ministerio de cultura BIBLIOTECA BÁSICA DE LOS  pueblos INDÍGENAS DE COLOMBIA





Enrique Sánchez Gutiérrez Hernán Molina Echeverri
Compiladores

Documentos para la historia del movimiento colombiano contemporáneo



ministerio de cultura
Paula Marcela Moreno Zapata  Ministra de Cultura María Claudia López Sorzano  Viceministra de Cultura Enzo Rafael Ariza Ayala  Secretario general Germán Mejía Pavony  Asesor del Despacho para el Bicentenario Clarisa Ruiz Correal  Directora de Artes Melba Escobar de Nogales  Coordinadora del Área de Literatura Viviana Gamboa Rodríguez  Coordinadora de la Biblioteca básica de los pueblos indígenas de Colombia

apoyan

Dirección de Poblaciones Biblioteca Nacional de Colombia

BIBLIOTECA BÁSICA DE LOS pueblos INDÍGENAS DE COLOMBIA
nación desde las raíces

Comité editorial
Enrique Sánchez Fredy Chikangana [Wiñay Mallky] Hugo Jamioy Juagibioy Vito Apüshana Miguel Rocha

DOCUMENTOS PARA LALA HISTORIA DEL MOVIMIENTO INDÍGENA DOCUMENTOS PARA HISTORIA DEL MOVIMIENTO INDÍGENA CONTEMPORÁNEO CONTEMPORÁNEO Documentos para la la historia del del movimiento indígena colombiano Documentos para historia movimiento indígena colombiano contemporáneo. / compilado por Enrique Sánchez Gutiérrez y Hernán Molina contemporáneo. / compilado por Enrique Sánchez Gutiérrez y Hernán Molina Echeverri. Bogotá: Ministerio de Cultura, 2010. Echeverri. Bogotá: Ministerio de Cultura, 2010. 416 p. – (Biblioteca básica de los pueblos indígenas de Colombia; Tomo 1) 424 p. – (Biblioteca básica de los pueblos indígenas de Colombia; Tomo 1) ISBN Colección 978-958-753-014-8 ISBN Colección 978-958-753-014-8 ISBN Volumen 978-958-753-017-9 ISBN Volumen 978-958-753-017-9 1. MOVIMIENTOS INDÍGENAS – COLOMBIA. 2. COLOMBIA – HISTORIA. 3. 1. MOVIMIENTOS INDÍGENAS – COLOMBIA. 2. COLOMBIA – HISTORIA. 3. MOVIMIENTOS INDÍGENAS – HISTORIA. 4. MOVIMIENTOS SOCIALES – MOVIMIENTOS INDÍGENAS – HISTORIA. 4. MOVIMIENTOS SOCIALES – COLOMBIA. 5. INDÍGENAS DE COLOMBIA COLOMBIA. 5. INDÍGENAS DE COLOMBIA CDD 303.484 CDD 303.484

El Ministerio de Cultura y los editores agradecen a la Onic (Organización Nacional Indígena Colombiana) y a su Centro de documentación, el haber facilitado la información y el material gráfico necesarios para la presente compilación.

Primera edición: Bogotá, agosto de 2010
©

©

2010 Ministerio de Cultura 2010 Enrique Sánchez Gutiérrez, Hernán Molina Echeverri



i s b n 9 7 8 - 9 5 8 - 7 5 3 - 0 1 4 - 8 Colección isbn 98-958-5-01-9 Ministerio de Cultura Carrera 8ª 8-09 Bogotá & 571-3424100 Línea gratuita 01 8000 913079 www.mincultura.gov.co

José Antonio Carbonell Blanco dirección editorial María Villa Largacha edición Emperatriz Arango Blanquiceth gestión y comunicación Juan Andrés Jamioy ilustración de portada Camila C. Costa + C. Umaña diseño Guillermo Zea Fernández asesoría jurídica Fundación Tridha administración

Impreso en Colombia por Nomos Impresores Printed in Colombia

Reservados todos los derechos. Prohibida su reproducción total o parcial por cualquier medio, o tecnología, sin autorización previa y expresa del editor o titular

luego de la toma indígena de las instalaciones educativas de la Misión Carta de las autoridades arhuacas a monseñor José Agustín Valbuena. Hernán Molina Echeverri 1 MANUEL QUINTÍN LAmE 29 El derecho de la mujer indígena en Colombia: Manifiesto de catorce mil mujeres lamistas 36 46 51 54 Luz indígena en Colombia Circular del primero de mayo de 1916 Nota periodística del 2 de junio de 1916 Nota periodística del 9 de junio de 1916  58 Carta dirigida a sus hermanos Gregorio Nacianceno Lame e Ignacio Lame 2  L O S P U E B L O S I N D Í G E N A S D E L A S I E R R A N E V A D A D E S A N T A M A R TA Y S U S E S F U E R Z O S P O R D E FE N D E R S U T E R R I TO R I O Y REcUPERAR EL cONTROL DE LAS E s ScUELA 65 78 Informe sobre los arhuacos (1968) Carta de un dirigente arhuaco Alegato del mamö Valencia Saravata y 85 otros mamös de la Sierra Nevada de Santa Marta a raíz de un pleito de tierras en el sitio llamado La Tigrera 90 93 Acuerdo suscrito entre los dirigentes arhuacos y la Misión Capuchina. obispo de la diócesis de Valledupar .Contenido p r ó lo g o 13 Mirando al pasado Enrique Sánchez Gutiérrez.

96 98 101 105 126 137 158 Carta al jefe de la División de Asuntos Indígenas del Ministerio de Gobierno solicitando el retiro de la Misión [fragmento] Carta del representante de la comunidad arhuaca dirigida al presidente de la República. un evento de unidad y grandes esperanzas para nosotros los indígenas Resolución de Vitoncó . baluarte de nuestro progreso y de nuestra independencia política Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 Conclusiones del Segundo Congreso Indígena Nacional. Belisario Betancur Cuartas Carta en que los indígenas de la Sierra Nevada de Santa Marta se oponen a la construcción de una hidroeléctrica Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) Cómo nació y qué significa Unidad Indígena Trabajando en el Cric Mis inicios en el movimiento indígena: ya me había ido pero pensé solidarizarme 4  L A O R G A N I Z A c I Ó N Y m O V I L I Z A c I Ó N D E L O S INDÍGENAS EN OTRAS REGIONES   171 176 Las palabras del indio Macuritofe Conclusiones del Primer Congreso del Unuma 5  E L P R I m E R C O N G R E S O I N D Í G E N A N A c I O N A L Y cREAcIÓN DE LA ORGANIZAcIÓN NAcIONAL INDÍGENA DE COLOmBIA (ONIc ) 183 195 243 264 268 Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena La lucha por la tierra.

m I R A N D O E L F U T U R O… 377 Veinticinco años de la Onic. Intervención ante la Segunda Sala de Revisión de la Corte Constitucional 9  T E S T I m O N I O S 355 Entrevista con Kimy Pernía Domicó 1 0  D E S D E E L P A S A D O . 6 L A I G L E S I A Y L A c A U S A DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS 277 281 283 288 Carta del padre Ulcué al Presidente de la República Carta del padre Ulcué al obispo de Popayán Carta del Cric a Juan Pablo II Carta escrita y leída en nombre de los indígenas al papa Juan Pablo II 7  L A C O N S T I T U c I Ó N D E 1 9 9 1 295 305 326 Del derecho indígena. existimos Apreciaciones respecto al avance de la violencia en nuestros territorios y al proceso de negociación que adelanta el Gobierno con las organizaciones armadas Acontecimientos del pueblo wayuu. un legado vivo de la resistencia indígena en Colombia . «Propuesta indígena de reforma constitucional». El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel  8  O T R A S V O c E S 339 343 347 Aunque no estamos ni en libros ni en mapas.

A N E X O S 387 390 395 399 401 405 Código de Neméquene Carta de protesta del cacique de Turmequé al Rey de España Decreto del 20 de mayo de 1820 [mediante el cual se dictan normas para restablecer en sus derechos a los indígenas y para fomentar su progreso económico y educación] Glosario Pueblos indígenas de Colombia Referencias bibliográficas Nota biográfica 411   .

siempre hacen memoria. Hay un pasado que se quiere olvidar y por eso se ratifica el cambio. los pueblos. pero también hay un pasado que se debe respetar. Los pueblos indígenas miramos hacia el pasado y hacia el futuro. Lorenzo Muelas Hurtado Constituyente indígena del pueblo misak . consciente o inconscientemente.A la hora de hacer cambios.

.

zipa de Bacatá. Con una división social del trabajo compleja. Esta ocupación andina tiene su origen en la colonización española. textos que nos ilustran sobre el origen. a las principales leyes de la legislación indígena. los educadores y de quienes se interesan en la historia y en la vida de los pueblos indígenas de Colombia. unas desarrolladas normas de convivencia y control social. y en el litoral caribe. hernán molina echeverri Mirando al pasado Es el propósito de este volumen de la Biblioteca Básica poner a disposición de las personas interesadas. Le hemos dado especial relevancia a los textos relativos a sucesos claves posteriores a 1961. La mayor parte de la población colombiana está concentrada en los altiplanos y valles interandinos. Entre los logros cabe mencionar haber podido dar el carácter de normas constitucionales. que antecedió a Tisquesusa. que buscaba aprovechar en las tierras altas las mejores condiciones climáticas. en especial de los dirigentes comunitarios. esta población cultivaba maíz y mantenía una red de comercio con los pueblos de las tierras bajas. dificultades y logros del movimiento social indígena contemporáneo. como es el caso del pueblo muisca del actual altiplano de Cundinamarca y Boyacá.prólogo enrique sánchez gutiérrez. es decir. un conjunto de documentos producidos por los mismos indígenas en distintos momentos de su historia.  . y haber logrado el reconocimiento de buena parte de sus tierras ancestrales como resguardos de tierras. la oportunidad para la explotación del oro y. y tenía. cuando se expidió la Ley de Reforma Agraria. inalienables y amparadas por la ley. como formas de propiedad privada de carácter colectivo. la explotación forzosa de la fuerza de mano de obra y el tributo de una numerosa y laboriosa población indígena que vivía organizada alrededor de cacicazgos. ascenso. aspecto este último que hemos querido ilustrar con la inclusión en anexo del Código de Neméquene. de manera especial. en la Carta Política de 1911.

a los servicios personales y a la adopción obligada de la lengua castellana y de la religión católica. Esta legislación tuvo alcances limitados por su naturaleza colonial y por la negativa de los encomenderos y autoridades españolas a aplicarla. como es el caso de los pueblos nasa (paez) y wayuu (guajiro). Enrique Sánchez Gutiérrez. gracias a lo cual pudieron mantener dominio sobre buena parte de sus territorios. medida que si bien reconocía a los indígenas un derecho también significaba la sujeción de las comunidades al tributo. en el anexo.000 indígenas pertenecientes a veinte pueblos. que vieron. en regiones de difícil acceso desde el punto de vista geográfico. cómo caían víctimas de enfermedades mortales que los llegados del otro lado del océano traían. primero. y luego cómo sus comunidades eran objeto de un despiadado proceso de colonización durante el cual fueron abusados. Como ejemplo de los reclamos de los indígenas.000 wayuu. el memorial del cacique de Turmequé dirigido al Rey de España en 1584. ejercieron una tenaz y persistente resistencia a los colonizadores. y el censo da cuenta de la existencia de comunidades indígenas a todo lo largo y ancho del país. En las cordilleras y valles andinos vivían a la fecha poco más de 600. con una población –según el censo de 2005 del Departamento Administrativo Nacional de Estadísticas (Dane)– de 1.378. Algunos de estos pueblos. hoy sobreviven en el país 84 pueblos indígenas (la Onic da cuenta de 102). La abrupta disminución de la población indígena obligó a la corona española a desarrollar una especial legislación proteccionista en la que figuraba la constitución de los resguardos de tierras. cómo eran saqueadas sus pertenencias y profanada su cultura. Otros adoptaron estrategias de resistencia . se incluye en este volumen.884 personas. De acuerdo con el Departamento Nacional de Planeación. en la península de La Guajira. lo que dio origen a numerosos reclamos por parte de las comunidades. Hernán Molina Echeverri La llegada de los europeos y la ocupación de Aby-ayala –luego llamada por ellos «América»– ocasionó un trauma en la vida social de los pueblos nativos. despojados de sus tierras y sometidos al tributo y al trabajo forzoso de las encomiendas y las mitas. más de 278.

Cuando se mira el proceso vivido por los indígenas. con presencia de lo dispuesto por las leyes canónicas y civiles. Se devolverá a los naturales. lo que siguió realmente fue una confrontación por el dominio de la tierra entre los indígenas. tercero. expedido en la Villa del Rosario de Cúcuta.  . así contra sus libertades. la defensa de la tierra y del régimen comunal. Mirando al pasado cultural y lucha legal en defensa de sus territorios tradicionales.Deseando corregir los abusos introducidos en Cundinamarca en la mayor parte de los pueblos de naturaleza. encuentra uno que hay tres ejes que articulan y dan sentido al proceso de resistencia de los pueblos: primero. mediante el cual ordenó la devolución de las tierras de los resguardos. y considerando que esta parte de la población de la República merece las paternales atenciones del Gobierno por haber sido la más vejada. sus esfuerzos por mantener su organización social y su cultura y ocupar un lugar en la vida y en los destinos de la nación. desde la Colonia y la República en sus diferentes momentos hasta el presente. se encuentra en los anexos. y perdiendo las mejores tierras laborables a manos de la expansión de la hacienda y el latifundio ganadero. con mayor o menor éxito. que defendían sus resguardos territoriales de origen * La versión completa del «Decreto del Libertador» (1820). usurpadas a los indígenas. el 20 de mayo de 1820. segundo. autonomía y cultura» será la consigna que sintetice las movilizaciones indígenas contra los regímenes hegemónicos. y. pero siempre con grandes costos culturales y sociales.* No obstante la norma dictada por el Libertador. ha venido en decretar: Artículo 1º. oprimida y degradada durante el despotismo español. «Tierra. el derecho a mantener y ejercer sus propias manifestaciones culturales. Un hito importante de la historia indígena fue el «Decreto del Libertador». como propietarios legítimos. todas las tierras que formaban los resguardos según títulos cualquiera que sea el que aleguen para poseerla los actuales tenedores. la defensa del derecho a gobernase por sus propias autoridades y bajo sus propias normas de vida.

 Enrique Sánchez Gutiérrez. Allí las misiones desarrollaron un modelo de sujeción cultural fundado en la escolarización forzada. ocasionada por la resistencia indígena cuando se buscó dividir sus resguardos y liquidar sus cabildos. de las tierras de indígenas como territorios «vacíos de población». por ejemplo. en las zonas selváticas y alejadas las misiones religiosas. por parte de los gobiernos departamentales y los consejos municipales. su extinción. en la costa Caribe y en el alto valle del río Magdalena. lo que enmascaraba el interés de las haciendas por expandirse a costa de las tierras de las comunidades y por proveerse de la fuerza de trabajo de los indígenas. Para algunos. . y los gobiernos (centrales o de los estados federados). afianzando a la población indígena como «frontera viva» e instrumento de afirmación de la soberanía nacional en zonas remotas de escasa presencia institucional. Dicha ley buscaba hacer menos drástico el proceso de disolución de los resguardos y la repartición de sus tierras. en muchos casos. la ganadería de vacunos. en algunas regiones. lo que sucedió. de la introducción de prácticas económicas tenidas como «civilizadoras». Muchos resguardos sucumbieron a las presiones «liquidacionistas» contra el régimen comunal. o «baldíos de la nación». en especial. que veían en el régimen comunal un obstáculo al libre comercio de la tierra. las misiones desarrollaron un proyecto cultural-nacional. la enseñanza del castellano y la imposición de la religión católica. Hernán Molina Echeverri colonial. En los Andes la crisis agraria. en especial los que habitaban la cuenca del río Putumayo: el auge de la extracción de caucho en las tres primeras décadas del siglo xx. por delegación del Estado. mantuvieron un régimen de tutela sobre los pueblos indígenas. amén. «vacantes». Mientras tanto. se trató de resolver desde el punto de vista legal con la expedición de la Ley 89 de 1890. explotación que significó el sometimiento de las comunidades indígenas a una forma inhumana de trabajo. su dispersión y. y en muchos otros casos las tierras fueron rematadas a particulares mediante la declaración arbitraria. Un hecho trágico marcaría el futuro de los pueblos amazónicos.

Los sectores contrarios a los indígenas lograron la expedición de la Ley 55 del 29 de abril de 1905. La oposición a los resguardos siguió sin tregua. Como reacción al movimiento liquidacionista. lo que motivó que los pueblos de los Andes colombianos la acogieran como una tabla de salvación frente a la presión del latifundio. cuyo encabezamiento enunciaba como propósito normar «la manera como deben ser gobernados los salvajes que vayan reduciéndose a la vida civilizada». Un fuero especial. y con la Ley 89 como bandera. y reconoce como título legal de propiedad de esos terrenos el adquirido por sus rematadores. ¿Por qué razón? Porque la Ley 89 creaba un campo especial del derecho solo aplicable a los indígenas y reconocía. de un lado. Al salir de la cárcel. que lo llevaría numerosas veces a presidio. Lame elaboró un Mirando al pasado reafirmaba el papel de tutela y civilización de las misiones religiosas. esta ley hizo algunos reconocimientos legales a los indígenas. quién promovió un levantamiento entre 1914 y 1918 en el departamento del Cauca. y de otro. 1905). A pesar de ser expedida por un gobierno conservador a ultranza. El levantamiento fue reprimido y Lame encarcelado. el régimen comunal de los resguardos de tierras. de estar vacantes globos de terrenos conocidos como resguardos de indígenas. el gobierno propio a través de los llamados «pequeños cabildos». Manuel Quintín Lame (1883-1967). sin participación indígena. La Nación ratifica y confirma la declaración judicial y legalmente hecha. y establecía asimismo un procedimiento sucinto para que los indígenas registraran sus títulos antiguos. que confirmaba la potestad de los entes territoriales para extinguir los resguardos:  . (Ley 55. así como también las ventas de ellas efectuadas en subasta pública. el caudillo emprendería una larga carrera de pleitos en defensa de los comuneros indígenas de los departamentos del Cauca y del Tolima.Artículo 1º. territorios comunales y gobierno propio era lo que desde la Colonia venían reclamando los indígenas. inició sus luchas el célebre caudillo indígena del pueblo nasa.

en diciembre de 1967. en 1969. pero todo giraba en torno a su personalidad. además. Hernán Molina Echeverri . y luego. primero. De Manuel Quintín Lame se incluyen en este volumen algunos textos que muestran sus ideas fundamentales. Tal debate se desató al conocerse. en el departamento de Casanare. agobiado por la pobreza. tenía acceso a un lote en la hacienda. José Gonzalo Sánchez. La década de los sesenta del siglo pasado corresponde a un período trascendental en la historia indígena por darse por vez primera un debate público de nivel nacional sobre los problemas que vivían estos pueblos. pero debía pagar como contraprestación –y sin otra remuneración– su trabajo en las tierras del hacendado durante varios días de la semana. la masacre de dieciocho cuivas en el hato La Rubiera. Lame fue un visionario. la lengua y las costumbres indígenas 7) Formar profesores indígenas.­ rograma de lucha de siete puntos que tendría profundas repercup siones futuras en el movimiento social indígena. Estos puntos eran: 1) La recuperación de las tierras de los resguardos 2) La ampliación de las tierras de los resguardos 3) El fortalecimiento de los cabildos 4) El no pago del terraje 5) Dar a conocer las leyes sobre los indígenas y exigir su justa aplicación 6) Defender la historia. y sus habitantes se vieron envueltos en interminables pleitos legales que excepcionalmente se resolvían en su favor. tenía una particular concepción de los procesos sociales de la época que lo distanció en los años treinta de uno de sus compañeros de lucha. el dirigente y también indígena nasa. los territorios indígenas andinos siguieron sufriendo merma. entre los departamentos de Meta y Vichada. No obstante la Ley 89 de 1890 y el movimiento lamista. El terraje era una forma de trabajo en la que el indígena. que culminaría con la ocupación militar de la  Enrique Sánchez Gutiérrez. la confrontación entre indígenas y colonos en el río Planas. que militaba en el Partido Socialista Revolucionario. un caudillo y un líder carismático.

Otro hecho que alcanzó resonancia nacional fue la afectación por la recién expedida Ley de Reforma Agraria de las tierras ocupadas por la misión capuchina. resguardos de tierras en beneficio de los grupos o tribus indígenas que no las posean. y creó una estructura organizativa compleja. Gregorio Palechor y Manuel . inmersos en una copiosa legislación que pretendía disolver el latifundio improductivo. escrita por tres de sus destacados fundadores: Julio Tunubalá. si cabe la expresión. educación. modernizar el agro y titular unidades familiares mediante el reparto de tierras y la colonización de baldíos. reclamadas por los indígenas en el valle de Sibundoy. con comités especializados de tierras. Putumayo. una región agobiada por el latifundio y los conflictos de tierras. como tesorero. constituido en febrero de 1971 en el municipio indígena de Toribío. Artículo 94º. prensa y relaciones con otras organizaciones. previa consulta con el Ministerio de Gobierno.. y Juan Gregorio Palechor (yanacona).. Dos de sus artículos. como vicepresidente. con un programa y una cobertura organizativa regional que cobijaba varios grupos étnicos. [. incluyeron dos importantes normas en favor de los pueblos indígenas: Artículo 29º. Antonio Mestizo (nasa). como presidente. es decir. (Ley 135.] no podrán hacerse adjudicaciones de baldíos que estén ocupados por comunidades indígenas o que constituyan su hábitat.  Mirando al pasado La demanda de la aplicación de estas disposiciones. Este fue el primer movimiento indígena «moderno». […] El Instituto [de la Reforma Agraria] constituirá. Entre los documentos incluidos en esta compilación se encuentra la historia del Cric. salud. tal como lo pedía el punto cinco del programa de Lame. 1961). La organización adoptó pronto una manera definida en sus relaciones con el Estado. La Ley 135 de 1961 de Reforma Agraria trajo una luz de esperanza a los indígenas de la selva y de los Andes.región. Su primer comité ejecutivo estuvo conformado por los indígenas Julio Tunubalá (misak). sino únicamente y con destino a la constitución de resguardos indígenas. del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric). hizo posible el surgimiento en el departamento del Cauca.

y en ella se nombró una coordinadora nacional indígena. y que refleja muy bien los debates políticos y sociales de la época. siguió la conformación de numerosas organizaciones regionales en los actuales departamentos de Chocó. el Cric llevó una propuesta de declaración que incluimos. municipio de Coyaima. su tenacidad en el trabajo organizativo y su oratoria. preparatorio de un congreso nacional indígena. se incluye un aparte autobiográfico. A partir de las directrices del encuentro de Lomas de Hilarco. en el Segundo Congreso de la Asociación Nacional de Usuarios Campesinos de Colombia (Anuc). empezaran a obrar de manera independiente de la organización campesina. famoso por su inteligencia. . A la creación del Consejo Regional Indígena del Cauca y la Secretaría Indígena. la politización de la organización gremial campesina y las pugnas entre diferentes corrientes de la izquierda la dividieron y debilitaron. y generalmente con su apoyo. Una coyuntura política favorecería luego la primera movilización indígena nacional: el trámite durante el gobierno de Turbay Ayala (1978-1982) de un proyecto de ley presentado por el Ministerio de Gobierno para reformar y regular los asuntos indígenas. vigorosa y fugaz organización que reunía a los campesinos que se movilizaron alrededor de la reforma agraria. se propusieran crear un ente nacional indígena y decidieran editar un periódico. Hernán Molina Echeverri Trino Morales. en octubre de 1980. Unidad Indígena. en el departamento del Tolima. se conformó en 1972 una Secretaría Indígena. Caldas y Risaralda. y en la Sierra Nevada de Santa Marta. y que hoy (luego de 125 números) sigue siendo el principal medio escrito de los indígenas del país. los indígenas se retiraran. De Gregorio Palechor. La reunión se realizó en Lomas de Hilarco. Antioquia. en 1974. Las organizaciones indígenas emprendieron una campaña contra esta iniciativa legislativa –a la que llamaron «estatuto indígena»– y decidieron hacer un encuentro previo. cuyo primer ejemplar circuló en enero de 1975. A partir del Cric. A este encuentro. Sin embargo. presidida por Manuel Trino Morales. Enrique Sánchez Gutiérrez. lo que hizo que en el tercer congreso de la Anuc.

sus contenidos y métodos. lo que  Mirando al pasado . o derecho mayor. en Girardot. Se incluyen también algunos documentos que muestran el complejo debate político y social en que entraron las organizaciones indígenas bajo la influencia inevitable de los procesos sociales más amplios de los que hicieron parte. Cundinamarca) y con la participación de nueve regionales indígenas. Sobre el otro eje clave. En esa perspectiva.se creó en febrero de 1982 (en Bosa. que forman al niño para defenderse frente a las necesidades que le demanda su medio. guías de nuestra vida comunitaria. Decía Manuel Trino Morales. en el Primer Seminario de Etnoeducación. realizado en agosto de 1985. El presente volumen recoge las conclusiones del Primer Congreso. Solo así se explica desde la Conquista hasta hoy la persecución y desconocimiento sistemático de nuestras formas tradicionales de educación. resulta ilustrativo el interesante informe del presidente de la Onic al segundo congreso de la organización. Contra el sistema escolar. el de la educción. los indígenas han mantenido una constante polémica en la búsqueda de una educación acorde con sus necesidades y sus particularidades culturales. Otra vertiente del movimiento indígena fue liderada por el resguardo de Guambía. miembro de la Asamblea Constituyente de 1991. tema al que se refiere el aparte autobiográfico de Lorenzo Muelas Hurtado. la Organización Nacional Indígena. cuyo primer presidente fue Manuel Trino Morales. que puso énfasis en la importancia de fortalecer los procesos internos de gobernabilidad alrededor de la defensa y ejercicio del derecho propio. hoy Autoridad Nacional de Gobierno Indígena de Colombia (Onic). en 1986. Cundinamarca: […] los indígenas creemos que la educación que el Estado ha venido imponiéndonos no es ajena a un propósito deliberado y planificado hacia el arrasamiento de nuestras culturas tradicionales con miras al logro de la mal llamada vinculación del indígena al desarrollo nacional y a integrarnos a la cultura dominante. habría que recordar que esta fue encomendada a las misiones religiosas. con una visión coherente y respetuosa de la naturaleza. especialmente una educación que reconociera y enseñara en las lenguas indígenas. realizado también en el municipio de Bosa. que crea altos principios morales.

 Enrique Sánchez Gutiérrez. testimonio de la dura lucha que venimos librando. y gracias a él y a un eficiente equipo arhuaco que lo rodeó. Incluimos. Luis Napoleón Torres era el gobernador indígena en ese entonces. cuya vida fue segada por criminales a sueldo el 10 de noviembre de 1984. . Infortunadamente Luis Napoleón y sus colaboradores. incluimos dos cartas del padre Álvaro Ulcué Chocué. alcanzando logros impresionantes como la constitución de los resguardos del norte y oriente del macizo montañoso. norma que adoptó el Gobierno Nacional por presión también del pueblo arhuaco. evento que se aprovechó para hacer visible ante el país los problemas que vivían los indígenas en ese entonces. Un hecho trascendental para el movimiento indígena fue la visita en 1986 del papa Juan Pablo ii a Colombia. 190). ya desmovilizado. Respecto del compromiso de la Iglesia con la causa de los pueblos indígenas en los últimos tiempos. fueron asesinados y desaparecidos sin que hasta la fecha se haya esclarecido y castigado a los responsables del crimen. la introducción a la propuesta de normas que hiciera a la Asamblea Constituyente el indígena Lorenzo Muelas Hurtado. entre ellos el dirigente Ángel María Torres –de quien incluimos un texto–. Francisco Rojas Birry (indígena embera) y Alfonso Peña Chepe (del grupo insurgente. el movimiento indígena de la Sierra Nevada vivió un momento de auge y unidad. quizá el primer intento de un pueblo indígena por recuperar el control de la educación invocando una norma pionera. (Morales: 1995. defensor del pueblo nasa. donde los constituyentes indígenas Lorenzo Muelas. Las conquistas legales indígenas obtenidas a todo lo largo de la vida republicana fueron elevadas a rango constitucional en la Carta Política de 1991. Hernán Molina Echeverri En este libro incluimos algunos documentos relacionados con la «expulsión» de la misión capuchina de la Sierra Nevada. por su importancia. Quintín Lame) tuvieron un papel destacado.es demostrable por la existencia actual de diferentes comunidades que en mayor o en menor grado conservamos elementos propios de nuestra cultura. el Decreto 1142 del 19 de junio de 1978 sobre educación indígena.

en la piedra angular de la defensa de los derechos indígenas frente a las empresas extractivas que ejercen presión indebida sobre los territorios indígenas: el del artículo 330:  . Los postulados básicos de la Carta se refieren a los siguientes aspectos centrales: Reconocimiento y protección a la diversidad étnica y cultural Reconocimiento de la autonomía de los grupos indígenas y de sus formas propias de gobierno Reafirmación del carácter inalienable de los territorios indígenas y protección de las tierras comunales Protección a los recursos naturales Creación de las entidades territoriales indígenas dentro del ordenamiento territorial de la nación. pero consideramos útil incluir en este volumen una evaluación del proceso hecha por el mismo constituyente indígena Lorenzo Muelas. una legislación que no se haga cumplir. énfasis nuestro) Era nuestra intención no extender la colección documental más allá de la expedición de la Constitución de 1991. Luego de leer los textos. y el marco general de las relaciones entre el Estado y los pueblos indígenas. quien fue presidente de la Onic. En las disposiciones que se adopten respecto de dicha explotación. no tiene mayores consecuencias». La explotación de los recursos naturales en los territorios indígenas se hará sin desmedro de la integridad cultural. social y económica de las comunidades indígenas. (Constitución de 1991. Hacen también parte de esta primera colección de documentos la Mirando al pasado También se consagró una importante norma que se ha convertido. y otra por el dirigente tule (cuna) Abadio Green. artículo 330 .En la Constitución Política se consagraron las normas fundamentales relativas a los derechos étnicos. sin desconocer los notables avances. Virgilio Barco: «Un derecho que no se practique. queda la impresión de un proceso inconcluso frente al cual cabría la sentencia del Presidente de la República. el Gobierno propiciará la participación de los representantes de las respectivas comunidades. desde el punto de vista legal.

quien fue presidente de la Onic. que resume el proceso organizativo seguido por los pueblos indígenas en los últimos tiempos. y de organizaciones locales. · Queremos dejar constancia de nuestro agradecimiento a las personas que nos ayudaron en la selección de materiales. indígena wayuu. a la Universidad de los Andes. elegidos de manera arbitraria entre una infinitud de textos. la entrevista tuvo lugar después de la movilización de «despedida del río Sinú» en la que los indígenas llamaron la atención de la nación sobre el impacto y el deterioro inexorable del río por la construcción de la hidroeléctrica de Urrá en su territorio ancestral. quien nos facilitó los textos de Manuel Quintín Lame. A Viviana Gamboa. en particular a Julieta Lemaitre. como ilustración. a los activistas del movimiento indígena. quienes se echaron al hombro la edición y producción de la Biblioteca básica. quienes nos proporcionaron de manera desinteresada las entrevistas que incluimos como «testimonios». Enrique Sánchez Gutiérrez. como la Organización de Pueblos Indígenas de la Amazonia Colombiana (Opiac). Melba Escobar y José Antonio Carbonell. del departamento de Córdoba. como el «Manifiesto de los cabildos indígenas del pueblo yanacona». sobre la situación de su pueblo. y a Luisa María Navas. Kimi sería luego asesinado por los paramilitares. Finaliza el volumen con un artículo del actual consejero presidente de la Onic. quien nos ayudó en la transcripción de . Se incluyen en la colección. y sintetiza de manera didáctica lo contenido en esta colección documental. Kimi Pernía. el indígena del pueblo embera. un documento de Armando Valbuena. algunos documentos que expresan puntos de vista de organizaciones regionales. y su cuerpo desmembrado arrojado a la corriente del río que tanto defendió. Hernán Molina Echeverri última entrevista realizada al dirigente indígena embera-katío ya de­ saparecido. Luis Evelis Andrade. Efraín Jaramillo y María del Pilar Valencia. De igual manera. en especial al Centro de Documentación de la Onic.

la pluralidad y el respeto por la diferencia.los textos y nos hizo juiciosas observaciones. Paula Marcela Moreno Zapata. de quienes tomamos apartes de libros que fueron posibles gracias a su trabajo.  Mirando al pasado . A Martha Urdaneta y Miriam Jimeno. quien tuvo la iniciativa de dar a conocer a través de la Biblioteca Básica el pensamiento de los artistas e intelectuales indígenas como una contribución a la construcción de un país que se acepta en la diversidad. quien nos apoyó en todo momento. que en lo posible acogimos. y también a Luis Evelis Andrade. Luis Napoleón Torres y muchos otros que se mencionan en los documentos. A los habitantes del cielo. Un agradecimiento muy especial a la ministra de Cultura. Gregorio Palechor. Kimi Pernía. También a los autores de los documentos «vivos» que incluimos: el taita Lorenzo Muelas Hurtado. nuestro reconocimiento y respeto. y que su memoria y su ejemplo perduren para siempre. Manuel Trino Morales y Armando Valbuena.

C.Los resguardos indígenas San Andrés Mar Caribe Santa Marta Barranquilla Cartagena Riohacha Valledupar Sincelejo PANAMÁ Montería Cúcuta Bucaramanga Arauca VENEZUELA Océano Pacífico Quibdó Medellín Puerto Carreño Tunja Manizales Pereira Bogotá D. Armenia Ibagué Villavicencio Cali Yopal Inírida Neiva Popayán San José del Guaviare Florencia Pasto Mocoa Mitú BRASIL ECUADOR PERÚ 0 Leticia 100 200km LOCALIZACIÓN DE RESGUARDOS INDÍGENAS Área aproximada de ocupación de resguardos indígenas .

1 Manuel Quintín Lame Defensa de los resguardos y lucha contra el terraje .

E. fue publicado por la Onic en 1987. como reacción a las medidas del Gobierno dirigidas a liquidar los resguardos. Los documentos que se incluyen a continuación respetan el particular estilo.). Lame escribió numerosos documentos. ortografía y uso del castellano del dirigente indígena. que de manera juiciosa ha recuperado y sistematizado la Universidad de los Andes. Tolima. 1967) promovió un levantamiento indígena en 1914. Un manuscrito de Lame conocido como «Los pensamientos del indio que se educó dentro de las selvas colombianas». Cauca. ellas se marcan entre corchetes. con prólogo de Juan Friede.* * Considerando al lector contemporáneo se ha actualizado muy someramente la ortotipografía y se ha ajustado levemente la sintaxis cuando la comprensión general de algunos pasajes de los textos se veía comprometida. (N. En los casos de omisiones.Ortega. memoriales y alegatos jurídicos. 1883 . departamento del Cauca. d. . donde se han agregado partículas de texto para facilitar la lectura o eliminar ambigüedades. y contra el sistema del terraje. en Tierradentro.El indígena paez Manuel Quintín Lame (Polindara.

en él se refleja el estilo y el pensamiento de Manuel Quintín Lame. pero esa flor permanecerá y cada día será más bella. al paso de 435 años que acaban de pasar que son como un instante ante la presencia del que creó el universo mundo. Estos troncharán los gigantescos robles. 18 de mayo de 1927 Es el momento que las hijas de los bosques y de las selvas desiertas lancemos un grito de justicia a la civilización del país. y no desaparece ante los relámpagos y huracanes. de la ignorancia. Y en medio de ese resplandor ha surgido en el horizonte una flor.El derecho de la mujer indígena en Colombia: manifiesto de catorce mil mujeres lamistas * M a n u e l Q u in t ín L a me Este documento apareció en 1927 como primera publicación del Movimiento de Mujeres Indígenas. pero que sin embargo está rosada y bella. Bogotá. Y de los vientres del sexo femenino indígena nacerán nuevas flores de inteligencia y vestidas de riqueza se unirán * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. que los hombres civilizados han querido cortar. Fundadas en una inspiración que de repente se apodera de nosotras como un resplandor que ilumina la obscuridad donde ha existido el Dios del engaño. Aunque es un documento colectivo. . que surgió bajo la inspiración y dirección de Manuel Quintín Lame. Centro de documentación.  Girardot. El documento fue redactado por Lame como manifiesto del movimiento y fue impreso en la Imprenta Girardot.

sin darse cuenta que nacieron y que vinieron por el mismo camino por donde vino al mundo el indígena. a pesar de las persecuciones y de las cárceles. aquel que hoy es perseguido por los aristócratas para destruirle la flor de sus conocimientos que la misma naturaleza les ha inspirado en medio de los acusadores cohechadores y perjuros. Hoy día. padres. que llamará la atención en general a toda la civilización de explotadores. etc. El hijo de una indígena se sentará sobre o el trono  Manuel Quintín Lame A la aristocracia embalsamada por el orgullo y que se llaman entre ellos hombres aristocráticos y de buenas familias. quienes han desterrado de los bosques. engañándolos con licores alcohólicos. las llanuras y de las selvas a nuestros primogénitos. hijos y hermanos. ejecutivo y legislativo. hijos y esposos. saludarla en la calle.para formar un jardín glorioso en medio del país colombiano. Y para decir de acuerdo con las autoridades de los catorce departamentos del país colombiano «los indios me vendieron». las que hemos sido encarceladas por defender los intereses de nuestros esposos. les da opresión o pena hablar con la indígena. de nuestros padres. ya hemos conocido el resplandor de los libres donde está escrito el libro de nuestro desengaño y que termina por completo los idilios de los engañadores y predicadores con falsas doctrinas en que dicen a pulmón abierto que el rico tiene . hermanos. porque un mendigo que es el hijo de la huérfana indígena se sentará sobre el trono de nuestra reivindicación social con su cetro de inteligencia con que la naturaleza humana le ha dotado. las mudas. las sordas. de sus cultivos y de sus tierras. es decir alcoholizándoles los sentidos y conocimientos para poderlos despojar de sus hogares. Así por así señores jefes del poder judicial. todo hecho por medio de la sabienda y el engaño. cambiará en poco tiempo el derecho de ustedes.. ya nosotras las infelices. calumniadores. Porque estos sufrimientos no nos detendrán a nosotras las pobres infelices. con el pretexto de que es rebajarse. usureros y ladrones. aun cuando nos insulten maltratándonos de palabra y de obra y mandándonos predicadores de cualquier clase. y presentan falsos documentos y escrituras.

y unidas como un concierto de águilas encolerizadas lograremos la defensa de nuestras reivindicación porque se nos haga justicia. como quedó en Colombia y así otras heroínas en diversas naciones de la vieja Europa. El hombre rico. quien escribió por medio de signos la historia de su padre que era el Sol. quienes hacen repercutir sus ideas en el país. engreído en medio del orgullo satánico dice que su derecho es estable y que permanecerá. y tras de ellos van hasta hoy esos ocho departamentos. tras de sus ideas. de la horca y del cadalso. De nuestros vientres nacerán grandes patriotas indígenas. porque así ha sucedido y sucederá porque el hijo de la mujer indígena no vino al mundo por los grandes ricos sino fue por nosotros los pobres infelices. estamos como un ánimo acompañado de valor. las ametralladoras y los cañones quedarán mudos y los soldados esperando la voz de aliento de los generales ya ahogada en sus gargantas. porque todos los fusiles. porque lo que es de Dios hay que entregárselo a Dios y lo del César al César. Fuera verdad si hubieran sido bien habidas. según la prehistoria del Bochica. La prehistoria de nuestros antepasados repercute sus acentos allá en esa colina donde está sepultada la casa de la divinidad.derecho a todas sus propiedades. quien consagraba las ceremonias del Dios que tenían nuestros antiguos. Aquellos que nacieron en las selvas del Tierradentro. Pero los aventureros que llegaron el 12 de octubre en nombre de la civilización hicieron blandir la cuchilla de la mano y la intención para quitarnos la vida y nuestras riquezas. sin envidia de ninguna clase a todas las naciones indígena del país. se nos ampare por las autoridades o nosotras nos hacemos justicia y nos amparamos por nuestra cuenta aun cuando quede la última mujer indígena en el campo de la guillotina. quienes las han entregado tal como son. es decir.  El derecho de la mujer indígena en Colombia . y hoy las mujeres indígenas colombianas de ocho departamentos quienes firmamos la presente. según nos lo han manifestado ese par de caudillos indígenas. Pero ya oímos las pobres infelices la carcajada de ese enemigo que reducirá los inmortales imperios de la orgullosa y malévola civilización a una sacristía.

el engaño. Así debe ser para todas las señoras y señoritas del país de nuestra baja clase. que sin justicia y sin caridad nos han hecho desterrar por medio de leyes subversivas. la amenaza. la promesa. haciéndole frente al hambre y la sed. le ayudamos a los hombres indígenas en nuestro carácter de esposas. como siempre lo hemos hecho. Hoy las mujeres con nuestro valor y energía gritaremos amparo y justicia. determinada y que terminantemente sea cumplida. todos los reclamos que hacemos los indígenas a favor de nuestras propiedades territoriales cultivadas. pero estos pensadores han envolatado todas sus inteligencias por medio del temor y ponen en movimiento todas sus fuerzas y alcances para hacerle mal a su propia madre y compañera. las pobres infelices marcharemos al combate de nuestra reivindicación. porque las autoridades violando sus ministerios violaron los derechos y los intereses de la justicia. ¡Ah! Qué cobardes. las que obligan a . quienes somos perseguidas por los hombres de civilización. hermanas. son desoídas en las alcaldías. Pero se llegará ese día en que la legislación indígena por ella misma será encaminada rápidamente a formar su tribunal y destruirá la envidia y el error que ejecutaron a sabiendas y con conocimiento de causa los señores aristocráticos. porque hasta hoy el veneno de la envidia no ha dejado a los legisladores dictar una legislación clara. quien es la propia madre del hombre. Manuel Quintín Lame Aun cuando el ministro de guerra colombiano dicte miles de decretos y el congreso leyes. porque ya perdimos nuestros clamores y nuestro derecho. Las leyes subversivas Pues no hay justicia a favor de las propiedades indígenas. por quienes se han volado muchos la tapa de los sesos. pero menos nuestra fe. cómo persiguen y vigilan a una mujer. las que hoy sin darnos un centavo pasaron a manos de los burgueses. para nosotras hoy día es una letra muerta y de valor ninguno. a cultivar nuestras fincas. inspecciones y juzgados municipales y también de circuito. La calumnia. Esa fe nos asiste a nosotras las pobres labriegas que al sol y al agua. porque las leyes que las firman con sus manos las borran con el codo. hijas y madres.

y esta se los ha arrebatado. también protestan todas las religiones de la Tierra. en donde para los indígenas no hay justicia. quienes . y si no se nos atiende hundiremos en el vientre de aquellos el cuchillo de nuestra guisandería porque si esto pasa así. esto de declarar obligatorio lo injusto. lo absurdo. etc. Contra esto protesta el corazón sublevándose contra semejante apoteosis de la tiranía… Los dos viejos partidos nos han engañado  El derecho de la mujer indígena en Colombia A la raza indígena se le ha venido persiguiendo en todos sus intereses morales y materiales por la civilización. Ahí está lo que pasa en los departamentos de Nariño. o sea ante cualquier juez. Esa doctrina que publicó con fecha 12 el caudillo. y con esta nuestra protesta también protesta la razón natural y aquella augusta religión que profesan y profesamos las católicas. Santander. lo inicuo. nos ha impulsado con valor a todas las mujeres indígenas. herirlo gravísimamente y para estos no hay justicia..nuestros esposos a que repartan nuestras tierras. Tolima. violar a una de nuestras compañeras por la fuerza y con el hecho de ser conservadores o liberales. otros duermen eternamente en los juzgados y en las oficinas del gobierno según lo afirma en su periódico del 12 de enero del presente año y que es un hombre que no ha envetado ni siquiera el cristal de la verdad. esto de dar por válido lo hecho por un poder incompetente. Pero esas leyes no se cumplirán. o los jueces hacen perdidizos los sumarios. las que distintos departamentos mandamos nuestras firmas. Contra estos hechos que se han venido sucediendo protestamos todas las mujeres indígenas. Boyacá. ahí tenemos potestad para cometer injusticias. Cauca. porque si los hombres indígenas quienes ocupan nuestro propio territorio desde antes de la conquista no se paran para negar esa orden clandestina y malévola. esto no lo concebíamos ni lo concebimos todavía. con tal que tengan dinero se defienden. porque lo que él ha acusado y acusa es porque es así y tiene cómo probarlo ante el público. Valle. robarlo. nosotras las mujeres nos preparamos para pegar el grito de no y no. Los burgueses pueden matar a un indio. Huila. Caldas.

. y para no errar nos dirigimos a todas las sociedades del sexo femenino del país y que nos digan si esto es justo o no… Señores. a las señoritas y señoras directoras de todos los colegios y universidades del país. hijas. a las madres. Manuel Quintín Lame deben reunirse en el departamento del Tolima. los senadores y representantes. no dejemos ir a votar a ninguno. en todos los países y sobre . cuando el legislador decreta cosas en contradicción con las leyes naturales y divinas.. los diputados de las asambleas. donde saldrá la voz de la mujer indígena ordenándole a todos los indígenas que ninguno se presente el día de elecciones a sufragar.. señoras y señoritas del país colombiano: los pueblos deben obedecer las leyes. pero los legisladores deben acatar la justicia. a las monjas. en todos los tiempos. los miembros de los consejos municipales. en compañía de los alcaldes. madres. ¿qué pensaremos de los hombres ilustres que en todas las épocas se han negado a cometer una iniquidad aun cuando fuese mandado por el más poderoso legislador? ¿Se les llamará anárquicos? ¡No! No los han llamado así los pueblos que les han erigido estatuas… Siempre. etc. porque esos representantes y senadores que van al congreso no han dictado el reglamento de la legislación indígena que se encuentra hasta hoy en la oscuridad. Nos dirigimos a todas las sociedades del sexo femenino religioso. En nuestro carácter de esposas. a lo absurdo. ¡qué! Si se debe obediencia a lo injusto. son enemigos de la raza indígena en Colombia. novias. a lo inicuo. hermanas. no atienden los reclamos a ningún indígena por derecho que tenga. [para] que conozcan las injusticias y que hoy ya el sexo indígena femenino en Colombia levantó el grito para defender de hecho sus propiedades materiales y morales que a nuestros varones les han sido arrebatadas. no tiene derecho a la obediencia… Pues. etc. etc. porque ellos mismos se ponen la soga a sus gargantas y gritemos mueran las elecciones ante la raza indígena en Colombia y que el sexo masculino indígena lo separaremos nosotras las mujeres indígenas por completo de esos dos viejos partidos que falsamente nos han engañado. como son a las hermanas de la caridad. Y cuando la injusticia es evidente.

 El derecho de la mujer indígena en Colombia . se ha mirado como cosa santa y heroica el no acatar la injusticia y la iniquidad aunque llevase el sello del legislador. Esto irá a ocurrir en Colombia cuando los cobardes persigan a las mujeres. con la frente serena. se ha mirado como un heroísmo el marchar al cadalso. en Bogotá. pues haremos flotar nuestras banderas de paz en las tremendas campañas ante la injusticia y el error que cometen diariamente los opresores de categoría. como lo han hecho en Cali. con una señorita o señoritas heroínas… En constancia firmamos más de catorce mil mujeres indígenas de siete departamentos e invitamos a coadyuvar con nuestras ideas al proletariado colombiano de indígenas. antes que obedecer un mandato inicuo. en todos los tiempos y países. siempre.todo en los cristianos.

que han quedado y están quedando. es acto de conciencia. En conciencia. el dictamen de la conciencia es la conclusión de un raciocinio en el que los principios generales de la ley se aplican al caso concreto en que se halla el individuo. 42-96). No debemos dejarnos imponer razones falsas de algunas alcaldías municipales de los distritos. Señores miembros presidentes de los pequeños cabildos de unos restos de resguardos. es un acto de razón práctica. [y] se le llama conciencia cuando aplica las verdades del mismo orden a los casos particulares. al abrir la sesión deberá tener en cuenta la manda de la Ley 89 de 1890 porque la ley es la guía del juez. porque Dios y la ley mandan a los pueblos y a los reyes. debemos tener en cuenta que nosotros los indios no estamos regidos por las leyes generales de la República. con supremas razones. se le llama razón práctica. y el * Comunicaciones y telegramas sobre orden público relacionados con Lame (Archivo General de la Nación: 1916. como por ejemplo: el hijo debe obedecer al padre.Luz indígena en Colombia* M a n u e l Q u in t ín L a me Primero de mayo de 1916  Advertencias: Esta hoja saldrá y tiene por objeto todos los pequeños cabildos de la Nueva Granada con el fin de declarar el positivo fundamento. el señor presidente. pero si digo: debo contestar con verdad a las preguntas que me va a hacer el juez. sino por ley especial. así si digo: el mentir es malo. de acuerdo con las verdades del orden moral. la cual se define: el entendimiento en cuanto determina lo que el individuo debe hacer en los casos particulares. .

2) debe organizar los magistrados y demás * De aquí en adelante. según lo ocurrido. 2) que el poder constituyente debe fijar los límites de este poder judicial. E. (N. porque las riquezas del hombre son deleznables y perecederas y aún los mismos hombres.  Luz indígena en Colombia . porque la Constitución del hombre es una misma en la materia intelectual.cabildo cesante es el que nombra o hace elección de nombramiento para las personas que deben desempeñar como autoridades a favor del resguardo para el año entrante. castigar según los hechos de acuerdo con el orden del ministerio que ejerce cada uno. proteger cuando fuere el caso. Hay que observar: 1) Que el organismo del poder ejecutivo debe abarcar las relaciones internas y externas porque el Gobierno se extiende a entrambas. ni los personeros. d. y no dejarnos que la raza blanca y mestiza haga a su antojo lo que quieran con nuestra debilidad. pero distinta del ejecutivo. que también es función propia del poder soberano. porque en el mundo no hay un hombre superior a otro. y pidamos que se obedezca la ley… no son los alcaldes. Pero desgraciadamente en varios distritos los que hacen estos nombramientos son los alcaldes municipales. Es la función del poder supremo al cual corresponde la ejecución de la leyes. enfrentémonos ante el más grande y terrible Juez. se insertarán corchetes de corte para indicarlo. y también velar por el orden público y privado. de un momento a otro llega el tren de ultratumba y tenemos que seguir… Dejemos la cobardía.). puede ser superior. de lo que se deduce: 1) Que en cualquiera forma de gobierno el poder ejecutivo está subordinado al Legislativo. cuando el manuscrito sea ilegible por deterioro o por grafías confusas. Este poder debe organizar el gobierno y la administración: aquel consiste en la ampliación de las leyes a los ciudadanos y esta es la aplicación de las mismas a las cosas o a los servicios que debe prestar la autoridad en orden al bien público. ni los prefectos ni los gobernadores de los departamentos* […]. […] dejo dicho es velar por el bien común de los ciudadanos. debemos levantar con todo valor y rápidamente nuestra frente.

Nombrados los defensores de la humanidad. ambos lloramos como el cachorrillo en la gruta. es decir en el campo electoral del Cauca. En la esfera de poder ejecutivo no comprendemos la beneficencia. El doctor Miguel Arroyo Díez fue senador cuatro años. ni los que son necesarios para promover la prosperidad pública. ya consumidas por todos los semovientes de los hombres de raza blanca. 3) a la policía que tomada en su mayor extensión comprende la tutela de los derechos y el fomento de las ramas del servicio público. pues sin ella no podrían cubrirse los gastos de los empleados. porque día por día nos vemos subiendo la cuesta grave y se nos ha acercado la llegada al punto de la esclavitud. porque una nube de indígenas engañados cubría la calle real. en compañía de don Antonio Paredes. Para atender a lo uno y a lo otro. en conformidad con las leyes. porque si aquel es el fin de la sociedad. las indígenas. porque son funciones sociales. El poder ejecutivo debe atender a la tutela del orden jurídico y al fomento de la prosperidad pública. y lo cual ha sido y es un engaño. pues es exigida por la seguridad y la paz. 2) la milicia. abandonado de su amo. por quienes depositábamos boletas en las urnas. que han formado grandes latifundios en nuestro propio suelo. porque deben ser servicios por individuos competentes. Tanto los indígenas que han sido y son llevados al campo electoral por el liberalismo como por el conservatismo. así interior como exterior. es decir. madres de familia. Manuel Quintín Lame empleados que deben ejercer los servicios públicos. que la autoridad solo debe promover cuando no basta la iniciativa individual. los servicios del poder ejecutivo se reducen: 1) Al gobierno y orden político. para que subiera al Capitolio. 4) a la hacienda pública. según dije al tratar de los límites del poder público. la instrucción pública. con el nombre del Humilladero. al sagrado tribunal de la nación. hasta las últimas casas de la salida al Callejón. estas señalan el modo como deben conseguirse. no han valido las escrituras . con cuatro u ocho niños pequeños salen en compañía de sus hijos a vegetar el lugar de sus sementeras.

es […] mo en antevísperas de elecciones se […] los grandes ricos y sus caudillos. nos brindan un miserable tabaco o una copa de licor. suban por nuestra acción y entusiasmo. Señores lectores de esta hojita. ha estudiado dos dogmas. en su carácter de mayordomo de dicha hacienda. este hecho fue ejecutado por Samuel Mina. a la raza indígena la van remachando con cadenas de la tiranía. Para la raza infeliz están abiertas las puertas del castigo y para los grandes encapados aristócratas. no puede ir a pagar esta injusta deuda. le falta estudiar uno que es  Luz indígena en Colombia . «el día de mañana se abrirán las puertas del delito y se cerrarán las del castigo». exponiendo sus necesidades. si llegare el caso. Estoy convencido que en este mundo todo es un mercado en el que se compran honores. lo aclare minuciosa y detenidamente. con el nombre de terrazguero. porque el día que este pobre indígena. Huila y Tolima y Nariño.que como reales cédulas nos dieron los gobernadores de España. están cerradas. […] sus labios llenos de sonrisa y halagüeñas palabras. en nombre de su corona y cetro. para que los usurpadores de nuestro propio suelo. preguntádmelo ¿por qué? El doctor Miguel Arroyo Díez. y en muchas otras partes del departamento de Cauca. nos saludan. digno de un alto saber. voluntades y conciencias. a preparar con fuerza y valor. El día llegado de reclamar política. madres de familia. los malvados mayordomos van con sus afiladas peinillas a destrozar las cercas de las sementeras de este pobre indígena. cargado de familia. ¡Oh! Indígenas hasta cuando nos dejaremos engañar. Se cumplen las palabras que dijo el doctor Miguel Antonio Caro. dicho mayordomo descarga su peinilla sobre la cabeza del reclamante y es víctima. Las pobres indígenas. si este sale a defender. y vivimos en el oscurantismo. tienen dos pérdidas: la de sus sementeras y la de su marido. sirviendo nuestros pechos de gradas. la acerada cuchilla para destrozar todos nuestros intereses. inteligente caballero. Dichos señores hoy día. yo no quisiera ver lo que he mirado al través del cristal de mi experiencia. Este hecho pasó en la hacienda de El Troje.

mas si acaso creemos francamente. es mentira. Amigos complacientes sólo tienen los que disfrutan de ventura. me acerqué a suplicarle. ella cambia. ¡Oh! Indígenas de Colombia. en la ciudad de Santafé de Bogotá. y también la ingre […] sación del tesoro nacional. se aleja y desaparece con los giros que da la situación. a favor de nosotros los indígenas no hay un filósofo. al rugido del león. un periodista ni un poeta que en sus composiciones o discursos haya hablado a favor de esta pobre y desgraciada raza indígena. y eso es si dicen que saludar a un indio es rebajarse sin tener en cuenta que nosotros los indios somos la riqueza de la nación y la vida de las ciudades y pueblos. pero a aquellos que nos abate el infortunio. departamental y distrital. Amigos. paisano o como autoridad en defensa del pueblo me hiciera un servicio y con tedio me contestó dos palabras. Algunos pagan lo peor y otros niegan el pago. con el fin de sembrar la semilla de la flor de la esperanza. nos invitan. al silbido de la serpiente que en medio de las ramas se esconde para envenenar el corazón de la ignorancia y sepultarla en el gabinete de su cueva. sólo tenemos tristezas en el alma. no hay amigos. m. en medio de la oscuridad y no dejar que la raza indígena en Colombia. sin tener en cuenta. que yo había sido uno de los caudillos más audaces y valientes para reclamar lo que él necesitaba y para que fuera senador. capital de la República a las siete a. la amistad verdadera es ilusión. porque en el año de 1914 que fue senador y estaba hospedado en el hotel Cote. porque ha resultado en varias parcialidades un caudillo que lleva el nombre de católico. la raza blanca. pasada la elección sólo por cumplimiento nos saludan. con un costal . como también del tesoro eclesiástico.. nos adulan. como amigo. porque escogemos el mejor grano para pagar los diezmos y primicias a la Iglesia de Dios. si están bien nos tratan con amor. la tercera la contestó volviéndome el externo del cuerpo. que le hagamos frente al bramido del tigre. según me explicaba en su carta que el mismo doctor Arroyo me escribió como amigo. Hoy día he levantado mi frente como a modo de genio. Manuel Quintín Lame el de la caridad. digo esto. nos buscan. camine en medio del oscurantismo.

pagando el pecado del viejo Adán  Luz indígena en Colombia . como fundador de la escuela Itálica. como dijo Pitágoras. muy en cuenta. sin miedo ninguno. El pobre pueblo hoy día vejeta como la abeja se pasea presurosa de flor en flor. no vayan a comprar de esos libros padres y madres de familia. porque esta libertad fue anunciada por los profetas que ha de venir el divino libertador que era la segunda persona de la redención. al oír el rugido. sus discípulos e hijos. no por constitución como dejo dicho al principio. El león monarca de los bosques. nuestros hijos no vayan a convertirse en lobos voraces y nosotros los padres como la oveja indefensa en el redil del matadero. teniendo en cuenta lo que dejo dicho. cuando le dio respuesta a una pregunta que le hizo el Rey de Lionte. Como el ave que va de rama en rama presurosa en alcances de la madura fruta para sustentar su vientre y también lleva en su negro la sobra para sustento y valor de los cobardes y lanudos polluelos. con el fin de llevar algo al panal para que sobre sustento para aumentar […] sus blandas descendencias que vestidas de piel. tengamos en cuenta. duermen todavía. Dicen los grandes por su riqueza. y otros grandes por su talento. durmamos a la paz.de libros. que en mi pequeño conocimiento le he dado el título que este es la serpiente de que dejo dicho. acerquémonosle pero no de frente sino diagonal por la izquierda porque está escondido detrás del robusto tronco rugiendo […] […] que a toda hora y momento le oímos rugir y ya le hemos entendido para qué ruge es con el fin de acobardar y en medio de cobardía engañar al pobre pueblo. que dio la libertad a la humanidad en la cruz. y sepultarlo en el cementerio de la esclavitud. el día de la elección amenasan despojar del seno de sus latifundios si no van los indios a sufragar. pero aquellos se han apoderado de todo derecho de la pobre debilidad del pueblo. El tigre con su bramido aterrador asorda los profundos bosques y nosotros los valientes indios no nos acobardemos. lo que pasó al general Alfaro en su cartera del presidente del Ecuador. Indígenas. sin tener en cuenta que esta acción es de libre y espontánea voluntad de cada uno de los hombres. que «sembró vientos y cosechó tempestades».

diciendo que esa era obra de gobierno. lo cual era pretextos del alcalde Benjamín Diago. me embarga a mi persona varios efectos de mi propiedad y se queda con ellos. Yo por tener poder por escritura pública que . de raza amarilla. ¿qué pasó en el mes de marzo. como es decir los hombres ricos. Señor gobernador del departamento del Cauca. y otros tantos. en que dijeron en un denuncio. con el pretexto de que había una mina de oro de filón. Manuel Quintín Lame que cometió en el delicioso jardín del Paraíso. ¡Oh pueblo querido! De indígenas y demás pobres. en su carácter de gobernador del departamento del Cauca. y para estos no ha habido ni hay justicia. ¿en dónde está vuestro criterio? No es verdad que Dios detesta la calumnia y aborrece la mentira. no tiene en cuenta. altos funcionarios de justicia. quien obligó a muchos indígenas de Tacueyó y Toribío. quienes firmaron el denuncio contra mí por usurparse lo que no era de ellos. sacudamos las cadenas de la tiranía. no dijo présteme o regáleme que el pedir no es defecto. Hoy las sublimes inteligencias y las más grandes riquezas. mi persona. sin llenar las formalidades que ordena el artículo 8º del Código de Minas. digo esto porque dice comúnmente la raza blanca y mestiza. porque sin haber motivo el doctor Miguel A. señor gobernador del departamento del Huila. no nos dejemos seducir de esos labios que están bañados de sarcasmo. si no tenía porqué. […] Para nosotros los indios no hay ninguna garantía en Colombia. valiéndose el señor alcalde municipal como compañero del denuncio de la mina. Díez. porque la obligan a la divinidad con amenasas de despojos y multas al que no vaya a sufragar. la locura les va a salir al pie de la letra de sus muy bien […]. del ridiculismo y del engaño. del presente año con la revolución intentada por mi persona con los indígenas de Tierradentro?. que contra mí dieron Isaac Tascón. descendiente de los antiguos poseedores de este suelo guananchí es un loco. pagando la contribución subsidiaria. a que trabajasen tres días. porque somos víctimas de los atropellos de la raza blanca aún de las mismas autoridades. Qué pasó con la sindicación que se me hizo en Tacueyó. que Manuel Quintín Lame. Excipión Jaramillo.

esos vínculos en horas de resignación y de pruebas hacen aparecer en las páginas de nuestra historia eternamente recuerdos inmortales. esta nos sirve es para seguir o que sigan nuestros hijos en el camino de la esclavitud. por veinte años.me fue otorgada por ese cabildo en la notaría de Caloto. diciendo que yo usurpaba […] autoridad y que ni una sola parcialidad me había elegido como superior. […] un telegrama que dirigió al Procurador General de la Nación. no ha podido romper jamás nuestras puertas. las metrallas y los cañones extranjeros. Gobernador. ni me dejo sangrar de [un] bárbaro que le tiembla el pulso. El doctor Luis Cajiao W. no como […] el doctor Miguel A. porque por  Luz indígena en Colombia .. la política no es para nosotros los indios. pero yo no le acepto la medicina aún enfermo. y que pedía contribuciones. lo cual le contradigo al doctor Díez. que me la tome y me quede quieto y que ninguno de los males me molestará. yo le doy gracias a usted. y la voluntad del hombre ni Dios la prohíbe. los indios de este Cauca expusimos nuestro valor y dimos nuestra sangre a la más sublime epopeya americana. no es como dicen algunos cortesanos que me he entrado en camisa de once varas y que se me destina a un panóptico. es una falsedad porque si algún indígena me ha dado cinco o diez pesos. Díez. Tengo conocimiento personal y directo que el cuantiosísimo peso de indígenas ha sido y es la defensa de nuestra madre patria. Para los grandes ha habido coronas de laureles y para nosotros es la cadena de los infortunios porque por una suposición nos aprietan el cuello con toscos lazos como pasó con el indígena Faustino Chagüendo en el improviso argumento. sino es la ley según los hechos comprobados en forma legal. Tengo fuerza y espíritu público en mis ideas y las sentaré sobre el pedestal de la verdad. El pueblo que libró las más cruentas batallas en días de lucha y de gloria. es por su propia voluntad. en su carácter de gobernador de la parcialidad del prenombrado Calibío. No es el antojo de los hombres el que manda al panóptico. en una exposición me da una medicina. y como también la vida y la riqueza de la raza blanca: por eso no se tiene en cuenta ni en justicia ni mucho menos en caridad.

de otra suerte no se consiguiera el fin que con ello se persigue. por no haber habido hombres de inteligencia y valor que hubieran defendido el istmo haciendo respetar los tratados así como nosotros hicimos respetar al Gobierno cuando Uribe quiso hacer presa al Gobierno y a la patria. pido a esa superioridad se provea lo que fuere legal dictándose una resolución en nuestro favor. es la pura verdad. metan la pata como dice el doctor Laurentino Quintana en su periódico nº 88 de fecha 20 de febrero de 1916. que no sea nervioso o miedoso que sin tener fundamento de las cosas en qué forma están o pasan. de los hechos o abusos cometidos por personas y autoridades. la justicia da a cada uno su derecho. De todo lo que dejo dicho doy cuenta al sumo Gobierno. es decir. Porque los cargos públicos deben ser ocupados por personas de actitud resueltamente reconocida. El gobierno del doctor Miguel Arroyo Díez. y al Tribunal Superior del Distrito Judicial de esa capital. y a todos los ministros del ramo del poder ejecutivo. lo mismo que doy cuenta al señor presidente de la Corte Suprema de Justicia. cualquier individuo o ciudadano puede obligar al más alto funcionario en caso de violación. · . El orden social del derecho es el reinado de la justicia en todas sus manifestaciones. Manuel Quintín Lame quien vamos a votar nombrando como defensor del pueblo son los que nos van a vender. deben ser individuos de reconocida probidad porque es la mejor garantía del cumplimiento del deber. como también al señor Procurador General de la Nación. así como vendieron el istmo de Panamá dejándose engañar del Gobierno de los Estados Unidos. los empleados deben ser convenientemente retribuidos porque así lo exige la justicia y la seguridad del bien público. el poder constituyente debe determinar el orden de la sucesión o elección del magistrado supremo y asegurar en cuanto cabe que esté dotado de las cualidades necesarias para promover el bien de la sociedad. y administración del departamento de Cauca en los pocos meses que estuvo al frente de los diversos ramos del servicio público.

lo cual digo yo estamos los hombres muy equivocados y faltos en un sentido Y acabo mi discurso por esta observación que es esencial [no] omitirla… cuando se considera a los que se manifiestan y se avanzan a poner límites estrechos a la autoridad de la Iglesia y sus doctrinas que son dogmas de fe. y porque hoy en una friolera culpamos a la Compañía del Sagrado Corazón de Jesús. la han venido estudiando los grandes genios. El Sagrado Corazón de Jesús se apareció como lábaro en el cielo. son muy menguados los que hacen cargos. que algunos periodistas de la localidad han dado a la declaración que la Compañía de Jesús. el que apareció entre los aires del cielo cubierto entre banderas más blancas que la nieve. juzgó conveniente para quitar de raíz la no menos falsa y errónea opinión que muchos les ha parecido que las divisiones políticas hoy se han suspendido por los devotos de la Compañía de Jesús.  Luz indígena en Colombia . esta aparición la contempló mi anciana madre. religiosos e impíos que lograron adivinar unos las leyes del pensamiento y otros la marcha de los astros. con el fin de darnos a comprender. Dicen así: Hemos leído con disgusto la mala interpretación. es incomprensible. de la Compañía de Jesús. de esperanza y caridad. pero todavía puede declarar cómo y a dónde lo vio. nosotros los hombres somos un gusano arrastrado en polvo. en diez y ocho siglos que va la corriente de la humanidad. que por ser atrasada en el conocimiento no se publicó. PP. jesuitas.He leído con atención El Mensajero de marzo y de abril de 1916 redactado por los RR. tengamos en cuenta y muy en cuenta el Sagrado Corazón de Jesús es más profundo que el infierno y más grande que el cielo. Ha levantado la fiesta el Sagrado Corazón de Jesús. declararon que el ministro de Dios. que hacía ver todo y comprender todo. fue para apacentar a los hombres en la Tierra.

en * Un líder y su causa: Quintín Lame (López de Rey:1990). pues en 420 años. con el fin de apoderarse de nuestros grandes tesoros. este misterio ninguno de los sabios y poderosos han podido descubrir las historias! ¡Oh la época grandiosa que fue de la embarcación! Pues dije que hace 420 años. Queridos hermanos. sobre las blancas aguas del río Jordán. ¡Oh queridos hermanos!. 1916  Señores gobernadores indígenas. como también a todos los señores agregados.Circular del primero de mayo de 1916* M a n u e l Q u in t ín L a me Primero de mayo. . esto es el tiempo en que descendió Cristóbal Colón. que al pisar nuestro suelo. supremo legislador de la ley del universo. se obró el grandioso prodigio: después de haberse pasado el profeta Eliseo. debemos conocer qué sentido elevaba un suspiro de (alegría) alabanza hacia Dios. aquellos que se han creído y se creen absolutamente dueños con inmenso poderío y faculta sobre nosotros los pobres que vegetamos en medio de un cataclismo y orgía de sangre. después del diluvio universal. todas las abrazadas plazas del Atlántico y Pacífico de nuestro continente. a los dos mil años después de pasado el castigo. ¡Oh. en compañía de muchos pobres aventureros españoles. que hace hasta hoy en que nos encontramos sorprendidos por una guerra fraticida y criminosa que ha cubierto de ruina a toda la raza indígena de muchísimos pueblos de nuestra nación. a aquellos que están debajo de la mano gigantesca y usurpadora de los ricos. suelo propio y originario que fue destinado y entregado por el Todopoderoso. se creyeron dueños absolutos de nuestros tesoros y de nuestras tierras.

nombre de todos los pueblos indígenas a quienes había prometido ser fiel en todos mis compromisos. Lo mismo le pasó al principio a Cristóbal Colón en la ciudad de Valladolid en las costas españolas. pecadores. y hará terminar y terminará todas las designias de los poderosos. ni tampoco firmé en contra de ellos. abandonados. a aquellos se llegará ese día en que conocerán ese enemigo tan  Circular del primero de mayo de 1916 . o en un banquillo. en ninguna comprometí a mis amigos. testigo de lo pasado. cuna del tiempo. eso le paso a don Francisco de Toledo 1870. que ejecutaron contra nuestros los infelices. Un compañero de infortunio de los que estaban en la reclusión. Entraba el herrero loco de soberbia. de pasada me arrojaba un mendrugo de pan que yo recogía lleno de alegría. otros sentados en el patíbulo. ejemplo y aviso del presente y anuncio del porvenir. Y llegaba la compañía de jueces y secretarios a indagarme haciéndome promesas si desistía de todo. que recurrimos a Vos. y sin misericordia con todo el valor descargaban su martillo sobre una barra de acero. armado con martillo en mano. Pues los hombres que han estudiado diversidad de ciencias. concebida sin pecado. o de hambre. el fin de estos fue muy triste y muy penoso. Pues la historia es la madre de la verdad. otros murieron en medio de la miseria. fueron fusilados por sus mismos soberanos. me venía entonces un valor consolador. todos estos conquistadores. con muchos compañeros quienes deseaban mi muerte. cada palabra: ¡Oh María!. y que no diga el pueblo colombiano de indios que su jefe Manuel Quintín Lame. de miedo de la muerte. del día de mañana. y decían en secreta voz: Aquí se jode al indio Lame. Pues nunca olvidemos que Dios Nuestro Señor que fue el único que disipó y disipará el orgullo de los soberbios. Yo alzaba una mirada hacia el cuadro donde estaba mi compañera la Virgen del Carmen y hablaba solo. Porque prefiero morir en orquillo. y con el cual mitigaba mi angustiosa hambre. pues en veinte indagatorias. unos murieron ahorcados otros murieron asesinados por su mismos compañeros. combatía mi tristeza. ruega por nosotros. de frío o de dolor por las gruesas cadenas que me subyugaban. con mi corazón. pasé a firmar. por su infamia maledisconcia.

este enemigo es invisible. la sed el frío. soñaba la llegada del tren de ultratumba. para estrecharlos sobre el templo de mi pecho. faltos de abrigo. todos los necesitados del rebaño que nos encontramos hambrientos. Porque yo he sido y soy el hombre invensible. es decir. desnudos. en medio del polvo allá en el desierto. pero en aquellos momentos cuando me venía el recuerdo de la historia y que han comprendido las leyes de la ciencia. tratado como a bestia. por mando de Dios. donde está oculto el santuario de mi corazón. y todas las creaciones titánicas de los hombres. a pesar de haber sido abandonado absolutamente por el término de diez y ocho meses. aquel que conduce el cuerpo al camposanto. de las lluvias que nos han amenazado. es decir. este tiene todos los elementos destructores de la naturaleza. donde está mi reina oculta. y encarnizado que tenemos los hombres que manejamos el orgullo. yo los espero con los brazos abiertos. recoge todas las designias que dejé dicho. consumido por el hambre. dentro de él. coronado por una diadema de cristal que llama el cristal de las ciencias para embellecer a toda nuestra raza. y fojea ese código eterno que es la ley de la compensación. los ricos serán despedidos con nada. cercano a pasar para la eternidad. porque me encontraba desnudo. Manuel Quintín Lame poderoso. predestinado. donde gira en el interior. ¡Oh! palma inmortal. las leyes de la voluntad. Pues cargado de cadenas durante catorce meses incomunicado. los humildes a las alturas nos elevaremos para conocer esa palma de azul follaje que la vemos allá en esa profunda campiña. Nuestros nietos buscarán la historia de aquel indígena llamado Manuel Quintín Lame. en medio de los llamados. porque él es su guante. pero si ustedes me han abandonado. he sido el escogido. las encontraremos confundidas. hombre de triste figura y de inmenso valor y de amor constante. el sentido común es consentimiento . con el fin de favorecer los pisamires del hielo. y que formemos nuestro moderno imperio. Por medio de mi heroico patriotismo. hoy día me declaro el héroe a favor de la defensa de todos mis hermanos. y prorrumpe en una carcajada honórica. encerrado en un calabozo. se llegará ese día que pasearemos en medio de ese viejo coloso del rebaño.

como a modo de una profesía. haciendo creer a la nación que era contra la ley y la Constitución. de todos los pueblos del Mediterráneo. del concentrado continente americano. contra nosotros los indios. hoy día convencidos en calma reposan. alumbrados sus conocimientos por techos relámpagos. en el pueblo de Inzá. El edificio que principió a construir aquel triste y desdichado Lame. es decir. ministros de ese lugar quienes no tuvieron en cuenta el ministerio que Dios les había encomendado. subieron las olas impetuosas del río y se estrellaron todos sus embales besando aquel edificio. aquellos decidores labios bañados de sarcasmo. Construido por el ignorante Lame. tengan en cuenta que las injusticias de aquella guerra fraticida y criminosa. venganza hasta del cielo. Pero no han podido probar y con vergüenza pública se encuentran actualmente. no han podido darse cuenta de las ideas del llamado loco Manuel Quintín Lame según los movimientos de […]. aquel cimiento donde ha aparecido y aparecerá la verdad sobre aquella base. y todos aquellos que se dejaron comprar por medio de la mampara de la cobardía. serán dignos del desprecio. que se habían levantado todos los indios. porque aquella sangre en charcos fue pisada por tres reverendos sacerdotes. y mancillaron mi frente persiguiéndome. cuyos  Circular del primero de mayo de 1916 . y tristemente retrocedieron y siguieron convencidos que era el hombre cuerdo que había fabricado sobre escarpadas rocas. Pues mis palabras. como también declarado en contra. yo voy desvaneciendo aquella tempestad y escándalos que fueron promovidos por la hiel del odio y de la venganza. que fue ejecutada su muerte por los mestizos de ese pueblo. no tengo abogado que me ayude. hasta las abrazadas plazas.universal. ese pardo follaje de descoplados laureles de sus heladas hojas que por el viento no agitaron. esos cuerpos que describen el sueño eterno. relámpagos mudos en medio de las diversidades desastrosas. encerrados en sus cuevas. sinnúmero de cargos que me hacen hoy. como la del 12 de noviembre de 1910. se cumplirán. contra los fraticidas criminales. diariamente piden justicia. de que dejé dicho. que fue ejecutada por todos los blancos ricos. en que lo manifesté en varias reuniones. Hasta hoy.

porque primero pasará el Sol y la Luna. el celoso y valiente. Pues tendrán en cuenta mis palabras a pesar de no ser edificio sin base. Manuel Quintín Lame ­ egundos apóstoles de san Pablo. Oiremos la voz tremenda que dice: Se abre el código eterno. es una esencia que desciende de la esencia soberana. porque Dios tarda pero no olvida a nadie. yo digo con él: s No le temo al hambre. por el paso del tiempo. al frío. porque mi amor. sus embales se han estrellado y se estrellarán y nunca serán borradas las letras que sobre arena dejaron los hombres de estudio. no era sobre arena. . a la desnudez. lo verán convertidos en polvo. porque todos los huracanes y las olas de aquel río que salió de madre. aquellos astros de que está coronado el infinito. ya muertos sobre las razas extinguidas y todos aquellos poderosos aparecerán confundidos en medio del lecho de la desgracia. ¡Oh!. como también los de cabeza gris. sino sobre piedra. absolutamente a nada. y nos abraza su ley que es la de compensación. donde mañana el bien nos simona en consuelo. pues con su sedunje modo ya caerá y terminará aquel árbol fantástico y ya desnudo. al riesgo del cuchillo. como dije al principio.

a una junta que tendría lugar en Clareto o Carillo. después de cada congreso nos importa diez pesos más cada vara de calzoncillos y veinte más cada vara de bayeta para los anacos de nuestras hembras. 2 de junio de 1916 Desde el viernes se supo que este hombre público había convocado a los indígenas de los corregimientos de este distrito.Nota periodística del 2 de junio de 1916* M a n u e l Q u in t ín L a me Popayán. porque los blancos son nuestros peores enemigos. La junta se verificó en orden y contestaron a lista solo trescientos de los 1. »Nosotros somos la fuerza.  . * Fuente: El Cauca Liberal (Quintín Lame: 1916a. La persona que asistió nos ha informado que en su exposición el señor Lame se expresó así: «Trabajaremos en las próximas elecciones por un candidato indígena cuyo triunfo será completo. al corriente del procedimiento que los blancos emplean para triunfar y con ese mismo procedimiento sacaremos nuestro candidato victorioso. »No hay que votar por ningún candidato blanco. Van a los congresos y para pagarse sus sueldos y sus recompensas nos llenan de contribuciones. [Aplausos]. nosotros estamos pues. [Aplausos]. 3-4).516 que habían sido citados. cueste lo que costare. »Nosotros necesitamos un representante que hable por nosotros. somos el número y cuando hay que pelear somos el valor personificado. Sabido es de todos nosotros que el éxito de todas las elecciones verificadas en Popayán ha dependido únicamente de los capitalistas de calzoncillos.

los que con el sudor de nuestras frentes hacemos producir la tierra. [Aplausos]. apenas nos alcancemos a ganar veinte pesos! Si hubiera proporción entre el trabajo y el salario. hemos hecho todos esos potreros. de aquí también el que sea . pero esto es una ración de hambre que ninguna proporción guarda con lo que nuestro trabajo produce. tenemos la obligación de trabajar para el patrón tres días en la semana sin derecho a salario: de aquí el que se proverbie la pobreza de los terrazgueros de los blancos. »Nosotros hemos derribado todas estas montañas. la aristocracia y la burguesía han consignado en su código el principio de que para nosotros no se ha hecho la civilización ni la opulencia. pero sucede todo lo contrario. pues para ser representante sólo se necesita sacar mayor número de votos en las urnas. sin el trabajo de nosotros se morirían de hambre los blancos. Yo estuve en Bogotá y de los 92 representantes. nosotros somos los que trabajamos. y lo es mil veces más cuando somos terrazgueros de algún blanco: entonces por el permiso para construir una choza y disponer de un pedazo de loma para plantar unas matas. la razón que hay para que los zánganos de la ciudad se ganen quinientos pesos diarios por poner una o dos firmas y nosotros después de haber sudado diez horas. y nada de cuando ha recibido el ser de nuestras manos. y la autoridad. nos pertenece. »Verdad es que por nuestro trabajo diario se nos ha pagado veinte centavos. nosotros deberíamos ser los de mayor renta porque somos los que más trabajan. »Nosotros necesitamos una ley que reconozca y defienda nuestros derechos. como a todos los industriales. la ley y las costumbres nos tienen reducidos a la condición de bestias: somos los esclavos del salario. »Nuestra suerte en sí es detestable. señores. ni siquiera nos es permitido el contemplarlo una vez más. y no obstante nada tenemos: ni siguiera un pedazo de tierra propia para dormir tranquilos. ¡Cuál es. las dos terceras partes apenas sabían leer y escribir y eso con muy mala letra y sin ortografía. ¿Y por qué? Sencillamente porque a nosotros. hemos construido o por lo menos ayudado a construir todas las casas de los blancos. Manuel Quintín Lame que defienda nuestros intereses y no debe desalentarnos el que no tengamos un doctor indígena.

y no miento si digo que en este momento los sicarios de la tiranía.fabuloso el bienestar de los blancos que tienen terrazgueros. Y esta esclavitud. a la cabeza de un piquete de hombres armados vienen contra nosotros con ínfulas de káiser a dispersarnos a balazos y a llevarnos en calidad de presos a la cárcel de Popayán. Los blancos se reúnen donde y cuando quieren. de aquí el que nosotros tengamos que luchar contra todo y contra todos. [Aplausos]. son los únicos que pueden y deben ser castigados».  Nota periodística del 2 de junio de 1916 . para nosotros no hay derechos individuales. establecimiento hecho expresamente para encerrar a los de ruana. está autorizada y sancionada por todos los gobiernos. señores. por el religioso y por el civil. por el de Dios y el de Satanás. mil veces más ignominiosa que la antigua. hablan y escriben lo que tienen a bien y nadie los molesta. que en el orden de cosas existente. »Además.

y con razón. que tuvo lugar en Carillo. dimos cuenta de que el indígena Manuel Quintín Lame había citado a sus camaradas de los corregimientos vecinos a una junta pacífica.Nota periodística del 9 de junio de 1916* M a n u e l Q u in t ín L a me Popayán. salieron el sábado 27 de mayo en busca de Lame y acamparon en el pueblo de Calibío a las siete de la noche. 9 de junio de 1916  En el número 56 de este semanario. con algunos de sus empleados subalternos y [a] la cabeza de un piquete de hombres armados. y era nuestro deseo no continuar su publicación por creerla inútil. que con nuestras autoridades. que los indígenas no tenemos derecho de nin* Fuente: El Cauca Liberal (Quintín Lame :1916b. con el objeto de cambiar ideas. han llegado a creer que el orden público está minado por Lame. Exposición de Manuel Quintín Lame: «He dicho. pero como debido a la actitud de las autoridades públicas. Hoy completamos la información con los siguientes datos: el prefecto de la provincia y el comandante de la Policía Departamental. que hemos estado en vísperas de una batalla. 2). Del discurso que pronunció Lame en Carillo publicamos en el número 56 de este semanario una pequeña parte. . el pueblo cree. para tranquilizar a las personas nerviosas. Afortunadamente los indígenas ya habían efectuado su reunión y por este motivo se evitó un encuentro y quién sabe si hasta el derramamiento de sangre o por lo menos la persecución de los indígenas. seguiremos insertando esta pieza indígena que revela bien el querer de los indios. señores.

es el temor de que algún día podamos ser fuertes. y para ello. porque nada esclaviza tanto como la ignorancia. los blancos comprendieron que el único medio de asegurar la posesión de las tierras que a sangre y fuego nos arrebataron. »Esta tesis la han sostenido todos los colombianos mas de mil veces. »Los blancos mejor que nosotros saben que nuestro derecho a la tierra no prescribe. medida eficaz para el fin que se proponían. por la manera encarnizada y tenaz con que defendieron sus dominios. sin más razón que la de ser más fuertes. y este estado bárbaro en que nos mantienen los blancos. capaces de reclamar con la fuerza nuestro derecho y de tomar nuevamente posesión de las tierras de que fuimos despojados violentamente. [Aplausos]. es la herencia que los galeotes españoles legaron a sus descendientes. usurpación semejante –aunque menos grave– a la que los españoles  Nota periodística del 9 de junio de 1916 . [Aplausos]. nos despojaron de las tierras que habíamos poseído siglos tras siglos sin interrupción alguna. ni nada abate los ánimos tanto como la miseria.guna clase. contra toda justicia y contra toda ley y. »Nuestros padres defendieron con heroísmo sus dominios y no hay selva americana que no esté regada con su sangre. »Ellos para apropiarse de nuestras comarcas nos declararon salvajes. a la faz del mundo entero con motivo de la usurpación de Panamá. era mantenernos en la impotencia. »Entonces por la actitud heroica de nuestros padres. porque el derecho no prescribe cuando hay fuerza mayor de por medio. optaron primero por el asesinato en masa a fin de diezmar las tribus. más que el deseo de adueñarse de nuestro trabajo y de vivir del sudor de nuestras frentes. y después para los que milagrosamente se salvaron y para sus descendientes. »De aquí el que estén nada errados los expositores que afirman que una de las principales razones que tienen los blancos para mantenernos en la opresión económica en que vivimos. y desde luego fuera de la humanidad y en nombre de la civilización. [Aplausos]. acordaron conservarlos en el más hondo salvajismo y en la mayor pobreza. piden y esperan venganza. y los huesos de nuestros antepasados desde el mar Caribe hasta la Tierra del Fuego.

porque este se efectuó para saciar la codicia de los blancos y para retocar con oro y esmeraldas el desteñido manto de una monarquía. [Aplausos]. No así el despojo de nuestra rica y hermosa tierra. como representante de Dios en la Tierra. optó por darle origen divino: elevó pues esta contribución a la categoría de mandamiento de la Santa Madre Iglesia. Desde las primeras colectas el Papa comprendió que esa concesión era un filón de valor inapreciable. sabía que la rúbrica del rey no era título suficiente que legitimara la renta que quería para su iglesia. [Aplausos]. Así lo hizo el Papa y en cambio de ese servicio. Como lo he dicho. Entonces creyó que era bueno revestirla de alguna apariencia y conociendo lo que puede el sentimiento religioso en el corazón de las masas ignorantes. por el interés del diezmo . ellos por el interés del diezmo hicieron causa común con los que nos despojaron y se adueñaron de las tierras que en una serie de siglos no interrumpida habíamos poseído. pero tanto la posesión de nuestras tierras por los blancos. como el derecho para cobrar diezmos y primicias la Santa Madre Iglesia. una de las más pingües contribuciones a que la codicia humana podía aspirar y fueron sus más hondos desvelos por legitimar el título que lo autorizara para cobrarla. ya que ella se efectuó para construir una obra benéfica que reclamaba hacía años la humanidad entera. »Así los diezmos y primicias que en un principio se nos cobraron en nombre del Rey de España se nos cobran hoy en nombre de Dios como precepto religioso. necesariamente lo sería la de Panamá. Si acaso una de estas dos usurpaciones debiera ser justificada. tienen el mismo origen: el desconocimiento de nuestra propiedad. »Ni el mismo rey que tomó posesión de este continente se creyó con título de propiedad. el rey lo autorizó para cobrar el diez por ciento de todo lo que los indígenas produjeran. ¿De qué manera podría legitimar ese título? El Papa mejor que todos. »Y es esta la razón única que hay para que nunca los representantes de Dios en la Tierra hayan defendido nuestros derechos. y apeló al Papa para que. lo declarara dueño y señor de América. Manuel Quintín Lame hicieron de nuestros dominios.

Y es hasta posible que los fanáticos nos condenen al fuego eterno. Por el contrario. los blancos y ellos representan la misma causa y es quizás mayor su interés que el de los blancos en conservar nuestra actual posición social. »De aquí que no sea aventurado. pues como acabo de decirlo. señores. hay que reise como se reia El Cauca Liberal cuando El Cometa. que la propiedad tiene por base la conquista. el instinto de conservación los coloca en el campo contrario. señal de que no se está en posesión de la verdad». a falta de razones para combatirlo. sospechar que nuestra actitud y especialmente la exposición que estoy haciendo puedan no ser aprobadas por la Santa Madre Iglesia y antes bien. se limitaba a decir a sus lectores: “El Cauca Liberal periódico prohibido por la Santa Madre Iglesia”. »De manera que no es ni siquiera imaginable que los representantes de Dios en la Tierra hagan causa común con nosotros para defender la justicia. y que el derecho es la relación que hay entre el fuerte y el débil. porque cuando en las discusiones se esgrimen como arma de combate las censuras eclesiásticas es señal inequivoca de que se carece de argumentos.Nota periodística del 9 de junio de 1916 reconocieron. esto es la fuerza bruta. ya que el diezmo y la primicia solo los pagamos los campesinos: los blancos y los pájaros de barro como se ríen del infierno no contribuyen ya con nada para espantar al diablo.  . contra toda justicia. nos llamen hijos de Satanás… Mas de todo esto. [Aplausos y gritos]. censuradas y quién sabe qué más.

antiguo Calibío que su nombre resuena y ha resonado * Fuente: Un líder y su causa: Quintín Lame (López de Rey: 1990). aquella voz majestuosa de los rayos y truenos que anuncia abrazarnos con su bravura. apenas doy principio y paso a saludarlos con ese recordado anhelo de unirnos con un estrecho abrazo y unir nuestras inteligencias.Carta dirigida a sus hermanos Gregorio Nacianceno Lame e Ignacio Lame* M a n u e l Q u in t ín L a me Neiva. Y ante ese nubarrón que con negra espesura anuncia tempestad lo mismo que pupilas de ira. para ver de qué modo rompemos las cadenas de aquel tirano que tiene preso nuestros derechos y ya ver si desnudamos nuestras frentes con al ánimo de pegar el grito ¡viva la defensa de nuestros hermanos!. . Así es hermanos: vamos a pegar el grito de la reintegración e independencia de toda la raza amarilla con la blanca y esto será en el alto del Cauca. siempre con el corazón elevado a María nuestra misericordiosa madre que ella será la bandera salvadora. descenderá un huracán y rasgará aquella espesura y dejará embellecidos el azul del cielo y los rayos del astro rey abrigarán nuestros labios y prorrumpiremos en voces y en conceptos y hablaremos como sabios de lenguaje castizo y estudiado. 11 de enero de 1915 car ísimos her manos :  Antes de saludarlos manifiesto que ese verde jardín está ya para florecer y vosotros no os dais cuenta pero esto [es] a causa de la mano gigantesca. y esa bandera se elevará a los aires para flotarlos y se convertirá en estrella y esa estrella se mostrará como un astro en los cielos en consuelo de sus afligidos hijos que vegetamos la justicia.

los ultrajan cuando no se pagó esos severos impuestos que [exigen] sin tener derecho. distrito de Natagaima.  Carta dirigida a sus hermanos Gregorio Nacianceno Lame e Ignacio Lame . Reglamentado esto solo tendremos esperanza de coger el freno de la razón y trastrabar la injusticia de todos los grandes usurpadores que se creen los dueños y a mano armada le quitan la vida a muchos arrendatarios. en quien confiar los acosados y desterrados hermanos.entre las filas de la batalla como valientes y vencedores en el campo de lo dicho. capital ciudad Ibagué. sigo para Nátaga y La Plata a acabar de darle cuerpo general. Segunda capital será Pitayó. vecino del punto de Velú. El pueblo de Julumito a Calibío será la suprema capital directorio indígena. prefecturas y alcaldías que en vez de ser funcionarios de caridad y de justicia han sido y son unos malvados contra los derechos de los pobres y desgraciados indígenas. no sé el término que pueda durar. Queridos hermanos: esta junta la instalé el día 2 del presente a la una de la tarde y fue concluida en el término de sesenta y ocho horas improrrogables en casa del señor Silvestre Salazar. han prometido ser fieles y constantes en ayudarme y escuchar con docilidad la mandada del jefe superior según mi resolución. departamento del Tolima. Suplico hermanos tomeis interés de hablar personalmente con los gobernadores indígenas y de escribirles para que se comuniquen de unos a otros. La junta del departamento del Huila se va a instalar el martes doce a las doce del día del presente mes. porque nosotros somos los dueños originarios del suelo colombiano. como también gran peso y formalidad para que se respete y seamos respetados de algunos tribunales. Tres mil setecientos catorce indígenas llenos de anhelo como también de esperanza han cesado sus llantos. han sonreido sus labios y han afirmado profundamente lleno de honradez y de valor. pero estos volverán a coger su verdadero derecho porque están resueltos a ayudarme a batir la bandera de nuestra defensa. Queridos hermanos: tengo promovido el departamento del Tolima y el del Huila. Después de esto dar fin y conclusión según mi atrasada inteligencia.

Coconuco. Paniquitá. Tunía. Pandiguando. para indicarles y ponerlos al corriente de todo lo que deben hacer. Belalcázar. Dicha Junta tendrá lugar a más tardar a las diez y media de la mañana. y el cabildo de Timbío que cite a todos los cabildos de sus alrededores. y que bajo un jefe supremo serán amparados y conforme las antiguas escrituras que con cédula real aparecen en la historia del país. Yaquibá.. Totoró. inmensos sufrimientos pero todo en amor a Dios. Tacueyó. Bitoncó. Pioyá. Usensa. cómo han arreglado con los cabildos. Toribío. Polindara. Quinchayá. si no. Ustedes encárguense de citar personalmente Poblazón. queda excluido de la compañía de nosotros. Manuel Quintín Lame Suplico hermanos y supliquen por parte de ustedes que todos los cabildos se reúnan para el día domingo 14 de febrero próximo venidero: habrá un discurso legalizando públicamente nuestros derecho y diciendo con toda franqueza por qué nos separamos: cuán grande y de peso suficiente [es] vuestra razón para seguir este camino y llegar a la estación rápidamente. si arreglamos con Silvia. Jambaló. sino nosotros. etc. Pueblo Nuevo. Póngame telegrama a Inzá como han arreglado o póngame una postal con las comunicaciones y en ellas expresamente clara y determinadamente qué ha contestado. los de lejos pueden llegar un día antes a casa de Belisario Sánchez y Josefa Suárez de Piamba. también irá. Inzá. Ojalá baje todo San Isidro y La Laguna a atender la defensa salvadora de nuestros derechos: ha habido muchas concurrencias y anhelo . También les manifiesto que yo llevaré todos los cabildos de indígenas del Pedregal. Calibío y que estos citen a los demás y que voluntariamente consignen cada parcialidad tres docenas de cohetones y dos globos. El cabildo de Julumito se encargue de citar a El Tambo. esto es para la hora de acabar el discurso de la integración indígena. Novirao. San Lorenzo de Caldono. San José Pitayó. volveremos a tomar nuestros derechos. Queridos hermanos: si yo me pusiera a describir mis sufrimientos y mis trabajos se emplearía un volumen de tres mil quinientas hojas de mi trabajo. A la reunión de que vengo hablando. San Francisco. Puracé. Turminá. Chapa. declarar ante los más temibles jueces de la nación que no son ellos los propios dueños. Piagua.

 Carta dirigida a sus hermanos Gregorio Nacianceno Lame e Ignacio Lame . Suplico a todos los cabildos que uno solo no se quede: que haya un gran entusiasmo dando a conocer verdadera y claramente que estamos preparados y esta preparación será el más fino cincel para taladrar la cárcel de piedra y salimos y gritar «¡Viva nuestro derecho!» y «Jesucristo Nuestro Señor en su Santo Templo».en los departamentos de Tolima y Huila y así mismo quiero que sea en nuestro propio país: de allí pasaré al departamento de Nariño porque soy jefe reconocido ante el legislador en favor de los indígenas y tengo suficiente derecho y personería para hacerlo y ejecutarlo. Queden concluidas y manifestadas mis pequeñas resoluciones e intenciones.

.

2 Los pueblos indígenas de la Sierra Nevada de Santa Marta y sus esfuerzos por defender su territorio y recuperar el control de las escuelas

figu r a

1

figu r a

2

Tomada de Vicencio Torres Márquez, Los indígenas arhuacos y la vida de la civilización. Ed. América Latina, Bogotá, 1978.

Informe sobre los arhuacos (1968)* V ic e n c io To rre s Má r q u e z

Vicencio Torres Márquez, destacado dirigente e intelectual indígena, que dejó numerosos oficios y documentos, fue quizá el primero en denunciar públicamente los abusos de los misioneros capuchinos en la Sierra Nevada.

San Sebastián de Rábago, julio 7 de 1968
s e ñor m i n i s t ro de g o b i e r no nac iona l b o g o tá



Remitimos al doctor Gregorio Hernández de Alba, nuestro amo y nuestro jefe,** el «Informe de los indígenas arhuacos de casta víntukua». En este informe nos vamos a referir a nuestros problemas, los cuales deben entenderse dentro de la explicación del dibujo que aparece a la izquierda, fig. 1. La circunferencia que le mostramos aquí no es otra cosa que la significación del globo terrestre con sus cinco continentes o las cinco partes del mundo entero. Además, también está marcada con una línea la división de los ocho puntos cardinales, para mostrarle lo que es el significado y contenido del título de nuestro resguardo o de la santa madre Tierra, que es a la que nos vamos a referir. También, están trazadas las tres líneas divisorias en todos los lugares del cuadro entero, en los cuatro puntos, que así queden delimitados. Además, los
* Fuente: Los indígenas arhuacos y la vida de la civilización (Torres Márquez: 1978, 13-32) ** Jefe de Asuntos Indígenas del Ministerio de Gobierno.


Vicencio Torres Márquez

puntos que se ven en el espacio del medio de la línea son los mojones que han sido colocados desde el mismo momento en que formaron y crearon el mundo, los cuales representan a nuestras madres y están en las planicies. Y después de que terminaron de crear las planicies alrededor de los cuatro puntos cardinales, ahí mismo crearon los picos nevados de la Sierra. De igual manera colocaron cimas por todas partes, en medio de la cordillera. Estas señales quedaron como guardias de honor, representando templos o iglesias y en ellas colocaron, a manera de un amo en cada una de las casas, un mamö que vigilara, como se indica, al pie de las altiplanicies del cuadro entero. De manera, pues, que queremos darle a entender que estos picos nevados son como gente igual a nosotros. Son nuestros padres. Pero no solamente nuestros padres y nuestras madres sino también vuestros padres y vuestras madres. Y el que es nuestro Dios también es vuestro Dios. Ellos se han internado dentro de la serranía y quedaron rodeando todos los puntos, convertidos en tesoros, que tiene la figura de una imagen semejante a nosotros, por toda la eternidad, con el fin de que nunca se acabe. Pero no se internaron sin haber instituido todas nuestras madres y padres, como son las corrientes de agua, los ríos, los arroyos, las lagunas y los lagos, los chungos [pantanos] y la humedad de todos los manantiales. Crearon también toda clase de minerales para conservarlos en su corazón. Y crearon los vegetales de todas las especies, los árboles, los pastajes y los esparcieron por todas partes alrededor del mundo. Crearon también toda clase de bejucos y mantas de fibras como el maguey, comparables con nuestros nervios y nuestra sangre que corre por nuestras venas y que circula por nuestro cuerpo. También crearon los animales cuadrúpedos de toda especie con las medidas del tamaño de cada cual. Y las aves de todas las especies, cada cual con su tamaño, para que estén llenos los espacios de las cordilleras, los valles y los prados, para que vuelen las aves en los aires. Estos animales terrestres, que existen en las montañas, represen-

·
Después de que terminaron de crear todos los seres, los animales de las cordilleras o de las montañas, de los aires, de los mares y de las aguas, de los arroyos y de otros lugares como las casas nuestras, como decir los animales cuadrúpedos y las aves de corral, etc., los que han quedado para seguirse aumentando, cada uno de acuerdo a sus propias leyes, se congregaron y resolvieron dividirse en cuatro clases distintas de raza indígena, con ideas distintas, cada uno con su lengua o idioma, para regir cada uno en su propio y legítimo territorio, en la región de su país. Así fue como quedaron todas las cosas, cada una con sus propias

Informe sobre los arhuacos (1968)

tan ser los hatos de los mamös de todas partes. Son los que ocupan los patios o solares y las plazas y son alimento del que nos habíamos de servir para comerlos sin sal cuando estemos en ayuno, velando y asistiendo el mundo para impedir que nos llegue la peste, el hambre y la miseria. Igualmente crearon los animales cuadrúpedos de todas las clases existentes para tener en los patios, los solares y las plazas de nuestras casas en donde habitamos cada uno de nosotros y cuya carne nos había de servir para alimentarnos, comiéndola con la sal, cuando terminamos el ayuno y emprendemos los trabajos diarios. Y crearon también los animales de los ríos para llenar los vacíos en todos los lugares existentes del mundo entero. Y también crearon los mares y en ellos los animales de todas las especies, como los peces, cada cual con su tamaño. Y la respiración que tenemos nosotros es la respiración que brota del mundo, que es el aire, el viento y las brisas. Igualmente pueden compararse, sin distingo de ninguna especie, los animales racionales e irracionales, los que sean humanos y los mismos elementos, lo cual se palpa a simple vista, pero nos han medido a todos y nos han entregado a cada uno sus leyes, cada cual en su propia tierra con la clase de animales de toda especie.




Vicencio Torres Márquez

leyes. Y ellos desde su puesto, en cada uno de los puntos de las cuatro partes del mundo, se eligieron como cuatro mamös para gobernar aparte, cada uno con sus propias y legítimas leyes. Luego se posesionaron de su cargo cada uno en cada punto cardinal. Los indígenas a quienes les toca atender, velar y asistir la parte de arriba, que es el lado este, o sea el punto por donde sale el sol, son los de la tribu de casta malayos, que son también poporeros y habitantes de esta Sierra Nevada. Ellos velan por impedir que las enfermedades de distinta clase, calamidades, crisis, hambre, pestilencias se traspasen hacia acá, en el centro de nuestro resguardo, del territorio de indígenas. Ellos quedaron en toda la orilla de la cabecera del mar de las Antillas en el punto denominado pueblo de Dibulla. Y ellos allí crearon las primeras rozas para el bienestar de nuestra vida y nuestra salud, con todas clases de piedras preciosas, las que habían de servirnos como de reliquias a manera de toda clase de remedios o medicinas, o sea como decir que nos servimos de ellas en nuestro cuerpo y en nuestra alma, al igual que un mejoral, para los trabajos de nuestras ciencias ocultas tradicionales. Otra tribu indígena perteneciente a la raza arhuaca, de casta víntukua, son los residentes de la Sierra Nevada, los que habitan el lado oeste, o sea, por donde se oculta el sol, en el departamento del Cesar, Valledupar, hasta el departamento del Magdalena, Santa Marta. Por estos lados crearon, en cuatro partes, nuestras fincas, las que habían de servirnos para el bienestar de nuestra vida y nuestra salud, al igual que las medicinas o remedios, como el mejoral, para salvarnos en nuestros cuerpos y en nuestras almas y también la vida. Allí están los lugares de pagamento, del impuesto a nuestro papa, al rey y a nuestras madres y padres y primitivos.* Al igual que la roza de Dibulla, nos habíamos de aprovechar con toda clase de piedras preciosas y sagradas que están destinadas a usar en los trabajos de las ciencias ocultas como de reliquias que habían
* Lame hace un paralelo entre su organización simbólico-religiosa y la de los «civilizados». Esto se repite con frecuencia.

de servirnos para librarnos del peligro de la muerte, junto con la producción de alimentos. El primer lugar está en Marikuku, en el cerro llamado Armanantigüi en la cabecera de Valencia de Jesús. Este punto queda al sur, hacia las orillas de la línea divisoria de la Sierra Nevada. El segundo lugar queda en la misma dirección de la línea. Más abajito hay otro cerro que le llaman Camperucho. Ahí hay otra roza de igual condición para nuestro proyecto en los trabajos, lo mismo que las demás, para remedio y pagamento a nuestro rey, a nuestro papa, a nuestros padres y a nuestras madres. El tercer lugar es el punto denominado Gaira. Allí hay otra roza que ha sido creada con toda clase de piedras preciosas que nos sirven como medicina o mejoral, que son para el pagamento a todos nuestros amos o a nuestros jefes espirituales, lo mismo que a todos los demás. El cuarto lugar es allá cerca de Santa Marta, en el punto denominado Taganga. Allí crearon el último puesto con toda clase de reliquias a la manera de una finca que nos serviría también para el pagamento a nuestros amos o jefes. Entrando a referirnos a otras partes de la Sierra Nevada, tomando los límites de la línea divisoria por el lado norte, cerca de Mamatoco, hasta colindar con el pueblo de Dibulla, nos encontramos que también crearon allí otras rozas. Fue así: La primera fue en el punto denominado Boritaca en el cerro del Pueblo Primitivo. También se encuentran allí nuestros remedios o mejoral, las más preciosas piedras que tenemos como de reliquias y que son sagradas, las que habían de servirnos para el pagamento de diezmos y promesas de las primicias de Dios, a nuestra Santa Madre Iglesia con todos nuestros padres y madres que es la Virgen Santísima.* Teníamos que servirnos de ellas para librar nuestros cuerpos y salvar nuestra vida. Este sitio está en el cerro que le llaman Marindúa y queda en la orilla del mar de las Antillas, frente a Boritaca, pero en realidad son
* Es la Tierra Madre, identificada con la Virgen María, como es frecuente en grupos indígenas americanos. [Nota de la edición de 1978].


Informe sobre los arhuacos (1968)


Vicencio Torres Márquez

todos los cerros que se ven por toda la orilla del mar, de manera, pues que las señales que marcan los límites de la línea divisoria son los cerros nevados. Y siguiendo a otros puntos se llega al cerro que se llama Vigilante. Frente a este punto, en la parte del centro, está Don Diego. Allí han creado otra finca con las distintas clases de rumas que igualmente son como los remedios o medicinas, como decir un mejoral, que son los que nos alivian nuestros cuerpos y salvan nuestra vida y nuestras almas. En esto consisten nuestras leyes, religión y costumbres: los que pertenecemos a estas tribus indígenas tenemos que cuidar y asistir todos esos sitios mencionados y cumplir nuestros deberes en los trabajos de nuestra ciencia oculta y tradicional. Esa es nuestra obligación. Así pues quedaron hechos y creados las altiplanicies y los cerros de la Sierra Nevada y de ahí se esparció a otros lugares desde el principio, antes de hacerse el día. Fue allí donde se quedaron las madres de los tres reinos de la naturaleza, los cuales son los siguientes: el reino mineral, el reino vegetal y el reino animal. Del mismo modo se quedaron nuestros padres para que nos sirviéramos de ellos. Ahora entramos en otras divisiones de terrenos. Cuando ellos terminaron de crear el mundo aquí, pensaron que debían crear otros lugares y se pusieron a estudiar un buen rato y, así como lo pensaron, se resolvieron a esparcir o extender otras partes más de tierras y lo lograron creando otras cuatro partes en el mundo. Y habiendo cogido las medidas de cuantas clases había aquí, las hicieron multiplicarse en los otros países. Esos países fueron los siguientes: En primer lugar los países de Europa. Fueron la primera nación de extranjeros creada con todo lo existente aquí. En este territorio se formaron los tres reinos de la naturaleza igual y conforme los hay aquí, con sus distintas leyes, religión, costumbres, idiomas o lenguas europeas, para que siendo así no tengamos que mezclar nuestras razas.

Después de que terminaron de crear el mundo con sus cinco partes resolvieron entre ellos encargarse de lo creado y tomar el cargo para asistir y vigilar en cada parte. y fueron colocadas con todas sus leyes y bienes que les han sido entregados para que se mantengan y se sostengan cada uno en su país. En cuarto lugar crearon las naciones extranjeras que habían de regirse con sus propias leyes. En tercer lugar crearon las naciones extranjeras de los habitantes de África. costumbres. en la parte de ranchería. nuestros hermanos menores. nativos del departamento del Cesar. Este lugar es el pueblo o nación de nuestros hermanos menores. con las mismas leyes de las ciencias ocultas y tradicionales. nativos también de la Sierra Nevada de Santa Marta. Ellos eran poporeros igual que nosotros. Los de casta kakatukua. pueblo primitivo. creadas en todos los continentes. religión y costumbres. pertenecientes a la raza de arsarios y su casta es la de los malayos. Ellos son también poporeros y nativos de este territorio de la Sierra Nevada de Santa Marta. Los indígenas kogui pertenecientes a la casta kaggaba. pertenecientes a la casta víntukua. Ellos son los atanqueros. también nativos de este territorio de la Sierra Nevada de Santa Marta. Después tomaron cargo sobre las cuatro tribus indígenas quienes éramos: los arhuacos. También ellos tienen las mismas leyes pero con distinta lengua. pero con distinta lengua y con sus propias costumbres.  Informe sobre los arhuacos (1968) . Son poporeros pero de distinta manera de hablar. son los que conservan los trabajos del culto de las ciencias ocultas y tradicionales. Y con este de aquí se completan las cinco partes del mundo. aparte cada país. para que se rigieran cada uno en su país con sus propias leyes. religión y. y a todos les dieron los bienes de todo lo existente al igual a que los anteriores. Los indígenas que residen en la región de Marocaso. Valledupar. en el modo de vivir. que son los habitantes de la Sierra Nevada.En segundo lugar crearon otras naciones extranjeras que habrían de llamarse Asia. con las mismas leyes de las ciencias ocultas tradicionales.

lo dividieron en dos partes e. Ellos crearon estas piedras que les servían y les sirven ahora como alimento. de la misma manera que los alimentos de toda clase y especie. Se llamaba primero. o sea para aliviarnos y curarnos de las pestes. los que existieron en los tiempos más antiguos. cada uno en el suyo. Ahora entremos a tratar acerca de nuestra Madre Mar. en sus propios países. terrores. enfermedades. del modo como se hizo y como se llama y quién la convirtió en el mar.  Vicencio Torres Márquez . Con ellos llenos de agua los llevaron a un lugar donde había una playita o sea un arsenal pequeño y allí abrieron un pozo. que primero habían convertido en largo. infundiéndoles su espíritu. crisis. antes que todas las demás corrientes de las aguas. hambres y miseria. el uno se llamaba Mama Sonas y el otro se llamaba Mama Zuana. Cuatro veces hicieron el viaje trayendo los carrizos llenos de agua. con los habitantes de su población. dieron vueltas en el círculo del pozo y echaron el agua alrededor.· Señor Ministro de Gobierno: ahora paso a referirme a las reliquias y piedras preciosas que nos dejaron los mamös. Entre los dos procuraron conseguirse dos tubos de carrizo muy parecidos a los tubos de plástico de los que hay ahora. Entonces cada uno cogió el instrumento de carrizo. Es muy importante saber de la creación del mar. que ha sido madre de los indígenas. Zaku Kuareiumanei Ati. y quienes la convirtieron en Madre Mar fueron los sabios mamös inventores. y que a las generaciones posteriores nos habían de servir como de remedio para la salvación de nuestras almas y de la vida. la fueron echando en el mismo pozo y lo llenaron de agua. porque los seres humanos que existen en las cinco partes en que está dividida la Tierra. es para que cada uno esté en su lugar como representantes que son de su madre y de su padre. con cuántas divisiones lo extendieron y en cuántas partes. En la ley nuestra está medido y escrito que no tengamos ninguna mezcla de razas entre los hermanitos menores con los hermanitos mayores. calamidades.

entre el medio de los cerros. aves de corral. que nos habíamos de servir en el uso y utilidad como nuestro remedio o medicamento para  Informe sobre los arhuacos (1968) . pestilencias. piedras y otras clases de chuvas. sino para que se encuentre lleno en todos los lugares del mundo. carne de toda especie como aves de mar. el caracol. cuadrúpedos y otros más. Hay tantos animales en el mar como en la tierra seca. la oveja. de las cuales nos servimos como remedio. En el mar están contenidos todos los seres humanos y los animales de distinta especie como decir reptiles.Entonces. el perro. para que no nos hicieran cambiar de generación en generación. aves de las cordilleras que vuelan por los aires y que han sido creadas únicamente para embellecer el mundo. para salvarnos de nuestras enfermedades. Y esa ley es la que consiste en la clase de reliquias. pero en el mundo hay más cosas que las que hay en el mar. sean las aves de corral o de las montañas y los mares. que habitan los lugares de cada país. etc. crisis y hambres. para que el espacio no esté vacío en ninguna parte. Igualmente el mar contiene todo aquello que representa los animales cuadrúpedos como decir el ganado. el agua se multiplicó y de una vez se expandió en las divisiones de las cuatro partes del mundo. para la producción de toda clase de semillas y composición de la atmósfera y la Tierra. etc. según su especie. sean las que fueren. pues se sabe y se ha venido sabiendo todavía cómo las han creado los antecesores y que no han sido medidas ni entregadas. calamidades. el carnero.. piedras. el búfalo. con distintas clases de nombres. Pero nuestra ley son nuestros animales. al igual que los existentes de hoy en día y que permanecemos en este territorio de la Sierra Nevada de Santa Marta nos servimos de todas las clases. Así pues. representados en las piedras que son las reliquias. en eso.. las conchitas marinas. que con eso era y es aún todavía. las bestias y toda clase de animales. Todo esto con el fin de no caer en la confusión. con esto querían decir nuestros antepasados que se servían de ellas lo mismo que tomar un remedio. y quedaron cuatro a cuatro en unión de una sola madre.

sino que habríamos de conocer a cada uno. las canciones y los ejemplos que nos han inculcado sobre las historias antiguas. pero al que mencionaban con otro nombre en castellano y le llamaban el país de la Nueva Granada. en lo referente a los trabajos materiales para nuestro sostén y mantenimiento con nuestros hijos. sin tener que cambiar de sitio sino que donde nos hallábamos debíamos de permanecer sin tener que mudarnos para ninguna parte. de padres a hijos. de la misma manera como fueron creados todos los animales. se nos ha venido transmitiendo de tatarabuelos a abuelos. o sea los de la raza indígena. en los cinco continentes del mundo entero. llamado así en nuestra lengua. ni en la religión. ni el idioma. que son los hijos primogénitos de nuestra santa madre Tierra y que habitaban el país de Avíntukua. ni en las costumbres. ni en las aves de los montes. etc. En él nos establecimos. cada uno en su país. para no irlos a cambiar en ninguna necesidad. de estos a padres. de mar. de corral. Porque se han venido oyendo las palabras de los mamös y caciques . Es decir. sino ahí no más. Y no estamos dispuestos a mezclar nuestra sangre de seres humanos con nuestros hermanitos que han sido creados después de la generación de sus hermanos mayores. así como lo son nuestros remedios de los que nos servimos cada uno para lo suyo y que no habríamos de confundir nunca jamás. ni la religión. los ritos. etc. ni nos han entregado el mismo modo de llevar nuestras costumbres en la manera de vestir. que a todos no nos han dado las mismas leyes. Vicencio Torres Márquez nuestros cuerpos y nuestras almas y para la salvación de nuestra vida. pertenecientes a sus países. sin tener cambios ni en las leyes. Más bien. ni nos entregaron las mismas plantas de las distintas clases de árboles. que es el país donde habitamos hoy en día. Además también nos entregaron nuestras propias y legítimas semillas de toda clase para nuestra producción de alimentos.. para que no las fuéramos a olvidar. en un solo lugar. ni en los animales cuadrúpedos de todo tamaño y de toda especie. ni las costumbres. También los evangelios. la que iba a consistir en no cambiar las leyes.

y lo instituyó como señal o símbolo de salvación de nuestra vida y nuestras almas. en este pliego de papel nos expresamos y ponemos en su conocimiento acerca del contenido de este dibujo de la circunferencia [figura 2. tanto de todas clases de semillas como de productos. ni la de las semillas ni nada de lo que sea. sino que nosotros debíamos trabajar solamente con cuartelones. pues. la escasez de alimentos. Ahora. aumento de la crisis económica. de quienes  Informe sobre los arhuacos (1968) . pestilencias. Por eso es por lo que no tenemos que mezclar nuestra raza. pues. pág. y los pastos. el hambre. para que nos libre del contagio de enfermedad y del peligro de la muerte. Creó los animales de todos los tamaños y de distinta clase y los extendió por todas partes. 64]. Que eso mismo nos bastaría y era suficiente para nuestra manutención y sostén de nuestras familias. señor Ministro de Gobierno doctor Gregorio Hernández de Alba. alrededor de esta figura que es el amo de todos nosotros y de todo el mundo entero. para conservar nuestras almas y nuestra vida. él instituyó este don del sacramento y lo entregó a nuestros primeros padres y a nuestras madres primitivas. instituyó este material que nosotros usamos. aves de corral. Pues esto es. Así. Creó las plantas de toda especie. o sea hasta el final del mundo. ni mezclar la de los animales. los hombres y las mujeres. el primer Creador del mundo y a quien reconocemos como nuestro Dios y que fue quien hizo todas las cosas. ni nos han dado por hectáreas. que se ve en esa figura sentado en su trono. el mismo amo del mundo creó un alma espiritual para tener nosotros una aseguranza. Para eso él. que se llama poporo y le infundió un alma espiritual. así como las enfermedades de toda clase de animales cuadrúpedos. nuestro amo y a la vez nuestro jefe. Creó las aves de toda clase y creó los seres humanos. Pero esto no fue por un poco de tiempo sino que instituyó este sacramento para toda la vida hasta que se llegue al extremo del último siglo. como con la idea de crear una niña o novia llegada a la pubertad.que en lo que se refiere a nuestros trabajos no se nos ha medido la tierra ni con tareas. etc. Además de lo anterior.. etc. como decir el terror. ni con brazas.

aquí les explicamos la otra figura que hay abajito del otro. sin nuestro conocimiento.* Está situado en cabecera de la región de Donachuí y ninguno de nosotros aceptamos que lo violen con requisas forzosas. ni derecho. Vicencio Torres Márquez somos los hijos y las hijas que hemos venido existiendo hasta el día de hoy. Este lugar es el corazón de todos los seres humanos que existimos en todas partes del mundo. ceremonias y otros evangelios nuestros. porque así lo llamaban ellos. entre nosotros. en el territorio de esta Sierra Nevada de Santa Marta. Valledupar. escrita por el mismo Vicencio Torres: «Anotamos aquí los padres del mundo o de la Madre Tierra. . Está colocado en el centro de todos los cerros. el que se hizo el segundo padre era y es aún todavía el hermano menor y se llamaba así Kak Serankua». Ellos son dos: el legítimo padre del primero se llamó Mama Niankua. ni permiso. no nos ha consultado ni nos comprometimos con él en nada. aunque ni siquiera nosotros mismos los que existimos hoy en día lo sabíamos. Porque a ellos no les está permitida la visita del centro del territorio de la Sierra Nevada de Santa Marta. Pero por las enseñanzas de antiguos mamös. En ese otro dibujo aparece * Lo que sigue está tomado de una hoja suelta. lo conocemos por el nombre en nuestra lengua o idioma. Santa Marta. Pues hemos oído que ellos o un alemán nos lo han requisado. porque no hemos hecho acuerdo con él. Hace ya treinta y dos años que hemos tenido la noticia de que ese señor ha descubierto esta reliquia sin tener ninguna orden. del que le dijimos su contenido y significado. departamento del Magdalena. ni en ningún punto de ninguna clase. A él. los extranjeros o nuestros hermanitos que son los habitantes de Estados Unidos. Y cuando se desaparezca él. que han venido transmitiéndose en canciones. departamento del Cesar. porque nosotros somos los legítimos propietarios de nuestras tierras y del título de nuestro resguardo de indígenas. Ahora. con intenciones de adueñarse de él. Pero en castellano lo oímos llamar con el nombre de Tairona. también nosotros sabemos ahora que se llama Mama Niankua. los que somos de raza indígena.

hasta el final de los siglos. pues.  Informe sobre los arhuacos (1968) . hasta el día del sol de hoy. creemos que la gente de otros pueblos. Ahora quisiéramos saber de qué parte del mundo o cuál es la que manda que la gente se mantenga toda la vida a costillas del otro. para que en el mundo no exista un solo habitante que se mantenga chupándonos la sangre a otros ciudadanos humanos. Ahora. Es decir. sino que él está al lado de ese otro hombre. Pues escrito está que no es así. pues. Este es el que se llama Rey Moro y no ha terminado su existencia desde entonces hasta el presente siglo. sino haciendo el trabajo que a cada uno nos toca hacer. Porque si no trabajamos no tendríamos el pan cuotidiano para nuestra alimentación. estados. velando y vigilando a nosotros y a todos los que hemos existido en la tierra de este mundo. Así mismo como se lo presentamos en figuras de esas circunferencias que están ahí. Así. por eso creemos nosotros que ninguno podemos quedar en holgazanería o sea sin hacer nuestros trabajos. tenían que trabajar cada cual en su país. cuando no había nada aún todavía. sino que toda la humanidad en todas partes del mundo se ha acordado acogiéndose al evangelio de Dios. para poder mantenerse.un niño de alma inocente que significa ser lo más espiritual. Porque no íbamos a vivir en el mundo sin trabajar. gozando de la vida. que este niño existía desde un principio. padecimientos y sufrimientos durante la existencia de la vida y que el pan cuotidiano teníamos que ganarlo cada uno derramando el sudor de nuestra frente. antes de ser el día. Los cerros en que ellos se colocaron son como templos o iglesias de Dios. nosotros los que somos de raza indígena. se encuentran grabados en dos reliquias de tesoros que se nos han entregado como bienes desde un principio de la creación. · Y nos dicen los viejos que Dios dijo desde el principio que los de la generación del futuro viviríamos padeciendo las penas. ciudades y naciones del mundo. en medio de las tinieblas.

Los trabajos que ellos impulsaban eran la continuación de lo que en la profundidad de nuestra ciencia tradicional se conoce como la antigua mesa central de los mamus. La actuación * Fuente: Latinoamérica indígena: relatos y leyendas (Alzate Giraldo:1984). . tenían el poder de la mesa antigua.Carta de un dirigente arhuaco* Á n g e l M a r í a To rre s Ángel María Torres (Bunkua Nabi) fue un dirigente arhuaco de los años setenta. Cuando nuestros sakukos actuaban como directiva central ellos llevaban consigo esa representación tradicional. Estos estaban vinculados a nuestros cerros sagrados. Esa representación iba hasta el fin de su vida. Ambos dirigentes indígenas fueron asesinados y desaparecidos. al aire y al sol. De ellos dirán los dirigentes indígenas arhuacos en un comunicado: […] eran nuestros sakukos [cabezas] más queridos y respetados por toda  la comunidad. fue un gran defensor de las tierras y de la causa indígena. el rocío. aunque ellos ya no eran de la directiva central. Junto al cabildo gobernador Luis Napoleón Torres. De allí venía su fuerza. Ellos habían recibido ese poder porque habían investigado con los mamus para que su representación de la comunidad en el impulso de los trabajos en asuntos de tierra. nos cuidaban y protegían a todos. La mesa antigua cuidaba el agua. y como ellos. seguían siendo los sakukos que todos reconocíamos. la luz. La directiva central en que Luis Napoleón Torres fue el cabildo gobernador y Ángel María Torres el secretario general era la personificación de esa mesa central de los mamus. el aire. educación y salud fueran más fuerte[s] y mejor[es]. Los mamus entonces les entregaron ese poder y por eso. Ellos habían tomado esa fuerza de representación y la mantuvieron hasta su muerte. miembro del cabildo en la época de la creación del resguardo kogui-arhuaco-wiwa. actuaban preparados para defender el mundo.

1973 Mi nombre. ya que el mundo. la lengua mía. el agua es una sola y para ella nadie somos extraños. a dondequiera que estemos. Quiero hacerles una invitación en esto que voy a decirles en mi lengua y después yo se los interpreto en español. en 1973. la luz es una y para ella nadie es extraño. Ustedes no conocen las luchas indígenas ni los problemas indígenas. en la salud ellos buscaban defender nuestra medicina tradicional. pero la Tierra es una y vivimos sobre una tierra y esta tierra nos conoce a todos. En este momento estamos en la noche.que ellos impulsaban era sobre la base del fortalecimiento de la cultura propia. pero como a todas las noches siempre le siguen los amaneceres […] (Arroyo. porque es nuestra  Carta de un dirigente arhuaco .. 1991). la Tierra es una y para ella nadie es extraño. La brisa es una y a todos nos visita. cada uno comenzará a conocer el problema de cada uno. siempre buscando mantener nuestra autonomía… Con su muerte se nos ha quitado la luz. Quiero hablarles de la lengua nuestra. Ustedes no conocen los problemas de nosotros los indígenas. De ella vivimos y por ella existimos. el Sol es uno y para él nadie es extraño.]. la lengua arhuaca. [Aquí se expresa en lengua arhuaca. Bogotá. y mi nombre indígena es Bunkua Nabi. Tenemos el problema en la Sierra Nevada. [. La intervención de Ángel María Torres tuvo lugar en un foro llevado a cabo por el Instituto de Ciencias e Investigaciones Sociales (icis). Nosotros no nos conocemos. El agua es una y todos bebemos de ella. el que me pusieron los españoles.. es Ángel María Torres. Nosotros no nos conocemos. de Bogotá. tenemos el problema de la tierra que es el principal factor a donde toda la humanidad desea existir en ella y queremos tener tierra en donde vivir y trabajar. El Sol es uno y él nos alumbra a todos: a ustedes y a nosotros los indígenas. pero si comenzamos a estudiar nuestros problemas. y traduce].

al hacer nosotros los indígenas las casas. . Hemos hecho denuncio pero no hemos recibido ninguna respuesta. de nuestros derechos. allí en la Sierra Nevada. en donde los indígenas tenemos que enfrentarnos al problema. Yo vivo hacia el oriente. en otros lugares se están dando casos iguales a esos. Allí. Actualmente el problema más grave que se está enfrentando es que hemos trabajado en un lugar que se llama Sabana Crespo recuperando nuestros derechos. a donde vivieron nuestros abuelos. unas bodegas para darle así a toda nuestra comunidad más facilidad para la salida de nuestros productos y para poder entrar los artículos de primera necesidad a nuestra comunidad. trecientos o quinientos colonos están destruyendo las montañas que hay y que nosotros no hemos destruido. en donde habemos tres grupos indígenas. Una tierra que nos pertenece. Este problema se está dando en todos los lugares. así queremos nosotros la tierra. a pesar de que son campesinos. porque pensamos que el futuro ha de ser como nosotros lo queramos. Ángel María Torres madre. Los koguis y los malayos también están pasando por este problema con los terratenientes y colonos. koguis y malayos. Cada uno de los indígenas va siendo bastante vigilado por el das y por distintas autoridades que están dominadas por él. La tierra para nosotros los indígenas es nuestra madre. Al hacer esto hemos sido atacados por los terratenientes. arhuacos. Nosotros los indígenas de la Sierra Nevada venimos siendo desplazados de nuestra tierra. y no solamente allí. A pesar de que vivimos como veinte mil indígenas. Si nosotros queremos el bien para nuestro presente. allí hemos hecho unas casas. los grandes políticos de Valledupar (Cesar). de una vez selló las casas que habíamos hecho y puso un puesto de vigilancia militar allí. también nos tratan muy mal a todos los indígenas de la parte del norte y el occidente. como cada uno de nosotros queremos a nuestra madre y la respetamos. donde nuestros abuelos practicaban su propia ciencia. desde hace muchos años. inmediatamente el senador Pepe Castro fue con unos quince policías amenazándonos y. quienes. Últimamente se ha venido dando una lucha por la recuperación de nuestras tierras.

 Carta de un dirigente arhuaco . sino en nuestros hijos. por los mayores. quienes no nos entienden. Ese es el problema actualmente sobre las tierras. que los mayores nos los transmiten a nosotros. las aguas y todo lo que es nuestro. nuestros derechos. Esa es nuestra ideología. tenemos que defender nuestros propios valores originados. las aguas tienen vida y tenemos que conservarlas como nosotros tenemos que conservarnos con vida. No queremos dejarle solamente los peladeros. autoridades a las que nosotros no sabemos someternos. en nuestros nietos y en nuestra generación venidera. Nosotros tenemos que defender todo lo que es nuestro. ellas nos sabrán mantener bien. No queremos entregarle nuestra tierra a nuestra generación venidera. quienes no entienden a la autoridad nuestra. Ninguna de las autoridades civiles. conservamos las montañas. tenemos que defenderlos porque estos son unos valores que desde siglos atrás hemos venido aprendiendo por medio de nuestros mayores. porque ellas solo están basadas por leyes que se han constituido para defender sus propios intereses. Ha sido definido de generación a generación.también debemos querer el bien para el futuro de nuestros hijos. ya que nuestra autoridad interna está conformada por los sabios. quienes entienden la comunidad. las montañas tienen vida. Digo que es nuestro porque a ellas debemos de conservarlas y si nosotros las conservamos. Ellos quieren imponernos autoridades que nosotros no conocemos. por los alcaldes. También otro problema bastante grande respecto a las autoridades. Nuestra autoridad interna ha sido maltratada por estas autoridades. queremos dejarles a ellos para que ellos también puedan aprovechar de la tierra conforme nosotros queremos aprovecharla. destruida. por los gobernadores. por conservar las montañas. conocen la comunidad. la contaminación de las aguas y nosotros actualmente estamos enfrentándonos a todo este problema. de nuestros nietos y de la generación venidera. los cerros. sobre la destrucción de las selvas. La tierra tiene vida. conservamos todo porque pensamos no solamente en nosotros. por eso nosotros conservamos la tierra. policivas y militares han querido respetar nuestra autoridad interna.

a mantener sus intereses económicos. También esto da la entrada al Lingüístico de Verano. que es una riqueza de nuestro país. está en contra de nuestra organización. Que entre nosotros no haya una dominación. en realidad. Ángel María Torres Una de las causas de que las autoridades no nos entienden ni nos comprenden es porque ellos. También ellos han hecho que muchas gentes que no son de nuestra comunidad se mantengan en nuestras comunidades para así ellos tener la facilidad de dominarnos a todos. autoridades que les ayudan a ellos a mantener su politiquería. también el parque de la Sierra Nevada. que entre nosotros no haya sometimiento porque las autoridades de nosotros. hoteles a donde solamente tendrán la entrada extranjeros. son iguales a cualquiera de nosotros. a saquear nuestros lugares. todos somos iguales. para los tres grupos que conformamos allá. Porque esto está en contra de nuestra cultura. que también será un perjuicio bastante grande para nosotros los indígenas. sabemos qué contienen sabemos qué es la Sierra Nevada. Actualmente estamos enfrentados a este problema para ver si no se hace ninguna clase de hoteles para que turistas y extranjeros lleguen a profanar nuestros lugares sagrados. La corporación de turistas quiere hacer hoteles en esos lugares. Actualmente estamos haciéndole frente a todo este problema. ni para los verdaderos colombianos. están fuera de las propias leyes. hoteles en los que para nosotros nunca habrá entrada. ni para los que luchan por esta liberación. qué [son las lagunas que allí hay para nosotros. a distintas religiones. Allí no hay uno que sea mayor. de las verdaderas leyes. ya sea el cabildo. a llevarse nuestra riqueza. un lugar que desde siglos atrás nosotros lo hemos guardado. También tenemos el problema de los parques nacionales. el parque Tayrona. un lugar que es sagrado para nosotros. Actualmente los alcaldes y los inspectores han estado cambiando las autoridades nuestras por autoridades que a ellos les convienen. una riqueza que corresponde a nuestra cultura. Tenemos el problema . ya sea el comisario. las cuales nosotros entendemos y conocemos. Las verdaderas leyes son de igualdad y comprensión los unos a los otros.

porque hemos entendido que todos estos pensamientos distintos que nos traen. También el Instituto de Artesanías quiere que nosotros nos dediquemos solamente a hacer artesanías. y esto va en contra de nuestra misma cultura. metiéndonos distintos pensamientos de ser uno más que otro y de que uno ya comience a pensar en lo económico. de los que ya puedan tener más que los demás. la tierra. que se los va infiltrando en nuestra comunidad es para dividirnos. por medio de distintas religiones de lingüísticos de verano. Compañeros: todo esto que he dicho es para denunciarlo ante el público ya que tenemos estos problemas respecto a la tierra. respecto a estos grandes terratenientes. Este problema no se presenta solamente allá donde nosotros. la opresión por parte de las autoridades. Esto nos trae divisiones de incomprensión. Esta gente lo que busca es que las comunidades nos dividamos y que no nos comprendamos y que solamente nos entreguemos a comercializarnos y nos olvidemos de nuestra verdadera necesidad.dentro de la comunidad de hacerle frente a todos estos problemas ya que esta gente nos trae únicamente una división. para que nos olvidemos de nuestra verdadera necesidad que es la tenencia de la tierra. sino en los distintos lugares. de nuestra propia música y en contra de todo lo que es nuestro. de nuestra misma ciencia. esto es para hacer una denuncia muy extensa. a que lo nuestro se comercialice y nosotros también estamos rechazando esto. También les pido sobre la necesidad de conformar una lucha unida. Debe de comprenderse que todos tenemos un problema y que  Carta de un dirigente arhuaco . de la comprensión de los unos con los otros. de nuestro mismo idioma. logrando que no haya comprensión entre los unos y los otros. defienden a las religiones que no son originales. lo que significa que defienden a la gente de afuera. defienden a los extranjeros. a creer lo que les dicen los lingüísticos de verano. ya que se desconoce el problema nuestro. la opresión para acabar nuestra cultura por medio de la corporación turística. ya no defienden a su comunidad. A los que comienzan a creer en otras religiones.

. una cultura dominante. nuestra propia cultura. comiencen también a luchar por recuperar esta cultura. se nos va haciendo más fácil. Ángel María Torres este problema si lo vamos a resolver individualmente no lo vamos a ganar nunca. pero si cada uno vamos a luchar poniendo un grupo por un lado. Necesitamos que los verdaderos colombianos que necesitan una liberación. Debemos de ser orgullosos porque en Colombia todavía existe una ciencia y una cultura propia. sino de todos los colombianos. las luchas del obrero. nuestra propia ciencia. pero si comenzamos a unir esas luchas. otro grupo por otro lado. de todo lo que es nuestra cultura. todo lo que es nuestro. esto nos hace ser a nosotros orgullosos. es una lucha que entre más días se nos hace más difícil. no es solamente una ciencia de nosotros los indígenas. todo lo que es típico. Compañeros: les exijo que de hoy en adelante todos ustedes vayan teniendo más conocimiento de los problemas nuestros. es una cultura de todos y no es solamente una cultura de nosotros los indígenas. de los indígenas. pero si unimos las luchas del campesino. yo me siento orgulloso de ser indígena y me siento orgulloso porque he entendido que no tengo una cultura y no tengo una ciencia ajena y no tengo una ciencia que me la hayan metido. y nosotros aportaremos de lo nuestro a ustedes. Nosotros podemos aportar de lo que es nuestro para todos ustedes y ustedes aportarán para nosotros de lo que han aprendido ustedes. nuestra propia música. todo lo que es original. si cada uno va a luchar por una ideología distinta sin unir esa ideología de lucha. las luchas del estudiante y las luchas de nosotros los indígenas hay más posibilidad de que nos acerquemos a una liberación más inmediata. y si nosotros comenzamos a defender esa cultura. el por qué nosotros comenzamos a denunciar los problemas a la opinión pública.

Alegato del mamö Valencia Saravata y otros mamös de la Sierra Nevada de Santa Marta a raíz de un pleito de tierras en el sitio llamado La Tigrera* M a m ö Va l e n c i a S a r avata y o t r o s m a m ö s d e l a S ie rr a Ne va da El mamö Valencia fue durante muchos años el máximo dirigente espiritual de la Sierra Nevada. Centro de documentación. [se] permitió relatar y transcribir por primera vez una parte de su tradición para poder solucionar la confusión que viene presentándose respecto al área de terreno sagrado.  1985 A petición de los mamös quienes adivinaron y el padre don señor Manuel [Seraira]. como los koguis. . denominado La Tigrera. Bogotá. situado en Makotama. * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Este interesante documento muestra la manera tradicional de resolver los conflictos de tierras. 1982 a 1986. y algunos agregaron su cargo tradicional. que constituye el patrimonio sagrado y cultural de las poblaciones indígenas que habitan desde tiempos inmemoriales en la Sierra Nevada. arhuacos y arsarios. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta. situación reglamentada según resolución nº 0109 del 8 de octubre de 1980 emanada de la Junta Directiva del Incora en donde se constituye el resguardo indígena para las comunidades mencionadas anteriormente. Los mamös suscribieron el documento con su huella digital. A su alrededor se agruparon los dirigentes indígenas en los años setenta y ochenta para reclamar sus derechos territoriales. otros con firma.

Son aislados en este sitio de los demás miembros de la comunidad para comunicarse con la madre. el terreno de La Tigrera. la parte . Según la tradición indígena. se procedió a transcribir el recuento histórico relatado por los mamös. en ayuno solo con alimento espiritual de la madre. De esta manera entregó a sus hijos Inquimaco y Yustama. situada en Makotama radica en que fue el sitio en donde vivió son señor Manuel [Seraira]. permaneciendo con el mamö quien les transmite la tradición y ley de madre. don señor Manuel [Seraira]. situado en Makotama. donde mamö José Antonio Pinto y su hijo Martín alegan propiedad particular del terreno. Historia que se remonta siglos antes de la llegada de los españoles. poseedores del conocimiento legado por los antepasados. es tierra de madre: «Es el poderoso de la existencia quien les dio la creación tanto de las personas como de toda la naturaleza. kogui. Según la tradición indígena. carne animal que contenga sangre. consumir alimentos con aliños. es la que entrega la sabiduría a los mamös». La importancia de La Tigrera. la preparación consiste entre otros en una dieta alimenticia especial: no pueden comer sal. en relación a la utilización del predio sagrado denominado La Tigrera. malayo y atanquero). de ahí que los mamös velen por la armonía y equilibrio de toda la naturaleza y las personas porque fue entregado a ellos. fuente de su cultura y transmisores de los valores y leyes que orientan y dan sentido a su existencia. siendo el dueño de la Sierra Nevada entregó a sus hijos terrenos sagrados para que cuidaran en diferentes sitios de la Sierra. en una cueva especial donde no ven la luz durante hasta una semana. Siendo La Tigrera el origen de la madre. autoridades del resguardo y representantes de las comunidades ya anotadas. lugar donde se preparan desde niños los futuros mamös y se transmite a ellos las leyes de madre. así hasta llegar a la edad adulta en que se les entrega una mujer educada en forma similar para ser la esposa del mamö. que es el padre de todas las tribus que habitan la Sierra Nevada (arhuaco. ubicado en Makotama. Mamö Valencia Saravata y otros mamös de la Sierra Nevada En reunión efectuada en la población kogui de San Miguel el día 31 de marzo de 1985 con los mamös.

no tiene ninguna validez según la ley de madre expuesta anteriormente.  Alegato del mamö Valencia Saravata y otros mamös . no es de propiedad particular. El problema en sí radica en que José Antonio Pinto reclama con carácter de propiedad particular la parte de La Tigrera dentro de Makotama que ocupaba Antonio Saravata en vida. Este hecho es aceptado sin discusión por todos los mamös y las comunidades. lugar que dista muchos kilómetros de Makotama. Al fallecer Antonio Saravata. Oriente Surivaca y occidente cerro Nabanyui. Con el correr del tiempo Antonio Saravata enfermo. José Antonio Pinto heredó –según la tradición– los terrenos de Tumiaka. cuyos límites son: norte picos nevados de la sierra. Es importante aclarar que mamö José Antonio Pinto –arsario– es descendiente de mamö Aruminto.de terreno de Makotama. se puede utilizar según lo dispongan los mamös de las diferentes comunidades que habitan en la Sierra Nevada que la custodian según lo dispuesto por don señor Manuel [Seraira] de acuerdo a su linaje. Es importante también recalcar que toda la tierra sagrada entregada por don señor Manuel [Seraira]. Sur camino San Miguel. A ellos les entregaron para que vivieran y cuidaran por los lados del río Barsino los terrenos de Achíntucua. al no tener hijos José Antonio Pinto lo acompañó y cuidó de él en sus últimos momentos. Los firmantes dejan constancia que según la tradición la reclamación de José Antonio Pinto. su hijo Martín Pinto y un grupo reducido de los koguis residentes de San Antonio. Amuiblaka. este indígena permitió a su yerno Antonio Saravata vivir en La Tigrera. Chemaka. como sitio de transmisión de la ley de madre y para la formación de mamös. Hace aproximadamente noventa años un descendiente de Inquimaco prestó un pequeño pedazo de terreno [de] La Tigrera (ubicado en Makotama) a Pilo Coronado. hijo a su vez de don señor Manuel [Seraira]. y Mukuagagui y Chiyeiyi que poseía Antonio Saravata colindantes con Makotama. que como ya se anotó anteriormente es tierra sagrada. por la posesión con carácter particular de la tierra sagrada de La Tigrera situada en Makotama. según manda la ley de madre es tierra comunitaria. es decir.

encargado de la custodia en cabeza de toda la tierra del padre [Seraira] don señor Manuel. su hijo Martín Pinto y al reducido grupo de San Antonio en relación con la posesión con carácter particular de un terreno sagrado de las comunidades indígenas que habitan la Sierra Nevada –koguis. equilibrio y bienestar entregado por nuestro padre don señor Manuel vuelva a reinar entre nosotros. el señor Ministro de Gobierno. para que sea transcrita en este documento. Julián Inquimako. militares a nivel nacional. arhuacos y arsarios–. el señor Presidente. por todo su contenido anula cualquier otro suscrito con anterioridad y sirve de base para que las autoridades colombianas. el gobernador y el alcalde tengan mayores elementos para conocer y apoyar la manera como resolvemos nuestros conflictos. encargado de la custodia y conservación de árboles. Solicitamos también que la Ley 89 de 1890 sea conocida y puesta en práctica por todos aquellos funcionarios que tengan injerencia en nuestro hábitat natural. padre señor Manuermo. señor don gobierno. para que nos sean respetadas nuestra tradición y costumbres y organización como nos lo manifestó el señor Presidente Belisario Betancur en Ciudad Perdida el 6 de agosto de 1983. don José Obispo de Takina. y solamente debido al conflicto presentado que entregamos parte de nuestra tradición y ley de madre. animales. tranquilidad. Mamö Valencia Saravata y otros mamös de la Sierra Nevada Por lo tanto solicitamos muy comedidamente a todas las autoridades civiles. encargado de la custodia de la vida interna. . Firman con la huella digital de su índice derecho los mamös: Valencia Saravata. departamental y municipal no prestar atención a la reclamación presentada por José Antonio Pinto. La posesión comunitaria de los sitios sagrados como lo dice la ley de madre es la única garantía de que la armonía.1985. Como es la primera vez. Para constancia se transcribe y firma ante testigos en siete hojas de papel blanco en la población indígena de Pueblo Viejo el día 2 de abril de mil novecientos ochenta y cinco . espiritual de la naturaleza y los hombres. cacique don señor Arruenmaco.

ríos y alimentos; José de la Cruz Inkimako; Pilo Inkimaco; Antonio Namaco Inkimaco; Basilio Inkimaco; fiscal Pedro Inkimaco; Merigildo Inkimaco; Juan Mata Inkimaco; José Miguel Inkimaco; José Domingo Ramos; firman a ruego los mamös Casimiro Ramos; don señor Dimarucua, secretario cacique; Juan Jacinto Saravata, encargado de aconsejar a los mamös entre sí y a la comunidad para mantener la armonía; con su huella firman los mamös Filiberto Moscote, de San Francisco y Manuel Sauna, de Moraca; Santiago Inkimaco, comisario mayor de Makotama; Pedro Avingue, comisario de San Miguel; Benito Alimako, comisario mayor de San Francisco; Padilla Mamatakan, comisario menor de San Francisco; José Sauna, comisario de Moraka; Joaquín Alimako, comisario de Pueblo Viejo; Ramón Gil Barros, cabildo gobernador kogui-arsario; Manuel Alimako, comisario de San Pedro; Adán Villafañe y Dionisio Villafañe; representantes del cabildo gobernador Arhuaco.

Alegato del mamö Valencia Saravata y otros mamös

Acuerdo suscrito entre los dirigentes arhuacos y la Misión Capuchina,
luego de la toma indígena de las instalaciones educativas de la Misión*

A finales de los años setenta se despierta en la Sierra Nevada un movimiento contra el sistema educativo manejado por contrato desde 1916 por la Misión de los padres capuchinos. Este movimiento llevó al Gobierno Nacional a expedir el Decreto 1142 de 1978 sobre educación indígena. A finales de 1981 y en primer semestre de 1982, los indígenas de la Sierra bajo la orientación del cabildo gobernador arhuaco Luis Napoleón Torres y los dirigentes Bienvenido Arroyo, Angel María Torres, Leonor Zalabata y Manuel Chaparro, entre otros, y el apoyo del padre capuchino disidente, Javier Rodríguez, emprendieron una movilización en pro de



la aplicación del decreto y en contra de la presencia de los misioneros capuchinos, lo que llevó finalmente a la toma de la Misión en agosto de ese año. La situación vino a resolverse en febrero de 2003 cuando una misión intergubernamental visitó la zona y les dio la razón a los indígenas, ordenando luego la entrega y control de la educación a los mismos. Los misioneros se rehusaron hasta que, por demanda de los indígenas, intervino de manera drástica el Ministerio de Gobierno de ese entonces.**

* Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia, Centro de documentación, Bogotá. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta, 1982 a 1986. ** Así lo ilustra la carta enviada al cabildo gobernador Luis Napoleón Torres por el ministro Rodrigo Escobar Navia en septiembre 16: «Me es grato reiterarle formal y oficialmente la voluntad del gobierno del presidente Belisario Betancur, del Ministerio de Educación Nacional y la mía personal de reconocer el derecho de la comunidad indígena de los arhuacos a recibir del Estado colombiano una educación conforme a sus propios valores e intereses y de hacerlo a través de la Secretaría de Educación y el FER del departamento del Cesar, para lo cual estamos tomando las providencias del caso, con el fin de acelerar tanto la elaboración y definición del programa curricular como la asunción de la responsabilidad de la administración de la educación en el futuro por parte de la Secretaría de Educación adecuada y equitativa de los propios beneficiarios, esto es, de la comunidad a través de sus autoridades». (Escobar Navia: 1983)

Nabusímake, 12 de agosto de 1982

Para constancia se firma en Nabusímake, San Sebastián de Rábago, a los 12 días del mes de agosto de 1982, por quienes intervinieron en él: Por la Misión Diocesana:

Acuerdo suscrito entre los dirigentes arhuacos y la Misión Capuchina

En Nabusímake, San Sebastián de Rábago, a 12 de agosto de 1982, se reunieron en representación de la Misión Diocesana de Valledupar, monseñor José Agustín Valbuena, el P. Ricardo Pineda y el P. Antonio Nacher; y en representación de la comunidad arhuaca, Luis Napoleón Torres, cabildo gobernador; Manuel Chaparro, comisario central; José Camilo Niño, cabildo central; Ángel María Torres, secretario general; Amiro Mestre, tesorero central; Bernardino Alfaro Torres, cabildo gobernador electo; Efraín Torres Villafañe, fiscal central; Julio Izquierdo, líder; Álvaro Torres, inspector de policía; y testigos Zareimaku, mamö; Kunchavingana; mamö. Llegando al siguiente acuerdo: Primero: La Misión Diocesana de Valledupar entregará en forma legal a la comunidad arhuaca todos los inmuebles que actualmente ocupa la Misión Diocesana dentro de la Reserva Indígena Arhuaca, creada por el Incora, según resolución 113 de 1974. Segundo: Devolverá a la Secretaría de Salud del departamento cuanto dicha secretaría le ha entregado en administración. Tercero: Devolverá al Gobierno Nacional la administración de la educación que tiene en la Reserva Arhuaca, según el contrato 038 del 14 de agosto de 1981, firmado entre el contratante y el ordinario competente. Cuarto: Dichas entregas se efectuarán de acuerdo con los gobiernos Nacional, Departamental y de la Comunidad Arhuaca en las fechas que vaya indicando el desarrollo mismo del proceso. Quinto: La Comunidad Arhuaca y la Misión Diocesana harán este traspaso en forma amistosa. La Comunidad Arhuaca y la Misión Diocesana se comprometen mientras duren estos trámites a que haya un ambiente de paz, de concordia y confianza. Estos trámites se harán en cuanto sean posibles antes del 31 de diciembre de 1982.



Mons. José Agustín Valbuena obispo de la Diócesis de V/par. P. Ricardo Pineda Garzón provincial de PP. Capuchinos P. Antonio Nacher Ases subdirector de la Misión, Por la Comunidad Arhuaca: Luis Napoleón Torres, cabildo gobernador. Ángel María Torres, secretario general. Bernardo Alfaro Torres, aux. cabildo gobernador. Manuel Chaparro, comisario central. José Camilo Niño, cabildo central. Amiro Mestre, tesorero central. Efraín Torres Villafañe, fiscal central. Álvaro Torres, inspector de policía. Y los mamös Zareimaku y Kunchanvingama, entre otros.


Mamö Valencia Saravata y otros mamös de la Sierra Nevada

Carta de las autoridades arhuacas a monseñor José Agustín Valbuena,

obispo de la diócesis de Valledupar*

Dire c t i va C e n t r a l A rh u ac a

Cuando los indígenas arhuacos se tomaron las instalaciones de la Misión Capuchina en Nabusímake el 7 de agosto de 1982, las autoridades de la iglesia de Valledupar emprendieron de inmediato una campaña radial contra la toma y los dirigentes indígenas. En respuesta, los mamös escribieron la siguiente carta.


Nabusímake, 16 de agosto de 1982

A raíz de un comunicado por parte de su persona y difundido por emisoras locales en los días 13, 14 y 15 del presente mes y año, las comunidades a través de sus legítimos voceros hacen conocer a la opinión pública los siguientes puntos: 1) Que la tan cacareada «educación indígena» para nuestra comunidad ha sido un rotundo fracaso; esta afirmación se fundamenta en que la mayoría de los indígenas que recibieron su acción, esta nunca compensó ni compensará lo que han perdido. Hoy tenemos indígenas que no se identifican con sus coterráneos, pero tampoco son aceptados en la sociedad occidental. 2) Lo que insinúa el prelado, en cuanto a terceras personas detrás del reclamo de la comunidad, es denigrante. ¿Cómo pueden justificar tantos años de evangelización, si la comunidad sigue con
* Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia, Centro de documentación, Bogotá. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta, 1982 a 1986.


Directiva Central Arhuaca

su «mentalidad de menores de edad»? ¿No es una acusación de su incapacidad contra ellos mismos? ¿O será más bien que la comunidad ya no es campo propicio para explotar? 3) Esa «mentalidad» infantil es uno de los frutos de su acción paternalista que condicionó a la comunidad para que creyera que los capuchinos son los únicos que pueden prestar ayuda; dicho en otras palabras, se han hecho necesarios por lo menos para una parte de nuestro pueblo. 4) ¿Será por nuestra ingenuidad que nos quieren hacer creer con sutilezas que las instalaciones de la misión son de propiedad privada, o mejor de propiedad eclesiástica? ¿Cuántas verdades inéditas dormirán en los archivos de la curia y quién se atreverá a develarlas? 5) La misión capuchina creó un grupo de indígenas ideológicamente desintegrados del resto de la comunidad, a quienes utilizó y sigue utilizando como escudo; de allí salieron las cartas y demás escritos apoyando la obra educadora, haciendo aparecer tales manifestaciones como de toda la comunidad. 6) Por las visitas pastorales a algunos centros educativos de algunas veredas, no cambió la situación de la comunidad en general, salvo algunas mejoras en los locales de las escuelas; la mayor parte se debe al esfuerzo de las comunidades. El maestro siguió careciendo de capacitación; su nombramiento y destitución, e imposición a las comunidades siguió siendo caprichosa y discriminatoria. 7) La opinión pública debe comprender que el arhuaco tiene derecho a sacudirse tantos siglos de tutelaje, de humillación y engaño; de esa política equivocada que preconiza que el indígena llegará a ser buen ciudadano colombiano, sacándolo de su cultura e integrándolo a la cultura occidental, pasando por encima de las personas y organismos que luchan por los derechos humanos. Señor obispo: la construcción de un hospital o cualquier otra instalación adecuada no rompe con nuestra cultura, lo que sí altera a la comunidad es el manejo teocrático que se le da. No siendo otro el objetivo de la presente nos suscribimos atentamente;

Directiva Central Arhuaca: Luis Napoleón Torres, cabildo gobernador. Manuel Chaparro, comisario central. José Camilo Niño B, cabildo central. Efraín Torres Villafañe, fiscal central. Ángel María Torres, secretario general. Ramiro Mestre, tesorero central. Álvaro A. Torres. Leonor Zalabata.


Carta de las autoridades arhuacas a monseñor José Agustín Valbuena

Carta al jefe de la División de Asuntos Indígenas del Ministerio de Gobierno solicitando el retiro de la Misión [fragmento]

Re pre se n ta n t e s d e l P u e b l o Ko g u i

La carta está dirigida al abogado Roque Roldán Ortega, entonces jefe de la División de Asuntos Indígenas del Ministerio de Gobierno. La comunicación muestra cómo la toma de las instalaciones educativas de la Misión en Nabusímake por parte de los arhuacos tuvo un eco entre las autoridades kogui (kaggaba).


Makotama, 8 de julio de 1983

Respetado doctor, reciba un cordial saludo de la comunidad kaggaba, deseándole éxitos en su función encomendada en beneficio de todos los indígenas. Los integrantes de esta comunidad hemos analizado detenidamente nuestra situación actual, en las asambleas que hemos llevado a cabo durante los días 2 y 3 en Santa Rosa y 4 y 5 en San Miguel, del presente mes; días en que de común acuerdo resolvimos dirigirnos a Ud., puesto que ante el Gobierno Nacional tenemos toda la certeza de su preocupación por los intereses de la comunidad y su positivo desarrollo ubicado dentro de su propia cultura; conocedores de tales virtudes que han caracterizado su función, nos permitimos en esta ocasión expresarle lo siguiente: las autoridades, mamös y representantes de la comunidad, tenemos que difundir y publicar de manera oficial que Makutama por historia y tradición es el lugar céntrico que derramó su sabiduría a todos sus hermanos inmediatos arhuacos y arsarios, desde el comienzo de nuestra existencia, cimentado rigurosamente con sublimes ritos establecidos para que

 . Es por ello que las diferencias entre nuestros tres grupos son mínimas. mucho menos que lamentar desórdenes sociales. resultó todo negativo porque el fruto ha sido una extinción paulatina de nuestra ciencia. perjudicando fatalmente la existencia de una cultura muy propia a la cual pertenecemos. no existió la necesidad de denunciar contra nadie. en cambio a raíz de la intención de entidades que en una u otra forma quisieron educarnos esperanzados en un desarrollo nuestro.Carta solicitando el retiro de la Misión como tres hermanos que se aman cuidáramos este mundo y de este modo protegerlo de cualquier influencia dañina. el retiro inmediato de la misión capuchina. cuando esta estaba pura. Teniendo en cuenta lo anteriormente expuesto […] solicitamos al Gobierno Nacional por intermedio de Ud. la tenebrosa proliferación de males con todos sus matices y cada día nuestra gente se fanatiza más a ideologías extrañas. por el contrario las costumbres son iguales en cuanto a la ciencia tradicional que es la base que nos mantiene unidos y en ningún momento ajenos de un grupo al otro. a la luz de nuestra fe religiosa que es el seno de la ciencia. Retrocediendo un poco.

ahora queremos que nuestros problemas sean conocidos. se nos ha querido ver como seres sin pensamiento propio. siendo nuestra verdadera historia. que nos caracteriza como indígenas. . desconocidos para la mayoría de la población colombiana pero seguramente [serán] escuchados por usted. Centro de documentación. Bogotá. Son muchos. y participó. El más apremiante en este * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Belisario Betancur Cuartas* B ie n v e nid o A rr oyo Bienvenido Arroyo fue un destacado dirigente indígena arhuaco que hizo parte de la Secretaría Indígena de la Anuc. Nabusímake. Por eso. a las imposiciones de formas de vida diferentes a la nuestra y que queremos seguir conservando porque tenemos derecho a ello. 1982 a 1986. un territorio y una forma de gobierno propios que han perdurado durante todos estos años a los embates de los españoles. desconociendo las grandes culturas que existieron antes de la Conquista. en representación de su pueblo. Desde antes de la Conquista nosotros somos poseedores de una cultura. en las movilizaciones agrarias de los años setenta. nos dirigimos a usted con el fin de que conozca la situación por la cual estamos atravesando. 2 de septiembre de 1983  Nosotros los indígenas arhuacos de la Sierra Nevada de Santa Marta.Carta del representante de la comunidad arhuaca dirigida al Presidente de la República. es verdad. escuchados y solucionados. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta. Desde siempre.

finalmente en 1978 se aprobó el decreto nº 1142. Como resultado de dicha comisión. de maestros. Usted ha atendido problemas sindicales. el cual plantea la política educativa a seguir con respecto a las comunidades indígenas. En agosto de 1982. nuestras leyes propias y dividiendo nuestra comunidad. desconocieron nuestra forma de vida y trataron de implantarnos de manera violenta una que nunca hemos compartido. Desde 1916. después de tratar durante años de entablar diálogo con los misioneros nos vimos obligados a tomarnos pacíficamente las instalaciones de dicha misión. localizada en Nabusímake. Allí se firmó un acuerdo con el obispo de la diócesis de Valledupar. el 20 de febrero del presente año se trasladó una comisión conformada por representantes del Ministerio de Gobierno. quienes desde un principio. y es doloroso decirlo. fue propuesto un desmonte a seis (6) meses aceptado por nosotros para que el manejo de la educación pasara directamente al fer (Fondo Educativo Regional) y se estudiara y aprobara el programa propuesto por la comunidad. la curia y el Ministerio de Educación. nuestra capital tradicional. Desafortunadamente ya cumplimos un año y son muchos los viajes realizados para hablar con el señor ministro de Educación sin que el problema se nos resuelva y por esta razón hoy dos dirigimos a usted a fin de que nos brinde una audiencia para exponerle nuestro problema. desconociendo nuestros mamös. llegó a nuestro territorio la Misión Capuchina.momento es nuestro problema de educación. y otros que en este país han recurrido en busca de [las] soluciones justas a que tiene derecho cada ciudadano. Después de años de reclamos.  Carta del representante de la comunidad arhuaca . Planeación Nacional. nuestras autoridades tradicionales. en el cual se comprometían a entregar la educación directamente al ministerio correspondiente. Luego. luego de que la comunidad pidió al gobierno maestros que ayudaran a capacitarnos. ya que estamos seguros de que usted pone gran interés a los problemas de sus compatriotas. Es en base a este decreto que hoy reclamamos una educación adecuada a nuestras necesidades.

Nosotros no claudicaremos ante los invasores y conquistadores de nuestra madre Tierra y ahora esperamos poder ser escuchados el 16 del presente mes ya que un viaje nuestro es difícil y costoso.  Bienvenido Arroyo .

fauna y flora. Centro de documentación. 1982 a 1986. Además la Sierra Nevada es la madre de la naturaleza y por ende de los recursos naturales. * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. c a b il d o g o b e rn a d o r Sierra Nevada de Santa Marta. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta. otro en las mejores tierras o pequeñas vegas de los ríos para el establecimiento de cultivos de pancoger que son los únicos medios de subsistencia con que contamos.  . arsario y arhuaca de la Sierra Nevada de Santa Marta. las cuales son responsables por velar o cuidar por la buena marcha de todo lo que en ella existe. como los ríos. esta representada en las comunidades que en ella se originaron. uno en sitios sagrados o lugares de pagamentos de los miembros. También nos permitimos comunicarnos con nuestra madre Tierra. marzo 16 de 1982 señores corelca bar r anquilla apreciados señores : Por medio de la presente. ya que según los proyectos de prefactibilidad. sabemos que desde mucho tiempo nos viene atropellando sin tener en cuenta nuestro origen cultural. seguimos firmes en nuestras decisiones de protesta sobre el establecimiento de hidroeléctricas en el macizo de la Sierra Nevada. mares. las comunidades indígenas kogui. los embalses quedaron localizados.Carta en que los indígenas de la Sierra Nevada de Santa Marta se oponen a la construcción de una hidroeléctrica* Co m u nida d indíg e n a a rh u ac a . de nuestras comunidades. Bogotá.

guardabosque. . Somos conscientes que ante la sociedad mayor es como insignificante nuestra concepción respecto a la madre Tierra. dizque con el fin de civilizarnos por medio de educación y otros medios pero nosotros tenemos nuestra posición y exigimos que se nos respete. comisario de Sta. cacique chimilongi. Rosa. cabildo gobernador arhuaco. Marcos Gil. Repetimos. razón por lo cual pedimos al Gobierno Nacional y a los organismos internacionales y a todos aquellos que tienen relación con este problema y en especial a Corelca [que] se tenga en cuenta todas estas consideraciones. José Eduardo Pinto. Juan Jacinto Garavito. Ramón Gil. Luis Napoleón Torres. Antonio. para que nada sea violado y todo permanezca en orden según ley de nuestro padre Serankua. cacique de Sn. cacique de Sn. seremos víctimas de muchas cosas y no solamente para nosotros los indígenas sino para todo el mundo. Miguel. aunque nuestra visibilidad de existencia es el testimonio que establece todos nuestros valores culturales y ciencia consagrada dentro de la tribu Sierra Nevada de Santa Marta. Pedro. José Sauna. Barencio Zarabata. Con esto no queremos amenazar sino prevenir de algo [o] de muchas cosas que pueden suceder. cacique cabicon. Antonio. Comunidad indígena arhuaca. Félix Dingula. Ángel María Torres. Niño Solís. Juan Moscote. secretario general. Juan de Jesús Ceballo. que solo los mamös conocen de las relaciones de nuestra madre Tierra y son los encargados de velar por ellos. cabildo gobernador Siempre han buscado la forma de acabar con las comunidades indígenas. Francisco. Rosa. José Vicente Villafañe. cacique de Sn. cacique Mukutana. cacique de Sta. Julián Dingula. inspector de Sn. cacique de Sn. Firman: Mario F. Igualmente queremos aclarar que si se establecen las hidroeléctricas en contra de nuestra voluntad y por consiguiente de nuestros mamös y caciques.

3 Movilización de los indígenas caucanos y creación del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) .

El programa de siete puntos del Cric se incluye a continuación. con una visión «moderna».El Consejo Regional Indígena del Cauca es la primera organización indígena que se crea. En la fundación del Cric tomaron parte personas no indígenas como Gustavo Mejía. que circula a partir de 1975. con alianzas con otros sectores sociales. con un programa. ambos trágicamente desaparecidos. . Unidad Indígena. que venía del Movimiento Revolucionario Liberal (MRL) y el sacerdote católico Pedro León Arboleda. El Cric surge en el marco del proceso de la Ley de Reforma Agraria. «cuadros» profesionales y un periódico. en febrero 27 de 1971.

Centro de documentación. para atajar la ira de la «plebe ignara». Bogotá. y que en la era republicana han seguido luchando tenazmente por su autonomía y su dignidad. bajo la dirección del gran luchador Manuel Quintín Lame. * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. libraron los indígenas caucanos para defender sus tierras del asalto voraz del latifundio. documento inédito mimeografiado. José Gonzalo Sánchez.  . hicieron temblar hasta sus raíces a la aristocrática oligarquía de Popayán. desde cuando Belalcázar tuvo que librar feroces combates con los pubenenses para poder tomar Popayán en 1536. En el presente siglo tuvieron repercusión nacional los combates que. la cual tuvo que recurrir a todas sus armas. muere asesinado por los terratenientes en 1944. muchas otras violentas. otro gran conductor indígena y sucesor de Lame en el Cauca.Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric)* J u l io T u n u b a l á M a n u e l T r in o M o r a l e s J u a n G re g o r io Pa l e c h o r Popayán. En verdad hubo distintos grupos indígenas caucanos que nunca se entregaron del todo a la dominación española. enero de 1974 Antecedentes El territorio del Cauca siempre ha sido un escenario de la resistencia indígena a la invasión externa. desde la traición hasta el asesinato. Estas campañas a veces pacíficas.

Pero las luchas no mueren ni la rebeldía de los indígenas tampoco. y que ha motivado que la bandera del no pago de terrajes haya sido importante en el desarrollo de la lucha. y de nuevo se movilizan para defender sus tierras grupos en el norte y en el oriente del Cauca. ha sido un factor importante y positivo. situación muy poco usual en el resto del país. al contrario también de lo ocurrido en el resto del país. Lo cierto es que la inmensa mayoría de la población indígena tiene un alto aprecio por los resguardos lo mismo que por los cabildos. una . es necesario tener una visión al menos esquemática de las condiciones estructurales de este departamento. Situación del Cauca  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Para comprender el tipo de lucha que está librando el campesinado. la conservación de la gran parte de los resguardos. Para las zonas de más densa población indígena. Es muy escasa la clase obrera industrial y aún el proletariado agrícola constituye solo una pequeña minoría de la población del departamento. El sector popular más numeroso y más combativo está formado por los campesinos pobres. De estos movimientos y de las organizaciones que les dan sustento habría de surgir el Cric en 1971. sobre todo el indígena del Cauca. El Cauca es un departamento atrasado. los cuales han estado a la cabeza de casi todas las luchas de los últimos tiempos. y las clases dirigentes han tenido que violar su propia ley cuando han invadido dichas tierras. La legislación especial para resguardos ha frenado en parte la descomposición del campesinado indígena al proteger sus tierras. que no se pueden asimilar a otras zonas de luchas campesinas del país. de escasa penetración capitalista. Parte de la clase de los campesinos pobres la constituyen terrajeros y aparceros. donde una clase latifundista parasitaria ha mantenido tradicionalmente el dominio social y político a pesar de que las bases económicas de dicho dominio tambalean cada vez más. en gran parte indígenas. todavía hoy en día.

y la cual había tomado en sus manos la bandera de la lucha por la tierra en momentos en que las directivas regionales de usuarios estaban aún muy influenciadas por los promotores oficiales. entre ellos representantes de los cabildos de Toribío. Jambaló. [al ser] encargados de administrarlos. son hoy en día herramientas de lucha y de construcción de futuro. La promoción y organización de la asamblea indígena estuvo a cargo de Fresagro. norte del Cauca. Nacimiento del Cric  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) Las luchas de los terrajeros del Chimán. y las mayores victorias están cosechando. La recuperación de tierras de resguardos ha sido hasta el presente la principal bandera de lucha de los indígenas caucanos. en Silvia. y que justifica la existencia de una organización propia. No solo se está combatiendo a través de los resguardos que quedan sino que numerosos grupos de campesinos indígenas están buscando reconstituir los resguardos y los cabildos que anteriormente existieron. Jambaló. además de diversas organizaciones campesinas indígenas de los municipios de Miranda. Toribío. Corinto. y del Credo en Caloto. combativa organización campesina del norte del Cauca con sede en Corinto. Paniquitá y Totoró. y con las debidas modificaciones. Tacueyó. A la asamblea de Toribío asistieron más de dos mil indígenas. Es esta situación. la que mantiene la especificidad de las luchas indígenas. Caloto. sirvieron de antecedente inmediato a la formulación del Cric. . [estos se] han [convertido en] un marco propio para conservar al menos en parte su propia identidad.cierta forma de gobierno propio. Totoró y Silvia. Guambía. En una reunión en el Credo surgió la idea de una gran asamblea indígena para la cual se propuso a Toribío como el sitio más central para las comunidades del norte y del oriente. mucho más que algunos rasgos culturales propios en paeces y guambianos. como es el Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric). Quichaya. San Francisco. Quizgó. y se designó la fecha del 24 de febrero de 1971. Pitayó.

del resguardo de Totoró. La proposición fue aprobada con entusiasmo. de Guambía. A esto contribuyó la declaración del estado de sitio. quien la sustentó ante la asamblea. Secretario Antonio Sánchez. Este hecho y el temor que se logró crear en parte de la población . 5) Eliminación de la División de Asuntos Indígenas ya que la consideramos inoperante. 6) No continuar pagando el impuesto de terraje. fue una proposición llevada por la delegación de Silvia y en especial por el compañero Manuel Trino Morales. 7) Creación del Cric. Vicepresidente Héctor Cuchillo. 2) Ampliación de los resguardos en los casos donde existen minifundios a través de la Ley de Reforma Agraria en su parte de concentración parcelaria. de Tacueyó. 4) Participación del sector indígena en la modificación de esas leyes pues somos nosotros los que conocemos nuestros problemas y sus soluciones. Represión y lucha  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Una fuerte ola de represión se desató contra los principales dirigentes indígenas en general inmediatamente después de la Asamblea de Toribío. 3) Modificación de la Ley 89 de 1890 en la parte que trata sobre la minoría de edad ya que somos colombianos y ciudadanos de la república. Fue electo el primer comité ejecutivo el Cric con los siguientes miembros: Presidente Manuel Tránsito Sánchez. que permitió que algunos líderes estuvieran detenidos por varios meses sin motivo alguno.La constitución de una organización indígena que será el Cric. al igual que los puntos en los cuales debía centrarse la acción de la nueva organización: 1) Exigir al Incora la expropiación de las haciendas que han sido de los resguardos y [que] se entreguen tituladas en forma gratuita a las familias indígenas.

Puracé. la lucha común que había encabezado Manuel Quintín Lame. pasó a trabajar en estrecho contacto con los dirigentes departamentales de usuarios. entre otros vínculos. La principal bandera de lucha en esta primera época fue el no pago de terrajes y se lograron algunas importantes conquistas sobre este punto. Alto del Rey. la asamblea había dejado un gran impacto y comenzó. quienes expusieron sus propias luchas y problemas y vinieron a ofrecer su solidaridad con los hermanos del Cauca.  . Además de las organizaciones presentes en la asamblea de la fundación. municipio de Toribío. Desde ese momento en adelante el Cric. que desde un principio se había acogido a los principios de la Anuc a nivel nacional. vinieron representantes de las zonas centro. resguardo de Tacueyó. el 6 de septiembre de 1971. Además asistió una delegación de los indígenas del Tolima. un proceso de organización sobre todo en el norte. colaboración que ha venido reforzándose desde entonces. Sin embargo. Rioblanco. en julio del 71 de la directiva de la Asociación Departamental de Usuarios. donde en distintas veredas fueron surgiendo comités del Cric. Guachicono y Pancitará. se efectuó la Segunda Asamblea del Cric. Hacia agosto había pasado lo principal de la tormenta desatada en Toribío. En La Susana se nombró un nuevo comité ejecutivo del Cric y se Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) frenó sin duda alguna la expansión de la organización en los primeros meses.Segunda Asamblea del Cric En La Susana. con quienes los unía. especialmente en los municipios de Toribío y Jambaló. entre otros de las parcialidades de Poblazón. inclusive el comité ejecutivo nombrado en Toribío no se logró reunir una sola vez. y sur del departamento. que pasó a ser encabezada por compañeros conscientes y luchadores que le imprimieron un nuevo rumbo a la organización. y las condiciones estaban propicias para la reorganización y dinamización del Cric. casi espontáneamente. Un acontecimiento importante fue la renovación.

lengua y costumbres indígenas 7) Formar profesores indígenas para educar de acuerdo con la situación de los indígenas y en su respectiva lengua. lo mismo que de los del Credo. Lo que se denomina hoy en día El Chimán es apenas una parte del inmenso territorio denominado «Gran Chimán». Vicepresidente Antonio Mestizo. las luchas de los terrajeros del Chimán. La lucha de los campesinos del Chimán. Guachicono zona sur. las tierras usurpadas fueron convertidas en haciendas de terrajeros. El comité ejecutivo quedó integrado así: Presidente Julio Tunubalá. animados por los com- .  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Después de la asamblea de La Susana la organización del Cric siguió funcionando normalmente y en crecimiento constante. que los terratenientes le arrebataron al resguardo de Guambía.modificó el programa inicial. comenzaron antes de constituirse el Cric. aprobando el que sigue rigiendo desde entonces. Secretario Juan Gregorio Palechor. ante el retiro del compañero Mestizo. pasó a ocupar el cargo de vicepresidente el compañero Manuel Trino Morales. Posteriormente. Además de las reuniones del comité ejecutivo se efectuaron también algunas de la junta directiva. El Chimán Como ya se dijo antes. pero recibieron mayor impulso cuando la organización se puso plenamente en marcha. Como en muchos otros casos en el Cauca. El programa del Cric quedó del modo siguiente: 1) Recuperar las tierras de los resguardos 2) Ampliar los resguardos 3) Fortalecer los cabildos indígenas 4) No pagar terrajes 5) Hacer conocer las leyes sobre indígenas y exigir su justa aplicación 6) Defender la historia. Primeros triunfos. El Credo zona norte. El Chimán zona oriente. compuesta por dos representantes de cada resguardo.

 . pasó a ser parte de nuevo del resguardo de Tacueyó y cuenta hoy con un alcalde (nombre que se da a un funcionario indígena) que hace parte del cabildo de dicho resguardo. y siguió luchando por su cuenta. duró varios años hasta que el terrateniente se vio forzado a llegar a un acuerdo con Incora y se organizó una empresa comunitaria que ha seguido funcionando bajo el control del grupo campesino. De Paniquitá salieron los principales grupos de colonos que a principios de este siglo organizaron resguardos nuevos en la cordillera Occidental. que siempre habían sido de los indígenas. por decisión de todos sus habitantes. en los municipios de Cajibío. forjando poco a poco las bases de un mejor porvenir para sus hijos. Aunque el presunto dueño no ha reconocido hasta hoy el derecho de sus antiguos terrajeros. desde hace muchos decenios insuficiente para albergar a la comunidad indígena que allí reside (205 hectáreas para más de 100 familias). los compañeros del Credo han seguido trabajando unidos. Morales y Buenos Aires. A mediados de 1971 el cabildo consideró que había llegado la hora Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) De los compañeros indígenas de El Credo partió la consigna del no pago de terrajes y fue con esta bandera que allí comenzó la lucha que ha llevado a este grupo de unas cien familias a recuperar la hacienda en que vivían. Inicialmente iba a haber también intervención del Incora pero luego la comunidad planteó claramente su negativa a pagar sus tierras. Para el futuro espera que tanto El Chimán como las demás tierras usurpadas pasen a ser de nuevo parte del resguardo de Guambía. El Credo La lucha de Paniquitá Paniquitá es un pequeño resguardo cercano a Popayán.pañeros que en tierra recuperada habían organizado la Cooperativa Indígena de Las Delicias. El Credo.

Pinzón sobre la situación general de los indígenas en el norte y oriente del Cauca. La negociación se efectuó a través del Incora y se constituyó una empresa comunitaria. Fabián Díaz del Ministerio de Gobierno sobre la recuperación de tierras en los resguardos de Tacueyó. En parte como consecuencia de dicha presión se realizaron algunos estudios. Numerosos comuneros. Dr. entre ellos la investigación del Dr. Numerosas gestiones ante el Incora y ante algunos dueños de haciendas para solicitar una negociación voluntaria terminaron en el carameleo de siempre: «Que tuvieran paciencia que pronto se resolvería algo». Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor de ponerle fin a esta emigración forzosa y que la comunidad no podía seguir cerrada por un cinturón de grandes haciendas. desde donde los compañeros de Paniquitá siguen apoyando en todas las formas posibles las luchas de los demás campesinos indígenas (y no indígenas) del departamento. comenzaron a trabajar en las haciendas vecinas de San Antonio y La Concordia. Toribío y San Francisco. lo mismo que una cierta presión ante las entidades oficiales para que asumieran su responsabilidad frente a la situación existente. y el informe del procurador agrario. Este último documento tuvo una gran importancia pues en él se denuncia de una manera muy clara las diversas arbitrariedades que latifundistas y funcionarios oficiales cometen contra los indígenas y se urge una intervención de las entidades oficiales apropiadas. con sus mujeres e hijos. . Repetidas veces fueron llevados a la cárcel pero en ningún momento desmayaron en la lucha y después de algunos meses de persecución y de dificultades conquistaron novecientas hectáreas de tierra. Carlos H. Algunas gestiones oficiales A fines del 71 y principios del 72 el Cric realizó una intensa campaña de divulgación de los principales problemas indígenas. una superficie varias veces mayor que la que tenía antes su resguardo. El Cric le dio una amplia divulgación al informe del Dr. Pinzón en todas las zonas indígenas del departamento. y encabezados por el cabildo.

El censo indígena El Cric tenía desde su fundación una clara conciencia de la necesidad de un estudio objetivo sobre la situación de la población indígena del departamento. la participación en la realización de las encuestas permitió una gran divulgación de la organización de programas del Cric. y se comprometen a actuar inmediatamente para solucionar los problemas más graves. Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) Apoyada en los documentos oficiales mencionados. el director de la División de Integración y Desarrollo de la comunidad del Ministerio de Gobierno. que apenas se están empezando a conocer y que ayudarán a planear las actividades futuras. un asesor del Ministerio de Agricultura y dos representantes del Incora. estos no vacilaron en aceptar. una numerosa delegación del Cric viajó a Bogotá para entrevistarse con las autoridades responsables de las comunidades indígenas y a exigir una rápida acción. En realidad lo principal de los esfuerzos del Cric durante el año de 1972 estuvo dedicado a este censo. y se hicieron contactos con regiones y comunidades que luego han emprendido significativas luchas reivindicativas. En una reunión efectuada con los indígenas el 23 de marzo de 1972. pero por falta de recursos económicos no había podido emprender esta tarea.  . Como era de esperarse. pero para las comunidades indígenas que han continuado y continúan la lucha es importante contar con el reconocimiento oficial de que son perfectamente legítimas sus reivindicaciones. El acta en que consta lo anterior está firmada por el gobernador del Cauca. Jambaló. el Gobierno no ha cumplido hasta el presente nada de lo prometido. Tacueyó y Toribío. Además de los datos del censo. los representantes del Gobierno reconocen que ha habido gran usurpación de tierras de los resguardos de Pitayó. Cuando el Dane propuso efectuar un censo indígena en el Cauca sugirió a los dirigentes del Cric que se hicieran cargo por contrato de las labores de recolección y control.

y la parte de la cordillera Occidental con los resguardos de Honduras. y el entusiasmo crecía todos los días entre la población indígena de la región. municipio de Belalcázar. El ministro aunque notó las reticencias del gobernador del Cauca. aunque aún algunos cabildos no han entrado de lleno a participar en la organización. El encuentro comenzó a prepararse desde principios del 73 y debía realizarse en Tierradentro por petición de la mayoría de resguardos de esa región. donde vive el núcleo indígena más numeroso del Cauca.Primer encuentro indígena nacional  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor La realización de su Tercera Asamblea.Entre las zonas que prácticamente se visitaban por primera vez estaba Tierradentro. Desde fines del 72 el Cric estableció contacto con todas las regiones indígenas del Cauca. en medio de condiciones increíbles de sometimiento y represión para las inmensas mayorías indígenas de Tierradentro. Previendo las dificultades. Se produjeron en Tierradentro varias detenciones por «subversión» . Coconuco y Polindara en el centro. Tercera Asamblea del Cric . los caciques locales redoblaron su presión ante el gobierno departamental y este en Bogotá. Otras comunidades nuevas que se vincularon fueron San Sebastián y Pancitará en el sur. fue un hecho de gran importancia para el Cric. con suficiente anterioridad al encuentro una comisión del Cric viajó a Bogotá para entrevistarse con el Ministerio de Gobierno y obtener la respectiva aprobación oficial. con participación de varias delegaciones de otros grupos indígenas de Colombia y del exterior. y Munchique y La Celia en el norte. Desde el principio se notó la cerrada oposición de la pequeña rosca que allí está enseñada a hacer y deshacer a su acomodo. Viendo que el encuentro era un hecho. además de varios extinguidos donde sigue existiendo una fuerte mayoría de población indígena. Chimborazo y Agua Negra. no encontró ninguna objeción a la realización de la asamblea y los preparativos siguieron su curso. Caldono y la Aguada en el oriente. Se designó como sede el resguardo del Huila.

se hizo lo posible porque el encuentro no fracasara completamente. Casi todas las intervenciones se hicieron en los dialectos de cada grupo étnico.de los compañeros que llevaban la propaganda y comenzó la militarización de la zona. sobre todo en paez. de los indígenas de Nariño. Ante esta situación y el aumento vertiginoso de la represión en Tierradentro. de los chamíes. sobre todo para evitar la masacre que al parecer se venía preparando. Finalmente el ministro de Gobierno cedió ante la presión de la clase dirigente del Cauca y dijo en una declaración que el encuentro no podía realizarse en Tierradentro por problemas de «orden público». en especial de parte de los voceros de Tierradentro. Con solo dos días para informar de este cambio. Sin embargo varios compañeros se vinieron de noche a pie cruzando el páramo de Las Delicias en una jornada de unas quince horas. curioso pretexto para una región que hacía más de diez años vivía en completa paz. y claras reivindicaciones alrededor de los tres aspectos básicos de la tierra. Hubo fuertes denuncias. casi todas presentes en el encuentro. Se desató una verdadera campaña de terror. de los tunebos. utilizando las afirmaciones más inverosímiles para evitar que la población indígena tomara parte en la movilización. Los pielrroja de Estados Unidos que habían quedado en asistir no pudieron hacerlo a último momento. y de los del Ecuador. de los sibundoyes. De Tierradentro fueron muy pocos los que lograron salir pues a pesar de las promesas oficiales la represión continuó y el alcalde de Belalcázar impidió la movilización de cualquier vehículo desde la tarde anterior. la cultura y la organización indígena. las directivas del Cric en una reunión con el gobernador del Cauca el día 12 de julio. del Tolima. asistieron enviados de los arhuacos. que era la lengua de la mayoría de los asistentes. pero mandaron un mensaje de solidaridad a todos sus hermanos indios.  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) . aceptaron el cambio de sede. Además de las comunidades caucanas. La asamblea vino a efectuarse en Silvia el 15 de julio de 1973 con la participación de unos cuatro mil indígenas. que llegó a afectar las más remotas veredas.

el encuentro permitió que por primera vez el Cric fuera conocido a nivel nacional y que algunas comunidades indígenas buscaran entablar contacto con sus hermanos del Cauca. como los señores Juan Friede. El 16 de julio se efectuó en Paniquitá una reunión restringida en que hubo un amplio intercambio de ideas. en especial sobre los grupos que tuvieron representación en la asamblea. para planear las actividades de los meses siguientes y comenzar los preparativos del congreso a reunirse próximamente y que deberá discutir algunas ponencias. También intervinieron estudiosos de la situación indígena en Colombia. y significó un paso notable en el proceso de organización de los indígenas de Colombia. especialmente con los representantes que la Anuc había enviado al encuentro. El 17 de julio en las horas de la tarde había programada en Popayán una mesa redonda en el Paraninfo Caldas con asistencia de los principales voceros indígenas y representantes de distintas entidades oficiales. El mismo 16 por la noche se reunió la junta directiva del Cric. Dicha mesa redonda fue organizada por la Facultad de Humanidades de la Universidad del Cauca. En realidad solo hablaron los indígenas. Horacio Calle. Debido al espacio que le dedicaron los medios de información.El encuentro de Silvia. pese a las condiciones precarias en que se realizó tuvo gran impacto sobre la población indígena del Cauca y desató o reforzó una serie de importantes movilizaciones. aprobar un plan de trabajo y nombrar un nuevo comité ejecutivo. También tuvo alguna repercusión a un nivel más general. Víctor Daniel Bonilla y Gonzalo Castillo. se programaron algunas actividades adicionales en los días posteriores a la asamblea. Reunión de la junta directiva – Mesa redonda en el paraninfo  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Aprovechando la presencia de los delegados indígenas al encuentro y la de otras personas y organizaciones que estuvieron como observadores. pues los delegados oficiales .

Muy distinto fue el impacto de la Semana de Solidaridad con el Campesinado Indígena organizada por el comité de solidaridad con la Anuc y que se llevó a cabo paralelamente con el encuentro de Ascoin. Las distintas denuncias tuvieron bastante efecto y en gran parte como resultado de sus propias contradicciones. En sus reuniones.o no fueron o prefirieron callarse. Para el sector estudiantil y en general el sector intelectual de Popayán.* entidad dominada por los sectores más reaccionarios de la iglesia católica y de la oligarquía antioqueña. la reunión de Ascoin terminó en un completo fracaso. ratificando todo lo dicho en Silvia. Semana de solidaridad con el campesino indígena en Medellín Del 7 al 12 de octubre de 1973 se convocó en Medellín el llamado Primer Encuentro Nacional Indigenista. d. El Cric tomó parte en esta denuncia con algunas comunicaciones que dirigió a otros grupos indígenas y con un documento que hizo conocer en Medellín sobre los verdaderos problemas de las comunidades nativas y la desfiguración que de ellos hacía Ascoin.). Durante más de cinco horas los asistentes escucharon las claras exposiciones y denuncias de los once indígenas que tomaron la palabra.  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) . en el cual muy pocos indígenas estuvieron presentes. las organizaciones populares denunciaron con fuerza los objetivos de los organizadores del encuentro y desenmascararon el espectáculo de circo que se pretendió montar a costa de los compañeros indígenas más ignorantes e indefensos. organizado por Ascoin. esta fue una primera experiencia de contacto con el campesinado indígena y debía servir de punto de partida para una colaboración que se ha venido incrementando desde entonces. E. Tanto antes como durante la realización de dicho evento. conferencias y demás actividades tomaron parte representaciones del Cric junto con delegados indígenas de los grupos más conscientes y organizados para explicar a los sectores populares de Medellín las características y objetivos de * La que fuera entonces Asociación Colombiana Indigenista (N.

que parta de un análisis de los problemas inmediatos y solo lentamente avance hacia niveles superiores de abstracción. casi siempre se desenvuelven bien en el tratamiento de los problemas que les toca afrontar. cuatro en el oriente. Se han realizado tres cursillos en el norte. tres en Tierradentro. Se ha buscado una educación muy en contacto con la realidad y con las luchas cotidianas. Educación  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Preocupación constante del Cric ha sido la formación de los dirigentes y de los luchadores indígenas en general. para garantizar una correcta orientación de todas sus actividades. El principal medio escrito ha sido la Cartilla del Cric. También se han enviado algunos dirigentes a reuniones y cursillos efectuados en otras partes del país. y en primer lugar hacia las demás comunidades indígenas del país. Las reuniones de discusión y los cursillos más generales han sido hasta ahora la principal herramienta utilizada. dos en el centro y uno general para todo el departamento. y en todo sentido se puede decir que los resultados fueron muy superiores a los esperados.. etc.la lucha del campesino indígena. El resultado ha sido la formación de dirigentes que si bien no tienen mayores conocimientos teóricos. Desde la particular situación cultural de las comunidades indígenas. Esta colaboración se está realizando principalmente a través de la Secretaría de Asuntos Indígenas de la Anuc. pobladores. Con la asistencia a Medellín y en cierto modo desde el encuentro de Silvia ha comenzado una apertura del Cric hacia otros sectores. Fue grande el interés despertado entre obreros. profesionales. que ha tenido una difusión masiva y es prácticamente conocida por todos . los medios orales (muchas veces en su respectivo dialecto) han tenido mayor eficacia que los escritos en la promoción educativa de líderes de diversos niveles. y ya el Cric ha contraído el compromiso de dedicar a varios de sus cuadros para ayudar a la organización de los indígenas en otros departamentos y territorios nacionales. estudiantes.

hasta entonces en poder del Seminario Conciliar de Popayán. El 13 de noviembre de 1972 entró un grupo por primera vez a trabajar a Cobaló y desde entonces más de treinta veces otros grupos. volvieron a la carga. una de las más pobres del Cauca. los golpes de la policía o las vejaciones de las autoridades. de 350 hectáreas. hasta que la hacienda se entregó el 5 de diciembre de 1973. sobre todo la Carta Campesina de la Anuc. de cien. en una ocasión llegó a subir a 230 contando muchos niños y mujeres. grandes o pequeños. estaba dispuesta a jugarse el todo por el todo para comenzar a salir de su miseria secular. Desde el principio de sabía que la lucha iba a ser muy dura pero la comunidad de Coconuco. se quedó sin poner su granito de arena: hombres. La hacienda Cobaló. Se reparten también otras publicaciones y periódicos. otras por una semana y otras más hasta por dos meses. para participar de la lucha común. Sin embargo. La última vez  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) . ya los directores de las cárceles no querían recibir más gente de Coconuco. compuesta de 517 familias. a veces por un par de días. La lucha de Coconuco Tal vez la victoria más significativa hasta el momento la han alcanzado los compañeros de la comunidad de Coconuco. Veintitrés veces fueron los «invasores» llevados a la cárcel. queda en todo el centro del resguardo de Coconuco y está por supuesto comprendido en las escrituras que de su resguardo posee el cabildo.los activistas. mujeres y niños desafiaban al agua y al sol. El número de detenidos era de veinte. Ningún miembro de la comunidad. y es posible que en el futuro se cuente con un órgano de expresión propio. Al fin se volvió un problema detenerlos. quienes después de un año de dura lucha y continuos sacrificios lograron recuperar las tierras de la hacienda de Cobaló. su usurpación se produjo desde finales del siglo pasado y luego ha pasado por muchas manos: era este el principal argumento del arzobispo de Popayán para justificar la «legitimidad» de su dominio. de sesenta.

Posteriormente otros grupos campesinos lo mismo que obreros. Campañas de denuncia se organizaron en barrios y veredas. invitando a las gentes a sumarse a la lucha. El espacio que la prensa. en ocasiones servía para revivir los ánimos. a través de todos los medios posibles: conferencias. periódicos. artesanos y estudiantes de Popayán pasaron a dar igualmente su colaboración. tornando la presión cada vez mayor. En primer lugar. las dejaron en libertad. permitió que el público manifestara ampliamente su simpatía por los indígenas. mesas redondas. Lograron que los guardias y aún un enviado especial del Gobierno aceptaran sus justas razones. Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor los pusieron a aguantar hambre por varios días en la permanencia de Popayán pues «el presupuesto para ellos ya se acabó». para ayudar a las familias de quienes estaban en la cárcel. Mensajes y cartas de todo el mundo le llegaban a monseñor Arco Vivas. y hasta donde pudieron cumplieron con su asistencia. etc. emisiones de radio. En el momento apropiado el señor arzobispo recibió la «autorización del Papa» y resolvió regalar la hacienda a los indígenas para . comenzaron a romper las camas y cuando amenazaron hacer lo mismo con las puertas y ventanas. Los compañeros de Coconuco eran llamados de distintas ciudades del país para exponer su lucha. hojas volantes. dedicó al problema de Coconuco. A la salida organizaron una manifestación por todo el pueblo. aun la internacional. La solidaridad jugó también un papel importante en la lucha de Coconuco. pero como el director no las quería soltar. que tendían a desfallecer ante lo duro de la brega y la aparente falta de una solución rápida. sindicatos y universidades. fueron las otras comunidades indígenas y algunas empresas comunitarias las que dieron su aporte en productos o en efectivo. Pero lo más importante fue la solidaridad ideológica. Uno de los hechos representativos del espíritu de la lucha de Coconuco fue la actitud de un grupo de unas sesenta compañeras detenidas en la cárcel de la cabecera municipal.

compañero Noel Montenegro. Luchas actuales Hasta el momento solo se ha hecho referencia a las luchas que han tenido un desenlace favorable aunque no sea definitivo para los campesinos indígenas. pero dicha empresa está sometida a la autoridad del cabildo y desde el principio se fue muy claro al establecer que la tierra recuperada no iba a beneficiar tan solo a veinte o treinta familias sino que iba a estar al servicio de toda la comunidad. Sin embargo. además del presidente de la Anuc. Mediante el trabajo comunitario los compañeros de Coconuco están ya empezando a demostrar que los campesinos son mejores. pues los compañeros no han querido declararse por vencidos. pero su ejemplo es ya un signo de esperanza y un estímulo para millares de campesinos en el Cauca y en Colombia. muchas otras han tenido lugar.Tierra recuperada En los tres años que lleva de lucha. Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) contribuir a solucionar el problema social. incluyendo algunas que comenzaron antes de constituirse el Cric. con asistencia de representantes de todo el Cauca y de otros departamentos. y casi todas siguen en pie. parte de muy buena calidad.  . que los terratenientes. y que solo se podrían incrementar con la buena voluntad de los latifundistas locales. En Cobaló se ha constituido una empresa comunitaria para cumplir con algunas especificaciones. el movimiento campesino indígena ha logrado recuperar ya más de cinco mil hectáreas de tierra. La lucha apenas comienza. Contrasta esto con las aproximadamente ocho mil hectáreas en peladeros que ha negociado el Incora en sus diez años de funcionamiento. y les dieron los agradecimientos a todas aquellas personas y organizaciones que mediante su celebración facilitaron el éxito de esta memorable campaña. Los indígenas de Coconuco celebraron su gran victoria el primero de diciembre del 74. tanto de trabajadores como de administradores.

pero como dos gobernadores sucesivos del Cauca han sido los abogados personales de Sánchez. pero Sánchez arregló la votación e hizo elegir un cabildo a su amaño. sobresalen algunas que se enumeran a continuación: 1) Pitayó  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Una de las batallas más antiguas que se están librando en el Cauca es por la recuperación de grandes extensiones de tierras del resguardo de Pitayó. Pero estos están ya curtidos de amenazas y se disponen a hacer cumplir las disposiciones del cabildo. Pese a las amenazas y las agresiones personales.Entre estas luchas. 2) Jambaló La acción de mayor envergadura de los últimos tiempos la han emprendido los compañeros indígenas de Jambaló. todas situadas en los límites legales del resguardo de Jambaló. prácticamente todas de recuperación de tierras. lo cual frenó la lucha y desanimó a algunos compañeros. pero no pierden las esperanzas y están contratando bandas de matones para amedrentar o eliminar a los compañeros indígenas. Los latifundistas han sido incapaces de desalojarlos hasta el momento. el cual ya les adjudicó . que comenzaron por seguir pagando terrajos y luchan ahora por la recuperación definitiva de sus tierras. Desde hace más de seis meses los campesinos están trabajando la superficie correspondiente a unas veinte haciendas de distintos «propietarios». usurpadas por el latifundista Isaías Sánchez. la comunidad dio la batalla otra vez y triunfó abrumadoramente en la última elección para cabildo del 74 lo cual permite esperar que la larga lucha de Pitayó se definirá por fin este año. En 1972 el cabildo batalló tenazmente y se lograron algunos avances importantes. las cosas han seguido iguales y las autoridades departamentales se hacen las de la vista gorda. Repetidas veces el mismo gobierno ha reconocido la legitimidad de las reivindicaciones de los comuneros.

dichas tierras. han logrado ya algunas conquistas parciales.San Francisco Estas parcialidades. aunque las condiciones se les vuelvan cada vez más difíciles. los cuales en forma creciente están recurriendo a la violencia para defender sus «derechos».La Aurora Los cabildos reconstituidos de estos dos resguardos. Las autoridades están por supuesto al servicio de los usurpadores. 5) San Andrés . Pero esta es una espada de doble filo y la reacción de los campesinos ha sido la de una mayor firmeza en sus reivindicaciones y la decisión de defenderse por todos los medios a su alcance contra cualquier agresión. aunque el alcalde de Jambaló no quiere reconocer esta determinación. Las «haciendas» respectivas están ubicadas dentro de los resguardos  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) . 3) Tacueyó . pero la presión indígena aumenta todos los días y la composición de los tres cabildos para el 74 permite esperar un año rico en los mejores resultados.Santa Rosa (Tierradentro) La lucha por la tierra está apenas comenzando en Tierradentro. Pero ya un importante grupo de terrajeros se ha negado a pagar terraje a los dos «hacendados» de la zona y no se ha dejado expulsar de sus tierras a pesar de fuertes presiones y amenazas. que han sido rechazados y perseguidos por el Gobierno desde su nombramiento.Toribío . Los principales terratenientes de la región que a su vez son altos politiqueros en los dos partidos tradicionales. que están en las luchas del Cric desde la primera hora. Pero aún muchas de sus mejores tierras están en manos de terratenientes y colonos. sobre todo en el resguardo de San Francisco. 4) Caldono . han comenzado una larga lucha por la recuperación de sus tierras y cuentan ya con pequeños triunfos. recurren a cualquier cosa para conservar sus mal habidas propiedades y han desatado una verdadera campaña de terror contra los indígenas con un saldo de varios compañeros heridos hasta el presente.

A.. la única empresa productora de azufre en el país. con mayoría de capital norteamericano y participación de las figuras más notables de la oligarquía colombiana. La comunidad mediante su presión. Esta lucha que apenas ha comenzado promete ser larga y difícil y necesita para tener posibilidades de éxito de la decidida colaboración de todas aquellas entidades. Como sus emanaciones ya han utilizado una gran extensión del suelo del Puracé. la comunidad solicitó a la empresa una indemnización adecuada y sobre todo el cambio de técnicas para evitar estas consecuencias en el futuro. enseñada a actuar sin control alguno. La explotación del azufre en las condiciones técnicas en que se viene haciendo es una fuente segura de contaminación ambiental y una verdadera amenaza para toda la región central del Cauca. . aun oficiales. La empresa. 7) Puracé  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor La lucha de los indígenas de Puracé es completamente distinta y mucho más difícil que todas las anteriores. ha logrado recuperar de lo anterior una granja agrícola con una extensión de unas treinta hectáreas.de San Andrés y Santa Rosa y la voluntad de los campesinos que trabajaban allí es volver a ser comuneros de sus resguardos de origen. que quieran evitar que la destrucción de la naturaleza sea el primer beneficio de este «desarrollo capitalista» tantas veces deseado por el departamento del Cauca. El enemigo es nada menos que Industrias Puracé S. 6) Huila (Tierradentro) En el resguardo de Huila hay un lote de unas mil quinientas hectáreas en manos de la prefectura apostólica de Tierradentro. la cual posee además distintos criaderos de ganado dentro del resguardo. no le ha prestado la menor atención a los reclamos de los indígenas.

¡Bienvenidos.  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) . el Cric presenta un fraternal saludo a todos los compañeros campesinos que se harán presentes en Popayán con motivo de la junta directiva de la Anuc y a los compañeros directivos les desea el mejor éxito en sus deliberaciones. enero de 1974. El Cric hará por su parte el mayor esfuerzo para que la participación en este importante evento sea numerosa.X Junta Directiva Nacional de la Anuc Para concluir esta breve historia. compañeros de todo el país! Popayán. los debates fructíferos y las conclusiones útiles para la lucha de todas las clases oprimidas de Colombia.

Bogotá. El órgano. * Fuente: Unidad Indígena nº1. Más tarde. Bogotá. Archivo Histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. el 20 de octubre de 1974. publicación que ha sido una herramienta clave de comunicación del movimiento indígena nacional. enero de 1975  Unidad Indígena es el periódico de las comunidades indígenas de Colombia. publicado en la actualidad por la Onic. Centro de documentación. Fue durante el Tercer Congreso Campesino de la Anuc. resolvimos empezar ya definitivamente con la publicación de nuestro periódico y es así como hoy vemos con gran alegría la aparición de nuestro primer número. . Aparece como respuesta al desarrollo de nuestro movimiento indígena y de acuerdo con la necesidad de tener ya un periódico propio que nos sirva para presentar en forma justa y correcta nuestras necesidades y las formas en que estamos intentando resolverlas. celebrado en Bogotá del 1 al 4 de septiembre de 1974. tiene una tradición de 35 años y 125 números editados.Cómo nació y qué significa Unidad Indígena* M a n u e l T r in o M o r a l e s Este texto es el primer editorial del periódico Unidad Indígena. Esta decisión la tomamos apoyándonos en el proyecto que ya los compañeros del Cric tenían de fundar este periódico. que un grupo de cuatrocientos compañeros indígenas resolvimos por nuestra propia iniciativa fundar un periódico que fuera vocero de nuestros intereses y que se llamara Unidad Indígena. durante la reunión de la Secretaría Indígena de la Anuc.

nuestro idioma. cayeron comunidades enteras. en defensa de nuestras propias organizaciones. cayeron muchos compañeros. los catíos de Antioquia y los cuna de Urabá. Hace ya casi quinientos años que los conquistadores españoles llegaron a nuestras tierras y se dedicaron principalmente a robarnos y arrebatarnos todo lo nuestro: tierras. riquezas. Unidad Indígena nace pues al calor de la iniciativa de nosotros mismos. nuestra religión y nuestras costumbres. pero no pudieron derrotarnos del todo. Desde ese entonces nos tocó luchar como se pudo para defendernos. Es nuestro periódico y a través de él informaremos sobre los esfuerzos y las luchas que estamos llevando en toda Colombia en defensa de lo nuestro: en defensa de nuestras tierras.Unidad Indígena servirá para mantener informadas a todas las comunidades indígenas y demás sectores populares colombianos sobre los sucesos de nuestro movimiento y a través de esta información aprender a tener mayor claridad sobre nuestros problemas: de dónde vienen. en defensa de nuestra propia manera de repartirnos y trabajar la tierra. Luchábamos por separado y así fue más fácil para el enemigo acabarnos uno por uno. resguardos y reservas. También nos estamos organizando los indígenas del Vaupés. Pero hoy ya hemos empezado a mirar más claro. El principal error de las luchas del pasado es que no teníamos unidad. los guahibos del Llano y del Vichada. Ya no nos dejaremos engañar por los explotadores de hoy en día que aunque digan que nos quieren como a hijos. no hacen sino quitarnos las tierras. de nuestra dignidad y de nuestro futuro. los indígenas colombianos. Igualmente deseamos que a través de nuestro periódico se consolide más la unión entre las distintas comunidades indígenas para así aumentar nuestra fuerza y hacer mejor nuestro trabajo. los ingas y camsás del Sibundoy y  Cómo nació y qué significa Unidad Indígena . que ha durado siglos. costumbres y la vida misma. poco a poco. idioma y religión. en esa lucha. por qué los tenemos y cómo vamos a hacer para resolverlos. en defensa de nuestras costumbres. La prueba es que aún quedamos indígenas en Colombia. Y hoy empezamos a organizamos mejor como los compañeros indígenas del Cauca con el Cric. y los compañeros de la Sierra Nevada con el coia.

mujeres y niños de carne y hueso. con nuestra propia dignidad. Por eso. o como animales pintorescos que solo servimos para adornar museos o para atraer turistas. Se nos presenta también como a salvajes e ignorantes. nuestro propio idioma. tierra y cultura». En Unidad Indígena hablaremos con nuestra propia voz. . de estudiarlo y leerlo juntos. Es muy importante que los compañeros indígenas que reciban nuestro periódico se preocupen mucho de verdad de hacerlo conocer a otros compañeros. Nosotros necesitamos nuestro periódico propio porque aunque con frecuencia [se publiquen] artículos y libros sobre nosotros casi siempre es ofendiendo nuestra dignidad y negando nuestros derechos. con nuestra propia tierra y por encima de todo con nuestra propia decisión inquebrantable de unirnos. y por eso darle la consigna de nuestro movimiento es «Unidad. de escribirnos para que nuestro periódico sea cada vez mejor. para unificar todas estas organizaciones y para servirles de mensajeros entre unas y otras fundamos a Unidad Indígena. de traducirlo a sus propios idiomas para que todos puedan entender bien. organizarnos y luchar por la defensa de todas estas cosas contra los explotadores de hoy en día que quieren seguir robándonos lo nuestro. Para que conociéndonos mejor podamos unir mejor nuestras luchas. cómo somos de verdad: hombres. nuestras propias religiones. Manuel Trino Morales los indígenas del Tolima.

Colombia. 1915 Su firma 9 . Cauca.Manuel Quintín Lame 1880-1967 Arresto de Manuel Quintín Lame El Cofre.

Bienvenido Arroyo     Foto del archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC  .

Unidad Indígena nº 1 Archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC . 1975  .

Universidad del Cauca. 2006 Lorenzo Muelas   1938 Archivo personal  . ICANH.Gregorio Palechor  1923-1992 Foto tomada de Juan Gregorio Palechor: historia de mi vida. CRIC. UN.

1980 Archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC  .Afiche del Primer Encuentro Indígena Nacional en Lomas de Hilarco.

1930 Foto del archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC  .Portada de las Conclusiones y documentos del Primer encuentro indígena nacional 1982 Trino Morales   Gambia. Cauca .

Archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC.  .Álvaro Ulcúe Chocué   1943-1984 Foto Galería de la Memoria. Museo Nacional de los Derechos Humanos contra El Olvido y La Impunidad.

Kimy Pernía Domicó  1950-2001 Archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC Luis Evelis Andrade Casamá y Trino Morales Archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC  .

[Nota del original]. 168-192). también en el norte del Cauca. ex militante como Palechor del MRL y uno de los fundadores del Cric. Este indígena del pueblo yanacona del sur del Cauca se incorporó al Cric luego de haber pasado por el Movimiento Revolucionario Liberal (mrl). Estaban como del comité ejecutivo compañeros del centro.Trabajando en el Cric* J u a n G re g o r io Pa l e c h o r Palechor fue uno de los más importantes dirigentes indígenas de los años setenta y ochenta. el comité ejecutivo no tuvo mucho rendimiento en el trabajo. Como ya me habían conocido en el rendimiento del cursillo. 1980 […] En esa época fue creado el Consejo Regional Indígena del Cauca. Cric. fundado y dirigido por el ex presidente Alfonso López Michelsen. entonces citaron otra asamblea para que se llevara a cabo en La Susana. Ya desde esa fecha. Todavía no era conocido en dicha organización. Entonces. Fue asesinado en 1979. desde el 24 de febrero nace el Consejo Regional Indígena del Cauca. como hubo mucha persecución. ** Gustavo Mejía. A continuación se incluye un aparte de su libro autobiográfico realizado con la investigadora Myriam Jimeno. partido del que se sintió decepcionado. . A esa me invitaron pues el compañero Gustavo** me conocía muy bien y dizque dijeron que había que invitar * Fuente: Juan Gregorio Palechor: historia de mi vida (Jimeno: 2006. A esa asamblea [se refiere a la Asamblea de Toribío. donde se constituyó la organización] que digo no asistí. del norte.  Popayán. no indígena.

Vinieron los compañeros y me invitaron. . hombre de lucha y algunas experiencias por los problemas que había sufrido. Yo no quería. y algotros más. que si ya no me gustaba. diciéndome que bueno. Sigo ahí porque lo que pasa es que el programa del Consejo Regional Indígena del Cauca es totalmente diferente a lo del sistema. No quería oír nada de organización porque yo pensaba que de pronto era también para que se produjeran engaños. que asistiera una vez o dos. qué se iba a trabajar. Desde entonces. y que no quería nada. No. pues la asamblea me había elegido como secretario del Consejo o del comité ejecutivo. a pesar de yo estar ausente. ya me informaron los compañeros: «Esto nada tiene que ver. Yo no asistí tampoco. La asamblea de La Susana fue el 6 de septiembre del mismo año 71. compuesto por otras personas. pues no fui. a lo de los politiqueros. Yo les dije que no podía. dónde se iba a luchar. Y el hecho de haber dicho que bueno. porque pues. Juan Gregorio Palechor al sur a Palechor. no era porque no me gustara la organización sino porque yo estaba totalmente decepcionado. nada quería y ¡no! Entonces los compañeros me convencieron. Ahí se nombró nuevamente el comité ejecutivo. pues. porque exigí y pregunté: «Bueno. por la decepción de la política del partido liberal y en especial del mrl. de esa reunión ya llevo casi veinte años dentro del trabajo y no se acaban las dos reuniones. Entonces me tocó decir que bueno. que sí iba a una reunión o dos. ni con el partido liberal. pues era totalmente diferente. ni con el conservador. pues que ya no siguiera. Y lo que más me llamó la atención. porque yo no quería nada. pues serviría de algo. pero lo importante era que Palechor estuviera ahí porque me conocían como hombre decidido. y que yo no quería estar más engañado. ¿y esto qué tiene que ver con los políticos o con el Gobierno?». Entonces ya vinieron a informarme que estaba elegido. ni los católicos. Yo ya había dicho que no estaría en ninguna organización pública. Y ya siendo informado de los siete puntos. ni los evangélicos. sin embargo la asamblea me eligió como secretario del Consejo Regional Indígena del Cauca.

entonces acepté y pensé que si eso se cumplía. Entonces tenemos que recuperarlo». Pero nos pusimos a ver con todos los compañeros indígenas que de esa manera podía servir. Toribío y Tacueyó y al compañero Gustavo Mejía.sino que esta es una organización indígena. con la recuperación de las tierras. entonces el Cric fue creciendo. En ese momento se pensó en que debía desarrollarse dentro del programa de los siete puntos. y fue donde ya principiamos a luchar para sacar a los compañeros de la cárcel y de todas maneras se logró sacarlos. la  Trabajando en el Cric . entonces a fines del 72. fue encontrando mucha razón. Desde entonces yo ya estaba dentro del comité ejecutivo. Entonces nosotros no queríamos. por el hecho de que se trataba pues del mismo sistema. como secretario. dentro de la organización del Cric no estaban todos los indígenas. pues tendría una razón concreta para hacerlo y sería una lucha que había que desarrollarse. Yo indagando muy seriamente que en eso no intervenía ningún politiquero. por el caso de tierras. de recuperación de tierras. Resolvieron que se hiciera un censo indígena. La organización rápidamente le gustó a la gente y principió a que se desarrollara el programa. Desde esa época se nos asustaba y que de todas maneras un delito de esos. Resulta que como fue creciendo y a la gente le fue gustando. Entonces el Gobierno encerró a los cabildos de San Francisco. principiaron los compañeros del norte. porque eso se ventiló en la tercera Brigada. o ya sea amenazados de Consejo de Guerra. en los resguardos. Los metieron a la cárcel. es de nosotros y que nosotros como indígenas debemos principiar a trabajar y a luchar por todos los derechos que se nos han arrebatado desde los siglos anteriores hasta la fecha. de la misma gente del Gobierno. con el trabajo de la recuperación. por ejemplo. que nosotros nos hemos propuesto organizarla. tal vez sería en 1973. debía ventilarse en la tercera Brigada. pues a última hora lo aceptamos y se logró tener contacto con los demás indígenas. Al principiar. los demás resguardos. estaban en Toribío. resulta que los del Incora principiaron a ver que había muchos problemas en las zonas indígenas.

hasta que cada uno hiciera su bachillerato. Entonces en ese tiempo como no había recursos económicos y yo no tenía pues suficiente tiempo para trabajar en la artesanía. Juan Gregorio Palechor recuperación de las tierras y el no pago de terraje. pues en atender dentro de la organización. Entonces. Guachicono. que comprendía los resguardos de Rioblanco. con el fin de ver ellos qué opinaban con respecto a la organización del Cric. supervisar la zona del sur. por ejemplo. Mis hijos pasaron bastantes trabajos. que haría un esfuerzo. pues casi no hay con quién peliar por tierra. al centro y a la parte del occidente. para sembrar aunque fuera unas matas. Entonces. otros compromisos dentro de mi trabajo. Y me esforzaba mucho. pasé mucha crisis por colaborar. Ellos están pues digamos cerrados a la banda de que tiene que ser así. . ellos no pudieron estar muy bien arreglados. sí. Ellos siguen siendo liberales y conservadores. Ya vimos que había prioridad al norte. a mí me correspondió ser supervisor. Ellos estaban totalmente y siguen sometidos a la politiquería. pero pues yo busqué tierra por ejemplo. Caquiona y San Sebastián. Entonces dijimos que para el norte y para el centro había prioridad sobre el trabajo de la recuperación de las tierras y el no pago de terraje. Mas sin embargo. todo un esfuerzo para que si tenía diez hijos y de ahí para atrás los que tuviera. ya dando cumplimiento a mis propósitos y que ese era un compromiso que yo había hecho con mi señora y mis hijos. muchos despojos de los terratenientes a los terrazgueros. como allá no hay terratenientes. Por eso no creyeron. como lo hace pues digamos la gente que tiene su comodidad económica. muy bien vestidos. Pancitará. necesariamente mi promesa era de hacerlos estudiar. Claro que en cuanto al régimen administrativo de los resguardos. como habíamos hablado anterior. Para mí ya fue un trabajo durísimo. porque principiaron a haber muchas demandas. Ellos tienen sus cabildos muy bien organizados y hacen respetar las comunidades. que me cohibía de hacer. Pasé sufrimientos. Los del sur no aceptaron en esa época de ninguna manera organizarse junto al Cric porque lo que pensaban era de que nosotros tal vez de pronto era un engaño o pertenecíamos a la política de la Reforma Agraria.

digamos. no habiendo más a dónde resolví salirme del municipio de La Sierra hacia el municipio de Timbío. que era en la escuela de El Crucero. porque no estoy en mis * Esta parte del relato fue registrada en 1980 cuando Palechor vivía en Popayán en una modesta casa que luego perdió. De resto puedo decir que a mí no me gusta. Luego. Entonces yo tengo un hermano muy colaborador. es decir. Habiendo hecho ya el primer hijo el cuarto bachiller. el trabajo en el Cric lo ocupaba completamente. muy honesto. lo pasé a la Normal del municipio de La Vega. el otro hijo dijo que lo pasara a la Normal de Varones de Popayán y eso me hizo también pasarme a Popayán. que había que principiar a hacer años de bachillerato. porque así sea que no les guste.Había veces que a duras penas se conseguía para un parecito de zapatos y una pequeña camisa. yo me la llevaba en el mejoramiento de la pequeña parcela. me parece que el que está en la ciudad es el haragán. entonces yo pensé que para educar mis hijos sería con el trabajo y que el trabajo sería el que me daba para el sustento de mis hijos y hacerlos educar. del municipio de La Sierra salí sin un centavo. En ese momento. los de la familia. a hacer educar los hijos. me pidió que lo pasara a una Normal. Cuando terminaron el quinto año de primaria de todas maneras ya se pensaba en el colegio. Y eso es lo que me retuvo también en Popayán. Entonces. El que pasó a la normal de Varones ya también se graduó. me gusta mucho el trabajo material. (Nota del original). corregimiento de Rioblanco. Y estoy pues luchando. y sobre todo. Aunque de ahí. ¿no es cierto? Eso queda para los haraganes. cuando fue invadida a raíz del terremoto de 1983. Pero como ya contaba anteriormente que todos los propósitos que yo traté dentro del Concejo no se lograron (como era la fundación del colegio). muy prudente.  Trabajando en el Cric . en el municipio de La Sierra. por los otros dos que me faltan. Me gusta mucho la agricultura. municipio de Sotará. muy consagrado también a la civilización del hombre. De manera que aquí* me hallo bastante acomplejado. entonces él me colaboró para que mis hijos hicieran los años primarios en la escuela donde él trabajaba. Mientras tanto. Fue la salida a Timbío. estar en las ciudades o los pueblos.

Yo no era que me quedara absolutamente durmiendo . muy enfermo. Juan Gregorio Palechor labores agrícolas. porque era inquieto. cómo trabajaban. De todas maneras ellos hicieron ese sacrificio y yo también. ella era un poco más joven. Y eso me ha causado. ella me ha colaborado porque a pesar de tantas dificultades no se desanimó. como ya dije. que yo los haría educar hasta que hicieran el bachillerato. el acabóse para mí. Pero en este caso yo estoy muy contento porque el aporte de todo mi esfuerzo. La mamá. porque todavía pues por el caso de estar dentro de la organización no tengo esa salida de buscar recursos económicos dentro de mi vida privada. a pesar de todas esas consecuencias que anoto que he sufrido. la fuerza de trabajo que está a favor de la organización de los compañeros indígenas es como si yo estoy echando un capital a la alcancía. pero estoy contento porque he contribuido para la educación de ellos. todo mi trabajo. y sigue siendo dura. De manera que hasta la fecha. muy honesta. Por parte de mi señora. el hombre debe tener su visión a corto y largo plazo. físicamente. yo estoy muy contento. Yo principié porque en todo sentido debía educarla porque yo sabía que dentro del proceso de la vida. me voy para mi campo. si la suerte me ayuda o tengo vida. Y me moriría feliz si los compañeros indígenas se liberan de todo el yugo que existe hace cinco siglos. De otra parte. pero que sí fue una vida muy dura. pero logré educarla. que sería el futuro de ellos. Yo no tengo la capacidad que tenía hace diez años. hasta allí mi compromiso. De ahí para adelante. digamos. Pero como resulta que había mucha desigualdad en edades. no para yo disfrutarlo sino para que disfruten los mismos compañeros indígenas. El caso de la salud. por una parte lo tengo en la familia. Yo le tenía miedo al matrimonio porque uno asumía grandes responsabilidades. yo ya hoy carezco de salud. ya me he sentido muy agotado. los atendió a la medida de su capacidad. si ellos tienen capacidad mental para pasar a una universidad ya es cuenta de ellos. de que ellos verán cómo se defienden. Porque ese es un compromiso que hice con la señora y con los hijos que ya se iban formando. Pienso que después de que terminaran estos muchachos.

hace 36 años. porque como no era estructurado eso era la escuela mía. Desde que me casé. buscaba la vía del cambio social. al campesino. eso era el colegio. por buscar otra clase de caminos. entonces pues yo ya resolví quedarme. lo que yo buscaba. Que hubiera digamos una administración que le diera derecho al indígena. De un organismo que buscaba la reivindicación de los intereses perdidos. para continuar dentro de la organización del Cric.en los laureles. opinaba. Se trataba de la defensa de una raza. pero ya me quedé trabajando porque ya no era lo impuesto sino que era un proceso que se buscaba para adquirir el derecho del indígena hasta donde mis posibilidades físicas y mentales lo permitían. del cambio administrativo. cual es el trabajo en la organización indígena. seguí trabajando. Como yo había luchado digamos desde muchos tiempos atrás por buscar el cambio. Entonces logré educarla y ella sabe que hay una razón concreta por la cual ella también sufre esas consecuencias económicas. como era la recuperación de las tierras. no lo he tenido por ninguna causa. Consideraba que la defensa de la tradición. las costumbres. ella no ha puesto el primer problema. me quedé. en total. de la defensa de una clase. y he tenido esa posibilidad de trabajar para mi hogar y la organización. dentro de todo el tiempo. como era [el] no pago de terraje. Así hubiera pasado dificultades o esté pasando dificultades. me levantaba y pensaba muchas cosas. me aclararon muchas cosas. fue porque ya vi que las cosas eran totalmente diferentes. sino que luchaba. no dormía. Las luchas del Cric y las tradiciones indígena Bueno. Consideraba que éramos sangre que no estaba llegada de otra  Trabajando en el Cric . pues el papel de la mujer es importantísimo. era muy importante en nuestra lucha. al obrero. al estudiante. trabajaba. Yo pienso que el papel de la mujer después de que la mujer está educada y esté consciente de lo que en realidad hay que hacer dentro de la vida pública y privada. Para mí ha sido muy importantísimo. del cambio político.

en principio dentraron algunos pero tal vez por algunas causas que los obligó a retirarse. de allí ya van dos presidentes del ejecutivo. el centro. Compañeros de Paniquitá también han tenido esa claridad. Tierradentro. pues lo reemplazó el compañero Jesús Avirama*. más trabajadores. pero los resguardos que tuvieron esa claridad. Después de que llevaron a la cárcel al compañero Marcos. conocimientos que él ha logrado adquirirlos. Juan Gregorio Palechor parte. (Nota del original). a pesar de eso han querido * Esta parte de las conversaciones fue grabada en 1980. que es una persona muy importante. sin embargo el sistema lo hacía que uno se avergonzara. Aguas Negras. Jambaló. más visibles. a la cabeza los cabildos. De los compañeros de Coconuco. . compañeros de Coconuco. pero no críticas constructivas. Viendo de que los compañeros estaban totalmente esclavos de los terratenientes. reconociendo que hacía cinco siglos que habían llegado los españoles y que por eso a pesar de ser dueños de la tierra los tenían esclavos. Algunos compañeros que se han destacado. Compañeros del oriente. que es el compañero Marcos [Avirama]. En realidad ha sido un hombre muy honesto. en esas condiciones me pareció muy bueno y por eso seguí trabajando y eso me hace estar aquí. pues ya me gustó esa lucha y muchas otras cosas. han sido los del norte. pero en cierta época colaboraron. por ejemplo. por ejemplo. que estaba en propiedad. como la recuperación de las tierras. Es una persona de bastante capacidad. El Cric está conformado por los resguardos de indígenas. impulsaron sin quedar por fuera los compañeros del norte. [sino] una sangre pura. de bastante valor. aunque pues ahora último no están muy cerca de nosotros. cuando algunos integrantes de la dirección se encontraban en la cárcel. Chimborazo. Por eso me quedé. Guambía. muy honesto a pesar de que el enemigo le ha querido hacer críticas. más luchadores. Yo hablo de que los resguardos más destacados. Paniquitá. y más consecuentes como líderes visibles han sido los compañeros de Puracé. el compañero Manuel Trino Morales. Honduras. Tierradentro y el occidente.

Como han sido regiones muy engañadas. piensan que un indígena que tenga ya cien hectáreas. pero no la suficiente. pero ha tenido su gran prestigio. Y otra parte es que en las zonas donde todavía no hay claridad. porque el caso de que se recuperen las tierras. bueno. muy sometidas a la politiquería. Los que han existido dentro de la organización y luego se han salido. como el resguardo de Poblazón. sobre todo para la recuperación de las tierras se han organizado y están trabajando fuertemente. la organización del Consejo Regional Indígena del Cauca. en el caso religioso o en el aspecto político. muy marginadas. ¿no es cierto? Algunas son personas que ya estaban  Trabajando en el Cric . hay algunos compañeros que han tenido claridad y compañeros de Caldono. contra la religión. es un mal elemento. de que ese ya le irían a invadir. por ejemplo. los mestizos. Entonces pues también falta de claridad. Entonces nosotros vemos de que es que carecen todavía de conocimiento político-gremial. ¿Me pregunta que por qué algunos resguardos no han entrado al Cric? Yo estimo de que ha sido en los resguardos del sur y en algunos otros resguardos de acá del centro y de Tierradentro que están muy engañados por los politiqueros. no entienden. de todas maneras han sido muy trabajadores. ¿no es cierto? Es decir. En cuanto algotras partes. Todavía piensan en ser inspectorcitos de policía o piensan ser alcaldes o piensan que siendo funcionarios del Gobierno que es mucha honra. que corresponde aquí al centro. Piensan que la organización les iría a quitar. que es comunista y el comunismo va contra el clero. o mucho bien que llega así a su persona. en fin. porque pues eso no alcanza para nada.acusarlo pues los de adentro y los de afuera. Y que los comunistas se organizan para formar cosas contra el Gobierno. pues hay unos pequeños propietarios que tienen tierrita. Compañeros de Jambaló. pues algunos han sido tal vez personas que tienen alguna parte de deshonestidad. una propiedad de cien hectáreas de tierra tampoco no se puede invadir. Todavía están pensando en el sueño que les imponen los politiqueros. o sea ya los indígenas. dicen que el Cric. pues.

Entonces yo digo deshonestidad. recibir una inspección de policía o un empleo tan pequeñito que lo considero. que quedaba en la gente. que entonces ya conseguirán todo. Otro punto. diciendo que yéndose con ellos. en fin. ha sido también porque han sido engañados de grupos políticos que están muy interesados en llevarse los valores y la fuerza de trabajo de la organización. Y allí está infundido lo que yo hablaba anteriormente. a mentir iguales así a otras gentes que les gusta engañar a la gente para vivir. Juan Gregorio Palechor acostumbradas también a mentir. como ser personero. Entonces todas esas cosas le infunden allí. igual que los politiqueros. digamos. Que eso era un pecado original. y que los que están en el Cric pues ya no son gente que está reclamando los derechos sino que también nos han calificado. pues allí puso Dios a Adán y luego para formar la mujer le sacó una costilla y que de esa costilla era hecha la mujer. pues se hayan salido por servir al sistema. dicen que la mujer es inferior al hombre y que porque es inferior al hombre tiene que estar bajo su dominio. Entonces. ¿Cuál ha sido el papel de la mujer en la lucha de la organización? Pues todavía ha sido muy difícil de concretar más a fondo. pues como Eva fue la que pecó. son cosas en esa forma. Bueno. Y como la organización no le podía caminar pues también nos los han sacado engañados. a mentir igual que los terratenientes. más aún. por el cual algunos compañeros se han retirado. Y otros porque pensaban que de un día para otro era que la organización iba a adquirir todo y que iban a volverse ricos también. pueden calificarnos como burócratas con el sistema. y se han retirado. De manera que entonces esas cosas han perjudicado. sobre todo para las mujeres y para los hombres también. se han salido. pues que después de pertenecer a una organización tan importante que le considero la nuestra. No le hicieron . el dominio del hombre y lo que diga el hombre. Y que luego. es decir. para siempre. por el hecho de que existe todavía lo impuesto. todas esas cosas se han dejado creer. Por ejemplo. se mete también lo que se llama la religión diciendo que solo la pecadora es la mujer o la mujer. el caso que existió un paraíso terrenal y que ese paraíso terrenal. pues entonces ella tendría que sufrir todos esos castigos.

el cambio. Pero lo más importante que buscamos. por ejemplo. nos hemos dejado sugestionar de la inferioridad. o sea. entre esas Rosalía Jesús. Las señoritas. han recibido garrote. pues no la estamos educando. Educarla no quiere decir que la educación sea hacia el sistema que nos han impuesto. han seguido recibiendo carcelazos. Por ejemplo. pero para nosotros ha sido el papel que ha desempeñado la indígena muy importante (a pesar de sufrir todas esas cosas que ya anoté. Entonces existe esa complejidad de inferioridad y eso ha sido el motivo para que todavía no es muy visible dentro del trabajo de la organización. buscamos recuperar nuestros derechos perdidos y en este sentido debe contribuir la mujer. es decir.conocer al ser humano en realidad las cosas como son. también han contribuido. Le han tapado esa educación que debía tener la persona. los hombres. no contribuyera. Pero la mujer consciente. No sale a echarle piedra a los enemigos en las recuperaciones de tierra. Pero ella tiene un compromiso. Ellas en la época de la recuperación de las tierras se han enfrentado con la policía. ambos sexos tenemos derecho a la vida. dentro de la parte educativa es de que ella tiene un compromiso con mi persona. la mujer y el hombre en que ambos son seres humanos. y ella se entiende con las cosas de la casa. La señora mía no salía allá a echar garrote. Entonces considero que el problema de que no desempeñe un papel más avanzado la mujer consiste en que nosotros mismos. que poco a poco. La mujer necesariamente necesita educarla. así les dieran garrotes o patadas. porque se le ha dado valor al hombre). ni tampoco pues va a las reuniones. pues parece como si no estuviera colaborando. la mujer que medianamente se ha ido educando. Yo considero de que nosotros debemos educar a la mujer. es decir ha colaborado mucho. des-  Trabajando en el Cric . Y nosotros no la hemos educado en ese sentido. enseñarle a escribir y a leer. eso debe saberlo. y me contribuye cuando me toca salir a la lucha. pues es consciente de lo que se está haciendo. el caso mío. porque ha hecho parte de una pequeña educación que le he dado. Creo que nosotros siempre hemos mejorado.

se sulfura. la que va a ordenar. ya sea en la dirección. Porque yo me recuerdo que en la lucha de los diez años. La gente. Entonces con ese complejo de inferioridad impuesto. reconozco de que sí hay gente que podría servir para esas cosas. le falta capacitarse más. Si piensa que es la que va a mandar. en el resguardo de Guachicono* las mujeres desempeñaron un gran papel. de más valor físico. investigar a fondo y comparar el funcionamiento de la * Se refiere a la lucha de los años treinta por defender un terreno del resguardo. y en la adquisición de conocimientos individuales de las mujeres. debe participar en los actos de los cuerpos organizativos. Más fácil para dominar. de más valor mental. de terratenientes y de sacerdotes. Tiene que saber de dónde viene. En cosa poca pues se sulfura. pero sí consideramos que en poco tiempo la mujer será muy útil a nivel ejecutivo. las mujeres sobre todo. se disgusta o hace cosas muy violentas. le falta educación. pues eso es difícil. Toda acción en el campo de la lucha. pues que el diablo se las llevaba. veo que sí. porque yo entiendo también y me ha tocado ver que la actividad de la mujer. . no ha habido mujeres en los cabildos. tienen que aprender a conocer todo el proceso de lucha. entonces todavía falta. Y hay mujeres muy importantes y más capaces. y otros también lo hacen. Desempeñaría un gran papel si la lleváramos bien dentro del cuerpo de los cabildos. Chocaría si no está educada. entonces vemos que todavía. más fácil para entender las cosas y de todas maneras. en veces. lo que falla es la educación. ¿no es cierto? Yo quisiera anotar que eso es un proceso largo. en el terreno. la maquinaria de la gente explotadora. a dónde está y para dónde va. como yo decía. Antiguamente. la mujer es muy importante. En ese caso hay que estar educado. Juan Gregorio Palechor pués de educar a la mujer. toda esa vaina. muy bien educada. por poca cosa. Pero ya hablándolo en plata blanca. que yo conozca. les inculcaban tantos sustos. Pero vuelvo y repito. En lo de las tradiciones de nosotros me he propuesto. La mujer de todas maneras tiene que educarse. Eso no chocaría con las tradiciones de los indígenas siempre y cuando que la persona esté educada.

Yo pienso que ese invento de la planificación familiar venga de afuerita. si no le hace provecho para la enfermedad. digamos. El funcionamiento del organismo. como dije. una medicina química. Porque hay otro caso que me doy cuenta y es que si uno acostumbra por ejemplo. porque por ejemplo Norteamérica o Estados Unidos ha sido un país muy interesado en apoderarse de los países suramericanos. si toma la medicina vegetal. Entonces no estoy de acuerdo en la medicina química. Yo opino que pues son intereses impuestos. es más seguro la medicina vegetal. casi que yo no sé de dónde venga. aunque sea extraída de algunas plantas. o puede adquirir mejoramiento. Porque dentro de las experiencias que tengo veo que cuando uno toma. en el ser humano. es la medicina vegetal. cuando uno usa la medicina moderna. que se le congestiona el organismo. Yo pienso que esos son productos de tomar o utilizar la medicina química. por el hecho de que esa medicina puede que le haga provecho. como yo digo de afuerita. eso es más certero. de la medicina indígena tradicional con el funcionamiento de la medicina moderna. En cambio. o el ser humano. Está el caso de la planificación familiar. Pero en la mayoría de los casos. por ejemplo. Pero resulta que si le hace bien. o una pequeña calma en la enfermedad que le va a combatir con esa medicina. de todas maneras le va obstruyendo. porque ya es procesada. no le hace [tampoco] mal. Considero que la medicina más importante y que se debe llevar a efecto y que nunca debe olvidarse el hombre humano. pero como es procesada me parece pues no muy efectiva. es decir. le da una calma para dicha enfermedad. porque veo que se congestiona el organismo. ese invento de la planificación familiar. para  Trabajando en el Cric . una medicina contra una enfermedad. le hace mal para otras enfermedades. Pienso que lo fundamental es seguir continuando la defensa de la costumbre de la medicina tradicional en ese sentido. o lo que llaman medicina química. si no le hace efecto. el organismo y se le van produciendo otras enfermedades que nunca han sido vistas en el ser viviente.medicina. Me parece que es una cosa que contradice el organismo.

Luego entiendo que esteriliza la sangre. no. Y no soy partidario de que se utilice lo químico para la planificación familiar. entonces eso es un problema que congestiona. Porque eso es lo que le interesa al enemigo de la clase proletaria y a otros países de ese invento. es decir. Pero hay otros problemas inmediatos y que es que la persona. sea honesto y quiera educar a sus hijos. esteriliza el organismo. o unos poquitos. siempre se ha visto que las mujeres ya se alegran para no tener ese problema. para planificar deber ser por intermedio de unas pastillas. de otros remedios. es decir. Porque es la misma cosa de los fertilizantes. cuando se acuerdan es que salen con dos o con tres. o se descuidan. entonces. y es por el hecho de que yo digo que les esteriliza la sangre o el organismo. dositos. pero resulta que cuando las dejan de tomar. y que si salen hijos pues salgan idiotas útiles. tanto préstamo o para que no haiga tanto problema. unitos. Juan Gregorio Palechor tenerlos bajo su dominio y a última hora pues ha regado mucho capital. sino que se queda pues fregado. eso pues no va a salir para otra parte. o que quede al servicio de un capitalismo. que les duela para tener los hijitos. Y yo creo que no es porque no los pueda educar. idiotas. sino que esa producción les haría falta a los explotadores. pues sea de esterilizar a la gente y volverla un personaje que no sirva para nada. es decir. por ejemplo. ¿no? Hay otra cosa y es que. lo considero como una cosa muy mal hecha. Entonces yo pienso que esas pastillas son las de esterilizar el organismo de la gente. pues yo pienso que de pronto sea para apoderarse de hasta de los territorios. Entonces en ese sentido. Oigo decir a la gente que no hay que tener hijos. Pues usan esas pastillas. ¿qué será que les ponen a las mujeres? Un aparato que ponen en el otro aparato quesque para que no tengan hijos. Un padre de familia. para que los gobiernos de estos países no pidan tanto crédito. pues. Pienso que esa planificación familiar es para que no haiga mucha gente. viendo que los pueda educar. que no sirvan para nada. la producción . de todas maneras invertido dentro del mismo terruño. dentro del mismo país y no sale pues para los Estados Unidos que es donde más acaparan la plata.

Eso queda convertido en tierras áridas que absolutamente no se da nada. resulta que la primera siembra hace una buena cosecha. toda esa vaina. estatuas de paja  Trabajando en el Cric Yo no me hallo totalmente enemigo de las personas. que ha acabado con la capa orgánica. en la segunda. sino enemigo del sistema. que ha acabado con la capa vegetal.agrícola. por el partido liberal o por el partido conservador. En la tercera. no está educada la gente. después no se da ni rabia. les hacen caso. por ejemplo. es decir. debe ser diferente. lo obstruye. en los pueblos más ignorantes ofrecen muchas cosas. no estamos educados. ¿no es cierto? Porque de ninguna manera he visto el mejoramiento hacia los pueblos marginados. Los politiqueros. Como ejemplo. le echa más abono pero se le da menos producto. si uno compra abono químico que es procesado. la ayuda de los politiqueros. o un hogar. Debe tener educación porque no debemos hablar lejos. creo que el abono químico en el organismo del hombre. la tienen ignorante. a los pueblos menos favorecidos. para la siembra de las matas. lo termina. pues que de todas maneras ya se van . la forma del desarrollo de la política. Tienen que dejarla unos diez o veinte años para que principie a crecer nuevamente la capa vegetal para la producción. Ofrecen digamos el mejoramiento. lo acaba y termina en quedar una raza. Lo que sí creo es que necesariamente un Estado. En las mismas condiciones. por ejemplo. ya menos cosecha tiene. le echa el mismo abono pero ya se le da menos. una familia degenerada. Luego después de eso. ya no se da nada. sino de lo que conocemos. Yo conozco que en cuanto a la vida en el contacto directo entre el hombre y la mujer hay mucha ignorancia en eso. porque no estamos educados en ningún sentido y de que de esa mala educación existe en los amantes. para la planificación familiar. el cambio. Entonces el abono químico ha esterilizado totalmente. Estoy muy descontento por el hecho de que los discursos que dan. y por eso es que existe mucha familia. y como la gente está totalmente ignorante. no podemos hablar de lo que no conocemos. La tienen sometida que si no vota. un gobierno.

o así de otros pueblos. Y eso no lo hacen. Entonces. no cogen experiencia. que porque él les ofrece unos puesticos. Sin embargo. o de las regiones. es decir. Juan Gregorio Palechor a quedar sin gobierno y sin ninguna ayuda. Pero a ese señor después de que se le entregó a Mosquera Chaux. y de todas maneras lo tiene por fuera de las puertas. pero a los otros no les da puesto sino que les da por la nalga. y que las leyes que hacen ellos es a favor de ellos mismos. la Constitución y que entonces que ya es una Constitución del pueblo. como por ejemplo. dice: «Ah. así sepan que los mismos jefes liberales a nivel departamental vayan a la Cámara de Representantes o al Senado. Entonces quiere decir que esa gente intelectual también. este señor sí que habla bien. del municipio de Bolívar. ¿cierto? Me acuerdo tanto. entonces la gente al oír esos discursos. le mendigó la voluntad a Mosquera Chaux. cómo se va a estar entregando de patas y manos . porque uno a pesar de ser ignorante. Entonces eso hacía que esa gente que estaba con ese señor se metiera también por allí. cuando amaneció pues que se le agregó a Víctor Mosquera Chaux. sino una conversa que engaña a la gente. por ejemplo. pues resulta que un día cualquiera. un señor de nombre Víctor Mosquera Chaux. así sea gente del municipio de Santander. vamos a votar por si acaso. No es que nosotros seamos liberales o conservadores. engañada. incluyendo a algunos intelectuales del mismo Popayán. este lo separó. algunos intelectuales carecen de capacidad política. de un gobierno de acuerdo a todos los problemas que se presentan en un país y que hay que solucionar estos problemas. después le agregan diciendo que después de que forman esas leyes. de someterla. se le van arrimando. le llaman que eso es la reforma de la ley. Y que el pueblo es tan ingenuo. y hacen leyes al gusto de ellos. pues se le van arrimando. Yo pienso que la Constitución debe formarse de una ley. y en realidad a algunos les dan. Y por eso es que en ese sentido aquí en el Cauca se ha hecho visible. que ha tenido esa posibilidad de engañar la gente. uno que trabajó en la política del mrl y tanto luchaba contra Mosquera Chaux. pues vamos a votar». no le ayudó en nada. por ejemplo.

. Pero conseguir con la política de Mosquera Chaux no se ha conseguido nada. y que ya pues había que tenerle fe a esa descendencia que es Víctor Mosquera Chaux. ahora. Entonces es una raza. el gato con el mísero ratón. sin trabajar. Pero en carácter de mi persona yo veo que eso es buscando nuevamente agrandarse politiqueramente y luego. en virtud de que hubiera estado defendiendo su gente. sin colaborarle a nadies. Y hay gente que se entrega. Pues porque este viejo.a un político de esos. el tal Víctor Mosquera Chaux se ha hecho famoso. a mendigarle voluntades. Los trabajos son netamente elaborados por el mismo pueblo. pues tomarse el  Trabajando en el Cric . De manera que entonces. toda esa vaina. la ayuda a los pueblos pues no se ve. El individuo yo no sé por qué causa engaña a la gente.. Pues esos son los que han subido allí a ese señor. les van a dar tierra para trabajar. Entonces. es una familia de tradición. yo pienso que ¿cómo es que se dejan mangoniar de un cacique con toda esa clase de mentiras? ¡Qué vergüenza para el Cauca! Sí. está haciendo lo mismo que hizo con el señor de que hablamos. Es un engaño vitalicio de jugar como se dice. la fuerza de trabajo de la acción comunal. dándole patadas. sabiendo que esa es la forma de engañar a la gente. con mingas. ¡eso es una vergüenza! Que un individuo que absolutamente no le ha servido a su pueblo. en ese sentido se han hechos famosos. por ejemplo. A los indígenas los engañan diciendo por ejemplo. Con respecto al Cric. dándole puños. eso es un engaño que le hacen a la gente. pues ocupó la Presidencia por algunos períodos. como es que se llama. Son los politiqueros que están demasiadamente encarnados hacia su politiquería y nunca defender a los indígenas. dándole garrote. que ya les van a dar carretera. por ejemplo. y les van a dar puestos de salud. Ahora. Tomás Cipriano de Mosquera. porque sobre todo en las zonas indígenas. que vota por él. son los politiqueros [los] que están totalmente en contra. a su patria chica. que no es sino sentarse como un rey no más donde está sentado y allá le van a aparecer las gentes.

nosotros. En ese sentido. por una parte. Que esa estatua de paja de todas maneras no sirve sino para verla. de mentira. En cambio. pero ven que les quitan el derecho. todo se acaba. No estoy de acuerdo en uno que mande a todos. todos conocen lo que se hace. la lucha sigue de todas maneras. a favor de los estudiantes. Entonces para nosotros lo que dicen todo es paja. lucha por sus intereses. se muere y todo se acaba.poder. una sola persona. nos reivindicamos como indígenas porque a pesar de perder la lengua. ¿Por qué una organización de indígenas?  Juan Gregorio Palechor Los indígenas han hecho como personas. Pero entonces luchamos para que no se extingan las tradiciones y costumbres porque eso es lo que quieren el Estado y los mestizos. la razón y sus tierras. es decir. Para una lucha reivindicativa hay que educar a su grupo étnico. pero una estatua que se construye. a favor de los campesinos. Si solo depende de un caudillo. todavía tenemos el cobijo indígena: nos gobierna el cabildo y estamos en resguardo. a favor de nadies… es como quien construye una estatua que no sirve sino para verla. Los paeces siempre se han considerado indígenas. digo que es una estatua de paja. No es ni siquiera que sirva para recostarse porque va y se voltea. Fue el caso de Manuel Quintín Lame. terminar con nosotros como organización. politiqueramente y luego a perseguirnos peor. se han perdido costumbres tales como la lengua. En el caso de Guachicono y otros. Los yanaconas. Entonces. para mí los politiqueros es como colocar un cero a la izquierda. bajo la Ley 89 de 1890. tomarse los mandos administrativamente. pero es necesaria una organización para formar líderes. En el sentido de que como de ninguna manera se les ha visto trabajo a favor de los indígenas. si se educa y se organiza y no está comandado por un caudillo. de engaños ante toda la sociedad campesina e indígena. pensamos que si no . lo que busca es terminar con nosotros como indígenas. cuando asesinan un líder o lo encarcelan. si lesiona intereses o la asesinan o la encarcelan. A pesar de haber perdido costumbres. una estatua de paja.

nos organizamos nos extinguen. nos consideramos de sangre totalmente indígena. pues en el Macizo no hay terratenientes. En adelante. Pero queremos sobrevivir. Somos de propia raza. El gobernador citaba a toda la comunidad en una fecha. Votaban los varones mayores de quince años. ¿En qué forma? Hacer completa la primaria y crear colegios agropecuarios y de artes industriales. Hay un nombre que nos dicen: yanaconas. Estamos pidiendo una mejor educación. Sobre el origen de los cinco resguardos. la cultura. se nombraba cabildo por voto popular. está en discusión. Pancitará. A fin de cada diciembre de todos los años. De niño nunca se hablaba sino de que éramos indígenas. Entre los resguardos del Macizo sí nos conocíamos. el Gobierno está comprometido a solventar colaboración económica y social hasta que los resguardos tengan producción para poderse sostener. Este movimiento no ha pedido asesoría al Cric. porque ese sí tiene tierras aledañas. Guachicono. en Rioblanco se puede ampliar. pero las reuniones se hacían en cada resguardo. no había conocimiento de la sobrevivencia de otros grupos étnicos. Todos son de la zona del Macizo Colombiano. pero tiene su propia organización. pero no se decía ningún nombre de grupo étnico. En la Bota Caucana se pueden crear resguardos. estamos honrosos de sentirnos indígenas todavía. era cierto porque estábamos bajo la Ley 89 de 1890. Caquiona y San Sebastián. pero no tenemos otro conocimiento pues es por el historiador Juan Friede. que se tenga en cuenta el mejoramiento de la región. que son Rioblanco. Como también pedir al Gobierno se nos dote de tierra suficiente para ampliar los resguardos o crear resguardos en la Bota Caucana. Entre 1989 y 1990 han ocurrido varias asambleas en el Macizo Colombiano para reivindicarse los cinco resguardos del sur del Cauca. La gente en comienzos del siglo se dedicó a la producción y no conocía nada más. le corresponde al Estado responder por estos asentamientos. no sabíamos del Putumayo. por lo general  Trabajando en el Cric . de los paeces o de los guambianos. en el caso de volver a recuperar tradiciones y costumbres. que es nueva.

Claro que sí hay algunos que tienen más. No teníamos varas* como otros. Salían los electores con sus mujeres y sus hijos. el cabildo siempre defendió la tierra. Siempre era y sigue siendo respetado. por ejemplo un tramo de camino. Querían rebuscar y estar bien presentadas. Claro que había y sigue habiendo peleas por linderos. La creencia era defender la tierra y hacer cumplir la ley. Juan Gregorio Palechor el 25 de diciembre. Las mujeres eran las que más se iban. El voto era dando su firma o haciendo una raya por el que quería votar. Otra obligación del cabildo era. Caldas. para elegir el cabildo. Antioquia. cuando discutían por linderos. El cabildo se encargaba de oír las peticiones de los comuneros que no tenían tierra y el cabildo tenía que buscar dónde había un indígena que tuviera bastante y no la explotara y la adjudicaba al comunero. El cabildo que había aclaraba la forma en que debían depositar su voto. Los jóvenes no tenían cómo trabajar y se iban al Valle. costumbre existente entre paeces y guambianos. pero no es como en otros resguardos que algunos han sido vividores y le han quitado a los más débiles. no había ninguna ceremonia especial. La gente era celosa y no dejaba arrimar mestizos. como jornaleros. las mujeres no entraban en eso. Eso se hacía por medio de mingas o se le ponía como obligación de las personas. el uno quiere pasársele al otro y quitarle tierra. día de Pascua. ni fiesta. El primero de enero se posesionaba el nuevo cabildo ante el inspector que lo juramentaba y ese día daban el informe y los que salían entregaban por medio de un acta. Los indígenas llevaban su herramienta y las mujeres iban a cocinar: sopa de maíz o caldo de papa. . La minga es la conglomeración de indígenas a trabajar en una cosa. Otra cosa importante del cabildo era hacer los caminos de herradura. Había migración desde que recuerdo. Todos mambean pero tomaban chicha y no otro * Se refiere al uso de un bastón o vara que simboliza el rango de miembro del cabildo indígena. Unos volvían y otros se quedaban por allá. hacer inspección ocular y decidir. Allá no ha pasado que algunos acapararan mucho.

Si me hubieran enseñado algo hubiera podido hacer más.licor. En la tarde todos se iban a la casa. esa es la rabia de Palechor. Soy pasajero y el mundo sigue caminando. ¿A qué le tengo miedo? A caerme de mis propios pies.  Trabajando en el Cric . Llevaban los niños para que se fueran acostumbrando a trabajar. Por eso reclamo al Gobierno. Veo primero dónde está el daño y dónde la componenda. Después hablo y me siento que cumplo el liderazgo de enseñar. Cada paso lo he pensado. No he sentido miedo porque me he confiado de mi trabajo. Pero hay que dar buena orientación. De mí mismo creo que soy persona que primero pienso. Había músicos de flauta y tambora que acompañaban el trabajo. para no andar para atrás.

 2005 Mi papá tenía mucho miedo. podían hacer un daño muy grande a los indígenas. lo llevó allá solo y le pegó una insultada bien fea. Pero que el terrateniente se dio cuenta que mi papá estaba hablando sobre ese tema. abogados. Porque él decía que por allá en el año 1945. no solamente de que encarcelaran. . con todo el poder que tienen. y un administrador de nombre Pedro Roa lo llamó allá. Entonces cogió mucho miedo a raíz de eso. pero que * Fuente: La fuerza de la gente. Decía que los terratenientes tenían mucho dinero. Juntando recuerdos sobre la terrajería en Guambía. Activo defensor del medio ambiente. y que era bueno que recuperaran las tierras. buscar la vida en otra parte.Mis inicios en el movimiento indígena: ya me había ido pero pensé solidarizarme* L o re nzo M u e l a s H u r ta d o Lorenzo Muelas Hurtado es uno de los dirigentes más importantes del movimiento indígena colombiano del presente. Decía que por qué no más bien comprar tierra en otra parte. sino de que mataran. (Muelas Hurtado y Urdaneta Franco: 2005). Colombia. él quiso ayudar a organizar a la gente para no dejárselas quitar. tenían toda la autoridad y pensaba que era casi imposible ganar las tierras. Tenía miedo. Por eso él decía que los blancos. cuando empezó a quitar las tierras en ese entonces. fue constituyente en 1991 y senador de la República. que él no quería ver eso. cuando recién entró Mario Córdoba.

Por eso él no quería meterse y por eso no [me] acompañó. y decía que antes que él muriera no quería ver alguno de sus hijos muerto. Yo como estaba en Mondomo. quería participar. Ya en ese entonces Javier Calambás nos habló del título extra  Mis inicios en el movimiento indígena . quería ingresar. ¿qué necesidad tiene de venirse a meter aquí a que nos molesten. arrimé también a la empresa de Chimán. Yo no obedecí a mi papá en ese punto. todos los esfuerzos que hicieron. entonces se necesitaba algún dinero en el bolsillo para moverse.las consecuencias serían muy graves. sobre todo porque yo no tenía dinero. que todo el esfuerzo que hicieron no fue cualquier cosa. Que había que luchar. trabaje ahí. no me daba mucho margen para salir. Por eso no pude venir así inmediatamente cuando empezó la lucha. ya por ahí me fui arrimando. a Carlos Muelas. de nosotros. A mí me decía una y otra vez: «Pero si yo le di una tierra en Mondomo para que viva ahí. y eso siempre sabe tener unos costos para ir y venir. la represión que se podía desatar contra los indígenas. Yo seguí hablando con él. de los abuelos y de los padres. Pero como quería acompañar. Decía que la tierra siempre fue de los indígenas. y otros se reunían mucho. qué necesidad? ¡Vaya trabaje allá!». viva de eso. que había que rescatarlo y que eso solamente la gente podía hacerlo. Como allá yo todavía no tenía sino escasamente para sobrevivir. arrimé a varias charlas y por ahí empecé. Entonces me pareció que todo eso era importante. siempre para venir de allá a Silvia en ese entonces era difícil. no lo acaté. Unos ya estaban en la cárcel. Decía que no era cualquier cosa la lucha de nuestros antepasados. Él me explicaba la forma como el movimiento indígena se estaba organizando y querían recuperar en ese momentico. Yo no conocía a Javier Calambás. La gente estaba luchando. y en algún momento lo encontré en el parque de Silvia. que hoy está en manos extrañas y que los indígenas teníamos que recuperarla. Esa era su consigna. Veía todo el poder. Siempre recordaba a Luciano Muelas. Pero mi papá no quería que me metiera. Él realmente tenía miedo. ya después no me resistí y vine. Nos saludamos y hablamos allí.

Bárbara. con el apoyo de la gente de la comunidad y de la cooperativa de Las Delicias. Faustina. Pedro. una viuda. Ni siquiera en la cárcel de . como los terrajeros del Chimán venían organizándose para recuperar nuestras tierras. Ella ni siquiera estaba en la parcela. Recuerdo a María Antonia Trochez. pues no tenía más de dónde vivir. muchachita. por orden del terrateniente y del alcalde de ese entonces. Yo no quería quedarme por fuera. una mayora de más de ochenta años. que estaba estudiando. Ahí fue que. una recogida en la casa. tengo en la memoria. y me dio una lucecita de que fue ¡muy importante en ese entonces! Y que era increíble que desde entonces nosotros hubiéramos perdido ese derecho a tener la tierra. ellos también fueron a parar a la cárcel. Me parecía que habían sido muy importantes las luchas de esa época y también lo que queríamos hacer en ese momento. nos encontrábamos contra la muralla. No sabíamos cuándo finalizaría. Lorenzo Muelas Hurtado juicio 1051 de 1912. Por eso hubo una época muy difícil. de qué vivir. no había ido al trabajo y. Y se la llevaron a ella también y la encarcelaron junto con los demás en la cárcel de hombres de Silvia. Mi mamá también. así nos golpeara. todos los de la casa fueron a parar en la cárcel. fue a parar a la cárcel por el solo hecho de estar trabajando en su parcela. Los terratenientes y las autoridades del municipio tenían un gran interés en no dejar levantar la fuerza del movimiento indígena y por eso trataron de aplacarnos. que se llamaba Jorge Rengifo. anciana. no solamente yo. de apagar la llama por completo. volví para apoyar a la gente. sino todos: Jacinta. a dónde ir. Jacinta. pero queríamos hacerlo. ingresamos. Muchos guambianos del resguardo que vinieron a solidarizarse. Recuerdo un día en que todos fueron a parar a la cárcel. La policía hizo barrida una tarde. que yo recuerdo. abusivamente. Mi mamá fue a la cárcel solamente porque nos apoyaba moralmente. además de los terrajeros. por el solo hecho de seguir insistiendo que era su parcela. quien apoyaba fuertemente al terrateniente. nos la cogieron en la casa en Silvia. Manuel. sabíamos que era difícil. nacida y criada ahí. Entonces. la mamá de Javier Morales.

influenciados por otras gentes. los pocos cultivos que tenía los destruyó la policía. invasiones.mujeres. el cabildo de Guambía de ese entonces también estaba en contra. casi todos todos estaban en la cárcel. una anciana. Algunos meses después murió de física hambre. No había nadie que diera la mano. guerrilleros. Los verdaderos dueños estaban en la cárcel y otros estaban aguantando hambre. nadie decía nada. Este Cruz Calambás quedó con los brazos cruzados. Ellos lo llamaban ocupaciones de hecho. nadie apoyaba nada. en los mismos salones de la que llamaban Cárcel de Hombres del Circuito. Jacinta recuerda también la muerte de este compañero: En 1974. Yo fui el único que me escapé porque no estuve en el momento de la barrida. Luis. Él siempre se alimentaba del jornal y de  Mis inicios en el movimiento indígena . Por esa acusación. También me tocó ver morir de física hambre a Cruz Calambás. por dominar. Jacinta. a mi mamá. El hombre era trabajador. el resto de los productos lo trajeron a Silvia y lo repartieron también entre los pobladores. Incluso utilizó a los mismos indígenas terrajeros que todavía estaban aliados a su lado para destruir. Por eso lo vi morir de hambre y tuvimos que recolectar para su entierro. y un terrajero no tiene ninguna posibilidad de levantarse económicamente. No hubo ayuda. por humillar. y el terrateniente. Faustina. hizo esa destrucción. lo recolectaron y lo distribuyeron. para poder sacar a estas personas que estaban en la cárcel. solamente por someter. A él le hizo un lanzamiento el terrateniente Aurelio Mosquera. como si fueran suyos. pero pobre. Cruz Calambás murió. los gamonales del pueblo lo mismo. simplemente porque estaba con nosotros la llevaron con la acusación de «invasora». no tuvo absolutamente nada de qué subsistir. el cura igual. y mientras lo tenían en la cárcel. ni para la subsistencia. porque todo el tiempo fue terrajero. sino juntos en el mismo patio. El alcalde estaba en contra. por eso pude de alguna manera tratar de buscar un abogado y la presión de la fuerza de la comunidad haciendo manifestaciones de protesta. Lo que ya estaba maduro. Como en ese entonces a todos nos calificaban de comunistas.

Yo tenía mucha rabia.lo que producía. Esos cincuenta pesos de Aurelio serían como hoy veinte mil. los policías y todo el mundo. Como eran lanzados. Pero de nada sirvió. que llaman Antonio y Ramiro. me acuerdo que lo dio Lorenzo. al que le decían el Bimbo. Cruz murió de pena moral y de hambre. y Aurelio estaba ahí  Lorenzo Muelas Hurtado sentado. El ataúd lo dimos nosotros. no nos dio. y lo enterramos. pero el gobernador que era de nuestra gente no nos dio. Aurelio se levantó ligerito y me dio cincuenta pesos. Recolecten y dennos». Vinieron todos los cabildos. para lograr divulgación del problema y apoyo. vean. Cuando estaba enfermo de muerte. sino la hice recibir por la viuda y los niños. Cruz era el que más le había trabajado todo el tiempo al patrón. . a la Procuraduría. Cruz había peleado mucho junto con los demás para defender sus derechos. y como le quitaron la cebolla y tampoco le daban trabajo. ante los abogados. pidieron que se hiciera reforma agraria en esas fincas. Fue a finales de 1972 que se dio la persecución implacable contra el movimiento indígena que se estaba desarrollando. aquí están los hijos pequeños. primero pedí al gobernador. Como tenía rabia nos quería ayudar a echar. a la prensa. por eso sería que no nos dio. los que eran lanzados y los que iban a lanzar: «Del sufrimiento. estaba de gobernador Anselmo Muelas*. Yo le dije así en público. en castellano. de pensar mucho él murió de pena moral. no tenían nada. aquí están. y los que nos iban a expulsar de la casa de Fundación Mosquera estaban con don Aurelio y el alcalde. El patrón nos dio. La limosna no la recibí yo. Dije que no hay con qué hacer el entierro. de pena moral murió. para ver qué hacía. le habrá servido algo. Nuestra gente. y aquí está la mujer. en el Concejo Municipal de Silvia. y murió. Era el día de la sacada. Entonces decidí pedir limosna para el entierro y. Ellos veían que * Gobernador del Cabildo de Guambía en 1974. Ya murió y para el entierro nos tienen que dar limosna. A finales de 1972. Se dirigió al Incora. mírenlos. el gobernador. que el Incora comprara. Su muerte quedó registrada en la prensa nacional. La mañana del lunes Cruz murió y el martes tuvimos una reunión con el cabildo.

y segundo. lentamente. incendiadas las chozas. encarcelados. Pero no pensé que me iba a encontrar un camino tan largo. tanto abuso que cometían con los terrajeros. Y de ver tanta humillación. con otras gentes. Frente a eso tratamos de organizar. deambulaba por todas partes. Cuando volví comencé a integrarme. Gente había. mirando todos esos problemas. que los terratenientes eran intocables. Pusieron a trabajar gratuitamente a nuestros abuelos y a nuestros padres por tanto tiempo. decidí contribuir para empezar a hacerlo en esa región. La mayoría de los indígenas no hablaban de la recuperación de la tierra. quitadas las herramientas de trabajo. destruidos los cultivos. no había lo que hoy llamamos la concientización. del municipio. Y así. porque vi con mis propios ojos esa gran injusticia con extraños y con mis hermanos de sangre que también estaban sufriendo las mismas consecuencias. Entonces mi integración fue. Como yo me había retirado de las tierras del Gran Chimán por el mismo acoso. primero. que nunca se les podía hacer nada. no tenía ninguna relación con los guambianos. que no tenían qué comer. Yo veía esa gran injusticia y recordaba toda la historia de explotación tan inhumana que sufrimos como terrajeros. no querían que surgiera. de solidarizarme con mis hermanos. pero no había una organización. los explotaron. relacionándome principalmente con la cooperativa de Las Delicias y algunas personalidades de la comunidad. Pero fue un momento muy difícil. En ese entonces nuestro pensamiento se concentraba en recuperar  Mis inicios en el movimiento indígena .se estaba creando una alternativa para los indígenas del Cauca. y por último éramos sacados a la fuerza. destruidos los utensilios. con otros terrajeros que allí sufrían. tanto sometimiento. creían que las tierras no eran de nosotros. pues eso me ha hecho fortalecer mi decisión de integrarme al movimiento indígena. Pensé que frente a esta injusticia yo tenía que meterme ahí. porque fui terrajero. Como el movimiento indígena no era fuerte. Eso fue en esa época. al igual que las autoridades nacionales. fuimos avanzando. que deambulaban por las calles porque no había nada qué hacer. y las autoridades del departamento. involucrarme también en el problema.

los religiosos. Por eso cada vez me concentré más. más contento. pero a mí me gustaba. Había vivido diez años en Mondomo. al terrateniente. donde hay tantos insectos. en unas tierras extrañas. riesgosa. culebritas y todo lo demás. con más posibilidades. Sabía que era una situación difícil. y eso me llevó a profundizar cada vez más y más. Yo mismo no tuve un lugar por los lados de Guambía. Pero como ya se había experimentado con la recuperación de las tierras de la empresa El Chimán. Con ellos parecía que cada vez me animaba más. pese a que muchas veces fuimos reprimidos. a que también nos sentíamos frustrados. La subsistencia física era lo fundamental. empecé a relacionarme con los no indígenas. tanto católicos como protestantes. civiles. ante el juez. Pero parecía que no había otra alternativa diferente a ese movimiento. moscos. pues también había gente de afuera que aportaba y que apoyaba. donde hace tanto calor. mucho dinero. En busca de la reivindicación de ese derecho empecé a salir a otras partes. cada vez enfrentaba más al alcalde. todos todos estaban a su favor. Lorenzo Muelas Hurtado la tierra para poder cultivar los alimentos y construir una casa. y al llegar a Guambía me parecía que el aire que uno . tener un caballito para el mercado. Después de una reunión uno salía más alegre. Y a mí me parecía muy importante poderme integrar para recuperar una tierra que parecía que nunca iba a volver [a estar] en manos de nuestra gente. y las autoridades militares. empecé a pelear. hablar en público por el derecho. me parecía que era muy válido aprender a pelear por un derecho. Parecía que era muy justo pelear ante el alcalde. empecé a charlar con otras gentes. No lo tuve. Entonces parecía que era imposible que unas tierras que ya habían pasado en manos de los blancos por tantos años volvieran a manos de las comunidades indígenas. Los terratenientes tenían mucho poder. a alegar. parecía que el único camino era ese que habíamos encontrado y que nuestro objetivo era un tesoro muy valioso: recuperar nuestro antiguo territorio que había sido arrebatado de las manos del misak. se había probado que sí podían regresar a nuestras manos. la vaquita de leche.

y a varios de los terrajeros que fueron lanzados los llevé allá para que recogieran un maíz. Afortunadamente en mi vida no aprendí a gastar dinero en licores. pero sí un mínimo recurso que pude adquirir me sirvió para transportarme. en vicios. para lo que necesitaba. Cuando no podía llevarlos yo. unos plátanos. Pero a Mondomo nunca la abandoné. me puse a salir. Entonces eso me hizo concentrar cada vez más y más. un tesoro incomparable. pero en esos momentos trabajé más duro porque  Mis inicios en el movimiento indígena . si no a mí. a ir a las reuniones. Yo hacía un trabajo con un doble propósito: trabajaba duro en Mondomo –todo el tiempo he trabajado duro. nuestras tierras. se estaba fortaleciendo el movimiento indígena. esas tierras donde nací y crecí. Mondomo siempre fue como una base para mí. Mondomo fue una base para mi acompañamiento Yo no salí de Mondomo. muy rico. Y después empecé no solo a darles comida. Entonces Mondomo me daba algunos pesos para salir. Tierradentro. para la comida. sacaran y llevaran. en Malvazá. Popayán. los mandaba para que ellos mismos fueran. El Cric hacía reuniones ya en Jambaló. protestas. el ambiente que uno recibe. sino que sentía que era una inversión que a largo plazo produciría. Me producía comida. Y recuperar tierras de esa naturaleza. donde por lo menos tenía qué comer. para el transporte. pero en ese momento se estaba dando un auge. para mi subsistencia. Nunca pensaba que perdía tiempo y dinero. Entonces me parecía que no podía hacer más sino contribuir. manifestaciones. para que subsistieran con algo. era muy agradable. La mayoría de la gente todavía no tenía conciencia de la importancia de recuperar la tierra. a otros les podía reportar. Paniquitá. parecía que era muy válido. como tampoco en el campo político del pensamiento indígena.recibe. Mosoco. por el norte del Cauca… muchas reuniones. Era un auge. De pronto no le di plata a nadie. Moras. Porque yo veía la gran necesidad. Me puse a andar. a apoyar. sino a compartir. en Silvia mismo. Lo que pude haber gastado en eso lo invertí en el movimiento.

cuando hacían lo que llama hoy la «recuperación». sin hacer ruptura total de la finca ni tampoco al movimiento indígena. Pero en ese momento empecé a descubrir el pensamiento de los blancos. Cuando podía estaba con ellos trabajando con la herramienta en la mano. Porque cuando uno es niño. Parecía que esa era mi vida. Yo siempre pensaba en aprovechar el tiempo al máximo y me integré al trabajo con un doble propósito: hacíamos el trabajo material. También en los momentos de descanso. al Cauca. y entonces para mí fue muy importante. Muchas veces. Pero al mismo tiempo empecé a hacerme una vida difícil. parecía que yo estaba conociendo a los blancos. o por allá en Popayán donde también había solidaridad. todo a lo largo. . para ir creando conciencia sobre el pensamiento indígena. y luego me iba a las reuniones. pero a la vez también hacíamos el trabajo político. que estaba aprendiendo algo. yo también me integré a desalambrar. empecé a aprender a discriminar una cosa de la otra. de los políticos. casi veinte años. joven. del cura. parecía que yo estaba aportando algo. Lorenzo Muelas Hurtado sentía que era una situación muy difícil y que no podíamos quedarnos agachados frente a los abusos de los terratenientes–. Anuc. no en la región. cada vez intensifiqué más los trabajos. cuando se lanzaban a hacer un trabajo pasara lo que pasara. ir a parar en la cárcel. ya con la pala o con lo que fuera. pues estaba en el trabajo de las largas noches de reunión. Entonces me integré a eso: a compartir en las charlas y a compartir en el trabajo. Otras veces me integraba en las mingas que hacían. sino mingas comunales con los paeces en Pitayó. Así pude subsistir todo el tiempo. Las dos cosas paralelamente. arriesgando la vida. siempre discutíamos el problema político y el problema social que en ese momento se vivía. y cuando no. que era: «¡A desalambrar!». a los políticos que muchas veces nos engañaban. uno aguanta hambre y sufre. a recuperar la tierra. cuando se lanzaban a la consigna de ese entonces de la Asociación Nacional de Usuarios Campesinos. pero ni cuenta se da por qué. desde que empecé. que estaba conociendo a Guambía. ya con el machete. trabajaba dos días en la semana. no en Guambía. en Jambaló.

Pero la mayor parte del trabajo lo hemos hecho casi subterráneo. Y en realidad.Nosotros estábamos radicados principalmente en Silvia. que era la Cooperativa Las Delicias. Como el cabildo de Guambía en ese entonces estaba a favor del terrateniente. reprimidos por la fuerza pública. no había quién protegiera.  Mis inicios en el movimiento indígena . un centro. que hasta el niño más pequeño hoy menciona la palabra «recuperar». y siempre compartíamos. Por eso siempre nos concentrábamos ahí: era como la base. Solamente sobre esas ruedas veníamos rodando. como si fuéramos delincuentes. solamente la cooperativa y sus dirigentes apoyaban a este grupo de indígenas terrajeros. nosotros no hacíamos otra cosa que lo que hasta hoy llamamos y es muy popular. Pero había una concentración. donde ahora estamos. pues no podíamos hacer reuniones visibles porque éramos perseguidos. Muchas veces nos reuníamos también en la casa nuestra. siempre resolvíamos algunos problemas ahí.

.

4 La organización y movilización de los indígenas en otras regiones .

.

que es lo que queremos. lo que se ha trabajado. En esas leyes indígenas nuestras se respeta lo que se ha explotado. Queremos todo lo que era antes de entrar los españoles. 1974: 5-8).  Amazonas. Y entonces nosotros ya tenemos marcada nuestra tierra. donde han vivido y muerto nuestros compañeros y todos nuestros antepasados. es decir. . los Arana y los colombianos. y esas leyes siguen aquí. los peruanos. fue pronunciado ante una comisión compuesta por funcionarios del Ministerio de Gobierno. Por eso. como ustedes los blancos tienen. del Instituto Colombiano para la Reforma Agraria (Incora) y del Instituto Colombiano de Recursos Naturales Renovables (Inderena). cuando no existía el Perú ni los Arana ni los colombianos habían llegado. y está bien. venían trabajando aquí. En un principio ya nuestros antepasados. Es decir. del Ministerio de Gobierno. Es que nosotros los indios tenemos leyes. El texto fue publicado en la revista trimestral de la División de Asuntos Indígenas de la Dirección General de Integración y Desarrollo de la Comunidad. porque eso primero * Fuente: Indigenismo colombiano. nosotros tenemos que seguir trabajando donde han trabajado ellos. capitán de la comunidad witoto de Monochoa. bien marcada. donde reposan nuestros abuelos.Las palabras del indio Macuritofe* V ic e n t e M ac u r i to f e R a míre z El presente discurso de Macuritofe Ramírez. reposan aquí donde reposan nuestros abuelos. 3 de agosto de 1973 Se habla de crear una reserva de tierras. nº 2 (Macuritofe Ramírez. los primitivos que habitaron esta región.

Es cierto. ¿de dónde vamos a conseguir. es decir. que por aquí. como está en la cabeza. como no está escrita. Entonces. se ajuntaron. que el Gobierno ayuda. Ella nos ajuntó en un solo rincón. es decir. ¡A ver qué respuestas nos dan sobre esas frases! Y otra cosa: antes teníamos trabajos en ambos lados del río hasta que llegó la colonia de Araracuara. Vicente Macuritofe Ramírez era de los indígenas. como la de nosotros no se ve. pero esos guardias cogían a las mujeres. Y otra cosa: el internado. si no tenemos de dónde? Derechos sí tenemos desde que nacemos. Bueno eso todo son promesas. Pero por ir a estudiar al internado los niños aprenden castellano y ahí se les olvida lo que es nuestro idioma. nos quitó una parte de tierra y entonces nos quedamos sin tierra. Entonces hoy en día pa’ ayudar esas familias. el estudio hace conocer el idioma. ese orgullo. y entonces esas leyes. Porque nosotros decretamos esas leyes. Quedamos muy pocos y además llegaron esos guardias y penados y. el español. pero ninguna ayuda ni apoyo del Gobierno. nuestro idioma. como ustedes tienen una escrita. para que pueda ser que [el] mismo indio interprete castellano y enseñe en lengua nuestra. En un tiempo sí había mucha gente. Por eso nuestro orgullo nunca vamos a dejar. tanto como ustedes tienen. todavía nosotros llevamos tanto como decreto de gobierno. por eso esas leyes siguen y seguirán hasta… hasta… no puedo decir hasta cuando… Entonces si para ese estudio de reserva la cosa es así. ¡Tanta promesa!. esta tribu se mermó y no cuenta hoy sino con cuarenta y dos familias. Ese es el proyecto que tenemos. antes de la Conquista. nuestro propio estudio. Por eso queremos hacer una escuela en mitad de nuestra tierra o sea en la comunidad. es decir. En ese tiempo había mucha gente. Promesas tenemos de la Comisaría. y entonces tenemos la historia nuestra. La cosa está bien.. como ustedes nunca dejan su orgullo.. pero ya hoy en día nosotros queremos quitarnos esas promesas de encima . los primitivos todos se murieron. las llenaban de familia y las dejaban luego que se fueran. una parte de las mujeres se fueron con ellos. nuestro dialecto y nuestro cuento. entonces. pero nosotros tenemos también religión nuestra.

Por lo de la autoridad. Le dice sí. ¿cuál es la ayuda que presta la autoridad? No tenemos ninguna acogida frente a ella. Y otra cosa. Y en eso de promesas ya tenemos demostración. el presidente no hace mucho que se fue al monte. entonces llegó el Dr. «Doctor –le dije–. Pasó el tiempo. No hay sino que ver tanta comisión que viene a esta tribu a comprometerla. ¿dónde estaban las bombas? Por eso. Álvarez que es auditor fiscal y el Dr. Reyes. el secretario. de ahí nosotros ya venimos desanimando y no vamos a recibir otros con más promesas. Bueno. bueno que el Gobierno. Él llegó y me preguntó por el presidente.porque no queremos vivir cuentiaos: que la Comisaría. Bueno. Después quemamos. Pero aquí no es así. Y eso es lo que no queremos entonces cuando uno vaya a informar. machetes y hacha y entonces. entre ellos no. Porque la primera promesa que nos pusieron es hacer un bote: tan pronto el bote esté en el río. lo escribe… después queda olvidado. el motor ya estará en el bote. Claro que la ley dizque viene por parejo: que un tipo puede ser un señor.  Las palabras del indio Macuritofe . Entonces. después de eso ya tumbamos como veintitrés hectáreas de montaña a puro esfuerzo de nosotros. porque ustedes saben que para tumbar así se necesita herramientas buenas. pero a nosotros nos trata de indios y analfabetas y siempre nos coge de primeros la autoridad: en cambio hay así un caso entre ellos mismos y como tienen plata con qué pagarles…. Las cosas son así. Está el bote en el río y hasta el sol de hoy el bote no [se] está moviendo sino [se] está pudriendo. le ajustan todo. Ahora vino otra comisión cuando no estaba el presidente sino yo solo aquí. y ¿dónde estaban las semillas? Después cayó una plaga y para destruir esa plaga. ¿de dónde vamos a conseguir eso? Pero trabajando con esfuerzo y pobremente tumbamos unas hectáreas. claro que aquí hay una autoridad competente. Pero a uno sí lo castigan. De esas comisiones hay una que vino y dijo la verdad y esa sí vino y dijo la verdad: que nosotros no podemos comprometer a hacer nada: apenas le estamos cosquillando. puede ser más pesado y entonces si comete una falta eso es parejo. porque el corregidor no hace caso a uno.

me hace falta pido otra cosa. ¿a dónde vamos a ir? Y otra cosa en asunto de comercio: es cierto. pero si me entrega la herramienta completa. broca. vence el contrato y agrega para el otro año y la deuda sigue y sigue y así. como acabé de contar. me hace falta bueno en fin». Álvarez me dijo: «Yo vengo a firmar un contrato con ustedes a ver si se puede». Pasa un año. si no me entrega nada yo no puedo hacer el bote. Vicente Macuritofe Ramírez pero aquí estoy yo». ¡ay!: que déjeme hacer esto. que los voy a hacer castigar del corregidor. Eso me queda muy difícil: me falta una cosa. que lo otro. Hasta el sol de hoy. Y otra cosa porque aquí en mi tribu hay unos como cinco muchachos que todavía trabajan siringa. que caucho y no sé qué. Y esto no nos gusta porque acaba nuestra aspiración. Me dijo que qué herramientas necesitaba y yo dije: «Necesito serrucho. es la realidad que aquí llegan los comerciantes a explotarnos. necesito villamarquín. Y entonces. ¿cuándo tiene uno tranquilidad? Ahí ya queda uno es de esclavo de ellos. Entonces comprometió a que le hiciera los botes. Y claro. todo lo que uno necesita». Entonces usted. entonces yo haré el bote que usted necesita. Así lo van llenando a uno de deudas. Cada contrato es un año y la cuenta de uno la agrega para otro contrato. toda esa vaina. El Dr. Y ese bote me tocó hacer un esfuerzo con un pedazo así de suela. Además no tengo herramientas». que bueno… en fin. Pero esos muchachos que trabajan la siringa tienen cuentas. Él se fue. necesito machete. y esas cuentas vencen un año y otro año. los de Puerto Zablo. Yo le dije: «Muy bien. Yo quiero librar . Siempre nos están diciendo una y otra cosa y uno ve para adelante pero no tiene quién lo oriente. Vienen a llevarse lo que tenemos y traen artículos muy recargaos. Hay otra tribu. Pasa otro. que mandaba muy pronto. Lo amenazan con autoridad. Ellos lo pueden tratar como quieren. Había dicho que sí. Esos artículos a uno lo dejan endeudándose y ¡cuándo paga uno esa cuenta! Ellos nos comprometen a hacer fariña. doctor. Yo les he dado un consejo. por ejemplo la Andoke. con esa forma de trabajo con promesas. después pido otra cosa. bueno… en fin. esos todavía están explotados. Entonces yo dije: «Estoy muy cabriao de hacer tanto contrato.

Eso ha sucedido aquí en esta tribu y por este motivo quiero hablar con el Presidente para informarle porque no [se] está dando cuenta de lo que ha sucedido aquí.  Las palabras del indio Macuritofe .esos muchachos que tengo en mi tribu. Aquí nombran un representante que viene a obligar hacer votar por el partido que a él le provoque para coger la plata de ese partido. muchos engaños que el Gobierno no sabe. ¡A ver ustedes qué respuesta me dan para eso! Todo eso ha sucedido aquí y muchas cosas más que el Gobierno no sabe. como en asunto de política. Y aquí votamos y votamos y suben y suben presidentes y siempre estamos con las manos limpias.

Guayabal. Centro de documentación. de ella * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. madera.Conclusiones del Primer Congreso del Unuma* O r g a ni z ac ió n Indíg e n a S ik u a ni (g u a hib o) El Unuma –palabra que significa trabajo en comunidad– fue una de las primeras organizaciones regionales indígenas conformadas en el país. Fue una respuesta a la situación creada en el río Planas por la confrontación entre indígenas y colonos. hemos vivido por muchos siglos en esta tierra. En la creación del Unuma tuvieron una marcada influencia activistas sociales de izquierda y los padres claretianos. Bogotá. entre 1968 y 1969. de ella hemos sacado nuestro sustento y el de nuestras familias. cumare. A continuación se presentan las conclusiones del congreso. Navuche. 26 de noviembre de 1977 Nosotros. Mabriel. Putare y Altamira para celebrar el primer congreso de la organización del Unuma. Boponé. Entre el 23 y el 26 de noviembre de 1977. materiales para nuestra vivienda y nuestros trabajos. Gregorio Trejos como secretario de relaciones con otros sectores. Meta. de ella sacamos el moriche.  Trujillo. . Miguel Gaitán. Camalipe. y Ramón Flórez como secretario de finanzas. se reunieron ciento ochenta delegados indígenas guahibos (del oriente y sur del departamento del Meta) representantes de las comunidades de El Retiro. Camalipé. Allí se nombró a Carlos López como secretario ejecutivo. como secretario de propaganda. los indígenas de los Llanos Orientales. Turpialito. Serrurrubá.

En Surrurruba. cualquier cambio que suceda en nuestra tierra ocasiona cambio para nosotros. haciéndole el daño con el ganado y amenazándolos con las autoridades. nuestra cultura y nuestras costumbres. pero gracias a nuestra Organización no lo lograron. Alirio Tique. Guillermo Villa y Delfín Hernández destruyeron sus plantaciones. El padre Ignacio González nombró tres profesores para los tres pueblos a quienes les dio un poco de instrucción pero solo estuvieron unos días y no volvieron más. llegó el terrateniente Ipargo Arias acompañado de nueve hombres armados: José Dolores. no permiten la llegada de un profesor. Nos amenazan con el das rural. En cuanto al aspecto de nuestra salud. se han presentado varias  Conclusiones del Primer Congreso del Unuma . nuestra cultura y nuestras costumbres. que además sirven de baquianos a los nuevos terratenientes. El gringo James Simmons. Tenemos como ejemplo el caso de los compañeros de El Retiro y Bopone. para desalojarnos de nuestras tierras. Los terratenientes no quieren que nos eduquemos. ha venido atropellando la tierra de los compañeros de Mabriel. A muchos sitios nos han llegado muchos colonos que nos están acorralando mucho más y más. Por otra parte los cacharreros nos roban a precios bajos las cosechas como es el caso concreto de Raúl Trujillo. [de] cómo los terratenientes Chaque Cuervo. Por eso. Con sus ganados destruyen nuestros cultivos. con la policía. a cuatro profesores que nos estaban enseñando los desterraron acusándolos de que estaban dañando a los indígenas.ha salido nuestra medicina. Los terratenientes ganaderos se adueñan de nuestras sabanas donde siempre hemos vivido. Poco a poco nos han ido acorralando en los rincones y contra la montaña. James Simmons y Delfín Hernández. Alfonso Caicedo y otros. pero también en la montaña nos acorralan. acusándonos de comernos sus ganados. Turpialito y Navuche. el día 5 de noviembre de 1977. En nuestra comunidad hay indígenas que nos pueden enseñar pero no reciben ningún apoyo del Gobierno. Es por eso que con la llegada de los blancos han ido cambiando nuestro modo de vivir.

mientras ellos viven tranquilos en la ciudad. remedios a la Secretaría de Salud Pública y a la Gobernación del Departamento y a la Cruz Roja quienes han prometido enviarnos una comisión de salud pero hasta la presente no han cumplido. Fomentaremos la producción para defender nuestra tierra. Nosotros los indígenas guahibos hemos comprendido que no podemos padecer más esta situación. Buscaremos sacar de nuestra tierra terratenientes y colonos. Hemos dirigido varias solicitudes de asistencia médica. quienes para conseguirlas nos mandan los colonos y los vaqueros a pelear con nosotros. diarrea y otras que han causado varias muertes entre los niños. b. también son explotados. No quieren que nos eduquemos ni que tengamos el derecho a la salud. nos la quiten los terratenientes. 3) Somos conscientes que únicamente podremos conseguir estos . contemplando en el plano lo dado por el Incora y que reposa en el expediente nº 40840. Conseguir la aprobación por parte del Gobierno de la reserva de Unuma. que no podemos permitir que las tierras que siempre nos han pertenecido y que con nuestra vida. todo ha sido mentiras. dentro de los linderos establecidos por nosotros. No permitiremos la entrada de los cacharreros sin consentimiento nuestro. c. Organización Indígena Sikuani epidemias como la tosferina. los encargados y los vaqueros. 2) Que para defender esta tierra nos fijamos como tarea: a. pero ellos no entienden su situación y por eso luchan contra nosotros. d. Los colonos. porque defendiendo nuestra tierra defendemos nuestra vida y la de nuestros hijos. Concluimos: 1) Que defenderemos nuestra tierra como nos toque. Buscan destruir nuestra cultura y nuestras costumbres para llevarnos como contratistas o jornaleros.

5) Que tradicionalmente han sido los capitanes la máxima autoridad de nuestras comunidades y esta autoridad debe ser mayor. la lucha también es la misma. Iniciar una campaña de capacitación tanto de los compañeros dirigentes como de las comunidades para poder entender la lucha. Chamíes de Belalcázar (Caldas) y otros. Fortificar el Unuma. que el problema de la miseria no es solamente de los indígenas. e. ampliando día por día para hacernos mas fuertes y cumplir sus orientaciones.objetivos teniendo una organización fuerte y para eso nos comprometemos: a. conocer quiénes son nuestros amigos. y quiénes nuestros enemigos.  Conclusiones del Primer Congreso del Unuma 4) Estamos seguros que sin apoyo de otros sectores no podemos tener éxito en nuestra lucha. Iniciar una campaña de divulgación de nuestra lucha para que se conozca dentro de los indígenas y de los demás sectores para conseguir solidaridad. haciéndolo nuestra herramienta de lucha. y que los terratenientes buscan siempre dividirnos y acabarnos. 6) Solidarizarnos con todas las organizaciones indígenas en luchas como las de la Betulia. c. Las comunidades nos comprometemos a obedecer y respetar más a nuestros capitanes. b. pues esa es la base de nuestra organización Unuma. d. pues el problema es de todos y no de unos pocos. al igual que con los compañeros katíos emberas que están siendo . por lo tanto si el enemigo es el mismo. Nos comprometemos a apoyar a nuestros dirigentes y a capacitarnos en nuestra lucha. La directiva que nombramos debe elaborar unos estatutos de orientación de la organización. que el enemigo de los indígenas y de los campesinos es el terrateniente. Que la lucha de los campesinos es la misma lucha de los indígenas.

desplazados por la construcción de la represa de Urrá en el alto Sinú en la zona de los ríos Esmeralda y San Jorge. .

5 El Primer Congreso Indígena Nacional y creación de la Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic) .

en el Tolima. y al mismo tiempo una oportunidad de conformar una organización nacional. en febrero de 1982. Allí se acordó y estableció la ruta para la realización del Congreso Nacional y para fundar una organización que representara a los indígenas del país.1982) el ejecutivo se propuso expedir un «estatuto indígena». y allí se nombró como presidente a Manuel Trino Morales. Durante el gobierno de Julio César Turbay Ayala (1978. municipio de Coyaima. . el Unuma –una organización de los Sikuani del Meta y Vichada–. cerca de Bogotá. entre otras organizaciones.Una vez creado el Cric y conformada en Secretaría Indígena de la Anuc. Para estos efectos se realizó una reunión preparatoria en el sitio conocido como Lomas de Hilarco. de Guambía. lo que generó el rechazo y la movilización de las organizaciones indígenas. Surgieron entonces el Consejo Regional Indígena del Vaupés (Crivi). la Coordinadora Indígena de Antioquia. realizó una serie de giras por el país promoviendo la organización indígena de las regiones. El evento se realizó finalmente en el municipio de Bosa. Manuel Trino Morales. y el Consejo Regional Indígena del Tolima.

responde a un momento muy complejo de protestas sociales. de ascenso del movimiento político-armado M-19 y de «politización» del movimiento social. Las clases dominantes dentro de este sistema. febrero de 1982 Introducción El problema indígena de nuestro país es necesario verlo en relación con la expansión del capitalismo en el campo. ligado al papel cada día más activo del Estado y de su presencia tanto desde el punto de vista económico y político como cultural. El documento. ejercen una dominación política y * Fuente: Primer Congreso Indígena Nacional.  Bogotá. Conclusiones y documentos (Onic. refleja los debates políticos y sociales de la época. Se advierte también en el texto el ambiente caldeado por la iniciativa del Gobierno de expedir el llamado «estatuto indígena». que generó un debate y fisuras en la apenas naciente organización indígena nacional. El documento que se ofrece a continuación con la propuesta de marco ideológico presentada en el encuentro.Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena Co nse j o Re g io n a l Indíg e n a d e l C au c a (C r ic )* A la convocatoria de una reunión preparatoria del congreso en Lomas de Hilarco acudieron numerosas organizaciones indígenas y salieron a la luz diversas posiciones e interpretaciones de lo que debería hacer la organización nacional. así como su Estado. 1982: 73-88). no corresponde en la actualidad a la posición de organización indígena alguna en el país. .

En este contexto se dan las luchas de resistencia indígena por la defensa y conservación de la tierra. comenzando por una rápida presentación de las principales posiciones teóricas sobre la cuestión indígena. crece la importancia de ir precisando el marco ideológico que sustente dichas luchas y que les brinde la necesaria cohesión y claridad. en 1976. convocado por los compañeros del Cric y nuestra Organización. oriente y centro del país. Este documento de plataforma política ya había sido discutido durante varios cursillos de la misma organización. Consideramos entonces que nuestro Segundo Encuentro Nacional. Aunque se han presentado diversas polémicas sobre la caracterización de la cuestión indígena. por su cultura y organización. Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) económica que crea las condiciones de apertura y adecuación de las comunidades indígenas a la economía capitalista en expansión. El Cric también ha manifestado su posición en diversas oportunidades. será una buena ocasión para seguir analizando el marco ideológico que nos ha de regir.* Pero es evidente que no hay todavía un acuerdo entre todas las organizaciones indígenas del país sobre las bases de nuestra acción política y reivindicativa. siendo los puntos más discutidos la dirección política de las luchas populares. En lo que se podría considerar como el Primer Encuentro Indígena Nacional. Como contribución a esta discusión el Cric propone los puntos que siguen. El proyecto fue discutido ampliamente sin sufrir mayores modificaciones. aprobada en nuestro quinto Congreso. A medida que se desarrollan las luchas indígenas de Colombia. . publicada con el título de «Hacia la unidad indígena». en 1978. como por ejemplo en la «Posición de los indígenas en el movimiento campesino». en 1974. reunido en Bogotá en 1974. consideramos que corresponde a las propias organizaciones indígenas ir discutiendo y definiendo el marco ideológico de nuestro movimiento. se aprobó una especie de plataforma común. «La política del Cric y del periódico Unidad Indígena». * Véase V Congreso del Cric (1978). Tierradentro. la posición unitaria y el no alineamiento internacional. En el congreso participaron treinta y dos delegaciones del norte. y la «Plataforma Política».

Una forma especialmente radical de esta posición es la que han adoptado algunas organizaciones indígenas latinoamericanas. con todos los valores que pueden solucionar los problemas del hombre moderno. que copian experiencias extranjeras. el programa se resume en la creación del segundo Tawantinsuyo. Plantea también el «indigenismo cósmico» que el problema fundamental de nuestros países es la opresión racial. es errada y además contraproducente para las luchas indígenas. sin tener en cuenta la realidad de nuestros países. y que a ella tenemos que volver. Es idealista suponer que las civilizaciones indígenas del pasado puedan tener todas las soluciones para el mundo de hoy y más aún. También creemos útil la crítica que se hace a ciertas posiciones importadas. La lucha fundamental habría que darla en el terreno de la ideología combatiendo todas las ideas «blancoides» e imponiendo la mentalidad cósmica de nuestros antepasados. Trata de separar las luchas indígenas de las luchas de los demás explotados y oprimidos. sacudiéndonos de quinientos años de dominio europeo. y que denominamos «indigenismo cósmico». Pero globalmente nos parece que esta posición. ya que lo de las clases sociales hace parte de las ideas venenosas traídas de Europa. considerándolas de naturaleza muy diferente.  Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena . que no vacilamos en calificar idealista. En el caso de los países cuyo territorio hizo parte del imperio incaico.El indigenismo restaurador o cósmico Llamamos indigenismo a la posición que ante el avance del capitalismo se niega a enfrentarlo. culturales y políticos. que nos salvara a nosotros los indígenas y también al resto del mundo. sobre todo de Perú y Bolivia. económicos. Considera que nuestros antepasados tenían la sociedad ideal. Esta posición plantea un rechazo total a todo lo venido de Europa. que de todas maneras penetran a las comunidades y las modifican. Al entrar a evaluar esta posición podemos considerar que tiene de positiva la valoración de las realizaciones de las naciones indígenas del pasado y la divulgación de su historia y de su ideología. Pretende mantener las comunidades aisladas de los procesos sociales.

quienes mantienen la explotación y la opresión. además de una organización social (al menos en parte) autónoma. y no las «ideas europeas». manifestaciones artísticas propias. Nuestros pueblos fueron exterminados en gran parte por los europeos. nuestras tradiciones y costumbres. La teoría de las nacionalidades indígenas  Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) En Colombia se han desarrollado las formas más extremas de indigenismo. Hoy en día es el imperialismo y el capitalismo monopolista. el más conocido es el que analiza la cuestión indígena en Colombia bajo la teoría de las «nacionalidades indígenas». que agruparía a todos . nuestra lengua. y no solo contra los indígenas sino contra todos los pueblos del mundo. o hemos desarrollado. Igualmente idealista es olvidar los factores económicos en el análisis de nuestros problemas. Pero posiciones indigenistas mas veladas se observan en los diversos enfoques de la cuestión indígena que ponen todo el peso en los factores étnicos y culturales para explicar nuestra situación. De estos enfoques. teniendo en cuenta que el país los indígenas constituimos menos del 2% de la población.creer que solo con nuestra voluntad podemos borrar cinco siglos de historia de América Latina. incluida la opresión racial contra nosotros los indígenas. una serie de características específicas como un territorio propio. Sabemos que los indígenas descendemos de los pueblos que habitaron originalmente este continente y que crearon en muchos casos civilizaciones bastante adelantadas. son intereses fundamentalmente de tipo económico los que están en la raíz de todas las formas de opresión. Las «naciones indígenas» estarían oprimidas por la «nación colombiana». que se formarían a partir de las características anotadas. Desde el saqueo de los españoles hasta la explotación capitalista de hoy en día. lo cual es explicable. pero los que hemos logrado sobrevivir conservamos aún. La teoría de las nacionalidades indígenas considera que la cuestión indígena en Colombia se puede resumir y explicar por medio del concepto de «naciones» o de «minorías nacionales». destruidas luego por la conquista española.

Al plantear nuestras reservas a la teoría extrema de las «nacionalidades indígenas» de ningún modo queremos desconocer la importancia de los factores étnicos y culturales para las luchas indígenas. Nuestro carácter de pueblos autóctonos. Pero vemos problemas. tanto científicos como políticos. en la utilización estricta de la teoría de las nacionalidades indígenas. enraizada en las sociedades de nuestros antepasados y con capacidad de seguirlos desarrollando autónomamente. la oligarquía y el imperialismo. Nuestro programa fundamental debería ser entonces la autodeterminación de las naciones indígenas. hay comunidades que han perdido hasta la lengua y muy poco se distinguen de los campesinos mixtos que las rodean. Igualmente es el grado de aculturación: mientras los sectores más aislados conservan la mayor parte de sus características originales. y aun peligrosa. Nos parece entonces muy forzado pretender englobar con el concepto de «nación» al conjunto de grupos indígenas que hoy en día habitamos diferentes regiones del país. perderíamos a nuestros aliados naturales como lo son los obreros. si no se considera la necesidad de la transformación previa o simultánea del conjunto de la sociedad colombiana. con una organización social y política sustentada por nuestros cabildos  Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena . El grado de destrucción y de asimilación de las comunidades indígenas en Colombia ha sido muy desigual y hoy en día existen desde grupos numerosos con cerca de cien mil habitantes hasta pequeñas comunidades con apenas unas pocas decenas de familias. con una cultura profundamente enraizada en la tierra y en la lucha de nuestros antepasados.los habitantes no indígenas del país. nos parece poco realista la propuesta de autodeterminación para las naciones indígenas. para las condiciones actuales. campesinos y demás explotados. Finalmente. Consideramos de nuevo su insistencia en que los indígenas poseemos una identidad propia. y se debilitaría fundamentalmente la lucha contra nuestros verdaderos enemigos. Pero es a nivel político donde nos parece más inconveniente la teoría de las nacionalidades indígenas. Al pretender que la principal contradicción de nosotros los indígenas es con la supuesta «nación colombiana».

puede ser útil para contribuir a la caracterización de la situación indígena actual de nuestro país. la cual nos proporciona la explicación principal de la explotación que todos sufrimos. Se reconocen las particularidades culturales de los distintos grupos indígenas. tanto varios de los problemas principales (tierra. Inclusive creemos que el concepto de «minorías nacionales» más que el de «nacionalidades indígenas». mercadeo. intermediarios. En cambio para los indígenas de las selvas y de las llanuras. etc.y formas específicas de producción comunitaria. El Cric ha considerado siempre a los factores esencialmente etnoculturales como una de las bases de nuestro movimiento. de los campesinos pobres. Constata que vivimos en un sistema capitalista dependiente y que las relaciones de explotación cubren la totalidad de la población que vive en el territorio colombiano. usureros). que muchas veces tienen con los colonos o con organizaciones misioneras su contradicción principal. Nosotros aceptamos en general nuestra ubicación clasista (en varios documentos hemos afirmado que los indígenas somos «campesinos»). crédito.) como los enemigos (terratenientes. Dentro del marco clasista. . Los indígenas como campesinos  Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) La otra posición que trata de explicar a la cuestión indígena parte de un análisis de clases de la sociedad colombiana. la gran mayoría de los indígenas harían parte de la clase campesina. para ser precisos. explica en gran parte nuestra resistencia a la denominación y los rasgos de nuestra movilización actual. pero la consideramos claramente insuficiente. por ejemplo. es evidente que su clasificación como campesinos poco aporta para la comprensión de su situación. La otra es la situación de clase de la población indígena. están en su mayoría enmarcados por nuestra condición de campesinos. Para las comunidades andinas. pero no se considera que ello modifique su caracterización como campesinos dentro de la estructura de clases de la sociedad colombiana.

 .Posición integracionista En último término tenemos la posición de las clases dominantes. que señala como necesaria la «integración de los indígenas a la vida Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena Es indispensable. Consideramos entonces que el criterio clasista no puede significar la subordinación de los indígenas a otras clases u organizaciones y que en la lucha contra el enemigo solo aceptaremos lineamientos que conjuntamente hayamos definido. Una variante de esta posición sostiene que es necesaria la proletarización del indígena e inevitable la penetración del capitalismo. Tanto en Colombia. darle toda la importancia a los factores étnicos y culturales que en todos los casos. entonces. Esta visión es muy perjudicial para nuestra situación ya que supone inevitable el aniquilamiento de los pueblos indígenas. aunque en grado diverso. grupos indígenas han sido utilizados por organizaciones políticas o gremiales que han pretendido imponerles programas que ellos no pudieron elaborar. ni siquiera con los campesinos. que vienen demostrando que no es ni suficiente ni necesario que existía un alto grado de desarrollo capitalista para iniciar una acción que permita superar estas relaciones. olvidando la larga lucha de resistencia que hace siglos venimos desarrollando. creen que este proceso ayudaría al fortalecimiento del proletariado y por lo tanto a la instauración de nuevas relaciones sociales. como en otros países de Latinoamérica. cierta organización gremial trató de imponernos una línea política. También en el caso de la posición clasista frente a la cuestión indígena hay dificultades políticas debido a ciertas aplicaciones extremas de esa posición. además de ser ajenos a las necesidades reales de las comunidades desconociendo el proceso histórico que vivimos. Quienes sostienen esta posición olvidan la historia de las luchas populares. deben entrar en la caracterización de las comunidades indígenas de Colombia. que por cierto muy poco tenía que ver con los problemas indígenas. y con el argumento de que los indígenas éramos campesinos. En nuestro caso.

es más por la aplicación de un modelo simple y atractivo. pescadores. Contra ella nos organizamos y luchamos los indígenas. El Cric ha presentado en . Más aún. etc. Ideológicamente es justificada como el avance de la «civilización. impulsando el despojo. Existen así mismo. Los estudios académicos sobre las comunidades indígenas son casi siempre parciales. artesanos y hasta obreros indígenas. pastores. son por ahora demasiado escasas. antes que por un detallado estudio que sí lo haya demostrado. dispersos. Si alguna organización ha sostenido el carácter campesino de los indígenas. con las características más diversas. hasta grupos que viven en un todo como campesinos y solo los distingue jurídicamente el resguardo que habitan. expropiación y disolución de los resguardos. Desde pequeñas comunidades de recolectores y cazadores. económica y cultural. el menosprecio por los valores culturales o autóctonos y el sostenimiento total de nuestros pueblos. con un mínimo contacto con la sociedad nacional. La caracterización de la cuestión indígena en Colombia  Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) Creemos que en nuestro país no han existido esfuerzos serios por caracterizar la cuestión indígena. sin un marco global que pueda llegar a su unificación. que por auténtica investigación. creemos que esta situación es tan compleja que nadie por ahora está en capacidad de elaborar una síntesis apropiada de la misma. es más por el deseo de dirigir y controlar nuestro movimiento.nacional». la cultura occidental. Y si algunos intelectuales han afirmado que los indígenas formamos naciones. y en cuanto a los aportes de las propias organizaciones indígenas.». Es completamente destructora de las comunidades indígenas. Sustenta dicha integración como deseable y positiva ya que amplía el campo de acción de la economía de mercado. busca la dominación política. En nuestro país existe más de un centenar de grupos indígenas. Mal podríamos nosotros presentar en este documento una caracterización global de la situación indígena en Colombia. acomodado a determinados intereses.

su plataforma política un intento de caracterización de la situación indígena en el Cauca. También tenemos que declarar enfáticamente que no habrá solución definitiva dentro de la actual estructura capitalista. campesinos. artesanos y desempleados. intento que por supuesto. Consideramos que debería corresponder a los científicos sociales en estrecha relación con las organizaciones indígenas colaborar en la investigación de la situación de nuestras comunidades. zambos y mestizos. o sea fundamentalmente el imperialismo norteamericano y la oligarquía interna. los indígenas hacemos parte de las grandes masas explotadas y oprimidas de nuestro país y con ellas debemos estar unidas para buscar soluciones a nuestros problemas. la única indicación que aportaríamos es la de que creemos indispensable el doble enfoque. y por otro lado el de la estructura de clases. En nuestra lucha contra estos enemigos básicos. pero que sería positivo para el movimiento indígena si lo realizaran para su respectiva zona también otras organizaciones. . Por nuestra parte. Los responsables en ambos casos son los detentadores del poder en nuestra sociedad. para definir la situación de cada comunidad y la de la población indígena colombiana en general. negros. de blancos. Y esto será también un esfuerzo conjunto de obreros. por un lado el étnicocultural. A ellos queremos hacerles un llamado para que con su contribución podamos llegar pronto a una caracterización más adecuada de la cuestión indígena en Colombia. no es ni muy completo ni muy riguroso.  Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena Propuesta de posición política para el movimiento indígena El hecho de no tenerse una información completa para caracterizar la población indígena de nuestro país no debe ser un obstáculo para señalar las grandes líneas de nuestra posición política. sin explotados ni oprimidos. Los indígenas sufrimos a la vez una explotación de clase y una opresión étnico-cultural. indígenas. Tenemos que luchar por la liberación del pueblo colombiano y por la construcción de una nueva sociedad.

son algunos de los puntos propios de la lucha indígena actual. Nuestro aporte cultural Los indígenas defendemos nuestra lengua. tanto ahora como en la sociedad futura. negros. Creemos que tenemos derecho a conversar nuestra autonomía cultural. la utilización de la actual legislación indígena y la lucha contra el nefasto estatuto indígena del Gobierno. La defensa de nuestro territorio contra terratenientes. Consideramos. la defensa de nuestras tradiciones y cultura contra el Estado. a veces aun contra otros sectores explotados. los indígenas tenemos reivindicaciones propias para defender. Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) Tanto ahora como en el futuro. han recurrido a nuestros métodos de recuperación de las tierras. nuestra propia organización social. y en la elaboración de los planes conjuntos de lucha y en la toma de decisiones los indígenas exigiremos nuestra participación correspondiente. mestizos. en el campo de las luchas populares los indígenas tenemos nuestras propias experiencias. La alianza que debemos establecer frente al enemigo común será una alianza entre iguales. y de oponernos a los distintos planes de integración con los que las clases dominantes quieren ir borrando nuestra identidad. que nuestra posición no debe ser meramente defensiva. capitalistas y colonos. también es cierto que nosotros tenemos algo propio para aportar. sin embargo. En el Cauca hemos visto por ejemplo que campesinos blancos. las misiones y hasta [los] políticos «revolucionarios». y si bien es necesario que aprendamos de las luchas de otros sectores. tradiciones y costumbres. han considerado útiles nuestras formas de trabajo comunitario y hasta se . No aceptamos que sea una sola raza o una sola clase social la que venga a liberarnos a los demás. el fortalecimiento de nuestros cabildos y autoridades tradicionales y demás formas propias de organización. Otra cosa que debe quedar muy clara es que no permitiremos imposiciones de ninguna clase en la lucha de liberación que al lado de los demás explotados y oprimidos vamos a dar.

Además. forman la mayor parte de nuestra población. africanos y aun europeos que sea mezclados o separados. En Colombia o en Latinoamérica. no ha podido ser destruida por los colonizadores. es difícil encontrarla a nivel de la clase dirigente. Y los elementos culturales indígenas en nuestro país no subsisten únicamente en las comunidades que aún nos seguimos considerando estrictamente como indígenas. Algunos resguardos (como una forma de propiedad colectiva de la tierra). Existe todo un campesinado mestizo (cerca del 50% del total) que conserva muchos elementos comunitarios y otros aspectos de origen indígena. Creemos que las raíces culturales del pueblo colombiano y latinoamericano hay que buscarlas en los aportes étnicos. A su vez los pueblos que luchan por su liberación tienen en su patrimonio cultural uno de los medios más efectivos para resistir al colonizador. Pero es en el contexto de nuestra lucha de liberación contra el imperialismo donde nuestro aporte en el terreno cultural puede ser significativo. Los pueblos indígenas poseemos una rica y variada cultura que. el capitalismo tiende a uniformar y a la larga a eliminar la cultura. y para vencerlo en último término. Es sabido que el imperialismo para consolidar su dominación sobre los pueblos busca destruir sus manifestaciones culturales auténticas para imponer la llamada «cultura de masas» fabricadas en Estados Unidos o Europa. y aun la población inmigrante de las  Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena . si queremos buscar una cultura propia. y buscando en Londres. Y son los grupos étnicos menos contaminados por los «valores» capitalistas los que hoy en día pueden dar una mejor contribución a nuestra resistencia cultural.han organizado en cabildos para orientar mejor sus luchas. Los modos de vida de nuestras sociedades tradicionales. indígenas. París o Nueva York las luces de la «civilización». avergonzada de habitar un país de «indios» o de «negros». están llenas de enseñanzas que serán útiles para todo el pueblo en la sociedad futura que vamos a construir. aunque dominada y agredida. aun la de las actuales. se han formado inclusive en lugares donde nunca antes existieron. Esta siempre ha sido extranjerizante.

sino para todos los grupos étnicos o regionales. . Algo semejante ocurre con los aportes culturales africanos y europeos. Con los demás pueblos latinoamericanos y muy especialmente con nuestros hermanos indígenas de esos países. venciendo al imperialismo. finalmente. Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) grandes ciudades demuestra algunos rasgos culturales de clara raíz autóctona. que nuestra lucha no se restrinja únicamente a los límites del actual Estado colombiano. racial o cultural. Lucharemos por un Estado multi-étnico. sin que se instituya una cultura colombiana que oprima a las demás. Toda forma de opresión. deberá quedar definitivamente erradicada. Queremos que en la sociedad liberada del mañana cada grupo étnico tenga derecho a su autonomía cultural. debemos comenzar a luchar unidos para que. podamos construir algún día la gran sociedad donde revivan los mejores valores de nuestros antepasados. Queremos. no solo para nosotros los indígenas. que brinde la posibilidad de autogestión.

con asistencia de un número superior a 2. El Congreso Indígena no debe. 1982: 32-81). . el congreso tuvo un gran impacto en la opinión pública. tierra y cultura». el primer Congreso Indígena Nacional. Hoy en día es una rareza encontrar esta publicación. miembros de una minoría étnica que no ha sido tenida en cuenta y en cambio sí sancionada y maltratada sin razón. de religiones y costumbres. se caracterizó por la amplia participación indígena y por el espíritu de unidad que lo animó. declaró: Después de varios meses de paciente trabajo. Conclusiones y documentos (Onic. El periódico de circulación nacional El Espectador. […]. (El Espectador. * Fuente: Primer Congreso Indígena Nacional. que dedicó su página editorial del 25 de febrero al evento. O nic Este primer congreso nacional. realizado a inicios de 1982 en Bosa. no puede pasar inadvertido a los colombianos porque es una reunión que toca con la patria y porque se requiere de la acción de todos para resolver dificultades. bajo el lema de «Unidad. ayer se inauguró oficialmente. Ojalá el diálogo entre las comunidades indígenas colombianas sea fructífero y redunde en progreso de la Nación. con la presencia de observadores internacionales y un temario interesante que recoge el estudio de los principales problemas que viven estos compatriotas. De hecho. con detrimento de cultura.La lucha por la tierra. en el Colegio Claretiano de Bosa.000 delegados. de conseguir una importante participación de las comunidades indígenas que existen en el país. el cual fue publicado en un folleto de baja calidad que se distribuyó en todo el país. 1982: 10-A)  Por su importancia incluimos completo el documento de conclusiones. baluarte de nuestro progreso y de nuestra independencia política* Co n c l us io ne s d el P r imer Co n g re s o Indíg e n a N ac io n a l .

Les ofrece aguas abundantes para alimentarse. fuente de vida para los pueblos indígenas. . para sus conucos. regar sus cultivos y para la captura de variedad de peces que ayudan en la alimentación de las familias. y se acaban los indígenas. porque la fuerza para vivir está en la comunidad.Municipio de Bosa. para la cría de sus animales domésticos. para sus chagras. febrero de 1982 El significado de la tierra para los indígenas  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. a abandonar sus costumbres. Por una parte. la ayuda mutua. Defendiendo el derecho territorial miles y millones de hombres han muerto. y en los cuales puedan cazar animales que les provean carne. la tierra ha sido fuente de vida. defenderse solo. Para todos los pueblos del mundo. Cuando no hay tierra. Los indígenas viven en comunidad y no pueden vivir sin comunidad. Cuando se acaba la comunidad se acaba la cultura. obligados a abandonar su familia. Se acaba la solidaridad. los conocimientos acumulados por muchos años. el indígena solo no puede vivir. la vida económica de los indígenas depende casi exclusivamente de la tierra. Onic La tierra fuente de vida para todos los hombres. soportar solo la enfermedad y no tiene con quien compartir la tristeza o la alegría. se ven obligados a trabajar para gente no indígena. pensar solo. para sus rozas. cada indígena tiene que luchar solo. Para los indígenas del mundo y de Colombia. Les ofrece bosques de los cuales puedan sacar las maderas para sus viviendas. la tierra tiene un significado particularmente importante. plantas medicinales para curar sus enfermedades. Cuando los indígenas tienen poca tierra o no la tienen. Ha sido tan importante la tierra para el hombre que por ella se han desatado entre las diversas naciones grandes guerras. La tierra es mucho más importante para la vida de los indígenas en comunidad. La tierra. la tierra ofrece a los indígenas lugares especiales para sus huertas. Para defenderlas muchos pueblos han luchado durante años y siglos y han hecho grandes esfuerzos y sacrificios. a dejar su gente. Como a todos los campesinos. a aceptar otras formas de vida distintas.

Las luchas de los indígenas por la tierra Lucharon contra la Conquista. Lucharon por muchos años y los invasores españoles tuvieron que pagar muy caros sus actos de usurpación y de pillaje. lucharon los pijaos. En aquellos días nacieron los resguardos indígenas. lucharon los pubenses. Lucharon durante la Colonia. La sangre de los indígenas regó los valles y las montañas de esta tierra que eran de los indígenas. sino por la falta de unidad que supieron aprovechar los enemigos. y cierta libertad para manejar y  La lucha por la tierra. baluarte de nuestro progreso . lucharon los panches. Por la falta unidad los enemigos consiguieron enfrentar a unos indígenas con otros y sacar ventaja. Las luchas indígenas y la perseverancia de esas luchas y la claridad de los derechos indígenas obligaron frecuentemente a los gobernantes a reconocer que los indígenas eran dueños de parte. cuando llegaron los invasores españoles los indígenas lucharon valiente y resueltamente para defender la tierra. de las tierras usurpadas o amenazadas de usurpación. Fueron vencidos muchas veces porque los enemigos contaban con el favor y la complicidad de las autoridades. Lucharon por muchos años y los invasores terminaron arrebatando gran parte de sus territorios. lucharon los katíos. Los indígenas colombianos siempre han luchado por la tierra. Y lucharon duramente con las armas y lucharon con la fuerza de su derecho frente a los tribunales y a las autoridades españolas. Con su reconocimiento se aceptaba no solo el derecho real y el legítimo de los indígenas a la tierra. lucharon los paeces. por lo menos. lucharon los quimbayas. Durante este tiempo los indígenas divididos y separados siguieron luchando contra los ocupantes españoles y sus hijos. Lucharon los chibchas. sino el derecho a disponer con cierta libertad del uso y aprovechamiento de ella. que se habían enriquecido a costa de los trabajos y de las tierras indígenas. lucharon los taironas. y no fue por falta de valor de los indígenas. Los relatos históricos de la época contienen el testimonio de esas luchas y de los archivos que se conservan llenos de papeles en donde muestran la tenacidad de los indígenas en la protección de sus tierras. Pero también conquistaron victorias. todos lucharon.

otros se van lejos y otros se quedan trabajando para los recién llegados. que arriman hasta las comunidades indígenas en busca de sitios para montar sus viviendas y sus cultivos. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Los resguardos fueron una conquista de las luchas indígenas. porque en ningún momento los enemigos de las comunidades de los indígenas han abandonado totalmente su interés y su propósito de acabarlas. Otras formas de acabar a los indígenas después de la salida de los españoles. Muchas comunidades indígenas pequeñas o mal organizadas sucumbieron a las presiones y las artimañas divisionistas. expulsadas de sus tierras en el interior del país. pero casi siempre se ayudan unas a otras. y se conservan y siguen luchando. A veces la colonización y las misiones actúan separadas. son la colonización y las misiones religiosas. arrebatarles la tierra por la violencia o a menor precio y reducir a los comuneros a la condición de jornaleros y esclavos de las haciendas. Estas comunidades ya no existen y los indígenas desaparecieron. Onic resolver asuntos internos de cada comunidad. Las misiones también hacen frecuentemente mucho daño a las comunidades selváticas o sabaneras porque les quiten las tierras directamente o facilitan o . Con la llamada independencia de España y la llamada formación de la república. Han luchado después de la Independencia. han sido utilizadas contra las comunidades que viven en las regiones de selva y de sabana. Desde 1820 y hasta hace unos diez años fue casi una obsesión de todos los gobiernos y los partidos políticos la liquidación de los resguardos indígenas como manera eficaz para disolver las comunidades. a veces actúan juntas. ni cesaron las luchas de estos pueblos para defenderse. Sobre las tierras así arrebatadas a los indígenas los terratenientes fundaron sus haciendas y latifundios. Detrás de los primeros llegan otros y al poco tiempo los indígenas ya no tienen tierra ni bosques. Ordinariamente los colonos son gentes pobres. no cesaron ni la ofensiva de los gobernadores y los terratenientes por arrebatar la tierra a los indígenas. porque unos mueren. ni aguas y la comunidad se ha terminado. Otras comunidades a base de organización y decisión supieron mantener su integridad territorial.

Los indígenas de selva y de sabana han tenido que luchar muy duro para mantener sus comunidades. inspirador de las comunidades indígenas. baluarte de nuestro progreso .promueven la entrada de colonos.  La lucha por la tierra. y la falta de ellas en algunas regiones. Esto es falso. Muchas veces han dicho gentes que quieren desconocer los derechos de los indígenas sobre la tierra que la lucha de las comunidades es una lucha contra el Gobierno. pero los indígenas de ellas están luchando duramente para conseguir el saneamiento de esas áreas y para impedir que los colonos continué ensanchándose. según sus títulos. les hacen abandonar sus sistemas de aprovechar la tierra y su interés en defenderla. (Decreto de mayo 20 de 1820). Hay más de noventa comunidades que han recibido del Gobierno los títulos de propiedad de la tierra. 1820. Estas comunidades han sufrido mucho porque aprovechando la mala voluntad de las autoridades. Eso es falso. los colonos y las misiones cometen grandes abusos y atropellos. Simón Bolívar. y también porque muchas enseñanzas que se dan a los niños indígenas en las escuelas misioneras les hacen abandonar sus tradiciones. y la propiedad es un derecho garantizado a todos los colombianos en la Constitución Nacional. Se dice también que los indígenas en esta lucha por la tierra buscan hacer desorden y crear problemas. En los últimos años el Gobierno ha tenido que reconocer el derecho territorial de muchos de estos pueblos que han luchado para conseguirlo. como propietarios legítimos. Los indígenas luchan por el derecho a poseer la tierra que es la base de la vida. Muchas comunidades de selva y sabana se empezaron a unir. Hasta hace poco tiempo estas luchas han sido aisladas. cualquiera que sea el que aleguen para poseerlas los actuales tenedores». «Se devolverán a los naturales. Aún muchas de estas reservas y resguardos tienen problemas de colonos. todas las tierras que formaban los resguardos. Los indígenas luchan para hacer efectiva la orden de Libertad Simón Bolívar. por eso se han perdido muchas tierras y se acabaron las muchas comunidades.

es decir. suman 178. En segundo lugar. 207.814  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional.981 19. según el tipo de tenencia de la tierra. es decir. que cuentan con títulos reconocidos como tales por el Gobierno.234 indígenas.800 76. De acuerdo con los recientes documentos del Gobierno la población indígena del país. el 47%: menos de la mitad de la población total de indígenas del país.Situación actual de los indígenas en materia de tierra Situación legal. por primera vez.580 (un 53%). Sin embargo. El resto. y por lo mismo a la población total de indígenas del país– ya que las cifras que allí aparecen son notoriamente inferiores a las que se dan en la realidad que conocen los indígenas. aclarando de paso aquellas formas de tenencia a las cuales el Estado atribuye eficacia legal y cuales constituyen títulos precarios para la defensa de los derechos indígenas. el cuadro es importante por dos razones: primero porque. Onic La información de que disponen las organizaciones indígenas no permiten tener una gran confiabilidad en los datos anteriores –especialmente en lo que se refiere al volumen de la población que se le asigna a cada sector. siguiendo el tipo de relación legal de estos con la tierra. se intenta una distribución de los indígenas.555 85.854 285. se encuentra distribuida en la siguiente forma: sectores n ú m e ro p o b l ac ión % 36 11 5 19 7 22 100 Resguardos Reservas Comunidades civiles indígenas Reservas en proyecto (ocupantes de baldíos) Poseedores individuales (en baldíos) Pendientes de estudio (La Guajira) Total 73 79 13 71 23 3 262 138. En efecto. según el cuadro los dos únicos sectores de indígenas que gozan de algún grado de protección legal. o sea más de la mitad .253 39.371 325. porque muestra de bulto la situación de abandono en que se encuentra la gran mayoría de población indígena del país con relación a la protección jurídica que el Estado debe prestarle para la defensa de la tierra.

según el criterio de algunos abogados. lanzando sus ganados contra los cultivos de los indígenas. dentro de una política divisionista y desconociendo títulos reconocidos antes como válidos. El Gobierno se ha comprometido reiteradamente a negociar las mejoras de estos colonos. no tienen ningún documento que los proteja ante las autoridades frente a la voracidad de los terratenientes o de las compañías que explotan recursos naturales. baluarte de nuestro progreso . Pero lo anotado no muestra toda la gravedad del problema. pero los años pasan y la situación sigue complicándose. Otros de estos resguardos. Pero ni siquiera los mismos resguardos que vienen funcionando como tales desde la época de la Colonia se hallan exentos de problemas. si se piensa que. e impidiéndoles adelantar sus actividades tradicionales de caza y pesca. no aparece la más conveniente. Muchos de ellos se encuentran invadidos por gentes extrañas que han logrado consolidar sus ocupaciones por largo tiempo. fueron declarados inexistentes y hoy. En las reservas constituidas por el Incora subsiste un crecido número de colonos que todos los días perturban la vida de los indígenas ensanchando sus posesiones. amenazándolos con violencia. Los indígenas han reclamado legalmente la devolución de sus territorios infructuosamente. porque es bien sabido que los indígenas de las reservas y resguardos tampoco tienen resuelto en forma absoluta su problema de tierra.de los indígenas. no entraña claramente la propiedad de la tierra para los indígenas. pese a que las comunidades respectivas someten su vida a las disposiciones de la Ley 89 de 1890. En término claros. los alcaldes de los municipios se niegan a reconocer los cabildos elegidos por las comunidades y se niegan a aprobar los actos de adjudicación de tierras que realizan y a respaldar sus decisiones resolviendo  La lucha por la tierra. En este mismo asunto de las reservas cabe observar que la propia figura de la reserva. y significa que en cualquier momento este importante sector de la población se encuentra expuesto a ser desalojado de sus territorios. acogida como forma de entrega de la tierra a los indígenas. lo anterior significa que más de la mitad de la población indígena colombiana no ha recibido del Estado un reconocimiento de su dominio ancestral sobre las tierras que ocupa.

Onic Fundamentalmente agricultores (zona Andina y Sierra Nevada) Ganaderos con actividades complementarias como el jornal y otras (La Guajira) Agricultores de subsistencia que complementan con cacería. Es necesario referir aquí los problemas concretos. Pero los problemas legales de los indígenas en relación con la tierra son apenas una parte de los problemas. En el sector de los indígenas agricultores la característica central es la reducida extensión de los territorios comunales.893 385.162 138. departamento en el cual de las 53 comunidades indígenas reconocidas por el ­ Gobierno . Este hecho puede mostrarse claramente mirando el caso del Cauca. que tal vez el problema más grave que presentan las parcialidades que funcionan desde tiempo atrás como resguardos es el agudo régimen de minifundio que caracteriza a la mayoría de ellos). se encuentra una clasificación de los indígenas por las fuentes más importantes de su vida económica.814 100 Otra vez convendría formular algunas observaciones a esta clasificación. pesca y recolección (regiones de selva y sabana) Total 169. es necesario indicar que dicha clasificación es aproximadamente correcta y que las características que se asignan a cada sector se ajustan a la realidad. En el mismo documento oficial que específica a los indígenas por su relación legal con la tierra.758 77. Estos problemas aparecen más claramente cuando se observa cuál es el aprovechamiento que cada grupo indígena da a la tierra. Ésta determina que los tres sectores más importantes son: sector p o b l ac ión % 44 20 36  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Situación Concreta. en la medida en que ofrece cifras tan bajas de la población indígena que contrarían las más claras evidencias. p sin embargo.­ roblemas internos de las respectivas comunidades (debe observarse. Sin embargo. y en la medida en que ubican en una forma muy rígida geográficamente cada uno de los sectores en que podría distribuirse la población indígena por su actividad económica más importante.

es bien parecida la situación de los indígenas de Nariño. en desnutrición en la inmigración de la gente indígena. Inclusive llegó a calcularse entonces el costo que este programa tendría para el Gobierno en la suma de dos mil trecientos millones de pesos. de toda la Región Andina. en la liquidación paulatina y callada de los indígenas. baluarte de nuestro progreso . daban cuenta que para resolver el problema de tierras actual en este sector indígena de agricultores se requeriría ampliar sus posesiones en una superficie no inferior a las 293. se comprende que las razones invocadas por los indígenas para reclamar soluciones al problema de la tierra son reales. el tamaño adecuado de tierra suficiente para una familia campesina en dicho departamento ha sido calculada en veinte hectáreas por los mismos técnicos del Gobierno. Estas familias tienen en promedio una superficie útil de tres hectáreas aprovechable en suelos de baja calidad. en la descomposición de las comunidades.000 hectáreas. dejando de construir dos o tres puentes de los que construye actualmente en Bogotá.000 hectáreas. y en ellas vive una población de 55. sería un programa que el Gobierno podría ejecutar a corto plazo. en la existencia de formas serviles de trabajo en una jornalería ocasional y remunerada al antojo de los patronos y en bajos ingresos.24 tienen serios problemas de minifundio. según las publicaciones de prensa. En el sector de indígenas ganaderos (especialmente en La Guajira) los problemas de la tierra son de distinta índole. etc. La situación de los indígenas agricultores del Cauca. faltante que se traduce en desempleo. pero estos fueron disueltos por el Gobierno. A fines de 1980 los técnicos del Gobierno Nacional que estudiaron el asunto. y al cual ya aludimos. para embellecer la ciudad y alentar la vanidad del señor Alcalde. Durante  La lucha por la tierra. El primero. son concretas: son un faltante aproximado (aun admitiendo las cifras de población divulgadas por el Gobierno) de 170. es el de la falta de legalización de la tierra en cabeza de los indígenas.000 habitantes distribuidos en 10.000 familias. Se sabe que en La Guajira hubo resguardos hasta mediados del siglo pasado. dejando a los indígenas sin protección legal alguna. Si se piensa que. de la Sierra Nevada. Es decir.

estos indígenas suman (aún admitiendo los datos limitados que da el Gobierno) cerca de 140. de canalizar hacia esa zona algunos ríos de la Sierra Nevada. que utilizan acaparando cada vez más y más tierras. En esta forma han consolidado su poder. El gobierno ha hecho mucha bulla con el anuncio reiterado de irrigación de La Guajira. los problemas de tierras se originan por el permanente avance de la colonización que los va desalojando de sus sitios de asentamiento. Un segundo problema que afrontan estos indígenas es el de la pérdida de tierras por el acaparamiento. que han visto cada vez más reducidas las tierras de pastoreo para sus ganados. como ya quedo dicho esta colonización se orienta en forma espontánea por campesinos desalojados del interior del país por los . Los indígenas guajiros siguen abocados a morirse de sed y a ver morir de sed a sus rebaños esperando la lluvia de promesas que se desgranan abundantemente cada cuatro años. Onic mucho tiempo la baja calidad de los suelos de esta región no atrajo a los extraños. Algunos mestizos y gente no indígena. vinculadas de tiempo atrás a La Guajira y enriquecidos en actividades ilícitas. Como dijimos anteriormente. de convertir La Guajira en «oasis». Un tercer problema que afecta la situación territorial de los indígenas de La Guajira tiene que ver con la carencia de agua y la baja precipitación de la península. donde las tierras son más estériles. Pero todo esto ha sido promesas. Al contrario. han venido comprando tierras y posesiones a los clanes y familias indígenas. de un plan sistemático de la apertura de pozos. El gobierno no ha tomado ninguna medida para evitar este fenómeno. En el sector de los indígenas que mantienen una agricultura de subsistencia complementada con actividades como la cacería y la pesca. En los territorios de La Guajira los indígenas están siendo desalojados progresivamente y los nativos se han visto forzados a emigrar más y más hacia el norte.000 personas que representan más de 36% del total indígena del país. En algunos casos. muchas de estas familias enriquecidas en esta forma y convertidas en terratenientes han entrado a ocupar puestos importantes en la administración del Departamento. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. pero de unos años para acá la invasión de colonos ha sido creciente.

que se han creado reservas y algunos resguardos para una parte de esta población. en el presente siglo han sido explícitas. el Estado ha tenido una política contradictoria. De otro lado. oro. abiertas a la libre colonización. gran cantidad de trabajadores que perturban la vida de los indígenas y terminan estableciéndose en las tierras indígenas. los distintos gobiernos en sus políticas de tierras han dado en considerar las tierras ocupadas por indígenas como zonas deshabitadas y en catalogarlas como tierras baldías. baluarte de nuestro progreso Por revestir una especial gravedad y constituir en este momento una verdadera amenaza para la supervivencia de importantes . En el tratamiento de estas poblaciones. entre otras. como ya lo anotábamos.grandes capitalistas. Los indígenas esperan confiados que se cumplan las leyes a su favor mientras la colonización avanza y avanzan las compañías que saquean los recursos de su territorio. la Ley 135 de 1961. Ningún gobierno ha tenido el valor de fijar un criterio claro sobre este particular. asentadas por lo regular en las regiones de selva y de sabana. Por una parte. quienes compran a menor precios sus tierras para consolidar sus grandes latifundios. En este sentido son claras algunas disposiciones del siglo pasado. siempre ha expedido disposiciones legales comprometiéndose a reconocer a cada pueblo el dominio de las tierras tradicionalmente ocupadas. Estas compañías no solo arrebatan a los indígenas sus recursos sino que llevan consigo. Tres asuntos especialmente serios  La lucha por la tierra. no tienen ningún recurso para defender sus territorios. la Ley 60 de 1916. Es cierto. y la Ley 31 de 1967. petróleo. Otras veces esta colonización es impulsada por el mismo Gobierno a través de la apertura de vías y la destinación de recursos crediticios que persiguen resolver problemas de orden social sin afectar los intereses de los latifundistas. pero más de las dos terceras partes de los indígenas de selva y de sabana se dedican a una agricultura de subsistencia y practican la caza y la pesca para vivir. por lo regular. Frecuentemente los problemas de desalojo de estos indígenas se presentan cuando llegan hasta ellos las compañías que explotan recursos naturales como maderas.


Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional, Onic

­omunidades indígenas del país, deben mencionarse tres asuntos c que requieren la atención y la toma de decisiones de los delegados del Primer Congreso Nacional Indígena. El primer asunto tiene que ver con el anunciado y reiterado propósito del Gobierno Nacional de construir represas o embalses que provean regularmente de agua a varias plantas generadoras de energía eléctrica en el país. Se ha hecho público este propósito, que separamos en los siguientes casos que afectarían directamente y gravemente a pueblos indígenas: a) Dos represas en el Alto Sinú, municipios de Montelíbano y Tierra Alta que represan los ríos Sinú, Esmeralda, Verde, Manso y San Jorge, arrebatarían a los indígenas embera katío que habitan una zona de una superficie cercana a las sesenta mil hectáreas. b) Una represa en la región de Catatumbo, Municipio de Tibú, que represando el río Catatumbo dejaría prácticamente sin tierras a los indígenas motilón barí que habitan el sector y que desde hace años vienen gestionando ante el Gobierno la entrega legal de sus tierras. c) Una represa en la región denominada Garrapatas, municipios del Dovio y Bolívar que, represando el río Garrapatas privaría de las mejores tierras de labranza a los indígenas chamí, para los cuales destinó el Gobierno Nacional hace poco tiempo una reserva territorial. d) Cuatro o cinco represas en la región de la Sierra Nevada de Santa Marta, en jurisdicción de varios municipios que, represando un buen número de ríos y corrientes menores afectarían gravemente la vida económica y las posibilidades de supervivencia de los indígenas arhuacos, kogui y malayo que ocupan en este sector del país, y que prácticamente, convertirían en una burla las recientes adjudicaciones de tierras hechas a estos pueblos por el Gobierno después de largos años de luchas y sacrificios. Los técnicos encargados del estudio de estos proyectos y en algunos casos los representantes de las empresas encargadas de la ejecución de las obras, se pasean tranquilamente por los territorios indígenas estudiando los suelos, tomando niveles de precipitación,

mirando la cobertura forestal que tendrían que remover trazando vías. Pero nada se ha dicho de lo que se piensa sobre la suerte de los seres humanos que resultarían afectados. De ellos se hace caso omiso. No cabe entablar un debate sobre las necesidades de electrificación que pueda tener el país. Lo discutible en este caso es la extraña coincidencia de que la mayoría de los proyectos de represas y embalses con tales fines tengan precisamente que cumplirse sacrificando la vida de las comunidades indígenas. Y lo más discutible aún es que los estudios que tienden a establecer la factibilidad de estos proyectos tomen en cuenta todos los factores menos el factor de las comunidades dueñas de las tierras susceptibles de afectación. No sabemos hasta donde estén dispuestos a avanzar el Gobierno y las compañías encargadas de estas obras sin informar de sus propósitos a las comunidades indígenas y sin contar con estas. De todas maneras debe ser claro para todos los participantes en este Primer Congreso Nacional Indígena y debe ser claro para el Gobierno Nacional que además del derecho natural de supervivencia que asiste a todo ser humano, existen leyes que protegen los derechos de los indígenas en estos casos y que no pueden ser violadas por el Gobierno. El artículo 12 de la Ley 31 de 1967, por la cual se aprueba un convenio internacional sobre poblaciones indígenas, suscrito en Ginebra en 1957 dice: 1) No se deberá trasladar a las poblaciones en cuestión de sus territorios habituales, sin su libre consentimiento, salvo por razones previstas por la legislación nacional relativas a la seguridad nacional, el desarrollo económico del país o a la salud de dichas poblaciones.2) Cuando en esos casos fuere necesario tal traslado a título excepcional, los interesados deberán recibir tierras de calidad por lo menos igual a las que ocupaban anteriormente, y que le permiten subvenir a sus necesidades y garantizar su desarrollo futuro. Cuando existan posibilidades de que obtengan otra ocupación, y los interesados prefieran recibir una compensación en dinero o en especies se les deberá conceder dicha compensación, observándose las garantías apropiadas. 3) Se deberán indemnizar totalmente a las personas así trasladadas


La lucha por la tierra, baluarte de nuestro progreso


Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional, Onic

por cualquier pérdida o daño que hayan sufrido como consecuencia de su desplazamiento. Un segundo asunto tiene que ver con el saneamiento de las reservas y resguardos territoriales legalmente adjudicados a las poblaciones indígenas de ochenta o más comunidades en el país. El Gobierno Nacional ha anunciado públicamente por boca de sus ministros, directores de institutos y otros organismos, su propósito de entregar estos territorios libres de ocupación de terceros y sus beneficiarios. Se tiene conocimiento también que el Señor Presidente de la República al decretar 1981 como el Año Nacional del Indígena quería que antes de terminar su mandato ese propósito fuera una realidad. Por la prensa y por la radio se ha anunciado que gran parte de los dineros que se aprobaron para el llamado «Programa de Desarrollo Indígena» estaban destinados a ese fin. ¿Qué ha pasado? Los indígenas del Vichada siguen soportando la violencia de los colonos que les amenazan de muerte, que les prohíben cazar y pescar en sus propios territorios, que les lanzan los ganados contra sus conucos. Los indígenas del Chocó y de Urabá continúan resistiendo la avalancha de colonos que les quitan sus tierras. En la mayoría de los resguardos y reservar las disposiciones del Gobierno siguen siendo letra muerta para las autoridades que solo atienden las insinuaciones de los colonos y latifundistas. El tercer asunto tiene que ver con la concesión de Gobierno a una compañía para la explotación de los yacimientos de carbón de La Guajira. No es el propósito de los participantes en el Primer Congreso Nacional Indígena enjuiciar dicha concesión o el contenido de los contratos que hayan podido celebrarse en esta materia. Solamente conviene precisar que, por la dimensión de las obras que implicaría el montaje de esta empresa, por la mano de obra que presumiblemente vaya a utilizarse en ella, por el tamaño de las obras de infraestructura que vaya a requerir la puesta en marcha de este proyecto, por las modalidades mismas de los sistemas de extracción del carbón, etc., se puede predecir que la población indígena de la región va a ser seriamente afectada. Como en el caso de las represas a que aludimos en un punto

anterior, nada se ha dicho hasta la fecha de la manera como se va a compensar a los indígenas los daños de todo orden que se vendrán indudablemente sobre ellos. Al parecer todos los documentos que fijan obligaciones para el Gobierno Nacional, y las compañías contratistas se hallan firmados y en regla. Los indígenas, dueños ancestrales de estas tierras ni siquiera han sido testigos mudos de estos acuerdos. Sencillamente han estado ausentes de ellos. Se nos informa que, sin que se hubiera presentado ninguna oposición ni observación del Ministerio de Gobierno, defensor de los indígenas, las compañías encargadas de construir un ferrocarril en la región ya han recibido del gobierno las tierras indispensables, y en este momento proceden a desalojar sin contemplaciones a los indígenas que las ocupan.
Necesidad de luchar por la tierra y defenderla

De todo lo dicho queda en claro unas dos cosas muy sencillas: Primera: nadie sino los indígenas mismos cuando les falta la tierra o la tienen escasa pueden conseguirla. Tampoco nadie, sino los indígenas mismos, cuando no tienen legalizada la propiedad de la tierra pueden conseguir su legalización. Y otra cosa no pueden conseguirla así fácilmente, como quien hace un paseo grande para visitar a un pariente o como quien hecha el anzuelo al río y espera tranquilo la mordida del pez para sacarlo e irse a su casa, no. La tierra y su legalización se consiguen con una lucha larga y frecuentemente dura. Siempre ha sido así. Segunda; queda claro también de lo ya dicho que no basta conseguir tierra o legalizar la propiedad de la que ya tenemos. No basta, porque los enemigos de los sistemas de vida de los indígenas siempre están al acecho para arrebatárnosla y liquidar nuestra comunidad. Y no basta conquistarla, porque a veces unos pocos ambiciosos dentro de cada comunidad monopolizan las tierras y dejan a la inmensa mayoría de los comuneros en la pobreza. Se requiere, por lo tanto consolidar la conquista de la tierra, es decir, afianzarla, y afianzar la legalización de la propiedad. La conquista de la tierra, la conquista de la legalización de la


La lucha por la tierra, baluarte de nuestro progreso


Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional, Onic

propiedad de la tierra y la consolidación de ambas se consiguen con organización, porque estas tarea suponen una lucha larga y la base de la lucha es la organización. La organización debe traducirse en el fortalecimiento de las autoridades que han salido del seno de las comunidades y en la ayuda de esas autoridades para que tomen decisiones correctas y para que sus decisiones se cumplan. Además es particularmente importante, que, una vez conseguida la tierra su reparto y aprovechamiento se hagan en forma democrática. Los privilegios de cualquier clase en estos asuntos quebrantan la organización porque desmoraliza a los comuneros. Dentro del espíritu que se desprende de estas conclusiones, deben los indígenas mantenerse alerta, y estar dispuestos para realizar los trabajos que se necesitan para conseguir la tierra, para legalizar la propiedad de las tierras y para conservarlas. Hay unas tareas a nivel de cada comunidad que deben cumplirse día a día. Y hay unas tareas, que deben cumplirse a nivel de la organización nacional, porque son tareas que nos benefician a todos, ya que su cumplimiento fortalece nuestro mejoramiento general y nuestras condiciones de lucha. Algunas de las tareas importantes en este momento son: 1) Demanda al Gobierno Nacional por todos los medios, el pronto saneamiento de las reservas y resguardos, indígenas. Demandar que las reservas ya constituidas se les asigne el carácter legal de resguardos, regidos en el manejo de las tierras, en el funcionamiento de los cabildos, etc. Al régimen de la Ley 89 de 1890. 2) Acompañar solidariamente y prestando atención permanente en lo que les suceda a los indígenas que en este momento enfrentan la amenaza de construcción de represas en distintos lugares del país, a los indígenas guajiros amenazados por el montaje de una gran empresas, destinada a la extracción de algunos yacimientos de carbón, a los indígenas de distintos asentamientos que enfrentan serios problemas con las compañías madereras y mineras de distintos tipos. 3) Luchar por la pronta legalización de la propiedad de la tierra a todo el sector de indígenas que habitan las regiones de selva y de sabana y que enfrentan serios conflictos con la colonización, los

­erratenientes y en algunos casos con las compañías que saquen sus t resguardos. 4) Luchar por consolidar la propiedad de las Reservas y Resguardos constituidos por el Incora, nombrando los cabildos que representen y orienten a cada comunidad. Estos cabildos deben nombrarse sin alterar las organizaciones tradicionales ni mengue las costumbres del grupo y del prestigio de los ancianos y las personas investidas de autoridad.
Cultura y religión

Las culturas indígenas: un problema de todos los colombianos. Para consolidar la opresión económica y política sobre el pueblo colombiano, el imperialismo y las clases dominantes del país requieren legitimarla mediante su dominación ideológica. Su fuerza depende, en parte, de la “ interiorización” de creencias, valores y cultura dominante, por parte de los sectores explotados. Durante la Colonia, por ejemplo, la corona española ordenó que los encomenderos sostuvieran curas doctrineros, en sus «repartimientos de indios», para enseñar a los nativos los usos y costumbres españolas y cristianas. A partir de la segunda mitad del siglo xvii, se inició una tenaz persecución de todas las lenguas indígenas forzando a los indígenas hablar español con el fin de romper una de las principales barreras para la implantación de la ideología colonial. Durante el periodo «republicano», los misioneros conservaron su función de difundir e imponer en las agrupaciones indígenas la ideología de las clases dominantes, pero su papel fue reforzado por la escuela y los medios masivos de comunicación. En el proceso de dominación ideológica, uno de los procesos más importantes por parte del imperialismo es lograr la falsificación de la conciencia histórica o étnica de los pueblos oprimidos. La ideología considera a los misioneros como «civilizadores», a los colonos como «racionales», y la desintegración de las comunidades como muestra del «progreso» para así justificar y ocultar las relaciones de explotación y violencia que el capitalismo ejerce sobre toda la sociedad y en particular sobre la sociedad indígena.


La lucha por la tierra, baluarte de nuestro progreso


Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional, Onic

En una escala diferente, el imperialismo y la oligarquía tratan de convencer al resto de la población sobre la «superioridad» e identifican el «desarrollo» del país con el logro de los niveles de consumo y modelo de vida de las poblaciones de los países capitalistas industrializados. Así mismo, sostienen la existencia de una «nacionalidad colombiana» en términos fundamentalmente españoles y cristianos. Esto significa que el problema de la cultura es un tema central no solo para las minorías étnicas del país (indígenas y negros) sino para el pueblo colombiano. Los sectores populares –incluidos los de clase media– han luchado y deben combatir la ideología y cultura dominante para construir modelos de vida propios a nuestra historia, a nuestra geografía e «idiosincrasia». En la lucha contra la penetración imperialista los indios tienen una gran importancia: las comunidades indígenas conforman uno de los sectores populares más independientes de la ideología imperialista. Las tradiciones orales indias resaltan, por ejemplo, el papel de sus propios luchadores contra el opresor colonial, y expresan un punto de vista opuesto al de la historia oficial. Para la ideología dominante, por ejemplo, el Yarocamena es un indígena completamente desconocido; para los indios del Amazonas, en cambio, fue un gran líder que organizó la resistencia con heroísmo para enfrentar a la nefasta compañía cauchera de la Casa Arana. Para los mamös de la Sierra Nevada la expansión del capitalismo no es un signo del «progreso de los tiempos», sino un serio motivo de preocupación que los incita a hacer mayores esfuerzos por cuidar la Madre Tierra y equilibrar el mundo. El bagaje cultural de las comunidades indígenas tiene un gran valor estratégico en el proyecto de reconstrucción de una nueva sociedad y cultura: sus patrones tradicionales alimenticios, médicos, educativos, agrícolas, políticos, etc., son fundamentales para la investigación de modelos de vida propios e independientes para todos los colombianos. La contradicción ideológica entre las culturas indígenas y el capitalismo tiene repercusiones en el sistema económico. En el proceso productivo el trabajador indígena persigue, sobre todo, el

valor de uso de lo que produce. Incluso cuando el campesino indígena cultiva un determinado producto o fabrica un bien para venderlo en el mercado y lo cambia por dinero, su meta es poder adquirir otros artículos o mercancías para satisfacer ciertas y determinadas necesidades. Su cultura ha definido sus necesidades y limitado más o menos con precisión el número y carácter de estas. El capitalista busca siempre el valor de cambio de lo que los trabajadores le producen; le interesa, fundamentalmente, acrecentar el capital (dinero) cada vez más. El sistema capitalista se las ingenia (gracias a la propaganda) para que los consumidores no paren de comprar, y para expandirse necesitan inventar constantemente nuevas y artificiales necesidades. En esta caracterización general, necesariamente esquemática, se evidencia que los mecanismos económicos del capitalismo no son suficientes por sí mismos para destruir las minorías étnicas, sino que necesita del apoyo de los aparatos ideológicos capitalistas –misiones, escuelas, medios de comunicación, entidades crediticias– para alterar la conciencia del indígena y subyugarlo al mercado. Poder tradicional y resistencia étnica. En las comunidades indígenas, así mismo, el ejercicio de la política tradicional está muy ligado con los otros aspectos culturales. Las autoridades tradicionales deben utilizar su influencia para dirigir los trabajos, representar a la comunidad ante los extraños y para proteger religiosamente a la comunidad. La autoridad tradicional se confirma mediante el reconocimiento de las enseñanzas de los antepasados o por medio de diferentes ceremonias religiosas. En la Amazonía un jefe indígena (capitán) debe conocer necesariamente las historias de los antiguos y los rituales del grupo. El poder de los capitanes depende de los instrumentos sagrados (tambores, bastones, yadicos, etc.) que tenga. Un capitán que se respete debe poseer su propia maloca para celebrar las fiestas tradicionales. Aquellos jefes que no reúnen estas condiciones (como los impuestos por los misioneros o los funcionarios gubernamentales) no tienen aceptación de la gente y son, por lo tanto, incapaces de dirigir la comunidad.


La lucha por la tierra, baluarte de nuestro progreso

Si se quiere. La adhesión a nuestras creencias tradicionales nos impulsa a actuar con unidad y respetar las decisiones tomadas por nuestras autoridades tradicionales. Por esta razón ciertas instituciones –como la acción comunal– son nefastas para nuestra organización: no solo porque funcionan de acuerdo a una estructura clientelista. se tiene en cuenta no solamente a las mujeres sino también a las personas más jóvenes. La carencia de autoridades centralizadas puede ser. ajena a nuestros intereses. Se discute con paciencia antes de optar por alguna alternativa. Onic Desde esta perspectiva. como el Cauca. por ejemplo. Uno de los aspectos más sobresalientes de las costumbres políticas tradicionales de muchas de nuestras comunidades indígenas consiste en la gran importancia que dan al consenso en las decisiones de la colectividad. Ciertamente. los gobernadores del cabildo confirman su autoridad con ciertas ceremonias en las lagunas. carecen prácticamente de jefes y nadie dispone del poder ni de los medios suficientes para obligar a otros miembros de la comunidad a obrar de determinada manera. Debe destacarse que en gran parte de las agrupaciones indígenas las decisiones colectivas no se toman por simple mayoría de votos sino que se trata de lograr y crear a todo nivel una unanimidad del grupo. negativa en ciertos casos. los medios de persuasión son predominantemente de carácter ideológico (brujería) y no propiamente físicos o violentos. es ridícula la pretensión gubernamental de que cada año toda comunidad elija de nuevo su «capitán». ¡Como si la sabiduría de los antepasados se pudiera medir con votos! En otras regiones del país. En el Amazonas las decisiones de un grupo la toman los hombres adultos reunidos en el «mambeadero» y precedidos del consumo ritual de la coca y del tabaco. consultan a prácticamente toda la comunidad antes de proceder a tomar una resolución de importancia. por ejemplo. sino porque sus principios de organización son contrarios a los nuestros. sin embargo. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Los jefes katío (emberá) del Alto Sinú. los barí. cuando debemos enfrentar la penetración . siguiendo antiguas tradiciones de las comunidades.

de la colonización o de proyectos petroleros. misioneros. como por ejemplo en el Vaupés o en el Vichada (Criva. La experiencia ha demostrado –tanto en el norte del Cauca como en todo el país– que los cabildos son nuestra mejor arma para organizarnos. que recientemente se han organizado en una entidad mayor (Orewa). Cada parcialidad (o resguardo) posee su propio cabildo. Unuma). hidroeléctricos. El cabildo fue una institución impuesta por los españoles a las comunidades indígenas en el siglo xvii y xviii. Por ejemplo los embera wounana del Chocó –una de las agrupaciones indígenas más fragmentadas políticamente en términos de poder– posee ciertos jefes que los representan ante los colonos. repartir las tierras comunales disponibles. La supervivencia de nuestras  La lucha por la tierra. En la región andina la autoridad política reposa en los cabildos. Esto ha sucedido en otras zonas del país. pero la adaptamos a nuestros intereses y tradiciones. los terratenientes se apoderaron ilegalmente de las tierras de muchos resguardos para anexarlas al latifundio. para recuperar las tierras que nos han sido arrebatadas y para mantener y desarrollar nuestra vida comunitaria. evidentemente. las condiciones de lucha han llevado a ciertos grupos a unificarse. mineros. Empero. dirimir disputas internas y representar al resguardo ante las autoridades blancas. Pero esto es. y los cabildantes son elegidos periódicamente por los miembros de la comunidad. En la medida en que sobrevivan los cabildos. funcionarios del Estado. Muchos de los cabildos subsistieron y los terratenientes los utilizaban como intermediarios entre ellos y el resto de la comunidad. nuestros compañeros indígenas quedaron inmersos como peones o terrazgueros en dichas haciendas. una situación de doble filo. por ejemplo. baluarte de nuestro progreso . En el norte del Cauca. La función del cabildo consiste en organizar los trabajos. comerciantes. los campesinos indígenas seguirán de hecho aglutinados y con una representación política propia. Ha sido una de los principales instrumentos para la defensa de las comunidades indígenas y constituye una organización política tradicional fundamental para defender la tierra de los resguardos y recuperar la robada por los terratenientes.

tratando de imponer credos y costumbres extrañas a nuestras culturas y atacando las autoridades tradicionales. sino que nos exponemos a quedar «huérfanos» al no poder organizar los bailes tradicionales. Nuestra cultura y religión forman una unidad. cuando los misioneros y otros colonizadores fomentan el abandono de las malocas no solo se dejan las viviendas tradicionales. Solamente unos pequeños grupos y personas lograron sobrevivir. Onic tradiciones ideológicas propias ha permitido la reconstrucción de muchas comunidades prácticamente al borde de la desaparición. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. para obtener protección religiosa por parte de los capitanes. o propiciar el crecimiento de nuestra gente. etc. una flauta. además de lugares de vivienda. Aquellos individuos que poseían el conocimiento tradicional iniciaron el reagrupamiento de los pocos sobrevivientes. . Conllevan un profundo simbolismo cultural y religioso. «nuestras iglesias». un telar. La mayoría de nuestros actos disponen de un sentido religioso y ritual. muchos individuos se «asilaron» en ciertas etnias diferentes a las suyas. muinane. nonuya. Por eso no han cesado de «envenenarnos ideológicamente». obtener más pescado y cacería. Por esta razón. Por ejemplo. Aquellos asesinaron de manera deliberada a casi todos los «capitanes» y sabios que podían organizar eventualmente la resistencia. etc. Diversos objetos materiales poseen un carácter sagrado: un banco. una mochila. combatir las enfermedades. allí organizamos las fiestas rituales con el fin de lograr mejores cosechas. Colonización cultural y lucha ideológica. para la cacería de una danta o un venado. Las casas colectivas (malocas) de las comunidades del Amazonas son. A principios de siglo. andoque. witoto. Este es el origen de la mayoría de las agrupaciones de dichas etnias actualmente existentes en la zona. Los enemigos de las comunidades indígenas han entendido la fortaleza de la tradición para resistir los ataques del capitalismo y del colonialismo. un poporo. Muchas de las actividades económicas tienen así mismo un aspecto religioso. un tambor. en la Comisaría de Amazonas los caucheros mataron y deportaron todas las comunidades bora.

que María Santísima se enojó. en forma que repugnaba. Sin embargo. Existen y se están preparando numerosos maestros indígenas en todo el país. guardar ciertas normas sexuales) para obtener éxito en su empeño. de lo contrario la cacería será escasa y el cazador (o sus familiares) podrán eventualmente enfermarse. Con frecuencia se han fundido las tradiciones indígenas con las ideas católicas. A los cristianos hijos de María los convertía en piedra. además. peñas. impuestas desde la colonia. piedras muy feas. corrientemente nuestros «dioses» y otras creencias de nuestros antepasados han logrado sobrevivir revestidos bajo santos y prácticas supuestamente cristianas. pero siempre su consumo se hace con respeto.Santo Tomás era hermano de María Santísima. La coca nos acompaña. llegó al cielo y La lucha por la tierra. porque de seguir así acabaría con el mundo. también. en otras actividades cotidianas. El cultivo de la coca y el tabaco tiene una gran importancia: estas plantas son. las «raíces» de nuestra sabiduría. cuyo relato dice así:  . Cometió tantas faltas. Los cazadores. Se utilizan con fines medicinales. lo convertía en piedra. pero era muy pícaro y muy feo. Se marchó al cielo para no ver tantas iniquidades. las celebraciones –rituales– tales como la misa o los bautizos forman parte del patrimonio de muchas comunidades andinas y el cura párroco influye todavía de modo considerable en la vida de la gente. Para saber lo que la gente decía se presentaba como un pijo. baluarte de nuestro progreso en el Vaupés debe obtenerse previamente un permiso del «dueño de los animales»: los «payés» sirven de intermediarios entre el grupo y los «dueños de los animales» –quienes viven generalmente en ciertos cerros de la región–. Cuando alguien murmuraba. una gran cantidad de poblaciones indígenas han heredado por tradición familiar ciertas convicciones religiosas formalmente católicas. Su hermana se disgustaba que hiciera todas esas cosas y muchas veces lo amonestó. entre otras. para retribuir los trabajos colectivos (mingas) o en las reuniones ceremoniales. Esto es evidente. en una tradición páez de Mosoco. El fue quien dejó tanto riscos. deben purificarse (no comer ciertos alimentos. por ejemplo. Su hermano se fue detrás. las bases del pensamiento tradicional.

Se pueden citar montones de actos etnocidas del Instituto Lingüístico de Verano. Sin embargo. Onic Hasta hace unos pocos años. en pago por bautizos. la situación se ha modificado un poco: un sector considerable de la misma curia ha abandonado sus antiguas posiciones y se muestra solidario con nuestras luchas. Las fiestas del santo patrón eran particularmente una gran carga económica para cada una de las comunidades. ataca nuestras fiestas. que son extraños a nuestros intereses culturales y sociales. casi todos los curas formaban una trinca con los gamonales y terratenientes locales. De manera sutil o grotesca critica nuestra tradición y trata de impedir por todos los medios la continuidad de nuestra cultura. No puede salir. los indígenas han tomado conciencia de la explotación religiosa y económica que teníamos que soportar de ciertos «padres». hacer uso del yopo o del yagé. pero hace temblar al mundo. Dicha institución estudia nuestras lenguas para traducir a ellas textos religiosos y de otra índole. Gran parte de lo que el indígena trabajaba lo entregaba al cura.María le ordenó que volviese al mundo. La mayoría de ellas condena todas nuestras costumbres tradicionales. funerales o fiestas religiosas. Entre ellos se destaca un pequeño cuento dedicado aparentemente a la enseñanza del español a los indígenas cuivas de los Llanos Orientales: Un hombre –dice el cuento– limpia los alrededores de su vivienda con un arado. Dizque María Santísima lo puso en un cajón de bronce mediante un ardid. Además de las misiones católicas. una gran cantidad de sectas protestantes y evangélicas tratan de destruir nuestra cultura y religión.  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Decide dejar e ir a plantar maíz en su campo. Pronto regresa a . entre otras cosas. matrimonios. y nos impide mambear la coca. Por otra parte. y por lo tanto nos hemos organizado para impedirla. Entre ellas se ha destacado el Instituto Lingüístico de Verano que cuenta con el patrocinio del Gobierno colombiano.

ni comen gallinas (aun cuando disponen de ellas. baluarte de nuestro progreso . Debido al proselitismo religioso algunas comunidades indígenas se han adherido al protestantismo. aparentemente trivial. En otros casos la evangelización ha sido tan superficial que apenas significa un cambio de nombres: Cristo es identificado en ciertos grupos indígenas como el «Jaguar». solamente consumen sus huevos). Con frecuencia su conversión se explica con un rechazo de la explotación misional católica. Se levanta de su hamaca y tira un palo al animal. que vive en el cielo. Una gallina está muerta y el hombre se propone comerla a la mañana.casa pues ha olvidado su sombrero. ni plantan maíz. De esta forma. oye una zarigüeya lanuda que ha venido a comerse sus gallinas. para los uitotos el dios cristiano es Juzinamui –el padre de la violencia y de la guerra y de la antropofagia. Vemos que este pequeño texto. así como sucedió en México y el Ecuador. ideológicas y económicas de nuestros compañeros indígenas. en la última bóveda del hierro–. con frecuencia existen tradiciones indígenas subterráneas y paralelas a las cristianas cuya posibilidad de afloramiento depende de las relaciones de opresión. El Instituto Lingüístico de Verano es agente de los intereses imperialistas. abandonen sus hábitos de caza nómada y dependan principalmente de la agricultura». los misioneros podrían además «cristianizarlos» más fácilmente y los colonos tendrían una fuerza de trabajo suplementaria disponible. La eliminación de esas condiciones de opresión social debilitará la influencia de estas creencias foráneas. una desilusión frente a sus verdaderas prácticas. La finalidad del relato es «lograr que los cuivas construyan una aldea permanente. debe ser expulsado del país. contiene un sutil contenido colonial. y como consecuencia de difíciles situaciones económicas y de opresión política (la violencia). ni necesitan sombreros. si se tiene en cuenta que los cuivas no son agricultores. para ahuyentarlo. No obstante. normalmente no se molestan de la presencia de la chucha. Esa noche. Si bien el movimiento indígena no debe dividirse por cuestiones  La lucha por la tierra.

y porque se implante una educación que respete las tradiciones y religiones de las comunidades indígenas. La educación que se imparte en y para las comunidades indígenas debe respetar los principios y autoridades religiosas tradicionales. Algunos aspectos de nuestras tradiciones nos inmovilizan. Muchas veces nos hacemos verdaderas ilusiones sobre el capitalismo. como premio por ciertos comporta- . El Estado no puede seguir patrocinando ciertas religiones en perjuicio de las nuestras. Debemos luchar por la eliminación del régimen misional. Tradición y renovación cultural. En ciertos casos la comunidad confía plenamente en los mecanismos de lucha tradicional para enfrentar todas las situaciones nuevas planteadas por la colonización o por los terratenientes. Esto conduce. con frecuencia. como el caso de los movimientos ticuna de los años cincuenta. Onic religiosas ya que precisamente esto es lo que buscan los que patrocinan el Instituto Lingüístico de Verano y otras sectas religiosas. la cancelación del contrato con el Instituto Lingüístico de Verano. el eje estratégico y central de nuestra política debe ser la defensa y la recuperación de nuestras propias tradiciones culturales y religiosas. cuyo líder pregonaba entre las comunidades la llegada de barcos llenos de mercancía para los ticuna. aíslan e impiden comprender ciertos procesos económicos del capitalismo y de la colonización. Generalmente nuestras ideologías tradicionales no logran comprender totalmente el carácter de las mercancías que compramos al comerciante. como tampoco la naturaleza de la «economía de mercado» y las implicaciones y fluctuaciones de esta con relación al precio de nuestros productos o la valoración económica de nuestro trabajo. La persecución de nuestras religiones tradicionales forma parte de la estrategia colonial destinada a aniquilarnos como grupos indios. a evaluar de manera incorrecta ciertas situaciones. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. la denuncia y combate contra todo tipo de misiones. para convertirnos en siervos del capital. Nuestra religión tradicional integra a todos los miembros de la comunidad y da sentido a nuestra vida colectiva. u otros individuos. De nuestra autonomía cultural depende en gran parte la posibilidad de mantener una dependencia económica y política.

Como el indígena afectado no sabía hablar bien el español. la situación social y política de ese entonces y diseñar una política acorde con los intereses de los paeces a final del siglo xvii. por ejemplo. asimismo. Más recientemente. Ello le permitió comprender la política española frente a las comunidades indígenas. Se dificulta de esta manera elaborar una política común frente al enemigo. y el castigo para los blancos y los demás indígenas que no lo siguieran. Manuel Quintín Lame se mostró siempre muy preocupado por entender y utilizar los mecanismos del mismo Estado para lograr conquistas políticas y económicas favorables a los intereses de las comunidades que representaba. el desconocimiento de ciertos aspectos culturales foráneos o del Estado nos ha debilitado para enfrentar con éxito la penetración capitalista. Juan Tama fue posiblemente un huérfano traído de la región del Caguán y criado en casa de españoles en Tierradentro o en otras partes del Huila. política y cultural que sufren. De hecho. Con frecuencia se enfrentan entre ellos y [con] los sectores más tradicionales dividiéndose la comunidad y se presenta una crisis real de liderazgo político. Tama logró obtener el respeto por las tierras de los paeces y cierta independencia con respecto de los curas doctrineros.mientos. desconocía el funcionamiento del aparato judicial y carecía de dinero para pagar un abogado perdía irremediablemente todos los pleitos provocados por el terrateniente. una parte considerable de los indios comuneros perdieron su tierra debido a una alianza entre el terrateniente y el juez local. En Nariño. baluarte de nuestro progreso . La historia de los indígenas del Cauca demuestra que el conocimiento del mundo capitalista y del enemigo es fundamental para elaborar una política realista y acertada. Algunos grupos o sectores (generalmente los más jóvenes) de las comunidades indígenas han comprendido la manera como funciona actualmente el capitalismo y el mundo de los blancos. en parte porque ha vivido con más intensidad ciertas modalidades recientes del proceso de explotación económica.  La lucha por la tierra. Frecuentemente.

 Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. De hecho. Las comunidades indígenas tienen ante sí una tarea revolucionaria que consiste en defender y renovar su tradición milenaria. el trabajo. la contradicción entre los sectores mestizos e indígenas. continúan manteniendo generalmente una actitud similar ante la tierra. el mercado. Los mestizos. cultural y política ante la agresión del capital en la nueva situación. etc. a la de los indígenas tradicionales. tanto en el pensamiento tradicional indígena como en los sectores más progresistas del país. muchos de los líderes más radicalizados en la defensa de las comunidades indígenas y de su cultura se han reincorporado a esta lucha después de vivir fuera de sus comunidades. . que defiendan las especificidades de nuestras minorías étnicas. las comunidades «mestizas» no deben verse únicamente como grupos que han abandonado nuestra cultura ancestral sino también como grupos que optaron por una estrategia diferente de supervivencia física. [no] es insalvable sino políticamente útil porque sabe conducir. Esta renovación tiene necesariamente que alimentarse. si se sigue una política acertada es posible renovar las corrientes profundas del pensamiento tradicional que ellos todavía poseen y recuperar todo su potencial político y cultural en beneficio de todo el movimiento indígena y de ellos mismos. y entre aquellos que colocan ya sea un mayor énfasis en lo tradicional o en lo nuevo. por ejemplo. En otros términos. En muchos casos. para ser políticamente eficaz. Onic En esta perspectiva.

o aun diferentes estrategias educativas dentro de un mismo sector.  . su relación equilibrada con la naturaleza y los elevados principios morales que guiaban su existencia. Nos parece útil distinguir las dos funciones principales que cumple todo proceso educativo. baluarte de nuestro progreso En cualquier sociedad tenemos que mirar la educación como parte del proyecto global de quienes detentan el poder en dicha sociedad. es notable el grado de coherencia interna de estas sociedades. racionalizando por lo general los intereses de sus clases o sectores dominantes. pero difícilmente se podrá dar una educación al margen de los intereses básicos de los grupos sociales dominantes. La segunda función es predominantemente técnica y tiene por objeto la capacitación de los miembros de una sociedad para las tareas que esa misma sociedad demanda. necesariamente nos tenemos que situar en el mundo del proyecto político del movimiento indígena y.Documento sobre educación Introducción La educación tradicional Las sociedades indígenas existentes antes de la llegada de los europeos tuvieron un desarrollo muy desigual y no podríamos afirmar que todas son de características ideales. Sin embargo. que busca crear una visión del mundo más o menos homogénea en el conjunto de una sociedad. esta función no es ideológicamente neutra. Es posible que haya diversos sectores en lucha por el poder. si aceptamos que éste hace parte de un movimiento más amplio. Naturalmente. sobre todo frente a los «valores» que trajeron los españoles. En primer lugar estaría la función ideológica. No es necesario insistir siempre en un enfoque separado de las dos funciones. Al enfocar el significado de la educación para las comunidades indígenas colombianas. también en el marco del posible proyecto político de las clases populares colombianas. pues entre otras cosas la definición y jerarquización de las tareas es de nuevo decisión de los sectores dominantes. La lucha por la tierra. pues éstas en la mayoría de los casos están estrechamente relacionadas.

El hecho de que un puñado de españoles lograra someter a centenares de miles de indígenas tiene que ver. Es bien conocido el ejemplo de Jiménez de Quesada. Y no tanto en el aspecto técnico. Miembros especiales de esas sociedades. natural o buscado. que hoy llamamos sacerdotes o médicos. podemos distinguir dos casos principales. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Otros grupos que han coexistido con la sociedad blanca y mestiza. De los grupos indígenas que han logrado sobrevivir hasta nuestros días. para desarrollarse más o menos independientes o solos. no únicamente con la superioridad de su armamento. En estos grupos la educación tradicional se ha conservado. contribuyendo a la rápida dominación del mayor grupo indígena que había en nuestro país. han logrado conservar su identidad y cultura. tenían a su cargo la trasmisión de los conocimientos y la preservación de la identidad religioso-cultural de cada sociedad. el peligro está en que sin una visión . Dentro de estos grupos coexiste la educación tradicional. con la educación de la sociedad dominante que poco a poco se expande al conjunto del territorio nacional. desarrollada casi siempre de una manera informal. La llegada de los invasores hizo entrar en crisis a las sociedades indígenas afectadas. Pero en el aspecto ideológico el impacto fue más definitivo. que fue recibido como el dios blanco por los chibchas. prácticamente desde la Conquista en parte mediante la lucha y en parte por acomodamientos parciales. El peligro está en que la llegada de la «civilización». y que su propia identidad termine por derrumbarse frente al empuje de los nuevos colonizadores. Sin embargo. Onic La educación hacía parte de la vida estas sociedades de acuerdo con unas tradiciones. sino con el desconcierto producido por la aparición de los europeos. o sea de la actual expansión capitalista. los encuentre igual de desprotegidos que a sus hermanos cinco siglos atrás. al igual que el conjunto de su cultura y costumbres. pues la visión tradicional se revelaba inadecuada para manejar la nueva situación. pues fuera de las armas con que se impusieron. poco aportaron técnicamente los españoles. una cultura y unos requerimientos técnicos dados. Unos han sacado partido de su aislamiento geográfico. [y] en los últimos años están entrando en contacto con la sociedad dominante. Probablemente estos últimos grupos tienen mejores recursos para resistir la agresión externa y conservar y desarrollar sus propias sociedades.

es tal vez más importante integrar los valores fundamentales –como la lengua. para someter a los grupos indígenas. la ideología dominante se infiltre en forma creciente y termine por ahogar los elementos propios de la cultura indígena. El reagrupamiento forzado de la población y la persecución implacable a la cultura indígena fueron estrategias que desde los tiempos iniciales iban dirigidas a destrozar la organización social de las comunidades nativas y a permitir su rápida domesticación. es la Iglesia la que ha jugado el papel principal. baluarte de nuestro progreso . en todas las comunidades indígenas. Tal vez como conclusión de las consideraciones anteriores es conveniente plantear algunas tareas educativas hacia el futuro para el movimiento indígena. sobre todo la educación informal. Desde los años iniciales de la Conquista. en primer lugar– a programas de educación formal que puedan ser desarrollados por las propias comunidades. un cura doctrinero entró a complementar la acción del guerrero para consolidar la derrota de los indígenas. Al menos en condiciones no tan extremas.política clara. A finales del siglo pasado el Estado encargó  La lucha por la tierra. Pero es de destacar que en lo que a los indígenas se refiere y sobre todo a su educación. contribuyeron en buena medida a la paz social que reinó durante la Colonia. No han variado demasiado estas estrategias. La cristianización y la castellanización forzada han sido la punta de lanza de la ofensiva ideológica para descomponer las comunidades indígenas. o estar bajo la orientación y el control de sus autoridades. si pensamos en los internados misioneros en los años recientes. Creemos que es necesario impulsar la educación tradicional. Después sería más fácil quitarle la tierra. Y por cierto su labor fue muy eficaz. que era muchas veces el objetivo buscado. La Iglesia y el Estado casi siempre han actuado identificados a lo largo de nuestra historia. La educación como medio de dominación No hace falta una descripción detallada para demostrar que la educación ha sido una de las herramientas fundamentales de las clases dominantes de nuestro país. Esta tiene la ventaja de que puede funcionar aun en las condiciones externas más desfavorables de violencia y opresión. pues valores cristianos como la humildad y la resignación.

Pero en términos globales. y se les dio carta blanca las misiones en la mayor parte del territorio nacional. pues puede ayudar a superar las aberraciones más extremas. de parte del movimiento indígena. la ideología dominante ha tenido una gran influencia sobre numerosas comunidades indígenas. por más que esta capacitación muy poco responda a sus necesidades e intereses. Inmensas sumas de dinero pasaron el gobierno a las arcas de los misioneros. entran a convertirse en uno de los enemigos más peligrosos para el movimiento indígena. . en forma de «educación contratada». la Iglesia está ahora devolviendo al Estado la mayor parte del sistema educativo. En momentos en que aparecen algunos cambios de actitud favorables en el Estado y la Iglesia Católica. Para completar el cuadro. [aunque] no en cuanto a la capacitación de los indígenas. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. y especialmente las zonas indígenas. Situación actual La educación sigue teniendo hoy en día una función de dominación ideológica. que tiene un gran poder en las regiones menos desarrolladas y ejerce un control cas absoluto sobre numerosas comunidades. de modo que lograr una reversión del proceso requiere de tiempo y trabajo paciente. Con la satisfacción de misión cumplida. Entre ellas. tanto la que suministra directamente el Estado como la que este encarga a la Iglesia. Onic directamente a la Iglesia de «civilizar» a los indígenas. directamente dependientes del imperialismo. Por una parte. desde donde se dirigía la integración económica. las misiones protestantes. de nuevo la labor resultó muy eficaz. la organización más conocida es el Instituto Lingüístico de Verano. un rechazo global a la educación oficial. Aunque debemos mirar como favorable este cambio. Sería erróneo. sin embargo. quienes no las empleaban exclusivamente para fines educativos. Las escuelas misioneras se convirtieron en las avanzadas de la sociedad dominante. no hay que hacerse demasiadas ilusiones al respecto. sino en la destrucción de su cultura y de su organización social. Muchos indígenas buscan en la educación oficial una capacitación que les permita superación individual. en los últimos tiempos una serie de iglesias protestantes han invadido el país. política e ideológica de los indígenas al sistema vigente.

En cuanto al peligro del componente ideológico. debería permitir una decisión más acorde con la identidad y la cultura de las comunidades indígenas. En los últimos años. De todos modos. podrían contar con la aprobación del movimiento indígena –en caso de que se cumplieran. no son propiamente los mejores transmisores de la ideología actual del Estado Colombiano. mal pagados. Pero se agravan para la población propiamente indígena. Para los indígenas en mayor contacto con la sociedad dominante. mal preparados. lo cual es muy comprensible dado que los programas no son diseñados de acuerdo con las características propias de este sector. cuyo contenido es altamente positivo. baluarte de nuestro progreso . principalmente de la zona andina. a pesar de la deficiencia de la capacitación impartida. Los problemas de la educación en estas zonas indígenas se ubican dentro del contexto más general de la educación rural colombiana y participan de sus deficiencias de cubrimiento y eficiencia. su implementación ha sido casi nula hasta el momento. podríamos mencionar las siguientes: mientras para el conjunto del país el alfabetismo es del 78%. para las regiones rurales es del 62% y para el Cauca indígena del 46%.  La lucha por la tierra. Lo primero en realidad es preguntarnos en cada caso si es mayor el bien o el daño que la educación oficial está haciendo para las comunidades indígenas. el componente técnico de la educación es de indudable utilidad. No podemos partir simplemente de las cifras. tanto del Estado como de la Iglesia.Por otra parte. Varios de los últimos documentos de Planeación Nacional o del Ministerio de Educación. conviene hacer una rápida referencia a la situación actual de la educación oficial en las zonas indígenas. Desafortunadamente. los programas son hoy en día mucho más flexibles y la posición teórica actual. por supuesto–. el Gobierno ha tratado de tomar algunas medidas que tengan en cuenta la situación específica de los indígenas en materia educativa: la expedición del Decreto 1142 de 1978 sobre educación indígena. Entre las muchas cifras que da Planeación para ilustrar la situación. Podríamos hacer aquí una distinción entre dos grandes grupos. por ejemplo. Ya hemos visto que los indígenas no pueden considerar la educación siempre como un «servicio» del Estado. la verdad es que la mayoría de los maestros.

por ejemplo. y como medio de formación forzada en la cultura dominante. Vaupés. y que habitan principalmente los Territorios Nacionales. pero no por eso es rechazada. Otros intentos han sido desafortunados desde un principio. Cauca. Guainía. . como Vichada. hay trazas de alfabetización hasta superiores al promedio nacional. de prolongada presencia misionera. El sena. La capacitación que se adquiere * Así se llamaban. esta «eficacia» se vuelve en contra de las comunidades indígenas. Con la Constitución de 1991 esto desapareció (Nota de los compiladores). Paradójicamente. la mentalidad que se les forma se opone a los valores culturales de sus grupos de origen. En algunas regiones selváticas. para los grupos indígenas mencionados la educación oficial tiene numerosos defectos. Aquí la educación se utiliza todavía como arma de destrucción de las sociedades indígenas. Los internados misionales son la punta de lanza de este tipo de educación y cumplen por lo general una labor nefasta. en el ordenamiento territorial del país. Se busca ante todo su educación en la lengua y cultura indígena. En general. Hace algunos años la División de Asuntos indígenas del Ministerio de Gobierno. realiza numerosos cursos en regiones indígenas y en el Cauca. Onic Territorios Nacionales* Para los grupos indígenas poco integrados al sistema. construyó unos doce centros de capacitación para indígenas en todo el país. Hoy en día la mayoría de estos centros están abandonados y los que funcionan están al servicio de la población blanca y mestiza. Amazonas y Guaviare. Pero dado el contenido de la educación impartida. o al menos su mejoramiento pedagógico. las antiguas intendencias y comisarías.  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional.solamente conocemos ensayos iniciales en la Sierra Nevada y en Tierradentro. Hay otros programas de capacitación técnica a cargo del Estado. una mayor relación con las comunidades y aun una ampliación de su cubrimiento. Los niños son aún a veces recogidos a la fuerza para llevarlos al internado y se los trata de separar completamente de su familia y de su comunidad. la situación es en cambio bastante diferente. al menos su labor ha sido positiva. el sistema educativo es formalmente [más] eficaz en los Territorios Nacionales que en la zona indígena andina.

mientras tanto. sí existen ensayos que buscan un tipo de educación adecuada a la cultura indígena. al igual que la educación impartida por el Instituto Lingüístico de Verano y demás sectas protestantes. el movimiento indígena tiene que rechazar el funcionamiento de los internados. fundada por monseñor Gerardo Valencia Cano. Mientras tanto. Para los indígenas es absolutamente un cambio radical de la educación oficial en los Territorios Nacionales. el programa educativo del Unuma* con los indígenas guahibos y el programa de educación bilingüe del Concejo Regional Indígena del Cauca. Son * Usemi es la sigla para Unión Seglar Misionera. Se trata en todos los casos de combinar los elementos de la cultura tradicional con los conocimientos indispensables sobre la sociedad dominante y las técnicas necesarias a nivel regional o local. el movimiento indígena tiene que rechazar el funcionamiento de los internados. Podemos mencionar a manera de ejemplo los programas desarrollados en la Sierra Nevada de Santa Marta por Usemi y el Instituto Colombiano de Antropología. Unuma quiere decir trabajo comunitario. Cric. . así denominaron los indígenas a su organización en el alto río Vichada. al igual que la educación impartida por el Instituto Lingüístico de Verano y demás sectas protestantes. baluarte de nuestro progreso Aunque es difícil encontrar experiencias de educación formal exclusivamente orientadas y desarrolladas por las comunidades indígenas. utilizando su lengua respectiva. Para que pueda ser aprovechada positivamente. Experiencias propias  La lucha por la tierra. donde tampoco encuentra su lugar. como el Holanda-Colombia.es rara vez utilizable en el grupo de origen y determina generalmente la salida del «beneficiario» hacia el «mundo civilizado». a ver si constituyen realmente un aporte positivo. bajo la dirección central de las autoridades arhuacas. bajo el control de sus autoridades legítimas. cuya «capacitación» contribuye eficazmente a la desorientación de los indígenas que reciben sus cursos. Entre otras instituciones educativas que producen un efecto semejante podemos mencionar a Radio Sutatenza. obispo de Buenaventura. Tal vez la implementación del decreto 1142 pueda iniciar las necesarias reformas y habría que esperar los primeros resultados de programas.

pero sí son muy importantes a modo de programas experimentales. Lo ideal sería el establecimiento de un sistema educativo completamente autónomo. Para ello proponemos tres campos de acción: a) Lo que el movimiento indígena debe impulsar. Se necesita entonces establecer una estrategia realista que permita a corto plazo mejorar la situación. que ojalá fueran impulsados también por otras organizaciones indígenas regionales. Onic ­ xperiencias más bien recientes que están apenas en vía de construir e sus contenidos. pues a veces los propios indígenas la consideran como un mero rezago . o lo que es más natural. Como vimos anteriormente es necesario conservar o recuperar la educación informal en las comunidades indígenas. estas experiencias no se pueden convertir en los modelos educativos para el conjunto del movimiento indígena. la utilización no adaptada de ciertos modelos pedagógicos como «la educación liberadora» y que causó muchas resistencias. las hostilidades de los agentes del sistema oficial de educación. b) Aquello en que debe tratar de influir. pero [que] a su vez tuviera en cuenta la situación general del pueblo colombiano y aprendiera de otras experiencias educativas populares. dándole todo el valor ideológico-político que le corresponde. También ha habido algunas dificultades. Pero el movimiento indígena está lejos de poder asumir la totalidad de la tarea educativa. Solamente apoyado en experiencias como esta podrá el movimiento indígena en el día de mañana acometer un plan más ambicioso en el campo educativo. Recomendaciones Si tanto la autonomía como la alianza con otros sectores populares son puntos básicos del proyecto político del movimiento indígena. tan deplorable hoy en día. acostumbradas a otro concepto de escuela. En su etapa actual de desarrollo. la posición frente a la cuestión educativa debería guiarse por ellos. como la poca comprensión de las propias comunidades. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. y c) Lo que debe rechazar y combatir. que no ven bien esta competencia «irregular». de la educación indígena.a) A impulsar. sus enfoques pedagógicos y la manera de articular la investigación a su propio desarrollo. basado en la cultura de los diversos grupos indígenas.

Diversos documentos oficiales producidos muestran que el Gobierno no ignora los requisitos básicos que debería tener la educación indígena. aunque todavía parece dudoso que tenga la real voluntad de llevarla a efecto. Es fundamental impulsar los programas propios. es factible. pero existe la posibilidad de que evolucione en forma más favorable. Es necesario rechazar y combatir a las instituciones educativas que les están causando un notable daño a las comunidades indígenas. c) A combatir. conviene intercambiar experiencias entre sí. Pero si las organizaciones regionales y locales se lo proponen. Estos maestros trabajando sea con el Estado o con la Iglesia. debería dirigirse al Gobierno para exigirle el cumplimiento de sus propias recomendaciones. b) A influir. Por ahora el balance de la educación oficial en zonas indígenas es bastante negativo. dadas las características de la realidad indígena en Colombia. Algunos de ellos toman una actitud contraria a los intereses de su comunidad. sería erróneo pretender introducir un modelo educativo unificado. sea esta «contratada» o no. pero también con organizaciones populares que tengan preocupaciones semejantes en el campo educativo. Esto se debe hacer a nivel de todas las regiones pues. las organizaciones regionales indígenas podrían influir sobre la educación oficial en sus respectivas zonas. El decreto 1142 es una buena base para las reformas que la educación oficial debería tener en las zonas indígenas. y bajo la orientación de las organizaciones indígenas locales y regionales. cuyo levantamiento  La lucha por la tierra. Existen y se están preparando numerosos maestros indígenas en todo el país.del pasado. entrando en contacto con las autoridades regionales. como [aquellos a] los que se ha hecho referencia en la Sierra Nevada. Estarían los internados misionales. pero muchos tienen un sincero deseo de servirla. El movimiento indígena debería presionar por la implementación de este decreto. y la mayoría se da cuenta que el sistema nunca les brindará el ascenso económico y social al cual podrían aspirar. baluarte de nuestro progreso . a través de su organización nacional. En caso de alguna especie de acuerdo con el Gobierno. El movimiento indígena. ofreciendo evaluaciones y sugerencias. A medida que estos programas se desarrollen. en Planas y en el Cauca. podrían contribuir a un cambio positivo en la educación oficial. En este campo nos referimos fundamentalmente a la educación oficial.

la enfermedad no es un problema individual. Las técnicas y procedimientos realizados por los médicos tradicionales. y está relacionada con la vida de la comunidad en general. La salud es entendida como un estado de equilibrio del hombre con la naturaleza. políticos y culturales. los cuales son el . muy al contrario de lo que ocurre con los médicos de formación occidental. Hay que buscar el concurso de todas las fuerzas patrióticas para exigir su expulsión. Esta. sobre todo en los cursos de historia. Es necesario que el conjunto del pueblo colombiano. van dirigidas a restablecer dicho equilibrio y no solo a eliminar las causas físicas de la enfermedad. económicos. que presenta una imagen racista y humillante de la población nativa. Pero el sistema de salud es el conjunto de conceptos. Se debería exigir al Gobierno que le ponga término a la vergonzosa falsificación de la realidad histórica y actual de los grupos indígenas colombianos. sin embargo el Gobierno ha vuelto a renovar el contrato. determinado por fuerzas físicas (naturales) y sobrenaturales. El uso de plantas medicinales ha sido una de las técnicas cuya función es la de actuar a nivel físico contra la enfermedad. Finalmente es conveniente que el movimiento indígena se pronuncie sobre la manera como los textos oficiales se refieren a los indígenas. a su vez. Básicamente la medicina tradicional se rige por conceptos sagrados. El Instituto Lingüístico de Verano ha sido denunciado en todas las formas posibles. sino social y cósmico. técnicas y personas que interactúan en la búsqueda de soluciones al problema sanitario en determinado lugar. pueda adquirir una visión auténtica de sus propios antepasados indígenas y de la realidad actual de las comunidades que han logrado sobrevivir  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional.definitivo debería presionar enérgicamente el movimiento indígena colombiano. depende de factores sociales. Valoración del indígena. Esta debería hacerse extensiva también a las demás misiones protestantes. Onic Documento sobre salud Las comunidades indígenas tienen y siempre han tenido su propio sistema de salud. la mayoría de las cuales funcionan con financiación y orientación norteamericana.

ya fuera para intentar un tipo de cirugía salvadora o para poder observar la actitud del indio en cuanto al uso de plasmas medicinales y así aprender su uso–. este sistema de salud tradicional estaba articulado con la vida comunitaria y estructurado de tal forma que cumplía con las expectativas de la comunidad y suplía las necesidades de salud de la población en que se desarrollaba. más aun. baluarte de nuestro progreso . la manzanilla. jaibaná. etc. Esta se da simultáneamente con  La lucha por la tierra. Es de anotar que los españoles tuvieron que recurrir a los procedimientos curativos indígenas y aceptar la efectividad de sus tratamientos. que vinieron con los conquistadores y que correspondían a conceptos y elementos de la medicina europea del siglo xv y xvi. Antes de la invasión europea. Ejemplo de esto son las enfermedades frías o calientes. como la tbc. teeu. sobre todo. paye. sino que surgieron las enfermedades sociopolíticas y económicas causadas por la opresión y explotación a que fueron sometidas las comunidades indígenas. plantas medicinales como el romero. era un factor que contribuía a mantener el equilibrio sociopolítico y cultural de los grupos humanos. No sólo llegaron nuevas enfermedades. la sífilis y el sarampión. políticos y culturales) que afectaron el equilibrio hasta entonces existente. Con la invasión europea y de allí en adelante se produjeron una serie de cambios sobre la naturaleza.). A esto se le agregan los nuevos conceptos y técnicas de salud que con el tiempo han penetrado a través de la aculturación y el mestizaje y. la medicina tradicional no era una actividad separada del resto de actividades comunitarias. mucho mayor que lo conocido por sus médicos acompañantes –usaron. la persecución y aniquilamiento de que fueron objeto los médicos tradicionales por parte de las diferentes misiones por considerarlos «brujos» o representantes del «diablo».fundamento de las prácticas y técnicas curativas de uso exclusivo del médico tradicional (shaman. el tomillo. procedimientos «heroicos» como reproducir las heridas de los suyos en los indígenas. etc. mamö. De esta manera se ha venido conformando la medicina casera o curanderista. según anotan las crónicas. el hombre (cambios sociales. cuyos conocimientos son una combinación de experiencias populares de diversas culturas y que son de dominio público ya que su ejercicio no es privativo de una persona en particular. económicos. La medicina casera se renueva permanentemente. contra las cuales no existían medios en la medicina tradicional.

enfermedades respiratorias y tuberculosis. que [a] grandes rasgos. podemos afirmar que las condiciones de salud indígena son malas. y b) con respecto a la compra de productos (comida y drogas). c) aumento de la densidad demográfica. en forma coordinada. parteras. sobanderos. El aumento de . nos da la visión general del estado de salud. enfermedades infecto-contagiosas y epidémicas.. desnutrición y malnutrición. con variaciones acordes a la zona geográfica y condiciones específicas de los diferentes grupos indígenas. propias de cualquier grupo indígena y en contra del mismo desarrollo. 2) Dependencia económica: a) con respecto a la venta de productos. Situación actual de salud  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Las causas de morbi-mortalidad son básicamente las mismas: enfermedades gastrointestinales. que se identifica con el concepto occidental. Así los curanderos. La disminución en la producción de alimentos trae como consecuencia el aumento de la dependencia en cuanto a compra de alimentos. en los casos en que existe este tipo de medicina. prueba de ello los altos índices de morbilidad y mortalidad. ampolleteros.la medicina tradicional y se complementan de tal manera que los enfermos están siempre bajo el control de un representante de algunas de estas. Partiendo del concepto tradicional de salud. veamos cuales son los factores y en qué consiste la «deprivación socioeconómica». Onic Sin necesidad de acudir a estadísticas (que en los pocos casos en que las hay son muy defecruosas). en cuanto que esta corresponde a un estado de equilibrio hombre-naturaleza y está determinada por factores económico-sociales y político-culturales. Condiciones económicas: 1) Pérdida de tierra: a) disminución de la producción de alimentos. etc. nunca independiente. Estas podrían conformar el llamado «síndrome de deprivación socioeconómica». Este conjunto de personas y técnicas que conforman el sistema de salud propio son la base fundamental de cualquier acción de salud y desconocerlas sería ir en contra de las expectativas. actúan de acuerdo con el médico tradicional. La poca disponibilidad de comida determina la persistencia de enfermedades como la desnutrición y la tuberculosis. b) disminución de recursos de caza y pesca.

En zonas apartadas de centros urbanos y aun en algunas próximas a capitales departamentales. plátanos. enfermedades sociales que afectan directamente la salud física de cualquier grupo. La lucha por la tierra.. aún se sigue afrontando el problema de salud indígena con los mismos criterios con que se maneja la atención sanitaria para poblaciones no indígenas. sin reconocer la especificidad de los grupos indígenas. baluarte de nuestro progreso la densidad demográfica es factor determinante en la diseminación de enfermedades epidérmicas que se reproducen con mayor facilidad. Debido a la situación de opresión y etnocidio existe una pérdida progresiva de la autonomía y organización política. La negación impuesta desde afuera.  . o por las mismas comunidades. al perder piso las demás características de la economía y organización indígena. Este detrimento de las condiciones económicas afecta directamente la situación socio-política y cultural. Estos [son] cambios que no se pueden explicar únicamente por razones económicas sino que obedecen a razones de prestigio o de falta de identidad cultural. puestos de salud con clientela indígena. y conlleva a su vez un deterioro de la tierra por sobre-explotación de ésta. las cuales a la vez empeoran la situación económica. etc. Pero a pesar de esto. la violencia. etc. Igualmente por razones de prestigio se prefiere al médico institucional aun cuando sea más efectivo el médico tradicional. los servicios de salud para indígenas están en manos de misiones religiosas que no tienen programas de salud indígena y si los tienen es como medio para lograr sus fines catequizadores y «civilizadores».Medicina institucional y programas oficiales de salud La atención médica institucional que se le ha prestado a las comunidades indígenas ha estado enmarcada dentro de los programas de salud rural y solo a partir de 1978 se comenzaron a dar los primeros pasos en la elaboración de programas específicos para indígenas. el suicidio. de su tradición cultural depende de los factores ya expuestos e influye en el mal estado de salud. Tal es el caso de la gran mayoría de hospitales. pastas. se cambian los patrones alimenticios tradicionales por productos de bajo contenido proteico como el arroz. en cuanto a la nutrición. que va en detrimento de las relaciones sociales determinando así hechos como el robo.

Posteriormente en 1980 el Departamento de Planeación Nacional realizó el «Diagnóstico de la situación indígena en Colombia». Caquetá. con el fin de establecer la posibilidad de implementar los planes prefijados en el Marco programático. De aquí se desprenden algunas recomendaciones y pautas para el trabajo en salud con comunidades indígenas y por último la resolución nº 10013. En cuanto al estudio de las características socioeconómicas y político-culturales de los grupos indígenas. También se hace un análisis de las razones por las cuales la atención médica para indígenas ha sido tan deficiente y se plantean algunas alternativas. . Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. con muy pocas variaciones (nota del original). un taller nacional sobre prestación de servicios de salud a comunidades indígenas. Además. 3) las misiones religiosas reconocidas por el Gobierno. pareciera como si estos conceptos y * Esta resolución fue elaborada en base a las conclusiones y recomendaciones del taller de Florencia. geográficas. 2) la Divisón de Asuntos Indígenas del Ministerio de Gobierno. pero sabemos que la medicina institucional en comunidades indígenas está representada básicamente por 1) los servicios de salud (seccionales) del Ministerio de Salud. hacen solo una descripción de estas pero no se ve claramente su relación con la situación de salud y las estrategias propuestas. Onic No existen estadísticas al respecto. En 1979 se llevó a cabo en Florencia. 4) algunos puestos del Instituto Lingüístico de Verano (ilv). al analizar (muy superficialmente) las características culturales. políticas.* En el taller de Florencia como en el Marco programático comienzan analizando las características económicas. Para referencias sobre los documentos institucionales mencionados. los conceptos tradicionales de salud y enfermedad así como los agentes adicionales de salud. con la participación de algunas instituciones que trabajan en este campo. socioculturales. [el] primero en este género realizado por el Ministerio de Salud. véase la bibliografía final. y finalmente en 1981 el Ministerio de Salud dictó la resolución nº 10013 sobre programas de salud para comunidades indígenas. demográficas y de salud de los grupos indígenas en general y específicamente por departamentos. Allí se tomó como documento de base el «Marco programático para prestación de servicios de salud en comunidades indígenas de Colombia».

entre otras causas por una inaccesibilidad económica.) elementos estos. pretender que dicho personal. por los organismos estatales de salud –que es lo que plantea el Ministerio de Salud al hablar de utilización de la estructura existente en servicios departamentales de salud y coordinación intersectorial con otras instituciones–. es decir.). etc. Ahora bien. Vemos que esta actitud paternalista obstaculiza la conformación de cooperativas de drogas y no permite el desarrollo autónomo ni la independencia económica de las comunidades con respecto al monopolio de las drogas. etc. Aunque sí hablan de los promotores indígenas de salud y sus funciones. por más investigación teórica que hagan sobre los indígenas. enfermeras y en general por los recursos humanos y físicos. el cual es básico en cuanto a su incidencia sobre la salud de los grupos indígenas. sin un proceso de convivencia con las comunidades. para lo cual plantean dar los servicios de salud en forma gratuita. pero no plantea acciones sobre las causas socioeconómicas de la enfermedad. esenciales para un buen diagnóstico médico y reconocimiento de la enfermedad. casi imposible. Vemos que además de estas fallas prácticas en los programas oficiales de salud existen fallas de orden conceptual y técnico. sin la superación de estos obstáculos la consulta y las recomendaciones médicas serán de muy poca eficacia. lo cual puede conducir a que el promotor se convierta en un medio para introducir un aparato burocrático oficial en las comunidades. baluarte de nuestro progreso . logre superar los obstáculos de tipo lingüístico y cultural que lo separan de la mentalidad indígena. rayos x. Por último. purificación de aguas. Debemos cuestionar la eficacia de la medicina occidental al ser esta aplicada por médicos. deja de lado el problema de la tierra. Los planes oficiales de salud para las comunidades indígenas analizan las dificultades para dar cobertura médica a estas. desacreditando la medicina tradicional y entrando en contradicción con los médicos tradicionales.personas fueran vistos más como un obstáculo que como un punto de partida para los programas de salud. Por otro lado tenemos la ausencia de recursos técnicos (exámenes de laboratorio. no mencionan su contacto directo con los agentes tradicionales de salud. Realmente nos parece muy difícil. el Marco programático plantea acciones sobre el medio ambiente (higiene ambiental.  La lucha por la tierra.

creencias.Estas dificultades conceptuales y técnicas determinan una prestación de servicios médicos muy deficiente. identificándose con sus propósitos y ajustándose al proyecto global de la comunidad en que viven. teniendo en cuenta que sean miem Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Onic bros de la comunidad y que sean bilingües. algunos puntos que vale la pena anotar y tomar en cuenta: Los programas deberán adaptarse a la estructura organizacional. actitudes y acervo cultural. de la medicina tradicional (agentes tradicionales de salud. En el Cauca se iniciará un programa que tiene como objetivo mejorar las condiciones de vida de esas comunidades. dando paso así a un sistema de salud propio. Que con base en esta investigación se elaboren modelos de servicios que integren la medicina tradicional y la institucionalizada. tradiciones. Son experiencias y programas concedidos y realizados conjuntamente por las comunidades y grupos interdisciplinarios que conviven con estas. Pero a pesar de estas fallas hay en la resolución nº 10013 de 1981 de Minsalud. política. Se propone promover una capacitación de indígenas para que todos participen en las soluciones de los problemas de salud. Que la participación de las comunidades se lleve a cabo de acuerdo con las diferentes organizaciones de las comunidades indígenas. revalorizar la práctica médica tradicional en la curación de algunas enfermedades y apoyar la organización indígena para la defensa de su cultura. Que antes de organizar un programa se haga una investigación para conocer la situación. Otras experiencias en salud para indígenas La medicina occidental se ha puesto al servicio de las comunidades indígenas saliéndose de los esquemas de la medicina institucionalizada y académica. y rigiéndose por criterios y metodologías diferentes a la medicina oficial. Que las autoridades indígenas elijan a los promotores de salud que van a trabajar con las comunidades. lo cual sólo se puede compensar con la integración de recursos humanos. físicos y técnicos. siguiendo las orientaciones de la comunidad. plantas medicinales) con los de la medicina occidental. El programa propone trabajar en dos frentes: . administrativa y socioeconómica en forma tal que se respeten sus valores.

Esto se logra capacitando en salud a jóvenes escogidos por la comunidad y realizando esta capacitación en coordinación con los mamös. Este programa tiene como objetivo buscar una «medicina alternativa» con el fin de mejorar las condiciones de salud y como medio para lograr la autonomía de la comunidad. dando asistencia médica en los puertos de salud en la comunidad y en común acuerdo con médicos y autoridades tradicionales. asistencia y capacitación (la cual incluye promoción de la organización comunitaria en torno a la salud). baluarte de nuestro progreso . En la Sierra Nevada el Equipo de investigación y trabajo antropológico dependiente del icanh ha realizado labores de asistencia médica. Actualmente hay ya cinco puestos de salud atendidos por asistentes de salud arhuacos y malayos. dirigida por el abogado Adolfo  La lucha por la tierra. y capacitar a la comunidad para enfrentar debidamente sus necesidades. quienes son los responsables del programa y ante los cuales deben dar cuenta de su trabajo los asistentes de salud. con la participación de los malayos. presten el servicio de salud a las comunidades. Cabe aquí mencionar el programa de Funcol. Para esto han sido seleccionados algunos miembros de la comunidad para recibir la capacitación de una serie de cursos en los cuales se incluyen reuniones con las autoridades indígenas (mamös.* que aunque no * Funcol: Fundación de Comunidades Colombianas. mediante una práctica médica en la cual interactúan conceptos y agentes de la medicina tradicional y la medicina occidental. También apoyar el desarrollo autónomo de la comunidad a través de un reforzamiento de los valores culturales tradicionales y en especial de la medicina tradicional. cabildos. investigación y capacitación en salud con la comunidad arhuaca. especialmente la comunidad arhuaca. el programa propone tres frentes: investigación. Las comunidades indígenas de la Sierra Nevada de Santa Marta. han organizado un programa de salud que se propone lograr que las comunidades tengan en los diversos sitios asistentes de salud que a partir de las formas tradicionales de conservar la salud y conocimiento básicos sobre medicina occidental. los arhuacos y malayos cuentan con la colaboración de la organización Usemi. Para dictar los cursos y para accesoria permanente a los asistentes de salud en las comunidades.investigación para recuperar el conocimiento tradicional y establecer las necesidades actuales. comisarios).

plantas medicinales y recursos económicos de la comunidad. También debemos mencionar aquí experiencias que se han dado en algunas regiones indígenas. Conclusiones y recomendaciones  Dado que la medicina tradicional ya no logra dar solución a todas las enfermedades. se plantea la necesidad de adaptar conceptos técnicos y personas de la medicina occidental dentro del sistema de salud indígena para así lograr mejorar las condiciones de salud y vida de las comunidades indígenas. Para la implementación de programas indígenas de salud se recomienda: Que en las comunidades se promueva el estudio de las condiciones de salud y sus causas por parte de la comunidad en general. Triana y Antorveza. promotores. Meta y Vichada mediante un programa de atención primaria y capacitación de promotores de salud. Que los enfermeros. es un buen intento de dar elementos de la medicina occidental a las comunidades indígenas de Arauca. que tanto los mayores y autoridades como los niños en las escuelas analicen y busquen solución a sus problemas de salud. que por no haber trabajado según los criterios y objetivos gubernamentales o por haber entrado en contradicción con instituciones nacionales no continuaron.­ retende integrar conocimientos occidentales y tradicionales y no nep cesariamente se da a partir de las comunidades. auxiliares y asistentes indígenas trabajen siempre en conjunto [con] los trabajadores tradicionales de salud y de acuerdo con las autoridades tradicionales. Que se aproveche la colaboración de personas o instituciones externas para la capacitación de indígenas y la conformación de puestos de salud. enfermería o botiquines comunitarios. siempre y cuando estas personas o instituciones colaboradoras acaten totalmente las autoridades indígenas. . pero aportaron elementos valiosos para el desarrollo de una nueva forma de relación entre la medicina occidental y las comunidades indígenas. Que se aproveche al máximo los recursos propios en cuanto a médicos tradicionales.

Costa Rica y Guatemala. Perú. entre los que se encontraban miembros del Concejo Mundial de Pueblos Indios. Deseamos que nuestros hermanos miskitos de Nicaragua. y de organizaciones de México. así mismo nos solidarizamos con nuestros hermanos indígenas y el pueblo en general de Guatemala y El Salvador que caminan hacia su liberación definitiva. Que las comunidades realicen programas de mejoramiento de la nutrición con base en la recuperación de alimentos tradicionales.Que el personal indígena sea capacitado más que todo en la práctica de la asistencia médica y con la utilización de material bilingüe. en cuya delegación estuvo Rigoberta Menchú (Premio Nobel de la Paz en 1992): […] Dentro de este contexto de esperanza. Bolivia. Repudiamos y rechazamos categóricamente la intervención del gobierno de Reagan en Centroamérica porque representa no solo el exterminio de los  La lucha por la tierra. Panamá. nos solidarizamos con los acuerdos y conclusiones del Primer Congreso Indígena de Colombia. cultivo de alimentos de alto nivel nutricional y cría de animales que proporcionen carne. Ecuador. · El documento concluye con un manifiesto de rechazo a la política del presidente norteamericano Ronald Reagan por su intervención en Centroamérica. suscrito por los delegados internacionales. como una fuerza más en la reconstrucción de su país. Que se rechacen aquellos programas oficiales y privados nacionales o internacionales que no estén de acuerdo con las organizaciones indígenas. Que se analice la resolución nº 10013 del Ministerio de Salud para que las comunidades indígenas aprovechen aquellos elementos que le sean favorables y exijan su aplicación. «Los pueblos indígenas de América rechazamos la intervención en Centroamérica». Brasil. Que las comunidades colaboren en el sostenimiento económico de las personas de la comunidad que trabajen en los programas de salud. baluarte de nuestro progreso . sigan adelante en sus esfuerzos de organización y de participación activa.

pueblos centroamericanos. Finalmente llamamos a todas las organizaciones e instituciones internacionales y a los pueblos y gobiernos progresistas y democráticos de América y del mundo a manifestar su solidaridad con la lucha de los pueblos centroamericanos y a condenar la intervención del gobierno de Reagan. que son parte de las raíces históricas de este continente y la vida de los pueblos en general. que pone en peligro el desarrollo de las culturas indígenas en Centroamérica. condenamos la actividad de los somocistas. Onic . ¡Por la liberación de los pueblos de América! (Onic: 1982. Así mismo. como es el caso de los descendientes de los mayas en Guatemala. que ponen en peligro la vida de nuestros hermanos miskitos y nicaragüenses en general. 88-89)  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. sino también un atentado contra la vida de los Pueblos Indígenas y el desarrollo de sus culturas.

quiero dejar en consideración de ustedes un pequeño * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Han pasado cuatro años y ahora volvemos a encontrarnos.Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 * M a n u e l T r in o M o r a l e s Bosa. si vamos medio enmontados o perdidos por andar con apuros de monteador pueblerino. porque aquí llegamos tranquilos como entrando a nuestra propia maloca. 17 de febrero de 1986 c o m pa ñ e r a s y c o m p a ñ e r o s i n d í g e n a s d e t o d o c o l o m b i a . los alegres y los tristes. Bogotá. vamos a contarnos los mil sucesos que hemos vivido. Lo celebramos en este mismo lugar y aprovechando la generosa hospitalidad y el cariño de la gente de este pueblo de Bosa que ya es como nuestra familia. a paso de indio. Cundinamarca.  . Hace cuatro años ustedes me entregaron el honor y la carga de presidir este tramo del camino y ahora que van a escoger a otra persona que los guíe. Centro de documentación. c o m pa ñ e r o s : Van a cumplirse en pocos días cuatro años de la celebración de nuestro Primer Congreso Nacional. o si vamos medio rezagados por ir a paso de monja. para mirar cómo va nuestra marcha. Vamos a recordar un poquito las promesas que nos hicimos y vamos a ver si las cumplimos. a nuestro propio tambo. Vamos a pararnos un poquito en este camino que empezamos hace cuatro años. como lo hacemos siempre los indígenas en los reencuentros. vamos a conversar largo y parejo. para ver si vamos caminando a buen paso.

y nuestros errores también. como en todos los informes. neles y jaibanás. nuestros conocimientos de las plantas y los animales. Propusimos para combatir esta penetración que se da de muy distintas maneras. Le salimos hace cuatro años al camino con un buen equipaje. nuestra religión propia. con un buen bastimento de pensamientos y propósitos. kuracas. impulsar el desarrollo de una educación propia. En una palabra. nuestro idioma. Si quieren llamarlo «informe» llámenlo así. nuestra manera de ver las cosas. que naciera de nuestro propio pensamiento y nuestra propia realidad. porque no somos venideros. de lo que no hay duda. Ese equipaje eran las conclusiones de nuestro Primer Congreso y para formar ese equipaje ayudaron todos los indígenas del país. presentar el lado bonito de los trabajos. ni hijos de crianza. con nuestras fallas y nuestras limitaciones. . karecas. nuestros cuentos tradicionales. En asunto de cultura y educación comprometimos nuestra palabra para luchar contra todas aquellas formas de penetración cultural que nos van quitando nuestro pensamiento propio. donde nacimos. así arrancamos con algunas ideas en mente y es necesario que veamos brevemente cuáles eran esas ideas. sino el pequeño relato escueto de nuestra marcha con todas sus dificultades. la sabiduría de nuestros mamös. ni arrimados. esos propósitos y que miremos si se cumplieron o no. cada uno aportó su poquito. propusimos conquistar el respeto de nuestra condición de dueños del suelo. para arrancar al Gobierno el reconocimiento de los títulos de resguardo de las comunidades de selva y sabana. pero yo quiero llamarlo «relato» porque quiero ser muy breve y porque no quiero. sino hijos propios de nuestra madre la Tierra que no nos niega porque de allí salieron nuestros viejos y de allí salimos nosotros y de allí debajo de ella vamos a buscar descanso más lueguito. Manuel Trino Morales relato de esta marcha tal como la vi y la viví. para custodiar en mejor forma los recursos de nuestros propios territorios y para que nos paguen los daños que nos ocasionan las explotaciones mineras y las obras de desarrollo. En asunto de tierras propusimos doblar nuestro esfuerzo para seguir recuperando las tierras perdidas.

que si bien era bueno que. tuviéramos a disposición los servicios y la asistencia de la medicina moderna. Y dijimos también que no estábamos solos en este país. la 135 de 1961 y la 31 de 1967. que estudiáramos y difundiéramos su conocimiento. En asunto de mejoramiento económico acordamos que en el camino de nuestra lucha era necesario fortalecer nuestra base económica con empresas nuestras. caciques. debía constituir el eje de nuestros mayores esfuerzos. de nuestros cabildos y capitanías. Afirmamos también que seguiríamos la lucha para que desapareciera el malhadado proyecto de «estatuto indígena». en lo posible. Organización. con gente nuestra y fundada en nuestras propias necesidades.que nos diera herramientas para mejorar nuestra situación sin perder lo propio. era igualmente importante que mantuviéramos y. En asunto de legislación dijimos que seguiríamos exigiendo el cumplimiento de las leyes que protegen nuestras tierras. En el asunto de organización dejamos muy claro que esta tarea. además. las que aseguran el debido respeto a los recursos de nuestros territorios y las que nos brindan el derecho a una educación nuestra. como la Ley 89 de 1890. Dijimos. para proteger nuestra cultura y para defender nuestra organización. de nuestras bases. al lado de la lucha por la tierra. para poder conformar regionales sólidas y con ellas una organización nacional fuerte y aguerrida. no era posible mantener una buena salud. para atender los problemas y emergencias sanitarias en muchas comunidades. que realizáramos el trabajo de nuestros médicos tradicionales. que no éramos los únicos marginados y explotados por una sociedad injusta y que  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . En asunto de salud determinamos que era importante para la salud de nuestras comunidades que entendiéramos que sin solución a nuestras necesidades de tierra y de posesión tranquila de ella. manejadas por nosotros sin interferencia gubernamental y donde nosotros tuviéramos la dirección y el control para repartir el fruto de nuestro esfuerzo. recuperáramos los conocimientos de nuestra medicina. primero. Dijimos que esta manera era una condición para el mantenimiento de nuestra autonomía.

Aunque no parezca tan importante. de alguna manera. y a nuestras organizaciones más antiguas recibir el influjo de nuevas . compendian el conjunto de nuestras acciones: La marcha y realización de los organismos de dirección de la Onic. Los avances y retrocesos y dificultades resultantes de nuestras relaciones con las entidades del Gobierno. En el primer punto. Haciendo esfuerzos significativos. Así podremos ver en qué cosas hemos conseguido avances. la junta directiva y el comité ejecutivo.  Manuel Trino Morales La marcha y realización de las organizaciones regionales. para cambiar las condiciones de nuestra vida y de la de ellos.teníamos que luchar al lado de otros sectores. Con estas ideas iniciamos nuestro camino y es bueno ver en cada uno de nuestros esfuerzos y nuestros actos. La enseñanza de pensar juntos y decidir juntos es el primer fruto de nuestra organización. esta tarea de reunirse a conversar es el primer paso de una verdadera organización. para consolidarlos. si hemos procurado o no ajustarnos a este programa que se trazó el Primer Congreso. en cuáles hemos venido fallando para buscar la razón y corregirla. obreros y campesinos. Pero dijimos que el aporte fundamental de nuestra parte era la lucha por nuestros propios derechos y que solo una organización fuerte nos iría a ganar el respeto y la solidaridad. que ha permitido a nuestras organizaciones incipientes aprender del ejemplo y de la experiencia de las más antiguas. el de la marcha de los organismos de dirección de la Onic. conviene destacar la realización regular y periódica de reuniones de nuestros dos máximos órganos de dirección. en cuáles venimos retrasados para apurar el paso de la marcha. han expuesto los problemas de sus comunidades y han [aportado] sus pensamientos para ayudar a resolver los problemas de otros compañeros indígenas. la mayoría de los delegados de las regionales a la junta y del comité ejecutivo han llegado en las fechas convenidas hasta Bogotá. Nada mejor para esto que observar un poco los tres asuntos que han embargado nuestra mayor atención y que.

formas de entender el mundo. En otras palabras. compañeros. Es bueno. sin embargo. que nos permite ahora un sitio seguro de reunión y hasta el alojamiento para todos. consagración y honradez a toda prueba. compañeros. Ha habido casos aislados de compañeros mal acostumbrados por la política paternalista y corruptora del Gobierno. Estos compañeros han ido saliendo de los organismos de dirección. Vamos a ver más adelante cómo se ha proyectado la acción de nuestros compañeros de dirección en la formación de nuevas regionales y en el fortalecimiento de las que ya existían hace cuatro años. Ya somos como de una misma familia que tiene muchos hijos que viven lejos unos de otros pero que se quieren. decir que algunas cosas no han caminado bien en nuestros organismos de dirección. Este esfuerzo de conocimiento ha ido acompañado por el apoyo que muchos compañeros de distintas regionales le han prestado a la Onic para colaborar. se buscan y se ayudan porque tienen una misma raíz. especialmente para los compañeros que vienen de lejos. un sitio donde nadie nos amenaza por falta de pago  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . ya no hay indígenas forasteros o extraños para ninguna comunidad indígena del país. en la difusión de nuestro programa. en los cursillos de legislación y de organización económica. y estos últimos conocen y entienden las razones de la lucha que libran los compañeros de la zona andina. Por ahora conviene señalar que en las tareas cumplidas por nuestra junta directiva y nuestro comité ejecutivo ha significado un gran avance la consecución de una sede nacional propia con una dotación mínima. desplazándose a las regiones más alejadas en las tareas de formación de las organizaciones de base. Pero es importante estar alerta porque no será posible mantener la integridad de nuestros propósitos sino [es] manteniendo muy claro y muy presente que la construcción de nuestra organización exige desprendimiento. A través de este diálogo permanente nuestros compañeros de la zona andina saben de la vida y la lucha de los pueblos indígenas de la selva y el llano. que han creído posible aprovechar a la Onic para su mejoramiento y ventaja personales. una misma historia de luchas y sufrimientos y una misma esperanza de liberación y de justicia.

pero también el fruto de la iniciativa y el apoyo de todos los compañeros de la junta y del comité ejecutivo. Por otra parte. Se ha procurado en lo posible mantener la línea independiente. Sin embargo. con mayor información y conocimiento. También nuestra junta directiva y nuestro comité ejecutivo han venido orientando el pequeño programa de asistencia jurídica. En este trabajo se ha procurado en todo momento reforzar las organizaciones tradicionales como base para impulsar los nuevos avances. desde comienzos de enero de 1985. a través del cual se ha contado con la colaboración de algunos abogados que nos han ayudado a la realización de cerca de setenta cursillos de legislación. limitación de personal y limitaciones para su distribución. el de la marcha y realización de las organizaciones regionales. abriendo sus páginas para que responda a las aspiraciones de todos los compañeros indígenas del país. Se ha contado con serias dificultades económicas. Manuel Trino Morales y donde podemos guardar y ordenar nuestros papeles y mantener seguros nuestros elementos de trabajo. los órganos de dirección de la Onic han tenido bajo su responsabilidad la orientación del periódico Unidad Indígena. En el segundo punto. estimamos que el periódico ha cumplido una función importante como medio de refuerzo de la organización y fortalecimiento de los lazos de unidad entre las distintas regionales. ahora puede mostrar con . crítica y pedagógica del periódico. Esta casa y los elementos que tiene son el resultado del apoyo de mucha gente que respeta nuestra causa. Yo quiero señalar que frente a las ocho (8) organizaciones regionales con que inició actividades nuestra organización nacional. [para que] asuman una responsabilidad creciente en los trabajos de hechura del periódico y para que este pueda llegar cada vez a sectores más amplios de nuestro país. sería muy largo y dispendioso hacer un balance detallado. Con estos cursillos por primera vez muchos compañeros indígenas del llano y de la selva han conocido que tienen derecho a la tierra y a los servicios de educación y salud. Ya ustedes tendrán tiempo de hacerlo en el trabajo de las comisiones y las plenarias de este segundo Congreso. para enfrentar por sí mismos los problemas que tienen en cada zona.

que sigue manteniendo la vanguardia de nuestra lucha por la recuperación de las tierras perdidas. los de la Organización Regional Indígena del Orteguaza Medio (Criom). por la puesta en marcha de un sistema cooperativo de mercadeo de la producción indígena que libere a los compañeros de la explotación de los tenderos de pueblo y los usureros. Todas estas organizaciones. solas unas veces y otras con el apoyo de los organismos de dirección de la Onic. los de la Coordinadora Indígena de Antioquia. No ha  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . los del Cabildo Mayor Zenú de San Andrés de Sotavento (Oriavi). por la iniciación de un sistema de salud que reconozca en el indígena un ser humano y no un objeto de explotación. del Consejo Regional Indígena del Tolima. de la Confederación Indígena Tairona de la Sierra Nevada. del Consejo Regional Indígena del Vaupés. los del Consejo Regional Indígena del Medio Amazonas (Crimaz). Para los aguerridos y decididos compañeros del Consejo Regional Indígena del Cauca. por avanzar en el camino de la conquista de los derechos del indígena. las de antes y las que nacieron después del primer congreso. porque aquí están con nosotros: los compañeros de la Organización Regional Indígena del Casanare (Oric). para todos ustedes. Con especial dedicación y coraje lo han hecho los compañeros del Consejo Regional Indígena del Cauca. los piaroas del Orinoco (Louic). de la Organización Unama de los Sikuanis del Llano.legítimo orgullo la existencia de doce (12) nuevas organizaciones que han incorporado su voz y su presencia a esta gran marcha. los del Consejo Regional Indígena del Occidente de Caldas (Cridoc). los de la Unión de Indígenas del Guaviare y el Vichada (Uniguvi). por el establecimiento de un sistema educativo propio para la infancia y la juventud indígena del Cauca. los de la Organización Regional Indígena Santa Teresita del Tuparro (Orist). y del Consejo Regional Indígena del Risaralda. los de la Organización Regional del Centro del Vichada (Oricevi). han luchado en cada una de las regiones. yo voy a informar que la Onic cuenta con una larga lista de nuevos compañeros organizados: recibámoslos con un fuerte aplauso. de la Organización Regional Emberá Waunana del Chocó.

También se han dado pasos significativos en el trabajo de la organización económica y en este campo conviene destacar la seriedad y responsabilidad con que han venido avanzando los compañeros del cabildo de Tinajas. vengan de donde vinieren. Es importante que los compañeros se mantengan en guardia contra estos intentos. . después de nuestro primer congreso. desde tiempos muy antiguos. Solo la unidad nos hará fuertes. y en ella. Resistiendo la represión brutal de los cuerpos armados y de los jueces. como el inolvidable compañero Álvaro Ulcué. especialmente niños. En el Chocó. También es necesario resaltar el trabajo para ayudar a los compañeros indígenas de toda la región a resolver el gravísimo problema del paludismo que en lo que va corrido de estos cuatro años. Manuel Trino Morales sido fácil para los compañeros del Cauca el mantenimiento de esta lucha. Todas nuestras derrotas en el Tolima han venido de la división de nuestra gente. los compañeros de Ortega y Coyaima siguen avanzando en la reconquista del territorio del gran resguardo del sur del Tolima. los compañeros indígenas de la Organización Regional Emberá Waunana trabajaron con mucho empeño en la formación de los cabildos que orientarán la vida futura de las comunidades. Queremos denunciar públicamente el descuido criminal de los servicios de salud del departamento del Chocó que despilfarran en burocracia los recursos que permitirían resolver el problema. con la titulación de tierras de resguardo en Yaguará y con la asignación de las tierras recuperadas. su fuerza y su corazón a educar a sus hermanos de lengua. han caído vilmente asesinados compañeros cuyo único delito fue reclamar el derecho elemental a un pedazo de tierra. Con esfuerzo encomiable han continuado los compañeros del Consejo Regional Indígena del Tolima su lucha por la tierra. ha matado a más de mil (1. desde tiempo de los españoles. Los compañeros del Tolima han debido frenar los intentos divisionistas de algunas entidades oficiales. como los luchadores de López Adentro. su generosidad. o dedicar su vida. para infortunio de todos nosotros. solo la unidad nos dará la victoria.000) personas.

Los compañeros del Vaupés. lanzando el ganado contra los conucos de los compañeros. que no es justo que mientras se vuelcan recursos cuantiosos a otras regiones. de las organizaciones regionales indígenas de Santa Teresita del Tuparro y del Centro del Vichada. a los compañeros se les deja  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . Es penoso que muchos compañeros indígenas estén sirviendo a cambio de dinero para la entrega de la tierra y la pérdida de la tradición. En el Meta. Con preocupación los responsables de la dirección de la Onic hemos visto cómo siguen avanzando sobre las tierras del resguardo los agentes del narcotráfico y los buscadores de minas. que la paciencia de los compañeros de estas regiones está tocando a su fin. Sin duda hay un gran descuido del Gobierno en este campo. yo quiero recordarle al Gobierno que han incumplido reiteradamente su compromiso de sanear los resguardos y las reservas indígenas.Y yo quiero aprovechar la presencia en este congreso de los representantes de la Unión de Indígenas del Chocó que enfrentan iguales problemas y a su manera luchan con los mismos propósitos de mejoramiento. nuestros compañeros de Unuma. debe extenderse a otros campos que a nuestro juicio no han sido objeto de la debida atención. continúan sosteniendo una dura pelea con la avalancha de colonos que continúan invadiendo impunemente sus territorios y ensanchando sus posesiones a costa de las tierras indígenas. y el Guaviare. para que entre compañeros que ocupan el mismo territorio se avance amistosamente en el camino de un acuerdo que permita enfrentar la amenaza común de las enfermedades y el saqueo de los recursos mineros y forestales. pero los primeros cuidanderos de su propia tierra deben ser los indígenas y es responsabilidad de la organización regional impulsar las organizaciones de base para que protejan su territorio. tienen una seria responsabilidad de salvar este territorio para sus hijos y sus nietos. dueños del resguardo más extenso del país. sin embargo. Este esfuerzo. Ha realizado el Consejo Regional Indígena del Vaupés encomiables esfuerzos para recobrar el manejo de la educación y por impulsar en algún grado las organizaciones de base. Desde este lugar. el Vichada.

Luego en una forma ejemplar. Es preciso que en el futuro inmediato los compañeros avancen en la unificación de sus esfuerzos y que las demás regionales del país les apoyen para salir adelante. La Organización Indígena del Casanare (Oric) seguirá adelante. los cuivas. los mariposos y los wipiwis. han continuado integrados a la Confederación Indígena Tairona. han conseguido sobre todo el rescate de la educación de manos de una misión que llevaba cerca de ochenta años destruyendo la cultura y la unidad de los indígenas. los amenazaban y los mataban. Juntos han logrado el reconocimiento de la propiedad sobre sus tierras con el carácter de resguardos. hicieron entre ellos la distribución de la tierra recuperada. Ahora avanzan en la creación de sus cabildos y con algún apoyo gubernamental procuran fortalecer su economía y mejorar sus condiciones de salud y de educación. los schiripus. y sin duda un ejemplo para todos porque fueron conseguidas por la iniciativa y la voluntad propia de los compañeros de la Sierra. han logrado rescatar de las manos de los colonos más de ochenta predios que les habían sido arrebatados. compañeros. Es bueno que los compañeros de la Sierra persistan en alcanzar las metas que se han propuesto fundados especialmente . Este es un buen ejemplo. Manuel Trino Morales abandonados a su propia suerte. de lo que puede la unidad y la decisión de luchar. En la Sierra Nevada de Santa Marta los compañeros kogui. los compañeros han sacado tiempo y han dedicado esfuerzos a impulsar programas de educación de ellos mismos y a crear cabildos que están entrando a asumir la responsabilidad de la defensa de su tierra y su cultura. de eso estamos seguros. Después prosiguieron luchando y consiguieron el retiro de más de cuarenta terratenientes que los hostigaban. No hubo disputas inútiles. Sobre el extremo oriental del Casanare conviven en su territorio antiguo los compañeros sikuanis. los amorúas.000 hectáreas. Son conquistas reales y concretas. con los arhuacos y los malayos. Primero lucharon por su territorio y obtuvieron su título sobre 94. Más de cinco mil compañeros que han decidido crear su propia organización y avanzar por el camino de conquistar sus derechos. Dentro de sus grandes dificultades.

Ni es fácil la vida de estos compañeros porque ahora el pescado. hacen parte del antiguo resguardo de estos compañeros. nuestra suerte y futuro depende de nosotros. por fin en un acto de justicia. Nació casi [al tiempo] con la Onic y ha venido avanzando. No es fácil la tarea que les espera a los compañeros que tenían siete mil quinientas hectáreas de buenas tierras. cada uno en su territorio. En el Urabá. han trabajado por recobrar el dominio de sus viejos asentamientos y lo han conseguido en buena medida. Ha procurado crear conciencia sobre los derechos a la tierra. En la región del antiguo departamento de Caldas. A los compañeros chamí el Incora. se lo llevan con licencia del Inderena los barcos  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . Hay indicios. los compañeros cunas han creado su propia organización. pero que perdieron en su gran mayoría cuando los ricachones del banano echaron de sus tierras a los nativos de Urabá para ocuparlas ellos con el apoyo de la fuerza pública. los compañeros del Consejo Regional Indígena del Occidente de Caldas (Cridoc) y del Consejo Regional Indígena del Risaralda. a la educación según la cultura y los intereses de la comunidad.en sus propios esfuerzos y en sus propios recursos. Es importante que la lucha de estos compañeros siga adelante y que todos colaboremos en la reclamación que ahora adelantan para el manejo directo y la explotación de los recursos carboníferos de su resguardo. de que algunas ayudas muy bien intencionadas pero no bien entendidas estarían haciendo flaquear la voluntad de apoyo y colaboración de muchos compañeros. incorporando a los compañeros indecisos. de nuestra capacidad para servir a nuestras comunidades sin esperar compensaciones ni ventajas. ahora en manos de particulares. compañeros. y para los compañeros de La Montaña el estudio adelantado por el [Instituto Agustín] Codazzi llegó a respaldar la validez de su lucha demostrando que buena parte de las tierras de Riosucio y Supía. pero apoyándose mutuamente. que era su fuente más importante de vida. Es necesario entender que por encima del apoyo ocasional del Gobierno y de otras entidades. les acaba de aprobar sus resguardos en ambas márgenes del río San Juan.

más interesado en aparecer en los periódicos que en los problemas de hambre y paludismo de los compañeros. en el mejoramiento de las condiciones de salud y educación. de Chigorodó. el Gobierno ha impulsado los más agresivos programas de colonización en la región del Caquetá sin miramientos a los derechos de los pueblos indígenas. de San Matías y de las demás comunidades que ahora se debaten en la pobreza y la demagogia del señor indigenista del departamento de Antioquia. apoyemos su lucha. En los últimos veinte años. También los compañeros de Cristianía y de Dabeiba han unido sus fuerzas en la Coordinadora Indígena de Antioquia. de Murri. Ya era tiempo que alzaran la cabeza estos hermanos nuestros. frente a la abrumadora criminal avalancha colonizadora antioqueña. Es necesario que estos logros se extiendan a los compañeros de Dabeiba. Desde aquí quiero decirle al señor gerente de la Caja Agraria hijo de un ex presidente de la República que se ponía ruana en las campañas . Ahora viven en pequeños grupitos reducidos a pequeños rodetes que les dejaron para que murieran y les quedara apenas el espacio de su sepultura. Su esfuerzo ha sido productivo en la conquista de la tierra. los compañeros de Cristianía ya han dado muestras suficientes de valor y resistencia. Los compañeros de las orillas del medio y bajo Caquetá han creado el Consejo Regional Indígena del Medio Amazonas. de la colonia penal que les mandó de regalo el Gobierno y últimamente la avaricia y la ambición de la Caja de Crédito Agrario que pretende arrebatarles la tierra que el mismo Gobierno les entregó. que eran allí numerosos y vivían en paz. y los que habitan las orillas del Orteguaza y sus afluentes han creado el Consejo Regional de Orteguaza Medio (Criom). Y era hora que alzaran la cabeza los compañeros de las vecindades de Araracuara que soportaron por años el cerco y las atrocidades de los caucheros. En la extensa región amazónica han comenzado ya también a surgir las organizaciones indígenas. en la marcha de su pequeña economía. Manuel Trino Morales de las compañías nacionales y extranjeras. todos unidos a ellos. Ya era justo y necesario que estos compañeros levantaran la cabeza. Será necesario que sigan adelante y que.

que no les quite la tierra porque él con todo y su plata y sus apellidos. Ahora solo falta. tal vez los más aislados de todo el país. pero de pronto entre los más decididos y más constantes en la defensa de su tradición y de sus derechos. de treinta. porque allí han vivido y allí seguirán para proteger el derecho y cuidar los huesos de los antepasados. también han echado a andar. Ninguna idea. en defensa de los recursos naturales del bosque y de los lugares donde pescan. La Organización Nacional Indígena debe mantener la vigilancia para apoyar la lucha de estos compañeros.000 hectáreas que les fueron arrebatadas volverán a ser de ellos. pero sus primeros pasos en defensa de los territorios antiguos y su legalización. Pero yo quiero decirle hoy al gobierno del municipio y del país que allí hay todavía quince mil indios y que ahora no están dormidos como lo estaban antes. Lo digo porque ya los compañeros han dado muestras suficientes de su decisión y su coraje. el gran Cabildo Central Zenú de San Andrés de Sotavento. para que estas palabras no se queden en el aire. Y por eso dizque le regaló esas tierras al municipio. compañeros. de veinte. son pasos bien orientados. quiero decirle que los indígenas son los dueños de la tierra y que no engañe a los indígenas. Los compañeros de la Costa Pacífica Caucana y Nariñense. aglutinados en la Organización Regional Indígena Emberá de la Costa Pacífica (Oriecop). El Gobierno disolvió en los comienzos de este siglo su resguardo diciendo que allí ya no había indios. ninguna palabra que venga de afuera debe dividirnos o distanciarnos. dentro de diez.políticas entre los campesinos. Les espera un camino largo. con la ayuda o sin la ayuda del Gobierno. de mil años. que se mantenga y fortalezca la unidad. que ahora están de pie y que las 83. se va a morir algún día y se morirán sus hijos y ninguno podrá llevarse al viaje largo ni una pulgada de los seis millones de hectáreas que reclama. De divisiones internas se valieron los terratenientes que dividieron el resguardo a  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . Quiero mencionar. de cien. para terminar este detalle de las organizaciones que han funcionado (y muchas han nacido con la Onic). Yo quiero decirle que los indígenas estarán allí.

Por eso estas declaraciones del Gobierno nos han parecido buenas y creemos que en boca de un presidente son importantes y nos sirven. Que ninguna idea política o religiosa o de ningún fanatismo nos distraiga de nuestro camino. En el tercer punto. También dijeron allí que esta tierra debían entregárnosla en la forma de resguardos. Manuel Trino Morales comienzos del siglo. Estas fueron reclamaciones de nuestro primer congreso. También dijeron que no habría inconvenientes sino apoyo y respeto del mismo Estado para la elección y funcionamiento de nuestras autoridades. no hay duda alguna de que el Presidente de la República y el Consejo de Política Económica y Social (Conpes) en sus intervenciones y en sus documentos de 1982 y de 1984. debo observarles que se han dado algunos avances de importancia. que ha habido estancamientos en varios campos y que. No es posible que olvidemos la sangre de nuestros hermanos caídos. De pronto por un efecto de estas palabras y de la lucha que han seguido manteniendo los compañeros indígenas de todo el país. También dijeron el presidente y su Consejo que teníamos derechos a unos sistemas de educación y de salud que respetaran nuestras costumbres y tradiciones y nuestra lengua y el conocimiento de nuestros médicos y maestros de la comunidad. Allí dijeron que era justa nuestra aspiración a recuperar las tierras perdidas y a mantener el dominio sobre las que nos han pertenecido. recogieron buena parte de nuestras conclusiones y recomendaciones de nuestro primer congreso. sin duda se mantienen muchos puntos en conflicto. Que su recurso nos mantenga unidos por encima de todo. Estas también eran reclamaciones de nuestro primer congreso. No es posible desandar el camino andado. En el trabajo de estas comunidades que hemos mostrado. su comité ejecutivo. . el de las relaciones del movimiento indígena con el Gobierno. Primero que todo. los compañeros que la han ayudado y su presidente. compañeros. ha puesto su granito de arena la Onic con su junta directiva. Nuestro primer congreso demandó este apoyo y este respeto.

Nariño. En materia de tierras. nos parece importante. En igual forma nos parece importante la compra que se ha hecho de tierras para algunos compañeros minifundistas de Arauca. También en materia de tierras nos parece bien que por parte del Incora y de Asuntos Indígenas se hayan comprado mejoras para el saneamiento de algunos resguardos en Boyacá. En materia de educación se han dado algunos pasos tímidos para responder a los requerimientos y demandas indígenas. Putumayo. y  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . También estima la Presidencia de la Onic que los planes de constitución de nuevos resguardos y de ampliación de resguardos minifundistas son acciones que merecen nuestro respeto y en alguna medida responden al cumplimiento de tantas promesas como las que han sido hechas a los indígenas colombianos. del Seminario de Regionales con experiencias educativas propias. Cesar. Esto es un buen paso resultante de las luchas de los compañeros. Ahora ellos van a poder organizar allí sus cabildos y vivir más tranquilos y esto está bien. También lo son los lineamientos de educación indígena aprobados por el Ministerio de Educación. Córdoba. y que hace forzoso un ajuste de los contenidos y la pedagogía con la forma de pensar y las necesidades de los indígenas. por ejemplo. Casanare. Pero sin duda son pasos de interés. La Resolución nº 8454 de 1984. Chocó. Y son una conquista las conclusiones del Seminario de Mitú celebrado en 1984. Tolima y Cauca. esa resolución es una conquista. y bueno que en el tiempo de vida de la Onic se hayan constituido 71 resguardos nuevos que le dan propiedad efectiva sobre la tierra a sesenta mil compañeros nuestros sobre dos millones ochocientas mil hectáreas. expedida por el Ministerio de Educación Nacional para resolver el problema de la Sierra Nevada y que determina la participación de las comunidades en el diseño de los currículos y en la elección de los profesores.algunos programas con el Gobierno han ofrecido algún avance que ha permitido un respiro a los compañeros. Nos parece bien porque por lo menos en algunos de estos territorios los indígenas le han visto fin a la larga pesadilla de los atropellos y las vejaciones. Meta y Vichada. de 1983. Magdalena.

en algunos casos ha tratado de torpedearlas. Pero esas mismas fuerzas del orden en el Putumayo. El Ministerio ha mantenido su desprecio desdeñoso por estas experiencias y. Algo se ha avanzado también por cuenta y riesgo de los mismos indígenas en la Sierra Nevada. Las conclusiones de un taller realizado en Valledupar en 1983 y en las del Seminario del Arauca de 1984 no han merecido de las directivas del Ministerio de Salud atención [alguna]. Con gran esfuerzo los compañeros del Cric y de San Andrés vienen ejecutando sus propios programas con algún apoyo internacional. La cara bonita del Gobierno. No veo por qué no haya que decirlo: la muerte de más de mil compañeros indígenas en el Chocó. en el Guaviare. en la Comisaría del Vichada. Son una conquista porque son nuevas armas de lucha en nuestras manos para avanzar en el camino del mejoramiento educativo. Manuel Trino Morales del Seminario sobre Etnoeducación celebrado en Girardot en 1985. Menos afortunado ha sido el campo de la salud. ha sido. más bien mezquina. terratenientes y narcotraficantes penetra a los territorios indígenas y expulsa a sus legítimos dueños. Con ellas pueden reforzarse los programas actualmente en marcha en el departamento del Cauca. en Nariño y en Córdoba. en el Vichada. aunque siga anunciando cada ocho días la aproximación de planes . del Putumayo y de otras áreas del país sigue invadida de colonos sin que el Gobierno se decida a cumplir las promesas de saneamiento. peor aún. siguen en el Cauca. La mayoría de los territorios de resguardos y reservas del Llano. La cara maluca y dura sí ha sido muy frecuente. permanecen inmutables cuando la avalancha de colonos. Las fuerzas llamadas «del orden» por ejemplo. pues. muy activas sacando a los compañeros que intentan reconstruir los resguardos que el mismo Simón Bolívar ordenó reconstruir en 1820 y que el Presidente de la República autorizó reconstruir el 11 de noviembre de 1982. en la Sierra Nevada de Santa Marta y en La Guajira. no ha merecido más que desidia y silencio de los burócratas apoltronados en los sillones y sueldos abultados del Ministerio de Salud. por efecto del paludismo. en Arauca. compañeros. en el Meta.

de sus animales. Pero quiero pasarlos todos por alto para designar uno solo: el de los compañeros Itnú del Norte de Arauca. de sus recursos de pesca. ríos Lipa y Ele. compañeros. por ejemplo. hay que decir que la mayoría de las secretarías de educación regionales se niegan a poner en práctica las disposiciones del Decreto 1142. En tres años ha desaparecido el 50% de este pueblo indígena. Frente a la mirada de los colonos que impunemente les quitaron la tierra. Solo el patio de sus ranchos donde seguramente serán enterrados. Y hay muchos casos más que debiera mencionar por su nombre. sin desconocer la voluntad de algunos amigos de los indígenas en el Gobierno gracias a los cuales se ha conseguido un estímulo para los avances que ya referíamos. Ha desaparecido frente a la mirada de empresarios gringos que sacan petróleo de territorios que fueron suyos.bellísimos para lograrlo. Yo los convoco a esta tarea antes de que sea demasiado tarde. porque el Gobierno que les entregó una reserva de dieciséis mil hectáreas no fue capaz de protegerla y ahora [no] tienen nada. En este mismo campo hay que recordar que problemas tan graves como el de López Adentro siguen esperando una solución legal y que los indígenas de Araracuara continúan bajo la amenaza de desalojo por una agencia del Gobierno creada dizque para defender y apoyar a los campesinos. la buena voluntad de la señora gerente del Inderena se ha quedado en las palabras. Hace unos tres años eran cerca de ochenta familias. compañeros.  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . Tenemos muchos otros problemas con el Gobierno. de sus maderas. porque la solución de este caso requiere un apoyo general y una lucha general de todos para evitar el desastre de la desaparición de estos compañeros. En asunto de recursos naturales. Allí hay cuarenta familias que se mueren de hambre física. porque en el terreno de la realidad prosigue el saqueo de los recursos naturales de los territorios indígenas. En el asunto de la educación. pero solo eso. sin desconocer esto. Frente a la mirada del ejército colombiano y frente a la mirada de los señores alzados en armas que ahora conviven y cortejan a los campesinos usurpadores. La Onic ha procurado un alivio a estos compañeros.

Así ayudó la Iglesia a que nos quitaran la tierra y nos quitaran nuestra lengua y nuestra religión propia. como los señores capuchinos que trabajan en la Sierra. hasta trabaja más que el Gobierno. Anteriormente era casi la única que trabajaba con los indígenas. que también creen que somos salvajes y estudian no más el idioma de nosotros para meter su venenito religioso y político. porque el Gobierno no se metía con nosotros ni para bien ni para mal. Ahora hace algunas cositas más. Ya que hemos hablado del Gobierno y su manejo con los indígenas. apoyados por la gente del Lingüístico de Verano. casi lo mismo que los gringos que se han metido en cuadrillas a confundir más a los compañeros. por una parte y. Manuel Trino Morales En fin. Anteriormente la Iglesia hacía lo que le mandaba el Gobierno. Hay muchos misioneros todavía que piensan así. Bueno. nuestro movimiento ha alcanzado algunos logros y estos logros nos complacen y nos alegran. por otra. para más sí se metía porque el Gobierno nos disolvía los resguardos y nos mandaba las patrullas de reclutamiento para que nos metieran al servicio militar. pero no nos engolosinan para dejar de hablar claro y para negar que los logros han sido pocos porque en la balanza de nuestra cuenta el platillo de los problemas no resueltos sigue pesando mucho más. en materia de relaciones con el Gobierno. Y. Eso era lo que hacía. de pronto. pero la Iglesia sigue trabajando con nosotros. Era lo que llamaban las misiones. compañeros. nos daba la educación dizque para sacarnos del salvajismo. es decir. de pronto. buscaba para que se disolvieran los resguardos. Algunos padres y algunas hermanitas todavía siguen pensando que somos salvajes y andan preocupados porque nos vamos a condenar y quieren que dejemos nuestra lengua y nuestras costumbres. es bueno y necesario recordar que con los indígenas también trabaja la Iglesia Católica. El Gobierno creía que éramos salvajes porque no hablábamos castellano ni íbamos a misa. Así piensa todavía el señor obispo de Leticia y hay otros que piensan todavía así. La Iglesia creía lo mismo y luchaba para sacarnos de eso que llamaban el salvajismo. [que] fueron sacados por los compañeros arhuacos y el Gobierno los mandó a que siguieran su trabajito en la sierra de Perijá. .

Todos comprenderán que no hay una amenaza más disolvente de la unidad y mantenimiento de las comunidades que la corrupción que llevan los agentes de este negocio. Al dejar la honrosa posición para la cual ustedes me nombraron. la lucha por la organización y el logro de los objetivos trazados. que no anduvo con ningún catecismo en el bolsillo ni chorriándole agua a la gente en la cabeza. y seguramente habrá mayores dificultades que en el pasado. se siguen impulsando los programas de colonización sobre las tierras indígenas. su coraje serán bienvenidos porque ellos son verdaderos seguidores de Cristo. Las cien o más sectas religiosas continúan su penetración obstinada para llevarnos al cielo y hay compañeros que todavía se lo creen. Los agentes del narcotráfico prosiguen llegando a los territorios indígenas a buscar el apoyo de nuestros compañeros o a procurárselo con el chantaje o la amenaza de muerte. su dedicación. y esa lucha debe seguir y va a seguir. compañeros. La  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . Pero es bueno decir que algunos padres y hermanas católicos han empezado a entender que los indígenas queremos el respeto como personas y que por eso queremos que se respete lo que es nuestro y que nos hace personas que es nuestra lengua y nuestro pasado y es nuestras creencias. Algunos sacerdotes y hermanas ayudan ahora a la Organización y nosotros recibimos su ayuda porque es positiva. Eso está bien.Los compañeros de las regionales y los de la Onic hemos tenido que luchar muy duro con estos misioneros católicos a la moda antigua y con los señores gringos. y las hermanas y sacerdotes que quieran seguir su ejemplo. Ahora. sino enseñándole a la gente a que fuera libre y que luchara contra la mentira y contra la injusticia. para proseguir. Algunos nos ayudan en la cuestión de conseguir la tierra o en mejorar nuestras escuelas y enseñanza. A falta de una auténtica reforma agraria. con redoblado ímpetu y sin duda alguna con una dirección más acertada. No es nada fácil la situación actual para las luchas de los indígenas. Así lo hacía nuestro compañero el padre Álvaro Ulcué. quiero agradecerles ese nombramiento y hacerles hincapié en una sola cosa: la necesidad de mantener la unidad del movimiento indígena por encima de todo. quiero terminar.

No lo tienen los señores políticos tradicionales. sin siquiera rezarle jaculatorias. Y algo más. y es que no hay nadie entre los políticos colombianos que tenga en mente la causa de los indígenas dentro de su programita de trabajo. compañeros. tenemos pocas condiciones pero tenemos las más importantes. porque al lado de las organizaciones impulsadas o apoyadas por la Onic han venido surgiendo y están en marcha las organizaciones de muchos otros compañeros que nacieron a la lucha por ellos mismos y han logrado progresos y conquistas importantes en esas luchas. No vamos a caminar por allí. Que nos perdonen unos y otros. Ni están los indígenas en el programita de los señores que andan haciendo bulla en el monte con sus metralletas y que de tanto limpiar sus fierros y tirarle al polígono para mejorar la puntería. . no creo que vamos a caminar por allí. tampoco les ha quedado ni les va a quedar tiempo de pensar en el problema de nosotros. pero los indios estamos acostumbrados a pensar tranquilos y el relajo de su palabrería y de sus tiroteos no nos deja pensar ni resolver las cosas que nos preocupan. que yo sepa. Manuel Trino Morales llamada División de Asuntos Indígenas sigue cada día más ajena a las necesidades e intereses de los pueblos indígenas. ninguna confianza ni los señores de los discursos. compañeros. Esos compañeros. ni los señores de los alborotos armados. compañeros. Ellos siguen pensando en matar y repartirse la marrana al día siguiente de las elecciones y hasta el momento no nos han dicho ni hablado siquiera de entregarnos las pezuñas. Hay algo más. compañeros. muchos de los cuales nos acompañan. No está en su cabeza porque nunca lo ha estado. compañeros. No nos merecen. Para salir adelante. como si el Gobierno quisiera dejarla morir así no más. A veces pensamos que si acaso aparecemos en los programitas de unos u otros es apenas de pasada para aprovechar nuestra ingenuidad y ponernos de peones de estribo. Tenemos la primera y decidida condición de toda lucha: tenemos nuestra organización nacional y nuestras organizaciones regionales y la disposición de los compañeros vinculados a ellas para unir cada vez más sus fuerzas en torno a unos propósitos que son nuestros y por los cuales han luchado y han muerto nuestros viejos y nuestros propios compañeros.

además. Para salir adelante tenemos.Fraternalmente. apoyando otras causas justas y ganando el apoyo creciente de otras gentes que miran con respeto nuestra causa. sigamos adelante. Que vengan aquí los waunana de la hoya de San Juan sin temor a perder su independencia. Pero que se entienda bien: exigimos de todos los sectores no indígenas el respeto a nuestra autonomía para definir nuestro propio camino. porque debemos entenderlo. que nuestra suerte está ligada a la de muchos colombianos pobres y sencillos como nosotros. Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic) Trino Morales Presidente Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 deben saber que la Onic no pretende absorber sus esfuerzos ni recoger sus triunfos. Es preciso administrar con cuidados estas cositas que hemos conseguido. Los indígenas somos una minoría en Colombia y entendemos. compañeros. es necesario que aquí estén todos los indígenas colombianos: los compañeros inganos. Para conseguir una Onic más fuerte y combativa. Cuando todos estemos aquí juntos vamos a poder decir que tenemos una organización nacional. Es lo que tenía para decirles. en nuestros propios recursos. La Onic quiere abrir sus brazos a estos compañeros para que marchemos juntos y unidos. kiyasingas y kuaiqueres de Nariño y los guambianos del Cauca que han creado su propia regional. Apoyados primero en nuestra fuerza. la solidaridad que hemos ido ganando en la opinión pública y tenemos el apoyo que nos puedan brindar los sectores populares y gremiales organizados y serios. compañeros. Y que vengan las grandes cabezas del gran pueblo guajiro a enseñarnos un poquito de su amor a la tierra y a la libertad.  . Los apoyamos en su camino y recibiremos su solidaridad. No. pero nuestro lema es el derecho de cada comunidad o sector de comunidades para decidir su trabajo y su futuro. compañeros. Es necesario no malgastarlas. La Onic es el mecanismo que hemos creado para coordinar nuestros esfuerzos y nuestros intereses comunes y en ella caben todas las iniciativas que busquen el progreso de nuestros hermanos.

aún no habíamos resuelto el * Fuente: Segundo Congreso Indígena Nacional. . 17 de febrero. Bosa. tenencia de la tierra. Propuestas y conclusiones (Onic. Pero llegada la fecha del Congreso. propiedad y uso de los recursos naturales. vida económica.Conclusiones del Segundo Congreso Indígena Nacional. el 18 de enero. queremos que la Onic sea como una gran maloca. como la maloca hecha con las manos y la fuerza de todos y donde estemos todos sin que nadie se quede por fuera. 1989: 5-7). Durante cinco días hicimos un alto en el camino iniciado hace cuatro años. relaciones con los movimientos populares. salud. los indígenas. río Apoporis. Amazonas. un evento de unidad y grandes esperanzas para nosotros los indígenas* O r g a ni z ac ió n N ac io n a l Indíg en a d e Co l o mb i a Es que nosotros. estudio y utilización de la legislación indígena. Un alto en el camino para cumplir una tarea de estudio de la actual situación de las comunidades indígenas del país en materia de organización. después de mantener un diálogo fraterno durante un día y medio. febrero 21 de 1986  Del 18 al 22 de febrero celebramos nuestro Segundo Congreso Indígena Nacional. educación. etc. con la preocupación fundamental de luchar por la unidad las regionales de la zona andina aceptaron una participación de once delegados oficiales por regional. Tal como se había acordado en la última reunión del comité ejecutivo de la Onic. con el fin de realizar un balance detenido y crítico de las actividades cumplidas por la Onic. Médico yucuna.

La zona de selva y llanura. representatividad y participación que tendrán las bases en los organismos directivos y en los congresos. Esta comisión también estudió las formas de procurarse y manejar los recursos económicos para llevar a cabo las actividades organizativas. entre las cuales hubo también [una] comisión de niños que formuló sus inquietudes y sacó sus conclusiones. Para enfrentar estas  Conclusiones del Segundo Congreso Indígena Nacional . el 18 de febrero se inició oficialmente nuestro segundo congreso. conviene señalar el llamado que hace el segundo congreso para superar las fallas observadas en la labor de la Onic durante los cuatro años anteriores. tal vez dejando de lado otros asuntos también importantes. finalidades. Chocó y Córdoba) reclamaban la participación de los representantes por cabildo y cinco por organización regional. Es esto lo que nos permite definir el conjunto de tareas o trabajos concretos que debemos realizar para alcanzar las metas deseadas. ventiún cabildos. En materia de organización política. Esta nueva oportunidad de intercambio de experiencias dio luces para la iniciación de nuevas tareas tendientes al fortalecimiento de nuestro movimiento indígena y al mejoramiento de nuestras condiciones de vida. donde se trabajó en la definición clara de las atribuciones. A pesar de esto. Como resultado de cuatro días de reflexión. llegamos a conclusiones que en esencia recogen nuevamente los problemas expuestos en nuestro primer congreso. Otra comisión muy importante fue la de estatutos. ahora coordinado por un nuevo presidente y nuevos integrantes del comité ejecutivo.número de delegados oficiales que debían participar por organización regional. Las organizaciones de la zona andina (Cauca. Tolima Antioquia. por tener un número menor de cabildos organizados debido a su reciente creación. Más de novecientos indígenas representantes de todo el país (ventiún regionales y zonales. cacicazgos y capitanías de las zonas donde aún no se ha creado regional) participamos activamente en diez comisiones. actividades que continúan la marcha en este largo camino. reclamaban once representantes por regional y exigían una representación igual para todas las regionales sin que importara el número de cabildos agrupados.

En la economía se destaca el llamado para que las comunidades reclamemos y asumamos la responsabilidad de dirigir nosotros mismos las tareas de los proyectos de desarrollo. y se propuso un intercambio de materiales y de experiencias más frecuente y directo. En lo que concierne con salud es de resaltar la necesidad de avanzar en la búsqueda de una combinación de la medicina occidental con la medicina indígena. En relación con otras organizaciones se hizo un llamado a que esta relación no respondiera al utilitarismo. En cuestión de tierras revivimos nuestra fuerza para lograr el saneamiento [y] ampliación de los resguardos y reservas. que se responsabilice de la tarea por conquistar la aplicación general y correcta de las disposiciones del decreto 1142 de 1978. En cuestión de comunicaciones se destaca la decisión de convertir el periódico Unidad Indígena en un vocero real de todas las comunidades del país. En legislación. para destinar los mayores recursos a las iniciativas que persigan desarrollar programas de interés comunitarios. para . o la formación de conflictos innecesarios al interior de la Organización. hasta conseguir el mínimo de tierras necesario para que los indígenas podamos por lo menos garantizar nuestra existencia. hay que procurar que los planes de trabajo se definan siguiendo un orden de necesidades de las regionales para concretar y poner en marcha un mayor apoyo de las organizaciones más avanzadas a favor de aquellas que apenas están dando los primeros pasos. además del estudio de las leyes propias. En el campo de la educación conviene señalar la decisión de conformar un comité especial dentro de la Onic. hasta conformar un equipo de trabajo especializado en este campo. a través de la capacitación de compañeros de las regionales en el trabajo periodístico. Organización Nacional Indígena de Colombia fallas con una crítica constructiva y conseguir que sean superadas sin que ello signifique una ruptura. es de vital importancia la lucha para que el Gobierno dé cumplimiento a las leyes que nos protegen.

con nuestros padres y con nuestros hijos. solo con la unidad podemos hacer que se nos reconozca nuestro espacio. del Gobierno. se negaba que tuviéramos una forma de pensar propia. Todos nos sentimos contentos de que después de nuestro segundo congreso tengamos la firme decisión de mantenernos unidos. porque en Colombia hasta 1971 se negaba la existencia de indígenas. de conservadores.  .Conclusiones del Segundo Congreso Indígena Nacional así enriquecer esta misma relación. pero en este momento y después de más de quince años de lucha. Somos un grupo grande y numeroso. de comunistas. Nos parece normal que haya contradicciones porque nos estamos desenvolviendo dentro de un país donde hay presencia de la Iglesia. Solo así seremos capaces de enfrentar los problemas que diariamente nos ponen la naturaleza y la sociedad blanca. un desarrollo social propio. hay más reconocimiento y esperamos ganar más espacio para que se respeten más nuestros derechos. unas consignas propias que nos unan (a todos). a todos. en la paz que siempre ha reinado entre nuestras comunidades. de guerrilleros y a todas estas fuerzas nos vemos enfrentados los indígenas. pero ante todo nuestras metas buscan que los indígenas colombianos podamos vivir de nuestra tierra. de liberales. Es importante considerar que existen contradicciones pero evitamos caer en divisiones a través de un diálogo permanente. Debemos tener siempre presente la principal conclusión de nuestro segundo congreso: «La necesidad de mantenernos unidos y organizados». de nuestras manos. Porque una de las cosas centrales en nuestras comunidades indígenas es tener unos puntos propios que nos identifiquen.

Cauca. presencia militar que no tiene que ver mucho con nuestros problemas y que tiende a agudizarse en la medida en que puede desencadenar una guerra entre las partes en conflicto. 23 de febrero de 1985  Cuarenta y cinco cabildos indígenas del Cauca reunidos en junta directiva del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric). . guerra en la cual nuestras comunidades sufrirían las más graves consecuencias. Segundo.. ya que reúne la posición que los cabildos indígenas del departamento del Cauca tienen frente al conflicto armado. posición que se ha radicalizado más * Fuente: Los indígenas y la paz: pronunciamientos. salud. la autonomía y la resistencia (Onic y Consejo Indígena de Paz. La inflexibilidad del Gobierno y sus organismos [al] no entrar a buscar soluciones dialogadas y pacíficas a nuestros problemas de tierras. declaraciones y otros documentos de los pueblos y organizaciones indígenas sobre la violencia armada en sus territorios. La delicada situación por la que atraviesan las zonas indígenas del Cauca debido a la presencia militar.Resolución de Vitoncó* Re s g u a rd o d e V i to n có Este es un documento de mucha importancia. la búsqueda de la paz. tanto del ejército y policía como de los grupos armados ajenos a nuestras comunidades. 1985). educación. en Vitoncó los días 21 a 24 de febrero de 1985. etc. resoluciones. Considerando: Primero.

El problema de linderos entre algunos resguardos y conflictos internos entre algunas comunidades.  . el derecho que los cabildos y las comunidades tienen de controlar. que ponen en peligro la unidad que tanto ha caracterizado a nuestra Organización y frente a la cual han fracasado muchos intentos divisionistas y posiciones sectarias de grupos y partidos. sociales. miseria y opresión en que se encuentra la mayoría de los resguardos del Cauca. que han venido decidiendo aspectos económicos. es decir. últimamente en la persona del sacerdote y compañero Álvaro Ulcué Chocué. tanto tradicionales como revolucionarios. Recalcar y hacer valer por todos los medios que estén al alcance de los resguardos el derecho a la autonomía. La situación de abandono. como representantes de los cabildos. como también a las organizaciones que vienen realizando actividades que son de competencia de los cabildos. Nosotros. Cuarto. producto también de la falta de consulta e imposición de políticas impulsadas por personas de reconocida trayectoria antipopular y antiindígena. Tercero. atropellos y desalojos se han multiplicado en los últimos meses y que se ejemplarizan en el asesinato de nuestros compañeros. culturales. privadas y semiprivadas.Resuelve aprobar las siguientes proposiciones: Primero. y en el desalojo de la recuperación de López Adentro. en donde a ciento cincuenta familias se les quemaron sus viviendas y se les arrasaron trescientas hectáreas de cultivos producto de diez meses de esfuerzo y trabajo. sin consultar a nuestras comunidades y a sus legítimos representantes. vigilar y organizar su vida social y política al interior de los resguardos y de rechazar las políticas impuestas venidas de afuera. políticos y religiosos en zonas de resguardo. unidad que es necesaria si queremos continuar con éxito nuestras luchas. no aceptamos imposiciones. empresas comunitarias y comuneros. Esta autonomía se hace extensiva no solo frente a personas y entidades gubernamentales. Es nuestro sentir seguir recuperando las tierras de Resolución de Vitoncó si vemos que las amenazas. los cabildos.

en esta junta directiva. . que tienen por ley la facultad de castigar a sus comuneros de acuerdo a las costumbres que tenga la comunidad. Igualmente lo referente a castigos por actos delictivos. San Andrés. de acuerdo a sus necesidades. etc. y que los proyectos que se piensen adelantar sean consultados y aprobados y gocen de la vigilancia y control de las comunidades. No rechazar de plano ninguna solicitud o proposición que se haga a nuestras comunidades. entonces. y a quiénes debemos segregar las tierras y a quiénes no. Este es. Esto lo deciden las mismas comunidades. y aquí lo reiteramos nuevamente en esta junta directiva. Igualmente recomendamos a estas organizaciones hacer un estudio de nuestro «Programa de lucha». Canoas. Segundo. un asunto interno que compete únicamente a las comunidades y a sus cabildos. para que no se repitan los atropellos que han sido denunciados y que fueron consignados en el Acta de Andalucía (Caldono) y que aquí. Lo que sí exigimos es que estos recursos se pongan a disposición de las comunidades. y seguiremos exigiendo del Estado los recursos necesarios para adelantar programas en nuestras comunidades. Yaquivá. que algún grupo armado venga a decirnos a quiénes debemos recuperar las tierras y a quiénes no. Es al cabildo al que le concierne dirimir los posibles conflictos que surjan de la lucha por la tierra. y sobre ellos los cabildos ejerzan una fiscalía. Resguardo de Vitoncó nuestros resguardos de acuerdo al primer punto de nuestro «Programa de lucha». No aceptamos. pues sabemos que es el Gobierno el responsable de la situación de miseria y abandono en que se encuentran nuestros resguardos. Recomendamos pues a todos los grupos políticos y militares hacer una lectura cuidadosa de la Ley 89 de 1890. Exigir también que todas las organizaciones respeten las recuperaciones de tierra y no se utilicen las posibles contradicciones que surgen dentro de la lucha para penetrar en los resguardos y ahondar divisiones. entonces. y amparados en la Ley 89 de 1890 y otras disposiciones legales del Gobierno de Colombia. fueron reiterados por los cabildos de San Francisco. Esto les concierne a los cabildos.

Seguir exigiendo por todos los medios que estén al alcance de los cabildos y nuestra organización que el Gobierno abandone la política de represión a nuestras comunidades y que. Esperamos que los demás grupos armados sigan su ejemplo y no se sigan repitiendo los ya conocidos y denunciados atropellos. entre a combatir a las fuerzas que desde el mismo Gobierno vienen impulsando políticas represivas y violentas para defender intereses de terratenientes que tienen posesiones de tierras en los resguardos. A esta reunión de junta directiva se presentaron improvisadamente dos grupos armados. pues nuestro  Resolución de Vitoncó . pues son las comunidades las que se benefician o perjudican y son las que en últimas tienen la decisión. el Comando Quintín Lame y el Sexto Frente de las Farc. Esto se logra únicamente fortaleciendo los cabildos para evitar que otras organizaciones los vayan desplazando como autoridades de los resguardos. como es usual en todas las democracias. En caso de aceptación. pero es más importante crear los mecanismos para que esta pueda ser exitosamente exigida.Exigir también de las organizaciones políticas. sean estas armadas o no. la participación debe ser voluntaria y ningún comunero puede ser obligado en contra de su voluntad a participar de actos o reuniones a las cuales no desee asistir. por el contrario. Se recomienda exigir la autonomía. Exigir el respeto a la decisión del cabildo si este. de los demás asesinatos a indígenas de nuestra Organización y se esclarezcan las circunstancias por las cuales los organismos policivos del Estado actúan en nuestras comunidades. y que este se solicite con suficiente tiempo para que los cabildos puedan consultar a sus comunidades sobre la conveniencia o no de esta solicitud. Tercero. por razones de orden mayor y defendiendo el interés de la comunidad. Exigimos también el esclarecimiento del asesinato del padre Álvaro Ulcué. y el Comando Quintín Lame se pronunció a favor de ella. Es meritorio constatar que esta política de autonomía expresada por nuestros cabildos ha encontrado eco. que soliciten a los respectivos cabildos el permiso para hacer reuniones. les posterga o aún les niega el permiso.

Cuarto. y para eso han sido elegidos los compañeros. Resguardos de Ambaló. dándoles prioridad a los gobernadores de Guambía y Ambaló. para que reunidos en consejo den un juicio justo y favorable a las dos partes. que se busque el apoyo y asesoría del comité ejecutivo y los responsables de las zonas. Quintana. Aclaración: la mesa directiva elegida para la reunión de junta directiva deplora la ausencia del cabildo de Guambía durante la intervención del gobernador de Ambaló. como se supo posteriormente. Para constancia de su aprobación se firma esta acta en Vitoncó. comuneros que tengan conflictos acudan a sus cabildos para arreglar asuntos. Nuestra experiencia nos ha demostrado que la intervención de organizaciones ajenas en este tipo de conflictos. empresas comunitarias. Resguardo de Vitoncó sentir está en contra de la presencia de cuarteles de policía en las zonas indígenas. más que solucionar positivamente los mismos. había informado sobre este inconveniente. Honduras. Que los resguardos. En ningún momento se debe buscar el apoyo de organizaciones ajenas a nuestro resguardo para dirimir conflictos que pueden solucionar las mismas comunidades con la asesoría y apoyo de otros compañeros de la Organización. según el orden de exposiciones. El gobernador de Guambía. Lame. . Se recomienda también. Se perdió una buena oportunidad para que los cabildos dieran su concepto frente al conflicto que tienen estos dos resguardos. Pueblo Nuevo. se recomienda solicitar la ayuda y el apoyo de los cabildos vecinos. pues en caso contrario se hubiera alterado el orden de los informes. Jambaló. Caldono. Esta razón no llegó a la mesa directiva. Mosoco. Cuando el conflicto es mayor y se encuentren implicadas una o varias comunidades. Vitoncó. para que así se sustente una solución duradera. comunidades. los informes de Guambía y Ambaló estaban programados para el día 23 en horas de la mañana y que deplora que el cabildo de Guambía haya tenido que ausentarse el día 23. los ha profundizado y creado heridas a los resguardos que han durado años en sanar. Puracé. Totoró. La mesa directiva aclara que. Wila. el día veintitrés (23) de febrero de mil novecientos ochenta y cinco.

Tumbichucué. Las Delicias. Yaquivá. Tacueyó. San Francisco. Canoas. Poblazón. Avirama. Togoima. Guambía. Toribío. La Concepción. Tálaga. San Antonio. San José. y las comunidades de Laguna de Siberia. Suin. Paletará. López Adentro y Guabito.San Andrés de Pisimbalá. Belalcázar. Guanacas.  Resolución de Vitoncó . Corinto. La Aguada. Paniquitá. Caloto. Santa Rosa. Coconuco. Cohetando. La Aurora.

.

6 La Iglesia y la causa de los pueblos indígenas .

Soy sacerdote y seguiré siendo indio. El padre Álvaro nació en Caldono. . en 1943. Cauca. lejos del fraude y de la estafa. Cauca. en especial a partir de los años sesenta del siglo pasado. 1989) Este infatigable defensor de la causa indígena fue cobardemente asesinado el 10 de noviembre de 1984 en Santander de Quilichao.La Iglesia ha tenido un papel importante en los procesos y movimientos sociales del país. su primera misa la celebró el 12 de junio de 1973 y de su primera homilía se recuerdan las siguientes palabras: «Mi raza espera mucho de mí y no voy a defraudarla. amando la cultura. citado por Beltrán Peña. Cauca. Pero quizá la figura más relevante de la Iglesia Católica fue el sacerdote indígena nasa Álvaro Ulcué Chocué. un movimiento popular. Sobre la vida del Padre Álvaro Ulcué existe una biografía titulada La utopía mueve montañas: Álvaro Ulcué Chocué. Quiero ver a mi gente en tierra de progreso. mi raza espera mucho de mí…» (Ulcué. En la fundación del Cric estuvo presente el sacerdote católico Pedro León Rodríguez (1930 -1974) quien lideró en el municipio de Corinto. escrita por Francisco Beltrán Peña (1989).

Todo ser humano tiene derecho a que se le respete su dignidad. etc. 30 de octubre de 1982 señor pr esidente de la r epública b e l i s a r i o b e ta n c u r c ua r ta s b o g o tá  Dejando a un lado el protocolo. pero sería gran muestra de interés que usted mismo investigara la realidad actual que vive nuestro hermano indígena de esta región del país.). ¿Cree usted señor Presidente que con quitarle la tierra al indígena. Son muchos los detalles que podríamos darle. . la opresión y explotación. que con tachar sus organizaciones. con el fin de dejar en usted una inquietud activa y operante para resolver las dificultades de estos. folclor. nuestros «compatriotas colombianos» que viven en el abandono. 1989). se le está abriendo paso al progreso del * Fuente: La utopía mueve montañas: Álvaro Ulcué Chocué (Beltrán Peña. en forma general que viven los indígenas paeces del norte del departamento del Cauca en la cordillera central. deseamos en esta carta darle a conocer la situación. su cultura (costumbres propias. música.Carta del padre Ulcué al Presidente de la República* Pa d re Á lva r o U l c u é C h o c u é Toribío. víctimas de la injusticia. Este es un lugar en donde las personas no tienen acceso al mínimo de bienes necesarios para vivir humanamente.

padre auténtico de este suelo colombiano? Señor Presidente. [la] falta de techo. El que ama a los demás en la entrega desinteresada en el servicio. si no menores. en la que usted y nosotros nacimos. Es triste recorrer la región de Minas y Amagá. está amando a Jesús. Es por esto que vemos (y es lógico) que en estos hombres se vayan despertando sentimientos de agresividad y violencia. y se margina a las personas a condiciones de vida peores a la de los animales de nuestros «grandiosos zoológicos». por las montañas de esa bella tierra. Esto no es vivir. De la misma manera. No existe ningún respeto por la persona. secuestros. Padre Álvaro Ulcué Chocué país? ¿Es acaso el indígena sinónimo de atraso y contaminación? ¿No es injusto que al indígena se le abandone en manos de la violencia? ¿O lo justo realmente es que sigamos indiferentes ante el exterminio de esta hermosa raza. cumplen jornadas de trabajo realmente escandalosas en los medios más desprotegidos y verdaderamente infrahumanos. El verdadero cristiano debe vivir un compromiso radical en el servicio al hermano que sufre y todo por amor a Jesucristo. cargado en mula. la inseguridad (asesinatos. Su lugar como Presidente y jefe máximo de la nación debe . le aseguramos. salud. educación y bienes necesarios. pues estamos seguros que este recuerdo usted también lo lleva en su corazón. Cristiano entre comillas no es cristiano. Esta no es una palabra más de cajón o protocolo. Si supiera usted qué es «vivir» en medio del hambre. el muchacho que a pie descalzo llevó el café. Qué ironía tener que hacer injusticia para que se acabe la injusticia. pues cuando no existe la ayuda y el apoyo. esta situación la viven los pueblos indígenas de esta parte del Cauca. de este pueblo. las personas buscan los medios necesarios para lograr medio sobrevivir. etc. propagación de intereses ideológicos que confunden al indígena. allanamientos en los hogares. en esa cuna paisa. Usted el «arriero antioqueño». rincón de orgullo colombiano. No vale la pena recordarle esto.). abuso de las mujeres. los de su juventud. lo invitamos a que recuerde esos años tan especiales en su vida. Pues es allí mismo donde niños de siete y ocho años.

Deseamos con esta carta colaborarle en su gobierno. formando así dos centros completos. Pedimos que se les tenga en cuenta en la programación que el Gobierno Nacional se propone en bien del indígena. en este problema social y humano que rápidamente le hemos comentado. que han abusado y confundido al indígena. máxima autoridad reconocida por el Estado. bilingüe y bicultural. en medio de la explotación. evitando así la incorporación de terratenientes y grupos de ideologías extrañas (comunismo). porque no son escuchados y cuando reclaman justicia son injustamente silenciados. Con el fin de devolverle al pueblo paez su forma propia de vida cultural y costumbres. por medio del pueblo indígena paez. contando con los años de primaria y los correspondientes a la capacitación agrícola. pues ellos más que nadie conocen sus necesidades más urgentes. 3) En cuanto a la educación solicitamos la creación de centros de capacitación agrícola. como voz de aquellos que no tienen voz.tener como fin el servicio a los compatriotas. haciendo justicia en el amor.  Carta del padre Ulcué al Presidente de la República . Usted a conciencia sabrá qué actitud tomar ante él. uno para el resguardo de Toribío y el otro para el de Jambaló. pues todo esto ha causado entorpecimiento en la vida cultural del indígena. informándole y solicitándole solución a esta situación que nosotros como misioneros hemos vivido y percibido. Solo Dios le exige este compromiso. Le damos a conocer algunas de las necesidades más sentidas en la región: 1) Se hace urgente y necesaria la delimitación de los resguardos indígenas del pueblo paez. que dirige la comunidad indígena dentro de los resguardos. Le rogamos escuche usted el llamado desesperado y lleno de angustia que le hacemos. como son los cabildos. 2) Dentro del pueblo paez existe una organización propia. creando un ambiente real de cruda violencia. la amenaza y expropiación de sus tierras.

pedimos justicia. vale mucho. Espera de usted un apoyo decidido en todas las dimensiones. Agradeciéndole la atención prestada a esta carta. deseamos ser escuchados. formando promotores indígenas que puedan trabajar en este servicio dentro de sus propias comunidades. Pbro. el indígena siente. pues existe un total abandono por parte del Gobierno. Queremos paz. tiene corazón. De nuestra parte solo nos queda esperar una respuesta efectiva a las peticiones que le hacemos. Sacerdote indígena paez  Padre Álvaro Ulcué Chocué .4) Un programa completo de salud.Padre Álvaro Ulcué Chocué. Señor Presidente.

rector del Seminario de Popayán. * Fuente: La utopía mueve montañas: Álvaro Ulcué Chocué (Beltrán Peña. El problema se centra en esto: el padre David Sarmiento. Hay problemas donde no puedo quedarme callado. Se hizo presente el grupo del M-19 en toda la celebración. hubo tanta requisa que no encontraron ni una muestra. Popayán. con mucho gusto prestó el servicio en mi ausencia. Es conocida por todos los medios de comunicación la situación en la parroquia de Toribío –su centro en la viceparroquia de San Francisco–. A los ocho días llegó el Ejército y se posesionó de toda la región y hubo que dejar todas las reuniones que tenían los cabildos más los trabajos en el campo. deseo muchos éxitos en su trabajo pastoral. como la presencia del Ejército Nacional y de la policía. [y] lo peor de todo [es que es] por parte de la misma autoridad. de celebrar en honor a la Virgen del Carmen a los feligreses de San Francisco el 15 de julio. precisamente en esta viceparroquia de San Francisco. El Ejército pasó culpando al pueblo y a los indígenas como subversivos atribuyéndoles que estaban armados. Ese día nada pasó. 6 de febrero de 1983  . donde manifestaron hacer la tregua de paz y el diálogo con los delegados del Gobierno.Carta del padre Ulcué al obispo de Popayán* Á lva r o U l c u é C h o c u é monseñor s a m u e l s i lv e r i o b u i t r a g o t r u j i l l o Monseñor: va mi saludo fraternal. 1989).

creyendo que era a él (M-19) que le disparaban. Monseñor. de esta manera no fue posible el diálogo. Álvaro Ulcué Chocué El 3 de agosto. Al inspector lo tuvieron por tres días en el calabozo de Toribío sin dar razón por parte de la policía a los familiares. Quien conoce estos hechos dolorosos es el capitán Echandía del Ejército. Es posible que por esa celebración del 15 de julio que hizo el padre me detengan equivocadamente. fui a San Francisco a una reunión de médicos tradicionales donde habían programado un taller por tres días. Por fin. Escribo para informarle a usted. señor Silvio Paví y al médico de Toribío. Álvaro Ulcué Chocué. Mi cuento va aquí: el Ejército. que esté bien informado y cuento con sus oraciones. ese día era el pacto de paz con los delegados del gobierno y con el M-19. amenazándome que saliera rápido de San Francisco y que no volviera. por estar presente. en el segundo vuelo. también disparó. abrió fuego contra el helicóptero en que venía la comisión. ya que el Ejército está obrando con la ley militar a su antojo. viernes. Monseñor. El primero está golpeado en todo el cuerpo. Espero. Pbro. Al no encontrarlo les gritaron a las hermanas y a una de ellas un soldado le haló las orejas diciéndoles que dónde lo habían ocultado. El 5 de agosto hubo más Ejército en San Francisco. porque me buscan diariamente. entró a la casa de las hermanas misioneras preguntando por el párroco que celebró la misa el 15 pasado en la que asistieron los del M-19. Luego detuvieron al señor inspector de San Francisco. . el segundo tiene golpes en la cabeza y en el estómago. quedando este último sancionado por varios días de su trabajo. En estos días no he estado en Toribío por motivos de las fiestas patronales de Tacueyó. dialogaron sin lograr el propósito hecho anteriormente. Hubo tres muertos del Ejército y un herido. Por la tarde quise celebrar la Eucaristía. El Ejército. el M-19. quienes fueron ambos golpeados y torturados. Seguro servidor en Cristo. ese día 5 de agosto. pero me impidieron. por más que se tenía el permiso del señor gobernador del Cauca no dejaron realizar tal encuentro.

en primer lugar por nuestra supervivencia y luego por nuestros derechos más elementales como seres humanos y como pueblos con historia propia.Carta del Cric a Juan Pablo II Co nse j o Re g io n a l Indíg e n a d e l C au c a * En julio de 1986 el papa Juan Pablo ii visitó a Colombia y en su itinerario incluyó la ciudad de Popayán. pero se han encontrado con una resistencia paciente y altiva de nuestra parte. Popayán. . 1986: 8). Tanto la Onic como los indígenas caucanos se dirigieron al Papa para manifestarle sus problemas. * Fuente: Unidad Álvaro Ulcué (Cric. Los indígenas del Cauca y de Colombia venimos desde hace siglos luchando. julio de 1986 s u s a n t i da d j ua n pa b l o i i presente s u s a n t i da d :  Respetuosamente le damos la bienvenida a nuestro departamento en nombre de las comunidades indígenas del Cauca. Estamos seguros que su visita significará una voz de esperanza para esta martirizada región y un aporte para una solución digna y humana de los graves problemas que enfrentamos. Desde la Conquista hasta nuestros días los detentadores del poder han buscado despojarnos de nuestras tierras. someternos a todo tipo de humillaciones. combatir nuestra cultura.

En efecto. cuyos títulos datan generalmente desde siglos anteriores. sino que basada en principios de justicia y de dignidad contribuya a una solución equitativa para todo el pueblo caucano. La lucha que nuestra organización. No es de extrañar entonces que nuestra lucha por la recuperación de lo que legítimamente nos pertenece haya . que haga cesar el terrible derramamiento de sangre que año por año se viene incrementando. y que reconociendo lo justo de nuestros derechos nos han apoyado. que en el siglo xvi se opuso en Popayán a los crímenes y atropellos de los conquistadores. como todos lo sabemos. que son en general los mismos que han ejercido el poder político en el Cauca. Sin embargo. Nosotros no le pedimos actualmente a la Iglesia que tome partido por un sector contra otro en una lucha sin cuartel. Tenemos la firme esperanza de que la visita de su santidad va a crear el ambiente propicio para poder seguir avanzando por el camino de paz y de justicia. párroco de Toribío. la ley determina que cada comunidad indígena tiene derecho a la propiedad colectiva de un resguardo. viene encabezando desde hace quince años es una continuación de las luchas de resistencia que paeces. Muchas veces ha sido en nombre de Cristo que la guerra contra nosotros se ha desarrollado. Podríamos mencionar muchísimos nombres. Sin embargo. no ha sido ajena a esta persecución secular. cultura y organización propia no solo son de una justicia evidente sino que se enmarcan claramente dentro de las actuales leyes colombianas. el Cric. han tomado parte de los débiles y los perseguidos. desde el obispo Juan del Valle. quien hace dos años murió como mártir de la causa indígena. guambianos y demás pueblos indígenas vienen dando desde la Conquista. Y nuestras reivindicaciones fundamentales de tierra. y ha sido igualmente frecuente a la estrecha colaboración de las jerarquías eclesiásticas con nuestros más feroces opresores. siempre hemos encontrado representantes de esta misma Iglesia que partiendo de los auténticos principios cristianos. gran parte de estos resguardos han sido invadidos por sectores terratenientes. hasta el sacerdote paez Álvaro Ulcué. Consejo Regional Indígena del Cauca La Iglesia.

Su sacrificio en noviembre de 1984 nos ha dejado a todos un vacío inmenso. etc.. lo que les ha costado la vida a más de ciento cincuenta dirigentes o simples comuneros durante este periodo. al igual que el respeto por nuestra cultura. El padre Álvaro no solo asumió la defensa de las principales banderas de la lucha indígena. educación. y ejerció además una importante influencia sobre otros sacerdotes de la región nortecaucana. como los campesinos y los pobladores urbanos. incluyendo el derecho a una educación bilingüe y bicultural. que dedicaron su vida al servicio de los oprimidos. la ley reconoce la existencia de un cabildo como forma de autoridad propia de cada comunidad. Igualmente. y que por la fuerza de su compromiso cristiano fueron sacrificados por nuestros adversarios. cinco años después. programas de producción. párroco de Corinto. No solamente colaboró con la causa indígena sino que defendió con energía los derechos de otros sectores populares. En este punto queremos recordar con mucha gratitud la memoria de dos sacerdotes mártires. quien fue uno de los principales impulsores de la fundación del Cric en 1971 y que nos acompañó con cariño y dedicación hasta su muerte. y párroco en sus últimos años del también muy indígena municipio de Toribío. natural de la comunidad paez de Pueblo Nuevo. Caldono.desatado una violenta reacción de los sectores dominantes. Pero de nuevo el Estado muy poco ha hecho por hacer cumplir sus propias leyes y más bien le ha puesto trabas a nuestras posibilidades de desarrollo autónomo. Se trata del padre Pedro León Rodríguez. El otro es nuestro siempre recordado padre Álvaro Ulcué. en las comunidades. cooperativas [de] salud. El Cric ha venido impulsando además de la recuperación de tierras y el fortalecimiento de los cabildos. comunicación. como por ejemplo la organización de escuelas bilingües y el rescate de nuestra música autóctona. buscando que cada comunidad vaya asumiendo la responsabilidad de su propio desarrollo. principalmente de tipo cultural. pero su ejemplo sigue fructificando en numerosos seguidores de la fe cristiana.  Carta del Cric a Juan Pablo II . sino que impulsó él mismo importantes actividades.

Creemos que la solución puede estar en un amplio diálogo. tierra. en condiciones de equidad y de respeto mutuo. Sin embargo. En cambio. que serían las más afectadas. Consejo Regional Indígena del Cauca A nivel nacional tenemos que reconocer también que un sector creciente de la Iglesia está apoyando las luchas indígenas que bajo el lema «Unidad. no podemos olvidar que además de los indígenas hay otros sectores populares que también sufren la opresión y que muchas veces viven en condiciones infrahumanas. Volviendo al Cauca. cultura y autonomía» se están llevando a cabo en diversas regiones del país. Nuestra organización es solidaria de todas estas luchas y aun. Varios de estos sectores han tratado de organizarse y de luchar por sus reivindicaciones. y así lo prueban las numerosas «desapariciones» de dirigentes de asentamientos o el asesinato a principios del año del dirigente más conocido del movimiento campesino. como ya lo ha propuesto nuestra organización. les presta apoyo. diversas fuerzas de uno y otro lado están buscando . Por supuesto que el acuerdo no puede partir de la preservación de privilegios aberrantes ni de la condena a la miseria de la mayoría de la población. cuando está a su alcance. Pero creemos que mediante el diálogo civilizado se pueden prever soluciones que nos permitan a todos participar en el desarrollo futuro de nuestra región. como algunos grupos campesinos del norte y centro del Cauca o los habitantes de los asentamientos que rodean a Popayán. pues las diversas fuerzas enfrentadas pueden llevarnos a una situación de caos y de violencia donde todos saldríamos perdiendo y en primer lugar las comunidades indígenas. donde participen todos los sectores sociales presentes en nuestro departamento y donde se busque una salida que preserve los intereses legítimos de cada sector. La situación del Cauca es demasiado delicada. para quienes usufructúan el poder la represión parece ser la única respuesta a los anhelos populares. Desde obispos y prefectos apostólicos hasta abnegadas misioneras de la Madre Laura y grupos de laicos están colaborando eficazmente con las diferentes organizaciones regionales que luchan por nuestros derechos y aspiraciones.

nuestro saludo respetuoso y cordial y nuestros mejores votos por el éxito de su misión apostólica en tierras colombianas. Queremos rogarle a su santidad Juan Pablo ii para que mediante su grata presencia en nuestro suelo ayude con su inmensa influencia a preservar un camino de paz para nuestra querida región y un porvenir de justicia y de dignidad para los pueblos indígenas que tanto hemos luchado y sufrido por labrarnos un futuro mejor. Sería inmenso el costo humano que tendríamos que pagar. que puede convertirse en una guerra abierta y generalizada.  Carta del Cric a Juan Pablo II . su santidad. campesinos y demás sectores humildes de la población. y que recaería principalmente en indígenas. como también de otras personalidades. Proponemos la creación de un comité especial de derechos indígenas conformado por sacerdotes que se identifiquen con la causa indígena colombiana. Reciba.una escalada de violencia en el Cauca.

que su presencia manifieste claramente su compañía y que sus mensajes lleguen a todos clamando: 1) el respeto por la dignidad de los pueblos. Su visita es una voz de aliento. Julio de 1986  a m a d í s i m o pa d r e : América India. Las comunidades indígenas apreciamos su palabra y su compañía. y 2) la solución a las situaciones y necesidades por encima de los intereses económicos. . A él le correspondió dar este discurso que fue visto en directo por televisión en todo el país. Muchos hechos han * Fuente: Unidad Álvaro Ulcué (1986. de modo especial las comunidades indígenas de Colombia y este pueblo que hoy se ha congregado. Ya en México. Ecuador y Perú ha tenido la oportunidad de conocer la situación de las comunidades indígenas de América y nosotros en Colombia al igual que en todo el territorio latinoamericano queremos que su voz se haga sentir. 6-7). a su santidad Juan Pablo ii. se alegra con su presencia y le presenta una calurosa bienvenida al que camina por el mundo con la paz de Cristo.Carta escrita y leída en nombre de los indígenas al papa Juan Pablo II* G u il l e rm o T e n o r io Guillermo Tenorio fue un destacado indígena nasa directivo del Cric. Dentro de pocos años estaremos celebrando los quinientos años de la llegada del conquistador a nuestras tierras. de este modo la audiencia nacional pudo enterarse de la situación de los pueblos indígenas.

del martirio desconocido porque es martirio del indio. Pero en estos últimos años. Cabe destacar que en contra nuestra también ha estado un sector del clero. Las montañas agrestes de los majestuosos Andes. Muchos hermanos han sucumbido frente a la agresión sin piedad del conquistador. Nuestros pies están encallecidos por los largos caminos que nos ha tocado recorrer huyendo del invasor. del desprecio. Muchos nos hemos mantenido en pie. Contamos con una historia de lucha que ha sido de vida o muerte para nuestras culturas. por el desprecio de la medicina tradicional y del ancestral sistema educativo de las comunidades. hablamos con orgullo nuestras propias lenguas. por el despertar de la conciencia de la persona humana. a ser más fuertes. Estamos recuperando con esfuerzo constante y con un duro trabajo aquellas que fueron nuestras tierras para sobrevivir allí con las formas de gobierno propias. La música. suspendido los  Carta escrita y leída en nombre de los indígenas al papa Juan Pablo II . incluidos mujeres y niños. Cumpliremos quinientos años de una historia hecha en el silencio del dolor. En este despertar miramos con aprecio y con cariño el patrimonio de nuestros antepasados.pasado y han dejado huellas en el destino de nuestros pueblos y para nosotros los indígenas ha sido un vuelco total en nuestra historia. buscamos un sistema educativo que favorezca en gran medida nuestro progreso cultural y desarrollo social. el canto y la mirada de cada indígena llevan la huella de la tristeza por el despojo de la madre tierra. asesinando indígenas. de la marginación. nosotros como personas y como indígenas también hemos despertado. que por luchar por nuestra liberación nos han calumniado de subversivos y por lo mismo. Este camino iniciado ha sido duro y difícil porque la respuesta de los terratenientes no se ha hecho esperar. a contribuir de la manera más positiva en el destino de nuestros pueblos. encarcelándonos y finalmente militarizando nuestros resguardos. por la no comprensión de la organización comunitaria. nos han arrinconado. por la negación de la propia lengua. y es así como hemos comenzado a organizarnos. las llanuras y las profundas selvas amazónicas son testigos mudos de tantos sufrimientos y de tantas esperanzas.

mensajero y dispensador de los misterios de Dios entre nosotros. sangre de indio pobre y humilde. sangre que hará brotar al nuevo mundo que esperamos. A pesar de todo mantenemos la fe en Cristo y acogiéndonos a sus palabras pronunciadas en México queremos que sea una Iglesia más autóctona. en busca de una identidad en nuestras comunidades que poseemos una cultura propia. Con este saludo que hoy presentamos recordamos cómo nuestra historia está bañada de sangre y de sangre india. que trabajen de tiempo completo en ella y muy especialmente en las aspiraciones y esfuerzos de las comunidades indígenas. nos traerá buenos y abundantes frutos. Álvaro Ulcué Chocué. Tenemos como ejemplo los hechos sucedidos con las comunidades de Tierradentro. más comprensible. de luchador y pensador. para que se tenga muy presente en el mundo las personas que formamos las comunidades indígenas para que se respete y valore su dignidad y no se siga maltratando. y es así como aquellos representantes de Cristo en la Tierra que han estado de nuestro lado también son perseguidos y asesinados. el respeto por la dignidad de cada persona y de cada grupo cultural y también como fruto de la fraternidad en una auténtica vida de hermanos. Guillermo Tenorio servicios de educación y salud. Pedimos a su santidad para que intervenga ante la comisión de derechos humanos. Nos sentimos bien con su santidad porque nos escucha y creemos que siente en pro- . Todo este martirio estamos confiados. hermanos nuestros que han creído en la libertad de un pueblo. Ha habido sin embargo un sector de la Iglesia que ha visto en las luchas indígenas representados los sufrimientos de Cristo por una verdadera liberación y por el derecho a vivir. que es por lo cual nosotros luchamos. siempre y cuando esta venga como fruto de la justicia. del sacerdote Álvaro Ulcué Chocué. Nosotros creemos en la paz de nuestros pueblos. Queremos hacer presente la sangre de tantos hombres y mujeres. Así mismo solicitaríamos la presencia de sacerdotes y religiosos en esta comisión de derechos humanos. sangre americana. es el caso del asesinato del padre Pedro León Rodríguez y del único sacerdote indígena paez.

bella y llena de esperanzas. Por medio de su santidad suplicamos la santa bendición del Dios grande y bueno porque sabemos que él nos conducirá por los caminos de una verdadera liberación de nuestras comunidades.fundo nuestras aspiraciones. de nuestra América Latina.  Carta escrita y leída en nombre de los indígenas al papa Juan Pablo II . Por eso en usted depositamos nuestra confianza y queremos que su voz y su mensaje haga más fuerte [el] nuestro.

.

7 La Constitución de 1991 .

Francisco Rojas Birry. y la Asamblea. uno de los más activos constituyentes. del pueblo misak. que sirvió de puente entre los afrocolombianos. que planteó las tesis fundamentales que recogería la Constitución y que trabajó hombro a hombro con el sociólogo y también constituyente Orlando Fals Borda. hicieron parte de esta Asamblea. Otro tanto haría Francisco Rojas Birry. y Chepe. en la que por vez primera en una constituyente participaron los indígenas. del embera. . que no lograron obtener representación. Son memorables las intervenciones de Lorenzo Muelas.El suceso más trascendental de la historia indígena contemporánea es sin duda la expedición de la Carta Política de 1991. Tres de ellos: Lorenzo Muelas Hurtado. en representación del desmovilizado movimiento armado Quintín Lame.

pero también hay un pasado que se debe respetar.Del derecho indígena. Bogotá. 1991 Introducción  A la hora de hacer los cambios. Centro de documentación. al ignorar los derechos fundamentales de los pueblos indígenas en el marco de la legislación colombiana. L o re nzo M u e l a s H u r ta d o Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Hay un pasado que se quiere olvidar y por eso se ratifica el cambio. Los pueblos indígenas miramos hacia el pasado y hacia el futuro para presentar esta propuesta a los constituyentes de Colombia. Las razones históricas de este proceder bien pueden arroparse con la excusa del extranjerismo y racismo característico de las clases dominantes. Introducción a la «Propuesta indígena de reforma constitucional». . los pueblos. Pero lo que no puede negarse son las consecuencias del desconocimiento del indio en el texto de la Primera Ley de la República. consciente o inconscientemente. étnica y cultural de Colombia. siempre hacen memoria. pese a que esta salta a la vista de todos. Estas son: ⋅⋅ Implantó la discriminación política en contra nuestra. El primer hecho que se observa al examinar la Constitución Nacional de 1886 y sus posteriores reformas es cómo los constituyentes siempre tuvieron especial cuidado en mantener en total anonimato la diversidad nacional.

económico. y mantenernos. se ha convertido en la principal dificultad para que se comprenda nuestra situación real y nuestras aspiraciones. sino reclamando el reconocimiento real. fue la herramienta para romper el progresivo desarrollo demográfico. en cambio. ⋅⋅ ⋅⋅  Lorenzo Muelas Hurtado De ahí que cuando los indios nos levantamos a reclamar nuestros derechos. que ha venido moldeando el pensamiento de la población. Sirvió de justificación a la ideología dominadora y colonialista en contra de nuestra gente. cultural y político que autónomamente veníamos operando. social. técnico. desde el momento en que estableció como características de la nacionalidad un idioma (el castellano) y una religión (la católica) que nos son extranjeras. A la gran mayoría de las gentes les resulta difícil entender por qué los indígenas no convenimos con la idea de que «todos somos iguales» y que tendríamos idénticos derechos. de nacionalidad. de los derechos fundamentales que nos corresponden como humanos y como pueblos. En fin. Un reconocimiento que tiene que ser tan material como nuestra existencia física en el mundo de hoy.⋅⋅ Fundamentó el desconocimiento de todos nuestros derechos en el seno de la población colombiana. marginados de la evolución humana durante siglos. Esto ocurre porque han sido convencidos por esa prédica. al punto de no poder ver a su alrededor las evidentes diferencias étnicas. de pensamiento. en el texto de la Constitución. de . Por qué somos diferentes del contexto nacional La ideología de los fundadores de la república. cuando no sometida a toda clase de vejámenes. explotaciones y masacres. literario o histórico ni pidiendo limosnas. señalándola entonces con los calificativos de «salvaje» e «infiel» para segregarla de una vida social común. no estamos refiriéndonos a un mero «reconocimiento» moral.

de lenguas. o imponiéndonos iguales obligaciones. Porque la verdad es que durante toda la república lo único que «democráticamente» se nos ha ofrecido es el «derecho» a ser como otros. para la cual el arraigo. dando a nuestras vidas una ubicación y una dimensión diferentes. porque nuestra forma de situamos frente al mundo y a los demás no se compagina con las ideas blancas. frente a la naturaleza. y no meternos a todos dentro del mismo saco. Hablamos distinto. es inevitable que se actúe también distinto. frente al agua. sentimiento de ser hijos de la Tierra. como cualquiera puede verificarlo recorriendo el país identificando las decenas de idiomas indios que hablamos en Colombia. nuestras diferencias son clarísimas: Pensamos distinto. con la característica actual de una población nacional. de costumbres. si quiere garantizar la libertad de ser y de hacer. sino a muchos de los mestizos y blancos. que caracterizan a los habitantes de este país. se habla y se siente distinto. los derechos de cada cual. Difícilmente se pueden compaginar nuestra visión. la raíz y la pertenencia constituyen rémoras que les impiden desparramarse por el país o irse a vivir en otras partes del mundo. «otorgándonos» idénticos derechos.Nuestro «Derecho Mayor» A través de nuestras luchas de la última década hemos venido clarificando nuestro pensamiento para poder expresarlo en términos Del derecho indígena. frente al mundo y frente a los demás. es decir. Sentimos distinto: frente al aire. «Propuesta indígena de reforma constitucional» culturas. frente a la autoridad. frente al dinero. como no queremos ser. constituida por «hijos del viento». Sin embargo. Y cuando se piensa. y no solo a nosotros los indígenas.  . Por eso la Constitución Nacional. tiene que tomar en cuenta lo que somos y lo que hacemos cada cual. no para ser objeto de una apropiación y explotación individuales. sino también para vivir la existencia en función de comunidad y no de aspiraciones meramente privadas. En primer lugar porque para nosotros «el mundo está hecho para todos».

a fin de garantizar nuestra existencia en el mundo de hoy. el Derecho Mayor es equivalente . especialmente quienes nos han ignorado la capacidad de pensar y conceptualizar por nuestros propios medios. de una madre con quien debemos convivir y nunca explotar y degradar. y por eso mismo son anteriores a los derechos políticos. Porque es totalizante. Muchos lo han entendido simplemente como un derecho a la tierra. Por Derecho Mayor entendemos el cuerpo de derechos que nos acompaña como miembros de las comunidades y pueblos originarios de estas tierras americanas. Por eso venimos hablando de nuestro Derecho Mayor. al estilo de otras culturas. en nuestras formas de educación y en nuestra reconstrucción económica y social. Lorenzo Muelas Hurtado jurídicos que sean entendibles a la población nacional. Porque está vigente y es guía de nuestra conducta individual y colectiva. Porque es pre-existente. A estos resulta imposible concebir que el indio sea capaz de un pensamiento político o jurídico autónomo. mereciendo por eso todo respeto y consideración. que involucra todo el conocimiento que adquirimos y manejamos. como nuestra forma de pensar. derecho por el que hemos luchado y seguimos luchando. ya que nadie en el mundo puede negar nuestra existencia en estas tierras por miles de años en que constituimos nuestras sociedades. por haber nacido aquí mismo de las comunidades y la tierra americana. y que tienen primacía sobre los demás derechos constitucionalmente consagrados: Porque es nuestro. en nuestras lenguas. Pero estamos aquí para expresarlo. evitando dividir en compartimentos el pensamiento y la realidad. Este Derecho Mayor constituye el marco general de los derechos específicos que ponemos a la consideración de la Asamblea Constituyente. en nuestra organización social. Dicho en términos occidentales. sociales o personales consagrados por la legislación colombiana. obligándonos a garantizar su permanencia en nuestro pensamiento.

Para reconciliar los distintos pueblos y culturas de Colombia después de quinientos años de confrontación. Por qué los derechos indios deben ser incorporados en la nueva Constitución * A casi veinte años de haber producido este documento debo hacer una reflexión sobre el uso de los términos «América». En 1991 el debate sobre el uso de estos términos para denominar nuestro continente no existía entre nuestros pueblos y organizaciones. para referirse al continente donde los ancestros de nuestros pueblos habitaban antes de la llegada de los invasores europeos. de hecho. Del derecho indígena. Nos parece. En este caso.al «derecho de pueblos» que la jurisprudencia internacional viene desarrollando activamente en los últimos años. a seguir formando parte de la historia. Todos los pueblos indígenas tenemos una forma de denominar la supra territorialidad. un derecho al violador de nuestros territorios. Porque ellos pueden llegar a ser vínculo fraternal entre la América profunda* y el mundo actual. «Propuesta indígena de reforma constitucional» Salta a la vista que los constitucionalistas tienen mil argumentos para justificar en técnica jurídica la justicia de nuestros planteamientos. En el idioma namuy miskai wam de mi pueblo. Por todas estas razones nos permitimos presentar el proyecto de reformas al texto constitucional hoy vigente:  . a pesar de que estos son nombres impuestos que reconocen. en cambio. le decimos «Miskkai Nupirau». el derecho de nosotros indios. en los últimos años se ha venido generalizando entre nuestros pueblos el uso del término «Abya-Yala» de los kunas para referirse a este espacio continental. etc. podamos reiniciar con empeño el camino del desarrollo que nos fue truncado. (Nota del autor). «tierras americanas». la cual había sido reemplazada en nuestras mentes y lenguas con conceptos del colonizador. y los constituyentes incluyan nuestros derechos indios en la nueva Constitución: Para permitir que los pueblos indígenas. útil hacer referencia a otras razones para que la población nacional apoye. No queremos. sin emabrgo.. ocuparnos de ese aspecto. Para garantizar con nuestra existencia y futuro progreso el seguir haciendo aportes a Colombia y a la humanidad. y echar las bases de un futuro en solidaridad y mutua colaboración. una vez liberados de las amarras y opresiones que nos atan. y la obligación en que está Colombia de reconocer nuestros derechos constitutivos de pueblos. por eso.

etc. Por esto desde la experiencia que nos aporta nuestra existencia de indígenas.del preámbulo  Lorenzo Muelas Hurtado Entendemos por preámbulo un simple llamado a la conciencia nacional para que dé crédito y cumplimiento al texto de la Primera Ley de la República. Sin embargo. Se requiere una manifestación clara y visible de la . nuestro propósito al proponer este preámbulo no es otro que el de señalar cómo es este país. En fin. como meta digna de ser alcanzada. ha sido tanto el tiempo transcurrido en el olvido y tan duras sus consecuencias. Una diversidad cuyo mal manejo en lo político. del título especial Consideramos haber justificado en la introducción la justicia y necesidad de otorgar pleno reconocimiento a los derechos fundamentales de los pueblos indígenas. En segundo lugar consideramos que debe invocarse el anhelo común de los ciudadanos a aumentar su haber espiritual y a mejorar la vida. en lo étnico. proponemos un texto que comienza reconociendo la múltiple diversidad de Colombia. De una democracia capaz de establecer la convivencia. para este país que tanto ha luchado por conseguirla. qué debe buscar y cómo lo debe conseguir. Parecería entonces suficiente una simple frase conceptual para dejarlos plasmados en la nueva Constitución. que eso no sería suficiente para cambiar el hilo de los acontecimientos.. y construir la solidaridad entre las diferentes regiones y sociedades que conforman la nación. para ejemplo (bueno o malo) de futuras generaciones. en lo económico. Es un esfuerzo en la búsqueda de una nueva ética que nos garantice unas armónicas relaciones con la naturaleza y el hombre colombiano. ha sido fuente de violencia y tragedias sin fin. También nos ha parecido conveniente invocar la construcción de una democracia auténtica. De ahí la conveniencia de que sus términos sean reales e incontrovertibles para todos. Asumir un texto que no refleje sino el criterio de unos resulta ilógico y fuente de futuros conflictos. no obstante lo cual ha contribuido a formar la nación actual.

del articulado Vamos a ocuparnos exclusivamente de los aspectos más importantes y novedosos de nuestra propuesta. no solo como reparación histórica. y también.  Del derecho indígena. justicia indígena y representación en corporaciones públicas. indígenas. de familias. y nosotros. para que los colombianos. Por ello ponemos a la consideración de la Asamblea este pequeño título. Pero siendo igualmente innegable que los pueblos indígenas hemos nacido y hacemos parte de la Colombia actual. todos. se deduce lógicamente nuestra nacionalidad colombiana. también deben ser reconocidos por Colombia como sus hijos. nacidos y desarrollados por miles de años en América. puedan enterarse y aprender a respetarlos. formado en más de cien años en el crisol republicano gracias a los aportes humanos y culturales de Europa y África. Este es el factor fundamental en la formación de nuestras identidades. por pertenencia a América.rectificación a realizar. i d e n t i da d y d o b l e n a c i o n a l i da d i n d í g e n a Para nosotros. constituyen normas consagradas por la jurisprudencia internacional que serán tenidas en cuenta por la Asamblea Nacional Constituyente. sino para que los pueblos indígenas podamos ver cómo es cierto que nuestros derechos han sido reconocidos. Demarcaciones que pretenden mantener divididos e incomunicados a multitud de pueblos indios. de hermanos. reclamamos nuestro derecho a nuestra nacionalidad original. es una verdad innegable que existe el pueblo colombiano. A lo que agregamos que siendo los restantes pueblos indígenas del continente partícipes en esta pertenencia común. Basados en esta consideración y en el hecho de que las poblaciones indígenas nos reconocemos primero como somos. los pueblos indios. por considerar que los referentes a derechos sobre educación propia. En la práctica se trata de resolver por vía de derecho indígena el problema generado por la arbitraria demarcación de las fronteras con los países vecinos. uso de lenguas vernáculas. «Propuesta indígena de reforma constitucional» .

Un Estado con autonomías regionales. proponemos la fórmula que nos parece más conveniente a ambas realidades.) manteniendo una conveniente equivalencia con las provincias que se proponen. Con la ventaja adicional que el régimen autónomo permite estructurar territorialidades y formas de gobierno acordes a nuestras particularidades y diversidad. d e l a t e r r i t o r i a l i da d y l a a u t o n o m í a  Lorenzo Muelas Hurtado Todos los colombianos saben que los departamentos y municipios no cumplen sus deberes con los ciudadanos. Costa Pacífica.por circunstancias en las que nada tienen que ver ni histórica ni humanamente. Dentro de este esquema general se ubicarían los territorios indígenas y étnicos (Chocó. concertando entre nuestras comunidades y los representantes del Estado. esta apertura es concurrente con el actual espíritu de los pueblos de romper fronteras y propiciar un mutuo acercamiento que está más en la vía de lo escrito en nuestro preámbulo. que si prestan algún servicio lo hacen mal. y estas con los municipios y demás entidades territoriales. pero que no sea ni centralista ni federal. islas de San Andrés. Además. que se reserve las funciones nacionales que le son propias y que colabore con las regiones autónomas mediante la redistribución de sus recursos en forma que aseguren un desarrollo armónico. La permanencia del Estado unitario. Buscando la manera de acordar esta situación con los intereses de los pueblos indígenas. . y que permanentemente son objeto de robos y saqueos de parte de funcionarios y politiqueros. sino que se constituyan en agentes activos de desarrollo local. Pensamos que estos y muchos otros problemas se deben al fracaso del sistema centralista del Estado. etc. Política que deberán mantener las regiones autónomas con las provincias. Municipios que consideramos necesario redefinir de manera que no solo sean prestadores de servicios públicos.

También lo es la dura lucha que venimos librando por reconquistar nuestros territorios y derechos. por constituir el territorio o sitio concernido un lugar «sagrado» o de significación vital para una comunidad india? ¿Acaso es pensable para un occidental la destrucción o profanación de sus obras de arte o sus sitios sagrados con ocasión de presuntas explotaciones económicas? ¿Se puede pensar en la destrucción de sus catedrales. Por eso hemos consagrado en esta propuesta nuestro derecho indígena de objeción cultural para poder conservar lo que más queremos. De su libre ejercicio pueden derivarse en la mayoría de los casos el acuerdo entre las comunidades y los entes interesados en su utilización. en la profanación de sus cementerios o lugares de peregrinación? Este mismo criterio es válido para nuestros pueblos. Si los . derecho que lleva implícita la facultad de concertar su participación y forma de ejecución. ¿Pero qué hacer cuando el acuerdo no es posible. como los demás  Del derecho indígena. Pero el hacer frente a la necesidad de reconstruir nuestras sociedades semidestruidas (retraso en materia de desarrollo. de la reconstrucción económica y social Es mundialmente conocida la situación a que hemos sido reducidos los pueblos indígenas por el proceso colonizador. de empleo. «Propuesta indígena de reforma constitucional» pueblos de la Tierra. de salud.d e r e c h o d e o b j e c i ó n c u lt u r a l Es innegable el derecho de las poblaciones a determinar el uso o forma de explotación de sus recursos naturales. Por esto las autoridades indígenas de Colombia venimos proponiendo que Colombia y el mundo acepten su responsabilidad en el proceso de empobrecimiento y retraso de nuestras sociedades y se comprometan a colaborar con nosotros en una acción a largo plazo de reconstrucción de los pueblos indios. de educación y de servicios vitales) representa un desafío prácticamente imposible de resolver por nuestros propios medios. Una acción que no tendría el carácter de operación de caridad. de vivienda. sino de justa compensación a los infinitos daños causados por el proceso colonizador a nuestras gentes.

de «convivencia con la madre Tierra». para emprender con la nueva Constitución el objetivo más cristiano y democrático de reconstruirlos en un cercano futuro. adscrito a una Consejería Presidencial de Relación con los Pueblos Indígenas. Consideramos que solo así Colombia podrá borrar el infame intento. y que sería coordinado a escala nacional por el Consejo de Reconstrucción Económica y Social. es decir. ¿habría alguien que no considere justo que se nos retribuya después de quinientos años de expoliación de nuestras tierras. la aceptación de la forma indígena de desarrollo «para todos». de nuestras riquezas y de nuestro trabajo? Como solución proponemos la consagración de este principio a escala constitucional. Y no que se nos trate de meter en una carrera desenfrenada hacia el modelo occidental. de terminar con los pueblos indígenas en cincuenta años. que serían otra forma de hacernos desaparecer. Esto implica. de sus municipios y resguardos. Porque no queremos asistencialismos como ocurre en países de Norteamérica: buscamos reparación por lo que nos quitaron. Lorenzo Muelas Hurtado países que causan destrucción en las guerras se ven obligados a restituir los daños causados. consagrado en la ley vigente (89 de 1890). Un plan para ser ejecutado directamente por las autoridades indígenas de la provincia. a nuestra manera. «de igual a igual». que sean capaces de generar y gestionar recursos propios sin depender de «auxilios» o «subsidios» demagógicos o paternalistas. para poder impulsar nuestra idea de reconciliar la ciudad con el campo. Un plan que tendría como objetivo fundamental permitir al término previsto (una generación o treinta años) que nuestros pueblos y comunidades tengan una real posibilidad de autonomía. también. el cual puede desarrollarse a través de un plan a largo plazo de reconstrucción económica y social de nuestras sociedades. . hacia lo que ahora llaman de «liberalismo» y de «apertura» o «integración» al mercado capitalista.

para aportar mejor al país y al mundo. Antes de la Constitución del 91. desde nuestra realidad y de autocrítica. Fue presidente de la Organización Indígena de Antioquia (oia) 2002  La Constitución de 1991 como síntesis de la historia de lucha de los pueblos indígenas Para hablar de un país diverso los pueblos indígenas tenemos que pensar en nuestras historias de ayer. Ustedes no imaginan la angustia de estos 84 pueblos para poder existir. a partir de nuestra experiencia. las lenguas posibilitan la recreación del pensamiento de cada pueblo. Bogotá. lingüista y catedrático. Centro de documentación. nosotros los pueblos indígenas ya veníamos construyendo nuestra propia historia. . Las culturas. hoy tengo simplemente la oportunidad de reflexionar y pensar [en] el aporte que cada uno de nosotros hacemos a partir de lo que somos.El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso* Ab a dio G re e n S to cc e l Abadio Green es un intelectual indígena tule (cuna). de hoy y del mañana. ustedes no saben el dolor que siente cada pueblo cuando tenemos que relacionarnos con el Occidente. con el desarrollo que no respeta las culturas. mientras que nuestras historias milenarias cuentan las relaciones que deben existir armónicamente entre el hombre y la naturaleza. Por * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia.

Una hamaca es bella. A medida que el niño crecía. cultural. El abuelo siempre decía que no existían más personas fuera de ellos. que cada particularidad de los seres es para agradar a los dioses y permite la vivencia de los seres de la Tierra. verde. Cuando ocurre un desequilibrio entre nosotros los hombres y con la naturaleza vienen tragedias que hacen que los pueblos entren a una decadencia espiritual. son para una sola comunidad. Al cabo de muchas lunas la niña quedó embarazada del abuelo Luna que bajaba aprovechando la ausencia de los abuelos que siempre la dejaban sola en la casa. en las quebradas. llevando a su única nieta que tenían. en las montañas. El río o el mar muchas veces es azul. toma múltiples colores que producen armonía y respeto. los animales. Los pueblos originarios de este continente han entendido con la naturaleza que la creación de los seres de la Tierra es para compartir las alegrías y tristezas. sino que todas las cosas bellas que hoy existen en nuestro Universo está pensado para la humanidad. preguntaba muchas cosas a su abuelo: –¿Somos las únicas personas que existimos? ¿Fuera de nosotros hay más gente? –preguntaba el niño. De esa relación nació un niño que se llamó Tukren. Pero el niño interrogaba diciendo: . amarillo. no es que sea su color. Por eso la guerra los sorprendió y hubo mucha sangre en los campos. para el colorido de la naturaleza. Por eso una pareja de abuelos decidió refugiarse en las faldas de las grandes montañas. una hoja de una flor con distintos colores embellecen a la flor en su conjunto. el agua. la cultura de los ancestros se quedó por un lado. negro. la naturaleza. Mira. en los ríos. sino que por los contactos que va teniendo con distintos seres de la naturaleza. porque no quisieron ser testigos de tanta tragedia. como le sucedió al pueblo tule hace muchísimos años. Abadio Green Stoccel eso no encontramos en ninguna parte que se diga que las plantas. cuando la naturaleza no quiso ser como antes porque las comunidades no estaban cumpliendo con los mandatos de los creadores. para una sola familia. la tradición se fue olvidando. son distintos hilos de bellos colores que se entrelazan y forman un hermoso arco iris.

sino con presiones. En ese sentido conocer. para recordar las historias milenarias para que sigan existiendo. hasta que un día el abuelo le contó la verdad. es un deber constitucional para armonizar a nuestro país en el respeto. No creo abuelo. para organizarlo. El niño crecía y todos los días preguntaba lo mismo. Por eso nuestros reclamos seguirán con mayor ahínco. que tanta agua sea solamente para nosotros –decía el niño. porque es un deber nuestro. El joven se dio cuenta que su pueblo estaba mal. Nosotros decimos que ese derecho de un país multicultural y pluricultural ha sido una lucha larga y difícil de mucha gente y organizaciones. cuando el Estado reconoce y protege la diversidad étnica y cultural de la Nación colombiana. los derechos humanos al pueblo colombiano. que da directrices políticas para un cambio de conciencia a la humanidad. porque es el fundamento del alma de un pueblo. ¿Por qué tantas estrellas? No creo que sean solamente para nosotros. y nosotros con distintas movilizaciones y reclamos a la nación [y] a los distintos gobiernos han hecho posible que Colombia sea una nación diversa. La constitución que hoy tenemos reconoció ese derecho a la diferencia en su artículo 7. entonces decidió irse para defender a su pueblo. Que fuera de ellos había mucha más gente. tan grande el espacio para nosotros cuatro. con negociaciones hemos logrado lo que hoy seguimos luchando para que se cumpla ese reconocimiento que solamente ha quedado en mero papel. respetuoso al medio ambiente.  El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso .–Yo no creo abuelo. para que exista armonía entre los seres. un pueblo que no conozca su historia está condenado a repetir los hechos. comunidades enteras que eran nuestros parientes y le habló de la realidad. contar y vivir la historia de los pueblos indígenas debe mirarse como un aporte al resto de la población colombiana y al mundo. La historia de los pueblos indígenas debe mirarse como un patrimonio de la humanidad. en ese sentido no ha sido un regalo. que aporta. y sobre todo un país que respete las diferencias. participativo. en la valoración y el deseo de tener un país democrático. Por eso las historias son muy importantes.

sus distintas formas de ceremonias y rituales alrededor de la naturaleza. los conocimientos del desarrollo sostenible. Por eso a lo largo de los treinta años han nacido organizaciones indígenas en diferentes partes de Colombia para decirle a la opinión pública que no vamos a seguir esperando al Gobierno para que nos atienda. para apaciguar la muerte. si queremos realmente que el planeta Tierra siga existiendo y que nuestros recursos naturales sean un patrimonio para las futuras generaciones y para el mundo. eso es lo que reconoció nuestra Constitución hace once años. de muerte. En ese sentido la memoria y la lucha de muchos líderes siguen vigentes en nuestra batalla permanente por defender nuestros territorios y la vida de las comunidades.Tenemos una oportunidad histórica de que los conocimientos ancestrales de los pueblos originarios de este país y de América como apego a la madre naturaleza. sino nosotros mismos teníamos que dar respuestas para la pervivencia de nuestras comunidades y pueblos. cultura. Territorio. recordamos a Quintín Lame como promotor de movilizaciones para reclamar al Gobierno los derechos ancestrales y el reconocimiento de los resguardos indígenas que estaban en las manos de los grandes terratenientes de la región. sino desde las entrañas mismas de nuestra Madre Tierra. sean un norte y un aporte para los colombianos. de no respeto a nuestras culturas. por eso la estrategia que hemos utilizado para seguir perviviendo como pueblos ha sido de resistencia. no con modelos europeos y norteamericanos. para que en Colombia hubiera una convivencia y una reconciliación de todos los colombianos. Los colombianos debemos pensar desde esta realidad. Los fundamentos de las luchas indígenas. autonomía  Abadio Green Stoccel La historia que hoy recordamos los indígenas es historia de dolor. Eso hizo posible la recuperación de los territorios y el fortalecimiento de los cabildos y las guardias indígenas . Precisamente esa memoria es la que ha hecho posible la unidad de nuestras organizaciones. el conocimiento de la medicina tradicional. como acto de subsistencia. porque no hemos encontrado por parte de los gobiernos una actitud de respeto y de reconciliación.

con su pueblo hicieron grandes movilizaciones y reclamos para recuperar el territorio que estaba en manos de un terrateniente que había robado el territorio ancestral del pueblo chamí. porque  El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso . que empezó a partir de 1918 a reclamar su resguardo como pueblo tule. para vivir la cultura. culturales. carreteras. En estos mismos años en Panamá. y para eso tuvimos que hacer grandes movilizaciones de tomas a los edificios gubernamentales. senú y tule para reclamar los derechos territoriales. la Sierra Nevada de Santa Marta. que quería acabar la cultura milenaria del pueblo olotule. Estos recuerdos de la lucha de muchos pueblos en Colombia hicieron posible que aparecieran organizaciones como el Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) para seguir con la lucha que los antecesores habían señalado.como la forma de ejercer la jurisdicción interna. Para eso tuvimos que hacer grandes movilizaciones para que el pueblo paisa pueda entender desde su racismo que había otros pueblos originarios del departamento que reclamaban su presencia. a finales de 1979 y comienzos de 1980. el nele Kantule se había sublevado con armas para reclamar la dignidad como pueblo frente al agresor militar del gobierno panameño. después de tres años del nacimiento de la Onic. que no éramos invisibles sino reales. Vaupés. en 1982 como una propuesta donde se articula el reclamo de los derechos de los pueblos en Colombia. De esa experiencia empezaron a aparecer en el ámbito nacional las organizaciones regionales como en Tolima. De esa forma nosotros en nuestra región antioqueña. la autonomía para gobernar el territorio para su defensa. huelga de hambre. del Chocó y finalmente la aparición de la Organización Nacional Indígena de Onic. aquí en Antioquia recordamos al Sakla-cacique inayoka de Caimán Nuevo. de iglesias. concretos. que necesitaban un espacio para gobernar. para administrar su territorio. nacimos como una propuesta regional para aglutinar a los pueblos embera. el camino para la lucha permanente de la pervivencia de los pueblos y comunidades. sociales y económicos de nuestras comunidades. Caldas. Muchos pueblos recordarán a sus líderes que lucharon también para mantener la cultura y el territorio. En Cristianía.

Otro principio es el territorio. ampliados y reestructurados. La respuesta de los gobiernos han sido masacres. La autonomía es otro de los principios importantes para la construcción de un modelo de gobierno dentro de nuestros propios territorios. aunque tengamos visiones distintas. pero seguimos con la lucha. Otro de los principios ha sido la cultura. ella debe ser cohesionadora del movimiento indígena. y por lo tanto lo organizativo ha jugado un papel importante para fortalecer las propuestas de una educación bilingüe e intercultural. así mismo permite el fortalecimiento de las autoridades tradicionales para el poder local. pero los problemas son comunes y si no nos uníamos. el pensamiento. En torno a ella debemos unificar estos criterios como movimiento indígena. aunque seamos pueblos con culturas distintas. para mirar mejor el horizonte. La medicina tradicional es otro de los elementos de protección para el futuro de nuestros hijos e hijas. Entonces la unidad fue una bandera de lucha del movimiento indígena: que los problemas debemos resolver juntos. de una escuela propia para buscar nuevos instrumentos para la pervivencia de nuestros pueblos. para salvar la biodiversidad del planeta Tierra. Por eso la bandera de los pueblos fue la recuperación de los territorios ancestrales para que fueran titulados. los conocimientos ancestrales y donde el movimiento indígena entienda y sepa que el papel que tenemos en este planeta es la defensa de nuestra Madre Tierra. muchas cosas iban a suceder. porque la unidad en la diversidad es posible. asesinatos selectivos de líderes a lo largo y ancho de Colombia. saneados. Abadio Green Stoccel era imposible que el gobierno departamental entendieran que en el suelo antioqueño vivían otros pueblos con sus culturas y lenguas diferentes. Un espacio donde se puede recrear la cultura. para mirar el futuro de nuestros . porque reclamar el territorio es reclamar a nuestra Madre Tierra. Las diferentes organizaciones que aparecimos en el ámbito nacional buscábamos cumplir principios fundamentales como es la unidad. La cultura que nos congrega aunque hablemos distintas lenguas.

para prevalecernos en el espacio. Ellos plantean un indigenismo puro. en la reflexión en torno a otros sectores el acercamiento es vital. Además. o sea que el indígena es el más equilibrado. La educación como pilar de la cultura y como oportunidad para forjar espacios de pluralidad  El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso Los pueblos indígenas en Colombia hemos hecho un gran esfuerzo . En este punto. en el tiempo en medio de los otros pueblos del mundo. como lo hemos planteado en diferentes congresos. que eso alimenta y ayuda a entender lo que significa ser un país diverso. mientras que nosotros decimos. que de hecho debe significar un aporte al movimiento social en Colombia. Eso debe valorarse para enriquecer al país. por lo tanto las relaciones con el mestizo no pueden ser armónicas. un sistema que no respeta las diferencias y tiene poco interés en resolver los problemas sociales de la nación. hemos sabido entender que la situación de crisis en nuestro país es el sistema.días. Para fortalecer nuestros gobiernos en la defensa de la Madre y para defender la vida. porque entendimos que nadie fuera de nosotros resolverá nuestros problemas. para seguir profundizando por qué le decimos a ella Madre. para que las generaciones entiendan que estamos viviendo dentro de un país abundante en las riquezas de la naturaleza. Porque los múltiples problemas que tenemos. recrear. que nos ha permitido entender las complejidades de la problemática de nuestro país y la lucha permanente de pervivencia de nuestros pueblos. en las culturas. el indígena es el hombre bueno. La experiencia organizativa nos ha enseñado que sí es posible vivir. soñar la unidad en la diversidad. A lo largo de la historia de nuestra Organización. solidaridad con las luchas de otros sectores. En ese sentido la Organización ha sido un espacio pedagógico que nos ha enseñado. En ese sentido nos diferenciamos de algunos movimientos de nuestros hermanos de América Latina. hemos sabido solucionarlos nosotros mismos. cada pueblo debe seguir narrando los relatos de la tierra. mientras que el occidente es el malo.

En la propuesta que venimos elaborando después de evaluar la educación en nuestras comunidades. no se valoran sus conocimientos. porque por ella existimos y sin ella la vida de nosotros no tendría razón de ser. por eso toda propuesta curricular debe ser pensada para que la . por lo tanto el niño es un objeto. como órgano dedicado a pensar las políticas educativas para los pueblos indígenas. La primera apuesta que el movimiento indígena de Antioquia ha hecho es la de profesionalizar a los maestros en ejercicio. hemos dicho que la educación en nuestras comunidades es muy pobre. la discusión con la participación de líderes. para entender que los pueblos indígenas queremos contribuir con nuestros saberes para que la vida en el planeta y en nuestro país siga su curso. como es el deseo de los creadores. autoridades y sabios. hemos llegado a la conclusión de que Occidente ha tratado al niño como el centro de la educación. el Indei. Por eso toda propuesta de formación a los maestros ha sido el esfuerzo de la Organización. También ha sido muy importante en el departamento la creación de un Instituto de Educación Indígena en el departamento para las comunidades indígenas. candidatos y líderes de las comunidades. en una propuesta de una educación bilingüe e intercultural para que los conocimientos ancestrales que parten desde las entrañas de la Madre Tierra se compartan. Abadio Green Stoccel para pensar en la construcción de un nuevo país. hace nueve años y actualmente estamos en la formación con la Licenciatura en Etnoeducación para los maestros en ejercicio. porque la formación de los maestros ha sido de abandono total de los gobiernos del departamento y de la nación. ya que desde el Estado es imposible esperar algo grato. debe ser el centro de la educación. candidatos y líderes. luego de plantear un plan de etnodesarrollo hace once años. como madre. Nosotros planteamos que la Tierra. ya que nunca ha sido prioridad de los gobiernos para mejorar la calidad educativa en nuestro departamento y en el país. En todo ese ejercicio que hemos hecho a lo largo de estos dieciséis años. En este sentido el diagnóstico que se ha hecho plantea la prioridad en la formación de los maestros.

naturaleza siga existiendo, porque de no ser así también nuestra vida peligra para su existencia. Por eso toda elaboración de los criterios para la construcción del currículo para los pueblos indígenas la deben hacer las mismas comunidades con sus líderes, con sus sabios con sus autoridades, para pensar sobre: Qué tipo de educación necesitamos. Qué tipo de sociedad necesitamos para permanecer en el tiempo y en el espacio con nuestra Tierra Madre. Qué tipo de hombres y mujeres necesitamos para gobernar y hacer posible la convivencia armónica entre nosotros mismos. Reconocemos que el avance y la reflexión ha sido muy difícil, porque la otra cultura pesa demasiado, las raíces siguen profundas en nuestra mente, por eso ha sido difícil que nuestros sabios, nuestras autoridades, líderes y los propios maestros entiendan que la educación debe partir desde el reconocimiento de nuestra madre Tierra, que dependemos de ella y, por tanto, toda acción deformación de los maestros, de la comunidad y de los niños indígenas debe partir de unos principios elementales de amar, querer, defender y ser vigilantes de nuestra Madre Tierra. En ese sentido, escuchar a los sabios de las Comunidades que quieren hablar y han dicho de que el problema no son los niños, el problema somos nosotros, que hacemos mucho daño a la Madre Tierra, a la naturaleza que hay en ella, por lo tanto la educación debe tratar al niño como sujetos no como objetos, porque desde el seno de la familia trae un conocimiento, y eso hay que valorarlo. Hoy hay una necesidad de escuchar a los sabios, a la tierra de sus preocupaciones, escuchar sus consejos para seguir existiendo en este planeta. Toda la metodología, la pedagogía debe cambiar, porque la pregunta no es, ¿qué debo hacer, qué le enseño al niño? La pregunta es: ¿la matemática, la ciencia cómo va ayudar a defender a la Madre Tierra? Todas estas reflexiones que se han hecho, deben significar una riqueza para el país en la construcción de un país que valore y respete la diversidad.


El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso


Abadio Green Stoccel

El Gobierno Nacional desde el Ministerio de Educación se ha equivocado en creer que la etnoeducación es para los pueblos indígenas y negros del país. Aquí se trata de implementar una etnoeducación para Colombia, como un mandato de la Constitución. Estamos llamados a cambiar todo un sistema educativo, un cambio radical donde todos estemos unidos en la diferencia, para lograr la armonía entre nosotros los colombianos. La situación de la educación en nuestro país es pobre porque no se forma desde la realidad de nuestros pueblos, sino copiando modelos que no nos sirven, ni para el país ni mucho menos para nosotros los pueblos indígenas; debemos formarnos para dar respuestas concretas para resolver la crisis cultural, política de nuestro país. Hasta ahora la educación ha sido individualista, ha desconocido lo colectivo, simplemente hay preocupaciones en aprender el contenido, no la construcción del conocimiento. Por eso desde la escuela primaria y el bachillerato, desde la universidad no se está planteando para reconocer a este país diverso, con sus conocimientos milenarios de los saberes que han construido la complejidad de los colombianos. Hoy muchos pueblos indígenas estamos perdiendo la cultura por la presión que existe desde la otra cultura que impone modelos para que dejen de existir, porque representamos un peligro para los que quieren destruir la naturaleza. Pero los pueblos y comunidades que todavía quedamos estamos dispuestos y estamos trabajando para seguir profundizando dentro de nuestros planes de vida elementos que nos han caracterizado, como han sido la colectividad, la solidaridad, apego a la Tierra como madre. Por el otro lado, los conocimientos y los saberes de la cultura espiritual y material como las danzas, la música y los interminables ritos y fiestas que nos hacen distintos a otros pueblos, la relación con la naturaleza, con la abuela(o) Anaconda, con mi abuela(o) Águila hacen que seamos parte de ella y compartamos muchas cosas en común con los habitantes de la Madre Tierra. Toda esa riqueza cultural poco se ha valorado en nuestro país, porque todo lo copiamos de la otra cultura de Europa y de Norte

América, porque hace más ruido y se invierte mucho dinero para competir en el mercado mundial, o sea, el arte, la cultura, el conocimiento se ha vuelto una mercancía; en ese sentido no estamos de acuerdo porque para nosotros es la vida, es nuestro cuerpo, son nuestros dioses. Por eso planteamos que si no hay un cambio del sistema educativo significativamente, nunca tendremos un país para todos, porque ahora está hecho para muy pocos que quieren seguir manejando y matando la riqueza de este país. Por eso la educación que hoy tenemos no respeta al otro, no valora al otro, no hay una construcción colectiva de los conocimientos milenarios de los pueblos. Las grandes universidades de nuestro país no han valorado esas riquezas milenarias de los pueblos y comunidades, por tanto los estudiantes indígenas que ingresan en distintas facultades, cuando terminan sus carreras profesionales la mayoría no llegan a sus propias comunidades. No los culpo, porque es el sistema que no deja que el indígena profesional llegue a sus comunidades, porque ha aprendido a ser el otro; el conocimiento que ha adquirido es de la otra cultura, ahí no se está construyendo la verdadera interculturalidad que tanto se habla en este país. ¿Cómo hacer que estos jóvenes no olviden su historia, su cultura? La única posibilidad es estar muy cerca a los viejos, a sus comunidades; valorar los conocimientos que ellos tienen, preguntar y tener interés de aprender, no para su tesis para graduarse, sino para la vida, para seguir aportando a las generaciones futuras. Un día llegué a mi comunidad, quería hacerme un tratamiento medicinal que consiste en tomar dos pocillos de zumo de plantas medicinales que se cocinan durante varias horas. Se toma uno por la mañanita y el otro por la noche los cuatro días hasta que llegue la luna llena, y otros cuatro días después. Es una bebida que revitaliza la sangre para no sentir pereza, para seguir trabajando con más vitalidad, para tener más inteligencia para tomar decisiones que beneficien a la comunidad, a la familia o nivel personal. Comenzamos el tratamiento con mi hijo Ikuaokinyappilel (Lucero


El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso


Abadio Green Stoccel

del alba), después de los dos o tres días nos dio una diarrea y vómito, que tuvimos que suspender el tratamiento. El médico tradicional estaba sorprendido porque decía que el tratamiento lo podía hacer un niño pequeño, porque no afectaba en nada al organismo. Luego de hacer otros exámenes nos dimos cuenta que teníamos paludismo. Nos cuenta el médico tradicional que antiguamente todas las familias tomaban la bebida todos los meses sagradamente y no había problema de paludismo; hoy ni siquiera tomamos una sola vez en el año y los problemas de paludismo se han agravado. Las universidades no enseñan a volar tan alto como el águila para apreciar y valorar los aportes de los pueblos indígenas en Colombia. Las universidades deben empezar a reconocer y valorar los conocimientos ancestrales y [lograr que] los estudiantes indígenas realmente tengan compromisos con sus pueblos de origen, por eso deben prepararse desde la sabiduría de su pueblo y de la otra cultura. Si es así, estaríamos preparando grandes científicos en nuestro país. Ejemplos del poder curativo que tienen las plantas medicinales en la práctica hay muchos; una vez un tule borracho se cayó del quinto piso de un edificio en Panamá y todos sus huesos de la pierna quedaron astillados y el médico occidental dijo que no había otra solución que amputar la pierna. Él dijo que no, y pidió que lo llevaran donde un médico tradicional de su comunidad para hacer el tratamiento con plantas medicinales. Efectivamente hizo lo que se había propuesto y duró meses, hasta que los huesos volvieron a crecer y a juntarse. Por eso es sumamente importante la educación para el país; no solamente para tener en cuenta las riquezas culturales de los pueblos indígenas, sino de toda la sociedad colombiana, porque hoy hablar de la identidad es muy complejo… ¿de qué identidad podemos hablar? Es uno de los grandes debates que tenemos que hacer los colombianos, si queremos que este país tenga bases sólidas. Hoy tenemos muchos problemas de identidad porque no es un interés de los gobernantes. Ese es nuestro aporte en medio de la realidad de hoy, donde nuestros gobiernos están muy preocupados por el desarrollo que coarta

las riquezas milenarias de las tradiciones de los pueblos y del pueblo colombiano. No hay una política clara para una convivencia entre los colombianos donde podamos vivir respetando y valorando lo que significa un país diverso. Un pueblo que no tiene identidad es un pueblo que fácilmente comete los mismos errores y por tanto se muere y se acaba la cultura frente a la otra cultura que es más poderosa.
Los pueblos indígenas y la guerra

Con la Constitución del 91 fue reconocida la diversidad en Colombia, el reconocimiento al otro con todas sus dimensiones. Nuestros territorios fueron reconocidos como entidades territoriales, [se consignó] el respeto a la cultura, al medio ambiente, y la jurisdicción especial, la educación bilingüe e interculturalidad y sobre todo a la consulta y concertación. Pero nos quedamos esperando estos cambios sustanciales, y a medida que el tiempo fue avanzando, el país siguió lo mismo, las comunidades y pueblos cada vez más cerca a la muerte por tantos proyectos de desarrollo que mata la diversidad cultural de nuestro país, y con un escenario de la guerra cada vez más atroz dentro de nuestros territorios. En medio de esta guerra los pueblos, las comunidades y sus organizaciones han buscado diferentes soluciones para su pervivencia, como declararse en permanente resistencia, la interlocución permanente con los actores del conflicto, casa para todos, casa de acompañamiento, la diplomacia indígena, decir «no al desplazamiento» y sobre todo fortalecer las autoridades tradicionales; y aumentar el conocimiento de la tradición, de la historia, de la cultura. En ese sentido los relatos de la Creación del mundo, llevados a un alto grado de espiritualidad y de alta calidad literaria que nos transportan a la casa de oro y de plata de nuestros creadores, deben ser el horizonte, el norte para seguir buscando estrategias de la pervivencia, porque los viejos dicen que no hay que buscar las soluciones fuera de la historia, porque de no ser así estaríamos repitiendo la historia de la muerte.


El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso


Abadio Green Stoccel

Si hablamos de la guerra que hoy padecemos es la utilización de la fuerza bruta, si lucháramos por mejorar las condiciones de vida y amar al otro como parte esencial de nuestra identidad colombiana el proceso del conflicto que padecemos sería distinto. Ahora nos estamos matando entre nosotros mismos, entre los propios hermanos del mismo país. Si hacemos un ejercicio de lo que ha significado la guerra en la humanidad, creo que no repetiríamos, haríamos más amable la vida, porque todas las guerras que han pasado en el mundo siempre han sido egoístas, particulares, sin respetar al otro con sus limitaciones. Por eso la historia es sumamente importante, porque nos da cuenta de lo que ha pasado, la guerra de ahora no es de ayer. La guerra comenzó hace 501 años, cuando llegó Rodrigo de Bastidas y Juan de la Cosa y fundaron la primera población en tierra firme en América, que llamaron San Sebastián de Urabá, hoy municipio de Necoclí, Antioquia; y luego la segunda población, Santa María la Antigua del Darién, cerca del municipio Unguía, Chocó. Y en estos dos sitios vivían nuestros abuelos, los tules. En ese territorio ocurrió la primera matanza de que se acuerdan los ancianos tules en su memoria, que segaron la vida de muchos hombres, mujeres, ancianos, ancianas, niños y niñas de la comunidad. En medio de la guerra los viejos siguen manteniendo la tradición, la historia, la cultura, porque han dicho que es el único camino para resistir en medio de la guerra. Los actores armados hasta ahora han respetado al pueblo tule, porque los viejos han dicho que hay que conversar, dialogar y hacer acuerdos mínimos para defender la vida de la comunidad. Los viejos han demostrado que somos distintos y no estamos de acuerdo con la guerra, porque la guerra trae muertos, desplazamiento y mata las diferencias y la diversidad. En ese escenario, la cultura, la lengua ha jugado un papel importante, porque los viejos son monolingües y en la relación con los otros ellos deben tener sus secretarios, para traducir a los viejos cuando hablan con los distintos actores armados. Ellos cuando conversan hablan de su cultura, de sus historias, de sus ritos, de sus tradiciones

para poder comprender y hacer relaciones con los hechos que están ocurriendo. Esa forma de conversar es un aporte a la paz, porque debemos comenzar escuchando al otro, respetando distintas posiciones para llegar a unos acuerdos mínimos para empezar el diálogo. Por eso cuando nuestros mayores empiezan a contar las historias de nuestras comunidades siempre se refieren a las primeras organizaciones primigenias, desde los primeros hombres de la Creación, como es el caso de los tule, que compara las organizaciones regionales con la nacional, con los ocho hermanos que defendieron a su madre la Tierra, de las fuerzas negativas que querían acabar con el planeta Tierra. Por eso hubo un incesto entre los hermanos, la Luna y la Tierra y donde tuvieron ocho hijos que son los planetas hoy; ellos nacieron aquí en el vientre de su madre, la Tierra. Nacieron aquí y comenzaron las peleas con otros hombres que no querían a la Madre Tierra, de esas peleas que se tuvieron ganaron la guerra los ocho hermanos para defender a la madre naturaleza. Para poder ganar la guerra los ocho hermanos tuvieron que aliarse con el viento, con el fuego, con las plantas medicinales y con el agua. Eso somos las organizaciones indígenas, para eso nacimos, para seguir defendiendo la vida en el planeta Tierra, nuestra madre. Todo lo que somos las comunidades indígenas es la reafirmación de nuestra identidad, porque amamos la vida, vivimos la vida y defendemos la vida. La Organización Indígena de Antioquia en su Sexto Congreso dejó clara su posición frente a la guerra y a la paz, donde se concluyó que: La palabra frente al fusil. Dialogar con todos los grupos armados que ocupan nuestros territorios, de cara al país y en ejercicio de nuestra autonomía y voluntad de no participar en la guerra. Adecuarnos para resistir. Apoyar la solución política negociada del conflicto armado y conformar una comisión permanente de diálogo y negociación para buscar acuerdos humanitarios con los grupos armados.


El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso

La guerra no nos detendrá. Seguir trabajando para fortalecer nuestra identidad cultural, la organización comunitaria, el gobierno propio y la autonomía, atendiendo especialmente a mujeres y jóvenes. No aceptamos decisiones políticas y económicas sobre nuestros territorios, sin nuestro consentimiento. La integridad de nuestra Madre Tierra no es negociable. Seguir luchando por un país en paz, con justicia social y respeto a la diferencia.
Construir una sociedad plural en la cultura


Abadio Green Stoccel

Otro elemento a tener en cuenta son las leyes de origen, que nos enseñaron que el apego a la Tierra no son cosas terrenales, también son leyes para pensar la vida después de la muerte; por eso el caminar en esta Tierra requiere cumplir las leyes de la naturaleza, escucharla a ella, sembrar la vida en ella para que después de la muerte encontremos y vivamos en la casa de oro y de plata de los Creadores. Este principio es fundamental para los pueblos, por tanto es otro de los elementos que tenemos que preocuparnos para que estos principios no se mueran; porque en los tiempos actuales la juventud ya no quiere escuchar el conocimiento de los viejos, porque la otra cultura tiene más atracciones que convencen más rápidamente que la misma cultura indígena. El modelo de desarrollo no puede ser capitalista, deben buscarse otros modelos, donde se respeten los ríos, las quebradas, las montañas frágiles; o sea el modelo debe ser uno en donde el ser humano pueda vivir respetando la naturaleza y vivir de ella como parte fundamental de la Tierra. La lucha de los pueblos siempre ha sido en la defensa de los recursos naturales como es el cobre, el petróleo, el carbón, la sal, las plantas medicinales que hacen rico nuestros territorios. Pero nuestra realidad hoy es desoladora: grandes desplazamientos, asesinatos, masacres, simplemente porque reclamamos el respeto a la diferencia, y las cosas se agravan porque la pelea ahora es con las multinacionales, que quieren seguir robando nuestros recursos y lo más grave es [que lo hacen] con el permiso del Gobierno.

bienestar para todos. donde se reparten las riquezas de los países como si fueran de ellos. saben que los ecosistemas que quedan en el planeta son escasos y el trabajo precisamente se ha aumentado para ellos. Los pueblos indígenas somos conscientes de esa lucha desigual. donde un papa repartió las tierras usurpadas a los castellanos y portugueses. el aire se ha contaminado. la naturaleza y nosotros estamos en peligro de muerte.Sabemos que es una lucha dura porque las multinacionales de los ee. salud. porque son ellos los que hacen las ceremonias para que el planeta siga existiendo y que el equilibrio entre el hombre y la naturaleza cada vez sea más armónico. La misión del Ministerio del Medio Ambiente no es aprobar las licencias ambientales para que sigan destruyendo el medio ambiente. mamas. Siempre los países fuertes son que los que deciden la suerte de los países pequeños y por eso planean para ordenar el territorio del mundo. habría educación. para seguir destruyendo los hábitats de los animales y de las plantas. Los grandes uerjayá. en el  El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso . son ellos los que siguen pensando en Colombia y en el mundo. seríamos una potencia mundial para poder negociar pensando en el bienestar de la población. curacas. porque la vida. no habría hambre.uu. y de los [países] de Europa ya han repartido el planeta como siempre lo han hecho. Los únicos ecosistemas que quedan están en Australia. los the wala. jaibaná. Si nuestros gobiernos tuvieran conciencia de lo que somos. como ocurrió en la invasión de nuestro continente. tendríamos conciencia de lo que tenemos para que el planeta siga existiendo para la supervivencia del hombre y de la naturaleza. En el pensamiento y en el trabajo que los viejos hacen en sus ceremonias. nele. payé. pero estamos empecinados en correr ese riesgo porque es nuestra misión ancestral y el cumplimiento de nuestras leyes de origen. Por lo tanto podemos afirmar que ellos son los verdaderos defensores de la Madre Tierra y los verdaderos planetarios y universales porque la ley de origen proviene de ella.

en Centroamérica. otros que en sus palabras no existe el verbo tocar. Es difícil entender eso porque ni siquiera escuchamos al ser humano que está a nuestro lado. por eso planteamos que es de suma importancia generar un debate nacional e internacional sobre el desarrollo desenfrenado donde únicamente están el pensamiento sobre el dios dinero. Y por lo tanto quisiéramos que los colombianos entendieran lo que estamos hablando. Nadie dice nada y si algo decimos nos matan porque somos subversivos. no estoy tocando sino estoy escuchando al árbol. Pero hemos dicho al país y al mundo que estamos empecinados en seguir en la pelea diaria por nuestra Madre Tierra. los mismos sentimientos de dolor y de rabia. Estamos diciendo que debemos comprender. donde habitamos los hijos de la Tierra. mucho menos será para entender a la naturaleza que no pronuncia las palabras. porque todo ser que hay en la naturaleza está vivo. No es que estemos en contra del desarrollo sino que estamos en contra de los procedimientos. respetar y valorar al pueblo u’wa cuando piensa que el petróleo es la sangre de la Madre Tierra. estamos hablando de un país diverso. con cimientos de plata. Otros pueblos piensan que la Tierra está construida con cimientos de oro. pero todos los días están saqueando nuestros recursos las empresas de otros países o colombianas. Estos ecosistemas quedan dentro de nuestros territorios. · . de los métodos que se utilizan en nombre del desarrollo. dinero que enceguece [y solo sirve] para la muerte de los seres en el planeta. Colombia. Pero hemos perdido la capacidad de entender y no hacemos el esfuerzo de aprender el idioma de la naturaleza. o simplemente estamos en contra del desarrollo de la nación. que tiene los mismos problemas. porque sin ella no podríamos vivir. en todo Sudamérica. sino escuchar… por ejemplo si toco a un árbol. Abadio Green Stoccel norte de Europa. un país inmenso lleno de diversidad. en Norteamérica.

La cultura siempre ha significado como una contradicción al desarrollo. porque no es solamente el conocimiento que está en los libros. en la selva no tienen cultura. Nuevamente vuelve la idea de creer que los únicos que pueden hablar del planeta son los dueños de la economía del mundo. al progreso. porque la cultura en ese espacio no cabe. como el derecho al territorio. alrededor del fuego. el apego a la madre naturaleza. por eso todo espacio es importante. que nos está dividiendo.  El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso . y los campesinos. en torno a la madre naturaleza. a la participación política a nivel electoral. Estos planteamientos que hacemos al país es para poder enriquecer al planeta. [que] hoy son los dueños de las multinacionales. y en los momentos actuales de la humanidad estamos en un nuevo fenómeno que es la globalización económica que acaba con las diferencias. cómo hacer un gran esfuerzo para no entender desde la razón.A medida que la ciencia y el conocimiento van avanzando nos olvidamos de lo que fuimos anteriormente y de lo que pensamos. Está más difícil para seguir manteniendo la vida. Debemos buscar espacios para que todos nos sentemos a escuchar desde la diversidad. plantea el exterminio de las culturas milenarias. de la laguna. en los ríos. sino también están los que han existido en la memoria de los viejos que transmiten por medio de la palabra. de esa relación nació la cultura. o sea cómo entender al otro desde el corazón. o sea la cultura es la relación de la tierra con el hombre. la tradición. Nos hemos contentado en el espejismo del poder. en los desiertos. la palabra cultura que viene de la palabra griega. La Constitución de 1991 ha reconocido muchos derechos. los indígenas que vivimos en las montañas. en los valles. porque precisamente los poderosos de la Tierra están mirando los recursos naturales que están en nuestros suelos. la cultura. y a Colombia. a la educación bilingüe e intercultural. porque se dice que las personas que han estudiado y sepan alguna lengua extranjera son cultas. la historia. Por ejemplo. Hoy la palabra cultura la volvimos elitista. sino cómo hacer entender al otro desde los valores. apareció cuando el hombre sembró la tierra y brotaron las semillas.

cómo lo defendemos. Abadio Green Stoccel Lo que uno espera de nuestra juventud es que no olvidemos nuestras raíces ancestrales. la cultura. para valorarse. para que no nos sorprenda la muerte por parte de distintos actores que entran a nuestros territorios amenazando la . para [hacerlo] posible necesitamos la solidaridad de todos ustedes. en un plan que lo hemos llamado «Planes de vida». En ese escenario. y qué capacidad tenemos para llegar a hacer unos acuerdos mínimos humanitarios para seguir viviendo dentro de nuestras comunidades. en ese sentido llamo la atención al pueblo colombiano en que los problemas de nosotros los indígenas no son de nosotros únicamente. aunque la población indígena en Colombia sea el 2%. Pero estamos dispuestos a entregar los 84 pueblos indígenas nuestro granito de arena. ni nuestras cosmovisiones. para poder tener la claridad política. la música. Estamos trabajando con las autoridades de los cabildos para prepararnos para que se mejoren nuestras calidades de vida. donde nuestros hijos puedan afianzar la cultura para entender al otro. porque la educación bilingüe e intercultural no solamente es para aprender a hablar en castellano y la matemática de la otra cultura. que deben ser fundamentales para seguir soñando la sociedad que queremos. el pensamiento son elementos importantes para que las culturas milenarias puedan seguir existiendo para el futuro de las generaciones. Por eso la educación debe ser pilar fundamentales para la pervivencia de nuestras comunidades y pueblos. porque estamos hablando de diferentes culturas que quieren seguir perviviendo en el contexto de los pueblos del mundo y de Colombia. El arte. porque sin ustedes tampoco es posible la pervivencia de los pueblos indígenas en Colombia. la aparición de la Organización Regional en Antioquia surge como un modelo a construir. sino de todo el pueblo colombiano y del mundo. sino el conocimiento que han transmitido los abuelos y abuelas de generación a generación. Porque sino seguiremos cada vez más en la muerte acelerada de nuestras culturas. y con este pensar cómo administramos nuestros territorios. porque estamos empecinados en seguir existiendo.

a las que queremos seguir aportando con nuestras experiencias organizativas.  . para volver a revisar las políticas de etnodesarrollo que un día formulamos y hasta dónde hemos cumplido los mandatos de nuestras autoridades tradicionales.El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso tranquilidad de la gente. presente y futuro. Y somos parte del movimiento nacional y de la sociedad colombiana. hemos construido una organización donde cada pueblo pueda comunicarse y defenderse para poder seguir defendiendo su cultura milenaria. culturales. Hemos dicho que hay que volver a las fuentes del nacimiento de las organizaciones. Pero también para demostrar que aunque seamos distintos los indígenas en Antioquia. la producción. culturales y con la defensa de nuestro territorio. el modelo de gobernar el territorio. para que la vida sea posible y que nuestras generaciones sigan contando la historia de nuestros pueblos y la memoria de los vie­ jos siga siempre como la mirada del águila. Así nuestros pueblos milenarios podrán seguir su curso en medio de los pueblos del mundo. que nos hacen diferentes al resto de la población colombiana. La capacitación es sumamente importante para defender el territorio. el intercambio de las experiencias organizativas es posible. el diálogo permanente con los actores armados para prevenir la vida de muchos líderes. pasado. La construcción en que estamos empecinados es la defensa de la vida de las comunidades con sus características particulares. la interlocución. Hemos llegado a concluir que debemos tener una claridad política del quehacer de nuestra Organización. Por eso planteamos que debemos mirar el camino de los pueblos indígenas de Antioquia. donde la solidaridad.

pero que son parte de nuestra riqueza diversa. Lorenzo Muelas es uno de los más destacados dirigentes del país. fue miembro de la Asamblea Constituyente que redactó la Constitución de 1991 y uno de los primeros miembros indígenas del Senado de la República. para que así. y publicada en la revista Étnias y Política ese mismo año. Por ello participamos en la Asamblea Nacional Constituyente.Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel* L o re nzo M u e l a s H u r ta d o Como se ha dicho. los indígenas creíamos que valía la pena respaldar esfuerzos que buscaran ampliar el estrecho camino de la equidad. Porque al igual que los demás que apoyaron esa iniciativa. que se llevó a cabo  en marzo de 2007. La segunda parte está basada en una relectura de la situación realizada por el autor en la «Semana de Solidaridad con los Pueblos Indígenas». dándoles participación. para dar cabida a gentes distintas que piensan distinto. o simplemente por existir. . creemos firmemente en la necesidad de buscar formas de compartir nuestras vidas en paz. * Fuente: Muelas Hurtado (2007: 92-99).1997 / 2007. se abriera la puerta a una patria más tolerante de las diferencias que hacen rico a este nuestro violento país. y tenemos la esperanza de que las reivindicaciones de los indígenas y otros sectores de la población puedan ser logradas por las vías del diálogo y del consenso. La primera parte de este artículo fue publicada con el título «La Constitución colombiana de 1991 y los pueblos indígenas». en Los indígenas en la Constitución colombiana (Holguín 1997). Aunque llevamos más de quinientos años poniendo muertos por defender nuestros derechos.

considero yo. Ahora reconozco nuestra ingenuidad –al menos la mía– al creer en la transparencia de las reglas del juego. pero que ello en vez de empobrecer.Y estuvimos allí. allí solo recogimos lo que veníamos sembrando a costa de gran dolor. lágrimas. sin cuyo apoyo nunca habríamos podido tener acceso a ese espacio. cultural. cárcel y la muerte de muchos de nuestros mejores dirigentes.  Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel . Muchos miraban la problemática indígena como algo exótico. una cultura. ya que fue entonces cuando los colombianos despertaron a la verdadera Colombia. Al interior de la Asamblea Nacional Constituyente se jugaban muchos intereses. unos sueños que no siempre coinciden con los del resto del pueblo colombiano. Nuestra presencia en la Asamblea Nacional Constituyente. De ahí que sea importante aclarar que nuestros logros en la Constituyente no fueron un regalo del Gobierno. que somos más de ochenta pueblos de gran diversidad. debiendo nosotros enfrentar una dura lucha. el Gobierno y algunos delegatarios de los partidos tradicionales pusieron gran resistencia. Por ello. pienso yo. enriquece. nunca la habían visto en su dimensión política. Pero lentamente logramos que los delegatarios nos fueran comprendiendo y el resultado final fue. que hablamos más de sesenta lenguas diferentes al castellano. Como todo para nosotros. económica. positivo. que se negaban a reconocer nuestra existencia y los derechos que tenemos. confiamos en la sinceridad de lo que se decía y hacía. en la mesa de redacción. pero el reconocimiento de nuestros derechos no estaba en la baraja. Pero nada fue gratuito. el proceso fue difícil. a esa Colombia diversa en tantas formas. y les mostramos a los colombianos que también existimos. Nos enriquece a todos porque nos ofrece otros mundos de gran fuerza y belleza. Contamos sí con un sinnúmero de personas no indígenas de todo Colombia. Tres días antes de la culminación de las sesiones. folclórico. y ello casi nos cuesta la contienda. y tenemos una historia y unas tradiciones. partió la historia del país en dos. A la Constituyente llegamos después de un largo proceso de lucha en el que debimos enfrentar tanto al Estado como a los sectores de derecha e izquierda del país.

se logró avanzar durante los ciento cincuenta días de la Asamblea Nacional Constituyente. Debimos entonces denunciar ante el país y ante el mundo la manipulación del Gobierno. porque ya habían sido aprobados los artículos en los que se reconocían sus derechos. en principio. pero para que lo haga es necesario buscar caminos de convivencia en los que se acepte que no todos tenemos que pensar igual y querer lo mismo. a que se nos respete como somos. y en una ardua confrontación con el Gobierno logramos. Por inconstitucional. dementes. Y es por ese reconocimiento plasmado en la Constitución que finalmente se hizo posible despejar este panorama oscuro que nos cubrió por tantos años. Tres días antes: cuando ya las comunidades indígenas que habían estado presentes para respaldarnos habían regresado a sus tierras. y que habíamos ganado con el apoyo de muchos delegatarios. ese irrespeto total por la dignidad del ser indígena. Afortunadamente muchos delegatarios demócratas y muchas gentes del común nos apoyaron. salvajes sin derechos y susceptibles de ser castigados por no profesar el cristianismo. multiétnica. que se nos devolviera lo ya ganado. al dejar sin vigor dicha legislación. contentas. al tercer día. norma de normas. Cuando llegó el proyecto para la vuelta definitiva habían desaparecido casi todos los artículos que habíamos introducido. en abril de 1996 la Corte Constitucional levantó tal exabrupto jurídico. y se nos permita actuar en consecuencia. confiadas y seguras. finalmente y por primera vez en la historia del país reconoce nuestros derechos al declarar a Colombia como una nación diversa. . a sus casas. nos robaron todo lo ganado en cinco meses. que todos tenemos derecho a que se nos reconozca en la diferencia. su responsabilidad y la de sus delegatarios por este atropello. Lorenzo Muelas Hurtado nos saquearon. Hasta entonces fuimos clasificados como menores de edad. madre de todas las leyes. Es así como la Constitución Nacional. pluricultural. y nos rehusamos a firmar la Constitución en esas condiciones. Los indígenas pensamos que la diversidad fortalece. Y en esta idea fue la que.

a que se nos respeten nuestras lenguas. a que se nos respete nuestra manera particular de concebir la justicia. kamëntsas. la yuca. el derecho a gozar de autonomía para gobernarnos con nuestras propias autoridades. buscando caminos de convivencia interétnica. donde nos reproducimos como tales. político. Se nos reconoce. awas.Y aunque después de quitarnos el calificativo de salvajes seguimos siendo los mismos y continuamos sintiéndonos igual que cuando éramos considerados de ese modo. significa la posibilidad de relacionarnos en mejores condiciones con el resto de la sociedad nacional. el territorio y la naturaleza. en fin. La Constitución reconoce el derecho milenario de los pueblos indígenas. u’was. quienes han de relacionarse en términos de igualdad con las demás autoridades del país. para nosotros el ordenamiento territorial que manda la Constitución. gozando o sufriendo. religioso. sino a unos territorios que hemos ocupado por siglos. económico. Nos reconoce también el derecho a fortalecer y desarrollar nuestra propia identidad. jurídicamente se ha dado un paso importante en el reconocimiento de la igualdad en la diferencia. pastos. no a cualquier tierra. No ha sido nunca nuestro interés vulnerar la unidad política del Estado sino propiciar una cohesión más real. en particular. Lo cual no significa que los indígenas buscáramos aislarnos o formar pequeños estados dentro del Estado. y una forma para que el Estado pueda cumplir sus funciones más eficientemente. el maíz. donde se encuentran nuestros sitios sagrados. sikuanis. nuestras formas de pensar y de hacer las cosas en lo social. respetando las diferencias culturales y la autonomía. siempre con permiso de los dueños de la naturaleza que son nuestros propios dioses. cultural. y que es requisito fundamental para poder hacer efectivos todos estos derechos reconocidos. donde aprendemos a ser arhuacos.  Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel . en los que están los huesos de nuestros antepasados. donde hemos vivido y seguimos viviendo. donde cazamos y pescamos. paeces o guambianos. y a transmitir esta visión de las cosas a nuestros hijos. donde producimos la papa. a decidir nuestros propios asuntos de acuerdo a nuestra propia cultura. tules. Por el contrario.

desconociendo nuestros derechos. e incluso retrocediendo sobre cosas ya logradas antes de la Constituyente. desmovilizada y convencida de que el «Gobierno del revolcón» o el «Gobierno de la gente» les va a solucionar sus problemas a punta de verbo. El panorama que se presenta del proceso de concertación entre gobierno y pueblos indígenas para desarrollar siquiera algunos de los derechos que están reconocidos en la Carta Política es bastante oscuro. Hasta el momento este ha sido tan solo un carameleo para mantener a nuestra gente quieta y sentada alrededor de mesas. los recursos naturales. ha desconocido ante todo la existencia de nuestros territorios y el hecho de que son estos y no cualquier otra tierra los que se conforman como divisiones político-administrativas de la nación. y es sobre él y no sobre cualquier otra tierra que queremos desarrollar las entidades territoriales indígenas. Para nosotros este es un todo simbólico y natural. En sus propuestas legislativas el actual Gobierno. Lorenzo Muelas Hurtado sobre la base de una participación real en la toma de decisiones sobre asuntos que afectan nuestras vidas. El territorio es. los municipios. el desarrollo económico. La experiencia es clara. con masacres que siguen quedando en la impunidad. Lo cierto es que ahora no estamos mejor que hace seis años. Y esto es grave para nosotros porque son precisamente estos territorios los que nos aseguran un desenvolvimiento con autonomía. etc. los asuntos agrarios. Pero además de este proceso de negación cultural. los que nos garantizan el fortalecimiento y desarrollo de nuestra propia identidad. los de . derecho que también quedó consignado en la Constitución. en ese contexto. por ejemplo. del respeto y de la autonomía. Pero estos reconocimientos constitucionales no han recibido la aceptación de los gobiernos de turno. Los gobiernos de nuestros países. pues poco a poco se ha ido legislando.. continúa también la destrucción física de nuestra gente. la base para que el desarrollo de nuestra propia identidad pueda darse. reglamentando y decidiendo sobre aspectos como la educación. hablando hasta la saciedad. con todo lo que ello implica en cuanto a derechos especiales y autonomía.

hay que tratar de que en ellas se reconozcan nuestros derechos al máximo. no puedo hacer otra cosa que ratificarme. sentí un nuevo aire. que por sí mismas no resolverán ninguno de nuestros problemas vitales. y en la noche del 4 de julio. que puede reconocer los derechos de nuestros pueblos». y pensé: «Por fin tenemos un instrumento que nos puede proteger. Fui ingenuo. cuando firmé la nueva Constitución en el Capitolio Nacional. desde miles de años antes de la llegada de las gentes europeas a nuestros territorios. fuimos ingenuos al creer que si en ese momento histórico de la Asamblea Nacional Constituyente de 1990 -1991 lográbamos llegar allá y lográbamos legislar. Ecuador y demás son. una nueva oxigenación a los pueblos indígenas. Los pueblos indígenas de América tendremos que tener en cuenta que las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel. Venezuela. pero a los problemas de fondo tendremos que buscarles una salida nosotros mismos. algunas migajas sí están dispuestos a dejarnos caer. ancestrales. Y hay que pelearlas. que las normas a las que nos debemos aferrar con todas nuestras fuerzas son las dictadas por nuestro Derecho Mayor. Perú. Pero nunca debemos perder de vista que esas no son nuestras leyes. emanadas de nuestros dioses y desarrolladas por nuestros mayores. por esas leyes originarias. a través de los caminos de siempre: la organización y la lucha. en tablas de donde agarrarnos al dar las peleas por el reconocimiento efectivo de nuestros derechos. solo discursos bonitos. Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel Colombia.Dieciséis años después de la Constituyente Años después de escribir lo anterior. Y llegamos. Frente al tema de la participación política debo empezar por confirmar mi autocrítica.  . las cuales han orientado la existencia y desenvolvimiento armónico de los pueblos indígenas de América con la Madre Tierra. que ellas cambian continuamente. en el mejor de los casos. tan antiguas como la creación del mundo. podríamos conquistar algo para dar un respiro. que para nosotros estas deben constituirse en herramientas de lucha.

como las de los artículos 286 y 287. contra las normas de ese entonces. y creo que nos fue mejor que con la Constitución. con la fuerza de la gente. seguimos siendo reprimidos cuando reclamamos. Con la fuerza primaria. sin la nueva Constitución. aunque tenemos la Constitución con unas definiciones importantes. sin ese instrumento legal. Seguimos siendo marginados. allá en nuestros territorios. creo que hemos . allá en nuestros resguardos. tampoco ha mejorado para el resto de la sociedad colombiana. Lorenzo Muelas Hurtado La nueva Constitución tiene unas definiciones muy importantes. antes de la Constituyente. Ahí está el punto donde nos toca hacer una reflexión profunda en este momento. y que estas podrán «gobernarse por autoridades propias». Pero hoy. dieciséis años después de la Constituyente. Con eso se sobrentiende que nosotros podríamos desarrollarnos de acuerdo con las características socioculturales de cada pueblo. Así como no ha mejorado la situación de nosotros. al evaluar la situación encontramos que estamos lo mismo o peor que antes. y también la del sector marginado que vive en las grandes ciudades que existen nuestro país. con ese instrumento que yo mismo suscribí. los municipios y los territorios indígenas». sus bondades. sino también la de los afrodescendientes. logramos avanzar en la recuperación de las tierras. Nadie pensó que la nueva Constitución era para desmejorar. los cuales dicen que «Son entidades territoriales los departamentos. y no hemos mejorado nuestra calidad de vida. Nosotros los guambianos. no solamente la de los indígenas. Porque de eso se trataba. los distritos. la de los campesinos. En los diferentes lugares a donde voy siempre escucho atentamente lo que dicen las autoridades y los dirigentes. no se ha desarrollado lo que esta ordena. y he oído de cada uno de ellos los lamentos por la situación calamitosa que estamos sufriendo los pueblos indígenas allá en la periferia. que son nuestros aliados políticos. sino para mejorar nuestra calidad de vida. cuando reivindicamos nuestros derechos. Nos rebelamos contra la Constitución de ese entonces. Eso indica que.

Creo que comenzamos bien cuando empezamos a valorar nuestras autoridades propias. el mío propio. la parte de la jurisdicción. están en los territorios indígenas. pero también con los problemas externos. Ahora hay otros problemas. cosa que parecía imposible. la organización de nuestra gente. nuestros aliados políticos. En 1985 fui gobernador de Guambía.hecho un significativo avance. como ahora veinte años. no solo nosotros los guambianos. fue creer que cuando hablábamos de política  Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel . al menos en el caso de nuestro mo­ vimiento. Ahí estamos de nuevo tratando de organizarnos. en el constituyente primario. como ahora treinta años. últimamente hasta los recursos hídricos y todos los componentes de la diversidad biológica. orientaran. logrando muy importantes recuperaciones de tierras en el Cauca. como ellos mismos lo llaman. esperando que de allá nos resolvieran nuestros problemas. estoy en ejercicio. veintidós años después. La equivocación que cometimos después de la Constituyente. Y estos recursos. mi pueblo guambiano me elige como gobernador otra vez. que fueron nuestros hermanos. Yo creo que es el error más grave que hemos podido cometer. Es por eso que hoy los pueblos indígenas estamos padeciendo tanto sufrimiento. Estamos mirando la gravedad de la situación. Y hemos abandonado nuestra organización política. los bosques. Por eso creo yo en la fuerza de la gente. están en la mira de gobiernos y multinacionales para su saqueo. Hoy. conjuntamente con ellos hemos avanzado. estos que acabo de mencionar. a valorar que las mismas autoridades filosofaran. Tenemos que ver también la gobernabilidad de nuestra gente. los hidrocarburos. Con la globalización. afortunada o infortunadamente. esperando que en el Parlamento nos resolvieran nuestra situación. sino también los paeces. las minas. fue creer en las normas y sentarnos a mirar frente a una pantalla de televisión los debates en el Congreso. Eso no fue equivocado. pensaran. tenemos que mirar la parte económica. Y de nuevo tengo que lidiar con nuestros problemas internos. Pienso que el error de nuestra dirigencia. condujeran y gobernaran en esos espacios geopolíticos. como todo pueblo. que es la base fundamental.

para que regresemos a esos espacios de nuestra organización propia. Había que llegar. Si no. sino a todos los indígenas de Colombia. Muchos pensaron así. Eso quedó en un segundo plano. pero también desde mi escenario guambiano. Ahí es donde empezamos a patinar. nosotros sí quisimos participar en la política electoral. de mantener la diversidad biológica con todos sus componentes. no era para pegarnos de ahí. cayeron en ese error. a esos escenarios. de nuestras autoridades. y muchas veces no estamos ni allá ni acá. y en otras instancias. todavía no es tarde para redireccionar. para volver al cauce normal y dejar en un segundo plano la política electoral. tocar otra vez la tierra. Pero por las cosas de la vida volví otra vez a la gobernación de Guambía. desde este escenario. Me fastidié un poco con la política. En vista de esa situación. sino que había que regresar a la tierra. Les pareció más importante la política electoral que esta otra de la recuperación de la tierra. Regresé a mi tierra... no solamente a mi pueblo guambiano. cosa que no esperaba. Ojalá tengamos suficiente capacidad de reflexión para redireccionar y volver a pisar tierra firme. muchos de nuestros dirigentes. pero los que llegábamos allá no era solamente para vivir de la política electoral. Pero cuando cortamos ese hilo quedamos con un pie acá y otro pie allá. ahí estamos. y querer vivir de eso. yo personalmente decidí marginarme un poco de estas actividades. De ahí surge en buena parte la situación catastrófica que estamos viviendo hoy en día. del pensamiento. Ese no era nuestro pensamiento. Estoy haciendo esa convocatoria. revolcarse otra vez en la tierra. en esos espacios. Pero la política electoral era solamente un punto. quisimos llegar a ese espacio. Lorenzo Muelas Hurtado indígena. había que estar allá. Por eso abandonaron la política de la lucha indígena. volver otra vez a la tierra. de nuestra identidad. estoy haciendo una convocatoria para que volvamos a mirar. Hoy tengo la esperanza de que como la gente ahí está. incrustarnos ahí. ¡feamente! Nosotros no fuimos ignorantes. Por eso hoy. ­ estábamos hablando solamente de política electoral. yo creo que va a ser muy d ­ ifícil .

y por eso no va a ser posible legislar como la Constitución ordena. si queremos seguir existiendo como pueblos indígenas en Colombia y en todo el continente. Aunque muchas veces echamos unos discursos lindos y escribimos documentos lindos. porque la gente ahí está. Por eso. Pero tampoco es imposible sacar adelante nuestro propio proyecto de vida. en el fondo. política. Sabemos que el Gobierno no nos va a respetar. y por haber estado en todo ese proceso de la política electoral. Lo digo porque tengo suficiente autoridad para hacerlo. el trabajo. En este momento estamos en la tarea de empezar nosotros mismos a desarrollar el derecho interno. no nos va a acatar.volver a la gobernabilidad. sino una reflexión profunda. por eso yo creo que lo importante son los resultados. Eso ha pasado en mi pueblo y en mi movimiento. si estamos en capacidad. Hoy en día ser indígena no es fácil por todas las influencias que nos han llegado a través de todos los medios. y dentro de cincuenta o cien años ya habrá sucedido lo que el Estado colombiano quiere. Pero si nos dedicamos solamente a los discursos o a escribir documentos lindos. no un golpe de pecho como una rezandera. Solamente se necesita una reflexión profunda. ni el Gobierno nos han querido desarrollar las bondades de la Constitución. en el constituyente primario. pues seguiremos patinando. yo quiero la redirección del movimiento indígena. nuestra autonomía. por haber participado desde sus inicios en el desarrollo de nuestro movimiento. y porque creemos en la fuerza de la gente. el fruto. Pero yo no quiero que nos demos por vencidos. con el apoyo de nuestra gente. con nuestra identidad. ya que ni el Parlamento. ni nos van a entender. nuestra gobernabilidad. ya nos habremos exterminado. y con nuestra política. En la Asamblea Nacional Constituyente dije que no queríamos quedar al capricho de los posteriores legisladores. y hoy vemos que eso es precisamente lo que ha sucedido: unos legisladores que no nos han querido entender. en la práctica. no existe esa realidad. queremos legislar el derecho interno. pero debemos crear un instrumento  Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel . ahí estamos. Por eso asumí la gobernación de Guambía. con nuestro pensamiento.

Pero hay algunos recursos que todavía no han logrado llevarse. con el apoyo de los solidarios. de nuestra organización. pero con un instrumento legal propio. Si nosotros no asumimos la tarea. los solidarios no podrán hacer mucho. y ahí están. Pero va a depender mucho de nosotros. sino una legislación de las autoridades internas. . Porque todo lo que han podido trastear se lo trastearon en estos quinientos años. con el apoyo de nuestro pueblo. Ha habido gente y organizaciones que nos han apoyado todo el tiempo. Y para evitarlo no hemos encontrado otro recurso distinto a la organización política. habrá gente solidaria que nos acompañe. de nosotros. Contamos con el apoyo de muchos solidarios y gente demócrata. En las malas y en las buenas han mostrado solidaridad. Pero ellos no podrán hacer nada si nosotros mismos hemos renunciado a nuestros derechos. Son los últimos bienes del indio y se nos están diluyendo de nuestras manos. que son los últimos bienes de los indígenas. Porque no estamos solos. No del Gobierno. En eso estoy sumamente claro. con nuestros bastones de mando dirigiendo la organización política indígena. Lorenzo Muelas Hurtado de trabajo y de lucha para defender lo poco que nos queda. de lo que hagamos allá en nuestros territorios. Siempre que estemos adelante. y a eso me estoy refiriendo cuando hablo de nuestra enorme responsabilidad política. con el apoyo de mucha gente que ha compartido con nosotros. una norma interna para que todos los que quieran entrar a nuestros territorios se enfrenten por lo menos a una barrera legal de nuestra parte. no de los legisladores del Parlamento.

8 Otras voces .

.

Miguel Ángel Álvarez. Pancitará. 1993) . Rioblanco. Maritza Piamba. reunidos en Guachicono. Sabedores de que no hay en el mundo país que no tenga pueblos * Fuente: Hombres de páramo y montaña. Luis Olmos Chicangana. Guachicono. de Colombia y del Cauca. Laureano Hoyos. en representación de ellas. Esperanza Cifuentes. Pancitará y Caquiona. El Oso. en el seminario «Etnicidad y Sociedad en el Macizo Colombiano». teniendo en cuenta nuestra tradición organizativa a partir de los mismos cabildos. Los yanaconas del Macizo Colombiano (Zambrano. Territorio yanacona. Frontino.Aunque no estamos ni en libros ni en mapas. San Sebastián. la Diyimac. Con base en el pensamiento propio de los pueblos indígenas de América. avanzando sobre el camino de la promoción y defensa de nuestra identidad. Caquiona. la comisión permanente. con el respeto debido a nuestras autoridades de cabildo y [la] comisión permanente yanacona. la Dizimac. los delegados de sus comunidades. y Geofórez Anacona. territorio y derechos como hombres y como pueblo. 21 de marzo de 1992  Como parte del proceso de organización del pueblo yanacona. El Moral. existimos* Pr o n u n c i a mien to g u ac hico n o Esta declaración fue suscrita por los siguientes delegados representantes de las comunidades: Parménides Ruales. Emiro Chicangana. los ocho encuentros yanaconas del Macizo Colombiano y de las reuniones de Guachicono.

El Moral y El Oso. ante los pueblos indígenas de Colombia y ante el Gobierno y el Estado nacional. Y que los esfuerzos de los pueblos indígenas de América y de Colombia. Por lo anterior. y en las comunidades de Frontino. o pueblos con culturas diferentes a la del país que los envuelve. a pesar de las dificultades. Pronunciamiento guachicono indígenas. Estos lugares donde habitamos son solo una parte de nuestro territorio tradicional. reconozcan que desde mucho tiempo atrás hemos. Lo que le queremos decir al país. pero también de ser colombianos. Los yanaconas vivimos en los resguardos de Guachicono y Pancitará en el municipio de La Vega. Un pueblo que tiene problemas. aunque hasta ahora no nos hayan puesto en los mapas. Somos los yanaconas un pueblo. estamos y seguiremos protegiendo el Macizo Colombiano para nosotros y para todos los colombianos. El hecho de que no nos hayan puesto en los mapas no quiere decir que seamos unos aparecidos. ¿Quiénes somos? Nosotros formamos parte del pueblo yanacona. sino que vivimos personas con una cultura. con tradiciones y con historia propias. Es muy importante para nosotros manifestar que en esta región no solamente nacen los ríos más importantes de Colombia. los yanaconas buscamos hacerlos realidad con propuestas que nazcan de nuestro sentir. Los yanaconas vivimos en el Macizo Colombiano desde tiempos muy antiguos. y que estamos unidos para resolver nuestros . constituciones. pactos y convenios internacionales que son nuestra herencia. San Sebastián en el municipio del mismo nombre. el cual fue reducido por las políticas de la Colonia española en lo que hoy conocemos como el Macizo Colombiano. de nuestro pensar. necesidades y aspiraciones como cualquier colombiano. de nuestro hacer y de nuestras realidades y aspiraciones para fortalecer nuestro pensamiento de ser yanaconas. nos pronunciamos ante la opinión pública. avanzan hacia la consecución y puesta en práctica de algunos derechos expresados en leyes. a los caucanos es: conozcan al pueblo yanacona. Rioblanco en el municipio de Sotará. en busca del reconocimiento y apoyo para crecer y desarrollarnos integralmente. en el municipio de La Sierra. Caquiona en el municipio de Almaguer.

Como buenos artesanos que somos. Por ello vamos a hacerles un espacio en la casa y en el hogar. existimos . Esas personas también dañaron nuestro hogar yanacona. Por eso no estamos quietos. Por eso aunque hayan salido y vivan en Armenia. porque todos tenemos derecho a tener una casa o un hogar firmes y dignos. Como estamos reconstruyendo nuestra casa y en ella vive una familia. este le va a dar calor a todos. Por eso también necesitamos reconstruir nuestro hogar con base en nuestra cultura. así como reacomodaremos el espacio de los que vivimos aquí. satisfacer nuestras necesidades y alcanzar nuestras aspiraciones para tener una vida digna para nosotros. Los daños ya están hechos. pero tenemos el valor y la voluntad de no llorar sobre los escombros. identidad y autoridades propias. instituciones gubernamentales y estatales. nos movemos y crecemos. a qué aspiramos? Los yanaconas tenemos el pensamiento de que el territorio y la tierra son como una casa: los dueños de la casa yanacona somos los yanaconas. los yanaconas sabemos que necesitamos afluentes (organizaciones indígenas. tejemos una cobija de hilos fuertes para que cobije tanto a los de adentro como a nuestros hijos que salieron. Al igual que el río. el pueblo yanacona. sino de levantarlos con alternativas que nos permitan reconstruir nuestra casa y nuestro hogar. ¿Qué nos proponemos? Los yanaconas somos conscientes de que hacemos nuestra propia historia. Como dueños hemos decidido repararla y organizarla. Por eso pedimos el apoyo a los caucanos y a los colombianos. Desde hace tiempo vienen entrando unas personas de afuera que nos dañaron y siguen dañando la casa. Estamos creciendo como los ríos que a medida que trazan su cauce se alimentan de afluentes que les brindan salud y los fortifican en su rumbo. pero siguen siendo nuestros hijos y nuestros hermanos. Cali. nuestros hijos y [las] próximas generaciones.problemas. La casa luego de los daños quedó pequeña y a algunos nos ha tocado vivir en un rinconcito. A otros les ha tocado irse. organizaciones  Aunque no estamos ni en libros ni en mapas. Popayán y Bogotá no dejan de ser yanaconas. de que las casas las dañan los de afuera pero nosotros los de adentro las podemos reconstruir. ¿Qué pensamos de nuestra situación.

en torno a nuestros cabildos y comisión permanente que son los que guían nuestro cauce. Para que podamos crecer integralmente. Por todo lo manifestado anteriormente. sin desconocer los deberes que como colombianos tenemos. 3) El reconocimiento que manifestamos deba ser a partir de la consideración. salud. Es decir. Caquiona. Pancitará. departamentales y municipales para con el pueblo yanacona. 4) Tenemos una voz propia que nace de nuestras necesidades y aspiraciones presentes. autonomía. pactos y convenios internacionales) que nos permitan una educación propia. Frontino. con proyección futurista. Pronunciamiento guachicono no gubernamentales. pensamiento propio y reconocimiento a lo que somos y a lo que aspiramos y derechos. 5) Como pueblo yanacona trabajaremos para hacer cumplir nuestros derechos consagrados en la Constitución y en la legislación vigente. desde algunos de sus estamentos nacionales. El Moral y El Oso. San Sebastián. los representantes de Guachicono. . reunidos en Guachicono del 18 al 21 de marzo de 1992. todos los afluentes que quieran contribuir con sus aguas a nuestro río deben entender que su apoyo será concertado con nuestras autoridades y comunidades. que hasta ahora han sido de abandono. 2) El Estado replantee sus políticas. Rioblanco. pedimos el reconocimiento y el apoyo para el pueblo yanacona para que siga creciendo y nos pronunciamos ante la opinión pública para que: 1) La sociedad colombiana entienda que muchos pueblos existimos aunque no lo hayan enseñado en los colegios y en los libros. la negociación y la aceptación de nuestras propuestas de organización y desarrollo.

La guerra que actualmente se desarrolla en Colombia es una guerra entre ideologías e intereses muy particulares del orden nacional e internacional. Con el uso de la violencia armada agredieron nuestros pueblos y nuestras religiones.Cachipay.Apreciaciones respecto al avance de la violencia en nuestros territorios y al proceso de negociación que adelanta el Gobierno con las organizaciones armadas* O r g a ni z ac ió n d e l o s P u e b l o s Indíg e n a s d e l a A m a zo ní a Co l o mb i a n a (O p i ac ) La visión y la concepción de paz de los pueblos indígenas de la Amazonía colombiana es la decisión de luchar permanentemente por mantener la armonía [a pesar] del mundo blanco venido de Europa. la exclusión en la toma de decisiones políticas y la violación permanente a nuestros derechos han sido otra forma de violencia permanente de parte de la cultura.  . Centro de documentación. Bogotá. no se ha detenido y no se detendrá. 31 de agosto de 1999. nuestros territorios ancestrales y nuestras autoridades espirituales. A través de esa violencia armada agredieron nuestras identidades y nuestras autonomías políticas. debido a que para la concepción de vida de la cultura occidental europea el conocimiento de los pueblos indígenas no existe. espirituales y territoriales. que se introdujo en nuestra América con la utilización de la violencia en todos los aspectos. Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Esta guerra está dentro de nuestros territorios. anexo 6. El descubrimiento de nuestra existencia como pueblos. Cundinamarca. Por la consolidación de los derechos y la cultura de los pueblos indígenas. * Fuente: Memorias del Congreso de los Pueblos Indígenas de la Media Colombia. Esta agresión no se ha interrumpido en ningún momento.

de las negritudes y de los pueblos indígenas es mínima. lo cual ha comprometido los territorios indígenas. buscando acabar con la violencia. Los pueblos indígenas amazónicos no participaremos en los diálogos de la guerra. nuestra exigencia inmediata e inmodificable debe ser la exclusión de nuestros territorios del conflicto armado. Como la participación en este organismo de los representantes del pueblo colombiano. Esa guerra está negociando no solo los territorios indígenas. pues esto podría ser interpretado por los actores armados como una negociación de nuestros territorios en este conflicto. Los pueblos indígenas no nos debemos dejar involucrar en esa guerra que no tiene nada que ver con nuestra visión sobre la vida. En el área de distensión de San Vicente del Caguán negociaron territorialidad indígena sin que esto haya sido concertado con las autoridades indígenas. Organización de los Pueblos Indígenas de la Amazonía Colombiana (Opiac) afectando profundamente nuestra opción de vida y nuestra tranquilidad. por eso nos excluye de los diálogos que adelantan entre ellos. Por esto. amenazando la existencia misma de los pueblos indígenas. a los actores armados y a los organismos internacionales de derechos humanos. la paz no se va a lograr. Es una guerra que desconoce nuestra existencia y nuestros derechos. Este es un escenario de protagonismos polí- . Como pueblos y autoridades indígenas es un deber plantear al Gobierno. Desde la visión de la cultura occidental respecto al concepto de paz se creó al Consejo Nacional de Paz como organismo encargado de propiciar el desarrollo de diálogo y negociación del Gobierno nacional con los actores armados. La guerra que se desarrolla en Colombia incluye el control territorial como eje del conflicto armado. ni con nuestro compromiso y decisión de luchar por la convivencia y la armonía de la humanidad. sino también nuestro futuro y nuestra vida misma. que no estamos de acuerdo con la guerra que se desarrolla actualmente en nuestros territorios y exigir que esa guerra debe salir de allí. al igual que se deben detener los bombardeos y fumigaciones dentro de estos. pero que nos incluye en las agendas de las negociaciones.

Dar a conocer nuestra opinión y las exigencias resolutivas de las autoridades indígenas no implica necesariamente que participemos en esos espacios. lo cual no ha garantizado el respeto a nuestros pueblos y a nuestros territorios. en los cuales somos rotunda minoría y en los cuales nunca hemos sido tenidos en cuenta. Esta acción de las autoridades de los pueblos indígenas de Colombia no debe ser meramente de denuncia. La decisión resolutiva de las autoridades de los pueblos indígenas de Colombia de «no a la guerra» en nuestros territorios se debe oficializar con nuestra actuación permanente y contundente con las organizaciones regionales y mundiales indígenas y con los organismos internacionales de los derechos humanos. las apreciaciones y las conclusiones que se vayan tomando en esos espacios. desde el cumplimiento consecuente de los convenios y tratados internacionales sobre derechos humanos suscritos por el Gobierno nacional. A nivel nacional la exigencia al cumplimiento de estos convenios y tratados internacionales por parte del Gobierno Nacional también se puede operativizar a través de las acciones legales frente al ministerio público y a los organismos encargados de dictar jurisprudencia. desde que se comenzaron los diálogos se aumentaron las masacres contra la población desarmada. como lo muestra el recrudecimiento de los bombardeos. Se ha definido que en el Consejo Nacional de Paz del actual Gobierno haya la participación de un indígena. Este comprometimiento con la firma de decisiones en este espacio propiciaría la justificación de mayores agresiones hacia nuestra integridad y hacia nuestra autonomía.ticos meramente: por eso. la intensificación de las fumigaciones y la violación permanente de los derechos humanos. sino de exigencia permanente al Gobierno colombiano por el respeto a nuestros derechos constitucionales y legales. La participación indígena en el Consejo Nacional de Paz o en el Comité Nacional de Paz y en las mesas de negociación entre el Gobierno y los actores armados nos comprometería como parte de las opiniones. Si las autoridades de los pueblos indígenas decidieran dar a  Apreciaciones respecto al avance de la violencia en nuestros territorios .

presidente Plinio Yavinape. del debate y el requerimiento permanente a los representantes del Gobierno Nacional respecto al cumplimiento de la decisión resolutiva indígena de «no a la guerra» en nuestros territorios. Comité ejecutivo de la Opiac Emperatriz Cahuache C. en los espacios del legislativo habilitados para tal efecto. se podría pensar en comunicaciones bilaterales con el respaldo político y la presencia directa de organismos internacionales de derechos humanos y la Cruz Roja Internacional.. los senadores indígenas podrían disponer.­ onocer la resolutiva de «no a la guerra» en nuestros territorios y exic gir al Gobierno Nacional y a los actores armados su cumplimiento. A otro nivel. fiscal  Organización de los Pueblos Indígenas de la Amazonía Colombiana (Opiac) .

como pueblos indígenas. 2007). y además hoy muchos de ellos se encuentran en el Ecuador. Armando Valbuena estuvo junto a Rosario Aguilar al frente de la recuperación de las salinas de Manaure. pero allá están. organizar un acuerdo de paz con las Farc para que detuvieran el asesinato de cien líderes que no manejaban el español. Fuente: documento digital publicado en el blog de la Organizacion Wayuumunsurat (Valbuena. donde están los nukak makú.  23 de septiembre de 2007 Aquí ustedes están conociendo al pueblo kofán que tuvo hace treinta años más de veinticinco mil habitantes. posteriormente fue elegido presidente de la Onic.Acontecimientos del pueblo wayuu Intervención ante la Segunda Sala de Revisión de la Corte Constitucional A rm a nd o Va l b u en a Indígena del pueblo wayuu. que tienen menos de treinta años de relación con Occidente. no en calidad de refugiados políticos. donde sus principales líderes fueron asesinados hace unos años y nos tocó a nosotros. A continuación se incluye su intervención en la primera sesión de información a la Corte para la verificación de las medidas adoptadas por las autoridades para superar el desplazamiento interno de comunidades indígenas (estado de cosas inconstitucional declarado en la sentencia T. con los resultados de la exploración y explotación petrolera hoy estoy convencido que solo tienen menos de dos mil habitantes.025 de la Corte Constitucional. Entonces aquí hay una diversidad. 2004). De igual manera el pueblo Coreguaje. . Hay que mirar cómo en cuarenta años existe una reducción de más del 80% de su población.

nosotros tenemos derecho a la libre determinación. que fue lo que se nos aplicó. donde hay expulsión y pauperización del ser humano. por lo tanto el derecho de una guerra justa. y entre ellos estamos los seres humanos indígenas. . en donde se debe tener en cuenta que hay algunos pueblos que son nómadas dentro de un territorio propio. al derecho natural y al derecho de gentes. a partir de ese instante. y esta conceptualización hay que irla mejorando en todas las instancias. que es el guardián de los derechos fundamentales de todos los colombianos para que no se viole la Constitución. Los jueces de la república también tienen que hacer un acto para reflexionar. Nosotros estamos velando por una Constitución de derechos fundamentales. entonces. esta racionalidad económica. Seguido de eso decimos lo siguiente: hace menos de quinientos años hubo el debate político e ideológico en Europa. Armando Valbuena Cada pueblo es distinto y el Gobierno debe tener unas apreciaciones diferentes. Todo esto cambia una eficiencia y una racionalidad económica. en donde se planteó la interrogante [de] si los indios somos seres humanos o no somos seres humanos. porque se trascribe una sesión de información técnica a la Corte Constitucional. ¿es racional? ¿La eficiencia para fabricar un megaproyecto en los pueblos indígenas es racional. estoy convencido que estamos en una etapa de guerra con el Estado mismo. pero el padre Francisco de Victoria sustentó con claridad que tenemos alma y somos seres humanos. ¿Pero hoy qué sucede? En Colombia se está aplicando y desarrollando nuevamente a los pueblos indígenas con el proceso de una guerra justa. Esta eficiencia. donde los acuerdos internacionales hacen parte del bloque de constitucionalidad. Ginés de Sepúlveda argumentó con mucha claridad que los indios no tenemos alma. ¿es eficiente y transparente?. para ver cómo se está desarrollando el proceso de guerra justa hacia las naciones indígenas. los cuales nos conducen a las naciones indígenas a los siguientes interrogantes. pero estamos viviendo las consecuencias de la globalización. expresadas en un ajuste estructural del Estado. las cuales aumentan aceleradamente como lo señalan los distintos índices financieros.

El megaproyecto Urrá constituye una catástrofe ambiental así como un desastre completo para la población local. Llevamos décadas y el Gobierno ya ha preparado la segunda fase de Urrá. apoyada abiertamente por el Gobierno colombiano inundó más de siete mil hectáreas de bosques y afectó directamente los medios de vida y la propia existencia del pueblo indígena embera katío. y en el centro de nuestro ejercicio como ser humano concreto lo único a lo que aspiramos es a ser parte de una * El proyecto de la Hidroeléctrica de Urrá I. tantos cupos en los colegios. El problema es más profundo. tantas comidas. Es bueno que el Gobierno aclare a esta sala técnica de la Corte Constitucional si todos los acuerdos con los pueblos indígenas hacen parte del presupuesto nacional para el año entrante. Lo que yo he escuchado hasta este momento es: tantos mercados.aplicando la desaparición de los pueblos indígenas? Y tenemos un caso emblemático. pero los pueblos indígenas sí estábamos. cómo se hace parte del presupuesto nacional. La represa. se había pensado desde 1950 teniendo en cuenta el gran potencial hidroeléctrico de la zona del Alto Sinú. Nosotros tenemos que recordarles que en 1492 el pueblo wiwa no existía. Los compromisos de adquisición de tierras del Gobierno Nacional con el norte del Cauca no es posible cumplirlos. Empezó a tomar fuerza a finales de la década de los ochenta. ¿de dónde sale este argumento político para demostrar que los indígenas no estamos? Y no hay capacidad del Gobierno para resolver esta situación. y ya se demostró en la práctica y este es otro ejemplo emblemático de que este Gobierno no tiene capacidad de cumplir los acuerdos pactados. La vida humana hoy pierde sentido en los pueblos indígenas. cuando se veía como inminente una crisis energética en el país que llevó al racionamiento de energía de 1992 a 1993. en Montería. debemos empezar por allí.  Acontecimientos del pueblo wayuu .* no hay voluntad tampoco. ya existía en 1492. hasta el día de hoy el Gobierno ha demostrado que no tiene la capacidad para aplicar ni uno solo de los acuerdos que ha firmado el pueblo embera katío con el Gobierno colombiano. hay incapacidad del Gobierno para admitir los acuerdos en el caso de Urrá. pero ese no es el problema. para resolver este problema. ¿Cómo es posible que se ponga a discusión que Puerto Brisa no está en el territorio ancestral indígena?.

Esto es una muestra de la propuesta gubernamental que legitima la segregación racial y el etnocidio. pero con dignidad. Recuerdo que la guerra justa fue aplicada en América ya que se realizaban sacrificios humanos. donde no hay dignidad. Armando Valbuena sociedad para vivir en un marco de lo fundamental. nuestra espiritualidad y nuestro futuro. hemos perdido nuestros bienes materiales. luego por la república y ratificado y mejorado hasta el 91. como lo veremos más adelante. hemos perdido la paz. El Estado y el Gobierno se burlan sistemáticamente de todas las recomendaciones de derechos humanos. nos están quitando la vida al quitarnos los medios. la alegría de los niños. el territorio. con la necesidad de satisfacer nuestras necesidades por igual. expresada en la ley de desarrollo rural. Señores miembros de la Corte Constitucional: Se está destruyendo la base real del ser humano de las Naciones Unidas. la guerra justa fue aplicada en África . hoy somos personas pertenecientes a las naciones indígenas pero estamos excluidos de la libertad política y económica. Pero desmantelada hoy la Constitución por la actual estructura del Estado. fundamentados en el derecho de la propiedad de nuestros territorios indígenas y el desarrollo de la vida en los resguardos indígenas reconocidos luego de la guerra por la corona. en la ley de armas. Todo esto se está desarrollando en un manto ideológico de una guerra justa. El Estado y el Gobierno nos miran y consideran que somos incapaces de poseer algún tipo de propiedad. y por lo tanto no podemos hacer parte de la población civil. hemos pedido la felicidad. la cultura y ante todo la cosmovisión y el dominio sobre nuestra biodiversidad. la naturaleza. de las entidades de derechos humanos de carácter internacional. de frente y sin dolor se están aplicando los derechos de un sistema globalizado por encima de los derechos humanos. con las propuestas de carácter minero y energético que nos van afectar a todos los indígenas. se burlan de todos los acuerdos que ellos mismos firman y se ha levantado una legislación de guerra a los pueblos y naciones indígenas.

No estamos de acuerdo con la sensibilización a vivir con las secuelas del desplazamiento. Las víctimas somos culpables. expresados en territorio y con el acatamiento de megaproyectos. Los tratados de libre comercio no se encuentran aislados de la política energética mundial que se expresa en gas. honorables miembros de la Corte Constitucional. viento y carbón. la guerra justa se aplicó en la India para denunciar la quema de las viudas. creemos que la paz se hace con los enemigos y a los amigos lo que se hace es fortalecer los lazos. con entrega de nuestros bienes. la autodeterminación de todos los pueblos indígenas. y todo esto fue un sustento para conquistar el mundo que destruyó culturas y civilizaciones.para denunciar el canibalismo. como el que vivimos hoy los wayuu. Por lo tanto. ya sea por la parte energética o los recursos de la biodiversidad. económicas. como lo hacen las instancias gubernamentales.  Acontecimientos del pueblo wayuu . hoy los indígenas que somos víctimas somos culpables. No estamos de acuerdo a que se preparen los pueblos para que puedan huir. Ya que tenemos la culpa de defender la aplicación de los derechos humanos y la defensa de los recursos naturales. se está desarrollando una guerra justa para quitarnos los recursos naturales. sociales. cometió genocidios. la paz se hace entre los enemigos de forma valiente. No estamos de acuerdo a que se nos sensibilice al terror y las masacres. Puedo concluir que hoy no hay política pública para los pueblos indígenas. Y aquí nos preguntamos. culturales. Nos están viendo como opositores de transformaciones del Estado en su paso a la globalización. Debemos mejorar la estructura estatal de los derechos humanos. por eso los wayuu expresamos: el desplazamiento es el desmantelamiento de las estructuras civiles. por lo tanto los wayuu tenemos muy claro que […]. ¿hay una nueva modalidad de aniquilamiento?Hoy hemos perdido la libertad. no compartimos que se nos obligue a marchar de nuestros territorios. los indígenas somos culpables de no asistir a reuniones. por eso se aplican unas normas para ocultar nuestros derechos. Hoy tenemos que confesarnos como culpables y pagar incluso con sangre.

Nosotros estamos cansados de la guerra. A los megaproyecto los pueblos indígenas no pueden decir que no. y sigue habiendo asesinatos después de la desmovilización. No es posible que los wayuu desplazados estén siendo asistidos de forma voluntaria por el Gobierno de Venezuela y no por nosotros mismos. Hay que organizar el retorno al territorio ancestral con las garantías constitucionales. la Constitución no prevé eso.Y hoy los seres humanos afectados. al admitir que somos seres humanos con alma. deben ser responsabilidad del Estado. hay que mirar bien qué es lo que se está haciendo con la consulta de los pueblos indígenas. como enemigos que somos organicemos ese nuevo proceso de paz. bajo la tutela del gobierno de Chávez. Invitamos al Gobierno Nacional a sentarnos para hacer la paz. como tuvo la gentileza el Gobierno español de hacerlo en su momento.  Armando Valbuena .

9 Testimonios .

Estas intromisiones que hacemos no le quitan nada a la entrevista original. en marzo de 2001. El texto original de la entrevista tiene la siguiente aclaración por parte de Jaramillo: Esta [entrevista] no ha sido revisada por Kimy. En un futuro esperamos reproducir la entrevista original. pues es un documento muy valioso.La entrevista que se incluye a continuación fue realizada por Efraín Jaramillo al líder indígena Kimy Pernía Domicó. Igualmente. que da cuenta de la personalidad y el talante de Kimy. Se cortan del texto muchas repeticiones que Kimy acostumbraba a hacer hasta darse cuenta  Armando Valbuena de que uno estaba entendiendo. ya que Kimy es. se le cambian algunos giros a las frases para que se entiendan mejor en español. debido a la urgencia de que salga a la luz este texto. Es por eso que solo publicamos unos apartes. pues las transcribimos tal como las oímos y no tuvimos el tiempo para hacerlas revisar. según nuestro criterio. cuando este aún no había sido secuestrado por el paramilitarismo y no se conocía su trágica suerte. uno de los últimos embera katío que mejor entendió a su gente. . Seguramente hay muchos errores en las palabras en lengua embera.

Que yo me acuerde teníamos el be torró que llamamos. porque en verano es transparente y tiene un color como de esmeralda. Hoy esa comunidad se llama Vegidó. y otros parientes cercanos. el be paima. Los demás parientes se regaron por el río Esmeralda arriba. el río frío. Bogotá. o maíz blanco. Yo nací a orillas del río Kuranzadó. Aunque a mí me bautizaron como Juan mi abuelo Yary me llamaba Kimy. en tu infancia? K: Mi papá Manuelito fue el que heredó la ciencia de mi abuelo Yary.. Todas esas casas ya se cayeron. ahora todavía no [. una cosa cortico. Eso algún día diré por qué. el nem be. También adopté el nombre de mi madre Pernía y no el de mi padre Domicó. El era aquí muy conocido porque curaba todas las enfermedades y era muy respetado por sus conocimientos. mi hermana María Rosinda y yo. Kuranza es en español «frío». maíz amarillo.. que fue uno de los más antiguos pobladores del Alto Sinú. que también * Fuente: Archivo histórico del colectivo Jenzera.Entrevista con Kimy Pernía Domicó* E fr a ín Ja r a mil l o Marzo del 2001 Efraím Jaramillo: Kimy cuéntanos algo de tu vida.  . Los kampunía le dicen río Esmeralda. y vivía con todos sus hijos en la desembocadura.] mi papá era muy trabajador y ya muy chiquitos íbamos con él a trabajar el monte a sembrar patá [plátano] y be [maíz]. En ese tiempo sembrábamos muchos maíces diferentes. ¿cómo fue tu infancia? Kimy: Bueno. Allí solo vivimos dos nietos de él. ¿dónde naciste?. EJ: ¿Cómo era la vida antes. Mi abuelo Yary fue el primer embera katío que llegó allí.

¿cómo era el trabajo en el monte? ¿a qué edad empezaste a trabajar? K: En ese tiempo no había escuelas. que los kampunía* llaman «velita» y el be kuba. ** Nombre que los embera le dan a la gente de montaña. yuca y hasta batatas y montogolló.. traer alguna cosa. En los cultivos teníamos palmas de chontaduro.. Esta ya no la hacen por aquí. el be takaloa. De pronto los katíos de Chocó y Antioquia todavía preparen besoi.. Efraín Jaramillo llaman «cariaco». * «Kampunía» es el término que los embera utilizan para denominar al blanco. EJ: Cuéntanos Kimy. árboles de guayaba. naranja agria. Junto a las casas teníamos palmas de coco. el be purrú que es de color rojo. pero no trabajábamos. mi cuñado Emiliano sacaba muy buenas cosechas. Lo mismo sucede con la chicha de chontaduro o jenga.. pero sí hacíamos lo que nos pedían. en la región y aún los mismos embera lo utilizan más que el término embera. nosotros sembrábamos muchas cosas. que es un maíz morado oscuro. Hombre. algunos tenían hasta matas de piña. sin embargo. guardar alguna cosa. También se venía cultivando arroz secano. Las bekachumas que hacen los embera chamí son las mejores. que es «de».. limón. bueno y otros como be pichi. Mi mamá Isaura todavía la hacía. que es lo que los eyabida** llaman «mafafa». También sembrábamos fríjoles junto al maíz. Aquí se refiere Kimy a los «paisas». La chicha de maíz blanco nosotros la llamamos beka. la arepa de los paisas. Con el maíz nosotros hacíamos bekachuma. palos de chukuráte [cacao]. Yo me comí unas de maíz amarillo que ni pa’ qué.]. Una vez Lucindo tomó de esa chicha en el Chocó y tuvo cagalera como una semana [. . EJ: ¿También hacían chicha? K: ¡Ave María! Pues claro. Si uno no la vuelve a tomar ya el cuerpo se desacostumbra..*** Desde muy temprano lo comienzan a uno a llevar a los cultivos... También hacíamos musamarra. teníamos ñame. ahora casi ya no. Entonces uno se la pasaba jugando todo el tiempo en el tambo.. *** El término «tambo» es de origen quechua. es la que más se hace. que es la chicha que se hace de be paima. Pero antes.. que es la misma mazamorra de los eyabida.

Cuando uno ya podía correr. después prendíamos fuego y ya... mira: antes la mayor parte de nuestra economía dependía de los cultivos. las mujeres con machete.. Nosotros empezábamos a preparar los terrenos… todavía se hace. lo mismo que nadar. que uno aprende desde muy pequeño. EJ: Tú eras uno de los que más defendía la necesidad de recuperar las prácticas económicas tradicionales cuando se estaba hablando de un plan de etnodesarrollo o «plan jenené»... ¿Qué te hace pensar que la economía que ustedes tenían antes es la solución para muchos problemas que viven las comunidades embera katío hoy? ¿Puedes también contarnos cómo funciona esa economía tradicional de la que hablas tanto? K: Bueno. y había tierras abundantes. Cada familia tenía varios cultivos. Eso es algo.. que ustedes llaman ahora. En ese tiempo había mucho animal de monte y no teníamos que andar mucho para encontrarlos.. mi papá tenía una escopeta vieja. en los meses de enero y febrero. En ese mismo cultivo volvíamos a sembrar hasta cuatro veces. hombre..  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . Allí trabajábamos toda la familia. los hombres con hachas. pero también cazábamos micos y pavas de monte o guacharacas. que le dicen ustedes. A veces convidábamos a algunos vecinos para que ayudaran y nosotros les devolvíamos el favor después. o con las rulas [machetes] que siempre llevábamos. a las orillas de los ríos estas tierras son excelentes y no se inundan como en las tierras bajas. pero casi nunca la utilizaba. De esa manera nosotros teníamos buenas cosechas para alimentarnos nosotros. después dejábamos descansar el terreno hasta unos diez años. pues los perros acorralaban el saino y allí lo matábamos con una lanza de chonta con una punta de hierro. todavía las hay. cada uno de más o menos una hectárea.. tal vez menos.También nos llevaban a pescar. Cuando estaba todo abierto dejábamos el terreno quieto unos quince días para que se secaran las hojas y las ramas delgadas. Las tierras para los cultivos en el Alto Sinú son muy buenas. entonces mi papá nos llevaba a cacería. es decir cuando era la época seca. esperábamos que aparecieran las primeras lluvias para sembrar. en general buscábamos sainos o tatabros..

. Las mujeres compraban sus telas para los vestidos. ollas.. sal y pilas para linternas y petróleo para los mecheros.. eso se vendía bien! También por esa época muchos indígenas recogían en el monte la ipeca o «raicilla». Las mujeres compraban hilo. ¡Vea pues usted! También engordábamos marranos y criábamos gallinas.. las mujeres de todas formas los hacían con pepas de árboles... nosotros casi no necesitábamos cosas de afuera. Cuando no habían. nos decían que era por mala alimentación. Mi padre lo siguió trabajando un tiempo. . hasta que nos tuvieron presos por cerca de un año. que nunca faltaba. y buscaban a ver si algún comerciante tenía chaquiras para hacer los okamas.. canastos y hasta maíz. Hombre. Cuando los marranos estaban gordos nos hacíamos un majau o balsa. velas. arroz. Allí llevábamos todo lo que íbamos a vender: cerdos. Por lo regular íbamos hasta Tierralta.. frutas.. que llaman. allí se tragó la maleza todo eso. Hoy ya nadie cultiva este árbol. Nos sobraba plata que la guardábamos para cualquier emergencia.. Nosotros comprábamos limas de amolar. Era poco lo que necesitábamos de afuera. gallinas. lo normal. En Tucurá (hoy es un pueblo muerto) y en el puerto de Frasquillo a veces esperaban los compradores que nos arrebataban las cosas.. herramientas. yo le digo que nosotros vivíamos bien.. Mi abuelo Yary había sembrado muchas matas de chucurate.... Hombre. pero en dos ocasiones fuimos hasta Montería.. Esta es una enfermedad que cuando yo hice el curso de promotor indígena con Lucindo. agujas.. Que hubiera alguien enfermo por falta de comida como ahora. ¡no hombre! Ahora hay mucha desnutrición y enfermedades como la tuberculosis… volvió a dispararse después de que la llegamos a controlar. pero nosotros sacábamos a vender las pepas secas de cacao. solo dejábamos a alguien cuidando los animales.. Esa la vendían a los comerciantes en Tierralta. pues ya nadie las volvió a hacer de barro. que le dicen. cuando habíamos tenido una buena cosecha. ¡hombre. Allí montábamos todo. también comprábamos fósforos. pavos y patos. y a veces nos íbamos todos. pues decían que los animales que nosotros criábamos eran más sabrosos. Efraín Jaramillo nosotros comíamos bien.

nunca se sabrá cuánto daño hizo ese maderero en el Alto Sinú. el mundo da muchas vueltas. hombre. Nosotros somos culpables por haber permitido todo eso. hombre. Hombre. Los colonos paisas entraron por Saiza (ahora abandonado totalmente por la violencia). aserradores y bogueros de los madereros y que venían a tomarse la plata en Tierralta.. y se echaban en la hamaca esperando a que viniera otro maderero a engancharlo.. Uno no sabe a ciencia cierta qué grado de culpa tuvimos nosotros en eso también. los que en ese tiempo estábamos jóvenes. No faltaban las peleas y los heridos. cuando uno es muchacho es como medio loquito. Primero comenzaron a llegar muchos colonos por debajo y por arriba. mal pagados. ¡qué vaina! Lo peor era que llegaban a la casa a comer de lo que había sembrado la mujer. que era un pueblo de puro paisa. J. eso hoy me duele mucho.. qué falla!. sobre todo sabiendo que se habían jodido en el monte durante mucho tiempo.. Pues hombre. y yo me metí a trabajar la madera para conseguirme unos pesitos y poder ir a conocer eso. los más viejos en eso tienen una deuda con nosotros. la música. y que habían dejado a las familias solas. Unos eran campesinos cordobeses que venían huyéndole a la violencia en las sabanas del Bajo Sinú.. E. los que venían por arriba. pero como él había muchos más. eran paisas. yo terminé poniendo una cantinita en Tierralta y vendiéndole trago a los indígenas que se habían ganado la plata como cargueros. Se bebían toda la platica y no llevaban ni un mercadito a la casa. las mujeres kampunía que había en Tierralta… Uno de joven es curioso y quiere probar esas cosas. ese era un tipo dañado para la madera. ¡Hombre. Otros vinieron por la madera...  Entrevista con Kimy Pernía Domicó .. no faltaba quien viniera a contarle a uno sobre el trago. Otros.: ¿Cómo así Kimy? ¡Cuenta! K: Vea. hicimos lo mismo después. había un paisa que le llaman el Mono Pulgarín. pero uno no los puede culpar porque nosotros. Todos vinieron porque nosotros teníamos buenas tierras para cultivar a la vega de los ríos. Lo peor de todo es que muchas mujeres.EJ: ¿Cuándo comenzó a cambiar todo eso? ¿Qué fue de tu vida después? K: Hombre. vea.

Era un señor ya viejo que trabajaba en el evangelismo. También me comenzó a hablar de que a nuestro territorio lo iban a inundar para hacer una gran represa para producir luz. así como lo oye». como le digo.. Eso sí fue definitivo.. o como decimos nosotros: emberadrua ne’ea. Gordon fue el primero que me comenzó a hablar de que nosotros los indios teníamos que defender nuestra tierra. E J: ¿Y cuándo se dio usted cuenta de que por ahí no era el camino? K: También son cosas de la vida. todas esas cosas de que hablan los evangélicos.? K: ¿Y entonces?. pues este señor quería conocer más nuestra cultura. cómo vivíamos y muchas otras cosas más.. decía yo. nosotros no podemos criticar a los viejos. Después me dijo que quería traducir la Biblia al embera katío. Él me visitaba para que yo le ayudara en cosas del embera bedea [lengua embera]. Lo peor vendría después. Este señor también me decía que lo que estábamos haciendo en Tierralta no estaba bien.. sí fue como un golpe que me abrió los ojos. todas esas conversaciones me fueron taladrando la cabeza y me hicieron cambiar poco a poco. y bueno. babe’ea. que esos señores querían hacer unos estudios sobre los árboles y sobre los animales.. pero lo escuchaba. Yo no le hacía mucho caso en ese entonces. me decía Gordon. EJ: ¿Y entonces. Resulta que mi papá me fue a decir que unos señores que les gustaba mucho la naturaleza querían subir al parque Paramillo y también visitar nuestro territorio (nosotros vivimos dentro del parque). Afortunadamente esto que sucedía ya no lo vio mi abuelo Yary.. que eso del trago era pecado. se iban también para Tierralta y se metían en las cantinas. Yo conocí en Tierralta a un gringo llamado Gordon Horton. que si nosotros no lo hacíamos. Bueno. «Sí. que eran unos profesores que sabían mucho y que querían que nosotros los .. Bueno. Yo no hubiera podido mirarlo a los ojos sin sentir una gran vergüenza. nadie lo iba a hacer. que la primera represa iba a inundar la parte baja del resguardo y que la segunda iba a inundar todo el resguardo… «¡Cómo va a ser!»... Efraín Jaramillo ¡hombre. que el embera sin tierra no era nada.. a veces muy jóvenes y bonitas!.

La suerte fue que un señor abogado (de apellido Gutiérrez. eran la gente del epl . Ese señor fue el que nos sacó de allí y no nos cobró ni un peso.. Pero nos soltaron y regresamos a Tierralta. Estuvimos cerca de un año en la cárcel de Montería. Entonces yo cogí pal’monte. Mi papá Manuel y mi mamá Isaura murieron poco después. esa es gente del monte que no aguantan que los tengan encerrados en una jaula. que cuándo era la cosa. mi tío Santander. Yo pensé que hasta ahí habíamos llegado. Cuando llegamos a bocas del Esmeralda nos retuvieron unos hombres armados. ¿qué hiciste? K: ¡Yo estaba acabado! Desconfiaba de todo el mundo. ni siquiera estoy seguro de su apellido. Nosotros estábamos muy asustados. EJ: Cuando salieron de la cárcel. Allí fue que nos dimos cuenta que el indio no tiene derechos. creo que él era de Lorica. el que se decía nuestro amigo. Nos fuimos con los investigadores yo. Los armados hicieron bajar a los investigadores y después de interrogarlos los acusaron de imperialistas y los fusilaron delante de todos nosotros. mi papá y el hermano de mi papá. nadie se atrevió a hablar por nosotros. Yo creo que hasta el mismo Gordon. pero como los diarios y los noticieros decían que nosotros éramos guerrilleros.. La gente dice que fue de la epidemia de la cólera. Le pedimos a Funcol en esa época que porque no nos ayudaba a aclarar el asunto. Yo no lo he vuelto a ver y espero poder tener una oportunidad para agradecerle lo que hizo por nosotros. creo) fue a la cárcel porque tenía otros presos allí. también le dio miedo. pues nos acusaban también de haberlos subido. Yo le dije que bueno. me fui a lo más lejos del resguardo por  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . Y que también nos iban a llevar unos regalitos. de que esos eran unos funcionarios del Gobierno que trabajaban en Corelca. pero yo creo que mi papá ya llevaba la muerte por dentro cuando salió de la cárcel. Él nos preguntó que por qué estábamos allí y nosotros le contamos toda la historia. que habían fundado esa organización en La Gloria. más arriba de la desembocadura del río Manso. pero allí nos echó mano la policía y nos acusó de que nosotros les habíamos puesto la trampa. Mi papá me decía que nos podíamos ganar unos pesitos.acompañáramos.

mujeres. que yo ya me había dado cuenta cómo era que eran las cosas. pa’qué: nosotros somos hombres de río y allí nos va muy bien. Yo creo que ese contacto con el monte fue el que me curó de toda la rabia que llevaba por dentro. Yo no lo pensé mucho y dije que si se trataba de peliar para defendernos. Teníamos muchas ganas de hacer algo pero no sabíamos cómo. no nos traiciona. Como los embera joden mucho dijeron que yo me había convertido en el príncipe de la selva. Después hicimos el Do’wambura [despedida del río]. Eso sí. La experiencia de ustedes es bueno que la conozcan los otros pueblos indígenas. pescadores. hombres. viejos. pescando. porque Simón era el nuevo gobernador del resguardo y que Eugenio ya le había entregado el cargo. Mire. EJ: Realmente. Lo demás es una historia que ustedes conocen.. Tierralta y Montería. jaibanás. el río es como nuestro padre. pues sentíamos que había afecto por lo que estábamos haciendo. que ahora sí iba a haber una pelea grande para evitar que nos acabaran. . a decir de verdad nosotros no sabíamos qué hacer. niños. hicimos balsas y nos tiramos río abajo. que eso sí. Nosotros estábamos muy emocionados... Y lo más importante para nosotros es saber de dónde sacaron la fuerza para iniciar ese camino. El Do’wambura nos unió un poco. hombre. En todos esos lugares salían campesinos. Efraín Jaramillo el río Esmeralda arriba hasta un sitio que llaman Manzana. hasta Urrá nos apoyó. K: Bueno.. De allí solo salí cuando Simón y Jorge Hugo fueron a decirme que trabajara con ellos. cazando y criando animales y sin querer ver a nadie. estudiantes y todos nos saludaban con banderas y nos gritaban vivas. Allí viví solo por un tiempo cultivando.. Pasamos por Frasquillo.. que yo ya me había untado de tanta mierda del mundo blanco y que yo quería que ahora diéramos la pelea por nosotros mismos. lo que más nos interesa es saber cómo ustedes se movilizaron para ponerle un alto a la situación que estaban viviendo. Nos fuimos 660 indígenas. Kimy. estábamos conociendo la solidaridad de la gente y eso nos dio mucho ánimo para continuar con nuestra correría hasta Lorica. y más después vino el grupo de apoyo de la Onic. Lucindo era el que más me molestaba con eso. Las comunidades estaban muy divididas.

pero ellos insistían: «Arrimen muchachos». que iba adelante en una lancha. me dije: «Qué carajo. hasta que yo. Al otro día estos señores nos despidieron y nos regalaron una novilla para el camino.. Así fue que se negoció el Plan de Etnodesarrollo y comenzamos a trabajar para reconstruir nuestro mundo. si nosotros no tenemos armas y lo que estamos haciendo es un acto cultural para despedirnos de nuestro río»… y fuimos a ver qué pasaba. hasta en una hacienda (creo que se llama Las Palomas) por la que pasamos. ¿si todo el mundo está con nosotros.pues nosotros les habíamos plantiado que antes de que construyeran la represa nosotros queríamos despedirnos de nuestro padre río que tanto nos había dado..pues eso se me olvidó contarle antes: nosotros vivíamos también del pescado.. cuando el bocachico sube a poner los huevos en las cabeceras. El Do’wambura fue clave para que ustedes tomaran conciencia de  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . Nosotros teníamos miedo porque nos habían dicho que esas haciendas eran de los «duros» de Córdoba y Urabá. con solo decirle que en la época que llaman «de subienda». Nosotros de lejitos veíamos las armas que tenían y más miedo nos daba. EJ: Kimy síguenos contando sobre el Do’wambura. Allí fue que nosotros empezamos a pensar y a conversar: hombre. Pues fíjese usted. las mujeres salían y los pescaban con machetes.. EJ: Volvamos otra vez a la pregunta que te hacía anteriormente.. estos señores nos atendieron bien y nos quedamos toda la noche ahí. unos señores nos hicieron señas de que arrimáramos. Y había mucho pescado.. entonces los ahumábamos y. . esa era la fuente principal de carne que nosotros teníamos. pues había tantos que se entorpecían entre ellos mismos para subir. ¿dónde estaba? Ah sí: toda la gente salía y nos preguntaba por qué estábamos haciendo eso y nosotros contábamos la cosa y nos decían eso está muy bien Mire como son las cosas. Entonces nosotros queríamos pasar de largo para acampar más adelante. por qué el Gobierno quiere quitarnos el río? Entonces decidimos ir hasta Lorica y allá plantear una reunión con el Gobierno y con Urrá para aclarar las cosas. sí. ya estaba de tardecita. K: Bueno. ya pelada y partida en pedazos.

Pero. ¿Por qué no nos cuentas cómo es eso? K: Bueno. Esto le gustó mucho a la gente. si los indios están protestando porque los van a acabar con su río.. Efraín Jaramillo lo que estaba pasando. que nosotros queríamos que todo continuara igual. Yo me acuerdo que en una de estas reuniones. Una cosa importante para nosotros fue que nos fuimos dando cuenta de la . ese señor. Tucurá. para que se discutiera el proyecto de Urrá. en un lugar que se llama La Mula. Alberto Alzate.] EJ: Y.. Entonces subieron a hablar con nosotros los pescadores del Bajo Sinú y nos invitaron a algunas reuniones. y que muchos nombres de la región. sí. audiencia ambiental. hombre. un profesor de la universidad de Córdoba. tú planteaste en el Congreso de Antropología. que conocía muchas historias de los antiguos. que era muy inteligente. mi abuelo Yary. pero en una ocasión hace un par de años. Allí nosotros presentamos el mito que tenemos nosotros sobre el origen del agua y explicamos que Karagabí había creado todos los ríos y las ciénagas de Córdoba. Como le decía anteriormente. nosotros sabíamos que detrás de Urrá estaba gente muy pesada y que nosotros no teníamos la fuerza para frenar eso. que hoy es finado porque lo mataron en Montería por allá como en el 96). me había contado que nosotros antiguamente habíamos vivido a orillas de la ciénaga de Betancí. planteó que había que solicitar una audiencia. ¿no será que a nosotros también nos va a perjudicar?». que Él había creado el agua para que todos nos sirviéramos de ella y que todo debía dejarse tal como estaba. mucha gente de Córdoba se había como pellizcado con nuestro Do’wambura. Porque. mire usted. porque si no nosotros los embera nos acabaríamos o nos caería la maldición de Karagabí por haberlo traicionado. sí. en Bogotá. que para las luchas había sido definitiva la recuperación que ustedes hicieron del mito que tienen los embera katío del Alto Sinú sobre el «origen del agua». de apellido Alzate (sí. Chibugadó y otros son nombres embera [. y comenzaron a decir: «Ajá. una de esas sí. o tal vez La Burra [risas]. como Urrá. nosotros dijimos que Karagabí nos había testamentado. ¿qué más pasó en esa audiencia ambiental? K: Claro.

Sí. Entonces dijimos: esos horcones son como las bases de nuestra vida diaria. Pero ahora con lo que nos decía el mito. y de poquito a poquito nos dimos cuenta que ya estábamos encontrando el camino de cómo íbamos a luchar y por dónde teníamos que seguir. pero entre más criticaban nosotros respondíamos con más cosas culturales. Hombre. Y a veces nos desanimábamos.importancia que tenía para nosotros ese mito del origen del agua. que es nuestro Pueblo Embera. el tambo se viene al suelo. y comenzamos a trabajarle a la cosa y a discutir con la gente.  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . Todos fueron aportando un poquito. Entonces dijimos: «Tenemos que saber más de ese mito y lo que significa para nosotros». eso nos dio mucho ánimo y confianza y seguimos pensando pa’delante. Nosotros les ponemos a nuestros tambos cuatro buenos horcones en las esquinas para sostener. como que de pronto nos quitamos esas gafas y vimos nuestro mundo diferente. que nos habían puesto unas gafas para que viéramos diferente las cosas. pues nos quitaba fuerza. alguna gente nos criticaba. como la vida: si esos horcones no son buenos y gruesos. parecidos a las raíces de jenené que es para todo el pueblo. Para las reuniones nos pintábamos todos las caras y comenzamos a volvernos orgullosos de esto. a nosotros lo que más nos dolía era las que venían de adentro. Entonces venían las críticas. hombre. Es más: decían que así veían mejor. hombre. eran también como los horcones de nuestros tambos. son como las raíces de cada familia. nosotros íbamos descubriendo todas esas cosas y mirábamos que la cultura nuestra era muy sabia. Nosotros de pronto vimos claro.. Otra cosa de importancia fue que también decíamos que las cuatro raíces de nuestro Árbol Jenené. Las críticas que venían de afuera no nos importaban tanto.. Había muchos que no se quitaban las gafas que les habían puesto los kampunía. eso sí era nuestro. el peor engaño es eso: que nosotros no teníamos algo propio para ver nuestras cosas de nuestro mundo. las de nosotros mismos. Pero eso no fue fácil. el engaño que nos habían hecho era eso. Es como si nos estuviéramos liberando de una forma de ver las cosas de otros. no todos entendían.

pero hacia fuera hablan de desarrollo y progreso para todos. Esa es la idea que persiguen los kampunía del medio ambiente. de la individualidad. Efraín Jaramillo EJ: Kimy. Tú sabes. hombre. de retirarnos de la naturaleza. eso no tiene razón. pues el kampunía piensa y habla diferente. creando parques. El lema es: embera bedea abarica odayta [hablemos el mismo lenguaje]. Dicho de otra manera: que nos pusiéramos de acuerdo en lo que queríamos nosotros y no nos dejáramos enredar por las ideas de los kampunía. como han hecho con otros indígenas. Vea. así como Jenzerá quiso engañar a Karagabí. bueno. Mira. que quieren mezquinar el agua y el pescado. claro. en el segundo encuentro de autoridades indígenas del resguardo Karagabí. eso! Nosotros hablamos diferente. Entonces le dijimos que él veía con esas gafas como ve el mundo el kampunía: lo ve de otra manera y nos ve también de otra manera. este es un tema para otra entrevista. . es que el kampunía es astuto para enredar. K: ¿Ve?.. ¿en qué estas pensando? K: Ya.... EJ: Oye Kimy. de que los embera debemos hablar una misma lengua y no dejarnos arrastrar por la lengua del kampunía.... es que eso empezó como un chiste. EJ: Bueno. hombre. mejor dicho. Eso de los parques naturales y del progreso no es de nosotros. que a veces se ponía gafas oscuras como el kampunía. EJ: Pero eso es entendible. cómo era Lucindo. para reírnos de Lucindo.. Por eso es que nosotros no queremos dejarnos dividir por las ideas de plata y plata. no nos dicen nada. cosa que es un engaño. Nosotros somos hijos de Karagabí y no de Adán y Eva. Nos están metiendo las ideas del progreso. Kimy.. esos son otros mitos contra nosotros. Ahora sigamos hablando. Muchas palabras del kampunía no las entendemos.. Nosotros sacamos nuestro lema. no estoy entendiendo.. ¿ve? Nosotros pensamos diferente.. La gente de Urrá son los nuevos Jenzerás.. K: . cuando tú hablas de las gafas del kampunía.. hombre. nosotros no entendemos eso de los parques y los animales por allá y nosotros los indígenas por acá.¡eso.

diga usted de qué. pero pudo haber sido Lucindo: «¡Usted parece ojune !». Esperamos que Karagabí siga colaborando con nosotros que somos sus mejores hijos. entonces acapara mucha tierra y abre mucho las ramas a los lados Entrevista con Kimy Pernía Domicó K: No sé. si mal no recuerdo. ya teníamos claridad hacía donde nos dirigíamos. Nosotros íbamos pa’delante. fue cuando estábamos discutiendo el plan de desarrollo. Hicimos la toma de las oficinas del Incora en Montería para que no se les olvidara sanear la reserva de Rioverde y titularla a resguardo. Luego la toma de Tierralta. para que el alcalde no nombrara a un grupo pequeño como cabildo mayor. hemos sacado muchas cosas adelante.  .Otros apartes de la entrevista EJ: ¿De dónde sacaron ustedes el término «torcido» para referirse a los que no siguen sus orientaciones? Hay gente que dice que esos son términos ofensivos que han ayudado a dañar el clima de entendimiento entre ustedes y los indígenas del Esmeralda. bueno. Mire. que se pintaban la cara y el cuerpo. EJ: ¿Y eso que quiere decir? K: Hombre. creo que fue Simón. pues ojune se le dice a un árbol que no se va derechito para arriba. Entonces alguien le respondió. Un compañero exigía que para su comunidad debía dársele mucho más que para las otras. K: Hombre. pero siquiera con lo poquito que hicimos Karagabí nos respondió y vea. para que Urrá cumpliera con los compromisos del Plan de Etnodesarrollo. eso no es así. ¿En qué terminó todo eso? K: Ah. porque así lo quería Urrá para negociar mejor para ellos. sí. Y todo eso fue lo que condujo a más represión y amenazas. sino que le salen muchos nudos y torceduras. todo eso hizo que no pudiéramos seguir adelantando el trabajo cultural. el primerito que le presentamos a Urrá. EJ: Es que tú decías que les respondían a las críticas internas con más actos culturales. también la toma de la Embajada de Suecia. Alguien lo utilizó en una discusión y se regó como la verdolaga.

Después se metieron otros a aserrar. Un buen árbol daba hasta cien rastras. ¡que vá! La mayoría vivía de sus cultivos. ¿por qué no me vende unas varitas? Mire que con esa platica usted puede comprar cosas bonitas en Tierralta». que puede ser derecho (ojipa) o dar muchas vueltas (ojune). y de él podían vivir varias familias. Esos términos los utilizan los madereros indígenas para hablar de los árboles. Otras veces el maderero decía: «Usted con tanto monte. Cuando se escogía el árbol entonces se hacían los preparativos. ¿cómo entonces se volvió un problema tan grande la explotación maderera? K: Siendo franco. pero también los embera utilizan esos nombres para referirse a un camino. Jairo. . que llaman) que estaban bien maduros. No como ahora que tumban hasta retoños para sacar diez rastras. casado con mi hermana Magdalena. en un sitio que se llama Peñas Blancas. fueron los primeros que se metieron en eso de la madera. porque no me hace tal favorcito. Era un trabajo muy duro. que está casado con otra hermana mía.. Pero en esa época se escogían los árboles de chibugá (o abarco. Los árboles que se van derechos. Entonces los indígenas le decían: «Oh. y mi otro cuñado. hombre. de su cacería. Los que más daño hicieron fueron los que trajeron a los madereros kampunía. Emiliano vivía en Bocas de Nagüita. Pero en esa época se aserraba con serrucho de mano. compadrito. que podían durar hasta quince días. de su pesca. A veces el maderero llegaba con muchas risitas y aguardientico. hasta yo estuve en eso también. los ojipas.. Parece que quisiera todo pa’ él. Efraín Jaramillo y le quita mucho espacio y sol a los otros. EJ: ¿Cómo empezó el problema de la madera en el Alto Sinú? K: Mi cuñado Emiliano.».. En ese trabajo uno podía durar hasta seis meses. EJ: Pero. nosotros ni nos dimos cuenta… cuando menos pensamos estábamos invadidos de madereros. y ahí quedaban engrampados. Cuando llegó la motosierra ¡ahí si fue el acabóse! EJ: ¿Había muchas familias indígenas que vivían de la madera? K: No. Para nosotros no es algo tan ofensivo.. no ocupan tanto monte y dan buena madera.

Corporación Regional Eléctrica de la Costa Atlántica y Corporación Autónoma Regional de los Valles de los ríos Sinú y San Jorge. que es mi tío. Él trajo muchos madereros.*** Estos estaban ya acostumbrados a traer a los madereros kampunía. ¿Qué tipo de problemas eran esos? K: Muchos. fue el cacique después de que murió mi papá.Y así los iban agarrando… después le salían con cualquier cosa a los indígenas y ellos engorde que engorde. Yo no lo culpo por eso. Hombre. el viejo Misael. hombre. la gente creyó todo ese cuento. eso es cierto. y se contrariaron con nosotros cuando les hicimos los reclamos..  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . Hombre. a la entrada del resguardo. pero nosotros siempre estuvimos en contra de los indígenas que traían a los madereros kampunía. EJ: Hablabas de los problemas que tenían con los indígenas que le arrendaban madera a los kampunías. EJ: Pero teníamos entendido que la división de los ríos fue una iniciativa de Urrá. K: Sí. pero también porque Corelca y la cvs** le decían a la gente que fuera a sacar madera fina. en esa época creíamos que la madera no tenía cuando acabarse. El maderero pagaba una suma de dinero al indígena por cada rastra de madera que sacara. ** Respectivamente. Por ejemplo. por que se mantenían echados en la hamaca recibiendo la platica sin joderse en el monte. en ese momento fue cuando empezó la división que hoy tenemos. Los embera más difíciles eran los indígenas de Bocas del Nagua. en la segunda angostura de este último. EJ: ¿Cuándo fue eso? K: Eso fue por allá en 1971 para adelante.. Con ellos tuvimos muchos problemas. EJ: ¿Y ustedes no tenían autoridades que pudieran ponerle freno a eso? K: Pero si eran estas mismas autoridades las que «arrendaban»* la madera. *** El Nagua es un pequeño río que desemboca en el río Sinú.. porque de todas formas esas tierras se iban a inundar. Lo que hizo Urrá fue aprovecharse de las * En el Alto Sinú se emplea este término para la transacción que se hacía con los madereros. Viendo bien las cosas..

El finado Alonso Jarupia. que los llaman los chibiríes. Allí iba la gente de Urrá a negociar con los embera. es que estos compañeros eran de compliques siempre. EJ: ¿Cuándo tuvieron los primeros problemas con ellos? K: Creo que fue cuando arrendaron madera a unos kampunías en la comunidad de Kiparadó (antes se llamaba Cruz Grande). Efraín Jaramillo debilidades que teníamos. me mandó a decir que subiera porque los kampunías habían invadido los montes allí. Yo subí y allí casi nos matan. Entonces voltiaron para el río Sinú. que era el gobernador allí. y se asentaron en las bocas del Nagua. A Alonso le dañaron la mano y a mí casi me parten en dos a machetazos. las comunidades de allí les dijeron que no se podían quedar por problemáticos. Ellos eran varias familias que habían venido de un sitio del San Jorge llamado San Pedrito y San Juanito. EJ: ¿Cómo así? K: Hombre. pero nos han dicho que allí vendieron tierras del resguardo y que estaban vendiendo madera a kampunías. arribita de Frasquillo. se voltiaron otra vez para acá. Allí llegaban los madereros y ellos les daban la autorización para entrar al resguardo diciendo que ellos eran los jefes. A estos indígenas. porque se metieron en problemas ahí. y los madereros indígenas estaban encima de nosotros. y estaban acabando con los pocos palos de abarco que ellos estaban cuidando. porque en Antioquia los embera de allí tampoco los querían. . Allí se hacían todos los negocios. De allí tuvieron que salir derrotados para el Chocó. Creo que en Tanela [Chocó] también tuvieron problemas. Cuando llegaron a Rioverde. No sabemos exactamente por qué. y se asentaron en lo que era antes Tucurá. y era que nosotros estábamos luchando por controlar la explotación maderera. en una parte donde el río es muy estrecho y que no estaba muy habitada. Como esa era la entrada al resguardo hasta allí iban todos a conocer a los embera y de ahí pa’arriba no seguían. esto porque los chibiríes le arrendaban madera a todo el mundo. Allí hicieron unos tambos muy bonitos. Los indígenas de Nagua fueron los que desataron las cosas problemáticas. Entonces los derrotaron allí los otros indígenas.

Entonces ellos dijeron que ellos eran el cabildo mayor y mostraron una carta de Asuntos Indígenas de Bogotá y otra de Onic en que decían que ellos eran las autoridades Indígenas del Alto Sinú y que estaban autorizados para hacer diligencias a nombre de todos los embera.. y por eso nos fuimos para Bogotá a hablar con la Onic y pedirle apoyo. que era como el encargado de las luchas de derechos humanos de toda la Iglesia allá en Canadá. y hasta las escuelas indígenas las convirtieron en posadas para ellos.. Kimy.EJ: ¿Qué hicieron ustedes en vista de. y vea usted. uno se paraba a ver con tristeza cómo bajaban planchones y planchones de abarco río abajo. Eso era un saqueo muy bravo. Entonces allí fue cuando nos dimos cuenta de la ventaja que nos llevaba Urrá. Porque tú fuiste invitado por organizaciones de derechos humanos para hablar. Por la época en que hicimos el Do’wambura la explotación de madera estaba en lo más alto. Nosotros no sabemos cómo se hicieron a esas cartas. nos entendían mejor que los kampunías colombianos. allí hicimos muchos amigos. también por el Esmeralda arriba. que fue el que nos ayudó a organizar el Do’wambura. Entonces la Onic envió a Jorge Hugo Jarúpia. Cuéntanos como fueron tus experiencias en el exterior.. Al Do’wambura fuimos Rioverde. Pero ya el problema de la madera se había regado. Allí nos recibieron con los brazos abiertos y nos dieron mucha animosidad. Esa gente hablaba con un lenguaje parecido al nuestro. ¿Va entendiendo la cosa? EJ: Sí. Ese hombre es todo pensamiento de  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . Cruz Grande y río Sinú. y después vino el equipo de apoyo para ayudarnos a hacer el Plan de Etnodesarrollo. Recuerdo mucho a mi amigo Bill.. con solo decirle que hasta los indígenas ponían cantinas en el resguardo para atender a los madereros. y que ellos estaban vendiendo la madera que era de todos nosotros. el caso es que ya estaban negociando con Urrá y nosotros no sabíamos nada.? K: Nosotros les reclamamos que ellos no podían darle permiso a nadie para entrar a acabar con nuestra madera. los indígenas de Nagua y del Esmeralda no quisieron participar en el recorrido por el río. K: Hombre.

la historia es así: Veterina era un comerciante de Saiza. EJ: ¿Cómo así? K: Sí. Efraín Jaramillo corazón embera. la gente que tiene armas es mucho orgullo y hablan como si no valiéramos nada. Pero. Y nosotros ya estamos viviendo eso. Vea. que va… Vea. Que hay masacres. desapariciones. en una ocasión nos llamaron de Antioquia y nos dijeron que Veterina iba a venir al Esmeralda.. allí nos atendieron senadores y alta gente del Gobierno. que también era finquero. secuestros. y nos pusimos de acuerdo en que no le íbamos a prestar ningún servicio a nadie de los armados. La guerrilla. hombre. Lucindo Domicó y otros. mientras que aquí en este país no tienen los gobiernos oídos para nuestros problemas. También que vienen siendo amenazados por grupos armados.. que escuchaban con atención nuestros reclamos. EJ: ¿Quién es Veterina? ¿Es cierto que indígenas colaboraban con la guerrilla? K: No. claro. ustedes han venido denunciando asesinatos de líderes indígenas. Pero nosotros no queremos que Karagabí se convierta en zona de peleas armadas. Mire. como Alonso Jarúpia. ¿Cómo es eso? K: Sí. hombre. hombre. y que tenía una lista como de diez indígenas que iba a ajusticiar que dizque porque colaboraban con la guerrilla. Esa es la más grande preocupación del momento. Allí sacamos la Resolución de Zambudó. Hace unos tres años nosotros nos reunimos con todos los gobernadores en la comunidad de Zambudó. EJ: Últimamente. en una . Que no se llevaran a nuestros jóvenes. porque somos nosotros los que llevamos del bulto. nos abrió las puertas y me presentó a mucha gente importante para hablar de nuestros problemas. Escuchamos por las noticias que en toda Colombia hay guerra. A nosotros nos aterra la violencia. Pero lo peor de todo es que nuestras autoridades no tienen la fuerza para hacer valer los acuerdos de Zambudó. en la cual le pedíamos a las Accu y a la guerrilla de las Farc que nos dejaran tranquilos y que respetaran nuestra autonomía de gobierno que tenemos en nuestros territorios. Nosotros somos gente de paz.

También le dijimos que nosotros nos encontrábamos fortaleciendo el cabildo mayor para que sancionara a nuestra gente que cometiera errores. hombre. Le explicamos que el cabildo iba a enviar alguaciles a esas comunidades para recoger el ganado y devolverlo. como que le saquió el granero y se le llevó el ganado. mejor dicho los madereros. No pudimos hablar con Veterina. El señor dijo que iba a pensar la cosa pero que él no podía garantizar nada. y que el cabildo iba a sancionar a los responsables y que en ningún caso las autoridades indígenas íbamos a permitir que fueran a matar a gente en nuestro resguardo. Nosotros les dijimos a los indígenas que no recibieran ese ganado porque era mal habido y nos traería problemas después. Veterina es ahora un jefe de las Accu. pero como nosotros nos habíamos comprometido a recoger el ganado y devolverlo llamamos a los indígenas y les comunicamos la decisión. y decía que si el dueño aparecía se lo devolvían. y él estaba enterado de todo ese asunto del ganado. Ese ganado lo bajaron por el Esmeralda para tirarlo al San Jorge. que eran los que mandaban allá.  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . así como lo estaban haciendo las comunidades indígenas de Antioquia. y dicen que carga mucha rabia con los indígenas. EJ: ¿Y por qué? K: Es que los indígenas del Esmeralda. Las reses que se les iban cansando se las dejaban a los indígenas. cuando nosotros recibimos esa razón de Antioquia dijimos que teníamos que hablar con ese señor para que no fuera a hacer un daño en nuestro resguardo. EJ: ¿Y qué pasó después? K: Pues.. Entonces nos fuimos para Carepa. Pero ellos. pero sí con un señor que era como su segundo.. A él le explicamos la cosa. que no sabían qué estábamos haciendo. desconocían toda autoridad propia. Pero la gente no hacía caso. Le explicamos lo que pasaba y le pedimos que nos protegiera. no reconocieron la decisión del cabildo.toma que hizo a Saiza.. EJ: ¿Y entonces. y allí nos recibió el general Rito Alejo. Después pedimos una cita en el batallón..? K: Vea como es la vida: la masacre no se dio.

Este estuvo con el epl. . desde donde se planificaban todos los programas del Plan de Etnodesarrollo y se orientaba todas las políticas para el Resguardo Karagabí.. No podíamos permitir que se derramara sangre embera. Hombre. que son nuestras autoridades. Era tal el desconocimiento que nos quemaron el tambo de gobierno en Veguidó... y a todos les ha servido como sicario de sus mismos hermanos emberas. Yo también he cometido muchas fallas. Y los cabildos. De pronto ellos no entienden ahora.. Ahora tenemos que impedir es que se siga ahondando esa división. EJ: ¿A colaborar con quién? K: ¡Con todos! Las Accu por un lado.. que es otro embera.. porque eso crea mucho dolor en nuestros corazones. no tienen la fuerza para exigir que nos dejen tranquilos y menos para exigir que se haga justicia. que fue el que mató a mi amigo Alonso Jarúpia y a Lucindo Domicó. Ya ni siquiera quieren hablar de la situación. las Farc por otro. después se pasó para donde las Farc y ahora anda con las Autodefensas. Mire: hay un embera del río Kuranzadó que apodan Bony. pero sus hijos más tarde van a entender. Ellos son emberas como yo. Efraín Jaramillo apoyados por los asesores de Urrá. es que es cuestión de humanidad. Pero nosotros sabemos que los grupos armados presionan a la gente y a los cabildos y están aprovechando nuestras debilidades internas y obligando a la gente a colaborar. pero esa es la realidad. por ejemplo. que usted conoce muy bien. Es triste tener que decirlo. así estén equivocados. EJ: ¿Y así y todo ustedes estaban corriendo riesgos por ellos? K: Hombre.. Como él hay otros.. Y lo más triste es que nos dan la espalda a los que seguimos luchando por nuestra autonomía. Luis Parmenio [nombre figurado].. qué daño nos hicieron.. Y estaban en contra del cabildo mayor y de la lucha que estábamos dando por nuestro territorio.

mirando el futuro… .10 Desde el pasado.

.

procedían a instar a nuestros pueblos a la rendición y la sumisión al rey de España y al papa de Roma. Centro de documentación. de * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Durante la Conquista los españoles. nuestros pueblos y caciques reclamaron el reconocimiento de derechos y resistieron. Durante la época colonial. que antiguamente podían durar décadas y hasta cientos de años. antes de emprender las batallas para aniquilar nuestra gente y apoderarse de nuestras riquezas. Luchamos por la titulación de los resguardos y adelantamos procesos de defensa legal y armada de nuestros territorios y resguardos. exterminio. genocidio y resistencia. Bogotá. como fue el caso de Juan Tama y la cacica Gaitana del pueblo nasa.  . guerreros y sacerdotes. como si nuestros territorios estuvieran despoblados y como si no tuviéramos entendimiento y conocimiento. un legado vivo de la resistencia indígena en Colombia L u i s Ev e l i s A nd r a d e C a s a m á * 2007 La historia de la relación de los pueblos indígenas con Occidente ha sido de conquista.Veinticinco años de la Onic. Las luchas de resistencia de los pueblos indígenas colombianos desde la época colonial han estado fundamentadas y respaldadas por reclamos. demandas y procesos administrativos y jurisdiccionales. Estos han estado orientados a la búsqueda de protección legal.

terrajero de San Isidro y cacique de los pueblos indígenas del Cauca. comunidades. autoridades tradicionales y cabildos. y posteriormente con la consolidación de la Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic). Dicho movimiento social de los pueblos indígenas. Manuel Quintín Lame Chantre. y de nuestra participación en la construcción y ampliación de la democracia. Este proceso generó una dinámica renovada que ha nutrido el actual movimiento indígena nacional frente a un modelo de Estado que nos niega el reconocimiento y tratamiento como sociedad diferente. Ejemplos de lucha  Luis Evelis Andrade Casamá En el siglo pasado. El camino trazado por Lame fue continuado en los años setenta por nuestros pueblos mediante el proceso organizativo reiniciado en el Cauca (Cric) y la Sierra Nevada de Santa Marta (cit). Huila. . por falta de defensa. nuestras autoridades y culturas. de reformas de la legalidad. se ha dado en torno al ejercicio de la autonomía. la relación del Estado con nuestros pueblos. para que las autoridades tradicionales administraran justicia. Nariño y el norte del Ecuador. En su aplicación. ha sido pendular. por medio del sistema judicial nacional. de las competencias públicas de nuestras autoridades y gobiernos propios. de reconocimiento a nuestra capacidad jurisdiccional. Tolima. para administrar justicia en nuestros pueblos. En cuanto a esto último. el comportamiento del sistema judicial se centró en devolver a su «medio ambiente natural» a la gran mayoría de los indígenas procesados. Hasta la década de los setenta a todos los indígenas procesados se les imponían las mayores penas posibles y en muchas oportunidades. la «inmadurez sicológica por falta de comprensión» fue incluida en el Código Penal como causal de inimputabilidad. las penas pagadas resultaban superiores a los años que se imponían como sanción. Posteriormente en la década de los ochenta. basado en las luchas de resistencia. lideró la resistencia indígena para defender las tierras de los resguardos.acceso a la justicia.

la creación de consejos de ancianos. legislativas y jurisdiccionales por parte de nuestras autoridades es una garantía de protección de los derechos humanos para nuestra supervivencia social. actualización de la ley de origen.Nacimiento de la Onic El movimiento indígena se fortaleció entre 1910 y 1946 al calor de luchas en distintas regiones. política y cultural. la violencia y la represión política desatada por las élites tradicionales (1946 -1958) liquidaron la mayor parte de nuestras organizaciones indígenas. dentro de la institucionalidad estatal colombiana. y la proyección y fortalecimiento de las autoridades e instancias de decisión. El derecho al ejercicio de la autonomía. cabildos mayores. las cuales solamente pudieron renacer dentro de organizaciones campesinas como la Federación Agraria Nacional y especialmente la Asociación Nacional de Usuarios Campesinos (Anuc). garantizando un mínimo de representación directa de nuestros pueblos en las instancias del Gobierno. mediante la elaboración de normas internas. éticos y culturales de los pueblos indígenas contemporáneos. la conceptualización de sistemas normativos indígenas. En este sentido. No obstante. derecho mayor o derecho propio. mediante la constitución de organizaciones como los consejos y ligas de indios. cabildos gobernadores y tribunales de gobernadores. las asambleas. ante lo cual el ejercicio de funciones públicas administrativas. tras Veinticinco años de la Onic Desde los años ochenta nuestros pueblos y autoridades se vieron obligados a fortalecer y profundizar el proceso de recuperación. las mingas. constituye hoy uno de los principales imperativos políticos.  . la aplicación y puesta en vigencia de usos y costumbres. la aplicación de instituciones tradicionales como el consejo. hemos logrado establecer algunas condiciones jurídicas y políticas que han posibilitado y asegurado un mayor umbral para el ejercicio y la progresividad de nuestros derechos. sobre todo. [las] mismas que reivindicaron nuestros derechos indígenas y establecieron alianzas con otras organizaciones campesinas y obreras.

órgano de difusión del movimiento indígena colombiano. sin conseguirlo. Nuestros pueblos se adhirieron a la línea Sincelejo. no obstante la represión estatal generada por la continuidad del estado de sitio. decidimos crear organizaciones indígenas independientes. independiente de la Anuc. ejemplo que fue seguido por la conformación de organizaciones indígenas en otros departamentos. terminó dividiéndose en dos líneas (Sincelejo y Armenia). mediante la promulgación del «estatuto indígena». comunidades y organizaciones. trató de aniquilar nuestra autonomía y desmembrar nuestros pueblos. con nuestra resistencia y especialmente con lo que nuestros pueblos indígenas habían alcanzado desde 1890. por decreto gubernamental. a través de la Secretaría Indígena Nacional. como respuesta a la incomprensión estatal y de las élites nacionales.** obrero. ** Como expresión de este movimiento aparece en 1974 el primer número de Unidad Indígena. Las bases de la Onic se consolidaron en octubre de 1979. en demanda de una reforma agraria mediante movilizaciones. . populares. como respuesta a la promulgación del «estatuto de seguridad» y particularmente al «estatuto indígena». abriendo las puertas a la violación sistemática de los derechos humanos en Colombia. Hacia 1976 nuestros pueblos establecieron una organización nacional propia. en ­Lomas * La Anuc. estudiantil y campesino) lograron fortalecerse. por desconocimiento de nuestras cosmovisiones. La fundación de la Onic fue el resultado del proceso de reorganización autónoma del movimiento indígena en Colombia iniciado por el Consejo Regional Indígena del Cauca. La instauración del estatuto de seguridad durante el gobierno del presidente Julio César Turbay Ayala (1978-1982) otorgó funciones judiciales a la fuerza pública. mediante la conversión de los cabildos en juntas de acción comunal. de maestros. hacia la década de los setenta. Después de esto.* Fue una década en la que los movimientos sociales (indígena. la Unión de Indígenas del Chocó y el Consejo Regional Indígena del Vaupés. y la transformación de la propiedad colectiva de nuestros resguardos (basada en la Ley 89 de 1890) en propiedades individuales. Luis Evelis Andrade Casamá su establecimiento obligatorio. Dicho estatuto atentó contra el movimiento indígena. Dicho régimen trató de acabar.

En este se oficializó la creación de la coordinadora nacional indígena.de Ilarco (sur del departamento del Tolima) con la realización del Primer Congreso Indígena Nacional de Colombia. La Onic ha realizado cinco congresos nacionales indígenas. como mecanismo de fortalecimiento organizativo para la defensa de las comunidades indígenas. rescate y persistencia de la identidad como pueblos indígenas. reunidas en este congreso. [y] a partir de la plataforma de lucha que se desarrolló desde el Congreso Nacional de Pueblos indígenas. dejando de lado las formas propias y tradicionales de gobierno de los pueblos indígenas. 3) Cultura. mediante la búsqueda colectiva de salidas a la crisis humanitaria y de derechos humanos que estamos viviendo. 2) Tierra. esta organización logró reunir en Bogotá a más de tres mil quinientos indígenas de los 84 pueblos indígenas colombianos.* La Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic) fue fundada en febrero de 1982 en el Segundo Congreso Indígena Nacional realizado en Bosa (departamento de Cundinamarca) con la participación de mil quinientos delegados de los más diversos sitios de Colombia. la Onic adoptó una estructura organizativa similar a la de un sindicato en calidad de una organización no gubernamental (ong). se propusieron continuar con la búsqueda de la paz en el país. el cual aprobó sus principios fundamentales: 1) Unidad. el último de los cuales se llevó a cabo en Bogotá en 2003. como elemento esencial para la vida y desarrollo de los pueblos indígenas.  Veinticinco años de la Onic . para el fortalecimiento. 4) Autonomía. En virtud del contexto sociopolítico del momento y la influencia de los movimientos sociales en auge para esta época. para la aplicabilidad de los principios anteriores y como ejercicio de autoridad y poder. que asumió la creación de la Onic en el marco del Segundo Congreso Indígena Nacional (1982). realizado en Cota (Cundinamarca) durante el año 2001. * En 1982. Los diferentes pueblos indígenas y sus organizaciones regionales. congreso que paralizó la ley o estatuto indígena que trató de imponer Turbay Ayala.

el fortalecimiento de la solidaridad con las luchas de otros sectores y la aplicación de las conclusiones de los congresos de la organización. los actores armados y algunas multinacionales acerca de los mecanismos de consulta previa y del ejercicio ancestral de nuestros derechos y autonomía dentro de los territorios indígenas y. en un momento en que se presenta la profundización del programa de «defensa y seguridad democrática» del reelecto presidente Álvaro Uribe Vélez. Todo ello. la educación bilingüe y bicultural bajo el control de las autoridades indígenas. por el recrudecimiento del conflicto armado. en consecuencia. se trató de la exigencia de la aplicación de la Ley 89 de 1890 y las demás disposiciones legales favorables a los pueblos indígenas. la defensa de la historia. impulsó las organizaciones económicas comunitarias. En síntesis. debido a su respuesta inadecuada frente al cambio en las estrategias bélicas de los actores armados. caracterizado por un proceso de paz ficticio –impune. Desde entonces. En defensa de nuestros derechos Todos los análisis del conflicto armado evidencian la creciente responsabilidad del Estado en las violaciones e infracciones –como la conculcación de derechos por omisión o acción institucional respecto de los derechos colectivos y del medio ambiente–. Del mismo modo. y en un contexto crítico de impunidad . sin memoria y antidemocrático– que le abrió las puertas al tlc. por obra del desconocimiento que hacen las autoridades gubernamentales. la defensa de los territorios indígenas. la defensa de la propiedad colectiva de los resguardos. Luis Evelis Andrade Casamá Esta plataforma incluyó la defensa de la autonomía indígena. la cultura y las tradiciones indígenas. la sistemática y múltiple vulneración de los derechos humanos de nuestros pueblos se ha convertido en una constante que no disminuye. la recuperación de las tierras usurpadas. así como el control de los recursos naturales situados en territorios indígenas. la recuperación e impulso de la medicina tradicional y la exigencia de programas de salud acordes con las características sociales y culturales de las comunidades.

les ha tocado asumir nuevos retos a la luz de la Constitución Política de Colombia. denominada Asociación de Cabildos y Autoridades Tradicionales del Consejo Regional Indígena del Tolima (Crit). para impulsar las exigencias de los pueblos indígenas y sus apuestas políticas. donde las estructuras organizativas sindicales y privadas desaparezcan con el objeto de darle cabida a estructuras públicas de gobierno. Conclusiones y documentos (Onic:1980). Finalmente la comisión acuerda por unanimidad respaldar la actual vigencia de la Ley 89 de 1890. cuyo reto es la consolidación de los procesos de gobierno propio de las autoridades indígenas tradicionales (iniciados en los años ochenta) tanto en el ámbito local. desde su autonomía y experiencia. incidencia y capacidad de representación política. por ejemplo. además. la Onic ha considerado que su actual estructura organizativa está conformada por instancias que presentan limitaciones importantes. que a pesar de sus limitaciones y fallas.generalizada y de desdoblamiento de las acciones bélicas de las Farc. responde mejor a nuestras necesidades y luchas que el actual Proyecto de Estatuto Indígena». el peligro de que se exija también a los resguardos y cabildos. Primer Congreso Nacional de Pueblos Indígenas. como en el regional y nacional. eficiencia. Su carácter de «entidad privada sin ánimo de lucro» no le otorga muchas competencias. el que tengan personerías jurídicas. Esta dinámica constituye una nueva etapa del movimiento indígena. después de un periodo de retaguardia estratégica. los tiempos han cambiado y a los pueblos indígenas.  Veinticinco años de la Onic . derivadas de su constitución inicial como organismo gremial (personería jurídica en Cámara de Comercio*). ni instaurar con más profundidad los procesos de exigibilidad * «Existe. Al respecto nosotros manifestamos que siempre hemos existido sin la necesidad de que el Gobierno nos reconozca y que tales personerías solo se prestan a la manipulación del Gobierno y los politiqueros de nuestras organizaciones tradicionales. ni le permite abordar con mayor eficacia. las graves problemáticas que afectan a los pueblos indígenas. Dicho de otro modo. entidad de derecho público [de] carácter especial. Desde la anterior perspectiva. En el departamento del Tolima. la organización regional desapareció para dar paso a una estructura de gobierno propia de los pueblos pijao y nasa.

bajo la más firme consigna: ¡No traicionar el legado de nuestros ancestros! ¡O nos fortalecemos. del conflicto armado. En su defecto. Ley de bosques. adelantada mediante la promulgación de leyes (Ley de desarrollo rural. Todo ello en medio de la corrupción y la impunidad estatal. de complejos procesos de cooptación. la Onic debe constituirse en una entidad de gobierno propio que. y de las múltiples estrategias que fomenta el capitalismo multinacional globalizado para explorar y explotar nuestros recursos naturales y conocimientos tradicionales. Luis Evelis Andrade Casamá social. o nos debilitan y destruyen! . Durante la última junta directiva de la Onic (1º al 3 de marzo de 2007).) que atentan contra nuestros territorios. y 2) la reafirmación y renovación de la plataforma de lucha del movimiento indígena colombiano. la Onic invita a cada uno de nuestros pueblos indígenas para que desarrollemos dos retos o apuestas principales: 1) el fortalecimiento de la unidad. interprete sus necesidades y decisiones. en el marco de su vii Congreso Indígena Nacional. política. los delegados de nuestras organizaciones regionales aprobaron la reestructuración y refundación de la Onic y sus principios. Al cumplir sus veinticinco años. Código minero. económica y cultural que necesita para consolidar sus derechos. que se realizó en Ibagué del 9 al 13 de diciembre de 2007. En el vii Congreso Indígena Nacional. en derecho y respetando su autonomía. etc. Ley de páramos. la Onic debe afrontar los enormes desafíos que presenta el contexto actual: una contrarreforma agraria y constitucional. Ley de aguas. con el fin de fortalecer los canales de intercambio y evaluación entre la organización nacional y sus organizaciones asociadas. la autonomía y la memoria de nuestros pueblos. orientando los destinos de los pueblos indígenas colombianos. y por ende contra la integridad y pervivencia de nuestros pueblos.

Anexos .

.

y de las que hizo Neméquene refieren éstas los naturales. con que los méritos y delitos se pesan según la calidad de ellos y de las personas. análisis (Mejía Botero.Código de Neméquene* Z ipa Ne mé q u e ne Neméquene (nombre que significa «hueso de león») fue un gobernante del zipazgo de los muisca de Bacatá. que se fueron arraigando de suerte que hasta nuestros tiempos permanecen entre ellos. aunque como ya viven sujetos á las nuestras. aunque le perdonase la mujer. Crónicas. y que toda la seguridad de las Monarquías se sustenta sobre los dos polos del premio y del castigo. y que éstos viven y se mantienen de la fortaleza de las leyes. Neméquene expandió el zipazgo y expidió un conjunto de normas de convivencia que conocemos por las crónicas de Lucas Fernández de Piedrahita (1942) y Juan de Castellanos (1955). pagase con la vida.  1520 Viendo. padre ó parientes del muerto porque la * Fuente: Historia socioeconómica de Colombia. Fue sustituido por Tisquesusa. . 1987). ordenó muchas leyes y estampólas en las memorias de sus vasallos. Gobernó entre 1490 y 1514. pues. Neméquene la grandeza a que había llegado su Reino. y se guardan algunas. se van desvaneciendo con el tiempo. para que se gobernasen por ellas. y cumpliéronlas tan sin descuido y con tanta puntualidad. Mandó que si alguna persona matase á otra. documentos. cuando murió. Antología histórica.

Que si algún hombre forzase alguna mujer. subiese en andas. y se aplicase al suegro ó suegra. pudiesen extender el castigo con las más penas que arbitrasen. durmiesen con la suya dos hombres solteros. Que si algún hombre cometiese incesto con su madre. pero que si la criatura quedase viva. y en esta ley dejó puerta abierta para que los Zipas que le sucediesen. hermana ó sobrina. por ser como era el marido instrumento. Al sodomita puso pena de muerte. solamente la criasen á costa del padre. para que si el fuego de la lascivia los había obligado á romper los grados del parentesco. y que la misma pena se ejecutase con las mujeres. y con la losa quedasen sepultados los nombres y memorias de sujetos tan malos. pareciéndole que mientras más se aplicasen aun no serían condignas a semejante delito. por grande que fuese. se los quebrasen con puntas de espinas. que se ejecutase luego con ásperos tormentos. hija. siendo soltero. Zipa Neméquene vida solo Dios la daba y los hombres no tenían autoridad para perdonarla á quien la debía por la que había quitado. pero si el delincuente fuese casado. Ordenó que ningún señor o Cacique. de la muerte de su mujer. ó á los hermanos ó parientes que fuesen en el afecto padres de la difunta. por estos medios se castigaba lo presente y remediaba lo futuro. sin quitarle la vida al reo. pues habiendo de ser las penas medicinales. fuese metido en un hoyo estrecho lleno de agua y acompañado de sabandijas lo cubriesen con una grande losa donde pereciese miserablemente. y si los hurtos fuesen de gravedad ó repetidos. Para el que fuese ladrón mandó que con fuego puesto delante de los ojos lo cegasen. que llevasen sus criados en hombros. reconociese la gravedad de la culpa. Mandó que si de parto muriese alguna mujer casada. perdiese el marido la mitad de su hacienda. aunque sin culpa. y sus suegros y parientes los que verdaderamente la perdían. sino solamente . muriese por el delito. se les apagase el incendio con la frialdad del agua y la tierra. para que con el sentimiento de la propia deshonra. y fuese la pena mayor que la muerte.

fuese Presidente de su Consejo supremo. mostró muchas luces de un entendimiento capaz de cualquiera enseñanza política en que lo cultivasen. lo despojasen de las vestiduras de hombre y se las pusiesen de mujer. le quitasen luego la vida con muerte afrentosa. y establecidas otras penas ligeras para delitos leves. como son romper la manta ó cortar el cabello. Hizo ley ordenando que al que huyese de la batalla antes de hacerlo su Capitan.el Zipa ó la persona que él privilegiase en caso que fuesen tales sus servicios y sangre que lo mereciese. no se ha podido averiguar entre los mismos indios si heredaban otros. de cuya sentencia en justicia no se pudiese apelar. Limitó los vestidos y joyas á la gente común para formar jerarquías entre sus vasallos. el Cacique de Subá. para que con su observancia conociesen todos la soberanía del que naciese Rey y la diferencia del que sirviese mejor. ocupándolo en los ministerios propios de aquel sexo. Y verdaderamente en la poca doctrina que tenía aquél bárbaro. si bien fuera de los sobrinos. Aplicó para su Real fisco las haciendas de aquellos que muriesen sin herederos legítimos. y entonces eran como grandes del reino) concedió privilegio para horadar las orejas y narices y poner pendientes de ellas las joyas que quisiesen. y á los Uzaques (que son los de más ilustre prosapia. Mandó que al que mostrase cobardía cuando lo llamasen para la guerra ó cuando estuviese en ella. dispuso que para la indispensable observancia de todas las que van dichas. porque de imitar en todo las acciones de los cabos resultan de ordinario las victorias cumplidas o las pérdidas ménos sensibles. con sucesión de uno en otro. por el tiempo que al Zipa le pareciese. hermanos é hijos.  Código de Neméquene .

m. que acontece dentro de un mes mover de las dichas doctrinas a dos y tres sacerdotes y la causa destos movimientos ha sido y es los ordinarios servicios personales en que ocupan a los míseros indios que no tienen lugar de acudir a oír la doctrina evangélica ni los sacerdotes ni religiosos podría administrar con aquella quietud y amor que es razón y ansí no tienen sosiego ni mano para ningún efecto y los indios perseveran en sus antiguas costumbres.Carta de protesta del cacique de Turmequé al Rey de España* Die g o d e To rre s Los indígenas de los Andes. r e a l m a j e s ta d : 1584 1. enviado al rey Felipe ii. pretende se cumpla y guarde para la conversión y salvación de aquellos miserables naturales. conocido como el repartimiento y la encomienda. Este memorial de Diego de Torres. 296-299 y 301-302). . un municipio de Boyacá. no ha habido ni hay efecto alguno por el mucho desorden que hay en el asiento de las doctrinas y reparticiones que cada día hacen. * Fuente: «El cacique de Turmequé y su época» (Rojas: 1987.  s ac r a c at ó l i c a . En lo que toca a la doctrina que se hace a los indios y el fruto que se ha hecho y hace En lo que toca a la doctrina evangélica que es el fin principal que v. cacique de Turmequé. además de la pérdida de sus tierras. muestra los abusos de los españoles contra los indígenas. fueron sometidos a un sistema oprobioso de trabajo forzado.

es que pague cada indio en un año un peso oro y una manta de algodón que vale otro pesos poco más. Carta de protesta del cacique de Turmequé al Rey de España Vuestra majestad tiene ordenado y mandado sobre los tributos que han de pagar los naturales de aquellas partes a sus encomenderos sea de manera que no reciban por ello agravio alguno para que entiendan que después que están debajo de vuestro real amparo y gobierno son mejor tratados que en tiempo de sus caciques y señores lo fueron. y certifico a v.m. […]. aunque esto no se haya cumplido en las dos provincias que son de Tunja y Santafé. Sobre que no han tasado los indios conforme a la voluntad de s. siendo manifiesto robo y contra lo que v. procurando en todo v.m.m.m. el aumento y conservación de aquellos naturales. les han repartido las mejores tierras y labranzas que tenían.  . y el agravio que se les ha hecho Vuestra majestad manda por las nuevas leyes y ordenanzas que los indios naturales de aquellas partes sean tasados en aquellas cosas que cogen y crían en sus tierras y naturaleza y no en cosas que para haberlo de buscar y hayan de salir della y perezcan. dándolas a españoles por estancias y reparticiones.2. que hay pueblo de indios que no tiene setenta tributarios que en cada un año paga valor de más de tres mil pesos de buen oro y tienen esto por flor y gran hazaña. porque conforme en las tasas y retasas que en las dichas visitas se han hecho y ordenado. Sobre que los indios han sido muy engañados en el tributo que han de dar a los españoles 3. de manera que el que tiene quinientos indios le está tasado llevar de ellos mil pesos y no más. cada indio en la Provincia de Tunja y en la de Santafé. tiene mandado. que es donde algunos naturales han quedado. […] Han usado en esto con los miserables indios la mayor crueldad e inhumanidad que se puede imaginar que en lugar de conservarlos y ampararlos en sus tierras y labranzas para lo que está dicho. para que con más amor tomen las cosas de nuestra Santa Fé Católica no se ha hecho conforme a vuestra real intención en las visitas y tasaciones que se han hecho hasta aquí de lo que han de dar y tributar han sido muy agraviados y engañados los míseros indios.

en especial los pueblos que son de la provincia de Tunja donde yo soy cacique.m. ansí para lo que les conviniere para lo espiritual como para lo temporal. el tesorero ni más ni menos y el corregidor que es en aquellas provincia […]. certifico a v.m. porque si el encomendero los molesta era él sólo y sus criados y finalmente reconocían a uno por superior. porque el gobernador los manda. por ley nueva y ordenanza real que el pueblo o pueblos de indios que vacaren o fueren puestos en vuestra real corona sean mejor tratados y conservados que los demás que no lo son. para que entiendan que viniendo a vuestra real corona han de ser en más aumento y conservación. si no es clamar al cielo y llorar su desventura. De cómo son más maltratados los pueblos que son de v.He dicho esto para que v. hánse hallado tan atajados y miserables viéndose tan desventurados y por otra parte como los excesivos servicios personales en que de ordinario los fatigan y traen. porque debajo del agravio que les hacen en sus . quiere y desea.m. cosa de gran lástima y en que está encargada vuestra real conciencia y todo esto se puede ver ocularmente que está careciendo de remedio tan necesario. el contador lo mesmo. Los miserables indios no saben a dónde acudir a buscar remedio de los agravios por que estos les son hechos. que muchos de ellos han desamparado sus tierras y naturaleza y se van a partes remotas en donde miserablemente han perecido sin lumbre ni fe de bautismo.m.m. que son los que se han puesto en vuestra real corona. que se hallará ser verdad no haber pueblo de indios más perseguidos. vejados ni molestados y pobres. más que los otros que no lo son También manda v. mujer e hijos a que han de acudir y de que lo han de sacar para cumplir con los españoles. mas los que vienen a vuestra real corona no saben a cuál es al que le han de agrandar.  Diego de Torres 4. porque si a los pobres les toman sus tierras y labranzas que es de donde han de sacar el tributo que les mandan pagar y lo demás que los miserables han menester para sustentar sus personas. entienda cómo son tratados aquellos miserables y cómo podían conservarse e ir en aumento que es lo que v.

m. siempre dejan tres o cuatro amas. le han de tener cantidad de amas escogidas de sus pueblos. 5.m.personas gozando de sus mujeres e hijas. 6. para que la señora parida escoja las más limpias y de mejor leche. Hállase en la ciudad de Tunja usarse un cautiverio y crueldad diabólica contra lo que ansí v. que toda la vida viven debajo de llave. unas particularmente una crueldad terrible en lo que son pueblos de v. que sobre esas miserables mujeres se usa.m. De cómo los indios no son tratados como persona libres como lo son y como s. Porque nunca falte de esta escogencia. es que ninguna mujer española de las que tienen y poseen indios por encomienda. y es que cada mujer de encomendero de indios tiene en sus casas muchas mujeres que sacan de los pueblos que tienen en su encomienda para que les hilen hilo. sobrinas y deudas en un cautiverio tan perpetuo y servicio tan in grato. tejan y labren y hagan otros servicios y granjerías que han usado tener dentro de sus casas y estas mujeres las más son hijas de indios principales. se precia de criar el hijo que pare. . porque.m. los cuales entregan a sus padres y deudos y principales para que los críen en sus pueblos. tiene ordenado y mandado. llevándolas contra la voluntad de sus maridos y padres y para ello apremian y molestan a sus caciques y principales y les llevan el número que piden. […]. que no ven sol ni luna. ver a sus hijas. manda Por nuevas leyes y ordenanzas reales hechas para las indias tiene v. quitándoles de los pechos sus hijos naturales. […]. sin pagarles ninguna cosa. haciendas. mujeres e hijos. en pariendo. ordenado y mandado que los indios naturales de aquellas partes sean tratados como personas libres como lo son y que no reciban agravio alguno en sus personas. haciéndoles padecer extrema y miserable vida. antes de más de que sirven de amas. De una manera de criar hijos de españoles en mucho prejuicio de los indios  Carta de protesta del cacique de Turmequé al Rey de España Pues otra persecución y crueldad mayor que la que está dicha. que es una cosa que los padres naturales sienten mucho.

como los demás naturales destos Reinos. tiene ordenado y mandado. ninguno destos niños se ha visto vivir y aún entiendo que se hallará no haber advertido que estos niños que ansí han perecido. y como sea esta orden tan diabólica y perversa y tan contra Dios y contra orden natural y contra lo que v.m. Diego de Torres les ocupan en otros servicios dentro de casa […] y con esto los pobres indios andan con sus hijos en los brazos llorando y quejándose a sus caciques y principales cómo los crían. les hayan hecho bautizar. ya que les toman las madres. de que se ha servido Dios Nuestro Señor y a s. . que por criar una criatura perezcan otras criaturas.m. siendo iguales en proximidad y redención por Cristo Nuestro Señor y ni más ni menos tan libres y vasallos de v. pensando que es obligación general de los pueblos el dar amar para criar los hijos de los españoles. a modo de tributo hace luego el cacique que todas las mujeres paridas de su república den lecha a aquellos indios tantos días y los miserables indios andan de parida en parida con sus hijuelos en los brazos por ver si pueden criarlos con aquella orden y el postrero remedio que tienen.m.

quedará sin efecto ni valor aunque haya subsistido por tiempo inmemorial. 20 de mayo de 1820 Deseando corregir los abusos introducidos en Cundinamarca en la mayor parte de los pueblos de naturaleza. Artículo 4º  Si repartidos los resguardos a las familias. como propietarios legítimos. así contra sus libertades.  Decreto del 20 de mayo de 1820 . y considerando que esta parte de la población de la República merece las paternales atenciones del Gobierno por haber sido la más vejada. Artículo 2º  Las funciones que carguen sobre los dichos resguardos no teniendo la aprobación de la autoridad a quien ha correspondido concederla. Artículo 3º  Integrados los resguardos en lo que se les haya usurpado los jueces políticos repartirán a cada familia tanta extensión de terreno cuanto cómodamente pueda cultivar cada una teniendo presente el número de personas de que conste la familia y la extensión total de los resguardos. ha venido en decretar: Artículo 1º  Se devolverá a los naturales. con presencia de lo dispuesto por las leyes canónicas y civiles. como se ha dicho. quedarán tierras sobrantes. oprimida y degradada durante el despotismo español. Bogotá.Decreto del 20 de mayo de 1820 [mediante el cual se dictan normas para restablecer en sus derechos a los indígenas y para fomentar su progreso económico y educación]* S im ó n B o l íva r Villa del Rosario de Cúcuta. las arrendarán por remate los * Fuente: Biblioteca del Congreso de la República. todas las tierras que formaban los resguardos según títulos cualquiera que sea el que aleguen para poseerla los actuales tenedores.

se aplicarán las rentas que sobre los arrendamientos al ramo de tributos rebajando este total que se aplique del total general con que se contribuya al pueblo a quien se aliviará la contribución a prorrata. Cada maestro gozará anualmente de un sueldo de 120 pesos si alcanzaren o excedieren de esta cantidad los arrendamientos. ni los jueces políticos. donde se les enseñarán las primeras letras. podrá servirse de los naturales de ninguna manera. si fuere menos. Artículo 10º  Deducido el sueldo de los maestros. se destinarán. la aritmética. será todo para el maestro. estarán obligados los jueces políticos a llevar cuenta corriente de los arrendamientos y la presentarán con la de los tributos a los Ministros respectivos del tesoro público. ni ninguna otra persona empleada o no. Artículo 5º Las familias. sin pagarles el salario que antes estipulen . de acuerdo con el cura de cada pueblo. Artículo 11º  Para que estas operaciones se ejecuten con todo método. parte en pago a los tributos y para pago de los sueldos de los maestros de las escuelas que se establecerán en cada pueblo. Artículo 7º  El juez político. Artículo 12º  Ni los curas. orden y exactitud que exige la unidad general de los pueblos. ni en caso alguno. no podrán arrendar la parte que les toque sino con conocimiento del juez político para evitar daños y fraudes que le causaren. Artículo 9º  Todos los niños mayores de cuatro años y menores de catorce asistirán a las escuelas. Artículo 8º  Los gobernadores políticos de las provincias formarán el reglamento que deba observarse en las escuelas de sus respectivas provincias detallando el método de enseñanza y de educación. prefiriendo siempre por el tanto a los actuales poseedores. nombrará a estos maestros y participará sus nombramientos a los gobernadores de la provincia para que estos lo hagan al gobernador del departamento. los principios de religión y los derechos y los deberes del hombre y del ciudadano de Colombia conforme a las leyes. Artículo 6º  Los productos de los terrenos que se arrienden conforme al artículo 4. o los miembros de ellas.mismos jueces políticos a los que más dieren y afianzare mejor.

El que infringiere este artículo pagará el doble del valor del servicio hecho y los jueces políticos exigirán esa multa irremediablemente a favor del agraviado por la menor queja que tengan. Artículo 13º  La misma disposición del artículo 12 comprende a las cofradías cuyos ganados no pastarán en los resguardos si no pagan arrendamiento. comerciar sus frutas y efectos. Artículo 14º  Cesarán absolutamente desde este momento. sufrirán el rigor de las leyes en juicio severo. serán los gobernadores políticos los que exigirán la multa. como escandalosas y contrarias el espíritu de la religión. Los curas que contravinieren este artículo. instándolos a que representen sus derechos aunque sea contra los mismos jueces y que reclamen cualquier infracción que se cometa.en contrato formal celebrado a presencia y con consentimiento del juez político. continuando los mismos abusos. las costumbres de no administrar los sacramentos a los feligreses mientras no han pagado los derechos de cofradía y congrua la de obligarlos a que hagan fiestas a los santos y las de exigirles derechos parroquiales de que están exentos los naturales por el estipendio que dá el Estado a los curas. Artículo 15º  Los naturales.  . y al efecto los jueces políticos velarán la conducta de los curas para dar cuenta al Gobierno de la menor falta que noten de esta parte y que se provea lo que corresponde. pueden ir y venir con sus pasaportes. ni serán guardados por los naturales si no del modo dicho en el artículo procedente. a la disciplina de la Iglesia y a todas las leyes. cuando los jueces mismos sean los delincuentes. del modo que ellos elijan sin que se les impida. Artículo 16º  El presente decreto no sólo se publicará del modo acostumbrado sino que los jueces políticos instruirán de su contenido a los naturales. como los demás hombres libres de la República. llevarlos al mercado o feria que quieran y ejercer su industria y talentos libremente.

.

gestión o control social. dentro de la estructura de su cultura un poder de organización. usos o costumbres de su cultura. (véase el decreto 2164 de 1995). Además de poseer su territorio. Mamö: dirigente espiritual y autoridad tradicional del pueblo arhuaco. ejercer la autoridad y realizar las actividades que le atribuyen las leyes. conformada por una o más comunidades indígenas. divididos o declarados vacantes. una forma de gobierno. (véase el decreto 2164 de 1995). Resguardo indígena: es una institución legal y sociopolítica de carácter especial. artículo 21). El cabildo es la organización sociopolítica tradicional que cumple la función de representar legalmente a la comunidad. costumbres y el reglamento interno de cada comunidad. los usos. artículo 2). La comunidad tiene. que tienen conciencia de identidad y comparten valores. que con un título de propiedad colectiva goza de las garantías de la propiedad privada. elegidos y reconocidos por esta. o que sus resguardos hayan sido disueltos.Glosario Autoridades tradicionales: son los miembros de una comunidad indígena que ejercen. el resguardo se rige para el manejo de este y de su vida interna por una organización autónoma amparada por el fuero indígena y su sistema normativo propio (véase el decreto 2164 de 1995. gobierno. el terrajero y su familia se obligaba a trabajar varios días a la semana. (véase el decreto 2164 de 1995. Cabildo indígena: entidad pública especial cuyos integrantes son miembros de una comunidad indígena. por el derecho a trabajar una pequeña parcela. Nele: dirigente espiritual y autoridad tradicional del pueblo tule o cuna. ya sea que tenga o no títulos de propiedad sobre la tierra. sin ninguna otra contraprestación en las tareas de la hacienda. Terraje: sistema de vinculación del trabajador indígena a la hacienda andina mediante el cual. Las autoridades tradicionales de las comunidades indígenas tienen frente al Incora la misma representación y atribuciones que corresponde a los cabildos indígenas. gestión. así mismo. Contra este sistema de explotación se levantó el dirigente indígena Manuel Quintín Lame. rasgos. o que no pueda acreditarlos legalmente. Comunidad indígena/parcialidad: grupo o conjunto de familias de ascendencia amerindia. control social o sistema normativo que la distingue como grupo de otras comunidades.  .

.

Antioquia Risaralda. Antioquia Antioquia Valle.Pueblos indígenas de Colombia* nombr e más común del pueblo d e pa r ta m e n t o Achagua Amorúa Andoke Arhuaco (ijka) Awa (cuaiker) Bara Barasana Barí Betoye Bora Indígenas de Cañamomo. Cauca Cauca Cauca  * El presente listado hace parte del material de trabajo de Enrique Sánchez Gutiérrez en 2005. Magdalena. La Guajira Nariño. La Montaña y San Lorenzo Camen�a Carapana Chimilla Chiricoa Cocama Coconuco Coreguaje Coyaima-Natagaima (pijao) Desano Dujos Embera Embera Chamí Eembera Katío Eperara Siapidara Guambiano (misak) Guanaca Meta Casanare Amazonas Cesar. Putumayo Vaupés Vaupés Norte de Santander Arauca Amazonas Caldas Putumayo Vaupés Magdalena Casanare Amazonas Cauca Caquetá Tolima Vaupés Huila Chocó. .

Antioquia Vichada. Guaianía Vichada Vaupés Vaupés Guaianía Nariño Casanare Córdoba. Casanare Guainía Amazonas Caquetá Amazonas Casanare Amazonas Amazonas Atlántico Amazonas Cundinamarca. Tolima Amazonas Guaviare. Meta. Boyacá Cauca. Sucre. Bogotá Amazonas Vaupés Putumayo Magdalena. La Guajira Vaupés Vichada. Arauca Putumayo  Pueblos indígenas de Colombia Miraña Mokaná Muinane Muisca Nasa (páez) Nonuya Nukak Ocaina Pasto Piapoco Piaroa Piratapuyo Pisamira Puinave Quillasinga Sáliba Senú Sicuani Siona . Vaupés. Guainía Amazonas Nariño Vichada. Cesar. Valle. Casanare.Guayabero Hitnu Inga Karijona Kawiyarí Kofán Kogui Kubeo Kuiba Kurripako Letuama Makaguaje Makuna Masiguare Matapí Guaviare Arauca Putumayo.

Arauca Vaupés Chocó.Siriano Taiwano Tanimuka Tariano Tatuyo Tikuna Totoró Tsiripu Tucano Tule (kuna) Tuyuka UitotoI U’wa (tunebo) Wanano Waunan Wayuu Wiwa Yagua Yanacona Yauna Yuko Yukuna Yuri Yuruti Vaupés Vaupés Amazonas Vaupés Vaupés Amazonas Cauca Casanare Vaupés Antioquia. Caquetá. Putumayo Boyacá. Valle La Guajira La Guajira. Cesar Amazonas Cauca Amazonas Cesar Amazonas Amazonas Vaupés Pueblos indígenas de Colombia  . Chocó Vaupés Amazonas.

.

(1989) La utopía mueve montañas: Álvaro Ulcué Chocué (Biografía) Bogotá: Editorial Nueva América. Bogotá: DNP Unidad de Desarrollo Social. Holguín. Jimeno. Fernández de Piedrahita. en: Latinoamérica indígena: relatos y leyendas. (1986) «Carta del Cric al Papa Juan Pablo II». Presidencia de la República. Bogotá. A. (comp. pp. Castellanos. (1984) «Carta del dirigente arhuaco Ángel María Torres. Segunda edición. Popayán. El Espectador. (1976) «Cinco años del Cric» en: Unidad Indígena nº 11. Consejo Regional Indígena del Cauca. (1997) «La Constitución colombiana de 1991 y los pueblos indígenas». (1982) «Se instaló ayer en Bosa Congreso Indígena Nacional». Beltrán Peña. p. Elaborado por Consuelo Uribe Mallarino. Bogotá: Dane. Consejo Regional Indígena de Cauca. L. Bogotá: Selene Impresores. (1955) [1601] Elegías de varones ilustres de Indias. J. (2006) «Colombia: una Nación multicultural: su diversidad étnica». Bogotá: Ecoe Ediciones. Bogotá:  icanh. en: Unidad Álvaro Ulcué. (1990) Un líder y su causa: Quintín Lame. Bogotá. (1942) [1688].Referencias bibliográficas Fuentes bibliográficas Alzate Giraldo. Bogotá: Biblioteca Popular de Cultura Colombiana. texto editorial de febrero 25. Departamento Nacional de Planeación. agosto. Onic: Bogotá. . 1973. F. Popayán: Academia de Historia del Cauca. 10 -A. M. Dirección de Censos y Demografía. (2006) Juan Gregorio Palechor: historia de mi vida. López de Rey. Historia general de las conquistas del Nuevo Reino de Granada. (1980) «Diagnóstico de la situación indígena en Colombia». febrero. A. 2 -3. C. Departamento Administrativo Nacional de Estadísticas. de.). en: Los indígenas en la Constitución colombiana.

en: Indigenismo colombiano nº 2. Bogotá: Organización nacional Indígena de Colombia. L. Muelas Hurtado. Cauca». en: El Cauca Liberal. T. en: Los indígenas y la paz: pronunciamientos. (1927) «El derecho de la mujer indígena en Colombia: . M. (2005) La fuerza de la gente. Bogotá: Centro de Cooperación al Indígena (Cecoin). en: Etnias & Política nº 4. en: Unidad Indígena. T. y Urdaneta Franco. la autonomía y la resistencia. V. Bogotá: Onic. Mejía Botero. 2. Bogotá: Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic). Juntando recuerdos sobre la terrajería en Guambía. Neméquene. (1974) «Las palabras de Vicente Macuritofe Ramírez». 3-4. División de Asuntos Indígenas. 1986. L. Colombia. M. L. Bogotá: Instituto Colombiano de Antropología e Historia (icanh ). (2007) «Las leyes blancas son sólo puntos negros sobre el papel». Quintín Lame. Bogotá: Editorial Norma. M. Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic) Bogotá: Editorial Ayala Blanco. análisis. Propuestas y conclusiones. Morales. la búsqueda de la paz. serie vi. M. (1987) [1520] «Código de Neméquene». Onic (1989) Segundo Congreso Indígena Nacional.Morales. (1985) «Discurso del presidente de la Onic» en: Memorias del Primer Seminario de Etnoeducación (25 al 31 de agosto). (1975) «Cómo nació y qué significa Unidad Indígena». W. (1985) «Resolución del Resguardo de Vitoncó. M.). Macuritofe Ramírez. p. resoluciones. (1916b) «Nota periodística del 9 de junio». Antología histórica. nº 57. abril. Crónicas. M. pp. (ed. Muelas Hurtado. primera edición. Z. Bogotá: Onic y Ministerio de Educación Nacional. Quintín Lame. (1916 a) «Nota periodística del 2 de junio». Arfo Editores e impresores. en: El Cauca Liberal. serie vi. Bogotá: Ediciones Ministerio de Gobierno. Onic (1982) Primer Congreso Indígena Nacional. Conclusiones y documentos. Popayán. Onic y Consejo Indígena de Paz. Popayán. nº 56. documentos. declaraciones y otros documentos de los pueblos y organizaciones indígenas sobre la violencia armada en sus territorios. en: Historia  Referencias bibliográficas socioeconómica de Colombia. Quintín Lame.

fray P. por medio de la cual se determina la manera como deben ser gobernados los salvajes que vayan reduciéndose a la vida civilizada. Constitución Política de Colombia.Movimiento de catorce mil mujeres lamistas». Bogotá: Biblioteca del Banco Popular. U. agosto. «Decreto del Libertador». sobre Reforma Social Agraria. (1991) Artículo 330. por el cual se reglamenta el artículo 118 del decreto 088 de 1976. 20 de mayo. Antología histórica. Bogotá. por la cual se aprueba el Convenio Internacional del Trabajo. (1987) «El cacique de Turmequé y su época». Rojas. Ley 31 de 1967. Editorial Norma. por medio de la cual se ratifican las normas anteriores sobre disolución de los resguardos indígenas. V. Tenorio. Tomo III. Girardot: Imprenta Girardot. Decreto 1142 de Junio 19 de 1978. Onic: Bogotá. Los yanaconas del Macizo Colombiano. nº 29. relativo a la protección e integración de las poblaciones indígenas y  Referencias bibliográficas . Ley 135 de 1961. Cúcuta. sobre educación de las comunidades indígenas. marzo. Colcultura. Simón. (1981-1982) [1626]. Ley 55 de 1905. Torres Márquez. Bogotá: Editora Guadalupe. en: Historia socioeconómica de Colombia. V Congreso del Cric. Carlos Vladimir (comp. Ley 89 de 1890. Noticias historiales de las conquistas de tierra firme en las Indias Occidentales. (1993) Hombres de páramo y montaña. Popayán. Bogotá. en: Unidad Indígena. Biblioteca del Congreso de la República. Legislación Bolívar Simón. que busca restablecer en sus derechos a los indígenas y fomentar su progreso económico y educación. (1978) Los indígenas arhuacos y la vida de la civilización. pnr. G. (1986) «Carta escrita y leída en nombre de los indígenas de Colombia al papa Juan Pablo II» en: Unidad Álvaro Ulcué. Bogotá: Instituto Colombiano de Antropología. (1820) Villa del Rosario.). Zambrano. documentos y análisis. (1978) «Plataforma política». Bogotá. Crónicas.

R. 1957). Centro de documentación. ff. Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Estado de cosas inconstitucional en materia de desplazamiento forzado. del Ministerio de Salud. 42 . (1983) «Carta enviada al cabildo gobernador Luis Napoleón Torres en septiembre 16 ».96. en: Tomo Sierra Nevada de Santa Marta 1982 a 1986. Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Por la consolidación de los derechos y la cultura de los pueblos indígenas (1999). adoptado por la cuadragésima reunión de la Conferencia General de la Organización Internacional del Trabajo (Ginebra.  Referencias bibliográficas Documentos de archivo Andrade Casamá. Memorias del Congreso de los Pueblos Indígenas de la Media Colombia.tribunales en los países independientes. Resolución nº 10013 de 1981. L. Bogotá. (1978) «Marco programático para prestación de servicios de salud en comunidades indígenas de Colombia». Centro de documentación. E. Ministerio de Salud. y otros dirigentes arhuacos. Centro de documentación. . de la Corte Constitucional. Arroyo. expedida para resolver el problema de la Sierra Nevada que determina la participación de las comunidades en el diseño de los currículos y en la elección de los profesores y que hace forzoso un ajuste de los contenidos y la pedagogía con la forma de pensar y las necesidades de los indígenas. Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. (1915) Comunicaciones y telegramas sobre orden público relacionados con Lame. Bogotá: Dirección de participación de la comunidad.025 del 2004. tomo 107. Resolución nº 8454 de 1984. Veinticinco años de la Onic: un legado vivo de la resistencia indígena en Colombia. B. Escobar Navia. Sentencia T. Bogotá: Fondo del Ministerio de Gobierno. del Ministerio de Educación Nacional. Sección 4. (1991) Comunicado de los indígenas arhuacos sobre el asesinato de Ángel María Torres y Luis Napoleón Torres. Archivo General de la Nación. sobre prestación de los servicios de salud en zonas indígenas.

Morales. K. Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Documento inédito. Centro de documentación. Valbuena. «Kimy Pernía en entrevista con Efraín Jaramillo». entrada del 23 de septiembre. correspondiente al periodo 1982 -1986 ». Documento mecanografiado. comunidades wayuu de la alta Guajira.blogspot. Blog de la Organización Wayuumunsurat. Tunubalá.Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. (1986) «Informe general de actividades de la Organización Nacional Indígena de Colombia .. J. Centro de documentación. Pernía Domicó. (1974) Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric). Disponible en: http:// organizacionwayuumunsurat.html  Referencias bibliográficas . Bosa: documento mecanografiado. Riohacha. G. Bogotá: archivo histórico del colectivo Jenzera.Onic. y Palechor J. M. Centro de documentación. (2001). en: Mujeres tejiendo paz. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta 1982 a 1986. Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. (2007) «Intervención de ante la Segunda Sala de Revisión de la Corte Constitucional». T. A. Morales M. T.com/2007/09/intervencin-dearmando-valbuena. Centro de documentación.

.

Se ha desempeñado como investigador principal del Instituto Humboldt y ha sido consultor del pnud. 2007). Ha participado como documentalista en investigaciones relacionadas . ponencias. 2009). en 1965. Comenzó su vida profesional en los años setenta. Sociólogo e investigador. lo mismo que de la Fundación Centro de Cooperación al Indígena (cecoin). Filósofo e historiador de la Universidad Santo Tomás de Bogotá.  h er ná n moli na ec h ev er r i Nació en Marulanda. al tiempo que ha promovido importantes eventos y debates sobre la necesidad de proteger los sistemas tradicionales de conocimiento y el patrimonio cultural de las comunidades locales. Fue asesor del Departamento Nacional de Planeación para temas relacionados con los grupos étnicos y participó en numerosas iniciativas públicas sobre pueblos y comunidades indígenas. «Nuevos escenarios de vida indígena urbana: el caso de Bogotá» (Revista Etnias y política nº 4. informes y publicaciones. «Las lenguas indígenas en Colombia: hacia la creación de una Academia de las lenguas indígenas» (ponencia presentada en el xiii Congreso Nacional de Antropología. durante el proceso de Reforma Agraria. Antioquia. En su ejercicio profesional ha adelantado varias investigaciones. Es autor y coautor de numerosos libros y artículos sobre temas étnicos y ambientales. Su infancia y su juventud transcurrieron en San Félix. Bogotá. Desde muy temprano en su formación universitaria se dedicó a estudiar la problemática de los indígenas en Colombia. afrodescendientes y campesinas. Fue director de la Corporación para el Desarrollo del Chocó. en 1947. entre ellas. municipio al norte del departamento de Caldas. del Banco Mundial y de otros organismos multilaterales en temas ambientales y culturales.Nota biográfica enr iqu e sánc h ez gutiér r ez Nació en Yolombó. Caldas. trabajando sobre la situación territorial de los pueblos indígenas. Uniandes.

TLC y pueblos indígenas: entre el saqueo y la resistencia (2007). Onic.con la situación de los pueblos indígenas en Colombia. Informe 2007» (2008). tales como: Violencia política contra los pueblos indígenas en Colombia 1974-2004 (2005). todos ellos editados por el cecoin en Bogotá. Actualmente se desempeña como asesor de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Paz y resistencia: experiencias indígenas desde la autonomía (2007).  . y La tierra contra la muerte: conflictos territoriales de los pueblos indígenas en Colombia (2008). «Indígenas sin derechos: situación de los derechos humanos de los pueblos indígenas.

.

.

esta colección fue realizada por el área de literatura del ministerio de cultura en el año de la conmemoración del bicentenario de la independencia de colombia y financiada por el ministerio de cultura nación desde la raíces bogotá  agosto de 2010 .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful