ministerio de cultura BIBLIOTECA BÁSICA DE LOS  pueblos INDÍGENAS DE COLOMBIA





Enrique Sánchez Gutiérrez Hernán Molina Echeverri
Compiladores

Documentos para la historia del movimiento colombiano contemporáneo



ministerio de cultura
Paula Marcela Moreno Zapata  Ministra de Cultura María Claudia López Sorzano  Viceministra de Cultura Enzo Rafael Ariza Ayala  Secretario general Germán Mejía Pavony  Asesor del Despacho para el Bicentenario Clarisa Ruiz Correal  Directora de Artes Melba Escobar de Nogales  Coordinadora del Área de Literatura Viviana Gamboa Rodríguez  Coordinadora de la Biblioteca básica de los pueblos indígenas de Colombia

apoyan

Dirección de Poblaciones Biblioteca Nacional de Colombia

BIBLIOTECA BÁSICA DE LOS pueblos INDÍGENAS DE COLOMBIA
nación desde las raíces

Comité editorial
Enrique Sánchez Fredy Chikangana [Wiñay Mallky] Hugo Jamioy Juagibioy Vito Apüshana Miguel Rocha

DOCUMENTOS PARA LALA HISTORIA DEL MOVIMIENTO INDÍGENA DOCUMENTOS PARA HISTORIA DEL MOVIMIENTO INDÍGENA CONTEMPORÁNEO CONTEMPORÁNEO Documentos para la la historia del del movimiento indígena colombiano Documentos para historia movimiento indígena colombiano contemporáneo. / compilado por Enrique Sánchez Gutiérrez y Hernán Molina contemporáneo. / compilado por Enrique Sánchez Gutiérrez y Hernán Molina Echeverri. Bogotá: Ministerio de Cultura, 2010. Echeverri. Bogotá: Ministerio de Cultura, 2010. 416 p. – (Biblioteca básica de los pueblos indígenas de Colombia; Tomo 1) 424 p. – (Biblioteca básica de los pueblos indígenas de Colombia; Tomo 1) ISBN Colección 978-958-753-014-8 ISBN Colección 978-958-753-014-8 ISBN Volumen 978-958-753-017-9 ISBN Volumen 978-958-753-017-9 1. MOVIMIENTOS INDÍGENAS – COLOMBIA. 2. COLOMBIA – HISTORIA. 3. 1. MOVIMIENTOS INDÍGENAS – COLOMBIA. 2. COLOMBIA – HISTORIA. 3. MOVIMIENTOS INDÍGENAS – HISTORIA. 4. MOVIMIENTOS SOCIALES – MOVIMIENTOS INDÍGENAS – HISTORIA. 4. MOVIMIENTOS SOCIALES – COLOMBIA. 5. INDÍGENAS DE COLOMBIA COLOMBIA. 5. INDÍGENAS DE COLOMBIA CDD 303.484 CDD 303.484

El Ministerio de Cultura y los editores agradecen a la Onic (Organización Nacional Indígena Colombiana) y a su Centro de documentación, el haber facilitado la información y el material gráfico necesarios para la presente compilación.

Primera edición: Bogotá, agosto de 2010
©

©

2010 Ministerio de Cultura 2010 Enrique Sánchez Gutiérrez, Hernán Molina Echeverri



i s b n 9 7 8 - 9 5 8 - 7 5 3 - 0 1 4 - 8 Colección isbn 98-958-5-01-9 Ministerio de Cultura Carrera 8ª 8-09 Bogotá & 571-3424100 Línea gratuita 01 8000 913079 www.mincultura.gov.co

José Antonio Carbonell Blanco dirección editorial María Villa Largacha edición Emperatriz Arango Blanquiceth gestión y comunicación Juan Andrés Jamioy ilustración de portada Camila C. Costa + C. Umaña diseño Guillermo Zea Fernández asesoría jurídica Fundación Tridha administración

Impreso en Colombia por Nomos Impresores Printed in Colombia

Reservados todos los derechos. Prohibida su reproducción total o parcial por cualquier medio, o tecnología, sin autorización previa y expresa del editor o titular

Contenido p r ó lo g o 13 Mirando al pasado Enrique Sánchez Gutiérrez. luego de la toma indígena de las instalaciones educativas de la Misión Carta de las autoridades arhuacas a monseñor José Agustín Valbuena. Hernán Molina Echeverri 1 MANUEL QUINTÍN LAmE 29 El derecho de la mujer indígena en Colombia: Manifiesto de catorce mil mujeres lamistas 36 46 51 54 Luz indígena en Colombia Circular del primero de mayo de 1916 Nota periodística del 2 de junio de 1916 Nota periodística del 9 de junio de 1916  58 Carta dirigida a sus hermanos Gregorio Nacianceno Lame e Ignacio Lame 2  L O S P U E B L O S I N D Í G E N A S D E L A S I E R R A N E V A D A D E S A N T A M A R TA Y S U S E S F U E R Z O S P O R D E FE N D E R S U T E R R I TO R I O Y REcUPERAR EL cONTROL DE LAS E s ScUELA 65 78 Informe sobre los arhuacos (1968) Carta de un dirigente arhuaco Alegato del mamö Valencia Saravata y 85 otros mamös de la Sierra Nevada de Santa Marta a raíz de un pleito de tierras en el sitio llamado La Tigrera 90 93 Acuerdo suscrito entre los dirigentes arhuacos y la Misión Capuchina. obispo de la diócesis de Valledupar .

Belisario Betancur Cuartas Carta en que los indígenas de la Sierra Nevada de Santa Marta se oponen a la construcción de una hidroeléctrica Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) Cómo nació y qué significa Unidad Indígena Trabajando en el Cric Mis inicios en el movimiento indígena: ya me había ido pero pensé solidarizarme 4  L A O R G A N I Z A c I Ó N Y m O V I L I Z A c I Ó N D E L O S INDÍGENAS EN OTRAS REGIONES   171 176 Las palabras del indio Macuritofe Conclusiones del Primer Congreso del Unuma 5  E L P R I m E R C O N G R E S O I N D Í G E N A N A c I O N A L Y cREAcIÓN DE LA ORGANIZAcIÓN NAcIONAL INDÍGENA DE COLOmBIA (ONIc ) 183 195 243 264 268 Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena La lucha por la tierra. 96 98 101 105 126 137 158 Carta al jefe de la División de Asuntos Indígenas del Ministerio de Gobierno solicitando el retiro de la Misión [fragmento] Carta del representante de la comunidad arhuaca dirigida al presidente de la República. un evento de unidad y grandes esperanzas para nosotros los indígenas Resolución de Vitoncó . baluarte de nuestro progreso y de nuestra independencia política Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 Conclusiones del Segundo Congreso Indígena Nacional.

m I R A N D O E L F U T U R O… 377 Veinticinco años de la Onic. «Propuesta indígena de reforma constitucional». Intervención ante la Segunda Sala de Revisión de la Corte Constitucional 9  T E S T I m O N I O S 355 Entrevista con Kimy Pernía Domicó 1 0  D E S D E E L P A S A D O . 6 L A I G L E S I A Y L A c A U S A DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS 277 281 283 288 Carta del padre Ulcué al Presidente de la República Carta del padre Ulcué al obispo de Popayán Carta del Cric a Juan Pablo II Carta escrita y leída en nombre de los indígenas al papa Juan Pablo II 7  L A C O N S T I T U c I Ó N D E 1 9 9 1 295 305 326 Del derecho indígena. un legado vivo de la resistencia indígena en Colombia . El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel  8  O T R A S V O c E S 339 343 347 Aunque no estamos ni en libros ni en mapas. existimos Apreciaciones respecto al avance de la violencia en nuestros territorios y al proceso de negociación que adelanta el Gobierno con las organizaciones armadas Acontecimientos del pueblo wayuu.

A N E X O S 387 390 395 399 401 405 Código de Neméquene Carta de protesta del cacique de Turmequé al Rey de España Decreto del 20 de mayo de 1820 [mediante el cual se dictan normas para restablecer en sus derechos a los indígenas y para fomentar su progreso económico y educación] Glosario Pueblos indígenas de Colombia Referencias bibliográficas Nota biográfica 411   .

Hay un pasado que se quiere olvidar y por eso se ratifica el cambio. los pueblos. pero también hay un pasado que se debe respetar. siempre hacen memoria. consciente o inconscientemente. Lorenzo Muelas Hurtado Constituyente indígena del pueblo misak .A la hora de hacer cambios. Los pueblos indígenas miramos hacia el pasado y hacia el futuro.

.

La mayor parte de la población colombiana está concentrada en los altiplanos y valles interandinos. un conjunto de documentos producidos por los mismos indígenas en distintos momentos de su historia. ascenso. esta población cultivaba maíz y mantenía una red de comercio con los pueblos de las tierras bajas. unas desarrolladas normas de convivencia y control social. inalienables y amparadas por la ley. Esta ocupación andina tiene su origen en la colonización española. Le hemos dado especial relevancia a los textos relativos a sucesos claves posteriores a 1961. la explotación forzosa de la fuerza de mano de obra y el tributo de una numerosa y laboriosa población indígena que vivía organizada alrededor de cacicazgos. de manera especial. y tenía. como es el caso del pueblo muisca del actual altiplano de Cundinamarca y Boyacá. Con una división social del trabajo compleja. textos que nos ilustran sobre el origen. dificultades y logros del movimiento social indígena contemporáneo. los educadores y de quienes se interesan en la historia y en la vida de los pueblos indígenas de Colombia. hernán molina echeverri Mirando al pasado Es el propósito de este volumen de la Biblioteca Básica poner a disposición de las personas interesadas. que buscaba aprovechar en las tierras altas las mejores condiciones climáticas. a las principales leyes de la legislación indígena. que antecedió a Tisquesusa. Entre los logros cabe mencionar haber podido dar el carácter de normas constitucionales. cuando se expidió la Ley de Reforma Agraria. en especial de los dirigentes comunitarios. la oportunidad para la explotación del oro y. y haber logrado el reconocimiento de buena parte de sus tierras ancestrales como resguardos de tierras. como formas de propiedad privada de carácter colectivo. y en el litoral caribe. aspecto este último que hemos querido ilustrar con la inclusión en anexo del Código de Neméquene. es decir. en la Carta Política de 1911.prólogo enrique sánchez gutiérrez.  . zipa de Bacatá.

000 wayuu. en la península de La Guajira. a los servicios personales y a la adopción obligada de la lengua castellana y de la religión católica. En las cordilleras y valles andinos vivían a la fecha poco más de 600. ejercieron una tenaz y persistente resistencia a los colonizadores. cómo eran saqueadas sus pertenencias y profanada su cultura. lo que dio origen a numerosos reclamos por parte de las comunidades.884 personas. y el censo da cuenta de la existencia de comunidades indígenas a todo lo largo y ancho del país. y luego cómo sus comunidades eran objeto de un despiadado proceso de colonización durante el cual fueron abusados. gracias a lo cual pudieron mantener dominio sobre buena parte de sus territorios. La abrupta disminución de la población indígena obligó a la corona española a desarrollar una especial legislación proteccionista en la que figuraba la constitución de los resguardos de tierras. se incluye en este volumen. Esta legislación tuvo alcances limitados por su naturaleza colonial y por la negativa de los encomenderos y autoridades españolas a aplicarla. como es el caso de los pueblos nasa (paez) y wayuu (guajiro). Hernán Molina Echeverri La llegada de los europeos y la ocupación de Aby-ayala –luego llamada por ellos «América»– ocasionó un trauma en la vida social de los pueblos nativos. medida que si bien reconocía a los indígenas un derecho también significaba la sujeción de las comunidades al tributo. Algunos de estos pueblos. primero. hoy sobreviven en el país 84 pueblos indígenas (la Onic da cuenta de 102). en regiones de difícil acceso desde el punto de vista geográfico. que vieron. con una población –según el censo de 2005 del Departamento Administrativo Nacional de Estadísticas (Dane)– de 1. Otros adoptaron estrategias de resistencia . Como ejemplo de los reclamos de los indígenas. más de 278. Enrique Sánchez Gutiérrez.378. De acuerdo con el Departamento Nacional de Planeación. en el anexo. el memorial del cacique de Turmequé dirigido al Rey de España en 1584.000 indígenas pertenecientes a veinte pueblos. cómo caían víctimas de enfermedades mortales que los llegados del otro lado del océano traían. despojados de sus tierras y sometidos al tributo y al trabajo forzoso de las encomiendas y las mitas.

ha venido en decretar: Artículo 1º. Mirando al pasado cultural y lucha legal en defensa de sus territorios tradicionales. la defensa del derecho a gobernase por sus propias autoridades y bajo sus propias normas de vida. «Tierra.* No obstante la norma dictada por el Libertador. segundo. con presencia de lo dispuesto por las leyes canónicas y civiles. con mayor o menor éxito. expedido en la Villa del Rosario de Cúcuta. oprimida y degradada durante el despotismo español. y perdiendo las mejores tierras laborables a manos de la expansión de la hacienda y el latifundio ganadero. tercero.Deseando corregir los abusos introducidos en Cundinamarca en la mayor parte de los pueblos de naturaleza. la defensa de la tierra y del régimen comunal. autonomía y cultura» será la consigna que sintetice las movilizaciones indígenas contra los regímenes hegemónicos. como propietarios legítimos. Un hito importante de la historia indígena fue el «Decreto del Libertador». encuentra uno que hay tres ejes que articulan y dan sentido al proceso de resistencia de los pueblos: primero. y. el 20 de mayo de 1820. así contra sus libertades. lo que siguió realmente fue una confrontación por el dominio de la tierra entre los indígenas. el derecho a mantener y ejercer sus propias manifestaciones culturales. que defendían sus resguardos territoriales de origen * La versión completa del «Decreto del Libertador» (1820). sus esfuerzos por mantener su organización social y su cultura y ocupar un lugar en la vida y en los destinos de la nación. Cuando se mira el proceso vivido por los indígenas. se encuentra en los anexos. Se devolverá a los naturales.  . y considerando que esta parte de la población de la República merece las paternales atenciones del Gobierno por haber sido la más vejada. desde la Colonia y la República en sus diferentes momentos hasta el presente. todas las tierras que formaban los resguardos según títulos cualquiera que sea el que aleguen para poseerla los actuales tenedores. usurpadas a los indígenas. pero siempre con grandes costos culturales y sociales. mediante el cual ordenó la devolución de las tierras de los resguardos.

en especial. Dicha ley buscaba hacer menos drástico el proceso de disolución de los resguardos y la repartición de sus tierras. mantuvieron un régimen de tutela sobre los pueblos indígenas. por parte de los gobiernos departamentales y los consejos municipales. o «baldíos de la nación». la enseñanza del castellano y la imposición de la religión católica. Allí las misiones desarrollaron un modelo de sujeción cultural fundado en la escolarización forzada. Para algunos. las misiones desarrollaron un proyecto cultural-nacional. por ejemplo. en especial los que habitaban la cuenca del río Putumayo: el auge de la extracción de caucho en las tres primeras décadas del siglo xx. lo que enmascaraba el interés de las haciendas por expandirse a costa de las tierras de las comunidades y por proveerse de la fuerza de trabajo de los indígenas. En los Andes la crisis agraria. en algunas regiones. amén. y en muchos otros casos las tierras fueron rematadas a particulares mediante la declaración arbitraria. por delegación del Estado. afianzando a la población indígena como «frontera viva» e instrumento de afirmación de la soberanía nacional en zonas remotas de escasa presencia institucional. que veían en el régimen comunal un obstáculo al libre comercio de la tierra. su extinción. Mientras tanto. y los gobiernos (centrales o de los estados federados). en muchos casos. de la introducción de prácticas económicas tenidas como «civilizadoras». lo que sucedió. de las tierras de indígenas como territorios «vacíos de población». la ganadería de vacunos. ocasionada por la resistencia indígena cuando se buscó dividir sus resguardos y liquidar sus cabildos. se trató de resolver desde el punto de vista legal con la expedición de la Ley 89 de 1890. en la costa Caribe y en el alto valle del río Magdalena. Hernán Molina Echeverri colonial. su dispersión y. en las zonas selváticas y alejadas las misiones religiosas. explotación que significó el sometimiento de las comunidades indígenas a una forma inhumana de trabajo. Enrique Sánchez Gutiérrez. Muchos resguardos sucumbieron a las presiones «liquidacionistas» contra el régimen comunal. Un hecho trágico marcaría el futuro de los pueblos amazónicos. . «vacantes».

Como reacción al movimiento liquidacionista. territorios comunales y gobierno propio era lo que desde la Colonia venían reclamando los indígenas. Lame elaboró un Mirando al pasado reafirmaba el papel de tutela y civilización de las misiones religiosas.Artículo 1º. Manuel Quintín Lame (1883-1967). ¿Por qué razón? Porque la Ley 89 creaba un campo especial del derecho solo aplicable a los indígenas y reconocía. y reconoce como título legal de propiedad de esos terrenos el adquirido por sus rematadores. lo que motivó que los pueblos de los Andes colombianos la acogieran como una tabla de salvación frente a la presión del latifundio. Un fuero especial. A pesar de ser expedida por un gobierno conservador a ultranza. La Nación ratifica y confirma la declaración judicial y legalmente hecha. quién promovió un levantamiento entre 1914 y 1918 en el departamento del Cauca. La oposición a los resguardos siguió sin tregua. que confirmaba la potestad de los entes territoriales para extinguir los resguardos:  . cuyo encabezamiento enunciaba como propósito normar «la manera como deben ser gobernados los salvajes que vayan reduciéndose a la vida civilizada». el caudillo emprendería una larga carrera de pleitos en defensa de los comuneros indígenas de los departamentos del Cauca y del Tolima. (Ley 55. el régimen comunal de los resguardos de tierras. que lo llevaría numerosas veces a presidio. inició sus luchas el célebre caudillo indígena del pueblo nasa. el gobierno propio a través de los llamados «pequeños cabildos». de estar vacantes globos de terrenos conocidos como resguardos de indígenas. y con la Ley 89 como bandera. Los sectores contrarios a los indígenas lograron la expedición de la Ley 55 del 29 de abril de 1905. y de otro. y establecía asimismo un procedimiento sucinto para que los indígenas registraran sus títulos antiguos. 1905). esta ley hizo algunos reconocimientos legales a los indígenas. sin participación indígena. de un lado. Al salir de la cárcel. El levantamiento fue reprimido y Lame encarcelado. así como también las ventas de ellas efectuadas en subasta pública.

los territorios indígenas andinos siguieron sufriendo merma. El terraje era una forma de trabajo en la que el indígena.­ rograma de lucha de siete puntos que tendría profundas repercup siones futuras en el movimiento social indígena. la lengua y las costumbres indígenas 7) Formar profesores indígenas. Lame fue un visionario. y luego. que culminaría con la ocupación militar de la  Enrique Sánchez Gutiérrez. Estos puntos eran: 1) La recuperación de las tierras de los resguardos 2) La ampliación de las tierras de los resguardos 3) El fortalecimiento de los cabildos 4) El no pago del terraje 5) Dar a conocer las leyes sobre los indígenas y exigir su justa aplicación 6) Defender la historia. Hernán Molina Echeverri . que militaba en el Partido Socialista Revolucionario. en 1969. agobiado por la pobreza. un caudillo y un líder carismático. De Manuel Quintín Lame se incluyen en este volumen algunos textos que muestran sus ideas fundamentales. pero todo giraba en torno a su personalidad. en diciembre de 1967. en el departamento de Casanare. primero. José Gonzalo Sánchez. la masacre de dieciocho cuivas en el hato La Rubiera. el dirigente y también indígena nasa. y sus habitantes se vieron envueltos en interminables pleitos legales que excepcionalmente se resolvían en su favor. la confrontación entre indígenas y colonos en el río Planas. entre los departamentos de Meta y Vichada. tenía acceso a un lote en la hacienda. además. Tal debate se desató al conocerse. pero debía pagar como contraprestación –y sin otra remuneración– su trabajo en las tierras del hacendado durante varios días de la semana. La década de los sesenta del siglo pasado corresponde a un período trascendental en la historia indígena por darse por vez primera un debate público de nivel nacional sobre los problemas que vivían estos pueblos. tenía una particular concepción de los procesos sociales de la época que lo distanció en los años treinta de uno de sus compañeros de lucha. No obstante la Ley 89 de 1890 y el movimiento lamista.

sino únicamente y con destino a la constitución de resguardos indígenas. Su primer comité ejecutivo estuvo conformado por los indígenas Julio Tunubalá (misak). […] El Instituto [de la Reforma Agraria] constituirá. Entre los documentos incluidos en esta compilación se encuentra la historia del Cric. una región agobiada por el latifundio y los conflictos de tierras. previa consulta con el Ministerio de Gobierno. incluyeron dos importantes normas en favor de los pueblos indígenas: Artículo 29º. La Ley 135 de 1961 de Reforma Agraria trajo una luz de esperanza a los indígenas de la selva y de los Andes. como presidente.región. Dos de sus artículos. Este fue el primer movimiento indígena «moderno». Gregorio Palechor y Manuel . y Juan Gregorio Palechor (yanacona). como vicepresidente.  Mirando al pasado La demanda de la aplicación de estas disposiciones. Putumayo. tal como lo pedía el punto cinco del programa de Lame. prensa y relaciones con otras organizaciones. escrita por tres de sus destacados fundadores: Julio Tunubalá. como tesorero. La organización adoptó pronto una manera definida en sus relaciones con el Estado..] no podrán hacerse adjudicaciones de baldíos que estén ocupados por comunidades indígenas o que constituyan su hábitat. 1961). con comités especializados de tierras. salud. educación. constituido en febrero de 1971 en el municipio indígena de Toribío. con un programa y una cobertura organizativa regional que cobijaba varios grupos étnicos. (Ley 135. hizo posible el surgimiento en el departamento del Cauca. Antonio Mestizo (nasa). y creó una estructura organizativa compleja. es decir. resguardos de tierras en beneficio de los grupos o tribus indígenas que no las posean. Artículo 94º. Otro hecho que alcanzó resonancia nacional fue la afectación por la recién expedida Ley de Reforma Agraria de las tierras ocupadas por la misión capuchina. del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric). modernizar el agro y titular unidades familiares mediante el reparto de tierras y la colonización de baldíos.. si cabe la expresión. reclamadas por los indígenas en el valle de Sibundoy. inmersos en una copiosa legislación que pretendía disolver el latifundio improductivo. [.

Las organizaciones indígenas emprendieron una campaña contra esta iniciativa legislativa –a la que llamaron «estatuto indígena»– y decidieron hacer un encuentro previo. y que refleja muy bien los debates políticos y sociales de la época. La reunión se realizó en Lomas de Hilarco. en 1974. municipio de Coyaima. en octubre de 1980. preparatorio de un congreso nacional indígena. Unidad Indígena. se conformó en 1972 una Secretaría Indígena. presidida por Manuel Trino Morales. . lo que hizo que en el tercer congreso de la Anuc. se propusieran crear un ente nacional indígena y decidieran editar un periódico. Antioquia. empezaran a obrar de manera independiente de la organización campesina. Una coyuntura política favorecería luego la primera movilización indígena nacional: el trámite durante el gobierno de Turbay Ayala (1978-1982) de un proyecto de ley presentado por el Ministerio de Gobierno para reformar y regular los asuntos indígenas. Sin embargo. Hernán Molina Echeverri Trino Morales. y en la Sierra Nevada de Santa Marta. famoso por su inteligencia. la politización de la organización gremial campesina y las pugnas entre diferentes corrientes de la izquierda la dividieron y debilitaron. cuyo primer ejemplar circuló en enero de 1975. vigorosa y fugaz organización que reunía a los campesinos que se movilizaron alrededor de la reforma agraria. en el Segundo Congreso de la Asociación Nacional de Usuarios Campesinos de Colombia (Anuc). el Cric llevó una propuesta de declaración que incluimos. y en ella se nombró una coordinadora nacional indígena. A este encuentro. y generalmente con su apoyo. Enrique Sánchez Gutiérrez. los indígenas se retiraran. y que hoy (luego de 125 números) sigue siendo el principal medio escrito de los indígenas del país. A partir de las directrices del encuentro de Lomas de Hilarco. en el departamento del Tolima. Caldas y Risaralda. su tenacidad en el trabajo organizativo y su oratoria. se incluye un aparte autobiográfico. A la creación del Consejo Regional Indígena del Cauca y la Secretaría Indígena. A partir del Cric. De Gregorio Palechor. siguió la conformación de numerosas organizaciones regionales en los actuales departamentos de Chocó.

guías de nuestra vida comunitaria. la Organización Nacional Indígena. hoy Autoridad Nacional de Gobierno Indígena de Colombia (Onic). cuyo primer presidente fue Manuel Trino Morales. que forman al niño para defenderse frente a las necesidades que le demanda su medio. Otra vertiente del movimiento indígena fue liderada por el resguardo de Guambía. lo que  Mirando al pasado . en Girardot. realizado en agosto de 1985. Contra el sistema escolar. en el Primer Seminario de Etnoeducación. Decía Manuel Trino Morales. con una visión coherente y respetuosa de la naturaleza. en 1986. resulta ilustrativo el interesante informe del presidente de la Onic al segundo congreso de la organización. sus contenidos y métodos. tema al que se refiere el aparte autobiográfico de Lorenzo Muelas Hurtado. o derecho mayor. Sobre el otro eje clave. Se incluyen también algunos documentos que muestran el complejo debate político y social en que entraron las organizaciones indígenas bajo la influencia inevitable de los procesos sociales más amplios de los que hicieron parte. habría que recordar que esta fue encomendada a las misiones religiosas.se creó en febrero de 1982 (en Bosa. Cundinamarca) y con la participación de nueve regionales indígenas. que puso énfasis en la importancia de fortalecer los procesos internos de gobernabilidad alrededor de la defensa y ejercicio del derecho propio. Cundinamarca: […] los indígenas creemos que la educación que el Estado ha venido imponiéndonos no es ajena a un propósito deliberado y planificado hacia el arrasamiento de nuestras culturas tradicionales con miras al logro de la mal llamada vinculación del indígena al desarrollo nacional y a integrarnos a la cultura dominante. especialmente una educación que reconociera y enseñara en las lenguas indígenas. realizado también en el municipio de Bosa. los indígenas han mantenido una constante polémica en la búsqueda de una educación acorde con sus necesidades y sus particularidades culturales. El presente volumen recoge las conclusiones del Primer Congreso. miembro de la Asamblea Constituyente de 1991. Solo así se explica desde la Conquista hasta hoy la persecución y desconocimiento sistemático de nuestras formas tradicionales de educación. que crea altos principios morales. el de la educción. En esa perspectiva.

Incluimos.  Enrique Sánchez Gutiérrez. por su importancia. 190). la introducción a la propuesta de normas que hiciera a la Asamblea Constituyente el indígena Lorenzo Muelas Hurtado. cuya vida fue segada por criminales a sueldo el 10 de noviembre de 1984. incluimos dos cartas del padre Álvaro Ulcué Chocué. Francisco Rojas Birry (indígena embera) y Alfonso Peña Chepe (del grupo insurgente. Un hecho trascendental para el movimiento indígena fue la visita en 1986 del papa Juan Pablo ii a Colombia. defensor del pueblo nasa. evento que se aprovechó para hacer visible ante el país los problemas que vivían los indígenas en ese entonces. el movimiento indígena de la Sierra Nevada vivió un momento de auge y unidad. quizá el primer intento de un pueblo indígena por recuperar el control de la educación invocando una norma pionera. el Decreto 1142 del 19 de junio de 1978 sobre educación indígena. testimonio de la dura lucha que venimos librando. Luis Napoleón Torres era el gobernador indígena en ese entonces. norma que adoptó el Gobierno Nacional por presión también del pueblo arhuaco. Las conquistas legales indígenas obtenidas a todo lo largo de la vida republicana fueron elevadas a rango constitucional en la Carta Política de 1991. Infortunadamente Luis Napoleón y sus colaboradores. (Morales: 1995. Respecto del compromiso de la Iglesia con la causa de los pueblos indígenas en los últimos tiempos. donde los constituyentes indígenas Lorenzo Muelas. . Hernán Molina Echeverri En este libro incluimos algunos documentos relacionados con la «expulsión» de la misión capuchina de la Sierra Nevada. ya desmovilizado. alcanzando logros impresionantes como la constitución de los resguardos del norte y oriente del macizo montañoso. y gracias a él y a un eficiente equipo arhuaco que lo rodeó. entre ellos el dirigente Ángel María Torres –de quien incluimos un texto–. fueron asesinados y desaparecidos sin que hasta la fecha se haya esclarecido y castigado a los responsables del crimen. Quintín Lame) tuvieron un papel destacado.es demostrable por la existencia actual de diferentes comunidades que en mayor o en menor grado conservamos elementos propios de nuestra cultura.

Luego de leer los textos. Hacen también parte de esta primera colección de documentos la Mirando al pasado También se consagró una importante norma que se ha convertido. artículo 330 . social y económica de las comunidades indígenas. desde el punto de vista legal. y el marco general de las relaciones entre el Estado y los pueblos indígenas. Los postulados básicos de la Carta se refieren a los siguientes aspectos centrales: Reconocimiento y protección a la diversidad étnica y cultural Reconocimiento de la autonomía de los grupos indígenas y de sus formas propias de gobierno Reafirmación del carácter inalienable de los territorios indígenas y protección de las tierras comunales Protección a los recursos naturales Creación de las entidades territoriales indígenas dentro del ordenamiento territorial de la nación. no tiene mayores consecuencias». una legislación que no se haga cumplir. quien fue presidente de la Onic. La explotación de los recursos naturales en los territorios indígenas se hará sin desmedro de la integridad cultural. Virgilio Barco: «Un derecho que no se practique. en la piedra angular de la defensa de los derechos indígenas frente a las empresas extractivas que ejercen presión indebida sobre los territorios indígenas: el del artículo 330:  . énfasis nuestro) Era nuestra intención no extender la colección documental más allá de la expedición de la Constitución de 1991.En la Constitución Política se consagraron las normas fundamentales relativas a los derechos étnicos. En las disposiciones que se adopten respecto de dicha explotación. el Gobierno propiciará la participación de los representantes de las respectivas comunidades. (Constitución de 1991. queda la impresión de un proceso inconcluso frente al cual cabría la sentencia del Presidente de la República. sin desconocer los notables avances. y otra por el dirigente tule (cuna) Abadio Green. pero consideramos útil incluir en este volumen una evaluación del proceso hecha por el mismo constituyente indígena Lorenzo Muelas.

como el «Manifiesto de los cabildos indígenas del pueblo yanacona». indígena wayuu. Se incluyen en la colección. como la Organización de Pueblos Indígenas de la Amazonia Colombiana (Opiac). el indígena del pueblo embera. Luis Evelis Andrade. · Queremos dejar constancia de nuestro agradecimiento a las personas que nos ayudaron en la selección de materiales. como ilustración. Efraín Jaramillo y María del Pilar Valencia. Enrique Sánchez Gutiérrez. Kimi sería luego asesinado por los paramilitares. Melba Escobar y José Antonio Carbonell. quien nos ayudó en la transcripción de . que resume el proceso organizativo seguido por los pueblos indígenas en los últimos tiempos. elegidos de manera arbitraria entre una infinitud de textos. y a Luisa María Navas. quienes nos proporcionaron de manera desinteresada las entrevistas que incluimos como «testimonios». y su cuerpo desmembrado arrojado a la corriente del río que tanto defendió. Hernán Molina Echeverri última entrevista realizada al dirigente indígena embera-katío ya de­ saparecido. quien nos facilitó los textos de Manuel Quintín Lame. Finaliza el volumen con un artículo del actual consejero presidente de la Onic. del departamento de Córdoba. y sintetiza de manera didáctica lo contenido en esta colección documental. en particular a Julieta Lemaitre. y de organizaciones locales. algunos documentos que expresan puntos de vista de organizaciones regionales. a los activistas del movimiento indígena. sobre la situación de su pueblo. quien fue presidente de la Onic. la entrevista tuvo lugar después de la movilización de «despedida del río Sinú» en la que los indígenas llamaron la atención de la nación sobre el impacto y el deterioro inexorable del río por la construcción de la hidroeléctrica de Urrá en su territorio ancestral. a la Universidad de los Andes. A Viviana Gamboa. Kimi Pernía. en especial al Centro de Documentación de la Onic. De igual manera. quienes se echaron al hombro la edición y producción de la Biblioteca básica. un documento de Armando Valbuena.

los textos y nos hizo juiciosas observaciones. Manuel Trino Morales y Armando Valbuena. Gregorio Palechor. que en lo posible acogimos. También a los autores de los documentos «vivos» que incluimos: el taita Lorenzo Muelas Hurtado. Kimi Pernía.  Mirando al pasado . A Martha Urdaneta y Miriam Jimeno. A los habitantes del cielo. quien tuvo la iniciativa de dar a conocer a través de la Biblioteca Básica el pensamiento de los artistas e intelectuales indígenas como una contribución a la construcción de un país que se acepta en la diversidad. la pluralidad y el respeto por la diferencia. y también a Luis Evelis Andrade. de quienes tomamos apartes de libros que fueron posibles gracias a su trabajo. quien nos apoyó en todo momento. nuestro reconocimiento y respeto. Un agradecimiento muy especial a la ministra de Cultura. y que su memoria y su ejemplo perduren para siempre. Luis Napoleón Torres y muchos otros que se mencionan en los documentos. Paula Marcela Moreno Zapata.

C. Armenia Ibagué Villavicencio Cali Yopal Inírida Neiva Popayán San José del Guaviare Florencia Pasto Mocoa Mitú BRASIL ECUADOR PERÚ 0 Leticia 100 200km LOCALIZACIÓN DE RESGUARDOS INDÍGENAS Área aproximada de ocupación de resguardos indígenas .Los resguardos indígenas San Andrés Mar Caribe Santa Marta Barranquilla Cartagena Riohacha Valledupar Sincelejo PANAMÁ Montería Cúcuta Bucaramanga Arauca VENEZUELA Océano Pacífico Quibdó Medellín Puerto Carreño Tunja Manizales Pereira Bogotá D.

1 Manuel Quintín Lame Defensa de los resguardos y lucha contra el terraje .

departamento del Cauca.). como reacción a las medidas del Gobierno dirigidas a liquidar los resguardos. Los documentos que se incluyen a continuación respetan el particular estilo. En los casos de omisiones. d. con prólogo de Juan Friede. 1967) promovió un levantamiento indígena en 1914. donde se han agregado partículas de texto para facilitar la lectura o eliminar ambigüedades. en Tierradentro. . Tolima. que de manera juiciosa ha recuperado y sistematizado la Universidad de los Andes. Lame escribió numerosos documentos. E. fue publicado por la Onic en 1987. memoriales y alegatos jurídicos. ortografía y uso del castellano del dirigente indígena. y contra el sistema del terraje. Un manuscrito de Lame conocido como «Los pensamientos del indio que se educó dentro de las selvas colombianas». (N. 1883 .El indígena paez Manuel Quintín Lame (Polindara. ellas se marcan entre corchetes.Ortega. Cauca.* * Considerando al lector contemporáneo se ha actualizado muy someramente la ortotipografía y se ha ajustado levemente la sintaxis cuando la comprensión general de algunos pasajes de los textos se veía comprometida.

en él se refleja el estilo y el pensamiento de Manuel Quintín Lame. al paso de 435 años que acaban de pasar que son como un instante ante la presencia del que creó el universo mundo. Y en medio de ese resplandor ha surgido en el horizonte una flor. 18 de mayo de 1927 Es el momento que las hijas de los bosques y de las selvas desiertas lancemos un grito de justicia a la civilización del país. Centro de documentación. de la ignorancia.El derecho de la mujer indígena en Colombia: manifiesto de catorce mil mujeres lamistas * M a n u e l Q u in t ín L a me Este documento apareció en 1927 como primera publicación del Movimiento de Mujeres Indígenas. y no desaparece ante los relámpagos y huracanes. Aunque es un documento colectivo. El documento fue redactado por Lame como manifiesto del movimiento y fue impreso en la Imprenta Girardot.  Girardot. Estos troncharán los gigantescos robles. Y de los vientres del sexo femenino indígena nacerán nuevas flores de inteligencia y vestidas de riqueza se unirán * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. que los hombres civilizados han querido cortar. Bogotá. Fundadas en una inspiración que de repente se apodera de nosotras como un resplandor que ilumina la obscuridad donde ha existido el Dios del engaño. pero que sin embargo está rosada y bella. . pero esa flor permanecerá y cada día será más bella. que surgió bajo la inspiración y dirección de Manuel Quintín Lame.

les da opresión o pena hablar con la indígena. cambiará en poco tiempo el derecho de ustedes. las mudas.para formar un jardín glorioso en medio del país colombiano. padres. ya nosotras las infelices. porque un mendigo que es el hijo de la huérfana indígena se sentará sobre el trono de nuestra reivindicación social con su cetro de inteligencia con que la naturaleza humana le ha dotado. a pesar de las persecuciones y de las cárceles. aun cuando nos insulten maltratándonos de palabra y de obra y mandándonos predicadores de cualquier clase. las llanuras y de las selvas a nuestros primogénitos. las sordas. las que hemos sido encarceladas por defender los intereses de nuestros esposos. etc. con el pretexto de que es rebajarse. engañándolos con licores alcohólicos. Así por así señores jefes del poder judicial. es decir alcoholizándoles los sentidos y conocimientos para poderlos despojar de sus hogares. sin darse cuenta que nacieron y que vinieron por el mismo camino por donde vino al mundo el indígena. hermanos. Hoy día. de sus cultivos y de sus tierras. aquel que hoy es perseguido por los aristócratas para destruirle la flor de sus conocimientos que la misma naturaleza les ha inspirado en medio de los acusadores cohechadores y perjuros. usureros y ladrones. Y para decir de acuerdo con las autoridades de los catorce departamentos del país colombiano «los indios me vendieron». saludarla en la calle. ejecutivo y legislativo. Porque estos sufrimientos no nos detendrán a nosotras las pobres infelices. quienes han desterrado de los bosques. hijos y esposos. y presentan falsos documentos y escrituras.. que llamará la atención en general a toda la civilización de explotadores. todo hecho por medio de la sabienda y el engaño. hijos y hermanos. calumniadores. de nuestros padres. El hijo de una indígena se sentará sobre o el trono  Manuel Quintín Lame A la aristocracia embalsamada por el orgullo y que se llaman entre ellos hombres aristocráticos y de buenas familias. ya hemos conocido el resplandor de los libres donde está escrito el libro de nuestro desengaño y que termina por completo los idilios de los engañadores y predicadores con falsas doctrinas en que dicen a pulmón abierto que el rico tiene .

de la horca y del cadalso. sin envidia de ninguna clase a todas las naciones indígena del país. porque lo que es de Dios hay que entregárselo a Dios y lo del César al César. es decir. según nos lo han manifestado ese par de caudillos indígenas. quien escribió por medio de signos la historia de su padre que era el Sol. Pero ya oímos las pobres infelices la carcajada de ese enemigo que reducirá los inmortales imperios de la orgullosa y malévola civilización a una sacristía. porque así ha sucedido y sucederá porque el hijo de la mujer indígena no vino al mundo por los grandes ricos sino fue por nosotros los pobres infelices. estamos como un ánimo acompañado de valor. engreído en medio del orgullo satánico dice que su derecho es estable y que permanecerá. se nos ampare por las autoridades o nosotras nos hacemos justicia y nos amparamos por nuestra cuenta aun cuando quede la última mujer indígena en el campo de la guillotina. y hoy las mujeres indígenas colombianas de ocho departamentos quienes firmamos la presente. las ametralladoras y los cañones quedarán mudos y los soldados esperando la voz de aliento de los generales ya ahogada en sus gargantas. La prehistoria de nuestros antepasados repercute sus acentos allá en esa colina donde está sepultada la casa de la divinidad. quienes las han entregado tal como son. porque todos los fusiles.derecho a todas sus propiedades.  El derecho de la mujer indígena en Colombia . tras de sus ideas. Pero los aventureros que llegaron el 12 de octubre en nombre de la civilización hicieron blandir la cuchilla de la mano y la intención para quitarnos la vida y nuestras riquezas. como quedó en Colombia y así otras heroínas en diversas naciones de la vieja Europa. quien consagraba las ceremonias del Dios que tenían nuestros antiguos. Fuera verdad si hubieran sido bien habidas. quienes hacen repercutir sus ideas en el país. Aquellos que nacieron en las selvas del Tierradentro. El hombre rico. De nuestros vientres nacerán grandes patriotas indígenas. y unidas como un concierto de águilas encolerizadas lograremos la defensa de nuestras reivindicación porque se nos haga justicia. según la prehistoria del Bochica. y tras de ellos van hasta hoy esos ocho departamentos.

¡Ah! Qué cobardes. Hoy las mujeres con nuestro valor y energía gritaremos amparo y justicia. porque las leyes que las firman con sus manos las borran con el codo. Esa fe nos asiste a nosotras las pobres labriegas que al sol y al agua. Pero se llegará ese día en que la legislación indígena por ella misma será encaminada rápidamente a formar su tribunal y destruirá la envidia y el error que ejecutaron a sabiendas y con conocimiento de causa los señores aristocráticos. para nosotras hoy día es una letra muerta y de valor ninguno. haciéndole frente al hambre y la sed. todos los reclamos que hacemos los indígenas a favor de nuestras propiedades territoriales cultivadas. como siempre lo hemos hecho. Así debe ser para todas las señoras y señoritas del país de nuestra baja clase. inspecciones y juzgados municipales y también de circuito. a cultivar nuestras fincas. hijas y madres. quienes somos perseguidas por los hombres de civilización. le ayudamos a los hombres indígenas en nuestro carácter de esposas. pero estos pensadores han envolatado todas sus inteligencias por medio del temor y ponen en movimiento todas sus fuerzas y alcances para hacerle mal a su propia madre y compañera. Las leyes subversivas Pues no hay justicia a favor de las propiedades indígenas. porque las autoridades violando sus ministerios violaron los derechos y los intereses de la justicia. pero menos nuestra fe. el engaño. las que obligan a . Manuel Quintín Lame Aun cuando el ministro de guerra colombiano dicte miles de decretos y el congreso leyes. por quienes se han volado muchos la tapa de los sesos. son desoídas en las alcaldías. que sin justicia y sin caridad nos han hecho desterrar por medio de leyes subversivas. porque ya perdimos nuestros clamores y nuestro derecho. quien es la propia madre del hombre. las pobres infelices marcharemos al combate de nuestra reivindicación. hermanas. porque hasta hoy el veneno de la envidia no ha dejado a los legisladores dictar una legislación clara. determinada y que terminantemente sea cumplida. la promesa. la amenaza. las que hoy sin darnos un centavo pasaron a manos de los burgueses. La calumnia. cómo persiguen y vigilan a una mujer.

otros duermen eternamente en los juzgados y en las oficinas del gobierno según lo afirma en su periódico del 12 de enero del presente año y que es un hombre que no ha envetado ni siquiera el cristal de la verdad. Santander. Esa doctrina que publicó con fecha 12 el caudillo. Valle. Cauca. Contra esto protesta el corazón sublevándose contra semejante apoteosis de la tiranía… Los dos viejos partidos nos han engañado  El derecho de la mujer indígena en Colombia A la raza indígena se le ha venido persiguiendo en todos sus intereses morales y materiales por la civilización. Contra estos hechos que se han venido sucediendo protestamos todas las mujeres indígenas. ahí tenemos potestad para cometer injusticias. porque si los hombres indígenas quienes ocupan nuestro propio territorio desde antes de la conquista no se paran para negar esa orden clandestina y malévola. quienes . nosotras las mujeres nos preparamos para pegar el grito de no y no. con tal que tengan dinero se defienden. lo inicuo. Caldas. y si no se nos atiende hundiremos en el vientre de aquellos el cuchillo de nuestra guisandería porque si esto pasa así. Boyacá. Los burgueses pueden matar a un indio. lo absurdo. robarlo. esto de declarar obligatorio lo injusto. o sea ante cualquier juez. Ahí está lo que pasa en los departamentos de Nariño. violar a una de nuestras compañeras por la fuerza y con el hecho de ser conservadores o liberales. también protestan todas las religiones de la Tierra. esto de dar por válido lo hecho por un poder incompetente. Tolima. o los jueces hacen perdidizos los sumarios.. Pero esas leyes no se cumplirán. en donde para los indígenas no hay justicia. nos ha impulsado con valor a todas las mujeres indígenas. etc. y esta se los ha arrebatado. porque lo que él ha acusado y acusa es porque es así y tiene cómo probarlo ante el público. y con esta nuestra protesta también protesta la razón natural y aquella augusta religión que profesan y profesamos las católicas. Huila. herirlo gravísimamente y para estos no hay justicia.nuestros esposos a que repartan nuestras tierras. las que distintos departamentos mandamos nuestras firmas. esto no lo concebíamos ni lo concebimos todavía.

. hijas. Nos dirigimos a todas las sociedades del sexo femenino religioso.. y para no errar nos dirigimos a todas las sociedades del sexo femenino del país y que nos digan si esto es justo o no… Señores. en todos los tiempos. señoras y señoritas del país colombiano: los pueblos deben obedecer las leyes. no tiene derecho a la obediencia… Pues. etc. a las señoritas y señoras directoras de todos los colegios y universidades del país. como son a las hermanas de la caridad. no dejemos ir a votar a ninguno. en compañía de los alcaldes. En nuestro carácter de esposas. no atienden los reclamos a ningún indígena por derecho que tenga. en todos los países y sobre . ¿qué pensaremos de los hombres ilustres que en todas las épocas se han negado a cometer una iniquidad aun cuando fuese mandado por el más poderoso legislador? ¿Se les llamará anárquicos? ¡No! No los han llamado así los pueblos que les han erigido estatuas… Siempre. los senadores y representantes. a lo absurdo. etc. son enemigos de la raza indígena en Colombia. cuando el legislador decreta cosas en contradicción con las leyes naturales y divinas. hermanas. los miembros de los consejos municipales. novias. Manuel Quintín Lame deben reunirse en el departamento del Tolima. a las monjas.. ¡qué! Si se debe obediencia a lo injusto. donde saldrá la voz de la mujer indígena ordenándole a todos los indígenas que ninguno se presente el día de elecciones a sufragar. a las madres. porque esos representantes y senadores que van al congreso no han dictado el reglamento de la legislación indígena que se encuentra hasta hoy en la oscuridad. [para] que conozcan las injusticias y que hoy ya el sexo indígena femenino en Colombia levantó el grito para defender de hecho sus propiedades materiales y morales que a nuestros varones les han sido arrebatadas. Y cuando la injusticia es evidente. etc. madres. a lo inicuo. pero los legisladores deben acatar la justicia. porque ellos mismos se ponen la soga a sus gargantas y gritemos mueran las elecciones ante la raza indígena en Colombia y que el sexo masculino indígena lo separaremos nosotras las mujeres indígenas por completo de esos dos viejos partidos que falsamente nos han engañado. los diputados de las asambleas.

pues haremos flotar nuestras banderas de paz en las tremendas campañas ante la injusticia y el error que cometen diariamente los opresores de categoría. se ha mirado como un heroísmo el marchar al cadalso. Esto irá a ocurrir en Colombia cuando los cobardes persigan a las mujeres. como lo han hecho en Cali. con una señorita o señoritas heroínas… En constancia firmamos más de catorce mil mujeres indígenas de siete departamentos e invitamos a coadyuvar con nuestras ideas al proletariado colombiano de indígenas. siempre. con la frente serena.  El derecho de la mujer indígena en Colombia . en Bogotá. antes que obedecer un mandato inicuo. se ha mirado como cosa santa y heroica el no acatar la injusticia y la iniquidad aunque llevase el sello del legislador. en todos los tiempos y países.todo en los cristianos.

que han quedado y están quedando. 42-96). En conciencia. es un acto de razón práctica. con supremas razones. Señores miembros presidentes de los pequeños cabildos de unos restos de resguardos. al abrir la sesión deberá tener en cuenta la manda de la Ley 89 de 1890 porque la ley es la guía del juez. el señor presidente. el dictamen de la conciencia es la conclusión de un raciocinio en el que los principios generales de la ley se aplican al caso concreto en que se halla el individuo. pero si digo: debo contestar con verdad a las preguntas que me va a hacer el juez. es acto de conciencia. la cual se define: el entendimiento en cuanto determina lo que el individuo debe hacer en los casos particulares. debemos tener en cuenta que nosotros los indios no estamos regidos por las leyes generales de la República. como por ejemplo: el hijo debe obedecer al padre. porque Dios y la ley mandan a los pueblos y a los reyes. se le llama razón práctica.Luz indígena en Colombia* M a n u e l Q u in t ín L a me Primero de mayo de 1916  Advertencias: Esta hoja saldrá y tiene por objeto todos los pequeños cabildos de la Nueva Granada con el fin de declarar el positivo fundamento. de acuerdo con las verdades del orden moral. y el * Comunicaciones y telegramas sobre orden público relacionados con Lame (Archivo General de la Nación: 1916. . No debemos dejarnos imponer razones falsas de algunas alcaldías municipales de los distritos. sino por ley especial. así si digo: el mentir es malo. [y] se le llama conciencia cuando aplica las verdades del mismo orden a los casos particulares.

proteger cuando fuere el caso. porque en el mundo no hay un hombre superior a otro. Hay que observar: 1) Que el organismo del poder ejecutivo debe abarcar las relaciones internas y externas porque el Gobierno se extiende a entrambas. […] dejo dicho es velar por el bien común de los ciudadanos. puede ser superior. enfrentémonos ante el más grande y terrible Juez. ni los prefectos ni los gobernadores de los departamentos* […]. debemos levantar con todo valor y rápidamente nuestra frente. Pero desgraciadamente en varios distritos los que hacen estos nombramientos son los alcaldes municipales. de un momento a otro llega el tren de ultratumba y tenemos que seguir… Dejemos la cobardía. ni los personeros.cabildo cesante es el que nombra o hace elección de nombramiento para las personas que deben desempeñar como autoridades a favor del resguardo para el año entrante. de lo que se deduce: 1) Que en cualquiera forma de gobierno el poder ejecutivo está subordinado al Legislativo. se insertarán corchetes de corte para indicarlo. E. pero distinta del ejecutivo. y pidamos que se obedezca la ley… no son los alcaldes. (N. que también es función propia del poder soberano. y también velar por el orden público y privado. d. 2) debe organizar los magistrados y demás * De aquí en adelante. porque las riquezas del hombre son deleznables y perecederas y aún los mismos hombres.  Luz indígena en Colombia . Este poder debe organizar el gobierno y la administración: aquel consiste en la ampliación de las leyes a los ciudadanos y esta es la aplicación de las mismas a las cosas o a los servicios que debe prestar la autoridad en orden al bien público. cuando el manuscrito sea ilegible por deterioro o por grafías confusas. 2) que el poder constituyente debe fijar los límites de este poder judicial. castigar según los hechos de acuerdo con el orden del ministerio que ejerce cada uno.). porque la Constitución del hombre es una misma en la materia intelectual. según lo ocurrido. y no dejarnos que la raza blanca y mestiza haga a su antojo lo que quieran con nuestra debilidad. Es la función del poder supremo al cual corresponde la ejecución de la leyes.

pues es exigida por la seguridad y la paz. ni los que son necesarios para promover la prosperidad pública. porque si aquel es el fin de la sociedad. pues sin ella no podrían cubrirse los gastos de los empleados. con cuatro u ocho niños pequeños salen en compañía de sus hijos a vegetar el lugar de sus sementeras. hasta las últimas casas de la salida al Callejón. que la autoridad solo debe promover cuando no basta la iniciativa individual. El poder ejecutivo debe atender a la tutela del orden jurídico y al fomento de la prosperidad pública. 3) a la policía que tomada en su mayor extensión comprende la tutela de los derechos y el fomento de las ramas del servicio público. así interior como exterior. es decir en el campo electoral del Cauca. las indígenas. porque son funciones sociales. en conformidad con las leyes. Manuel Quintín Lame empleados que deben ejercer los servicios públicos. Tanto los indígenas que han sido y son llevados al campo electoral por el liberalismo como por el conservatismo. porque una nube de indígenas engañados cubría la calle real. los servicios del poder ejecutivo se reducen: 1) Al gobierno y orden político. según dije al tratar de los límites del poder público. no han valido las escrituras . El doctor Miguel Arroyo Díez fue senador cuatro años. porque deben ser servicios por individuos competentes. abandonado de su amo. que han formado grandes latifundios en nuestro propio suelo. ya consumidas por todos los semovientes de los hombres de raza blanca. para que subiera al Capitolio. Para atender a lo uno y a lo otro. la instrucción pública. Nombrados los defensores de la humanidad. con el nombre del Humilladero. ambos lloramos como el cachorrillo en la gruta. madres de familia. estas señalan el modo como deben conseguirse. 2) la milicia. 4) a la hacienda pública. en compañía de don Antonio Paredes. En la esfera de poder ejecutivo no comprendemos la beneficencia. al sagrado tribunal de la nación. es decir. porque día por día nos vemos subiendo la cuesta grave y se nos ha acercado la llegada al punto de la esclavitud. por quienes depositábamos boletas en las urnas. y lo cual ha sido y es un engaño.

Huila y Tolima y Nariño. nos brindan un miserable tabaco o una copa de licor. yo no quisiera ver lo que he mirado al través del cristal de mi experiencia. […] sus labios llenos de sonrisa y halagüeñas palabras. si este sale a defender. preguntádmelo ¿por qué? El doctor Miguel Arroyo Díez. este hecho fue ejecutado por Samuel Mina. con el nombre de terrazguero. a preparar con fuerza y valor. es […] mo en antevísperas de elecciones se […] los grandes ricos y sus caudillos.que como reales cédulas nos dieron los gobernadores de España. suban por nuestra acción y entusiasmo. digno de un alto saber. nos saludan. ha estudiado dos dogmas. Este hecho pasó en la hacienda de El Troje. los malvados mayordomos van con sus afiladas peinillas a destrozar las cercas de las sementeras de este pobre indígena. El día llegado de reclamar política. Para la raza infeliz están abiertas las puertas del castigo y para los grandes encapados aristócratas. y vivimos en el oscurantismo. voluntades y conciencias. madres de familia. exponiendo sus necesidades. Se cumplen las palabras que dijo el doctor Miguel Antonio Caro. «el día de mañana se abrirán las puertas del delito y se cerrarán las del castigo». la acerada cuchilla para destrozar todos nuestros intereses. tienen dos pérdidas: la de sus sementeras y la de su marido. inteligente caballero. para que los usurpadores de nuestro propio suelo. sirviendo nuestros pechos de gradas. ¡Oh! Indígenas hasta cuando nos dejaremos engañar. lo aclare minuciosa y detenidamente. están cerradas. dicho mayordomo descarga su peinilla sobre la cabeza del reclamante y es víctima. en nombre de su corona y cetro. Estoy convencido que en este mundo todo es un mercado en el que se compran honores. y en muchas otras partes del departamento de Cauca. Señores lectores de esta hojita. le falta estudiar uno que es  Luz indígena en Colombia . si llegare el caso. Dichos señores hoy día. no puede ir a pagar esta injusta deuda. en su carácter de mayordomo de dicha hacienda. a la raza indígena la van remachando con cadenas de la tiranía. cargado de familia. Las pobres indígenas. porque el día que este pobre indígena.

Hoy día he levantado mi frente como a modo de genio. no hay amigos. que le hagamos frente al bramido del tigre. m. Manuel Quintín Lame el de la caridad. pero a aquellos que nos abate el infortunio. en medio de la oscuridad y no dejar que la raza indígena en Colombia. camine en medio del oscurantismo. Algunos pagan lo peor y otros niegan el pago. la tercera la contestó volviéndome el externo del cuerpo. porque ha resultado en varias parcialidades un caudillo que lleva el nombre de católico. digo esto. ella cambia. con un costal . porque en el año de 1914 que fue senador y estaba hospedado en el hotel Cote. nos adulan. la raza blanca. si están bien nos tratan con amor. y eso es si dicen que saludar a un indio es rebajarse sin tener en cuenta que nosotros los indios somos la riqueza de la nación y la vida de las ciudades y pueblos. nos buscan. nos invitan. un periodista ni un poeta que en sus composiciones o discursos haya hablado a favor de esta pobre y desgraciada raza indígena. sin tener en cuenta. según me explicaba en su carta que el mismo doctor Arroyo me escribió como amigo. al silbido de la serpiente que en medio de las ramas se esconde para envenenar el corazón de la ignorancia y sepultarla en el gabinete de su cueva. me acerqué a suplicarle. ¡Oh! Indígenas de Colombia. en la ciudad de Santafé de Bogotá. departamental y distrital. y también la ingre […] sación del tesoro nacional. al rugido del león. capital de la República a las siete a. con el fin de sembrar la semilla de la flor de la esperanza. paisano o como autoridad en defensa del pueblo me hiciera un servicio y con tedio me contestó dos palabras. Amigos. porque escogemos el mejor grano para pagar los diezmos y primicias a la Iglesia de Dios. pasada la elección sólo por cumplimiento nos saludan. como amigo. se aleja y desaparece con los giros que da la situación. como también del tesoro eclesiástico. a favor de nosotros los indígenas no hay un filósofo. Amigos complacientes sólo tienen los que disfrutan de ventura. es mentira. la amistad verdadera es ilusión. mas si acaso creemos francamente.. sólo tenemos tristezas en el alma. que yo había sido uno de los caudillos más audaces y valientes para reclamar lo que él necesitaba y para que fuera senador.

sus discípulos e hijos. acerquémonosle pero no de frente sino diagonal por la izquierda porque está escondido detrás del robusto tronco rugiendo […] […] que a toda hora y momento le oímos rugir y ya le hemos entendido para qué ruge es con el fin de acobardar y en medio de cobardía engañar al pobre pueblo. como fundador de la escuela Itálica. nuestros hijos no vayan a convertirse en lobos voraces y nosotros los padres como la oveja indefensa en el redil del matadero. pagando el pecado del viejo Adán  Luz indígena en Colombia . con el fin de llevar algo al panal para que sobre sustento para aumentar […] sus blandas descendencias que vestidas de piel. sin miedo ninguno. y sepultarlo en el cementerio de la esclavitud. durmamos a la paz. teniendo en cuenta lo que dejo dicho. Indígenas. como dijo Pitágoras. Como el ave que va de rama en rama presurosa en alcances de la madura fruta para sustentar su vientre y también lleva en su negro la sobra para sustento y valor de los cobardes y lanudos polluelos. tengamos en cuenta. El león monarca de los bosques. muy en cuenta. El pobre pueblo hoy día vejeta como la abeja se pasea presurosa de flor en flor. pero aquellos se han apoderado de todo derecho de la pobre debilidad del pueblo. que dio la libertad a la humanidad en la cruz.de libros. lo que pasó al general Alfaro en su cartera del presidente del Ecuador. no vayan a comprar de esos libros padres y madres de familia. al oír el rugido. el día de la elección amenasan despojar del seno de sus latifundios si no van los indios a sufragar. que en mi pequeño conocimiento le he dado el título que este es la serpiente de que dejo dicho. porque esta libertad fue anunciada por los profetas que ha de venir el divino libertador que era la segunda persona de la redención. Dicen los grandes por su riqueza. y otros grandes por su talento. sin tener en cuenta que esta acción es de libre y espontánea voluntad de cada uno de los hombres. no por constitución como dejo dicho al principio. que «sembró vientos y cosechó tempestades». El tigre con su bramido aterrador asorda los profundos bosques y nosotros los valientes indios no nos acobardemos. duermen todavía. cuando le dio respuesta a una pregunta que le hizo el Rey de Lionte.

Yo por tener poder por escritura pública que . porque somos víctimas de los atropellos de la raza blanca aún de las mismas autoridades. que Manuel Quintín Lame. quienes firmaron el denuncio contra mí por usurparse lo que no era de ellos. porque sin haber motivo el doctor Miguel A. Señor gobernador del departamento del Cauca. no tiene en cuenta. mi persona. que contra mí dieron Isaac Tascón. altos funcionarios de justicia. Hoy las sublimes inteligencias y las más grandes riquezas. y otros tantos. del presente año con la revolución intentada por mi persona con los indígenas de Tierradentro?. en que dijeron en un denuncio. si no tenía porqué. Manuel Quintín Lame que cometió en el delicioso jardín del Paraíso. no nos dejemos seducir de esos labios que están bañados de sarcasmo. como es decir los hombres ricos. Qué pasó con la sindicación que se me hizo en Tacueyó. de raza amarilla. a que trabajasen tres días. quien obligó a muchos indígenas de Tacueyó y Toribío. en su carácter de gobernador del departamento del Cauca. y para estos no ha habido ni hay justicia. valiéndose el señor alcalde municipal como compañero del denuncio de la mina. sin llenar las formalidades que ordena el artículo 8º del Código de Minas. lo cual era pretextos del alcalde Benjamín Diago. digo esto porque dice comúnmente la raza blanca y mestiza. porque la obligan a la divinidad con amenasas de despojos y multas al que no vaya a sufragar. diciendo que esa era obra de gobierno. descendiente de los antiguos poseedores de este suelo guananchí es un loco. me embarga a mi persona varios efectos de mi propiedad y se queda con ellos. sacudamos las cadenas de la tiranía. con el pretexto de que había una mina de oro de filón. la locura les va a salir al pie de la letra de sus muy bien […]. pagando la contribución subsidiaria. no dijo présteme o regáleme que el pedir no es defecto. ¿en dónde está vuestro criterio? No es verdad que Dios detesta la calumnia y aborrece la mentira. ¡Oh pueblo querido! De indígenas y demás pobres. […] Para nosotros los indios no hay ninguna garantía en Colombia. ¿qué pasó en el mes de marzo. Díez. del ridiculismo y del engaño. Excipión Jaramillo. señor gobernador del departamento del Huila.

es una falsedad porque si algún indígena me ha dado cinco o diez pesos. Para los grandes ha habido coronas de laureles y para nosotros es la cadena de los infortunios porque por una suposición nos aprietan el cuello con toscos lazos como pasó con el indígena Faustino Chagüendo en el improviso argumento. lo cual le contradigo al doctor Díez. y que pedía contribuciones. El pueblo que libró las más cruentas batallas en días de lucha y de gloria. los indios de este Cauca expusimos nuestro valor y dimos nuestra sangre a la más sublime epopeya americana. esta nos sirve es para seguir o que sigan nuestros hijos en el camino de la esclavitud. Tengo conocimiento personal y directo que el cuantiosísimo peso de indígenas ha sido y es la defensa de nuestra madre patria. porque por  Luz indígena en Colombia . Gobernador. […] un telegrama que dirigió al Procurador General de la Nación. El doctor Luis Cajiao W. en una exposición me da una medicina. diciendo que yo usurpaba […] autoridad y que ni una sola parcialidad me había elegido como superior. en su carácter de gobernador de la parcialidad del prenombrado Calibío. la política no es para nosotros los indios. y como también la vida y la riqueza de la raza blanca: por eso no se tiene en cuenta ni en justicia ni mucho menos en caridad. No es el antojo de los hombres el que manda al panóptico. las metrallas y los cañones extranjeros. no ha podido romper jamás nuestras puertas. esos vínculos en horas de resignación y de pruebas hacen aparecer en las páginas de nuestra historia eternamente recuerdos inmortales. sino es la ley según los hechos comprobados en forma legal. pero yo no le acepto la medicina aún enfermo. que me la tome y me quede quieto y que ninguno de los males me molestará. no como […] el doctor Miguel A.. Díez. no es como dicen algunos cortesanos que me he entrado en camisa de once varas y que se me destina a un panóptico. ni me dejo sangrar de [un] bárbaro que le tiembla el pulso. es por su propia voluntad. Tengo fuerza y espíritu público en mis ideas y las sentaré sobre el pedestal de la verdad. yo le doy gracias a usted.me fue otorgada por ese cabildo en la notaría de Caloto. por veinte años. y la voluntad del hombre ni Dios la prohíbe.

por no haber habido hombres de inteligencia y valor que hubieran defendido el istmo haciendo respetar los tratados así como nosotros hicimos respetar al Gobierno cuando Uribe quiso hacer presa al Gobierno y a la patria. de los hechos o abusos cometidos por personas y autoridades. de otra suerte no se consiguiera el fin que con ello se persigue. así como vendieron el istmo de Panamá dejándose engañar del Gobierno de los Estados Unidos. y al Tribunal Superior del Distrito Judicial de esa capital. como también al señor Procurador General de la Nación. que no sea nervioso o miedoso que sin tener fundamento de las cosas en qué forma están o pasan. y a todos los ministros del ramo del poder ejecutivo. pido a esa superioridad se provea lo que fuere legal dictándose una resolución en nuestro favor. es decir. los empleados deben ser convenientemente retribuidos porque así lo exige la justicia y la seguridad del bien público. cualquier individuo o ciudadano puede obligar al más alto funcionario en caso de violación. · . El orden social del derecho es el reinado de la justicia en todas sus manifestaciones. es la pura verdad. el poder constituyente debe determinar el orden de la sucesión o elección del magistrado supremo y asegurar en cuanto cabe que esté dotado de las cualidades necesarias para promover el bien de la sociedad. deben ser individuos de reconocida probidad porque es la mejor garantía del cumplimiento del deber. Porque los cargos públicos deben ser ocupados por personas de actitud resueltamente reconocida. lo mismo que doy cuenta al señor presidente de la Corte Suprema de Justicia. metan la pata como dice el doctor Laurentino Quintana en su periódico nº 88 de fecha 20 de febrero de 1916. De todo lo que dejo dicho doy cuenta al sumo Gobierno. la justicia da a cada uno su derecho. El gobierno del doctor Miguel Arroyo Díez. Manuel Quintín Lame quien vamos a votar nombrando como defensor del pueblo son los que nos van a vender. y administración del departamento de Cauca en los pocos meses que estuvo al frente de los diversos ramos del servicio público.

juzgó conveniente para quitar de raíz la no menos falsa y errónea opinión que muchos les ha parecido que las divisiones políticas hoy se han suspendido por los devotos de la Compañía de Jesús. es incomprensible. Dicen así: Hemos leído con disgusto la mala interpretación. Ha levantado la fiesta el Sagrado Corazón de Jesús. y porque hoy en una friolera culpamos a la Compañía del Sagrado Corazón de Jesús. son muy menguados los que hacen cargos. PP. nosotros los hombres somos un gusano arrastrado en polvo. la han venido estudiando los grandes genios. que hacía ver todo y comprender todo. lo cual digo yo estamos los hombres muy equivocados y faltos en un sentido Y acabo mi discurso por esta observación que es esencial [no] omitirla… cuando se considera a los que se manifiestan y se avanzan a poner límites estrechos a la autoridad de la Iglesia y sus doctrinas que son dogmas de fe. tengamos en cuenta y muy en cuenta el Sagrado Corazón de Jesús es más profundo que el infierno y más grande que el cielo.  Luz indígena en Colombia . esta aparición la contempló mi anciana madre. con el fin de darnos a comprender. de la Compañía de Jesús. que por ser atrasada en el conocimiento no se publicó.He leído con atención El Mensajero de marzo y de abril de 1916 redactado por los RR. en diez y ocho siglos que va la corriente de la humanidad. que algunos periodistas de la localidad han dado a la declaración que la Compañía de Jesús. de esperanza y caridad. pero todavía puede declarar cómo y a dónde lo vio. declararon que el ministro de Dios. El Sagrado Corazón de Jesús se apareció como lábaro en el cielo. religiosos e impíos que lograron adivinar unos las leyes del pensamiento y otros la marcha de los astros. fue para apacentar a los hombres en la Tierra. el que apareció entre los aires del cielo cubierto entre banderas más blancas que la nieve. jesuitas.

¡Oh queridos hermanos!. . se obró el grandioso prodigio: después de haberse pasado el profeta Eliseo. que hace hasta hoy en que nos encontramos sorprendidos por una guerra fraticida y criminosa que ha cubierto de ruina a toda la raza indígena de muchísimos pueblos de nuestra nación. todas las abrazadas plazas del Atlántico y Pacífico de nuestro continente. 1916  Señores gobernadores indígenas. a los dos mil años después de pasado el castigo. debemos conocer qué sentido elevaba un suspiro de (alegría) alabanza hacia Dios. que al pisar nuestro suelo. Queridos hermanos. aquellos que se han creído y se creen absolutamente dueños con inmenso poderío y faculta sobre nosotros los pobres que vegetamos en medio de un cataclismo y orgía de sangre.Circular del primero de mayo de 1916* M a n u e l Q u in t ín L a me Primero de mayo. en compañía de muchos pobres aventureros españoles. en * Un líder y su causa: Quintín Lame (López de Rey:1990). con el fin de apoderarse de nuestros grandes tesoros. ¡Oh. sobre las blancas aguas del río Jordán. este misterio ninguno de los sabios y poderosos han podido descubrir las historias! ¡Oh la época grandiosa que fue de la embarcación! Pues dije que hace 420 años. esto es el tiempo en que descendió Cristóbal Colón. como también a todos los señores agregados. pues en 420 años. después del diluvio universal. supremo legislador de la ley del universo. suelo propio y originario que fue destinado y entregado por el Todopoderoso. a aquellos que están debajo de la mano gigantesca y usurpadora de los ricos. se creyeron dueños absolutos de nuestros tesoros y de nuestras tierras.

testigo de lo pasado. pues en veinte indagatorias. todos estos conquistadores. con mi corazón. cada palabra: ¡Oh María!. y con el cual mitigaba mi angustiosa hambre. Lo mismo le pasó al principio a Cristóbal Colón en la ciudad de Valladolid en las costas españolas. con muchos compañeros quienes deseaban mi muerte. y hará terminar y terminará todas las designias de los poderosos. abandonados. ruega por nosotros. que recurrimos a Vos. otros sentados en el patíbulo. en ninguna comprometí a mis amigos. unos murieron ahorcados otros murieron asesinados por su mismos compañeros. de miedo de la muerte. el fin de estos fue muy triste y muy penoso. Pues nunca olvidemos que Dios Nuestro Señor que fue el único que disipó y disipará el orgullo de los soberbios. o en un banquillo. eso le paso a don Francisco de Toledo 1870. cuna del tiempo. armado con martillo en mano. fueron fusilados por sus mismos soberanos. y sin misericordia con todo el valor descargaban su martillo sobre una barra de acero. Pues los hombres que han estudiado diversidad de ciencias. del día de mañana. Pues la historia es la madre de la verdad. Entraba el herrero loco de soberbia. Un compañero de infortunio de los que estaban en la reclusión. y decían en secreta voz: Aquí se jode al indio Lame. por su infamia maledisconcia. otros murieron en medio de la miseria. de frío o de dolor por las gruesas cadenas que me subyugaban. concebida sin pecado. de pasada me arrojaba un mendrugo de pan que yo recogía lleno de alegría. Porque prefiero morir en orquillo. me venía entonces un valor consolador. ni tampoco firmé en contra de ellos. Y llegaba la compañía de jueces y secretarios a indagarme haciéndome promesas si desistía de todo. que ejecutaron contra nuestros los infelices.nombre de todos los pueblos indígenas a quienes había prometido ser fiel en todos mis compromisos. ejemplo y aviso del presente y anuncio del porvenir. combatía mi tristeza. o de hambre. Yo alzaba una mirada hacia el cuadro donde estaba mi compañera la Virgen del Carmen y hablaba solo. pecadores. y que no diga el pueblo colombiano de indios que su jefe Manuel Quintín Lame. a aquellos se llegará ese día en que conocerán ese enemigo tan  Circular del primero de mayo de 1916 . pasé a firmar.

porque me encontraba desnudo. pero en aquellos momentos cuando me venía el recuerdo de la historia y que han comprendido las leyes de la ciencia. pero si ustedes me han abandonado. donde gira en el interior. este tiene todos los elementos destructores de la naturaleza. todos los necesitados del rebaño que nos encontramos hambrientos. dentro de él. Nuestros nietos buscarán la historia de aquel indígena llamado Manuel Quintín Lame. hoy día me declaro el héroe a favor de la defensa de todos mis hermanos. yo los espero con los brazos abiertos. la sed el frío. de las lluvias que nos han amenazado. y todas las creaciones titánicas de los hombres. coronado por una diadema de cristal que llama el cristal de las ciencias para embellecer a toda nuestra raza. recoge todas las designias que dejé dicho. Manuel Quintín Lame poderoso. tratado como a bestia. hombre de triste figura y de inmenso valor y de amor constante. los ricos serán despedidos con nada. cercano a pasar para la eternidad. predestinado. desnudos. y encarnizado que tenemos los hombres que manejamos el orgullo. donde está oculto el santuario de mi corazón. para estrecharlos sobre el templo de mi pecho. las encontraremos confundidas. he sido el escogido. Porque yo he sido y soy el hombre invensible. Por medio de mi heroico patriotismo. a pesar de haber sido abandonado absolutamente por el término de diez y ocho meses. las leyes de la voluntad. en medio del polvo allá en el desierto. y fojea ese código eterno que es la ley de la compensación. el sentido común es consentimiento . consumido por el hambre. ¡Oh! palma inmortal. soñaba la llegada del tren de ultratumba. por mando de Dios. los humildes a las alturas nos elevaremos para conocer esa palma de azul follaje que la vemos allá en esa profunda campiña. este enemigo es invisible. en medio de los llamados. Pues cargado de cadenas durante catorce meses incomunicado. con el fin de favorecer los pisamires del hielo. es decir. donde está mi reina oculta. y que formemos nuestro moderno imperio. encerrado en un calabozo. se llegará ese día que pasearemos en medio de ese viejo coloso del rebaño. es decir. aquel que conduce el cuerpo al camposanto. porque él es su guante. y prorrumpe en una carcajada honórica. faltos de abrigo.

como también declarado en contra. del concentrado continente americano. relámpagos mudos en medio de las diversidades desastrosas. serán dignos del desprecio. sinnúmero de cargos que me hacen hoy. hoy día convencidos en calma reposan. alumbrados sus conocimientos por techos relámpagos. yo voy desvaneciendo aquella tempestad y escándalos que fueron promovidos por la hiel del odio y de la venganza. aquel cimiento donde ha aparecido y aparecerá la verdad sobre aquella base. contra nosotros los indios. aquellos decidores labios bañados de sarcasmo. ministros de ese lugar quienes no tuvieron en cuenta el ministerio que Dios les había encomendado. ese pardo follaje de descoplados laureles de sus heladas hojas que por el viento no agitaron. Pero no han podido probar y con vergüenza pública se encuentran actualmente. que fue ejecutada su muerte por los mestizos de ese pueblo. de que dejé dicho. Hasta hoy. porque aquella sangre en charcos fue pisada por tres reverendos sacerdotes. que se habían levantado todos los indios. en que lo manifesté en varias reuniones. diariamente piden justicia. tengan en cuenta que las injusticias de aquella guerra fraticida y criminosa. hasta las abrazadas plazas. venganza hasta del cielo. contra los fraticidas criminales. como la del 12 de noviembre de 1910. Construido por el ignorante Lame. se cumplirán. que fue ejecutada por todos los blancos ricos. de todos los pueblos del Mediterráneo. como a modo de una profesía.universal. es decir. esos cuerpos que describen el sueño eterno. subieron las olas impetuosas del río y se estrellaron todos sus embales besando aquel edificio. El edificio que principió a construir aquel triste y desdichado Lame. y todos aquellos que se dejaron comprar por medio de la mampara de la cobardía. haciendo creer a la nación que era contra la ley y la Constitución. y mancillaron mi frente persiguiéndome. cuyos  Circular del primero de mayo de 1916 . no tengo abogado que me ayude. encerrados en sus cuevas. en el pueblo de Inzá. no han podido darse cuenta de las ideas del llamado loco Manuel Quintín Lame según los movimientos de […]. y tristemente retrocedieron y siguieron convencidos que era el hombre cuerdo que había fabricado sobre escarpadas rocas. Pues mis palabras.

¡Oh!. a la desnudez. no era sobre arena. sus embales se han estrellado y se estrellarán y nunca serán borradas las letras que sobre arena dejaron los hombres de estudio. aquellos astros de que está coronado el infinito. porque mi amor. el celoso y valiente. absolutamente a nada. y nos abraza su ley que es la de compensación. como dije al principio. Manuel Quintín Lame ­ egundos apóstoles de san Pablo. lo verán convertidos en polvo. . Pues tendrán en cuenta mis palabras a pesar de no ser edificio sin base. al frío. por el paso del tiempo. sino sobre piedra. Oiremos la voz tremenda que dice: Se abre el código eterno. es una esencia que desciende de la esencia soberana. donde mañana el bien nos simona en consuelo. porque todos los huracanes y las olas de aquel río que salió de madre. al riesgo del cuchillo. pues con su sedunje modo ya caerá y terminará aquel árbol fantástico y ya desnudo. como también los de cabeza gris. porque Dios tarda pero no olvida a nadie. ya muertos sobre las razas extinguidas y todos aquellos poderosos aparecerán confundidos en medio del lecho de la desgracia. yo digo con él: s No le temo al hambre. porque primero pasará el Sol y la Luna.

cueste lo que costare. después de cada congreso nos importa diez pesos más cada vara de calzoncillos y veinte más cada vara de bayeta para los anacos de nuestras hembras. Van a los congresos y para pagarse sus sueldos y sus recompensas nos llenan de contribuciones. 3-4). Sabido es de todos nosotros que el éxito de todas las elecciones verificadas en Popayán ha dependido únicamente de los capitalistas de calzoncillos. a una junta que tendría lugar en Clareto o Carillo. »Nosotros necesitamos un representante que hable por nosotros. [Aplausos]. [Aplausos]. 2 de junio de 1916 Desde el viernes se supo que este hombre público había convocado a los indígenas de los corregimientos de este distrito.Nota periodística del 2 de junio de 1916* M a n u e l Q u in t ín L a me Popayán. * Fuente: El Cauca Liberal (Quintín Lame: 1916a.516 que habían sido citados. porque los blancos son nuestros peores enemigos. La junta se verificó en orden y contestaron a lista solo trescientos de los 1. »Nosotros somos la fuerza. somos el número y cuando hay que pelear somos el valor personificado. al corriente del procedimiento que los blancos emplean para triunfar y con ese mismo procedimiento sacaremos nuestro candidato victorioso. La persona que asistió nos ha informado que en su exposición el señor Lame se expresó así: «Trabajaremos en las próximas elecciones por un candidato indígena cuyo triunfo será completo.  . nosotros estamos pues. »No hay que votar por ningún candidato blanco.

nosotros somos los que trabajamos. »Nuestra suerte en sí es detestable. y lo es mil veces más cuando somos terrazgueros de algún blanco: entonces por el permiso para construir una choza y disponer de un pedazo de loma para plantar unas matas. señores. »Nosotros hemos derribado todas estas montañas. como a todos los industriales. »Verdad es que por nuestro trabajo diario se nos ha pagado veinte centavos. hemos construido o por lo menos ayudado a construir todas las casas de los blancos. sin el trabajo de nosotros se morirían de hambre los blancos. y la autoridad. de aquí también el que sea . y nada de cuando ha recibido el ser de nuestras manos. [Aplausos]. la razón que hay para que los zánganos de la ciudad se ganen quinientos pesos diarios por poner una o dos firmas y nosotros después de haber sudado diez horas. pero esto es una ración de hambre que ninguna proporción guarda con lo que nuestro trabajo produce. ¿Y por qué? Sencillamente porque a nosotros. pero sucede todo lo contrario. apenas nos alcancemos a ganar veinte pesos! Si hubiera proporción entre el trabajo y el salario. nosotros deberíamos ser los de mayor renta porque somos los que más trabajan. tenemos la obligación de trabajar para el patrón tres días en la semana sin derecho a salario: de aquí el que se proverbie la pobreza de los terrazgueros de los blancos. y no obstante nada tenemos: ni siguiera un pedazo de tierra propia para dormir tranquilos. hemos hecho todos esos potreros. »Nosotros necesitamos una ley que reconozca y defienda nuestros derechos. las dos terceras partes apenas sabían leer y escribir y eso con muy mala letra y sin ortografía. nos pertenece. ¡Cuál es. pues para ser representante sólo se necesita sacar mayor número de votos en las urnas. la ley y las costumbres nos tienen reducidos a la condición de bestias: somos los esclavos del salario. los que con el sudor de nuestras frentes hacemos producir la tierra. Manuel Quintín Lame que defienda nuestros intereses y no debe desalentarnos el que no tengamos un doctor indígena. ni siquiera nos es permitido el contemplarlo una vez más. Yo estuve en Bogotá y de los 92 representantes. la aristocracia y la burguesía han consignado en su código el principio de que para nosotros no se ha hecho la civilización ni la opulencia.

 Nota periodística del 2 de junio de 1916 . mil veces más ignominiosa que la antigua. establecimiento hecho expresamente para encerrar a los de ruana. hablan y escriben lo que tienen a bien y nadie los molesta. y no miento si digo que en este momento los sicarios de la tiranía. Y esta esclavitud. que en el orden de cosas existente. por el religioso y por el civil. a la cabeza de un piquete de hombres armados vienen contra nosotros con ínfulas de káiser a dispersarnos a balazos y a llevarnos en calidad de presos a la cárcel de Popayán.fabuloso el bienestar de los blancos que tienen terrazgueros. señores. está autorizada y sancionada por todos los gobiernos. [Aplausos]. »Además. de aquí el que nosotros tengamos que luchar contra todo y contra todos. son los únicos que pueden y deben ser castigados». para nosotros no hay derechos individuales. por el de Dios y el de Satanás. Los blancos se reúnen donde y cuando quieren.

. con el objeto de cambiar ideas. 2). el pueblo cree. que hemos estado en vísperas de una batalla. pero como debido a la actitud de las autoridades públicas. seguiremos insertando esta pieza indígena que revela bien el querer de los indios. dimos cuenta de que el indígena Manuel Quintín Lame había citado a sus camaradas de los corregimientos vecinos a una junta pacífica. que con nuestras autoridades. para tranquilizar a las personas nerviosas. con algunos de sus empleados subalternos y [a] la cabeza de un piquete de hombres armados. Exposición de Manuel Quintín Lame: «He dicho. señores.Nota periodística del 9 de junio de 1916* M a n u e l Q u in t ín L a me Popayán. Del discurso que pronunció Lame en Carillo publicamos en el número 56 de este semanario una pequeña parte. y era nuestro deseo no continuar su publicación por creerla inútil. 9 de junio de 1916  En el número 56 de este semanario. Hoy completamos la información con los siguientes datos: el prefecto de la provincia y el comandante de la Policía Departamental. que tuvo lugar en Carillo. y con razón. Afortunadamente los indígenas ya habían efectuado su reunión y por este motivo se evitó un encuentro y quién sabe si hasta el derramamiento de sangre o por lo menos la persecución de los indígenas. salieron el sábado 27 de mayo en busca de Lame y acamparon en el pueblo de Calibío a las siete de la noche. que los indígenas no tenemos derecho de nin* Fuente: El Cauca Liberal (Quintín Lame :1916b. han llegado a creer que el orden público está minado por Lame.

y este estado bárbaro en que nos mantienen los blancos. »Entonces por la actitud heroica de nuestros padres.guna clase. contra toda justicia y contra toda ley y. más que el deseo de adueñarse de nuestro trabajo y de vivir del sudor de nuestras frentes. es el temor de que algún día podamos ser fuertes. »Los blancos mejor que nosotros saben que nuestro derecho a la tierra no prescribe. [Aplausos]. [Aplausos]. es la herencia que los galeotes españoles legaron a sus descendientes. capaces de reclamar con la fuerza nuestro derecho y de tomar nuevamente posesión de las tierras de que fuimos despojados violentamente. usurpación semejante –aunque menos grave– a la que los españoles  Nota periodística del 9 de junio de 1916 . »Ellos para apropiarse de nuestras comarcas nos declararon salvajes. a la faz del mundo entero con motivo de la usurpación de Panamá. »Esta tesis la han sostenido todos los colombianos mas de mil veces. porque el derecho no prescribe cuando hay fuerza mayor de por medio. era mantenernos en la impotencia. ni nada abate los ánimos tanto como la miseria. sin más razón que la de ser más fuertes. y para ello. y después para los que milagrosamente se salvaron y para sus descendientes. [Aplausos]. medida eficaz para el fin que se proponían. acordaron conservarlos en el más hondo salvajismo y en la mayor pobreza. y desde luego fuera de la humanidad y en nombre de la civilización. piden y esperan venganza. optaron primero por el asesinato en masa a fin de diezmar las tribus. nos despojaron de las tierras que habíamos poseído siglos tras siglos sin interrupción alguna. los blancos comprendieron que el único medio de asegurar la posesión de las tierras que a sangre y fuego nos arrebataron. por la manera encarnizada y tenaz con que defendieron sus dominios. y los huesos de nuestros antepasados desde el mar Caribe hasta la Tierra del Fuego. »De aquí el que estén nada errados los expositores que afirman que una de las principales razones que tienen los blancos para mantenernos en la opresión económica en que vivimos. »Nuestros padres defendieron con heroísmo sus dominios y no hay selva americana que no esté regada con su sangre. porque nada esclaviza tanto como la ignorancia.

una de las más pingües contribuciones a que la codicia humana podía aspirar y fueron sus más hondos desvelos por legitimar el título que lo autorizara para cobrarla. Así lo hizo el Papa y en cambio de ese servicio. Entonces creyó que era bueno revestirla de alguna apariencia y conociendo lo que puede el sentimiento religioso en el corazón de las masas ignorantes. optó por darle origen divino: elevó pues esta contribución a la categoría de mandamiento de la Santa Madre Iglesia. ¿De qué manera podría legitimar ese título? El Papa mejor que todos. [Aplausos]. Si acaso una de estas dos usurpaciones debiera ser justificada. ya que ella se efectuó para construir una obra benéfica que reclamaba hacía años la humanidad entera. lo declarara dueño y señor de América. como representante de Dios en la Tierra. »Y es esta la razón única que hay para que nunca los representantes de Dios en la Tierra hayan defendido nuestros derechos. Manuel Quintín Lame hicieron de nuestros dominios. el rey lo autorizó para cobrar el diez por ciento de todo lo que los indígenas produjeran. Desde las primeras colectas el Papa comprendió que esa concesión era un filón de valor inapreciable. como el derecho para cobrar diezmos y primicias la Santa Madre Iglesia. No así el despojo de nuestra rica y hermosa tierra. [Aplausos]. necesariamente lo sería la de Panamá. ellos por el interés del diezmo hicieron causa común con los que nos despojaron y se adueñaron de las tierras que en una serie de siglos no interrumpida habíamos poseído. Como lo he dicho. tienen el mismo origen: el desconocimiento de nuestra propiedad. por el interés del diezmo . »Así los diezmos y primicias que en un principio se nos cobraron en nombre del Rey de España se nos cobran hoy en nombre de Dios como precepto religioso. »Ni el mismo rey que tomó posesión de este continente se creyó con título de propiedad. porque este se efectuó para saciar la codicia de los blancos y para retocar con oro y esmeraldas el desteñido manto de una monarquía. pero tanto la posesión de nuestras tierras por los blancos. y apeló al Papa para que. sabía que la rúbrica del rey no era título suficiente que legitimara la renta que quería para su iglesia.

esto es la fuerza bruta. hay que reise como se reia El Cauca Liberal cuando El Cometa. nos llamen hijos de Satanás… Mas de todo esto. señal de que no se está en posesión de la verdad». ya que el diezmo y la primicia solo los pagamos los campesinos: los blancos y los pájaros de barro como se ríen del infierno no contribuyen ya con nada para espantar al diablo. [Aplausos y gritos]. y que el derecho es la relación que hay entre el fuerte y el débil. Por el contrario.Nota periodística del 9 de junio de 1916 reconocieron. porque cuando en las discusiones se esgrimen como arma de combate las censuras eclesiásticas es señal inequivoca de que se carece de argumentos. los blancos y ellos representan la misma causa y es quizás mayor su interés que el de los blancos en conservar nuestra actual posición social. censuradas y quién sabe qué más. sospechar que nuestra actitud y especialmente la exposición que estoy haciendo puedan no ser aprobadas por la Santa Madre Iglesia y antes bien. »De manera que no es ni siquiera imaginable que los representantes de Dios en la Tierra hagan causa común con nosotros para defender la justicia. que la propiedad tiene por base la conquista. el instinto de conservación los coloca en el campo contrario.  . se limitaba a decir a sus lectores: “El Cauca Liberal periódico prohibido por la Santa Madre Iglesia”. contra toda justicia. a falta de razones para combatirlo. señores. »De aquí que no sea aventurado. Y es hasta posible que los fanáticos nos condenen al fuego eterno. pues como acabo de decirlo.

apenas doy principio y paso a saludarlos con ese recordado anhelo de unirnos con un estrecho abrazo y unir nuestras inteligencias.Carta dirigida a sus hermanos Gregorio Nacianceno Lame e Ignacio Lame* M a n u e l Q u in t ín L a me Neiva. y esa bandera se elevará a los aires para flotarlos y se convertirá en estrella y esa estrella se mostrará como un astro en los cielos en consuelo de sus afligidos hijos que vegetamos la justicia. para ver de qué modo rompemos las cadenas de aquel tirano que tiene preso nuestros derechos y ya ver si desnudamos nuestras frentes con al ánimo de pegar el grito ¡viva la defensa de nuestros hermanos!. siempre con el corazón elevado a María nuestra misericordiosa madre que ella será la bandera salvadora. Y ante ese nubarrón que con negra espesura anuncia tempestad lo mismo que pupilas de ira. 11 de enero de 1915 car ísimos her manos :  Antes de saludarlos manifiesto que ese verde jardín está ya para florecer y vosotros no os dais cuenta pero esto [es] a causa de la mano gigantesca. . aquella voz majestuosa de los rayos y truenos que anuncia abrazarnos con su bravura. antiguo Calibío que su nombre resuena y ha resonado * Fuente: Un líder y su causa: Quintín Lame (López de Rey: 1990). Así es hermanos: vamos a pegar el grito de la reintegración e independencia de toda la raza amarilla con la blanca y esto será en el alto del Cauca. descenderá un huracán y rasgará aquella espesura y dejará embellecidos el azul del cielo y los rayos del astro rey abrigarán nuestros labios y prorrumpiremos en voces y en conceptos y hablaremos como sabios de lenguaje castizo y estudiado.

prefecturas y alcaldías que en vez de ser funcionarios de caridad y de justicia han sido y son unos malvados contra los derechos de los pobres y desgraciados indígenas. Queridos hermanos: tengo promovido el departamento del Tolima y el del Huila. La junta del departamento del Huila se va a instalar el martes doce a las doce del día del presente mes. han sonreido sus labios y han afirmado profundamente lleno de honradez y de valor. departamento del Tolima. Queridos hermanos: esta junta la instalé el día 2 del presente a la una de la tarde y fue concluida en el término de sesenta y ocho horas improrrogables en casa del señor Silvestre Salazar. Segunda capital será Pitayó. Reglamentado esto solo tendremos esperanza de coger el freno de la razón y trastrabar la injusticia de todos los grandes usurpadores que se creen los dueños y a mano armada le quitan la vida a muchos arrendatarios. vecino del punto de Velú. distrito de Natagaima. sigo para Nátaga y La Plata a acabar de darle cuerpo general. El pueblo de Julumito a Calibío será la suprema capital directorio indígena. Tres mil setecientos catorce indígenas llenos de anhelo como también de esperanza han cesado sus llantos. no sé el término que pueda durar. capital ciudad Ibagué. como también gran peso y formalidad para que se respete y seamos respetados de algunos tribunales. Suplico hermanos tomeis interés de hablar personalmente con los gobernadores indígenas y de escribirles para que se comuniquen de unos a otros. porque nosotros somos los dueños originarios del suelo colombiano.  Carta dirigida a sus hermanos Gregorio Nacianceno Lame e Ignacio Lame . Después de esto dar fin y conclusión según mi atrasada inteligencia.entre las filas de la batalla como valientes y vencedores en el campo de lo dicho. en quien confiar los acosados y desterrados hermanos. los ultrajan cuando no se pagó esos severos impuestos que [exigen] sin tener derecho. han prometido ser fieles y constantes en ayudarme y escuchar con docilidad la mandada del jefe superior según mi resolución. pero estos volverán a coger su verdadero derecho porque están resueltos a ayudarme a batir la bandera de nuestra defensa.

Paniquitá. Pioyá. También les manifiesto que yo llevaré todos los cabildos de indígenas del Pedregal. Ojalá baje todo San Isidro y La Laguna a atender la defensa salvadora de nuestros derechos: ha habido muchas concurrencias y anhelo . Toribío. Quinchayá. Puracé. si no. los de lejos pueden llegar un día antes a casa de Belisario Sánchez y Josefa Suárez de Piamba. San Lorenzo de Caldono. queda excluido de la compañía de nosotros. Coconuco. si arreglamos con Silvia. Queridos hermanos: si yo me pusiera a describir mis sufrimientos y mis trabajos se emplearía un volumen de tres mil quinientas hojas de mi trabajo. Dicha Junta tendrá lugar a más tardar a las diez y media de la mañana. El cabildo de Julumito se encargue de citar a El Tambo. San José Pitayó.. Belalcázar. Pandiguando. San Francisco. Turminá. Inzá. esto es para la hora de acabar el discurso de la integración indígena. Tacueyó. Póngame telegrama a Inzá como han arreglado o póngame una postal con las comunicaciones y en ellas expresamente clara y determinadamente qué ha contestado. volveremos a tomar nuestros derechos. Calibío y que estos citen a los demás y que voluntariamente consignen cada parcialidad tres docenas de cohetones y dos globos. Pueblo Nuevo. también irá. inmensos sufrimientos pero todo en amor a Dios. Usensa. Tunía. Piagua. etc. Polindara. Ustedes encárguense de citar personalmente Poblazón. Jambaló. Yaquibá. y el cabildo de Timbío que cite a todos los cabildos de sus alrededores. A la reunión de que vengo hablando. Chapa. Bitoncó. para indicarles y ponerlos al corriente de todo lo que deben hacer. cómo han arreglado con los cabildos. Totoró. Manuel Quintín Lame Suplico hermanos y supliquen por parte de ustedes que todos los cabildos se reúnan para el día domingo 14 de febrero próximo venidero: habrá un discurso legalizando públicamente nuestros derecho y diciendo con toda franqueza por qué nos separamos: cuán grande y de peso suficiente [es] vuestra razón para seguir este camino y llegar a la estación rápidamente. declarar ante los más temibles jueces de la nación que no son ellos los propios dueños. Novirao. y que bajo un jefe supremo serán amparados y conforme las antiguas escrituras que con cédula real aparecen en la historia del país. sino nosotros.

 Carta dirigida a sus hermanos Gregorio Nacianceno Lame e Ignacio Lame .en los departamentos de Tolima y Huila y así mismo quiero que sea en nuestro propio país: de allí pasaré al departamento de Nariño porque soy jefe reconocido ante el legislador en favor de los indígenas y tengo suficiente derecho y personería para hacerlo y ejecutarlo. Queden concluidas y manifestadas mis pequeñas resoluciones e intenciones. Suplico a todos los cabildos que uno solo no se quede: que haya un gran entusiasmo dando a conocer verdadera y claramente que estamos preparados y esta preparación será el más fino cincel para taladrar la cárcel de piedra y salimos y gritar «¡Viva nuestro derecho!» y «Jesucristo Nuestro Señor en su Santo Templo».

.

2 Los pueblos indígenas de la Sierra Nevada de Santa Marta y sus esfuerzos por defender su territorio y recuperar el control de las escuelas

figu r a

1

figu r a

2

Tomada de Vicencio Torres Márquez, Los indígenas arhuacos y la vida de la civilización. Ed. América Latina, Bogotá, 1978.

Informe sobre los arhuacos (1968)* V ic e n c io To rre s Má r q u e z

Vicencio Torres Márquez, destacado dirigente e intelectual indígena, que dejó numerosos oficios y documentos, fue quizá el primero en denunciar públicamente los abusos de los misioneros capuchinos en la Sierra Nevada.

San Sebastián de Rábago, julio 7 de 1968
s e ñor m i n i s t ro de g o b i e r no nac iona l b o g o tá



Remitimos al doctor Gregorio Hernández de Alba, nuestro amo y nuestro jefe,** el «Informe de los indígenas arhuacos de casta víntukua». En este informe nos vamos a referir a nuestros problemas, los cuales deben entenderse dentro de la explicación del dibujo que aparece a la izquierda, fig. 1. La circunferencia que le mostramos aquí no es otra cosa que la significación del globo terrestre con sus cinco continentes o las cinco partes del mundo entero. Además, también está marcada con una línea la división de los ocho puntos cardinales, para mostrarle lo que es el significado y contenido del título de nuestro resguardo o de la santa madre Tierra, que es a la que nos vamos a referir. También, están trazadas las tres líneas divisorias en todos los lugares del cuadro entero, en los cuatro puntos, que así queden delimitados. Además, los
* Fuente: Los indígenas arhuacos y la vida de la civilización (Torres Márquez: 1978, 13-32) ** Jefe de Asuntos Indígenas del Ministerio de Gobierno.


Vicencio Torres Márquez

puntos que se ven en el espacio del medio de la línea son los mojones que han sido colocados desde el mismo momento en que formaron y crearon el mundo, los cuales representan a nuestras madres y están en las planicies. Y después de que terminaron de crear las planicies alrededor de los cuatro puntos cardinales, ahí mismo crearon los picos nevados de la Sierra. De igual manera colocaron cimas por todas partes, en medio de la cordillera. Estas señales quedaron como guardias de honor, representando templos o iglesias y en ellas colocaron, a manera de un amo en cada una de las casas, un mamö que vigilara, como se indica, al pie de las altiplanicies del cuadro entero. De manera, pues, que queremos darle a entender que estos picos nevados son como gente igual a nosotros. Son nuestros padres. Pero no solamente nuestros padres y nuestras madres sino también vuestros padres y vuestras madres. Y el que es nuestro Dios también es vuestro Dios. Ellos se han internado dentro de la serranía y quedaron rodeando todos los puntos, convertidos en tesoros, que tiene la figura de una imagen semejante a nosotros, por toda la eternidad, con el fin de que nunca se acabe. Pero no se internaron sin haber instituido todas nuestras madres y padres, como son las corrientes de agua, los ríos, los arroyos, las lagunas y los lagos, los chungos [pantanos] y la humedad de todos los manantiales. Crearon también toda clase de minerales para conservarlos en su corazón. Y crearon los vegetales de todas las especies, los árboles, los pastajes y los esparcieron por todas partes alrededor del mundo. Crearon también toda clase de bejucos y mantas de fibras como el maguey, comparables con nuestros nervios y nuestra sangre que corre por nuestras venas y que circula por nuestro cuerpo. También crearon los animales cuadrúpedos de toda especie con las medidas del tamaño de cada cual. Y las aves de todas las especies, cada cual con su tamaño, para que estén llenos los espacios de las cordilleras, los valles y los prados, para que vuelen las aves en los aires. Estos animales terrestres, que existen en las montañas, represen-

·
Después de que terminaron de crear todos los seres, los animales de las cordilleras o de las montañas, de los aires, de los mares y de las aguas, de los arroyos y de otros lugares como las casas nuestras, como decir los animales cuadrúpedos y las aves de corral, etc., los que han quedado para seguirse aumentando, cada uno de acuerdo a sus propias leyes, se congregaron y resolvieron dividirse en cuatro clases distintas de raza indígena, con ideas distintas, cada uno con su lengua o idioma, para regir cada uno en su propio y legítimo territorio, en la región de su país. Así fue como quedaron todas las cosas, cada una con sus propias

Informe sobre los arhuacos (1968)

tan ser los hatos de los mamös de todas partes. Son los que ocupan los patios o solares y las plazas y son alimento del que nos habíamos de servir para comerlos sin sal cuando estemos en ayuno, velando y asistiendo el mundo para impedir que nos llegue la peste, el hambre y la miseria. Igualmente crearon los animales cuadrúpedos de todas las clases existentes para tener en los patios, los solares y las plazas de nuestras casas en donde habitamos cada uno de nosotros y cuya carne nos había de servir para alimentarnos, comiéndola con la sal, cuando terminamos el ayuno y emprendemos los trabajos diarios. Y crearon también los animales de los ríos para llenar los vacíos en todos los lugares existentes del mundo entero. Y también crearon los mares y en ellos los animales de todas las especies, como los peces, cada cual con su tamaño. Y la respiración que tenemos nosotros es la respiración que brota del mundo, que es el aire, el viento y las brisas. Igualmente pueden compararse, sin distingo de ninguna especie, los animales racionales e irracionales, los que sean humanos y los mismos elementos, lo cual se palpa a simple vista, pero nos han medido a todos y nos han entregado a cada uno sus leyes, cada cual en su propia tierra con la clase de animales de toda especie.




Vicencio Torres Márquez

leyes. Y ellos desde su puesto, en cada uno de los puntos de las cuatro partes del mundo, se eligieron como cuatro mamös para gobernar aparte, cada uno con sus propias y legítimas leyes. Luego se posesionaron de su cargo cada uno en cada punto cardinal. Los indígenas a quienes les toca atender, velar y asistir la parte de arriba, que es el lado este, o sea el punto por donde sale el sol, son los de la tribu de casta malayos, que son también poporeros y habitantes de esta Sierra Nevada. Ellos velan por impedir que las enfermedades de distinta clase, calamidades, crisis, hambre, pestilencias se traspasen hacia acá, en el centro de nuestro resguardo, del territorio de indígenas. Ellos quedaron en toda la orilla de la cabecera del mar de las Antillas en el punto denominado pueblo de Dibulla. Y ellos allí crearon las primeras rozas para el bienestar de nuestra vida y nuestra salud, con todas clases de piedras preciosas, las que habían de servirnos como de reliquias a manera de toda clase de remedios o medicinas, o sea como decir que nos servimos de ellas en nuestro cuerpo y en nuestra alma, al igual que un mejoral, para los trabajos de nuestras ciencias ocultas tradicionales. Otra tribu indígena perteneciente a la raza arhuaca, de casta víntukua, son los residentes de la Sierra Nevada, los que habitan el lado oeste, o sea, por donde se oculta el sol, en el departamento del Cesar, Valledupar, hasta el departamento del Magdalena, Santa Marta. Por estos lados crearon, en cuatro partes, nuestras fincas, las que habían de servirnos para el bienestar de nuestra vida y nuestra salud, al igual que las medicinas o remedios, como el mejoral, para salvarnos en nuestros cuerpos y en nuestras almas y también la vida. Allí están los lugares de pagamento, del impuesto a nuestro papa, al rey y a nuestras madres y padres y primitivos.* Al igual que la roza de Dibulla, nos habíamos de aprovechar con toda clase de piedras preciosas y sagradas que están destinadas a usar en los trabajos de las ciencias ocultas como de reliquias que habían
* Lame hace un paralelo entre su organización simbólico-religiosa y la de los «civilizados». Esto se repite con frecuencia.

de servirnos para librarnos del peligro de la muerte, junto con la producción de alimentos. El primer lugar está en Marikuku, en el cerro llamado Armanantigüi en la cabecera de Valencia de Jesús. Este punto queda al sur, hacia las orillas de la línea divisoria de la Sierra Nevada. El segundo lugar queda en la misma dirección de la línea. Más abajito hay otro cerro que le llaman Camperucho. Ahí hay otra roza de igual condición para nuestro proyecto en los trabajos, lo mismo que las demás, para remedio y pagamento a nuestro rey, a nuestro papa, a nuestros padres y a nuestras madres. El tercer lugar es el punto denominado Gaira. Allí hay otra roza que ha sido creada con toda clase de piedras preciosas que nos sirven como medicina o mejoral, que son para el pagamento a todos nuestros amos o a nuestros jefes espirituales, lo mismo que a todos los demás. El cuarto lugar es allá cerca de Santa Marta, en el punto denominado Taganga. Allí crearon el último puesto con toda clase de reliquias a la manera de una finca que nos serviría también para el pagamento a nuestros amos o jefes. Entrando a referirnos a otras partes de la Sierra Nevada, tomando los límites de la línea divisoria por el lado norte, cerca de Mamatoco, hasta colindar con el pueblo de Dibulla, nos encontramos que también crearon allí otras rozas. Fue así: La primera fue en el punto denominado Boritaca en el cerro del Pueblo Primitivo. También se encuentran allí nuestros remedios o mejoral, las más preciosas piedras que tenemos como de reliquias y que son sagradas, las que habían de servirnos para el pagamento de diezmos y promesas de las primicias de Dios, a nuestra Santa Madre Iglesia con todos nuestros padres y madres que es la Virgen Santísima.* Teníamos que servirnos de ellas para librar nuestros cuerpos y salvar nuestra vida. Este sitio está en el cerro que le llaman Marindúa y queda en la orilla del mar de las Antillas, frente a Boritaca, pero en realidad son
* Es la Tierra Madre, identificada con la Virgen María, como es frecuente en grupos indígenas americanos. [Nota de la edición de 1978].


Informe sobre los arhuacos (1968)


Vicencio Torres Márquez

todos los cerros que se ven por toda la orilla del mar, de manera, pues que las señales que marcan los límites de la línea divisoria son los cerros nevados. Y siguiendo a otros puntos se llega al cerro que se llama Vigilante. Frente a este punto, en la parte del centro, está Don Diego. Allí han creado otra finca con las distintas clases de rumas que igualmente son como los remedios o medicinas, como decir un mejoral, que son los que nos alivian nuestros cuerpos y salvan nuestra vida y nuestras almas. En esto consisten nuestras leyes, religión y costumbres: los que pertenecemos a estas tribus indígenas tenemos que cuidar y asistir todos esos sitios mencionados y cumplir nuestros deberes en los trabajos de nuestra ciencia oculta y tradicional. Esa es nuestra obligación. Así pues quedaron hechos y creados las altiplanicies y los cerros de la Sierra Nevada y de ahí se esparció a otros lugares desde el principio, antes de hacerse el día. Fue allí donde se quedaron las madres de los tres reinos de la naturaleza, los cuales son los siguientes: el reino mineral, el reino vegetal y el reino animal. Del mismo modo se quedaron nuestros padres para que nos sirviéramos de ellos. Ahora entramos en otras divisiones de terrenos. Cuando ellos terminaron de crear el mundo aquí, pensaron que debían crear otros lugares y se pusieron a estudiar un buen rato y, así como lo pensaron, se resolvieron a esparcir o extender otras partes más de tierras y lo lograron creando otras cuatro partes en el mundo. Y habiendo cogido las medidas de cuantas clases había aquí, las hicieron multiplicarse en los otros países. Esos países fueron los siguientes: En primer lugar los países de Europa. Fueron la primera nación de extranjeros creada con todo lo existente aquí. En este territorio se formaron los tres reinos de la naturaleza igual y conforme los hay aquí, con sus distintas leyes, religión, costumbres, idiomas o lenguas europeas, para que siendo así no tengamos que mezclar nuestras razas.

Son poporeros pero de distinta manera de hablar. Y con este de aquí se completan las cinco partes del mundo.En segundo lugar crearon otras naciones extranjeras que habrían de llamarse Asia. en la parte de ranchería. costumbres. nativos del departamento del Cesar. Ellos eran poporeros igual que nosotros. nativos también de la Sierra Nevada de Santa Marta. En cuarto lugar crearon las naciones extranjeras que habían de regirse con sus propias leyes. Valledupar. Los de casta kakatukua. religión y costumbres. pueblo primitivo. en el modo de vivir. Este lugar es el pueblo o nación de nuestros hermanos menores. pero con distinta lengua y con sus propias costumbres. Los indígenas que residen en la región de Marocaso. también nativos de este territorio de la Sierra Nevada de Santa Marta. son los que conservan los trabajos del culto de las ciencias ocultas y tradicionales.  Informe sobre los arhuacos (1968) . aparte cada país. En tercer lugar crearon las naciones extranjeras de los habitantes de África. Los indígenas kogui pertenecientes a la casta kaggaba. creadas en todos los continentes. Ellos son también poporeros y nativos de este territorio de la Sierra Nevada de Santa Marta. y a todos les dieron los bienes de todo lo existente al igual a que los anteriores. que son los habitantes de la Sierra Nevada. con las mismas leyes de las ciencias ocultas tradicionales. pertenecientes a la casta víntukua. Después de que terminaron de crear el mundo con sus cinco partes resolvieron entre ellos encargarse de lo creado y tomar el cargo para asistir y vigilar en cada parte. Ellos son los atanqueros. para que se rigieran cada uno en su país con sus propias leyes. También ellos tienen las mismas leyes pero con distinta lengua. y fueron colocadas con todas sus leyes y bienes que les han sido entregados para que se mantengan y se sostengan cada uno en su país. nuestros hermanos menores. con las mismas leyes de las ciencias ocultas y tradicionales. pertenecientes a la raza de arsarios y su casta es la de los malayos. religión y. Después tomaron cargo sobre las cuatro tribus indígenas quienes éramos: los arhuacos.

antes que todas las demás corrientes de las aguas. Ahora entremos a tratar acerca de nuestra Madre Mar. que ha sido madre de los indígenas. Ellos crearon estas piedras que les servían y les sirven ahora como alimento. en sus propios países.  Vicencio Torres Márquez . lo dividieron en dos partes e. los que existieron en los tiempos más antiguos. de la misma manera que los alimentos de toda clase y especie. Zaku Kuareiumanei Ati. del modo como se hizo y como se llama y quién la convirtió en el mar. cada uno en el suyo. y que a las generaciones posteriores nos habían de servir como de remedio para la salvación de nuestras almas y de la vida. enfermedades. infundiéndoles su espíritu. Entre los dos procuraron conseguirse dos tubos de carrizo muy parecidos a los tubos de plástico de los que hay ahora. En la ley nuestra está medido y escrito que no tengamos ninguna mezcla de razas entre los hermanitos menores con los hermanitos mayores. que primero habían convertido en largo. con cuántas divisiones lo extendieron y en cuántas partes. Es muy importante saber de la creación del mar. Entonces cada uno cogió el instrumento de carrizo. Cuatro veces hicieron el viaje trayendo los carrizos llenos de agua. Con ellos llenos de agua los llevaron a un lugar donde había una playita o sea un arsenal pequeño y allí abrieron un pozo. calamidades. la fueron echando en el mismo pozo y lo llenaron de agua. Se llamaba primero. porque los seres humanos que existen en las cinco partes en que está dividida la Tierra. dieron vueltas en el círculo del pozo y echaron el agua alrededor.· Señor Ministro de Gobierno: ahora paso a referirme a las reliquias y piedras preciosas que nos dejaron los mamös. hambres y miseria. con los habitantes de su población. el uno se llamaba Mama Sonas y el otro se llamaba Mama Zuana. o sea para aliviarnos y curarnos de las pestes. terrores. es para que cada uno esté en su lugar como representantes que son de su madre y de su padre. y quienes la convirtieron en Madre Mar fueron los sabios mamös inventores. crisis.

el perro. que con eso era y es aún todavía. sean las aves de corral o de las montañas y los mares. aves de corral. En el mar están contenidos todos los seres humanos y los animales de distinta especie como decir reptiles. en eso. aves de las cordilleras que vuelan por los aires y que han sido creadas únicamente para embellecer el mundo. calamidades. y quedaron cuatro a cuatro en unión de una sola madre. para la producción de toda clase de semillas y composición de la atmósfera y la Tierra.. sino para que se encuentre lleno en todos los lugares del mundo. entre el medio de los cerros. las bestias y toda clase de animales. pues se sabe y se ha venido sabiendo todavía cómo las han creado los antecesores y que no han sido medidas ni entregadas. Hay tantos animales en el mar como en la tierra seca. pestilencias. piedras y otras clases de chuvas.Entonces. Todo esto con el fin de no caer en la confusión. que nos habíamos de servir en el uso y utilidad como nuestro remedio o medicamento para  Informe sobre los arhuacos (1968) . para salvarnos de nuestras enfermedades. Así pues. Y esa ley es la que consiste en la clase de reliquias. con esto querían decir nuestros antepasados que se servían de ellas lo mismo que tomar un remedio. que habitan los lugares de cada país. etc. para que no nos hicieran cambiar de generación en generación.. el búfalo. Igualmente el mar contiene todo aquello que representa los animales cuadrúpedos como decir el ganado. Pero nuestra ley son nuestros animales. cuadrúpedos y otros más. según su especie. sean las que fueren. las conchitas marinas. el agua se multiplicó y de una vez se expandió en las divisiones de las cuatro partes del mundo. el caracol. pero en el mundo hay más cosas que las que hay en el mar. de las cuales nos servimos como remedio. carne de toda especie como aves de mar. para que el espacio no esté vacío en ninguna parte. el carnero. etc. al igual que los existentes de hoy en día y que permanecemos en este territorio de la Sierra Nevada de Santa Marta nos servimos de todas las clases. representados en las piedras que son las reliquias. la oveja. piedras. crisis y hambres. con distintas clases de nombres.

o sea los de la raza indígena. sin tener que cambiar de sitio sino que donde nos hallábamos debíamos de permanecer sin tener que mudarnos para ninguna parte. sino ahí no más. que es el país donde habitamos hoy en día. En él nos establecimos. de mar. ni en la religión. los ritos. la que iba a consistir en no cambiar las leyes. en un solo lugar. cada uno en su país. pero al que mencionaban con otro nombre en castellano y le llamaban el país de la Nueva Granada.. de corral. Más bien. ni en las costumbres. ni en los animales cuadrúpedos de todo tamaño y de toda especie. etc. así como lo son nuestros remedios de los que nos servimos cada uno para lo suyo y que no habríamos de confundir nunca jamás. sin tener cambios ni en las leyes. se nos ha venido transmitiendo de tatarabuelos a abuelos. sino que habríamos de conocer a cada uno. Además también nos entregaron nuestras propias y legítimas semillas de toda clase para nuestra producción de alimentos. ni la religión. ni nos han entregado el mismo modo de llevar nuestras costumbres en la manera de vestir. llamado así en nuestra lengua. para no irlos a cambiar en ninguna necesidad. ni en las aves de los montes. que a todos no nos han dado las mismas leyes. Y no estamos dispuestos a mezclar nuestra sangre de seres humanos con nuestros hermanitos que han sido creados después de la generación de sus hermanos mayores. de estos a padres. ni nos entregaron las mismas plantas de las distintas clases de árboles. Vicencio Torres Márquez nuestros cuerpos y nuestras almas y para la salvación de nuestra vida. en los cinco continentes del mundo entero. También los evangelios. ni el idioma. pertenecientes a sus países. en lo referente a los trabajos materiales para nuestro sostén y mantenimiento con nuestros hijos. de la misma manera como fueron creados todos los animales. que son los hijos primogénitos de nuestra santa madre Tierra y que habitaban el país de Avíntukua. Porque se han venido oyendo las palabras de los mamös y caciques . etc. las canciones y los ejemplos que nos han inculcado sobre las historias antiguas. ni las costumbres. Es decir. para que no las fuéramos a olvidar. de padres a hijos.

que se ve en esa figura sentado en su trono. ni mezclar la de los animales. ni con brazas. pestilencias. Pues esto es. como con la idea de crear una niña o novia llegada a la pubertad. Creó las plantas de toda especie. sino que nosotros debíamos trabajar solamente con cuartelones. instituyó este material que nosotros usamos. Para eso él. ni nos han dado por hectáreas.que en lo que se refiere a nuestros trabajos no se nos ha medido la tierra ni con tareas. para conservar nuestras almas y nuestra vida. Así. alrededor de esta figura que es el amo de todos nosotros y de todo el mundo entero. Que eso mismo nos bastaría y era suficiente para nuestra manutención y sostén de nuestras familias. Ahora. aves de corral. y los pastos. y lo instituyó como señal o símbolo de salvación de nuestra vida y nuestras almas. Pero esto no fue por un poco de tiempo sino que instituyó este sacramento para toda la vida hasta que se llegue al extremo del último siglo. pues. él instituyó este don del sacramento y lo entregó a nuestros primeros padres y a nuestras madres primitivas. Creó los animales de todos los tamaños y de distinta clase y los extendió por todas partes. etc. los hombres y las mujeres. Además de lo anterior. Por eso es por lo que no tenemos que mezclar nuestra raza. pues. etc. para que nos libre del contagio de enfermedad y del peligro de la muerte. aumento de la crisis económica. el hambre. Creó las aves de toda clase y creó los seres humanos. que se llama poporo y le infundió un alma espiritual. el mismo amo del mundo creó un alma espiritual para tener nosotros una aseguranza. de quienes  Informe sobre los arhuacos (1968) . como decir el terror. la escasez de alimentos. el primer Creador del mundo y a quien reconocemos como nuestro Dios y que fue quien hizo todas las cosas. nuestro amo y a la vez nuestro jefe.. pág. 64]. ni la de las semillas ni nada de lo que sea. o sea hasta el final del mundo. en este pliego de papel nos expresamos y ponemos en su conocimiento acerca del contenido de este dibujo de la circunferencia [figura 2. señor Ministro de Gobierno doctor Gregorio Hernández de Alba. tanto de todas clases de semillas como de productos. así como las enfermedades de toda clase de animales cuadrúpedos.

Ahora. Pero por las enseñanzas de antiguos mamös. Valledupar. departamento del Magdalena.* Está situado en cabecera de la región de Donachuí y ninguno de nosotros aceptamos que lo violen con requisas forzosas. porque así lo llamaban ellos. también nosotros sabemos ahora que se llama Mama Niankua. Vicencio Torres Márquez somos los hijos y las hijas que hemos venido existiendo hasta el día de hoy. los que somos de raza indígena. departamento del Cesar. Está colocado en el centro de todos los cerros. . Pues hemos oído que ellos o un alemán nos lo han requisado. que han venido transmitiéndose en canciones. ni permiso. porque nosotros somos los legítimos propietarios de nuestras tierras y del título de nuestro resguardo de indígenas. sin nuestro conocimiento. Porque a ellos no les está permitida la visita del centro del territorio de la Sierra Nevada de Santa Marta. Ellos son dos: el legítimo padre del primero se llamó Mama Niankua. Y cuando se desaparezca él. ceremonias y otros evangelios nuestros. del que le dijimos su contenido y significado. entre nosotros. lo conocemos por el nombre en nuestra lengua o idioma. Pero en castellano lo oímos llamar con el nombre de Tairona. el que se hizo el segundo padre era y es aún todavía el hermano menor y se llamaba así Kak Serankua». los extranjeros o nuestros hermanitos que son los habitantes de Estados Unidos. aquí les explicamos la otra figura que hay abajito del otro. aunque ni siquiera nosotros mismos los que existimos hoy en día lo sabíamos. con intenciones de adueñarse de él. en el territorio de esta Sierra Nevada de Santa Marta. A él. Este lugar es el corazón de todos los seres humanos que existimos en todas partes del mundo. porque no hemos hecho acuerdo con él. En ese otro dibujo aparece * Lo que sigue está tomado de una hoja suelta. ni derecho. Hace ya treinta y dos años que hemos tenido la noticia de que ese señor ha descubierto esta reliquia sin tener ninguna orden. escrita por el mismo Vicencio Torres: «Anotamos aquí los padres del mundo o de la Madre Tierra. no nos ha consultado ni nos comprometimos con él en nada. Santa Marta. ni en ningún punto de ninguna clase.

que este niño existía desde un principio. hasta el final de los siglos. cuando no había nada aún todavía. estados.  Informe sobre los arhuacos (1968) . sino que toda la humanidad en todas partes del mundo se ha acordado acogiéndose al evangelio de Dios. Así. Así mismo como se lo presentamos en figuras de esas circunferencias que están ahí. en medio de las tinieblas. se encuentran grabados en dos reliquias de tesoros que se nos han entregado como bienes desde un principio de la creación. · Y nos dicen los viejos que Dios dijo desde el principio que los de la generación del futuro viviríamos padeciendo las penas.un niño de alma inocente que significa ser lo más espiritual. Porque no íbamos a vivir en el mundo sin trabajar. pues. Este es el que se llama Rey Moro y no ha terminado su existencia desde entonces hasta el presente siglo. antes de ser el día. Los cerros en que ellos se colocaron son como templos o iglesias de Dios. sino haciendo el trabajo que a cada uno nos toca hacer. para poder mantenerse. Es decir. para que en el mundo no exista un solo habitante que se mantenga chupándonos la sangre a otros ciudadanos humanos. creemos que la gente de otros pueblos. Pues escrito está que no es así. hasta el día del sol de hoy. padecimientos y sufrimientos durante la existencia de la vida y que el pan cuotidiano teníamos que ganarlo cada uno derramando el sudor de nuestra frente. Ahora. nosotros los que somos de raza indígena. tenían que trabajar cada cual en su país. gozando de la vida. Porque si no trabajamos no tendríamos el pan cuotidiano para nuestra alimentación. velando y vigilando a nosotros y a todos los que hemos existido en la tierra de este mundo. por eso creemos nosotros que ninguno podemos quedar en holgazanería o sea sin hacer nuestros trabajos. Ahora quisiéramos saber de qué parte del mundo o cuál es la que manda que la gente se mantenga toda la vida a costillas del otro. sino que él está al lado de ese otro hombre. ciudades y naciones del mundo. pues.

el aire. seguían siendo los sakukos que todos reconocíamos. el rocío. actuaban preparados para defender el mundo. . Los trabajos que ellos impulsaban eran la continuación de lo que en la profundidad de nuestra ciencia tradicional se conoce como la antigua mesa central de los mamus. La actuación * Fuente: Latinoamérica indígena: relatos y leyendas (Alzate Giraldo:1984). Los mamus entonces les entregaron ese poder y por eso.Carta de un dirigente arhuaco* Á n g e l M a r í a To rre s Ángel María Torres (Bunkua Nabi) fue un dirigente arhuaco de los años setenta. De allí venía su fuerza. Esa representación iba hasta el fin de su vida. Ambos dirigentes indígenas fueron asesinados y desaparecidos. la luz. Ellos habían tomado esa fuerza de representación y la mantuvieron hasta su muerte. La mesa antigua cuidaba el agua. miembro del cabildo en la época de la creación del resguardo kogui-arhuaco-wiwa. al aire y al sol. De ellos dirán los dirigentes indígenas arhuacos en un comunicado: […] eran nuestros sakukos [cabezas] más queridos y respetados por toda  la comunidad. aunque ellos ya no eran de la directiva central. La directiva central en que Luis Napoleón Torres fue el cabildo gobernador y Ángel María Torres el secretario general era la personificación de esa mesa central de los mamus. Estos estaban vinculados a nuestros cerros sagrados. tenían el poder de la mesa antigua. Cuando nuestros sakukos actuaban como directiva central ellos llevaban consigo esa representación tradicional. fue un gran defensor de las tierras y de la causa indígena. y como ellos. Junto al cabildo gobernador Luis Napoleón Torres. Ellos habían recibido ese poder porque habían investigado con los mamus para que su representación de la comunidad en el impulso de los trabajos en asuntos de tierra. educación y salud fueran más fuerte[s] y mejor[es]. nos cuidaban y protegían a todos.

De ella vivimos y por ella existimos. la Tierra es una y para ella nadie es extraño. pero la Tierra es una y vivimos sobre una tierra y esta tierra nos conoce a todos. Bogotá. ya que el mundo. Ustedes no conocen las luchas indígenas ni los problemas indígenas. el que me pusieron los españoles. el Sol es uno y para él nadie es extraño. tenemos el problema de la tierra que es el principal factor a donde toda la humanidad desea existir en ella y queremos tener tierra en donde vivir y trabajar. El Sol es uno y él nos alumbra a todos: a ustedes y a nosotros los indígenas. pero como a todas las noches siempre le siguen los amaneceres […] (Arroyo. porque es nuestra  Carta de un dirigente arhuaco . [Aquí se expresa en lengua arhuaca. 1991). En este momento estamos en la noche. Tenemos el problema en la Sierra Nevada. Nosotros no nos conocemos. y traduce]. 1973 Mi nombre. La brisa es una y a todos nos visita. la luz es una y para ella nadie es extraño. en 1973. es Ángel María Torres. [.. a dondequiera que estemos. en la salud ellos buscaban defender nuestra medicina tradicional. La intervención de Ángel María Torres tuvo lugar en un foro llevado a cabo por el Instituto de Ciencias e Investigaciones Sociales (icis).que ellos impulsaban era sobre la base del fortalecimiento de la cultura propia.]. Quiero hacerles una invitación en esto que voy a decirles en mi lengua y después yo se los interpreto en español. siempre buscando mantener nuestra autonomía… Con su muerte se nos ha quitado la luz. Nosotros no nos conocemos. la lengua arhuaca. pero si comenzamos a estudiar nuestros problemas. Ustedes no conocen los problemas de nosotros los indígenas. y mi nombre indígena es Bunkua Nabi. el agua es una sola y para ella nadie somos extraños. la lengua mía. Quiero hablarles de la lengua nuestra. El agua es una y todos bebemos de ella.. de Bogotá. cada uno comenzará a conocer el problema de cada uno.

Actualmente el problema más grave que se está enfrentando es que hemos trabajado en un lugar que se llama Sabana Crespo recuperando nuestros derechos. Ángel María Torres madre. Allí. allí en la Sierra Nevada. Cada uno de los indígenas va siendo bastante vigilado por el das y por distintas autoridades que están dominadas por él. A pesar de que vivimos como veinte mil indígenas. en donde los indígenas tenemos que enfrentarnos al problema. a pesar de que son campesinos. unas bodegas para darle así a toda nuestra comunidad más facilidad para la salida de nuestros productos y para poder entrar los artículos de primera necesidad a nuestra comunidad. . quienes. inmediatamente el senador Pepe Castro fue con unos quince policías amenazándonos y. al hacer nosotros los indígenas las casas. desde hace muchos años. como cada uno de nosotros queremos a nuestra madre y la respetamos. Nosotros los indígenas de la Sierra Nevada venimos siendo desplazados de nuestra tierra. Al hacer esto hemos sido atacados por los terratenientes. trecientos o quinientos colonos están destruyendo las montañas que hay y que nosotros no hemos destruido. porque pensamos que el futuro ha de ser como nosotros lo queramos. donde nuestros abuelos practicaban su propia ciencia. así queremos nosotros la tierra. allí hemos hecho unas casas. Yo vivo hacia el oriente. La tierra para nosotros los indígenas es nuestra madre. Los koguis y los malayos también están pasando por este problema con los terratenientes y colonos. arhuacos. Si nosotros queremos el bien para nuestro presente. Últimamente se ha venido dando una lucha por la recuperación de nuestras tierras. Hemos hecho denuncio pero no hemos recibido ninguna respuesta. de una vez selló las casas que habíamos hecho y puso un puesto de vigilancia militar allí. koguis y malayos. también nos tratan muy mal a todos los indígenas de la parte del norte y el occidente. Una tierra que nos pertenece. en otros lugares se están dando casos iguales a esos. en donde habemos tres grupos indígenas. y no solamente allí. Este problema se está dando en todos los lugares. de nuestros derechos. los grandes políticos de Valledupar (Cesar). a donde vivieron nuestros abuelos.

No queremos dejarle solamente los peladeros. en nuestros nietos y en nuestra generación venidera. de nuestros nietos y de la generación venidera. ya que nuestra autoridad interna está conformada por los sabios. conservamos todo porque pensamos no solamente en nosotros. La tierra tiene vida. Ellos quieren imponernos autoridades que nosotros no conocemos. las montañas tienen vida. por los mayores. porque ellas solo están basadas por leyes que se han constituido para defender sus propios intereses. Ninguna de las autoridades civiles. Nosotros tenemos que defender todo lo que es nuestro. policivas y militares han querido respetar nuestra autoridad interna. por los gobernadores. por los alcaldes. que los mayores nos los transmiten a nosotros. queremos dejarles a ellos para que ellos también puedan aprovechar de la tierra conforme nosotros queremos aprovecharla. nuestros derechos. autoridades a las que nosotros no sabemos someternos. conocen la comunidad. No queremos entregarle nuestra tierra a nuestra generación venidera. También otro problema bastante grande respecto a las autoridades. Ha sido definido de generación a generación. la contaminación de las aguas y nosotros actualmente estamos enfrentándonos a todo este problema. Ese es el problema actualmente sobre las tierras. destruida. tenemos que defender nuestros propios valores originados. por eso nosotros conservamos la tierra. las aguas tienen vida y tenemos que conservarlas como nosotros tenemos que conservarnos con vida. Nuestra autoridad interna ha sido maltratada por estas autoridades.  Carta de un dirigente arhuaco . Esa es nuestra ideología. tenemos que defenderlos porque estos son unos valores que desde siglos atrás hemos venido aprendiendo por medio de nuestros mayores. las aguas y todo lo que es nuestro. quienes no entienden a la autoridad nuestra. por conservar las montañas. sino en nuestros hijos. sobre la destrucción de las selvas. los cerros. Digo que es nuestro porque a ellas debemos de conservarlas y si nosotros las conservamos. quienes entienden la comunidad.también debemos querer el bien para el futuro de nuestros hijos. quienes no nos entienden. conservamos las montañas. ellas nos sabrán mantener bien.

un lugar que es sagrado para nosotros. Ángel María Torres Una de las causas de que las autoridades no nos entienden ni nos comprenden es porque ellos. Actualmente los alcaldes y los inspectores han estado cambiando las autoridades nuestras por autoridades que a ellos les convienen. a mantener sus intereses económicos. Que entre nosotros no haya una dominación. todos somos iguales. el parque Tayrona. Porque esto está en contra de nuestra cultura. La corporación de turistas quiere hacer hoteles en esos lugares. que es una riqueza de nuestro país. qué [son las lagunas que allí hay para nosotros. Actualmente estamos enfrentados a este problema para ver si no se hace ninguna clase de hoteles para que turistas y extranjeros lleguen a profanar nuestros lugares sagrados. Allí no hay uno que sea mayor. sabemos qué contienen sabemos qué es la Sierra Nevada. las cuales nosotros entendemos y conocemos. son iguales a cualquiera de nosotros. ni para los que luchan por esta liberación. ya sea el cabildo. de las verdaderas leyes. Las verdaderas leyes son de igualdad y comprensión los unos a los otros. hoteles a donde solamente tendrán la entrada extranjeros. en realidad. Actualmente estamos haciéndole frente a todo este problema. a saquear nuestros lugares. ya sea el comisario. a llevarse nuestra riqueza. a distintas religiones. También ellos han hecho que muchas gentes que no son de nuestra comunidad se mantengan en nuestras comunidades para así ellos tener la facilidad de dominarnos a todos. También tenemos el problema de los parques nacionales. autoridades que les ayudan a ellos a mantener su politiquería. Tenemos el problema . está en contra de nuestra organización. una riqueza que corresponde a nuestra cultura. están fuera de las propias leyes. también el parque de la Sierra Nevada. que entre nosotros no haya sometimiento porque las autoridades de nosotros. que también será un perjuicio bastante grande para nosotros los indígenas. para los tres grupos que conformamos allá. un lugar que desde siglos atrás nosotros lo hemos guardado. ni para los verdaderos colombianos. También esto da la entrada al Lingüístico de Verano. hoteles en los que para nosotros nunca habrá entrada.

esto es para hacer una denuncia muy extensa. defienden a las religiones que no son originales. ya que se desconoce el problema nuestro. sino en los distintos lugares. y esto va en contra de nuestra misma cultura. de la comprensión de los unos con los otros. que se los va infiltrando en nuestra comunidad es para dividirnos. a que lo nuestro se comercialice y nosotros también estamos rechazando esto. Este problema no se presenta solamente allá donde nosotros. a creer lo que les dicen los lingüísticos de verano. ya no defienden a su comunidad. Debe de comprenderse que todos tenemos un problema y que  Carta de un dirigente arhuaco . Esto nos trae divisiones de incomprensión. defienden a los extranjeros. También el Instituto de Artesanías quiere que nosotros nos dediquemos solamente a hacer artesanías. la opresión por parte de las autoridades. A los que comienzan a creer en otras religiones. Esta gente lo que busca es que las comunidades nos dividamos y que no nos comprendamos y que solamente nos entreguemos a comercializarnos y nos olvidemos de nuestra verdadera necesidad. de nuestra misma ciencia. También les pido sobre la necesidad de conformar una lucha unida.dentro de la comunidad de hacerle frente a todos estos problemas ya que esta gente nos trae únicamente una división. logrando que no haya comprensión entre los unos y los otros. para que nos olvidemos de nuestra verdadera necesidad que es la tenencia de la tierra. porque hemos entendido que todos estos pensamientos distintos que nos traen. de nuestro mismo idioma. la opresión para acabar nuestra cultura por medio de la corporación turística. lo que significa que defienden a la gente de afuera. respecto a estos grandes terratenientes. de nuestra propia música y en contra de todo lo que es nuestro. Compañeros: todo esto que he dicho es para denunciarlo ante el público ya que tenemos estos problemas respecto a la tierra. de los que ya puedan tener más que los demás. la tierra. metiéndonos distintos pensamientos de ser uno más que otro y de que uno ya comience a pensar en lo económico. por medio de distintas religiones de lingüísticos de verano.

pero si cada uno vamos a luchar poniendo un grupo por un lado. es una cultura de todos y no es solamente una cultura de nosotros los indígenas. se nos va haciendo más fácil. comiencen también a luchar por recuperar esta cultura. nuestra propia ciencia. Compañeros: les exijo que de hoy en adelante todos ustedes vayan teniendo más conocimiento de los problemas nuestros. . y nosotros aportaremos de lo nuestro a ustedes. pero si unimos las luchas del campesino. si cada uno va a luchar por una ideología distinta sin unir esa ideología de lucha. no es solamente una ciencia de nosotros los indígenas. una cultura dominante. todo lo que es típico. yo me siento orgulloso de ser indígena y me siento orgulloso porque he entendido que no tengo una cultura y no tengo una ciencia ajena y no tengo una ciencia que me la hayan metido. esto nos hace ser a nosotros orgullosos. es una lucha que entre más días se nos hace más difícil. pero si comenzamos a unir esas luchas. las luchas del estudiante y las luchas de nosotros los indígenas hay más posibilidad de que nos acerquemos a una liberación más inmediata. todo lo que es original. nuestra propia música. Ángel María Torres este problema si lo vamos a resolver individualmente no lo vamos a ganar nunca. todo lo que es nuestro. Debemos de ser orgullosos porque en Colombia todavía existe una ciencia y una cultura propia. de todo lo que es nuestra cultura. Nosotros podemos aportar de lo que es nuestro para todos ustedes y ustedes aportarán para nosotros de lo que han aprendido ustedes. las luchas del obrero. y si nosotros comenzamos a defender esa cultura. nuestra propia cultura. sino de todos los colombianos. otro grupo por otro lado. de los indígenas. Necesitamos que los verdaderos colombianos que necesitan una liberación. el por qué nosotros comenzamos a denunciar los problemas a la opinión pública.

que constituye el patrimonio sagrado y cultural de las poblaciones indígenas que habitan desde tiempos inmemoriales en la Sierra Nevada. Centro de documentación. situado en Makotama. * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. [se] permitió relatar y transcribir por primera vez una parte de su tradición para poder solucionar la confusión que viene presentándose respecto al área de terreno sagrado. A su alrededor se agruparon los dirigentes indígenas en los años setenta y ochenta para reclamar sus derechos territoriales. 1982 a 1986. Los mamös suscribieron el documento con su huella digital. Bogotá. .Alegato del mamö Valencia Saravata y otros mamös de la Sierra Nevada de Santa Marta a raíz de un pleito de tierras en el sitio llamado La Tigrera* M a m ö Va l e n c i a S a r avata y o t r o s m a m ö s d e l a S ie rr a Ne va da El mamö Valencia fue durante muchos años el máximo dirigente espiritual de la Sierra Nevada. Este interesante documento muestra la manera tradicional de resolver los conflictos de tierras.  1985 A petición de los mamös quienes adivinaron y el padre don señor Manuel [Seraira]. arhuacos y arsarios. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta. situación reglamentada según resolución nº 0109 del 8 de octubre de 1980 emanada de la Junta Directiva del Incora en donde se constituye el resguardo indígena para las comunidades mencionadas anteriormente. como los koguis. otros con firma. y algunos agregaron su cargo tradicional. denominado La Tigrera.

el terreno de La Tigrera. situada en Makotama radica en que fue el sitio en donde vivió son señor Manuel [Seraira]. situado en Makotama. Según la tradición indígena. ubicado en Makotama. en relación a la utilización del predio sagrado denominado La Tigrera. De esta manera entregó a sus hijos Inquimaco y Yustama. así hasta llegar a la edad adulta en que se les entrega una mujer educada en forma similar para ser la esposa del mamö. Siendo La Tigrera el origen de la madre. se procedió a transcribir el recuento histórico relatado por los mamös. en ayuno solo con alimento espiritual de la madre. la parte . Mamö Valencia Saravata y otros mamös de la Sierra Nevada En reunión efectuada en la población kogui de San Miguel el día 31 de marzo de 1985 con los mamös. fuente de su cultura y transmisores de los valores y leyes que orientan y dan sentido a su existencia. permaneciendo con el mamö quien les transmite la tradición y ley de madre. Historia que se remonta siglos antes de la llegada de los españoles. poseedores del conocimiento legado por los antepasados. lugar donde se preparan desde niños los futuros mamös y se transmite a ellos las leyes de madre. es tierra de madre: «Es el poderoso de la existencia quien les dio la creación tanto de las personas como de toda la naturaleza. don señor Manuel [Seraira]. autoridades del resguardo y representantes de las comunidades ya anotadas. malayo y atanquero). consumir alimentos con aliños. es la que entrega la sabiduría a los mamös». que es el padre de todas las tribus que habitan la Sierra Nevada (arhuaco. Según la tradición indígena. la preparación consiste entre otros en una dieta alimenticia especial: no pueden comer sal. donde mamö José Antonio Pinto y su hijo Martín alegan propiedad particular del terreno. en una cueva especial donde no ven la luz durante hasta una semana. kogui. Son aislados en este sitio de los demás miembros de la comunidad para comunicarse con la madre. de ahí que los mamös velen por la armonía y equilibrio de toda la naturaleza y las personas porque fue entregado a ellos. carne animal que contenga sangre. siendo el dueño de la Sierra Nevada entregó a sus hijos terrenos sagrados para que cuidaran en diferentes sitios de la Sierra. La importancia de La Tigrera.

Este hecho es aceptado sin discusión por todos los mamös y las comunidades. Es importante aclarar que mamö José Antonio Pinto –arsario– es descendiente de mamö Aruminto. su hijo Martín Pinto y un grupo reducido de los koguis residentes de San Antonio. según manda la ley de madre es tierra comunitaria. lugar que dista muchos kilómetros de Makotama. y Mukuagagui y Chiyeiyi que poseía Antonio Saravata colindantes con Makotama. hijo a su vez de don señor Manuel [Seraira]. es decir. El problema en sí radica en que José Antonio Pinto reclama con carácter de propiedad particular la parte de La Tigrera dentro de Makotama que ocupaba Antonio Saravata en vida. cuyos límites son: norte picos nevados de la sierra. como sitio de transmisión de la ley de madre y para la formación de mamös. Los firmantes dejan constancia que según la tradición la reclamación de José Antonio Pinto. Sur camino San Miguel. Chemaka. Con el correr del tiempo Antonio Saravata enfermo.de terreno de Makotama. A ellos les entregaron para que vivieran y cuidaran por los lados del río Barsino los terrenos de Achíntucua. Amuiblaka. no es de propiedad particular. Oriente Surivaca y occidente cerro Nabanyui. Es importante también recalcar que toda la tierra sagrada entregada por don señor Manuel [Seraira].  Alegato del mamö Valencia Saravata y otros mamös . al no tener hijos José Antonio Pinto lo acompañó y cuidó de él en sus últimos momentos. se puede utilizar según lo dispongan los mamös de las diferentes comunidades que habitan en la Sierra Nevada que la custodian según lo dispuesto por don señor Manuel [Seraira] de acuerdo a su linaje. José Antonio Pinto heredó –según la tradición– los terrenos de Tumiaka. Al fallecer Antonio Saravata. no tiene ninguna validez según la ley de madre expuesta anteriormente. Hace aproximadamente noventa años un descendiente de Inquimaco prestó un pequeño pedazo de terreno [de] La Tigrera (ubicado en Makotama) a Pilo Coronado. por la posesión con carácter particular de la tierra sagrada de La Tigrera situada en Makotama. este indígena permitió a su yerno Antonio Saravata vivir en La Tigrera. que como ya se anotó anteriormente es tierra sagrada.

encargado de la custodia de la vida interna. La posesión comunitaria de los sitios sagrados como lo dice la ley de madre es la única garantía de que la armonía. animales. el señor Ministro de Gobierno. por todo su contenido anula cualquier otro suscrito con anterioridad y sirve de base para que las autoridades colombianas. . Para constancia se transcribe y firma ante testigos en siete hojas de papel blanco en la población indígena de Pueblo Viejo el día 2 de abril de mil novecientos ochenta y cinco .1985. el señor Presidente. espiritual de la naturaleza y los hombres. Julián Inquimako. equilibrio y bienestar entregado por nuestro padre don señor Manuel vuelva a reinar entre nosotros. para que nos sean respetadas nuestra tradición y costumbres y organización como nos lo manifestó el señor Presidente Belisario Betancur en Ciudad Perdida el 6 de agosto de 1983. Mamö Valencia Saravata y otros mamös de la Sierra Nevada Por lo tanto solicitamos muy comedidamente a todas las autoridades civiles. cacique don señor Arruenmaco. para que sea transcrita en este documento. departamental y municipal no prestar atención a la reclamación presentada por José Antonio Pinto. militares a nivel nacional. Como es la primera vez. señor don gobierno. encargado de la custodia y conservación de árboles. Solicitamos también que la Ley 89 de 1890 sea conocida y puesta en práctica por todos aquellos funcionarios que tengan injerencia en nuestro hábitat natural. encargado de la custodia en cabeza de toda la tierra del padre [Seraira] don señor Manuel. padre señor Manuermo. don José Obispo de Takina. el gobernador y el alcalde tengan mayores elementos para conocer y apoyar la manera como resolvemos nuestros conflictos. su hijo Martín Pinto y al reducido grupo de San Antonio en relación con la posesión con carácter particular de un terreno sagrado de las comunidades indígenas que habitan la Sierra Nevada –koguis. arhuacos y arsarios–. tranquilidad. y solamente debido al conflicto presentado que entregamos parte de nuestra tradición y ley de madre. Firman con la huella digital de su índice derecho los mamös: Valencia Saravata.

ríos y alimentos; José de la Cruz Inkimako; Pilo Inkimaco; Antonio Namaco Inkimaco; Basilio Inkimaco; fiscal Pedro Inkimaco; Merigildo Inkimaco; Juan Mata Inkimaco; José Miguel Inkimaco; José Domingo Ramos; firman a ruego los mamös Casimiro Ramos; don señor Dimarucua, secretario cacique; Juan Jacinto Saravata, encargado de aconsejar a los mamös entre sí y a la comunidad para mantener la armonía; con su huella firman los mamös Filiberto Moscote, de San Francisco y Manuel Sauna, de Moraca; Santiago Inkimaco, comisario mayor de Makotama; Pedro Avingue, comisario de San Miguel; Benito Alimako, comisario mayor de San Francisco; Padilla Mamatakan, comisario menor de San Francisco; José Sauna, comisario de Moraka; Joaquín Alimako, comisario de Pueblo Viejo; Ramón Gil Barros, cabildo gobernador kogui-arsario; Manuel Alimako, comisario de San Pedro; Adán Villafañe y Dionisio Villafañe; representantes del cabildo gobernador Arhuaco.

Alegato del mamö Valencia Saravata y otros mamös

Acuerdo suscrito entre los dirigentes arhuacos y la Misión Capuchina,
luego de la toma indígena de las instalaciones educativas de la Misión*

A finales de los años setenta se despierta en la Sierra Nevada un movimiento contra el sistema educativo manejado por contrato desde 1916 por la Misión de los padres capuchinos. Este movimiento llevó al Gobierno Nacional a expedir el Decreto 1142 de 1978 sobre educación indígena. A finales de 1981 y en primer semestre de 1982, los indígenas de la Sierra bajo la orientación del cabildo gobernador arhuaco Luis Napoleón Torres y los dirigentes Bienvenido Arroyo, Angel María Torres, Leonor Zalabata y Manuel Chaparro, entre otros, y el apoyo del padre capuchino disidente, Javier Rodríguez, emprendieron una movilización en pro de



la aplicación del decreto y en contra de la presencia de los misioneros capuchinos, lo que llevó finalmente a la toma de la Misión en agosto de ese año. La situación vino a resolverse en febrero de 2003 cuando una misión intergubernamental visitó la zona y les dio la razón a los indígenas, ordenando luego la entrega y control de la educación a los mismos. Los misioneros se rehusaron hasta que, por demanda de los indígenas, intervino de manera drástica el Ministerio de Gobierno de ese entonces.**

* Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia, Centro de documentación, Bogotá. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta, 1982 a 1986. ** Así lo ilustra la carta enviada al cabildo gobernador Luis Napoleón Torres por el ministro Rodrigo Escobar Navia en septiembre 16: «Me es grato reiterarle formal y oficialmente la voluntad del gobierno del presidente Belisario Betancur, del Ministerio de Educación Nacional y la mía personal de reconocer el derecho de la comunidad indígena de los arhuacos a recibir del Estado colombiano una educación conforme a sus propios valores e intereses y de hacerlo a través de la Secretaría de Educación y el FER del departamento del Cesar, para lo cual estamos tomando las providencias del caso, con el fin de acelerar tanto la elaboración y definición del programa curricular como la asunción de la responsabilidad de la administración de la educación en el futuro por parte de la Secretaría de Educación adecuada y equitativa de los propios beneficiarios, esto es, de la comunidad a través de sus autoridades». (Escobar Navia: 1983)

Nabusímake, 12 de agosto de 1982

Para constancia se firma en Nabusímake, San Sebastián de Rábago, a los 12 días del mes de agosto de 1982, por quienes intervinieron en él: Por la Misión Diocesana:

Acuerdo suscrito entre los dirigentes arhuacos y la Misión Capuchina

En Nabusímake, San Sebastián de Rábago, a 12 de agosto de 1982, se reunieron en representación de la Misión Diocesana de Valledupar, monseñor José Agustín Valbuena, el P. Ricardo Pineda y el P. Antonio Nacher; y en representación de la comunidad arhuaca, Luis Napoleón Torres, cabildo gobernador; Manuel Chaparro, comisario central; José Camilo Niño, cabildo central; Ángel María Torres, secretario general; Amiro Mestre, tesorero central; Bernardino Alfaro Torres, cabildo gobernador electo; Efraín Torres Villafañe, fiscal central; Julio Izquierdo, líder; Álvaro Torres, inspector de policía; y testigos Zareimaku, mamö; Kunchavingana; mamö. Llegando al siguiente acuerdo: Primero: La Misión Diocesana de Valledupar entregará en forma legal a la comunidad arhuaca todos los inmuebles que actualmente ocupa la Misión Diocesana dentro de la Reserva Indígena Arhuaca, creada por el Incora, según resolución 113 de 1974. Segundo: Devolverá a la Secretaría de Salud del departamento cuanto dicha secretaría le ha entregado en administración. Tercero: Devolverá al Gobierno Nacional la administración de la educación que tiene en la Reserva Arhuaca, según el contrato 038 del 14 de agosto de 1981, firmado entre el contratante y el ordinario competente. Cuarto: Dichas entregas se efectuarán de acuerdo con los gobiernos Nacional, Departamental y de la Comunidad Arhuaca en las fechas que vaya indicando el desarrollo mismo del proceso. Quinto: La Comunidad Arhuaca y la Misión Diocesana harán este traspaso en forma amistosa. La Comunidad Arhuaca y la Misión Diocesana se comprometen mientras duren estos trámites a que haya un ambiente de paz, de concordia y confianza. Estos trámites se harán en cuanto sean posibles antes del 31 de diciembre de 1982.



Mons. José Agustín Valbuena obispo de la Diócesis de V/par. P. Ricardo Pineda Garzón provincial de PP. Capuchinos P. Antonio Nacher Ases subdirector de la Misión, Por la Comunidad Arhuaca: Luis Napoleón Torres, cabildo gobernador. Ángel María Torres, secretario general. Bernardo Alfaro Torres, aux. cabildo gobernador. Manuel Chaparro, comisario central. José Camilo Niño, cabildo central. Amiro Mestre, tesorero central. Efraín Torres Villafañe, fiscal central. Álvaro Torres, inspector de policía. Y los mamös Zareimaku y Kunchanvingama, entre otros.


Mamö Valencia Saravata y otros mamös de la Sierra Nevada

Carta de las autoridades arhuacas a monseñor José Agustín Valbuena,

obispo de la diócesis de Valledupar*

Dire c t i va C e n t r a l A rh u ac a

Cuando los indígenas arhuacos se tomaron las instalaciones de la Misión Capuchina en Nabusímake el 7 de agosto de 1982, las autoridades de la iglesia de Valledupar emprendieron de inmediato una campaña radial contra la toma y los dirigentes indígenas. En respuesta, los mamös escribieron la siguiente carta.


Nabusímake, 16 de agosto de 1982

A raíz de un comunicado por parte de su persona y difundido por emisoras locales en los días 13, 14 y 15 del presente mes y año, las comunidades a través de sus legítimos voceros hacen conocer a la opinión pública los siguientes puntos: 1) Que la tan cacareada «educación indígena» para nuestra comunidad ha sido un rotundo fracaso; esta afirmación se fundamenta en que la mayoría de los indígenas que recibieron su acción, esta nunca compensó ni compensará lo que han perdido. Hoy tenemos indígenas que no se identifican con sus coterráneos, pero tampoco son aceptados en la sociedad occidental. 2) Lo que insinúa el prelado, en cuanto a terceras personas detrás del reclamo de la comunidad, es denigrante. ¿Cómo pueden justificar tantos años de evangelización, si la comunidad sigue con
* Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia, Centro de documentación, Bogotá. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta, 1982 a 1986.


Directiva Central Arhuaca

su «mentalidad de menores de edad»? ¿No es una acusación de su incapacidad contra ellos mismos? ¿O será más bien que la comunidad ya no es campo propicio para explotar? 3) Esa «mentalidad» infantil es uno de los frutos de su acción paternalista que condicionó a la comunidad para que creyera que los capuchinos son los únicos que pueden prestar ayuda; dicho en otras palabras, se han hecho necesarios por lo menos para una parte de nuestro pueblo. 4) ¿Será por nuestra ingenuidad que nos quieren hacer creer con sutilezas que las instalaciones de la misión son de propiedad privada, o mejor de propiedad eclesiástica? ¿Cuántas verdades inéditas dormirán en los archivos de la curia y quién se atreverá a develarlas? 5) La misión capuchina creó un grupo de indígenas ideológicamente desintegrados del resto de la comunidad, a quienes utilizó y sigue utilizando como escudo; de allí salieron las cartas y demás escritos apoyando la obra educadora, haciendo aparecer tales manifestaciones como de toda la comunidad. 6) Por las visitas pastorales a algunos centros educativos de algunas veredas, no cambió la situación de la comunidad en general, salvo algunas mejoras en los locales de las escuelas; la mayor parte se debe al esfuerzo de las comunidades. El maestro siguió careciendo de capacitación; su nombramiento y destitución, e imposición a las comunidades siguió siendo caprichosa y discriminatoria. 7) La opinión pública debe comprender que el arhuaco tiene derecho a sacudirse tantos siglos de tutelaje, de humillación y engaño; de esa política equivocada que preconiza que el indígena llegará a ser buen ciudadano colombiano, sacándolo de su cultura e integrándolo a la cultura occidental, pasando por encima de las personas y organismos que luchan por los derechos humanos. Señor obispo: la construcción de un hospital o cualquier otra instalación adecuada no rompe con nuestra cultura, lo que sí altera a la comunidad es el manejo teocrático que se le da. No siendo otro el objetivo de la presente nos suscribimos atentamente;

Directiva Central Arhuaca: Luis Napoleón Torres, cabildo gobernador. Manuel Chaparro, comisario central. José Camilo Niño B, cabildo central. Efraín Torres Villafañe, fiscal central. Ángel María Torres, secretario general. Ramiro Mestre, tesorero central. Álvaro A. Torres. Leonor Zalabata.


Carta de las autoridades arhuacas a monseñor José Agustín Valbuena

Carta al jefe de la División de Asuntos Indígenas del Ministerio de Gobierno solicitando el retiro de la Misión [fragmento]

Re pre se n ta n t e s d e l P u e b l o Ko g u i

La carta está dirigida al abogado Roque Roldán Ortega, entonces jefe de la División de Asuntos Indígenas del Ministerio de Gobierno. La comunicación muestra cómo la toma de las instalaciones educativas de la Misión en Nabusímake por parte de los arhuacos tuvo un eco entre las autoridades kogui (kaggaba).


Makotama, 8 de julio de 1983

Respetado doctor, reciba un cordial saludo de la comunidad kaggaba, deseándole éxitos en su función encomendada en beneficio de todos los indígenas. Los integrantes de esta comunidad hemos analizado detenidamente nuestra situación actual, en las asambleas que hemos llevado a cabo durante los días 2 y 3 en Santa Rosa y 4 y 5 en San Miguel, del presente mes; días en que de común acuerdo resolvimos dirigirnos a Ud., puesto que ante el Gobierno Nacional tenemos toda la certeza de su preocupación por los intereses de la comunidad y su positivo desarrollo ubicado dentro de su propia cultura; conocedores de tales virtudes que han caracterizado su función, nos permitimos en esta ocasión expresarle lo siguiente: las autoridades, mamös y representantes de la comunidad, tenemos que difundir y publicar de manera oficial que Makutama por historia y tradición es el lugar céntrico que derramó su sabiduría a todos sus hermanos inmediatos arhuacos y arsarios, desde el comienzo de nuestra existencia, cimentado rigurosamente con sublimes ritos establecidos para que

el retiro inmediato de la misión capuchina. Retrocediendo un poco. cuando esta estaba pura. resultó todo negativo porque el fruto ha sido una extinción paulatina de nuestra ciencia.  . no existió la necesidad de denunciar contra nadie. la tenebrosa proliferación de males con todos sus matices y cada día nuestra gente se fanatiza más a ideologías extrañas. por el contrario las costumbres son iguales en cuanto a la ciencia tradicional que es la base que nos mantiene unidos y en ningún momento ajenos de un grupo al otro. mucho menos que lamentar desórdenes sociales. Es por ello que las diferencias entre nuestros tres grupos son mínimas.Carta solicitando el retiro de la Misión como tres hermanos que se aman cuidáramos este mundo y de este modo protegerlo de cualquier influencia dañina. a la luz de nuestra fe religiosa que es el seno de la ciencia. perjudicando fatalmente la existencia de una cultura muy propia a la cual pertenecemos. Teniendo en cuenta lo anteriormente expuesto […] solicitamos al Gobierno Nacional por intermedio de Ud. en cambio a raíz de la intención de entidades que en una u otra forma quisieron educarnos esperanzados en un desarrollo nuestro.

ahora queremos que nuestros problemas sean conocidos. que nos caracteriza como indígenas. El más apremiante en este * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. se nos ha querido ver como seres sin pensamiento propio. Son muchos. 2 de septiembre de 1983  Nosotros los indígenas arhuacos de la Sierra Nevada de Santa Marta. Desde antes de la Conquista nosotros somos poseedores de una cultura. desconociendo las grandes culturas que existieron antes de la Conquista. un territorio y una forma de gobierno propios que han perdurado durante todos estos años a los embates de los españoles. nos dirigimos a usted con el fin de que conozca la situación por la cual estamos atravesando. en representación de su pueblo. . Bogotá. Por eso. desconocidos para la mayoría de la población colombiana pero seguramente [serán] escuchados por usted. siendo nuestra verdadera historia. y participó. es verdad. a las imposiciones de formas de vida diferentes a la nuestra y que queremos seguir conservando porque tenemos derecho a ello. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta. Centro de documentación. en las movilizaciones agrarias de los años setenta. Desde siempre. 1982 a 1986.Carta del representante de la comunidad arhuaca dirigida al Presidente de la República. escuchados y solucionados. Nabusímake. Belisario Betancur Cuartas* B ie n v e nid o A rr oyo Bienvenido Arroyo fue un destacado dirigente indígena arhuaco que hizo parte de la Secretaría Indígena de la Anuc.

nuestras autoridades tradicionales. En agosto de 1982. desconociendo nuestros mamös. nuestras leyes propias y dividiendo nuestra comunidad. y otros que en este país han recurrido en busca de [las] soluciones justas a que tiene derecho cada ciudadano. desconocieron nuestra forma de vida y trataron de implantarnos de manera violenta una que nunca hemos compartido. Luego. llegó a nuestro territorio la Misión Capuchina. nuestra capital tradicional. localizada en Nabusímake. la curia y el Ministerio de Educación. de maestros. Después de años de reclamos. Desafortunadamente ya cumplimos un año y son muchos los viajes realizados para hablar con el señor ministro de Educación sin que el problema se nos resuelva y por esta razón hoy dos dirigimos a usted a fin de que nos brinde una audiencia para exponerle nuestro problema.  Carta del representante de la comunidad arhuaca . finalmente en 1978 se aprobó el decreto nº 1142. y es doloroso decirlo. luego de que la comunidad pidió al gobierno maestros que ayudaran a capacitarnos. Planeación Nacional. quienes desde un principio. Como resultado de dicha comisión. después de tratar durante años de entablar diálogo con los misioneros nos vimos obligados a tomarnos pacíficamente las instalaciones de dicha misión. Allí se firmó un acuerdo con el obispo de la diócesis de Valledupar. ya que estamos seguros de que usted pone gran interés a los problemas de sus compatriotas. en el cual se comprometían a entregar la educación directamente al ministerio correspondiente.momento es nuestro problema de educación. fue propuesto un desmonte a seis (6) meses aceptado por nosotros para que el manejo de la educación pasara directamente al fer (Fondo Educativo Regional) y se estudiara y aprobara el programa propuesto por la comunidad. Desde 1916. el cual plantea la política educativa a seguir con respecto a las comunidades indígenas. el 20 de febrero del presente año se trasladó una comisión conformada por representantes del Ministerio de Gobierno. Usted ha atendido problemas sindicales. Es en base a este decreto que hoy reclamamos una educación adecuada a nuestras necesidades.

Nosotros no claudicaremos ante los invasores y conquistadores de nuestra madre Tierra y ahora esperamos poder ser escuchados el 16 del presente mes ya que un viaje nuestro es difícil y costoso.  Bienvenido Arroyo .

de nuestras comunidades. uno en sitios sagrados o lugares de pagamentos de los miembros. como los ríos. c a b il d o g o b e rn a d o r Sierra Nevada de Santa Marta. fauna y flora. ya que según los proyectos de prefactibilidad. las comunidades indígenas kogui. seguimos firmes en nuestras decisiones de protesta sobre el establecimiento de hidroeléctricas en el macizo de la Sierra Nevada.Carta en que los indígenas de la Sierra Nevada de Santa Marta se oponen a la construcción de una hidroeléctrica* Co m u nida d indíg e n a a rh u ac a . arsario y arhuaca de la Sierra Nevada de Santa Marta. marzo 16 de 1982 señores corelca bar r anquilla apreciados señores : Por medio de la presente. Además la Sierra Nevada es la madre de la naturaleza y por ende de los recursos naturales. mares. los embalses quedaron localizados. esta representada en las comunidades que en ella se originaron. otro en las mejores tierras o pequeñas vegas de los ríos para el establecimiento de cultivos de pancoger que son los únicos medios de subsistencia con que contamos. sabemos que desde mucho tiempo nos viene atropellando sin tener en cuenta nuestro origen cultural. las cuales son responsables por velar o cuidar por la buena marcha de todo lo que en ella existe. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta. 1982 a 1986. Centro de documentación. * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Bogotá. También nos permitimos comunicarnos con nuestra madre Tierra.  .

cabildo gobernador arhuaco. dizque con el fin de civilizarnos por medio de educación y otros medios pero nosotros tenemos nuestra posición y exigimos que se nos respete. Luis Napoleón Torres. Igualmente queremos aclarar que si se establecen las hidroeléctricas en contra de nuestra voluntad y por consiguiente de nuestros mamös y caciques. Rosa. Comunidad indígena arhuaca. Barencio Zarabata. Marcos Gil. Niño Solís. cacique chimilongi. Julián Dingula. José Sauna. Firman: Mario F. Antonio. comisario de Sta. José Vicente Villafañe. para que nada sea violado y todo permanezca en orden según ley de nuestro padre Serankua. inspector de Sn. Pedro. cacique de Sn. Juan Jacinto Garavito. Francisco. cacique de Sn. que solo los mamös conocen de las relaciones de nuestra madre Tierra y son los encargados de velar por ellos. razón por lo cual pedimos al Gobierno Nacional y a los organismos internacionales y a todos aquellos que tienen relación con este problema y en especial a Corelca [que] se tenga en cuenta todas estas consideraciones. Juan de Jesús Ceballo. Ángel María Torres. guardabosque. Miguel. Antonio. cacique de Sn. cacique de Sta. Rosa. Ramón Gil. Repetimos. cacique de Sn. Con esto no queremos amenazar sino prevenir de algo [o] de muchas cosas que pueden suceder. Félix Dingula. Juan Moscote. José Eduardo Pinto. cabildo gobernador Siempre han buscado la forma de acabar con las comunidades indígenas. secretario general. cacique Mukutana. . seremos víctimas de muchas cosas y no solamente para nosotros los indígenas sino para todo el mundo. aunque nuestra visibilidad de existencia es el testimonio que establece todos nuestros valores culturales y ciencia consagrada dentro de la tribu Sierra Nevada de Santa Marta. cacique cabicon. Somos conscientes que ante la sociedad mayor es como insignificante nuestra concepción respecto a la madre Tierra.

3 Movilización de los indígenas caucanos y creación del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) .

que circula a partir de 1975. en febrero 27 de 1971.El Consejo Regional Indígena del Cauca es la primera organización indígena que se crea. con una visión «moderna». con un programa. El Cric surge en el marco del proceso de la Ley de Reforma Agraria. En la fundación del Cric tomaron parte personas no indígenas como Gustavo Mejía. ambos trágicamente desaparecidos. El programa de siete puntos del Cric se incluye a continuación. . que venía del Movimiento Revolucionario Liberal (MRL) y el sacerdote católico Pedro León Arboleda. «cuadros» profesionales y un periódico. con alianzas con otros sectores sociales. Unidad Indígena.

enero de 1974 Antecedentes El territorio del Cauca siempre ha sido un escenario de la resistencia indígena a la invasión externa. desde cuando Belalcázar tuvo que librar feroces combates con los pubenenses para poder tomar Popayán en 1536. la cual tuvo que recurrir a todas sus armas. desde la traición hasta el asesinato. En el presente siglo tuvieron repercusión nacional los combates que. otro gran conductor indígena y sucesor de Lame en el Cauca. hicieron temblar hasta sus raíces a la aristocrática oligarquía de Popayán. * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. y que en la era republicana han seguido luchando tenazmente por su autonomía y su dignidad. documento inédito mimeografiado.Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric)* J u l io T u n u b a l á M a n u e l T r in o M o r a l e s J u a n G re g o r io Pa l e c h o r Popayán. Centro de documentación. muere asesinado por los terratenientes en 1944. muchas otras violentas. libraron los indígenas caucanos para defender sus tierras del asalto voraz del latifundio. Estas campañas a veces pacíficas. José Gonzalo Sánchez. Bogotá. para atajar la ira de la «plebe ignara».  . bajo la dirección del gran luchador Manuel Quintín Lame. En verdad hubo distintos grupos indígenas caucanos que nunca se entregaron del todo a la dominación española.

y las clases dirigentes han tenido que violar su propia ley cuando han invadido dichas tierras. Para las zonas de más densa población indígena. de escasa penetración capitalista. Situación del Cauca  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Para comprender el tipo de lucha que está librando el campesinado. que no se pueden asimilar a otras zonas de luchas campesinas del país. la conservación de la gran parte de los resguardos. todavía hoy en día. sobre todo el indígena del Cauca. Es muy escasa la clase obrera industrial y aún el proletariado agrícola constituye solo una pequeña minoría de la población del departamento. una . es necesario tener una visión al menos esquemática de las condiciones estructurales de este departamento. y que ha motivado que la bandera del no pago de terrajes haya sido importante en el desarrollo de la lucha. al contrario también de lo ocurrido en el resto del país. Parte de la clase de los campesinos pobres la constituyen terrajeros y aparceros. en gran parte indígenas. y de nuevo se movilizan para defender sus tierras grupos en el norte y en el oriente del Cauca.Pero las luchas no mueren ni la rebeldía de los indígenas tampoco. El Cauca es un departamento atrasado. Lo cierto es que la inmensa mayoría de la población indígena tiene un alto aprecio por los resguardos lo mismo que por los cabildos. La legislación especial para resguardos ha frenado en parte la descomposición del campesinado indígena al proteger sus tierras. donde una clase latifundista parasitaria ha mantenido tradicionalmente el dominio social y político a pesar de que las bases económicas de dicho dominio tambalean cada vez más. situación muy poco usual en el resto del país. ha sido un factor importante y positivo. los cuales han estado a la cabeza de casi todas las luchas de los últimos tiempos. De estos movimientos y de las organizaciones que les dan sustento habría de surgir el Cric en 1971. El sector popular más numeroso y más combativo está formado por los campesinos pobres.

Toribío. combativa organización campesina del norte del Cauca con sede en Corinto. Jambaló. como es el Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric). En una reunión en el Credo surgió la idea de una gran asamblea indígena para la cual se propuso a Toribío como el sitio más central para las comunidades del norte y del oriente. y la cual había tomado en sus manos la bandera de la lucha por la tierra en momentos en que las directivas regionales de usuarios estaban aún muy influenciadas por los promotores oficiales. la que mantiene la especificidad de las luchas indígenas. Pitayó. No solo se está combatiendo a través de los resguardos que quedan sino que numerosos grupos de campesinos indígenas están buscando reconstituir los resguardos y los cabildos que anteriormente existieron. San Francisco. La recuperación de tierras de resguardos ha sido hasta el presente la principal bandera de lucha de los indígenas caucanos. son hoy en día herramientas de lucha y de construcción de futuro. Caloto. Guambía. Jambaló. [estos se] han [convertido en] un marco propio para conservar al menos en parte su propia identidad. Nacimiento del Cric  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) Las luchas de los terrajeros del Chimán. Corinto. y las mayores victorias están cosechando. y se designó la fecha del 24 de febrero de 1971. Quichaya.cierta forma de gobierno propio. [al ser] encargados de administrarlos. Es esta situación. y con las debidas modificaciones. y del Credo en Caloto. La promoción y organización de la asamblea indígena estuvo a cargo de Fresagro. Totoró y Silvia. mucho más que algunos rasgos culturales propios en paeces y guambianos. Paniquitá y Totoró. entre ellos representantes de los cabildos de Toribío. y que justifica la existencia de una organización propia. Quizgó. Tacueyó. . norte del Cauca. sirvieron de antecedente inmediato a la formulación del Cric. en Silvia. además de diversas organizaciones campesinas indígenas de los municipios de Miranda. A la asamblea de Toribío asistieron más de dos mil indígenas.

de Tacueyó. 7) Creación del Cric. al igual que los puntos en los cuales debía centrarse la acción de la nueva organización: 1) Exigir al Incora la expropiación de las haciendas que han sido de los resguardos y [que] se entreguen tituladas en forma gratuita a las familias indígenas. Este hecho y el temor que se logró crear en parte de la población . quien la sustentó ante la asamblea. de Guambía. 4) Participación del sector indígena en la modificación de esas leyes pues somos nosotros los que conocemos nuestros problemas y sus soluciones. que permitió que algunos líderes estuvieran detenidos por varios meses sin motivo alguno. 5) Eliminación de la División de Asuntos Indígenas ya que la consideramos inoperante.La constitución de una organización indígena que será el Cric. fue una proposición llevada por la delegación de Silvia y en especial por el compañero Manuel Trino Morales. 2) Ampliación de los resguardos en los casos donde existen minifundios a través de la Ley de Reforma Agraria en su parte de concentración parcelaria. Vicepresidente Héctor Cuchillo. La proposición fue aprobada con entusiasmo. A esto contribuyó la declaración del estado de sitio. Represión y lucha  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Una fuerte ola de represión se desató contra los principales dirigentes indígenas en general inmediatamente después de la Asamblea de Toribío. 6) No continuar pagando el impuesto de terraje. del resguardo de Totoró. Fue electo el primer comité ejecutivo el Cric con los siguientes miembros: Presidente Manuel Tránsito Sánchez. 3) Modificación de la Ley 89 de 1890 en la parte que trata sobre la minoría de edad ya que somos colombianos y ciudadanos de la república. Secretario Antonio Sánchez.

quienes expusieron sus propias luchas y problemas y vinieron a ofrecer su solidaridad con los hermanos del Cauca. inclusive el comité ejecutivo nombrado en Toribío no se logró reunir una sola vez.  . con quienes los unía. se efectuó la Segunda Asamblea del Cric. resguardo de Tacueyó. entre otros de las parcialidades de Poblazón. un proceso de organización sobre todo en el norte. La principal bandera de lucha en esta primera época fue el no pago de terrajes y se lograron algunas importantes conquistas sobre este punto. el 6 de septiembre de 1971.Segunda Asamblea del Cric En La Susana. Hacia agosto había pasado lo principal de la tormenta desatada en Toribío. Alto del Rey. Además de las organizaciones presentes en la asamblea de la fundación. Además asistió una delegación de los indígenas del Tolima. Sin embargo. especialmente en los municipios de Toribío y Jambaló. donde en distintas veredas fueron surgiendo comités del Cric. la lucha común que había encabezado Manuel Quintín Lame. entre otros vínculos. y las condiciones estaban propicias para la reorganización y dinamización del Cric. Guachicono y Pancitará. Puracé. Desde ese momento en adelante el Cric. municipio de Toribío. que pasó a ser encabezada por compañeros conscientes y luchadores que le imprimieron un nuevo rumbo a la organización. en julio del 71 de la directiva de la Asociación Departamental de Usuarios. Un acontecimiento importante fue la renovación. pasó a trabajar en estrecho contacto con los dirigentes departamentales de usuarios. En La Susana se nombró un nuevo comité ejecutivo del Cric y se Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) frenó sin duda alguna la expansión de la organización en los primeros meses. que desde un principio se había acogido a los principios de la Anuc a nivel nacional. Rioblanco. casi espontáneamente. la asamblea había dejado un gran impacto y comenzó. vinieron representantes de las zonas centro. colaboración que ha venido reforzándose desde entonces. y sur del departamento.

El programa del Cric quedó del modo siguiente: 1) Recuperar las tierras de los resguardos 2) Ampliar los resguardos 3) Fortalecer los cabildos indígenas 4) No pagar terrajes 5) Hacer conocer las leyes sobre indígenas y exigir su justa aplicación 6) Defender la historia. Primeros triunfos.  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Después de la asamblea de La Susana la organización del Cric siguió funcionando normalmente y en crecimiento constante. ante el retiro del compañero Mestizo. que los terratenientes le arrebataron al resguardo de Guambía. las luchas de los terrajeros del Chimán. El Chimán Como ya se dijo antes. Lo que se denomina hoy en día El Chimán es apenas una parte del inmenso territorio denominado «Gran Chimán». las tierras usurpadas fueron convertidas en haciendas de terrajeros. Además de las reuniones del comité ejecutivo se efectuaron también algunas de la junta directiva. lengua y costumbres indígenas 7) Formar profesores indígenas para educar de acuerdo con la situación de los indígenas y en su respectiva lengua.modificó el programa inicial. animados por los com- . comenzaron antes de constituirse el Cric. Guachicono zona sur. Como en muchos otros casos en el Cauca. compuesta por dos representantes de cada resguardo. El Credo zona norte. Vicepresidente Antonio Mestizo. lo mismo que de los del Credo. La lucha de los campesinos del Chimán. aprobando el que sigue rigiendo desde entonces. Posteriormente. pero recibieron mayor impulso cuando la organización se puso plenamente en marcha. pasó a ocupar el cargo de vicepresidente el compañero Manuel Trino Morales. Secretario Juan Gregorio Palechor. El Chimán zona oriente. El comité ejecutivo quedó integrado así: Presidente Julio Tunubalá.

por decisión de todos sus habitantes. El Credo.pañeros que en tierra recuperada habían organizado la Cooperativa Indígena de Las Delicias.  . en los municipios de Cajibío. desde hace muchos decenios insuficiente para albergar a la comunidad indígena que allí reside (205 hectáreas para más de 100 familias). A mediados de 1971 el cabildo consideró que había llegado la hora Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) De los compañeros indígenas de El Credo partió la consigna del no pago de terrajes y fue con esta bandera que allí comenzó la lucha que ha llevado a este grupo de unas cien familias a recuperar la hacienda en que vivían. Morales y Buenos Aires. Para el futuro espera que tanto El Chimán como las demás tierras usurpadas pasen a ser de nuevo parte del resguardo de Guambía. pasó a ser parte de nuevo del resguardo de Tacueyó y cuenta hoy con un alcalde (nombre que se da a un funcionario indígena) que hace parte del cabildo de dicho resguardo. que siempre habían sido de los indígenas. Inicialmente iba a haber también intervención del Incora pero luego la comunidad planteó claramente su negativa a pagar sus tierras. los compañeros del Credo han seguido trabajando unidos. El Credo La lucha de Paniquitá Paniquitá es un pequeño resguardo cercano a Popayán. Aunque el presunto dueño no ha reconocido hasta hoy el derecho de sus antiguos terrajeros. De Paniquitá salieron los principales grupos de colonos que a principios de este siglo organizaron resguardos nuevos en la cordillera Occidental. forjando poco a poco las bases de un mejor porvenir para sus hijos. duró varios años hasta que el terrateniente se vio forzado a llegar a un acuerdo con Incora y se organizó una empresa comunitaria que ha seguido funcionando bajo el control del grupo campesino. y siguió luchando por su cuenta.

En parte como consecuencia de dicha presión se realizaron algunos estudios. comenzaron a trabajar en las haciendas vecinas de San Antonio y La Concordia. Carlos H. y encabezados por el cabildo. . entre ellos la investigación del Dr. Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor de ponerle fin a esta emigración forzosa y que la comunidad no podía seguir cerrada por un cinturón de grandes haciendas. y el informe del procurador agrario. Repetidas veces fueron llevados a la cárcel pero en ningún momento desmayaron en la lucha y después de algunos meses de persecución y de dificultades conquistaron novecientas hectáreas de tierra. desde donde los compañeros de Paniquitá siguen apoyando en todas las formas posibles las luchas de los demás campesinos indígenas (y no indígenas) del departamento. lo mismo que una cierta presión ante las entidades oficiales para que asumieran su responsabilidad frente a la situación existente. Fabián Díaz del Ministerio de Gobierno sobre la recuperación de tierras en los resguardos de Tacueyó. Este último documento tuvo una gran importancia pues en él se denuncia de una manera muy clara las diversas arbitrariedades que latifundistas y funcionarios oficiales cometen contra los indígenas y se urge una intervención de las entidades oficiales apropiadas. Numerosos comuneros. Dr. Numerosas gestiones ante el Incora y ante algunos dueños de haciendas para solicitar una negociación voluntaria terminaron en el carameleo de siempre: «Que tuvieran paciencia que pronto se resolvería algo». El Cric le dio una amplia divulgación al informe del Dr. con sus mujeres e hijos. Pinzón en todas las zonas indígenas del departamento. Toribío y San Francisco. una superficie varias veces mayor que la que tenía antes su resguardo. Algunas gestiones oficiales A fines del 71 y principios del 72 el Cric realizó una intensa campaña de divulgación de los principales problemas indígenas. Pinzón sobre la situación general de los indígenas en el norte y oriente del Cauca. La negociación se efectuó a través del Incora y se constituyó una empresa comunitaria.

Además de los datos del censo. el director de la División de Integración y Desarrollo de la comunidad del Ministerio de Gobierno. Como era de esperarse. En una reunión efectuada con los indígenas el 23 de marzo de 1972. los representantes del Gobierno reconocen que ha habido gran usurpación de tierras de los resguardos de Pitayó. una numerosa delegación del Cric viajó a Bogotá para entrevistarse con las autoridades responsables de las comunidades indígenas y a exigir una rápida acción. Jambaló.El censo indígena El Cric tenía desde su fundación una clara conciencia de la necesidad de un estudio objetivo sobre la situación de la población indígena del departamento. Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) Apoyada en los documentos oficiales mencionados. pero para las comunidades indígenas que han continuado y continúan la lucha es importante contar con el reconocimiento oficial de que son perfectamente legítimas sus reivindicaciones. el Gobierno no ha cumplido hasta el presente nada de lo prometido.  . Cuando el Dane propuso efectuar un censo indígena en el Cauca sugirió a los dirigentes del Cric que se hicieran cargo por contrato de las labores de recolección y control. Tacueyó y Toribío. y se comprometen a actuar inmediatamente para solucionar los problemas más graves. estos no vacilaron en aceptar. pero por falta de recursos económicos no había podido emprender esta tarea. y se hicieron contactos con regiones y comunidades que luego han emprendido significativas luchas reivindicativas. El acta en que consta lo anterior está firmada por el gobernador del Cauca. un asesor del Ministerio de Agricultura y dos representantes del Incora. la participación en la realización de las encuestas permitió una gran divulgación de la organización de programas del Cric. que apenas se están empezando a conocer y que ayudarán a planear las actividades futuras. En realidad lo principal de los esfuerzos del Cric durante el año de 1972 estuvo dedicado a este censo.

los caciques locales redoblaron su presión ante el gobierno departamental y este en Bogotá. Chimborazo y Agua Negra. y la parte de la cordillera Occidental con los resguardos de Honduras. y el entusiasmo crecía todos los días entre la población indígena de la región. Tercera Asamblea del Cric . Viendo que el encuentro era un hecho. además de varios extinguidos donde sigue existiendo una fuerte mayoría de población indígena. Desde el principio se notó la cerrada oposición de la pequeña rosca que allí está enseñada a hacer y deshacer a su acomodo. con suficiente anterioridad al encuentro una comisión del Cric viajó a Bogotá para entrevistarse con el Ministerio de Gobierno y obtener la respectiva aprobación oficial. no encontró ninguna objeción a la realización de la asamblea y los preparativos siguieron su curso. El encuentro comenzó a prepararse desde principios del 73 y debía realizarse en Tierradentro por petición de la mayoría de resguardos de esa región. Caldono y la Aguada en el oriente. Desde fines del 72 el Cric estableció contacto con todas las regiones indígenas del Cauca. municipio de Belalcázar. Se designó como sede el resguardo del Huila. fue un hecho de gran importancia para el Cric. Se produjeron en Tierradentro varias detenciones por «subversión» . en medio de condiciones increíbles de sometimiento y represión para las inmensas mayorías indígenas de Tierradentro.Primer encuentro indígena nacional  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor La realización de su Tercera Asamblea. con participación de varias delegaciones de otros grupos indígenas de Colombia y del exterior. Otras comunidades nuevas que se vincularon fueron San Sebastián y Pancitará en el sur. El ministro aunque notó las reticencias del gobernador del Cauca. y Munchique y La Celia en el norte.Entre las zonas que prácticamente se visitaban por primera vez estaba Tierradentro. Coconuco y Polindara en el centro. aunque aún algunos cabildos no han entrado de lleno a participar en la organización. Previendo las dificultades. donde vive el núcleo indígena más numeroso del Cauca.

Sin embargo varios compañeros se vinieron de noche a pie cruzando el páramo de Las Delicias en una jornada de unas quince horas. asistieron enviados de los arhuacos. Finalmente el ministro de Gobierno cedió ante la presión de la clase dirigente del Cauca y dijo en una declaración que el encuentro no podía realizarse en Tierradentro por problemas de «orden público». pero mandaron un mensaje de solidaridad a todos sus hermanos indios. y claras reivindicaciones alrededor de los tres aspectos básicos de la tierra. Los pielrroja de Estados Unidos que habían quedado en asistir no pudieron hacerlo a último momento. utilizando las afirmaciones más inverosímiles para evitar que la población indígena tomara parte en la movilización. curioso pretexto para una región que hacía más de diez años vivía en completa paz.  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) . que llegó a afectar las más remotas veredas. que era la lengua de la mayoría de los asistentes.de los compañeros que llevaban la propaganda y comenzó la militarización de la zona. casi todas presentes en el encuentro. las directivas del Cric en una reunión con el gobernador del Cauca el día 12 de julio. De Tierradentro fueron muy pocos los que lograron salir pues a pesar de las promesas oficiales la represión continuó y el alcalde de Belalcázar impidió la movilización de cualquier vehículo desde la tarde anterior. del Tolima. de los indígenas de Nariño. aceptaron el cambio de sede. Con solo dos días para informar de este cambio. Además de las comunidades caucanas. de los tunebos. la cultura y la organización indígena. y de los del Ecuador. de los chamíes. Hubo fuertes denuncias. de los sibundoyes. La asamblea vino a efectuarse en Silvia el 15 de julio de 1973 con la participación de unos cuatro mil indígenas. Ante esta situación y el aumento vertiginoso de la represión en Tierradentro. Casi todas las intervenciones se hicieron en los dialectos de cada grupo étnico. en especial de parte de los voceros de Tierradentro. se hizo lo posible porque el encuentro no fracasara completamente. Se desató una verdadera campaña de terror. sobre todo en paez. sobre todo para evitar la masacre que al parecer se venía preparando.

Horacio Calle. El mismo 16 por la noche se reunió la junta directiva del Cric. especialmente con los representantes que la Anuc había enviado al encuentro. pese a las condiciones precarias en que se realizó tuvo gran impacto sobre la población indígena del Cauca y desató o reforzó una serie de importantes movilizaciones. como los señores Juan Friede. aprobar un plan de trabajo y nombrar un nuevo comité ejecutivo. También tuvo alguna repercusión a un nivel más general. y significó un paso notable en el proceso de organización de los indígenas de Colombia. En realidad solo hablaron los indígenas. El 16 de julio se efectuó en Paniquitá una reunión restringida en que hubo un amplio intercambio de ideas. el encuentro permitió que por primera vez el Cric fuera conocido a nivel nacional y que algunas comunidades indígenas buscaran entablar contacto con sus hermanos del Cauca. Debido al espacio que le dedicaron los medios de información. Reunión de la junta directiva – Mesa redonda en el paraninfo  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Aprovechando la presencia de los delegados indígenas al encuentro y la de otras personas y organizaciones que estuvieron como observadores. para planear las actividades de los meses siguientes y comenzar los preparativos del congreso a reunirse próximamente y que deberá discutir algunas ponencias. en especial sobre los grupos que tuvieron representación en la asamblea. pues los delegados oficiales . También intervinieron estudiosos de la situación indígena en Colombia. El 17 de julio en las horas de la tarde había programada en Popayán una mesa redonda en el Paraninfo Caldas con asistencia de los principales voceros indígenas y representantes de distintas entidades oficiales. Víctor Daniel Bonilla y Gonzalo Castillo. Dicha mesa redonda fue organizada por la Facultad de Humanidades de la Universidad del Cauca. se programaron algunas actividades adicionales en los días posteriores a la asamblea.El encuentro de Silvia.

E. en el cual muy pocos indígenas estuvieron presentes. conferencias y demás actividades tomaron parte representaciones del Cric junto con delegados indígenas de los grupos más conscientes y organizados para explicar a los sectores populares de Medellín las características y objetivos de * La que fuera entonces Asociación Colombiana Indigenista (N. Muy distinto fue el impacto de la Semana de Solidaridad con el Campesinado Indígena organizada por el comité de solidaridad con la Anuc y que se llevó a cabo paralelamente con el encuentro de Ascoin. El Cric tomó parte en esta denuncia con algunas comunicaciones que dirigió a otros grupos indígenas y con un documento que hizo conocer en Medellín sobre los verdaderos problemas de las comunidades nativas y la desfiguración que de ellos hacía Ascoin. esta fue una primera experiencia de contacto con el campesinado indígena y debía servir de punto de partida para una colaboración que se ha venido incrementando desde entonces. Para el sector estudiantil y en general el sector intelectual de Popayán. la reunión de Ascoin terminó en un completo fracaso. d. Tanto antes como durante la realización de dicho evento. Las distintas denuncias tuvieron bastante efecto y en gran parte como resultado de sus propias contradicciones. ratificando todo lo dicho en Silvia. organizado por Ascoin.).* entidad dominada por los sectores más reaccionarios de la iglesia católica y de la oligarquía antioqueña. En sus reuniones. Semana de solidaridad con el campesino indígena en Medellín Del 7 al 12 de octubre de 1973 se convocó en Medellín el llamado Primer Encuentro Nacional Indigenista.  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) . Durante más de cinco horas los asistentes escucharon las claras exposiciones y denuncias de los once indígenas que tomaron la palabra. las organizaciones populares denunciaron con fuerza los objetivos de los organizadores del encuentro y desenmascararon el espectáculo de circo que se pretendió montar a costa de los compañeros indígenas más ignorantes e indefensos.o no fueron o prefirieron callarse.

Desde la particular situación cultural de las comunidades indígenas. los medios orales (muchas veces en su respectivo dialecto) han tenido mayor eficacia que los escritos en la promoción educativa de líderes de diversos niveles. También se han enviado algunos dirigentes a reuniones y cursillos efectuados en otras partes del país. Se han realizado tres cursillos en el norte. dos en el centro y uno general para todo el departamento.la lucha del campesino indígena. estudiantes. y en primer lugar hacia las demás comunidades indígenas del país. Esta colaboración se está realizando principalmente a través de la Secretaría de Asuntos Indígenas de la Anuc. que parta de un análisis de los problemas inmediatos y solo lentamente avance hacia niveles superiores de abstracción. Fue grande el interés despertado entre obreros. y ya el Cric ha contraído el compromiso de dedicar a varios de sus cuadros para ayudar a la organización de los indígenas en otros departamentos y territorios nacionales. Educación  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Preocupación constante del Cric ha sido la formación de los dirigentes y de los luchadores indígenas en general. y en todo sentido se puede decir que los resultados fueron muy superiores a los esperados. profesionales. Se ha buscado una educación muy en contacto con la realidad y con las luchas cotidianas.. etc. casi siempre se desenvuelven bien en el tratamiento de los problemas que les toca afrontar. Con la asistencia a Medellín y en cierto modo desde el encuentro de Silvia ha comenzado una apertura del Cric hacia otros sectores. El resultado ha sido la formación de dirigentes que si bien no tienen mayores conocimientos teóricos. que ha tenido una difusión masiva y es prácticamente conocida por todos . pobladores. tres en Tierradentro. para garantizar una correcta orientación de todas sus actividades. El principal medio escrito ha sido la Cartilla del Cric. Las reuniones de discusión y los cursillos más generales han sido hasta ahora la principal herramienta utilizada. cuatro en el oriente.

compuesta de 517 familias. y es posible que en el futuro se cuente con un órgano de expresión propio. Ningún miembro de la comunidad. volvieron a la carga. La última vez  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) . una de las más pobres del Cauca. grandes o pequeños. de sesenta. en una ocasión llegó a subir a 230 contando muchos niños y mujeres. quienes después de un año de dura lucha y continuos sacrificios lograron recuperar las tierras de la hacienda de Cobaló. El número de detenidos era de veinte.los activistas. Veintitrés veces fueron los «invasores» llevados a la cárcel. Desde el principio de sabía que la lucha iba a ser muy dura pero la comunidad de Coconuco. de cien. queda en todo el centro del resguardo de Coconuco y está por supuesto comprendido en las escrituras que de su resguardo posee el cabildo. hasta que la hacienda se entregó el 5 de diciembre de 1973. sobre todo la Carta Campesina de la Anuc. hasta entonces en poder del Seminario Conciliar de Popayán. El 13 de noviembre de 1972 entró un grupo por primera vez a trabajar a Cobaló y desde entonces más de treinta veces otros grupos. para participar de la lucha común. estaba dispuesta a jugarse el todo por el todo para comenzar a salir de su miseria secular. se quedó sin poner su granito de arena: hombres. ya los directores de las cárceles no querían recibir más gente de Coconuco. los golpes de la policía o las vejaciones de las autoridades. de 350 hectáreas. mujeres y niños desafiaban al agua y al sol. La lucha de Coconuco Tal vez la victoria más significativa hasta el momento la han alcanzado los compañeros de la comunidad de Coconuco. otras por una semana y otras más hasta por dos meses. Sin embargo. La hacienda Cobaló. a veces por un par de días. su usurpación se produjo desde finales del siglo pasado y luego ha pasado por muchas manos: era este el principal argumento del arzobispo de Popayán para justificar la «legitimidad» de su dominio. Se reparten también otras publicaciones y periódicos. Al fin se volvió un problema detenerlos.

sindicatos y universidades. Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor los pusieron a aguantar hambre por varios días en la permanencia de Popayán pues «el presupuesto para ellos ya se acabó». En el momento apropiado el señor arzobispo recibió la «autorización del Papa» y resolvió regalar la hacienda a los indígenas para . invitando a las gentes a sumarse a la lucha. las dejaron en libertad. para ayudar a las familias de quienes estaban en la cárcel. Los compañeros de Coconuco eran llamados de distintas ciudades del país para exponer su lucha. Uno de los hechos representativos del espíritu de la lucha de Coconuco fue la actitud de un grupo de unas sesenta compañeras detenidas en la cárcel de la cabecera municipal. mesas redondas. Mensajes y cartas de todo el mundo le llegaban a monseñor Arco Vivas. comenzaron a romper las camas y cuando amenazaron hacer lo mismo con las puertas y ventanas. que tendían a desfallecer ante lo duro de la brega y la aparente falta de una solución rápida. etc. Pero lo más importante fue la solidaridad ideológica. permitió que el público manifestara ampliamente su simpatía por los indígenas. La solidaridad jugó también un papel importante en la lucha de Coconuco. Campañas de denuncia se organizaron en barrios y veredas. Lograron que los guardias y aún un enviado especial del Gobierno aceptaran sus justas razones. artesanos y estudiantes de Popayán pasaron a dar igualmente su colaboración. emisiones de radio. A la salida organizaron una manifestación por todo el pueblo. dedicó al problema de Coconuco. aun la internacional. tornando la presión cada vez mayor. en ocasiones servía para revivir los ánimos. hojas volantes. pero como el director no las quería soltar. En primer lugar. El espacio que la prensa. y hasta donde pudieron cumplieron con su asistencia. fueron las otras comunidades indígenas y algunas empresas comunitarias las que dieron su aporte en productos o en efectivo. a través de todos los medios posibles: conferencias. periódicos. Posteriormente otros grupos campesinos lo mismo que obreros.

Contrasta esto con las aproximadamente ocho mil hectáreas en peladeros que ha negociado el Incora en sus diez años de funcionamiento. muchas otras han tenido lugar. tanto de trabajadores como de administradores. Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) contribuir a solucionar el problema social. el movimiento campesino indígena ha logrado recuperar ya más de cinco mil hectáreas de tierra. incluyendo algunas que comenzaron antes de constituirse el Cric. además del presidente de la Anuc. y les dieron los agradecimientos a todas aquellas personas y organizaciones que mediante su celebración facilitaron el éxito de esta memorable campaña. y que solo se podrían incrementar con la buena voluntad de los latifundistas locales. En Cobaló se ha constituido una empresa comunitaria para cumplir con algunas especificaciones. Mediante el trabajo comunitario los compañeros de Coconuco están ya empezando a demostrar que los campesinos son mejores. pero dicha empresa está sometida a la autoridad del cabildo y desde el principio se fue muy claro al establecer que la tierra recuperada no iba a beneficiar tan solo a veinte o treinta familias sino que iba a estar al servicio de toda la comunidad. Los indígenas de Coconuco celebraron su gran victoria el primero de diciembre del 74. Luchas actuales Hasta el momento solo se ha hecho referencia a las luchas que han tenido un desenlace favorable aunque no sea definitivo para los campesinos indígenas. y casi todas siguen en pie. La lucha apenas comienza. Sin embargo. pues los compañeros no han querido declararse por vencidos.  . que los terratenientes. compañero Noel Montenegro. con asistencia de representantes de todo el Cauca y de otros departamentos. pero su ejemplo es ya un signo de esperanza y un estímulo para millares de campesinos en el Cauca y en Colombia. parte de muy buena calidad.Tierra recuperada En los tres años que lleva de lucha.

pero como dos gobernadores sucesivos del Cauca han sido los abogados personales de Sánchez. sobresalen algunas que se enumeran a continuación: 1) Pitayó  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Una de las batallas más antiguas que se están librando en el Cauca es por la recuperación de grandes extensiones de tierras del resguardo de Pitayó. Pese a las amenazas y las agresiones personales. usurpadas por el latifundista Isaías Sánchez. la comunidad dio la batalla otra vez y triunfó abrumadoramente en la última elección para cabildo del 74 lo cual permite esperar que la larga lucha de Pitayó se definirá por fin este año. En 1972 el cabildo batalló tenazmente y se lograron algunos avances importantes. 2) Jambaló La acción de mayor envergadura de los últimos tiempos la han emprendido los compañeros indígenas de Jambaló. lo cual frenó la lucha y desanimó a algunos compañeros. pero no pierden las esperanzas y están contratando bandas de matones para amedrentar o eliminar a los compañeros indígenas. Desde hace más de seis meses los campesinos están trabajando la superficie correspondiente a unas veinte haciendas de distintos «propietarios». prácticamente todas de recuperación de tierras. Pero estos están ya curtidos de amenazas y se disponen a hacer cumplir las disposiciones del cabildo.Entre estas luchas. Repetidas veces el mismo gobierno ha reconocido la legitimidad de las reivindicaciones de los comuneros. el cual ya les adjudicó . que comenzaron por seguir pagando terrajos y luchan ahora por la recuperación definitiva de sus tierras. Los latifundistas han sido incapaces de desalojarlos hasta el momento. todas situadas en los límites legales del resguardo de Jambaló. pero Sánchez arregló la votación e hizo elegir un cabildo a su amaño. las cosas han seguido iguales y las autoridades departamentales se hacen las de la vista gorda.

La Aurora Los cabildos reconstituidos de estos dos resguardos. pero la presión indígena aumenta todos los días y la composición de los tres cabildos para el 74 permite esperar un año rico en los mejores resultados. Los principales terratenientes de la región que a su vez son altos politiqueros en los dos partidos tradicionales. sobre todo en el resguardo de San Francisco. 5) San Andrés . Las «haciendas» respectivas están ubicadas dentro de los resguardos  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) . que han sido rechazados y perseguidos por el Gobierno desde su nombramiento.dichas tierras. Las autoridades están por supuesto al servicio de los usurpadores. Pero ya un importante grupo de terrajeros se ha negado a pagar terraje a los dos «hacendados» de la zona y no se ha dejado expulsar de sus tierras a pesar de fuertes presiones y amenazas. recurren a cualquier cosa para conservar sus mal habidas propiedades y han desatado una verdadera campaña de terror contra los indígenas con un saldo de varios compañeros heridos hasta el presente. han logrado ya algunas conquistas parciales. han comenzado una larga lucha por la recuperación de sus tierras y cuentan ya con pequeños triunfos.San Francisco Estas parcialidades. aunque el alcalde de Jambaló no quiere reconocer esta determinación.Toribío .Santa Rosa (Tierradentro) La lucha por la tierra está apenas comenzando en Tierradentro. que están en las luchas del Cric desde la primera hora. Pero aún muchas de sus mejores tierras están en manos de terratenientes y colonos. los cuales en forma creciente están recurriendo a la violencia para defender sus «derechos». Pero esta es una espada de doble filo y la reacción de los campesinos ha sido la de una mayor firmeza en sus reivindicaciones y la decisión de defenderse por todos los medios a su alcance contra cualquier agresión. aunque las condiciones se les vuelvan cada vez más difíciles. 4) Caldono . 3) Tacueyó .

la única empresa productora de azufre en el país.de San Andrés y Santa Rosa y la voluntad de los campesinos que trabajaban allí es volver a ser comuneros de sus resguardos de origen. La empresa. Esta lucha que apenas ha comenzado promete ser larga y difícil y necesita para tener posibilidades de éxito de la decidida colaboración de todas aquellas entidades. no le ha prestado la menor atención a los reclamos de los indígenas. La explotación del azufre en las condiciones técnicas en que se viene haciendo es una fuente segura de contaminación ambiental y una verdadera amenaza para toda la región central del Cauca. 6) Huila (Tierradentro) En el resguardo de Huila hay un lote de unas mil quinientas hectáreas en manos de la prefectura apostólica de Tierradentro. La comunidad mediante su presión. ha logrado recuperar de lo anterior una granja agrícola con una extensión de unas treinta hectáreas. A. aun oficiales. 7) Puracé  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor La lucha de los indígenas de Puracé es completamente distinta y mucho más difícil que todas las anteriores. con mayoría de capital norteamericano y participación de las figuras más notables de la oligarquía colombiana. Como sus emanaciones ya han utilizado una gran extensión del suelo del Puracé. la comunidad solicitó a la empresa una indemnización adecuada y sobre todo el cambio de técnicas para evitar estas consecuencias en el futuro. enseñada a actuar sin control alguno. que quieran evitar que la destrucción de la naturaleza sea el primer beneficio de este «desarrollo capitalista» tantas veces deseado por el departamento del Cauca. . El enemigo es nada menos que Industrias Puracé S.. la cual posee además distintos criaderos de ganado dentro del resguardo.

¡Bienvenidos.  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) . compañeros de todo el país! Popayán. El Cric hará por su parte el mayor esfuerzo para que la participación en este importante evento sea numerosa. enero de 1974.X Junta Directiva Nacional de la Anuc Para concluir esta breve historia. el Cric presenta un fraternal saludo a todos los compañeros campesinos que se harán presentes en Popayán con motivo de la junta directiva de la Anuc y a los compañeros directivos les desea el mejor éxito en sus deliberaciones. los debates fructíferos y las conclusiones útiles para la lucha de todas las clases oprimidas de Colombia.

Centro de documentación. * Fuente: Unidad Indígena nº1. celebrado en Bogotá del 1 al 4 de septiembre de 1974. Fue durante el Tercer Congreso Campesino de la Anuc.Cómo nació y qué significa Unidad Indígena* M a n u e l T r in o M o r a l e s Este texto es el primer editorial del periódico Unidad Indígena. Más tarde. . resolvimos empezar ya definitivamente con la publicación de nuestro periódico y es así como hoy vemos con gran alegría la aparición de nuestro primer número. enero de 1975  Unidad Indígena es el periódico de las comunidades indígenas de Colombia. el 20 de octubre de 1974. El órgano. durante la reunión de la Secretaría Indígena de la Anuc. Archivo Histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. tiene una tradición de 35 años y 125 números editados. Bogotá. Aparece como respuesta al desarrollo de nuestro movimiento indígena y de acuerdo con la necesidad de tener ya un periódico propio que nos sirva para presentar en forma justa y correcta nuestras necesidades y las formas en que estamos intentando resolverlas. publicado en la actualidad por la Onic. Bogotá. publicación que ha sido una herramienta clave de comunicación del movimiento indígena nacional. que un grupo de cuatrocientos compañeros indígenas resolvimos por nuestra propia iniciativa fundar un periódico que fuera vocero de nuestros intereses y que se llamara Unidad Indígena. Esta decisión la tomamos apoyándonos en el proyecto que ya los compañeros del Cric tenían de fundar este periódico.

nuestra religión y nuestras costumbres. poco a poco. costumbres y la vida misma. en defensa de nuestra propia manera de repartirnos y trabajar la tierra. También nos estamos organizando los indígenas del Vaupés. los catíos de Antioquia y los cuna de Urabá.Unidad Indígena servirá para mantener informadas a todas las comunidades indígenas y demás sectores populares colombianos sobre los sucesos de nuestro movimiento y a través de esta información aprender a tener mayor claridad sobre nuestros problemas: de dónde vienen. y los compañeros de la Sierra Nevada con el coia. Pero hoy ya hemos empezado a mirar más claro. los indígenas colombianos. no hacen sino quitarnos las tierras. El principal error de las luchas del pasado es que no teníamos unidad. los guahibos del Llano y del Vichada. Igualmente deseamos que a través de nuestro periódico se consolide más la unión entre las distintas comunidades indígenas para así aumentar nuestra fuerza y hacer mejor nuestro trabajo. cayeron comunidades enteras. cayeron muchos compañeros. Hace ya casi quinientos años que los conquistadores españoles llegaron a nuestras tierras y se dedicaron principalmente a robarnos y arrebatarnos todo lo nuestro: tierras. por qué los tenemos y cómo vamos a hacer para resolverlos. de nuestra dignidad y de nuestro futuro. nuestro idioma. Desde ese entonces nos tocó luchar como se pudo para defendernos. los ingas y camsás del Sibundoy y  Cómo nació y qué significa Unidad Indígena . en esa lucha. en defensa de nuestras costumbres. idioma y religión. Y hoy empezamos a organizamos mejor como los compañeros indígenas del Cauca con el Cric. pero no pudieron derrotarnos del todo. riquezas. La prueba es que aún quedamos indígenas en Colombia. Ya no nos dejaremos engañar por los explotadores de hoy en día que aunque digan que nos quieren como a hijos. resguardos y reservas. en defensa de nuestras propias organizaciones. que ha durado siglos. Luchábamos por separado y así fue más fácil para el enemigo acabarnos uno por uno. Es nuestro periódico y a través de él informaremos sobre los esfuerzos y las luchas que estamos llevando en toda Colombia en defensa de lo nuestro: en defensa de nuestras tierras. Unidad Indígena nace pues al calor de la iniciativa de nosotros mismos.

Es muy importante que los compañeros indígenas que reciban nuestro periódico se preocupen mucho de verdad de hacerlo conocer a otros compañeros. de escribirnos para que nuestro periódico sea cada vez mejor. Para que conociéndonos mejor podamos unir mejor nuestras luchas. o como animales pintorescos que solo servimos para adornar museos o para atraer turistas. tierra y cultura». para unificar todas estas organizaciones y para servirles de mensajeros entre unas y otras fundamos a Unidad Indígena. con nuestra propia dignidad. mujeres y niños de carne y hueso. Nosotros necesitamos nuestro periódico propio porque aunque con frecuencia [se publiquen] artículos y libros sobre nosotros casi siempre es ofendiendo nuestra dignidad y negando nuestros derechos. En Unidad Indígena hablaremos con nuestra propia voz. y por eso darle la consigna de nuestro movimiento es «Unidad. nuestras propias religiones. Se nos presenta también como a salvajes e ignorantes. organizarnos y luchar por la defensa de todas estas cosas contra los explotadores de hoy en día que quieren seguir robándonos lo nuestro. nuestro propio idioma. de estudiarlo y leerlo juntos. cómo somos de verdad: hombres. Por eso. con nuestra propia tierra y por encima de todo con nuestra propia decisión inquebrantable de unirnos. Manuel Trino Morales los indígenas del Tolima. de traducirlo a sus propios idiomas para que todos puedan entender bien. .

Colombia. 1915 Su firma 9 . Cauca.Manuel Quintín Lame 1880-1967 Arresto de Manuel Quintín Lame El Cofre.

Bienvenido Arroyo     Foto del archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC  .

Unidad Indígena nº 1 Archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC . 1975  .

ICANH. UN. 2006 Lorenzo Muelas   1938 Archivo personal  . Universidad del Cauca. CRIC.Gregorio Palechor  1923-1992 Foto tomada de Juan Gregorio Palechor: historia de mi vida.

Afiche del Primer Encuentro Indígena Nacional en Lomas de Hilarco. 1980 Archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC  .

1930 Foto del archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC  .Portada de las Conclusiones y documentos del Primer encuentro indígena nacional 1982 Trino Morales   Gambia. Cauca .

 . Museo Nacional de los Derechos Humanos contra El Olvido y La Impunidad. Archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC.Álvaro Ulcúe Chocué   1943-1984 Foto Galería de la Memoria.

Kimy Pernía Domicó  1950-2001 Archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC Luis Evelis Andrade Casamá y Trino Morales Archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC  .

como hubo mucha persecución. del norte. A esa asamblea [se refiere a la Asamblea de Toribío. Como ya me habían conocido en el rendimiento del cursillo. Entonces. 168-192). .Trabajando en el Cric* J u a n G re g o r io Pa l e c h o r Palechor fue uno de los más importantes dirigentes indígenas de los años setenta y ochenta. ** Gustavo Mejía.  Popayán. A esa me invitaron pues el compañero Gustavo** me conocía muy bien y dizque dijeron que había que invitar * Fuente: Juan Gregorio Palechor: historia de mi vida (Jimeno: 2006. el comité ejecutivo no tuvo mucho rendimiento en el trabajo. 1980 […] En esa época fue creado el Consejo Regional Indígena del Cauca. Estaban como del comité ejecutivo compañeros del centro. ex militante como Palechor del MRL y uno de los fundadores del Cric. desde el 24 de febrero nace el Consejo Regional Indígena del Cauca. [Nota del original]. Cric. no indígena. Fue asesinado en 1979. Este indígena del pueblo yanacona del sur del Cauca se incorporó al Cric luego de haber pasado por el Movimiento Revolucionario Liberal (mrl). A continuación se incluye un aparte de su libro autobiográfico realizado con la investigadora Myriam Jimeno. también en el norte del Cauca. donde se constituyó la organización] que digo no asistí. entonces citaron otra asamblea para que se llevara a cabo en La Susana. partido del que se sintió decepcionado. Todavía no era conocido en dicha organización. Ya desde esa fecha. fundado y dirigido por el ex presidente Alfonso López Michelsen.

Desde entonces. no era porque no me gustara la organización sino porque yo estaba totalmente decepcionado. qué se iba a trabajar. nada quería y ¡no! Entonces los compañeros me convencieron. que asistiera una vez o dos. La asamblea de La Susana fue el 6 de septiembre del mismo año 71. porque exigí y pregunté: «Bueno. Y lo que más me llamó la atención. pues serviría de algo. Yo les dije que no podía. pues. Y ya siendo informado de los siete puntos. y que no quería nada. Sigo ahí porque lo que pasa es que el programa del Consejo Regional Indígena del Cauca es totalmente diferente a lo del sistema. compuesto por otras personas. dónde se iba a luchar. ni con el partido liberal. a pesar de yo estar ausente. porque yo no quería nada. pues no fui. No. por la decepción de la política del partido liberal y en especial del mrl. de esa reunión ya llevo casi veinte años dentro del trabajo y no se acaban las dos reuniones. Yo ya había dicho que no estaría en ninguna organización pública. que si ya no me gustaba. hombre de lucha y algunas experiencias por los problemas que había sufrido. Vinieron los compañeros y me invitaron. pues la asamblea me había elegido como secretario del Consejo o del comité ejecutivo. Yo no asistí tampoco. pero lo importante era que Palechor estuviera ahí porque me conocían como hombre decidido. Entonces me tocó decir que bueno. pues era totalmente diferente. Ahí se nombró nuevamente el comité ejecutivo. sin embargo la asamblea me eligió como secretario del Consejo Regional Indígena del Cauca. Entonces ya vinieron a informarme que estaba elegido. Y el hecho de haber dicho que bueno. Juan Gregorio Palechor al sur a Palechor. que sí iba a una reunión o dos. No quería oír nada de organización porque yo pensaba que de pronto era también para que se produjeran engaños. y algotros más. . porque pues. ni los evangélicos. ni con el conservador. diciéndome que bueno. pues que ya no siguiera. ni los católicos. Yo no quería. y que yo no quería estar más engañado. ya me informaron los compañeros: «Esto nada tiene que ver. ¿y esto qué tiene que ver con los políticos o con el Gobierno?». a lo de los politiqueros.

Entonces el Gobierno encerró a los cabildos de San Francisco. fue encontrando mucha razón. estaban en Toribío. tal vez sería en 1973. dentro de la organización del Cric no estaban todos los indígenas. en los resguardos. por ejemplo. Los metieron a la cárcel. entonces a fines del 72. de recuperación de tierras. Entonces tenemos que recuperarlo». pues a última hora lo aceptamos y se logró tener contacto con los demás indígenas. por el caso de tierras. La organización rápidamente le gustó a la gente y principió a que se desarrollara el programa. con la recuperación de las tierras. es de nosotros y que nosotros como indígenas debemos principiar a trabajar y a luchar por todos los derechos que se nos han arrebatado desde los siglos anteriores hasta la fecha. por el hecho de que se trataba pues del mismo sistema. porque eso se ventiló en la tercera Brigada. que nosotros nos hemos propuesto organizarla. Pero nos pusimos a ver con todos los compañeros indígenas que de esa manera podía servir. la  Trabajando en el Cric . los demás resguardos. y fue donde ya principiamos a luchar para sacar a los compañeros de la cárcel y de todas maneras se logró sacarlos. Resolvieron que se hiciera un censo indígena. Entonces nosotros no queríamos. Resulta que como fue creciendo y a la gente le fue gustando. debía ventilarse en la tercera Brigada. En ese momento se pensó en que debía desarrollarse dentro del programa de los siete puntos. Al principiar. pues tendría una razón concreta para hacerlo y sería una lucha que había que desarrollarse. Toribío y Tacueyó y al compañero Gustavo Mejía. o ya sea amenazados de Consejo de Guerra. como secretario. entonces acepté y pensé que si eso se cumplía. principiaron los compañeros del norte. con el trabajo de la recuperación. entonces el Cric fue creciendo. Yo indagando muy seriamente que en eso no intervenía ningún politiquero.sino que esta es una organización indígena. Desde esa época se nos asustaba y que de todas maneras un delito de esos. resulta que los del Incora principiaron a ver que había muchos problemas en las zonas indígenas. Desde entonces yo ya estaba dentro del comité ejecutivo. de la misma gente del Gobierno.

sí. con el fin de ver ellos qué opinaban con respecto a la organización del Cric. pero pues yo busqué tierra por ejemplo. por ejemplo. Mis hijos pasaron bastantes trabajos. necesariamente mi promesa era de hacerlos estudiar. pues casi no hay con quién peliar por tierra. Y me esforzaba mucho. Ellos estaban totalmente y siguen sometidos a la politiquería. Por eso no creyeron. muy bien vestidos. Los del sur no aceptaron en esa época de ninguna manera organizarse junto al Cric porque lo que pensaban era de que nosotros tal vez de pronto era un engaño o pertenecíamos a la política de la Reforma Agraria. Para mí ya fue un trabajo durísimo. Guachicono. hasta que cada uno hiciera su bachillerato. muchos despojos de los terratenientes a los terrazgueros. Entonces. pasé mucha crisis por colaborar. Entonces. Caquiona y San Sebastián. Juan Gregorio Palechor recuperación de las tierras y el no pago de terraje. a mí me correspondió ser supervisor. Ellos tienen sus cabildos muy bien organizados y hacen respetar las comunidades. Pancitará. Ya vimos que había prioridad al norte. otros compromisos dentro de mi trabajo. . ellos no pudieron estar muy bien arreglados. ya dando cumplimiento a mis propósitos y que ese era un compromiso que yo había hecho con mi señora y mis hijos. Pasé sufrimientos. para sembrar aunque fuera unas matas. que me cohibía de hacer. al centro y a la parte del occidente. pues en atender dentro de la organización. que comprendía los resguardos de Rioblanco. como habíamos hablado anterior. todo un esfuerzo para que si tenía diez hijos y de ahí para atrás los que tuviera. Ellos están pues digamos cerrados a la banda de que tiene que ser así. supervisar la zona del sur. Entonces en ese tiempo como no había recursos económicos y yo no tenía pues suficiente tiempo para trabajar en la artesanía. porque principiaron a haber muchas demandas. que haría un esfuerzo. Ellos siguen siendo liberales y conservadores. Claro que en cuanto al régimen administrativo de los resguardos. Entonces dijimos que para el norte y para el centro había prioridad sobre el trabajo de la recuperación de las tierras y el no pago de terraje. como allá no hay terratenientes. Mas sin embargo. como lo hace pues digamos la gente que tiene su comodidad económica.

municipio de Sotará. Fue la salida a Timbío. Cuando terminaron el quinto año de primaria de todas maneras ya se pensaba en el colegio. Aunque de ahí. (Nota del original). Entonces. el trabajo en el Cric lo ocupaba completamente. lo pasé a la Normal del municipio de La Vega. Luego. El que pasó a la normal de Varones ya también se graduó. es decir. y sobre todo. corregimiento de Rioblanco. muy honesto.  Trabajando en el Cric . porque así sea que no les guste. En ese momento. no habiendo más a dónde resolví salirme del municipio de La Sierra hacia el municipio de Timbío. porque no estoy en mis * Esta parte del relato fue registrada en 1980 cuando Palechor vivía en Popayán en una modesta casa que luego perdió. me parece que el que está en la ciudad es el haragán. muy consagrado también a la civilización del hombre.Había veces que a duras penas se conseguía para un parecito de zapatos y una pequeña camisa. Y estoy pues luchando. Habiendo hecho ya el primer hijo el cuarto bachiller. los de la familia. a hacer educar los hijos. estar en las ciudades o los pueblos. el otro hijo dijo que lo pasara a la Normal de Varones de Popayán y eso me hizo también pasarme a Popayán. Mientras tanto. ¿no es cierto? Eso queda para los haraganes. De manera que aquí* me hallo bastante acomplejado. cuando fue invadida a raíz del terremoto de 1983. que había que principiar a hacer años de bachillerato. digamos. Pero como ya contaba anteriormente que todos los propósitos que yo traté dentro del Concejo no se lograron (como era la fundación del colegio). entonces yo pensé que para educar mis hijos sería con el trabajo y que el trabajo sería el que me daba para el sustento de mis hijos y hacerlos educar. Y eso es lo que me retuvo también en Popayán. Entonces yo tengo un hermano muy colaborador. entonces él me colaboró para que mis hijos hicieran los años primarios en la escuela donde él trabajaba. Me gusta mucho la agricultura. yo me la llevaba en el mejoramiento de la pequeña parcela. del municipio de La Sierra salí sin un centavo. en el municipio de La Sierra. me pidió que lo pasara a una Normal. me gusta mucho el trabajo material. por los otros dos que me faltan. que era en la escuela de El Crucero. De resto puedo decir que a mí no me gusta. muy prudente.

no para yo disfrutarlo sino para que disfruten los mismos compañeros indígenas. a pesar de todas esas consecuencias que anoto que he sufrido. ella era un poco más joven. si la suerte me ayuda o tengo vida. que yo los haría educar hasta que hicieran el bachillerato. el acabóse para mí. Juan Gregorio Palechor labores agrícolas. porque era inquieto. físicamente. muy honesta. digamos. por una parte lo tengo en la familia. si ellos tienen capacidad mental para pasar a una universidad ya es cuenta de ellos. yo ya hoy carezco de salud. El caso de la salud. de que ellos verán cómo se defienden. Yo principié porque en todo sentido debía educarla porque yo sabía que dentro del proceso de la vida. De ahí para adelante. Yo no era que me quedara absolutamente durmiendo . Por parte de mi señora. ya me he sentido muy agotado. muy enfermo. el hombre debe tener su visión a corto y largo plazo. Y me moriría feliz si los compañeros indígenas se liberan de todo el yugo que existe hace cinco siglos. porque todavía pues por el caso de estar dentro de la organización no tengo esa salida de buscar recursos económicos dentro de mi vida privada. De todas maneras ellos hicieron ese sacrificio y yo también. hasta allí mi compromiso. Porque ese es un compromiso que hice con la señora y con los hijos que ya se iban formando. pero estoy contento porque he contribuido para la educación de ellos. como ya dije. y sigue siendo dura. que sería el futuro de ellos. Y eso me ha causado. los atendió a la medida de su capacidad. De manera que hasta la fecha. todo mi trabajo. Yo le tenía miedo al matrimonio porque uno asumía grandes responsabilidades. Pero en este caso yo estoy muy contento porque el aporte de todo mi esfuerzo. De otra parte. ella me ha colaborado porque a pesar de tantas dificultades no se desanimó. me voy para mi campo. La mamá. cómo trabajaban. la fuerza de trabajo que está a favor de la organización de los compañeros indígenas es como si yo estoy echando un capital a la alcancía. Pero como resulta que había mucha desigualdad en edades. pero que sí fue una vida muy dura. yo estoy muy contento. Yo no tengo la capacidad que tenía hace diez años. Pienso que después de que terminaran estos muchachos. pero logré educarla.

como era [el] no pago de terraje. buscaba la vía del cambio social. entonces pues yo ya resolví quedarme. Entonces logré educarla y ella sabe que hay una razón concreta por la cual ella también sufre esas consecuencias económicas. sino que luchaba. era muy importante en nuestra lucha. del cambio administrativo. del cambio político. cual es el trabajo en la organización indígena. al campesino.en los laureles. Consideraba que éramos sangre que no estaba llegada de otra  Trabajando en el Cric . al obrero. me aclararon muchas cosas. Así hubiera pasado dificultades o esté pasando dificultades. lo que yo buscaba. me quedé. Yo pienso que el papel de la mujer después de que la mujer está educada y esté consciente de lo que en realidad hay que hacer dentro de la vida pública y privada. Se trataba de la defensa de una raza. no lo he tenido por ninguna causa. me levantaba y pensaba muchas cosas. no dormía. por buscar otra clase de caminos. hace 36 años. seguí trabajando. como era la recuperación de las tierras. opinaba. Para mí ha sido muy importantísimo. dentro de todo el tiempo. de la defensa de una clase. porque como no era estructurado eso era la escuela mía. Que hubiera digamos una administración que le diera derecho al indígena. trabajaba. pues el papel de la mujer es importantísimo. ella no ha puesto el primer problema. Consideraba que la defensa de la tradición. al estudiante. eso era el colegio. Desde que me casé. para continuar dentro de la organización del Cric. De un organismo que buscaba la reivindicación de los intereses perdidos. en total. fue porque ya vi que las cosas eran totalmente diferentes. pero ya me quedé trabajando porque ya no era lo impuesto sino que era un proceso que se buscaba para adquirir el derecho del indígena hasta donde mis posibilidades físicas y mentales lo permitían. y he tenido esa posibilidad de trabajar para mi hogar y la organización. Como yo había luchado digamos desde muchos tiempos atrás por buscar el cambio. Las luchas del Cric y las tradiciones indígena Bueno. las costumbres.

han sido los del norte. por ejemplo. Aguas Negras. pero en cierta época colaboraron. impulsaron sin quedar por fuera los compañeros del norte. el compañero Manuel Trino Morales. como la recuperación de las tierras. (Nota del original). cuando algunos integrantes de la dirección se encontraban en la cárcel. Es una persona de bastante capacidad. Algunos compañeros que se han destacado. por ejemplo. pero los resguardos que tuvieron esa claridad. más luchadores. Honduras. Paniquitá. [sino] una sangre pura. que estaba en propiedad. a la cabeza los cabildos. más visibles. pero no críticas constructivas. aunque pues ahora último no están muy cerca de nosotros. De los compañeros de Coconuco. Jambaló. Yo hablo de que los resguardos más destacados. muy honesto a pesar de que el enemigo le ha querido hacer críticas. Por eso me quedé. Después de que llevaron a la cárcel al compañero Marcos. en esas condiciones me pareció muy bueno y por eso seguí trabajando y eso me hace estar aquí. compañeros de Coconuco. que es una persona muy importante. pues ya me gustó esa lucha y muchas otras cosas. Compañeros del oriente. sin embargo el sistema lo hacía que uno se avergonzara. que es el compañero Marcos [Avirama]. de allí ya van dos presidentes del ejecutivo. En realidad ha sido un hombre muy honesto. Juan Gregorio Palechor parte. Chimborazo. Compañeros de Paniquitá también han tenido esa claridad. Guambía. El Cric está conformado por los resguardos de indígenas. el centro. a pesar de eso han querido * Esta parte de las conversaciones fue grabada en 1980. de bastante valor. más trabajadores. Tierradentro y el occidente. pues lo reemplazó el compañero Jesús Avirama*. Viendo de que los compañeros estaban totalmente esclavos de los terratenientes. Tierradentro. . reconociendo que hacía cinco siglos que habían llegado los españoles y que por eso a pesar de ser dueños de la tierra los tenían esclavos. y más consecuentes como líderes visibles han sido los compañeros de Puracé. conocimientos que él ha logrado adquirirlos. en principio dentraron algunos pero tal vez por algunas causas que los obligó a retirarse.

de que ese ya le irían a invadir. Todavía piensan en ser inspectorcitos de policía o piensan ser alcaldes o piensan que siendo funcionarios del Gobierno que es mucha honra. que corresponde aquí al centro. sobre todo para la recuperación de las tierras se han organizado y están trabajando fuertemente. Entonces pues también falta de claridad. como el resguardo de Poblazón. En cuanto algotras partes.acusarlo pues los de adentro y los de afuera. Piensan que la organización les iría a quitar. Y otra parte es que en las zonas donde todavía no hay claridad. ¿no es cierto? Algunas son personas que ya estaban  Trabajando en el Cric . por ejemplo. es un mal elemento. que es comunista y el comunismo va contra el clero. o mucho bien que llega así a su persona. Todavía están pensando en el sueño que les imponen los politiqueros. pues algunos han sido tal vez personas que tienen alguna parte de deshonestidad. pues. ¿Me pregunta que por qué algunos resguardos no han entrado al Cric? Yo estimo de que ha sido en los resguardos del sur y en algunos otros resguardos de acá del centro y de Tierradentro que están muy engañados por los politiqueros. Entonces nosotros vemos de que es que carecen todavía de conocimiento político-gremial. en el caso religioso o en el aspecto político. hay algunos compañeros que han tenido claridad y compañeros de Caldono. Como han sido regiones muy engañadas. la organización del Consejo Regional Indígena del Cauca. ¿no es cierto? Es decir. porque el caso de que se recuperen las tierras. muy sometidas a la politiquería. Compañeros de Jambaló. de todas maneras han sido muy trabajadores. bueno. contra la religión. los mestizos. Los que han existido dentro de la organización y luego se han salido. o sea ya los indígenas. pues hay unos pequeños propietarios que tienen tierrita. Y que los comunistas se organizan para formar cosas contra el Gobierno. una propiedad de cien hectáreas de tierra tampoco no se puede invadir. piensan que un indígena que tenga ya cien hectáreas. muy marginadas. pero ha tenido su gran prestigio. en fin. no entienden. dicen que el Cric. porque pues eso no alcanza para nada. pero no la suficiente.

igual que los politiqueros. que quedaba en la gente. a mentir igual que los terratenientes. Que eso era un pecado original. Otro punto. a mentir iguales así a otras gentes que les gusta engañar a la gente para vivir. pues como Eva fue la que pecó. en fin. que entonces ya conseguirán todo. recibir una inspección de policía o un empleo tan pequeñito que lo considero. ha sido también porque han sido engañados de grupos políticos que están muy interesados en llevarse los valores y la fuerza de trabajo de la organización. pueden calificarnos como burócratas con el sistema. pues allí puso Dios a Adán y luego para formar la mujer le sacó una costilla y que de esa costilla era hecha la mujer. dicen que la mujer es inferior al hombre y que porque es inferior al hombre tiene que estar bajo su dominio. pues que después de pertenecer a una organización tan importante que le considero la nuestra. pues entonces ella tendría que sufrir todos esos castigos. Y allí está infundido lo que yo hablaba anteriormente. se mete también lo que se llama la religión diciendo que solo la pecadora es la mujer o la mujer. De manera que entonces esas cosas han perjudicado. sobre todo para las mujeres y para los hombres también. es decir. el dominio del hombre y lo que diga el hombre. más aún. Y otros porque pensaban que de un día para otro era que la organización iba a adquirir todo y que iban a volverse ricos también. son cosas en esa forma. ¿Cuál ha sido el papel de la mujer en la lucha de la organización? Pues todavía ha sido muy difícil de concretar más a fondo. el caso que existió un paraíso terrenal y que ese paraíso terrenal. No le hicieron . Entonces. Y que luego. Bueno. diciendo que yéndose con ellos. por el hecho de que existe todavía lo impuesto. se han salido. por el cual algunos compañeros se han retirado. digamos. para siempre. y se han retirado. Entonces todas esas cosas le infunden allí. Entonces yo digo deshonestidad. Por ejemplo. pues se hayan salido por servir al sistema. y que los que están en el Cric pues ya no son gente que está reclamando los derechos sino que también nos han calificado. Y como la organización no le podía caminar pues también nos los han sacado engañados. como ser personero. Juan Gregorio Palechor acostumbradas también a mentir. todas esas cosas se han dejado creer.

la mujer y el hombre en que ambos son seres humanos. La señora mía no salía allá a echar garrote. Por ejemplo. el cambio. Pero la mujer consciente. Pero lo más importante que buscamos. han seguido recibiendo carcelazos. buscamos recuperar nuestros derechos perdidos y en este sentido debe contribuir la mujer. y ella se entiende con las cosas de la casa. o sea. han recibido garrote. porque ha hecho parte de una pequeña educación que le he dado. Las señoritas. Creo que nosotros siempre hemos mejorado. es decir. que poco a poco. no contribuyera. entre esas Rosalía Jesús. Yo considero de que nosotros debemos educar a la mujer. Educarla no quiere decir que la educación sea hacia el sistema que nos han impuesto. ambos sexos tenemos derecho a la vida. Entonces existe esa complejidad de inferioridad y eso ha sido el motivo para que todavía no es muy visible dentro del trabajo de la organización. por ejemplo. es decir ha colaborado mucho. eso debe saberlo. pues parece como si no estuviera colaborando. La mujer necesariamente necesita educarla. No sale a echarle piedra a los enemigos en las recuperaciones de tierra. Y nosotros no la hemos educado en ese sentido. también han contribuido. nos hemos dejado sugestionar de la inferioridad. porque se le ha dado valor al hombre). dentro de la parte educativa es de que ella tiene un compromiso con mi persona. así les dieran garrotes o patadas. des-  Trabajando en el Cric . Le han tapado esa educación que debía tener la persona.conocer al ser humano en realidad las cosas como son. ni tampoco pues va a las reuniones. y me contribuye cuando me toca salir a la lucha. la mujer que medianamente se ha ido educando. el caso mío. los hombres. pero para nosotros ha sido el papel que ha desempeñado la indígena muy importante (a pesar de sufrir todas esas cosas que ya anoté. pues es consciente de lo que se está haciendo. enseñarle a escribir y a leer. Entonces considero que el problema de que no desempeñe un papel más avanzado la mujer consiste en que nosotros mismos. Pero ella tiene un compromiso. pues no la estamos educando. Ellas en la época de la recuperación de las tierras se han enfrentado con la policía.

muy bien educada. y otros también lo hacen. Toda acción en el campo de la lucha. les inculcaban tantos sustos. Entonces con ese complejo de inferioridad impuesto. en el resguardo de Guachicono* las mujeres desempeñaron un gran papel. pues eso es difícil. Si piensa que es la que va a mandar. . no ha habido mujeres en los cabildos. pero sí consideramos que en poco tiempo la mujer será muy útil a nivel ejecutivo. como yo decía. En cosa poca pues se sulfura. la maquinaria de la gente explotadora. ¿no es cierto? Yo quisiera anotar que eso es un proceso largo. lo que falla es la educación. se disgusta o hace cosas muy violentas. se sulfura. En ese caso hay que estar educado. investigar a fondo y comparar el funcionamiento de la * Se refiere a la lucha de los años treinta por defender un terreno del resguardo. entonces vemos que todavía. entonces todavía falta. más fácil para entender las cosas y de todas maneras. y en la adquisición de conocimientos individuales de las mujeres. la mujer es muy importante. la que va a ordenar. toda esa vaina. de más valor físico. Porque yo me recuerdo que en la lucha de los diez años. Tiene que saber de dónde viene. Pero ya hablándolo en plata blanca. Eso no chocaría con las tradiciones de los indígenas siempre y cuando que la persona esté educada. de más valor mental. Más fácil para dominar. La gente. las mujeres sobre todo. En lo de las tradiciones de nosotros me he propuesto. en el terreno. de terratenientes y de sacerdotes. Y hay mujeres muy importantes y más capaces. en veces. reconozco de que sí hay gente que podría servir para esas cosas. Antiguamente. Chocaría si no está educada. Desempeñaría un gran papel si la lleváramos bien dentro del cuerpo de los cabildos. porque yo entiendo también y me ha tocado ver que la actividad de la mujer. que yo conozca. ya sea en la dirección. a dónde está y para dónde va. Pero vuelvo y repito. le falta educación. Juan Gregorio Palechor pués de educar a la mujer. por poca cosa. le falta capacitarse más. veo que sí. pues que el diablo se las llevaba. debe participar en los actos de los cuerpos organizativos. La mujer de todas maneras tiene que educarse. tienen que aprender a conocer todo el proceso de lucha.

si toma la medicina vegetal. por ejemplo. Considero que la medicina más importante y que se debe llevar a efecto y que nunca debe olvidarse el hombre humano. el organismo y se le van produciendo otras enfermedades que nunca han sido vistas en el ser viviente. En cambio. como dije. Pero resulta que si le hace bien. Porque hay otro caso que me doy cuenta y es que si uno acostumbra por ejemplo. pero como es procesada me parece pues no muy efectiva. es la medicina vegetal. de la medicina indígena tradicional con el funcionamiento de la medicina moderna. si no le hace provecho para la enfermedad. Porque dentro de las experiencias que tengo veo que cuando uno toma. Yo pienso que ese invento de la planificación familiar venga de afuerita. o lo que llaman medicina química. ese invento de la planificación familiar. le hace mal para otras enfermedades. Pero en la mayoría de los casos. le da una calma para dicha enfermedad. como yo digo de afuerita. porque por ejemplo Norteamérica o Estados Unidos ha sido un país muy interesado en apoderarse de los países suramericanos. de todas maneras le va obstruyendo. Me parece que es una cosa que contradice el organismo. aunque sea extraída de algunas plantas. Está el caso de la planificación familiar. eso es más certero. cuando uno usa la medicina moderna. Entonces no estoy de acuerdo en la medicina química. para  Trabajando en el Cric . o puede adquirir mejoramiento. o el ser humano. que se le congestiona el organismo. es más seguro la medicina vegetal. es decir. digamos. Pienso que lo fundamental es seguir continuando la defensa de la costumbre de la medicina tradicional en ese sentido. no le hace [tampoco] mal. porque ya es procesada. Yo pienso que esos son productos de tomar o utilizar la medicina química. porque veo que se congestiona el organismo. si no le hace efecto.medicina. una medicina contra una enfermedad. Yo opino que pues son intereses impuestos. o una pequeña calma en la enfermedad que le va a combatir con esa medicina. casi que yo no sé de dónde venga. por el hecho de que esa medicina puede que le haga provecho. El funcionamiento del organismo. en el ser humano. una medicina química.

y es por el hecho de que yo digo que les esteriliza la sangre o el organismo. es decir. Y yo creo que no es porque no los pueda educar. Porque es la misma cosa de los fertilizantes. y que si salen hijos pues salgan idiotas útiles. Oigo decir a la gente que no hay que tener hijos. para que los gobiernos de estos países no pidan tanto crédito. tanto préstamo o para que no haiga tanto problema. o se descuidan. Pienso que esa planificación familiar es para que no haiga mucha gente. Juan Gregorio Palechor tenerlos bajo su dominio y a última hora pues ha regado mucho capital. pues. esteriliza el organismo. Pero hay otros problemas inmediatos y que es que la persona. la producción . Entonces en ese sentido. para planificar deber ser por intermedio de unas pastillas. de todas maneras invertido dentro del mismo terruño. Luego entiendo que esteriliza la sangre. pues yo pienso que de pronto sea para apoderarse de hasta de los territorios. sino que esa producción les haría falta a los explotadores. pero resulta que cuando las dejan de tomar. Porque eso es lo que le interesa al enemigo de la clase proletaria y a otros países de ese invento. Entonces yo pienso que esas pastillas son las de esterilizar el organismo de la gente. Un padre de familia. sea honesto y quiera educar a sus hijos. unitos. viendo que los pueda educar. ¿qué será que les ponen a las mujeres? Un aparato que ponen en el otro aparato quesque para que no tengan hijos. Y no soy partidario de que se utilice lo químico para la planificación familiar. entonces eso es un problema que congestiona. dentro del mismo país y no sale pues para los Estados Unidos que es donde más acaparan la plata. es decir. eso pues no va a salir para otra parte. por ejemplo. que no sirvan para nada. Pues usan esas pastillas. idiotas. pues sea de esterilizar a la gente y volverla un personaje que no sirva para nada. cuando se acuerdan es que salen con dos o con tres. de otros remedios. o unos poquitos. es decir. ¿no? Hay otra cosa y es que. o que quede al servicio de un capitalismo. que les duela para tener los hijitos. entonces. sino que se queda pues fregado. dositos. lo considero como una cosa muy mal hecha. siempre se ha visto que las mujeres ya se alegran para no tener ese problema. no.

para la siembra de las matas. toda esa vaina. no podemos hablar de lo que no conocemos. a los pueblos menos favorecidos. lo acaba y termina en quedar una raza. creo que el abono químico en el organismo del hombre. después no se da ni rabia. En la tercera. Eso queda convertido en tierras áridas que absolutamente no se da nada. pues que de todas maneras ya se van . sino enemigo del sistema. Tienen que dejarla unos diez o veinte años para que principie a crecer nuevamente la capa vegetal para la producción. la tienen ignorante. o un hogar. ya menos cosecha tiene. En las mismas condiciones. le echa el mismo abono pero ya se le da menos. una familia degenerada. la ayuda de los politiqueros. en los pueblos más ignorantes ofrecen muchas cosas. no estamos educados. en la segunda. y como la gente está totalmente ignorante. Como ejemplo. estatuas de paja  Trabajando en el Cric Yo no me hallo totalmente enemigo de las personas. es decir. no está educada la gente. Ofrecen digamos el mejoramiento. Yo conozco que en cuanto a la vida en el contacto directo entre el hombre y la mujer hay mucha ignorancia en eso. ya no se da nada. Luego después de eso. Debe tener educación porque no debemos hablar lejos. Estoy muy descontento por el hecho de que los discursos que dan. y por eso es que existe mucha familia. que ha acabado con la capa orgánica. le echa más abono pero se le da menos producto. el cambio. porque no estamos educados en ningún sentido y de que de esa mala educación existe en los amantes. Los politiqueros. que ha acabado con la capa vegetal. Entonces el abono químico ha esterilizado totalmente. La tienen sometida que si no vota. resulta que la primera siembra hace una buena cosecha. por el partido liberal o por el partido conservador. para la planificación familiar. Lo que sí creo es que necesariamente un Estado. la forma del desarrollo de la política.agrícola. un gobierno. les hacen caso. por ejemplo. ¿no es cierto? Porque de ninguna manera he visto el mejoramiento hacia los pueblos marginados. lo termina. debe ser diferente. si uno compra abono químico que es procesado. por ejemplo. sino de lo que conocemos. lo obstruye.

Entonces quiere decir que esa gente intelectual también. Pero a ese señor después de que se le entregó a Mosquera Chaux. Y que el pueblo es tan ingenuo. o de las regiones. este señor sí que habla bien. y que las leyes que hacen ellos es a favor de ellos mismos. como por ejemplo. pues se le van arrimando. uno que trabajó en la política del mrl y tanto luchaba contra Mosquera Chaux. este lo separó. Entonces eso hacía que esa gente que estaba con ese señor se metiera también por allí. pero a los otros no les da puesto sino que les da por la nalga. por ejemplo. pues vamos a votar». incluyendo a algunos intelectuales del mismo Popayán. algunos intelectuales carecen de capacidad política. es decir. No es que nosotros seamos liberales o conservadores. cómo se va a estar entregando de patas y manos . pues resulta que un día cualquiera. sino una conversa que engaña a la gente. la Constitución y que entonces que ya es una Constitución del pueblo. un señor de nombre Víctor Mosquera Chaux. y en realidad a algunos les dan. así sea gente del municipio de Santander. no le ayudó en nada. Sin embargo. Y eso no lo hacen. le mendigó la voluntad a Mosquera Chaux. vamos a votar por si acaso. que porque él les ofrece unos puesticos. le llaman que eso es la reforma de la ley. Entonces. y de todas maneras lo tiene por fuera de las puertas. porque uno a pesar de ser ignorante. así sepan que los mismos jefes liberales a nivel departamental vayan a la Cámara de Representantes o al Senado. después le agregan diciendo que después de que forman esas leyes. ¿cierto? Me acuerdo tanto. dice: «Ah. que ha tenido esa posibilidad de engañar la gente. engañada. y hacen leyes al gusto de ellos. o así de otros pueblos. por ejemplo. de someterla. de un gobierno de acuerdo a todos los problemas que se presentan en un país y que hay que solucionar estos problemas. del municipio de Bolívar. se le van arrimando. cuando amaneció pues que se le agregó a Víctor Mosquera Chaux. Yo pienso que la Constitución debe formarse de una ley. no cogen experiencia. Juan Gregorio Palechor a quedar sin gobierno y sin ninguna ayuda. entonces la gente al oír esos discursos. Y por eso es que en ese sentido aquí en el Cauca se ha hecho visible.

el tal Víctor Mosquera Chaux se ha hecho famoso. como es que se llama. que vota por él. Entonces. en ese sentido se han hechos famosos. Pero conseguir con la política de Mosquera Chaux no se ha conseguido nada. es una familia de tradición. Tomás Cipriano de Mosquera. toda esa vaina. Los trabajos son netamente elaborados por el mismo pueblo. A los indígenas los engañan diciendo por ejemplo. sin trabajar. ahora. yo pienso que ¿cómo es que se dejan mangoniar de un cacique con toda esa clase de mentiras? ¡Qué vergüenza para el Cauca! Sí. El individuo yo no sé por qué causa engaña a la gente. que no es sino sentarse como un rey no más donde está sentado y allá le van a aparecer las gentes. está haciendo lo mismo que hizo con el señor de que hablamos. por ejemplo. les van a dar tierra para trabajar. ¡eso es una vergüenza! Que un individuo que absolutamente no le ha servido a su pueblo.. sin colaborarle a nadies. De manera que entonces. y les van a dar puestos de salud.. que ya les van a dar carretera. por ejemplo. Es un engaño vitalicio de jugar como se dice. en virtud de que hubiera estado defendiendo su gente. dándole puños. a su patria chica. pues ocupó la Presidencia por algunos períodos. son los politiqueros [los] que están totalmente en contra. Pues esos son los que han subido allí a ese señor. eso es un engaño que le hacen a la gente. con mingas. Entonces es una raza. dándole patadas. Ahora. la ayuda a los pueblos pues no se ve. Con respecto al Cric. a mendigarle voluntades. Pero en carácter de mi persona yo veo que eso es buscando nuevamente agrandarse politiqueramente y luego. y que ya pues había que tenerle fe a esa descendencia que es Víctor Mosquera Chaux. Pues porque este viejo. la fuerza de trabajo de la acción comunal. dándole garrote. porque sobre todo en las zonas indígenas. el gato con el mísero ratón.a un político de esos. Y hay gente que se entrega. sabiendo que esa es la forma de engañar a la gente. Son los politiqueros que están demasiadamente encarnados hacia su politiquería y nunca defender a los indígenas. pues tomarse el  Trabajando en el Cric .

se han perdido costumbres tales como la lengua. Los paeces siempre se han considerado indígenas. a favor de los campesinos. pero ven que les quitan el derecho. lucha por sus intereses. cuando asesinan un líder o lo encarcelan. una estatua de paja. a favor de nadies… es como quien construye una estatua que no sirve sino para verla. si lesiona intereses o la asesinan o la encarcelan. de engaños ante toda la sociedad campesina e indígena. Para una lucha reivindicativa hay que educar a su grupo étnico. si se educa y se organiza y no está comandado por un caudillo. tomarse los mandos administrativamente. pensamos que si no . lo que busca es terminar con nosotros como indígenas. de mentira. todos conocen lo que se hace. la razón y sus tierras. Fue el caso de Manuel Quintín Lame. No es ni siquiera que sirva para recostarse porque va y se voltea. Entonces. No estoy de acuerdo en uno que mande a todos. a favor de los estudiantes. por una parte. En cambio. ¿Por qué una organización de indígenas?  Juan Gregorio Palechor Los indígenas han hecho como personas. Los yanaconas. todo se acaba. Si solo depende de un caudillo. pero una estatua que se construye. una sola persona. nos reivindicamos como indígenas porque a pesar de perder la lengua. terminar con nosotros como organización. se muere y todo se acaba. la lucha sigue de todas maneras. Entonces para nosotros lo que dicen todo es paja. Que esa estatua de paja de todas maneras no sirve sino para verla. politiqueramente y luego a perseguirnos peor. Pero entonces luchamos para que no se extingan las tradiciones y costumbres porque eso es lo que quieren el Estado y los mestizos. digo que es una estatua de paja.poder. En ese sentido. todavía tenemos el cobijo indígena: nos gobierna el cabildo y estamos en resguardo. para mí los politiqueros es como colocar un cero a la izquierda. pero es necesaria una organización para formar líderes. bajo la Ley 89 de 1890. En el sentido de que como de ninguna manera se les ha visto trabajo a favor de los indígenas. En el caso de Guachicono y otros. es decir. nosotros. A pesar de haber perdido costumbres.

de los paeces o de los guambianos. nos consideramos de sangre totalmente indígena. El gobernador citaba a toda la comunidad en una fecha. no sabíamos del Putumayo. pero no se decía ningún nombre de grupo étnico. se nombraba cabildo por voto popular. De niño nunca se hablaba sino de que éramos indígenas. por lo general  Trabajando en el Cric . Hay un nombre que nos dicen: yanaconas. A fin de cada diciembre de todos los años. Caquiona y San Sebastián. En la Bota Caucana se pueden crear resguardos. pero tiene su propia organización. pero las reuniones se hacían en cada resguardo. estamos honrosos de sentirnos indígenas todavía. era cierto porque estábamos bajo la Ley 89 de 1890. la cultura. La gente en comienzos del siglo se dedicó a la producción y no conocía nada más. Somos de propia raza. ¿En qué forma? Hacer completa la primaria y crear colegios agropecuarios y de artes industriales. está en discusión. Pancitará. el Gobierno está comprometido a solventar colaboración económica y social hasta que los resguardos tengan producción para poderse sostener. que es nueva. le corresponde al Estado responder por estos asentamientos. en Rioblanco se puede ampliar. Guachicono. que se tenga en cuenta el mejoramiento de la región.nos organizamos nos extinguen. Sobre el origen de los cinco resguardos. Votaban los varones mayores de quince años. Entre 1989 y 1990 han ocurrido varias asambleas en el Macizo Colombiano para reivindicarse los cinco resguardos del sur del Cauca. porque ese sí tiene tierras aledañas. Entre los resguardos del Macizo sí nos conocíamos. en el caso de volver a recuperar tradiciones y costumbres. Como también pedir al Gobierno se nos dote de tierra suficiente para ampliar los resguardos o crear resguardos en la Bota Caucana. Todos son de la zona del Macizo Colombiano. no había conocimiento de la sobrevivencia de otros grupos étnicos. que son Rioblanco. pero no tenemos otro conocimiento pues es por el historiador Juan Friede. Estamos pidiendo una mejor educación. pues en el Macizo no hay terratenientes. Este movimiento no ha pedido asesoría al Cric. En adelante. Pero queremos sobrevivir.

como jornaleros. no había ninguna ceremonia especial. El voto era dando su firma o haciendo una raya por el que quería votar. Querían rebuscar y estar bien presentadas. el uno quiere pasársele al otro y quitarle tierra. Allá no ha pasado que algunos acapararan mucho. por ejemplo un tramo de camino. costumbre existente entre paeces y guambianos. Claro que sí hay algunos que tienen más. pero no es como en otros resguardos que algunos han sido vividores y le han quitado a los más débiles. Salían los electores con sus mujeres y sus hijos. Juan Gregorio Palechor el 25 de diciembre. El primero de enero se posesionaba el nuevo cabildo ante el inspector que lo juramentaba y ese día daban el informe y los que salían entregaban por medio de un acta. Todos mambean pero tomaban chicha y no otro * Se refiere al uso de un bastón o vara que simboliza el rango de miembro del cabildo indígena. Había migración desde que recuerdo. Caldas. El cabildo que había aclaraba la forma en que debían depositar su voto. las mujeres no entraban en eso. Unos volvían y otros se quedaban por allá. Antioquia. Otra obligación del cabildo era. cuando discutían por linderos. Eso se hacía por medio de mingas o se le ponía como obligación de las personas. hacer inspección ocular y decidir. el cabildo siempre defendió la tierra. Las mujeres eran las que más se iban. La gente era celosa y no dejaba arrimar mestizos. Otra cosa importante del cabildo era hacer los caminos de herradura. día de Pascua. La creencia era defender la tierra y hacer cumplir la ley. . Los jóvenes no tenían cómo trabajar y se iban al Valle. para elegir el cabildo. El cabildo se encargaba de oír las peticiones de los comuneros que no tenían tierra y el cabildo tenía que buscar dónde había un indígena que tuviera bastante y no la explotara y la adjudicaba al comunero. Siempre era y sigue siendo respetado. No teníamos varas* como otros. ni fiesta. Los indígenas llevaban su herramienta y las mujeres iban a cocinar: sopa de maíz o caldo de papa. La minga es la conglomeración de indígenas a trabajar en una cosa. Claro que había y sigue habiendo peleas por linderos.

 Trabajando en el Cric . Había músicos de flauta y tambora que acompañaban el trabajo. No he sentido miedo porque me he confiado de mi trabajo. En la tarde todos se iban a la casa. Soy pasajero y el mundo sigue caminando. Pero hay que dar buena orientación. ¿A qué le tengo miedo? A caerme de mis propios pies. Veo primero dónde está el daño y dónde la componenda.licor. Si me hubieran enseñado algo hubiera podido hacer más. Llevaban los niños para que se fueran acostumbrando a trabajar. Después hablo y me siento que cumplo el liderazgo de enseñar. para no andar para atrás. Por eso reclamo al Gobierno. Cada paso lo he pensado. esa es la rabia de Palechor. De mí mismo creo que soy persona que primero pienso.

cuando empezó a quitar las tierras en ese entonces. buscar la vida en otra parte. Por eso él decía que los blancos. lo llevó allá solo y le pegó una insultada bien fea. no solamente de que encarcelaran. sino de que mataran. tenían toda la autoridad y pensaba que era casi imposible ganar las tierras. y que era bueno que recuperaran las tierras. que él no quería ver eso. con todo el poder que tienen. pero que * Fuente: La fuerza de la gente.Mis inicios en el movimiento indígena: ya me había ido pero pensé solidarizarme* L o re nzo M u e l a s H u r ta d o Lorenzo Muelas Hurtado es uno de los dirigentes más importantes del movimiento indígena colombiano del presente. Colombia. Tenía miedo.  2005 Mi papá tenía mucho miedo. Activo defensor del medio ambiente. Juntando recuerdos sobre la terrajería en Guambía. abogados. fue constituyente en 1991 y senador de la República. (Muelas Hurtado y Urdaneta Franco: 2005). podían hacer un daño muy grande a los indígenas. cuando recién entró Mario Córdoba. Decía que por qué no más bien comprar tierra en otra parte. Entonces cogió mucho miedo a raíz de eso. Pero que el terrateniente se dio cuenta que mi papá estaba hablando sobre ese tema. . él quiso ayudar a organizar a la gente para no dejárselas quitar. Decía que los terratenientes tenían mucho dinero. y un administrador de nombre Pedro Roa lo llamó allá. Porque él decía que por allá en el año 1945.

quería participar. arrimé a varias charlas y por ahí empecé. la represión que se podía desatar contra los indígenas. Decía que la tierra siempre fue de los indígenas. A mí me decía una y otra vez: «Pero si yo le di una tierra en Mondomo para que viva ahí. ¿qué necesidad tiene de venirse a meter aquí a que nos molesten. todos los esfuerzos que hicieron. trabaje ahí. Nos saludamos y hablamos allí. ya por ahí me fui arrimando. Por eso no pude venir así inmediatamente cuando empezó la lucha.las consecuencias serían muy graves. y decía que antes que él muriera no quería ver alguno de sus hijos muerto. no lo acaté. Yo seguí hablando con él. sobre todo porque yo no tenía dinero. Veía todo el poder. arrimé también a la empresa de Chimán. no me daba mucho margen para salir. que todo el esfuerzo que hicieron no fue cualquier cosa. siempre para venir de allá a Silvia en ese entonces era difícil. que había que rescatarlo y que eso solamente la gente podía hacerlo. de nosotros. La gente estaba luchando. y eso siempre sabe tener unos costos para ir y venir. entonces se necesitaba algún dinero en el bolsillo para moverse. Esa era su consigna. Yo no obedecí a mi papá en ese punto. Él me explicaba la forma como el movimiento indígena se estaba organizando y querían recuperar en ese momentico. qué necesidad? ¡Vaya trabaje allá!». Que había que luchar. que hoy está en manos extrañas y que los indígenas teníamos que recuperarla. Yo como estaba en Mondomo. viva de eso. y otros se reunían mucho. Siempre recordaba a Luciano Muelas. quería ingresar. Entonces me pareció que todo eso era importante. de los abuelos y de los padres. Por eso él no quería meterse y por eso no [me] acompañó. Unos ya estaban en la cárcel. ya después no me resistí y vine. Pero como quería acompañar. Él realmente tenía miedo. Como allá yo todavía no tenía sino escasamente para sobrevivir. Pero mi papá no quería que me metiera. Decía que no era cualquier cosa la lucha de nuestros antepasados. Ya en ese entonces Javier Calambás nos habló del título extra  Mis inicios en el movimiento indígena . a Carlos Muelas. y en algún momento lo encontré en el parque de Silvia. Yo no conocía a Javier Calambás.

sino todos: Jacinta. volví para apoyar a la gente. y me dio una lucecita de que fue ¡muy importante en ese entonces! Y que era increíble que desde entonces nosotros hubiéramos perdido ese derecho a tener la tierra. Entonces. Ni siquiera en la cárcel de . muchachita. sabíamos que era difícil. no había ido al trabajo y. por el solo hecho de seguir insistiendo que era su parcela. Y se la llevaron a ella también y la encarcelaron junto con los demás en la cárcel de hombres de Silvia. que estaba estudiando. Bárbara. Me parecía que habían sido muy importantes las luchas de esa época y también lo que queríamos hacer en ese momento. Recuerdo a María Antonia Trochez. Por eso hubo una época muy difícil. quien apoyaba fuertemente al terrateniente. Ahí fue que. a dónde ir. nos encontrábamos contra la muralla. Lorenzo Muelas Hurtado juicio 1051 de 1912. tengo en la memoria. que se llamaba Jorge Rengifo. una viuda. además de los terrajeros. Yo no quería quedarme por fuera. fue a parar a la cárcel por el solo hecho de estar trabajando en su parcela. una recogida en la casa. la mamá de Javier Morales. todos los de la casa fueron a parar en la cárcel. una mayora de más de ochenta años. Manuel. Recuerdo un día en que todos fueron a parar a la cárcel. pero queríamos hacerlo. Los terratenientes y las autoridades del municipio tenían un gran interés en no dejar levantar la fuerza del movimiento indígena y por eso trataron de aplacarnos. Jacinta. que yo recuerdo. de apagar la llama por completo. pues no tenía más de dónde vivir. Ella ni siquiera estaba en la parcela. ingresamos. Faustina. no solamente yo. de qué vivir. Mi mamá también. abusivamente. Mi mamá fue a la cárcel solamente porque nos apoyaba moralmente. como los terrajeros del Chimán venían organizándose para recuperar nuestras tierras. nacida y criada ahí. La policía hizo barrida una tarde. con el apoyo de la gente de la comunidad y de la cooperativa de Las Delicias. No sabíamos cuándo finalizaría. Pedro. así nos golpeara. por orden del terrateniente y del alcalde de ese entonces. nos la cogieron en la casa en Silvia. ellos también fueron a parar a la cárcel. Muchos guambianos del resguardo que vinieron a solidarizarse. anciana.

el cura igual. sino juntos en el mismo patio. solamente por someter. Algunos meses después murió de física hambre. No hubo ayuda. A él le hizo un lanzamiento el terrateniente Aurelio Mosquera. Jacinta recuerda también la muerte de este compañero: En 1974. nadie apoyaba nada. por humillar. También me tocó ver morir de física hambre a Cruz Calambás. Por eso lo vi morir de hambre y tuvimos que recolectar para su entierro. por eso pude de alguna manera tratar de buscar un abogado y la presión de la fuerza de la comunidad haciendo manifestaciones de protesta. Luis. Lo que ya estaba maduro. el resto de los productos lo trajeron a Silvia y lo repartieron también entre los pobladores. el cabildo de Guambía de ese entonces también estaba en contra. Incluso utilizó a los mismos indígenas terrajeros que todavía estaban aliados a su lado para destruir. hizo esa destrucción. para poder sacar a estas personas que estaban en la cárcel. los gamonales del pueblo lo mismo. en los mismos salones de la que llamaban Cárcel de Hombres del Circuito.mujeres. Ellos lo llamaban ocupaciones de hecho. No había nadie que diera la mano. pero pobre. por dominar. y mientras lo tenían en la cárcel. Jacinta. influenciados por otras gentes. a mi mamá. El alcalde estaba en contra. ni para la subsistencia. Faustina. Él siempre se alimentaba del jornal y de  Mis inicios en el movimiento indígena . porque todo el tiempo fue terrajero. El hombre era trabajador. simplemente porque estaba con nosotros la llevaron con la acusación de «invasora». una anciana. los pocos cultivos que tenía los destruyó la policía. lo recolectaron y lo distribuyeron. invasiones. Cruz Calambás murió. guerrilleros. y el terrateniente. y un terrajero no tiene ninguna posibilidad de levantarse económicamente. no tuvo absolutamente nada de qué subsistir. como si fueran suyos. Este Cruz Calambás quedó con los brazos cruzados. casi todos todos estaban en la cárcel. Por esa acusación. Como en ese entonces a todos nos calificaban de comunistas. nadie decía nada. Los verdaderos dueños estaban en la cárcel y otros estaban aguantando hambre. Yo fui el único que me escapé porque no estuve en el momento de la barrida.

lo que producía. Fue a finales de 1972 que se dio la persecución implacable contra el movimiento indígena que se estaba desarrollando. vean. Nuestra gente. Pero de nada sirvió. que el Incora comprara. Su muerte quedó registrada en la prensa nacional. a la Procuraduría. y Aurelio estaba ahí  Lorenzo Muelas Hurtado sentado. ante los abogados. estaba de gobernador Anselmo Muelas*. en castellano. primero pedí al gobernador. que llaman Antonio y Ramiro. me acuerdo que lo dio Lorenzo. Cruz murió de pena moral y de hambre. Vinieron todos los cabildos. y aquí está la mujer. y como le quitaron la cebolla y tampoco le daban trabajo. Esos cincuenta pesos de Aurelio serían como hoy veinte mil. no tenían nada. Ellos veían que * Gobernador del Cabildo de Guambía en 1974. pero el gobernador que era de nuestra gente no nos dio. Cuando estaba enfermo de muerte. Ya murió y para el entierro nos tienen que dar limosna. a la prensa. Yo tenía mucha rabia. . los policías y todo el mundo. y murió. por eso sería que no nos dio. y lo enterramos. pidieron que se hiciera reforma agraria en esas fincas. y los que nos iban a expulsar de la casa de Fundación Mosquera estaban con don Aurelio y el alcalde. de pensar mucho él murió de pena moral. para ver qué hacía. para lograr divulgación del problema y apoyo. Cruz había peleado mucho junto con los demás para defender sus derechos. aquí están. Yo le dije así en público. mírenlos. La mañana del lunes Cruz murió y el martes tuvimos una reunión con el cabildo. Aurelio se levantó ligerito y me dio cincuenta pesos. los que eran lanzados y los que iban a lanzar: «Del sufrimiento. Cruz era el que más le había trabajado todo el tiempo al patrón. al que le decían el Bimbo. Era el día de la sacada. de pena moral murió. le habrá servido algo. Como tenía rabia nos quería ayudar a echar. no nos dio. sino la hice recibir por la viuda y los niños. Entonces decidí pedir limosna para el entierro y. el gobernador. El ataúd lo dimos nosotros. Dije que no hay con qué hacer el entierro. La limosna no la recibí yo. Recolecten y dennos». Como eran lanzados. A finales de 1972. en el Concejo Municipal de Silvia. Se dirigió al Incora. aquí están los hijos pequeños. El patrón nos dio.

Frente a eso tratamos de organizar. Y así. La mayoría de los indígenas no hablaban de la recuperación de la tierra. Pero no pensé que me iba a encontrar un camino tan largo. Yo veía esa gran injusticia y recordaba toda la historia de explotación tan inhumana que sufrimos como terrajeros. deambulaba por todas partes. fuimos avanzando. del municipio. que los terratenientes eran intocables. con otros terrajeros que allí sufrían. quitadas las herramientas de trabajo.se estaba creando una alternativa para los indígenas del Cauca. Y de ver tanta humillación. Pero fue un momento muy difícil. Como el movimiento indígena no era fuerte. y las autoridades del departamento. Cuando volví comencé a integrarme. encarcelados. involucrarme también en el problema. los explotaron. destruidos los utensilios. porque fui terrajero. tanto sometimiento. Pensé que frente a esta injusticia yo tenía que meterme ahí. no tenía ninguna relación con los guambianos. y segundo. porque vi con mis propios ojos esa gran injusticia con extraños y con mis hermanos de sangre que también estaban sufriendo las mismas consecuencias. relacionándome principalmente con la cooperativa de Las Delicias y algunas personalidades de la comunidad. y por último éramos sacados a la fuerza. con otras gentes. que deambulaban por las calles porque no había nada qué hacer. Como yo me había retirado de las tierras del Gran Chimán por el mismo acoso. Gente había. que no tenían qué comer. destruidos los cultivos. pero no había una organización. que nunca se les podía hacer nada. Pusieron a trabajar gratuitamente a nuestros abuelos y a nuestros padres por tanto tiempo. incendiadas las chozas. Entonces mi integración fue. decidí contribuir para empezar a hacerlo en esa región. primero. En ese entonces nuestro pensamiento se concentraba en recuperar  Mis inicios en el movimiento indígena . no había lo que hoy llamamos la concientización. mirando todos esos problemas. creían que las tierras no eran de nosotros. lentamente. Eso fue en esa época. al igual que las autoridades nacionales. pues eso me ha hecho fortalecer mi decisión de integrarme al movimiento indígena. tanto abuso que cometían con los terrajeros. de solidarizarme con mis hermanos. no querían que surgiera.

Parecía que era muy justo pelear ante el alcalde. se había probado que sí podían regresar a nuestras manos. Pero parecía que no había otra alternativa diferente a ese movimiento. a que también nos sentíamos frustrados. la vaquita de leche. Sabía que era una situación difícil. Yo mismo no tuve un lugar por los lados de Guambía. Lorenzo Muelas Hurtado la tierra para poder cultivar los alimentos y construir una casa. y las autoridades militares. Entonces parecía que era imposible que unas tierras que ya habían pasado en manos de los blancos por tantos años volvieran a manos de las comunidades indígenas. Los terratenientes tenían mucho poder. parecía que el único camino era ese que habíamos encontrado y que nuestro objetivo era un tesoro muy valioso: recuperar nuestro antiguo territorio que había sido arrebatado de las manos del misak. y eso me llevó a profundizar cada vez más y más. Por eso cada vez me concentré más. pese a que muchas veces fuimos reprimidos. donde hay tantos insectos. culebritas y todo lo demás. donde hace tanto calor. tanto católicos como protestantes. moscos. cada vez enfrentaba más al alcalde. al terrateniente. con más posibilidades. riesgosa. tener un caballito para el mercado. Después de una reunión uno salía más alegre. hablar en público por el derecho. ante el juez. me parecía que era muy válido aprender a pelear por un derecho. Había vivido diez años en Mondomo. Con ellos parecía que cada vez me animaba más. Pero como ya se había experimentado con la recuperación de las tierras de la empresa El Chimán. En busca de la reivindicación de ese derecho empecé a salir a otras partes. en unas tierras extrañas. todos todos estaban a su favor. más contento. y al llegar a Guambía me parecía que el aire que uno . civiles. No lo tuve. Y a mí me parecía muy importante poderme integrar para recuperar una tierra que parecía que nunca iba a volver [a estar] en manos de nuestra gente. mucho dinero. los religiosos. empecé a pelear. empecé a charlar con otras gentes. pero a mí me gustaba. empecé a relacionarme con los no indígenas. pues también había gente de afuera que aportaba y que apoyaba. La subsistencia física era lo fundamental. a alegar.

muy rico. a otros les podía reportar. Lo que pude haber gastado en eso lo invertí en el movimiento. Y después empecé no solo a darles comida. para la comida. a apoyar. Yo hacía un trabajo con un doble propósito: trabajaba duro en Mondomo –todo el tiempo he trabajado duro. Mosoco. era muy agradable. Mondomo fue una base para mi acompañamiento Yo no salí de Mondomo. Pero a Mondomo nunca la abandoné. Era un auge. para lo que necesitaba. Me puse a andar. Paniquitá. Porque yo veía la gran necesidad. Entonces eso me hizo concentrar cada vez más y más. Moras. y a varios de los terrajeros que fueron lanzados los llevé allá para que recogieran un maíz. Cuando no podía llevarlos yo. en Silvia mismo. Nunca pensaba que perdía tiempo y dinero. a ir a las reuniones. Y recuperar tierras de esa naturaleza. Mondomo siempre fue como una base para mí. esas tierras donde nací y crecí. como tampoco en el campo político del pensamiento indígena. sino a compartir. se estaba fortaleciendo el movimiento indígena. pero en ese momento se estaba dando un auge. por el norte del Cauca… muchas reuniones. si no a mí. Tierradentro. Entonces Mondomo me daba algunos pesos para salir. De pronto no le di plata a nadie. sino que sentía que era una inversión que a largo plazo produciría. parecía que era muy válido. Me producía comida. protestas. Afortunadamente en mi vida no aprendí a gastar dinero en licores. el ambiente que uno recibe. La mayoría de la gente todavía no tenía conciencia de la importancia de recuperar la tierra. me puse a salir. pero en esos momentos trabajé más duro porque  Mis inicios en el movimiento indígena . pero sí un mínimo recurso que pude adquirir me sirvió para transportarme. en vicios. Entonces me parecía que no podía hacer más sino contribuir. manifestaciones. un tesoro incomparable. sacaran y llevaran. El Cric hacía reuniones ya en Jambaló. los mandaba para que ellos mismos fueran. para mi subsistencia. nuestras tierras. unos plátanos.recibe. donde por lo menos tenía qué comer. para el transporte. en Malvazá. para que subsistieran con algo. Popayán.

Entonces me integré a eso: a compartir en las charlas y a compartir en el trabajo. arriesgando la vida. empecé a aprender a discriminar una cosa de la otra. y cuando no. Así pude subsistir todo el tiempo. parecía que yo estaba conociendo a los blancos. que estaba aprendiendo algo. para ir creando conciencia sobre el pensamiento indígena. Pero en ese momento empecé a descubrir el pensamiento de los blancos. Parecía que esa era mi vida. desde que empecé. Pero al mismo tiempo empecé a hacerme una vida difícil. ya con la pala o con lo que fuera. al Cauca. ya con el machete. cuando hacían lo que llama hoy la «recuperación». cuando se lanzaban a hacer un trabajo pasara lo que pasara. ir a parar en la cárcel. y luego me iba a las reuniones. cuando se lanzaban a la consigna de ese entonces de la Asociación Nacional de Usuarios Campesinos. siempre discutíamos el problema político y el problema social que en ese momento se vivía. . todo a lo largo. casi veinte años. Porque cuando uno es niño. Muchas veces. yo también me integré a desalambrar. Anuc. Cuando podía estaba con ellos trabajando con la herramienta en la mano. También en los momentos de descanso. a recuperar la tierra. sino mingas comunales con los paeces en Pitayó. cada vez intensifiqué más los trabajos. sin hacer ruptura total de la finca ni tampoco al movimiento indígena. joven. a los políticos que muchas veces nos engañaban. Las dos cosas paralelamente. uno aguanta hambre y sufre. pues estaba en el trabajo de las largas noches de reunión. no en Guambía. Otras veces me integraba en las mingas que hacían. parecía que yo estaba aportando algo. trabajaba dos días en la semana. que era: «¡A desalambrar!». en Jambaló. o por allá en Popayán donde también había solidaridad. no en la región. del cura. que estaba conociendo a Guambía. pero a la vez también hacíamos el trabajo político. de los políticos. Yo siempre pensaba en aprovechar el tiempo al máximo y me integré al trabajo con un doble propósito: hacíamos el trabajo material. y entonces para mí fue muy importante. pero ni cuenta se da por qué. Lorenzo Muelas Hurtado sentía que era una situación muy difícil y que no podíamos quedarnos agachados frente a los abusos de los terratenientes–.

como si fuéramos delincuentes. Solamente sobre esas ruedas veníamos rodando. Pero la mayor parte del trabajo lo hemos hecho casi subterráneo. que era la Cooperativa Las Delicias. pues no podíamos hacer reuniones visibles porque éramos perseguidos. Por eso siempre nos concentrábamos ahí: era como la base. que hasta el niño más pequeño hoy menciona la palabra «recuperar».Nosotros estábamos radicados principalmente en Silvia. Y en realidad. un centro. Como el cabildo de Guambía en ese entonces estaba a favor del terrateniente. Pero había una concentración.  Mis inicios en el movimiento indígena . Muchas veces nos reuníamos también en la casa nuestra. no había quién protegiera. nosotros no hacíamos otra cosa que lo que hasta hoy llamamos y es muy popular. reprimidos por la fuerza pública. y siempre compartíamos. donde ahora estamos. solamente la cooperativa y sus dirigentes apoyaban a este grupo de indígenas terrajeros. siempre resolvíamos algunos problemas ahí.

.

4 La organización y movilización de los indígenas en otras regiones .

.

1974: 5-8). donde han vivido y muerto nuestros compañeros y todos nuestros antepasados. como ustedes los blancos tienen. Queremos todo lo que era antes de entrar los españoles. En un principio ya nuestros antepasados. del Ministerio de Gobierno. cuando no existía el Perú ni los Arana ni los colombianos habían llegado. En esas leyes indígenas nuestras se respeta lo que se ha explotado. lo que se ha trabajado. es decir. capitán de la comunidad witoto de Monochoa. nosotros tenemos que seguir trabajando donde han trabajado ellos. porque eso primero * Fuente: Indigenismo colombiano.Las palabras del indio Macuritofe* V ic e n t e M ac u r i to f e R a míre z El presente discurso de Macuritofe Ramírez. El texto fue publicado en la revista trimestral de la División de Asuntos Indígenas de la Dirección General de Integración y Desarrollo de la Comunidad. 3 de agosto de 1973 Se habla de crear una reserva de tierras. reposan aquí donde reposan nuestros abuelos. nº 2 (Macuritofe Ramírez. los primitivos que habitaron esta región. que es lo que queremos. donde reposan nuestros abuelos. Es decir. Es que nosotros los indios tenemos leyes. . y está bien. venían trabajando aquí. y esas leyes siguen aquí. bien marcada. fue pronunciado ante una comisión compuesta por funcionarios del Ministerio de Gobierno. Por eso. los peruanos. del Instituto Colombiano para la Reforma Agraria (Incora) y del Instituto Colombiano de Recursos Naturales Renovables (Inderena).  Amazonas. Y entonces nosotros ya tenemos marcada nuestra tierra. los Arana y los colombianos.

para que pueda ser que [el] mismo indio interprete castellano y enseñe en lengua nuestra. Entonces hoy en día pa’ ayudar esas familias. nos quitó una parte de tierra y entonces nos quedamos sin tierra. como no está escrita. La cosa está bien. entonces. Y otra cosa: el internado. Es cierto. que por aquí. es decir. el español. nuestro propio estudio. todavía nosotros llevamos tanto como decreto de gobierno. antes de la Conquista. Bueno eso todo son promesas. ¡A ver qué respuestas nos dan sobre esas frases! Y otra cosa: antes teníamos trabajos en ambos lados del río hasta que llegó la colonia de Araracuara. se ajuntaron. pero esos guardias cogían a las mujeres. por eso esas leyes siguen y seguirán hasta… hasta… no puedo decir hasta cuando… Entonces si para ese estudio de reserva la cosa es así. nuestro idioma. Porque nosotros decretamos esas leyes. una parte de las mujeres se fueron con ellos. Por eso queremos hacer una escuela en mitad de nuestra tierra o sea en la comunidad. y entonces tenemos la historia nuestra. En ese tiempo había mucha gente. el estudio hace conocer el idioma. que el Gobierno ayuda. pero ya hoy en día nosotros queremos quitarnos esas promesas de encima . ese orgullo. y entonces esas leyes. Promesas tenemos de la Comisaría. nuestro dialecto y nuestro cuento. las llenaban de familia y las dejaban luego que se fueran. ¡Tanta promesa!. Ese es el proyecto que tenemos. En un tiempo sí había mucha gente. como la de nosotros no se ve. Pero por ir a estudiar al internado los niños aprenden castellano y ahí se les olvida lo que es nuestro idioma. ¿de dónde vamos a conseguir. Por eso nuestro orgullo nunca vamos a dejar. Quedamos muy pocos y además llegaron esos guardias y penados y. si no tenemos de dónde? Derechos sí tenemos desde que nacemos. Ella nos ajuntó en un solo rincón. como ustedes tienen una escrita. es decir. tanto como ustedes tienen. pero ninguna ayuda ni apoyo del Gobierno. es decir. pero nosotros tenemos también religión nuestra.. como ustedes nunca dejan su orgullo.. los primitivos todos se murieron. Vicente Macuritofe Ramírez era de los indígenas. Entonces. esta tribu se mermó y no cuenta hoy sino con cuarenta y dos familias. como está en la cabeza.

y ¿dónde estaban las semillas? Después cayó una plaga y para destruir esa plaga. Por lo de la autoridad. Porque la primera promesa que nos pusieron es hacer un bote: tan pronto el bote esté en el río.porque no queremos vivir cuentiaos: que la Comisaría. Las cosas son así. Entonces. porque ustedes saben que para tumbar así se necesita herramientas buenas. el secretario. Bueno. Pero aquí no es así. lo escribe… después queda olvidado. Él llegó y me preguntó por el presidente. el motor ya estará en el bote. porque el corregidor no hace caso a uno. ¿cuál es la ayuda que presta la autoridad? No tenemos ninguna acogida frente a ella. Y en eso de promesas ya tenemos demostración. entre ellos no. Claro que la ley dizque viene por parejo: que un tipo puede ser un señor. Está el bote en el río y hasta el sol de hoy el bote no [se] está moviendo sino [se] está pudriendo. pero a nosotros nos trata de indios y analfabetas y siempre nos coge de primeros la autoridad: en cambio hay así un caso entre ellos mismos y como tienen plata con qué pagarles…. ¿dónde estaban las bombas? Por eso. después de eso ya tumbamos como veintitrés hectáreas de montaña a puro esfuerzo de nosotros. Reyes. de ahí nosotros ya venimos desanimando y no vamos a recibir otros con más promesas. Pero a uno sí lo castigan. bueno que el Gobierno. ¿de dónde vamos a conseguir eso? Pero trabajando con esfuerzo y pobremente tumbamos unas hectáreas. Álvarez que es auditor fiscal y el Dr. entonces llegó el Dr. Y eso es lo que no queremos entonces cuando uno vaya a informar. De esas comisiones hay una que vino y dijo la verdad y esa sí vino y dijo la verdad: que nosotros no podemos comprometer a hacer nada: apenas le estamos cosquillando. «Doctor –le dije–. puede ser más pesado y entonces si comete una falta eso es parejo. Después quemamos. le ajustan todo. Le dice sí. machetes y hacha y entonces.  Las palabras del indio Macuritofe . Y otra cosa. Pasó el tiempo. el presidente no hace mucho que se fue al monte. Bueno. claro que aquí hay una autoridad competente. Ahora vino otra comisión cuando no estaba el presidente sino yo solo aquí. No hay sino que ver tanta comisión que viene a esta tribu a comprometerla.

Álvarez me dijo: «Yo vengo a firmar un contrato con ustedes a ver si se puede». Hay otra tribu. que caucho y no sé qué. que mandaba muy pronto. que bueno… en fin. vence el contrato y agrega para el otro año y la deuda sigue y sigue y así. entonces yo haré el bote que usted necesita. Me dijo que qué herramientas necesitaba y yo dije: «Necesito serrucho. Yo les he dado un consejo. como acabé de contar. Siempre nos están diciendo una y otra cosa y uno ve para adelante pero no tiene quién lo oriente. broca. Entonces usted. Así lo van llenando a uno de deudas. todo lo que uno necesita». que lo otro. Había dicho que sí. bueno… en fin. es la realidad que aquí llegan los comerciantes a explotarnos. Eso me queda muy difícil: me falta una cosa. los de Puerto Zablo. Vicente Macuritofe Ramírez pero aquí estoy yo». Cada contrato es un año y la cuenta de uno la agrega para otro contrato. Entonces yo dije: «Estoy muy cabriao de hacer tanto contrato. Pero esos muchachos que trabajan la siringa tienen cuentas. Y entonces. Yo quiero librar . Y esto no nos gusta porque acaba nuestra aspiración. Pasa otro. Y claro. El Dr. Yo le dije: «Muy bien. Además no tengo herramientas». Vienen a llevarse lo que tenemos y traen artículos muy recargaos. Esos artículos a uno lo dejan endeudándose y ¡cuándo paga uno esa cuenta! Ellos nos comprometen a hacer fariña. me hace falta pido otra cosa. después pido otra cosa. Entonces comprometió a que le hiciera los botes. Él se fue. Hasta el sol de hoy. por ejemplo la Andoke. ¿a dónde vamos a ir? Y otra cosa en asunto de comercio: es cierto. y esas cuentas vencen un año y otro año. necesito villamarquín. me hace falta bueno en fin». que los voy a hacer castigar del corregidor. Ellos lo pueden tratar como quieren. con esa forma de trabajo con promesas. Pasa un año. toda esa vaina. Lo amenazan con autoridad. esos todavía están explotados. necesito machete. ¡ay!: que déjeme hacer esto. Y otra cosa porque aquí en mi tribu hay unos como cinco muchachos que todavía trabajan siringa. ¿cuándo tiene uno tranquilidad? Ahí ya queda uno es de esclavo de ellos. si no me entrega nada yo no puedo hacer el bote. doctor. Y ese bote me tocó hacer un esfuerzo con un pedazo así de suela. pero si me entrega la herramienta completa.

 Las palabras del indio Macuritofe . Aquí nombran un representante que viene a obligar hacer votar por el partido que a él le provoque para coger la plata de ese partido. muchos engaños que el Gobierno no sabe. Eso ha sucedido aquí en esta tribu y por este motivo quiero hablar con el Presidente para informarle porque no [se] está dando cuenta de lo que ha sucedido aquí. como en asunto de política.esos muchachos que tengo en mi tribu. Y aquí votamos y votamos y suben y suben presidentes y siempre estamos con las manos limpias. ¡A ver ustedes qué respuesta me dan para eso! Todo eso ha sucedido aquí y muchas cosas más que el Gobierno no sabe.

Fue una respuesta a la situación creada en el río Planas por la confrontación entre indígenas y colonos.  Trujillo. Navuche. se reunieron ciento ochenta delegados indígenas guahibos (del oriente y sur del departamento del Meta) representantes de las comunidades de El Retiro. materiales para nuestra vivienda y nuestros trabajos. Centro de documentación. Serrurrubá. de ella * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Guayabal. hemos vivido por muchos siglos en esta tierra. madera. Camalipé. Meta. y Ramón Flórez como secretario de finanzas. Gregorio Trejos como secretario de relaciones con otros sectores. Allí se nombró a Carlos López como secretario ejecutivo. A continuación se presentan las conclusiones del congreso. los indígenas de los Llanos Orientales. como secretario de propaganda. de ella hemos sacado nuestro sustento y el de nuestras familias. 26 de noviembre de 1977 Nosotros. cumare. Miguel Gaitán. . Entre el 23 y el 26 de noviembre de 1977. Boponé.Conclusiones del Primer Congreso del Unuma* O r g a ni z ac ió n Indíg e n a S ik u a ni (g u a hib o) El Unuma –palabra que significa trabajo en comunidad– fue una de las primeras organizaciones regionales indígenas conformadas en el país. En la creación del Unuma tuvieron una marcada influencia activistas sociales de izquierda y los padres claretianos. Turpialito. Mabriel. de ella sacamos el moriche. Bogotá. Camalipe. entre 1968 y 1969. Putare y Altamira para celebrar el primer congreso de la organización del Unuma.

En Surrurruba. nuestra cultura y nuestras costumbres. acusándonos de comernos sus ganados. En cuanto al aspecto de nuestra salud. a cuatro profesores que nos estaban enseñando los desterraron acusándolos de que estaban dañando a los indígenas. A muchos sitios nos han llegado muchos colonos que nos están acorralando mucho más y más. Guillermo Villa y Delfín Hernández destruyeron sus plantaciones. En nuestra comunidad hay indígenas que nos pueden enseñar pero no reciben ningún apoyo del Gobierno. James Simmons y Delfín Hernández. Es por eso que con la llegada de los blancos han ido cambiando nuestro modo de vivir. Los terratenientes ganaderos se adueñan de nuestras sabanas donde siempre hemos vivido. haciéndole el daño con el ganado y amenazándolos con las autoridades. Alfonso Caicedo y otros. con la policía. Con sus ganados destruyen nuestros cultivos. nuestra cultura y nuestras costumbres. Los terratenientes no quieren que nos eduquemos. el día 5 de noviembre de 1977. [de] cómo los terratenientes Chaque Cuervo. llegó el terrateniente Ipargo Arias acompañado de nueve hombres armados: José Dolores. se han presentado varias  Conclusiones del Primer Congreso del Unuma . Nos amenazan con el das rural. Turpialito y Navuche. que además sirven de baquianos a los nuevos terratenientes. Por otra parte los cacharreros nos roban a precios bajos las cosechas como es el caso concreto de Raúl Trujillo. Por eso. cualquier cambio que suceda en nuestra tierra ocasiona cambio para nosotros. Poco a poco nos han ido acorralando en los rincones y contra la montaña. El padre Ignacio González nombró tres profesores para los tres pueblos a quienes les dio un poco de instrucción pero solo estuvieron unos días y no volvieron más. para desalojarnos de nuestras tierras. Tenemos como ejemplo el caso de los compañeros de El Retiro y Bopone. pero gracias a nuestra Organización no lo lograron. pero también en la montaña nos acorralan. no permiten la llegada de un profesor.ha salido nuestra medicina. El gringo James Simmons. ha venido atropellando la tierra de los compañeros de Mabriel. Alirio Tique.

Buscan destruir nuestra cultura y nuestras costumbres para llevarnos como contratistas o jornaleros. porque defendiendo nuestra tierra defendemos nuestra vida y la de nuestros hijos. diarrea y otras que han causado varias muertes entre los niños. Organización Indígena Sikuani epidemias como la tosferina. Buscaremos sacar de nuestra tierra terratenientes y colonos. nos la quiten los terratenientes. Hemos dirigido varias solicitudes de asistencia médica. remedios a la Secretaría de Salud Pública y a la Gobernación del Departamento y a la Cruz Roja quienes han prometido enviarnos una comisión de salud pero hasta la presente no han cumplido. los encargados y los vaqueros. dentro de los linderos establecidos por nosotros. Fomentaremos la producción para defender nuestra tierra. también son explotados. que no podemos permitir que las tierras que siempre nos han pertenecido y que con nuestra vida. mientras ellos viven tranquilos en la ciudad. Nosotros los indígenas guahibos hemos comprendido que no podemos padecer más esta situación. d. todo ha sido mentiras. Los colonos. c. No quieren que nos eduquemos ni que tengamos el derecho a la salud. pero ellos no entienden su situación y por eso luchan contra nosotros. 2) Que para defender esta tierra nos fijamos como tarea: a. quienes para conseguirlas nos mandan los colonos y los vaqueros a pelear con nosotros. 3) Somos conscientes que únicamente podremos conseguir estos . Conseguir la aprobación por parte del Gobierno de la reserva de Unuma. No permitiremos la entrada de los cacharreros sin consentimiento nuestro. Concluimos: 1) Que defenderemos nuestra tierra como nos toque. contemplando en el plano lo dado por el Incora y que reposa en el expediente nº 40840. b.

objetivos teniendo una organización fuerte y para eso nos comprometemos: a. e. Fortificar el Unuma. al igual que con los compañeros katíos emberas que están siendo . 6) Solidarizarnos con todas las organizaciones indígenas en luchas como las de la Betulia. y que los terratenientes buscan siempre dividirnos y acabarnos. haciéndolo nuestra herramienta de lucha. Las comunidades nos comprometemos a obedecer y respetar más a nuestros capitanes. por lo tanto si el enemigo es el mismo. Iniciar una campaña de divulgación de nuestra lucha para que se conozca dentro de los indígenas y de los demás sectores para conseguir solidaridad. 5) Que tradicionalmente han sido los capitanes la máxima autoridad de nuestras comunidades y esta autoridad debe ser mayor. c. d. Que la lucha de los campesinos es la misma lucha de los indígenas. y quiénes nuestros enemigos. que el problema de la miseria no es solamente de los indígenas. Nos comprometemos a apoyar a nuestros dirigentes y a capacitarnos en nuestra lucha. b. que el enemigo de los indígenas y de los campesinos es el terrateniente. la lucha también es la misma.  Conclusiones del Primer Congreso del Unuma 4) Estamos seguros que sin apoyo de otros sectores no podemos tener éxito en nuestra lucha. La directiva que nombramos debe elaborar unos estatutos de orientación de la organización. Iniciar una campaña de capacitación tanto de los compañeros dirigentes como de las comunidades para poder entender la lucha. pues el problema es de todos y no de unos pocos. conocer quiénes son nuestros amigos. pues esa es la base de nuestra organización Unuma. ampliando día por día para hacernos mas fuertes y cumplir sus orientaciones. Chamíes de Belalcázar (Caldas) y otros.

.desplazados por la construcción de la represa de Urrá en el alto Sinú en la zona de los ríos Esmeralda y San Jorge.

5 El Primer Congreso Indígena Nacional y creación de la Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic) .

la Coordinadora Indígena de Antioquia. . en el Tolima. entre otras organizaciones. en febrero de 1982. realizó una serie de giras por el país promoviendo la organización indígena de las regiones. y al mismo tiempo una oportunidad de conformar una organización nacional. municipio de Coyaima. lo que generó el rechazo y la movilización de las organizaciones indígenas. de Guambía. Durante el gobierno de Julio César Turbay Ayala (1978. Surgieron entonces el Consejo Regional Indígena del Vaupés (Crivi). El evento se realizó finalmente en el municipio de Bosa. Allí se acordó y estableció la ruta para la realización del Congreso Nacional y para fundar una organización que representara a los indígenas del país. y el Consejo Regional Indígena del Tolima. y allí se nombró como presidente a Manuel Trino Morales. Para estos efectos se realizó una reunión preparatoria en el sitio conocido como Lomas de Hilarco.1982) el ejecutivo se propuso expedir un «estatuto indígena».Una vez creado el Cric y conformada en Secretaría Indígena de la Anuc. Manuel Trino Morales. cerca de Bogotá. el Unuma –una organización de los Sikuani del Meta y Vichada–.

El documento que se ofrece a continuación con la propuesta de marco ideológico presentada en el encuentro. responde a un momento muy complejo de protestas sociales. . no corresponde en la actualidad a la posición de organización indígena alguna en el país. así como su Estado. ligado al papel cada día más activo del Estado y de su presencia tanto desde el punto de vista económico y político como cultural. de ascenso del movimiento político-armado M-19 y de «politización» del movimiento social. Se advierte también en el texto el ambiente caldeado por la iniciativa del Gobierno de expedir el llamado «estatuto indígena». ejercen una dominación política y * Fuente: Primer Congreso Indígena Nacional. refleja los debates políticos y sociales de la época. que generó un debate y fisuras en la apenas naciente organización indígena nacional.  Bogotá. 1982: 73-88). El documento. febrero de 1982 Introducción El problema indígena de nuestro país es necesario verlo en relación con la expansión del capitalismo en el campo. Conclusiones y documentos (Onic. Las clases dominantes dentro de este sistema.Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena Co nse j o Re g io n a l Indíg e n a d e l C au c a (C r ic )* A la convocatoria de una reunión preparatoria del congreso en Lomas de Hilarco acudieron numerosas organizaciones indígenas y salieron a la luz diversas posiciones e interpretaciones de lo que debería hacer la organización nacional.

la posición unitaria y el no alineamiento internacional. en 1976. Consideramos entonces que nuestro Segundo Encuentro Nacional. convocado por los compañeros del Cric y nuestra Organización. reunido en Bogotá en 1974. En el congreso participaron treinta y dos delegaciones del norte. . oriente y centro del país.* Pero es evidente que no hay todavía un acuerdo entre todas las organizaciones indígenas del país sobre las bases de nuestra acción política y reivindicativa. crece la importancia de ir precisando el marco ideológico que sustente dichas luchas y que les brinde la necesaria cohesión y claridad. en 1978. por su cultura y organización. y la «Plataforma Política». comenzando por una rápida presentación de las principales posiciones teóricas sobre la cuestión indígena. como por ejemplo en la «Posición de los indígenas en el movimiento campesino». Tierradentro. En lo que se podría considerar como el Primer Encuentro Indígena Nacional. será una buena ocasión para seguir analizando el marco ideológico que nos ha de regir. siendo los puntos más discutidos la dirección política de las luchas populares. consideramos que corresponde a las propias organizaciones indígenas ir discutiendo y definiendo el marco ideológico de nuestro movimiento. publicada con el título de «Hacia la unidad indígena». Este documento de plataforma política ya había sido discutido durante varios cursillos de la misma organización. Como contribución a esta discusión el Cric propone los puntos que siguen. Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) económica que crea las condiciones de apertura y adecuación de las comunidades indígenas a la economía capitalista en expansión. El proyecto fue discutido ampliamente sin sufrir mayores modificaciones. * Véase V Congreso del Cric (1978). El Cric también ha manifestado su posición en diversas oportunidades. En este contexto se dan las luchas de resistencia indígena por la defensa y conservación de la tierra. se aprobó una especie de plataforma común. A medida que se desarrollan las luchas indígenas de Colombia. «La política del Cric y del periódico Unidad Indígena». en 1974. Aunque se han presentado diversas polémicas sobre la caracterización de la cuestión indígena. aprobada en nuestro quinto Congreso.

Pero globalmente nos parece que esta posición. que de todas maneras penetran a las comunidades y las modifican. Es idealista suponer que las civilizaciones indígenas del pasado puedan tener todas las soluciones para el mundo de hoy y más aún.El indigenismo restaurador o cósmico Llamamos indigenismo a la posición que ante el avance del capitalismo se niega a enfrentarlo. Trata de separar las luchas indígenas de las luchas de los demás explotados y oprimidos. considerándolas de naturaleza muy diferente. En el caso de los países cuyo territorio hizo parte del imperio incaico. que nos salvara a nosotros los indígenas y también al resto del mundo. que copian experiencias extranjeras.  Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena . el programa se resume en la creación del segundo Tawantinsuyo. que no vacilamos en calificar idealista. sacudiéndonos de quinientos años de dominio europeo. ya que lo de las clases sociales hace parte de las ideas venenosas traídas de Europa. es errada y además contraproducente para las luchas indígenas. La lucha fundamental habría que darla en el terreno de la ideología combatiendo todas las ideas «blancoides» e imponiendo la mentalidad cósmica de nuestros antepasados. económicos. Considera que nuestros antepasados tenían la sociedad ideal. Al entrar a evaluar esta posición podemos considerar que tiene de positiva la valoración de las realizaciones de las naciones indígenas del pasado y la divulgación de su historia y de su ideología. Una forma especialmente radical de esta posición es la que han adoptado algunas organizaciones indígenas latinoamericanas. Plantea también el «indigenismo cósmico» que el problema fundamental de nuestros países es la opresión racial. sin tener en cuenta la realidad de nuestros países. Pretende mantener las comunidades aisladas de los procesos sociales. con todos los valores que pueden solucionar los problemas del hombre moderno. y que denominamos «indigenismo cósmico». También creemos útil la crítica que se hace a ciertas posiciones importadas. sobre todo de Perú y Bolivia. y que a ella tenemos que volver. culturales y políticos. Esta posición plantea un rechazo total a todo lo venido de Europa.

una serie de características específicas como un territorio propio. De estos enfoques. Desde el saqueo de los españoles hasta la explotación capitalista de hoy en día. destruidas luego por la conquista española. Sabemos que los indígenas descendemos de los pueblos que habitaron originalmente este continente y que crearon en muchos casos civilizaciones bastante adelantadas. que agruparía a todos . pero los que hemos logrado sobrevivir conservamos aún. La teoría de las nacionalidades indígenas considera que la cuestión indígena en Colombia se puede resumir y explicar por medio del concepto de «naciones» o de «minorías nacionales».creer que solo con nuestra voluntad podemos borrar cinco siglos de historia de América Latina. son intereses fundamentalmente de tipo económico los que están en la raíz de todas las formas de opresión. que se formarían a partir de las características anotadas. además de una organización social (al menos en parte) autónoma. lo cual es explicable. nuestra lengua. nuestras tradiciones y costumbres. manifestaciones artísticas propias. Igualmente idealista es olvidar los factores económicos en el análisis de nuestros problemas. el más conocido es el que analiza la cuestión indígena en Colombia bajo la teoría de las «nacionalidades indígenas». quienes mantienen la explotación y la opresión. y no las «ideas europeas». Nuestros pueblos fueron exterminados en gran parte por los europeos. o hemos desarrollado. Las «naciones indígenas» estarían oprimidas por la «nación colombiana». incluida la opresión racial contra nosotros los indígenas. La teoría de las nacionalidades indígenas  Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) En Colombia se han desarrollado las formas más extremas de indigenismo. Hoy en día es el imperialismo y el capitalismo monopolista. Pero posiciones indigenistas mas veladas se observan en los diversos enfoques de la cuestión indígena que ponen todo el peso en los factores étnicos y culturales para explicar nuestra situación. y no solo contra los indígenas sino contra todos los pueblos del mundo. teniendo en cuenta que el país los indígenas constituimos menos del 2% de la población.

nos parece poco realista la propuesta de autodeterminación para las naciones indígenas. Pero es a nivel político donde nos parece más inconveniente la teoría de las nacionalidades indígenas. Finalmente. perderíamos a nuestros aliados naturales como lo son los obreros. hay comunidades que han perdido hasta la lengua y muy poco se distinguen de los campesinos mixtos que las rodean. la oligarquía y el imperialismo. tanto científicos como políticos. El grado de destrucción y de asimilación de las comunidades indígenas en Colombia ha sido muy desigual y hoy en día existen desde grupos numerosos con cerca de cien mil habitantes hasta pequeñas comunidades con apenas unas pocas decenas de familias. con una cultura profundamente enraizada en la tierra y en la lucha de nuestros antepasados. Al pretender que la principal contradicción de nosotros los indígenas es con la supuesta «nación colombiana». Pero vemos problemas. con una organización social y política sustentada por nuestros cabildos  Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena . Nos parece entonces muy forzado pretender englobar con el concepto de «nación» al conjunto de grupos indígenas que hoy en día habitamos diferentes regiones del país. enraizada en las sociedades de nuestros antepasados y con capacidad de seguirlos desarrollando autónomamente.los habitantes no indígenas del país. Al plantear nuestras reservas a la teoría extrema de las «nacionalidades indígenas» de ningún modo queremos desconocer la importancia de los factores étnicos y culturales para las luchas indígenas. si no se considera la necesidad de la transformación previa o simultánea del conjunto de la sociedad colombiana. en la utilización estricta de la teoría de las nacionalidades indígenas. Nuestro programa fundamental debería ser entonces la autodeterminación de las naciones indígenas. campesinos y demás explotados. Consideramos de nuevo su insistencia en que los indígenas poseemos una identidad propia. Igualmente es el grado de aculturación: mientras los sectores más aislados conservan la mayor parte de sus características originales. para las condiciones actuales. y se debilitaría fundamentalmente la lucha contra nuestros verdaderos enemigos. y aun peligrosa. Nuestro carácter de pueblos autóctonos.

Constata que vivimos en un sistema capitalista dependiente y que las relaciones de explotación cubren la totalidad de la población que vive en el territorio colombiano. la cual nos proporciona la explicación principal de la explotación que todos sufrimos. que muchas veces tienen con los colonos o con organizaciones misioneras su contradicción principal. pero no se considera que ello modifique su caracterización como campesinos dentro de la estructura de clases de la sociedad colombiana. de los campesinos pobres. Se reconocen las particularidades culturales de los distintos grupos indígenas. Dentro del marco clasista. Para las comunidades andinas. etc. es evidente que su clasificación como campesinos poco aporta para la comprensión de su situación.y formas específicas de producción comunitaria. La otra es la situación de clase de la población indígena. Los indígenas como campesinos  Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) La otra posición que trata de explicar a la cuestión indígena parte de un análisis de clases de la sociedad colombiana. Nosotros aceptamos en general nuestra ubicación clasista (en varios documentos hemos afirmado que los indígenas somos «campesinos»). están en su mayoría enmarcados por nuestra condición de campesinos. El Cric ha considerado siempre a los factores esencialmente etnoculturales como una de las bases de nuestro movimiento. la gran mayoría de los indígenas harían parte de la clase campesina. por ejemplo.) como los enemigos (terratenientes. En cambio para los indígenas de las selvas y de las llanuras. crédito. para ser precisos. usureros). tanto varios de los problemas principales (tierra. puede ser útil para contribuir a la caracterización de la situación indígena actual de nuestro país. mercadeo. Inclusive creemos que el concepto de «minorías nacionales» más que el de «nacionalidades indígenas». . intermediarios. pero la consideramos claramente insuficiente. explica en gran parte nuestra resistencia a la denominación y los rasgos de nuestra movilización actual.

entonces. darle toda la importancia a los factores étnicos y culturales que en todos los casos. además de ser ajenos a las necesidades reales de las comunidades desconociendo el proceso histórico que vivimos.  . que por cierto muy poco tenía que ver con los problemas indígenas. Tanto en Colombia. Consideramos entonces que el criterio clasista no puede significar la subordinación de los indígenas a otras clases u organizaciones y que en la lucha contra el enemigo solo aceptaremos lineamientos que conjuntamente hayamos definido. que vienen demostrando que no es ni suficiente ni necesario que existía un alto grado de desarrollo capitalista para iniciar una acción que permita superar estas relaciones. y con el argumento de que los indígenas éramos campesinos. olvidando la larga lucha de resistencia que hace siglos venimos desarrollando. ni siquiera con los campesinos. que señala como necesaria la «integración de los indígenas a la vida Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena Es indispensable. como en otros países de Latinoamérica. deben entrar en la caracterización de las comunidades indígenas de Colombia. creen que este proceso ayudaría al fortalecimiento del proletariado y por lo tanto a la instauración de nuevas relaciones sociales. aunque en grado diverso. grupos indígenas han sido utilizados por organizaciones políticas o gremiales que han pretendido imponerles programas que ellos no pudieron elaborar. En nuestro caso.Posición integracionista En último término tenemos la posición de las clases dominantes. Quienes sostienen esta posición olvidan la historia de las luchas populares. Una variante de esta posición sostiene que es necesaria la proletarización del indígena e inevitable la penetración del capitalismo. También en el caso de la posición clasista frente a la cuestión indígena hay dificultades políticas debido a ciertas aplicaciones extremas de esa posición. cierta organización gremial trató de imponernos una línea política. Esta visión es muy perjudicial para nuestra situación ya que supone inevitable el aniquilamiento de los pueblos indígenas.

antes que por un detallado estudio que sí lo haya demostrado. Es completamente destructora de las comunidades indígenas. acomodado a determinados intereses. La caracterización de la cuestión indígena en Colombia  Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) Creemos que en nuestro país no han existido esfuerzos serios por caracterizar la cuestión indígena. que por auténtica investigación. Los estudios académicos sobre las comunidades indígenas son casi siempre parciales. Ideológicamente es justificada como el avance de la «civilización. pescadores.». con un mínimo contacto con la sociedad nacional. económica y cultural. creemos que esta situación es tan compleja que nadie por ahora está en capacidad de elaborar una síntesis apropiada de la misma. Existen así mismo. es más por la aplicación de un modelo simple y atractivo. impulsando el despojo.nacional». es más por el deseo de dirigir y controlar nuestro movimiento. El Cric ha presentado en . artesanos y hasta obreros indígenas. son por ahora demasiado escasas. hasta grupos que viven en un todo como campesinos y solo los distingue jurídicamente el resguardo que habitan. sin un marco global que pueda llegar a su unificación. dispersos. Más aún. expropiación y disolución de los resguardos. con las características más diversas. Desde pequeñas comunidades de recolectores y cazadores. Sustenta dicha integración como deseable y positiva ya que amplía el campo de acción de la economía de mercado. busca la dominación política. Mal podríamos nosotros presentar en este documento una caracterización global de la situación indígena en Colombia. Contra ella nos organizamos y luchamos los indígenas. la cultura occidental. Si alguna organización ha sostenido el carácter campesino de los indígenas. Y si algunos intelectuales han afirmado que los indígenas formamos naciones. etc. En nuestro país existe más de un centenar de grupos indígenas. el menosprecio por los valores culturales o autóctonos y el sostenimiento total de nuestros pueblos. y en cuanto a los aportes de las propias organizaciones indígenas. pastores.

. A ellos queremos hacerles un llamado para que con su contribución podamos llegar pronto a una caracterización más adecuada de la cuestión indígena en Colombia. intento que por supuesto. artesanos y desempleados. por un lado el étnicocultural.  Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena Propuesta de posición política para el movimiento indígena El hecho de no tenerse una información completa para caracterizar la población indígena de nuestro país no debe ser un obstáculo para señalar las grandes líneas de nuestra posición política. para definir la situación de cada comunidad y la de la población indígena colombiana en general. de blancos. También tenemos que declarar enfáticamente que no habrá solución definitiva dentro de la actual estructura capitalista. sin explotados ni oprimidos. o sea fundamentalmente el imperialismo norteamericano y la oligarquía interna. Y esto será también un esfuerzo conjunto de obreros.su plataforma política un intento de caracterización de la situación indígena en el Cauca. y por otro lado el de la estructura de clases. negros. no es ni muy completo ni muy riguroso. zambos y mestizos. pero que sería positivo para el movimiento indígena si lo realizaran para su respectiva zona también otras organizaciones. Tenemos que luchar por la liberación del pueblo colombiano y por la construcción de una nueva sociedad. Los indígenas sufrimos a la vez una explotación de clase y una opresión étnico-cultural. los indígenas hacemos parte de las grandes masas explotadas y oprimidas de nuestro país y con ellas debemos estar unidas para buscar soluciones a nuestros problemas. Por nuestra parte. Consideramos que debería corresponder a los científicos sociales en estrecha relación con las organizaciones indígenas colaborar en la investigación de la situación de nuestras comunidades. Los responsables en ambos casos son los detentadores del poder en nuestra sociedad. campesinos. la única indicación que aportaríamos es la de que creemos indispensable el doble enfoque. indígenas. En nuestra lucha contra estos enemigos básicos.

y si bien es necesario que aprendamos de las luchas de otros sectores. Otra cosa que debe quedar muy clara es que no permitiremos imposiciones de ninguna clase en la lucha de liberación que al lado de los demás explotados y oprimidos vamos a dar. La defensa de nuestro territorio contra terratenientes. sin embargo. son algunos de los puntos propios de la lucha indígena actual. Consideramos. los indígenas tenemos reivindicaciones propias para defender. Nuestro aporte cultural Los indígenas defendemos nuestra lengua. y de oponernos a los distintos planes de integración con los que las clases dominantes quieren ir borrando nuestra identidad. nuestra propia organización social. capitalistas y colonos. Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) Tanto ahora como en el futuro. el fortalecimiento de nuestros cabildos y autoridades tradicionales y demás formas propias de organización. la defensa de nuestras tradiciones y cultura contra el Estado. negros. las misiones y hasta [los] políticos «revolucionarios». en el campo de las luchas populares los indígenas tenemos nuestras propias experiencias. a veces aun contra otros sectores explotados. Creemos que tenemos derecho a conversar nuestra autonomía cultural. que nuestra posición no debe ser meramente defensiva. tradiciones y costumbres. han considerado útiles nuestras formas de trabajo comunitario y hasta se . y en la elaboración de los planes conjuntos de lucha y en la toma de decisiones los indígenas exigiremos nuestra participación correspondiente. también es cierto que nosotros tenemos algo propio para aportar. tanto ahora como en la sociedad futura. han recurrido a nuestros métodos de recuperación de las tierras. mestizos. En el Cauca hemos visto por ejemplo que campesinos blancos. No aceptamos que sea una sola raza o una sola clase social la que venga a liberarnos a los demás. La alianza que debemos establecer frente al enemigo común será una alianza entre iguales. la utilización de la actual legislación indígena y la lucha contra el nefasto estatuto indígena del Gobierno.

Los modos de vida de nuestras sociedades tradicionales. forman la mayor parte de nuestra población. y aun la población inmigrante de las  Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena . y buscando en Londres. Y los elementos culturales indígenas en nuestro país no subsisten únicamente en las comunidades que aún nos seguimos considerando estrictamente como indígenas. indígenas. Creemos que las raíces culturales del pueblo colombiano y latinoamericano hay que buscarlas en los aportes étnicos. africanos y aun europeos que sea mezclados o separados. Esta siempre ha sido extranjerizante. no ha podido ser destruida por los colonizadores.han organizado en cabildos para orientar mejor sus luchas. si queremos buscar una cultura propia. avergonzada de habitar un país de «indios» o de «negros». Es sabido que el imperialismo para consolidar su dominación sobre los pueblos busca destruir sus manifestaciones culturales auténticas para imponer la llamada «cultura de masas» fabricadas en Estados Unidos o Europa. y para vencerlo en último término. Los pueblos indígenas poseemos una rica y variada cultura que. aun la de las actuales. Algunos resguardos (como una forma de propiedad colectiva de la tierra). Pero es en el contexto de nuestra lucha de liberación contra el imperialismo donde nuestro aporte en el terreno cultural puede ser significativo. Existe todo un campesinado mestizo (cerca del 50% del total) que conserva muchos elementos comunitarios y otros aspectos de origen indígena. están llenas de enseñanzas que serán útiles para todo el pueblo en la sociedad futura que vamos a construir. A su vez los pueblos que luchan por su liberación tienen en su patrimonio cultural uno de los medios más efectivos para resistir al colonizador. En Colombia o en Latinoamérica. aunque dominada y agredida. Además. Y son los grupos étnicos menos contaminados por los «valores» capitalistas los que hoy en día pueden dar una mejor contribución a nuestra resistencia cultural. París o Nueva York las luces de la «civilización». se han formado inclusive en lugares donde nunca antes existieron. es difícil encontrarla a nivel de la clase dirigente. el capitalismo tiende a uniformar y a la larga a eliminar la cultura.

sino para todos los grupos étnicos o regionales. que brinde la posibilidad de autogestión. no solo para nosotros los indígenas. sin que se instituya una cultura colombiana que oprima a las demás. . que nuestra lucha no se restrinja únicamente a los límites del actual Estado colombiano. racial o cultural. Queremos que en la sociedad liberada del mañana cada grupo étnico tenga derecho a su autonomía cultural. Lucharemos por un Estado multi-étnico. venciendo al imperialismo. Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) grandes ciudades demuestra algunos rasgos culturales de clara raíz autóctona. Algo semejante ocurre con los aportes culturales africanos y europeos. finalmente. Con los demás pueblos latinoamericanos y muy especialmente con nuestros hermanos indígenas de esos países. deberá quedar definitivamente erradicada. podamos construir algún día la gran sociedad donde revivan los mejores valores de nuestros antepasados. Queremos. debemos comenzar a luchar unidos para que. Toda forma de opresión.

de conseguir una importante participación de las comunidades indígenas que existen en el país. tierra y cultura». Hoy en día es una rareza encontrar esta publicación. De hecho. que dedicó su página editorial del 25 de febrero al evento. declaró: Después de varios meses de paciente trabajo.La lucha por la tierra. el congreso tuvo un gran impacto en la opinión pública. realizado a inicios de 1982 en Bosa. de religiones y costumbres. * Fuente: Primer Congreso Indígena Nacional. en el Colegio Claretiano de Bosa. se caracterizó por la amplia participación indígena y por el espíritu de unidad que lo animó. . Conclusiones y documentos (Onic. no puede pasar inadvertido a los colombianos porque es una reunión que toca con la patria y porque se requiere de la acción de todos para resolver dificultades. O nic Este primer congreso nacional. Ojalá el diálogo entre las comunidades indígenas colombianas sea fructífero y redunde en progreso de la Nación. bajo el lema de «Unidad. con asistencia de un número superior a 2. con detrimento de cultura. con la presencia de observadores internacionales y un temario interesante que recoge el estudio de los principales problemas que viven estos compatriotas. El Congreso Indígena no debe. ayer se inauguró oficialmente. baluarte de nuestro progreso y de nuestra independencia política* Co n c l us io ne s d el P r imer Co n g re s o Indíg e n a N ac io n a l . el cual fue publicado en un folleto de baja calidad que se distribuyó en todo el país. miembros de una minoría étnica que no ha sido tenida en cuenta y en cambio sí sancionada y maltratada sin razón. 1982: 32-81). 1982: 10-A)  Por su importancia incluimos completo el documento de conclusiones. […].000 delegados. el primer Congreso Indígena Nacional. (El Espectador. El periódico de circulación nacional El Espectador.

para sus chagras. a dejar su gente. La tierra. Cuando se acaba la comunidad se acaba la cultura. porque la fuerza para vivir está en la comunidad. plantas medicinales para curar sus enfermedades. Ha sido tan importante la tierra para el hombre que por ella se han desatado entre las diversas naciones grandes guerras. para sus conucos. soportar solo la enfermedad y no tiene con quien compartir la tristeza o la alegría. regar sus cultivos y para la captura de variedad de peces que ayudan en la alimentación de las familias. para la cría de sus animales domésticos. Los indígenas viven en comunidad y no pueden vivir sin comunidad. Cuando no hay tierra. obligados a abandonar su familia. febrero de 1982 El significado de la tierra para los indígenas  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional.Municipio de Bosa. Para todos los pueblos del mundo. . la tierra ofrece a los indígenas lugares especiales para sus huertas. se ven obligados a trabajar para gente no indígena. y en los cuales puedan cazar animales que les provean carne. Se acaba la solidaridad. los conocimientos acumulados por muchos años. defenderse solo. Onic La tierra fuente de vida para todos los hombres. el indígena solo no puede vivir. Para defenderlas muchos pueblos han luchado durante años y siglos y han hecho grandes esfuerzos y sacrificios. a aceptar otras formas de vida distintas. pensar solo. a abandonar sus costumbres. fuente de vida para los pueblos indígenas. Por una parte. Cuando los indígenas tienen poca tierra o no la tienen. para sus rozas. Les ofrece bosques de los cuales puedan sacar las maderas para sus viviendas. Les ofrece aguas abundantes para alimentarse. Defendiendo el derecho territorial miles y millones de hombres han muerto. la tierra ha sido fuente de vida. la vida económica de los indígenas depende casi exclusivamente de la tierra. cada indígena tiene que luchar solo. la ayuda mutua. la tierra tiene un significado particularmente importante. La tierra es mucho más importante para la vida de los indígenas en comunidad. y se acaban los indígenas. Como a todos los campesinos. Para los indígenas del mundo y de Colombia.

Los relatos históricos de la época contienen el testimonio de esas luchas y de los archivos que se conservan llenos de papeles en donde muestran la tenacidad de los indígenas en la protección de sus tierras. cuando llegaron los invasores españoles los indígenas lucharon valiente y resueltamente para defender la tierra. Pero también conquistaron victorias. sino el derecho a disponer con cierta libertad del uso y aprovechamiento de ella. lucharon los pubenses. por lo menos. Las luchas indígenas y la perseverancia de esas luchas y la claridad de los derechos indígenas obligaron frecuentemente a los gobernantes a reconocer que los indígenas eran dueños de parte. que se habían enriquecido a costa de los trabajos y de las tierras indígenas. lucharon los taironas. de las tierras usurpadas o amenazadas de usurpación. Durante este tiempo los indígenas divididos y separados siguieron luchando contra los ocupantes españoles y sus hijos. Por la falta unidad los enemigos consiguieron enfrentar a unos indígenas con otros y sacar ventaja. lucharon los paeces. En aquellos días nacieron los resguardos indígenas. Fueron vencidos muchas veces porque los enemigos contaban con el favor y la complicidad de las autoridades. Lucharon por muchos años y los invasores españoles tuvieron que pagar muy caros sus actos de usurpación y de pillaje. Con su reconocimiento se aceptaba no solo el derecho real y el legítimo de los indígenas a la tierra. Y lucharon duramente con las armas y lucharon con la fuerza de su derecho frente a los tribunales y a las autoridades españolas. Lucharon por muchos años y los invasores terminaron arrebatando gran parte de sus territorios. y cierta libertad para manejar y  La lucha por la tierra. lucharon los quimbayas. lucharon los pijaos. baluarte de nuestro progreso . sino por la falta de unidad que supieron aprovechar los enemigos.Las luchas de los indígenas por la tierra Lucharon contra la Conquista. Lucharon durante la Colonia. y no fue por falta de valor de los indígenas. todos lucharon. Lucharon los chibchas. lucharon los katíos. lucharon los panches. La sangre de los indígenas regó los valles y las montañas de esta tierra que eran de los indígenas. Los indígenas colombianos siempre han luchado por la tierra.

han sido utilizadas contra las comunidades que viven en las regiones de selva y de sabana. Con la llamada independencia de España y la llamada formación de la república. Han luchado después de la Independencia. arrebatarles la tierra por la violencia o a menor precio y reducir a los comuneros a la condición de jornaleros y esclavos de las haciendas. que arriman hasta las comunidades indígenas en busca de sitios para montar sus viviendas y sus cultivos. A veces la colonización y las misiones actúan separadas. pero casi siempre se ayudan unas a otras. Desde 1820 y hasta hace unos diez años fue casi una obsesión de todos los gobiernos y los partidos políticos la liquidación de los resguardos indígenas como manera eficaz para disolver las comunidades. Muchas comunidades indígenas pequeñas o mal organizadas sucumbieron a las presiones y las artimañas divisionistas. otros se van lejos y otros se quedan trabajando para los recién llegados. Detrás de los primeros llegan otros y al poco tiempo los indígenas ya no tienen tierra ni bosques. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Las misiones también hacen frecuentemente mucho daño a las comunidades selváticas o sabaneras porque les quiten las tierras directamente o facilitan o . Sobre las tierras así arrebatadas a los indígenas los terratenientes fundaron sus haciendas y latifundios. Estas comunidades ya no existen y los indígenas desaparecieron. y se conservan y siguen luchando. ni cesaron las luchas de estos pueblos para defenderse. son la colonización y las misiones religiosas. Los resguardos fueron una conquista de las luchas indígenas. expulsadas de sus tierras en el interior del país. Onic resolver asuntos internos de cada comunidad. a veces actúan juntas. Otras formas de acabar a los indígenas después de la salida de los españoles. Otras comunidades a base de organización y decisión supieron mantener su integridad territorial. no cesaron ni la ofensiva de los gobernadores y los terratenientes por arrebatar la tierra a los indígenas. porque unos mueren. Ordinariamente los colonos son gentes pobres. ni aguas y la comunidad se ha terminado. porque en ningún momento los enemigos de las comunidades de los indígenas han abandonado totalmente su interés y su propósito de acabarlas.

y también porque muchas enseñanzas que se dan a los niños indígenas en las escuelas misioneras les hacen abandonar sus tradiciones. Se dice también que los indígenas en esta lucha por la tierra buscan hacer desorden y crear problemas. Muchas veces han dicho gentes que quieren desconocer los derechos de los indígenas sobre la tierra que la lucha de las comunidades es una lucha contra el Gobierno. Estas comunidades han sufrido mucho porque aprovechando la mala voluntad de las autoridades. y la propiedad es un derecho garantizado a todos los colombianos en la Constitución Nacional. Los indígenas luchan por el derecho a poseer la tierra que es la base de la vida. todas las tierras que formaban los resguardos. Hasta hace poco tiempo estas luchas han sido aisladas. pero los indígenas de ellas están luchando duramente para conseguir el saneamiento de esas áreas y para impedir que los colonos continué ensanchándose. Simón Bolívar. (Decreto de mayo 20 de 1820). inspirador de las comunidades indígenas. cualquiera que sea el que aleguen para poseerlas los actuales tenedores». Hay más de noventa comunidades que han recibido del Gobierno los títulos de propiedad de la tierra. Esto es falso. Los indígenas luchan para hacer efectiva la orden de Libertad Simón Bolívar. Los indígenas de selva y de sabana han tenido que luchar muy duro para mantener sus comunidades. los colonos y las misiones cometen grandes abusos y atropellos. como propietarios legítimos. baluarte de nuestro progreso . Aún muchas de estas reservas y resguardos tienen problemas de colonos. y la falta de ellas en algunas regiones. por eso se han perdido muchas tierras y se acabaron las muchas comunidades. según sus títulos. «Se devolverán a los naturales.  La lucha por la tierra. Muchas comunidades de selva y sabana se empezaron a unir. 1820. Eso es falso. En los últimos años el Gobierno ha tenido que reconocer el derecho territorial de muchos de estos pueblos que han luchado para conseguirlo.promueven la entrada de colonos. les hacen abandonar sus sistemas de aprovechar la tierra y su interés en defenderla.

que cuentan con títulos reconocidos como tales por el Gobierno. siguiendo el tipo de relación legal de estos con la tierra.253 39.555 85. el 47%: menos de la mitad de la población total de indígenas del país. por primera vez. De acuerdo con los recientes documentos del Gobierno la población indígena del país. y por lo mismo a la población total de indígenas del país– ya que las cifras que allí aparecen son notoriamente inferiores a las que se dan en la realidad que conocen los indígenas.854 285.234 indígenas. En segundo lugar. porque muestra de bulto la situación de abandono en que se encuentra la gran mayoría de población indígena del país con relación a la protección jurídica que el Estado debe prestarle para la defensa de la tierra.800 76. se intenta una distribución de los indígenas.Situación actual de los indígenas en materia de tierra Situación legal.814  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. o sea más de la mitad . En efecto. Onic La información de que disponen las organizaciones indígenas no permiten tener una gran confiabilidad en los datos anteriores –especialmente en lo que se refiere al volumen de la población que se le asigna a cada sector. según el tipo de tenencia de la tierra. es decir.981 19. Sin embargo. según el cuadro los dos únicos sectores de indígenas que gozan de algún grado de protección legal.580 (un 53%). es decir. se encuentra distribuida en la siguiente forma: sectores n ú m e ro p o b l ac ión % 36 11 5 19 7 22 100 Resguardos Reservas Comunidades civiles indígenas Reservas en proyecto (ocupantes de baldíos) Poseedores individuales (en baldíos) Pendientes de estudio (La Guajira) Total 73 79 13 71 23 3 262 138.371 325. el cuadro es importante por dos razones: primero porque. suman 178. 207. aclarando de paso aquellas formas de tenencia a las cuales el Estado atribuye eficacia legal y cuales constituyen títulos precarios para la defensa de los derechos indígenas. El resto.

Los indígenas han reclamado legalmente la devolución de sus territorios infructuosamente. no aparece la más conveniente. e impidiéndoles adelantar sus actividades tradicionales de caza y pesca. si se piensa que. En este mismo asunto de las reservas cabe observar que la propia figura de la reserva. Muchos de ellos se encuentran invadidos por gentes extrañas que han logrado consolidar sus ocupaciones por largo tiempo. Pero ni siquiera los mismos resguardos que vienen funcionando como tales desde la época de la Colonia se hallan exentos de problemas. Otros de estos resguardos. porque es bien sabido que los indígenas de las reservas y resguardos tampoco tienen resuelto en forma absoluta su problema de tierra.de los indígenas. El Gobierno se ha comprometido reiteradamente a negociar las mejoras de estos colonos. y significa que en cualquier momento este importante sector de la población se encuentra expuesto a ser desalojado de sus territorios. En término claros. fueron declarados inexistentes y hoy. lo anterior significa que más de la mitad de la población indígena colombiana no ha recibido del Estado un reconocimiento de su dominio ancestral sobre las tierras que ocupa. según el criterio de algunos abogados. los alcaldes de los municipios se niegan a reconocer los cabildos elegidos por las comunidades y se niegan a aprobar los actos de adjudicación de tierras que realizan y a respaldar sus decisiones resolviendo  La lucha por la tierra. no entraña claramente la propiedad de la tierra para los indígenas. baluarte de nuestro progreso . lanzando sus ganados contra los cultivos de los indígenas. pese a que las comunidades respectivas someten su vida a las disposiciones de la Ley 89 de 1890. dentro de una política divisionista y desconociendo títulos reconocidos antes como válidos. acogida como forma de entrega de la tierra a los indígenas. Pero lo anotado no muestra toda la gravedad del problema. pero los años pasan y la situación sigue complicándose. En las reservas constituidas por el Incora subsiste un crecido número de colonos que todos los días perturban la vida de los indígenas ensanchando sus posesiones. amenazándolos con violencia. no tienen ningún documento que los proteja ante las autoridades frente a la voracidad de los terratenientes o de las compañías que explotan recursos naturales.

Onic Fundamentalmente agricultores (zona Andina y Sierra Nevada) Ganaderos con actividades complementarias como el jornal y otras (La Guajira) Agricultores de subsistencia que complementan con cacería. departamento en el cual de las 53 comunidades indígenas reconocidas por el ­ Gobierno . Es necesario referir aquí los problemas concretos. pesca y recolección (regiones de selva y sabana) Total 169. Ésta determina que los tres sectores más importantes son: sector p o b l ac ión % 44 20 36  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. se encuentra una clasificación de los indígenas por las fuentes más importantes de su vida económica. En el mismo documento oficial que específica a los indígenas por su relación legal con la tierra. Pero los problemas legales de los indígenas en relación con la tierra son apenas una parte de los problemas. Estos problemas aparecen más claramente cuando se observa cuál es el aprovechamiento que cada grupo indígena da a la tierra. En el sector de los indígenas agricultores la característica central es la reducida extensión de los territorios comunales.758 77. Este hecho puede mostrarse claramente mirando el caso del Cauca. en la medida en que ofrece cifras tan bajas de la población indígena que contrarían las más claras evidencias.893 385. Sin embargo. p sin embargo. y en la medida en que ubican en una forma muy rígida geográficamente cada uno de los sectores en que podría distribuirse la población indígena por su actividad económica más importante.162 138.­ roblemas internos de las respectivas comunidades (debe observarse. Situación Concreta. es necesario indicar que dicha clasificación es aproximadamente correcta y que las características que se asignan a cada sector se ajustan a la realidad.814 100 Otra vez convendría formular algunas observaciones a esta clasificación. que tal vez el problema más grave que presentan las parcialidades que funcionan desde tiempo atrás como resguardos es el agudo régimen de minifundio que caracteriza a la mayoría de ellos).

24 tienen serios problemas de minifundio. Estas familias tienen en promedio una superficie útil de tres hectáreas aprovechable en suelos de baja calidad. La situación de los indígenas agricultores del Cauca. Si se piensa que. daban cuenta que para resolver el problema de tierras actual en este sector indígena de agricultores se requeriría ampliar sus posesiones en una superficie no inferior a las 293. en desnutrición en la inmigración de la gente indígena. Es decir. Inclusive llegó a calcularse entonces el costo que este programa tendría para el Gobierno en la suma de dos mil trecientos millones de pesos.000 hectáreas. En el sector de indígenas ganaderos (especialmente en La Guajira) los problemas de la tierra son de distinta índole. baluarte de nuestro progreso . en la liquidación paulatina y callada de los indígenas.000 habitantes distribuidos en 10. pero estos fueron disueltos por el Gobierno. es el de la falta de legalización de la tierra en cabeza de los indígenas. y al cual ya aludimos. en la existencia de formas serviles de trabajo en una jornalería ocasional y remunerada al antojo de los patronos y en bajos ingresos. faltante que se traduce en desempleo. de la Sierra Nevada. se comprende que las razones invocadas por los indígenas para reclamar soluciones al problema de la tierra son reales. etc. Se sabe que en La Guajira hubo resguardos hasta mediados del siglo pasado.000 hectáreas.000 familias. sería un programa que el Gobierno podría ejecutar a corto plazo. en la descomposición de las comunidades. Durante  La lucha por la tierra. A fines de 1980 los técnicos del Gobierno Nacional que estudiaron el asunto. para embellecer la ciudad y alentar la vanidad del señor Alcalde. dejando a los indígenas sin protección legal alguna. según las publicaciones de prensa. es bien parecida la situación de los indígenas de Nariño. y en ellas vive una población de 55. el tamaño adecuado de tierra suficiente para una familia campesina en dicho departamento ha sido calculada en veinte hectáreas por los mismos técnicos del Gobierno. de toda la Región Andina. El primero. dejando de construir dos o tres puentes de los que construye actualmente en Bogotá. son concretas: son un faltante aproximado (aun admitiendo las cifras de población divulgadas por el Gobierno) de 170.

Un tercer problema que afecta la situación territorial de los indígenas de La Guajira tiene que ver con la carencia de agua y la baja precipitación de la península.000 personas que representan más de 36% del total indígena del país. En el sector de los indígenas que mantienen una agricultura de subsistencia complementada con actividades como la cacería y la pesca. Algunos mestizos y gente no indígena. como ya quedo dicho esta colonización se orienta en forma espontánea por campesinos desalojados del interior del país por los . En algunos casos. estos indígenas suman (aún admitiendo los datos limitados que da el Gobierno) cerca de 140. de convertir La Guajira en «oasis». Como dijimos anteriormente. En esta forma han consolidado su poder. muchas de estas familias enriquecidas en esta forma y convertidas en terratenientes han entrado a ocupar puestos importantes en la administración del Departamento. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. que utilizan acaparando cada vez más y más tierras. En los territorios de La Guajira los indígenas están siendo desalojados progresivamente y los nativos se han visto forzados a emigrar más y más hacia el norte. de canalizar hacia esa zona algunos ríos de la Sierra Nevada. pero de unos años para acá la invasión de colonos ha sido creciente. Un segundo problema que afrontan estos indígenas es el de la pérdida de tierras por el acaparamiento. de un plan sistemático de la apertura de pozos. que han visto cada vez más reducidas las tierras de pastoreo para sus ganados. donde las tierras son más estériles. vinculadas de tiempo atrás a La Guajira y enriquecidos en actividades ilícitas. han venido comprando tierras y posesiones a los clanes y familias indígenas. El gobierno no ha tomado ninguna medida para evitar este fenómeno. El gobierno ha hecho mucha bulla con el anuncio reiterado de irrigación de La Guajira. Onic mucho tiempo la baja calidad de los suelos de esta región no atrajo a los extraños. Los indígenas guajiros siguen abocados a morirse de sed y a ver morir de sed a sus rebaños esperando la lluvia de promesas que se desgranan abundantemente cada cuatro años. Pero todo esto ha sido promesas. Al contrario. los problemas de tierras se originan por el permanente avance de la colonización que los va desalojando de sus sitios de asentamiento.

la Ley 135 de 1961. los distintos gobiernos en sus políticas de tierras han dado en considerar las tierras ocupadas por indígenas como zonas deshabitadas y en catalogarlas como tierras baldías. Tres asuntos especialmente serios  La lucha por la tierra. En el tratamiento de estas poblaciones. oro. entre otras. Estas compañías no solo arrebatan a los indígenas sus recursos sino que llevan consigo. la Ley 60 de 1916. quienes compran a menor precios sus tierras para consolidar sus grandes latifundios. petróleo. Frecuentemente los problemas de desalojo de estos indígenas se presentan cuando llegan hasta ellos las compañías que explotan recursos naturales como maderas. Ningún gobierno ha tenido el valor de fijar un criterio claro sobre este particular. Los indígenas esperan confiados que se cumplan las leyes a su favor mientras la colonización avanza y avanzan las compañías que saquean los recursos de su territorio. Por una parte. pero más de las dos terceras partes de los indígenas de selva y de sabana se dedican a una agricultura de subsistencia y practican la caza y la pesca para vivir. De otro lado. por lo regular. gran cantidad de trabajadores que perturban la vida de los indígenas y terminan estableciéndose en las tierras indígenas. como ya lo anotábamos.grandes capitalistas. siempre ha expedido disposiciones legales comprometiéndose a reconocer a cada pueblo el dominio de las tierras tradicionalmente ocupadas. En este sentido son claras algunas disposiciones del siglo pasado. no tienen ningún recurso para defender sus territorios. Es cierto. abiertas a la libre colonización. Otras veces esta colonización es impulsada por el mismo Gobierno a través de la apertura de vías y la destinación de recursos crediticios que persiguen resolver problemas de orden social sin afectar los intereses de los latifundistas. el Estado ha tenido una política contradictoria. baluarte de nuestro progreso Por revestir una especial gravedad y constituir en este momento una verdadera amenaza para la supervivencia de importantes . y la Ley 31 de 1967. que se han creado reservas y algunos resguardos para una parte de esta población. asentadas por lo regular en las regiones de selva y de sabana. en el presente siglo han sido explícitas.


Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional, Onic

­omunidades indígenas del país, deben mencionarse tres asuntos c que requieren la atención y la toma de decisiones de los delegados del Primer Congreso Nacional Indígena. El primer asunto tiene que ver con el anunciado y reiterado propósito del Gobierno Nacional de construir represas o embalses que provean regularmente de agua a varias plantas generadoras de energía eléctrica en el país. Se ha hecho público este propósito, que separamos en los siguientes casos que afectarían directamente y gravemente a pueblos indígenas: a) Dos represas en el Alto Sinú, municipios de Montelíbano y Tierra Alta que represan los ríos Sinú, Esmeralda, Verde, Manso y San Jorge, arrebatarían a los indígenas embera katío que habitan una zona de una superficie cercana a las sesenta mil hectáreas. b) Una represa en la región de Catatumbo, Municipio de Tibú, que represando el río Catatumbo dejaría prácticamente sin tierras a los indígenas motilón barí que habitan el sector y que desde hace años vienen gestionando ante el Gobierno la entrega legal de sus tierras. c) Una represa en la región denominada Garrapatas, municipios del Dovio y Bolívar que, represando el río Garrapatas privaría de las mejores tierras de labranza a los indígenas chamí, para los cuales destinó el Gobierno Nacional hace poco tiempo una reserva territorial. d) Cuatro o cinco represas en la región de la Sierra Nevada de Santa Marta, en jurisdicción de varios municipios que, represando un buen número de ríos y corrientes menores afectarían gravemente la vida económica y las posibilidades de supervivencia de los indígenas arhuacos, kogui y malayo que ocupan en este sector del país, y que prácticamente, convertirían en una burla las recientes adjudicaciones de tierras hechas a estos pueblos por el Gobierno después de largos años de luchas y sacrificios. Los técnicos encargados del estudio de estos proyectos y en algunos casos los representantes de las empresas encargadas de la ejecución de las obras, se pasean tranquilamente por los territorios indígenas estudiando los suelos, tomando niveles de precipitación,

mirando la cobertura forestal que tendrían que remover trazando vías. Pero nada se ha dicho de lo que se piensa sobre la suerte de los seres humanos que resultarían afectados. De ellos se hace caso omiso. No cabe entablar un debate sobre las necesidades de electrificación que pueda tener el país. Lo discutible en este caso es la extraña coincidencia de que la mayoría de los proyectos de represas y embalses con tales fines tengan precisamente que cumplirse sacrificando la vida de las comunidades indígenas. Y lo más discutible aún es que los estudios que tienden a establecer la factibilidad de estos proyectos tomen en cuenta todos los factores menos el factor de las comunidades dueñas de las tierras susceptibles de afectación. No sabemos hasta donde estén dispuestos a avanzar el Gobierno y las compañías encargadas de estas obras sin informar de sus propósitos a las comunidades indígenas y sin contar con estas. De todas maneras debe ser claro para todos los participantes en este Primer Congreso Nacional Indígena y debe ser claro para el Gobierno Nacional que además del derecho natural de supervivencia que asiste a todo ser humano, existen leyes que protegen los derechos de los indígenas en estos casos y que no pueden ser violadas por el Gobierno. El artículo 12 de la Ley 31 de 1967, por la cual se aprueba un convenio internacional sobre poblaciones indígenas, suscrito en Ginebra en 1957 dice: 1) No se deberá trasladar a las poblaciones en cuestión de sus territorios habituales, sin su libre consentimiento, salvo por razones previstas por la legislación nacional relativas a la seguridad nacional, el desarrollo económico del país o a la salud de dichas poblaciones.2) Cuando en esos casos fuere necesario tal traslado a título excepcional, los interesados deberán recibir tierras de calidad por lo menos igual a las que ocupaban anteriormente, y que le permiten subvenir a sus necesidades y garantizar su desarrollo futuro. Cuando existan posibilidades de que obtengan otra ocupación, y los interesados prefieran recibir una compensación en dinero o en especies se les deberá conceder dicha compensación, observándose las garantías apropiadas. 3) Se deberán indemnizar totalmente a las personas así trasladadas


La lucha por la tierra, baluarte de nuestro progreso


Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional, Onic

por cualquier pérdida o daño que hayan sufrido como consecuencia de su desplazamiento. Un segundo asunto tiene que ver con el saneamiento de las reservas y resguardos territoriales legalmente adjudicados a las poblaciones indígenas de ochenta o más comunidades en el país. El Gobierno Nacional ha anunciado públicamente por boca de sus ministros, directores de institutos y otros organismos, su propósito de entregar estos territorios libres de ocupación de terceros y sus beneficiarios. Se tiene conocimiento también que el Señor Presidente de la República al decretar 1981 como el Año Nacional del Indígena quería que antes de terminar su mandato ese propósito fuera una realidad. Por la prensa y por la radio se ha anunciado que gran parte de los dineros que se aprobaron para el llamado «Programa de Desarrollo Indígena» estaban destinados a ese fin. ¿Qué ha pasado? Los indígenas del Vichada siguen soportando la violencia de los colonos que les amenazan de muerte, que les prohíben cazar y pescar en sus propios territorios, que les lanzan los ganados contra sus conucos. Los indígenas del Chocó y de Urabá continúan resistiendo la avalancha de colonos que les quitan sus tierras. En la mayoría de los resguardos y reservar las disposiciones del Gobierno siguen siendo letra muerta para las autoridades que solo atienden las insinuaciones de los colonos y latifundistas. El tercer asunto tiene que ver con la concesión de Gobierno a una compañía para la explotación de los yacimientos de carbón de La Guajira. No es el propósito de los participantes en el Primer Congreso Nacional Indígena enjuiciar dicha concesión o el contenido de los contratos que hayan podido celebrarse en esta materia. Solamente conviene precisar que, por la dimensión de las obras que implicaría el montaje de esta empresa, por la mano de obra que presumiblemente vaya a utilizarse en ella, por el tamaño de las obras de infraestructura que vaya a requerir la puesta en marcha de este proyecto, por las modalidades mismas de los sistemas de extracción del carbón, etc., se puede predecir que la población indígena de la región va a ser seriamente afectada. Como en el caso de las represas a que aludimos en un punto

anterior, nada se ha dicho hasta la fecha de la manera como se va a compensar a los indígenas los daños de todo orden que se vendrán indudablemente sobre ellos. Al parecer todos los documentos que fijan obligaciones para el Gobierno Nacional, y las compañías contratistas se hallan firmados y en regla. Los indígenas, dueños ancestrales de estas tierras ni siquiera han sido testigos mudos de estos acuerdos. Sencillamente han estado ausentes de ellos. Se nos informa que, sin que se hubiera presentado ninguna oposición ni observación del Ministerio de Gobierno, defensor de los indígenas, las compañías encargadas de construir un ferrocarril en la región ya han recibido del gobierno las tierras indispensables, y en este momento proceden a desalojar sin contemplaciones a los indígenas que las ocupan.
Necesidad de luchar por la tierra y defenderla

De todo lo dicho queda en claro unas dos cosas muy sencillas: Primera: nadie sino los indígenas mismos cuando les falta la tierra o la tienen escasa pueden conseguirla. Tampoco nadie, sino los indígenas mismos, cuando no tienen legalizada la propiedad de la tierra pueden conseguir su legalización. Y otra cosa no pueden conseguirla así fácilmente, como quien hace un paseo grande para visitar a un pariente o como quien hecha el anzuelo al río y espera tranquilo la mordida del pez para sacarlo e irse a su casa, no. La tierra y su legalización se consiguen con una lucha larga y frecuentemente dura. Siempre ha sido así. Segunda; queda claro también de lo ya dicho que no basta conseguir tierra o legalizar la propiedad de la que ya tenemos. No basta, porque los enemigos de los sistemas de vida de los indígenas siempre están al acecho para arrebatárnosla y liquidar nuestra comunidad. Y no basta conquistarla, porque a veces unos pocos ambiciosos dentro de cada comunidad monopolizan las tierras y dejan a la inmensa mayoría de los comuneros en la pobreza. Se requiere, por lo tanto consolidar la conquista de la tierra, es decir, afianzarla, y afianzar la legalización de la propiedad. La conquista de la tierra, la conquista de la legalización de la


La lucha por la tierra, baluarte de nuestro progreso


Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional, Onic

propiedad de la tierra y la consolidación de ambas se consiguen con organización, porque estas tarea suponen una lucha larga y la base de la lucha es la organización. La organización debe traducirse en el fortalecimiento de las autoridades que han salido del seno de las comunidades y en la ayuda de esas autoridades para que tomen decisiones correctas y para que sus decisiones se cumplan. Además es particularmente importante, que, una vez conseguida la tierra su reparto y aprovechamiento se hagan en forma democrática. Los privilegios de cualquier clase en estos asuntos quebrantan la organización porque desmoraliza a los comuneros. Dentro del espíritu que se desprende de estas conclusiones, deben los indígenas mantenerse alerta, y estar dispuestos para realizar los trabajos que se necesitan para conseguir la tierra, para legalizar la propiedad de las tierras y para conservarlas. Hay unas tareas a nivel de cada comunidad que deben cumplirse día a día. Y hay unas tareas, que deben cumplirse a nivel de la organización nacional, porque son tareas que nos benefician a todos, ya que su cumplimiento fortalece nuestro mejoramiento general y nuestras condiciones de lucha. Algunas de las tareas importantes en este momento son: 1) Demanda al Gobierno Nacional por todos los medios, el pronto saneamiento de las reservas y resguardos, indígenas. Demandar que las reservas ya constituidas se les asigne el carácter legal de resguardos, regidos en el manejo de las tierras, en el funcionamiento de los cabildos, etc. Al régimen de la Ley 89 de 1890. 2) Acompañar solidariamente y prestando atención permanente en lo que les suceda a los indígenas que en este momento enfrentan la amenaza de construcción de represas en distintos lugares del país, a los indígenas guajiros amenazados por el montaje de una gran empresas, destinada a la extracción de algunos yacimientos de carbón, a los indígenas de distintos asentamientos que enfrentan serios problemas con las compañías madereras y mineras de distintos tipos. 3) Luchar por la pronta legalización de la propiedad de la tierra a todo el sector de indígenas que habitan las regiones de selva y de sabana y que enfrentan serios conflictos con la colonización, los

­erratenientes y en algunos casos con las compañías que saquen sus t resguardos. 4) Luchar por consolidar la propiedad de las Reservas y Resguardos constituidos por el Incora, nombrando los cabildos que representen y orienten a cada comunidad. Estos cabildos deben nombrarse sin alterar las organizaciones tradicionales ni mengue las costumbres del grupo y del prestigio de los ancianos y las personas investidas de autoridad.
Cultura y religión

Las culturas indígenas: un problema de todos los colombianos. Para consolidar la opresión económica y política sobre el pueblo colombiano, el imperialismo y las clases dominantes del país requieren legitimarla mediante su dominación ideológica. Su fuerza depende, en parte, de la “ interiorización” de creencias, valores y cultura dominante, por parte de los sectores explotados. Durante la Colonia, por ejemplo, la corona española ordenó que los encomenderos sostuvieran curas doctrineros, en sus «repartimientos de indios», para enseñar a los nativos los usos y costumbres españolas y cristianas. A partir de la segunda mitad del siglo xvii, se inició una tenaz persecución de todas las lenguas indígenas forzando a los indígenas hablar español con el fin de romper una de las principales barreras para la implantación de la ideología colonial. Durante el periodo «republicano», los misioneros conservaron su función de difundir e imponer en las agrupaciones indígenas la ideología de las clases dominantes, pero su papel fue reforzado por la escuela y los medios masivos de comunicación. En el proceso de dominación ideológica, uno de los procesos más importantes por parte del imperialismo es lograr la falsificación de la conciencia histórica o étnica de los pueblos oprimidos. La ideología considera a los misioneros como «civilizadores», a los colonos como «racionales», y la desintegración de las comunidades como muestra del «progreso» para así justificar y ocultar las relaciones de explotación y violencia que el capitalismo ejerce sobre toda la sociedad y en particular sobre la sociedad indígena.


La lucha por la tierra, baluarte de nuestro progreso


Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional, Onic

En una escala diferente, el imperialismo y la oligarquía tratan de convencer al resto de la población sobre la «superioridad» e identifican el «desarrollo» del país con el logro de los niveles de consumo y modelo de vida de las poblaciones de los países capitalistas industrializados. Así mismo, sostienen la existencia de una «nacionalidad colombiana» en términos fundamentalmente españoles y cristianos. Esto significa que el problema de la cultura es un tema central no solo para las minorías étnicas del país (indígenas y negros) sino para el pueblo colombiano. Los sectores populares –incluidos los de clase media– han luchado y deben combatir la ideología y cultura dominante para construir modelos de vida propios a nuestra historia, a nuestra geografía e «idiosincrasia». En la lucha contra la penetración imperialista los indios tienen una gran importancia: las comunidades indígenas conforman uno de los sectores populares más independientes de la ideología imperialista. Las tradiciones orales indias resaltan, por ejemplo, el papel de sus propios luchadores contra el opresor colonial, y expresan un punto de vista opuesto al de la historia oficial. Para la ideología dominante, por ejemplo, el Yarocamena es un indígena completamente desconocido; para los indios del Amazonas, en cambio, fue un gran líder que organizó la resistencia con heroísmo para enfrentar a la nefasta compañía cauchera de la Casa Arana. Para los mamös de la Sierra Nevada la expansión del capitalismo no es un signo del «progreso de los tiempos», sino un serio motivo de preocupación que los incita a hacer mayores esfuerzos por cuidar la Madre Tierra y equilibrar el mundo. El bagaje cultural de las comunidades indígenas tiene un gran valor estratégico en el proyecto de reconstrucción de una nueva sociedad y cultura: sus patrones tradicionales alimenticios, médicos, educativos, agrícolas, políticos, etc., son fundamentales para la investigación de modelos de vida propios e independientes para todos los colombianos. La contradicción ideológica entre las culturas indígenas y el capitalismo tiene repercusiones en el sistema económico. En el proceso productivo el trabajador indígena persigue, sobre todo, el

valor de uso de lo que produce. Incluso cuando el campesino indígena cultiva un determinado producto o fabrica un bien para venderlo en el mercado y lo cambia por dinero, su meta es poder adquirir otros artículos o mercancías para satisfacer ciertas y determinadas necesidades. Su cultura ha definido sus necesidades y limitado más o menos con precisión el número y carácter de estas. El capitalista busca siempre el valor de cambio de lo que los trabajadores le producen; le interesa, fundamentalmente, acrecentar el capital (dinero) cada vez más. El sistema capitalista se las ingenia (gracias a la propaganda) para que los consumidores no paren de comprar, y para expandirse necesitan inventar constantemente nuevas y artificiales necesidades. En esta caracterización general, necesariamente esquemática, se evidencia que los mecanismos económicos del capitalismo no son suficientes por sí mismos para destruir las minorías étnicas, sino que necesita del apoyo de los aparatos ideológicos capitalistas –misiones, escuelas, medios de comunicación, entidades crediticias– para alterar la conciencia del indígena y subyugarlo al mercado. Poder tradicional y resistencia étnica. En las comunidades indígenas, así mismo, el ejercicio de la política tradicional está muy ligado con los otros aspectos culturales. Las autoridades tradicionales deben utilizar su influencia para dirigir los trabajos, representar a la comunidad ante los extraños y para proteger religiosamente a la comunidad. La autoridad tradicional se confirma mediante el reconocimiento de las enseñanzas de los antepasados o por medio de diferentes ceremonias religiosas. En la Amazonía un jefe indígena (capitán) debe conocer necesariamente las historias de los antiguos y los rituales del grupo. El poder de los capitanes depende de los instrumentos sagrados (tambores, bastones, yadicos, etc.) que tenga. Un capitán que se respete debe poseer su propia maloca para celebrar las fiestas tradicionales. Aquellos jefes que no reúnen estas condiciones (como los impuestos por los misioneros o los funcionarios gubernamentales) no tienen aceptación de la gente y son, por lo tanto, incapaces de dirigir la comunidad.


La lucha por la tierra, baluarte de nuestro progreso

es ridícula la pretensión gubernamental de que cada año toda comunidad elija de nuevo su «capitán». los gobernadores del cabildo confirman su autoridad con ciertas ceremonias en las lagunas. ¡Como si la sabiduría de los antepasados se pudiera medir con votos! En otras regiones del país. por ejemplo. como el Cauca. Uno de los aspectos más sobresalientes de las costumbres políticas tradicionales de muchas de nuestras comunidades indígenas consiste en la gran importancia que dan al consenso en las decisiones de la colectividad. Si se quiere. Los jefes katío (emberá) del Alto Sinú. se tiene en cuenta no solamente a las mujeres sino también a las personas más jóvenes. ajena a nuestros intereses. Por esta razón ciertas instituciones –como la acción comunal– son nefastas para nuestra organización: no solo porque funcionan de acuerdo a una estructura clientelista. siguiendo antiguas tradiciones de las comunidades. los medios de persuasión son predominantemente de carácter ideológico (brujería) y no propiamente físicos o violentos. por ejemplo. Ciertamente. La adhesión a nuestras creencias tradicionales nos impulsa a actuar con unidad y respetar las decisiones tomadas por nuestras autoridades tradicionales. sin embargo. cuando debemos enfrentar la penetración . Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Debe destacarse que en gran parte de las agrupaciones indígenas las decisiones colectivas no se toman por simple mayoría de votos sino que se trata de lograr y crear a todo nivel una unanimidad del grupo. En el Amazonas las decisiones de un grupo la toman los hombres adultos reunidos en el «mambeadero» y precedidos del consumo ritual de la coca y del tabaco. La carencia de autoridades centralizadas puede ser. negativa en ciertos casos. los barí. Se discute con paciencia antes de optar por alguna alternativa. carecen prácticamente de jefes y nadie dispone del poder ni de los medios suficientes para obligar a otros miembros de la comunidad a obrar de determinada manera. sino porque sus principios de organización son contrarios a los nuestros. consultan a prácticamente toda la comunidad antes de proceder a tomar una resolución de importancia. Onic Desde esta perspectiva.

repartir las tierras comunales disponibles. El cabildo fue una institución impuesta por los españoles a las comunidades indígenas en el siglo xvii y xviii. hidroeléctricos. Muchos de los cabildos subsistieron y los terratenientes los utilizaban como intermediarios entre ellos y el resto de la comunidad. mineros. nuestros compañeros indígenas quedaron inmersos como peones o terrazgueros en dichas haciendas. para recuperar las tierras que nos han sido arrebatadas y para mantener y desarrollar nuestra vida comunitaria. En el norte del Cauca. Pero esto es. Unuma). Ha sido una de los principales instrumentos para la defensa de las comunidades indígenas y constituye una organización política tradicional fundamental para defender la tierra de los resguardos y recuperar la robada por los terratenientes. una situación de doble filo. La experiencia ha demostrado –tanto en el norte del Cauca como en todo el país– que los cabildos son nuestra mejor arma para organizarnos. dirimir disputas internas y representar al resguardo ante las autoridades blancas. Por ejemplo los embera wounana del Chocó –una de las agrupaciones indígenas más fragmentadas políticamente en términos de poder– posee ciertos jefes que los representan ante los colonos. funcionarios del Estado.de la colonización o de proyectos petroleros. que recientemente se han organizado en una entidad mayor (Orewa). baluarte de nuestro progreso . Cada parcialidad (o resguardo) posee su propio cabildo. evidentemente. En la medida en que sobrevivan los cabildos. los terratenientes se apoderaron ilegalmente de las tierras de muchos resguardos para anexarlas al latifundio. como por ejemplo en el Vaupés o en el Vichada (Criva. por ejemplo. comerciantes. La supervivencia de nuestras  La lucha por la tierra. Esto ha sucedido en otras zonas del país. los campesinos indígenas seguirán de hecho aglutinados y con una representación política propia. En la región andina la autoridad política reposa en los cabildos. La función del cabildo consiste en organizar los trabajos. misioneros. Empero. y los cabildantes son elegidos periódicamente por los miembros de la comunidad. las condiciones de lucha han llevado a ciertos grupos a unificarse. pero la adaptamos a nuestros intereses y tradiciones.

una mochila. Onic tradiciones ideológicas propias ha permitido la reconstrucción de muchas comunidades prácticamente al borde de la desaparición. Los enemigos de las comunidades indígenas han entendido la fortaleza de la tradición para resistir los ataques del capitalismo y del colonialismo. Nuestra cultura y religión forman una unidad. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Colonización cultural y lucha ideológica. . Conllevan un profundo simbolismo cultural y religioso. cuando los misioneros y otros colonizadores fomentan el abandono de las malocas no solo se dejan las viviendas tradicionales. etc. un poporo. andoque. Aquellos asesinaron de manera deliberada a casi todos los «capitanes» y sabios que podían organizar eventualmente la resistencia. Diversos objetos materiales poseen un carácter sagrado: un banco. allí organizamos las fiestas rituales con el fin de lograr mejores cosechas. Por esta razón. etc. La mayoría de nuestros actos disponen de un sentido religioso y ritual. un tambor. además de lugares de vivienda. o propiciar el crecimiento de nuestra gente. tratando de imponer credos y costumbres extrañas a nuestras culturas y atacando las autoridades tradicionales. para la cacería de una danta o un venado. Este es el origen de la mayoría de las agrupaciones de dichas etnias actualmente existentes en la zona. combatir las enfermedades. Aquellos individuos que poseían el conocimiento tradicional iniciaron el reagrupamiento de los pocos sobrevivientes. Solamente unos pequeños grupos y personas lograron sobrevivir. witoto. un telar. «nuestras iglesias». en la Comisaría de Amazonas los caucheros mataron y deportaron todas las comunidades bora. obtener más pescado y cacería. Por eso no han cesado de «envenenarnos ideológicamente». Muchas de las actividades económicas tienen así mismo un aspecto religioso. muchos individuos se «asilaron» en ciertas etnias diferentes a las suyas. A principios de siglo. nonuya. una flauta. Por ejemplo. para obtener protección religiosa por parte de los capitanes. Las casas colectivas (malocas) de las comunidades del Amazonas son. sino que nos exponemos a quedar «huérfanos» al no poder organizar los bailes tradicionales. muinane.

en otras actividades cotidianas. para retribuir los trabajos colectivos (mingas) o en las reuniones ceremoniales. pero siempre su consumo se hace con respeto. peñas. A los cristianos hijos de María los convertía en piedra. entre otras. en forma que repugnaba. Su hermano se fue detrás. Con frecuencia se han fundido las tradiciones indígenas con las ideas católicas. también. de lo contrario la cacería será escasa y el cazador (o sus familiares) podrán eventualmente enfermarse. una gran cantidad de poblaciones indígenas han heredado por tradición familiar ciertas convicciones religiosas formalmente católicas. baluarte de nuestro progreso en el Vaupés debe obtenerse previamente un permiso del «dueño de los animales»: los «payés» sirven de intermediarios entre el grupo y los «dueños de los animales» –quienes viven generalmente en ciertos cerros de la región–. guardar ciertas normas sexuales) para obtener éxito en su empeño. deben purificarse (no comer ciertos alimentos. las «raíces» de nuestra sabiduría. La coca nos acompaña. además. que María Santísima se enojó. corrientemente nuestros «dioses» y otras creencias de nuestros antepasados han logrado sobrevivir revestidos bajo santos y prácticas supuestamente cristianas.Santo Tomás era hermano de María Santísima. Esto es evidente. en una tradición páez de Mosoco. Cuando alguien murmuraba. lo convertía en piedra. El cultivo de la coca y el tabaco tiene una gran importancia: estas plantas son. Se utilizan con fines medicinales. llegó al cielo y La lucha por la tierra. Cometió tantas faltas. Su hermana se disgustaba que hiciera todas esas cosas y muchas veces lo amonestó. porque de seguir así acabaría con el mundo. impuestas desde la colonia. Para saber lo que la gente decía se presentaba como un pijo. las celebraciones –rituales– tales como la misa o los bautizos forman parte del patrimonio de muchas comunidades andinas y el cura párroco influye todavía de modo considerable en la vida de la gente. Existen y se están preparando numerosos maestros indígenas en todo el país. las bases del pensamiento tradicional. por ejemplo. El fue quien dejó tanto riscos. Se marchó al cielo para no ver tantas iniquidades. Los cazadores. Sin embargo. piedras muy feas. pero era muy pícaro y muy feo. cuyo relato dice así:  .

matrimonios. Por otra parte. entre otras cosas. No puede salir. Decide dejar e ir a plantar maíz en su campo. Dizque María Santísima lo puso en un cajón de bronce mediante un ardid. Se pueden citar montones de actos etnocidas del Instituto Lingüístico de Verano. Las fiestas del santo patrón eran particularmente una gran carga económica para cada una de las comunidades. pero hace temblar al mundo. Gran parte de lo que el indígena trabajaba lo entregaba al cura.María le ordenó que volviese al mundo. Pronto regresa a . De manera sutil o grotesca critica nuestra tradición y trata de impedir por todos los medios la continuidad de nuestra cultura. que son extraños a nuestros intereses culturales y sociales. en pago por bautizos.  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Además de las misiones católicas. y nos impide mambear la coca. Entre ellas se ha destacado el Instituto Lingüístico de Verano que cuenta con el patrocinio del Gobierno colombiano. Sin embargo. hacer uso del yopo o del yagé. una gran cantidad de sectas protestantes y evangélicas tratan de destruir nuestra cultura y religión. casi todos los curas formaban una trinca con los gamonales y terratenientes locales. los indígenas han tomado conciencia de la explotación religiosa y económica que teníamos que soportar de ciertos «padres». La mayoría de ellas condena todas nuestras costumbres tradicionales. la situación se ha modificado un poco: un sector considerable de la misma curia ha abandonado sus antiguas posiciones y se muestra solidario con nuestras luchas. Entre ellos se destaca un pequeño cuento dedicado aparentemente a la enseñanza del español a los indígenas cuivas de los Llanos Orientales: Un hombre –dice el cuento– limpia los alrededores de su vivienda con un arado. funerales o fiestas religiosas. ataca nuestras fiestas. y por lo tanto nos hemos organizado para impedirla. Onic Hasta hace unos pocos años. Dicha institución estudia nuestras lenguas para traducir a ellas textos religiosos y de otra índole.

En otros casos la evangelización ha sido tan superficial que apenas significa un cambio de nombres: Cristo es identificado en ciertos grupos indígenas como el «Jaguar». oye una zarigüeya lanuda que ha venido a comerse sus gallinas. con frecuencia existen tradiciones indígenas subterráneas y paralelas a las cristianas cuya posibilidad de afloramiento depende de las relaciones de opresión. si se tiene en cuenta que los cuivas no son agricultores. La eliminación de esas condiciones de opresión social debilitará la influencia de estas creencias foráneas. en la última bóveda del hierro–. La finalidad del relato es «lograr que los cuivas construyan una aldea permanente. baluarte de nuestro progreso . De esta forma. normalmente no se molestan de la presencia de la chucha. Una gallina está muerta y el hombre se propone comerla a la mañana. abandonen sus hábitos de caza nómada y dependan principalmente de la agricultura». contiene un sutil contenido colonial. y como consecuencia de difíciles situaciones económicas y de opresión política (la violencia). Vemos que este pequeño texto. aparentemente trivial. El Instituto Lingüístico de Verano es agente de los intereses imperialistas. ni comen gallinas (aun cuando disponen de ellas. debe ser expulsado del país. Debido al proselitismo religioso algunas comunidades indígenas se han adherido al protestantismo. Esa noche.casa pues ha olvidado su sombrero. una desilusión frente a sus verdaderas prácticas. No obstante. para ahuyentarlo. Con frecuencia su conversión se explica con un rechazo de la explotación misional católica. los misioneros podrían además «cristianizarlos» más fácilmente y los colonos tendrían una fuerza de trabajo suplementaria disponible. para los uitotos el dios cristiano es Juzinamui –el padre de la violencia y de la guerra y de la antropofagia. Si bien el movimiento indígena no debe dividirse por cuestiones  La lucha por la tierra. ni necesitan sombreros. solamente consumen sus huevos). Se levanta de su hamaca y tira un palo al animal. que vive en el cielo. ni plantan maíz. así como sucedió en México y el Ecuador. ideológicas y económicas de nuestros compañeros indígenas.

el eje estratégico y central de nuestra política debe ser la defensa y la recuperación de nuestras propias tradiciones culturales y religiosas. aíslan e impiden comprender ciertos procesos económicos del capitalismo y de la colonización. Onic religiosas ya que precisamente esto es lo que buscan los que patrocinan el Instituto Lingüístico de Verano y otras sectas religiosas. De nuestra autonomía cultural depende en gran parte la posibilidad de mantener una dependencia económica y política. Algunos aspectos de nuestras tradiciones nos inmovilizan. para convertirnos en siervos del capital. El Estado no puede seguir patrocinando ciertas religiones en perjuicio de las nuestras. Debemos luchar por la eliminación del régimen misional. La persecución de nuestras religiones tradicionales forma parte de la estrategia colonial destinada a aniquilarnos como grupos indios. a evaluar de manera incorrecta ciertas situaciones. como tampoco la naturaleza de la «economía de mercado» y las implicaciones y fluctuaciones de esta con relación al precio de nuestros productos o la valoración económica de nuestro trabajo. La educación que se imparte en y para las comunidades indígenas debe respetar los principios y autoridades religiosas tradicionales. la denuncia y combate contra todo tipo de misiones. y porque se implante una educación que respete las tradiciones y religiones de las comunidades indígenas. Nuestra religión tradicional integra a todos los miembros de la comunidad y da sentido a nuestra vida colectiva. con frecuencia. como premio por ciertos comporta- . En ciertos casos la comunidad confía plenamente en los mecanismos de lucha tradicional para enfrentar todas las situaciones nuevas planteadas por la colonización o por los terratenientes. como el caso de los movimientos ticuna de los años cincuenta. Generalmente nuestras ideologías tradicionales no logran comprender totalmente el carácter de las mercancías que compramos al comerciante. cuyo líder pregonaba entre las comunidades la llegada de barcos llenos de mercancía para los ticuna. u otros individuos. Esto conduce. la cancelación del contrato con el Instituto Lingüístico de Verano. Muchas veces nos hacemos verdaderas ilusiones sobre el capitalismo. Tradición y renovación cultural. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional.

una parte considerable de los indios comuneros perdieron su tierra debido a una alianza entre el terrateniente y el juez local. La historia de los indígenas del Cauca demuestra que el conocimiento del mundo capitalista y del enemigo es fundamental para elaborar una política realista y acertada.  La lucha por la tierra. y el castigo para los blancos y los demás indígenas que no lo siguieran. la situación social y política de ese entonces y diseñar una política acorde con los intereses de los paeces a final del siglo xvii. desconocía el funcionamiento del aparato judicial y carecía de dinero para pagar un abogado perdía irremediablemente todos los pleitos provocados por el terrateniente. baluarte de nuestro progreso . De hecho.mientos. Algunos grupos o sectores (generalmente los más jóvenes) de las comunidades indígenas han comprendido la manera como funciona actualmente el capitalismo y el mundo de los blancos. política y cultural que sufren. Juan Tama fue posiblemente un huérfano traído de la región del Caguán y criado en casa de españoles en Tierradentro o en otras partes del Huila. Más recientemente. Con frecuencia se enfrentan entre ellos y [con] los sectores más tradicionales dividiéndose la comunidad y se presenta una crisis real de liderazgo político. Frecuentemente. En Nariño. el desconocimiento de ciertos aspectos culturales foráneos o del Estado nos ha debilitado para enfrentar con éxito la penetración capitalista. Tama logró obtener el respeto por las tierras de los paeces y cierta independencia con respecto de los curas doctrineros. asimismo. por ejemplo. en parte porque ha vivido con más intensidad ciertas modalidades recientes del proceso de explotación económica. Como el indígena afectado no sabía hablar bien el español. Ello le permitió comprender la política española frente a las comunidades indígenas. Se dificulta de esta manera elaborar una política común frente al enemigo. Manuel Quintín Lame se mostró siempre muy preocupado por entender y utilizar los mecanismos del mismo Estado para lograr conquistas políticas y económicas favorables a los intereses de las comunidades que representaba.

la contradicción entre los sectores mestizos e indígenas. a la de los indígenas tradicionales. etc. Los mestizos. [no] es insalvable sino políticamente útil porque sabe conducir. por ejemplo. cultural y política ante la agresión del capital en la nueva situación. y entre aquellos que colocan ya sea un mayor énfasis en lo tradicional o en lo nuevo. De hecho. Esta renovación tiene necesariamente que alimentarse. En otros términos. continúan manteniendo generalmente una actitud similar ante la tierra. que defiendan las especificidades de nuestras minorías étnicas. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. En muchos casos. Las comunidades indígenas tienen ante sí una tarea revolucionaria que consiste en defender y renovar su tradición milenaria. tanto en el pensamiento tradicional indígena como en los sectores más progresistas del país. . si se sigue una política acertada es posible renovar las corrientes profundas del pensamiento tradicional que ellos todavía poseen y recuperar todo su potencial político y cultural en beneficio de todo el movimiento indígena y de ellos mismos. el mercado. muchos de los líderes más radicalizados en la defensa de las comunidades indígenas y de su cultura se han reincorporado a esta lucha después de vivir fuera de sus comunidades. Onic En esta perspectiva. el trabajo. las comunidades «mestizas» no deben verse únicamente como grupos que han abandonado nuestra cultura ancestral sino también como grupos que optaron por una estrategia diferente de supervivencia física. para ser políticamente eficaz.

su relación equilibrada con la naturaleza y los elevados principios morales que guiaban su existencia. necesariamente nos tenemos que situar en el mundo del proyecto político del movimiento indígena y. La segunda función es predominantemente técnica y tiene por objeto la capacitación de los miembros de una sociedad para las tareas que esa misma sociedad demanda. sobre todo frente a los «valores» que trajeron los españoles. En primer lugar estaría la función ideológica. pues éstas en la mayoría de los casos están estrechamente relacionadas. pero difícilmente se podrá dar una educación al margen de los intereses básicos de los grupos sociales dominantes. Naturalmente. si aceptamos que éste hace parte de un movimiento más amplio. La lucha por la tierra. o aun diferentes estrategias educativas dentro de un mismo sector. Sin embargo. que busca crear una visión del mundo más o menos homogénea en el conjunto de una sociedad. Nos parece útil distinguir las dos funciones principales que cumple todo proceso educativo. Al enfocar el significado de la educación para las comunidades indígenas colombianas. No es necesario insistir siempre en un enfoque separado de las dos funciones.Documento sobre educación Introducción La educación tradicional Las sociedades indígenas existentes antes de la llegada de los europeos tuvieron un desarrollo muy desigual y no podríamos afirmar que todas son de características ideales. esta función no es ideológicamente neutra. Es posible que haya diversos sectores en lucha por el poder. es notable el grado de coherencia interna de estas sociedades. baluarte de nuestro progreso En cualquier sociedad tenemos que mirar la educación como parte del proyecto global de quienes detentan el poder en dicha sociedad. racionalizando por lo general los intereses de sus clases o sectores dominantes. también en el marco del posible proyecto político de las clases populares colombianas.  . pues entre otras cosas la definición y jerarquización de las tareas es de nuevo decisión de los sectores dominantes.

natural o buscado. Onic La educación hacía parte de la vida estas sociedades de acuerdo con unas tradiciones. El hecho de que un puñado de españoles lograra someter a centenares de miles de indígenas tiene que ver. Probablemente estos últimos grupos tienen mejores recursos para resistir la agresión externa y conservar y desarrollar sus propias sociedades. El peligro está en que la llegada de la «civilización». sino con el desconcierto producido por la aparición de los europeos. podemos distinguir dos casos principales. una cultura y unos requerimientos técnicos dados. prácticamente desde la Conquista en parte mediante la lucha y en parte por acomodamientos parciales. Sin embargo. pues la visión tradicional se revelaba inadecuada para manejar la nueva situación. el peligro está en que sin una visión . o sea de la actual expansión capitalista. pues fuera de las armas con que se impusieron. al igual que el conjunto de su cultura y costumbres. Unos han sacado partido de su aislamiento geográfico. Es bien conocido el ejemplo de Jiménez de Quesada. los encuentre igual de desprotegidos que a sus hermanos cinco siglos atrás. desarrollada casi siempre de una manera informal. De los grupos indígenas que han logrado sobrevivir hasta nuestros días. que fue recibido como el dios blanco por los chibchas. La llegada de los invasores hizo entrar en crisis a las sociedades indígenas afectadas. Miembros especiales de esas sociedades. no únicamente con la superioridad de su armamento. y que su propia identidad termine por derrumbarse frente al empuje de los nuevos colonizadores. Otros grupos que han coexistido con la sociedad blanca y mestiza. Pero en el aspecto ideológico el impacto fue más definitivo. Dentro de estos grupos coexiste la educación tradicional. para desarrollarse más o menos independientes o solos. tenían a su cargo la trasmisión de los conocimientos y la preservación de la identidad religioso-cultural de cada sociedad. contribuyendo a la rápida dominación del mayor grupo indígena que había en nuestro país. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. [y] en los últimos años están entrando en contacto con la sociedad dominante. han logrado conservar su identidad y cultura. Y no tanto en el aspecto técnico. con la educación de la sociedad dominante que poco a poco se expande al conjunto del territorio nacional. En estos grupos la educación tradicional se ha conservado. poco aportaron técnicamente los españoles. que hoy llamamos sacerdotes o médicos.

para someter a los grupos indígenas. es la Iglesia la que ha jugado el papel principal. La Iglesia y el Estado casi siempre han actuado identificados a lo largo de nuestra historia. El reagrupamiento forzado de la población y la persecución implacable a la cultura indígena fueron estrategias que desde los tiempos iniciales iban dirigidas a destrozar la organización social de las comunidades nativas y a permitir su rápida domesticación. No han variado demasiado estas estrategias. La educación como medio de dominación No hace falta una descripción detallada para demostrar que la educación ha sido una de las herramientas fundamentales de las clases dominantes de nuestro país. Desde los años iniciales de la Conquista. Tal vez como conclusión de las consideraciones anteriores es conveniente plantear algunas tareas educativas hacia el futuro para el movimiento indígena. Al menos en condiciones no tan extremas.política clara. La cristianización y la castellanización forzada han sido la punta de lanza de la ofensiva ideológica para descomponer las comunidades indígenas. si pensamos en los internados misioneros en los años recientes. Después sería más fácil quitarle la tierra. Creemos que es necesario impulsar la educación tradicional. que era muchas veces el objetivo buscado. A finales del siglo pasado el Estado encargó  La lucha por la tierra. un cura doctrinero entró a complementar la acción del guerrero para consolidar la derrota de los indígenas. o estar bajo la orientación y el control de sus autoridades. pues valores cristianos como la humildad y la resignación. baluarte de nuestro progreso . contribuyeron en buena medida a la paz social que reinó durante la Colonia. es tal vez más importante integrar los valores fundamentales –como la lengua. Esta tiene la ventaja de que puede funcionar aun en las condiciones externas más desfavorables de violencia y opresión. en todas las comunidades indígenas. la ideología dominante se infiltre en forma creciente y termine por ahogar los elementos propios de la cultura indígena. Pero es de destacar que en lo que a los indígenas se refiere y sobre todo a su educación. sobre todo la educación informal. en primer lugar– a programas de educación formal que puedan ser desarrollados por las propias comunidades. Y por cierto su labor fue muy eficaz.

Las escuelas misioneras se convirtieron en las avanzadas de la sociedad dominante. de modo que lograr una reversión del proceso requiere de tiempo y trabajo paciente. en los últimos tiempos una serie de iglesias protestantes han invadido el país. Por una parte. entran a convertirse en uno de los enemigos más peligrosos para el movimiento indígena. que tiene un gran poder en las regiones menos desarrolladas y ejerce un control cas absoluto sobre numerosas comunidades. Inmensas sumas de dinero pasaron el gobierno a las arcas de los misioneros. y especialmente las zonas indígenas. Aunque debemos mirar como favorable este cambio. pues puede ayudar a superar las aberraciones más extremas. Para completar el cuadro. quienes no las empleaban exclusivamente para fines educativos. sino en la destrucción de su cultura y de su organización social. En momentos en que aparecen algunos cambios de actitud favorables en el Estado y la Iglesia Católica. por más que esta capacitación muy poco responda a sus necesidades e intereses. tanto la que suministra directamente el Estado como la que este encarga a la Iglesia. un rechazo global a la educación oficial. política e ideológica de los indígenas al sistema vigente. desde donde se dirigía la integración económica. de nuevo la labor resultó muy eficaz. la Iglesia está ahora devolviendo al Estado la mayor parte del sistema educativo. las misiones protestantes. . y se les dio carta blanca las misiones en la mayor parte del territorio nacional. la ideología dominante ha tenido una gran influencia sobre numerosas comunidades indígenas. de parte del movimiento indígena. Onic directamente a la Iglesia de «civilizar» a los indígenas. sin embargo. Situación actual La educación sigue teniendo hoy en día una función de dominación ideológica. Muchos indígenas buscan en la educación oficial una capacitación que les permita superación individual. no hay que hacerse demasiadas ilusiones al respecto. Entre ellas. en forma de «educación contratada». Sería erróneo. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Pero en términos globales. la organización más conocida es el Instituto Lingüístico de Verano. [aunque] no en cuanto a la capacitación de los indígenas. Con la satisfacción de misión cumplida. directamente dependientes del imperialismo.

por ejemplo. Entre las muchas cifras que da Planeación para ilustrar la situación. Para los indígenas en mayor contacto con la sociedad dominante. En cuanto al peligro del componente ideológico. Desafortunadamente. Ya hemos visto que los indígenas no pueden considerar la educación siempre como un «servicio» del Estado. para las regiones rurales es del 62% y para el Cauca indígena del 46%. En los últimos años. debería permitir una decisión más acorde con la identidad y la cultura de las comunidades indígenas.Por otra parte. los programas son hoy en día mucho más flexibles y la posición teórica actual. principalmente de la zona andina. su implementación ha sido casi nula hasta el momento. el componente técnico de la educación es de indudable utilidad. no son propiamente los mejores transmisores de la ideología actual del Estado Colombiano.  La lucha por la tierra. cuyo contenido es altamente positivo. Podríamos hacer aquí una distinción entre dos grandes grupos. baluarte de nuestro progreso . el Gobierno ha tratado de tomar algunas medidas que tengan en cuenta la situación específica de los indígenas en materia educativa: la expedición del Decreto 1142 de 1978 sobre educación indígena. Lo primero en realidad es preguntarnos en cada caso si es mayor el bien o el daño que la educación oficial está haciendo para las comunidades indígenas. Los problemas de la educación en estas zonas indígenas se ubican dentro del contexto más general de la educación rural colombiana y participan de sus deficiencias de cubrimiento y eficiencia. por supuesto–. mal preparados. No podemos partir simplemente de las cifras. tanto del Estado como de la Iglesia. De todos modos. la verdad es que la mayoría de los maestros. conviene hacer una rápida referencia a la situación actual de la educación oficial en las zonas indígenas. podríamos mencionar las siguientes: mientras para el conjunto del país el alfabetismo es del 78%. podrían contar con la aprobación del movimiento indígena –en caso de que se cumplieran. lo cual es muy comprensible dado que los programas no son diseñados de acuerdo con las características propias de este sector. a pesar de la deficiencia de la capacitación impartida. Varios de los últimos documentos de Planeación Nacional o del Ministerio de Educación. Pero se agravan para la población propiamente indígena. mal pagados.

Vaupés.  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. al menos su labor ha sido positiva. el sistema educativo es formalmente [más] eficaz en los Territorios Nacionales que en la zona indígena andina. Los niños son aún a veces recogidos a la fuerza para llevarlos al internado y se los trata de separar completamente de su familia y de su comunidad. . la situación es en cambio bastante diferente. Amazonas y Guaviare. El sena. las antiguas intendencias y comisarías. Pero dado el contenido de la educación impartida. Hoy en día la mayoría de estos centros están abandonados y los que funcionan están al servicio de la población blanca y mestiza. Guainía. hay trazas de alfabetización hasta superiores al promedio nacional. y como medio de formación forzada en la cultura dominante. Los internados misionales son la punta de lanza de este tipo de educación y cumplen por lo general una labor nefasta. Onic Territorios Nacionales* Para los grupos indígenas poco integrados al sistema. En algunas regiones selváticas. construyó unos doce centros de capacitación para indígenas en todo el país. la mentalidad que se les forma se opone a los valores culturales de sus grupos de origen. para los grupos indígenas mencionados la educación oficial tiene numerosos defectos. La capacitación que se adquiere * Así se llamaban. en el ordenamiento territorial del país. Otros intentos han sido desafortunados desde un principio. realiza numerosos cursos en regiones indígenas y en el Cauca. Aquí la educación se utiliza todavía como arma de destrucción de las sociedades indígenas. pero no por eso es rechazada. Paradójicamente. En general. Se busca ante todo su educación en la lengua y cultura indígena. Cauca. como Vichada. por ejemplo. Hay otros programas de capacitación técnica a cargo del Estado.solamente conocemos ensayos iniciales en la Sierra Nevada y en Tierradentro. esta «eficacia» se vuelve en contra de las comunidades indígenas. de prolongada presencia misionera. o al menos su mejoramiento pedagógico. y que habitan principalmente los Territorios Nacionales. una mayor relación con las comunidades y aun una ampliación de su cubrimiento. Con la Constitución de 1991 esto desapareció (Nota de los compiladores). Hace algunos años la División de Asuntos indígenas del Ministerio de Gobierno.

obispo de Buenaventura. Para que pueda ser aprovechada positivamente. utilizando su lengua respectiva. el movimiento indígena tiene que rechazar el funcionamiento de los internados. Unuma quiere decir trabajo comunitario. Podemos mencionar a manera de ejemplo los programas desarrollados en la Sierra Nevada de Santa Marta por Usemi y el Instituto Colombiano de Antropología. a ver si constituyen realmente un aporte positivo. al igual que la educación impartida por el Instituto Lingüístico de Verano y demás sectas protestantes. el movimiento indígena tiene que rechazar el funcionamiento de los internados. baluarte de nuestro progreso Aunque es difícil encontrar experiencias de educación formal exclusivamente orientadas y desarrolladas por las comunidades indígenas. al igual que la educación impartida por el Instituto Lingüístico de Verano y demás sectas protestantes. bajo la dirección central de las autoridades arhuacas. Para los indígenas es absolutamente un cambio radical de la educación oficial en los Territorios Nacionales. el programa educativo del Unuma* con los indígenas guahibos y el programa de educación bilingüe del Concejo Regional Indígena del Cauca. Se trata en todos los casos de combinar los elementos de la cultura tradicional con los conocimientos indispensables sobre la sociedad dominante y las técnicas necesarias a nivel regional o local. Son * Usemi es la sigla para Unión Seglar Misionera. Experiencias propias  La lucha por la tierra. sí existen ensayos que buscan un tipo de educación adecuada a la cultura indígena. cuya «capacitación» contribuye eficazmente a la desorientación de los indígenas que reciben sus cursos. donde tampoco encuentra su lugar. fundada por monseñor Gerardo Valencia Cano. Cric. Mientras tanto. mientras tanto. como el Holanda-Colombia. bajo el control de sus autoridades legítimas. Entre otras instituciones educativas que producen un efecto semejante podemos mencionar a Radio Sutatenza. Tal vez la implementación del decreto 1142 pueda iniciar las necesarias reformas y habría que esperar los primeros resultados de programas. así denominaron los indígenas a su organización en el alto río Vichada. .es rara vez utilizable en el grupo de origen y determina generalmente la salida del «beneficiario» hacia el «mundo civilizado».

Pero el movimiento indígena está lejos de poder asumir la totalidad de la tarea educativa. o lo que es más natural. En su etapa actual de desarrollo. Para ello proponemos tres campos de acción: a) Lo que el movimiento indígena debe impulsar. Recomendaciones Si tanto la autonomía como la alianza con otros sectores populares son puntos básicos del proyecto político del movimiento indígena. Lo ideal sería el establecimiento de un sistema educativo completamente autónomo. de la educación indígena. pero sí son muy importantes a modo de programas experimentales. y c) Lo que debe rechazar y combatir. pues a veces los propios indígenas la consideran como un mero rezago . dándole todo el valor ideológico-político que le corresponde. que ojalá fueran impulsados también por otras organizaciones indígenas regionales. acostumbradas a otro concepto de escuela. Onic ­ xperiencias más bien recientes que están apenas en vía de construir e sus contenidos. Se necesita entonces establecer una estrategia realista que permita a corto plazo mejorar la situación. estas experiencias no se pueden convertir en los modelos educativos para el conjunto del movimiento indígena. b) Aquello en que debe tratar de influir. que no ven bien esta competencia «irregular». la posición frente a la cuestión educativa debería guiarse por ellos. basado en la cultura de los diversos grupos indígenas. las hostilidades de los agentes del sistema oficial de educación. sus enfoques pedagógicos y la manera de articular la investigación a su propio desarrollo. tan deplorable hoy en día. la utilización no adaptada de ciertos modelos pedagógicos como «la educación liberadora» y que causó muchas resistencias. pero [que] a su vez tuviera en cuenta la situación general del pueblo colombiano y aprendiera de otras experiencias educativas populares. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. También ha habido algunas dificultades. Solamente apoyado en experiencias como esta podrá el movimiento indígena en el día de mañana acometer un plan más ambicioso en el campo educativo.a) A impulsar. Como vimos anteriormente es necesario conservar o recuperar la educación informal en las comunidades indígenas. como la poca comprensión de las propias comunidades.

baluarte de nuestro progreso . Por ahora el balance de la educación oficial en zonas indígenas es bastante negativo. El decreto 1142 es una buena base para las reformas que la educación oficial debería tener en las zonas indígenas. sería erróneo pretender introducir un modelo educativo unificado. A medida que estos programas se desarrollen. entrando en contacto con las autoridades regionales. como [aquellos a] los que se ha hecho referencia en la Sierra Nevada. pero también con organizaciones populares que tengan preocupaciones semejantes en el campo educativo. ofreciendo evaluaciones y sugerencias. En este campo nos referimos fundamentalmente a la educación oficial. y bajo la orientación de las organizaciones indígenas locales y regionales. debería dirigirse al Gobierno para exigirle el cumplimiento de sus propias recomendaciones. a través de su organización nacional. Pero si las organizaciones regionales y locales se lo proponen. Existen y se están preparando numerosos maestros indígenas en todo el país. Estos maestros trabajando sea con el Estado o con la Iglesia. y la mayoría se da cuenta que el sistema nunca les brindará el ascenso económico y social al cual podrían aspirar. El movimiento indígena debería presionar por la implementación de este decreto. las organizaciones regionales indígenas podrían influir sobre la educación oficial en sus respectivas zonas.del pasado. El movimiento indígena. c) A combatir. En caso de alguna especie de acuerdo con el Gobierno. conviene intercambiar experiencias entre sí. podrían contribuir a un cambio positivo en la educación oficial. es factible. pero existe la posibilidad de que evolucione en forma más favorable. Estarían los internados misionales. Diversos documentos oficiales producidos muestran que el Gobierno no ignora los requisitos básicos que debería tener la educación indígena. b) A influir. Es fundamental impulsar los programas propios. dadas las características de la realidad indígena en Colombia. pero muchos tienen un sincero deseo de servirla. en Planas y en el Cauca. cuyo levantamiento  La lucha por la tierra. Es necesario rechazar y combatir a las instituciones educativas que les están causando un notable daño a las comunidades indígenas. Esto se debe hacer a nivel de todas las regiones pues. sea esta «contratada» o no. Algunos de ellos toman una actitud contraria a los intereses de su comunidad. aunque todavía parece dudoso que tenga la real voluntad de llevarla a efecto.

Es necesario que el conjunto del pueblo colombiano. Valoración del indígena. muy al contrario de lo que ocurre con los médicos de formación occidental. Finalmente es conveniente que el movimiento indígena se pronuncie sobre la manera como los textos oficiales se refieren a los indígenas. pueda adquirir una visión auténtica de sus propios antepasados indígenas y de la realidad actual de las comunidades que han logrado sobrevivir  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. El Instituto Lingüístico de Verano ha sido denunciado en todas las formas posibles. políticos y culturales. la mayoría de las cuales funcionan con financiación y orientación norteamericana. La salud es entendida como un estado de equilibrio del hombre con la naturaleza. El uso de plantas medicinales ha sido una de las técnicas cuya función es la de actuar a nivel físico contra la enfermedad. sobre todo en los cursos de historia. Se debería exigir al Gobierno que le ponga término a la vergonzosa falsificación de la realidad histórica y actual de los grupos indígenas colombianos. sino social y cósmico. que presenta una imagen racista y humillante de la población nativa.definitivo debería presionar enérgicamente el movimiento indígena colombiano. económicos. Onic Documento sobre salud Las comunidades indígenas tienen y siempre han tenido su propio sistema de salud. la enfermedad no es un problema individual. sin embargo el Gobierno ha vuelto a renovar el contrato. determinado por fuerzas físicas (naturales) y sobrenaturales. Las técnicas y procedimientos realizados por los médicos tradicionales. y está relacionada con la vida de la comunidad en general. Hay que buscar el concurso de todas las fuerzas patrióticas para exigir su expulsión. a su vez. van dirigidas a restablecer dicho equilibrio y no solo a eliminar las causas físicas de la enfermedad. Esta. Básicamente la medicina tradicional se rige por conceptos sagrados. los cuales son el . Esta debería hacerse extensiva también a las demás misiones protestantes. depende de factores sociales. Pero el sistema de salud es el conjunto de conceptos. técnicas y personas que interactúan en la búsqueda de soluciones al problema sanitario en determinado lugar.

etc. ya fuera para intentar un tipo de cirugía salvadora o para poder observar la actitud del indio en cuanto al uso de plasmas medicinales y así aprender su uso–. A esto se le agregan los nuevos conceptos y técnicas de salud que con el tiempo han penetrado a través de la aculturación y el mestizaje y. sino que surgieron las enfermedades sociopolíticas y económicas causadas por la opresión y explotación a que fueron sometidas las comunidades indígenas. mucho mayor que lo conocido por sus médicos acompañantes –usaron. Es de anotar que los españoles tuvieron que recurrir a los procedimientos curativos indígenas y aceptar la efectividad de sus tratamientos. económicos. más aun.). la manzanilla. Con la invasión europea y de allí en adelante se produjeron una serie de cambios sobre la naturaleza. Ejemplo de esto son las enfermedades frías o calientes. la medicina tradicional no era una actividad separada del resto de actividades comunitarias. Antes de la invasión europea. este sistema de salud tradicional estaba articulado con la vida comunitaria y estructurado de tal forma que cumplía con las expectativas de la comunidad y suplía las necesidades de salud de la población en que se desarrollaba. era un factor que contribuía a mantener el equilibrio sociopolítico y cultural de los grupos humanos. el hombre (cambios sociales. De esta manera se ha venido conformando la medicina casera o curanderista. como la tbc. sobre todo. baluarte de nuestro progreso . mamö. jaibaná. paye. cuyos conocimientos son una combinación de experiencias populares de diversas culturas y que son de dominio público ya que su ejercicio no es privativo de una persona en particular. teeu. la sífilis y el sarampión. el tomillo. procedimientos «heroicos» como reproducir las heridas de los suyos en los indígenas. No sólo llegaron nuevas enfermedades. Esta se da simultáneamente con  La lucha por la tierra. plantas medicinales como el romero. según anotan las crónicas. La medicina casera se renueva permanentemente. la persecución y aniquilamiento de que fueron objeto los médicos tradicionales por parte de las diferentes misiones por considerarlos «brujos» o representantes del «diablo». etc.fundamento de las prácticas y técnicas curativas de uso exclusivo del médico tradicional (shaman. que vinieron con los conquistadores y que correspondían a conceptos y elementos de la medicina europea del siglo xv y xvi. contra las cuales no existían medios en la medicina tradicional. políticos y culturales) que afectaron el equilibrio hasta entonces existente.

etc. Onic Sin necesidad de acudir a estadísticas (que en los pocos casos en que las hay son muy defecruosas). Condiciones económicas: 1) Pérdida de tierra: a) disminución de la producción de alimentos. nos da la visión general del estado de salud. y b) con respecto a la compra de productos (comida y drogas). La poca disponibilidad de comida determina la persistencia de enfermedades como la desnutrición y la tuberculosis.la medicina tradicional y se complementan de tal manera que los enfermos están siempre bajo el control de un representante de algunas de estas. ampolleteros. La disminución en la producción de alimentos trae como consecuencia el aumento de la dependencia en cuanto a compra de alimentos. El aumento de . prueba de ello los altos índices de morbilidad y mortalidad. en forma coordinada. propias de cualquier grupo indígena y en contra del mismo desarrollo. que se identifica con el concepto occidental. b) disminución de recursos de caza y pesca. en cuanto que esta corresponde a un estado de equilibrio hombre-naturaleza y está determinada por factores económico-sociales y político-culturales. 2) Dependencia económica: a) con respecto a la venta de productos. desnutrición y malnutrición. parteras. sobanderos. nunca independiente. veamos cuales son los factores y en qué consiste la «deprivación socioeconómica». Situación actual de salud  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Este conjunto de personas y técnicas que conforman el sistema de salud propio son la base fundamental de cualquier acción de salud y desconocerlas sería ir en contra de las expectativas. enfermedades infecto-contagiosas y epidémicas. actúan de acuerdo con el médico tradicional. Así los curanderos. que [a] grandes rasgos. en los casos en que existe este tipo de medicina. Partiendo del concepto tradicional de salud.. enfermedades respiratorias y tuberculosis. c) aumento de la densidad demográfica. con variaciones acordes a la zona geográfica y condiciones específicas de los diferentes grupos indígenas. Las causas de morbi-mortalidad son básicamente las mismas: enfermedades gastrointestinales. podemos afirmar que las condiciones de salud indígena son malas. Estas podrían conformar el llamado «síndrome de deprivación socioeconómica».

Igualmente por razones de prestigio se prefiere al médico institucional aun cuando sea más efectivo el médico tradicional. el suicidio. baluarte de nuestro progreso la densidad demográfica es factor determinante en la diseminación de enfermedades epidérmicas que se reproducen con mayor facilidad. Tal es el caso de la gran mayoría de hospitales. La lucha por la tierra. los servicios de salud para indígenas están en manos de misiones religiosas que no tienen programas de salud indígena y si los tienen es como medio para lograr sus fines catequizadores y «civilizadores». En zonas apartadas de centros urbanos y aun en algunas próximas a capitales departamentales.. La negación impuesta desde afuera. plátanos.Medicina institucional y programas oficiales de salud La atención médica institucional que se le ha prestado a las comunidades indígenas ha estado enmarcada dentro de los programas de salud rural y solo a partir de 1978 se comenzaron a dar los primeros pasos en la elaboración de programas específicos para indígenas. etc. Pero a pesar de esto. etc. Este detrimento de las condiciones económicas afecta directamente la situación socio-política y cultural. pastas. sin reconocer la especificidad de los grupos indígenas. Debido a la situación de opresión y etnocidio existe una pérdida progresiva de la autonomía y organización política.  . la violencia. en cuanto a la nutrición. enfermedades sociales que afectan directamente la salud física de cualquier grupo. se cambian los patrones alimenticios tradicionales por productos de bajo contenido proteico como el arroz. o por las mismas comunidades. Estos [son] cambios que no se pueden explicar únicamente por razones económicas sino que obedecen a razones de prestigio o de falta de identidad cultural. las cuales a la vez empeoran la situación económica. de su tradición cultural depende de los factores ya expuestos e influye en el mal estado de salud. aún se sigue afrontando el problema de salud indígena con los mismos criterios con que se maneja la atención sanitaria para poblaciones no indígenas. al perder piso las demás características de la economía y organización indígena. que va en detrimento de las relaciones sociales determinando así hechos como el robo. y conlleva a su vez un deterioro de la tierra por sobre-explotación de ésta. puestos de salud con clientela indígena.

políticas. Caquetá. pero sabemos que la medicina institucional en comunidades indígenas está representada básicamente por 1) los servicios de salud (seccionales) del Ministerio de Salud. 2) la Divisón de Asuntos Indígenas del Ministerio de Gobierno. 3) las misiones religiosas reconocidas por el Gobierno. y finalmente en 1981 el Ministerio de Salud dictó la resolución nº 10013 sobre programas de salud para comunidades indígenas. Para referencias sobre los documentos institucionales mencionados. con el fin de establecer la posibilidad de implementar los planes prefijados en el Marco programático. En 1979 se llevó a cabo en Florencia. hacen solo una descripción de estas pero no se ve claramente su relación con la situación de salud y las estrategias propuestas. socioculturales. [el] primero en este género realizado por el Ministerio de Salud. con muy pocas variaciones (nota del original). un taller nacional sobre prestación de servicios de salud a comunidades indígenas. con la participación de algunas instituciones que trabajan en este campo. Allí se tomó como documento de base el «Marco programático para prestación de servicios de salud en comunidades indígenas de Colombia». geográficas. Además. Onic No existen estadísticas al respecto. En cuanto al estudio de las características socioeconómicas y político-culturales de los grupos indígenas. pareciera como si estos conceptos y * Esta resolución fue elaborada en base a las conclusiones y recomendaciones del taller de Florencia. También se hace un análisis de las razones por las cuales la atención médica para indígenas ha sido tan deficiente y se plantean algunas alternativas. De aquí se desprenden algunas recomendaciones y pautas para el trabajo en salud con comunidades indígenas y por último la resolución nº 10013. 4) algunos puestos del Instituto Lingüístico de Verano (ilv).* En el taller de Florencia como en el Marco programático comienzan analizando las características económicas. demográficas y de salud de los grupos indígenas en general y específicamente por departamentos. véase la bibliografía final. al analizar (muy superficialmente) las características culturales. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. los conceptos tradicionales de salud y enfermedad así como los agentes adicionales de salud. . Posteriormente en 1980 el Departamento de Planeación Nacional realizó el «Diagnóstico de la situación indígena en Colombia».

no mencionan su contacto directo con los agentes tradicionales de salud. Aunque sí hablan de los promotores indígenas de salud y sus funciones.  La lucha por la tierra. Ahora bien. Por último. por los organismos estatales de salud –que es lo que plantea el Ministerio de Salud al hablar de utilización de la estructura existente en servicios departamentales de salud y coordinación intersectorial con otras instituciones–. el Marco programático plantea acciones sobre el medio ambiente (higiene ambiental. purificación de aguas. logre superar los obstáculos de tipo lingüístico y cultural que lo separan de la mentalidad indígena. entre otras causas por una inaccesibilidad económica. sin la superación de estos obstáculos la consulta y las recomendaciones médicas serán de muy poca eficacia. sin un proceso de convivencia con las comunidades. rayos x. Debemos cuestionar la eficacia de la medicina occidental al ser esta aplicada por médicos. casi imposible.) elementos estos. el cual es básico en cuanto a su incidencia sobre la salud de los grupos indígenas. deja de lado el problema de la tierra. desacreditando la medicina tradicional y entrando en contradicción con los médicos tradicionales. Vemos que además de estas fallas prácticas en los programas oficiales de salud existen fallas de orden conceptual y técnico.personas fueran vistos más como un obstáculo que como un punto de partida para los programas de salud. pretender que dicho personal. es decir. Vemos que esta actitud paternalista obstaculiza la conformación de cooperativas de drogas y no permite el desarrollo autónomo ni la independencia económica de las comunidades con respecto al monopolio de las drogas. etc. Por otro lado tenemos la ausencia de recursos técnicos (exámenes de laboratorio.). Los planes oficiales de salud para las comunidades indígenas analizan las dificultades para dar cobertura médica a estas. baluarte de nuestro progreso . esenciales para un buen diagnóstico médico y reconocimiento de la enfermedad. etc. por más investigación teórica que hagan sobre los indígenas. Realmente nos parece muy difícil. para lo cual plantean dar los servicios de salud en forma gratuita. pero no plantea acciones sobre las causas socioeconómicas de la enfermedad. enfermeras y en general por los recursos humanos y físicos. lo cual puede conducir a que el promotor se convierta en un medio para introducir un aparato burocrático oficial en las comunidades.

dando paso así a un sistema de salud propio. plantas medicinales) con los de la medicina occidental. Que con base en esta investigación se elaboren modelos de servicios que integren la medicina tradicional y la institucionalizada. físicos y técnicos. Que las autoridades indígenas elijan a los promotores de salud que van a trabajar con las comunidades. tradiciones. algunos puntos que vale la pena anotar y tomar en cuenta: Los programas deberán adaptarse a la estructura organizacional. Que la participación de las comunidades se lleve a cabo de acuerdo con las diferentes organizaciones de las comunidades indígenas. actitudes y acervo cultural. Otras experiencias en salud para indígenas La medicina occidental se ha puesto al servicio de las comunidades indígenas saliéndose de los esquemas de la medicina institucionalizada y académica.Estas dificultades conceptuales y técnicas determinan una prestación de servicios médicos muy deficiente. En el Cauca se iniciará un programa que tiene como objetivo mejorar las condiciones de vida de esas comunidades. siguiendo las orientaciones de la comunidad. administrativa y socioeconómica en forma tal que se respeten sus valores. política. Pero a pesar de estas fallas hay en la resolución nº 10013 de 1981 de Minsalud. revalorizar la práctica médica tradicional en la curación de algunas enfermedades y apoyar la organización indígena para la defensa de su cultura. Son experiencias y programas concedidos y realizados conjuntamente por las comunidades y grupos interdisciplinarios que conviven con estas. lo cual sólo se puede compensar con la integración de recursos humanos. identificándose con sus propósitos y ajustándose al proyecto global de la comunidad en que viven. teniendo en cuenta que sean miem Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Onic bros de la comunidad y que sean bilingües. Que antes de organizar un programa se haga una investigación para conocer la situación. El programa propone trabajar en dos frentes: . creencias. de la medicina tradicional (agentes tradicionales de salud. Se propone promover una capacitación de indígenas para que todos participen en las soluciones de los problemas de salud. y rigiéndose por criterios y metodologías diferentes a la medicina oficial.

los arhuacos y malayos cuentan con la colaboración de la organización Usemi. cabildos. Esto se logra capacitando en salud a jóvenes escogidos por la comunidad y realizando esta capacitación en coordinación con los mamös. Las comunidades indígenas de la Sierra Nevada de Santa Marta. Este programa tiene como objetivo buscar una «medicina alternativa» con el fin de mejorar las condiciones de salud y como medio para lograr la autonomía de la comunidad. comisarios).investigación para recuperar el conocimiento tradicional y establecer las necesidades actuales.* que aunque no * Funcol: Fundación de Comunidades Colombianas. Cabe aquí mencionar el programa de Funcol. mediante una práctica médica en la cual interactúan conceptos y agentes de la medicina tradicional y la medicina occidental. investigación y capacitación en salud con la comunidad arhuaca. presten el servicio de salud a las comunidades. con la participación de los malayos. asistencia y capacitación (la cual incluye promoción de la organización comunitaria en torno a la salud). dirigida por el abogado Adolfo  La lucha por la tierra. Para dictar los cursos y para accesoria permanente a los asistentes de salud en las comunidades. Para esto han sido seleccionados algunos miembros de la comunidad para recibir la capacitación de una serie de cursos en los cuales se incluyen reuniones con las autoridades indígenas (mamös. especialmente la comunidad arhuaca. Actualmente hay ya cinco puestos de salud atendidos por asistentes de salud arhuacos y malayos. En la Sierra Nevada el Equipo de investigación y trabajo antropológico dependiente del icanh ha realizado labores de asistencia médica. quienes son los responsables del programa y ante los cuales deben dar cuenta de su trabajo los asistentes de salud. han organizado un programa de salud que se propone lograr que las comunidades tengan en los diversos sitios asistentes de salud que a partir de las formas tradicionales de conservar la salud y conocimiento básicos sobre medicina occidental. baluarte de nuestro progreso . dando asistencia médica en los puertos de salud en la comunidad y en común acuerdo con médicos y autoridades tradicionales. También apoyar el desarrollo autónomo de la comunidad a través de un reforzamiento de los valores culturales tradicionales y en especial de la medicina tradicional. y capacitar a la comunidad para enfrentar debidamente sus necesidades. el programa propone tres frentes: investigación.

­ retende integrar conocimientos occidentales y tradicionales y no nep cesariamente se da a partir de las comunidades. pero aportaron elementos valiosos para el desarrollo de una nueva forma de relación entre la medicina occidental y las comunidades indígenas. Que se aproveche al máximo los recursos propios en cuanto a médicos tradicionales. Que se aproveche la colaboración de personas o instituciones externas para la capacitación de indígenas y la conformación de puestos de salud. Meta y Vichada mediante un programa de atención primaria y capacitación de promotores de salud. Triana y Antorveza. Conclusiones y recomendaciones  Dado que la medicina tradicional ya no logra dar solución a todas las enfermedades. se plantea la necesidad de adaptar conceptos técnicos y personas de la medicina occidental dentro del sistema de salud indígena para así lograr mejorar las condiciones de salud y vida de las comunidades indígenas. Para la implementación de programas indígenas de salud se recomienda: Que en las comunidades se promueva el estudio de las condiciones de salud y sus causas por parte de la comunidad en general. es un buen intento de dar elementos de la medicina occidental a las comunidades indígenas de Arauca. enfermería o botiquines comunitarios. auxiliares y asistentes indígenas trabajen siempre en conjunto [con] los trabajadores tradicionales de salud y de acuerdo con las autoridades tradicionales. promotores. que tanto los mayores y autoridades como los niños en las escuelas analicen y busquen solución a sus problemas de salud. siempre y cuando estas personas o instituciones colaboradoras acaten totalmente las autoridades indígenas. que por no haber trabajado según los criterios y objetivos gubernamentales o por haber entrado en contradicción con instituciones nacionales no continuaron. Que los enfermeros. También debemos mencionar aquí experiencias que se han dado en algunas regiones indígenas. . plantas medicinales y recursos económicos de la comunidad.

Panamá.Que el personal indígena sea capacitado más que todo en la práctica de la asistencia médica y con la utilización de material bilingüe. «Los pueblos indígenas de América rechazamos la intervención en Centroamérica». en cuya delegación estuvo Rigoberta Menchú (Premio Nobel de la Paz en 1992): […] Dentro de este contexto de esperanza. Que se analice la resolución nº 10013 del Ministerio de Salud para que las comunidades indígenas aprovechen aquellos elementos que le sean favorables y exijan su aplicación. así mismo nos solidarizamos con nuestros hermanos indígenas y el pueblo en general de Guatemala y El Salvador que caminan hacia su liberación definitiva. Que las comunidades realicen programas de mejoramiento de la nutrición con base en la recuperación de alimentos tradicionales. Brasil. baluarte de nuestro progreso . sigan adelante en sus esfuerzos de organización y de participación activa. Costa Rica y Guatemala. Bolivia. Ecuador. cultivo de alimentos de alto nivel nutricional y cría de animales que proporcionen carne. nos solidarizamos con los acuerdos y conclusiones del Primer Congreso Indígena de Colombia. Perú. Deseamos que nuestros hermanos miskitos de Nicaragua. · El documento concluye con un manifiesto de rechazo a la política del presidente norteamericano Ronald Reagan por su intervención en Centroamérica. suscrito por los delegados internacionales. Que se rechacen aquellos programas oficiales y privados nacionales o internacionales que no estén de acuerdo con las organizaciones indígenas. Que las comunidades colaboren en el sostenimiento económico de las personas de la comunidad que trabajen en los programas de salud. Repudiamos y rechazamos categóricamente la intervención del gobierno de Reagan en Centroamérica porque representa no solo el exterminio de los  La lucha por la tierra. entre los que se encontraban miembros del Concejo Mundial de Pueblos Indios. y de organizaciones de México. como una fuerza más en la reconstrucción de su país.

sino también un atentado contra la vida de los Pueblos Indígenas y el desarrollo de sus culturas. Onic . ¡Por la liberación de los pueblos de América! (Onic: 1982. condenamos la actividad de los somocistas. que pone en peligro el desarrollo de las culturas indígenas en Centroamérica. Finalmente llamamos a todas las organizaciones e instituciones internacionales y a los pueblos y gobiernos progresistas y democráticos de América y del mundo a manifestar su solidaridad con la lucha de los pueblos centroamericanos y a condenar la intervención del gobierno de Reagan. que ponen en peligro la vida de nuestros hermanos miskitos y nicaragüenses en general. como es el caso de los descendientes de los mayas en Guatemala. 88-89)  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. que son parte de las raíces históricas de este continente y la vida de los pueblos en general.pueblos centroamericanos. Así mismo.

Lo celebramos en este mismo lugar y aprovechando la generosa hospitalidad y el cariño de la gente de este pueblo de Bosa que ya es como nuestra familia. quiero dejar en consideración de ustedes un pequeño * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. vamos a contarnos los mil sucesos que hemos vivido. Bogotá. Han pasado cuatro años y ahora volvemos a encontrarnos. 17 de febrero de 1986 c o m pa ñ e r a s y c o m p a ñ e r o s i n d í g e n a s d e t o d o c o l o m b i a . Cundinamarca. porque aquí llegamos tranquilos como entrando a nuestra propia maloca. Vamos a recordar un poquito las promesas que nos hicimos y vamos a ver si las cumplimos. c o m pa ñ e r o s : Van a cumplirse en pocos días cuatro años de la celebración de nuestro Primer Congreso Nacional. si vamos medio enmontados o perdidos por andar con apuros de monteador pueblerino. o si vamos medio rezagados por ir a paso de monja. vamos a conversar largo y parejo. para ver si vamos caminando a buen paso.  . para mirar cómo va nuestra marcha. Vamos a pararnos un poquito en este camino que empezamos hace cuatro años. como lo hacemos siempre los indígenas en los reencuentros. a nuestro propio tambo. Centro de documentación. los alegres y los tristes. Hace cuatro años ustedes me entregaron el honor y la carga de presidir este tramo del camino y ahora que van a escoger a otra persona que los guíe. a paso de indio.Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 * M a n u e l T r in o M o r a l e s Bosa.

pero yo quiero llamarlo «relato» porque quiero ser muy breve y porque no quiero. con un buen bastimento de pensamientos y propósitos. y nuestros errores también. sino el pequeño relato escueto de nuestra marcha con todas sus dificultades. que naciera de nuestro propio pensamiento y nuestra propia realidad. nuestro idioma. Propusimos para combatir esta penetración que se da de muy distintas maneras. donde nacimos. karecas. como en todos los informes. Manuel Trino Morales relato de esta marcha tal como la vi y la viví. En una palabra. de lo que no hay duda. Ese equipaje eran las conclusiones de nuestro Primer Congreso y para formar ese equipaje ayudaron todos los indígenas del país. nuestra religión propia. así arrancamos con algunas ideas en mente y es necesario que veamos brevemente cuáles eran esas ideas. nuestros conocimientos de las plantas y los animales. Le salimos hace cuatro años al camino con un buen equipaje. impulsar el desarrollo de una educación propia. . nuestros cuentos tradicionales. Si quieren llamarlo «informe» llámenlo así. porque no somos venideros. kuracas. neles y jaibanás. ni hijos de crianza. con nuestras fallas y nuestras limitaciones. para custodiar en mejor forma los recursos de nuestros propios territorios y para que nos paguen los daños que nos ocasionan las explotaciones mineras y las obras de desarrollo. esos propósitos y que miremos si se cumplieron o no. sino hijos propios de nuestra madre la Tierra que no nos niega porque de allí salieron nuestros viejos y de allí salimos nosotros y de allí debajo de ella vamos a buscar descanso más lueguito. cada uno aportó su poquito. presentar el lado bonito de los trabajos. En asunto de tierras propusimos doblar nuestro esfuerzo para seguir recuperando las tierras perdidas. para arrancar al Gobierno el reconocimiento de los títulos de resguardo de las comunidades de selva y sabana. la sabiduría de nuestros mamös. propusimos conquistar el respeto de nuestra condición de dueños del suelo. nuestra manera de ver las cosas. En asunto de cultura y educación comprometimos nuestra palabra para luchar contra todas aquellas formas de penetración cultural que nos van quitando nuestro pensamiento propio. ni arrimados.

en lo posible. Afirmamos también que seguiríamos la lucha para que desapareciera el malhadado proyecto de «estatuto indígena». para poder conformar regionales sólidas y con ellas una organización nacional fuerte y aguerrida. En asunto de legislación dijimos que seguiríamos exigiendo el cumplimiento de las leyes que protegen nuestras tierras. Dijimos. Organización. además. que no éramos los únicos marginados y explotados por una sociedad injusta y que  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . que si bien era bueno que. de nuestras bases. al lado de la lucha por la tierra. En el asunto de organización dejamos muy claro que esta tarea. En asunto de mejoramiento económico acordamos que en el camino de nuestra lucha era necesario fortalecer nuestra base económica con empresas nuestras. la 135 de 1961 y la 31 de 1967. primero.que nos diera herramientas para mejorar nuestra situación sin perder lo propio. recuperáramos los conocimientos de nuestra medicina. para proteger nuestra cultura y para defender nuestra organización. para atender los problemas y emergencias sanitarias en muchas comunidades. era igualmente importante que mantuviéramos y. manejadas por nosotros sin interferencia gubernamental y donde nosotros tuviéramos la dirección y el control para repartir el fruto de nuestro esfuerzo. caciques. debía constituir el eje de nuestros mayores esfuerzos. tuviéramos a disposición los servicios y la asistencia de la medicina moderna. como la Ley 89 de 1890. En asunto de salud determinamos que era importante para la salud de nuestras comunidades que entendiéramos que sin solución a nuestras necesidades de tierra y de posesión tranquila de ella. que realizáramos el trabajo de nuestros médicos tradicionales. con gente nuestra y fundada en nuestras propias necesidades. que estudiáramos y difundiéramos su conocimiento. las que aseguran el debido respeto a los recursos de nuestros territorios y las que nos brindan el derecho a una educación nuestra. de nuestros cabildos y capitanías. no era posible mantener una buena salud. Y dijimos también que no estábamos solos en este país. Dijimos que esta manera era una condición para el mantenimiento de nuestra autonomía.

en cuáles hemos venido fallando para buscar la razón y corregirla. el de la marcha de los organismos de dirección de la Onic. para consolidarlos. para cambiar las condiciones de nuestra vida y de la de ellos. Haciendo esfuerzos significativos.teníamos que luchar al lado de otros sectores. que ha permitido a nuestras organizaciones incipientes aprender del ejemplo y de la experiencia de las más antiguas. Los avances y retrocesos y dificultades resultantes de nuestras relaciones con las entidades del Gobierno. Así podremos ver en qué cosas hemos conseguido avances. y a nuestras organizaciones más antiguas recibir el influjo de nuevas . compendian el conjunto de nuestras acciones: La marcha y realización de los organismos de dirección de la Onic. la mayoría de los delegados de las regionales a la junta y del comité ejecutivo han llegado en las fechas convenidas hasta Bogotá. La enseñanza de pensar juntos y decidir juntos es el primer fruto de nuestra organización. conviene destacar la realización regular y periódica de reuniones de nuestros dos máximos órganos de dirección. En el primer punto. Nada mejor para esto que observar un poco los tres asuntos que han embargado nuestra mayor atención y que. la junta directiva y el comité ejecutivo. Con estas ideas iniciamos nuestro camino y es bueno ver en cada uno de nuestros esfuerzos y nuestros actos. si hemos procurado o no ajustarnos a este programa que se trazó el Primer Congreso. en cuáles venimos retrasados para apurar el paso de la marcha. Aunque no parezca tan importante. obreros y campesinos. esta tarea de reunirse a conversar es el primer paso de una verdadera organización. de alguna manera. han expuesto los problemas de sus comunidades y han [aportado] sus pensamientos para ayudar a resolver los problemas de otros compañeros indígenas.  Manuel Trino Morales La marcha y realización de las organizaciones regionales. Pero dijimos que el aporte fundamental de nuestra parte era la lucha por nuestros propios derechos y que solo una organización fuerte nos iría a ganar el respeto y la solidaridad.

y estos últimos conocen y entienden las razones de la lucha que libran los compañeros de la zona andina. Ya somos como de una misma familia que tiene muchos hijos que viven lejos unos de otros pero que se quieren. un sitio donde nadie nos amenaza por falta de pago  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . decir que algunas cosas no han caminado bien en nuestros organismos de dirección. Estos compañeros han ido saliendo de los organismos de dirección. que nos permite ahora un sitio seguro de reunión y hasta el alojamiento para todos. compañeros. compañeros. una misma historia de luchas y sufrimientos y una misma esperanza de liberación y de justicia. especialmente para los compañeros que vienen de lejos. que han creído posible aprovechar a la Onic para su mejoramiento y ventaja personales. Vamos a ver más adelante cómo se ha proyectado la acción de nuestros compañeros de dirección en la formación de nuevas regionales y en el fortalecimiento de las que ya existían hace cuatro años. Pero es importante estar alerta porque no será posible mantener la integridad de nuestros propósitos sino [es] manteniendo muy claro y muy presente que la construcción de nuestra organización exige desprendimiento. Este esfuerzo de conocimiento ha ido acompañado por el apoyo que muchos compañeros de distintas regionales le han prestado a la Onic para colaborar. A través de este diálogo permanente nuestros compañeros de la zona andina saben de la vida y la lucha de los pueblos indígenas de la selva y el llano. desplazándose a las regiones más alejadas en las tareas de formación de las organizaciones de base. en los cursillos de legislación y de organización económica. consagración y honradez a toda prueba.formas de entender el mundo. Es bueno. se buscan y se ayudan porque tienen una misma raíz. Por ahora conviene señalar que en las tareas cumplidas por nuestra junta directiva y nuestro comité ejecutivo ha significado un gran avance la consecución de una sede nacional propia con una dotación mínima. En otras palabras. ya no hay indígenas forasteros o extraños para ninguna comunidad indígena del país. en la difusión de nuestro programa. Ha habido casos aislados de compañeros mal acostumbrados por la política paternalista y corruptora del Gobierno. sin embargo.

También nuestra junta directiva y nuestro comité ejecutivo han venido orientando el pequeño programa de asistencia jurídica. crítica y pedagógica del periódico. desde comienzos de enero de 1985. Esta casa y los elementos que tiene son el resultado del apoyo de mucha gente que respeta nuestra causa. Manuel Trino Morales y donde podemos guardar y ordenar nuestros papeles y mantener seguros nuestros elementos de trabajo. abriendo sus páginas para que responda a las aspiraciones de todos los compañeros indígenas del país. el de la marcha y realización de las organizaciones regionales. con mayor información y conocimiento. En este trabajo se ha procurado en todo momento reforzar las organizaciones tradicionales como base para impulsar los nuevos avances. Por otra parte. los órganos de dirección de la Onic han tenido bajo su responsabilidad la orientación del periódico Unidad Indígena. a través del cual se ha contado con la colaboración de algunos abogados que nos han ayudado a la realización de cerca de setenta cursillos de legislación. Se ha contado con serias dificultades económicas. Con estos cursillos por primera vez muchos compañeros indígenas del llano y de la selva han conocido que tienen derecho a la tierra y a los servicios de educación y salud. limitación de personal y limitaciones para su distribución. Ya ustedes tendrán tiempo de hacerlo en el trabajo de las comisiones y las plenarias de este segundo Congreso. Se ha procurado en lo posible mantener la línea independiente. pero también el fruto de la iniciativa y el apoyo de todos los compañeros de la junta y del comité ejecutivo. estimamos que el periódico ha cumplido una función importante como medio de refuerzo de la organización y fortalecimiento de los lazos de unidad entre las distintas regionales. [para que] asuman una responsabilidad creciente en los trabajos de hechura del periódico y para que este pueda llegar cada vez a sectores más amplios de nuestro país. ahora puede mostrar con . Yo quiero señalar que frente a las ocho (8) organizaciones regionales con que inició actividades nuestra organización nacional. para enfrentar por sí mismos los problemas que tienen en cada zona. Sin embargo. En el segundo punto. sería muy largo y dispendioso hacer un balance detallado.

Todas estas organizaciones. Para los aguerridos y decididos compañeros del Consejo Regional Indígena del Cauca. para todos ustedes. los de la Unión de Indígenas del Guaviare y el Vichada (Uniguvi). los de la Organización Regional Indígena del Orteguaza Medio (Criom). por la puesta en marcha de un sistema cooperativo de mercadeo de la producción indígena que libere a los compañeros de la explotación de los tenderos de pueblo y los usureros. las de antes y las que nacieron después del primer congreso. que sigue manteniendo la vanguardia de nuestra lucha por la recuperación de las tierras perdidas. los del Consejo Regional Indígena del Occidente de Caldas (Cridoc). por avanzar en el camino de la conquista de los derechos del indígena. de la Organización Regional Emberá Waunana del Chocó. y del Consejo Regional Indígena del Risaralda. los de la Organización Regional Indígena Santa Teresita del Tuparro (Orist). de la Organización Unama de los Sikuanis del Llano. del Consejo Regional Indígena del Vaupés. yo voy a informar que la Onic cuenta con una larga lista de nuevos compañeros organizados: recibámoslos con un fuerte aplauso. los de la Coordinadora Indígena de Antioquia. No ha  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . los piaroas del Orinoco (Louic). los de la Organización Regional del Centro del Vichada (Oricevi). porque aquí están con nosotros: los compañeros de la Organización Regional Indígena del Casanare (Oric). los del Cabildo Mayor Zenú de San Andrés de Sotavento (Oriavi). solas unas veces y otras con el apoyo de los organismos de dirección de la Onic. de la Confederación Indígena Tairona de la Sierra Nevada. del Consejo Regional Indígena del Tolima. por el establecimiento de un sistema educativo propio para la infancia y la juventud indígena del Cauca. los del Consejo Regional Indígena del Medio Amazonas (Crimaz). por la iniciación de un sistema de salud que reconozca en el indígena un ser humano y no un objeto de explotación. han luchado en cada una de las regiones. Con especial dedicación y coraje lo han hecho los compañeros del Consejo Regional Indígena del Cauca.legítimo orgullo la existencia de doce (12) nuevas organizaciones que han incorporado su voz y su presencia a esta gran marcha.

Con esfuerzo encomiable han continuado los compañeros del Consejo Regional Indígena del Tolima su lucha por la tierra. han caído vilmente asesinados compañeros cuyo único delito fue reclamar el derecho elemental a un pedazo de tierra. su fuerza y su corazón a educar a sus hermanos de lengua. Solo la unidad nos hará fuertes. También se han dado pasos significativos en el trabajo de la organización económica y en este campo conviene destacar la seriedad y responsabilidad con que han venido avanzando los compañeros del cabildo de Tinajas. Es importante que los compañeros se mantengan en guardia contra estos intentos. como el inolvidable compañero Álvaro Ulcué. después de nuestro primer congreso.000) personas. con la titulación de tierras de resguardo en Yaguará y con la asignación de las tierras recuperadas. especialmente niños. En el Chocó. desde tiempo de los españoles. como los luchadores de López Adentro. desde tiempos muy antiguos. . los compañeros de Ortega y Coyaima siguen avanzando en la reconquista del territorio del gran resguardo del sur del Tolima. Queremos denunciar públicamente el descuido criminal de los servicios de salud del departamento del Chocó que despilfarran en burocracia los recursos que permitirían resolver el problema. los compañeros indígenas de la Organización Regional Emberá Waunana trabajaron con mucho empeño en la formación de los cabildos que orientarán la vida futura de las comunidades. Todas nuestras derrotas en el Tolima han venido de la división de nuestra gente. y en ella. vengan de donde vinieren. o dedicar su vida. su generosidad. solo la unidad nos dará la victoria. para infortunio de todos nosotros. Los compañeros del Tolima han debido frenar los intentos divisionistas de algunas entidades oficiales. Manuel Trino Morales sido fácil para los compañeros del Cauca el mantenimiento de esta lucha. ha matado a más de mil (1. Resistiendo la represión brutal de los cuerpos armados y de los jueces. También es necesario resaltar el trabajo para ayudar a los compañeros indígenas de toda la región a resolver el gravísimo problema del paludismo que en lo que va corrido de estos cuatro años.

tienen una seria responsabilidad de salvar este territorio para sus hijos y sus nietos. pero los primeros cuidanderos de su propia tierra deben ser los indígenas y es responsabilidad de la organización regional impulsar las organizaciones de base para que protejan su territorio. dueños del resguardo más extenso del país. que la paciencia de los compañeros de estas regiones está tocando a su fin. sin embargo. Es penoso que muchos compañeros indígenas estén sirviendo a cambio de dinero para la entrega de la tierra y la pérdida de la tradición. debe extenderse a otros campos que a nuestro juicio no han sido objeto de la debida atención. que no es justo que mientras se vuelcan recursos cuantiosos a otras regiones. En el Meta. y el Guaviare. Los compañeros del Vaupés. Ha realizado el Consejo Regional Indígena del Vaupés encomiables esfuerzos para recobrar el manejo de la educación y por impulsar en algún grado las organizaciones de base. Este esfuerzo. lanzando el ganado contra los conucos de los compañeros.Y yo quiero aprovechar la presencia en este congreso de los representantes de la Unión de Indígenas del Chocó que enfrentan iguales problemas y a su manera luchan con los mismos propósitos de mejoramiento. yo quiero recordarle al Gobierno que han incumplido reiteradamente su compromiso de sanear los resguardos y las reservas indígenas. nuestros compañeros de Unuma. a los compañeros se les deja  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . Con preocupación los responsables de la dirección de la Onic hemos visto cómo siguen avanzando sobre las tierras del resguardo los agentes del narcotráfico y los buscadores de minas. continúan sosteniendo una dura pelea con la avalancha de colonos que continúan invadiendo impunemente sus territorios y ensanchando sus posesiones a costa de las tierras indígenas. de las organizaciones regionales indígenas de Santa Teresita del Tuparro y del Centro del Vichada. Sin duda hay un gran descuido del Gobierno en este campo. para que entre compañeros que ocupan el mismo territorio se avance amistosamente en el camino de un acuerdo que permita enfrentar la amenaza común de las enfermedades y el saqueo de los recursos mineros y forestales. Desde este lugar. el Vichada.

Luego en una forma ejemplar. los amorúas. Después prosiguieron luchando y consiguieron el retiro de más de cuarenta terratenientes que los hostigaban. han continuado integrados a la Confederación Indígena Tairona. compañeros. Manuel Trino Morales abandonados a su propia suerte. En la Sierra Nevada de Santa Marta los compañeros kogui. de lo que puede la unidad y la decisión de luchar. y sin duda un ejemplo para todos porque fueron conseguidas por la iniciativa y la voluntad propia de los compañeros de la Sierra. Son conquistas reales y concretas. los amenazaban y los mataban. los schiripus. Más de cinco mil compañeros que han decidido crear su propia organización y avanzar por el camino de conquistar sus derechos. No hubo disputas inútiles. los cuivas. Sobre el extremo oriental del Casanare conviven en su territorio antiguo los compañeros sikuanis. con los arhuacos y los malayos. los compañeros han sacado tiempo y han dedicado esfuerzos a impulsar programas de educación de ellos mismos y a crear cabildos que están entrando a asumir la responsabilidad de la defensa de su tierra y su cultura. La Organización Indígena del Casanare (Oric) seguirá adelante. Dentro de sus grandes dificultades. han conseguido sobre todo el rescate de la educación de manos de una misión que llevaba cerca de ochenta años destruyendo la cultura y la unidad de los indígenas. Primero lucharon por su territorio y obtuvieron su título sobre 94.000 hectáreas. Es preciso que en el futuro inmediato los compañeros avancen en la unificación de sus esfuerzos y que las demás regionales del país les apoyen para salir adelante. hicieron entre ellos la distribución de la tierra recuperada. han logrado rescatar de las manos de los colonos más de ochenta predios que les habían sido arrebatados. Este es un buen ejemplo. Juntos han logrado el reconocimiento de la propiedad sobre sus tierras con el carácter de resguardos. los mariposos y los wipiwis. Es bueno que los compañeros de la Sierra persistan en alcanzar las metas que se han propuesto fundados especialmente . de eso estamos seguros. Ahora avanzan en la creación de sus cabildos y con algún apoyo gubernamental procuran fortalecer su economía y mejorar sus condiciones de salud y de educación.

en sus propios esfuerzos y en sus propios recursos. En el Urabá. de que algunas ayudas muy bien intencionadas pero no bien entendidas estarían haciendo flaquear la voluntad de apoyo y colaboración de muchos compañeros. los compañeros cunas han creado su propia organización. nuestra suerte y futuro depende de nosotros. Nació casi [al tiempo] con la Onic y ha venido avanzando. los compañeros del Consejo Regional Indígena del Occidente de Caldas (Cridoc) y del Consejo Regional Indígena del Risaralda. pero que perdieron en su gran mayoría cuando los ricachones del banano echaron de sus tierras a los nativos de Urabá para ocuparlas ellos con el apoyo de la fuerza pública. ahora en manos de particulares. incorporando a los compañeros indecisos. Es importante que la lucha de estos compañeros siga adelante y que todos colaboremos en la reclamación que ahora adelantan para el manejo directo y la explotación de los recursos carboníferos de su resguardo. No es fácil la tarea que les espera a los compañeros que tenían siete mil quinientas hectáreas de buenas tierras. les acaba de aprobar sus resguardos en ambas márgenes del río San Juan. pero apoyándose mutuamente. Ni es fácil la vida de estos compañeros porque ahora el pescado. se lo llevan con licencia del Inderena los barcos  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . cada uno en su territorio. A los compañeros chamí el Incora. a la educación según la cultura y los intereses de la comunidad. compañeros. En la región del antiguo departamento de Caldas. Es necesario entender que por encima del apoyo ocasional del Gobierno y de otras entidades. hacen parte del antiguo resguardo de estos compañeros. por fin en un acto de justicia. de nuestra capacidad para servir a nuestras comunidades sin esperar compensaciones ni ventajas. Hay indicios. Ha procurado crear conciencia sobre los derechos a la tierra. y para los compañeros de La Montaña el estudio adelantado por el [Instituto Agustín] Codazzi llegó a respaldar la validez de su lucha demostrando que buena parte de las tierras de Riosucio y Supía. han trabajado por recobrar el dominio de sus viejos asentamientos y lo han conseguido en buena medida. que era su fuente más importante de vida.

de San Matías y de las demás comunidades que ahora se debaten en la pobreza y la demagogia del señor indigenista del departamento de Antioquia. los compañeros de Cristianía ya han dado muestras suficientes de valor y resistencia. de Chigorodó. Y era hora que alzaran la cabeza los compañeros de las vecindades de Araracuara que soportaron por años el cerco y las atrocidades de los caucheros. Manuel Trino Morales de las compañías nacionales y extranjeras. En los últimos veinte años. Es necesario que estos logros se extiendan a los compañeros de Dabeiba. que eran allí numerosos y vivían en paz. más interesado en aparecer en los periódicos que en los problemas de hambre y paludismo de los compañeros. de Murri. en el mejoramiento de las condiciones de salud y educación. en la marcha de su pequeña economía. Desde aquí quiero decirle al señor gerente de la Caja Agraria hijo de un ex presidente de la República que se ponía ruana en las campañas . También los compañeros de Cristianía y de Dabeiba han unido sus fuerzas en la Coordinadora Indígena de Antioquia. de la colonia penal que les mandó de regalo el Gobierno y últimamente la avaricia y la ambición de la Caja de Crédito Agrario que pretende arrebatarles la tierra que el mismo Gobierno les entregó. En la extensa región amazónica han comenzado ya también a surgir las organizaciones indígenas. apoyemos su lucha. Ahora viven en pequeños grupitos reducidos a pequeños rodetes que les dejaron para que murieran y les quedara apenas el espacio de su sepultura. Su esfuerzo ha sido productivo en la conquista de la tierra. frente a la abrumadora criminal avalancha colonizadora antioqueña. Los compañeros de las orillas del medio y bajo Caquetá han creado el Consejo Regional Indígena del Medio Amazonas. Ya era justo y necesario que estos compañeros levantaran la cabeza. Será necesario que sigan adelante y que. Ya era tiempo que alzaran la cabeza estos hermanos nuestros. y los que habitan las orillas del Orteguaza y sus afluentes han creado el Consejo Regional de Orteguaza Medio (Criom). el Gobierno ha impulsado los más agresivos programas de colonización en la región del Caquetá sin miramientos a los derechos de los pueblos indígenas. todos unidos a ellos.

La Organización Nacional Indígena debe mantener la vigilancia para apoyar la lucha de estos compañeros. Ahora solo falta. son pasos bien orientados. para que estas palabras no se queden en el aire. tal vez los más aislados de todo el país. quiero decirle que los indígenas son los dueños de la tierra y que no engañe a los indígenas. El Gobierno disolvió en los comienzos de este siglo su resguardo diciendo que allí ya no había indios. Les espera un camino largo. pero sus primeros pasos en defensa de los territorios antiguos y su legalización. Yo quiero decirle que los indígenas estarán allí. pero de pronto entre los más decididos y más constantes en la defensa de su tradición y de sus derechos. Los compañeros de la Costa Pacífica Caucana y Nariñense. Y por eso dizque le regaló esas tierras al municipio. porque allí han vivido y allí seguirán para proteger el derecho y cuidar los huesos de los antepasados. de treinta. de veinte. compañeros. también han echado a andar. dentro de diez. que se mantenga y fortalezca la unidad. Ninguna idea. Lo digo porque ya los compañeros han dado muestras suficientes de su decisión y su coraje. para terminar este detalle de las organizaciones que han funcionado (y muchas han nacido con la Onic). aglutinados en la Organización Regional Indígena Emberá de la Costa Pacífica (Oriecop). con la ayuda o sin la ayuda del Gobierno. que ahora están de pie y que las 83.políticas entre los campesinos. De divisiones internas se valieron los terratenientes que dividieron el resguardo a  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . Quiero mencionar. que no les quite la tierra porque él con todo y su plata y sus apellidos. se va a morir algún día y se morirán sus hijos y ninguno podrá llevarse al viaje largo ni una pulgada de los seis millones de hectáreas que reclama. de cien. en defensa de los recursos naturales del bosque y de los lugares donde pescan. Pero yo quiero decirle hoy al gobierno del municipio y del país que allí hay todavía quince mil indios y que ahora no están dormidos como lo estaban antes. el gran Cabildo Central Zenú de San Andrés de Sotavento.000 hectáreas que les fueron arrebatadas volverán a ser de ellos. de mil años. ninguna palabra que venga de afuera debe dividirnos o distanciarnos.

ha puesto su granito de arena la Onic con su junta directiva. su comité ejecutivo. No es posible desandar el camino andado. Que ninguna idea política o religiosa o de ningún fanatismo nos distraiga de nuestro camino. En el tercer punto. no hay duda alguna de que el Presidente de la República y el Consejo de Política Económica y Social (Conpes) en sus intervenciones y en sus documentos de 1982 y de 1984. Nuestro primer congreso demandó este apoyo y este respeto. sin duda se mantienen muchos puntos en conflicto. los compañeros que la han ayudado y su presidente. que ha habido estancamientos en varios campos y que. Primero que todo. También dijeron allí que esta tierra debían entregárnosla en la forma de resguardos. En el trabajo de estas comunidades que hemos mostrado. De pronto por un efecto de estas palabras y de la lucha que han seguido manteniendo los compañeros indígenas de todo el país. No es posible que olvidemos la sangre de nuestros hermanos caídos. Que su recurso nos mantenga unidos por encima de todo. Estas también eran reclamaciones de nuestro primer congreso. Allí dijeron que era justa nuestra aspiración a recuperar las tierras perdidas y a mantener el dominio sobre las que nos han pertenecido. recogieron buena parte de nuestras conclusiones y recomendaciones de nuestro primer congreso. Manuel Trino Morales comienzos del siglo. También dijeron el presidente y su Consejo que teníamos derechos a unos sistemas de educación y de salud que respetaran nuestras costumbres y tradiciones y nuestra lengua y el conocimiento de nuestros médicos y maestros de la comunidad. compañeros. debo observarles que se han dado algunos avances de importancia. También dijeron que no habría inconvenientes sino apoyo y respeto del mismo Estado para la elección y funcionamiento de nuestras autoridades. . Estas fueron reclamaciones de nuestro primer congreso. Por eso estas declaraciones del Gobierno nos han parecido buenas y creemos que en boca de un presidente son importantes y nos sirven. el de las relaciones del movimiento indígena con el Gobierno.

Córdoba. nos parece importante. Nariño. Tolima y Cauca. También lo son los lineamientos de educación indígena aprobados por el Ministerio de Educación. En igual forma nos parece importante la compra que se ha hecho de tierras para algunos compañeros minifundistas de Arauca. por ejemplo. y  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . Ahora ellos van a poder organizar allí sus cabildos y vivir más tranquilos y esto está bien. Cesar.algunos programas con el Gobierno han ofrecido algún avance que ha permitido un respiro a los compañeros. del Seminario de Regionales con experiencias educativas propias. Putumayo. Y son una conquista las conclusiones del Seminario de Mitú celebrado en 1984. Esto es un buen paso resultante de las luchas de los compañeros. Pero sin duda son pasos de interés. y bueno que en el tiempo de vida de la Onic se hayan constituido 71 resguardos nuevos que le dan propiedad efectiva sobre la tierra a sesenta mil compañeros nuestros sobre dos millones ochocientas mil hectáreas. y que hace forzoso un ajuste de los contenidos y la pedagogía con la forma de pensar y las necesidades de los indígenas. También estima la Presidencia de la Onic que los planes de constitución de nuevos resguardos y de ampliación de resguardos minifundistas son acciones que merecen nuestro respeto y en alguna medida responden al cumplimiento de tantas promesas como las que han sido hechas a los indígenas colombianos. esa resolución es una conquista. Meta y Vichada. Chocó. La Resolución nº 8454 de 1984. de 1983. También en materia de tierras nos parece bien que por parte del Incora y de Asuntos Indígenas se hayan comprado mejoras para el saneamiento de algunos resguardos en Boyacá. En materia de educación se han dado algunos pasos tímidos para responder a los requerimientos y demandas indígenas. Casanare. En materia de tierras. Nos parece bien porque por lo menos en algunos de estos territorios los indígenas le han visto fin a la larga pesadilla de los atropellos y las vejaciones. Magdalena. expedida por el Ministerio de Educación Nacional para resolver el problema de la Sierra Nevada y que determina la participación de las comunidades en el diseño de los currículos y en la elección de los profesores.

Las fuerzas llamadas «del orden» por ejemplo. peor aún. Algo se ha avanzado también por cuenta y riesgo de los mismos indígenas en la Sierra Nevada. Manuel Trino Morales del Seminario sobre Etnoeducación celebrado en Girardot en 1985. Con ellas pueden reforzarse los programas actualmente en marcha en el departamento del Cauca. pues. Pero esas mismas fuerzas del orden en el Putumayo. compañeros. del Putumayo y de otras áreas del país sigue invadida de colonos sin que el Gobierno se decida a cumplir las promesas de saneamiento. La mayoría de los territorios de resguardos y reservas del Llano. permanecen inmutables cuando la avalancha de colonos. más bien mezquina. en la Comisaría del Vichada. Menos afortunado ha sido el campo de la salud. en la Sierra Nevada de Santa Marta y en La Guajira. muy activas sacando a los compañeros que intentan reconstruir los resguardos que el mismo Simón Bolívar ordenó reconstruir en 1820 y que el Presidente de la República autorizó reconstruir el 11 de noviembre de 1982. en el Vichada. siguen en el Cauca. terratenientes y narcotraficantes penetra a los territorios indígenas y expulsa a sus legítimos dueños. La cara maluca y dura sí ha sido muy frecuente. El Ministerio ha mantenido su desprecio desdeñoso por estas experiencias y. La cara bonita del Gobierno. en el Guaviare. Con gran esfuerzo los compañeros del Cric y de San Andrés vienen ejecutando sus propios programas con algún apoyo internacional. aunque siga anunciando cada ocho días la aproximación de planes . no ha merecido más que desidia y silencio de los burócratas apoltronados en los sillones y sueldos abultados del Ministerio de Salud. en Nariño y en Córdoba. Las conclusiones de un taller realizado en Valledupar en 1983 y en las del Seminario del Arauca de 1984 no han merecido de las directivas del Ministerio de Salud atención [alguna]. en Arauca. No veo por qué no haya que decirlo: la muerte de más de mil compañeros indígenas en el Chocó. por efecto del paludismo. Son una conquista porque son nuevas armas de lucha en nuestras manos para avanzar en el camino del mejoramiento educativo. en el Meta. en algunos casos ha tratado de torpedearlas. ha sido.

de sus animales. En este mismo campo hay que recordar que problemas tan graves como el de López Adentro siguen esperando una solución legal y que los indígenas de Araracuara continúan bajo la amenaza de desalojo por una agencia del Gobierno creada dizque para defender y apoyar a los campesinos. ríos Lipa y Ele. de sus recursos de pesca. porque el Gobierno que les entregó una reserva de dieciséis mil hectáreas no fue capaz de protegerla y ahora [no] tienen nada. Frente a la mirada del ejército colombiano y frente a la mirada de los señores alzados en armas que ahora conviven y cortejan a los campesinos usurpadores. pero solo eso. compañeros. Y hay muchos casos más que debiera mencionar por su nombre. Solo el patio de sus ranchos donde seguramente serán enterrados. por ejemplo. sin desconocer esto. En el asunto de la educación. hay que decir que la mayoría de las secretarías de educación regionales se niegan a poner en práctica las disposiciones del Decreto 1142.  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . Pero quiero pasarlos todos por alto para designar uno solo: el de los compañeros Itnú del Norte de Arauca. Hace unos tres años eran cerca de ochenta familias. Yo los convoco a esta tarea antes de que sea demasiado tarde. Frente a la mirada de los colonos que impunemente les quitaron la tierra. porque en el terreno de la realidad prosigue el saqueo de los recursos naturales de los territorios indígenas. En asunto de recursos naturales. sin desconocer la voluntad de algunos amigos de los indígenas en el Gobierno gracias a los cuales se ha conseguido un estímulo para los avances que ya referíamos. porque la solución de este caso requiere un apoyo general y una lucha general de todos para evitar el desastre de la desaparición de estos compañeros. Tenemos muchos otros problemas con el Gobierno. En tres años ha desaparecido el 50% de este pueblo indígena. Allí hay cuarenta familias que se mueren de hambre física. compañeros. La Onic ha procurado un alivio a estos compañeros. la buena voluntad de la señora gerente del Inderena se ha quedado en las palabras. Ha desaparecido frente a la mirada de empresarios gringos que sacan petróleo de territorios que fueron suyos.bellísimos para lograrlo. de sus maderas.

Algunos padres y algunas hermanitas todavía siguen pensando que somos salvajes y andan preocupados porque nos vamos a condenar y quieren que dejemos nuestra lengua y nuestras costumbres. es bueno y necesario recordar que con los indígenas también trabaja la Iglesia Católica. porque el Gobierno no se metía con nosotros ni para bien ni para mal. Anteriormente era casi la única que trabajaba con los indígenas. Eso era lo que hacía. apoyados por la gente del Lingüístico de Verano. para más sí se metía porque el Gobierno nos disolvía los resguardos y nos mandaba las patrullas de reclutamiento para que nos metieran al servicio militar. Manuel Trino Morales En fin. Y. pero la Iglesia sigue trabajando con nosotros. Ahora hace algunas cositas más. Ya que hemos hablado del Gobierno y su manejo con los indígenas. por otra. como los señores capuchinos que trabajan en la Sierra. buscaba para que se disolvieran los resguardos. . Hay muchos misioneros todavía que piensan así. La Iglesia creía lo mismo y luchaba para sacarnos de eso que llamaban el salvajismo. es decir. en materia de relaciones con el Gobierno. de pronto. por una parte y. nuestro movimiento ha alcanzado algunos logros y estos logros nos complacen y nos alegran. Era lo que llamaban las misiones. compañeros. Así piensa todavía el señor obispo de Leticia y hay otros que piensan todavía así. Así ayudó la Iglesia a que nos quitaran la tierra y nos quitaran nuestra lengua y nuestra religión propia. que también creen que somos salvajes y estudian no más el idioma de nosotros para meter su venenito religioso y político. nos daba la educación dizque para sacarnos del salvajismo. hasta trabaja más que el Gobierno. de pronto. Bueno. El Gobierno creía que éramos salvajes porque no hablábamos castellano ni íbamos a misa. Anteriormente la Iglesia hacía lo que le mandaba el Gobierno. pero no nos engolosinan para dejar de hablar claro y para negar que los logros han sido pocos porque en la balanza de nuestra cuenta el platillo de los problemas no resueltos sigue pesando mucho más. casi lo mismo que los gringos que se han metido en cuadrillas a confundir más a los compañeros. [que] fueron sacados por los compañeros arhuacos y el Gobierno los mandó a que siguieran su trabajito en la sierra de Perijá.

No es nada fácil la situación actual para las luchas de los indígenas. su dedicación. para proseguir. Ahora. Las cien o más sectas religiosas continúan su penetración obstinada para llevarnos al cielo y hay compañeros que todavía se lo creen. quiero agradecerles ese nombramiento y hacerles hincapié en una sola cosa: la necesidad de mantener la unidad del movimiento indígena por encima de todo. sino enseñándole a la gente a que fuera libre y que luchara contra la mentira y contra la injusticia. que no anduvo con ningún catecismo en el bolsillo ni chorriándole agua a la gente en la cabeza. su coraje serán bienvenidos porque ellos son verdaderos seguidores de Cristo. y las hermanas y sacerdotes que quieran seguir su ejemplo. Todos comprenderán que no hay una amenaza más disolvente de la unidad y mantenimiento de las comunidades que la corrupción que llevan los agentes de este negocio. la lucha por la organización y el logro de los objetivos trazados. La  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . y seguramente habrá mayores dificultades que en el pasado.Los compañeros de las regionales y los de la Onic hemos tenido que luchar muy duro con estos misioneros católicos a la moda antigua y con los señores gringos. Algunos sacerdotes y hermanas ayudan ahora a la Organización y nosotros recibimos su ayuda porque es positiva. Eso está bien. con redoblado ímpetu y sin duda alguna con una dirección más acertada. compañeros. y esa lucha debe seguir y va a seguir. Pero es bueno decir que algunos padres y hermanas católicos han empezado a entender que los indígenas queremos el respeto como personas y que por eso queremos que se respete lo que es nuestro y que nos hace personas que es nuestra lengua y nuestro pasado y es nuestras creencias. A falta de una auténtica reforma agraria. se siguen impulsando los programas de colonización sobre las tierras indígenas. Así lo hacía nuestro compañero el padre Álvaro Ulcué. Al dejar la honrosa posición para la cual ustedes me nombraron. Algunos nos ayudan en la cuestión de conseguir la tierra o en mejorar nuestras escuelas y enseñanza. quiero terminar. Los agentes del narcotráfico prosiguen llegando a los territorios indígenas a buscar el apoyo de nuestros compañeros o a procurárselo con el chantaje o la amenaza de muerte.

No vamos a caminar por allí. Esos compañeros. Ni están los indígenas en el programita de los señores que andan haciendo bulla en el monte con sus metralletas y que de tanto limpiar sus fierros y tirarle al polígono para mejorar la puntería. compañeros. y es que no hay nadie entre los políticos colombianos que tenga en mente la causa de los indígenas dentro de su programita de trabajo. compañeros. compañeros. que yo sepa. Ellos siguen pensando en matar y repartirse la marrana al día siguiente de las elecciones y hasta el momento no nos han dicho ni hablado siquiera de entregarnos las pezuñas. . pero los indios estamos acostumbrados a pensar tranquilos y el relajo de su palabrería y de sus tiroteos no nos deja pensar ni resolver las cosas que nos preocupan. Y algo más. Tenemos la primera y decidida condición de toda lucha: tenemos nuestra organización nacional y nuestras organizaciones regionales y la disposición de los compañeros vinculados a ellas para unir cada vez más sus fuerzas en torno a unos propósitos que son nuestros y por los cuales han luchado y han muerto nuestros viejos y nuestros propios compañeros. sin siquiera rezarle jaculatorias. muchos de los cuales nos acompañan. ni los señores de los alborotos armados. No nos merecen. Hay algo más. como si el Gobierno quisiera dejarla morir así no más. Para salir adelante. porque al lado de las organizaciones impulsadas o apoyadas por la Onic han venido surgiendo y están en marcha las organizaciones de muchos otros compañeros que nacieron a la lucha por ellos mismos y han logrado progresos y conquistas importantes en esas luchas. compañeros. No lo tienen los señores políticos tradicionales. tampoco les ha quedado ni les va a quedar tiempo de pensar en el problema de nosotros. no creo que vamos a caminar por allí. compañeros. Que nos perdonen unos y otros. No está en su cabeza porque nunca lo ha estado. A veces pensamos que si acaso aparecemos en los programitas de unos u otros es apenas de pasada para aprovechar nuestra ingenuidad y ponernos de peones de estribo. Manuel Trino Morales llamada División de Asuntos Indígenas sigue cada día más ajena a las necesidades e intereses de los pueblos indígenas. tenemos pocas condiciones pero tenemos las más importantes. ninguna confianza ni los señores de los discursos.

Apoyados primero en nuestra fuerza. compañeros. Los indígenas somos una minoría en Colombia y entendemos. compañeros. No. sigamos adelante. Para conseguir una Onic más fuerte y combativa. La Onic quiere abrir sus brazos a estos compañeros para que marchemos juntos y unidos. además. apoyando otras causas justas y ganando el apoyo creciente de otras gentes que miran con respeto nuestra causa. que nuestra suerte está ligada a la de muchos colombianos pobres y sencillos como nosotros.  . la solidaridad que hemos ido ganando en la opinión pública y tenemos el apoyo que nos puedan brindar los sectores populares y gremiales organizados y serios. porque debemos entenderlo. Es necesario no malgastarlas. es necesario que aquí estén todos los indígenas colombianos: los compañeros inganos.Fraternalmente. Cuando todos estemos aquí juntos vamos a poder decir que tenemos una organización nacional. Es lo que tenía para decirles. Pero que se entienda bien: exigimos de todos los sectores no indígenas el respeto a nuestra autonomía para definir nuestro propio camino. en nuestros propios recursos. Que vengan aquí los waunana de la hoya de San Juan sin temor a perder su independencia. Los apoyamos en su camino y recibiremos su solidaridad. kiyasingas y kuaiqueres de Nariño y los guambianos del Cauca que han creado su propia regional. pero nuestro lema es el derecho de cada comunidad o sector de comunidades para decidir su trabajo y su futuro. compañeros. Para salir adelante tenemos. Y que vengan las grandes cabezas del gran pueblo guajiro a enseñarnos un poquito de su amor a la tierra y a la libertad. Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic) Trino Morales Presidente Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 deben saber que la Onic no pretende absorber sus esfuerzos ni recoger sus triunfos. Es preciso administrar con cuidados estas cositas que hemos conseguido. La Onic es el mecanismo que hemos creado para coordinar nuestros esfuerzos y nuestros intereses comunes y en ella caben todas las iniciativas que busquen el progreso de nuestros hermanos.

los indígenas. después de mantener un diálogo fraterno durante un día y medio. educación. Médico yucuna. como la maloca hecha con las manos y la fuerza de todos y donde estemos todos sin que nadie se quede por fuera. aún no habíamos resuelto el * Fuente: Segundo Congreso Indígena Nacional. Pero llegada la fecha del Congreso. febrero 21 de 1986  Del 18 al 22 de febrero celebramos nuestro Segundo Congreso Indígena Nacional. con la preocupación fundamental de luchar por la unidad las regionales de la zona andina aceptaron una participación de once delegados oficiales por regional. Tal como se había acordado en la última reunión del comité ejecutivo de la Onic. salud. Amazonas. etc. Bosa. propiedad y uso de los recursos naturales. . estudio y utilización de la legislación indígena. 1989: 5-7). un evento de unidad y grandes esperanzas para nosotros los indígenas* O r g a ni z ac ió n N ac io n a l Indíg en a d e Co l o mb i a Es que nosotros. vida económica.Conclusiones del Segundo Congreso Indígena Nacional. queremos que la Onic sea como una gran maloca. 17 de febrero. Un alto en el camino para cumplir una tarea de estudio de la actual situación de las comunidades indígenas del país en materia de organización. tenencia de la tierra. relaciones con los movimientos populares. Durante cinco días hicimos un alto en el camino iniciado hace cuatro años. río Apoporis. Propuestas y conclusiones (Onic. el 18 de enero. con el fin de realizar un balance detenido y crítico de las actividades cumplidas por la Onic.

reclamaban once representantes por regional y exigían una representación igual para todas las regionales sin que importara el número de cabildos agrupados. Más de novecientos indígenas representantes de todo el país (ventiún regionales y zonales. Esta nueva oportunidad de intercambio de experiencias dio luces para la iniciación de nuevas tareas tendientes al fortalecimiento de nuestro movimiento indígena y al mejoramiento de nuestras condiciones de vida. por tener un número menor de cabildos organizados debido a su reciente creación. A pesar de esto.número de delegados oficiales que debían participar por organización regional. entre las cuales hubo también [una] comisión de niños que formuló sus inquietudes y sacó sus conclusiones. finalidades. En materia de organización política. ahora coordinado por un nuevo presidente y nuevos integrantes del comité ejecutivo. llegamos a conclusiones que en esencia recogen nuevamente los problemas expuestos en nuestro primer congreso. donde se trabajó en la definición clara de las atribuciones. Es esto lo que nos permite definir el conjunto de tareas o trabajos concretos que debemos realizar para alcanzar las metas deseadas. actividades que continúan la marcha en este largo camino. tal vez dejando de lado otros asuntos también importantes. Tolima Antioquia. Como resultado de cuatro días de reflexión. ventiún cabildos. Para enfrentar estas  Conclusiones del Segundo Congreso Indígena Nacional . La zona de selva y llanura. Chocó y Córdoba) reclamaban la participación de los representantes por cabildo y cinco por organización regional. conviene señalar el llamado que hace el segundo congreso para superar las fallas observadas en la labor de la Onic durante los cuatro años anteriores. Otra comisión muy importante fue la de estatutos. Las organizaciones de la zona andina (Cauca. representatividad y participación que tendrán las bases en los organismos directivos y en los congresos. Esta comisión también estudió las formas de procurarse y manejar los recursos económicos para llevar a cabo las actividades organizativas. el 18 de febrero se inició oficialmente nuestro segundo congreso. cacicazgos y capitanías de las zonas donde aún no se ha creado regional) participamos activamente en diez comisiones.

para destinar los mayores recursos a las iniciativas que persigan desarrollar programas de interés comunitarios. a través de la capacitación de compañeros de las regionales en el trabajo periodístico. En cuestión de comunicaciones se destaca la decisión de convertir el periódico Unidad Indígena en un vocero real de todas las comunidades del país. es de vital importancia la lucha para que el Gobierno dé cumplimiento a las leyes que nos protegen. En lo que concierne con salud es de resaltar la necesidad de avanzar en la búsqueda de una combinación de la medicina occidental con la medicina indígena. además del estudio de las leyes propias. En relación con otras organizaciones se hizo un llamado a que esta relación no respondiera al utilitarismo. hay que procurar que los planes de trabajo se definan siguiendo un orden de necesidades de las regionales para concretar y poner en marcha un mayor apoyo de las organizaciones más avanzadas a favor de aquellas que apenas están dando los primeros pasos. para . y se propuso un intercambio de materiales y de experiencias más frecuente y directo. que se responsabilice de la tarea por conquistar la aplicación general y correcta de las disposiciones del decreto 1142 de 1978. En cuestión de tierras revivimos nuestra fuerza para lograr el saneamiento [y] ampliación de los resguardos y reservas. En legislación. En el campo de la educación conviene señalar la decisión de conformar un comité especial dentro de la Onic. En la economía se destaca el llamado para que las comunidades reclamemos y asumamos la responsabilidad de dirigir nosotros mismos las tareas de los proyectos de desarrollo. hasta conseguir el mínimo de tierras necesario para que los indígenas podamos por lo menos garantizar nuestra existencia. Organización Nacional Indígena de Colombia fallas con una crítica constructiva y conseguir que sean superadas sin que ello signifique una ruptura. o la formación de conflictos innecesarios al interior de la Organización. hasta conformar un equipo de trabajo especializado en este campo.

pero ante todo nuestras metas buscan que los indígenas colombianos podamos vivir de nuestra tierra. Nos parece normal que haya contradicciones porque nos estamos desenvolviendo dentro de un país donde hay presencia de la Iglesia. en la paz que siempre ha reinado entre nuestras comunidades.  . de nuestras manos. de guerrilleros y a todas estas fuerzas nos vemos enfrentados los indígenas. se negaba que tuviéramos una forma de pensar propia. de comunistas. pero en este momento y después de más de quince años de lucha. a todos. Porque una de las cosas centrales en nuestras comunidades indígenas es tener unos puntos propios que nos identifiquen. Debemos tener siempre presente la principal conclusión de nuestro segundo congreso: «La necesidad de mantenernos unidos y organizados». porque en Colombia hasta 1971 se negaba la existencia de indígenas. un desarrollo social propio. con nuestros padres y con nuestros hijos. unas consignas propias que nos unan (a todos). del Gobierno. Somos un grupo grande y numeroso. de conservadores. de liberales. hay más reconocimiento y esperamos ganar más espacio para que se respeten más nuestros derechos.Conclusiones del Segundo Congreso Indígena Nacional así enriquecer esta misma relación. solo con la unidad podemos hacer que se nos reconozca nuestro espacio. Es importante considerar que existen contradicciones pero evitamos caer en divisiones a través de un diálogo permanente. Solo así seremos capaces de enfrentar los problemas que diariamente nos ponen la naturaleza y la sociedad blanca. Todos nos sentimos contentos de que después de nuestro segundo congreso tengamos la firme decisión de mantenernos unidos.

Resolución de Vitoncó* Re s g u a rd o d e V i to n có Este es un documento de mucha importancia. educación. La delicada situación por la que atraviesan las zonas indígenas del Cauca debido a la presencia militar. salud. La inflexibilidad del Gobierno y sus organismos [al] no entrar a buscar soluciones dialogadas y pacíficas a nuestros problemas de tierras. declaraciones y otros documentos de los pueblos y organizaciones indígenas sobre la violencia armada en sus territorios. presencia militar que no tiene que ver mucho con nuestros problemas y que tiende a agudizarse en la medida en que puede desencadenar una guerra entre las partes en conflicto. en Vitoncó los días 21 a 24 de febrero de 1985. 23 de febrero de 1985  Cuarenta y cinco cabildos indígenas del Cauca reunidos en junta directiva del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric). 1985). la búsqueda de la paz. posición que se ha radicalizado más * Fuente: Los indígenas y la paz: pronunciamientos. Segundo. la autonomía y la resistencia (Onic y Consejo Indígena de Paz. . tanto del ejército y policía como de los grupos armados ajenos a nuestras comunidades. resoluciones. etc. ya que reúne la posición que los cabildos indígenas del departamento del Cauca tienen frente al conflicto armado. guerra en la cual nuestras comunidades sufrirían las más graves consecuencias.. Cauca. Considerando: Primero.

que ponen en peligro la unidad que tanto ha caracterizado a nuestra Organización y frente a la cual han fracasado muchos intentos divisionistas y posiciones sectarias de grupos y partidos. Nosotros. es decir. empresas comunitarias y comuneros. los cabildos. que han venido decidiendo aspectos económicos. unidad que es necesaria si queremos continuar con éxito nuestras luchas. vigilar y organizar su vida social y política al interior de los resguardos y de rechazar las políticas impuestas venidas de afuera. sociales. como también a las organizaciones que vienen realizando actividades que son de competencia de los cabildos. en donde a ciento cincuenta familias se les quemaron sus viviendas y se les arrasaron trescientas hectáreas de cultivos producto de diez meses de esfuerzo y trabajo.  . Tercero. Es nuestro sentir seguir recuperando las tierras de Resolución de Vitoncó si vemos que las amenazas. Esta autonomía se hace extensiva no solo frente a personas y entidades gubernamentales. El problema de linderos entre algunos resguardos y conflictos internos entre algunas comunidades. La situación de abandono. tanto tradicionales como revolucionarios. sin consultar a nuestras comunidades y a sus legítimos representantes. y en el desalojo de la recuperación de López Adentro. no aceptamos imposiciones. Recalcar y hacer valer por todos los medios que estén al alcance de los resguardos el derecho a la autonomía. últimamente en la persona del sacerdote y compañero Álvaro Ulcué Chocué.Resuelve aprobar las siguientes proposiciones: Primero. políticos y religiosos en zonas de resguardo. privadas y semiprivadas. como representantes de los cabildos. culturales. el derecho que los cabildos y las comunidades tienen de controlar. producto también de la falta de consulta e imposición de políticas impulsadas por personas de reconocida trayectoria antipopular y antiindígena. Cuarto. atropellos y desalojos se han multiplicado en los últimos meses y que se ejemplarizan en el asesinato de nuestros compañeros. miseria y opresión en que se encuentra la mayoría de los resguardos del Cauca.

. entonces. San Andrés. Este es. que tienen por ley la facultad de castigar a sus comuneros de acuerdo a las costumbres que tenga la comunidad. Es al cabildo al que le concierne dirimir los posibles conflictos que surjan de la lucha por la tierra. Lo que sí exigimos es que estos recursos se pongan a disposición de las comunidades. y sobre ellos los cabildos ejerzan una fiscalía. fueron reiterados por los cabildos de San Francisco. y amparados en la Ley 89 de 1890 y otras disposiciones legales del Gobierno de Colombia. Esto lo deciden las mismas comunidades. Igualmente lo referente a castigos por actos delictivos. que algún grupo armado venga a decirnos a quiénes debemos recuperar las tierras y a quiénes no. y a quiénes debemos segregar las tierras y a quiénes no. Esto les concierne a los cabildos. No aceptamos. y seguiremos exigiendo del Estado los recursos necesarios para adelantar programas en nuestras comunidades. en esta junta directiva. Exigir también que todas las organizaciones respeten las recuperaciones de tierra y no se utilicen las posibles contradicciones que surgen dentro de la lucha para penetrar en los resguardos y ahondar divisiones. para que no se repitan los atropellos que han sido denunciados y que fueron consignados en el Acta de Andalucía (Caldono) y que aquí. Igualmente recomendamos a estas organizaciones hacer un estudio de nuestro «Programa de lucha». entonces. de acuerdo a sus necesidades. Yaquivá. pues sabemos que es el Gobierno el responsable de la situación de miseria y abandono en que se encuentran nuestros resguardos. Recomendamos pues a todos los grupos políticos y militares hacer una lectura cuidadosa de la Ley 89 de 1890. No rechazar de plano ninguna solicitud o proposición que se haga a nuestras comunidades. Resguardo de Vitoncó nuestros resguardos de acuerdo al primer punto de nuestro «Programa de lucha». y que los proyectos que se piensen adelantar sean consultados y aprobados y gocen de la vigilancia y control de las comunidades. un asunto interno que compete únicamente a las comunidades y a sus cabildos. Segundo. Canoas. etc. y aquí lo reiteramos nuevamente en esta junta directiva.

Exigir también de las organizaciones políticas. Exigir el respeto a la decisión del cabildo si este. pues son las comunidades las que se benefician o perjudican y son las que en últimas tienen la decisión. pero es más importante crear los mecanismos para que esta pueda ser exitosamente exigida. les posterga o aún les niega el permiso. y que este se solicite con suficiente tiempo para que los cabildos puedan consultar a sus comunidades sobre la conveniencia o no de esta solicitud. por el contrario. que soliciten a los respectivos cabildos el permiso para hacer reuniones. Tercero. Esto se logra únicamente fortaleciendo los cabildos para evitar que otras organizaciones los vayan desplazando como autoridades de los resguardos. Es meritorio constatar que esta política de autonomía expresada por nuestros cabildos ha encontrado eco. Exigimos también el esclarecimiento del asesinato del padre Álvaro Ulcué. la participación debe ser voluntaria y ningún comunero puede ser obligado en contra de su voluntad a participar de actos o reuniones a las cuales no desee asistir. como es usual en todas las democracias. de los demás asesinatos a indígenas de nuestra Organización y se esclarezcan las circunstancias por las cuales los organismos policivos del Estado actúan en nuestras comunidades. por razones de orden mayor y defendiendo el interés de la comunidad. el Comando Quintín Lame y el Sexto Frente de las Farc. Esperamos que los demás grupos armados sigan su ejemplo y no se sigan repitiendo los ya conocidos y denunciados atropellos. En caso de aceptación. sean estas armadas o no. pues nuestro  Resolución de Vitoncó . entre a combatir a las fuerzas que desde el mismo Gobierno vienen impulsando políticas represivas y violentas para defender intereses de terratenientes que tienen posesiones de tierras en los resguardos. y el Comando Quintín Lame se pronunció a favor de ella. A esta reunión de junta directiva se presentaron improvisadamente dos grupos armados. Seguir exigiendo por todos los medios que estén al alcance de los cabildos y nuestra organización que el Gobierno abandone la política de represión a nuestras comunidades y que. Se recomienda exigir la autonomía.

. Pueblo Nuevo. se recomienda solicitar la ayuda y el apoyo de los cabildos vecinos. Vitoncó. Se perdió una buena oportunidad para que los cabildos dieran su concepto frente al conflicto que tienen estos dos resguardos. como se supo posteriormente. Para constancia de su aprobación se firma esta acta en Vitoncó. Se recomienda también. que se busque el apoyo y asesoría del comité ejecutivo y los responsables de las zonas. pues en caso contrario se hubiera alterado el orden de los informes. Esta razón no llegó a la mesa directiva. y para eso han sido elegidos los compañeros. Cuarto. los ha profundizado y creado heridas a los resguardos que han durado años en sanar. comuneros que tengan conflictos acudan a sus cabildos para arreglar asuntos. Aclaración: la mesa directiva elegida para la reunión de junta directiva deplora la ausencia del cabildo de Guambía durante la intervención del gobernador de Ambaló. Totoró. Honduras. El gobernador de Guambía. Puracé. para que así se sustente una solución duradera. Quintana. para que reunidos en consejo den un juicio justo y favorable a las dos partes. La mesa directiva aclara que. empresas comunitarias. más que solucionar positivamente los mismos. Resguardo de Vitoncó sentir está en contra de la presencia de cuarteles de policía en las zonas indígenas. Nuestra experiencia nos ha demostrado que la intervención de organizaciones ajenas en este tipo de conflictos. Lame. Resguardos de Ambaló. Que los resguardos. Jambaló. comunidades. En ningún momento se debe buscar el apoyo de organizaciones ajenas a nuestro resguardo para dirimir conflictos que pueden solucionar las mismas comunidades con la asesoría y apoyo de otros compañeros de la Organización. los informes de Guambía y Ambaló estaban programados para el día 23 en horas de la mañana y que deplora que el cabildo de Guambía haya tenido que ausentarse el día 23. Mosoco. el día veintitrés (23) de febrero de mil novecientos ochenta y cinco. dándoles prioridad a los gobernadores de Guambía y Ambaló. Caldono. según el orden de exposiciones. Wila. Cuando el conflicto es mayor y se encuentren implicadas una o varias comunidades. había informado sobre este inconveniente.

Caloto. San Francisco. La Aguada.San Andrés de Pisimbalá. Las Delicias. Santa Rosa. Avirama. Belalcázar. Canoas. Yaquivá. San José. San Antonio. Poblazón. López Adentro y Guabito. Cohetando.  Resolución de Vitoncó . Togoima. Paletará. Guambía. Tumbichucué. y las comunidades de Laguna de Siberia. Coconuco. La Concepción. Suin. La Aurora. Paniquitá. Toribío. Tálaga. Corinto. Guanacas. Tacueyó.

.

6 La Iglesia y la causa de los pueblos indígenas .

Quiero ver a mi gente en tierra de progreso. citado por Beltrán Peña. En la fundación del Cric estuvo presente el sacerdote católico Pedro León Rodríguez (1930 -1974) quien lideró en el municipio de Corinto.La Iglesia ha tenido un papel importante en los procesos y movimientos sociales del país. Cauca. lejos del fraude y de la estafa. Pero quizá la figura más relevante de la Iglesia Católica fue el sacerdote indígena nasa Álvaro Ulcué Chocué. su primera misa la celebró el 12 de junio de 1973 y de su primera homilía se recuerdan las siguientes palabras: «Mi raza espera mucho de mí y no voy a defraudarla. un movimiento popular. mi raza espera mucho de mí…» (Ulcué. Soy sacerdote y seguiré siendo indio. en especial a partir de los años sesenta del siglo pasado. Cauca. amando la cultura. El padre Álvaro nació en Caldono. en 1943. Sobre la vida del Padre Álvaro Ulcué existe una biografía titulada La utopía mueve montañas: Álvaro Ulcué Chocué. . Cauca. 1989) Este infatigable defensor de la causa indígena fue cobardemente asesinado el 10 de noviembre de 1984 en Santander de Quilichao. escrita por Francisco Beltrán Peña (1989).

folclor.Carta del padre Ulcué al Presidente de la República* Pa d re Á lva r o U l c u é C h o c u é Toribío. pero sería gran muestra de interés que usted mismo investigara la realidad actual que vive nuestro hermano indígena de esta región del país. la opresión y explotación. víctimas de la injusticia. 1989). con el fin de dejar en usted una inquietud activa y operante para resolver las dificultades de estos. se le está abriendo paso al progreso del * Fuente: La utopía mueve montañas: Álvaro Ulcué Chocué (Beltrán Peña. Todo ser humano tiene derecho a que se le respete su dignidad. Son muchos los detalles que podríamos darle. su cultura (costumbres propias. etc. que con tachar sus organizaciones. nuestros «compatriotas colombianos» que viven en el abandono. en forma general que viven los indígenas paeces del norte del departamento del Cauca en la cordillera central. ¿Cree usted señor Presidente que con quitarle la tierra al indígena. música. .). 30 de octubre de 1982 señor pr esidente de la r epública b e l i s a r i o b e ta n c u r c ua r ta s b o g o tá  Dejando a un lado el protocolo. deseamos en esta carta darle a conocer la situación. Este es un lugar en donde las personas no tienen acceso al mínimo de bienes necesarios para vivir humanamente.

etc. esta situación la viven los pueblos indígenas de esta parte del Cauca. Es por esto que vemos (y es lógico) que en estos hombres se vayan despertando sentimientos de agresividad y violencia. de este pueblo. De la misma manera. Cristiano entre comillas no es cristiano. y se margina a las personas a condiciones de vida peores a la de los animales de nuestros «grandiosos zoológicos». los de su juventud. por las montañas de esa bella tierra. educación y bienes necesarios. No existe ningún respeto por la persona. El que ama a los demás en la entrega desinteresada en el servicio. cargado en mula. lo invitamos a que recuerde esos años tan especiales en su vida. Padre Álvaro Ulcué Chocué país? ¿Es acaso el indígena sinónimo de atraso y contaminación? ¿No es injusto que al indígena se le abandone en manos de la violencia? ¿O lo justo realmente es que sigamos indiferentes ante el exterminio de esta hermosa raza. Esta no es una palabra más de cajón o protocolo. cumplen jornadas de trabajo realmente escandalosas en los medios más desprotegidos y verdaderamente infrahumanos. No vale la pena recordarle esto. pues estamos seguros que este recuerdo usted también lo lleva en su corazón. Si supiera usted qué es «vivir» en medio del hambre. Qué ironía tener que hacer injusticia para que se acabe la injusticia. está amando a Jesús. si no menores. las personas buscan los medios necesarios para lograr medio sobrevivir. secuestros. salud. Su lugar como Presidente y jefe máximo de la nación debe . Esto no es vivir.). Es triste recorrer la región de Minas y Amagá. [la] falta de techo. padre auténtico de este suelo colombiano? Señor Presidente. Usted el «arriero antioqueño». en esa cuna paisa. Pues es allí mismo donde niños de siete y ocho años. le aseguramos. El verdadero cristiano debe vivir un compromiso radical en el servicio al hermano que sufre y todo por amor a Jesucristo. pues cuando no existe la ayuda y el apoyo. propagación de intereses ideológicos que confunden al indígena. abuso de las mujeres. en la que usted y nosotros nacimos. el muchacho que a pie descalzo llevó el café. rincón de orgullo colombiano. la inseguridad (asesinatos. allanamientos en los hogares.

en medio de la explotación. bilingüe y bicultural. haciendo justicia en el amor. 2) Dentro del pueblo paez existe una organización propia.tener como fin el servicio a los compatriotas. informándole y solicitándole solución a esta situación que nosotros como misioneros hemos vivido y percibido. Deseamos con esta carta colaborarle en su gobierno. Pedimos que se les tenga en cuenta en la programación que el Gobierno Nacional se propone en bien del indígena. como son los cabildos. evitando así la incorporación de terratenientes y grupos de ideologías extrañas (comunismo). máxima autoridad reconocida por el Estado. uno para el resguardo de Toribío y el otro para el de Jambaló. creando un ambiente real de cruda violencia. 3) En cuanto a la educación solicitamos la creación de centros de capacitación agrícola. por medio del pueblo indígena paez. contando con los años de primaria y los correspondientes a la capacitación agrícola. que han abusado y confundido al indígena. Usted a conciencia sabrá qué actitud tomar ante él. que dirige la comunidad indígena dentro de los resguardos. pues todo esto ha causado entorpecimiento en la vida cultural del indígena. como voz de aquellos que no tienen voz. Solo Dios le exige este compromiso. pues ellos más que nadie conocen sus necesidades más urgentes.  Carta del padre Ulcué al Presidente de la República . formando así dos centros completos. porque no son escuchados y cuando reclaman justicia son injustamente silenciados. Le rogamos escuche usted el llamado desesperado y lleno de angustia que le hacemos. en este problema social y humano que rápidamente le hemos comentado. la amenaza y expropiación de sus tierras. Le damos a conocer algunas de las necesidades más sentidas en la región: 1) Se hace urgente y necesaria la delimitación de los resguardos indígenas del pueblo paez. Con el fin de devolverle al pueblo paez su forma propia de vida cultural y costumbres.

Espera de usted un apoyo decidido en todas las dimensiones. pedimos justicia. tiene corazón. Queremos paz. vale mucho. Pbro. el indígena siente. De nuestra parte solo nos queda esperar una respuesta efectiva a las peticiones que le hacemos. deseamos ser escuchados. Agradeciéndole la atención prestada a esta carta.Padre Álvaro Ulcué Chocué.4) Un programa completo de salud. formando promotores indígenas que puedan trabajar en este servicio dentro de sus propias comunidades. pues existe un total abandono por parte del Gobierno. Sacerdote indígena paez  Padre Álvaro Ulcué Chocué . Señor Presidente.

6 de febrero de 1983  . donde manifestaron hacer la tregua de paz y el diálogo con los delegados del Gobierno. El Ejército pasó culpando al pueblo y a los indígenas como subversivos atribuyéndoles que estaban armados. A los ocho días llegó el Ejército y se posesionó de toda la región y hubo que dejar todas las reuniones que tenían los cabildos más los trabajos en el campo. El problema se centra en esto: el padre David Sarmiento. [y] lo peor de todo [es que es] por parte de la misma autoridad. con mucho gusto prestó el servicio en mi ausencia. Se hizo presente el grupo del M-19 en toda la celebración. * Fuente: La utopía mueve montañas: Álvaro Ulcué Chocué (Beltrán Peña. 1989). Ese día nada pasó.Carta del padre Ulcué al obispo de Popayán* Á lva r o U l c u é C h o c u é monseñor s a m u e l s i lv e r i o b u i t r a g o t r u j i l l o Monseñor: va mi saludo fraternal. hubo tanta requisa que no encontraron ni una muestra. precisamente en esta viceparroquia de San Francisco. Popayán. rector del Seminario de Popayán. Hay problemas donde no puedo quedarme callado. Es conocida por todos los medios de comunicación la situación en la parroquia de Toribío –su centro en la viceparroquia de San Francisco–. deseo muchos éxitos en su trabajo pastoral. de celebrar en honor a la Virgen del Carmen a los feligreses de San Francisco el 15 de julio. como la presencia del Ejército Nacional y de la policía.

también disparó. fui a San Francisco a una reunión de médicos tradicionales donde habían programado un taller por tres días. en el segundo vuelo. El Ejército. de esta manera no fue posible el diálogo. dialogaron sin lograr el propósito hecho anteriormente. quienes fueron ambos golpeados y torturados. ya que el Ejército está obrando con la ley militar a su antojo. viernes. amenazándome que saliera rápido de San Francisco y que no volviera. Quien conoce estos hechos dolorosos es el capitán Echandía del Ejército. . Mi cuento va aquí: el Ejército. Luego detuvieron al señor inspector de San Francisco. Al inspector lo tuvieron por tres días en el calabozo de Toribío sin dar razón por parte de la policía a los familiares. quedando este último sancionado por varios días de su trabajo. por estar presente. Pbro. Al no encontrarlo les gritaron a las hermanas y a una de ellas un soldado le haló las orejas diciéndoles que dónde lo habían ocultado. Por fin. Escribo para informarle a usted. Seguro servidor en Cristo. El primero está golpeado en todo el cuerpo. Álvaro Ulcué Chocué. Es posible que por esa celebración del 15 de julio que hizo el padre me detengan equivocadamente. el segundo tiene golpes en la cabeza y en el estómago. entró a la casa de las hermanas misioneras preguntando por el párroco que celebró la misa el 15 pasado en la que asistieron los del M-19. Espero. Hubo tres muertos del Ejército y un herido. el M-19. por más que se tenía el permiso del señor gobernador del Cauca no dejaron realizar tal encuentro. porque me buscan diariamente. ese día era el pacto de paz con los delegados del gobierno y con el M-19. creyendo que era a él (M-19) que le disparaban. En estos días no he estado en Toribío por motivos de las fiestas patronales de Tacueyó. El 5 de agosto hubo más Ejército en San Francisco. que esté bien informado y cuento con sus oraciones. Álvaro Ulcué Chocué El 3 de agosto. pero me impidieron. Monseñor. ese día 5 de agosto. señor Silvio Paví y al médico de Toribío. Por la tarde quise celebrar la Eucaristía. Monseñor. abrió fuego contra el helicóptero en que venía la comisión.

. en primer lugar por nuestra supervivencia y luego por nuestros derechos más elementales como seres humanos y como pueblos con historia propia. Los indígenas del Cauca y de Colombia venimos desde hace siglos luchando. pero se han encontrado con una resistencia paciente y altiva de nuestra parte. Desde la Conquista hasta nuestros días los detentadores del poder han buscado despojarnos de nuestras tierras. Tanto la Onic como los indígenas caucanos se dirigieron al Papa para manifestarle sus problemas. someternos a todo tipo de humillaciones.Carta del Cric a Juan Pablo II Co nse j o Re g io n a l Indíg e n a d e l C au c a * En julio de 1986 el papa Juan Pablo ii visitó a Colombia y en su itinerario incluyó la ciudad de Popayán. 1986: 8). julio de 1986 s u s a n t i da d j ua n pa b l o i i presente s u s a n t i da d :  Respetuosamente le damos la bienvenida a nuestro departamento en nombre de las comunidades indígenas del Cauca. * Fuente: Unidad Álvaro Ulcué (Cric. combatir nuestra cultura. Estamos seguros que su visita significará una voz de esperanza para esta martirizada región y un aporte para una solución digna y humana de los graves problemas que enfrentamos. Popayán.

han tomado parte de los débiles y los perseguidos. sino que basada en principios de justicia y de dignidad contribuya a una solución equitativa para todo el pueblo caucano. que son en general los mismos que han ejercido el poder político en el Cauca. gran parte de estos resguardos han sido invadidos por sectores terratenientes. siempre hemos encontrado representantes de esta misma Iglesia que partiendo de los auténticos principios cristianos. Sin embargo. guambianos y demás pueblos indígenas vienen dando desde la Conquista. Podríamos mencionar muchísimos nombres. En efecto. Tenemos la firme esperanza de que la visita de su santidad va a crear el ambiente propicio para poder seguir avanzando por el camino de paz y de justicia. y ha sido igualmente frecuente a la estrecha colaboración de las jerarquías eclesiásticas con nuestros más feroces opresores. hasta el sacerdote paez Álvaro Ulcué. La lucha que nuestra organización. cuyos títulos datan generalmente desde siglos anteriores. la ley determina que cada comunidad indígena tiene derecho a la propiedad colectiva de un resguardo. el Cric. Nosotros no le pedimos actualmente a la Iglesia que tome partido por un sector contra otro en una lucha sin cuartel. Muchas veces ha sido en nombre de Cristo que la guerra contra nosotros se ha desarrollado. desde el obispo Juan del Valle. y que reconociendo lo justo de nuestros derechos nos han apoyado. Sin embargo. párroco de Toribío. cultura y organización propia no solo son de una justicia evidente sino que se enmarcan claramente dentro de las actuales leyes colombianas. no ha sido ajena a esta persecución secular. que en el siglo xvi se opuso en Popayán a los crímenes y atropellos de los conquistadores. quien hace dos años murió como mártir de la causa indígena. Y nuestras reivindicaciones fundamentales de tierra. que haga cesar el terrible derramamiento de sangre que año por año se viene incrementando. viene encabezando desde hace quince años es una continuación de las luchas de resistencia que paeces. como todos lo sabemos. No es de extrañar entonces que nuestra lucha por la recuperación de lo que legítimamente nos pertenece haya . Consejo Regional Indígena del Cauca La Iglesia.

la ley reconoce la existencia de un cabildo como forma de autoridad propia de cada comunidad. Pero de nuevo el Estado muy poco ha hecho por hacer cumplir sus propias leyes y más bien le ha puesto trabas a nuestras posibilidades de desarrollo autónomo. El padre Álvaro no solo asumió la defensa de las principales banderas de la lucha indígena. al igual que el respeto por nuestra cultura. etc. comunicación. natural de la comunidad paez de Pueblo Nuevo. Se trata del padre Pedro León Rodríguez. lo que les ha costado la vida a más de ciento cincuenta dirigentes o simples comuneros durante este periodo. El Cric ha venido impulsando además de la recuperación de tierras y el fortalecimiento de los cabildos. educación. cinco años después. En este punto queremos recordar con mucha gratitud la memoria de dos sacerdotes mártires. cooperativas [de] salud. pero su ejemplo sigue fructificando en numerosos seguidores de la fe cristiana.. Su sacrificio en noviembre de 1984 nos ha dejado a todos un vacío inmenso. en las comunidades. principalmente de tipo cultural.desatado una violenta reacción de los sectores dominantes. y párroco en sus últimos años del también muy indígena municipio de Toribío. y ejerció además una importante influencia sobre otros sacerdotes de la región nortecaucana. que dedicaron su vida al servicio de los oprimidos.  Carta del Cric a Juan Pablo II . programas de producción. como por ejemplo la organización de escuelas bilingües y el rescate de nuestra música autóctona. El otro es nuestro siempre recordado padre Álvaro Ulcué. quien fue uno de los principales impulsores de la fundación del Cric en 1971 y que nos acompañó con cariño y dedicación hasta su muerte. como los campesinos y los pobladores urbanos. buscando que cada comunidad vaya asumiendo la responsabilidad de su propio desarrollo. párroco de Corinto. Igualmente. No solamente colaboró con la causa indígena sino que defendió con energía los derechos de otros sectores populares. incluyendo el derecho a una educación bilingüe y bicultural. sino que impulsó él mismo importantes actividades. y que por la fuerza de su compromiso cristiano fueron sacrificados por nuestros adversarios. Caldono.

como algunos grupos campesinos del norte y centro del Cauca o los habitantes de los asentamientos que rodean a Popayán. les presta apoyo. y así lo prueban las numerosas «desapariciones» de dirigentes de asentamientos o el asesinato a principios del año del dirigente más conocido del movimiento campesino. donde participen todos los sectores sociales presentes en nuestro departamento y donde se busque una salida que preserve los intereses legítimos de cada sector. Consejo Regional Indígena del Cauca A nivel nacional tenemos que reconocer también que un sector creciente de la Iglesia está apoyando las luchas indígenas que bajo el lema «Unidad. tierra. Volviendo al Cauca. Nuestra organización es solidaria de todas estas luchas y aun. La situación del Cauca es demasiado delicada. para quienes usufructúan el poder la represión parece ser la única respuesta a los anhelos populares. que serían las más afectadas. cultura y autonomía» se están llevando a cabo en diversas regiones del país. Sin embargo. cuando está a su alcance. Varios de estos sectores han tratado de organizarse y de luchar por sus reivindicaciones. en condiciones de equidad y de respeto mutuo. Creemos que la solución puede estar en un amplio diálogo. como ya lo ha propuesto nuestra organización. En cambio. pues las diversas fuerzas enfrentadas pueden llevarnos a una situación de caos y de violencia donde todos saldríamos perdiendo y en primer lugar las comunidades indígenas. diversas fuerzas de uno y otro lado están buscando . Por supuesto que el acuerdo no puede partir de la preservación de privilegios aberrantes ni de la condena a la miseria de la mayoría de la población. Pero creemos que mediante el diálogo civilizado se pueden prever soluciones que nos permitan a todos participar en el desarrollo futuro de nuestra región. Desde obispos y prefectos apostólicos hasta abnegadas misioneras de la Madre Laura y grupos de laicos están colaborando eficazmente con las diferentes organizaciones regionales que luchan por nuestros derechos y aspiraciones. no podemos olvidar que además de los indígenas hay otros sectores populares que también sufren la opresión y que muchas veces viven en condiciones infrahumanas.

su santidad. Reciba. campesinos y demás sectores humildes de la población. Queremos rogarle a su santidad Juan Pablo ii para que mediante su grata presencia en nuestro suelo ayude con su inmensa influencia a preservar un camino de paz para nuestra querida región y un porvenir de justicia y de dignidad para los pueblos indígenas que tanto hemos luchado y sufrido por labrarnos un futuro mejor. Proponemos la creación de un comité especial de derechos indígenas conformado por sacerdotes que se identifiquen con la causa indígena colombiana. que puede convertirse en una guerra abierta y generalizada.  Carta del Cric a Juan Pablo II . y que recaería principalmente en indígenas. Sería inmenso el costo humano que tendríamos que pagar. nuestro saludo respetuoso y cordial y nuestros mejores votos por el éxito de su misión apostólica en tierras colombianas.una escalada de violencia en el Cauca. como también de otras personalidades.

Ya en México. A él le correspondió dar este discurso que fue visto en directo por televisión en todo el país. Ecuador y Perú ha tenido la oportunidad de conocer la situación de las comunidades indígenas de América y nosotros en Colombia al igual que en todo el territorio latinoamericano queremos que su voz se haga sentir. Muchos hechos han * Fuente: Unidad Álvaro Ulcué (1986. Su visita es una voz de aliento. . de este modo la audiencia nacional pudo enterarse de la situación de los pueblos indígenas. a su santidad Juan Pablo ii. y 2) la solución a las situaciones y necesidades por encima de los intereses económicos.Carta escrita y leída en nombre de los indígenas al papa Juan Pablo II* G u il l e rm o T e n o r io Guillermo Tenorio fue un destacado indígena nasa directivo del Cric. 6-7). de modo especial las comunidades indígenas de Colombia y este pueblo que hoy se ha congregado. Las comunidades indígenas apreciamos su palabra y su compañía. Julio de 1986  a m a d í s i m o pa d r e : América India. se alegra con su presencia y le presenta una calurosa bienvenida al que camina por el mundo con la paz de Cristo. que su presencia manifieste claramente su compañía y que sus mensajes lleguen a todos clamando: 1) el respeto por la dignidad de los pueblos. Dentro de pocos años estaremos celebrando los quinientos años de la llegada del conquistador a nuestras tierras.

encarcelándonos y finalmente militarizando nuestros resguardos. Nuestros pies están encallecidos por los largos caminos que nos ha tocado recorrer huyendo del invasor. por la no comprensión de la organización comunitaria. a ser más fuertes. y es así como hemos comenzado a organizarnos. buscamos un sistema educativo que favorezca en gran medida nuestro progreso cultural y desarrollo social. el canto y la mirada de cada indígena llevan la huella de la tristeza por el despojo de la madre tierra. Cumpliremos quinientos años de una historia hecha en el silencio del dolor. asesinando indígenas. hablamos con orgullo nuestras propias lenguas. por el desprecio de la medicina tradicional y del ancestral sistema educativo de las comunidades. suspendido los  Carta escrita y leída en nombre de los indígenas al papa Juan Pablo II . Estamos recuperando con esfuerzo constante y con un duro trabajo aquellas que fueron nuestras tierras para sobrevivir allí con las formas de gobierno propias. del martirio desconocido porque es martirio del indio. Cabe destacar que en contra nuestra también ha estado un sector del clero. En este despertar miramos con aprecio y con cariño el patrimonio de nuestros antepasados. a contribuir de la manera más positiva en el destino de nuestros pueblos.pasado y han dejado huellas en el destino de nuestros pueblos y para nosotros los indígenas ha sido un vuelco total en nuestra historia. Las montañas agrestes de los majestuosos Andes. Muchos hermanos han sucumbido frente a la agresión sin piedad del conquistador. nos han arrinconado. Pero en estos últimos años. de la marginación. del desprecio. nosotros como personas y como indígenas también hemos despertado. por la negación de la propia lengua. La música. incluidos mujeres y niños. Muchos nos hemos mantenido en pie. Este camino iniciado ha sido duro y difícil porque la respuesta de los terratenientes no se ha hecho esperar. las llanuras y las profundas selvas amazónicas son testigos mudos de tantos sufrimientos y de tantas esperanzas. Contamos con una historia de lucha que ha sido de vida o muerte para nuestras culturas. que por luchar por nuestra liberación nos han calumniado de subversivos y por lo mismo. por el despertar de la conciencia de la persona humana.

el respeto por la dignidad de cada persona y de cada grupo cultural y también como fruto de la fraternidad en una auténtica vida de hermanos. Nos sentimos bien con su santidad porque nos escucha y creemos que siente en pro- . Pedimos a su santidad para que intervenga ante la comisión de derechos humanos. sangre de indio pobre y humilde. es el caso del asesinato del padre Pedro León Rodríguez y del único sacerdote indígena paez. más comprensible. de luchador y pensador. en busca de una identidad en nuestras comunidades que poseemos una cultura propia. mensajero y dispensador de los misterios de Dios entre nosotros. Queremos hacer presente la sangre de tantos hombres y mujeres. para que se tenga muy presente en el mundo las personas que formamos las comunidades indígenas para que se respete y valore su dignidad y no se siga maltratando. que trabajen de tiempo completo en ella y muy especialmente en las aspiraciones y esfuerzos de las comunidades indígenas. Tenemos como ejemplo los hechos sucedidos con las comunidades de Tierradentro. Guillermo Tenorio servicios de educación y salud. sangre que hará brotar al nuevo mundo que esperamos. que es por lo cual nosotros luchamos. A pesar de todo mantenemos la fe en Cristo y acogiéndonos a sus palabras pronunciadas en México queremos que sea una Iglesia más autóctona. Nosotros creemos en la paz de nuestros pueblos. sangre americana. hermanos nuestros que han creído en la libertad de un pueblo. Con este saludo que hoy presentamos recordamos cómo nuestra historia está bañada de sangre y de sangre india. Todo este martirio estamos confiados. y es así como aquellos representantes de Cristo en la Tierra que han estado de nuestro lado también son perseguidos y asesinados. siempre y cuando esta venga como fruto de la justicia. Álvaro Ulcué Chocué. nos traerá buenos y abundantes frutos. del sacerdote Álvaro Ulcué Chocué. Ha habido sin embargo un sector de la Iglesia que ha visto en las luchas indígenas representados los sufrimientos de Cristo por una verdadera liberación y por el derecho a vivir. Así mismo solicitaríamos la presencia de sacerdotes y religiosos en esta comisión de derechos humanos.

de nuestra América Latina.fundo nuestras aspiraciones. Por eso en usted depositamos nuestra confianza y queremos que su voz y su mensaje haga más fuerte [el] nuestro. bella y llena de esperanzas.  Carta escrita y leída en nombre de los indígenas al papa Juan Pablo II . Por medio de su santidad suplicamos la santa bendición del Dios grande y bueno porque sabemos que él nos conducirá por los caminos de una verdadera liberación de nuestras comunidades.

.

7 La Constitución de 1991 .

Francisco Rojas Birry. y la Asamblea. del embera. Tres de ellos: Lorenzo Muelas Hurtado. uno de los más activos constituyentes. .El suceso más trascendental de la historia indígena contemporánea es sin duda la expedición de la Carta Política de 1991. en la que por vez primera en una constituyente participaron los indígenas. que sirvió de puente entre los afrocolombianos. Otro tanto haría Francisco Rojas Birry. Son memorables las intervenciones de Lorenzo Muelas. en representación del desmovilizado movimiento armado Quintín Lame. que planteó las tesis fundamentales que recogería la Constitución y que trabajó hombro a hombro con el sociólogo y también constituyente Orlando Fals Borda. hicieron parte de esta Asamblea. y Chepe. del pueblo misak. que no lograron obtener representación.

pero también hay un pasado que se debe respetar. L o re nzo M u e l a s H u r ta d o Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Centro de documentación. Hay un pasado que se quiere olvidar y por eso se ratifica el cambio. El primer hecho que se observa al examinar la Constitución Nacional de 1886 y sus posteriores reformas es cómo los constituyentes siempre tuvieron especial cuidado en mantener en total anonimato la diversidad nacional. Introducción a la «Propuesta indígena de reforma constitucional». Estas son: ⋅⋅ Implantó la discriminación política en contra nuestra. . al ignorar los derechos fundamentales de los pueblos indígenas en el marco de la legislación colombiana. étnica y cultural de Colombia. Las razones históricas de este proceder bien pueden arroparse con la excusa del extranjerismo y racismo característico de las clases dominantes. 1991 Introducción  A la hora de hacer los cambios. pese a que esta salta a la vista de todos. consciente o inconscientemente. Bogotá. Pero lo que no puede negarse son las consecuencias del desconocimiento del indio en el texto de la Primera Ley de la República. siempre hacen memoria. los pueblos. Los pueblos indígenas miramos hacia el pasado y hacia el futuro para presentar esta propuesta a los constituyentes de Colombia.Del derecho indígena.

En fin. no estamos refiriéndonos a un mero «reconocimiento» moral. Esto ocurre porque han sido convencidos por esa prédica. se ha convertido en la principal dificultad para que se comprenda nuestra situación real y nuestras aspiraciones. Sirvió de justificación a la ideología dominadora y colonialista en contra de nuestra gente. técnico. literario o histórico ni pidiendo limosnas. en el texto de la Constitución. desde el momento en que estableció como características de la nacionalidad un idioma (el castellano) y una religión (la católica) que nos son extranjeras. económico. cultural y político que autónomamente veníamos operando. de nacionalidad.⋅⋅ Fundamentó el desconocimiento de todos nuestros derechos en el seno de la población colombiana. en cambio. señalándola entonces con los calificativos de «salvaje» e «infiel» para segregarla de una vida social común. al punto de no poder ver a su alrededor las evidentes diferencias étnicas. sino reclamando el reconocimiento real. de pensamiento. ⋅⋅ ⋅⋅  Lorenzo Muelas Hurtado De ahí que cuando los indios nos levantamos a reclamar nuestros derechos. marginados de la evolución humana durante siglos. y mantenernos. Un reconocimiento que tiene que ser tan material como nuestra existencia física en el mundo de hoy. que ha venido moldeando el pensamiento de la población. de los derechos fundamentales que nos corresponden como humanos y como pueblos. de . social. A la gran mayoría de las gentes les resulta difícil entender por qué los indígenas no convenimos con la idea de que «todos somos iguales» y que tendríamos idénticos derechos. cuando no sometida a toda clase de vejámenes. explotaciones y masacres. Por qué somos diferentes del contexto nacional La ideología de los fundadores de la república. fue la herramienta para romper el progresivo desarrollo demográfico.

para la cual el arraigo. En primer lugar porque para nosotros «el mundo está hecho para todos». no para ser objeto de una apropiación y explotación individuales. frente al dinero. dando a nuestras vidas una ubicación y una dimensión diferentes. se habla y se siente distinto. es inevitable que se actúe también distinto. nuestras diferencias son clarísimas: Pensamos distinto. los derechos de cada cual. y no meternos a todos dentro del mismo saco. «Propuesta indígena de reforma constitucional» culturas. de costumbres. frente a la naturaleza. frente al mundo y frente a los demás. constituida por «hijos del viento». Difícilmente se pueden compaginar nuestra visión. que caracterizan a los habitantes de este país. tiene que tomar en cuenta lo que somos y lo que hacemos cada cual. Sentimos distinto: frente al aire. Y cuando se piensa. frente a la autoridad.  . si quiere garantizar la libertad de ser y de hacer. es decir. de lenguas. Sin embargo. sentimiento de ser hijos de la Tierra. porque nuestra forma de situamos frente al mundo y a los demás no se compagina con las ideas blancas. Hablamos distinto.Nuestro «Derecho Mayor» A través de nuestras luchas de la última década hemos venido clarificando nuestro pensamiento para poder expresarlo en términos Del derecho indígena. frente al agua. como cualquiera puede verificarlo recorriendo el país identificando las decenas de idiomas indios que hablamos en Colombia. «otorgándonos» idénticos derechos. Porque la verdad es que durante toda la república lo único que «democráticamente» se nos ha ofrecido es el «derecho» a ser como otros. o imponiéndonos iguales obligaciones. la raíz y la pertenencia constituyen rémoras que les impiden desparramarse por el país o irse a vivir en otras partes del mundo. sino también para vivir la existencia en función de comunidad y no de aspiraciones meramente privadas. con la característica actual de una población nacional. sino a muchos de los mestizos y blancos. Por eso la Constitución Nacional. como no queremos ser. y no solo a nosotros los indígenas.

mereciendo por eso todo respeto y consideración. en nuestras lenguas. de una madre con quien debemos convivir y nunca explotar y degradar. Porque es totalizante. a fin de garantizar nuestra existencia en el mundo de hoy. sociales o personales consagrados por la legislación colombiana. en nuestras formas de educación y en nuestra reconstrucción económica y social. y por eso mismo son anteriores a los derechos políticos. Porque es pre-existente. evitando dividir en compartimentos el pensamiento y la realidad. que involucra todo el conocimiento que adquirimos y manejamos. como nuestra forma de pensar. en nuestra organización social. A estos resulta imposible concebir que el indio sea capaz de un pensamiento político o jurídico autónomo. al estilo de otras culturas. Por eso venimos hablando de nuestro Derecho Mayor. Dicho en términos occidentales. y que tienen primacía sobre los demás derechos constitucionalmente consagrados: Porque es nuestro. ya que nadie en el mundo puede negar nuestra existencia en estas tierras por miles de años en que constituimos nuestras sociedades. Este Derecho Mayor constituye el marco general de los derechos específicos que ponemos a la consideración de la Asamblea Constituyente. por haber nacido aquí mismo de las comunidades y la tierra americana. obligándonos a garantizar su permanencia en nuestro pensamiento. especialmente quienes nos han ignorado la capacidad de pensar y conceptualizar por nuestros propios medios. el Derecho Mayor es equivalente . Porque está vigente y es guía de nuestra conducta individual y colectiva. Muchos lo han entendido simplemente como un derecho a la tierra. derecho por el que hemos luchado y seguimos luchando. Por Derecho Mayor entendemos el cuerpo de derechos que nos acompaña como miembros de las comunidades y pueblos originarios de estas tierras americanas. Lorenzo Muelas Hurtado jurídicos que sean entendibles a la población nacional. Pero estamos aquí para expresarlo.

en los últimos años se ha venido generalizando entre nuestros pueblos el uso del término «Abya-Yala» de los kunas para referirse a este espacio continental. En este caso. Nos parece. Por qué los derechos indios deben ser incorporados en la nueva Constitución * A casi veinte años de haber producido este documento debo hacer una reflexión sobre el uso de los términos «América». Del derecho indígena. ocuparnos de ese aspecto. útil hacer referencia a otras razones para que la población nacional apoye. por eso. y la obligación en que está Colombia de reconocer nuestros derechos constitutivos de pueblos. una vez liberados de las amarras y opresiones que nos atan. y los constituyentes incluyan nuestros derechos indios en la nueva Constitución: Para permitir que los pueblos indígenas. Para reconciliar los distintos pueblos y culturas de Colombia después de quinientos años de confrontación. a pesar de que estos son nombres impuestos que reconocen. en cambio. etc. No queremos. podamos reiniciar con empeño el camino del desarrollo que nos fue truncado. el derecho de nosotros indios. un derecho al violador de nuestros territorios. Para garantizar con nuestra existencia y futuro progreso el seguir haciendo aportes a Colombia y a la humanidad. Porque ellos pueden llegar a ser vínculo fraternal entre la América profunda* y el mundo actual. sin emabrgo. Todos los pueblos indígenas tenemos una forma de denominar la supra territorialidad. En el idioma namuy miskai wam de mi pueblo. En 1991 el debate sobre el uso de estos términos para denominar nuestro continente no existía entre nuestros pueblos y organizaciones. le decimos «Miskkai Nupirau». (Nota del autor). a seguir formando parte de la historia.al «derecho de pueblos» que la jurisprudencia internacional viene desarrollando activamente en los últimos años. y echar las bases de un futuro en solidaridad y mutua colaboración. la cual había sido reemplazada en nuestras mentes y lenguas con conceptos del colonizador. «Propuesta indígena de reforma constitucional» Salta a la vista que los constitucionalistas tienen mil argumentos para justificar en técnica jurídica la justicia de nuestros planteamientos. «tierras americanas».. de hecho. Por todas estas razones nos permitimos presentar el proyecto de reformas al texto constitucional hoy vigente:  . para referirse al continente donde los ancestros de nuestros pueblos habitaban antes de la llegada de los invasores europeos.

Sin embargo. para este país que tanto ha luchado por conseguirla. etc. como meta digna de ser alcanzada. proponemos un texto que comienza reconociendo la múltiple diversidad de Colombia. Es un esfuerzo en la búsqueda de una nueva ética que nos garantice unas armónicas relaciones con la naturaleza y el hombre colombiano. Se requiere una manifestación clara y visible de la . en lo económico. en lo étnico. Por esto desde la experiencia que nos aporta nuestra existencia de indígenas. De ahí la conveniencia de que sus términos sean reales e incontrovertibles para todos. Asumir un texto que no refleje sino el criterio de unos resulta ilógico y fuente de futuros conflictos. ha sido tanto el tiempo transcurrido en el olvido y tan duras sus consecuencias. Parecería entonces suficiente una simple frase conceptual para dejarlos plasmados en la nueva Constitución.del preámbulo  Lorenzo Muelas Hurtado Entendemos por preámbulo un simple llamado a la conciencia nacional para que dé crédito y cumplimiento al texto de la Primera Ley de la República. En segundo lugar consideramos que debe invocarse el anhelo común de los ciudadanos a aumentar su haber espiritual y a mejorar la vida. que eso no sería suficiente para cambiar el hilo de los acontecimientos. ha sido fuente de violencia y tragedias sin fin. del título especial Consideramos haber justificado en la introducción la justicia y necesidad de otorgar pleno reconocimiento a los derechos fundamentales de los pueblos indígenas. para ejemplo (bueno o malo) de futuras generaciones. qué debe buscar y cómo lo debe conseguir. De una democracia capaz de establecer la convivencia. no obstante lo cual ha contribuido a formar la nación actual. Una diversidad cuyo mal manejo en lo político. y construir la solidaridad entre las diferentes regiones y sociedades que conforman la nación. En fin. nuestro propósito al proponer este preámbulo no es otro que el de señalar cómo es este país.. También nos ha parecido conveniente invocar la construcción de una democracia auténtica.

por considerar que los referentes a derechos sobre educación propia. uso de lenguas vernáculas. reclamamos nuestro derecho a nuestra nacionalidad original. nacidos y desarrollados por miles de años en América. En la práctica se trata de resolver por vía de derecho indígena el problema generado por la arbitraria demarcación de las fronteras con los países vecinos. formado en más de cien años en el crisol republicano gracias a los aportes humanos y culturales de Europa y África. A lo que agregamos que siendo los restantes pueblos indígenas del continente partícipes en esta pertenencia común. Por ello ponemos a la consideración de la Asamblea este pequeño título. del articulado Vamos a ocuparnos exclusivamente de los aspectos más importantes y novedosos de nuestra propuesta. Pero siendo igualmente innegable que los pueblos indígenas hemos nacido y hacemos parte de la Colombia actual. y nosotros. los pueblos indios.  Del derecho indígena. Basados en esta consideración y en el hecho de que las poblaciones indígenas nos reconocemos primero como somos. constituyen normas consagradas por la jurisprudencia internacional que serán tenidas en cuenta por la Asamblea Nacional Constituyente. por pertenencia a América. es una verdad innegable que existe el pueblo colombiano. i d e n t i da d y d o b l e n a c i o n a l i da d i n d í g e n a Para nosotros. justicia indígena y representación en corporaciones públicas. no solo como reparación histórica. Este es el factor fundamental en la formación de nuestras identidades. todos. de hermanos. indígenas. de familias. Demarcaciones que pretenden mantener divididos e incomunicados a multitud de pueblos indios. «Propuesta indígena de reforma constitucional» . puedan enterarse y aprender a respetarlos.rectificación a realizar. para que los colombianos. y también. se deduce lógicamente nuestra nacionalidad colombiana. sino para que los pueblos indígenas podamos ver cómo es cierto que nuestros derechos han sido reconocidos. también deben ser reconocidos por Colombia como sus hijos.

que si prestan algún servicio lo hacen mal. Además. y que permanentemente son objeto de robos y saqueos de parte de funcionarios y politiqueros.) manteniendo una conveniente equivalencia con las provincias que se proponen. La permanencia del Estado unitario. Con la ventaja adicional que el régimen autónomo permite estructurar territorialidades y formas de gobierno acordes a nuestras particularidades y diversidad.por circunstancias en las que nada tienen que ver ni histórica ni humanamente. y estas con los municipios y demás entidades territoriales. Dentro de este esquema general se ubicarían los territorios indígenas y étnicos (Chocó. concertando entre nuestras comunidades y los representantes del Estado. Buscando la manera de acordar esta situación con los intereses de los pueblos indígenas. Costa Pacífica. . etc. Pensamos que estos y muchos otros problemas se deben al fracaso del sistema centralista del Estado. d e l a t e r r i t o r i a l i da d y l a a u t o n o m í a  Lorenzo Muelas Hurtado Todos los colombianos saben que los departamentos y municipios no cumplen sus deberes con los ciudadanos. proponemos la fórmula que nos parece más conveniente a ambas realidades. que se reserve las funciones nacionales que le son propias y que colabore con las regiones autónomas mediante la redistribución de sus recursos en forma que aseguren un desarrollo armónico. pero que no sea ni centralista ni federal. Política que deberán mantener las regiones autónomas con las provincias. Un Estado con autonomías regionales. Municipios que consideramos necesario redefinir de manera que no solo sean prestadores de servicios públicos. sino que se constituyan en agentes activos de desarrollo local. esta apertura es concurrente con el actual espíritu de los pueblos de romper fronteras y propiciar un mutuo acercamiento que está más en la vía de lo escrito en nuestro preámbulo. islas de San Andrés.

de vivienda. ¿Pero qué hacer cuando el acuerdo no es posible. de educación y de servicios vitales) representa un desafío prácticamente imposible de resolver por nuestros propios medios. Una acción que no tendría el carácter de operación de caridad. Si los . por constituir el territorio o sitio concernido un lugar «sagrado» o de significación vital para una comunidad india? ¿Acaso es pensable para un occidental la destrucción o profanación de sus obras de arte o sus sitios sagrados con ocasión de presuntas explotaciones económicas? ¿Se puede pensar en la destrucción de sus catedrales. como los demás  Del derecho indígena. Pero el hacer frente a la necesidad de reconstruir nuestras sociedades semidestruidas (retraso en materia de desarrollo. de salud. derecho que lleva implícita la facultad de concertar su participación y forma de ejecución.d e r e c h o d e o b j e c i ó n c u lt u r a l Es innegable el derecho de las poblaciones a determinar el uso o forma de explotación de sus recursos naturales. Por esto las autoridades indígenas de Colombia venimos proponiendo que Colombia y el mundo acepten su responsabilidad en el proceso de empobrecimiento y retraso de nuestras sociedades y se comprometan a colaborar con nosotros en una acción a largo plazo de reconstrucción de los pueblos indios. «Propuesta indígena de reforma constitucional» pueblos de la Tierra. de la reconstrucción económica y social Es mundialmente conocida la situación a que hemos sido reducidos los pueblos indígenas por el proceso colonizador. de empleo. De su libre ejercicio pueden derivarse en la mayoría de los casos el acuerdo entre las comunidades y los entes interesados en su utilización. en la profanación de sus cementerios o lugares de peregrinación? Este mismo criterio es válido para nuestros pueblos. sino de justa compensación a los infinitos daños causados por el proceso colonizador a nuestras gentes. Por eso hemos consagrado en esta propuesta nuestro derecho indígena de objeción cultural para poder conservar lo que más queremos. También lo es la dura lucha que venimos librando por reconquistar nuestros territorios y derechos.

 Lorenzo Muelas Hurtado países que causan destrucción en las guerras se ven obligados a restituir los daños causados. adscrito a una Consejería Presidencial de Relación con los Pueblos Indígenas. hacia lo que ahora llaman de «liberalismo» y de «apertura» o «integración» al mercado capitalista. de terminar con los pueblos indígenas en cincuenta años. y que sería coordinado a escala nacional por el Consejo de Reconstrucción Económica y Social. Esto implica. que sean capaces de generar y gestionar recursos propios sin depender de «auxilios» o «subsidios» demagógicos o paternalistas. es decir. Un plan para ser ejecutado directamente por las autoridades indígenas de la provincia. «de igual a igual». para poder impulsar nuestra idea de reconciliar la ciudad con el campo. la aceptación de la forma indígena de desarrollo «para todos». Y no que se nos trate de meter en una carrera desenfrenada hacia el modelo occidental. para emprender con la nueva Constitución el objetivo más cristiano y democrático de reconstruirlos en un cercano futuro. también. de nuestras riquezas y de nuestro trabajo? Como solución proponemos la consagración de este principio a escala constitucional. . Un plan que tendría como objetivo fundamental permitir al término previsto (una generación o treinta años) que nuestros pueblos y comunidades tengan una real posibilidad de autonomía. Porque no queremos asistencialismos como ocurre en países de Norteamérica: buscamos reparación por lo que nos quitaron. a nuestra manera. consagrado en la ley vigente (89 de 1890). Consideramos que solo así Colombia podrá borrar el infame intento. de «convivencia con la madre Tierra». el cual puede desarrollarse a través de un plan a largo plazo de reconstrucción económica y social de nuestras sociedades. ¿habría alguien que no considere justo que se nos retribuya después de quinientos años de expoliación de nuestras tierras. de sus municipios y resguardos. que serían otra forma de hacernos desaparecer.

Ustedes no imaginan la angustia de estos 84 pueblos para poder existir. Antes de la Constitución del 91. a partir de nuestra experiencia. nosotros los pueblos indígenas ya veníamos construyendo nuestra propia historia. Por * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Fue presidente de la Organización Indígena de Antioquia (oia) 2002  La Constitución de 1991 como síntesis de la historia de lucha de los pueblos indígenas Para hablar de un país diverso los pueblos indígenas tenemos que pensar en nuestras historias de ayer. con el desarrollo que no respeta las culturas. desde nuestra realidad y de autocrítica. de hoy y del mañana. hoy tengo simplemente la oportunidad de reflexionar y pensar [en] el aporte que cada uno de nosotros hacemos a partir de lo que somos. Las culturas. para aportar mejor al país y al mundo. Bogotá. Centro de documentación.El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso* Ab a dio G re e n S to cc e l Abadio Green es un intelectual indígena tule (cuna). mientras que nuestras historias milenarias cuentan las relaciones que deben existir armónicamente entre el hombre y la naturaleza. lingüista y catedrático. . ustedes no saben el dolor que siente cada pueblo cuando tenemos que relacionarnos con el Occidente. las lenguas posibilitan la recreación del pensamiento de cada pueblo.

De esa relación nació un niño que se llamó Tukren. Cuando ocurre un desequilibrio entre nosotros los hombres y con la naturaleza vienen tragedias que hacen que los pueblos entren a una decadencia espiritual. la tradición se fue olvidando. en los ríos. El río o el mar muchas veces es azul. preguntaba muchas cosas a su abuelo: –¿Somos las únicas personas que existimos? ¿Fuera de nosotros hay más gente? –preguntaba el niño. son para una sola comunidad. cuando la naturaleza no quiso ser como antes porque las comunidades no estaban cumpliendo con los mandatos de los creadores. A medida que el niño crecía. El abuelo siempre decía que no existían más personas fuera de ellos. para el colorido de la naturaleza. el agua. que cada particularidad de los seres es para agradar a los dioses y permite la vivencia de los seres de la Tierra. cultural. como le sucedió al pueblo tule hace muchísimos años. son distintos hilos de bellos colores que se entrelazan y forman un hermoso arco iris. porque no quisieron ser testigos de tanta tragedia. toma múltiples colores que producen armonía y respeto. en las quebradas. Una hamaca es bella. verde. la cultura de los ancestros se quedó por un lado. no es que sea su color. una hoja de una flor con distintos colores embellecen a la flor en su conjunto. Al cabo de muchas lunas la niña quedó embarazada del abuelo Luna que bajaba aprovechando la ausencia de los abuelos que siempre la dejaban sola en la casa. sino que por los contactos que va teniendo con distintos seres de la naturaleza. Pero el niño interrogaba diciendo: . Abadio Green Stoccel eso no encontramos en ninguna parte que se diga que las plantas. los animales. Los pueblos originarios de este continente han entendido con la naturaleza que la creación de los seres de la Tierra es para compartir las alegrías y tristezas. la naturaleza. Por eso la guerra los sorprendió y hubo mucha sangre en los campos. llevando a su única nieta que tenían. para una sola familia. Mira. negro. Por eso una pareja de abuelos decidió refugiarse en las faldas de las grandes montañas. en las montañas. amarillo. sino que todas las cosas bellas que hoy existen en nuestro Universo está pensado para la humanidad.

en ese sentido no ha sido un regalo. y nosotros con distintas movilizaciones y reclamos a la nación [y] a los distintos gobiernos han hecho posible que Colombia sea una nación diversa. que aporta. Nosotros decimos que ese derecho de un país multicultural y pluricultural ha sido una lucha larga y difícil de mucha gente y organizaciones. El niño crecía y todos los días preguntaba lo mismo. y sobre todo un país que respete las diferencias. para recordar las historias milenarias para que sigan existiendo. respetuoso al medio ambiente.–Yo no creo abuelo. Por eso nuestros reclamos seguirán con mayor ahínco. tan grande el espacio para nosotros cuatro. El joven se dio cuenta que su pueblo estaba mal. La historia de los pueblos indígenas debe mirarse como un patrimonio de la humanidad. La constitución que hoy tenemos reconoció ese derecho a la diferencia en su artículo 7.  El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso . hasta que un día el abuelo le contó la verdad. contar y vivir la historia de los pueblos indígenas debe mirarse como un aporte al resto de la población colombiana y al mundo. Por eso las historias son muy importantes. un pueblo que no conozca su historia está condenado a repetir los hechos. con negociaciones hemos logrado lo que hoy seguimos luchando para que se cumpla ese reconocimiento que solamente ha quedado en mero papel. Que fuera de ellos había mucha más gente. sino con presiones. En ese sentido conocer. entonces decidió irse para defender a su pueblo. los derechos humanos al pueblo colombiano. ¿Por qué tantas estrellas? No creo que sean solamente para nosotros. porque es un deber nuestro. cuando el Estado reconoce y protege la diversidad étnica y cultural de la Nación colombiana. porque es el fundamento del alma de un pueblo. que da directrices políticas para un cambio de conciencia a la humanidad. para organizarlo. en la valoración y el deseo de tener un país democrático. No creo abuelo. es un deber constitucional para armonizar a nuestro país en el respeto. para que exista armonía entre los seres. que tanta agua sea solamente para nosotros –decía el niño. comunidades enteras que eran nuestros parientes y le habló de la realidad. participativo.

como acto de subsistencia. porque no hemos encontrado por parte de los gobiernos una actitud de respeto y de reconciliación. Precisamente esa memoria es la que ha hecho posible la unidad de nuestras organizaciones. para apaciguar la muerte. eso es lo que reconoció nuestra Constitución hace once años. recordamos a Quintín Lame como promotor de movilizaciones para reclamar al Gobierno los derechos ancestrales y el reconocimiento de los resguardos indígenas que estaban en las manos de los grandes terratenientes de la región. sus distintas formas de ceremonias y rituales alrededor de la naturaleza. por eso la estrategia que hemos utilizado para seguir perviviendo como pueblos ha sido de resistencia. Eso hizo posible la recuperación de los territorios y el fortalecimiento de los cabildos y las guardias indígenas . Los fundamentos de las luchas indígenas.Tenemos una oportunidad histórica de que los conocimientos ancestrales de los pueblos originarios de este país y de América como apego a la madre naturaleza. de muerte. sean un norte y un aporte para los colombianos. cultura. Por eso a lo largo de los treinta años han nacido organizaciones indígenas en diferentes partes de Colombia para decirle a la opinión pública que no vamos a seguir esperando al Gobierno para que nos atienda. los conocimientos del desarrollo sostenible. Territorio. si queremos realmente que el planeta Tierra siga existiendo y que nuestros recursos naturales sean un patrimonio para las futuras generaciones y para el mundo. el conocimiento de la medicina tradicional. para que en Colombia hubiera una convivencia y una reconciliación de todos los colombianos. Los colombianos debemos pensar desde esta realidad. En ese sentido la memoria y la lucha de muchos líderes siguen vigentes en nuestra batalla permanente por defender nuestros territorios y la vida de las comunidades. autonomía  Abadio Green Stoccel La historia que hoy recordamos los indígenas es historia de dolor. no con modelos europeos y norteamericanos. sino desde las entrañas mismas de nuestra Madre Tierra. de no respeto a nuestras culturas. sino nosotros mismos teníamos que dar respuestas para la pervivencia de nuestras comunidades y pueblos.

nacimos como una propuesta regional para aglutinar a los pueblos embera. En estos mismos años en Panamá. concretos. aquí en Antioquia recordamos al Sakla-cacique inayoka de Caimán Nuevo. sociales y económicos de nuestras comunidades. que necesitaban un espacio para gobernar. y para eso tuvimos que hacer grandes movilizaciones de tomas a los edificios gubernamentales. culturales. de iglesias. carreteras. De esa experiencia empezaron a aparecer en el ámbito nacional las organizaciones regionales como en Tolima. que quería acabar la cultura milenaria del pueblo olotule. para vivir la cultura. Caldas. la Sierra Nevada de Santa Marta. en 1982 como una propuesta donde se articula el reclamo de los derechos de los pueblos en Colombia. Vaupés. que empezó a partir de 1918 a reclamar su resguardo como pueblo tule.como la forma de ejercer la jurisdicción interna. el nele Kantule se había sublevado con armas para reclamar la dignidad como pueblo frente al agresor militar del gobierno panameño. para administrar su territorio. Muchos pueblos recordarán a sus líderes que lucharon también para mantener la cultura y el territorio. porque  El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso . senú y tule para reclamar los derechos territoriales. con su pueblo hicieron grandes movilizaciones y reclamos para recuperar el territorio que estaba en manos de un terrateniente que había robado el territorio ancestral del pueblo chamí. que no éramos invisibles sino reales. del Chocó y finalmente la aparición de la Organización Nacional Indígena de Onic. Para eso tuvimos que hacer grandes movilizaciones para que el pueblo paisa pueda entender desde su racismo que había otros pueblos originarios del departamento que reclamaban su presencia. a finales de 1979 y comienzos de 1980. después de tres años del nacimiento de la Onic. Estos recuerdos de la lucha de muchos pueblos en Colombia hicieron posible que aparecieran organizaciones como el Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) para seguir con la lucha que los antecesores habían señalado. En Cristianía. De esa forma nosotros en nuestra región antioqueña. la autonomía para gobernar el territorio para su defensa. huelga de hambre. el camino para la lucha permanente de la pervivencia de los pueblos y comunidades.

En torno a ella debemos unificar estos criterios como movimiento indígena. La cultura que nos congrega aunque hablemos distintas lenguas. asesinatos selectivos de líderes a lo largo y ancho de Colombia. porque reclamar el territorio es reclamar a nuestra Madre Tierra. y por lo tanto lo organizativo ha jugado un papel importante para fortalecer las propuestas de una educación bilingüe e intercultural. de una escuela propia para buscar nuevos instrumentos para la pervivencia de nuestros pueblos. Abadio Green Stoccel era imposible que el gobierno departamental entendieran que en el suelo antioqueño vivían otros pueblos con sus culturas y lenguas diferentes. Entonces la unidad fue una bandera de lucha del movimiento indígena: que los problemas debemos resolver juntos. aunque seamos pueblos con culturas distintas. La autonomía es otro de los principios importantes para la construcción de un modelo de gobierno dentro de nuestros propios territorios. el pensamiento. porque la unidad en la diversidad es posible. los conocimientos ancestrales y donde el movimiento indígena entienda y sepa que el papel que tenemos en este planeta es la defensa de nuestra Madre Tierra. La medicina tradicional es otro de los elementos de protección para el futuro de nuestros hijos e hijas. La respuesta de los gobiernos han sido masacres. aunque tengamos visiones distintas. muchas cosas iban a suceder. pero los problemas son comunes y si no nos uníamos. para salvar la biodiversidad del planeta Tierra. Las diferentes organizaciones que aparecimos en el ámbito nacional buscábamos cumplir principios fundamentales como es la unidad. para mirar el futuro de nuestros . pero seguimos con la lucha. Un espacio donde se puede recrear la cultura. saneados. así mismo permite el fortalecimiento de las autoridades tradicionales para el poder local. Por eso la bandera de los pueblos fue la recuperación de los territorios ancestrales para que fueran titulados. para mirar mejor el horizonte. Otro principio es el territorio. ampliados y reestructurados. Otro de los principios ha sido la cultura. ella debe ser cohesionadora del movimiento indígena.

solidaridad con las luchas de otros sectores. para prevalecernos en el espacio. para seguir profundizando por qué le decimos a ella Madre. Para fortalecer nuestros gobiernos en la defensa de la Madre y para defender la vida. el indígena es el hombre bueno. un sistema que no respeta las diferencias y tiene poco interés en resolver los problemas sociales de la nación.días. Porque los múltiples problemas que tenemos. hemos sabido entender que la situación de crisis en nuestro país es el sistema. Eso debe valorarse para enriquecer al país. Además. recrear. mientras que el occidente es el malo. hemos sabido solucionarlos nosotros mismos. en las culturas. que eso alimenta y ayuda a entender lo que significa ser un país diverso. para que las generaciones entiendan que estamos viviendo dentro de un país abundante en las riquezas de la naturaleza. La experiencia organizativa nos ha enseñado que sí es posible vivir. que nos ha permitido entender las complejidades de la problemática de nuestro país y la lucha permanente de pervivencia de nuestros pueblos. en la reflexión en torno a otros sectores el acercamiento es vital. que de hecho debe significar un aporte al movimiento social en Colombia. soñar la unidad en la diversidad. o sea que el indígena es el más equilibrado. en el tiempo en medio de los otros pueblos del mundo. por lo tanto las relaciones con el mestizo no pueden ser armónicas. En este punto. A lo largo de la historia de nuestra Organización. mientras que nosotros decimos. como lo hemos planteado en diferentes congresos. En ese sentido nos diferenciamos de algunos movimientos de nuestros hermanos de América Latina. cada pueblo debe seguir narrando los relatos de la tierra. La educación como pilar de la cultura y como oportunidad para forjar espacios de pluralidad  El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso Los pueblos indígenas en Colombia hemos hecho un gran esfuerzo . En ese sentido la Organización ha sido un espacio pedagógico que nos ha enseñado. porque entendimos que nadie fuera de nosotros resolverá nuestros problemas. Ellos plantean un indigenismo puro.

en una propuesta de una educación bilingüe e intercultural para que los conocimientos ancestrales que parten desde las entrañas de la Madre Tierra se compartan. En la propuesta que venimos elaborando después de evaluar la educación en nuestras comunidades. Nosotros planteamos que la Tierra. porque la formación de los maestros ha sido de abandono total de los gobiernos del departamento y de la nación. La primera apuesta que el movimiento indígena de Antioquia ha hecho es la de profesionalizar a los maestros en ejercicio. como órgano dedicado a pensar las políticas educativas para los pueblos indígenas. por lo tanto el niño es un objeto. como es el deseo de los creadores. ya que nunca ha sido prioridad de los gobiernos para mejorar la calidad educativa en nuestro departamento y en el país. En este sentido el diagnóstico que se ha hecho plantea la prioridad en la formación de los maestros. También ha sido muy importante en el departamento la creación de un Instituto de Educación Indígena en el departamento para las comunidades indígenas. Abadio Green Stoccel para pensar en la construcción de un nuevo país. hemos dicho que la educación en nuestras comunidades es muy pobre. candidatos y líderes de las comunidades. En todo ese ejercicio que hemos hecho a lo largo de estos dieciséis años. debe ser el centro de la educación. Por eso toda propuesta de formación a los maestros ha sido el esfuerzo de la Organización. por eso toda propuesta curricular debe ser pensada para que la . porque por ella existimos y sin ella la vida de nosotros no tendría razón de ser. no se valoran sus conocimientos. hemos llegado a la conclusión de que Occidente ha tratado al niño como el centro de la educación. la discusión con la participación de líderes. candidatos y líderes. el Indei. luego de plantear un plan de etnodesarrollo hace once años. ya que desde el Estado es imposible esperar algo grato. para entender que los pueblos indígenas queremos contribuir con nuestros saberes para que la vida en el planeta y en nuestro país siga su curso. autoridades y sabios. como madre. hace nueve años y actualmente estamos en la formación con la Licenciatura en Etnoeducación para los maestros en ejercicio.

naturaleza siga existiendo, porque de no ser así también nuestra vida peligra para su existencia. Por eso toda elaboración de los criterios para la construcción del currículo para los pueblos indígenas la deben hacer las mismas comunidades con sus líderes, con sus sabios con sus autoridades, para pensar sobre: Qué tipo de educación necesitamos. Qué tipo de sociedad necesitamos para permanecer en el tiempo y en el espacio con nuestra Tierra Madre. Qué tipo de hombres y mujeres necesitamos para gobernar y hacer posible la convivencia armónica entre nosotros mismos. Reconocemos que el avance y la reflexión ha sido muy difícil, porque la otra cultura pesa demasiado, las raíces siguen profundas en nuestra mente, por eso ha sido difícil que nuestros sabios, nuestras autoridades, líderes y los propios maestros entiendan que la educación debe partir desde el reconocimiento de nuestra madre Tierra, que dependemos de ella y, por tanto, toda acción deformación de los maestros, de la comunidad y de los niños indígenas debe partir de unos principios elementales de amar, querer, defender y ser vigilantes de nuestra Madre Tierra. En ese sentido, escuchar a los sabios de las Comunidades que quieren hablar y han dicho de que el problema no son los niños, el problema somos nosotros, que hacemos mucho daño a la Madre Tierra, a la naturaleza que hay en ella, por lo tanto la educación debe tratar al niño como sujetos no como objetos, porque desde el seno de la familia trae un conocimiento, y eso hay que valorarlo. Hoy hay una necesidad de escuchar a los sabios, a la tierra de sus preocupaciones, escuchar sus consejos para seguir existiendo en este planeta. Toda la metodología, la pedagogía debe cambiar, porque la pregunta no es, ¿qué debo hacer, qué le enseño al niño? La pregunta es: ¿la matemática, la ciencia cómo va ayudar a defender a la Madre Tierra? Todas estas reflexiones que se han hecho, deben significar una riqueza para el país en la construcción de un país que valore y respete la diversidad.


El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso


Abadio Green Stoccel

El Gobierno Nacional desde el Ministerio de Educación se ha equivocado en creer que la etnoeducación es para los pueblos indígenas y negros del país. Aquí se trata de implementar una etnoeducación para Colombia, como un mandato de la Constitución. Estamos llamados a cambiar todo un sistema educativo, un cambio radical donde todos estemos unidos en la diferencia, para lograr la armonía entre nosotros los colombianos. La situación de la educación en nuestro país es pobre porque no se forma desde la realidad de nuestros pueblos, sino copiando modelos que no nos sirven, ni para el país ni mucho menos para nosotros los pueblos indígenas; debemos formarnos para dar respuestas concretas para resolver la crisis cultural, política de nuestro país. Hasta ahora la educación ha sido individualista, ha desconocido lo colectivo, simplemente hay preocupaciones en aprender el contenido, no la construcción del conocimiento. Por eso desde la escuela primaria y el bachillerato, desde la universidad no se está planteando para reconocer a este país diverso, con sus conocimientos milenarios de los saberes que han construido la complejidad de los colombianos. Hoy muchos pueblos indígenas estamos perdiendo la cultura por la presión que existe desde la otra cultura que impone modelos para que dejen de existir, porque representamos un peligro para los que quieren destruir la naturaleza. Pero los pueblos y comunidades que todavía quedamos estamos dispuestos y estamos trabajando para seguir profundizando dentro de nuestros planes de vida elementos que nos han caracterizado, como han sido la colectividad, la solidaridad, apego a la Tierra como madre. Por el otro lado, los conocimientos y los saberes de la cultura espiritual y material como las danzas, la música y los interminables ritos y fiestas que nos hacen distintos a otros pueblos, la relación con la naturaleza, con la abuela(o) Anaconda, con mi abuela(o) Águila hacen que seamos parte de ella y compartamos muchas cosas en común con los habitantes de la Madre Tierra. Toda esa riqueza cultural poco se ha valorado en nuestro país, porque todo lo copiamos de la otra cultura de Europa y de Norte

América, porque hace más ruido y se invierte mucho dinero para competir en el mercado mundial, o sea, el arte, la cultura, el conocimiento se ha vuelto una mercancía; en ese sentido no estamos de acuerdo porque para nosotros es la vida, es nuestro cuerpo, son nuestros dioses. Por eso planteamos que si no hay un cambio del sistema educativo significativamente, nunca tendremos un país para todos, porque ahora está hecho para muy pocos que quieren seguir manejando y matando la riqueza de este país. Por eso la educación que hoy tenemos no respeta al otro, no valora al otro, no hay una construcción colectiva de los conocimientos milenarios de los pueblos. Las grandes universidades de nuestro país no han valorado esas riquezas milenarias de los pueblos y comunidades, por tanto los estudiantes indígenas que ingresan en distintas facultades, cuando terminan sus carreras profesionales la mayoría no llegan a sus propias comunidades. No los culpo, porque es el sistema que no deja que el indígena profesional llegue a sus comunidades, porque ha aprendido a ser el otro; el conocimiento que ha adquirido es de la otra cultura, ahí no se está construyendo la verdadera interculturalidad que tanto se habla en este país. ¿Cómo hacer que estos jóvenes no olviden su historia, su cultura? La única posibilidad es estar muy cerca a los viejos, a sus comunidades; valorar los conocimientos que ellos tienen, preguntar y tener interés de aprender, no para su tesis para graduarse, sino para la vida, para seguir aportando a las generaciones futuras. Un día llegué a mi comunidad, quería hacerme un tratamiento medicinal que consiste en tomar dos pocillos de zumo de plantas medicinales que se cocinan durante varias horas. Se toma uno por la mañanita y el otro por la noche los cuatro días hasta que llegue la luna llena, y otros cuatro días después. Es una bebida que revitaliza la sangre para no sentir pereza, para seguir trabajando con más vitalidad, para tener más inteligencia para tomar decisiones que beneficien a la comunidad, a la familia o nivel personal. Comenzamos el tratamiento con mi hijo Ikuaokinyappilel (Lucero


El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso


Abadio Green Stoccel

del alba), después de los dos o tres días nos dio una diarrea y vómito, que tuvimos que suspender el tratamiento. El médico tradicional estaba sorprendido porque decía que el tratamiento lo podía hacer un niño pequeño, porque no afectaba en nada al organismo. Luego de hacer otros exámenes nos dimos cuenta que teníamos paludismo. Nos cuenta el médico tradicional que antiguamente todas las familias tomaban la bebida todos los meses sagradamente y no había problema de paludismo; hoy ni siquiera tomamos una sola vez en el año y los problemas de paludismo se han agravado. Las universidades no enseñan a volar tan alto como el águila para apreciar y valorar los aportes de los pueblos indígenas en Colombia. Las universidades deben empezar a reconocer y valorar los conocimientos ancestrales y [lograr que] los estudiantes indígenas realmente tengan compromisos con sus pueblos de origen, por eso deben prepararse desde la sabiduría de su pueblo y de la otra cultura. Si es así, estaríamos preparando grandes científicos en nuestro país. Ejemplos del poder curativo que tienen las plantas medicinales en la práctica hay muchos; una vez un tule borracho se cayó del quinto piso de un edificio en Panamá y todos sus huesos de la pierna quedaron astillados y el médico occidental dijo que no había otra solución que amputar la pierna. Él dijo que no, y pidió que lo llevaran donde un médico tradicional de su comunidad para hacer el tratamiento con plantas medicinales. Efectivamente hizo lo que se había propuesto y duró meses, hasta que los huesos volvieron a crecer y a juntarse. Por eso es sumamente importante la educación para el país; no solamente para tener en cuenta las riquezas culturales de los pueblos indígenas, sino de toda la sociedad colombiana, porque hoy hablar de la identidad es muy complejo… ¿de qué identidad podemos hablar? Es uno de los grandes debates que tenemos que hacer los colombianos, si queremos que este país tenga bases sólidas. Hoy tenemos muchos problemas de identidad porque no es un interés de los gobernantes. Ese es nuestro aporte en medio de la realidad de hoy, donde nuestros gobiernos están muy preocupados por el desarrollo que coarta

las riquezas milenarias de las tradiciones de los pueblos y del pueblo colombiano. No hay una política clara para una convivencia entre los colombianos donde podamos vivir respetando y valorando lo que significa un país diverso. Un pueblo que no tiene identidad es un pueblo que fácilmente comete los mismos errores y por tanto se muere y se acaba la cultura frente a la otra cultura que es más poderosa.
Los pueblos indígenas y la guerra

Con la Constitución del 91 fue reconocida la diversidad en Colombia, el reconocimiento al otro con todas sus dimensiones. Nuestros territorios fueron reconocidos como entidades territoriales, [se consignó] el respeto a la cultura, al medio ambiente, y la jurisdicción especial, la educación bilingüe e interculturalidad y sobre todo a la consulta y concertación. Pero nos quedamos esperando estos cambios sustanciales, y a medida que el tiempo fue avanzando, el país siguió lo mismo, las comunidades y pueblos cada vez más cerca a la muerte por tantos proyectos de desarrollo que mata la diversidad cultural de nuestro país, y con un escenario de la guerra cada vez más atroz dentro de nuestros territorios. En medio de esta guerra los pueblos, las comunidades y sus organizaciones han buscado diferentes soluciones para su pervivencia, como declararse en permanente resistencia, la interlocución permanente con los actores del conflicto, casa para todos, casa de acompañamiento, la diplomacia indígena, decir «no al desplazamiento» y sobre todo fortalecer las autoridades tradicionales; y aumentar el conocimiento de la tradición, de la historia, de la cultura. En ese sentido los relatos de la Creación del mundo, llevados a un alto grado de espiritualidad y de alta calidad literaria que nos transportan a la casa de oro y de plata de nuestros creadores, deben ser el horizonte, el norte para seguir buscando estrategias de la pervivencia, porque los viejos dicen que no hay que buscar las soluciones fuera de la historia, porque de no ser así estaríamos repitiendo la historia de la muerte.


El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso


Abadio Green Stoccel

Si hablamos de la guerra que hoy padecemos es la utilización de la fuerza bruta, si lucháramos por mejorar las condiciones de vida y amar al otro como parte esencial de nuestra identidad colombiana el proceso del conflicto que padecemos sería distinto. Ahora nos estamos matando entre nosotros mismos, entre los propios hermanos del mismo país. Si hacemos un ejercicio de lo que ha significado la guerra en la humanidad, creo que no repetiríamos, haríamos más amable la vida, porque todas las guerras que han pasado en el mundo siempre han sido egoístas, particulares, sin respetar al otro con sus limitaciones. Por eso la historia es sumamente importante, porque nos da cuenta de lo que ha pasado, la guerra de ahora no es de ayer. La guerra comenzó hace 501 años, cuando llegó Rodrigo de Bastidas y Juan de la Cosa y fundaron la primera población en tierra firme en América, que llamaron San Sebastián de Urabá, hoy municipio de Necoclí, Antioquia; y luego la segunda población, Santa María la Antigua del Darién, cerca del municipio Unguía, Chocó. Y en estos dos sitios vivían nuestros abuelos, los tules. En ese territorio ocurrió la primera matanza de que se acuerdan los ancianos tules en su memoria, que segaron la vida de muchos hombres, mujeres, ancianos, ancianas, niños y niñas de la comunidad. En medio de la guerra los viejos siguen manteniendo la tradición, la historia, la cultura, porque han dicho que es el único camino para resistir en medio de la guerra. Los actores armados hasta ahora han respetado al pueblo tule, porque los viejos han dicho que hay que conversar, dialogar y hacer acuerdos mínimos para defender la vida de la comunidad. Los viejos han demostrado que somos distintos y no estamos de acuerdo con la guerra, porque la guerra trae muertos, desplazamiento y mata las diferencias y la diversidad. En ese escenario, la cultura, la lengua ha jugado un papel importante, porque los viejos son monolingües y en la relación con los otros ellos deben tener sus secretarios, para traducir a los viejos cuando hablan con los distintos actores armados. Ellos cuando conversan hablan de su cultura, de sus historias, de sus ritos, de sus tradiciones

para poder comprender y hacer relaciones con los hechos que están ocurriendo. Esa forma de conversar es un aporte a la paz, porque debemos comenzar escuchando al otro, respetando distintas posiciones para llegar a unos acuerdos mínimos para empezar el diálogo. Por eso cuando nuestros mayores empiezan a contar las historias de nuestras comunidades siempre se refieren a las primeras organizaciones primigenias, desde los primeros hombres de la Creación, como es el caso de los tule, que compara las organizaciones regionales con la nacional, con los ocho hermanos que defendieron a su madre la Tierra, de las fuerzas negativas que querían acabar con el planeta Tierra. Por eso hubo un incesto entre los hermanos, la Luna y la Tierra y donde tuvieron ocho hijos que son los planetas hoy; ellos nacieron aquí en el vientre de su madre, la Tierra. Nacieron aquí y comenzaron las peleas con otros hombres que no querían a la Madre Tierra, de esas peleas que se tuvieron ganaron la guerra los ocho hermanos para defender a la madre naturaleza. Para poder ganar la guerra los ocho hermanos tuvieron que aliarse con el viento, con el fuego, con las plantas medicinales y con el agua. Eso somos las organizaciones indígenas, para eso nacimos, para seguir defendiendo la vida en el planeta Tierra, nuestra madre. Todo lo que somos las comunidades indígenas es la reafirmación de nuestra identidad, porque amamos la vida, vivimos la vida y defendemos la vida. La Organización Indígena de Antioquia en su Sexto Congreso dejó clara su posición frente a la guerra y a la paz, donde se concluyó que: La palabra frente al fusil. Dialogar con todos los grupos armados que ocupan nuestros territorios, de cara al país y en ejercicio de nuestra autonomía y voluntad de no participar en la guerra. Adecuarnos para resistir. Apoyar la solución política negociada del conflicto armado y conformar una comisión permanente de diálogo y negociación para buscar acuerdos humanitarios con los grupos armados.


El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso

La guerra no nos detendrá. Seguir trabajando para fortalecer nuestra identidad cultural, la organización comunitaria, el gobierno propio y la autonomía, atendiendo especialmente a mujeres y jóvenes. No aceptamos decisiones políticas y económicas sobre nuestros territorios, sin nuestro consentimiento. La integridad de nuestra Madre Tierra no es negociable. Seguir luchando por un país en paz, con justicia social y respeto a la diferencia.
Construir una sociedad plural en la cultura


Abadio Green Stoccel

Otro elemento a tener en cuenta son las leyes de origen, que nos enseñaron que el apego a la Tierra no son cosas terrenales, también son leyes para pensar la vida después de la muerte; por eso el caminar en esta Tierra requiere cumplir las leyes de la naturaleza, escucharla a ella, sembrar la vida en ella para que después de la muerte encontremos y vivamos en la casa de oro y de plata de los Creadores. Este principio es fundamental para los pueblos, por tanto es otro de los elementos que tenemos que preocuparnos para que estos principios no se mueran; porque en los tiempos actuales la juventud ya no quiere escuchar el conocimiento de los viejos, porque la otra cultura tiene más atracciones que convencen más rápidamente que la misma cultura indígena. El modelo de desarrollo no puede ser capitalista, deben buscarse otros modelos, donde se respeten los ríos, las quebradas, las montañas frágiles; o sea el modelo debe ser uno en donde el ser humano pueda vivir respetando la naturaleza y vivir de ella como parte fundamental de la Tierra. La lucha de los pueblos siempre ha sido en la defensa de los recursos naturales como es el cobre, el petróleo, el carbón, la sal, las plantas medicinales que hacen rico nuestros territorios. Pero nuestra realidad hoy es desoladora: grandes desplazamientos, asesinatos, masacres, simplemente porque reclamamos el respeto a la diferencia, y las cosas se agravan porque la pelea ahora es con las multinacionales, que quieren seguir robando nuestros recursos y lo más grave es [que lo hacen] con el permiso del Gobierno.

en el  El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso . y de los [países] de Europa ya han repartido el planeta como siempre lo han hecho. la naturaleza y nosotros estamos en peligro de muerte. tendríamos conciencia de lo que tenemos para que el planeta siga existiendo para la supervivencia del hombre y de la naturaleza. porque son ellos los que hacen las ceremonias para que el planeta siga existiendo y que el equilibrio entre el hombre y la naturaleza cada vez sea más armónico. nele. En el pensamiento y en el trabajo que los viejos hacen en sus ceremonias. La misión del Ministerio del Medio Ambiente no es aprobar las licencias ambientales para que sigan destruyendo el medio ambiente. payé. Los únicos ecosistemas que quedan están en Australia. Por lo tanto podemos afirmar que ellos son los verdaderos defensores de la Madre Tierra y los verdaderos planetarios y universales porque la ley de origen proviene de ella. los the wala. para seguir destruyendo los hábitats de los animales y de las plantas. saben que los ecosistemas que quedan en el planeta son escasos y el trabajo precisamente se ha aumentado para ellos. curacas. no habría hambre. salud.Sabemos que es una lucha dura porque las multinacionales de los ee. son ellos los que siguen pensando en Colombia y en el mundo. donde se reparten las riquezas de los países como si fueran de ellos. pero estamos empecinados en correr ese riesgo porque es nuestra misión ancestral y el cumplimiento de nuestras leyes de origen. jaibaná. donde un papa repartió las tierras usurpadas a los castellanos y portugueses. bienestar para todos. Si nuestros gobiernos tuvieran conciencia de lo que somos. como ocurrió en la invasión de nuestro continente. Los pueblos indígenas somos conscientes de esa lucha desigual. seríamos una potencia mundial para poder negociar pensando en el bienestar de la población. habría educación. mamas. Siempre los países fuertes son que los que deciden la suerte de los países pequeños y por eso planean para ordenar el territorio del mundo. el aire se ha contaminado. porque la vida.uu. Los grandes uerjayá.

mucho menos será para entender a la naturaleza que no pronuncia las palabras. no estoy tocando sino estoy escuchando al árbol. estamos hablando de un país diverso. en Centroamérica. pero todos los días están saqueando nuestros recursos las empresas de otros países o colombianas. Pero hemos perdido la capacidad de entender y no hacemos el esfuerzo de aprender el idioma de la naturaleza. Estamos diciendo que debemos comprender. en Norteamérica. que tiene los mismos problemas. en todo Sudamérica. sino escuchar… por ejemplo si toco a un árbol. porque sin ella no podríamos vivir. Abadio Green Stoccel norte de Europa. los mismos sentimientos de dolor y de rabia. Es difícil entender eso porque ni siquiera escuchamos al ser humano que está a nuestro lado. Pero hemos dicho al país y al mundo que estamos empecinados en seguir en la pelea diaria por nuestra Madre Tierra. · . o simplemente estamos en contra del desarrollo de la nación. Y por lo tanto quisiéramos que los colombianos entendieran lo que estamos hablando. respetar y valorar al pueblo u’wa cuando piensa que el petróleo es la sangre de la Madre Tierra. por eso planteamos que es de suma importancia generar un debate nacional e internacional sobre el desarrollo desenfrenado donde únicamente están el pensamiento sobre el dios dinero. No es que estemos en contra del desarrollo sino que estamos en contra de los procedimientos. con cimientos de plata. de los métodos que se utilizan en nombre del desarrollo. otros que en sus palabras no existe el verbo tocar. Nadie dice nada y si algo decimos nos matan porque somos subversivos. donde habitamos los hijos de la Tierra. Otros pueblos piensan que la Tierra está construida con cimientos de oro. Estos ecosistemas quedan dentro de nuestros territorios. Colombia. dinero que enceguece [y solo sirve] para la muerte de los seres en el planeta. porque todo ser que hay en la naturaleza está vivo. un país inmenso lleno de diversidad.

a la participación política a nivel electoral. La Constitución de 1991 ha reconocido muchos derechos. porque precisamente los poderosos de la Tierra están mirando los recursos naturales que están en nuestros suelos. el apego a la madre naturaleza. en los valles. Está más difícil para seguir manteniendo la vida.A medida que la ciencia y el conocimiento van avanzando nos olvidamos de lo que fuimos anteriormente y de lo que pensamos. la historia. la tradición. los indígenas que vivimos en las montañas. y en los momentos actuales de la humanidad estamos en un nuevo fenómeno que es la globalización económica que acaba con las diferencias. sino también están los que han existido en la memoria de los viejos que transmiten por medio de la palabra. plantea el exterminio de las culturas milenarias. a la educación bilingüe e intercultural. por eso todo espacio es importante. al progreso. Nuevamente vuelve la idea de creer que los únicos que pueden hablar del planeta son los dueños de la economía del mundo. como el derecho al territorio. en los ríos. Nos hemos contentado en el espejismo del poder. en la selva no tienen cultura. de la laguna. porque no es solamente el conocimiento que está en los libros. y a Colombia. Estos planteamientos que hacemos al país es para poder enriquecer al planeta. cómo hacer un gran esfuerzo para no entender desde la razón. la palabra cultura que viene de la palabra griega. La cultura siempre ha significado como una contradicción al desarrollo. Hoy la palabra cultura la volvimos elitista. en torno a la madre naturaleza. Por ejemplo. que nos está dividiendo. apareció cuando el hombre sembró la tierra y brotaron las semillas. sino cómo hacer entender al otro desde los valores. de esa relación nació la cultura. o sea la cultura es la relación de la tierra con el hombre. porque la cultura en ese espacio no cabe. [que] hoy son los dueños de las multinacionales. en los desiertos. y los campesinos. la cultura. o sea cómo entender al otro desde el corazón. Debemos buscar espacios para que todos nos sentemos a escuchar desde la diversidad.  El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso . porque se dice que las personas que han estudiado y sepan alguna lengua extranjera son cultas. alrededor del fuego.

y qué capacidad tenemos para llegar a hacer unos acuerdos mínimos humanitarios para seguir viviendo dentro de nuestras comunidades. el pensamiento son elementos importantes para que las culturas milenarias puedan seguir existiendo para el futuro de las generaciones. Pero estamos dispuestos a entregar los 84 pueblos indígenas nuestro granito de arena. para valorarse. Porque sino seguiremos cada vez más en la muerte acelerada de nuestras culturas. la música. sino de todo el pueblo colombiano y del mundo. porque sin ustedes tampoco es posible la pervivencia de los pueblos indígenas en Colombia. Abadio Green Stoccel Lo que uno espera de nuestra juventud es que no olvidemos nuestras raíces ancestrales. la cultura. donde nuestros hijos puedan afianzar la cultura para entender al otro. para [hacerlo] posible necesitamos la solidaridad de todos ustedes. Por eso la educación debe ser pilar fundamentales para la pervivencia de nuestras comunidades y pueblos. para que no nos sorprenda la muerte por parte de distintos actores que entran a nuestros territorios amenazando la . para poder tener la claridad política. porque estamos empecinados en seguir existiendo. en un plan que lo hemos llamado «Planes de vida». porque la educación bilingüe e intercultural no solamente es para aprender a hablar en castellano y la matemática de la otra cultura. en ese sentido llamo la atención al pueblo colombiano en que los problemas de nosotros los indígenas no son de nosotros únicamente. sino el conocimiento que han transmitido los abuelos y abuelas de generación a generación. que deben ser fundamentales para seguir soñando la sociedad que queremos. El arte. cómo lo defendemos. la aparición de la Organización Regional en Antioquia surge como un modelo a construir. En ese escenario. y con este pensar cómo administramos nuestros territorios. aunque la población indígena en Colombia sea el 2%. porque estamos hablando de diferentes culturas que quieren seguir perviviendo en el contexto de los pueblos del mundo y de Colombia. Estamos trabajando con las autoridades de los cabildos para prepararnos para que se mejoren nuestras calidades de vida. ni nuestras cosmovisiones.

la interlocución. Y somos parte del movimiento nacional y de la sociedad colombiana. hemos construido una organización donde cada pueblo pueda comunicarse y defenderse para poder seguir defendiendo su cultura milenaria. culturales y con la defensa de nuestro territorio. Así nuestros pueblos milenarios podrán seguir su curso en medio de los pueblos del mundo. donde la solidaridad. La construcción en que estamos empecinados es la defensa de la vida de las comunidades con sus características particulares. Por eso planteamos que debemos mirar el camino de los pueblos indígenas de Antioquia. Pero también para demostrar que aunque seamos distintos los indígenas en Antioquia. el modelo de gobernar el territorio. Hemos llegado a concluir que debemos tener una claridad política del quehacer de nuestra Organización.El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso tranquilidad de la gente. presente y futuro. la producción. pasado. para volver a revisar las políticas de etnodesarrollo que un día formulamos y hasta dónde hemos cumplido los mandatos de nuestras autoridades tradicionales. culturales.  . el diálogo permanente con los actores armados para prevenir la vida de muchos líderes. que nos hacen diferentes al resto de la población colombiana. el intercambio de las experiencias organizativas es posible. Hemos dicho que hay que volver a las fuentes del nacimiento de las organizaciones. para que la vida sea posible y que nuestras generaciones sigan contando la historia de nuestros pueblos y la memoria de los vie­ jos siga siempre como la mirada del águila. a las que queremos seguir aportando con nuestras experiencias organizativas. La capacitación es sumamente importante para defender el territorio.

* Fuente: Muelas Hurtado (2007: 92-99). . los indígenas creíamos que valía la pena respaldar esfuerzos que buscaran ampliar el estrecho camino de la equidad. Por ello participamos en la Asamblea Nacional Constituyente. y publicada en la revista Étnias y Política ese mismo año. creemos firmemente en la necesidad de buscar formas de compartir nuestras vidas en paz. La primera parte de este artículo fue publicada con el título «La Constitución colombiana de 1991 y los pueblos indígenas». o simplemente por existir. que se llevó a cabo  en marzo de 2007. para dar cabida a gentes distintas que piensan distinto. pero que son parte de nuestra riqueza diversa.1997 / 2007. en Los indígenas en la Constitución colombiana (Holguín 1997). La segunda parte está basada en una relectura de la situación realizada por el autor en la «Semana de Solidaridad con los Pueblos Indígenas». Porque al igual que los demás que apoyaron esa iniciativa.Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel* L o re nzo M u e l a s H u r ta d o Como se ha dicho. Lorenzo Muelas es uno de los más destacados dirigentes del país. dándoles participación. fue miembro de la Asamblea Constituyente que redactó la Constitución de 1991 y uno de los primeros miembros indígenas del Senado de la República. para que así. se abriera la puerta a una patria más tolerante de las diferencias que hacen rico a este nuestro violento país. y tenemos la esperanza de que las reivindicaciones de los indígenas y otros sectores de la población puedan ser logradas por las vías del diálogo y del consenso. Aunque llevamos más de quinientos años poniendo muertos por defender nuestros derechos.

confiamos en la sinceridad de lo que se decía y hacía. nunca la habían visto en su dimensión política. Por ello. pero que ello en vez de empobrecer. Pero nada fue gratuito. enriquece. pienso yo. debiendo nosotros enfrentar una dura lucha.Y estuvimos allí. que hablamos más de sesenta lenguas diferentes al castellano. una cultura. que se negaban a reconocer nuestra existencia y los derechos que tenemos. el proceso fue difícil. Como todo para nosotros. Pero lentamente logramos que los delegatarios nos fueran comprendiendo y el resultado final fue. y les mostramos a los colombianos que también existimos. Contamos sí con un sinnúmero de personas no indígenas de todo Colombia. económica. que somos más de ochenta pueblos de gran diversidad. el Gobierno y algunos delegatarios de los partidos tradicionales pusieron gran resistencia. lágrimas.  Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel . A la Constituyente llegamos después de un largo proceso de lucha en el que debimos enfrentar tanto al Estado como a los sectores de derecha e izquierda del país. positivo. allí solo recogimos lo que veníamos sembrando a costa de gran dolor. unos sueños que no siempre coinciden con los del resto del pueblo colombiano. Al interior de la Asamblea Nacional Constituyente se jugaban muchos intereses. y ello casi nos cuesta la contienda. Muchos miraban la problemática indígena como algo exótico. cultural. Nuestra presencia en la Asamblea Nacional Constituyente. pero el reconocimiento de nuestros derechos no estaba en la baraja. en la mesa de redacción. Tres días antes de la culminación de las sesiones. ya que fue entonces cuando los colombianos despertaron a la verdadera Colombia. sin cuyo apoyo nunca habríamos podido tener acceso a ese espacio. Nos enriquece a todos porque nos ofrece otros mundos de gran fuerza y belleza. folclórico. De ahí que sea importante aclarar que nuestros logros en la Constituyente no fueron un regalo del Gobierno. cárcel y la muerte de muchos de nuestros mejores dirigentes. Ahora reconozco nuestra ingenuidad –al menos la mía– al creer en la transparencia de las reglas del juego. considero yo. partió la historia del país en dos. a esa Colombia diversa en tantas formas. y tenemos una historia y unas tradiciones.

Y en esta idea fue la que. al dejar sin vigor dicha legislación. que todos tenemos derecho a que se nos reconozca en la diferencia. pluricultural. multiétnica. a sus casas. a que se nos respete como somos. nos robaron todo lo ganado en cinco meses. se logró avanzar durante los ciento cincuenta días de la Asamblea Nacional Constituyente. . Por inconstitucional. Lorenzo Muelas Hurtado nos saquearon. Los indígenas pensamos que la diversidad fortalece. y se nos permita actuar en consecuencia. Y es por ese reconocimiento plasmado en la Constitución que finalmente se hizo posible despejar este panorama oscuro que nos cubrió por tantos años. confiadas y seguras. que se nos devolviera lo ya ganado. al tercer día. Cuando llegó el proyecto para la vuelta definitiva habían desaparecido casi todos los artículos que habíamos introducido. y que habíamos ganado con el apoyo de muchos delegatarios. pero para que lo haga es necesario buscar caminos de convivencia en los que se acepte que no todos tenemos que pensar igual y querer lo mismo. madre de todas las leyes. Tres días antes: cuando ya las comunidades indígenas que habían estado presentes para respaldarnos habían regresado a sus tierras. ese irrespeto total por la dignidad del ser indígena. y nos rehusamos a firmar la Constitución en esas condiciones. porque ya habían sido aprobados los artículos en los que se reconocían sus derechos. finalmente y por primera vez en la historia del país reconoce nuestros derechos al declarar a Colombia como una nación diversa. y en una ardua confrontación con el Gobierno logramos. su responsabilidad y la de sus delegatarios por este atropello. en principio. en abril de 1996 la Corte Constitucional levantó tal exabrupto jurídico. dementes. Hasta entonces fuimos clasificados como menores de edad. contentas. Es así como la Constitución Nacional. norma de normas. salvajes sin derechos y susceptibles de ser castigados por no profesar el cristianismo. Debimos entonces denunciar ante el país y ante el mundo la manipulación del Gobierno. Afortunadamente muchos delegatarios demócratas y muchas gentes del común nos apoyaron.

económico. religioso. político. sikuanis. sino a unos territorios que hemos ocupado por siglos. y a transmitir esta visión de las cosas a nuestros hijos. en fin. a que se nos respeten nuestras lenguas.Y aunque después de quitarnos el calificativo de salvajes seguimos siendo los mismos y continuamos sintiéndonos igual que cuando éramos considerados de ese modo. La Constitución reconoce el derecho milenario de los pueblos indígenas. No ha sido nunca nuestro interés vulnerar la unidad política del Estado sino propiciar una cohesión más real. siempre con permiso de los dueños de la naturaleza que son nuestros propios dioses. donde aprendemos a ser arhuacos. y que es requisito fundamental para poder hacer efectivos todos estos derechos reconocidos. donde se encuentran nuestros sitios sagrados. u’was. donde producimos la papa. para nosotros el ordenamiento territorial que manda la Constitución. Por el contrario. gozando o sufriendo. el territorio y la naturaleza. no a cualquier tierra. Se nos reconoce. quienes han de relacionarse en términos de igualdad con las demás autoridades del país. el derecho a gozar de autonomía para gobernarnos con nuestras propias autoridades. significa la posibilidad de relacionarnos en mejores condiciones con el resto de la sociedad nacional. buscando caminos de convivencia interétnica. a decidir nuestros propios asuntos de acuerdo a nuestra propia cultura. donde nos reproducimos como tales.  Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel . nuestras formas de pensar y de hacer las cosas en lo social. pastos. Nos reconoce también el derecho a fortalecer y desarrollar nuestra propia identidad. y una forma para que el Estado pueda cumplir sus funciones más eficientemente. respetando las diferencias culturales y la autonomía. el maíz. kamëntsas. la yuca. en los que están los huesos de nuestros antepasados. a que se nos respete nuestra manera particular de concebir la justicia. donde hemos vivido y seguimos viviendo. jurídicamente se ha dado un paso importante en el reconocimiento de la igualdad en la diferencia. paeces o guambianos. Lo cual no significa que los indígenas buscáramos aislarnos o formar pequeños estados dentro del Estado. cultural. en particular. tules. donde cazamos y pescamos. awas.

Pero además de este proceso de negación cultural. etc. El panorama que se presenta del proceso de concertación entre gobierno y pueblos indígenas para desarrollar siquiera algunos de los derechos que están reconocidos en la Carta Política es bastante oscuro. pues poco a poco se ha ido legislando. con todo lo que ello implica en cuanto a derechos especiales y autonomía. desconociendo nuestros derechos. los de . continúa también la destrucción física de nuestra gente. Lorenzo Muelas Hurtado sobre la base de una participación real en la toma de decisiones sobre asuntos que afectan nuestras vidas. los que nos garantizan el fortalecimiento y desarrollo de nuestra propia identidad. e incluso retrocediendo sobre cosas ya logradas antes de la Constituyente. Para nosotros este es un todo simbólico y natural. con masacres que siguen quedando en la impunidad. La experiencia es clara. desmovilizada y convencida de que el «Gobierno del revolcón» o el «Gobierno de la gente» les va a solucionar sus problemas a punta de verbo. Lo cierto es que ahora no estamos mejor que hace seis años. Pero estos reconocimientos constitucionales no han recibido la aceptación de los gobiernos de turno. hablando hasta la saciedad. la base para que el desarrollo de nuestra propia identidad pueda darse. En sus propuestas legislativas el actual Gobierno. y es sobre él y no sobre cualquier otra tierra que queremos desarrollar las entidades territoriales indígenas. Hasta el momento este ha sido tan solo un carameleo para mantener a nuestra gente quieta y sentada alrededor de mesas. ha desconocido ante todo la existencia de nuestros territorios y el hecho de que son estos y no cualquier otra tierra los que se conforman como divisiones político-administrativas de la nación. El territorio es. del respeto y de la autonomía. en ese contexto. por ejemplo. los municipios.. el desarrollo económico. Y esto es grave para nosotros porque son precisamente estos territorios los que nos aseguran un desenvolvimiento con autonomía. los recursos naturales. los asuntos agrarios. derecho que también quedó consignado en la Constitución. reglamentando y decidiendo sobre aspectos como la educación. Los gobiernos de nuestros países.

Venezuela. las cuales han orientado la existencia y desenvolvimiento armónico de los pueblos indígenas de América con la Madre Tierra.  . Y llegamos.Dieciséis años después de la Constituyente Años después de escribir lo anterior. en el mejor de los casos. y pensé: «Por fin tenemos un instrumento que nos puede proteger. y en la noche del 4 de julio. que ellas cambian continuamente. solo discursos bonitos. fuimos ingenuos al creer que si en ese momento histórico de la Asamblea Nacional Constituyente de 1990 -1991 lográbamos llegar allá y lográbamos legislar. tan antiguas como la creación del mundo. que por sí mismas no resolverán ninguno de nuestros problemas vitales. pero a los problemas de fondo tendremos que buscarles una salida nosotros mismos. por esas leyes originarias. Ecuador y demás son. que para nosotros estas deben constituirse en herramientas de lucha. ancestrales. sentí un nuevo aire. Perú. a través de los caminos de siempre: la organización y la lucha. desde miles de años antes de la llegada de las gentes europeas a nuestros territorios. cuando firmé la nueva Constitución en el Capitolio Nacional. emanadas de nuestros dioses y desarrolladas por nuestros mayores. podríamos conquistar algo para dar un respiro. que las normas a las que nos debemos aferrar con todas nuestras fuerzas son las dictadas por nuestro Derecho Mayor. hay que tratar de que en ellas se reconozcan nuestros derechos al máximo. Frente al tema de la participación política debo empezar por confirmar mi autocrítica. una nueva oxigenación a los pueblos indígenas. algunas migajas sí están dispuestos a dejarnos caer. no puedo hacer otra cosa que ratificarme. Pero nunca debemos perder de vista que esas no son nuestras leyes. que puede reconocer los derechos de nuestros pueblos». Los pueblos indígenas de América tendremos que tener en cuenta que las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel. Fui ingenuo. Y hay que pelearlas. en tablas de donde agarrarnos al dar las peleas por el reconocimiento efectivo de nuestros derechos. Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel Colombia.

 Lorenzo Muelas Hurtado La nueva Constitución tiene unas definiciones muy importantes. contra las normas de ese entonces. dieciséis años después de la Constituyente. Así como no ha mejorado la situación de nosotros. Nadie pensó que la nueva Constitución era para desmejorar. sin ese instrumento legal. como las de los artículos 286 y 287. Porque de eso se trataba. antes de la Constituyente. con ese instrumento que yo mismo suscribí. logramos avanzar en la recuperación de las tierras. y que estas podrán «gobernarse por autoridades propias». aunque tenemos la Constitución con unas definiciones importantes. los distritos. Seguimos siendo marginados. allá en nuestros territorios. no se ha desarrollado lo que esta ordena. En los diferentes lugares a donde voy siempre escucho atentamente lo que dicen las autoridades y los dirigentes. sus bondades. y también la del sector marginado que vive en las grandes ciudades que existen nuestro país. sino también la de los afrodescendientes. allá en nuestros resguardos. los cuales dicen que «Son entidades territoriales los departamentos. al evaluar la situación encontramos que estamos lo mismo o peor que antes. sin la nueva Constitución. y he oído de cada uno de ellos los lamentos por la situación calamitosa que estamos sufriendo los pueblos indígenas allá en la periferia. Eso indica que. seguimos siendo reprimidos cuando reclamamos. la de los campesinos. Nosotros los guambianos. y no hemos mejorado nuestra calidad de vida. creo que hemos . Con la fuerza primaria. los municipios y los territorios indígenas». con la fuerza de la gente. tampoco ha mejorado para el resto de la sociedad colombiana. que son nuestros aliados políticos. Nos rebelamos contra la Constitución de ese entonces. Pero hoy. cuando reivindicamos nuestros derechos. Con eso se sobrentiende que nosotros podríamos desarrollarnos de acuerdo con las características socioculturales de cada pueblo. Ahí está el punto donde nos toca hacer una reflexión profunda en este momento. y creo que nos fue mejor que con la Constitución. no solamente la de los indígenas. sino para mejorar nuestra calidad de vida.

Yo creo que es el error más grave que hemos podido cometer. condujeran y gobernaran en esos espacios geopolíticos. Por eso creo yo en la fuerza de la gente. veintidós años después. pero también con los problemas externos. orientaran. Con la globalización. como ahora veinte años. últimamente hasta los recursos hídricos y todos los componentes de la diversidad biológica. la organización de nuestra gente. logrando muy importantes recuperaciones de tierras en el Cauca. conjuntamente con ellos hemos avanzado. como todo pueblo. Eso no fue equivocado. fue creer en las normas y sentarnos a mirar frente a una pantalla de televisión los debates en el Congreso. Creo que comenzamos bien cuando empezamos a valorar nuestras autoridades propias. Estamos mirando la gravedad de la situación. no solo nosotros los guambianos. estoy en ejercicio. como ellos mismos lo llaman.hecho un significativo avance. que es la base fundamental. afortunada o infortunadamente. Pienso que el error de nuestra dirigencia. mi pueblo guambiano me elige como gobernador otra vez. están en los territorios indígenas. cosa que parecía imposible. Tenemos que ver también la gobernabilidad de nuestra gente. Hoy. fue creer que cuando hablábamos de política  Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel . a valorar que las mismas autoridades filosofaran. como ahora treinta años. el mío propio. estos que acabo de mencionar. tenemos que mirar la parte económica. pensaran. sino también los paeces. en el constituyente primario. esperando que en el Parlamento nos resolvieran nuestra situación. La equivocación que cometimos después de la Constituyente. Y de nuevo tengo que lidiar con nuestros problemas internos. que fueron nuestros hermanos. Es por eso que hoy los pueblos indígenas estamos padeciendo tanto sufrimiento. Ahí estamos de nuevo tratando de organizarnos. al menos en el caso de nuestro mo­ vimiento. las minas. Y hemos abandonado nuestra organización política. Y estos recursos. Ahora hay otros problemas. están en la mira de gobiernos y multinacionales para su saqueo. los bosques. nuestros aliados políticos. esperando que de allá nos resolvieran nuestros problemas. En 1985 fui gobernador de Guambía. la parte de la jurisdicción. los hidrocarburos.

En vista de esa situación. y muchas veces no estamos ni allá ni acá. desde este escenario. yo personalmente decidí marginarme un poco de estas actividades. ­ estábamos hablando solamente de política electoral. no era para pegarnos de ahí. pero los que llegábamos allá no era solamente para vivir de la política electoral. revolcarse otra vez en la tierra. tocar otra vez la tierra. no solamente a mi pueblo guambiano. y querer vivir de eso. pero también desde mi escenario guambiano. Ahí es donde empezamos a patinar. muchos de nuestros dirigentes. yo creo que va a ser muy d ­ ifícil . Estoy haciendo esa convocatoria. Pero cuando cortamos ese hilo quedamos con un pie acá y otro pie allá. de nuestras autoridades. volver otra vez a la tierra. cayeron en ese error. ahí estamos. Pero la política electoral era solamente un punto. a esos escenarios. Por eso hoy. había que estar allá. Hoy tengo la esperanza de que como la gente ahí está. de mantener la diversidad biológica con todos sus componentes. cosa que no esperaba.. incrustarnos ahí. ¡feamente! Nosotros no fuimos ignorantes. Ojalá tengamos suficiente capacidad de reflexión para redireccionar y volver a pisar tierra firme. sino a todos los indígenas de Colombia. todavía no es tarde para redireccionar. Había que llegar. de nuestra identidad. sino que había que regresar a la tierra. Regresé a mi tierra. Si no. quisimos llegar a ese espacio. Por eso abandonaron la política de la lucha indígena. del pensamiento.. Muchos pensaron así. nosotros sí quisimos participar en la política electoral. Ese no era nuestro pensamiento. De ahí surge en buena parte la situación catastrófica que estamos viviendo hoy en día. Eso quedó en un segundo plano. Pero por las cosas de la vida volví otra vez a la gobernación de Guambía. y en otras instancias. Les pareció más importante la política electoral que esta otra de la recuperación de la tierra. para volver al cauce normal y dejar en un segundo plano la política electoral. para que regresemos a esos espacios de nuestra organización propia. Lorenzo Muelas Hurtado indígena. Me fastidié un poco con la política. estoy haciendo una convocatoria para que volvamos a mirar. en esos espacios.

por eso yo creo que lo importante son los resultados. pues seguiremos patinando. con el apoyo de nuestra gente. con nuestra identidad.volver a la gobernabilidad. ya que ni el Parlamento. ni el Gobierno nos han querido desarrollar las bondades de la Constitución. Pero si nos dedicamos solamente a los discursos o a escribir documentos lindos. En la Asamblea Nacional Constituyente dije que no queríamos quedar al capricho de los posteriores legisladores. y con nuestra política. ni nos van a entender. en el fondo. y porque creemos en la fuerza de la gente. Solamente se necesita una reflexión profunda. pero debemos crear un instrumento  Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel . Por eso asumí la gobernación de Guambía. Por eso. no nos va a acatar. y por haber estado en todo ese proceso de la política electoral. Pero yo no quiero que nos demos por vencidos. Aunque muchas veces echamos unos discursos lindos y escribimos documentos lindos. ya nos habremos exterminado. yo quiero la redirección del movimiento indígena. Lo digo porque tengo suficiente autoridad para hacerlo. no un golpe de pecho como una rezandera. política. porque la gente ahí está. ahí estamos. nuestra gobernabilidad. si queremos seguir existiendo como pueblos indígenas en Colombia y en todo el continente. no existe esa realidad. Hoy en día ser indígena no es fácil por todas las influencias que nos han llegado a través de todos los medios. el trabajo. en la práctica. sino una reflexión profunda. Eso ha pasado en mi pueblo y en mi movimiento. y por eso no va a ser posible legislar como la Constitución ordena. Pero tampoco es imposible sacar adelante nuestro propio proyecto de vida. queremos legislar el derecho interno. y dentro de cincuenta o cien años ya habrá sucedido lo que el Estado colombiano quiere. por haber participado desde sus inicios en el desarrollo de nuestro movimiento. si estamos en capacidad. con nuestro pensamiento. en el constituyente primario. nuestra autonomía. y hoy vemos que eso es precisamente lo que ha sucedido: unos legisladores que no nos han querido entender. Sabemos que el Gobierno no nos va a respetar. el fruto. En este momento estamos en la tarea de empezar nosotros mismos a desarrollar el derecho interno.

Ha habido gente y organizaciones que nos han apoyado todo el tiempo. Pero va a depender mucho de nosotros. Y para evitarlo no hemos encontrado otro recurso distinto a la organización política. En las malas y en las buenas han mostrado solidaridad. que son los últimos bienes de los indígenas. habrá gente solidaria que nos acompañe. Si nosotros no asumimos la tarea. y ahí están. pero con un instrumento legal propio. no de los legisladores del Parlamento. Siempre que estemos adelante. Contamos con el apoyo de muchos solidarios y gente demócrata. sino una legislación de las autoridades internas. con el apoyo de los solidarios. con el apoyo de nuestro pueblo. En eso estoy sumamente claro. Son los últimos bienes del indio y se nos están diluyendo de nuestras manos. . Lorenzo Muelas Hurtado de trabajo y de lucha para defender lo poco que nos queda. Pero hay algunos recursos que todavía no han logrado llevarse. y a eso me estoy refiriendo cuando hablo de nuestra enorme responsabilidad política. Pero ellos no podrán hacer nada si nosotros mismos hemos renunciado a nuestros derechos. una norma interna para que todos los que quieran entrar a nuestros territorios se enfrenten por lo menos a una barrera legal de nuestra parte. No del Gobierno. los solidarios no podrán hacer mucho. de nosotros. de nuestra organización. Porque no estamos solos. con nuestros bastones de mando dirigiendo la organización política indígena. Porque todo lo que han podido trastear se lo trastearon en estos quinientos años. de lo que hagamos allá en nuestros territorios. con el apoyo de mucha gente que ha compartido con nosotros.

8 Otras voces .

.

y Geofórez Anacona.Aunque no estamos ni en libros ni en mapas. existimos* Pr o n u n c i a mien to g u ac hico n o Esta declaración fue suscrita por los siguientes delegados representantes de las comunidades: Parménides Ruales. la Dizimac. Emiro Chicangana. Luis Olmos Chicangana. los ocho encuentros yanaconas del Macizo Colombiano y de las reuniones de Guachicono. teniendo en cuenta nuestra tradición organizativa a partir de los mismos cabildos. Rioblanco. Caquiona. San Sebastián. en representación de ellas. El Moral. la Diyimac. Con base en el pensamiento propio de los pueblos indígenas de América. Sabedores de que no hay en el mundo país que no tenga pueblos * Fuente: Hombres de páramo y montaña. Esperanza Cifuentes. Frontino. avanzando sobre el camino de la promoción y defensa de nuestra identidad. con el respeto debido a nuestras autoridades de cabildo y [la] comisión permanente yanacona. El Oso. Pancitará. Los yanaconas del Macizo Colombiano (Zambrano. los delegados de sus comunidades. la comisión permanente. Miguel Ángel Álvarez. reunidos en Guachicono. territorio y derechos como hombres y como pueblo. en el seminario «Etnicidad y Sociedad en el Macizo Colombiano». Laureano Hoyos. Territorio yanacona. 1993) . Maritza Piamba. de Colombia y del Cauca. Pancitará y Caquiona. 21 de marzo de 1992  Como parte del proceso de organización del pueblo yanacona. Guachicono.

los yanaconas buscamos hacerlos realidad con propuestas que nazcan de nuestro sentir. y en las comunidades de Frontino. a los caucanos es: conozcan al pueblo yanacona. pero también de ser colombianos. necesidades y aspiraciones como cualquier colombiano. y que estamos unidos para resolver nuestros . el cual fue reducido por las políticas de la Colonia española en lo que hoy conocemos como el Macizo Colombiano. Pronunciamiento guachicono indígenas. Caquiona en el municipio de Almaguer. San Sebastián en el municipio del mismo nombre. ante los pueblos indígenas de Colombia y ante el Gobierno y el Estado nacional. nos pronunciamos ante la opinión pública. Estos lugares donde habitamos son solo una parte de nuestro territorio tradicional. sino que vivimos personas con una cultura. Los yanaconas vivimos en el Macizo Colombiano desde tiempos muy antiguos. en busca del reconocimiento y apoyo para crecer y desarrollarnos integralmente. en el municipio de La Sierra. El Moral y El Oso. avanzan hacia la consecución y puesta en práctica de algunos derechos expresados en leyes. Es muy importante para nosotros manifestar que en esta región no solamente nacen los ríos más importantes de Colombia. de nuestro hacer y de nuestras realidades y aspiraciones para fortalecer nuestro pensamiento de ser yanaconas. El hecho de que no nos hayan puesto en los mapas no quiere decir que seamos unos aparecidos. Y que los esfuerzos de los pueblos indígenas de América y de Colombia. aunque hasta ahora no nos hayan puesto en los mapas. con tradiciones y con historia propias. Por lo anterior. reconozcan que desde mucho tiempo atrás hemos. constituciones. a pesar de las dificultades. o pueblos con culturas diferentes a la del país que los envuelve. Rioblanco en el municipio de Sotará. ¿Quiénes somos? Nosotros formamos parte del pueblo yanacona. pactos y convenios internacionales que son nuestra herencia. de nuestro pensar. Un pueblo que tiene problemas. Somos los yanaconas un pueblo. Lo que le queremos decir al país. estamos y seguiremos protegiendo el Macizo Colombiano para nosotros y para todos los colombianos. Los yanaconas vivimos en los resguardos de Guachicono y Pancitará en el municipio de La Vega.

Como estamos reconstruyendo nuestra casa y en ella vive una familia. instituciones gubernamentales y estatales. Estamos creciendo como los ríos que a medida que trazan su cauce se alimentan de afluentes que les brindan salud y los fortifican en su rumbo. organizaciones  Aunque no estamos ni en libros ni en mapas. Por eso aunque hayan salido y vivan en Armenia. satisfacer nuestras necesidades y alcanzar nuestras aspiraciones para tener una vida digna para nosotros. Al igual que el río. La casa luego de los daños quedó pequeña y a algunos nos ha tocado vivir en un rinconcito. Por ello vamos a hacerles un espacio en la casa y en el hogar. Por eso pedimos el apoyo a los caucanos y a los colombianos. Desde hace tiempo vienen entrando unas personas de afuera que nos dañaron y siguen dañando la casa. Como dueños hemos decidido repararla y organizarla. los yanaconas sabemos que necesitamos afluentes (organizaciones indígenas. porque todos tenemos derecho a tener una casa o un hogar firmes y dignos. pero tenemos el valor y la voluntad de no llorar sobre los escombros. Los daños ya están hechos. el pueblo yanacona. Por eso también necesitamos reconstruir nuestro hogar con base en nuestra cultura. Popayán y Bogotá no dejan de ser yanaconas. existimos .problemas. de que las casas las dañan los de afuera pero nosotros los de adentro las podemos reconstruir. nuestros hijos y [las] próximas generaciones. ¿Qué pensamos de nuestra situación. sino de levantarlos con alternativas que nos permitan reconstruir nuestra casa y nuestro hogar. ¿Qué nos proponemos? Los yanaconas somos conscientes de que hacemos nuestra propia historia. Como buenos artesanos que somos. este le va a dar calor a todos. identidad y autoridades propias. A otros les ha tocado irse. pero siguen siendo nuestros hijos y nuestros hermanos. a qué aspiramos? Los yanaconas tenemos el pensamiento de que el territorio y la tierra son como una casa: los dueños de la casa yanacona somos los yanaconas. nos movemos y crecemos. tejemos una cobija de hilos fuertes para que cobije tanto a los de adentro como a nuestros hijos que salieron. Cali. Por eso no estamos quietos. Esas personas también dañaron nuestro hogar yanacona. así como reacomodaremos el espacio de los que vivimos aquí.

Rioblanco. pensamiento propio y reconocimiento a lo que somos y a lo que aspiramos y derechos. pactos y convenios internacionales) que nos permitan una educación propia. en torno a nuestros cabildos y comisión permanente que son los que guían nuestro cauce. Es decir. Por todo lo manifestado anteriormente. todos los afluentes que quieran contribuir con sus aguas a nuestro río deben entender que su apoyo será concertado con nuestras autoridades y comunidades. sin desconocer los deberes que como colombianos tenemos. 3) El reconocimiento que manifestamos deba ser a partir de la consideración. 2) El Estado replantee sus políticas. El Moral y El Oso. pedimos el reconocimiento y el apoyo para el pueblo yanacona para que siga creciendo y nos pronunciamos ante la opinión pública para que: 1) La sociedad colombiana entienda que muchos pueblos existimos aunque no lo hayan enseñado en los colegios y en los libros. Frontino. la negociación y la aceptación de nuestras propuestas de organización y desarrollo. los representantes de Guachicono. reunidos en Guachicono del 18 al 21 de marzo de 1992. 4) Tenemos una voz propia que nace de nuestras necesidades y aspiraciones presentes. con proyección futurista. San Sebastián. departamentales y municipales para con el pueblo yanacona. 5) Como pueblo yanacona trabajaremos para hacer cumplir nuestros derechos consagrados en la Constitución y en la legislación vigente. Pronunciamiento guachicono no gubernamentales. Para que podamos crecer integralmente. que hasta ahora han sido de abandono. Caquiona. salud. . autonomía. Pancitará. desde algunos de sus estamentos nacionales.

Bogotá. anexo 6. Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. no se ha detenido y no se detendrá. Por la consolidación de los derechos y la cultura de los pueblos indígenas. Esta agresión no se ha interrumpido en ningún momento. que se introdujo en nuestra América con la utilización de la violencia en todos los aspectos. * Fuente: Memorias del Congreso de los Pueblos Indígenas de la Media Colombia.Cachipay. la exclusión en la toma de decisiones políticas y la violación permanente a nuestros derechos han sido otra forma de violencia permanente de parte de la cultura. La guerra que actualmente se desarrolla en Colombia es una guerra entre ideologías e intereses muy particulares del orden nacional e internacional. 31 de agosto de 1999. El descubrimiento de nuestra existencia como pueblos. debido a que para la concepción de vida de la cultura occidental europea el conocimiento de los pueblos indígenas no existe. A través de esa violencia armada agredieron nuestras identidades y nuestras autonomías políticas. Cundinamarca. Con el uso de la violencia armada agredieron nuestros pueblos y nuestras religiones. nuestros territorios ancestrales y nuestras autoridades espirituales. Centro de documentación.Apreciaciones respecto al avance de la violencia en nuestros territorios y al proceso de negociación que adelanta el Gobierno con las organizaciones armadas* O r g a ni z ac ió n d e l o s P u e b l o s Indíg e n a s d e l a A m a zo ní a Co l o mb i a n a (O p i ac ) La visión y la concepción de paz de los pueblos indígenas de la Amazonía colombiana es la decisión de luchar permanentemente por mantener la armonía [a pesar] del mundo blanco venido de Europa.  . espirituales y territoriales. Esta guerra está dentro de nuestros territorios.

Los pueblos indígenas amazónicos no participaremos en los diálogos de la guerra. pues esto podría ser interpretado por los actores armados como una negociación de nuestros territorios en este conflicto. al igual que se deben detener los bombardeos y fumigaciones dentro de estos. lo cual ha comprometido los territorios indígenas. de las negritudes y de los pueblos indígenas es mínima. que no estamos de acuerdo con la guerra que se desarrolla actualmente en nuestros territorios y exigir que esa guerra debe salir de allí. buscando acabar con la violencia. Como pueblos y autoridades indígenas es un deber plantear al Gobierno. ni con nuestro compromiso y decisión de luchar por la convivencia y la armonía de la humanidad. En el área de distensión de San Vicente del Caguán negociaron territorialidad indígena sin que esto haya sido concertado con las autoridades indígenas. Desde la visión de la cultura occidental respecto al concepto de paz se creó al Consejo Nacional de Paz como organismo encargado de propiciar el desarrollo de diálogo y negociación del Gobierno nacional con los actores armados. La guerra que se desarrolla en Colombia incluye el control territorial como eje del conflicto armado. Los pueblos indígenas no nos debemos dejar involucrar en esa guerra que no tiene nada que ver con nuestra visión sobre la vida. Organización de los Pueblos Indígenas de la Amazonía Colombiana (Opiac) afectando profundamente nuestra opción de vida y nuestra tranquilidad. nuestra exigencia inmediata e inmodificable debe ser la exclusión de nuestros territorios del conflicto armado. pero que nos incluye en las agendas de las negociaciones. Es una guerra que desconoce nuestra existencia y nuestros derechos. Por esto. amenazando la existencia misma de los pueblos indígenas. por eso nos excluye de los diálogos que adelantan entre ellos. la paz no se va a lograr. Este es un escenario de protagonismos polí- . sino también nuestro futuro y nuestra vida misma. a los actores armados y a los organismos internacionales de derechos humanos. Esa guerra está negociando no solo los territorios indígenas. Como la participación en este organismo de los representantes del pueblo colombiano.

Este comprometimiento con la firma de decisiones en este espacio propiciaría la justificación de mayores agresiones hacia nuestra integridad y hacia nuestra autonomía. Si las autoridades de los pueblos indígenas decidieran dar a  Apreciaciones respecto al avance de la violencia en nuestros territorios . La participación indígena en el Consejo Nacional de Paz o en el Comité Nacional de Paz y en las mesas de negociación entre el Gobierno y los actores armados nos comprometería como parte de las opiniones. La decisión resolutiva de las autoridades de los pueblos indígenas de Colombia de «no a la guerra» en nuestros territorios se debe oficializar con nuestra actuación permanente y contundente con las organizaciones regionales y mundiales indígenas y con los organismos internacionales de los derechos humanos. Esta acción de las autoridades de los pueblos indígenas de Colombia no debe ser meramente de denuncia. desde que se comenzaron los diálogos se aumentaron las masacres contra la población desarmada. Dar a conocer nuestra opinión y las exigencias resolutivas de las autoridades indígenas no implica necesariamente que participemos en esos espacios. desde el cumplimiento consecuente de los convenios y tratados internacionales sobre derechos humanos suscritos por el Gobierno nacional. las apreciaciones y las conclusiones que se vayan tomando en esos espacios. A nivel nacional la exigencia al cumplimiento de estos convenios y tratados internacionales por parte del Gobierno Nacional también se puede operativizar a través de las acciones legales frente al ministerio público y a los organismos encargados de dictar jurisprudencia. en los cuales somos rotunda minoría y en los cuales nunca hemos sido tenidos en cuenta. lo cual no ha garantizado el respeto a nuestros pueblos y a nuestros territorios. Se ha definido que en el Consejo Nacional de Paz del actual Gobierno haya la participación de un indígena.ticos meramente: por eso. sino de exigencia permanente al Gobierno colombiano por el respeto a nuestros derechos constitucionales y legales. como lo muestra el recrudecimiento de los bombardeos. la intensificación de las fumigaciones y la violación permanente de los derechos humanos.

­ onocer la resolutiva de «no a la guerra» en nuestros territorios y exic gir al Gobierno Nacional y a los actores armados su cumplimiento. presidente Plinio Yavinape. Comité ejecutivo de la Opiac Emperatriz Cahuache C. en los espacios del legislativo habilitados para tal efecto. fiscal  Organización de los Pueblos Indígenas de la Amazonía Colombiana (Opiac) .. del debate y el requerimiento permanente a los representantes del Gobierno Nacional respecto al cumplimiento de la decisión resolutiva indígena de «no a la guerra» en nuestros territorios. A otro nivel. se podría pensar en comunicaciones bilaterales con el respaldo político y la presencia directa de organismos internacionales de derechos humanos y la Cruz Roja Internacional. los senadores indígenas podrían disponer.

A continuación se incluye su intervención en la primera sesión de información a la Corte para la verificación de las medidas adoptadas por las autoridades para superar el desplazamiento interno de comunidades indígenas (estado de cosas inconstitucional declarado en la sentencia T.Acontecimientos del pueblo wayuu Intervención ante la Segunda Sala de Revisión de la Corte Constitucional A rm a nd o Va l b u en a Indígena del pueblo wayuu. donde están los nukak makú. De igual manera el pueblo Coreguaje. . que tienen menos de treinta años de relación con Occidente.  23 de septiembre de 2007 Aquí ustedes están conociendo al pueblo kofán que tuvo hace treinta años más de veinticinco mil habitantes. no en calidad de refugiados políticos. organizar un acuerdo de paz con las Farc para que detuvieran el asesinato de cien líderes que no manejaban el español. Armando Valbuena estuvo junto a Rosario Aguilar al frente de la recuperación de las salinas de Manaure.025 de la Corte Constitucional. Hay que mirar cómo en cuarenta años existe una reducción de más del 80% de su población. 2007). posteriormente fue elegido presidente de la Onic. 2004). como pueblos indígenas. donde sus principales líderes fueron asesinados hace unos años y nos tocó a nosotros. Fuente: documento digital publicado en el blog de la Organizacion Wayuumunsurat (Valbuena. y además hoy muchos de ellos se encuentran en el Ecuador. pero allá están. Entonces aquí hay una diversidad. con los resultados de la exploración y explotación petrolera hoy estoy convencido que solo tienen menos de dos mil habitantes.

y esta conceptualización hay que irla mejorando en todas las instancias. nosotros tenemos derecho a la libre determinación. al derecho natural y al derecho de gentes. Esta eficiencia. a partir de ese instante. estoy convencido que estamos en una etapa de guerra con el Estado mismo. expresadas en un ajuste estructural del Estado. Seguido de eso decimos lo siguiente: hace menos de quinientos años hubo el debate político e ideológico en Europa. entonces. donde los acuerdos internacionales hacen parte del bloque de constitucionalidad. que fue lo que se nos aplicó. Los jueces de la república también tienen que hacer un acto para reflexionar. pero estamos viviendo las consecuencias de la globalización. para ver cómo se está desarrollando el proceso de guerra justa hacia las naciones indígenas. porque se trascribe una sesión de información técnica a la Corte Constitucional. esta racionalidad económica. donde hay expulsión y pauperización del ser humano. Todo esto cambia una eficiencia y una racionalidad económica. . Armando Valbuena Cada pueblo es distinto y el Gobierno debe tener unas apreciaciones diferentes. ¿es racional? ¿La eficiencia para fabricar un megaproyecto en los pueblos indígenas es racional. Nosotros estamos velando por una Constitución de derechos fundamentales. que es el guardián de los derechos fundamentales de todos los colombianos para que no se viole la Constitución. las cuales aumentan aceleradamente como lo señalan los distintos índices financieros. y entre ellos estamos los seres humanos indígenas. por lo tanto el derecho de una guerra justa. ¿es eficiente y transparente?. pero el padre Francisco de Victoria sustentó con claridad que tenemos alma y somos seres humanos. Ginés de Sepúlveda argumentó con mucha claridad que los indios no tenemos alma. en donde se debe tener en cuenta que hay algunos pueblos que son nómadas dentro de un territorio propio. ¿Pero hoy qué sucede? En Colombia se está aplicando y desarrollando nuevamente a los pueblos indígenas con el proceso de una guerra justa. en donde se planteó la interrogante [de] si los indios somos seres humanos o no somos seres humanos. los cuales nos conducen a las naciones indígenas a los siguientes interrogantes.

tantos cupos en los colegios. y ya se demostró en la práctica y este es otro ejemplo emblemático de que este Gobierno no tiene capacidad de cumplir los acuerdos pactados. Llevamos décadas y el Gobierno ya ha preparado la segunda fase de Urrá. Lo que yo he escuchado hasta este momento es: tantos mercados. pero ese no es el problema. El megaproyecto Urrá constituye una catástrofe ambiental así como un desastre completo para la población local. ya existía en 1492. apoyada abiertamente por el Gobierno colombiano inundó más de siete mil hectáreas de bosques y afectó directamente los medios de vida y la propia existencia del pueblo indígena embera katío. en Montería. hasta el día de hoy el Gobierno ha demostrado que no tiene la capacidad para aplicar ni uno solo de los acuerdos que ha firmado el pueblo embera katío con el Gobierno colombiano. cómo se hace parte del presupuesto nacional. tantas comidas. para resolver este problema. La represa. se había pensado desde 1950 teniendo en cuenta el gran potencial hidroeléctrico de la zona del Alto Sinú. La vida humana hoy pierde sentido en los pueblos indígenas.  Acontecimientos del pueblo wayuu . pero los pueblos indígenas sí estábamos. cuando se veía como inminente una crisis energética en el país que llevó al racionamiento de energía de 1992 a 1993. Nosotros tenemos que recordarles que en 1492 el pueblo wiwa no existía.aplicando la desaparición de los pueblos indígenas? Y tenemos un caso emblemático. Es bueno que el Gobierno aclare a esta sala técnica de la Corte Constitucional si todos los acuerdos con los pueblos indígenas hacen parte del presupuesto nacional para el año entrante. ¿Cómo es posible que se ponga a discusión que Puerto Brisa no está en el territorio ancestral indígena?. hay incapacidad del Gobierno para admitir los acuerdos en el caso de Urrá. El problema es más profundo. y en el centro de nuestro ejercicio como ser humano concreto lo único a lo que aspiramos es a ser parte de una * El proyecto de la Hidroeléctrica de Urrá I. debemos empezar por allí. Empezó a tomar fuerza a finales de la década de los ochenta.* no hay voluntad tampoco. ¿de dónde sale este argumento político para demostrar que los indígenas no estamos? Y no hay capacidad del Gobierno para resolver esta situación. Los compromisos de adquisición de tierras del Gobierno Nacional con el norte del Cauca no es posible cumplirlos.

en la ley de armas. Armando Valbuena sociedad para vivir en un marco de lo fundamental. nuestra espiritualidad y nuestro futuro. de las entidades de derechos humanos de carácter internacional. El Estado y el Gobierno nos miran y consideran que somos incapaces de poseer algún tipo de propiedad. como lo veremos más adelante. Señores miembros de la Corte Constitucional: Se está destruyendo la base real del ser humano de las Naciones Unidas. el territorio. Pero desmantelada hoy la Constitución por la actual estructura del Estado. pero con dignidad. de frente y sin dolor se están aplicando los derechos de un sistema globalizado por encima de los derechos humanos. con las propuestas de carácter minero y energético que nos van afectar a todos los indígenas. nos están quitando la vida al quitarnos los medios. hemos perdido la paz. la alegría de los niños. la guerra justa fue aplicada en África . El Estado y el Gobierno se burlan sistemáticamente de todas las recomendaciones de derechos humanos. fundamentados en el derecho de la propiedad de nuestros territorios indígenas y el desarrollo de la vida en los resguardos indígenas reconocidos luego de la guerra por la corona. y por lo tanto no podemos hacer parte de la población civil. Recuerdo que la guerra justa fue aplicada en América ya que se realizaban sacrificios humanos. se burlan de todos los acuerdos que ellos mismos firman y se ha levantado una legislación de guerra a los pueblos y naciones indígenas. expresada en la ley de desarrollo rural. la naturaleza. hemos pedido la felicidad. hoy somos personas pertenecientes a las naciones indígenas pero estamos excluidos de la libertad política y económica. Esto es una muestra de la propuesta gubernamental que legitima la segregación racial y el etnocidio. donde no hay dignidad. Todo esto se está desarrollando en un manto ideológico de una guerra justa. con la necesidad de satisfacer nuestras necesidades por igual. hemos perdido nuestros bienes materiales. luego por la república y ratificado y mejorado hasta el 91. la cultura y ante todo la cosmovisión y el dominio sobre nuestra biodiversidad.

 Acontecimientos del pueblo wayuu . Las víctimas somos culpables. viento y carbón. sociales. por eso los wayuu expresamos: el desplazamiento es el desmantelamiento de las estructuras civiles. como el que vivimos hoy los wayuu. con entrega de nuestros bienes. la paz se hace entre los enemigos de forma valiente. Debemos mejorar la estructura estatal de los derechos humanos. No estamos de acuerdo a que se nos sensibilice al terror y las masacres. Por lo tanto. culturales. creemos que la paz se hace con los enemigos y a los amigos lo que se hace es fortalecer los lazos. expresados en territorio y con el acatamiento de megaproyectos. cometió genocidios. por eso se aplican unas normas para ocultar nuestros derechos. ya sea por la parte energética o los recursos de la biodiversidad. Nos están viendo como opositores de transformaciones del Estado en su paso a la globalización. y todo esto fue un sustento para conquistar el mundo que destruyó culturas y civilizaciones. la guerra justa se aplicó en la India para denunciar la quema de las viudas. los indígenas somos culpables de no asistir a reuniones. Ya que tenemos la culpa de defender la aplicación de los derechos humanos y la defensa de los recursos naturales. Puedo concluir que hoy no hay política pública para los pueblos indígenas. Y aquí nos preguntamos. la autodeterminación de todos los pueblos indígenas. Los tratados de libre comercio no se encuentran aislados de la política energética mundial que se expresa en gas. económicas. Hoy tenemos que confesarnos como culpables y pagar incluso con sangre. no compartimos que se nos obligue a marchar de nuestros territorios. ¿hay una nueva modalidad de aniquilamiento?Hoy hemos perdido la libertad. se está desarrollando una guerra justa para quitarnos los recursos naturales. honorables miembros de la Corte Constitucional.para denunciar el canibalismo. hoy los indígenas que somos víctimas somos culpables. por lo tanto los wayuu tenemos muy claro que […]. como lo hacen las instancias gubernamentales. No estamos de acuerdo a que se preparen los pueblos para que puedan huir. No estamos de acuerdo con la sensibilización a vivir con las secuelas del desplazamiento.

deben ser responsabilidad del Estado. como enemigos que somos organicemos ese nuevo proceso de paz. Nosotros estamos cansados de la guerra. y sigue habiendo asesinatos después de la desmovilización.Y hoy los seres humanos afectados. al admitir que somos seres humanos con alma. como tuvo la gentileza el Gobierno español de hacerlo en su momento. A los megaproyecto los pueblos indígenas no pueden decir que no.  Armando Valbuena . hay que mirar bien qué es lo que se está haciendo con la consulta de los pueblos indígenas. Hay que organizar el retorno al territorio ancestral con las garantías constitucionales. bajo la tutela del gobierno de Chávez. Invitamos al Gobierno Nacional a sentarnos para hacer la paz. la Constitución no prevé eso. No es posible que los wayuu desplazados estén siendo asistidos de forma voluntaria por el Gobierno de Venezuela y no por nosotros mismos.

9 Testimonios .

El texto original de la entrevista tiene la siguiente aclaración por parte de Jaramillo: Esta [entrevista] no ha sido revisada por Kimy. Estas intromisiones que hacemos no le quitan nada a la entrevista original. . que da cuenta de la personalidad y el talante de Kimy. Se cortan del texto muchas repeticiones que Kimy acostumbraba a hacer hasta darse cuenta  Armando Valbuena de que uno estaba entendiendo. Es por eso que solo publicamos unos apartes. En un futuro esperamos reproducir la entrevista original. uno de los últimos embera katío que mejor entendió a su gente. según nuestro criterio. pues es un documento muy valioso.La entrevista que se incluye a continuación fue realizada por Efraín Jaramillo al líder indígena Kimy Pernía Domicó. pues las transcribimos tal como las oímos y no tuvimos el tiempo para hacerlas revisar. debido a la urgencia de que salga a la luz este texto. ya que Kimy es. cuando este aún no había sido secuestrado por el paramilitarismo y no se conocía su trágica suerte. se le cambian algunos giros a las frases para que se entiendan mejor en español. Igualmente. Seguramente hay muchos errores en las palabras en lengua embera. en marzo de 2001.

 . EJ: ¿Cómo era la vida antes. porque en verano es transparente y tiene un color como de esmeralda. el río frío. mi hermana María Rosinda y yo. Kuranza es en español «frío». ¿cómo fue tu infancia? Kimy: Bueno.] mi papá era muy trabajador y ya muy chiquitos íbamos con él a trabajar el monte a sembrar patá [plátano] y be [maíz]. Los demás parientes se regaron por el río Esmeralda arriba. Todas esas casas ya se cayeron. que también * Fuente: Archivo histórico del colectivo Jenzera. y vivía con todos sus hijos en la desembocadura. el nem be. Bogotá. También adopté el nombre de mi madre Pernía y no el de mi padre Domicó. ahora todavía no [. ¿dónde naciste?. Aunque a mí me bautizaron como Juan mi abuelo Yary me llamaba Kimy. El era aquí muy conocido porque curaba todas las enfermedades y era muy respetado por sus conocimientos. Allí solo vivimos dos nietos de él. maíz amarillo.Entrevista con Kimy Pernía Domicó* E fr a ín Ja r a mil l o Marzo del 2001 Efraím Jaramillo: Kimy cuéntanos algo de tu vida. Los kampunía le dicen río Esmeralda. en tu infancia? K: Mi papá Manuelito fue el que heredó la ciencia de mi abuelo Yary. que fue uno de los más antiguos pobladores del Alto Sinú. En ese tiempo sembrábamos muchos maíces diferentes.. una cosa cortico. el be paima. Que yo me acuerde teníamos el be torró que llamamos. y otros parientes cercanos. o maíz blanco. Yo nací a orillas del río Kuranzadó. Mi abuelo Yary fue el primer embera katío que llegó allí. Eso algún día diré por qué. Hoy esa comunidad se llama Vegidó..

.. Con el maíz nosotros hacíamos bekachuma. bueno y otros como be pichi. Mi mamá Isaura todavía la hacía.. Las bekachumas que hacen los embera chamí son las mejores. ¿cómo era el trabajo en el monte? ¿a qué edad empezaste a trabajar? K: En ese tiempo no había escuelas. Efraín Jaramillo llaman «cariaco». el be takaloa. * «Kampunía» es el término que los embera utilizan para denominar al blanco.. También se venía cultivando arroz secano. nosotros sembrábamos muchas cosas.. Junto a las casas teníamos palmas de coco. que es «de». Aquí se refiere Kimy a los «paisas». sin embargo. pero no trabajábamos. naranja agria. pero sí hacíamos lo que nos pedían. EJ: Cuéntanos Kimy... Hombre. el be purrú que es de color rojo. *** El término «tambo» es de origen quechua. que es lo que los eyabida** llaman «mafafa». . ** Nombre que los embera le dan a la gente de montaña. palos de chukuráte [cacao]. que los kampunía* llaman «velita» y el be kuba. que es un maíz morado oscuro. Esta ya no la hacen por aquí.. También sembrábamos fríjoles junto al maíz.*** Desde muy temprano lo comienzan a uno a llevar a los cultivos. en la región y aún los mismos embera lo utilizan más que el término embera. En los cultivos teníamos palmas de chontaduro. Pero antes.. árboles de guayaba. guardar alguna cosa. Una vez Lucindo tomó de esa chicha en el Chocó y tuvo cagalera como una semana [. es la que más se hace. yuca y hasta batatas y montogolló. que es la misma mazamorra de los eyabida. que es la chicha que se hace de be paima. traer alguna cosa. teníamos ñame. También hacíamos musamarra. EJ: ¿También hacían chicha? K: ¡Ave María! Pues claro. De pronto los katíos de Chocó y Antioquia todavía preparen besoi. Yo me comí unas de maíz amarillo que ni pa’ qué. limón. algunos tenían hasta matas de piña. Lo mismo sucede con la chicha de chontaduro o jenga. ahora casi ya no. La chicha de maíz blanco nosotros la llamamos beka. la arepa de los paisas..]. Entonces uno se la pasaba jugando todo el tiempo en el tambo. Si uno no la vuelve a tomar ya el cuerpo se desacostumbra. mi cuñado Emiliano sacaba muy buenas cosechas.

.... EJ: Tú eras uno de los que más defendía la necesidad de recuperar las prácticas económicas tradicionales cuando se estaba hablando de un plan de etnodesarrollo o «plan jenené».. a las orillas de los ríos estas tierras son excelentes y no se inundan como en las tierras bajas. que uno aprende desde muy pequeño. Nosotros empezábamos a preparar los terrenos… todavía se hace.. todavía las hay.  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . o con las rulas [machetes] que siempre llevábamos. En ese mismo cultivo volvíamos a sembrar hasta cuatro veces. esperábamos que aparecieran las primeras lluvias para sembrar. De esa manera nosotros teníamos buenas cosechas para alimentarnos nosotros. es decir cuando era la época seca. los hombres con hachas. pero también cazábamos micos y pavas de monte o guacharacas.. pero casi nunca la utilizaba. después prendíamos fuego y ya. lo mismo que nadar. entonces mi papá nos llevaba a cacería. mira: antes la mayor parte de nuestra economía dependía de los cultivos. las mujeres con machete. que ustedes llaman ahora. Eso es algo. A veces convidábamos a algunos vecinos para que ayudaran y nosotros les devolvíamos el favor después. en los meses de enero y febrero.. después dejábamos descansar el terreno hasta unos diez años. Cuando estaba todo abierto dejábamos el terreno quieto unos quince días para que se secaran las hojas y las ramas delgadas. Allí trabajábamos toda la familia.. Cuando uno ya podía correr. pues los perros acorralaban el saino y allí lo matábamos con una lanza de chonta con una punta de hierro. ¿Qué te hace pensar que la economía que ustedes tenían antes es la solución para muchos problemas que viven las comunidades embera katío hoy? ¿Puedes también contarnos cómo funciona esa economía tradicional de la que hablas tanto? K: Bueno. y había tierras abundantes. Las tierras para los cultivos en el Alto Sinú son muy buenas.. Cada familia tenía varios cultivos. En ese tiempo había mucho animal de monte y no teníamos que andar mucho para encontrarlos. hombre. que le dicen ustedes. en general buscábamos sainos o tatabros.También nos llevaban a pescar. tal vez menos. cada uno de más o menos una hectárea. mi papá tenía una escopeta vieja.

. gallinas... nos decían que era por mala alimentación. solo dejábamos a alguien cuidando los animales.. yo le digo que nosotros vivíamos bien. y buscaban a ver si algún comerciante tenía chaquiras para hacer los okamas. ollas. frutas. Hombre. cuando habíamos tenido una buena cosecha. pues ya nadie las volvió a hacer de barro. Esta es una enfermedad que cuando yo hice el curso de promotor indígena con Lucindo. lo normal. hasta que nos tuvieron presos por cerca de un año. arroz. Hombre. que le dicen. que llaman. que nunca faltaba. Las mujeres compraban sus telas para los vestidos. Que hubiera alguien enfermo por falta de comida como ahora.. Efraín Jaramillo nosotros comíamos bien.. Allí llevábamos todo lo que íbamos a vender: cerdos. velas... Hoy ya nadie cultiva este árbol. pavos y patos. Cuando no habían. también comprábamos fósforos. y a veces nos íbamos todos. En Tucurá (hoy es un pueblo muerto) y en el puerto de Frasquillo a veces esperaban los compradores que nos arrebataban las cosas. eso se vendía bien! También por esa época muchos indígenas recogían en el monte la ipeca o «raicilla». Allí montábamos todo. agujas. Las mujeres compraban hilo.. Nos sobraba plata que la guardábamos para cualquier emergencia.. nosotros casi no necesitábamos cosas de afuera. Mi padre lo siguió trabajando un tiempo.. Por lo regular íbamos hasta Tierralta. sal y pilas para linternas y petróleo para los mecheros. pero nosotros sacábamos a vender las pepas secas de cacao. las mujeres de todas formas los hacían con pepas de árboles. Nosotros comprábamos limas de amolar.. pero en dos ocasiones fuimos hasta Montería... Cuando los marranos estaban gordos nos hacíamos un majau o balsa. ¡Vea pues usted! También engordábamos marranos y criábamos gallinas. Mi abuelo Yary había sembrado muchas matas de chucurate. Esa la vendían a los comerciantes en Tierralta.. ¡hombre. herramientas... ¡no hombre! Ahora hay mucha desnutrición y enfermedades como la tuberculosis… volvió a dispararse después de que la llegamos a controlar. canastos y hasta maíz.. allí se tragó la maleza todo eso. . Era poco lo que necesitábamos de afuera. pues decían que los animales que nosotros criábamos eran más sabrosos.

ese era un tipo dañado para la madera. Otros.. eso hoy me duele mucho. los que en ese tiempo estábamos jóvenes. No faltaban las peleas y los heridos. Uno no sabe a ciencia cierta qué grado de culpa tuvimos nosotros en eso también.. los más viejos en eso tienen una deuda con nosotros. las mujeres kampunía que había en Tierralta… Uno de joven es curioso y quiere probar esas cosas. E. no faltaba quien viniera a contarle a uno sobre el trago.. aserradores y bogueros de los madereros y que venían a tomarse la plata en Tierralta.: ¿Cómo así Kimy? ¡Cuenta! K: Vea. ¡qué vaina! Lo peor era que llegaban a la casa a comer de lo que había sembrado la mujer. Primero comenzaron a llegar muchos colonos por debajo y por arriba. Otros vinieron por la madera. el mundo da muchas vueltas. hombre. eran paisas.EJ: ¿Cuándo comenzó a cambiar todo eso? ¿Qué fue de tu vida después? K: Hombre.. Pues hombre. Hombre. qué falla!. había un paisa que le llaman el Mono Pulgarín. y se echaban en la hamaca esperando a que viniera otro maderero a engancharlo. la música. sobre todo sabiendo que se habían jodido en el monte durante mucho tiempo. pero como él había muchos más. Los colonos paisas entraron por Saiza (ahora abandonado totalmente por la violencia). hicimos lo mismo después.. vea. J.  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . mal pagados. ¡Hombre. los que venían por arriba. pero uno no los puede culpar porque nosotros. Lo peor de todo es que muchas mujeres. Se bebían toda la platica y no llevaban ni un mercadito a la casa. nunca se sabrá cuánto daño hizo ese maderero en el Alto Sinú. Nosotros somos culpables por haber permitido todo eso. cuando uno es muchacho es como medio loquito. y que habían dejado a las familias solas. que era un pueblo de puro paisa.. yo terminé poniendo una cantinita en Tierralta y vendiéndole trago a los indígenas que se habían ganado la plata como cargueros.. Todos vinieron porque nosotros teníamos buenas tierras para cultivar a la vega de los ríos. Unos eran campesinos cordobeses que venían huyéndole a la violencia en las sabanas del Bajo Sinú.. hombre. y yo me metí a trabajar la madera para conseguirme unos pesitos y poder ir a conocer eso.

.. babe’ea. que eso del trago era pecado. Bueno. Era un señor ya viejo que trabajaba en el evangelismo. que el embera sin tierra no era nada. cómo vivíamos y muchas otras cosas más. Eso sí fue definitivo. «Sí. Gordon fue el primero que me comenzó a hablar de que nosotros los indios teníamos que defender nuestra tierra.. Resulta que mi papá me fue a decir que unos señores que les gustaba mucho la naturaleza querían subir al parque Paramillo y también visitar nuestro territorio (nosotros vivimos dentro del parque). nadie lo iba a hacer. nosotros no podemos criticar a los viejos. todas esas cosas de que hablan los evangélicos. como le digo. pues este señor quería conocer más nuestra cultura. que eran unos profesores que sabían mucho y que querían que nosotros los . Bueno. Este señor también me decía que lo que estábamos haciendo en Tierralta no estaba bien. y bueno.. me decía Gordon. Yo no le hacía mucho caso en ese entonces. Yo no hubiera podido mirarlo a los ojos sin sentir una gran vergüenza. sí fue como un golpe que me abrió los ojos. o como decimos nosotros: emberadrua ne’ea. Después me dijo que quería traducir la Biblia al embera katío.. pero lo escuchaba.. Él me visitaba para que yo le ayudara en cosas del embera bedea [lengua embera]. Lo peor vendría después. todas esas conversaciones me fueron taladrando la cabeza y me hicieron cambiar poco a poco. que esos señores querían hacer unos estudios sobre los árboles y sobre los animales. EJ: ¿Y entonces. E J: ¿Y cuándo se dio usted cuenta de que por ahí no era el camino? K: También son cosas de la vida.? K: ¿Y entonces?. a veces muy jóvenes y bonitas!. Yo conocí en Tierralta a un gringo llamado Gordon Horton. así como lo oye». que la primera represa iba a inundar la parte baja del resguardo y que la segunda iba a inundar todo el resguardo… «¡Cómo va a ser!».. decía yo. Efraín Jaramillo ¡hombre.... que si nosotros no lo hacíamos. También me comenzó a hablar de que a nuestro territorio lo iban a inundar para hacer una gran represa para producir luz. Afortunadamente esto que sucedía ya no lo vio mi abuelo Yary. se iban también para Tierralta y se metían en las cantinas.

que cuándo era la cosa. me fui a lo más lejos del resguardo por  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . mi tío Santander. ¿qué hiciste? K: ¡Yo estaba acabado! Desconfiaba de todo el mundo. esa es gente del monte que no aguantan que los tengan encerrados en una jaula. Yo creo que hasta el mismo Gordon. pero como los diarios y los noticieros decían que nosotros éramos guerrilleros.acompañáramos. Mi papá me decía que nos podíamos ganar unos pesitos. Pero nos soltaron y regresamos a Tierralta. más arriba de la desembocadura del río Manso. La gente dice que fue de la epidemia de la cólera. Nos fuimos con los investigadores yo. pero yo creo que mi papá ya llevaba la muerte por dentro cuando salió de la cárcel.. Los armados hicieron bajar a los investigadores y después de interrogarlos los acusaron de imperialistas y los fusilaron delante de todos nosotros. de que esos eran unos funcionarios del Gobierno que trabajaban en Corelca. el que se decía nuestro amigo. nadie se atrevió a hablar por nosotros. Él nos preguntó que por qué estábamos allí y nosotros le contamos toda la historia. Nosotros estábamos muy asustados. Mi papá Manuel y mi mamá Isaura murieron poco después.. pero allí nos echó mano la policía y nos acusó de que nosotros les habíamos puesto la trampa. Yo le dije que bueno. Ese señor fue el que nos sacó de allí y no nos cobró ni un peso. pues nos acusaban también de haberlos subido. ni siquiera estoy seguro de su apellido. Cuando llegamos a bocas del Esmeralda nos retuvieron unos hombres armados. Y que también nos iban a llevar unos regalitos. mi papá y el hermano de mi papá. también le dio miedo. que habían fundado esa organización en La Gloria. creo que él era de Lorica. EJ: Cuando salieron de la cárcel. Yo pensé que hasta ahí habíamos llegado. Estuvimos cerca de un año en la cárcel de Montería. La suerte fue que un señor abogado (de apellido Gutiérrez. creo) fue a la cárcel porque tenía otros presos allí. Yo no lo he vuelto a ver y espero poder tener una oportunidad para agradecerle lo que hizo por nosotros. Entonces yo cogí pal’monte. Le pedimos a Funcol en esa época que porque no nos ayudaba a aclarar el asunto. eran la gente del epl . Allí fue que nos dimos cuenta que el indio no tiene derechos.

. En todos esos lugares salían campesinos. Y lo más importante para nosotros es saber de dónde sacaron la fuerza para iniciar ese camino. El Do’wambura nos unió un poco.. viejos. Después hicimos el Do’wambura [despedida del río]. pa’qué: nosotros somos hombres de río y allí nos va muy bien. Allí viví solo por un tiempo cultivando. Kimy. pescando. Como los embera joden mucho dijeron que yo me había convertido en el príncipe de la selva. que ahora sí iba a haber una pelea grande para evitar que nos acabaran. K: Bueno. Nos fuimos 660 indígenas. Eso sí.. porque Simón era el nuevo gobernador del resguardo y que Eugenio ya le había entregado el cargo. Teníamos muchas ganas de hacer algo pero no sabíamos cómo. Efraín Jaramillo el río Esmeralda arriba hasta un sitio que llaman Manzana. Lo demás es una historia que ustedes conocen. hombres. que yo ya me había dado cuenta cómo era que eran las cosas.. y más después vino el grupo de apoyo de la Onic. jaibanás. hicimos balsas y nos tiramos río abajo. EJ: Realmente. hombre. Las comunidades estaban muy divididas. lo que más nos interesa es saber cómo ustedes se movilizaron para ponerle un alto a la situación que estaban viviendo. que eso sí. no nos traiciona. pescadores. hasta Urrá nos apoyó. Yo no lo pensé mucho y dije que si se trataba de peliar para defendernos.. Nosotros estábamos muy emocionados. mujeres. Mire. estudiantes y todos nos saludaban con banderas y nos gritaban vivas. Lucindo era el que más me molestaba con eso. Yo creo que ese contacto con el monte fue el que me curó de toda la rabia que llevaba por dentro. pues sentíamos que había afecto por lo que estábamos haciendo. .. niños. La experiencia de ustedes es bueno que la conozcan los otros pueblos indígenas. que yo ya me había untado de tanta mierda del mundo blanco y que yo quería que ahora diéramos la pelea por nosotros mismos. cazando y criando animales y sin querer ver a nadie. el río es como nuestro padre. Pasamos por Frasquillo. estábamos conociendo la solidaridad de la gente y eso nos dio mucho ánimo para continuar con nuestra correría hasta Lorica. De allí solo salí cuando Simón y Jorge Hugo fueron a decirme que trabajara con ellos. a decir de verdad nosotros no sabíamos qué hacer. Tierralta y Montería.

Y había mucho pescado. estos señores nos atendieron bien y nos quedamos toda la noche ahí. ¿si todo el mundo está con nosotros. las mujeres salían y los pescaban con machetes. hasta en una hacienda (creo que se llama Las Palomas) por la que pasamos. Así fue que se negoció el Plan de Etnodesarrollo y comenzamos a trabajar para reconstruir nuestro mundo. Allí fue que nosotros empezamos a pensar y a conversar: hombre.. entonces los ahumábamos y. Al otro día estos señores nos despidieron y nos regalaron una novilla para el camino. Nosotros de lejitos veíamos las armas que tenían y más miedo nos daba. me dije: «Qué carajo. ya estaba de tardecita. con solo decirle que en la época que llaman «de subienda». esa era la fuente principal de carne que nosotros teníamos. ¿dónde estaba? Ah sí: toda la gente salía y nos preguntaba por qué estábamos haciendo eso y nosotros contábamos la cosa y nos decían eso está muy bien Mire como son las cosas. Entonces nosotros queríamos pasar de largo para acampar más adelante. pero ellos insistían: «Arrimen muchachos». EJ: Volvamos otra vez a la pregunta que te hacía anteriormente.. El Do’wambura fue clave para que ustedes tomaran conciencia de  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . si nosotros no tenemos armas y lo que estamos haciendo es un acto cultural para despedirnos de nuestro río»… y fuimos a ver qué pasaba. cuando el bocachico sube a poner los huevos en las cabeceras. Nosotros teníamos miedo porque nos habían dicho que esas haciendas eran de los «duros» de Córdoba y Urabá.pues nosotros les habíamos plantiado que antes de que construyeran la represa nosotros queríamos despedirnos de nuestro padre río que tanto nos había dado. EJ: Kimy síguenos contando sobre el Do’wambura. ya pelada y partida en pedazos. por qué el Gobierno quiere quitarnos el río? Entonces decidimos ir hasta Lorica y allá plantear una reunión con el Gobierno y con Urrá para aclarar las cosas.. K: Bueno.pues eso se me olvidó contarle antes: nosotros vivíamos también del pescado.. que iba adelante en una lancha. .. hasta que yo. unos señores nos hicieron señas de que arrimáramos. sí.. Pues fíjese usted. pues había tantos que se entorpecían entre ellos mismos para subir.

tú planteaste en el Congreso de Antropología. Pero. ¿no será que a nosotros también nos va a perjudicar?». sí... Como le decía anteriormente. que para las luchas había sido definitiva la recuperación que ustedes hicieron del mito que tienen los embera katío del Alto Sinú sobre el «origen del agua». pero en una ocasión hace un par de años. Allí nosotros presentamos el mito que tenemos nosotros sobre el origen del agua y explicamos que Karagabí había creado todos los ríos y las ciénagas de Córdoba. que nosotros queríamos que todo continuara igual. Yo me acuerdo que en una de estas reuniones. en Bogotá. que era muy inteligente. ¿qué más pasó en esa audiencia ambiental? K: Claro. Chibugadó y otros son nombres embera [. planteó que había que solicitar una audiencia. mire usted. mucha gente de Córdoba se había como pellizcado con nuestro Do’wambura. un profesor de la universidad de Córdoba. nosotros sabíamos que detrás de Urrá estaba gente muy pesada y que nosotros no teníamos la fuerza para frenar eso. para que se discutiera el proyecto de Urrá. nosotros dijimos que Karagabí nos había testamentado. me había contado que nosotros antiguamente habíamos vivido a orillas de la ciénaga de Betancí. hombre. mi abuelo Yary. si los indios están protestando porque los van a acabar con su río. porque si no nosotros los embera nos acabaríamos o nos caería la maldición de Karagabí por haberlo traicionado. de apellido Alzate (sí. ¿Por qué no nos cuentas cómo es eso? K: Bueno. sí. una de esas sí. que Él había creado el agua para que todos nos sirviéramos de ella y que todo debía dejarse tal como estaba. Tucurá. en un lugar que se llama La Mula. y que muchos nombres de la región. Porque. que conocía muchas historias de los antiguos. Entonces subieron a hablar con nosotros los pescadores del Bajo Sinú y nos invitaron a algunas reuniones. o tal vez La Burra [risas]. que hoy es finado porque lo mataron en Montería por allá como en el 96). Esto le gustó mucho a la gente. Una cosa importante para nosotros fue que nos fuimos dando cuenta de la . audiencia ambiental. Alberto Alzate. ese señor.] EJ: Y. como Urrá. y comenzaron a decir: «Ajá. Efraín Jaramillo lo que estaba pasando.

las de nosotros mismos. pues nos quitaba fuerza. Para las reuniones nos pintábamos todos las caras y comenzamos a volvernos orgullosos de esto. hombre. Pero eso no fue fácil.. que nos habían puesto unas gafas para que viéramos diferente las cosas. Las críticas que venían de afuera no nos importaban tanto. eso sí era nuestro. Entonces dijimos: esos horcones son como las bases de nuestra vida diaria. no todos entendían. Todos fueron aportando un poquito. Es más: decían que así veían mejor. Sí. Y a veces nos desanimábamos. eso nos dio mucho ánimo y confianza y seguimos pensando pa’delante.. y comenzamos a trabajarle a la cosa y a discutir con la gente. el tambo se viene al suelo. el peor engaño es eso: que nosotros no teníamos algo propio para ver nuestras cosas de nuestro mundo. alguna gente nos criticaba. y de poquito a poquito nos dimos cuenta que ya estábamos encontrando el camino de cómo íbamos a luchar y por dónde teníamos que seguir. Nosotros les ponemos a nuestros tambos cuatro buenos horcones en las esquinas para sostener. parecidos a las raíces de jenené que es para todo el pueblo. que es nuestro Pueblo Embera. Otra cosa de importancia fue que también decíamos que las cuatro raíces de nuestro Árbol Jenené. Nosotros de pronto vimos claro. Había muchos que no se quitaban las gafas que les habían puesto los kampunía. son como las raíces de cada familia. Es como si nos estuviéramos liberando de una forma de ver las cosas de otros. a nosotros lo que más nos dolía era las que venían de adentro. hombre. como la vida: si esos horcones no son buenos y gruesos. eran también como los horcones de nuestros tambos. Pero ahora con lo que nos decía el mito. nosotros íbamos descubriendo todas esas cosas y mirábamos que la cultura nuestra era muy sabia.importancia que tenía para nosotros ese mito del origen del agua.  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . como que de pronto nos quitamos esas gafas y vimos nuestro mundo diferente. Entonces dijimos: «Tenemos que saber más de ese mito y lo que significa para nosotros». Hombre. Entonces venían las críticas. el engaño que nos habían hecho era eso. pero entre más criticaban nosotros respondíamos con más cosas culturales.

. mejor dicho. hombre. Kimy.. Ahora sigamos hablando.. Eso de los parques naturales y del progreso no es de nosotros. en el segundo encuentro de autoridades indígenas del resguardo Karagabí. Nosotros sacamos nuestro lema. claro. este es un tema para otra entrevista. bueno. de la individualidad.. que a veces se ponía gafas oscuras como el kampunía. EJ: Pero eso es entendible. EJ: Oye Kimy. eso no tiene razón. hombre. eso! Nosotros hablamos diferente.. Por eso es que nosotros no queremos dejarnos dividir por las ideas de plata y plata. Vea.. Nosotros somos hijos de Karagabí y no de Adán y Eva.. así como Jenzerá quiso engañar a Karagabí.. . K: ¿Ve?. no estoy entendiendo. Nos están metiendo las ideas del progreso. para reírnos de Lucindo. de retirarnos de la naturaleza. de que los embera debemos hablar una misma lengua y no dejarnos arrastrar por la lengua del kampunía. esos son otros mitos contra nosotros. cómo era Lucindo.. como han hecho con otros indígenas. pues el kampunía piensa y habla diferente.. es que el kampunía es astuto para enredar. Tú sabes.. Dicho de otra manera: que nos pusiéramos de acuerdo en lo que queríamos nosotros y no nos dejáramos enredar por las ideas de los kampunía. hombre. Efraín Jaramillo EJ: Kimy. cosa que es un engaño. La gente de Urrá son los nuevos Jenzerás. Mira. es que eso empezó como un chiste. ¿en qué estas pensando? K: Ya. cuando tú hablas de las gafas del kampunía. K: . pero hacia fuera hablan de desarrollo y progreso para todos. Muchas palabras del kampunía no las entendemos. Entonces le dijimos que él veía con esas gafas como ve el mundo el kampunía: lo ve de otra manera y nos ve también de otra manera.¡eso. no nos dicen nada.. que quieren mezquinar el agua y el pescado. El lema es: embera bedea abarica odayta [hablemos el mismo lenguaje]. EJ: Bueno... Esa es la idea que persiguen los kampunía del medio ambiente. ¿ve? Nosotros pensamos diferente. nosotros no entendemos eso de los parques y los animales por allá y nosotros los indígenas por acá. creando parques.

entonces acapara mucha tierra y abre mucho las ramas a los lados Entrevista con Kimy Pernía Domicó K: No sé. también la toma de la Embajada de Suecia. Y todo eso fue lo que condujo a más represión y amenazas. K: Hombre. que se pintaban la cara y el cuerpo. Alguien lo utilizó en una discusión y se regó como la verdolaga. pues ojune se le dice a un árbol que no se va derechito para arriba. Mire. para que Urrá cumpliera con los compromisos del Plan de Etnodesarrollo. Nosotros íbamos pa’delante. Un compañero exigía que para su comunidad debía dársele mucho más que para las otras. ya teníamos claridad hacía donde nos dirigíamos. ¿En qué terminó todo eso? K: Ah. si mal no recuerdo. pero pudo haber sido Lucindo: «¡Usted parece ojune !». hemos sacado muchas cosas adelante. Esperamos que Karagabí siga colaborando con nosotros que somos sus mejores hijos. creo que fue Simón. para que el alcalde no nombrara a un grupo pequeño como cabildo mayor. todo eso hizo que no pudiéramos seguir adelantando el trabajo cultural. sí. EJ: ¿Y eso que quiere decir? K: Hombre. bueno. pero siquiera con lo poquito que hicimos Karagabí nos respondió y vea. porque así lo quería Urrá para negociar mejor para ellos. fue cuando estábamos discutiendo el plan de desarrollo. eso no es así. sino que le salen muchos nudos y torceduras. el primerito que le presentamos a Urrá. Entonces alguien le respondió.  . EJ: Es que tú decías que les respondían a las críticas internas con más actos culturales.Otros apartes de la entrevista EJ: ¿De dónde sacaron ustedes el término «torcido» para referirse a los que no siguen sus orientaciones? Hay gente que dice que esos son términos ofensivos que han ayudado a dañar el clima de entendimiento entre ustedes y los indígenas del Esmeralda. Luego la toma de Tierralta. diga usted de qué. Hicimos la toma de las oficinas del Incora en Montería para que no se les olvidara sanear la reserva de Rioverde y titularla a resguardo.

Otras veces el maderero decía: «Usted con tanto monte.. Esos términos los utilizan los madereros indígenas para hablar de los árboles. y mi otro cuñado. hombre. A veces el maderero llegaba con muchas risitas y aguardientico.. Parece que quisiera todo pa’ él. EJ: ¿Cómo empezó el problema de la madera en el Alto Sinú? K: Mi cuñado Emiliano. Para nosotros no es algo tan ofensivo. ¡que vá! La mayoría vivía de sus cultivos. Jairo. los ojipas. Los que más daño hicieron fueron los que trajeron a los madereros kampunía. y de él podían vivir varias familias. Cuando se escogía el árbol entonces se hacían los preparativos. ¿por qué no me vende unas varitas? Mire que con esa platica usted puede comprar cosas bonitas en Tierralta». Un buen árbol daba hasta cien rastras. Los árboles que se van derechos. en un sitio que se llama Peñas Blancas. pero también los embera utilizan esos nombres para referirse a un camino. Después se metieron otros a aserrar. Pero en esa época se aserraba con serrucho de mano. porque no me hace tal favorcito. fueron los primeros que se metieron en eso de la madera. compadrito. nosotros ni nos dimos cuenta… cuando menos pensamos estábamos invadidos de madereros. Entonces los indígenas le decían: «Oh. que llaman) que estaban bien maduros. de su cacería. de su pesca. Era un trabajo muy duro. Pero en esa época se escogían los árboles de chibugá (o abarco. Emiliano vivía en Bocas de Nagüita. no ocupan tanto monte y dan buena madera. Cuando llegó la motosierra ¡ahí si fue el acabóse! EJ: ¿Había muchas familias indígenas que vivían de la madera? K: No. que está casado con otra hermana mía. que podían durar hasta quince días. Efraín Jaramillo y le quita mucho espacio y sol a los otros. que puede ser derecho (ojipa) o dar muchas vueltas (ojune).». No como ahora que tumban hasta retoños para sacar diez rastras. casado con mi hermana Magdalena... . ¿cómo entonces se volvió un problema tan grande la explotación maderera? K: Siendo franco. EJ: Pero. y ahí quedaban engrampados. En ese trabajo uno podía durar hasta seis meses. hasta yo estuve en eso también.

porque de todas formas esas tierras se iban a inundar. El maderero pagaba una suma de dinero al indígena por cada rastra de madera que sacara. eso es cierto. a la entrada del resguardo. EJ: ¿Y ustedes no tenían autoridades que pudieran ponerle freno a eso? K: Pero si eran estas mismas autoridades las que «arrendaban»* la madera. pero nosotros siempre estuvimos en contra de los indígenas que traían a los madereros kampunía. el viejo Misael. Viendo bien las cosas. y se contrariaron con nosotros cuando les hicimos los reclamos.. la gente creyó todo ese cuento. en la segunda angostura de este último. EJ: ¿Cuándo fue eso? K: Eso fue por allá en 1971 para adelante. ¿Qué tipo de problemas eran esos? K: Muchos. hombre. Los embera más difíciles eran los indígenas de Bocas del Nagua. Por ejemplo. ** Respectivamente.  Entrevista con Kimy Pernía Domicó .. por que se mantenían echados en la hamaca recibiendo la platica sin joderse en el monte. Corporación Regional Eléctrica de la Costa Atlántica y Corporación Autónoma Regional de los Valles de los ríos Sinú y San Jorge. pero también porque Corelca y la cvs** le decían a la gente que fuera a sacar madera fina. Yo no lo culpo por eso. EJ: Pero teníamos entendido que la división de los ríos fue una iniciativa de Urrá. K: Sí. EJ: Hablabas de los problemas que tenían con los indígenas que le arrendaban madera a los kampunías.Y así los iban agarrando… después le salían con cualquier cosa a los indígenas y ellos engorde que engorde. Con ellos tuvimos muchos problemas. que es mi tío. Él trajo muchos madereros. *** El Nagua es un pequeño río que desemboca en el río Sinú. fue el cacique después de que murió mi papá.. en esa época creíamos que la madera no tenía cuando acabarse..*** Estos estaban ya acostumbrados a traer a los madereros kampunía. Hombre. en ese momento fue cuando empezó la división que hoy tenemos. Hombre. Lo que hizo Urrá fue aprovecharse de las * En el Alto Sinú se emplea este término para la transacción que se hacía con los madereros.

que los llaman los chibiríes. No sabemos exactamente por qué. y los madereros indígenas estaban encima de nosotros. A estos indígenas. Allí hicieron unos tambos muy bonitos. Entonces voltiaron para el río Sinú. Efraín Jaramillo debilidades que teníamos. El finado Alonso Jarupia. Entonces los derrotaron allí los otros indígenas. porque en Antioquia los embera de allí tampoco los querían. Ellos eran varias familias que habían venido de un sitio del San Jorge llamado San Pedrito y San Juanito. y se asentaron en las bocas del Nagua. las comunidades de allí les dijeron que no se podían quedar por problemáticos. EJ: ¿Cuándo tuvieron los primeros problemas con ellos? K: Creo que fue cuando arrendaron madera a unos kampunías en la comunidad de Kiparadó (antes se llamaba Cruz Grande). esto porque los chibiríes le arrendaban madera a todo el mundo. De allí tuvieron que salir derrotados para el Chocó. pero nos han dicho que allí vendieron tierras del resguardo y que estaban vendiendo madera a kampunías. Allí se hacían todos los negocios. Creo que en Tanela [Chocó] también tuvieron problemas. y estaban acabando con los pocos palos de abarco que ellos estaban cuidando. Yo subí y allí casi nos matan. es que estos compañeros eran de compliques siempre. Allí iba la gente de Urrá a negociar con los embera. Cuando llegaron a Rioverde. en una parte donde el río es muy estrecho y que no estaba muy habitada. EJ: ¿Cómo así? K: Hombre. Los indígenas de Nagua fueron los que desataron las cosas problemáticas. me mandó a decir que subiera porque los kampunías habían invadido los montes allí. que era el gobernador allí. A Alonso le dañaron la mano y a mí casi me parten en dos a machetazos. . se voltiaron otra vez para acá. Allí llegaban los madereros y ellos les daban la autorización para entrar al resguardo diciendo que ellos eran los jefes. y se asentaron en lo que era antes Tucurá. y era que nosotros estábamos luchando por controlar la explotación maderera. porque se metieron en problemas ahí. arribita de Frasquillo. Como esa era la entrada al resguardo hasta allí iban todos a conocer a los embera y de ahí pa’arriba no seguían.

. ¿Va entendiendo la cosa? EJ: Sí. que era como el encargado de las luchas de derechos humanos de toda la Iglesia allá en Canadá. y que ellos estaban vendiendo la madera que era de todos nosotros.. Esa gente hablaba con un lenguaje parecido al nuestro. el caso es que ya estaban negociando con Urrá y nosotros no sabíamos nada. Eso era un saqueo muy bravo. Recuerdo mucho a mi amigo Bill. uno se paraba a ver con tristeza cómo bajaban planchones y planchones de abarco río abajo.? K: Nosotros les reclamamos que ellos no podían darle permiso a nadie para entrar a acabar con nuestra madera. y después vino el equipo de apoyo para ayudarnos a hacer el Plan de Etnodesarrollo. Nosotros no sabemos cómo se hicieron a esas cartas. Entonces allí fue cuando nos dimos cuenta de la ventaja que nos llevaba Urrá. los indígenas de Nagua y del Esmeralda no quisieron participar en el recorrido por el río. Ese hombre es todo pensamiento de  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . K: Hombre. allí hicimos muchos amigos. Cuéntanos como fueron tus experiencias en el exterior. Kimy.. Allí nos recibieron con los brazos abiertos y nos dieron mucha animosidad.EJ: ¿Qué hicieron ustedes en vista de. Entonces ellos dijeron que ellos eran el cabildo mayor y mostraron una carta de Asuntos Indígenas de Bogotá y otra de Onic en que decían que ellos eran las autoridades Indígenas del Alto Sinú y que estaban autorizados para hacer diligencias a nombre de todos los embera. y vea usted. también por el Esmeralda arriba. y por eso nos fuimos para Bogotá a hablar con la Onic y pedirle apoyo. Por la época en que hicimos el Do’wambura la explotación de madera estaba en lo más alto. con solo decirle que hasta los indígenas ponían cantinas en el resguardo para atender a los madereros. Porque tú fuiste invitado por organizaciones de derechos humanos para hablar. y hasta las escuelas indígenas las convirtieron en posadas para ellos. nos entendían mejor que los kampunías colombianos. Cruz Grande y río Sinú.. Entonces la Onic envió a Jorge Hugo Jarúpia. Pero ya el problema de la madera se había regado. Al Do’wambura fuimos Rioverde. que fue el que nos ayudó a organizar el Do’wambura.

la gente que tiene armas es mucho orgullo y hablan como si no valiéramos nada. secuestros. en una . que también era finquero. ¿Cómo es eso? K: Sí. ustedes han venido denunciando asesinatos de líderes indígenas. y que tenía una lista como de diez indígenas que iba a ajusticiar que dizque porque colaboraban con la guerrilla. Mire. en una ocasión nos llamaron de Antioquia y nos dijeron que Veterina iba a venir al Esmeralda. y nos pusimos de acuerdo en que no le íbamos a prestar ningún servicio a nadie de los armados. EJ: ¿Cómo así? K: Sí. Esa es la más grande preocupación del momento. nos abrió las puertas y me presentó a mucha gente importante para hablar de nuestros problemas. Lucindo Domicó y otros. desapariciones. Pero lo peor de todo es que nuestras autoridades no tienen la fuerza para hacer valer los acuerdos de Zambudó. allí nos atendieron senadores y alta gente del Gobierno. Y nosotros ya estamos viviendo eso. Allí sacamos la Resolución de Zambudó. mientras que aquí en este país no tienen los gobiernos oídos para nuestros problemas. en la cual le pedíamos a las Accu y a la guerrilla de las Farc que nos dejaran tranquilos y que respetaran nuestra autonomía de gobierno que tenemos en nuestros territorios. Que hay masacres. Hace unos tres años nosotros nos reunimos con todos los gobernadores en la comunidad de Zambudó. La guerrilla. hombre. Que no se llevaran a nuestros jóvenes. porque somos nosotros los que llevamos del bulto. Efraín Jaramillo corazón embera. como Alonso Jarúpia.. EJ: ¿Quién es Veterina? ¿Es cierto que indígenas colaboraban con la guerrilla? K: No. Escuchamos por las noticias que en toda Colombia hay guerra. EJ: Últimamente. Pero nosotros no queremos que Karagabí se convierta en zona de peleas armadas. que escuchaban con atención nuestros reclamos. A nosotros nos aterra la violencia. claro. que va… Vea. Vea. hombre. También que vienen siendo amenazados por grupos armados.. Nosotros somos gente de paz. Pero. hombre. la historia es así: Veterina era un comerciante de Saiza.

desconocían toda autoridad propia. no reconocieron la decisión del cabildo. No pudimos hablar con Veterina. Las reses que se les iban cansando se las dejaban a los indígenas. Ese ganado lo bajaron por el Esmeralda para tirarlo al San Jorge.. Nosotros les dijimos a los indígenas que no recibieran ese ganado porque era mal habido y nos traería problemas después. pero sí con un señor que era como su segundo. hombre. Le explicamos que el cabildo iba a enviar alguaciles a esas comunidades para recoger el ganado y devolverlo.toma que hizo a Saiza. Veterina es ahora un jefe de las Accu. y dicen que carga mucha rabia con los indígenas.  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . y que el cabildo iba a sancionar a los responsables y que en ningún caso las autoridades indígenas íbamos a permitir que fueran a matar a gente en nuestro resguardo. mejor dicho los madereros. Pero ellos.. y allí nos recibió el general Rito Alejo. y él estaba enterado de todo ese asunto del ganado.? K: Vea como es la vida: la masacre no se dio.. así como lo estaban haciendo las comunidades indígenas de Antioquia. Después pedimos una cita en el batallón. EJ: ¿Y por qué? K: Es que los indígenas del Esmeralda. que no sabían qué estábamos haciendo.. Le explicamos lo que pasaba y le pedimos que nos protegiera. como que le saquió el granero y se le llevó el ganado. EJ: ¿Y entonces. pero como nosotros nos habíamos comprometido a recoger el ganado y devolverlo llamamos a los indígenas y les comunicamos la decisión. que eran los que mandaban allá. El señor dijo que iba a pensar la cosa pero que él no podía garantizar nada. Entonces nos fuimos para Carepa. Pero la gente no hacía caso. EJ: ¿Y qué pasó después? K: Pues. También le dijimos que nosotros nos encontrábamos fortaleciendo el cabildo mayor para que sancionara a nuestra gente que cometiera errores. y decía que si el dueño aparecía se lo devolvían. cuando nosotros recibimos esa razón de Antioquia dijimos que teníamos que hablar con ese señor para que no fuera a hacer un daño en nuestro resguardo. A él le explicamos la cosa.

que fue el que mató a mi amigo Alonso Jarúpia y a Lucindo Domicó.. que es otro embera.. es que es cuestión de humanidad.. EJ: ¿A colaborar con quién? K: ¡Con todos! Las Accu por un lado. Y los cabildos. así estén equivocados. por ejemplo. y a todos les ha servido como sicario de sus mismos hermanos emberas... no tienen la fuerza para exigir que nos dejen tranquilos y menos para exigir que se haga justicia. las Farc por otro. No podíamos permitir que se derramara sangre embera. pero sus hijos más tarde van a entender. Era tal el desconocimiento que nos quemaron el tambo de gobierno en Veguidó. que son nuestras autoridades. Y lo más triste es que nos dan la espalda a los que seguimos luchando por nuestra autonomía. Mire: hay un embera del río Kuranzadó que apodan Bony. Luis Parmenio [nombre figurado]. Efraín Jaramillo apoyados por los asesores de Urrá. que usted conoce muy bien... Ahora tenemos que impedir es que se siga ahondando esa división. pero esa es la realidad.. Hombre. Ya ni siquiera quieren hablar de la situación. porque eso crea mucho dolor en nuestros corazones. Es triste tener que decirlo.. EJ: ¿Y así y todo ustedes estaban corriendo riesgos por ellos? K: Hombre.. qué daño nos hicieron. después se pasó para donde las Farc y ahora anda con las Autodefensas. De pronto ellos no entienden ahora. Este estuvo con el epl. Ellos son emberas como yo. Yo también he cometido muchas fallas. Pero nosotros sabemos que los grupos armados presionan a la gente y a los cabildos y están aprovechando nuestras debilidades internas y obligando a la gente a colaborar. Como él hay otros. desde donde se planificaban todos los programas del Plan de Etnodesarrollo y se orientaba todas las políticas para el Resguardo Karagabí. Y estaban en contra del cabildo mayor y de la lucha que estábamos dando por nuestro territorio. .

10 Desde el pasado. mirando el futuro… .

.

exterminio. Durante la Conquista los españoles. genocidio y resistencia. de * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. antes de emprender las batallas para aniquilar nuestra gente y apoderarse de nuestras riquezas. procedían a instar a nuestros pueblos a la rendición y la sumisión al rey de España y al papa de Roma. Luchamos por la titulación de los resguardos y adelantamos procesos de defensa legal y armada de nuestros territorios y resguardos. guerreros y sacerdotes. que antiguamente podían durar décadas y hasta cientos de años. Estos han estado orientados a la búsqueda de protección legal.  . Centro de documentación. Bogotá. como si nuestros territorios estuvieran despoblados y como si no tuviéramos entendimiento y conocimiento. nuestros pueblos y caciques reclamaron el reconocimiento de derechos y resistieron. un legado vivo de la resistencia indígena en Colombia L u i s Ev e l i s A nd r a d e C a s a m á * 2007 La historia de la relación de los pueblos indígenas con Occidente ha sido de conquista. Durante la época colonial. Las luchas de resistencia de los pueblos indígenas colombianos desde la época colonial han estado fundamentadas y respaldadas por reclamos.Veinticinco años de la Onic. demandas y procesos administrativos y jurisdiccionales. como fue el caso de Juan Tama y la cacica Gaitana del pueblo nasa.

terrajero de San Isidro y cacique de los pueblos indígenas del Cauca. para administrar justicia en nuestros pueblos. Tolima. por falta de defensa. Este proceso generó una dinámica renovada que ha nutrido el actual movimiento indígena nacional frente a un modelo de Estado que nos niega el reconocimiento y tratamiento como sociedad diferente. para que las autoridades tradicionales administraran justicia. lideró la resistencia indígena para defender las tierras de los resguardos. Nariño y el norte del Ecuador. En su aplicación. Posteriormente en la década de los ochenta. Hasta la década de los setenta a todos los indígenas procesados se les imponían las mayores penas posibles y en muchas oportunidades. El camino trazado por Lame fue continuado en los años setenta por nuestros pueblos mediante el proceso organizativo reiniciado en el Cauca (Cric) y la Sierra Nevada de Santa Marta (cit). las penas pagadas resultaban superiores a los años que se imponían como sanción. comunidades.acceso a la justicia. Dicho movimiento social de los pueblos indígenas. Huila. autoridades tradicionales y cabildos. de reformas de la legalidad. la «inmadurez sicológica por falta de comprensión» fue incluida en el Código Penal como causal de inimputabilidad. En cuanto a esto último. y posteriormente con la consolidación de la Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic). la relación del Estado con nuestros pueblos. de las competencias públicas de nuestras autoridades y gobiernos propios. Manuel Quintín Lame Chantre. se ha dado en torno al ejercicio de la autonomía. basado en las luchas de resistencia. el comportamiento del sistema judicial se centró en devolver a su «medio ambiente natural» a la gran mayoría de los indígenas procesados. por medio del sistema judicial nacional. nuestras autoridades y culturas. de reconocimiento a nuestra capacidad jurisdiccional. ha sido pendular. . y de nuestra participación en la construcción y ampliación de la democracia. Ejemplos de lucha  Luis Evelis Andrade Casamá En el siglo pasado.

cabildos mayores.  . dentro de la institucionalidad estatal colombiana. mediante la elaboración de normas internas. la violencia y la represión política desatada por las élites tradicionales (1946 -1958) liquidaron la mayor parte de nuestras organizaciones indígenas. legislativas y jurisdiccionales por parte de nuestras autoridades es una garantía de protección de los derechos humanos para nuestra supervivencia social. hemos logrado establecer algunas condiciones jurídicas y políticas que han posibilitado y asegurado un mayor umbral para el ejercicio y la progresividad de nuestros derechos. la conceptualización de sistemas normativos indígenas. éticos y culturales de los pueblos indígenas contemporáneos. En este sentido. las mingas. tras Veinticinco años de la Onic Desde los años ochenta nuestros pueblos y autoridades se vieron obligados a fortalecer y profundizar el proceso de recuperación. garantizando un mínimo de representación directa de nuestros pueblos en las instancias del Gobierno. mediante la constitución de organizaciones como los consejos y ligas de indios. política y cultural. la creación de consejos de ancianos. sobre todo. y la proyección y fortalecimiento de las autoridades e instancias de decisión. No obstante. actualización de la ley de origen. cabildos gobernadores y tribunales de gobernadores. El derecho al ejercicio de la autonomía. las asambleas. ante lo cual el ejercicio de funciones públicas administrativas. la aplicación de instituciones tradicionales como el consejo. derecho mayor o derecho propio. la aplicación y puesta en vigencia de usos y costumbres. [las] mismas que reivindicaron nuestros derechos indígenas y establecieron alianzas con otras organizaciones campesinas y obreras.Nacimiento de la Onic El movimiento indígena se fortaleció entre 1910 y 1946 al calor de luchas en distintas regiones. constituye hoy uno de los principales imperativos políticos. las cuales solamente pudieron renacer dentro de organizaciones campesinas como la Federación Agraria Nacional y especialmente la Asociación Nacional de Usuarios Campesinos (Anuc).

órgano de difusión del movimiento indígena colombiano. sin conseguirlo. por decreto gubernamental. la Unión de Indígenas del Chocó y el Consejo Regional Indígena del Vaupés. Dicho régimen trató de acabar. populares. como respuesta a la promulgación del «estatuto de seguridad» y particularmente al «estatuto indígena». Las bases de la Onic se consolidaron en octubre de 1979. terminó dividiéndose en dos líneas (Sincelejo y Armenia). Luis Evelis Andrade Casamá su establecimiento obligatorio. La instauración del estatuto de seguridad durante el gobierno del presidente Julio César Turbay Ayala (1978-1982) otorgó funciones judiciales a la fuerza pública. por desconocimiento de nuestras cosmovisiones.* Fue una década en la que los movimientos sociales (indígena. La fundación de la Onic fue el resultado del proceso de reorganización autónoma del movimiento indígena en Colombia iniciado por el Consejo Regional Indígena del Cauca. mediante la promulgación del «estatuto indígena». Nuestros pueblos se adhirieron a la línea Sincelejo. como respuesta a la incomprensión estatal y de las élites nacionales. no obstante la represión estatal generada por la continuidad del estado de sitio. Hacia 1976 nuestros pueblos establecieron una organización nacional propia. Dicho estatuto atentó contra el movimiento indígena. con nuestra resistencia y especialmente con lo que nuestros pueblos indígenas habían alcanzado desde 1890. ejemplo que fue seguido por la conformación de organizaciones indígenas en otros departamentos. ** Como expresión de este movimiento aparece en 1974 el primer número de Unidad Indígena. en demanda de una reforma agraria mediante movilizaciones. y la transformación de la propiedad colectiva de nuestros resguardos (basada en la Ley 89 de 1890) en propiedades individuales. independiente de la Anuc. en ­Lomas * La Anuc. comunidades y organizaciones. . Después de esto. mediante la conversión de los cabildos en juntas de acción comunal. a través de la Secretaría Indígena Nacional. trató de aniquilar nuestra autonomía y desmembrar nuestros pueblos.** obrero. abriendo las puertas a la violación sistemática de los derechos humanos en Colombia. estudiantil y campesino) lograron fortalecerse. de maestros. hacia la década de los setenta. decidimos crear organizaciones indígenas independientes.

3) Cultura. [y] a partir de la plataforma de lucha que se desarrolló desde el Congreso Nacional de Pueblos indígenas. como mecanismo de fortalecimiento organizativo para la defensa de las comunidades indígenas. mediante la búsqueda colectiva de salidas a la crisis humanitaria y de derechos humanos que estamos viviendo. * En 1982. rescate y persistencia de la identidad como pueblos indígenas. para la aplicabilidad de los principios anteriores y como ejercicio de autoridad y poder. la Onic adoptó una estructura organizativa similar a la de un sindicato en calidad de una organización no gubernamental (ong). 4) Autonomía. esta organización logró reunir en Bogotá a más de tres mil quinientos indígenas de los 84 pueblos indígenas colombianos. como elemento esencial para la vida y desarrollo de los pueblos indígenas. dejando de lado las formas propias y tradicionales de gobierno de los pueblos indígenas. se propusieron continuar con la búsqueda de la paz en el país. congreso que paralizó la ley o estatuto indígena que trató de imponer Turbay Ayala.* La Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic) fue fundada en febrero de 1982 en el Segundo Congreso Indígena Nacional realizado en Bosa (departamento de Cundinamarca) con la participación de mil quinientos delegados de los más diversos sitios de Colombia. La Onic ha realizado cinco congresos nacionales indígenas.  Veinticinco años de la Onic . Los diferentes pueblos indígenas y sus organizaciones regionales. realizado en Cota (Cundinamarca) durante el año 2001. 2) Tierra. el último de los cuales se llevó a cabo en Bogotá en 2003. reunidas en este congreso.de Ilarco (sur del departamento del Tolima) con la realización del Primer Congreso Indígena Nacional de Colombia. para el fortalecimiento. En este se oficializó la creación de la coordinadora nacional indígena. En virtud del contexto sociopolítico del momento y la influencia de los movimientos sociales en auge para esta época. el cual aprobó sus principios fundamentales: 1) Unidad. que asumió la creación de la Onic en el marco del Segundo Congreso Indígena Nacional (1982).

la cultura y las tradiciones indígenas. Desde entonces. por obra del desconocimiento que hacen las autoridades gubernamentales. la defensa de la propiedad colectiva de los resguardos. Del mismo modo. la defensa de la historia. sin memoria y antidemocrático– que le abrió las puertas al tlc. en consecuencia. la sistemática y múltiple vulneración de los derechos humanos de nuestros pueblos se ha convertido en una constante que no disminuye. impulsó las organizaciones económicas comunitarias. en un momento en que se presenta la profundización del programa de «defensa y seguridad democrática» del reelecto presidente Álvaro Uribe Vélez. Luis Evelis Andrade Casamá Esta plataforma incluyó la defensa de la autonomía indígena. En defensa de nuestros derechos Todos los análisis del conflicto armado evidencian la creciente responsabilidad del Estado en las violaciones e infracciones –como la conculcación de derechos por omisión o acción institucional respecto de los derechos colectivos y del medio ambiente–. debido a su respuesta inadecuada frente al cambio en las estrategias bélicas de los actores armados. Todo ello. la educación bilingüe y bicultural bajo el control de las autoridades indígenas. la recuperación e impulso de la medicina tradicional y la exigencia de programas de salud acordes con las características sociales y culturales de las comunidades. la defensa de los territorios indígenas. y en un contexto crítico de impunidad . los actores armados y algunas multinacionales acerca de los mecanismos de consulta previa y del ejercicio ancestral de nuestros derechos y autonomía dentro de los territorios indígenas y. En síntesis. la recuperación de las tierras usurpadas. caracterizado por un proceso de paz ficticio –impune. por el recrudecimiento del conflicto armado. se trató de la exigencia de la aplicación de la Ley 89 de 1890 y las demás disposiciones legales favorables a los pueblos indígenas. así como el control de los recursos naturales situados en territorios indígenas. el fortalecimiento de la solidaridad con las luchas de otros sectores y la aplicación de las conclusiones de los congresos de la organización.

cuyo reto es la consolidación de los procesos de gobierno propio de las autoridades indígenas tradicionales (iniciados en los años ochenta) tanto en el ámbito local. la Onic ha considerado que su actual estructura organizativa está conformada por instancias que presentan limitaciones importantes. Conclusiones y documentos (Onic:1980). En el departamento del Tolima. para impulsar las exigencias de los pueblos indígenas y sus apuestas políticas.generalizada y de desdoblamiento de las acciones bélicas de las Farc. Desde la anterior perspectiva. denominada Asociación de Cabildos y Autoridades Tradicionales del Consejo Regional Indígena del Tolima (Crit). donde las estructuras organizativas sindicales y privadas desaparezcan con el objeto de darle cabida a estructuras públicas de gobierno. entidad de derecho público [de] carácter especial. derivadas de su constitución inicial como organismo gremial (personería jurídica en Cámara de Comercio*). como en el regional y nacional. por ejemplo. las graves problemáticas que afectan a los pueblos indígenas. Dicho de otro modo. el que tengan personerías jurídicas. desde su autonomía y experiencia. Su carácter de «entidad privada sin ánimo de lucro» no le otorga muchas competencias. les ha tocado asumir nuevos retos a la luz de la Constitución Política de Colombia. ni instaurar con más profundidad los procesos de exigibilidad * «Existe. los tiempos han cambiado y a los pueblos indígenas. eficiencia. Primer Congreso Nacional de Pueblos Indígenas. Al respecto nosotros manifestamos que siempre hemos existido sin la necesidad de que el Gobierno nos reconozca y que tales personerías solo se prestan a la manipulación del Gobierno y los politiqueros de nuestras organizaciones tradicionales. Finalmente la comisión acuerda por unanimidad respaldar la actual vigencia de la Ley 89 de 1890. además. responde mejor a nuestras necesidades y luchas que el actual Proyecto de Estatuto Indígena». incidencia y capacidad de representación política. la organización regional desapareció para dar paso a una estructura de gobierno propia de los pueblos pijao y nasa. el peligro de que se exija también a los resguardos y cabildos. Esta dinámica constituye una nueva etapa del movimiento indígena. que a pesar de sus limitaciones y fallas. después de un periodo de retaguardia estratégica.  Veinticinco años de la Onic . ni le permite abordar con mayor eficacia.

Ley de páramos. la autonomía y la memoria de nuestros pueblos. Al cumplir sus veinticinco años. o nos debilitan y destruyen! .) que atentan contra nuestros territorios. que se realizó en Ibagué del 9 al 13 de diciembre de 2007. del conflicto armado. orientando los destinos de los pueblos indígenas colombianos. bajo la más firme consigna: ¡No traicionar el legado de nuestros ancestros! ¡O nos fortalecemos. Todo ello en medio de la corrupción y la impunidad estatal. la Onic invita a cada uno de nuestros pueblos indígenas para que desarrollemos dos retos o apuestas principales: 1) el fortalecimiento de la unidad. Durante la última junta directiva de la Onic (1º al 3 de marzo de 2007). de complejos procesos de cooptación. etc. en derecho y respetando su autonomía. en el marco de su vii Congreso Indígena Nacional. interprete sus necesidades y decisiones. Ley de aguas. la Onic debe constituirse en una entidad de gobierno propio que. y 2) la reafirmación y renovación de la plataforma de lucha del movimiento indígena colombiano. con el fin de fortalecer los canales de intercambio y evaluación entre la organización nacional y sus organizaciones asociadas. económica y cultural que necesita para consolidar sus derechos. Ley de bosques. los delegados de nuestras organizaciones regionales aprobaron la reestructuración y refundación de la Onic y sus principios. la Onic debe afrontar los enormes desafíos que presenta el contexto actual: una contrarreforma agraria y constitucional. política. adelantada mediante la promulgación de leyes (Ley de desarrollo rural. y de las múltiples estrategias que fomenta el capitalismo multinacional globalizado para explorar y explotar nuestros recursos naturales y conocimientos tradicionales. En el vii Congreso Indígena Nacional. Código minero. y por ende contra la integridad y pervivencia de nuestros pueblos. Luis Evelis Andrade Casamá social. En su defecto.

Anexos .

.

Gobernó entre 1490 y 1514. cuando murió. aunque como ya viven sujetos á las nuestras.Código de Neméquene* Z ipa Ne mé q u e ne Neméquene (nombre que significa «hueso de león») fue un gobernante del zipazgo de los muisca de Bacatá. que se fueron arraigando de suerte que hasta nuestros tiempos permanecen entre ellos. Mandó que si alguna persona matase á otra. Antología histórica. Neméquene la grandeza a que había llegado su Reino. y cumpliéronlas tan sin descuido y con tanta puntualidad. para que se gobernasen por ellas. análisis (Mejía Botero. padre ó parientes del muerto porque la * Fuente: Historia socioeconómica de Colombia. y que éstos viven y se mantienen de la fortaleza de las leyes. . y de las que hizo Neméquene refieren éstas los naturales.  1520 Viendo. ordenó muchas leyes y estampólas en las memorias de sus vasallos. se van desvaneciendo con el tiempo. pagase con la vida. Fue sustituido por Tisquesusa. documentos. aunque le perdonase la mujer. 1987). y se guardan algunas. Crónicas. pues. y que toda la seguridad de las Monarquías se sustenta sobre los dos polos del premio y del castigo. con que los méritos y delitos se pesan según la calidad de ellos y de las personas. Neméquene expandió el zipazgo y expidió un conjunto de normas de convivencia que conocemos por las crónicas de Lucas Fernández de Piedrahita (1942) y Juan de Castellanos (1955).

que se ejecutase luego con ásperos tormentos. y con la losa quedasen sepultados los nombres y memorias de sujetos tan malos. se los quebrasen con puntas de espinas. que llevasen sus criados en hombros. para que si el fuego de la lascivia los había obligado á romper los grados del parentesco. subiese en andas. aunque sin culpa. Que si algún hombre forzase alguna mujer. y sus suegros y parientes los que verdaderamente la perdían. durmiesen con la suya dos hombres solteros. Al sodomita puso pena de muerte. y que la misma pena se ejecutase con las mujeres. y fuese la pena mayor que la muerte. Zipa Neméquene vida solo Dios la daba y los hombres no tenían autoridad para perdonarla á quien la debía por la que había quitado. por estos medios se castigaba lo presente y remediaba lo futuro. Ordenó que ningún señor o Cacique. perdiese el marido la mitad de su hacienda. Mandó que si de parto muriese alguna mujer casada. sino solamente . sin quitarle la vida al reo. por ser como era el marido instrumento. pareciéndole que mientras más se aplicasen aun no serían condignas a semejante delito. ó á los hermanos ó parientes que fuesen en el afecto padres de la difunta. hermana ó sobrina. y si los hurtos fuesen de gravedad ó repetidos. y en esta ley dejó puerta abierta para que los Zipas que le sucediesen. por grande que fuese. pudiesen extender el castigo con las más penas que arbitrasen. siendo soltero. de la muerte de su mujer. Para el que fuese ladrón mandó que con fuego puesto delante de los ojos lo cegasen. hija. pero que si la criatura quedase viva. reconociese la gravedad de la culpa. solamente la criasen á costa del padre. se les apagase el incendio con la frialdad del agua y la tierra. muriese por el delito. pues habiendo de ser las penas medicinales. para que con el sentimiento de la propia deshonra. fuese metido en un hoyo estrecho lleno de agua y acompañado de sabandijas lo cubriesen con una grande losa donde pereciese miserablemente. pero si el delincuente fuese casado. y se aplicase al suegro ó suegra. Que si algún hombre cometiese incesto con su madre.

para que con su observancia conociesen todos la soberanía del que naciese Rey y la diferencia del que sirviese mejor. Mandó que al que mostrase cobardía cuando lo llamasen para la guerra ó cuando estuviese en ella. de cuya sentencia en justicia no se pudiese apelar. y entonces eran como grandes del reino) concedió privilegio para horadar las orejas y narices y poner pendientes de ellas las joyas que quisiesen. y establecidas otras penas ligeras para delitos leves. Y verdaderamente en la poca doctrina que tenía aquél bárbaro.  Código de Neméquene . por el tiempo que al Zipa le pareciese. dispuso que para la indispensable observancia de todas las que van dichas. y á los Uzaques (que son los de más ilustre prosapia. si bien fuera de los sobrinos. como son romper la manta ó cortar el cabello. fuese Presidente de su Consejo supremo. Hizo ley ordenando que al que huyese de la batalla antes de hacerlo su Capitan. con sucesión de uno en otro. Aplicó para su Real fisco las haciendas de aquellos que muriesen sin herederos legítimos. lo despojasen de las vestiduras de hombre y se las pusiesen de mujer. el Cacique de Subá. porque de imitar en todo las acciones de los cabos resultan de ordinario las victorias cumplidas o las pérdidas ménos sensibles.el Zipa ó la persona que él privilegiase en caso que fuesen tales sus servicios y sangre que lo mereciese. no se ha podido averiguar entre los mismos indios si heredaban otros. Limitó los vestidos y joyas á la gente común para formar jerarquías entre sus vasallos. le quitasen luego la vida con muerte afrentosa. mostró muchas luces de un entendimiento capaz de cualquiera enseñanza política en que lo cultivasen. ocupándolo en los ministerios propios de aquel sexo. hermanos é hijos.

que acontece dentro de un mes mover de las dichas doctrinas a dos y tres sacerdotes y la causa destos movimientos ha sido y es los ordinarios servicios personales en que ocupan a los míseros indios que no tienen lugar de acudir a oír la doctrina evangélica ni los sacerdotes ni religiosos podría administrar con aquella quietud y amor que es razón y ansí no tienen sosiego ni mano para ningún efecto y los indios perseveran en sus antiguas costumbres. muestra los abusos de los españoles contra los indígenas. cacique de Turmequé. Este memorial de Diego de Torres.Carta de protesta del cacique de Turmequé al Rey de España* Die g o d e To rre s Los indígenas de los Andes. fueron sometidos a un sistema oprobioso de trabajo forzado. conocido como el repartimiento y la encomienda. r e a l m a j e s ta d : 1584 1. En lo que toca a la doctrina que se hace a los indios y el fruto que se ha hecho y hace En lo que toca a la doctrina evangélica que es el fin principal que v. enviado al rey Felipe ii. 296-299 y 301-302). un municipio de Boyacá. no ha habido ni hay efecto alguno por el mucho desorden que hay en el asiento de las doctrinas y reparticiones que cada día hacen.  s ac r a c at ó l i c a . * Fuente: «El cacique de Turmequé y su época» (Rojas: 1987.m. además de la pérdida de sus tierras. . pretende se cumpla y guarde para la conversión y salvación de aquellos miserables naturales.

Sobre que los indios han sido muy engañados en el tributo que han de dar a los españoles 3.2.m.m. […]. tiene mandado. que hay pueblo de indios que no tiene setenta tributarios que en cada un año paga valor de más de tres mil pesos de buen oro y tienen esto por flor y gran hazaña. aunque esto no se haya cumplido en las dos provincias que son de Tunja y Santafé. cada indio en la Provincia de Tunja y en la de Santafé. es que pague cada indio en un año un peso oro y una manta de algodón que vale otro pesos poco más. porque conforme en las tasas y retasas que en las dichas visitas se han hecho y ordenado.m. procurando en todo v. […] Han usado en esto con los miserables indios la mayor crueldad e inhumanidad que se puede imaginar que en lugar de conservarlos y ampararlos en sus tierras y labranzas para lo que está dicho.  . el aumento y conservación de aquellos naturales. siendo manifiesto robo y contra lo que v. de manera que el que tiene quinientos indios le está tasado llevar de ellos mil pesos y no más. y el agravio que se les ha hecho Vuestra majestad manda por las nuevas leyes y ordenanzas que los indios naturales de aquellas partes sean tasados en aquellas cosas que cogen y crían en sus tierras y naturaleza y no en cosas que para haberlo de buscar y hayan de salir della y perezcan.m. dándolas a españoles por estancias y reparticiones. Sobre que no han tasado los indios conforme a la voluntad de s. que es donde algunos naturales han quedado. para que con más amor tomen las cosas de nuestra Santa Fé Católica no se ha hecho conforme a vuestra real intención en las visitas y tasaciones que se han hecho hasta aquí de lo que han de dar y tributar han sido muy agraviados y engañados los míseros indios. y certifico a v. les han repartido las mejores tierras y labranzas que tenían. Carta de protesta del cacique de Turmequé al Rey de España Vuestra majestad tiene ordenado y mandado sobre los tributos que han de pagar los naturales de aquellas partes a sus encomenderos sea de manera que no reciban por ello agravio alguno para que entiendan que después que están debajo de vuestro real amparo y gobierno son mejor tratados que en tiempo de sus caciques y señores lo fueron.

más que los otros que no lo son También manda v. para que entiendan que viniendo a vuestra real corona han de ser en más aumento y conservación. cosa de gran lástima y en que está encargada vuestra real conciencia y todo esto se puede ver ocularmente que está careciendo de remedio tan necesario. en especial los pueblos que son de la provincia de Tunja donde yo soy cacique. el contador lo mesmo. Los miserables indios no saben a dónde acudir a buscar remedio de los agravios por que estos les son hechos. que son los que se han puesto en vuestra real corona. porque debajo del agravio que les hacen en sus . porque si el encomendero los molesta era él sólo y sus criados y finalmente reconocían a uno por superior. De cómo son más maltratados los pueblos que son de v.m. quiere y desea.m.m. por ley nueva y ordenanza real que el pueblo o pueblos de indios que vacaren o fueren puestos en vuestra real corona sean mejor tratados y conservados que los demás que no lo son. si no es clamar al cielo y llorar su desventura. que muchos de ellos han desamparado sus tierras y naturaleza y se van a partes remotas en donde miserablemente han perecido sin lumbre ni fe de bautismo. porque el gobernador los manda. que se hallará ser verdad no haber pueblo de indios más perseguidos. certifico a v. hánse hallado tan atajados y miserables viéndose tan desventurados y por otra parte como los excesivos servicios personales en que de ordinario los fatigan y traen.m.m.He dicho esto para que v. vejados ni molestados y pobres. el tesorero ni más ni menos y el corregidor que es en aquellas provincia […]. porque si a los pobres les toman sus tierras y labranzas que es de donde han de sacar el tributo que les mandan pagar y lo demás que los miserables han menester para sustentar sus personas.  Diego de Torres 4. ansí para lo que les conviniere para lo espiritual como para lo temporal. entienda cómo son tratados aquellos miserables y cómo podían conservarse e ir en aumento que es lo que v. mujer e hijos a que han de acudir y de que lo han de sacar para cumplir con los españoles. mas los que vienen a vuestra real corona no saben a cuál es al que le han de agrandar.

[…]. le han de tener cantidad de amas escogidas de sus pueblos. sobrinas y deudas en un cautiverio tan perpetuo y servicio tan in grato. tejan y labren y hagan otros servicios y granjerías que han usado tener dentro de sus casas y estas mujeres las más son hijas de indios principales. para que la señora parida escoja las más limpias y de mejor leche. antes de más de que sirven de amas.m. es que ninguna mujer española de las que tienen y poseen indios por encomienda. quitándoles de los pechos sus hijos naturales. ver a sus hijas. siempre dejan tres o cuatro amas. . Porque nunca falte de esta escogencia. que no ven sol ni luna. que toda la vida viven debajo de llave. llevándolas contra la voluntad de sus maridos y padres y para ello apremian y molestan a sus caciques y principales y les llevan el número que piden. que es una cosa que los padres naturales sienten mucho. que sobre esas miserables mujeres se usa. sin pagarles ninguna cosa. […]. se precia de criar el hijo que pare. De una manera de criar hijos de españoles en mucho prejuicio de los indios  Carta de protesta del cacique de Turmequé al Rey de España Pues otra persecución y crueldad mayor que la que está dicha. tiene ordenado y mandado.m. porque.m. ordenado y mandado que los indios naturales de aquellas partes sean tratados como personas libres como lo son y que no reciban agravio alguno en sus personas. mujeres e hijos. los cuales entregan a sus padres y deudos y principales para que los críen en sus pueblos. en pariendo. haciéndoles padecer extrema y miserable vida. 6.m. manda Por nuevas leyes y ordenanzas reales hechas para las indias tiene v. Hállase en la ciudad de Tunja usarse un cautiverio y crueldad diabólica contra lo que ansí v. haciendas. y es que cada mujer de encomendero de indios tiene en sus casas muchas mujeres que sacan de los pueblos que tienen en su encomienda para que les hilen hilo. 5. De cómo los indios no son tratados como persona libres como lo son y como s.personas gozando de sus mujeres e hijas. unas particularmente una crueldad terrible en lo que son pueblos de v.

 Diego de Torres les ocupan en otros servicios dentro de casa […] y con esto los pobres indios andan con sus hijos en los brazos llorando y quejándose a sus caciques y principales cómo los crían. siendo iguales en proximidad y redención por Cristo Nuestro Señor y ni más ni menos tan libres y vasallos de v. a modo de tributo hace luego el cacique que todas las mujeres paridas de su república den lecha a aquellos indios tantos días y los miserables indios andan de parida en parida con sus hijuelos en los brazos por ver si pueden criarlos con aquella orden y el postrero remedio que tienen.m. y como sea esta orden tan diabólica y perversa y tan contra Dios y contra orden natural y contra lo que v. que por criar una criatura perezcan otras criaturas. de que se ha servido Dios Nuestro Señor y a s. pensando que es obligación general de los pueblos el dar amar para criar los hijos de los españoles. ya que les toman las madres. . como los demás naturales destos Reinos. les hayan hecho bautizar. tiene ordenado y mandado.m. ninguno destos niños se ha visto vivir y aún entiendo que se hallará no haber advertido que estos niños que ansí han perecido.m.

las arrendarán por remate los * Fuente: Biblioteca del Congreso de la República. Bogotá. oprimida y degradada durante el despotismo español.  Decreto del 20 de mayo de 1820 . quedarán tierras sobrantes. todas las tierras que formaban los resguardos según títulos cualquiera que sea el que aleguen para poseerla los actuales tenedores. con presencia de lo dispuesto por las leyes canónicas y civiles. Artículo 2º  Las funciones que carguen sobre los dichos resguardos no teniendo la aprobación de la autoridad a quien ha correspondido concederla. 20 de mayo de 1820 Deseando corregir los abusos introducidos en Cundinamarca en la mayor parte de los pueblos de naturaleza.Decreto del 20 de mayo de 1820 [mediante el cual se dictan normas para restablecer en sus derechos a los indígenas y para fomentar su progreso económico y educación]* S im ó n B o l íva r Villa del Rosario de Cúcuta. como propietarios legítimos. Artículo 4º  Si repartidos los resguardos a las familias. como se ha dicho. y considerando que esta parte de la población de la República merece las paternales atenciones del Gobierno por haber sido la más vejada. ha venido en decretar: Artículo 1º  Se devolverá a los naturales. así contra sus libertades. quedará sin efecto ni valor aunque haya subsistido por tiempo inmemorial. Artículo 3º  Integrados los resguardos en lo que se les haya usurpado los jueces políticos repartirán a cada familia tanta extensión de terreno cuanto cómodamente pueda cultivar cada una teniendo presente el número de personas de que conste la familia y la extensión total de los resguardos.

orden y exactitud que exige la unidad general de los pueblos. los principios de religión y los derechos y los deberes del hombre y del ciudadano de Colombia conforme a las leyes. la aritmética. donde se les enseñarán las primeras letras. estarán obligados los jueces políticos a llevar cuenta corriente de los arrendamientos y la presentarán con la de los tributos a los Ministros respectivos del tesoro público. ni en caso alguno. Artículo 7º  El juez político. Artículo 12º  Ni los curas. se destinarán. o los miembros de ellas. Artículo 5º Las familias. Artículo 9º  Todos los niños mayores de cuatro años y menores de catorce asistirán a las escuelas. ni los jueces políticos. Artículo 6º  Los productos de los terrenos que se arrienden conforme al artículo 4. Artículo 8º  Los gobernadores políticos de las provincias formarán el reglamento que deba observarse en las escuelas de sus respectivas provincias detallando el método de enseñanza y de educación. Artículo 10º  Deducido el sueldo de los maestros. no podrán arrendar la parte que les toque sino con conocimiento del juez político para evitar daños y fraudes que le causaren. será todo para el maestro. nombrará a estos maestros y participará sus nombramientos a los gobernadores de la provincia para que estos lo hagan al gobernador del departamento. se aplicarán las rentas que sobre los arrendamientos al ramo de tributos rebajando este total que se aplique del total general con que se contribuya al pueblo a quien se aliviará la contribución a prorrata. de acuerdo con el cura de cada pueblo. si fuere menos. Artículo 11º  Para que estas operaciones se ejecuten con todo método. parte en pago a los tributos y para pago de los sueldos de los maestros de las escuelas que se establecerán en cada pueblo. sin pagarles el salario que antes estipulen . podrá servirse de los naturales de ninguna manera.mismos jueces políticos a los que más dieren y afianzare mejor. prefiriendo siempre por el tanto a los actuales poseedores. Cada maestro gozará anualmente de un sueldo de 120 pesos si alcanzaren o excedieren de esta cantidad los arrendamientos. ni ninguna otra persona empleada o no.

Artículo 13º  La misma disposición del artículo 12 comprende a las cofradías cuyos ganados no pastarán en los resguardos si no pagan arrendamiento.en contrato formal celebrado a presencia y con consentimiento del juez político. y al efecto los jueces políticos velarán la conducta de los curas para dar cuenta al Gobierno de la menor falta que noten de esta parte y que se provea lo que corresponde. ni serán guardados por los naturales si no del modo dicho en el artículo procedente. pueden ir y venir con sus pasaportes. Los curas que contravinieren este artículo. instándolos a que representen sus derechos aunque sea contra los mismos jueces y que reclamen cualquier infracción que se cometa. Artículo 15º  Los naturales. a la disciplina de la Iglesia y a todas las leyes. del modo que ellos elijan sin que se les impida. como escandalosas y contrarias el espíritu de la religión. llevarlos al mercado o feria que quieran y ejercer su industria y talentos libremente. cuando los jueces mismos sean los delincuentes. serán los gobernadores políticos los que exigirán la multa. sufrirán el rigor de las leyes en juicio severo. las costumbres de no administrar los sacramentos a los feligreses mientras no han pagado los derechos de cofradía y congrua la de obligarlos a que hagan fiestas a los santos y las de exigirles derechos parroquiales de que están exentos los naturales por el estipendio que dá el Estado a los curas. El que infringiere este artículo pagará el doble del valor del servicio hecho y los jueces políticos exigirán esa multa irremediablemente a favor del agraviado por la menor queja que tengan. comerciar sus frutas y efectos. continuando los mismos abusos. como los demás hombres libres de la República. Artículo 16º  El presente decreto no sólo se publicará del modo acostumbrado sino que los jueces políticos instruirán de su contenido a los naturales.  . Artículo 14º  Cesarán absolutamente desde este momento.

.

una forma de gobierno. por el derecho a trabajar una pequeña parcela. Mamö: dirigente espiritual y autoridad tradicional del pueblo arhuaco. (véase el decreto 2164 de 1995). ejercer la autoridad y realizar las actividades que le atribuyen las leyes. (véase el decreto 2164 de 1995. El cabildo es la organización sociopolítica tradicional que cumple la función de representar legalmente a la comunidad. Nele: dirigente espiritual y autoridad tradicional del pueblo tule o cuna. el terrajero y su familia se obligaba a trabajar varios días a la semana. (véase el decreto 2164 de 1995). dentro de la estructura de su cultura un poder de organización. ya sea que tenga o no títulos de propiedad sobre la tierra. rasgos. que con un título de propiedad colectiva goza de las garantías de la propiedad privada. La comunidad tiene. conformada por una o más comunidades indígenas.Glosario Autoridades tradicionales: son los miembros de una comunidad indígena que ejercen. control social o sistema normativo que la distingue como grupo de otras comunidades. divididos o declarados vacantes. artículo 21). Las autoridades tradicionales de las comunidades indígenas tienen frente al Incora la misma representación y atribuciones que corresponde a los cabildos indígenas. Contra este sistema de explotación se levantó el dirigente indígena Manuel Quintín Lame. Comunidad indígena/parcialidad: grupo o conjunto de familias de ascendencia amerindia. los usos. o que sus resguardos hayan sido disueltos. Resguardo indígena: es una institución legal y sociopolítica de carácter especial. elegidos y reconocidos por esta. gobierno. Además de poseer su territorio. o que no pueda acreditarlos legalmente. gestión. el resguardo se rige para el manejo de este y de su vida interna por una organización autónoma amparada por el fuero indígena y su sistema normativo propio (véase el decreto 2164 de 1995. artículo 2). usos o costumbres de su cultura. Terraje: sistema de vinculación del trabajador indígena a la hacienda andina mediante el cual. Cabildo indígena: entidad pública especial cuyos integrantes son miembros de una comunidad indígena. que tienen conciencia de identidad y comparten valores. sin ninguna otra contraprestación en las tareas de la hacienda. costumbres y el reglamento interno de cada comunidad. así mismo.  . gestión o control social.

.

Magdalena. Antioquia Risaralda. Cauca Cauca Cauca  * El presente listado hace parte del material de trabajo de Enrique Sánchez Gutiérrez en 2005. Putumayo Vaupés Vaupés Norte de Santander Arauca Amazonas Caldas Putumayo Vaupés Magdalena Casanare Amazonas Cauca Caquetá Tolima Vaupés Huila Chocó. La Guajira Nariño.Pueblos indígenas de Colombia* nombr e más común del pueblo d e pa r ta m e n t o Achagua Amorúa Andoke Arhuaco (ijka) Awa (cuaiker) Bara Barasana Barí Betoye Bora Indígenas de Cañamomo. La Montaña y San Lorenzo Camen�a Carapana Chimilla Chiricoa Cocama Coconuco Coreguaje Coyaima-Natagaima (pijao) Desano Dujos Embera Embera Chamí Eembera Katío Eperara Siapidara Guambiano (misak) Guanaca Meta Casanare Amazonas Cesar. . Antioquia Antioquia Valle.

Bogotá Amazonas Vaupés Putumayo Magdalena. Guainía Amazonas Nariño Vichada. Cesar. Sucre. Boyacá Cauca. La Guajira Vaupés Vichada. Casanare Guainía Amazonas Caquetá Amazonas Casanare Amazonas Amazonas Atlántico Amazonas Cundinamarca. Antioquia Vichada. Vaupés. Tolima Amazonas Guaviare. Guaianía Vichada Vaupés Vaupés Guaianía Nariño Casanare Córdoba. Arauca Putumayo  Pueblos indígenas de Colombia Miraña Mokaná Muinane Muisca Nasa (páez) Nonuya Nukak Ocaina Pasto Piapoco Piaroa Piratapuyo Pisamira Puinave Quillasinga Sáliba Senú Sicuani Siona . Meta.Guayabero Hitnu Inga Karijona Kawiyarí Kofán Kogui Kubeo Kuiba Kurripako Letuama Makaguaje Makuna Masiguare Matapí Guaviare Arauca Putumayo. Valle. Casanare.

Chocó Vaupés Amazonas. Caquetá. Arauca Vaupés Chocó.Siriano Taiwano Tanimuka Tariano Tatuyo Tikuna Totoró Tsiripu Tucano Tule (kuna) Tuyuka UitotoI U’wa (tunebo) Wanano Waunan Wayuu Wiwa Yagua Yanacona Yauna Yuko Yukuna Yuri Yuruti Vaupés Vaupés Amazonas Vaupés Vaupés Amazonas Cauca Casanare Vaupés Antioquia. Valle La Guajira La Guajira. Cesar Amazonas Cauca Amazonas Cesar Amazonas Amazonas Vaupés Pueblos indígenas de Colombia  . Putumayo Boyacá.

.

M. (1997) «La Constitución colombiana de 1991 y los pueblos indígenas». Bogotá: DNP Unidad de Desarrollo Social. (1980) «Diagnóstico de la situación indígena en Colombia». Jimeno. (comp. Popayán. Departamento Nacional de Planeación. (1986) «Carta del Cric al Papa Juan Pablo II». (1942) [1688]. Holguín. (1984) «Carta del dirigente arhuaco Ángel María Torres. (1976) «Cinco años del Cric» en: Unidad Indígena nº 11.Referencias bibliográficas Fuentes bibliográficas Alzate Giraldo. (1982) «Se instaló ayer en Bosa Congreso Indígena Nacional». C. Castellanos. Dirección de Censos y Demografía. de. (2006) Juan Gregorio Palechor: historia de mi vida. Bogotá. 1973. Popayán: Academia de Historia del Cauca. Consejo Regional Indígena del Cauca. López de Rey. 10 -A. en: Los indígenas en la Constitución colombiana. A. Presidencia de la República. Consejo Regional Indígena de Cauca. (1955) [1601] Elegías de varones ilustres de Indias. . Bogotá. en: Latinoamérica indígena: relatos y leyendas. agosto. L. Bogotá: Selene Impresores. F.). Departamento Administrativo Nacional de Estadísticas. (1990) Un líder y su causa: Quintín Lame. El Espectador. 2 -3. Historia general de las conquistas del Nuevo Reino de Granada. Bogotá: Dane. en: Unidad Álvaro Ulcué. Beltrán Peña. Segunda edición. febrero. Bogotá: Ecoe Ediciones. texto editorial de febrero 25. Bogotá:  icanh. pp. (1989) La utopía mueve montañas: Álvaro Ulcué Chocué (Biografía) Bogotá: Editorial Nueva América. Onic: Bogotá. (2006) «Colombia: una Nación multicultural: su diversidad étnica». A. p. Elaborado por Consuelo Uribe Mallarino. J. Fernández de Piedrahita. Bogotá: Biblioteca Popular de Cultura Colombiana.

Propuestas y conclusiones. (1987) [1520] «Código de Neméquene». L. Bogotá: Onic. Bogotá: Organización nacional Indígena de Colombia. la autonomía y la resistencia. serie vi. 2. Quintín Lame. Colombia. M. declaraciones y otros documentos de los pueblos y organizaciones indígenas sobre la violencia armada en sus territorios. T. T. M. (ed. (2005) La fuerza de la gente. primera edición. la búsqueda de la paz. p. V. (1985) «Discurso del presidente de la Onic» en: Memorias del Primer Seminario de Etnoeducación (25 al 31 de agosto). (1916 a) «Nota periodística del 2 de junio». Muelas Hurtado. M. Neméquene. Bogotá: Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic). L. Juntando recuerdos sobre la terrajería en Guambía. Crónicas. 1986. documentos. (1916b) «Nota periodística del 9 de junio». Onic (1989) Segundo Congreso Indígena Nacional. (2007) «Las leyes blancas son sólo puntos negros sobre el papel». Macuritofe Ramírez. M. (1985) «Resolución del Resguardo de Vitoncó. pp. Conclusiones y documentos. en: El Cauca Liberal. Quintín Lame. Arfo Editores e impresores. Onic y Consejo Indígena de Paz. M. (1927) «El derecho de la mujer indígena en Colombia: . (1975) «Cómo nació y qué significa Unidad Indígena». Bogotá: Instituto Colombiano de Antropología e Historia (icanh ). en: Unidad Indígena. Cauca». W. Onic (1982) Primer Congreso Indígena Nacional. Popayán. Bogotá: Editorial Norma. resoluciones. en: Indigenismo colombiano nº 2. nº 57. División de Asuntos Indígenas. Quintín Lame. Muelas Hurtado.). L. Bogotá: Onic y Ministerio de Educación Nacional. nº 56. Morales. análisis.Morales. en: El Cauca Liberal. (1974) «Las palabras de Vicente Macuritofe Ramírez». Mejía Botero. M. Bogotá: Centro de Cooperación al Indígena (Cecoin). serie vi. Antología histórica. Popayán. y Urdaneta Franco. Z. en: Historia  Referencias bibliográficas socioeconómica de Colombia. Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic) Bogotá: Editorial Ayala Blanco. Bogotá: Ediciones Ministerio de Gobierno. 3-4. en: Los indígenas y la paz: pronunciamientos. abril. en: Etnias & Política nº 4.

Biblioteca del Congreso de la República. por medio de la cual se determina la manera como deben ser gobernados los salvajes que vayan reduciéndose a la vida civilizada. Onic: Bogotá. Noticias historiales de las conquistas de tierra firme en las Indias Occidentales.Movimiento de catorce mil mujeres lamistas». Decreto 1142 de Junio 19 de 1978. Cúcuta. Bogotá. U. Legislación Bolívar Simón. Ley 135 de 1961. (1978) «Plataforma política». (1991) Artículo 330. nº 29. por el cual se reglamenta el artículo 118 del decreto 088 de 1976. Ley 89 de 1890. Editorial Norma. en: Unidad Indígena. relativo a la protección e integración de las poblaciones indígenas y  Referencias bibliográficas . Rojas. (1986) «Carta escrita y leída en nombre de los indígenas de Colombia al papa Juan Pablo II» en: Unidad Álvaro Ulcué. Bogotá: Instituto Colombiano de Antropología. documentos y análisis. (1820) Villa del Rosario. Constitución Política de Colombia. sobre educación de las comunidades indígenas. Ley 31 de 1967. que busca restablecer en sus derechos a los indígenas y fomentar su progreso económico y educación.). V. Bogotá: Editora Guadalupe. Colcultura. Ley 55 de 1905. (1978) Los indígenas arhuacos y la vida de la civilización. Carlos Vladimir (comp. «Decreto del Libertador». V Congreso del Cric. 20 de mayo. en: Historia socioeconómica de Colombia. por la cual se aprueba el Convenio Internacional del Trabajo. Bogotá. pnr. Tenorio. agosto. Girardot: Imprenta Girardot. Bogotá: Biblioteca del Banco Popular. (1981-1982) [1626]. Tomo III. G. Bogotá. Crónicas. Zambrano. Simón. fray P. marzo. Popayán. (1987) «El cacique de Turmequé y su época». Antología histórica. Torres Márquez. sobre Reforma Social Agraria. (1993) Hombres de páramo y montaña. Los yanaconas del Macizo Colombiano. por medio de la cual se ratifican las normas anteriores sobre disolución de los resguardos indígenas.

Resolución nº 10013 de 1981. B. Escobar Navia. Centro de documentación. Centro de documentación. Veinticinco años de la Onic: un legado vivo de la resistencia indígena en Colombia. L. Archivo General de la Nación. 1957). Estado de cosas inconstitucional en materia de desplazamiento forzado. del Ministerio de Educación Nacional. Sección 4. E. Centro de documentación. Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. (1915) Comunicaciones y telegramas sobre orden público relacionados con Lame. 42 . Bogotá: Dirección de participación de la comunidad.tribunales en los países independientes. Arroyo. ff. expedida para resolver el problema de la Sierra Nevada que determina la participación de las comunidades en el diseño de los currículos y en la elección de los profesores y que hace forzoso un ajuste de los contenidos y la pedagogía con la forma de pensar y las necesidades de los indígenas. . Ministerio de Salud. (1978) «Marco programático para prestación de servicios de salud en comunidades indígenas de Colombia». (1991) Comunicado de los indígenas arhuacos sobre el asesinato de Ángel María Torres y Luis Napoleón Torres. Memorias del Congreso de los Pueblos Indígenas de la Media Colombia. Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. sobre prestación de los servicios de salud en zonas indígenas. y otros dirigentes arhuacos. R. en: Tomo Sierra Nevada de Santa Marta 1982 a 1986. Sentencia T. Resolución nº 8454 de 1984.96. de la Corte Constitucional. tomo 107. adoptado por la cuadragésima reunión de la Conferencia General de la Organización Internacional del Trabajo (Ginebra. Bogotá: Fondo del Ministerio de Gobierno.025 del 2004. del Ministerio de Salud. Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Por la consolidación de los derechos y la cultura de los pueblos indígenas (1999).  Referencias bibliográficas Documentos de archivo Andrade Casamá. Bogotá. (1983) «Carta enviada al cabildo gobernador Luis Napoleón Torres en septiembre 16 ».

(2007) «Intervención de ante la Segunda Sala de Revisión de la Corte Constitucional». Documento mecanografiado. Bogotá: archivo histórico del colectivo Jenzera.com/2007/09/intervencin-dearmando-valbuena. Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. (1986) «Informe general de actividades de la Organización Nacional Indígena de Colombia . Centro de documentación.Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. T. Tunubalá.Onic. Pernía Domicó. K. Valbuena. (1974) Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric). Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. A. entrada del 23 de septiembre. Morales M. correspondiente al periodo 1982 -1986 ». en: Mujeres tejiendo paz. (2001). Disponible en: http:// organizacionwayuumunsurat. J. Morales.html  Referencias bibliográficas . comunidades wayuu de la alta Guajira. Blog de la Organización Wayuumunsurat. Centro de documentación. G. Documento inédito.blogspot. T. y Palechor J. Centro de documentación. Centro de documentación.. Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Bosa: documento mecanografiado. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta 1982 a 1986. «Kimy Pernía en entrevista con Efraín Jaramillo». Riohacha. M.

.

2007). Caldas. Ha participado como documentalista en investigaciones relacionadas .Nota biográfica enr iqu e sánc h ez gutiér r ez Nació en Yolombó. durante el proceso de Reforma Agraria. Se ha desempeñado como investigador principal del Instituto Humboldt y ha sido consultor del pnud. afrodescendientes y campesinas. Filósofo e historiador de la Universidad Santo Tomás de Bogotá. trabajando sobre la situación territorial de los pueblos indígenas. «Nuevos escenarios de vida indígena urbana: el caso de Bogotá» (Revista Etnias y política nº 4. lo mismo que de la Fundación Centro de Cooperación al Indígena (cecoin). municipio al norte del departamento de Caldas. entre ellas. Desde muy temprano en su formación universitaria se dedicó a estudiar la problemática de los indígenas en Colombia. Bogotá. informes y publicaciones. del Banco Mundial y de otros organismos multilaterales en temas ambientales y culturales. En su ejercicio profesional ha adelantado varias investigaciones. 2009). Su infancia y su juventud transcurrieron en San Félix.  h er ná n moli na ec h ev er r i Nació en Marulanda. Comenzó su vida profesional en los años setenta. al tiempo que ha promovido importantes eventos y debates sobre la necesidad de proteger los sistemas tradicionales de conocimiento y el patrimonio cultural de las comunidades locales. Uniandes. «Las lenguas indígenas en Colombia: hacia la creación de una Academia de las lenguas indígenas» (ponencia presentada en el xiii Congreso Nacional de Antropología. Sociólogo e investigador. Antioquia. Es autor y coautor de numerosos libros y artículos sobre temas étnicos y ambientales. Fue director de la Corporación para el Desarrollo del Chocó. en 1965. ponencias. en 1947. Fue asesor del Departamento Nacional de Planeación para temas relacionados con los grupos étnicos y participó en numerosas iniciativas públicas sobre pueblos y comunidades indígenas.

TLC y pueblos indígenas: entre el saqueo y la resistencia (2007). todos ellos editados por el cecoin en Bogotá. «Indígenas sin derechos: situación de los derechos humanos de los pueblos indígenas. Informe 2007» (2008). Onic. tales como: Violencia política contra los pueblos indígenas en Colombia 1974-2004 (2005). Actualmente se desempeña como asesor de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Paz y resistencia: experiencias indígenas desde la autonomía (2007).  .con la situación de los pueblos indígenas en Colombia. y La tierra contra la muerte: conflictos territoriales de los pueblos indígenas en Colombia (2008).

.

.

esta colección fue realizada por el área de literatura del ministerio de cultura en el año de la conmemoración del bicentenario de la independencia de colombia y financiada por el ministerio de cultura nación desde la raíces bogotá  agosto de 2010 .