ministerio de cultura BIBLIOTECA BÁSICA DE LOS  pueblos INDÍGENAS DE COLOMBIA





Enrique Sánchez Gutiérrez Hernán Molina Echeverri
Compiladores

Documentos para la historia del movimiento colombiano contemporáneo



ministerio de cultura
Paula Marcela Moreno Zapata  Ministra de Cultura María Claudia López Sorzano  Viceministra de Cultura Enzo Rafael Ariza Ayala  Secretario general Germán Mejía Pavony  Asesor del Despacho para el Bicentenario Clarisa Ruiz Correal  Directora de Artes Melba Escobar de Nogales  Coordinadora del Área de Literatura Viviana Gamboa Rodríguez  Coordinadora de la Biblioteca básica de los pueblos indígenas de Colombia

apoyan

Dirección de Poblaciones Biblioteca Nacional de Colombia

BIBLIOTECA BÁSICA DE LOS pueblos INDÍGENAS DE COLOMBIA
nación desde las raíces

Comité editorial
Enrique Sánchez Fredy Chikangana [Wiñay Mallky] Hugo Jamioy Juagibioy Vito Apüshana Miguel Rocha

DOCUMENTOS PARA LALA HISTORIA DEL MOVIMIENTO INDÍGENA DOCUMENTOS PARA HISTORIA DEL MOVIMIENTO INDÍGENA CONTEMPORÁNEO CONTEMPORÁNEO Documentos para la la historia del del movimiento indígena colombiano Documentos para historia movimiento indígena colombiano contemporáneo. / compilado por Enrique Sánchez Gutiérrez y Hernán Molina contemporáneo. / compilado por Enrique Sánchez Gutiérrez y Hernán Molina Echeverri. Bogotá: Ministerio de Cultura, 2010. Echeverri. Bogotá: Ministerio de Cultura, 2010. 416 p. – (Biblioteca básica de los pueblos indígenas de Colombia; Tomo 1) 424 p. – (Biblioteca básica de los pueblos indígenas de Colombia; Tomo 1) ISBN Colección 978-958-753-014-8 ISBN Colección 978-958-753-014-8 ISBN Volumen 978-958-753-017-9 ISBN Volumen 978-958-753-017-9 1. MOVIMIENTOS INDÍGENAS – COLOMBIA. 2. COLOMBIA – HISTORIA. 3. 1. MOVIMIENTOS INDÍGENAS – COLOMBIA. 2. COLOMBIA – HISTORIA. 3. MOVIMIENTOS INDÍGENAS – HISTORIA. 4. MOVIMIENTOS SOCIALES – MOVIMIENTOS INDÍGENAS – HISTORIA. 4. MOVIMIENTOS SOCIALES – COLOMBIA. 5. INDÍGENAS DE COLOMBIA COLOMBIA. 5. INDÍGENAS DE COLOMBIA CDD 303.484 CDD 303.484

El Ministerio de Cultura y los editores agradecen a la Onic (Organización Nacional Indígena Colombiana) y a su Centro de documentación, el haber facilitado la información y el material gráfico necesarios para la presente compilación.

Primera edición: Bogotá, agosto de 2010
©

©

2010 Ministerio de Cultura 2010 Enrique Sánchez Gutiérrez, Hernán Molina Echeverri



i s b n 9 7 8 - 9 5 8 - 7 5 3 - 0 1 4 - 8 Colección isbn 98-958-5-01-9 Ministerio de Cultura Carrera 8ª 8-09 Bogotá & 571-3424100 Línea gratuita 01 8000 913079 www.mincultura.gov.co

José Antonio Carbonell Blanco dirección editorial María Villa Largacha edición Emperatriz Arango Blanquiceth gestión y comunicación Juan Andrés Jamioy ilustración de portada Camila C. Costa + C. Umaña diseño Guillermo Zea Fernández asesoría jurídica Fundación Tridha administración

Impreso en Colombia por Nomos Impresores Printed in Colombia

Reservados todos los derechos. Prohibida su reproducción total o parcial por cualquier medio, o tecnología, sin autorización previa y expresa del editor o titular

obispo de la diócesis de Valledupar . luego de la toma indígena de las instalaciones educativas de la Misión Carta de las autoridades arhuacas a monseñor José Agustín Valbuena.Contenido p r ó lo g o 13 Mirando al pasado Enrique Sánchez Gutiérrez. Hernán Molina Echeverri 1 MANUEL QUINTÍN LAmE 29 El derecho de la mujer indígena en Colombia: Manifiesto de catorce mil mujeres lamistas 36 46 51 54 Luz indígena en Colombia Circular del primero de mayo de 1916 Nota periodística del 2 de junio de 1916 Nota periodística del 9 de junio de 1916  58 Carta dirigida a sus hermanos Gregorio Nacianceno Lame e Ignacio Lame 2  L O S P U E B L O S I N D Í G E N A S D E L A S I E R R A N E V A D A D E S A N T A M A R TA Y S U S E S F U E R Z O S P O R D E FE N D E R S U T E R R I TO R I O Y REcUPERAR EL cONTROL DE LAS E s ScUELA 65 78 Informe sobre los arhuacos (1968) Carta de un dirigente arhuaco Alegato del mamö Valencia Saravata y 85 otros mamös de la Sierra Nevada de Santa Marta a raíz de un pleito de tierras en el sitio llamado La Tigrera 90 93 Acuerdo suscrito entre los dirigentes arhuacos y la Misión Capuchina.

Belisario Betancur Cuartas Carta en que los indígenas de la Sierra Nevada de Santa Marta se oponen a la construcción de una hidroeléctrica Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) Cómo nació y qué significa Unidad Indígena Trabajando en el Cric Mis inicios en el movimiento indígena: ya me había ido pero pensé solidarizarme 4  L A O R G A N I Z A c I Ó N Y m O V I L I Z A c I Ó N D E L O S INDÍGENAS EN OTRAS REGIONES   171 176 Las palabras del indio Macuritofe Conclusiones del Primer Congreso del Unuma 5  E L P R I m E R C O N G R E S O I N D Í G E N A N A c I O N A L Y cREAcIÓN DE LA ORGANIZAcIÓN NAcIONAL INDÍGENA DE COLOmBIA (ONIc ) 183 195 243 264 268 Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena La lucha por la tierra. 96 98 101 105 126 137 158 Carta al jefe de la División de Asuntos Indígenas del Ministerio de Gobierno solicitando el retiro de la Misión [fragmento] Carta del representante de la comunidad arhuaca dirigida al presidente de la República. un evento de unidad y grandes esperanzas para nosotros los indígenas Resolución de Vitoncó . baluarte de nuestro progreso y de nuestra independencia política Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 Conclusiones del Segundo Congreso Indígena Nacional.

6 L A I G L E S I A Y L A c A U S A DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS 277 281 283 288 Carta del padre Ulcué al Presidente de la República Carta del padre Ulcué al obispo de Popayán Carta del Cric a Juan Pablo II Carta escrita y leída en nombre de los indígenas al papa Juan Pablo II 7  L A C O N S T I T U c I Ó N D E 1 9 9 1 295 305 326 Del derecho indígena. m I R A N D O E L F U T U R O… 377 Veinticinco años de la Onic. Intervención ante la Segunda Sala de Revisión de la Corte Constitucional 9  T E S T I m O N I O S 355 Entrevista con Kimy Pernía Domicó 1 0  D E S D E E L P A S A D O . El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel  8  O T R A S V O c E S 339 343 347 Aunque no estamos ni en libros ni en mapas. existimos Apreciaciones respecto al avance de la violencia en nuestros territorios y al proceso de negociación que adelanta el Gobierno con las organizaciones armadas Acontecimientos del pueblo wayuu. «Propuesta indígena de reforma constitucional». un legado vivo de la resistencia indígena en Colombia .

A N E X O S 387 390 395 399 401 405 Código de Neméquene Carta de protesta del cacique de Turmequé al Rey de España Decreto del 20 de mayo de 1820 [mediante el cual se dictan normas para restablecer en sus derechos a los indígenas y para fomentar su progreso económico y educación] Glosario Pueblos indígenas de Colombia Referencias bibliográficas Nota biográfica 411   .

Los pueblos indígenas miramos hacia el pasado y hacia el futuro. Lorenzo Muelas Hurtado Constituyente indígena del pueblo misak . Hay un pasado que se quiere olvidar y por eso se ratifica el cambio. siempre hacen memoria. pero también hay un pasado que se debe respetar. los pueblos.A la hora de hacer cambios. consciente o inconscientemente.

.

y en el litoral caribe.  . de manera especial. como es el caso del pueblo muisca del actual altiplano de Cundinamarca y Boyacá. y tenía. ascenso. Con una división social del trabajo compleja. la oportunidad para la explotación del oro y. Esta ocupación andina tiene su origen en la colonización española. cuando se expidió la Ley de Reforma Agraria. Entre los logros cabe mencionar haber podido dar el carácter de normas constitucionales. inalienables y amparadas por la ley. Le hemos dado especial relevancia a los textos relativos a sucesos claves posteriores a 1961. esta población cultivaba maíz y mantenía una red de comercio con los pueblos de las tierras bajas. a las principales leyes de la legislación indígena. los educadores y de quienes se interesan en la historia y en la vida de los pueblos indígenas de Colombia. que antecedió a Tisquesusa. zipa de Bacatá. aspecto este último que hemos querido ilustrar con la inclusión en anexo del Código de Neméquene. La mayor parte de la población colombiana está concentrada en los altiplanos y valles interandinos. hernán molina echeverri Mirando al pasado Es el propósito de este volumen de la Biblioteca Básica poner a disposición de las personas interesadas. que buscaba aprovechar en las tierras altas las mejores condiciones climáticas. un conjunto de documentos producidos por los mismos indígenas en distintos momentos de su historia. y haber logrado el reconocimiento de buena parte de sus tierras ancestrales como resguardos de tierras. como formas de propiedad privada de carácter colectivo. dificultades y logros del movimiento social indígena contemporáneo. en la Carta Política de 1911. unas desarrolladas normas de convivencia y control social.prólogo enrique sánchez gutiérrez. la explotación forzosa de la fuerza de mano de obra y el tributo de una numerosa y laboriosa población indígena que vivía organizada alrededor de cacicazgos. es decir. textos que nos ilustran sobre el origen. en especial de los dirigentes comunitarios.

en regiones de difícil acceso desde el punto de vista geográfico. En las cordilleras y valles andinos vivían a la fecha poco más de 600. en el anexo. el memorial del cacique de Turmequé dirigido al Rey de España en 1584. a los servicios personales y a la adopción obligada de la lengua castellana y de la religión católica.378. cómo caían víctimas de enfermedades mortales que los llegados del otro lado del océano traían. y el censo da cuenta de la existencia de comunidades indígenas a todo lo largo y ancho del país. como es el caso de los pueblos nasa (paez) y wayuu (guajiro). se incluye en este volumen. Algunos de estos pueblos.000 wayuu. Enrique Sánchez Gutiérrez. ejercieron una tenaz y persistente resistencia a los colonizadores. gracias a lo cual pudieron mantener dominio sobre buena parte de sus territorios. primero. De acuerdo con el Departamento Nacional de Planeación. hoy sobreviven en el país 84 pueblos indígenas (la Onic da cuenta de 102).000 indígenas pertenecientes a veinte pueblos. en la península de La Guajira. medida que si bien reconocía a los indígenas un derecho también significaba la sujeción de las comunidades al tributo. Otros adoptaron estrategias de resistencia . Como ejemplo de los reclamos de los indígenas. que vieron. Hernán Molina Echeverri La llegada de los europeos y la ocupación de Aby-ayala –luego llamada por ellos «América»– ocasionó un trauma en la vida social de los pueblos nativos. Esta legislación tuvo alcances limitados por su naturaleza colonial y por la negativa de los encomenderos y autoridades españolas a aplicarla.884 personas. lo que dio origen a numerosos reclamos por parte de las comunidades. cómo eran saqueadas sus pertenencias y profanada su cultura. y luego cómo sus comunidades eran objeto de un despiadado proceso de colonización durante el cual fueron abusados. despojados de sus tierras y sometidos al tributo y al trabajo forzoso de las encomiendas y las mitas. La abrupta disminución de la población indígena obligó a la corona española a desarrollar una especial legislación proteccionista en la que figuraba la constitución de los resguardos de tierras. más de 278. con una población –según el censo de 2005 del Departamento Administrativo Nacional de Estadísticas (Dane)– de 1.

segundo. tercero. con presencia de lo dispuesto por las leyes canónicas y civiles.Deseando corregir los abusos introducidos en Cundinamarca en la mayor parte de los pueblos de naturaleza.* No obstante la norma dictada por el Libertador. así contra sus libertades. oprimida y degradada durante el despotismo español. «Tierra. el derecho a mantener y ejercer sus propias manifestaciones culturales. Cuando se mira el proceso vivido por los indígenas. desde la Colonia y la República en sus diferentes momentos hasta el presente. y considerando que esta parte de la población de la República merece las paternales atenciones del Gobierno por haber sido la más vejada. Se devolverá a los naturales.  . se encuentra en los anexos. usurpadas a los indígenas. lo que siguió realmente fue una confrontación por el dominio de la tierra entre los indígenas. sus esfuerzos por mantener su organización social y su cultura y ocupar un lugar en la vida y en los destinos de la nación. con mayor o menor éxito. expedido en la Villa del Rosario de Cúcuta. Un hito importante de la historia indígena fue el «Decreto del Libertador». la defensa de la tierra y del régimen comunal. y. Mirando al pasado cultural y lucha legal en defensa de sus territorios tradicionales. autonomía y cultura» será la consigna que sintetice las movilizaciones indígenas contra los regímenes hegemónicos. como propietarios legítimos. la defensa del derecho a gobernase por sus propias autoridades y bajo sus propias normas de vida. el 20 de mayo de 1820. mediante el cual ordenó la devolución de las tierras de los resguardos. que defendían sus resguardos territoriales de origen * La versión completa del «Decreto del Libertador» (1820). todas las tierras que formaban los resguardos según títulos cualquiera que sea el que aleguen para poseerla los actuales tenedores. ha venido en decretar: Artículo 1º. encuentra uno que hay tres ejes que articulan y dan sentido al proceso de resistencia de los pueblos: primero. pero siempre con grandes costos culturales y sociales. y perdiendo las mejores tierras laborables a manos de la expansión de la hacienda y el latifundio ganadero.

Un hecho trágico marcaría el futuro de los pueblos amazónicos. en especial. explotación que significó el sometimiento de las comunidades indígenas a una forma inhumana de trabajo. la enseñanza del castellano y la imposición de la religión católica. por parte de los gobiernos departamentales y los consejos municipales. En los Andes la crisis agraria. afianzando a la población indígena como «frontera viva» e instrumento de afirmación de la soberanía nacional en zonas remotas de escasa presencia institucional. por delegación del Estado. y en muchos otros casos las tierras fueron rematadas a particulares mediante la declaración arbitraria. en algunas regiones. ocasionada por la resistencia indígena cuando se buscó dividir sus resguardos y liquidar sus cabildos. de las tierras de indígenas como territorios «vacíos de población». Enrique Sánchez Gutiérrez. la ganadería de vacunos. en especial los que habitaban la cuenca del río Putumayo: el auge de la extracción de caucho en las tres primeras décadas del siglo xx. en la costa Caribe y en el alto valle del río Magdalena. lo que sucedió. y los gobiernos (centrales o de los estados federados). mantuvieron un régimen de tutela sobre los pueblos indígenas. Mientras tanto. las misiones desarrollaron un proyecto cultural-nacional. Dicha ley buscaba hacer menos drástico el proceso de disolución de los resguardos y la repartición de sus tierras. Para algunos. Hernán Molina Echeverri colonial. Allí las misiones desarrollaron un modelo de sujeción cultural fundado en la escolarización forzada. por ejemplo. . Muchos resguardos sucumbieron a las presiones «liquidacionistas» contra el régimen comunal. de la introducción de prácticas económicas tenidas como «civilizadoras». su extinción. se trató de resolver desde el punto de vista legal con la expedición de la Ley 89 de 1890. «vacantes». en muchos casos. en las zonas selváticas y alejadas las misiones religiosas. lo que enmascaraba el interés de las haciendas por expandirse a costa de las tierras de las comunidades y por proveerse de la fuerza de trabajo de los indígenas. que veían en el régimen comunal un obstáculo al libre comercio de la tierra. amén. su dispersión y. o «baldíos de la nación».

El levantamiento fue reprimido y Lame encarcelado. A pesar de ser expedida por un gobierno conservador a ultranza. el caudillo emprendería una larga carrera de pleitos en defensa de los comuneros indígenas de los departamentos del Cauca y del Tolima. esta ley hizo algunos reconocimientos legales a los indígenas. y con la Ley 89 como bandera. cuyo encabezamiento enunciaba como propósito normar «la manera como deben ser gobernados los salvajes que vayan reduciéndose a la vida civilizada». y establecía asimismo un procedimiento sucinto para que los indígenas registraran sus títulos antiguos. La Nación ratifica y confirma la declaración judicial y legalmente hecha. quién promovió un levantamiento entre 1914 y 1918 en el departamento del Cauca. territorios comunales y gobierno propio era lo que desde la Colonia venían reclamando los indígenas. inició sus luchas el célebre caudillo indígena del pueblo nasa. Al salir de la cárcel. y de otro. el régimen comunal de los resguardos de tierras. lo que motivó que los pueblos de los Andes colombianos la acogieran como una tabla de salvación frente a la presión del latifundio. (Ley 55. y reconoce como título legal de propiedad de esos terrenos el adquirido por sus rematadores. Manuel Quintín Lame (1883-1967).Artículo 1º. que confirmaba la potestad de los entes territoriales para extinguir los resguardos:  . el gobierno propio a través de los llamados «pequeños cabildos». Los sectores contrarios a los indígenas lograron la expedición de la Ley 55 del 29 de abril de 1905. sin participación indígena. 1905). de estar vacantes globos de terrenos conocidos como resguardos de indígenas. Lame elaboró un Mirando al pasado reafirmaba el papel de tutela y civilización de las misiones religiosas. de un lado. Un fuero especial. así como también las ventas de ellas efectuadas en subasta pública. Como reacción al movimiento liquidacionista. que lo llevaría numerosas veces a presidio. ¿Por qué razón? Porque la Ley 89 creaba un campo especial del derecho solo aplicable a los indígenas y reconocía. La oposición a los resguardos siguió sin tregua.

en diciembre de 1967. No obstante la Ley 89 de 1890 y el movimiento lamista. que militaba en el Partido Socialista Revolucionario. Hernán Molina Echeverri . entre los departamentos de Meta y Vichada. José Gonzalo Sánchez. La década de los sesenta del siglo pasado corresponde a un período trascendental en la historia indígena por darse por vez primera un debate público de nivel nacional sobre los problemas que vivían estos pueblos. la lengua y las costumbres indígenas 7) Formar profesores indígenas. De Manuel Quintín Lame se incluyen en este volumen algunos textos que muestran sus ideas fundamentales. además. Tal debate se desató al conocerse. los territorios indígenas andinos siguieron sufriendo merma. pero todo giraba en torno a su personalidad. en 1969. Estos puntos eran: 1) La recuperación de las tierras de los resguardos 2) La ampliación de las tierras de los resguardos 3) El fortalecimiento de los cabildos 4) El no pago del terraje 5) Dar a conocer las leyes sobre los indígenas y exigir su justa aplicación 6) Defender la historia. tenía una particular concepción de los procesos sociales de la época que lo distanció en los años treinta de uno de sus compañeros de lucha. Lame fue un visionario. y sus habitantes se vieron envueltos en interminables pleitos legales que excepcionalmente se resolvían en su favor. pero debía pagar como contraprestación –y sin otra remuneración– su trabajo en las tierras del hacendado durante varios días de la semana. la masacre de dieciocho cuivas en el hato La Rubiera. en el departamento de Casanare. agobiado por la pobreza. la confrontación entre indígenas y colonos en el río Planas. y luego.­ rograma de lucha de siete puntos que tendría profundas repercup siones futuras en el movimiento social indígena. que culminaría con la ocupación militar de la  Enrique Sánchez Gutiérrez. un caudillo y un líder carismático. El terraje era una forma de trabajo en la que el indígena. primero. tenía acceso a un lote en la hacienda. el dirigente y también indígena nasa.

Otro hecho que alcanzó resonancia nacional fue la afectación por la recién expedida Ley de Reforma Agraria de las tierras ocupadas por la misión capuchina. salud. Este fue el primer movimiento indígena «moderno». como presidente.  Mirando al pasado La demanda de la aplicación de estas disposiciones.. como vicepresidente. incluyeron dos importantes normas en favor de los pueblos indígenas: Artículo 29º. y creó una estructura organizativa compleja. (Ley 135. constituido en febrero de 1971 en el municipio indígena de Toribío. [.. con un programa y una cobertura organizativa regional que cobijaba varios grupos étnicos. resguardos de tierras en beneficio de los grupos o tribus indígenas que no las posean. 1961). Entre los documentos incluidos en esta compilación se encuentra la historia del Cric. previa consulta con el Ministerio de Gobierno. escrita por tres de sus destacados fundadores: Julio Tunubalá. si cabe la expresión. inmersos en una copiosa legislación que pretendía disolver el latifundio improductivo. educación. sino únicamente y con destino a la constitución de resguardos indígenas. modernizar el agro y titular unidades familiares mediante el reparto de tierras y la colonización de baldíos. hizo posible el surgimiento en el departamento del Cauca. es decir. una región agobiada por el latifundio y los conflictos de tierras. La organización adoptó pronto una manera definida en sus relaciones con el Estado. reclamadas por los indígenas en el valle de Sibundoy. […] El Instituto [de la Reforma Agraria] constituirá.] no podrán hacerse adjudicaciones de baldíos que estén ocupados por comunidades indígenas o que constituyan su hábitat. La Ley 135 de 1961 de Reforma Agraria trajo una luz de esperanza a los indígenas de la selva y de los Andes. del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric). Dos de sus artículos.región. Antonio Mestizo (nasa). Artículo 94º. y Juan Gregorio Palechor (yanacona). tal como lo pedía el punto cinco del programa de Lame. Putumayo. Gregorio Palechor y Manuel . Su primer comité ejecutivo estuvo conformado por los indígenas Julio Tunubalá (misak). como tesorero. con comités especializados de tierras. prensa y relaciones con otras organizaciones.

se propusieran crear un ente nacional indígena y decidieran editar un periódico. vigorosa y fugaz organización que reunía a los campesinos que se movilizaron alrededor de la reforma agraria. preparatorio de un congreso nacional indígena. A este encuentro. siguió la conformación de numerosas organizaciones regionales en los actuales departamentos de Chocó. La reunión se realizó en Lomas de Hilarco. De Gregorio Palechor. su tenacidad en el trabajo organizativo y su oratoria. municipio de Coyaima. y que hoy (luego de 125 números) sigue siendo el principal medio escrito de los indígenas del país. en el Segundo Congreso de la Asociación Nacional de Usuarios Campesinos de Colombia (Anuc). cuyo primer ejemplar circuló en enero de 1975. y en ella se nombró una coordinadora nacional indígena. los indígenas se retiraran. se incluye un aparte autobiográfico. Una coyuntura política favorecería luego la primera movilización indígena nacional: el trámite durante el gobierno de Turbay Ayala (1978-1982) de un proyecto de ley presentado por el Ministerio de Gobierno para reformar y regular los asuntos indígenas. A partir del Cric. . A partir de las directrices del encuentro de Lomas de Hilarco. y generalmente con su apoyo. el Cric llevó una propuesta de declaración que incluimos. y en la Sierra Nevada de Santa Marta. famoso por su inteligencia. presidida por Manuel Trino Morales. lo que hizo que en el tercer congreso de la Anuc. en 1974. en el departamento del Tolima. Enrique Sánchez Gutiérrez. Unidad Indígena. y que refleja muy bien los debates políticos y sociales de la época. empezaran a obrar de manera independiente de la organización campesina. Antioquia. la politización de la organización gremial campesina y las pugnas entre diferentes corrientes de la izquierda la dividieron y debilitaron. A la creación del Consejo Regional Indígena del Cauca y la Secretaría Indígena. Sin embargo. en octubre de 1980. Hernán Molina Echeverri Trino Morales. Las organizaciones indígenas emprendieron una campaña contra esta iniciativa legislativa –a la que llamaron «estatuto indígena»– y decidieron hacer un encuentro previo. se conformó en 1972 una Secretaría Indígena. Caldas y Risaralda.

hoy Autoridad Nacional de Gobierno Indígena de Colombia (Onic). en 1986. resulta ilustrativo el interesante informe del presidente de la Onic al segundo congreso de la organización. en el Primer Seminario de Etnoeducación. realizado también en el municipio de Bosa. Cundinamarca: […] los indígenas creemos que la educación que el Estado ha venido imponiéndonos no es ajena a un propósito deliberado y planificado hacia el arrasamiento de nuestras culturas tradicionales con miras al logro de la mal llamada vinculación del indígena al desarrollo nacional y a integrarnos a la cultura dominante. guías de nuestra vida comunitaria. la Organización Nacional Indígena. realizado en agosto de 1985. que forman al niño para defenderse frente a las necesidades que le demanda su medio. Decía Manuel Trino Morales. Otra vertiente del movimiento indígena fue liderada por el resguardo de Guambía. sus contenidos y métodos. Contra el sistema escolar. En esa perspectiva. que puso énfasis en la importancia de fortalecer los procesos internos de gobernabilidad alrededor de la defensa y ejercicio del derecho propio. Cundinamarca) y con la participación de nueve regionales indígenas. los indígenas han mantenido una constante polémica en la búsqueda de una educación acorde con sus necesidades y sus particularidades culturales. en Girardot. o derecho mayor. tema al que se refiere el aparte autobiográfico de Lorenzo Muelas Hurtado. habría que recordar que esta fue encomendada a las misiones religiosas. que crea altos principios morales. el de la educción. lo que  Mirando al pasado . con una visión coherente y respetuosa de la naturaleza. especialmente una educación que reconociera y enseñara en las lenguas indígenas. El presente volumen recoge las conclusiones del Primer Congreso. cuyo primer presidente fue Manuel Trino Morales. miembro de la Asamblea Constituyente de 1991.se creó en febrero de 1982 (en Bosa. Se incluyen también algunos documentos que muestran el complejo debate político y social en que entraron las organizaciones indígenas bajo la influencia inevitable de los procesos sociales más amplios de los que hicieron parte. Sobre el otro eje clave. Solo así se explica desde la Conquista hasta hoy la persecución y desconocimiento sistemático de nuestras formas tradicionales de educación.

norma que adoptó el Gobierno Nacional por presión también del pueblo arhuaco. Hernán Molina Echeverri En este libro incluimos algunos documentos relacionados con la «expulsión» de la misión capuchina de la Sierra Nevada. defensor del pueblo nasa. Incluimos. Respecto del compromiso de la Iglesia con la causa de los pueblos indígenas en los últimos tiempos. el Decreto 1142 del 19 de junio de 1978 sobre educación indígena. Infortunadamente Luis Napoleón y sus colaboradores. la introducción a la propuesta de normas que hiciera a la Asamblea Constituyente el indígena Lorenzo Muelas Hurtado.es demostrable por la existencia actual de diferentes comunidades que en mayor o en menor grado conservamos elementos propios de nuestra cultura. testimonio de la dura lucha que venimos librando. Francisco Rojas Birry (indígena embera) y Alfonso Peña Chepe (del grupo insurgente. evento que se aprovechó para hacer visible ante el país los problemas que vivían los indígenas en ese entonces. alcanzando logros impresionantes como la constitución de los resguardos del norte y oriente del macizo montañoso. Quintín Lame) tuvieron un papel destacado. 190). (Morales: 1995.  Enrique Sánchez Gutiérrez. Las conquistas legales indígenas obtenidas a todo lo largo de la vida republicana fueron elevadas a rango constitucional en la Carta Política de 1991. ya desmovilizado. fueron asesinados y desaparecidos sin que hasta la fecha se haya esclarecido y castigado a los responsables del crimen. entre ellos el dirigente Ángel María Torres –de quien incluimos un texto–. incluimos dos cartas del padre Álvaro Ulcué Chocué. y gracias a él y a un eficiente equipo arhuaco que lo rodeó. . el movimiento indígena de la Sierra Nevada vivió un momento de auge y unidad. cuya vida fue segada por criminales a sueldo el 10 de noviembre de 1984. por su importancia. quizá el primer intento de un pueblo indígena por recuperar el control de la educación invocando una norma pionera. Luis Napoleón Torres era el gobernador indígena en ese entonces. Un hecho trascendental para el movimiento indígena fue la visita en 1986 del papa Juan Pablo ii a Colombia. donde los constituyentes indígenas Lorenzo Muelas.

(Constitución de 1991. Virgilio Barco: «Un derecho que no se practique. una legislación que no se haga cumplir. Hacen también parte de esta primera colección de documentos la Mirando al pasado También se consagró una importante norma que se ha convertido. queda la impresión de un proceso inconcluso frente al cual cabría la sentencia del Presidente de la República. desde el punto de vista legal. Luego de leer los textos. y el marco general de las relaciones entre el Estado y los pueblos indígenas. artículo 330 . La explotación de los recursos naturales en los territorios indígenas se hará sin desmedro de la integridad cultural. sin desconocer los notables avances. en la piedra angular de la defensa de los derechos indígenas frente a las empresas extractivas que ejercen presión indebida sobre los territorios indígenas: el del artículo 330:  . pero consideramos útil incluir en este volumen una evaluación del proceso hecha por el mismo constituyente indígena Lorenzo Muelas. En las disposiciones que se adopten respecto de dicha explotación. quien fue presidente de la Onic. énfasis nuestro) Era nuestra intención no extender la colección documental más allá de la expedición de la Constitución de 1991. el Gobierno propiciará la participación de los representantes de las respectivas comunidades. no tiene mayores consecuencias».En la Constitución Política se consagraron las normas fundamentales relativas a los derechos étnicos. Los postulados básicos de la Carta se refieren a los siguientes aspectos centrales: Reconocimiento y protección a la diversidad étnica y cultural Reconocimiento de la autonomía de los grupos indígenas y de sus formas propias de gobierno Reafirmación del carácter inalienable de los territorios indígenas y protección de las tierras comunales Protección a los recursos naturales Creación de las entidades territoriales indígenas dentro del ordenamiento territorial de la nación. social y económica de las comunidades indígenas. y otra por el dirigente tule (cuna) Abadio Green.

algunos documentos que expresan puntos de vista de organizaciones regionales. en especial al Centro de Documentación de la Onic. Se incluyen en la colección. quien nos ayudó en la transcripción de . De igual manera. quien nos facilitó los textos de Manuel Quintín Lame. como ilustración. elegidos de manera arbitraria entre una infinitud de textos. del departamento de Córdoba. y a Luisa María Navas. que resume el proceso organizativo seguido por los pueblos indígenas en los últimos tiempos. indígena wayuu. un documento de Armando Valbuena. como la Organización de Pueblos Indígenas de la Amazonia Colombiana (Opiac). A Viviana Gamboa. y de organizaciones locales. Enrique Sánchez Gutiérrez. y su cuerpo desmembrado arrojado a la corriente del río que tanto defendió. y sintetiza de manera didáctica lo contenido en esta colección documental. quien fue presidente de la Onic. quienes nos proporcionaron de manera desinteresada las entrevistas que incluimos como «testimonios». a los activistas del movimiento indígena. la entrevista tuvo lugar después de la movilización de «despedida del río Sinú» en la que los indígenas llamaron la atención de la nación sobre el impacto y el deterioro inexorable del río por la construcción de la hidroeléctrica de Urrá en su territorio ancestral. Finaliza el volumen con un artículo del actual consejero presidente de la Onic. sobre la situación de su pueblo. Luis Evelis Andrade. Hernán Molina Echeverri última entrevista realizada al dirigente indígena embera-katío ya de­ saparecido. quienes se echaron al hombro la edición y producción de la Biblioteca básica. Kimi sería luego asesinado por los paramilitares. el indígena del pueblo embera. Melba Escobar y José Antonio Carbonell. como el «Manifiesto de los cabildos indígenas del pueblo yanacona». en particular a Julieta Lemaitre. · Queremos dejar constancia de nuestro agradecimiento a las personas que nos ayudaron en la selección de materiales. Efraín Jaramillo y María del Pilar Valencia. Kimi Pernía. a la Universidad de los Andes.

Paula Marcela Moreno Zapata. que en lo posible acogimos. la pluralidad y el respeto por la diferencia. nuestro reconocimiento y respeto. quien nos apoyó en todo momento. A los habitantes del cielo. Gregorio Palechor. También a los autores de los documentos «vivos» que incluimos: el taita Lorenzo Muelas Hurtado. quien tuvo la iniciativa de dar a conocer a través de la Biblioteca Básica el pensamiento de los artistas e intelectuales indígenas como una contribución a la construcción de un país que se acepta en la diversidad. A Martha Urdaneta y Miriam Jimeno. de quienes tomamos apartes de libros que fueron posibles gracias a su trabajo. Luis Napoleón Torres y muchos otros que se mencionan en los documentos. Manuel Trino Morales y Armando Valbuena. y también a Luis Evelis Andrade.  Mirando al pasado . y que su memoria y su ejemplo perduren para siempre. Kimi Pernía.los textos y nos hizo juiciosas observaciones. Un agradecimiento muy especial a la ministra de Cultura.

Armenia Ibagué Villavicencio Cali Yopal Inírida Neiva Popayán San José del Guaviare Florencia Pasto Mocoa Mitú BRASIL ECUADOR PERÚ 0 Leticia 100 200km LOCALIZACIÓN DE RESGUARDOS INDÍGENAS Área aproximada de ocupación de resguardos indígenas .Los resguardos indígenas San Andrés Mar Caribe Santa Marta Barranquilla Cartagena Riohacha Valledupar Sincelejo PANAMÁ Montería Cúcuta Bucaramanga Arauca VENEZUELA Océano Pacífico Quibdó Medellín Puerto Carreño Tunja Manizales Pereira Bogotá D.C.

1 Manuel Quintín Lame Defensa de los resguardos y lucha contra el terraje .

d. Tolima. memoriales y alegatos jurídicos. Lame escribió numerosos documentos. 1883 . ortografía y uso del castellano del dirigente indígena. como reacción a las medidas del Gobierno dirigidas a liquidar los resguardos. 1967) promovió un levantamiento indígena en 1914. en Tierradentro.Ortega.). En los casos de omisiones. Un manuscrito de Lame conocido como «Los pensamientos del indio que se educó dentro de las selvas colombianas».* * Considerando al lector contemporáneo se ha actualizado muy someramente la ortotipografía y se ha ajustado levemente la sintaxis cuando la comprensión general de algunos pasajes de los textos se veía comprometida. . fue publicado por la Onic en 1987. departamento del Cauca. Cauca.El indígena paez Manuel Quintín Lame (Polindara. E. y contra el sistema del terraje. con prólogo de Juan Friede. ellas se marcan entre corchetes. Los documentos que se incluyen a continuación respetan el particular estilo. (N. que de manera juiciosa ha recuperado y sistematizado la Universidad de los Andes. donde se han agregado partículas de texto para facilitar la lectura o eliminar ambigüedades.

en él se refleja el estilo y el pensamiento de Manuel Quintín Lame. Aunque es un documento colectivo. pero que sin embargo está rosada y bella.  Girardot. Centro de documentación. Bogotá. Y de los vientres del sexo femenino indígena nacerán nuevas flores de inteligencia y vestidas de riqueza se unirán * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Y en medio de ese resplandor ha surgido en el horizonte una flor. . de la ignorancia. al paso de 435 años que acaban de pasar que son como un instante ante la presencia del que creó el universo mundo.El derecho de la mujer indígena en Colombia: manifiesto de catorce mil mujeres lamistas * M a n u e l Q u in t ín L a me Este documento apareció en 1927 como primera publicación del Movimiento de Mujeres Indígenas. pero esa flor permanecerá y cada día será más bella. 18 de mayo de 1927 Es el momento que las hijas de los bosques y de las selvas desiertas lancemos un grito de justicia a la civilización del país. Fundadas en una inspiración que de repente se apodera de nosotras como un resplandor que ilumina la obscuridad donde ha existido el Dios del engaño. que los hombres civilizados han querido cortar. que surgió bajo la inspiración y dirección de Manuel Quintín Lame. Estos troncharán los gigantescos robles. y no desaparece ante los relámpagos y huracanes. El documento fue redactado por Lame como manifiesto del movimiento y fue impreso en la Imprenta Girardot.

etc. de sus cultivos y de sus tierras. Y para decir de acuerdo con las autoridades de los catorce departamentos del país colombiano «los indios me vendieron».. las mudas. aun cuando nos insulten maltratándonos de palabra y de obra y mandándonos predicadores de cualquier clase. todo hecho por medio de la sabienda y el engaño. sin darse cuenta que nacieron y que vinieron por el mismo camino por donde vino al mundo el indígena. engañándolos con licores alcohólicos. les da opresión o pena hablar con la indígena. cambiará en poco tiempo el derecho de ustedes. a pesar de las persecuciones y de las cárceles. las llanuras y de las selvas a nuestros primogénitos. las sordas. Hoy día. El hijo de una indígena se sentará sobre o el trono  Manuel Quintín Lame A la aristocracia embalsamada por el orgullo y que se llaman entre ellos hombres aristocráticos y de buenas familias. hijos y esposos. que llamará la atención en general a toda la civilización de explotadores. y presentan falsos documentos y escrituras. padres. es decir alcoholizándoles los sentidos y conocimientos para poderlos despojar de sus hogares. de nuestros padres. con el pretexto de que es rebajarse. ya hemos conocido el resplandor de los libres donde está escrito el libro de nuestro desengaño y que termina por completo los idilios de los engañadores y predicadores con falsas doctrinas en que dicen a pulmón abierto que el rico tiene . aquel que hoy es perseguido por los aristócratas para destruirle la flor de sus conocimientos que la misma naturaleza les ha inspirado en medio de los acusadores cohechadores y perjuros.para formar un jardín glorioso en medio del país colombiano. Así por así señores jefes del poder judicial. ejecutivo y legislativo. las que hemos sido encarceladas por defender los intereses de nuestros esposos. hijos y hermanos. quienes han desterrado de los bosques. usureros y ladrones. saludarla en la calle. porque un mendigo que es el hijo de la huérfana indígena se sentará sobre el trono de nuestra reivindicación social con su cetro de inteligencia con que la naturaleza humana le ha dotado. ya nosotras las infelices. calumniadores. Porque estos sufrimientos no nos detendrán a nosotras las pobres infelices. hermanos.

y tras de ellos van hasta hoy esos ocho departamentos.  El derecho de la mujer indígena en Colombia . y hoy las mujeres indígenas colombianas de ocho departamentos quienes firmamos la presente. según la prehistoria del Bochica. porque así ha sucedido y sucederá porque el hijo de la mujer indígena no vino al mundo por los grandes ricos sino fue por nosotros los pobres infelices. porque lo que es de Dios hay que entregárselo a Dios y lo del César al César. El hombre rico. es decir. como quedó en Colombia y así otras heroínas en diversas naciones de la vieja Europa. Pero ya oímos las pobres infelices la carcajada de ese enemigo que reducirá los inmortales imperios de la orgullosa y malévola civilización a una sacristía. Aquellos que nacieron en las selvas del Tierradentro. porque todos los fusiles. engreído en medio del orgullo satánico dice que su derecho es estable y que permanecerá. Fuera verdad si hubieran sido bien habidas. quienes las han entregado tal como son. sin envidia de ninguna clase a todas las naciones indígena del país. quien consagraba las ceremonias del Dios que tenían nuestros antiguos. Pero los aventureros que llegaron el 12 de octubre en nombre de la civilización hicieron blandir la cuchilla de la mano y la intención para quitarnos la vida y nuestras riquezas. según nos lo han manifestado ese par de caudillos indígenas. De nuestros vientres nacerán grandes patriotas indígenas. las ametralladoras y los cañones quedarán mudos y los soldados esperando la voz de aliento de los generales ya ahogada en sus gargantas. La prehistoria de nuestros antepasados repercute sus acentos allá en esa colina donde está sepultada la casa de la divinidad. quien escribió por medio de signos la historia de su padre que era el Sol. de la horca y del cadalso.derecho a todas sus propiedades. y unidas como un concierto de águilas encolerizadas lograremos la defensa de nuestras reivindicación porque se nos haga justicia. quienes hacen repercutir sus ideas en el país. se nos ampare por las autoridades o nosotras nos hacemos justicia y nos amparamos por nuestra cuenta aun cuando quede la última mujer indígena en el campo de la guillotina. tras de sus ideas. estamos como un ánimo acompañado de valor.

para nosotras hoy día es una letra muerta y de valor ninguno. pero estos pensadores han envolatado todas sus inteligencias por medio del temor y ponen en movimiento todas sus fuerzas y alcances para hacerle mal a su propia madre y compañera. Las leyes subversivas Pues no hay justicia a favor de las propiedades indígenas. inspecciones y juzgados municipales y también de circuito. haciéndole frente al hambre y la sed. le ayudamos a los hombres indígenas en nuestro carácter de esposas. quien es la propia madre del hombre. Esa fe nos asiste a nosotras las pobres labriegas que al sol y al agua. quienes somos perseguidas por los hombres de civilización. la promesa. pero menos nuestra fe. Manuel Quintín Lame Aun cuando el ministro de guerra colombiano dicte miles de decretos y el congreso leyes. por quienes se han volado muchos la tapa de los sesos. ¡Ah! Qué cobardes. hermanas. cómo persiguen y vigilan a una mujer. todos los reclamos que hacemos los indígenas a favor de nuestras propiedades territoriales cultivadas. las pobres infelices marcharemos al combate de nuestra reivindicación. la amenaza. Pero se llegará ese día en que la legislación indígena por ella misma será encaminada rápidamente a formar su tribunal y destruirá la envidia y el error que ejecutaron a sabiendas y con conocimiento de causa los señores aristocráticos. porque las autoridades violando sus ministerios violaron los derechos y los intereses de la justicia. que sin justicia y sin caridad nos han hecho desterrar por medio de leyes subversivas. las que hoy sin darnos un centavo pasaron a manos de los burgueses. Hoy las mujeres con nuestro valor y energía gritaremos amparo y justicia. porque hasta hoy el veneno de la envidia no ha dejado a los legisladores dictar una legislación clara. son desoídas en las alcaldías. determinada y que terminantemente sea cumplida. hijas y madres. porque las leyes que las firman con sus manos las borran con el codo. el engaño. a cultivar nuestras fincas. las que obligan a . como siempre lo hemos hecho. Así debe ser para todas las señoras y señoritas del país de nuestra baja clase. porque ya perdimos nuestros clamores y nuestro derecho. La calumnia.

en donde para los indígenas no hay justicia. con tal que tengan dinero se defienden. Los burgueses pueden matar a un indio. lo inicuo. Caldas. Huila. lo absurdo. Cauca. Valle. las que distintos departamentos mandamos nuestras firmas. herirlo gravísimamente y para estos no hay justicia. porque si los hombres indígenas quienes ocupan nuestro propio territorio desde antes de la conquista no se paran para negar esa orden clandestina y malévola. Boyacá. nos ha impulsado con valor a todas las mujeres indígenas. quienes . Santander.. y esta se los ha arrebatado. esto no lo concebíamos ni lo concebimos todavía. ahí tenemos potestad para cometer injusticias. y con esta nuestra protesta también protesta la razón natural y aquella augusta religión que profesan y profesamos las católicas. Contra estos hechos que se han venido sucediendo protestamos todas las mujeres indígenas.nuestros esposos a que repartan nuestras tierras. Contra esto protesta el corazón sublevándose contra semejante apoteosis de la tiranía… Los dos viejos partidos nos han engañado  El derecho de la mujer indígena en Colombia A la raza indígena se le ha venido persiguiendo en todos sus intereses morales y materiales por la civilización. nosotras las mujeres nos preparamos para pegar el grito de no y no. robarlo. y si no se nos atiende hundiremos en el vientre de aquellos el cuchillo de nuestra guisandería porque si esto pasa así. Tolima. Esa doctrina que publicó con fecha 12 el caudillo. etc. Pero esas leyes no se cumplirán. esto de declarar obligatorio lo injusto. porque lo que él ha acusado y acusa es porque es así y tiene cómo probarlo ante el público. o sea ante cualquier juez. otros duermen eternamente en los juzgados y en las oficinas del gobierno según lo afirma en su periódico del 12 de enero del presente año y que es un hombre que no ha envetado ni siquiera el cristal de la verdad. también protestan todas las religiones de la Tierra. esto de dar por válido lo hecho por un poder incompetente. Ahí está lo que pasa en los departamentos de Nariño. violar a una de nuestras compañeras por la fuerza y con el hecho de ser conservadores o liberales. o los jueces hacen perdidizos los sumarios.

etc. no atienden los reclamos a ningún indígena por derecho que tenga. a lo absurdo. no dejemos ir a votar a ninguno. Manuel Quintín Lame deben reunirse en el departamento del Tolima. señoras y señoritas del país colombiano: los pueblos deben obedecer las leyes.. [para] que conozcan las injusticias y que hoy ya el sexo indígena femenino en Colombia levantó el grito para defender de hecho sus propiedades materiales y morales que a nuestros varones les han sido arrebatadas.. En nuestro carácter de esposas. novias. los senadores y representantes. Y cuando la injusticia es evidente. en compañía de los alcaldes. etc. porque esos representantes y senadores que van al congreso no han dictado el reglamento de la legislación indígena que se encuentra hasta hoy en la oscuridad. en todos los países y sobre . los diputados de las asambleas. no tiene derecho a la obediencia… Pues. en todos los tiempos. Nos dirigimos a todas las sociedades del sexo femenino religioso. pero los legisladores deben acatar la justicia. hermanas. cuando el legislador decreta cosas en contradicción con las leyes naturales y divinas. etc. donde saldrá la voz de la mujer indígena ordenándole a todos los indígenas que ninguno se presente el día de elecciones a sufragar. a las señoritas y señoras directoras de todos los colegios y universidades del país. son enemigos de la raza indígena en Colombia. porque ellos mismos se ponen la soga a sus gargantas y gritemos mueran las elecciones ante la raza indígena en Colombia y que el sexo masculino indígena lo separaremos nosotras las mujeres indígenas por completo de esos dos viejos partidos que falsamente nos han engañado. madres. ¿qué pensaremos de los hombres ilustres que en todas las épocas se han negado a cometer una iniquidad aun cuando fuese mandado por el más poderoso legislador? ¿Se les llamará anárquicos? ¡No! No los han llamado así los pueblos que les han erigido estatuas… Siempre. hijas. y para no errar nos dirigimos a todas las sociedades del sexo femenino del país y que nos digan si esto es justo o no… Señores. ¡qué! Si se debe obediencia a lo injusto. a las monjas. a las madres. a lo inicuo. los miembros de los consejos municipales. como son a las hermanas de la caridad..

Esto irá a ocurrir en Colombia cuando los cobardes persigan a las mujeres. se ha mirado como un heroísmo el marchar al cadalso. antes que obedecer un mandato inicuo. en Bogotá.  El derecho de la mujer indígena en Colombia .todo en los cristianos. se ha mirado como cosa santa y heroica el no acatar la injusticia y la iniquidad aunque llevase el sello del legislador. en todos los tiempos y países. con la frente serena. siempre. como lo han hecho en Cali. con una señorita o señoritas heroínas… En constancia firmamos más de catorce mil mujeres indígenas de siete departamentos e invitamos a coadyuvar con nuestras ideas al proletariado colombiano de indígenas. pues haremos flotar nuestras banderas de paz en las tremendas campañas ante la injusticia y el error que cometen diariamente los opresores de categoría.

Luz indígena en Colombia* M a n u e l Q u in t ín L a me Primero de mayo de 1916  Advertencias: Esta hoja saldrá y tiene por objeto todos los pequeños cabildos de la Nueva Granada con el fin de declarar el positivo fundamento. Señores miembros presidentes de los pequeños cabildos de unos restos de resguardos. porque Dios y la ley mandan a los pueblos y a los reyes. debemos tener en cuenta que nosotros los indios no estamos regidos por las leyes generales de la República. pero si digo: debo contestar con verdad a las preguntas que me va a hacer el juez. es acto de conciencia. [y] se le llama conciencia cuando aplica las verdades del mismo orden a los casos particulares. como por ejemplo: el hijo debe obedecer al padre. el señor presidente. En conciencia. así si digo: el mentir es malo. con supremas razones. al abrir la sesión deberá tener en cuenta la manda de la Ley 89 de 1890 porque la ley es la guía del juez. es un acto de razón práctica. . sino por ley especial. de acuerdo con las verdades del orden moral. se le llama razón práctica. el dictamen de la conciencia es la conclusión de un raciocinio en el que los principios generales de la ley se aplican al caso concreto en que se halla el individuo. que han quedado y están quedando. 42-96). No debemos dejarnos imponer razones falsas de algunas alcaldías municipales de los distritos. y el * Comunicaciones y telegramas sobre orden público relacionados con Lame (Archivo General de la Nación: 1916. la cual se define: el entendimiento en cuanto determina lo que el individuo debe hacer en los casos particulares.

y no dejarnos que la raza blanca y mestiza haga a su antojo lo que quieran con nuestra debilidad. Pero desgraciadamente en varios distritos los que hacen estos nombramientos son los alcaldes municipales. pero distinta del ejecutivo. 2) debe organizar los magistrados y demás * De aquí en adelante. Este poder debe organizar el gobierno y la administración: aquel consiste en la ampliación de las leyes a los ciudadanos y esta es la aplicación de las mismas a las cosas o a los servicios que debe prestar la autoridad en orden al bien público. ni los prefectos ni los gobernadores de los departamentos* […]. según lo ocurrido. debemos levantar con todo valor y rápidamente nuestra frente. 2) que el poder constituyente debe fijar los límites de este poder judicial.cabildo cesante es el que nombra o hace elección de nombramiento para las personas que deben desempeñar como autoridades a favor del resguardo para el año entrante. d. (N. de un momento a otro llega el tren de ultratumba y tenemos que seguir… Dejemos la cobardía. Hay que observar: 1) Que el organismo del poder ejecutivo debe abarcar las relaciones internas y externas porque el Gobierno se extiende a entrambas. que también es función propia del poder soberano. enfrentémonos ante el más grande y terrible Juez. castigar según los hechos de acuerdo con el orden del ministerio que ejerce cada uno. cuando el manuscrito sea ilegible por deterioro o por grafías confusas.). porque en el mundo no hay un hombre superior a otro. se insertarán corchetes de corte para indicarlo. E. porque la Constitución del hombre es una misma en la materia intelectual. Es la función del poder supremo al cual corresponde la ejecución de la leyes. y pidamos que se obedezca la ley… no son los alcaldes. de lo que se deduce: 1) Que en cualquiera forma de gobierno el poder ejecutivo está subordinado al Legislativo. y también velar por el orden público y privado. […] dejo dicho es velar por el bien común de los ciudadanos. puede ser superior. porque las riquezas del hombre son deleznables y perecederas y aún los mismos hombres. proteger cuando fuere el caso.  Luz indígena en Colombia . ni los personeros.

hasta las últimas casas de la salida al Callejón. que la autoridad solo debe promover cuando no basta la iniciativa individual. abandonado de su amo. los servicios del poder ejecutivo se reducen: 1) Al gobierno y orden político. pues sin ella no podrían cubrirse los gastos de los empleados. Tanto los indígenas que han sido y son llevados al campo electoral por el liberalismo como por el conservatismo. ambos lloramos como el cachorrillo en la gruta. 2) la milicia. En la esfera de poder ejecutivo no comprendemos la beneficencia. para que subiera al Capitolio. ya consumidas por todos los semovientes de los hombres de raza blanca. Nombrados los defensores de la humanidad. estas señalan el modo como deben conseguirse. pues es exigida por la seguridad y la paz. El poder ejecutivo debe atender a la tutela del orden jurídico y al fomento de la prosperidad pública. El doctor Miguel Arroyo Díez fue senador cuatro años. Manuel Quintín Lame empleados que deben ejercer los servicios públicos. que han formado grandes latifundios en nuestro propio suelo. 4) a la hacienda pública. no han valido las escrituras . y lo cual ha sido y es un engaño. según dije al tratar de los límites del poder público. es decir en el campo electoral del Cauca. es decir. porque día por día nos vemos subiendo la cuesta grave y se nos ha acercado la llegada al punto de la esclavitud. por quienes depositábamos boletas en las urnas. porque deben ser servicios por individuos competentes. 3) a la policía que tomada en su mayor extensión comprende la tutela de los derechos y el fomento de las ramas del servicio público. en compañía de don Antonio Paredes. porque son funciones sociales. en conformidad con las leyes. porque una nube de indígenas engañados cubría la calle real. Para atender a lo uno y a lo otro. al sagrado tribunal de la nación. madres de familia. porque si aquel es el fin de la sociedad. las indígenas. la instrucción pública. con el nombre del Humilladero. ni los que son necesarios para promover la prosperidad pública. con cuatro u ocho niños pequeños salen en compañía de sus hijos a vegetar el lugar de sus sementeras. así interior como exterior.

a la raza indígena la van remachando con cadenas de la tiranía. y en muchas otras partes del departamento de Cauca. suban por nuestra acción y entusiasmo. porque el día que este pobre indígena. nos saludan. para que los usurpadores de nuestro propio suelo. y vivimos en el oscurantismo. dicho mayordomo descarga su peinilla sobre la cabeza del reclamante y es víctima. Se cumplen las palabras que dijo el doctor Miguel Antonio Caro. tienen dos pérdidas: la de sus sementeras y la de su marido.que como reales cédulas nos dieron los gobernadores de España. Señores lectores de esta hojita. digno de un alto saber. en su carácter de mayordomo de dicha hacienda. exponiendo sus necesidades. […] sus labios llenos de sonrisa y halagüeñas palabras. si este sale a defender. Huila y Tolima y Nariño. Para la raza infeliz están abiertas las puertas del castigo y para los grandes encapados aristócratas. la acerada cuchilla para destrozar todos nuestros intereses. le falta estudiar uno que es  Luz indígena en Colombia . Este hecho pasó en la hacienda de El Troje. voluntades y conciencias. Estoy convencido que en este mundo todo es un mercado en el que se compran honores. ha estudiado dos dogmas. no puede ir a pagar esta injusta deuda. es […] mo en antevísperas de elecciones se […] los grandes ricos y sus caudillos. a preparar con fuerza y valor. ¡Oh! Indígenas hasta cuando nos dejaremos engañar. «el día de mañana se abrirán las puertas del delito y se cerrarán las del castigo». lo aclare minuciosa y detenidamente. los malvados mayordomos van con sus afiladas peinillas a destrozar las cercas de las sementeras de este pobre indígena. en nombre de su corona y cetro. cargado de familia. nos brindan un miserable tabaco o una copa de licor. yo no quisiera ver lo que he mirado al través del cristal de mi experiencia. Las pobres indígenas. inteligente caballero. preguntádmelo ¿por qué? El doctor Miguel Arroyo Díez. este hecho fue ejecutado por Samuel Mina. sirviendo nuestros pechos de gradas. El día llegado de reclamar política. madres de familia. con el nombre de terrazguero. están cerradas. Dichos señores hoy día. si llegare el caso.

Amigos complacientes sólo tienen los que disfrutan de ventura. porque ha resultado en varias parcialidades un caudillo que lleva el nombre de católico. se aleja y desaparece con los giros que da la situación. la amistad verdadera es ilusión. capital de la República a las siete a. es mentira. y eso es si dicen que saludar a un indio es rebajarse sin tener en cuenta que nosotros los indios somos la riqueza de la nación y la vida de las ciudades y pueblos. Manuel Quintín Lame el de la caridad. pero a aquellos que nos abate el infortunio. Amigos. si están bien nos tratan con amor. digo esto. en medio de la oscuridad y no dejar que la raza indígena en Colombia. como amigo. pasada la elección sólo por cumplimiento nos saludan. nos adulan. mas si acaso creemos francamente. paisano o como autoridad en defensa del pueblo me hiciera un servicio y con tedio me contestó dos palabras. Hoy día he levantado mi frente como a modo de genio. como también del tesoro eclesiástico. al silbido de la serpiente que en medio de las ramas se esconde para envenenar el corazón de la ignorancia y sepultarla en el gabinete de su cueva. la tercera la contestó volviéndome el externo del cuerpo. según me explicaba en su carta que el mismo doctor Arroyo me escribió como amigo. que yo había sido uno de los caudillos más audaces y valientes para reclamar lo que él necesitaba y para que fuera senador. porque en el año de 1914 que fue senador y estaba hospedado en el hotel Cote. sin tener en cuenta. la raza blanca. no hay amigos. nos buscan. en la ciudad de Santafé de Bogotá. con un costal . Algunos pagan lo peor y otros niegan el pago. camine en medio del oscurantismo. m. a favor de nosotros los indígenas no hay un filósofo. un periodista ni un poeta que en sus composiciones o discursos haya hablado a favor de esta pobre y desgraciada raza indígena. me acerqué a suplicarle. que le hagamos frente al bramido del tigre. sólo tenemos tristezas en el alma. y también la ingre […] sación del tesoro nacional. departamental y distrital. nos invitan. porque escogemos el mejor grano para pagar los diezmos y primicias a la Iglesia de Dios.. ella cambia. al rugido del león. con el fin de sembrar la semilla de la flor de la esperanza. ¡Oh! Indígenas de Colombia.

como dijo Pitágoras. cuando le dio respuesta a una pregunta que le hizo el Rey de Lionte. duermen todavía. sin miedo ninguno. con el fin de llevar algo al panal para que sobre sustento para aumentar […] sus blandas descendencias que vestidas de piel. que «sembró vientos y cosechó tempestades». porque esta libertad fue anunciada por los profetas que ha de venir el divino libertador que era la segunda persona de la redención. y sepultarlo en el cementerio de la esclavitud. acerquémonosle pero no de frente sino diagonal por la izquierda porque está escondido detrás del robusto tronco rugiendo […] […] que a toda hora y momento le oímos rugir y ya le hemos entendido para qué ruge es con el fin de acobardar y en medio de cobardía engañar al pobre pueblo. Indígenas. El tigre con su bramido aterrador asorda los profundos bosques y nosotros los valientes indios no nos acobardemos. que en mi pequeño conocimiento le he dado el título que este es la serpiente de que dejo dicho. no por constitución como dejo dicho al principio. Dicen los grandes por su riqueza. sin tener en cuenta que esta acción es de libre y espontánea voluntad de cada uno de los hombres. muy en cuenta.de libros. El león monarca de los bosques. lo que pasó al general Alfaro en su cartera del presidente del Ecuador. tengamos en cuenta. el día de la elección amenasan despojar del seno de sus latifundios si no van los indios a sufragar. El pobre pueblo hoy día vejeta como la abeja se pasea presurosa de flor en flor. y otros grandes por su talento. que dio la libertad a la humanidad en la cruz. no vayan a comprar de esos libros padres y madres de familia. durmamos a la paz. teniendo en cuenta lo que dejo dicho. nuestros hijos no vayan a convertirse en lobos voraces y nosotros los padres como la oveja indefensa en el redil del matadero. pero aquellos se han apoderado de todo derecho de la pobre debilidad del pueblo. pagando el pecado del viejo Adán  Luz indígena en Colombia . sus discípulos e hijos. Como el ave que va de rama en rama presurosa en alcances de la madura fruta para sustentar su vientre y también lleva en su negro la sobra para sustento y valor de los cobardes y lanudos polluelos. al oír el rugido. como fundador de la escuela Itálica.

Qué pasó con la sindicación que se me hizo en Tacueyó. con el pretexto de que había una mina de oro de filón. diciendo que esa era obra de gobierno. valiéndose el señor alcalde municipal como compañero del denuncio de la mina. Díez. altos funcionarios de justicia. ¿qué pasó en el mes de marzo. Manuel Quintín Lame que cometió en el delicioso jardín del Paraíso. Yo por tener poder por escritura pública que . no dijo présteme o regáleme que el pedir no es defecto. Excipión Jaramillo. de raza amarilla. porque somos víctimas de los atropellos de la raza blanca aún de las mismas autoridades. como es decir los hombres ricos. en su carácter de gobernador del departamento del Cauca. porque la obligan a la divinidad con amenasas de despojos y multas al que no vaya a sufragar. lo cual era pretextos del alcalde Benjamín Diago. digo esto porque dice comúnmente la raza blanca y mestiza. la locura les va a salir al pie de la letra de sus muy bien […]. Señor gobernador del departamento del Cauca. […] Para nosotros los indios no hay ninguna garantía en Colombia. del presente año con la revolución intentada por mi persona con los indígenas de Tierradentro?. no tiene en cuenta. quienes firmaron el denuncio contra mí por usurparse lo que no era de ellos. del ridiculismo y del engaño. que contra mí dieron Isaac Tascón. mi persona. a que trabajasen tres días. ¡Oh pueblo querido! De indígenas y demás pobres. y otros tantos. Hoy las sublimes inteligencias y las más grandes riquezas. si no tenía porqué. señor gobernador del departamento del Huila. en que dijeron en un denuncio. me embarga a mi persona varios efectos de mi propiedad y se queda con ellos. que Manuel Quintín Lame. porque sin haber motivo el doctor Miguel A. sacudamos las cadenas de la tiranía. descendiente de los antiguos poseedores de este suelo guananchí es un loco. no nos dejemos seducir de esos labios que están bañados de sarcasmo. y para estos no ha habido ni hay justicia. ¿en dónde está vuestro criterio? No es verdad que Dios detesta la calumnia y aborrece la mentira. quien obligó a muchos indígenas de Tacueyó y Toribío. sin llenar las formalidades que ordena el artículo 8º del Código de Minas. pagando la contribución subsidiaria.

lo cual le contradigo al doctor Díez. pero yo no le acepto la medicina aún enfermo. sino es la ley según los hechos comprobados en forma legal. la política no es para nosotros los indios. por veinte años. en una exposición me da una medicina. no como […] el doctor Miguel A. porque por  Luz indígena en Colombia . no es como dicen algunos cortesanos que me he entrado en camisa de once varas y que se me destina a un panóptico. yo le doy gracias a usted. Para los grandes ha habido coronas de laureles y para nosotros es la cadena de los infortunios porque por una suposición nos aprietan el cuello con toscos lazos como pasó con el indígena Faustino Chagüendo en el improviso argumento. El doctor Luis Cajiao W. […] un telegrama que dirigió al Procurador General de la Nación. ni me dejo sangrar de [un] bárbaro que le tiembla el pulso. es una falsedad porque si algún indígena me ha dado cinco o diez pesos. que me la tome y me quede quieto y que ninguno de los males me molestará. Gobernador. y la voluntad del hombre ni Dios la prohíbe. esta nos sirve es para seguir o que sigan nuestros hijos en el camino de la esclavitud. El pueblo que libró las más cruentas batallas en días de lucha y de gloria. en su carácter de gobernador de la parcialidad del prenombrado Calibío. y que pedía contribuciones. diciendo que yo usurpaba […] autoridad y que ni una sola parcialidad me había elegido como superior. es por su propia voluntad.me fue otorgada por ese cabildo en la notaría de Caloto. No es el antojo de los hombres el que manda al panóptico. las metrallas y los cañones extranjeros.. esos vínculos en horas de resignación y de pruebas hacen aparecer en las páginas de nuestra historia eternamente recuerdos inmortales. los indios de este Cauca expusimos nuestro valor y dimos nuestra sangre a la más sublime epopeya americana. Tengo conocimiento personal y directo que el cuantiosísimo peso de indígenas ha sido y es la defensa de nuestra madre patria. no ha podido romper jamás nuestras puertas. Díez. y como también la vida y la riqueza de la raza blanca: por eso no se tiene en cuenta ni en justicia ni mucho menos en caridad. Tengo fuerza y espíritu público en mis ideas y las sentaré sobre el pedestal de la verdad.

el poder constituyente debe determinar el orden de la sucesión o elección del magistrado supremo y asegurar en cuanto cabe que esté dotado de las cualidades necesarias para promover el bien de la sociedad. De todo lo que dejo dicho doy cuenta al sumo Gobierno. deben ser individuos de reconocida probidad porque es la mejor garantía del cumplimiento del deber. que no sea nervioso o miedoso que sin tener fundamento de las cosas en qué forma están o pasan. Manuel Quintín Lame quien vamos a votar nombrando como defensor del pueblo son los que nos van a vender. metan la pata como dice el doctor Laurentino Quintana en su periódico nº 88 de fecha 20 de febrero de 1916. es decir. de otra suerte no se consiguiera el fin que con ello se persigue. los empleados deben ser convenientemente retribuidos porque así lo exige la justicia y la seguridad del bien público. El orden social del derecho es el reinado de la justicia en todas sus manifestaciones. y administración del departamento de Cauca en los pocos meses que estuvo al frente de los diversos ramos del servicio público. la justicia da a cada uno su derecho. de los hechos o abusos cometidos por personas y autoridades. y al Tribunal Superior del Distrito Judicial de esa capital. pido a esa superioridad se provea lo que fuere legal dictándose una resolución en nuestro favor. cualquier individuo o ciudadano puede obligar al más alto funcionario en caso de violación. · . por no haber habido hombres de inteligencia y valor que hubieran defendido el istmo haciendo respetar los tratados así como nosotros hicimos respetar al Gobierno cuando Uribe quiso hacer presa al Gobierno y a la patria. y a todos los ministros del ramo del poder ejecutivo. Porque los cargos públicos deben ser ocupados por personas de actitud resueltamente reconocida. El gobierno del doctor Miguel Arroyo Díez. es la pura verdad. como también al señor Procurador General de la Nación. lo mismo que doy cuenta al señor presidente de la Corte Suprema de Justicia. así como vendieron el istmo de Panamá dejándose engañar del Gobierno de los Estados Unidos.

tengamos en cuenta y muy en cuenta el Sagrado Corazón de Jesús es más profundo que el infierno y más grande que el cielo. de la Compañía de Jesús. PP. pero todavía puede declarar cómo y a dónde lo vio. son muy menguados los que hacen cargos. es incomprensible.  Luz indígena en Colombia . declararon que el ministro de Dios. el que apareció entre los aires del cielo cubierto entre banderas más blancas que la nieve. fue para apacentar a los hombres en la Tierra. El Sagrado Corazón de Jesús se apareció como lábaro en el cielo. Dicen así: Hemos leído con disgusto la mala interpretación. que hacía ver todo y comprender todo. y porque hoy en una friolera culpamos a la Compañía del Sagrado Corazón de Jesús. que por ser atrasada en el conocimiento no se publicó. la han venido estudiando los grandes genios. que algunos periodistas de la localidad han dado a la declaración que la Compañía de Jesús. jesuitas. nosotros los hombres somos un gusano arrastrado en polvo.He leído con atención El Mensajero de marzo y de abril de 1916 redactado por los RR. en diez y ocho siglos que va la corriente de la humanidad. esta aparición la contempló mi anciana madre. Ha levantado la fiesta el Sagrado Corazón de Jesús. de esperanza y caridad. con el fin de darnos a comprender. juzgó conveniente para quitar de raíz la no menos falsa y errónea opinión que muchos les ha parecido que las divisiones políticas hoy se han suspendido por los devotos de la Compañía de Jesús. lo cual digo yo estamos los hombres muy equivocados y faltos en un sentido Y acabo mi discurso por esta observación que es esencial [no] omitirla… cuando se considera a los que se manifiestan y se avanzan a poner límites estrechos a la autoridad de la Iglesia y sus doctrinas que son dogmas de fe. religiosos e impíos que lograron adivinar unos las leyes del pensamiento y otros la marcha de los astros.

en * Un líder y su causa: Quintín Lame (López de Rey:1990).Circular del primero de mayo de 1916* M a n u e l Q u in t ín L a me Primero de mayo. que hace hasta hoy en que nos encontramos sorprendidos por una guerra fraticida y criminosa que ha cubierto de ruina a toda la raza indígena de muchísimos pueblos de nuestra nación. a los dos mil años después de pasado el castigo. se obró el grandioso prodigio: después de haberse pasado el profeta Eliseo. ¡Oh queridos hermanos!. todas las abrazadas plazas del Atlántico y Pacífico de nuestro continente. debemos conocer qué sentido elevaba un suspiro de (alegría) alabanza hacia Dios. que al pisar nuestro suelo. suelo propio y originario que fue destinado y entregado por el Todopoderoso. este misterio ninguno de los sabios y poderosos han podido descubrir las historias! ¡Oh la época grandiosa que fue de la embarcación! Pues dije que hace 420 años. ¡Oh. pues en 420 años. 1916  Señores gobernadores indígenas. con el fin de apoderarse de nuestros grandes tesoros. Queridos hermanos. como también a todos los señores agregados. después del diluvio universal. supremo legislador de la ley del universo. sobre las blancas aguas del río Jordán. esto es el tiempo en que descendió Cristóbal Colón. aquellos que se han creído y se creen absolutamente dueños con inmenso poderío y faculta sobre nosotros los pobres que vegetamos en medio de un cataclismo y orgía de sangre. se creyeron dueños absolutos de nuestros tesoros y de nuestras tierras. en compañía de muchos pobres aventureros españoles. . a aquellos que están debajo de la mano gigantesca y usurpadora de los ricos.

ni tampoco firmé en contra de ellos. que recurrimos a Vos. fueron fusilados por sus mismos soberanos. testigo de lo pasado. cuna del tiempo. eso le paso a don Francisco de Toledo 1870. ejemplo y aviso del presente y anuncio del porvenir. todos estos conquistadores. otros sentados en el patíbulo. pasé a firmar. con muchos compañeros quienes deseaban mi muerte. de miedo de la muerte. cada palabra: ¡Oh María!. Y llegaba la compañía de jueces y secretarios a indagarme haciéndome promesas si desistía de todo.nombre de todos los pueblos indígenas a quienes había prometido ser fiel en todos mis compromisos. y con el cual mitigaba mi angustiosa hambre. Porque prefiero morir en orquillo. de frío o de dolor por las gruesas cadenas que me subyugaban. armado con martillo en mano. ruega por nosotros. concebida sin pecado. otros murieron en medio de la miseria. Pues nunca olvidemos que Dios Nuestro Señor que fue el único que disipó y disipará el orgullo de los soberbios. o de hambre. y que no diga el pueblo colombiano de indios que su jefe Manuel Quintín Lame. pues en veinte indagatorias. pecadores. el fin de estos fue muy triste y muy penoso. Un compañero de infortunio de los que estaban en la reclusión. o en un banquillo. en ninguna comprometí a mis amigos. con mi corazón. y sin misericordia con todo el valor descargaban su martillo sobre una barra de acero. abandonados. del día de mañana. Pues los hombres que han estudiado diversidad de ciencias. combatía mi tristeza. Yo alzaba una mirada hacia el cuadro donde estaba mi compañera la Virgen del Carmen y hablaba solo. de pasada me arrojaba un mendrugo de pan que yo recogía lleno de alegría. Lo mismo le pasó al principio a Cristóbal Colón en la ciudad de Valladolid en las costas españolas. y hará terminar y terminará todas las designias de los poderosos. me venía entonces un valor consolador. por su infamia maledisconcia. Pues la historia es la madre de la verdad. Entraba el herrero loco de soberbia. unos murieron ahorcados otros murieron asesinados por su mismos compañeros. a aquellos se llegará ese día en que conocerán ese enemigo tan  Circular del primero de mayo de 1916 . y decían en secreta voz: Aquí se jode al indio Lame. que ejecutaron contra nuestros los infelices.

cercano a pasar para la eternidad. hombre de triste figura y de inmenso valor y de amor constante. desnudos. Manuel Quintín Lame poderoso. pero si ustedes me han abandonado. Porque yo he sido y soy el hombre invensible. las leyes de la voluntad. por mando de Dios. y encarnizado que tenemos los hombres que manejamos el orgullo. se llegará ese día que pasearemos en medio de ese viejo coloso del rebaño. consumido por el hambre. para estrecharlos sobre el templo de mi pecho. faltos de abrigo. las encontraremos confundidas. donde está oculto el santuario de mi corazón. de las lluvias que nos han amenazado. ¡Oh! palma inmortal. soñaba la llegada del tren de ultratumba. este enemigo es invisible. porque me encontraba desnudo. porque él es su guante. he sido el escogido. todos los necesitados del rebaño que nos encontramos hambrientos. los ricos serán despedidos con nada. Pues cargado de cadenas durante catorce meses incomunicado. y prorrumpe en una carcajada honórica. yo los espero con los brazos abiertos. hoy día me declaro el héroe a favor de la defensa de todos mis hermanos. este tiene todos los elementos destructores de la naturaleza. con el fin de favorecer los pisamires del hielo. recoge todas las designias que dejé dicho. en medio del polvo allá en el desierto. la sed el frío. Por medio de mi heroico patriotismo. predestinado. encerrado en un calabozo. aquel que conduce el cuerpo al camposanto. y fojea ese código eterno que es la ley de la compensación. es decir. pero en aquellos momentos cuando me venía el recuerdo de la historia y que han comprendido las leyes de la ciencia. Nuestros nietos buscarán la historia de aquel indígena llamado Manuel Quintín Lame. dentro de él. el sentido común es consentimiento . coronado por una diadema de cristal que llama el cristal de las ciencias para embellecer a toda nuestra raza. y que formemos nuestro moderno imperio. y todas las creaciones titánicas de los hombres. es decir. a pesar de haber sido abandonado absolutamente por el término de diez y ocho meses. donde está mi reina oculta. los humildes a las alturas nos elevaremos para conocer esa palma de azul follaje que la vemos allá en esa profunda campiña. donde gira en el interior. en medio de los llamados. tratado como a bestia.

y todos aquellos que se dejaron comprar por medio de la mampara de la cobardía. serán dignos del desprecio. porque aquella sangre en charcos fue pisada por tres reverendos sacerdotes. que se habían levantado todos los indios. no han podido darse cuenta de las ideas del llamado loco Manuel Quintín Lame según los movimientos de […]. contra nosotros los indios. haciendo creer a la nación que era contra la ley y la Constitución. venganza hasta del cielo. contra los fraticidas criminales. Hasta hoy. que fue ejecutada su muerte por los mestizos de ese pueblo. diariamente piden justicia. alumbrados sus conocimientos por techos relámpagos. aquellos decidores labios bañados de sarcasmo. hasta las abrazadas plazas. Pues mis palabras. se cumplirán. de que dejé dicho. relámpagos mudos en medio de las diversidades desastrosas. que fue ejecutada por todos los blancos ricos. encerrados en sus cuevas. como la del 12 de noviembre de 1910. sinnúmero de cargos que me hacen hoy. tengan en cuenta que las injusticias de aquella guerra fraticida y criminosa. subieron las olas impetuosas del río y se estrellaron todos sus embales besando aquel edificio.universal. de todos los pueblos del Mediterráneo. esos cuerpos que describen el sueño eterno. del concentrado continente americano. cuyos  Circular del primero de mayo de 1916 . y mancillaron mi frente persiguiéndome. es decir. hoy día convencidos en calma reposan. como también declarado en contra. ese pardo follaje de descoplados laureles de sus heladas hojas que por el viento no agitaron. Pero no han podido probar y con vergüenza pública se encuentran actualmente. El edificio que principió a construir aquel triste y desdichado Lame. como a modo de una profesía. en que lo manifesté en varias reuniones. y tristemente retrocedieron y siguieron convencidos que era el hombre cuerdo que había fabricado sobre escarpadas rocas. en el pueblo de Inzá. yo voy desvaneciendo aquella tempestad y escándalos que fueron promovidos por la hiel del odio y de la venganza. no tengo abogado que me ayude. aquel cimiento donde ha aparecido y aparecerá la verdad sobre aquella base. Construido por el ignorante Lame. ministros de ese lugar quienes no tuvieron en cuenta el ministerio que Dios les había encomendado.

 Manuel Quintín Lame ­ egundos apóstoles de san Pablo. lo verán convertidos en polvo. a la desnudez. no era sobre arena. el celoso y valiente. absolutamente a nada. porque primero pasará el Sol y la Luna. yo digo con él: s No le temo al hambre. porque Dios tarda pero no olvida a nadie. sino sobre piedra. y nos abraza su ley que es la de compensación. por el paso del tiempo. Oiremos la voz tremenda que dice: Se abre el código eterno. pues con su sedunje modo ya caerá y terminará aquel árbol fantástico y ya desnudo. ya muertos sobre las razas extinguidas y todos aquellos poderosos aparecerán confundidos en medio del lecho de la desgracia. ¡Oh!. aquellos astros de que está coronado el infinito. donde mañana el bien nos simona en consuelo. como también los de cabeza gris. porque todos los huracanes y las olas de aquel río que salió de madre. . es una esencia que desciende de la esencia soberana. al frío. sus embales se han estrellado y se estrellarán y nunca serán borradas las letras que sobre arena dejaron los hombres de estudio. como dije al principio. al riesgo del cuchillo. Pues tendrán en cuenta mis palabras a pesar de no ser edificio sin base. porque mi amor.

Nota periodística del 2 de junio de 1916* M a n u e l Q u in t ín L a me Popayán. »No hay que votar por ningún candidato blanco. después de cada congreso nos importa diez pesos más cada vara de calzoncillos y veinte más cada vara de bayeta para los anacos de nuestras hembras.  . [Aplausos]. somos el número y cuando hay que pelear somos el valor personificado. »Nosotros somos la fuerza. * Fuente: El Cauca Liberal (Quintín Lame: 1916a. 2 de junio de 1916 Desde el viernes se supo que este hombre público había convocado a los indígenas de los corregimientos de este distrito. nosotros estamos pues. porque los blancos son nuestros peores enemigos. [Aplausos].516 que habían sido citados. al corriente del procedimiento que los blancos emplean para triunfar y con ese mismo procedimiento sacaremos nuestro candidato victorioso. Sabido es de todos nosotros que el éxito de todas las elecciones verificadas en Popayán ha dependido únicamente de los capitalistas de calzoncillos. La junta se verificó en orden y contestaron a lista solo trescientos de los 1. La persona que asistió nos ha informado que en su exposición el señor Lame se expresó así: «Trabajaremos en las próximas elecciones por un candidato indígena cuyo triunfo será completo. »Nosotros necesitamos un representante que hable por nosotros. cueste lo que costare. 3-4). a una junta que tendría lugar en Clareto o Carillo. Van a los congresos y para pagarse sus sueldos y sus recompensas nos llenan de contribuciones.

¡Cuál es. apenas nos alcancemos a ganar veinte pesos! Si hubiera proporción entre el trabajo y el salario. la razón que hay para que los zánganos de la ciudad se ganen quinientos pesos diarios por poner una o dos firmas y nosotros después de haber sudado diez horas. tenemos la obligación de trabajar para el patrón tres días en la semana sin derecho a salario: de aquí el que se proverbie la pobreza de los terrazgueros de los blancos. pero sucede todo lo contrario. nosotros somos los que trabajamos. hemos hecho todos esos potreros. señores. y la autoridad. »Nosotros necesitamos una ley que reconozca y defienda nuestros derechos. Manuel Quintín Lame que defienda nuestros intereses y no debe desalentarnos el que no tengamos un doctor indígena. y lo es mil veces más cuando somos terrazgueros de algún blanco: entonces por el permiso para construir una choza y disponer de un pedazo de loma para plantar unas matas. »Nuestra suerte en sí es detestable. »Nosotros hemos derribado todas estas montañas. Yo estuve en Bogotá y de los 92 representantes. pero esto es una ración de hambre que ninguna proporción guarda con lo que nuestro trabajo produce. como a todos los industriales. sin el trabajo de nosotros se morirían de hambre los blancos. ¿Y por qué? Sencillamente porque a nosotros. nos pertenece. la aristocracia y la burguesía han consignado en su código el principio de que para nosotros no se ha hecho la civilización ni la opulencia. hemos construido o por lo menos ayudado a construir todas las casas de los blancos. [Aplausos]. los que con el sudor de nuestras frentes hacemos producir la tierra. »Verdad es que por nuestro trabajo diario se nos ha pagado veinte centavos. las dos terceras partes apenas sabían leer y escribir y eso con muy mala letra y sin ortografía. nosotros deberíamos ser los de mayor renta porque somos los que más trabajan. de aquí también el que sea . y no obstante nada tenemos: ni siguiera un pedazo de tierra propia para dormir tranquilos. ni siquiera nos es permitido el contemplarlo una vez más. pues para ser representante sólo se necesita sacar mayor número de votos en las urnas. y nada de cuando ha recibido el ser de nuestras manos. la ley y las costumbres nos tienen reducidos a la condición de bestias: somos los esclavos del salario.

 Nota periodística del 2 de junio de 1916 . establecimiento hecho expresamente para encerrar a los de ruana. hablan y escriben lo que tienen a bien y nadie los molesta. de aquí el que nosotros tengamos que luchar contra todo y contra todos. por el de Dios y el de Satanás. Los blancos se reúnen donde y cuando quieren. a la cabeza de un piquete de hombres armados vienen contra nosotros con ínfulas de káiser a dispersarnos a balazos y a llevarnos en calidad de presos a la cárcel de Popayán. son los únicos que pueden y deben ser castigados». [Aplausos]. está autorizada y sancionada por todos los gobiernos. que en el orden de cosas existente. por el religioso y por el civil.fabuloso el bienestar de los blancos que tienen terrazgueros. para nosotros no hay derechos individuales. mil veces más ignominiosa que la antigua. y no miento si digo que en este momento los sicarios de la tiranía. señores. »Además. Y esta esclavitud.

señores. han llegado a creer que el orden público está minado por Lame. dimos cuenta de que el indígena Manuel Quintín Lame había citado a sus camaradas de los corregimientos vecinos a una junta pacífica. seguiremos insertando esta pieza indígena que revela bien el querer de los indios. que con nuestras autoridades. pero como debido a la actitud de las autoridades públicas.Nota periodística del 9 de junio de 1916* M a n u e l Q u in t ín L a me Popayán. Afortunadamente los indígenas ya habían efectuado su reunión y por este motivo se evitó un encuentro y quién sabe si hasta el derramamiento de sangre o por lo menos la persecución de los indígenas. y era nuestro deseo no continuar su publicación por creerla inútil. 9 de junio de 1916  En el número 56 de este semanario. 2). Exposición de Manuel Quintín Lame: «He dicho. que hemos estado en vísperas de una batalla. que tuvo lugar en Carillo. . el pueblo cree. con el objeto de cambiar ideas. para tranquilizar a las personas nerviosas. con algunos de sus empleados subalternos y [a] la cabeza de un piquete de hombres armados. y con razón. salieron el sábado 27 de mayo en busca de Lame y acamparon en el pueblo de Calibío a las siete de la noche. que los indígenas no tenemos derecho de nin* Fuente: El Cauca Liberal (Quintín Lame :1916b. Hoy completamos la información con los siguientes datos: el prefecto de la provincia y el comandante de la Policía Departamental. Del discurso que pronunció Lame en Carillo publicamos en el número 56 de este semanario una pequeña parte.

»Esta tesis la han sostenido todos los colombianos mas de mil veces. usurpación semejante –aunque menos grave– a la que los españoles  Nota periodística del 9 de junio de 1916 . »Ellos para apropiarse de nuestras comarcas nos declararon salvajes. porque el derecho no prescribe cuando hay fuerza mayor de por medio. contra toda justicia y contra toda ley y. y para ello. era mantenernos en la impotencia. a la faz del mundo entero con motivo de la usurpación de Panamá. y los huesos de nuestros antepasados desde el mar Caribe hasta la Tierra del Fuego. nos despojaron de las tierras que habíamos poseído siglos tras siglos sin interrupción alguna. »De aquí el que estén nada errados los expositores que afirman que una de las principales razones que tienen los blancos para mantenernos en la opresión económica en que vivimos. ni nada abate los ánimos tanto como la miseria. los blancos comprendieron que el único medio de asegurar la posesión de las tierras que a sangre y fuego nos arrebataron. »Los blancos mejor que nosotros saben que nuestro derecho a la tierra no prescribe. más que el deseo de adueñarse de nuestro trabajo y de vivir del sudor de nuestras frentes. »Entonces por la actitud heroica de nuestros padres. [Aplausos]. capaces de reclamar con la fuerza nuestro derecho y de tomar nuevamente posesión de las tierras de que fuimos despojados violentamente. acordaron conservarlos en el más hondo salvajismo y en la mayor pobreza. por la manera encarnizada y tenaz con que defendieron sus dominios. y este estado bárbaro en que nos mantienen los blancos. [Aplausos]. y desde luego fuera de la humanidad y en nombre de la civilización. medida eficaz para el fin que se proponían. sin más razón que la de ser más fuertes. »Nuestros padres defendieron con heroísmo sus dominios y no hay selva americana que no esté regada con su sangre. porque nada esclaviza tanto como la ignorancia. optaron primero por el asesinato en masa a fin de diezmar las tribus. es la herencia que los galeotes españoles legaron a sus descendientes. es el temor de que algún día podamos ser fuertes. piden y esperan venganza. [Aplausos].guna clase. y después para los que milagrosamente se salvaron y para sus descendientes.

una de las más pingües contribuciones a que la codicia humana podía aspirar y fueron sus más hondos desvelos por legitimar el título que lo autorizara para cobrarla. ya que ella se efectuó para construir una obra benéfica que reclamaba hacía años la humanidad entera. Manuel Quintín Lame hicieron de nuestros dominios. Entonces creyó que era bueno revestirla de alguna apariencia y conociendo lo que puede el sentimiento religioso en el corazón de las masas ignorantes. »Así los diezmos y primicias que en un principio se nos cobraron en nombre del Rey de España se nos cobran hoy en nombre de Dios como precepto religioso. ellos por el interés del diezmo hicieron causa común con los que nos despojaron y se adueñaron de las tierras que en una serie de siglos no interrumpida habíamos poseído. Como lo he dicho. optó por darle origen divino: elevó pues esta contribución a la categoría de mandamiento de la Santa Madre Iglesia. el rey lo autorizó para cobrar el diez por ciento de todo lo que los indígenas produjeran. sabía que la rúbrica del rey no era título suficiente que legitimara la renta que quería para su iglesia. lo declarara dueño y señor de América. como representante de Dios en la Tierra. pero tanto la posesión de nuestras tierras por los blancos. No así el despojo de nuestra rica y hermosa tierra. como el derecho para cobrar diezmos y primicias la Santa Madre Iglesia. Desde las primeras colectas el Papa comprendió que esa concesión era un filón de valor inapreciable. Si acaso una de estas dos usurpaciones debiera ser justificada. necesariamente lo sería la de Panamá. [Aplausos]. tienen el mismo origen: el desconocimiento de nuestra propiedad. Así lo hizo el Papa y en cambio de ese servicio. porque este se efectuó para saciar la codicia de los blancos y para retocar con oro y esmeraldas el desteñido manto de una monarquía. y apeló al Papa para que. por el interés del diezmo . [Aplausos]. »Ni el mismo rey que tomó posesión de este continente se creyó con título de propiedad. ¿De qué manera podría legitimar ese título? El Papa mejor que todos. »Y es esta la razón única que hay para que nunca los representantes de Dios en la Tierra hayan defendido nuestros derechos.

»De manera que no es ni siquiera imaginable que los representantes de Dios en la Tierra hagan causa común con nosotros para defender la justicia. se limitaba a decir a sus lectores: “El Cauca Liberal periódico prohibido por la Santa Madre Iglesia”. esto es la fuerza bruta. y que el derecho es la relación que hay entre el fuerte y el débil. nos llamen hijos de Satanás… Mas de todo esto. señores.Nota periodística del 9 de junio de 1916 reconocieron. »De aquí que no sea aventurado. pues como acabo de decirlo. que la propiedad tiene por base la conquista. los blancos y ellos representan la misma causa y es quizás mayor su interés que el de los blancos en conservar nuestra actual posición social. [Aplausos y gritos]. hay que reise como se reia El Cauca Liberal cuando El Cometa. sospechar que nuestra actitud y especialmente la exposición que estoy haciendo puedan no ser aprobadas por la Santa Madre Iglesia y antes bien. Por el contrario. el instinto de conservación los coloca en el campo contrario. a falta de razones para combatirlo. Y es hasta posible que los fanáticos nos condenen al fuego eterno.  . señal de que no se está en posesión de la verdad». porque cuando en las discusiones se esgrimen como arma de combate las censuras eclesiásticas es señal inequivoca de que se carece de argumentos. ya que el diezmo y la primicia solo los pagamos los campesinos: los blancos y los pájaros de barro como se ríen del infierno no contribuyen ya con nada para espantar al diablo. contra toda justicia. censuradas y quién sabe qué más.

11 de enero de 1915 car ísimos her manos :  Antes de saludarlos manifiesto que ese verde jardín está ya para florecer y vosotros no os dais cuenta pero esto [es] a causa de la mano gigantesca. y esa bandera se elevará a los aires para flotarlos y se convertirá en estrella y esa estrella se mostrará como un astro en los cielos en consuelo de sus afligidos hijos que vegetamos la justicia. para ver de qué modo rompemos las cadenas de aquel tirano que tiene preso nuestros derechos y ya ver si desnudamos nuestras frentes con al ánimo de pegar el grito ¡viva la defensa de nuestros hermanos!. apenas doy principio y paso a saludarlos con ese recordado anhelo de unirnos con un estrecho abrazo y unir nuestras inteligencias. descenderá un huracán y rasgará aquella espesura y dejará embellecidos el azul del cielo y los rayos del astro rey abrigarán nuestros labios y prorrumpiremos en voces y en conceptos y hablaremos como sabios de lenguaje castizo y estudiado. siempre con el corazón elevado a María nuestra misericordiosa madre que ella será la bandera salvadora. Así es hermanos: vamos a pegar el grito de la reintegración e independencia de toda la raza amarilla con la blanca y esto será en el alto del Cauca.Carta dirigida a sus hermanos Gregorio Nacianceno Lame e Ignacio Lame* M a n u e l Q u in t ín L a me Neiva. antiguo Calibío que su nombre resuena y ha resonado * Fuente: Un líder y su causa: Quintín Lame (López de Rey: 1990). aquella voz majestuosa de los rayos y truenos que anuncia abrazarnos con su bravura. Y ante ese nubarrón que con negra espesura anuncia tempestad lo mismo que pupilas de ira. .

los ultrajan cuando no se pagó esos severos impuestos que [exigen] sin tener derecho. como también gran peso y formalidad para que se respete y seamos respetados de algunos tribunales. han sonreido sus labios y han afirmado profundamente lleno de honradez y de valor. capital ciudad Ibagué. no sé el término que pueda durar. Después de esto dar fin y conclusión según mi atrasada inteligencia. Tres mil setecientos catorce indígenas llenos de anhelo como también de esperanza han cesado sus llantos. Segunda capital será Pitayó.entre las filas de la batalla como valientes y vencedores en el campo de lo dicho. porque nosotros somos los dueños originarios del suelo colombiano. Queridos hermanos: esta junta la instalé el día 2 del presente a la una de la tarde y fue concluida en el término de sesenta y ocho horas improrrogables en casa del señor Silvestre Salazar. han prometido ser fieles y constantes en ayudarme y escuchar con docilidad la mandada del jefe superior según mi resolución. Reglamentado esto solo tendremos esperanza de coger el freno de la razón y trastrabar la injusticia de todos los grandes usurpadores que se creen los dueños y a mano armada le quitan la vida a muchos arrendatarios. sigo para Nátaga y La Plata a acabar de darle cuerpo general. departamento del Tolima. distrito de Natagaima. Queridos hermanos: tengo promovido el departamento del Tolima y el del Huila. vecino del punto de Velú. prefecturas y alcaldías que en vez de ser funcionarios de caridad y de justicia han sido y son unos malvados contra los derechos de los pobres y desgraciados indígenas.  Carta dirigida a sus hermanos Gregorio Nacianceno Lame e Ignacio Lame . El pueblo de Julumito a Calibío será la suprema capital directorio indígena. La junta del departamento del Huila se va a instalar el martes doce a las doce del día del presente mes. pero estos volverán a coger su verdadero derecho porque están resueltos a ayudarme a batir la bandera de nuestra defensa. Suplico hermanos tomeis interés de hablar personalmente con los gobernadores indígenas y de escribirles para que se comuniquen de unos a otros. en quien confiar los acosados y desterrados hermanos.

 Manuel Quintín Lame Suplico hermanos y supliquen por parte de ustedes que todos los cabildos se reúnan para el día domingo 14 de febrero próximo venidero: habrá un discurso legalizando públicamente nuestros derecho y diciendo con toda franqueza por qué nos separamos: cuán grande y de peso suficiente [es] vuestra razón para seguir este camino y llegar a la estación rápidamente. El cabildo de Julumito se encargue de citar a El Tambo. San Francisco. y que bajo un jefe supremo serán amparados y conforme las antiguas escrituras que con cédula real aparecen en la historia del país. Calibío y que estos citen a los demás y que voluntariamente consignen cada parcialidad tres docenas de cohetones y dos globos. Polindara. Queridos hermanos: si yo me pusiera a describir mis sufrimientos y mis trabajos se emplearía un volumen de tres mil quinientas hojas de mi trabajo. esto es para la hora de acabar el discurso de la integración indígena.. San José Pitayó. Puracé. Paniquitá. Belalcázar. San Lorenzo de Caldono. Totoró. los de lejos pueden llegar un día antes a casa de Belisario Sánchez y Josefa Suárez de Piamba. Toribío. Coconuco. Ojalá baje todo San Isidro y La Laguna a atender la defensa salvadora de nuestros derechos: ha habido muchas concurrencias y anhelo . Tunía. Pioyá. A la reunión de que vengo hablando. Turminá. volveremos a tomar nuestros derechos. Chapa. Dicha Junta tendrá lugar a más tardar a las diez y media de la mañana. si no. Usensa. declarar ante los más temibles jueces de la nación que no son ellos los propios dueños. Bitoncó. para indicarles y ponerlos al corriente de todo lo que deben hacer. inmensos sufrimientos pero todo en amor a Dios. queda excluido de la compañía de nosotros. Pueblo Nuevo. si arreglamos con Silvia. También les manifiesto que yo llevaré todos los cabildos de indígenas del Pedregal. Quinchayá. Ustedes encárguense de citar personalmente Poblazón. Tacueyó. Pandiguando. también irá. Inzá. Póngame telegrama a Inzá como han arreglado o póngame una postal con las comunicaciones y en ellas expresamente clara y determinadamente qué ha contestado. Novirao. cómo han arreglado con los cabildos. sino nosotros. Jambaló. Yaquibá. etc. Piagua. y el cabildo de Timbío que cite a todos los cabildos de sus alrededores.

Suplico a todos los cabildos que uno solo no se quede: que haya un gran entusiasmo dando a conocer verdadera y claramente que estamos preparados y esta preparación será el más fino cincel para taladrar la cárcel de piedra y salimos y gritar «¡Viva nuestro derecho!» y «Jesucristo Nuestro Señor en su Santo Templo». Queden concluidas y manifestadas mis pequeñas resoluciones e intenciones.en los departamentos de Tolima y Huila y así mismo quiero que sea en nuestro propio país: de allí pasaré al departamento de Nariño porque soy jefe reconocido ante el legislador en favor de los indígenas y tengo suficiente derecho y personería para hacerlo y ejecutarlo.  Carta dirigida a sus hermanos Gregorio Nacianceno Lame e Ignacio Lame .

.

2 Los pueblos indígenas de la Sierra Nevada de Santa Marta y sus esfuerzos por defender su territorio y recuperar el control de las escuelas

figu r a

1

figu r a

2

Tomada de Vicencio Torres Márquez, Los indígenas arhuacos y la vida de la civilización. Ed. América Latina, Bogotá, 1978.

Informe sobre los arhuacos (1968)* V ic e n c io To rre s Má r q u e z

Vicencio Torres Márquez, destacado dirigente e intelectual indígena, que dejó numerosos oficios y documentos, fue quizá el primero en denunciar públicamente los abusos de los misioneros capuchinos en la Sierra Nevada.

San Sebastián de Rábago, julio 7 de 1968
s e ñor m i n i s t ro de g o b i e r no nac iona l b o g o tá



Remitimos al doctor Gregorio Hernández de Alba, nuestro amo y nuestro jefe,** el «Informe de los indígenas arhuacos de casta víntukua». En este informe nos vamos a referir a nuestros problemas, los cuales deben entenderse dentro de la explicación del dibujo que aparece a la izquierda, fig. 1. La circunferencia que le mostramos aquí no es otra cosa que la significación del globo terrestre con sus cinco continentes o las cinco partes del mundo entero. Además, también está marcada con una línea la división de los ocho puntos cardinales, para mostrarle lo que es el significado y contenido del título de nuestro resguardo o de la santa madre Tierra, que es a la que nos vamos a referir. También, están trazadas las tres líneas divisorias en todos los lugares del cuadro entero, en los cuatro puntos, que así queden delimitados. Además, los
* Fuente: Los indígenas arhuacos y la vida de la civilización (Torres Márquez: 1978, 13-32) ** Jefe de Asuntos Indígenas del Ministerio de Gobierno.


Vicencio Torres Márquez

puntos que se ven en el espacio del medio de la línea son los mojones que han sido colocados desde el mismo momento en que formaron y crearon el mundo, los cuales representan a nuestras madres y están en las planicies. Y después de que terminaron de crear las planicies alrededor de los cuatro puntos cardinales, ahí mismo crearon los picos nevados de la Sierra. De igual manera colocaron cimas por todas partes, en medio de la cordillera. Estas señales quedaron como guardias de honor, representando templos o iglesias y en ellas colocaron, a manera de un amo en cada una de las casas, un mamö que vigilara, como se indica, al pie de las altiplanicies del cuadro entero. De manera, pues, que queremos darle a entender que estos picos nevados son como gente igual a nosotros. Son nuestros padres. Pero no solamente nuestros padres y nuestras madres sino también vuestros padres y vuestras madres. Y el que es nuestro Dios también es vuestro Dios. Ellos se han internado dentro de la serranía y quedaron rodeando todos los puntos, convertidos en tesoros, que tiene la figura de una imagen semejante a nosotros, por toda la eternidad, con el fin de que nunca se acabe. Pero no se internaron sin haber instituido todas nuestras madres y padres, como son las corrientes de agua, los ríos, los arroyos, las lagunas y los lagos, los chungos [pantanos] y la humedad de todos los manantiales. Crearon también toda clase de minerales para conservarlos en su corazón. Y crearon los vegetales de todas las especies, los árboles, los pastajes y los esparcieron por todas partes alrededor del mundo. Crearon también toda clase de bejucos y mantas de fibras como el maguey, comparables con nuestros nervios y nuestra sangre que corre por nuestras venas y que circula por nuestro cuerpo. También crearon los animales cuadrúpedos de toda especie con las medidas del tamaño de cada cual. Y las aves de todas las especies, cada cual con su tamaño, para que estén llenos los espacios de las cordilleras, los valles y los prados, para que vuelen las aves en los aires. Estos animales terrestres, que existen en las montañas, represen-

·
Después de que terminaron de crear todos los seres, los animales de las cordilleras o de las montañas, de los aires, de los mares y de las aguas, de los arroyos y de otros lugares como las casas nuestras, como decir los animales cuadrúpedos y las aves de corral, etc., los que han quedado para seguirse aumentando, cada uno de acuerdo a sus propias leyes, se congregaron y resolvieron dividirse en cuatro clases distintas de raza indígena, con ideas distintas, cada uno con su lengua o idioma, para regir cada uno en su propio y legítimo territorio, en la región de su país. Así fue como quedaron todas las cosas, cada una con sus propias

Informe sobre los arhuacos (1968)

tan ser los hatos de los mamös de todas partes. Son los que ocupan los patios o solares y las plazas y son alimento del que nos habíamos de servir para comerlos sin sal cuando estemos en ayuno, velando y asistiendo el mundo para impedir que nos llegue la peste, el hambre y la miseria. Igualmente crearon los animales cuadrúpedos de todas las clases existentes para tener en los patios, los solares y las plazas de nuestras casas en donde habitamos cada uno de nosotros y cuya carne nos había de servir para alimentarnos, comiéndola con la sal, cuando terminamos el ayuno y emprendemos los trabajos diarios. Y crearon también los animales de los ríos para llenar los vacíos en todos los lugares existentes del mundo entero. Y también crearon los mares y en ellos los animales de todas las especies, como los peces, cada cual con su tamaño. Y la respiración que tenemos nosotros es la respiración que brota del mundo, que es el aire, el viento y las brisas. Igualmente pueden compararse, sin distingo de ninguna especie, los animales racionales e irracionales, los que sean humanos y los mismos elementos, lo cual se palpa a simple vista, pero nos han medido a todos y nos han entregado a cada uno sus leyes, cada cual en su propia tierra con la clase de animales de toda especie.




Vicencio Torres Márquez

leyes. Y ellos desde su puesto, en cada uno de los puntos de las cuatro partes del mundo, se eligieron como cuatro mamös para gobernar aparte, cada uno con sus propias y legítimas leyes. Luego se posesionaron de su cargo cada uno en cada punto cardinal. Los indígenas a quienes les toca atender, velar y asistir la parte de arriba, que es el lado este, o sea el punto por donde sale el sol, son los de la tribu de casta malayos, que son también poporeros y habitantes de esta Sierra Nevada. Ellos velan por impedir que las enfermedades de distinta clase, calamidades, crisis, hambre, pestilencias se traspasen hacia acá, en el centro de nuestro resguardo, del territorio de indígenas. Ellos quedaron en toda la orilla de la cabecera del mar de las Antillas en el punto denominado pueblo de Dibulla. Y ellos allí crearon las primeras rozas para el bienestar de nuestra vida y nuestra salud, con todas clases de piedras preciosas, las que habían de servirnos como de reliquias a manera de toda clase de remedios o medicinas, o sea como decir que nos servimos de ellas en nuestro cuerpo y en nuestra alma, al igual que un mejoral, para los trabajos de nuestras ciencias ocultas tradicionales. Otra tribu indígena perteneciente a la raza arhuaca, de casta víntukua, son los residentes de la Sierra Nevada, los que habitan el lado oeste, o sea, por donde se oculta el sol, en el departamento del Cesar, Valledupar, hasta el departamento del Magdalena, Santa Marta. Por estos lados crearon, en cuatro partes, nuestras fincas, las que habían de servirnos para el bienestar de nuestra vida y nuestra salud, al igual que las medicinas o remedios, como el mejoral, para salvarnos en nuestros cuerpos y en nuestras almas y también la vida. Allí están los lugares de pagamento, del impuesto a nuestro papa, al rey y a nuestras madres y padres y primitivos.* Al igual que la roza de Dibulla, nos habíamos de aprovechar con toda clase de piedras preciosas y sagradas que están destinadas a usar en los trabajos de las ciencias ocultas como de reliquias que habían
* Lame hace un paralelo entre su organización simbólico-religiosa y la de los «civilizados». Esto se repite con frecuencia.

de servirnos para librarnos del peligro de la muerte, junto con la producción de alimentos. El primer lugar está en Marikuku, en el cerro llamado Armanantigüi en la cabecera de Valencia de Jesús. Este punto queda al sur, hacia las orillas de la línea divisoria de la Sierra Nevada. El segundo lugar queda en la misma dirección de la línea. Más abajito hay otro cerro que le llaman Camperucho. Ahí hay otra roza de igual condición para nuestro proyecto en los trabajos, lo mismo que las demás, para remedio y pagamento a nuestro rey, a nuestro papa, a nuestros padres y a nuestras madres. El tercer lugar es el punto denominado Gaira. Allí hay otra roza que ha sido creada con toda clase de piedras preciosas que nos sirven como medicina o mejoral, que son para el pagamento a todos nuestros amos o a nuestros jefes espirituales, lo mismo que a todos los demás. El cuarto lugar es allá cerca de Santa Marta, en el punto denominado Taganga. Allí crearon el último puesto con toda clase de reliquias a la manera de una finca que nos serviría también para el pagamento a nuestros amos o jefes. Entrando a referirnos a otras partes de la Sierra Nevada, tomando los límites de la línea divisoria por el lado norte, cerca de Mamatoco, hasta colindar con el pueblo de Dibulla, nos encontramos que también crearon allí otras rozas. Fue así: La primera fue en el punto denominado Boritaca en el cerro del Pueblo Primitivo. También se encuentran allí nuestros remedios o mejoral, las más preciosas piedras que tenemos como de reliquias y que son sagradas, las que habían de servirnos para el pagamento de diezmos y promesas de las primicias de Dios, a nuestra Santa Madre Iglesia con todos nuestros padres y madres que es la Virgen Santísima.* Teníamos que servirnos de ellas para librar nuestros cuerpos y salvar nuestra vida. Este sitio está en el cerro que le llaman Marindúa y queda en la orilla del mar de las Antillas, frente a Boritaca, pero en realidad son
* Es la Tierra Madre, identificada con la Virgen María, como es frecuente en grupos indígenas americanos. [Nota de la edición de 1978].


Informe sobre los arhuacos (1968)


Vicencio Torres Márquez

todos los cerros que se ven por toda la orilla del mar, de manera, pues que las señales que marcan los límites de la línea divisoria son los cerros nevados. Y siguiendo a otros puntos se llega al cerro que se llama Vigilante. Frente a este punto, en la parte del centro, está Don Diego. Allí han creado otra finca con las distintas clases de rumas que igualmente son como los remedios o medicinas, como decir un mejoral, que son los que nos alivian nuestros cuerpos y salvan nuestra vida y nuestras almas. En esto consisten nuestras leyes, religión y costumbres: los que pertenecemos a estas tribus indígenas tenemos que cuidar y asistir todos esos sitios mencionados y cumplir nuestros deberes en los trabajos de nuestra ciencia oculta y tradicional. Esa es nuestra obligación. Así pues quedaron hechos y creados las altiplanicies y los cerros de la Sierra Nevada y de ahí se esparció a otros lugares desde el principio, antes de hacerse el día. Fue allí donde se quedaron las madres de los tres reinos de la naturaleza, los cuales son los siguientes: el reino mineral, el reino vegetal y el reino animal. Del mismo modo se quedaron nuestros padres para que nos sirviéramos de ellos. Ahora entramos en otras divisiones de terrenos. Cuando ellos terminaron de crear el mundo aquí, pensaron que debían crear otros lugares y se pusieron a estudiar un buen rato y, así como lo pensaron, se resolvieron a esparcir o extender otras partes más de tierras y lo lograron creando otras cuatro partes en el mundo. Y habiendo cogido las medidas de cuantas clases había aquí, las hicieron multiplicarse en los otros países. Esos países fueron los siguientes: En primer lugar los países de Europa. Fueron la primera nación de extranjeros creada con todo lo existente aquí. En este territorio se formaron los tres reinos de la naturaleza igual y conforme los hay aquí, con sus distintas leyes, religión, costumbres, idiomas o lenguas europeas, para que siendo así no tengamos que mezclar nuestras razas.

pertenecientes a la raza de arsarios y su casta es la de los malayos. con las mismas leyes de las ciencias ocultas tradicionales.  Informe sobre los arhuacos (1968) . Ellos son también poporeros y nativos de este territorio de la Sierra Nevada de Santa Marta. nuestros hermanos menores. Después tomaron cargo sobre las cuatro tribus indígenas quienes éramos: los arhuacos. En tercer lugar crearon las naciones extranjeras de los habitantes de África. Ellos eran poporeros igual que nosotros. pueblo primitivo. pertenecientes a la casta víntukua.En segundo lugar crearon otras naciones extranjeras que habrían de llamarse Asia. nativos del departamento del Cesar. con las mismas leyes de las ciencias ocultas y tradicionales. para que se rigieran cada uno en su país con sus propias leyes. Y con este de aquí se completan las cinco partes del mundo. son los que conservan los trabajos del culto de las ciencias ocultas y tradicionales. Después de que terminaron de crear el mundo con sus cinco partes resolvieron entre ellos encargarse de lo creado y tomar el cargo para asistir y vigilar en cada parte. que son los habitantes de la Sierra Nevada. pero con distinta lengua y con sus propias costumbres. En cuarto lugar crearon las naciones extranjeras que habían de regirse con sus propias leyes. Los indígenas que residen en la región de Marocaso. Los de casta kakatukua. Valledupar. en el modo de vivir. y a todos les dieron los bienes de todo lo existente al igual a que los anteriores. también nativos de este territorio de la Sierra Nevada de Santa Marta. Este lugar es el pueblo o nación de nuestros hermanos menores. y fueron colocadas con todas sus leyes y bienes que les han sido entregados para que se mantengan y se sostengan cada uno en su país. creadas en todos los continentes. Son poporeros pero de distinta manera de hablar. nativos también de la Sierra Nevada de Santa Marta. religión y costumbres. en la parte de ranchería. También ellos tienen las mismas leyes pero con distinta lengua. costumbres. religión y. Ellos son los atanqueros. aparte cada país. Los indígenas kogui pertenecientes a la casta kaggaba.

Entonces cada uno cogió el instrumento de carrizo.  Vicencio Torres Márquez . del modo como se hizo y como se llama y quién la convirtió en el mar. calamidades. porque los seres humanos que existen en las cinco partes en que está dividida la Tierra. Se llamaba primero. Zaku Kuareiumanei Ati.· Señor Ministro de Gobierno: ahora paso a referirme a las reliquias y piedras preciosas que nos dejaron los mamös. es para que cada uno esté en su lugar como representantes que son de su madre y de su padre. enfermedades. En la ley nuestra está medido y escrito que no tengamos ninguna mezcla de razas entre los hermanitos menores con los hermanitos mayores. o sea para aliviarnos y curarnos de las pestes. antes que todas las demás corrientes de las aguas. crisis. Ahora entremos a tratar acerca de nuestra Madre Mar. Cuatro veces hicieron el viaje trayendo los carrizos llenos de agua. el uno se llamaba Mama Sonas y el otro se llamaba Mama Zuana. y que a las generaciones posteriores nos habían de servir como de remedio para la salvación de nuestras almas y de la vida. Con ellos llenos de agua los llevaron a un lugar donde había una playita o sea un arsenal pequeño y allí abrieron un pozo. Ellos crearon estas piedras que les servían y les sirven ahora como alimento. cada uno en el suyo. con los habitantes de su población. de la misma manera que los alimentos de toda clase y especie. infundiéndoles su espíritu. Entre los dos procuraron conseguirse dos tubos de carrizo muy parecidos a los tubos de plástico de los que hay ahora. hambres y miseria. terrores. dieron vueltas en el círculo del pozo y echaron el agua alrededor. y quienes la convirtieron en Madre Mar fueron los sabios mamös inventores. en sus propios países. que primero habían convertido en largo. la fueron echando en el mismo pozo y lo llenaron de agua. que ha sido madre de los indígenas. los que existieron en los tiempos más antiguos. Es muy importante saber de la creación del mar. lo dividieron en dos partes e. con cuántas divisiones lo extendieron y en cuántas partes.

aves de corral. carne de toda especie como aves de mar. y quedaron cuatro a cuatro en unión de una sola madre. Pero nuestra ley son nuestros animales.Entonces. la oveja. representados en las piedras que son las reliquias.. Hay tantos animales en el mar como en la tierra seca. sean las que fueren. el agua se multiplicó y de una vez se expandió en las divisiones de las cuatro partes del mundo. pero en el mundo hay más cosas que las que hay en el mar. según su especie. etc. que con eso era y es aún todavía. Y esa ley es la que consiste en la clase de reliquias. etc. Así pues.. el caracol. para la producción de toda clase de semillas y composición de la atmósfera y la Tierra. el perro. en eso. sean las aves de corral o de las montañas y los mares. crisis y hambres. entre el medio de los cerros. para que el espacio no esté vacío en ninguna parte. el carnero. el búfalo. sino para que se encuentre lleno en todos los lugares del mundo. Todo esto con el fin de no caer en la confusión. que habitan los lugares de cada país. cuadrúpedos y otros más. aves de las cordilleras que vuelan por los aires y que han sido creadas únicamente para embellecer el mundo. con distintas clases de nombres. pestilencias. que nos habíamos de servir en el uso y utilidad como nuestro remedio o medicamento para  Informe sobre los arhuacos (1968) . para que no nos hicieran cambiar de generación en generación. piedras y otras clases de chuvas. Igualmente el mar contiene todo aquello que representa los animales cuadrúpedos como decir el ganado. piedras. para salvarnos de nuestras enfermedades. las bestias y toda clase de animales. de las cuales nos servimos como remedio. En el mar están contenidos todos los seres humanos y los animales de distinta especie como decir reptiles. con esto querían decir nuestros antepasados que se servían de ellas lo mismo que tomar un remedio. al igual que los existentes de hoy en día y que permanecemos en este territorio de la Sierra Nevada de Santa Marta nos servimos de todas las clases. pues se sabe y se ha venido sabiendo todavía cómo las han creado los antecesores y que no han sido medidas ni entregadas. calamidades. las conchitas marinas.

para que no las fuéramos a olvidar. pertenecientes a sus países. ni la religión. pero al que mencionaban con otro nombre en castellano y le llamaban el país de la Nueva Granada. en un solo lugar. los ritos. para no irlos a cambiar en ninguna necesidad. ni las costumbres. o sea los de la raza indígena. la que iba a consistir en no cambiar las leyes. etc. ni en las costumbres.. ni nos entregaron las mismas plantas de las distintas clases de árboles. ni el idioma. de mar. en los cinco continentes del mundo entero. Porque se han venido oyendo las palabras de los mamös y caciques . de corral. se nos ha venido transmitiendo de tatarabuelos a abuelos. Vicencio Torres Márquez nuestros cuerpos y nuestras almas y para la salvación de nuestra vida. sino ahí no más. de padres a hijos. de la misma manera como fueron creados todos los animales. ni nos han entregado el mismo modo de llevar nuestras costumbres en la manera de vestir. en lo referente a los trabajos materiales para nuestro sostén y mantenimiento con nuestros hijos. las canciones y los ejemplos que nos han inculcado sobre las historias antiguas. Más bien. así como lo son nuestros remedios de los que nos servimos cada uno para lo suyo y que no habríamos de confundir nunca jamás. que es el país donde habitamos hoy en día. ni en los animales cuadrúpedos de todo tamaño y de toda especie. sino que habríamos de conocer a cada uno. llamado así en nuestra lengua. ni en la religión. cada uno en su país. Y no estamos dispuestos a mezclar nuestra sangre de seres humanos con nuestros hermanitos que han sido creados después de la generación de sus hermanos mayores. También los evangelios. sin tener cambios ni en las leyes. que son los hijos primogénitos de nuestra santa madre Tierra y que habitaban el país de Avíntukua. Es decir. En él nos establecimos. que a todos no nos han dado las mismas leyes. de estos a padres. etc. sin tener que cambiar de sitio sino que donde nos hallábamos debíamos de permanecer sin tener que mudarnos para ninguna parte. Además también nos entregaron nuestras propias y legítimas semillas de toda clase para nuestra producción de alimentos. ni en las aves de los montes.

Pero esto no fue por un poco de tiempo sino que instituyó este sacramento para toda la vida hasta que se llegue al extremo del último siglo. pues.que en lo que se refiere a nuestros trabajos no se nos ha medido la tierra ni con tareas. Creó las plantas de toda especie. para conservar nuestras almas y nuestra vida. así como las enfermedades de toda clase de animales cuadrúpedos. en este pliego de papel nos expresamos y ponemos en su conocimiento acerca del contenido de este dibujo de la circunferencia [figura 2. aumento de la crisis económica. como decir el terror. etc. o sea hasta el final del mundo. Creó las aves de toda clase y creó los seres humanos. Así. nuestro amo y a la vez nuestro jefe. Por eso es por lo que no tenemos que mezclar nuestra raza. Ahora. etc. que se ve en esa figura sentado en su trono. ni la de las semillas ni nada de lo que sea. aves de corral. ni con brazas. pestilencias. sino que nosotros debíamos trabajar solamente con cuartelones. el primer Creador del mundo y a quien reconocemos como nuestro Dios y que fue quien hizo todas las cosas. tanto de todas clases de semillas como de productos. 64]. Creó los animales de todos los tamaños y de distinta clase y los extendió por todas partes. el hambre. ni mezclar la de los animales. pues. y lo instituyó como señal o símbolo de salvación de nuestra vida y nuestras almas. que se llama poporo y le infundió un alma espiritual. Para eso él. de quienes  Informe sobre los arhuacos (1968) . Que eso mismo nos bastaría y era suficiente para nuestra manutención y sostén de nuestras familias.. Pues esto es. la escasez de alimentos. y los pastos. como con la idea de crear una niña o novia llegada a la pubertad. Además de lo anterior. señor Ministro de Gobierno doctor Gregorio Hernández de Alba. instituyó este material que nosotros usamos. para que nos libre del contagio de enfermedad y del peligro de la muerte. pág. él instituyó este don del sacramento y lo entregó a nuestros primeros padres y a nuestras madres primitivas. alrededor de esta figura que es el amo de todos nosotros y de todo el mundo entero. ni nos han dado por hectáreas. los hombres y las mujeres. el mismo amo del mundo creó un alma espiritual para tener nosotros una aseguranza.

porque nosotros somos los legítimos propietarios de nuestras tierras y del título de nuestro resguardo de indígenas. En ese otro dibujo aparece * Lo que sigue está tomado de una hoja suelta. Pero en castellano lo oímos llamar con el nombre de Tairona. Y cuando se desaparezca él. Ellos son dos: el legítimo padre del primero se llamó Mama Niankua. Vicencio Torres Márquez somos los hijos y las hijas que hemos venido existiendo hasta el día de hoy. Hace ya treinta y dos años que hemos tenido la noticia de que ese señor ha descubierto esta reliquia sin tener ninguna orden. los extranjeros o nuestros hermanitos que son los habitantes de Estados Unidos. Pero por las enseñanzas de antiguos mamös. también nosotros sabemos ahora que se llama Mama Niankua. ni permiso. departamento del Cesar. que han venido transmitiéndose en canciones. porque así lo llamaban ellos. . los que somos de raza indígena. A él. Este lugar es el corazón de todos los seres humanos que existimos en todas partes del mundo. Valledupar. aunque ni siquiera nosotros mismos los que existimos hoy en día lo sabíamos. lo conocemos por el nombre en nuestra lengua o idioma. del que le dijimos su contenido y significado. Está colocado en el centro de todos los cerros. Pues hemos oído que ellos o un alemán nos lo han requisado.* Está situado en cabecera de la región de Donachuí y ninguno de nosotros aceptamos que lo violen con requisas forzosas. ni derecho. entre nosotros. Santa Marta. no nos ha consultado ni nos comprometimos con él en nada. aquí les explicamos la otra figura que hay abajito del otro. sin nuestro conocimiento. el que se hizo el segundo padre era y es aún todavía el hermano menor y se llamaba así Kak Serankua». escrita por el mismo Vicencio Torres: «Anotamos aquí los padres del mundo o de la Madre Tierra. porque no hemos hecho acuerdo con él. ni en ningún punto de ninguna clase. con intenciones de adueñarse de él. Porque a ellos no les está permitida la visita del centro del territorio de la Sierra Nevada de Santa Marta. Ahora. en el territorio de esta Sierra Nevada de Santa Marta. ceremonias y otros evangelios nuestros. departamento del Magdalena.

Es decir. sino que él está al lado de ese otro hombre. Así. sino haciendo el trabajo que a cada uno nos toca hacer. hasta el día del sol de hoy. tenían que trabajar cada cual en su país. Este es el que se llama Rey Moro y no ha terminado su existencia desde entonces hasta el presente siglo. · Y nos dicen los viejos que Dios dijo desde el principio que los de la generación del futuro viviríamos padeciendo las penas. ciudades y naciones del mundo. estados. para poder mantenerse. Porque si no trabajamos no tendríamos el pan cuotidiano para nuestra alimentación. Los cerros en que ellos se colocaron son como templos o iglesias de Dios. Pues escrito está que no es así. padecimientos y sufrimientos durante la existencia de la vida y que el pan cuotidiano teníamos que ganarlo cada uno derramando el sudor de nuestra frente. por eso creemos nosotros que ninguno podemos quedar en holgazanería o sea sin hacer nuestros trabajos. antes de ser el día. Porque no íbamos a vivir en el mundo sin trabajar. Ahora. Ahora quisiéramos saber de qué parte del mundo o cuál es la que manda que la gente se mantenga toda la vida a costillas del otro. creemos que la gente de otros pueblos. para que en el mundo no exista un solo habitante que se mantenga chupándonos la sangre a otros ciudadanos humanos. sino que toda la humanidad en todas partes del mundo se ha acordado acogiéndose al evangelio de Dios. hasta el final de los siglos.un niño de alma inocente que significa ser lo más espiritual. velando y vigilando a nosotros y a todos los que hemos existido en la tierra de este mundo. cuando no había nada aún todavía.  Informe sobre los arhuacos (1968) . nosotros los que somos de raza indígena. en medio de las tinieblas. Así mismo como se lo presentamos en figuras de esas circunferencias que están ahí. gozando de la vida. se encuentran grabados en dos reliquias de tesoros que se nos han entregado como bienes desde un principio de la creación. que este niño existía desde un principio. pues. pues.

tenían el poder de la mesa antigua. Estos estaban vinculados a nuestros cerros sagrados. Esa representación iba hasta el fin de su vida. nos cuidaban y protegían a todos. aunque ellos ya no eran de la directiva central. La directiva central en que Luis Napoleón Torres fue el cabildo gobernador y Ángel María Torres el secretario general era la personificación de esa mesa central de los mamus. De allí venía su fuerza. La mesa antigua cuidaba el agua. fue un gran defensor de las tierras y de la causa indígena. Los mamus entonces les entregaron ese poder y por eso. educación y salud fueran más fuerte[s] y mejor[es]. . actuaban preparados para defender el mundo. Los trabajos que ellos impulsaban eran la continuación de lo que en la profundidad de nuestra ciencia tradicional se conoce como la antigua mesa central de los mamus. Cuando nuestros sakukos actuaban como directiva central ellos llevaban consigo esa representación tradicional. Junto al cabildo gobernador Luis Napoleón Torres. miembro del cabildo en la época de la creación del resguardo kogui-arhuaco-wiwa. el rocío. seguían siendo los sakukos que todos reconocíamos. La actuación * Fuente: Latinoamérica indígena: relatos y leyendas (Alzate Giraldo:1984). la luz. Ellos habían tomado esa fuerza de representación y la mantuvieron hasta su muerte. De ellos dirán los dirigentes indígenas arhuacos en un comunicado: […] eran nuestros sakukos [cabezas] más queridos y respetados por toda  la comunidad. el aire. al aire y al sol. Ambos dirigentes indígenas fueron asesinados y desaparecidos. y como ellos. Ellos habían recibido ese poder porque habían investigado con los mamus para que su representación de la comunidad en el impulso de los trabajos en asuntos de tierra.Carta de un dirigente arhuaco* Á n g e l M a r í a To rre s Ángel María Torres (Bunkua Nabi) fue un dirigente arhuaco de los años setenta.

Nosotros no nos conocemos. en la salud ellos buscaban defender nuestra medicina tradicional. pero si comenzamos a estudiar nuestros problemas.que ellos impulsaban era sobre la base del fortalecimiento de la cultura propia.. Quiero hablarles de la lengua nuestra. de Bogotá. el agua es una sola y para ella nadie somos extraños. pero como a todas las noches siempre le siguen los amaneceres […] (Arroyo. pero la Tierra es una y vivimos sobre una tierra y esta tierra nos conoce a todos. El agua es una y todos bebemos de ella.]. la lengua mía. Ustedes no conocen los problemas de nosotros los indígenas. Quiero hacerles una invitación en esto que voy a decirles en mi lengua y después yo se los interpreto en español. el Sol es uno y para él nadie es extraño. [Aquí se expresa en lengua arhuaca. en 1973. Tenemos el problema en la Sierra Nevada.. a dondequiera que estemos. El Sol es uno y él nos alumbra a todos: a ustedes y a nosotros los indígenas. la Tierra es una y para ella nadie es extraño. el que me pusieron los españoles. es Ángel María Torres. La intervención de Ángel María Torres tuvo lugar en un foro llevado a cabo por el Instituto de Ciencias e Investigaciones Sociales (icis). La brisa es una y a todos nos visita. 1973 Mi nombre. [. De ella vivimos y por ella existimos. y traduce]. tenemos el problema de la tierra que es el principal factor a donde toda la humanidad desea existir en ella y queremos tener tierra en donde vivir y trabajar. Ustedes no conocen las luchas indígenas ni los problemas indígenas. cada uno comenzará a conocer el problema de cada uno. la lengua arhuaca. porque es nuestra  Carta de un dirigente arhuaco . 1991). y mi nombre indígena es Bunkua Nabi. siempre buscando mantener nuestra autonomía… Con su muerte se nos ha quitado la luz. Bogotá. la luz es una y para ella nadie es extraño. En este momento estamos en la noche. ya que el mundo. Nosotros no nos conocemos.

y no solamente allí. . de una vez selló las casas que habíamos hecho y puso un puesto de vigilancia militar allí. arhuacos. Los koguis y los malayos también están pasando por este problema con los terratenientes y colonos. Hemos hecho denuncio pero no hemos recibido ninguna respuesta. en otros lugares se están dando casos iguales a esos. a donde vivieron nuestros abuelos. Yo vivo hacia el oriente. Nosotros los indígenas de la Sierra Nevada venimos siendo desplazados de nuestra tierra. A pesar de que vivimos como veinte mil indígenas. koguis y malayos. de nuestros derechos. allí hemos hecho unas casas. porque pensamos que el futuro ha de ser como nosotros lo queramos. así queremos nosotros la tierra. Allí. como cada uno de nosotros queremos a nuestra madre y la respetamos. La tierra para nosotros los indígenas es nuestra madre. Actualmente el problema más grave que se está enfrentando es que hemos trabajado en un lugar que se llama Sabana Crespo recuperando nuestros derechos. allí en la Sierra Nevada. inmediatamente el senador Pepe Castro fue con unos quince policías amenazándonos y. desde hace muchos años. Ángel María Torres madre. en donde habemos tres grupos indígenas. Al hacer esto hemos sido atacados por los terratenientes. al hacer nosotros los indígenas las casas. a pesar de que son campesinos. Últimamente se ha venido dando una lucha por la recuperación de nuestras tierras. Una tierra que nos pertenece. unas bodegas para darle así a toda nuestra comunidad más facilidad para la salida de nuestros productos y para poder entrar los artículos de primera necesidad a nuestra comunidad. donde nuestros abuelos practicaban su propia ciencia. Este problema se está dando en todos los lugares. Si nosotros queremos el bien para nuestro presente. también nos tratan muy mal a todos los indígenas de la parte del norte y el occidente. quienes. trecientos o quinientos colonos están destruyendo las montañas que hay y que nosotros no hemos destruido. los grandes políticos de Valledupar (Cesar). en donde los indígenas tenemos que enfrentarnos al problema. Cada uno de los indígenas va siendo bastante vigilado por el das y por distintas autoridades que están dominadas por él.

tenemos que defender nuestros propios valores originados. nuestros derechos. que los mayores nos los transmiten a nosotros. sobre la destrucción de las selvas. conservamos las montañas. por eso nosotros conservamos la tierra. porque ellas solo están basadas por leyes que se han constituido para defender sus propios intereses. conocen la comunidad. los cerros. quienes no entienden a la autoridad nuestra. por los mayores. Ha sido definido de generación a generación. ya que nuestra autoridad interna está conformada por los sabios. Esa es nuestra ideología. No queremos dejarle solamente los peladeros.  Carta de un dirigente arhuaco . La tierra tiene vida. la contaminación de las aguas y nosotros actualmente estamos enfrentándonos a todo este problema.también debemos querer el bien para el futuro de nuestros hijos. Digo que es nuestro porque a ellas debemos de conservarlas y si nosotros las conservamos. No queremos entregarle nuestra tierra a nuestra generación venidera. conservamos todo porque pensamos no solamente en nosotros. sino en nuestros hijos. policivas y militares han querido respetar nuestra autoridad interna. Ese es el problema actualmente sobre las tierras. destruida. queremos dejarles a ellos para que ellos también puedan aprovechar de la tierra conforme nosotros queremos aprovecharla. quienes entienden la comunidad. por los alcaldes. autoridades a las que nosotros no sabemos someternos. Ellos quieren imponernos autoridades que nosotros no conocemos. de nuestros nietos y de la generación venidera. También otro problema bastante grande respecto a las autoridades. las aguas y todo lo que es nuestro. tenemos que defenderlos porque estos son unos valores que desde siglos atrás hemos venido aprendiendo por medio de nuestros mayores. Nuestra autoridad interna ha sido maltratada por estas autoridades. quienes no nos entienden. ellas nos sabrán mantener bien. las montañas tienen vida. por conservar las montañas. las aguas tienen vida y tenemos que conservarlas como nosotros tenemos que conservarnos con vida. en nuestros nietos y en nuestra generación venidera. Nosotros tenemos que defender todo lo que es nuestro. Ninguna de las autoridades civiles. por los gobernadores.

Porque esto está en contra de nuestra cultura. a mantener sus intereses económicos. hoteles a donde solamente tendrán la entrada extranjeros. para los tres grupos que conformamos allá. está en contra de nuestra organización. autoridades que les ayudan a ellos a mantener su politiquería. una riqueza que corresponde a nuestra cultura. todos somos iguales. Que entre nosotros no haya una dominación. en realidad. a distintas religiones. son iguales a cualquiera de nosotros. ni para los que luchan por esta liberación. de las verdaderas leyes. Ángel María Torres Una de las causas de que las autoridades no nos entienden ni nos comprenden es porque ellos. ya sea el comisario. las cuales nosotros entendemos y conocemos. un lugar que es sagrado para nosotros. qué [son las lagunas que allí hay para nosotros. que entre nosotros no haya sometimiento porque las autoridades de nosotros. que también será un perjuicio bastante grande para nosotros los indígenas. ya sea el cabildo. También ellos han hecho que muchas gentes que no son de nuestra comunidad se mantengan en nuestras comunidades para así ellos tener la facilidad de dominarnos a todos. Actualmente estamos haciéndole frente a todo este problema. que es una riqueza de nuestro país. Tenemos el problema . a saquear nuestros lugares. ni para los verdaderos colombianos. Las verdaderas leyes son de igualdad y comprensión los unos a los otros. el parque Tayrona. hoteles en los que para nosotros nunca habrá entrada. Actualmente los alcaldes y los inspectores han estado cambiando las autoridades nuestras por autoridades que a ellos les convienen. También tenemos el problema de los parques nacionales. La corporación de turistas quiere hacer hoteles en esos lugares. a llevarse nuestra riqueza. Actualmente estamos enfrentados a este problema para ver si no se hace ninguna clase de hoteles para que turistas y extranjeros lleguen a profanar nuestros lugares sagrados. también el parque de la Sierra Nevada. También esto da la entrada al Lingüístico de Verano. sabemos qué contienen sabemos qué es la Sierra Nevada. están fuera de las propias leyes. Allí no hay uno que sea mayor. un lugar que desde siglos atrás nosotros lo hemos guardado.

de nuestra misma ciencia. de nuestro mismo idioma. ya no defienden a su comunidad. Esto nos trae divisiones de incomprensión. defienden a las religiones que no son originales. También les pido sobre la necesidad de conformar una lucha unida. Debe de comprenderse que todos tenemos un problema y que  Carta de un dirigente arhuaco . Esta gente lo que busca es que las comunidades nos dividamos y que no nos comprendamos y que solamente nos entreguemos a comercializarnos y nos olvidemos de nuestra verdadera necesidad. y esto va en contra de nuestra misma cultura. a creer lo que les dicen los lingüísticos de verano. a que lo nuestro se comercialice y nosotros también estamos rechazando esto. lo que significa que defienden a la gente de afuera. esto es para hacer una denuncia muy extensa. por medio de distintas religiones de lingüísticos de verano. que se los va infiltrando en nuestra comunidad es para dividirnos. Compañeros: todo esto que he dicho es para denunciarlo ante el público ya que tenemos estos problemas respecto a la tierra.dentro de la comunidad de hacerle frente a todos estos problemas ya que esta gente nos trae únicamente una división. metiéndonos distintos pensamientos de ser uno más que otro y de que uno ya comience a pensar en lo económico. de los que ya puedan tener más que los demás. la tierra. Este problema no se presenta solamente allá donde nosotros. de la comprensión de los unos con los otros. respecto a estos grandes terratenientes. la opresión por parte de las autoridades. logrando que no haya comprensión entre los unos y los otros. defienden a los extranjeros. para que nos olvidemos de nuestra verdadera necesidad que es la tenencia de la tierra. porque hemos entendido que todos estos pensamientos distintos que nos traen. la opresión para acabar nuestra cultura por medio de la corporación turística. A los que comienzan a creer en otras religiones. ya que se desconoce el problema nuestro. de nuestra propia música y en contra de todo lo que es nuestro. También el Instituto de Artesanías quiere que nosotros nos dediquemos solamente a hacer artesanías. sino en los distintos lugares.

las luchas del estudiante y las luchas de nosotros los indígenas hay más posibilidad de que nos acerquemos a una liberación más inmediata. una cultura dominante. . todo lo que es nuestro. las luchas del obrero. Compañeros: les exijo que de hoy en adelante todos ustedes vayan teniendo más conocimiento de los problemas nuestros. de los indígenas. pero si unimos las luchas del campesino. pero si comenzamos a unir esas luchas. esto nos hace ser a nosotros orgullosos. nuestra propia cultura. de todo lo que es nuestra cultura. no es solamente una ciencia de nosotros los indígenas. Debemos de ser orgullosos porque en Colombia todavía existe una ciencia y una cultura propia. si cada uno va a luchar por una ideología distinta sin unir esa ideología de lucha. pero si cada uno vamos a luchar poniendo un grupo por un lado. nuestra propia música. Ángel María Torres este problema si lo vamos a resolver individualmente no lo vamos a ganar nunca. es una lucha que entre más días se nos hace más difícil. el por qué nosotros comenzamos a denunciar los problemas a la opinión pública. Nosotros podemos aportar de lo que es nuestro para todos ustedes y ustedes aportarán para nosotros de lo que han aprendido ustedes. nuestra propia ciencia. sino de todos los colombianos. otro grupo por otro lado. y nosotros aportaremos de lo nuestro a ustedes. y si nosotros comenzamos a defender esa cultura. yo me siento orgulloso de ser indígena y me siento orgulloso porque he entendido que no tengo una cultura y no tengo una ciencia ajena y no tengo una ciencia que me la hayan metido. comiencen también a luchar por recuperar esta cultura. es una cultura de todos y no es solamente una cultura de nosotros los indígenas. todo lo que es original. todo lo que es típico. se nos va haciendo más fácil. Necesitamos que los verdaderos colombianos que necesitan una liberación.

[se] permitió relatar y transcribir por primera vez una parte de su tradición para poder solucionar la confusión que viene presentándose respecto al área de terreno sagrado. situado en Makotama. arhuacos y arsarios. Centro de documentación. A su alrededor se agruparon los dirigentes indígenas en los años setenta y ochenta para reclamar sus derechos territoriales. y algunos agregaron su cargo tradicional. que constituye el patrimonio sagrado y cultural de las poblaciones indígenas que habitan desde tiempos inmemoriales en la Sierra Nevada. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta. Bogotá. como los koguis. Este interesante documento muestra la manera tradicional de resolver los conflictos de tierras. . otros con firma. situación reglamentada según resolución nº 0109 del 8 de octubre de 1980 emanada de la Junta Directiva del Incora en donde se constituye el resguardo indígena para las comunidades mencionadas anteriormente. denominado La Tigrera. 1982 a 1986. Los mamös suscribieron el documento con su huella digital. * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia.  1985 A petición de los mamös quienes adivinaron y el padre don señor Manuel [Seraira].Alegato del mamö Valencia Saravata y otros mamös de la Sierra Nevada de Santa Marta a raíz de un pleito de tierras en el sitio llamado La Tigrera* M a m ö Va l e n c i a S a r avata y o t r o s m a m ö s d e l a S ie rr a Ne va da El mamö Valencia fue durante muchos años el máximo dirigente espiritual de la Sierra Nevada.

Historia que se remonta siglos antes de la llegada de los españoles. es la que entrega la sabiduría a los mamös». Son aislados en este sitio de los demás miembros de la comunidad para comunicarse con la madre. en relación a la utilización del predio sagrado denominado La Tigrera. autoridades del resguardo y representantes de las comunidades ya anotadas. en ayuno solo con alimento espiritual de la madre. donde mamö José Antonio Pinto y su hijo Martín alegan propiedad particular del terreno. Según la tradición indígena. la parte . De esta manera entregó a sus hijos Inquimaco y Yustama. malayo y atanquero). siendo el dueño de la Sierra Nevada entregó a sus hijos terrenos sagrados para que cuidaran en diferentes sitios de la Sierra. Según la tradición indígena. kogui. se procedió a transcribir el recuento histórico relatado por los mamös. consumir alimentos con aliños. así hasta llegar a la edad adulta en que se les entrega una mujer educada en forma similar para ser la esposa del mamö. de ahí que los mamös velen por la armonía y equilibrio de toda la naturaleza y las personas porque fue entregado a ellos. Mamö Valencia Saravata y otros mamös de la Sierra Nevada En reunión efectuada en la población kogui de San Miguel el día 31 de marzo de 1985 con los mamös. que es el padre de todas las tribus que habitan la Sierra Nevada (arhuaco. fuente de su cultura y transmisores de los valores y leyes que orientan y dan sentido a su existencia. carne animal que contenga sangre. poseedores del conocimiento legado por los antepasados. permaneciendo con el mamö quien les transmite la tradición y ley de madre. la preparación consiste entre otros en una dieta alimenticia especial: no pueden comer sal. lugar donde se preparan desde niños los futuros mamös y se transmite a ellos las leyes de madre. el terreno de La Tigrera. situado en Makotama. ubicado en Makotama. situada en Makotama radica en que fue el sitio en donde vivió son señor Manuel [Seraira]. en una cueva especial donde no ven la luz durante hasta una semana. es tierra de madre: «Es el poderoso de la existencia quien les dio la creación tanto de las personas como de toda la naturaleza. don señor Manuel [Seraira]. Siendo La Tigrera el origen de la madre. La importancia de La Tigrera.

su hijo Martín Pinto y un grupo reducido de los koguis residentes de San Antonio. no tiene ninguna validez según la ley de madre expuesta anteriormente. es decir. Es importante aclarar que mamö José Antonio Pinto –arsario– es descendiente de mamö Aruminto. Al fallecer Antonio Saravata. como sitio de transmisión de la ley de madre y para la formación de mamös. Este hecho es aceptado sin discusión por todos los mamös y las comunidades. José Antonio Pinto heredó –según la tradición– los terrenos de Tumiaka. Hace aproximadamente noventa años un descendiente de Inquimaco prestó un pequeño pedazo de terreno [de] La Tigrera (ubicado en Makotama) a Pilo Coronado. no es de propiedad particular. A ellos les entregaron para que vivieran y cuidaran por los lados del río Barsino los terrenos de Achíntucua. hijo a su vez de don señor Manuel [Seraira]. este indígena permitió a su yerno Antonio Saravata vivir en La Tigrera. al no tener hijos José Antonio Pinto lo acompañó y cuidó de él en sus últimos momentos. Amuiblaka. por la posesión con carácter particular de la tierra sagrada de La Tigrera situada en Makotama.de terreno de Makotama. se puede utilizar según lo dispongan los mamös de las diferentes comunidades que habitan en la Sierra Nevada que la custodian según lo dispuesto por don señor Manuel [Seraira] de acuerdo a su linaje. Oriente Surivaca y occidente cerro Nabanyui. según manda la ley de madre es tierra comunitaria. lugar que dista muchos kilómetros de Makotama. que como ya se anotó anteriormente es tierra sagrada. Chemaka. El problema en sí radica en que José Antonio Pinto reclama con carácter de propiedad particular la parte de La Tigrera dentro de Makotama que ocupaba Antonio Saravata en vida.  Alegato del mamö Valencia Saravata y otros mamös . Los firmantes dejan constancia que según la tradición la reclamación de José Antonio Pinto. Con el correr del tiempo Antonio Saravata enfermo. Es importante también recalcar que toda la tierra sagrada entregada por don señor Manuel [Seraira]. y Mukuagagui y Chiyeiyi que poseía Antonio Saravata colindantes con Makotama. cuyos límites son: norte picos nevados de la sierra. Sur camino San Miguel.

encargado de la custodia de la vida interna. Mamö Valencia Saravata y otros mamös de la Sierra Nevada Por lo tanto solicitamos muy comedidamente a todas las autoridades civiles. para que nos sean respetadas nuestra tradición y costumbres y organización como nos lo manifestó el señor Presidente Belisario Betancur en Ciudad Perdida el 6 de agosto de 1983. por todo su contenido anula cualquier otro suscrito con anterioridad y sirve de base para que las autoridades colombianas. para que sea transcrita en este documento. Firman con la huella digital de su índice derecho los mamös: Valencia Saravata. espiritual de la naturaleza y los hombres. encargado de la custodia y conservación de árboles. arhuacos y arsarios–. señor don gobierno.1985. Para constancia se transcribe y firma ante testigos en siete hojas de papel blanco en la población indígena de Pueblo Viejo el día 2 de abril de mil novecientos ochenta y cinco . el gobernador y el alcalde tengan mayores elementos para conocer y apoyar la manera como resolvemos nuestros conflictos. cacique don señor Arruenmaco. . su hijo Martín Pinto y al reducido grupo de San Antonio en relación con la posesión con carácter particular de un terreno sagrado de las comunidades indígenas que habitan la Sierra Nevada –koguis. Como es la primera vez. encargado de la custodia en cabeza de toda la tierra del padre [Seraira] don señor Manuel. el señor Presidente. Julián Inquimako. don José Obispo de Takina. animales. militares a nivel nacional. tranquilidad. y solamente debido al conflicto presentado que entregamos parte de nuestra tradición y ley de madre. La posesión comunitaria de los sitios sagrados como lo dice la ley de madre es la única garantía de que la armonía. Solicitamos también que la Ley 89 de 1890 sea conocida y puesta en práctica por todos aquellos funcionarios que tengan injerencia en nuestro hábitat natural. departamental y municipal no prestar atención a la reclamación presentada por José Antonio Pinto. el señor Ministro de Gobierno. padre señor Manuermo. equilibrio y bienestar entregado por nuestro padre don señor Manuel vuelva a reinar entre nosotros.

ríos y alimentos; José de la Cruz Inkimako; Pilo Inkimaco; Antonio Namaco Inkimaco; Basilio Inkimaco; fiscal Pedro Inkimaco; Merigildo Inkimaco; Juan Mata Inkimaco; José Miguel Inkimaco; José Domingo Ramos; firman a ruego los mamös Casimiro Ramos; don señor Dimarucua, secretario cacique; Juan Jacinto Saravata, encargado de aconsejar a los mamös entre sí y a la comunidad para mantener la armonía; con su huella firman los mamös Filiberto Moscote, de San Francisco y Manuel Sauna, de Moraca; Santiago Inkimaco, comisario mayor de Makotama; Pedro Avingue, comisario de San Miguel; Benito Alimako, comisario mayor de San Francisco; Padilla Mamatakan, comisario menor de San Francisco; José Sauna, comisario de Moraka; Joaquín Alimako, comisario de Pueblo Viejo; Ramón Gil Barros, cabildo gobernador kogui-arsario; Manuel Alimako, comisario de San Pedro; Adán Villafañe y Dionisio Villafañe; representantes del cabildo gobernador Arhuaco.

Alegato del mamö Valencia Saravata y otros mamös

Acuerdo suscrito entre los dirigentes arhuacos y la Misión Capuchina,
luego de la toma indígena de las instalaciones educativas de la Misión*

A finales de los años setenta se despierta en la Sierra Nevada un movimiento contra el sistema educativo manejado por contrato desde 1916 por la Misión de los padres capuchinos. Este movimiento llevó al Gobierno Nacional a expedir el Decreto 1142 de 1978 sobre educación indígena. A finales de 1981 y en primer semestre de 1982, los indígenas de la Sierra bajo la orientación del cabildo gobernador arhuaco Luis Napoleón Torres y los dirigentes Bienvenido Arroyo, Angel María Torres, Leonor Zalabata y Manuel Chaparro, entre otros, y el apoyo del padre capuchino disidente, Javier Rodríguez, emprendieron una movilización en pro de



la aplicación del decreto y en contra de la presencia de los misioneros capuchinos, lo que llevó finalmente a la toma de la Misión en agosto de ese año. La situación vino a resolverse en febrero de 2003 cuando una misión intergubernamental visitó la zona y les dio la razón a los indígenas, ordenando luego la entrega y control de la educación a los mismos. Los misioneros se rehusaron hasta que, por demanda de los indígenas, intervino de manera drástica el Ministerio de Gobierno de ese entonces.**

* Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia, Centro de documentación, Bogotá. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta, 1982 a 1986. ** Así lo ilustra la carta enviada al cabildo gobernador Luis Napoleón Torres por el ministro Rodrigo Escobar Navia en septiembre 16: «Me es grato reiterarle formal y oficialmente la voluntad del gobierno del presidente Belisario Betancur, del Ministerio de Educación Nacional y la mía personal de reconocer el derecho de la comunidad indígena de los arhuacos a recibir del Estado colombiano una educación conforme a sus propios valores e intereses y de hacerlo a través de la Secretaría de Educación y el FER del departamento del Cesar, para lo cual estamos tomando las providencias del caso, con el fin de acelerar tanto la elaboración y definición del programa curricular como la asunción de la responsabilidad de la administración de la educación en el futuro por parte de la Secretaría de Educación adecuada y equitativa de los propios beneficiarios, esto es, de la comunidad a través de sus autoridades». (Escobar Navia: 1983)

Nabusímake, 12 de agosto de 1982

Para constancia se firma en Nabusímake, San Sebastián de Rábago, a los 12 días del mes de agosto de 1982, por quienes intervinieron en él: Por la Misión Diocesana:

Acuerdo suscrito entre los dirigentes arhuacos y la Misión Capuchina

En Nabusímake, San Sebastián de Rábago, a 12 de agosto de 1982, se reunieron en representación de la Misión Diocesana de Valledupar, monseñor José Agustín Valbuena, el P. Ricardo Pineda y el P. Antonio Nacher; y en representación de la comunidad arhuaca, Luis Napoleón Torres, cabildo gobernador; Manuel Chaparro, comisario central; José Camilo Niño, cabildo central; Ángel María Torres, secretario general; Amiro Mestre, tesorero central; Bernardino Alfaro Torres, cabildo gobernador electo; Efraín Torres Villafañe, fiscal central; Julio Izquierdo, líder; Álvaro Torres, inspector de policía; y testigos Zareimaku, mamö; Kunchavingana; mamö. Llegando al siguiente acuerdo: Primero: La Misión Diocesana de Valledupar entregará en forma legal a la comunidad arhuaca todos los inmuebles que actualmente ocupa la Misión Diocesana dentro de la Reserva Indígena Arhuaca, creada por el Incora, según resolución 113 de 1974. Segundo: Devolverá a la Secretaría de Salud del departamento cuanto dicha secretaría le ha entregado en administración. Tercero: Devolverá al Gobierno Nacional la administración de la educación que tiene en la Reserva Arhuaca, según el contrato 038 del 14 de agosto de 1981, firmado entre el contratante y el ordinario competente. Cuarto: Dichas entregas se efectuarán de acuerdo con los gobiernos Nacional, Departamental y de la Comunidad Arhuaca en las fechas que vaya indicando el desarrollo mismo del proceso. Quinto: La Comunidad Arhuaca y la Misión Diocesana harán este traspaso en forma amistosa. La Comunidad Arhuaca y la Misión Diocesana se comprometen mientras duren estos trámites a que haya un ambiente de paz, de concordia y confianza. Estos trámites se harán en cuanto sean posibles antes del 31 de diciembre de 1982.



Mons. José Agustín Valbuena obispo de la Diócesis de V/par. P. Ricardo Pineda Garzón provincial de PP. Capuchinos P. Antonio Nacher Ases subdirector de la Misión, Por la Comunidad Arhuaca: Luis Napoleón Torres, cabildo gobernador. Ángel María Torres, secretario general. Bernardo Alfaro Torres, aux. cabildo gobernador. Manuel Chaparro, comisario central. José Camilo Niño, cabildo central. Amiro Mestre, tesorero central. Efraín Torres Villafañe, fiscal central. Álvaro Torres, inspector de policía. Y los mamös Zareimaku y Kunchanvingama, entre otros.


Mamö Valencia Saravata y otros mamös de la Sierra Nevada

Carta de las autoridades arhuacas a monseñor José Agustín Valbuena,

obispo de la diócesis de Valledupar*

Dire c t i va C e n t r a l A rh u ac a

Cuando los indígenas arhuacos se tomaron las instalaciones de la Misión Capuchina en Nabusímake el 7 de agosto de 1982, las autoridades de la iglesia de Valledupar emprendieron de inmediato una campaña radial contra la toma y los dirigentes indígenas. En respuesta, los mamös escribieron la siguiente carta.


Nabusímake, 16 de agosto de 1982

A raíz de un comunicado por parte de su persona y difundido por emisoras locales en los días 13, 14 y 15 del presente mes y año, las comunidades a través de sus legítimos voceros hacen conocer a la opinión pública los siguientes puntos: 1) Que la tan cacareada «educación indígena» para nuestra comunidad ha sido un rotundo fracaso; esta afirmación se fundamenta en que la mayoría de los indígenas que recibieron su acción, esta nunca compensó ni compensará lo que han perdido. Hoy tenemos indígenas que no se identifican con sus coterráneos, pero tampoco son aceptados en la sociedad occidental. 2) Lo que insinúa el prelado, en cuanto a terceras personas detrás del reclamo de la comunidad, es denigrante. ¿Cómo pueden justificar tantos años de evangelización, si la comunidad sigue con
* Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia, Centro de documentación, Bogotá. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta, 1982 a 1986.


Directiva Central Arhuaca

su «mentalidad de menores de edad»? ¿No es una acusación de su incapacidad contra ellos mismos? ¿O será más bien que la comunidad ya no es campo propicio para explotar? 3) Esa «mentalidad» infantil es uno de los frutos de su acción paternalista que condicionó a la comunidad para que creyera que los capuchinos son los únicos que pueden prestar ayuda; dicho en otras palabras, se han hecho necesarios por lo menos para una parte de nuestro pueblo. 4) ¿Será por nuestra ingenuidad que nos quieren hacer creer con sutilezas que las instalaciones de la misión son de propiedad privada, o mejor de propiedad eclesiástica? ¿Cuántas verdades inéditas dormirán en los archivos de la curia y quién se atreverá a develarlas? 5) La misión capuchina creó un grupo de indígenas ideológicamente desintegrados del resto de la comunidad, a quienes utilizó y sigue utilizando como escudo; de allí salieron las cartas y demás escritos apoyando la obra educadora, haciendo aparecer tales manifestaciones como de toda la comunidad. 6) Por las visitas pastorales a algunos centros educativos de algunas veredas, no cambió la situación de la comunidad en general, salvo algunas mejoras en los locales de las escuelas; la mayor parte se debe al esfuerzo de las comunidades. El maestro siguió careciendo de capacitación; su nombramiento y destitución, e imposición a las comunidades siguió siendo caprichosa y discriminatoria. 7) La opinión pública debe comprender que el arhuaco tiene derecho a sacudirse tantos siglos de tutelaje, de humillación y engaño; de esa política equivocada que preconiza que el indígena llegará a ser buen ciudadano colombiano, sacándolo de su cultura e integrándolo a la cultura occidental, pasando por encima de las personas y organismos que luchan por los derechos humanos. Señor obispo: la construcción de un hospital o cualquier otra instalación adecuada no rompe con nuestra cultura, lo que sí altera a la comunidad es el manejo teocrático que se le da. No siendo otro el objetivo de la presente nos suscribimos atentamente;

Directiva Central Arhuaca: Luis Napoleón Torres, cabildo gobernador. Manuel Chaparro, comisario central. José Camilo Niño B, cabildo central. Efraín Torres Villafañe, fiscal central. Ángel María Torres, secretario general. Ramiro Mestre, tesorero central. Álvaro A. Torres. Leonor Zalabata.


Carta de las autoridades arhuacas a monseñor José Agustín Valbuena

Carta al jefe de la División de Asuntos Indígenas del Ministerio de Gobierno solicitando el retiro de la Misión [fragmento]

Re pre se n ta n t e s d e l P u e b l o Ko g u i

La carta está dirigida al abogado Roque Roldán Ortega, entonces jefe de la División de Asuntos Indígenas del Ministerio de Gobierno. La comunicación muestra cómo la toma de las instalaciones educativas de la Misión en Nabusímake por parte de los arhuacos tuvo un eco entre las autoridades kogui (kaggaba).


Makotama, 8 de julio de 1983

Respetado doctor, reciba un cordial saludo de la comunidad kaggaba, deseándole éxitos en su función encomendada en beneficio de todos los indígenas. Los integrantes de esta comunidad hemos analizado detenidamente nuestra situación actual, en las asambleas que hemos llevado a cabo durante los días 2 y 3 en Santa Rosa y 4 y 5 en San Miguel, del presente mes; días en que de común acuerdo resolvimos dirigirnos a Ud., puesto que ante el Gobierno Nacional tenemos toda la certeza de su preocupación por los intereses de la comunidad y su positivo desarrollo ubicado dentro de su propia cultura; conocedores de tales virtudes que han caracterizado su función, nos permitimos en esta ocasión expresarle lo siguiente: las autoridades, mamös y representantes de la comunidad, tenemos que difundir y publicar de manera oficial que Makutama por historia y tradición es el lugar céntrico que derramó su sabiduría a todos sus hermanos inmediatos arhuacos y arsarios, desde el comienzo de nuestra existencia, cimentado rigurosamente con sublimes ritos establecidos para que

no existió la necesidad de denunciar contra nadie. en cambio a raíz de la intención de entidades que en una u otra forma quisieron educarnos esperanzados en un desarrollo nuestro. perjudicando fatalmente la existencia de una cultura muy propia a la cual pertenecemos. Retrocediendo un poco. Es por ello que las diferencias entre nuestros tres grupos son mínimas. la tenebrosa proliferación de males con todos sus matices y cada día nuestra gente se fanatiza más a ideologías extrañas. resultó todo negativo porque el fruto ha sido una extinción paulatina de nuestra ciencia. cuando esta estaba pura. mucho menos que lamentar desórdenes sociales. por el contrario las costumbres son iguales en cuanto a la ciencia tradicional que es la base que nos mantiene unidos y en ningún momento ajenos de un grupo al otro.Carta solicitando el retiro de la Misión como tres hermanos que se aman cuidáramos este mundo y de este modo protegerlo de cualquier influencia dañina. a la luz de nuestra fe religiosa que es el seno de la ciencia.  . Teniendo en cuenta lo anteriormente expuesto […] solicitamos al Gobierno Nacional por intermedio de Ud. el retiro inmediato de la misión capuchina.

desconocidos para la mayoría de la población colombiana pero seguramente [serán] escuchados por usted.Carta del representante de la comunidad arhuaca dirigida al Presidente de la República. que nos caracteriza como indígenas. es verdad. Bogotá. El más apremiante en este * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. . un territorio y una forma de gobierno propios que han perdurado durante todos estos años a los embates de los españoles. Desde siempre. nos dirigimos a usted con el fin de que conozca la situación por la cual estamos atravesando. Por eso. siendo nuestra verdadera historia. se nos ha querido ver como seres sin pensamiento propio. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta. Son muchos. 2 de septiembre de 1983  Nosotros los indígenas arhuacos de la Sierra Nevada de Santa Marta. Belisario Betancur Cuartas* B ie n v e nid o A rr oyo Bienvenido Arroyo fue un destacado dirigente indígena arhuaco que hizo parte de la Secretaría Indígena de la Anuc. en las movilizaciones agrarias de los años setenta. desconociendo las grandes culturas que existieron antes de la Conquista. en representación de su pueblo. escuchados y solucionados. ahora queremos que nuestros problemas sean conocidos. a las imposiciones de formas de vida diferentes a la nuestra y que queremos seguir conservando porque tenemos derecho a ello. 1982 a 1986. Desde antes de la Conquista nosotros somos poseedores de una cultura. Nabusímake. y participó. Centro de documentación.

Usted ha atendido problemas sindicales. llegó a nuestro territorio la Misión Capuchina. en el cual se comprometían a entregar la educación directamente al ministerio correspondiente.momento es nuestro problema de educación. Allí se firmó un acuerdo con el obispo de la diócesis de Valledupar. Desafortunadamente ya cumplimos un año y son muchos los viajes realizados para hablar con el señor ministro de Educación sin que el problema se nos resuelva y por esta razón hoy dos dirigimos a usted a fin de que nos brinde una audiencia para exponerle nuestro problema. En agosto de 1982. Después de años de reclamos.  Carta del representante de la comunidad arhuaca . el 20 de febrero del presente año se trasladó una comisión conformada por representantes del Ministerio de Gobierno. Planeación Nacional. Desde 1916. ya que estamos seguros de que usted pone gran interés a los problemas de sus compatriotas. y otros que en este país han recurrido en busca de [las] soluciones justas a que tiene derecho cada ciudadano. Como resultado de dicha comisión. y es doloroso decirlo. desconocieron nuestra forma de vida y trataron de implantarnos de manera violenta una que nunca hemos compartido. después de tratar durante años de entablar diálogo con los misioneros nos vimos obligados a tomarnos pacíficamente las instalaciones de dicha misión. finalmente en 1978 se aprobó el decreto nº 1142. fue propuesto un desmonte a seis (6) meses aceptado por nosotros para que el manejo de la educación pasara directamente al fer (Fondo Educativo Regional) y se estudiara y aprobara el programa propuesto por la comunidad. la curia y el Ministerio de Educación. Luego. localizada en Nabusímake. Es en base a este decreto que hoy reclamamos una educación adecuada a nuestras necesidades. nuestra capital tradicional. de maestros. desconociendo nuestros mamös. quienes desde un principio. nuestras leyes propias y dividiendo nuestra comunidad. nuestras autoridades tradicionales. el cual plantea la política educativa a seguir con respecto a las comunidades indígenas. luego de que la comunidad pidió al gobierno maestros que ayudaran a capacitarnos.

Nosotros no claudicaremos ante los invasores y conquistadores de nuestra madre Tierra y ahora esperamos poder ser escuchados el 16 del presente mes ya que un viaje nuestro es difícil y costoso.  Bienvenido Arroyo .

Bogotá. uno en sitios sagrados o lugares de pagamentos de los miembros. sabemos que desde mucho tiempo nos viene atropellando sin tener en cuenta nuestro origen cultural. Centro de documentación. esta representada en las comunidades que en ella se originaron. Además la Sierra Nevada es la madre de la naturaleza y por ende de los recursos naturales. como los ríos. los embalses quedaron localizados. seguimos firmes en nuestras decisiones de protesta sobre el establecimiento de hidroeléctricas en el macizo de la Sierra Nevada. * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. otro en las mejores tierras o pequeñas vegas de los ríos para el establecimiento de cultivos de pancoger que son los únicos medios de subsistencia con que contamos. fauna y flora. las comunidades indígenas kogui. 1982 a 1986. ya que según los proyectos de prefactibilidad.Carta en que los indígenas de la Sierra Nevada de Santa Marta se oponen a la construcción de una hidroeléctrica* Co m u nida d indíg e n a a rh u ac a .  . También nos permitimos comunicarnos con nuestra madre Tierra. las cuales son responsables por velar o cuidar por la buena marcha de todo lo que en ella existe. marzo 16 de 1982 señores corelca bar r anquilla apreciados señores : Por medio de la presente. mares. arsario y arhuaca de la Sierra Nevada de Santa Marta. de nuestras comunidades. c a b il d o g o b e rn a d o r Sierra Nevada de Santa Marta. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta.

cabildo gobernador Siempre han buscado la forma de acabar con las comunidades indígenas. Luis Napoleón Torres. cacique de Sn. cacique cabicon. Barencio Zarabata. Francisco. guardabosque. cacique de Sn. Antonio. cacique de Sn. Ángel María Torres. Antonio. cacique de Sta. Miguel. aunque nuestra visibilidad de existencia es el testimonio que establece todos nuestros valores culturales y ciencia consagrada dentro de la tribu Sierra Nevada de Santa Marta. José Vicente Villafañe. Pedro. Marcos Gil. para que nada sea violado y todo permanezca en orden según ley de nuestro padre Serankua. Comunidad indígena arhuaca. comisario de Sta. Somos conscientes que ante la sociedad mayor es como insignificante nuestra concepción respecto a la madre Tierra. cacique Mukutana. cabildo gobernador arhuaco. secretario general. Juan Moscote. . Con esto no queremos amenazar sino prevenir de algo [o] de muchas cosas que pueden suceder. Juan de Jesús Ceballo. seremos víctimas de muchas cosas y no solamente para nosotros los indígenas sino para todo el mundo. José Sauna. Ramón Gil. cacique de Sn. Juan Jacinto Garavito. Repetimos. Firman: Mario F. Niño Solís. dizque con el fin de civilizarnos por medio de educación y otros medios pero nosotros tenemos nuestra posición y exigimos que se nos respete. Julián Dingula. Félix Dingula. cacique chimilongi. inspector de Sn. José Eduardo Pinto. razón por lo cual pedimos al Gobierno Nacional y a los organismos internacionales y a todos aquellos que tienen relación con este problema y en especial a Corelca [que] se tenga en cuenta todas estas consideraciones. Rosa. que solo los mamös conocen de las relaciones de nuestra madre Tierra y son los encargados de velar por ellos. Rosa. Igualmente queremos aclarar que si se establecen las hidroeléctricas en contra de nuestra voluntad y por consiguiente de nuestros mamös y caciques.

3 Movilización de los indígenas caucanos y creación del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) .

«cuadros» profesionales y un periódico. con una visión «moderna». . Unidad Indígena. que circula a partir de 1975.El Consejo Regional Indígena del Cauca es la primera organización indígena que se crea. en febrero 27 de 1971. con un programa. El programa de siete puntos del Cric se incluye a continuación. El Cric surge en el marco del proceso de la Ley de Reforma Agraria. con alianzas con otros sectores sociales. ambos trágicamente desaparecidos. En la fundación del Cric tomaron parte personas no indígenas como Gustavo Mejía. que venía del Movimiento Revolucionario Liberal (MRL) y el sacerdote católico Pedro León Arboleda.

bajo la dirección del gran luchador Manuel Quintín Lame. desde cuando Belalcázar tuvo que librar feroces combates con los pubenenses para poder tomar Popayán en 1536. documento inédito mimeografiado. desde la traición hasta el asesinato. Bogotá. Estas campañas a veces pacíficas. Centro de documentación.Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric)* J u l io T u n u b a l á M a n u e l T r in o M o r a l e s J u a n G re g o r io Pa l e c h o r Popayán. En el presente siglo tuvieron repercusión nacional los combates que. libraron los indígenas caucanos para defender sus tierras del asalto voraz del latifundio. la cual tuvo que recurrir a todas sus armas.  . muchas otras violentas. hicieron temblar hasta sus raíces a la aristocrática oligarquía de Popayán. José Gonzalo Sánchez. enero de 1974 Antecedentes El territorio del Cauca siempre ha sido un escenario de la resistencia indígena a la invasión externa. muere asesinado por los terratenientes en 1944. * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. otro gran conductor indígena y sucesor de Lame en el Cauca. para atajar la ira de la «plebe ignara». y que en la era republicana han seguido luchando tenazmente por su autonomía y su dignidad. En verdad hubo distintos grupos indígenas caucanos que nunca se entregaron del todo a la dominación española.

Es muy escasa la clase obrera industrial y aún el proletariado agrícola constituye solo una pequeña minoría de la población del departamento. los cuales han estado a la cabeza de casi todas las luchas de los últimos tiempos. una . sobre todo el indígena del Cauca. todavía hoy en día. donde una clase latifundista parasitaria ha mantenido tradicionalmente el dominio social y político a pesar de que las bases económicas de dicho dominio tambalean cada vez más. Lo cierto es que la inmensa mayoría de la población indígena tiene un alto aprecio por los resguardos lo mismo que por los cabildos. Parte de la clase de los campesinos pobres la constituyen terrajeros y aparceros. situación muy poco usual en el resto del país. que no se pueden asimilar a otras zonas de luchas campesinas del país. es necesario tener una visión al menos esquemática de las condiciones estructurales de este departamento. en gran parte indígenas. Situación del Cauca  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Para comprender el tipo de lucha que está librando el campesinado. y las clases dirigentes han tenido que violar su propia ley cuando han invadido dichas tierras. de escasa penetración capitalista. al contrario también de lo ocurrido en el resto del país. El sector popular más numeroso y más combativo está formado por los campesinos pobres. ha sido un factor importante y positivo. y que ha motivado que la bandera del no pago de terrajes haya sido importante en el desarrollo de la lucha. la conservación de la gran parte de los resguardos. El Cauca es un departamento atrasado. La legislación especial para resguardos ha frenado en parte la descomposición del campesinado indígena al proteger sus tierras. Para las zonas de más densa población indígena. y de nuevo se movilizan para defender sus tierras grupos en el norte y en el oriente del Cauca. De estos movimientos y de las organizaciones que les dan sustento habría de surgir el Cric en 1971.Pero las luchas no mueren ni la rebeldía de los indígenas tampoco.

. norte del Cauca. combativa organización campesina del norte del Cauca con sede en Corinto. [estos se] han [convertido en] un marco propio para conservar al menos en parte su propia identidad. y se designó la fecha del 24 de febrero de 1971. sirvieron de antecedente inmediato a la formulación del Cric. Guambía. A la asamblea de Toribío asistieron más de dos mil indígenas. Jambaló. [al ser] encargados de administrarlos. la que mantiene la especificidad de las luchas indígenas. y las mayores victorias están cosechando. Jambaló. Corinto. y del Credo en Caloto. y que justifica la existencia de una organización propia.cierta forma de gobierno propio. como es el Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric). Totoró y Silvia. No solo se está combatiendo a través de los resguardos que quedan sino que numerosos grupos de campesinos indígenas están buscando reconstituir los resguardos y los cabildos que anteriormente existieron. La recuperación de tierras de resguardos ha sido hasta el presente la principal bandera de lucha de los indígenas caucanos. En una reunión en el Credo surgió la idea de una gran asamblea indígena para la cual se propuso a Toribío como el sitio más central para las comunidades del norte y del oriente. mucho más que algunos rasgos culturales propios en paeces y guambianos. entre ellos representantes de los cabildos de Toribío. además de diversas organizaciones campesinas indígenas de los municipios de Miranda. Tacueyó. Quizgó. Quichaya. Es esta situación. Nacimiento del Cric  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) Las luchas de los terrajeros del Chimán. y con las debidas modificaciones. en Silvia. Toribío. San Francisco. La promoción y organización de la asamblea indígena estuvo a cargo de Fresagro. Pitayó. Paniquitá y Totoró. Caloto. son hoy en día herramientas de lucha y de construcción de futuro. y la cual había tomado en sus manos la bandera de la lucha por la tierra en momentos en que las directivas regionales de usuarios estaban aún muy influenciadas por los promotores oficiales.

fue una proposición llevada por la delegación de Silvia y en especial por el compañero Manuel Trino Morales.La constitución de una organización indígena que será el Cric. 5) Eliminación de la División de Asuntos Indígenas ya que la consideramos inoperante. Vicepresidente Héctor Cuchillo. 7) Creación del Cric. del resguardo de Totoró. Fue electo el primer comité ejecutivo el Cric con los siguientes miembros: Presidente Manuel Tránsito Sánchez. 2) Ampliación de los resguardos en los casos donde existen minifundios a través de la Ley de Reforma Agraria en su parte de concentración parcelaria. quien la sustentó ante la asamblea. A esto contribuyó la declaración del estado de sitio. 3) Modificación de la Ley 89 de 1890 en la parte que trata sobre la minoría de edad ya que somos colombianos y ciudadanos de la república. Este hecho y el temor que se logró crear en parte de la población . de Tacueyó. Represión y lucha  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Una fuerte ola de represión se desató contra los principales dirigentes indígenas en general inmediatamente después de la Asamblea de Toribío. La proposición fue aprobada con entusiasmo. que permitió que algunos líderes estuvieran detenidos por varios meses sin motivo alguno. al igual que los puntos en los cuales debía centrarse la acción de la nueva organización: 1) Exigir al Incora la expropiación de las haciendas que han sido de los resguardos y [que] se entreguen tituladas en forma gratuita a las familias indígenas. Secretario Antonio Sánchez. 4) Participación del sector indígena en la modificación de esas leyes pues somos nosotros los que conocemos nuestros problemas y sus soluciones. 6) No continuar pagando el impuesto de terraje. de Guambía.

quienes expusieron sus propias luchas y problemas y vinieron a ofrecer su solidaridad con los hermanos del Cauca. en julio del 71 de la directiva de la Asociación Departamental de Usuarios. Puracé. Hacia agosto había pasado lo principal de la tormenta desatada en Toribío. especialmente en los municipios de Toribío y Jambaló.  . Además de las organizaciones presentes en la asamblea de la fundación. La principal bandera de lucha en esta primera época fue el no pago de terrajes y se lograron algunas importantes conquistas sobre este punto. con quienes los unía. que desde un principio se había acogido a los principios de la Anuc a nivel nacional. Rioblanco. colaboración que ha venido reforzándose desde entonces. la lucha común que había encabezado Manuel Quintín Lame. la asamblea había dejado un gran impacto y comenzó.Segunda Asamblea del Cric En La Susana. el 6 de septiembre de 1971. pasó a trabajar en estrecho contacto con los dirigentes departamentales de usuarios. En La Susana se nombró un nuevo comité ejecutivo del Cric y se Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) frenó sin duda alguna la expansión de la organización en los primeros meses. vinieron representantes de las zonas centro. Desde ese momento en adelante el Cric. Guachicono y Pancitará. Además asistió una delegación de los indígenas del Tolima. entre otros vínculos. entre otros de las parcialidades de Poblazón. y las condiciones estaban propicias para la reorganización y dinamización del Cric. se efectuó la Segunda Asamblea del Cric. que pasó a ser encabezada por compañeros conscientes y luchadores que le imprimieron un nuevo rumbo a la organización. inclusive el comité ejecutivo nombrado en Toribío no se logró reunir una sola vez. resguardo de Tacueyó. Sin embargo. Alto del Rey. Un acontecimiento importante fue la renovación. y sur del departamento. municipio de Toribío. casi espontáneamente. un proceso de organización sobre todo en el norte. donde en distintas veredas fueron surgiendo comités del Cric.

Secretario Juan Gregorio Palechor. El programa del Cric quedó del modo siguiente: 1) Recuperar las tierras de los resguardos 2) Ampliar los resguardos 3) Fortalecer los cabildos indígenas 4) No pagar terrajes 5) Hacer conocer las leyes sobre indígenas y exigir su justa aplicación 6) Defender la historia. Guachicono zona sur. Vicepresidente Antonio Mestizo. compuesta por dos representantes de cada resguardo. ante el retiro del compañero Mestizo.modificó el programa inicial. lo mismo que de los del Credo. La lucha de los campesinos del Chimán. pasó a ocupar el cargo de vicepresidente el compañero Manuel Trino Morales. Como en muchos otros casos en el Cauca. El Credo zona norte. que los terratenientes le arrebataron al resguardo de Guambía. lengua y costumbres indígenas 7) Formar profesores indígenas para educar de acuerdo con la situación de los indígenas y en su respectiva lengua. las tierras usurpadas fueron convertidas en haciendas de terrajeros. El Chimán zona oriente. aprobando el que sigue rigiendo desde entonces. animados por los com- . Además de las reuniones del comité ejecutivo se efectuaron también algunas de la junta directiva. El Chimán Como ya se dijo antes. comenzaron antes de constituirse el Cric. las luchas de los terrajeros del Chimán. Posteriormente.  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Después de la asamblea de La Susana la organización del Cric siguió funcionando normalmente y en crecimiento constante. Lo que se denomina hoy en día El Chimán es apenas una parte del inmenso territorio denominado «Gran Chimán». El comité ejecutivo quedó integrado así: Presidente Julio Tunubalá. pero recibieron mayor impulso cuando la organización se puso plenamente en marcha. Primeros triunfos.

El Credo La lucha de Paniquitá Paniquitá es un pequeño resguardo cercano a Popayán. y siguió luchando por su cuenta. desde hace muchos decenios insuficiente para albergar a la comunidad indígena que allí reside (205 hectáreas para más de 100 familias). duró varios años hasta que el terrateniente se vio forzado a llegar a un acuerdo con Incora y se organizó una empresa comunitaria que ha seguido funcionando bajo el control del grupo campesino. los compañeros del Credo han seguido trabajando unidos. por decisión de todos sus habitantes. forjando poco a poco las bases de un mejor porvenir para sus hijos. El Credo. Aunque el presunto dueño no ha reconocido hasta hoy el derecho de sus antiguos terrajeros. A mediados de 1971 el cabildo consideró que había llegado la hora Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) De los compañeros indígenas de El Credo partió la consigna del no pago de terrajes y fue con esta bandera que allí comenzó la lucha que ha llevado a este grupo de unas cien familias a recuperar la hacienda en que vivían. en los municipios de Cajibío. que siempre habían sido de los indígenas. De Paniquitá salieron los principales grupos de colonos que a principios de este siglo organizaron resguardos nuevos en la cordillera Occidental. Morales y Buenos Aires. pasó a ser parte de nuevo del resguardo de Tacueyó y cuenta hoy con un alcalde (nombre que se da a un funcionario indígena) que hace parte del cabildo de dicho resguardo. Para el futuro espera que tanto El Chimán como las demás tierras usurpadas pasen a ser de nuevo parte del resguardo de Guambía.  . Inicialmente iba a haber también intervención del Incora pero luego la comunidad planteó claramente su negativa a pagar sus tierras.pañeros que en tierra recuperada habían organizado la Cooperativa Indígena de Las Delicias.

con sus mujeres e hijos. En parte como consecuencia de dicha presión se realizaron algunos estudios. Repetidas veces fueron llevados a la cárcel pero en ningún momento desmayaron en la lucha y después de algunos meses de persecución y de dificultades conquistaron novecientas hectáreas de tierra. Pinzón en todas las zonas indígenas del departamento. La negociación se efectuó a través del Incora y se constituyó una empresa comunitaria. Dr. y el informe del procurador agrario. Carlos H. comenzaron a trabajar en las haciendas vecinas de San Antonio y La Concordia. Este último documento tuvo una gran importancia pues en él se denuncia de una manera muy clara las diversas arbitrariedades que latifundistas y funcionarios oficiales cometen contra los indígenas y se urge una intervención de las entidades oficiales apropiadas. Numerosas gestiones ante el Incora y ante algunos dueños de haciendas para solicitar una negociación voluntaria terminaron en el carameleo de siempre: «Que tuvieran paciencia que pronto se resolvería algo». Numerosos comuneros. Algunas gestiones oficiales A fines del 71 y principios del 72 el Cric realizó una intensa campaña de divulgación de los principales problemas indígenas. lo mismo que una cierta presión ante las entidades oficiales para que asumieran su responsabilidad frente a la situación existente. Toribío y San Francisco. Fabián Díaz del Ministerio de Gobierno sobre la recuperación de tierras en los resguardos de Tacueyó. . desde donde los compañeros de Paniquitá siguen apoyando en todas las formas posibles las luchas de los demás campesinos indígenas (y no indígenas) del departamento. El Cric le dio una amplia divulgación al informe del Dr. una superficie varias veces mayor que la que tenía antes su resguardo. y encabezados por el cabildo. entre ellos la investigación del Dr. Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor de ponerle fin a esta emigración forzosa y que la comunidad no podía seguir cerrada por un cinturón de grandes haciendas. Pinzón sobre la situación general de los indígenas en el norte y oriente del Cauca.

El censo indígena El Cric tenía desde su fundación una clara conciencia de la necesidad de un estudio objetivo sobre la situación de la población indígena del departamento. el Gobierno no ha cumplido hasta el presente nada de lo prometido. Cuando el Dane propuso efectuar un censo indígena en el Cauca sugirió a los dirigentes del Cric que se hicieran cargo por contrato de las labores de recolección y control. una numerosa delegación del Cric viajó a Bogotá para entrevistarse con las autoridades responsables de las comunidades indígenas y a exigir una rápida acción.  . estos no vacilaron en aceptar. En una reunión efectuada con los indígenas el 23 de marzo de 1972. Jambaló. pero por falta de recursos económicos no había podido emprender esta tarea. El acta en que consta lo anterior está firmada por el gobernador del Cauca. y se comprometen a actuar inmediatamente para solucionar los problemas más graves. la participación en la realización de las encuestas permitió una gran divulgación de la organización de programas del Cric. un asesor del Ministerio de Agricultura y dos representantes del Incora. En realidad lo principal de los esfuerzos del Cric durante el año de 1972 estuvo dedicado a este censo. pero para las comunidades indígenas que han continuado y continúan la lucha es importante contar con el reconocimiento oficial de que son perfectamente legítimas sus reivindicaciones. que apenas se están empezando a conocer y que ayudarán a planear las actividades futuras. Además de los datos del censo. el director de la División de Integración y Desarrollo de la comunidad del Ministerio de Gobierno. Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) Apoyada en los documentos oficiales mencionados. Como era de esperarse. los representantes del Gobierno reconocen que ha habido gran usurpación de tierras de los resguardos de Pitayó. y se hicieron contactos con regiones y comunidades que luego han emprendido significativas luchas reivindicativas. Tacueyó y Toribío.

fue un hecho de gran importancia para el Cric. en medio de condiciones increíbles de sometimiento y represión para las inmensas mayorías indígenas de Tierradentro. Coconuco y Polindara en el centro. aunque aún algunos cabildos no han entrado de lleno a participar en la organización. El encuentro comenzó a prepararse desde principios del 73 y debía realizarse en Tierradentro por petición de la mayoría de resguardos de esa región. y el entusiasmo crecía todos los días entre la población indígena de la región. Se produjeron en Tierradentro varias detenciones por «subversión» . y Munchique y La Celia en el norte.Entre las zonas que prácticamente se visitaban por primera vez estaba Tierradentro. no encontró ninguna objeción a la realización de la asamblea y los preparativos siguieron su curso. y la parte de la cordillera Occidental con los resguardos de Honduras. Desde el principio se notó la cerrada oposición de la pequeña rosca que allí está enseñada a hacer y deshacer a su acomodo. municipio de Belalcázar. Caldono y la Aguada en el oriente.Primer encuentro indígena nacional  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor La realización de su Tercera Asamblea. Previendo las dificultades. con participación de varias delegaciones de otros grupos indígenas de Colombia y del exterior. donde vive el núcleo indígena más numeroso del Cauca. Otras comunidades nuevas que se vincularon fueron San Sebastián y Pancitará en el sur. El ministro aunque notó las reticencias del gobernador del Cauca. Tercera Asamblea del Cric . los caciques locales redoblaron su presión ante el gobierno departamental y este en Bogotá. Se designó como sede el resguardo del Huila. con suficiente anterioridad al encuentro una comisión del Cric viajó a Bogotá para entrevistarse con el Ministerio de Gobierno y obtener la respectiva aprobación oficial. Chimborazo y Agua Negra. Viendo que el encuentro era un hecho. además de varios extinguidos donde sigue existiendo una fuerte mayoría de población indígena. Desde fines del 72 el Cric estableció contacto con todas las regiones indígenas del Cauca.

Se desató una verdadera campaña de terror. casi todas presentes en el encuentro. utilizando las afirmaciones más inverosímiles para evitar que la población indígena tomara parte en la movilización. La asamblea vino a efectuarse en Silvia el 15 de julio de 1973 con la participación de unos cuatro mil indígenas. Además de las comunidades caucanas.  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) . Los pielrroja de Estados Unidos que habían quedado en asistir no pudieron hacerlo a último momento. del Tolima. que llegó a afectar las más remotas veredas. Con solo dos días para informar de este cambio. Hubo fuertes denuncias. de los tunebos. Sin embargo varios compañeros se vinieron de noche a pie cruzando el páramo de Las Delicias en una jornada de unas quince horas. de los indígenas de Nariño. se hizo lo posible porque el encuentro no fracasara completamente. Ante esta situación y el aumento vertiginoso de la represión en Tierradentro. en especial de parte de los voceros de Tierradentro. y claras reivindicaciones alrededor de los tres aspectos básicos de la tierra. Casi todas las intervenciones se hicieron en los dialectos de cada grupo étnico. Finalmente el ministro de Gobierno cedió ante la presión de la clase dirigente del Cauca y dijo en una declaración que el encuentro no podía realizarse en Tierradentro por problemas de «orden público». las directivas del Cric en una reunión con el gobernador del Cauca el día 12 de julio.de los compañeros que llevaban la propaganda y comenzó la militarización de la zona. que era la lengua de la mayoría de los asistentes. la cultura y la organización indígena. y de los del Ecuador. De Tierradentro fueron muy pocos los que lograron salir pues a pesar de las promesas oficiales la represión continuó y el alcalde de Belalcázar impidió la movilización de cualquier vehículo desde la tarde anterior. pero mandaron un mensaje de solidaridad a todos sus hermanos indios. asistieron enviados de los arhuacos. de los chamíes. sobre todo para evitar la masacre que al parecer se venía preparando. aceptaron el cambio de sede. curioso pretexto para una región que hacía más de diez años vivía en completa paz. de los sibundoyes. sobre todo en paez.

En realidad solo hablaron los indígenas. pese a las condiciones precarias en que se realizó tuvo gran impacto sobre la población indígena del Cauca y desató o reforzó una serie de importantes movilizaciones. Víctor Daniel Bonilla y Gonzalo Castillo. para planear las actividades de los meses siguientes y comenzar los preparativos del congreso a reunirse próximamente y que deberá discutir algunas ponencias. Horacio Calle. se programaron algunas actividades adicionales en los días posteriores a la asamblea. También tuvo alguna repercusión a un nivel más general. Reunión de la junta directiva – Mesa redonda en el paraninfo  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Aprovechando la presencia de los delegados indígenas al encuentro y la de otras personas y organizaciones que estuvieron como observadores. como los señores Juan Friede. y significó un paso notable en el proceso de organización de los indígenas de Colombia. También intervinieron estudiosos de la situación indígena en Colombia. El 16 de julio se efectuó en Paniquitá una reunión restringida en que hubo un amplio intercambio de ideas. Dicha mesa redonda fue organizada por la Facultad de Humanidades de la Universidad del Cauca. especialmente con los representantes que la Anuc había enviado al encuentro. El 17 de julio en las horas de la tarde había programada en Popayán una mesa redonda en el Paraninfo Caldas con asistencia de los principales voceros indígenas y representantes de distintas entidades oficiales. en especial sobre los grupos que tuvieron representación en la asamblea. el encuentro permitió que por primera vez el Cric fuera conocido a nivel nacional y que algunas comunidades indígenas buscaran entablar contacto con sus hermanos del Cauca. aprobar un plan de trabajo y nombrar un nuevo comité ejecutivo. El mismo 16 por la noche se reunió la junta directiva del Cric. Debido al espacio que le dedicaron los medios de información.El encuentro de Silvia. pues los delegados oficiales .

ratificando todo lo dicho en Silvia. Durante más de cinco horas los asistentes escucharon las claras exposiciones y denuncias de los once indígenas que tomaron la palabra. las organizaciones populares denunciaron con fuerza los objetivos de los organizadores del encuentro y desenmascararon el espectáculo de circo que se pretendió montar a costa de los compañeros indígenas más ignorantes e indefensos. Las distintas denuncias tuvieron bastante efecto y en gran parte como resultado de sus propias contradicciones. d.). Semana de solidaridad con el campesino indígena en Medellín Del 7 al 12 de octubre de 1973 se convocó en Medellín el llamado Primer Encuentro Nacional Indigenista. Tanto antes como durante la realización de dicho evento. El Cric tomó parte en esta denuncia con algunas comunicaciones que dirigió a otros grupos indígenas y con un documento que hizo conocer en Medellín sobre los verdaderos problemas de las comunidades nativas y la desfiguración que de ellos hacía Ascoin. Para el sector estudiantil y en general el sector intelectual de Popayán. en el cual muy pocos indígenas estuvieron presentes.  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) . organizado por Ascoin. En sus reuniones. conferencias y demás actividades tomaron parte representaciones del Cric junto con delegados indígenas de los grupos más conscientes y organizados para explicar a los sectores populares de Medellín las características y objetivos de * La que fuera entonces Asociación Colombiana Indigenista (N.o no fueron o prefirieron callarse. esta fue una primera experiencia de contacto con el campesinado indígena y debía servir de punto de partida para una colaboración que se ha venido incrementando desde entonces. Muy distinto fue el impacto de la Semana de Solidaridad con el Campesinado Indígena organizada por el comité de solidaridad con la Anuc y que se llevó a cabo paralelamente con el encuentro de Ascoin. E.* entidad dominada por los sectores más reaccionarios de la iglesia católica y de la oligarquía antioqueña. la reunión de Ascoin terminó en un completo fracaso.

tres en Tierradentro. casi siempre se desenvuelven bien en el tratamiento de los problemas que les toca afrontar. Esta colaboración se está realizando principalmente a través de la Secretaría de Asuntos Indígenas de la Anuc. Educación  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Preocupación constante del Cric ha sido la formación de los dirigentes y de los luchadores indígenas en general. pobladores. para garantizar una correcta orientación de todas sus actividades. Desde la particular situación cultural de las comunidades indígenas. estudiantes. Se ha buscado una educación muy en contacto con la realidad y con las luchas cotidianas. que ha tenido una difusión masiva y es prácticamente conocida por todos . Con la asistencia a Medellín y en cierto modo desde el encuentro de Silvia ha comenzado una apertura del Cric hacia otros sectores. Fue grande el interés despertado entre obreros. y en todo sentido se puede decir que los resultados fueron muy superiores a los esperados. El resultado ha sido la formación de dirigentes que si bien no tienen mayores conocimientos teóricos. etc. También se han enviado algunos dirigentes a reuniones y cursillos efectuados en otras partes del país. y en primer lugar hacia las demás comunidades indígenas del país. dos en el centro y uno general para todo el departamento. profesionales. que parta de un análisis de los problemas inmediatos y solo lentamente avance hacia niveles superiores de abstracción. cuatro en el oriente. y ya el Cric ha contraído el compromiso de dedicar a varios de sus cuadros para ayudar a la organización de los indígenas en otros departamentos y territorios nacionales. El principal medio escrito ha sido la Cartilla del Cric. Las reuniones de discusión y los cursillos más generales han sido hasta ahora la principal herramienta utilizada.. los medios orales (muchas veces en su respectivo dialecto) han tenido mayor eficacia que los escritos en la promoción educativa de líderes de diversos niveles.la lucha del campesino indígena. Se han realizado tres cursillos en el norte.

se quedó sin poner su granito de arena: hombres. El número de detenidos era de veinte. Ningún miembro de la comunidad. y es posible que en el futuro se cuente con un órgano de expresión propio. compuesta de 517 familias. grandes o pequeños. El 13 de noviembre de 1972 entró un grupo por primera vez a trabajar a Cobaló y desde entonces más de treinta veces otros grupos. Al fin se volvió un problema detenerlos. ya los directores de las cárceles no querían recibir más gente de Coconuco. sobre todo la Carta Campesina de la Anuc. La hacienda Cobaló. mujeres y niños desafiaban al agua y al sol. hasta entonces en poder del Seminario Conciliar de Popayán. en una ocasión llegó a subir a 230 contando muchos niños y mujeres. una de las más pobres del Cauca. volvieron a la carga. de 350 hectáreas. Se reparten también otras publicaciones y periódicos. hasta que la hacienda se entregó el 5 de diciembre de 1973. para participar de la lucha común. Desde el principio de sabía que la lucha iba a ser muy dura pero la comunidad de Coconuco. queda en todo el centro del resguardo de Coconuco y está por supuesto comprendido en las escrituras que de su resguardo posee el cabildo. a veces por un par de días. su usurpación se produjo desde finales del siglo pasado y luego ha pasado por muchas manos: era este el principal argumento del arzobispo de Popayán para justificar la «legitimidad» de su dominio. de sesenta. estaba dispuesta a jugarse el todo por el todo para comenzar a salir de su miseria secular. Veintitrés veces fueron los «invasores» llevados a la cárcel. de cien. La lucha de Coconuco Tal vez la victoria más significativa hasta el momento la han alcanzado los compañeros de la comunidad de Coconuco.los activistas. La última vez  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) . Sin embargo. quienes después de un año de dura lucha y continuos sacrificios lograron recuperar las tierras de la hacienda de Cobaló. otras por una semana y otras más hasta por dos meses. los golpes de la policía o las vejaciones de las autoridades.

Posteriormente otros grupos campesinos lo mismo que obreros. que tendían a desfallecer ante lo duro de la brega y la aparente falta de una solución rápida. En el momento apropiado el señor arzobispo recibió la «autorización del Papa» y resolvió regalar la hacienda a los indígenas para . El espacio que la prensa. las dejaron en libertad. dedicó al problema de Coconuco. artesanos y estudiantes de Popayán pasaron a dar igualmente su colaboración. A la salida organizaron una manifestación por todo el pueblo. para ayudar a las familias de quienes estaban en la cárcel. tornando la presión cada vez mayor. Uno de los hechos representativos del espíritu de la lucha de Coconuco fue la actitud de un grupo de unas sesenta compañeras detenidas en la cárcel de la cabecera municipal. mesas redondas. sindicatos y universidades. aun la internacional. periódicos. hojas volantes. emisiones de radio. invitando a las gentes a sumarse a la lucha. etc. Mensajes y cartas de todo el mundo le llegaban a monseñor Arco Vivas. La solidaridad jugó también un papel importante en la lucha de Coconuco. En primer lugar. Campañas de denuncia se organizaron en barrios y veredas. comenzaron a romper las camas y cuando amenazaron hacer lo mismo con las puertas y ventanas. Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor los pusieron a aguantar hambre por varios días en la permanencia de Popayán pues «el presupuesto para ellos ya se acabó». Pero lo más importante fue la solidaridad ideológica. Los compañeros de Coconuco eran llamados de distintas ciudades del país para exponer su lucha. fueron las otras comunidades indígenas y algunas empresas comunitarias las que dieron su aporte en productos o en efectivo. y hasta donde pudieron cumplieron con su asistencia. a través de todos los medios posibles: conferencias. Lograron que los guardias y aún un enviado especial del Gobierno aceptaran sus justas razones. pero como el director no las quería soltar. en ocasiones servía para revivir los ánimos. permitió que el público manifestara ampliamente su simpatía por los indígenas.

pues los compañeros no han querido declararse por vencidos. Mediante el trabajo comunitario los compañeros de Coconuco están ya empezando a demostrar que los campesinos son mejores.Tierra recuperada En los tres años que lleva de lucha. y que solo se podrían incrementar con la buena voluntad de los latifundistas locales. pero dicha empresa está sometida a la autoridad del cabildo y desde el principio se fue muy claro al establecer que la tierra recuperada no iba a beneficiar tan solo a veinte o treinta familias sino que iba a estar al servicio de toda la comunidad. parte de muy buena calidad. En Cobaló se ha constituido una empresa comunitaria para cumplir con algunas especificaciones. tanto de trabajadores como de administradores. Los indígenas de Coconuco celebraron su gran victoria el primero de diciembre del 74. pero su ejemplo es ya un signo de esperanza y un estímulo para millares de campesinos en el Cauca y en Colombia. el movimiento campesino indígena ha logrado recuperar ya más de cinco mil hectáreas de tierra. con asistencia de representantes de todo el Cauca y de otros departamentos. compañero Noel Montenegro. Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) contribuir a solucionar el problema social. y les dieron los agradecimientos a todas aquellas personas y organizaciones que mediante su celebración facilitaron el éxito de esta memorable campaña. Luchas actuales Hasta el momento solo se ha hecho referencia a las luchas que han tenido un desenlace favorable aunque no sea definitivo para los campesinos indígenas. muchas otras han tenido lugar. incluyendo algunas que comenzaron antes de constituirse el Cric.  . Sin embargo. y casi todas siguen en pie. Contrasta esto con las aproximadamente ocho mil hectáreas en peladeros que ha negociado el Incora en sus diez años de funcionamiento. además del presidente de la Anuc. La lucha apenas comienza. que los terratenientes.

Los latifundistas han sido incapaces de desalojarlos hasta el momento. 2) Jambaló La acción de mayor envergadura de los últimos tiempos la han emprendido los compañeros indígenas de Jambaló. Repetidas veces el mismo gobierno ha reconocido la legitimidad de las reivindicaciones de los comuneros. todas situadas en los límites legales del resguardo de Jambaló. las cosas han seguido iguales y las autoridades departamentales se hacen las de la vista gorda. el cual ya les adjudicó . sobresalen algunas que se enumeran a continuación: 1) Pitayó  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Una de las batallas más antiguas que se están librando en el Cauca es por la recuperación de grandes extensiones de tierras del resguardo de Pitayó. prácticamente todas de recuperación de tierras. pero como dos gobernadores sucesivos del Cauca han sido los abogados personales de Sánchez. Desde hace más de seis meses los campesinos están trabajando la superficie correspondiente a unas veinte haciendas de distintos «propietarios».Entre estas luchas. En 1972 el cabildo batalló tenazmente y se lograron algunos avances importantes. que comenzaron por seguir pagando terrajos y luchan ahora por la recuperación definitiva de sus tierras. pero no pierden las esperanzas y están contratando bandas de matones para amedrentar o eliminar a los compañeros indígenas. Pese a las amenazas y las agresiones personales. usurpadas por el latifundista Isaías Sánchez. la comunidad dio la batalla otra vez y triunfó abrumadoramente en la última elección para cabildo del 74 lo cual permite esperar que la larga lucha de Pitayó se definirá por fin este año. pero Sánchez arregló la votación e hizo elegir un cabildo a su amaño. Pero estos están ya curtidos de amenazas y se disponen a hacer cumplir las disposiciones del cabildo. lo cual frenó la lucha y desanimó a algunos compañeros.

sobre todo en el resguardo de San Francisco. Los principales terratenientes de la región que a su vez son altos politiqueros en los dos partidos tradicionales.La Aurora Los cabildos reconstituidos de estos dos resguardos. aunque las condiciones se les vuelvan cada vez más difíciles. que han sido rechazados y perseguidos por el Gobierno desde su nombramiento. Las «haciendas» respectivas están ubicadas dentro de los resguardos  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) . 5) San Andrés . Pero esta es una espada de doble filo y la reacción de los campesinos ha sido la de una mayor firmeza en sus reivindicaciones y la decisión de defenderse por todos los medios a su alcance contra cualquier agresión. Pero aún muchas de sus mejores tierras están en manos de terratenientes y colonos.dichas tierras. Las autoridades están por supuesto al servicio de los usurpadores. recurren a cualquier cosa para conservar sus mal habidas propiedades y han desatado una verdadera campaña de terror contra los indígenas con un saldo de varios compañeros heridos hasta el presente. han logrado ya algunas conquistas parciales.San Francisco Estas parcialidades. pero la presión indígena aumenta todos los días y la composición de los tres cabildos para el 74 permite esperar un año rico en los mejores resultados. Pero ya un importante grupo de terrajeros se ha negado a pagar terraje a los dos «hacendados» de la zona y no se ha dejado expulsar de sus tierras a pesar de fuertes presiones y amenazas. 4) Caldono . han comenzado una larga lucha por la recuperación de sus tierras y cuentan ya con pequeños triunfos. 3) Tacueyó .Santa Rosa (Tierradentro) La lucha por la tierra está apenas comenzando en Tierradentro. aunque el alcalde de Jambaló no quiere reconocer esta determinación.Toribío . los cuales en forma creciente están recurriendo a la violencia para defender sus «derechos». que están en las luchas del Cric desde la primera hora.

A. la comunidad solicitó a la empresa una indemnización adecuada y sobre todo el cambio de técnicas para evitar estas consecuencias en el futuro. aun oficiales. La empresa. 7) Puracé  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor La lucha de los indígenas de Puracé es completamente distinta y mucho más difícil que todas las anteriores. enseñada a actuar sin control alguno. ha logrado recuperar de lo anterior una granja agrícola con una extensión de unas treinta hectáreas. Como sus emanaciones ya han utilizado una gran extensión del suelo del Puracé. la cual posee además distintos criaderos de ganado dentro del resguardo. El enemigo es nada menos que Industrias Puracé S. 6) Huila (Tierradentro) En el resguardo de Huila hay un lote de unas mil quinientas hectáreas en manos de la prefectura apostólica de Tierradentro.de San Andrés y Santa Rosa y la voluntad de los campesinos que trabajaban allí es volver a ser comuneros de sus resguardos de origen. con mayoría de capital norteamericano y participación de las figuras más notables de la oligarquía colombiana. la única empresa productora de azufre en el país. que quieran evitar que la destrucción de la naturaleza sea el primer beneficio de este «desarrollo capitalista» tantas veces deseado por el departamento del Cauca.. Esta lucha que apenas ha comenzado promete ser larga y difícil y necesita para tener posibilidades de éxito de la decidida colaboración de todas aquellas entidades. no le ha prestado la menor atención a los reclamos de los indígenas. La comunidad mediante su presión. . La explotación del azufre en las condiciones técnicas en que se viene haciendo es una fuente segura de contaminación ambiental y una verdadera amenaza para toda la región central del Cauca.

enero de 1974. El Cric hará por su parte el mayor esfuerzo para que la participación en este importante evento sea numerosa. los debates fructíferos y las conclusiones útiles para la lucha de todas las clases oprimidas de Colombia. ¡Bienvenidos.  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) . el Cric presenta un fraternal saludo a todos los compañeros campesinos que se harán presentes en Popayán con motivo de la junta directiva de la Anuc y a los compañeros directivos les desea el mejor éxito en sus deliberaciones.X Junta Directiva Nacional de la Anuc Para concluir esta breve historia. compañeros de todo el país! Popayán.

durante la reunión de la Secretaría Indígena de la Anuc. . enero de 1975  Unidad Indígena es el periódico de las comunidades indígenas de Colombia. Más tarde. publicación que ha sido una herramienta clave de comunicación del movimiento indígena nacional. El órgano. que un grupo de cuatrocientos compañeros indígenas resolvimos por nuestra propia iniciativa fundar un periódico que fuera vocero de nuestros intereses y que se llamara Unidad Indígena. Esta decisión la tomamos apoyándonos en el proyecto que ya los compañeros del Cric tenían de fundar este periódico. Archivo Histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. publicado en la actualidad por la Onic. el 20 de octubre de 1974. resolvimos empezar ya definitivamente con la publicación de nuestro periódico y es así como hoy vemos con gran alegría la aparición de nuestro primer número. Bogotá. Fue durante el Tercer Congreso Campesino de la Anuc. tiene una tradición de 35 años y 125 números editados. * Fuente: Unidad Indígena nº1. Centro de documentación. Bogotá. celebrado en Bogotá del 1 al 4 de septiembre de 1974. Aparece como respuesta al desarrollo de nuestro movimiento indígena y de acuerdo con la necesidad de tener ya un periódico propio que nos sirva para presentar en forma justa y correcta nuestras necesidades y las formas en que estamos intentando resolverlas.Cómo nació y qué significa Unidad Indígena* M a n u e l T r in o M o r a l e s Este texto es el primer editorial del periódico Unidad Indígena.

Unidad Indígena servirá para mantener informadas a todas las comunidades indígenas y demás sectores populares colombianos sobre los sucesos de nuestro movimiento y a través de esta información aprender a tener mayor claridad sobre nuestros problemas: de dónde vienen. El principal error de las luchas del pasado es que no teníamos unidad. de nuestra dignidad y de nuestro futuro. no hacen sino quitarnos las tierras. y los compañeros de la Sierra Nevada con el coia. costumbres y la vida misma. cayeron muchos compañeros. poco a poco. los ingas y camsás del Sibundoy y  Cómo nació y qué significa Unidad Indígena . los indígenas colombianos. resguardos y reservas. los guahibos del Llano y del Vichada. Unidad Indígena nace pues al calor de la iniciativa de nosotros mismos. en esa lucha. cayeron comunidades enteras. que ha durado siglos. Desde ese entonces nos tocó luchar como se pudo para defendernos. en defensa de nuestras costumbres. idioma y religión. riquezas. en defensa de nuestras propias organizaciones. Es nuestro periódico y a través de él informaremos sobre los esfuerzos y las luchas que estamos llevando en toda Colombia en defensa de lo nuestro: en defensa de nuestras tierras. por qué los tenemos y cómo vamos a hacer para resolverlos. nuestro idioma. Luchábamos por separado y así fue más fácil para el enemigo acabarnos uno por uno. La prueba es que aún quedamos indígenas en Colombia. También nos estamos organizando los indígenas del Vaupés. Pero hoy ya hemos empezado a mirar más claro. Hace ya casi quinientos años que los conquistadores españoles llegaron a nuestras tierras y se dedicaron principalmente a robarnos y arrebatarnos todo lo nuestro: tierras. Ya no nos dejaremos engañar por los explotadores de hoy en día que aunque digan que nos quieren como a hijos. Y hoy empezamos a organizamos mejor como los compañeros indígenas del Cauca con el Cric. en defensa de nuestra propia manera de repartirnos y trabajar la tierra. Igualmente deseamos que a través de nuestro periódico se consolide más la unión entre las distintas comunidades indígenas para así aumentar nuestra fuerza y hacer mejor nuestro trabajo. los catíos de Antioquia y los cuna de Urabá. pero no pudieron derrotarnos del todo. nuestra religión y nuestras costumbres.

para unificar todas estas organizaciones y para servirles de mensajeros entre unas y otras fundamos a Unidad Indígena. con nuestra propia tierra y por encima de todo con nuestra propia decisión inquebrantable de unirnos. de estudiarlo y leerlo juntos. En Unidad Indígena hablaremos con nuestra propia voz. y por eso darle la consigna de nuestro movimiento es «Unidad. Nosotros necesitamos nuestro periódico propio porque aunque con frecuencia [se publiquen] artículos y libros sobre nosotros casi siempre es ofendiendo nuestra dignidad y negando nuestros derechos. Por eso. de escribirnos para que nuestro periódico sea cada vez mejor. de traducirlo a sus propios idiomas para que todos puedan entender bien. o como animales pintorescos que solo servimos para adornar museos o para atraer turistas. Se nos presenta también como a salvajes e ignorantes. con nuestra propia dignidad. organizarnos y luchar por la defensa de todas estas cosas contra los explotadores de hoy en día que quieren seguir robándonos lo nuestro. Para que conociéndonos mejor podamos unir mejor nuestras luchas. cómo somos de verdad: hombres. . nuestras propias religiones. mujeres y niños de carne y hueso. nuestro propio idioma. Es muy importante que los compañeros indígenas que reciban nuestro periódico se preocupen mucho de verdad de hacerlo conocer a otros compañeros. Manuel Trino Morales los indígenas del Tolima. tierra y cultura».

Manuel Quintín Lame 1880-1967 Arresto de Manuel Quintín Lame El Cofre. 1915 Su firma 9 . Colombia. Cauca.

Bienvenido Arroyo     Foto del archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC  .

1975  .Unidad Indígena nº 1 Archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC .

Gregorio Palechor  1923-1992 Foto tomada de Juan Gregorio Palechor: historia de mi vida. Universidad del Cauca. CRIC. ICANH. 2006 Lorenzo Muelas   1938 Archivo personal  . UN.

1980 Archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC  .Afiche del Primer Encuentro Indígena Nacional en Lomas de Hilarco.

1930 Foto del archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC  . Cauca .Portada de las Conclusiones y documentos del Primer encuentro indígena nacional 1982 Trino Morales   Gambia.

Museo Nacional de los Derechos Humanos contra El Olvido y La Impunidad. Archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC.Álvaro Ulcúe Chocué   1943-1984 Foto Galería de la Memoria.  .

Kimy Pernía Domicó  1950-2001 Archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC Luis Evelis Andrade Casamá y Trino Morales Archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC  .

no indígena. Fue asesinado en 1979.  Popayán. 1980 […] En esa época fue creado el Consejo Regional Indígena del Cauca. Entonces. Cric. donde se constituyó la organización] que digo no asistí. . partido del que se sintió decepcionado. [Nota del original]. ex militante como Palechor del MRL y uno de los fundadores del Cric. entonces citaron otra asamblea para que se llevara a cabo en La Susana. A esa me invitaron pues el compañero Gustavo** me conocía muy bien y dizque dijeron que había que invitar * Fuente: Juan Gregorio Palechor: historia de mi vida (Jimeno: 2006. desde el 24 de febrero nace el Consejo Regional Indígena del Cauca. A esa asamblea [se refiere a la Asamblea de Toribío. Este indígena del pueblo yanacona del sur del Cauca se incorporó al Cric luego de haber pasado por el Movimiento Revolucionario Liberal (mrl). Ya desde esa fecha. también en el norte del Cauca. ** Gustavo Mejía. Como ya me habían conocido en el rendimiento del cursillo. Estaban como del comité ejecutivo compañeros del centro. el comité ejecutivo no tuvo mucho rendimiento en el trabajo. del norte. Todavía no era conocido en dicha organización. fundado y dirigido por el ex presidente Alfonso López Michelsen. como hubo mucha persecución. 168-192). A continuación se incluye un aparte de su libro autobiográfico realizado con la investigadora Myriam Jimeno.Trabajando en el Cric* J u a n G re g o r io Pa l e c h o r Palechor fue uno de los más importantes dirigentes indígenas de los años setenta y ochenta.

Y lo que más me llamó la atención. dónde se iba a luchar. No quería oír nada de organización porque yo pensaba que de pronto era también para que se produjeran engaños. ni los evangélicos. pues que ya no siguiera. ni los católicos. Yo no quería. . diciéndome que bueno. Y ya siendo informado de los siete puntos. porque pues. ni con el partido liberal. y algotros más. a pesar de yo estar ausente. pero lo importante era que Palechor estuviera ahí porque me conocían como hombre decidido. La asamblea de La Susana fue el 6 de septiembre del mismo año 71. No. Entonces me tocó decir que bueno. Ahí se nombró nuevamente el comité ejecutivo. pues era totalmente diferente. a lo de los politiqueros. hombre de lucha y algunas experiencias por los problemas que había sufrido. pues. que si ya no me gustaba. Entonces ya vinieron a informarme que estaba elegido. porque yo no quería nada. ya me informaron los compañeros: «Esto nada tiene que ver. Juan Gregorio Palechor al sur a Palechor. pues serviría de algo. no era porque no me gustara la organización sino porque yo estaba totalmente decepcionado. y que yo no quería estar más engañado. Yo les dije que no podía. Yo ya había dicho que no estaría en ninguna organización pública. qué se iba a trabajar. Vinieron los compañeros y me invitaron. sin embargo la asamblea me eligió como secretario del Consejo Regional Indígena del Cauca. compuesto por otras personas. pues no fui. que asistiera una vez o dos. porque exigí y pregunté: «Bueno. Sigo ahí porque lo que pasa es que el programa del Consejo Regional Indígena del Cauca es totalmente diferente a lo del sistema. Y el hecho de haber dicho que bueno. Desde entonces. ni con el conservador. por la decepción de la política del partido liberal y en especial del mrl. pues la asamblea me había elegido como secretario del Consejo o del comité ejecutivo. ¿y esto qué tiene que ver con los políticos o con el Gobierno?». y que no quería nada. de esa reunión ya llevo casi veinte años dentro del trabajo y no se acaban las dos reuniones. que sí iba a una reunión o dos. nada quería y ¡no! Entonces los compañeros me convencieron. Yo no asistí tampoco.

sino que esta es una organización indígena. Los metieron a la cárcel. Entonces nosotros no queríamos. entonces acepté y pensé que si eso se cumplía. con la recuperación de las tierras. debía ventilarse en la tercera Brigada. como secretario. Toribío y Tacueyó y al compañero Gustavo Mejía. por el hecho de que se trataba pues del mismo sistema. entonces el Cric fue creciendo. con el trabajo de la recuperación. Resolvieron que se hiciera un censo indígena. Pero nos pusimos a ver con todos los compañeros indígenas que de esa manera podía servir. Desde entonces yo ya estaba dentro del comité ejecutivo. de recuperación de tierras. Al principiar. de la misma gente del Gobierno. Entonces tenemos que recuperarlo». por el caso de tierras. pues tendría una razón concreta para hacerlo y sería una lucha que había que desarrollarse. que nosotros nos hemos propuesto organizarla. los demás resguardos. estaban en Toribío. La organización rápidamente le gustó a la gente y principió a que se desarrollara el programa. la  Trabajando en el Cric . fue encontrando mucha razón. pues a última hora lo aceptamos y se logró tener contacto con los demás indígenas. Yo indagando muy seriamente que en eso no intervenía ningún politiquero. por ejemplo. En ese momento se pensó en que debía desarrollarse dentro del programa de los siete puntos. Resulta que como fue creciendo y a la gente le fue gustando. es de nosotros y que nosotros como indígenas debemos principiar a trabajar y a luchar por todos los derechos que se nos han arrebatado desde los siglos anteriores hasta la fecha. Desde esa época se nos asustaba y que de todas maneras un delito de esos. en los resguardos. entonces a fines del 72. dentro de la organización del Cric no estaban todos los indígenas. y fue donde ya principiamos a luchar para sacar a los compañeros de la cárcel y de todas maneras se logró sacarlos. resulta que los del Incora principiaron a ver que había muchos problemas en las zonas indígenas. tal vez sería en 1973. principiaron los compañeros del norte. porque eso se ventiló en la tercera Brigada. Entonces el Gobierno encerró a los cabildos de San Francisco. o ya sea amenazados de Consejo de Guerra.

como lo hace pues digamos la gente que tiene su comodidad económica. como allá no hay terratenientes. pues casi no hay con quién peliar por tierra. hasta que cada uno hiciera su bachillerato. Pasé sufrimientos. que me cohibía de hacer. Entonces. que haría un esfuerzo. muchos despojos de los terratenientes a los terrazgueros. pasé mucha crisis por colaborar. todo un esfuerzo para que si tenía diez hijos y de ahí para atrás los que tuviera. para sembrar aunque fuera unas matas. al centro y a la parte del occidente. Guachicono. Y me esforzaba mucho. como habíamos hablado anterior. Entonces. Ellos están pues digamos cerrados a la banda de que tiene que ser así. muy bien vestidos. pero pues yo busqué tierra por ejemplo. a mí me correspondió ser supervisor. sí. Ellos siguen siendo liberales y conservadores. Mis hijos pasaron bastantes trabajos. Entonces en ese tiempo como no había recursos económicos y yo no tenía pues suficiente tiempo para trabajar en la artesanía. ellos no pudieron estar muy bien arreglados. Ellos tienen sus cabildos muy bien organizados y hacen respetar las comunidades. con el fin de ver ellos qué opinaban con respecto a la organización del Cric. otros compromisos dentro de mi trabajo. Caquiona y San Sebastián. Juan Gregorio Palechor recuperación de las tierras y el no pago de terraje. porque principiaron a haber muchas demandas. por ejemplo. Ellos estaban totalmente y siguen sometidos a la politiquería. Entonces dijimos que para el norte y para el centro había prioridad sobre el trabajo de la recuperación de las tierras y el no pago de terraje. necesariamente mi promesa era de hacerlos estudiar. ya dando cumplimiento a mis propósitos y que ese era un compromiso que yo había hecho con mi señora y mis hijos. pues en atender dentro de la organización. que comprendía los resguardos de Rioblanco. supervisar la zona del sur. Claro que en cuanto al régimen administrativo de los resguardos. Para mí ya fue un trabajo durísimo. Ya vimos que había prioridad al norte. Mas sin embargo. . Los del sur no aceptaron en esa época de ninguna manera organizarse junto al Cric porque lo que pensaban era de que nosotros tal vez de pronto era un engaño o pertenecíamos a la política de la Reforma Agraria. Pancitará. Por eso no creyeron.

Había veces que a duras penas se conseguía para un parecito de zapatos y una pequeña camisa. Aunque de ahí. porque así sea que no les guste. Y eso es lo que me retuvo también en Popayán.  Trabajando en el Cric . que era en la escuela de El Crucero. Me gusta mucho la agricultura. en el municipio de La Sierra. Cuando terminaron el quinto año de primaria de todas maneras ya se pensaba en el colegio. es decir. entonces yo pensé que para educar mis hijos sería con el trabajo y que el trabajo sería el que me daba para el sustento de mis hijos y hacerlos educar. me pidió que lo pasara a una Normal. digamos. del municipio de La Sierra salí sin un centavo. El que pasó a la normal de Varones ya también se graduó. muy honesto. me gusta mucho el trabajo material. Y estoy pues luchando. Entonces yo tengo un hermano muy colaborador. a hacer educar los hijos. el otro hijo dijo que lo pasara a la Normal de Varones de Popayán y eso me hizo también pasarme a Popayán. lo pasé a la Normal del municipio de La Vega. por los otros dos que me faltan. ¿no es cierto? Eso queda para los haraganes. cuando fue invadida a raíz del terremoto de 1983. municipio de Sotará. corregimiento de Rioblanco. no habiendo más a dónde resolví salirme del municipio de La Sierra hacia el municipio de Timbío. muy consagrado también a la civilización del hombre. Habiendo hecho ya el primer hijo el cuarto bachiller. los de la familia. (Nota del original). me parece que el que está en la ciudad es el haragán. Luego. porque no estoy en mis * Esta parte del relato fue registrada en 1980 cuando Palechor vivía en Popayán en una modesta casa que luego perdió. Fue la salida a Timbío. y sobre todo. que había que principiar a hacer años de bachillerato. En ese momento. el trabajo en el Cric lo ocupaba completamente. Entonces. estar en las ciudades o los pueblos. De manera que aquí* me hallo bastante acomplejado. De resto puedo decir que a mí no me gusta. muy prudente. entonces él me colaboró para que mis hijos hicieran los años primarios en la escuela donde él trabajaba. Mientras tanto. yo me la llevaba en el mejoramiento de la pequeña parcela. Pero como ya contaba anteriormente que todos los propósitos que yo traté dentro del Concejo no se lograron (como era la fundación del colegio).

que yo los haría educar hasta que hicieran el bachillerato. el acabóse para mí. De otra parte. pero logré educarla. digamos. porque era inquieto. ella me ha colaborado porque a pesar de tantas dificultades no se desanimó. ya me he sentido muy agotado. si ellos tienen capacidad mental para pasar a una universidad ya es cuenta de ellos. Yo le tenía miedo al matrimonio porque uno asumía grandes responsabilidades. El caso de la salud. Yo no era que me quedara absolutamente durmiendo . si la suerte me ayuda o tengo vida. yo estoy muy contento. De ahí para adelante. todo mi trabajo. pero que sí fue una vida muy dura. ella era un poco más joven. la fuerza de trabajo que está a favor de la organización de los compañeros indígenas es como si yo estoy echando un capital a la alcancía. me voy para mi campo. como ya dije. a pesar de todas esas consecuencias que anoto que he sufrido. físicamente. pero estoy contento porque he contribuido para la educación de ellos. cómo trabajaban. De manera que hasta la fecha. Por parte de mi señora. Yo principié porque en todo sentido debía educarla porque yo sabía que dentro del proceso de la vida. muy honesta. por una parte lo tengo en la familia. muy enfermo. no para yo disfrutarlo sino para que disfruten los mismos compañeros indígenas. Yo no tengo la capacidad que tenía hace diez años. Y me moriría feliz si los compañeros indígenas se liberan de todo el yugo que existe hace cinco siglos. Pero como resulta que había mucha desigualdad en edades. que sería el futuro de ellos. el hombre debe tener su visión a corto y largo plazo. los atendió a la medida de su capacidad. Pienso que después de que terminaran estos muchachos. Juan Gregorio Palechor labores agrícolas. hasta allí mi compromiso. Y eso me ha causado. Pero en este caso yo estoy muy contento porque el aporte de todo mi esfuerzo. Porque ese es un compromiso que hice con la señora y con los hijos que ya se iban formando. y sigue siendo dura. De todas maneras ellos hicieron ese sacrificio y yo también. de que ellos verán cómo se defienden. porque todavía pues por el caso de estar dentro de la organización no tengo esa salida de buscar recursos económicos dentro de mi vida privada. La mamá. yo ya hoy carezco de salud.

al campesino. como era la recuperación de las tierras. pero ya me quedé trabajando porque ya no era lo impuesto sino que era un proceso que se buscaba para adquirir el derecho del indígena hasta donde mis posibilidades físicas y mentales lo permitían. eso era el colegio. Así hubiera pasado dificultades o esté pasando dificultades. del cambio administrativo. porque como no era estructurado eso era la escuela mía. de la defensa de una clase. opinaba. seguí trabajando. Consideraba que éramos sangre que no estaba llegada de otra  Trabajando en el Cric . lo que yo buscaba. del cambio político. buscaba la vía del cambio social. me aclararon muchas cosas. cual es el trabajo en la organización indígena. pues el papel de la mujer es importantísimo. para continuar dentro de la organización del Cric. las costumbres. Las luchas del Cric y las tradiciones indígena Bueno. me quedé. no dormía. al estudiante. era muy importante en nuestra lucha.en los laureles. por buscar otra clase de caminos. como era [el] no pago de terraje. Se trataba de la defensa de una raza. Consideraba que la defensa de la tradición. dentro de todo el tiempo. en total. Para mí ha sido muy importantísimo. y he tenido esa posibilidad de trabajar para mi hogar y la organización. De un organismo que buscaba la reivindicación de los intereses perdidos. Desde que me casé. entonces pues yo ya resolví quedarme. trabajaba. al obrero. no lo he tenido por ninguna causa. Como yo había luchado digamos desde muchos tiempos atrás por buscar el cambio. me levantaba y pensaba muchas cosas. fue porque ya vi que las cosas eran totalmente diferentes. hace 36 años. Yo pienso que el papel de la mujer después de que la mujer está educada y esté consciente de lo que en realidad hay que hacer dentro de la vida pública y privada. ella no ha puesto el primer problema. Entonces logré educarla y ella sabe que hay una razón concreta por la cual ella también sufre esas consecuencias económicas. sino que luchaba. Que hubiera digamos una administración que le diera derecho al indígena.

el compañero Manuel Trino Morales. [sino] una sangre pura. (Nota del original). Compañeros del oriente. en principio dentraron algunos pero tal vez por algunas causas que los obligó a retirarse. Jambaló. a pesar de eso han querido * Esta parte de las conversaciones fue grabada en 1980. pero los resguardos que tuvieron esa claridad. compañeros de Coconuco. Es una persona de bastante capacidad. sin embargo el sistema lo hacía que uno se avergonzara. Juan Gregorio Palechor parte. Aguas Negras. reconociendo que hacía cinco siglos que habían llegado los españoles y que por eso a pesar de ser dueños de la tierra los tenían esclavos. En realidad ha sido un hombre muy honesto. de allí ya van dos presidentes del ejecutivo. que es una persona muy importante. más trabajadores. Honduras. a la cabeza los cabildos. conocimientos que él ha logrado adquirirlos. por ejemplo. Algunos compañeros que se han destacado. de bastante valor. Chimborazo. y más consecuentes como líderes visibles han sido los compañeros de Puracé. Guambía. cuando algunos integrantes de la dirección se encontraban en la cárcel. Tierradentro y el occidente. . que es el compañero Marcos [Avirama]. Tierradentro. impulsaron sin quedar por fuera los compañeros del norte. pues lo reemplazó el compañero Jesús Avirama*. pues ya me gustó esa lucha y muchas otras cosas. en esas condiciones me pareció muy bueno y por eso seguí trabajando y eso me hace estar aquí. De los compañeros de Coconuco. más luchadores. Viendo de que los compañeros estaban totalmente esclavos de los terratenientes. Compañeros de Paniquitá también han tenido esa claridad. como la recuperación de las tierras. Paniquitá. han sido los del norte. pero en cierta época colaboraron. Yo hablo de que los resguardos más destacados. aunque pues ahora último no están muy cerca de nosotros. el centro. muy honesto a pesar de que el enemigo le ha querido hacer críticas. pero no críticas constructivas. El Cric está conformado por los resguardos de indígenas. más visibles. Después de que llevaron a la cárcel al compañero Marcos. que estaba en propiedad. Por eso me quedé. por ejemplo.

Piensan que la organización les iría a quitar. Los que han existido dentro de la organización y luego se han salido. que corresponde aquí al centro. o sea ya los indígenas. pues algunos han sido tal vez personas que tienen alguna parte de deshonestidad. En cuanto algotras partes. Todavía piensan en ser inspectorcitos de policía o piensan ser alcaldes o piensan que siendo funcionarios del Gobierno que es mucha honra. bueno. porque el caso de que se recuperen las tierras. ¿no es cierto? Algunas son personas que ya estaban  Trabajando en el Cric . contra la religión. que es comunista y el comunismo va contra el clero. ¿Me pregunta que por qué algunos resguardos no han entrado al Cric? Yo estimo de que ha sido en los resguardos del sur y en algunos otros resguardos de acá del centro y de Tierradentro que están muy engañados por los politiqueros. no entienden. Y que los comunistas se organizan para formar cosas contra el Gobierno. muy sometidas a la politiquería. muy marginadas. sobre todo para la recuperación de las tierras se han organizado y están trabajando fuertemente. o mucho bien que llega así a su persona. en el caso religioso o en el aspecto político. de todas maneras han sido muy trabajadores. Y otra parte es que en las zonas donde todavía no hay claridad. es un mal elemento. porque pues eso no alcanza para nada. Todavía están pensando en el sueño que les imponen los politiqueros. como el resguardo de Poblazón. pero no la suficiente. una propiedad de cien hectáreas de tierra tampoco no se puede invadir. Compañeros de Jambaló. Como han sido regiones muy engañadas. hay algunos compañeros que han tenido claridad y compañeros de Caldono. pues hay unos pequeños propietarios que tienen tierrita. por ejemplo. la organización del Consejo Regional Indígena del Cauca. dicen que el Cric. Entonces pues también falta de claridad. piensan que un indígena que tenga ya cien hectáreas. ¿no es cierto? Es decir. de que ese ya le irían a invadir.acusarlo pues los de adentro y los de afuera. los mestizos. en fin. pero ha tenido su gran prestigio. Entonces nosotros vemos de que es que carecen todavía de conocimiento político-gremial. pues.

que entonces ya conseguirán todo. por el cual algunos compañeros se han retirado. pues se hayan salido por servir al sistema. son cosas en esa forma. dicen que la mujer es inferior al hombre y que porque es inferior al hombre tiene que estar bajo su dominio. se han salido. pues que después de pertenecer a una organización tan importante que le considero la nuestra. diciendo que yéndose con ellos. pues entonces ella tendría que sufrir todos esos castigos. Y como la organización no le podía caminar pues también nos los han sacado engañados. en fin. el dominio del hombre y lo que diga el hombre. el caso que existió un paraíso terrenal y que ese paraíso terrenal. Entonces. No le hicieron . a mentir igual que los terratenientes. como ser personero. y que los que están en el Cric pues ya no son gente que está reclamando los derechos sino que también nos han calificado. Entonces todas esas cosas le infunden allí. que quedaba en la gente. pueden calificarnos como burócratas con el sistema. Y que luego. Por ejemplo. es decir. pues como Eva fue la que pecó. más aún. a mentir iguales así a otras gentes que les gusta engañar a la gente para vivir. igual que los politiqueros. Bueno. digamos. recibir una inspección de policía o un empleo tan pequeñito que lo considero. Otro punto. Juan Gregorio Palechor acostumbradas también a mentir. Y otros porque pensaban que de un día para otro era que la organización iba a adquirir todo y que iban a volverse ricos también. se mete también lo que se llama la religión diciendo que solo la pecadora es la mujer o la mujer. todas esas cosas se han dejado creer. Y allí está infundido lo que yo hablaba anteriormente. por el hecho de que existe todavía lo impuesto. Entonces yo digo deshonestidad. ¿Cuál ha sido el papel de la mujer en la lucha de la organización? Pues todavía ha sido muy difícil de concretar más a fondo. pues allí puso Dios a Adán y luego para formar la mujer le sacó una costilla y que de esa costilla era hecha la mujer. ha sido también porque han sido engañados de grupos políticos que están muy interesados en llevarse los valores y la fuerza de trabajo de la organización. sobre todo para las mujeres y para los hombres también. y se han retirado. De manera que entonces esas cosas han perjudicado. para siempre. Que eso era un pecado original.

Yo considero de que nosotros debemos educar a la mujer. buscamos recuperar nuestros derechos perdidos y en este sentido debe contribuir la mujer. No sale a echarle piedra a los enemigos en las recuperaciones de tierra. eso debe saberlo. el caso mío. Y nosotros no la hemos educado en ese sentido. porque ha hecho parte de una pequeña educación que le he dado. han seguido recibiendo carcelazos. es decir. la mujer que medianamente se ha ido educando. Entonces considero que el problema de que no desempeñe un papel más avanzado la mujer consiste en que nosotros mismos. y ella se entiende con las cosas de la casa. es decir ha colaborado mucho. que poco a poco. Pero ella tiene un compromiso. y me contribuye cuando me toca salir a la lucha. Pero la mujer consciente. pues no la estamos educando. han recibido garrote. la mujer y el hombre en que ambos son seres humanos. porque se le ha dado valor al hombre). Educarla no quiere decir que la educación sea hacia el sistema que nos han impuesto. Creo que nosotros siempre hemos mejorado. pues es consciente de lo que se está haciendo. el cambio. no contribuyera. La mujer necesariamente necesita educarla. entre esas Rosalía Jesús. Pero lo más importante que buscamos. Las señoritas. Ellas en la época de la recuperación de las tierras se han enfrentado con la policía. también han contribuido. por ejemplo. los hombres. ni tampoco pues va a las reuniones. o sea. Entonces existe esa complejidad de inferioridad y eso ha sido el motivo para que todavía no es muy visible dentro del trabajo de la organización. ambos sexos tenemos derecho a la vida. Por ejemplo. pues parece como si no estuviera colaborando. nos hemos dejado sugestionar de la inferioridad.conocer al ser humano en realidad las cosas como son. La señora mía no salía allá a echar garrote. Le han tapado esa educación que debía tener la persona. enseñarle a escribir y a leer. dentro de la parte educativa es de que ella tiene un compromiso con mi persona. pero para nosotros ha sido el papel que ha desempeñado la indígena muy importante (a pesar de sufrir todas esas cosas que ya anoté. así les dieran garrotes o patadas. des-  Trabajando en el Cric .

le falta educación. les inculcaban tantos sustos. porque yo entiendo también y me ha tocado ver que la actividad de la mujer. Entonces con ese complejo de inferioridad impuesto. pues que el diablo se las llevaba. y otros también lo hacen. a dónde está y para dónde va. Pero ya hablándolo en plata blanca. La mujer de todas maneras tiene que educarse. . Y hay mujeres muy importantes y más capaces. de más valor físico. como yo decía. toda esa vaina. Juan Gregorio Palechor pués de educar a la mujer. de terratenientes y de sacerdotes. la que va a ordenar. Toda acción en el campo de la lucha. se disgusta o hace cosas muy violentas. veo que sí. pero sí consideramos que en poco tiempo la mujer será muy útil a nivel ejecutivo. Eso no chocaría con las tradiciones de los indígenas siempre y cuando que la persona esté educada. y en la adquisición de conocimientos individuales de las mujeres. debe participar en los actos de los cuerpos organizativos. Si piensa que es la que va a mandar. En cosa poca pues se sulfura. las mujeres sobre todo. entonces todavía falta. tienen que aprender a conocer todo el proceso de lucha. En ese caso hay que estar educado. lo que falla es la educación. por poca cosa. más fácil para entender las cosas y de todas maneras. reconozco de que sí hay gente que podría servir para esas cosas. en veces. muy bien educada. que yo conozca. no ha habido mujeres en los cabildos. investigar a fondo y comparar el funcionamiento de la * Se refiere a la lucha de los años treinta por defender un terreno del resguardo. en el resguardo de Guachicono* las mujeres desempeñaron un gran papel. le falta capacitarse más. la maquinaria de la gente explotadora. de más valor mental. se sulfura. pues eso es difícil. ¿no es cierto? Yo quisiera anotar que eso es un proceso largo. entonces vemos que todavía. en el terreno. Antiguamente. Más fácil para dominar. En lo de las tradiciones de nosotros me he propuesto. La gente. Porque yo me recuerdo que en la lucha de los diez años. ya sea en la dirección. la mujer es muy importante. Pero vuelvo y repito. Chocaría si no está educada. Desempeñaría un gran papel si la lleváramos bien dentro del cuerpo de los cabildos. Tiene que saber de dónde viene.

es la medicina vegetal.medicina. le da una calma para dicha enfermedad. Considero que la medicina más importante y que se debe llevar a efecto y que nunca debe olvidarse el hombre humano. digamos. porque ya es procesada. de todas maneras le va obstruyendo. una medicina química. Yo pienso que esos son productos de tomar o utilizar la medicina química. o una pequeña calma en la enfermedad que le va a combatir con esa medicina. es más seguro la medicina vegetal. Porque dentro de las experiencias que tengo veo que cuando uno toma. pero como es procesada me parece pues no muy efectiva. no le hace [tampoco] mal. de la medicina indígena tradicional con el funcionamiento de la medicina moderna. si toma la medicina vegetal. el organismo y se le van produciendo otras enfermedades que nunca han sido vistas en el ser viviente. Pero resulta que si le hace bien. En cambio. porque por ejemplo Norteamérica o Estados Unidos ha sido un país muy interesado en apoderarse de los países suramericanos. Yo opino que pues son intereses impuestos. que se le congestiona el organismo. le hace mal para otras enfermedades. Yo pienso que ese invento de la planificación familiar venga de afuerita. si no le hace efecto. como dije. es decir. una medicina contra una enfermedad. o lo que llaman medicina química. por ejemplo. Porque hay otro caso que me doy cuenta y es que si uno acostumbra por ejemplo. Pero en la mayoría de los casos. o el ser humano. o puede adquirir mejoramiento. Pienso que lo fundamental es seguir continuando la defensa de la costumbre de la medicina tradicional en ese sentido. El funcionamiento del organismo. por el hecho de que esa medicina puede que le haga provecho. Está el caso de la planificación familiar. aunque sea extraída de algunas plantas. si no le hace provecho para la enfermedad. eso es más certero. Entonces no estoy de acuerdo en la medicina química. como yo digo de afuerita. porque veo que se congestiona el organismo. Me parece que es una cosa que contradice el organismo. para  Trabajando en el Cric . casi que yo no sé de dónde venga. ese invento de la planificación familiar. en el ser humano. cuando uno usa la medicina moderna.

que no sirvan para nada. Entonces yo pienso que esas pastillas son las de esterilizar el organismo de la gente. no. para que los gobiernos de estos países no pidan tanto crédito. sino que esa producción les haría falta a los explotadores. Un padre de familia. o se descuidan. pues sea de esterilizar a la gente y volverla un personaje que no sirva para nada. y es por el hecho de que yo digo que les esteriliza la sangre o el organismo. eso pues no va a salir para otra parte. tanto préstamo o para que no haiga tanto problema. y que si salen hijos pues salgan idiotas útiles. viendo que los pueda educar. Pero hay otros problemas inmediatos y que es que la persona. unitos. sea honesto y quiera educar a sus hijos. pues. dositos. idiotas. es decir. Y no soy partidario de que se utilice lo químico para la planificación familiar. siempre se ha visto que las mujeres ya se alegran para no tener ese problema. de todas maneras invertido dentro del mismo terruño. Luego entiendo que esteriliza la sangre. o que quede al servicio de un capitalismo. dentro del mismo país y no sale pues para los Estados Unidos que es donde más acaparan la plata. lo considero como una cosa muy mal hecha. la producción . sino que se queda pues fregado. por ejemplo. o unos poquitos. esteriliza el organismo. Y yo creo que no es porque no los pueda educar. entonces eso es un problema que congestiona. Entonces en ese sentido. entonces. pero resulta que cuando las dejan de tomar. de otros remedios. Porque es la misma cosa de los fertilizantes. cuando se acuerdan es que salen con dos o con tres. es decir. es decir. que les duela para tener los hijitos. Pues usan esas pastillas. Pienso que esa planificación familiar es para que no haiga mucha gente. Oigo decir a la gente que no hay que tener hijos. Porque eso es lo que le interesa al enemigo de la clase proletaria y a otros países de ese invento. ¿qué será que les ponen a las mujeres? Un aparato que ponen en el otro aparato quesque para que no tengan hijos. pues yo pienso que de pronto sea para apoderarse de hasta de los territorios. Juan Gregorio Palechor tenerlos bajo su dominio y a última hora pues ha regado mucho capital. ¿no? Hay otra cosa y es que. para planificar deber ser por intermedio de unas pastillas.

les hacen caso. que ha acabado con la capa vegetal. ya menos cosecha tiene. resulta que la primera siembra hace una buena cosecha. Como ejemplo. debe ser diferente. Tienen que dejarla unos diez o veinte años para que principie a crecer nuevamente la capa vegetal para la producción. Luego después de eso. Eso queda convertido en tierras áridas que absolutamente no se da nada. sino enemigo del sistema. a los pueblos menos favorecidos. Yo conozco que en cuanto a la vida en el contacto directo entre el hombre y la mujer hay mucha ignorancia en eso. porque no estamos educados en ningún sentido y de que de esa mala educación existe en los amantes.agrícola. lo termina. por ejemplo. después no se da ni rabia. no estamos educados. y como la gente está totalmente ignorante. toda esa vaina. para la planificación familiar. sino de lo que conocemos. Lo que sí creo es que necesariamente un Estado. le echa el mismo abono pero ya se le da menos. o un hogar. ya no se da nada. la ayuda de los politiqueros. pues que de todas maneras ya se van . ¿no es cierto? Porque de ninguna manera he visto el mejoramiento hacia los pueblos marginados. La tienen sometida que si no vota. en la segunda. si uno compra abono químico que es procesado. Los politiqueros. lo obstruye. la tienen ignorante. no podemos hablar de lo que no conocemos. Debe tener educación porque no debemos hablar lejos. que ha acabado con la capa orgánica. Estoy muy descontento por el hecho de que los discursos que dan. por el partido liberal o por el partido conservador. en los pueblos más ignorantes ofrecen muchas cosas. le echa más abono pero se le da menos producto. por ejemplo. En la tercera. creo que el abono químico en el organismo del hombre. no está educada la gente. para la siembra de las matas. el cambio. Entonces el abono químico ha esterilizado totalmente. y por eso es que existe mucha familia. la forma del desarrollo de la política. lo acaba y termina en quedar una raza. un gobierno. En las mismas condiciones. estatuas de paja  Trabajando en el Cric Yo no me hallo totalmente enemigo de las personas. una familia degenerada. Ofrecen digamos el mejoramiento. es decir.

pues se le van arrimando. no le ayudó en nada. como por ejemplo. Y eso no lo hacen. incluyendo a algunos intelectuales del mismo Popayán. o así de otros pueblos. Entonces. sino una conversa que engaña a la gente. un señor de nombre Víctor Mosquera Chaux. y que las leyes que hacen ellos es a favor de ellos mismos. porque uno a pesar de ser ignorante. dice: «Ah. engañada. le mendigó la voluntad a Mosquera Chaux. Juan Gregorio Palechor a quedar sin gobierno y sin ninguna ayuda. pues vamos a votar». uno que trabajó en la política del mrl y tanto luchaba contra Mosquera Chaux. Y por eso es que en ese sentido aquí en el Cauca se ha hecho visible. Entonces eso hacía que esa gente que estaba con ese señor se metiera también por allí. y en realidad a algunos les dan. o de las regiones. cómo se va a estar entregando de patas y manos . de someterla. Sin embargo. No es que nosotros seamos liberales o conservadores. no cogen experiencia. algunos intelectuales carecen de capacidad política. le llaman que eso es la reforma de la ley. este señor sí que habla bien. pues resulta que un día cualquiera. de un gobierno de acuerdo a todos los problemas que se presentan en un país y que hay que solucionar estos problemas. vamos a votar por si acaso. que ha tenido esa posibilidad de engañar la gente. así sea gente del municipio de Santander. así sepan que los mismos jefes liberales a nivel departamental vayan a la Cámara de Representantes o al Senado. después le agregan diciendo que después de que forman esas leyes. la Constitución y que entonces que ya es una Constitución del pueblo. Y que el pueblo es tan ingenuo. entonces la gente al oír esos discursos. se le van arrimando. por ejemplo. Pero a ese señor después de que se le entregó a Mosquera Chaux. este lo separó. pero a los otros no les da puesto sino que les da por la nalga. Yo pienso que la Constitución debe formarse de una ley. por ejemplo. ¿cierto? Me acuerdo tanto. es decir. cuando amaneció pues que se le agregó a Víctor Mosquera Chaux. que porque él les ofrece unos puesticos. Entonces quiere decir que esa gente intelectual también. y de todas maneras lo tiene por fuera de las puertas. y hacen leyes al gusto de ellos. del municipio de Bolívar.

y que ya pues había que tenerle fe a esa descendencia que es Víctor Mosquera Chaux. por ejemplo. que vota por él. Es un engaño vitalicio de jugar como se dice. sin trabajar. De manera que entonces. porque sobre todo en las zonas indígenas. en virtud de que hubiera estado defendiendo su gente. pues ocupó la Presidencia por algunos períodos. A los indígenas los engañan diciendo por ejemplo. Pero en carácter de mi persona yo veo que eso es buscando nuevamente agrandarse politiqueramente y luego. Y hay gente que se entrega. ahora. Pues esos son los que han subido allí a ese señor. sabiendo que esa es la forma de engañar a la gente. que no es sino sentarse como un rey no más donde está sentado y allá le van a aparecer las gentes. les van a dar tierra para trabajar. dándole patadas. pues tomarse el  Trabajando en el Cric . yo pienso que ¿cómo es que se dejan mangoniar de un cacique con toda esa clase de mentiras? ¡Qué vergüenza para el Cauca! Sí. es una familia de tradición. el tal Víctor Mosquera Chaux se ha hecho famoso. está haciendo lo mismo que hizo con el señor de que hablamos. Con respecto al Cric. Los trabajos son netamente elaborados por el mismo pueblo. que ya les van a dar carretera. Entonces es una raza. con mingas. a mendigarle voluntades. son los politiqueros [los] que están totalmente en contra. Son los politiqueros que están demasiadamente encarnados hacia su politiquería y nunca defender a los indígenas. y les van a dar puestos de salud. el gato con el mísero ratón.. como es que se llama. toda esa vaina. El individuo yo no sé por qué causa engaña a la gente. por ejemplo. ¡eso es una vergüenza! Que un individuo que absolutamente no le ha servido a su pueblo. sin colaborarle a nadies.a un político de esos. Entonces. Tomás Cipriano de Mosquera. dándole puños. Pues porque este viejo. a su patria chica. en ese sentido se han hechos famosos. la fuerza de trabajo de la acción comunal. Pero conseguir con la política de Mosquera Chaux no se ha conseguido nada. Ahora.. la ayuda a los pueblos pues no se ve. dándole garrote. eso es un engaño que le hacen a la gente.

pero una estatua que se construye. si se educa y se organiza y no está comandado por un caudillo. No estoy de acuerdo en uno que mande a todos. Que esa estatua de paja de todas maneras no sirve sino para verla. En el caso de Guachicono y otros. ¿Por qué una organización de indígenas?  Juan Gregorio Palechor Los indígenas han hecho como personas. pero ven que les quitan el derecho. todos conocen lo que se hace. todo se acaba. a favor de los estudiantes. politiqueramente y luego a perseguirnos peor. es decir. la lucha sigue de todas maneras. una estatua de paja. Si solo depende de un caudillo. de engaños ante toda la sociedad campesina e indígena. pensamos que si no .poder. de mentira. Entonces para nosotros lo que dicen todo es paja. Pero entonces luchamos para que no se extingan las tradiciones y costumbres porque eso es lo que quieren el Estado y los mestizos. se muere y todo se acaba. a favor de los campesinos. todavía tenemos el cobijo indígena: nos gobierna el cabildo y estamos en resguardo. si lesiona intereses o la asesinan o la encarcelan. Los paeces siempre se han considerado indígenas. bajo la Ley 89 de 1890. pero es necesaria una organización para formar líderes. cuando asesinan un líder o lo encarcelan. En el sentido de que como de ninguna manera se les ha visto trabajo a favor de los indígenas. lo que busca es terminar con nosotros como indígenas. nosotros. una sola persona. nos reivindicamos como indígenas porque a pesar de perder la lengua. se han perdido costumbres tales como la lengua. Los yanaconas. Para una lucha reivindicativa hay que educar a su grupo étnico. Entonces. lucha por sus intereses. digo que es una estatua de paja. tomarse los mandos administrativamente. a favor de nadies… es como quien construye una estatua que no sirve sino para verla. para mí los politiqueros es como colocar un cero a la izquierda. la razón y sus tierras. En cambio. por una parte. Fue el caso de Manuel Quintín Lame. En ese sentido. A pesar de haber perdido costumbres. terminar con nosotros como organización. No es ni siquiera que sirva para recostarse porque va y se voltea.

en Rioblanco se puede ampliar. La gente en comienzos del siglo se dedicó a la producción y no conocía nada más. Sobre el origen de los cinco resguardos. pero tiene su propia organización. Pero queremos sobrevivir. se nombraba cabildo por voto popular. pero no se decía ningún nombre de grupo étnico. De niño nunca se hablaba sino de que éramos indígenas. Este movimiento no ha pedido asesoría al Cric. Estamos pidiendo una mejor educación. Hay un nombre que nos dicen: yanaconas. que se tenga en cuenta el mejoramiento de la región. nos consideramos de sangre totalmente indígena. El gobernador citaba a toda la comunidad en una fecha. pero las reuniones se hacían en cada resguardo. Guachicono. está en discusión. por lo general  Trabajando en el Cric . no había conocimiento de la sobrevivencia de otros grupos étnicos. el Gobierno está comprometido a solventar colaboración económica y social hasta que los resguardos tengan producción para poderse sostener. En la Bota Caucana se pueden crear resguardos. A fin de cada diciembre de todos los años. porque ese sí tiene tierras aledañas. Entre los resguardos del Macizo sí nos conocíamos. Como también pedir al Gobierno se nos dote de tierra suficiente para ampliar los resguardos o crear resguardos en la Bota Caucana. Pancitará. estamos honrosos de sentirnos indígenas todavía. pero no tenemos otro conocimiento pues es por el historiador Juan Friede. que son Rioblanco. Caquiona y San Sebastián. pues en el Macizo no hay terratenientes. no sabíamos del Putumayo. que es nueva. le corresponde al Estado responder por estos asentamientos. Votaban los varones mayores de quince años. Todos son de la zona del Macizo Colombiano. de los paeces o de los guambianos. Somos de propia raza. ¿En qué forma? Hacer completa la primaria y crear colegios agropecuarios y de artes industriales.nos organizamos nos extinguen. la cultura. Entre 1989 y 1990 han ocurrido varias asambleas en el Macizo Colombiano para reivindicarse los cinco resguardos del sur del Cauca. en el caso de volver a recuperar tradiciones y costumbres. En adelante. era cierto porque estábamos bajo la Ley 89 de 1890.

Caldas. Las mujeres eran las que más se iban. pero no es como en otros resguardos que algunos han sido vividores y le han quitado a los más débiles. Unos volvían y otros se quedaban por allá. el uno quiere pasársele al otro y quitarle tierra. Allá no ha pasado que algunos acapararan mucho. . Salían los electores con sus mujeres y sus hijos. La minga es la conglomeración de indígenas a trabajar en una cosa. Antioquia. El voto era dando su firma o haciendo una raya por el que quería votar. Los jóvenes no tenían cómo trabajar y se iban al Valle. no había ninguna ceremonia especial. Querían rebuscar y estar bien presentadas. Juan Gregorio Palechor el 25 de diciembre. La gente era celosa y no dejaba arrimar mestizos. por ejemplo un tramo de camino. El primero de enero se posesionaba el nuevo cabildo ante el inspector que lo juramentaba y ese día daban el informe y los que salían entregaban por medio de un acta. ni fiesta. Otra obligación del cabildo era. Claro que sí hay algunos que tienen más. Eso se hacía por medio de mingas o se le ponía como obligación de las personas. Otra cosa importante del cabildo era hacer los caminos de herradura. El cabildo se encargaba de oír las peticiones de los comuneros que no tenían tierra y el cabildo tenía que buscar dónde había un indígena que tuviera bastante y no la explotara y la adjudicaba al comunero. hacer inspección ocular y decidir. Todos mambean pero tomaban chicha y no otro * Se refiere al uso de un bastón o vara que simboliza el rango de miembro del cabildo indígena. las mujeres no entraban en eso. Los indígenas llevaban su herramienta y las mujeres iban a cocinar: sopa de maíz o caldo de papa. Claro que había y sigue habiendo peleas por linderos. cuando discutían por linderos. El cabildo que había aclaraba la forma en que debían depositar su voto. Siempre era y sigue siendo respetado. costumbre existente entre paeces y guambianos. como jornaleros. para elegir el cabildo. día de Pascua. La creencia era defender la tierra y hacer cumplir la ley. el cabildo siempre defendió la tierra. Había migración desde que recuerdo. No teníamos varas* como otros.

Por eso reclamo al Gobierno. ¿A qué le tengo miedo? A caerme de mis propios pies. No he sentido miedo porque me he confiado de mi trabajo. esa es la rabia de Palechor. Soy pasajero y el mundo sigue caminando. para no andar para atrás. Pero hay que dar buena orientación. Si me hubieran enseñado algo hubiera podido hacer más. De mí mismo creo que soy persona que primero pienso. Después hablo y me siento que cumplo el liderazgo de enseñar. Había músicos de flauta y tambora que acompañaban el trabajo.  Trabajando en el Cric .licor. Cada paso lo he pensado. Veo primero dónde está el daño y dónde la componenda. Llevaban los niños para que se fueran acostumbrando a trabajar. En la tarde todos se iban a la casa.

cuando recién entró Mario Córdoba. fue constituyente en 1991 y senador de la República. pero que * Fuente: La fuerza de la gente. lo llevó allá solo y le pegó una insultada bien fea. Decía que los terratenientes tenían mucho dinero. Pero que el terrateniente se dio cuenta que mi papá estaba hablando sobre ese tema. Juntando recuerdos sobre la terrajería en Guambía. buscar la vida en otra parte. cuando empezó a quitar las tierras en ese entonces. y que era bueno que recuperaran las tierras.Mis inicios en el movimiento indígena: ya me había ido pero pensé solidarizarme* L o re nzo M u e l a s H u r ta d o Lorenzo Muelas Hurtado es uno de los dirigentes más importantes del movimiento indígena colombiano del presente. tenían toda la autoridad y pensaba que era casi imposible ganar las tierras. Activo defensor del medio ambiente. Colombia. sino de que mataran. podían hacer un daño muy grande a los indígenas.  2005 Mi papá tenía mucho miedo. Entonces cogió mucho miedo a raíz de eso. Decía que por qué no más bien comprar tierra en otra parte. . no solamente de que encarcelaran. que él no quería ver eso. Por eso él decía que los blancos. y un administrador de nombre Pedro Roa lo llamó allá. Tenía miedo. (Muelas Hurtado y Urdaneta Franco: 2005). él quiso ayudar a organizar a la gente para no dejárselas quitar. con todo el poder que tienen. Porque él decía que por allá en el año 1945. abogados.

Veía todo el poder. Yo no conocía a Javier Calambás. Que había que luchar. Como allá yo todavía no tenía sino escasamente para sobrevivir. Él me explicaba la forma como el movimiento indígena se estaba organizando y querían recuperar en ese momentico. de nosotros. Por eso él no quería meterse y por eso no [me] acompañó. entonces se necesitaba algún dinero en el bolsillo para moverse. ¿qué necesidad tiene de venirse a meter aquí a que nos molesten. Decía que no era cualquier cosa la lucha de nuestros antepasados. ya después no me resistí y vine. que hoy está en manos extrañas y que los indígenas teníamos que recuperarla. viva de eso. Nos saludamos y hablamos allí. Decía que la tierra siempre fue de los indígenas. Ya en ese entonces Javier Calambás nos habló del título extra  Mis inicios en el movimiento indígena . Unos ya estaban en la cárcel. a Carlos Muelas. de los abuelos y de los padres. A mí me decía una y otra vez: «Pero si yo le di una tierra en Mondomo para que viva ahí. Entonces me pareció que todo eso era importante. Por eso no pude venir así inmediatamente cuando empezó la lucha. La gente estaba luchando. sobre todo porque yo no tenía dinero. ya por ahí me fui arrimando. y decía que antes que él muriera no quería ver alguno de sus hijos muerto. que todo el esfuerzo que hicieron no fue cualquier cosa. no lo acaté. arrimé a varias charlas y por ahí empecé. Él realmente tenía miedo.las consecuencias serían muy graves. y en algún momento lo encontré en el parque de Silvia. Pero como quería acompañar. Yo seguí hablando con él. la represión que se podía desatar contra los indígenas. Esa era su consigna. arrimé también a la empresa de Chimán. todos los esfuerzos que hicieron. Yo no obedecí a mi papá en ese punto. qué necesidad? ¡Vaya trabaje allá!». no me daba mucho margen para salir. Siempre recordaba a Luciano Muelas. y otros se reunían mucho. Pero mi papá no quería que me metiera. quería participar. que había que rescatarlo y que eso solamente la gente podía hacerlo. siempre para venir de allá a Silvia en ese entonces era difícil. trabaje ahí. quería ingresar. Yo como estaba en Mondomo. y eso siempre sabe tener unos costos para ir y venir.

Entonces. por orden del terrateniente y del alcalde de ese entonces. volví para apoyar a la gente. La policía hizo barrida una tarde. quien apoyaba fuertemente al terrateniente. nos encontrábamos contra la muralla. pero queríamos hacerlo. por el solo hecho de seguir insistiendo que era su parcela. así nos golpeara. de apagar la llama por completo. Manuel. Jacinta. Faustina. de qué vivir. además de los terrajeros. nacida y criada ahí. que estaba estudiando. Ella ni siquiera estaba en la parcela. todos los de la casa fueron a parar en la cárcel. una mayora de más de ochenta años. Por eso hubo una época muy difícil. a dónde ir. una viuda. Recuerdo a María Antonia Trochez. abusivamente. Y se la llevaron a ella también y la encarcelaron junto con los demás en la cárcel de hombres de Silvia. Bárbara. no solamente yo. una recogida en la casa. Recuerdo un día en que todos fueron a parar a la cárcel. Los terratenientes y las autoridades del municipio tenían un gran interés en no dejar levantar la fuerza del movimiento indígena y por eso trataron de aplacarnos. Me parecía que habían sido muy importantes las luchas de esa época y también lo que queríamos hacer en ese momento. Ni siquiera en la cárcel de . sabíamos que era difícil. tengo en la memoria. ingresamos. pues no tenía más de dónde vivir. y me dio una lucecita de que fue ¡muy importante en ese entonces! Y que era increíble que desde entonces nosotros hubiéramos perdido ese derecho a tener la tierra. Muchos guambianos del resguardo que vinieron a solidarizarse. ellos también fueron a parar a la cárcel. No sabíamos cuándo finalizaría. que se llamaba Jorge Rengifo. muchachita. anciana. la mamá de Javier Morales. fue a parar a la cárcel por el solo hecho de estar trabajando en su parcela. Pedro. con el apoyo de la gente de la comunidad y de la cooperativa de Las Delicias. sino todos: Jacinta. como los terrajeros del Chimán venían organizándose para recuperar nuestras tierras. Ahí fue que. que yo recuerdo. Mi mamá fue a la cárcel solamente porque nos apoyaba moralmente. Mi mamá también. Yo no quería quedarme por fuera. nos la cogieron en la casa en Silvia. Lorenzo Muelas Hurtado juicio 1051 de 1912. no había ido al trabajo y.

Algunos meses después murió de física hambre. Por eso lo vi morir de hambre y tuvimos que recolectar para su entierro. casi todos todos estaban en la cárcel. Este Cruz Calambás quedó con los brazos cruzados. Ellos lo llamaban ocupaciones de hecho. influenciados por otras gentes. a mi mamá. Luis. ni para la subsistencia. guerrilleros. el cabildo de Guambía de ese entonces también estaba en contra. Cruz Calambás murió. y mientras lo tenían en la cárcel. hizo esa destrucción. A él le hizo un lanzamiento el terrateniente Aurelio Mosquera. solamente por someter. por humillar. Los verdaderos dueños estaban en la cárcel y otros estaban aguantando hambre. No había nadie que diera la mano. por eso pude de alguna manera tratar de buscar un abogado y la presión de la fuerza de la comunidad haciendo manifestaciones de protesta. Yo fui el único que me escapé porque no estuve en el momento de la barrida. El hombre era trabajador. los pocos cultivos que tenía los destruyó la policía. nadie apoyaba nada. una anciana. Él siempre se alimentaba del jornal y de  Mis inicios en el movimiento indígena . el cura igual. Lo que ya estaba maduro. Jacinta recuerda también la muerte de este compañero: En 1974. por dominar.mujeres. nadie decía nada. y un terrajero no tiene ninguna posibilidad de levantarse económicamente. no tuvo absolutamente nada de qué subsistir. los gamonales del pueblo lo mismo. Incluso utilizó a los mismos indígenas terrajeros que todavía estaban aliados a su lado para destruir. No hubo ayuda. porque todo el tiempo fue terrajero. lo recolectaron y lo distribuyeron. El alcalde estaba en contra. el resto de los productos lo trajeron a Silvia y lo repartieron también entre los pobladores. como si fueran suyos. También me tocó ver morir de física hambre a Cruz Calambás. Jacinta. Por esa acusación. para poder sacar a estas personas que estaban en la cárcel. Faustina. Como en ese entonces a todos nos calificaban de comunistas. invasiones. sino juntos en el mismo patio. simplemente porque estaba con nosotros la llevaron con la acusación de «invasora». en los mismos salones de la que llamaban Cárcel de Hombres del Circuito. pero pobre. y el terrateniente.

Recolecten y dennos». El patrón nos dio. Su muerte quedó registrada en la prensa nacional. los policías y todo el mundo. aquí están los hijos pequeños. pidieron que se hiciera reforma agraria en esas fincas. Vinieron todos los cabildos. el gobernador. Cruz murió de pena moral y de hambre. de pensar mucho él murió de pena moral. que llaman Antonio y Ramiro. Cruz era el que más le había trabajado todo el tiempo al patrón.lo que producía. Se dirigió al Incora. por eso sería que no nos dio. no tenían nada. y como le quitaron la cebolla y tampoco le daban trabajo. Fue a finales de 1972 que se dio la persecución implacable contra el movimiento indígena que se estaba desarrollando. Entonces decidí pedir limosna para el entierro y. Cruz había peleado mucho junto con los demás para defender sus derechos. en el Concejo Municipal de Silvia. al que le decían el Bimbo. Como eran lanzados. los que eran lanzados y los que iban a lanzar: «Del sufrimiento. primero pedí al gobernador. A finales de 1972. Pero de nada sirvió. me acuerdo que lo dio Lorenzo. Ya murió y para el entierro nos tienen que dar limosna. que el Incora comprara. para lograr divulgación del problema y apoyo. y aquí está la mujer. Yo le dije así en público. estaba de gobernador Anselmo Muelas*. vean. a la prensa. a la Procuraduría. y lo enterramos. de pena moral murió. Como tenía rabia nos quería ayudar a echar. Aurelio se levantó ligerito y me dio cincuenta pesos. Ellos veían que * Gobernador del Cabildo de Guambía en 1974. Esos cincuenta pesos de Aurelio serían como hoy veinte mil. para ver qué hacía. y los que nos iban a expulsar de la casa de Fundación Mosquera estaban con don Aurelio y el alcalde. . Era el día de la sacada. La limosna no la recibí yo. La mañana del lunes Cruz murió y el martes tuvimos una reunión con el cabildo. le habrá servido algo. Dije que no hay con qué hacer el entierro. Nuestra gente. Cuando estaba enfermo de muerte. y Aurelio estaba ahí  Lorenzo Muelas Hurtado sentado. mírenlos. aquí están. Yo tenía mucha rabia. en castellano. El ataúd lo dimos nosotros. pero el gobernador que era de nuestra gente no nos dio. sino la hice recibir por la viuda y los niños. no nos dio. ante los abogados. y murió.

relacionándome principalmente con la cooperativa de Las Delicias y algunas personalidades de la comunidad. y por último éramos sacados a la fuerza. quitadas las herramientas de trabajo. porque fui terrajero. Yo veía esa gran injusticia y recordaba toda la historia de explotación tan inhumana que sufrimos como terrajeros. primero. los explotaron. encarcelados.se estaba creando una alternativa para los indígenas del Cauca. y las autoridades del departamento. creían que las tierras no eran de nosotros. no tenía ninguna relación con los guambianos. Pero no pensé que me iba a encontrar un camino tan largo. fuimos avanzando. La mayoría de los indígenas no hablaban de la recuperación de la tierra. del municipio. Pusieron a trabajar gratuitamente a nuestros abuelos y a nuestros padres por tanto tiempo. que deambulaban por las calles porque no había nada qué hacer. En ese entonces nuestro pensamiento se concentraba en recuperar  Mis inicios en el movimiento indígena . y segundo. al igual que las autoridades nacionales. Entonces mi integración fue. Y de ver tanta humillación. que los terratenientes eran intocables. Cuando volví comencé a integrarme. destruidos los utensilios. que nunca se les podía hacer nada. Pero fue un momento muy difícil. Como el movimiento indígena no era fuerte. porque vi con mis propios ojos esa gran injusticia con extraños y con mis hermanos de sangre que también estaban sufriendo las mismas consecuencias. no querían que surgiera. tanto sometimiento. pero no había una organización. Como yo me había retirado de las tierras del Gran Chimán por el mismo acoso. tanto abuso que cometían con los terrajeros. lentamente. destruidos los cultivos. Y así. que no tenían qué comer. incendiadas las chozas. con otras gentes. Eso fue en esa época. Pensé que frente a esta injusticia yo tenía que meterme ahí. deambulaba por todas partes. mirando todos esos problemas. de solidarizarme con mis hermanos. no había lo que hoy llamamos la concientización. con otros terrajeros que allí sufrían. Gente había. Frente a eso tratamos de organizar. pues eso me ha hecho fortalecer mi decisión de integrarme al movimiento indígena. decidí contribuir para empezar a hacerlo en esa región. involucrarme también en el problema.

y las autoridades militares. y al llegar a Guambía me parecía que el aire que uno . En busca de la reivindicación de ese derecho empecé a salir a otras partes. empecé a charlar con otras gentes. Había vivido diez años en Mondomo. al terrateniente. mucho dinero. La subsistencia física era lo fundamental. Sabía que era una situación difícil. Y a mí me parecía muy importante poderme integrar para recuperar una tierra que parecía que nunca iba a volver [a estar] en manos de nuestra gente. se había probado que sí podían regresar a nuestras manos. más contento. los religiosos. riesgosa. tanto católicos como protestantes. Parecía que era muy justo pelear ante el alcalde. Pero parecía que no había otra alternativa diferente a ese movimiento. en unas tierras extrañas. pero a mí me gustaba. Pero como ya se había experimentado con la recuperación de las tierras de la empresa El Chimán. me parecía que era muy válido aprender a pelear por un derecho. a alegar. donde hace tanto calor. empecé a pelear. cada vez enfrentaba más al alcalde. Después de una reunión uno salía más alegre. pues también había gente de afuera que aportaba y que apoyaba. Con ellos parecía que cada vez me animaba más. parecía que el único camino era ese que habíamos encontrado y que nuestro objetivo era un tesoro muy valioso: recuperar nuestro antiguo territorio que había sido arrebatado de las manos del misak. donde hay tantos insectos. culebritas y todo lo demás. No lo tuve. a que también nos sentíamos frustrados. Los terratenientes tenían mucho poder. Por eso cada vez me concentré más. con más posibilidades. empecé a relacionarme con los no indígenas. todos todos estaban a su favor. hablar en público por el derecho. ante el juez. tener un caballito para el mercado. Entonces parecía que era imposible que unas tierras que ya habían pasado en manos de los blancos por tantos años volvieran a manos de las comunidades indígenas. la vaquita de leche. Lorenzo Muelas Hurtado la tierra para poder cultivar los alimentos y construir una casa. moscos. y eso me llevó a profundizar cada vez más y más. civiles. pese a que muchas veces fuimos reprimidos. Yo mismo no tuve un lugar por los lados de Guambía.

el ambiente que uno recibe.recibe. sacaran y llevaran. Entonces Mondomo me daba algunos pesos para salir. protestas. nuestras tierras. para lo que necesitaba. Entonces eso me hizo concentrar cada vez más y más. esas tierras donde nací y crecí. Y después empecé no solo a darles comida. muy rico. pero sí un mínimo recurso que pude adquirir me sirvió para transportarme. pero en esos momentos trabajé más duro porque  Mis inicios en el movimiento indígena . Paniquitá. Tierradentro. Afortunadamente en mi vida no aprendí a gastar dinero en licores. en Malvazá. Popayán. Yo hacía un trabajo con un doble propósito: trabajaba duro en Mondomo –todo el tiempo he trabajado duro. y a varios de los terrajeros que fueron lanzados los llevé allá para que recogieran un maíz. a otros les podía reportar. me puse a salir. para el transporte. Mosoco. como tampoco en el campo político del pensamiento indígena. Mondomo fue una base para mi acompañamiento Yo no salí de Mondomo. Porque yo veía la gran necesidad. unos plátanos. Nunca pensaba que perdía tiempo y dinero. sino que sentía que era una inversión que a largo plazo produciría. para que subsistieran con algo. por el norte del Cauca… muchas reuniones. para la comida. en vicios. pero en ese momento se estaba dando un auge. para mi subsistencia. Entonces me parecía que no podía hacer más sino contribuir. en Silvia mismo. Mondomo siempre fue como una base para mí. se estaba fortaleciendo el movimiento indígena. a ir a las reuniones. Moras. si no a mí. Cuando no podía llevarlos yo. Me producía comida. era muy agradable. a apoyar. Lo que pude haber gastado en eso lo invertí en el movimiento. Y recuperar tierras de esa naturaleza. manifestaciones. Era un auge. Pero a Mondomo nunca la abandoné. parecía que era muy válido. Me puse a andar. El Cric hacía reuniones ya en Jambaló. los mandaba para que ellos mismos fueran. La mayoría de la gente todavía no tenía conciencia de la importancia de recuperar la tierra. sino a compartir. donde por lo menos tenía qué comer. un tesoro incomparable. De pronto no le di plata a nadie.

Anuc. trabajaba dos días en la semana. parecía que yo estaba aportando algo. También en los momentos de descanso. empecé a aprender a discriminar una cosa de la otra. y entonces para mí fue muy importante. cada vez intensifiqué más los trabajos. en Jambaló. . cuando hacían lo que llama hoy la «recuperación». y cuando no. uno aguanta hambre y sufre. ya con el machete. Entonces me integré a eso: a compartir en las charlas y a compartir en el trabajo. que estaba aprendiendo algo. yo también me integré a desalambrar. todo a lo largo. del cura. sin hacer ruptura total de la finca ni tampoco al movimiento indígena. Porque cuando uno es niño. a recuperar la tierra. no en Guambía. joven. o por allá en Popayán donde también había solidaridad. casi veinte años. arriesgando la vida. Muchas veces. Yo siempre pensaba en aprovechar el tiempo al máximo y me integré al trabajo con un doble propósito: hacíamos el trabajo material. Otras veces me integraba en las mingas que hacían. desde que empecé. al Cauca. y luego me iba a las reuniones. cuando se lanzaban a la consigna de ese entonces de la Asociación Nacional de Usuarios Campesinos. Parecía que esa era mi vida. ir a parar en la cárcel. siempre discutíamos el problema político y el problema social que en ese momento se vivía. Cuando podía estaba con ellos trabajando con la herramienta en la mano. Pero en ese momento empecé a descubrir el pensamiento de los blancos. que era: «¡A desalambrar!». Pero al mismo tiempo empecé a hacerme una vida difícil. a los políticos que muchas veces nos engañaban. Las dos cosas paralelamente. pero ni cuenta se da por qué. no en la región. sino mingas comunales con los paeces en Pitayó. cuando se lanzaban a hacer un trabajo pasara lo que pasara. pues estaba en el trabajo de las largas noches de reunión. ya con la pala o con lo que fuera. pero a la vez también hacíamos el trabajo político. Así pude subsistir todo el tiempo. de los políticos. para ir creando conciencia sobre el pensamiento indígena. Lorenzo Muelas Hurtado sentía que era una situación muy difícil y que no podíamos quedarnos agachados frente a los abusos de los terratenientes–. parecía que yo estaba conociendo a los blancos. que estaba conociendo a Guambía.

Pero la mayor parte del trabajo lo hemos hecho casi subterráneo. un centro. solamente la cooperativa y sus dirigentes apoyaban a este grupo de indígenas terrajeros. Pero había una concentración. pues no podíamos hacer reuniones visibles porque éramos perseguidos.  Mis inicios en el movimiento indígena . donde ahora estamos. reprimidos por la fuerza pública. no había quién protegiera. Y en realidad. nosotros no hacíamos otra cosa que lo que hasta hoy llamamos y es muy popular. Solamente sobre esas ruedas veníamos rodando. que hasta el niño más pequeño hoy menciona la palabra «recuperar».Nosotros estábamos radicados principalmente en Silvia. que era la Cooperativa Las Delicias. y siempre compartíamos. siempre resolvíamos algunos problemas ahí. Muchas veces nos reuníamos también en la casa nuestra. como si fuéramos delincuentes. Por eso siempre nos concentrábamos ahí: era como la base. Como el cabildo de Guambía en ese entonces estaba a favor del terrateniente.

.

4 La organización y movilización de los indígenas en otras regiones .

.

Las palabras del indio Macuritofe* V ic e n t e M ac u r i to f e R a míre z El presente discurso de Macuritofe Ramírez. nº 2 (Macuritofe Ramírez. Y entonces nosotros ya tenemos marcada nuestra tierra. del Instituto Colombiano para la Reforma Agraria (Incora) y del Instituto Colombiano de Recursos Naturales Renovables (Inderena). y esas leyes siguen aquí. . bien marcada. fue pronunciado ante una comisión compuesta por funcionarios del Ministerio de Gobierno. que es lo que queremos. los primitivos que habitaron esta región. Queremos todo lo que era antes de entrar los españoles. cuando no existía el Perú ni los Arana ni los colombianos habían llegado. El texto fue publicado en la revista trimestral de la División de Asuntos Indígenas de la Dirección General de Integración y Desarrollo de la Comunidad.  Amazonas. Es decir. es decir. nosotros tenemos que seguir trabajando donde han trabajado ellos. venían trabajando aquí. porque eso primero * Fuente: Indigenismo colombiano. En esas leyes indígenas nuestras se respeta lo que se ha explotado. 1974: 5-8). del Ministerio de Gobierno. como ustedes los blancos tienen. y está bien. reposan aquí donde reposan nuestros abuelos. lo que se ha trabajado. los peruanos. los Arana y los colombianos. Es que nosotros los indios tenemos leyes. 3 de agosto de 1973 Se habla de crear una reserva de tierras. capitán de la comunidad witoto de Monochoa. Por eso. En un principio ya nuestros antepasados. donde reposan nuestros abuelos. donde han vivido y muerto nuestros compañeros y todos nuestros antepasados.

como la de nosotros no se ve. Entonces. En ese tiempo había mucha gente. Bueno eso todo son promesas. ese orgullo. Quedamos muy pocos y además llegaron esos guardias y penados y. pero esos guardias cogían a las mujeres. En un tiempo sí había mucha gente. pero ninguna ayuda ni apoyo del Gobierno. y entonces tenemos la historia nuestra. Por eso nuestro orgullo nunca vamos a dejar. La cosa está bien. Y otra cosa: el internado. pero nosotros tenemos también religión nuestra. y entonces esas leyes. Es cierto. como ustedes tienen una escrita. Promesas tenemos de la Comisaría. esta tribu se mermó y no cuenta hoy sino con cuarenta y dos familias. nuestro idioma. Pero por ir a estudiar al internado los niños aprenden castellano y ahí se les olvida lo que es nuestro idioma. una parte de las mujeres se fueron con ellos. ¿de dónde vamos a conseguir. Entonces hoy en día pa’ ayudar esas familias. tanto como ustedes tienen. nuestro propio estudio.. que por aquí. se ajuntaron. nos quitó una parte de tierra y entonces nos quedamos sin tierra. si no tenemos de dónde? Derechos sí tenemos desde que nacemos. todavía nosotros llevamos tanto como decreto de gobierno. ¡A ver qué respuestas nos dan sobre esas frases! Y otra cosa: antes teníamos trabajos en ambos lados del río hasta que llegó la colonia de Araracuara. que el Gobierno ayuda. Vicente Macuritofe Ramírez era de los indígenas. es decir. como no está escrita. como está en la cabeza. el estudio hace conocer el idioma. antes de la Conquista. nuestro dialecto y nuestro cuento. como ustedes nunca dejan su orgullo. pero ya hoy en día nosotros queremos quitarnos esas promesas de encima . Ese es el proyecto que tenemos. por eso esas leyes siguen y seguirán hasta… hasta… no puedo decir hasta cuando… Entonces si para ese estudio de reserva la cosa es así. los primitivos todos se murieron. es decir. es decir. ¡Tanta promesa!. el español. para que pueda ser que [el] mismo indio interprete castellano y enseñe en lengua nuestra. Porque nosotros decretamos esas leyes. Ella nos ajuntó en un solo rincón. las llenaban de familia y las dejaban luego que se fueran. entonces. Por eso queremos hacer una escuela en mitad de nuestra tierra o sea en la comunidad..

claro que aquí hay una autoridad competente. Está el bote en el río y hasta el sol de hoy el bote no [se] está moviendo sino [se] está pudriendo. el presidente no hace mucho que se fue al monte. Pero aquí no es así.  Las palabras del indio Macuritofe . Y eso es lo que no queremos entonces cuando uno vaya a informar. Pero a uno sí lo castigan. ¿cuál es la ayuda que presta la autoridad? No tenemos ninguna acogida frente a ella. ¿dónde estaban las bombas? Por eso. Le dice sí. «Doctor –le dije–. machetes y hacha y entonces. Bueno. entonces llegó el Dr. pero a nosotros nos trata de indios y analfabetas y siempre nos coge de primeros la autoridad: en cambio hay así un caso entre ellos mismos y como tienen plata con qué pagarles…. entre ellos no. Entonces. le ajustan todo. No hay sino que ver tanta comisión que viene a esta tribu a comprometerla. Y otra cosa. el motor ya estará en el bote. Álvarez que es auditor fiscal y el Dr. Bueno. Y en eso de promesas ya tenemos demostración. y ¿dónde estaban las semillas? Después cayó una plaga y para destruir esa plaga. Por lo de la autoridad. Las cosas son así. Ahora vino otra comisión cuando no estaba el presidente sino yo solo aquí.porque no queremos vivir cuentiaos: que la Comisaría. ¿de dónde vamos a conseguir eso? Pero trabajando con esfuerzo y pobremente tumbamos unas hectáreas. Reyes. de ahí nosotros ya venimos desanimando y no vamos a recibir otros con más promesas. después de eso ya tumbamos como veintitrés hectáreas de montaña a puro esfuerzo de nosotros. bueno que el Gobierno. lo escribe… después queda olvidado. el secretario. Después quemamos. porque el corregidor no hace caso a uno. De esas comisiones hay una que vino y dijo la verdad y esa sí vino y dijo la verdad: que nosotros no podemos comprometer a hacer nada: apenas le estamos cosquillando. porque ustedes saben que para tumbar así se necesita herramientas buenas. puede ser más pesado y entonces si comete una falta eso es parejo. Pasó el tiempo. Porque la primera promesa que nos pusieron es hacer un bote: tan pronto el bote esté en el río. Él llegó y me preguntó por el presidente. Claro que la ley dizque viene por parejo: que un tipo puede ser un señor.

El Dr. Así lo van llenando a uno de deudas. con esa forma de trabajo con promesas. Entonces usted. ¿a dónde vamos a ir? Y otra cosa en asunto de comercio: es cierto. Y ese bote me tocó hacer un esfuerzo con un pedazo así de suela. es la realidad que aquí llegan los comerciantes a explotarnos. broca. toda esa vaina. Además no tengo herramientas». Cada contrato es un año y la cuenta de uno la agrega para otro contrato. Yo les he dado un consejo. entonces yo haré el bote que usted necesita. Y claro. ¡ay!: que déjeme hacer esto. Pero esos muchachos que trabajan la siringa tienen cuentas. Y otra cosa porque aquí en mi tribu hay unos como cinco muchachos que todavía trabajan siringa. que caucho y no sé qué. Esos artículos a uno lo dejan endeudándose y ¡cuándo paga uno esa cuenta! Ellos nos comprometen a hacer fariña. Había dicho que sí. Y esto no nos gusta porque acaba nuestra aspiración. bueno… en fin. si no me entrega nada yo no puedo hacer el bote. Yo quiero librar . me hace falta bueno en fin». Él se fue. como acabé de contar. pero si me entrega la herramienta completa. Ellos lo pueden tratar como quieren. Hay otra tribu. todo lo que uno necesita». ¿cuándo tiene uno tranquilidad? Ahí ya queda uno es de esclavo de ellos. los de Puerto Zablo. por ejemplo la Andoke. Entonces yo dije: «Estoy muy cabriao de hacer tanto contrato. Entonces comprometió a que le hiciera los botes. que los voy a hacer castigar del corregidor. necesito villamarquín. Vicente Macuritofe Ramírez pero aquí estoy yo». necesito machete. Álvarez me dijo: «Yo vengo a firmar un contrato con ustedes a ver si se puede». doctor. y esas cuentas vencen un año y otro año. vence el contrato y agrega para el otro año y la deuda sigue y sigue y así. me hace falta pido otra cosa. Lo amenazan con autoridad. Hasta el sol de hoy. Pasa otro. que mandaba muy pronto. Vienen a llevarse lo que tenemos y traen artículos muy recargaos. Yo le dije: «Muy bien. que bueno… en fin. Eso me queda muy difícil: me falta una cosa. Me dijo que qué herramientas necesitaba y yo dije: «Necesito serrucho. después pido otra cosa. Siempre nos están diciendo una y otra cosa y uno ve para adelante pero no tiene quién lo oriente. que lo otro. Pasa un año. esos todavía están explotados. Y entonces.

esos muchachos que tengo en mi tribu. Y aquí votamos y votamos y suben y suben presidentes y siempre estamos con las manos limpias. ¡A ver ustedes qué respuesta me dan para eso! Todo eso ha sucedido aquí y muchas cosas más que el Gobierno no sabe. Eso ha sucedido aquí en esta tribu y por este motivo quiero hablar con el Presidente para informarle porque no [se] está dando cuenta de lo que ha sucedido aquí. como en asunto de política. muchos engaños que el Gobierno no sabe. Aquí nombran un representante que viene a obligar hacer votar por el partido que a él le provoque para coger la plata de ese partido.  Las palabras del indio Macuritofe .

Conclusiones del Primer Congreso del Unuma* O r g a ni z ac ió n Indíg e n a S ik u a ni (g u a hib o) El Unuma –palabra que significa trabajo en comunidad– fue una de las primeras organizaciones regionales indígenas conformadas en el país. Fue una respuesta a la situación creada en el río Planas por la confrontación entre indígenas y colonos. Meta. hemos vivido por muchos siglos en esta tierra. de ella sacamos el moriche. 26 de noviembre de 1977 Nosotros. Entre el 23 y el 26 de noviembre de 1977. cumare. se reunieron ciento ochenta delegados indígenas guahibos (del oriente y sur del departamento del Meta) representantes de las comunidades de El Retiro. como secretario de propaganda. Boponé. los indígenas de los Llanos Orientales. de ella hemos sacado nuestro sustento y el de nuestras familias. Mabriel. Bogotá. entre 1968 y 1969. Gregorio Trejos como secretario de relaciones con otros sectores. Navuche. materiales para nuestra vivienda y nuestros trabajos. Turpialito. de ella * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia.  Trujillo. Camalipé. Serrurrubá. Camalipe. madera. A continuación se presentan las conclusiones del congreso. y Ramón Flórez como secretario de finanzas. Centro de documentación. Putare y Altamira para celebrar el primer congreso de la organización del Unuma. Guayabal. En la creación del Unuma tuvieron una marcada influencia activistas sociales de izquierda y los padres claretianos. Miguel Gaitán. Allí se nombró a Carlos López como secretario ejecutivo. .

Los terratenientes no quieren que nos eduquemos. Guillermo Villa y Delfín Hernández destruyeron sus plantaciones. Por otra parte los cacharreros nos roban a precios bajos las cosechas como es el caso concreto de Raúl Trujillo. Nos amenazan con el das rural. haciéndole el daño con el ganado y amenazándolos con las autoridades. En cuanto al aspecto de nuestra salud. para desalojarnos de nuestras tierras. James Simmons y Delfín Hernández. cualquier cambio que suceda en nuestra tierra ocasiona cambio para nosotros. [de] cómo los terratenientes Chaque Cuervo. se han presentado varias  Conclusiones del Primer Congreso del Unuma . A muchos sitios nos han llegado muchos colonos que nos están acorralando mucho más y más. pero gracias a nuestra Organización no lo lograron. pero también en la montaña nos acorralan. nuestra cultura y nuestras costumbres. acusándonos de comernos sus ganados. Es por eso que con la llegada de los blancos han ido cambiando nuestro modo de vivir. llegó el terrateniente Ipargo Arias acompañado de nueve hombres armados: José Dolores. Los terratenientes ganaderos se adueñan de nuestras sabanas donde siempre hemos vivido. El padre Ignacio González nombró tres profesores para los tres pueblos a quienes les dio un poco de instrucción pero solo estuvieron unos días y no volvieron más. Turpialito y Navuche. con la policía. Tenemos como ejemplo el caso de los compañeros de El Retiro y Bopone. el día 5 de noviembre de 1977. Poco a poco nos han ido acorralando en los rincones y contra la montaña. Alfonso Caicedo y otros. En nuestra comunidad hay indígenas que nos pueden enseñar pero no reciben ningún apoyo del Gobierno. Alirio Tique. Por eso. nuestra cultura y nuestras costumbres. En Surrurruba. no permiten la llegada de un profesor. ha venido atropellando la tierra de los compañeros de Mabriel. que además sirven de baquianos a los nuevos terratenientes. El gringo James Simmons.ha salido nuestra medicina. Con sus ganados destruyen nuestros cultivos. a cuatro profesores que nos estaban enseñando los desterraron acusándolos de que estaban dañando a los indígenas.

nos la quiten los terratenientes. Organización Indígena Sikuani epidemias como la tosferina. todo ha sido mentiras. quienes para conseguirlas nos mandan los colonos y los vaqueros a pelear con nosotros. Los colonos. No quieren que nos eduquemos ni que tengamos el derecho a la salud. los encargados y los vaqueros. remedios a la Secretaría de Salud Pública y a la Gobernación del Departamento y a la Cruz Roja quienes han prometido enviarnos una comisión de salud pero hasta la presente no han cumplido. porque defendiendo nuestra tierra defendemos nuestra vida y la de nuestros hijos. c. mientras ellos viven tranquilos en la ciudad. Fomentaremos la producción para defender nuestra tierra. Concluimos: 1) Que defenderemos nuestra tierra como nos toque. b. también son explotados. dentro de los linderos establecidos por nosotros. que no podemos permitir que las tierras que siempre nos han pertenecido y que con nuestra vida. Buscan destruir nuestra cultura y nuestras costumbres para llevarnos como contratistas o jornaleros. d. 3) Somos conscientes que únicamente podremos conseguir estos . 2) Que para defender esta tierra nos fijamos como tarea: a. Buscaremos sacar de nuestra tierra terratenientes y colonos. Hemos dirigido varias solicitudes de asistencia médica. Conseguir la aprobación por parte del Gobierno de la reserva de Unuma. Nosotros los indígenas guahibos hemos comprendido que no podemos padecer más esta situación. pero ellos no entienden su situación y por eso luchan contra nosotros. diarrea y otras que han causado varias muertes entre los niños. No permitiremos la entrada de los cacharreros sin consentimiento nuestro. contemplando en el plano lo dado por el Incora y que reposa en el expediente nº 40840.

y que los terratenientes buscan siempre dividirnos y acabarnos. pues esa es la base de nuestra organización Unuma. Iniciar una campaña de capacitación tanto de los compañeros dirigentes como de las comunidades para poder entender la lucha. Iniciar una campaña de divulgación de nuestra lucha para que se conozca dentro de los indígenas y de los demás sectores para conseguir solidaridad. ampliando día por día para hacernos mas fuertes y cumplir sus orientaciones. b. que el enemigo de los indígenas y de los campesinos es el terrateniente. Las comunidades nos comprometemos a obedecer y respetar más a nuestros capitanes. Fortificar el Unuma. d. 5) Que tradicionalmente han sido los capitanes la máxima autoridad de nuestras comunidades y esta autoridad debe ser mayor.objetivos teniendo una organización fuerte y para eso nos comprometemos: a. la lucha también es la misma. por lo tanto si el enemigo es el mismo. La directiva que nombramos debe elaborar unos estatutos de orientación de la organización. al igual que con los compañeros katíos emberas que están siendo . haciéndolo nuestra herramienta de lucha. conocer quiénes son nuestros amigos. Que la lucha de los campesinos es la misma lucha de los indígenas.  Conclusiones del Primer Congreso del Unuma 4) Estamos seguros que sin apoyo de otros sectores no podemos tener éxito en nuestra lucha. c. que el problema de la miseria no es solamente de los indígenas. pues el problema es de todos y no de unos pocos. 6) Solidarizarnos con todas las organizaciones indígenas en luchas como las de la Betulia. Nos comprometemos a apoyar a nuestros dirigentes y a capacitarnos en nuestra lucha. y quiénes nuestros enemigos. Chamíes de Belalcázar (Caldas) y otros. e.

desplazados por la construcción de la represa de Urrá en el alto Sinú en la zona de los ríos Esmeralda y San Jorge. .

5 El Primer Congreso Indígena Nacional y creación de la Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic) .

la Coordinadora Indígena de Antioquia. El evento se realizó finalmente en el municipio de Bosa. en febrero de 1982. cerca de Bogotá. y al mismo tiempo una oportunidad de conformar una organización nacional. y el Consejo Regional Indígena del Tolima. municipio de Coyaima. entre otras organizaciones. .Una vez creado el Cric y conformada en Secretaría Indígena de la Anuc. el Unuma –una organización de los Sikuani del Meta y Vichada–. Manuel Trino Morales. y allí se nombró como presidente a Manuel Trino Morales. realizó una serie de giras por el país promoviendo la organización indígena de las regiones. Durante el gobierno de Julio César Turbay Ayala (1978.1982) el ejecutivo se propuso expedir un «estatuto indígena». Surgieron entonces el Consejo Regional Indígena del Vaupés (Crivi). Allí se acordó y estableció la ruta para la realización del Congreso Nacional y para fundar una organización que representara a los indígenas del país. Para estos efectos se realizó una reunión preparatoria en el sitio conocido como Lomas de Hilarco. de Guambía. lo que generó el rechazo y la movilización de las organizaciones indígenas. en el Tolima.

Conclusiones y documentos (Onic. refleja los debates políticos y sociales de la época.  Bogotá. Las clases dominantes dentro de este sistema. ejercen una dominación política y * Fuente: Primer Congreso Indígena Nacional. no corresponde en la actualidad a la posición de organización indígena alguna en el país. así como su Estado. ligado al papel cada día más activo del Estado y de su presencia tanto desde el punto de vista económico y político como cultural. . Se advierte también en el texto el ambiente caldeado por la iniciativa del Gobierno de expedir el llamado «estatuto indígena». El documento que se ofrece a continuación con la propuesta de marco ideológico presentada en el encuentro. de ascenso del movimiento político-armado M-19 y de «politización» del movimiento social. febrero de 1982 Introducción El problema indígena de nuestro país es necesario verlo en relación con la expansión del capitalismo en el campo. responde a un momento muy complejo de protestas sociales. que generó un debate y fisuras en la apenas naciente organización indígena nacional. 1982: 73-88).Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena Co nse j o Re g io n a l Indíg e n a d e l C au c a (C r ic )* A la convocatoria de una reunión preparatoria del congreso en Lomas de Hilarco acudieron numerosas organizaciones indígenas y salieron a la luz diversas posiciones e interpretaciones de lo que debería hacer la organización nacional. El documento.

en 1978. Este documento de plataforma política ya había sido discutido durante varios cursillos de la misma organización. convocado por los compañeros del Cric y nuestra Organización. Tierradentro. aprobada en nuestro quinto Congreso. la posición unitaria y el no alineamiento internacional. comenzando por una rápida presentación de las principales posiciones teóricas sobre la cuestión indígena. como por ejemplo en la «Posición de los indígenas en el movimiento campesino». publicada con el título de «Hacia la unidad indígena».* Pero es evidente que no hay todavía un acuerdo entre todas las organizaciones indígenas del país sobre las bases de nuestra acción política y reivindicativa. El proyecto fue discutido ampliamente sin sufrir mayores modificaciones. Consideramos entonces que nuestro Segundo Encuentro Nacional. Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) económica que crea las condiciones de apertura y adecuación de las comunidades indígenas a la economía capitalista en expansión. En el congreso participaron treinta y dos delegaciones del norte. reunido en Bogotá en 1974. En este contexto se dan las luchas de resistencia indígena por la defensa y conservación de la tierra. . A medida que se desarrollan las luchas indígenas de Colombia. y la «Plataforma Política». * Véase V Congreso del Cric (1978). crece la importancia de ir precisando el marco ideológico que sustente dichas luchas y que les brinde la necesaria cohesión y claridad. consideramos que corresponde a las propias organizaciones indígenas ir discutiendo y definiendo el marco ideológico de nuestro movimiento. oriente y centro del país. El Cric también ha manifestado su posición en diversas oportunidades. por su cultura y organización. siendo los puntos más discutidos la dirección política de las luchas populares. se aprobó una especie de plataforma común. «La política del Cric y del periódico Unidad Indígena». será una buena ocasión para seguir analizando el marco ideológico que nos ha de regir. Aunque se han presentado diversas polémicas sobre la caracterización de la cuestión indígena. En lo que se podría considerar como el Primer Encuentro Indígena Nacional. en 1976. Como contribución a esta discusión el Cric propone los puntos que siguen. en 1974.

considerándolas de naturaleza muy diferente. Trata de separar las luchas indígenas de las luchas de los demás explotados y oprimidos. es errada y además contraproducente para las luchas indígenas. culturales y políticos. que copian experiencias extranjeras. y que denominamos «indigenismo cósmico». Esta posición plantea un rechazo total a todo lo venido de Europa. que no vacilamos en calificar idealista. Es idealista suponer que las civilizaciones indígenas del pasado puedan tener todas las soluciones para el mundo de hoy y más aún. Pretende mantener las comunidades aisladas de los procesos sociales. Al entrar a evaluar esta posición podemos considerar que tiene de positiva la valoración de las realizaciones de las naciones indígenas del pasado y la divulgación de su historia y de su ideología. sacudiéndonos de quinientos años de dominio europeo. Considera que nuestros antepasados tenían la sociedad ideal. que de todas maneras penetran a las comunidades y las modifican. sin tener en cuenta la realidad de nuestros países. y que a ella tenemos que volver. económicos. En el caso de los países cuyo territorio hizo parte del imperio incaico. La lucha fundamental habría que darla en el terreno de la ideología combatiendo todas las ideas «blancoides» e imponiendo la mentalidad cósmica de nuestros antepasados. Pero globalmente nos parece que esta posición. el programa se resume en la creación del segundo Tawantinsuyo.  Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena . ya que lo de las clases sociales hace parte de las ideas venenosas traídas de Europa. Una forma especialmente radical de esta posición es la que han adoptado algunas organizaciones indígenas latinoamericanas. que nos salvara a nosotros los indígenas y también al resto del mundo. con todos los valores que pueden solucionar los problemas del hombre moderno. Plantea también el «indigenismo cósmico» que el problema fundamental de nuestros países es la opresión racial.El indigenismo restaurador o cósmico Llamamos indigenismo a la posición que ante el avance del capitalismo se niega a enfrentarlo. También creemos útil la crítica que se hace a ciertas posiciones importadas. sobre todo de Perú y Bolivia.

destruidas luego por la conquista española. una serie de características específicas como un territorio propio. y no las «ideas europeas». manifestaciones artísticas propias. Las «naciones indígenas» estarían oprimidas por la «nación colombiana». De estos enfoques. quienes mantienen la explotación y la opresión. La teoría de las nacionalidades indígenas  Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) En Colombia se han desarrollado las formas más extremas de indigenismo. Sabemos que los indígenas descendemos de los pueblos que habitaron originalmente este continente y que crearon en muchos casos civilizaciones bastante adelantadas. nuestras tradiciones y costumbres. y no solo contra los indígenas sino contra todos los pueblos del mundo.creer que solo con nuestra voluntad podemos borrar cinco siglos de historia de América Latina. el más conocido es el que analiza la cuestión indígena en Colombia bajo la teoría de las «nacionalidades indígenas». Igualmente idealista es olvidar los factores económicos en el análisis de nuestros problemas. Hoy en día es el imperialismo y el capitalismo monopolista. que agruparía a todos . lo cual es explicable. La teoría de las nacionalidades indígenas considera que la cuestión indígena en Colombia se puede resumir y explicar por medio del concepto de «naciones» o de «minorías nacionales». Pero posiciones indigenistas mas veladas se observan en los diversos enfoques de la cuestión indígena que ponen todo el peso en los factores étnicos y culturales para explicar nuestra situación. teniendo en cuenta que el país los indígenas constituimos menos del 2% de la población. o hemos desarrollado. nuestra lengua. son intereses fundamentalmente de tipo económico los que están en la raíz de todas las formas de opresión. que se formarían a partir de las características anotadas. Nuestros pueblos fueron exterminados en gran parte por los europeos. Desde el saqueo de los españoles hasta la explotación capitalista de hoy en día. incluida la opresión racial contra nosotros los indígenas. pero los que hemos logrado sobrevivir conservamos aún. además de una organización social (al menos en parte) autónoma.

la oligarquía y el imperialismo. nos parece poco realista la propuesta de autodeterminación para las naciones indígenas. Nuestro programa fundamental debería ser entonces la autodeterminación de las naciones indígenas. para las condiciones actuales. Finalmente. enraizada en las sociedades de nuestros antepasados y con capacidad de seguirlos desarrollando autónomamente. Pero vemos problemas. Pero es a nivel político donde nos parece más inconveniente la teoría de las nacionalidades indígenas. Al pretender que la principal contradicción de nosotros los indígenas es con la supuesta «nación colombiana». hay comunidades que han perdido hasta la lengua y muy poco se distinguen de los campesinos mixtos que las rodean. El grado de destrucción y de asimilación de las comunidades indígenas en Colombia ha sido muy desigual y hoy en día existen desde grupos numerosos con cerca de cien mil habitantes hasta pequeñas comunidades con apenas unas pocas decenas de familias. Al plantear nuestras reservas a la teoría extrema de las «nacionalidades indígenas» de ningún modo queremos desconocer la importancia de los factores étnicos y culturales para las luchas indígenas. Consideramos de nuevo su insistencia en que los indígenas poseemos una identidad propia. tanto científicos como políticos. y aun peligrosa. con una organización social y política sustentada por nuestros cabildos  Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena . Igualmente es el grado de aculturación: mientras los sectores más aislados conservan la mayor parte de sus características originales. Nuestro carácter de pueblos autóctonos. en la utilización estricta de la teoría de las nacionalidades indígenas. y se debilitaría fundamentalmente la lucha contra nuestros verdaderos enemigos. con una cultura profundamente enraizada en la tierra y en la lucha de nuestros antepasados. si no se considera la necesidad de la transformación previa o simultánea del conjunto de la sociedad colombiana.los habitantes no indígenas del país. Nos parece entonces muy forzado pretender englobar con el concepto de «nación» al conjunto de grupos indígenas que hoy en día habitamos diferentes regiones del país. campesinos y demás explotados. perderíamos a nuestros aliados naturales como lo son los obreros.

. Inclusive creemos que el concepto de «minorías nacionales» más que el de «nacionalidades indígenas». la cual nos proporciona la explicación principal de la explotación que todos sufrimos. intermediarios. Los indígenas como campesinos  Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) La otra posición que trata de explicar a la cuestión indígena parte de un análisis de clases de la sociedad colombiana. En cambio para los indígenas de las selvas y de las llanuras. etc. la gran mayoría de los indígenas harían parte de la clase campesina. por ejemplo. mercadeo. de los campesinos pobres. crédito. que muchas veces tienen con los colonos o con organizaciones misioneras su contradicción principal. La otra es la situación de clase de la población indígena. puede ser útil para contribuir a la caracterización de la situación indígena actual de nuestro país. El Cric ha considerado siempre a los factores esencialmente etnoculturales como una de las bases de nuestro movimiento. pero no se considera que ello modifique su caracterización como campesinos dentro de la estructura de clases de la sociedad colombiana. es evidente que su clasificación como campesinos poco aporta para la comprensión de su situación. Para las comunidades andinas. están en su mayoría enmarcados por nuestra condición de campesinos. Dentro del marco clasista. usureros). explica en gran parte nuestra resistencia a la denominación y los rasgos de nuestra movilización actual. para ser precisos. pero la consideramos claramente insuficiente.y formas específicas de producción comunitaria. Constata que vivimos en un sistema capitalista dependiente y que las relaciones de explotación cubren la totalidad de la población que vive en el territorio colombiano.) como los enemigos (terratenientes. tanto varios de los problemas principales (tierra. Nosotros aceptamos en general nuestra ubicación clasista (en varios documentos hemos afirmado que los indígenas somos «campesinos»). Se reconocen las particularidades culturales de los distintos grupos indígenas.

grupos indígenas han sido utilizados por organizaciones políticas o gremiales que han pretendido imponerles programas que ellos no pudieron elaborar. deben entrar en la caracterización de las comunidades indígenas de Colombia. entonces. que vienen demostrando que no es ni suficiente ni necesario que existía un alto grado de desarrollo capitalista para iniciar una acción que permita superar estas relaciones. como en otros países de Latinoamérica.Posición integracionista En último término tenemos la posición de las clases dominantes.  . Consideramos entonces que el criterio clasista no puede significar la subordinación de los indígenas a otras clases u organizaciones y que en la lucha contra el enemigo solo aceptaremos lineamientos que conjuntamente hayamos definido. También en el caso de la posición clasista frente a la cuestión indígena hay dificultades políticas debido a ciertas aplicaciones extremas de esa posición. creen que este proceso ayudaría al fortalecimiento del proletariado y por lo tanto a la instauración de nuevas relaciones sociales. olvidando la larga lucha de resistencia que hace siglos venimos desarrollando. y con el argumento de que los indígenas éramos campesinos. Esta visión es muy perjudicial para nuestra situación ya que supone inevitable el aniquilamiento de los pueblos indígenas. Tanto en Colombia. que por cierto muy poco tenía que ver con los problemas indígenas. Quienes sostienen esta posición olvidan la historia de las luchas populares. ni siquiera con los campesinos. En nuestro caso. cierta organización gremial trató de imponernos una línea política. darle toda la importancia a los factores étnicos y culturales que en todos los casos. Una variante de esta posición sostiene que es necesaria la proletarización del indígena e inevitable la penetración del capitalismo. que señala como necesaria la «integración de los indígenas a la vida Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena Es indispensable. aunque en grado diverso. además de ser ajenos a las necesidades reales de las comunidades desconociendo el proceso histórico que vivimos.

Más aún. Ideológicamente es justificada como el avance de la «civilización. artesanos y hasta obreros indígenas. y en cuanto a los aportes de las propias organizaciones indígenas. Los estudios académicos sobre las comunidades indígenas son casi siempre parciales. Sustenta dicha integración como deseable y positiva ya que amplía el campo de acción de la economía de mercado. pastores. Es completamente destructora de las comunidades indígenas. expropiación y disolución de los resguardos. son por ahora demasiado escasas. con las características más diversas. pescadores.nacional». Mal podríamos nosotros presentar en este documento una caracterización global de la situación indígena en Colombia. creemos que esta situación es tan compleja que nadie por ahora está en capacidad de elaborar una síntesis apropiada de la misma. En nuestro país existe más de un centenar de grupos indígenas. la cultura occidental. etc. es más por el deseo de dirigir y controlar nuestro movimiento. dispersos. Si alguna organización ha sostenido el carácter campesino de los indígenas. Contra ella nos organizamos y luchamos los indígenas. es más por la aplicación de un modelo simple y atractivo. con un mínimo contacto con la sociedad nacional. antes que por un detallado estudio que sí lo haya demostrado. La caracterización de la cuestión indígena en Colombia  Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) Creemos que en nuestro país no han existido esfuerzos serios por caracterizar la cuestión indígena. busca la dominación política. El Cric ha presentado en . económica y cultural. Y si algunos intelectuales han afirmado que los indígenas formamos naciones. que por auténtica investigación. hasta grupos que viven en un todo como campesinos y solo los distingue jurídicamente el resguardo que habitan. sin un marco global que pueda llegar a su unificación. impulsando el despojo. Existen así mismo. acomodado a determinados intereses.». el menosprecio por los valores culturales o autóctonos y el sostenimiento total de nuestros pueblos. Desde pequeñas comunidades de recolectores y cazadores.

artesanos y desempleados. por un lado el étnicocultural. de blancos. También tenemos que declarar enfáticamente que no habrá solución definitiva dentro de la actual estructura capitalista. o sea fundamentalmente el imperialismo norteamericano y la oligarquía interna. y por otro lado el de la estructura de clases. . Los indígenas sufrimos a la vez una explotación de clase y una opresión étnico-cultural. sin explotados ni oprimidos. zambos y mestizos. Y esto será también un esfuerzo conjunto de obreros. los indígenas hacemos parte de las grandes masas explotadas y oprimidas de nuestro país y con ellas debemos estar unidas para buscar soluciones a nuestros problemas. Por nuestra parte. la única indicación que aportaríamos es la de que creemos indispensable el doble enfoque. para definir la situación de cada comunidad y la de la población indígena colombiana en general.su plataforma política un intento de caracterización de la situación indígena en el Cauca.  Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena Propuesta de posición política para el movimiento indígena El hecho de no tenerse una información completa para caracterizar la población indígena de nuestro país no debe ser un obstáculo para señalar las grandes líneas de nuestra posición política. intento que por supuesto. campesinos. En nuestra lucha contra estos enemigos básicos. no es ni muy completo ni muy riguroso. Tenemos que luchar por la liberación del pueblo colombiano y por la construcción de una nueva sociedad. indígenas. pero que sería positivo para el movimiento indígena si lo realizaran para su respectiva zona también otras organizaciones. A ellos queremos hacerles un llamado para que con su contribución podamos llegar pronto a una caracterización más adecuada de la cuestión indígena en Colombia. Consideramos que debería corresponder a los científicos sociales en estrecha relación con las organizaciones indígenas colaborar en la investigación de la situación de nuestras comunidades. Los responsables en ambos casos son los detentadores del poder en nuestra sociedad. negros.

y de oponernos a los distintos planes de integración con los que las clases dominantes quieren ir borrando nuestra identidad. han considerado útiles nuestras formas de trabajo comunitario y hasta se . la utilización de la actual legislación indígena y la lucha contra el nefasto estatuto indígena del Gobierno. nuestra propia organización social. y si bien es necesario que aprendamos de las luchas de otros sectores. negros. tanto ahora como en la sociedad futura. Nuestro aporte cultural Los indígenas defendemos nuestra lengua. Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) Tanto ahora como en el futuro. y en la elaboración de los planes conjuntos de lucha y en la toma de decisiones los indígenas exigiremos nuestra participación correspondiente. tradiciones y costumbres. sin embargo. en el campo de las luchas populares los indígenas tenemos nuestras propias experiencias. Consideramos. a veces aun contra otros sectores explotados. En el Cauca hemos visto por ejemplo que campesinos blancos. La alianza que debemos establecer frente al enemigo común será una alianza entre iguales. los indígenas tenemos reivindicaciones propias para defender. mestizos. Otra cosa que debe quedar muy clara es que no permitiremos imposiciones de ninguna clase en la lucha de liberación que al lado de los demás explotados y oprimidos vamos a dar. han recurrido a nuestros métodos de recuperación de las tierras. también es cierto que nosotros tenemos algo propio para aportar. la defensa de nuestras tradiciones y cultura contra el Estado. capitalistas y colonos. que nuestra posición no debe ser meramente defensiva. Creemos que tenemos derecho a conversar nuestra autonomía cultural. son algunos de los puntos propios de la lucha indígena actual. No aceptamos que sea una sola raza o una sola clase social la que venga a liberarnos a los demás. las misiones y hasta [los] políticos «revolucionarios». La defensa de nuestro territorio contra terratenientes. el fortalecimiento de nuestros cabildos y autoridades tradicionales y demás formas propias de organización.

y aun la población inmigrante de las  Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena . París o Nueva York las luces de la «civilización». Los modos de vida de nuestras sociedades tradicionales. Y son los grupos étnicos menos contaminados por los «valores» capitalistas los que hoy en día pueden dar una mejor contribución a nuestra resistencia cultural. En Colombia o en Latinoamérica. y para vencerlo en último término. Los pueblos indígenas poseemos una rica y variada cultura que. Existe todo un campesinado mestizo (cerca del 50% del total) que conserva muchos elementos comunitarios y otros aspectos de origen indígena. aunque dominada y agredida. Es sabido que el imperialismo para consolidar su dominación sobre los pueblos busca destruir sus manifestaciones culturales auténticas para imponer la llamada «cultura de masas» fabricadas en Estados Unidos o Europa. no ha podido ser destruida por los colonizadores. el capitalismo tiende a uniformar y a la larga a eliminar la cultura. aun la de las actuales. están llenas de enseñanzas que serán útiles para todo el pueblo en la sociedad futura que vamos a construir. avergonzada de habitar un país de «indios» o de «negros». Algunos resguardos (como una forma de propiedad colectiva de la tierra).han organizado en cabildos para orientar mejor sus luchas. A su vez los pueblos que luchan por su liberación tienen en su patrimonio cultural uno de los medios más efectivos para resistir al colonizador. forman la mayor parte de nuestra población. se han formado inclusive en lugares donde nunca antes existieron. Pero es en el contexto de nuestra lucha de liberación contra el imperialismo donde nuestro aporte en el terreno cultural puede ser significativo. Y los elementos culturales indígenas en nuestro país no subsisten únicamente en las comunidades que aún nos seguimos considerando estrictamente como indígenas. si queremos buscar una cultura propia. Creemos que las raíces culturales del pueblo colombiano y latinoamericano hay que buscarlas en los aportes étnicos. Además. es difícil encontrarla a nivel de la clase dirigente. indígenas. africanos y aun europeos que sea mezclados o separados. y buscando en Londres. Esta siempre ha sido extranjerizante.

. que nuestra lucha no se restrinja únicamente a los límites del actual Estado colombiano. que brinde la posibilidad de autogestión. debemos comenzar a luchar unidos para que. Algo semejante ocurre con los aportes culturales africanos y europeos. sin que se instituya una cultura colombiana que oprima a las demás. venciendo al imperialismo. podamos construir algún día la gran sociedad donde revivan los mejores valores de nuestros antepasados. Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) grandes ciudades demuestra algunos rasgos culturales de clara raíz autóctona. deberá quedar definitivamente erradicada. sino para todos los grupos étnicos o regionales. Con los demás pueblos latinoamericanos y muy especialmente con nuestros hermanos indígenas de esos países. no solo para nosotros los indígenas. Queremos que en la sociedad liberada del mañana cada grupo étnico tenga derecho a su autonomía cultural. Lucharemos por un Estado multi-étnico. Queremos. Toda forma de opresión. finalmente. racial o cultural.

1982: 32-81). Conclusiones y documentos (Onic. Hoy en día es una rareza encontrar esta publicación. que dedicó su página editorial del 25 de febrero al evento. declaró: Después de varios meses de paciente trabajo. baluarte de nuestro progreso y de nuestra independencia política* Co n c l us io ne s d el P r imer Co n g re s o Indíg e n a N ac io n a l . El Congreso Indígena no debe. bajo el lema de «Unidad. se caracterizó por la amplia participación indígena y por el espíritu de unidad que lo animó. con detrimento de cultura. . el cual fue publicado en un folleto de baja calidad que se distribuyó en todo el país. tierra y cultura». * Fuente: Primer Congreso Indígena Nacional. O nic Este primer congreso nacional. De hecho. Ojalá el diálogo entre las comunidades indígenas colombianas sea fructífero y redunde en progreso de la Nación.La lucha por la tierra. 1982: 10-A)  Por su importancia incluimos completo el documento de conclusiones.000 delegados. el primer Congreso Indígena Nacional. (El Espectador. el congreso tuvo un gran impacto en la opinión pública. con la presencia de observadores internacionales y un temario interesante que recoge el estudio de los principales problemas que viven estos compatriotas. […]. realizado a inicios de 1982 en Bosa. de religiones y costumbres. El periódico de circulación nacional El Espectador. no puede pasar inadvertido a los colombianos porque es una reunión que toca con la patria y porque se requiere de la acción de todos para resolver dificultades. miembros de una minoría étnica que no ha sido tenida en cuenta y en cambio sí sancionada y maltratada sin razón. ayer se inauguró oficialmente. de conseguir una importante participación de las comunidades indígenas que existen en el país. con asistencia de un número superior a 2. en el Colegio Claretiano de Bosa.

Ha sido tan importante la tierra para el hombre que por ella se han desatado entre las diversas naciones grandes guerras. y se acaban los indígenas.Municipio de Bosa. para sus rozas. se ven obligados a trabajar para gente no indígena. Se acaba la solidaridad. La tierra es mucho más importante para la vida de los indígenas en comunidad. la tierra ofrece a los indígenas lugares especiales para sus huertas. la ayuda mutua. Cuando se acaba la comunidad se acaba la cultura. defenderse solo. a aceptar otras formas de vida distintas. Cuando no hay tierra. porque la fuerza para vivir está en la comunidad. Onic La tierra fuente de vida para todos los hombres. Para todos los pueblos del mundo. la vida económica de los indígenas depende casi exclusivamente de la tierra. para la cría de sus animales domésticos. los conocimientos acumulados por muchos años. . Como a todos los campesinos. y en los cuales puedan cazar animales que les provean carne. pensar solo. fuente de vida para los pueblos indígenas. el indígena solo no puede vivir. Les ofrece bosques de los cuales puedan sacar las maderas para sus viviendas. Les ofrece aguas abundantes para alimentarse. Defendiendo el derecho territorial miles y millones de hombres han muerto. soportar solo la enfermedad y no tiene con quien compartir la tristeza o la alegría. Para defenderlas muchos pueblos han luchado durante años y siglos y han hecho grandes esfuerzos y sacrificios. a dejar su gente. cada indígena tiene que luchar solo. para sus conucos. Por una parte. la tierra ha sido fuente de vida. Cuando los indígenas tienen poca tierra o no la tienen. Los indígenas viven en comunidad y no pueden vivir sin comunidad. plantas medicinales para curar sus enfermedades. obligados a abandonar su familia. regar sus cultivos y para la captura de variedad de peces que ayudan en la alimentación de las familias. La tierra. a abandonar sus costumbres. Para los indígenas del mundo y de Colombia. la tierra tiene un significado particularmente importante. febrero de 1982 El significado de la tierra para los indígenas  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. para sus chagras.

lucharon los taironas. y no fue por falta de valor de los indígenas. lucharon los paeces. En aquellos días nacieron los resguardos indígenas. lucharon los quimbayas. lucharon los pubenses. Lucharon durante la Colonia. baluarte de nuestro progreso . Los indígenas colombianos siempre han luchado por la tierra. lucharon los panches. lucharon los katíos. por lo menos. sino el derecho a disponer con cierta libertad del uso y aprovechamiento de ella. Con su reconocimiento se aceptaba no solo el derecho real y el legítimo de los indígenas a la tierra. Y lucharon duramente con las armas y lucharon con la fuerza de su derecho frente a los tribunales y a las autoridades españolas. de las tierras usurpadas o amenazadas de usurpación.Las luchas de los indígenas por la tierra Lucharon contra la Conquista. Por la falta unidad los enemigos consiguieron enfrentar a unos indígenas con otros y sacar ventaja. todos lucharon. Fueron vencidos muchas veces porque los enemigos contaban con el favor y la complicidad de las autoridades. Lucharon los chibchas. Lucharon por muchos años y los invasores españoles tuvieron que pagar muy caros sus actos de usurpación y de pillaje. que se habían enriquecido a costa de los trabajos y de las tierras indígenas. Las luchas indígenas y la perseverancia de esas luchas y la claridad de los derechos indígenas obligaron frecuentemente a los gobernantes a reconocer que los indígenas eran dueños de parte. La sangre de los indígenas regó los valles y las montañas de esta tierra que eran de los indígenas. cuando llegaron los invasores españoles los indígenas lucharon valiente y resueltamente para defender la tierra. sino por la falta de unidad que supieron aprovechar los enemigos. Pero también conquistaron victorias. Los relatos históricos de la época contienen el testimonio de esas luchas y de los archivos que se conservan llenos de papeles en donde muestran la tenacidad de los indígenas en la protección de sus tierras. y cierta libertad para manejar y  La lucha por la tierra. lucharon los pijaos. Durante este tiempo los indígenas divididos y separados siguieron luchando contra los ocupantes españoles y sus hijos. Lucharon por muchos años y los invasores terminaron arrebatando gran parte de sus territorios.

Con la llamada independencia de España y la llamada formación de la república. Las misiones también hacen frecuentemente mucho daño a las comunidades selváticas o sabaneras porque les quiten las tierras directamente o facilitan o . Otras comunidades a base de organización y decisión supieron mantener su integridad territorial. Onic resolver asuntos internos de cada comunidad. Desde 1820 y hasta hace unos diez años fue casi una obsesión de todos los gobiernos y los partidos políticos la liquidación de los resguardos indígenas como manera eficaz para disolver las comunidades. Detrás de los primeros llegan otros y al poco tiempo los indígenas ya no tienen tierra ni bosques. no cesaron ni la ofensiva de los gobernadores y los terratenientes por arrebatar la tierra a los indígenas. Ordinariamente los colonos son gentes pobres. y se conservan y siguen luchando. son la colonización y las misiones religiosas. otros se van lejos y otros se quedan trabajando para los recién llegados. expulsadas de sus tierras en el interior del país. Muchas comunidades indígenas pequeñas o mal organizadas sucumbieron a las presiones y las artimañas divisionistas. ni cesaron las luchas de estos pueblos para defenderse. arrebatarles la tierra por la violencia o a menor precio y reducir a los comuneros a la condición de jornaleros y esclavos de las haciendas. Otras formas de acabar a los indígenas después de la salida de los españoles. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. porque unos mueren. Los resguardos fueron una conquista de las luchas indígenas. ni aguas y la comunidad se ha terminado. Estas comunidades ya no existen y los indígenas desaparecieron. Han luchado después de la Independencia. porque en ningún momento los enemigos de las comunidades de los indígenas han abandonado totalmente su interés y su propósito de acabarlas. Sobre las tierras así arrebatadas a los indígenas los terratenientes fundaron sus haciendas y latifundios. han sido utilizadas contra las comunidades que viven en las regiones de selva y de sabana. a veces actúan juntas. que arriman hasta las comunidades indígenas en busca de sitios para montar sus viviendas y sus cultivos. A veces la colonización y las misiones actúan separadas. pero casi siempre se ayudan unas a otras.

Esto es falso. Los indígenas luchan por el derecho a poseer la tierra que es la base de la vida. inspirador de las comunidades indígenas.  La lucha por la tierra. por eso se han perdido muchas tierras y se acabaron las muchas comunidades. Simón Bolívar.promueven la entrada de colonos. como propietarios legítimos. según sus títulos. y también porque muchas enseñanzas que se dan a los niños indígenas en las escuelas misioneras les hacen abandonar sus tradiciones. (Decreto de mayo 20 de 1820). los colonos y las misiones cometen grandes abusos y atropellos. baluarte de nuestro progreso . Se dice también que los indígenas en esta lucha por la tierra buscan hacer desorden y crear problemas. Eso es falso. todas las tierras que formaban los resguardos. Muchas veces han dicho gentes que quieren desconocer los derechos de los indígenas sobre la tierra que la lucha de las comunidades es una lucha contra el Gobierno. les hacen abandonar sus sistemas de aprovechar la tierra y su interés en defenderla. Muchas comunidades de selva y sabana se empezaron a unir. y la falta de ellas en algunas regiones. cualquiera que sea el que aleguen para poseerlas los actuales tenedores». y la propiedad es un derecho garantizado a todos los colombianos en la Constitución Nacional. «Se devolverán a los naturales. Hasta hace poco tiempo estas luchas han sido aisladas. Hay más de noventa comunidades que han recibido del Gobierno los títulos de propiedad de la tierra. Aún muchas de estas reservas y resguardos tienen problemas de colonos. Los indígenas luchan para hacer efectiva la orden de Libertad Simón Bolívar. pero los indígenas de ellas están luchando duramente para conseguir el saneamiento de esas áreas y para impedir que los colonos continué ensanchándose. Los indígenas de selva y de sabana han tenido que luchar muy duro para mantener sus comunidades. 1820. Estas comunidades han sufrido mucho porque aprovechando la mala voluntad de las autoridades. En los últimos años el Gobierno ha tenido que reconocer el derecho territorial de muchos de estos pueblos que han luchado para conseguirlo.

El resto. es decir. siguiendo el tipo de relación legal de estos con la tierra. aclarando de paso aquellas formas de tenencia a las cuales el Estado atribuye eficacia legal y cuales constituyen títulos precarios para la defensa de los derechos indígenas. Sin embargo. que cuentan con títulos reconocidos como tales por el Gobierno.814  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional.981 19. es decir. el 47%: menos de la mitad de la población total de indígenas del país.555 85. según el tipo de tenencia de la tierra. En efecto.Situación actual de los indígenas en materia de tierra Situación legal. En segundo lugar.253 39. y por lo mismo a la población total de indígenas del país– ya que las cifras que allí aparecen son notoriamente inferiores a las que se dan en la realidad que conocen los indígenas.371 325. Onic La información de que disponen las organizaciones indígenas no permiten tener una gran confiabilidad en los datos anteriores –especialmente en lo que se refiere al volumen de la población que se le asigna a cada sector. suman 178. según el cuadro los dos únicos sectores de indígenas que gozan de algún grado de protección legal. 207. De acuerdo con los recientes documentos del Gobierno la población indígena del país. porque muestra de bulto la situación de abandono en que se encuentra la gran mayoría de población indígena del país con relación a la protección jurídica que el Estado debe prestarle para la defensa de la tierra. el cuadro es importante por dos razones: primero porque. se intenta una distribución de los indígenas. o sea más de la mitad .234 indígenas.800 76. por primera vez.580 (un 53%). se encuentra distribuida en la siguiente forma: sectores n ú m e ro p o b l ac ión % 36 11 5 19 7 22 100 Resguardos Reservas Comunidades civiles indígenas Reservas en proyecto (ocupantes de baldíos) Poseedores individuales (en baldíos) Pendientes de estudio (La Guajira) Total 73 79 13 71 23 3 262 138.854 285.

porque es bien sabido que los indígenas de las reservas y resguardos tampoco tienen resuelto en forma absoluta su problema de tierra. e impidiéndoles adelantar sus actividades tradicionales de caza y pesca. no aparece la más conveniente.de los indígenas. y significa que en cualquier momento este importante sector de la población se encuentra expuesto a ser desalojado de sus territorios. En este mismo asunto de las reservas cabe observar que la propia figura de la reserva. lanzando sus ganados contra los cultivos de los indígenas. El Gobierno se ha comprometido reiteradamente a negociar las mejoras de estos colonos. En las reservas constituidas por el Incora subsiste un crecido número de colonos que todos los días perturban la vida de los indígenas ensanchando sus posesiones. no tienen ningún documento que los proteja ante las autoridades frente a la voracidad de los terratenientes o de las compañías que explotan recursos naturales. dentro de una política divisionista y desconociendo títulos reconocidos antes como válidos. lo anterior significa que más de la mitad de la población indígena colombiana no ha recibido del Estado un reconocimiento de su dominio ancestral sobre las tierras que ocupa. Los indígenas han reclamado legalmente la devolución de sus territorios infructuosamente. fueron declarados inexistentes y hoy. Otros de estos resguardos. si se piensa que. amenazándolos con violencia. no entraña claramente la propiedad de la tierra para los indígenas. pero los años pasan y la situación sigue complicándose. En término claros. los alcaldes de los municipios se niegan a reconocer los cabildos elegidos por las comunidades y se niegan a aprobar los actos de adjudicación de tierras que realizan y a respaldar sus decisiones resolviendo  La lucha por la tierra. Pero ni siquiera los mismos resguardos que vienen funcionando como tales desde la época de la Colonia se hallan exentos de problemas. según el criterio de algunos abogados. acogida como forma de entrega de la tierra a los indígenas. Pero lo anotado no muestra toda la gravedad del problema. Muchos de ellos se encuentran invadidos por gentes extrañas que han logrado consolidar sus ocupaciones por largo tiempo. pese a que las comunidades respectivas someten su vida a las disposiciones de la Ley 89 de 1890. baluarte de nuestro progreso .

p sin embargo. Estos problemas aparecen más claramente cuando se observa cuál es el aprovechamiento que cada grupo indígena da a la tierra. en la medida en que ofrece cifras tan bajas de la población indígena que contrarían las más claras evidencias. se encuentra una clasificación de los indígenas por las fuentes más importantes de su vida económica. Ésta determina que los tres sectores más importantes son: sector p o b l ac ión % 44 20 36  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional.893 385. departamento en el cual de las 53 comunidades indígenas reconocidas por el ­ Gobierno . es necesario indicar que dicha clasificación es aproximadamente correcta y que las características que se asignan a cada sector se ajustan a la realidad. pesca y recolección (regiones de selva y sabana) Total 169. y en la medida en que ubican en una forma muy rígida geográficamente cada uno de los sectores en que podría distribuirse la población indígena por su actividad económica más importante.814 100 Otra vez convendría formular algunas observaciones a esta clasificación. Es necesario referir aquí los problemas concretos. Onic Fundamentalmente agricultores (zona Andina y Sierra Nevada) Ganaderos con actividades complementarias como el jornal y otras (La Guajira) Agricultores de subsistencia que complementan con cacería. Sin embargo. En el mismo documento oficial que específica a los indígenas por su relación legal con la tierra. Situación Concreta. Pero los problemas legales de los indígenas en relación con la tierra son apenas una parte de los problemas.758 77.­ roblemas internos de las respectivas comunidades (debe observarse.162 138. que tal vez el problema más grave que presentan las parcialidades que funcionan desde tiempo atrás como resguardos es el agudo régimen de minifundio que caracteriza a la mayoría de ellos). Este hecho puede mostrarse claramente mirando el caso del Cauca. En el sector de los indígenas agricultores la característica central es la reducida extensión de los territorios comunales.

etc. y al cual ya aludimos. en desnutrición en la inmigración de la gente indígena.000 familias. daban cuenta que para resolver el problema de tierras actual en este sector indígena de agricultores se requeriría ampliar sus posesiones en una superficie no inferior a las 293. Inclusive llegó a calcularse entonces el costo que este programa tendría para el Gobierno en la suma de dos mil trecientos millones de pesos. En el sector de indígenas ganaderos (especialmente en La Guajira) los problemas de la tierra son de distinta índole. El primero. dejando de construir dos o tres puentes de los que construye actualmente en Bogotá. de toda la Región Andina.000 habitantes distribuidos en 10.000 hectáreas. sería un programa que el Gobierno podría ejecutar a corto plazo. Estas familias tienen en promedio una superficie útil de tres hectáreas aprovechable en suelos de baja calidad. Es decir. Si se piensa que. para embellecer la ciudad y alentar la vanidad del señor Alcalde. el tamaño adecuado de tierra suficiente para una familia campesina en dicho departamento ha sido calculada en veinte hectáreas por los mismos técnicos del Gobierno. en la liquidación paulatina y callada de los indígenas. es bien parecida la situación de los indígenas de Nariño. en la existencia de formas serviles de trabajo en una jornalería ocasional y remunerada al antojo de los patronos y en bajos ingresos. pero estos fueron disueltos por el Gobierno. A fines de 1980 los técnicos del Gobierno Nacional que estudiaron el asunto. dejando a los indígenas sin protección legal alguna. de la Sierra Nevada. se comprende que las razones invocadas por los indígenas para reclamar soluciones al problema de la tierra son reales. en la descomposición de las comunidades. y en ellas vive una población de 55. según las publicaciones de prensa. Se sabe que en La Guajira hubo resguardos hasta mediados del siglo pasado. La situación de los indígenas agricultores del Cauca.24 tienen serios problemas de minifundio. es el de la falta de legalización de la tierra en cabeza de los indígenas. Durante  La lucha por la tierra. son concretas: son un faltante aproximado (aun admitiendo las cifras de población divulgadas por el Gobierno) de 170.000 hectáreas. baluarte de nuestro progreso . faltante que se traduce en desempleo.

muchas de estas familias enriquecidas en esta forma y convertidas en terratenientes han entrado a ocupar puestos importantes en la administración del Departamento. estos indígenas suman (aún admitiendo los datos limitados que da el Gobierno) cerca de 140. En esta forma han consolidado su poder. Algunos mestizos y gente no indígena. que han visto cada vez más reducidas las tierras de pastoreo para sus ganados. Al contrario. que utilizan acaparando cada vez más y más tierras. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. El gobierno ha hecho mucha bulla con el anuncio reiterado de irrigación de La Guajira. los problemas de tierras se originan por el permanente avance de la colonización que los va desalojando de sus sitios de asentamiento. En algunos casos. En los territorios de La Guajira los indígenas están siendo desalojados progresivamente y los nativos se han visto forzados a emigrar más y más hacia el norte. donde las tierras son más estériles. Onic mucho tiempo la baja calidad de los suelos de esta región no atrajo a los extraños. pero de unos años para acá la invasión de colonos ha sido creciente. Un segundo problema que afrontan estos indígenas es el de la pérdida de tierras por el acaparamiento. de un plan sistemático de la apertura de pozos. Un tercer problema que afecta la situación territorial de los indígenas de La Guajira tiene que ver con la carencia de agua y la baja precipitación de la península. Como dijimos anteriormente. El gobierno no ha tomado ninguna medida para evitar este fenómeno. vinculadas de tiempo atrás a La Guajira y enriquecidos en actividades ilícitas.000 personas que representan más de 36% del total indígena del país. han venido comprando tierras y posesiones a los clanes y familias indígenas. de convertir La Guajira en «oasis». Los indígenas guajiros siguen abocados a morirse de sed y a ver morir de sed a sus rebaños esperando la lluvia de promesas que se desgranan abundantemente cada cuatro años. Pero todo esto ha sido promesas. En el sector de los indígenas que mantienen una agricultura de subsistencia complementada con actividades como la cacería y la pesca. como ya quedo dicho esta colonización se orienta en forma espontánea por campesinos desalojados del interior del país por los . de canalizar hacia esa zona algunos ríos de la Sierra Nevada.

asentadas por lo regular en las regiones de selva y de sabana. no tienen ningún recurso para defender sus territorios. Frecuentemente los problemas de desalojo de estos indígenas se presentan cuando llegan hasta ellos las compañías que explotan recursos naturales como maderas. abiertas a la libre colonización. como ya lo anotábamos. Estas compañías no solo arrebatan a los indígenas sus recursos sino que llevan consigo. Los indígenas esperan confiados que se cumplan las leyes a su favor mientras la colonización avanza y avanzan las compañías que saquean los recursos de su territorio. Ningún gobierno ha tenido el valor de fijar un criterio claro sobre este particular. gran cantidad de trabajadores que perturban la vida de los indígenas y terminan estableciéndose en las tierras indígenas. la Ley 60 de 1916. por lo regular. pero más de las dos terceras partes de los indígenas de selva y de sabana se dedican a una agricultura de subsistencia y practican la caza y la pesca para vivir. Otras veces esta colonización es impulsada por el mismo Gobierno a través de la apertura de vías y la destinación de recursos crediticios que persiguen resolver problemas de orden social sin afectar los intereses de los latifundistas. En el tratamiento de estas poblaciones. petróleo. y la Ley 31 de 1967. en el presente siglo han sido explícitas.grandes capitalistas. Por una parte. baluarte de nuestro progreso Por revestir una especial gravedad y constituir en este momento una verdadera amenaza para la supervivencia de importantes . que se han creado reservas y algunos resguardos para una parte de esta población. Tres asuntos especialmente serios  La lucha por la tierra. los distintos gobiernos en sus políticas de tierras han dado en considerar las tierras ocupadas por indígenas como zonas deshabitadas y en catalogarlas como tierras baldías. el Estado ha tenido una política contradictoria. quienes compran a menor precios sus tierras para consolidar sus grandes latifundios. siempre ha expedido disposiciones legales comprometiéndose a reconocer a cada pueblo el dominio de las tierras tradicionalmente ocupadas. entre otras. la Ley 135 de 1961. De otro lado. oro. Es cierto. En este sentido son claras algunas disposiciones del siglo pasado.


Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional, Onic

­omunidades indígenas del país, deben mencionarse tres asuntos c que requieren la atención y la toma de decisiones de los delegados del Primer Congreso Nacional Indígena. El primer asunto tiene que ver con el anunciado y reiterado propósito del Gobierno Nacional de construir represas o embalses que provean regularmente de agua a varias plantas generadoras de energía eléctrica en el país. Se ha hecho público este propósito, que separamos en los siguientes casos que afectarían directamente y gravemente a pueblos indígenas: a) Dos represas en el Alto Sinú, municipios de Montelíbano y Tierra Alta que represan los ríos Sinú, Esmeralda, Verde, Manso y San Jorge, arrebatarían a los indígenas embera katío que habitan una zona de una superficie cercana a las sesenta mil hectáreas. b) Una represa en la región de Catatumbo, Municipio de Tibú, que represando el río Catatumbo dejaría prácticamente sin tierras a los indígenas motilón barí que habitan el sector y que desde hace años vienen gestionando ante el Gobierno la entrega legal de sus tierras. c) Una represa en la región denominada Garrapatas, municipios del Dovio y Bolívar que, represando el río Garrapatas privaría de las mejores tierras de labranza a los indígenas chamí, para los cuales destinó el Gobierno Nacional hace poco tiempo una reserva territorial. d) Cuatro o cinco represas en la región de la Sierra Nevada de Santa Marta, en jurisdicción de varios municipios que, represando un buen número de ríos y corrientes menores afectarían gravemente la vida económica y las posibilidades de supervivencia de los indígenas arhuacos, kogui y malayo que ocupan en este sector del país, y que prácticamente, convertirían en una burla las recientes adjudicaciones de tierras hechas a estos pueblos por el Gobierno después de largos años de luchas y sacrificios. Los técnicos encargados del estudio de estos proyectos y en algunos casos los representantes de las empresas encargadas de la ejecución de las obras, se pasean tranquilamente por los territorios indígenas estudiando los suelos, tomando niveles de precipitación,

mirando la cobertura forestal que tendrían que remover trazando vías. Pero nada se ha dicho de lo que se piensa sobre la suerte de los seres humanos que resultarían afectados. De ellos se hace caso omiso. No cabe entablar un debate sobre las necesidades de electrificación que pueda tener el país. Lo discutible en este caso es la extraña coincidencia de que la mayoría de los proyectos de represas y embalses con tales fines tengan precisamente que cumplirse sacrificando la vida de las comunidades indígenas. Y lo más discutible aún es que los estudios que tienden a establecer la factibilidad de estos proyectos tomen en cuenta todos los factores menos el factor de las comunidades dueñas de las tierras susceptibles de afectación. No sabemos hasta donde estén dispuestos a avanzar el Gobierno y las compañías encargadas de estas obras sin informar de sus propósitos a las comunidades indígenas y sin contar con estas. De todas maneras debe ser claro para todos los participantes en este Primer Congreso Nacional Indígena y debe ser claro para el Gobierno Nacional que además del derecho natural de supervivencia que asiste a todo ser humano, existen leyes que protegen los derechos de los indígenas en estos casos y que no pueden ser violadas por el Gobierno. El artículo 12 de la Ley 31 de 1967, por la cual se aprueba un convenio internacional sobre poblaciones indígenas, suscrito en Ginebra en 1957 dice: 1) No se deberá trasladar a las poblaciones en cuestión de sus territorios habituales, sin su libre consentimiento, salvo por razones previstas por la legislación nacional relativas a la seguridad nacional, el desarrollo económico del país o a la salud de dichas poblaciones.2) Cuando en esos casos fuere necesario tal traslado a título excepcional, los interesados deberán recibir tierras de calidad por lo menos igual a las que ocupaban anteriormente, y que le permiten subvenir a sus necesidades y garantizar su desarrollo futuro. Cuando existan posibilidades de que obtengan otra ocupación, y los interesados prefieran recibir una compensación en dinero o en especies se les deberá conceder dicha compensación, observándose las garantías apropiadas. 3) Se deberán indemnizar totalmente a las personas así trasladadas


La lucha por la tierra, baluarte de nuestro progreso


Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional, Onic

por cualquier pérdida o daño que hayan sufrido como consecuencia de su desplazamiento. Un segundo asunto tiene que ver con el saneamiento de las reservas y resguardos territoriales legalmente adjudicados a las poblaciones indígenas de ochenta o más comunidades en el país. El Gobierno Nacional ha anunciado públicamente por boca de sus ministros, directores de institutos y otros organismos, su propósito de entregar estos territorios libres de ocupación de terceros y sus beneficiarios. Se tiene conocimiento también que el Señor Presidente de la República al decretar 1981 como el Año Nacional del Indígena quería que antes de terminar su mandato ese propósito fuera una realidad. Por la prensa y por la radio se ha anunciado que gran parte de los dineros que se aprobaron para el llamado «Programa de Desarrollo Indígena» estaban destinados a ese fin. ¿Qué ha pasado? Los indígenas del Vichada siguen soportando la violencia de los colonos que les amenazan de muerte, que les prohíben cazar y pescar en sus propios territorios, que les lanzan los ganados contra sus conucos. Los indígenas del Chocó y de Urabá continúan resistiendo la avalancha de colonos que les quitan sus tierras. En la mayoría de los resguardos y reservar las disposiciones del Gobierno siguen siendo letra muerta para las autoridades que solo atienden las insinuaciones de los colonos y latifundistas. El tercer asunto tiene que ver con la concesión de Gobierno a una compañía para la explotación de los yacimientos de carbón de La Guajira. No es el propósito de los participantes en el Primer Congreso Nacional Indígena enjuiciar dicha concesión o el contenido de los contratos que hayan podido celebrarse en esta materia. Solamente conviene precisar que, por la dimensión de las obras que implicaría el montaje de esta empresa, por la mano de obra que presumiblemente vaya a utilizarse en ella, por el tamaño de las obras de infraestructura que vaya a requerir la puesta en marcha de este proyecto, por las modalidades mismas de los sistemas de extracción del carbón, etc., se puede predecir que la población indígena de la región va a ser seriamente afectada. Como en el caso de las represas a que aludimos en un punto

anterior, nada se ha dicho hasta la fecha de la manera como se va a compensar a los indígenas los daños de todo orden que se vendrán indudablemente sobre ellos. Al parecer todos los documentos que fijan obligaciones para el Gobierno Nacional, y las compañías contratistas se hallan firmados y en regla. Los indígenas, dueños ancestrales de estas tierras ni siquiera han sido testigos mudos de estos acuerdos. Sencillamente han estado ausentes de ellos. Se nos informa que, sin que se hubiera presentado ninguna oposición ni observación del Ministerio de Gobierno, defensor de los indígenas, las compañías encargadas de construir un ferrocarril en la región ya han recibido del gobierno las tierras indispensables, y en este momento proceden a desalojar sin contemplaciones a los indígenas que las ocupan.
Necesidad de luchar por la tierra y defenderla

De todo lo dicho queda en claro unas dos cosas muy sencillas: Primera: nadie sino los indígenas mismos cuando les falta la tierra o la tienen escasa pueden conseguirla. Tampoco nadie, sino los indígenas mismos, cuando no tienen legalizada la propiedad de la tierra pueden conseguir su legalización. Y otra cosa no pueden conseguirla así fácilmente, como quien hace un paseo grande para visitar a un pariente o como quien hecha el anzuelo al río y espera tranquilo la mordida del pez para sacarlo e irse a su casa, no. La tierra y su legalización se consiguen con una lucha larga y frecuentemente dura. Siempre ha sido así. Segunda; queda claro también de lo ya dicho que no basta conseguir tierra o legalizar la propiedad de la que ya tenemos. No basta, porque los enemigos de los sistemas de vida de los indígenas siempre están al acecho para arrebatárnosla y liquidar nuestra comunidad. Y no basta conquistarla, porque a veces unos pocos ambiciosos dentro de cada comunidad monopolizan las tierras y dejan a la inmensa mayoría de los comuneros en la pobreza. Se requiere, por lo tanto consolidar la conquista de la tierra, es decir, afianzarla, y afianzar la legalización de la propiedad. La conquista de la tierra, la conquista de la legalización de la


La lucha por la tierra, baluarte de nuestro progreso


Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional, Onic

propiedad de la tierra y la consolidación de ambas se consiguen con organización, porque estas tarea suponen una lucha larga y la base de la lucha es la organización. La organización debe traducirse en el fortalecimiento de las autoridades que han salido del seno de las comunidades y en la ayuda de esas autoridades para que tomen decisiones correctas y para que sus decisiones se cumplan. Además es particularmente importante, que, una vez conseguida la tierra su reparto y aprovechamiento se hagan en forma democrática. Los privilegios de cualquier clase en estos asuntos quebrantan la organización porque desmoraliza a los comuneros. Dentro del espíritu que se desprende de estas conclusiones, deben los indígenas mantenerse alerta, y estar dispuestos para realizar los trabajos que se necesitan para conseguir la tierra, para legalizar la propiedad de las tierras y para conservarlas. Hay unas tareas a nivel de cada comunidad que deben cumplirse día a día. Y hay unas tareas, que deben cumplirse a nivel de la organización nacional, porque son tareas que nos benefician a todos, ya que su cumplimiento fortalece nuestro mejoramiento general y nuestras condiciones de lucha. Algunas de las tareas importantes en este momento son: 1) Demanda al Gobierno Nacional por todos los medios, el pronto saneamiento de las reservas y resguardos, indígenas. Demandar que las reservas ya constituidas se les asigne el carácter legal de resguardos, regidos en el manejo de las tierras, en el funcionamiento de los cabildos, etc. Al régimen de la Ley 89 de 1890. 2) Acompañar solidariamente y prestando atención permanente en lo que les suceda a los indígenas que en este momento enfrentan la amenaza de construcción de represas en distintos lugares del país, a los indígenas guajiros amenazados por el montaje de una gran empresas, destinada a la extracción de algunos yacimientos de carbón, a los indígenas de distintos asentamientos que enfrentan serios problemas con las compañías madereras y mineras de distintos tipos. 3) Luchar por la pronta legalización de la propiedad de la tierra a todo el sector de indígenas que habitan las regiones de selva y de sabana y que enfrentan serios conflictos con la colonización, los

­erratenientes y en algunos casos con las compañías que saquen sus t resguardos. 4) Luchar por consolidar la propiedad de las Reservas y Resguardos constituidos por el Incora, nombrando los cabildos que representen y orienten a cada comunidad. Estos cabildos deben nombrarse sin alterar las organizaciones tradicionales ni mengue las costumbres del grupo y del prestigio de los ancianos y las personas investidas de autoridad.
Cultura y religión

Las culturas indígenas: un problema de todos los colombianos. Para consolidar la opresión económica y política sobre el pueblo colombiano, el imperialismo y las clases dominantes del país requieren legitimarla mediante su dominación ideológica. Su fuerza depende, en parte, de la “ interiorización” de creencias, valores y cultura dominante, por parte de los sectores explotados. Durante la Colonia, por ejemplo, la corona española ordenó que los encomenderos sostuvieran curas doctrineros, en sus «repartimientos de indios», para enseñar a los nativos los usos y costumbres españolas y cristianas. A partir de la segunda mitad del siglo xvii, se inició una tenaz persecución de todas las lenguas indígenas forzando a los indígenas hablar español con el fin de romper una de las principales barreras para la implantación de la ideología colonial. Durante el periodo «republicano», los misioneros conservaron su función de difundir e imponer en las agrupaciones indígenas la ideología de las clases dominantes, pero su papel fue reforzado por la escuela y los medios masivos de comunicación. En el proceso de dominación ideológica, uno de los procesos más importantes por parte del imperialismo es lograr la falsificación de la conciencia histórica o étnica de los pueblos oprimidos. La ideología considera a los misioneros como «civilizadores», a los colonos como «racionales», y la desintegración de las comunidades como muestra del «progreso» para así justificar y ocultar las relaciones de explotación y violencia que el capitalismo ejerce sobre toda la sociedad y en particular sobre la sociedad indígena.


La lucha por la tierra, baluarte de nuestro progreso


Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional, Onic

En una escala diferente, el imperialismo y la oligarquía tratan de convencer al resto de la población sobre la «superioridad» e identifican el «desarrollo» del país con el logro de los niveles de consumo y modelo de vida de las poblaciones de los países capitalistas industrializados. Así mismo, sostienen la existencia de una «nacionalidad colombiana» en términos fundamentalmente españoles y cristianos. Esto significa que el problema de la cultura es un tema central no solo para las minorías étnicas del país (indígenas y negros) sino para el pueblo colombiano. Los sectores populares –incluidos los de clase media– han luchado y deben combatir la ideología y cultura dominante para construir modelos de vida propios a nuestra historia, a nuestra geografía e «idiosincrasia». En la lucha contra la penetración imperialista los indios tienen una gran importancia: las comunidades indígenas conforman uno de los sectores populares más independientes de la ideología imperialista. Las tradiciones orales indias resaltan, por ejemplo, el papel de sus propios luchadores contra el opresor colonial, y expresan un punto de vista opuesto al de la historia oficial. Para la ideología dominante, por ejemplo, el Yarocamena es un indígena completamente desconocido; para los indios del Amazonas, en cambio, fue un gran líder que organizó la resistencia con heroísmo para enfrentar a la nefasta compañía cauchera de la Casa Arana. Para los mamös de la Sierra Nevada la expansión del capitalismo no es un signo del «progreso de los tiempos», sino un serio motivo de preocupación que los incita a hacer mayores esfuerzos por cuidar la Madre Tierra y equilibrar el mundo. El bagaje cultural de las comunidades indígenas tiene un gran valor estratégico en el proyecto de reconstrucción de una nueva sociedad y cultura: sus patrones tradicionales alimenticios, médicos, educativos, agrícolas, políticos, etc., son fundamentales para la investigación de modelos de vida propios e independientes para todos los colombianos. La contradicción ideológica entre las culturas indígenas y el capitalismo tiene repercusiones en el sistema económico. En el proceso productivo el trabajador indígena persigue, sobre todo, el

valor de uso de lo que produce. Incluso cuando el campesino indígena cultiva un determinado producto o fabrica un bien para venderlo en el mercado y lo cambia por dinero, su meta es poder adquirir otros artículos o mercancías para satisfacer ciertas y determinadas necesidades. Su cultura ha definido sus necesidades y limitado más o menos con precisión el número y carácter de estas. El capitalista busca siempre el valor de cambio de lo que los trabajadores le producen; le interesa, fundamentalmente, acrecentar el capital (dinero) cada vez más. El sistema capitalista se las ingenia (gracias a la propaganda) para que los consumidores no paren de comprar, y para expandirse necesitan inventar constantemente nuevas y artificiales necesidades. En esta caracterización general, necesariamente esquemática, se evidencia que los mecanismos económicos del capitalismo no son suficientes por sí mismos para destruir las minorías étnicas, sino que necesita del apoyo de los aparatos ideológicos capitalistas –misiones, escuelas, medios de comunicación, entidades crediticias– para alterar la conciencia del indígena y subyugarlo al mercado. Poder tradicional y resistencia étnica. En las comunidades indígenas, así mismo, el ejercicio de la política tradicional está muy ligado con los otros aspectos culturales. Las autoridades tradicionales deben utilizar su influencia para dirigir los trabajos, representar a la comunidad ante los extraños y para proteger religiosamente a la comunidad. La autoridad tradicional se confirma mediante el reconocimiento de las enseñanzas de los antepasados o por medio de diferentes ceremonias religiosas. En la Amazonía un jefe indígena (capitán) debe conocer necesariamente las historias de los antiguos y los rituales del grupo. El poder de los capitanes depende de los instrumentos sagrados (tambores, bastones, yadicos, etc.) que tenga. Un capitán que se respete debe poseer su propia maloca para celebrar las fiestas tradicionales. Aquellos jefes que no reúnen estas condiciones (como los impuestos por los misioneros o los funcionarios gubernamentales) no tienen aceptación de la gente y son, por lo tanto, incapaces de dirigir la comunidad.


La lucha por la tierra, baluarte de nuestro progreso

los gobernadores del cabildo confirman su autoridad con ciertas ceremonias en las lagunas. es ridícula la pretensión gubernamental de que cada año toda comunidad elija de nuevo su «capitán». cuando debemos enfrentar la penetración . consultan a prácticamente toda la comunidad antes de proceder a tomar una resolución de importancia. sino porque sus principios de organización son contrarios a los nuestros. Si se quiere. se tiene en cuenta no solamente a las mujeres sino también a las personas más jóvenes. La adhesión a nuestras creencias tradicionales nos impulsa a actuar con unidad y respetar las decisiones tomadas por nuestras autoridades tradicionales. Debe destacarse que en gran parte de las agrupaciones indígenas las decisiones colectivas no se toman por simple mayoría de votos sino que se trata de lograr y crear a todo nivel una unanimidad del grupo. Los jefes katío (emberá) del Alto Sinú. por ejemplo. En el Amazonas las decisiones de un grupo la toman los hombres adultos reunidos en el «mambeadero» y precedidos del consumo ritual de la coca y del tabaco. negativa en ciertos casos. ¡Como si la sabiduría de los antepasados se pudiera medir con votos! En otras regiones del país. los barí. Por esta razón ciertas instituciones –como la acción comunal– son nefastas para nuestra organización: no solo porque funcionan de acuerdo a una estructura clientelista. sin embargo. los medios de persuasión son predominantemente de carácter ideológico (brujería) y no propiamente físicos o violentos. Se discute con paciencia antes de optar por alguna alternativa. carecen prácticamente de jefes y nadie dispone del poder ni de los medios suficientes para obligar a otros miembros de la comunidad a obrar de determinada manera. Onic Desde esta perspectiva. Uno de los aspectos más sobresalientes de las costumbres políticas tradicionales de muchas de nuestras comunidades indígenas consiste en la gran importancia que dan al consenso en las decisiones de la colectividad. siguiendo antiguas tradiciones de las comunidades. La carencia de autoridades centralizadas puede ser. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. como el Cauca. Ciertamente. por ejemplo. ajena a nuestros intereses.

En el norte del Cauca. evidentemente. En la medida en que sobrevivan los cabildos. dirimir disputas internas y representar al resguardo ante las autoridades blancas. Cada parcialidad (o resguardo) posee su propio cabildo. baluarte de nuestro progreso . pero la adaptamos a nuestros intereses y tradiciones. El cabildo fue una institución impuesta por los españoles a las comunidades indígenas en el siglo xvii y xviii. La supervivencia de nuestras  La lucha por la tierra. La función del cabildo consiste en organizar los trabajos. funcionarios del Estado. nuestros compañeros indígenas quedaron inmersos como peones o terrazgueros en dichas haciendas. que recientemente se han organizado en una entidad mayor (Orewa). comerciantes. los terratenientes se apoderaron ilegalmente de las tierras de muchos resguardos para anexarlas al latifundio. Por ejemplo los embera wounana del Chocó –una de las agrupaciones indígenas más fragmentadas políticamente en términos de poder– posee ciertos jefes que los representan ante los colonos. mineros. hidroeléctricos. los campesinos indígenas seguirán de hecho aglutinados y con una representación política propia. misioneros. una situación de doble filo. por ejemplo. y los cabildantes son elegidos periódicamente por los miembros de la comunidad.de la colonización o de proyectos petroleros. Empero. para recuperar las tierras que nos han sido arrebatadas y para mantener y desarrollar nuestra vida comunitaria. Pero esto es. Muchos de los cabildos subsistieron y los terratenientes los utilizaban como intermediarios entre ellos y el resto de la comunidad. repartir las tierras comunales disponibles. Ha sido una de los principales instrumentos para la defensa de las comunidades indígenas y constituye una organización política tradicional fundamental para defender la tierra de los resguardos y recuperar la robada por los terratenientes. Unuma). como por ejemplo en el Vaupés o en el Vichada (Criva. La experiencia ha demostrado –tanto en el norte del Cauca como en todo el país– que los cabildos son nuestra mejor arma para organizarnos. En la región andina la autoridad política reposa en los cabildos. Esto ha sucedido en otras zonas del país. las condiciones de lucha han llevado a ciertos grupos a unificarse.

Conllevan un profundo simbolismo cultural y religioso. Muchas de las actividades económicas tienen así mismo un aspecto religioso. para la cacería de una danta o un venado. Las casas colectivas (malocas) de las comunidades del Amazonas son. Por esta razón. Por ejemplo. Diversos objetos materiales poseen un carácter sagrado: un banco. un telar. nonuya. Aquellos asesinaron de manera deliberada a casi todos los «capitanes» y sabios que podían organizar eventualmente la resistencia. o propiciar el crecimiento de nuestra gente. A principios de siglo. Los enemigos de las comunidades indígenas han entendido la fortaleza de la tradición para resistir los ataques del capitalismo y del colonialismo. Nuestra cultura y religión forman una unidad. para obtener protección religiosa por parte de los capitanes. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. «nuestras iglesias». La mayoría de nuestros actos disponen de un sentido religioso y ritual. allí organizamos las fiestas rituales con el fin de lograr mejores cosechas. andoque. Onic tradiciones ideológicas propias ha permitido la reconstrucción de muchas comunidades prácticamente al borde de la desaparición. obtener más pescado y cacería. Por eso no han cesado de «envenenarnos ideológicamente». sino que nos exponemos a quedar «huérfanos» al no poder organizar los bailes tradicionales. Aquellos individuos que poseían el conocimiento tradicional iniciaron el reagrupamiento de los pocos sobrevivientes. además de lugares de vivienda. tratando de imponer credos y costumbres extrañas a nuestras culturas y atacando las autoridades tradicionales. en la Comisaría de Amazonas los caucheros mataron y deportaron todas las comunidades bora. combatir las enfermedades. un tambor. una mochila. cuando los misioneros y otros colonizadores fomentan el abandono de las malocas no solo se dejan las viviendas tradicionales. . etc. una flauta. muinane. witoto. Este es el origen de la mayoría de las agrupaciones de dichas etnias actualmente existentes en la zona. etc. Solamente unos pequeños grupos y personas lograron sobrevivir. Colonización cultural y lucha ideológica. muchos individuos se «asilaron» en ciertas etnias diferentes a las suyas. un poporo.

Esto es evidente. cuyo relato dice así:  . que María Santísima se enojó. peñas.Santo Tomás era hermano de María Santísima. una gran cantidad de poblaciones indígenas han heredado por tradición familiar ciertas convicciones religiosas formalmente católicas. en otras actividades cotidianas. Cuando alguien murmuraba. llegó al cielo y La lucha por la tierra. Para saber lo que la gente decía se presentaba como un pijo. Sin embargo. A los cristianos hijos de María los convertía en piedra. La coca nos acompaña. Cometió tantas faltas. en una tradición páez de Mosoco. Se utilizan con fines medicinales. también. Se marchó al cielo para no ver tantas iniquidades. por ejemplo. en forma que repugnaba. pero siempre su consumo se hace con respeto. corrientemente nuestros «dioses» y otras creencias de nuestros antepasados han logrado sobrevivir revestidos bajo santos y prácticas supuestamente cristianas. pero era muy pícaro y muy feo. guardar ciertas normas sexuales) para obtener éxito en su empeño. las «raíces» de nuestra sabiduría. Su hermano se fue detrás. de lo contrario la cacería será escasa y el cazador (o sus familiares) podrán eventualmente enfermarse. entre otras. Su hermana se disgustaba que hiciera todas esas cosas y muchas veces lo amonestó. El cultivo de la coca y el tabaco tiene una gran importancia: estas plantas son. las bases del pensamiento tradicional. porque de seguir así acabaría con el mundo. para retribuir los trabajos colectivos (mingas) o en las reuniones ceremoniales. Los cazadores. deben purificarse (no comer ciertos alimentos. además. piedras muy feas. El fue quien dejó tanto riscos. baluarte de nuestro progreso en el Vaupés debe obtenerse previamente un permiso del «dueño de los animales»: los «payés» sirven de intermediarios entre el grupo y los «dueños de los animales» –quienes viven generalmente en ciertos cerros de la región–. lo convertía en piedra. Con frecuencia se han fundido las tradiciones indígenas con las ideas católicas. las celebraciones –rituales– tales como la misa o los bautizos forman parte del patrimonio de muchas comunidades andinas y el cura párroco influye todavía de modo considerable en la vida de la gente. impuestas desde la colonia. Existen y se están preparando numerosos maestros indígenas en todo el país.

pero hace temblar al mundo. Entre ellas se ha destacado el Instituto Lingüístico de Verano que cuenta con el patrocinio del Gobierno colombiano. y por lo tanto nos hemos organizado para impedirla. Onic Hasta hace unos pocos años. la situación se ha modificado un poco: un sector considerable de la misma curia ha abandonado sus antiguas posiciones y se muestra solidario con nuestras luchas. los indígenas han tomado conciencia de la explotación religiosa y económica que teníamos que soportar de ciertos «padres».  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Se pueden citar montones de actos etnocidas del Instituto Lingüístico de Verano.María le ordenó que volviese al mundo. casi todos los curas formaban una trinca con los gamonales y terratenientes locales. Dicha institución estudia nuestras lenguas para traducir a ellas textos religiosos y de otra índole. que son extraños a nuestros intereses culturales y sociales. Las fiestas del santo patrón eran particularmente una gran carga económica para cada una de las comunidades. y nos impide mambear la coca. Entre ellos se destaca un pequeño cuento dedicado aparentemente a la enseñanza del español a los indígenas cuivas de los Llanos Orientales: Un hombre –dice el cuento– limpia los alrededores de su vivienda con un arado. De manera sutil o grotesca critica nuestra tradición y trata de impedir por todos los medios la continuidad de nuestra cultura. Sin embargo. Pronto regresa a . hacer uso del yopo o del yagé. ataca nuestras fiestas. Además de las misiones católicas. funerales o fiestas religiosas. una gran cantidad de sectas protestantes y evangélicas tratan de destruir nuestra cultura y religión. Por otra parte. No puede salir. La mayoría de ellas condena todas nuestras costumbres tradicionales. Gran parte de lo que el indígena trabajaba lo entregaba al cura. Decide dejar e ir a plantar maíz en su campo. Dizque María Santísima lo puso en un cajón de bronce mediante un ardid. matrimonios. en pago por bautizos. entre otras cosas.

De esta forma. abandonen sus hábitos de caza nómada y dependan principalmente de la agricultura». una desilusión frente a sus verdaderas prácticas. En otros casos la evangelización ha sido tan superficial que apenas significa un cambio de nombres: Cristo es identificado en ciertos grupos indígenas como el «Jaguar». ni plantan maíz. ideológicas y económicas de nuestros compañeros indígenas. y como consecuencia de difíciles situaciones económicas y de opresión política (la violencia). La finalidad del relato es «lograr que los cuivas construyan una aldea permanente. aparentemente trivial. ni comen gallinas (aun cuando disponen de ellas. Si bien el movimiento indígena no debe dividirse por cuestiones  La lucha por la tierra. Una gallina está muerta y el hombre se propone comerla a la mañana. oye una zarigüeya lanuda que ha venido a comerse sus gallinas. Se levanta de su hamaca y tira un palo al animal. así como sucedió en México y el Ecuador. para los uitotos el dios cristiano es Juzinamui –el padre de la violencia y de la guerra y de la antropofagia. ni necesitan sombreros. contiene un sutil contenido colonial. los misioneros podrían además «cristianizarlos» más fácilmente y los colonos tendrían una fuerza de trabajo suplementaria disponible.casa pues ha olvidado su sombrero. baluarte de nuestro progreso . Vemos que este pequeño texto. normalmente no se molestan de la presencia de la chucha. El Instituto Lingüístico de Verano es agente de los intereses imperialistas. con frecuencia existen tradiciones indígenas subterráneas y paralelas a las cristianas cuya posibilidad de afloramiento depende de las relaciones de opresión. Con frecuencia su conversión se explica con un rechazo de la explotación misional católica. en la última bóveda del hierro–. para ahuyentarlo. si se tiene en cuenta que los cuivas no son agricultores. Esa noche. No obstante. debe ser expulsado del país. Debido al proselitismo religioso algunas comunidades indígenas se han adherido al protestantismo. La eliminación de esas condiciones de opresión social debilitará la influencia de estas creencias foráneas. solamente consumen sus huevos). que vive en el cielo.

Onic religiosas ya que precisamente esto es lo que buscan los que patrocinan el Instituto Lingüístico de Verano y otras sectas religiosas. como tampoco la naturaleza de la «economía de mercado» y las implicaciones y fluctuaciones de esta con relación al precio de nuestros productos o la valoración económica de nuestro trabajo. como el caso de los movimientos ticuna de los años cincuenta. u otros individuos. Algunos aspectos de nuestras tradiciones nos inmovilizan. con frecuencia. a evaluar de manera incorrecta ciertas situaciones. cuyo líder pregonaba entre las comunidades la llegada de barcos llenos de mercancía para los ticuna. En ciertos casos la comunidad confía plenamente en los mecanismos de lucha tradicional para enfrentar todas las situaciones nuevas planteadas por la colonización o por los terratenientes. y porque se implante una educación que respete las tradiciones y religiones de las comunidades indígenas. el eje estratégico y central de nuestra política debe ser la defensa y la recuperación de nuestras propias tradiciones culturales y religiosas. De nuestra autonomía cultural depende en gran parte la posibilidad de mantener una dependencia económica y política. como premio por ciertos comporta- . aíslan e impiden comprender ciertos procesos económicos del capitalismo y de la colonización. Esto conduce. La educación que se imparte en y para las comunidades indígenas debe respetar los principios y autoridades religiosas tradicionales. para convertirnos en siervos del capital. El Estado no puede seguir patrocinando ciertas religiones en perjuicio de las nuestras. La persecución de nuestras religiones tradicionales forma parte de la estrategia colonial destinada a aniquilarnos como grupos indios. Nuestra religión tradicional integra a todos los miembros de la comunidad y da sentido a nuestra vida colectiva. Tradición y renovación cultural. Debemos luchar por la eliminación del régimen misional. Generalmente nuestras ideologías tradicionales no logran comprender totalmente el carácter de las mercancías que compramos al comerciante. la denuncia y combate contra todo tipo de misiones. Muchas veces nos hacemos verdaderas ilusiones sobre el capitalismo. la cancelación del contrato con el Instituto Lingüístico de Verano. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional.

desconocía el funcionamiento del aparato judicial y carecía de dinero para pagar un abogado perdía irremediablemente todos los pleitos provocados por el terrateniente.mientos. Se dificulta de esta manera elaborar una política común frente al enemigo. Ello le permitió comprender la política española frente a las comunidades indígenas. baluarte de nuestro progreso . Frecuentemente. una parte considerable de los indios comuneros perdieron su tierra debido a una alianza entre el terrateniente y el juez local. La historia de los indígenas del Cauca demuestra que el conocimiento del mundo capitalista y del enemigo es fundamental para elaborar una política realista y acertada. y el castigo para los blancos y los demás indígenas que no lo siguieran. Con frecuencia se enfrentan entre ellos y [con] los sectores más tradicionales dividiéndose la comunidad y se presenta una crisis real de liderazgo político. Más recientemente. Juan Tama fue posiblemente un huérfano traído de la región del Caguán y criado en casa de españoles en Tierradentro o en otras partes del Huila. el desconocimiento de ciertos aspectos culturales foráneos o del Estado nos ha debilitado para enfrentar con éxito la penetración capitalista. De hecho. Tama logró obtener el respeto por las tierras de los paeces y cierta independencia con respecto de los curas doctrineros.  La lucha por la tierra. Manuel Quintín Lame se mostró siempre muy preocupado por entender y utilizar los mecanismos del mismo Estado para lograr conquistas políticas y económicas favorables a los intereses de las comunidades que representaba. asimismo. Como el indígena afectado no sabía hablar bien el español. Algunos grupos o sectores (generalmente los más jóvenes) de las comunidades indígenas han comprendido la manera como funciona actualmente el capitalismo y el mundo de los blancos. por ejemplo. política y cultural que sufren. la situación social y política de ese entonces y diseñar una política acorde con los intereses de los paeces a final del siglo xvii. En Nariño. en parte porque ha vivido con más intensidad ciertas modalidades recientes del proceso de explotación económica.

por ejemplo. [no] es insalvable sino políticamente útil porque sabe conducir. etc. y entre aquellos que colocan ya sea un mayor énfasis en lo tradicional o en lo nuevo. que defiendan las especificidades de nuestras minorías étnicas. Esta renovación tiene necesariamente que alimentarse. Los mestizos. las comunidades «mestizas» no deben verse únicamente como grupos que han abandonado nuestra cultura ancestral sino también como grupos que optaron por una estrategia diferente de supervivencia física. la contradicción entre los sectores mestizos e indígenas. el trabajo. En muchos casos. para ser políticamente eficaz. . En otros términos. De hecho. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. continúan manteniendo generalmente una actitud similar ante la tierra. cultural y política ante la agresión del capital en la nueva situación. a la de los indígenas tradicionales. tanto en el pensamiento tradicional indígena como en los sectores más progresistas del país. Onic En esta perspectiva. el mercado. si se sigue una política acertada es posible renovar las corrientes profundas del pensamiento tradicional que ellos todavía poseen y recuperar todo su potencial político y cultural en beneficio de todo el movimiento indígena y de ellos mismos. Las comunidades indígenas tienen ante sí una tarea revolucionaria que consiste en defender y renovar su tradición milenaria. muchos de los líderes más radicalizados en la defensa de las comunidades indígenas y de su cultura se han reincorporado a esta lucha después de vivir fuera de sus comunidades.

si aceptamos que éste hace parte de un movimiento más amplio. sobre todo frente a los «valores» que trajeron los españoles. Al enfocar el significado de la educación para las comunidades indígenas colombianas. pues éstas en la mayoría de los casos están estrechamente relacionadas. Naturalmente. esta función no es ideológicamente neutra.Documento sobre educación Introducción La educación tradicional Las sociedades indígenas existentes antes de la llegada de los europeos tuvieron un desarrollo muy desigual y no podríamos afirmar que todas son de características ideales. La lucha por la tierra. que busca crear una visión del mundo más o menos homogénea en el conjunto de una sociedad. racionalizando por lo general los intereses de sus clases o sectores dominantes. es notable el grado de coherencia interna de estas sociedades. En primer lugar estaría la función ideológica. Sin embargo. La segunda función es predominantemente técnica y tiene por objeto la capacitación de los miembros de una sociedad para las tareas que esa misma sociedad demanda. o aun diferentes estrategias educativas dentro de un mismo sector. pues entre otras cosas la definición y jerarquización de las tareas es de nuevo decisión de los sectores dominantes. Nos parece útil distinguir las dos funciones principales que cumple todo proceso educativo. No es necesario insistir siempre en un enfoque separado de las dos funciones. Es posible que haya diversos sectores en lucha por el poder. pero difícilmente se podrá dar una educación al margen de los intereses básicos de los grupos sociales dominantes. baluarte de nuestro progreso En cualquier sociedad tenemos que mirar la educación como parte del proyecto global de quienes detentan el poder en dicha sociedad. su relación equilibrada con la naturaleza y los elevados principios morales que guiaban su existencia.  . necesariamente nos tenemos que situar en el mundo del proyecto político del movimiento indígena y. también en el marco del posible proyecto político de las clases populares colombianas.

El peligro está en que la llegada de la «civilización». y que su propia identidad termine por derrumbarse frente al empuje de los nuevos colonizadores. Y no tanto en el aspecto técnico. o sea de la actual expansión capitalista. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Probablemente estos últimos grupos tienen mejores recursos para resistir la agresión externa y conservar y desarrollar sus propias sociedades. Es bien conocido el ejemplo de Jiménez de Quesada. Dentro de estos grupos coexiste la educación tradicional. para desarrollarse más o menos independientes o solos. prácticamente desde la Conquista en parte mediante la lucha y en parte por acomodamientos parciales. Unos han sacado partido de su aislamiento geográfico. poco aportaron técnicamente los españoles. De los grupos indígenas que han logrado sobrevivir hasta nuestros días. Miembros especiales de esas sociedades. El hecho de que un puñado de españoles lograra someter a centenares de miles de indígenas tiene que ver. En estos grupos la educación tradicional se ha conservado. Onic La educación hacía parte de la vida estas sociedades de acuerdo con unas tradiciones. no únicamente con la superioridad de su armamento. tenían a su cargo la trasmisión de los conocimientos y la preservación de la identidad religioso-cultural de cada sociedad. podemos distinguir dos casos principales. con la educación de la sociedad dominante que poco a poco se expande al conjunto del territorio nacional. contribuyendo a la rápida dominación del mayor grupo indígena que había en nuestro país. [y] en los últimos años están entrando en contacto con la sociedad dominante. los encuentre igual de desprotegidos que a sus hermanos cinco siglos atrás. sino con el desconcierto producido por la aparición de los europeos. desarrollada casi siempre de una manera informal. Otros grupos que han coexistido con la sociedad blanca y mestiza. Sin embargo. al igual que el conjunto de su cultura y costumbres. pues la visión tradicional se revelaba inadecuada para manejar la nueva situación. pues fuera de las armas con que se impusieron. natural o buscado. La llegada de los invasores hizo entrar en crisis a las sociedades indígenas afectadas. el peligro está en que sin una visión . una cultura y unos requerimientos técnicos dados. Pero en el aspecto ideológico el impacto fue más definitivo. que fue recibido como el dios blanco por los chibchas. han logrado conservar su identidad y cultura. que hoy llamamos sacerdotes o médicos.

baluarte de nuestro progreso . que era muchas veces el objetivo buscado. Esta tiene la ventaja de que puede funcionar aun en las condiciones externas más desfavorables de violencia y opresión. Creemos que es necesario impulsar la educación tradicional. si pensamos en los internados misioneros en los años recientes. A finales del siglo pasado el Estado encargó  La lucha por la tierra. La educación como medio de dominación No hace falta una descripción detallada para demostrar que la educación ha sido una de las herramientas fundamentales de las clases dominantes de nuestro país. sobre todo la educación informal. Después sería más fácil quitarle la tierra. es la Iglesia la que ha jugado el papel principal. la ideología dominante se infiltre en forma creciente y termine por ahogar los elementos propios de la cultura indígena. contribuyeron en buena medida a la paz social que reinó durante la Colonia. o estar bajo la orientación y el control de sus autoridades. en todas las comunidades indígenas. en primer lugar– a programas de educación formal que puedan ser desarrollados por las propias comunidades. un cura doctrinero entró a complementar la acción del guerrero para consolidar la derrota de los indígenas. Al menos en condiciones no tan extremas. Pero es de destacar que en lo que a los indígenas se refiere y sobre todo a su educación. El reagrupamiento forzado de la población y la persecución implacable a la cultura indígena fueron estrategias que desde los tiempos iniciales iban dirigidas a destrozar la organización social de las comunidades nativas y a permitir su rápida domesticación. es tal vez más importante integrar los valores fundamentales –como la lengua. No han variado demasiado estas estrategias. Tal vez como conclusión de las consideraciones anteriores es conveniente plantear algunas tareas educativas hacia el futuro para el movimiento indígena. La cristianización y la castellanización forzada han sido la punta de lanza de la ofensiva ideológica para descomponer las comunidades indígenas. Y por cierto su labor fue muy eficaz. Desde los años iniciales de la Conquista. pues valores cristianos como la humildad y la resignación.política clara. La Iglesia y el Estado casi siempre han actuado identificados a lo largo de nuestra historia. para someter a los grupos indígenas.

Aunque debemos mirar como favorable este cambio. la organización más conocida es el Instituto Lingüístico de Verano. Con la satisfacción de misión cumplida. política e ideológica de los indígenas al sistema vigente. pues puede ayudar a superar las aberraciones más extremas. las misiones protestantes. un rechazo global a la educación oficial. Sería erróneo. desde donde se dirigía la integración económica. y se les dio carta blanca las misiones en la mayor parte del territorio nacional. Situación actual La educación sigue teniendo hoy en día una función de dominación ideológica. quienes no las empleaban exclusivamente para fines educativos. tanto la que suministra directamente el Estado como la que este encarga a la Iglesia. de parte del movimiento indígena. Inmensas sumas de dinero pasaron el gobierno a las arcas de los misioneros. no hay que hacerse demasiadas ilusiones al respecto. En momentos en que aparecen algunos cambios de actitud favorables en el Estado y la Iglesia Católica. . sin embargo. Entre ellas. Para completar el cuadro. sino en la destrucción de su cultura y de su organización social. [aunque] no en cuanto a la capacitación de los indígenas. y especialmente las zonas indígenas. la ideología dominante ha tenido una gran influencia sobre numerosas comunidades indígenas. de nuevo la labor resultó muy eficaz. Por una parte. Pero en términos globales. directamente dependientes del imperialismo. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Onic directamente a la Iglesia de «civilizar» a los indígenas. Las escuelas misioneras se convirtieron en las avanzadas de la sociedad dominante. entran a convertirse en uno de los enemigos más peligrosos para el movimiento indígena. de modo que lograr una reversión del proceso requiere de tiempo y trabajo paciente. por más que esta capacitación muy poco responda a sus necesidades e intereses. en forma de «educación contratada». que tiene un gran poder en las regiones menos desarrolladas y ejerce un control cas absoluto sobre numerosas comunidades. en los últimos tiempos una serie de iglesias protestantes han invadido el país. la Iglesia está ahora devolviendo al Estado la mayor parte del sistema educativo. Muchos indígenas buscan en la educación oficial una capacitación que les permita superación individual.

debería permitir una decisión más acorde con la identidad y la cultura de las comunidades indígenas. lo cual es muy comprensible dado que los programas no son diseñados de acuerdo con las características propias de este sector. para las regiones rurales es del 62% y para el Cauca indígena del 46%. la verdad es que la mayoría de los maestros.  La lucha por la tierra. Varios de los últimos documentos de Planeación Nacional o del Ministerio de Educación. Ya hemos visto que los indígenas no pueden considerar la educación siempre como un «servicio» del Estado. podrían contar con la aprobación del movimiento indígena –en caso de que se cumplieran. Lo primero en realidad es preguntarnos en cada caso si es mayor el bien o el daño que la educación oficial está haciendo para las comunidades indígenas. Podríamos hacer aquí una distinción entre dos grandes grupos. Los problemas de la educación en estas zonas indígenas se ubican dentro del contexto más general de la educación rural colombiana y participan de sus deficiencias de cubrimiento y eficiencia. mal preparados. tanto del Estado como de la Iglesia. En los últimos años. el Gobierno ha tratado de tomar algunas medidas que tengan en cuenta la situación específica de los indígenas en materia educativa: la expedición del Decreto 1142 de 1978 sobre educación indígena. a pesar de la deficiencia de la capacitación impartida. Para los indígenas en mayor contacto con la sociedad dominante. No podemos partir simplemente de las cifras. podríamos mencionar las siguientes: mientras para el conjunto del país el alfabetismo es del 78%. por ejemplo. cuyo contenido es altamente positivo. no son propiamente los mejores transmisores de la ideología actual del Estado Colombiano. los programas son hoy en día mucho más flexibles y la posición teórica actual. mal pagados.Por otra parte. Pero se agravan para la población propiamente indígena. principalmente de la zona andina. Desafortunadamente. De todos modos. el componente técnico de la educación es de indudable utilidad. por supuesto–. Entre las muchas cifras que da Planeación para ilustrar la situación. baluarte de nuestro progreso . conviene hacer una rápida referencia a la situación actual de la educación oficial en las zonas indígenas. su implementación ha sido casi nula hasta el momento. En cuanto al peligro del componente ideológico.

realiza numerosos cursos en regiones indígenas y en el Cauca. Amazonas y Guaviare. Paradójicamente. esta «eficacia» se vuelve en contra de las comunidades indígenas. al menos su labor ha sido positiva. el sistema educativo es formalmente [más] eficaz en los Territorios Nacionales que en la zona indígena andina.  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. la mentalidad que se les forma se opone a los valores culturales de sus grupos de origen. En algunas regiones selváticas. la situación es en cambio bastante diferente. y como medio de formación forzada en la cultura dominante. Guainía. . para los grupos indígenas mencionados la educación oficial tiene numerosos defectos. Aquí la educación se utiliza todavía como arma de destrucción de las sociedades indígenas. Hay otros programas de capacitación técnica a cargo del Estado. pero no por eso es rechazada.solamente conocemos ensayos iniciales en la Sierra Nevada y en Tierradentro. Se busca ante todo su educación en la lengua y cultura indígena. La capacitación que se adquiere * Así se llamaban. una mayor relación con las comunidades y aun una ampliación de su cubrimiento. Con la Constitución de 1991 esto desapareció (Nota de los compiladores). en el ordenamiento territorial del país. Los internados misionales son la punta de lanza de este tipo de educación y cumplen por lo general una labor nefasta. Onic Territorios Nacionales* Para los grupos indígenas poco integrados al sistema. Vaupés. las antiguas intendencias y comisarías. como Vichada. El sena. Otros intentos han sido desafortunados desde un principio. Cauca. Hoy en día la mayoría de estos centros están abandonados y los que funcionan están al servicio de la población blanca y mestiza. o al menos su mejoramiento pedagógico. construyó unos doce centros de capacitación para indígenas en todo el país. En general. por ejemplo. Hace algunos años la División de Asuntos indígenas del Ministerio de Gobierno. y que habitan principalmente los Territorios Nacionales. Los niños son aún a veces recogidos a la fuerza para llevarlos al internado y se los trata de separar completamente de su familia y de su comunidad. hay trazas de alfabetización hasta superiores al promedio nacional. Pero dado el contenido de la educación impartida. de prolongada presencia misionera.

donde tampoco encuentra su lugar. Mientras tanto. Son * Usemi es la sigla para Unión Seglar Misionera. así denominaron los indígenas a su organización en el alto río Vichada. bajo el control de sus autoridades legítimas. al igual que la educación impartida por el Instituto Lingüístico de Verano y demás sectas protestantes. bajo la dirección central de las autoridades arhuacas. . cuya «capacitación» contribuye eficazmente a la desorientación de los indígenas que reciben sus cursos. el movimiento indígena tiene que rechazar el funcionamiento de los internados. el programa educativo del Unuma* con los indígenas guahibos y el programa de educación bilingüe del Concejo Regional Indígena del Cauca. Experiencias propias  La lucha por la tierra. Podemos mencionar a manera de ejemplo los programas desarrollados en la Sierra Nevada de Santa Marta por Usemi y el Instituto Colombiano de Antropología. Tal vez la implementación del decreto 1142 pueda iniciar las necesarias reformas y habría que esperar los primeros resultados de programas. Para que pueda ser aprovechada positivamente. obispo de Buenaventura. como el Holanda-Colombia. utilizando su lengua respectiva. Para los indígenas es absolutamente un cambio radical de la educación oficial en los Territorios Nacionales. al igual que la educación impartida por el Instituto Lingüístico de Verano y demás sectas protestantes. el movimiento indígena tiene que rechazar el funcionamiento de los internados. fundada por monseñor Gerardo Valencia Cano. Entre otras instituciones educativas que producen un efecto semejante podemos mencionar a Radio Sutatenza. mientras tanto. a ver si constituyen realmente un aporte positivo.es rara vez utilizable en el grupo de origen y determina generalmente la salida del «beneficiario» hacia el «mundo civilizado». Se trata en todos los casos de combinar los elementos de la cultura tradicional con los conocimientos indispensables sobre la sociedad dominante y las técnicas necesarias a nivel regional o local. Cric. sí existen ensayos que buscan un tipo de educación adecuada a la cultura indígena. baluarte de nuestro progreso Aunque es difícil encontrar experiencias de educación formal exclusivamente orientadas y desarrolladas por las comunidades indígenas. Unuma quiere decir trabajo comunitario.

estas experiencias no se pueden convertir en los modelos educativos para el conjunto del movimiento indígena. pero [que] a su vez tuviera en cuenta la situación general del pueblo colombiano y aprendiera de otras experiencias educativas populares. Onic ­ xperiencias más bien recientes que están apenas en vía de construir e sus contenidos. dándole todo el valor ideológico-político que le corresponde. la posición frente a la cuestión educativa debería guiarse por ellos. pues a veces los propios indígenas la consideran como un mero rezago . Recomendaciones Si tanto la autonomía como la alianza con otros sectores populares son puntos básicos del proyecto político del movimiento indígena. y c) Lo que debe rechazar y combatir. o lo que es más natural. como la poca comprensión de las propias comunidades. Como vimos anteriormente es necesario conservar o recuperar la educación informal en las comunidades indígenas. basado en la cultura de los diversos grupos indígenas. de la educación indígena. que no ven bien esta competencia «irregular». También ha habido algunas dificultades. las hostilidades de los agentes del sistema oficial de educación. acostumbradas a otro concepto de escuela. En su etapa actual de desarrollo. Solamente apoyado en experiencias como esta podrá el movimiento indígena en el día de mañana acometer un plan más ambicioso en el campo educativo. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. b) Aquello en que debe tratar de influir. sus enfoques pedagógicos y la manera de articular la investigación a su propio desarrollo. que ojalá fueran impulsados también por otras organizaciones indígenas regionales. pero sí son muy importantes a modo de programas experimentales. Pero el movimiento indígena está lejos de poder asumir la totalidad de la tarea educativa. Para ello proponemos tres campos de acción: a) Lo que el movimiento indígena debe impulsar. tan deplorable hoy en día. Lo ideal sería el establecimiento de un sistema educativo completamente autónomo. Se necesita entonces establecer una estrategia realista que permita a corto plazo mejorar la situación.a) A impulsar. la utilización no adaptada de ciertos modelos pedagógicos como «la educación liberadora» y que causó muchas resistencias.

en Planas y en el Cauca. El movimiento indígena debería presionar por la implementación de este decreto. sea esta «contratada» o no. c) A combatir. y bajo la orientación de las organizaciones indígenas locales y regionales. Es fundamental impulsar los programas propios. entrando en contacto con las autoridades regionales.del pasado. ofreciendo evaluaciones y sugerencias. aunque todavía parece dudoso que tenga la real voluntad de llevarla a efecto. cuyo levantamiento  La lucha por la tierra. conviene intercambiar experiencias entre sí. podrían contribuir a un cambio positivo en la educación oficial. A medida que estos programas se desarrollen. Por ahora el balance de la educación oficial en zonas indígenas es bastante negativo. Algunos de ellos toman una actitud contraria a los intereses de su comunidad. las organizaciones regionales indígenas podrían influir sobre la educación oficial en sus respectivas zonas. pero muchos tienen un sincero deseo de servirla. y la mayoría se da cuenta que el sistema nunca les brindará el ascenso económico y social al cual podrían aspirar. debería dirigirse al Gobierno para exigirle el cumplimiento de sus propias recomendaciones. pero existe la posibilidad de que evolucione en forma más favorable. dadas las características de la realidad indígena en Colombia. Existen y se están preparando numerosos maestros indígenas en todo el país. baluarte de nuestro progreso . sería erróneo pretender introducir un modelo educativo unificado. El movimiento indígena. Es necesario rechazar y combatir a las instituciones educativas que les están causando un notable daño a las comunidades indígenas. En este campo nos referimos fundamentalmente a la educación oficial. Pero si las organizaciones regionales y locales se lo proponen. Estos maestros trabajando sea con el Estado o con la Iglesia. como [aquellos a] los que se ha hecho referencia en la Sierra Nevada. Estarían los internados misionales. Diversos documentos oficiales producidos muestran que el Gobierno no ignora los requisitos básicos que debería tener la educación indígena. pero también con organizaciones populares que tengan preocupaciones semejantes en el campo educativo. El decreto 1142 es una buena base para las reformas que la educación oficial debería tener en las zonas indígenas. En caso de alguna especie de acuerdo con el Gobierno. es factible. Esto se debe hacer a nivel de todas las regiones pues. b) A influir. a través de su organización nacional.

que presenta una imagen racista y humillante de la población nativa.definitivo debería presionar enérgicamente el movimiento indígena colombiano. La salud es entendida como un estado de equilibrio del hombre con la naturaleza. Esta debería hacerse extensiva también a las demás misiones protestantes. pueda adquirir una visión auténtica de sus propios antepasados indígenas y de la realidad actual de las comunidades que han logrado sobrevivir  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. El uso de plantas medicinales ha sido una de las técnicas cuya función es la de actuar a nivel físico contra la enfermedad. Onic Documento sobre salud Las comunidades indígenas tienen y siempre han tenido su propio sistema de salud. Finalmente es conveniente que el movimiento indígena se pronuncie sobre la manera como los textos oficiales se refieren a los indígenas. sin embargo el Gobierno ha vuelto a renovar el contrato. Pero el sistema de salud es el conjunto de conceptos. muy al contrario de lo que ocurre con los médicos de formación occidental. van dirigidas a restablecer dicho equilibrio y no solo a eliminar las causas físicas de la enfermedad. Las técnicas y procedimientos realizados por los médicos tradicionales. El Instituto Lingüístico de Verano ha sido denunciado en todas las formas posibles. la mayoría de las cuales funcionan con financiación y orientación norteamericana. depende de factores sociales. la enfermedad no es un problema individual. determinado por fuerzas físicas (naturales) y sobrenaturales. los cuales son el . Esta. Hay que buscar el concurso de todas las fuerzas patrióticas para exigir su expulsión. Es necesario que el conjunto del pueblo colombiano. Se debería exigir al Gobierno que le ponga término a la vergonzosa falsificación de la realidad histórica y actual de los grupos indígenas colombianos. políticos y culturales. económicos. y está relacionada con la vida de la comunidad en general. técnicas y personas que interactúan en la búsqueda de soluciones al problema sanitario en determinado lugar. Valoración del indígena. Básicamente la medicina tradicional se rige por conceptos sagrados. sobre todo en los cursos de historia. a su vez. sino social y cósmico.

etc. ya fuera para intentar un tipo de cirugía salvadora o para poder observar la actitud del indio en cuanto al uso de plasmas medicinales y así aprender su uso–. Esta se da simultáneamente con  La lucha por la tierra. que vinieron con los conquistadores y que correspondían a conceptos y elementos de la medicina europea del siglo xv y xvi. procedimientos «heroicos» como reproducir las heridas de los suyos en los indígenas. La medicina casera se renueva permanentemente. este sistema de salud tradicional estaba articulado con la vida comunitaria y estructurado de tal forma que cumplía con las expectativas de la comunidad y suplía las necesidades de salud de la población en que se desarrollaba. Antes de la invasión europea. más aun. cuyos conocimientos son una combinación de experiencias populares de diversas culturas y que son de dominio público ya que su ejercicio no es privativo de una persona en particular. No sólo llegaron nuevas enfermedades. paye. económicos. Con la invasión europea y de allí en adelante se produjeron una serie de cambios sobre la naturaleza. contra las cuales no existían medios en la medicina tradicional. mucho mayor que lo conocido por sus médicos acompañantes –usaron. Ejemplo de esto son las enfermedades frías o calientes. teeu. De esta manera se ha venido conformando la medicina casera o curanderista. políticos y culturales) que afectaron el equilibrio hasta entonces existente.fundamento de las prácticas y técnicas curativas de uso exclusivo del médico tradicional (shaman. el hombre (cambios sociales. la persecución y aniquilamiento de que fueron objeto los médicos tradicionales por parte de las diferentes misiones por considerarlos «brujos» o representantes del «diablo». baluarte de nuestro progreso . A esto se le agregan los nuevos conceptos y técnicas de salud que con el tiempo han penetrado a través de la aculturación y el mestizaje y. plantas medicinales como el romero. sobre todo. sino que surgieron las enfermedades sociopolíticas y económicas causadas por la opresión y explotación a que fueron sometidas las comunidades indígenas. la sífilis y el sarampión. etc.). la medicina tradicional no era una actividad separada del resto de actividades comunitarias. Es de anotar que los españoles tuvieron que recurrir a los procedimientos curativos indígenas y aceptar la efectividad de sus tratamientos. el tomillo. jaibaná. como la tbc. era un factor que contribuía a mantener el equilibrio sociopolítico y cultural de los grupos humanos. la manzanilla. mamö. según anotan las crónicas.

actúan de acuerdo con el médico tradicional. b) disminución de recursos de caza y pesca. enfermedades respiratorias y tuberculosis. ampolleteros. Este conjunto de personas y técnicas que conforman el sistema de salud propio son la base fundamental de cualquier acción de salud y desconocerlas sería ir en contra de las expectativas. y b) con respecto a la compra de productos (comida y drogas). Onic Sin necesidad de acudir a estadísticas (que en los pocos casos en que las hay son muy defecruosas). La poca disponibilidad de comida determina la persistencia de enfermedades como la desnutrición y la tuberculosis. c) aumento de la densidad demográfica. El aumento de . 2) Dependencia económica: a) con respecto a la venta de productos. parteras. que [a] grandes rasgos. Partiendo del concepto tradicional de salud. podemos afirmar que las condiciones de salud indígena son malas. Condiciones económicas: 1) Pérdida de tierra: a) disminución de la producción de alimentos. Estas podrían conformar el llamado «síndrome de deprivación socioeconómica». nunca independiente. en los casos en que existe este tipo de medicina. con variaciones acordes a la zona geográfica y condiciones específicas de los diferentes grupos indígenas. en forma coordinada. veamos cuales son los factores y en qué consiste la «deprivación socioeconómica». La disminución en la producción de alimentos trae como consecuencia el aumento de la dependencia en cuanto a compra de alimentos.. Las causas de morbi-mortalidad son básicamente las mismas: enfermedades gastrointestinales. Situación actual de salud  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. en cuanto que esta corresponde a un estado de equilibrio hombre-naturaleza y está determinada por factores económico-sociales y político-culturales. prueba de ello los altos índices de morbilidad y mortalidad. etc. nos da la visión general del estado de salud. que se identifica con el concepto occidental. propias de cualquier grupo indígena y en contra del mismo desarrollo. desnutrición y malnutrición. sobanderos. enfermedades infecto-contagiosas y epidémicas. Así los curanderos.la medicina tradicional y se complementan de tal manera que los enfermos están siempre bajo el control de un representante de algunas de estas.

sin reconocer la especificidad de los grupos indígenas. al perder piso las demás características de la economía y organización indígena. las cuales a la vez empeoran la situación económica. etc. el suicidio. y conlleva a su vez un deterioro de la tierra por sobre-explotación de ésta. etc. los servicios de salud para indígenas están en manos de misiones religiosas que no tienen programas de salud indígena y si los tienen es como medio para lograr sus fines catequizadores y «civilizadores».  . se cambian los patrones alimenticios tradicionales por productos de bajo contenido proteico como el arroz. Estos [son] cambios que no se pueden explicar únicamente por razones económicas sino que obedecen a razones de prestigio o de falta de identidad cultural. puestos de salud con clientela indígena. que va en detrimento de las relaciones sociales determinando así hechos como el robo. plátanos. aún se sigue afrontando el problema de salud indígena con los mismos criterios con que se maneja la atención sanitaria para poblaciones no indígenas.Medicina institucional y programas oficiales de salud La atención médica institucional que se le ha prestado a las comunidades indígenas ha estado enmarcada dentro de los programas de salud rural y solo a partir de 1978 se comenzaron a dar los primeros pasos en la elaboración de programas específicos para indígenas. Debido a la situación de opresión y etnocidio existe una pérdida progresiva de la autonomía y organización política. La negación impuesta desde afuera. de su tradición cultural depende de los factores ya expuestos e influye en el mal estado de salud. en cuanto a la nutrición. enfermedades sociales que afectan directamente la salud física de cualquier grupo. o por las mismas comunidades. pastas. Tal es el caso de la gran mayoría de hospitales. Igualmente por razones de prestigio se prefiere al médico institucional aun cuando sea más efectivo el médico tradicional. Este detrimento de las condiciones económicas afecta directamente la situación socio-política y cultural. Pero a pesar de esto. la violencia.. En zonas apartadas de centros urbanos y aun en algunas próximas a capitales departamentales. baluarte de nuestro progreso la densidad demográfica es factor determinante en la diseminación de enfermedades epidérmicas que se reproducen con mayor facilidad. La lucha por la tierra.

políticas. con muy pocas variaciones (nota del original). También se hace un análisis de las razones por las cuales la atención médica para indígenas ha sido tan deficiente y se plantean algunas alternativas. un taller nacional sobre prestación de servicios de salud a comunidades indígenas. véase la bibliografía final. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. y finalmente en 1981 el Ministerio de Salud dictó la resolución nº 10013 sobre programas de salud para comunidades indígenas. pero sabemos que la medicina institucional en comunidades indígenas está representada básicamente por 1) los servicios de salud (seccionales) del Ministerio de Salud. con la participación de algunas instituciones que trabajan en este campo. hacen solo una descripción de estas pero no se ve claramente su relación con la situación de salud y las estrategias propuestas. geográficas. En 1979 se llevó a cabo en Florencia. pareciera como si estos conceptos y * Esta resolución fue elaborada en base a las conclusiones y recomendaciones del taller de Florencia. al analizar (muy superficialmente) las características culturales. Para referencias sobre los documentos institucionales mencionados. Además. 2) la Divisón de Asuntos Indígenas del Ministerio de Gobierno. Allí se tomó como documento de base el «Marco programático para prestación de servicios de salud en comunidades indígenas de Colombia». 4) algunos puestos del Instituto Lingüístico de Verano (ilv). . socioculturales. 3) las misiones religiosas reconocidas por el Gobierno. En cuanto al estudio de las características socioeconómicas y político-culturales de los grupos indígenas. Caquetá. demográficas y de salud de los grupos indígenas en general y específicamente por departamentos. De aquí se desprenden algunas recomendaciones y pautas para el trabajo en salud con comunidades indígenas y por último la resolución nº 10013. Posteriormente en 1980 el Departamento de Planeación Nacional realizó el «Diagnóstico de la situación indígena en Colombia». con el fin de establecer la posibilidad de implementar los planes prefijados en el Marco programático. [el] primero en este género realizado por el Ministerio de Salud.* En el taller de Florencia como en el Marco programático comienzan analizando las características económicas. Onic No existen estadísticas al respecto. los conceptos tradicionales de salud y enfermedad así como los agentes adicionales de salud.

pretender que dicho personal. desacreditando la medicina tradicional y entrando en contradicción con los médicos tradicionales. Realmente nos parece muy difícil. pero no plantea acciones sobre las causas socioeconómicas de la enfermedad. rayos x. baluarte de nuestro progreso . Por último. Los planes oficiales de salud para las comunidades indígenas analizan las dificultades para dar cobertura médica a estas. deja de lado el problema de la tierra. esenciales para un buen diagnóstico médico y reconocimiento de la enfermedad.personas fueran vistos más como un obstáculo que como un punto de partida para los programas de salud. lo cual puede conducir a que el promotor se convierta en un medio para introducir un aparato burocrático oficial en las comunidades. casi imposible. Por otro lado tenemos la ausencia de recursos técnicos (exámenes de laboratorio. Debemos cuestionar la eficacia de la medicina occidental al ser esta aplicada por médicos. Aunque sí hablan de los promotores indígenas de salud y sus funciones. sin un proceso de convivencia con las comunidades.) elementos estos.). por los organismos estatales de salud –que es lo que plantea el Ministerio de Salud al hablar de utilización de la estructura existente en servicios departamentales de salud y coordinación intersectorial con otras instituciones–. etc. logre superar los obstáculos de tipo lingüístico y cultural que lo separan de la mentalidad indígena. entre otras causas por una inaccesibilidad económica. etc. el cual es básico en cuanto a su incidencia sobre la salud de los grupos indígenas. Vemos que además de estas fallas prácticas en los programas oficiales de salud existen fallas de orden conceptual y técnico. enfermeras y en general por los recursos humanos y físicos. purificación de aguas. es decir. por más investigación teórica que hagan sobre los indígenas. para lo cual plantean dar los servicios de salud en forma gratuita. Vemos que esta actitud paternalista obstaculiza la conformación de cooperativas de drogas y no permite el desarrollo autónomo ni la independencia económica de las comunidades con respecto al monopolio de las drogas. no mencionan su contacto directo con los agentes tradicionales de salud. Ahora bien. el Marco programático plantea acciones sobre el medio ambiente (higiene ambiental.  La lucha por la tierra. sin la superación de estos obstáculos la consulta y las recomendaciones médicas serán de muy poca eficacia.

administrativa y socioeconómica en forma tal que se respeten sus valores. política. revalorizar la práctica médica tradicional en la curación de algunas enfermedades y apoyar la organización indígena para la defensa de su cultura. Que las autoridades indígenas elijan a los promotores de salud que van a trabajar con las comunidades. Que con base en esta investigación se elaboren modelos de servicios que integren la medicina tradicional y la institucionalizada. teniendo en cuenta que sean miem Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. algunos puntos que vale la pena anotar y tomar en cuenta: Los programas deberán adaptarse a la estructura organizacional. tradiciones. El programa propone trabajar en dos frentes: . identificándose con sus propósitos y ajustándose al proyecto global de la comunidad en que viven. En el Cauca se iniciará un programa que tiene como objetivo mejorar las condiciones de vida de esas comunidades. plantas medicinales) con los de la medicina occidental. Son experiencias y programas concedidos y realizados conjuntamente por las comunidades y grupos interdisciplinarios que conviven con estas. Onic bros de la comunidad y que sean bilingües. Se propone promover una capacitación de indígenas para que todos participen en las soluciones de los problemas de salud. lo cual sólo se puede compensar con la integración de recursos humanos.Estas dificultades conceptuales y técnicas determinan una prestación de servicios médicos muy deficiente. dando paso así a un sistema de salud propio. físicos y técnicos. Que antes de organizar un programa se haga una investigación para conocer la situación. y rigiéndose por criterios y metodologías diferentes a la medicina oficial. de la medicina tradicional (agentes tradicionales de salud. Pero a pesar de estas fallas hay en la resolución nº 10013 de 1981 de Minsalud. Otras experiencias en salud para indígenas La medicina occidental se ha puesto al servicio de las comunidades indígenas saliéndose de los esquemas de la medicina institucionalizada y académica. actitudes y acervo cultural. creencias. Que la participación de las comunidades se lleve a cabo de acuerdo con las diferentes organizaciones de las comunidades indígenas. siguiendo las orientaciones de la comunidad.

dando asistencia médica en los puertos de salud en la comunidad y en común acuerdo con médicos y autoridades tradicionales. presten el servicio de salud a las comunidades. cabildos. quienes son los responsables del programa y ante los cuales deben dar cuenta de su trabajo los asistentes de salud. asistencia y capacitación (la cual incluye promoción de la organización comunitaria en torno a la salud). En la Sierra Nevada el Equipo de investigación y trabajo antropológico dependiente del icanh ha realizado labores de asistencia médica.* que aunque no * Funcol: Fundación de Comunidades Colombianas. el programa propone tres frentes: investigación. mediante una práctica médica en la cual interactúan conceptos y agentes de la medicina tradicional y la medicina occidental. baluarte de nuestro progreso . especialmente la comunidad arhuaca. Esto se logra capacitando en salud a jóvenes escogidos por la comunidad y realizando esta capacitación en coordinación con los mamös. comisarios). Actualmente hay ya cinco puestos de salud atendidos por asistentes de salud arhuacos y malayos.investigación para recuperar el conocimiento tradicional y establecer las necesidades actuales. Este programa tiene como objetivo buscar una «medicina alternativa» con el fin de mejorar las condiciones de salud y como medio para lograr la autonomía de la comunidad. investigación y capacitación en salud con la comunidad arhuaca. con la participación de los malayos. También apoyar el desarrollo autónomo de la comunidad a través de un reforzamiento de los valores culturales tradicionales y en especial de la medicina tradicional. han organizado un programa de salud que se propone lograr que las comunidades tengan en los diversos sitios asistentes de salud que a partir de las formas tradicionales de conservar la salud y conocimiento básicos sobre medicina occidental. y capacitar a la comunidad para enfrentar debidamente sus necesidades. Las comunidades indígenas de la Sierra Nevada de Santa Marta. Para esto han sido seleccionados algunos miembros de la comunidad para recibir la capacitación de una serie de cursos en los cuales se incluyen reuniones con las autoridades indígenas (mamös. Cabe aquí mencionar el programa de Funcol. Para dictar los cursos y para accesoria permanente a los asistentes de salud en las comunidades. los arhuacos y malayos cuentan con la colaboración de la organización Usemi. dirigida por el abogado Adolfo  La lucha por la tierra.

También debemos mencionar aquí experiencias que se han dado en algunas regiones indígenas. que tanto los mayores y autoridades como los niños en las escuelas analicen y busquen solución a sus problemas de salud. promotores. Meta y Vichada mediante un programa de atención primaria y capacitación de promotores de salud.­ retende integrar conocimientos occidentales y tradicionales y no nep cesariamente se da a partir de las comunidades. Que se aproveche la colaboración de personas o instituciones externas para la capacitación de indígenas y la conformación de puestos de salud. Que los enfermeros. que por no haber trabajado según los criterios y objetivos gubernamentales o por haber entrado en contradicción con instituciones nacionales no continuaron. pero aportaron elementos valiosos para el desarrollo de una nueva forma de relación entre la medicina occidental y las comunidades indígenas. Que se aproveche al máximo los recursos propios en cuanto a médicos tradicionales. Para la implementación de programas indígenas de salud se recomienda: Que en las comunidades se promueva el estudio de las condiciones de salud y sus causas por parte de la comunidad en general. se plantea la necesidad de adaptar conceptos técnicos y personas de la medicina occidental dentro del sistema de salud indígena para así lograr mejorar las condiciones de salud y vida de las comunidades indígenas. auxiliares y asistentes indígenas trabajen siempre en conjunto [con] los trabajadores tradicionales de salud y de acuerdo con las autoridades tradicionales. enfermería o botiquines comunitarios. plantas medicinales y recursos económicos de la comunidad. Triana y Antorveza. es un buen intento de dar elementos de la medicina occidental a las comunidades indígenas de Arauca. siempre y cuando estas personas o instituciones colaboradoras acaten totalmente las autoridades indígenas. Conclusiones y recomendaciones  Dado que la medicina tradicional ya no logra dar solución a todas las enfermedades. .

Que se analice la resolución nº 10013 del Ministerio de Salud para que las comunidades indígenas aprovechen aquellos elementos que le sean favorables y exijan su aplicación. Repudiamos y rechazamos categóricamente la intervención del gobierno de Reagan en Centroamérica porque representa no solo el exterminio de los  La lucha por la tierra. Brasil. sigan adelante en sus esfuerzos de organización y de participación activa. Perú. Bolivia. Panamá. «Los pueblos indígenas de América rechazamos la intervención en Centroamérica». suscrito por los delegados internacionales. Que se rechacen aquellos programas oficiales y privados nacionales o internacionales que no estén de acuerdo con las organizaciones indígenas. Deseamos que nuestros hermanos miskitos de Nicaragua. así mismo nos solidarizamos con nuestros hermanos indígenas y el pueblo en general de Guatemala y El Salvador que caminan hacia su liberación definitiva. · El documento concluye con un manifiesto de rechazo a la política del presidente norteamericano Ronald Reagan por su intervención en Centroamérica. Costa Rica y Guatemala. como una fuerza más en la reconstrucción de su país. entre los que se encontraban miembros del Concejo Mundial de Pueblos Indios. baluarte de nuestro progreso .Que el personal indígena sea capacitado más que todo en la práctica de la asistencia médica y con la utilización de material bilingüe. Ecuador. en cuya delegación estuvo Rigoberta Menchú (Premio Nobel de la Paz en 1992): […] Dentro de este contexto de esperanza. Que las comunidades colaboren en el sostenimiento económico de las personas de la comunidad que trabajen en los programas de salud. nos solidarizamos con los acuerdos y conclusiones del Primer Congreso Indígena de Colombia. Que las comunidades realicen programas de mejoramiento de la nutrición con base en la recuperación de alimentos tradicionales. cultivo de alimentos de alto nivel nutricional y cría de animales que proporcionen carne. y de organizaciones de México.

Onic . sino también un atentado contra la vida de los Pueblos Indígenas y el desarrollo de sus culturas.pueblos centroamericanos. que son parte de las raíces históricas de este continente y la vida de los pueblos en general. que ponen en peligro la vida de nuestros hermanos miskitos y nicaragüenses en general. condenamos la actividad de los somocistas. que pone en peligro el desarrollo de las culturas indígenas en Centroamérica. Finalmente llamamos a todas las organizaciones e instituciones internacionales y a los pueblos y gobiernos progresistas y democráticos de América y del mundo a manifestar su solidaridad con la lucha de los pueblos centroamericanos y a condenar la intervención del gobierno de Reagan. ¡Por la liberación de los pueblos de América! (Onic: 1982. 88-89)  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Así mismo. como es el caso de los descendientes de los mayas en Guatemala.

porque aquí llegamos tranquilos como entrando a nuestra propia maloca.Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 * M a n u e l T r in o M o r a l e s Bosa. 17 de febrero de 1986 c o m pa ñ e r a s y c o m p a ñ e r o s i n d í g e n a s d e t o d o c o l o m b i a . o si vamos medio rezagados por ir a paso de monja. Vamos a recordar un poquito las promesas que nos hicimos y vamos a ver si las cumplimos. quiero dejar en consideración de ustedes un pequeño * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. los alegres y los tristes. para mirar cómo va nuestra marcha. Centro de documentación. c o m pa ñ e r o s : Van a cumplirse en pocos días cuatro años de la celebración de nuestro Primer Congreso Nacional.  . a nuestro propio tambo. si vamos medio enmontados o perdidos por andar con apuros de monteador pueblerino. Lo celebramos en este mismo lugar y aprovechando la generosa hospitalidad y el cariño de la gente de este pueblo de Bosa que ya es como nuestra familia. Cundinamarca. para ver si vamos caminando a buen paso. a paso de indio. vamos a contarnos los mil sucesos que hemos vivido. Vamos a pararnos un poquito en este camino que empezamos hace cuatro años. como lo hacemos siempre los indígenas en los reencuentros. Hace cuatro años ustedes me entregaron el honor y la carga de presidir este tramo del camino y ahora que van a escoger a otra persona que los guíe. vamos a conversar largo y parejo. Bogotá. Han pasado cuatro años y ahora volvemos a encontrarnos.

Ese equipaje eran las conclusiones de nuestro Primer Congreso y para formar ese equipaje ayudaron todos los indígenas del país. nuestro idioma. En asunto de tierras propusimos doblar nuestro esfuerzo para seguir recuperando las tierras perdidas. pero yo quiero llamarlo «relato» porque quiero ser muy breve y porque no quiero. y nuestros errores también. sino hijos propios de nuestra madre la Tierra que no nos niega porque de allí salieron nuestros viejos y de allí salimos nosotros y de allí debajo de ella vamos a buscar descanso más lueguito. nuestros cuentos tradicionales. Manuel Trino Morales relato de esta marcha tal como la vi y la viví. para custodiar en mejor forma los recursos de nuestros propios territorios y para que nos paguen los daños que nos ocasionan las explotaciones mineras y las obras de desarrollo. . Propusimos para combatir esta penetración que se da de muy distintas maneras. karecas. Le salimos hace cuatro años al camino con un buen equipaje. donde nacimos. con un buen bastimento de pensamientos y propósitos. para arrancar al Gobierno el reconocimiento de los títulos de resguardo de las comunidades de selva y sabana. como en todos los informes. con nuestras fallas y nuestras limitaciones. sino el pequeño relato escueto de nuestra marcha con todas sus dificultades. cada uno aportó su poquito. impulsar el desarrollo de una educación propia. Si quieren llamarlo «informe» llámenlo así. así arrancamos con algunas ideas en mente y es necesario que veamos brevemente cuáles eran esas ideas. kuracas. propusimos conquistar el respeto de nuestra condición de dueños del suelo. esos propósitos y que miremos si se cumplieron o no. ni arrimados. porque no somos venideros. En una palabra. nuestra religión propia. nuestros conocimientos de las plantas y los animales. En asunto de cultura y educación comprometimos nuestra palabra para luchar contra todas aquellas formas de penetración cultural que nos van quitando nuestro pensamiento propio. ni hijos de crianza. nuestra manera de ver las cosas. presentar el lado bonito de los trabajos. de lo que no hay duda. la sabiduría de nuestros mamös. neles y jaibanás. que naciera de nuestro propio pensamiento y nuestra propia realidad.

con gente nuestra y fundada en nuestras propias necesidades. era igualmente importante que mantuviéramos y. que estudiáramos y difundiéramos su conocimiento. Afirmamos también que seguiríamos la lucha para que desapareciera el malhadado proyecto de «estatuto indígena». de nuestros cabildos y capitanías. manejadas por nosotros sin interferencia gubernamental y donde nosotros tuviéramos la dirección y el control para repartir el fruto de nuestro esfuerzo. En el asunto de organización dejamos muy claro que esta tarea. como la Ley 89 de 1890. recuperáramos los conocimientos de nuestra medicina. las que aseguran el debido respeto a los recursos de nuestros territorios y las que nos brindan el derecho a una educación nuestra. no era posible mantener una buena salud. que si bien era bueno que. Dijimos. debía constituir el eje de nuestros mayores esfuerzos. En asunto de mejoramiento económico acordamos que en el camino de nuestra lucha era necesario fortalecer nuestra base económica con empresas nuestras. la 135 de 1961 y la 31 de 1967. en lo posible. para atender los problemas y emergencias sanitarias en muchas comunidades. En asunto de legislación dijimos que seguiríamos exigiendo el cumplimiento de las leyes que protegen nuestras tierras. al lado de la lucha por la tierra. que no éramos los únicos marginados y explotados por una sociedad injusta y que  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . primero. Y dijimos también que no estábamos solos en este país. de nuestras bases. Organización.que nos diera herramientas para mejorar nuestra situación sin perder lo propio. para proteger nuestra cultura y para defender nuestra organización. que realizáramos el trabajo de nuestros médicos tradicionales. Dijimos que esta manera era una condición para el mantenimiento de nuestra autonomía. además. tuviéramos a disposición los servicios y la asistencia de la medicina moderna. para poder conformar regionales sólidas y con ellas una organización nacional fuerte y aguerrida. caciques. En asunto de salud determinamos que era importante para la salud de nuestras comunidades que entendiéramos que sin solución a nuestras necesidades de tierra y de posesión tranquila de ella.

 Manuel Trino Morales La marcha y realización de las organizaciones regionales. para cambiar las condiciones de nuestra vida y de la de ellos. y a nuestras organizaciones más antiguas recibir el influjo de nuevas . han expuesto los problemas de sus comunidades y han [aportado] sus pensamientos para ayudar a resolver los problemas de otros compañeros indígenas. compendian el conjunto de nuestras acciones: La marcha y realización de los organismos de dirección de la Onic. La enseñanza de pensar juntos y decidir juntos es el primer fruto de nuestra organización. si hemos procurado o no ajustarnos a este programa que se trazó el Primer Congreso. para consolidarlos. la junta directiva y el comité ejecutivo. el de la marcha de los organismos de dirección de la Onic. obreros y campesinos. la mayoría de los delegados de las regionales a la junta y del comité ejecutivo han llegado en las fechas convenidas hasta Bogotá. en cuáles venimos retrasados para apurar el paso de la marcha. Pero dijimos que el aporte fundamental de nuestra parte era la lucha por nuestros propios derechos y que solo una organización fuerte nos iría a ganar el respeto y la solidaridad. de alguna manera. Los avances y retrocesos y dificultades resultantes de nuestras relaciones con las entidades del Gobierno. Aunque no parezca tan importante. esta tarea de reunirse a conversar es el primer paso de una verdadera organización. En el primer punto. conviene destacar la realización regular y periódica de reuniones de nuestros dos máximos órganos de dirección. Con estas ideas iniciamos nuestro camino y es bueno ver en cada uno de nuestros esfuerzos y nuestros actos. Nada mejor para esto que observar un poco los tres asuntos que han embargado nuestra mayor atención y que. que ha permitido a nuestras organizaciones incipientes aprender del ejemplo y de la experiencia de las más antiguas. Haciendo esfuerzos significativos.teníamos que luchar al lado de otros sectores. en cuáles hemos venido fallando para buscar la razón y corregirla. Así podremos ver en qué cosas hemos conseguido avances.

especialmente para los compañeros que vienen de lejos. Es bueno. compañeros.formas de entender el mundo. En otras palabras. ya no hay indígenas forasteros o extraños para ninguna comunidad indígena del país. A través de este diálogo permanente nuestros compañeros de la zona andina saben de la vida y la lucha de los pueblos indígenas de la selva y el llano. en los cursillos de legislación y de organización económica. una misma historia de luchas y sufrimientos y una misma esperanza de liberación y de justicia. un sitio donde nadie nos amenaza por falta de pago  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . se buscan y se ayudan porque tienen una misma raíz. consagración y honradez a toda prueba. Vamos a ver más adelante cómo se ha proyectado la acción de nuestros compañeros de dirección en la formación de nuevas regionales y en el fortalecimiento de las que ya existían hace cuatro años. decir que algunas cosas no han caminado bien en nuestros organismos de dirección. Por ahora conviene señalar que en las tareas cumplidas por nuestra junta directiva y nuestro comité ejecutivo ha significado un gran avance la consecución de una sede nacional propia con una dotación mínima. Ha habido casos aislados de compañeros mal acostumbrados por la política paternalista y corruptora del Gobierno. que han creído posible aprovechar a la Onic para su mejoramiento y ventaja personales. y estos últimos conocen y entienden las razones de la lucha que libran los compañeros de la zona andina. Pero es importante estar alerta porque no será posible mantener la integridad de nuestros propósitos sino [es] manteniendo muy claro y muy presente que la construcción de nuestra organización exige desprendimiento. Estos compañeros han ido saliendo de los organismos de dirección. compañeros. en la difusión de nuestro programa. desplazándose a las regiones más alejadas en las tareas de formación de las organizaciones de base. Este esfuerzo de conocimiento ha ido acompañado por el apoyo que muchos compañeros de distintas regionales le han prestado a la Onic para colaborar. Ya somos como de una misma familia que tiene muchos hijos que viven lejos unos de otros pero que se quieren. sin embargo. que nos permite ahora un sitio seguro de reunión y hasta el alojamiento para todos.

Se ha procurado en lo posible mantener la línea independiente. En el segundo punto. estimamos que el periódico ha cumplido una función importante como medio de refuerzo de la organización y fortalecimiento de los lazos de unidad entre las distintas regionales. con mayor información y conocimiento. crítica y pedagógica del periódico. limitación de personal y limitaciones para su distribución. Ya ustedes tendrán tiempo de hacerlo en el trabajo de las comisiones y las plenarias de este segundo Congreso. los órganos de dirección de la Onic han tenido bajo su responsabilidad la orientación del periódico Unidad Indígena. a través del cual se ha contado con la colaboración de algunos abogados que nos han ayudado a la realización de cerca de setenta cursillos de legislación. desde comienzos de enero de 1985. abriendo sus páginas para que responda a las aspiraciones de todos los compañeros indígenas del país. sería muy largo y dispendioso hacer un balance detallado. para enfrentar por sí mismos los problemas que tienen en cada zona. pero también el fruto de la iniciativa y el apoyo de todos los compañeros de la junta y del comité ejecutivo. Esta casa y los elementos que tiene son el resultado del apoyo de mucha gente que respeta nuestra causa. Se ha contado con serias dificultades económicas. En este trabajo se ha procurado en todo momento reforzar las organizaciones tradicionales como base para impulsar los nuevos avances. Sin embargo. Con estos cursillos por primera vez muchos compañeros indígenas del llano y de la selva han conocido que tienen derecho a la tierra y a los servicios de educación y salud. También nuestra junta directiva y nuestro comité ejecutivo han venido orientando el pequeño programa de asistencia jurídica. Por otra parte. Manuel Trino Morales y donde podemos guardar y ordenar nuestros papeles y mantener seguros nuestros elementos de trabajo. el de la marcha y realización de las organizaciones regionales. [para que] asuman una responsabilidad creciente en los trabajos de hechura del periódico y para que este pueda llegar cada vez a sectores más amplios de nuestro país. Yo quiero señalar que frente a las ocho (8) organizaciones regionales con que inició actividades nuestra organización nacional. ahora puede mostrar con .

por la puesta en marcha de un sistema cooperativo de mercadeo de la producción indígena que libere a los compañeros de la explotación de los tenderos de pueblo y los usureros. No ha  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . las de antes y las que nacieron después del primer congreso. los de la Unión de Indígenas del Guaviare y el Vichada (Uniguvi). yo voy a informar que la Onic cuenta con una larga lista de nuevos compañeros organizados: recibámoslos con un fuerte aplauso. de la Organización Regional Emberá Waunana del Chocó. de la Organización Unama de los Sikuanis del Llano. por la iniciación de un sistema de salud que reconozca en el indígena un ser humano y no un objeto de explotación. y del Consejo Regional Indígena del Risaralda.legítimo orgullo la existencia de doce (12) nuevas organizaciones que han incorporado su voz y su presencia a esta gran marcha. del Consejo Regional Indígena del Tolima. que sigue manteniendo la vanguardia de nuestra lucha por la recuperación de las tierras perdidas. han luchado en cada una de las regiones. los del Cabildo Mayor Zenú de San Andrés de Sotavento (Oriavi). Para los aguerridos y decididos compañeros del Consejo Regional Indígena del Cauca. solas unas veces y otras con el apoyo de los organismos de dirección de la Onic. del Consejo Regional Indígena del Vaupés. porque aquí están con nosotros: los compañeros de la Organización Regional Indígena del Casanare (Oric). los de la Organización Regional del Centro del Vichada (Oricevi). por avanzar en el camino de la conquista de los derechos del indígena. los de la Organización Regional Indígena Santa Teresita del Tuparro (Orist). los del Consejo Regional Indígena del Occidente de Caldas (Cridoc). Con especial dedicación y coraje lo han hecho los compañeros del Consejo Regional Indígena del Cauca. para todos ustedes. los de la Coordinadora Indígena de Antioquia. de la Confederación Indígena Tairona de la Sierra Nevada. los del Consejo Regional Indígena del Medio Amazonas (Crimaz). Todas estas organizaciones. los piaroas del Orinoco (Louic). por el establecimiento de un sistema educativo propio para la infancia y la juventud indígena del Cauca. los de la Organización Regional Indígena del Orteguaza Medio (Criom).

Los compañeros del Tolima han debido frenar los intentos divisionistas de algunas entidades oficiales. Todas nuestras derrotas en el Tolima han venido de la división de nuestra gente. han caído vilmente asesinados compañeros cuyo único delito fue reclamar el derecho elemental a un pedazo de tierra. para infortunio de todos nosotros. Queremos denunciar públicamente el descuido criminal de los servicios de salud del departamento del Chocó que despilfarran en burocracia los recursos que permitirían resolver el problema. como los luchadores de López Adentro. Con esfuerzo encomiable han continuado los compañeros del Consejo Regional Indígena del Tolima su lucha por la tierra. los compañeros de Ortega y Coyaima siguen avanzando en la reconquista del territorio del gran resguardo del sur del Tolima. Solo la unidad nos hará fuertes. con la titulación de tierras de resguardo en Yaguará y con la asignación de las tierras recuperadas. vengan de donde vinieren. Es importante que los compañeros se mantengan en guardia contra estos intentos. En el Chocó. . o dedicar su vida. ha matado a más de mil (1. como el inolvidable compañero Álvaro Ulcué. su fuerza y su corazón a educar a sus hermanos de lengua. También es necesario resaltar el trabajo para ayudar a los compañeros indígenas de toda la región a resolver el gravísimo problema del paludismo que en lo que va corrido de estos cuatro años.000) personas. Resistiendo la represión brutal de los cuerpos armados y de los jueces. especialmente niños. solo la unidad nos dará la victoria. desde tiempos muy antiguos. Manuel Trino Morales sido fácil para los compañeros del Cauca el mantenimiento de esta lucha. También se han dado pasos significativos en el trabajo de la organización económica y en este campo conviene destacar la seriedad y responsabilidad con que han venido avanzando los compañeros del cabildo de Tinajas. y en ella. su generosidad. desde tiempo de los españoles. después de nuestro primer congreso. los compañeros indígenas de la Organización Regional Emberá Waunana trabajaron con mucho empeño en la formación de los cabildos que orientarán la vida futura de las comunidades.

Desde este lugar. que la paciencia de los compañeros de estas regiones está tocando a su fin. tienen una seria responsabilidad de salvar este territorio para sus hijos y sus nietos. Este esfuerzo. para que entre compañeros que ocupan el mismo territorio se avance amistosamente en el camino de un acuerdo que permita enfrentar la amenaza común de las enfermedades y el saqueo de los recursos mineros y forestales. que no es justo que mientras se vuelcan recursos cuantiosos a otras regiones. lanzando el ganado contra los conucos de los compañeros. debe extenderse a otros campos que a nuestro juicio no han sido objeto de la debida atención. yo quiero recordarle al Gobierno que han incumplido reiteradamente su compromiso de sanear los resguardos y las reservas indígenas. el Vichada. Sin duda hay un gran descuido del Gobierno en este campo. de las organizaciones regionales indígenas de Santa Teresita del Tuparro y del Centro del Vichada. continúan sosteniendo una dura pelea con la avalancha de colonos que continúan invadiendo impunemente sus territorios y ensanchando sus posesiones a costa de las tierras indígenas. nuestros compañeros de Unuma. Es penoso que muchos compañeros indígenas estén sirviendo a cambio de dinero para la entrega de la tierra y la pérdida de la tradición. Ha realizado el Consejo Regional Indígena del Vaupés encomiables esfuerzos para recobrar el manejo de la educación y por impulsar en algún grado las organizaciones de base. y el Guaviare. Con preocupación los responsables de la dirección de la Onic hemos visto cómo siguen avanzando sobre las tierras del resguardo los agentes del narcotráfico y los buscadores de minas. sin embargo.Y yo quiero aprovechar la presencia en este congreso de los representantes de la Unión de Indígenas del Chocó que enfrentan iguales problemas y a su manera luchan con los mismos propósitos de mejoramiento. a los compañeros se les deja  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . pero los primeros cuidanderos de su propia tierra deben ser los indígenas y es responsabilidad de la organización regional impulsar las organizaciones de base para que protejan su territorio. dueños del resguardo más extenso del país. Los compañeros del Vaupés. En el Meta.

Después prosiguieron luchando y consiguieron el retiro de más de cuarenta terratenientes que los hostigaban. Son conquistas reales y concretas. Primero lucharon por su territorio y obtuvieron su título sobre 94. Es bueno que los compañeros de la Sierra persistan en alcanzar las metas que se han propuesto fundados especialmente . de lo que puede la unidad y la decisión de luchar. y sin duda un ejemplo para todos porque fueron conseguidas por la iniciativa y la voluntad propia de los compañeros de la Sierra. compañeros.000 hectáreas. La Organización Indígena del Casanare (Oric) seguirá adelante. han conseguido sobre todo el rescate de la educación de manos de una misión que llevaba cerca de ochenta años destruyendo la cultura y la unidad de los indígenas. con los arhuacos y los malayos. han logrado rescatar de las manos de los colonos más de ochenta predios que les habían sido arrebatados. los schiripus. de eso estamos seguros. Más de cinco mil compañeros que han decidido crear su propia organización y avanzar por el camino de conquistar sus derechos. No hubo disputas inútiles. Es preciso que en el futuro inmediato los compañeros avancen en la unificación de sus esfuerzos y que las demás regionales del país les apoyen para salir adelante. Ahora avanzan en la creación de sus cabildos y con algún apoyo gubernamental procuran fortalecer su economía y mejorar sus condiciones de salud y de educación. los amenazaban y los mataban. los compañeros han sacado tiempo y han dedicado esfuerzos a impulsar programas de educación de ellos mismos y a crear cabildos que están entrando a asumir la responsabilidad de la defensa de su tierra y su cultura. Este es un buen ejemplo. los mariposos y los wipiwis. hicieron entre ellos la distribución de la tierra recuperada. En la Sierra Nevada de Santa Marta los compañeros kogui. los amorúas. Dentro de sus grandes dificultades. Manuel Trino Morales abandonados a su propia suerte. Sobre el extremo oriental del Casanare conviven en su territorio antiguo los compañeros sikuanis. Juntos han logrado el reconocimiento de la propiedad sobre sus tierras con el carácter de resguardos. los cuivas. han continuado integrados a la Confederación Indígena Tairona. Luego en una forma ejemplar.

que era su fuente más importante de vida. a la educación según la cultura y los intereses de la comunidad. han trabajado por recobrar el dominio de sus viejos asentamientos y lo han conseguido en buena medida. los compañeros del Consejo Regional Indígena del Occidente de Caldas (Cridoc) y del Consejo Regional Indígena del Risaralda. En la región del antiguo departamento de Caldas. A los compañeros chamí el Incora. de nuestra capacidad para servir a nuestras comunidades sin esperar compensaciones ni ventajas. hacen parte del antiguo resguardo de estos compañeros. pero apoyándose mutuamente. Ha procurado crear conciencia sobre los derechos a la tierra. Ni es fácil la vida de estos compañeros porque ahora el pescado. nuestra suerte y futuro depende de nosotros. Nació casi [al tiempo] con la Onic y ha venido avanzando. Hay indicios. En el Urabá. No es fácil la tarea que les espera a los compañeros que tenían siete mil quinientas hectáreas de buenas tierras. por fin en un acto de justicia. los compañeros cunas han creado su propia organización. compañeros. se lo llevan con licencia del Inderena los barcos  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . les acaba de aprobar sus resguardos en ambas márgenes del río San Juan.en sus propios esfuerzos y en sus propios recursos. de que algunas ayudas muy bien intencionadas pero no bien entendidas estarían haciendo flaquear la voluntad de apoyo y colaboración de muchos compañeros. ahora en manos de particulares. cada uno en su territorio. pero que perdieron en su gran mayoría cuando los ricachones del banano echaron de sus tierras a los nativos de Urabá para ocuparlas ellos con el apoyo de la fuerza pública. y para los compañeros de La Montaña el estudio adelantado por el [Instituto Agustín] Codazzi llegó a respaldar la validez de su lucha demostrando que buena parte de las tierras de Riosucio y Supía. Es importante que la lucha de estos compañeros siga adelante y que todos colaboremos en la reclamación que ahora adelantan para el manejo directo y la explotación de los recursos carboníferos de su resguardo. incorporando a los compañeros indecisos. Es necesario entender que por encima del apoyo ocasional del Gobierno y de otras entidades.

apoyemos su lucha. el Gobierno ha impulsado los más agresivos programas de colonización en la región del Caquetá sin miramientos a los derechos de los pueblos indígenas. que eran allí numerosos y vivían en paz. Ahora viven en pequeños grupitos reducidos a pequeños rodetes que les dejaron para que murieran y les quedara apenas el espacio de su sepultura. todos unidos a ellos. y los que habitan las orillas del Orteguaza y sus afluentes han creado el Consejo Regional de Orteguaza Medio (Criom). frente a la abrumadora criminal avalancha colonizadora antioqueña. También los compañeros de Cristianía y de Dabeiba han unido sus fuerzas en la Coordinadora Indígena de Antioquia. Ya era justo y necesario que estos compañeros levantaran la cabeza. en el mejoramiento de las condiciones de salud y educación. de Chigorodó. Manuel Trino Morales de las compañías nacionales y extranjeras. en la marcha de su pequeña economía. los compañeros de Cristianía ya han dado muestras suficientes de valor y resistencia. Desde aquí quiero decirle al señor gerente de la Caja Agraria hijo de un ex presidente de la República que se ponía ruana en las campañas . Es necesario que estos logros se extiendan a los compañeros de Dabeiba. En la extensa región amazónica han comenzado ya también a surgir las organizaciones indígenas. Y era hora que alzaran la cabeza los compañeros de las vecindades de Araracuara que soportaron por años el cerco y las atrocidades de los caucheros. Los compañeros de las orillas del medio y bajo Caquetá han creado el Consejo Regional Indígena del Medio Amazonas. de Murri. Ya era tiempo que alzaran la cabeza estos hermanos nuestros. Su esfuerzo ha sido productivo en la conquista de la tierra. de San Matías y de las demás comunidades que ahora se debaten en la pobreza y la demagogia del señor indigenista del departamento de Antioquia. más interesado en aparecer en los periódicos que en los problemas de hambre y paludismo de los compañeros. En los últimos veinte años. Será necesario que sigan adelante y que. de la colonia penal que les mandó de regalo el Gobierno y últimamente la avaricia y la ambición de la Caja de Crédito Agrario que pretende arrebatarles la tierra que el mismo Gobierno les entregó.

Y por eso dizque le regaló esas tierras al municipio. también han echado a andar. tal vez los más aislados de todo el país. que se mantenga y fortalezca la unidad. La Organización Nacional Indígena debe mantener la vigilancia para apoyar la lucha de estos compañeros. ninguna palabra que venga de afuera debe dividirnos o distanciarnos. se va a morir algún día y se morirán sus hijos y ninguno podrá llevarse al viaje largo ni una pulgada de los seis millones de hectáreas que reclama. que ahora están de pie y que las 83. porque allí han vivido y allí seguirán para proteger el derecho y cuidar los huesos de los antepasados. en defensa de los recursos naturales del bosque y de los lugares donde pescan. dentro de diez. de veinte. que no les quite la tierra porque él con todo y su plata y sus apellidos. con la ayuda o sin la ayuda del Gobierno. Quiero mencionar. de treinta. aglutinados en la Organización Regional Indígena Emberá de la Costa Pacífica (Oriecop). Pero yo quiero decirle hoy al gobierno del municipio y del país que allí hay todavía quince mil indios y que ahora no están dormidos como lo estaban antes. Lo digo porque ya los compañeros han dado muestras suficientes de su decisión y su coraje. De divisiones internas se valieron los terratenientes que dividieron el resguardo a  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 .políticas entre los campesinos. el gran Cabildo Central Zenú de San Andrés de Sotavento. Yo quiero decirle que los indígenas estarán allí. Los compañeros de la Costa Pacífica Caucana y Nariñense. Ahora solo falta. quiero decirle que los indígenas son los dueños de la tierra y que no engañe a los indígenas. El Gobierno disolvió en los comienzos de este siglo su resguardo diciendo que allí ya no había indios. para terminar este detalle de las organizaciones que han funcionado (y muchas han nacido con la Onic). compañeros. Les espera un camino largo. para que estas palabras no se queden en el aire. son pasos bien orientados. de cien.000 hectáreas que les fueron arrebatadas volverán a ser de ellos. pero sus primeros pasos en defensa de los territorios antiguos y su legalización. Ninguna idea. de mil años. pero de pronto entre los más decididos y más constantes en la defensa de su tradición y de sus derechos.

También dijeron que no habría inconvenientes sino apoyo y respeto del mismo Estado para la elección y funcionamiento de nuestras autoridades. No es posible que olvidemos la sangre de nuestros hermanos caídos. Que su recurso nos mantenga unidos por encima de todo. sin duda se mantienen muchos puntos en conflicto. debo observarles que se han dado algunos avances de importancia. el de las relaciones del movimiento indígena con el Gobierno. ha puesto su granito de arena la Onic con su junta directiva. Nuestro primer congreso demandó este apoyo y este respeto. También dijeron allí que esta tierra debían entregárnosla en la forma de resguardos. Por eso estas declaraciones del Gobierno nos han parecido buenas y creemos que en boca de un presidente son importantes y nos sirven. También dijeron el presidente y su Consejo que teníamos derechos a unos sistemas de educación y de salud que respetaran nuestras costumbres y tradiciones y nuestra lengua y el conocimiento de nuestros médicos y maestros de la comunidad. Estas también eran reclamaciones de nuestro primer congreso. recogieron buena parte de nuestras conclusiones y recomendaciones de nuestro primer congreso. su comité ejecutivo. los compañeros que la han ayudado y su presidente. En el tercer punto. que ha habido estancamientos en varios campos y que. Manuel Trino Morales comienzos del siglo. . Primero que todo. compañeros. no hay duda alguna de que el Presidente de la República y el Consejo de Política Económica y Social (Conpes) en sus intervenciones y en sus documentos de 1982 y de 1984. Que ninguna idea política o religiosa o de ningún fanatismo nos distraiga de nuestro camino. Allí dijeron que era justa nuestra aspiración a recuperar las tierras perdidas y a mantener el dominio sobre las que nos han pertenecido. De pronto por un efecto de estas palabras y de la lucha que han seguido manteniendo los compañeros indígenas de todo el país. Estas fueron reclamaciones de nuestro primer congreso. En el trabajo de estas comunidades que hemos mostrado. No es posible desandar el camino andado.

Cesar. En igual forma nos parece importante la compra que se ha hecho de tierras para algunos compañeros minifundistas de Arauca. por ejemplo. Pero sin duda son pasos de interés. nos parece importante. Ahora ellos van a poder organizar allí sus cabildos y vivir más tranquilos y esto está bien. y que hace forzoso un ajuste de los contenidos y la pedagogía con la forma de pensar y las necesidades de los indígenas. y bueno que en el tiempo de vida de la Onic se hayan constituido 71 resguardos nuevos que le dan propiedad efectiva sobre la tierra a sesenta mil compañeros nuestros sobre dos millones ochocientas mil hectáreas. También en materia de tierras nos parece bien que por parte del Incora y de Asuntos Indígenas se hayan comprado mejoras para el saneamiento de algunos resguardos en Boyacá.algunos programas con el Gobierno han ofrecido algún avance que ha permitido un respiro a los compañeros. También estima la Presidencia de la Onic que los planes de constitución de nuevos resguardos y de ampliación de resguardos minifundistas son acciones que merecen nuestro respeto y en alguna medida responden al cumplimiento de tantas promesas como las que han sido hechas a los indígenas colombianos. Magdalena. En materia de educación se han dado algunos pasos tímidos para responder a los requerimientos y demandas indígenas. Chocó. Córdoba. En materia de tierras. Casanare. También lo son los lineamientos de educación indígena aprobados por el Ministerio de Educación. Nariño. Meta y Vichada. y  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . Esto es un buen paso resultante de las luchas de los compañeros. del Seminario de Regionales con experiencias educativas propias. esa resolución es una conquista. Putumayo. de 1983. expedida por el Ministerio de Educación Nacional para resolver el problema de la Sierra Nevada y que determina la participación de las comunidades en el diseño de los currículos y en la elección de los profesores. Nos parece bien porque por lo menos en algunos de estos territorios los indígenas le han visto fin a la larga pesadilla de los atropellos y las vejaciones. Y son una conquista las conclusiones del Seminario de Mitú celebrado en 1984. La Resolución nº 8454 de 1984. Tolima y Cauca.

permanecen inmutables cuando la avalancha de colonos. Las fuerzas llamadas «del orden» por ejemplo. pues. en Arauca. El Ministerio ha mantenido su desprecio desdeñoso por estas experiencias y. Manuel Trino Morales del Seminario sobre Etnoeducación celebrado en Girardot en 1985. La mayoría de los territorios de resguardos y reservas del Llano. Con ellas pueden reforzarse los programas actualmente en marcha en el departamento del Cauca. No veo por qué no haya que decirlo: la muerte de más de mil compañeros indígenas en el Chocó. en Nariño y en Córdoba. siguen en el Cauca. Son una conquista porque son nuevas armas de lucha en nuestras manos para avanzar en el camino del mejoramiento educativo. ha sido. en el Guaviare. del Putumayo y de otras áreas del país sigue invadida de colonos sin que el Gobierno se decida a cumplir las promesas de saneamiento. en la Comisaría del Vichada. en la Sierra Nevada de Santa Marta y en La Guajira. más bien mezquina. en algunos casos ha tratado de torpedearlas. muy activas sacando a los compañeros que intentan reconstruir los resguardos que el mismo Simón Bolívar ordenó reconstruir en 1820 y que el Presidente de la República autorizó reconstruir el 11 de noviembre de 1982. aunque siga anunciando cada ocho días la aproximación de planes . Algo se ha avanzado también por cuenta y riesgo de los mismos indígenas en la Sierra Nevada. La cara bonita del Gobierno. no ha merecido más que desidia y silencio de los burócratas apoltronados en los sillones y sueldos abultados del Ministerio de Salud. en el Meta. peor aún. Con gran esfuerzo los compañeros del Cric y de San Andrés vienen ejecutando sus propios programas con algún apoyo internacional. Pero esas mismas fuerzas del orden en el Putumayo. terratenientes y narcotraficantes penetra a los territorios indígenas y expulsa a sus legítimos dueños. La cara maluca y dura sí ha sido muy frecuente. en el Vichada. Menos afortunado ha sido el campo de la salud. compañeros. Las conclusiones de un taller realizado en Valledupar en 1983 y en las del Seminario del Arauca de 1984 no han merecido de las directivas del Ministerio de Salud atención [alguna]. por efecto del paludismo.

porque la solución de este caso requiere un apoyo general y una lucha general de todos para evitar el desastre de la desaparición de estos compañeros. de sus maderas. Yo los convoco a esta tarea antes de que sea demasiado tarde. Allí hay cuarenta familias que se mueren de hambre física. Y hay muchos casos más que debiera mencionar por su nombre. En este mismo campo hay que recordar que problemas tan graves como el de López Adentro siguen esperando una solución legal y que los indígenas de Araracuara continúan bajo la amenaza de desalojo por una agencia del Gobierno creada dizque para defender y apoyar a los campesinos. compañeros. ríos Lipa y Ele.bellísimos para lograrlo. sin desconocer la voluntad de algunos amigos de los indígenas en el Gobierno gracias a los cuales se ha conseguido un estímulo para los avances que ya referíamos. sin desconocer esto. Frente a la mirada del ejército colombiano y frente a la mirada de los señores alzados en armas que ahora conviven y cortejan a los campesinos usurpadores. En asunto de recursos naturales. Frente a la mirada de los colonos que impunemente les quitaron la tierra. hay que decir que la mayoría de las secretarías de educación regionales se niegan a poner en práctica las disposiciones del Decreto 1142.  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . Tenemos muchos otros problemas con el Gobierno. por ejemplo. pero solo eso. de sus recursos de pesca. Ha desaparecido frente a la mirada de empresarios gringos que sacan petróleo de territorios que fueron suyos. porque en el terreno de la realidad prosigue el saqueo de los recursos naturales de los territorios indígenas. porque el Gobierno que les entregó una reserva de dieciséis mil hectáreas no fue capaz de protegerla y ahora [no] tienen nada. La Onic ha procurado un alivio a estos compañeros. En el asunto de la educación. Pero quiero pasarlos todos por alto para designar uno solo: el de los compañeros Itnú del Norte de Arauca. compañeros. de sus animales. la buena voluntad de la señora gerente del Inderena se ha quedado en las palabras. En tres años ha desaparecido el 50% de este pueblo indígena. Solo el patio de sus ranchos donde seguramente serán enterrados. Hace unos tres años eran cerca de ochenta familias.

La Iglesia creía lo mismo y luchaba para sacarnos de eso que llamaban el salvajismo. pero la Iglesia sigue trabajando con nosotros. de pronto. Manuel Trino Morales En fin. Así ayudó la Iglesia a que nos quitaran la tierra y nos quitaran nuestra lengua y nuestra religión propia. de pronto. nos daba la educación dizque para sacarnos del salvajismo. Ahora hace algunas cositas más. Así piensa todavía el señor obispo de Leticia y hay otros que piensan todavía así. Y. . como los señores capuchinos que trabajan en la Sierra. para más sí se metía porque el Gobierno nos disolvía los resguardos y nos mandaba las patrullas de reclutamiento para que nos metieran al servicio militar. casi lo mismo que los gringos que se han metido en cuadrillas a confundir más a los compañeros. Anteriormente era casi la única que trabajaba con los indígenas. Ya que hemos hablado del Gobierno y su manejo con los indígenas. [que] fueron sacados por los compañeros arhuacos y el Gobierno los mandó a que siguieran su trabajito en la sierra de Perijá. por otra. pero no nos engolosinan para dejar de hablar claro y para negar que los logros han sido pocos porque en la balanza de nuestra cuenta el platillo de los problemas no resueltos sigue pesando mucho más. porque el Gobierno no se metía con nosotros ni para bien ni para mal. que también creen que somos salvajes y estudian no más el idioma de nosotros para meter su venenito religioso y político. hasta trabaja más que el Gobierno. apoyados por la gente del Lingüístico de Verano. es decir. es bueno y necesario recordar que con los indígenas también trabaja la Iglesia Católica. Algunos padres y algunas hermanitas todavía siguen pensando que somos salvajes y andan preocupados porque nos vamos a condenar y quieren que dejemos nuestra lengua y nuestras costumbres. El Gobierno creía que éramos salvajes porque no hablábamos castellano ni íbamos a misa. Eso era lo que hacía. Bueno. en materia de relaciones con el Gobierno. nuestro movimiento ha alcanzado algunos logros y estos logros nos complacen y nos alegran. compañeros. Era lo que llamaban las misiones. buscaba para que se disolvieran los resguardos. por una parte y. Anteriormente la Iglesia hacía lo que le mandaba el Gobierno. Hay muchos misioneros todavía que piensan así.

su dedicación. se siguen impulsando los programas de colonización sobre las tierras indígenas. que no anduvo con ningún catecismo en el bolsillo ni chorriándole agua a la gente en la cabeza. Las cien o más sectas religiosas continúan su penetración obstinada para llevarnos al cielo y hay compañeros que todavía se lo creen. No es nada fácil la situación actual para las luchas de los indígenas. quiero terminar. A falta de una auténtica reforma agraria. y las hermanas y sacerdotes que quieran seguir su ejemplo. Algunos sacerdotes y hermanas ayudan ahora a la Organización y nosotros recibimos su ayuda porque es positiva. su coraje serán bienvenidos porque ellos son verdaderos seguidores de Cristo. Los agentes del narcotráfico prosiguen llegando a los territorios indígenas a buscar el apoyo de nuestros compañeros o a procurárselo con el chantaje o la amenaza de muerte. compañeros.Los compañeros de las regionales y los de la Onic hemos tenido que luchar muy duro con estos misioneros católicos a la moda antigua y con los señores gringos. Al dejar la honrosa posición para la cual ustedes me nombraron. Así lo hacía nuestro compañero el padre Álvaro Ulcué. quiero agradecerles ese nombramiento y hacerles hincapié en una sola cosa: la necesidad de mantener la unidad del movimiento indígena por encima de todo. Pero es bueno decir que algunos padres y hermanas católicos han empezado a entender que los indígenas queremos el respeto como personas y que por eso queremos que se respete lo que es nuestro y que nos hace personas que es nuestra lengua y nuestro pasado y es nuestras creencias. Todos comprenderán que no hay una amenaza más disolvente de la unidad y mantenimiento de las comunidades que la corrupción que llevan los agentes de este negocio. La  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . y esa lucha debe seguir y va a seguir. la lucha por la organización y el logro de los objetivos trazados. para proseguir. Ahora. sino enseñándole a la gente a que fuera libre y que luchara contra la mentira y contra la injusticia. Algunos nos ayudan en la cuestión de conseguir la tierra o en mejorar nuestras escuelas y enseñanza. con redoblado ímpetu y sin duda alguna con una dirección más acertada. y seguramente habrá mayores dificultades que en el pasado. Eso está bien.

Que nos perdonen unos y otros. Manuel Trino Morales llamada División de Asuntos Indígenas sigue cada día más ajena a las necesidades e intereses de los pueblos indígenas. compañeros. Tenemos la primera y decidida condición de toda lucha: tenemos nuestra organización nacional y nuestras organizaciones regionales y la disposición de los compañeros vinculados a ellas para unir cada vez más sus fuerzas en torno a unos propósitos que son nuestros y por los cuales han luchado y han muerto nuestros viejos y nuestros propios compañeros. ni los señores de los alborotos armados. compañeros. que yo sepa. tampoco les ha quedado ni les va a quedar tiempo de pensar en el problema de nosotros. no creo que vamos a caminar por allí. y es que no hay nadie entre los políticos colombianos que tenga en mente la causa de los indígenas dentro de su programita de trabajo. Ellos siguen pensando en matar y repartirse la marrana al día siguiente de las elecciones y hasta el momento no nos han dicho ni hablado siquiera de entregarnos las pezuñas. pero los indios estamos acostumbrados a pensar tranquilos y el relajo de su palabrería y de sus tiroteos no nos deja pensar ni resolver las cosas que nos preocupan. como si el Gobierno quisiera dejarla morir así no más. Para salir adelante. Y algo más. No lo tienen los señores políticos tradicionales. No está en su cabeza porque nunca lo ha estado. muchos de los cuales nos acompañan. Hay algo más. No nos merecen. ninguna confianza ni los señores de los discursos. Ni están los indígenas en el programita de los señores que andan haciendo bulla en el monte con sus metralletas y que de tanto limpiar sus fierros y tirarle al polígono para mejorar la puntería. tenemos pocas condiciones pero tenemos las más importantes. No vamos a caminar por allí. sin siquiera rezarle jaculatorias. compañeros. Esos compañeros. compañeros. compañeros. A veces pensamos que si acaso aparecemos en los programitas de unos u otros es apenas de pasada para aprovechar nuestra ingenuidad y ponernos de peones de estribo. porque al lado de las organizaciones impulsadas o apoyadas por la Onic han venido surgiendo y están en marcha las organizaciones de muchos otros compañeros que nacieron a la lucha por ellos mismos y han logrado progresos y conquistas importantes en esas luchas. .

Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic) Trino Morales Presidente Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 deben saber que la Onic no pretende absorber sus esfuerzos ni recoger sus triunfos. sigamos adelante. Y que vengan las grandes cabezas del gran pueblo guajiro a enseñarnos un poquito de su amor a la tierra y a la libertad. Que vengan aquí los waunana de la hoya de San Juan sin temor a perder su independencia. es necesario que aquí estén todos los indígenas colombianos: los compañeros inganos. No. Para conseguir una Onic más fuerte y combativa. que nuestra suerte está ligada a la de muchos colombianos pobres y sencillos como nosotros. Los indígenas somos una minoría en Colombia y entendemos. compañeros.Fraternalmente. Cuando todos estemos aquí juntos vamos a poder decir que tenemos una organización nacional. compañeros. Es preciso administrar con cuidados estas cositas que hemos conseguido. kiyasingas y kuaiqueres de Nariño y los guambianos del Cauca que han creado su propia regional. Los apoyamos en su camino y recibiremos su solidaridad. apoyando otras causas justas y ganando el apoyo creciente de otras gentes que miran con respeto nuestra causa.  . La Onic quiere abrir sus brazos a estos compañeros para que marchemos juntos y unidos. Apoyados primero en nuestra fuerza. además. Pero que se entienda bien: exigimos de todos los sectores no indígenas el respeto a nuestra autonomía para definir nuestro propio camino. compañeros. Para salir adelante tenemos. Es lo que tenía para decirles. porque debemos entenderlo. pero nuestro lema es el derecho de cada comunidad o sector de comunidades para decidir su trabajo y su futuro. la solidaridad que hemos ido ganando en la opinión pública y tenemos el apoyo que nos puedan brindar los sectores populares y gremiales organizados y serios. Es necesario no malgastarlas. La Onic es el mecanismo que hemos creado para coordinar nuestros esfuerzos y nuestros intereses comunes y en ella caben todas las iniciativas que busquen el progreso de nuestros hermanos. en nuestros propios recursos.

Tal como se había acordado en la última reunión del comité ejecutivo de la Onic. Un alto en el camino para cumplir una tarea de estudio de la actual situación de las comunidades indígenas del país en materia de organización. febrero 21 de 1986  Del 18 al 22 de febrero celebramos nuestro Segundo Congreso Indígena Nacional. propiedad y uso de los recursos naturales. queremos que la Onic sea como una gran maloca. Propuestas y conclusiones (Onic. después de mantener un diálogo fraterno durante un día y medio. como la maloca hecha con las manos y la fuerza de todos y donde estemos todos sin que nadie se quede por fuera. educación. Durante cinco días hicimos un alto en el camino iniciado hace cuatro años. río Apoporis. con la preocupación fundamental de luchar por la unidad las regionales de la zona andina aceptaron una participación de once delegados oficiales por regional. . salud. Amazonas. etc. estudio y utilización de la legislación indígena. 17 de febrero. relaciones con los movimientos populares. 1989: 5-7). Pero llegada la fecha del Congreso. un evento de unidad y grandes esperanzas para nosotros los indígenas* O r g a ni z ac ió n N ac io n a l Indíg en a d e Co l o mb i a Es que nosotros. con el fin de realizar un balance detenido y crítico de las actividades cumplidas por la Onic. vida económica. Bosa. aún no habíamos resuelto el * Fuente: Segundo Congreso Indígena Nacional. Médico yucuna.Conclusiones del Segundo Congreso Indígena Nacional. el 18 de enero. los indígenas. tenencia de la tierra.

En materia de organización política. entre las cuales hubo también [una] comisión de niños que formuló sus inquietudes y sacó sus conclusiones. Otra comisión muy importante fue la de estatutos. conviene señalar el llamado que hace el segundo congreso para superar las fallas observadas en la labor de la Onic durante los cuatro años anteriores. A pesar de esto.número de delegados oficiales que debían participar por organización regional. representatividad y participación que tendrán las bases en los organismos directivos y en los congresos. Para enfrentar estas  Conclusiones del Segundo Congreso Indígena Nacional . Más de novecientos indígenas representantes de todo el país (ventiún regionales y zonales. ahora coordinado por un nuevo presidente y nuevos integrantes del comité ejecutivo. donde se trabajó en la definición clara de las atribuciones. La zona de selva y llanura. ventiún cabildos. Como resultado de cuatro días de reflexión. reclamaban once representantes por regional y exigían una representación igual para todas las regionales sin que importara el número de cabildos agrupados. cacicazgos y capitanías de las zonas donde aún no se ha creado regional) participamos activamente en diez comisiones. finalidades. Tolima Antioquia. Esta comisión también estudió las formas de procurarse y manejar los recursos económicos para llevar a cabo las actividades organizativas. Es esto lo que nos permite definir el conjunto de tareas o trabajos concretos que debemos realizar para alcanzar las metas deseadas. Las organizaciones de la zona andina (Cauca. el 18 de febrero se inició oficialmente nuestro segundo congreso. Chocó y Córdoba) reclamaban la participación de los representantes por cabildo y cinco por organización regional. tal vez dejando de lado otros asuntos también importantes. actividades que continúan la marcha en este largo camino. por tener un número menor de cabildos organizados debido a su reciente creación. llegamos a conclusiones que en esencia recogen nuevamente los problemas expuestos en nuestro primer congreso. Esta nueva oportunidad de intercambio de experiencias dio luces para la iniciación de nuevas tareas tendientes al fortalecimiento de nuestro movimiento indígena y al mejoramiento de nuestras condiciones de vida.

además del estudio de las leyes propias. Organización Nacional Indígena de Colombia fallas con una crítica constructiva y conseguir que sean superadas sin que ello signifique una ruptura. para destinar los mayores recursos a las iniciativas que persigan desarrollar programas de interés comunitarios. hay que procurar que los planes de trabajo se definan siguiendo un orden de necesidades de las regionales para concretar y poner en marcha un mayor apoyo de las organizaciones más avanzadas a favor de aquellas que apenas están dando los primeros pasos. que se responsabilice de la tarea por conquistar la aplicación general y correcta de las disposiciones del decreto 1142 de 1978. es de vital importancia la lucha para que el Gobierno dé cumplimiento a las leyes que nos protegen. hasta conseguir el mínimo de tierras necesario para que los indígenas podamos por lo menos garantizar nuestra existencia. En cuestión de comunicaciones se destaca la decisión de convertir el periódico Unidad Indígena en un vocero real de todas las comunidades del país. o la formación de conflictos innecesarios al interior de la Organización. hasta conformar un equipo de trabajo especializado en este campo. En la economía se destaca el llamado para que las comunidades reclamemos y asumamos la responsabilidad de dirigir nosotros mismos las tareas de los proyectos de desarrollo. para . En lo que concierne con salud es de resaltar la necesidad de avanzar en la búsqueda de una combinación de la medicina occidental con la medicina indígena. En relación con otras organizaciones se hizo un llamado a que esta relación no respondiera al utilitarismo. En el campo de la educación conviene señalar la decisión de conformar un comité especial dentro de la Onic. En cuestión de tierras revivimos nuestra fuerza para lograr el saneamiento [y] ampliación de los resguardos y reservas. En legislación. a través de la capacitación de compañeros de las regionales en el trabajo periodístico. y se propuso un intercambio de materiales y de experiencias más frecuente y directo.

 . pero ante todo nuestras metas buscan que los indígenas colombianos podamos vivir de nuestra tierra.Conclusiones del Segundo Congreso Indígena Nacional así enriquecer esta misma relación. un desarrollo social propio. de conservadores. a todos. del Gobierno. porque en Colombia hasta 1971 se negaba la existencia de indígenas. Somos un grupo grande y numeroso. Todos nos sentimos contentos de que después de nuestro segundo congreso tengamos la firme decisión de mantenernos unidos. Nos parece normal que haya contradicciones porque nos estamos desenvolviendo dentro de un país donde hay presencia de la Iglesia. de liberales. Es importante considerar que existen contradicciones pero evitamos caer en divisiones a través de un diálogo permanente. se negaba que tuviéramos una forma de pensar propia. de nuestras manos. hay más reconocimiento y esperamos ganar más espacio para que se respeten más nuestros derechos. Solo así seremos capaces de enfrentar los problemas que diariamente nos ponen la naturaleza y la sociedad blanca. Porque una de las cosas centrales en nuestras comunidades indígenas es tener unos puntos propios que nos identifiquen. con nuestros padres y con nuestros hijos. solo con la unidad podemos hacer que se nos reconozca nuestro espacio. Debemos tener siempre presente la principal conclusión de nuestro segundo congreso: «La necesidad de mantenernos unidos y organizados». de comunistas. unas consignas propias que nos unan (a todos). de guerrilleros y a todas estas fuerzas nos vemos enfrentados los indígenas. pero en este momento y después de más de quince años de lucha. en la paz que siempre ha reinado entre nuestras comunidades.

La inflexibilidad del Gobierno y sus organismos [al] no entrar a buscar soluciones dialogadas y pacíficas a nuestros problemas de tierras. etc. salud. declaraciones y otros documentos de los pueblos y organizaciones indígenas sobre la violencia armada en sus territorios. 1985). tanto del ejército y policía como de los grupos armados ajenos a nuestras comunidades.. Segundo. Considerando: Primero. ya que reúne la posición que los cabildos indígenas del departamento del Cauca tienen frente al conflicto armado. la búsqueda de la paz. en Vitoncó los días 21 a 24 de febrero de 1985. 23 de febrero de 1985  Cuarenta y cinco cabildos indígenas del Cauca reunidos en junta directiva del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric). presencia militar que no tiene que ver mucho con nuestros problemas y que tiende a agudizarse en la medida en que puede desencadenar una guerra entre las partes en conflicto. la autonomía y la resistencia (Onic y Consejo Indígena de Paz.Resolución de Vitoncó* Re s g u a rd o d e V i to n có Este es un documento de mucha importancia. . resoluciones. La delicada situación por la que atraviesan las zonas indígenas del Cauca debido a la presencia militar. posición que se ha radicalizado más * Fuente: Los indígenas y la paz: pronunciamientos. Cauca. educación. guerra en la cual nuestras comunidades sufrirían las más graves consecuencias.

Nosotros. sociales. miseria y opresión en que se encuentra la mayoría de los resguardos del Cauca. que ponen en peligro la unidad que tanto ha caracterizado a nuestra Organización y frente a la cual han fracasado muchos intentos divisionistas y posiciones sectarias de grupos y partidos. en donde a ciento cincuenta familias se les quemaron sus viviendas y se les arrasaron trescientas hectáreas de cultivos producto de diez meses de esfuerzo y trabajo. atropellos y desalojos se han multiplicado en los últimos meses y que se ejemplarizan en el asesinato de nuestros compañeros. últimamente en la persona del sacerdote y compañero Álvaro Ulcué Chocué. tanto tradicionales como revolucionarios. Es nuestro sentir seguir recuperando las tierras de Resolución de Vitoncó si vemos que las amenazas. como representantes de los cabildos. políticos y religiosos en zonas de resguardo. vigilar y organizar su vida social y política al interior de los resguardos y de rechazar las políticas impuestas venidas de afuera. no aceptamos imposiciones. Tercero.  . empresas comunitarias y comuneros. El problema de linderos entre algunos resguardos y conflictos internos entre algunas comunidades. unidad que es necesaria si queremos continuar con éxito nuestras luchas. Cuarto. los cabildos. culturales. y en el desalojo de la recuperación de López Adentro. producto también de la falta de consulta e imposición de políticas impulsadas por personas de reconocida trayectoria antipopular y antiindígena. como también a las organizaciones que vienen realizando actividades que son de competencia de los cabildos. La situación de abandono. privadas y semiprivadas. que han venido decidiendo aspectos económicos. el derecho que los cabildos y las comunidades tienen de controlar.Resuelve aprobar las siguientes proposiciones: Primero. es decir. Esta autonomía se hace extensiva no solo frente a personas y entidades gubernamentales. Recalcar y hacer valer por todos los medios que estén al alcance de los resguardos el derecho a la autonomía. sin consultar a nuestras comunidades y a sus legítimos representantes.

y que los proyectos que se piensen adelantar sean consultados y aprobados y gocen de la vigilancia y control de las comunidades. Canoas. un asunto interno que compete únicamente a las comunidades y a sus cabildos. que tienen por ley la facultad de castigar a sus comuneros de acuerdo a las costumbres que tenga la comunidad. entonces. . que algún grupo armado venga a decirnos a quiénes debemos recuperar las tierras y a quiénes no. pues sabemos que es el Gobierno el responsable de la situación de miseria y abandono en que se encuentran nuestros resguardos. Es al cabildo al que le concierne dirimir los posibles conflictos que surjan de la lucha por la tierra. fueron reiterados por los cabildos de San Francisco. entonces. y aquí lo reiteramos nuevamente en esta junta directiva. Lo que sí exigimos es que estos recursos se pongan a disposición de las comunidades. y amparados en la Ley 89 de 1890 y otras disposiciones legales del Gobierno de Colombia. Segundo. para que no se repitan los atropellos que han sido denunciados y que fueron consignados en el Acta de Andalucía (Caldono) y que aquí. Resguardo de Vitoncó nuestros resguardos de acuerdo al primer punto de nuestro «Programa de lucha». San Andrés. Igualmente lo referente a castigos por actos delictivos. en esta junta directiva. y a quiénes debemos segregar las tierras y a quiénes no. Este es. Esto les concierne a los cabildos. y sobre ellos los cabildos ejerzan una fiscalía. Yaquivá. No rechazar de plano ninguna solicitud o proposición que se haga a nuestras comunidades. Igualmente recomendamos a estas organizaciones hacer un estudio de nuestro «Programa de lucha». Esto lo deciden las mismas comunidades. Recomendamos pues a todos los grupos políticos y militares hacer una lectura cuidadosa de la Ley 89 de 1890. de acuerdo a sus necesidades. No aceptamos. Exigir también que todas las organizaciones respeten las recuperaciones de tierra y no se utilicen las posibles contradicciones que surgen dentro de la lucha para penetrar en los resguardos y ahondar divisiones. y seguiremos exigiendo del Estado los recursos necesarios para adelantar programas en nuestras comunidades. etc.

por el contrario. En caso de aceptación. Tercero. de los demás asesinatos a indígenas de nuestra Organización y se esclarezcan las circunstancias por las cuales los organismos policivos del Estado actúan en nuestras comunidades. que soliciten a los respectivos cabildos el permiso para hacer reuniones. sean estas armadas o no. el Comando Quintín Lame y el Sexto Frente de las Farc. pues son las comunidades las que se benefician o perjudican y son las que en últimas tienen la decisión. y que este se solicite con suficiente tiempo para que los cabildos puedan consultar a sus comunidades sobre la conveniencia o no de esta solicitud. Es meritorio constatar que esta política de autonomía expresada por nuestros cabildos ha encontrado eco. A esta reunión de junta directiva se presentaron improvisadamente dos grupos armados. como es usual en todas las democracias. la participación debe ser voluntaria y ningún comunero puede ser obligado en contra de su voluntad a participar de actos o reuniones a las cuales no desee asistir.Exigir también de las organizaciones políticas. y el Comando Quintín Lame se pronunció a favor de ella. pero es más importante crear los mecanismos para que esta pueda ser exitosamente exigida. Esperamos que los demás grupos armados sigan su ejemplo y no se sigan repitiendo los ya conocidos y denunciados atropellos. Se recomienda exigir la autonomía. pues nuestro  Resolución de Vitoncó . Exigimos también el esclarecimiento del asesinato del padre Álvaro Ulcué. Seguir exigiendo por todos los medios que estén al alcance de los cabildos y nuestra organización que el Gobierno abandone la política de represión a nuestras comunidades y que. les posterga o aún les niega el permiso. por razones de orden mayor y defendiendo el interés de la comunidad. Exigir el respeto a la decisión del cabildo si este. Esto se logra únicamente fortaleciendo los cabildos para evitar que otras organizaciones los vayan desplazando como autoridades de los resguardos. entre a combatir a las fuerzas que desde el mismo Gobierno vienen impulsando políticas represivas y violentas para defender intereses de terratenientes que tienen posesiones de tierras en los resguardos.

Honduras. Lame. Resguardo de Vitoncó sentir está en contra de la presencia de cuarteles de policía en las zonas indígenas. Puracé. pues en caso contrario se hubiera alterado el orden de los informes. se recomienda solicitar la ayuda y el apoyo de los cabildos vecinos. comuneros que tengan conflictos acudan a sus cabildos para arreglar asuntos. empresas comunitarias. dándoles prioridad a los gobernadores de Guambía y Ambaló. había informado sobre este inconveniente. para que así se sustente una solución duradera. Totoró. más que solucionar positivamente los mismos. Pueblo Nuevo. como se supo posteriormente. El gobernador de Guambía. Que los resguardos. los ha profundizado y creado heridas a los resguardos que han durado años en sanar. Wila. y para eso han sido elegidos los compañeros. Se perdió una buena oportunidad para que los cabildos dieran su concepto frente al conflicto que tienen estos dos resguardos. Cuando el conflicto es mayor y se encuentren implicadas una o varias comunidades. Aclaración: la mesa directiva elegida para la reunión de junta directiva deplora la ausencia del cabildo de Guambía durante la intervención del gobernador de Ambaló. Mosoco. Quintana. Esta razón no llegó a la mesa directiva. La mesa directiva aclara que. el día veintitrés (23) de febrero de mil novecientos ochenta y cinco. según el orden de exposiciones. Para constancia de su aprobación se firma esta acta en Vitoncó. Jambaló. Vitoncó. . Resguardos de Ambaló. que se busque el apoyo y asesoría del comité ejecutivo y los responsables de las zonas. Nuestra experiencia nos ha demostrado que la intervención de organizaciones ajenas en este tipo de conflictos. para que reunidos en consejo den un juicio justo y favorable a las dos partes. En ningún momento se debe buscar el apoyo de organizaciones ajenas a nuestro resguardo para dirimir conflictos que pueden solucionar las mismas comunidades con la asesoría y apoyo de otros compañeros de la Organización. comunidades. los informes de Guambía y Ambaló estaban programados para el día 23 en horas de la mañana y que deplora que el cabildo de Guambía haya tenido que ausentarse el día 23. Se recomienda también. Caldono. Cuarto.

San Andrés de Pisimbalá. Suin. Cohetando. La Aguada. Caloto. Poblazón. Tacueyó. López Adentro y Guabito. Tumbichucué.  Resolución de Vitoncó . Guanacas. Santa Rosa. y las comunidades de Laguna de Siberia. Paletará. Las Delicias. San José. Togoima. Yaquivá. Corinto. Tálaga. Canoas. Guambía. La Concepción. Paniquitá. Belalcázar. Coconuco. San Francisco. La Aurora. Avirama. Toribío. San Antonio.

.

6 La Iglesia y la causa de los pueblos indígenas .

Cauca. Cauca. El padre Álvaro nació en Caldono. mi raza espera mucho de mí…» (Ulcué. un movimiento popular. Pero quizá la figura más relevante de la Iglesia Católica fue el sacerdote indígena nasa Álvaro Ulcué Chocué. citado por Beltrán Peña. en especial a partir de los años sesenta del siglo pasado. en 1943.La Iglesia ha tenido un papel importante en los procesos y movimientos sociales del país. En la fundación del Cric estuvo presente el sacerdote católico Pedro León Rodríguez (1930 -1974) quien lideró en el municipio de Corinto. Cauca. Sobre la vida del Padre Álvaro Ulcué existe una biografía titulada La utopía mueve montañas: Álvaro Ulcué Chocué. lejos del fraude y de la estafa. amando la cultura. 1989) Este infatigable defensor de la causa indígena fue cobardemente asesinado el 10 de noviembre de 1984 en Santander de Quilichao. Quiero ver a mi gente en tierra de progreso. su primera misa la celebró el 12 de junio de 1973 y de su primera homilía se recuerdan las siguientes palabras: «Mi raza espera mucho de mí y no voy a defraudarla. . escrita por Francisco Beltrán Peña (1989). Soy sacerdote y seguiré siendo indio.

. pero sería gran muestra de interés que usted mismo investigara la realidad actual que vive nuestro hermano indígena de esta región del país.Carta del padre Ulcué al Presidente de la República* Pa d re Á lva r o U l c u é C h o c u é Toribío. nuestros «compatriotas colombianos» que viven en el abandono. Este es un lugar en donde las personas no tienen acceso al mínimo de bienes necesarios para vivir humanamente. deseamos en esta carta darle a conocer la situación.). en forma general que viven los indígenas paeces del norte del departamento del Cauca en la cordillera central. con el fin de dejar en usted una inquietud activa y operante para resolver las dificultades de estos. 30 de octubre de 1982 señor pr esidente de la r epública b e l i s a r i o b e ta n c u r c ua r ta s b o g o tá  Dejando a un lado el protocolo. Todo ser humano tiene derecho a que se le respete su dignidad. etc. folclor. víctimas de la injusticia. música. 1989). ¿Cree usted señor Presidente que con quitarle la tierra al indígena. que con tachar sus organizaciones. Son muchos los detalles que podríamos darle. su cultura (costumbres propias. se le está abriendo paso al progreso del * Fuente: La utopía mueve montañas: Álvaro Ulcué Chocué (Beltrán Peña. la opresión y explotación.

Su lugar como Presidente y jefe máximo de la nación debe . en la que usted y nosotros nacimos. abuso de las mujeres. le aseguramos. Es triste recorrer la región de Minas y Amagá. Padre Álvaro Ulcué Chocué país? ¿Es acaso el indígena sinónimo de atraso y contaminación? ¿No es injusto que al indígena se le abandone en manos de la violencia? ¿O lo justo realmente es que sigamos indiferentes ante el exterminio de esta hermosa raza. cumplen jornadas de trabajo realmente escandalosas en los medios más desprotegidos y verdaderamente infrahumanos. esta situación la viven los pueblos indígenas de esta parte del Cauca. si no menores. salud. De la misma manera. Es por esto que vemos (y es lógico) que en estos hombres se vayan despertando sentimientos de agresividad y violencia. las personas buscan los medios necesarios para lograr medio sobrevivir. El verdadero cristiano debe vivir un compromiso radical en el servicio al hermano que sufre y todo por amor a Jesucristo. Esto no es vivir. [la] falta de techo. el muchacho que a pie descalzo llevó el café. pues estamos seguros que este recuerdo usted también lo lleva en su corazón. en esa cuna paisa. El que ama a los demás en la entrega desinteresada en el servicio. No vale la pena recordarle esto. Esta no es una palabra más de cajón o protocolo. está amando a Jesús. Usted el «arriero antioqueño». Cristiano entre comillas no es cristiano. secuestros. los de su juventud. propagación de intereses ideológicos que confunden al indígena. No existe ningún respeto por la persona. pues cuando no existe la ayuda y el apoyo. rincón de orgullo colombiano. etc. lo invitamos a que recuerde esos años tan especiales en su vida. allanamientos en los hogares.). cargado en mula. educación y bienes necesarios. Si supiera usted qué es «vivir» en medio del hambre. la inseguridad (asesinatos. y se margina a las personas a condiciones de vida peores a la de los animales de nuestros «grandiosos zoológicos». por las montañas de esa bella tierra. padre auténtico de este suelo colombiano? Señor Presidente. de este pueblo. Pues es allí mismo donde niños de siete y ocho años. Qué ironía tener que hacer injusticia para que se acabe la injusticia.

en medio de la explotación. contando con los años de primaria y los correspondientes a la capacitación agrícola. como son los cabildos. evitando así la incorporación de terratenientes y grupos de ideologías extrañas (comunismo). Solo Dios le exige este compromiso. máxima autoridad reconocida por el Estado. como voz de aquellos que no tienen voz. en este problema social y humano que rápidamente le hemos comentado.tener como fin el servicio a los compatriotas. Usted a conciencia sabrá qué actitud tomar ante él. porque no son escuchados y cuando reclaman justicia son injustamente silenciados. haciendo justicia en el amor. por medio del pueblo indígena paez. pues ellos más que nadie conocen sus necesidades más urgentes. creando un ambiente real de cruda violencia. Le rogamos escuche usted el llamado desesperado y lleno de angustia que le hacemos. Con el fin de devolverle al pueblo paez su forma propia de vida cultural y costumbres. formando así dos centros completos. Pedimos que se les tenga en cuenta en la programación que el Gobierno Nacional se propone en bien del indígena. Deseamos con esta carta colaborarle en su gobierno. pues todo esto ha causado entorpecimiento en la vida cultural del indígena. 3) En cuanto a la educación solicitamos la creación de centros de capacitación agrícola. bilingüe y bicultural.  Carta del padre Ulcué al Presidente de la República . 2) Dentro del pueblo paez existe una organización propia. la amenaza y expropiación de sus tierras. Le damos a conocer algunas de las necesidades más sentidas en la región: 1) Se hace urgente y necesaria la delimitación de los resguardos indígenas del pueblo paez. informándole y solicitándole solución a esta situación que nosotros como misioneros hemos vivido y percibido. uno para el resguardo de Toribío y el otro para el de Jambaló. que han abusado y confundido al indígena. que dirige la comunidad indígena dentro de los resguardos.

Señor Presidente. el indígena siente. Agradeciéndole la atención prestada a esta carta. De nuestra parte solo nos queda esperar una respuesta efectiva a las peticiones que le hacemos. Queremos paz.4) Un programa completo de salud. Sacerdote indígena paez  Padre Álvaro Ulcué Chocué . Pbro. pues existe un total abandono por parte del Gobierno. formando promotores indígenas que puedan trabajar en este servicio dentro de sus propias comunidades. deseamos ser escuchados. vale mucho. Espera de usted un apoyo decidido en todas las dimensiones.Padre Álvaro Ulcué Chocué. tiene corazón. pedimos justicia.

Se hizo presente el grupo del M-19 en toda la celebración. Ese día nada pasó. A los ocho días llegó el Ejército y se posesionó de toda la región y hubo que dejar todas las reuniones que tenían los cabildos más los trabajos en el campo. Popayán. con mucho gusto prestó el servicio en mi ausencia. deseo muchos éxitos en su trabajo pastoral.Carta del padre Ulcué al obispo de Popayán* Á lva r o U l c u é C h o c u é monseñor s a m u e l s i lv e r i o b u i t r a g o t r u j i l l o Monseñor: va mi saludo fraternal. Es conocida por todos los medios de comunicación la situación en la parroquia de Toribío –su centro en la viceparroquia de San Francisco–. precisamente en esta viceparroquia de San Francisco. Hay problemas donde no puedo quedarme callado. como la presencia del Ejército Nacional y de la policía. 6 de febrero de 1983  . [y] lo peor de todo [es que es] por parte de la misma autoridad. El Ejército pasó culpando al pueblo y a los indígenas como subversivos atribuyéndoles que estaban armados. hubo tanta requisa que no encontraron ni una muestra. El problema se centra en esto: el padre David Sarmiento. * Fuente: La utopía mueve montañas: Álvaro Ulcué Chocué (Beltrán Peña. 1989). de celebrar en honor a la Virgen del Carmen a los feligreses de San Francisco el 15 de julio. donde manifestaron hacer la tregua de paz y el diálogo con los delegados del Gobierno. rector del Seminario de Popayán.

El Ejército. fui a San Francisco a una reunión de médicos tradicionales donde habían programado un taller por tres días. Pbro. Quien conoce estos hechos dolorosos es el capitán Echandía del Ejército. Espero. Monseñor. Mi cuento va aquí: el Ejército. que esté bien informado y cuento con sus oraciones. abrió fuego contra el helicóptero en que venía la comisión. el segundo tiene golpes en la cabeza y en el estómago. Luego detuvieron al señor inspector de San Francisco. ese día era el pacto de paz con los delegados del gobierno y con el M-19. dialogaron sin lograr el propósito hecho anteriormente. ya que el Ejército está obrando con la ley militar a su antojo. Al no encontrarlo les gritaron a las hermanas y a una de ellas un soldado le haló las orejas diciéndoles que dónde lo habían ocultado. El primero está golpeado en todo el cuerpo. por estar presente. Es posible que por esa celebración del 15 de julio que hizo el padre me detengan equivocadamente. El 5 de agosto hubo más Ejército en San Francisco. Al inspector lo tuvieron por tres días en el calabozo de Toribío sin dar razón por parte de la policía a los familiares. quienes fueron ambos golpeados y torturados. también disparó. Seguro servidor en Cristo. En estos días no he estado en Toribío por motivos de las fiestas patronales de Tacueyó. entró a la casa de las hermanas misioneras preguntando por el párroco que celebró la misa el 15 pasado en la que asistieron los del M-19. viernes. de esta manera no fue posible el diálogo. Monseñor. Álvaro Ulcué Chocué. ese día 5 de agosto. Escribo para informarle a usted. Hubo tres muertos del Ejército y un herido. pero me impidieron. creyendo que era a él (M-19) que le disparaban. . en el segundo vuelo. amenazándome que saliera rápido de San Francisco y que no volviera. Por la tarde quise celebrar la Eucaristía. porque me buscan diariamente. Por fin. quedando este último sancionado por varios días de su trabajo. señor Silvio Paví y al médico de Toribío. el M-19. Álvaro Ulcué Chocué El 3 de agosto. por más que se tenía el permiso del señor gobernador del Cauca no dejaron realizar tal encuentro.

someternos a todo tipo de humillaciones. pero se han encontrado con una resistencia paciente y altiva de nuestra parte. Popayán. * Fuente: Unidad Álvaro Ulcué (Cric. Tanto la Onic como los indígenas caucanos se dirigieron al Papa para manifestarle sus problemas. Estamos seguros que su visita significará una voz de esperanza para esta martirizada región y un aporte para una solución digna y humana de los graves problemas que enfrentamos. combatir nuestra cultura. . en primer lugar por nuestra supervivencia y luego por nuestros derechos más elementales como seres humanos y como pueblos con historia propia. 1986: 8). Los indígenas del Cauca y de Colombia venimos desde hace siglos luchando. julio de 1986 s u s a n t i da d j ua n pa b l o i i presente s u s a n t i da d :  Respetuosamente le damos la bienvenida a nuestro departamento en nombre de las comunidades indígenas del Cauca. Desde la Conquista hasta nuestros días los detentadores del poder han buscado despojarnos de nuestras tierras.Carta del Cric a Juan Pablo II Co nse j o Re g io n a l Indíg e n a d e l C au c a * En julio de 1986 el papa Juan Pablo ii visitó a Colombia y en su itinerario incluyó la ciudad de Popayán.

sino que basada en principios de justicia y de dignidad contribuya a una solución equitativa para todo el pueblo caucano. quien hace dos años murió como mártir de la causa indígena. como todos lo sabemos. y ha sido igualmente frecuente a la estrecha colaboración de las jerarquías eclesiásticas con nuestros más feroces opresores. siempre hemos encontrado representantes de esta misma Iglesia que partiendo de los auténticos principios cristianos. Consejo Regional Indígena del Cauca La Iglesia. y que reconociendo lo justo de nuestros derechos nos han apoyado. guambianos y demás pueblos indígenas vienen dando desde la Conquista. Podríamos mencionar muchísimos nombres. que en el siglo xvi se opuso en Popayán a los crímenes y atropellos de los conquistadores. En efecto. cuyos títulos datan generalmente desde siglos anteriores. que son en general los mismos que han ejercido el poder político en el Cauca. párroco de Toribío. Nosotros no le pedimos actualmente a la Iglesia que tome partido por un sector contra otro en una lucha sin cuartel. Tenemos la firme esperanza de que la visita de su santidad va a crear el ambiente propicio para poder seguir avanzando por el camino de paz y de justicia. la ley determina que cada comunidad indígena tiene derecho a la propiedad colectiva de un resguardo. Sin embargo. Muchas veces ha sido en nombre de Cristo que la guerra contra nosotros se ha desarrollado. gran parte de estos resguardos han sido invadidos por sectores terratenientes. el Cric. desde el obispo Juan del Valle. han tomado parte de los débiles y los perseguidos. viene encabezando desde hace quince años es una continuación de las luchas de resistencia que paeces. hasta el sacerdote paez Álvaro Ulcué. no ha sido ajena a esta persecución secular. No es de extrañar entonces que nuestra lucha por la recuperación de lo que legítimamente nos pertenece haya . La lucha que nuestra organización. Y nuestras reivindicaciones fundamentales de tierra. que haga cesar el terrible derramamiento de sangre que año por año se viene incrementando. Sin embargo. cultura y organización propia no solo son de una justicia evidente sino que se enmarcan claramente dentro de las actuales leyes colombianas.

párroco de Corinto. como los campesinos y los pobladores urbanos. sino que impulsó él mismo importantes actividades. que dedicaron su vida al servicio de los oprimidos. cinco años después. comunicación.. Igualmente.  Carta del Cric a Juan Pablo II . Su sacrificio en noviembre de 1984 nos ha dejado a todos un vacío inmenso. quien fue uno de los principales impulsores de la fundación del Cric en 1971 y que nos acompañó con cariño y dedicación hasta su muerte. pero su ejemplo sigue fructificando en numerosos seguidores de la fe cristiana. El otro es nuestro siempre recordado padre Álvaro Ulcué. la ley reconoce la existencia de un cabildo como forma de autoridad propia de cada comunidad. como por ejemplo la organización de escuelas bilingües y el rescate de nuestra música autóctona. No solamente colaboró con la causa indígena sino que defendió con energía los derechos de otros sectores populares. El padre Álvaro no solo asumió la defensa de las principales banderas de la lucha indígena. lo que les ha costado la vida a más de ciento cincuenta dirigentes o simples comuneros durante este periodo.desatado una violenta reacción de los sectores dominantes. en las comunidades. El Cric ha venido impulsando además de la recuperación de tierras y el fortalecimiento de los cabildos. programas de producción. y párroco en sus últimos años del también muy indígena municipio de Toribío. Pero de nuevo el Estado muy poco ha hecho por hacer cumplir sus propias leyes y más bien le ha puesto trabas a nuestras posibilidades de desarrollo autónomo. En este punto queremos recordar con mucha gratitud la memoria de dos sacerdotes mártires. buscando que cada comunidad vaya asumiendo la responsabilidad de su propio desarrollo. Se trata del padre Pedro León Rodríguez. y que por la fuerza de su compromiso cristiano fueron sacrificados por nuestros adversarios. cooperativas [de] salud. y ejerció además una importante influencia sobre otros sacerdotes de la región nortecaucana. Caldono. etc. incluyendo el derecho a una educación bilingüe y bicultural. natural de la comunidad paez de Pueblo Nuevo. principalmente de tipo cultural. al igual que el respeto por nuestra cultura. educación.

para quienes usufructúan el poder la represión parece ser la única respuesta a los anhelos populares. Volviendo al Cauca. Sin embargo. Nuestra organización es solidaria de todas estas luchas y aun. les presta apoyo. Por supuesto que el acuerdo no puede partir de la preservación de privilegios aberrantes ni de la condena a la miseria de la mayoría de la población. como algunos grupos campesinos del norte y centro del Cauca o los habitantes de los asentamientos que rodean a Popayán. Creemos que la solución puede estar en un amplio diálogo. Varios de estos sectores han tratado de organizarse y de luchar por sus reivindicaciones. pues las diversas fuerzas enfrentadas pueden llevarnos a una situación de caos y de violencia donde todos saldríamos perdiendo y en primer lugar las comunidades indígenas. tierra. diversas fuerzas de uno y otro lado están buscando . La situación del Cauca es demasiado delicada. En cambio. en condiciones de equidad y de respeto mutuo. cultura y autonomía» se están llevando a cabo en diversas regiones del país. y así lo prueban las numerosas «desapariciones» de dirigentes de asentamientos o el asesinato a principios del año del dirigente más conocido del movimiento campesino. donde participen todos los sectores sociales presentes en nuestro departamento y donde se busque una salida que preserve los intereses legítimos de cada sector. Pero creemos que mediante el diálogo civilizado se pueden prever soluciones que nos permitan a todos participar en el desarrollo futuro de nuestra región. cuando está a su alcance. no podemos olvidar que además de los indígenas hay otros sectores populares que también sufren la opresión y que muchas veces viven en condiciones infrahumanas. que serían las más afectadas. Consejo Regional Indígena del Cauca A nivel nacional tenemos que reconocer también que un sector creciente de la Iglesia está apoyando las luchas indígenas que bajo el lema «Unidad. Desde obispos y prefectos apostólicos hasta abnegadas misioneras de la Madre Laura y grupos de laicos están colaborando eficazmente con las diferentes organizaciones regionales que luchan por nuestros derechos y aspiraciones. como ya lo ha propuesto nuestra organización.

 Carta del Cric a Juan Pablo II . su santidad. Sería inmenso el costo humano que tendríamos que pagar. Reciba. como también de otras personalidades. Queremos rogarle a su santidad Juan Pablo ii para que mediante su grata presencia en nuestro suelo ayude con su inmensa influencia a preservar un camino de paz para nuestra querida región y un porvenir de justicia y de dignidad para los pueblos indígenas que tanto hemos luchado y sufrido por labrarnos un futuro mejor. que puede convertirse en una guerra abierta y generalizada. campesinos y demás sectores humildes de la población. nuestro saludo respetuoso y cordial y nuestros mejores votos por el éxito de su misión apostólica en tierras colombianas.una escalada de violencia en el Cauca. Proponemos la creación de un comité especial de derechos indígenas conformado por sacerdotes que se identifiquen con la causa indígena colombiana. y que recaería principalmente en indígenas.

Ecuador y Perú ha tenido la oportunidad de conocer la situación de las comunidades indígenas de América y nosotros en Colombia al igual que en todo el territorio latinoamericano queremos que su voz se haga sentir. Julio de 1986  a m a d í s i m o pa d r e : América India. Dentro de pocos años estaremos celebrando los quinientos años de la llegada del conquistador a nuestras tierras.Carta escrita y leída en nombre de los indígenas al papa Juan Pablo II* G u il l e rm o T e n o r io Guillermo Tenorio fue un destacado indígena nasa directivo del Cric. Ya en México. se alegra con su presencia y le presenta una calurosa bienvenida al que camina por el mundo con la paz de Cristo. A él le correspondió dar este discurso que fue visto en directo por televisión en todo el país. . que su presencia manifieste claramente su compañía y que sus mensajes lleguen a todos clamando: 1) el respeto por la dignidad de los pueblos. Muchos hechos han * Fuente: Unidad Álvaro Ulcué (1986. de este modo la audiencia nacional pudo enterarse de la situación de los pueblos indígenas. 6-7). Su visita es una voz de aliento. de modo especial las comunidades indígenas de Colombia y este pueblo que hoy se ha congregado. y 2) la solución a las situaciones y necesidades por encima de los intereses económicos. a su santidad Juan Pablo ii. Las comunidades indígenas apreciamos su palabra y su compañía.

asesinando indígenas. por la no comprensión de la organización comunitaria. del desprecio. En este despertar miramos con aprecio y con cariño el patrimonio de nuestros antepasados. del martirio desconocido porque es martirio del indio. a contribuir de la manera más positiva en el destino de nuestros pueblos. Pero en estos últimos años. por el desprecio de la medicina tradicional y del ancestral sistema educativo de las comunidades. Cabe destacar que en contra nuestra también ha estado un sector del clero. incluidos mujeres y niños. y es así como hemos comenzado a organizarnos. Este camino iniciado ha sido duro y difícil porque la respuesta de los terratenientes no se ha hecho esperar. Nuestros pies están encallecidos por los largos caminos que nos ha tocado recorrer huyendo del invasor. las llanuras y las profundas selvas amazónicas son testigos mudos de tantos sufrimientos y de tantas esperanzas. nosotros como personas y como indígenas también hemos despertado. a ser más fuertes. Muchos hermanos han sucumbido frente a la agresión sin piedad del conquistador. de la marginación. por el despertar de la conciencia de la persona humana. que por luchar por nuestra liberación nos han calumniado de subversivos y por lo mismo. hablamos con orgullo nuestras propias lenguas. Estamos recuperando con esfuerzo constante y con un duro trabajo aquellas que fueron nuestras tierras para sobrevivir allí con las formas de gobierno propias. suspendido los  Carta escrita y leída en nombre de los indígenas al papa Juan Pablo II . La música. encarcelándonos y finalmente militarizando nuestros resguardos. Contamos con una historia de lucha que ha sido de vida o muerte para nuestras culturas. Las montañas agrestes de los majestuosos Andes. Muchos nos hemos mantenido en pie. Cumpliremos quinientos años de una historia hecha en el silencio del dolor. nos han arrinconado. por la negación de la propia lengua.pasado y han dejado huellas en el destino de nuestros pueblos y para nosotros los indígenas ha sido un vuelco total en nuestra historia. el canto y la mirada de cada indígena llevan la huella de la tristeza por el despojo de la madre tierra. buscamos un sistema educativo que favorezca en gran medida nuestro progreso cultural y desarrollo social.

que trabajen de tiempo completo en ella y muy especialmente en las aspiraciones y esfuerzos de las comunidades indígenas. el respeto por la dignidad de cada persona y de cada grupo cultural y también como fruto de la fraternidad en una auténtica vida de hermanos. sangre americana. siempre y cuando esta venga como fruto de la justicia. Nosotros creemos en la paz de nuestros pueblos. Todo este martirio estamos confiados. Tenemos como ejemplo los hechos sucedidos con las comunidades de Tierradentro. más comprensible. Nos sentimos bien con su santidad porque nos escucha y creemos que siente en pro- . y es así como aquellos representantes de Cristo en la Tierra que han estado de nuestro lado también son perseguidos y asesinados. Álvaro Ulcué Chocué. Con este saludo que hoy presentamos recordamos cómo nuestra historia está bañada de sangre y de sangre india. Ha habido sin embargo un sector de la Iglesia que ha visto en las luchas indígenas representados los sufrimientos de Cristo por una verdadera liberación y por el derecho a vivir. es el caso del asesinato del padre Pedro León Rodríguez y del único sacerdote indígena paez. sangre que hará brotar al nuevo mundo que esperamos. sangre de indio pobre y humilde. para que se tenga muy presente en el mundo las personas que formamos las comunidades indígenas para que se respete y valore su dignidad y no se siga maltratando. A pesar de todo mantenemos la fe en Cristo y acogiéndonos a sus palabras pronunciadas en México queremos que sea una Iglesia más autóctona. Guillermo Tenorio servicios de educación y salud. Queremos hacer presente la sangre de tantos hombres y mujeres. mensajero y dispensador de los misterios de Dios entre nosotros. del sacerdote Álvaro Ulcué Chocué. nos traerá buenos y abundantes frutos. de luchador y pensador. Pedimos a su santidad para que intervenga ante la comisión de derechos humanos. Así mismo solicitaríamos la presencia de sacerdotes y religiosos en esta comisión de derechos humanos. que es por lo cual nosotros luchamos. en busca de una identidad en nuestras comunidades que poseemos una cultura propia. hermanos nuestros que han creído en la libertad de un pueblo.

Por eso en usted depositamos nuestra confianza y queremos que su voz y su mensaje haga más fuerte [el] nuestro.fundo nuestras aspiraciones. de nuestra América Latina.  Carta escrita y leída en nombre de los indígenas al papa Juan Pablo II . bella y llena de esperanzas. Por medio de su santidad suplicamos la santa bendición del Dios grande y bueno porque sabemos que él nos conducirá por los caminos de una verdadera liberación de nuestras comunidades.

.

7 La Constitución de 1991 .

en representación del desmovilizado movimiento armado Quintín Lame. y Chepe. del pueblo misak.El suceso más trascendental de la historia indígena contemporánea es sin duda la expedición de la Carta Política de 1991. en la que por vez primera en una constituyente participaron los indígenas. que sirvió de puente entre los afrocolombianos. Otro tanto haría Francisco Rojas Birry. que no lograron obtener representación. que planteó las tesis fundamentales que recogería la Constitución y que trabajó hombro a hombro con el sociólogo y también constituyente Orlando Fals Borda. uno de los más activos constituyentes. Francisco Rojas Birry. Son memorables las intervenciones de Lorenzo Muelas. Tres de ellos: Lorenzo Muelas Hurtado. hicieron parte de esta Asamblea. y la Asamblea. . del embera.

Bogotá. 1991 Introducción  A la hora de hacer los cambios. pese a que esta salta a la vista de todos. Las razones históricas de este proceder bien pueden arroparse con la excusa del extranjerismo y racismo característico de las clases dominantes. consciente o inconscientemente. étnica y cultural de Colombia. siempre hacen memoria. Hay un pasado que se quiere olvidar y por eso se ratifica el cambio. Los pueblos indígenas miramos hacia el pasado y hacia el futuro para presentar esta propuesta a los constituyentes de Colombia. al ignorar los derechos fundamentales de los pueblos indígenas en el marco de la legislación colombiana.Del derecho indígena. los pueblos. . Estas son: ⋅⋅ Implantó la discriminación política en contra nuestra. pero también hay un pasado que se debe respetar. El primer hecho que se observa al examinar la Constitución Nacional de 1886 y sus posteriores reformas es cómo los constituyentes siempre tuvieron especial cuidado en mantener en total anonimato la diversidad nacional. Centro de documentación. Introducción a la «Propuesta indígena de reforma constitucional». Pero lo que no puede negarse son las consecuencias del desconocimiento del indio en el texto de la Primera Ley de la República. L o re nzo M u e l a s H u r ta d o Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia.

de pensamiento. en el texto de la Constitución. social. de los derechos fundamentales que nos corresponden como humanos y como pueblos. literario o histórico ni pidiendo limosnas. explotaciones y masacres. se ha convertido en la principal dificultad para que se comprenda nuestra situación real y nuestras aspiraciones. al punto de no poder ver a su alrededor las evidentes diferencias étnicas. En fin. Esto ocurre porque han sido convencidos por esa prédica. de nacionalidad. económico. Por qué somos diferentes del contexto nacional La ideología de los fundadores de la república. y mantenernos. A la gran mayoría de las gentes les resulta difícil entender por qué los indígenas no convenimos con la idea de que «todos somos iguales» y que tendríamos idénticos derechos. Sirvió de justificación a la ideología dominadora y colonialista en contra de nuestra gente. no estamos refiriéndonos a un mero «reconocimiento» moral. Un reconocimiento que tiene que ser tan material como nuestra existencia física en el mundo de hoy. sino reclamando el reconocimiento real. de .⋅⋅ Fundamentó el desconocimiento de todos nuestros derechos en el seno de la población colombiana. cultural y político que autónomamente veníamos operando. técnico. cuando no sometida a toda clase de vejámenes. ⋅⋅ ⋅⋅  Lorenzo Muelas Hurtado De ahí que cuando los indios nos levantamos a reclamar nuestros derechos. señalándola entonces con los calificativos de «salvaje» e «infiel» para segregarla de una vida social común. en cambio. fue la herramienta para romper el progresivo desarrollo demográfico. que ha venido moldeando el pensamiento de la población. desde el momento en que estableció como características de la nacionalidad un idioma (el castellano) y una religión (la católica) que nos son extranjeras. marginados de la evolución humana durante siglos.

«Propuesta indígena de reforma constitucional» culturas. frente a la naturaleza. porque nuestra forma de situamos frente al mundo y a los demás no se compagina con las ideas blancas. como cualquiera puede verificarlo recorriendo el país identificando las decenas de idiomas indios que hablamos en Colombia. frente al agua. Sin embargo. Porque la verdad es que durante toda la república lo único que «democráticamente» se nos ha ofrecido es el «derecho» a ser como otros. y no meternos a todos dentro del mismo saco. frente al dinero. tiene que tomar en cuenta lo que somos y lo que hacemos cada cual. que caracterizan a los habitantes de este país. sino a muchos de los mestizos y blancos. y no solo a nosotros los indígenas. no para ser objeto de una apropiación y explotación individuales. frente al mundo y frente a los demás. sentimiento de ser hijos de la Tierra. es decir. dando a nuestras vidas una ubicación y una dimensión diferentes. la raíz y la pertenencia constituyen rémoras que les impiden desparramarse por el país o irse a vivir en otras partes del mundo. «otorgándonos» idénticos derechos. para la cual el arraigo. Por eso la Constitución Nacional. sino también para vivir la existencia en función de comunidad y no de aspiraciones meramente privadas. los derechos de cada cual. si quiere garantizar la libertad de ser y de hacer. En primer lugar porque para nosotros «el mundo está hecho para todos». o imponiéndonos iguales obligaciones. frente a la autoridad. es inevitable que se actúe también distinto. se habla y se siente distinto. nuestras diferencias son clarísimas: Pensamos distinto.Nuestro «Derecho Mayor» A través de nuestras luchas de la última década hemos venido clarificando nuestro pensamiento para poder expresarlo en términos Del derecho indígena. con la característica actual de una población nacional. de lenguas. como no queremos ser. Difícilmente se pueden compaginar nuestra visión. Y cuando se piensa. Hablamos distinto. de costumbres.  . Sentimos distinto: frente al aire. constituida por «hijos del viento».

al estilo de otras culturas. en nuestras lenguas. por haber nacido aquí mismo de las comunidades y la tierra americana. mereciendo por eso todo respeto y consideración. A estos resulta imposible concebir que el indio sea capaz de un pensamiento político o jurídico autónomo. en nuestra organización social. obligándonos a garantizar su permanencia en nuestro pensamiento. el Derecho Mayor es equivalente . de una madre con quien debemos convivir y nunca explotar y degradar. Este Derecho Mayor constituye el marco general de los derechos específicos que ponemos a la consideración de la Asamblea Constituyente. a fin de garantizar nuestra existencia en el mundo de hoy. y por eso mismo son anteriores a los derechos políticos. ya que nadie en el mundo puede negar nuestra existencia en estas tierras por miles de años en que constituimos nuestras sociedades. evitando dividir en compartimentos el pensamiento y la realidad. Lorenzo Muelas Hurtado jurídicos que sean entendibles a la población nacional. Por eso venimos hablando de nuestro Derecho Mayor. especialmente quienes nos han ignorado la capacidad de pensar y conceptualizar por nuestros propios medios. Por Derecho Mayor entendemos el cuerpo de derechos que nos acompaña como miembros de las comunidades y pueblos originarios de estas tierras americanas. Porque está vigente y es guía de nuestra conducta individual y colectiva. Porque es pre-existente. Muchos lo han entendido simplemente como un derecho a la tierra. derecho por el que hemos luchado y seguimos luchando. Dicho en términos occidentales. Porque es totalizante. como nuestra forma de pensar. en nuestras formas de educación y en nuestra reconstrucción económica y social. Pero estamos aquí para expresarlo. y que tienen primacía sobre los demás derechos constitucionalmente consagrados: Porque es nuestro. que involucra todo el conocimiento que adquirimos y manejamos. sociales o personales consagrados por la legislación colombiana.

En este caso. y la obligación en que está Colombia de reconocer nuestros derechos constitutivos de pueblos. No queremos. Porque ellos pueden llegar a ser vínculo fraternal entre la América profunda* y el mundo actual. a pesar de que estos son nombres impuestos que reconocen. Del derecho indígena. Por todas estas razones nos permitimos presentar el proyecto de reformas al texto constitucional hoy vigente:  . En el idioma namuy miskai wam de mi pueblo. y los constituyentes incluyan nuestros derechos indios en la nueva Constitución: Para permitir que los pueblos indígenas. una vez liberados de las amarras y opresiones que nos atan. ocuparnos de ese aspecto. Todos los pueblos indígenas tenemos una forma de denominar la supra territorialidad. a seguir formando parte de la historia. «Propuesta indígena de reforma constitucional» Salta a la vista que los constitucionalistas tienen mil argumentos para justificar en técnica jurídica la justicia de nuestros planteamientos. de hecho. por eso. Para reconciliar los distintos pueblos y culturas de Colombia después de quinientos años de confrontación. le decimos «Miskkai Nupirau». Nos parece. podamos reiniciar con empeño el camino del desarrollo que nos fue truncado. el derecho de nosotros indios. (Nota del autor). en los últimos años se ha venido generalizando entre nuestros pueblos el uso del término «Abya-Yala» de los kunas para referirse a este espacio continental. sin emabrgo. y echar las bases de un futuro en solidaridad y mutua colaboración. para referirse al continente donde los ancestros de nuestros pueblos habitaban antes de la llegada de los invasores europeos. etc. Por qué los derechos indios deben ser incorporados en la nueva Constitución * A casi veinte años de haber producido este documento debo hacer una reflexión sobre el uso de los términos «América». «tierras americanas». en cambio.. la cual había sido reemplazada en nuestras mentes y lenguas con conceptos del colonizador. En 1991 el debate sobre el uso de estos términos para denominar nuestro continente no existía entre nuestros pueblos y organizaciones. útil hacer referencia a otras razones para que la población nacional apoye.al «derecho de pueblos» que la jurisprudencia internacional viene desarrollando activamente en los últimos años. un derecho al violador de nuestros territorios. Para garantizar con nuestra existencia y futuro progreso el seguir haciendo aportes a Colombia y a la humanidad.

en lo económico.del preámbulo  Lorenzo Muelas Hurtado Entendemos por preámbulo un simple llamado a la conciencia nacional para que dé crédito y cumplimiento al texto de la Primera Ley de la República. etc. que eso no sería suficiente para cambiar el hilo de los acontecimientos. De una democracia capaz de establecer la convivencia. Asumir un texto que no refleje sino el criterio de unos resulta ilógico y fuente de futuros conflictos. qué debe buscar y cómo lo debe conseguir. También nos ha parecido conveniente invocar la construcción de una democracia auténtica. Se requiere una manifestación clara y visible de la . ha sido tanto el tiempo transcurrido en el olvido y tan duras sus consecuencias. En segundo lugar consideramos que debe invocarse el anhelo común de los ciudadanos a aumentar su haber espiritual y a mejorar la vida. proponemos un texto que comienza reconociendo la múltiple diversidad de Colombia. Una diversidad cuyo mal manejo en lo político. como meta digna de ser alcanzada. Por esto desde la experiencia que nos aporta nuestra existencia de indígenas. del título especial Consideramos haber justificado en la introducción la justicia y necesidad de otorgar pleno reconocimiento a los derechos fundamentales de los pueblos indígenas. nuestro propósito al proponer este preámbulo no es otro que el de señalar cómo es este país. Parecería entonces suficiente una simple frase conceptual para dejarlos plasmados en la nueva Constitución. para este país que tanto ha luchado por conseguirla.. para ejemplo (bueno o malo) de futuras generaciones. En fin. y construir la solidaridad entre las diferentes regiones y sociedades que conforman la nación. Sin embargo. ha sido fuente de violencia y tragedias sin fin. De ahí la conveniencia de que sus términos sean reales e incontrovertibles para todos. en lo étnico. no obstante lo cual ha contribuido a formar la nación actual. Es un esfuerzo en la búsqueda de una nueva ética que nos garantice unas armónicas relaciones con la naturaleza y el hombre colombiano.

sino para que los pueblos indígenas podamos ver cómo es cierto que nuestros derechos han sido reconocidos. Demarcaciones que pretenden mantener divididos e incomunicados a multitud de pueblos indios. los pueblos indios. constituyen normas consagradas por la jurisprudencia internacional que serán tenidas en cuenta por la Asamblea Nacional Constituyente. «Propuesta indígena de reforma constitucional» . es una verdad innegable que existe el pueblo colombiano.  Del derecho indígena. indígenas. i d e n t i da d y d o b l e n a c i o n a l i da d i n d í g e n a Para nosotros. de familias. En la práctica se trata de resolver por vía de derecho indígena el problema generado por la arbitraria demarcación de las fronteras con los países vecinos. Basados en esta consideración y en el hecho de que las poblaciones indígenas nos reconocemos primero como somos. del articulado Vamos a ocuparnos exclusivamente de los aspectos más importantes y novedosos de nuestra propuesta. se deduce lógicamente nuestra nacionalidad colombiana. no solo como reparación histórica. formado en más de cien años en el crisol republicano gracias a los aportes humanos y culturales de Europa y África. por considerar que los referentes a derechos sobre educación propia. para que los colombianos. de hermanos. nacidos y desarrollados por miles de años en América. también deben ser reconocidos por Colombia como sus hijos.rectificación a realizar. Por ello ponemos a la consideración de la Asamblea este pequeño título. uso de lenguas vernáculas. justicia indígena y representación en corporaciones públicas. reclamamos nuestro derecho a nuestra nacionalidad original. y nosotros. y también. todos. puedan enterarse y aprender a respetarlos. Este es el factor fundamental en la formación de nuestras identidades. por pertenencia a América. Pero siendo igualmente innegable que los pueblos indígenas hemos nacido y hacemos parte de la Colombia actual. A lo que agregamos que siendo los restantes pueblos indígenas del continente partícipes en esta pertenencia común.

Buscando la manera de acordar esta situación con los intereses de los pueblos indígenas. sino que se constituyan en agentes activos de desarrollo local.por circunstancias en las que nada tienen que ver ni histórica ni humanamente. pero que no sea ni centralista ni federal. Costa Pacífica. que se reserve las funciones nacionales que le son propias y que colabore con las regiones autónomas mediante la redistribución de sus recursos en forma que aseguren un desarrollo armónico. concertando entre nuestras comunidades y los representantes del Estado. Pensamos que estos y muchos otros problemas se deben al fracaso del sistema centralista del Estado.) manteniendo una conveniente equivalencia con las provincias que se proponen. Dentro de este esquema general se ubicarían los territorios indígenas y étnicos (Chocó. Política que deberán mantener las regiones autónomas con las provincias. . y que permanentemente son objeto de robos y saqueos de parte de funcionarios y politiqueros. La permanencia del Estado unitario. esta apertura es concurrente con el actual espíritu de los pueblos de romper fronteras y propiciar un mutuo acercamiento que está más en la vía de lo escrito en nuestro preámbulo. Municipios que consideramos necesario redefinir de manera que no solo sean prestadores de servicios públicos. Con la ventaja adicional que el régimen autónomo permite estructurar territorialidades y formas de gobierno acordes a nuestras particularidades y diversidad. d e l a t e r r i t o r i a l i da d y l a a u t o n o m í a  Lorenzo Muelas Hurtado Todos los colombianos saben que los departamentos y municipios no cumplen sus deberes con los ciudadanos. Además. que si prestan algún servicio lo hacen mal. y estas con los municipios y demás entidades territoriales. Un Estado con autonomías regionales. proponemos la fórmula que nos parece más conveniente a ambas realidades. islas de San Andrés. etc.

¿Pero qué hacer cuando el acuerdo no es posible. de vivienda. Pero el hacer frente a la necesidad de reconstruir nuestras sociedades semidestruidas (retraso en materia de desarrollo. sino de justa compensación a los infinitos daños causados por el proceso colonizador a nuestras gentes. Si los . de educación y de servicios vitales) representa un desafío prácticamente imposible de resolver por nuestros propios medios. de salud. Por eso hemos consagrado en esta propuesta nuestro derecho indígena de objeción cultural para poder conservar lo que más queremos. derecho que lleva implícita la facultad de concertar su participación y forma de ejecución. por constituir el territorio o sitio concernido un lugar «sagrado» o de significación vital para una comunidad india? ¿Acaso es pensable para un occidental la destrucción o profanación de sus obras de arte o sus sitios sagrados con ocasión de presuntas explotaciones económicas? ¿Se puede pensar en la destrucción de sus catedrales. de la reconstrucción económica y social Es mundialmente conocida la situación a que hemos sido reducidos los pueblos indígenas por el proceso colonizador.d e r e c h o d e o b j e c i ó n c u lt u r a l Es innegable el derecho de las poblaciones a determinar el uso o forma de explotación de sus recursos naturales. «Propuesta indígena de reforma constitucional» pueblos de la Tierra. en la profanación de sus cementerios o lugares de peregrinación? Este mismo criterio es válido para nuestros pueblos. De su libre ejercicio pueden derivarse en la mayoría de los casos el acuerdo entre las comunidades y los entes interesados en su utilización. Por esto las autoridades indígenas de Colombia venimos proponiendo que Colombia y el mundo acepten su responsabilidad en el proceso de empobrecimiento y retraso de nuestras sociedades y se comprometan a colaborar con nosotros en una acción a largo plazo de reconstrucción de los pueblos indios. Una acción que no tendría el carácter de operación de caridad. de empleo. También lo es la dura lucha que venimos librando por reconquistar nuestros territorios y derechos. como los demás  Del derecho indígena.

que sean capaces de generar y gestionar recursos propios sin depender de «auxilios» o «subsidios» demagógicos o paternalistas. de sus municipios y resguardos. es decir. «de igual a igual». Y no que se nos trate de meter en una carrera desenfrenada hacia el modelo occidental. de «convivencia con la madre Tierra». de terminar con los pueblos indígenas en cincuenta años. adscrito a una Consejería Presidencial de Relación con los Pueblos Indígenas. Esto implica. que serían otra forma de hacernos desaparecer. consagrado en la ley vigente (89 de 1890). la aceptación de la forma indígena de desarrollo «para todos». Lorenzo Muelas Hurtado países que causan destrucción en las guerras se ven obligados a restituir los daños causados. Porque no queremos asistencialismos como ocurre en países de Norteamérica: buscamos reparación por lo que nos quitaron. para poder impulsar nuestra idea de reconciliar la ciudad con el campo. y que sería coordinado a escala nacional por el Consejo de Reconstrucción Económica y Social. a nuestra manera. Consideramos que solo así Colombia podrá borrar el infame intento. ¿habría alguien que no considere justo que se nos retribuya después de quinientos años de expoliación de nuestras tierras. hacia lo que ahora llaman de «liberalismo» y de «apertura» o «integración» al mercado capitalista. también. Un plan que tendría como objetivo fundamental permitir al término previsto (una generación o treinta años) que nuestros pueblos y comunidades tengan una real posibilidad de autonomía. . Un plan para ser ejecutado directamente por las autoridades indígenas de la provincia. de nuestras riquezas y de nuestro trabajo? Como solución proponemos la consagración de este principio a escala constitucional. el cual puede desarrollarse a través de un plan a largo plazo de reconstrucción económica y social de nuestras sociedades. para emprender con la nueva Constitución el objetivo más cristiano y democrático de reconstruirlos en un cercano futuro.

de hoy y del mañana. nosotros los pueblos indígenas ya veníamos construyendo nuestra propia historia. desde nuestra realidad y de autocrítica. Centro de documentación. lingüista y catedrático. ustedes no saben el dolor que siente cada pueblo cuando tenemos que relacionarnos con el Occidente.El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso* Ab a dio G re e n S to cc e l Abadio Green es un intelectual indígena tule (cuna). a partir de nuestra experiencia. las lenguas posibilitan la recreación del pensamiento de cada pueblo. Ustedes no imaginan la angustia de estos 84 pueblos para poder existir. . para aportar mejor al país y al mundo. con el desarrollo que no respeta las culturas. mientras que nuestras historias milenarias cuentan las relaciones que deben existir armónicamente entre el hombre y la naturaleza. Bogotá. Por * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Las culturas. hoy tengo simplemente la oportunidad de reflexionar y pensar [en] el aporte que cada uno de nosotros hacemos a partir de lo que somos. Antes de la Constitución del 91. Fue presidente de la Organización Indígena de Antioquia (oia) 2002  La Constitución de 1991 como síntesis de la historia de lucha de los pueblos indígenas Para hablar de un país diverso los pueblos indígenas tenemos que pensar en nuestras historias de ayer.

verde. en las montañas. cuando la naturaleza no quiso ser como antes porque las comunidades no estaban cumpliendo con los mandatos de los creadores. son para una sola comunidad. Por eso una pareja de abuelos decidió refugiarse en las faldas de las grandes montañas. para una sola familia. Una hamaca es bella. toma múltiples colores que producen armonía y respeto. la tradición se fue olvidando. negro. en las quebradas. Pero el niño interrogaba diciendo: . no es que sea su color. para el colorido de la naturaleza. Cuando ocurre un desequilibrio entre nosotros los hombres y con la naturaleza vienen tragedias que hacen que los pueblos entren a una decadencia espiritual. una hoja de una flor con distintos colores embellecen a la flor en su conjunto. Abadio Green Stoccel eso no encontramos en ninguna parte que se diga que las plantas. El río o el mar muchas veces es azul. los animales. sino que por los contactos que va teniendo con distintos seres de la naturaleza. llevando a su única nieta que tenían. preguntaba muchas cosas a su abuelo: –¿Somos las únicas personas que existimos? ¿Fuera de nosotros hay más gente? –preguntaba el niño. De esa relación nació un niño que se llamó Tukren. El abuelo siempre decía que no existían más personas fuera de ellos. la cultura de los ancestros se quedó por un lado. porque no quisieron ser testigos de tanta tragedia. sino que todas las cosas bellas que hoy existen en nuestro Universo está pensado para la humanidad. amarillo. la naturaleza. Por eso la guerra los sorprendió y hubo mucha sangre en los campos. que cada particularidad de los seres es para agradar a los dioses y permite la vivencia de los seres de la Tierra. A medida que el niño crecía. el agua. Los pueblos originarios de este continente han entendido con la naturaleza que la creación de los seres de la Tierra es para compartir las alegrías y tristezas. Al cabo de muchas lunas la niña quedó embarazada del abuelo Luna que bajaba aprovechando la ausencia de los abuelos que siempre la dejaban sola en la casa. son distintos hilos de bellos colores que se entrelazan y forman un hermoso arco iris. Mira. cultural. en los ríos. como le sucedió al pueblo tule hace muchísimos años.

El niño crecía y todos los días preguntaba lo mismo. ¿Por qué tantas estrellas? No creo que sean solamente para nosotros. Por eso las historias son muy importantes. tan grande el espacio para nosotros cuatro. que tanta agua sea solamente para nosotros –decía el niño. con negociaciones hemos logrado lo que hoy seguimos luchando para que se cumpla ese reconocimiento que solamente ha quedado en mero papel. sino con presiones. Que fuera de ellos había mucha más gente. porque es un deber nuestro. En ese sentido conocer. los derechos humanos al pueblo colombiano. que aporta. un pueblo que no conozca su historia está condenado a repetir los hechos. es un deber constitucional para armonizar a nuestro país en el respeto. Nosotros decimos que ese derecho de un país multicultural y pluricultural ha sido una lucha larga y difícil de mucha gente y organizaciones.  El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso . que da directrices políticas para un cambio de conciencia a la humanidad. respetuoso al medio ambiente. para que exista armonía entre los seres. porque es el fundamento del alma de un pueblo. La constitución que hoy tenemos reconoció ese derecho a la diferencia en su artículo 7. La historia de los pueblos indígenas debe mirarse como un patrimonio de la humanidad. y nosotros con distintas movilizaciones y reclamos a la nación [y] a los distintos gobiernos han hecho posible que Colombia sea una nación diversa. contar y vivir la historia de los pueblos indígenas debe mirarse como un aporte al resto de la población colombiana y al mundo.–Yo no creo abuelo. en la valoración y el deseo de tener un país democrático. Por eso nuestros reclamos seguirán con mayor ahínco. comunidades enteras que eran nuestros parientes y le habló de la realidad. en ese sentido no ha sido un regalo. para recordar las historias milenarias para que sigan existiendo. entonces decidió irse para defender a su pueblo. participativo. hasta que un día el abuelo le contó la verdad. El joven se dio cuenta que su pueblo estaba mal. y sobre todo un país que respete las diferencias. No creo abuelo. cuando el Estado reconoce y protege la diversidad étnica y cultural de la Nación colombiana. para organizarlo.

sino desde las entrañas mismas de nuestra Madre Tierra. para apaciguar la muerte. Eso hizo posible la recuperación de los territorios y el fortalecimiento de los cabildos y las guardias indígenas . sean un norte y un aporte para los colombianos. Los fundamentos de las luchas indígenas. En ese sentido la memoria y la lucha de muchos líderes siguen vigentes en nuestra batalla permanente por defender nuestros territorios y la vida de las comunidades. Los colombianos debemos pensar desde esta realidad. cultura. el conocimiento de la medicina tradicional. no con modelos europeos y norteamericanos. Territorio. Precisamente esa memoria es la que ha hecho posible la unidad de nuestras organizaciones. como acto de subsistencia. autonomía  Abadio Green Stoccel La historia que hoy recordamos los indígenas es historia de dolor. de no respeto a nuestras culturas. si queremos realmente que el planeta Tierra siga existiendo y que nuestros recursos naturales sean un patrimonio para las futuras generaciones y para el mundo. recordamos a Quintín Lame como promotor de movilizaciones para reclamar al Gobierno los derechos ancestrales y el reconocimiento de los resguardos indígenas que estaban en las manos de los grandes terratenientes de la región. por eso la estrategia que hemos utilizado para seguir perviviendo como pueblos ha sido de resistencia. sino nosotros mismos teníamos que dar respuestas para la pervivencia de nuestras comunidades y pueblos. de muerte. los conocimientos del desarrollo sostenible. porque no hemos encontrado por parte de los gobiernos una actitud de respeto y de reconciliación. eso es lo que reconoció nuestra Constitución hace once años. sus distintas formas de ceremonias y rituales alrededor de la naturaleza. para que en Colombia hubiera una convivencia y una reconciliación de todos los colombianos. Por eso a lo largo de los treinta años han nacido organizaciones indígenas en diferentes partes de Colombia para decirle a la opinión pública que no vamos a seguir esperando al Gobierno para que nos atienda.Tenemos una oportunidad histórica de que los conocimientos ancestrales de los pueblos originarios de este país y de América como apego a la madre naturaleza.

para vivir la cultura. Para eso tuvimos que hacer grandes movilizaciones para que el pueblo paisa pueda entender desde su racismo que había otros pueblos originarios del departamento que reclamaban su presencia. de iglesias. Caldas. De esa experiencia empezaron a aparecer en el ámbito nacional las organizaciones regionales como en Tolima. que empezó a partir de 1918 a reclamar su resguardo como pueblo tule. De esa forma nosotros en nuestra región antioqueña. para administrar su territorio. porque  El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso . aquí en Antioquia recordamos al Sakla-cacique inayoka de Caimán Nuevo. en 1982 como una propuesta donde se articula el reclamo de los derechos de los pueblos en Colombia. En estos mismos años en Panamá. que necesitaban un espacio para gobernar. el camino para la lucha permanente de la pervivencia de los pueblos y comunidades. después de tres años del nacimiento de la Onic. y para eso tuvimos que hacer grandes movilizaciones de tomas a los edificios gubernamentales. concretos. sociales y económicos de nuestras comunidades. la Sierra Nevada de Santa Marta. la autonomía para gobernar el territorio para su defensa. a finales de 1979 y comienzos de 1980. nacimos como una propuesta regional para aglutinar a los pueblos embera. Estos recuerdos de la lucha de muchos pueblos en Colombia hicieron posible que aparecieran organizaciones como el Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) para seguir con la lucha que los antecesores habían señalado. carreteras. En Cristianía. que no éramos invisibles sino reales. con su pueblo hicieron grandes movilizaciones y reclamos para recuperar el territorio que estaba en manos de un terrateniente que había robado el territorio ancestral del pueblo chamí. huelga de hambre. senú y tule para reclamar los derechos territoriales. que quería acabar la cultura milenaria del pueblo olotule.como la forma de ejercer la jurisdicción interna. Vaupés. el nele Kantule se había sublevado con armas para reclamar la dignidad como pueblo frente al agresor militar del gobierno panameño. culturales. del Chocó y finalmente la aparición de la Organización Nacional Indígena de Onic. Muchos pueblos recordarán a sus líderes que lucharon también para mantener la cultura y el territorio.

Un espacio donde se puede recrear la cultura. así mismo permite el fortalecimiento de las autoridades tradicionales para el poder local. aunque tengamos visiones distintas. los conocimientos ancestrales y donde el movimiento indígena entienda y sepa que el papel que tenemos en este planeta es la defensa de nuestra Madre Tierra. ampliados y reestructurados. para mirar mejor el horizonte. para salvar la biodiversidad del planeta Tierra. pero los problemas son comunes y si no nos uníamos. porque reclamar el territorio es reclamar a nuestra Madre Tierra. Por eso la bandera de los pueblos fue la recuperación de los territorios ancestrales para que fueran titulados. aunque seamos pueblos con culturas distintas. y por lo tanto lo organizativo ha jugado un papel importante para fortalecer las propuestas de una educación bilingüe e intercultural. Abadio Green Stoccel era imposible que el gobierno departamental entendieran que en el suelo antioqueño vivían otros pueblos con sus culturas y lenguas diferentes. de una escuela propia para buscar nuevos instrumentos para la pervivencia de nuestros pueblos. saneados. La respuesta de los gobiernos han sido masacres. ella debe ser cohesionadora del movimiento indígena. para mirar el futuro de nuestros . asesinatos selectivos de líderes a lo largo y ancho de Colombia. pero seguimos con la lucha. Las diferentes organizaciones que aparecimos en el ámbito nacional buscábamos cumplir principios fundamentales como es la unidad. porque la unidad en la diversidad es posible. Entonces la unidad fue una bandera de lucha del movimiento indígena: que los problemas debemos resolver juntos. La medicina tradicional es otro de los elementos de protección para el futuro de nuestros hijos e hijas. La cultura que nos congrega aunque hablemos distintas lenguas. Otro principio es el territorio. el pensamiento. La autonomía es otro de los principios importantes para la construcción de un modelo de gobierno dentro de nuestros propios territorios. En torno a ella debemos unificar estos criterios como movimiento indígena. muchas cosas iban a suceder. Otro de los principios ha sido la cultura.

En este punto. hemos sabido solucionarlos nosotros mismos. Para fortalecer nuestros gobiernos en la defensa de la Madre y para defender la vida. La educación como pilar de la cultura y como oportunidad para forjar espacios de pluralidad  El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso Los pueblos indígenas en Colombia hemos hecho un gran esfuerzo . En ese sentido la Organización ha sido un espacio pedagógico que nos ha enseñado. para prevalecernos en el espacio. por lo tanto las relaciones con el mestizo no pueden ser armónicas. para que las generaciones entiendan que estamos viviendo dentro de un país abundante en las riquezas de la naturaleza. como lo hemos planteado en diferentes congresos. hemos sabido entender que la situación de crisis en nuestro país es el sistema. en las culturas. mientras que el occidente es el malo. soñar la unidad en la diversidad. porque entendimos que nadie fuera de nosotros resolverá nuestros problemas. que de hecho debe significar un aporte al movimiento social en Colombia. A lo largo de la historia de nuestra Organización. La experiencia organizativa nos ha enseñado que sí es posible vivir. Además. en la reflexión en torno a otros sectores el acercamiento es vital. mientras que nosotros decimos. Porque los múltiples problemas que tenemos. Eso debe valorarse para enriquecer al país. En ese sentido nos diferenciamos de algunos movimientos de nuestros hermanos de América Latina. Ellos plantean un indigenismo puro. que eso alimenta y ayuda a entender lo que significa ser un país diverso. en el tiempo en medio de los otros pueblos del mundo.días. el indígena es el hombre bueno. o sea que el indígena es el más equilibrado. para seguir profundizando por qué le decimos a ella Madre. solidaridad con las luchas de otros sectores. que nos ha permitido entender las complejidades de la problemática de nuestro país y la lucha permanente de pervivencia de nuestros pueblos. cada pueblo debe seguir narrando los relatos de la tierra. recrear. un sistema que no respeta las diferencias y tiene poco interés en resolver los problemas sociales de la nación.

candidatos y líderes. ya que nunca ha sido prioridad de los gobiernos para mejorar la calidad educativa en nuestro departamento y en el país. La primera apuesta que el movimiento indígena de Antioquia ha hecho es la de profesionalizar a los maestros en ejercicio. hace nueve años y actualmente estamos en la formación con la Licenciatura en Etnoeducación para los maestros en ejercicio. como madre. En todo ese ejercicio que hemos hecho a lo largo de estos dieciséis años. no se valoran sus conocimientos. candidatos y líderes de las comunidades. luego de plantear un plan de etnodesarrollo hace once años. para entender que los pueblos indígenas queremos contribuir con nuestros saberes para que la vida en el planeta y en nuestro país siga su curso. debe ser el centro de la educación. hemos llegado a la conclusión de que Occidente ha tratado al niño como el centro de la educación. También ha sido muy importante en el departamento la creación de un Instituto de Educación Indígena en el departamento para las comunidades indígenas. porque por ella existimos y sin ella la vida de nosotros no tendría razón de ser. en una propuesta de una educación bilingüe e intercultural para que los conocimientos ancestrales que parten desde las entrañas de la Madre Tierra se compartan. ya que desde el Estado es imposible esperar algo grato. la discusión con la participación de líderes. por eso toda propuesta curricular debe ser pensada para que la . el Indei. En este sentido el diagnóstico que se ha hecho plantea la prioridad en la formación de los maestros. como es el deseo de los creadores. por lo tanto el niño es un objeto. hemos dicho que la educación en nuestras comunidades es muy pobre. porque la formación de los maestros ha sido de abandono total de los gobiernos del departamento y de la nación. En la propuesta que venimos elaborando después de evaluar la educación en nuestras comunidades. autoridades y sabios. Nosotros planteamos que la Tierra. como órgano dedicado a pensar las políticas educativas para los pueblos indígenas. Por eso toda propuesta de formación a los maestros ha sido el esfuerzo de la Organización. Abadio Green Stoccel para pensar en la construcción de un nuevo país.

naturaleza siga existiendo, porque de no ser así también nuestra vida peligra para su existencia. Por eso toda elaboración de los criterios para la construcción del currículo para los pueblos indígenas la deben hacer las mismas comunidades con sus líderes, con sus sabios con sus autoridades, para pensar sobre: Qué tipo de educación necesitamos. Qué tipo de sociedad necesitamos para permanecer en el tiempo y en el espacio con nuestra Tierra Madre. Qué tipo de hombres y mujeres necesitamos para gobernar y hacer posible la convivencia armónica entre nosotros mismos. Reconocemos que el avance y la reflexión ha sido muy difícil, porque la otra cultura pesa demasiado, las raíces siguen profundas en nuestra mente, por eso ha sido difícil que nuestros sabios, nuestras autoridades, líderes y los propios maestros entiendan que la educación debe partir desde el reconocimiento de nuestra madre Tierra, que dependemos de ella y, por tanto, toda acción deformación de los maestros, de la comunidad y de los niños indígenas debe partir de unos principios elementales de amar, querer, defender y ser vigilantes de nuestra Madre Tierra. En ese sentido, escuchar a los sabios de las Comunidades que quieren hablar y han dicho de que el problema no son los niños, el problema somos nosotros, que hacemos mucho daño a la Madre Tierra, a la naturaleza que hay en ella, por lo tanto la educación debe tratar al niño como sujetos no como objetos, porque desde el seno de la familia trae un conocimiento, y eso hay que valorarlo. Hoy hay una necesidad de escuchar a los sabios, a la tierra de sus preocupaciones, escuchar sus consejos para seguir existiendo en este planeta. Toda la metodología, la pedagogía debe cambiar, porque la pregunta no es, ¿qué debo hacer, qué le enseño al niño? La pregunta es: ¿la matemática, la ciencia cómo va ayudar a defender a la Madre Tierra? Todas estas reflexiones que se han hecho, deben significar una riqueza para el país en la construcción de un país que valore y respete la diversidad.


El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso


Abadio Green Stoccel

El Gobierno Nacional desde el Ministerio de Educación se ha equivocado en creer que la etnoeducación es para los pueblos indígenas y negros del país. Aquí se trata de implementar una etnoeducación para Colombia, como un mandato de la Constitución. Estamos llamados a cambiar todo un sistema educativo, un cambio radical donde todos estemos unidos en la diferencia, para lograr la armonía entre nosotros los colombianos. La situación de la educación en nuestro país es pobre porque no se forma desde la realidad de nuestros pueblos, sino copiando modelos que no nos sirven, ni para el país ni mucho menos para nosotros los pueblos indígenas; debemos formarnos para dar respuestas concretas para resolver la crisis cultural, política de nuestro país. Hasta ahora la educación ha sido individualista, ha desconocido lo colectivo, simplemente hay preocupaciones en aprender el contenido, no la construcción del conocimiento. Por eso desde la escuela primaria y el bachillerato, desde la universidad no se está planteando para reconocer a este país diverso, con sus conocimientos milenarios de los saberes que han construido la complejidad de los colombianos. Hoy muchos pueblos indígenas estamos perdiendo la cultura por la presión que existe desde la otra cultura que impone modelos para que dejen de existir, porque representamos un peligro para los que quieren destruir la naturaleza. Pero los pueblos y comunidades que todavía quedamos estamos dispuestos y estamos trabajando para seguir profundizando dentro de nuestros planes de vida elementos que nos han caracterizado, como han sido la colectividad, la solidaridad, apego a la Tierra como madre. Por el otro lado, los conocimientos y los saberes de la cultura espiritual y material como las danzas, la música y los interminables ritos y fiestas que nos hacen distintos a otros pueblos, la relación con la naturaleza, con la abuela(o) Anaconda, con mi abuela(o) Águila hacen que seamos parte de ella y compartamos muchas cosas en común con los habitantes de la Madre Tierra. Toda esa riqueza cultural poco se ha valorado en nuestro país, porque todo lo copiamos de la otra cultura de Europa y de Norte

América, porque hace más ruido y se invierte mucho dinero para competir en el mercado mundial, o sea, el arte, la cultura, el conocimiento se ha vuelto una mercancía; en ese sentido no estamos de acuerdo porque para nosotros es la vida, es nuestro cuerpo, son nuestros dioses. Por eso planteamos que si no hay un cambio del sistema educativo significativamente, nunca tendremos un país para todos, porque ahora está hecho para muy pocos que quieren seguir manejando y matando la riqueza de este país. Por eso la educación que hoy tenemos no respeta al otro, no valora al otro, no hay una construcción colectiva de los conocimientos milenarios de los pueblos. Las grandes universidades de nuestro país no han valorado esas riquezas milenarias de los pueblos y comunidades, por tanto los estudiantes indígenas que ingresan en distintas facultades, cuando terminan sus carreras profesionales la mayoría no llegan a sus propias comunidades. No los culpo, porque es el sistema que no deja que el indígena profesional llegue a sus comunidades, porque ha aprendido a ser el otro; el conocimiento que ha adquirido es de la otra cultura, ahí no se está construyendo la verdadera interculturalidad que tanto se habla en este país. ¿Cómo hacer que estos jóvenes no olviden su historia, su cultura? La única posibilidad es estar muy cerca a los viejos, a sus comunidades; valorar los conocimientos que ellos tienen, preguntar y tener interés de aprender, no para su tesis para graduarse, sino para la vida, para seguir aportando a las generaciones futuras. Un día llegué a mi comunidad, quería hacerme un tratamiento medicinal que consiste en tomar dos pocillos de zumo de plantas medicinales que se cocinan durante varias horas. Se toma uno por la mañanita y el otro por la noche los cuatro días hasta que llegue la luna llena, y otros cuatro días después. Es una bebida que revitaliza la sangre para no sentir pereza, para seguir trabajando con más vitalidad, para tener más inteligencia para tomar decisiones que beneficien a la comunidad, a la familia o nivel personal. Comenzamos el tratamiento con mi hijo Ikuaokinyappilel (Lucero


El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso


Abadio Green Stoccel

del alba), después de los dos o tres días nos dio una diarrea y vómito, que tuvimos que suspender el tratamiento. El médico tradicional estaba sorprendido porque decía que el tratamiento lo podía hacer un niño pequeño, porque no afectaba en nada al organismo. Luego de hacer otros exámenes nos dimos cuenta que teníamos paludismo. Nos cuenta el médico tradicional que antiguamente todas las familias tomaban la bebida todos los meses sagradamente y no había problema de paludismo; hoy ni siquiera tomamos una sola vez en el año y los problemas de paludismo se han agravado. Las universidades no enseñan a volar tan alto como el águila para apreciar y valorar los aportes de los pueblos indígenas en Colombia. Las universidades deben empezar a reconocer y valorar los conocimientos ancestrales y [lograr que] los estudiantes indígenas realmente tengan compromisos con sus pueblos de origen, por eso deben prepararse desde la sabiduría de su pueblo y de la otra cultura. Si es así, estaríamos preparando grandes científicos en nuestro país. Ejemplos del poder curativo que tienen las plantas medicinales en la práctica hay muchos; una vez un tule borracho se cayó del quinto piso de un edificio en Panamá y todos sus huesos de la pierna quedaron astillados y el médico occidental dijo que no había otra solución que amputar la pierna. Él dijo que no, y pidió que lo llevaran donde un médico tradicional de su comunidad para hacer el tratamiento con plantas medicinales. Efectivamente hizo lo que se había propuesto y duró meses, hasta que los huesos volvieron a crecer y a juntarse. Por eso es sumamente importante la educación para el país; no solamente para tener en cuenta las riquezas culturales de los pueblos indígenas, sino de toda la sociedad colombiana, porque hoy hablar de la identidad es muy complejo… ¿de qué identidad podemos hablar? Es uno de los grandes debates que tenemos que hacer los colombianos, si queremos que este país tenga bases sólidas. Hoy tenemos muchos problemas de identidad porque no es un interés de los gobernantes. Ese es nuestro aporte en medio de la realidad de hoy, donde nuestros gobiernos están muy preocupados por el desarrollo que coarta

las riquezas milenarias de las tradiciones de los pueblos y del pueblo colombiano. No hay una política clara para una convivencia entre los colombianos donde podamos vivir respetando y valorando lo que significa un país diverso. Un pueblo que no tiene identidad es un pueblo que fácilmente comete los mismos errores y por tanto se muere y se acaba la cultura frente a la otra cultura que es más poderosa.
Los pueblos indígenas y la guerra

Con la Constitución del 91 fue reconocida la diversidad en Colombia, el reconocimiento al otro con todas sus dimensiones. Nuestros territorios fueron reconocidos como entidades territoriales, [se consignó] el respeto a la cultura, al medio ambiente, y la jurisdicción especial, la educación bilingüe e interculturalidad y sobre todo a la consulta y concertación. Pero nos quedamos esperando estos cambios sustanciales, y a medida que el tiempo fue avanzando, el país siguió lo mismo, las comunidades y pueblos cada vez más cerca a la muerte por tantos proyectos de desarrollo que mata la diversidad cultural de nuestro país, y con un escenario de la guerra cada vez más atroz dentro de nuestros territorios. En medio de esta guerra los pueblos, las comunidades y sus organizaciones han buscado diferentes soluciones para su pervivencia, como declararse en permanente resistencia, la interlocución permanente con los actores del conflicto, casa para todos, casa de acompañamiento, la diplomacia indígena, decir «no al desplazamiento» y sobre todo fortalecer las autoridades tradicionales; y aumentar el conocimiento de la tradición, de la historia, de la cultura. En ese sentido los relatos de la Creación del mundo, llevados a un alto grado de espiritualidad y de alta calidad literaria que nos transportan a la casa de oro y de plata de nuestros creadores, deben ser el horizonte, el norte para seguir buscando estrategias de la pervivencia, porque los viejos dicen que no hay que buscar las soluciones fuera de la historia, porque de no ser así estaríamos repitiendo la historia de la muerte.


El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso


Abadio Green Stoccel

Si hablamos de la guerra que hoy padecemos es la utilización de la fuerza bruta, si lucháramos por mejorar las condiciones de vida y amar al otro como parte esencial de nuestra identidad colombiana el proceso del conflicto que padecemos sería distinto. Ahora nos estamos matando entre nosotros mismos, entre los propios hermanos del mismo país. Si hacemos un ejercicio de lo que ha significado la guerra en la humanidad, creo que no repetiríamos, haríamos más amable la vida, porque todas las guerras que han pasado en el mundo siempre han sido egoístas, particulares, sin respetar al otro con sus limitaciones. Por eso la historia es sumamente importante, porque nos da cuenta de lo que ha pasado, la guerra de ahora no es de ayer. La guerra comenzó hace 501 años, cuando llegó Rodrigo de Bastidas y Juan de la Cosa y fundaron la primera población en tierra firme en América, que llamaron San Sebastián de Urabá, hoy municipio de Necoclí, Antioquia; y luego la segunda población, Santa María la Antigua del Darién, cerca del municipio Unguía, Chocó. Y en estos dos sitios vivían nuestros abuelos, los tules. En ese territorio ocurrió la primera matanza de que se acuerdan los ancianos tules en su memoria, que segaron la vida de muchos hombres, mujeres, ancianos, ancianas, niños y niñas de la comunidad. En medio de la guerra los viejos siguen manteniendo la tradición, la historia, la cultura, porque han dicho que es el único camino para resistir en medio de la guerra. Los actores armados hasta ahora han respetado al pueblo tule, porque los viejos han dicho que hay que conversar, dialogar y hacer acuerdos mínimos para defender la vida de la comunidad. Los viejos han demostrado que somos distintos y no estamos de acuerdo con la guerra, porque la guerra trae muertos, desplazamiento y mata las diferencias y la diversidad. En ese escenario, la cultura, la lengua ha jugado un papel importante, porque los viejos son monolingües y en la relación con los otros ellos deben tener sus secretarios, para traducir a los viejos cuando hablan con los distintos actores armados. Ellos cuando conversan hablan de su cultura, de sus historias, de sus ritos, de sus tradiciones

para poder comprender y hacer relaciones con los hechos que están ocurriendo. Esa forma de conversar es un aporte a la paz, porque debemos comenzar escuchando al otro, respetando distintas posiciones para llegar a unos acuerdos mínimos para empezar el diálogo. Por eso cuando nuestros mayores empiezan a contar las historias de nuestras comunidades siempre se refieren a las primeras organizaciones primigenias, desde los primeros hombres de la Creación, como es el caso de los tule, que compara las organizaciones regionales con la nacional, con los ocho hermanos que defendieron a su madre la Tierra, de las fuerzas negativas que querían acabar con el planeta Tierra. Por eso hubo un incesto entre los hermanos, la Luna y la Tierra y donde tuvieron ocho hijos que son los planetas hoy; ellos nacieron aquí en el vientre de su madre, la Tierra. Nacieron aquí y comenzaron las peleas con otros hombres que no querían a la Madre Tierra, de esas peleas que se tuvieron ganaron la guerra los ocho hermanos para defender a la madre naturaleza. Para poder ganar la guerra los ocho hermanos tuvieron que aliarse con el viento, con el fuego, con las plantas medicinales y con el agua. Eso somos las organizaciones indígenas, para eso nacimos, para seguir defendiendo la vida en el planeta Tierra, nuestra madre. Todo lo que somos las comunidades indígenas es la reafirmación de nuestra identidad, porque amamos la vida, vivimos la vida y defendemos la vida. La Organización Indígena de Antioquia en su Sexto Congreso dejó clara su posición frente a la guerra y a la paz, donde se concluyó que: La palabra frente al fusil. Dialogar con todos los grupos armados que ocupan nuestros territorios, de cara al país y en ejercicio de nuestra autonomía y voluntad de no participar en la guerra. Adecuarnos para resistir. Apoyar la solución política negociada del conflicto armado y conformar una comisión permanente de diálogo y negociación para buscar acuerdos humanitarios con los grupos armados.


El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso

La guerra no nos detendrá. Seguir trabajando para fortalecer nuestra identidad cultural, la organización comunitaria, el gobierno propio y la autonomía, atendiendo especialmente a mujeres y jóvenes. No aceptamos decisiones políticas y económicas sobre nuestros territorios, sin nuestro consentimiento. La integridad de nuestra Madre Tierra no es negociable. Seguir luchando por un país en paz, con justicia social y respeto a la diferencia.
Construir una sociedad plural en la cultura


Abadio Green Stoccel

Otro elemento a tener en cuenta son las leyes de origen, que nos enseñaron que el apego a la Tierra no son cosas terrenales, también son leyes para pensar la vida después de la muerte; por eso el caminar en esta Tierra requiere cumplir las leyes de la naturaleza, escucharla a ella, sembrar la vida en ella para que después de la muerte encontremos y vivamos en la casa de oro y de plata de los Creadores. Este principio es fundamental para los pueblos, por tanto es otro de los elementos que tenemos que preocuparnos para que estos principios no se mueran; porque en los tiempos actuales la juventud ya no quiere escuchar el conocimiento de los viejos, porque la otra cultura tiene más atracciones que convencen más rápidamente que la misma cultura indígena. El modelo de desarrollo no puede ser capitalista, deben buscarse otros modelos, donde se respeten los ríos, las quebradas, las montañas frágiles; o sea el modelo debe ser uno en donde el ser humano pueda vivir respetando la naturaleza y vivir de ella como parte fundamental de la Tierra. La lucha de los pueblos siempre ha sido en la defensa de los recursos naturales como es el cobre, el petróleo, el carbón, la sal, las plantas medicinales que hacen rico nuestros territorios. Pero nuestra realidad hoy es desoladora: grandes desplazamientos, asesinatos, masacres, simplemente porque reclamamos el respeto a la diferencia, y las cosas se agravan porque la pelea ahora es con las multinacionales, que quieren seguir robando nuestros recursos y lo más grave es [que lo hacen] con el permiso del Gobierno.

mamas. la naturaleza y nosotros estamos en peligro de muerte. Los grandes uerjayá. los the wala. jaibaná. porque son ellos los que hacen las ceremonias para que el planeta siga existiendo y que el equilibrio entre el hombre y la naturaleza cada vez sea más armónico. habría educación. como ocurrió en la invasión de nuestro continente. seríamos una potencia mundial para poder negociar pensando en el bienestar de la población. Los únicos ecosistemas que quedan están en Australia. para seguir destruyendo los hábitats de los animales y de las plantas. bienestar para todos. En el pensamiento y en el trabajo que los viejos hacen en sus ceremonias. el aire se ha contaminado. saben que los ecosistemas que quedan en el planeta son escasos y el trabajo precisamente se ha aumentado para ellos. curacas. nele. pero estamos empecinados en correr ese riesgo porque es nuestra misión ancestral y el cumplimiento de nuestras leyes de origen. y de los [países] de Europa ya han repartido el planeta como siempre lo han hecho. donde un papa repartió las tierras usurpadas a los castellanos y portugueses. Los pueblos indígenas somos conscientes de esa lucha desigual. son ellos los que siguen pensando en Colombia y en el mundo. Si nuestros gobiernos tuvieran conciencia de lo que somos. donde se reparten las riquezas de los países como si fueran de ellos. La misión del Ministerio del Medio Ambiente no es aprobar las licencias ambientales para que sigan destruyendo el medio ambiente.Sabemos que es una lucha dura porque las multinacionales de los ee. tendríamos conciencia de lo que tenemos para que el planeta siga existiendo para la supervivencia del hombre y de la naturaleza. Por lo tanto podemos afirmar que ellos son los verdaderos defensores de la Madre Tierra y los verdaderos planetarios y universales porque la ley de origen proviene de ella.uu. no habría hambre. Siempre los países fuertes son que los que deciden la suerte de los países pequeños y por eso planean para ordenar el territorio del mundo. payé. salud. en el  El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso . porque la vida.

porque todo ser que hay en la naturaleza está vivo. Pero hemos dicho al país y al mundo que estamos empecinados en seguir en la pelea diaria por nuestra Madre Tierra. en todo Sudamérica. Abadio Green Stoccel norte de Europa. de los métodos que se utilizan en nombre del desarrollo. Es difícil entender eso porque ni siquiera escuchamos al ser humano que está a nuestro lado. No es que estemos en contra del desarrollo sino que estamos en contra de los procedimientos. o simplemente estamos en contra del desarrollo de la nación. Estos ecosistemas quedan dentro de nuestros territorios. dinero que enceguece [y solo sirve] para la muerte de los seres en el planeta. Colombia. Nadie dice nada y si algo decimos nos matan porque somos subversivos. los mismos sentimientos de dolor y de rabia. en Centroamérica. no estoy tocando sino estoy escuchando al árbol. porque sin ella no podríamos vivir. Estamos diciendo que debemos comprender. Y por lo tanto quisiéramos que los colombianos entendieran lo que estamos hablando. un país inmenso lleno de diversidad. otros que en sus palabras no existe el verbo tocar. pero todos los días están saqueando nuestros recursos las empresas de otros países o colombianas. Otros pueblos piensan que la Tierra está construida con cimientos de oro. con cimientos de plata. · . respetar y valorar al pueblo u’wa cuando piensa que el petróleo es la sangre de la Madre Tierra. sino escuchar… por ejemplo si toco a un árbol. en Norteamérica. por eso planteamos que es de suma importancia generar un debate nacional e internacional sobre el desarrollo desenfrenado donde únicamente están el pensamiento sobre el dios dinero. donde habitamos los hijos de la Tierra. Pero hemos perdido la capacidad de entender y no hacemos el esfuerzo de aprender el idioma de la naturaleza. que tiene los mismos problemas. estamos hablando de un país diverso. mucho menos será para entender a la naturaleza que no pronuncia las palabras.

porque precisamente los poderosos de la Tierra están mirando los recursos naturales que están en nuestros suelos. a la educación bilingüe e intercultural. la cultura. en la selva no tienen cultura. en los valles. [que] hoy son los dueños de las multinacionales. en los desiertos. la tradición. Por ejemplo. o sea la cultura es la relación de la tierra con el hombre. el apego a la madre naturaleza.  El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso . Está más difícil para seguir manteniendo la vida.A medida que la ciencia y el conocimiento van avanzando nos olvidamos de lo que fuimos anteriormente y de lo que pensamos. porque la cultura en ese espacio no cabe. porque se dice que las personas que han estudiado y sepan alguna lengua extranjera son cultas. plantea el exterminio de las culturas milenarias. la palabra cultura que viene de la palabra griega. Nos hemos contentado en el espejismo del poder. en torno a la madre naturaleza. que nos está dividiendo. cómo hacer un gran esfuerzo para no entender desde la razón. por eso todo espacio es importante. y en los momentos actuales de la humanidad estamos en un nuevo fenómeno que es la globalización económica que acaba con las diferencias. de esa relación nació la cultura. alrededor del fuego. La Constitución de 1991 ha reconocido muchos derechos. y los campesinos. y a Colombia. apareció cuando el hombre sembró la tierra y brotaron las semillas. o sea cómo entender al otro desde el corazón. sino también están los que han existido en la memoria de los viejos que transmiten por medio de la palabra. Debemos buscar espacios para que todos nos sentemos a escuchar desde la diversidad. como el derecho al territorio. sino cómo hacer entender al otro desde los valores. Estos planteamientos que hacemos al país es para poder enriquecer al planeta. Hoy la palabra cultura la volvimos elitista. al progreso. la historia. La cultura siempre ha significado como una contradicción al desarrollo. de la laguna. a la participación política a nivel electoral. Nuevamente vuelve la idea de creer que los únicos que pueden hablar del planeta son los dueños de la economía del mundo. los indígenas que vivimos en las montañas. en los ríos. porque no es solamente el conocimiento que está en los libros.

la aparición de la Organización Regional en Antioquia surge como un modelo a construir. que deben ser fundamentales para seguir soñando la sociedad que queremos. donde nuestros hijos puedan afianzar la cultura para entender al otro. Porque sino seguiremos cada vez más en la muerte acelerada de nuestras culturas. y qué capacidad tenemos para llegar a hacer unos acuerdos mínimos humanitarios para seguir viviendo dentro de nuestras comunidades. ni nuestras cosmovisiones. cómo lo defendemos. Abadio Green Stoccel Lo que uno espera de nuestra juventud es que no olvidemos nuestras raíces ancestrales. aunque la población indígena en Colombia sea el 2%. para poder tener la claridad política. porque estamos hablando de diferentes culturas que quieren seguir perviviendo en el contexto de los pueblos del mundo y de Colombia. para [hacerlo] posible necesitamos la solidaridad de todos ustedes. para valorarse. Por eso la educación debe ser pilar fundamentales para la pervivencia de nuestras comunidades y pueblos. en ese sentido llamo la atención al pueblo colombiano en que los problemas de nosotros los indígenas no son de nosotros únicamente. el pensamiento son elementos importantes para que las culturas milenarias puedan seguir existiendo para el futuro de las generaciones. y con este pensar cómo administramos nuestros territorios. la música. para que no nos sorprenda la muerte por parte de distintos actores que entran a nuestros territorios amenazando la . sino de todo el pueblo colombiano y del mundo. sino el conocimiento que han transmitido los abuelos y abuelas de generación a generación. Estamos trabajando con las autoridades de los cabildos para prepararnos para que se mejoren nuestras calidades de vida. El arte. la cultura. En ese escenario. porque estamos empecinados en seguir existiendo. en un plan que lo hemos llamado «Planes de vida». Pero estamos dispuestos a entregar los 84 pueblos indígenas nuestro granito de arena. porque sin ustedes tampoco es posible la pervivencia de los pueblos indígenas en Colombia. porque la educación bilingüe e intercultural no solamente es para aprender a hablar en castellano y la matemática de la otra cultura.

culturales. Pero también para demostrar que aunque seamos distintos los indígenas en Antioquia. la interlocución. culturales y con la defensa de nuestro territorio. la producción. Así nuestros pueblos milenarios podrán seguir su curso en medio de los pueblos del mundo. el modelo de gobernar el territorio. Hemos dicho que hay que volver a las fuentes del nacimiento de las organizaciones. pasado. La construcción en que estamos empecinados es la defensa de la vida de las comunidades con sus características particulares. La capacitación es sumamente importante para defender el territorio. Hemos llegado a concluir que debemos tener una claridad política del quehacer de nuestra Organización. que nos hacen diferentes al resto de la población colombiana. donde la solidaridad. hemos construido una organización donde cada pueblo pueda comunicarse y defenderse para poder seguir defendiendo su cultura milenaria. para que la vida sea posible y que nuestras generaciones sigan contando la historia de nuestros pueblos y la memoria de los vie­ jos siga siempre como la mirada del águila. el intercambio de las experiencias organizativas es posible. Por eso planteamos que debemos mirar el camino de los pueblos indígenas de Antioquia. para volver a revisar las políticas de etnodesarrollo que un día formulamos y hasta dónde hemos cumplido los mandatos de nuestras autoridades tradicionales. Y somos parte del movimiento nacional y de la sociedad colombiana. a las que queremos seguir aportando con nuestras experiencias organizativas.El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso tranquilidad de la gente.  . el diálogo permanente con los actores armados para prevenir la vida de muchos líderes. presente y futuro.

se abriera la puerta a una patria más tolerante de las diferencias que hacen rico a este nuestro violento país. creemos firmemente en la necesidad de buscar formas de compartir nuestras vidas en paz.1997 / 2007. que se llevó a cabo  en marzo de 2007. los indígenas creíamos que valía la pena respaldar esfuerzos que buscaran ampliar el estrecho camino de la equidad. y publicada en la revista Étnias y Política ese mismo año. La primera parte de este artículo fue publicada con el título «La Constitución colombiana de 1991 y los pueblos indígenas». pero que son parte de nuestra riqueza diversa. fue miembro de la Asamblea Constituyente que redactó la Constitución de 1991 y uno de los primeros miembros indígenas del Senado de la República. La segunda parte está basada en una relectura de la situación realizada por el autor en la «Semana de Solidaridad con los Pueblos Indígenas». Porque al igual que los demás que apoyaron esa iniciativa. Por ello participamos en la Asamblea Nacional Constituyente. y tenemos la esperanza de que las reivindicaciones de los indígenas y otros sectores de la población puedan ser logradas por las vías del diálogo y del consenso. dándoles participación. en Los indígenas en la Constitución colombiana (Holguín 1997). * Fuente: Muelas Hurtado (2007: 92-99). para dar cabida a gentes distintas que piensan distinto. para que así. Aunque llevamos más de quinientos años poniendo muertos por defender nuestros derechos.Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel* L o re nzo M u e l a s H u r ta d o Como se ha dicho. o simplemente por existir. Lorenzo Muelas es uno de los más destacados dirigentes del país. .

que somos más de ochenta pueblos de gran diversidad. una cultura. en la mesa de redacción. y les mostramos a los colombianos que también existimos. ya que fue entonces cuando los colombianos despertaron a la verdadera Colombia. debiendo nosotros enfrentar una dura lucha. enriquece. De ahí que sea importante aclarar que nuestros logros en la Constituyente no fueron un regalo del Gobierno. sin cuyo apoyo nunca habríamos podido tener acceso a ese espacio. pero el reconocimiento de nuestros derechos no estaba en la baraja. partió la historia del país en dos. A la Constituyente llegamos después de un largo proceso de lucha en el que debimos enfrentar tanto al Estado como a los sectores de derecha e izquierda del país. pienso yo. Ahora reconozco nuestra ingenuidad –al menos la mía– al creer en la transparencia de las reglas del juego. cárcel y la muerte de muchos de nuestros mejores dirigentes. Por ello. unos sueños que no siempre coinciden con los del resto del pueblo colombiano.Y estuvimos allí. confiamos en la sinceridad de lo que se decía y hacía. que se negaban a reconocer nuestra existencia y los derechos que tenemos. Pero lentamente logramos que los delegatarios nos fueran comprendiendo y el resultado final fue. que hablamos más de sesenta lenguas diferentes al castellano. a esa Colombia diversa en tantas formas. Al interior de la Asamblea Nacional Constituyente se jugaban muchos intereses. considero yo. positivo. Pero nada fue gratuito. el Gobierno y algunos delegatarios de los partidos tradicionales pusieron gran resistencia. Contamos sí con un sinnúmero de personas no indígenas de todo Colombia. pero que ello en vez de empobrecer. Tres días antes de la culminación de las sesiones. Muchos miraban la problemática indígena como algo exótico. nunca la habían visto en su dimensión política. folclórico.  Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel . económica. el proceso fue difícil. Nos enriquece a todos porque nos ofrece otros mundos de gran fuerza y belleza. Nuestra presencia en la Asamblea Nacional Constituyente. lágrimas. cultural. y ello casi nos cuesta la contienda. allí solo recogimos lo que veníamos sembrando a costa de gran dolor. y tenemos una historia y unas tradiciones. Como todo para nosotros.

Y es por ese reconocimiento plasmado en la Constitución que finalmente se hizo posible despejar este panorama oscuro que nos cubrió por tantos años. norma de normas. porque ya habían sido aprobados los artículos en los que se reconocían sus derechos. multiétnica. a que se nos respete como somos. nos robaron todo lo ganado en cinco meses. y en una ardua confrontación con el Gobierno logramos. Afortunadamente muchos delegatarios demócratas y muchas gentes del común nos apoyaron. ese irrespeto total por la dignidad del ser indígena. . al tercer día. madre de todas las leyes. a sus casas. confiadas y seguras. en abril de 1996 la Corte Constitucional levantó tal exabrupto jurídico. al dejar sin vigor dicha legislación. pero para que lo haga es necesario buscar caminos de convivencia en los que se acepte que no todos tenemos que pensar igual y querer lo mismo. Hasta entonces fuimos clasificados como menores de edad. y que habíamos ganado con el apoyo de muchos delegatarios. su responsabilidad y la de sus delegatarios por este atropello. se logró avanzar durante los ciento cincuenta días de la Asamblea Nacional Constituyente. pluricultural. Lorenzo Muelas Hurtado nos saquearon. salvajes sin derechos y susceptibles de ser castigados por no profesar el cristianismo. Debimos entonces denunciar ante el país y ante el mundo la manipulación del Gobierno. Los indígenas pensamos que la diversidad fortalece. Tres días antes: cuando ya las comunidades indígenas que habían estado presentes para respaldarnos habían regresado a sus tierras. finalmente y por primera vez en la historia del país reconoce nuestros derechos al declarar a Colombia como una nación diversa. Y en esta idea fue la que. y se nos permita actuar en consecuencia. Cuando llegó el proyecto para la vuelta definitiva habían desaparecido casi todos los artículos que habíamos introducido. Es así como la Constitución Nacional. dementes. Por inconstitucional. y nos rehusamos a firmar la Constitución en esas condiciones. en principio. contentas. que todos tenemos derecho a que se nos reconozca en la diferencia. que se nos devolviera lo ya ganado.

jurídicamente se ha dado un paso importante en el reconocimiento de la igualdad en la diferencia. donde nos reproducimos como tales. político. la yuca. quienes han de relacionarse en términos de igualdad con las demás autoridades del país. La Constitución reconoce el derecho milenario de los pueblos indígenas. cultural. tules. para nosotros el ordenamiento territorial que manda la Constitución.  Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel . donde hemos vivido y seguimos viviendo. donde cazamos y pescamos. No ha sido nunca nuestro interés vulnerar la unidad política del Estado sino propiciar una cohesión más real. en particular. kamëntsas. gozando o sufriendo. no a cualquier tierra. donde producimos la papa. el maíz. a que se nos respete nuestra manera particular de concebir la justicia. a decidir nuestros propios asuntos de acuerdo a nuestra propia cultura. Se nos reconoce. en los que están los huesos de nuestros antepasados. sino a unos territorios que hemos ocupado por siglos. awas. en fin. el derecho a gozar de autonomía para gobernarnos con nuestras propias autoridades. paeces o guambianos. Nos reconoce también el derecho a fortalecer y desarrollar nuestra propia identidad. el territorio y la naturaleza. nuestras formas de pensar y de hacer las cosas en lo social. a que se nos respeten nuestras lenguas. sikuanis. buscando caminos de convivencia interétnica. económico. significa la posibilidad de relacionarnos en mejores condiciones con el resto de la sociedad nacional.Y aunque después de quitarnos el calificativo de salvajes seguimos siendo los mismos y continuamos sintiéndonos igual que cuando éramos considerados de ese modo. Lo cual no significa que los indígenas buscáramos aislarnos o formar pequeños estados dentro del Estado. y que es requisito fundamental para poder hacer efectivos todos estos derechos reconocidos. respetando las diferencias culturales y la autonomía. u’was. siempre con permiso de los dueños de la naturaleza que son nuestros propios dioses. donde se encuentran nuestros sitios sagrados. donde aprendemos a ser arhuacos. y a transmitir esta visión de las cosas a nuestros hijos. Por el contrario. pastos. religioso. y una forma para que el Estado pueda cumplir sus funciones más eficientemente.

derecho que también quedó consignado en la Constitución. e incluso retrocediendo sobre cosas ya logradas antes de la Constituyente. desmovilizada y convencida de que el «Gobierno del revolcón» o el «Gobierno de la gente» les va a solucionar sus problemas a punta de verbo. la base para que el desarrollo de nuestra propia identidad pueda darse. El panorama que se presenta del proceso de concertación entre gobierno y pueblos indígenas para desarrollar siquiera algunos de los derechos que están reconocidos en la Carta Política es bastante oscuro. los asuntos agrarios. Para nosotros este es un todo simbólico y natural. El territorio es. en ese contexto. Pero además de este proceso de negación cultural. con masacres que siguen quedando en la impunidad. y es sobre él y no sobre cualquier otra tierra que queremos desarrollar las entidades territoriales indígenas. continúa también la destrucción física de nuestra gente. desconociendo nuestros derechos. Hasta el momento este ha sido tan solo un carameleo para mantener a nuestra gente quieta y sentada alrededor de mesas. Los gobiernos de nuestros países. Pero estos reconocimientos constitucionales no han recibido la aceptación de los gobiernos de turno. La experiencia es clara. pues poco a poco se ha ido legislando. los de . etc. los recursos naturales. En sus propuestas legislativas el actual Gobierno. los que nos garantizan el fortalecimiento y desarrollo de nuestra propia identidad. por ejemplo. el desarrollo económico. ha desconocido ante todo la existencia de nuestros territorios y el hecho de que son estos y no cualquier otra tierra los que se conforman como divisiones político-administrativas de la nación. los municipios. del respeto y de la autonomía. con todo lo que ello implica en cuanto a derechos especiales y autonomía. reglamentando y decidiendo sobre aspectos como la educación. Y esto es grave para nosotros porque son precisamente estos territorios los que nos aseguran un desenvolvimiento con autonomía. Lorenzo Muelas Hurtado sobre la base de una participación real en la toma de decisiones sobre asuntos que afectan nuestras vidas. hablando hasta la saciedad. Lo cierto es que ahora no estamos mejor que hace seis años..

fuimos ingenuos al creer que si en ese momento histórico de la Asamblea Nacional Constituyente de 1990 -1991 lográbamos llegar allá y lográbamos legislar. Fui ingenuo. Frente al tema de la participación política debo empezar por confirmar mi autocrítica. no puedo hacer otra cosa que ratificarme. las cuales han orientado la existencia y desenvolvimiento armónico de los pueblos indígenas de América con la Madre Tierra. Perú. Pero nunca debemos perder de vista que esas no son nuestras leyes. algunas migajas sí están dispuestos a dejarnos caer. por esas leyes originarias. Y llegamos. desde miles de años antes de la llegada de las gentes europeas a nuestros territorios. cuando firmé la nueva Constitución en el Capitolio Nacional. Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel Colombia. hay que tratar de que en ellas se reconozcan nuestros derechos al máximo. ancestrales. y pensé: «Por fin tenemos un instrumento que nos puede proteger. en tablas de donde agarrarnos al dar las peleas por el reconocimiento efectivo de nuestros derechos. solo discursos bonitos. y en la noche del 4 de julio. en el mejor de los casos. Y hay que pelearlas. que para nosotros estas deben constituirse en herramientas de lucha. que puede reconocer los derechos de nuestros pueblos». a través de los caminos de siempre: la organización y la lucha. que ellas cambian continuamente. Venezuela. que las normas a las que nos debemos aferrar con todas nuestras fuerzas son las dictadas por nuestro Derecho Mayor. sentí un nuevo aire. emanadas de nuestros dioses y desarrolladas por nuestros mayores.  . tan antiguas como la creación del mundo. Ecuador y demás son. pero a los problemas de fondo tendremos que buscarles una salida nosotros mismos.Dieciséis años después de la Constituyente Años después de escribir lo anterior. una nueva oxigenación a los pueblos indígenas. que por sí mismas no resolverán ninguno de nuestros problemas vitales. podríamos conquistar algo para dar un respiro. Los pueblos indígenas de América tendremos que tener en cuenta que las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel.

sino para mejorar nuestra calidad de vida. tampoco ha mejorado para el resto de la sociedad colombiana. sino también la de los afrodescendientes. Con eso se sobrentiende que nosotros podríamos desarrollarnos de acuerdo con las características socioculturales de cada pueblo. y he oído de cada uno de ellos los lamentos por la situación calamitosa que estamos sufriendo los pueblos indígenas allá en la periferia. allá en nuestros resguardos. contra las normas de ese entonces. sus bondades. con ese instrumento que yo mismo suscribí. Con la fuerza primaria. logramos avanzar en la recuperación de las tierras. seguimos siendo reprimidos cuando reclamamos. al evaluar la situación encontramos que estamos lo mismo o peor que antes. Seguimos siendo marginados. Porque de eso se trataba. y también la del sector marginado que vive en las grandes ciudades que existen nuestro país. y no hemos mejorado nuestra calidad de vida. Ahí está el punto donde nos toca hacer una reflexión profunda en este momento. sin ese instrumento legal. que son nuestros aliados políticos. no solamente la de los indígenas. sin la nueva Constitución. allá en nuestros territorios. no se ha desarrollado lo que esta ordena. y que estas podrán «gobernarse por autoridades propias». Nadie pensó que la nueva Constitución era para desmejorar. antes de la Constituyente. la de los campesinos. creo que hemos . En los diferentes lugares a donde voy siempre escucho atentamente lo que dicen las autoridades y los dirigentes. Nos rebelamos contra la Constitución de ese entonces. aunque tenemos la Constitución con unas definiciones importantes. y creo que nos fue mejor que con la Constitución. los distritos. Nosotros los guambianos. Así como no ha mejorado la situación de nosotros. Eso indica que. los municipios y los territorios indígenas». los cuales dicen que «Son entidades territoriales los departamentos. como las de los artículos 286 y 287. Pero hoy. dieciséis años después de la Constituyente. Lorenzo Muelas Hurtado La nueva Constitución tiene unas definiciones muy importantes. con la fuerza de la gente. cuando reivindicamos nuestros derechos.

logrando muy importantes recuperaciones de tierras en el Cauca. estos que acabo de mencionar. condujeran y gobernaran en esos espacios geopolíticos. fue creer que cuando hablábamos de política  Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel . esperando que en el Parlamento nos resolvieran nuestra situación. Pienso que el error de nuestra dirigencia. Ahora hay otros problemas. Yo creo que es el error más grave que hemos podido cometer. Por eso creo yo en la fuerza de la gente. las minas. pero también con los problemas externos. cosa que parecía imposible. La equivocación que cometimos después de la Constituyente. a valorar que las mismas autoridades filosofaran. orientaran. esperando que de allá nos resolvieran nuestros problemas. afortunada o infortunadamente. que es la base fundamental. tenemos que mirar la parte económica. nuestros aliados políticos. Con la globalización. Y estos recursos. Ahí estamos de nuevo tratando de organizarnos. están en la mira de gobiernos y multinacionales para su saqueo. Y de nuevo tengo que lidiar con nuestros problemas internos. Creo que comenzamos bien cuando empezamos a valorar nuestras autoridades propias. Tenemos que ver también la gobernabilidad de nuestra gente. conjuntamente con ellos hemos avanzado. fue creer en las normas y sentarnos a mirar frente a una pantalla de televisión los debates en el Congreso. como ellos mismos lo llaman. como ahora treinta años. Eso no fue equivocado. sino también los paeces. el mío propio. al menos en el caso de nuestro mo­ vimiento. en el constituyente primario. veintidós años después. no solo nosotros los guambianos. Es por eso que hoy los pueblos indígenas estamos padeciendo tanto sufrimiento. están en los territorios indígenas. los bosques. Estamos mirando la gravedad de la situación. la organización de nuestra gente. la parte de la jurisdicción. pensaran. En 1985 fui gobernador de Guambía. que fueron nuestros hermanos. estoy en ejercicio. Hoy. como ahora veinte años. Y hemos abandonado nuestra organización política. últimamente hasta los recursos hídricos y todos los componentes de la diversidad biológica.hecho un significativo avance. los hidrocarburos. como todo pueblo. mi pueblo guambiano me elige como gobernador otra vez.

Hoy tengo la esperanza de que como la gente ahí está. no era para pegarnos de ahí. Muchos pensaron así. había que estar allá. Por eso abandonaron la política de la lucha indígena. tocar otra vez la tierra. muchos de nuestros dirigentes. ahí estamos. Ojalá tengamos suficiente capacidad de reflexión para redireccionar y volver a pisar tierra firme. estoy haciendo una convocatoria para que volvamos a mirar. quisimos llegar a ese espacio. yo personalmente decidí marginarme un poco de estas actividades. Pero la política electoral era solamente un punto. Eso quedó en un segundo plano. sino que había que regresar a la tierra. desde este escenario. Pero cuando cortamos ese hilo quedamos con un pie acá y otro pie allá. En vista de esa situación. de mantener la diversidad biológica con todos sus componentes. Por eso hoy. pero los que llegábamos allá no era solamente para vivir de la política electoral. yo creo que va a ser muy d ­ ifícil . cayeron en ese error. nosotros sí quisimos participar en la política electoral. Estoy haciendo esa convocatoria. ­ estábamos hablando solamente de política electoral. Había que llegar. de nuestra identidad. y en otras instancias. Pero por las cosas de la vida volví otra vez a la gobernación de Guambía. sino a todos los indígenas de Colombia. y querer vivir de eso. no solamente a mi pueblo guambiano. Ese no era nuestro pensamiento. para volver al cauce normal y dejar en un segundo plano la política electoral. del pensamiento. Lorenzo Muelas Hurtado indígena. Ahí es donde empezamos a patinar. Me fastidié un poco con la política. cosa que no esperaba. para que regresemos a esos espacios de nuestra organización propia. pero también desde mi escenario guambiano.. volver otra vez a la tierra. Regresé a mi tierra. incrustarnos ahí. Si no. revolcarse otra vez en la tierra. todavía no es tarde para redireccionar. a esos escenarios. en esos espacios. ¡feamente! Nosotros no fuimos ignorantes. y muchas veces no estamos ni allá ni acá. De ahí surge en buena parte la situación catastrófica que estamos viviendo hoy en día. Les pareció más importante la política electoral que esta otra de la recuperación de la tierra.. de nuestras autoridades.

el trabajo. ya nos habremos exterminado. no un golpe de pecho como una rezandera. y porque creemos en la fuerza de la gente. nuestra autonomía. Sabemos que el Gobierno no nos va a respetar. ya que ni el Parlamento. no nos va a acatar. ahí estamos. con el apoyo de nuestra gente. y por haber estado en todo ese proceso de la política electoral. En la Asamblea Nacional Constituyente dije que no queríamos quedar al capricho de los posteriores legisladores. en el fondo. queremos legislar el derecho interno. con nuestra identidad.volver a la gobernabilidad. Hoy en día ser indígena no es fácil por todas las influencias que nos han llegado a través de todos los medios. el fruto. Lo digo porque tengo suficiente autoridad para hacerlo. pero debemos crear un instrumento  Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel . nuestra gobernabilidad. Pero tampoco es imposible sacar adelante nuestro propio proyecto de vida. porque la gente ahí está. Solamente se necesita una reflexión profunda. pues seguiremos patinando. y dentro de cincuenta o cien años ya habrá sucedido lo que el Estado colombiano quiere. Pero si nos dedicamos solamente a los discursos o a escribir documentos lindos. y por eso no va a ser posible legislar como la Constitución ordena. por eso yo creo que lo importante son los resultados. ni nos van a entender. En este momento estamos en la tarea de empezar nosotros mismos a desarrollar el derecho interno. en la práctica. y con nuestra política. ni el Gobierno nos han querido desarrollar las bondades de la Constitución. si estamos en capacidad. Pero yo no quiero que nos demos por vencidos. con nuestro pensamiento. si queremos seguir existiendo como pueblos indígenas en Colombia y en todo el continente. Eso ha pasado en mi pueblo y en mi movimiento. Aunque muchas veces echamos unos discursos lindos y escribimos documentos lindos. Por eso asumí la gobernación de Guambía. no existe esa realidad. por haber participado desde sus inicios en el desarrollo de nuestro movimiento. y hoy vemos que eso es precisamente lo que ha sucedido: unos legisladores que no nos han querido entender. sino una reflexión profunda. Por eso. yo quiero la redirección del movimiento indígena. política. en el constituyente primario.

y a eso me estoy refiriendo cuando hablo de nuestra enorme responsabilidad política. Porque todo lo que han podido trastear se lo trastearon en estos quinientos años. Contamos con el apoyo de muchos solidarios y gente demócrata. con el apoyo de nuestro pueblo. No del Gobierno. Pero ellos no podrán hacer nada si nosotros mismos hemos renunciado a nuestros derechos. que son los últimos bienes de los indígenas. Si nosotros no asumimos la tarea. Y para evitarlo no hemos encontrado otro recurso distinto a la organización política. En eso estoy sumamente claro. Son los últimos bienes del indio y se nos están diluyendo de nuestras manos. con el apoyo de mucha gente que ha compartido con nosotros. Lorenzo Muelas Hurtado de trabajo y de lucha para defender lo poco que nos queda. habrá gente solidaria que nos acompañe. pero con un instrumento legal propio. Siempre que estemos adelante. de lo que hagamos allá en nuestros territorios. Pero hay algunos recursos que todavía no han logrado llevarse. Pero va a depender mucho de nosotros. En las malas y en las buenas han mostrado solidaridad. de nosotros. y ahí están. con el apoyo de los solidarios. los solidarios no podrán hacer mucho. sino una legislación de las autoridades internas. de nuestra organización. Ha habido gente y organizaciones que nos han apoyado todo el tiempo. Porque no estamos solos. una norma interna para que todos los que quieran entrar a nuestros territorios se enfrenten por lo menos a una barrera legal de nuestra parte. no de los legisladores del Parlamento. con nuestros bastones de mando dirigiendo la organización política indígena. .

8 Otras voces .

.

Frontino. Sabedores de que no hay en el mundo país que no tenga pueblos * Fuente: Hombres de páramo y montaña. Territorio yanacona. en el seminario «Etnicidad y Sociedad en el Macizo Colombiano». Los yanaconas del Macizo Colombiano (Zambrano. los delegados de sus comunidades. Pancitará y Caquiona. territorio y derechos como hombres y como pueblo. El Moral. la comisión permanente. Esperanza Cifuentes. Caquiona. Laureano Hoyos. Con base en el pensamiento propio de los pueblos indígenas de América.Aunque no estamos ni en libros ni en mapas. Luis Olmos Chicangana. reunidos en Guachicono. Maritza Piamba. San Sebastián. Pancitará. teniendo en cuenta nuestra tradición organizativa a partir de los mismos cabildos. 1993) . en representación de ellas. Miguel Ángel Álvarez. con el respeto debido a nuestras autoridades de cabildo y [la] comisión permanente yanacona. Emiro Chicangana. El Oso. los ocho encuentros yanaconas del Macizo Colombiano y de las reuniones de Guachicono. existimos* Pr o n u n c i a mien to g u ac hico n o Esta declaración fue suscrita por los siguientes delegados representantes de las comunidades: Parménides Ruales. 21 de marzo de 1992  Como parte del proceso de organización del pueblo yanacona. y Geofórez Anacona. de Colombia y del Cauca. Guachicono. avanzando sobre el camino de la promoción y defensa de nuestra identidad. la Dizimac. Rioblanco. la Diyimac.

o pueblos con culturas diferentes a la del país que los envuelve. constituciones. y en las comunidades de Frontino. Un pueblo que tiene problemas. San Sebastián en el municipio del mismo nombre. Por lo anterior. Lo que le queremos decir al país. nos pronunciamos ante la opinión pública. en busca del reconocimiento y apoyo para crecer y desarrollarnos integralmente. necesidades y aspiraciones como cualquier colombiano. ¿Quiénes somos? Nosotros formamos parte del pueblo yanacona. Caquiona en el municipio de Almaguer. Estos lugares donde habitamos son solo una parte de nuestro territorio tradicional. pero también de ser colombianos. Pronunciamiento guachicono indígenas. estamos y seguiremos protegiendo el Macizo Colombiano para nosotros y para todos los colombianos. los yanaconas buscamos hacerlos realidad con propuestas que nazcan de nuestro sentir. pactos y convenios internacionales que son nuestra herencia. avanzan hacia la consecución y puesta en práctica de algunos derechos expresados en leyes. Es muy importante para nosotros manifestar que en esta región no solamente nacen los ríos más importantes de Colombia. Rioblanco en el municipio de Sotará. de nuestro pensar. con tradiciones y con historia propias. en el municipio de La Sierra. el cual fue reducido por las políticas de la Colonia española en lo que hoy conocemos como el Macizo Colombiano. Somos los yanaconas un pueblo. de nuestro hacer y de nuestras realidades y aspiraciones para fortalecer nuestro pensamiento de ser yanaconas. reconozcan que desde mucho tiempo atrás hemos. a los caucanos es: conozcan al pueblo yanacona. ante los pueblos indígenas de Colombia y ante el Gobierno y el Estado nacional. Los yanaconas vivimos en los resguardos de Guachicono y Pancitará en el municipio de La Vega. a pesar de las dificultades. El Moral y El Oso. y que estamos unidos para resolver nuestros . Y que los esfuerzos de los pueblos indígenas de América y de Colombia. aunque hasta ahora no nos hayan puesto en los mapas. Los yanaconas vivimos en el Macizo Colombiano desde tiempos muy antiguos. El hecho de que no nos hayan puesto en los mapas no quiere decir que seamos unos aparecidos. sino que vivimos personas con una cultura.

identidad y autoridades propias. Los daños ya están hechos. Como dueños hemos decidido repararla y organizarla. satisfacer nuestras necesidades y alcanzar nuestras aspiraciones para tener una vida digna para nosotros. sino de levantarlos con alternativas que nos permitan reconstruir nuestra casa y nuestro hogar. organizaciones  Aunque no estamos ni en libros ni en mapas. Esas personas también dañaron nuestro hogar yanacona. Cali. de que las casas las dañan los de afuera pero nosotros los de adentro las podemos reconstruir. ¿Qué pensamos de nuestra situación. Desde hace tiempo vienen entrando unas personas de afuera que nos dañaron y siguen dañando la casa. pero tenemos el valor y la voluntad de no llorar sobre los escombros. nuestros hijos y [las] próximas generaciones. tejemos una cobija de hilos fuertes para que cobije tanto a los de adentro como a nuestros hijos que salieron. a qué aspiramos? Los yanaconas tenemos el pensamiento de que el territorio y la tierra son como una casa: los dueños de la casa yanacona somos los yanaconas. La casa luego de los daños quedó pequeña y a algunos nos ha tocado vivir en un rinconcito. pero siguen siendo nuestros hijos y nuestros hermanos. porque todos tenemos derecho a tener una casa o un hogar firmes y dignos. Estamos creciendo como los ríos que a medida que trazan su cauce se alimentan de afluentes que les brindan salud y los fortifican en su rumbo. Como estamos reconstruyendo nuestra casa y en ella vive una familia. Por eso pedimos el apoyo a los caucanos y a los colombianos. así como reacomodaremos el espacio de los que vivimos aquí. instituciones gubernamentales y estatales. Por eso aunque hayan salido y vivan en Armenia. Por ello vamos a hacerles un espacio en la casa y en el hogar. existimos . nos movemos y crecemos. Por eso no estamos quietos.problemas. los yanaconas sabemos que necesitamos afluentes (organizaciones indígenas. el pueblo yanacona. Popayán y Bogotá no dejan de ser yanaconas. Como buenos artesanos que somos. A otros les ha tocado irse. Por eso también necesitamos reconstruir nuestro hogar con base en nuestra cultura. este le va a dar calor a todos. Al igual que el río. ¿Qué nos proponemos? Los yanaconas somos conscientes de que hacemos nuestra propia historia.

todos los afluentes que quieran contribuir con sus aguas a nuestro río deben entender que su apoyo será concertado con nuestras autoridades y comunidades. pactos y convenios internacionales) que nos permitan una educación propia. con proyección futurista. los representantes de Guachicono. pensamiento propio y reconocimiento a lo que somos y a lo que aspiramos y derechos. 2) El Estado replantee sus políticas. 3) El reconocimiento que manifestamos deba ser a partir de la consideración. que hasta ahora han sido de abandono. Es decir. autonomía. Pronunciamiento guachicono no gubernamentales. 4) Tenemos una voz propia que nace de nuestras necesidades y aspiraciones presentes. desde algunos de sus estamentos nacionales. reunidos en Guachicono del 18 al 21 de marzo de 1992. salud. 5) Como pueblo yanacona trabajaremos para hacer cumplir nuestros derechos consagrados en la Constitución y en la legislación vigente. . San Sebastián. la negociación y la aceptación de nuestras propuestas de organización y desarrollo. Caquiona. pedimos el reconocimiento y el apoyo para el pueblo yanacona para que siga creciendo y nos pronunciamos ante la opinión pública para que: 1) La sociedad colombiana entienda que muchos pueblos existimos aunque no lo hayan enseñado en los colegios y en los libros. en torno a nuestros cabildos y comisión permanente que son los que guían nuestro cauce. Pancitará. Por todo lo manifestado anteriormente. Rioblanco. Frontino. Para que podamos crecer integralmente. sin desconocer los deberes que como colombianos tenemos. departamentales y municipales para con el pueblo yanacona. El Moral y El Oso.

Apreciaciones respecto al avance de la violencia en nuestros territorios y al proceso de negociación que adelanta el Gobierno con las organizaciones armadas* O r g a ni z ac ió n d e l o s P u e b l o s Indíg e n a s d e l a A m a zo ní a Co l o mb i a n a (O p i ac ) La visión y la concepción de paz de los pueblos indígenas de la Amazonía colombiana es la decisión de luchar permanentemente por mantener la armonía [a pesar] del mundo blanco venido de Europa.Cachipay. Esta guerra está dentro de nuestros territorios. La guerra que actualmente se desarrolla en Colombia es una guerra entre ideologías e intereses muy particulares del orden nacional e internacional. 31 de agosto de 1999. no se ha detenido y no se detendrá. anexo 6. nuestros territorios ancestrales y nuestras autoridades espirituales. A través de esa violencia armada agredieron nuestras identidades y nuestras autonomías políticas. El descubrimiento de nuestra existencia como pueblos. Con el uso de la violencia armada agredieron nuestros pueblos y nuestras religiones. espirituales y territoriales. que se introdujo en nuestra América con la utilización de la violencia en todos los aspectos.  . Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Por la consolidación de los derechos y la cultura de los pueblos indígenas. Centro de documentación. la exclusión en la toma de decisiones políticas y la violación permanente a nuestros derechos han sido otra forma de violencia permanente de parte de la cultura. Bogotá. Cundinamarca. * Fuente: Memorias del Congreso de los Pueblos Indígenas de la Media Colombia. debido a que para la concepción de vida de la cultura occidental europea el conocimiento de los pueblos indígenas no existe. Esta agresión no se ha interrumpido en ningún momento.

sino también nuestro futuro y nuestra vida misma. Es una guerra que desconoce nuestra existencia y nuestros derechos. Esa guerra está negociando no solo los territorios indígenas. Como la participación en este organismo de los representantes del pueblo colombiano. Los pueblos indígenas amazónicos no participaremos en los diálogos de la guerra. al igual que se deben detener los bombardeos y fumigaciones dentro de estos. Este es un escenario de protagonismos polí- . de las negritudes y de los pueblos indígenas es mínima. nuestra exigencia inmediata e inmodificable debe ser la exclusión de nuestros territorios del conflicto armado. buscando acabar con la violencia. la paz no se va a lograr. por eso nos excluye de los diálogos que adelantan entre ellos. lo cual ha comprometido los territorios indígenas. La guerra que se desarrolla en Colombia incluye el control territorial como eje del conflicto armado. Los pueblos indígenas no nos debemos dejar involucrar en esa guerra que no tiene nada que ver con nuestra visión sobre la vida. Desde la visión de la cultura occidental respecto al concepto de paz se creó al Consejo Nacional de Paz como organismo encargado de propiciar el desarrollo de diálogo y negociación del Gobierno nacional con los actores armados. amenazando la existencia misma de los pueblos indígenas. En el área de distensión de San Vicente del Caguán negociaron territorialidad indígena sin que esto haya sido concertado con las autoridades indígenas. ni con nuestro compromiso y decisión de luchar por la convivencia y la armonía de la humanidad. pues esto podría ser interpretado por los actores armados como una negociación de nuestros territorios en este conflicto. pero que nos incluye en las agendas de las negociaciones. que no estamos de acuerdo con la guerra que se desarrolla actualmente en nuestros territorios y exigir que esa guerra debe salir de allí. a los actores armados y a los organismos internacionales de derechos humanos. Organización de los Pueblos Indígenas de la Amazonía Colombiana (Opiac) afectando profundamente nuestra opción de vida y nuestra tranquilidad. Por esto. Como pueblos y autoridades indígenas es un deber plantear al Gobierno.

ticos meramente: por eso. La decisión resolutiva de las autoridades de los pueblos indígenas de Colombia de «no a la guerra» en nuestros territorios se debe oficializar con nuestra actuación permanente y contundente con las organizaciones regionales y mundiales indígenas y con los organismos internacionales de los derechos humanos. las apreciaciones y las conclusiones que se vayan tomando en esos espacios. Si las autoridades de los pueblos indígenas decidieran dar a  Apreciaciones respecto al avance de la violencia en nuestros territorios . Dar a conocer nuestra opinión y las exigencias resolutivas de las autoridades indígenas no implica necesariamente que participemos en esos espacios. Esta acción de las autoridades de los pueblos indígenas de Colombia no debe ser meramente de denuncia. la intensificación de las fumigaciones y la violación permanente de los derechos humanos. desde el cumplimiento consecuente de los convenios y tratados internacionales sobre derechos humanos suscritos por el Gobierno nacional. A nivel nacional la exigencia al cumplimiento de estos convenios y tratados internacionales por parte del Gobierno Nacional también se puede operativizar a través de las acciones legales frente al ministerio público y a los organismos encargados de dictar jurisprudencia. Se ha definido que en el Consejo Nacional de Paz del actual Gobierno haya la participación de un indígena. La participación indígena en el Consejo Nacional de Paz o en el Comité Nacional de Paz y en las mesas de negociación entre el Gobierno y los actores armados nos comprometería como parte de las opiniones. sino de exigencia permanente al Gobierno colombiano por el respeto a nuestros derechos constitucionales y legales. lo cual no ha garantizado el respeto a nuestros pueblos y a nuestros territorios. en los cuales somos rotunda minoría y en los cuales nunca hemos sido tenidos en cuenta. como lo muestra el recrudecimiento de los bombardeos. desde que se comenzaron los diálogos se aumentaron las masacres contra la población desarmada. Este comprometimiento con la firma de decisiones en este espacio propiciaría la justificación de mayores agresiones hacia nuestra integridad y hacia nuestra autonomía.

del debate y el requerimiento permanente a los representantes del Gobierno Nacional respecto al cumplimiento de la decisión resolutiva indígena de «no a la guerra» en nuestros territorios. Comité ejecutivo de la Opiac Emperatriz Cahuache C. los senadores indígenas podrían disponer. en los espacios del legislativo habilitados para tal efecto..­ onocer la resolutiva de «no a la guerra» en nuestros territorios y exic gir al Gobierno Nacional y a los actores armados su cumplimiento. presidente Plinio Yavinape. se podría pensar en comunicaciones bilaterales con el respaldo político y la presencia directa de organismos internacionales de derechos humanos y la Cruz Roja Internacional. A otro nivel. fiscal  Organización de los Pueblos Indígenas de la Amazonía Colombiana (Opiac) .

con los resultados de la exploración y explotación petrolera hoy estoy convencido que solo tienen menos de dos mil habitantes. que tienen menos de treinta años de relación con Occidente. Hay que mirar cómo en cuarenta años existe una reducción de más del 80% de su población. no en calidad de refugiados políticos. De igual manera el pueblo Coreguaje.  23 de septiembre de 2007 Aquí ustedes están conociendo al pueblo kofán que tuvo hace treinta años más de veinticinco mil habitantes.025 de la Corte Constitucional. como pueblos indígenas. posteriormente fue elegido presidente de la Onic.Acontecimientos del pueblo wayuu Intervención ante la Segunda Sala de Revisión de la Corte Constitucional A rm a nd o Va l b u en a Indígena del pueblo wayuu. donde están los nukak makú. pero allá están. A continuación se incluye su intervención en la primera sesión de información a la Corte para la verificación de las medidas adoptadas por las autoridades para superar el desplazamiento interno de comunidades indígenas (estado de cosas inconstitucional declarado en la sentencia T. y además hoy muchos de ellos se encuentran en el Ecuador. organizar un acuerdo de paz con las Farc para que detuvieran el asesinato de cien líderes que no manejaban el español. donde sus principales líderes fueron asesinados hace unos años y nos tocó a nosotros. Armando Valbuena estuvo junto a Rosario Aguilar al frente de la recuperación de las salinas de Manaure. 2007). Fuente: documento digital publicado en el blog de la Organizacion Wayuumunsurat (Valbuena. 2004). Entonces aquí hay una diversidad. .

nosotros tenemos derecho a la libre determinación. para ver cómo se está desarrollando el proceso de guerra justa hacia las naciones indígenas. los cuales nos conducen a las naciones indígenas a los siguientes interrogantes. al derecho natural y al derecho de gentes. en donde se debe tener en cuenta que hay algunos pueblos que son nómadas dentro de un territorio propio. donde hay expulsión y pauperización del ser humano. y esta conceptualización hay que irla mejorando en todas las instancias. Seguido de eso decimos lo siguiente: hace menos de quinientos años hubo el debate político e ideológico en Europa. entonces. expresadas en un ajuste estructural del Estado. pero estamos viviendo las consecuencias de la globalización. porque se trascribe una sesión de información técnica a la Corte Constitucional. que es el guardián de los derechos fundamentales de todos los colombianos para que no se viole la Constitución. Todo esto cambia una eficiencia y una racionalidad económica. Nosotros estamos velando por una Constitución de derechos fundamentales. esta racionalidad económica. ¿Pero hoy qué sucede? En Colombia se está aplicando y desarrollando nuevamente a los pueblos indígenas con el proceso de una guerra justa. . donde los acuerdos internacionales hacen parte del bloque de constitucionalidad. por lo tanto el derecho de una guerra justa. en donde se planteó la interrogante [de] si los indios somos seres humanos o no somos seres humanos. y entre ellos estamos los seres humanos indígenas. a partir de ese instante. estoy convencido que estamos en una etapa de guerra con el Estado mismo. Ginés de Sepúlveda argumentó con mucha claridad que los indios no tenemos alma. que fue lo que se nos aplicó. Armando Valbuena Cada pueblo es distinto y el Gobierno debe tener unas apreciaciones diferentes. Esta eficiencia. Los jueces de la república también tienen que hacer un acto para reflexionar. ¿es eficiente y transparente?. las cuales aumentan aceleradamente como lo señalan los distintos índices financieros. ¿es racional? ¿La eficiencia para fabricar un megaproyecto en los pueblos indígenas es racional. pero el padre Francisco de Victoria sustentó con claridad que tenemos alma y somos seres humanos.

pero ese no es el problema. La represa. tantos cupos en los colegios. hasta el día de hoy el Gobierno ha demostrado que no tiene la capacidad para aplicar ni uno solo de los acuerdos que ha firmado el pueblo embera katío con el Gobierno colombiano. ¿Cómo es posible que se ponga a discusión que Puerto Brisa no está en el territorio ancestral indígena?. cuando se veía como inminente una crisis energética en el país que llevó al racionamiento de energía de 1992 a 1993. en Montería. pero los pueblos indígenas sí estábamos. El problema es más profundo. hay incapacidad del Gobierno para admitir los acuerdos en el caso de Urrá.  Acontecimientos del pueblo wayuu . Es bueno que el Gobierno aclare a esta sala técnica de la Corte Constitucional si todos los acuerdos con los pueblos indígenas hacen parte del presupuesto nacional para el año entrante. Los compromisos de adquisición de tierras del Gobierno Nacional con el norte del Cauca no es posible cumplirlos. para resolver este problema. ¿de dónde sale este argumento político para demostrar que los indígenas no estamos? Y no hay capacidad del Gobierno para resolver esta situación.* no hay voluntad tampoco. cómo se hace parte del presupuesto nacional. Lo que yo he escuchado hasta este momento es: tantos mercados. se había pensado desde 1950 teniendo en cuenta el gran potencial hidroeléctrico de la zona del Alto Sinú. y en el centro de nuestro ejercicio como ser humano concreto lo único a lo que aspiramos es a ser parte de una * El proyecto de la Hidroeléctrica de Urrá I. tantas comidas. La vida humana hoy pierde sentido en los pueblos indígenas.aplicando la desaparición de los pueblos indígenas? Y tenemos un caso emblemático. Empezó a tomar fuerza a finales de la década de los ochenta. El megaproyecto Urrá constituye una catástrofe ambiental así como un desastre completo para la población local. ya existía en 1492. Nosotros tenemos que recordarles que en 1492 el pueblo wiwa no existía. y ya se demostró en la práctica y este es otro ejemplo emblemático de que este Gobierno no tiene capacidad de cumplir los acuerdos pactados. Llevamos décadas y el Gobierno ya ha preparado la segunda fase de Urrá. debemos empezar por allí. apoyada abiertamente por el Gobierno colombiano inundó más de siete mil hectáreas de bosques y afectó directamente los medios de vida y la propia existencia del pueblo indígena embera katío.

Recuerdo que la guerra justa fue aplicada en América ya que se realizaban sacrificios humanos. Armando Valbuena sociedad para vivir en un marco de lo fundamental. Esto es una muestra de la propuesta gubernamental que legitima la segregación racial y el etnocidio. hoy somos personas pertenecientes a las naciones indígenas pero estamos excluidos de la libertad política y económica. de frente y sin dolor se están aplicando los derechos de un sistema globalizado por encima de los derechos humanos. luego por la república y ratificado y mejorado hasta el 91. y por lo tanto no podemos hacer parte de la población civil. donde no hay dignidad. expresada en la ley de desarrollo rural. hemos pedido la felicidad. pero con dignidad. la naturaleza. la alegría de los niños. la cultura y ante todo la cosmovisión y el dominio sobre nuestra biodiversidad. fundamentados en el derecho de la propiedad de nuestros territorios indígenas y el desarrollo de la vida en los resguardos indígenas reconocidos luego de la guerra por la corona. El Estado y el Gobierno se burlan sistemáticamente de todas las recomendaciones de derechos humanos. nos están quitando la vida al quitarnos los medios. en la ley de armas. hemos perdido la paz. Pero desmantelada hoy la Constitución por la actual estructura del Estado. El Estado y el Gobierno nos miran y consideran que somos incapaces de poseer algún tipo de propiedad. como lo veremos más adelante. se burlan de todos los acuerdos que ellos mismos firman y se ha levantado una legislación de guerra a los pueblos y naciones indígenas. Todo esto se está desarrollando en un manto ideológico de una guerra justa. el territorio. con las propuestas de carácter minero y energético que nos van afectar a todos los indígenas. Señores miembros de la Corte Constitucional: Se está destruyendo la base real del ser humano de las Naciones Unidas. de las entidades de derechos humanos de carácter internacional. nuestra espiritualidad y nuestro futuro. hemos perdido nuestros bienes materiales. con la necesidad de satisfacer nuestras necesidades por igual. la guerra justa fue aplicada en África .

culturales. no compartimos que se nos obligue a marchar de nuestros territorios. con entrega de nuestros bienes. la autodeterminación de todos los pueblos indígenas. No estamos de acuerdo a que se nos sensibilice al terror y las masacres. Debemos mejorar la estructura estatal de los derechos humanos. Por lo tanto. No estamos de acuerdo con la sensibilización a vivir con las secuelas del desplazamiento. creemos que la paz se hace con los enemigos y a los amigos lo que se hace es fortalecer los lazos. hoy los indígenas que somos víctimas somos culpables. económicas. y todo esto fue un sustento para conquistar el mundo que destruyó culturas y civilizaciones. como el que vivimos hoy los wayuu. se está desarrollando una guerra justa para quitarnos los recursos naturales.  Acontecimientos del pueblo wayuu . como lo hacen las instancias gubernamentales. ¿hay una nueva modalidad de aniquilamiento?Hoy hemos perdido la libertad. No estamos de acuerdo a que se preparen los pueblos para que puedan huir. Puedo concluir que hoy no hay política pública para los pueblos indígenas. Los tratados de libre comercio no se encuentran aislados de la política energética mundial que se expresa en gas. la guerra justa se aplicó en la India para denunciar la quema de las viudas.para denunciar el canibalismo. ya sea por la parte energética o los recursos de la biodiversidad. viento y carbón. Hoy tenemos que confesarnos como culpables y pagar incluso con sangre. la paz se hace entre los enemigos de forma valiente. por eso los wayuu expresamos: el desplazamiento es el desmantelamiento de las estructuras civiles. Y aquí nos preguntamos. sociales. cometió genocidios. Nos están viendo como opositores de transformaciones del Estado en su paso a la globalización. Las víctimas somos culpables. por lo tanto los wayuu tenemos muy claro que […]. por eso se aplican unas normas para ocultar nuestros derechos. expresados en territorio y con el acatamiento de megaproyectos. Ya que tenemos la culpa de defender la aplicación de los derechos humanos y la defensa de los recursos naturales. los indígenas somos culpables de no asistir a reuniones. honorables miembros de la Corte Constitucional.

 Armando Valbuena . como enemigos que somos organicemos ese nuevo proceso de paz. A los megaproyecto los pueblos indígenas no pueden decir que no. Invitamos al Gobierno Nacional a sentarnos para hacer la paz. al admitir que somos seres humanos con alma. bajo la tutela del gobierno de Chávez.Y hoy los seres humanos afectados. hay que mirar bien qué es lo que se está haciendo con la consulta de los pueblos indígenas. como tuvo la gentileza el Gobierno español de hacerlo en su momento. Nosotros estamos cansados de la guerra. No es posible que los wayuu desplazados estén siendo asistidos de forma voluntaria por el Gobierno de Venezuela y no por nosotros mismos. y sigue habiendo asesinatos después de la desmovilización. Hay que organizar el retorno al territorio ancestral con las garantías constitucionales. la Constitución no prevé eso. deben ser responsabilidad del Estado.

9 Testimonios .

debido a la urgencia de que salga a la luz este texto. uno de los últimos embera katío que mejor entendió a su gente. según nuestro criterio. que da cuenta de la personalidad y el talante de Kimy. en marzo de 2001. Seguramente hay muchos errores en las palabras en lengua embera. cuando este aún no había sido secuestrado por el paramilitarismo y no se conocía su trágica suerte. En un futuro esperamos reproducir la entrevista original. Se cortan del texto muchas repeticiones que Kimy acostumbraba a hacer hasta darse cuenta  Armando Valbuena de que uno estaba entendiendo. El texto original de la entrevista tiene la siguiente aclaración por parte de Jaramillo: Esta [entrevista] no ha sido revisada por Kimy. se le cambian algunos giros a las frases para que se entiendan mejor en español. Igualmente. Estas intromisiones que hacemos no le quitan nada a la entrevista original. pues las transcribimos tal como las oímos y no tuvimos el tiempo para hacerlas revisar. ya que Kimy es. Es por eso que solo publicamos unos apartes. pues es un documento muy valioso.La entrevista que se incluye a continuación fue realizada por Efraín Jaramillo al líder indígena Kimy Pernía Domicó. .

y otros parientes cercanos.] mi papá era muy trabajador y ya muy chiquitos íbamos con él a trabajar el monte a sembrar patá [plátano] y be [maíz]. o maíz blanco. que también * Fuente: Archivo histórico del colectivo Jenzera. También adopté el nombre de mi madre Pernía y no el de mi padre Domicó.Entrevista con Kimy Pernía Domicó* E fr a ín Ja r a mil l o Marzo del 2001 Efraím Jaramillo: Kimy cuéntanos algo de tu vida. ¿cómo fue tu infancia? Kimy: Bueno. mi hermana María Rosinda y yo. Aunque a mí me bautizaron como Juan mi abuelo Yary me llamaba Kimy. maíz amarillo. una cosa cortico. que fue uno de los más antiguos pobladores del Alto Sinú. el be paima. En ese tiempo sembrábamos muchos maíces diferentes.  . Allí solo vivimos dos nietos de él. Yo nací a orillas del río Kuranzadó. El era aquí muy conocido porque curaba todas las enfermedades y era muy respetado por sus conocimientos. Eso algún día diré por qué. Bogotá.. Kuranza es en español «frío». EJ: ¿Cómo era la vida antes.. Los demás parientes se regaron por el río Esmeralda arriba. el río frío. Hoy esa comunidad se llama Vegidó. y vivía con todos sus hijos en la desembocadura. el nem be. ¿dónde naciste?. Los kampunía le dicen río Esmeralda. en tu infancia? K: Mi papá Manuelito fue el que heredó la ciencia de mi abuelo Yary. Todas esas casas ya se cayeron. Mi abuelo Yary fue el primer embera katío que llegó allí. Que yo me acuerde teníamos el be torró que llamamos. ahora todavía no [. porque en verano es transparente y tiene un color como de esmeralda.

sin embargo. Lo mismo sucede con la chicha de chontaduro o jenga. que es lo que los eyabida** llaman «mafafa». en la región y aún los mismos embera lo utilizan más que el término embera. la arepa de los paisas. teníamos ñame. que es un maíz morado oscuro.*** Desde muy temprano lo comienzan a uno a llevar a los cultivos. Esta ya no la hacen por aquí. que los kampunía* llaman «velita» y el be kuba. Si uno no la vuelve a tomar ya el cuerpo se desacostumbra. limón. ** Nombre que los embera le dan a la gente de montaña. Efraín Jaramillo llaman «cariaco». De pronto los katíos de Chocó y Antioquia todavía preparen besoi. el be takaloa. yuca y hasta batatas y montogolló. pero no trabajábamos. el be purrú que es de color rojo. nosotros sembrábamos muchas cosas. Mi mamá Isaura todavía la hacía. mi cuñado Emiliano sacaba muy buenas cosechas... * «Kampunía» es el término que los embera utilizan para denominar al blanco. Aquí se refiere Kimy a los «paisas». EJ: Cuéntanos Kimy. traer alguna cosa. Junto a las casas teníamos palmas de coco. Entonces uno se la pasaba jugando todo el tiempo en el tambo. ahora casi ya no. También sembrábamos fríjoles junto al maíz.. algunos tenían hasta matas de piña.. También hacíamos musamarra. Pero antes.. ¿cómo era el trabajo en el monte? ¿a qué edad empezaste a trabajar? K: En ese tiempo no había escuelas. Con el maíz nosotros hacíamos bekachuma.. En los cultivos teníamos palmas de chontaduro. es la que más se hace. Hombre. bueno y otros como be pichi. También se venía cultivando arroz secano.. guardar alguna cosa. La chicha de maíz blanco nosotros la llamamos beka. Yo me comí unas de maíz amarillo que ni pa’ qué... árboles de guayaba. *** El término «tambo» es de origen quechua.. naranja agria. que es la chicha que se hace de be paima. EJ: ¿También hacían chicha? K: ¡Ave María! Pues claro.]. palos de chukuráte [cacao]. que es la misma mazamorra de los eyabida. . Las bekachumas que hacen los embera chamí son las mejores. pero sí hacíamos lo que nos pedían. Una vez Lucindo tomó de esa chicha en el Chocó y tuvo cagalera como una semana [. que es «de».

¿Qué te hace pensar que la economía que ustedes tenían antes es la solución para muchos problemas que viven las comunidades embera katío hoy? ¿Puedes también contarnos cómo funciona esa economía tradicional de la que hablas tanto? K: Bueno. pues los perros acorralaban el saino y allí lo matábamos con una lanza de chonta con una punta de hierro. a las orillas de los ríos estas tierras son excelentes y no se inundan como en las tierras bajas. Cuando estaba todo abierto dejábamos el terreno quieto unos quince días para que se secaran las hojas y las ramas delgadas. A veces convidábamos a algunos vecinos para que ayudaran y nosotros les devolvíamos el favor después. tal vez menos.. Allí trabajábamos toda la familia. lo mismo que nadar.. mi papá tenía una escopeta vieja.. EJ: Tú eras uno de los que más defendía la necesidad de recuperar las prácticas económicas tradicionales cuando se estaba hablando de un plan de etnodesarrollo o «plan jenené». después prendíamos fuego y ya. De esa manera nosotros teníamos buenas cosechas para alimentarnos nosotros. en los meses de enero y febrero. en general buscábamos sainos o tatabros.. En ese tiempo había mucho animal de monte y no teníamos que andar mucho para encontrarlos. Eso es algo.  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . después dejábamos descansar el terreno hasta unos diez años. entonces mi papá nos llevaba a cacería. pero también cazábamos micos y pavas de monte o guacharacas.También nos llevaban a pescar. mira: antes la mayor parte de nuestra economía dependía de los cultivos. o con las rulas [machetes] que siempre llevábamos. las mujeres con machete.. Cada familia tenía varios cultivos. es decir cuando era la época seca. los hombres con hachas. hombre. pero casi nunca la utilizaba.. que ustedes llaman ahora. que le dicen ustedes. En ese mismo cultivo volvíamos a sembrar hasta cuatro veces. Cuando uno ya podía correr.. todavía las hay. y había tierras abundantes. que uno aprende desde muy pequeño. esperábamos que aparecieran las primeras lluvias para sembrar.. Nosotros empezábamos a preparar los terrenos… todavía se hace. Las tierras para los cultivos en el Alto Sinú son muy buenas.. cada uno de más o menos una hectárea..

pero en dos ocasiones fuimos hasta Montería. Cuando los marranos estaban gordos nos hacíamos un majau o balsa. que nunca faltaba. Mi padre lo siguió trabajando un tiempo. hasta que nos tuvieron presos por cerca de un año. y a veces nos íbamos todos. Por lo regular íbamos hasta Tierralta. ¡Vea pues usted! También engordábamos marranos y criábamos gallinas. Esa la vendían a los comerciantes en Tierralta. Cuando no habían. las mujeres de todas formas los hacían con pepas de árboles. nos decían que era por mala alimentación. yo le digo que nosotros vivíamos bien.. y buscaban a ver si algún comerciante tenía chaquiras para hacer los okamas.. cuando habíamos tenido una buena cosecha. que llaman. agujas. allí se tragó la maleza todo eso. sal y pilas para linternas y petróleo para los mecheros... pues ya nadie las volvió a hacer de barro. arroz. frutas. Las mujeres compraban sus telas para los vestidos. Mi abuelo Yary había sembrado muchas matas de chucurate. que le dicen. herramientas... Esta es una enfermedad que cuando yo hice el curso de promotor indígena con Lucindo.. Efraín Jaramillo nosotros comíamos bien.. Hombre.. ¡hombre. solo dejábamos a alguien cuidando los animales.. Nosotros comprábamos limas de amolar. nosotros casi no necesitábamos cosas de afuera. pues decían que los animales que nosotros criábamos eran más sabrosos. ollas. también comprábamos fósforos.... Las mujeres compraban hilo. pavos y patos.. Allí montábamos todo. Nos sobraba plata que la guardábamos para cualquier emergencia. Que hubiera alguien enfermo por falta de comida como ahora. gallinas. Hoy ya nadie cultiva este árbol.. ¡no hombre! Ahora hay mucha desnutrición y enfermedades como la tuberculosis… volvió a dispararse después de que la llegamos a controlar.. canastos y hasta maíz. Allí llevábamos todo lo que íbamos a vender: cerdos. pero nosotros sacábamos a vender las pepas secas de cacao.. . velas. En Tucurá (hoy es un pueblo muerto) y en el puerto de Frasquillo a veces esperaban los compradores que nos arrebataban las cosas. Era poco lo que necesitábamos de afuera. eso se vendía bien! También por esa época muchos indígenas recogían en el monte la ipeca o «raicilla». Hombre. lo normal..

aserradores y bogueros de los madereros y que venían a tomarse la plata en Tierralta. que era un pueblo de puro paisa. y se echaban en la hamaca esperando a que viniera otro maderero a engancharlo. las mujeres kampunía que había en Tierralta… Uno de joven es curioso y quiere probar esas cosas. Todos vinieron porque nosotros teníamos buenas tierras para cultivar a la vega de los ríos. qué falla!. Pues hombre. Primero comenzaron a llegar muchos colonos por debajo y por arriba. ¡Hombre. Se bebían toda la platica y no llevaban ni un mercadito a la casa.. había un paisa que le llaman el Mono Pulgarín. eso hoy me duele mucho. los que en ese tiempo estábamos jóvenes. no faltaba quien viniera a contarle a uno sobre el trago..  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . hombre. mal pagados. pero como él había muchos más.: ¿Cómo así Kimy? ¡Cuenta! K: Vea.. los más viejos en eso tienen una deuda con nosotros. pero uno no los puede culpar porque nosotros. la música.. y yo me metí a trabajar la madera para conseguirme unos pesitos y poder ir a conocer eso. Los colonos paisas entraron por Saiza (ahora abandonado totalmente por la violencia). E. eran paisas.. y que habían dejado a las familias solas. los que venían por arriba. Otros vinieron por la madera. No faltaban las peleas y los heridos. Otros. Hombre. Lo peor de todo es que muchas mujeres.. nunca se sabrá cuánto daño hizo ese maderero en el Alto Sinú. sobre todo sabiendo que se habían jodido en el monte durante mucho tiempo. hicimos lo mismo después. Nosotros somos culpables por haber permitido todo eso. cuando uno es muchacho es como medio loquito. hombre.EJ: ¿Cuándo comenzó a cambiar todo eso? ¿Qué fue de tu vida después? K: Hombre. Unos eran campesinos cordobeses que venían huyéndole a la violencia en las sabanas del Bajo Sinú. yo terminé poniendo una cantinita en Tierralta y vendiéndole trago a los indígenas que se habían ganado la plata como cargueros.. vea. Uno no sabe a ciencia cierta qué grado de culpa tuvimos nosotros en eso también. ese era un tipo dañado para la madera. J. ¡qué vaina! Lo peor era que llegaban a la casa a comer de lo que había sembrado la mujer.. el mundo da muchas vueltas.

Él me visitaba para que yo le ayudara en cosas del embera bedea [lengua embera]. Lo peor vendría después. se iban también para Tierralta y se metían en las cantinas. cómo vivíamos y muchas otras cosas más. todas esas conversaciones me fueron taladrando la cabeza y me hicieron cambiar poco a poco. nadie lo iba a hacer.... babe’ea. que la primera represa iba a inundar la parte baja del resguardo y que la segunda iba a inundar todo el resguardo… «¡Cómo va a ser!». Este señor también me decía que lo que estábamos haciendo en Tierralta no estaba bien. me decía Gordon.? K: ¿Y entonces?. Yo no hubiera podido mirarlo a los ojos sin sentir una gran vergüenza. Resulta que mi papá me fue a decir que unos señores que les gustaba mucho la naturaleza querían subir al parque Paramillo y también visitar nuestro territorio (nosotros vivimos dentro del parque). a veces muy jóvenes y bonitas!. pues este señor quería conocer más nuestra cultura. Bueno. Afortunadamente esto que sucedía ya no lo vio mi abuelo Yary. EJ: ¿Y entonces. todas esas cosas de que hablan los evangélicos. Bueno. Era un señor ya viejo que trabajaba en el evangelismo.. que si nosotros no lo hacíamos.. Después me dijo que quería traducir la Biblia al embera katío.. que eran unos profesores que sabían mucho y que querían que nosotros los . Gordon fue el primero que me comenzó a hablar de que nosotros los indios teníamos que defender nuestra tierra. También me comenzó a hablar de que a nuestro territorio lo iban a inundar para hacer una gran represa para producir luz.. o como decimos nosotros: emberadrua ne’ea. Efraín Jaramillo ¡hombre. Yo conocí en Tierralta a un gringo llamado Gordon Horton. decía yo. Eso sí fue definitivo. como le digo. que el embera sin tierra no era nada. y bueno. así como lo oye»... nosotros no podemos criticar a los viejos. que eso del trago era pecado. Yo no le hacía mucho caso en ese entonces.. E J: ¿Y cuándo se dio usted cuenta de que por ahí no era el camino? K: También son cosas de la vida. «Sí. sí fue como un golpe que me abrió los ojos. pero lo escuchaba. que esos señores querían hacer unos estudios sobre los árboles y sobre los animales.

creo que él era de Lorica. pero allí nos echó mano la policía y nos acusó de que nosotros les habíamos puesto la trampa. Cuando llegamos a bocas del Esmeralda nos retuvieron unos hombres armados. Yo creo que hasta el mismo Gordon. eran la gente del epl . EJ: Cuando salieron de la cárcel.acompañáramos. Él nos preguntó que por qué estábamos allí y nosotros le contamos toda la historia. que habían fundado esa organización en La Gloria. Nosotros estábamos muy asustados. nadie se atrevió a hablar por nosotros. pero como los diarios y los noticieros decían que nosotros éramos guerrilleros.. creo) fue a la cárcel porque tenía otros presos allí. más arriba de la desembocadura del río Manso. Estuvimos cerca de un año en la cárcel de Montería. mi papá y el hermano de mi papá. La suerte fue que un señor abogado (de apellido Gutiérrez. La gente dice que fue de la epidemia de la cólera. Ese señor fue el que nos sacó de allí y no nos cobró ni un peso. el que se decía nuestro amigo. Entonces yo cogí pal’monte. Allí fue que nos dimos cuenta que el indio no tiene derechos. pues nos acusaban también de haberlos subido. Le pedimos a Funcol en esa época que porque no nos ayudaba a aclarar el asunto. Mi papá me decía que nos podíamos ganar unos pesitos. Y que también nos iban a llevar unos regalitos. esa es gente del monte que no aguantan que los tengan encerrados en una jaula. me fui a lo más lejos del resguardo por  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . Los armados hicieron bajar a los investigadores y después de interrogarlos los acusaron de imperialistas y los fusilaron delante de todos nosotros. pero yo creo que mi papá ya llevaba la muerte por dentro cuando salió de la cárcel. ¿qué hiciste? K: ¡Yo estaba acabado! Desconfiaba de todo el mundo. Mi papá Manuel y mi mamá Isaura murieron poco después. de que esos eran unos funcionarios del Gobierno que trabajaban en Corelca.. también le dio miedo. que cuándo era la cosa. Nos fuimos con los investigadores yo. Yo pensé que hasta ahí habíamos llegado. Yo no lo he vuelto a ver y espero poder tener una oportunidad para agradecerle lo que hizo por nosotros. Pero nos soltaron y regresamos a Tierralta. Yo le dije que bueno. ni siquiera estoy seguro de su apellido. mi tío Santander.

. Allí viví solo por un tiempo cultivando. Nos fuimos 660 indígenas. Lucindo era el que más me molestaba con eso. hombre. hicimos balsas y nos tiramos río abajo. Eso sí. pescadores. Lo demás es una historia que ustedes conocen. Kimy. cazando y criando animales y sin querer ver a nadie. El Do’wambura nos unió un poco. no nos traiciona. y más después vino el grupo de apoyo de la Onic. estábamos conociendo la solidaridad de la gente y eso nos dio mucho ánimo para continuar con nuestra correría hasta Lorica. Como los embera joden mucho dijeron que yo me había convertido en el príncipe de la selva. el río es como nuestro padre. jaibanás. Las comunidades estaban muy divididas. pescando.. mujeres. hombres. En todos esos lugares salían campesinos. Efraín Jaramillo el río Esmeralda arriba hasta un sitio que llaman Manzana. que yo ya me había dado cuenta cómo era que eran las cosas. Teníamos muchas ganas de hacer algo pero no sabíamos cómo. La experiencia de ustedes es bueno que la conozcan los otros pueblos indígenas. Yo creo que ese contacto con el monte fue el que me curó de toda la rabia que llevaba por dentro. Pasamos por Frasquillo.. viejos. Después hicimos el Do’wambura [despedida del río]. Y lo más importante para nosotros es saber de dónde sacaron la fuerza para iniciar ese camino. Nosotros estábamos muy emocionados. . que yo ya me había untado de tanta mierda del mundo blanco y que yo quería que ahora diéramos la pelea por nosotros mismos. EJ: Realmente.. Tierralta y Montería. lo que más nos interesa es saber cómo ustedes se movilizaron para ponerle un alto a la situación que estaban viviendo.. Mire. porque Simón era el nuevo gobernador del resguardo y que Eugenio ya le había entregado el cargo. que ahora sí iba a haber una pelea grande para evitar que nos acabaran.. pues sentíamos que había afecto por lo que estábamos haciendo. pa’qué: nosotros somos hombres de río y allí nos va muy bien. que eso sí. estudiantes y todos nos saludaban con banderas y nos gritaban vivas. niños. K: Bueno. De allí solo salí cuando Simón y Jorge Hugo fueron a decirme que trabajara con ellos. Yo no lo pensé mucho y dije que si se trataba de peliar para defendernos. a decir de verdad nosotros no sabíamos qué hacer. hasta Urrá nos apoyó.

entonces los ahumábamos y. ya pelada y partida en pedazos. Y había mucho pescado. unos señores nos hicieron señas de que arrimáramos. EJ: Volvamos otra vez a la pregunta que te hacía anteriormente. por qué el Gobierno quiere quitarnos el río? Entonces decidimos ir hasta Lorica y allá plantear una reunión con el Gobierno y con Urrá para aclarar las cosas. .pues nosotros les habíamos plantiado que antes de que construyeran la represa nosotros queríamos despedirnos de nuestro padre río que tanto nos había dado. pues había tantos que se entorpecían entre ellos mismos para subir. cuando el bocachico sube a poner los huevos en las cabeceras. EJ: Kimy síguenos contando sobre el Do’wambura. pero ellos insistían: «Arrimen muchachos». Entonces nosotros queríamos pasar de largo para acampar más adelante.. Allí fue que nosotros empezamos a pensar y a conversar: hombre. estos señores nos atendieron bien y nos quedamos toda la noche ahí. si nosotros no tenemos armas y lo que estamos haciendo es un acto cultural para despedirnos de nuestro río»… y fuimos a ver qué pasaba. Al otro día estos señores nos despidieron y nos regalaron una novilla para el camino. El Do’wambura fue clave para que ustedes tomaran conciencia de  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . con solo decirle que en la época que llaman «de subienda». Así fue que se negoció el Plan de Etnodesarrollo y comenzamos a trabajar para reconstruir nuestro mundo. Nosotros de lejitos veíamos las armas que tenían y más miedo nos daba. Nosotros teníamos miedo porque nos habían dicho que esas haciendas eran de los «duros» de Córdoba y Urabá. hasta en una hacienda (creo que se llama Las Palomas) por la que pasamos. sí... ya estaba de tardecita.. que iba adelante en una lancha. ¿dónde estaba? Ah sí: toda la gente salía y nos preguntaba por qué estábamos haciendo eso y nosotros contábamos la cosa y nos decían eso está muy bien Mire como son las cosas.. esa era la fuente principal de carne que nosotros teníamos. las mujeres salían y los pescaban con machetes. ¿si todo el mundo está con nosotros.pues eso se me olvidó contarle antes: nosotros vivíamos también del pescado. K: Bueno. Pues fíjese usted.. me dije: «Qué carajo. hasta que yo.

ese señor. Yo me acuerdo que en una de estas reuniones. planteó que había que solicitar una audiencia. porque si no nosotros los embera nos acabaríamos o nos caería la maldición de Karagabí por haberlo traicionado. mi abuelo Yary. tú planteaste en el Congreso de Antropología. en Bogotá. Entonces subieron a hablar con nosotros los pescadores del Bajo Sinú y nos invitaron a algunas reuniones. pero en una ocasión hace un par de años. que Él había creado el agua para que todos nos sirviéramos de ella y que todo debía dejarse tal como estaba. si los indios están protestando porque los van a acabar con su río. mire usted. Porque. y que muchos nombres de la región. sí. ¿no será que a nosotros también nos va a perjudicar?». o tal vez La Burra [risas]. que para las luchas había sido definitiva la recuperación que ustedes hicieron del mito que tienen los embera katío del Alto Sinú sobre el «origen del agua». ¿qué más pasó en esa audiencia ambiental? K: Claro.. que conocía muchas historias de los antiguos. Allí nosotros presentamos el mito que tenemos nosotros sobre el origen del agua y explicamos que Karagabí había creado todos los ríos y las ciénagas de Córdoba. que era muy inteligente. Chibugadó y otros son nombres embera [. audiencia ambiental. una de esas sí.] EJ: Y. un profesor de la universidad de Córdoba. nosotros sabíamos que detrás de Urrá estaba gente muy pesada y que nosotros no teníamos la fuerza para frenar eso. en un lugar que se llama La Mula. de apellido Alzate (sí. sí. Una cosa importante para nosotros fue que nos fuimos dando cuenta de la . Alberto Alzate. que hoy es finado porque lo mataron en Montería por allá como en el 96). mucha gente de Córdoba se había como pellizcado con nuestro Do’wambura. me había contado que nosotros antiguamente habíamos vivido a orillas de la ciénaga de Betancí. hombre. que nosotros queríamos que todo continuara igual. Como le decía anteriormente. Esto le gustó mucho a la gente. como Urrá.. ¿Por qué no nos cuentas cómo es eso? K: Bueno. y comenzaron a decir: «Ajá. Efraín Jaramillo lo que estaba pasando. nosotros dijimos que Karagabí nos había testamentado. Tucurá. para que se discutiera el proyecto de Urrá. Pero.

que es nuestro Pueblo Embera.importancia que tenía para nosotros ese mito del origen del agua. Entonces dijimos: esos horcones son como las bases de nuestra vida diaria. Entonces dijimos: «Tenemos que saber más de ese mito y lo que significa para nosotros». el peor engaño es eso: que nosotros no teníamos algo propio para ver nuestras cosas de nuestro mundo. Hombre.. son como las raíces de cada familia. como la vida: si esos horcones no son buenos y gruesos. eso sí era nuestro. no todos entendían. Pero eso no fue fácil. parecidos a las raíces de jenené que es para todo el pueblo. Todos fueron aportando un poquito. Es más: decían que así veían mejor. el engaño que nos habían hecho era eso. Pero ahora con lo que nos decía el mito. eso nos dio mucho ánimo y confianza y seguimos pensando pa’delante. Entonces venían las críticas. Y a veces nos desanimábamos. Nosotros de pronto vimos claro. eran también como los horcones de nuestros tambos. alguna gente nos criticaba. Las críticas que venían de afuera no nos importaban tanto. pero entre más criticaban nosotros respondíamos con más cosas culturales. y comenzamos a trabajarle a la cosa y a discutir con la gente. nosotros íbamos descubriendo todas esas cosas y mirábamos que la cultura nuestra era muy sabia. Había muchos que no se quitaban las gafas que les habían puesto los kampunía. Para las reuniones nos pintábamos todos las caras y comenzamos a volvernos orgullosos de esto. Sí. y de poquito a poquito nos dimos cuenta que ya estábamos encontrando el camino de cómo íbamos a luchar y por dónde teníamos que seguir. a nosotros lo que más nos dolía era las que venían de adentro.  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . como que de pronto nos quitamos esas gafas y vimos nuestro mundo diferente. pues nos quitaba fuerza. el tambo se viene al suelo. hombre.. Es como si nos estuviéramos liberando de una forma de ver las cosas de otros. Otra cosa de importancia fue que también decíamos que las cuatro raíces de nuestro Árbol Jenené. que nos habían puesto unas gafas para que viéramos diferente las cosas. Nosotros les ponemos a nuestros tambos cuatro buenos horcones en las esquinas para sostener. hombre. las de nosotros mismos.

este es un tema para otra entrevista. bueno... Esa es la idea que persiguen los kampunía del medio ambiente.. hombre. La gente de Urrá son los nuevos Jenzerás. de retirarnos de la naturaleza. de la individualidad. no nos dicen nada. Nosotros somos hijos de Karagabí y no de Adán y Eva.. Entonces le dijimos que él veía con esas gafas como ve el mundo el kampunía: lo ve de otra manera y nos ve también de otra manera.¡eso. cuando tú hablas de las gafas del kampunía. eso! Nosotros hablamos diferente. Eso de los parques naturales y del progreso no es de nosotros. que a veces se ponía gafas oscuras como el kampunía.. EJ: Pero eso es entendible. Por eso es que nosotros no queremos dejarnos dividir por las ideas de plata y plata. EJ: Bueno. EJ: Oye Kimy. cosa que es un engaño. K: ¿Ve?.. para reírnos de Lucindo. como han hecho con otros indígenas. cómo era Lucindo... que quieren mezquinar el agua y el pescado. Nosotros sacamos nuestro lema.. hombre. Muchas palabras del kampunía no las entendemos. El lema es: embera bedea abarica odayta [hablemos el mismo lenguaje].. ¿en qué estas pensando? K: Ya. K: . Vea. mejor dicho. así como Jenzerá quiso engañar a Karagabí.. eso no tiene razón. Mira. claro. no estoy entendiendo. pero hacia fuera hablan de desarrollo y progreso para todos. . Tú sabes. ¿ve? Nosotros pensamos diferente. Nos están metiendo las ideas del progreso. pues el kampunía piensa y habla diferente. en el segundo encuentro de autoridades indígenas del resguardo Karagabí. es que eso empezó como un chiste.. Efraín Jaramillo EJ: Kimy. Ahora sigamos hablando. de que los embera debemos hablar una misma lengua y no dejarnos arrastrar por la lengua del kampunía.. es que el kampunía es astuto para enredar. esos son otros mitos contra nosotros. hombre. nosotros no entendemos eso de los parques y los animales por allá y nosotros los indígenas por acá. creando parques. Kimy.. Dicho de otra manera: que nos pusiéramos de acuerdo en lo que queríamos nosotros y no nos dejáramos enredar por las ideas de los kampunía.

sino que le salen muchos nudos y torceduras. diga usted de qué. Un compañero exigía que para su comunidad debía dársele mucho más que para las otras. Entonces alguien le respondió. Alguien lo utilizó en una discusión y se regó como la verdolaga. Mire. hemos sacado muchas cosas adelante.Otros apartes de la entrevista EJ: ¿De dónde sacaron ustedes el término «torcido» para referirse a los que no siguen sus orientaciones? Hay gente que dice que esos son términos ofensivos que han ayudado a dañar el clima de entendimiento entre ustedes y los indígenas del Esmeralda. Hicimos la toma de las oficinas del Incora en Montería para que no se les olvidara sanear la reserva de Rioverde y titularla a resguardo. bueno. todo eso hizo que no pudiéramos seguir adelantando el trabajo cultural. fue cuando estábamos discutiendo el plan de desarrollo. para que el alcalde no nombrara a un grupo pequeño como cabildo mayor. para que Urrá cumpliera con los compromisos del Plan de Etnodesarrollo. sí. EJ: Es que tú decías que les respondían a las críticas internas con más actos culturales.  . que se pintaban la cara y el cuerpo. eso no es así. EJ: ¿Y eso que quiere decir? K: Hombre. pero pudo haber sido Lucindo: «¡Usted parece ojune !». pues ojune se le dice a un árbol que no se va derechito para arriba. ya teníamos claridad hacía donde nos dirigíamos. Esperamos que Karagabí siga colaborando con nosotros que somos sus mejores hijos. el primerito que le presentamos a Urrá. si mal no recuerdo. pero siquiera con lo poquito que hicimos Karagabí nos respondió y vea. entonces acapara mucha tierra y abre mucho las ramas a los lados Entrevista con Kimy Pernía Domicó K: No sé. también la toma de la Embajada de Suecia. Y todo eso fue lo que condujo a más represión y amenazas. porque así lo quería Urrá para negociar mejor para ellos. creo que fue Simón. K: Hombre. Nosotros íbamos pa’delante. ¿En qué terminó todo eso? K: Ah. Luego la toma de Tierralta.

Un buen árbol daba hasta cien rastras. pero también los embera utilizan esos nombres para referirse a un camino. no ocupan tanto monte y dan buena madera. y mi otro cuñado. de su cacería.. que llaman) que estaban bien maduros. Era un trabajo muy duro. de su pesca..». hasta yo estuve en eso también. nosotros ni nos dimos cuenta… cuando menos pensamos estábamos invadidos de madereros. ¿cómo entonces se volvió un problema tan grande la explotación maderera? K: Siendo franco. En ese trabajo uno podía durar hasta seis meses. los ojipas. Pero en esa época se aserraba con serrucho de mano. y de él podían vivir varias familias. casado con mi hermana Magdalena. porque no me hace tal favorcito.. A veces el maderero llegaba con muchas risitas y aguardientico. EJ: ¿Cómo empezó el problema de la madera en el Alto Sinú? K: Mi cuñado Emiliano. que puede ser derecho (ojipa) o dar muchas vueltas (ojune). Emiliano vivía en Bocas de Nagüita. Para nosotros no es algo tan ofensivo. Otras veces el maderero decía: «Usted con tanto monte. No como ahora que tumban hasta retoños para sacar diez rastras. Parece que quisiera todo pa’ él.. Entonces los indígenas le decían: «Oh. fueron los primeros que se metieron en eso de la madera. compadrito. EJ: Pero. Pero en esa época se escogían los árboles de chibugá (o abarco. ¡que vá! La mayoría vivía de sus cultivos. hombre. Los árboles que se van derechos. y ahí quedaban engrampados. en un sitio que se llama Peñas Blancas. Después se metieron otros a aserrar. Esos términos los utilizan los madereros indígenas para hablar de los árboles. Los que más daño hicieron fueron los que trajeron a los madereros kampunía. ¿por qué no me vende unas varitas? Mire que con esa platica usted puede comprar cosas bonitas en Tierralta». que podían durar hasta quince días. que está casado con otra hermana mía. Jairo. Cuando se escogía el árbol entonces se hacían los preparativos. Efraín Jaramillo y le quita mucho espacio y sol a los otros. Cuando llegó la motosierra ¡ahí si fue el acabóse! EJ: ¿Había muchas familias indígenas que vivían de la madera? K: No. .

y se contrariaron con nosotros cuando les hicimos los reclamos. EJ: ¿Cuándo fue eso? K: Eso fue por allá en 1971 para adelante. EJ: ¿Y ustedes no tenían autoridades que pudieran ponerle freno a eso? K: Pero si eran estas mismas autoridades las que «arrendaban»* la madera. Hombre. fue el cacique después de que murió mi papá. por que se mantenían echados en la hamaca recibiendo la platica sin joderse en el monte. Por ejemplo. Él trajo muchos madereros. que es mi tío. K: Sí. pero también porque Corelca y la cvs** le decían a la gente que fuera a sacar madera fina.Y así los iban agarrando… después le salían con cualquier cosa a los indígenas y ellos engorde que engorde. el viejo Misael. EJ: Pero teníamos entendido que la división de los ríos fue una iniciativa de Urrá. la gente creyó todo ese cuento. Lo que hizo Urrá fue aprovecharse de las * En el Alto Sinú se emplea este término para la transacción que se hacía con los madereros. pero nosotros siempre estuvimos en contra de los indígenas que traían a los madereros kampunía. a la entrada del resguardo. porque de todas formas esas tierras se iban a inundar. Los embera más difíciles eran los indígenas de Bocas del Nagua. en la segunda angostura de este último. Con ellos tuvimos muchos problemas. Viendo bien las cosas.. ** Respectivamente. EJ: Hablabas de los problemas que tenían con los indígenas que le arrendaban madera a los kampunías.. *** El Nagua es un pequeño río que desemboca en el río Sinú. en ese momento fue cuando empezó la división que hoy tenemos. eso es cierto.. El maderero pagaba una suma de dinero al indígena por cada rastra de madera que sacara. Hombre.*** Estos estaban ya acostumbrados a traer a los madereros kampunía. ¿Qué tipo de problemas eran esos? K: Muchos.  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . Corporación Regional Eléctrica de la Costa Atlántica y Corporación Autónoma Regional de los Valles de los ríos Sinú y San Jorge. Yo no lo culpo por eso.. hombre. en esa época creíamos que la madera no tenía cuando acabarse.

De allí tuvieron que salir derrotados para el Chocó. A estos indígenas. No sabemos exactamente por qué. Cuando llegaron a Rioverde. y los madereros indígenas estaban encima de nosotros. . Entonces voltiaron para el río Sinú. que los llaman los chibiríes. Ellos eran varias familias que habían venido de un sitio del San Jorge llamado San Pedrito y San Juanito. El finado Alonso Jarupia. Entonces los derrotaron allí los otros indígenas. que era el gobernador allí. Los indígenas de Nagua fueron los que desataron las cosas problemáticas. porque en Antioquia los embera de allí tampoco los querían. esto porque los chibiríes le arrendaban madera a todo el mundo. Efraín Jaramillo debilidades que teníamos. EJ: ¿Cómo así? K: Hombre. Como esa era la entrada al resguardo hasta allí iban todos a conocer a los embera y de ahí pa’arriba no seguían. y se asentaron en lo que era antes Tucurá. y se asentaron en las bocas del Nagua. arribita de Frasquillo. Creo que en Tanela [Chocó] también tuvieron problemas. Allí hicieron unos tambos muy bonitos. Yo subí y allí casi nos matan. porque se metieron en problemas ahí. y estaban acabando con los pocos palos de abarco que ellos estaban cuidando. Allí llegaban los madereros y ellos les daban la autorización para entrar al resguardo diciendo que ellos eran los jefes. se voltiaron otra vez para acá. Allí se hacían todos los negocios. las comunidades de allí les dijeron que no se podían quedar por problemáticos. pero nos han dicho que allí vendieron tierras del resguardo y que estaban vendiendo madera a kampunías. Allí iba la gente de Urrá a negociar con los embera. es que estos compañeros eran de compliques siempre. en una parte donde el río es muy estrecho y que no estaba muy habitada. me mandó a decir que subiera porque los kampunías habían invadido los montes allí. y era que nosotros estábamos luchando por controlar la explotación maderera. EJ: ¿Cuándo tuvieron los primeros problemas con ellos? K: Creo que fue cuando arrendaron madera a unos kampunías en la comunidad de Kiparadó (antes se llamaba Cruz Grande). A Alonso le dañaron la mano y a mí casi me parten en dos a machetazos.

los indígenas de Nagua y del Esmeralda no quisieron participar en el recorrido por el río. allí hicimos muchos amigos. uno se paraba a ver con tristeza cómo bajaban planchones y planchones de abarco río abajo. Ese hombre es todo pensamiento de  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . Cuéntanos como fueron tus experiencias en el exterior. nos entendían mejor que los kampunías colombianos. Eso era un saqueo muy bravo. el caso es que ya estaban negociando con Urrá y nosotros no sabíamos nada. con solo decirle que hasta los indígenas ponían cantinas en el resguardo para atender a los madereros. que era como el encargado de las luchas de derechos humanos de toda la Iglesia allá en Canadá. y por eso nos fuimos para Bogotá a hablar con la Onic y pedirle apoyo..? K: Nosotros les reclamamos que ellos no podían darle permiso a nadie para entrar a acabar con nuestra madera. Al Do’wambura fuimos Rioverde.. y que ellos estaban vendiendo la madera que era de todos nosotros.. Esa gente hablaba con un lenguaje parecido al nuestro. Porque tú fuiste invitado por organizaciones de derechos humanos para hablar. y vea usted.. Cruz Grande y río Sinú. también por el Esmeralda arriba. Kimy. Nosotros no sabemos cómo se hicieron a esas cartas. y después vino el equipo de apoyo para ayudarnos a hacer el Plan de Etnodesarrollo. Entonces la Onic envió a Jorge Hugo Jarúpia.EJ: ¿Qué hicieron ustedes en vista de. ¿Va entendiendo la cosa? EJ: Sí. Pero ya el problema de la madera se había regado. Recuerdo mucho a mi amigo Bill. Allí nos recibieron con los brazos abiertos y nos dieron mucha animosidad. y hasta las escuelas indígenas las convirtieron en posadas para ellos. que fue el que nos ayudó a organizar el Do’wambura. Por la época en que hicimos el Do’wambura la explotación de madera estaba en lo más alto. Entonces allí fue cuando nos dimos cuenta de la ventaja que nos llevaba Urrá. Entonces ellos dijeron que ellos eran el cabildo mayor y mostraron una carta de Asuntos Indígenas de Bogotá y otra de Onic en que decían que ellos eran las autoridades Indígenas del Alto Sinú y que estaban autorizados para hacer diligencias a nombre de todos los embera. K: Hombre.

. Hace unos tres años nosotros nos reunimos con todos los gobernadores en la comunidad de Zambudó. A nosotros nos aterra la violencia. la historia es así: Veterina era un comerciante de Saiza. hombre. porque somos nosotros los que llevamos del bulto. También que vienen siendo amenazados por grupos armados. Que no se llevaran a nuestros jóvenes. secuestros.. mientras que aquí en este país no tienen los gobiernos oídos para nuestros problemas. EJ: Últimamente. Efraín Jaramillo corazón embera. Lucindo Domicó y otros. que va… Vea. Pero. en la cual le pedíamos a las Accu y a la guerrilla de las Farc que nos dejaran tranquilos y que respetaran nuestra autonomía de gobierno que tenemos en nuestros territorios. nos abrió las puertas y me presentó a mucha gente importante para hablar de nuestros problemas. en una ocasión nos llamaron de Antioquia y nos dijeron que Veterina iba a venir al Esmeralda. la gente que tiene armas es mucho orgullo y hablan como si no valiéramos nada. Allí sacamos la Resolución de Zambudó. hombre. como Alonso Jarúpia. La guerrilla. y nos pusimos de acuerdo en que no le íbamos a prestar ningún servicio a nadie de los armados. Escuchamos por las noticias que en toda Colombia hay guerra. Esa es la más grande preocupación del momento. Pero lo peor de todo es que nuestras autoridades no tienen la fuerza para hacer valer los acuerdos de Zambudó. en una . que escuchaban con atención nuestros reclamos. Que hay masacres. Pero nosotros no queremos que Karagabí se convierta en zona de peleas armadas. hombre. claro. EJ: ¿Quién es Veterina? ¿Es cierto que indígenas colaboraban con la guerrilla? K: No. Vea. ustedes han venido denunciando asesinatos de líderes indígenas. Y nosotros ya estamos viviendo eso. que también era finquero. allí nos atendieron senadores y alta gente del Gobierno. Nosotros somos gente de paz. EJ: ¿Cómo así? K: Sí. desapariciones. Mire. ¿Cómo es eso? K: Sí. y que tenía una lista como de diez indígenas que iba a ajusticiar que dizque porque colaboraban con la guerrilla.

pero sí con un señor que era como su segundo. que no sabían qué estábamos haciendo. Pero ellos. y decía que si el dueño aparecía se lo devolvían.  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . A él le explicamos la cosa. no reconocieron la decisión del cabildo. hombre. Ese ganado lo bajaron por el Esmeralda para tirarlo al San Jorge. como que le saquió el granero y se le llevó el ganado. Las reses que se les iban cansando se las dejaban a los indígenas.. que eran los que mandaban allá. cuando nosotros recibimos esa razón de Antioquia dijimos que teníamos que hablar con ese señor para que no fuera a hacer un daño en nuestro resguardo. Después pedimos una cita en el batallón. desconocían toda autoridad propia. EJ: ¿Y por qué? K: Es que los indígenas del Esmeralda. y él estaba enterado de todo ese asunto del ganado. Entonces nos fuimos para Carepa. pero como nosotros nos habíamos comprometido a recoger el ganado y devolverlo llamamos a los indígenas y les comunicamos la decisión. Veterina es ahora un jefe de las Accu... mejor dicho los madereros. Le explicamos lo que pasaba y le pedimos que nos protegiera. Pero la gente no hacía caso. Nosotros les dijimos a los indígenas que no recibieran ese ganado porque era mal habido y nos traería problemas después. y dicen que carga mucha rabia con los indígenas. así como lo estaban haciendo las comunidades indígenas de Antioquia. Le explicamos que el cabildo iba a enviar alguaciles a esas comunidades para recoger el ganado y devolverlo. EJ: ¿Y entonces.. También le dijimos que nosotros nos encontrábamos fortaleciendo el cabildo mayor para que sancionara a nuestra gente que cometiera errores. EJ: ¿Y qué pasó después? K: Pues. El señor dijo que iba a pensar la cosa pero que él no podía garantizar nada.toma que hizo a Saiza.? K: Vea como es la vida: la masacre no se dio. y que el cabildo iba a sancionar a los responsables y que en ningún caso las autoridades indígenas íbamos a permitir que fueran a matar a gente en nuestro resguardo. No pudimos hablar con Veterina. y allí nos recibió el general Rito Alejo.

. Efraín Jaramillo apoyados por los asesores de Urrá. .. Ahora tenemos que impedir es que se siga ahondando esa división. y a todos les ha servido como sicario de sus mismos hermanos emberas. Como él hay otros. Este estuvo con el epl. las Farc por otro. Ya ni siquiera quieren hablar de la situación. desde donde se planificaban todos los programas del Plan de Etnodesarrollo y se orientaba todas las políticas para el Resguardo Karagabí. pero sus hijos más tarde van a entender.. Era tal el desconocimiento que nos quemaron el tambo de gobierno en Veguidó. que es otro embera. Y lo más triste es que nos dan la espalda a los que seguimos luchando por nuestra autonomía. Hombre. Mire: hay un embera del río Kuranzadó que apodan Bony. EJ: ¿A colaborar con quién? K: ¡Con todos! Las Accu por un lado.. así estén equivocados.. Luis Parmenio [nombre figurado].. EJ: ¿Y así y todo ustedes estaban corriendo riesgos por ellos? K: Hombre. No podíamos permitir que se derramara sangre embera. Pero nosotros sabemos que los grupos armados presionan a la gente y a los cabildos y están aprovechando nuestras debilidades internas y obligando a la gente a colaborar. que fue el que mató a mi amigo Alonso Jarúpia y a Lucindo Domicó. es que es cuestión de humanidad. porque eso crea mucho dolor en nuestros corazones. Y estaban en contra del cabildo mayor y de la lucha que estábamos dando por nuestro territorio.. Y los cabildos.. De pronto ellos no entienden ahora. qué daño nos hicieron. que son nuestras autoridades. por ejemplo.. Ellos son emberas como yo. pero esa es la realidad.. Es triste tener que decirlo. después se pasó para donde las Farc y ahora anda con las Autodefensas. que usted conoce muy bien. no tienen la fuerza para exigir que nos dejen tranquilos y menos para exigir que se haga justicia. Yo también he cometido muchas fallas.

10 Desde el pasado. mirando el futuro… .

.

un legado vivo de la resistencia indígena en Colombia L u i s Ev e l i s A nd r a d e C a s a m á * 2007 La historia de la relación de los pueblos indígenas con Occidente ha sido de conquista. de * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. como fue el caso de Juan Tama y la cacica Gaitana del pueblo nasa. nuestros pueblos y caciques reclamaron el reconocimiento de derechos y resistieron. Bogotá. procedían a instar a nuestros pueblos a la rendición y la sumisión al rey de España y al papa de Roma. Durante la Conquista los españoles. genocidio y resistencia. Durante la época colonial. demandas y procesos administrativos y jurisdiccionales. Centro de documentación. como si nuestros territorios estuvieran despoblados y como si no tuviéramos entendimiento y conocimiento. Las luchas de resistencia de los pueblos indígenas colombianos desde la época colonial han estado fundamentadas y respaldadas por reclamos. exterminio. que antiguamente podían durar décadas y hasta cientos de años. Estos han estado orientados a la búsqueda de protección legal.  . Luchamos por la titulación de los resguardos y adelantamos procesos de defensa legal y armada de nuestros territorios y resguardos. guerreros y sacerdotes. antes de emprender las batallas para aniquilar nuestra gente y apoderarse de nuestras riquezas.Veinticinco años de la Onic.

de las competencias públicas de nuestras autoridades y gobiernos propios. y posteriormente con la consolidación de la Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic). lideró la resistencia indígena para defender las tierras de los resguardos. ha sido pendular. terrajero de San Isidro y cacique de los pueblos indígenas del Cauca. Huila. Ejemplos de lucha  Luis Evelis Andrade Casamá En el siglo pasado.acceso a la justicia. En su aplicación. Nariño y el norte del Ecuador. El camino trazado por Lame fue continuado en los años setenta por nuestros pueblos mediante el proceso organizativo reiniciado en el Cauca (Cric) y la Sierra Nevada de Santa Marta (cit). por medio del sistema judicial nacional. la «inmadurez sicológica por falta de comprensión» fue incluida en el Código Penal como causal de inimputabilidad. Hasta la década de los setenta a todos los indígenas procesados se les imponían las mayores penas posibles y en muchas oportunidades. se ha dado en torno al ejercicio de la autonomía. . basado en las luchas de resistencia. En cuanto a esto último. Dicho movimiento social de los pueblos indígenas. por falta de defensa. las penas pagadas resultaban superiores a los años que se imponían como sanción. de reformas de la legalidad. para que las autoridades tradicionales administraran justicia. el comportamiento del sistema judicial se centró en devolver a su «medio ambiente natural» a la gran mayoría de los indígenas procesados. autoridades tradicionales y cabildos. nuestras autoridades y culturas. de reconocimiento a nuestra capacidad jurisdiccional. Posteriormente en la década de los ochenta. Manuel Quintín Lame Chantre. la relación del Estado con nuestros pueblos. comunidades. Este proceso generó una dinámica renovada que ha nutrido el actual movimiento indígena nacional frente a un modelo de Estado que nos niega el reconocimiento y tratamiento como sociedad diferente. para administrar justicia en nuestros pueblos. y de nuestra participación en la construcción y ampliación de la democracia. Tolima.

constituye hoy uno de los principales imperativos políticos. la aplicación y puesta en vigencia de usos y costumbres. [las] mismas que reivindicaron nuestros derechos indígenas y establecieron alianzas con otras organizaciones campesinas y obreras.  . y la proyección y fortalecimiento de las autoridades e instancias de decisión. actualización de la ley de origen. las mingas. garantizando un mínimo de representación directa de nuestros pueblos en las instancias del Gobierno. En este sentido. sobre todo. ante lo cual el ejercicio de funciones públicas administrativas. la aplicación de instituciones tradicionales como el consejo. las asambleas. dentro de la institucionalidad estatal colombiana. política y cultural. tras Veinticinco años de la Onic Desde los años ochenta nuestros pueblos y autoridades se vieron obligados a fortalecer y profundizar el proceso de recuperación. la creación de consejos de ancianos. éticos y culturales de los pueblos indígenas contemporáneos. la conceptualización de sistemas normativos indígenas. las cuales solamente pudieron renacer dentro de organizaciones campesinas como la Federación Agraria Nacional y especialmente la Asociación Nacional de Usuarios Campesinos (Anuc). mediante la constitución de organizaciones como los consejos y ligas de indios. El derecho al ejercicio de la autonomía. No obstante. legislativas y jurisdiccionales por parte de nuestras autoridades es una garantía de protección de los derechos humanos para nuestra supervivencia social. hemos logrado establecer algunas condiciones jurídicas y políticas que han posibilitado y asegurado un mayor umbral para el ejercicio y la progresividad de nuestros derechos. la violencia y la represión política desatada por las élites tradicionales (1946 -1958) liquidaron la mayor parte de nuestras organizaciones indígenas. cabildos mayores.Nacimiento de la Onic El movimiento indígena se fortaleció entre 1910 y 1946 al calor de luchas en distintas regiones. mediante la elaboración de normas internas. cabildos gobernadores y tribunales de gobernadores. derecho mayor o derecho propio.

Dicho estatuto atentó contra el movimiento indígena. populares. La fundación de la Onic fue el resultado del proceso de reorganización autónoma del movimiento indígena en Colombia iniciado por el Consejo Regional Indígena del Cauca.* Fue una década en la que los movimientos sociales (indígena. mediante la promulgación del «estatuto indígena».** obrero. con nuestra resistencia y especialmente con lo que nuestros pueblos indígenas habían alcanzado desde 1890. órgano de difusión del movimiento indígena colombiano. como respuesta a la promulgación del «estatuto de seguridad» y particularmente al «estatuto indígena». la Unión de Indígenas del Chocó y el Consejo Regional Indígena del Vaupés. de maestros. Dicho régimen trató de acabar. por desconocimiento de nuestras cosmovisiones. decidimos crear organizaciones indígenas independientes. Luis Evelis Andrade Casamá su establecimiento obligatorio. a través de la Secretaría Indígena Nacional. por decreto gubernamental. como respuesta a la incomprensión estatal y de las élites nacionales. en ­Lomas * La Anuc. Después de esto. Nuestros pueblos se adhirieron a la línea Sincelejo. terminó dividiéndose en dos líneas (Sincelejo y Armenia). no obstante la represión estatal generada por la continuidad del estado de sitio. y la transformación de la propiedad colectiva de nuestros resguardos (basada en la Ley 89 de 1890) en propiedades individuales. . mediante la conversión de los cabildos en juntas de acción comunal. La instauración del estatuto de seguridad durante el gobierno del presidente Julio César Turbay Ayala (1978-1982) otorgó funciones judiciales a la fuerza pública. abriendo las puertas a la violación sistemática de los derechos humanos en Colombia. trató de aniquilar nuestra autonomía y desmembrar nuestros pueblos. sin conseguirlo. ejemplo que fue seguido por la conformación de organizaciones indígenas en otros departamentos. comunidades y organizaciones. hacia la década de los setenta. ** Como expresión de este movimiento aparece en 1974 el primer número de Unidad Indígena. independiente de la Anuc. estudiantil y campesino) lograron fortalecerse. Las bases de la Onic se consolidaron en octubre de 1979. Hacia 1976 nuestros pueblos establecieron una organización nacional propia. en demanda de una reforma agraria mediante movilizaciones.

reunidas en este congreso. el cual aprobó sus principios fundamentales: 1) Unidad. esta organización logró reunir en Bogotá a más de tres mil quinientos indígenas de los 84 pueblos indígenas colombianos. realizado en Cota (Cundinamarca) durante el año 2001.* La Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic) fue fundada en febrero de 1982 en el Segundo Congreso Indígena Nacional realizado en Bosa (departamento de Cundinamarca) con la participación de mil quinientos delegados de los más diversos sitios de Colombia. la Onic adoptó una estructura organizativa similar a la de un sindicato en calidad de una organización no gubernamental (ong). En este se oficializó la creación de la coordinadora nacional indígena. que asumió la creación de la Onic en el marco del Segundo Congreso Indígena Nacional (1982). En virtud del contexto sociopolítico del momento y la influencia de los movimientos sociales en auge para esta época. para el fortalecimiento. 2) Tierra. dejando de lado las formas propias y tradicionales de gobierno de los pueblos indígenas. 3) Cultura. La Onic ha realizado cinco congresos nacionales indígenas. se propusieron continuar con la búsqueda de la paz en el país. el último de los cuales se llevó a cabo en Bogotá en 2003.  Veinticinco años de la Onic . como mecanismo de fortalecimiento organizativo para la defensa de las comunidades indígenas. Los diferentes pueblos indígenas y sus organizaciones regionales. como elemento esencial para la vida y desarrollo de los pueblos indígenas. congreso que paralizó la ley o estatuto indígena que trató de imponer Turbay Ayala. mediante la búsqueda colectiva de salidas a la crisis humanitaria y de derechos humanos que estamos viviendo. [y] a partir de la plataforma de lucha que se desarrolló desde el Congreso Nacional de Pueblos indígenas. * En 1982.de Ilarco (sur del departamento del Tolima) con la realización del Primer Congreso Indígena Nacional de Colombia. para la aplicabilidad de los principios anteriores y como ejercicio de autoridad y poder. 4) Autonomía. rescate y persistencia de la identidad como pueblos indígenas.

se trató de la exigencia de la aplicación de la Ley 89 de 1890 y las demás disposiciones legales favorables a los pueblos indígenas. la recuperación e impulso de la medicina tradicional y la exigencia de programas de salud acordes con las características sociales y culturales de las comunidades. caracterizado por un proceso de paz ficticio –impune. en un momento en que se presenta la profundización del programa de «defensa y seguridad democrática» del reelecto presidente Álvaro Uribe Vélez. la educación bilingüe y bicultural bajo el control de las autoridades indígenas. Del mismo modo. la cultura y las tradiciones indígenas. En síntesis. Desde entonces. la defensa de los territorios indígenas. sin memoria y antidemocrático– que le abrió las puertas al tlc. por el recrudecimiento del conflicto armado. la defensa de la propiedad colectiva de los resguardos. En defensa de nuestros derechos Todos los análisis del conflicto armado evidencian la creciente responsabilidad del Estado en las violaciones e infracciones –como la conculcación de derechos por omisión o acción institucional respecto de los derechos colectivos y del medio ambiente–. Todo ello. la recuperación de las tierras usurpadas. impulsó las organizaciones económicas comunitarias. los actores armados y algunas multinacionales acerca de los mecanismos de consulta previa y del ejercicio ancestral de nuestros derechos y autonomía dentro de los territorios indígenas y. el fortalecimiento de la solidaridad con las luchas de otros sectores y la aplicación de las conclusiones de los congresos de la organización. debido a su respuesta inadecuada frente al cambio en las estrategias bélicas de los actores armados. en consecuencia. y en un contexto crítico de impunidad . por obra del desconocimiento que hacen las autoridades gubernamentales. Luis Evelis Andrade Casamá Esta plataforma incluyó la defensa de la autonomía indígena. así como el control de los recursos naturales situados en territorios indígenas. la defensa de la historia. la sistemática y múltiple vulneración de los derechos humanos de nuestros pueblos se ha convertido en una constante que no disminuye.

donde las estructuras organizativas sindicales y privadas desaparezcan con el objeto de darle cabida a estructuras públicas de gobierno. entidad de derecho público [de] carácter especial. En el departamento del Tolima.  Veinticinco años de la Onic . para impulsar las exigencias de los pueblos indígenas y sus apuestas políticas. Conclusiones y documentos (Onic:1980). el peligro de que se exija también a los resguardos y cabildos. les ha tocado asumir nuevos retos a la luz de la Constitución Política de Colombia. derivadas de su constitución inicial como organismo gremial (personería jurídica en Cámara de Comercio*). después de un periodo de retaguardia estratégica. ni instaurar con más profundidad los procesos de exigibilidad * «Existe. Al respecto nosotros manifestamos que siempre hemos existido sin la necesidad de que el Gobierno nos reconozca y que tales personerías solo se prestan a la manipulación del Gobierno y los politiqueros de nuestras organizaciones tradicionales. desde su autonomía y experiencia. Esta dinámica constituye una nueva etapa del movimiento indígena. Desde la anterior perspectiva. cuyo reto es la consolidación de los procesos de gobierno propio de las autoridades indígenas tradicionales (iniciados en los años ochenta) tanto en el ámbito local. por ejemplo. Su carácter de «entidad privada sin ánimo de lucro» no le otorga muchas competencias. ni le permite abordar con mayor eficacia. las graves problemáticas que afectan a los pueblos indígenas. además. incidencia y capacidad de representación política. denominada Asociación de Cabildos y Autoridades Tradicionales del Consejo Regional Indígena del Tolima (Crit). la organización regional desapareció para dar paso a una estructura de gobierno propia de los pueblos pijao y nasa. Dicho de otro modo. el que tengan personerías jurídicas. como en el regional y nacional. la Onic ha considerado que su actual estructura organizativa está conformada por instancias que presentan limitaciones importantes. responde mejor a nuestras necesidades y luchas que el actual Proyecto de Estatuto Indígena». que a pesar de sus limitaciones y fallas. Finalmente la comisión acuerda por unanimidad respaldar la actual vigencia de la Ley 89 de 1890. eficiencia.generalizada y de desdoblamiento de las acciones bélicas de las Farc. los tiempos han cambiado y a los pueblos indígenas. Primer Congreso Nacional de Pueblos Indígenas.

la Onic debe constituirse en una entidad de gobierno propio que. Todo ello en medio de la corrupción y la impunidad estatal. bajo la más firme consigna: ¡No traicionar el legado de nuestros ancestros! ¡O nos fortalecemos. y por ende contra la integridad y pervivencia de nuestros pueblos. en el marco de su vii Congreso Indígena Nacional. la autonomía y la memoria de nuestros pueblos. En su defecto. Al cumplir sus veinticinco años. política.) que atentan contra nuestros territorios. Código minero. interprete sus necesidades y decisiones. la Onic invita a cada uno de nuestros pueblos indígenas para que desarrollemos dos retos o apuestas principales: 1) el fortalecimiento de la unidad. económica y cultural que necesita para consolidar sus derechos. del conflicto armado. la Onic debe afrontar los enormes desafíos que presenta el contexto actual: una contrarreforma agraria y constitucional. En el vii Congreso Indígena Nacional. con el fin de fortalecer los canales de intercambio y evaluación entre la organización nacional y sus organizaciones asociadas. de complejos procesos de cooptación. etc. y 2) la reafirmación y renovación de la plataforma de lucha del movimiento indígena colombiano. Ley de páramos. Ley de aguas. adelantada mediante la promulgación de leyes (Ley de desarrollo rural. en derecho y respetando su autonomía. Durante la última junta directiva de la Onic (1º al 3 de marzo de 2007). los delegados de nuestras organizaciones regionales aprobaron la reestructuración y refundación de la Onic y sus principios. Ley de bosques. Luis Evelis Andrade Casamá social. que se realizó en Ibagué del 9 al 13 de diciembre de 2007. o nos debilitan y destruyen! . y de las múltiples estrategias que fomenta el capitalismo multinacional globalizado para explorar y explotar nuestros recursos naturales y conocimientos tradicionales. orientando los destinos de los pueblos indígenas colombianos.

Anexos .

.

se van desvaneciendo con el tiempo. y cumpliéronlas tan sin descuido y con tanta puntualidad.Código de Neméquene* Z ipa Ne mé q u e ne Neméquene (nombre que significa «hueso de león») fue un gobernante del zipazgo de los muisca de Bacatá. y se guardan algunas. que se fueron arraigando de suerte que hasta nuestros tiempos permanecen entre ellos. 1987). aunque le perdonase la mujer. Crónicas. aunque como ya viven sujetos á las nuestras. Neméquene la grandeza a que había llegado su Reino. Fue sustituido por Tisquesusa. con que los méritos y delitos se pesan según la calidad de ellos y de las personas. cuando murió. y de las que hizo Neméquene refieren éstas los naturales. análisis (Mejía Botero. ordenó muchas leyes y estampólas en las memorias de sus vasallos. . Mandó que si alguna persona matase á otra. Gobernó entre 1490 y 1514. y que éstos viven y se mantienen de la fortaleza de las leyes. Antología histórica. y que toda la seguridad de las Monarquías se sustenta sobre los dos polos del premio y del castigo. para que se gobernasen por ellas.  1520 Viendo. pagase con la vida. pues. documentos. padre ó parientes del muerto porque la * Fuente: Historia socioeconómica de Colombia. Neméquene expandió el zipazgo y expidió un conjunto de normas de convivencia que conocemos por las crónicas de Lucas Fernández de Piedrahita (1942) y Juan de Castellanos (1955).

por grande que fuese. ó á los hermanos ó parientes que fuesen en el afecto padres de la difunta. Ordenó que ningún señor o Cacique. perdiese el marido la mitad de su hacienda. sino solamente . por ser como era el marido instrumento. Mandó que si de parto muriese alguna mujer casada. pues habiendo de ser las penas medicinales. hija. siendo soltero. pero que si la criatura quedase viva. por estos medios se castigaba lo presente y remediaba lo futuro. para que con el sentimiento de la propia deshonra. Para el que fuese ladrón mandó que con fuego puesto delante de los ojos lo cegasen. de la muerte de su mujer. subiese en andas. y que la misma pena se ejecutase con las mujeres. Que si algún hombre cometiese incesto con su madre. y en esta ley dejó puerta abierta para que los Zipas que le sucediesen. que se ejecutase luego con ásperos tormentos. y con la losa quedasen sepultados los nombres y memorias de sujetos tan malos. Al sodomita puso pena de muerte. durmiesen con la suya dos hombres solteros. sin quitarle la vida al reo. pudiesen extender el castigo con las más penas que arbitrasen. fuese metido en un hoyo estrecho lleno de agua y acompañado de sabandijas lo cubriesen con una grande losa donde pereciese miserablemente. y sus suegros y parientes los que verdaderamente la perdían. que llevasen sus criados en hombros. y se aplicase al suegro ó suegra. Zipa Neméquene vida solo Dios la daba y los hombres no tenían autoridad para perdonarla á quien la debía por la que había quitado. se los quebrasen con puntas de espinas. solamente la criasen á costa del padre. pareciéndole que mientras más se aplicasen aun no serían condignas a semejante delito. hermana ó sobrina. y si los hurtos fuesen de gravedad ó repetidos. Que si algún hombre forzase alguna mujer. muriese por el delito. aunque sin culpa. para que si el fuego de la lascivia los había obligado á romper los grados del parentesco. y fuese la pena mayor que la muerte. se les apagase el incendio con la frialdad del agua y la tierra. pero si el delincuente fuese casado. reconociese la gravedad de la culpa.

como son romper la manta ó cortar el cabello. y establecidas otras penas ligeras para delitos leves.el Zipa ó la persona que él privilegiase en caso que fuesen tales sus servicios y sangre que lo mereciese. ocupándolo en los ministerios propios de aquel sexo. y entonces eran como grandes del reino) concedió privilegio para horadar las orejas y narices y poner pendientes de ellas las joyas que quisiesen. si bien fuera de los sobrinos. le quitasen luego la vida con muerte afrentosa. hermanos é hijos. y á los Uzaques (que son los de más ilustre prosapia. Y verdaderamente en la poca doctrina que tenía aquél bárbaro. por el tiempo que al Zipa le pareciese. lo despojasen de las vestiduras de hombre y se las pusiesen de mujer. Limitó los vestidos y joyas á la gente común para formar jerarquías entre sus vasallos. con sucesión de uno en otro. de cuya sentencia en justicia no se pudiese apelar. fuese Presidente de su Consejo supremo. Mandó que al que mostrase cobardía cuando lo llamasen para la guerra ó cuando estuviese en ella. porque de imitar en todo las acciones de los cabos resultan de ordinario las victorias cumplidas o las pérdidas ménos sensibles. mostró muchas luces de un entendimiento capaz de cualquiera enseñanza política en que lo cultivasen. dispuso que para la indispensable observancia de todas las que van dichas. para que con su observancia conociesen todos la soberanía del que naciese Rey y la diferencia del que sirviese mejor. el Cacique de Subá. Hizo ley ordenando que al que huyese de la batalla antes de hacerlo su Capitan.  Código de Neméquene . Aplicó para su Real fisco las haciendas de aquellos que muriesen sin herederos legítimos. no se ha podido averiguar entre los mismos indios si heredaban otros.

fueron sometidos a un sistema oprobioso de trabajo forzado. r e a l m a j e s ta d : 1584 1. además de la pérdida de sus tierras. pretende se cumpla y guarde para la conversión y salvación de aquellos miserables naturales.m. muestra los abusos de los españoles contra los indígenas. conocido como el repartimiento y la encomienda. enviado al rey Felipe ii. no ha habido ni hay efecto alguno por el mucho desorden que hay en el asiento de las doctrinas y reparticiones que cada día hacen. un municipio de Boyacá. En lo que toca a la doctrina que se hace a los indios y el fruto que se ha hecho y hace En lo que toca a la doctrina evangélica que es el fin principal que v. que acontece dentro de un mes mover de las dichas doctrinas a dos y tres sacerdotes y la causa destos movimientos ha sido y es los ordinarios servicios personales en que ocupan a los míseros indios que no tienen lugar de acudir a oír la doctrina evangélica ni los sacerdotes ni religiosos podría administrar con aquella quietud y amor que es razón y ansí no tienen sosiego ni mano para ningún efecto y los indios perseveran en sus antiguas costumbres. 296-299 y 301-302). cacique de Turmequé. * Fuente: «El cacique de Turmequé y su época» (Rojas: 1987.  s ac r a c at ó l i c a . Este memorial de Diego de Torres. .Carta de protesta del cacique de Turmequé al Rey de España* Die g o d e To rre s Los indígenas de los Andes.

[…] Han usado en esto con los miserables indios la mayor crueldad e inhumanidad que se puede imaginar que en lugar de conservarlos y ampararlos en sus tierras y labranzas para lo que está dicho.m. siendo manifiesto robo y contra lo que v.2. les han repartido las mejores tierras y labranzas que tenían. tiene mandado. […]. que es donde algunos naturales han quedado.  . Carta de protesta del cacique de Turmequé al Rey de España Vuestra majestad tiene ordenado y mandado sobre los tributos que han de pagar los naturales de aquellas partes a sus encomenderos sea de manera que no reciban por ello agravio alguno para que entiendan que después que están debajo de vuestro real amparo y gobierno son mejor tratados que en tiempo de sus caciques y señores lo fueron. procurando en todo v. Sobre que los indios han sido muy engañados en el tributo que han de dar a los españoles 3. dándolas a españoles por estancias y reparticiones. que hay pueblo de indios que no tiene setenta tributarios que en cada un año paga valor de más de tres mil pesos de buen oro y tienen esto por flor y gran hazaña. y certifico a v.m. y el agravio que se les ha hecho Vuestra majestad manda por las nuevas leyes y ordenanzas que los indios naturales de aquellas partes sean tasados en aquellas cosas que cogen y crían en sus tierras y naturaleza y no en cosas que para haberlo de buscar y hayan de salir della y perezcan. es que pague cada indio en un año un peso oro y una manta de algodón que vale otro pesos poco más. cada indio en la Provincia de Tunja y en la de Santafé. Sobre que no han tasado los indios conforme a la voluntad de s. aunque esto no se haya cumplido en las dos provincias que son de Tunja y Santafé. para que con más amor tomen las cosas de nuestra Santa Fé Católica no se ha hecho conforme a vuestra real intención en las visitas y tasaciones que se han hecho hasta aquí de lo que han de dar y tributar han sido muy agraviados y engañados los míseros indios.m. porque conforme en las tasas y retasas que en las dichas visitas se han hecho y ordenado.m. el aumento y conservación de aquellos naturales. de manera que el que tiene quinientos indios le está tasado llevar de ellos mil pesos y no más.

vejados ni molestados y pobres.m. mujer e hijos a que han de acudir y de que lo han de sacar para cumplir con los españoles.He dicho esto para que v. hánse hallado tan atajados y miserables viéndose tan desventurados y por otra parte como los excesivos servicios personales en que de ordinario los fatigan y traen. porque si el encomendero los molesta era él sólo y sus criados y finalmente reconocían a uno por superior. porque debajo del agravio que les hacen en sus . que se hallará ser verdad no haber pueblo de indios más perseguidos. para que entiendan que viniendo a vuestra real corona han de ser en más aumento y conservación.m. más que los otros que no lo son También manda v. porque el gobernador los manda. quiere y desea.m. De cómo son más maltratados los pueblos que son de v.m. que son los que se han puesto en vuestra real corona. ansí para lo que les conviniere para lo espiritual como para lo temporal. cosa de gran lástima y en que está encargada vuestra real conciencia y todo esto se puede ver ocularmente que está careciendo de remedio tan necesario. en especial los pueblos que son de la provincia de Tunja donde yo soy cacique. porque si a los pobres les toman sus tierras y labranzas que es de donde han de sacar el tributo que les mandan pagar y lo demás que los miserables han menester para sustentar sus personas. si no es clamar al cielo y llorar su desventura. Los miserables indios no saben a dónde acudir a buscar remedio de los agravios por que estos les son hechos. mas los que vienen a vuestra real corona no saben a cuál es al que le han de agrandar.  Diego de Torres 4. certifico a v.m. por ley nueva y ordenanza real que el pueblo o pueblos de indios que vacaren o fueren puestos en vuestra real corona sean mejor tratados y conservados que los demás que no lo son. que muchos de ellos han desamparado sus tierras y naturaleza y se van a partes remotas en donde miserablemente han perecido sin lumbre ni fe de bautismo. el tesorero ni más ni menos y el corregidor que es en aquellas provincia […]. el contador lo mesmo. entienda cómo son tratados aquellos miserables y cómo podían conservarse e ir en aumento que es lo que v.

es que ninguna mujer española de las que tienen y poseen indios por encomienda. tejan y labren y hagan otros servicios y granjerías que han usado tener dentro de sus casas y estas mujeres las más son hijas de indios principales. unas particularmente una crueldad terrible en lo que son pueblos de v. que no ven sol ni luna. haciendas. manda Por nuevas leyes y ordenanzas reales hechas para las indias tiene v. […]. ordenado y mandado que los indios naturales de aquellas partes sean tratados como personas libres como lo son y que no reciban agravio alguno en sus personas.m. quitándoles de los pechos sus hijos naturales. siempre dejan tres o cuatro amas.m. porque. Hállase en la ciudad de Tunja usarse un cautiverio y crueldad diabólica contra lo que ansí v. para que la señora parida escoja las más limpias y de mejor leche. en pariendo. los cuales entregan a sus padres y deudos y principales para que los críen en sus pueblos. le han de tener cantidad de amas escogidas de sus pueblos. […]. sobrinas y deudas en un cautiverio tan perpetuo y servicio tan in grato. se precia de criar el hijo que pare. ver a sus hijas. llevándolas contra la voluntad de sus maridos y padres y para ello apremian y molestan a sus caciques y principales y les llevan el número que piden. tiene ordenado y mandado. sin pagarles ninguna cosa. haciéndoles padecer extrema y miserable vida. que sobre esas miserables mujeres se usa.m. 5.m.personas gozando de sus mujeres e hijas. antes de más de que sirven de amas. que es una cosa que los padres naturales sienten mucho. . De una manera de criar hijos de españoles en mucho prejuicio de los indios  Carta de protesta del cacique de Turmequé al Rey de España Pues otra persecución y crueldad mayor que la que está dicha. y es que cada mujer de encomendero de indios tiene en sus casas muchas mujeres que sacan de los pueblos que tienen en su encomienda para que les hilen hilo. mujeres e hijos. que toda la vida viven debajo de llave. Porque nunca falte de esta escogencia. 6. De cómo los indios no son tratados como persona libres como lo son y como s.

m. tiene ordenado y mandado. como los demás naturales destos Reinos. de que se ha servido Dios Nuestro Señor y a s. . ya que les toman las madres. que por criar una criatura perezcan otras criaturas. pensando que es obligación general de los pueblos el dar amar para criar los hijos de los españoles. y como sea esta orden tan diabólica y perversa y tan contra Dios y contra orden natural y contra lo que v. siendo iguales en proximidad y redención por Cristo Nuestro Señor y ni más ni menos tan libres y vasallos de v.m. Diego de Torres les ocupan en otros servicios dentro de casa […] y con esto los pobres indios andan con sus hijos en los brazos llorando y quejándose a sus caciques y principales cómo los crían. les hayan hecho bautizar. a modo de tributo hace luego el cacique que todas las mujeres paridas de su república den lecha a aquellos indios tantos días y los miserables indios andan de parida en parida con sus hijuelos en los brazos por ver si pueden criarlos con aquella orden y el postrero remedio que tienen.m. ninguno destos niños se ha visto vivir y aún entiendo que se hallará no haber advertido que estos niños que ansí han perecido.

quedarán tierras sobrantes. con presencia de lo dispuesto por las leyes canónicas y civiles. Bogotá.  Decreto del 20 de mayo de 1820 . como propietarios legítimos. 20 de mayo de 1820 Deseando corregir los abusos introducidos en Cundinamarca en la mayor parte de los pueblos de naturaleza. ha venido en decretar: Artículo 1º  Se devolverá a los naturales. Artículo 2º  Las funciones que carguen sobre los dichos resguardos no teniendo la aprobación de la autoridad a quien ha correspondido concederla. Artículo 3º  Integrados los resguardos en lo que se les haya usurpado los jueces políticos repartirán a cada familia tanta extensión de terreno cuanto cómodamente pueda cultivar cada una teniendo presente el número de personas de que conste la familia y la extensión total de los resguardos. y considerando que esta parte de la población de la República merece las paternales atenciones del Gobierno por haber sido la más vejada.Decreto del 20 de mayo de 1820 [mediante el cual se dictan normas para restablecer en sus derechos a los indígenas y para fomentar su progreso económico y educación]* S im ó n B o l íva r Villa del Rosario de Cúcuta. así contra sus libertades. como se ha dicho. quedará sin efecto ni valor aunque haya subsistido por tiempo inmemorial. todas las tierras que formaban los resguardos según títulos cualquiera que sea el que aleguen para poseerla los actuales tenedores. oprimida y degradada durante el despotismo español. las arrendarán por remate los * Fuente: Biblioteca del Congreso de la República. Artículo 4º  Si repartidos los resguardos a las familias.

o los miembros de ellas. parte en pago a los tributos y para pago de los sueldos de los maestros de las escuelas que se establecerán en cada pueblo. Artículo 10º  Deducido el sueldo de los maestros. Artículo 8º  Los gobernadores políticos de las provincias formarán el reglamento que deba observarse en las escuelas de sus respectivas provincias detallando el método de enseñanza y de educación. sin pagarles el salario que antes estipulen . ni ninguna otra persona empleada o no. se destinarán. estarán obligados los jueces políticos a llevar cuenta corriente de los arrendamientos y la presentarán con la de los tributos a los Ministros respectivos del tesoro público. la aritmética. Cada maestro gozará anualmente de un sueldo de 120 pesos si alcanzaren o excedieren de esta cantidad los arrendamientos. orden y exactitud que exige la unidad general de los pueblos. de acuerdo con el cura de cada pueblo. Artículo 11º  Para que estas operaciones se ejecuten con todo método. ni en caso alguno. los principios de religión y los derechos y los deberes del hombre y del ciudadano de Colombia conforme a las leyes. nombrará a estos maestros y participará sus nombramientos a los gobernadores de la provincia para que estos lo hagan al gobernador del departamento. prefiriendo siempre por el tanto a los actuales poseedores.mismos jueces políticos a los que más dieren y afianzare mejor. ni los jueces políticos. podrá servirse de los naturales de ninguna manera. Artículo 12º  Ni los curas. Artículo 5º Las familias. se aplicarán las rentas que sobre los arrendamientos al ramo de tributos rebajando este total que se aplique del total general con que se contribuya al pueblo a quien se aliviará la contribución a prorrata. será todo para el maestro. Artículo 6º  Los productos de los terrenos que se arrienden conforme al artículo 4. si fuere menos. donde se les enseñarán las primeras letras. Artículo 9º  Todos los niños mayores de cuatro años y menores de catorce asistirán a las escuelas. no podrán arrendar la parte que les toque sino con conocimiento del juez político para evitar daños y fraudes que le causaren. Artículo 7º  El juez político.

El que infringiere este artículo pagará el doble del valor del servicio hecho y los jueces políticos exigirán esa multa irremediablemente a favor del agraviado por la menor queja que tengan.  . y al efecto los jueces políticos velarán la conducta de los curas para dar cuenta al Gobierno de la menor falta que noten de esta parte y que se provea lo que corresponde. Los curas que contravinieren este artículo. Artículo 14º  Cesarán absolutamente desde este momento. como escandalosas y contrarias el espíritu de la religión.en contrato formal celebrado a presencia y con consentimiento del juez político. como los demás hombres libres de la República. serán los gobernadores políticos los que exigirán la multa. Artículo 13º  La misma disposición del artículo 12 comprende a las cofradías cuyos ganados no pastarán en los resguardos si no pagan arrendamiento. pueden ir y venir con sus pasaportes. llevarlos al mercado o feria que quieran y ejercer su industria y talentos libremente. cuando los jueces mismos sean los delincuentes. comerciar sus frutas y efectos. a la disciplina de la Iglesia y a todas las leyes. instándolos a que representen sus derechos aunque sea contra los mismos jueces y que reclamen cualquier infracción que se cometa. Artículo 15º  Los naturales. del modo que ellos elijan sin que se les impida. ni serán guardados por los naturales si no del modo dicho en el artículo procedente. Artículo 16º  El presente decreto no sólo se publicará del modo acostumbrado sino que los jueces políticos instruirán de su contenido a los naturales. sufrirán el rigor de las leyes en juicio severo. las costumbres de no administrar los sacramentos a los feligreses mientras no han pagado los derechos de cofradía y congrua la de obligarlos a que hagan fiestas a los santos y las de exigirles derechos parroquiales de que están exentos los naturales por el estipendio que dá el Estado a los curas. continuando los mismos abusos.

.

Terraje: sistema de vinculación del trabajador indígena a la hacienda andina mediante el cual. divididos o declarados vacantes. Cabildo indígena: entidad pública especial cuyos integrantes son miembros de una comunidad indígena. Contra este sistema de explotación se levantó el dirigente indígena Manuel Quintín Lame. elegidos y reconocidos por esta. conformada por una o más comunidades indígenas. ejercer la autoridad y realizar las actividades que le atribuyen las leyes. La comunidad tiene.Glosario Autoridades tradicionales: son los miembros de una comunidad indígena que ejercen. Nele: dirigente espiritual y autoridad tradicional del pueblo tule o cuna. artículo 2). ya sea que tenga o no títulos de propiedad sobre la tierra. Las autoridades tradicionales de las comunidades indígenas tienen frente al Incora la misma representación y atribuciones que corresponde a los cabildos indígenas. gestión. artículo 21). así mismo. una forma de gobierno. (véase el decreto 2164 de 1995. rasgos. dentro de la estructura de su cultura un poder de organización. (véase el decreto 2164 de 1995). El cabildo es la organización sociopolítica tradicional que cumple la función de representar legalmente a la comunidad. gobierno. que con un título de propiedad colectiva goza de las garantías de la propiedad privada. Resguardo indígena: es una institución legal y sociopolítica de carácter especial. o que sus resguardos hayan sido disueltos. usos o costumbres de su cultura. el resguardo se rige para el manejo de este y de su vida interna por una organización autónoma amparada por el fuero indígena y su sistema normativo propio (véase el decreto 2164 de 1995. gestión o control social. Comunidad indígena/parcialidad: grupo o conjunto de familias de ascendencia amerindia. control social o sistema normativo que la distingue como grupo de otras comunidades. (véase el decreto 2164 de 1995).  . costumbres y el reglamento interno de cada comunidad. Mamö: dirigente espiritual y autoridad tradicional del pueblo arhuaco. o que no pueda acreditarlos legalmente. por el derecho a trabajar una pequeña parcela. el terrajero y su familia se obligaba a trabajar varios días a la semana. sin ninguna otra contraprestación en las tareas de la hacienda. que tienen conciencia de identidad y comparten valores. los usos. Además de poseer su territorio.

.

Pueblos indígenas de Colombia* nombr e más común del pueblo d e pa r ta m e n t o Achagua Amorúa Andoke Arhuaco (ijka) Awa (cuaiker) Bara Barasana Barí Betoye Bora Indígenas de Cañamomo. Magdalena. Putumayo Vaupés Vaupés Norte de Santander Arauca Amazonas Caldas Putumayo Vaupés Magdalena Casanare Amazonas Cauca Caquetá Tolima Vaupés Huila Chocó. La Montaña y San Lorenzo Camen�a Carapana Chimilla Chiricoa Cocama Coconuco Coreguaje Coyaima-Natagaima (pijao) Desano Dujos Embera Embera Chamí Eembera Katío Eperara Siapidara Guambiano (misak) Guanaca Meta Casanare Amazonas Cesar. Antioquia Risaralda. . Cauca Cauca Cauca  * El presente listado hace parte del material de trabajo de Enrique Sánchez Gutiérrez en 2005. La Guajira Nariño. Antioquia Antioquia Valle.

Casanare Guainía Amazonas Caquetá Amazonas Casanare Amazonas Amazonas Atlántico Amazonas Cundinamarca. Antioquia Vichada. Bogotá Amazonas Vaupés Putumayo Magdalena. Valle.Guayabero Hitnu Inga Karijona Kawiyarí Kofán Kogui Kubeo Kuiba Kurripako Letuama Makaguaje Makuna Masiguare Matapí Guaviare Arauca Putumayo. Tolima Amazonas Guaviare. Casanare. Cesar. Sucre. La Guajira Vaupés Vichada. Meta. Boyacá Cauca. Vaupés. Guainía Amazonas Nariño Vichada. Arauca Putumayo  Pueblos indígenas de Colombia Miraña Mokaná Muinane Muisca Nasa (páez) Nonuya Nukak Ocaina Pasto Piapoco Piaroa Piratapuyo Pisamira Puinave Quillasinga Sáliba Senú Sicuani Siona . Guaianía Vichada Vaupés Vaupés Guaianía Nariño Casanare Córdoba.

Putumayo Boyacá. Valle La Guajira La Guajira. Chocó Vaupés Amazonas. Arauca Vaupés Chocó.Siriano Taiwano Tanimuka Tariano Tatuyo Tikuna Totoró Tsiripu Tucano Tule (kuna) Tuyuka UitotoI U’wa (tunebo) Wanano Waunan Wayuu Wiwa Yagua Yanacona Yauna Yuko Yukuna Yuri Yuruti Vaupés Vaupés Amazonas Vaupés Vaupés Amazonas Cauca Casanare Vaupés Antioquia. Caquetá. Cesar Amazonas Cauca Amazonas Cesar Amazonas Amazonas Vaupés Pueblos indígenas de Colombia  .

.

M. (1989) La utopía mueve montañas: Álvaro Ulcué Chocué (Biografía) Bogotá: Editorial Nueva América. J. en: Unidad Álvaro Ulcué. en: Latinoamérica indígena: relatos y leyendas. Departamento Administrativo Nacional de Estadísticas. (2006) «Colombia: una Nación multicultural: su diversidad étnica». texto editorial de febrero 25. . Castellanos. Beltrán Peña. (1980) «Diagnóstico de la situación indígena en Colombia». Bogotá. (1955) [1601] Elegías de varones ilustres de Indias. (1997) «La Constitución colombiana de 1991 y los pueblos indígenas». F. López de Rey. L. (1982) «Se instaló ayer en Bosa Congreso Indígena Nacional». A. Holguín. Bogotá: DNP Unidad de Desarrollo Social. Bogotá.). en: Los indígenas en la Constitución colombiana. (1984) «Carta del dirigente arhuaco Ángel María Torres. de. Bogotá: Ecoe Ediciones. (1942) [1688]. Segunda edición. agosto.Referencias bibliográficas Fuentes bibliográficas Alzate Giraldo. Historia general de las conquistas del Nuevo Reino de Granada. Popayán. C. (2006) Juan Gregorio Palechor: historia de mi vida. 2 -3. El Espectador. Popayán: Academia de Historia del Cauca. 10 -A. Fernández de Piedrahita. Bogotá: Selene Impresores. p. Presidencia de la República. Dirección de Censos y Demografía. Elaborado por Consuelo Uribe Mallarino. Jimeno. Consejo Regional Indígena del Cauca. Bogotá:  icanh. febrero. Bogotá: Biblioteca Popular de Cultura Colombiana. Consejo Regional Indígena de Cauca. Departamento Nacional de Planeación. A. (comp. Bogotá: Dane. pp. (1986) «Carta del Cric al Papa Juan Pablo II». (1990) Un líder y su causa: Quintín Lame. Onic: Bogotá. (1976) «Cinco años del Cric» en: Unidad Indígena nº 11. 1973.

Arfo Editores e impresores. Muelas Hurtado. Quintín Lame. en: El Cauca Liberal. Bogotá: Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic). en: El Cauca Liberal. Bogotá: Centro de Cooperación al Indígena (Cecoin). 3-4. Bogotá: Onic y Ministerio de Educación Nacional. Bogotá: Ediciones Ministerio de Gobierno. la autonomía y la resistencia. Crónicas. M. (1927) «El derecho de la mujer indígena en Colombia: . resoluciones. (1916b) «Nota periodística del 9 de junio». abril. (1985) «Discurso del presidente de la Onic» en: Memorias del Primer Seminario de Etnoeducación (25 al 31 de agosto). primera edición. serie vi. Bogotá: Editorial Norma. V. (1985) «Resolución del Resguardo de Vitoncó. Morales. L. declaraciones y otros documentos de los pueblos y organizaciones indígenas sobre la violencia armada en sus territorios. M. Antología histórica. Conclusiones y documentos. la búsqueda de la paz. (2007) «Las leyes blancas son sólo puntos negros sobre el papel». T. Onic (1982) Primer Congreso Indígena Nacional. en: Los indígenas y la paz: pronunciamientos. en: Historia  Referencias bibliográficas socioeconómica de Colombia. W. Popayán. División de Asuntos Indígenas. Muelas Hurtado. nº 56. L. y Urdaneta Franco. p. M. Quintín Lame. Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic) Bogotá: Editorial Ayala Blanco. (1974) «Las palabras de Vicente Macuritofe Ramírez». en: Etnias & Política nº 4.). 2. Colombia. pp. (1916 a) «Nota periodística del 2 de junio». Bogotá: Instituto Colombiano de Antropología e Historia (icanh ). T. Cauca». análisis. M.Morales. Bogotá: Onic. Mejía Botero. nº 57. (1987) [1520] «Código de Neméquene». Bogotá: Organización nacional Indígena de Colombia. en: Unidad Indígena. Z. (2005) La fuerza de la gente. 1986. Onic y Consejo Indígena de Paz. M. documentos. Juntando recuerdos sobre la terrajería en Guambía. en: Indigenismo colombiano nº 2. Propuestas y conclusiones. Onic (1989) Segundo Congreso Indígena Nacional. Neméquene. serie vi. L. (1975) «Cómo nació y qué significa Unidad Indígena». Macuritofe Ramírez. M. (ed. Popayán. Quintín Lame.

en: Unidad Indígena. por medio de la cual se determina la manera como deben ser gobernados los salvajes que vayan reduciéndose a la vida civilizada. Legislación Bolívar Simón. (1993) Hombres de páramo y montaña. Onic: Bogotá. Bogotá. (1986) «Carta escrita y leída en nombre de los indígenas de Colombia al papa Juan Pablo II» en: Unidad Álvaro Ulcué. Los yanaconas del Macizo Colombiano. (1981-1982) [1626]. 20 de mayo. Tomo III. (1991) Artículo 330. Constitución Política de Colombia. en: Historia socioeconómica de Colombia. Popayán. Ley 55 de 1905. Simón. Bogotá: Instituto Colombiano de Antropología. Antología histórica.). Crónicas. Bogotá: Editora Guadalupe. Ley 89 de 1890. Zambrano. relativo a la protección e integración de las poblaciones indígenas y  Referencias bibliográficas . Biblioteca del Congreso de la República. Ley 31 de 1967. Bogotá. pnr. Editorial Norma. por el cual se reglamenta el artículo 118 del decreto 088 de 1976. marzo. (1978) Los indígenas arhuacos y la vida de la civilización. Colcultura. «Decreto del Libertador». sobre educación de las comunidades indígenas. Rojas. U. nº 29. V Congreso del Cric. G. que busca restablecer en sus derechos a los indígenas y fomentar su progreso económico y educación. agosto. Decreto 1142 de Junio 19 de 1978. Bogotá. Cúcuta.Movimiento de catorce mil mujeres lamistas». Tenorio. Girardot: Imprenta Girardot. Carlos Vladimir (comp. Torres Márquez. (1987) «El cacique de Turmequé y su época». fray P. documentos y análisis. Noticias historiales de las conquistas de tierra firme en las Indias Occidentales. V. sobre Reforma Social Agraria. por la cual se aprueba el Convenio Internacional del Trabajo. Ley 135 de 1961. (1820) Villa del Rosario. (1978) «Plataforma política». por medio de la cual se ratifican las normas anteriores sobre disolución de los resguardos indígenas. Bogotá: Biblioteca del Banco Popular.

Bogotá: Dirección de participación de la comunidad. Bogotá: Fondo del Ministerio de Gobierno. . expedida para resolver el problema de la Sierra Nevada que determina la participación de las comunidades en el diseño de los currículos y en la elección de los profesores y que hace forzoso un ajuste de los contenidos y la pedagogía con la forma de pensar y las necesidades de los indígenas. tomo 107. Por la consolidación de los derechos y la cultura de los pueblos indígenas (1999). E. Archivo General de la Nación. R. (1915) Comunicaciones y telegramas sobre orden público relacionados con Lame. Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. del Ministerio de Educación Nacional. Sección 4. Resolución nº 10013 de 1981. del Ministerio de Salud. de la Corte Constitucional. (1991) Comunicado de los indígenas arhuacos sobre el asesinato de Ángel María Torres y Luis Napoleón Torres. B. Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Centro de documentación. adoptado por la cuadragésima reunión de la Conferencia General de la Organización Internacional del Trabajo (Ginebra. Veinticinco años de la Onic: un legado vivo de la resistencia indígena en Colombia. ff. Escobar Navia. L. Centro de documentación. y otros dirigentes arhuacos. (1983) «Carta enviada al cabildo gobernador Luis Napoleón Torres en septiembre 16 ». (1978) «Marco programático para prestación de servicios de salud en comunidades indígenas de Colombia». 42 . Sentencia T. Ministerio de Salud.96. Arroyo. Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Estado de cosas inconstitucional en materia de desplazamiento forzado. 1957). sobre prestación de los servicios de salud en zonas indígenas.  Referencias bibliográficas Documentos de archivo Andrade Casamá. Resolución nº 8454 de 1984. Bogotá. Centro de documentación.025 del 2004. Memorias del Congreso de los Pueblos Indígenas de la Media Colombia.tribunales en los países independientes. en: Tomo Sierra Nevada de Santa Marta 1982 a 1986.

html  Referencias bibliográficas .blogspot. G. Tunubalá.Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. (1974) Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric). Documento mecanografiado. Documento inédito. J. y Palechor J.Onic. A. Centro de documentación. Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Centro de documentación. T. entrada del 23 de septiembre. Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Valbuena. comunidades wayuu de la alta Guajira. T. Centro de documentación. Blog de la Organización Wayuumunsurat. Bosa: documento mecanografiado. en: Mujeres tejiendo paz.. (1986) «Informe general de actividades de la Organización Nacional Indígena de Colombia . (2007) «Intervención de ante la Segunda Sala de Revisión de la Corte Constitucional». (2001). Tomo Sierra Nevada de Santa Marta 1982 a 1986. Morales M. Bogotá: archivo histórico del colectivo Jenzera. «Kimy Pernía en entrevista con Efraín Jaramillo». Pernía Domicó. M. Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Disponible en: http:// organizacionwayuumunsurat. Riohacha. K. Morales.com/2007/09/intervencin-dearmando-valbuena. Centro de documentación. correspondiente al periodo 1982 -1986 ».

.

Es autor y coautor de numerosos libros y artículos sobre temas étnicos y ambientales. Ha participado como documentalista en investigaciones relacionadas . Filósofo e historiador de la Universidad Santo Tomás de Bogotá. lo mismo que de la Fundación Centro de Cooperación al Indígena (cecoin). entre ellas. municipio al norte del departamento de Caldas. Fue asesor del Departamento Nacional de Planeación para temas relacionados con los grupos étnicos y participó en numerosas iniciativas públicas sobre pueblos y comunidades indígenas. «Nuevos escenarios de vida indígena urbana: el caso de Bogotá» (Revista Etnias y política nº 4. 2007). 2009). En su ejercicio profesional ha adelantado varias investigaciones. en 1965. informes y publicaciones. «Las lenguas indígenas en Colombia: hacia la creación de una Academia de las lenguas indígenas» (ponencia presentada en el xiii Congreso Nacional de Antropología. ponencias. Uniandes. Caldas. durante el proceso de Reforma Agraria. afrodescendientes y campesinas. trabajando sobre la situación territorial de los pueblos indígenas. Antioquia. Comenzó su vida profesional en los años setenta. Fue director de la Corporación para el Desarrollo del Chocó. al tiempo que ha promovido importantes eventos y debates sobre la necesidad de proteger los sistemas tradicionales de conocimiento y el patrimonio cultural de las comunidades locales. Se ha desempeñado como investigador principal del Instituto Humboldt y ha sido consultor del pnud. Bogotá. Sociólogo e investigador. Su infancia y su juventud transcurrieron en San Félix.  h er ná n moli na ec h ev er r i Nació en Marulanda. en 1947. del Banco Mundial y de otros organismos multilaterales en temas ambientales y culturales.Nota biográfica enr iqu e sánc h ez gutiér r ez Nació en Yolombó. Desde muy temprano en su formación universitaria se dedicó a estudiar la problemática de los indígenas en Colombia.

Onic. tales como: Violencia política contra los pueblos indígenas en Colombia 1974-2004 (2005).con la situación de los pueblos indígenas en Colombia. Paz y resistencia: experiencias indígenas desde la autonomía (2007). Actualmente se desempeña como asesor de la Organización Nacional Indígena de Colombia.  . «Indígenas sin derechos: situación de los derechos humanos de los pueblos indígenas. TLC y pueblos indígenas: entre el saqueo y la resistencia (2007). todos ellos editados por el cecoin en Bogotá. y La tierra contra la muerte: conflictos territoriales de los pueblos indígenas en Colombia (2008). Informe 2007» (2008).

.

.

esta colección fue realizada por el área de literatura del ministerio de cultura en el año de la conmemoración del bicentenario de la independencia de colombia y financiada por el ministerio de cultura nación desde la raíces bogotá  agosto de 2010 .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful