ministerio de cultura BIBLIOTECA BÁSICA DE LOS  pueblos INDÍGENAS DE COLOMBIA





Enrique Sánchez Gutiérrez Hernán Molina Echeverri
Compiladores

Documentos para la historia del movimiento colombiano contemporáneo



ministerio de cultura
Paula Marcela Moreno Zapata  Ministra de Cultura María Claudia López Sorzano  Viceministra de Cultura Enzo Rafael Ariza Ayala  Secretario general Germán Mejía Pavony  Asesor del Despacho para el Bicentenario Clarisa Ruiz Correal  Directora de Artes Melba Escobar de Nogales  Coordinadora del Área de Literatura Viviana Gamboa Rodríguez  Coordinadora de la Biblioteca básica de los pueblos indígenas de Colombia

apoyan

Dirección de Poblaciones Biblioteca Nacional de Colombia

BIBLIOTECA BÁSICA DE LOS pueblos INDÍGENAS DE COLOMBIA
nación desde las raíces

Comité editorial
Enrique Sánchez Fredy Chikangana [Wiñay Mallky] Hugo Jamioy Juagibioy Vito Apüshana Miguel Rocha

DOCUMENTOS PARA LALA HISTORIA DEL MOVIMIENTO INDÍGENA DOCUMENTOS PARA HISTORIA DEL MOVIMIENTO INDÍGENA CONTEMPORÁNEO CONTEMPORÁNEO Documentos para la la historia del del movimiento indígena colombiano Documentos para historia movimiento indígena colombiano contemporáneo. / compilado por Enrique Sánchez Gutiérrez y Hernán Molina contemporáneo. / compilado por Enrique Sánchez Gutiérrez y Hernán Molina Echeverri. Bogotá: Ministerio de Cultura, 2010. Echeverri. Bogotá: Ministerio de Cultura, 2010. 416 p. – (Biblioteca básica de los pueblos indígenas de Colombia; Tomo 1) 424 p. – (Biblioteca básica de los pueblos indígenas de Colombia; Tomo 1) ISBN Colección 978-958-753-014-8 ISBN Colección 978-958-753-014-8 ISBN Volumen 978-958-753-017-9 ISBN Volumen 978-958-753-017-9 1. MOVIMIENTOS INDÍGENAS – COLOMBIA. 2. COLOMBIA – HISTORIA. 3. 1. MOVIMIENTOS INDÍGENAS – COLOMBIA. 2. COLOMBIA – HISTORIA. 3. MOVIMIENTOS INDÍGENAS – HISTORIA. 4. MOVIMIENTOS SOCIALES – MOVIMIENTOS INDÍGENAS – HISTORIA. 4. MOVIMIENTOS SOCIALES – COLOMBIA. 5. INDÍGENAS DE COLOMBIA COLOMBIA. 5. INDÍGENAS DE COLOMBIA CDD 303.484 CDD 303.484

El Ministerio de Cultura y los editores agradecen a la Onic (Organización Nacional Indígena Colombiana) y a su Centro de documentación, el haber facilitado la información y el material gráfico necesarios para la presente compilación.

Primera edición: Bogotá, agosto de 2010
©

©

2010 Ministerio de Cultura 2010 Enrique Sánchez Gutiérrez, Hernán Molina Echeverri



i s b n 9 7 8 - 9 5 8 - 7 5 3 - 0 1 4 - 8 Colección isbn 98-958-5-01-9 Ministerio de Cultura Carrera 8ª 8-09 Bogotá & 571-3424100 Línea gratuita 01 8000 913079 www.mincultura.gov.co

José Antonio Carbonell Blanco dirección editorial María Villa Largacha edición Emperatriz Arango Blanquiceth gestión y comunicación Juan Andrés Jamioy ilustración de portada Camila C. Costa + C. Umaña diseño Guillermo Zea Fernández asesoría jurídica Fundación Tridha administración

Impreso en Colombia por Nomos Impresores Printed in Colombia

Reservados todos los derechos. Prohibida su reproducción total o parcial por cualquier medio, o tecnología, sin autorización previa y expresa del editor o titular

Hernán Molina Echeverri 1 MANUEL QUINTÍN LAmE 29 El derecho de la mujer indígena en Colombia: Manifiesto de catorce mil mujeres lamistas 36 46 51 54 Luz indígena en Colombia Circular del primero de mayo de 1916 Nota periodística del 2 de junio de 1916 Nota periodística del 9 de junio de 1916  58 Carta dirigida a sus hermanos Gregorio Nacianceno Lame e Ignacio Lame 2  L O S P U E B L O S I N D Í G E N A S D E L A S I E R R A N E V A D A D E S A N T A M A R TA Y S U S E S F U E R Z O S P O R D E FE N D E R S U T E R R I TO R I O Y REcUPERAR EL cONTROL DE LAS E s ScUELA 65 78 Informe sobre los arhuacos (1968) Carta de un dirigente arhuaco Alegato del mamö Valencia Saravata y 85 otros mamös de la Sierra Nevada de Santa Marta a raíz de un pleito de tierras en el sitio llamado La Tigrera 90 93 Acuerdo suscrito entre los dirigentes arhuacos y la Misión Capuchina. luego de la toma indígena de las instalaciones educativas de la Misión Carta de las autoridades arhuacas a monseñor José Agustín Valbuena.Contenido p r ó lo g o 13 Mirando al pasado Enrique Sánchez Gutiérrez. obispo de la diócesis de Valledupar .

96 98 101 105 126 137 158 Carta al jefe de la División de Asuntos Indígenas del Ministerio de Gobierno solicitando el retiro de la Misión [fragmento] Carta del representante de la comunidad arhuaca dirigida al presidente de la República. Belisario Betancur Cuartas Carta en que los indígenas de la Sierra Nevada de Santa Marta se oponen a la construcción de una hidroeléctrica Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) Cómo nació y qué significa Unidad Indígena Trabajando en el Cric Mis inicios en el movimiento indígena: ya me había ido pero pensé solidarizarme 4  L A O R G A N I Z A c I Ó N Y m O V I L I Z A c I Ó N D E L O S INDÍGENAS EN OTRAS REGIONES   171 176 Las palabras del indio Macuritofe Conclusiones del Primer Congreso del Unuma 5  E L P R I m E R C O N G R E S O I N D Í G E N A N A c I O N A L Y cREAcIÓN DE LA ORGANIZAcIÓN NAcIONAL INDÍGENA DE COLOmBIA (ONIc ) 183 195 243 264 268 Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena La lucha por la tierra. baluarte de nuestro progreso y de nuestra independencia política Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 Conclusiones del Segundo Congreso Indígena Nacional. un evento de unidad y grandes esperanzas para nosotros los indígenas Resolución de Vitoncó .

El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel  8  O T R A S V O c E S 339 343 347 Aunque no estamos ni en libros ni en mapas. Intervención ante la Segunda Sala de Revisión de la Corte Constitucional 9  T E S T I m O N I O S 355 Entrevista con Kimy Pernía Domicó 1 0  D E S D E E L P A S A D O . un legado vivo de la resistencia indígena en Colombia . existimos Apreciaciones respecto al avance de la violencia en nuestros territorios y al proceso de negociación que adelanta el Gobierno con las organizaciones armadas Acontecimientos del pueblo wayuu. 6 L A I G L E S I A Y L A c A U S A DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS 277 281 283 288 Carta del padre Ulcué al Presidente de la República Carta del padre Ulcué al obispo de Popayán Carta del Cric a Juan Pablo II Carta escrita y leída en nombre de los indígenas al papa Juan Pablo II 7  L A C O N S T I T U c I Ó N D E 1 9 9 1 295 305 326 Del derecho indígena. m I R A N D O E L F U T U R O… 377 Veinticinco años de la Onic. «Propuesta indígena de reforma constitucional».

A N E X O S 387 390 395 399 401 405 Código de Neméquene Carta de protesta del cacique de Turmequé al Rey de España Decreto del 20 de mayo de 1820 [mediante el cual se dictan normas para restablecer en sus derechos a los indígenas y para fomentar su progreso económico y educación] Glosario Pueblos indígenas de Colombia Referencias bibliográficas Nota biográfica 411   .

Lorenzo Muelas Hurtado Constituyente indígena del pueblo misak . pero también hay un pasado que se debe respetar. Los pueblos indígenas miramos hacia el pasado y hacia el futuro. consciente o inconscientemente. los pueblos. siempre hacen memoria.A la hora de hacer cambios. Hay un pasado que se quiere olvidar y por eso se ratifica el cambio.

.

en especial de los dirigentes comunitarios. y tenía. la explotación forzosa de la fuerza de mano de obra y el tributo de una numerosa y laboriosa población indígena que vivía organizada alrededor de cacicazgos. es decir. los educadores y de quienes se interesan en la historia y en la vida de los pueblos indígenas de Colombia. que antecedió a Tisquesusa. Esta ocupación andina tiene su origen en la colonización española.prólogo enrique sánchez gutiérrez. la oportunidad para la explotación del oro y. zipa de Bacatá. Entre los logros cabe mencionar haber podido dar el carácter de normas constitucionales. esta población cultivaba maíz y mantenía una red de comercio con los pueblos de las tierras bajas. hernán molina echeverri Mirando al pasado Es el propósito de este volumen de la Biblioteca Básica poner a disposición de las personas interesadas. un conjunto de documentos producidos por los mismos indígenas en distintos momentos de su historia. La mayor parte de la población colombiana está concentrada en los altiplanos y valles interandinos.  . inalienables y amparadas por la ley. dificultades y logros del movimiento social indígena contemporáneo. cuando se expidió la Ley de Reforma Agraria. que buscaba aprovechar en las tierras altas las mejores condiciones climáticas. textos que nos ilustran sobre el origen. como formas de propiedad privada de carácter colectivo. ascenso. como es el caso del pueblo muisca del actual altiplano de Cundinamarca y Boyacá. de manera especial. Con una división social del trabajo compleja. y haber logrado el reconocimiento de buena parte de sus tierras ancestrales como resguardos de tierras. aspecto este último que hemos querido ilustrar con la inclusión en anexo del Código de Neméquene. y en el litoral caribe. unas desarrolladas normas de convivencia y control social. en la Carta Política de 1911. Le hemos dado especial relevancia a los textos relativos a sucesos claves posteriores a 1961. a las principales leyes de la legislación indígena.

hoy sobreviven en el país 84 pueblos indígenas (la Onic da cuenta de 102). despojados de sus tierras y sometidos al tributo y al trabajo forzoso de las encomiendas y las mitas. y el censo da cuenta de la existencia de comunidades indígenas a todo lo largo y ancho del país. con una población –según el censo de 2005 del Departamento Administrativo Nacional de Estadísticas (Dane)– de 1.000 indígenas pertenecientes a veinte pueblos. Otros adoptaron estrategias de resistencia .378. Esta legislación tuvo alcances limitados por su naturaleza colonial y por la negativa de los encomenderos y autoridades españolas a aplicarla. el memorial del cacique de Turmequé dirigido al Rey de España en 1584. En las cordilleras y valles andinos vivían a la fecha poco más de 600.000 wayuu. Algunos de estos pueblos. en el anexo. Como ejemplo de los reclamos de los indígenas. lo que dio origen a numerosos reclamos por parte de las comunidades. se incluye en este volumen. primero. y luego cómo sus comunidades eran objeto de un despiadado proceso de colonización durante el cual fueron abusados. que vieron. De acuerdo con el Departamento Nacional de Planeación. en la península de La Guajira. medida que si bien reconocía a los indígenas un derecho también significaba la sujeción de las comunidades al tributo. cómo caían víctimas de enfermedades mortales que los llegados del otro lado del océano traían. ejercieron una tenaz y persistente resistencia a los colonizadores. como es el caso de los pueblos nasa (paez) y wayuu (guajiro). Hernán Molina Echeverri La llegada de los europeos y la ocupación de Aby-ayala –luego llamada por ellos «América»– ocasionó un trauma en la vida social de los pueblos nativos. más de 278. Enrique Sánchez Gutiérrez. en regiones de difícil acceso desde el punto de vista geográfico. a los servicios personales y a la adopción obligada de la lengua castellana y de la religión católica. gracias a lo cual pudieron mantener dominio sobre buena parte de sus territorios. cómo eran saqueadas sus pertenencias y profanada su cultura. La abrupta disminución de la población indígena obligó a la corona española a desarrollar una especial legislación proteccionista en la que figuraba la constitución de los resguardos de tierras.884 personas.

y. expedido en la Villa del Rosario de Cúcuta. desde la Colonia y la República en sus diferentes momentos hasta el presente. Cuando se mira el proceso vivido por los indígenas.* No obstante la norma dictada por el Libertador. todas las tierras que formaban los resguardos según títulos cualquiera que sea el que aleguen para poseerla los actuales tenedores. lo que siguió realmente fue una confrontación por el dominio de la tierra entre los indígenas. Un hito importante de la historia indígena fue el «Decreto del Libertador». con presencia de lo dispuesto por las leyes canónicas y civiles. «Tierra.Deseando corregir los abusos introducidos en Cundinamarca en la mayor parte de los pueblos de naturaleza. pero siempre con grandes costos culturales y sociales.  . se encuentra en los anexos. autonomía y cultura» será la consigna que sintetice las movilizaciones indígenas contra los regímenes hegemónicos. Se devolverá a los naturales. el 20 de mayo de 1820. que defendían sus resguardos territoriales de origen * La versión completa del «Decreto del Libertador» (1820). y perdiendo las mejores tierras laborables a manos de la expansión de la hacienda y el latifundio ganadero. encuentra uno que hay tres ejes que articulan y dan sentido al proceso de resistencia de los pueblos: primero. oprimida y degradada durante el despotismo español. segundo. sus esfuerzos por mantener su organización social y su cultura y ocupar un lugar en la vida y en los destinos de la nación. usurpadas a los indígenas. el derecho a mantener y ejercer sus propias manifestaciones culturales. la defensa del derecho a gobernase por sus propias autoridades y bajo sus propias normas de vida. la defensa de la tierra y del régimen comunal. así contra sus libertades. Mirando al pasado cultural y lucha legal en defensa de sus territorios tradicionales. tercero. mediante el cual ordenó la devolución de las tierras de los resguardos. y considerando que esta parte de la población de la República merece las paternales atenciones del Gobierno por haber sido la más vejada. como propietarios legítimos. ha venido en decretar: Artículo 1º. con mayor o menor éxito.

lo que enmascaraba el interés de las haciendas por expandirse a costa de las tierras de las comunidades y por proveerse de la fuerza de trabajo de los indígenas. «vacantes». y en muchos otros casos las tierras fueron rematadas a particulares mediante la declaración arbitraria. la enseñanza del castellano y la imposición de la religión católica. en la costa Caribe y en el alto valle del río Magdalena. la ganadería de vacunos. . lo que sucedió. ocasionada por la resistencia indígena cuando se buscó dividir sus resguardos y liquidar sus cabildos. en las zonas selváticas y alejadas las misiones religiosas. Allí las misiones desarrollaron un modelo de sujeción cultural fundado en la escolarización forzada. las misiones desarrollaron un proyecto cultural-nacional. en especial los que habitaban la cuenca del río Putumayo: el auge de la extracción de caucho en las tres primeras décadas del siglo xx. mantuvieron un régimen de tutela sobre los pueblos indígenas. que veían en el régimen comunal un obstáculo al libre comercio de la tierra. se trató de resolver desde el punto de vista legal con la expedición de la Ley 89 de 1890. en especial. Enrique Sánchez Gutiérrez. explotación que significó el sometimiento de las comunidades indígenas a una forma inhumana de trabajo. amén. su extinción. Dicha ley buscaba hacer menos drástico el proceso de disolución de los resguardos y la repartición de sus tierras. En los Andes la crisis agraria. Muchos resguardos sucumbieron a las presiones «liquidacionistas» contra el régimen comunal. Para algunos. en muchos casos. por ejemplo. por delegación del Estado. de las tierras de indígenas como territorios «vacíos de población». Hernán Molina Echeverri colonial. en algunas regiones. su dispersión y. Un hecho trágico marcaría el futuro de los pueblos amazónicos. de la introducción de prácticas económicas tenidas como «civilizadoras». Mientras tanto. o «baldíos de la nación». por parte de los gobiernos departamentales y los consejos municipales. y los gobiernos (centrales o de los estados federados). afianzando a la población indígena como «frontera viva» e instrumento de afirmación de la soberanía nacional en zonas remotas de escasa presencia institucional.

sin participación indígena. Al salir de la cárcel. Lame elaboró un Mirando al pasado reafirmaba el papel de tutela y civilización de las misiones religiosas. quién promovió un levantamiento entre 1914 y 1918 en el departamento del Cauca. inició sus luchas el célebre caudillo indígena del pueblo nasa. el caudillo emprendería una larga carrera de pleitos en defensa de los comuneros indígenas de los departamentos del Cauca y del Tolima. y establecía asimismo un procedimiento sucinto para que los indígenas registraran sus títulos antiguos. y reconoce como título legal de propiedad de esos terrenos el adquirido por sus rematadores. Manuel Quintín Lame (1883-1967). el gobierno propio a través de los llamados «pequeños cabildos». de estar vacantes globos de terrenos conocidos como resguardos de indígenas. así como también las ventas de ellas efectuadas en subasta pública. lo que motivó que los pueblos de los Andes colombianos la acogieran como una tabla de salvación frente a la presión del latifundio. El levantamiento fue reprimido y Lame encarcelado.Artículo 1º. que lo llevaría numerosas veces a presidio. 1905). y con la Ley 89 como bandera. Como reacción al movimiento liquidacionista. de un lado. A pesar de ser expedida por un gobierno conservador a ultranza. territorios comunales y gobierno propio era lo que desde la Colonia venían reclamando los indígenas. La oposición a los resguardos siguió sin tregua. el régimen comunal de los resguardos de tierras. Un fuero especial. esta ley hizo algunos reconocimientos legales a los indígenas. cuyo encabezamiento enunciaba como propósito normar «la manera como deben ser gobernados los salvajes que vayan reduciéndose a la vida civilizada». y de otro. (Ley 55. que confirmaba la potestad de los entes territoriales para extinguir los resguardos:  . ¿Por qué razón? Porque la Ley 89 creaba un campo especial del derecho solo aplicable a los indígenas y reconocía. La Nación ratifica y confirma la declaración judicial y legalmente hecha. Los sectores contrarios a los indígenas lograron la expedición de la Ley 55 del 29 de abril de 1905.

la masacre de dieciocho cuivas en el hato La Rubiera. entre los departamentos de Meta y Vichada. De Manuel Quintín Lame se incluyen en este volumen algunos textos que muestran sus ideas fundamentales. pero debía pagar como contraprestación –y sin otra remuneración– su trabajo en las tierras del hacendado durante varios días de la semana. tenía una particular concepción de los procesos sociales de la época que lo distanció en los años treinta de uno de sus compañeros de lucha. la confrontación entre indígenas y colonos en el río Planas. tenía acceso a un lote en la hacienda.­ rograma de lucha de siete puntos que tendría profundas repercup siones futuras en el movimiento social indígena. No obstante la Ley 89 de 1890 y el movimiento lamista. en diciembre de 1967. que militaba en el Partido Socialista Revolucionario. y luego. primero. Tal debate se desató al conocerse. además. pero todo giraba en torno a su personalidad. el dirigente y también indígena nasa. Hernán Molina Echeverri . El terraje era una forma de trabajo en la que el indígena. y sus habitantes se vieron envueltos en interminables pleitos legales que excepcionalmente se resolvían en su favor. Estos puntos eran: 1) La recuperación de las tierras de los resguardos 2) La ampliación de las tierras de los resguardos 3) El fortalecimiento de los cabildos 4) El no pago del terraje 5) Dar a conocer las leyes sobre los indígenas y exigir su justa aplicación 6) Defender la historia. Lame fue un visionario. agobiado por la pobreza. que culminaría con la ocupación militar de la  Enrique Sánchez Gutiérrez. la lengua y las costumbres indígenas 7) Formar profesores indígenas. en el departamento de Casanare. La década de los sesenta del siglo pasado corresponde a un período trascendental en la historia indígena por darse por vez primera un debate público de nivel nacional sobre los problemas que vivían estos pueblos. un caudillo y un líder carismático. los territorios indígenas andinos siguieron sufriendo merma. en 1969. José Gonzalo Sánchez.

reclamadas por los indígenas en el valle de Sibundoy. Otro hecho que alcanzó resonancia nacional fue la afectación por la recién expedida Ley de Reforma Agraria de las tierras ocupadas por la misión capuchina.región. inmersos en una copiosa legislación que pretendía disolver el latifundio improductivo. Antonio Mestizo (nasa). educación. como presidente. Su primer comité ejecutivo estuvo conformado por los indígenas Julio Tunubalá (misak). con un programa y una cobertura organizativa regional que cobijaba varios grupos étnicos. Artículo 94º. Gregorio Palechor y Manuel . y creó una estructura organizativa compleja. y Juan Gregorio Palechor (yanacona). es decir. Putumayo.. 1961). Este fue el primer movimiento indígena «moderno». como vicepresidente. constituido en febrero de 1971 en el municipio indígena de Toribío. resguardos de tierras en beneficio de los grupos o tribus indígenas que no las posean. La Ley 135 de 1961 de Reforma Agraria trajo una luz de esperanza a los indígenas de la selva y de los Andes. Entre los documentos incluidos en esta compilación se encuentra la historia del Cric. sino únicamente y con destino a la constitución de resguardos indígenas.] no podrán hacerse adjudicaciones de baldíos que estén ocupados por comunidades indígenas o que constituyan su hábitat. La organización adoptó pronto una manera definida en sus relaciones con el Estado. prensa y relaciones con otras organizaciones. salud. modernizar el agro y titular unidades familiares mediante el reparto de tierras y la colonización de baldíos. como tesorero. escrita por tres de sus destacados fundadores: Julio Tunubalá. con comités especializados de tierras. [. tal como lo pedía el punto cinco del programa de Lame. si cabe la expresión.. previa consulta con el Ministerio de Gobierno. una región agobiada por el latifundio y los conflictos de tierras. del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric). incluyeron dos importantes normas en favor de los pueblos indígenas: Artículo 29º. […] El Instituto [de la Reforma Agraria] constituirá.  Mirando al pasado La demanda de la aplicación de estas disposiciones. (Ley 135. hizo posible el surgimiento en el departamento del Cauca. Dos de sus artículos.

el Cric llevó una propuesta de declaración que incluimos. lo que hizo que en el tercer congreso de la Anuc. se conformó en 1972 una Secretaría Indígena. en 1974. y en la Sierra Nevada de Santa Marta. la politización de la organización gremial campesina y las pugnas entre diferentes corrientes de la izquierda la dividieron y debilitaron. . Caldas y Risaralda. De Gregorio Palechor. su tenacidad en el trabajo organizativo y su oratoria. A la creación del Consejo Regional Indígena del Cauca y la Secretaría Indígena. y en ella se nombró una coordinadora nacional indígena. La reunión se realizó en Lomas de Hilarco. A este encuentro. cuyo primer ejemplar circuló en enero de 1975. presidida por Manuel Trino Morales. y que hoy (luego de 125 números) sigue siendo el principal medio escrito de los indígenas del país. los indígenas se retiraran. en el Segundo Congreso de la Asociación Nacional de Usuarios Campesinos de Colombia (Anuc). Hernán Molina Echeverri Trino Morales. y que refleja muy bien los debates políticos y sociales de la época. Unidad Indígena. en octubre de 1980. siguió la conformación de numerosas organizaciones regionales en los actuales departamentos de Chocó. Sin embargo. y generalmente con su apoyo. se incluye un aparte autobiográfico. municipio de Coyaima. Una coyuntura política favorecería luego la primera movilización indígena nacional: el trámite durante el gobierno de Turbay Ayala (1978-1982) de un proyecto de ley presentado por el Ministerio de Gobierno para reformar y regular los asuntos indígenas. en el departamento del Tolima. empezaran a obrar de manera independiente de la organización campesina. se propusieran crear un ente nacional indígena y decidieran editar un periódico. A partir de las directrices del encuentro de Lomas de Hilarco. Antioquia. preparatorio de un congreso nacional indígena. Las organizaciones indígenas emprendieron una campaña contra esta iniciativa legislativa –a la que llamaron «estatuto indígena»– y decidieron hacer un encuentro previo. A partir del Cric. famoso por su inteligencia. Enrique Sánchez Gutiérrez. vigorosa y fugaz organización que reunía a los campesinos que se movilizaron alrededor de la reforma agraria.

especialmente una educación que reconociera y enseñara en las lenguas indígenas. o derecho mayor. habría que recordar que esta fue encomendada a las misiones religiosas. que crea altos principios morales.se creó en febrero de 1982 (en Bosa. que puso énfasis en la importancia de fortalecer los procesos internos de gobernabilidad alrededor de la defensa y ejercicio del derecho propio. Decía Manuel Trino Morales. la Organización Nacional Indígena. en el Primer Seminario de Etnoeducación. Cundinamarca: […] los indígenas creemos que la educación que el Estado ha venido imponiéndonos no es ajena a un propósito deliberado y planificado hacia el arrasamiento de nuestras culturas tradicionales con miras al logro de la mal llamada vinculación del indígena al desarrollo nacional y a integrarnos a la cultura dominante. Otra vertiente del movimiento indígena fue liderada por el resguardo de Guambía. realizado en agosto de 1985. con una visión coherente y respetuosa de la naturaleza. guías de nuestra vida comunitaria. Solo así se explica desde la Conquista hasta hoy la persecución y desconocimiento sistemático de nuestras formas tradicionales de educación. miembro de la Asamblea Constituyente de 1991. Sobre el otro eje clave. sus contenidos y métodos. Contra el sistema escolar. tema al que se refiere el aparte autobiográfico de Lorenzo Muelas Hurtado. cuyo primer presidente fue Manuel Trino Morales. que forman al niño para defenderse frente a las necesidades que le demanda su medio. en Girardot. en 1986. resulta ilustrativo el interesante informe del presidente de la Onic al segundo congreso de la organización. El presente volumen recoge las conclusiones del Primer Congreso. los indígenas han mantenido una constante polémica en la búsqueda de una educación acorde con sus necesidades y sus particularidades culturales. Se incluyen también algunos documentos que muestran el complejo debate político y social en que entraron las organizaciones indígenas bajo la influencia inevitable de los procesos sociales más amplios de los que hicieron parte. hoy Autoridad Nacional de Gobierno Indígena de Colombia (Onic). Cundinamarca) y con la participación de nueve regionales indígenas. lo que  Mirando al pasado . En esa perspectiva. el de la educción. realizado también en el municipio de Bosa.

Hernán Molina Echeverri En este libro incluimos algunos documentos relacionados con la «expulsión» de la misión capuchina de la Sierra Nevada. norma que adoptó el Gobierno Nacional por presión también del pueblo arhuaco. fueron asesinados y desaparecidos sin que hasta la fecha se haya esclarecido y castigado a los responsables del crimen. (Morales: 1995. Incluimos. la introducción a la propuesta de normas que hiciera a la Asamblea Constituyente el indígena Lorenzo Muelas Hurtado.  Enrique Sánchez Gutiérrez. incluimos dos cartas del padre Álvaro Ulcué Chocué. defensor del pueblo nasa.es demostrable por la existencia actual de diferentes comunidades que en mayor o en menor grado conservamos elementos propios de nuestra cultura. Un hecho trascendental para el movimiento indígena fue la visita en 1986 del papa Juan Pablo ii a Colombia. cuya vida fue segada por criminales a sueldo el 10 de noviembre de 1984. Respecto del compromiso de la Iglesia con la causa de los pueblos indígenas en los últimos tiempos. quizá el primer intento de un pueblo indígena por recuperar el control de la educación invocando una norma pionera. alcanzando logros impresionantes como la constitución de los resguardos del norte y oriente del macizo montañoso. Quintín Lame) tuvieron un papel destacado. por su importancia. ya desmovilizado. el movimiento indígena de la Sierra Nevada vivió un momento de auge y unidad. Luis Napoleón Torres era el gobernador indígena en ese entonces. Las conquistas legales indígenas obtenidas a todo lo largo de la vida republicana fueron elevadas a rango constitucional en la Carta Política de 1991. donde los constituyentes indígenas Lorenzo Muelas. Francisco Rojas Birry (indígena embera) y Alfonso Peña Chepe (del grupo insurgente. y gracias a él y a un eficiente equipo arhuaco que lo rodeó. evento que se aprovechó para hacer visible ante el país los problemas que vivían los indígenas en ese entonces. Infortunadamente Luis Napoleón y sus colaboradores. 190). . entre ellos el dirigente Ángel María Torres –de quien incluimos un texto–. testimonio de la dura lucha que venimos librando. el Decreto 1142 del 19 de junio de 1978 sobre educación indígena.

y el marco general de las relaciones entre el Estado y los pueblos indígenas. La explotación de los recursos naturales en los territorios indígenas se hará sin desmedro de la integridad cultural. quien fue presidente de la Onic. (Constitución de 1991. una legislación que no se haga cumplir. Luego de leer los textos. desde el punto de vista legal. Virgilio Barco: «Un derecho que no se practique. el Gobierno propiciará la participación de los representantes de las respectivas comunidades. pero consideramos útil incluir en este volumen una evaluación del proceso hecha por el mismo constituyente indígena Lorenzo Muelas. Los postulados básicos de la Carta se refieren a los siguientes aspectos centrales: Reconocimiento y protección a la diversidad étnica y cultural Reconocimiento de la autonomía de los grupos indígenas y de sus formas propias de gobierno Reafirmación del carácter inalienable de los territorios indígenas y protección de las tierras comunales Protección a los recursos naturales Creación de las entidades territoriales indígenas dentro del ordenamiento territorial de la nación. En las disposiciones que se adopten respecto de dicha explotación. sin desconocer los notables avances. queda la impresión de un proceso inconcluso frente al cual cabría la sentencia del Presidente de la República. en la piedra angular de la defensa de los derechos indígenas frente a las empresas extractivas que ejercen presión indebida sobre los territorios indígenas: el del artículo 330:  . y otra por el dirigente tule (cuna) Abadio Green. artículo 330 . Hacen también parte de esta primera colección de documentos la Mirando al pasado También se consagró una importante norma que se ha convertido. énfasis nuestro) Era nuestra intención no extender la colección documental más allá de la expedición de la Constitución de 1991. social y económica de las comunidades indígenas.En la Constitución Política se consagraron las normas fundamentales relativas a los derechos étnicos. no tiene mayores consecuencias».

como la Organización de Pueblos Indígenas de la Amazonia Colombiana (Opiac). Kimi sería luego asesinado por los paramilitares. De igual manera. algunos documentos que expresan puntos de vista de organizaciones regionales. quienes se echaron al hombro la edición y producción de la Biblioteca básica. Enrique Sánchez Gutiérrez. sobre la situación de su pueblo. un documento de Armando Valbuena. · Queremos dejar constancia de nuestro agradecimiento a las personas que nos ayudaron en la selección de materiales. y a Luisa María Navas. y sintetiza de manera didáctica lo contenido en esta colección documental. y su cuerpo desmembrado arrojado a la corriente del río que tanto defendió. quienes nos proporcionaron de manera desinteresada las entrevistas que incluimos como «testimonios». elegidos de manera arbitraria entre una infinitud de textos. Se incluyen en la colección. del departamento de Córdoba. a los activistas del movimiento indígena. Kimi Pernía. indígena wayuu. Luis Evelis Andrade. el indígena del pueblo embera. quien nos facilitó los textos de Manuel Quintín Lame. en especial al Centro de Documentación de la Onic. como ilustración. Efraín Jaramillo y María del Pilar Valencia. Melba Escobar y José Antonio Carbonell. la entrevista tuvo lugar después de la movilización de «despedida del río Sinú» en la que los indígenas llamaron la atención de la nación sobre el impacto y el deterioro inexorable del río por la construcción de la hidroeléctrica de Urrá en su territorio ancestral. y de organizaciones locales. que resume el proceso organizativo seguido por los pueblos indígenas en los últimos tiempos. como el «Manifiesto de los cabildos indígenas del pueblo yanacona». a la Universidad de los Andes. quien nos ayudó en la transcripción de . A Viviana Gamboa. en particular a Julieta Lemaitre. Finaliza el volumen con un artículo del actual consejero presidente de la Onic. quien fue presidente de la Onic. Hernán Molina Echeverri última entrevista realizada al dirigente indígena embera-katío ya de­ saparecido.

y también a Luis Evelis Andrade. También a los autores de los documentos «vivos» que incluimos: el taita Lorenzo Muelas Hurtado. A Martha Urdaneta y Miriam Jimeno. Paula Marcela Moreno Zapata. Kimi Pernía. Luis Napoleón Torres y muchos otros que se mencionan en los documentos. la pluralidad y el respeto por la diferencia. quien tuvo la iniciativa de dar a conocer a través de la Biblioteca Básica el pensamiento de los artistas e intelectuales indígenas como una contribución a la construcción de un país que se acepta en la diversidad. Un agradecimiento muy especial a la ministra de Cultura.los textos y nos hizo juiciosas observaciones.  Mirando al pasado . quien nos apoyó en todo momento. de quienes tomamos apartes de libros que fueron posibles gracias a su trabajo. que en lo posible acogimos. y que su memoria y su ejemplo perduren para siempre. Gregorio Palechor. nuestro reconocimiento y respeto. A los habitantes del cielo. Manuel Trino Morales y Armando Valbuena.

C.Los resguardos indígenas San Andrés Mar Caribe Santa Marta Barranquilla Cartagena Riohacha Valledupar Sincelejo PANAMÁ Montería Cúcuta Bucaramanga Arauca VENEZUELA Océano Pacífico Quibdó Medellín Puerto Carreño Tunja Manizales Pereira Bogotá D. Armenia Ibagué Villavicencio Cali Yopal Inírida Neiva Popayán San José del Guaviare Florencia Pasto Mocoa Mitú BRASIL ECUADOR PERÚ 0 Leticia 100 200km LOCALIZACIÓN DE RESGUARDOS INDÍGENAS Área aproximada de ocupación de resguardos indígenas .

1 Manuel Quintín Lame Defensa de los resguardos y lucha contra el terraje .

* * Considerando al lector contemporáneo se ha actualizado muy someramente la ortotipografía y se ha ajustado levemente la sintaxis cuando la comprensión general de algunos pasajes de los textos se veía comprometida. con prólogo de Juan Friede. 1883 . . 1967) promovió un levantamiento indígena en 1914. Los documentos que se incluyen a continuación respetan el particular estilo. memoriales y alegatos jurídicos. como reacción a las medidas del Gobierno dirigidas a liquidar los resguardos. d.Ortega. ellas se marcan entre corchetes. E. que de manera juiciosa ha recuperado y sistematizado la Universidad de los Andes. (N. Tolima. Cauca. ortografía y uso del castellano del dirigente indígena. fue publicado por la Onic en 1987.). Lame escribió numerosos documentos. y contra el sistema del terraje. departamento del Cauca. en Tierradentro. En los casos de omisiones. donde se han agregado partículas de texto para facilitar la lectura o eliminar ambigüedades. Un manuscrito de Lame conocido como «Los pensamientos del indio que se educó dentro de las selvas colombianas».El indígena paez Manuel Quintín Lame (Polindara.

que los hombres civilizados han querido cortar. Aunque es un documento colectivo. Bogotá. 18 de mayo de 1927 Es el momento que las hijas de los bosques y de las selvas desiertas lancemos un grito de justicia a la civilización del país. . pero que sin embargo está rosada y bella.  Girardot. que surgió bajo la inspiración y dirección de Manuel Quintín Lame. en él se refleja el estilo y el pensamiento de Manuel Quintín Lame.El derecho de la mujer indígena en Colombia: manifiesto de catorce mil mujeres lamistas * M a n u e l Q u in t ín L a me Este documento apareció en 1927 como primera publicación del Movimiento de Mujeres Indígenas. Estos troncharán los gigantescos robles. Centro de documentación. Fundadas en una inspiración que de repente se apodera de nosotras como un resplandor que ilumina la obscuridad donde ha existido el Dios del engaño. al paso de 435 años que acaban de pasar que son como un instante ante la presencia del que creó el universo mundo. pero esa flor permanecerá y cada día será más bella. Y en medio de ese resplandor ha surgido en el horizonte una flor. y no desaparece ante los relámpagos y huracanes. de la ignorancia. Y de los vientres del sexo femenino indígena nacerán nuevas flores de inteligencia y vestidas de riqueza se unirán * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. El documento fue redactado por Lame como manifiesto del movimiento y fue impreso en la Imprenta Girardot.

Porque estos sufrimientos no nos detendrán a nosotras las pobres infelices. padres. las llanuras y de las selvas a nuestros primogénitos. ejecutivo y legislativo. ya nosotras las infelices. aquel que hoy es perseguido por los aristócratas para destruirle la flor de sus conocimientos que la misma naturaleza les ha inspirado en medio de los acusadores cohechadores y perjuros. cambiará en poco tiempo el derecho de ustedes. las que hemos sido encarceladas por defender los intereses de nuestros esposos. que llamará la atención en general a toda la civilización de explotadores. las mudas. Y para decir de acuerdo con las autoridades de los catorce departamentos del país colombiano «los indios me vendieron». Hoy día. saludarla en la calle.. Así por así señores jefes del poder judicial.para formar un jardín glorioso en medio del país colombiano. a pesar de las persecuciones y de las cárceles. todo hecho por medio de la sabienda y el engaño. El hijo de una indígena se sentará sobre o el trono  Manuel Quintín Lame A la aristocracia embalsamada por el orgullo y que se llaman entre ellos hombres aristocráticos y de buenas familias. con el pretexto de que es rebajarse. hijos y hermanos. quienes han desterrado de los bosques. etc. sin darse cuenta que nacieron y que vinieron por el mismo camino por donde vino al mundo el indígena. hermanos. aun cuando nos insulten maltratándonos de palabra y de obra y mandándonos predicadores de cualquier clase. engañándolos con licores alcohólicos. es decir alcoholizándoles los sentidos y conocimientos para poderlos despojar de sus hogares. calumniadores. hijos y esposos. de sus cultivos y de sus tierras. las sordas. y presentan falsos documentos y escrituras. les da opresión o pena hablar con la indígena. usureros y ladrones. porque un mendigo que es el hijo de la huérfana indígena se sentará sobre el trono de nuestra reivindicación social con su cetro de inteligencia con que la naturaleza humana le ha dotado. ya hemos conocido el resplandor de los libres donde está escrito el libro de nuestro desengaño y que termina por completo los idilios de los engañadores y predicadores con falsas doctrinas en que dicen a pulmón abierto que el rico tiene . de nuestros padres.

Pero los aventureros que llegaron el 12 de octubre en nombre de la civilización hicieron blandir la cuchilla de la mano y la intención para quitarnos la vida y nuestras riquezas. y hoy las mujeres indígenas colombianas de ocho departamentos quienes firmamos la presente. según la prehistoria del Bochica. tras de sus ideas. es decir. y unidas como un concierto de águilas encolerizadas lograremos la defensa de nuestras reivindicación porque se nos haga justicia. porque todos los fusiles. porque lo que es de Dios hay que entregárselo a Dios y lo del César al César. y tras de ellos van hasta hoy esos ocho departamentos. como quedó en Colombia y así otras heroínas en diversas naciones de la vieja Europa. se nos ampare por las autoridades o nosotras nos hacemos justicia y nos amparamos por nuestra cuenta aun cuando quede la última mujer indígena en el campo de la guillotina.  El derecho de la mujer indígena en Colombia . quienes hacen repercutir sus ideas en el país. Aquellos que nacieron en las selvas del Tierradentro. sin envidia de ninguna clase a todas las naciones indígena del país. engreído en medio del orgullo satánico dice que su derecho es estable y que permanecerá. según nos lo han manifestado ese par de caudillos indígenas. de la horca y del cadalso. El hombre rico. estamos como un ánimo acompañado de valor. quienes las han entregado tal como son. quien consagraba las ceremonias del Dios que tenían nuestros antiguos. porque así ha sucedido y sucederá porque el hijo de la mujer indígena no vino al mundo por los grandes ricos sino fue por nosotros los pobres infelices. quien escribió por medio de signos la historia de su padre que era el Sol. Pero ya oímos las pobres infelices la carcajada de ese enemigo que reducirá los inmortales imperios de la orgullosa y malévola civilización a una sacristía. De nuestros vientres nacerán grandes patriotas indígenas. La prehistoria de nuestros antepasados repercute sus acentos allá en esa colina donde está sepultada la casa de la divinidad. las ametralladoras y los cañones quedarán mudos y los soldados esperando la voz de aliento de los generales ya ahogada en sus gargantas. Fuera verdad si hubieran sido bien habidas.derecho a todas sus propiedades.

el engaño. las que obligan a . porque hasta hoy el veneno de la envidia no ha dejado a los legisladores dictar una legislación clara. porque ya perdimos nuestros clamores y nuestro derecho. Manuel Quintín Lame Aun cuando el ministro de guerra colombiano dicte miles de decretos y el congreso leyes. hijas y madres. Hoy las mujeres con nuestro valor y energía gritaremos amparo y justicia. inspecciones y juzgados municipales y también de circuito. determinada y que terminantemente sea cumplida. Las leyes subversivas Pues no hay justicia a favor de las propiedades indígenas. las que hoy sin darnos un centavo pasaron a manos de los burgueses. Pero se llegará ese día en que la legislación indígena por ella misma será encaminada rápidamente a formar su tribunal y destruirá la envidia y el error que ejecutaron a sabiendas y con conocimiento de causa los señores aristocráticos. por quienes se han volado muchos la tapa de los sesos. la promesa. quienes somos perseguidas por los hombres de civilización. ¡Ah! Qué cobardes. a cultivar nuestras fincas. La calumnia. Esa fe nos asiste a nosotras las pobres labriegas que al sol y al agua. para nosotras hoy día es una letra muerta y de valor ninguno. porque las leyes que las firman con sus manos las borran con el codo. pero estos pensadores han envolatado todas sus inteligencias por medio del temor y ponen en movimiento todas sus fuerzas y alcances para hacerle mal a su propia madre y compañera. la amenaza. las pobres infelices marcharemos al combate de nuestra reivindicación. quien es la propia madre del hombre. que sin justicia y sin caridad nos han hecho desterrar por medio de leyes subversivas. como siempre lo hemos hecho. pero menos nuestra fe. Así debe ser para todas las señoras y señoritas del país de nuestra baja clase. haciéndole frente al hambre y la sed. son desoídas en las alcaldías. le ayudamos a los hombres indígenas en nuestro carácter de esposas. todos los reclamos que hacemos los indígenas a favor de nuestras propiedades territoriales cultivadas. porque las autoridades violando sus ministerios violaron los derechos y los intereses de la justicia. cómo persiguen y vigilan a una mujer. hermanas.

porque lo que él ha acusado y acusa es porque es así y tiene cómo probarlo ante el público. nos ha impulsado con valor a todas las mujeres indígenas. también protestan todas las religiones de la Tierra. Los burgueses pueden matar a un indio. etc. y esta se los ha arrebatado. Boyacá. las que distintos departamentos mandamos nuestras firmas. Ahí está lo que pasa en los departamentos de Nariño. Valle. esto de dar por válido lo hecho por un poder incompetente. o sea ante cualquier juez. lo absurdo. Cauca. o los jueces hacen perdidizos los sumarios. con tal que tengan dinero se defienden. esto de declarar obligatorio lo injusto. porque si los hombres indígenas quienes ocupan nuestro propio territorio desde antes de la conquista no se paran para negar esa orden clandestina y malévola. esto no lo concebíamos ni lo concebimos todavía. ahí tenemos potestad para cometer injusticias. Tolima. lo inicuo. Huila. en donde para los indígenas no hay justicia. Esa doctrina que publicó con fecha 12 el caudillo.. y con esta nuestra protesta también protesta la razón natural y aquella augusta religión que profesan y profesamos las católicas. nosotras las mujeres nos preparamos para pegar el grito de no y no. y si no se nos atiende hundiremos en el vientre de aquellos el cuchillo de nuestra guisandería porque si esto pasa así. otros duermen eternamente en los juzgados y en las oficinas del gobierno según lo afirma en su periódico del 12 de enero del presente año y que es un hombre que no ha envetado ni siquiera el cristal de la verdad. robarlo. Contra estos hechos que se han venido sucediendo protestamos todas las mujeres indígenas. violar a una de nuestras compañeras por la fuerza y con el hecho de ser conservadores o liberales. herirlo gravísimamente y para estos no hay justicia. Santander. Caldas. quienes . Pero esas leyes no se cumplirán. Contra esto protesta el corazón sublevándose contra semejante apoteosis de la tiranía… Los dos viejos partidos nos han engañado  El derecho de la mujer indígena en Colombia A la raza indígena se le ha venido persiguiendo en todos sus intereses morales y materiales por la civilización.nuestros esposos a que repartan nuestras tierras.

los miembros de los consejos municipales. señoras y señoritas del país colombiano: los pueblos deben obedecer las leyes. los diputados de las asambleas. etc. [para] que conozcan las injusticias y que hoy ya el sexo indígena femenino en Colombia levantó el grito para defender de hecho sus propiedades materiales y morales que a nuestros varones les han sido arrebatadas. no tiene derecho a la obediencia… Pues. madres. hermanas. En nuestro carácter de esposas. porque ellos mismos se ponen la soga a sus gargantas y gritemos mueran las elecciones ante la raza indígena en Colombia y que el sexo masculino indígena lo separaremos nosotras las mujeres indígenas por completo de esos dos viejos partidos que falsamente nos han engañado. en todos los países y sobre . en todos los tiempos. a las madres. novias. no atienden los reclamos a ningún indígena por derecho que tenga. son enemigos de la raza indígena en Colombia. Manuel Quintín Lame deben reunirse en el departamento del Tolima. cuando el legislador decreta cosas en contradicción con las leyes naturales y divinas. a lo inicuo. a lo absurdo. etc. y para no errar nos dirigimos a todas las sociedades del sexo femenino del país y que nos digan si esto es justo o no… Señores. porque esos representantes y senadores que van al congreso no han dictado el reglamento de la legislación indígena que se encuentra hasta hoy en la oscuridad. Nos dirigimos a todas las sociedades del sexo femenino religioso. no dejemos ir a votar a ninguno. a las señoritas y señoras directoras de todos los colegios y universidades del país. hijas. ¡qué! Si se debe obediencia a lo injusto. donde saldrá la voz de la mujer indígena ordenándole a todos los indígenas que ninguno se presente el día de elecciones a sufragar. como son a las hermanas de la caridad.. en compañía de los alcaldes. Y cuando la injusticia es evidente. pero los legisladores deben acatar la justicia. etc... ¿qué pensaremos de los hombres ilustres que en todas las épocas se han negado a cometer una iniquidad aun cuando fuese mandado por el más poderoso legislador? ¿Se les llamará anárquicos? ¡No! No los han llamado así los pueblos que les han erigido estatuas… Siempre. los senadores y representantes. a las monjas.

con la frente serena. como lo han hecho en Cali. pues haremos flotar nuestras banderas de paz en las tremendas campañas ante la injusticia y el error que cometen diariamente los opresores de categoría. se ha mirado como un heroísmo el marchar al cadalso. siempre. en Bogotá. en todos los tiempos y países.todo en los cristianos. antes que obedecer un mandato inicuo. con una señorita o señoritas heroínas… En constancia firmamos más de catorce mil mujeres indígenas de siete departamentos e invitamos a coadyuvar con nuestras ideas al proletariado colombiano de indígenas.  El derecho de la mujer indígena en Colombia . se ha mirado como cosa santa y heroica el no acatar la injusticia y la iniquidad aunque llevase el sello del legislador. Esto irá a ocurrir en Colombia cuando los cobardes persigan a las mujeres.

de acuerdo con las verdades del orden moral. . No debemos dejarnos imponer razones falsas de algunas alcaldías municipales de los distritos. porque Dios y la ley mandan a los pueblos y a los reyes. En conciencia. la cual se define: el entendimiento en cuanto determina lo que el individuo debe hacer en los casos particulares. Señores miembros presidentes de los pequeños cabildos de unos restos de resguardos. que han quedado y están quedando. 42-96). así si digo: el mentir es malo. se le llama razón práctica. como por ejemplo: el hijo debe obedecer al padre. el dictamen de la conciencia es la conclusión de un raciocinio en el que los principios generales de la ley se aplican al caso concreto en que se halla el individuo. sino por ley especial. y el * Comunicaciones y telegramas sobre orden público relacionados con Lame (Archivo General de la Nación: 1916. es acto de conciencia. el señor presidente. debemos tener en cuenta que nosotros los indios no estamos regidos por las leyes generales de la República. con supremas razones.Luz indígena en Colombia* M a n u e l Q u in t ín L a me Primero de mayo de 1916  Advertencias: Esta hoja saldrá y tiene por objeto todos los pequeños cabildos de la Nueva Granada con el fin de declarar el positivo fundamento. [y] se le llama conciencia cuando aplica las verdades del mismo orden a los casos particulares. es un acto de razón práctica. al abrir la sesión deberá tener en cuenta la manda de la Ley 89 de 1890 porque la ley es la guía del juez. pero si digo: debo contestar con verdad a las preguntas que me va a hacer el juez.

). pero distinta del ejecutivo. porque las riquezas del hombre son deleznables y perecederas y aún los mismos hombres. ni los prefectos ni los gobernadores de los departamentos* […]. E. […] dejo dicho es velar por el bien común de los ciudadanos. que también es función propia del poder soberano. (N. debemos levantar con todo valor y rápidamente nuestra frente. y no dejarnos que la raza blanca y mestiza haga a su antojo lo que quieran con nuestra debilidad. cuando el manuscrito sea ilegible por deterioro o por grafías confusas. enfrentémonos ante el más grande y terrible Juez. 2) que el poder constituyente debe fijar los límites de este poder judicial. Hay que observar: 1) Que el organismo del poder ejecutivo debe abarcar las relaciones internas y externas porque el Gobierno se extiende a entrambas. proteger cuando fuere el caso. ni los personeros. porque en el mundo no hay un hombre superior a otro. Pero desgraciadamente en varios distritos los que hacen estos nombramientos son los alcaldes municipales. castigar según los hechos de acuerdo con el orden del ministerio que ejerce cada uno. puede ser superior. de un momento a otro llega el tren de ultratumba y tenemos que seguir… Dejemos la cobardía. Es la función del poder supremo al cual corresponde la ejecución de la leyes. d. y también velar por el orden público y privado. de lo que se deduce: 1) Que en cualquiera forma de gobierno el poder ejecutivo está subordinado al Legislativo. según lo ocurrido.  Luz indígena en Colombia . Este poder debe organizar el gobierno y la administración: aquel consiste en la ampliación de las leyes a los ciudadanos y esta es la aplicación de las mismas a las cosas o a los servicios que debe prestar la autoridad en orden al bien público. se insertarán corchetes de corte para indicarlo.cabildo cesante es el que nombra o hace elección de nombramiento para las personas que deben desempeñar como autoridades a favor del resguardo para el año entrante. 2) debe organizar los magistrados y demás * De aquí en adelante. y pidamos que se obedezca la ley… no son los alcaldes. porque la Constitución del hombre es una misma en la materia intelectual.

no han valido las escrituras . Nombrados los defensores de la humanidad. que han formado grandes latifundios en nuestro propio suelo. en conformidad con las leyes. porque son funciones sociales. El doctor Miguel Arroyo Díez fue senador cuatro años. El poder ejecutivo debe atender a la tutela del orden jurídico y al fomento de la prosperidad pública. 4) a la hacienda pública. los servicios del poder ejecutivo se reducen: 1) Al gobierno y orden político. 2) la milicia. con cuatro u ocho niños pequeños salen en compañía de sus hijos a vegetar el lugar de sus sementeras. porque día por día nos vemos subiendo la cuesta grave y se nos ha acercado la llegada al punto de la esclavitud. en compañía de don Antonio Paredes. Manuel Quintín Lame empleados que deben ejercer los servicios públicos. ni los que son necesarios para promover la prosperidad pública. En la esfera de poder ejecutivo no comprendemos la beneficencia. hasta las últimas casas de la salida al Callejón. Para atender a lo uno y a lo otro. que la autoridad solo debe promover cuando no basta la iniciativa individual. pues sin ella no podrían cubrirse los gastos de los empleados. ambos lloramos como el cachorrillo en la gruta. porque deben ser servicios por individuos competentes. Tanto los indígenas que han sido y son llevados al campo electoral por el liberalismo como por el conservatismo. es decir en el campo electoral del Cauca. con el nombre del Humilladero. según dije al tratar de los límites del poder público. porque una nube de indígenas engañados cubría la calle real. ya consumidas por todos los semovientes de los hombres de raza blanca. pues es exigida por la seguridad y la paz. 3) a la policía que tomada en su mayor extensión comprende la tutela de los derechos y el fomento de las ramas del servicio público. estas señalan el modo como deben conseguirse. y lo cual ha sido y es un engaño. porque si aquel es el fin de la sociedad. abandonado de su amo. madres de familia. al sagrado tribunal de la nación. por quienes depositábamos boletas en las urnas. es decir. las indígenas. así interior como exterior. para que subiera al Capitolio. la instrucción pública.

si llegare el caso. Señores lectores de esta hojita. con el nombre de terrazguero. la acerada cuchilla para destrozar todos nuestros intereses. este hecho fue ejecutado por Samuel Mina. a la raza indígena la van remachando con cadenas de la tiranía. cargado de familia. Para la raza infeliz están abiertas las puertas del castigo y para los grandes encapados aristócratas. para que los usurpadores de nuestro propio suelo. El día llegado de reclamar política. en su carácter de mayordomo de dicha hacienda. lo aclare minuciosa y detenidamente. preguntádmelo ¿por qué? El doctor Miguel Arroyo Díez. […] sus labios llenos de sonrisa y halagüeñas palabras. en nombre de su corona y cetro. «el día de mañana se abrirán las puertas del delito y se cerrarán las del castigo». los malvados mayordomos van con sus afiladas peinillas a destrozar las cercas de las sementeras de este pobre indígena. Se cumplen las palabras que dijo el doctor Miguel Antonio Caro. Huila y Tolima y Nariño. ha estudiado dos dogmas. porque el día que este pobre indígena. suban por nuestra acción y entusiasmo. a preparar con fuerza y valor. yo no quisiera ver lo que he mirado al través del cristal de mi experiencia. Dichos señores hoy día. nos brindan un miserable tabaco o una copa de licor. tienen dos pérdidas: la de sus sementeras y la de su marido. voluntades y conciencias. es […] mo en antevísperas de elecciones se […] los grandes ricos y sus caudillos. inteligente caballero. están cerradas. no puede ir a pagar esta injusta deuda. Estoy convencido que en este mundo todo es un mercado en el que se compran honores. ¡Oh! Indígenas hasta cuando nos dejaremos engañar. Este hecho pasó en la hacienda de El Troje. le falta estudiar uno que es  Luz indígena en Colombia . digno de un alto saber. y vivimos en el oscurantismo. y en muchas otras partes del departamento de Cauca. nos saludan. Las pobres indígenas. madres de familia. dicho mayordomo descarga su peinilla sobre la cabeza del reclamante y es víctima. sirviendo nuestros pechos de gradas. exponiendo sus necesidades. si este sale a defender.que como reales cédulas nos dieron los gobernadores de España.

según me explicaba en su carta que el mismo doctor Arroyo me escribió como amigo. capital de la República a las siete a. ¡Oh! Indígenas de Colombia. Amigos complacientes sólo tienen los que disfrutan de ventura. se aleja y desaparece con los giros que da la situación. como también del tesoro eclesiástico. sin tener en cuenta. Algunos pagan lo peor y otros niegan el pago. al silbido de la serpiente que en medio de las ramas se esconde para envenenar el corazón de la ignorancia y sepultarla en el gabinete de su cueva. nos invitan. la amistad verdadera es ilusión. me acerqué a suplicarle. sólo tenemos tristezas en el alma. porque ha resultado en varias parcialidades un caudillo que lleva el nombre de católico. Manuel Quintín Lame el de la caridad. en la ciudad de Santafé de Bogotá. nos buscan. que le hagamos frente al bramido del tigre. y eso es si dicen que saludar a un indio es rebajarse sin tener en cuenta que nosotros los indios somos la riqueza de la nación y la vida de las ciudades y pueblos. digo esto. al rugido del león. con el fin de sembrar la semilla de la flor de la esperanza. paisano o como autoridad en defensa del pueblo me hiciera un servicio y con tedio me contestó dos palabras. m. porque escogemos el mejor grano para pagar los diezmos y primicias a la Iglesia de Dios. nos adulan. ella cambia. en medio de la oscuridad y no dejar que la raza indígena en Colombia. Hoy día he levantado mi frente como a modo de genio. con un costal . un periodista ni un poeta que en sus composiciones o discursos haya hablado a favor de esta pobre y desgraciada raza indígena. que yo había sido uno de los caudillos más audaces y valientes para reclamar lo que él necesitaba y para que fuera senador. la tercera la contestó volviéndome el externo del cuerpo. camine en medio del oscurantismo. y también la ingre […] sación del tesoro nacional. pasada la elección sólo por cumplimiento nos saludan. es mentira. como amigo. si están bien nos tratan con amor. departamental y distrital. porque en el año de 1914 que fue senador y estaba hospedado en el hotel Cote. Amigos. mas si acaso creemos francamente. pero a aquellos que nos abate el infortunio. a favor de nosotros los indígenas no hay un filósofo. la raza blanca.. no hay amigos.

pagando el pecado del viejo Adán  Luz indígena en Colombia . sus discípulos e hijos. duermen todavía. acerquémonosle pero no de frente sino diagonal por la izquierda porque está escondido detrás del robusto tronco rugiendo […] […] que a toda hora y momento le oímos rugir y ya le hemos entendido para qué ruge es con el fin de acobardar y en medio de cobardía engañar al pobre pueblo. sin miedo ninguno. lo que pasó al general Alfaro en su cartera del presidente del Ecuador. al oír el rugido. cuando le dio respuesta a una pregunta que le hizo el Rey de Lionte. como dijo Pitágoras. y otros grandes por su talento. porque esta libertad fue anunciada por los profetas que ha de venir el divino libertador que era la segunda persona de la redención. El león monarca de los bosques. que dio la libertad a la humanidad en la cruz. con el fin de llevar algo al panal para que sobre sustento para aumentar […] sus blandas descendencias que vestidas de piel. que «sembró vientos y cosechó tempestades». el día de la elección amenasan despojar del seno de sus latifundios si no van los indios a sufragar. muy en cuenta. Como el ave que va de rama en rama presurosa en alcances de la madura fruta para sustentar su vientre y también lleva en su negro la sobra para sustento y valor de los cobardes y lanudos polluelos. El pobre pueblo hoy día vejeta como la abeja se pasea presurosa de flor en flor. tengamos en cuenta. pero aquellos se han apoderado de todo derecho de la pobre debilidad del pueblo. no vayan a comprar de esos libros padres y madres de familia. durmamos a la paz. no por constitución como dejo dicho al principio. El tigre con su bramido aterrador asorda los profundos bosques y nosotros los valientes indios no nos acobardemos. sin tener en cuenta que esta acción es de libre y espontánea voluntad de cada uno de los hombres. que en mi pequeño conocimiento le he dado el título que este es la serpiente de que dejo dicho. Indígenas. Dicen los grandes por su riqueza. teniendo en cuenta lo que dejo dicho.de libros. nuestros hijos no vayan a convertirse en lobos voraces y nosotros los padres como la oveja indefensa en el redil del matadero. como fundador de la escuela Itálica. y sepultarlo en el cementerio de la esclavitud.

porque sin haber motivo el doctor Miguel A. […] Para nosotros los indios no hay ninguna garantía en Colombia. del ridiculismo y del engaño. descendiente de los antiguos poseedores de este suelo guananchí es un loco. mi persona. como es decir los hombres ricos. si no tenía porqué. sin llenar las formalidades que ordena el artículo 8º del Código de Minas. Díez. Excipión Jaramillo. Qué pasó con la sindicación que se me hizo en Tacueyó. sacudamos las cadenas de la tiranía. Hoy las sublimes inteligencias y las más grandes riquezas. y otros tantos. porque somos víctimas de los atropellos de la raza blanca aún de las mismas autoridades. ¿qué pasó en el mes de marzo. no dijo présteme o regáleme que el pedir no es defecto. que Manuel Quintín Lame. ¿en dónde está vuestro criterio? No es verdad que Dios detesta la calumnia y aborrece la mentira. no tiene en cuenta. porque la obligan a la divinidad con amenasas de despojos y multas al que no vaya a sufragar. pagando la contribución subsidiaria. señor gobernador del departamento del Huila. digo esto porque dice comúnmente la raza blanca y mestiza. que contra mí dieron Isaac Tascón. me embarga a mi persona varios efectos de mi propiedad y se queda con ellos. con el pretexto de que había una mina de oro de filón. no nos dejemos seducir de esos labios que están bañados de sarcasmo. diciendo que esa era obra de gobierno. Señor gobernador del departamento del Cauca. lo cual era pretextos del alcalde Benjamín Diago. en su carácter de gobernador del departamento del Cauca. altos funcionarios de justicia. la locura les va a salir al pie de la letra de sus muy bien […]. ¡Oh pueblo querido! De indígenas y demás pobres. a que trabajasen tres días. del presente año con la revolución intentada por mi persona con los indígenas de Tierradentro?. y para estos no ha habido ni hay justicia. valiéndose el señor alcalde municipal como compañero del denuncio de la mina. en que dijeron en un denuncio. de raza amarilla. Manuel Quintín Lame que cometió en el delicioso jardín del Paraíso. Yo por tener poder por escritura pública que . quien obligó a muchos indígenas de Tacueyó y Toribío. quienes firmaron el denuncio contra mí por usurparse lo que no era de ellos.

El doctor Luis Cajiao W.me fue otorgada por ese cabildo en la notaría de Caloto. […] un telegrama que dirigió al Procurador General de la Nación. yo le doy gracias a usted. por veinte años. es por su propia voluntad. las metrallas y los cañones extranjeros. El pueblo que libró las más cruentas batallas en días de lucha y de gloria. es una falsedad porque si algún indígena me ha dado cinco o diez pesos. esta nos sirve es para seguir o que sigan nuestros hijos en el camino de la esclavitud. diciendo que yo usurpaba […] autoridad y que ni una sola parcialidad me había elegido como superior. Tengo fuerza y espíritu público en mis ideas y las sentaré sobre el pedestal de la verdad. y como también la vida y la riqueza de la raza blanca: por eso no se tiene en cuenta ni en justicia ni mucho menos en caridad. esos vínculos en horas de resignación y de pruebas hacen aparecer en las páginas de nuestra historia eternamente recuerdos inmortales. ni me dejo sangrar de [un] bárbaro que le tiembla el pulso. y que pedía contribuciones. sino es la ley según los hechos comprobados en forma legal. pero yo no le acepto la medicina aún enfermo. no ha podido romper jamás nuestras puertas. No es el antojo de los hombres el que manda al panóptico.. los indios de este Cauca expusimos nuestro valor y dimos nuestra sangre a la más sublime epopeya americana. no es como dicen algunos cortesanos que me he entrado en camisa de once varas y que se me destina a un panóptico. Gobernador. la política no es para nosotros los indios. porque por  Luz indígena en Colombia . Díez. en una exposición me da una medicina. en su carácter de gobernador de la parcialidad del prenombrado Calibío. lo cual le contradigo al doctor Díez. no como […] el doctor Miguel A. y la voluntad del hombre ni Dios la prohíbe. que me la tome y me quede quieto y que ninguno de los males me molestará. Para los grandes ha habido coronas de laureles y para nosotros es la cadena de los infortunios porque por una suposición nos aprietan el cuello con toscos lazos como pasó con el indígena Faustino Chagüendo en el improviso argumento. Tengo conocimiento personal y directo que el cuantiosísimo peso de indígenas ha sido y es la defensa de nuestra madre patria.

por no haber habido hombres de inteligencia y valor que hubieran defendido el istmo haciendo respetar los tratados así como nosotros hicimos respetar al Gobierno cuando Uribe quiso hacer presa al Gobierno y a la patria. El orden social del derecho es el reinado de la justicia en todas sus manifestaciones. el poder constituyente debe determinar el orden de la sucesión o elección del magistrado supremo y asegurar en cuanto cabe que esté dotado de las cualidades necesarias para promover el bien de la sociedad. Manuel Quintín Lame quien vamos a votar nombrando como defensor del pueblo son los que nos van a vender. así como vendieron el istmo de Panamá dejándose engañar del Gobierno de los Estados Unidos. y a todos los ministros del ramo del poder ejecutivo. y al Tribunal Superior del Distrito Judicial de esa capital. Porque los cargos públicos deben ser ocupados por personas de actitud resueltamente reconocida. · . metan la pata como dice el doctor Laurentino Quintana en su periódico nº 88 de fecha 20 de febrero de 1916. El gobierno del doctor Miguel Arroyo Díez. deben ser individuos de reconocida probidad porque es la mejor garantía del cumplimiento del deber. la justicia da a cada uno su derecho. como también al señor Procurador General de la Nación. de los hechos o abusos cometidos por personas y autoridades. cualquier individuo o ciudadano puede obligar al más alto funcionario en caso de violación. es la pura verdad. los empleados deben ser convenientemente retribuidos porque así lo exige la justicia y la seguridad del bien público. de otra suerte no se consiguiera el fin que con ello se persigue. lo mismo que doy cuenta al señor presidente de la Corte Suprema de Justicia. que no sea nervioso o miedoso que sin tener fundamento de las cosas en qué forma están o pasan. y administración del departamento de Cauca en los pocos meses que estuvo al frente de los diversos ramos del servicio público. es decir. De todo lo que dejo dicho doy cuenta al sumo Gobierno. pido a esa superioridad se provea lo que fuere legal dictándose una resolución en nuestro favor.

en diez y ocho siglos que va la corriente de la humanidad. el que apareció entre los aires del cielo cubierto entre banderas más blancas que la nieve. tengamos en cuenta y muy en cuenta el Sagrado Corazón de Jesús es más profundo que el infierno y más grande que el cielo. que algunos periodistas de la localidad han dado a la declaración que la Compañía de Jesús. de esperanza y caridad. de la Compañía de Jesús. Dicen así: Hemos leído con disgusto la mala interpretación. PP. declararon que el ministro de Dios. la han venido estudiando los grandes genios. son muy menguados los que hacen cargos.  Luz indígena en Colombia . Ha levantado la fiesta el Sagrado Corazón de Jesús. que hacía ver todo y comprender todo. juzgó conveniente para quitar de raíz la no menos falsa y errónea opinión que muchos les ha parecido que las divisiones políticas hoy se han suspendido por los devotos de la Compañía de Jesús. jesuitas. con el fin de darnos a comprender. esta aparición la contempló mi anciana madre. pero todavía puede declarar cómo y a dónde lo vio. lo cual digo yo estamos los hombres muy equivocados y faltos en un sentido Y acabo mi discurso por esta observación que es esencial [no] omitirla… cuando se considera a los que se manifiestan y se avanzan a poner límites estrechos a la autoridad de la Iglesia y sus doctrinas que son dogmas de fe. es incomprensible. religiosos e impíos que lograron adivinar unos las leyes del pensamiento y otros la marcha de los astros. y porque hoy en una friolera culpamos a la Compañía del Sagrado Corazón de Jesús. que por ser atrasada en el conocimiento no se publicó.He leído con atención El Mensajero de marzo y de abril de 1916 redactado por los RR. nosotros los hombres somos un gusano arrastrado en polvo. El Sagrado Corazón de Jesús se apareció como lábaro en el cielo. fue para apacentar a los hombres en la Tierra.

con el fin de apoderarse de nuestros grandes tesoros. a los dos mil años después de pasado el castigo. a aquellos que están debajo de la mano gigantesca y usurpadora de los ricos. en * Un líder y su causa: Quintín Lame (López de Rey:1990). suelo propio y originario que fue destinado y entregado por el Todopoderoso. ¡Oh queridos hermanos!.Circular del primero de mayo de 1916* M a n u e l Q u in t ín L a me Primero de mayo. 1916  Señores gobernadores indígenas. después del diluvio universal. sobre las blancas aguas del río Jordán. este misterio ninguno de los sabios y poderosos han podido descubrir las historias! ¡Oh la época grandiosa que fue de la embarcación! Pues dije que hace 420 años. esto es el tiempo en que descendió Cristóbal Colón. que al pisar nuestro suelo. debemos conocer qué sentido elevaba un suspiro de (alegría) alabanza hacia Dios. todas las abrazadas plazas del Atlántico y Pacífico de nuestro continente. Queridos hermanos. supremo legislador de la ley del universo. ¡Oh. se creyeron dueños absolutos de nuestros tesoros y de nuestras tierras. se obró el grandioso prodigio: después de haberse pasado el profeta Eliseo. aquellos que se han creído y se creen absolutamente dueños con inmenso poderío y faculta sobre nosotros los pobres que vegetamos en medio de un cataclismo y orgía de sangre. que hace hasta hoy en que nos encontramos sorprendidos por una guerra fraticida y criminosa que ha cubierto de ruina a toda la raza indígena de muchísimos pueblos de nuestra nación. como también a todos los señores agregados. en compañía de muchos pobres aventureros españoles. pues en 420 años. .

Un compañero de infortunio de los que estaban en la reclusión. por su infamia maledisconcia. pues en veinte indagatorias. el fin de estos fue muy triste y muy penoso. de miedo de la muerte. a aquellos se llegará ese día en que conocerán ese enemigo tan  Circular del primero de mayo de 1916 . ejemplo y aviso del presente y anuncio del porvenir. o de hambre. pasé a firmar. que recurrimos a Vos. Lo mismo le pasó al principio a Cristóbal Colón en la ciudad de Valladolid en las costas españolas. otros murieron en medio de la miseria. y con el cual mitigaba mi angustiosa hambre. Porque prefiero morir en orquillo. y hará terminar y terminará todas las designias de los poderosos. o en un banquillo. y que no diga el pueblo colombiano de indios que su jefe Manuel Quintín Lame. con muchos compañeros quienes deseaban mi muerte. en ninguna comprometí a mis amigos. Pues nunca olvidemos que Dios Nuestro Señor que fue el único que disipó y disipará el orgullo de los soberbios. todos estos conquistadores. cuna del tiempo. Yo alzaba una mirada hacia el cuadro donde estaba mi compañera la Virgen del Carmen y hablaba solo. Pues los hombres que han estudiado diversidad de ciencias. y decían en secreta voz: Aquí se jode al indio Lame. abandonados. cada palabra: ¡Oh María!. combatía mi tristeza. Entraba el herrero loco de soberbia. concebida sin pecado. de pasada me arrojaba un mendrugo de pan que yo recogía lleno de alegría. ruega por nosotros. Y llegaba la compañía de jueces y secretarios a indagarme haciéndome promesas si desistía de todo. de frío o de dolor por las gruesas cadenas que me subyugaban. otros sentados en el patíbulo. unos murieron ahorcados otros murieron asesinados por su mismos compañeros. ni tampoco firmé en contra de ellos. y sin misericordia con todo el valor descargaban su martillo sobre una barra de acero. armado con martillo en mano. me venía entonces un valor consolador. testigo de lo pasado. Pues la historia es la madre de la verdad. que ejecutaron contra nuestros los infelices. del día de mañana. con mi corazón. fueron fusilados por sus mismos soberanos.nombre de todos los pueblos indígenas a quienes había prometido ser fiel en todos mis compromisos. eso le paso a don Francisco de Toledo 1870. pecadores.

este tiene todos los elementos destructores de la naturaleza. donde gira en el interior. este enemigo es invisible. y todas las creaciones titánicas de los hombres. todos los necesitados del rebaño que nos encontramos hambrientos. Pues cargado de cadenas durante catorce meses incomunicado. las leyes de la voluntad. las encontraremos confundidas. donde está mi reina oculta. hombre de triste figura y de inmenso valor y de amor constante. Por medio de mi heroico patriotismo. pero si ustedes me han abandonado. de las lluvias que nos han amenazado. aquel que conduce el cuerpo al camposanto. ¡Oh! palma inmortal. Porque yo he sido y soy el hombre invensible. porque él es su guante. los humildes a las alturas nos elevaremos para conocer esa palma de azul follaje que la vemos allá en esa profunda campiña. he sido el escogido. la sed el frío. hoy día me declaro el héroe a favor de la defensa de todos mis hermanos. yo los espero con los brazos abiertos. y que formemos nuestro moderno imperio. los ricos serán despedidos con nada. a pesar de haber sido abandonado absolutamente por el término de diez y ocho meses. pero en aquellos momentos cuando me venía el recuerdo de la historia y que han comprendido las leyes de la ciencia. porque me encontraba desnudo. desnudos. en medio del polvo allá en el desierto. y prorrumpe en una carcajada honórica. coronado por una diadema de cristal que llama el cristal de las ciencias para embellecer a toda nuestra raza. dentro de él. encerrado en un calabozo. donde está oculto el santuario de mi corazón. Nuestros nietos buscarán la historia de aquel indígena llamado Manuel Quintín Lame. es decir. faltos de abrigo. tratado como a bestia. se llegará ese día que pasearemos en medio de ese viejo coloso del rebaño. por mando de Dios. predestinado. y fojea ese código eterno que es la ley de la compensación. Manuel Quintín Lame poderoso. para estrecharlos sobre el templo de mi pecho. soñaba la llegada del tren de ultratumba. en medio de los llamados. es decir. cercano a pasar para la eternidad. el sentido común es consentimiento . y encarnizado que tenemos los hombres que manejamos el orgullo. recoge todas las designias que dejé dicho. con el fin de favorecer los pisamires del hielo. consumido por el hambre.

de que dejé dicho. es decir. contra nosotros los indios. del concentrado continente americano. haciendo creer a la nación que era contra la ley y la Constitución. como también declarado en contra. que fue ejecutada por todos los blancos ricos. hoy día convencidos en calma reposan. en el pueblo de Inzá. no tengo abogado que me ayude. como a modo de una profesía. se cumplirán. subieron las olas impetuosas del río y se estrellaron todos sus embales besando aquel edificio. encerrados en sus cuevas. que se habían levantado todos los indios. Pues mis palabras. ministros de ese lugar quienes no tuvieron en cuenta el ministerio que Dios les había encomendado. aquel cimiento donde ha aparecido y aparecerá la verdad sobre aquella base. y tristemente retrocedieron y siguieron convencidos que era el hombre cuerdo que había fabricado sobre escarpadas rocas. no han podido darse cuenta de las ideas del llamado loco Manuel Quintín Lame según los movimientos de […]. relámpagos mudos en medio de las diversidades desastrosas. serán dignos del desprecio. de todos los pueblos del Mediterráneo. Pero no han podido probar y con vergüenza pública se encuentran actualmente. hasta las abrazadas plazas. tengan en cuenta que las injusticias de aquella guerra fraticida y criminosa. y mancillaron mi frente persiguiéndome. esos cuerpos que describen el sueño eterno. alumbrados sus conocimientos por techos relámpagos. diariamente piden justicia. Construido por el ignorante Lame. El edificio que principió a construir aquel triste y desdichado Lame.universal. contra los fraticidas criminales. y todos aquellos que se dejaron comprar por medio de la mampara de la cobardía. en que lo manifesté en varias reuniones. ese pardo follaje de descoplados laureles de sus heladas hojas que por el viento no agitaron. sinnúmero de cargos que me hacen hoy. yo voy desvaneciendo aquella tempestad y escándalos que fueron promovidos por la hiel del odio y de la venganza. venganza hasta del cielo. porque aquella sangre en charcos fue pisada por tres reverendos sacerdotes. que fue ejecutada su muerte por los mestizos de ese pueblo. cuyos  Circular del primero de mayo de 1916 . aquellos decidores labios bañados de sarcasmo. como la del 12 de noviembre de 1910. Hasta hoy.

es una esencia que desciende de la esencia soberana. Manuel Quintín Lame ­ egundos apóstoles de san Pablo. absolutamente a nada. no era sobre arena. donde mañana el bien nos simona en consuelo. al riesgo del cuchillo. al frío. sino sobre piedra. a la desnudez. ya muertos sobre las razas extinguidas y todos aquellos poderosos aparecerán confundidos en medio del lecho de la desgracia. como también los de cabeza gris. Pues tendrán en cuenta mis palabras a pesar de no ser edificio sin base. yo digo con él: s No le temo al hambre. ¡Oh!. sus embales se han estrellado y se estrellarán y nunca serán borradas las letras que sobre arena dejaron los hombres de estudio. porque Dios tarda pero no olvida a nadie. lo verán convertidos en polvo. porque primero pasará el Sol y la Luna. aquellos astros de que está coronado el infinito. como dije al principio. el celoso y valiente. porque todos los huracanes y las olas de aquel río que salió de madre. . por el paso del tiempo. y nos abraza su ley que es la de compensación. porque mi amor. Oiremos la voz tremenda que dice: Se abre el código eterno. pues con su sedunje modo ya caerá y terminará aquel árbol fantástico y ya desnudo.

después de cada congreso nos importa diez pesos más cada vara de calzoncillos y veinte más cada vara de bayeta para los anacos de nuestras hembras. cueste lo que costare.Nota periodística del 2 de junio de 1916* M a n u e l Q u in t ín L a me Popayán. [Aplausos]. »No hay que votar por ningún candidato blanco.516 que habían sido citados. somos el número y cuando hay que pelear somos el valor personificado. 3-4). La junta se verificó en orden y contestaron a lista solo trescientos de los 1. nosotros estamos pues. 2 de junio de 1916 Desde el viernes se supo que este hombre público había convocado a los indígenas de los corregimientos de este distrito. [Aplausos]. * Fuente: El Cauca Liberal (Quintín Lame: 1916a. porque los blancos son nuestros peores enemigos. Van a los congresos y para pagarse sus sueldos y sus recompensas nos llenan de contribuciones. al corriente del procedimiento que los blancos emplean para triunfar y con ese mismo procedimiento sacaremos nuestro candidato victorioso. »Nosotros somos la fuerza.  . »Nosotros necesitamos un representante que hable por nosotros. Sabido es de todos nosotros que el éxito de todas las elecciones verificadas en Popayán ha dependido únicamente de los capitalistas de calzoncillos. La persona que asistió nos ha informado que en su exposición el señor Lame se expresó así: «Trabajaremos en las próximas elecciones por un candidato indígena cuyo triunfo será completo. a una junta que tendría lugar en Clareto o Carillo.

»Nosotros necesitamos una ley que reconozca y defienda nuestros derechos. ¿Y por qué? Sencillamente porque a nosotros. la razón que hay para que los zánganos de la ciudad se ganen quinientos pesos diarios por poner una o dos firmas y nosotros después de haber sudado diez horas. »Nuestra suerte en sí es detestable. »Nosotros hemos derribado todas estas montañas. señores. y lo es mil veces más cuando somos terrazgueros de algún blanco: entonces por el permiso para construir una choza y disponer de un pedazo de loma para plantar unas matas. nosotros somos los que trabajamos. apenas nos alcancemos a ganar veinte pesos! Si hubiera proporción entre el trabajo y el salario. pero esto es una ración de hambre que ninguna proporción guarda con lo que nuestro trabajo produce. sin el trabajo de nosotros se morirían de hambre los blancos. y la autoridad. [Aplausos]. las dos terceras partes apenas sabían leer y escribir y eso con muy mala letra y sin ortografía. y nada de cuando ha recibido el ser de nuestras manos. nosotros deberíamos ser los de mayor renta porque somos los que más trabajan. la ley y las costumbres nos tienen reducidos a la condición de bestias: somos los esclavos del salario. Yo estuve en Bogotá y de los 92 representantes. pero sucede todo lo contrario. la aristocracia y la burguesía han consignado en su código el principio de que para nosotros no se ha hecho la civilización ni la opulencia. nos pertenece. pues para ser representante sólo se necesita sacar mayor número de votos en las urnas. hemos hecho todos esos potreros. »Verdad es que por nuestro trabajo diario se nos ha pagado veinte centavos. como a todos los industriales. de aquí también el que sea . ¡Cuál es. tenemos la obligación de trabajar para el patrón tres días en la semana sin derecho a salario: de aquí el que se proverbie la pobreza de los terrazgueros de los blancos. los que con el sudor de nuestras frentes hacemos producir la tierra. ni siquiera nos es permitido el contemplarlo una vez más. hemos construido o por lo menos ayudado a construir todas las casas de los blancos. y no obstante nada tenemos: ni siguiera un pedazo de tierra propia para dormir tranquilos. Manuel Quintín Lame que defienda nuestros intereses y no debe desalentarnos el que no tengamos un doctor indígena.

por el religioso y por el civil. »Además.  Nota periodística del 2 de junio de 1916 . hablan y escriben lo que tienen a bien y nadie los molesta.fabuloso el bienestar de los blancos que tienen terrazgueros. para nosotros no hay derechos individuales. mil veces más ignominiosa que la antigua. a la cabeza de un piquete de hombres armados vienen contra nosotros con ínfulas de káiser a dispersarnos a balazos y a llevarnos en calidad de presos a la cárcel de Popayán. por el de Dios y el de Satanás. y no miento si digo que en este momento los sicarios de la tiranía. establecimiento hecho expresamente para encerrar a los de ruana. está autorizada y sancionada por todos los gobiernos. de aquí el que nosotros tengamos que luchar contra todo y contra todos. señores. que en el orden de cosas existente. [Aplausos]. Los blancos se reúnen donde y cuando quieren. Y esta esclavitud. son los únicos que pueden y deben ser castigados».

9 de junio de 1916  En el número 56 de este semanario. que hemos estado en vísperas de una batalla. que tuvo lugar en Carillo. para tranquilizar a las personas nerviosas. dimos cuenta de que el indígena Manuel Quintín Lame había citado a sus camaradas de los corregimientos vecinos a una junta pacífica. que con nuestras autoridades. han llegado a creer que el orden público está minado por Lame. Exposición de Manuel Quintín Lame: «He dicho.Nota periodística del 9 de junio de 1916* M a n u e l Q u in t ín L a me Popayán. Del discurso que pronunció Lame en Carillo publicamos en el número 56 de este semanario una pequeña parte. y con razón. y era nuestro deseo no continuar su publicación por creerla inútil. seguiremos insertando esta pieza indígena que revela bien el querer de los indios. con algunos de sus empleados subalternos y [a] la cabeza de un piquete de hombres armados. 2). . salieron el sábado 27 de mayo en busca de Lame y acamparon en el pueblo de Calibío a las siete de la noche. que los indígenas no tenemos derecho de nin* Fuente: El Cauca Liberal (Quintín Lame :1916b. Afortunadamente los indígenas ya habían efectuado su reunión y por este motivo se evitó un encuentro y quién sabe si hasta el derramamiento de sangre o por lo menos la persecución de los indígenas. el pueblo cree. pero como debido a la actitud de las autoridades públicas. Hoy completamos la información con los siguientes datos: el prefecto de la provincia y el comandante de la Policía Departamental. señores. con el objeto de cambiar ideas.

y desde luego fuera de la humanidad y en nombre de la civilización. era mantenernos en la impotencia. [Aplausos]. porque el derecho no prescribe cuando hay fuerza mayor de por medio. y para ello. los blancos comprendieron que el único medio de asegurar la posesión de las tierras que a sangre y fuego nos arrebataron. »Ellos para apropiarse de nuestras comarcas nos declararon salvajes. a la faz del mundo entero con motivo de la usurpación de Panamá. y los huesos de nuestros antepasados desde el mar Caribe hasta la Tierra del Fuego. [Aplausos]. porque nada esclaviza tanto como la ignorancia. sin más razón que la de ser más fuertes. es el temor de que algún día podamos ser fuertes. »Entonces por la actitud heroica de nuestros padres. »Esta tesis la han sostenido todos los colombianos mas de mil veces. [Aplausos]. nos despojaron de las tierras que habíamos poseído siglos tras siglos sin interrupción alguna. »Nuestros padres defendieron con heroísmo sus dominios y no hay selva americana que no esté regada con su sangre. acordaron conservarlos en el más hondo salvajismo y en la mayor pobreza. piden y esperan venganza. es la herencia que los galeotes españoles legaron a sus descendientes. optaron primero por el asesinato en masa a fin de diezmar las tribus. contra toda justicia y contra toda ley y. y después para los que milagrosamente se salvaron y para sus descendientes. más que el deseo de adueñarse de nuestro trabajo y de vivir del sudor de nuestras frentes. usurpación semejante –aunque menos grave– a la que los españoles  Nota periodística del 9 de junio de 1916 . y este estado bárbaro en que nos mantienen los blancos. »De aquí el que estén nada errados los expositores que afirman que una de las principales razones que tienen los blancos para mantenernos en la opresión económica en que vivimos. »Los blancos mejor que nosotros saben que nuestro derecho a la tierra no prescribe. medida eficaz para el fin que se proponían. ni nada abate los ánimos tanto como la miseria.guna clase. capaces de reclamar con la fuerza nuestro derecho y de tomar nuevamente posesión de las tierras de que fuimos despojados violentamente. por la manera encarnizada y tenaz con que defendieron sus dominios.

Como lo he dicho. No así el despojo de nuestra rica y hermosa tierra. porque este se efectuó para saciar la codicia de los blancos y para retocar con oro y esmeraldas el desteñido manto de una monarquía. por el interés del diezmo . como el derecho para cobrar diezmos y primicias la Santa Madre Iglesia. ellos por el interés del diezmo hicieron causa común con los que nos despojaron y se adueñaron de las tierras que en una serie de siglos no interrumpida habíamos poseído. Si acaso una de estas dos usurpaciones debiera ser justificada. pero tanto la posesión de nuestras tierras por los blancos. »Ni el mismo rey que tomó posesión de este continente se creyó con título de propiedad. Desde las primeras colectas el Papa comprendió que esa concesión era un filón de valor inapreciable. ¿De qué manera podría legitimar ese título? El Papa mejor que todos. Manuel Quintín Lame hicieron de nuestros dominios. Así lo hizo el Papa y en cambio de ese servicio. una de las más pingües contribuciones a que la codicia humana podía aspirar y fueron sus más hondos desvelos por legitimar el título que lo autorizara para cobrarla. tienen el mismo origen: el desconocimiento de nuestra propiedad. optó por darle origen divino: elevó pues esta contribución a la categoría de mandamiento de la Santa Madre Iglesia. ya que ella se efectuó para construir una obra benéfica que reclamaba hacía años la humanidad entera. y apeló al Papa para que. sabía que la rúbrica del rey no era título suficiente que legitimara la renta que quería para su iglesia. [Aplausos]. »Y es esta la razón única que hay para que nunca los representantes de Dios en la Tierra hayan defendido nuestros derechos. Entonces creyó que era bueno revestirla de alguna apariencia y conociendo lo que puede el sentimiento religioso en el corazón de las masas ignorantes. el rey lo autorizó para cobrar el diez por ciento de todo lo que los indígenas produjeran. lo declarara dueño y señor de América. como representante de Dios en la Tierra. [Aplausos]. »Así los diezmos y primicias que en un principio se nos cobraron en nombre del Rey de España se nos cobran hoy en nombre de Dios como precepto religioso. necesariamente lo sería la de Panamá.

Por el contrario. y que el derecho es la relación que hay entre el fuerte y el débil. »De manera que no es ni siquiera imaginable que los representantes de Dios en la Tierra hagan causa común con nosotros para defender la justicia. esto es la fuerza bruta. ya que el diezmo y la primicia solo los pagamos los campesinos: los blancos y los pájaros de barro como se ríen del infierno no contribuyen ya con nada para espantar al diablo. »De aquí que no sea aventurado. contra toda justicia. señal de que no se está en posesión de la verdad».Nota periodística del 9 de junio de 1916 reconocieron. sospechar que nuestra actitud y especialmente la exposición que estoy haciendo puedan no ser aprobadas por la Santa Madre Iglesia y antes bien. que la propiedad tiene por base la conquista. el instinto de conservación los coloca en el campo contrario.  . Y es hasta posible que los fanáticos nos condenen al fuego eterno. hay que reise como se reia El Cauca Liberal cuando El Cometa. pues como acabo de decirlo. los blancos y ellos representan la misma causa y es quizás mayor su interés que el de los blancos en conservar nuestra actual posición social. [Aplausos y gritos]. censuradas y quién sabe qué más. porque cuando en las discusiones se esgrimen como arma de combate las censuras eclesiásticas es señal inequivoca de que se carece de argumentos. a falta de razones para combatirlo. se limitaba a decir a sus lectores: “El Cauca Liberal periódico prohibido por la Santa Madre Iglesia”. señores. nos llamen hijos de Satanás… Mas de todo esto.

para ver de qué modo rompemos las cadenas de aquel tirano que tiene preso nuestros derechos y ya ver si desnudamos nuestras frentes con al ánimo de pegar el grito ¡viva la defensa de nuestros hermanos!. antiguo Calibío que su nombre resuena y ha resonado * Fuente: Un líder y su causa: Quintín Lame (López de Rey: 1990). . Así es hermanos: vamos a pegar el grito de la reintegración e independencia de toda la raza amarilla con la blanca y esto será en el alto del Cauca. y esa bandera se elevará a los aires para flotarlos y se convertirá en estrella y esa estrella se mostrará como un astro en los cielos en consuelo de sus afligidos hijos que vegetamos la justicia. Y ante ese nubarrón que con negra espesura anuncia tempestad lo mismo que pupilas de ira. descenderá un huracán y rasgará aquella espesura y dejará embellecidos el azul del cielo y los rayos del astro rey abrigarán nuestros labios y prorrumpiremos en voces y en conceptos y hablaremos como sabios de lenguaje castizo y estudiado. siempre con el corazón elevado a María nuestra misericordiosa madre que ella será la bandera salvadora. apenas doy principio y paso a saludarlos con ese recordado anhelo de unirnos con un estrecho abrazo y unir nuestras inteligencias. aquella voz majestuosa de los rayos y truenos que anuncia abrazarnos con su bravura.Carta dirigida a sus hermanos Gregorio Nacianceno Lame e Ignacio Lame* M a n u e l Q u in t ín L a me Neiva. 11 de enero de 1915 car ísimos her manos :  Antes de saludarlos manifiesto que ese verde jardín está ya para florecer y vosotros no os dais cuenta pero esto [es] a causa de la mano gigantesca.

capital ciudad Ibagué. Segunda capital será Pitayó. prefecturas y alcaldías que en vez de ser funcionarios de caridad y de justicia han sido y son unos malvados contra los derechos de los pobres y desgraciados indígenas. Suplico hermanos tomeis interés de hablar personalmente con los gobernadores indígenas y de escribirles para que se comuniquen de unos a otros. departamento del Tolima. Queridos hermanos: tengo promovido el departamento del Tolima y el del Huila. en quien confiar los acosados y desterrados hermanos. Queridos hermanos: esta junta la instalé el día 2 del presente a la una de la tarde y fue concluida en el término de sesenta y ocho horas improrrogables en casa del señor Silvestre Salazar. los ultrajan cuando no se pagó esos severos impuestos que [exigen] sin tener derecho. El pueblo de Julumito a Calibío será la suprema capital directorio indígena. han prometido ser fieles y constantes en ayudarme y escuchar con docilidad la mandada del jefe superior según mi resolución. sigo para Nátaga y La Plata a acabar de darle cuerpo general.entre las filas de la batalla como valientes y vencedores en el campo de lo dicho. vecino del punto de Velú. han sonreido sus labios y han afirmado profundamente lleno de honradez y de valor. La junta del departamento del Huila se va a instalar el martes doce a las doce del día del presente mes. como también gran peso y formalidad para que se respete y seamos respetados de algunos tribunales. porque nosotros somos los dueños originarios del suelo colombiano. Después de esto dar fin y conclusión según mi atrasada inteligencia.  Carta dirigida a sus hermanos Gregorio Nacianceno Lame e Ignacio Lame . Reglamentado esto solo tendremos esperanza de coger el freno de la razón y trastrabar la injusticia de todos los grandes usurpadores que se creen los dueños y a mano armada le quitan la vida a muchos arrendatarios. distrito de Natagaima. no sé el término que pueda durar. pero estos volverán a coger su verdadero derecho porque están resueltos a ayudarme a batir la bandera de nuestra defensa. Tres mil setecientos catorce indígenas llenos de anhelo como también de esperanza han cesado sus llantos.

Tacueyó. Pioyá. San Francisco. Calibío y que estos citen a los demás y que voluntariamente consignen cada parcialidad tres docenas de cohetones y dos globos. Póngame telegrama a Inzá como han arreglado o póngame una postal con las comunicaciones y en ellas expresamente clara y determinadamente qué ha contestado. Polindara. También les manifiesto que yo llevaré todos los cabildos de indígenas del Pedregal. El cabildo de Julumito se encargue de citar a El Tambo. Chapa. Tunía. Usensa. declarar ante los más temibles jueces de la nación que no son ellos los propios dueños. si arreglamos con Silvia. Manuel Quintín Lame Suplico hermanos y supliquen por parte de ustedes que todos los cabildos se reúnan para el día domingo 14 de febrero próximo venidero: habrá un discurso legalizando públicamente nuestros derecho y diciendo con toda franqueza por qué nos separamos: cuán grande y de peso suficiente [es] vuestra razón para seguir este camino y llegar a la estación rápidamente. los de lejos pueden llegar un día antes a casa de Belisario Sánchez y Josefa Suárez de Piamba. Pandiguando. San José Pitayó. cómo han arreglado con los cabildos. si no. San Lorenzo de Caldono. Paniquitá. sino nosotros. Inzá. Puracé. Coconuco. Piagua. también irá. Turminá.. Pueblo Nuevo. Totoró. Ustedes encárguense de citar personalmente Poblazón. Belalcázar. Jambaló. etc. para indicarles y ponerlos al corriente de todo lo que deben hacer. volveremos a tomar nuestros derechos. queda excluido de la compañía de nosotros. Quinchayá. Yaquibá. inmensos sufrimientos pero todo en amor a Dios. A la reunión de que vengo hablando. y que bajo un jefe supremo serán amparados y conforme las antiguas escrituras que con cédula real aparecen en la historia del país. Novirao. y el cabildo de Timbío que cite a todos los cabildos de sus alrededores. Dicha Junta tendrá lugar a más tardar a las diez y media de la mañana. Queridos hermanos: si yo me pusiera a describir mis sufrimientos y mis trabajos se emplearía un volumen de tres mil quinientas hojas de mi trabajo. Ojalá baje todo San Isidro y La Laguna a atender la defensa salvadora de nuestros derechos: ha habido muchas concurrencias y anhelo . Bitoncó. Toribío. esto es para la hora de acabar el discurso de la integración indígena.

Suplico a todos los cabildos que uno solo no se quede: que haya un gran entusiasmo dando a conocer verdadera y claramente que estamos preparados y esta preparación será el más fino cincel para taladrar la cárcel de piedra y salimos y gritar «¡Viva nuestro derecho!» y «Jesucristo Nuestro Señor en su Santo Templo». Queden concluidas y manifestadas mis pequeñas resoluciones e intenciones.  Carta dirigida a sus hermanos Gregorio Nacianceno Lame e Ignacio Lame .en los departamentos de Tolima y Huila y así mismo quiero que sea en nuestro propio país: de allí pasaré al departamento de Nariño porque soy jefe reconocido ante el legislador en favor de los indígenas y tengo suficiente derecho y personería para hacerlo y ejecutarlo.

.

2 Los pueblos indígenas de la Sierra Nevada de Santa Marta y sus esfuerzos por defender su territorio y recuperar el control de las escuelas

figu r a

1

figu r a

2

Tomada de Vicencio Torres Márquez, Los indígenas arhuacos y la vida de la civilización. Ed. América Latina, Bogotá, 1978.

Informe sobre los arhuacos (1968)* V ic e n c io To rre s Má r q u e z

Vicencio Torres Márquez, destacado dirigente e intelectual indígena, que dejó numerosos oficios y documentos, fue quizá el primero en denunciar públicamente los abusos de los misioneros capuchinos en la Sierra Nevada.

San Sebastián de Rábago, julio 7 de 1968
s e ñor m i n i s t ro de g o b i e r no nac iona l b o g o tá



Remitimos al doctor Gregorio Hernández de Alba, nuestro amo y nuestro jefe,** el «Informe de los indígenas arhuacos de casta víntukua». En este informe nos vamos a referir a nuestros problemas, los cuales deben entenderse dentro de la explicación del dibujo que aparece a la izquierda, fig. 1. La circunferencia que le mostramos aquí no es otra cosa que la significación del globo terrestre con sus cinco continentes o las cinco partes del mundo entero. Además, también está marcada con una línea la división de los ocho puntos cardinales, para mostrarle lo que es el significado y contenido del título de nuestro resguardo o de la santa madre Tierra, que es a la que nos vamos a referir. También, están trazadas las tres líneas divisorias en todos los lugares del cuadro entero, en los cuatro puntos, que así queden delimitados. Además, los
* Fuente: Los indígenas arhuacos y la vida de la civilización (Torres Márquez: 1978, 13-32) ** Jefe de Asuntos Indígenas del Ministerio de Gobierno.


Vicencio Torres Márquez

puntos que se ven en el espacio del medio de la línea son los mojones que han sido colocados desde el mismo momento en que formaron y crearon el mundo, los cuales representan a nuestras madres y están en las planicies. Y después de que terminaron de crear las planicies alrededor de los cuatro puntos cardinales, ahí mismo crearon los picos nevados de la Sierra. De igual manera colocaron cimas por todas partes, en medio de la cordillera. Estas señales quedaron como guardias de honor, representando templos o iglesias y en ellas colocaron, a manera de un amo en cada una de las casas, un mamö que vigilara, como se indica, al pie de las altiplanicies del cuadro entero. De manera, pues, que queremos darle a entender que estos picos nevados son como gente igual a nosotros. Son nuestros padres. Pero no solamente nuestros padres y nuestras madres sino también vuestros padres y vuestras madres. Y el que es nuestro Dios también es vuestro Dios. Ellos se han internado dentro de la serranía y quedaron rodeando todos los puntos, convertidos en tesoros, que tiene la figura de una imagen semejante a nosotros, por toda la eternidad, con el fin de que nunca se acabe. Pero no se internaron sin haber instituido todas nuestras madres y padres, como son las corrientes de agua, los ríos, los arroyos, las lagunas y los lagos, los chungos [pantanos] y la humedad de todos los manantiales. Crearon también toda clase de minerales para conservarlos en su corazón. Y crearon los vegetales de todas las especies, los árboles, los pastajes y los esparcieron por todas partes alrededor del mundo. Crearon también toda clase de bejucos y mantas de fibras como el maguey, comparables con nuestros nervios y nuestra sangre que corre por nuestras venas y que circula por nuestro cuerpo. También crearon los animales cuadrúpedos de toda especie con las medidas del tamaño de cada cual. Y las aves de todas las especies, cada cual con su tamaño, para que estén llenos los espacios de las cordilleras, los valles y los prados, para que vuelen las aves en los aires. Estos animales terrestres, que existen en las montañas, represen-

·
Después de que terminaron de crear todos los seres, los animales de las cordilleras o de las montañas, de los aires, de los mares y de las aguas, de los arroyos y de otros lugares como las casas nuestras, como decir los animales cuadrúpedos y las aves de corral, etc., los que han quedado para seguirse aumentando, cada uno de acuerdo a sus propias leyes, se congregaron y resolvieron dividirse en cuatro clases distintas de raza indígena, con ideas distintas, cada uno con su lengua o idioma, para regir cada uno en su propio y legítimo territorio, en la región de su país. Así fue como quedaron todas las cosas, cada una con sus propias

Informe sobre los arhuacos (1968)

tan ser los hatos de los mamös de todas partes. Son los que ocupan los patios o solares y las plazas y son alimento del que nos habíamos de servir para comerlos sin sal cuando estemos en ayuno, velando y asistiendo el mundo para impedir que nos llegue la peste, el hambre y la miseria. Igualmente crearon los animales cuadrúpedos de todas las clases existentes para tener en los patios, los solares y las plazas de nuestras casas en donde habitamos cada uno de nosotros y cuya carne nos había de servir para alimentarnos, comiéndola con la sal, cuando terminamos el ayuno y emprendemos los trabajos diarios. Y crearon también los animales de los ríos para llenar los vacíos en todos los lugares existentes del mundo entero. Y también crearon los mares y en ellos los animales de todas las especies, como los peces, cada cual con su tamaño. Y la respiración que tenemos nosotros es la respiración que brota del mundo, que es el aire, el viento y las brisas. Igualmente pueden compararse, sin distingo de ninguna especie, los animales racionales e irracionales, los que sean humanos y los mismos elementos, lo cual se palpa a simple vista, pero nos han medido a todos y nos han entregado a cada uno sus leyes, cada cual en su propia tierra con la clase de animales de toda especie.




Vicencio Torres Márquez

leyes. Y ellos desde su puesto, en cada uno de los puntos de las cuatro partes del mundo, se eligieron como cuatro mamös para gobernar aparte, cada uno con sus propias y legítimas leyes. Luego se posesionaron de su cargo cada uno en cada punto cardinal. Los indígenas a quienes les toca atender, velar y asistir la parte de arriba, que es el lado este, o sea el punto por donde sale el sol, son los de la tribu de casta malayos, que son también poporeros y habitantes de esta Sierra Nevada. Ellos velan por impedir que las enfermedades de distinta clase, calamidades, crisis, hambre, pestilencias se traspasen hacia acá, en el centro de nuestro resguardo, del territorio de indígenas. Ellos quedaron en toda la orilla de la cabecera del mar de las Antillas en el punto denominado pueblo de Dibulla. Y ellos allí crearon las primeras rozas para el bienestar de nuestra vida y nuestra salud, con todas clases de piedras preciosas, las que habían de servirnos como de reliquias a manera de toda clase de remedios o medicinas, o sea como decir que nos servimos de ellas en nuestro cuerpo y en nuestra alma, al igual que un mejoral, para los trabajos de nuestras ciencias ocultas tradicionales. Otra tribu indígena perteneciente a la raza arhuaca, de casta víntukua, son los residentes de la Sierra Nevada, los que habitan el lado oeste, o sea, por donde se oculta el sol, en el departamento del Cesar, Valledupar, hasta el departamento del Magdalena, Santa Marta. Por estos lados crearon, en cuatro partes, nuestras fincas, las que habían de servirnos para el bienestar de nuestra vida y nuestra salud, al igual que las medicinas o remedios, como el mejoral, para salvarnos en nuestros cuerpos y en nuestras almas y también la vida. Allí están los lugares de pagamento, del impuesto a nuestro papa, al rey y a nuestras madres y padres y primitivos.* Al igual que la roza de Dibulla, nos habíamos de aprovechar con toda clase de piedras preciosas y sagradas que están destinadas a usar en los trabajos de las ciencias ocultas como de reliquias que habían
* Lame hace un paralelo entre su organización simbólico-religiosa y la de los «civilizados». Esto se repite con frecuencia.

de servirnos para librarnos del peligro de la muerte, junto con la producción de alimentos. El primer lugar está en Marikuku, en el cerro llamado Armanantigüi en la cabecera de Valencia de Jesús. Este punto queda al sur, hacia las orillas de la línea divisoria de la Sierra Nevada. El segundo lugar queda en la misma dirección de la línea. Más abajito hay otro cerro que le llaman Camperucho. Ahí hay otra roza de igual condición para nuestro proyecto en los trabajos, lo mismo que las demás, para remedio y pagamento a nuestro rey, a nuestro papa, a nuestros padres y a nuestras madres. El tercer lugar es el punto denominado Gaira. Allí hay otra roza que ha sido creada con toda clase de piedras preciosas que nos sirven como medicina o mejoral, que son para el pagamento a todos nuestros amos o a nuestros jefes espirituales, lo mismo que a todos los demás. El cuarto lugar es allá cerca de Santa Marta, en el punto denominado Taganga. Allí crearon el último puesto con toda clase de reliquias a la manera de una finca que nos serviría también para el pagamento a nuestros amos o jefes. Entrando a referirnos a otras partes de la Sierra Nevada, tomando los límites de la línea divisoria por el lado norte, cerca de Mamatoco, hasta colindar con el pueblo de Dibulla, nos encontramos que también crearon allí otras rozas. Fue así: La primera fue en el punto denominado Boritaca en el cerro del Pueblo Primitivo. También se encuentran allí nuestros remedios o mejoral, las más preciosas piedras que tenemos como de reliquias y que son sagradas, las que habían de servirnos para el pagamento de diezmos y promesas de las primicias de Dios, a nuestra Santa Madre Iglesia con todos nuestros padres y madres que es la Virgen Santísima.* Teníamos que servirnos de ellas para librar nuestros cuerpos y salvar nuestra vida. Este sitio está en el cerro que le llaman Marindúa y queda en la orilla del mar de las Antillas, frente a Boritaca, pero en realidad son
* Es la Tierra Madre, identificada con la Virgen María, como es frecuente en grupos indígenas americanos. [Nota de la edición de 1978].


Informe sobre los arhuacos (1968)


Vicencio Torres Márquez

todos los cerros que se ven por toda la orilla del mar, de manera, pues que las señales que marcan los límites de la línea divisoria son los cerros nevados. Y siguiendo a otros puntos se llega al cerro que se llama Vigilante. Frente a este punto, en la parte del centro, está Don Diego. Allí han creado otra finca con las distintas clases de rumas que igualmente son como los remedios o medicinas, como decir un mejoral, que son los que nos alivian nuestros cuerpos y salvan nuestra vida y nuestras almas. En esto consisten nuestras leyes, religión y costumbres: los que pertenecemos a estas tribus indígenas tenemos que cuidar y asistir todos esos sitios mencionados y cumplir nuestros deberes en los trabajos de nuestra ciencia oculta y tradicional. Esa es nuestra obligación. Así pues quedaron hechos y creados las altiplanicies y los cerros de la Sierra Nevada y de ahí se esparció a otros lugares desde el principio, antes de hacerse el día. Fue allí donde se quedaron las madres de los tres reinos de la naturaleza, los cuales son los siguientes: el reino mineral, el reino vegetal y el reino animal. Del mismo modo se quedaron nuestros padres para que nos sirviéramos de ellos. Ahora entramos en otras divisiones de terrenos. Cuando ellos terminaron de crear el mundo aquí, pensaron que debían crear otros lugares y se pusieron a estudiar un buen rato y, así como lo pensaron, se resolvieron a esparcir o extender otras partes más de tierras y lo lograron creando otras cuatro partes en el mundo. Y habiendo cogido las medidas de cuantas clases había aquí, las hicieron multiplicarse en los otros países. Esos países fueron los siguientes: En primer lugar los países de Europa. Fueron la primera nación de extranjeros creada con todo lo existente aquí. En este territorio se formaron los tres reinos de la naturaleza igual y conforme los hay aquí, con sus distintas leyes, religión, costumbres, idiomas o lenguas europeas, para que siendo así no tengamos que mezclar nuestras razas.

Y con este de aquí se completan las cinco partes del mundo. nuestros hermanos menores. Después de que terminaron de crear el mundo con sus cinco partes resolvieron entre ellos encargarse de lo creado y tomar el cargo para asistir y vigilar en cada parte. Después tomaron cargo sobre las cuatro tribus indígenas quienes éramos: los arhuacos. Los indígenas kogui pertenecientes a la casta kaggaba. pertenecientes a la casta víntukua. aparte cada país. pero con distinta lengua y con sus propias costumbres. costumbres. Ellos son también poporeros y nativos de este territorio de la Sierra Nevada de Santa Marta.  Informe sobre los arhuacos (1968) . Son poporeros pero de distinta manera de hablar. en la parte de ranchería. pertenecientes a la raza de arsarios y su casta es la de los malayos. También ellos tienen las mismas leyes pero con distinta lengua. religión y costumbres. Los indígenas que residen en la región de Marocaso. Ellos son los atanqueros. Ellos eran poporeros igual que nosotros. pueblo primitivo. nativos del departamento del Cesar. creadas en todos los continentes. Valledupar. y fueron colocadas con todas sus leyes y bienes que les han sido entregados para que se mantengan y se sostengan cada uno en su país. también nativos de este territorio de la Sierra Nevada de Santa Marta. En cuarto lugar crearon las naciones extranjeras que habían de regirse con sus propias leyes. que son los habitantes de la Sierra Nevada. religión y. en el modo de vivir. En tercer lugar crearon las naciones extranjeras de los habitantes de África. son los que conservan los trabajos del culto de las ciencias ocultas y tradicionales. y a todos les dieron los bienes de todo lo existente al igual a que los anteriores. con las mismas leyes de las ciencias ocultas y tradicionales. con las mismas leyes de las ciencias ocultas tradicionales. Este lugar es el pueblo o nación de nuestros hermanos menores.En segundo lugar crearon otras naciones extranjeras que habrían de llamarse Asia. para que se rigieran cada uno en su país con sus propias leyes. nativos también de la Sierra Nevada de Santa Marta. Los de casta kakatukua.

en sus propios países. que ha sido madre de los indígenas. hambres y miseria. de la misma manera que los alimentos de toda clase y especie. o sea para aliviarnos y curarnos de las pestes. enfermedades. lo dividieron en dos partes e. es para que cada uno esté en su lugar como representantes que son de su madre y de su padre. Zaku Kuareiumanei Ati. antes que todas las demás corrientes de las aguas. que primero habían convertido en largo. terrores.  Vicencio Torres Márquez . con cuántas divisiones lo extendieron y en cuántas partes. Se llamaba primero. Es muy importante saber de la creación del mar. infundiéndoles su espíritu. con los habitantes de su población. Entre los dos procuraron conseguirse dos tubos de carrizo muy parecidos a los tubos de plástico de los que hay ahora. dieron vueltas en el círculo del pozo y echaron el agua alrededor. calamidades. crisis. y quienes la convirtieron en Madre Mar fueron los sabios mamös inventores. Ahora entremos a tratar acerca de nuestra Madre Mar.· Señor Ministro de Gobierno: ahora paso a referirme a las reliquias y piedras preciosas que nos dejaron los mamös. Cuatro veces hicieron el viaje trayendo los carrizos llenos de agua. del modo como se hizo y como se llama y quién la convirtió en el mar. Con ellos llenos de agua los llevaron a un lugar donde había una playita o sea un arsenal pequeño y allí abrieron un pozo. el uno se llamaba Mama Sonas y el otro se llamaba Mama Zuana. porque los seres humanos que existen en las cinco partes en que está dividida la Tierra. la fueron echando en el mismo pozo y lo llenaron de agua. En la ley nuestra está medido y escrito que no tengamos ninguna mezcla de razas entre los hermanitos menores con los hermanitos mayores. cada uno en el suyo. y que a las generaciones posteriores nos habían de servir como de remedio para la salvación de nuestras almas y de la vida. Ellos crearon estas piedras que les servían y les sirven ahora como alimento. los que existieron en los tiempos más antiguos. Entonces cada uno cogió el instrumento de carrizo.

las conchitas marinas. para salvarnos de nuestras enfermedades. pestilencias. y quedaron cuatro a cuatro en unión de una sola madre. Y esa ley es la que consiste en la clase de reliquias. crisis y hambres. con distintas clases de nombres. para la producción de toda clase de semillas y composición de la atmósfera y la Tierra. para que el espacio no esté vacío en ninguna parte. Así pues. cuadrúpedos y otros más. sino para que se encuentre lleno en todos los lugares del mundo. el agua se multiplicó y de una vez se expandió en las divisiones de las cuatro partes del mundo. pero en el mundo hay más cosas que las que hay en el mar. sean las que fueren. Pero nuestra ley son nuestros animales. Igualmente el mar contiene todo aquello que representa los animales cuadrúpedos como decir el ganado. que nos habíamos de servir en el uso y utilidad como nuestro remedio o medicamento para  Informe sobre los arhuacos (1968) . el búfalo. etc.. para que no nos hicieran cambiar de generación en generación. que con eso era y es aún todavía. el carnero. aves de las cordilleras que vuelan por los aires y que han sido creadas únicamente para embellecer el mundo.Entonces. En el mar están contenidos todos los seres humanos y los animales de distinta especie como decir reptiles. de las cuales nos servimos como remedio. sean las aves de corral o de las montañas y los mares. piedras. etc. pues se sabe y se ha venido sabiendo todavía cómo las han creado los antecesores y que no han sido medidas ni entregadas. en eso. piedras y otras clases de chuvas. el caracol. con esto querían decir nuestros antepasados que se servían de ellas lo mismo que tomar un remedio. entre el medio de los cerros. al igual que los existentes de hoy en día y que permanecemos en este territorio de la Sierra Nevada de Santa Marta nos servimos de todas las clases. la oveja. Todo esto con el fin de no caer en la confusión. que habitan los lugares de cada país. el perro. carne de toda especie como aves de mar. aves de corral. calamidades. representados en las piedras que son las reliquias. según su especie. las bestias y toda clase de animales.. Hay tantos animales en el mar como en la tierra seca.

en un solo lugar. pero al que mencionaban con otro nombre en castellano y le llamaban el país de la Nueva Granada. así como lo son nuestros remedios de los que nos servimos cada uno para lo suyo y que no habríamos de confundir nunca jamás. ni en las costumbres. que son los hijos primogénitos de nuestra santa madre Tierra y que habitaban el país de Avíntukua. etc. para que no las fuéramos a olvidar. También los evangelios. ni la religión. para no irlos a cambiar en ninguna necesidad. ni las costumbres. ni en los animales cuadrúpedos de todo tamaño y de toda especie. llamado así en nuestra lengua. en lo referente a los trabajos materiales para nuestro sostén y mantenimiento con nuestros hijos. las canciones y los ejemplos que nos han inculcado sobre las historias antiguas. sino que habríamos de conocer a cada uno. Y no estamos dispuestos a mezclar nuestra sangre de seres humanos con nuestros hermanitos que han sido creados después de la generación de sus hermanos mayores. que a todos no nos han dado las mismas leyes. ni en la religión. cada uno en su país. de mar. pertenecientes a sus países. sino ahí no más. En él nos establecimos. sin tener cambios ni en las leyes. de estos a padres. ni nos han entregado el mismo modo de llevar nuestras costumbres en la manera de vestir. Es decir. ni nos entregaron las mismas plantas de las distintas clases de árboles. la que iba a consistir en no cambiar las leyes. Porque se han venido oyendo las palabras de los mamös y caciques . Además también nos entregaron nuestras propias y legítimas semillas de toda clase para nuestra producción de alimentos. en los cinco continentes del mundo entero. etc. de corral.. ni el idioma. Más bien. Vicencio Torres Márquez nuestros cuerpos y nuestras almas y para la salvación de nuestra vida. se nos ha venido transmitiendo de tatarabuelos a abuelos. que es el país donde habitamos hoy en día. los ritos. de padres a hijos. de la misma manera como fueron creados todos los animales. sin tener que cambiar de sitio sino que donde nos hallábamos debíamos de permanecer sin tener que mudarnos para ninguna parte. o sea los de la raza indígena. ni en las aves de los montes.

el mismo amo del mundo creó un alma espiritual para tener nosotros una aseguranza. de quienes  Informe sobre los arhuacos (1968) . pág. que se ve en esa figura sentado en su trono. como decir el terror. tanto de todas clases de semillas como de productos. Creó las aves de toda clase y creó los seres humanos. y los pastos. el hambre. pestilencias. los hombres y las mujeres. señor Ministro de Gobierno doctor Gregorio Hernández de Alba. aumento de la crisis económica. Creó las plantas de toda especie. el primer Creador del mundo y a quien reconocemos como nuestro Dios y que fue quien hizo todas las cosas. Por eso es por lo que no tenemos que mezclar nuestra raza. y lo instituyó como señal o símbolo de salvación de nuestra vida y nuestras almas. etc. como con la idea de crear una niña o novia llegada a la pubertad.que en lo que se refiere a nuestros trabajos no se nos ha medido la tierra ni con tareas. pues.. ni mezclar la de los animales. Ahora. ni con brazas. Que eso mismo nos bastaría y era suficiente para nuestra manutención y sostén de nuestras familias. nuestro amo y a la vez nuestro jefe. Para eso él. que se llama poporo y le infundió un alma espiritual. o sea hasta el final del mundo. ni nos han dado por hectáreas. para conservar nuestras almas y nuestra vida. Además de lo anterior. Creó los animales de todos los tamaños y de distinta clase y los extendió por todas partes. Así. en este pliego de papel nos expresamos y ponemos en su conocimiento acerca del contenido de este dibujo de la circunferencia [figura 2. para que nos libre del contagio de enfermedad y del peligro de la muerte. ni la de las semillas ni nada de lo que sea. 64]. la escasez de alimentos. etc. instituyó este material que nosotros usamos. pues. sino que nosotros debíamos trabajar solamente con cuartelones. así como las enfermedades de toda clase de animales cuadrúpedos. él instituyó este don del sacramento y lo entregó a nuestros primeros padres y a nuestras madres primitivas. Pero esto no fue por un poco de tiempo sino que instituyó este sacramento para toda la vida hasta que se llegue al extremo del último siglo. alrededor de esta figura que es el amo de todos nosotros y de todo el mundo entero. aves de corral. Pues esto es.

ceremonias y otros evangelios nuestros. aunque ni siquiera nosotros mismos los que existimos hoy en día lo sabíamos. los extranjeros o nuestros hermanitos que son los habitantes de Estados Unidos. Este lugar es el corazón de todos los seres humanos que existimos en todas partes del mundo. Hace ya treinta y dos años que hemos tenido la noticia de que ese señor ha descubierto esta reliquia sin tener ninguna orden. entre nosotros. porque así lo llamaban ellos. Ahora. los que somos de raza indígena. con intenciones de adueñarse de él. Vicencio Torres Márquez somos los hijos y las hijas que hemos venido existiendo hasta el día de hoy. A él. Valledupar. aquí les explicamos la otra figura que hay abajito del otro. sin nuestro conocimiento. Porque a ellos no les está permitida la visita del centro del territorio de la Sierra Nevada de Santa Marta. ni permiso. porque no hemos hecho acuerdo con él. en el territorio de esta Sierra Nevada de Santa Marta. Santa Marta. Está colocado en el centro de todos los cerros.* Está situado en cabecera de la región de Donachuí y ninguno de nosotros aceptamos que lo violen con requisas forzosas. lo conocemos por el nombre en nuestra lengua o idioma. escrita por el mismo Vicencio Torres: «Anotamos aquí los padres del mundo o de la Madre Tierra. ni en ningún punto de ninguna clase. ni derecho. Y cuando se desaparezca él. que han venido transmitiéndose en canciones. Pues hemos oído que ellos o un alemán nos lo han requisado. En ese otro dibujo aparece * Lo que sigue está tomado de una hoja suelta. también nosotros sabemos ahora que se llama Mama Niankua. departamento del Magdalena. del que le dijimos su contenido y significado. Pero en castellano lo oímos llamar con el nombre de Tairona. departamento del Cesar. . el que se hizo el segundo padre era y es aún todavía el hermano menor y se llamaba así Kak Serankua». no nos ha consultado ni nos comprometimos con él en nada. Ellos son dos: el legítimo padre del primero se llamó Mama Niankua. Pero por las enseñanzas de antiguos mamös. porque nosotros somos los legítimos propietarios de nuestras tierras y del título de nuestro resguardo de indígenas.

Este es el que se llama Rey Moro y no ha terminado su existencia desde entonces hasta el presente siglo. ciudades y naciones del mundo. se encuentran grabados en dos reliquias de tesoros que se nos han entregado como bienes desde un principio de la creación. hasta el día del sol de hoy. Porque no íbamos a vivir en el mundo sin trabajar. pues. Así. para que en el mundo no exista un solo habitante que se mantenga chupándonos la sangre a otros ciudadanos humanos.un niño de alma inocente que significa ser lo más espiritual. nosotros los que somos de raza indígena. estados. Ahora quisiéramos saber de qué parte del mundo o cuál es la que manda que la gente se mantenga toda la vida a costillas del otro. cuando no había nada aún todavía. Porque si no trabajamos no tendríamos el pan cuotidiano para nuestra alimentación. Pues escrito está que no es así. para poder mantenerse. velando y vigilando a nosotros y a todos los que hemos existido en la tierra de este mundo. hasta el final de los siglos. Los cerros en que ellos se colocaron son como templos o iglesias de Dios. Es decir. Ahora. creemos que la gente de otros pueblos. que este niño existía desde un principio. Así mismo como se lo presentamos en figuras de esas circunferencias que están ahí. pues. por eso creemos nosotros que ninguno podemos quedar en holgazanería o sea sin hacer nuestros trabajos.  Informe sobre los arhuacos (1968) . sino que toda la humanidad en todas partes del mundo se ha acordado acogiéndose al evangelio de Dios. sino que él está al lado de ese otro hombre. padecimientos y sufrimientos durante la existencia de la vida y que el pan cuotidiano teníamos que ganarlo cada uno derramando el sudor de nuestra frente. · Y nos dicen los viejos que Dios dijo desde el principio que los de la generación del futuro viviríamos padeciendo las penas. antes de ser el día. gozando de la vida. tenían que trabajar cada cual en su país. en medio de las tinieblas. sino haciendo el trabajo que a cada uno nos toca hacer.

Estos estaban vinculados a nuestros cerros sagrados. Los trabajos que ellos impulsaban eran la continuación de lo que en la profundidad de nuestra ciencia tradicional se conoce como la antigua mesa central de los mamus. La mesa antigua cuidaba el agua. miembro del cabildo en la época de la creación del resguardo kogui-arhuaco-wiwa. actuaban preparados para defender el mundo. Los mamus entonces les entregaron ese poder y por eso. Ellos habían tomado esa fuerza de representación y la mantuvieron hasta su muerte. aunque ellos ya no eran de la directiva central. De ellos dirán los dirigentes indígenas arhuacos en un comunicado: […] eran nuestros sakukos [cabezas] más queridos y respetados por toda  la comunidad. nos cuidaban y protegían a todos. La actuación * Fuente: Latinoamérica indígena: relatos y leyendas (Alzate Giraldo:1984). Cuando nuestros sakukos actuaban como directiva central ellos llevaban consigo esa representación tradicional. Ellos habían recibido ese poder porque habían investigado con los mamus para que su representación de la comunidad en el impulso de los trabajos en asuntos de tierra. y como ellos. al aire y al sol. el aire. Junto al cabildo gobernador Luis Napoleón Torres. la luz. educación y salud fueran más fuerte[s] y mejor[es]. . Esa representación iba hasta el fin de su vida. De allí venía su fuerza. Ambos dirigentes indígenas fueron asesinados y desaparecidos. el rocío. La directiva central en que Luis Napoleón Torres fue el cabildo gobernador y Ángel María Torres el secretario general era la personificación de esa mesa central de los mamus. fue un gran defensor de las tierras y de la causa indígena. tenían el poder de la mesa antigua. seguían siendo los sakukos que todos reconocíamos.Carta de un dirigente arhuaco* Á n g e l M a r í a To rre s Ángel María Torres (Bunkua Nabi) fue un dirigente arhuaco de los años setenta.

la lengua mía. porque es nuestra  Carta de un dirigente arhuaco . La brisa es una y a todos nos visita. 1991). Nosotros no nos conocemos. y traduce]. ya que el mundo.. El Sol es uno y él nos alumbra a todos: a ustedes y a nosotros los indígenas. El agua es una y todos bebemos de ella. pero la Tierra es una y vivimos sobre una tierra y esta tierra nos conoce a todos. en la salud ellos buscaban defender nuestra medicina tradicional. cada uno comenzará a conocer el problema de cada uno.que ellos impulsaban era sobre la base del fortalecimiento de la cultura propia. pero como a todas las noches siempre le siguen los amaneceres […] (Arroyo. siempre buscando mantener nuestra autonomía… Con su muerte se nos ha quitado la luz. en 1973. 1973 Mi nombre. a dondequiera que estemos. Bogotá. tenemos el problema de la tierra que es el principal factor a donde toda la humanidad desea existir en ella y queremos tener tierra en donde vivir y trabajar. de Bogotá. el Sol es uno y para él nadie es extraño. Ustedes no conocen las luchas indígenas ni los problemas indígenas.]. la lengua arhuaca. pero si comenzamos a estudiar nuestros problemas. la luz es una y para ella nadie es extraño. Quiero hablarles de la lengua nuestra. el que me pusieron los españoles. la Tierra es una y para ella nadie es extraño. [Aquí se expresa en lengua arhuaca. es Ángel María Torres. Ustedes no conocen los problemas de nosotros los indígenas. Quiero hacerles una invitación en esto que voy a decirles en mi lengua y después yo se los interpreto en español.. y mi nombre indígena es Bunkua Nabi. [. De ella vivimos y por ella existimos. el agua es una sola y para ella nadie somos extraños. En este momento estamos en la noche. La intervención de Ángel María Torres tuvo lugar en un foro llevado a cabo por el Instituto de Ciencias e Investigaciones Sociales (icis). Nosotros no nos conocemos. Tenemos el problema en la Sierra Nevada.

Nosotros los indígenas de la Sierra Nevada venimos siendo desplazados de nuestra tierra. Últimamente se ha venido dando una lucha por la recuperación de nuestras tierras. como cada uno de nosotros queremos a nuestra madre y la respetamos. Si nosotros queremos el bien para nuestro presente. Este problema se está dando en todos los lugares. porque pensamos que el futuro ha de ser como nosotros lo queramos. koguis y malayos. Yo vivo hacia el oriente. y no solamente allí. Una tierra que nos pertenece. . a pesar de que son campesinos. A pesar de que vivimos como veinte mil indígenas. de nuestros derechos. inmediatamente el senador Pepe Castro fue con unos quince policías amenazándonos y. Hemos hecho denuncio pero no hemos recibido ninguna respuesta. en donde habemos tres grupos indígenas. desde hace muchos años. al hacer nosotros los indígenas las casas. Los koguis y los malayos también están pasando por este problema con los terratenientes y colonos. Allí. trecientos o quinientos colonos están destruyendo las montañas que hay y que nosotros no hemos destruido. así queremos nosotros la tierra. arhuacos. los grandes políticos de Valledupar (Cesar). La tierra para nosotros los indígenas es nuestra madre. allí hemos hecho unas casas. donde nuestros abuelos practicaban su propia ciencia. de una vez selló las casas que habíamos hecho y puso un puesto de vigilancia militar allí. Al hacer esto hemos sido atacados por los terratenientes. en donde los indígenas tenemos que enfrentarnos al problema. Actualmente el problema más grave que se está enfrentando es que hemos trabajado en un lugar que se llama Sabana Crespo recuperando nuestros derechos. unas bodegas para darle así a toda nuestra comunidad más facilidad para la salida de nuestros productos y para poder entrar los artículos de primera necesidad a nuestra comunidad. Cada uno de los indígenas va siendo bastante vigilado por el das y por distintas autoridades que están dominadas por él. también nos tratan muy mal a todos los indígenas de la parte del norte y el occidente. quienes. a donde vivieron nuestros abuelos. Ángel María Torres madre. en otros lugares se están dando casos iguales a esos. allí en la Sierra Nevada.

los cerros. las aguas tienen vida y tenemos que conservarlas como nosotros tenemos que conservarnos con vida. nuestros derechos. Ellos quieren imponernos autoridades que nosotros no conocemos. quienes no nos entienden. conocen la comunidad. por conservar las montañas. porque ellas solo están basadas por leyes que se han constituido para defender sus propios intereses. quienes no entienden a la autoridad nuestra. la contaminación de las aguas y nosotros actualmente estamos enfrentándonos a todo este problema. Ha sido definido de generación a generación. conservamos todo porque pensamos no solamente en nosotros. conservamos las montañas.  Carta de un dirigente arhuaco . destruida. Esa es nuestra ideología. También otro problema bastante grande respecto a las autoridades. Nuestra autoridad interna ha sido maltratada por estas autoridades. tenemos que defender nuestros propios valores originados. Digo que es nuestro porque a ellas debemos de conservarlas y si nosotros las conservamos. por eso nosotros conservamos la tierra. ellas nos sabrán mantener bien. Ese es el problema actualmente sobre las tierras. por los alcaldes. de nuestros nietos y de la generación venidera. policivas y militares han querido respetar nuestra autoridad interna. que los mayores nos los transmiten a nosotros. sino en nuestros hijos.también debemos querer el bien para el futuro de nuestros hijos. No queremos entregarle nuestra tierra a nuestra generación venidera. Nosotros tenemos que defender todo lo que es nuestro. quienes entienden la comunidad. por los mayores. sobre la destrucción de las selvas. autoridades a las que nosotros no sabemos someternos. Ninguna de las autoridades civiles. ya que nuestra autoridad interna está conformada por los sabios. en nuestros nietos y en nuestra generación venidera. La tierra tiene vida. queremos dejarles a ellos para que ellos también puedan aprovechar de la tierra conforme nosotros queremos aprovecharla. No queremos dejarle solamente los peladeros. tenemos que defenderlos porque estos son unos valores que desde siglos atrás hemos venido aprendiendo por medio de nuestros mayores. las aguas y todo lo que es nuestro. las montañas tienen vida. por los gobernadores.

ya sea el comisario. La corporación de turistas quiere hacer hoteles en esos lugares. un lugar que es sagrado para nosotros. Actualmente estamos enfrentados a este problema para ver si no se hace ninguna clase de hoteles para que turistas y extranjeros lleguen a profanar nuestros lugares sagrados. que es una riqueza de nuestro país. autoridades que les ayudan a ellos a mantener su politiquería. Porque esto está en contra de nuestra cultura. hoteles en los que para nosotros nunca habrá entrada. Actualmente los alcaldes y los inspectores han estado cambiando las autoridades nuestras por autoridades que a ellos les convienen. a mantener sus intereses económicos. hoteles a donde solamente tendrán la entrada extranjeros. que entre nosotros no haya sometimiento porque las autoridades de nosotros. una riqueza que corresponde a nuestra cultura. Las verdaderas leyes son de igualdad y comprensión los unos a los otros. está en contra de nuestra organización. de las verdaderas leyes. el parque Tayrona. para los tres grupos que conformamos allá. qué [son las lagunas que allí hay para nosotros. sabemos qué contienen sabemos qué es la Sierra Nevada. Tenemos el problema . a distintas religiones. también el parque de la Sierra Nevada. Ángel María Torres Una de las causas de que las autoridades no nos entienden ni nos comprenden es porque ellos. son iguales a cualquiera de nosotros. ya sea el cabildo. También tenemos el problema de los parques nacionales. a saquear nuestros lugares. También esto da la entrada al Lingüístico de Verano. Que entre nosotros no haya una dominación. ni para los verdaderos colombianos. que también será un perjuicio bastante grande para nosotros los indígenas. están fuera de las propias leyes. ni para los que luchan por esta liberación. También ellos han hecho que muchas gentes que no son de nuestra comunidad se mantengan en nuestras comunidades para así ellos tener la facilidad de dominarnos a todos. Actualmente estamos haciéndole frente a todo este problema. Allí no hay uno que sea mayor. en realidad. todos somos iguales. las cuales nosotros entendemos y conocemos. a llevarse nuestra riqueza. un lugar que desde siglos atrás nosotros lo hemos guardado.

respecto a estos grandes terratenientes. por medio de distintas religiones de lingüísticos de verano. A los que comienzan a creer en otras religiones. porque hemos entendido que todos estos pensamientos distintos que nos traen. de la comprensión de los unos con los otros. metiéndonos distintos pensamientos de ser uno más que otro y de que uno ya comience a pensar en lo económico. También el Instituto de Artesanías quiere que nosotros nos dediquemos solamente a hacer artesanías. a que lo nuestro se comercialice y nosotros también estamos rechazando esto. a creer lo que les dicen los lingüísticos de verano. la tierra. Esta gente lo que busca es que las comunidades nos dividamos y que no nos comprendamos y que solamente nos entreguemos a comercializarnos y nos olvidemos de nuestra verdadera necesidad. lo que significa que defienden a la gente de afuera. de nuestro mismo idioma. esto es para hacer una denuncia muy extensa. sino en los distintos lugares. logrando que no haya comprensión entre los unos y los otros. También les pido sobre la necesidad de conformar una lucha unida. ya que se desconoce el problema nuestro. de nuestra propia música y en contra de todo lo que es nuestro. la opresión por parte de las autoridades. para que nos olvidemos de nuestra verdadera necesidad que es la tenencia de la tierra. defienden a las religiones que no son originales. defienden a los extranjeros. que se los va infiltrando en nuestra comunidad es para dividirnos. Compañeros: todo esto que he dicho es para denunciarlo ante el público ya que tenemos estos problemas respecto a la tierra. de nuestra misma ciencia. Esto nos trae divisiones de incomprensión.dentro de la comunidad de hacerle frente a todos estos problemas ya que esta gente nos trae únicamente una división. Este problema no se presenta solamente allá donde nosotros. Debe de comprenderse que todos tenemos un problema y que  Carta de un dirigente arhuaco . la opresión para acabar nuestra cultura por medio de la corporación turística. ya no defienden a su comunidad. y esto va en contra de nuestra misma cultura. de los que ya puedan tener más que los demás.

Necesitamos que los verdaderos colombianos que necesitan una liberación. si cada uno va a luchar por una ideología distinta sin unir esa ideología de lucha. Ángel María Torres este problema si lo vamos a resolver individualmente no lo vamos a ganar nunca. . yo me siento orgulloso de ser indígena y me siento orgulloso porque he entendido que no tengo una cultura y no tengo una ciencia ajena y no tengo una ciencia que me la hayan metido. Debemos de ser orgullosos porque en Colombia todavía existe una ciencia y una cultura propia. todo lo que es típico. todo lo que es nuestro. nuestra propia cultura. nuestra propia ciencia. pero si comenzamos a unir esas luchas. de todo lo que es nuestra cultura. las luchas del estudiante y las luchas de nosotros los indígenas hay más posibilidad de que nos acerquemos a una liberación más inmediata. todo lo que es original. Nosotros podemos aportar de lo que es nuestro para todos ustedes y ustedes aportarán para nosotros de lo que han aprendido ustedes. es una lucha que entre más días se nos hace más difícil. y si nosotros comenzamos a defender esa cultura. comiencen también a luchar por recuperar esta cultura. y nosotros aportaremos de lo nuestro a ustedes. no es solamente una ciencia de nosotros los indígenas. otro grupo por otro lado. sino de todos los colombianos. Compañeros: les exijo que de hoy en adelante todos ustedes vayan teniendo más conocimiento de los problemas nuestros. las luchas del obrero. pero si unimos las luchas del campesino. esto nos hace ser a nosotros orgullosos. es una cultura de todos y no es solamente una cultura de nosotros los indígenas. el por qué nosotros comenzamos a denunciar los problemas a la opinión pública. de los indígenas. se nos va haciendo más fácil. pero si cada uno vamos a luchar poniendo un grupo por un lado. una cultura dominante. nuestra propia música.

situación reglamentada según resolución nº 0109 del 8 de octubre de 1980 emanada de la Junta Directiva del Incora en donde se constituye el resguardo indígena para las comunidades mencionadas anteriormente. y algunos agregaron su cargo tradicional. Centro de documentación.  1985 A petición de los mamös quienes adivinaron y el padre don señor Manuel [Seraira]. 1982 a 1986. A su alrededor se agruparon los dirigentes indígenas en los años setenta y ochenta para reclamar sus derechos territoriales. * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. situado en Makotama. otros con firma. que constituye el patrimonio sagrado y cultural de las poblaciones indígenas que habitan desde tiempos inmemoriales en la Sierra Nevada.Alegato del mamö Valencia Saravata y otros mamös de la Sierra Nevada de Santa Marta a raíz de un pleito de tierras en el sitio llamado La Tigrera* M a m ö Va l e n c i a S a r avata y o t r o s m a m ö s d e l a S ie rr a Ne va da El mamö Valencia fue durante muchos años el máximo dirigente espiritual de la Sierra Nevada. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta. denominado La Tigrera. [se] permitió relatar y transcribir por primera vez una parte de su tradición para poder solucionar la confusión que viene presentándose respecto al área de terreno sagrado. . como los koguis. arhuacos y arsarios. Bogotá. Este interesante documento muestra la manera tradicional de resolver los conflictos de tierras. Los mamös suscribieron el documento con su huella digital.

en una cueva especial donde no ven la luz durante hasta una semana. de ahí que los mamös velen por la armonía y equilibrio de toda la naturaleza y las personas porque fue entregado a ellos. es tierra de madre: «Es el poderoso de la existencia quien les dio la creación tanto de las personas como de toda la naturaleza. autoridades del resguardo y representantes de las comunidades ya anotadas. don señor Manuel [Seraira]. kogui. es la que entrega la sabiduría a los mamös». poseedores del conocimiento legado por los antepasados. Según la tradición indígena. se procedió a transcribir el recuento histórico relatado por los mamös. permaneciendo con el mamö quien les transmite la tradición y ley de madre. en ayuno solo con alimento espiritual de la madre. malayo y atanquero). La importancia de La Tigrera. consumir alimentos con aliños. lugar donde se preparan desde niños los futuros mamös y se transmite a ellos las leyes de madre. fuente de su cultura y transmisores de los valores y leyes que orientan y dan sentido a su existencia. De esta manera entregó a sus hijos Inquimaco y Yustama. así hasta llegar a la edad adulta en que se les entrega una mujer educada en forma similar para ser la esposa del mamö. en relación a la utilización del predio sagrado denominado La Tigrera. siendo el dueño de la Sierra Nevada entregó a sus hijos terrenos sagrados para que cuidaran en diferentes sitios de la Sierra. la preparación consiste entre otros en una dieta alimenticia especial: no pueden comer sal. Según la tradición indígena. ubicado en Makotama. Siendo La Tigrera el origen de la madre. el terreno de La Tigrera. que es el padre de todas las tribus que habitan la Sierra Nevada (arhuaco. Mamö Valencia Saravata y otros mamös de la Sierra Nevada En reunión efectuada en la población kogui de San Miguel el día 31 de marzo de 1985 con los mamös. donde mamö José Antonio Pinto y su hijo Martín alegan propiedad particular del terreno. carne animal que contenga sangre. Son aislados en este sitio de los demás miembros de la comunidad para comunicarse con la madre. la parte . situada en Makotama radica en que fue el sitio en donde vivió son señor Manuel [Seraira]. Historia que se remonta siglos antes de la llegada de los españoles. situado en Makotama.

por la posesión con carácter particular de la tierra sagrada de La Tigrera situada en Makotama. y Mukuagagui y Chiyeiyi que poseía Antonio Saravata colindantes con Makotama. Al fallecer Antonio Saravata. al no tener hijos José Antonio Pinto lo acompañó y cuidó de él en sus últimos momentos.  Alegato del mamö Valencia Saravata y otros mamös . no tiene ninguna validez según la ley de madre expuesta anteriormente. El problema en sí radica en que José Antonio Pinto reclama con carácter de propiedad particular la parte de La Tigrera dentro de Makotama que ocupaba Antonio Saravata en vida. cuyos límites son: norte picos nevados de la sierra. según manda la ley de madre es tierra comunitaria. Es importante también recalcar que toda la tierra sagrada entregada por don señor Manuel [Seraira]. no es de propiedad particular. Chemaka. Este hecho es aceptado sin discusión por todos los mamös y las comunidades. que como ya se anotó anteriormente es tierra sagrada. como sitio de transmisión de la ley de madre y para la formación de mamös. Hace aproximadamente noventa años un descendiente de Inquimaco prestó un pequeño pedazo de terreno [de] La Tigrera (ubicado en Makotama) a Pilo Coronado. Amuiblaka. es decir. Sur camino San Miguel. se puede utilizar según lo dispongan los mamös de las diferentes comunidades que habitan en la Sierra Nevada que la custodian según lo dispuesto por don señor Manuel [Seraira] de acuerdo a su linaje. José Antonio Pinto heredó –según la tradición– los terrenos de Tumiaka. hijo a su vez de don señor Manuel [Seraira]. Oriente Surivaca y occidente cerro Nabanyui. Es importante aclarar que mamö José Antonio Pinto –arsario– es descendiente de mamö Aruminto. Con el correr del tiempo Antonio Saravata enfermo. A ellos les entregaron para que vivieran y cuidaran por los lados del río Barsino los terrenos de Achíntucua. su hijo Martín Pinto y un grupo reducido de los koguis residentes de San Antonio. este indígena permitió a su yerno Antonio Saravata vivir en La Tigrera. lugar que dista muchos kilómetros de Makotama. Los firmantes dejan constancia que según la tradición la reclamación de José Antonio Pinto.de terreno de Makotama.

para que nos sean respetadas nuestra tradición y costumbres y organización como nos lo manifestó el señor Presidente Belisario Betancur en Ciudad Perdida el 6 de agosto de 1983. por todo su contenido anula cualquier otro suscrito con anterioridad y sirve de base para que las autoridades colombianas. militares a nivel nacional. encargado de la custodia en cabeza de toda la tierra del padre [Seraira] don señor Manuel. Julián Inquimako. el señor Presidente. el señor Ministro de Gobierno. para que sea transcrita en este documento. departamental y municipal no prestar atención a la reclamación presentada por José Antonio Pinto. don José Obispo de Takina. y solamente debido al conflicto presentado que entregamos parte de nuestra tradición y ley de madre. el gobernador y el alcalde tengan mayores elementos para conocer y apoyar la manera como resolvemos nuestros conflictos. Solicitamos también que la Ley 89 de 1890 sea conocida y puesta en práctica por todos aquellos funcionarios que tengan injerencia en nuestro hábitat natural. animales. Para constancia se transcribe y firma ante testigos en siete hojas de papel blanco en la población indígena de Pueblo Viejo el día 2 de abril de mil novecientos ochenta y cinco .1985. . encargado de la custodia de la vida interna. su hijo Martín Pinto y al reducido grupo de San Antonio en relación con la posesión con carácter particular de un terreno sagrado de las comunidades indígenas que habitan la Sierra Nevada –koguis. Mamö Valencia Saravata y otros mamös de la Sierra Nevada Por lo tanto solicitamos muy comedidamente a todas las autoridades civiles. Firman con la huella digital de su índice derecho los mamös: Valencia Saravata. Como es la primera vez. equilibrio y bienestar entregado por nuestro padre don señor Manuel vuelva a reinar entre nosotros. encargado de la custodia y conservación de árboles. señor don gobierno. La posesión comunitaria de los sitios sagrados como lo dice la ley de madre es la única garantía de que la armonía. arhuacos y arsarios–. espiritual de la naturaleza y los hombres. cacique don señor Arruenmaco. padre señor Manuermo. tranquilidad.

ríos y alimentos; José de la Cruz Inkimako; Pilo Inkimaco; Antonio Namaco Inkimaco; Basilio Inkimaco; fiscal Pedro Inkimaco; Merigildo Inkimaco; Juan Mata Inkimaco; José Miguel Inkimaco; José Domingo Ramos; firman a ruego los mamös Casimiro Ramos; don señor Dimarucua, secretario cacique; Juan Jacinto Saravata, encargado de aconsejar a los mamös entre sí y a la comunidad para mantener la armonía; con su huella firman los mamös Filiberto Moscote, de San Francisco y Manuel Sauna, de Moraca; Santiago Inkimaco, comisario mayor de Makotama; Pedro Avingue, comisario de San Miguel; Benito Alimako, comisario mayor de San Francisco; Padilla Mamatakan, comisario menor de San Francisco; José Sauna, comisario de Moraka; Joaquín Alimako, comisario de Pueblo Viejo; Ramón Gil Barros, cabildo gobernador kogui-arsario; Manuel Alimako, comisario de San Pedro; Adán Villafañe y Dionisio Villafañe; representantes del cabildo gobernador Arhuaco.

Alegato del mamö Valencia Saravata y otros mamös

Acuerdo suscrito entre los dirigentes arhuacos y la Misión Capuchina,
luego de la toma indígena de las instalaciones educativas de la Misión*

A finales de los años setenta se despierta en la Sierra Nevada un movimiento contra el sistema educativo manejado por contrato desde 1916 por la Misión de los padres capuchinos. Este movimiento llevó al Gobierno Nacional a expedir el Decreto 1142 de 1978 sobre educación indígena. A finales de 1981 y en primer semestre de 1982, los indígenas de la Sierra bajo la orientación del cabildo gobernador arhuaco Luis Napoleón Torres y los dirigentes Bienvenido Arroyo, Angel María Torres, Leonor Zalabata y Manuel Chaparro, entre otros, y el apoyo del padre capuchino disidente, Javier Rodríguez, emprendieron una movilización en pro de



la aplicación del decreto y en contra de la presencia de los misioneros capuchinos, lo que llevó finalmente a la toma de la Misión en agosto de ese año. La situación vino a resolverse en febrero de 2003 cuando una misión intergubernamental visitó la zona y les dio la razón a los indígenas, ordenando luego la entrega y control de la educación a los mismos. Los misioneros se rehusaron hasta que, por demanda de los indígenas, intervino de manera drástica el Ministerio de Gobierno de ese entonces.**

* Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia, Centro de documentación, Bogotá. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta, 1982 a 1986. ** Así lo ilustra la carta enviada al cabildo gobernador Luis Napoleón Torres por el ministro Rodrigo Escobar Navia en septiembre 16: «Me es grato reiterarle formal y oficialmente la voluntad del gobierno del presidente Belisario Betancur, del Ministerio de Educación Nacional y la mía personal de reconocer el derecho de la comunidad indígena de los arhuacos a recibir del Estado colombiano una educación conforme a sus propios valores e intereses y de hacerlo a través de la Secretaría de Educación y el FER del departamento del Cesar, para lo cual estamos tomando las providencias del caso, con el fin de acelerar tanto la elaboración y definición del programa curricular como la asunción de la responsabilidad de la administración de la educación en el futuro por parte de la Secretaría de Educación adecuada y equitativa de los propios beneficiarios, esto es, de la comunidad a través de sus autoridades». (Escobar Navia: 1983)

Nabusímake, 12 de agosto de 1982

Para constancia se firma en Nabusímake, San Sebastián de Rábago, a los 12 días del mes de agosto de 1982, por quienes intervinieron en él: Por la Misión Diocesana:

Acuerdo suscrito entre los dirigentes arhuacos y la Misión Capuchina

En Nabusímake, San Sebastián de Rábago, a 12 de agosto de 1982, se reunieron en representación de la Misión Diocesana de Valledupar, monseñor José Agustín Valbuena, el P. Ricardo Pineda y el P. Antonio Nacher; y en representación de la comunidad arhuaca, Luis Napoleón Torres, cabildo gobernador; Manuel Chaparro, comisario central; José Camilo Niño, cabildo central; Ángel María Torres, secretario general; Amiro Mestre, tesorero central; Bernardino Alfaro Torres, cabildo gobernador electo; Efraín Torres Villafañe, fiscal central; Julio Izquierdo, líder; Álvaro Torres, inspector de policía; y testigos Zareimaku, mamö; Kunchavingana; mamö. Llegando al siguiente acuerdo: Primero: La Misión Diocesana de Valledupar entregará en forma legal a la comunidad arhuaca todos los inmuebles que actualmente ocupa la Misión Diocesana dentro de la Reserva Indígena Arhuaca, creada por el Incora, según resolución 113 de 1974. Segundo: Devolverá a la Secretaría de Salud del departamento cuanto dicha secretaría le ha entregado en administración. Tercero: Devolverá al Gobierno Nacional la administración de la educación que tiene en la Reserva Arhuaca, según el contrato 038 del 14 de agosto de 1981, firmado entre el contratante y el ordinario competente. Cuarto: Dichas entregas se efectuarán de acuerdo con los gobiernos Nacional, Departamental y de la Comunidad Arhuaca en las fechas que vaya indicando el desarrollo mismo del proceso. Quinto: La Comunidad Arhuaca y la Misión Diocesana harán este traspaso en forma amistosa. La Comunidad Arhuaca y la Misión Diocesana se comprometen mientras duren estos trámites a que haya un ambiente de paz, de concordia y confianza. Estos trámites se harán en cuanto sean posibles antes del 31 de diciembre de 1982.



Mons. José Agustín Valbuena obispo de la Diócesis de V/par. P. Ricardo Pineda Garzón provincial de PP. Capuchinos P. Antonio Nacher Ases subdirector de la Misión, Por la Comunidad Arhuaca: Luis Napoleón Torres, cabildo gobernador. Ángel María Torres, secretario general. Bernardo Alfaro Torres, aux. cabildo gobernador. Manuel Chaparro, comisario central. José Camilo Niño, cabildo central. Amiro Mestre, tesorero central. Efraín Torres Villafañe, fiscal central. Álvaro Torres, inspector de policía. Y los mamös Zareimaku y Kunchanvingama, entre otros.


Mamö Valencia Saravata y otros mamös de la Sierra Nevada

Carta de las autoridades arhuacas a monseñor José Agustín Valbuena,

obispo de la diócesis de Valledupar*

Dire c t i va C e n t r a l A rh u ac a

Cuando los indígenas arhuacos se tomaron las instalaciones de la Misión Capuchina en Nabusímake el 7 de agosto de 1982, las autoridades de la iglesia de Valledupar emprendieron de inmediato una campaña radial contra la toma y los dirigentes indígenas. En respuesta, los mamös escribieron la siguiente carta.


Nabusímake, 16 de agosto de 1982

A raíz de un comunicado por parte de su persona y difundido por emisoras locales en los días 13, 14 y 15 del presente mes y año, las comunidades a través de sus legítimos voceros hacen conocer a la opinión pública los siguientes puntos: 1) Que la tan cacareada «educación indígena» para nuestra comunidad ha sido un rotundo fracaso; esta afirmación se fundamenta en que la mayoría de los indígenas que recibieron su acción, esta nunca compensó ni compensará lo que han perdido. Hoy tenemos indígenas que no se identifican con sus coterráneos, pero tampoco son aceptados en la sociedad occidental. 2) Lo que insinúa el prelado, en cuanto a terceras personas detrás del reclamo de la comunidad, es denigrante. ¿Cómo pueden justificar tantos años de evangelización, si la comunidad sigue con
* Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia, Centro de documentación, Bogotá. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta, 1982 a 1986.


Directiva Central Arhuaca

su «mentalidad de menores de edad»? ¿No es una acusación de su incapacidad contra ellos mismos? ¿O será más bien que la comunidad ya no es campo propicio para explotar? 3) Esa «mentalidad» infantil es uno de los frutos de su acción paternalista que condicionó a la comunidad para que creyera que los capuchinos son los únicos que pueden prestar ayuda; dicho en otras palabras, se han hecho necesarios por lo menos para una parte de nuestro pueblo. 4) ¿Será por nuestra ingenuidad que nos quieren hacer creer con sutilezas que las instalaciones de la misión son de propiedad privada, o mejor de propiedad eclesiástica? ¿Cuántas verdades inéditas dormirán en los archivos de la curia y quién se atreverá a develarlas? 5) La misión capuchina creó un grupo de indígenas ideológicamente desintegrados del resto de la comunidad, a quienes utilizó y sigue utilizando como escudo; de allí salieron las cartas y demás escritos apoyando la obra educadora, haciendo aparecer tales manifestaciones como de toda la comunidad. 6) Por las visitas pastorales a algunos centros educativos de algunas veredas, no cambió la situación de la comunidad en general, salvo algunas mejoras en los locales de las escuelas; la mayor parte se debe al esfuerzo de las comunidades. El maestro siguió careciendo de capacitación; su nombramiento y destitución, e imposición a las comunidades siguió siendo caprichosa y discriminatoria. 7) La opinión pública debe comprender que el arhuaco tiene derecho a sacudirse tantos siglos de tutelaje, de humillación y engaño; de esa política equivocada que preconiza que el indígena llegará a ser buen ciudadano colombiano, sacándolo de su cultura e integrándolo a la cultura occidental, pasando por encima de las personas y organismos que luchan por los derechos humanos. Señor obispo: la construcción de un hospital o cualquier otra instalación adecuada no rompe con nuestra cultura, lo que sí altera a la comunidad es el manejo teocrático que se le da. No siendo otro el objetivo de la presente nos suscribimos atentamente;

Directiva Central Arhuaca: Luis Napoleón Torres, cabildo gobernador. Manuel Chaparro, comisario central. José Camilo Niño B, cabildo central. Efraín Torres Villafañe, fiscal central. Ángel María Torres, secretario general. Ramiro Mestre, tesorero central. Álvaro A. Torres. Leonor Zalabata.


Carta de las autoridades arhuacas a monseñor José Agustín Valbuena

Carta al jefe de la División de Asuntos Indígenas del Ministerio de Gobierno solicitando el retiro de la Misión [fragmento]

Re pre se n ta n t e s d e l P u e b l o Ko g u i

La carta está dirigida al abogado Roque Roldán Ortega, entonces jefe de la División de Asuntos Indígenas del Ministerio de Gobierno. La comunicación muestra cómo la toma de las instalaciones educativas de la Misión en Nabusímake por parte de los arhuacos tuvo un eco entre las autoridades kogui (kaggaba).


Makotama, 8 de julio de 1983

Respetado doctor, reciba un cordial saludo de la comunidad kaggaba, deseándole éxitos en su función encomendada en beneficio de todos los indígenas. Los integrantes de esta comunidad hemos analizado detenidamente nuestra situación actual, en las asambleas que hemos llevado a cabo durante los días 2 y 3 en Santa Rosa y 4 y 5 en San Miguel, del presente mes; días en que de común acuerdo resolvimos dirigirnos a Ud., puesto que ante el Gobierno Nacional tenemos toda la certeza de su preocupación por los intereses de la comunidad y su positivo desarrollo ubicado dentro de su propia cultura; conocedores de tales virtudes que han caracterizado su función, nos permitimos en esta ocasión expresarle lo siguiente: las autoridades, mamös y representantes de la comunidad, tenemos que difundir y publicar de manera oficial que Makutama por historia y tradición es el lugar céntrico que derramó su sabiduría a todos sus hermanos inmediatos arhuacos y arsarios, desde el comienzo de nuestra existencia, cimentado rigurosamente con sublimes ritos establecidos para que

el retiro inmediato de la misión capuchina. cuando esta estaba pura. Retrocediendo un poco. la tenebrosa proliferación de males con todos sus matices y cada día nuestra gente se fanatiza más a ideologías extrañas. perjudicando fatalmente la existencia de una cultura muy propia a la cual pertenecemos. mucho menos que lamentar desórdenes sociales.  . Es por ello que las diferencias entre nuestros tres grupos son mínimas. Teniendo en cuenta lo anteriormente expuesto […] solicitamos al Gobierno Nacional por intermedio de Ud. en cambio a raíz de la intención de entidades que en una u otra forma quisieron educarnos esperanzados en un desarrollo nuestro. resultó todo negativo porque el fruto ha sido una extinción paulatina de nuestra ciencia. no existió la necesidad de denunciar contra nadie.Carta solicitando el retiro de la Misión como tres hermanos que se aman cuidáramos este mundo y de este modo protegerlo de cualquier influencia dañina. por el contrario las costumbres son iguales en cuanto a la ciencia tradicional que es la base que nos mantiene unidos y en ningún momento ajenos de un grupo al otro. a la luz de nuestra fe religiosa que es el seno de la ciencia.

nos dirigimos a usted con el fin de que conozca la situación por la cual estamos atravesando. se nos ha querido ver como seres sin pensamiento propio. desconociendo las grandes culturas que existieron antes de la Conquista. desconocidos para la mayoría de la población colombiana pero seguramente [serán] escuchados por usted. El más apremiante en este * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. escuchados y solucionados.Carta del representante de la comunidad arhuaca dirigida al Presidente de la República. ahora queremos que nuestros problemas sean conocidos. y participó. Son muchos. Desde antes de la Conquista nosotros somos poseedores de una cultura. siendo nuestra verdadera historia. en las movilizaciones agrarias de los años setenta. . en representación de su pueblo. Nabusímake. Por eso. Belisario Betancur Cuartas* B ie n v e nid o A rr oyo Bienvenido Arroyo fue un destacado dirigente indígena arhuaco que hizo parte de la Secretaría Indígena de la Anuc. Desde siempre. a las imposiciones de formas de vida diferentes a la nuestra y que queremos seguir conservando porque tenemos derecho a ello. Centro de documentación. 1982 a 1986. que nos caracteriza como indígenas. es verdad. Bogotá. 2 de septiembre de 1983  Nosotros los indígenas arhuacos de la Sierra Nevada de Santa Marta. un territorio y una forma de gobierno propios que han perdurado durante todos estos años a los embates de los españoles. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta.

el 20 de febrero del presente año se trasladó una comisión conformada por representantes del Ministerio de Gobierno.momento es nuestro problema de educación. Usted ha atendido problemas sindicales. Después de años de reclamos. Planeación Nacional. el cual plantea la política educativa a seguir con respecto a las comunidades indígenas. en el cual se comprometían a entregar la educación directamente al ministerio correspondiente. llegó a nuestro territorio la Misión Capuchina. En agosto de 1982. quienes desde un principio. de maestros. Luego. Allí se firmó un acuerdo con el obispo de la diócesis de Valledupar. Es en base a este decreto que hoy reclamamos una educación adecuada a nuestras necesidades.  Carta del representante de la comunidad arhuaca . Desde 1916. localizada en Nabusímake. la curia y el Ministerio de Educación. nuestras autoridades tradicionales. y otros que en este país han recurrido en busca de [las] soluciones justas a que tiene derecho cada ciudadano. finalmente en 1978 se aprobó el decreto nº 1142. después de tratar durante años de entablar diálogo con los misioneros nos vimos obligados a tomarnos pacíficamente las instalaciones de dicha misión. desconocieron nuestra forma de vida y trataron de implantarnos de manera violenta una que nunca hemos compartido. desconociendo nuestros mamös. nuestra capital tradicional. Desafortunadamente ya cumplimos un año y son muchos los viajes realizados para hablar con el señor ministro de Educación sin que el problema se nos resuelva y por esta razón hoy dos dirigimos a usted a fin de que nos brinde una audiencia para exponerle nuestro problema. y es doloroso decirlo. luego de que la comunidad pidió al gobierno maestros que ayudaran a capacitarnos. ya que estamos seguros de que usted pone gran interés a los problemas de sus compatriotas. nuestras leyes propias y dividiendo nuestra comunidad. fue propuesto un desmonte a seis (6) meses aceptado por nosotros para que el manejo de la educación pasara directamente al fer (Fondo Educativo Regional) y se estudiara y aprobara el programa propuesto por la comunidad. Como resultado de dicha comisión.

Nosotros no claudicaremos ante los invasores y conquistadores de nuestra madre Tierra y ahora esperamos poder ser escuchados el 16 del presente mes ya que un viaje nuestro es difícil y costoso.  Bienvenido Arroyo .

marzo 16 de 1982 señores corelca bar r anquilla apreciados señores : Por medio de la presente.Carta en que los indígenas de la Sierra Nevada de Santa Marta se oponen a la construcción de una hidroeléctrica* Co m u nida d indíg e n a a rh u ac a . las cuales son responsables por velar o cuidar por la buena marcha de todo lo que en ella existe. las comunidades indígenas kogui. de nuestras comunidades. c a b il d o g o b e rn a d o r Sierra Nevada de Santa Marta. También nos permitimos comunicarnos con nuestra madre Tierra. seguimos firmes en nuestras decisiones de protesta sobre el establecimiento de hidroeléctricas en el macizo de la Sierra Nevada. fauna y flora. otro en las mejores tierras o pequeñas vegas de los ríos para el establecimiento de cultivos de pancoger que son los únicos medios de subsistencia con que contamos. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta. arsario y arhuaca de la Sierra Nevada de Santa Marta. como los ríos.  . uno en sitios sagrados o lugares de pagamentos de los miembros. sabemos que desde mucho tiempo nos viene atropellando sin tener en cuenta nuestro origen cultural. Bogotá. esta representada en las comunidades que en ella se originaron. ya que según los proyectos de prefactibilidad. Centro de documentación. * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Además la Sierra Nevada es la madre de la naturaleza y por ende de los recursos naturales. mares. los embalses quedaron localizados. 1982 a 1986.

secretario general. José Vicente Villafañe. Rosa. cacique chimilongi. cabildo gobernador arhuaco. dizque con el fin de civilizarnos por medio de educación y otros medios pero nosotros tenemos nuestra posición y exigimos que se nos respete. Antonio. que solo los mamös conocen de las relaciones de nuestra madre Tierra y son los encargados de velar por ellos. Antonio. guardabosque. Juan Jacinto Garavito. cacique de Sn. Ángel María Torres. José Eduardo Pinto. Luis Napoleón Torres. Barencio Zarabata. Juan Moscote. razón por lo cual pedimos al Gobierno Nacional y a los organismos internacionales y a todos aquellos que tienen relación con este problema y en especial a Corelca [que] se tenga en cuenta todas estas consideraciones. cacique de Sn. Igualmente queremos aclarar que si se establecen las hidroeléctricas en contra de nuestra voluntad y por consiguiente de nuestros mamös y caciques. cacique de Sn. para que nada sea violado y todo permanezca en orden según ley de nuestro padre Serankua. cacique cabicon. cacique Mukutana. seremos víctimas de muchas cosas y no solamente para nosotros los indígenas sino para todo el mundo. Marcos Gil. Somos conscientes que ante la sociedad mayor es como insignificante nuestra concepción respecto a la madre Tierra. Con esto no queremos amenazar sino prevenir de algo [o] de muchas cosas que pueden suceder. Rosa. cacique de Sta. inspector de Sn. Juan de Jesús Ceballo. José Sauna. cacique de Sn. Comunidad indígena arhuaca. Firman: Mario F. Ramón Gil. cabildo gobernador Siempre han buscado la forma de acabar con las comunidades indígenas. aunque nuestra visibilidad de existencia es el testimonio que establece todos nuestros valores culturales y ciencia consagrada dentro de la tribu Sierra Nevada de Santa Marta. Francisco. Repetimos. Félix Dingula. Niño Solís. Miguel. . Pedro. comisario de Sta. Julián Dingula.

3 Movilización de los indígenas caucanos y creación del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) .

El Consejo Regional Indígena del Cauca es la primera organización indígena que se crea. con alianzas con otros sectores sociales. que venía del Movimiento Revolucionario Liberal (MRL) y el sacerdote católico Pedro León Arboleda. En la fundación del Cric tomaron parte personas no indígenas como Gustavo Mejía. . Unidad Indígena. ambos trágicamente desaparecidos. con una visión «moderna». con un programa. que circula a partir de 1975. «cuadros» profesionales y un periódico. El Cric surge en el marco del proceso de la Ley de Reforma Agraria. El programa de siete puntos del Cric se incluye a continuación. en febrero 27 de 1971.

muchas otras violentas.Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric)* J u l io T u n u b a l á M a n u e l T r in o M o r a l e s J u a n G re g o r io Pa l e c h o r Popayán. y que en la era republicana han seguido luchando tenazmente por su autonomía y su dignidad. * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. enero de 1974 Antecedentes El territorio del Cauca siempre ha sido un escenario de la resistencia indígena a la invasión externa. Bogotá. libraron los indígenas caucanos para defender sus tierras del asalto voraz del latifundio. hicieron temblar hasta sus raíces a la aristocrática oligarquía de Popayán. desde la traición hasta el asesinato.  . desde cuando Belalcázar tuvo que librar feroces combates con los pubenenses para poder tomar Popayán en 1536. Centro de documentación. bajo la dirección del gran luchador Manuel Quintín Lame. Estas campañas a veces pacíficas. En verdad hubo distintos grupos indígenas caucanos que nunca se entregaron del todo a la dominación española. documento inédito mimeografiado. José Gonzalo Sánchez. muere asesinado por los terratenientes en 1944. para atajar la ira de la «plebe ignara». otro gran conductor indígena y sucesor de Lame en el Cauca. En el presente siglo tuvieron repercusión nacional los combates que. la cual tuvo que recurrir a todas sus armas.

y que ha motivado que la bandera del no pago de terrajes haya sido importante en el desarrollo de la lucha. que no se pueden asimilar a otras zonas de luchas campesinas del país. De estos movimientos y de las organizaciones que les dan sustento habría de surgir el Cric en 1971. Para las zonas de más densa población indígena. es necesario tener una visión al menos esquemática de las condiciones estructurales de este departamento. y las clases dirigentes han tenido que violar su propia ley cuando han invadido dichas tierras. sobre todo el indígena del Cauca. Lo cierto es que la inmensa mayoría de la población indígena tiene un alto aprecio por los resguardos lo mismo que por los cabildos.Pero las luchas no mueren ni la rebeldía de los indígenas tampoco. una . El Cauca es un departamento atrasado. situación muy poco usual en el resto del país. en gran parte indígenas. Situación del Cauca  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Para comprender el tipo de lucha que está librando el campesinado. de escasa penetración capitalista. donde una clase latifundista parasitaria ha mantenido tradicionalmente el dominio social y político a pesar de que las bases económicas de dicho dominio tambalean cada vez más. Es muy escasa la clase obrera industrial y aún el proletariado agrícola constituye solo una pequeña minoría de la población del departamento. y de nuevo se movilizan para defender sus tierras grupos en el norte y en el oriente del Cauca. al contrario también de lo ocurrido en el resto del país. Parte de la clase de los campesinos pobres la constituyen terrajeros y aparceros. los cuales han estado a la cabeza de casi todas las luchas de los últimos tiempos. ha sido un factor importante y positivo. la conservación de la gran parte de los resguardos. El sector popular más numeroso y más combativo está formado por los campesinos pobres. todavía hoy en día. La legislación especial para resguardos ha frenado en parte la descomposición del campesinado indígena al proteger sus tierras.

son hoy en día herramientas de lucha y de construcción de futuro. y la cual había tomado en sus manos la bandera de la lucha por la tierra en momentos en que las directivas regionales de usuarios estaban aún muy influenciadas por los promotores oficiales. [al ser] encargados de administrarlos. La recuperación de tierras de resguardos ha sido hasta el presente la principal bandera de lucha de los indígenas caucanos. además de diversas organizaciones campesinas indígenas de los municipios de Miranda. A la asamblea de Toribío asistieron más de dos mil indígenas. Paniquitá y Totoró. entre ellos representantes de los cabildos de Toribío. Quizgó. Quichaya. Jambaló. norte del Cauca. Jambaló. y con las debidas modificaciones. Corinto. mucho más que algunos rasgos culturales propios en paeces y guambianos. Pitayó. sirvieron de antecedente inmediato a la formulación del Cric. Nacimiento del Cric  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) Las luchas de los terrajeros del Chimán.cierta forma de gobierno propio. como es el Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric). Guambía. [estos se] han [convertido en] un marco propio para conservar al menos en parte su propia identidad. la que mantiene la especificidad de las luchas indígenas. Tacueyó. En una reunión en el Credo surgió la idea de una gran asamblea indígena para la cual se propuso a Toribío como el sitio más central para las comunidades del norte y del oriente. . Caloto. Toribío. San Francisco. Es esta situación. combativa organización campesina del norte del Cauca con sede en Corinto. y se designó la fecha del 24 de febrero de 1971. y que justifica la existencia de una organización propia. Totoró y Silvia. y del Credo en Caloto. La promoción y organización de la asamblea indígena estuvo a cargo de Fresagro. y las mayores victorias están cosechando. en Silvia. No solo se está combatiendo a través de los resguardos que quedan sino que numerosos grupos de campesinos indígenas están buscando reconstituir los resguardos y los cabildos que anteriormente existieron.

Secretario Antonio Sánchez. fue una proposición llevada por la delegación de Silvia y en especial por el compañero Manuel Trino Morales.La constitución de una organización indígena que será el Cric. 7) Creación del Cric. La proposición fue aprobada con entusiasmo. A esto contribuyó la declaración del estado de sitio. de Guambía. de Tacueyó. 2) Ampliación de los resguardos en los casos donde existen minifundios a través de la Ley de Reforma Agraria en su parte de concentración parcelaria. que permitió que algunos líderes estuvieran detenidos por varios meses sin motivo alguno. del resguardo de Totoró. Vicepresidente Héctor Cuchillo. 5) Eliminación de la División de Asuntos Indígenas ya que la consideramos inoperante. Represión y lucha  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Una fuerte ola de represión se desató contra los principales dirigentes indígenas en general inmediatamente después de la Asamblea de Toribío. 6) No continuar pagando el impuesto de terraje. quien la sustentó ante la asamblea. 3) Modificación de la Ley 89 de 1890 en la parte que trata sobre la minoría de edad ya que somos colombianos y ciudadanos de la república. al igual que los puntos en los cuales debía centrarse la acción de la nueva organización: 1) Exigir al Incora la expropiación de las haciendas que han sido de los resguardos y [que] se entreguen tituladas en forma gratuita a las familias indígenas. Este hecho y el temor que se logró crear en parte de la población . Fue electo el primer comité ejecutivo el Cric con los siguientes miembros: Presidente Manuel Tránsito Sánchez. 4) Participación del sector indígena en la modificación de esas leyes pues somos nosotros los que conocemos nuestros problemas y sus soluciones.

resguardo de Tacueyó.Segunda Asamblea del Cric En La Susana. entre otros vínculos. Sin embargo. que pasó a ser encabezada por compañeros conscientes y luchadores que le imprimieron un nuevo rumbo a la organización. y sur del departamento. colaboración que ha venido reforzándose desde entonces. Alto del Rey. que desde un principio se había acogido a los principios de la Anuc a nivel nacional. La principal bandera de lucha en esta primera época fue el no pago de terrajes y se lograron algunas importantes conquistas sobre este punto. Puracé. Un acontecimiento importante fue la renovación. vinieron representantes de las zonas centro. En La Susana se nombró un nuevo comité ejecutivo del Cric y se Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) frenó sin duda alguna la expansión de la organización en los primeros meses. con quienes los unía. casi espontáneamente. Guachicono y Pancitará. inclusive el comité ejecutivo nombrado en Toribío no se logró reunir una sola vez. Rioblanco. en julio del 71 de la directiva de la Asociación Departamental de Usuarios. el 6 de septiembre de 1971. se efectuó la Segunda Asamblea del Cric. municipio de Toribío. especialmente en los municipios de Toribío y Jambaló. entre otros de las parcialidades de Poblazón. quienes expusieron sus propias luchas y problemas y vinieron a ofrecer su solidaridad con los hermanos del Cauca.  . Desde ese momento en adelante el Cric. Hacia agosto había pasado lo principal de la tormenta desatada en Toribío. pasó a trabajar en estrecho contacto con los dirigentes departamentales de usuarios. y las condiciones estaban propicias para la reorganización y dinamización del Cric. la lucha común que había encabezado Manuel Quintín Lame. la asamblea había dejado un gran impacto y comenzó. Además asistió una delegación de los indígenas del Tolima. donde en distintas veredas fueron surgiendo comités del Cric. un proceso de organización sobre todo en el norte. Además de las organizaciones presentes en la asamblea de la fundación.

modificó el programa inicial. lo mismo que de los del Credo. Primeros triunfos. pasó a ocupar el cargo de vicepresidente el compañero Manuel Trino Morales. pero recibieron mayor impulso cuando la organización se puso plenamente en marcha. El Chimán zona oriente. lengua y costumbres indígenas 7) Formar profesores indígenas para educar de acuerdo con la situación de los indígenas y en su respectiva lengua. El Chimán Como ya se dijo antes. que los terratenientes le arrebataron al resguardo de Guambía. Lo que se denomina hoy en día El Chimán es apenas una parte del inmenso territorio denominado «Gran Chimán». Posteriormente. Además de las reuniones del comité ejecutivo se efectuaron también algunas de la junta directiva. aprobando el que sigue rigiendo desde entonces. comenzaron antes de constituirse el Cric. El programa del Cric quedó del modo siguiente: 1) Recuperar las tierras de los resguardos 2) Ampliar los resguardos 3) Fortalecer los cabildos indígenas 4) No pagar terrajes 5) Hacer conocer las leyes sobre indígenas y exigir su justa aplicación 6) Defender la historia. El Credo zona norte. animados por los com- . Secretario Juan Gregorio Palechor. las tierras usurpadas fueron convertidas en haciendas de terrajeros. Guachicono zona sur. Vicepresidente Antonio Mestizo. ante el retiro del compañero Mestizo.  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Después de la asamblea de La Susana la organización del Cric siguió funcionando normalmente y en crecimiento constante. compuesta por dos representantes de cada resguardo. las luchas de los terrajeros del Chimán. Como en muchos otros casos en el Cauca. La lucha de los campesinos del Chimán. El comité ejecutivo quedó integrado así: Presidente Julio Tunubalá.

De Paniquitá salieron los principales grupos de colonos que a principios de este siglo organizaron resguardos nuevos en la cordillera Occidental.  . Inicialmente iba a haber también intervención del Incora pero luego la comunidad planteó claramente su negativa a pagar sus tierras. forjando poco a poco las bases de un mejor porvenir para sus hijos. desde hace muchos decenios insuficiente para albergar a la comunidad indígena que allí reside (205 hectáreas para más de 100 familias). Morales y Buenos Aires. pasó a ser parte de nuevo del resguardo de Tacueyó y cuenta hoy con un alcalde (nombre que se da a un funcionario indígena) que hace parte del cabildo de dicho resguardo. los compañeros del Credo han seguido trabajando unidos. en los municipios de Cajibío. El Credo. por decisión de todos sus habitantes.pañeros que en tierra recuperada habían organizado la Cooperativa Indígena de Las Delicias. El Credo La lucha de Paniquitá Paniquitá es un pequeño resguardo cercano a Popayán. que siempre habían sido de los indígenas. A mediados de 1971 el cabildo consideró que había llegado la hora Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) De los compañeros indígenas de El Credo partió la consigna del no pago de terrajes y fue con esta bandera que allí comenzó la lucha que ha llevado a este grupo de unas cien familias a recuperar la hacienda en que vivían. duró varios años hasta que el terrateniente se vio forzado a llegar a un acuerdo con Incora y se organizó una empresa comunitaria que ha seguido funcionando bajo el control del grupo campesino. Para el futuro espera que tanto El Chimán como las demás tierras usurpadas pasen a ser de nuevo parte del resguardo de Guambía. Aunque el presunto dueño no ha reconocido hasta hoy el derecho de sus antiguos terrajeros. y siguió luchando por su cuenta.

desde donde los compañeros de Paniquitá siguen apoyando en todas las formas posibles las luchas de los demás campesinos indígenas (y no indígenas) del departamento. . Repetidas veces fueron llevados a la cárcel pero en ningún momento desmayaron en la lucha y después de algunos meses de persecución y de dificultades conquistaron novecientas hectáreas de tierra. Fabián Díaz del Ministerio de Gobierno sobre la recuperación de tierras en los resguardos de Tacueyó. Carlos H. En parte como consecuencia de dicha presión se realizaron algunos estudios. con sus mujeres e hijos. y encabezados por el cabildo. Dr. Numerosos comuneros. Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor de ponerle fin a esta emigración forzosa y que la comunidad no podía seguir cerrada por un cinturón de grandes haciendas. comenzaron a trabajar en las haciendas vecinas de San Antonio y La Concordia. lo mismo que una cierta presión ante las entidades oficiales para que asumieran su responsabilidad frente a la situación existente. Pinzón en todas las zonas indígenas del departamento. Numerosas gestiones ante el Incora y ante algunos dueños de haciendas para solicitar una negociación voluntaria terminaron en el carameleo de siempre: «Que tuvieran paciencia que pronto se resolvería algo». Pinzón sobre la situación general de los indígenas en el norte y oriente del Cauca. y el informe del procurador agrario. una superficie varias veces mayor que la que tenía antes su resguardo. Algunas gestiones oficiales A fines del 71 y principios del 72 el Cric realizó una intensa campaña de divulgación de los principales problemas indígenas. La negociación se efectuó a través del Incora y se constituyó una empresa comunitaria. Toribío y San Francisco. entre ellos la investigación del Dr. El Cric le dio una amplia divulgación al informe del Dr. Este último documento tuvo una gran importancia pues en él se denuncia de una manera muy clara las diversas arbitrariedades que latifundistas y funcionarios oficiales cometen contra los indígenas y se urge una intervención de las entidades oficiales apropiadas.

el director de la División de Integración y Desarrollo de la comunidad del Ministerio de Gobierno. estos no vacilaron en aceptar. El acta en que consta lo anterior está firmada por el gobernador del Cauca. los representantes del Gobierno reconocen que ha habido gran usurpación de tierras de los resguardos de Pitayó. Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) Apoyada en los documentos oficiales mencionados. En una reunión efectuada con los indígenas el 23 de marzo de 1972. Como era de esperarse. pero para las comunidades indígenas que han continuado y continúan la lucha es importante contar con el reconocimiento oficial de que son perfectamente legítimas sus reivindicaciones. un asesor del Ministerio de Agricultura y dos representantes del Incora. y se comprometen a actuar inmediatamente para solucionar los problemas más graves. que apenas se están empezando a conocer y que ayudarán a planear las actividades futuras. En realidad lo principal de los esfuerzos del Cric durante el año de 1972 estuvo dedicado a este censo.El censo indígena El Cric tenía desde su fundación una clara conciencia de la necesidad de un estudio objetivo sobre la situación de la población indígena del departamento. el Gobierno no ha cumplido hasta el presente nada de lo prometido. Cuando el Dane propuso efectuar un censo indígena en el Cauca sugirió a los dirigentes del Cric que se hicieran cargo por contrato de las labores de recolección y control. una numerosa delegación del Cric viajó a Bogotá para entrevistarse con las autoridades responsables de las comunidades indígenas y a exigir una rápida acción. Jambaló. pero por falta de recursos económicos no había podido emprender esta tarea. la participación en la realización de las encuestas permitió una gran divulgación de la organización de programas del Cric.  . Además de los datos del censo. Tacueyó y Toribío. y se hicieron contactos con regiones y comunidades que luego han emprendido significativas luchas reivindicativas.

El ministro aunque notó las reticencias del gobernador del Cauca. Se produjeron en Tierradentro varias detenciones por «subversión» .Entre las zonas que prácticamente se visitaban por primera vez estaba Tierradentro. Otras comunidades nuevas que se vincularon fueron San Sebastián y Pancitará en el sur. Viendo que el encuentro era un hecho. fue un hecho de gran importancia para el Cric. con suficiente anterioridad al encuentro una comisión del Cric viajó a Bogotá para entrevistarse con el Ministerio de Gobierno y obtener la respectiva aprobación oficial. donde vive el núcleo indígena más numeroso del Cauca. no encontró ninguna objeción a la realización de la asamblea y los preparativos siguieron su curso. Desde fines del 72 el Cric estableció contacto con todas las regiones indígenas del Cauca. y la parte de la cordillera Occidental con los resguardos de Honduras.Primer encuentro indígena nacional  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor La realización de su Tercera Asamblea. y Munchique y La Celia en el norte. aunque aún algunos cabildos no han entrado de lleno a participar en la organización. Coconuco y Polindara en el centro. Chimborazo y Agua Negra. El encuentro comenzó a prepararse desde principios del 73 y debía realizarse en Tierradentro por petición de la mayoría de resguardos de esa región. Se designó como sede el resguardo del Huila. municipio de Belalcázar. los caciques locales redoblaron su presión ante el gobierno departamental y este en Bogotá. además de varios extinguidos donde sigue existiendo una fuerte mayoría de población indígena. Caldono y la Aguada en el oriente. y el entusiasmo crecía todos los días entre la población indígena de la región. con participación de varias delegaciones de otros grupos indígenas de Colombia y del exterior. Desde el principio se notó la cerrada oposición de la pequeña rosca que allí está enseñada a hacer y deshacer a su acomodo. Previendo las dificultades. en medio de condiciones increíbles de sometimiento y represión para las inmensas mayorías indígenas de Tierradentro. Tercera Asamblea del Cric .

las directivas del Cric en una reunión con el gobernador del Cauca el día 12 de julio. que era la lengua de la mayoría de los asistentes. Con solo dos días para informar de este cambio. de los tunebos. la cultura y la organización indígena. utilizando las afirmaciones más inverosímiles para evitar que la población indígena tomara parte en la movilización. Se desató una verdadera campaña de terror. y claras reivindicaciones alrededor de los tres aspectos básicos de la tierra. Hubo fuertes denuncias. de los indígenas de Nariño. pero mandaron un mensaje de solidaridad a todos sus hermanos indios. curioso pretexto para una región que hacía más de diez años vivía en completa paz. sobre todo en paez. en especial de parte de los voceros de Tierradentro. de los chamíes. asistieron enviados de los arhuacos. Finalmente el ministro de Gobierno cedió ante la presión de la clase dirigente del Cauca y dijo en una declaración que el encuentro no podía realizarse en Tierradentro por problemas de «orden público». De Tierradentro fueron muy pocos los que lograron salir pues a pesar de las promesas oficiales la represión continuó y el alcalde de Belalcázar impidió la movilización de cualquier vehículo desde la tarde anterior.  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) . sobre todo para evitar la masacre que al parecer se venía preparando. Ante esta situación y el aumento vertiginoso de la represión en Tierradentro. Sin embargo varios compañeros se vinieron de noche a pie cruzando el páramo de Las Delicias en una jornada de unas quince horas. Los pielrroja de Estados Unidos que habían quedado en asistir no pudieron hacerlo a último momento. aceptaron el cambio de sede. se hizo lo posible porque el encuentro no fracasara completamente. Además de las comunidades caucanas. del Tolima. de los sibundoyes. casi todas presentes en el encuentro.de los compañeros que llevaban la propaganda y comenzó la militarización de la zona. que llegó a afectar las más remotas veredas. La asamblea vino a efectuarse en Silvia el 15 de julio de 1973 con la participación de unos cuatro mil indígenas. Casi todas las intervenciones se hicieron en los dialectos de cada grupo étnico. y de los del Ecuador.

como los señores Juan Friede. Víctor Daniel Bonilla y Gonzalo Castillo. especialmente con los representantes que la Anuc había enviado al encuentro.El encuentro de Silvia. para planear las actividades de los meses siguientes y comenzar los preparativos del congreso a reunirse próximamente y que deberá discutir algunas ponencias. En realidad solo hablaron los indígenas. También tuvo alguna repercusión a un nivel más general. El mismo 16 por la noche se reunió la junta directiva del Cric. pues los delegados oficiales . pese a las condiciones precarias en que se realizó tuvo gran impacto sobre la población indígena del Cauca y desató o reforzó una serie de importantes movilizaciones. Dicha mesa redonda fue organizada por la Facultad de Humanidades de la Universidad del Cauca. el encuentro permitió que por primera vez el Cric fuera conocido a nivel nacional y que algunas comunidades indígenas buscaran entablar contacto con sus hermanos del Cauca. El 16 de julio se efectuó en Paniquitá una reunión restringida en que hubo un amplio intercambio de ideas. El 17 de julio en las horas de la tarde había programada en Popayán una mesa redonda en el Paraninfo Caldas con asistencia de los principales voceros indígenas y representantes de distintas entidades oficiales. en especial sobre los grupos que tuvieron representación en la asamblea. aprobar un plan de trabajo y nombrar un nuevo comité ejecutivo. Debido al espacio que le dedicaron los medios de información. y significó un paso notable en el proceso de organización de los indígenas de Colombia. se programaron algunas actividades adicionales en los días posteriores a la asamblea. Reunión de la junta directiva – Mesa redonda en el paraninfo  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Aprovechando la presencia de los delegados indígenas al encuentro y la de otras personas y organizaciones que estuvieron como observadores. También intervinieron estudiosos de la situación indígena en Colombia. Horacio Calle.

Semana de solidaridad con el campesino indígena en Medellín Del 7 al 12 de octubre de 1973 se convocó en Medellín el llamado Primer Encuentro Nacional Indigenista. Durante más de cinco horas los asistentes escucharon las claras exposiciones y denuncias de los once indígenas que tomaron la palabra. la reunión de Ascoin terminó en un completo fracaso. El Cric tomó parte en esta denuncia con algunas comunicaciones que dirigió a otros grupos indígenas y con un documento que hizo conocer en Medellín sobre los verdaderos problemas de las comunidades nativas y la desfiguración que de ellos hacía Ascoin. Las distintas denuncias tuvieron bastante efecto y en gran parte como resultado de sus propias contradicciones. d.). las organizaciones populares denunciaron con fuerza los objetivos de los organizadores del encuentro y desenmascararon el espectáculo de circo que se pretendió montar a costa de los compañeros indígenas más ignorantes e indefensos. Tanto antes como durante la realización de dicho evento.  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) . ratificando todo lo dicho en Silvia. Muy distinto fue el impacto de la Semana de Solidaridad con el Campesinado Indígena organizada por el comité de solidaridad con la Anuc y que se llevó a cabo paralelamente con el encuentro de Ascoin. E. conferencias y demás actividades tomaron parte representaciones del Cric junto con delegados indígenas de los grupos más conscientes y organizados para explicar a los sectores populares de Medellín las características y objetivos de * La que fuera entonces Asociación Colombiana Indigenista (N. esta fue una primera experiencia de contacto con el campesinado indígena y debía servir de punto de partida para una colaboración que se ha venido incrementando desde entonces. en el cual muy pocos indígenas estuvieron presentes.o no fueron o prefirieron callarse. organizado por Ascoin. En sus reuniones. Para el sector estudiantil y en general el sector intelectual de Popayán.* entidad dominada por los sectores más reaccionarios de la iglesia católica y de la oligarquía antioqueña.

Se han realizado tres cursillos en el norte. etc. Esta colaboración se está realizando principalmente a través de la Secretaría de Asuntos Indígenas de la Anuc. tres en Tierradentro. Desde la particular situación cultural de las comunidades indígenas. que ha tenido una difusión masiva y es prácticamente conocida por todos .la lucha del campesino indígena. pobladores. El principal medio escrito ha sido la Cartilla del Cric. casi siempre se desenvuelven bien en el tratamiento de los problemas que les toca afrontar. Las reuniones de discusión y los cursillos más generales han sido hasta ahora la principal herramienta utilizada. dos en el centro y uno general para todo el departamento. Educación  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Preocupación constante del Cric ha sido la formación de los dirigentes y de los luchadores indígenas en general. Se ha buscado una educación muy en contacto con la realidad y con las luchas cotidianas. Fue grande el interés despertado entre obreros. También se han enviado algunos dirigentes a reuniones y cursillos efectuados en otras partes del país. y en primer lugar hacia las demás comunidades indígenas del país. estudiantes. y en todo sentido se puede decir que los resultados fueron muy superiores a los esperados. El resultado ha sido la formación de dirigentes que si bien no tienen mayores conocimientos teóricos.. Con la asistencia a Medellín y en cierto modo desde el encuentro de Silvia ha comenzado una apertura del Cric hacia otros sectores. profesionales. que parta de un análisis de los problemas inmediatos y solo lentamente avance hacia niveles superiores de abstracción. cuatro en el oriente. para garantizar una correcta orientación de todas sus actividades. los medios orales (muchas veces en su respectivo dialecto) han tenido mayor eficacia que los escritos en la promoción educativa de líderes de diversos niveles. y ya el Cric ha contraído el compromiso de dedicar a varios de sus cuadros para ayudar a la organización de los indígenas en otros departamentos y territorios nacionales.

El 13 de noviembre de 1972 entró un grupo por primera vez a trabajar a Cobaló y desde entonces más de treinta veces otros grupos. hasta que la hacienda se entregó el 5 de diciembre de 1973. La hacienda Cobaló. para participar de la lucha común. Al fin se volvió un problema detenerlos. de sesenta. una de las más pobres del Cauca. hasta entonces en poder del Seminario Conciliar de Popayán. compuesta de 517 familias. Sin embargo. Se reparten también otras publicaciones y periódicos. Desde el principio de sabía que la lucha iba a ser muy dura pero la comunidad de Coconuco. ya los directores de las cárceles no querían recibir más gente de Coconuco. mujeres y niños desafiaban al agua y al sol. en una ocasión llegó a subir a 230 contando muchos niños y mujeres. La lucha de Coconuco Tal vez la victoria más significativa hasta el momento la han alcanzado los compañeros de la comunidad de Coconuco. de 350 hectáreas. Ningún miembro de la comunidad. queda en todo el centro del resguardo de Coconuco y está por supuesto comprendido en las escrituras que de su resguardo posee el cabildo. sobre todo la Carta Campesina de la Anuc. de cien. La última vez  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) . otras por una semana y otras más hasta por dos meses. Veintitrés veces fueron los «invasores» llevados a la cárcel. quienes después de un año de dura lucha y continuos sacrificios lograron recuperar las tierras de la hacienda de Cobaló. su usurpación se produjo desde finales del siglo pasado y luego ha pasado por muchas manos: era este el principal argumento del arzobispo de Popayán para justificar la «legitimidad» de su dominio. y es posible que en el futuro se cuente con un órgano de expresión propio. estaba dispuesta a jugarse el todo por el todo para comenzar a salir de su miseria secular. los golpes de la policía o las vejaciones de las autoridades. volvieron a la carga. El número de detenidos era de veinte. grandes o pequeños.los activistas. a veces por un par de días. se quedó sin poner su granito de arena: hombres.

emisiones de radio. Uno de los hechos representativos del espíritu de la lucha de Coconuco fue la actitud de un grupo de unas sesenta compañeras detenidas en la cárcel de la cabecera municipal. Lograron que los guardias y aún un enviado especial del Gobierno aceptaran sus justas razones. Campañas de denuncia se organizaron en barrios y veredas. A la salida organizaron una manifestación por todo el pueblo. Los compañeros de Coconuco eran llamados de distintas ciudades del país para exponer su lucha. sindicatos y universidades. El espacio que la prensa. permitió que el público manifestara ampliamente su simpatía por los indígenas. pero como el director no las quería soltar. En el momento apropiado el señor arzobispo recibió la «autorización del Papa» y resolvió regalar la hacienda a los indígenas para . las dejaron en libertad. en ocasiones servía para revivir los ánimos. invitando a las gentes a sumarse a la lucha. mesas redondas. Mensajes y cartas de todo el mundo le llegaban a monseñor Arco Vivas. periódicos. En primer lugar. comenzaron a romper las camas y cuando amenazaron hacer lo mismo con las puertas y ventanas. a través de todos los medios posibles: conferencias. artesanos y estudiantes de Popayán pasaron a dar igualmente su colaboración. para ayudar a las familias de quienes estaban en la cárcel. aun la internacional. y hasta donde pudieron cumplieron con su asistencia. La solidaridad jugó también un papel importante en la lucha de Coconuco. dedicó al problema de Coconuco. hojas volantes. Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor los pusieron a aguantar hambre por varios días en la permanencia de Popayán pues «el presupuesto para ellos ya se acabó». tornando la presión cada vez mayor. que tendían a desfallecer ante lo duro de la brega y la aparente falta de una solución rápida. Pero lo más importante fue la solidaridad ideológica. fueron las otras comunidades indígenas y algunas empresas comunitarias las que dieron su aporte en productos o en efectivo. Posteriormente otros grupos campesinos lo mismo que obreros. etc.

muchas otras han tenido lugar. y les dieron los agradecimientos a todas aquellas personas y organizaciones que mediante su celebración facilitaron el éxito de esta memorable campaña. Luchas actuales Hasta el momento solo se ha hecho referencia a las luchas que han tenido un desenlace favorable aunque no sea definitivo para los campesinos indígenas. Contrasta esto con las aproximadamente ocho mil hectáreas en peladeros que ha negociado el Incora en sus diez años de funcionamiento. compañero Noel Montenegro. que los terratenientes. con asistencia de representantes de todo el Cauca y de otros departamentos. además del presidente de la Anuc. y que solo se podrían incrementar con la buena voluntad de los latifundistas locales. Los indígenas de Coconuco celebraron su gran victoria el primero de diciembre del 74.Tierra recuperada En los tres años que lleva de lucha. pero dicha empresa está sometida a la autoridad del cabildo y desde el principio se fue muy claro al establecer que la tierra recuperada no iba a beneficiar tan solo a veinte o treinta familias sino que iba a estar al servicio de toda la comunidad.  . pues los compañeros no han querido declararse por vencidos. incluyendo algunas que comenzaron antes de constituirse el Cric. La lucha apenas comienza. el movimiento campesino indígena ha logrado recuperar ya más de cinco mil hectáreas de tierra. pero su ejemplo es ya un signo de esperanza y un estímulo para millares de campesinos en el Cauca y en Colombia. En Cobaló se ha constituido una empresa comunitaria para cumplir con algunas especificaciones. y casi todas siguen en pie. Mediante el trabajo comunitario los compañeros de Coconuco están ya empezando a demostrar que los campesinos son mejores. Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) contribuir a solucionar el problema social. parte de muy buena calidad. tanto de trabajadores como de administradores. Sin embargo.

sobresalen algunas que se enumeran a continuación: 1) Pitayó  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Una de las batallas más antiguas que se están librando en el Cauca es por la recuperación de grandes extensiones de tierras del resguardo de Pitayó. En 1972 el cabildo batalló tenazmente y se lograron algunos avances importantes. prácticamente todas de recuperación de tierras. Repetidas veces el mismo gobierno ha reconocido la legitimidad de las reivindicaciones de los comuneros. el cual ya les adjudicó . todas situadas en los límites legales del resguardo de Jambaló. pero Sánchez arregló la votación e hizo elegir un cabildo a su amaño. usurpadas por el latifundista Isaías Sánchez. pero no pierden las esperanzas y están contratando bandas de matones para amedrentar o eliminar a los compañeros indígenas. que comenzaron por seguir pagando terrajos y luchan ahora por la recuperación definitiva de sus tierras. las cosas han seguido iguales y las autoridades departamentales se hacen las de la vista gorda. la comunidad dio la batalla otra vez y triunfó abrumadoramente en la última elección para cabildo del 74 lo cual permite esperar que la larga lucha de Pitayó se definirá por fin este año. Los latifundistas han sido incapaces de desalojarlos hasta el momento. Pero estos están ya curtidos de amenazas y se disponen a hacer cumplir las disposiciones del cabildo. Pese a las amenazas y las agresiones personales. lo cual frenó la lucha y desanimó a algunos compañeros. pero como dos gobernadores sucesivos del Cauca han sido los abogados personales de Sánchez. 2) Jambaló La acción de mayor envergadura de los últimos tiempos la han emprendido los compañeros indígenas de Jambaló. Desde hace más de seis meses los campesinos están trabajando la superficie correspondiente a unas veinte haciendas de distintos «propietarios».Entre estas luchas.

Las autoridades están por supuesto al servicio de los usurpadores. los cuales en forma creciente están recurriendo a la violencia para defender sus «derechos». Pero esta es una espada de doble filo y la reacción de los campesinos ha sido la de una mayor firmeza en sus reivindicaciones y la decisión de defenderse por todos los medios a su alcance contra cualquier agresión. 5) San Andrés . que han sido rechazados y perseguidos por el Gobierno desde su nombramiento.Toribío . Pero ya un importante grupo de terrajeros se ha negado a pagar terraje a los dos «hacendados» de la zona y no se ha dejado expulsar de sus tierras a pesar de fuertes presiones y amenazas. 3) Tacueyó . 4) Caldono . Las «haciendas» respectivas están ubicadas dentro de los resguardos  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) . aunque las condiciones se les vuelvan cada vez más difíciles.San Francisco Estas parcialidades.La Aurora Los cabildos reconstituidos de estos dos resguardos. Pero aún muchas de sus mejores tierras están en manos de terratenientes y colonos.dichas tierras. aunque el alcalde de Jambaló no quiere reconocer esta determinación.Santa Rosa (Tierradentro) La lucha por la tierra está apenas comenzando en Tierradentro. sobre todo en el resguardo de San Francisco. Los principales terratenientes de la región que a su vez son altos politiqueros en los dos partidos tradicionales. han comenzado una larga lucha por la recuperación de sus tierras y cuentan ya con pequeños triunfos. que están en las luchas del Cric desde la primera hora. han logrado ya algunas conquistas parciales. pero la presión indígena aumenta todos los días y la composición de los tres cabildos para el 74 permite esperar un año rico en los mejores resultados. recurren a cualquier cosa para conservar sus mal habidas propiedades y han desatado una verdadera campaña de terror contra los indígenas con un saldo de varios compañeros heridos hasta el presente.

La comunidad mediante su presión. la cual posee además distintos criaderos de ganado dentro del resguardo. que quieran evitar que la destrucción de la naturaleza sea el primer beneficio de este «desarrollo capitalista» tantas veces deseado por el departamento del Cauca. A. Como sus emanaciones ya han utilizado una gran extensión del suelo del Puracé. . ha logrado recuperar de lo anterior una granja agrícola con una extensión de unas treinta hectáreas. con mayoría de capital norteamericano y participación de las figuras más notables de la oligarquía colombiana. El enemigo es nada menos que Industrias Puracé S.de San Andrés y Santa Rosa y la voluntad de los campesinos que trabajaban allí es volver a ser comuneros de sus resguardos de origen. la comunidad solicitó a la empresa una indemnización adecuada y sobre todo el cambio de técnicas para evitar estas consecuencias en el futuro. la única empresa productora de azufre en el país. La empresa. aun oficiales. La explotación del azufre en las condiciones técnicas en que se viene haciendo es una fuente segura de contaminación ambiental y una verdadera amenaza para toda la región central del Cauca. no le ha prestado la menor atención a los reclamos de los indígenas. Esta lucha que apenas ha comenzado promete ser larga y difícil y necesita para tener posibilidades de éxito de la decidida colaboración de todas aquellas entidades. 6) Huila (Tierradentro) En el resguardo de Huila hay un lote de unas mil quinientas hectáreas en manos de la prefectura apostólica de Tierradentro. 7) Puracé  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor La lucha de los indígenas de Puracé es completamente distinta y mucho más difícil que todas las anteriores.. enseñada a actuar sin control alguno.

compañeros de todo el país! Popayán.  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) . enero de 1974. el Cric presenta un fraternal saludo a todos los compañeros campesinos que se harán presentes en Popayán con motivo de la junta directiva de la Anuc y a los compañeros directivos les desea el mejor éxito en sus deliberaciones.X Junta Directiva Nacional de la Anuc Para concluir esta breve historia. ¡Bienvenidos. El Cric hará por su parte el mayor esfuerzo para que la participación en este importante evento sea numerosa. los debates fructíferos y las conclusiones útiles para la lucha de todas las clases oprimidas de Colombia.

Más tarde. Bogotá. Archivo Histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. * Fuente: Unidad Indígena nº1. tiene una tradición de 35 años y 125 números editados. enero de 1975  Unidad Indígena es el periódico de las comunidades indígenas de Colombia. Aparece como respuesta al desarrollo de nuestro movimiento indígena y de acuerdo con la necesidad de tener ya un periódico propio que nos sirva para presentar en forma justa y correcta nuestras necesidades y las formas en que estamos intentando resolverlas. publicación que ha sido una herramienta clave de comunicación del movimiento indígena nacional. durante la reunión de la Secretaría Indígena de la Anuc. que un grupo de cuatrocientos compañeros indígenas resolvimos por nuestra propia iniciativa fundar un periódico que fuera vocero de nuestros intereses y que se llamara Unidad Indígena. Centro de documentación.Cómo nació y qué significa Unidad Indígena* M a n u e l T r in o M o r a l e s Este texto es el primer editorial del periódico Unidad Indígena. Esta decisión la tomamos apoyándonos en el proyecto que ya los compañeros del Cric tenían de fundar este periódico. publicado en la actualidad por la Onic. el 20 de octubre de 1974. Fue durante el Tercer Congreso Campesino de la Anuc. celebrado en Bogotá del 1 al 4 de septiembre de 1974. resolvimos empezar ya definitivamente con la publicación de nuestro periódico y es así como hoy vemos con gran alegría la aparición de nuestro primer número. . Bogotá. El órgano.

Igualmente deseamos que a través de nuestro periódico se consolide más la unión entre las distintas comunidades indígenas para así aumentar nuestra fuerza y hacer mejor nuestro trabajo. La prueba es que aún quedamos indígenas en Colombia. costumbres y la vida misma. Luchábamos por separado y así fue más fácil para el enemigo acabarnos uno por uno. Ya no nos dejaremos engañar por los explotadores de hoy en día que aunque digan que nos quieren como a hijos. que ha durado siglos. Y hoy empezamos a organizamos mejor como los compañeros indígenas del Cauca con el Cric. Desde ese entonces nos tocó luchar como se pudo para defendernos. nuestra religión y nuestras costumbres. los guahibos del Llano y del Vichada. poco a poco. los indígenas colombianos. nuestro idioma. de nuestra dignidad y de nuestro futuro. no hacen sino quitarnos las tierras. pero no pudieron derrotarnos del todo. por qué los tenemos y cómo vamos a hacer para resolverlos. Pero hoy ya hemos empezado a mirar más claro. Unidad Indígena nace pues al calor de la iniciativa de nosotros mismos. los ingas y camsás del Sibundoy y  Cómo nació y qué significa Unidad Indígena . los catíos de Antioquia y los cuna de Urabá. cayeron comunidades enteras. Es nuestro periódico y a través de él informaremos sobre los esfuerzos y las luchas que estamos llevando en toda Colombia en defensa de lo nuestro: en defensa de nuestras tierras. en defensa de nuestra propia manera de repartirnos y trabajar la tierra. riquezas. cayeron muchos compañeros. en defensa de nuestras costumbres.Unidad Indígena servirá para mantener informadas a todas las comunidades indígenas y demás sectores populares colombianos sobre los sucesos de nuestro movimiento y a través de esta información aprender a tener mayor claridad sobre nuestros problemas: de dónde vienen. y los compañeros de la Sierra Nevada con el coia. El principal error de las luchas del pasado es que no teníamos unidad. en defensa de nuestras propias organizaciones. resguardos y reservas. idioma y religión. También nos estamos organizando los indígenas del Vaupés. Hace ya casi quinientos años que los conquistadores españoles llegaron a nuestras tierras y se dedicaron principalmente a robarnos y arrebatarnos todo lo nuestro: tierras. en esa lucha.

. nuestras propias religiones. Nosotros necesitamos nuestro periódico propio porque aunque con frecuencia [se publiquen] artículos y libros sobre nosotros casi siempre es ofendiendo nuestra dignidad y negando nuestros derechos. Se nos presenta también como a salvajes e ignorantes. Manuel Trino Morales los indígenas del Tolima. tierra y cultura». o como animales pintorescos que solo servimos para adornar museos o para atraer turistas. En Unidad Indígena hablaremos con nuestra propia voz. y por eso darle la consigna de nuestro movimiento es «Unidad. para unificar todas estas organizaciones y para servirles de mensajeros entre unas y otras fundamos a Unidad Indígena. de escribirnos para que nuestro periódico sea cada vez mejor. mujeres y niños de carne y hueso. nuestro propio idioma. Es muy importante que los compañeros indígenas que reciban nuestro periódico se preocupen mucho de verdad de hacerlo conocer a otros compañeros. de estudiarlo y leerlo juntos. organizarnos y luchar por la defensa de todas estas cosas contra los explotadores de hoy en día que quieren seguir robándonos lo nuestro. Por eso. Para que conociéndonos mejor podamos unir mejor nuestras luchas. con nuestra propia tierra y por encima de todo con nuestra propia decisión inquebrantable de unirnos. con nuestra propia dignidad. cómo somos de verdad: hombres. de traducirlo a sus propios idiomas para que todos puedan entender bien.

Colombia.Manuel Quintín Lame 1880-1967 Arresto de Manuel Quintín Lame El Cofre. Cauca. 1915 Su firma 9 .

Bienvenido Arroyo     Foto del archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC  .

1975  .Unidad Indígena nº 1 Archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC .

Gregorio Palechor  1923-1992 Foto tomada de Juan Gregorio Palechor: historia de mi vida. Universidad del Cauca. CRIC. ICANH. 2006 Lorenzo Muelas   1938 Archivo personal  . UN.

1980 Archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC  .Afiche del Primer Encuentro Indígena Nacional en Lomas de Hilarco.

Portada de las Conclusiones y documentos del Primer encuentro indígena nacional 1982 Trino Morales   Gambia. 1930 Foto del archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC  . Cauca .

 . Museo Nacional de los Derechos Humanos contra El Olvido y La Impunidad.Álvaro Ulcúe Chocué   1943-1984 Foto Galería de la Memoria. Archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC.

Kimy Pernía Domicó  1950-2001 Archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC Luis Evelis Andrade Casamá y Trino Morales Archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC  .

ex militante como Palechor del MRL y uno de los fundadores del Cric. también en el norte del Cauca. 1980 […] En esa época fue creado el Consejo Regional Indígena del Cauca. fundado y dirigido por el ex presidente Alfonso López Michelsen. entonces citaron otra asamblea para que se llevara a cabo en La Susana. partido del que se sintió decepcionado. Estaban como del comité ejecutivo compañeros del centro. ** Gustavo Mejía. A continuación se incluye un aparte de su libro autobiográfico realizado con la investigadora Myriam Jimeno. donde se constituyó la organización] que digo no asistí. Todavía no era conocido en dicha organización. A esa asamblea [se refiere a la Asamblea de Toribío. Entonces. Ya desde esa fecha. Como ya me habían conocido en el rendimiento del cursillo.Trabajando en el Cric* J u a n G re g o r io Pa l e c h o r Palechor fue uno de los más importantes dirigentes indígenas de los años setenta y ochenta. . no indígena. Fue asesinado en 1979. 168-192). [Nota del original]. A esa me invitaron pues el compañero Gustavo** me conocía muy bien y dizque dijeron que había que invitar * Fuente: Juan Gregorio Palechor: historia de mi vida (Jimeno: 2006. desde el 24 de febrero nace el Consejo Regional Indígena del Cauca. Cric. Este indígena del pueblo yanacona del sur del Cauca se incorporó al Cric luego de haber pasado por el Movimiento Revolucionario Liberal (mrl). como hubo mucha persecución.  Popayán. el comité ejecutivo no tuvo mucho rendimiento en el trabajo. del norte.

ni con el conservador. a pesar de yo estar ausente. compuesto por otras personas. pues era totalmente diferente. que si ya no me gustaba. qué se iba a trabajar. porque pues. pues que ya no siguiera. pues no fui. ni los evangélicos. pues serviría de algo. pues la asamblea me había elegido como secretario del Consejo o del comité ejecutivo. de esa reunión ya llevo casi veinte años dentro del trabajo y no se acaban las dos reuniones. pero lo importante era que Palechor estuviera ahí porque me conocían como hombre decidido. que asistiera una vez o dos. sin embargo la asamblea me eligió como secretario del Consejo Regional Indígena del Cauca. por la decepción de la política del partido liberal y en especial del mrl. a lo de los politiqueros. ¿y esto qué tiene que ver con los políticos o con el Gobierno?». dónde se iba a luchar. nada quería y ¡no! Entonces los compañeros me convencieron. ya me informaron los compañeros: «Esto nada tiene que ver. Y ya siendo informado de los siete puntos. porque exigí y pregunté: «Bueno. . y algotros más. Desde entonces. que sí iba a una reunión o dos. ni con el partido liberal. No. ni los católicos. hombre de lucha y algunas experiencias por los problemas que había sufrido. Y el hecho de haber dicho que bueno. y que no quería nada. Entonces ya vinieron a informarme que estaba elegido. Ahí se nombró nuevamente el comité ejecutivo. Yo no quería. diciéndome que bueno. pues. porque yo no quería nada. Sigo ahí porque lo que pasa es que el programa del Consejo Regional Indígena del Cauca es totalmente diferente a lo del sistema. La asamblea de La Susana fue el 6 de septiembre del mismo año 71. Entonces me tocó decir que bueno. no era porque no me gustara la organización sino porque yo estaba totalmente decepcionado. y que yo no quería estar más engañado. Y lo que más me llamó la atención. No quería oír nada de organización porque yo pensaba que de pronto era también para que se produjeran engaños. Yo ya había dicho que no estaría en ninguna organización pública. Vinieron los compañeros y me invitaron. Yo les dije que no podía. Yo no asistí tampoco. Juan Gregorio Palechor al sur a Palechor.

porque eso se ventiló en la tercera Brigada. entonces acepté y pensé que si eso se cumplía. Entonces tenemos que recuperarlo». Resolvieron que se hiciera un censo indígena. por el caso de tierras. Resulta que como fue creciendo y a la gente le fue gustando. Toribío y Tacueyó y al compañero Gustavo Mejía. estaban en Toribío. dentro de la organización del Cric no estaban todos los indígenas. por el hecho de que se trataba pues del mismo sistema. Entonces el Gobierno encerró a los cabildos de San Francisco. fue encontrando mucha razón. o ya sea amenazados de Consejo de Guerra. es de nosotros y que nosotros como indígenas debemos principiar a trabajar y a luchar por todos los derechos que se nos han arrebatado desde los siglos anteriores hasta la fecha. como secretario. La organización rápidamente le gustó a la gente y principió a que se desarrollara el programa. Los metieron a la cárcel. Desde entonces yo ya estaba dentro del comité ejecutivo. que nosotros nos hemos propuesto organizarla. resulta que los del Incora principiaron a ver que había muchos problemas en las zonas indígenas. entonces a fines del 72. de recuperación de tierras. En ese momento se pensó en que debía desarrollarse dentro del programa de los siete puntos. los demás resguardos. en los resguardos. la  Trabajando en el Cric . Pero nos pusimos a ver con todos los compañeros indígenas que de esa manera podía servir. con el trabajo de la recuperación. pues tendría una razón concreta para hacerlo y sería una lucha que había que desarrollarse. Entonces nosotros no queríamos.sino que esta es una organización indígena. y fue donde ya principiamos a luchar para sacar a los compañeros de la cárcel y de todas maneras se logró sacarlos. con la recuperación de las tierras. pues a última hora lo aceptamos y se logró tener contacto con los demás indígenas. de la misma gente del Gobierno. Yo indagando muy seriamente que en eso no intervenía ningún politiquero. principiaron los compañeros del norte. Al principiar. por ejemplo. entonces el Cric fue creciendo. Desde esa época se nos asustaba y que de todas maneras un delito de esos. debía ventilarse en la tercera Brigada. tal vez sería en 1973.

que comprendía los resguardos de Rioblanco. supervisar la zona del sur. pues en atender dentro de la organización. Ya vimos que había prioridad al norte. por ejemplo. para sembrar aunque fuera unas matas. pues casi no hay con quién peliar por tierra. Pasé sufrimientos. Entonces. . como lo hace pues digamos la gente que tiene su comodidad económica. Guachicono. necesariamente mi promesa era de hacerlos estudiar. Por eso no creyeron. Juan Gregorio Palechor recuperación de las tierras y el no pago de terraje. Y me esforzaba mucho. sí. ya dando cumplimiento a mis propósitos y que ese era un compromiso que yo había hecho con mi señora y mis hijos. Los del sur no aceptaron en esa época de ninguna manera organizarse junto al Cric porque lo que pensaban era de que nosotros tal vez de pronto era un engaño o pertenecíamos a la política de la Reforma Agraria. pero pues yo busqué tierra por ejemplo. Entonces en ese tiempo como no había recursos económicos y yo no tenía pues suficiente tiempo para trabajar en la artesanía. hasta que cada uno hiciera su bachillerato. Pancitará. Ellos estaban totalmente y siguen sometidos a la politiquería. ellos no pudieron estar muy bien arreglados. Ellos siguen siendo liberales y conservadores. Para mí ya fue un trabajo durísimo. todo un esfuerzo para que si tenía diez hijos y de ahí para atrás los que tuviera. Ellos están pues digamos cerrados a la banda de que tiene que ser así. como allá no hay terratenientes. Claro que en cuanto al régimen administrativo de los resguardos. Entonces. como habíamos hablado anterior. pasé mucha crisis por colaborar. Mis hijos pasaron bastantes trabajos. porque principiaron a haber muchas demandas. muchos despojos de los terratenientes a los terrazgueros. con el fin de ver ellos qué opinaban con respecto a la organización del Cric. muy bien vestidos. Ellos tienen sus cabildos muy bien organizados y hacen respetar las comunidades. Entonces dijimos que para el norte y para el centro había prioridad sobre el trabajo de la recuperación de las tierras y el no pago de terraje. que me cohibía de hacer. al centro y a la parte del occidente. a mí me correspondió ser supervisor. Caquiona y San Sebastián. que haría un esfuerzo. Mas sin embargo. otros compromisos dentro de mi trabajo.

me gusta mucho el trabajo material. Habiendo hecho ya el primer hijo el cuarto bachiller. Aunque de ahí. muy honesto. De resto puedo decir que a mí no me gusta. y sobre todo. Cuando terminaron el quinto año de primaria de todas maneras ya se pensaba en el colegio. Y eso es lo que me retuvo también en Popayán. Mientras tanto. me parece que el que está en la ciudad es el haragán. porque así sea que no les guste. Y estoy pues luchando. municipio de Sotará. en el municipio de La Sierra. cuando fue invadida a raíz del terremoto de 1983. Entonces yo tengo un hermano muy colaborador. porque no estoy en mis * Esta parte del relato fue registrada en 1980 cuando Palechor vivía en Popayán en una modesta casa que luego perdió. Luego.Había veces que a duras penas se conseguía para un parecito de zapatos y una pequeña camisa. me pidió que lo pasara a una Normal. que era en la escuela de El Crucero. del municipio de La Sierra salí sin un centavo. por los otros dos que me faltan. muy consagrado también a la civilización del hombre. que había que principiar a hacer años de bachillerato. lo pasé a la Normal del municipio de La Vega. el otro hijo dijo que lo pasara a la Normal de Varones de Popayán y eso me hizo también pasarme a Popayán. Fue la salida a Timbío. entonces él me colaboró para que mis hijos hicieran los años primarios en la escuela donde él trabajaba. ¿no es cierto? Eso queda para los haraganes. En ese momento. (Nota del original). entonces yo pensé que para educar mis hijos sería con el trabajo y que el trabajo sería el que me daba para el sustento de mis hijos y hacerlos educar. muy prudente. el trabajo en el Cric lo ocupaba completamente. Me gusta mucho la agricultura. Entonces. Pero como ya contaba anteriormente que todos los propósitos que yo traté dentro del Concejo no se lograron (como era la fundación del colegio). El que pasó a la normal de Varones ya también se graduó. estar en las ciudades o los pueblos. a hacer educar los hijos. De manera que aquí* me hallo bastante acomplejado. los de la familia. no habiendo más a dónde resolví salirme del municipio de La Sierra hacia el municipio de Timbío. yo me la llevaba en el mejoramiento de la pequeña parcela. es decir. digamos.  Trabajando en el Cric . corregimiento de Rioblanco.

si ellos tienen capacidad mental para pasar a una universidad ya es cuenta de ellos. pero logré educarla. que sería el futuro de ellos. muy honesta. porque todavía pues por el caso de estar dentro de la organización no tengo esa salida de buscar recursos económicos dentro de mi vida privada. Yo le tenía miedo al matrimonio porque uno asumía grandes responsabilidades. porque era inquieto. Yo principié porque en todo sentido debía educarla porque yo sabía que dentro del proceso de la vida. el acabóse para mí. la fuerza de trabajo que está a favor de la organización de los compañeros indígenas es como si yo estoy echando un capital a la alcancía. ella era un poco más joven. no para yo disfrutarlo sino para que disfruten los mismos compañeros indígenas. y sigue siendo dura. Pienso que después de que terminaran estos muchachos. La mamá. Yo no era que me quedara absolutamente durmiendo . el hombre debe tener su visión a corto y largo plazo. ya me he sentido muy agotado. como ya dije. Por parte de mi señora. yo estoy muy contento. Porque ese es un compromiso que hice con la señora y con los hijos que ya se iban formando. De ahí para adelante. cómo trabajaban. todo mi trabajo. digamos. físicamente. muy enfermo. si la suerte me ayuda o tengo vida. El caso de la salud. ella me ha colaborado porque a pesar de tantas dificultades no se desanimó. pero estoy contento porque he contribuido para la educación de ellos. pero que sí fue una vida muy dura. Y me moriría feliz si los compañeros indígenas se liberan de todo el yugo que existe hace cinco siglos. hasta allí mi compromiso. Yo no tengo la capacidad que tenía hace diez años. de que ellos verán cómo se defienden. a pesar de todas esas consecuencias que anoto que he sufrido. me voy para mi campo. por una parte lo tengo en la familia. Y eso me ha causado. De todas maneras ellos hicieron ese sacrificio y yo también. Pero como resulta que había mucha desigualdad en edades. De otra parte. yo ya hoy carezco de salud. De manera que hasta la fecha. Pero en este caso yo estoy muy contento porque el aporte de todo mi esfuerzo. los atendió a la medida de su capacidad. que yo los haría educar hasta que hicieran el bachillerato. Juan Gregorio Palechor labores agrícolas.

Entonces logré educarla y ella sabe que hay una razón concreta por la cual ella también sufre esas consecuencias económicas. Consideraba que la defensa de la tradición. Así hubiera pasado dificultades o esté pasando dificultades. me aclararon muchas cosas. para continuar dentro de la organización del Cric. opinaba. como era la recuperación de las tierras. Para mí ha sido muy importantísimo. al estudiante. me quedé. por buscar otra clase de caminos. de la defensa de una clase. entonces pues yo ya resolví quedarme. al obrero. Como yo había luchado digamos desde muchos tiempos atrás por buscar el cambio. del cambio político. pues el papel de la mujer es importantísimo. me levantaba y pensaba muchas cosas. y he tenido esa posibilidad de trabajar para mi hogar y la organización. ella no ha puesto el primer problema. cual es el trabajo en la organización indígena.en los laureles. del cambio administrativo. hace 36 años. eso era el colegio. fue porque ya vi que las cosas eran totalmente diferentes. Que hubiera digamos una administración que le diera derecho al indígena. dentro de todo el tiempo. al campesino. porque como no era estructurado eso era la escuela mía. De un organismo que buscaba la reivindicación de los intereses perdidos. era muy importante en nuestra lucha. como era [el] no pago de terraje. no lo he tenido por ninguna causa. lo que yo buscaba. Se trataba de la defensa de una raza. en total. seguí trabajando. no dormía. Yo pienso que el papel de la mujer después de que la mujer está educada y esté consciente de lo que en realidad hay que hacer dentro de la vida pública y privada. buscaba la vía del cambio social. pero ya me quedé trabajando porque ya no era lo impuesto sino que era un proceso que se buscaba para adquirir el derecho del indígena hasta donde mis posibilidades físicas y mentales lo permitían. trabajaba. Las luchas del Cric y las tradiciones indígena Bueno. Desde que me casé. las costumbres. Consideraba que éramos sangre que no estaba llegada de otra  Trabajando en el Cric . sino que luchaba.

Yo hablo de que los resguardos más destacados. impulsaron sin quedar por fuera los compañeros del norte. muy honesto a pesar de que el enemigo le ha querido hacer críticas. por ejemplo. Es una persona de bastante capacidad. Honduras. El Cric está conformado por los resguardos de indígenas. Chimborazo. De los compañeros de Coconuco. Algunos compañeros que se han destacado. pues ya me gustó esa lucha y muchas otras cosas. que es una persona muy importante. como la recuperación de las tierras. el compañero Manuel Trino Morales. a pesar de eso han querido * Esta parte de las conversaciones fue grabada en 1980. conocimientos que él ha logrado adquirirlos. Viendo de que los compañeros estaban totalmente esclavos de los terratenientes. sin embargo el sistema lo hacía que uno se avergonzara. Por eso me quedé. reconociendo que hacía cinco siglos que habían llegado los españoles y que por eso a pesar de ser dueños de la tierra los tenían esclavos. Compañeros del oriente. y más consecuentes como líderes visibles han sido los compañeros de Puracé. Aguas Negras. por ejemplo. aunque pues ahora último no están muy cerca de nosotros. Después de que llevaron a la cárcel al compañero Marcos. que es el compañero Marcos [Avirama]. de bastante valor. Tierradentro y el occidente. pero no críticas constructivas. de allí ya van dos presidentes del ejecutivo. en esas condiciones me pareció muy bueno y por eso seguí trabajando y eso me hace estar aquí. compañeros de Coconuco. En realidad ha sido un hombre muy honesto. pues lo reemplazó el compañero Jesús Avirama*. más visibles. más luchadores. pero en cierta época colaboraron. Juan Gregorio Palechor parte. Compañeros de Paniquitá también han tenido esa claridad. (Nota del original). han sido los del norte. . en principio dentraron algunos pero tal vez por algunas causas que los obligó a retirarse. que estaba en propiedad. [sino] una sangre pura. Paniquitá. Guambía. a la cabeza los cabildos. cuando algunos integrantes de la dirección se encontraban en la cárcel. pero los resguardos que tuvieron esa claridad. Tierradentro. el centro. más trabajadores. Jambaló.

muy marginadas. como el resguardo de Poblazón. no entienden. Y otra parte es que en las zonas donde todavía no hay claridad. sobre todo para la recuperación de las tierras se han organizado y están trabajando fuertemente. Entonces pues también falta de claridad. ¿Me pregunta que por qué algunos resguardos no han entrado al Cric? Yo estimo de que ha sido en los resguardos del sur y en algunos otros resguardos de acá del centro y de Tierradentro que están muy engañados por los politiqueros. en fin. Piensan que la organización les iría a quitar. porque el caso de que se recuperen las tierras. pero ha tenido su gran prestigio. o mucho bien que llega así a su persona. pues. Compañeros de Jambaló. Todavía piensan en ser inspectorcitos de policía o piensan ser alcaldes o piensan que siendo funcionarios del Gobierno que es mucha honra. los mestizos. piensan que un indígena que tenga ya cien hectáreas. Entonces nosotros vemos de que es que carecen todavía de conocimiento político-gremial. porque pues eso no alcanza para nada. de todas maneras han sido muy trabajadores. En cuanto algotras partes. muy sometidas a la politiquería. pues algunos han sido tal vez personas que tienen alguna parte de deshonestidad. es un mal elemento. la organización del Consejo Regional Indígena del Cauca. una propiedad de cien hectáreas de tierra tampoco no se puede invadir. de que ese ya le irían a invadir. o sea ya los indígenas. dicen que el Cric. que corresponde aquí al centro. bueno.acusarlo pues los de adentro y los de afuera. que es comunista y el comunismo va contra el clero. Y que los comunistas se organizan para formar cosas contra el Gobierno. hay algunos compañeros que han tenido claridad y compañeros de Caldono. pues hay unos pequeños propietarios que tienen tierrita. Todavía están pensando en el sueño que les imponen los politiqueros. por ejemplo. ¿no es cierto? Algunas son personas que ya estaban  Trabajando en el Cric . pero no la suficiente. Como han sido regiones muy engañadas. Los que han existido dentro de la organización y luego se han salido. ¿no es cierto? Es decir. en el caso religioso o en el aspecto político. contra la religión.

todas esas cosas se han dejado creer. Entonces yo digo deshonestidad. por el hecho de que existe todavía lo impuesto. pues se hayan salido por servir al sistema. Y como la organización no le podía caminar pues también nos los han sacado engañados. el caso que existió un paraíso terrenal y que ese paraíso terrenal. Entonces. No le hicieron . pueden calificarnos como burócratas con el sistema. en fin. diciendo que yéndose con ellos. Entonces todas esas cosas le infunden allí. Juan Gregorio Palechor acostumbradas también a mentir. es decir. más aún. se mete también lo que se llama la religión diciendo que solo la pecadora es la mujer o la mujer. ¿Cuál ha sido el papel de la mujer en la lucha de la organización? Pues todavía ha sido muy difícil de concretar más a fondo. son cosas en esa forma. se han salido. el dominio del hombre y lo que diga el hombre. digamos. para siempre. Que eso era un pecado original. a mentir igual que los terratenientes. Y allí está infundido lo que yo hablaba anteriormente. pues entonces ella tendría que sufrir todos esos castigos. Y que luego. Por ejemplo. sobre todo para las mujeres y para los hombres también. igual que los politiqueros. recibir una inspección de policía o un empleo tan pequeñito que lo considero. que entonces ya conseguirán todo. y se han retirado. ha sido también porque han sido engañados de grupos políticos que están muy interesados en llevarse los valores y la fuerza de trabajo de la organización. pues que después de pertenecer a una organización tan importante que le considero la nuestra. que quedaba en la gente. pues allí puso Dios a Adán y luego para formar la mujer le sacó una costilla y que de esa costilla era hecha la mujer. Y otros porque pensaban que de un día para otro era que la organización iba a adquirir todo y que iban a volverse ricos también. y que los que están en el Cric pues ya no son gente que está reclamando los derechos sino que también nos han calificado. por el cual algunos compañeros se han retirado. Otro punto. dicen que la mujer es inferior al hombre y que porque es inferior al hombre tiene que estar bajo su dominio. a mentir iguales así a otras gentes que les gusta engañar a la gente para vivir. como ser personero. pues como Eva fue la que pecó. Bueno. De manera que entonces esas cosas han perjudicado.

Educarla no quiere decir que la educación sea hacia el sistema que nos han impuesto. ambos sexos tenemos derecho a la vida. y me contribuye cuando me toca salir a la lucha. la mujer y el hombre en que ambos son seres humanos. Pero lo más importante que buscamos. eso debe saberlo. Yo considero de que nosotros debemos educar a la mujer. pues es consciente de lo que se está haciendo. No sale a echarle piedra a los enemigos en las recuperaciones de tierra. así les dieran garrotes o patadas. entre esas Rosalía Jesús. es decir. La mujer necesariamente necesita educarla. Las señoritas. Pero la mujer consciente. porque se le ha dado valor al hombre).conocer al ser humano en realidad las cosas como son. pero para nosotros ha sido el papel que ha desempeñado la indígena muy importante (a pesar de sufrir todas esas cosas que ya anoté. han recibido garrote. ni tampoco pues va a las reuniones. Y nosotros no la hemos educado en ese sentido. o sea. pues no la estamos educando. Creo que nosotros siempre hemos mejorado. Entonces existe esa complejidad de inferioridad y eso ha sido el motivo para que todavía no es muy visible dentro del trabajo de la organización. los hombres. el caso mío. porque ha hecho parte de una pequeña educación que le he dado. La señora mía no salía allá a echar garrote. buscamos recuperar nuestros derechos perdidos y en este sentido debe contribuir la mujer. pues parece como si no estuviera colaborando. han seguido recibiendo carcelazos. Le han tapado esa educación que debía tener la persona. que poco a poco. des-  Trabajando en el Cric . el cambio. dentro de la parte educativa es de que ella tiene un compromiso con mi persona. Entonces considero que el problema de que no desempeñe un papel más avanzado la mujer consiste en que nosotros mismos. Ellas en la época de la recuperación de las tierras se han enfrentado con la policía. nos hemos dejado sugestionar de la inferioridad. enseñarle a escribir y a leer. la mujer que medianamente se ha ido educando. Por ejemplo. Pero ella tiene un compromiso. también han contribuido. no contribuyera. es decir ha colaborado mucho. y ella se entiende con las cosas de la casa. por ejemplo.

Porque yo me recuerdo que en la lucha de los diez años. Pero ya hablándolo en plata blanca. debe participar en los actos de los cuerpos organizativos. ya sea en la dirección. Si piensa que es la que va a mandar. Entonces con ese complejo de inferioridad impuesto. Juan Gregorio Palechor pués de educar a la mujer. entonces todavía falta. le falta capacitarse más. ¿no es cierto? Yo quisiera anotar que eso es un proceso largo. no ha habido mujeres en los cabildos. en veces. Toda acción en el campo de la lucha. muy bien educada. En ese caso hay que estar educado. le falta educación. tienen que aprender a conocer todo el proceso de lucha. reconozco de que sí hay gente que podría servir para esas cosas. que yo conozca. lo que falla es la educación. las mujeres sobre todo. de más valor físico. investigar a fondo y comparar el funcionamiento de la * Se refiere a la lucha de los años treinta por defender un terreno del resguardo. porque yo entiendo también y me ha tocado ver que la actividad de la mujer. pero sí consideramos que en poco tiempo la mujer será muy útil a nivel ejecutivo. en el terreno. entonces vemos que todavía. La mujer de todas maneras tiene que educarse. pues que el diablo se las llevaba. Más fácil para dominar. la que va a ordenar. toda esa vaina. por poca cosa. la maquinaria de la gente explotadora. pues eso es difícil. de más valor mental. se sulfura. y otros también lo hacen. a dónde está y para dónde va. Antiguamente. se disgusta o hace cosas muy violentas. de terratenientes y de sacerdotes. La gente. . en el resguardo de Guachicono* las mujeres desempeñaron un gran papel. más fácil para entender las cosas y de todas maneras. Eso no chocaría con las tradiciones de los indígenas siempre y cuando que la persona esté educada. Chocaría si no está educada. veo que sí. la mujer es muy importante. Y hay mujeres muy importantes y más capaces. Pero vuelvo y repito. En lo de las tradiciones de nosotros me he propuesto. En cosa poca pues se sulfura. Desempeñaría un gran papel si la lleváramos bien dentro del cuerpo de los cabildos. y en la adquisición de conocimientos individuales de las mujeres. como yo decía. Tiene que saber de dónde viene. les inculcaban tantos sustos.

En cambio. le hace mal para otras enfermedades. Me parece que es una cosa que contradice el organismo. no le hace [tampoco] mal. Pienso que lo fundamental es seguir continuando la defensa de la costumbre de la medicina tradicional en ese sentido. casi que yo no sé de dónde venga. Está el caso de la planificación familiar. Entonces no estoy de acuerdo en la medicina química. es más seguro la medicina vegetal. eso es más certero. de todas maneras le va obstruyendo. El funcionamiento del organismo. una medicina contra una enfermedad. es la medicina vegetal. o el ser humano. si toma la medicina vegetal. de la medicina indígena tradicional con el funcionamiento de la medicina moderna. es decir. le da una calma para dicha enfermedad. como dije. porque ya es procesada. aunque sea extraída de algunas plantas. porque veo que se congestiona el organismo. el organismo y se le van produciendo otras enfermedades que nunca han sido vistas en el ser viviente. por el hecho de que esa medicina puede que le haga provecho. por ejemplo. que se le congestiona el organismo. Yo pienso que esos son productos de tomar o utilizar la medicina química. para  Trabajando en el Cric . Pero resulta que si le hace bien. ese invento de la planificación familiar. o puede adquirir mejoramiento. si no le hace efecto. Porque dentro de las experiencias que tengo veo que cuando uno toma. si no le hace provecho para la enfermedad. Yo pienso que ese invento de la planificación familiar venga de afuerita. una medicina química. como yo digo de afuerita. pero como es procesada me parece pues no muy efectiva. cuando uno usa la medicina moderna. Porque hay otro caso que me doy cuenta y es que si uno acostumbra por ejemplo. Yo opino que pues son intereses impuestos. Pero en la mayoría de los casos.medicina. o lo que llaman medicina química. en el ser humano. digamos. o una pequeña calma en la enfermedad que le va a combatir con esa medicina. porque por ejemplo Norteamérica o Estados Unidos ha sido un país muy interesado en apoderarse de los países suramericanos. Considero que la medicina más importante y que se debe llevar a efecto y que nunca debe olvidarse el hombre humano.

unitos. viendo que los pueda educar. de otros remedios. Y no soy partidario de que se utilice lo químico para la planificación familiar. es decir. Pienso que esa planificación familiar es para que no haiga mucha gente. Juan Gregorio Palechor tenerlos bajo su dominio y a última hora pues ha regado mucho capital. dositos. es decir. Un padre de familia. esteriliza el organismo. la producción . pues yo pienso que de pronto sea para apoderarse de hasta de los territorios. Oigo decir a la gente que no hay que tener hijos. o unos poquitos. Porque eso es lo que le interesa al enemigo de la clase proletaria y a otros países de ese invento. eso pues no va a salir para otra parte. Entonces yo pienso que esas pastillas son las de esterilizar el organismo de la gente. es decir. Entonces en ese sentido. siempre se ha visto que las mujeres ya se alegran para no tener ese problema. cuando se acuerdan es que salen con dos o con tres. entonces eso es un problema que congestiona. Pues usan esas pastillas. que les duela para tener los hijitos. pues sea de esterilizar a la gente y volverla un personaje que no sirva para nada. pero resulta que cuando las dejan de tomar. por ejemplo. y que si salen hijos pues salgan idiotas útiles. idiotas. Y yo creo que no es porque no los pueda educar. dentro del mismo país y no sale pues para los Estados Unidos que es donde más acaparan la plata. sino que esa producción les haría falta a los explotadores. ¿no? Hay otra cosa y es que. de todas maneras invertido dentro del mismo terruño. sino que se queda pues fregado. o que quede al servicio de un capitalismo. Pero hay otros problemas inmediatos y que es que la persona. Porque es la misma cosa de los fertilizantes. lo considero como una cosa muy mal hecha. o se descuidan. sea honesto y quiera educar a sus hijos. pues. ¿qué será que les ponen a las mujeres? Un aparato que ponen en el otro aparato quesque para que no tengan hijos. para que los gobiernos de estos países no pidan tanto crédito. tanto préstamo o para que no haiga tanto problema. y es por el hecho de que yo digo que les esteriliza la sangre o el organismo. no. que no sirvan para nada. entonces. Luego entiendo que esteriliza la sangre. para planificar deber ser por intermedio de unas pastillas.

por ejemplo. en la segunda. para la siembra de las matas. ya menos cosecha tiene. les hacen caso. y por eso es que existe mucha familia. una familia degenerada. Los politiqueros.agrícola. si uno compra abono químico que es procesado. Lo que sí creo es que necesariamente un Estado. Ofrecen digamos el mejoramiento. y como la gente está totalmente ignorante. le echa más abono pero se le da menos producto. Debe tener educación porque no debemos hablar lejos. un gobierno. que ha acabado con la capa vegetal. sino de lo que conocemos. ya no se da nada. Tienen que dejarla unos diez o veinte años para que principie a crecer nuevamente la capa vegetal para la producción. lo acaba y termina en quedar una raza. pues que de todas maneras ya se van . o un hogar. Luego después de eso. resulta que la primera siembra hace una buena cosecha. en los pueblos más ignorantes ofrecen muchas cosas. por el partido liberal o por el partido conservador. La tienen sometida que si no vota. por ejemplo. porque no estamos educados en ningún sentido y de que de esa mala educación existe en los amantes. es decir. debe ser diferente. la ayuda de los politiqueros. no podemos hablar de lo que no conocemos. Como ejemplo. creo que el abono químico en el organismo del hombre. Yo conozco que en cuanto a la vida en el contacto directo entre el hombre y la mujer hay mucha ignorancia en eso. ¿no es cierto? Porque de ninguna manera he visto el mejoramiento hacia los pueblos marginados. no estamos educados. la tienen ignorante. no está educada la gente. después no se da ni rabia. En las mismas condiciones. para la planificación familiar. lo termina. sino enemigo del sistema. En la tercera. que ha acabado con la capa orgánica. la forma del desarrollo de la política. estatuas de paja  Trabajando en el Cric Yo no me hallo totalmente enemigo de las personas. a los pueblos menos favorecidos. Eso queda convertido en tierras áridas que absolutamente no se da nada. toda esa vaina. le echa el mismo abono pero ya se le da menos. Entonces el abono químico ha esterilizado totalmente. el cambio. Estoy muy descontento por el hecho de que los discursos que dan. lo obstruye.

no cogen experiencia. vamos a votar por si acaso. por ejemplo. Sin embargo. uno que trabajó en la política del mrl y tanto luchaba contra Mosquera Chaux. cuando amaneció pues que se le agregó a Víctor Mosquera Chaux. que porque él les ofrece unos puesticos. dice: «Ah. sino una conversa que engaña a la gente. este señor sí que habla bien. o así de otros pueblos. Entonces quiere decir que esa gente intelectual también. pues resulta que un día cualquiera. le llaman que eso es la reforma de la ley. por ejemplo. Pero a ese señor después de que se le entregó a Mosquera Chaux. Entonces. un señor de nombre Víctor Mosquera Chaux. Yo pienso que la Constitución debe formarse de una ley. así sepan que los mismos jefes liberales a nivel departamental vayan a la Cámara de Representantes o al Senado. incluyendo a algunos intelectuales del mismo Popayán. no le ayudó en nada. Y eso no lo hacen. ¿cierto? Me acuerdo tanto. Entonces eso hacía que esa gente que estaba con ese señor se metiera también por allí. Y que el pueblo es tan ingenuo. pero a los otros no les da puesto sino que les da por la nalga. y de todas maneras lo tiene por fuera de las puertas. de someterla. No es que nosotros seamos liberales o conservadores. así sea gente del municipio de Santander. como por ejemplo. del municipio de Bolívar. le mendigó la voluntad a Mosquera Chaux. la Constitución y que entonces que ya es una Constitución del pueblo. de un gobierno de acuerdo a todos los problemas que se presentan en un país y que hay que solucionar estos problemas. Juan Gregorio Palechor a quedar sin gobierno y sin ninguna ayuda. o de las regiones. este lo separó. engañada. pues se le van arrimando. algunos intelectuales carecen de capacidad política. Y por eso es que en ese sentido aquí en el Cauca se ha hecho visible. porque uno a pesar de ser ignorante. entonces la gente al oír esos discursos. después le agregan diciendo que después de que forman esas leyes. se le van arrimando. y en realidad a algunos les dan. pues vamos a votar». es decir. cómo se va a estar entregando de patas y manos . que ha tenido esa posibilidad de engañar la gente. y hacen leyes al gusto de ellos. y que las leyes que hacen ellos es a favor de ellos mismos.

Tomás Cipriano de Mosquera. por ejemplo. y les van a dar puestos de salud. el tal Víctor Mosquera Chaux se ha hecho famoso. dándole puños. Los trabajos son netamente elaborados por el mismo pueblo. con mingas. el gato con el mísero ratón. Pero conseguir con la política de Mosquera Chaux no se ha conseguido nada. es una familia de tradición. porque sobre todo en las zonas indígenas. ahora. y que ya pues había que tenerle fe a esa descendencia que es Víctor Mosquera Chaux. ¡eso es una vergüenza! Que un individuo que absolutamente no le ha servido a su pueblo. dándole garrote. Pero en carácter de mi persona yo veo que eso es buscando nuevamente agrandarse politiqueramente y luego. Son los politiqueros que están demasiadamente encarnados hacia su politiquería y nunca defender a los indígenas. la ayuda a los pueblos pues no se ve. a mendigarle voluntades. Pues esos son los que han subido allí a ese señor. a su patria chica. sin trabajar. yo pienso que ¿cómo es que se dejan mangoniar de un cacique con toda esa clase de mentiras? ¡Qué vergüenza para el Cauca! Sí. De manera que entonces. dándole patadas. Y hay gente que se entrega. por ejemplo. Pues porque este viejo. en virtud de que hubiera estado defendiendo su gente. les van a dar tierra para trabajar.. sabiendo que esa es la forma de engañar a la gente. Ahora. como es que se llama. son los politiqueros [los] que están totalmente en contra. la fuerza de trabajo de la acción comunal. Entonces es una raza. en ese sentido se han hechos famosos. Con respecto al Cric. sin colaborarle a nadies. Es un engaño vitalicio de jugar como se dice. Entonces. pues ocupó la Presidencia por algunos períodos. está haciendo lo mismo que hizo con el señor de que hablamos. pues tomarse el  Trabajando en el Cric . que ya les van a dar carretera.a un político de esos. eso es un engaño que le hacen a la gente. que no es sino sentarse como un rey no más donde está sentado y allá le van a aparecer las gentes. El individuo yo no sé por qué causa engaña a la gente.. A los indígenas los engañan diciendo por ejemplo. toda esa vaina. que vota por él.

pero es necesaria una organización para formar líderes. se han perdido costumbres tales como la lengua. politiqueramente y luego a perseguirnos peor. pensamos que si no . nos reivindicamos como indígenas porque a pesar de perder la lengua. No es ni siquiera que sirva para recostarse porque va y se voltea. No estoy de acuerdo en uno que mande a todos. En el caso de Guachicono y otros. Los yanaconas. a favor de los estudiantes. de engaños ante toda la sociedad campesina e indígena. En ese sentido. la lucha sigue de todas maneras. nosotros. Fue el caso de Manuel Quintín Lame.poder. si lesiona intereses o la asesinan o la encarcelan. la razón y sus tierras. En cambio. todavía tenemos el cobijo indígena: nos gobierna el cabildo y estamos en resguardo. lo que busca es terminar con nosotros como indígenas. digo que es una estatua de paja. lucha por sus intereses. es decir. ¿Por qué una organización de indígenas?  Juan Gregorio Palechor Los indígenas han hecho como personas. a favor de nadies… es como quien construye una estatua que no sirve sino para verla. todo se acaba. si se educa y se organiza y no está comandado por un caudillo. por una parte. de mentira. se muere y todo se acaba. cuando asesinan un líder o lo encarcelan. A pesar de haber perdido costumbres. una estatua de paja. todos conocen lo que se hace. Que esa estatua de paja de todas maneras no sirve sino para verla. terminar con nosotros como organización. tomarse los mandos administrativamente. a favor de los campesinos. pero ven que les quitan el derecho. En el sentido de que como de ninguna manera se les ha visto trabajo a favor de los indígenas. Si solo depende de un caudillo. bajo la Ley 89 de 1890. Entonces para nosotros lo que dicen todo es paja. Para una lucha reivindicativa hay que educar a su grupo étnico. Los paeces siempre se han considerado indígenas. pero una estatua que se construye. Pero entonces luchamos para que no se extingan las tradiciones y costumbres porque eso es lo que quieren el Estado y los mestizos. una sola persona. para mí los politiqueros es como colocar un cero a la izquierda. Entonces.

nos consideramos de sangre totalmente indígena. por lo general  Trabajando en el Cric . Sobre el origen de los cinco resguardos. Caquiona y San Sebastián. Entre los resguardos del Macizo sí nos conocíamos. Somos de propia raza.nos organizamos nos extinguen. pero no tenemos otro conocimiento pues es por el historiador Juan Friede. Pero queremos sobrevivir. ¿En qué forma? Hacer completa la primaria y crear colegios agropecuarios y de artes industriales. no había conocimiento de la sobrevivencia de otros grupos étnicos. Este movimiento no ha pedido asesoría al Cric. Guachicono. La gente en comienzos del siglo se dedicó a la producción y no conocía nada más. el Gobierno está comprometido a solventar colaboración económica y social hasta que los resguardos tengan producción para poderse sostener. Como también pedir al Gobierno se nos dote de tierra suficiente para ampliar los resguardos o crear resguardos en la Bota Caucana. no sabíamos del Putumayo. El gobernador citaba a toda la comunidad en una fecha. en Rioblanco se puede ampliar. le corresponde al Estado responder por estos asentamientos. Todos son de la zona del Macizo Colombiano. que es nueva. A fin de cada diciembre de todos los años. En la Bota Caucana se pueden crear resguardos. Entre 1989 y 1990 han ocurrido varias asambleas en el Macizo Colombiano para reivindicarse los cinco resguardos del sur del Cauca. se nombraba cabildo por voto popular. porque ese sí tiene tierras aledañas. En adelante. Hay un nombre que nos dicen: yanaconas. que se tenga en cuenta el mejoramiento de la región. Pancitará. la cultura. pues en el Macizo no hay terratenientes. De niño nunca se hablaba sino de que éramos indígenas. Estamos pidiendo una mejor educación. era cierto porque estábamos bajo la Ley 89 de 1890. que son Rioblanco. de los paeces o de los guambianos. en el caso de volver a recuperar tradiciones y costumbres. pero tiene su propia organización. estamos honrosos de sentirnos indígenas todavía. está en discusión. pero no se decía ningún nombre de grupo étnico. Votaban los varones mayores de quince años. pero las reuniones se hacían en cada resguardo.

cuando discutían por linderos. Claro que sí hay algunos que tienen más. Los jóvenes no tenían cómo trabajar y se iban al Valle. Otra obligación del cabildo era. Había migración desde que recuerdo. para elegir el cabildo. Antioquia. Unos volvían y otros se quedaban por allá. Eso se hacía por medio de mingas o se le ponía como obligación de las personas. Querían rebuscar y estar bien presentadas. Juan Gregorio Palechor el 25 de diciembre. no había ninguna ceremonia especial. El primero de enero se posesionaba el nuevo cabildo ante el inspector que lo juramentaba y ese día daban el informe y los que salían entregaban por medio de un acta. La creencia era defender la tierra y hacer cumplir la ley. pero no es como en otros resguardos que algunos han sido vividores y le han quitado a los más débiles. ni fiesta. hacer inspección ocular y decidir. No teníamos varas* como otros. Caldas. El cabildo se encargaba de oír las peticiones de los comuneros que no tenían tierra y el cabildo tenía que buscar dónde había un indígena que tuviera bastante y no la explotara y la adjudicaba al comunero. Siempre era y sigue siendo respetado. el cabildo siempre defendió la tierra. costumbre existente entre paeces y guambianos. como jornaleros. La minga es la conglomeración de indígenas a trabajar en una cosa. El cabildo que había aclaraba la forma en que debían depositar su voto. Los indígenas llevaban su herramienta y las mujeres iban a cocinar: sopa de maíz o caldo de papa. el uno quiere pasársele al otro y quitarle tierra. Claro que había y sigue habiendo peleas por linderos. Allá no ha pasado que algunos acapararan mucho. las mujeres no entraban en eso. Salían los electores con sus mujeres y sus hijos. El voto era dando su firma o haciendo una raya por el que quería votar. Todos mambean pero tomaban chicha y no otro * Se refiere al uso de un bastón o vara que simboliza el rango de miembro del cabildo indígena. . Otra cosa importante del cabildo era hacer los caminos de herradura. La gente era celosa y no dejaba arrimar mestizos. por ejemplo un tramo de camino. Las mujeres eran las que más se iban. día de Pascua.

esa es la rabia de Palechor.  Trabajando en el Cric . En la tarde todos se iban a la casa. para no andar para atrás. Si me hubieran enseñado algo hubiera podido hacer más. Cada paso lo he pensado. ¿A qué le tengo miedo? A caerme de mis propios pies. Pero hay que dar buena orientación. Veo primero dónde está el daño y dónde la componenda. Después hablo y me siento que cumplo el liderazgo de enseñar. No he sentido miedo porque me he confiado de mi trabajo.licor. Por eso reclamo al Gobierno. Soy pasajero y el mundo sigue caminando. De mí mismo creo que soy persona que primero pienso. Había músicos de flauta y tambora que acompañaban el trabajo. Llevaban los niños para que se fueran acostumbrando a trabajar.

y un administrador de nombre Pedro Roa lo llamó allá. Porque él decía que por allá en el año 1945. tenían toda la autoridad y pensaba que era casi imposible ganar las tierras. fue constituyente en 1991 y senador de la República. Por eso él decía que los blancos. buscar la vida en otra parte.Mis inicios en el movimiento indígena: ya me había ido pero pensé solidarizarme* L o re nzo M u e l a s H u r ta d o Lorenzo Muelas Hurtado es uno de los dirigentes más importantes del movimiento indígena colombiano del presente. sino de que mataran. cuando recién entró Mario Córdoba. pero que * Fuente: La fuerza de la gente. Pero que el terrateniente se dio cuenta que mi papá estaba hablando sobre ese tema. Decía que por qué no más bien comprar tierra en otra parte. él quiso ayudar a organizar a la gente para no dejárselas quitar. lo llevó allá solo y le pegó una insultada bien fea. . con todo el poder que tienen. no solamente de que encarcelaran. abogados. que él no quería ver eso. (Muelas Hurtado y Urdaneta Franco: 2005). podían hacer un daño muy grande a los indígenas. Entonces cogió mucho miedo a raíz de eso. cuando empezó a quitar las tierras en ese entonces. Tenía miedo. Decía que los terratenientes tenían mucho dinero. Juntando recuerdos sobre la terrajería en Guambía. Colombia.  2005 Mi papá tenía mucho miedo. Activo defensor del medio ambiente. y que era bueno que recuperaran las tierras.

entonces se necesitaba algún dinero en el bolsillo para moverse. que hoy está en manos extrañas y que los indígenas teníamos que recuperarla. Yo seguí hablando con él. Yo como estaba en Mondomo. Él me explicaba la forma como el movimiento indígena se estaba organizando y querían recuperar en ese momentico. ¿qué necesidad tiene de venirse a meter aquí a que nos molesten. Decía que no era cualquier cosa la lucha de nuestros antepasados. Por eso no pude venir así inmediatamente cuando empezó la lucha. Pero como quería acompañar. y decía que antes que él muriera no quería ver alguno de sus hijos muerto. Entonces me pareció que todo eso era importante. arrimé a varias charlas y por ahí empecé. Yo no obedecí a mi papá en ese punto. a Carlos Muelas. de nosotros. no lo acaté. Pero mi papá no quería que me metiera. siempre para venir de allá a Silvia en ese entonces era difícil. viva de eso. arrimé también a la empresa de Chimán. ya después no me resistí y vine. Esa era su consigna. ya por ahí me fui arrimando. que todo el esfuerzo que hicieron no fue cualquier cosa. que había que rescatarlo y que eso solamente la gente podía hacerlo. sobre todo porque yo no tenía dinero. no me daba mucho margen para salir. Unos ya estaban en la cárcel. quería ingresar. y en algún momento lo encontré en el parque de Silvia. Yo no conocía a Javier Calambás. Como allá yo todavía no tenía sino escasamente para sobrevivir. y eso siempre sabe tener unos costos para ir y venir. todos los esfuerzos que hicieron. qué necesidad? ¡Vaya trabaje allá!». Que había que luchar. Decía que la tierra siempre fue de los indígenas. la represión que se podía desatar contra los indígenas. Él realmente tenía miedo. Ya en ese entonces Javier Calambás nos habló del título extra  Mis inicios en el movimiento indígena . A mí me decía una y otra vez: «Pero si yo le di una tierra en Mondomo para que viva ahí. y otros se reunían mucho. Veía todo el poder. quería participar. Siempre recordaba a Luciano Muelas. La gente estaba luchando.las consecuencias serían muy graves. Nos saludamos y hablamos allí. de los abuelos y de los padres. Por eso él no quería meterse y por eso no [me] acompañó. trabaje ahí.

Muchos guambianos del resguardo que vinieron a solidarizarse. a dónde ir. nacida y criada ahí. Yo no quería quedarme por fuera. sino todos: Jacinta. la mamá de Javier Morales. nos la cogieron en la casa en Silvia. anciana. Mi mamá fue a la cárcel solamente porque nos apoyaba moralmente. muchachita. Faustina. sabíamos que era difícil. tengo en la memoria. La policía hizo barrida una tarde. ingresamos. así nos golpeara. fue a parar a la cárcel por el solo hecho de estar trabajando en su parcela. con el apoyo de la gente de la comunidad y de la cooperativa de Las Delicias. que yo recuerdo. y me dio una lucecita de que fue ¡muy importante en ese entonces! Y que era increíble que desde entonces nosotros hubiéramos perdido ese derecho a tener la tierra. Ahí fue que. todos los de la casa fueron a parar en la cárcel. Ni siquiera en la cárcel de . que se llamaba Jorge Rengifo. Los terratenientes y las autoridades del municipio tenían un gran interés en no dejar levantar la fuerza del movimiento indígena y por eso trataron de aplacarnos. Por eso hubo una época muy difícil. no solamente yo. Bárbara. una recogida en la casa. Me parecía que habían sido muy importantes las luchas de esa época y también lo que queríamos hacer en ese momento. volví para apoyar a la gente. Recuerdo un día en que todos fueron a parar a la cárcel. como los terrajeros del Chimán venían organizándose para recuperar nuestras tierras. Entonces. de qué vivir. no había ido al trabajo y. por orden del terrateniente y del alcalde de ese entonces. nos encontrábamos contra la muralla. Pedro. que estaba estudiando. Jacinta. abusivamente. Y se la llevaron a ella también y la encarcelaron junto con los demás en la cárcel de hombres de Silvia. de apagar la llama por completo. además de los terrajeros. pero queríamos hacerlo. una mayora de más de ochenta años. Ella ni siquiera estaba en la parcela. Manuel. No sabíamos cuándo finalizaría. Recuerdo a María Antonia Trochez. por el solo hecho de seguir insistiendo que era su parcela. ellos también fueron a parar a la cárcel. una viuda. quien apoyaba fuertemente al terrateniente. pues no tenía más de dónde vivir. Mi mamá también. Lorenzo Muelas Hurtado juicio 1051 de 1912.

influenciados por otras gentes. por eso pude de alguna manera tratar de buscar un abogado y la presión de la fuerza de la comunidad haciendo manifestaciones de protesta. el resto de los productos lo trajeron a Silvia y lo repartieron también entre los pobladores. y el terrateniente. y mientras lo tenían en la cárcel. El alcalde estaba en contra. lo recolectaron y lo distribuyeron. no tuvo absolutamente nada de qué subsistir. No hubo ayuda. el cura igual. Algunos meses después murió de física hambre.mujeres. una anciana. Jacinta recuerda también la muerte de este compañero: En 1974. por humillar. Por esa acusación. Por eso lo vi morir de hambre y tuvimos que recolectar para su entierro. guerrilleros. Faustina. A él le hizo un lanzamiento el terrateniente Aurelio Mosquera. nadie apoyaba nada. en los mismos salones de la que llamaban Cárcel de Hombres del Circuito. ni para la subsistencia. pero pobre. Cruz Calambás murió. Como en ese entonces a todos nos calificaban de comunistas. porque todo el tiempo fue terrajero. el cabildo de Guambía de ese entonces también estaba en contra. y un terrajero no tiene ninguna posibilidad de levantarse económicamente. También me tocó ver morir de física hambre a Cruz Calambás. Este Cruz Calambás quedó con los brazos cruzados. Incluso utilizó a los mismos indígenas terrajeros que todavía estaban aliados a su lado para destruir. los pocos cultivos que tenía los destruyó la policía. Yo fui el único que me escapé porque no estuve en el momento de la barrida. para poder sacar a estas personas que estaban en la cárcel. Él siempre se alimentaba del jornal y de  Mis inicios en el movimiento indígena . simplemente porque estaba con nosotros la llevaron con la acusación de «invasora». hizo esa destrucción. los gamonales del pueblo lo mismo. como si fueran suyos. El hombre era trabajador. No había nadie que diera la mano. Jacinta. Ellos lo llamaban ocupaciones de hecho. por dominar. Luis. invasiones. solamente por someter. Los verdaderos dueños estaban en la cárcel y otros estaban aguantando hambre. a mi mamá. nadie decía nada. sino juntos en el mismo patio. Lo que ya estaba maduro. casi todos todos estaban en la cárcel.

a la prensa. Cruz murió de pena moral y de hambre. Recolecten y dennos». no nos dio. Ya murió y para el entierro nos tienen que dar limosna. Era el día de la sacada. Ellos veían que * Gobernador del Cabildo de Guambía en 1974. Su muerte quedó registrada en la prensa nacional. de pena moral murió. a la Procuraduría. Fue a finales de 1972 que se dio la persecución implacable contra el movimiento indígena que se estaba desarrollando. El ataúd lo dimos nosotros. no tenían nada. Dije que no hay con qué hacer el entierro.lo que producía. Nuestra gente. Pero de nada sirvió. al que le decían el Bimbo. y los que nos iban a expulsar de la casa de Fundación Mosquera estaban con don Aurelio y el alcalde. y murió. en castellano. El patrón nos dio. vean. y como le quitaron la cebolla y tampoco le daban trabajo. Yo le dije así en público. y aquí está la mujer. aquí están. de pensar mucho él murió de pena moral. La limosna no la recibí yo. por eso sería que no nos dio. pero el gobernador que era de nuestra gente no nos dio. Entonces decidí pedir limosna para el entierro y. Esos cincuenta pesos de Aurelio serían como hoy veinte mil. Como tenía rabia nos quería ayudar a echar. sino la hice recibir por la viuda y los niños. Se dirigió al Incora. aquí están los hijos pequeños. . A finales de 1972. Como eran lanzados. ante los abogados. le habrá servido algo. que llaman Antonio y Ramiro. primero pedí al gobernador. Cruz había peleado mucho junto con los demás para defender sus derechos. mírenlos. en el Concejo Municipal de Silvia. Vinieron todos los cabildos. estaba de gobernador Anselmo Muelas*. Cuando estaba enfermo de muerte. los que eran lanzados y los que iban a lanzar: «Del sufrimiento. Yo tenía mucha rabia. La mañana del lunes Cruz murió y el martes tuvimos una reunión con el cabildo. el gobernador. Cruz era el que más le había trabajado todo el tiempo al patrón. me acuerdo que lo dio Lorenzo. los policías y todo el mundo. y Aurelio estaba ahí  Lorenzo Muelas Hurtado sentado. y lo enterramos. para ver qué hacía. Aurelio se levantó ligerito y me dio cincuenta pesos. pidieron que se hiciera reforma agraria en esas fincas. para lograr divulgación del problema y apoyo. que el Incora comprara.

no tenía ninguna relación con los guambianos. quitadas las herramientas de trabajo. que no tenían qué comer. al igual que las autoridades nacionales. no querían que surgiera. y por último éramos sacados a la fuerza. Pensé que frente a esta injusticia yo tenía que meterme ahí. decidí contribuir para empezar a hacerlo en esa región. del municipio. La mayoría de los indígenas no hablaban de la recuperación de la tierra.se estaba creando una alternativa para los indígenas del Cauca. Como el movimiento indígena no era fuerte. destruidos los cultivos. encarcelados. En ese entonces nuestro pensamiento se concentraba en recuperar  Mis inicios en el movimiento indígena . Pero no pensé que me iba a encontrar un camino tan largo. incendiadas las chozas. Pero fue un momento muy difícil. Cuando volví comencé a integrarme. los explotaron. Eso fue en esa época. relacionándome principalmente con la cooperativa de Las Delicias y algunas personalidades de la comunidad. mirando todos esos problemas. destruidos los utensilios. Entonces mi integración fue. Frente a eso tratamos de organizar. pues eso me ha hecho fortalecer mi decisión de integrarme al movimiento indígena. tanto abuso que cometían con los terrajeros. Gente había. y segundo. no había lo que hoy llamamos la concientización. lentamente. porque vi con mis propios ojos esa gran injusticia con extraños y con mis hermanos de sangre que también estaban sufriendo las mismas consecuencias. Pusieron a trabajar gratuitamente a nuestros abuelos y a nuestros padres por tanto tiempo. pero no había una organización. y las autoridades del departamento. porque fui terrajero. creían que las tierras no eran de nosotros. primero. Yo veía esa gran injusticia y recordaba toda la historia de explotación tan inhumana que sufrimos como terrajeros. Y así. con otros terrajeros que allí sufrían. Como yo me había retirado de las tierras del Gran Chimán por el mismo acoso. deambulaba por todas partes. que nunca se les podía hacer nada. involucrarme también en el problema. fuimos avanzando. Y de ver tanta humillación. que deambulaban por las calles porque no había nada qué hacer. que los terratenientes eran intocables. tanto sometimiento. de solidarizarme con mis hermanos. con otras gentes.

a alegar. ante el juez. los religiosos. a que también nos sentíamos frustrados. y eso me llevó a profundizar cada vez más y más. y las autoridades militares. Después de una reunión uno salía más alegre. culebritas y todo lo demás. en unas tierras extrañas. pese a que muchas veces fuimos reprimidos. Por eso cada vez me concentré más. donde hace tanto calor. riesgosa. Yo mismo no tuve un lugar por los lados de Guambía. tanto católicos como protestantes. civiles. hablar en público por el derecho. La subsistencia física era lo fundamental. y al llegar a Guambía me parecía que el aire que uno . moscos. más contento. empecé a pelear. donde hay tantos insectos. Parecía que era muy justo pelear ante el alcalde. Y a mí me parecía muy importante poderme integrar para recuperar una tierra que parecía que nunca iba a volver [a estar] en manos de nuestra gente. la vaquita de leche. pero a mí me gustaba. se había probado que sí podían regresar a nuestras manos. empecé a relacionarme con los no indígenas. empecé a charlar con otras gentes. Con ellos parecía que cada vez me animaba más. Pero parecía que no había otra alternativa diferente a ese movimiento. mucho dinero. parecía que el único camino era ese que habíamos encontrado y que nuestro objetivo era un tesoro muy valioso: recuperar nuestro antiguo territorio que había sido arrebatado de las manos del misak. todos todos estaban a su favor. En busca de la reivindicación de ese derecho empecé a salir a otras partes. Entonces parecía que era imposible que unas tierras que ya habían pasado en manos de los blancos por tantos años volvieran a manos de las comunidades indígenas. Lorenzo Muelas Hurtado la tierra para poder cultivar los alimentos y construir una casa. Los terratenientes tenían mucho poder. al terrateniente. tener un caballito para el mercado. cada vez enfrentaba más al alcalde. Había vivido diez años en Mondomo. pues también había gente de afuera que aportaba y que apoyaba. Pero como ya se había experimentado con la recuperación de las tierras de la empresa El Chimán. Sabía que era una situación difícil. con más posibilidades. me parecía que era muy válido aprender a pelear por un derecho. No lo tuve.

nuestras tierras. Y después empecé no solo a darles comida. pero en ese momento se estaba dando un auge. Y recuperar tierras de esa naturaleza. pero sí un mínimo recurso que pude adquirir me sirvió para transportarme. era muy agradable. Tierradentro. protestas. unos plátanos. Mosoco. el ambiente que uno recibe. manifestaciones. La mayoría de la gente todavía no tenía conciencia de la importancia de recuperar la tierra. Me producía comida. Me puse a andar. Popayán. Entonces Mondomo me daba algunos pesos para salir. El Cric hacía reuniones ya en Jambaló. Yo hacía un trabajo con un doble propósito: trabajaba duro en Mondomo –todo el tiempo he trabajado duro. un tesoro incomparable. me puse a salir. Era un auge. Entonces eso me hizo concentrar cada vez más y más. Cuando no podía llevarlos yo. Moras. para que subsistieran con algo. Nunca pensaba que perdía tiempo y dinero. para lo que necesitaba. Paniquitá. Mondomo siempre fue como una base para mí. Lo que pude haber gastado en eso lo invertí en el movimiento. si no a mí. sino a compartir. en vicios. para el transporte. sacaran y llevaran. a apoyar. para la comida. De pronto no le di plata a nadie. para mi subsistencia. y a varios de los terrajeros que fueron lanzados los llevé allá para que recogieran un maíz. a otros les podía reportar. esas tierras donde nací y crecí. Pero a Mondomo nunca la abandoné. como tampoco en el campo político del pensamiento indígena. parecía que era muy válido. Afortunadamente en mi vida no aprendí a gastar dinero en licores. los mandaba para que ellos mismos fueran. pero en esos momentos trabajé más duro porque  Mis inicios en el movimiento indígena . Mondomo fue una base para mi acompañamiento Yo no salí de Mondomo. en Silvia mismo. Entonces me parecía que no podía hacer más sino contribuir. en Malvazá.recibe. sino que sentía que era una inversión que a largo plazo produciría. se estaba fortaleciendo el movimiento indígena. a ir a las reuniones. por el norte del Cauca… muchas reuniones. muy rico. donde por lo menos tenía qué comer. Porque yo veía la gran necesidad.

y cuando no. Así pude subsistir todo el tiempo. cada vez intensifiqué más los trabajos. en Jambaló. sin hacer ruptura total de la finca ni tampoco al movimiento indígena. Lorenzo Muelas Hurtado sentía que era una situación muy difícil y que no podíamos quedarnos agachados frente a los abusos de los terratenientes–. Entonces me integré a eso: a compartir en las charlas y a compartir en el trabajo. no en la región. Las dos cosas paralelamente. cuando se lanzaban a hacer un trabajo pasara lo que pasara. También en los momentos de descanso. Muchas veces. siempre discutíamos el problema político y el problema social que en ese momento se vivía. Otras veces me integraba en las mingas que hacían. Anuc. pero a la vez también hacíamos el trabajo político. pero ni cuenta se da por qué. ya con el machete. al Cauca. para ir creando conciencia sobre el pensamiento indígena. casi veinte años. sino mingas comunales con los paeces en Pitayó. Yo siempre pensaba en aprovechar el tiempo al máximo y me integré al trabajo con un doble propósito: hacíamos el trabajo material. no en Guambía. ir a parar en la cárcel. Pero al mismo tiempo empecé a hacerme una vida difícil. uno aguanta hambre y sufre. empecé a aprender a discriminar una cosa de la otra. y luego me iba a las reuniones. cuando hacían lo que llama hoy la «recuperación». cuando se lanzaban a la consigna de ese entonces de la Asociación Nacional de Usuarios Campesinos. Pero en ese momento empecé a descubrir el pensamiento de los blancos. a recuperar la tierra. ya con la pala o con lo que fuera. trabajaba dos días en la semana. Cuando podía estaba con ellos trabajando con la herramienta en la mano. joven. o por allá en Popayán donde también había solidaridad. parecía que yo estaba conociendo a los blancos. que estaba aprendiendo algo. parecía que yo estaba aportando algo. Porque cuando uno es niño. desde que empecé. yo también me integré a desalambrar. todo a lo largo. de los políticos. arriesgando la vida. que estaba conociendo a Guambía. . a los políticos que muchas veces nos engañaban. y entonces para mí fue muy importante. Parecía que esa era mi vida. que era: «¡A desalambrar!». del cura. pues estaba en el trabajo de las largas noches de reunión.

 Mis inicios en el movimiento indígena . Por eso siempre nos concentrábamos ahí: era como la base.Nosotros estábamos radicados principalmente en Silvia. Muchas veces nos reuníamos también en la casa nuestra. Como el cabildo de Guambía en ese entonces estaba a favor del terrateniente. que era la Cooperativa Las Delicias. nosotros no hacíamos otra cosa que lo que hasta hoy llamamos y es muy popular. Pero había una concentración. solamente la cooperativa y sus dirigentes apoyaban a este grupo de indígenas terrajeros. pues no podíamos hacer reuniones visibles porque éramos perseguidos. y siempre compartíamos. reprimidos por la fuerza pública. Y en realidad. que hasta el niño más pequeño hoy menciona la palabra «recuperar». siempre resolvíamos algunos problemas ahí. no había quién protegiera. un centro. donde ahora estamos. Pero la mayor parte del trabajo lo hemos hecho casi subterráneo. Solamente sobre esas ruedas veníamos rodando. como si fuéramos delincuentes.

.

4 La organización y movilización de los indígenas en otras regiones .

.

del Instituto Colombiano para la Reforma Agraria (Incora) y del Instituto Colombiano de Recursos Naturales Renovables (Inderena). Y entonces nosotros ya tenemos marcada nuestra tierra. porque eso primero * Fuente: Indigenismo colombiano.Las palabras del indio Macuritofe* V ic e n t e M ac u r i to f e R a míre z El presente discurso de Macuritofe Ramírez. los primitivos que habitaron esta región. cuando no existía el Perú ni los Arana ni los colombianos habían llegado. El texto fue publicado en la revista trimestral de la División de Asuntos Indígenas de la Dirección General de Integración y Desarrollo de la Comunidad. nº 2 (Macuritofe Ramírez. nosotros tenemos que seguir trabajando donde han trabajado ellos. como ustedes los blancos tienen. En esas leyes indígenas nuestras se respeta lo que se ha explotado. y esas leyes siguen aquí. bien marcada. capitán de la comunidad witoto de Monochoa. venían trabajando aquí. del Ministerio de Gobierno. y está bien. reposan aquí donde reposan nuestros abuelos. lo que se ha trabajado. donde han vivido y muerto nuestros compañeros y todos nuestros antepasados. En un principio ya nuestros antepasados. Queremos todo lo que era antes de entrar los españoles.  Amazonas. que es lo que queremos. donde reposan nuestros abuelos. 1974: 5-8). Por eso. Es que nosotros los indios tenemos leyes. Es decir. 3 de agosto de 1973 Se habla de crear una reserva de tierras. es decir. fue pronunciado ante una comisión compuesta por funcionarios del Ministerio de Gobierno. los peruanos. . los Arana y los colombianos.

La cosa está bien. En ese tiempo había mucha gente. es decir. Quedamos muy pocos y además llegaron esos guardias y penados y. nuestro propio estudio. ¿de dónde vamos a conseguir. como está en la cabeza. Porque nosotros decretamos esas leyes. si no tenemos de dónde? Derechos sí tenemos desde que nacemos. Y otra cosa: el internado. pero esos guardias cogían a las mujeres. se ajuntaron. Pero por ir a estudiar al internado los niños aprenden castellano y ahí se les olvida lo que es nuestro idioma. y entonces tenemos la historia nuestra. Por eso nuestro orgullo nunca vamos a dejar. como la de nosotros no se ve. Promesas tenemos de la Comisaría. Ese es el proyecto que tenemos. Ella nos ajuntó en un solo rincón. nos quitó una parte de tierra y entonces nos quedamos sin tierra. antes de la Conquista. pero ninguna ayuda ni apoyo del Gobierno. como ustedes nunca dejan su orgullo. Vicente Macuritofe Ramírez era de los indígenas. entonces. Entonces. nuestro dialecto y nuestro cuento. ese orgullo. una parte de las mujeres se fueron con ellos. Por eso queremos hacer una escuela en mitad de nuestra tierra o sea en la comunidad. esta tribu se mermó y no cuenta hoy sino con cuarenta y dos familias. el estudio hace conocer el idioma. En un tiempo sí había mucha gente. pero nosotros tenemos también religión nuestra. Es cierto. como ustedes tienen una escrita.. y entonces esas leyes. es decir. ¡Tanta promesa!. todavía nosotros llevamos tanto como decreto de gobierno. Bueno eso todo son promesas. que por aquí. por eso esas leyes siguen y seguirán hasta… hasta… no puedo decir hasta cuando… Entonces si para ese estudio de reserva la cosa es así. tanto como ustedes tienen. es decir. como no está escrita. que el Gobierno ayuda.. ¡A ver qué respuestas nos dan sobre esas frases! Y otra cosa: antes teníamos trabajos en ambos lados del río hasta que llegó la colonia de Araracuara. para que pueda ser que [el] mismo indio interprete castellano y enseñe en lengua nuestra. los primitivos todos se murieron. las llenaban de familia y las dejaban luego que se fueran. nuestro idioma. pero ya hoy en día nosotros queremos quitarnos esas promesas de encima . el español. Entonces hoy en día pa’ ayudar esas familias.

Bueno. puede ser más pesado y entonces si comete una falta eso es parejo. machetes y hacha y entonces. el motor ya estará en el bote. Las cosas son así. Entonces. pero a nosotros nos trata de indios y analfabetas y siempre nos coge de primeros la autoridad: en cambio hay así un caso entre ellos mismos y como tienen plata con qué pagarles…. Y en eso de promesas ya tenemos demostración. porque el corregidor no hace caso a uno. Está el bote en el río y hasta el sol de hoy el bote no [se] está moviendo sino [se] está pudriendo. No hay sino que ver tanta comisión que viene a esta tribu a comprometerla. Ahora vino otra comisión cuando no estaba el presidente sino yo solo aquí. claro que aquí hay una autoridad competente. Y otra cosa. De esas comisiones hay una que vino y dijo la verdad y esa sí vino y dijo la verdad: que nosotros no podemos comprometer a hacer nada: apenas le estamos cosquillando. entonces llegó el Dr. Porque la primera promesa que nos pusieron es hacer un bote: tan pronto el bote esté en el río. Reyes. Y eso es lo que no queremos entonces cuando uno vaya a informar. después de eso ya tumbamos como veintitrés hectáreas de montaña a puro esfuerzo de nosotros. Pasó el tiempo. lo escribe… después queda olvidado. y ¿dónde estaban las semillas? Después cayó una plaga y para destruir esa plaga. de ahí nosotros ya venimos desanimando y no vamos a recibir otros con más promesas. ¿dónde estaban las bombas? Por eso. ¿cuál es la ayuda que presta la autoridad? No tenemos ninguna acogida frente a ella. Después quemamos. bueno que el Gobierno.porque no queremos vivir cuentiaos: que la Comisaría. el secretario. ¿de dónde vamos a conseguir eso? Pero trabajando con esfuerzo y pobremente tumbamos unas hectáreas. Pero a uno sí lo castigan. le ajustan todo. «Doctor –le dije–. Le dice sí. Pero aquí no es así. Claro que la ley dizque viene por parejo: que un tipo puede ser un señor. Él llegó y me preguntó por el presidente. Por lo de la autoridad. Bueno.  Las palabras del indio Macuritofe . entre ellos no. el presidente no hace mucho que se fue al monte. Álvarez que es auditor fiscal y el Dr. porque ustedes saben que para tumbar así se necesita herramientas buenas.

Y ese bote me tocó hacer un esfuerzo con un pedazo así de suela. Hay otra tribu. vence el contrato y agrega para el otro año y la deuda sigue y sigue y así. por ejemplo la Andoke. toda esa vaina. Hasta el sol de hoy. Lo amenazan con autoridad. broca. pero si me entrega la herramienta completa. como acabé de contar. Y claro. si no me entrega nada yo no puedo hacer el bote. Ellos lo pueden tratar como quieren. y esas cuentas vencen un año y otro año. Entonces yo dije: «Estoy muy cabriao de hacer tanto contrato. doctor. los de Puerto Zablo. Había dicho que sí. Yo le dije: «Muy bien. todo lo que uno necesita». Además no tengo herramientas». me hace falta pido otra cosa. Así lo van llenando a uno de deudas. que caucho y no sé qué. Siempre nos están diciendo una y otra cosa y uno ve para adelante pero no tiene quién lo oriente. necesito machete. Y otra cosa porque aquí en mi tribu hay unos como cinco muchachos que todavía trabajan siringa. Yo quiero librar . es la realidad que aquí llegan los comerciantes a explotarnos. Pasa un año. Cada contrato es un año y la cuenta de uno la agrega para otro contrato. Y entonces. Pasa otro. Y esto no nos gusta porque acaba nuestra aspiración. entonces yo haré el bote que usted necesita. Álvarez me dijo: «Yo vengo a firmar un contrato con ustedes a ver si se puede». ¿cuándo tiene uno tranquilidad? Ahí ya queda uno es de esclavo de ellos. Esos artículos a uno lo dejan endeudándose y ¡cuándo paga uno esa cuenta! Ellos nos comprometen a hacer fariña. bueno… en fin. Entonces comprometió a que le hiciera los botes. ¿a dónde vamos a ir? Y otra cosa en asunto de comercio: es cierto. ¡ay!: que déjeme hacer esto. que mandaba muy pronto. me hace falta bueno en fin». que bueno… en fin. Entonces usted. Eso me queda muy difícil: me falta una cosa. Me dijo que qué herramientas necesitaba y yo dije: «Necesito serrucho. después pido otra cosa. que lo otro. que los voy a hacer castigar del corregidor. Yo les he dado un consejo. Vienen a llevarse lo que tenemos y traen artículos muy recargaos. El Dr. Él se fue. con esa forma de trabajo con promesas. esos todavía están explotados. Vicente Macuritofe Ramírez pero aquí estoy yo». necesito villamarquín. Pero esos muchachos que trabajan la siringa tienen cuentas.

muchos engaños que el Gobierno no sabe. Eso ha sucedido aquí en esta tribu y por este motivo quiero hablar con el Presidente para informarle porque no [se] está dando cuenta de lo que ha sucedido aquí. Aquí nombran un representante que viene a obligar hacer votar por el partido que a él le provoque para coger la plata de ese partido.  Las palabras del indio Macuritofe . ¡A ver ustedes qué respuesta me dan para eso! Todo eso ha sucedido aquí y muchas cosas más que el Gobierno no sabe. como en asunto de política. Y aquí votamos y votamos y suben y suben presidentes y siempre estamos con las manos limpias.esos muchachos que tengo en mi tribu.

Fue una respuesta a la situación creada en el río Planas por la confrontación entre indígenas y colonos. Centro de documentación. de ella * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Navuche. Mabriel. 26 de noviembre de 1977 Nosotros. . de ella hemos sacado nuestro sustento y el de nuestras familias. y Ramón Flórez como secretario de finanzas. madera. los indígenas de los Llanos Orientales. Putare y Altamira para celebrar el primer congreso de la organización del Unuma. Turpialito. Bogotá.Conclusiones del Primer Congreso del Unuma* O r g a ni z ac ió n Indíg e n a S ik u a ni (g u a hib o) El Unuma –palabra que significa trabajo en comunidad– fue una de las primeras organizaciones regionales indígenas conformadas en el país. Entre el 23 y el 26 de noviembre de 1977. entre 1968 y 1969. se reunieron ciento ochenta delegados indígenas guahibos (del oriente y sur del departamento del Meta) representantes de las comunidades de El Retiro. A continuación se presentan las conclusiones del congreso. Meta. Camalipé.  Trujillo. materiales para nuestra vivienda y nuestros trabajos. Camalipe. Miguel Gaitán. de ella sacamos el moriche. Boponé. como secretario de propaganda. cumare. Allí se nombró a Carlos López como secretario ejecutivo. Gregorio Trejos como secretario de relaciones con otros sectores. Serrurrubá. hemos vivido por muchos siglos en esta tierra. Guayabal. En la creación del Unuma tuvieron una marcada influencia activistas sociales de izquierda y los padres claretianos.

[de] cómo los terratenientes Chaque Cuervo. Con sus ganados destruyen nuestros cultivos. no permiten la llegada de un profesor. nuestra cultura y nuestras costumbres. llegó el terrateniente Ipargo Arias acompañado de nueve hombres armados: José Dolores. Es por eso que con la llegada de los blancos han ido cambiando nuestro modo de vivir. Nos amenazan con el das rural. Tenemos como ejemplo el caso de los compañeros de El Retiro y Bopone. Turpialito y Navuche. para desalojarnos de nuestras tierras. que además sirven de baquianos a los nuevos terratenientes. En cuanto al aspecto de nuestra salud. Por otra parte los cacharreros nos roban a precios bajos las cosechas como es el caso concreto de Raúl Trujillo. Los terratenientes ganaderos se adueñan de nuestras sabanas donde siempre hemos vivido. se han presentado varias  Conclusiones del Primer Congreso del Unuma . Los terratenientes no quieren que nos eduquemos. Alfonso Caicedo y otros. pero también en la montaña nos acorralan. con la policía. el día 5 de noviembre de 1977. haciéndole el daño con el ganado y amenazándolos con las autoridades. pero gracias a nuestra Organización no lo lograron. James Simmons y Delfín Hernández. Por eso. ha venido atropellando la tierra de los compañeros de Mabriel. En Surrurruba. En nuestra comunidad hay indígenas que nos pueden enseñar pero no reciben ningún apoyo del Gobierno. a cuatro profesores que nos estaban enseñando los desterraron acusándolos de que estaban dañando a los indígenas. El padre Ignacio González nombró tres profesores para los tres pueblos a quienes les dio un poco de instrucción pero solo estuvieron unos días y no volvieron más. A muchos sitios nos han llegado muchos colonos que nos están acorralando mucho más y más. nuestra cultura y nuestras costumbres. El gringo James Simmons.ha salido nuestra medicina. cualquier cambio que suceda en nuestra tierra ocasiona cambio para nosotros. Guillermo Villa y Delfín Hernández destruyeron sus plantaciones. Poco a poco nos han ido acorralando en los rincones y contra la montaña. acusándonos de comernos sus ganados. Alirio Tique.

Concluimos: 1) Que defenderemos nuestra tierra como nos toque. d. mientras ellos viven tranquilos en la ciudad. dentro de los linderos establecidos por nosotros. diarrea y otras que han causado varias muertes entre los niños. Fomentaremos la producción para defender nuestra tierra. Los colonos. que no podemos permitir que las tierras que siempre nos han pertenecido y que con nuestra vida. Buscaremos sacar de nuestra tierra terratenientes y colonos. también son explotados. porque defendiendo nuestra tierra defendemos nuestra vida y la de nuestros hijos. los encargados y los vaqueros. 3) Somos conscientes que únicamente podremos conseguir estos . Buscan destruir nuestra cultura y nuestras costumbres para llevarnos como contratistas o jornaleros. Conseguir la aprobación por parte del Gobierno de la reserva de Unuma. No quieren que nos eduquemos ni que tengamos el derecho a la salud. remedios a la Secretaría de Salud Pública y a la Gobernación del Departamento y a la Cruz Roja quienes han prometido enviarnos una comisión de salud pero hasta la presente no han cumplido. b. Hemos dirigido varias solicitudes de asistencia médica. contemplando en el plano lo dado por el Incora y que reposa en el expediente nº 40840. c. No permitiremos la entrada de los cacharreros sin consentimiento nuestro. Organización Indígena Sikuani epidemias como la tosferina. pero ellos no entienden su situación y por eso luchan contra nosotros. Nosotros los indígenas guahibos hemos comprendido que no podemos padecer más esta situación. nos la quiten los terratenientes. 2) Que para defender esta tierra nos fijamos como tarea: a. quienes para conseguirlas nos mandan los colonos y los vaqueros a pelear con nosotros. todo ha sido mentiras.

Las comunidades nos comprometemos a obedecer y respetar más a nuestros capitanes. que el problema de la miseria no es solamente de los indígenas. conocer quiénes son nuestros amigos. la lucha también es la misma.  Conclusiones del Primer Congreso del Unuma 4) Estamos seguros que sin apoyo de otros sectores no podemos tener éxito en nuestra lucha. Que la lucha de los campesinos es la misma lucha de los indígenas. La directiva que nombramos debe elaborar unos estatutos de orientación de la organización. pues esa es la base de nuestra organización Unuma. Chamíes de Belalcázar (Caldas) y otros. y que los terratenientes buscan siempre dividirnos y acabarnos. d. por lo tanto si el enemigo es el mismo.objetivos teniendo una organización fuerte y para eso nos comprometemos: a. y quiénes nuestros enemigos. Fortificar el Unuma. que el enemigo de los indígenas y de los campesinos es el terrateniente. ampliando día por día para hacernos mas fuertes y cumplir sus orientaciones. haciéndolo nuestra herramienta de lucha. Iniciar una campaña de capacitación tanto de los compañeros dirigentes como de las comunidades para poder entender la lucha. 6) Solidarizarnos con todas las organizaciones indígenas en luchas como las de la Betulia. c. e. Iniciar una campaña de divulgación de nuestra lucha para que se conozca dentro de los indígenas y de los demás sectores para conseguir solidaridad. pues el problema es de todos y no de unos pocos. Nos comprometemos a apoyar a nuestros dirigentes y a capacitarnos en nuestra lucha. al igual que con los compañeros katíos emberas que están siendo . b. 5) Que tradicionalmente han sido los capitanes la máxima autoridad de nuestras comunidades y esta autoridad debe ser mayor.

desplazados por la construcción de la represa de Urrá en el alto Sinú en la zona de los ríos Esmeralda y San Jorge. .

5 El Primer Congreso Indígena Nacional y creación de la Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic) .

Surgieron entonces el Consejo Regional Indígena del Vaupés (Crivi). realizó una serie de giras por el país promoviendo la organización indígena de las regiones. lo que generó el rechazo y la movilización de las organizaciones indígenas. Para estos efectos se realizó una reunión preparatoria en el sitio conocido como Lomas de Hilarco. cerca de Bogotá. Allí se acordó y estableció la ruta para la realización del Congreso Nacional y para fundar una organización que representara a los indígenas del país. entre otras organizaciones. y el Consejo Regional Indígena del Tolima. en febrero de 1982.1982) el ejecutivo se propuso expedir un «estatuto indígena». la Coordinadora Indígena de Antioquia. El evento se realizó finalmente en el municipio de Bosa. . en el Tolima. de Guambía.Una vez creado el Cric y conformada en Secretaría Indígena de la Anuc. y al mismo tiempo una oportunidad de conformar una organización nacional. municipio de Coyaima. el Unuma –una organización de los Sikuani del Meta y Vichada–. y allí se nombró como presidente a Manuel Trino Morales. Manuel Trino Morales. Durante el gobierno de Julio César Turbay Ayala (1978.

1982: 73-88). El documento. El documento que se ofrece a continuación con la propuesta de marco ideológico presentada en el encuentro. ligado al papel cada día más activo del Estado y de su presencia tanto desde el punto de vista económico y político como cultural. que generó un debate y fisuras en la apenas naciente organización indígena nacional. no corresponde en la actualidad a la posición de organización indígena alguna en el país. Se advierte también en el texto el ambiente caldeado por la iniciativa del Gobierno de expedir el llamado «estatuto indígena». responde a un momento muy complejo de protestas sociales. Las clases dominantes dentro de este sistema. de ascenso del movimiento político-armado M-19 y de «politización» del movimiento social. refleja los debates políticos y sociales de la época. así como su Estado.Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena Co nse j o Re g io n a l Indíg e n a d e l C au c a (C r ic )* A la convocatoria de una reunión preparatoria del congreso en Lomas de Hilarco acudieron numerosas organizaciones indígenas y salieron a la luz diversas posiciones e interpretaciones de lo que debería hacer la organización nacional. . ejercen una dominación política y * Fuente: Primer Congreso Indígena Nacional. Conclusiones y documentos (Onic.  Bogotá. febrero de 1982 Introducción El problema indígena de nuestro país es necesario verlo en relación con la expansión del capitalismo en el campo.

por su cultura y organización. Como contribución a esta discusión el Cric propone los puntos que siguen. comenzando por una rápida presentación de las principales posiciones teóricas sobre la cuestión indígena. y la «Plataforma Política». Aunque se han presentado diversas polémicas sobre la caracterización de la cuestión indígena. En lo que se podría considerar como el Primer Encuentro Indígena Nacional. en 1974. oriente y centro del país. Tierradentro. reunido en Bogotá en 1974. El Cric también ha manifestado su posición en diversas oportunidades. * Véase V Congreso del Cric (1978). En el congreso participaron treinta y dos delegaciones del norte. Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) económica que crea las condiciones de apertura y adecuación de las comunidades indígenas a la economía capitalista en expansión. aprobada en nuestro quinto Congreso. siendo los puntos más discutidos la dirección política de las luchas populares. consideramos que corresponde a las propias organizaciones indígenas ir discutiendo y definiendo el marco ideológico de nuestro movimiento. En este contexto se dan las luchas de resistencia indígena por la defensa y conservación de la tierra. A medida que se desarrollan las luchas indígenas de Colombia. la posición unitaria y el no alineamiento internacional. será una buena ocasión para seguir analizando el marco ideológico que nos ha de regir. en 1976. El proyecto fue discutido ampliamente sin sufrir mayores modificaciones.* Pero es evidente que no hay todavía un acuerdo entre todas las organizaciones indígenas del país sobre las bases de nuestra acción política y reivindicativa. Consideramos entonces que nuestro Segundo Encuentro Nacional. Este documento de plataforma política ya había sido discutido durante varios cursillos de la misma organización. «La política del Cric y del periódico Unidad Indígena». en 1978. se aprobó una especie de plataforma común. . convocado por los compañeros del Cric y nuestra Organización. como por ejemplo en la «Posición de los indígenas en el movimiento campesino». crece la importancia de ir precisando el marco ideológico que sustente dichas luchas y que les brinde la necesaria cohesión y claridad. publicada con el título de «Hacia la unidad indígena».

Considera que nuestros antepasados tenían la sociedad ideal. En el caso de los países cuyo territorio hizo parte del imperio incaico. La lucha fundamental habría que darla en el terreno de la ideología combatiendo todas las ideas «blancoides» e imponiendo la mentalidad cósmica de nuestros antepasados. Esta posición plantea un rechazo total a todo lo venido de Europa. el programa se resume en la creación del segundo Tawantinsuyo. sobre todo de Perú y Bolivia. Plantea también el «indigenismo cósmico» que el problema fundamental de nuestros países es la opresión racial. Pretende mantener las comunidades aisladas de los procesos sociales. culturales y políticos. También creemos útil la crítica que se hace a ciertas posiciones importadas. con todos los valores que pueden solucionar los problemas del hombre moderno.  Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena . Pero globalmente nos parece que esta posición. Una forma especialmente radical de esta posición es la que han adoptado algunas organizaciones indígenas latinoamericanas. y que a ella tenemos que volver. que nos salvara a nosotros los indígenas y también al resto del mundo. considerándolas de naturaleza muy diferente. es errada y además contraproducente para las luchas indígenas. sin tener en cuenta la realidad de nuestros países. ya que lo de las clases sociales hace parte de las ideas venenosas traídas de Europa. y que denominamos «indigenismo cósmico». que no vacilamos en calificar idealista. Al entrar a evaluar esta posición podemos considerar que tiene de positiva la valoración de las realizaciones de las naciones indígenas del pasado y la divulgación de su historia y de su ideología. que copian experiencias extranjeras. que de todas maneras penetran a las comunidades y las modifican. Trata de separar las luchas indígenas de las luchas de los demás explotados y oprimidos.El indigenismo restaurador o cósmico Llamamos indigenismo a la posición que ante el avance del capitalismo se niega a enfrentarlo. sacudiéndonos de quinientos años de dominio europeo. Es idealista suponer que las civilizaciones indígenas del pasado puedan tener todas las soluciones para el mundo de hoy y más aún. económicos.

y no las «ideas europeas». nuestras tradiciones y costumbres. La teoría de las nacionalidades indígenas  Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) En Colombia se han desarrollado las formas más extremas de indigenismo. manifestaciones artísticas propias. que se formarían a partir de las características anotadas.creer que solo con nuestra voluntad podemos borrar cinco siglos de historia de América Latina. De estos enfoques. Nuestros pueblos fueron exterminados en gran parte por los europeos. destruidas luego por la conquista española. lo cual es explicable. una serie de características específicas como un territorio propio. Igualmente idealista es olvidar los factores económicos en el análisis de nuestros problemas. que agruparía a todos . incluida la opresión racial contra nosotros los indígenas. teniendo en cuenta que el país los indígenas constituimos menos del 2% de la población. Las «naciones indígenas» estarían oprimidas por la «nación colombiana». pero los que hemos logrado sobrevivir conservamos aún. y no solo contra los indígenas sino contra todos los pueblos del mundo. son intereses fundamentalmente de tipo económico los que están en la raíz de todas las formas de opresión. nuestra lengua. Desde el saqueo de los españoles hasta la explotación capitalista de hoy en día. La teoría de las nacionalidades indígenas considera que la cuestión indígena en Colombia se puede resumir y explicar por medio del concepto de «naciones» o de «minorías nacionales». o hemos desarrollado. además de una organización social (al menos en parte) autónoma. Hoy en día es el imperialismo y el capitalismo monopolista. Pero posiciones indigenistas mas veladas se observan en los diversos enfoques de la cuestión indígena que ponen todo el peso en los factores étnicos y culturales para explicar nuestra situación. Sabemos que los indígenas descendemos de los pueblos que habitaron originalmente este continente y que crearon en muchos casos civilizaciones bastante adelantadas. quienes mantienen la explotación y la opresión. el más conocido es el que analiza la cuestión indígena en Colombia bajo la teoría de las «nacionalidades indígenas».

Pero vemos problemas. campesinos y demás explotados. Al plantear nuestras reservas a la teoría extrema de las «nacionalidades indígenas» de ningún modo queremos desconocer la importancia de los factores étnicos y culturales para las luchas indígenas. Consideramos de nuevo su insistencia en que los indígenas poseemos una identidad propia. Finalmente. con una organización social y política sustentada por nuestros cabildos  Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena . y aun peligrosa. la oligarquía y el imperialismo. con una cultura profundamente enraizada en la tierra y en la lucha de nuestros antepasados. si no se considera la necesidad de la transformación previa o simultánea del conjunto de la sociedad colombiana. enraizada en las sociedades de nuestros antepasados y con capacidad de seguirlos desarrollando autónomamente. Nuestro programa fundamental debería ser entonces la autodeterminación de las naciones indígenas.los habitantes no indígenas del país. perderíamos a nuestros aliados naturales como lo son los obreros. tanto científicos como políticos. Al pretender que la principal contradicción de nosotros los indígenas es con la supuesta «nación colombiana». en la utilización estricta de la teoría de las nacionalidades indígenas. Pero es a nivel político donde nos parece más inconveniente la teoría de las nacionalidades indígenas. nos parece poco realista la propuesta de autodeterminación para las naciones indígenas. Nos parece entonces muy forzado pretender englobar con el concepto de «nación» al conjunto de grupos indígenas que hoy en día habitamos diferentes regiones del país. para las condiciones actuales. y se debilitaría fundamentalmente la lucha contra nuestros verdaderos enemigos. El grado de destrucción y de asimilación de las comunidades indígenas en Colombia ha sido muy desigual y hoy en día existen desde grupos numerosos con cerca de cien mil habitantes hasta pequeñas comunidades con apenas unas pocas decenas de familias. Nuestro carácter de pueblos autóctonos. Igualmente es el grado de aculturación: mientras los sectores más aislados conservan la mayor parte de sus características originales. hay comunidades que han perdido hasta la lengua y muy poco se distinguen de los campesinos mixtos que las rodean.

pero no se considera que ello modifique su caracterización como campesinos dentro de la estructura de clases de la sociedad colombiana. Constata que vivimos en un sistema capitalista dependiente y que las relaciones de explotación cubren la totalidad de la población que vive en el territorio colombiano. La otra es la situación de clase de la población indígena. Los indígenas como campesinos  Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) La otra posición que trata de explicar a la cuestión indígena parte de un análisis de clases de la sociedad colombiana. . por ejemplo. intermediarios. etc. explica en gran parte nuestra resistencia a la denominación y los rasgos de nuestra movilización actual. En cambio para los indígenas de las selvas y de las llanuras. de los campesinos pobres. es evidente que su clasificación como campesinos poco aporta para la comprensión de su situación.) como los enemigos (terratenientes. están en su mayoría enmarcados por nuestra condición de campesinos. Inclusive creemos que el concepto de «minorías nacionales» más que el de «nacionalidades indígenas». usureros). que muchas veces tienen con los colonos o con organizaciones misioneras su contradicción principal. para ser precisos. pero la consideramos claramente insuficiente. Se reconocen las particularidades culturales de los distintos grupos indígenas. la gran mayoría de los indígenas harían parte de la clase campesina. mercadeo. tanto varios de los problemas principales (tierra. la cual nos proporciona la explicación principal de la explotación que todos sufrimos. Dentro del marco clasista. Nosotros aceptamos en general nuestra ubicación clasista (en varios documentos hemos afirmado que los indígenas somos «campesinos»). Para las comunidades andinas. puede ser útil para contribuir a la caracterización de la situación indígena actual de nuestro país. crédito.y formas específicas de producción comunitaria. El Cric ha considerado siempre a los factores esencialmente etnoculturales como una de las bases de nuestro movimiento.

Tanto en Colombia. olvidando la larga lucha de resistencia que hace siglos venimos desarrollando. ni siquiera con los campesinos. creen que este proceso ayudaría al fortalecimiento del proletariado y por lo tanto a la instauración de nuevas relaciones sociales. Esta visión es muy perjudicial para nuestra situación ya que supone inevitable el aniquilamiento de los pueblos indígenas. Una variante de esta posición sostiene que es necesaria la proletarización del indígena e inevitable la penetración del capitalismo. grupos indígenas han sido utilizados por organizaciones políticas o gremiales que han pretendido imponerles programas que ellos no pudieron elaborar. y con el argumento de que los indígenas éramos campesinos. como en otros países de Latinoamérica. Consideramos entonces que el criterio clasista no puede significar la subordinación de los indígenas a otras clases u organizaciones y que en la lucha contra el enemigo solo aceptaremos lineamientos que conjuntamente hayamos definido. cierta organización gremial trató de imponernos una línea política. darle toda la importancia a los factores étnicos y culturales que en todos los casos. además de ser ajenos a las necesidades reales de las comunidades desconociendo el proceso histórico que vivimos. que por cierto muy poco tenía que ver con los problemas indígenas.  . deben entrar en la caracterización de las comunidades indígenas de Colombia. que señala como necesaria la «integración de los indígenas a la vida Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena Es indispensable. En nuestro caso. Quienes sostienen esta posición olvidan la historia de las luchas populares. que vienen demostrando que no es ni suficiente ni necesario que existía un alto grado de desarrollo capitalista para iniciar una acción que permita superar estas relaciones. También en el caso de la posición clasista frente a la cuestión indígena hay dificultades políticas debido a ciertas aplicaciones extremas de esa posición. aunque en grado diverso. entonces.Posición integracionista En último término tenemos la posición de las clases dominantes.

impulsando el despojo. Si alguna organización ha sostenido el carácter campesino de los indígenas. busca la dominación política. que por auténtica investigación. sin un marco global que pueda llegar a su unificación. hasta grupos que viven en un todo como campesinos y solo los distingue jurídicamente el resguardo que habitan. Desde pequeñas comunidades de recolectores y cazadores. En nuestro país existe más de un centenar de grupos indígenas. Los estudios académicos sobre las comunidades indígenas son casi siempre parciales. expropiación y disolución de los resguardos. con las características más diversas. Existen así mismo. creemos que esta situación es tan compleja que nadie por ahora está en capacidad de elaborar una síntesis apropiada de la misma. Más aún. Es completamente destructora de las comunidades indígenas. Y si algunos intelectuales han afirmado que los indígenas formamos naciones. la cultura occidental. económica y cultural. son por ahora demasiado escasas. el menosprecio por los valores culturales o autóctonos y el sostenimiento total de nuestros pueblos. antes que por un detallado estudio que sí lo haya demostrado. y en cuanto a los aportes de las propias organizaciones indígenas. acomodado a determinados intereses. Contra ella nos organizamos y luchamos los indígenas.nacional». Sustenta dicha integración como deseable y positiva ya que amplía el campo de acción de la economía de mercado. Ideológicamente es justificada como el avance de la «civilización. etc.». artesanos y hasta obreros indígenas. Mal podríamos nosotros presentar en este documento una caracterización global de la situación indígena en Colombia. es más por el deseo de dirigir y controlar nuestro movimiento. pastores. dispersos. con un mínimo contacto con la sociedad nacional. pescadores. es más por la aplicación de un modelo simple y atractivo. El Cric ha presentado en . La caracterización de la cuestión indígena en Colombia  Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) Creemos que en nuestro país no han existido esfuerzos serios por caracterizar la cuestión indígena.

. A ellos queremos hacerles un llamado para que con su contribución podamos llegar pronto a una caracterización más adecuada de la cuestión indígena en Colombia. campesinos. para definir la situación de cada comunidad y la de la población indígena colombiana en general. Los indígenas sufrimos a la vez una explotación de clase y una opresión étnico-cultural. pero que sería positivo para el movimiento indígena si lo realizaran para su respectiva zona también otras organizaciones. En nuestra lucha contra estos enemigos básicos. los indígenas hacemos parte de las grandes masas explotadas y oprimidas de nuestro país y con ellas debemos estar unidas para buscar soluciones a nuestros problemas.su plataforma política un intento de caracterización de la situación indígena en el Cauca. no es ni muy completo ni muy riguroso. o sea fundamentalmente el imperialismo norteamericano y la oligarquía interna. negros. indígenas. de blancos. Consideramos que debería corresponder a los científicos sociales en estrecha relación con las organizaciones indígenas colaborar en la investigación de la situación de nuestras comunidades. y por otro lado el de la estructura de clases. También tenemos que declarar enfáticamente que no habrá solución definitiva dentro de la actual estructura capitalista. por un lado el étnicocultural. Y esto será también un esfuerzo conjunto de obreros. Tenemos que luchar por la liberación del pueblo colombiano y por la construcción de una nueva sociedad. artesanos y desempleados. sin explotados ni oprimidos. la única indicación que aportaríamos es la de que creemos indispensable el doble enfoque.  Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena Propuesta de posición política para el movimiento indígena El hecho de no tenerse una información completa para caracterizar la población indígena de nuestro país no debe ser un obstáculo para señalar las grandes líneas de nuestra posición política. Por nuestra parte. zambos y mestizos. intento que por supuesto. Los responsables en ambos casos son los detentadores del poder en nuestra sociedad.

 Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) Tanto ahora como en el futuro. que nuestra posición no debe ser meramente defensiva. Otra cosa que debe quedar muy clara es que no permitiremos imposiciones de ninguna clase en la lucha de liberación que al lado de los demás explotados y oprimidos vamos a dar. Consideramos. y si bien es necesario que aprendamos de las luchas de otros sectores. En el Cauca hemos visto por ejemplo que campesinos blancos. son algunos de los puntos propios de la lucha indígena actual. el fortalecimiento de nuestros cabildos y autoridades tradicionales y demás formas propias de organización. los indígenas tenemos reivindicaciones propias para defender. las misiones y hasta [los] políticos «revolucionarios». han recurrido a nuestros métodos de recuperación de las tierras. y en la elaboración de los planes conjuntos de lucha y en la toma de decisiones los indígenas exigiremos nuestra participación correspondiente. mestizos. tanto ahora como en la sociedad futura. a veces aun contra otros sectores explotados. la utilización de la actual legislación indígena y la lucha contra el nefasto estatuto indígena del Gobierno. tradiciones y costumbres. capitalistas y colonos. nuestra propia organización social. la defensa de nuestras tradiciones y cultura contra el Estado. Creemos que tenemos derecho a conversar nuestra autonomía cultural. han considerado útiles nuestras formas de trabajo comunitario y hasta se . La defensa de nuestro territorio contra terratenientes. No aceptamos que sea una sola raza o una sola clase social la que venga a liberarnos a los demás. y de oponernos a los distintos planes de integración con los que las clases dominantes quieren ir borrando nuestra identidad. Nuestro aporte cultural Los indígenas defendemos nuestra lengua. en el campo de las luchas populares los indígenas tenemos nuestras propias experiencias. sin embargo. La alianza que debemos establecer frente al enemigo común será una alianza entre iguales. negros. también es cierto que nosotros tenemos algo propio para aportar.

aun la de las actuales. y buscando en Londres. Los pueblos indígenas poseemos una rica y variada cultura que. Algunos resguardos (como una forma de propiedad colectiva de la tierra). están llenas de enseñanzas que serán útiles para todo el pueblo en la sociedad futura que vamos a construir. y aun la población inmigrante de las  Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena . no ha podido ser destruida por los colonizadores. africanos y aun europeos que sea mezclados o separados. aunque dominada y agredida. Y los elementos culturales indígenas en nuestro país no subsisten únicamente en las comunidades que aún nos seguimos considerando estrictamente como indígenas. Es sabido que el imperialismo para consolidar su dominación sobre los pueblos busca destruir sus manifestaciones culturales auténticas para imponer la llamada «cultura de masas» fabricadas en Estados Unidos o Europa. Los modos de vida de nuestras sociedades tradicionales.han organizado en cabildos para orientar mejor sus luchas. Esta siempre ha sido extranjerizante. forman la mayor parte de nuestra población. el capitalismo tiende a uniformar y a la larga a eliminar la cultura. indígenas. se han formado inclusive en lugares donde nunca antes existieron. Además. Pero es en el contexto de nuestra lucha de liberación contra el imperialismo donde nuestro aporte en el terreno cultural puede ser significativo. Creemos que las raíces culturales del pueblo colombiano y latinoamericano hay que buscarlas en los aportes étnicos. Y son los grupos étnicos menos contaminados por los «valores» capitalistas los que hoy en día pueden dar una mejor contribución a nuestra resistencia cultural. es difícil encontrarla a nivel de la clase dirigente. En Colombia o en Latinoamérica. avergonzada de habitar un país de «indios» o de «negros». Existe todo un campesinado mestizo (cerca del 50% del total) que conserva muchos elementos comunitarios y otros aspectos de origen indígena. y para vencerlo en último término. A su vez los pueblos que luchan por su liberación tienen en su patrimonio cultural uno de los medios más efectivos para resistir al colonizador. si queremos buscar una cultura propia. París o Nueva York las luces de la «civilización».

Queremos. Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) grandes ciudades demuestra algunos rasgos culturales de clara raíz autóctona. Con los demás pueblos latinoamericanos y muy especialmente con nuestros hermanos indígenas de esos países. deberá quedar definitivamente erradicada. . Toda forma de opresión. sin que se instituya una cultura colombiana que oprima a las demás. que nuestra lucha no se restrinja únicamente a los límites del actual Estado colombiano. Algo semejante ocurre con los aportes culturales africanos y europeos. que brinde la posibilidad de autogestión. Queremos que en la sociedad liberada del mañana cada grupo étnico tenga derecho a su autonomía cultural. racial o cultural. no solo para nosotros los indígenas. sino para todos los grupos étnicos o regionales. finalmente. Lucharemos por un Estado multi-étnico. venciendo al imperialismo. debemos comenzar a luchar unidos para que. podamos construir algún día la gran sociedad donde revivan los mejores valores de nuestros antepasados.

Hoy en día es una rareza encontrar esta publicación. de conseguir una importante participación de las comunidades indígenas que existen en el país. tierra y cultura». . miembros de una minoría étnica que no ha sido tenida en cuenta y en cambio sí sancionada y maltratada sin razón. Ojalá el diálogo entre las comunidades indígenas colombianas sea fructífero y redunde en progreso de la Nación. con detrimento de cultura. 1982: 10-A)  Por su importancia incluimos completo el documento de conclusiones. realizado a inicios de 1982 en Bosa. con la presencia de observadores internacionales y un temario interesante que recoge el estudio de los principales problemas que viven estos compatriotas. De hecho. El Congreso Indígena no debe. que dedicó su página editorial del 25 de febrero al evento. declaró: Después de varios meses de paciente trabajo. Conclusiones y documentos (Onic. en el Colegio Claretiano de Bosa. […]. O nic Este primer congreso nacional.La lucha por la tierra. de religiones y costumbres. bajo el lema de «Unidad. con asistencia de un número superior a 2. el cual fue publicado en un folleto de baja calidad que se distribuyó en todo el país. el congreso tuvo un gran impacto en la opinión pública. se caracterizó por la amplia participación indígena y por el espíritu de unidad que lo animó. El periódico de circulación nacional El Espectador. * Fuente: Primer Congreso Indígena Nacional. baluarte de nuestro progreso y de nuestra independencia política* Co n c l us io ne s d el P r imer Co n g re s o Indíg e n a N ac io n a l . el primer Congreso Indígena Nacional. (El Espectador. ayer se inauguró oficialmente.000 delegados. no puede pasar inadvertido a los colombianos porque es una reunión que toca con la patria y porque se requiere de la acción de todos para resolver dificultades. 1982: 32-81).

para sus chagras. Cuando no hay tierra. porque la fuerza para vivir está en la comunidad. a aceptar otras formas de vida distintas. los conocimientos acumulados por muchos años. la tierra tiene un significado particularmente importante. . obligados a abandonar su familia. la tierra ofrece a los indígenas lugares especiales para sus huertas. a dejar su gente. el indígena solo no puede vivir. Como a todos los campesinos.Municipio de Bosa. se ven obligados a trabajar para gente no indígena. y en los cuales puedan cazar animales que les provean carne. fuente de vida para los pueblos indígenas. Onic La tierra fuente de vida para todos los hombres. Les ofrece aguas abundantes para alimentarse. Para defenderlas muchos pueblos han luchado durante años y siglos y han hecho grandes esfuerzos y sacrificios. Les ofrece bosques de los cuales puedan sacar las maderas para sus viviendas. la tierra ha sido fuente de vida. la vida económica de los indígenas depende casi exclusivamente de la tierra. Se acaba la solidaridad. para sus conucos. defenderse solo. regar sus cultivos y para la captura de variedad de peces que ayudan en la alimentación de las familias. para sus rozas. plantas medicinales para curar sus enfermedades. Defendiendo el derecho territorial miles y millones de hombres han muerto. Para todos los pueblos del mundo. la ayuda mutua. La tierra es mucho más importante para la vida de los indígenas en comunidad. a abandonar sus costumbres. Para los indígenas del mundo y de Colombia. Los indígenas viven en comunidad y no pueden vivir sin comunidad. Cuando se acaba la comunidad se acaba la cultura. y se acaban los indígenas. Ha sido tan importante la tierra para el hombre que por ella se han desatado entre las diversas naciones grandes guerras. Por una parte. La tierra. soportar solo la enfermedad y no tiene con quien compartir la tristeza o la alegría. Cuando los indígenas tienen poca tierra o no la tienen. cada indígena tiene que luchar solo. febrero de 1982 El significado de la tierra para los indígenas  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. pensar solo. para la cría de sus animales domésticos.

baluarte de nuestro progreso . lucharon los paeces. que se habían enriquecido a costa de los trabajos y de las tierras indígenas.Las luchas de los indígenas por la tierra Lucharon contra la Conquista. Lucharon por muchos años y los invasores terminaron arrebatando gran parte de sus territorios. de las tierras usurpadas o amenazadas de usurpación. lucharon los panches. y no fue por falta de valor de los indígenas. Lucharon los chibchas. todos lucharon. Y lucharon duramente con las armas y lucharon con la fuerza de su derecho frente a los tribunales y a las autoridades españolas. Con su reconocimiento se aceptaba no solo el derecho real y el legítimo de los indígenas a la tierra. lucharon los pijaos. lucharon los taironas. La sangre de los indígenas regó los valles y las montañas de esta tierra que eran de los indígenas. Los indígenas colombianos siempre han luchado por la tierra. y cierta libertad para manejar y  La lucha por la tierra. sino por la falta de unidad que supieron aprovechar los enemigos. Los relatos históricos de la época contienen el testimonio de esas luchas y de los archivos que se conservan llenos de papeles en donde muestran la tenacidad de los indígenas en la protección de sus tierras. Por la falta unidad los enemigos consiguieron enfrentar a unos indígenas con otros y sacar ventaja. Lucharon durante la Colonia. Pero también conquistaron victorias. lucharon los quimbayas. lucharon los pubenses. cuando llegaron los invasores españoles los indígenas lucharon valiente y resueltamente para defender la tierra. Las luchas indígenas y la perseverancia de esas luchas y la claridad de los derechos indígenas obligaron frecuentemente a los gobernantes a reconocer que los indígenas eran dueños de parte. lucharon los katíos. Lucharon por muchos años y los invasores españoles tuvieron que pagar muy caros sus actos de usurpación y de pillaje. por lo menos. sino el derecho a disponer con cierta libertad del uso y aprovechamiento de ella. Fueron vencidos muchas veces porque los enemigos contaban con el favor y la complicidad de las autoridades. En aquellos días nacieron los resguardos indígenas. Durante este tiempo los indígenas divididos y separados siguieron luchando contra los ocupantes españoles y sus hijos.

Los resguardos fueron una conquista de las luchas indígenas. pero casi siempre se ayudan unas a otras. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. han sido utilizadas contra las comunidades que viven en las regiones de selva y de sabana. no cesaron ni la ofensiva de los gobernadores y los terratenientes por arrebatar la tierra a los indígenas. son la colonización y las misiones religiosas. Estas comunidades ya no existen y los indígenas desaparecieron. Detrás de los primeros llegan otros y al poco tiempo los indígenas ya no tienen tierra ni bosques. Sobre las tierras así arrebatadas a los indígenas los terratenientes fundaron sus haciendas y latifundios. arrebatarles la tierra por la violencia o a menor precio y reducir a los comuneros a la condición de jornaleros y esclavos de las haciendas. Las misiones también hacen frecuentemente mucho daño a las comunidades selváticas o sabaneras porque les quiten las tierras directamente o facilitan o . otros se van lejos y otros se quedan trabajando para los recién llegados. Desde 1820 y hasta hace unos diez años fue casi una obsesión de todos los gobiernos y los partidos políticos la liquidación de los resguardos indígenas como manera eficaz para disolver las comunidades. expulsadas de sus tierras en el interior del país. porque unos mueren. ni cesaron las luchas de estos pueblos para defenderse. y se conservan y siguen luchando. Onic resolver asuntos internos de cada comunidad. Con la llamada independencia de España y la llamada formación de la república. Otras formas de acabar a los indígenas después de la salida de los españoles. Han luchado después de la Independencia. porque en ningún momento los enemigos de las comunidades de los indígenas han abandonado totalmente su interés y su propósito de acabarlas. que arriman hasta las comunidades indígenas en busca de sitios para montar sus viviendas y sus cultivos. A veces la colonización y las misiones actúan separadas. Muchas comunidades indígenas pequeñas o mal organizadas sucumbieron a las presiones y las artimañas divisionistas. Otras comunidades a base de organización y decisión supieron mantener su integridad territorial. ni aguas y la comunidad se ha terminado. a veces actúan juntas. Ordinariamente los colonos son gentes pobres.

Se dice también que los indígenas en esta lucha por la tierra buscan hacer desorden y crear problemas. Eso es falso. todas las tierras que formaban los resguardos. y la falta de ellas en algunas regiones. «Se devolverán a los naturales. 1820. como propietarios legítimos. cualquiera que sea el que aleguen para poseerlas los actuales tenedores». Los indígenas luchan por el derecho a poseer la tierra que es la base de la vida. Muchas veces han dicho gentes que quieren desconocer los derechos de los indígenas sobre la tierra que la lucha de las comunidades es una lucha contra el Gobierno. Simón Bolívar. Muchas comunidades de selva y sabana se empezaron a unir. Los indígenas luchan para hacer efectiva la orden de Libertad Simón Bolívar. pero los indígenas de ellas están luchando duramente para conseguir el saneamiento de esas áreas y para impedir que los colonos continué ensanchándose. y la propiedad es un derecho garantizado a todos los colombianos en la Constitución Nacional. Esto es falso. Aún muchas de estas reservas y resguardos tienen problemas de colonos. y también porque muchas enseñanzas que se dan a los niños indígenas en las escuelas misioneras les hacen abandonar sus tradiciones. les hacen abandonar sus sistemas de aprovechar la tierra y su interés en defenderla. Los indígenas de selva y de sabana han tenido que luchar muy duro para mantener sus comunidades. En los últimos años el Gobierno ha tenido que reconocer el derecho territorial de muchos de estos pueblos que han luchado para conseguirlo. (Decreto de mayo 20 de 1820). inspirador de las comunidades indígenas. según sus títulos. baluarte de nuestro progreso .  La lucha por la tierra. Hasta hace poco tiempo estas luchas han sido aisladas. los colonos y las misiones cometen grandes abusos y atropellos. Hay más de noventa comunidades que han recibido del Gobierno los títulos de propiedad de la tierra. Estas comunidades han sufrido mucho porque aprovechando la mala voluntad de las autoridades. por eso se han perdido muchas tierras y se acabaron las muchas comunidades.promueven la entrada de colonos.

el cuadro es importante por dos razones: primero porque.234 indígenas. por primera vez.253 39. El resto. se encuentra distribuida en la siguiente forma: sectores n ú m e ro p o b l ac ión % 36 11 5 19 7 22 100 Resguardos Reservas Comunidades civiles indígenas Reservas en proyecto (ocupantes de baldíos) Poseedores individuales (en baldíos) Pendientes de estudio (La Guajira) Total 73 79 13 71 23 3 262 138. aclarando de paso aquellas formas de tenencia a las cuales el Estado atribuye eficacia legal y cuales constituyen títulos precarios para la defensa de los derechos indígenas. Sin embargo.Situación actual de los indígenas en materia de tierra Situación legal. se intenta una distribución de los indígenas. Onic La información de que disponen las organizaciones indígenas no permiten tener una gran confiabilidad en los datos anteriores –especialmente en lo que se refiere al volumen de la población que se le asigna a cada sector. suman 178.555 85. que cuentan con títulos reconocidos como tales por el Gobierno.981 19.580 (un 53%). el 47%: menos de la mitad de la población total de indígenas del país.800 76. porque muestra de bulto la situación de abandono en que se encuentra la gran mayoría de población indígena del país con relación a la protección jurídica que el Estado debe prestarle para la defensa de la tierra. según el tipo de tenencia de la tierra. En segundo lugar.854 285. es decir. es decir. y por lo mismo a la población total de indígenas del país– ya que las cifras que allí aparecen son notoriamente inferiores a las que se dan en la realidad que conocen los indígenas. siguiendo el tipo de relación legal de estos con la tierra. De acuerdo con los recientes documentos del Gobierno la población indígena del país. o sea más de la mitad .371 325. 207. según el cuadro los dos únicos sectores de indígenas que gozan de algún grado de protección legal. En efecto.814  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional.

En este mismo asunto de las reservas cabe observar que la propia figura de la reserva. acogida como forma de entrega de la tierra a los indígenas. dentro de una política divisionista y desconociendo títulos reconocidos antes como válidos. si se piensa que. Pero ni siquiera los mismos resguardos que vienen funcionando como tales desde la época de la Colonia se hallan exentos de problemas. En término claros. no entraña claramente la propiedad de la tierra para los indígenas. según el criterio de algunos abogados. porque es bien sabido que los indígenas de las reservas y resguardos tampoco tienen resuelto en forma absoluta su problema de tierra. e impidiéndoles adelantar sus actividades tradicionales de caza y pesca. Otros de estos resguardos. no aparece la más conveniente. El Gobierno se ha comprometido reiteradamente a negociar las mejoras de estos colonos. lo anterior significa que más de la mitad de la población indígena colombiana no ha recibido del Estado un reconocimiento de su dominio ancestral sobre las tierras que ocupa. lanzando sus ganados contra los cultivos de los indígenas. pese a que las comunidades respectivas someten su vida a las disposiciones de la Ley 89 de 1890. y significa que en cualquier momento este importante sector de la población se encuentra expuesto a ser desalojado de sus territorios. pero los años pasan y la situación sigue complicándose. fueron declarados inexistentes y hoy. baluarte de nuestro progreso . amenazándolos con violencia. Los indígenas han reclamado legalmente la devolución de sus territorios infructuosamente. Muchos de ellos se encuentran invadidos por gentes extrañas que han logrado consolidar sus ocupaciones por largo tiempo. En las reservas constituidas por el Incora subsiste un crecido número de colonos que todos los días perturban la vida de los indígenas ensanchando sus posesiones. Pero lo anotado no muestra toda la gravedad del problema.de los indígenas. los alcaldes de los municipios se niegan a reconocer los cabildos elegidos por las comunidades y se niegan a aprobar los actos de adjudicación de tierras que realizan y a respaldar sus decisiones resolviendo  La lucha por la tierra. no tienen ningún documento que los proteja ante las autoridades frente a la voracidad de los terratenientes o de las compañías que explotan recursos naturales.

en la medida en que ofrece cifras tan bajas de la población indígena que contrarían las más claras evidencias.162 138. Ésta determina que los tres sectores más importantes son: sector p o b l ac ión % 44 20 36  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. departamento en el cual de las 53 comunidades indígenas reconocidas por el ­ Gobierno . Estos problemas aparecen más claramente cuando se observa cuál es el aprovechamiento que cada grupo indígena da a la tierra. Sin embargo. Situación Concreta. p sin embargo. Este hecho puede mostrarse claramente mirando el caso del Cauca.814 100 Otra vez convendría formular algunas observaciones a esta clasificación. Pero los problemas legales de los indígenas en relación con la tierra son apenas una parte de los problemas. Onic Fundamentalmente agricultores (zona Andina y Sierra Nevada) Ganaderos con actividades complementarias como el jornal y otras (La Guajira) Agricultores de subsistencia que complementan con cacería.­ roblemas internos de las respectivas comunidades (debe observarse. es necesario indicar que dicha clasificación es aproximadamente correcta y que las características que se asignan a cada sector se ajustan a la realidad. En el sector de los indígenas agricultores la característica central es la reducida extensión de los territorios comunales.758 77. se encuentra una clasificación de los indígenas por las fuentes más importantes de su vida económica.893 385. que tal vez el problema más grave que presentan las parcialidades que funcionan desde tiempo atrás como resguardos es el agudo régimen de minifundio que caracteriza a la mayoría de ellos). En el mismo documento oficial que específica a los indígenas por su relación legal con la tierra. Es necesario referir aquí los problemas concretos. pesca y recolección (regiones de selva y sabana) Total 169. y en la medida en que ubican en una forma muy rígida geográficamente cada uno de los sectores en que podría distribuirse la población indígena por su actividad económica más importante.

A fines de 1980 los técnicos del Gobierno Nacional que estudiaron el asunto. Es decir. sería un programa que el Gobierno podría ejecutar a corto plazo. La situación de los indígenas agricultores del Cauca. baluarte de nuestro progreso . para embellecer la ciudad y alentar la vanidad del señor Alcalde. el tamaño adecuado de tierra suficiente para una familia campesina en dicho departamento ha sido calculada en veinte hectáreas por los mismos técnicos del Gobierno.24 tienen serios problemas de minifundio. dejando de construir dos o tres puentes de los que construye actualmente en Bogotá. en la descomposición de las comunidades. dejando a los indígenas sin protección legal alguna. y al cual ya aludimos. Si se piensa que. Durante  La lucha por la tierra. de la Sierra Nevada. Se sabe que en La Guajira hubo resguardos hasta mediados del siglo pasado. daban cuenta que para resolver el problema de tierras actual en este sector indígena de agricultores se requeriría ampliar sus posesiones en una superficie no inferior a las 293. En el sector de indígenas ganaderos (especialmente en La Guajira) los problemas de la tierra son de distinta índole.000 hectáreas. en la existencia de formas serviles de trabajo en una jornalería ocasional y remunerada al antojo de los patronos y en bajos ingresos. faltante que se traduce en desempleo.000 hectáreas. en desnutrición en la inmigración de la gente indígena.000 familias. pero estos fueron disueltos por el Gobierno. y en ellas vive una población de 55. son concretas: son un faltante aproximado (aun admitiendo las cifras de población divulgadas por el Gobierno) de 170. de toda la Región Andina.000 habitantes distribuidos en 10. etc. en la liquidación paulatina y callada de los indígenas. se comprende que las razones invocadas por los indígenas para reclamar soluciones al problema de la tierra son reales. según las publicaciones de prensa. El primero. Inclusive llegó a calcularse entonces el costo que este programa tendría para el Gobierno en la suma de dos mil trecientos millones de pesos. Estas familias tienen en promedio una superficie útil de tres hectáreas aprovechable en suelos de baja calidad. es bien parecida la situación de los indígenas de Nariño. es el de la falta de legalización de la tierra en cabeza de los indígenas.

El gobierno no ha tomado ninguna medida para evitar este fenómeno. pero de unos años para acá la invasión de colonos ha sido creciente. Onic mucho tiempo la baja calidad de los suelos de esta región no atrajo a los extraños. Algunos mestizos y gente no indígena. El gobierno ha hecho mucha bulla con el anuncio reiterado de irrigación de La Guajira. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Un segundo problema que afrontan estos indígenas es el de la pérdida de tierras por el acaparamiento. Un tercer problema que afecta la situación territorial de los indígenas de La Guajira tiene que ver con la carencia de agua y la baja precipitación de la península. Como dijimos anteriormente. En algunos casos. En los territorios de La Guajira los indígenas están siendo desalojados progresivamente y los nativos se han visto forzados a emigrar más y más hacia el norte. de convertir La Guajira en «oasis». muchas de estas familias enriquecidas en esta forma y convertidas en terratenientes han entrado a ocupar puestos importantes en la administración del Departamento. de un plan sistemático de la apertura de pozos. como ya quedo dicho esta colonización se orienta en forma espontánea por campesinos desalojados del interior del país por los . En esta forma han consolidado su poder. de canalizar hacia esa zona algunos ríos de la Sierra Nevada. que utilizan acaparando cada vez más y más tierras. donde las tierras son más estériles.000 personas que representan más de 36% del total indígena del país. estos indígenas suman (aún admitiendo los datos limitados que da el Gobierno) cerca de 140. vinculadas de tiempo atrás a La Guajira y enriquecidos en actividades ilícitas. Pero todo esto ha sido promesas. los problemas de tierras se originan por el permanente avance de la colonización que los va desalojando de sus sitios de asentamiento. han venido comprando tierras y posesiones a los clanes y familias indígenas. Al contrario. Los indígenas guajiros siguen abocados a morirse de sed y a ver morir de sed a sus rebaños esperando la lluvia de promesas que se desgranan abundantemente cada cuatro años. que han visto cada vez más reducidas las tierras de pastoreo para sus ganados. En el sector de los indígenas que mantienen una agricultura de subsistencia complementada con actividades como la cacería y la pesca.

Los indígenas esperan confiados que se cumplan las leyes a su favor mientras la colonización avanza y avanzan las compañías que saquean los recursos de su territorio. Otras veces esta colonización es impulsada por el mismo Gobierno a través de la apertura de vías y la destinación de recursos crediticios que persiguen resolver problemas de orden social sin afectar los intereses de los latifundistas. la Ley 135 de 1961. los distintos gobiernos en sus políticas de tierras han dado en considerar las tierras ocupadas por indígenas como zonas deshabitadas y en catalogarlas como tierras baldías. no tienen ningún recurso para defender sus territorios. abiertas a la libre colonización. Por una parte. pero más de las dos terceras partes de los indígenas de selva y de sabana se dedican a una agricultura de subsistencia y practican la caza y la pesca para vivir. gran cantidad de trabajadores que perturban la vida de los indígenas y terminan estableciéndose en las tierras indígenas. en el presente siglo han sido explícitas. Ningún gobierno ha tenido el valor de fijar un criterio claro sobre este particular. que se han creado reservas y algunos resguardos para una parte de esta población. siempre ha expedido disposiciones legales comprometiéndose a reconocer a cada pueblo el dominio de las tierras tradicionalmente ocupadas. petróleo. Frecuentemente los problemas de desalojo de estos indígenas se presentan cuando llegan hasta ellos las compañías que explotan recursos naturales como maderas. baluarte de nuestro progreso Por revestir una especial gravedad y constituir en este momento una verdadera amenaza para la supervivencia de importantes . y la Ley 31 de 1967. Estas compañías no solo arrebatan a los indígenas sus recursos sino que llevan consigo. En el tratamiento de estas poblaciones. como ya lo anotábamos. el Estado ha tenido una política contradictoria. Tres asuntos especialmente serios  La lucha por la tierra. oro. En este sentido son claras algunas disposiciones del siglo pasado. quienes compran a menor precios sus tierras para consolidar sus grandes latifundios. De otro lado. la Ley 60 de 1916. Es cierto. asentadas por lo regular en las regiones de selva y de sabana. entre otras.grandes capitalistas. por lo regular.


Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional, Onic

­omunidades indígenas del país, deben mencionarse tres asuntos c que requieren la atención y la toma de decisiones de los delegados del Primer Congreso Nacional Indígena. El primer asunto tiene que ver con el anunciado y reiterado propósito del Gobierno Nacional de construir represas o embalses que provean regularmente de agua a varias plantas generadoras de energía eléctrica en el país. Se ha hecho público este propósito, que separamos en los siguientes casos que afectarían directamente y gravemente a pueblos indígenas: a) Dos represas en el Alto Sinú, municipios de Montelíbano y Tierra Alta que represan los ríos Sinú, Esmeralda, Verde, Manso y San Jorge, arrebatarían a los indígenas embera katío que habitan una zona de una superficie cercana a las sesenta mil hectáreas. b) Una represa en la región de Catatumbo, Municipio de Tibú, que represando el río Catatumbo dejaría prácticamente sin tierras a los indígenas motilón barí que habitan el sector y que desde hace años vienen gestionando ante el Gobierno la entrega legal de sus tierras. c) Una represa en la región denominada Garrapatas, municipios del Dovio y Bolívar que, represando el río Garrapatas privaría de las mejores tierras de labranza a los indígenas chamí, para los cuales destinó el Gobierno Nacional hace poco tiempo una reserva territorial. d) Cuatro o cinco represas en la región de la Sierra Nevada de Santa Marta, en jurisdicción de varios municipios que, represando un buen número de ríos y corrientes menores afectarían gravemente la vida económica y las posibilidades de supervivencia de los indígenas arhuacos, kogui y malayo que ocupan en este sector del país, y que prácticamente, convertirían en una burla las recientes adjudicaciones de tierras hechas a estos pueblos por el Gobierno después de largos años de luchas y sacrificios. Los técnicos encargados del estudio de estos proyectos y en algunos casos los representantes de las empresas encargadas de la ejecución de las obras, se pasean tranquilamente por los territorios indígenas estudiando los suelos, tomando niveles de precipitación,

mirando la cobertura forestal que tendrían que remover trazando vías. Pero nada se ha dicho de lo que se piensa sobre la suerte de los seres humanos que resultarían afectados. De ellos se hace caso omiso. No cabe entablar un debate sobre las necesidades de electrificación que pueda tener el país. Lo discutible en este caso es la extraña coincidencia de que la mayoría de los proyectos de represas y embalses con tales fines tengan precisamente que cumplirse sacrificando la vida de las comunidades indígenas. Y lo más discutible aún es que los estudios que tienden a establecer la factibilidad de estos proyectos tomen en cuenta todos los factores menos el factor de las comunidades dueñas de las tierras susceptibles de afectación. No sabemos hasta donde estén dispuestos a avanzar el Gobierno y las compañías encargadas de estas obras sin informar de sus propósitos a las comunidades indígenas y sin contar con estas. De todas maneras debe ser claro para todos los participantes en este Primer Congreso Nacional Indígena y debe ser claro para el Gobierno Nacional que además del derecho natural de supervivencia que asiste a todo ser humano, existen leyes que protegen los derechos de los indígenas en estos casos y que no pueden ser violadas por el Gobierno. El artículo 12 de la Ley 31 de 1967, por la cual se aprueba un convenio internacional sobre poblaciones indígenas, suscrito en Ginebra en 1957 dice: 1) No se deberá trasladar a las poblaciones en cuestión de sus territorios habituales, sin su libre consentimiento, salvo por razones previstas por la legislación nacional relativas a la seguridad nacional, el desarrollo económico del país o a la salud de dichas poblaciones.2) Cuando en esos casos fuere necesario tal traslado a título excepcional, los interesados deberán recibir tierras de calidad por lo menos igual a las que ocupaban anteriormente, y que le permiten subvenir a sus necesidades y garantizar su desarrollo futuro. Cuando existan posibilidades de que obtengan otra ocupación, y los interesados prefieran recibir una compensación en dinero o en especies se les deberá conceder dicha compensación, observándose las garantías apropiadas. 3) Se deberán indemnizar totalmente a las personas así trasladadas


La lucha por la tierra, baluarte de nuestro progreso


Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional, Onic

por cualquier pérdida o daño que hayan sufrido como consecuencia de su desplazamiento. Un segundo asunto tiene que ver con el saneamiento de las reservas y resguardos territoriales legalmente adjudicados a las poblaciones indígenas de ochenta o más comunidades en el país. El Gobierno Nacional ha anunciado públicamente por boca de sus ministros, directores de institutos y otros organismos, su propósito de entregar estos territorios libres de ocupación de terceros y sus beneficiarios. Se tiene conocimiento también que el Señor Presidente de la República al decretar 1981 como el Año Nacional del Indígena quería que antes de terminar su mandato ese propósito fuera una realidad. Por la prensa y por la radio se ha anunciado que gran parte de los dineros que se aprobaron para el llamado «Programa de Desarrollo Indígena» estaban destinados a ese fin. ¿Qué ha pasado? Los indígenas del Vichada siguen soportando la violencia de los colonos que les amenazan de muerte, que les prohíben cazar y pescar en sus propios territorios, que les lanzan los ganados contra sus conucos. Los indígenas del Chocó y de Urabá continúan resistiendo la avalancha de colonos que les quitan sus tierras. En la mayoría de los resguardos y reservar las disposiciones del Gobierno siguen siendo letra muerta para las autoridades que solo atienden las insinuaciones de los colonos y latifundistas. El tercer asunto tiene que ver con la concesión de Gobierno a una compañía para la explotación de los yacimientos de carbón de La Guajira. No es el propósito de los participantes en el Primer Congreso Nacional Indígena enjuiciar dicha concesión o el contenido de los contratos que hayan podido celebrarse en esta materia. Solamente conviene precisar que, por la dimensión de las obras que implicaría el montaje de esta empresa, por la mano de obra que presumiblemente vaya a utilizarse en ella, por el tamaño de las obras de infraestructura que vaya a requerir la puesta en marcha de este proyecto, por las modalidades mismas de los sistemas de extracción del carbón, etc., se puede predecir que la población indígena de la región va a ser seriamente afectada. Como en el caso de las represas a que aludimos en un punto

anterior, nada se ha dicho hasta la fecha de la manera como se va a compensar a los indígenas los daños de todo orden que se vendrán indudablemente sobre ellos. Al parecer todos los documentos que fijan obligaciones para el Gobierno Nacional, y las compañías contratistas se hallan firmados y en regla. Los indígenas, dueños ancestrales de estas tierras ni siquiera han sido testigos mudos de estos acuerdos. Sencillamente han estado ausentes de ellos. Se nos informa que, sin que se hubiera presentado ninguna oposición ni observación del Ministerio de Gobierno, defensor de los indígenas, las compañías encargadas de construir un ferrocarril en la región ya han recibido del gobierno las tierras indispensables, y en este momento proceden a desalojar sin contemplaciones a los indígenas que las ocupan.
Necesidad de luchar por la tierra y defenderla

De todo lo dicho queda en claro unas dos cosas muy sencillas: Primera: nadie sino los indígenas mismos cuando les falta la tierra o la tienen escasa pueden conseguirla. Tampoco nadie, sino los indígenas mismos, cuando no tienen legalizada la propiedad de la tierra pueden conseguir su legalización. Y otra cosa no pueden conseguirla así fácilmente, como quien hace un paseo grande para visitar a un pariente o como quien hecha el anzuelo al río y espera tranquilo la mordida del pez para sacarlo e irse a su casa, no. La tierra y su legalización se consiguen con una lucha larga y frecuentemente dura. Siempre ha sido así. Segunda; queda claro también de lo ya dicho que no basta conseguir tierra o legalizar la propiedad de la que ya tenemos. No basta, porque los enemigos de los sistemas de vida de los indígenas siempre están al acecho para arrebatárnosla y liquidar nuestra comunidad. Y no basta conquistarla, porque a veces unos pocos ambiciosos dentro de cada comunidad monopolizan las tierras y dejan a la inmensa mayoría de los comuneros en la pobreza. Se requiere, por lo tanto consolidar la conquista de la tierra, es decir, afianzarla, y afianzar la legalización de la propiedad. La conquista de la tierra, la conquista de la legalización de la


La lucha por la tierra, baluarte de nuestro progreso


Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional, Onic

propiedad de la tierra y la consolidación de ambas se consiguen con organización, porque estas tarea suponen una lucha larga y la base de la lucha es la organización. La organización debe traducirse en el fortalecimiento de las autoridades que han salido del seno de las comunidades y en la ayuda de esas autoridades para que tomen decisiones correctas y para que sus decisiones se cumplan. Además es particularmente importante, que, una vez conseguida la tierra su reparto y aprovechamiento se hagan en forma democrática. Los privilegios de cualquier clase en estos asuntos quebrantan la organización porque desmoraliza a los comuneros. Dentro del espíritu que se desprende de estas conclusiones, deben los indígenas mantenerse alerta, y estar dispuestos para realizar los trabajos que se necesitan para conseguir la tierra, para legalizar la propiedad de las tierras y para conservarlas. Hay unas tareas a nivel de cada comunidad que deben cumplirse día a día. Y hay unas tareas, que deben cumplirse a nivel de la organización nacional, porque son tareas que nos benefician a todos, ya que su cumplimiento fortalece nuestro mejoramiento general y nuestras condiciones de lucha. Algunas de las tareas importantes en este momento son: 1) Demanda al Gobierno Nacional por todos los medios, el pronto saneamiento de las reservas y resguardos, indígenas. Demandar que las reservas ya constituidas se les asigne el carácter legal de resguardos, regidos en el manejo de las tierras, en el funcionamiento de los cabildos, etc. Al régimen de la Ley 89 de 1890. 2) Acompañar solidariamente y prestando atención permanente en lo que les suceda a los indígenas que en este momento enfrentan la amenaza de construcción de represas en distintos lugares del país, a los indígenas guajiros amenazados por el montaje de una gran empresas, destinada a la extracción de algunos yacimientos de carbón, a los indígenas de distintos asentamientos que enfrentan serios problemas con las compañías madereras y mineras de distintos tipos. 3) Luchar por la pronta legalización de la propiedad de la tierra a todo el sector de indígenas que habitan las regiones de selva y de sabana y que enfrentan serios conflictos con la colonización, los

­erratenientes y en algunos casos con las compañías que saquen sus t resguardos. 4) Luchar por consolidar la propiedad de las Reservas y Resguardos constituidos por el Incora, nombrando los cabildos que representen y orienten a cada comunidad. Estos cabildos deben nombrarse sin alterar las organizaciones tradicionales ni mengue las costumbres del grupo y del prestigio de los ancianos y las personas investidas de autoridad.
Cultura y religión

Las culturas indígenas: un problema de todos los colombianos. Para consolidar la opresión económica y política sobre el pueblo colombiano, el imperialismo y las clases dominantes del país requieren legitimarla mediante su dominación ideológica. Su fuerza depende, en parte, de la “ interiorización” de creencias, valores y cultura dominante, por parte de los sectores explotados. Durante la Colonia, por ejemplo, la corona española ordenó que los encomenderos sostuvieran curas doctrineros, en sus «repartimientos de indios», para enseñar a los nativos los usos y costumbres españolas y cristianas. A partir de la segunda mitad del siglo xvii, se inició una tenaz persecución de todas las lenguas indígenas forzando a los indígenas hablar español con el fin de romper una de las principales barreras para la implantación de la ideología colonial. Durante el periodo «republicano», los misioneros conservaron su función de difundir e imponer en las agrupaciones indígenas la ideología de las clases dominantes, pero su papel fue reforzado por la escuela y los medios masivos de comunicación. En el proceso de dominación ideológica, uno de los procesos más importantes por parte del imperialismo es lograr la falsificación de la conciencia histórica o étnica de los pueblos oprimidos. La ideología considera a los misioneros como «civilizadores», a los colonos como «racionales», y la desintegración de las comunidades como muestra del «progreso» para así justificar y ocultar las relaciones de explotación y violencia que el capitalismo ejerce sobre toda la sociedad y en particular sobre la sociedad indígena.


La lucha por la tierra, baluarte de nuestro progreso


Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional, Onic

En una escala diferente, el imperialismo y la oligarquía tratan de convencer al resto de la población sobre la «superioridad» e identifican el «desarrollo» del país con el logro de los niveles de consumo y modelo de vida de las poblaciones de los países capitalistas industrializados. Así mismo, sostienen la existencia de una «nacionalidad colombiana» en términos fundamentalmente españoles y cristianos. Esto significa que el problema de la cultura es un tema central no solo para las minorías étnicas del país (indígenas y negros) sino para el pueblo colombiano. Los sectores populares –incluidos los de clase media– han luchado y deben combatir la ideología y cultura dominante para construir modelos de vida propios a nuestra historia, a nuestra geografía e «idiosincrasia». En la lucha contra la penetración imperialista los indios tienen una gran importancia: las comunidades indígenas conforman uno de los sectores populares más independientes de la ideología imperialista. Las tradiciones orales indias resaltan, por ejemplo, el papel de sus propios luchadores contra el opresor colonial, y expresan un punto de vista opuesto al de la historia oficial. Para la ideología dominante, por ejemplo, el Yarocamena es un indígena completamente desconocido; para los indios del Amazonas, en cambio, fue un gran líder que organizó la resistencia con heroísmo para enfrentar a la nefasta compañía cauchera de la Casa Arana. Para los mamös de la Sierra Nevada la expansión del capitalismo no es un signo del «progreso de los tiempos», sino un serio motivo de preocupación que los incita a hacer mayores esfuerzos por cuidar la Madre Tierra y equilibrar el mundo. El bagaje cultural de las comunidades indígenas tiene un gran valor estratégico en el proyecto de reconstrucción de una nueva sociedad y cultura: sus patrones tradicionales alimenticios, médicos, educativos, agrícolas, políticos, etc., son fundamentales para la investigación de modelos de vida propios e independientes para todos los colombianos. La contradicción ideológica entre las culturas indígenas y el capitalismo tiene repercusiones en el sistema económico. En el proceso productivo el trabajador indígena persigue, sobre todo, el

valor de uso de lo que produce. Incluso cuando el campesino indígena cultiva un determinado producto o fabrica un bien para venderlo en el mercado y lo cambia por dinero, su meta es poder adquirir otros artículos o mercancías para satisfacer ciertas y determinadas necesidades. Su cultura ha definido sus necesidades y limitado más o menos con precisión el número y carácter de estas. El capitalista busca siempre el valor de cambio de lo que los trabajadores le producen; le interesa, fundamentalmente, acrecentar el capital (dinero) cada vez más. El sistema capitalista se las ingenia (gracias a la propaganda) para que los consumidores no paren de comprar, y para expandirse necesitan inventar constantemente nuevas y artificiales necesidades. En esta caracterización general, necesariamente esquemática, se evidencia que los mecanismos económicos del capitalismo no son suficientes por sí mismos para destruir las minorías étnicas, sino que necesita del apoyo de los aparatos ideológicos capitalistas –misiones, escuelas, medios de comunicación, entidades crediticias– para alterar la conciencia del indígena y subyugarlo al mercado. Poder tradicional y resistencia étnica. En las comunidades indígenas, así mismo, el ejercicio de la política tradicional está muy ligado con los otros aspectos culturales. Las autoridades tradicionales deben utilizar su influencia para dirigir los trabajos, representar a la comunidad ante los extraños y para proteger religiosamente a la comunidad. La autoridad tradicional se confirma mediante el reconocimiento de las enseñanzas de los antepasados o por medio de diferentes ceremonias religiosas. En la Amazonía un jefe indígena (capitán) debe conocer necesariamente las historias de los antiguos y los rituales del grupo. El poder de los capitanes depende de los instrumentos sagrados (tambores, bastones, yadicos, etc.) que tenga. Un capitán que se respete debe poseer su propia maloca para celebrar las fiestas tradicionales. Aquellos jefes que no reúnen estas condiciones (como los impuestos por los misioneros o los funcionarios gubernamentales) no tienen aceptación de la gente y son, por lo tanto, incapaces de dirigir la comunidad.


La lucha por la tierra, baluarte de nuestro progreso

carecen prácticamente de jefes y nadie dispone del poder ni de los medios suficientes para obligar a otros miembros de la comunidad a obrar de determinada manera. cuando debemos enfrentar la penetración . Se discute con paciencia antes de optar por alguna alternativa. La carencia de autoridades centralizadas puede ser. Ciertamente. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. los medios de persuasión son predominantemente de carácter ideológico (brujería) y no propiamente físicos o violentos. ajena a nuestros intereses. por ejemplo. como el Cauca. los gobernadores del cabildo confirman su autoridad con ciertas ceremonias en las lagunas. por ejemplo. Uno de los aspectos más sobresalientes de las costumbres políticas tradicionales de muchas de nuestras comunidades indígenas consiste en la gran importancia que dan al consenso en las decisiones de la colectividad. sino porque sus principios de organización son contrarios a los nuestros. los barí. se tiene en cuenta no solamente a las mujeres sino también a las personas más jóvenes. es ridícula la pretensión gubernamental de que cada año toda comunidad elija de nuevo su «capitán». La adhesión a nuestras creencias tradicionales nos impulsa a actuar con unidad y respetar las decisiones tomadas por nuestras autoridades tradicionales. negativa en ciertos casos. Onic Desde esta perspectiva. En el Amazonas las decisiones de un grupo la toman los hombres adultos reunidos en el «mambeadero» y precedidos del consumo ritual de la coca y del tabaco. Los jefes katío (emberá) del Alto Sinú. Si se quiere. siguiendo antiguas tradiciones de las comunidades. ¡Como si la sabiduría de los antepasados se pudiera medir con votos! En otras regiones del país. consultan a prácticamente toda la comunidad antes de proceder a tomar una resolución de importancia. Por esta razón ciertas instituciones –como la acción comunal– son nefastas para nuestra organización: no solo porque funcionan de acuerdo a una estructura clientelista. Debe destacarse que en gran parte de las agrupaciones indígenas las decisiones colectivas no se toman por simple mayoría de votos sino que se trata de lograr y crear a todo nivel una unanimidad del grupo. sin embargo.

hidroeléctricos. para recuperar las tierras que nos han sido arrebatadas y para mantener y desarrollar nuestra vida comunitaria. La experiencia ha demostrado –tanto en el norte del Cauca como en todo el país– que los cabildos son nuestra mejor arma para organizarnos. que recientemente se han organizado en una entidad mayor (Orewa). La función del cabildo consiste en organizar los trabajos. como por ejemplo en el Vaupés o en el Vichada (Criva. Unuma). mineros. evidentemente. Ha sido una de los principales instrumentos para la defensa de las comunidades indígenas y constituye una organización política tradicional fundamental para defender la tierra de los resguardos y recuperar la robada por los terratenientes. por ejemplo. comerciantes. pero la adaptamos a nuestros intereses y tradiciones. Por ejemplo los embera wounana del Chocó –una de las agrupaciones indígenas más fragmentadas políticamente en términos de poder– posee ciertos jefes que los representan ante los colonos. En la región andina la autoridad política reposa en los cabildos.de la colonización o de proyectos petroleros. Cada parcialidad (o resguardo) posee su propio cabildo. misioneros. funcionarios del Estado. repartir las tierras comunales disponibles. baluarte de nuestro progreso . Empero. El cabildo fue una institución impuesta por los españoles a las comunidades indígenas en el siglo xvii y xviii. La supervivencia de nuestras  La lucha por la tierra. Esto ha sucedido en otras zonas del país. los campesinos indígenas seguirán de hecho aglutinados y con una representación política propia. Pero esto es. una situación de doble filo. En el norte del Cauca. y los cabildantes son elegidos periódicamente por los miembros de la comunidad. dirimir disputas internas y representar al resguardo ante las autoridades blancas. En la medida en que sobrevivan los cabildos. Muchos de los cabildos subsistieron y los terratenientes los utilizaban como intermediarios entre ellos y el resto de la comunidad. nuestros compañeros indígenas quedaron inmersos como peones o terrazgueros en dichas haciendas. los terratenientes se apoderaron ilegalmente de las tierras de muchos resguardos para anexarlas al latifundio. las condiciones de lucha han llevado a ciertos grupos a unificarse.

Por eso no han cesado de «envenenarnos ideológicamente». sino que nos exponemos a quedar «huérfanos» al no poder organizar los bailes tradicionales. allí organizamos las fiestas rituales con el fin de lograr mejores cosechas. o propiciar el crecimiento de nuestra gente. etc. Aquellos individuos que poseían el conocimiento tradicional iniciaron el reagrupamiento de los pocos sobrevivientes. Las casas colectivas (malocas) de las comunidades del Amazonas son. para la cacería de una danta o un venado. Colonización cultural y lucha ideológica. Solamente unos pequeños grupos y personas lograron sobrevivir. witoto. . obtener más pescado y cacería. Aquellos asesinaron de manera deliberada a casi todos los «capitanes» y sabios que podían organizar eventualmente la resistencia. Diversos objetos materiales poseen un carácter sagrado: un banco. muinane. para obtener protección religiosa por parte de los capitanes. Muchas de las actividades económicas tienen así mismo un aspecto religioso. andoque. un poporo. «nuestras iglesias». La mayoría de nuestros actos disponen de un sentido religioso y ritual. muchos individuos se «asilaron» en ciertas etnias diferentes a las suyas. etc. Los enemigos de las comunidades indígenas han entendido la fortaleza de la tradición para resistir los ataques del capitalismo y del colonialismo. Por esta razón. nonuya. en la Comisaría de Amazonas los caucheros mataron y deportaron todas las comunidades bora. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Onic tradiciones ideológicas propias ha permitido la reconstrucción de muchas comunidades prácticamente al borde de la desaparición. Nuestra cultura y religión forman una unidad. tratando de imponer credos y costumbres extrañas a nuestras culturas y atacando las autoridades tradicionales. una flauta. además de lugares de vivienda. Conllevan un profundo simbolismo cultural y religioso. un telar. una mochila. un tambor. A principios de siglo. combatir las enfermedades. Este es el origen de la mayoría de las agrupaciones de dichas etnias actualmente existentes en la zona. cuando los misioneros y otros colonizadores fomentan el abandono de las malocas no solo se dejan las viviendas tradicionales. Por ejemplo.

A los cristianos hijos de María los convertía en piedra. una gran cantidad de poblaciones indígenas han heredado por tradición familiar ciertas convicciones religiosas formalmente católicas. Cuando alguien murmuraba. Su hermano se fue detrás. además. deben purificarse (no comer ciertos alimentos. lo convertía en piedra. pero siempre su consumo se hace con respeto. piedras muy feas. Sin embargo. guardar ciertas normas sexuales) para obtener éxito en su empeño. El fue quien dejó tanto riscos. entre otras. por ejemplo. Se marchó al cielo para no ver tantas iniquidades. peñas. las bases del pensamiento tradicional. Con frecuencia se han fundido las tradiciones indígenas con las ideas católicas. Para saber lo que la gente decía se presentaba como un pijo. Su hermana se disgustaba que hiciera todas esas cosas y muchas veces lo amonestó. las celebraciones –rituales– tales como la misa o los bautizos forman parte del patrimonio de muchas comunidades andinas y el cura párroco influye todavía de modo considerable en la vida de la gente. Existen y se están preparando numerosos maestros indígenas en todo el país. corrientemente nuestros «dioses» y otras creencias de nuestros antepasados han logrado sobrevivir revestidos bajo santos y prácticas supuestamente cristianas. porque de seguir así acabaría con el mundo. pero era muy pícaro y muy feo. llegó al cielo y La lucha por la tierra. para retribuir los trabajos colectivos (mingas) o en las reuniones ceremoniales. Cometió tantas faltas. impuestas desde la colonia. baluarte de nuestro progreso en el Vaupés debe obtenerse previamente un permiso del «dueño de los animales»: los «payés» sirven de intermediarios entre el grupo y los «dueños de los animales» –quienes viven generalmente en ciertos cerros de la región–. que María Santísima se enojó. de lo contrario la cacería será escasa y el cazador (o sus familiares) podrán eventualmente enfermarse. en forma que repugnaba. El cultivo de la coca y el tabaco tiene una gran importancia: estas plantas son. Se utilizan con fines medicinales.Santo Tomás era hermano de María Santísima. Esto es evidente. La coca nos acompaña. en otras actividades cotidianas. las «raíces» de nuestra sabiduría. Los cazadores. también. cuyo relato dice así:  . en una tradición páez de Mosoco.

y nos impide mambear la coca. funerales o fiestas religiosas. ataca nuestras fiestas. que son extraños a nuestros intereses culturales y sociales. Se pueden citar montones de actos etnocidas del Instituto Lingüístico de Verano. la situación se ha modificado un poco: un sector considerable de la misma curia ha abandonado sus antiguas posiciones y se muestra solidario con nuestras luchas. una gran cantidad de sectas protestantes y evangélicas tratan de destruir nuestra cultura y religión. Las fiestas del santo patrón eran particularmente una gran carga económica para cada una de las comunidades. en pago por bautizos. No puede salir. Decide dejar e ir a plantar maíz en su campo. pero hace temblar al mundo. Por otra parte.  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Onic Hasta hace unos pocos años. entre otras cosas. Entre ellas se ha destacado el Instituto Lingüístico de Verano que cuenta con el patrocinio del Gobierno colombiano. Pronto regresa a . Entre ellos se destaca un pequeño cuento dedicado aparentemente a la enseñanza del español a los indígenas cuivas de los Llanos Orientales: Un hombre –dice el cuento– limpia los alrededores de su vivienda con un arado. los indígenas han tomado conciencia de la explotación religiosa y económica que teníamos que soportar de ciertos «padres».María le ordenó que volviese al mundo. Dizque María Santísima lo puso en un cajón de bronce mediante un ardid. Sin embargo. y por lo tanto nos hemos organizado para impedirla. La mayoría de ellas condena todas nuestras costumbres tradicionales. matrimonios. De manera sutil o grotesca critica nuestra tradición y trata de impedir por todos los medios la continuidad de nuestra cultura. Gran parte de lo que el indígena trabajaba lo entregaba al cura. Además de las misiones católicas. hacer uso del yopo o del yagé. Dicha institución estudia nuestras lenguas para traducir a ellas textos religiosos y de otra índole. casi todos los curas formaban una trinca con los gamonales y terratenientes locales.

baluarte de nuestro progreso . aparentemente trivial. No obstante. debe ser expulsado del país. abandonen sus hábitos de caza nómada y dependan principalmente de la agricultura». Con frecuencia su conversión se explica con un rechazo de la explotación misional católica. normalmente no se molestan de la presencia de la chucha. contiene un sutil contenido colonial. ni comen gallinas (aun cuando disponen de ellas. para ahuyentarlo. La eliminación de esas condiciones de opresión social debilitará la influencia de estas creencias foráneas. una desilusión frente a sus verdaderas prácticas. Si bien el movimiento indígena no debe dividirse por cuestiones  La lucha por la tierra. oye una zarigüeya lanuda que ha venido a comerse sus gallinas. Vemos que este pequeño texto. El Instituto Lingüístico de Verano es agente de los intereses imperialistas. así como sucedió en México y el Ecuador. De esta forma. con frecuencia existen tradiciones indígenas subterráneas y paralelas a las cristianas cuya posibilidad de afloramiento depende de las relaciones de opresión. si se tiene en cuenta que los cuivas no son agricultores. La finalidad del relato es «lograr que los cuivas construyan una aldea permanente. los misioneros podrían además «cristianizarlos» más fácilmente y los colonos tendrían una fuerza de trabajo suplementaria disponible.casa pues ha olvidado su sombrero. para los uitotos el dios cristiano es Juzinamui –el padre de la violencia y de la guerra y de la antropofagia. En otros casos la evangelización ha sido tan superficial que apenas significa un cambio de nombres: Cristo es identificado en ciertos grupos indígenas como el «Jaguar». Se levanta de su hamaca y tira un palo al animal. ni plantan maíz. Esa noche. ni necesitan sombreros. Debido al proselitismo religioso algunas comunidades indígenas se han adherido al protestantismo. que vive en el cielo. Una gallina está muerta y el hombre se propone comerla a la mañana. en la última bóveda del hierro–. ideológicas y económicas de nuestros compañeros indígenas. y como consecuencia de difíciles situaciones económicas y de opresión política (la violencia). solamente consumen sus huevos).

Onic religiosas ya que precisamente esto es lo que buscan los que patrocinan el Instituto Lingüístico de Verano y otras sectas religiosas. La educación que se imparte en y para las comunidades indígenas debe respetar los principios y autoridades religiosas tradicionales. y porque se implante una educación que respete las tradiciones y religiones de las comunidades indígenas. En ciertos casos la comunidad confía plenamente en los mecanismos de lucha tradicional para enfrentar todas las situaciones nuevas planteadas por la colonización o por los terratenientes. cuyo líder pregonaba entre las comunidades la llegada de barcos llenos de mercancía para los ticuna. como tampoco la naturaleza de la «economía de mercado» y las implicaciones y fluctuaciones de esta con relación al precio de nuestros productos o la valoración económica de nuestro trabajo. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. el eje estratégico y central de nuestra política debe ser la defensa y la recuperación de nuestras propias tradiciones culturales y religiosas. La persecución de nuestras religiones tradicionales forma parte de la estrategia colonial destinada a aniquilarnos como grupos indios. Generalmente nuestras ideologías tradicionales no logran comprender totalmente el carácter de las mercancías que compramos al comerciante. la denuncia y combate contra todo tipo de misiones. Tradición y renovación cultural. con frecuencia. De nuestra autonomía cultural depende en gran parte la posibilidad de mantener una dependencia económica y política. Debemos luchar por la eliminación del régimen misional. a evaluar de manera incorrecta ciertas situaciones. Nuestra religión tradicional integra a todos los miembros de la comunidad y da sentido a nuestra vida colectiva. para convertirnos en siervos del capital. como el caso de los movimientos ticuna de los años cincuenta. u otros individuos. Muchas veces nos hacemos verdaderas ilusiones sobre el capitalismo. El Estado no puede seguir patrocinando ciertas religiones en perjuicio de las nuestras. como premio por ciertos comporta- . la cancelación del contrato con el Instituto Lingüístico de Verano. aíslan e impiden comprender ciertos procesos económicos del capitalismo y de la colonización. Algunos aspectos de nuestras tradiciones nos inmovilizan. Esto conduce.

en parte porque ha vivido con más intensidad ciertas modalidades recientes del proceso de explotación económica. Frecuentemente. Manuel Quintín Lame se mostró siempre muy preocupado por entender y utilizar los mecanismos del mismo Estado para lograr conquistas políticas y económicas favorables a los intereses de las comunidades que representaba. Algunos grupos o sectores (generalmente los más jóvenes) de las comunidades indígenas han comprendido la manera como funciona actualmente el capitalismo y el mundo de los blancos. La historia de los indígenas del Cauca demuestra que el conocimiento del mundo capitalista y del enemigo es fundamental para elaborar una política realista y acertada. la situación social y política de ese entonces y diseñar una política acorde con los intereses de los paeces a final del siglo xvii.mientos. Como el indígena afectado no sabía hablar bien el español. De hecho. baluarte de nuestro progreso .  La lucha por la tierra. desconocía el funcionamiento del aparato judicial y carecía de dinero para pagar un abogado perdía irremediablemente todos los pleitos provocados por el terrateniente. Se dificulta de esta manera elaborar una política común frente al enemigo. En Nariño. Tama logró obtener el respeto por las tierras de los paeces y cierta independencia con respecto de los curas doctrineros. asimismo. y el castigo para los blancos y los demás indígenas que no lo siguieran. el desconocimiento de ciertos aspectos culturales foráneos o del Estado nos ha debilitado para enfrentar con éxito la penetración capitalista. Con frecuencia se enfrentan entre ellos y [con] los sectores más tradicionales dividiéndose la comunidad y se presenta una crisis real de liderazgo político. por ejemplo. Más recientemente. Ello le permitió comprender la política española frente a las comunidades indígenas. Juan Tama fue posiblemente un huérfano traído de la región del Caguán y criado en casa de españoles en Tierradentro o en otras partes del Huila. política y cultural que sufren. una parte considerable de los indios comuneros perdieron su tierra debido a una alianza entre el terrateniente y el juez local.

para ser políticamente eficaz. que defiendan las especificidades de nuestras minorías étnicas. . el trabajo. De hecho. Los mestizos. si se sigue una política acertada es posible renovar las corrientes profundas del pensamiento tradicional que ellos todavía poseen y recuperar todo su potencial político y cultural en beneficio de todo el movimiento indígena y de ellos mismos. por ejemplo. Las comunidades indígenas tienen ante sí una tarea revolucionaria que consiste en defender y renovar su tradición milenaria. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. muchos de los líderes más radicalizados en la defensa de las comunidades indígenas y de su cultura se han reincorporado a esta lucha después de vivir fuera de sus comunidades. En muchos casos. la contradicción entre los sectores mestizos e indígenas. Esta renovación tiene necesariamente que alimentarse. continúan manteniendo generalmente una actitud similar ante la tierra. etc. [no] es insalvable sino políticamente útil porque sabe conducir. las comunidades «mestizas» no deben verse únicamente como grupos que han abandonado nuestra cultura ancestral sino también como grupos que optaron por una estrategia diferente de supervivencia física. cultural y política ante la agresión del capital en la nueva situación. a la de los indígenas tradicionales. y entre aquellos que colocan ya sea un mayor énfasis en lo tradicional o en lo nuevo. tanto en el pensamiento tradicional indígena como en los sectores más progresistas del país. En otros términos. Onic En esta perspectiva. el mercado.

pero difícilmente se podrá dar una educación al margen de los intereses básicos de los grupos sociales dominantes. Es posible que haya diversos sectores en lucha por el poder. sobre todo frente a los «valores» que trajeron los españoles. La lucha por la tierra. necesariamente nos tenemos que situar en el mundo del proyecto político del movimiento indígena y. Naturalmente. Al enfocar el significado de la educación para las comunidades indígenas colombianas. que busca crear una visión del mundo más o menos homogénea en el conjunto de una sociedad.Documento sobre educación Introducción La educación tradicional Las sociedades indígenas existentes antes de la llegada de los europeos tuvieron un desarrollo muy desigual y no podríamos afirmar que todas son de características ideales. Nos parece útil distinguir las dos funciones principales que cumple todo proceso educativo. En primer lugar estaría la función ideológica. Sin embargo. o aun diferentes estrategias educativas dentro de un mismo sector. pues entre otras cosas la definición y jerarquización de las tareas es de nuevo decisión de los sectores dominantes. La segunda función es predominantemente técnica y tiene por objeto la capacitación de los miembros de una sociedad para las tareas que esa misma sociedad demanda. es notable el grado de coherencia interna de estas sociedades. si aceptamos que éste hace parte de un movimiento más amplio. esta función no es ideológicamente neutra. pues éstas en la mayoría de los casos están estrechamente relacionadas. baluarte de nuestro progreso En cualquier sociedad tenemos que mirar la educación como parte del proyecto global de quienes detentan el poder en dicha sociedad.  . No es necesario insistir siempre en un enfoque separado de las dos funciones. racionalizando por lo general los intereses de sus clases o sectores dominantes. su relación equilibrada con la naturaleza y los elevados principios morales que guiaban su existencia. también en el marco del posible proyecto político de las clases populares colombianas.

que fue recibido como el dios blanco por los chibchas. Probablemente estos últimos grupos tienen mejores recursos para resistir la agresión externa y conservar y desarrollar sus propias sociedades. podemos distinguir dos casos principales. una cultura y unos requerimientos técnicos dados. poco aportaron técnicamente los españoles. Sin embargo. [y] en los últimos años están entrando en contacto con la sociedad dominante. pues la visión tradicional se revelaba inadecuada para manejar la nueva situación. han logrado conservar su identidad y cultura. sino con el desconcierto producido por la aparición de los europeos. o sea de la actual expansión capitalista. desarrollada casi siempre de una manera informal. prácticamente desde la Conquista en parte mediante la lucha y en parte por acomodamientos parciales. El hecho de que un puñado de españoles lograra someter a centenares de miles de indígenas tiene que ver. los encuentre igual de desprotegidos que a sus hermanos cinco siglos atrás. Dentro de estos grupos coexiste la educación tradicional. Miembros especiales de esas sociedades. al igual que el conjunto de su cultura y costumbres. Pero en el aspecto ideológico el impacto fue más definitivo. natural o buscado. De los grupos indígenas que han logrado sobrevivir hasta nuestros días. no únicamente con la superioridad de su armamento. el peligro está en que sin una visión . El peligro está en que la llegada de la «civilización». Otros grupos que han coexistido con la sociedad blanca y mestiza. para desarrollarse más o menos independientes o solos. y que su propia identidad termine por derrumbarse frente al empuje de los nuevos colonizadores. Unos han sacado partido de su aislamiento geográfico. pues fuera de las armas con que se impusieron. En estos grupos la educación tradicional se ha conservado. Y no tanto en el aspecto técnico. con la educación de la sociedad dominante que poco a poco se expande al conjunto del territorio nacional. tenían a su cargo la trasmisión de los conocimientos y la preservación de la identidad religioso-cultural de cada sociedad. Onic La educación hacía parte de la vida estas sociedades de acuerdo con unas tradiciones. que hoy llamamos sacerdotes o médicos. La llegada de los invasores hizo entrar en crisis a las sociedades indígenas afectadas. contribuyendo a la rápida dominación del mayor grupo indígena que había en nuestro país. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Es bien conocido el ejemplo de Jiménez de Quesada.

Después sería más fácil quitarle la tierra. Creemos que es necesario impulsar la educación tradicional. Pero es de destacar que en lo que a los indígenas se refiere y sobre todo a su educación. Esta tiene la ventaja de que puede funcionar aun en las condiciones externas más desfavorables de violencia y opresión. La Iglesia y el Estado casi siempre han actuado identificados a lo largo de nuestra historia. Desde los años iniciales de la Conquista. en todas las comunidades indígenas. sobre todo la educación informal. Tal vez como conclusión de las consideraciones anteriores es conveniente plantear algunas tareas educativas hacia el futuro para el movimiento indígena.política clara. pues valores cristianos como la humildad y la resignación. baluarte de nuestro progreso . la ideología dominante se infiltre en forma creciente y termine por ahogar los elementos propios de la cultura indígena. si pensamos en los internados misioneros en los años recientes. para someter a los grupos indígenas. un cura doctrinero entró a complementar la acción del guerrero para consolidar la derrota de los indígenas. No han variado demasiado estas estrategias. que era muchas veces el objetivo buscado. La cristianización y la castellanización forzada han sido la punta de lanza de la ofensiva ideológica para descomponer las comunidades indígenas. es tal vez más importante integrar los valores fundamentales –como la lengua. Y por cierto su labor fue muy eficaz. Al menos en condiciones no tan extremas. A finales del siglo pasado el Estado encargó  La lucha por la tierra. en primer lugar– a programas de educación formal que puedan ser desarrollados por las propias comunidades. es la Iglesia la que ha jugado el papel principal. El reagrupamiento forzado de la población y la persecución implacable a la cultura indígena fueron estrategias que desde los tiempos iniciales iban dirigidas a destrozar la organización social de las comunidades nativas y a permitir su rápida domesticación. o estar bajo la orientación y el control de sus autoridades. contribuyeron en buena medida a la paz social que reinó durante la Colonia. La educación como medio de dominación No hace falta una descripción detallada para demostrar que la educación ha sido una de las herramientas fundamentales de las clases dominantes de nuestro país.

Aunque debemos mirar como favorable este cambio. de nuevo la labor resultó muy eficaz. Onic directamente a la Iglesia de «civilizar» a los indígenas. tanto la que suministra directamente el Estado como la que este encarga a la Iglesia. directamente dependientes del imperialismo. Situación actual La educación sigue teniendo hoy en día una función de dominación ideológica. en forma de «educación contratada». Entre ellas. Sería erróneo. [aunque] no en cuanto a la capacitación de los indígenas. por más que esta capacitación muy poco responda a sus necesidades e intereses. Por una parte. la ideología dominante ha tenido una gran influencia sobre numerosas comunidades indígenas. la organización más conocida es el Instituto Lingüístico de Verano. entran a convertirse en uno de los enemigos más peligrosos para el movimiento indígena. sino en la destrucción de su cultura y de su organización social. En momentos en que aparecen algunos cambios de actitud favorables en el Estado y la Iglesia Católica. de parte del movimiento indígena. desde donde se dirigía la integración económica. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Para completar el cuadro. de modo que lograr una reversión del proceso requiere de tiempo y trabajo paciente. pues puede ayudar a superar las aberraciones más extremas. Con la satisfacción de misión cumplida. no hay que hacerse demasiadas ilusiones al respecto. política e ideológica de los indígenas al sistema vigente. Muchos indígenas buscan en la educación oficial una capacitación que les permita superación individual. Las escuelas misioneras se convirtieron en las avanzadas de la sociedad dominante. y especialmente las zonas indígenas. las misiones protestantes. Pero en términos globales. quienes no las empleaban exclusivamente para fines educativos. sin embargo. un rechazo global a la educación oficial. Inmensas sumas de dinero pasaron el gobierno a las arcas de los misioneros. la Iglesia está ahora devolviendo al Estado la mayor parte del sistema educativo. que tiene un gran poder en las regiones menos desarrolladas y ejerce un control cas absoluto sobre numerosas comunidades. en los últimos tiempos una serie de iglesias protestantes han invadido el país. y se les dio carta blanca las misiones en la mayor parte del territorio nacional. .

Desafortunadamente. por ejemplo. conviene hacer una rápida referencia a la situación actual de la educación oficial en las zonas indígenas. mal preparados. Entre las muchas cifras que da Planeación para ilustrar la situación. Varios de los últimos documentos de Planeación Nacional o del Ministerio de Educación.  La lucha por la tierra. baluarte de nuestro progreso . los programas son hoy en día mucho más flexibles y la posición teórica actual. Podríamos hacer aquí una distinción entre dos grandes grupos. para las regiones rurales es del 62% y para el Cauca indígena del 46%. tanto del Estado como de la Iglesia. podríamos mencionar las siguientes: mientras para el conjunto del país el alfabetismo es del 78%.Por otra parte. su implementación ha sido casi nula hasta el momento. No podemos partir simplemente de las cifras. a pesar de la deficiencia de la capacitación impartida. principalmente de la zona andina. Lo primero en realidad es preguntarnos en cada caso si es mayor el bien o el daño que la educación oficial está haciendo para las comunidades indígenas. la verdad es que la mayoría de los maestros. debería permitir una decisión más acorde con la identidad y la cultura de las comunidades indígenas. no son propiamente los mejores transmisores de la ideología actual del Estado Colombiano. En cuanto al peligro del componente ideológico. podrían contar con la aprobación del movimiento indígena –en caso de que se cumplieran. Pero se agravan para la población propiamente indígena. De todos modos. Los problemas de la educación en estas zonas indígenas se ubican dentro del contexto más general de la educación rural colombiana y participan de sus deficiencias de cubrimiento y eficiencia. mal pagados. el Gobierno ha tratado de tomar algunas medidas que tengan en cuenta la situación específica de los indígenas en materia educativa: la expedición del Decreto 1142 de 1978 sobre educación indígena. Ya hemos visto que los indígenas no pueden considerar la educación siempre como un «servicio» del Estado. En los últimos años. lo cual es muy comprensible dado que los programas no son diseñados de acuerdo con las características propias de este sector. Para los indígenas en mayor contacto con la sociedad dominante. cuyo contenido es altamente positivo. por supuesto–. el componente técnico de la educación es de indudable utilidad.

Cauca. En algunas regiones selváticas. como Vichada. en el ordenamiento territorial del país. Hay otros programas de capacitación técnica a cargo del Estado. Hoy en día la mayoría de estos centros están abandonados y los que funcionan están al servicio de la población blanca y mestiza. las antiguas intendencias y comisarías. Guainía. o al menos su mejoramiento pedagógico. el sistema educativo es formalmente [más] eficaz en los Territorios Nacionales que en la zona indígena andina. pero no por eso es rechazada. Los internados misionales son la punta de lanza de este tipo de educación y cumplen por lo general una labor nefasta. La capacitación que se adquiere * Así se llamaban. Con la Constitución de 1991 esto desapareció (Nota de los compiladores). una mayor relación con las comunidades y aun una ampliación de su cubrimiento. . por ejemplo. El sena. Hace algunos años la División de Asuntos indígenas del Ministerio de Gobierno. y como medio de formación forzada en la cultura dominante. y que habitan principalmente los Territorios Nacionales. Vaupés. al menos su labor ha sido positiva. esta «eficacia» se vuelve en contra de las comunidades indígenas.  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. En general. construyó unos doce centros de capacitación para indígenas en todo el país. realiza numerosos cursos en regiones indígenas y en el Cauca. de prolongada presencia misionera. para los grupos indígenas mencionados la educación oficial tiene numerosos defectos. Otros intentos han sido desafortunados desde un principio. la situación es en cambio bastante diferente. Se busca ante todo su educación en la lengua y cultura indígena. Onic Territorios Nacionales* Para los grupos indígenas poco integrados al sistema. la mentalidad que se les forma se opone a los valores culturales de sus grupos de origen. Paradójicamente. hay trazas de alfabetización hasta superiores al promedio nacional. Pero dado el contenido de la educación impartida. Amazonas y Guaviare. Aquí la educación se utiliza todavía como arma de destrucción de las sociedades indígenas. Los niños son aún a veces recogidos a la fuerza para llevarlos al internado y se los trata de separar completamente de su familia y de su comunidad.solamente conocemos ensayos iniciales en la Sierra Nevada y en Tierradentro.

cuya «capacitación» contribuye eficazmente a la desorientación de los indígenas que reciben sus cursos. el movimiento indígena tiene que rechazar el funcionamiento de los internados. baluarte de nuestro progreso Aunque es difícil encontrar experiencias de educación formal exclusivamente orientadas y desarrolladas por las comunidades indígenas. bajo el control de sus autoridades legítimas. Podemos mencionar a manera de ejemplo los programas desarrollados en la Sierra Nevada de Santa Marta por Usemi y el Instituto Colombiano de Antropología. Cric. . mientras tanto.es rara vez utilizable en el grupo de origen y determina generalmente la salida del «beneficiario» hacia el «mundo civilizado». Unuma quiere decir trabajo comunitario. utilizando su lengua respectiva. el programa educativo del Unuma* con los indígenas guahibos y el programa de educación bilingüe del Concejo Regional Indígena del Cauca. bajo la dirección central de las autoridades arhuacas. Para los indígenas es absolutamente un cambio radical de la educación oficial en los Territorios Nacionales. Para que pueda ser aprovechada positivamente. Mientras tanto. Se trata en todos los casos de combinar los elementos de la cultura tradicional con los conocimientos indispensables sobre la sociedad dominante y las técnicas necesarias a nivel regional o local. como el Holanda-Colombia. al igual que la educación impartida por el Instituto Lingüístico de Verano y demás sectas protestantes. Son * Usemi es la sigla para Unión Seglar Misionera. a ver si constituyen realmente un aporte positivo. Tal vez la implementación del decreto 1142 pueda iniciar las necesarias reformas y habría que esperar los primeros resultados de programas. Experiencias propias  La lucha por la tierra. donde tampoco encuentra su lugar. Entre otras instituciones educativas que producen un efecto semejante podemos mencionar a Radio Sutatenza. fundada por monseñor Gerardo Valencia Cano. obispo de Buenaventura. el movimiento indígena tiene que rechazar el funcionamiento de los internados. así denominaron los indígenas a su organización en el alto río Vichada. sí existen ensayos que buscan un tipo de educación adecuada a la cultura indígena. al igual que la educación impartida por el Instituto Lingüístico de Verano y demás sectas protestantes.

Onic ­ xperiencias más bien recientes que están apenas en vía de construir e sus contenidos. tan deplorable hoy en día. b) Aquello en que debe tratar de influir. como la poca comprensión de las propias comunidades. la posición frente a la cuestión educativa debería guiarse por ellos. dándole todo el valor ideológico-político que le corresponde. Solamente apoyado en experiencias como esta podrá el movimiento indígena en el día de mañana acometer un plan más ambicioso en el campo educativo. Como vimos anteriormente es necesario conservar o recuperar la educación informal en las comunidades indígenas. acostumbradas a otro concepto de escuela. pues a veces los propios indígenas la consideran como un mero rezago . Pero el movimiento indígena está lejos de poder asumir la totalidad de la tarea educativa. pero [que] a su vez tuviera en cuenta la situación general del pueblo colombiano y aprendiera de otras experiencias educativas populares. Para ello proponemos tres campos de acción: a) Lo que el movimiento indígena debe impulsar. Lo ideal sería el establecimiento de un sistema educativo completamente autónomo. estas experiencias no se pueden convertir en los modelos educativos para el conjunto del movimiento indígena. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. En su etapa actual de desarrollo. que ojalá fueran impulsados también por otras organizaciones indígenas regionales.a) A impulsar. las hostilidades de los agentes del sistema oficial de educación. y c) Lo que debe rechazar y combatir. basado en la cultura de los diversos grupos indígenas. Recomendaciones Si tanto la autonomía como la alianza con otros sectores populares son puntos básicos del proyecto político del movimiento indígena. la utilización no adaptada de ciertos modelos pedagógicos como «la educación liberadora» y que causó muchas resistencias. o lo que es más natural. sus enfoques pedagógicos y la manera de articular la investigación a su propio desarrollo. Se necesita entonces establecer una estrategia realista que permita a corto plazo mejorar la situación. pero sí son muy importantes a modo de programas experimentales. También ha habido algunas dificultades. que no ven bien esta competencia «irregular». de la educación indígena.

como [aquellos a] los que se ha hecho referencia en la Sierra Nevada. dadas las características de la realidad indígena en Colombia. es factible. Estarían los internados misionales. A medida que estos programas se desarrollen. En este campo nos referimos fundamentalmente a la educación oficial.del pasado. Algunos de ellos toman una actitud contraria a los intereses de su comunidad. El decreto 1142 es una buena base para las reformas que la educación oficial debería tener en las zonas indígenas. conviene intercambiar experiencias entre sí. cuyo levantamiento  La lucha por la tierra. El movimiento indígena debería presionar por la implementación de este decreto. Diversos documentos oficiales producidos muestran que el Gobierno no ignora los requisitos básicos que debería tener la educación indígena. Pero si las organizaciones regionales y locales se lo proponen. El movimiento indígena. Es necesario rechazar y combatir a las instituciones educativas que les están causando un notable daño a las comunidades indígenas. aunque todavía parece dudoso que tenga la real voluntad de llevarla a efecto. pero existe la posibilidad de que evolucione en forma más favorable. debería dirigirse al Gobierno para exigirle el cumplimiento de sus propias recomendaciones. entrando en contacto con las autoridades regionales. y la mayoría se da cuenta que el sistema nunca les brindará el ascenso económico y social al cual podrían aspirar. sería erróneo pretender introducir un modelo educativo unificado. Existen y se están preparando numerosos maestros indígenas en todo el país. Es fundamental impulsar los programas propios. Por ahora el balance de la educación oficial en zonas indígenas es bastante negativo. las organizaciones regionales indígenas podrían influir sobre la educación oficial en sus respectivas zonas. en Planas y en el Cauca. pero muchos tienen un sincero deseo de servirla. ofreciendo evaluaciones y sugerencias. c) A combatir. Esto se debe hacer a nivel de todas las regiones pues. podrían contribuir a un cambio positivo en la educación oficial. b) A influir. a través de su organización nacional. En caso de alguna especie de acuerdo con el Gobierno. sea esta «contratada» o no. baluarte de nuestro progreso . Estos maestros trabajando sea con el Estado o con la Iglesia. y bajo la orientación de las organizaciones indígenas locales y regionales. pero también con organizaciones populares que tengan preocupaciones semejantes en el campo educativo.

Es necesario que el conjunto del pueblo colombiano. técnicas y personas que interactúan en la búsqueda de soluciones al problema sanitario en determinado lugar. Se debería exigir al Gobierno que le ponga término a la vergonzosa falsificación de la realidad histórica y actual de los grupos indígenas colombianos. que presenta una imagen racista y humillante de la población nativa. Onic Documento sobre salud Las comunidades indígenas tienen y siempre han tenido su propio sistema de salud. Las técnicas y procedimientos realizados por los médicos tradicionales. pueda adquirir una visión auténtica de sus propios antepasados indígenas y de la realidad actual de las comunidades que han logrado sobrevivir  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. El uso de plantas medicinales ha sido una de las técnicas cuya función es la de actuar a nivel físico contra la enfermedad. a su vez. van dirigidas a restablecer dicho equilibrio y no solo a eliminar las causas físicas de la enfermedad. sin embargo el Gobierno ha vuelto a renovar el contrato.definitivo debería presionar enérgicamente el movimiento indígena colombiano. económicos. Finalmente es conveniente que el movimiento indígena se pronuncie sobre la manera como los textos oficiales se refieren a los indígenas. depende de factores sociales. determinado por fuerzas físicas (naturales) y sobrenaturales. sino social y cósmico. muy al contrario de lo que ocurre con los médicos de formación occidental. Valoración del indígena. la mayoría de las cuales funcionan con financiación y orientación norteamericana. sobre todo en los cursos de historia. Esta debería hacerse extensiva también a las demás misiones protestantes. y está relacionada con la vida de la comunidad en general. Pero el sistema de salud es el conjunto de conceptos. la enfermedad no es un problema individual. Esta. Básicamente la medicina tradicional se rige por conceptos sagrados. La salud es entendida como un estado de equilibrio del hombre con la naturaleza. políticos y culturales. El Instituto Lingüístico de Verano ha sido denunciado en todas las formas posibles. Hay que buscar el concurso de todas las fuerzas patrióticas para exigir su expulsión. los cuales son el .

el hombre (cambios sociales. que vinieron con los conquistadores y que correspondían a conceptos y elementos de la medicina europea del siglo xv y xvi. Ejemplo de esto son las enfermedades frías o calientes. la persecución y aniquilamiento de que fueron objeto los médicos tradicionales por parte de las diferentes misiones por considerarlos «brujos» o representantes del «diablo». era un factor que contribuía a mantener el equilibrio sociopolítico y cultural de los grupos humanos. más aun. teeu. A esto se le agregan los nuevos conceptos y técnicas de salud que con el tiempo han penetrado a través de la aculturación y el mestizaje y.). baluarte de nuestro progreso . Esta se da simultáneamente con  La lucha por la tierra. la medicina tradicional no era una actividad separada del resto de actividades comunitarias. etc. Antes de la invasión europea. Con la invasión europea y de allí en adelante se produjeron una serie de cambios sobre la naturaleza. el tomillo. cuyos conocimientos son una combinación de experiencias populares de diversas culturas y que son de dominio público ya que su ejercicio no es privativo de una persona en particular. jaibaná. contra las cuales no existían medios en la medicina tradicional. procedimientos «heroicos» como reproducir las heridas de los suyos en los indígenas. No sólo llegaron nuevas enfermedades. plantas medicinales como el romero. como la tbc. este sistema de salud tradicional estaba articulado con la vida comunitaria y estructurado de tal forma que cumplía con las expectativas de la comunidad y suplía las necesidades de salud de la población en que se desarrollaba. mamö. sobre todo. De esta manera se ha venido conformando la medicina casera o curanderista. la sífilis y el sarampión. etc. la manzanilla. económicos. mucho mayor que lo conocido por sus médicos acompañantes –usaron. sino que surgieron las enfermedades sociopolíticas y económicas causadas por la opresión y explotación a que fueron sometidas las comunidades indígenas. La medicina casera se renueva permanentemente. ya fuera para intentar un tipo de cirugía salvadora o para poder observar la actitud del indio en cuanto al uso de plasmas medicinales y así aprender su uso–. Es de anotar que los españoles tuvieron que recurrir a los procedimientos curativos indígenas y aceptar la efectividad de sus tratamientos.fundamento de las prácticas y técnicas curativas de uso exclusivo del médico tradicional (shaman. según anotan las crónicas. políticos y culturales) que afectaron el equilibrio hasta entonces existente. paye.

en forma coordinada. en cuanto que esta corresponde a un estado de equilibrio hombre-naturaleza y está determinada por factores económico-sociales y político-culturales. sobanderos. El aumento de . actúan de acuerdo con el médico tradicional. nos da la visión general del estado de salud. podemos afirmar que las condiciones de salud indígena son malas. b) disminución de recursos de caza y pesca. 2) Dependencia económica: a) con respecto a la venta de productos. prueba de ello los altos índices de morbilidad y mortalidad. Estas podrían conformar el llamado «síndrome de deprivación socioeconómica». c) aumento de la densidad demográfica. Situación actual de salud  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. en los casos en que existe este tipo de medicina. nunca independiente. La poca disponibilidad de comida determina la persistencia de enfermedades como la desnutrición y la tuberculosis. veamos cuales son los factores y en qué consiste la «deprivación socioeconómica».la medicina tradicional y se complementan de tal manera que los enfermos están siempre bajo el control de un representante de algunas de estas. Así los curanderos. enfermedades infecto-contagiosas y epidémicas. La disminución en la producción de alimentos trae como consecuencia el aumento de la dependencia en cuanto a compra de alimentos. enfermedades respiratorias y tuberculosis. Este conjunto de personas y técnicas que conforman el sistema de salud propio son la base fundamental de cualquier acción de salud y desconocerlas sería ir en contra de las expectativas. etc.. ampolleteros. y b) con respecto a la compra de productos (comida y drogas). desnutrición y malnutrición. parteras. con variaciones acordes a la zona geográfica y condiciones específicas de los diferentes grupos indígenas. Condiciones económicas: 1) Pérdida de tierra: a) disminución de la producción de alimentos. Las causas de morbi-mortalidad son básicamente las mismas: enfermedades gastrointestinales. que [a] grandes rasgos. Partiendo del concepto tradicional de salud. Onic Sin necesidad de acudir a estadísticas (que en los pocos casos en que las hay son muy defecruosas). que se identifica con el concepto occidental. propias de cualquier grupo indígena y en contra del mismo desarrollo.

el suicidio..Medicina institucional y programas oficiales de salud La atención médica institucional que se le ha prestado a las comunidades indígenas ha estado enmarcada dentro de los programas de salud rural y solo a partir de 1978 se comenzaron a dar los primeros pasos en la elaboración de programas específicos para indígenas. etc. Tal es el caso de la gran mayoría de hospitales. En zonas apartadas de centros urbanos y aun en algunas próximas a capitales departamentales. que va en detrimento de las relaciones sociales determinando así hechos como el robo. puestos de salud con clientela indígena. en cuanto a la nutrición. o por las mismas comunidades. los servicios de salud para indígenas están en manos de misiones religiosas que no tienen programas de salud indígena y si los tienen es como medio para lograr sus fines catequizadores y «civilizadores». etc. aún se sigue afrontando el problema de salud indígena con los mismos criterios con que se maneja la atención sanitaria para poblaciones no indígenas. las cuales a la vez empeoran la situación económica. pastas.  . plátanos. enfermedades sociales que afectan directamente la salud física de cualquier grupo. sin reconocer la especificidad de los grupos indígenas. Igualmente por razones de prestigio se prefiere al médico institucional aun cuando sea más efectivo el médico tradicional. La negación impuesta desde afuera. se cambian los patrones alimenticios tradicionales por productos de bajo contenido proteico como el arroz. la violencia. Pero a pesar de esto. baluarte de nuestro progreso la densidad demográfica es factor determinante en la diseminación de enfermedades epidérmicas que se reproducen con mayor facilidad. Debido a la situación de opresión y etnocidio existe una pérdida progresiva de la autonomía y organización política. Este detrimento de las condiciones económicas afecta directamente la situación socio-política y cultural. Estos [son] cambios que no se pueden explicar únicamente por razones económicas sino que obedecen a razones de prestigio o de falta de identidad cultural. y conlleva a su vez un deterioro de la tierra por sobre-explotación de ésta. al perder piso las demás características de la economía y organización indígena. La lucha por la tierra. de su tradición cultural depende de los factores ya expuestos e influye en el mal estado de salud.

Además. En cuanto al estudio de las características socioeconómicas y político-culturales de los grupos indígenas. 3) las misiones religiosas reconocidas por el Gobierno. Caquetá. También se hace un análisis de las razones por las cuales la atención médica para indígenas ha sido tan deficiente y se plantean algunas alternativas. los conceptos tradicionales de salud y enfermedad así como los agentes adicionales de salud. En 1979 se llevó a cabo en Florencia. Onic No existen estadísticas al respecto. políticas. con muy pocas variaciones (nota del original). De aquí se desprenden algunas recomendaciones y pautas para el trabajo en salud con comunidades indígenas y por último la resolución nº 10013. Para referencias sobre los documentos institucionales mencionados. 2) la Divisón de Asuntos Indígenas del Ministerio de Gobierno. 4) algunos puestos del Instituto Lingüístico de Verano (ilv). pero sabemos que la medicina institucional en comunidades indígenas está representada básicamente por 1) los servicios de salud (seccionales) del Ministerio de Salud. . un taller nacional sobre prestación de servicios de salud a comunidades indígenas. pareciera como si estos conceptos y * Esta resolución fue elaborada en base a las conclusiones y recomendaciones del taller de Florencia. hacen solo una descripción de estas pero no se ve claramente su relación con la situación de salud y las estrategias propuestas. véase la bibliografía final. demográficas y de salud de los grupos indígenas en general y específicamente por departamentos. [el] primero en este género realizado por el Ministerio de Salud. y finalmente en 1981 el Ministerio de Salud dictó la resolución nº 10013 sobre programas de salud para comunidades indígenas. geográficas. Allí se tomó como documento de base el «Marco programático para prestación de servicios de salud en comunidades indígenas de Colombia». Posteriormente en 1980 el Departamento de Planeación Nacional realizó el «Diagnóstico de la situación indígena en Colombia».* En el taller de Florencia como en el Marco programático comienzan analizando las características económicas. socioculturales. con el fin de establecer la posibilidad de implementar los planes prefijados en el Marco programático. con la participación de algunas instituciones que trabajan en este campo. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. al analizar (muy superficialmente) las características culturales.

para lo cual plantean dar los servicios de salud en forma gratuita. desacreditando la medicina tradicional y entrando en contradicción con los médicos tradicionales. baluarte de nuestro progreso . Por otro lado tenemos la ausencia de recursos técnicos (exámenes de laboratorio. logre superar los obstáculos de tipo lingüístico y cultural que lo separan de la mentalidad indígena. sin un proceso de convivencia con las comunidades. rayos x. casi imposible. Ahora bien. deja de lado el problema de la tierra. purificación de aguas. por los organismos estatales de salud –que es lo que plantea el Ministerio de Salud al hablar de utilización de la estructura existente en servicios departamentales de salud y coordinación intersectorial con otras instituciones–. Vemos que además de estas fallas prácticas en los programas oficiales de salud existen fallas de orden conceptual y técnico. es decir. el Marco programático plantea acciones sobre el medio ambiente (higiene ambiental. Los planes oficiales de salud para las comunidades indígenas analizan las dificultades para dar cobertura médica a estas.). lo cual puede conducir a que el promotor se convierta en un medio para introducir un aparato burocrático oficial en las comunidades. esenciales para un buen diagnóstico médico y reconocimiento de la enfermedad. Por último. etc. Aunque sí hablan de los promotores indígenas de salud y sus funciones.  La lucha por la tierra. no mencionan su contacto directo con los agentes tradicionales de salud. el cual es básico en cuanto a su incidencia sobre la salud de los grupos indígenas. etc. Vemos que esta actitud paternalista obstaculiza la conformación de cooperativas de drogas y no permite el desarrollo autónomo ni la independencia económica de las comunidades con respecto al monopolio de las drogas. enfermeras y en general por los recursos humanos y físicos. pretender que dicho personal.) elementos estos. sin la superación de estos obstáculos la consulta y las recomendaciones médicas serán de muy poca eficacia. pero no plantea acciones sobre las causas socioeconómicas de la enfermedad.personas fueran vistos más como un obstáculo que como un punto de partida para los programas de salud. entre otras causas por una inaccesibilidad económica. Debemos cuestionar la eficacia de la medicina occidental al ser esta aplicada por médicos. por más investigación teórica que hagan sobre los indígenas. Realmente nos parece muy difícil.

tradiciones. Que la participación de las comunidades se lleve a cabo de acuerdo con las diferentes organizaciones de las comunidades indígenas. Que las autoridades indígenas elijan a los promotores de salud que van a trabajar con las comunidades. administrativa y socioeconómica en forma tal que se respeten sus valores. algunos puntos que vale la pena anotar y tomar en cuenta: Los programas deberán adaptarse a la estructura organizacional. teniendo en cuenta que sean miem Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Pero a pesar de estas fallas hay en la resolución nº 10013 de 1981 de Minsalud. físicos y técnicos. creencias. revalorizar la práctica médica tradicional en la curación de algunas enfermedades y apoyar la organización indígena para la defensa de su cultura. Otras experiencias en salud para indígenas La medicina occidental se ha puesto al servicio de las comunidades indígenas saliéndose de los esquemas de la medicina institucionalizada y académica. Que antes de organizar un programa se haga una investigación para conocer la situación. El programa propone trabajar en dos frentes: . Onic bros de la comunidad y que sean bilingües. y rigiéndose por criterios y metodologías diferentes a la medicina oficial. dando paso así a un sistema de salud propio. En el Cauca se iniciará un programa que tiene como objetivo mejorar las condiciones de vida de esas comunidades.Estas dificultades conceptuales y técnicas determinan una prestación de servicios médicos muy deficiente. actitudes y acervo cultural. plantas medicinales) con los de la medicina occidental. Que con base en esta investigación se elaboren modelos de servicios que integren la medicina tradicional y la institucionalizada. lo cual sólo se puede compensar con la integración de recursos humanos. identificándose con sus propósitos y ajustándose al proyecto global de la comunidad en que viven. de la medicina tradicional (agentes tradicionales de salud. Son experiencias y programas concedidos y realizados conjuntamente por las comunidades y grupos interdisciplinarios que conviven con estas. siguiendo las orientaciones de la comunidad. política. Se propone promover una capacitación de indígenas para que todos participen en las soluciones de los problemas de salud.

cabildos. asistencia y capacitación (la cual incluye promoción de la organización comunitaria en torno a la salud). Actualmente hay ya cinco puestos de salud atendidos por asistentes de salud arhuacos y malayos. Para esto han sido seleccionados algunos miembros de la comunidad para recibir la capacitación de una serie de cursos en los cuales se incluyen reuniones con las autoridades indígenas (mamös. comisarios). dando asistencia médica en los puertos de salud en la comunidad y en común acuerdo con médicos y autoridades tradicionales. También apoyar el desarrollo autónomo de la comunidad a través de un reforzamiento de los valores culturales tradicionales y en especial de la medicina tradicional. mediante una práctica médica en la cual interactúan conceptos y agentes de la medicina tradicional y la medicina occidental. quienes son los responsables del programa y ante los cuales deben dar cuenta de su trabajo los asistentes de salud. han organizado un programa de salud que se propone lograr que las comunidades tengan en los diversos sitios asistentes de salud que a partir de las formas tradicionales de conservar la salud y conocimiento básicos sobre medicina occidental. los arhuacos y malayos cuentan con la colaboración de la organización Usemi. y capacitar a la comunidad para enfrentar debidamente sus necesidades. dirigida por el abogado Adolfo  La lucha por la tierra. con la participación de los malayos. En la Sierra Nevada el Equipo de investigación y trabajo antropológico dependiente del icanh ha realizado labores de asistencia médica. Este programa tiene como objetivo buscar una «medicina alternativa» con el fin de mejorar las condiciones de salud y como medio para lograr la autonomía de la comunidad. investigación y capacitación en salud con la comunidad arhuaca. especialmente la comunidad arhuaca. baluarte de nuestro progreso .investigación para recuperar el conocimiento tradicional y establecer las necesidades actuales. el programa propone tres frentes: investigación. presten el servicio de salud a las comunidades.* que aunque no * Funcol: Fundación de Comunidades Colombianas. Esto se logra capacitando en salud a jóvenes escogidos por la comunidad y realizando esta capacitación en coordinación con los mamös. Para dictar los cursos y para accesoria permanente a los asistentes de salud en las comunidades. Cabe aquí mencionar el programa de Funcol. Las comunidades indígenas de la Sierra Nevada de Santa Marta.

Que los enfermeros. plantas medicinales y recursos económicos de la comunidad. promotores. siempre y cuando estas personas o instituciones colaboradoras acaten totalmente las autoridades indígenas. pero aportaron elementos valiosos para el desarrollo de una nueva forma de relación entre la medicina occidental y las comunidades indígenas. Meta y Vichada mediante un programa de atención primaria y capacitación de promotores de salud. que tanto los mayores y autoridades como los niños en las escuelas analicen y busquen solución a sus problemas de salud. se plantea la necesidad de adaptar conceptos técnicos y personas de la medicina occidental dentro del sistema de salud indígena para así lograr mejorar las condiciones de salud y vida de las comunidades indígenas. . Conclusiones y recomendaciones  Dado que la medicina tradicional ya no logra dar solución a todas las enfermedades. enfermería o botiquines comunitarios. que por no haber trabajado según los criterios y objetivos gubernamentales o por haber entrado en contradicción con instituciones nacionales no continuaron. Que se aproveche la colaboración de personas o instituciones externas para la capacitación de indígenas y la conformación de puestos de salud. También debemos mencionar aquí experiencias que se han dado en algunas regiones indígenas.­ retende integrar conocimientos occidentales y tradicionales y no nep cesariamente se da a partir de las comunidades. Que se aproveche al máximo los recursos propios en cuanto a médicos tradicionales. auxiliares y asistentes indígenas trabajen siempre en conjunto [con] los trabajadores tradicionales de salud y de acuerdo con las autoridades tradicionales. Para la implementación de programas indígenas de salud se recomienda: Que en las comunidades se promueva el estudio de las condiciones de salud y sus causas por parte de la comunidad en general. Triana y Antorveza. es un buen intento de dar elementos de la medicina occidental a las comunidades indígenas de Arauca.

y de organizaciones de México. «Los pueblos indígenas de América rechazamos la intervención en Centroamérica». Bolivia. entre los que se encontraban miembros del Concejo Mundial de Pueblos Indios. Que las comunidades colaboren en el sostenimiento económico de las personas de la comunidad que trabajen en los programas de salud. Perú. Repudiamos y rechazamos categóricamente la intervención del gobierno de Reagan en Centroamérica porque representa no solo el exterminio de los  La lucha por la tierra. baluarte de nuestro progreso . nos solidarizamos con los acuerdos y conclusiones del Primer Congreso Indígena de Colombia. en cuya delegación estuvo Rigoberta Menchú (Premio Nobel de la Paz en 1992): […] Dentro de este contexto de esperanza. sigan adelante en sus esfuerzos de organización y de participación activa. · El documento concluye con un manifiesto de rechazo a la política del presidente norteamericano Ronald Reagan por su intervención en Centroamérica. Que se rechacen aquellos programas oficiales y privados nacionales o internacionales que no estén de acuerdo con las organizaciones indígenas. Costa Rica y Guatemala. cultivo de alimentos de alto nivel nutricional y cría de animales que proporcionen carne.Que el personal indígena sea capacitado más que todo en la práctica de la asistencia médica y con la utilización de material bilingüe. Que se analice la resolución nº 10013 del Ministerio de Salud para que las comunidades indígenas aprovechen aquellos elementos que le sean favorables y exijan su aplicación. Ecuador. así mismo nos solidarizamos con nuestros hermanos indígenas y el pueblo en general de Guatemala y El Salvador que caminan hacia su liberación definitiva. Brasil. Deseamos que nuestros hermanos miskitos de Nicaragua. suscrito por los delegados internacionales. Panamá. como una fuerza más en la reconstrucción de su país. Que las comunidades realicen programas de mejoramiento de la nutrición con base en la recuperación de alimentos tradicionales.

pueblos centroamericanos. Onic . condenamos la actividad de los somocistas. 88-89)  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. que son parte de las raíces históricas de este continente y la vida de los pueblos en general. sino también un atentado contra la vida de los Pueblos Indígenas y el desarrollo de sus culturas. Así mismo. como es el caso de los descendientes de los mayas en Guatemala. que ponen en peligro la vida de nuestros hermanos miskitos y nicaragüenses en general. ¡Por la liberación de los pueblos de América! (Onic: 1982. que pone en peligro el desarrollo de las culturas indígenas en Centroamérica. Finalmente llamamos a todas las organizaciones e instituciones internacionales y a los pueblos y gobiernos progresistas y democráticos de América y del mundo a manifestar su solidaridad con la lucha de los pueblos centroamericanos y a condenar la intervención del gobierno de Reagan.

Han pasado cuatro años y ahora volvemos a encontrarnos. porque aquí llegamos tranquilos como entrando a nuestra propia maloca. a paso de indio. Lo celebramos en este mismo lugar y aprovechando la generosa hospitalidad y el cariño de la gente de este pueblo de Bosa que ya es como nuestra familia. o si vamos medio rezagados por ir a paso de monja. Cundinamarca. Hace cuatro años ustedes me entregaron el honor y la carga de presidir este tramo del camino y ahora que van a escoger a otra persona que los guíe. para ver si vamos caminando a buen paso.Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 * M a n u e l T r in o M o r a l e s Bosa. los alegres y los tristes. si vamos medio enmontados o perdidos por andar con apuros de monteador pueblerino. Vamos a pararnos un poquito en este camino que empezamos hace cuatro años. c o m pa ñ e r o s : Van a cumplirse en pocos días cuatro años de la celebración de nuestro Primer Congreso Nacional. como lo hacemos siempre los indígenas en los reencuentros. para mirar cómo va nuestra marcha.  . vamos a conversar largo y parejo. a nuestro propio tambo. vamos a contarnos los mil sucesos que hemos vivido. quiero dejar en consideración de ustedes un pequeño * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Bogotá. 17 de febrero de 1986 c o m pa ñ e r a s y c o m p a ñ e r o s i n d í g e n a s d e t o d o c o l o m b i a . Vamos a recordar un poquito las promesas que nos hicimos y vamos a ver si las cumplimos. Centro de documentación.

En asunto de cultura y educación comprometimos nuestra palabra para luchar contra todas aquellas formas de penetración cultural que nos van quitando nuestro pensamiento propio. En una palabra. y nuestros errores también. que naciera de nuestro propio pensamiento y nuestra propia realidad. propusimos conquistar el respeto de nuestra condición de dueños del suelo. impulsar el desarrollo de una educación propia. Le salimos hace cuatro años al camino con un buen equipaje. presentar el lado bonito de los trabajos. Propusimos para combatir esta penetración que se da de muy distintas maneras. Si quieren llamarlo «informe» llámenlo así. esos propósitos y que miremos si se cumplieron o no. nuestra manera de ver las cosas. cada uno aportó su poquito. con nuestras fallas y nuestras limitaciones. En asunto de tierras propusimos doblar nuestro esfuerzo para seguir recuperando las tierras perdidas. porque no somos venideros. kuracas. nuestros cuentos tradicionales. nuestros conocimientos de las plantas y los animales. Ese equipaje eran las conclusiones de nuestro Primer Congreso y para formar ese equipaje ayudaron todos los indígenas del país. . donde nacimos. karecas. para custodiar en mejor forma los recursos de nuestros propios territorios y para que nos paguen los daños que nos ocasionan las explotaciones mineras y las obras de desarrollo. neles y jaibanás. como en todos los informes. para arrancar al Gobierno el reconocimiento de los títulos de resguardo de las comunidades de selva y sabana. ni arrimados. nuestro idioma. sino hijos propios de nuestra madre la Tierra que no nos niega porque de allí salieron nuestros viejos y de allí salimos nosotros y de allí debajo de ella vamos a buscar descanso más lueguito. así arrancamos con algunas ideas en mente y es necesario que veamos brevemente cuáles eran esas ideas. con un buen bastimento de pensamientos y propósitos. la sabiduría de nuestros mamös. de lo que no hay duda. ni hijos de crianza. Manuel Trino Morales relato de esta marcha tal como la vi y la viví. nuestra religión propia. sino el pequeño relato escueto de nuestra marcha con todas sus dificultades. pero yo quiero llamarlo «relato» porque quiero ser muy breve y porque no quiero.

las que aseguran el debido respeto a los recursos de nuestros territorios y las que nos brindan el derecho a una educación nuestra. Y dijimos también que no estábamos solos en este país. primero. de nuestras bases. para proteger nuestra cultura y para defender nuestra organización. que realizáramos el trabajo de nuestros médicos tradicionales. En el asunto de organización dejamos muy claro que esta tarea. Afirmamos también que seguiríamos la lucha para que desapareciera el malhadado proyecto de «estatuto indígena». debía constituir el eje de nuestros mayores esfuerzos. Organización. la 135 de 1961 y la 31 de 1967. Dijimos. como la Ley 89 de 1890. que estudiáramos y difundiéramos su conocimiento. En asunto de legislación dijimos que seguiríamos exigiendo el cumplimiento de las leyes que protegen nuestras tierras. tuviéramos a disposición los servicios y la asistencia de la medicina moderna. no era posible mantener una buena salud. para atender los problemas y emergencias sanitarias en muchas comunidades. para poder conformar regionales sólidas y con ellas una organización nacional fuerte y aguerrida. que si bien era bueno que. de nuestros cabildos y capitanías. En asunto de salud determinamos que era importante para la salud de nuestras comunidades que entendiéramos que sin solución a nuestras necesidades de tierra y de posesión tranquila de ella. En asunto de mejoramiento económico acordamos que en el camino de nuestra lucha era necesario fortalecer nuestra base económica con empresas nuestras. en lo posible.que nos diera herramientas para mejorar nuestra situación sin perder lo propio. era igualmente importante que mantuviéramos y. Dijimos que esta manera era una condición para el mantenimiento de nuestra autonomía. manejadas por nosotros sin interferencia gubernamental y donde nosotros tuviéramos la dirección y el control para repartir el fruto de nuestro esfuerzo. recuperáramos los conocimientos de nuestra medicina. con gente nuestra y fundada en nuestras propias necesidades. además. caciques. al lado de la lucha por la tierra. que no éramos los únicos marginados y explotados por una sociedad injusta y que  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 .

Haciendo esfuerzos significativos. en cuáles venimos retrasados para apurar el paso de la marcha. conviene destacar la realización regular y periódica de reuniones de nuestros dos máximos órganos de dirección. el de la marcha de los organismos de dirección de la Onic. y a nuestras organizaciones más antiguas recibir el influjo de nuevas . la mayoría de los delegados de las regionales a la junta y del comité ejecutivo han llegado en las fechas convenidas hasta Bogotá. en cuáles hemos venido fallando para buscar la razón y corregirla.  Manuel Trino Morales La marcha y realización de las organizaciones regionales. si hemos procurado o no ajustarnos a este programa que se trazó el Primer Congreso. Así podremos ver en qué cosas hemos conseguido avances.teníamos que luchar al lado de otros sectores. Con estas ideas iniciamos nuestro camino y es bueno ver en cada uno de nuestros esfuerzos y nuestros actos. Pero dijimos que el aporte fundamental de nuestra parte era la lucha por nuestros propios derechos y que solo una organización fuerte nos iría a ganar el respeto y la solidaridad. Aunque no parezca tan importante. para consolidarlos. la junta directiva y el comité ejecutivo. de alguna manera. La enseñanza de pensar juntos y decidir juntos es el primer fruto de nuestra organización. En el primer punto. para cambiar las condiciones de nuestra vida y de la de ellos. obreros y campesinos. compendian el conjunto de nuestras acciones: La marcha y realización de los organismos de dirección de la Onic. han expuesto los problemas de sus comunidades y han [aportado] sus pensamientos para ayudar a resolver los problemas de otros compañeros indígenas. Nada mejor para esto que observar un poco los tres asuntos que han embargado nuestra mayor atención y que. esta tarea de reunirse a conversar es el primer paso de una verdadera organización. que ha permitido a nuestras organizaciones incipientes aprender del ejemplo y de la experiencia de las más antiguas. Los avances y retrocesos y dificultades resultantes de nuestras relaciones con las entidades del Gobierno.

Este esfuerzo de conocimiento ha ido acompañado por el apoyo que muchos compañeros de distintas regionales le han prestado a la Onic para colaborar. desplazándose a las regiones más alejadas en las tareas de formación de las organizaciones de base. Ya somos como de una misma familia que tiene muchos hijos que viven lejos unos de otros pero que se quieren. consagración y honradez a toda prueba.formas de entender el mundo. Vamos a ver más adelante cómo se ha proyectado la acción de nuestros compañeros de dirección en la formación de nuevas regionales y en el fortalecimiento de las que ya existían hace cuatro años. Estos compañeros han ido saliendo de los organismos de dirección. una misma historia de luchas y sufrimientos y una misma esperanza de liberación y de justicia. especialmente para los compañeros que vienen de lejos. que han creído posible aprovechar a la Onic para su mejoramiento y ventaja personales. A través de este diálogo permanente nuestros compañeros de la zona andina saben de la vida y la lucha de los pueblos indígenas de la selva y el llano. y estos últimos conocen y entienden las razones de la lucha que libran los compañeros de la zona andina. sin embargo. Pero es importante estar alerta porque no será posible mantener la integridad de nuestros propósitos sino [es] manteniendo muy claro y muy presente que la construcción de nuestra organización exige desprendimiento. Ha habido casos aislados de compañeros mal acostumbrados por la política paternalista y corruptora del Gobierno. en la difusión de nuestro programa. en los cursillos de legislación y de organización económica. compañeros. un sitio donde nadie nos amenaza por falta de pago  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . ya no hay indígenas forasteros o extraños para ninguna comunidad indígena del país. compañeros. Es bueno. se buscan y se ayudan porque tienen una misma raíz. que nos permite ahora un sitio seguro de reunión y hasta el alojamiento para todos. En otras palabras. Por ahora conviene señalar que en las tareas cumplidas por nuestra junta directiva y nuestro comité ejecutivo ha significado un gran avance la consecución de una sede nacional propia con una dotación mínima. decir que algunas cosas no han caminado bien en nuestros organismos de dirección.

para enfrentar por sí mismos los problemas que tienen en cada zona. Ya ustedes tendrán tiempo de hacerlo en el trabajo de las comisiones y las plenarias de este segundo Congreso. Esta casa y los elementos que tiene son el resultado del apoyo de mucha gente que respeta nuestra causa. abriendo sus páginas para que responda a las aspiraciones de todos los compañeros indígenas del país. limitación de personal y limitaciones para su distribución. Por otra parte. pero también el fruto de la iniciativa y el apoyo de todos los compañeros de la junta y del comité ejecutivo. Yo quiero señalar que frente a las ocho (8) organizaciones regionales con que inició actividades nuestra organización nacional. con mayor información y conocimiento. [para que] asuman una responsabilidad creciente en los trabajos de hechura del periódico y para que este pueda llegar cada vez a sectores más amplios de nuestro país. los órganos de dirección de la Onic han tenido bajo su responsabilidad la orientación del periódico Unidad Indígena. sería muy largo y dispendioso hacer un balance detallado. ahora puede mostrar con . Con estos cursillos por primera vez muchos compañeros indígenas del llano y de la selva han conocido que tienen derecho a la tierra y a los servicios de educación y salud. crítica y pedagógica del periódico. desde comienzos de enero de 1985. Se ha contado con serias dificultades económicas. Manuel Trino Morales y donde podemos guardar y ordenar nuestros papeles y mantener seguros nuestros elementos de trabajo. a través del cual se ha contado con la colaboración de algunos abogados que nos han ayudado a la realización de cerca de setenta cursillos de legislación. También nuestra junta directiva y nuestro comité ejecutivo han venido orientando el pequeño programa de asistencia jurídica. Se ha procurado en lo posible mantener la línea independiente. En el segundo punto. el de la marcha y realización de las organizaciones regionales. En este trabajo se ha procurado en todo momento reforzar las organizaciones tradicionales como base para impulsar los nuevos avances. estimamos que el periódico ha cumplido una función importante como medio de refuerzo de la organización y fortalecimiento de los lazos de unidad entre las distintas regionales. Sin embargo.

y del Consejo Regional Indígena del Risaralda. por la iniciación de un sistema de salud que reconozca en el indígena un ser humano y no un objeto de explotación. por la puesta en marcha de un sistema cooperativo de mercadeo de la producción indígena que libere a los compañeros de la explotación de los tenderos de pueblo y los usureros. Con especial dedicación y coraje lo han hecho los compañeros del Consejo Regional Indígena del Cauca. que sigue manteniendo la vanguardia de nuestra lucha por la recuperación de las tierras perdidas. de la Organización Regional Emberá Waunana del Chocó.legítimo orgullo la existencia de doce (12) nuevas organizaciones que han incorporado su voz y su presencia a esta gran marcha. los de la Coordinadora Indígena de Antioquia. las de antes y las que nacieron después del primer congreso. los de la Organización Regional Indígena del Orteguaza Medio (Criom). los del Cabildo Mayor Zenú de San Andrés de Sotavento (Oriavi). No ha  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . porque aquí están con nosotros: los compañeros de la Organización Regional Indígena del Casanare (Oric). han luchado en cada una de las regiones. Para los aguerridos y decididos compañeros del Consejo Regional Indígena del Cauca. los piaroas del Orinoco (Louic). los del Consejo Regional Indígena del Occidente de Caldas (Cridoc). Todas estas organizaciones. solas unas veces y otras con el apoyo de los organismos de dirección de la Onic. por el establecimiento de un sistema educativo propio para la infancia y la juventud indígena del Cauca. del Consejo Regional Indígena del Tolima. por avanzar en el camino de la conquista de los derechos del indígena. de la Confederación Indígena Tairona de la Sierra Nevada. yo voy a informar que la Onic cuenta con una larga lista de nuevos compañeros organizados: recibámoslos con un fuerte aplauso. del Consejo Regional Indígena del Vaupés. para todos ustedes. los de la Organización Regional del Centro del Vichada (Oricevi). los de la Organización Regional Indígena Santa Teresita del Tuparro (Orist). los de la Unión de Indígenas del Guaviare y el Vichada (Uniguvi). los del Consejo Regional Indígena del Medio Amazonas (Crimaz). de la Organización Unama de los Sikuanis del Llano.

En el Chocó. Con esfuerzo encomiable han continuado los compañeros del Consejo Regional Indígena del Tolima su lucha por la tierra. vengan de donde vinieren. o dedicar su vida. han caído vilmente asesinados compañeros cuyo único delito fue reclamar el derecho elemental a un pedazo de tierra. También es necesario resaltar el trabajo para ayudar a los compañeros indígenas de toda la región a resolver el gravísimo problema del paludismo que en lo que va corrido de estos cuatro años. y en ella.000) personas. Queremos denunciar públicamente el descuido criminal de los servicios de salud del departamento del Chocó que despilfarran en burocracia los recursos que permitirían resolver el problema. con la titulación de tierras de resguardo en Yaguará y con la asignación de las tierras recuperadas. los compañeros indígenas de la Organización Regional Emberá Waunana trabajaron con mucho empeño en la formación de los cabildos que orientarán la vida futura de las comunidades. los compañeros de Ortega y Coyaima siguen avanzando en la reconquista del territorio del gran resguardo del sur del Tolima. desde tiempo de los españoles. desde tiempos muy antiguos. su fuerza y su corazón a educar a sus hermanos de lengua. ha matado a más de mil (1. Manuel Trino Morales sido fácil para los compañeros del Cauca el mantenimiento de esta lucha. como el inolvidable compañero Álvaro Ulcué. después de nuestro primer congreso. para infortunio de todos nosotros. Solo la unidad nos hará fuertes. como los luchadores de López Adentro. especialmente niños. solo la unidad nos dará la victoria. Es importante que los compañeros se mantengan en guardia contra estos intentos. Resistiendo la represión brutal de los cuerpos armados y de los jueces. Los compañeros del Tolima han debido frenar los intentos divisionistas de algunas entidades oficiales. Todas nuestras derrotas en el Tolima han venido de la división de nuestra gente. También se han dado pasos significativos en el trabajo de la organización económica y en este campo conviene destacar la seriedad y responsabilidad con que han venido avanzando los compañeros del cabildo de Tinajas. . su generosidad.

lanzando el ganado contra los conucos de los compañeros. para que entre compañeros que ocupan el mismo territorio se avance amistosamente en el camino de un acuerdo que permita enfrentar la amenaza común de las enfermedades y el saqueo de los recursos mineros y forestales. Desde este lugar. continúan sosteniendo una dura pelea con la avalancha de colonos que continúan invadiendo impunemente sus territorios y ensanchando sus posesiones a costa de las tierras indígenas. que la paciencia de los compañeros de estas regiones está tocando a su fin. Con preocupación los responsables de la dirección de la Onic hemos visto cómo siguen avanzando sobre las tierras del resguardo los agentes del narcotráfico y los buscadores de minas. Ha realizado el Consejo Regional Indígena del Vaupés encomiables esfuerzos para recobrar el manejo de la educación y por impulsar en algún grado las organizaciones de base. y el Guaviare. nuestros compañeros de Unuma. que no es justo que mientras se vuelcan recursos cuantiosos a otras regiones. Es penoso que muchos compañeros indígenas estén sirviendo a cambio de dinero para la entrega de la tierra y la pérdida de la tradición. tienen una seria responsabilidad de salvar este territorio para sus hijos y sus nietos. dueños del resguardo más extenso del país. de las organizaciones regionales indígenas de Santa Teresita del Tuparro y del Centro del Vichada. el Vichada. a los compañeros se les deja  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . yo quiero recordarle al Gobierno que han incumplido reiteradamente su compromiso de sanear los resguardos y las reservas indígenas. debe extenderse a otros campos que a nuestro juicio no han sido objeto de la debida atención. Los compañeros del Vaupés. pero los primeros cuidanderos de su propia tierra deben ser los indígenas y es responsabilidad de la organización regional impulsar las organizaciones de base para que protejan su territorio. sin embargo. Sin duda hay un gran descuido del Gobierno en este campo. Este esfuerzo.Y yo quiero aprovechar la presencia en este congreso de los representantes de la Unión de Indígenas del Chocó que enfrentan iguales problemas y a su manera luchan con los mismos propósitos de mejoramiento. En el Meta.

han logrado rescatar de las manos de los colonos más de ochenta predios que les habían sido arrebatados. Luego en una forma ejemplar. Dentro de sus grandes dificultades. Juntos han logrado el reconocimiento de la propiedad sobre sus tierras con el carácter de resguardos. y sin duda un ejemplo para todos porque fueron conseguidas por la iniciativa y la voluntad propia de los compañeros de la Sierra. Este es un buen ejemplo. Primero lucharon por su territorio y obtuvieron su título sobre 94. los schiripus. los amorúas. Después prosiguieron luchando y consiguieron el retiro de más de cuarenta terratenientes que los hostigaban. los amenazaban y los mataban. Ahora avanzan en la creación de sus cabildos y con algún apoyo gubernamental procuran fortalecer su economía y mejorar sus condiciones de salud y de educación. Más de cinco mil compañeros que han decidido crear su propia organización y avanzar por el camino de conquistar sus derechos. No hubo disputas inútiles. Es bueno que los compañeros de la Sierra persistan en alcanzar las metas que se han propuesto fundados especialmente .000 hectáreas. Sobre el extremo oriental del Casanare conviven en su territorio antiguo los compañeros sikuanis. los compañeros han sacado tiempo y han dedicado esfuerzos a impulsar programas de educación de ellos mismos y a crear cabildos que están entrando a asumir la responsabilidad de la defensa de su tierra y su cultura. Manuel Trino Morales abandonados a su propia suerte. compañeros. La Organización Indígena del Casanare (Oric) seguirá adelante. han conseguido sobre todo el rescate de la educación de manos de una misión que llevaba cerca de ochenta años destruyendo la cultura y la unidad de los indígenas. han continuado integrados a la Confederación Indígena Tairona. hicieron entre ellos la distribución de la tierra recuperada. de lo que puede la unidad y la decisión de luchar. En la Sierra Nevada de Santa Marta los compañeros kogui. de eso estamos seguros. los mariposos y los wipiwis. los cuivas. Es preciso que en el futuro inmediato los compañeros avancen en la unificación de sus esfuerzos y que las demás regionales del país les apoyen para salir adelante. con los arhuacos y los malayos. Son conquistas reales y concretas.

A los compañeros chamí el Incora. cada uno en su territorio. Hay indicios. compañeros.en sus propios esfuerzos y en sus propios recursos. Nació casi [al tiempo] con la Onic y ha venido avanzando. los compañeros del Consejo Regional Indígena del Occidente de Caldas (Cridoc) y del Consejo Regional Indígena del Risaralda. Es importante que la lucha de estos compañeros siga adelante y que todos colaboremos en la reclamación que ahora adelantan para el manejo directo y la explotación de los recursos carboníferos de su resguardo. En el Urabá. de nuestra capacidad para servir a nuestras comunidades sin esperar compensaciones ni ventajas. les acaba de aprobar sus resguardos en ambas márgenes del río San Juan. a la educación según la cultura y los intereses de la comunidad. pero que perdieron en su gran mayoría cuando los ricachones del banano echaron de sus tierras a los nativos de Urabá para ocuparlas ellos con el apoyo de la fuerza pública. los compañeros cunas han creado su propia organización. Ni es fácil la vida de estos compañeros porque ahora el pescado. Es necesario entender que por encima del apoyo ocasional del Gobierno y de otras entidades. En la región del antiguo departamento de Caldas. Ha procurado crear conciencia sobre los derechos a la tierra. que era su fuente más importante de vida. ahora en manos de particulares. por fin en un acto de justicia. incorporando a los compañeros indecisos. de que algunas ayudas muy bien intencionadas pero no bien entendidas estarían haciendo flaquear la voluntad de apoyo y colaboración de muchos compañeros. y para los compañeros de La Montaña el estudio adelantado por el [Instituto Agustín] Codazzi llegó a respaldar la validez de su lucha demostrando que buena parte de las tierras de Riosucio y Supía. nuestra suerte y futuro depende de nosotros. han trabajado por recobrar el dominio de sus viejos asentamientos y lo han conseguido en buena medida. No es fácil la tarea que les espera a los compañeros que tenían siete mil quinientas hectáreas de buenas tierras. pero apoyándose mutuamente. hacen parte del antiguo resguardo de estos compañeros. se lo llevan con licencia del Inderena los barcos  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 .

Y era hora que alzaran la cabeza los compañeros de las vecindades de Araracuara que soportaron por años el cerco y las atrocidades de los caucheros. Es necesario que estos logros se extiendan a los compañeros de Dabeiba. frente a la abrumadora criminal avalancha colonizadora antioqueña. Manuel Trino Morales de las compañías nacionales y extranjeras. Será necesario que sigan adelante y que. en la marcha de su pequeña economía. todos unidos a ellos. Su esfuerzo ha sido productivo en la conquista de la tierra. apoyemos su lucha. Los compañeros de las orillas del medio y bajo Caquetá han creado el Consejo Regional Indígena del Medio Amazonas. en el mejoramiento de las condiciones de salud y educación. y los que habitan las orillas del Orteguaza y sus afluentes han creado el Consejo Regional de Orteguaza Medio (Criom). Ahora viven en pequeños grupitos reducidos a pequeños rodetes que les dejaron para que murieran y les quedara apenas el espacio de su sepultura. que eran allí numerosos y vivían en paz. En los últimos veinte años. los compañeros de Cristianía ya han dado muestras suficientes de valor y resistencia. de Murri. También los compañeros de Cristianía y de Dabeiba han unido sus fuerzas en la Coordinadora Indígena de Antioquia. Desde aquí quiero decirle al señor gerente de la Caja Agraria hijo de un ex presidente de la República que se ponía ruana en las campañas . Ya era justo y necesario que estos compañeros levantaran la cabeza. de Chigorodó. de San Matías y de las demás comunidades que ahora se debaten en la pobreza y la demagogia del señor indigenista del departamento de Antioquia. En la extensa región amazónica han comenzado ya también a surgir las organizaciones indígenas. el Gobierno ha impulsado los más agresivos programas de colonización en la región del Caquetá sin miramientos a los derechos de los pueblos indígenas. de la colonia penal que les mandó de regalo el Gobierno y últimamente la avaricia y la ambición de la Caja de Crédito Agrario que pretende arrebatarles la tierra que el mismo Gobierno les entregó. Ya era tiempo que alzaran la cabeza estos hermanos nuestros. más interesado en aparecer en los periódicos que en los problemas de hambre y paludismo de los compañeros.

Ahora solo falta. Yo quiero decirle que los indígenas estarán allí. pero sus primeros pasos en defensa de los territorios antiguos y su legalización. compañeros. Les espera un camino largo. de mil años. con la ayuda o sin la ayuda del Gobierno. que no les quite la tierra porque él con todo y su plata y sus apellidos. pero de pronto entre los más decididos y más constantes en la defensa de su tradición y de sus derechos. De divisiones internas se valieron los terratenientes que dividieron el resguardo a  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . quiero decirle que los indígenas son los dueños de la tierra y que no engañe a los indígenas. ninguna palabra que venga de afuera debe dividirnos o distanciarnos. para que estas palabras no se queden en el aire. de cien. Los compañeros de la Costa Pacífica Caucana y Nariñense. de treinta. Y por eso dizque le regaló esas tierras al municipio.000 hectáreas que les fueron arrebatadas volverán a ser de ellos. dentro de diez. Ninguna idea. también han echado a andar. se va a morir algún día y se morirán sus hijos y ninguno podrá llevarse al viaje largo ni una pulgada de los seis millones de hectáreas que reclama. que se mantenga y fortalezca la unidad. Lo digo porque ya los compañeros han dado muestras suficientes de su decisión y su coraje. para terminar este detalle de las organizaciones que han funcionado (y muchas han nacido con la Onic). La Organización Nacional Indígena debe mantener la vigilancia para apoyar la lucha de estos compañeros. aglutinados en la Organización Regional Indígena Emberá de la Costa Pacífica (Oriecop). porque allí han vivido y allí seguirán para proteger el derecho y cuidar los huesos de los antepasados. tal vez los más aislados de todo el país. el gran Cabildo Central Zenú de San Andrés de Sotavento. El Gobierno disolvió en los comienzos de este siglo su resguardo diciendo que allí ya no había indios. en defensa de los recursos naturales del bosque y de los lugares donde pescan. que ahora están de pie y que las 83. de veinte. Pero yo quiero decirle hoy al gobierno del municipio y del país que allí hay todavía quince mil indios y que ahora no están dormidos como lo estaban antes. son pasos bien orientados. Quiero mencionar.políticas entre los campesinos.

su comité ejecutivo. No es posible que olvidemos la sangre de nuestros hermanos caídos. Primero que todo. ha puesto su granito de arena la Onic con su junta directiva. el de las relaciones del movimiento indígena con el Gobierno. Manuel Trino Morales comienzos del siglo. . En el trabajo de estas comunidades que hemos mostrado. los compañeros que la han ayudado y su presidente. recogieron buena parte de nuestras conclusiones y recomendaciones de nuestro primer congreso. También dijeron el presidente y su Consejo que teníamos derechos a unos sistemas de educación y de salud que respetaran nuestras costumbres y tradiciones y nuestra lengua y el conocimiento de nuestros médicos y maestros de la comunidad. sin duda se mantienen muchos puntos en conflicto. En el tercer punto. Estas también eran reclamaciones de nuestro primer congreso. Allí dijeron que era justa nuestra aspiración a recuperar las tierras perdidas y a mantener el dominio sobre las que nos han pertenecido. También dijeron que no habría inconvenientes sino apoyo y respeto del mismo Estado para la elección y funcionamiento de nuestras autoridades. que ha habido estancamientos en varios campos y que. compañeros. Que ninguna idea política o religiosa o de ningún fanatismo nos distraiga de nuestro camino. Estas fueron reclamaciones de nuestro primer congreso. No es posible desandar el camino andado. no hay duda alguna de que el Presidente de la República y el Consejo de Política Económica y Social (Conpes) en sus intervenciones y en sus documentos de 1982 y de 1984. Que su recurso nos mantenga unidos por encima de todo. debo observarles que se han dado algunos avances de importancia. También dijeron allí que esta tierra debían entregárnosla en la forma de resguardos. Nuestro primer congreso demandó este apoyo y este respeto. De pronto por un efecto de estas palabras y de la lucha que han seguido manteniendo los compañeros indígenas de todo el país. Por eso estas declaraciones del Gobierno nos han parecido buenas y creemos que en boca de un presidente son importantes y nos sirven.

expedida por el Ministerio de Educación Nacional para resolver el problema de la Sierra Nevada y que determina la participación de las comunidades en el diseño de los currículos y en la elección de los profesores. y  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . También en materia de tierras nos parece bien que por parte del Incora y de Asuntos Indígenas se hayan comprado mejoras para el saneamiento de algunos resguardos en Boyacá.algunos programas con el Gobierno han ofrecido algún avance que ha permitido un respiro a los compañeros. Cesar. Córdoba. Pero sin duda son pasos de interés. Ahora ellos van a poder organizar allí sus cabildos y vivir más tranquilos y esto está bien. También lo son los lineamientos de educación indígena aprobados por el Ministerio de Educación. En igual forma nos parece importante la compra que se ha hecho de tierras para algunos compañeros minifundistas de Arauca. Nariño. nos parece importante. Magdalena. Nos parece bien porque por lo menos en algunos de estos territorios los indígenas le han visto fin a la larga pesadilla de los atropellos y las vejaciones. La Resolución nº 8454 de 1984. del Seminario de Regionales con experiencias educativas propias. y que hace forzoso un ajuste de los contenidos y la pedagogía con la forma de pensar y las necesidades de los indígenas. Chocó. En materia de tierras. Tolima y Cauca. por ejemplo. Putumayo. Meta y Vichada. de 1983. y bueno que en el tiempo de vida de la Onic se hayan constituido 71 resguardos nuevos que le dan propiedad efectiva sobre la tierra a sesenta mil compañeros nuestros sobre dos millones ochocientas mil hectáreas. esa resolución es una conquista. Y son una conquista las conclusiones del Seminario de Mitú celebrado en 1984. También estima la Presidencia de la Onic que los planes de constitución de nuevos resguardos y de ampliación de resguardos minifundistas son acciones que merecen nuestro respeto y en alguna medida responden al cumplimiento de tantas promesas como las que han sido hechas a los indígenas colombianos. Esto es un buen paso resultante de las luchas de los compañeros. Casanare. En materia de educación se han dado algunos pasos tímidos para responder a los requerimientos y demandas indígenas.

permanecen inmutables cuando la avalancha de colonos. en el Vichada. en la Comisaría del Vichada. en Nariño y en Córdoba. La cara maluca y dura sí ha sido muy frecuente. terratenientes y narcotraficantes penetra a los territorios indígenas y expulsa a sus legítimos dueños. aunque siga anunciando cada ocho días la aproximación de planes . en Arauca. Con gran esfuerzo los compañeros del Cric y de San Andrés vienen ejecutando sus propios programas con algún apoyo internacional. en el Meta. Algo se ha avanzado también por cuenta y riesgo de los mismos indígenas en la Sierra Nevada. ha sido. Son una conquista porque son nuevas armas de lucha en nuestras manos para avanzar en el camino del mejoramiento educativo. no ha merecido más que desidia y silencio de los burócratas apoltronados en los sillones y sueldos abultados del Ministerio de Salud. Las conclusiones de un taller realizado en Valledupar en 1983 y en las del Seminario del Arauca de 1984 no han merecido de las directivas del Ministerio de Salud atención [alguna]. siguen en el Cauca. muy activas sacando a los compañeros que intentan reconstruir los resguardos que el mismo Simón Bolívar ordenó reconstruir en 1820 y que el Presidente de la República autorizó reconstruir el 11 de noviembre de 1982. La mayoría de los territorios de resguardos y reservas del Llano. más bien mezquina. Las fuerzas llamadas «del orden» por ejemplo. en algunos casos ha tratado de torpedearlas. en la Sierra Nevada de Santa Marta y en La Guajira. No veo por qué no haya que decirlo: la muerte de más de mil compañeros indígenas en el Chocó. en el Guaviare. Manuel Trino Morales del Seminario sobre Etnoeducación celebrado en Girardot en 1985. Con ellas pueden reforzarse los programas actualmente en marcha en el departamento del Cauca. peor aún. El Ministerio ha mantenido su desprecio desdeñoso por estas experiencias y. Pero esas mismas fuerzas del orden en el Putumayo. compañeros. del Putumayo y de otras áreas del país sigue invadida de colonos sin que el Gobierno se decida a cumplir las promesas de saneamiento. por efecto del paludismo. pues. La cara bonita del Gobierno. Menos afortunado ha sido el campo de la salud.

Solo el patio de sus ranchos donde seguramente serán enterrados. ríos Lipa y Ele. compañeros. Frente a la mirada del ejército colombiano y frente a la mirada de los señores alzados en armas que ahora conviven y cortejan a los campesinos usurpadores. pero solo eso. En asunto de recursos naturales. compañeros. porque la solución de este caso requiere un apoyo general y una lucha general de todos para evitar el desastre de la desaparición de estos compañeros. porque en el terreno de la realidad prosigue el saqueo de los recursos naturales de los territorios indígenas. la buena voluntad de la señora gerente del Inderena se ha quedado en las palabras. de sus maderas. Hace unos tres años eran cerca de ochenta familias. Tenemos muchos otros problemas con el Gobierno. hay que decir que la mayoría de las secretarías de educación regionales se niegan a poner en práctica las disposiciones del Decreto 1142.  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . de sus animales. En tres años ha desaparecido el 50% de este pueblo indígena. sin desconocer esto. sin desconocer la voluntad de algunos amigos de los indígenas en el Gobierno gracias a los cuales se ha conseguido un estímulo para los avances que ya referíamos. porque el Gobierno que les entregó una reserva de dieciséis mil hectáreas no fue capaz de protegerla y ahora [no] tienen nada.bellísimos para lograrlo. La Onic ha procurado un alivio a estos compañeros. En el asunto de la educación. Yo los convoco a esta tarea antes de que sea demasiado tarde. por ejemplo. Pero quiero pasarlos todos por alto para designar uno solo: el de los compañeros Itnú del Norte de Arauca. Allí hay cuarenta familias que se mueren de hambre física. Frente a la mirada de los colonos que impunemente les quitaron la tierra. Y hay muchos casos más que debiera mencionar por su nombre. de sus recursos de pesca. En este mismo campo hay que recordar que problemas tan graves como el de López Adentro siguen esperando una solución legal y que los indígenas de Araracuara continúan bajo la amenaza de desalojo por una agencia del Gobierno creada dizque para defender y apoyar a los campesinos. Ha desaparecido frente a la mirada de empresarios gringos que sacan petróleo de territorios que fueron suyos.

pero la Iglesia sigue trabajando con nosotros. Manuel Trino Morales En fin. de pronto. El Gobierno creía que éramos salvajes porque no hablábamos castellano ni íbamos a misa. Anteriormente era casi la única que trabajaba con los indígenas. nos daba la educación dizque para sacarnos del salvajismo. casi lo mismo que los gringos que se han metido en cuadrillas a confundir más a los compañeros. porque el Gobierno no se metía con nosotros ni para bien ni para mal. que también creen que somos salvajes y estudian no más el idioma de nosotros para meter su venenito religioso y político. como los señores capuchinos que trabajan en la Sierra. compañeros. Algunos padres y algunas hermanitas todavía siguen pensando que somos salvajes y andan preocupados porque nos vamos a condenar y quieren que dejemos nuestra lengua y nuestras costumbres. es decir. es bueno y necesario recordar que con los indígenas también trabaja la Iglesia Católica. Eso era lo que hacía. Bueno. Hay muchos misioneros todavía que piensan así. [que] fueron sacados por los compañeros arhuacos y el Gobierno los mandó a que siguieran su trabajito en la sierra de Perijá. para más sí se metía porque el Gobierno nos disolvía los resguardos y nos mandaba las patrullas de reclutamiento para que nos metieran al servicio militar. hasta trabaja más que el Gobierno. Así ayudó la Iglesia a que nos quitaran la tierra y nos quitaran nuestra lengua y nuestra religión propia. La Iglesia creía lo mismo y luchaba para sacarnos de eso que llamaban el salvajismo. buscaba para que se disolvieran los resguardos. pero no nos engolosinan para dejar de hablar claro y para negar que los logros han sido pocos porque en la balanza de nuestra cuenta el platillo de los problemas no resueltos sigue pesando mucho más. Era lo que llamaban las misiones. Ahora hace algunas cositas más. nuestro movimiento ha alcanzado algunos logros y estos logros nos complacen y nos alegran. por otra. . Anteriormente la Iglesia hacía lo que le mandaba el Gobierno. Así piensa todavía el señor obispo de Leticia y hay otros que piensan todavía así. de pronto. apoyados por la gente del Lingüístico de Verano. por una parte y. en materia de relaciones con el Gobierno. Y. Ya que hemos hablado del Gobierno y su manejo con los indígenas.

se siguen impulsando los programas de colonización sobre las tierras indígenas. Así lo hacía nuestro compañero el padre Álvaro Ulcué. No es nada fácil la situación actual para las luchas de los indígenas. Algunos sacerdotes y hermanas ayudan ahora a la Organización y nosotros recibimos su ayuda porque es positiva. su coraje serán bienvenidos porque ellos son verdaderos seguidores de Cristo. la lucha por la organización y el logro de los objetivos trazados. que no anduvo con ningún catecismo en el bolsillo ni chorriándole agua a la gente en la cabeza. y las hermanas y sacerdotes que quieran seguir su ejemplo. Las cien o más sectas religiosas continúan su penetración obstinada para llevarnos al cielo y hay compañeros que todavía se lo creen. para proseguir.Los compañeros de las regionales y los de la Onic hemos tenido que luchar muy duro con estos misioneros católicos a la moda antigua y con los señores gringos. Algunos nos ayudan en la cuestión de conseguir la tierra o en mejorar nuestras escuelas y enseñanza. sino enseñándole a la gente a que fuera libre y que luchara contra la mentira y contra la injusticia. quiero terminar. con redoblado ímpetu y sin duda alguna con una dirección más acertada. su dedicación. quiero agradecerles ese nombramiento y hacerles hincapié en una sola cosa: la necesidad de mantener la unidad del movimiento indígena por encima de todo. compañeros. Eso está bien. Al dejar la honrosa posición para la cual ustedes me nombraron. A falta de una auténtica reforma agraria. Todos comprenderán que no hay una amenaza más disolvente de la unidad y mantenimiento de las comunidades que la corrupción que llevan los agentes de este negocio. y esa lucha debe seguir y va a seguir. Ahora. Los agentes del narcotráfico prosiguen llegando a los territorios indígenas a buscar el apoyo de nuestros compañeros o a procurárselo con el chantaje o la amenaza de muerte. y seguramente habrá mayores dificultades que en el pasado. Pero es bueno decir que algunos padres y hermanas católicos han empezado a entender que los indígenas queremos el respeto como personas y que por eso queremos que se respete lo que es nuestro y que nos hace personas que es nuestra lengua y nuestro pasado y es nuestras creencias. La  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 .

Y algo más. Para salir adelante. No lo tienen los señores políticos tradicionales. Ni están los indígenas en el programita de los señores que andan haciendo bulla en el monte con sus metralletas y que de tanto limpiar sus fierros y tirarle al polígono para mejorar la puntería. sin siquiera rezarle jaculatorias. No está en su cabeza porque nunca lo ha estado. Tenemos la primera y decidida condición de toda lucha: tenemos nuestra organización nacional y nuestras organizaciones regionales y la disposición de los compañeros vinculados a ellas para unir cada vez más sus fuerzas en torno a unos propósitos que son nuestros y por los cuales han luchado y han muerto nuestros viejos y nuestros propios compañeros. que yo sepa. compañeros. muchos de los cuales nos acompañan. compañeros. no creo que vamos a caminar por allí. No nos merecen. Esos compañeros. pero los indios estamos acostumbrados a pensar tranquilos y el relajo de su palabrería y de sus tiroteos no nos deja pensar ni resolver las cosas que nos preocupan. A veces pensamos que si acaso aparecemos en los programitas de unos u otros es apenas de pasada para aprovechar nuestra ingenuidad y ponernos de peones de estribo. . porque al lado de las organizaciones impulsadas o apoyadas por la Onic han venido surgiendo y están en marcha las organizaciones de muchos otros compañeros que nacieron a la lucha por ellos mismos y han logrado progresos y conquistas importantes en esas luchas. compañeros. Que nos perdonen unos y otros. ninguna confianza ni los señores de los discursos. compañeros. No vamos a caminar por allí. Manuel Trino Morales llamada División de Asuntos Indígenas sigue cada día más ajena a las necesidades e intereses de los pueblos indígenas. como si el Gobierno quisiera dejarla morir así no más. y es que no hay nadie entre los políticos colombianos que tenga en mente la causa de los indígenas dentro de su programita de trabajo. compañeros. ni los señores de los alborotos armados. Hay algo más. Ellos siguen pensando en matar y repartirse la marrana al día siguiente de las elecciones y hasta el momento no nos han dicho ni hablado siquiera de entregarnos las pezuñas. tampoco les ha quedado ni les va a quedar tiempo de pensar en el problema de nosotros. tenemos pocas condiciones pero tenemos las más importantes.

es necesario que aquí estén todos los indígenas colombianos: los compañeros inganos. Cuando todos estemos aquí juntos vamos a poder decir que tenemos una organización nacional. Apoyados primero en nuestra fuerza. compañeros. Es necesario no malgastarlas. La Onic quiere abrir sus brazos a estos compañeros para que marchemos juntos y unidos.Fraternalmente. porque debemos entenderlo. Los indígenas somos una minoría en Colombia y entendemos. pero nuestro lema es el derecho de cada comunidad o sector de comunidades para decidir su trabajo y su futuro. compañeros. Para conseguir una Onic más fuerte y combativa. Para salir adelante tenemos.  . Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic) Trino Morales Presidente Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 deben saber que la Onic no pretende absorber sus esfuerzos ni recoger sus triunfos. Los apoyamos en su camino y recibiremos su solidaridad. Que vengan aquí los waunana de la hoya de San Juan sin temor a perder su independencia. sigamos adelante. La Onic es el mecanismo que hemos creado para coordinar nuestros esfuerzos y nuestros intereses comunes y en ella caben todas las iniciativas que busquen el progreso de nuestros hermanos. Y que vengan las grandes cabezas del gran pueblo guajiro a enseñarnos un poquito de su amor a la tierra y a la libertad. la solidaridad que hemos ido ganando en la opinión pública y tenemos el apoyo que nos puedan brindar los sectores populares y gremiales organizados y serios. Es preciso administrar con cuidados estas cositas que hemos conseguido. No. apoyando otras causas justas y ganando el apoyo creciente de otras gentes que miran con respeto nuestra causa. en nuestros propios recursos. Pero que se entienda bien: exigimos de todos los sectores no indígenas el respeto a nuestra autonomía para definir nuestro propio camino. además. que nuestra suerte está ligada a la de muchos colombianos pobres y sencillos como nosotros. kiyasingas y kuaiqueres de Nariño y los guambianos del Cauca que han creado su propia regional. compañeros. Es lo que tenía para decirles.

queremos que la Onic sea como una gran maloca. estudio y utilización de la legislación indígena. con la preocupación fundamental de luchar por la unidad las regionales de la zona andina aceptaron una participación de once delegados oficiales por regional. Amazonas. un evento de unidad y grandes esperanzas para nosotros los indígenas* O r g a ni z ac ió n N ac io n a l Indíg en a d e Co l o mb i a Es que nosotros. después de mantener un diálogo fraterno durante un día y medio.Conclusiones del Segundo Congreso Indígena Nacional. Propuestas y conclusiones (Onic. . propiedad y uso de los recursos naturales. vida económica. educación. con el fin de realizar un balance detenido y crítico de las actividades cumplidas por la Onic. etc. Médico yucuna. salud. río Apoporis. Pero llegada la fecha del Congreso. los indígenas. Durante cinco días hicimos un alto en el camino iniciado hace cuatro años. aún no habíamos resuelto el * Fuente: Segundo Congreso Indígena Nacional. Tal como se había acordado en la última reunión del comité ejecutivo de la Onic. febrero 21 de 1986  Del 18 al 22 de febrero celebramos nuestro Segundo Congreso Indígena Nacional. 17 de febrero. Bosa. el 18 de enero. como la maloca hecha con las manos y la fuerza de todos y donde estemos todos sin que nadie se quede por fuera. Un alto en el camino para cumplir una tarea de estudio de la actual situación de las comunidades indígenas del país en materia de organización. 1989: 5-7). tenencia de la tierra. relaciones con los movimientos populares.

Como resultado de cuatro días de reflexión. Esta nueva oportunidad de intercambio de experiencias dio luces para la iniciación de nuevas tareas tendientes al fortalecimiento de nuestro movimiento indígena y al mejoramiento de nuestras condiciones de vida. La zona de selva y llanura.número de delegados oficiales que debían participar por organización regional. Para enfrentar estas  Conclusiones del Segundo Congreso Indígena Nacional . Más de novecientos indígenas representantes de todo el país (ventiún regionales y zonales. Otra comisión muy importante fue la de estatutos. el 18 de febrero se inició oficialmente nuestro segundo congreso. representatividad y participación que tendrán las bases en los organismos directivos y en los congresos. En materia de organización política. ahora coordinado por un nuevo presidente y nuevos integrantes del comité ejecutivo. Tolima Antioquia. por tener un número menor de cabildos organizados debido a su reciente creación. actividades que continúan la marcha en este largo camino. llegamos a conclusiones que en esencia recogen nuevamente los problemas expuestos en nuestro primer congreso. Chocó y Córdoba) reclamaban la participación de los representantes por cabildo y cinco por organización regional. reclamaban once representantes por regional y exigían una representación igual para todas las regionales sin que importara el número de cabildos agrupados. cacicazgos y capitanías de las zonas donde aún no se ha creado regional) participamos activamente en diez comisiones. entre las cuales hubo también [una] comisión de niños que formuló sus inquietudes y sacó sus conclusiones. donde se trabajó en la definición clara de las atribuciones. conviene señalar el llamado que hace el segundo congreso para superar las fallas observadas en la labor de la Onic durante los cuatro años anteriores. ventiún cabildos. Es esto lo que nos permite definir el conjunto de tareas o trabajos concretos que debemos realizar para alcanzar las metas deseadas. A pesar de esto. Esta comisión también estudió las formas de procurarse y manejar los recursos económicos para llevar a cabo las actividades organizativas. Las organizaciones de la zona andina (Cauca. finalidades. tal vez dejando de lado otros asuntos también importantes.

hay que procurar que los planes de trabajo se definan siguiendo un orden de necesidades de las regionales para concretar y poner en marcha un mayor apoyo de las organizaciones más avanzadas a favor de aquellas que apenas están dando los primeros pasos. a través de la capacitación de compañeros de las regionales en el trabajo periodístico. En relación con otras organizaciones se hizo un llamado a que esta relación no respondiera al utilitarismo. hasta conformar un equipo de trabajo especializado en este campo. En el campo de la educación conviene señalar la decisión de conformar un comité especial dentro de la Onic. En lo que concierne con salud es de resaltar la necesidad de avanzar en la búsqueda de una combinación de la medicina occidental con la medicina indígena. para . y se propuso un intercambio de materiales y de experiencias más frecuente y directo. hasta conseguir el mínimo de tierras necesario para que los indígenas podamos por lo menos garantizar nuestra existencia. o la formación de conflictos innecesarios al interior de la Organización. es de vital importancia la lucha para que el Gobierno dé cumplimiento a las leyes que nos protegen. además del estudio de las leyes propias. En cuestión de comunicaciones se destaca la decisión de convertir el periódico Unidad Indígena en un vocero real de todas las comunidades del país. En cuestión de tierras revivimos nuestra fuerza para lograr el saneamiento [y] ampliación de los resguardos y reservas. Organización Nacional Indígena de Colombia fallas con una crítica constructiva y conseguir que sean superadas sin que ello signifique una ruptura. que se responsabilice de la tarea por conquistar la aplicación general y correcta de las disposiciones del decreto 1142 de 1978. En la economía se destaca el llamado para que las comunidades reclamemos y asumamos la responsabilidad de dirigir nosotros mismos las tareas de los proyectos de desarrollo. para destinar los mayores recursos a las iniciativas que persigan desarrollar programas de interés comunitarios. En legislación.

Debemos tener siempre presente la principal conclusión de nuestro segundo congreso: «La necesidad de mantenernos unidos y organizados». de comunistas.  . pero ante todo nuestras metas buscan que los indígenas colombianos podamos vivir de nuestra tierra. de guerrilleros y a todas estas fuerzas nos vemos enfrentados los indígenas. con nuestros padres y con nuestros hijos.Conclusiones del Segundo Congreso Indígena Nacional así enriquecer esta misma relación. un desarrollo social propio. Somos un grupo grande y numeroso. Es importante considerar que existen contradicciones pero evitamos caer en divisiones a través de un diálogo permanente. de conservadores. Todos nos sentimos contentos de que después de nuestro segundo congreso tengamos la firme decisión de mantenernos unidos. Solo así seremos capaces de enfrentar los problemas que diariamente nos ponen la naturaleza y la sociedad blanca. de nuestras manos. Porque una de las cosas centrales en nuestras comunidades indígenas es tener unos puntos propios que nos identifiquen. pero en este momento y después de más de quince años de lucha. del Gobierno. Nos parece normal que haya contradicciones porque nos estamos desenvolviendo dentro de un país donde hay presencia de la Iglesia. en la paz que siempre ha reinado entre nuestras comunidades. solo con la unidad podemos hacer que se nos reconozca nuestro espacio. porque en Colombia hasta 1971 se negaba la existencia de indígenas. hay más reconocimiento y esperamos ganar más espacio para que se respeten más nuestros derechos. se negaba que tuviéramos una forma de pensar propia. a todos. unas consignas propias que nos unan (a todos). de liberales.

guerra en la cual nuestras comunidades sufrirían las más graves consecuencias. Cauca. La inflexibilidad del Gobierno y sus organismos [al] no entrar a buscar soluciones dialogadas y pacíficas a nuestros problemas de tierras. tanto del ejército y policía como de los grupos armados ajenos a nuestras comunidades. salud. presencia militar que no tiene que ver mucho con nuestros problemas y que tiende a agudizarse en la medida en que puede desencadenar una guerra entre las partes en conflicto. 1985). . en Vitoncó los días 21 a 24 de febrero de 1985. la autonomía y la resistencia (Onic y Consejo Indígena de Paz. declaraciones y otros documentos de los pueblos y organizaciones indígenas sobre la violencia armada en sus territorios. ya que reúne la posición que los cabildos indígenas del departamento del Cauca tienen frente al conflicto armado.Resolución de Vitoncó* Re s g u a rd o d e V i to n có Este es un documento de mucha importancia. etc.. educación. Considerando: Primero. la búsqueda de la paz. Segundo. 23 de febrero de 1985  Cuarenta y cinco cabildos indígenas del Cauca reunidos en junta directiva del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric). posición que se ha radicalizado más * Fuente: Los indígenas y la paz: pronunciamientos. resoluciones. La delicada situación por la que atraviesan las zonas indígenas del Cauca debido a la presencia militar.

atropellos y desalojos se han multiplicado en los últimos meses y que se ejemplarizan en el asesinato de nuestros compañeros. empresas comunitarias y comuneros.  . tanto tradicionales como revolucionarios. los cabildos. miseria y opresión en que se encuentra la mayoría de los resguardos del Cauca. Cuarto. producto también de la falta de consulta e imposición de políticas impulsadas por personas de reconocida trayectoria antipopular y antiindígena. sociales. Tercero. que ponen en peligro la unidad que tanto ha caracterizado a nuestra Organización y frente a la cual han fracasado muchos intentos divisionistas y posiciones sectarias de grupos y partidos. El problema de linderos entre algunos resguardos y conflictos internos entre algunas comunidades. en donde a ciento cincuenta familias se les quemaron sus viviendas y se les arrasaron trescientas hectáreas de cultivos producto de diez meses de esfuerzo y trabajo. La situación de abandono. privadas y semiprivadas. Recalcar y hacer valer por todos los medios que estén al alcance de los resguardos el derecho a la autonomía. que han venido decidiendo aspectos económicos. unidad que es necesaria si queremos continuar con éxito nuestras luchas. vigilar y organizar su vida social y política al interior de los resguardos y de rechazar las políticas impuestas venidas de afuera. y en el desalojo de la recuperación de López Adentro. políticos y religiosos en zonas de resguardo. sin consultar a nuestras comunidades y a sus legítimos representantes. Nosotros. es decir.Resuelve aprobar las siguientes proposiciones: Primero. como representantes de los cabildos. como también a las organizaciones que vienen realizando actividades que son de competencia de los cabildos. Es nuestro sentir seguir recuperando las tierras de Resolución de Vitoncó si vemos que las amenazas. culturales. el derecho que los cabildos y las comunidades tienen de controlar. últimamente en la persona del sacerdote y compañero Álvaro Ulcué Chocué. no aceptamos imposiciones. Esta autonomía se hace extensiva no solo frente a personas y entidades gubernamentales.

San Andrés. para que no se repitan los atropellos que han sido denunciados y que fueron consignados en el Acta de Andalucía (Caldono) y que aquí. y que los proyectos que se piensen adelantar sean consultados y aprobados y gocen de la vigilancia y control de las comunidades. que algún grupo armado venga a decirnos a quiénes debemos recuperar las tierras y a quiénes no. Yaquivá. Resguardo de Vitoncó nuestros resguardos de acuerdo al primer punto de nuestro «Programa de lucha». Lo que sí exigimos es que estos recursos se pongan a disposición de las comunidades. Este es. entonces. entonces. Segundo. Exigir también que todas las organizaciones respeten las recuperaciones de tierra y no se utilicen las posibles contradicciones que surgen dentro de la lucha para penetrar en los resguardos y ahondar divisiones. Igualmente recomendamos a estas organizaciones hacer un estudio de nuestro «Programa de lucha». No rechazar de plano ninguna solicitud o proposición que se haga a nuestras comunidades. Esto lo deciden las mismas comunidades. Recomendamos pues a todos los grupos políticos y militares hacer una lectura cuidadosa de la Ley 89 de 1890. de acuerdo a sus necesidades. Igualmente lo referente a castigos por actos delictivos. y a quiénes debemos segregar las tierras y a quiénes no. y amparados en la Ley 89 de 1890 y otras disposiciones legales del Gobierno de Colombia. pues sabemos que es el Gobierno el responsable de la situación de miseria y abandono en que se encuentran nuestros resguardos. que tienen por ley la facultad de castigar a sus comuneros de acuerdo a las costumbres que tenga la comunidad. . en esta junta directiva. un asunto interno que compete únicamente a las comunidades y a sus cabildos. fueron reiterados por los cabildos de San Francisco. Canoas. Es al cabildo al que le concierne dirimir los posibles conflictos que surjan de la lucha por la tierra. y sobre ellos los cabildos ejerzan una fiscalía. Esto les concierne a los cabildos. No aceptamos. y seguiremos exigiendo del Estado los recursos necesarios para adelantar programas en nuestras comunidades. etc. y aquí lo reiteramos nuevamente en esta junta directiva.

pues nuestro  Resolución de Vitoncó . Tercero. de los demás asesinatos a indígenas de nuestra Organización y se esclarezcan las circunstancias por las cuales los organismos policivos del Estado actúan en nuestras comunidades. sean estas armadas o no. y el Comando Quintín Lame se pronunció a favor de ella. Esto se logra únicamente fortaleciendo los cabildos para evitar que otras organizaciones los vayan desplazando como autoridades de los resguardos. Es meritorio constatar que esta política de autonomía expresada por nuestros cabildos ha encontrado eco. por el contrario. Se recomienda exigir la autonomía. Exigimos también el esclarecimiento del asesinato del padre Álvaro Ulcué. entre a combatir a las fuerzas que desde el mismo Gobierno vienen impulsando políticas represivas y violentas para defender intereses de terratenientes que tienen posesiones de tierras en los resguardos. como es usual en todas las democracias. les posterga o aún les niega el permiso. En caso de aceptación. Esperamos que los demás grupos armados sigan su ejemplo y no se sigan repitiendo los ya conocidos y denunciados atropellos. pero es más importante crear los mecanismos para que esta pueda ser exitosamente exigida. y que este se solicite con suficiente tiempo para que los cabildos puedan consultar a sus comunidades sobre la conveniencia o no de esta solicitud.Exigir también de las organizaciones políticas. Seguir exigiendo por todos los medios que estén al alcance de los cabildos y nuestra organización que el Gobierno abandone la política de represión a nuestras comunidades y que. Exigir el respeto a la decisión del cabildo si este. la participación debe ser voluntaria y ningún comunero puede ser obligado en contra de su voluntad a participar de actos o reuniones a las cuales no desee asistir. A esta reunión de junta directiva se presentaron improvisadamente dos grupos armados. pues son las comunidades las que se benefician o perjudican y son las que en últimas tienen la decisión. que soliciten a los respectivos cabildos el permiso para hacer reuniones. por razones de orden mayor y defendiendo el interés de la comunidad. el Comando Quintín Lame y el Sexto Frente de las Farc.

Puracé. Esta razón no llegó a la mesa directiva. se recomienda solicitar la ayuda y el apoyo de los cabildos vecinos. había informado sobre este inconveniente. comuneros que tengan conflictos acudan a sus cabildos para arreglar asuntos. empresas comunitarias. La mesa directiva aclara que. que se busque el apoyo y asesoría del comité ejecutivo y los responsables de las zonas. . Resguardos de Ambaló. el día veintitrés (23) de febrero de mil novecientos ochenta y cinco. Vitoncó. Lame. Wila. Totoró. En ningún momento se debe buscar el apoyo de organizaciones ajenas a nuestro resguardo para dirimir conflictos que pueden solucionar las mismas comunidades con la asesoría y apoyo de otros compañeros de la Organización. pues en caso contrario se hubiera alterado el orden de los informes. dándoles prioridad a los gobernadores de Guambía y Ambaló. Aclaración: la mesa directiva elegida para la reunión de junta directiva deplora la ausencia del cabildo de Guambía durante la intervención del gobernador de Ambaló. Para constancia de su aprobación se firma esta acta en Vitoncó. como se supo posteriormente. Jambaló. Cuarto. Se recomienda también. según el orden de exposiciones. más que solucionar positivamente los mismos. Resguardo de Vitoncó sentir está en contra de la presencia de cuarteles de policía en las zonas indígenas. Pueblo Nuevo. Mosoco. para que reunidos en consejo den un juicio justo y favorable a las dos partes. Quintana. Que los resguardos. Caldono. y para eso han sido elegidos los compañeros. para que así se sustente una solución duradera. Cuando el conflicto es mayor y se encuentren implicadas una o varias comunidades. El gobernador de Guambía. Se perdió una buena oportunidad para que los cabildos dieran su concepto frente al conflicto que tienen estos dos resguardos. Nuestra experiencia nos ha demostrado que la intervención de organizaciones ajenas en este tipo de conflictos. los ha profundizado y creado heridas a los resguardos que han durado años en sanar. Honduras. los informes de Guambía y Ambaló estaban programados para el día 23 en horas de la mañana y que deplora que el cabildo de Guambía haya tenido que ausentarse el día 23. comunidades.

y las comunidades de Laguna de Siberia. Paletará. San Antonio. Cohetando. Tumbichucué.  Resolución de Vitoncó .San Andrés de Pisimbalá. Canoas. Togoima. Paniquitá. La Concepción. San Francisco. Suin. López Adentro y Guabito. Avirama. Tálaga. La Aguada. Guambía. Tacueyó. Poblazón. Yaquivá. Coconuco. Guanacas. Las Delicias. Belalcázar. Corinto. Santa Rosa. San José. Toribío. La Aurora. Caloto.

.

6 La Iglesia y la causa de los pueblos indígenas .

En la fundación del Cric estuvo presente el sacerdote católico Pedro León Rodríguez (1930 -1974) quien lideró en el municipio de Corinto. Cauca. 1989) Este infatigable defensor de la causa indígena fue cobardemente asesinado el 10 de noviembre de 1984 en Santander de Quilichao. en 1943. Soy sacerdote y seguiré siendo indio. mi raza espera mucho de mí…» (Ulcué. un movimiento popular. su primera misa la celebró el 12 de junio de 1973 y de su primera homilía se recuerdan las siguientes palabras: «Mi raza espera mucho de mí y no voy a defraudarla. Pero quizá la figura más relevante de la Iglesia Católica fue el sacerdote indígena nasa Álvaro Ulcué Chocué. lejos del fraude y de la estafa. Quiero ver a mi gente en tierra de progreso. escrita por Francisco Beltrán Peña (1989).La Iglesia ha tenido un papel importante en los procesos y movimientos sociales del país. Cauca. El padre Álvaro nació en Caldono. en especial a partir de los años sesenta del siglo pasado. amando la cultura. . Cauca. Sobre la vida del Padre Álvaro Ulcué existe una biografía titulada La utopía mueve montañas: Álvaro Ulcué Chocué. citado por Beltrán Peña.

Son muchos los detalles que podríamos darle. ¿Cree usted señor Presidente que con quitarle la tierra al indígena.). la opresión y explotación. . con el fin de dejar en usted una inquietud activa y operante para resolver las dificultades de estos. música. 30 de octubre de 1982 señor pr esidente de la r epública b e l i s a r i o b e ta n c u r c ua r ta s b o g o tá  Dejando a un lado el protocolo. su cultura (costumbres propias. que con tachar sus organizaciones. Este es un lugar en donde las personas no tienen acceso al mínimo de bienes necesarios para vivir humanamente.Carta del padre Ulcué al Presidente de la República* Pa d re Á lva r o U l c u é C h o c u é Toribío. pero sería gran muestra de interés que usted mismo investigara la realidad actual que vive nuestro hermano indígena de esta región del país. en forma general que viven los indígenas paeces del norte del departamento del Cauca en la cordillera central. víctimas de la injusticia. Todo ser humano tiene derecho a que se le respete su dignidad. 1989). se le está abriendo paso al progreso del * Fuente: La utopía mueve montañas: Álvaro Ulcué Chocué (Beltrán Peña. folclor. nuestros «compatriotas colombianos» que viven en el abandono. deseamos en esta carta darle a conocer la situación. etc.

[la] falta de techo. abuso de las mujeres. Pues es allí mismo donde niños de siete y ocho años. en esa cuna paisa. No existe ningún respeto por la persona. por las montañas de esa bella tierra. Qué ironía tener que hacer injusticia para que se acabe la injusticia. salud. en la que usted y nosotros nacimos. si no menores. No vale la pena recordarle esto. Padre Álvaro Ulcué Chocué país? ¿Es acaso el indígena sinónimo de atraso y contaminación? ¿No es injusto que al indígena se le abandone en manos de la violencia? ¿O lo justo realmente es que sigamos indiferentes ante el exterminio de esta hermosa raza. Esta no es una palabra más de cajón o protocolo. educación y bienes necesarios. de este pueblo. pues cuando no existe la ayuda y el apoyo. El que ama a los demás en la entrega desinteresada en el servicio. Es por esto que vemos (y es lógico) que en estos hombres se vayan despertando sentimientos de agresividad y violencia. Usted el «arriero antioqueño». y se margina a las personas a condiciones de vida peores a la de los animales de nuestros «grandiosos zoológicos». lo invitamos a que recuerde esos años tan especiales en su vida. cargado en mula. De la misma manera. los de su juventud. la inseguridad (asesinatos. Esto no es vivir. propagación de intereses ideológicos que confunden al indígena. esta situación la viven los pueblos indígenas de esta parte del Cauca. allanamientos en los hogares. está amando a Jesús. etc. El verdadero cristiano debe vivir un compromiso radical en el servicio al hermano que sufre y todo por amor a Jesucristo. cumplen jornadas de trabajo realmente escandalosas en los medios más desprotegidos y verdaderamente infrahumanos. Si supiera usted qué es «vivir» en medio del hambre. secuestros. las personas buscan los medios necesarios para lograr medio sobrevivir. Su lugar como Presidente y jefe máximo de la nación debe . Es triste recorrer la región de Minas y Amagá. le aseguramos. Cristiano entre comillas no es cristiano.). rincón de orgullo colombiano. padre auténtico de este suelo colombiano? Señor Presidente. pues estamos seguros que este recuerdo usted también lo lleva en su corazón. el muchacho que a pie descalzo llevó el café.

pues todo esto ha causado entorpecimiento en la vida cultural del indígena. uno para el resguardo de Toribío y el otro para el de Jambaló. en este problema social y humano que rápidamente le hemos comentado.tener como fin el servicio a los compatriotas. en medio de la explotación. que han abusado y confundido al indígena. Le rogamos escuche usted el llamado desesperado y lleno de angustia que le hacemos. 3) En cuanto a la educación solicitamos la creación de centros de capacitación agrícola. informándole y solicitándole solución a esta situación que nosotros como misioneros hemos vivido y percibido. por medio del pueblo indígena paez. Con el fin de devolverle al pueblo paez su forma propia de vida cultural y costumbres. la amenaza y expropiación de sus tierras. como voz de aquellos que no tienen voz. pues ellos más que nadie conocen sus necesidades más urgentes. 2) Dentro del pueblo paez existe una organización propia. como son los cabildos. evitando así la incorporación de terratenientes y grupos de ideologías extrañas (comunismo). Usted a conciencia sabrá qué actitud tomar ante él. bilingüe y bicultural. Solo Dios le exige este compromiso.  Carta del padre Ulcué al Presidente de la República . contando con los años de primaria y los correspondientes a la capacitación agrícola. que dirige la comunidad indígena dentro de los resguardos. haciendo justicia en el amor. Pedimos que se les tenga en cuenta en la programación que el Gobierno Nacional se propone en bien del indígena. creando un ambiente real de cruda violencia. porque no son escuchados y cuando reclaman justicia son injustamente silenciados. formando así dos centros completos. Le damos a conocer algunas de las necesidades más sentidas en la región: 1) Se hace urgente y necesaria la delimitación de los resguardos indígenas del pueblo paez. Deseamos con esta carta colaborarle en su gobierno. máxima autoridad reconocida por el Estado.

Sacerdote indígena paez  Padre Álvaro Ulcué Chocué .Padre Álvaro Ulcué Chocué.4) Un programa completo de salud. Pbro. formando promotores indígenas que puedan trabajar en este servicio dentro de sus propias comunidades. pues existe un total abandono por parte del Gobierno. Señor Presidente. Agradeciéndole la atención prestada a esta carta. tiene corazón. Queremos paz. Espera de usted un apoyo decidido en todas las dimensiones. pedimos justicia. el indígena siente. De nuestra parte solo nos queda esperar una respuesta efectiva a las peticiones que le hacemos. deseamos ser escuchados. vale mucho.

deseo muchos éxitos en su trabajo pastoral. 6 de febrero de 1983  . de celebrar en honor a la Virgen del Carmen a los feligreses de San Francisco el 15 de julio. [y] lo peor de todo [es que es] por parte de la misma autoridad. El problema se centra en esto: el padre David Sarmiento. El Ejército pasó culpando al pueblo y a los indígenas como subversivos atribuyéndoles que estaban armados. hubo tanta requisa que no encontraron ni una muestra. precisamente en esta viceparroquia de San Francisco. como la presencia del Ejército Nacional y de la policía. Hay problemas donde no puedo quedarme callado. rector del Seminario de Popayán. Es conocida por todos los medios de comunicación la situación en la parroquia de Toribío –su centro en la viceparroquia de San Francisco–. * Fuente: La utopía mueve montañas: Álvaro Ulcué Chocué (Beltrán Peña. con mucho gusto prestó el servicio en mi ausencia. donde manifestaron hacer la tregua de paz y el diálogo con los delegados del Gobierno. Se hizo presente el grupo del M-19 en toda la celebración. 1989). A los ocho días llegó el Ejército y se posesionó de toda la región y hubo que dejar todas las reuniones que tenían los cabildos más los trabajos en el campo. Popayán.Carta del padre Ulcué al obispo de Popayán* Á lva r o U l c u é C h o c u é monseñor s a m u e l s i lv e r i o b u i t r a g o t r u j i l l o Monseñor: va mi saludo fraternal. Ese día nada pasó.

Al inspector lo tuvieron por tres días en el calabozo de Toribío sin dar razón por parte de la policía a los familiares. Al no encontrarlo les gritaron a las hermanas y a una de ellas un soldado le haló las orejas diciéndoles que dónde lo habían ocultado. el M-19. viernes. En estos días no he estado en Toribío por motivos de las fiestas patronales de Tacueyó. que esté bien informado y cuento con sus oraciones. El Ejército. Álvaro Ulcué Chocué El 3 de agosto. porque me buscan diariamente. amenazándome que saliera rápido de San Francisco y que no volviera. Álvaro Ulcué Chocué. abrió fuego contra el helicóptero en que venía la comisión. dialogaron sin lograr el propósito hecho anteriormente. . ese día era el pacto de paz con los delegados del gobierno y con el M-19. fui a San Francisco a una reunión de médicos tradicionales donde habían programado un taller por tres días. creyendo que era a él (M-19) que le disparaban. señor Silvio Paví y al médico de Toribío. por más que se tenía el permiso del señor gobernador del Cauca no dejaron realizar tal encuentro. ese día 5 de agosto. Pbro. de esta manera no fue posible el diálogo. quedando este último sancionado por varios días de su trabajo. Es posible que por esa celebración del 15 de julio que hizo el padre me detengan equivocadamente. pero me impidieron. Monseñor. El 5 de agosto hubo más Ejército en San Francisco. Mi cuento va aquí: el Ejército. Por la tarde quise celebrar la Eucaristía. Espero. Seguro servidor en Cristo. Por fin. Escribo para informarle a usted. Luego detuvieron al señor inspector de San Francisco. ya que el Ejército está obrando con la ley militar a su antojo. por estar presente. Hubo tres muertos del Ejército y un herido. entró a la casa de las hermanas misioneras preguntando por el párroco que celebró la misa el 15 pasado en la que asistieron los del M-19. el segundo tiene golpes en la cabeza y en el estómago. Quien conoce estos hechos dolorosos es el capitán Echandía del Ejército. quienes fueron ambos golpeados y torturados. El primero está golpeado en todo el cuerpo. Monseñor. en el segundo vuelo. también disparó.

Los indígenas del Cauca y de Colombia venimos desde hace siglos luchando. someternos a todo tipo de humillaciones. Desde la Conquista hasta nuestros días los detentadores del poder han buscado despojarnos de nuestras tierras. .Carta del Cric a Juan Pablo II Co nse j o Re g io n a l Indíg e n a d e l C au c a * En julio de 1986 el papa Juan Pablo ii visitó a Colombia y en su itinerario incluyó la ciudad de Popayán. Tanto la Onic como los indígenas caucanos se dirigieron al Papa para manifestarle sus problemas. 1986: 8). Popayán. combatir nuestra cultura. pero se han encontrado con una resistencia paciente y altiva de nuestra parte. julio de 1986 s u s a n t i da d j ua n pa b l o i i presente s u s a n t i da d :  Respetuosamente le damos la bienvenida a nuestro departamento en nombre de las comunidades indígenas del Cauca. en primer lugar por nuestra supervivencia y luego por nuestros derechos más elementales como seres humanos y como pueblos con historia propia. Estamos seguros que su visita significará una voz de esperanza para esta martirizada región y un aporte para una solución digna y humana de los graves problemas que enfrentamos. * Fuente: Unidad Álvaro Ulcué (Cric.

quien hace dos años murió como mártir de la causa indígena. no ha sido ajena a esta persecución secular. siempre hemos encontrado representantes de esta misma Iglesia que partiendo de los auténticos principios cristianos. Podríamos mencionar muchísimos nombres. desde el obispo Juan del Valle. La lucha que nuestra organización. sino que basada en principios de justicia y de dignidad contribuya a una solución equitativa para todo el pueblo caucano. hasta el sacerdote paez Álvaro Ulcué. Y nuestras reivindicaciones fundamentales de tierra. cultura y organización propia no solo son de una justicia evidente sino que se enmarcan claramente dentro de las actuales leyes colombianas. el Cric. gran parte de estos resguardos han sido invadidos por sectores terratenientes. que en el siglo xvi se opuso en Popayán a los crímenes y atropellos de los conquistadores. Tenemos la firme esperanza de que la visita de su santidad va a crear el ambiente propicio para poder seguir avanzando por el camino de paz y de justicia. párroco de Toribío. y que reconociendo lo justo de nuestros derechos nos han apoyado. viene encabezando desde hace quince años es una continuación de las luchas de resistencia que paeces. como todos lo sabemos. y ha sido igualmente frecuente a la estrecha colaboración de las jerarquías eclesiásticas con nuestros más feroces opresores. Nosotros no le pedimos actualmente a la Iglesia que tome partido por un sector contra otro en una lucha sin cuartel. la ley determina que cada comunidad indígena tiene derecho a la propiedad colectiva de un resguardo. En efecto. Consejo Regional Indígena del Cauca La Iglesia. Sin embargo. guambianos y demás pueblos indígenas vienen dando desde la Conquista. han tomado parte de los débiles y los perseguidos. cuyos títulos datan generalmente desde siglos anteriores. que haga cesar el terrible derramamiento de sangre que año por año se viene incrementando. que son en general los mismos que han ejercido el poder político en el Cauca. Muchas veces ha sido en nombre de Cristo que la guerra contra nosotros se ha desarrollado. Sin embargo. No es de extrañar entonces que nuestra lucha por la recuperación de lo que legítimamente nos pertenece haya .

quien fue uno de los principales impulsores de la fundación del Cric en 1971 y que nos acompañó con cariño y dedicación hasta su muerte. Caldono. etc. No solamente colaboró con la causa indígena sino que defendió con energía los derechos de otros sectores populares. y que por la fuerza de su compromiso cristiano fueron sacrificados por nuestros adversarios.. la ley reconoce la existencia de un cabildo como forma de autoridad propia de cada comunidad. sino que impulsó él mismo importantes actividades. y párroco en sus últimos años del también muy indígena municipio de Toribío. Se trata del padre Pedro León Rodríguez. en las comunidades. incluyendo el derecho a una educación bilingüe y bicultural. programas de producción. comunicación. buscando que cada comunidad vaya asumiendo la responsabilidad de su propio desarrollo. Pero de nuevo el Estado muy poco ha hecho por hacer cumplir sus propias leyes y más bien le ha puesto trabas a nuestras posibilidades de desarrollo autónomo. lo que les ha costado la vida a más de ciento cincuenta dirigentes o simples comuneros durante este periodo.desatado una violenta reacción de los sectores dominantes. y ejerció además una importante influencia sobre otros sacerdotes de la región nortecaucana. El padre Álvaro no solo asumió la defensa de las principales banderas de la lucha indígena. cinco años después. cooperativas [de] salud. Su sacrificio en noviembre de 1984 nos ha dejado a todos un vacío inmenso. natural de la comunidad paez de Pueblo Nuevo. principalmente de tipo cultural. como los campesinos y los pobladores urbanos. párroco de Corinto. que dedicaron su vida al servicio de los oprimidos. como por ejemplo la organización de escuelas bilingües y el rescate de nuestra música autóctona. Igualmente. al igual que el respeto por nuestra cultura. pero su ejemplo sigue fructificando en numerosos seguidores de la fe cristiana.  Carta del Cric a Juan Pablo II . El Cric ha venido impulsando además de la recuperación de tierras y el fortalecimiento de los cabildos. En este punto queremos recordar con mucha gratitud la memoria de dos sacerdotes mártires. El otro es nuestro siempre recordado padre Álvaro Ulcué. educación.

en condiciones de equidad y de respeto mutuo. Creemos que la solución puede estar en un amplio diálogo. Consejo Regional Indígena del Cauca A nivel nacional tenemos que reconocer también que un sector creciente de la Iglesia está apoyando las luchas indígenas que bajo el lema «Unidad. como algunos grupos campesinos del norte y centro del Cauca o los habitantes de los asentamientos que rodean a Popayán. cultura y autonomía» se están llevando a cabo en diversas regiones del país. tierra. pues las diversas fuerzas enfrentadas pueden llevarnos a una situación de caos y de violencia donde todos saldríamos perdiendo y en primer lugar las comunidades indígenas. que serían las más afectadas. no podemos olvidar que además de los indígenas hay otros sectores populares que también sufren la opresión y que muchas veces viven en condiciones infrahumanas. y así lo prueban las numerosas «desapariciones» de dirigentes de asentamientos o el asesinato a principios del año del dirigente más conocido del movimiento campesino. les presta apoyo. donde participen todos los sectores sociales presentes en nuestro departamento y donde se busque una salida que preserve los intereses legítimos de cada sector. Desde obispos y prefectos apostólicos hasta abnegadas misioneras de la Madre Laura y grupos de laicos están colaborando eficazmente con las diferentes organizaciones regionales que luchan por nuestros derechos y aspiraciones. La situación del Cauca es demasiado delicada. cuando está a su alcance. En cambio. para quienes usufructúan el poder la represión parece ser la única respuesta a los anhelos populares. como ya lo ha propuesto nuestra organización. Nuestra organización es solidaria de todas estas luchas y aun. Por supuesto que el acuerdo no puede partir de la preservación de privilegios aberrantes ni de la condena a la miseria de la mayoría de la población. diversas fuerzas de uno y otro lado están buscando . Sin embargo. Volviendo al Cauca. Varios de estos sectores han tratado de organizarse y de luchar por sus reivindicaciones. Pero creemos que mediante el diálogo civilizado se pueden prever soluciones que nos permitan a todos participar en el desarrollo futuro de nuestra región.

nuestro saludo respetuoso y cordial y nuestros mejores votos por el éxito de su misión apostólica en tierras colombianas. Reciba. su santidad. Proponemos la creación de un comité especial de derechos indígenas conformado por sacerdotes que se identifiquen con la causa indígena colombiana. Sería inmenso el costo humano que tendríamos que pagar.una escalada de violencia en el Cauca. campesinos y demás sectores humildes de la población.  Carta del Cric a Juan Pablo II . que puede convertirse en una guerra abierta y generalizada. y que recaería principalmente en indígenas. Queremos rogarle a su santidad Juan Pablo ii para que mediante su grata presencia en nuestro suelo ayude con su inmensa influencia a preservar un camino de paz para nuestra querida región y un porvenir de justicia y de dignidad para los pueblos indígenas que tanto hemos luchado y sufrido por labrarnos un futuro mejor. como también de otras personalidades.

Su visita es una voz de aliento.Carta escrita y leída en nombre de los indígenas al papa Juan Pablo II* G u il l e rm o T e n o r io Guillermo Tenorio fue un destacado indígena nasa directivo del Cric. de modo especial las comunidades indígenas de Colombia y este pueblo que hoy se ha congregado. que su presencia manifieste claramente su compañía y que sus mensajes lleguen a todos clamando: 1) el respeto por la dignidad de los pueblos. se alegra con su presencia y le presenta una calurosa bienvenida al que camina por el mundo con la paz de Cristo. Julio de 1986  a m a d í s i m o pa d r e : América India. de este modo la audiencia nacional pudo enterarse de la situación de los pueblos indígenas. Dentro de pocos años estaremos celebrando los quinientos años de la llegada del conquistador a nuestras tierras. Las comunidades indígenas apreciamos su palabra y su compañía. . 6-7). a su santidad Juan Pablo ii. Ya en México. Muchos hechos han * Fuente: Unidad Álvaro Ulcué (1986. A él le correspondió dar este discurso que fue visto en directo por televisión en todo el país. y 2) la solución a las situaciones y necesidades por encima de los intereses económicos. Ecuador y Perú ha tenido la oportunidad de conocer la situación de las comunidades indígenas de América y nosotros en Colombia al igual que en todo el territorio latinoamericano queremos que su voz se haga sentir.

Las montañas agrestes de los majestuosos Andes. encarcelándonos y finalmente militarizando nuestros resguardos. por el desprecio de la medicina tradicional y del ancestral sistema educativo de las comunidades. del martirio desconocido porque es martirio del indio. Cabe destacar que en contra nuestra también ha estado un sector del clero. a contribuir de la manera más positiva en el destino de nuestros pueblos. por la negación de la propia lengua. Muchos nos hemos mantenido en pie. incluidos mujeres y niños. En este despertar miramos con aprecio y con cariño el patrimonio de nuestros antepasados. por la no comprensión de la organización comunitaria. hablamos con orgullo nuestras propias lenguas. Pero en estos últimos años. nosotros como personas y como indígenas también hemos despertado. del desprecio. Nuestros pies están encallecidos por los largos caminos que nos ha tocado recorrer huyendo del invasor. a ser más fuertes. de la marginación. Estamos recuperando con esfuerzo constante y con un duro trabajo aquellas que fueron nuestras tierras para sobrevivir allí con las formas de gobierno propias. Contamos con una historia de lucha que ha sido de vida o muerte para nuestras culturas. Cumpliremos quinientos años de una historia hecha en el silencio del dolor.pasado y han dejado huellas en el destino de nuestros pueblos y para nosotros los indígenas ha sido un vuelco total en nuestra historia. buscamos un sistema educativo que favorezca en gran medida nuestro progreso cultural y desarrollo social. el canto y la mirada de cada indígena llevan la huella de la tristeza por el despojo de la madre tierra. La música. por el despertar de la conciencia de la persona humana. suspendido los  Carta escrita y leída en nombre de los indígenas al papa Juan Pablo II . que por luchar por nuestra liberación nos han calumniado de subversivos y por lo mismo. asesinando indígenas. las llanuras y las profundas selvas amazónicas son testigos mudos de tantos sufrimientos y de tantas esperanzas. y es así como hemos comenzado a organizarnos. Este camino iniciado ha sido duro y difícil porque la respuesta de los terratenientes no se ha hecho esperar. nos han arrinconado. Muchos hermanos han sucumbido frente a la agresión sin piedad del conquistador.

siempre y cuando esta venga como fruto de la justicia. Con este saludo que hoy presentamos recordamos cómo nuestra historia está bañada de sangre y de sangre india. A pesar de todo mantenemos la fe en Cristo y acogiéndonos a sus palabras pronunciadas en México queremos que sea una Iglesia más autóctona. Ha habido sin embargo un sector de la Iglesia que ha visto en las luchas indígenas representados los sufrimientos de Cristo por una verdadera liberación y por el derecho a vivir. sangre que hará brotar al nuevo mundo que esperamos. sangre americana. que es por lo cual nosotros luchamos. sangre de indio pobre y humilde. para que se tenga muy presente en el mundo las personas que formamos las comunidades indígenas para que se respete y valore su dignidad y no se siga maltratando. Álvaro Ulcué Chocué. Así mismo solicitaríamos la presencia de sacerdotes y religiosos en esta comisión de derechos humanos. es el caso del asesinato del padre Pedro León Rodríguez y del único sacerdote indígena paez. Pedimos a su santidad para que intervenga ante la comisión de derechos humanos. del sacerdote Álvaro Ulcué Chocué. nos traerá buenos y abundantes frutos. de luchador y pensador. que trabajen de tiempo completo en ella y muy especialmente en las aspiraciones y esfuerzos de las comunidades indígenas. hermanos nuestros que han creído en la libertad de un pueblo. Nosotros creemos en la paz de nuestros pueblos. en busca de una identidad en nuestras comunidades que poseemos una cultura propia. Queremos hacer presente la sangre de tantos hombres y mujeres. Todo este martirio estamos confiados. Nos sentimos bien con su santidad porque nos escucha y creemos que siente en pro- . mensajero y dispensador de los misterios de Dios entre nosotros. Guillermo Tenorio servicios de educación y salud. y es así como aquellos representantes de Cristo en la Tierra que han estado de nuestro lado también son perseguidos y asesinados. Tenemos como ejemplo los hechos sucedidos con las comunidades de Tierradentro. el respeto por la dignidad de cada persona y de cada grupo cultural y también como fruto de la fraternidad en una auténtica vida de hermanos. más comprensible.

de nuestra América Latina. Por eso en usted depositamos nuestra confianza y queremos que su voz y su mensaje haga más fuerte [el] nuestro.fundo nuestras aspiraciones. bella y llena de esperanzas.  Carta escrita y leída en nombre de los indígenas al papa Juan Pablo II . Por medio de su santidad suplicamos la santa bendición del Dios grande y bueno porque sabemos que él nos conducirá por los caminos de una verdadera liberación de nuestras comunidades.

.

7 La Constitución de 1991 .

que sirvió de puente entre los afrocolombianos. que no lograron obtener representación. Tres de ellos: Lorenzo Muelas Hurtado. hicieron parte de esta Asamblea.El suceso más trascendental de la historia indígena contemporánea es sin duda la expedición de la Carta Política de 1991. en la que por vez primera en una constituyente participaron los indígenas. Son memorables las intervenciones de Lorenzo Muelas. y Chepe. Francisco Rojas Birry. del pueblo misak. que planteó las tesis fundamentales que recogería la Constitución y que trabajó hombro a hombro con el sociólogo y también constituyente Orlando Fals Borda. del embera. en representación del desmovilizado movimiento armado Quintín Lame. Otro tanto haría Francisco Rojas Birry. uno de los más activos constituyentes. y la Asamblea. .

consciente o inconscientemente. pese a que esta salta a la vista de todos. pero también hay un pasado que se debe respetar. Estas son: ⋅⋅ Implantó la discriminación política en contra nuestra. . Las razones históricas de este proceder bien pueden arroparse con la excusa del extranjerismo y racismo característico de las clases dominantes.Del derecho indígena. étnica y cultural de Colombia. al ignorar los derechos fundamentales de los pueblos indígenas en el marco de la legislación colombiana. siempre hacen memoria. Introducción a la «Propuesta indígena de reforma constitucional». los pueblos. 1991 Introducción  A la hora de hacer los cambios. Pero lo que no puede negarse son las consecuencias del desconocimiento del indio en el texto de la Primera Ley de la República. Centro de documentación. Los pueblos indígenas miramos hacia el pasado y hacia el futuro para presentar esta propuesta a los constituyentes de Colombia. Hay un pasado que se quiere olvidar y por eso se ratifica el cambio. Bogotá. L o re nzo M u e l a s H u r ta d o Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. El primer hecho que se observa al examinar la Constitución Nacional de 1886 y sus posteriores reformas es cómo los constituyentes siempre tuvieron especial cuidado en mantener en total anonimato la diversidad nacional.

no estamos refiriéndonos a un mero «reconocimiento» moral. técnico. de pensamiento. marginados de la evolución humana durante siglos. explotaciones y masacres. Un reconocimiento que tiene que ser tan material como nuestra existencia física en el mundo de hoy. se ha convertido en la principal dificultad para que se comprenda nuestra situación real y nuestras aspiraciones. Sirvió de justificación a la ideología dominadora y colonialista en contra de nuestra gente. económico. literario o histórico ni pidiendo limosnas. cuando no sometida a toda clase de vejámenes. Esto ocurre porque han sido convencidos por esa prédica.⋅⋅ Fundamentó el desconocimiento de todos nuestros derechos en el seno de la población colombiana. desde el momento en que estableció como características de la nacionalidad un idioma (el castellano) y una religión (la católica) que nos son extranjeras. de . En fin. que ha venido moldeando el pensamiento de la población. sino reclamando el reconocimiento real. Por qué somos diferentes del contexto nacional La ideología de los fundadores de la república. y mantenernos. en el texto de la Constitución. señalándola entonces con los calificativos de «salvaje» e «infiel» para segregarla de una vida social común. fue la herramienta para romper el progresivo desarrollo demográfico. cultural y político que autónomamente veníamos operando. A la gran mayoría de las gentes les resulta difícil entender por qué los indígenas no convenimos con la idea de que «todos somos iguales» y que tendríamos idénticos derechos. al punto de no poder ver a su alrededor las evidentes diferencias étnicas. de nacionalidad. en cambio. social. ⋅⋅ ⋅⋅  Lorenzo Muelas Hurtado De ahí que cuando los indios nos levantamos a reclamar nuestros derechos. de los derechos fundamentales que nos corresponden como humanos y como pueblos.

constituida por «hijos del viento». es inevitable que se actúe también distinto. si quiere garantizar la libertad de ser y de hacer. sino también para vivir la existencia en función de comunidad y no de aspiraciones meramente privadas. Y cuando se piensa. como no queremos ser. En primer lugar porque para nosotros «el mundo está hecho para todos». de costumbres. frente al dinero. frente al mundo y frente a los demás. sentimiento de ser hijos de la Tierra. sino a muchos de los mestizos y blancos. frente a la naturaleza. nuestras diferencias son clarísimas: Pensamos distinto. Por eso la Constitución Nacional. dando a nuestras vidas una ubicación y una dimensión diferentes. no para ser objeto de una apropiación y explotación individuales. Porque la verdad es que durante toda la república lo único que «democráticamente» se nos ha ofrecido es el «derecho» a ser como otros. o imponiéndonos iguales obligaciones. frente a la autoridad. porque nuestra forma de situamos frente al mundo y a los demás no se compagina con las ideas blancas. Difícilmente se pueden compaginar nuestra visión. Hablamos distinto. se habla y se siente distinto. «Propuesta indígena de reforma constitucional» culturas. Sentimos distinto: frente al aire. Sin embargo. frente al agua. «otorgándonos» idénticos derechos. de lenguas. y no meternos a todos dentro del mismo saco. como cualquiera puede verificarlo recorriendo el país identificando las decenas de idiomas indios que hablamos en Colombia. con la característica actual de una población nacional. tiene que tomar en cuenta lo que somos y lo que hacemos cada cual.  . para la cual el arraigo. que caracterizan a los habitantes de este país. y no solo a nosotros los indígenas. la raíz y la pertenencia constituyen rémoras que les impiden desparramarse por el país o irse a vivir en otras partes del mundo. los derechos de cada cual. es decir.Nuestro «Derecho Mayor» A través de nuestras luchas de la última década hemos venido clarificando nuestro pensamiento para poder expresarlo en términos Del derecho indígena.

Dicho en términos occidentales. evitando dividir en compartimentos el pensamiento y la realidad. el Derecho Mayor es equivalente . especialmente quienes nos han ignorado la capacidad de pensar y conceptualizar por nuestros propios medios. sociales o personales consagrados por la legislación colombiana. en nuestra organización social. Porque es totalizante. Lorenzo Muelas Hurtado jurídicos que sean entendibles a la población nacional. derecho por el que hemos luchado y seguimos luchando. Porque está vigente y es guía de nuestra conducta individual y colectiva. en nuestras lenguas. a fin de garantizar nuestra existencia en el mundo de hoy. mereciendo por eso todo respeto y consideración. al estilo de otras culturas. obligándonos a garantizar su permanencia en nuestro pensamiento. Porque es pre-existente. en nuestras formas de educación y en nuestra reconstrucción económica y social. como nuestra forma de pensar. Este Derecho Mayor constituye el marco general de los derechos específicos que ponemos a la consideración de la Asamblea Constituyente. A estos resulta imposible concebir que el indio sea capaz de un pensamiento político o jurídico autónomo. y que tienen primacía sobre los demás derechos constitucionalmente consagrados: Porque es nuestro. por haber nacido aquí mismo de las comunidades y la tierra americana. Por Derecho Mayor entendemos el cuerpo de derechos que nos acompaña como miembros de las comunidades y pueblos originarios de estas tierras americanas. ya que nadie en el mundo puede negar nuestra existencia en estas tierras por miles de años en que constituimos nuestras sociedades. Pero estamos aquí para expresarlo. que involucra todo el conocimiento que adquirimos y manejamos. de una madre con quien debemos convivir y nunca explotar y degradar. Por eso venimos hablando de nuestro Derecho Mayor. y por eso mismo son anteriores a los derechos políticos. Muchos lo han entendido simplemente como un derecho a la tierra.

a seguir formando parte de la historia. en los últimos años se ha venido generalizando entre nuestros pueblos el uso del término «Abya-Yala» de los kunas para referirse a este espacio continental.al «derecho de pueblos» que la jurisprudencia internacional viene desarrollando activamente en los últimos años. Todos los pueblos indígenas tenemos una forma de denominar la supra territorialidad. una vez liberados de las amarras y opresiones que nos atan. ocuparnos de ese aspecto. y la obligación en que está Colombia de reconocer nuestros derechos constitutivos de pueblos. a pesar de que estos son nombres impuestos que reconocen. En el idioma namuy miskai wam de mi pueblo. Porque ellos pueden llegar a ser vínculo fraternal entre la América profunda* y el mundo actual. Para reconciliar los distintos pueblos y culturas de Colombia después de quinientos años de confrontación. el derecho de nosotros indios. le decimos «Miskkai Nupirau». Para garantizar con nuestra existencia y futuro progreso el seguir haciendo aportes a Colombia y a la humanidad. Por qué los derechos indios deben ser incorporados en la nueva Constitución * A casi veinte años de haber producido este documento debo hacer una reflexión sobre el uso de los términos «América». En este caso. (Nota del autor). para referirse al continente donde los ancestros de nuestros pueblos habitaban antes de la llegada de los invasores europeos. en cambio. sin emabrgo. En 1991 el debate sobre el uso de estos términos para denominar nuestro continente no existía entre nuestros pueblos y organizaciones. y echar las bases de un futuro en solidaridad y mutua colaboración. y los constituyentes incluyan nuestros derechos indios en la nueva Constitución: Para permitir que los pueblos indígenas. No queremos. Por todas estas razones nos permitimos presentar el proyecto de reformas al texto constitucional hoy vigente:  . etc. «tierras americanas». un derecho al violador de nuestros territorios. útil hacer referencia a otras razones para que la población nacional apoye. Del derecho indígena. la cual había sido reemplazada en nuestras mentes y lenguas con conceptos del colonizador. Nos parece. por eso. «Propuesta indígena de reforma constitucional» Salta a la vista que los constitucionalistas tienen mil argumentos para justificar en técnica jurídica la justicia de nuestros planteamientos. de hecho.. podamos reiniciar con empeño el camino del desarrollo que nos fue truncado.

Por esto desde la experiencia que nos aporta nuestra existencia de indígenas. no obstante lo cual ha contribuido a formar la nación actual. Asumir un texto que no refleje sino el criterio de unos resulta ilógico y fuente de futuros conflictos. Parecería entonces suficiente una simple frase conceptual para dejarlos plasmados en la nueva Constitución. para este país que tanto ha luchado por conseguirla. para ejemplo (bueno o malo) de futuras generaciones. De una democracia capaz de establecer la convivencia. del título especial Consideramos haber justificado en la introducción la justicia y necesidad de otorgar pleno reconocimiento a los derechos fundamentales de los pueblos indígenas. Es un esfuerzo en la búsqueda de una nueva ética que nos garantice unas armónicas relaciones con la naturaleza y el hombre colombiano. etc. Una diversidad cuyo mal manejo en lo político. nuestro propósito al proponer este preámbulo no es otro que el de señalar cómo es este país. que eso no sería suficiente para cambiar el hilo de los acontecimientos. en lo económico. proponemos un texto que comienza reconociendo la múltiple diversidad de Colombia. ha sido tanto el tiempo transcurrido en el olvido y tan duras sus consecuencias.. en lo étnico. De ahí la conveniencia de que sus términos sean reales e incontrovertibles para todos. En fin. También nos ha parecido conveniente invocar la construcción de una democracia auténtica. Se requiere una manifestación clara y visible de la . y construir la solidaridad entre las diferentes regiones y sociedades que conforman la nación. como meta digna de ser alcanzada. qué debe buscar y cómo lo debe conseguir. En segundo lugar consideramos que debe invocarse el anhelo común de los ciudadanos a aumentar su haber espiritual y a mejorar la vida. Sin embargo. ha sido fuente de violencia y tragedias sin fin.del preámbulo  Lorenzo Muelas Hurtado Entendemos por preámbulo un simple llamado a la conciencia nacional para que dé crédito y cumplimiento al texto de la Primera Ley de la República.

indígenas. Demarcaciones que pretenden mantener divididos e incomunicados a multitud de pueblos indios. sino para que los pueblos indígenas podamos ver cómo es cierto que nuestros derechos han sido reconocidos. no solo como reparación histórica. puedan enterarse y aprender a respetarlos. nacidos y desarrollados por miles de años en América. i d e n t i da d y d o b l e n a c i o n a l i da d i n d í g e n a Para nosotros. En la práctica se trata de resolver por vía de derecho indígena el problema generado por la arbitraria demarcación de las fronteras con los países vecinos. uso de lenguas vernáculas. de hermanos. constituyen normas consagradas por la jurisprudencia internacional que serán tenidas en cuenta por la Asamblea Nacional Constituyente. también deben ser reconocidos por Colombia como sus hijos. Este es el factor fundamental en la formación de nuestras identidades. Basados en esta consideración y en el hecho de que las poblaciones indígenas nos reconocemos primero como somos. todos. de familias. y también. es una verdad innegable que existe el pueblo colombiano. Por ello ponemos a la consideración de la Asamblea este pequeño título. y nosotros. A lo que agregamos que siendo los restantes pueblos indígenas del continente partícipes en esta pertenencia común. los pueblos indios. por considerar que los referentes a derechos sobre educación propia. Pero siendo igualmente innegable que los pueblos indígenas hemos nacido y hacemos parte de la Colombia actual.  Del derecho indígena. se deduce lógicamente nuestra nacionalidad colombiana. por pertenencia a América. justicia indígena y representación en corporaciones públicas.rectificación a realizar. formado en más de cien años en el crisol republicano gracias a los aportes humanos y culturales de Europa y África. «Propuesta indígena de reforma constitucional» . del articulado Vamos a ocuparnos exclusivamente de los aspectos más importantes y novedosos de nuestra propuesta. reclamamos nuestro derecho a nuestra nacionalidad original. para que los colombianos.

esta apertura es concurrente con el actual espíritu de los pueblos de romper fronteras y propiciar un mutuo acercamiento que está más en la vía de lo escrito en nuestro preámbulo. etc. Además. Costa Pacífica. La permanencia del Estado unitario. Con la ventaja adicional que el régimen autónomo permite estructurar territorialidades y formas de gobierno acordes a nuestras particularidades y diversidad. Buscando la manera de acordar esta situación con los intereses de los pueblos indígenas. Pensamos que estos y muchos otros problemas se deben al fracaso del sistema centralista del Estado.por circunstancias en las que nada tienen que ver ni histórica ni humanamente. Un Estado con autonomías regionales. pero que no sea ni centralista ni federal. proponemos la fórmula que nos parece más conveniente a ambas realidades. y estas con los municipios y demás entidades territoriales. . Municipios que consideramos necesario redefinir de manera que no solo sean prestadores de servicios públicos. islas de San Andrés. que se reserve las funciones nacionales que le son propias y que colabore con las regiones autónomas mediante la redistribución de sus recursos en forma que aseguren un desarrollo armónico. Política que deberán mantener las regiones autónomas con las provincias. concertando entre nuestras comunidades y los representantes del Estado. y que permanentemente son objeto de robos y saqueos de parte de funcionarios y politiqueros. d e l a t e r r i t o r i a l i da d y l a a u t o n o m í a  Lorenzo Muelas Hurtado Todos los colombianos saben que los departamentos y municipios no cumplen sus deberes con los ciudadanos. Dentro de este esquema general se ubicarían los territorios indígenas y étnicos (Chocó.) manteniendo una conveniente equivalencia con las provincias que se proponen. sino que se constituyan en agentes activos de desarrollo local. que si prestan algún servicio lo hacen mal.

por constituir el territorio o sitio concernido un lugar «sagrado» o de significación vital para una comunidad india? ¿Acaso es pensable para un occidental la destrucción o profanación de sus obras de arte o sus sitios sagrados con ocasión de presuntas explotaciones económicas? ¿Se puede pensar en la destrucción de sus catedrales. de vivienda. De su libre ejercicio pueden derivarse en la mayoría de los casos el acuerdo entre las comunidades y los entes interesados en su utilización. «Propuesta indígena de reforma constitucional» pueblos de la Tierra. en la profanación de sus cementerios o lugares de peregrinación? Este mismo criterio es válido para nuestros pueblos. como los demás  Del derecho indígena. de la reconstrucción económica y social Es mundialmente conocida la situación a que hemos sido reducidos los pueblos indígenas por el proceso colonizador. de empleo. de educación y de servicios vitales) representa un desafío prácticamente imposible de resolver por nuestros propios medios. También lo es la dura lucha que venimos librando por reconquistar nuestros territorios y derechos. Si los . Por esto las autoridades indígenas de Colombia venimos proponiendo que Colombia y el mundo acepten su responsabilidad en el proceso de empobrecimiento y retraso de nuestras sociedades y se comprometan a colaborar con nosotros en una acción a largo plazo de reconstrucción de los pueblos indios. de salud. sino de justa compensación a los infinitos daños causados por el proceso colonizador a nuestras gentes. Por eso hemos consagrado en esta propuesta nuestro derecho indígena de objeción cultural para poder conservar lo que más queremos. derecho que lleva implícita la facultad de concertar su participación y forma de ejecución. Una acción que no tendría el carácter de operación de caridad.d e r e c h o d e o b j e c i ó n c u lt u r a l Es innegable el derecho de las poblaciones a determinar el uso o forma de explotación de sus recursos naturales. Pero el hacer frente a la necesidad de reconstruir nuestras sociedades semidestruidas (retraso en materia de desarrollo. ¿Pero qué hacer cuando el acuerdo no es posible.

Un plan para ser ejecutado directamente por las autoridades indígenas de la provincia. hacia lo que ahora llaman de «liberalismo» y de «apertura» o «integración» al mercado capitalista. Y no que se nos trate de meter en una carrera desenfrenada hacia el modelo occidental. de nuestras riquezas y de nuestro trabajo? Como solución proponemos la consagración de este principio a escala constitucional. a nuestra manera. adscrito a una Consejería Presidencial de Relación con los Pueblos Indígenas. que sean capaces de generar y gestionar recursos propios sin depender de «auxilios» o «subsidios» demagógicos o paternalistas. ¿habría alguien que no considere justo que se nos retribuya después de quinientos años de expoliación de nuestras tierras. de terminar con los pueblos indígenas en cincuenta años. el cual puede desarrollarse a través de un plan a largo plazo de reconstrucción económica y social de nuestras sociedades. es decir. . para emprender con la nueva Constitución el objetivo más cristiano y democrático de reconstruirlos en un cercano futuro. Un plan que tendría como objetivo fundamental permitir al término previsto (una generación o treinta años) que nuestros pueblos y comunidades tengan una real posibilidad de autonomía. consagrado en la ley vigente (89 de 1890). que serían otra forma de hacernos desaparecer. «de igual a igual». la aceptación de la forma indígena de desarrollo «para todos». de «convivencia con la madre Tierra». Esto implica. Lorenzo Muelas Hurtado países que causan destrucción en las guerras se ven obligados a restituir los daños causados. para poder impulsar nuestra idea de reconciliar la ciudad con el campo. de sus municipios y resguardos. Consideramos que solo así Colombia podrá borrar el infame intento. y que sería coordinado a escala nacional por el Consejo de Reconstrucción Económica y Social. Porque no queremos asistencialismos como ocurre en países de Norteamérica: buscamos reparación por lo que nos quitaron. también.

hoy tengo simplemente la oportunidad de reflexionar y pensar [en] el aporte que cada uno de nosotros hacemos a partir de lo que somos. Las culturas. ustedes no saben el dolor que siente cada pueblo cuando tenemos que relacionarnos con el Occidente. mientras que nuestras historias milenarias cuentan las relaciones que deben existir armónicamente entre el hombre y la naturaleza.El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso* Ab a dio G re e n S to cc e l Abadio Green es un intelectual indígena tule (cuna). a partir de nuestra experiencia. Bogotá. . Fue presidente de la Organización Indígena de Antioquia (oia) 2002  La Constitución de 1991 como síntesis de la historia de lucha de los pueblos indígenas Para hablar de un país diverso los pueblos indígenas tenemos que pensar en nuestras historias de ayer. nosotros los pueblos indígenas ya veníamos construyendo nuestra propia historia. Ustedes no imaginan la angustia de estos 84 pueblos para poder existir. las lenguas posibilitan la recreación del pensamiento de cada pueblo. Antes de la Constitución del 91. con el desarrollo que no respeta las culturas. Centro de documentación. de hoy y del mañana. desde nuestra realidad y de autocrítica. para aportar mejor al país y al mundo. Por * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. lingüista y catedrático.

porque no quisieron ser testigos de tanta tragedia. sino que por los contactos que va teniendo con distintos seres de la naturaleza. son distintos hilos de bellos colores que se entrelazan y forman un hermoso arco iris. la tradición se fue olvidando. Una hamaca es bella. negro. llevando a su única nieta que tenían. en los ríos. Cuando ocurre un desequilibrio entre nosotros los hombres y con la naturaleza vienen tragedias que hacen que los pueblos entren a una decadencia espiritual. para el colorido de la naturaleza. A medida que el niño crecía. la cultura de los ancestros se quedó por un lado. como le sucedió al pueblo tule hace muchísimos años. que cada particularidad de los seres es para agradar a los dioses y permite la vivencia de los seres de la Tierra. Por eso la guerra los sorprendió y hubo mucha sangre en los campos. en las montañas. Por eso una pareja de abuelos decidió refugiarse en las faldas de las grandes montañas. para una sola familia. la naturaleza. De esa relación nació un niño que se llamó Tukren. Mira. sino que todas las cosas bellas que hoy existen en nuestro Universo está pensado para la humanidad. verde. Los pueblos originarios de este continente han entendido con la naturaleza que la creación de los seres de la Tierra es para compartir las alegrías y tristezas. preguntaba muchas cosas a su abuelo: –¿Somos las únicas personas que existimos? ¿Fuera de nosotros hay más gente? –preguntaba el niño. cuando la naturaleza no quiso ser como antes porque las comunidades no estaban cumpliendo con los mandatos de los creadores. son para una sola comunidad. cultural. no es que sea su color. una hoja de una flor con distintos colores embellecen a la flor en su conjunto. en las quebradas. toma múltiples colores que producen armonía y respeto. Al cabo de muchas lunas la niña quedó embarazada del abuelo Luna que bajaba aprovechando la ausencia de los abuelos que siempre la dejaban sola en la casa. los animales. Abadio Green Stoccel eso no encontramos en ninguna parte que se diga que las plantas. El río o el mar muchas veces es azul. amarillo. El abuelo siempre decía que no existían más personas fuera de ellos. el agua. Pero el niño interrogaba diciendo: .

comunidades enteras que eran nuestros parientes y le habló de la realidad. El niño crecía y todos los días preguntaba lo mismo. cuando el Estado reconoce y protege la diversidad étnica y cultural de la Nación colombiana. contar y vivir la historia de los pueblos indígenas debe mirarse como un aporte al resto de la población colombiana y al mundo. Por eso nuestros reclamos seguirán con mayor ahínco. sino con presiones. que tanta agua sea solamente para nosotros –decía el niño.–Yo no creo abuelo. porque es el fundamento del alma de un pueblo. en ese sentido no ha sido un regalo. participativo. No creo abuelo. hasta que un día el abuelo le contó la verdad. para organizarlo. los derechos humanos al pueblo colombiano. y sobre todo un país que respete las diferencias. El joven se dio cuenta que su pueblo estaba mal. Nosotros decimos que ese derecho de un país multicultural y pluricultural ha sido una lucha larga y difícil de mucha gente y organizaciones. Por eso las historias son muy importantes. y nosotros con distintas movilizaciones y reclamos a la nación [y] a los distintos gobiernos han hecho posible que Colombia sea una nación diversa. que aporta.  El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso . La historia de los pueblos indígenas debe mirarse como un patrimonio de la humanidad. La constitución que hoy tenemos reconoció ese derecho a la diferencia en su artículo 7. En ese sentido conocer. en la valoración y el deseo de tener un país democrático. entonces decidió irse para defender a su pueblo. es un deber constitucional para armonizar a nuestro país en el respeto. para que exista armonía entre los seres. porque es un deber nuestro. respetuoso al medio ambiente. tan grande el espacio para nosotros cuatro. con negociaciones hemos logrado lo que hoy seguimos luchando para que se cumpla ese reconocimiento que solamente ha quedado en mero papel. que da directrices políticas para un cambio de conciencia a la humanidad. un pueblo que no conozca su historia está condenado a repetir los hechos. ¿Por qué tantas estrellas? No creo que sean solamente para nosotros. para recordar las historias milenarias para que sigan existiendo. Que fuera de ellos había mucha más gente.

si queremos realmente que el planeta Tierra siga existiendo y que nuestros recursos naturales sean un patrimonio para las futuras generaciones y para el mundo. sino desde las entrañas mismas de nuestra Madre Tierra. autonomía  Abadio Green Stoccel La historia que hoy recordamos los indígenas es historia de dolor. sus distintas formas de ceremonias y rituales alrededor de la naturaleza. para apaciguar la muerte. el conocimiento de la medicina tradicional. sino nosotros mismos teníamos que dar respuestas para la pervivencia de nuestras comunidades y pueblos. Los fundamentos de las luchas indígenas. Precisamente esa memoria es la que ha hecho posible la unidad de nuestras organizaciones. sean un norte y un aporte para los colombianos. de no respeto a nuestras culturas. Eso hizo posible la recuperación de los territorios y el fortalecimiento de los cabildos y las guardias indígenas . recordamos a Quintín Lame como promotor de movilizaciones para reclamar al Gobierno los derechos ancestrales y el reconocimiento de los resguardos indígenas que estaban en las manos de los grandes terratenientes de la región. como acto de subsistencia. Territorio. para que en Colombia hubiera una convivencia y una reconciliación de todos los colombianos. por eso la estrategia que hemos utilizado para seguir perviviendo como pueblos ha sido de resistencia. En ese sentido la memoria y la lucha de muchos líderes siguen vigentes en nuestra batalla permanente por defender nuestros territorios y la vida de las comunidades. Los colombianos debemos pensar desde esta realidad. los conocimientos del desarrollo sostenible.Tenemos una oportunidad histórica de que los conocimientos ancestrales de los pueblos originarios de este país y de América como apego a la madre naturaleza. de muerte. eso es lo que reconoció nuestra Constitución hace once años. Por eso a lo largo de los treinta años han nacido organizaciones indígenas en diferentes partes de Colombia para decirle a la opinión pública que no vamos a seguir esperando al Gobierno para que nos atienda. porque no hemos encontrado por parte de los gobiernos una actitud de respeto y de reconciliación. no con modelos europeos y norteamericanos. cultura.

el nele Kantule se había sublevado con armas para reclamar la dignidad como pueblo frente al agresor militar del gobierno panameño.como la forma de ejercer la jurisdicción interna. En Cristianía. en 1982 como una propuesta donde se articula el reclamo de los derechos de los pueblos en Colombia. De esa forma nosotros en nuestra región antioqueña. del Chocó y finalmente la aparición de la Organización Nacional Indígena de Onic. nacimos como una propuesta regional para aglutinar a los pueblos embera. culturales. carreteras. concretos. huelga de hambre. que empezó a partir de 1918 a reclamar su resguardo como pueblo tule. el camino para la lucha permanente de la pervivencia de los pueblos y comunidades. que no éramos invisibles sino reales. Muchos pueblos recordarán a sus líderes que lucharon también para mantener la cultura y el territorio. porque  El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso . aquí en Antioquia recordamos al Sakla-cacique inayoka de Caimán Nuevo. que necesitaban un espacio para gobernar. Vaupés. Estos recuerdos de la lucha de muchos pueblos en Colombia hicieron posible que aparecieran organizaciones como el Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) para seguir con la lucha que los antecesores habían señalado. En estos mismos años en Panamá. a finales de 1979 y comienzos de 1980. con su pueblo hicieron grandes movilizaciones y reclamos para recuperar el territorio que estaba en manos de un terrateniente que había robado el territorio ancestral del pueblo chamí. para administrar su territorio. De esa experiencia empezaron a aparecer en el ámbito nacional las organizaciones regionales como en Tolima. la Sierra Nevada de Santa Marta. la autonomía para gobernar el territorio para su defensa. sociales y económicos de nuestras comunidades. después de tres años del nacimiento de la Onic. Caldas. Para eso tuvimos que hacer grandes movilizaciones para que el pueblo paisa pueda entender desde su racismo que había otros pueblos originarios del departamento que reclamaban su presencia. para vivir la cultura. y para eso tuvimos que hacer grandes movilizaciones de tomas a los edificios gubernamentales. de iglesias. que quería acabar la cultura milenaria del pueblo olotule. senú y tule para reclamar los derechos territoriales.

porque la unidad en la diversidad es posible. Otro de los principios ha sido la cultura. Entonces la unidad fue una bandera de lucha del movimiento indígena: que los problemas debemos resolver juntos. La medicina tradicional es otro de los elementos de protección para el futuro de nuestros hijos e hijas. aunque seamos pueblos con culturas distintas. En torno a ella debemos unificar estos criterios como movimiento indígena. saneados. para mirar mejor el horizonte. Las diferentes organizaciones que aparecimos en el ámbito nacional buscábamos cumplir principios fundamentales como es la unidad. asesinatos selectivos de líderes a lo largo y ancho de Colombia. La cultura que nos congrega aunque hablemos distintas lenguas. La autonomía es otro de los principios importantes para la construcción de un modelo de gobierno dentro de nuestros propios territorios. de una escuela propia para buscar nuevos instrumentos para la pervivencia de nuestros pueblos. Un espacio donde se puede recrear la cultura. muchas cosas iban a suceder. para mirar el futuro de nuestros . los conocimientos ancestrales y donde el movimiento indígena entienda y sepa que el papel que tenemos en este planeta es la defensa de nuestra Madre Tierra. Por eso la bandera de los pueblos fue la recuperación de los territorios ancestrales para que fueran titulados. aunque tengamos visiones distintas. ella debe ser cohesionadora del movimiento indígena. para salvar la biodiversidad del planeta Tierra. el pensamiento. pero seguimos con la lucha. pero los problemas son comunes y si no nos uníamos. así mismo permite el fortalecimiento de las autoridades tradicionales para el poder local. Otro principio es el territorio. La respuesta de los gobiernos han sido masacres. ampliados y reestructurados. porque reclamar el territorio es reclamar a nuestra Madre Tierra. y por lo tanto lo organizativo ha jugado un papel importante para fortalecer las propuestas de una educación bilingüe e intercultural. Abadio Green Stoccel era imposible que el gobierno departamental entendieran que en el suelo antioqueño vivían otros pueblos con sus culturas y lenguas diferentes.

En este punto. Para fortalecer nuestros gobiernos en la defensa de la Madre y para defender la vida. que de hecho debe significar un aporte al movimiento social en Colombia. o sea que el indígena es el más equilibrado. cada pueblo debe seguir narrando los relatos de la tierra. para seguir profundizando por qué le decimos a ella Madre. para que las generaciones entiendan que estamos viviendo dentro de un país abundante en las riquezas de la naturaleza. soñar la unidad en la diversidad. Porque los múltiples problemas que tenemos. en la reflexión en torno a otros sectores el acercamiento es vital. Ellos plantean un indigenismo puro. La educación como pilar de la cultura y como oportunidad para forjar espacios de pluralidad  El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso Los pueblos indígenas en Colombia hemos hecho un gran esfuerzo . solidaridad con las luchas de otros sectores. La experiencia organizativa nos ha enseñado que sí es posible vivir.días. por lo tanto las relaciones con el mestizo no pueden ser armónicas. que nos ha permitido entender las complejidades de la problemática de nuestro país y la lucha permanente de pervivencia de nuestros pueblos. mientras que el occidente es el malo. en el tiempo en medio de los otros pueblos del mundo. A lo largo de la historia de nuestra Organización. Además. recrear. en las culturas. para prevalecernos en el espacio. En ese sentido nos diferenciamos de algunos movimientos de nuestros hermanos de América Latina. En ese sentido la Organización ha sido un espacio pedagógico que nos ha enseñado. hemos sabido solucionarlos nosotros mismos. el indígena es el hombre bueno. Eso debe valorarse para enriquecer al país. porque entendimos que nadie fuera de nosotros resolverá nuestros problemas. como lo hemos planteado en diferentes congresos. un sistema que no respeta las diferencias y tiene poco interés en resolver los problemas sociales de la nación. que eso alimenta y ayuda a entender lo que significa ser un país diverso. mientras que nosotros decimos. hemos sabido entender que la situación de crisis en nuestro país es el sistema.

Por eso toda propuesta de formación a los maestros ha sido el esfuerzo de la Organización. candidatos y líderes de las comunidades. debe ser el centro de la educación. para entender que los pueblos indígenas queremos contribuir con nuestros saberes para que la vida en el planeta y en nuestro país siga su curso. En todo ese ejercicio que hemos hecho a lo largo de estos dieciséis años. por lo tanto el niño es un objeto. autoridades y sabios. la discusión con la participación de líderes. ya que desde el Estado es imposible esperar algo grato. como madre. no se valoran sus conocimientos. Nosotros planteamos que la Tierra. También ha sido muy importante en el departamento la creación de un Instituto de Educación Indígena en el departamento para las comunidades indígenas. como es el deseo de los creadores. como órgano dedicado a pensar las políticas educativas para los pueblos indígenas. hace nueve años y actualmente estamos en la formación con la Licenciatura en Etnoeducación para los maestros en ejercicio. ya que nunca ha sido prioridad de los gobiernos para mejorar la calidad educativa en nuestro departamento y en el país. hemos llegado a la conclusión de que Occidente ha tratado al niño como el centro de la educación. En la propuesta que venimos elaborando después de evaluar la educación en nuestras comunidades. por eso toda propuesta curricular debe ser pensada para que la . en una propuesta de una educación bilingüe e intercultural para que los conocimientos ancestrales que parten desde las entrañas de la Madre Tierra se compartan. el Indei. candidatos y líderes. Abadio Green Stoccel para pensar en la construcción de un nuevo país. luego de plantear un plan de etnodesarrollo hace once años. La primera apuesta que el movimiento indígena de Antioquia ha hecho es la de profesionalizar a los maestros en ejercicio. hemos dicho que la educación en nuestras comunidades es muy pobre. porque por ella existimos y sin ella la vida de nosotros no tendría razón de ser. porque la formación de los maestros ha sido de abandono total de los gobiernos del departamento y de la nación. En este sentido el diagnóstico que se ha hecho plantea la prioridad en la formación de los maestros.

naturaleza siga existiendo, porque de no ser así también nuestra vida peligra para su existencia. Por eso toda elaboración de los criterios para la construcción del currículo para los pueblos indígenas la deben hacer las mismas comunidades con sus líderes, con sus sabios con sus autoridades, para pensar sobre: Qué tipo de educación necesitamos. Qué tipo de sociedad necesitamos para permanecer en el tiempo y en el espacio con nuestra Tierra Madre. Qué tipo de hombres y mujeres necesitamos para gobernar y hacer posible la convivencia armónica entre nosotros mismos. Reconocemos que el avance y la reflexión ha sido muy difícil, porque la otra cultura pesa demasiado, las raíces siguen profundas en nuestra mente, por eso ha sido difícil que nuestros sabios, nuestras autoridades, líderes y los propios maestros entiendan que la educación debe partir desde el reconocimiento de nuestra madre Tierra, que dependemos de ella y, por tanto, toda acción deformación de los maestros, de la comunidad y de los niños indígenas debe partir de unos principios elementales de amar, querer, defender y ser vigilantes de nuestra Madre Tierra. En ese sentido, escuchar a los sabios de las Comunidades que quieren hablar y han dicho de que el problema no son los niños, el problema somos nosotros, que hacemos mucho daño a la Madre Tierra, a la naturaleza que hay en ella, por lo tanto la educación debe tratar al niño como sujetos no como objetos, porque desde el seno de la familia trae un conocimiento, y eso hay que valorarlo. Hoy hay una necesidad de escuchar a los sabios, a la tierra de sus preocupaciones, escuchar sus consejos para seguir existiendo en este planeta. Toda la metodología, la pedagogía debe cambiar, porque la pregunta no es, ¿qué debo hacer, qué le enseño al niño? La pregunta es: ¿la matemática, la ciencia cómo va ayudar a defender a la Madre Tierra? Todas estas reflexiones que se han hecho, deben significar una riqueza para el país en la construcción de un país que valore y respete la diversidad.


El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso


Abadio Green Stoccel

El Gobierno Nacional desde el Ministerio de Educación se ha equivocado en creer que la etnoeducación es para los pueblos indígenas y negros del país. Aquí se trata de implementar una etnoeducación para Colombia, como un mandato de la Constitución. Estamos llamados a cambiar todo un sistema educativo, un cambio radical donde todos estemos unidos en la diferencia, para lograr la armonía entre nosotros los colombianos. La situación de la educación en nuestro país es pobre porque no se forma desde la realidad de nuestros pueblos, sino copiando modelos que no nos sirven, ni para el país ni mucho menos para nosotros los pueblos indígenas; debemos formarnos para dar respuestas concretas para resolver la crisis cultural, política de nuestro país. Hasta ahora la educación ha sido individualista, ha desconocido lo colectivo, simplemente hay preocupaciones en aprender el contenido, no la construcción del conocimiento. Por eso desde la escuela primaria y el bachillerato, desde la universidad no se está planteando para reconocer a este país diverso, con sus conocimientos milenarios de los saberes que han construido la complejidad de los colombianos. Hoy muchos pueblos indígenas estamos perdiendo la cultura por la presión que existe desde la otra cultura que impone modelos para que dejen de existir, porque representamos un peligro para los que quieren destruir la naturaleza. Pero los pueblos y comunidades que todavía quedamos estamos dispuestos y estamos trabajando para seguir profundizando dentro de nuestros planes de vida elementos que nos han caracterizado, como han sido la colectividad, la solidaridad, apego a la Tierra como madre. Por el otro lado, los conocimientos y los saberes de la cultura espiritual y material como las danzas, la música y los interminables ritos y fiestas que nos hacen distintos a otros pueblos, la relación con la naturaleza, con la abuela(o) Anaconda, con mi abuela(o) Águila hacen que seamos parte de ella y compartamos muchas cosas en común con los habitantes de la Madre Tierra. Toda esa riqueza cultural poco se ha valorado en nuestro país, porque todo lo copiamos de la otra cultura de Europa y de Norte

América, porque hace más ruido y se invierte mucho dinero para competir en el mercado mundial, o sea, el arte, la cultura, el conocimiento se ha vuelto una mercancía; en ese sentido no estamos de acuerdo porque para nosotros es la vida, es nuestro cuerpo, son nuestros dioses. Por eso planteamos que si no hay un cambio del sistema educativo significativamente, nunca tendremos un país para todos, porque ahora está hecho para muy pocos que quieren seguir manejando y matando la riqueza de este país. Por eso la educación que hoy tenemos no respeta al otro, no valora al otro, no hay una construcción colectiva de los conocimientos milenarios de los pueblos. Las grandes universidades de nuestro país no han valorado esas riquezas milenarias de los pueblos y comunidades, por tanto los estudiantes indígenas que ingresan en distintas facultades, cuando terminan sus carreras profesionales la mayoría no llegan a sus propias comunidades. No los culpo, porque es el sistema que no deja que el indígena profesional llegue a sus comunidades, porque ha aprendido a ser el otro; el conocimiento que ha adquirido es de la otra cultura, ahí no se está construyendo la verdadera interculturalidad que tanto se habla en este país. ¿Cómo hacer que estos jóvenes no olviden su historia, su cultura? La única posibilidad es estar muy cerca a los viejos, a sus comunidades; valorar los conocimientos que ellos tienen, preguntar y tener interés de aprender, no para su tesis para graduarse, sino para la vida, para seguir aportando a las generaciones futuras. Un día llegué a mi comunidad, quería hacerme un tratamiento medicinal que consiste en tomar dos pocillos de zumo de plantas medicinales que se cocinan durante varias horas. Se toma uno por la mañanita y el otro por la noche los cuatro días hasta que llegue la luna llena, y otros cuatro días después. Es una bebida que revitaliza la sangre para no sentir pereza, para seguir trabajando con más vitalidad, para tener más inteligencia para tomar decisiones que beneficien a la comunidad, a la familia o nivel personal. Comenzamos el tratamiento con mi hijo Ikuaokinyappilel (Lucero


El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso


Abadio Green Stoccel

del alba), después de los dos o tres días nos dio una diarrea y vómito, que tuvimos que suspender el tratamiento. El médico tradicional estaba sorprendido porque decía que el tratamiento lo podía hacer un niño pequeño, porque no afectaba en nada al organismo. Luego de hacer otros exámenes nos dimos cuenta que teníamos paludismo. Nos cuenta el médico tradicional que antiguamente todas las familias tomaban la bebida todos los meses sagradamente y no había problema de paludismo; hoy ni siquiera tomamos una sola vez en el año y los problemas de paludismo se han agravado. Las universidades no enseñan a volar tan alto como el águila para apreciar y valorar los aportes de los pueblos indígenas en Colombia. Las universidades deben empezar a reconocer y valorar los conocimientos ancestrales y [lograr que] los estudiantes indígenas realmente tengan compromisos con sus pueblos de origen, por eso deben prepararse desde la sabiduría de su pueblo y de la otra cultura. Si es así, estaríamos preparando grandes científicos en nuestro país. Ejemplos del poder curativo que tienen las plantas medicinales en la práctica hay muchos; una vez un tule borracho se cayó del quinto piso de un edificio en Panamá y todos sus huesos de la pierna quedaron astillados y el médico occidental dijo que no había otra solución que amputar la pierna. Él dijo que no, y pidió que lo llevaran donde un médico tradicional de su comunidad para hacer el tratamiento con plantas medicinales. Efectivamente hizo lo que se había propuesto y duró meses, hasta que los huesos volvieron a crecer y a juntarse. Por eso es sumamente importante la educación para el país; no solamente para tener en cuenta las riquezas culturales de los pueblos indígenas, sino de toda la sociedad colombiana, porque hoy hablar de la identidad es muy complejo… ¿de qué identidad podemos hablar? Es uno de los grandes debates que tenemos que hacer los colombianos, si queremos que este país tenga bases sólidas. Hoy tenemos muchos problemas de identidad porque no es un interés de los gobernantes. Ese es nuestro aporte en medio de la realidad de hoy, donde nuestros gobiernos están muy preocupados por el desarrollo que coarta

las riquezas milenarias de las tradiciones de los pueblos y del pueblo colombiano. No hay una política clara para una convivencia entre los colombianos donde podamos vivir respetando y valorando lo que significa un país diverso. Un pueblo que no tiene identidad es un pueblo que fácilmente comete los mismos errores y por tanto se muere y se acaba la cultura frente a la otra cultura que es más poderosa.
Los pueblos indígenas y la guerra

Con la Constitución del 91 fue reconocida la diversidad en Colombia, el reconocimiento al otro con todas sus dimensiones. Nuestros territorios fueron reconocidos como entidades territoriales, [se consignó] el respeto a la cultura, al medio ambiente, y la jurisdicción especial, la educación bilingüe e interculturalidad y sobre todo a la consulta y concertación. Pero nos quedamos esperando estos cambios sustanciales, y a medida que el tiempo fue avanzando, el país siguió lo mismo, las comunidades y pueblos cada vez más cerca a la muerte por tantos proyectos de desarrollo que mata la diversidad cultural de nuestro país, y con un escenario de la guerra cada vez más atroz dentro de nuestros territorios. En medio de esta guerra los pueblos, las comunidades y sus organizaciones han buscado diferentes soluciones para su pervivencia, como declararse en permanente resistencia, la interlocución permanente con los actores del conflicto, casa para todos, casa de acompañamiento, la diplomacia indígena, decir «no al desplazamiento» y sobre todo fortalecer las autoridades tradicionales; y aumentar el conocimiento de la tradición, de la historia, de la cultura. En ese sentido los relatos de la Creación del mundo, llevados a un alto grado de espiritualidad y de alta calidad literaria que nos transportan a la casa de oro y de plata de nuestros creadores, deben ser el horizonte, el norte para seguir buscando estrategias de la pervivencia, porque los viejos dicen que no hay que buscar las soluciones fuera de la historia, porque de no ser así estaríamos repitiendo la historia de la muerte.


El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso


Abadio Green Stoccel

Si hablamos de la guerra que hoy padecemos es la utilización de la fuerza bruta, si lucháramos por mejorar las condiciones de vida y amar al otro como parte esencial de nuestra identidad colombiana el proceso del conflicto que padecemos sería distinto. Ahora nos estamos matando entre nosotros mismos, entre los propios hermanos del mismo país. Si hacemos un ejercicio de lo que ha significado la guerra en la humanidad, creo que no repetiríamos, haríamos más amable la vida, porque todas las guerras que han pasado en el mundo siempre han sido egoístas, particulares, sin respetar al otro con sus limitaciones. Por eso la historia es sumamente importante, porque nos da cuenta de lo que ha pasado, la guerra de ahora no es de ayer. La guerra comenzó hace 501 años, cuando llegó Rodrigo de Bastidas y Juan de la Cosa y fundaron la primera población en tierra firme en América, que llamaron San Sebastián de Urabá, hoy municipio de Necoclí, Antioquia; y luego la segunda población, Santa María la Antigua del Darién, cerca del municipio Unguía, Chocó. Y en estos dos sitios vivían nuestros abuelos, los tules. En ese territorio ocurrió la primera matanza de que se acuerdan los ancianos tules en su memoria, que segaron la vida de muchos hombres, mujeres, ancianos, ancianas, niños y niñas de la comunidad. En medio de la guerra los viejos siguen manteniendo la tradición, la historia, la cultura, porque han dicho que es el único camino para resistir en medio de la guerra. Los actores armados hasta ahora han respetado al pueblo tule, porque los viejos han dicho que hay que conversar, dialogar y hacer acuerdos mínimos para defender la vida de la comunidad. Los viejos han demostrado que somos distintos y no estamos de acuerdo con la guerra, porque la guerra trae muertos, desplazamiento y mata las diferencias y la diversidad. En ese escenario, la cultura, la lengua ha jugado un papel importante, porque los viejos son monolingües y en la relación con los otros ellos deben tener sus secretarios, para traducir a los viejos cuando hablan con los distintos actores armados. Ellos cuando conversan hablan de su cultura, de sus historias, de sus ritos, de sus tradiciones

para poder comprender y hacer relaciones con los hechos que están ocurriendo. Esa forma de conversar es un aporte a la paz, porque debemos comenzar escuchando al otro, respetando distintas posiciones para llegar a unos acuerdos mínimos para empezar el diálogo. Por eso cuando nuestros mayores empiezan a contar las historias de nuestras comunidades siempre se refieren a las primeras organizaciones primigenias, desde los primeros hombres de la Creación, como es el caso de los tule, que compara las organizaciones regionales con la nacional, con los ocho hermanos que defendieron a su madre la Tierra, de las fuerzas negativas que querían acabar con el planeta Tierra. Por eso hubo un incesto entre los hermanos, la Luna y la Tierra y donde tuvieron ocho hijos que son los planetas hoy; ellos nacieron aquí en el vientre de su madre, la Tierra. Nacieron aquí y comenzaron las peleas con otros hombres que no querían a la Madre Tierra, de esas peleas que se tuvieron ganaron la guerra los ocho hermanos para defender a la madre naturaleza. Para poder ganar la guerra los ocho hermanos tuvieron que aliarse con el viento, con el fuego, con las plantas medicinales y con el agua. Eso somos las organizaciones indígenas, para eso nacimos, para seguir defendiendo la vida en el planeta Tierra, nuestra madre. Todo lo que somos las comunidades indígenas es la reafirmación de nuestra identidad, porque amamos la vida, vivimos la vida y defendemos la vida. La Organización Indígena de Antioquia en su Sexto Congreso dejó clara su posición frente a la guerra y a la paz, donde se concluyó que: La palabra frente al fusil. Dialogar con todos los grupos armados que ocupan nuestros territorios, de cara al país y en ejercicio de nuestra autonomía y voluntad de no participar en la guerra. Adecuarnos para resistir. Apoyar la solución política negociada del conflicto armado y conformar una comisión permanente de diálogo y negociación para buscar acuerdos humanitarios con los grupos armados.


El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso

La guerra no nos detendrá. Seguir trabajando para fortalecer nuestra identidad cultural, la organización comunitaria, el gobierno propio y la autonomía, atendiendo especialmente a mujeres y jóvenes. No aceptamos decisiones políticas y económicas sobre nuestros territorios, sin nuestro consentimiento. La integridad de nuestra Madre Tierra no es negociable. Seguir luchando por un país en paz, con justicia social y respeto a la diferencia.
Construir una sociedad plural en la cultura


Abadio Green Stoccel

Otro elemento a tener en cuenta son las leyes de origen, que nos enseñaron que el apego a la Tierra no son cosas terrenales, también son leyes para pensar la vida después de la muerte; por eso el caminar en esta Tierra requiere cumplir las leyes de la naturaleza, escucharla a ella, sembrar la vida en ella para que después de la muerte encontremos y vivamos en la casa de oro y de plata de los Creadores. Este principio es fundamental para los pueblos, por tanto es otro de los elementos que tenemos que preocuparnos para que estos principios no se mueran; porque en los tiempos actuales la juventud ya no quiere escuchar el conocimiento de los viejos, porque la otra cultura tiene más atracciones que convencen más rápidamente que la misma cultura indígena. El modelo de desarrollo no puede ser capitalista, deben buscarse otros modelos, donde se respeten los ríos, las quebradas, las montañas frágiles; o sea el modelo debe ser uno en donde el ser humano pueda vivir respetando la naturaleza y vivir de ella como parte fundamental de la Tierra. La lucha de los pueblos siempre ha sido en la defensa de los recursos naturales como es el cobre, el petróleo, el carbón, la sal, las plantas medicinales que hacen rico nuestros territorios. Pero nuestra realidad hoy es desoladora: grandes desplazamientos, asesinatos, masacres, simplemente porque reclamamos el respeto a la diferencia, y las cosas se agravan porque la pelea ahora es con las multinacionales, que quieren seguir robando nuestros recursos y lo más grave es [que lo hacen] con el permiso del Gobierno.

donde un papa repartió las tierras usurpadas a los castellanos y portugueses. saben que los ecosistemas que quedan en el planeta son escasos y el trabajo precisamente se ha aumentado para ellos. como ocurrió en la invasión de nuestro continente. Si nuestros gobiernos tuvieran conciencia de lo que somos. curacas. Por lo tanto podemos afirmar que ellos son los verdaderos defensores de la Madre Tierra y los verdaderos planetarios y universales porque la ley de origen proviene de ella. salud. la naturaleza y nosotros estamos en peligro de muerte. seríamos una potencia mundial para poder negociar pensando en el bienestar de la población. Los grandes uerjayá. tendríamos conciencia de lo que tenemos para que el planeta siga existiendo para la supervivencia del hombre y de la naturaleza.Sabemos que es una lucha dura porque las multinacionales de los ee. Los únicos ecosistemas que quedan están en Australia. no habría hambre.uu. son ellos los que siguen pensando en Colombia y en el mundo. los the wala. porque la vida. nele. mamas. En el pensamiento y en el trabajo que los viejos hacen en sus ceremonias. habría educación. Siempre los países fuertes son que los que deciden la suerte de los países pequeños y por eso planean para ordenar el territorio del mundo. el aire se ha contaminado. para seguir destruyendo los hábitats de los animales y de las plantas. jaibaná. donde se reparten las riquezas de los países como si fueran de ellos. y de los [países] de Europa ya han repartido el planeta como siempre lo han hecho. Los pueblos indígenas somos conscientes de esa lucha desigual. payé. porque son ellos los que hacen las ceremonias para que el planeta siga existiendo y que el equilibrio entre el hombre y la naturaleza cada vez sea más armónico. La misión del Ministerio del Medio Ambiente no es aprobar las licencias ambientales para que sigan destruyendo el medio ambiente. bienestar para todos. en el  El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso . pero estamos empecinados en correr ese riesgo porque es nuestra misión ancestral y el cumplimiento de nuestras leyes de origen.

porque todo ser que hay en la naturaleza está vivo. que tiene los mismos problemas. los mismos sentimientos de dolor y de rabia. con cimientos de plata. un país inmenso lleno de diversidad. Y por lo tanto quisiéramos que los colombianos entendieran lo que estamos hablando. de los métodos que se utilizan en nombre del desarrollo. dinero que enceguece [y solo sirve] para la muerte de los seres en el planeta. en todo Sudamérica. en Norteamérica. mucho menos será para entender a la naturaleza que no pronuncia las palabras. o simplemente estamos en contra del desarrollo de la nación. Es difícil entender eso porque ni siquiera escuchamos al ser humano que está a nuestro lado. Nadie dice nada y si algo decimos nos matan porque somos subversivos. por eso planteamos que es de suma importancia generar un debate nacional e internacional sobre el desarrollo desenfrenado donde únicamente están el pensamiento sobre el dios dinero. no estoy tocando sino estoy escuchando al árbol. porque sin ella no podríamos vivir. No es que estemos en contra del desarrollo sino que estamos en contra de los procedimientos. otros que en sus palabras no existe el verbo tocar. donde habitamos los hijos de la Tierra. Estos ecosistemas quedan dentro de nuestros territorios. Pero hemos dicho al país y al mundo que estamos empecinados en seguir en la pelea diaria por nuestra Madre Tierra. respetar y valorar al pueblo u’wa cuando piensa que el petróleo es la sangre de la Madre Tierra. Pero hemos perdido la capacidad de entender y no hacemos el esfuerzo de aprender el idioma de la naturaleza. pero todos los días están saqueando nuestros recursos las empresas de otros países o colombianas. Otros pueblos piensan que la Tierra está construida con cimientos de oro. estamos hablando de un país diverso. Abadio Green Stoccel norte de Europa. Colombia. · . Estamos diciendo que debemos comprender. sino escuchar… por ejemplo si toco a un árbol. en Centroamérica.

Debemos buscar espacios para que todos nos sentemos a escuchar desde la diversidad.A medida que la ciencia y el conocimiento van avanzando nos olvidamos de lo que fuimos anteriormente y de lo que pensamos. a la educación bilingüe e intercultural. en torno a la madre naturaleza. porque se dice que las personas que han estudiado y sepan alguna lengua extranjera son cultas. Estos planteamientos que hacemos al país es para poder enriquecer al planeta. Hoy la palabra cultura la volvimos elitista. Nuevamente vuelve la idea de creer que los únicos que pueden hablar del planeta son los dueños de la economía del mundo. a la participación política a nivel electoral. apareció cuando el hombre sembró la tierra y brotaron las semillas. la historia. la palabra cultura que viene de la palabra griega. La Constitución de 1991 ha reconocido muchos derechos. y a Colombia. alrededor del fuego. como el derecho al territorio. o sea la cultura es la relación de la tierra con el hombre. cómo hacer un gran esfuerzo para no entender desde la razón. la cultura. Está más difícil para seguir manteniendo la vida. y en los momentos actuales de la humanidad estamos en un nuevo fenómeno que es la globalización económica que acaba con las diferencias. los indígenas que vivimos en las montañas. que nos está dividiendo. Nos hemos contentado en el espejismo del poder. de la laguna.  El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso . en los ríos. por eso todo espacio es importante. en los valles. porque no es solamente el conocimiento que está en los libros. de esa relación nació la cultura. sino cómo hacer entender al otro desde los valores. la tradición. La cultura siempre ha significado como una contradicción al desarrollo. plantea el exterminio de las culturas milenarias. porque la cultura en ese espacio no cabe. en los desiertos. o sea cómo entender al otro desde el corazón. y los campesinos. sino también están los que han existido en la memoria de los viejos que transmiten por medio de la palabra. Por ejemplo. porque precisamente los poderosos de la Tierra están mirando los recursos naturales que están en nuestros suelos. al progreso. en la selva no tienen cultura. el apego a la madre naturaleza. [que] hoy son los dueños de las multinacionales.

El arte. En ese escenario. la cultura. y qué capacidad tenemos para llegar a hacer unos acuerdos mínimos humanitarios para seguir viviendo dentro de nuestras comunidades. donde nuestros hijos puedan afianzar la cultura para entender al otro. Abadio Green Stoccel Lo que uno espera de nuestra juventud es que no olvidemos nuestras raíces ancestrales. cómo lo defendemos. en ese sentido llamo la atención al pueblo colombiano en que los problemas de nosotros los indígenas no son de nosotros únicamente. y con este pensar cómo administramos nuestros territorios. porque estamos hablando de diferentes culturas que quieren seguir perviviendo en el contexto de los pueblos del mundo y de Colombia. el pensamiento son elementos importantes para que las culturas milenarias puedan seguir existiendo para el futuro de las generaciones. Estamos trabajando con las autoridades de los cabildos para prepararnos para que se mejoren nuestras calidades de vida. en un plan que lo hemos llamado «Planes de vida». para valorarse. que deben ser fundamentales para seguir soñando la sociedad que queremos. sino el conocimiento que han transmitido los abuelos y abuelas de generación a generación. para que no nos sorprenda la muerte por parte de distintos actores que entran a nuestros territorios amenazando la . porque sin ustedes tampoco es posible la pervivencia de los pueblos indígenas en Colombia. sino de todo el pueblo colombiano y del mundo. Porque sino seguiremos cada vez más en la muerte acelerada de nuestras culturas. porque la educación bilingüe e intercultural no solamente es para aprender a hablar en castellano y la matemática de la otra cultura. porque estamos empecinados en seguir existiendo. para poder tener la claridad política. aunque la población indígena en Colombia sea el 2%. Pero estamos dispuestos a entregar los 84 pueblos indígenas nuestro granito de arena. la aparición de la Organización Regional en Antioquia surge como un modelo a construir. para [hacerlo] posible necesitamos la solidaridad de todos ustedes. Por eso la educación debe ser pilar fundamentales para la pervivencia de nuestras comunidades y pueblos. la música. ni nuestras cosmovisiones.

presente y futuro. el diálogo permanente con los actores armados para prevenir la vida de muchos líderes. culturales y con la defensa de nuestro territorio. hemos construido una organización donde cada pueblo pueda comunicarse y defenderse para poder seguir defendiendo su cultura milenaria. Por eso planteamos que debemos mirar el camino de los pueblos indígenas de Antioquia. Así nuestros pueblos milenarios podrán seguir su curso en medio de los pueblos del mundo. Y somos parte del movimiento nacional y de la sociedad colombiana. La capacitación es sumamente importante para defender el territorio. para volver a revisar las políticas de etnodesarrollo que un día formulamos y hasta dónde hemos cumplido los mandatos de nuestras autoridades tradicionales. para que la vida sea posible y que nuestras generaciones sigan contando la historia de nuestros pueblos y la memoria de los vie­ jos siga siempre como la mirada del águila. La construcción en que estamos empecinados es la defensa de la vida de las comunidades con sus características particulares. la producción. Hemos llegado a concluir que debemos tener una claridad política del quehacer de nuestra Organización. culturales. donde la solidaridad. el intercambio de las experiencias organizativas es posible. pasado. Pero también para demostrar que aunque seamos distintos los indígenas en Antioquia. la interlocución.El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso tranquilidad de la gente. el modelo de gobernar el territorio. a las que queremos seguir aportando con nuestras experiencias organizativas.  . Hemos dicho que hay que volver a las fuentes del nacimiento de las organizaciones. que nos hacen diferentes al resto de la población colombiana.

dándoles participación. Lorenzo Muelas es uno de los más destacados dirigentes del país.Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel* L o re nzo M u e l a s H u r ta d o Como se ha dicho. y publicada en la revista Étnias y Política ese mismo año. en Los indígenas en la Constitución colombiana (Holguín 1997). * Fuente: Muelas Hurtado (2007: 92-99). los indígenas creíamos que valía la pena respaldar esfuerzos que buscaran ampliar el estrecho camino de la equidad. o simplemente por existir. . La segunda parte está basada en una relectura de la situación realizada por el autor en la «Semana de Solidaridad con los Pueblos Indígenas». se abriera la puerta a una patria más tolerante de las diferencias que hacen rico a este nuestro violento país. fue miembro de la Asamblea Constituyente que redactó la Constitución de 1991 y uno de los primeros miembros indígenas del Senado de la República. que se llevó a cabo  en marzo de 2007. creemos firmemente en la necesidad de buscar formas de compartir nuestras vidas en paz. y tenemos la esperanza de que las reivindicaciones de los indígenas y otros sectores de la población puedan ser logradas por las vías del diálogo y del consenso. pero que son parte de nuestra riqueza diversa. para dar cabida a gentes distintas que piensan distinto.1997 / 2007. La primera parte de este artículo fue publicada con el título «La Constitución colombiana de 1991 y los pueblos indígenas». Aunque llevamos más de quinientos años poniendo muertos por defender nuestros derechos. para que así. Por ello participamos en la Asamblea Nacional Constituyente. Porque al igual que los demás que apoyaron esa iniciativa.

Muchos miraban la problemática indígena como algo exótico. allí solo recogimos lo que veníamos sembrando a costa de gran dolor. Ahora reconozco nuestra ingenuidad –al menos la mía– al creer en la transparencia de las reglas del juego. pienso yo. Tres días antes de la culminación de las sesiones. cárcel y la muerte de muchos de nuestros mejores dirigentes. Por ello. ya que fue entonces cuando los colombianos despertaron a la verdadera Colombia. sin cuyo apoyo nunca habríamos podido tener acceso a ese espacio. considero yo. Nuestra presencia en la Asamblea Nacional Constituyente. a esa Colombia diversa en tantas formas. debiendo nosotros enfrentar una dura lucha. el proceso fue difícil. Al interior de la Asamblea Nacional Constituyente se jugaban muchos intereses. Pero nada fue gratuito. una cultura. en la mesa de redacción. folclórico. que hablamos más de sesenta lenguas diferentes al castellano. unos sueños que no siempre coinciden con los del resto del pueblo colombiano. que somos más de ochenta pueblos de gran diversidad.Y estuvimos allí. Contamos sí con un sinnúmero de personas no indígenas de todo Colombia. Pero lentamente logramos que los delegatarios nos fueran comprendiendo y el resultado final fue. y tenemos una historia y unas tradiciones. pero el reconocimiento de nuestros derechos no estaba en la baraja.  Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel . y ello casi nos cuesta la contienda. positivo. partió la historia del país en dos. lágrimas. De ahí que sea importante aclarar que nuestros logros en la Constituyente no fueron un regalo del Gobierno. A la Constituyente llegamos después de un largo proceso de lucha en el que debimos enfrentar tanto al Estado como a los sectores de derecha e izquierda del país. que se negaban a reconocer nuestra existencia y los derechos que tenemos. Como todo para nosotros. confiamos en la sinceridad de lo que se decía y hacía. económica. y les mostramos a los colombianos que también existimos. Nos enriquece a todos porque nos ofrece otros mundos de gran fuerza y belleza. el Gobierno y algunos delegatarios de los partidos tradicionales pusieron gran resistencia. pero que ello en vez de empobrecer. cultural. nunca la habían visto en su dimensión política. enriquece.

. Afortunadamente muchos delegatarios demócratas y muchas gentes del común nos apoyaron. Lorenzo Muelas Hurtado nos saquearon. nos robaron todo lo ganado en cinco meses. salvajes sin derechos y susceptibles de ser castigados por no profesar el cristianismo. que todos tenemos derecho a que se nos reconozca en la diferencia. Por inconstitucional. ese irrespeto total por la dignidad del ser indígena. Es así como la Constitución Nacional. su responsabilidad y la de sus delegatarios por este atropello. Debimos entonces denunciar ante el país y ante el mundo la manipulación del Gobierno. Los indígenas pensamos que la diversidad fortalece. Tres días antes: cuando ya las comunidades indígenas que habían estado presentes para respaldarnos habían regresado a sus tierras. Cuando llegó el proyecto para la vuelta definitiva habían desaparecido casi todos los artículos que habíamos introducido. Hasta entonces fuimos clasificados como menores de edad. confiadas y seguras. y nos rehusamos a firmar la Constitución en esas condiciones. en principio. porque ya habían sido aprobados los artículos en los que se reconocían sus derechos. multiétnica. a que se nos respete como somos. que se nos devolviera lo ya ganado. madre de todas las leyes. Y en esta idea fue la que. al dejar sin vigor dicha legislación. Y es por ese reconocimiento plasmado en la Constitución que finalmente se hizo posible despejar este panorama oscuro que nos cubrió por tantos años. norma de normas. al tercer día. y se nos permita actuar en consecuencia. pluricultural. y en una ardua confrontación con el Gobierno logramos. en abril de 1996 la Corte Constitucional levantó tal exabrupto jurídico. a sus casas. dementes. contentas. se logró avanzar durante los ciento cincuenta días de la Asamblea Nacional Constituyente. y que habíamos ganado con el apoyo de muchos delegatarios. pero para que lo haga es necesario buscar caminos de convivencia en los que se acepte que no todos tenemos que pensar igual y querer lo mismo. finalmente y por primera vez en la historia del país reconoce nuestros derechos al declarar a Colombia como una nación diversa.

religioso. a que se nos respete nuestra manera particular de concebir la justicia. siempre con permiso de los dueños de la naturaleza que son nuestros propios dioses. La Constitución reconoce el derecho milenario de los pueblos indígenas. nuestras formas de pensar y de hacer las cosas en lo social. la yuca. u’was. donde hemos vivido y seguimos viviendo. en fin. para nosotros el ordenamiento territorial que manda la Constitución. el derecho a gozar de autonomía para gobernarnos con nuestras propias autoridades. Por el contrario. sikuanis. el territorio y la naturaleza.  Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel . el maíz. quienes han de relacionarse en términos de igualdad con las demás autoridades del país. sino a unos territorios que hemos ocupado por siglos. No ha sido nunca nuestro interés vulnerar la unidad política del Estado sino propiciar una cohesión más real. Nos reconoce también el derecho a fortalecer y desarrollar nuestra propia identidad. y a transmitir esta visión de las cosas a nuestros hijos. Se nos reconoce. donde producimos la papa. Lo cual no significa que los indígenas buscáramos aislarnos o formar pequeños estados dentro del Estado. económico. kamëntsas. político. paeces o guambianos. donde se encuentran nuestros sitios sagrados. significa la posibilidad de relacionarnos en mejores condiciones con el resto de la sociedad nacional. y que es requisito fundamental para poder hacer efectivos todos estos derechos reconocidos. no a cualquier tierra. respetando las diferencias culturales y la autonomía. buscando caminos de convivencia interétnica. en particular. a decidir nuestros propios asuntos de acuerdo a nuestra propia cultura. awas. donde nos reproducimos como tales. donde cazamos y pescamos. gozando o sufriendo. cultural. jurídicamente se ha dado un paso importante en el reconocimiento de la igualdad en la diferencia. donde aprendemos a ser arhuacos. tules. y una forma para que el Estado pueda cumplir sus funciones más eficientemente. en los que están los huesos de nuestros antepasados. pastos. a que se nos respeten nuestras lenguas.Y aunque después de quitarnos el calificativo de salvajes seguimos siendo los mismos y continuamos sintiéndonos igual que cuando éramos considerados de ese modo.

Los gobiernos de nuestros países. la base para que el desarrollo de nuestra propia identidad pueda darse. Y esto es grave para nosotros porque son precisamente estos territorios los que nos aseguran un desenvolvimiento con autonomía. desconociendo nuestros derechos. reglamentando y decidiendo sobre aspectos como la educación. derecho que también quedó consignado en la Constitución. los municipios. El territorio es. por ejemplo. La experiencia es clara. Pero estos reconocimientos constitucionales no han recibido la aceptación de los gobiernos de turno. el desarrollo económico. desmovilizada y convencida de que el «Gobierno del revolcón» o el «Gobierno de la gente» les va a solucionar sus problemas a punta de verbo. Lorenzo Muelas Hurtado sobre la base de una participación real en la toma de decisiones sobre asuntos que afectan nuestras vidas. ha desconocido ante todo la existencia de nuestros territorios y el hecho de que son estos y no cualquier otra tierra los que se conforman como divisiones político-administrativas de la nación. Pero además de este proceso de negación cultural. El panorama que se presenta del proceso de concertación entre gobierno y pueblos indígenas para desarrollar siquiera algunos de los derechos que están reconocidos en la Carta Política es bastante oscuro. del respeto y de la autonomía. con masacres que siguen quedando en la impunidad. hablando hasta la saciedad. Lo cierto es que ahora no estamos mejor que hace seis años. continúa también la destrucción física de nuestra gente. los recursos naturales. e incluso retrocediendo sobre cosas ya logradas antes de la Constituyente. etc. pues poco a poco se ha ido legislando. Para nosotros este es un todo simbólico y natural. y es sobre él y no sobre cualquier otra tierra que queremos desarrollar las entidades territoriales indígenas. los de . Hasta el momento este ha sido tan solo un carameleo para mantener a nuestra gente quieta y sentada alrededor de mesas. con todo lo que ello implica en cuanto a derechos especiales y autonomía. En sus propuestas legislativas el actual Gobierno. los que nos garantizan el fortalecimiento y desarrollo de nuestra propia identidad.. en ese contexto. los asuntos agrarios.

desde miles de años antes de la llegada de las gentes europeas a nuestros territorios. podríamos conquistar algo para dar un respiro. Venezuela. Y hay que pelearlas. solo discursos bonitos. cuando firmé la nueva Constitución en el Capitolio Nacional. Frente al tema de la participación política debo empezar por confirmar mi autocrítica. una nueva oxigenación a los pueblos indígenas. en tablas de donde agarrarnos al dar las peleas por el reconocimiento efectivo de nuestros derechos. que para nosotros estas deben constituirse en herramientas de lucha. en el mejor de los casos. y en la noche del 4 de julio. Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel Colombia. Y llegamos. Ecuador y demás son. que las normas a las que nos debemos aferrar con todas nuestras fuerzas son las dictadas por nuestro Derecho Mayor.Dieciséis años después de la Constituyente Años después de escribir lo anterior. que ellas cambian continuamente. Perú. que por sí mismas no resolverán ninguno de nuestros problemas vitales. y pensé: «Por fin tenemos un instrumento que nos puede proteger. algunas migajas sí están dispuestos a dejarnos caer. no puedo hacer otra cosa que ratificarme. Los pueblos indígenas de América tendremos que tener en cuenta que las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel. ancestrales. fuimos ingenuos al creer que si en ese momento histórico de la Asamblea Nacional Constituyente de 1990 -1991 lográbamos llegar allá y lográbamos legislar.  . tan antiguas como la creación del mundo. pero a los problemas de fondo tendremos que buscarles una salida nosotros mismos. Fui ingenuo. Pero nunca debemos perder de vista que esas no son nuestras leyes. emanadas de nuestros dioses y desarrolladas por nuestros mayores. hay que tratar de que en ellas se reconozcan nuestros derechos al máximo. a través de los caminos de siempre: la organización y la lucha. las cuales han orientado la existencia y desenvolvimiento armónico de los pueblos indígenas de América con la Madre Tierra. sentí un nuevo aire. que puede reconocer los derechos de nuestros pueblos». por esas leyes originarias.

y también la del sector marginado que vive en las grandes ciudades que existen nuestro país. al evaluar la situación encontramos que estamos lo mismo o peor que antes. Así como no ha mejorado la situación de nosotros. los municipios y los territorios indígenas». creo que hemos . Con la fuerza primaria. y no hemos mejorado nuestra calidad de vida. logramos avanzar en la recuperación de las tierras. Nosotros los guambianos. y he oído de cada uno de ellos los lamentos por la situación calamitosa que estamos sufriendo los pueblos indígenas allá en la periferia. y que estas podrán «gobernarse por autoridades propias». sin la nueva Constitución. aunque tenemos la Constitución con unas definiciones importantes. allá en nuestros resguardos. y creo que nos fue mejor que con la Constitución. Pero hoy. dieciséis años después de la Constituyente. la de los campesinos. Ahí está el punto donde nos toca hacer una reflexión profunda en este momento. no solamente la de los indígenas. los distritos. sino también la de los afrodescendientes. Lorenzo Muelas Hurtado La nueva Constitución tiene unas definiciones muy importantes. sus bondades. sin ese instrumento legal. contra las normas de ese entonces. Seguimos siendo marginados. como las de los artículos 286 y 287. Porque de eso se trataba. los cuales dicen que «Son entidades territoriales los departamentos. En los diferentes lugares a donde voy siempre escucho atentamente lo que dicen las autoridades y los dirigentes. allá en nuestros territorios. Eso indica que. con ese instrumento que yo mismo suscribí. con la fuerza de la gente. seguimos siendo reprimidos cuando reclamamos. antes de la Constituyente. Con eso se sobrentiende que nosotros podríamos desarrollarnos de acuerdo con las características socioculturales de cada pueblo. Nadie pensó que la nueva Constitución era para desmejorar. Nos rebelamos contra la Constitución de ese entonces. cuando reivindicamos nuestros derechos. no se ha desarrollado lo que esta ordena. sino para mejorar nuestra calidad de vida. tampoco ha mejorado para el resto de la sociedad colombiana. que son nuestros aliados políticos.

Yo creo que es el error más grave que hemos podido cometer. conjuntamente con ellos hemos avanzado. orientaran. Hoy. cosa que parecía imposible. nuestros aliados políticos. la parte de la jurisdicción. fue creer en las normas y sentarnos a mirar frente a una pantalla de televisión los debates en el Congreso. pero también con los problemas externos. están en la mira de gobiernos y multinacionales para su saqueo. esperando que en el Parlamento nos resolvieran nuestra situación. sino también los paeces. condujeran y gobernaran en esos espacios geopolíticos. Ahora hay otros problemas. como ahora treinta años. están en los territorios indígenas. afortunada o infortunadamente. en el constituyente primario. que es la base fundamental. Pienso que el error de nuestra dirigencia. estoy en ejercicio. la organización de nuestra gente. que fueron nuestros hermanos. Y hemos abandonado nuestra organización política. como ellos mismos lo llaman. La equivocación que cometimos después de la Constituyente. las minas. Por eso creo yo en la fuerza de la gente. Estamos mirando la gravedad de la situación. fue creer que cuando hablábamos de política  Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel . logrando muy importantes recuperaciones de tierras en el Cauca. últimamente hasta los recursos hídricos y todos los componentes de la diversidad biológica. esperando que de allá nos resolvieran nuestros problemas. mi pueblo guambiano me elige como gobernador otra vez. Ahí estamos de nuevo tratando de organizarnos. como todo pueblo. al menos en el caso de nuestro mo­ vimiento. Y estos recursos. Tenemos que ver también la gobernabilidad de nuestra gente. Es por eso que hoy los pueblos indígenas estamos padeciendo tanto sufrimiento. Y de nuevo tengo que lidiar con nuestros problemas internos. los hidrocarburos. como ahora veinte años.hecho un significativo avance. los bosques. veintidós años después. En 1985 fui gobernador de Guambía. tenemos que mirar la parte económica. el mío propio. estos que acabo de mencionar. Con la globalización. a valorar que las mismas autoridades filosofaran. Eso no fue equivocado. pensaran. no solo nosotros los guambianos. Creo que comenzamos bien cuando empezamos a valorar nuestras autoridades propias.

. Ojalá tengamos suficiente capacidad de reflexión para redireccionar y volver a pisar tierra firme. todavía no es tarde para redireccionar. ­ estábamos hablando solamente de política electoral. En vista de esa situación. Ahí es donde empezamos a patinar. Si no. pero los que llegábamos allá no era solamente para vivir de la política electoral. Hoy tengo la esperanza de que como la gente ahí está. Ese no era nuestro pensamiento. Por eso abandonaron la política de la lucha indígena. De ahí surge en buena parte la situación catastrófica que estamos viviendo hoy en día. quisimos llegar a ese espacio. y muchas veces no estamos ni allá ni acá. del pensamiento. pero también desde mi escenario guambiano. de nuestra identidad. Por eso hoy. y querer vivir de eso. de mantener la diversidad biológica con todos sus componentes. Lorenzo Muelas Hurtado indígena.. incrustarnos ahí. revolcarse otra vez en la tierra. desde este escenario. para volver al cauce normal y dejar en un segundo plano la política electoral. volver otra vez a la tierra. Pero la política electoral era solamente un punto. había que estar allá. Estoy haciendo esa convocatoria. no era para pegarnos de ahí. Me fastidié un poco con la política. a esos escenarios. tocar otra vez la tierra. ¡feamente! Nosotros no fuimos ignorantes. en esos espacios. no solamente a mi pueblo guambiano. de nuestras autoridades. Eso quedó en un segundo plano. para que regresemos a esos espacios de nuestra organización propia. muchos de nuestros dirigentes. Muchos pensaron así. yo personalmente decidí marginarme un poco de estas actividades. nosotros sí quisimos participar en la política electoral. Pero cuando cortamos ese hilo quedamos con un pie acá y otro pie allá. Pero por las cosas de la vida volví otra vez a la gobernación de Guambía. estoy haciendo una convocatoria para que volvamos a mirar. Regresé a mi tierra. ahí estamos. yo creo que va a ser muy d ­ ifícil . Había que llegar. sino que había que regresar a la tierra. cayeron en ese error. y en otras instancias. Les pareció más importante la política electoral que esta otra de la recuperación de la tierra. sino a todos los indígenas de Colombia. cosa que no esperaba.

ni el Gobierno nos han querido desarrollar las bondades de la Constitución. Por eso. en el constituyente primario. no un golpe de pecho como una rezandera. Eso ha pasado en mi pueblo y en mi movimiento. y hoy vemos que eso es precisamente lo que ha sucedido: unos legisladores que no nos han querido entender. porque la gente ahí está. ni nos van a entender. nuestra autonomía. en la práctica. el trabajo. Solamente se necesita una reflexión profunda. y con nuestra política. y dentro de cincuenta o cien años ya habrá sucedido lo que el Estado colombiano quiere. Por eso asumí la gobernación de Guambía. y porque creemos en la fuerza de la gente. En la Asamblea Nacional Constituyente dije que no queríamos quedar al capricho de los posteriores legisladores. Pero si nos dedicamos solamente a los discursos o a escribir documentos lindos. nuestra gobernabilidad. En este momento estamos en la tarea de empezar nosotros mismos a desarrollar el derecho interno. ya que ni el Parlamento. yo quiero la redirección del movimiento indígena. no existe esa realidad. Hoy en día ser indígena no es fácil por todas las influencias que nos han llegado a través de todos los medios. en el fondo. Sabemos que el Gobierno no nos va a respetar. Pero yo no quiero que nos demos por vencidos. política. Pero tampoco es imposible sacar adelante nuestro propio proyecto de vida. por haber participado desde sus inicios en el desarrollo de nuestro movimiento. con nuestra identidad. si queremos seguir existiendo como pueblos indígenas en Colombia y en todo el continente. por eso yo creo que lo importante son los resultados. si estamos en capacidad. y por haber estado en todo ese proceso de la política electoral. Lo digo porque tengo suficiente autoridad para hacerlo. el fruto. pero debemos crear un instrumento  Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel . Aunque muchas veces echamos unos discursos lindos y escribimos documentos lindos. sino una reflexión profunda. y por eso no va a ser posible legislar como la Constitución ordena. con el apoyo de nuestra gente. no nos va a acatar. ya nos habremos exterminado. queremos legislar el derecho interno. pues seguiremos patinando. ahí estamos.volver a la gobernabilidad. con nuestro pensamiento.

No del Gobierno. Ha habido gente y organizaciones que nos han apoyado todo el tiempo. pero con un instrumento legal propio. Lorenzo Muelas Hurtado de trabajo y de lucha para defender lo poco que nos queda. habrá gente solidaria que nos acompañe. con el apoyo de nuestro pueblo. Contamos con el apoyo de muchos solidarios y gente demócrata. Porque no estamos solos. Pero va a depender mucho de nosotros. de lo que hagamos allá en nuestros territorios. una norma interna para que todos los que quieran entrar a nuestros territorios se enfrenten por lo menos a una barrera legal de nuestra parte. Pero hay algunos recursos que todavía no han logrado llevarse. y a eso me estoy refiriendo cuando hablo de nuestra enorme responsabilidad política. no de los legisladores del Parlamento. Y para evitarlo no hemos encontrado otro recurso distinto a la organización política. . que son los últimos bienes de los indígenas. los solidarios no podrán hacer mucho. Siempre que estemos adelante. con el apoyo de los solidarios. Pero ellos no podrán hacer nada si nosotros mismos hemos renunciado a nuestros derechos. Si nosotros no asumimos la tarea. Son los últimos bienes del indio y se nos están diluyendo de nuestras manos. En las malas y en las buenas han mostrado solidaridad. con nuestros bastones de mando dirigiendo la organización política indígena. En eso estoy sumamente claro. de nosotros. sino una legislación de las autoridades internas. y ahí están. Porque todo lo que han podido trastear se lo trastearon en estos quinientos años. de nuestra organización. con el apoyo de mucha gente que ha compartido con nosotros.

8 Otras voces .

.

Pancitará y Caquiona. en el seminario «Etnicidad y Sociedad en el Macizo Colombiano». Luis Olmos Chicangana. Sabedores de que no hay en el mundo país que no tenga pueblos * Fuente: Hombres de páramo y montaña. existimos* Pr o n u n c i a mien to g u ac hico n o Esta declaración fue suscrita por los siguientes delegados representantes de las comunidades: Parménides Ruales. Con base en el pensamiento propio de los pueblos indígenas de América. reunidos en Guachicono. Maritza Piamba. El Moral. los delegados de sus comunidades. Guachicono. 1993) . territorio y derechos como hombres y como pueblo. San Sebastián. 21 de marzo de 1992  Como parte del proceso de organización del pueblo yanacona. Caquiona. en representación de ellas. Territorio yanacona. la comisión permanente. Los yanaconas del Macizo Colombiano (Zambrano. Laureano Hoyos.Aunque no estamos ni en libros ni en mapas. Frontino. los ocho encuentros yanaconas del Macizo Colombiano y de las reuniones de Guachicono. y Geofórez Anacona. la Dizimac. Emiro Chicangana. con el respeto debido a nuestras autoridades de cabildo y [la] comisión permanente yanacona. Esperanza Cifuentes. avanzando sobre el camino de la promoción y defensa de nuestra identidad. de Colombia y del Cauca. El Oso. la Diyimac. Miguel Ángel Álvarez. Pancitará. teniendo en cuenta nuestra tradición organizativa a partir de los mismos cabildos. Rioblanco.

Un pueblo que tiene problemas. Los yanaconas vivimos en el Macizo Colombiano desde tiempos muy antiguos. los yanaconas buscamos hacerlos realidad con propuestas que nazcan de nuestro sentir. reconozcan que desde mucho tiempo atrás hemos. Lo que le queremos decir al país. Por lo anterior. necesidades y aspiraciones como cualquier colombiano. en el municipio de La Sierra. Los yanaconas vivimos en los resguardos de Guachicono y Pancitará en el municipio de La Vega. pactos y convenios internacionales que son nuestra herencia. a pesar de las dificultades. de nuestro pensar. Caquiona en el municipio de Almaguer. San Sebastián en el municipio del mismo nombre. ¿Quiénes somos? Nosotros formamos parte del pueblo yanacona. pero también de ser colombianos. Estos lugares donde habitamos son solo una parte de nuestro territorio tradicional. avanzan hacia la consecución y puesta en práctica de algunos derechos expresados en leyes. Y que los esfuerzos de los pueblos indígenas de América y de Colombia. y que estamos unidos para resolver nuestros . el cual fue reducido por las políticas de la Colonia española en lo que hoy conocemos como el Macizo Colombiano. sino que vivimos personas con una cultura. El Moral y El Oso. a los caucanos es: conozcan al pueblo yanacona. aunque hasta ahora no nos hayan puesto en los mapas. ante los pueblos indígenas de Colombia y ante el Gobierno y el Estado nacional. Pronunciamiento guachicono indígenas. y en las comunidades de Frontino. Es muy importante para nosotros manifestar que en esta región no solamente nacen los ríos más importantes de Colombia. Somos los yanaconas un pueblo. nos pronunciamos ante la opinión pública. constituciones. El hecho de que no nos hayan puesto en los mapas no quiere decir que seamos unos aparecidos. o pueblos con culturas diferentes a la del país que los envuelve. estamos y seguiremos protegiendo el Macizo Colombiano para nosotros y para todos los colombianos. en busca del reconocimiento y apoyo para crecer y desarrollarnos integralmente. de nuestro hacer y de nuestras realidades y aspiraciones para fortalecer nuestro pensamiento de ser yanaconas. Rioblanco en el municipio de Sotará. con tradiciones y con historia propias.

pero tenemos el valor y la voluntad de no llorar sobre los escombros. Popayán y Bogotá no dejan de ser yanaconas. porque todos tenemos derecho a tener una casa o un hogar firmes y dignos. La casa luego de los daños quedó pequeña y a algunos nos ha tocado vivir en un rinconcito.problemas. el pueblo yanacona. así como reacomodaremos el espacio de los que vivimos aquí. nos movemos y crecemos. ¿Qué pensamos de nuestra situación. instituciones gubernamentales y estatales. Estamos creciendo como los ríos que a medida que trazan su cauce se alimentan de afluentes que les brindan salud y los fortifican en su rumbo. existimos . organizaciones  Aunque no estamos ni en libros ni en mapas. Por ello vamos a hacerles un espacio en la casa y en el hogar. Por eso aunque hayan salido y vivan en Armenia. Por eso pedimos el apoyo a los caucanos y a los colombianos. este le va a dar calor a todos. A otros les ha tocado irse. Por eso no estamos quietos. Esas personas también dañaron nuestro hogar yanacona. Los daños ya están hechos. Por eso también necesitamos reconstruir nuestro hogar con base en nuestra cultura. identidad y autoridades propias. pero siguen siendo nuestros hijos y nuestros hermanos. Al igual que el río. Como estamos reconstruyendo nuestra casa y en ella vive una familia. a qué aspiramos? Los yanaconas tenemos el pensamiento de que el territorio y la tierra son como una casa: los dueños de la casa yanacona somos los yanaconas. tejemos una cobija de hilos fuertes para que cobije tanto a los de adentro como a nuestros hijos que salieron. Desde hace tiempo vienen entrando unas personas de afuera que nos dañaron y siguen dañando la casa. satisfacer nuestras necesidades y alcanzar nuestras aspiraciones para tener una vida digna para nosotros. de que las casas las dañan los de afuera pero nosotros los de adentro las podemos reconstruir. nuestros hijos y [las] próximas generaciones. Cali. ¿Qué nos proponemos? Los yanaconas somos conscientes de que hacemos nuestra propia historia. sino de levantarlos con alternativas que nos permitan reconstruir nuestra casa y nuestro hogar. Como buenos artesanos que somos. los yanaconas sabemos que necesitamos afluentes (organizaciones indígenas. Como dueños hemos decidido repararla y organizarla.

pensamiento propio y reconocimiento a lo que somos y a lo que aspiramos y derechos. desde algunos de sus estamentos nacionales. Pronunciamiento guachicono no gubernamentales. San Sebastián. Por todo lo manifestado anteriormente. 3) El reconocimiento que manifestamos deba ser a partir de la consideración. Caquiona. Pancitará. pactos y convenios internacionales) que nos permitan una educación propia. reunidos en Guachicono del 18 al 21 de marzo de 1992. pedimos el reconocimiento y el apoyo para el pueblo yanacona para que siga creciendo y nos pronunciamos ante la opinión pública para que: 1) La sociedad colombiana entienda que muchos pueblos existimos aunque no lo hayan enseñado en los colegios y en los libros. El Moral y El Oso. . Rioblanco. los representantes de Guachicono. salud. con proyección futurista. Para que podamos crecer integralmente. 4) Tenemos una voz propia que nace de nuestras necesidades y aspiraciones presentes. todos los afluentes que quieran contribuir con sus aguas a nuestro río deben entender que su apoyo será concertado con nuestras autoridades y comunidades. que hasta ahora han sido de abandono. la negociación y la aceptación de nuestras propuestas de organización y desarrollo. 5) Como pueblo yanacona trabajaremos para hacer cumplir nuestros derechos consagrados en la Constitución y en la legislación vigente. departamentales y municipales para con el pueblo yanacona. Frontino. sin desconocer los deberes que como colombianos tenemos. 2) El Estado replantee sus políticas. en torno a nuestros cabildos y comisión permanente que son los que guían nuestro cauce. autonomía. Es decir.

Cundinamarca.Apreciaciones respecto al avance de la violencia en nuestros territorios y al proceso de negociación que adelanta el Gobierno con las organizaciones armadas* O r g a ni z ac ió n d e l o s P u e b l o s Indíg e n a s d e l a A m a zo ní a Co l o mb i a n a (O p i ac ) La visión y la concepción de paz de los pueblos indígenas de la Amazonía colombiana es la decisión de luchar permanentemente por mantener la armonía [a pesar] del mundo blanco venido de Europa. La guerra que actualmente se desarrolla en Colombia es una guerra entre ideologías e intereses muy particulares del orden nacional e internacional. 31 de agosto de 1999. Con el uso de la violencia armada agredieron nuestros pueblos y nuestras religiones. no se ha detenido y no se detendrá. El descubrimiento de nuestra existencia como pueblos. Esta guerra está dentro de nuestros territorios. la exclusión en la toma de decisiones políticas y la violación permanente a nuestros derechos han sido otra forma de violencia permanente de parte de la cultura. Centro de documentación. Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. A través de esa violencia armada agredieron nuestras identidades y nuestras autonomías políticas. Por la consolidación de los derechos y la cultura de los pueblos indígenas. espirituales y territoriales. anexo 6.Cachipay.  . nuestros territorios ancestrales y nuestras autoridades espirituales. * Fuente: Memorias del Congreso de los Pueblos Indígenas de la Media Colombia. Bogotá. Esta agresión no se ha interrumpido en ningún momento. debido a que para la concepción de vida de la cultura occidental europea el conocimiento de los pueblos indígenas no existe. que se introdujo en nuestra América con la utilización de la violencia en todos los aspectos.

pero que nos incluye en las agendas de las negociaciones. ni con nuestro compromiso y decisión de luchar por la convivencia y la armonía de la humanidad. Por esto. nuestra exigencia inmediata e inmodificable debe ser la exclusión de nuestros territorios del conflicto armado. la paz no se va a lograr. Los pueblos indígenas no nos debemos dejar involucrar en esa guerra que no tiene nada que ver con nuestra visión sobre la vida. buscando acabar con la violencia. amenazando la existencia misma de los pueblos indígenas. Como pueblos y autoridades indígenas es un deber plantear al Gobierno. La guerra que se desarrolla en Colombia incluye el control territorial como eje del conflicto armado. que no estamos de acuerdo con la guerra que se desarrolla actualmente en nuestros territorios y exigir que esa guerra debe salir de allí. de las negritudes y de los pueblos indígenas es mínima. Esa guerra está negociando no solo los territorios indígenas. sino también nuestro futuro y nuestra vida misma. Organización de los Pueblos Indígenas de la Amazonía Colombiana (Opiac) afectando profundamente nuestra opción de vida y nuestra tranquilidad. Este es un escenario de protagonismos polí- . lo cual ha comprometido los territorios indígenas. al igual que se deben detener los bombardeos y fumigaciones dentro de estos. En el área de distensión de San Vicente del Caguán negociaron territorialidad indígena sin que esto haya sido concertado con las autoridades indígenas. a los actores armados y a los organismos internacionales de derechos humanos. Los pueblos indígenas amazónicos no participaremos en los diálogos de la guerra. Es una guerra que desconoce nuestra existencia y nuestros derechos. Como la participación en este organismo de los representantes del pueblo colombiano. Desde la visión de la cultura occidental respecto al concepto de paz se creó al Consejo Nacional de Paz como organismo encargado de propiciar el desarrollo de diálogo y negociación del Gobierno nacional con los actores armados. pues esto podría ser interpretado por los actores armados como una negociación de nuestros territorios en este conflicto. por eso nos excluye de los diálogos que adelantan entre ellos.

La participación indígena en el Consejo Nacional de Paz o en el Comité Nacional de Paz y en las mesas de negociación entre el Gobierno y los actores armados nos comprometería como parte de las opiniones. Si las autoridades de los pueblos indígenas decidieran dar a  Apreciaciones respecto al avance de la violencia en nuestros territorios . A nivel nacional la exigencia al cumplimiento de estos convenios y tratados internacionales por parte del Gobierno Nacional también se puede operativizar a través de las acciones legales frente al ministerio público y a los organismos encargados de dictar jurisprudencia. como lo muestra el recrudecimiento de los bombardeos.ticos meramente: por eso. las apreciaciones y las conclusiones que se vayan tomando en esos espacios. Dar a conocer nuestra opinión y las exigencias resolutivas de las autoridades indígenas no implica necesariamente que participemos en esos espacios. la intensificación de las fumigaciones y la violación permanente de los derechos humanos. Esta acción de las autoridades de los pueblos indígenas de Colombia no debe ser meramente de denuncia. La decisión resolutiva de las autoridades de los pueblos indígenas de Colombia de «no a la guerra» en nuestros territorios se debe oficializar con nuestra actuación permanente y contundente con las organizaciones regionales y mundiales indígenas y con los organismos internacionales de los derechos humanos. sino de exigencia permanente al Gobierno colombiano por el respeto a nuestros derechos constitucionales y legales. desde que se comenzaron los diálogos se aumentaron las masacres contra la población desarmada. en los cuales somos rotunda minoría y en los cuales nunca hemos sido tenidos en cuenta. desde el cumplimiento consecuente de los convenios y tratados internacionales sobre derechos humanos suscritos por el Gobierno nacional. Se ha definido que en el Consejo Nacional de Paz del actual Gobierno haya la participación de un indígena. Este comprometimiento con la firma de decisiones en este espacio propiciaría la justificación de mayores agresiones hacia nuestra integridad y hacia nuestra autonomía. lo cual no ha garantizado el respeto a nuestros pueblos y a nuestros territorios.

­ onocer la resolutiva de «no a la guerra» en nuestros territorios y exic gir al Gobierno Nacional y a los actores armados su cumplimiento. se podría pensar en comunicaciones bilaterales con el respaldo político y la presencia directa de organismos internacionales de derechos humanos y la Cruz Roja Internacional. A otro nivel. fiscal  Organización de los Pueblos Indígenas de la Amazonía Colombiana (Opiac) . presidente Plinio Yavinape. en los espacios del legislativo habilitados para tal efecto.. del debate y el requerimiento permanente a los representantes del Gobierno Nacional respecto al cumplimiento de la decisión resolutiva indígena de «no a la guerra» en nuestros territorios. los senadores indígenas podrían disponer. Comité ejecutivo de la Opiac Emperatriz Cahuache C.

025 de la Corte Constitucional. y además hoy muchos de ellos se encuentran en el Ecuador. Hay que mirar cómo en cuarenta años existe una reducción de más del 80% de su población. organizar un acuerdo de paz con las Farc para que detuvieran el asesinato de cien líderes que no manejaban el español. 2007). donde sus principales líderes fueron asesinados hace unos años y nos tocó a nosotros. .  23 de septiembre de 2007 Aquí ustedes están conociendo al pueblo kofán que tuvo hace treinta años más de veinticinco mil habitantes. De igual manera el pueblo Coreguaje. como pueblos indígenas. con los resultados de la exploración y explotación petrolera hoy estoy convencido que solo tienen menos de dos mil habitantes. Entonces aquí hay una diversidad. A continuación se incluye su intervención en la primera sesión de información a la Corte para la verificación de las medidas adoptadas por las autoridades para superar el desplazamiento interno de comunidades indígenas (estado de cosas inconstitucional declarado en la sentencia T.Acontecimientos del pueblo wayuu Intervención ante la Segunda Sala de Revisión de la Corte Constitucional A rm a nd o Va l b u en a Indígena del pueblo wayuu. que tienen menos de treinta años de relación con Occidente. posteriormente fue elegido presidente de la Onic. pero allá están. Fuente: documento digital publicado en el blog de la Organizacion Wayuumunsurat (Valbuena. 2004). Armando Valbuena estuvo junto a Rosario Aguilar al frente de la recuperación de las salinas de Manaure. donde están los nukak makú. no en calidad de refugiados políticos.

. y entre ellos estamos los seres humanos indígenas. expresadas en un ajuste estructural del Estado. Ginés de Sepúlveda argumentó con mucha claridad que los indios no tenemos alma. y esta conceptualización hay que irla mejorando en todas las instancias. donde hay expulsión y pauperización del ser humano. Los jueces de la república también tienen que hacer un acto para reflexionar. entonces. por lo tanto el derecho de una guerra justa. pero el padre Francisco de Victoria sustentó con claridad que tenemos alma y somos seres humanos. esta racionalidad económica. nosotros tenemos derecho a la libre determinación. a partir de ese instante. estoy convencido que estamos en una etapa de guerra con el Estado mismo. Seguido de eso decimos lo siguiente: hace menos de quinientos años hubo el debate político e ideológico en Europa. Armando Valbuena Cada pueblo es distinto y el Gobierno debe tener unas apreciaciones diferentes. Todo esto cambia una eficiencia y una racionalidad económica. ¿es racional? ¿La eficiencia para fabricar un megaproyecto en los pueblos indígenas es racional. los cuales nos conducen a las naciones indígenas a los siguientes interrogantes. donde los acuerdos internacionales hacen parte del bloque de constitucionalidad. al derecho natural y al derecho de gentes. las cuales aumentan aceleradamente como lo señalan los distintos índices financieros. Nosotros estamos velando por una Constitución de derechos fundamentales. que fue lo que se nos aplicó. para ver cómo se está desarrollando el proceso de guerra justa hacia las naciones indígenas. ¿es eficiente y transparente?. ¿Pero hoy qué sucede? En Colombia se está aplicando y desarrollando nuevamente a los pueblos indígenas con el proceso de una guerra justa. Esta eficiencia. en donde se debe tener en cuenta que hay algunos pueblos que son nómadas dentro de un territorio propio. porque se trascribe una sesión de información técnica a la Corte Constitucional. en donde se planteó la interrogante [de] si los indios somos seres humanos o no somos seres humanos. que es el guardián de los derechos fundamentales de todos los colombianos para que no se viole la Constitución. pero estamos viviendo las consecuencias de la globalización.

 Acontecimientos del pueblo wayuu . y en el centro de nuestro ejercicio como ser humano concreto lo único a lo que aspiramos es a ser parte de una * El proyecto de la Hidroeléctrica de Urrá I. en Montería. tantas comidas.aplicando la desaparición de los pueblos indígenas? Y tenemos un caso emblemático. pero los pueblos indígenas sí estábamos. El problema es más profundo. Nosotros tenemos que recordarles que en 1492 el pueblo wiwa no existía. El megaproyecto Urrá constituye una catástrofe ambiental así como un desastre completo para la población local. Llevamos décadas y el Gobierno ya ha preparado la segunda fase de Urrá. La represa. Es bueno que el Gobierno aclare a esta sala técnica de la Corte Constitucional si todos los acuerdos con los pueblos indígenas hacen parte del presupuesto nacional para el año entrante. Los compromisos de adquisición de tierras del Gobierno Nacional con el norte del Cauca no es posible cumplirlos. cómo se hace parte del presupuesto nacional. ya existía en 1492. hasta el día de hoy el Gobierno ha demostrado que no tiene la capacidad para aplicar ni uno solo de los acuerdos que ha firmado el pueblo embera katío con el Gobierno colombiano. pero ese no es el problema. ¿de dónde sale este argumento político para demostrar que los indígenas no estamos? Y no hay capacidad del Gobierno para resolver esta situación. debemos empezar por allí.* no hay voluntad tampoco. hay incapacidad del Gobierno para admitir los acuerdos en el caso de Urrá. apoyada abiertamente por el Gobierno colombiano inundó más de siete mil hectáreas de bosques y afectó directamente los medios de vida y la propia existencia del pueblo indígena embera katío. Empezó a tomar fuerza a finales de la década de los ochenta. tantos cupos en los colegios. La vida humana hoy pierde sentido en los pueblos indígenas. cuando se veía como inminente una crisis energética en el país que llevó al racionamiento de energía de 1992 a 1993. Lo que yo he escuchado hasta este momento es: tantos mercados. para resolver este problema. y ya se demostró en la práctica y este es otro ejemplo emblemático de que este Gobierno no tiene capacidad de cumplir los acuerdos pactados. se había pensado desde 1950 teniendo en cuenta el gran potencial hidroeléctrico de la zona del Alto Sinú. ¿Cómo es posible que se ponga a discusión que Puerto Brisa no está en el territorio ancestral indígena?.

la alegría de los niños. Señores miembros de la Corte Constitucional: Se está destruyendo la base real del ser humano de las Naciones Unidas. como lo veremos más adelante. de frente y sin dolor se están aplicando los derechos de un sistema globalizado por encima de los derechos humanos. nuestra espiritualidad y nuestro futuro. pero con dignidad. se burlan de todos los acuerdos que ellos mismos firman y se ha levantado una legislación de guerra a los pueblos y naciones indígenas. en la ley de armas. hemos perdido nuestros bienes materiales. hemos pedido la felicidad. la guerra justa fue aplicada en África . fundamentados en el derecho de la propiedad de nuestros territorios indígenas y el desarrollo de la vida en los resguardos indígenas reconocidos luego de la guerra por la corona. donde no hay dignidad. y por lo tanto no podemos hacer parte de la población civil. El Estado y el Gobierno nos miran y consideran que somos incapaces de poseer algún tipo de propiedad. Todo esto se está desarrollando en un manto ideológico de una guerra justa. la naturaleza. luego por la república y ratificado y mejorado hasta el 91. con las propuestas de carácter minero y energético que nos van afectar a todos los indígenas. El Estado y el Gobierno se burlan sistemáticamente de todas las recomendaciones de derechos humanos. Armando Valbuena sociedad para vivir en un marco de lo fundamental. hoy somos personas pertenecientes a las naciones indígenas pero estamos excluidos de la libertad política y económica. Pero desmantelada hoy la Constitución por la actual estructura del Estado. Recuerdo que la guerra justa fue aplicada en América ya que se realizaban sacrificios humanos. el territorio. hemos perdido la paz. expresada en la ley de desarrollo rural. con la necesidad de satisfacer nuestras necesidades por igual. de las entidades de derechos humanos de carácter internacional. la cultura y ante todo la cosmovisión y el dominio sobre nuestra biodiversidad. Esto es una muestra de la propuesta gubernamental que legitima la segregación racial y el etnocidio. nos están quitando la vida al quitarnos los medios.

sociales. Las víctimas somos culpables. por eso se aplican unas normas para ocultar nuestros derechos. viento y carbón. como lo hacen las instancias gubernamentales. económicas. los indígenas somos culpables de no asistir a reuniones.  Acontecimientos del pueblo wayuu . Puedo concluir que hoy no hay política pública para los pueblos indígenas. ya sea por la parte energética o los recursos de la biodiversidad. No estamos de acuerdo con la sensibilización a vivir con las secuelas del desplazamiento. por lo tanto los wayuu tenemos muy claro que […]. Y aquí nos preguntamos. Los tratados de libre comercio no se encuentran aislados de la política energética mundial que se expresa en gas. Hoy tenemos que confesarnos como culpables y pagar incluso con sangre. Por lo tanto. honorables miembros de la Corte Constitucional. la paz se hace entre los enemigos de forma valiente. la guerra justa se aplicó en la India para denunciar la quema de las viudas. como el que vivimos hoy los wayuu. con entrega de nuestros bienes. No estamos de acuerdo a que se nos sensibilice al terror y las masacres.para denunciar el canibalismo. no compartimos que se nos obligue a marchar de nuestros territorios. creemos que la paz se hace con los enemigos y a los amigos lo que se hace es fortalecer los lazos. Nos están viendo como opositores de transformaciones del Estado en su paso a la globalización. No estamos de acuerdo a que se preparen los pueblos para que puedan huir. la autodeterminación de todos los pueblos indígenas. por eso los wayuu expresamos: el desplazamiento es el desmantelamiento de las estructuras civiles. Ya que tenemos la culpa de defender la aplicación de los derechos humanos y la defensa de los recursos naturales. hoy los indígenas que somos víctimas somos culpables. expresados en territorio y con el acatamiento de megaproyectos. y todo esto fue un sustento para conquistar el mundo que destruyó culturas y civilizaciones. se está desarrollando una guerra justa para quitarnos los recursos naturales. ¿hay una nueva modalidad de aniquilamiento?Hoy hemos perdido la libertad. cometió genocidios. culturales. Debemos mejorar la estructura estatal de los derechos humanos.

Y hoy los seres humanos afectados. A los megaproyecto los pueblos indígenas no pueden decir que no. deben ser responsabilidad del Estado. Nosotros estamos cansados de la guerra. al admitir que somos seres humanos con alma. la Constitución no prevé eso. No es posible que los wayuu desplazados estén siendo asistidos de forma voluntaria por el Gobierno de Venezuela y no por nosotros mismos. hay que mirar bien qué es lo que se está haciendo con la consulta de los pueblos indígenas. como enemigos que somos organicemos ese nuevo proceso de paz. Hay que organizar el retorno al territorio ancestral con las garantías constitucionales.  Armando Valbuena . como tuvo la gentileza el Gobierno español de hacerlo en su momento. y sigue habiendo asesinatos después de la desmovilización. Invitamos al Gobierno Nacional a sentarnos para hacer la paz. bajo la tutela del gobierno de Chávez.

9 Testimonios .

uno de los últimos embera katío que mejor entendió a su gente. pues las transcribimos tal como las oímos y no tuvimos el tiempo para hacerlas revisar. Es por eso que solo publicamos unos apartes. En un futuro esperamos reproducir la entrevista original. pues es un documento muy valioso. Seguramente hay muchos errores en las palabras en lengua embera. en marzo de 2001. El texto original de la entrevista tiene la siguiente aclaración por parte de Jaramillo: Esta [entrevista] no ha sido revisada por Kimy. Se cortan del texto muchas repeticiones que Kimy acostumbraba a hacer hasta darse cuenta  Armando Valbuena de que uno estaba entendiendo. Igualmente. según nuestro criterio. cuando este aún no había sido secuestrado por el paramilitarismo y no se conocía su trágica suerte. . debido a la urgencia de que salga a la luz este texto. Estas intromisiones que hacemos no le quitan nada a la entrevista original. se le cambian algunos giros a las frases para que se entiendan mejor en español. que da cuenta de la personalidad y el talante de Kimy.La entrevista que se incluye a continuación fue realizada por Efraín Jaramillo al líder indígena Kimy Pernía Domicó. ya que Kimy es.

el nem be.. y vivía con todos sus hijos en la desembocadura. ahora todavía no [. Aunque a mí me bautizaron como Juan mi abuelo Yary me llamaba Kimy. maíz amarillo. El era aquí muy conocido porque curaba todas las enfermedades y era muy respetado por sus conocimientos. Yo nací a orillas del río Kuranzadó. y otros parientes cercanos. o maíz blanco. en tu infancia? K: Mi papá Manuelito fue el que heredó la ciencia de mi abuelo Yary. ¿cómo fue tu infancia? Kimy: Bueno. EJ: ¿Cómo era la vida antes. ¿dónde naciste?. Bogotá.  . Mi abuelo Yary fue el primer embera katío que llegó allí. una cosa cortico.] mi papá era muy trabajador y ya muy chiquitos íbamos con él a trabajar el monte a sembrar patá [plátano] y be [maíz]. Allí solo vivimos dos nietos de él. Los demás parientes se regaron por el río Esmeralda arriba. el río frío. porque en verano es transparente y tiene un color como de esmeralda. el be paima.Entrevista con Kimy Pernía Domicó* E fr a ín Ja r a mil l o Marzo del 2001 Efraím Jaramillo: Kimy cuéntanos algo de tu vida. Todas esas casas ya se cayeron.. Eso algún día diré por qué. Los kampunía le dicen río Esmeralda. que también * Fuente: Archivo histórico del colectivo Jenzera. que fue uno de los más antiguos pobladores del Alto Sinú. Kuranza es en español «frío». Hoy esa comunidad se llama Vegidó. En ese tiempo sembrábamos muchos maíces diferentes. Que yo me acuerde teníamos el be torró que llamamos. mi hermana María Rosinda y yo. También adopté el nombre de mi madre Pernía y no el de mi padre Domicó.

Con el maíz nosotros hacíamos bekachuma. traer alguna cosa. Las bekachumas que hacen los embera chamí son las mejores. *** El término «tambo» es de origen quechua. En los cultivos teníamos palmas de chontaduro. La chicha de maíz blanco nosotros la llamamos beka. guardar alguna cosa.. que es la chicha que se hace de be paima. ahora casi ya no. limón. EJ: ¿También hacían chicha? K: ¡Ave María! Pues claro. Hombre. También sembrábamos fríjoles junto al maíz. que es «de». Una vez Lucindo tomó de esa chicha en el Chocó y tuvo cagalera como una semana [. que los kampunía* llaman «velita» y el be kuba. teníamos ñame. que es lo que los eyabida** llaman «mafafa». * «Kampunía» es el término que los embera utilizan para denominar al blanco.. Entonces uno se la pasaba jugando todo el tiempo en el tambo.*** Desde muy temprano lo comienzan a uno a llevar a los cultivos. Esta ya no la hacen por aquí.. pero no trabajábamos. Pero antes. nosotros sembrábamos muchas cosas. árboles de guayaba. Yo me comí unas de maíz amarillo que ni pa’ qué. Aquí se refiere Kimy a los «paisas».. en la región y aún los mismos embera lo utilizan más que el término embera. Si uno no la vuelve a tomar ya el cuerpo se desacostumbra... sin embargo. palos de chukuráte [cacao].. De pronto los katíos de Chocó y Antioquia todavía preparen besoi. pero sí hacíamos lo que nos pedían. el be purrú que es de color rojo. que es un maíz morado oscuro. También se venía cultivando arroz secano. Lo mismo sucede con la chicha de chontaduro o jenga. que es la misma mazamorra de los eyabida. Junto a las casas teníamos palmas de coco. ¿cómo era el trabajo en el monte? ¿a qué edad empezaste a trabajar? K: En ese tiempo no había escuelas. es la que más se hace. la arepa de los paisas. También hacíamos musamarra. Efraín Jaramillo llaman «cariaco»..]. naranja agria.. mi cuñado Emiliano sacaba muy buenas cosechas. Mi mamá Isaura todavía la hacía.. bueno y otros como be pichi. yuca y hasta batatas y montogolló. ** Nombre que los embera le dan a la gente de montaña. algunos tenían hasta matas de piña. EJ: Cuéntanos Kimy. . el be takaloa.

En ese mismo cultivo volvíamos a sembrar hasta cuatro veces.. EJ: Tú eras uno de los que más defendía la necesidad de recuperar las prácticas económicas tradicionales cuando se estaba hablando de un plan de etnodesarrollo o «plan jenené». después prendíamos fuego y ya.También nos llevaban a pescar. Eso es algo. lo mismo que nadar. mi papá tenía una escopeta vieja.. A veces convidábamos a algunos vecinos para que ayudaran y nosotros les devolvíamos el favor después. pero casi nunca la utilizaba.. que le dicen ustedes. Nosotros empezábamos a preparar los terrenos… todavía se hace. pero también cazábamos micos y pavas de monte o guacharacas. en general buscábamos sainos o tatabros.. Cuando estaba todo abierto dejábamos el terreno quieto unos quince días para que se secaran las hojas y las ramas delgadas. tal vez menos. Cada familia tenía varios cultivos.. De esa manera nosotros teníamos buenas cosechas para alimentarnos nosotros. hombre. Allí trabajábamos toda la familia. cada uno de más o menos una hectárea.  Entrevista con Kimy Pernía Domicó .. que uno aprende desde muy pequeño. Cuando uno ya podía correr. Las tierras para los cultivos en el Alto Sinú son muy buenas. esperábamos que aparecieran las primeras lluvias para sembrar. pues los perros acorralaban el saino y allí lo matábamos con una lanza de chonta con una punta de hierro. es decir cuando era la época seca. ¿Qué te hace pensar que la economía que ustedes tenían antes es la solución para muchos problemas que viven las comunidades embera katío hoy? ¿Puedes también contarnos cómo funciona esa economía tradicional de la que hablas tanto? K: Bueno. después dejábamos descansar el terreno hasta unos diez años. en los meses de enero y febrero. a las orillas de los ríos estas tierras son excelentes y no se inundan como en las tierras bajas. que ustedes llaman ahora.. entonces mi papá nos llevaba a cacería... mira: antes la mayor parte de nuestra economía dependía de los cultivos.. los hombres con hachas. En ese tiempo había mucho animal de monte y no teníamos que andar mucho para encontrarlos. todavía las hay. y había tierras abundantes. las mujeres con machete. o con las rulas [machetes] que siempre llevábamos.

.. canastos y hasta maíz. cuando habíamos tenido una buena cosecha. y buscaban a ver si algún comerciante tenía chaquiras para hacer los okamas. pues ya nadie las volvió a hacer de barro.. ¡Vea pues usted! También engordábamos marranos y criábamos gallinas. ¡hombre. pero en dos ocasiones fuimos hasta Montería. Allí montábamos todo.... arroz.. ollas. Nosotros comprábamos limas de amolar. Cuando no habían.... nos decían que era por mala alimentación. también comprábamos fósforos. que llaman.. que nunca faltaba. hasta que nos tuvieron presos por cerca de un año. sal y pilas para linternas y petróleo para los mecheros. eso se vendía bien! También por esa época muchos indígenas recogían en el monte la ipeca o «raicilla». Esta es una enfermedad que cuando yo hice el curso de promotor indígena con Lucindo. que le dicen. yo le digo que nosotros vivíamos bien. gallinas. Hombre. herramientas.. pavos y patos. Las mujeres compraban sus telas para los vestidos. Hoy ya nadie cultiva este árbol. Mi abuelo Yary había sembrado muchas matas de chucurate. agujas... Que hubiera alguien enfermo por falta de comida como ahora. Nos sobraba plata que la guardábamos para cualquier emergencia. Hombre. Allí llevábamos todo lo que íbamos a vender: cerdos. En Tucurá (hoy es un pueblo muerto) y en el puerto de Frasquillo a veces esperaban los compradores que nos arrebataban las cosas. las mujeres de todas formas los hacían con pepas de árboles.. Era poco lo que necesitábamos de afuera. nosotros casi no necesitábamos cosas de afuera. Esa la vendían a los comerciantes en Tierralta. Mi padre lo siguió trabajando un tiempo. ¡no hombre! Ahora hay mucha desnutrición y enfermedades como la tuberculosis… volvió a dispararse después de que la llegamos a controlar. Las mujeres compraban hilo. pues decían que los animales que nosotros criábamos eran más sabrosos. allí se tragó la maleza todo eso. solo dejábamos a alguien cuidando los animales.. Efraín Jaramillo nosotros comíamos bien.... frutas. y a veces nos íbamos todos. Por lo regular íbamos hasta Tierralta. velas. pero nosotros sacábamos a vender las pepas secas de cacao. Cuando los marranos estaban gordos nos hacíamos un majau o balsa. lo normal.

Hombre. pero como él había muchos más. el mundo da muchas vueltas. Otros vinieron por la madera. vea. la música. Se bebían toda la platica y no llevaban ni un mercadito a la casa. ¡Hombre. Pues hombre. hombre.EJ: ¿Cuándo comenzó a cambiar todo eso? ¿Qué fue de tu vida después? K: Hombre. Otros. Uno no sabe a ciencia cierta qué grado de culpa tuvimos nosotros en eso también. y se echaban en la hamaca esperando a que viniera otro maderero a engancharlo. no faltaba quien viniera a contarle a uno sobre el trago. Primero comenzaron a llegar muchos colonos por debajo y por arriba. Los colonos paisas entraron por Saiza (ahora abandonado totalmente por la violencia). Unos eran campesinos cordobeses que venían huyéndole a la violencia en las sabanas del Bajo Sinú.. sobre todo sabiendo que se habían jodido en el monte durante mucho tiempo.. E. Lo peor de todo es que muchas mujeres. cuando uno es muchacho es como medio loquito.. No faltaban las peleas y los heridos. las mujeres kampunía que había en Tierralta… Uno de joven es curioso y quiere probar esas cosas.: ¿Cómo así Kimy? ¡Cuenta! K: Vea. los que en ese tiempo estábamos jóvenes. hicimos lo mismo después. ese era un tipo dañado para la madera. pero uno no los puede culpar porque nosotros... hombre. y yo me metí a trabajar la madera para conseguirme unos pesitos y poder ir a conocer eso. nunca se sabrá cuánto daño hizo ese maderero en el Alto Sinú. eran paisas. eso hoy me duele mucho. qué falla!. aserradores y bogueros de los madereros y que venían a tomarse la plata en Tierralta. ¡qué vaina! Lo peor era que llegaban a la casa a comer de lo que había sembrado la mujer. y que habían dejado a las familias solas... mal pagados. había un paisa que le llaman el Mono Pulgarín. los que venían por arriba. los más viejos en eso tienen una deuda con nosotros. J.  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . Nosotros somos culpables por haber permitido todo eso.. que era un pueblo de puro paisa. Todos vinieron porque nosotros teníamos buenas tierras para cultivar a la vega de los ríos. yo terminé poniendo una cantinita en Tierralta y vendiéndole trago a los indígenas que se habían ganado la plata como cargueros.

nadie lo iba a hacer. nosotros no podemos criticar a los viejos.. cómo vivíamos y muchas otras cosas más.. que el embera sin tierra no era nada. Afortunadamente esto que sucedía ya no lo vio mi abuelo Yary. Gordon fue el primero que me comenzó a hablar de que nosotros los indios teníamos que defender nuestra tierra. o como decimos nosotros: emberadrua ne’ea. Yo no le hacía mucho caso en ese entonces.? K: ¿Y entonces?. pero lo escuchaba. todas esas conversaciones me fueron taladrando la cabeza y me hicieron cambiar poco a poco. Este señor también me decía que lo que estábamos haciendo en Tierralta no estaba bien.. Eso sí fue definitivo. Yo conocí en Tierralta a un gringo llamado Gordon Horton. pues este señor quería conocer más nuestra cultura. Era un señor ya viejo que trabajaba en el evangelismo. que esos señores querían hacer unos estudios sobre los árboles y sobre los animales.. me decía Gordon. y bueno. Lo peor vendría después. sí fue como un golpe que me abrió los ojos. que si nosotros no lo hacíamos. todas esas cosas de que hablan los evangélicos. babe’ea.. que eso del trago era pecado. Resulta que mi papá me fue a decir que unos señores que les gustaba mucho la naturaleza querían subir al parque Paramillo y también visitar nuestro territorio (nosotros vivimos dentro del parque). se iban también para Tierralta y se metían en las cantinas.. EJ: ¿Y entonces. Después me dijo que quería traducir la Biblia al embera katío. a veces muy jóvenes y bonitas!. «Sí. que la primera represa iba a inundar la parte baja del resguardo y que la segunda iba a inundar todo el resguardo… «¡Cómo va a ser!».. Bueno. Él me visitaba para que yo le ayudara en cosas del embera bedea [lengua embera].. Yo no hubiera podido mirarlo a los ojos sin sentir una gran vergüenza. Efraín Jaramillo ¡hombre. decía yo.. E J: ¿Y cuándo se dio usted cuenta de que por ahí no era el camino? K: También son cosas de la vida. así como lo oye». Bueno. que eran unos profesores que sabían mucho y que querían que nosotros los .. También me comenzó a hablar de que a nuestro territorio lo iban a inundar para hacer una gran represa para producir luz. como le digo.

también le dio miedo. mi papá y el hermano de mi papá. ¿qué hiciste? K: ¡Yo estaba acabado! Desconfiaba de todo el mundo. de que esos eran unos funcionarios del Gobierno que trabajaban en Corelca. me fui a lo más lejos del resguardo por  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . pero yo creo que mi papá ya llevaba la muerte por dentro cuando salió de la cárcel. La gente dice que fue de la epidemia de la cólera. Nosotros estábamos muy asustados. Estuvimos cerca de un año en la cárcel de Montería.. creo) fue a la cárcel porque tenía otros presos allí. Él nos preguntó que por qué estábamos allí y nosotros le contamos toda la historia. Yo pensé que hasta ahí habíamos llegado. eran la gente del epl . Allí fue que nos dimos cuenta que el indio no tiene derechos. Ese señor fue el que nos sacó de allí y no nos cobró ni un peso. La suerte fue que un señor abogado (de apellido Gutiérrez.acompañáramos. mi tío Santander. Pero nos soltaron y regresamos a Tierralta. pues nos acusaban también de haberlos subido. Yo creo que hasta el mismo Gordon. creo que él era de Lorica.. nadie se atrevió a hablar por nosotros. pero allí nos echó mano la policía y nos acusó de que nosotros les habíamos puesto la trampa. más arriba de la desembocadura del río Manso. pero como los diarios y los noticieros decían que nosotros éramos guerrilleros. Entonces yo cogí pal’monte. ni siquiera estoy seguro de su apellido. Le pedimos a Funcol en esa época que porque no nos ayudaba a aclarar el asunto. Y que también nos iban a llevar unos regalitos. Nos fuimos con los investigadores yo. Yo no lo he vuelto a ver y espero poder tener una oportunidad para agradecerle lo que hizo por nosotros. Los armados hicieron bajar a los investigadores y después de interrogarlos los acusaron de imperialistas y los fusilaron delante de todos nosotros. Cuando llegamos a bocas del Esmeralda nos retuvieron unos hombres armados. Yo le dije que bueno. el que se decía nuestro amigo. Mi papá Manuel y mi mamá Isaura murieron poco después. Mi papá me decía que nos podíamos ganar unos pesitos. EJ: Cuando salieron de la cárcel. que cuándo era la cosa. esa es gente del monte que no aguantan que los tengan encerrados en una jaula. que habían fundado esa organización en La Gloria.

. a decir de verdad nosotros no sabíamos qué hacer. Eso sí. pescadores. que eso sí. hicimos balsas y nos tiramos río abajo. Pasamos por Frasquillo. . Kimy. Nos fuimos 660 indígenas. estudiantes y todos nos saludaban con banderas y nos gritaban vivas. K: Bueno. cazando y criando animales y sin querer ver a nadie. Mire. no nos traiciona. Las comunidades estaban muy divididas. La experiencia de ustedes es bueno que la conozcan los otros pueblos indígenas.. pescando. Nosotros estábamos muy emocionados. Tierralta y Montería.. viejos. hombres. EJ: Realmente. que yo ya me había dado cuenta cómo era que eran las cosas. jaibanás.. pues sentíamos que había afecto por lo que estábamos haciendo. Yo no lo pensé mucho y dije que si se trataba de peliar para defendernos. En todos esos lugares salían campesinos. mujeres. Efraín Jaramillo el río Esmeralda arriba hasta un sitio que llaman Manzana. El Do’wambura nos unió un poco. y más después vino el grupo de apoyo de la Onic. lo que más nos interesa es saber cómo ustedes se movilizaron para ponerle un alto a la situación que estaban viviendo. hasta Urrá nos apoyó. que ahora sí iba a haber una pelea grande para evitar que nos acabaran.. hombre. Teníamos muchas ganas de hacer algo pero no sabíamos cómo. estábamos conociendo la solidaridad de la gente y eso nos dio mucho ánimo para continuar con nuestra correría hasta Lorica. el río es como nuestro padre. Después hicimos el Do’wambura [despedida del río]. que yo ya me había untado de tanta mierda del mundo blanco y que yo quería que ahora diéramos la pelea por nosotros mismos.. Yo creo que ese contacto con el monte fue el que me curó de toda la rabia que llevaba por dentro. niños. De allí solo salí cuando Simón y Jorge Hugo fueron a decirme que trabajara con ellos. Allí viví solo por un tiempo cultivando. Como los embera joden mucho dijeron que yo me había convertido en el príncipe de la selva. Lo demás es una historia que ustedes conocen. porque Simón era el nuevo gobernador del resguardo y que Eugenio ya le había entregado el cargo. Y lo más importante para nosotros es saber de dónde sacaron la fuerza para iniciar ese camino. Lucindo era el que más me molestaba con eso. pa’qué: nosotros somos hombres de río y allí nos va muy bien.

Entonces nosotros queríamos pasar de largo para acampar más adelante.. que iba adelante en una lancha.. EJ: Volvamos otra vez a la pregunta que te hacía anteriormente. esa era la fuente principal de carne que nosotros teníamos. Y había mucho pescado.pues nosotros les habíamos plantiado que antes de que construyeran la represa nosotros queríamos despedirnos de nuestro padre río que tanto nos había dado. me dije: «Qué carajo. Así fue que se negoció el Plan de Etnodesarrollo y comenzamos a trabajar para reconstruir nuestro mundo. ya pelada y partida en pedazos. Allí fue que nosotros empezamos a pensar y a conversar: hombre. cuando el bocachico sube a poner los huevos en las cabeceras. entonces los ahumábamos y.. El Do’wambura fue clave para que ustedes tomaran conciencia de  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . K: Bueno. ya estaba de tardecita. EJ: Kimy síguenos contando sobre el Do’wambura. estos señores nos atendieron bien y nos quedamos toda la noche ahí. por qué el Gobierno quiere quitarnos el río? Entonces decidimos ir hasta Lorica y allá plantear una reunión con el Gobierno y con Urrá para aclarar las cosas. las mujeres salían y los pescaban con machetes. unos señores nos hicieron señas de que arrimáramos. hasta que yo. Al otro día estos señores nos despidieron y nos regalaron una novilla para el camino. sí. Nosotros teníamos miedo porque nos habían dicho que esas haciendas eran de los «duros» de Córdoba y Urabá. . ¿dónde estaba? Ah sí: toda la gente salía y nos preguntaba por qué estábamos haciendo eso y nosotros contábamos la cosa y nos decían eso está muy bien Mire como son las cosas.. con solo decirle que en la época que llaman «de subienda».. Nosotros de lejitos veíamos las armas que tenían y más miedo nos daba. pero ellos insistían: «Arrimen muchachos». hasta en una hacienda (creo que se llama Las Palomas) por la que pasamos.. Pues fíjese usted. pues había tantos que se entorpecían entre ellos mismos para subir. ¿si todo el mundo está con nosotros.pues eso se me olvidó contarle antes: nosotros vivíamos también del pescado. si nosotros no tenemos armas y lo que estamos haciendo es un acto cultural para despedirnos de nuestro río»… y fuimos a ver qué pasaba.

Entonces subieron a hablar con nosotros los pescadores del Bajo Sinú y nos invitaron a algunas reuniones. mire usted. Allí nosotros presentamos el mito que tenemos nosotros sobre el origen del agua y explicamos que Karagabí había creado todos los ríos y las ciénagas de Córdoba. una de esas sí.. planteó que había que solicitar una audiencia. como Urrá. audiencia ambiental. Porque. Una cosa importante para nosotros fue que nos fuimos dando cuenta de la . y que muchos nombres de la región. Yo me acuerdo que en una de estas reuniones. Chibugadó y otros son nombres embera [. Tucurá. Efraín Jaramillo lo que estaba pasando. nosotros sabíamos que detrás de Urrá estaba gente muy pesada y que nosotros no teníamos la fuerza para frenar eso. que para las luchas había sido definitiva la recuperación que ustedes hicieron del mito que tienen los embera katío del Alto Sinú sobre el «origen del agua». mucha gente de Córdoba se había como pellizcado con nuestro Do’wambura. Alberto Alzate. en un lugar que se llama La Mula.. Pero. ¿no será que a nosotros también nos va a perjudicar?». nosotros dijimos que Karagabí nos había testamentado. que Él había creado el agua para que todos nos sirviéramos de ella y que todo debía dejarse tal como estaba. y comenzaron a decir: «Ajá. sí. para que se discutiera el proyecto de Urrá. que era muy inteligente. hombre. ese señor. Esto le gustó mucho a la gente. que conocía muchas historias de los antiguos. tú planteaste en el Congreso de Antropología. porque si no nosotros los embera nos acabaríamos o nos caería la maldición de Karagabí por haberlo traicionado. si los indios están protestando porque los van a acabar con su río. pero en una ocasión hace un par de años. en Bogotá. ¿qué más pasó en esa audiencia ambiental? K: Claro. que hoy es finado porque lo mataron en Montería por allá como en el 96). que nosotros queríamos que todo continuara igual. me había contado que nosotros antiguamente habíamos vivido a orillas de la ciénaga de Betancí. mi abuelo Yary.] EJ: Y. un profesor de la universidad de Córdoba. o tal vez La Burra [risas]. de apellido Alzate (sí. sí. Como le decía anteriormente. ¿Por qué no nos cuentas cómo es eso? K: Bueno.

como que de pronto nos quitamos esas gafas y vimos nuestro mundo diferente. hombre. Es más: decían que así veían mejor. Pero eso no fue fácil.. Es como si nos estuviéramos liberando de una forma de ver las cosas de otros. Y a veces nos desanimábamos. que es nuestro Pueblo Embera. a nosotros lo que más nos dolía era las que venían de adentro. Nosotros les ponemos a nuestros tambos cuatro buenos horcones en las esquinas para sostener. parecidos a las raíces de jenené que es para todo el pueblo. Entonces dijimos: «Tenemos que saber más de ese mito y lo que significa para nosotros». que nos habían puesto unas gafas para que viéramos diferente las cosas. eso sí era nuestro. y de poquito a poquito nos dimos cuenta que ya estábamos encontrando el camino de cómo íbamos a luchar y por dónde teníamos que seguir. Entonces dijimos: esos horcones son como las bases de nuestra vida diaria. Pero ahora con lo que nos decía el mito. son como las raíces de cada familia. eran también como los horcones de nuestros tambos. Otra cosa de importancia fue que también decíamos que las cuatro raíces de nuestro Árbol Jenené. Nosotros de pronto vimos claro. Hombre. Entonces venían las críticas. Sí. pero entre más criticaban nosotros respondíamos con más cosas culturales. el peor engaño es eso: que nosotros no teníamos algo propio para ver nuestras cosas de nuestro mundo. Todos fueron aportando un poquito. pues nos quitaba fuerza. eso nos dio mucho ánimo y confianza y seguimos pensando pa’delante. alguna gente nos criticaba.. Para las reuniones nos pintábamos todos las caras y comenzamos a volvernos orgullosos de esto. las de nosotros mismos. hombre. Las críticas que venían de afuera no nos importaban tanto. Había muchos que no se quitaban las gafas que les habían puesto los kampunía.importancia que tenía para nosotros ese mito del origen del agua. el tambo se viene al suelo. no todos entendían. como la vida: si esos horcones no son buenos y gruesos.  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . y comenzamos a trabajarle a la cosa y a discutir con la gente. el engaño que nos habían hecho era eso. nosotros íbamos descubriendo todas esas cosas y mirábamos que la cultura nuestra era muy sabia.

Nos están metiendo las ideas del progreso. de que los embera debemos hablar una misma lengua y no dejarnos arrastrar por la lengua del kampunía.. es que eso empezó como un chiste. Vea. Nosotros somos hijos de Karagabí y no de Adán y Eva.. eso no tiene razón. eso! Nosotros hablamos diferente. nosotros no entendemos eso de los parques y los animales por allá y nosotros los indígenas por acá. esos son otros mitos contra nosotros. Por eso es que nosotros no queremos dejarnos dividir por las ideas de plata y plata. Efraín Jaramillo EJ: Kimy. es que el kampunía es astuto para enredar... Entonces le dijimos que él veía con esas gafas como ve el mundo el kampunía: lo ve de otra manera y nos ve también de otra manera. creando parques. cosa que es un engaño. EJ: Bueno. ¿ve? Nosotros pensamos diferente. este es un tema para otra entrevista. Kimy. como han hecho con otros indígenas. La gente de Urrá son los nuevos Jenzerás. Dicho de otra manera: que nos pusiéramos de acuerdo en lo que queríamos nosotros y no nos dejáramos enredar por las ideas de los kampunía..¡eso. EJ: Pero eso es entendible. bueno. de la individualidad. que quieren mezquinar el agua y el pescado. Tú sabes. hombre. K: .. mejor dicho. de retirarnos de la naturaleza. Ahora sigamos hablando. en el segundo encuentro de autoridades indígenas del resguardo Karagabí. Nosotros sacamos nuestro lema.. así como Jenzerá quiso engañar a Karagabí. que a veces se ponía gafas oscuras como el kampunía. K: ¿Ve?.. pues el kampunía piensa y habla diferente.. Muchas palabras del kampunía no las entendemos... claro. Eso de los parques naturales y del progreso no es de nosotros.. no estoy entendiendo. Esa es la idea que persiguen los kampunía del medio ambiente. hombre.. pero hacia fuera hablan de desarrollo y progreso para todos. no nos dicen nada. Mira.. cómo era Lucindo. El lema es: embera bedea abarica odayta [hablemos el mismo lenguaje]. ¿en qué estas pensando? K: Ya. para reírnos de Lucindo. EJ: Oye Kimy. . hombre. cuando tú hablas de las gafas del kampunía.

Otros apartes de la entrevista EJ: ¿De dónde sacaron ustedes el término «torcido» para referirse a los que no siguen sus orientaciones? Hay gente que dice que esos son términos ofensivos que han ayudado a dañar el clima de entendimiento entre ustedes y los indígenas del Esmeralda. Entonces alguien le respondió. fue cuando estábamos discutiendo el plan de desarrollo. Mire. Alguien lo utilizó en una discusión y se regó como la verdolaga. porque así lo quería Urrá para negociar mejor para ellos. que se pintaban la cara y el cuerpo. bueno. Hicimos la toma de las oficinas del Incora en Montería para que no se les olvidara sanear la reserva de Rioverde y titularla a resguardo. Luego la toma de Tierralta. sí. todo eso hizo que no pudiéramos seguir adelantando el trabajo cultural. Nosotros íbamos pa’delante. eso no es así. pero siquiera con lo poquito que hicimos Karagabí nos respondió y vea. Esperamos que Karagabí siga colaborando con nosotros que somos sus mejores hijos. EJ: ¿Y eso que quiere decir? K: Hombre. hemos sacado muchas cosas adelante. sino que le salen muchos nudos y torceduras. creo que fue Simón. también la toma de la Embajada de Suecia. para que Urrá cumpliera con los compromisos del Plan de Etnodesarrollo. ya teníamos claridad hacía donde nos dirigíamos.  . Y todo eso fue lo que condujo a más represión y amenazas. pues ojune se le dice a un árbol que no se va derechito para arriba. Un compañero exigía que para su comunidad debía dársele mucho más que para las otras. si mal no recuerdo. EJ: Es que tú decías que les respondían a las críticas internas con más actos culturales. diga usted de qué. para que el alcalde no nombrara a un grupo pequeño como cabildo mayor. el primerito que le presentamos a Urrá. K: Hombre. pero pudo haber sido Lucindo: «¡Usted parece ojune !». ¿En qué terminó todo eso? K: Ah. entonces acapara mucha tierra y abre mucho las ramas a los lados Entrevista con Kimy Pernía Domicó K: No sé.

Entonces los indígenas le decían: «Oh. Después se metieron otros a aserrar. de su pesca. EJ: Pero. de su cacería. ¿cómo entonces se volvió un problema tan grande la explotación maderera? K: Siendo franco.. casado con mi hermana Magdalena. Pero en esa época se aserraba con serrucho de mano. En ese trabajo uno podía durar hasta seis meses. que puede ser derecho (ojipa) o dar muchas vueltas (ojune). pero también los embera utilizan esos nombres para referirse a un camino. Cuando llegó la motosierra ¡ahí si fue el acabóse! EJ: ¿Había muchas familias indígenas que vivían de la madera? K: No. Parece que quisiera todo pa’ él. fueron los primeros que se metieron en eso de la madera. Un buen árbol daba hasta cien rastras. hasta yo estuve en eso también. nosotros ni nos dimos cuenta… cuando menos pensamos estábamos invadidos de madereros. y ahí quedaban engrampados.. Esos términos los utilizan los madereros indígenas para hablar de los árboles. no ocupan tanto monte y dan buena madera. hombre. ¡que vá! La mayoría vivía de sus cultivos. Efraín Jaramillo y le quita mucho espacio y sol a los otros. Pero en esa época se escogían los árboles de chibugá (o abarco. No como ahora que tumban hasta retoños para sacar diez rastras..». Los árboles que se van derechos. en un sitio que se llama Peñas Blancas. ¿por qué no me vende unas varitas? Mire que con esa platica usted puede comprar cosas bonitas en Tierralta». y de él podían vivir varias familias. Era un trabajo muy duro. los ojipas. Otras veces el maderero decía: «Usted con tanto monte. EJ: ¿Cómo empezó el problema de la madera en el Alto Sinú? K: Mi cuñado Emiliano. Los que más daño hicieron fueron los que trajeron a los madereros kampunía. compadrito. y mi otro cuñado. que podían durar hasta quince días. que está casado con otra hermana mía. que llaman) que estaban bien maduros.. A veces el maderero llegaba con muchas risitas y aguardientico. Para nosotros no es algo tan ofensivo. Cuando se escogía el árbol entonces se hacían los preparativos. Emiliano vivía en Bocas de Nagüita. Jairo. . porque no me hace tal favorcito.

por que se mantenían echados en la hamaca recibiendo la platica sin joderse en el monte. EJ: Pero teníamos entendido que la división de los ríos fue una iniciativa de Urrá. ** Respectivamente. Los embera más difíciles eran los indígenas de Bocas del Nagua. pero también porque Corelca y la cvs** le decían a la gente que fuera a sacar madera fina. hombre. y se contrariaron con nosotros cuando les hicimos los reclamos. fue el cacique después de que murió mi papá. Hombre. a la entrada del resguardo. eso es cierto.. Corporación Regional Eléctrica de la Costa Atlántica y Corporación Autónoma Regional de los Valles de los ríos Sinú y San Jorge. *** El Nagua es un pequeño río que desemboca en el río Sinú. Él trajo muchos madereros. Yo no lo culpo por eso. Por ejemplo. El maderero pagaba una suma de dinero al indígena por cada rastra de madera que sacara.. que es mi tío. el viejo Misael. en la segunda angostura de este último. en esa época creíamos que la madera no tenía cuando acabarse. EJ: ¿Cuándo fue eso? K: Eso fue por allá en 1971 para adelante.  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . Viendo bien las cosas. Lo que hizo Urrá fue aprovecharse de las * En el Alto Sinú se emplea este término para la transacción que se hacía con los madereros. ¿Qué tipo de problemas eran esos? K: Muchos. EJ: ¿Y ustedes no tenían autoridades que pudieran ponerle freno a eso? K: Pero si eran estas mismas autoridades las que «arrendaban»* la madera. K: Sí. EJ: Hablabas de los problemas que tenían con los indígenas que le arrendaban madera a los kampunías.. la gente creyó todo ese cuento. porque de todas formas esas tierras se iban a inundar. Con ellos tuvimos muchos problemas.. Hombre. pero nosotros siempre estuvimos en contra de los indígenas que traían a los madereros kampunía. en ese momento fue cuando empezó la división que hoy tenemos.*** Estos estaban ya acostumbrados a traer a los madereros kampunía.Y así los iban agarrando… después le salían con cualquier cosa a los indígenas y ellos engorde que engorde.

Como esa era la entrada al resguardo hasta allí iban todos a conocer a los embera y de ahí pa’arriba no seguían. es que estos compañeros eran de compliques siempre. Allí iba la gente de Urrá a negociar con los embera. porque en Antioquia los embera de allí tampoco los querían. Yo subí y allí casi nos matan. me mandó a decir que subiera porque los kampunías habían invadido los montes allí. pero nos han dicho que allí vendieron tierras del resguardo y que estaban vendiendo madera a kampunías. que era el gobernador allí. esto porque los chibiríes le arrendaban madera a todo el mundo. De allí tuvieron que salir derrotados para el Chocó. Entonces voltiaron para el río Sinú. y se asentaron en las bocas del Nagua. Entonces los derrotaron allí los otros indígenas. A Alonso le dañaron la mano y a mí casi me parten en dos a machetazos. las comunidades de allí les dijeron que no se podían quedar por problemáticos. Efraín Jaramillo debilidades que teníamos. A estos indígenas. y estaban acabando con los pocos palos de abarco que ellos estaban cuidando. Ellos eran varias familias que habían venido de un sitio del San Jorge llamado San Pedrito y San Juanito. EJ: ¿Cuándo tuvieron los primeros problemas con ellos? K: Creo que fue cuando arrendaron madera a unos kampunías en la comunidad de Kiparadó (antes se llamaba Cruz Grande). Allí hicieron unos tambos muy bonitos. . en una parte donde el río es muy estrecho y que no estaba muy habitada. Cuando llegaron a Rioverde. EJ: ¿Cómo así? K: Hombre. y se asentaron en lo que era antes Tucurá. No sabemos exactamente por qué. arribita de Frasquillo. Los indígenas de Nagua fueron los que desataron las cosas problemáticas. porque se metieron en problemas ahí. y los madereros indígenas estaban encima de nosotros. El finado Alonso Jarupia. se voltiaron otra vez para acá. Allí llegaban los madereros y ellos les daban la autorización para entrar al resguardo diciendo que ellos eran los jefes. que los llaman los chibiríes. Allí se hacían todos los negocios. Creo que en Tanela [Chocó] también tuvieron problemas. y era que nosotros estábamos luchando por controlar la explotación maderera.

y después vino el equipo de apoyo para ayudarnos a hacer el Plan de Etnodesarrollo.EJ: ¿Qué hicieron ustedes en vista de. Entonces la Onic envió a Jorge Hugo Jarúpia. que fue el que nos ayudó a organizar el Do’wambura.. Ese hombre es todo pensamiento de  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . con solo decirle que hasta los indígenas ponían cantinas en el resguardo para atender a los madereros. Entonces ellos dijeron que ellos eran el cabildo mayor y mostraron una carta de Asuntos Indígenas de Bogotá y otra de Onic en que decían que ellos eran las autoridades Indígenas del Alto Sinú y que estaban autorizados para hacer diligencias a nombre de todos los embera. Eso era un saqueo muy bravo... y vea usted. que era como el encargado de las luchas de derechos humanos de toda la Iglesia allá en Canadá. Recuerdo mucho a mi amigo Bill. Allí nos recibieron con los brazos abiertos y nos dieron mucha animosidad. Kimy. y por eso nos fuimos para Bogotá a hablar con la Onic y pedirle apoyo. y que ellos estaban vendiendo la madera que era de todos nosotros. Cruz Grande y río Sinú.. uno se paraba a ver con tristeza cómo bajaban planchones y planchones de abarco río abajo. Pero ya el problema de la madera se había regado. Al Do’wambura fuimos Rioverde. el caso es que ya estaban negociando con Urrá y nosotros no sabíamos nada. Entonces allí fue cuando nos dimos cuenta de la ventaja que nos llevaba Urrá. y hasta las escuelas indígenas las convirtieron en posadas para ellos. allí hicimos muchos amigos. ¿Va entendiendo la cosa? EJ: Sí. K: Hombre. Nosotros no sabemos cómo se hicieron a esas cartas. también por el Esmeralda arriba.? K: Nosotros les reclamamos que ellos no podían darle permiso a nadie para entrar a acabar con nuestra madera. Porque tú fuiste invitado por organizaciones de derechos humanos para hablar. Por la época en que hicimos el Do’wambura la explotación de madera estaba en lo más alto. nos entendían mejor que los kampunías colombianos. los indígenas de Nagua y del Esmeralda no quisieron participar en el recorrido por el río. Cuéntanos como fueron tus experiencias en el exterior. Esa gente hablaba con un lenguaje parecido al nuestro.

Allí sacamos la Resolución de Zambudó. Pero lo peor de todo es que nuestras autoridades no tienen la fuerza para hacer valer los acuerdos de Zambudó. desapariciones. que también era finquero. Pero. que escuchaban con atención nuestros reclamos. y que tenía una lista como de diez indígenas que iba a ajusticiar que dizque porque colaboraban con la guerrilla. Mire. EJ: Últimamente. nos abrió las puertas y me presentó a mucha gente importante para hablar de nuestros problemas. EJ: ¿Quién es Veterina? ¿Es cierto que indígenas colaboraban con la guerrilla? K: No. en una . hombre. La guerrilla. hombre. hombre. en la cual le pedíamos a las Accu y a la guerrilla de las Farc que nos dejaran tranquilos y que respetaran nuestra autonomía de gobierno que tenemos en nuestros territorios. y nos pusimos de acuerdo en que no le íbamos a prestar ningún servicio a nadie de los armados. También que vienen siendo amenazados por grupos armados. Vea. A nosotros nos aterra la violencia. Efraín Jaramillo corazón embera. EJ: ¿Cómo así? K: Sí. la gente que tiene armas es mucho orgullo y hablan como si no valiéramos nada. ustedes han venido denunciando asesinatos de líderes indígenas. secuestros. Hace unos tres años nosotros nos reunimos con todos los gobernadores en la comunidad de Zambudó. Que hay masacres. porque somos nosotros los que llevamos del bulto.. Esa es la más grande preocupación del momento. Lucindo Domicó y otros. Escuchamos por las noticias que en toda Colombia hay guerra. Que no se llevaran a nuestros jóvenes. como Alonso Jarúpia. Y nosotros ya estamos viviendo eso.. Nosotros somos gente de paz. claro. la historia es así: Veterina era un comerciante de Saiza. en una ocasión nos llamaron de Antioquia y nos dijeron que Veterina iba a venir al Esmeralda. ¿Cómo es eso? K: Sí. mientras que aquí en este país no tienen los gobiernos oídos para nuestros problemas. allí nos atendieron senadores y alta gente del Gobierno. que va… Vea. Pero nosotros no queremos que Karagabí se convierta en zona de peleas armadas.

Ese ganado lo bajaron por el Esmeralda para tirarlo al San Jorge. Pero ellos.. pero sí con un señor que era como su segundo. Nosotros les dijimos a los indígenas que no recibieran ese ganado porque era mal habido y nos traería problemas después. pero como nosotros nos habíamos comprometido a recoger el ganado y devolverlo llamamos a los indígenas y les comunicamos la decisión. y decía que si el dueño aparecía se lo devolvían. cuando nosotros recibimos esa razón de Antioquia dijimos que teníamos que hablar con ese señor para que no fuera a hacer un daño en nuestro resguardo. Veterina es ahora un jefe de las Accu. así como lo estaban haciendo las comunidades indígenas de Antioquia. Le explicamos lo que pasaba y le pedimos que nos protegiera. y que el cabildo iba a sancionar a los responsables y que en ningún caso las autoridades indígenas íbamos a permitir que fueran a matar a gente en nuestro resguardo. hombre. Después pedimos una cita en el batallón. no reconocieron la decisión del cabildo. desconocían toda autoridad propia. También le dijimos que nosotros nos encontrábamos fortaleciendo el cabildo mayor para que sancionara a nuestra gente que cometiera errores.. EJ: ¿Y entonces. y allí nos recibió el general Rito Alejo.toma que hizo a Saiza. EJ: ¿Y por qué? K: Es que los indígenas del Esmeralda. Le explicamos que el cabildo iba a enviar alguaciles a esas comunidades para recoger el ganado y devolverlo. Las reses que se les iban cansando se las dejaban a los indígenas. mejor dicho los madereros.. Pero la gente no hacía caso. y él estaba enterado de todo ese asunto del ganado. Entonces nos fuimos para Carepa.? K: Vea como es la vida: la masacre no se dio. que no sabían qué estábamos haciendo. y dicen que carga mucha rabia con los indígenas..  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . que eran los que mandaban allá. A él le explicamos la cosa. No pudimos hablar con Veterina. como que le saquió el granero y se le llevó el ganado. EJ: ¿Y qué pasó después? K: Pues. El señor dijo que iba a pensar la cosa pero que él no podía garantizar nada.

así estén equivocados. que usted conoce muy bien. y a todos les ha servido como sicario de sus mismos hermanos emberas. Y estaban en contra del cabildo mayor y de la lucha que estábamos dando por nuestro territorio. Ahora tenemos que impedir es que se siga ahondando esa división.. que fue el que mató a mi amigo Alonso Jarúpia y a Lucindo Domicó. Es triste tener que decirlo.. que es otro embera.. pero sus hijos más tarde van a entender. De pronto ellos no entienden ahora. desde donde se planificaban todos los programas del Plan de Etnodesarrollo y se orientaba todas las políticas para el Resguardo Karagabí. Era tal el desconocimiento que nos quemaron el tambo de gobierno en Veguidó. Mire: hay un embera del río Kuranzadó que apodan Bony. Efraín Jaramillo apoyados por los asesores de Urrá. Y los cabildos. Este estuvo con el epl. por ejemplo... Ellos son emberas como yo. después se pasó para donde las Farc y ahora anda con las Autodefensas. EJ: ¿A colaborar con quién? K: ¡Con todos! Las Accu por un lado. no tienen la fuerza para exigir que nos dejen tranquilos y menos para exigir que se haga justicia.. pero esa es la realidad. Yo también he cometido muchas fallas. qué daño nos hicieron. que son nuestras autoridades.. ... Como él hay otros.. Ya ni siquiera quieren hablar de la situación. EJ: ¿Y así y todo ustedes estaban corriendo riesgos por ellos? K: Hombre. Pero nosotros sabemos que los grupos armados presionan a la gente y a los cabildos y están aprovechando nuestras debilidades internas y obligando a la gente a colaborar. es que es cuestión de humanidad. porque eso crea mucho dolor en nuestros corazones. Luis Parmenio [nombre figurado]. las Farc por otro. Y lo más triste es que nos dan la espalda a los que seguimos luchando por nuestra autonomía. No podíamos permitir que se derramara sangre embera. Hombre.

10 Desde el pasado. mirando el futuro… .

.

como si nuestros territorios estuvieran despoblados y como si no tuviéramos entendimiento y conocimiento. Bogotá. Durante la época colonial. Estos han estado orientados a la búsqueda de protección legal.  . como fue el caso de Juan Tama y la cacica Gaitana del pueblo nasa.Veinticinco años de la Onic. Luchamos por la titulación de los resguardos y adelantamos procesos de defensa legal y armada de nuestros territorios y resguardos. Centro de documentación. demandas y procesos administrativos y jurisdiccionales. Las luchas de resistencia de los pueblos indígenas colombianos desde la época colonial han estado fundamentadas y respaldadas por reclamos. exterminio. guerreros y sacerdotes. un legado vivo de la resistencia indígena en Colombia L u i s Ev e l i s A nd r a d e C a s a m á * 2007 La historia de la relación de los pueblos indígenas con Occidente ha sido de conquista. de * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. procedían a instar a nuestros pueblos a la rendición y la sumisión al rey de España y al papa de Roma. nuestros pueblos y caciques reclamaron el reconocimiento de derechos y resistieron. Durante la Conquista los españoles. antes de emprender las batallas para aniquilar nuestra gente y apoderarse de nuestras riquezas. genocidio y resistencia. que antiguamente podían durar décadas y hasta cientos de años.

acceso a la justicia. El camino trazado por Lame fue continuado en los años setenta por nuestros pueblos mediante el proceso organizativo reiniciado en el Cauca (Cric) y la Sierra Nevada de Santa Marta (cit). . basado en las luchas de resistencia. En cuanto a esto último. se ha dado en torno al ejercicio de la autonomía. nuestras autoridades y culturas. por medio del sistema judicial nacional. la relación del Estado con nuestros pueblos. la «inmadurez sicológica por falta de comprensión» fue incluida en el Código Penal como causal de inimputabilidad. Posteriormente en la década de los ochenta. Ejemplos de lucha  Luis Evelis Andrade Casamá En el siglo pasado. de las competencias públicas de nuestras autoridades y gobiernos propios. terrajero de San Isidro y cacique de los pueblos indígenas del Cauca. ha sido pendular. y de nuestra participación en la construcción y ampliación de la democracia. para que las autoridades tradicionales administraran justicia. de reconocimiento a nuestra capacidad jurisdiccional. Hasta la década de los setenta a todos los indígenas procesados se les imponían las mayores penas posibles y en muchas oportunidades. lideró la resistencia indígena para defender las tierras de los resguardos. de reformas de la legalidad. Manuel Quintín Lame Chantre. Tolima. comunidades. Este proceso generó una dinámica renovada que ha nutrido el actual movimiento indígena nacional frente a un modelo de Estado que nos niega el reconocimiento y tratamiento como sociedad diferente. autoridades tradicionales y cabildos. Nariño y el norte del Ecuador. para administrar justicia en nuestros pueblos. por falta de defensa. Dicho movimiento social de los pueblos indígenas. En su aplicación. y posteriormente con la consolidación de la Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic). el comportamiento del sistema judicial se centró en devolver a su «medio ambiente natural» a la gran mayoría de los indígenas procesados. las penas pagadas resultaban superiores a los años que se imponían como sanción. Huila.

No obstante. las mingas. mediante la elaboración de normas internas. política y cultural. hemos logrado establecer algunas condiciones jurídicas y políticas que han posibilitado y asegurado un mayor umbral para el ejercicio y la progresividad de nuestros derechos. la aplicación de instituciones tradicionales como el consejo.  . constituye hoy uno de los principales imperativos políticos. la violencia y la represión política desatada por las élites tradicionales (1946 -1958) liquidaron la mayor parte de nuestras organizaciones indígenas. actualización de la ley de origen. y la proyección y fortalecimiento de las autoridades e instancias de decisión. garantizando un mínimo de representación directa de nuestros pueblos en las instancias del Gobierno. legislativas y jurisdiccionales por parte de nuestras autoridades es una garantía de protección de los derechos humanos para nuestra supervivencia social. éticos y culturales de los pueblos indígenas contemporáneos. sobre todo. tras Veinticinco años de la Onic Desde los años ochenta nuestros pueblos y autoridades se vieron obligados a fortalecer y profundizar el proceso de recuperación. ante lo cual el ejercicio de funciones públicas administrativas.Nacimiento de la Onic El movimiento indígena se fortaleció entre 1910 y 1946 al calor de luchas en distintas regiones. cabildos mayores. las cuales solamente pudieron renacer dentro de organizaciones campesinas como la Federación Agraria Nacional y especialmente la Asociación Nacional de Usuarios Campesinos (Anuc). derecho mayor o derecho propio. las asambleas. [las] mismas que reivindicaron nuestros derechos indígenas y establecieron alianzas con otras organizaciones campesinas y obreras. El derecho al ejercicio de la autonomía. En este sentido. la creación de consejos de ancianos. dentro de la institucionalidad estatal colombiana. la aplicación y puesta en vigencia de usos y costumbres. mediante la constitución de organizaciones como los consejos y ligas de indios. la conceptualización de sistemas normativos indígenas. cabildos gobernadores y tribunales de gobernadores.

y la transformación de la propiedad colectiva de nuestros resguardos (basada en la Ley 89 de 1890) en propiedades individuales. mediante la conversión de los cabildos en juntas de acción comunal. ejemplo que fue seguido por la conformación de organizaciones indígenas en otros departamentos. trató de aniquilar nuestra autonomía y desmembrar nuestros pueblos. Luis Evelis Andrade Casamá su establecimiento obligatorio. La fundación de la Onic fue el resultado del proceso de reorganización autónoma del movimiento indígena en Colombia iniciado por el Consejo Regional Indígena del Cauca. terminó dividiéndose en dos líneas (Sincelejo y Armenia). por desconocimiento de nuestras cosmovisiones. en demanda de una reforma agraria mediante movilizaciones. con nuestra resistencia y especialmente con lo que nuestros pueblos indígenas habían alcanzado desde 1890. la Unión de Indígenas del Chocó y el Consejo Regional Indígena del Vaupés. comunidades y organizaciones. hacia la década de los setenta. como respuesta a la incomprensión estatal y de las élites nacionales. decidimos crear organizaciones indígenas independientes. Después de esto. por decreto gubernamental.** obrero. Hacia 1976 nuestros pueblos establecieron una organización nacional propia. en ­Lomas * La Anuc. de maestros. Dicho régimen trató de acabar. como respuesta a la promulgación del «estatuto de seguridad» y particularmente al «estatuto indígena». no obstante la represión estatal generada por la continuidad del estado de sitio. Las bases de la Onic se consolidaron en octubre de 1979.* Fue una década en la que los movimientos sociales (indígena. órgano de difusión del movimiento indígena colombiano. sin conseguirlo. ** Como expresión de este movimiento aparece en 1974 el primer número de Unidad Indígena. estudiantil y campesino) lograron fortalecerse. . mediante la promulgación del «estatuto indígena». Nuestros pueblos se adhirieron a la línea Sincelejo. Dicho estatuto atentó contra el movimiento indígena. populares. abriendo las puertas a la violación sistemática de los derechos humanos en Colombia. independiente de la Anuc. a través de la Secretaría Indígena Nacional. La instauración del estatuto de seguridad durante el gobierno del presidente Julio César Turbay Ayala (1978-1982) otorgó funciones judiciales a la fuerza pública.

La Onic ha realizado cinco congresos nacionales indígenas. rescate y persistencia de la identidad como pueblos indígenas. 4) Autonomía. dejando de lado las formas propias y tradicionales de gobierno de los pueblos indígenas.de Ilarco (sur del departamento del Tolima) con la realización del Primer Congreso Indígena Nacional de Colombia. para la aplicabilidad de los principios anteriores y como ejercicio de autoridad y poder.* La Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic) fue fundada en febrero de 1982 en el Segundo Congreso Indígena Nacional realizado en Bosa (departamento de Cundinamarca) con la participación de mil quinientos delegados de los más diversos sitios de Colombia. 3) Cultura. realizado en Cota (Cundinamarca) durante el año 2001. como elemento esencial para la vida y desarrollo de los pueblos indígenas. que asumió la creación de la Onic en el marco del Segundo Congreso Indígena Nacional (1982). En este se oficializó la creación de la coordinadora nacional indígena. el cual aprobó sus principios fundamentales: 1) Unidad. congreso que paralizó la ley o estatuto indígena que trató de imponer Turbay Ayala. * En 1982. como mecanismo de fortalecimiento organizativo para la defensa de las comunidades indígenas. 2) Tierra. esta organización logró reunir en Bogotá a más de tres mil quinientos indígenas de los 84 pueblos indígenas colombianos. la Onic adoptó una estructura organizativa similar a la de un sindicato en calidad de una organización no gubernamental (ong). se propusieron continuar con la búsqueda de la paz en el país. En virtud del contexto sociopolítico del momento y la influencia de los movimientos sociales en auge para esta época.  Veinticinco años de la Onic . reunidas en este congreso. el último de los cuales se llevó a cabo en Bogotá en 2003. para el fortalecimiento. [y] a partir de la plataforma de lucha que se desarrolló desde el Congreso Nacional de Pueblos indígenas. Los diferentes pueblos indígenas y sus organizaciones regionales. mediante la búsqueda colectiva de salidas a la crisis humanitaria y de derechos humanos que estamos viviendo.

la defensa de los territorios indígenas. la cultura y las tradiciones indígenas. y en un contexto crítico de impunidad . en un momento en que se presenta la profundización del programa de «defensa y seguridad democrática» del reelecto presidente Álvaro Uribe Vélez. En defensa de nuestros derechos Todos los análisis del conflicto armado evidencian la creciente responsabilidad del Estado en las violaciones e infracciones –como la conculcación de derechos por omisión o acción institucional respecto de los derechos colectivos y del medio ambiente–. la defensa de la historia. En síntesis. por obra del desconocimiento que hacen las autoridades gubernamentales. así como el control de los recursos naturales situados en territorios indígenas. debido a su respuesta inadecuada frente al cambio en las estrategias bélicas de los actores armados. se trató de la exigencia de la aplicación de la Ley 89 de 1890 y las demás disposiciones legales favorables a los pueblos indígenas. los actores armados y algunas multinacionales acerca de los mecanismos de consulta previa y del ejercicio ancestral de nuestros derechos y autonomía dentro de los territorios indígenas y. sin memoria y antidemocrático– que le abrió las puertas al tlc. la educación bilingüe y bicultural bajo el control de las autoridades indígenas. la defensa de la propiedad colectiva de los resguardos. Todo ello. Desde entonces. el fortalecimiento de la solidaridad con las luchas de otros sectores y la aplicación de las conclusiones de los congresos de la organización. la recuperación e impulso de la medicina tradicional y la exigencia de programas de salud acordes con las características sociales y culturales de las comunidades. Luis Evelis Andrade Casamá Esta plataforma incluyó la defensa de la autonomía indígena. Del mismo modo. la recuperación de las tierras usurpadas. impulsó las organizaciones económicas comunitarias. caracterizado por un proceso de paz ficticio –impune. en consecuencia. por el recrudecimiento del conflicto armado. la sistemática y múltiple vulneración de los derechos humanos de nuestros pueblos se ha convertido en una constante que no disminuye.

generalizada y de desdoblamiento de las acciones bélicas de las Farc. la organización regional desapareció para dar paso a una estructura de gobierno propia de los pueblos pijao y nasa. les ha tocado asumir nuevos retos a la luz de la Constitución Política de Colombia. Finalmente la comisión acuerda por unanimidad respaldar la actual vigencia de la Ley 89 de 1890. las graves problemáticas que afectan a los pueblos indígenas. Desde la anterior perspectiva. desde su autonomía y experiencia. ni instaurar con más profundidad los procesos de exigibilidad * «Existe. después de un periodo de retaguardia estratégica. Esta dinámica constituye una nueva etapa del movimiento indígena. la Onic ha considerado que su actual estructura organizativa está conformada por instancias que presentan limitaciones importantes. incidencia y capacidad de representación política. ni le permite abordar con mayor eficacia.  Veinticinco años de la Onic . cuyo reto es la consolidación de los procesos de gobierno propio de las autoridades indígenas tradicionales (iniciados en los años ochenta) tanto en el ámbito local. además. Conclusiones y documentos (Onic:1980). responde mejor a nuestras necesidades y luchas que el actual Proyecto de Estatuto Indígena». Dicho de otro modo. Primer Congreso Nacional de Pueblos Indígenas. eficiencia. derivadas de su constitución inicial como organismo gremial (personería jurídica en Cámara de Comercio*). los tiempos han cambiado y a los pueblos indígenas. como en el regional y nacional. En el departamento del Tolima. por ejemplo. para impulsar las exigencias de los pueblos indígenas y sus apuestas políticas. el que tengan personerías jurídicas. el peligro de que se exija también a los resguardos y cabildos. denominada Asociación de Cabildos y Autoridades Tradicionales del Consejo Regional Indígena del Tolima (Crit). Al respecto nosotros manifestamos que siempre hemos existido sin la necesidad de que el Gobierno nos reconozca y que tales personerías solo se prestan a la manipulación del Gobierno y los politiqueros de nuestras organizaciones tradicionales. que a pesar de sus limitaciones y fallas. entidad de derecho público [de] carácter especial. Su carácter de «entidad privada sin ánimo de lucro» no le otorga muchas competencias. donde las estructuras organizativas sindicales y privadas desaparezcan con el objeto de darle cabida a estructuras públicas de gobierno.

orientando los destinos de los pueblos indígenas colombianos. En el vii Congreso Indígena Nacional. Al cumplir sus veinticinco años. con el fin de fortalecer los canales de intercambio y evaluación entre la organización nacional y sus organizaciones asociadas. en el marco de su vii Congreso Indígena Nacional. Luis Evelis Andrade Casamá social. política. y de las múltiples estrategias que fomenta el capitalismo multinacional globalizado para explorar y explotar nuestros recursos naturales y conocimientos tradicionales. del conflicto armado. Ley de bosques.) que atentan contra nuestros territorios. económica y cultural que necesita para consolidar sus derechos. interprete sus necesidades y decisiones. y por ende contra la integridad y pervivencia de nuestros pueblos. bajo la más firme consigna: ¡No traicionar el legado de nuestros ancestros! ¡O nos fortalecemos. Durante la última junta directiva de la Onic (1º al 3 de marzo de 2007). de complejos procesos de cooptación. Ley de aguas. la Onic debe afrontar los enormes desafíos que presenta el contexto actual: una contrarreforma agraria y constitucional. la autonomía y la memoria de nuestros pueblos. Todo ello en medio de la corrupción y la impunidad estatal. que se realizó en Ibagué del 9 al 13 de diciembre de 2007. Ley de páramos. adelantada mediante la promulgación de leyes (Ley de desarrollo rural. En su defecto. y 2) la reafirmación y renovación de la plataforma de lucha del movimiento indígena colombiano. los delegados de nuestras organizaciones regionales aprobaron la reestructuración y refundación de la Onic y sus principios. la Onic debe constituirse en una entidad de gobierno propio que. en derecho y respetando su autonomía. Código minero. o nos debilitan y destruyen! . la Onic invita a cada uno de nuestros pueblos indígenas para que desarrollemos dos retos o apuestas principales: 1) el fortalecimiento de la unidad. etc.

Anexos .

.

Crónicas. ordenó muchas leyes y estampólas en las memorias de sus vasallos. y que toda la seguridad de las Monarquías se sustenta sobre los dos polos del premio y del castigo. Fue sustituido por Tisquesusa. y cumpliéronlas tan sin descuido y con tanta puntualidad. Neméquene expandió el zipazgo y expidió un conjunto de normas de convivencia que conocemos por las crónicas de Lucas Fernández de Piedrahita (1942) y Juan de Castellanos (1955). Neméquene la grandeza a que había llegado su Reino. Antología histórica. cuando murió. padre ó parientes del muerto porque la * Fuente: Historia socioeconómica de Colombia. análisis (Mejía Botero. pues. documentos. que se fueron arraigando de suerte que hasta nuestros tiempos permanecen entre ellos. 1987). y se guardan algunas. y de las que hizo Neméquene refieren éstas los naturales. para que se gobernasen por ellas. aunque como ya viven sujetos á las nuestras.Código de Neméquene* Z ipa Ne mé q u e ne Neméquene (nombre que significa «hueso de león») fue un gobernante del zipazgo de los muisca de Bacatá. se van desvaneciendo con el tiempo. . Mandó que si alguna persona matase á otra. con que los méritos y delitos se pesan según la calidad de ellos y de las personas. y que éstos viven y se mantienen de la fortaleza de las leyes. pagase con la vida. Gobernó entre 1490 y 1514. aunque le perdonase la mujer.  1520 Viendo.

pues habiendo de ser las penas medicinales. hermana ó sobrina. y que la misma pena se ejecutase con las mujeres. pudiesen extender el castigo con las más penas que arbitrasen. Que si algún hombre forzase alguna mujer. de la muerte de su mujer. aunque sin culpa. siendo soltero. subiese en andas. que se ejecutase luego con ásperos tormentos. Mandó que si de parto muriese alguna mujer casada. fuese metido en un hoyo estrecho lleno de agua y acompañado de sabandijas lo cubriesen con una grande losa donde pereciese miserablemente. se los quebrasen con puntas de espinas. solamente la criasen á costa del padre. por estos medios se castigaba lo presente y remediaba lo futuro. sin quitarle la vida al reo. por ser como era el marido instrumento. que llevasen sus criados en hombros. hija. pero que si la criatura quedase viva. para que si el fuego de la lascivia los había obligado á romper los grados del parentesco. sino solamente . Que si algún hombre cometiese incesto con su madre. y con la losa quedasen sepultados los nombres y memorias de sujetos tan malos. Al sodomita puso pena de muerte. Zipa Neméquene vida solo Dios la daba y los hombres no tenían autoridad para perdonarla á quien la debía por la que había quitado. Ordenó que ningún señor o Cacique. pero si el delincuente fuese casado. muriese por el delito. perdiese el marido la mitad de su hacienda. por grande que fuese. y en esta ley dejó puerta abierta para que los Zipas que le sucediesen. pareciéndole que mientras más se aplicasen aun no serían condignas a semejante delito. y sus suegros y parientes los que verdaderamente la perdían. ó á los hermanos ó parientes que fuesen en el afecto padres de la difunta. reconociese la gravedad de la culpa. durmiesen con la suya dos hombres solteros. y se aplicase al suegro ó suegra. se les apagase el incendio con la frialdad del agua y la tierra. para que con el sentimiento de la propia deshonra. y fuese la pena mayor que la muerte. y si los hurtos fuesen de gravedad ó repetidos. Para el que fuese ladrón mandó que con fuego puesto delante de los ojos lo cegasen.

lo despojasen de las vestiduras de hombre y se las pusiesen de mujer. Limitó los vestidos y joyas á la gente común para formar jerarquías entre sus vasallos. de cuya sentencia en justicia no se pudiese apelar.  Código de Neméquene . le quitasen luego la vida con muerte afrentosa. porque de imitar en todo las acciones de los cabos resultan de ordinario las victorias cumplidas o las pérdidas ménos sensibles. para que con su observancia conociesen todos la soberanía del que naciese Rey y la diferencia del que sirviese mejor. no se ha podido averiguar entre los mismos indios si heredaban otros. Hizo ley ordenando que al que huyese de la batalla antes de hacerlo su Capitan. mostró muchas luces de un entendimiento capaz de cualquiera enseñanza política en que lo cultivasen. el Cacique de Subá.el Zipa ó la persona que él privilegiase en caso que fuesen tales sus servicios y sangre que lo mereciese. por el tiempo que al Zipa le pareciese. con sucesión de uno en otro. Y verdaderamente en la poca doctrina que tenía aquél bárbaro. fuese Presidente de su Consejo supremo. si bien fuera de los sobrinos. como son romper la manta ó cortar el cabello. Mandó que al que mostrase cobardía cuando lo llamasen para la guerra ó cuando estuviese en ella. y establecidas otras penas ligeras para delitos leves. dispuso que para la indispensable observancia de todas las que van dichas. y entonces eran como grandes del reino) concedió privilegio para horadar las orejas y narices y poner pendientes de ellas las joyas que quisiesen. y á los Uzaques (que son los de más ilustre prosapia. Aplicó para su Real fisco las haciendas de aquellos que muriesen sin herederos legítimos. hermanos é hijos. ocupándolo en los ministerios propios de aquel sexo.

m. r e a l m a j e s ta d : 1584 1. En lo que toca a la doctrina que se hace a los indios y el fruto que se ha hecho y hace En lo que toca a la doctrina evangélica que es el fin principal que v. pretende se cumpla y guarde para la conversión y salvación de aquellos miserables naturales. Este memorial de Diego de Torres. . * Fuente: «El cacique de Turmequé y su época» (Rojas: 1987. muestra los abusos de los españoles contra los indígenas.Carta de protesta del cacique de Turmequé al Rey de España* Die g o d e To rre s Los indígenas de los Andes. además de la pérdida de sus tierras.  s ac r a c at ó l i c a . conocido como el repartimiento y la encomienda. cacique de Turmequé. fueron sometidos a un sistema oprobioso de trabajo forzado. no ha habido ni hay efecto alguno por el mucho desorden que hay en el asiento de las doctrinas y reparticiones que cada día hacen. que acontece dentro de un mes mover de las dichas doctrinas a dos y tres sacerdotes y la causa destos movimientos ha sido y es los ordinarios servicios personales en que ocupan a los míseros indios que no tienen lugar de acudir a oír la doctrina evangélica ni los sacerdotes ni religiosos podría administrar con aquella quietud y amor que es razón y ansí no tienen sosiego ni mano para ningún efecto y los indios perseveran en sus antiguas costumbres. enviado al rey Felipe ii. 296-299 y 301-302). un municipio de Boyacá.

Sobre que los indios han sido muy engañados en el tributo que han de dar a los españoles 3. porque conforme en las tasas y retasas que en las dichas visitas se han hecho y ordenado. dándolas a españoles por estancias y reparticiones.m. siendo manifiesto robo y contra lo que v. […].m. Sobre que no han tasado los indios conforme a la voluntad de s. de manera que el que tiene quinientos indios le está tasado llevar de ellos mil pesos y no más.m.  . que es donde algunos naturales han quedado. y certifico a v. y el agravio que se les ha hecho Vuestra majestad manda por las nuevas leyes y ordenanzas que los indios naturales de aquellas partes sean tasados en aquellas cosas que cogen y crían en sus tierras y naturaleza y no en cosas que para haberlo de buscar y hayan de salir della y perezcan. aunque esto no se haya cumplido en las dos provincias que son de Tunja y Santafé. tiene mandado. cada indio en la Provincia de Tunja y en la de Santafé. […] Han usado en esto con los miserables indios la mayor crueldad e inhumanidad que se puede imaginar que en lugar de conservarlos y ampararlos en sus tierras y labranzas para lo que está dicho. procurando en todo v. que hay pueblo de indios que no tiene setenta tributarios que en cada un año paga valor de más de tres mil pesos de buen oro y tienen esto por flor y gran hazaña. les han repartido las mejores tierras y labranzas que tenían. es que pague cada indio en un año un peso oro y una manta de algodón que vale otro pesos poco más. Carta de protesta del cacique de Turmequé al Rey de España Vuestra majestad tiene ordenado y mandado sobre los tributos que han de pagar los naturales de aquellas partes a sus encomenderos sea de manera que no reciban por ello agravio alguno para que entiendan que después que están debajo de vuestro real amparo y gobierno son mejor tratados que en tiempo de sus caciques y señores lo fueron. el aumento y conservación de aquellos naturales. para que con más amor tomen las cosas de nuestra Santa Fé Católica no se ha hecho conforme a vuestra real intención en las visitas y tasaciones que se han hecho hasta aquí de lo que han de dar y tributar han sido muy agraviados y engañados los míseros indios.m.2.

si no es clamar al cielo y llorar su desventura. porque el gobernador los manda. certifico a v. que son los que se han puesto en vuestra real corona. el contador lo mesmo. Los miserables indios no saben a dónde acudir a buscar remedio de los agravios por que estos les son hechos.m. por ley nueva y ordenanza real que el pueblo o pueblos de indios que vacaren o fueren puestos en vuestra real corona sean mejor tratados y conservados que los demás que no lo son. porque debajo del agravio que les hacen en sus . entienda cómo son tratados aquellos miserables y cómo podían conservarse e ir en aumento que es lo que v. porque si el encomendero los molesta era él sólo y sus criados y finalmente reconocían a uno por superior. que muchos de ellos han desamparado sus tierras y naturaleza y se van a partes remotas en donde miserablemente han perecido sin lumbre ni fe de bautismo. más que los otros que no lo son También manda v.m. quiere y desea. en especial los pueblos que son de la provincia de Tunja donde yo soy cacique.m. ansí para lo que les conviniere para lo espiritual como para lo temporal. porque si a los pobres les toman sus tierras y labranzas que es de donde han de sacar el tributo que les mandan pagar y lo demás que los miserables han menester para sustentar sus personas.He dicho esto para que v. que se hallará ser verdad no haber pueblo de indios más perseguidos. el tesorero ni más ni menos y el corregidor que es en aquellas provincia […]. mas los que vienen a vuestra real corona no saben a cuál es al que le han de agrandar. mujer e hijos a que han de acudir y de que lo han de sacar para cumplir con los españoles.m. hánse hallado tan atajados y miserables viéndose tan desventurados y por otra parte como los excesivos servicios personales en que de ordinario los fatigan y traen.  Diego de Torres 4. cosa de gran lástima y en que está encargada vuestra real conciencia y todo esto se puede ver ocularmente que está careciendo de remedio tan necesario. De cómo son más maltratados los pueblos que son de v. para que entiendan que viniendo a vuestra real corona han de ser en más aumento y conservación.m. vejados ni molestados y pobres.

quitándoles de los pechos sus hijos naturales. en pariendo. haciendas.m. Hállase en la ciudad de Tunja usarse un cautiverio y crueldad diabólica contra lo que ansí v. que es una cosa que los padres naturales sienten mucho. siempre dejan tres o cuatro amas. […].m. sobrinas y deudas en un cautiverio tan perpetuo y servicio tan in grato. Porque nunca falte de esta escogencia. De una manera de criar hijos de españoles en mucho prejuicio de los indios  Carta de protesta del cacique de Turmequé al Rey de España Pues otra persecución y crueldad mayor que la que está dicha. antes de más de que sirven de amas. manda Por nuevas leyes y ordenanzas reales hechas para las indias tiene v.personas gozando de sus mujeres e hijas. unas particularmente una crueldad terrible en lo que son pueblos de v. le han de tener cantidad de amas escogidas de sus pueblos. tejan y labren y hagan otros servicios y granjerías que han usado tener dentro de sus casas y estas mujeres las más son hijas de indios principales. tiene ordenado y mandado. haciéndoles padecer extrema y miserable vida. . […]. se precia de criar el hijo que pare. ver a sus hijas. que sobre esas miserables mujeres se usa. que toda la vida viven debajo de llave.m. 5. sin pagarles ninguna cosa. para que la señora parida escoja las más limpias y de mejor leche. 6. que no ven sol ni luna. y es que cada mujer de encomendero de indios tiene en sus casas muchas mujeres que sacan de los pueblos que tienen en su encomienda para que les hilen hilo. los cuales entregan a sus padres y deudos y principales para que los críen en sus pueblos. De cómo los indios no son tratados como persona libres como lo son y como s. porque.m. mujeres e hijos. ordenado y mandado que los indios naturales de aquellas partes sean tratados como personas libres como lo son y que no reciban agravio alguno en sus personas. llevándolas contra la voluntad de sus maridos y padres y para ello apremian y molestan a sus caciques y principales y les llevan el número que piden. es que ninguna mujer española de las que tienen y poseen indios por encomienda.

m. ninguno destos niños se ha visto vivir y aún entiendo que se hallará no haber advertido que estos niños que ansí han perecido. a modo de tributo hace luego el cacique que todas las mujeres paridas de su república den lecha a aquellos indios tantos días y los miserables indios andan de parida en parida con sus hijuelos en los brazos por ver si pueden criarlos con aquella orden y el postrero remedio que tienen.m.m. . siendo iguales en proximidad y redención por Cristo Nuestro Señor y ni más ni menos tan libres y vasallos de v. de que se ha servido Dios Nuestro Señor y a s. pensando que es obligación general de los pueblos el dar amar para criar los hijos de los españoles. les hayan hecho bautizar. que por criar una criatura perezcan otras criaturas. como los demás naturales destos Reinos. y como sea esta orden tan diabólica y perversa y tan contra Dios y contra orden natural y contra lo que v. tiene ordenado y mandado. Diego de Torres les ocupan en otros servicios dentro de casa […] y con esto los pobres indios andan con sus hijos en los brazos llorando y quejándose a sus caciques y principales cómo los crían. ya que les toman las madres.

con presencia de lo dispuesto por las leyes canónicas y civiles. quedará sin efecto ni valor aunque haya subsistido por tiempo inmemorial. Bogotá. ha venido en decretar: Artículo 1º  Se devolverá a los naturales. y considerando que esta parte de la población de la República merece las paternales atenciones del Gobierno por haber sido la más vejada. todas las tierras que formaban los resguardos según títulos cualquiera que sea el que aleguen para poseerla los actuales tenedores. como se ha dicho. quedarán tierras sobrantes.  Decreto del 20 de mayo de 1820 . así contra sus libertades. oprimida y degradada durante el despotismo español. 20 de mayo de 1820 Deseando corregir los abusos introducidos en Cundinamarca en la mayor parte de los pueblos de naturaleza.Decreto del 20 de mayo de 1820 [mediante el cual se dictan normas para restablecer en sus derechos a los indígenas y para fomentar su progreso económico y educación]* S im ó n B o l íva r Villa del Rosario de Cúcuta. Artículo 4º  Si repartidos los resguardos a las familias. las arrendarán por remate los * Fuente: Biblioteca del Congreso de la República. Artículo 2º  Las funciones que carguen sobre los dichos resguardos no teniendo la aprobación de la autoridad a quien ha correspondido concederla. como propietarios legítimos. Artículo 3º  Integrados los resguardos en lo que se les haya usurpado los jueces políticos repartirán a cada familia tanta extensión de terreno cuanto cómodamente pueda cultivar cada una teniendo presente el número de personas de que conste la familia y la extensión total de los resguardos.

prefiriendo siempre por el tanto a los actuales poseedores. ni ninguna otra persona empleada o no. se aplicarán las rentas que sobre los arrendamientos al ramo de tributos rebajando este total que se aplique del total general con que se contribuya al pueblo a quien se aliviará la contribución a prorrata. Artículo 9º  Todos los niños mayores de cuatro años y menores de catorce asistirán a las escuelas. Artículo 6º  Los productos de los terrenos que se arrienden conforme al artículo 4. será todo para el maestro. parte en pago a los tributos y para pago de los sueldos de los maestros de las escuelas que se establecerán en cada pueblo. Artículo 10º  Deducido el sueldo de los maestros. se destinarán. o los miembros de ellas. Artículo 11º  Para que estas operaciones se ejecuten con todo método. ni en caso alguno. nombrará a estos maestros y participará sus nombramientos a los gobernadores de la provincia para que estos lo hagan al gobernador del departamento. podrá servirse de los naturales de ninguna manera. estarán obligados los jueces políticos a llevar cuenta corriente de los arrendamientos y la presentarán con la de los tributos a los Ministros respectivos del tesoro público. sin pagarles el salario que antes estipulen . Cada maestro gozará anualmente de un sueldo de 120 pesos si alcanzaren o excedieren de esta cantidad los arrendamientos. donde se les enseñarán las primeras letras. orden y exactitud que exige la unidad general de los pueblos. no podrán arrendar la parte que les toque sino con conocimiento del juez político para evitar daños y fraudes que le causaren. ni los jueces políticos.mismos jueces políticos a los que más dieren y afianzare mejor. Artículo 7º  El juez político. los principios de religión y los derechos y los deberes del hombre y del ciudadano de Colombia conforme a las leyes. si fuere menos. Artículo 5º Las familias. de acuerdo con el cura de cada pueblo. la aritmética. Artículo 12º  Ni los curas. Artículo 8º  Los gobernadores políticos de las provincias formarán el reglamento que deba observarse en las escuelas de sus respectivas provincias detallando el método de enseñanza y de educación.

las costumbres de no administrar los sacramentos a los feligreses mientras no han pagado los derechos de cofradía y congrua la de obligarlos a que hagan fiestas a los santos y las de exigirles derechos parroquiales de que están exentos los naturales por el estipendio que dá el Estado a los curas. Artículo 14º  Cesarán absolutamente desde este momento. continuando los mismos abusos. y al efecto los jueces políticos velarán la conducta de los curas para dar cuenta al Gobierno de la menor falta que noten de esta parte y que se provea lo que corresponde. instándolos a que representen sus derechos aunque sea contra los mismos jueces y que reclamen cualquier infracción que se cometa. como los demás hombres libres de la República. del modo que ellos elijan sin que se les impida. Artículo 16º  El presente decreto no sólo se publicará del modo acostumbrado sino que los jueces políticos instruirán de su contenido a los naturales. El que infringiere este artículo pagará el doble del valor del servicio hecho y los jueces políticos exigirán esa multa irremediablemente a favor del agraviado por la menor queja que tengan.en contrato formal celebrado a presencia y con consentimiento del juez político. como escandalosas y contrarias el espíritu de la religión. a la disciplina de la Iglesia y a todas las leyes. llevarlos al mercado o feria que quieran y ejercer su industria y talentos libremente. sufrirán el rigor de las leyes en juicio severo. cuando los jueces mismos sean los delincuentes. Artículo 13º  La misma disposición del artículo 12 comprende a las cofradías cuyos ganados no pastarán en los resguardos si no pagan arrendamiento. ni serán guardados por los naturales si no del modo dicho en el artículo procedente. Artículo 15º  Los naturales. serán los gobernadores políticos los que exigirán la multa. comerciar sus frutas y efectos. Los curas que contravinieren este artículo. pueden ir y venir con sus pasaportes.  .

.

Terraje: sistema de vinculación del trabajador indígena a la hacienda andina mediante el cual. Comunidad indígena/parcialidad: grupo o conjunto de familias de ascendencia amerindia.  . gestión o control social. el resguardo se rige para el manejo de este y de su vida interna por una organización autónoma amparada por el fuero indígena y su sistema normativo propio (véase el decreto 2164 de 1995. control social o sistema normativo que la distingue como grupo de otras comunidades. rasgos. ya sea que tenga o no títulos de propiedad sobre la tierra. que con un título de propiedad colectiva goza de las garantías de la propiedad privada. artículo 21). La comunidad tiene. ejercer la autoridad y realizar las actividades que le atribuyen las leyes. divididos o declarados vacantes. (véase el decreto 2164 de 1995).Glosario Autoridades tradicionales: son los miembros de una comunidad indígena que ejercen. Contra este sistema de explotación se levantó el dirigente indígena Manuel Quintín Lame. (véase el decreto 2164 de 1995. El cabildo es la organización sociopolítica tradicional que cumple la función de representar legalmente a la comunidad. usos o costumbres de su cultura. Además de poseer su territorio. o que no pueda acreditarlos legalmente. gestión. los usos. Mamö: dirigente espiritual y autoridad tradicional del pueblo arhuaco. Nele: dirigente espiritual y autoridad tradicional del pueblo tule o cuna. Las autoridades tradicionales de las comunidades indígenas tienen frente al Incora la misma representación y atribuciones que corresponde a los cabildos indígenas. conformada por una o más comunidades indígenas. dentro de la estructura de su cultura un poder de organización. gobierno. (véase el decreto 2164 de 1995). Resguardo indígena: es una institución legal y sociopolítica de carácter especial. elegidos y reconocidos por esta. o que sus resguardos hayan sido disueltos. Cabildo indígena: entidad pública especial cuyos integrantes son miembros de una comunidad indígena. artículo 2). por el derecho a trabajar una pequeña parcela. una forma de gobierno. que tienen conciencia de identidad y comparten valores. sin ninguna otra contraprestación en las tareas de la hacienda. el terrajero y su familia se obligaba a trabajar varios días a la semana. así mismo. costumbres y el reglamento interno de cada comunidad.

.

Cauca Cauca Cauca  * El presente listado hace parte del material de trabajo de Enrique Sánchez Gutiérrez en 2005. Putumayo Vaupés Vaupés Norte de Santander Arauca Amazonas Caldas Putumayo Vaupés Magdalena Casanare Amazonas Cauca Caquetá Tolima Vaupés Huila Chocó. Antioquia Antioquia Valle.Pueblos indígenas de Colombia* nombr e más común del pueblo d e pa r ta m e n t o Achagua Amorúa Andoke Arhuaco (ijka) Awa (cuaiker) Bara Barasana Barí Betoye Bora Indígenas de Cañamomo. La Guajira Nariño. . Antioquia Risaralda. Magdalena. La Montaña y San Lorenzo Camen�a Carapana Chimilla Chiricoa Cocama Coconuco Coreguaje Coyaima-Natagaima (pijao) Desano Dujos Embera Embera Chamí Eembera Katío Eperara Siapidara Guambiano (misak) Guanaca Meta Casanare Amazonas Cesar.

Casanare. Meta. Valle. Arauca Putumayo  Pueblos indígenas de Colombia Miraña Mokaná Muinane Muisca Nasa (páez) Nonuya Nukak Ocaina Pasto Piapoco Piaroa Piratapuyo Pisamira Puinave Quillasinga Sáliba Senú Sicuani Siona .Guayabero Hitnu Inga Karijona Kawiyarí Kofán Kogui Kubeo Kuiba Kurripako Letuama Makaguaje Makuna Masiguare Matapí Guaviare Arauca Putumayo. Tolima Amazonas Guaviare. Sucre. La Guajira Vaupés Vichada. Guaianía Vichada Vaupés Vaupés Guaianía Nariño Casanare Córdoba. Boyacá Cauca. Bogotá Amazonas Vaupés Putumayo Magdalena. Cesar. Guainía Amazonas Nariño Vichada. Casanare Guainía Amazonas Caquetá Amazonas Casanare Amazonas Amazonas Atlántico Amazonas Cundinamarca. Antioquia Vichada. Vaupés.

Chocó Vaupés Amazonas. Cesar Amazonas Cauca Amazonas Cesar Amazonas Amazonas Vaupés Pueblos indígenas de Colombia  . Caquetá.Siriano Taiwano Tanimuka Tariano Tatuyo Tikuna Totoró Tsiripu Tucano Tule (kuna) Tuyuka UitotoI U’wa (tunebo) Wanano Waunan Wayuu Wiwa Yagua Yanacona Yauna Yuko Yukuna Yuri Yuruti Vaupés Vaupés Amazonas Vaupés Vaupés Amazonas Cauca Casanare Vaupés Antioquia. Valle La Guajira La Guajira. Putumayo Boyacá. Arauca Vaupés Chocó.

.

texto editorial de febrero 25. 1973. J. El Espectador. (1990) Un líder y su causa: Quintín Lame. pp.Referencias bibliográficas Fuentes bibliográficas Alzate Giraldo. Bogotá: Ecoe Ediciones. de. 10 -A. Consejo Regional Indígena de Cauca. Bogotá:  icanh. Holguín. (1980) «Diagnóstico de la situación indígena en Colombia». M. Bogotá: Selene Impresores. F. 2 -3. (1989) La utopía mueve montañas: Álvaro Ulcué Chocué (Biografía) Bogotá: Editorial Nueva América. Departamento Administrativo Nacional de Estadísticas. Historia general de las conquistas del Nuevo Reino de Granada. . Bogotá: Dane. (1976) «Cinco años del Cric» en: Unidad Indígena nº 11. López de Rey. en: Latinoamérica indígena: relatos y leyendas. Departamento Nacional de Planeación. Elaborado por Consuelo Uribe Mallarino. (comp.). en: Unidad Álvaro Ulcué. Beltrán Peña. L. Popayán: Academia de Historia del Cauca. Popayán. Presidencia de la República. Onic: Bogotá. Bogotá: DNP Unidad de Desarrollo Social. Castellanos. Fernández de Piedrahita. C. A. Bogotá. (1986) «Carta del Cric al Papa Juan Pablo II». (1997) «La Constitución colombiana de 1991 y los pueblos indígenas». (2006) Juan Gregorio Palechor: historia de mi vida. Dirección de Censos y Demografía. agosto. febrero. (1984) «Carta del dirigente arhuaco Ángel María Torres. p. (2006) «Colombia: una Nación multicultural: su diversidad étnica». Consejo Regional Indígena del Cauca. (1942) [1688]. (1955) [1601] Elegías de varones ilustres de Indias. Segunda edición. Bogotá. en: Los indígenas en la Constitución colombiana. Jimeno. Bogotá: Biblioteca Popular de Cultura Colombiana. A. (1982) «Se instaló ayer en Bosa Congreso Indígena Nacional».

serie vi. Bogotá: Ediciones Ministerio de Gobierno. Onic (1982) Primer Congreso Indígena Nacional. en: El Cauca Liberal. p. 2. (ed. Bogotá: Centro de Cooperación al Indígena (Cecoin). Bogotá: Organización nacional Indígena de Colombia. Cauca». Quintín Lame. (1916b) «Nota periodística del 9 de junio». nº 56. División de Asuntos Indígenas. Bogotá: Onic y Ministerio de Educación Nacional. (1916 a) «Nota periodística del 2 de junio».). M. declaraciones y otros documentos de los pueblos y organizaciones indígenas sobre la violencia armada en sus territorios. Bogotá: Instituto Colombiano de Antropología e Historia (icanh ). documentos. Onic (1989) Segundo Congreso Indígena Nacional. Muelas Hurtado. M. (1987) [1520] «Código de Neméquene». (1927) «El derecho de la mujer indígena en Colombia: . (2005) La fuerza de la gente. Conclusiones y documentos. Propuestas y conclusiones. nº 57. M. Muelas Hurtado. Juntando recuerdos sobre la terrajería en Guambía. Bogotá: Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic). M. pp. en: El Cauca Liberal. M. V. (2007) «Las leyes blancas son sólo puntos negros sobre el papel». Bogotá: Onic. Z. en: Los indígenas y la paz: pronunciamientos. y Urdaneta Franco. Popayán. L. Quintín Lame. L. Crónicas. 3-4. abril. Neméquene. (1974) «Las palabras de Vicente Macuritofe Ramírez». (1975) «Cómo nació y qué significa Unidad Indígena». la autonomía y la resistencia. Bogotá: Editorial Norma. Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic) Bogotá: Editorial Ayala Blanco. Arfo Editores e impresores. Colombia. Onic y Consejo Indígena de Paz. Antología histórica. (1985) «Discurso del presidente de la Onic» en: Memorias del Primer Seminario de Etnoeducación (25 al 31 de agosto). T. en: Etnias & Política nº 4. Quintín Lame. en: Unidad Indígena. T. Popayán. W. serie vi. en: Historia  Referencias bibliográficas socioeconómica de Colombia. L. 1986. la búsqueda de la paz. análisis. Morales. en: Indigenismo colombiano nº 2. resoluciones. (1985) «Resolución del Resguardo de Vitoncó. Mejía Botero.Morales. M. Macuritofe Ramírez. primera edición.

20 de mayo. sobre Reforma Social Agraria. nº 29. Crónicas. Simón. (1991) Artículo 330. Cúcuta. (1978) Los indígenas arhuacos y la vida de la civilización. (1986) «Carta escrita y leída en nombre de los indígenas de Colombia al papa Juan Pablo II» en: Unidad Álvaro Ulcué. Bogotá. por el cual se reglamenta el artículo 118 del decreto 088 de 1976. Bogotá: Biblioteca del Banco Popular. que busca restablecer en sus derechos a los indígenas y fomentar su progreso económico y educación. Tomo III. Ley 55 de 1905. Los yanaconas del Macizo Colombiano.Movimiento de catorce mil mujeres lamistas». Ley 89 de 1890. por medio de la cual se determina la manera como deben ser gobernados los salvajes que vayan reduciéndose a la vida civilizada. (1820) Villa del Rosario. por la cual se aprueba el Convenio Internacional del Trabajo. Ley 31 de 1967. relativo a la protección e integración de las poblaciones indígenas y  Referencias bibliográficas . marzo. Bogotá: Editora Guadalupe. Girardot: Imprenta Girardot. Constitución Política de Colombia.). pnr. en: Unidad Indígena. Bogotá. G. por medio de la cual se ratifican las normas anteriores sobre disolución de los resguardos indígenas. Editorial Norma. Onic: Bogotá. Torres Márquez. Rojas. Biblioteca del Congreso de la República. agosto. documentos y análisis. Ley 135 de 1961. Zambrano. V. Decreto 1142 de Junio 19 de 1978. Bogotá: Instituto Colombiano de Antropología. Legislación Bolívar Simón. Bogotá. (1978) «Plataforma política». Carlos Vladimir (comp. Colcultura. Popayán. (1981-1982) [1626]. (1993) Hombres de páramo y montaña. Noticias historiales de las conquistas de tierra firme en las Indias Occidentales. fray P. (1987) «El cacique de Turmequé y su época». «Decreto del Libertador». en: Historia socioeconómica de Colombia. Tenorio. sobre educación de las comunidades indígenas. U. Antología histórica. V Congreso del Cric.

tribunales en los países independientes. B. Veinticinco años de la Onic: un legado vivo de la resistencia indígena en Colombia. Resolución nº 10013 de 1981. Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Resolución nº 8454 de 1984. en: Tomo Sierra Nevada de Santa Marta 1982 a 1986. L. (1983) «Carta enviada al cabildo gobernador Luis Napoleón Torres en septiembre 16 ». Arroyo. Centro de documentación. E. Memorias del Congreso de los Pueblos Indígenas de la Media Colombia. 42 . Archivo General de la Nación. Centro de documentación. y otros dirigentes arhuacos. del Ministerio de Educación Nacional. adoptado por la cuadragésima reunión de la Conferencia General de la Organización Internacional del Trabajo (Ginebra. Ministerio de Salud. Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. . (1978) «Marco programático para prestación de servicios de salud en comunidades indígenas de Colombia». ff. de la Corte Constitucional. expedida para resolver el problema de la Sierra Nevada que determina la participación de las comunidades en el diseño de los currículos y en la elección de los profesores y que hace forzoso un ajuste de los contenidos y la pedagogía con la forma de pensar y las necesidades de los indígenas. Bogotá. Bogotá: Dirección de participación de la comunidad. 1957). sobre prestación de los servicios de salud en zonas indígenas. (1991) Comunicado de los indígenas arhuacos sobre el asesinato de Ángel María Torres y Luis Napoleón Torres. Estado de cosas inconstitucional en materia de desplazamiento forzado. Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Por la consolidación de los derechos y la cultura de los pueblos indígenas (1999). Escobar Navia. del Ministerio de Salud. Centro de documentación.96. Bogotá: Fondo del Ministerio de Gobierno. tomo 107. (1915) Comunicaciones y telegramas sobre orden público relacionados con Lame. R. Sentencia T.025 del 2004. Sección 4.  Referencias bibliográficas Documentos de archivo Andrade Casamá.

K. Riohacha. G. Documento mecanografiado.blogspot. correspondiente al periodo 1982 -1986 ». T. Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. comunidades wayuu de la alta Guajira. Centro de documentación. (2001).Onic. Centro de documentación. J. Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Morales M. en: Mujeres tejiendo paz. (2007) «Intervención de ante la Segunda Sala de Revisión de la Corte Constitucional».com/2007/09/intervencin-dearmando-valbuena. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta 1982 a 1986. T. Blog de la Organización Wayuumunsurat. entrada del 23 de septiembre. y Palechor J. Valbuena. Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. M. A. Centro de documentación.Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. (1974) Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric). Morales.. (1986) «Informe general de actividades de la Organización Nacional Indígena de Colombia . Documento inédito. Bosa: documento mecanografiado. Tunubalá. Pernía Domicó. Bogotá: archivo histórico del colectivo Jenzera. Centro de documentación.html  Referencias bibliográficas . Disponible en: http:// organizacionwayuumunsurat. «Kimy Pernía en entrevista con Efraín Jaramillo».

.

 h er ná n moli na ec h ev er r i Nació en Marulanda. informes y publicaciones. Filósofo e historiador de la Universidad Santo Tomás de Bogotá. Bogotá. Ha participado como documentalista en investigaciones relacionadas . lo mismo que de la Fundación Centro de Cooperación al Indígena (cecoin). al tiempo que ha promovido importantes eventos y debates sobre la necesidad de proteger los sistemas tradicionales de conocimiento y el patrimonio cultural de las comunidades locales. Su infancia y su juventud transcurrieron en San Félix. Uniandes. ponencias. «Las lenguas indígenas en Colombia: hacia la creación de una Academia de las lenguas indígenas» (ponencia presentada en el xiii Congreso Nacional de Antropología. 2009). trabajando sobre la situación territorial de los pueblos indígenas. Caldas. En su ejercicio profesional ha adelantado varias investigaciones. Se ha desempeñado como investigador principal del Instituto Humboldt y ha sido consultor del pnud. entre ellas. «Nuevos escenarios de vida indígena urbana: el caso de Bogotá» (Revista Etnias y política nº 4.Nota biográfica enr iqu e sánc h ez gutiér r ez Nació en Yolombó. Sociólogo e investigador. Fue asesor del Departamento Nacional de Planeación para temas relacionados con los grupos étnicos y participó en numerosas iniciativas públicas sobre pueblos y comunidades indígenas. 2007). Antioquia. en 1947. Fue director de la Corporación para el Desarrollo del Chocó. Es autor y coautor de numerosos libros y artículos sobre temas étnicos y ambientales. en 1965. afrodescendientes y campesinas. Comenzó su vida profesional en los años setenta. del Banco Mundial y de otros organismos multilaterales en temas ambientales y culturales. municipio al norte del departamento de Caldas. durante el proceso de Reforma Agraria. Desde muy temprano en su formación universitaria se dedicó a estudiar la problemática de los indígenas en Colombia.

«Indígenas sin derechos: situación de los derechos humanos de los pueblos indígenas.con la situación de los pueblos indígenas en Colombia. Informe 2007» (2008). y La tierra contra la muerte: conflictos territoriales de los pueblos indígenas en Colombia (2008).  . todos ellos editados por el cecoin en Bogotá. TLC y pueblos indígenas: entre el saqueo y la resistencia (2007). tales como: Violencia política contra los pueblos indígenas en Colombia 1974-2004 (2005). Paz y resistencia: experiencias indígenas desde la autonomía (2007). Actualmente se desempeña como asesor de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Onic.

.

.

esta colección fue realizada por el área de literatura del ministerio de cultura en el año de la conmemoración del bicentenario de la independencia de colombia y financiada por el ministerio de cultura nación desde la raíces bogotá  agosto de 2010 .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful