P. 1
Documentos Para La Historia Del Movimiento Indigena

Documentos Para La Historia Del Movimiento Indigena

|Views: 7|Likes:
Publicado porMariposa Lunar

More info:

Published by: Mariposa Lunar on Jul 02, 2013
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

07/07/2015

pdf

text

original

ministerio de cultura BIBLIOTECA BÁSICA DE LOS  pueblos INDÍGENAS DE COLOMBIA





Enrique Sánchez Gutiérrez Hernán Molina Echeverri
Compiladores

Documentos para la historia del movimiento colombiano contemporáneo



ministerio de cultura
Paula Marcela Moreno Zapata  Ministra de Cultura María Claudia López Sorzano  Viceministra de Cultura Enzo Rafael Ariza Ayala  Secretario general Germán Mejía Pavony  Asesor del Despacho para el Bicentenario Clarisa Ruiz Correal  Directora de Artes Melba Escobar de Nogales  Coordinadora del Área de Literatura Viviana Gamboa Rodríguez  Coordinadora de la Biblioteca básica de los pueblos indígenas de Colombia

apoyan

Dirección de Poblaciones Biblioteca Nacional de Colombia

BIBLIOTECA BÁSICA DE LOS pueblos INDÍGENAS DE COLOMBIA
nación desde las raíces

Comité editorial
Enrique Sánchez Fredy Chikangana [Wiñay Mallky] Hugo Jamioy Juagibioy Vito Apüshana Miguel Rocha

DOCUMENTOS PARA LALA HISTORIA DEL MOVIMIENTO INDÍGENA DOCUMENTOS PARA HISTORIA DEL MOVIMIENTO INDÍGENA CONTEMPORÁNEO CONTEMPORÁNEO Documentos para la la historia del del movimiento indígena colombiano Documentos para historia movimiento indígena colombiano contemporáneo. / compilado por Enrique Sánchez Gutiérrez y Hernán Molina contemporáneo. / compilado por Enrique Sánchez Gutiérrez y Hernán Molina Echeverri. Bogotá: Ministerio de Cultura, 2010. Echeverri. Bogotá: Ministerio de Cultura, 2010. 416 p. – (Biblioteca básica de los pueblos indígenas de Colombia; Tomo 1) 424 p. – (Biblioteca básica de los pueblos indígenas de Colombia; Tomo 1) ISBN Colección 978-958-753-014-8 ISBN Colección 978-958-753-014-8 ISBN Volumen 978-958-753-017-9 ISBN Volumen 978-958-753-017-9 1. MOVIMIENTOS INDÍGENAS – COLOMBIA. 2. COLOMBIA – HISTORIA. 3. 1. MOVIMIENTOS INDÍGENAS – COLOMBIA. 2. COLOMBIA – HISTORIA. 3. MOVIMIENTOS INDÍGENAS – HISTORIA. 4. MOVIMIENTOS SOCIALES – MOVIMIENTOS INDÍGENAS – HISTORIA. 4. MOVIMIENTOS SOCIALES – COLOMBIA. 5. INDÍGENAS DE COLOMBIA COLOMBIA. 5. INDÍGENAS DE COLOMBIA CDD 303.484 CDD 303.484

El Ministerio de Cultura y los editores agradecen a la Onic (Organización Nacional Indígena Colombiana) y a su Centro de documentación, el haber facilitado la información y el material gráfico necesarios para la presente compilación.

Primera edición: Bogotá, agosto de 2010
©

©

2010 Ministerio de Cultura 2010 Enrique Sánchez Gutiérrez, Hernán Molina Echeverri



i s b n 9 7 8 - 9 5 8 - 7 5 3 - 0 1 4 - 8 Colección isbn 98-958-5-01-9 Ministerio de Cultura Carrera 8ª 8-09 Bogotá & 571-3424100 Línea gratuita 01 8000 913079 www.mincultura.gov.co

José Antonio Carbonell Blanco dirección editorial María Villa Largacha edición Emperatriz Arango Blanquiceth gestión y comunicación Juan Andrés Jamioy ilustración de portada Camila C. Costa + C. Umaña diseño Guillermo Zea Fernández asesoría jurídica Fundación Tridha administración

Impreso en Colombia por Nomos Impresores Printed in Colombia

Reservados todos los derechos. Prohibida su reproducción total o parcial por cualquier medio, o tecnología, sin autorización previa y expresa del editor o titular

Hernán Molina Echeverri 1 MANUEL QUINTÍN LAmE 29 El derecho de la mujer indígena en Colombia: Manifiesto de catorce mil mujeres lamistas 36 46 51 54 Luz indígena en Colombia Circular del primero de mayo de 1916 Nota periodística del 2 de junio de 1916 Nota periodística del 9 de junio de 1916  58 Carta dirigida a sus hermanos Gregorio Nacianceno Lame e Ignacio Lame 2  L O S P U E B L O S I N D Í G E N A S D E L A S I E R R A N E V A D A D E S A N T A M A R TA Y S U S E S F U E R Z O S P O R D E FE N D E R S U T E R R I TO R I O Y REcUPERAR EL cONTROL DE LAS E s ScUELA 65 78 Informe sobre los arhuacos (1968) Carta de un dirigente arhuaco Alegato del mamö Valencia Saravata y 85 otros mamös de la Sierra Nevada de Santa Marta a raíz de un pleito de tierras en el sitio llamado La Tigrera 90 93 Acuerdo suscrito entre los dirigentes arhuacos y la Misión Capuchina. obispo de la diócesis de Valledupar . luego de la toma indígena de las instalaciones educativas de la Misión Carta de las autoridades arhuacas a monseñor José Agustín Valbuena.Contenido p r ó lo g o 13 Mirando al pasado Enrique Sánchez Gutiérrez.

un evento de unidad y grandes esperanzas para nosotros los indígenas Resolución de Vitoncó . baluarte de nuestro progreso y de nuestra independencia política Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 Conclusiones del Segundo Congreso Indígena Nacional. Belisario Betancur Cuartas Carta en que los indígenas de la Sierra Nevada de Santa Marta se oponen a la construcción de una hidroeléctrica Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) Cómo nació y qué significa Unidad Indígena Trabajando en el Cric Mis inicios en el movimiento indígena: ya me había ido pero pensé solidarizarme 4  L A O R G A N I Z A c I Ó N Y m O V I L I Z A c I Ó N D E L O S INDÍGENAS EN OTRAS REGIONES   171 176 Las palabras del indio Macuritofe Conclusiones del Primer Congreso del Unuma 5  E L P R I m E R C O N G R E S O I N D Í G E N A N A c I O N A L Y cREAcIÓN DE LA ORGANIZAcIÓN NAcIONAL INDÍGENA DE COLOmBIA (ONIc ) 183 195 243 264 268 Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena La lucha por la tierra. 96 98 101 105 126 137 158 Carta al jefe de la División de Asuntos Indígenas del Ministerio de Gobierno solicitando el retiro de la Misión [fragmento] Carta del representante de la comunidad arhuaca dirigida al presidente de la República.

«Propuesta indígena de reforma constitucional». Intervención ante la Segunda Sala de Revisión de la Corte Constitucional 9  T E S T I m O N I O S 355 Entrevista con Kimy Pernía Domicó 1 0  D E S D E E L P A S A D O . El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel  8  O T R A S V O c E S 339 343 347 Aunque no estamos ni en libros ni en mapas. un legado vivo de la resistencia indígena en Colombia . existimos Apreciaciones respecto al avance de la violencia en nuestros territorios y al proceso de negociación que adelanta el Gobierno con las organizaciones armadas Acontecimientos del pueblo wayuu. m I R A N D O E L F U T U R O… 377 Veinticinco años de la Onic. 6 L A I G L E S I A Y L A c A U S A DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS 277 281 283 288 Carta del padre Ulcué al Presidente de la República Carta del padre Ulcué al obispo de Popayán Carta del Cric a Juan Pablo II Carta escrita y leída en nombre de los indígenas al papa Juan Pablo II 7  L A C O N S T I T U c I Ó N D E 1 9 9 1 295 305 326 Del derecho indígena.

A N E X O S 387 390 395 399 401 405 Código de Neméquene Carta de protesta del cacique de Turmequé al Rey de España Decreto del 20 de mayo de 1820 [mediante el cual se dictan normas para restablecer en sus derechos a los indígenas y para fomentar su progreso económico y educación] Glosario Pueblos indígenas de Colombia Referencias bibliográficas Nota biográfica 411   .

Lorenzo Muelas Hurtado Constituyente indígena del pueblo misak . los pueblos. Hay un pasado que se quiere olvidar y por eso se ratifica el cambio.A la hora de hacer cambios. siempre hacen memoria. Los pueblos indígenas miramos hacia el pasado y hacia el futuro. consciente o inconscientemente. pero también hay un pasado que se debe respetar.

.

Entre los logros cabe mencionar haber podido dar el carácter de normas constitucionales. unas desarrolladas normas de convivencia y control social. y tenía. de manera especial.  . y en el litoral caribe. en la Carta Política de 1911. que antecedió a Tisquesusa. cuando se expidió la Ley de Reforma Agraria. La mayor parte de la población colombiana está concentrada en los altiplanos y valles interandinos. y haber logrado el reconocimiento de buena parte de sus tierras ancestrales como resguardos de tierras. hernán molina echeverri Mirando al pasado Es el propósito de este volumen de la Biblioteca Básica poner a disposición de las personas interesadas.prólogo enrique sánchez gutiérrez. zipa de Bacatá. ascenso. aspecto este último que hemos querido ilustrar con la inclusión en anexo del Código de Neméquene. que buscaba aprovechar en las tierras altas las mejores condiciones climáticas. como formas de propiedad privada de carácter colectivo. un conjunto de documentos producidos por los mismos indígenas en distintos momentos de su historia. Le hemos dado especial relevancia a los textos relativos a sucesos claves posteriores a 1961. esta población cultivaba maíz y mantenía una red de comercio con los pueblos de las tierras bajas. a las principales leyes de la legislación indígena. como es el caso del pueblo muisca del actual altiplano de Cundinamarca y Boyacá. Con una división social del trabajo compleja. los educadores y de quienes se interesan en la historia y en la vida de los pueblos indígenas de Colombia. en especial de los dirigentes comunitarios. la explotación forzosa de la fuerza de mano de obra y el tributo de una numerosa y laboriosa población indígena que vivía organizada alrededor de cacicazgos. dificultades y logros del movimiento social indígena contemporáneo. textos que nos ilustran sobre el origen. la oportunidad para la explotación del oro y. Esta ocupación andina tiene su origen en la colonización española. inalienables y amparadas por la ley. es decir.

378. ejercieron una tenaz y persistente resistencia a los colonizadores. el memorial del cacique de Turmequé dirigido al Rey de España en 1584. primero.000 indígenas pertenecientes a veinte pueblos. que vieron. La abrupta disminución de la población indígena obligó a la corona española a desarrollar una especial legislación proteccionista en la que figuraba la constitución de los resguardos de tierras. en regiones de difícil acceso desde el punto de vista geográfico. cómo eran saqueadas sus pertenencias y profanada su cultura. más de 278. cómo caían víctimas de enfermedades mortales que los llegados del otro lado del océano traían. en el anexo. y el censo da cuenta de la existencia de comunidades indígenas a todo lo largo y ancho del país. hoy sobreviven en el país 84 pueblos indígenas (la Onic da cuenta de 102). despojados de sus tierras y sometidos al tributo y al trabajo forzoso de las encomiendas y las mitas. medida que si bien reconocía a los indígenas un derecho también significaba la sujeción de las comunidades al tributo. y luego cómo sus comunidades eran objeto de un despiadado proceso de colonización durante el cual fueron abusados.000 wayuu. en la península de La Guajira. a los servicios personales y a la adopción obligada de la lengua castellana y de la religión católica. Como ejemplo de los reclamos de los indígenas. se incluye en este volumen. En las cordilleras y valles andinos vivían a la fecha poco más de 600. Enrique Sánchez Gutiérrez. como es el caso de los pueblos nasa (paez) y wayuu (guajiro). Otros adoptaron estrategias de resistencia . Hernán Molina Echeverri La llegada de los europeos y la ocupación de Aby-ayala –luego llamada por ellos «América»– ocasionó un trauma en la vida social de los pueblos nativos. Esta legislación tuvo alcances limitados por su naturaleza colonial y por la negativa de los encomenderos y autoridades españolas a aplicarla. gracias a lo cual pudieron mantener dominio sobre buena parte de sus territorios. Algunos de estos pueblos. De acuerdo con el Departamento Nacional de Planeación. lo que dio origen a numerosos reclamos por parte de las comunidades. con una población –según el censo de 2005 del Departamento Administrativo Nacional de Estadísticas (Dane)– de 1.884 personas.

todas las tierras que formaban los resguardos según títulos cualquiera que sea el que aleguen para poseerla los actuales tenedores. y. que defendían sus resguardos territoriales de origen * La versión completa del «Decreto del Libertador» (1820).  . expedido en la Villa del Rosario de Cúcuta. la defensa del derecho a gobernase por sus propias autoridades y bajo sus propias normas de vida. «Tierra. y considerando que esta parte de la población de la República merece las paternales atenciones del Gobierno por haber sido la más vejada. sus esfuerzos por mantener su organización social y su cultura y ocupar un lugar en la vida y en los destinos de la nación. Se devolverá a los naturales. se encuentra en los anexos. el 20 de mayo de 1820.* No obstante la norma dictada por el Libertador. Cuando se mira el proceso vivido por los indígenas. la defensa de la tierra y del régimen comunal. el derecho a mantener y ejercer sus propias manifestaciones culturales. oprimida y degradada durante el despotismo español. autonomía y cultura» será la consigna que sintetice las movilizaciones indígenas contra los regímenes hegemónicos. Un hito importante de la historia indígena fue el «Decreto del Libertador». pero siempre con grandes costos culturales y sociales. con presencia de lo dispuesto por las leyes canónicas y civiles. lo que siguió realmente fue una confrontación por el dominio de la tierra entre los indígenas. usurpadas a los indígenas. como propietarios legítimos. con mayor o menor éxito. mediante el cual ordenó la devolución de las tierras de los resguardos. encuentra uno que hay tres ejes que articulan y dan sentido al proceso de resistencia de los pueblos: primero. Mirando al pasado cultural y lucha legal en defensa de sus territorios tradicionales. desde la Colonia y la República en sus diferentes momentos hasta el presente. así contra sus libertades. tercero. ha venido en decretar: Artículo 1º. segundo. y perdiendo las mejores tierras laborables a manos de la expansión de la hacienda y el latifundio ganadero.Deseando corregir los abusos introducidos en Cundinamarca en la mayor parte de los pueblos de naturaleza.

en algunas regiones. «vacantes». la enseñanza del castellano y la imposición de la religión católica. lo que sucedió. . Allí las misiones desarrollaron un modelo de sujeción cultural fundado en la escolarización forzada. Mientras tanto. lo que enmascaraba el interés de las haciendas por expandirse a costa de las tierras de las comunidades y por proveerse de la fuerza de trabajo de los indígenas. mantuvieron un régimen de tutela sobre los pueblos indígenas. se trató de resolver desde el punto de vista legal con la expedición de la Ley 89 de 1890. por parte de los gobiernos departamentales y los consejos municipales. y en muchos otros casos las tierras fueron rematadas a particulares mediante la declaración arbitraria. de las tierras de indígenas como territorios «vacíos de población». Para algunos. en especial los que habitaban la cuenca del río Putumayo: el auge de la extracción de caucho en las tres primeras décadas del siglo xx. Dicha ley buscaba hacer menos drástico el proceso de disolución de los resguardos y la repartición de sus tierras. por ejemplo. Un hecho trágico marcaría el futuro de los pueblos amazónicos. explotación que significó el sometimiento de las comunidades indígenas a una forma inhumana de trabajo. su dispersión y. Muchos resguardos sucumbieron a las presiones «liquidacionistas» contra el régimen comunal. afianzando a la población indígena como «frontera viva» e instrumento de afirmación de la soberanía nacional en zonas remotas de escasa presencia institucional. por delegación del Estado. en especial. en muchos casos. o «baldíos de la nación». las misiones desarrollaron un proyecto cultural-nacional. ocasionada por la resistencia indígena cuando se buscó dividir sus resguardos y liquidar sus cabildos. que veían en el régimen comunal un obstáculo al libre comercio de la tierra. Enrique Sánchez Gutiérrez. amén. su extinción. la ganadería de vacunos. En los Andes la crisis agraria. Hernán Molina Echeverri colonial. en las zonas selváticas y alejadas las misiones religiosas. en la costa Caribe y en el alto valle del río Magdalena. y los gobiernos (centrales o de los estados federados). de la introducción de prácticas económicas tenidas como «civilizadoras».

Al salir de la cárcel. el caudillo emprendería una larga carrera de pleitos en defensa de los comuneros indígenas de los departamentos del Cauca y del Tolima. Lame elaboró un Mirando al pasado reafirmaba el papel de tutela y civilización de las misiones religiosas. El levantamiento fue reprimido y Lame encarcelado. A pesar de ser expedida por un gobierno conservador a ultranza. ¿Por qué razón? Porque la Ley 89 creaba un campo especial del derecho solo aplicable a los indígenas y reconocía. de estar vacantes globos de terrenos conocidos como resguardos de indígenas. La Nación ratifica y confirma la declaración judicial y legalmente hecha. y reconoce como título legal de propiedad de esos terrenos el adquirido por sus rematadores. quién promovió un levantamiento entre 1914 y 1918 en el departamento del Cauca. lo que motivó que los pueblos de los Andes colombianos la acogieran como una tabla de salvación frente a la presión del latifundio. Como reacción al movimiento liquidacionista. territorios comunales y gobierno propio era lo que desde la Colonia venían reclamando los indígenas. así como también las ventas de ellas efectuadas en subasta pública. cuyo encabezamiento enunciaba como propósito normar «la manera como deben ser gobernados los salvajes que vayan reduciéndose a la vida civilizada». sin participación indígena. Manuel Quintín Lame (1883-1967). que lo llevaría numerosas veces a presidio. que confirmaba la potestad de los entes territoriales para extinguir los resguardos:  . y de otro. Un fuero especial. 1905). La oposición a los resguardos siguió sin tregua. y establecía asimismo un procedimiento sucinto para que los indígenas registraran sus títulos antiguos. de un lado.Artículo 1º. inició sus luchas el célebre caudillo indígena del pueblo nasa. y con la Ley 89 como bandera. esta ley hizo algunos reconocimientos legales a los indígenas. el gobierno propio a través de los llamados «pequeños cabildos». el régimen comunal de los resguardos de tierras. (Ley 55. Los sectores contrarios a los indígenas lograron la expedición de la Ley 55 del 29 de abril de 1905.

Tal debate se desató al conocerse. pero debía pagar como contraprestación –y sin otra remuneración– su trabajo en las tierras del hacendado durante varios días de la semana. y sus habitantes se vieron envueltos en interminables pleitos legales que excepcionalmente se resolvían en su favor. El terraje era una forma de trabajo en la que el indígena. No obstante la Ley 89 de 1890 y el movimiento lamista. la masacre de dieciocho cuivas en el hato La Rubiera. José Gonzalo Sánchez. tenía una particular concepción de los procesos sociales de la época que lo distanció en los años treinta de uno de sus compañeros de lucha. entre los departamentos de Meta y Vichada. en 1969. y luego. en diciembre de 1967. la confrontación entre indígenas y colonos en el río Planas. un caudillo y un líder carismático. primero. los territorios indígenas andinos siguieron sufriendo merma. tenía acceso a un lote en la hacienda. además. el dirigente y también indígena nasa. la lengua y las costumbres indígenas 7) Formar profesores indígenas. De Manuel Quintín Lame se incluyen en este volumen algunos textos que muestran sus ideas fundamentales. que militaba en el Partido Socialista Revolucionario. agobiado por la pobreza. La década de los sesenta del siglo pasado corresponde a un período trascendental en la historia indígena por darse por vez primera un debate público de nivel nacional sobre los problemas que vivían estos pueblos. Lame fue un visionario.­ rograma de lucha de siete puntos que tendría profundas repercup siones futuras en el movimiento social indígena. Estos puntos eran: 1) La recuperación de las tierras de los resguardos 2) La ampliación de las tierras de los resguardos 3) El fortalecimiento de los cabildos 4) El no pago del terraje 5) Dar a conocer las leyes sobre los indígenas y exigir su justa aplicación 6) Defender la historia. pero todo giraba en torno a su personalidad. que culminaría con la ocupación militar de la  Enrique Sánchez Gutiérrez. Hernán Molina Echeverri . en el departamento de Casanare.

con un programa y una cobertura organizativa regional que cobijaba varios grupos étnicos. es decir. como tesorero. 1961).  Mirando al pasado La demanda de la aplicación de estas disposiciones. (Ley 135. tal como lo pedía el punto cinco del programa de Lame. educación. una región agobiada por el latifundio y los conflictos de tierras. y Juan Gregorio Palechor (yanacona). Entre los documentos incluidos en esta compilación se encuentra la historia del Cric.. Otro hecho que alcanzó resonancia nacional fue la afectación por la recién expedida Ley de Reforma Agraria de las tierras ocupadas por la misión capuchina. incluyeron dos importantes normas en favor de los pueblos indígenas: Artículo 29º. salud.región. Artículo 94º. como vicepresidente. inmersos en una copiosa legislación que pretendía disolver el latifundio improductivo. Antonio Mestizo (nasa). resguardos de tierras en beneficio de los grupos o tribus indígenas que no las posean. […] El Instituto [de la Reforma Agraria] constituirá. si cabe la expresión. modernizar el agro y titular unidades familiares mediante el reparto de tierras y la colonización de baldíos. prensa y relaciones con otras organizaciones. constituido en febrero de 1971 en el municipio indígena de Toribío. Este fue el primer movimiento indígena «moderno».] no podrán hacerse adjudicaciones de baldíos que estén ocupados por comunidades indígenas o que constituyan su hábitat. La organización adoptó pronto una manera definida en sus relaciones con el Estado. escrita por tres de sus destacados fundadores: Julio Tunubalá. [. hizo posible el surgimiento en el departamento del Cauca. Dos de sus artículos. previa consulta con el Ministerio de Gobierno.. reclamadas por los indígenas en el valle de Sibundoy. Gregorio Palechor y Manuel . sino únicamente y con destino a la constitución de resguardos indígenas. con comités especializados de tierras. del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric). como presidente. La Ley 135 de 1961 de Reforma Agraria trajo una luz de esperanza a los indígenas de la selva y de los Andes. Su primer comité ejecutivo estuvo conformado por los indígenas Julio Tunubalá (misak). y creó una estructura organizativa compleja. Putumayo.

Antioquia. Unidad Indígena. y que hoy (luego de 125 números) sigue siendo el principal medio escrito de los indígenas del país. se propusieran crear un ente nacional indígena y decidieran editar un periódico. De Gregorio Palechor. A la creación del Consejo Regional Indígena del Cauca y la Secretaría Indígena. Hernán Molina Echeverri Trino Morales. se incluye un aparte autobiográfico. preparatorio de un congreso nacional indígena. A partir del Cric. en el Segundo Congreso de la Asociación Nacional de Usuarios Campesinos de Colombia (Anuc). Las organizaciones indígenas emprendieron una campaña contra esta iniciativa legislativa –a la que llamaron «estatuto indígena»– y decidieron hacer un encuentro previo. municipio de Coyaima. Enrique Sánchez Gutiérrez. A partir de las directrices del encuentro de Lomas de Hilarco. Sin embargo. lo que hizo que en el tercer congreso de la Anuc. vigorosa y fugaz organización que reunía a los campesinos que se movilizaron alrededor de la reforma agraria. Una coyuntura política favorecería luego la primera movilización indígena nacional: el trámite durante el gobierno de Turbay Ayala (1978-1982) de un proyecto de ley presentado por el Ministerio de Gobierno para reformar y regular los asuntos indígenas. en el departamento del Tolima. se conformó en 1972 una Secretaría Indígena. famoso por su inteligencia. Caldas y Risaralda. su tenacidad en el trabajo organizativo y su oratoria. la politización de la organización gremial campesina y las pugnas entre diferentes corrientes de la izquierda la dividieron y debilitaron. La reunión se realizó en Lomas de Hilarco. y generalmente con su apoyo. en 1974. A este encuentro. los indígenas se retiraran. y en ella se nombró una coordinadora nacional indígena. presidida por Manuel Trino Morales. empezaran a obrar de manera independiente de la organización campesina. y que refleja muy bien los debates políticos y sociales de la época. el Cric llevó una propuesta de declaración que incluimos. siguió la conformación de numerosas organizaciones regionales en los actuales departamentos de Chocó. cuyo primer ejemplar circuló en enero de 1975. . y en la Sierra Nevada de Santa Marta. en octubre de 1980.

miembro de la Asamblea Constituyente de 1991. realizado en agosto de 1985. En esa perspectiva. que crea altos principios morales. cuyo primer presidente fue Manuel Trino Morales. Sobre el otro eje clave. Solo así se explica desde la Conquista hasta hoy la persecución y desconocimiento sistemático de nuestras formas tradicionales de educación. Contra el sistema escolar. Se incluyen también algunos documentos que muestran el complejo debate político y social en que entraron las organizaciones indígenas bajo la influencia inevitable de los procesos sociales más amplios de los que hicieron parte. Cundinamarca) y con la participación de nueve regionales indígenas. sus contenidos y métodos. especialmente una educación que reconociera y enseñara en las lenguas indígenas. El presente volumen recoge las conclusiones del Primer Congreso. con una visión coherente y respetuosa de la naturaleza. guías de nuestra vida comunitaria. que puso énfasis en la importancia de fortalecer los procesos internos de gobernabilidad alrededor de la defensa y ejercicio del derecho propio. en Girardot. tema al que se refiere el aparte autobiográfico de Lorenzo Muelas Hurtado. lo que  Mirando al pasado . resulta ilustrativo el interesante informe del presidente de la Onic al segundo congreso de la organización. Decía Manuel Trino Morales. hoy Autoridad Nacional de Gobierno Indígena de Colombia (Onic). Otra vertiente del movimiento indígena fue liderada por el resguardo de Guambía. o derecho mayor. los indígenas han mantenido una constante polémica en la búsqueda de una educación acorde con sus necesidades y sus particularidades culturales. en el Primer Seminario de Etnoeducación. en 1986.se creó en febrero de 1982 (en Bosa. que forman al niño para defenderse frente a las necesidades que le demanda su medio. el de la educción. habría que recordar que esta fue encomendada a las misiones religiosas. la Organización Nacional Indígena. realizado también en el municipio de Bosa. Cundinamarca: […] los indígenas creemos que la educación que el Estado ha venido imponiéndonos no es ajena a un propósito deliberado y planificado hacia el arrasamiento de nuestras culturas tradicionales con miras al logro de la mal llamada vinculación del indígena al desarrollo nacional y a integrarnos a la cultura dominante.

ya desmovilizado. donde los constituyentes indígenas Lorenzo Muelas. evento que se aprovechó para hacer visible ante el país los problemas que vivían los indígenas en ese entonces. el Decreto 1142 del 19 de junio de 1978 sobre educación indígena. defensor del pueblo nasa. Francisco Rojas Birry (indígena embera) y Alfonso Peña Chepe (del grupo insurgente. fueron asesinados y desaparecidos sin que hasta la fecha se haya esclarecido y castigado a los responsables del crimen. Incluimos. . incluimos dos cartas del padre Álvaro Ulcué Chocué.es demostrable por la existencia actual de diferentes comunidades que en mayor o en menor grado conservamos elementos propios de nuestra cultura. Quintín Lame) tuvieron un papel destacado. Las conquistas legales indígenas obtenidas a todo lo largo de la vida republicana fueron elevadas a rango constitucional en la Carta Política de 1991. Un hecho trascendental para el movimiento indígena fue la visita en 1986 del papa Juan Pablo ii a Colombia. 190). norma que adoptó el Gobierno Nacional por presión también del pueblo arhuaco. testimonio de la dura lucha que venimos librando. Infortunadamente Luis Napoleón y sus colaboradores. Respecto del compromiso de la Iglesia con la causa de los pueblos indígenas en los últimos tiempos. el movimiento indígena de la Sierra Nevada vivió un momento de auge y unidad. alcanzando logros impresionantes como la constitución de los resguardos del norte y oriente del macizo montañoso. quizá el primer intento de un pueblo indígena por recuperar el control de la educación invocando una norma pionera. por su importancia. la introducción a la propuesta de normas que hiciera a la Asamblea Constituyente el indígena Lorenzo Muelas Hurtado. cuya vida fue segada por criminales a sueldo el 10 de noviembre de 1984. Hernán Molina Echeverri En este libro incluimos algunos documentos relacionados con la «expulsión» de la misión capuchina de la Sierra Nevada.  Enrique Sánchez Gutiérrez. (Morales: 1995. Luis Napoleón Torres era el gobernador indígena en ese entonces. y gracias a él y a un eficiente equipo arhuaco que lo rodeó. entre ellos el dirigente Ángel María Torres –de quien incluimos un texto–.

desde el punto de vista legal. no tiene mayores consecuencias». En las disposiciones que se adopten respecto de dicha explotación. social y económica de las comunidades indígenas. artículo 330 . Los postulados básicos de la Carta se refieren a los siguientes aspectos centrales: Reconocimiento y protección a la diversidad étnica y cultural Reconocimiento de la autonomía de los grupos indígenas y de sus formas propias de gobierno Reafirmación del carácter inalienable de los territorios indígenas y protección de las tierras comunales Protección a los recursos naturales Creación de las entidades territoriales indígenas dentro del ordenamiento territorial de la nación. en la piedra angular de la defensa de los derechos indígenas frente a las empresas extractivas que ejercen presión indebida sobre los territorios indígenas: el del artículo 330:  . (Constitución de 1991. Virgilio Barco: «Un derecho que no se practique.En la Constitución Política se consagraron las normas fundamentales relativas a los derechos étnicos. queda la impresión de un proceso inconcluso frente al cual cabría la sentencia del Presidente de la República. énfasis nuestro) Era nuestra intención no extender la colección documental más allá de la expedición de la Constitución de 1991. pero consideramos útil incluir en este volumen una evaluación del proceso hecha por el mismo constituyente indígena Lorenzo Muelas. Hacen también parte de esta primera colección de documentos la Mirando al pasado También se consagró una importante norma que se ha convertido. una legislación que no se haga cumplir. y el marco general de las relaciones entre el Estado y los pueblos indígenas. y otra por el dirigente tule (cuna) Abadio Green. sin desconocer los notables avances. Luego de leer los textos. quien fue presidente de la Onic. el Gobierno propiciará la participación de los representantes de las respectivas comunidades. La explotación de los recursos naturales en los territorios indígenas se hará sin desmedro de la integridad cultural.

y a Luisa María Navas. y sintetiza de manera didáctica lo contenido en esta colección documental. Se incluyen en la colección. a la Universidad de los Andes. como la Organización de Pueblos Indígenas de la Amazonia Colombiana (Opiac). quienes se echaron al hombro la edición y producción de la Biblioteca básica. algunos documentos que expresan puntos de vista de organizaciones regionales. la entrevista tuvo lugar después de la movilización de «despedida del río Sinú» en la que los indígenas llamaron la atención de la nación sobre el impacto y el deterioro inexorable del río por la construcción de la hidroeléctrica de Urrá en su territorio ancestral. Kimi sería luego asesinado por los paramilitares. A Viviana Gamboa. quien nos facilitó los textos de Manuel Quintín Lame. Kimi Pernía. indígena wayuu. a los activistas del movimiento indígena. Efraín Jaramillo y María del Pilar Valencia. que resume el proceso organizativo seguido por los pueblos indígenas en los últimos tiempos. De igual manera. y de organizaciones locales. en especial al Centro de Documentación de la Onic. en particular a Julieta Lemaitre. quien fue presidente de la Onic. sobre la situación de su pueblo. Melba Escobar y José Antonio Carbonell. · Queremos dejar constancia de nuestro agradecimiento a las personas que nos ayudaron en la selección de materiales. quien nos ayudó en la transcripción de . un documento de Armando Valbuena. como el «Manifiesto de los cabildos indígenas del pueblo yanacona». Luis Evelis Andrade. Hernán Molina Echeverri última entrevista realizada al dirigente indígena embera-katío ya de­ saparecido. quienes nos proporcionaron de manera desinteresada las entrevistas que incluimos como «testimonios». el indígena del pueblo embera. Finaliza el volumen con un artículo del actual consejero presidente de la Onic. del departamento de Córdoba. y su cuerpo desmembrado arrojado a la corriente del río que tanto defendió. Enrique Sánchez Gutiérrez. como ilustración. elegidos de manera arbitraria entre una infinitud de textos.

la pluralidad y el respeto por la diferencia. También a los autores de los documentos «vivos» que incluimos: el taita Lorenzo Muelas Hurtado. quien tuvo la iniciativa de dar a conocer a través de la Biblioteca Básica el pensamiento de los artistas e intelectuales indígenas como una contribución a la construcción de un país que se acepta en la diversidad. Kimi Pernía. A Martha Urdaneta y Miriam Jimeno. Manuel Trino Morales y Armando Valbuena.los textos y nos hizo juiciosas observaciones. Paula Marcela Moreno Zapata. y que su memoria y su ejemplo perduren para siempre. de quienes tomamos apartes de libros que fueron posibles gracias a su trabajo. Gregorio Palechor. que en lo posible acogimos.  Mirando al pasado . quien nos apoyó en todo momento. A los habitantes del cielo. nuestro reconocimiento y respeto. y también a Luis Evelis Andrade. Luis Napoleón Torres y muchos otros que se mencionan en los documentos. Un agradecimiento muy especial a la ministra de Cultura.

Los resguardos indígenas San Andrés Mar Caribe Santa Marta Barranquilla Cartagena Riohacha Valledupar Sincelejo PANAMÁ Montería Cúcuta Bucaramanga Arauca VENEZUELA Océano Pacífico Quibdó Medellín Puerto Carreño Tunja Manizales Pereira Bogotá D.C. Armenia Ibagué Villavicencio Cali Yopal Inírida Neiva Popayán San José del Guaviare Florencia Pasto Mocoa Mitú BRASIL ECUADOR PERÚ 0 Leticia 100 200km LOCALIZACIÓN DE RESGUARDOS INDÍGENAS Área aproximada de ocupación de resguardos indígenas .

1 Manuel Quintín Lame Defensa de los resguardos y lucha contra el terraje .

Un manuscrito de Lame conocido como «Los pensamientos del indio que se educó dentro de las selvas colombianas». fue publicado por la Onic en 1987.El indígena paez Manuel Quintín Lame (Polindara. departamento del Cauca. ortografía y uso del castellano del dirigente indígena.* * Considerando al lector contemporáneo se ha actualizado muy someramente la ortotipografía y se ha ajustado levemente la sintaxis cuando la comprensión general de algunos pasajes de los textos se veía comprometida. E. como reacción a las medidas del Gobierno dirigidas a liquidar los resguardos. Lame escribió numerosos documentos. y contra el sistema del terraje. 1967) promovió un levantamiento indígena en 1914. d. . Los documentos que se incluyen a continuación respetan el particular estilo. donde se han agregado partículas de texto para facilitar la lectura o eliminar ambigüedades.). ellas se marcan entre corchetes. (N. En los casos de omisiones. Cauca. 1883 . con prólogo de Juan Friede.Ortega. Tolima. memoriales y alegatos jurídicos. que de manera juiciosa ha recuperado y sistematizado la Universidad de los Andes. en Tierradentro.

Y en medio de ese resplandor ha surgido en el horizonte una flor. Fundadas en una inspiración que de repente se apodera de nosotras como un resplandor que ilumina la obscuridad donde ha existido el Dios del engaño. al paso de 435 años que acaban de pasar que son como un instante ante la presencia del que creó el universo mundo.  Girardot. Y de los vientres del sexo femenino indígena nacerán nuevas flores de inteligencia y vestidas de riqueza se unirán * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Bogotá. pero esa flor permanecerá y cada día será más bella. Estos troncharán los gigantescos robles. Centro de documentación. pero que sin embargo está rosada y bella. . y no desaparece ante los relámpagos y huracanes. que los hombres civilizados han querido cortar. en él se refleja el estilo y el pensamiento de Manuel Quintín Lame. 18 de mayo de 1927 Es el momento que las hijas de los bosques y de las selvas desiertas lancemos un grito de justicia a la civilización del país.El derecho de la mujer indígena en Colombia: manifiesto de catorce mil mujeres lamistas * M a n u e l Q u in t ín L a me Este documento apareció en 1927 como primera publicación del Movimiento de Mujeres Indígenas. que surgió bajo la inspiración y dirección de Manuel Quintín Lame. de la ignorancia. El documento fue redactado por Lame como manifiesto del movimiento y fue impreso en la Imprenta Girardot. Aunque es un documento colectivo.

todo hecho por medio de la sabienda y el engaño. ya hemos conocido el resplandor de los libres donde está escrito el libro de nuestro desengaño y que termina por completo los idilios de los engañadores y predicadores con falsas doctrinas en que dicen a pulmón abierto que el rico tiene . y presentan falsos documentos y escrituras.. las llanuras y de las selvas a nuestros primogénitos. Así por así señores jefes del poder judicial. las sordas. de sus cultivos y de sus tierras. calumniadores. las mudas. ejecutivo y legislativo. de nuestros padres. las que hemos sido encarceladas por defender los intereses de nuestros esposos. con el pretexto de que es rebajarse. aun cuando nos insulten maltratándonos de palabra y de obra y mandándonos predicadores de cualquier clase. engañándolos con licores alcohólicos. ya nosotras las infelices.para formar un jardín glorioso en medio del país colombiano. cambiará en poco tiempo el derecho de ustedes. Y para decir de acuerdo con las autoridades de los catorce departamentos del país colombiano «los indios me vendieron». hermanos. etc. a pesar de las persecuciones y de las cárceles. porque un mendigo que es el hijo de la huérfana indígena se sentará sobre el trono de nuestra reivindicación social con su cetro de inteligencia con que la naturaleza humana le ha dotado. les da opresión o pena hablar con la indígena. saludarla en la calle. hijos y hermanos. hijos y esposos. sin darse cuenta que nacieron y que vinieron por el mismo camino por donde vino al mundo el indígena. que llamará la atención en general a toda la civilización de explotadores. Porque estos sufrimientos no nos detendrán a nosotras las pobres infelices. El hijo de una indígena se sentará sobre o el trono  Manuel Quintín Lame A la aristocracia embalsamada por el orgullo y que se llaman entre ellos hombres aristocráticos y de buenas familias. Hoy día. es decir alcoholizándoles los sentidos y conocimientos para poderlos despojar de sus hogares. padres. aquel que hoy es perseguido por los aristócratas para destruirle la flor de sus conocimientos que la misma naturaleza les ha inspirado en medio de los acusadores cohechadores y perjuros. quienes han desterrado de los bosques. usureros y ladrones.

Pero ya oímos las pobres infelices la carcajada de ese enemigo que reducirá los inmortales imperios de la orgullosa y malévola civilización a una sacristía. como quedó en Colombia y así otras heroínas en diversas naciones de la vieja Europa. porque todos los fusiles.derecho a todas sus propiedades. porque así ha sucedido y sucederá porque el hijo de la mujer indígena no vino al mundo por los grandes ricos sino fue por nosotros los pobres infelices. se nos ampare por las autoridades o nosotras nos hacemos justicia y nos amparamos por nuestra cuenta aun cuando quede la última mujer indígena en el campo de la guillotina. según la prehistoria del Bochica. de la horca y del cadalso. Pero los aventureros que llegaron el 12 de octubre en nombre de la civilización hicieron blandir la cuchilla de la mano y la intención para quitarnos la vida y nuestras riquezas.  El derecho de la mujer indígena en Colombia . quien consagraba las ceremonias del Dios que tenían nuestros antiguos. Aquellos que nacieron en las selvas del Tierradentro. De nuestros vientres nacerán grandes patriotas indígenas. Fuera verdad si hubieran sido bien habidas. quien escribió por medio de signos la historia de su padre que era el Sol. y unidas como un concierto de águilas encolerizadas lograremos la defensa de nuestras reivindicación porque se nos haga justicia. La prehistoria de nuestros antepasados repercute sus acentos allá en esa colina donde está sepultada la casa de la divinidad. y tras de ellos van hasta hoy esos ocho departamentos. según nos lo han manifestado ese par de caudillos indígenas. las ametralladoras y los cañones quedarán mudos y los soldados esperando la voz de aliento de los generales ya ahogada en sus gargantas. porque lo que es de Dios hay que entregárselo a Dios y lo del César al César. quienes las han entregado tal como son. quienes hacen repercutir sus ideas en el país. es decir. sin envidia de ninguna clase a todas las naciones indígena del país. engreído en medio del orgullo satánico dice que su derecho es estable y que permanecerá. y hoy las mujeres indígenas colombianas de ocho departamentos quienes firmamos la presente. tras de sus ideas. El hombre rico. estamos como un ánimo acompañado de valor.

porque ya perdimos nuestros clamores y nuestro derecho. para nosotras hoy día es una letra muerta y de valor ninguno. la amenaza. las pobres infelices marcharemos al combate de nuestra reivindicación. le ayudamos a los hombres indígenas en nuestro carácter de esposas. hermanas. las que obligan a . quienes somos perseguidas por los hombres de civilización. Manuel Quintín Lame Aun cuando el ministro de guerra colombiano dicte miles de decretos y el congreso leyes. determinada y que terminantemente sea cumplida. La calumnia. pero menos nuestra fe. como siempre lo hemos hecho. porque las autoridades violando sus ministerios violaron los derechos y los intereses de la justicia. Esa fe nos asiste a nosotras las pobres labriegas que al sol y al agua. Pero se llegará ese día en que la legislación indígena por ella misma será encaminada rápidamente a formar su tribunal y destruirá la envidia y el error que ejecutaron a sabiendas y con conocimiento de causa los señores aristocráticos. porque hasta hoy el veneno de la envidia no ha dejado a los legisladores dictar una legislación clara. todos los reclamos que hacemos los indígenas a favor de nuestras propiedades territoriales cultivadas. haciéndole frente al hambre y la sed. por quienes se han volado muchos la tapa de los sesos. cómo persiguen y vigilan a una mujer. las que hoy sin darnos un centavo pasaron a manos de los burgueses. hijas y madres. Hoy las mujeres con nuestro valor y energía gritaremos amparo y justicia. que sin justicia y sin caridad nos han hecho desterrar por medio de leyes subversivas. el engaño. a cultivar nuestras fincas. son desoídas en las alcaldías. porque las leyes que las firman con sus manos las borran con el codo. ¡Ah! Qué cobardes. quien es la propia madre del hombre. inspecciones y juzgados municipales y también de circuito. Las leyes subversivas Pues no hay justicia a favor de las propiedades indígenas. la promesa. Así debe ser para todas las señoras y señoritas del país de nuestra baja clase. pero estos pensadores han envolatado todas sus inteligencias por medio del temor y ponen en movimiento todas sus fuerzas y alcances para hacerle mal a su propia madre y compañera.

Esa doctrina que publicó con fecha 12 el caudillo. y esta se los ha arrebatado. violar a una de nuestras compañeras por la fuerza y con el hecho de ser conservadores o liberales. Los burgueses pueden matar a un indio. Ahí está lo que pasa en los departamentos de Nariño. herirlo gravísimamente y para estos no hay justicia. Valle. Huila.nuestros esposos a que repartan nuestras tierras. Cauca. esto no lo concebíamos ni lo concebimos todavía. lo inicuo. también protestan todas las religiones de la Tierra. quienes . porque lo que él ha acusado y acusa es porque es así y tiene cómo probarlo ante el público. Contra estos hechos que se han venido sucediendo protestamos todas las mujeres indígenas. esto de dar por válido lo hecho por un poder incompetente. y si no se nos atiende hundiremos en el vientre de aquellos el cuchillo de nuestra guisandería porque si esto pasa así. o los jueces hacen perdidizos los sumarios. Pero esas leyes no se cumplirán. Contra esto protesta el corazón sublevándose contra semejante apoteosis de la tiranía… Los dos viejos partidos nos han engañado  El derecho de la mujer indígena en Colombia A la raza indígena se le ha venido persiguiendo en todos sus intereses morales y materiales por la civilización. las que distintos departamentos mandamos nuestras firmas. porque si los hombres indígenas quienes ocupan nuestro propio territorio desde antes de la conquista no se paran para negar esa orden clandestina y malévola. otros duermen eternamente en los juzgados y en las oficinas del gobierno según lo afirma en su periódico del 12 de enero del presente año y que es un hombre que no ha envetado ni siquiera el cristal de la verdad. Caldas. con tal que tengan dinero se defienden.. Santander. nos ha impulsado con valor a todas las mujeres indígenas. robarlo. lo absurdo. o sea ante cualquier juez. ahí tenemos potestad para cometer injusticias. en donde para los indígenas no hay justicia. etc. y con esta nuestra protesta también protesta la razón natural y aquella augusta religión que profesan y profesamos las católicas. nosotras las mujeres nos preparamos para pegar el grito de no y no. esto de declarar obligatorio lo injusto. Boyacá. Tolima.

¿qué pensaremos de los hombres ilustres que en todas las épocas se han negado a cometer una iniquidad aun cuando fuese mandado por el más poderoso legislador? ¿Se les llamará anárquicos? ¡No! No los han llamado así los pueblos que les han erigido estatuas… Siempre.. a las señoritas y señoras directoras de todos los colegios y universidades del país. hijas. a lo inicuo. a las monjas. madres. son enemigos de la raza indígena en Colombia. donde saldrá la voz de la mujer indígena ordenándole a todos los indígenas que ninguno se presente el día de elecciones a sufragar. etc. no dejemos ir a votar a ninguno. porque ellos mismos se ponen la soga a sus gargantas y gritemos mueran las elecciones ante la raza indígena en Colombia y que el sexo masculino indígena lo separaremos nosotras las mujeres indígenas por completo de esos dos viejos partidos que falsamente nos han engañado.. Nos dirigimos a todas las sociedades del sexo femenino religioso. en compañía de los alcaldes. etc. porque esos representantes y senadores que van al congreso no han dictado el reglamento de la legislación indígena que se encuentra hasta hoy en la oscuridad. no tiene derecho a la obediencia… Pues. los diputados de las asambleas. pero los legisladores deben acatar la justicia. ¡qué! Si se debe obediencia a lo injusto. hermanas. Manuel Quintín Lame deben reunirse en el departamento del Tolima. etc. a lo absurdo. no atienden los reclamos a ningún indígena por derecho que tenga. [para] que conozcan las injusticias y que hoy ya el sexo indígena femenino en Colombia levantó el grito para defender de hecho sus propiedades materiales y morales que a nuestros varones les han sido arrebatadas. como son a las hermanas de la caridad. señoras y señoritas del país colombiano: los pueblos deben obedecer las leyes. a las madres. Y cuando la injusticia es evidente. en todos los países y sobre . los senadores y representantes. En nuestro carácter de esposas. novias. en todos los tiempos. y para no errar nos dirigimos a todas las sociedades del sexo femenino del país y que nos digan si esto es justo o no… Señores. los miembros de los consejos municipales.. cuando el legislador decreta cosas en contradicción con las leyes naturales y divinas.

como lo han hecho en Cali. en todos los tiempos y países.todo en los cristianos. con una señorita o señoritas heroínas… En constancia firmamos más de catorce mil mujeres indígenas de siete departamentos e invitamos a coadyuvar con nuestras ideas al proletariado colombiano de indígenas.  El derecho de la mujer indígena en Colombia . en Bogotá. con la frente serena. antes que obedecer un mandato inicuo. Esto irá a ocurrir en Colombia cuando los cobardes persigan a las mujeres. se ha mirado como un heroísmo el marchar al cadalso. siempre. pues haremos flotar nuestras banderas de paz en las tremendas campañas ante la injusticia y el error que cometen diariamente los opresores de categoría. se ha mirado como cosa santa y heroica el no acatar la injusticia y la iniquidad aunque llevase el sello del legislador.

. con supremas razones. 42-96).Luz indígena en Colombia* M a n u e l Q u in t ín L a me Primero de mayo de 1916  Advertencias: Esta hoja saldrá y tiene por objeto todos los pequeños cabildos de la Nueva Granada con el fin de declarar el positivo fundamento. porque Dios y la ley mandan a los pueblos y a los reyes. el señor presidente. No debemos dejarnos imponer razones falsas de algunas alcaldías municipales de los distritos. En conciencia. la cual se define: el entendimiento en cuanto determina lo que el individuo debe hacer en los casos particulares. así si digo: el mentir es malo. Señores miembros presidentes de los pequeños cabildos de unos restos de resguardos. [y] se le llama conciencia cuando aplica las verdades del mismo orden a los casos particulares. debemos tener en cuenta que nosotros los indios no estamos regidos por las leyes generales de la República. como por ejemplo: el hijo debe obedecer al padre. pero si digo: debo contestar con verdad a las preguntas que me va a hacer el juez. al abrir la sesión deberá tener en cuenta la manda de la Ley 89 de 1890 porque la ley es la guía del juez. el dictamen de la conciencia es la conclusión de un raciocinio en el que los principios generales de la ley se aplican al caso concreto en que se halla el individuo. que han quedado y están quedando. sino por ley especial. es un acto de razón práctica. es acto de conciencia. y el * Comunicaciones y telegramas sobre orden público relacionados con Lame (Archivo General de la Nación: 1916. se le llama razón práctica. de acuerdo con las verdades del orden moral.

d. de lo que se deduce: 1) Que en cualquiera forma de gobierno el poder ejecutivo está subordinado al Legislativo. de un momento a otro llega el tren de ultratumba y tenemos que seguir… Dejemos la cobardía. 2) que el poder constituyente debe fijar los límites de este poder judicial. pero distinta del ejecutivo. E. y pidamos que se obedezca la ley… no son los alcaldes. que también es función propia del poder soberano.). según lo ocurrido. ni los personeros. Este poder debe organizar el gobierno y la administración: aquel consiste en la ampliación de las leyes a los ciudadanos y esta es la aplicación de las mismas a las cosas o a los servicios que debe prestar la autoridad en orden al bien público.cabildo cesante es el que nombra o hace elección de nombramiento para las personas que deben desempeñar como autoridades a favor del resguardo para el año entrante. cuando el manuscrito sea ilegible por deterioro o por grafías confusas. porque en el mundo no hay un hombre superior a otro. Pero desgraciadamente en varios distritos los que hacen estos nombramientos son los alcaldes municipales.  Luz indígena en Colombia . porque las riquezas del hombre son deleznables y perecederas y aún los mismos hombres. 2) debe organizar los magistrados y demás * De aquí en adelante. castigar según los hechos de acuerdo con el orden del ministerio que ejerce cada uno. Hay que observar: 1) Que el organismo del poder ejecutivo debe abarcar las relaciones internas y externas porque el Gobierno se extiende a entrambas. ni los prefectos ni los gobernadores de los departamentos* […]. enfrentémonos ante el más grande y terrible Juez. […] dejo dicho es velar por el bien común de los ciudadanos. (N. proteger cuando fuere el caso. y también velar por el orden público y privado. y no dejarnos que la raza blanca y mestiza haga a su antojo lo que quieran con nuestra debilidad. se insertarán corchetes de corte para indicarlo. Es la función del poder supremo al cual corresponde la ejecución de la leyes. porque la Constitución del hombre es una misma en la materia intelectual. debemos levantar con todo valor y rápidamente nuestra frente. puede ser superior.

porque si aquel es el fin de la sociedad. El doctor Miguel Arroyo Díez fue senador cuatro años. porque deben ser servicios por individuos competentes. al sagrado tribunal de la nación. abandonado de su amo. porque una nube de indígenas engañados cubría la calle real. 3) a la policía que tomada en su mayor extensión comprende la tutela de los derechos y el fomento de las ramas del servicio público. para que subiera al Capitolio. es decir en el campo electoral del Cauca. porque día por día nos vemos subiendo la cuesta grave y se nos ha acercado la llegada al punto de la esclavitud. Para atender a lo uno y a lo otro. y lo cual ha sido y es un engaño. 2) la milicia. en conformidad con las leyes. así interior como exterior. con cuatro u ocho niños pequeños salen en compañía de sus hijos a vegetar el lugar de sus sementeras. Tanto los indígenas que han sido y son llevados al campo electoral por el liberalismo como por el conservatismo. madres de familia. no han valido las escrituras . es decir. 4) a la hacienda pública. estas señalan el modo como deben conseguirse. Manuel Quintín Lame empleados que deben ejercer los servicios públicos. porque son funciones sociales. hasta las últimas casas de la salida al Callejón. que la autoridad solo debe promover cuando no basta la iniciativa individual. en compañía de don Antonio Paredes. con el nombre del Humilladero. según dije al tratar de los límites del poder público. ni los que son necesarios para promover la prosperidad pública. El poder ejecutivo debe atender a la tutela del orden jurídico y al fomento de la prosperidad pública. por quienes depositábamos boletas en las urnas. ambos lloramos como el cachorrillo en la gruta. que han formado grandes latifundios en nuestro propio suelo. ya consumidas por todos los semovientes de los hombres de raza blanca. las indígenas. pues sin ella no podrían cubrirse los gastos de los empleados. la instrucción pública. En la esfera de poder ejecutivo no comprendemos la beneficencia. los servicios del poder ejecutivo se reducen: 1) Al gobierno y orden político. pues es exigida por la seguridad y la paz. Nombrados los defensores de la humanidad.

ha estudiado dos dogmas. yo no quisiera ver lo que he mirado al través del cristal de mi experiencia. ¡Oh! Indígenas hasta cuando nos dejaremos engañar. tienen dos pérdidas: la de sus sementeras y la de su marido. Se cumplen las palabras que dijo el doctor Miguel Antonio Caro. para que los usurpadores de nuestro propio suelo. El día llegado de reclamar política. en su carácter de mayordomo de dicha hacienda. es […] mo en antevísperas de elecciones se […] los grandes ricos y sus caudillos. preguntádmelo ¿por qué? El doctor Miguel Arroyo Díez. este hecho fue ejecutado por Samuel Mina. Dichos señores hoy día. Este hecho pasó en la hacienda de El Troje. la acerada cuchilla para destrozar todos nuestros intereses. Para la raza infeliz están abiertas las puertas del castigo y para los grandes encapados aristócratas. nos saludan. lo aclare minuciosa y detenidamente. Las pobres indígenas. están cerradas. a la raza indígena la van remachando con cadenas de la tiranía. suban por nuestra acción y entusiasmo. «el día de mañana se abrirán las puertas del delito y se cerrarán las del castigo». […] sus labios llenos de sonrisa y halagüeñas palabras. madres de familia. exponiendo sus necesidades. los malvados mayordomos van con sus afiladas peinillas a destrozar las cercas de las sementeras de este pobre indígena. y en muchas otras partes del departamento de Cauca. si este sale a defender. a preparar con fuerza y valor. y vivimos en el oscurantismo. cargado de familia. con el nombre de terrazguero. en nombre de su corona y cetro. si llegare el caso. voluntades y conciencias. sirviendo nuestros pechos de gradas. no puede ir a pagar esta injusta deuda. digno de un alto saber. dicho mayordomo descarga su peinilla sobre la cabeza del reclamante y es víctima. Huila y Tolima y Nariño. Señores lectores de esta hojita. Estoy convencido que en este mundo todo es un mercado en el que se compran honores.que como reales cédulas nos dieron los gobernadores de España. inteligente caballero. porque el día que este pobre indígena. nos brindan un miserable tabaco o una copa de licor. le falta estudiar uno que es  Luz indígena en Colombia .

capital de la República a las siete a. me acerqué a suplicarle. la raza blanca. porque escogemos el mejor grano para pagar los diezmos y primicias a la Iglesia de Dios. que le hagamos frente al bramido del tigre. nos invitan. y eso es si dicen que saludar a un indio es rebajarse sin tener en cuenta que nosotros los indios somos la riqueza de la nación y la vida de las ciudades y pueblos. como amigo. con un costal . la tercera la contestó volviéndome el externo del cuerpo. según me explicaba en su carta que el mismo doctor Arroyo me escribió como amigo. un periodista ni un poeta que en sus composiciones o discursos haya hablado a favor de esta pobre y desgraciada raza indígena. y también la ingre […] sación del tesoro nacional. ella cambia. sin tener en cuenta. en la ciudad de Santafé de Bogotá. la amistad verdadera es ilusión. digo esto. en medio de la oscuridad y no dejar que la raza indígena en Colombia. porque en el año de 1914 que fue senador y estaba hospedado en el hotel Cote. nos buscan. Manuel Quintín Lame el de la caridad. pasada la elección sólo por cumplimiento nos saludan. sólo tenemos tristezas en el alma. nos adulan. porque ha resultado en varias parcialidades un caudillo que lleva el nombre de católico. ¡Oh! Indígenas de Colombia. paisano o como autoridad en defensa del pueblo me hiciera un servicio y con tedio me contestó dos palabras. se aleja y desaparece con los giros que da la situación.. mas si acaso creemos francamente. al silbido de la serpiente que en medio de las ramas se esconde para envenenar el corazón de la ignorancia y sepultarla en el gabinete de su cueva. con el fin de sembrar la semilla de la flor de la esperanza. departamental y distrital. como también del tesoro eclesiástico. pero a aquellos que nos abate el infortunio. Algunos pagan lo peor y otros niegan el pago. si están bien nos tratan con amor. a favor de nosotros los indígenas no hay un filósofo. Amigos complacientes sólo tienen los que disfrutan de ventura. que yo había sido uno de los caudillos más audaces y valientes para reclamar lo que él necesitaba y para que fuera senador. no hay amigos. Amigos. Hoy día he levantado mi frente como a modo de genio. al rugido del león. camine en medio del oscurantismo. m. es mentira.

Dicen los grandes por su riqueza. y otros grandes por su talento. que dio la libertad a la humanidad en la cruz. duermen todavía. Indígenas. al oír el rugido. con el fin de llevar algo al panal para que sobre sustento para aumentar […] sus blandas descendencias que vestidas de piel. no por constitución como dejo dicho al principio. teniendo en cuenta lo que dejo dicho. pero aquellos se han apoderado de todo derecho de la pobre debilidad del pueblo. lo que pasó al general Alfaro en su cartera del presidente del Ecuador. el día de la elección amenasan despojar del seno de sus latifundios si no van los indios a sufragar. pagando el pecado del viejo Adán  Luz indígena en Colombia . porque esta libertad fue anunciada por los profetas que ha de venir el divino libertador que era la segunda persona de la redención. El pobre pueblo hoy día vejeta como la abeja se pasea presurosa de flor en flor. no vayan a comprar de esos libros padres y madres de familia. como fundador de la escuela Itálica. Como el ave que va de rama en rama presurosa en alcances de la madura fruta para sustentar su vientre y también lleva en su negro la sobra para sustento y valor de los cobardes y lanudos polluelos. que en mi pequeño conocimiento le he dado el título que este es la serpiente de que dejo dicho. durmamos a la paz. acerquémonosle pero no de frente sino diagonal por la izquierda porque está escondido detrás del robusto tronco rugiendo […] […] que a toda hora y momento le oímos rugir y ya le hemos entendido para qué ruge es con el fin de acobardar y en medio de cobardía engañar al pobre pueblo. El tigre con su bramido aterrador asorda los profundos bosques y nosotros los valientes indios no nos acobardemos. cuando le dio respuesta a una pregunta que le hizo el Rey de Lionte. muy en cuenta. y sepultarlo en el cementerio de la esclavitud. que «sembró vientos y cosechó tempestades». sus discípulos e hijos.de libros. nuestros hijos no vayan a convertirse en lobos voraces y nosotros los padres como la oveja indefensa en el redil del matadero. tengamos en cuenta. como dijo Pitágoras. El león monarca de los bosques. sin tener en cuenta que esta acción es de libre y espontánea voluntad de cada uno de los hombres. sin miedo ninguno.

¿en dónde está vuestro criterio? No es verdad que Dios detesta la calumnia y aborrece la mentira. altos funcionarios de justicia. la locura les va a salir al pie de la letra de sus muy bien […]. quienes firmaron el denuncio contra mí por usurparse lo que no era de ellos. de raza amarilla. del ridiculismo y del engaño. si no tenía porqué. en su carácter de gobernador del departamento del Cauca. del presente año con la revolución intentada por mi persona con los indígenas de Tierradentro?. quien obligó a muchos indígenas de Tacueyó y Toribío. Díez. como es decir los hombres ricos. Hoy las sublimes inteligencias y las más grandes riquezas. lo cual era pretextos del alcalde Benjamín Diago. a que trabajasen tres días. Yo por tener poder por escritura pública que . señor gobernador del departamento del Huila. diciendo que esa era obra de gobierno. pagando la contribución subsidiaria. no nos dejemos seducir de esos labios que están bañados de sarcasmo. en que dijeron en un denuncio. descendiente de los antiguos poseedores de este suelo guananchí es un loco. mi persona. porque sin haber motivo el doctor Miguel A. no tiene en cuenta. que Manuel Quintín Lame. porque la obligan a la divinidad con amenasas de despojos y multas al que no vaya a sufragar. y otros tantos. Qué pasó con la sindicación que se me hizo en Tacueyó. valiéndose el señor alcalde municipal como compañero del denuncio de la mina. Excipión Jaramillo. ¡Oh pueblo querido! De indígenas y demás pobres. […] Para nosotros los indios no hay ninguna garantía en Colombia. no dijo présteme o regáleme que el pedir no es defecto. digo esto porque dice comúnmente la raza blanca y mestiza. ¿qué pasó en el mes de marzo. Manuel Quintín Lame que cometió en el delicioso jardín del Paraíso. con el pretexto de que había una mina de oro de filón. me embarga a mi persona varios efectos de mi propiedad y se queda con ellos. y para estos no ha habido ni hay justicia. sin llenar las formalidades que ordena el artículo 8º del Código de Minas. porque somos víctimas de los atropellos de la raza blanca aún de las mismas autoridades. que contra mí dieron Isaac Tascón. sacudamos las cadenas de la tiranía. Señor gobernador del departamento del Cauca.

esta nos sirve es para seguir o que sigan nuestros hijos en el camino de la esclavitud.me fue otorgada por ese cabildo en la notaría de Caloto. los indios de este Cauca expusimos nuestro valor y dimos nuestra sangre a la más sublime epopeya americana. las metrallas y los cañones extranjeros. y la voluntad del hombre ni Dios la prohíbe. diciendo que yo usurpaba […] autoridad y que ni una sola parcialidad me había elegido como superior. no como […] el doctor Miguel A. por veinte años. No es el antojo de los hombres el que manda al panóptico. Tengo fuerza y espíritu público en mis ideas y las sentaré sobre el pedestal de la verdad. yo le doy gracias a usted. El doctor Luis Cajiao W. sino es la ley según los hechos comprobados en forma legal. Díez. es por su propia voluntad. en una exposición me da una medicina. es una falsedad porque si algún indígena me ha dado cinco o diez pesos. Tengo conocimiento personal y directo que el cuantiosísimo peso de indígenas ha sido y es la defensa de nuestra madre patria. ni me dejo sangrar de [un] bárbaro que le tiembla el pulso. Para los grandes ha habido coronas de laureles y para nosotros es la cadena de los infortunios porque por una suposición nos aprietan el cuello con toscos lazos como pasó con el indígena Faustino Chagüendo en el improviso argumento. esos vínculos en horas de resignación y de pruebas hacen aparecer en las páginas de nuestra historia eternamente recuerdos inmortales. lo cual le contradigo al doctor Díez. Gobernador. en su carácter de gobernador de la parcialidad del prenombrado Calibío. y como también la vida y la riqueza de la raza blanca: por eso no se tiene en cuenta ni en justicia ni mucho menos en caridad. pero yo no le acepto la medicina aún enfermo.. porque por  Luz indígena en Colombia . […] un telegrama que dirigió al Procurador General de la Nación. no es como dicen algunos cortesanos que me he entrado en camisa de once varas y que se me destina a un panóptico. que me la tome y me quede quieto y que ninguno de los males me molestará. no ha podido romper jamás nuestras puertas. y que pedía contribuciones. la política no es para nosotros los indios. El pueblo que libró las más cruentas batallas en días de lucha y de gloria.

de los hechos o abusos cometidos por personas y autoridades. lo mismo que doy cuenta al señor presidente de la Corte Suprema de Justicia. Manuel Quintín Lame quien vamos a votar nombrando como defensor del pueblo son los que nos van a vender. que no sea nervioso o miedoso que sin tener fundamento de las cosas en qué forma están o pasan. es decir. así como vendieron el istmo de Panamá dejándose engañar del Gobierno de los Estados Unidos. El orden social del derecho es el reinado de la justicia en todas sus manifestaciones. la justicia da a cada uno su derecho. metan la pata como dice el doctor Laurentino Quintana en su periódico nº 88 de fecha 20 de febrero de 1916. El gobierno del doctor Miguel Arroyo Díez. de otra suerte no se consiguiera el fin que con ello se persigue. Porque los cargos públicos deben ser ocupados por personas de actitud resueltamente reconocida. pido a esa superioridad se provea lo que fuere legal dictándose una resolución en nuestro favor. y a todos los ministros del ramo del poder ejecutivo. como también al señor Procurador General de la Nación. deben ser individuos de reconocida probidad porque es la mejor garantía del cumplimiento del deber. cualquier individuo o ciudadano puede obligar al más alto funcionario en caso de violación. y administración del departamento de Cauca en los pocos meses que estuvo al frente de los diversos ramos del servicio público. De todo lo que dejo dicho doy cuenta al sumo Gobierno. los empleados deben ser convenientemente retribuidos porque así lo exige la justicia y la seguridad del bien público. es la pura verdad. · . por no haber habido hombres de inteligencia y valor que hubieran defendido el istmo haciendo respetar los tratados así como nosotros hicimos respetar al Gobierno cuando Uribe quiso hacer presa al Gobierno y a la patria. y al Tribunal Superior del Distrito Judicial de esa capital. el poder constituyente debe determinar el orden de la sucesión o elección del magistrado supremo y asegurar en cuanto cabe que esté dotado de las cualidades necesarias para promover el bien de la sociedad.

de esperanza y caridad. la han venido estudiando los grandes genios. el que apareció entre los aires del cielo cubierto entre banderas más blancas que la nieve. pero todavía puede declarar cómo y a dónde lo vio. que hacía ver todo y comprender todo. declararon que el ministro de Dios. religiosos e impíos que lograron adivinar unos las leyes del pensamiento y otros la marcha de los astros. es incomprensible. lo cual digo yo estamos los hombres muy equivocados y faltos en un sentido Y acabo mi discurso por esta observación que es esencial [no] omitirla… cuando se considera a los que se manifiestan y se avanzan a poner límites estrechos a la autoridad de la Iglesia y sus doctrinas que son dogmas de fe. y porque hoy en una friolera culpamos a la Compañía del Sagrado Corazón de Jesús. son muy menguados los que hacen cargos. tengamos en cuenta y muy en cuenta el Sagrado Corazón de Jesús es más profundo que el infierno y más grande que el cielo. que algunos periodistas de la localidad han dado a la declaración que la Compañía de Jesús. PP. El Sagrado Corazón de Jesús se apareció como lábaro en el cielo. con el fin de darnos a comprender. fue para apacentar a los hombres en la Tierra. de la Compañía de Jesús. Ha levantado la fiesta el Sagrado Corazón de Jesús.He leído con atención El Mensajero de marzo y de abril de 1916 redactado por los RR. esta aparición la contempló mi anciana madre. juzgó conveniente para quitar de raíz la no menos falsa y errónea opinión que muchos les ha parecido que las divisiones políticas hoy se han suspendido por los devotos de la Compañía de Jesús. nosotros los hombres somos un gusano arrastrado en polvo. jesuitas. que por ser atrasada en el conocimiento no se publicó. Dicen así: Hemos leído con disgusto la mala interpretación. en diez y ocho siglos que va la corriente de la humanidad.  Luz indígena en Colombia .

se creyeron dueños absolutos de nuestros tesoros y de nuestras tierras. a aquellos que están debajo de la mano gigantesca y usurpadora de los ricos. después del diluvio universal.Circular del primero de mayo de 1916* M a n u e l Q u in t ín L a me Primero de mayo. en compañía de muchos pobres aventureros españoles. como también a todos los señores agregados. este misterio ninguno de los sabios y poderosos han podido descubrir las historias! ¡Oh la época grandiosa que fue de la embarcación! Pues dije que hace 420 años. supremo legislador de la ley del universo. . que hace hasta hoy en que nos encontramos sorprendidos por una guerra fraticida y criminosa que ha cubierto de ruina a toda la raza indígena de muchísimos pueblos de nuestra nación. ¡Oh queridos hermanos!. debemos conocer qué sentido elevaba un suspiro de (alegría) alabanza hacia Dios. Queridos hermanos. en * Un líder y su causa: Quintín Lame (López de Rey:1990). todas las abrazadas plazas del Atlántico y Pacífico de nuestro continente. aquellos que se han creído y se creen absolutamente dueños con inmenso poderío y faculta sobre nosotros los pobres que vegetamos en medio de un cataclismo y orgía de sangre. suelo propio y originario que fue destinado y entregado por el Todopoderoso. que al pisar nuestro suelo. 1916  Señores gobernadores indígenas. con el fin de apoderarse de nuestros grandes tesoros. pues en 420 años. a los dos mil años después de pasado el castigo. sobre las blancas aguas del río Jordán. esto es el tiempo en que descendió Cristóbal Colón. ¡Oh. se obró el grandioso prodigio: después de haberse pasado el profeta Eliseo.

ejemplo y aviso del presente y anuncio del porvenir. cada palabra: ¡Oh María!. abandonados. armado con martillo en mano. Entraba el herrero loco de soberbia. otros sentados en el patíbulo. pues en veinte indagatorias. con mi corazón. Un compañero de infortunio de los que estaban en la reclusión. testigo de lo pasado. todos estos conquistadores. combatía mi tristeza. o en un banquillo. de frío o de dolor por las gruesas cadenas que me subyugaban. en ninguna comprometí a mis amigos. unos murieron ahorcados otros murieron asesinados por su mismos compañeros. y decían en secreta voz: Aquí se jode al indio Lame. cuna del tiempo. con muchos compañeros quienes deseaban mi muerte. que recurrimos a Vos. pasé a firmar. Y llegaba la compañía de jueces y secretarios a indagarme haciéndome promesas si desistía de todo. y con el cual mitigaba mi angustiosa hambre. Porque prefiero morir en orquillo. concebida sin pecado. por su infamia maledisconcia. el fin de estos fue muy triste y muy penoso. Lo mismo le pasó al principio a Cristóbal Colón en la ciudad de Valladolid en las costas españolas. eso le paso a don Francisco de Toledo 1870. a aquellos se llegará ese día en que conocerán ese enemigo tan  Circular del primero de mayo de 1916 . que ejecutaron contra nuestros los infelices. Pues los hombres que han estudiado diversidad de ciencias. o de hambre. otros murieron en medio de la miseria. me venía entonces un valor consolador. de miedo de la muerte. Pues nunca olvidemos que Dios Nuestro Señor que fue el único que disipó y disipará el orgullo de los soberbios. del día de mañana. y que no diga el pueblo colombiano de indios que su jefe Manuel Quintín Lame. ni tampoco firmé en contra de ellos. ruega por nosotros.nombre de todos los pueblos indígenas a quienes había prometido ser fiel en todos mis compromisos. Pues la historia es la madre de la verdad. de pasada me arrojaba un mendrugo de pan que yo recogía lleno de alegría. Yo alzaba una mirada hacia el cuadro donde estaba mi compañera la Virgen del Carmen y hablaba solo. y sin misericordia con todo el valor descargaban su martillo sobre una barra de acero. fueron fusilados por sus mismos soberanos. y hará terminar y terminará todas las designias de los poderosos. pecadores.

cercano a pasar para la eternidad. faltos de abrigo. de las lluvias que nos han amenazado. porque me encontraba desnudo. las leyes de la voluntad. y encarnizado que tenemos los hombres que manejamos el orgullo. hombre de triste figura y de inmenso valor y de amor constante. tratado como a bestia. este tiene todos los elementos destructores de la naturaleza. a pesar de haber sido abandonado absolutamente por el término de diez y ocho meses. donde gira en el interior. para estrecharlos sobre el templo de mi pecho. en medio del polvo allá en el desierto. predestinado. es decir. las encontraremos confundidas. y prorrumpe en una carcajada honórica. Por medio de mi heroico patriotismo. donde está mi reina oculta. los humildes a las alturas nos elevaremos para conocer esa palma de azul follaje que la vemos allá en esa profunda campiña. Pues cargado de cadenas durante catorce meses incomunicado. he sido el escogido. consumido por el hambre. Manuel Quintín Lame poderoso. coronado por una diadema de cristal que llama el cristal de las ciencias para embellecer a toda nuestra raza. se llegará ese día que pasearemos en medio de ese viejo coloso del rebaño. el sentido común es consentimiento . recoge todas las designias que dejé dicho. aquel que conduce el cuerpo al camposanto. hoy día me declaro el héroe a favor de la defensa de todos mis hermanos. y que formemos nuestro moderno imperio. en medio de los llamados. desnudos. y fojea ese código eterno que es la ley de la compensación. los ricos serán despedidos con nada. encerrado en un calabozo. pero si ustedes me han abandonado. Porque yo he sido y soy el hombre invensible. dentro de él. y todas las creaciones titánicas de los hombres. la sed el frío. todos los necesitados del rebaño que nos encontramos hambrientos. Nuestros nietos buscarán la historia de aquel indígena llamado Manuel Quintín Lame. soñaba la llegada del tren de ultratumba. donde está oculto el santuario de mi corazón. este enemigo es invisible. pero en aquellos momentos cuando me venía el recuerdo de la historia y que han comprendido las leyes de la ciencia. porque él es su guante. por mando de Dios. es decir. yo los espero con los brazos abiertos. ¡Oh! palma inmortal. con el fin de favorecer los pisamires del hielo.

sinnúmero de cargos que me hacen hoy. relámpagos mudos en medio de las diversidades desastrosas. que se habían levantado todos los indios. es decir. tengan en cuenta que las injusticias de aquella guerra fraticida y criminosa. Construido por el ignorante Lame. hasta las abrazadas plazas. y tristemente retrocedieron y siguieron convencidos que era el hombre cuerdo que había fabricado sobre escarpadas rocas. ese pardo follaje de descoplados laureles de sus heladas hojas que por el viento no agitaron. de todos los pueblos del Mediterráneo. en el pueblo de Inzá. contra los fraticidas criminales. aquellos decidores labios bañados de sarcasmo. ministros de ese lugar quienes no tuvieron en cuenta el ministerio que Dios les había encomendado. yo voy desvaneciendo aquella tempestad y escándalos que fueron promovidos por la hiel del odio y de la venganza. Hasta hoy. no han podido darse cuenta de las ideas del llamado loco Manuel Quintín Lame según los movimientos de […]. contra nosotros los indios. porque aquella sangre en charcos fue pisada por tres reverendos sacerdotes. del concentrado continente americano. encerrados en sus cuevas.universal. y mancillaron mi frente persiguiéndome. como a modo de una profesía. haciendo creer a la nación que era contra la ley y la Constitución. diariamente piden justicia. no tengo abogado que me ayude. Pues mis palabras. se cumplirán. de que dejé dicho. aquel cimiento donde ha aparecido y aparecerá la verdad sobre aquella base. cuyos  Circular del primero de mayo de 1916 . como la del 12 de noviembre de 1910. venganza hasta del cielo. alumbrados sus conocimientos por techos relámpagos. como también declarado en contra. subieron las olas impetuosas del río y se estrellaron todos sus embales besando aquel edificio. serán dignos del desprecio. hoy día convencidos en calma reposan. esos cuerpos que describen el sueño eterno. y todos aquellos que se dejaron comprar por medio de la mampara de la cobardía. que fue ejecutada su muerte por los mestizos de ese pueblo. en que lo manifesté en varias reuniones. Pero no han podido probar y con vergüenza pública se encuentran actualmente. que fue ejecutada por todos los blancos ricos. El edificio que principió a construir aquel triste y desdichado Lame.

al frío. yo digo con él: s No le temo al hambre. porque mi amor. y nos abraza su ley que es la de compensación. a la desnudez. el celoso y valiente. Manuel Quintín Lame ­ egundos apóstoles de san Pablo. . como también los de cabeza gris. por el paso del tiempo. como dije al principio. ya muertos sobre las razas extinguidas y todos aquellos poderosos aparecerán confundidos en medio del lecho de la desgracia. absolutamente a nada. porque primero pasará el Sol y la Luna. no era sobre arena. es una esencia que desciende de la esencia soberana. porque Dios tarda pero no olvida a nadie. lo verán convertidos en polvo. sino sobre piedra. pues con su sedunje modo ya caerá y terminará aquel árbol fantástico y ya desnudo. sus embales se han estrellado y se estrellarán y nunca serán borradas las letras que sobre arena dejaron los hombres de estudio. donde mañana el bien nos simona en consuelo. Pues tendrán en cuenta mis palabras a pesar de no ser edificio sin base. Oiremos la voz tremenda que dice: Se abre el código eterno. porque todos los huracanes y las olas de aquel río que salió de madre. al riesgo del cuchillo. aquellos astros de que está coronado el infinito. ¡Oh!.

porque los blancos son nuestros peores enemigos. La junta se verificó en orden y contestaron a lista solo trescientos de los 1. [Aplausos]. a una junta que tendría lugar en Clareto o Carillo. después de cada congreso nos importa diez pesos más cada vara de calzoncillos y veinte más cada vara de bayeta para los anacos de nuestras hembras. La persona que asistió nos ha informado que en su exposición el señor Lame se expresó así: «Trabajaremos en las próximas elecciones por un candidato indígena cuyo triunfo será completo. »Nosotros somos la fuerza. Sabido es de todos nosotros que el éxito de todas las elecciones verificadas en Popayán ha dependido únicamente de los capitalistas de calzoncillos. nosotros estamos pues. * Fuente: El Cauca Liberal (Quintín Lame: 1916a. al corriente del procedimiento que los blancos emplean para triunfar y con ese mismo procedimiento sacaremos nuestro candidato victorioso. Van a los congresos y para pagarse sus sueldos y sus recompensas nos llenan de contribuciones. 2 de junio de 1916 Desde el viernes se supo que este hombre público había convocado a los indígenas de los corregimientos de este distrito.Nota periodística del 2 de junio de 1916* M a n u e l Q u in t ín L a me Popayán. somos el número y cuando hay que pelear somos el valor personificado.516 que habían sido citados. cueste lo que costare. »Nosotros necesitamos un representante que hable por nosotros.  . »No hay que votar por ningún candidato blanco. 3-4). [Aplausos].

de aquí también el que sea . ni siquiera nos es permitido el contemplarlo una vez más. los que con el sudor de nuestras frentes hacemos producir la tierra. nos pertenece. hemos construido o por lo menos ayudado a construir todas las casas de los blancos. pero esto es una ración de hambre que ninguna proporción guarda con lo que nuestro trabajo produce. señores. y no obstante nada tenemos: ni siguiera un pedazo de tierra propia para dormir tranquilos. Manuel Quintín Lame que defienda nuestros intereses y no debe desalentarnos el que no tengamos un doctor indígena. ¡Cuál es. la razón que hay para que los zánganos de la ciudad se ganen quinientos pesos diarios por poner una o dos firmas y nosotros después de haber sudado diez horas. pero sucede todo lo contrario. apenas nos alcancemos a ganar veinte pesos! Si hubiera proporción entre el trabajo y el salario. y lo es mil veces más cuando somos terrazgueros de algún blanco: entonces por el permiso para construir una choza y disponer de un pedazo de loma para plantar unas matas. »Verdad es que por nuestro trabajo diario se nos ha pagado veinte centavos. »Nosotros hemos derribado todas estas montañas. hemos hecho todos esos potreros. »Nuestra suerte en sí es detestable. »Nosotros necesitamos una ley que reconozca y defienda nuestros derechos. nosotros deberíamos ser los de mayor renta porque somos los que más trabajan. nosotros somos los que trabajamos. la ley y las costumbres nos tienen reducidos a la condición de bestias: somos los esclavos del salario. sin el trabajo de nosotros se morirían de hambre los blancos. y la autoridad. como a todos los industriales. Yo estuve en Bogotá y de los 92 representantes. las dos terceras partes apenas sabían leer y escribir y eso con muy mala letra y sin ortografía. la aristocracia y la burguesía han consignado en su código el principio de que para nosotros no se ha hecho la civilización ni la opulencia. ¿Y por qué? Sencillamente porque a nosotros. [Aplausos]. tenemos la obligación de trabajar para el patrón tres días en la semana sin derecho a salario: de aquí el que se proverbie la pobreza de los terrazgueros de los blancos. y nada de cuando ha recibido el ser de nuestras manos. pues para ser representante sólo se necesita sacar mayor número de votos en las urnas.

que en el orden de cosas existente. está autorizada y sancionada por todos los gobiernos. mil veces más ignominiosa que la antigua. para nosotros no hay derechos individuales. [Aplausos].fabuloso el bienestar de los blancos que tienen terrazgueros. establecimiento hecho expresamente para encerrar a los de ruana. por el religioso y por el civil. y no miento si digo que en este momento los sicarios de la tiranía. de aquí el que nosotros tengamos que luchar contra todo y contra todos. por el de Dios y el de Satanás. a la cabeza de un piquete de hombres armados vienen contra nosotros con ínfulas de káiser a dispersarnos a balazos y a llevarnos en calidad de presos a la cárcel de Popayán.  Nota periodística del 2 de junio de 1916 . señores. hablan y escriben lo que tienen a bien y nadie los molesta. »Además. son los únicos que pueden y deben ser castigados». Y esta esclavitud. Los blancos se reúnen donde y cuando quieren.

con algunos de sus empleados subalternos y [a] la cabeza de un piquete de hombres armados. 2). seguiremos insertando esta pieza indígena que revela bien el querer de los indios. el pueblo cree. y con razón. que con nuestras autoridades. con el objeto de cambiar ideas.Nota periodística del 9 de junio de 1916* M a n u e l Q u in t ín L a me Popayán. que hemos estado en vísperas de una batalla. Hoy completamos la información con los siguientes datos: el prefecto de la provincia y el comandante de la Policía Departamental. dimos cuenta de que el indígena Manuel Quintín Lame había citado a sus camaradas de los corregimientos vecinos a una junta pacífica. Exposición de Manuel Quintín Lame: «He dicho. Afortunadamente los indígenas ya habían efectuado su reunión y por este motivo se evitó un encuentro y quién sabe si hasta el derramamiento de sangre o por lo menos la persecución de los indígenas. que tuvo lugar en Carillo. que los indígenas no tenemos derecho de nin* Fuente: El Cauca Liberal (Quintín Lame :1916b. han llegado a creer que el orden público está minado por Lame. señores. . 9 de junio de 1916  En el número 56 de este semanario. para tranquilizar a las personas nerviosas. salieron el sábado 27 de mayo en busca de Lame y acamparon en el pueblo de Calibío a las siete de la noche. pero como debido a la actitud de las autoridades públicas. Del discurso que pronunció Lame en Carillo publicamos en el número 56 de este semanario una pequeña parte. y era nuestro deseo no continuar su publicación por creerla inútil.

nos despojaron de las tierras que habíamos poseído siglos tras siglos sin interrupción alguna. porque nada esclaviza tanto como la ignorancia. [Aplausos]. [Aplausos]. capaces de reclamar con la fuerza nuestro derecho y de tomar nuevamente posesión de las tierras de que fuimos despojados violentamente. y los huesos de nuestros antepasados desde el mar Caribe hasta la Tierra del Fuego. a la faz del mundo entero con motivo de la usurpación de Panamá. los blancos comprendieron que el único medio de asegurar la posesión de las tierras que a sangre y fuego nos arrebataron. sin más razón que la de ser más fuertes. y desde luego fuera de la humanidad y en nombre de la civilización. y para ello.guna clase. optaron primero por el asesinato en masa a fin de diezmar las tribus. usurpación semejante –aunque menos grave– a la que los españoles  Nota periodística del 9 de junio de 1916 . »Nuestros padres defendieron con heroísmo sus dominios y no hay selva americana que no esté regada con su sangre. medida eficaz para el fin que se proponían. por la manera encarnizada y tenaz con que defendieron sus dominios. »Ellos para apropiarse de nuestras comarcas nos declararon salvajes. ni nada abate los ánimos tanto como la miseria. »Esta tesis la han sostenido todos los colombianos mas de mil veces. y después para los que milagrosamente se salvaron y para sus descendientes. acordaron conservarlos en el más hondo salvajismo y en la mayor pobreza. »De aquí el que estén nada errados los expositores que afirman que una de las principales razones que tienen los blancos para mantenernos en la opresión económica en que vivimos. más que el deseo de adueñarse de nuestro trabajo y de vivir del sudor de nuestras frentes. [Aplausos]. piden y esperan venganza. porque el derecho no prescribe cuando hay fuerza mayor de por medio. »Entonces por la actitud heroica de nuestros padres. es el temor de que algún día podamos ser fuertes. es la herencia que los galeotes españoles legaron a sus descendientes. era mantenernos en la impotencia. y este estado bárbaro en que nos mantienen los blancos. »Los blancos mejor que nosotros saben que nuestro derecho a la tierra no prescribe. contra toda justicia y contra toda ley y.

y apeló al Papa para que. Entonces creyó que era bueno revestirla de alguna apariencia y conociendo lo que puede el sentimiento religioso en el corazón de las masas ignorantes. ellos por el interés del diezmo hicieron causa común con los que nos despojaron y se adueñaron de las tierras que en una serie de siglos no interrumpida habíamos poseído. No así el despojo de nuestra rica y hermosa tierra. optó por darle origen divino: elevó pues esta contribución a la categoría de mandamiento de la Santa Madre Iglesia. porque este se efectuó para saciar la codicia de los blancos y para retocar con oro y esmeraldas el desteñido manto de una monarquía. como representante de Dios en la Tierra. Desde las primeras colectas el Papa comprendió que esa concesión era un filón de valor inapreciable. Así lo hizo el Papa y en cambio de ese servicio. una de las más pingües contribuciones a que la codicia humana podía aspirar y fueron sus más hondos desvelos por legitimar el título que lo autorizara para cobrarla. ¿De qué manera podría legitimar ese título? El Papa mejor que todos. »Ni el mismo rey que tomó posesión de este continente se creyó con título de propiedad. tienen el mismo origen: el desconocimiento de nuestra propiedad. »Así los diezmos y primicias que en un principio se nos cobraron en nombre del Rey de España se nos cobran hoy en nombre de Dios como precepto religioso. Manuel Quintín Lame hicieron de nuestros dominios. sabía que la rúbrica del rey no era título suficiente que legitimara la renta que quería para su iglesia. como el derecho para cobrar diezmos y primicias la Santa Madre Iglesia. »Y es esta la razón única que hay para que nunca los representantes de Dios en la Tierra hayan defendido nuestros derechos. por el interés del diezmo . ya que ella se efectuó para construir una obra benéfica que reclamaba hacía años la humanidad entera. Como lo he dicho. lo declarara dueño y señor de América. el rey lo autorizó para cobrar el diez por ciento de todo lo que los indígenas produjeran. [Aplausos]. Si acaso una de estas dos usurpaciones debiera ser justificada. necesariamente lo sería la de Panamá. [Aplausos]. pero tanto la posesión de nuestras tierras por los blancos.

hay que reise como se reia El Cauca Liberal cuando El Cometa. el instinto de conservación los coloca en el campo contrario. y que el derecho es la relación que hay entre el fuerte y el débil. »De manera que no es ni siquiera imaginable que los representantes de Dios en la Tierra hagan causa común con nosotros para defender la justicia. se limitaba a decir a sus lectores: “El Cauca Liberal periódico prohibido por la Santa Madre Iglesia”. »De aquí que no sea aventurado. pues como acabo de decirlo. señores. sospechar que nuestra actitud y especialmente la exposición que estoy haciendo puedan no ser aprobadas por la Santa Madre Iglesia y antes bien.Nota periodística del 9 de junio de 1916 reconocieron. porque cuando en las discusiones se esgrimen como arma de combate las censuras eclesiásticas es señal inequivoca de que se carece de argumentos. ya que el diezmo y la primicia solo los pagamos los campesinos: los blancos y los pájaros de barro como se ríen del infierno no contribuyen ya con nada para espantar al diablo. a falta de razones para combatirlo. censuradas y quién sabe qué más. señal de que no se está en posesión de la verdad».  . los blancos y ellos representan la misma causa y es quizás mayor su interés que el de los blancos en conservar nuestra actual posición social. esto es la fuerza bruta. que la propiedad tiene por base la conquista. Por el contrario. nos llamen hijos de Satanás… Mas de todo esto. [Aplausos y gritos]. Y es hasta posible que los fanáticos nos condenen al fuego eterno. contra toda justicia.

apenas doy principio y paso a saludarlos con ese recordado anhelo de unirnos con un estrecho abrazo y unir nuestras inteligencias. aquella voz majestuosa de los rayos y truenos que anuncia abrazarnos con su bravura. antiguo Calibío que su nombre resuena y ha resonado * Fuente: Un líder y su causa: Quintín Lame (López de Rey: 1990). descenderá un huracán y rasgará aquella espesura y dejará embellecidos el azul del cielo y los rayos del astro rey abrigarán nuestros labios y prorrumpiremos en voces y en conceptos y hablaremos como sabios de lenguaje castizo y estudiado. y esa bandera se elevará a los aires para flotarlos y se convertirá en estrella y esa estrella se mostrará como un astro en los cielos en consuelo de sus afligidos hijos que vegetamos la justicia. para ver de qué modo rompemos las cadenas de aquel tirano que tiene preso nuestros derechos y ya ver si desnudamos nuestras frentes con al ánimo de pegar el grito ¡viva la defensa de nuestros hermanos!. Y ante ese nubarrón que con negra espesura anuncia tempestad lo mismo que pupilas de ira. . 11 de enero de 1915 car ísimos her manos :  Antes de saludarlos manifiesto que ese verde jardín está ya para florecer y vosotros no os dais cuenta pero esto [es] a causa de la mano gigantesca. siempre con el corazón elevado a María nuestra misericordiosa madre que ella será la bandera salvadora. Así es hermanos: vamos a pegar el grito de la reintegración e independencia de toda la raza amarilla con la blanca y esto será en el alto del Cauca.Carta dirigida a sus hermanos Gregorio Nacianceno Lame e Ignacio Lame* M a n u e l Q u in t ín L a me Neiva.

vecino del punto de Velú. pero estos volverán a coger su verdadero derecho porque están resueltos a ayudarme a batir la bandera de nuestra defensa. prefecturas y alcaldías que en vez de ser funcionarios de caridad y de justicia han sido y son unos malvados contra los derechos de los pobres y desgraciados indígenas. como también gran peso y formalidad para que se respete y seamos respetados de algunos tribunales. Reglamentado esto solo tendremos esperanza de coger el freno de la razón y trastrabar la injusticia de todos los grandes usurpadores que se creen los dueños y a mano armada le quitan la vida a muchos arrendatarios. departamento del Tolima. capital ciudad Ibagué. han sonreido sus labios y han afirmado profundamente lleno de honradez y de valor. los ultrajan cuando no se pagó esos severos impuestos que [exigen] sin tener derecho. han prometido ser fieles y constantes en ayudarme y escuchar con docilidad la mandada del jefe superior según mi resolución. no sé el término que pueda durar. Después de esto dar fin y conclusión según mi atrasada inteligencia. La junta del departamento del Huila se va a instalar el martes doce a las doce del día del presente mes.entre las filas de la batalla como valientes y vencedores en el campo de lo dicho. Segunda capital será Pitayó. en quien confiar los acosados y desterrados hermanos. Queridos hermanos: tengo promovido el departamento del Tolima y el del Huila. porque nosotros somos los dueños originarios del suelo colombiano. El pueblo de Julumito a Calibío será la suprema capital directorio indígena.  Carta dirigida a sus hermanos Gregorio Nacianceno Lame e Ignacio Lame . distrito de Natagaima. Tres mil setecientos catorce indígenas llenos de anhelo como también de esperanza han cesado sus llantos. Suplico hermanos tomeis interés de hablar personalmente con los gobernadores indígenas y de escribirles para que se comuniquen de unos a otros. Queridos hermanos: esta junta la instalé el día 2 del presente a la una de la tarde y fue concluida en el término de sesenta y ocho horas improrrogables en casa del señor Silvestre Salazar. sigo para Nátaga y La Plata a acabar de darle cuerpo general.

 Manuel Quintín Lame Suplico hermanos y supliquen por parte de ustedes que todos los cabildos se reúnan para el día domingo 14 de febrero próximo venidero: habrá un discurso legalizando públicamente nuestros derecho y diciendo con toda franqueza por qué nos separamos: cuán grande y de peso suficiente [es] vuestra razón para seguir este camino y llegar a la estación rápidamente. Tunía.. Ojalá baje todo San Isidro y La Laguna a atender la defensa salvadora de nuestros derechos: ha habido muchas concurrencias y anhelo . queda excluido de la compañía de nosotros. San Francisco. Piagua. Puracé. Chapa. si arreglamos con Silvia. Tacueyó. si no. los de lejos pueden llegar un día antes a casa de Belisario Sánchez y Josefa Suárez de Piamba. Queridos hermanos: si yo me pusiera a describir mis sufrimientos y mis trabajos se emplearía un volumen de tres mil quinientas hojas de mi trabajo. Dicha Junta tendrá lugar a más tardar a las diez y media de la mañana. Usensa. Pueblo Nuevo. El cabildo de Julumito se encargue de citar a El Tambo. Totoró. esto es para la hora de acabar el discurso de la integración indígena. cómo han arreglado con los cabildos. Ustedes encárguense de citar personalmente Poblazón. San José Pitayó. Yaquibá. San Lorenzo de Caldono. A la reunión de que vengo hablando. sino nosotros. Calibío y que estos citen a los demás y que voluntariamente consignen cada parcialidad tres docenas de cohetones y dos globos. inmensos sufrimientos pero todo en amor a Dios. etc. Paniquitá. volveremos a tomar nuestros derechos. y que bajo un jefe supremo serán amparados y conforme las antiguas escrituras que con cédula real aparecen en la historia del país. Novirao. Coconuco. y el cabildo de Timbío que cite a todos los cabildos de sus alrededores. para indicarles y ponerlos al corriente de todo lo que deben hacer. Quinchayá. Polindara. Bitoncó. Turminá. Pandiguando. Toribío. También les manifiesto que yo llevaré todos los cabildos de indígenas del Pedregal. Póngame telegrama a Inzá como han arreglado o póngame una postal con las comunicaciones y en ellas expresamente clara y determinadamente qué ha contestado. Pioyá. declarar ante los más temibles jueces de la nación que no son ellos los propios dueños. también irá. Inzá. Belalcázar. Jambaló.

 Carta dirigida a sus hermanos Gregorio Nacianceno Lame e Ignacio Lame . Queden concluidas y manifestadas mis pequeñas resoluciones e intenciones. Suplico a todos los cabildos que uno solo no se quede: que haya un gran entusiasmo dando a conocer verdadera y claramente que estamos preparados y esta preparación será el más fino cincel para taladrar la cárcel de piedra y salimos y gritar «¡Viva nuestro derecho!» y «Jesucristo Nuestro Señor en su Santo Templo».en los departamentos de Tolima y Huila y así mismo quiero que sea en nuestro propio país: de allí pasaré al departamento de Nariño porque soy jefe reconocido ante el legislador en favor de los indígenas y tengo suficiente derecho y personería para hacerlo y ejecutarlo.

.

2 Los pueblos indígenas de la Sierra Nevada de Santa Marta y sus esfuerzos por defender su territorio y recuperar el control de las escuelas

figu r a

1

figu r a

2

Tomada de Vicencio Torres Márquez, Los indígenas arhuacos y la vida de la civilización. Ed. América Latina, Bogotá, 1978.

Informe sobre los arhuacos (1968)* V ic e n c io To rre s Má r q u e z

Vicencio Torres Márquez, destacado dirigente e intelectual indígena, que dejó numerosos oficios y documentos, fue quizá el primero en denunciar públicamente los abusos de los misioneros capuchinos en la Sierra Nevada.

San Sebastián de Rábago, julio 7 de 1968
s e ñor m i n i s t ro de g o b i e r no nac iona l b o g o tá



Remitimos al doctor Gregorio Hernández de Alba, nuestro amo y nuestro jefe,** el «Informe de los indígenas arhuacos de casta víntukua». En este informe nos vamos a referir a nuestros problemas, los cuales deben entenderse dentro de la explicación del dibujo que aparece a la izquierda, fig. 1. La circunferencia que le mostramos aquí no es otra cosa que la significación del globo terrestre con sus cinco continentes o las cinco partes del mundo entero. Además, también está marcada con una línea la división de los ocho puntos cardinales, para mostrarle lo que es el significado y contenido del título de nuestro resguardo o de la santa madre Tierra, que es a la que nos vamos a referir. También, están trazadas las tres líneas divisorias en todos los lugares del cuadro entero, en los cuatro puntos, que así queden delimitados. Además, los
* Fuente: Los indígenas arhuacos y la vida de la civilización (Torres Márquez: 1978, 13-32) ** Jefe de Asuntos Indígenas del Ministerio de Gobierno.


Vicencio Torres Márquez

puntos que se ven en el espacio del medio de la línea son los mojones que han sido colocados desde el mismo momento en que formaron y crearon el mundo, los cuales representan a nuestras madres y están en las planicies. Y después de que terminaron de crear las planicies alrededor de los cuatro puntos cardinales, ahí mismo crearon los picos nevados de la Sierra. De igual manera colocaron cimas por todas partes, en medio de la cordillera. Estas señales quedaron como guardias de honor, representando templos o iglesias y en ellas colocaron, a manera de un amo en cada una de las casas, un mamö que vigilara, como se indica, al pie de las altiplanicies del cuadro entero. De manera, pues, que queremos darle a entender que estos picos nevados son como gente igual a nosotros. Son nuestros padres. Pero no solamente nuestros padres y nuestras madres sino también vuestros padres y vuestras madres. Y el que es nuestro Dios también es vuestro Dios. Ellos se han internado dentro de la serranía y quedaron rodeando todos los puntos, convertidos en tesoros, que tiene la figura de una imagen semejante a nosotros, por toda la eternidad, con el fin de que nunca se acabe. Pero no se internaron sin haber instituido todas nuestras madres y padres, como son las corrientes de agua, los ríos, los arroyos, las lagunas y los lagos, los chungos [pantanos] y la humedad de todos los manantiales. Crearon también toda clase de minerales para conservarlos en su corazón. Y crearon los vegetales de todas las especies, los árboles, los pastajes y los esparcieron por todas partes alrededor del mundo. Crearon también toda clase de bejucos y mantas de fibras como el maguey, comparables con nuestros nervios y nuestra sangre que corre por nuestras venas y que circula por nuestro cuerpo. También crearon los animales cuadrúpedos de toda especie con las medidas del tamaño de cada cual. Y las aves de todas las especies, cada cual con su tamaño, para que estén llenos los espacios de las cordilleras, los valles y los prados, para que vuelen las aves en los aires. Estos animales terrestres, que existen en las montañas, represen-

·
Después de que terminaron de crear todos los seres, los animales de las cordilleras o de las montañas, de los aires, de los mares y de las aguas, de los arroyos y de otros lugares como las casas nuestras, como decir los animales cuadrúpedos y las aves de corral, etc., los que han quedado para seguirse aumentando, cada uno de acuerdo a sus propias leyes, se congregaron y resolvieron dividirse en cuatro clases distintas de raza indígena, con ideas distintas, cada uno con su lengua o idioma, para regir cada uno en su propio y legítimo territorio, en la región de su país. Así fue como quedaron todas las cosas, cada una con sus propias

Informe sobre los arhuacos (1968)

tan ser los hatos de los mamös de todas partes. Son los que ocupan los patios o solares y las plazas y son alimento del que nos habíamos de servir para comerlos sin sal cuando estemos en ayuno, velando y asistiendo el mundo para impedir que nos llegue la peste, el hambre y la miseria. Igualmente crearon los animales cuadrúpedos de todas las clases existentes para tener en los patios, los solares y las plazas de nuestras casas en donde habitamos cada uno de nosotros y cuya carne nos había de servir para alimentarnos, comiéndola con la sal, cuando terminamos el ayuno y emprendemos los trabajos diarios. Y crearon también los animales de los ríos para llenar los vacíos en todos los lugares existentes del mundo entero. Y también crearon los mares y en ellos los animales de todas las especies, como los peces, cada cual con su tamaño. Y la respiración que tenemos nosotros es la respiración que brota del mundo, que es el aire, el viento y las brisas. Igualmente pueden compararse, sin distingo de ninguna especie, los animales racionales e irracionales, los que sean humanos y los mismos elementos, lo cual se palpa a simple vista, pero nos han medido a todos y nos han entregado a cada uno sus leyes, cada cual en su propia tierra con la clase de animales de toda especie.




Vicencio Torres Márquez

leyes. Y ellos desde su puesto, en cada uno de los puntos de las cuatro partes del mundo, se eligieron como cuatro mamös para gobernar aparte, cada uno con sus propias y legítimas leyes. Luego se posesionaron de su cargo cada uno en cada punto cardinal. Los indígenas a quienes les toca atender, velar y asistir la parte de arriba, que es el lado este, o sea el punto por donde sale el sol, son los de la tribu de casta malayos, que son también poporeros y habitantes de esta Sierra Nevada. Ellos velan por impedir que las enfermedades de distinta clase, calamidades, crisis, hambre, pestilencias se traspasen hacia acá, en el centro de nuestro resguardo, del territorio de indígenas. Ellos quedaron en toda la orilla de la cabecera del mar de las Antillas en el punto denominado pueblo de Dibulla. Y ellos allí crearon las primeras rozas para el bienestar de nuestra vida y nuestra salud, con todas clases de piedras preciosas, las que habían de servirnos como de reliquias a manera de toda clase de remedios o medicinas, o sea como decir que nos servimos de ellas en nuestro cuerpo y en nuestra alma, al igual que un mejoral, para los trabajos de nuestras ciencias ocultas tradicionales. Otra tribu indígena perteneciente a la raza arhuaca, de casta víntukua, son los residentes de la Sierra Nevada, los que habitan el lado oeste, o sea, por donde se oculta el sol, en el departamento del Cesar, Valledupar, hasta el departamento del Magdalena, Santa Marta. Por estos lados crearon, en cuatro partes, nuestras fincas, las que habían de servirnos para el bienestar de nuestra vida y nuestra salud, al igual que las medicinas o remedios, como el mejoral, para salvarnos en nuestros cuerpos y en nuestras almas y también la vida. Allí están los lugares de pagamento, del impuesto a nuestro papa, al rey y a nuestras madres y padres y primitivos.* Al igual que la roza de Dibulla, nos habíamos de aprovechar con toda clase de piedras preciosas y sagradas que están destinadas a usar en los trabajos de las ciencias ocultas como de reliquias que habían
* Lame hace un paralelo entre su organización simbólico-religiosa y la de los «civilizados». Esto se repite con frecuencia.

de servirnos para librarnos del peligro de la muerte, junto con la producción de alimentos. El primer lugar está en Marikuku, en el cerro llamado Armanantigüi en la cabecera de Valencia de Jesús. Este punto queda al sur, hacia las orillas de la línea divisoria de la Sierra Nevada. El segundo lugar queda en la misma dirección de la línea. Más abajito hay otro cerro que le llaman Camperucho. Ahí hay otra roza de igual condición para nuestro proyecto en los trabajos, lo mismo que las demás, para remedio y pagamento a nuestro rey, a nuestro papa, a nuestros padres y a nuestras madres. El tercer lugar es el punto denominado Gaira. Allí hay otra roza que ha sido creada con toda clase de piedras preciosas que nos sirven como medicina o mejoral, que son para el pagamento a todos nuestros amos o a nuestros jefes espirituales, lo mismo que a todos los demás. El cuarto lugar es allá cerca de Santa Marta, en el punto denominado Taganga. Allí crearon el último puesto con toda clase de reliquias a la manera de una finca que nos serviría también para el pagamento a nuestros amos o jefes. Entrando a referirnos a otras partes de la Sierra Nevada, tomando los límites de la línea divisoria por el lado norte, cerca de Mamatoco, hasta colindar con el pueblo de Dibulla, nos encontramos que también crearon allí otras rozas. Fue así: La primera fue en el punto denominado Boritaca en el cerro del Pueblo Primitivo. También se encuentran allí nuestros remedios o mejoral, las más preciosas piedras que tenemos como de reliquias y que son sagradas, las que habían de servirnos para el pagamento de diezmos y promesas de las primicias de Dios, a nuestra Santa Madre Iglesia con todos nuestros padres y madres que es la Virgen Santísima.* Teníamos que servirnos de ellas para librar nuestros cuerpos y salvar nuestra vida. Este sitio está en el cerro que le llaman Marindúa y queda en la orilla del mar de las Antillas, frente a Boritaca, pero en realidad son
* Es la Tierra Madre, identificada con la Virgen María, como es frecuente en grupos indígenas americanos. [Nota de la edición de 1978].


Informe sobre los arhuacos (1968)


Vicencio Torres Márquez

todos los cerros que se ven por toda la orilla del mar, de manera, pues que las señales que marcan los límites de la línea divisoria son los cerros nevados. Y siguiendo a otros puntos se llega al cerro que se llama Vigilante. Frente a este punto, en la parte del centro, está Don Diego. Allí han creado otra finca con las distintas clases de rumas que igualmente son como los remedios o medicinas, como decir un mejoral, que son los que nos alivian nuestros cuerpos y salvan nuestra vida y nuestras almas. En esto consisten nuestras leyes, religión y costumbres: los que pertenecemos a estas tribus indígenas tenemos que cuidar y asistir todos esos sitios mencionados y cumplir nuestros deberes en los trabajos de nuestra ciencia oculta y tradicional. Esa es nuestra obligación. Así pues quedaron hechos y creados las altiplanicies y los cerros de la Sierra Nevada y de ahí se esparció a otros lugares desde el principio, antes de hacerse el día. Fue allí donde se quedaron las madres de los tres reinos de la naturaleza, los cuales son los siguientes: el reino mineral, el reino vegetal y el reino animal. Del mismo modo se quedaron nuestros padres para que nos sirviéramos de ellos. Ahora entramos en otras divisiones de terrenos. Cuando ellos terminaron de crear el mundo aquí, pensaron que debían crear otros lugares y se pusieron a estudiar un buen rato y, así como lo pensaron, se resolvieron a esparcir o extender otras partes más de tierras y lo lograron creando otras cuatro partes en el mundo. Y habiendo cogido las medidas de cuantas clases había aquí, las hicieron multiplicarse en los otros países. Esos países fueron los siguientes: En primer lugar los países de Europa. Fueron la primera nación de extranjeros creada con todo lo existente aquí. En este territorio se formaron los tres reinos de la naturaleza igual y conforme los hay aquí, con sus distintas leyes, religión, costumbres, idiomas o lenguas europeas, para que siendo así no tengamos que mezclar nuestras razas.

Los indígenas kogui pertenecientes a la casta kaggaba. nativos del departamento del Cesar. Los de casta kakatukua. Ellos son también poporeros y nativos de este territorio de la Sierra Nevada de Santa Marta. y a todos les dieron los bienes de todo lo existente al igual a que los anteriores. pero con distinta lengua y con sus propias costumbres.  Informe sobre los arhuacos (1968) . en el modo de vivir. También ellos tienen las mismas leyes pero con distinta lengua. Y con este de aquí se completan las cinco partes del mundo. aparte cada país. en la parte de ranchería. y fueron colocadas con todas sus leyes y bienes que les han sido entregados para que se mantengan y se sostengan cada uno en su país. Los indígenas que residen en la región de Marocaso. Son poporeros pero de distinta manera de hablar. Después tomaron cargo sobre las cuatro tribus indígenas quienes éramos: los arhuacos. Valledupar. con las mismas leyes de las ciencias ocultas y tradicionales. Este lugar es el pueblo o nación de nuestros hermanos menores. religión y costumbres. Después de que terminaron de crear el mundo con sus cinco partes resolvieron entre ellos encargarse de lo creado y tomar el cargo para asistir y vigilar en cada parte. que son los habitantes de la Sierra Nevada. pueblo primitivo. pertenecientes a la raza de arsarios y su casta es la de los malayos. con las mismas leyes de las ciencias ocultas tradicionales. En cuarto lugar crearon las naciones extranjeras que habían de regirse con sus propias leyes. Ellos eran poporeros igual que nosotros. nuestros hermanos menores. son los que conservan los trabajos del culto de las ciencias ocultas y tradicionales. En tercer lugar crearon las naciones extranjeras de los habitantes de África.En segundo lugar crearon otras naciones extranjeras que habrían de llamarse Asia. religión y. creadas en todos los continentes. Ellos son los atanqueros. nativos también de la Sierra Nevada de Santa Marta. pertenecientes a la casta víntukua. para que se rigieran cada uno en su país con sus propias leyes. costumbres. también nativos de este territorio de la Sierra Nevada de Santa Marta.

Se llamaba primero. en sus propios países. dieron vueltas en el círculo del pozo y echaron el agua alrededor. es para que cada uno esté en su lugar como representantes que son de su madre y de su padre.  Vicencio Torres Márquez . que primero habían convertido en largo. cada uno en el suyo. Ellos crearon estas piedras que les servían y les sirven ahora como alimento. de la misma manera que los alimentos de toda clase y especie. infundiéndoles su espíritu. calamidades. y quienes la convirtieron en Madre Mar fueron los sabios mamös inventores. En la ley nuestra está medido y escrito que no tengamos ninguna mezcla de razas entre los hermanitos menores con los hermanitos mayores. Zaku Kuareiumanei Ati. Entonces cada uno cogió el instrumento de carrizo. porque los seres humanos que existen en las cinco partes en que está dividida la Tierra. terrores. Con ellos llenos de agua los llevaron a un lugar donde había una playita o sea un arsenal pequeño y allí abrieron un pozo. y que a las generaciones posteriores nos habían de servir como de remedio para la salvación de nuestras almas y de la vida. Entre los dos procuraron conseguirse dos tubos de carrizo muy parecidos a los tubos de plástico de los que hay ahora. con los habitantes de su población. antes que todas las demás corrientes de las aguas. la fueron echando en el mismo pozo y lo llenaron de agua. que ha sido madre de los indígenas. los que existieron en los tiempos más antiguos. hambres y miseria. o sea para aliviarnos y curarnos de las pestes. Es muy importante saber de la creación del mar. del modo como se hizo y como se llama y quién la convirtió en el mar. lo dividieron en dos partes e. enfermedades. crisis. Ahora entremos a tratar acerca de nuestra Madre Mar. el uno se llamaba Mama Sonas y el otro se llamaba Mama Zuana. Cuatro veces hicieron el viaje trayendo los carrizos llenos de agua. con cuántas divisiones lo extendieron y en cuántas partes.· Señor Ministro de Gobierno: ahora paso a referirme a las reliquias y piedras preciosas que nos dejaron los mamös.

En el mar están contenidos todos los seres humanos y los animales de distinta especie como decir reptiles. carne de toda especie como aves de mar. Pero nuestra ley son nuestros animales.Entonces. pero en el mundo hay más cosas que las que hay en el mar. con distintas clases de nombres. Hay tantos animales en el mar como en la tierra seca. en eso. piedras y otras clases de chuvas.. que habitan los lugares de cada país. cuadrúpedos y otros más. aves de corral. que nos habíamos de servir en el uso y utilidad como nuestro remedio o medicamento para  Informe sobre los arhuacos (1968) . al igual que los existentes de hoy en día y que permanecemos en este territorio de la Sierra Nevada de Santa Marta nos servimos de todas las clases. Todo esto con el fin de no caer en la confusión. etc. Y esa ley es la que consiste en la clase de reliquias. según su especie. que con eso era y es aún todavía. Así pues. pues se sabe y se ha venido sabiendo todavía cómo las han creado los antecesores y que no han sido medidas ni entregadas. entre el medio de los cerros. con esto querían decir nuestros antepasados que se servían de ellas lo mismo que tomar un remedio. el caracol. para que el espacio no esté vacío en ninguna parte. sean las aves de corral o de las montañas y los mares. de las cuales nos servimos como remedio. las bestias y toda clase de animales. para salvarnos de nuestras enfermedades. para la producción de toda clase de semillas y composición de la atmósfera y la Tierra. para que no nos hicieran cambiar de generación en generación. pestilencias. etc. sean las que fueren. el perro. piedras. calamidades. crisis y hambres.. la oveja. el búfalo. las conchitas marinas. sino para que se encuentre lleno en todos los lugares del mundo. y quedaron cuatro a cuatro en unión de una sola madre. Igualmente el mar contiene todo aquello que representa los animales cuadrúpedos como decir el ganado. el carnero. el agua se multiplicó y de una vez se expandió en las divisiones de las cuatro partes del mundo. representados en las piedras que son las reliquias. aves de las cordilleras que vuelan por los aires y que han sido creadas únicamente para embellecer el mundo.

en un solo lugar. Más bien. que son los hijos primogénitos de nuestra santa madre Tierra y que habitaban el país de Avíntukua. que es el país donde habitamos hoy en día. de corral. de padres a hijos. ni la religión. ni en la religión. ni en las costumbres. pertenecientes a sus países. También los evangelios. ni nos han entregado el mismo modo de llevar nuestras costumbres en la manera de vestir. Y no estamos dispuestos a mezclar nuestra sangre de seres humanos con nuestros hermanitos que han sido creados después de la generación de sus hermanos mayores. para no irlos a cambiar en ninguna necesidad. llamado así en nuestra lengua. etc. Además también nos entregaron nuestras propias y legítimas semillas de toda clase para nuestra producción de alimentos. en lo referente a los trabajos materiales para nuestro sostén y mantenimiento con nuestros hijos.. o sea los de la raza indígena. Porque se han venido oyendo las palabras de los mamös y caciques . para que no las fuéramos a olvidar. de estos a padres. etc. sino ahí no más. ni el idioma. Vicencio Torres Márquez nuestros cuerpos y nuestras almas y para la salvación de nuestra vida. ni nos entregaron las mismas plantas de las distintas clases de árboles. sin tener cambios ni en las leyes. sin tener que cambiar de sitio sino que donde nos hallábamos debíamos de permanecer sin tener que mudarnos para ninguna parte. de la misma manera como fueron creados todos los animales. Es decir. las canciones y los ejemplos que nos han inculcado sobre las historias antiguas. ni las costumbres. pero al que mencionaban con otro nombre en castellano y le llamaban el país de la Nueva Granada. en los cinco continentes del mundo entero. sino que habríamos de conocer a cada uno. así como lo son nuestros remedios de los que nos servimos cada uno para lo suyo y que no habríamos de confundir nunca jamás. la que iba a consistir en no cambiar las leyes. los ritos. ni en los animales cuadrúpedos de todo tamaño y de toda especie. cada uno en su país. se nos ha venido transmitiendo de tatarabuelos a abuelos. que a todos no nos han dado las mismas leyes. ni en las aves de los montes. de mar. En él nos establecimos.

así como las enfermedades de toda clase de animales cuadrúpedos. el primer Creador del mundo y a quien reconocemos como nuestro Dios y que fue quien hizo todas las cosas. alrededor de esta figura que es el amo de todos nosotros y de todo el mundo entero. Por eso es por lo que no tenemos que mezclar nuestra raza. Pues esto es. para que nos libre del contagio de enfermedad y del peligro de la muerte. y los pastos. Ahora. nuestro amo y a la vez nuestro jefe. o sea hasta el final del mundo. que se llama poporo y le infundió un alma espiritual. señor Ministro de Gobierno doctor Gregorio Hernández de Alba.que en lo que se refiere a nuestros trabajos no se nos ha medido la tierra ni con tareas. Así. aves de corral. él instituyó este don del sacramento y lo entregó a nuestros primeros padres y a nuestras madres primitivas. Creó las plantas de toda especie. el hambre. 64]. el mismo amo del mundo creó un alma espiritual para tener nosotros una aseguranza. Creó las aves de toda clase y creó los seres humanos. como decir el terror. Para eso él. instituyó este material que nosotros usamos. etc. como con la idea de crear una niña o novia llegada a la pubertad. etc. sino que nosotros debíamos trabajar solamente con cuartelones. en este pliego de papel nos expresamos y ponemos en su conocimiento acerca del contenido de este dibujo de la circunferencia [figura 2. ni con brazas.. pestilencias. ni nos han dado por hectáreas. ni mezclar la de los animales. la escasez de alimentos. que se ve en esa figura sentado en su trono. y lo instituyó como señal o símbolo de salvación de nuestra vida y nuestras almas. tanto de todas clases de semillas como de productos. ni la de las semillas ni nada de lo que sea. aumento de la crisis económica. para conservar nuestras almas y nuestra vida. pág. los hombres y las mujeres. pues. Que eso mismo nos bastaría y era suficiente para nuestra manutención y sostén de nuestras familias. Además de lo anterior. Creó los animales de todos los tamaños y de distinta clase y los extendió por todas partes. Pero esto no fue por un poco de tiempo sino que instituyó este sacramento para toda la vida hasta que se llegue al extremo del último siglo. pues. de quienes  Informe sobre los arhuacos (1968) .

porque nosotros somos los legítimos propietarios de nuestras tierras y del título de nuestro resguardo de indígenas. Porque a ellos no les está permitida la visita del centro del territorio de la Sierra Nevada de Santa Marta. lo conocemos por el nombre en nuestra lengua o idioma. departamento del Magdalena. los extranjeros o nuestros hermanitos que son los habitantes de Estados Unidos. aunque ni siquiera nosotros mismos los que existimos hoy en día lo sabíamos. porque así lo llamaban ellos. no nos ha consultado ni nos comprometimos con él en nada. Ellos son dos: el legítimo padre del primero se llamó Mama Niankua. con intenciones de adueñarse de él. entre nosotros. ni derecho.* Está situado en cabecera de la región de Donachuí y ninguno de nosotros aceptamos que lo violen con requisas forzosas. Santa Marta. Pues hemos oído que ellos o un alemán nos lo han requisado. el que se hizo el segundo padre era y es aún todavía el hermano menor y se llamaba así Kak Serankua». Valledupar. ni en ningún punto de ninguna clase. ceremonias y otros evangelios nuestros. Está colocado en el centro de todos los cerros. Pero en castellano lo oímos llamar con el nombre de Tairona. . aquí les explicamos la otra figura que hay abajito del otro. Pero por las enseñanzas de antiguos mamös. A él. ni permiso. escrita por el mismo Vicencio Torres: «Anotamos aquí los padres del mundo o de la Madre Tierra. que han venido transmitiéndose en canciones. Ahora. también nosotros sabemos ahora que se llama Mama Niankua. Hace ya treinta y dos años que hemos tenido la noticia de que ese señor ha descubierto esta reliquia sin tener ninguna orden. porque no hemos hecho acuerdo con él. Vicencio Torres Márquez somos los hijos y las hijas que hemos venido existiendo hasta el día de hoy. Y cuando se desaparezca él. del que le dijimos su contenido y significado. sin nuestro conocimiento. en el territorio de esta Sierra Nevada de Santa Marta. Este lugar es el corazón de todos los seres humanos que existimos en todas partes del mundo. departamento del Cesar. En ese otro dibujo aparece * Lo que sigue está tomado de una hoja suelta. los que somos de raza indígena.

sino que toda la humanidad en todas partes del mundo se ha acordado acogiéndose al evangelio de Dios. Ahora. cuando no había nada aún todavía. pues. creemos que la gente de otros pueblos. que este niño existía desde un principio. velando y vigilando a nosotros y a todos los que hemos existido en la tierra de este mundo. Porque no íbamos a vivir en el mundo sin trabajar. Así mismo como se lo presentamos en figuras de esas circunferencias que están ahí. para que en el mundo no exista un solo habitante que se mantenga chupándonos la sangre a otros ciudadanos humanos. pues. hasta el final de los siglos. gozando de la vida. para poder mantenerse. ciudades y naciones del mundo. Porque si no trabajamos no tendríamos el pan cuotidiano para nuestra alimentación. Así. en medio de las tinieblas. Pues escrito está que no es así. estados. · Y nos dicen los viejos que Dios dijo desde el principio que los de la generación del futuro viviríamos padeciendo las penas. sino haciendo el trabajo que a cada uno nos toca hacer. Ahora quisiéramos saber de qué parte del mundo o cuál es la que manda que la gente se mantenga toda la vida a costillas del otro. antes de ser el día. nosotros los que somos de raza indígena. sino que él está al lado de ese otro hombre.  Informe sobre los arhuacos (1968) . por eso creemos nosotros que ninguno podemos quedar en holgazanería o sea sin hacer nuestros trabajos. tenían que trabajar cada cual en su país. hasta el día del sol de hoy. Este es el que se llama Rey Moro y no ha terminado su existencia desde entonces hasta el presente siglo.un niño de alma inocente que significa ser lo más espiritual. Es decir. padecimientos y sufrimientos durante la existencia de la vida y que el pan cuotidiano teníamos que ganarlo cada uno derramando el sudor de nuestra frente. se encuentran grabados en dos reliquias de tesoros que se nos han entregado como bienes desde un principio de la creación. Los cerros en que ellos se colocaron son como templos o iglesias de Dios.

Ellos habían recibido ese poder porque habían investigado con los mamus para que su representación de la comunidad en el impulso de los trabajos en asuntos de tierra. tenían el poder de la mesa antigua. Ambos dirigentes indígenas fueron asesinados y desaparecidos.Carta de un dirigente arhuaco* Á n g e l M a r í a To rre s Ángel María Torres (Bunkua Nabi) fue un dirigente arhuaco de los años setenta. . La directiva central en que Luis Napoleón Torres fue el cabildo gobernador y Ángel María Torres el secretario general era la personificación de esa mesa central de los mamus. al aire y al sol. Los trabajos que ellos impulsaban eran la continuación de lo que en la profundidad de nuestra ciencia tradicional se conoce como la antigua mesa central de los mamus. La mesa antigua cuidaba el agua. y como ellos. la luz. miembro del cabildo en la época de la creación del resguardo kogui-arhuaco-wiwa. Esa representación iba hasta el fin de su vida. fue un gran defensor de las tierras y de la causa indígena. Los mamus entonces les entregaron ese poder y por eso. el rocío. educación y salud fueran más fuerte[s] y mejor[es]. Cuando nuestros sakukos actuaban como directiva central ellos llevaban consigo esa representación tradicional. De allí venía su fuerza. Junto al cabildo gobernador Luis Napoleón Torres. Ellos habían tomado esa fuerza de representación y la mantuvieron hasta su muerte. seguían siendo los sakukos que todos reconocíamos. actuaban preparados para defender el mundo. La actuación * Fuente: Latinoamérica indígena: relatos y leyendas (Alzate Giraldo:1984). el aire. aunque ellos ya no eran de la directiva central. nos cuidaban y protegían a todos. Estos estaban vinculados a nuestros cerros sagrados. De ellos dirán los dirigentes indígenas arhuacos en un comunicado: […] eran nuestros sakukos [cabezas] más queridos y respetados por toda  la comunidad.

en la salud ellos buscaban defender nuestra medicina tradicional. el que me pusieron los españoles. La intervención de Ángel María Torres tuvo lugar en un foro llevado a cabo por el Instituto de Ciencias e Investigaciones Sociales (icis). tenemos el problema de la tierra que es el principal factor a donde toda la humanidad desea existir en ella y queremos tener tierra en donde vivir y trabajar. Nosotros no nos conocemos. Quiero hacerles una invitación en esto que voy a decirles en mi lengua y después yo se los interpreto en español. El Sol es uno y él nos alumbra a todos: a ustedes y a nosotros los indígenas. la Tierra es una y para ella nadie es extraño. de Bogotá. Ustedes no conocen los problemas de nosotros los indígenas. siempre buscando mantener nuestra autonomía… Con su muerte se nos ha quitado la luz. el agua es una sola y para ella nadie somos extraños. la lengua arhuaca. [Aquí se expresa en lengua arhuaca. es Ángel María Torres. Bogotá. el Sol es uno y para él nadie es extraño. a dondequiera que estemos. y mi nombre indígena es Bunkua Nabi. [.. ya que el mundo. porque es nuestra  Carta de un dirigente arhuaco . cada uno comenzará a conocer el problema de cada uno.. pero como a todas las noches siempre le siguen los amaneceres […] (Arroyo.que ellos impulsaban era sobre la base del fortalecimiento de la cultura propia. De ella vivimos y por ella existimos. la luz es una y para ella nadie es extraño. y traduce]. En este momento estamos en la noche. Tenemos el problema en la Sierra Nevada. 1973 Mi nombre. Ustedes no conocen las luchas indígenas ni los problemas indígenas. La brisa es una y a todos nos visita. El agua es una y todos bebemos de ella. pero si comenzamos a estudiar nuestros problemas. Quiero hablarles de la lengua nuestra.]. pero la Tierra es una y vivimos sobre una tierra y esta tierra nos conoce a todos. la lengua mía. Nosotros no nos conocemos. en 1973. 1991).

así queremos nosotros la tierra. . porque pensamos que el futuro ha de ser como nosotros lo queramos. Al hacer esto hemos sido atacados por los terratenientes. Nosotros los indígenas de la Sierra Nevada venimos siendo desplazados de nuestra tierra. Últimamente se ha venido dando una lucha por la recuperación de nuestras tierras. de una vez selló las casas que habíamos hecho y puso un puesto de vigilancia militar allí. en donde los indígenas tenemos que enfrentarnos al problema. Ángel María Torres madre. inmediatamente el senador Pepe Castro fue con unos quince policías amenazándonos y. A pesar de que vivimos como veinte mil indígenas. como cada uno de nosotros queremos a nuestra madre y la respetamos. y no solamente allí. Los koguis y los malayos también están pasando por este problema con los terratenientes y colonos. los grandes políticos de Valledupar (Cesar). al hacer nosotros los indígenas las casas. La tierra para nosotros los indígenas es nuestra madre. Una tierra que nos pertenece. allí hemos hecho unas casas. en otros lugares se están dando casos iguales a esos. Si nosotros queremos el bien para nuestro presente. Actualmente el problema más grave que se está enfrentando es que hemos trabajado en un lugar que se llama Sabana Crespo recuperando nuestros derechos. trecientos o quinientos colonos están destruyendo las montañas que hay y que nosotros no hemos destruido. a pesar de que son campesinos. arhuacos. donde nuestros abuelos practicaban su propia ciencia. de nuestros derechos. Hemos hecho denuncio pero no hemos recibido ninguna respuesta. desde hace muchos años. Cada uno de los indígenas va siendo bastante vigilado por el das y por distintas autoridades que están dominadas por él. Allí. allí en la Sierra Nevada. koguis y malayos. Yo vivo hacia el oriente. a donde vivieron nuestros abuelos. Este problema se está dando en todos los lugares. también nos tratan muy mal a todos los indígenas de la parte del norte y el occidente. quienes. unas bodegas para darle así a toda nuestra comunidad más facilidad para la salida de nuestros productos y para poder entrar los artículos de primera necesidad a nuestra comunidad. en donde habemos tres grupos indígenas.

conservamos todo porque pensamos no solamente en nosotros. ellas nos sabrán mantener bien. Digo que es nuestro porque a ellas debemos de conservarlas y si nosotros las conservamos. Nosotros tenemos que defender todo lo que es nuestro. quienes entienden la comunidad. tenemos que defenderlos porque estos son unos valores que desde siglos atrás hemos venido aprendiendo por medio de nuestros mayores. nuestros derechos. Ninguna de las autoridades civiles. conocen la comunidad. policivas y militares han querido respetar nuestra autoridad interna. Ha sido definido de generación a generación. la contaminación de las aguas y nosotros actualmente estamos enfrentándonos a todo este problema. las aguas y todo lo que es nuestro. sino en nuestros hijos. en nuestros nietos y en nuestra generación venidera. por los alcaldes. destruida. tenemos que defender nuestros propios valores originados. que los mayores nos los transmiten a nosotros. También otro problema bastante grande respecto a las autoridades. los cerros. las montañas tienen vida. Ese es el problema actualmente sobre las tierras. de nuestros nietos y de la generación venidera.también debemos querer el bien para el futuro de nuestros hijos. Esa es nuestra ideología. por los gobernadores. por los mayores. autoridades a las que nosotros no sabemos someternos. quienes no nos entienden. ya que nuestra autoridad interna está conformada por los sabios. sobre la destrucción de las selvas. por conservar las montañas. porque ellas solo están basadas por leyes que se han constituido para defender sus propios intereses.  Carta de un dirigente arhuaco . queremos dejarles a ellos para que ellos también puedan aprovechar de la tierra conforme nosotros queremos aprovecharla. quienes no entienden a la autoridad nuestra. Nuestra autoridad interna ha sido maltratada por estas autoridades. Ellos quieren imponernos autoridades que nosotros no conocemos. las aguas tienen vida y tenemos que conservarlas como nosotros tenemos que conservarnos con vida. conservamos las montañas. La tierra tiene vida. No queremos dejarle solamente los peladeros. por eso nosotros conservamos la tierra. No queremos entregarle nuestra tierra a nuestra generación venidera.

También ellos han hecho que muchas gentes que no son de nuestra comunidad se mantengan en nuestras comunidades para así ellos tener la facilidad de dominarnos a todos. Que entre nosotros no haya una dominación. que también será un perjuicio bastante grande para nosotros los indígenas. a mantener sus intereses económicos. Actualmente estamos enfrentados a este problema para ver si no se hace ninguna clase de hoteles para que turistas y extranjeros lleguen a profanar nuestros lugares sagrados. Allí no hay uno que sea mayor. está en contra de nuestra organización. hoteles en los que para nosotros nunca habrá entrada. También tenemos el problema de los parques nacionales. ya sea el comisario. a distintas religiones. un lugar que desde siglos atrás nosotros lo hemos guardado. a saquear nuestros lugares. a llevarse nuestra riqueza. el parque Tayrona. están fuera de las propias leyes. sabemos qué contienen sabemos qué es la Sierra Nevada. una riqueza que corresponde a nuestra cultura. También esto da la entrada al Lingüístico de Verano. también el parque de la Sierra Nevada. Ángel María Torres Una de las causas de que las autoridades no nos entienden ni nos comprenden es porque ellos. un lugar que es sagrado para nosotros. son iguales a cualquiera de nosotros. las cuales nosotros entendemos y conocemos. de las verdaderas leyes. hoteles a donde solamente tendrán la entrada extranjeros. Porque esto está en contra de nuestra cultura. para los tres grupos que conformamos allá. ni para los que luchan por esta liberación. que entre nosotros no haya sometimiento porque las autoridades de nosotros. Las verdaderas leyes son de igualdad y comprensión los unos a los otros. qué [son las lagunas que allí hay para nosotros. en realidad. Tenemos el problema . La corporación de turistas quiere hacer hoteles en esos lugares. autoridades que les ayudan a ellos a mantener su politiquería. ni para los verdaderos colombianos. Actualmente los alcaldes y los inspectores han estado cambiando las autoridades nuestras por autoridades que a ellos les convienen. Actualmente estamos haciéndole frente a todo este problema. ya sea el cabildo. todos somos iguales. que es una riqueza de nuestro país.

A los que comienzan a creer en otras religiones. de nuestra misma ciencia. a creer lo que les dicen los lingüísticos de verano. metiéndonos distintos pensamientos de ser uno más que otro y de que uno ya comience a pensar en lo económico. de nuestro mismo idioma. logrando que no haya comprensión entre los unos y los otros. También el Instituto de Artesanías quiere que nosotros nos dediquemos solamente a hacer artesanías.dentro de la comunidad de hacerle frente a todos estos problemas ya que esta gente nos trae únicamente una división. y esto va en contra de nuestra misma cultura. Esto nos trae divisiones de incomprensión. de nuestra propia música y en contra de todo lo que es nuestro. la opresión por parte de las autoridades. Este problema no se presenta solamente allá donde nosotros. la tierra. respecto a estos grandes terratenientes. Debe de comprenderse que todos tenemos un problema y que  Carta de un dirigente arhuaco . Esta gente lo que busca es que las comunidades nos dividamos y que no nos comprendamos y que solamente nos entreguemos a comercializarnos y nos olvidemos de nuestra verdadera necesidad. por medio de distintas religiones de lingüísticos de verano. de la comprensión de los unos con los otros. sino en los distintos lugares. defienden a las religiones que no son originales. ya no defienden a su comunidad. ya que se desconoce el problema nuestro. de los que ya puedan tener más que los demás. a que lo nuestro se comercialice y nosotros también estamos rechazando esto. porque hemos entendido que todos estos pensamientos distintos que nos traen. que se los va infiltrando en nuestra comunidad es para dividirnos. Compañeros: todo esto que he dicho es para denunciarlo ante el público ya que tenemos estos problemas respecto a la tierra. defienden a los extranjeros. la opresión para acabar nuestra cultura por medio de la corporación turística. También les pido sobre la necesidad de conformar una lucha unida. esto es para hacer una denuncia muy extensa. para que nos olvidemos de nuestra verdadera necesidad que es la tenencia de la tierra. lo que significa que defienden a la gente de afuera.

nuestra propia ciencia. pero si cada uno vamos a luchar poniendo un grupo por un lado. Ángel María Torres este problema si lo vamos a resolver individualmente no lo vamos a ganar nunca. si cada uno va a luchar por una ideología distinta sin unir esa ideología de lucha. y nosotros aportaremos de lo nuestro a ustedes. otro grupo por otro lado. y si nosotros comenzamos a defender esa cultura. una cultura dominante. nuestra propia cultura. pero si comenzamos a unir esas luchas. Nosotros podemos aportar de lo que es nuestro para todos ustedes y ustedes aportarán para nosotros de lo que han aprendido ustedes. Compañeros: les exijo que de hoy en adelante todos ustedes vayan teniendo más conocimiento de los problemas nuestros. las luchas del obrero. sino de todos los colombianos. . todo lo que es original. de todo lo que es nuestra cultura. comiencen también a luchar por recuperar esta cultura. las luchas del estudiante y las luchas de nosotros los indígenas hay más posibilidad de que nos acerquemos a una liberación más inmediata. es una cultura de todos y no es solamente una cultura de nosotros los indígenas. yo me siento orgulloso de ser indígena y me siento orgulloso porque he entendido que no tengo una cultura y no tengo una ciencia ajena y no tengo una ciencia que me la hayan metido. no es solamente una ciencia de nosotros los indígenas. Necesitamos que los verdaderos colombianos que necesitan una liberación. pero si unimos las luchas del campesino. el por qué nosotros comenzamos a denunciar los problemas a la opinión pública. nuestra propia música. se nos va haciendo más fácil. de los indígenas. todo lo que es nuestro. Debemos de ser orgullosos porque en Colombia todavía existe una ciencia y una cultura propia. es una lucha que entre más días se nos hace más difícil. todo lo que es típico. esto nos hace ser a nosotros orgullosos.

1982 a 1986. [se] permitió relatar y transcribir por primera vez una parte de su tradición para poder solucionar la confusión que viene presentándose respecto al área de terreno sagrado. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta. . Los mamös suscribieron el documento con su huella digital. denominado La Tigrera. Este interesante documento muestra la manera tradicional de resolver los conflictos de tierras. y algunos agregaron su cargo tradicional. * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Bogotá. otros con firma. situado en Makotama. A su alrededor se agruparon los dirigentes indígenas en los años setenta y ochenta para reclamar sus derechos territoriales. Centro de documentación.  1985 A petición de los mamös quienes adivinaron y el padre don señor Manuel [Seraira]. que constituye el patrimonio sagrado y cultural de las poblaciones indígenas que habitan desde tiempos inmemoriales en la Sierra Nevada.Alegato del mamö Valencia Saravata y otros mamös de la Sierra Nevada de Santa Marta a raíz de un pleito de tierras en el sitio llamado La Tigrera* M a m ö Va l e n c i a S a r avata y o t r o s m a m ö s d e l a S ie rr a Ne va da El mamö Valencia fue durante muchos años el máximo dirigente espiritual de la Sierra Nevada. arhuacos y arsarios. situación reglamentada según resolución nº 0109 del 8 de octubre de 1980 emanada de la Junta Directiva del Incora en donde se constituye el resguardo indígena para las comunidades mencionadas anteriormente. como los koguis.

malayo y atanquero). lugar donde se preparan desde niños los futuros mamös y se transmite a ellos las leyes de madre. la parte . don señor Manuel [Seraira]. la preparación consiste entre otros en una dieta alimenticia especial: no pueden comer sal. en relación a la utilización del predio sagrado denominado La Tigrera. La importancia de La Tigrera. en una cueva especial donde no ven la luz durante hasta una semana. autoridades del resguardo y representantes de las comunidades ya anotadas. permaneciendo con el mamö quien les transmite la tradición y ley de madre. Según la tradición indígena. se procedió a transcribir el recuento histórico relatado por los mamös. Siendo La Tigrera el origen de la madre. situada en Makotama radica en que fue el sitio en donde vivió son señor Manuel [Seraira]. así hasta llegar a la edad adulta en que se les entrega una mujer educada en forma similar para ser la esposa del mamö. De esta manera entregó a sus hijos Inquimaco y Yustama. siendo el dueño de la Sierra Nevada entregó a sus hijos terrenos sagrados para que cuidaran en diferentes sitios de la Sierra. consumir alimentos con aliños. que es el padre de todas las tribus que habitan la Sierra Nevada (arhuaco. de ahí que los mamös velen por la armonía y equilibrio de toda la naturaleza y las personas porque fue entregado a ellos. kogui. en ayuno solo con alimento espiritual de la madre. Son aislados en este sitio de los demás miembros de la comunidad para comunicarse con la madre. Según la tradición indígena. ubicado en Makotama. poseedores del conocimiento legado por los antepasados. Historia que se remonta siglos antes de la llegada de los españoles. es la que entrega la sabiduría a los mamös». donde mamö José Antonio Pinto y su hijo Martín alegan propiedad particular del terreno. fuente de su cultura y transmisores de los valores y leyes que orientan y dan sentido a su existencia. situado en Makotama. Mamö Valencia Saravata y otros mamös de la Sierra Nevada En reunión efectuada en la población kogui de San Miguel el día 31 de marzo de 1985 con los mamös. el terreno de La Tigrera. es tierra de madre: «Es el poderoso de la existencia quien les dio la creación tanto de las personas como de toda la naturaleza. carne animal que contenga sangre.

que como ya se anotó anteriormente es tierra sagrada.  Alegato del mamö Valencia Saravata y otros mamös . no tiene ninguna validez según la ley de madre expuesta anteriormente. Es importante aclarar que mamö José Antonio Pinto –arsario– es descendiente de mamö Aruminto. A ellos les entregaron para que vivieran y cuidaran por los lados del río Barsino los terrenos de Achíntucua. El problema en sí radica en que José Antonio Pinto reclama con carácter de propiedad particular la parte de La Tigrera dentro de Makotama que ocupaba Antonio Saravata en vida.de terreno de Makotama. Con el correr del tiempo Antonio Saravata enfermo. se puede utilizar según lo dispongan los mamös de las diferentes comunidades que habitan en la Sierra Nevada que la custodian según lo dispuesto por don señor Manuel [Seraira] de acuerdo a su linaje. Oriente Surivaca y occidente cerro Nabanyui. hijo a su vez de don señor Manuel [Seraira]. Amuiblaka. Sur camino San Miguel. su hijo Martín Pinto y un grupo reducido de los koguis residentes de San Antonio. Este hecho es aceptado sin discusión por todos los mamös y las comunidades. no es de propiedad particular. Chemaka. al no tener hijos José Antonio Pinto lo acompañó y cuidó de él en sus últimos momentos. Es importante también recalcar que toda la tierra sagrada entregada por don señor Manuel [Seraira]. Los firmantes dejan constancia que según la tradición la reclamación de José Antonio Pinto. por la posesión con carácter particular de la tierra sagrada de La Tigrera situada en Makotama. José Antonio Pinto heredó –según la tradición– los terrenos de Tumiaka. según manda la ley de madre es tierra comunitaria. como sitio de transmisión de la ley de madre y para la formación de mamös. Al fallecer Antonio Saravata. Hace aproximadamente noventa años un descendiente de Inquimaco prestó un pequeño pedazo de terreno [de] La Tigrera (ubicado en Makotama) a Pilo Coronado. lugar que dista muchos kilómetros de Makotama. cuyos límites son: norte picos nevados de la sierra. es decir. y Mukuagagui y Chiyeiyi que poseía Antonio Saravata colindantes con Makotama. este indígena permitió a su yerno Antonio Saravata vivir en La Tigrera.

animales. cacique don señor Arruenmaco. para que nos sean respetadas nuestra tradición y costumbres y organización como nos lo manifestó el señor Presidente Belisario Betancur en Ciudad Perdida el 6 de agosto de 1983. La posesión comunitaria de los sitios sagrados como lo dice la ley de madre es la única garantía de que la armonía. señor don gobierno. para que sea transcrita en este documento. el gobernador y el alcalde tengan mayores elementos para conocer y apoyar la manera como resolvemos nuestros conflictos. tranquilidad. espiritual de la naturaleza y los hombres. Para constancia se transcribe y firma ante testigos en siete hojas de papel blanco en la población indígena de Pueblo Viejo el día 2 de abril de mil novecientos ochenta y cinco . su hijo Martín Pinto y al reducido grupo de San Antonio en relación con la posesión con carácter particular de un terreno sagrado de las comunidades indígenas que habitan la Sierra Nevada –koguis. Firman con la huella digital de su índice derecho los mamös: Valencia Saravata. Solicitamos también que la Ley 89 de 1890 sea conocida y puesta en práctica por todos aquellos funcionarios que tengan injerencia en nuestro hábitat natural. y solamente debido al conflicto presentado que entregamos parte de nuestra tradición y ley de madre. Julián Inquimako. militares a nivel nacional. departamental y municipal no prestar atención a la reclamación presentada por José Antonio Pinto. encargado de la custodia de la vida interna. por todo su contenido anula cualquier otro suscrito con anterioridad y sirve de base para que las autoridades colombianas. padre señor Manuermo. don José Obispo de Takina. Mamö Valencia Saravata y otros mamös de la Sierra Nevada Por lo tanto solicitamos muy comedidamente a todas las autoridades civiles. Como es la primera vez. .1985. arhuacos y arsarios–. el señor Ministro de Gobierno. el señor Presidente. equilibrio y bienestar entregado por nuestro padre don señor Manuel vuelva a reinar entre nosotros. encargado de la custodia en cabeza de toda la tierra del padre [Seraira] don señor Manuel. encargado de la custodia y conservación de árboles.

ríos y alimentos; José de la Cruz Inkimako; Pilo Inkimaco; Antonio Namaco Inkimaco; Basilio Inkimaco; fiscal Pedro Inkimaco; Merigildo Inkimaco; Juan Mata Inkimaco; José Miguel Inkimaco; José Domingo Ramos; firman a ruego los mamös Casimiro Ramos; don señor Dimarucua, secretario cacique; Juan Jacinto Saravata, encargado de aconsejar a los mamös entre sí y a la comunidad para mantener la armonía; con su huella firman los mamös Filiberto Moscote, de San Francisco y Manuel Sauna, de Moraca; Santiago Inkimaco, comisario mayor de Makotama; Pedro Avingue, comisario de San Miguel; Benito Alimako, comisario mayor de San Francisco; Padilla Mamatakan, comisario menor de San Francisco; José Sauna, comisario de Moraka; Joaquín Alimako, comisario de Pueblo Viejo; Ramón Gil Barros, cabildo gobernador kogui-arsario; Manuel Alimako, comisario de San Pedro; Adán Villafañe y Dionisio Villafañe; representantes del cabildo gobernador Arhuaco.

Alegato del mamö Valencia Saravata y otros mamös

Acuerdo suscrito entre los dirigentes arhuacos y la Misión Capuchina,
luego de la toma indígena de las instalaciones educativas de la Misión*

A finales de los años setenta se despierta en la Sierra Nevada un movimiento contra el sistema educativo manejado por contrato desde 1916 por la Misión de los padres capuchinos. Este movimiento llevó al Gobierno Nacional a expedir el Decreto 1142 de 1978 sobre educación indígena. A finales de 1981 y en primer semestre de 1982, los indígenas de la Sierra bajo la orientación del cabildo gobernador arhuaco Luis Napoleón Torres y los dirigentes Bienvenido Arroyo, Angel María Torres, Leonor Zalabata y Manuel Chaparro, entre otros, y el apoyo del padre capuchino disidente, Javier Rodríguez, emprendieron una movilización en pro de



la aplicación del decreto y en contra de la presencia de los misioneros capuchinos, lo que llevó finalmente a la toma de la Misión en agosto de ese año. La situación vino a resolverse en febrero de 2003 cuando una misión intergubernamental visitó la zona y les dio la razón a los indígenas, ordenando luego la entrega y control de la educación a los mismos. Los misioneros se rehusaron hasta que, por demanda de los indígenas, intervino de manera drástica el Ministerio de Gobierno de ese entonces.**

* Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia, Centro de documentación, Bogotá. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta, 1982 a 1986. ** Así lo ilustra la carta enviada al cabildo gobernador Luis Napoleón Torres por el ministro Rodrigo Escobar Navia en septiembre 16: «Me es grato reiterarle formal y oficialmente la voluntad del gobierno del presidente Belisario Betancur, del Ministerio de Educación Nacional y la mía personal de reconocer el derecho de la comunidad indígena de los arhuacos a recibir del Estado colombiano una educación conforme a sus propios valores e intereses y de hacerlo a través de la Secretaría de Educación y el FER del departamento del Cesar, para lo cual estamos tomando las providencias del caso, con el fin de acelerar tanto la elaboración y definición del programa curricular como la asunción de la responsabilidad de la administración de la educación en el futuro por parte de la Secretaría de Educación adecuada y equitativa de los propios beneficiarios, esto es, de la comunidad a través de sus autoridades». (Escobar Navia: 1983)

Nabusímake, 12 de agosto de 1982

Para constancia se firma en Nabusímake, San Sebastián de Rábago, a los 12 días del mes de agosto de 1982, por quienes intervinieron en él: Por la Misión Diocesana:

Acuerdo suscrito entre los dirigentes arhuacos y la Misión Capuchina

En Nabusímake, San Sebastián de Rábago, a 12 de agosto de 1982, se reunieron en representación de la Misión Diocesana de Valledupar, monseñor José Agustín Valbuena, el P. Ricardo Pineda y el P. Antonio Nacher; y en representación de la comunidad arhuaca, Luis Napoleón Torres, cabildo gobernador; Manuel Chaparro, comisario central; José Camilo Niño, cabildo central; Ángel María Torres, secretario general; Amiro Mestre, tesorero central; Bernardino Alfaro Torres, cabildo gobernador electo; Efraín Torres Villafañe, fiscal central; Julio Izquierdo, líder; Álvaro Torres, inspector de policía; y testigos Zareimaku, mamö; Kunchavingana; mamö. Llegando al siguiente acuerdo: Primero: La Misión Diocesana de Valledupar entregará en forma legal a la comunidad arhuaca todos los inmuebles que actualmente ocupa la Misión Diocesana dentro de la Reserva Indígena Arhuaca, creada por el Incora, según resolución 113 de 1974. Segundo: Devolverá a la Secretaría de Salud del departamento cuanto dicha secretaría le ha entregado en administración. Tercero: Devolverá al Gobierno Nacional la administración de la educación que tiene en la Reserva Arhuaca, según el contrato 038 del 14 de agosto de 1981, firmado entre el contratante y el ordinario competente. Cuarto: Dichas entregas se efectuarán de acuerdo con los gobiernos Nacional, Departamental y de la Comunidad Arhuaca en las fechas que vaya indicando el desarrollo mismo del proceso. Quinto: La Comunidad Arhuaca y la Misión Diocesana harán este traspaso en forma amistosa. La Comunidad Arhuaca y la Misión Diocesana se comprometen mientras duren estos trámites a que haya un ambiente de paz, de concordia y confianza. Estos trámites se harán en cuanto sean posibles antes del 31 de diciembre de 1982.



Mons. José Agustín Valbuena obispo de la Diócesis de V/par. P. Ricardo Pineda Garzón provincial de PP. Capuchinos P. Antonio Nacher Ases subdirector de la Misión, Por la Comunidad Arhuaca: Luis Napoleón Torres, cabildo gobernador. Ángel María Torres, secretario general. Bernardo Alfaro Torres, aux. cabildo gobernador. Manuel Chaparro, comisario central. José Camilo Niño, cabildo central. Amiro Mestre, tesorero central. Efraín Torres Villafañe, fiscal central. Álvaro Torres, inspector de policía. Y los mamös Zareimaku y Kunchanvingama, entre otros.


Mamö Valencia Saravata y otros mamös de la Sierra Nevada

Carta de las autoridades arhuacas a monseñor José Agustín Valbuena,

obispo de la diócesis de Valledupar*

Dire c t i va C e n t r a l A rh u ac a

Cuando los indígenas arhuacos se tomaron las instalaciones de la Misión Capuchina en Nabusímake el 7 de agosto de 1982, las autoridades de la iglesia de Valledupar emprendieron de inmediato una campaña radial contra la toma y los dirigentes indígenas. En respuesta, los mamös escribieron la siguiente carta.


Nabusímake, 16 de agosto de 1982

A raíz de un comunicado por parte de su persona y difundido por emisoras locales en los días 13, 14 y 15 del presente mes y año, las comunidades a través de sus legítimos voceros hacen conocer a la opinión pública los siguientes puntos: 1) Que la tan cacareada «educación indígena» para nuestra comunidad ha sido un rotundo fracaso; esta afirmación se fundamenta en que la mayoría de los indígenas que recibieron su acción, esta nunca compensó ni compensará lo que han perdido. Hoy tenemos indígenas que no se identifican con sus coterráneos, pero tampoco son aceptados en la sociedad occidental. 2) Lo que insinúa el prelado, en cuanto a terceras personas detrás del reclamo de la comunidad, es denigrante. ¿Cómo pueden justificar tantos años de evangelización, si la comunidad sigue con
* Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia, Centro de documentación, Bogotá. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta, 1982 a 1986.


Directiva Central Arhuaca

su «mentalidad de menores de edad»? ¿No es una acusación de su incapacidad contra ellos mismos? ¿O será más bien que la comunidad ya no es campo propicio para explotar? 3) Esa «mentalidad» infantil es uno de los frutos de su acción paternalista que condicionó a la comunidad para que creyera que los capuchinos son los únicos que pueden prestar ayuda; dicho en otras palabras, se han hecho necesarios por lo menos para una parte de nuestro pueblo. 4) ¿Será por nuestra ingenuidad que nos quieren hacer creer con sutilezas que las instalaciones de la misión son de propiedad privada, o mejor de propiedad eclesiástica? ¿Cuántas verdades inéditas dormirán en los archivos de la curia y quién se atreverá a develarlas? 5) La misión capuchina creó un grupo de indígenas ideológicamente desintegrados del resto de la comunidad, a quienes utilizó y sigue utilizando como escudo; de allí salieron las cartas y demás escritos apoyando la obra educadora, haciendo aparecer tales manifestaciones como de toda la comunidad. 6) Por las visitas pastorales a algunos centros educativos de algunas veredas, no cambió la situación de la comunidad en general, salvo algunas mejoras en los locales de las escuelas; la mayor parte se debe al esfuerzo de las comunidades. El maestro siguió careciendo de capacitación; su nombramiento y destitución, e imposición a las comunidades siguió siendo caprichosa y discriminatoria. 7) La opinión pública debe comprender que el arhuaco tiene derecho a sacudirse tantos siglos de tutelaje, de humillación y engaño; de esa política equivocada que preconiza que el indígena llegará a ser buen ciudadano colombiano, sacándolo de su cultura e integrándolo a la cultura occidental, pasando por encima de las personas y organismos que luchan por los derechos humanos. Señor obispo: la construcción de un hospital o cualquier otra instalación adecuada no rompe con nuestra cultura, lo que sí altera a la comunidad es el manejo teocrático que se le da. No siendo otro el objetivo de la presente nos suscribimos atentamente;

Directiva Central Arhuaca: Luis Napoleón Torres, cabildo gobernador. Manuel Chaparro, comisario central. José Camilo Niño B, cabildo central. Efraín Torres Villafañe, fiscal central. Ángel María Torres, secretario general. Ramiro Mestre, tesorero central. Álvaro A. Torres. Leonor Zalabata.


Carta de las autoridades arhuacas a monseñor José Agustín Valbuena

Carta al jefe de la División de Asuntos Indígenas del Ministerio de Gobierno solicitando el retiro de la Misión [fragmento]

Re pre se n ta n t e s d e l P u e b l o Ko g u i

La carta está dirigida al abogado Roque Roldán Ortega, entonces jefe de la División de Asuntos Indígenas del Ministerio de Gobierno. La comunicación muestra cómo la toma de las instalaciones educativas de la Misión en Nabusímake por parte de los arhuacos tuvo un eco entre las autoridades kogui (kaggaba).


Makotama, 8 de julio de 1983

Respetado doctor, reciba un cordial saludo de la comunidad kaggaba, deseándole éxitos en su función encomendada en beneficio de todos los indígenas. Los integrantes de esta comunidad hemos analizado detenidamente nuestra situación actual, en las asambleas que hemos llevado a cabo durante los días 2 y 3 en Santa Rosa y 4 y 5 en San Miguel, del presente mes; días en que de común acuerdo resolvimos dirigirnos a Ud., puesto que ante el Gobierno Nacional tenemos toda la certeza de su preocupación por los intereses de la comunidad y su positivo desarrollo ubicado dentro de su propia cultura; conocedores de tales virtudes que han caracterizado su función, nos permitimos en esta ocasión expresarle lo siguiente: las autoridades, mamös y representantes de la comunidad, tenemos que difundir y publicar de manera oficial que Makutama por historia y tradición es el lugar céntrico que derramó su sabiduría a todos sus hermanos inmediatos arhuacos y arsarios, desde el comienzo de nuestra existencia, cimentado rigurosamente con sublimes ritos establecidos para que

por el contrario las costumbres son iguales en cuanto a la ciencia tradicional que es la base que nos mantiene unidos y en ningún momento ajenos de un grupo al otro. perjudicando fatalmente la existencia de una cultura muy propia a la cual pertenecemos.Carta solicitando el retiro de la Misión como tres hermanos que se aman cuidáramos este mundo y de este modo protegerlo de cualquier influencia dañina. Retrocediendo un poco. resultó todo negativo porque el fruto ha sido una extinción paulatina de nuestra ciencia. a la luz de nuestra fe religiosa que es el seno de la ciencia. Es por ello que las diferencias entre nuestros tres grupos son mínimas. el retiro inmediato de la misión capuchina. mucho menos que lamentar desórdenes sociales. la tenebrosa proliferación de males con todos sus matices y cada día nuestra gente se fanatiza más a ideologías extrañas. en cambio a raíz de la intención de entidades que en una u otra forma quisieron educarnos esperanzados en un desarrollo nuestro. no existió la necesidad de denunciar contra nadie. Teniendo en cuenta lo anteriormente expuesto […] solicitamos al Gobierno Nacional por intermedio de Ud.  . cuando esta estaba pura.

desconocidos para la mayoría de la población colombiana pero seguramente [serán] escuchados por usted. Por eso. y participó. Son muchos.Carta del representante de la comunidad arhuaca dirigida al Presidente de la República. siendo nuestra verdadera historia. 1982 a 1986. en las movilizaciones agrarias de los años setenta. ahora queremos que nuestros problemas sean conocidos. Nabusímake. El más apremiante en este * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Bogotá. . Centro de documentación. desconociendo las grandes culturas que existieron antes de la Conquista. a las imposiciones de formas de vida diferentes a la nuestra y que queremos seguir conservando porque tenemos derecho a ello. Desde antes de la Conquista nosotros somos poseedores de una cultura. un territorio y una forma de gobierno propios que han perdurado durante todos estos años a los embates de los españoles. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta. es verdad. en representación de su pueblo. se nos ha querido ver como seres sin pensamiento propio. que nos caracteriza como indígenas. Desde siempre. Belisario Betancur Cuartas* B ie n v e nid o A rr oyo Bienvenido Arroyo fue un destacado dirigente indígena arhuaco que hizo parte de la Secretaría Indígena de la Anuc. nos dirigimos a usted con el fin de que conozca la situación por la cual estamos atravesando. escuchados y solucionados. 2 de septiembre de 1983  Nosotros los indígenas arhuacos de la Sierra Nevada de Santa Marta.

nuestras autoridades tradicionales. desconocieron nuestra forma de vida y trataron de implantarnos de manera violenta una que nunca hemos compartido.  Carta del representante de la comunidad arhuaca . llegó a nuestro territorio la Misión Capuchina. Usted ha atendido problemas sindicales. quienes desde un principio. el cual plantea la política educativa a seguir con respecto a las comunidades indígenas. Allí se firmó un acuerdo con el obispo de la diócesis de Valledupar. luego de que la comunidad pidió al gobierno maestros que ayudaran a capacitarnos. Como resultado de dicha comisión. Planeación Nacional. Es en base a este decreto que hoy reclamamos una educación adecuada a nuestras necesidades.momento es nuestro problema de educación. finalmente en 1978 se aprobó el decreto nº 1142. Luego. nuestras leyes propias y dividiendo nuestra comunidad. después de tratar durante años de entablar diálogo con los misioneros nos vimos obligados a tomarnos pacíficamente las instalaciones de dicha misión. fue propuesto un desmonte a seis (6) meses aceptado por nosotros para que el manejo de la educación pasara directamente al fer (Fondo Educativo Regional) y se estudiara y aprobara el programa propuesto por la comunidad. Desde 1916. ya que estamos seguros de que usted pone gran interés a los problemas de sus compatriotas. desconociendo nuestros mamös. el 20 de febrero del presente año se trasladó una comisión conformada por representantes del Ministerio de Gobierno. localizada en Nabusímake. la curia y el Ministerio de Educación. En agosto de 1982. Desafortunadamente ya cumplimos un año y son muchos los viajes realizados para hablar con el señor ministro de Educación sin que el problema se nos resuelva y por esta razón hoy dos dirigimos a usted a fin de que nos brinde una audiencia para exponerle nuestro problema. nuestra capital tradicional. y es doloroso decirlo. de maestros. en el cual se comprometían a entregar la educación directamente al ministerio correspondiente. y otros que en este país han recurrido en busca de [las] soluciones justas a que tiene derecho cada ciudadano. Después de años de reclamos.

Nosotros no claudicaremos ante los invasores y conquistadores de nuestra madre Tierra y ahora esperamos poder ser escuchados el 16 del presente mes ya que un viaje nuestro es difícil y costoso.  Bienvenido Arroyo .

seguimos firmes en nuestras decisiones de protesta sobre el establecimiento de hidroeléctricas en el macizo de la Sierra Nevada. Además la Sierra Nevada es la madre de la naturaleza y por ende de los recursos naturales. los embalses quedaron localizados. las comunidades indígenas kogui. esta representada en las comunidades que en ella se originaron. Bogotá.  . Centro de documentación. * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta. También nos permitimos comunicarnos con nuestra madre Tierra. uno en sitios sagrados o lugares de pagamentos de los miembros. arsario y arhuaca de la Sierra Nevada de Santa Marta. ya que según los proyectos de prefactibilidad. fauna y flora. de nuestras comunidades.Carta en que los indígenas de la Sierra Nevada de Santa Marta se oponen a la construcción de una hidroeléctrica* Co m u nida d indíg e n a a rh u ac a . las cuales son responsables por velar o cuidar por la buena marcha de todo lo que en ella existe. sabemos que desde mucho tiempo nos viene atropellando sin tener en cuenta nuestro origen cultural. como los ríos. marzo 16 de 1982 señores corelca bar r anquilla apreciados señores : Por medio de la presente. mares. c a b il d o g o b e rn a d o r Sierra Nevada de Santa Marta. otro en las mejores tierras o pequeñas vegas de los ríos para el establecimiento de cultivos de pancoger que son los únicos medios de subsistencia con que contamos. 1982 a 1986.

Miguel. Marcos Gil. Somos conscientes que ante la sociedad mayor es como insignificante nuestra concepción respecto a la madre Tierra. Juan Jacinto Garavito. Comunidad indígena arhuaca. Repetimos. secretario general. cacique Mukutana. Francisco. Rosa. razón por lo cual pedimos al Gobierno Nacional y a los organismos internacionales y a todos aquellos que tienen relación con este problema y en especial a Corelca [que] se tenga en cuenta todas estas consideraciones. Juan de Jesús Ceballo. inspector de Sn. cabildo gobernador Siempre han buscado la forma de acabar con las comunidades indígenas. para que nada sea violado y todo permanezca en orden según ley de nuestro padre Serankua. dizque con el fin de civilizarnos por medio de educación y otros medios pero nosotros tenemos nuestra posición y exigimos que se nos respete. . Con esto no queremos amenazar sino prevenir de algo [o] de muchas cosas que pueden suceder. cacique de Sn. Antonio. José Sauna. Niño Solís. comisario de Sta. José Vicente Villafañe. guardabosque. seremos víctimas de muchas cosas y no solamente para nosotros los indígenas sino para todo el mundo. cacique de Sn. Barencio Zarabata. Julián Dingula. cacique de Sta. José Eduardo Pinto. Pedro. aunque nuestra visibilidad de existencia es el testimonio que establece todos nuestros valores culturales y ciencia consagrada dentro de la tribu Sierra Nevada de Santa Marta. Firman: Mario F. Ramón Gil. Ángel María Torres. Igualmente queremos aclarar que si se establecen las hidroeléctricas en contra de nuestra voluntad y por consiguiente de nuestros mamös y caciques. cabildo gobernador arhuaco. Juan Moscote. Antonio. cacique de Sn. cacique de Sn. que solo los mamös conocen de las relaciones de nuestra madre Tierra y son los encargados de velar por ellos. Luis Napoleón Torres. cacique chimilongi. Rosa. cacique cabicon. Félix Dingula.

3 Movilización de los indígenas caucanos y creación del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) .

ambos trágicamente desaparecidos. en febrero 27 de 1971. .El Consejo Regional Indígena del Cauca es la primera organización indígena que se crea. El Cric surge en el marco del proceso de la Ley de Reforma Agraria. En la fundación del Cric tomaron parte personas no indígenas como Gustavo Mejía. Unidad Indígena. «cuadros» profesionales y un periódico. con alianzas con otros sectores sociales. con una visión «moderna». con un programa. El programa de siete puntos del Cric se incluye a continuación. que circula a partir de 1975. que venía del Movimiento Revolucionario Liberal (MRL) y el sacerdote católico Pedro León Arboleda.

bajo la dirección del gran luchador Manuel Quintín Lame. En el presente siglo tuvieron repercusión nacional los combates que. otro gran conductor indígena y sucesor de Lame en el Cauca. muere asesinado por los terratenientes en 1944. desde cuando Belalcázar tuvo que librar feroces combates con los pubenenses para poder tomar Popayán en 1536. la cual tuvo que recurrir a todas sus armas. Bogotá. libraron los indígenas caucanos para defender sus tierras del asalto voraz del latifundio. En verdad hubo distintos grupos indígenas caucanos que nunca se entregaron del todo a la dominación española. hicieron temblar hasta sus raíces a la aristocrática oligarquía de Popayán. Estas campañas a veces pacíficas. documento inédito mimeografiado. muchas otras violentas. desde la traición hasta el asesinato.Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric)* J u l io T u n u b a l á M a n u e l T r in o M o r a l e s J u a n G re g o r io Pa l e c h o r Popayán. * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Centro de documentación. José Gonzalo Sánchez. y que en la era republicana han seguido luchando tenazmente por su autonomía y su dignidad. para atajar la ira de la «plebe ignara».  . enero de 1974 Antecedentes El territorio del Cauca siempre ha sido un escenario de la resistencia indígena a la invasión externa.

El Cauca es un departamento atrasado. la conservación de la gran parte de los resguardos. una . y que ha motivado que la bandera del no pago de terrajes haya sido importante en el desarrollo de la lucha. donde una clase latifundista parasitaria ha mantenido tradicionalmente el dominio social y político a pesar de que las bases económicas de dicho dominio tambalean cada vez más.Pero las luchas no mueren ni la rebeldía de los indígenas tampoco. al contrario también de lo ocurrido en el resto del país. Situación del Cauca  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Para comprender el tipo de lucha que está librando el campesinado. sobre todo el indígena del Cauca. ha sido un factor importante y positivo. de escasa penetración capitalista. que no se pueden asimilar a otras zonas de luchas campesinas del país. es necesario tener una visión al menos esquemática de las condiciones estructurales de este departamento. Es muy escasa la clase obrera industrial y aún el proletariado agrícola constituye solo una pequeña minoría de la población del departamento. situación muy poco usual en el resto del país. Parte de la clase de los campesinos pobres la constituyen terrajeros y aparceros. La legislación especial para resguardos ha frenado en parte la descomposición del campesinado indígena al proteger sus tierras. y las clases dirigentes han tenido que violar su propia ley cuando han invadido dichas tierras. De estos movimientos y de las organizaciones que les dan sustento habría de surgir el Cric en 1971. Lo cierto es que la inmensa mayoría de la población indígena tiene un alto aprecio por los resguardos lo mismo que por los cabildos. El sector popular más numeroso y más combativo está formado por los campesinos pobres. todavía hoy en día. los cuales han estado a la cabeza de casi todas las luchas de los últimos tiempos. en gran parte indígenas. y de nuevo se movilizan para defender sus tierras grupos en el norte y en el oriente del Cauca. Para las zonas de más densa población indígena.

Tacueyó. No solo se está combatiendo a través de los resguardos que quedan sino que numerosos grupos de campesinos indígenas están buscando reconstituir los resguardos y los cabildos que anteriormente existieron. y que justifica la existencia de una organización propia. Quichaya. combativa organización campesina del norte del Cauca con sede en Corinto. A la asamblea de Toribío asistieron más de dos mil indígenas. como es el Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric). San Francisco. y con las debidas modificaciones. Jambaló. entre ellos representantes de los cabildos de Toribío. y la cual había tomado en sus manos la bandera de la lucha por la tierra en momentos en que las directivas regionales de usuarios estaban aún muy influenciadas por los promotores oficiales. En una reunión en el Credo surgió la idea de una gran asamblea indígena para la cual se propuso a Toribío como el sitio más central para las comunidades del norte y del oriente. Jambaló. La promoción y organización de la asamblea indígena estuvo a cargo de Fresagro. . norte del Cauca. [al ser] encargados de administrarlos. Corinto. [estos se] han [convertido en] un marco propio para conservar al menos en parte su propia identidad. Caloto. y se designó la fecha del 24 de febrero de 1971. y las mayores victorias están cosechando.cierta forma de gobierno propio. son hoy en día herramientas de lucha y de construcción de futuro. Totoró y Silvia. la que mantiene la especificidad de las luchas indígenas. Nacimiento del Cric  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) Las luchas de los terrajeros del Chimán. Pitayó. sirvieron de antecedente inmediato a la formulación del Cric. en Silvia. Guambía. mucho más que algunos rasgos culturales propios en paeces y guambianos. Paniquitá y Totoró. La recuperación de tierras de resguardos ha sido hasta el presente la principal bandera de lucha de los indígenas caucanos. Es esta situación. Toribío. además de diversas organizaciones campesinas indígenas de los municipios de Miranda. Quizgó. y del Credo en Caloto.

Represión y lucha  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Una fuerte ola de represión se desató contra los principales dirigentes indígenas en general inmediatamente después de la Asamblea de Toribío. A esto contribuyó la declaración del estado de sitio. 4) Participación del sector indígena en la modificación de esas leyes pues somos nosotros los que conocemos nuestros problemas y sus soluciones. 5) Eliminación de la División de Asuntos Indígenas ya que la consideramos inoperante. de Tacueyó. de Guambía. Este hecho y el temor que se logró crear en parte de la población . fue una proposición llevada por la delegación de Silvia y en especial por el compañero Manuel Trino Morales. 6) No continuar pagando el impuesto de terraje. Fue electo el primer comité ejecutivo el Cric con los siguientes miembros: Presidente Manuel Tránsito Sánchez. Vicepresidente Héctor Cuchillo. La proposición fue aprobada con entusiasmo.La constitución de una organización indígena que será el Cric. 2) Ampliación de los resguardos en los casos donde existen minifundios a través de la Ley de Reforma Agraria en su parte de concentración parcelaria. Secretario Antonio Sánchez. al igual que los puntos en los cuales debía centrarse la acción de la nueva organización: 1) Exigir al Incora la expropiación de las haciendas que han sido de los resguardos y [que] se entreguen tituladas en forma gratuita a las familias indígenas. 7) Creación del Cric. quien la sustentó ante la asamblea. que permitió que algunos líderes estuvieran detenidos por varios meses sin motivo alguno. 3) Modificación de la Ley 89 de 1890 en la parte que trata sobre la minoría de edad ya que somos colombianos y ciudadanos de la república. del resguardo de Totoró.

especialmente en los municipios de Toribío y Jambaló. un proceso de organización sobre todo en el norte. pasó a trabajar en estrecho contacto con los dirigentes departamentales de usuarios. donde en distintas veredas fueron surgiendo comités del Cric. en julio del 71 de la directiva de la Asociación Departamental de Usuarios. y las condiciones estaban propicias para la reorganización y dinamización del Cric. Guachicono y Pancitará. Rioblanco. Sin embargo. inclusive el comité ejecutivo nombrado en Toribío no se logró reunir una sola vez.Segunda Asamblea del Cric En La Susana. Hacia agosto había pasado lo principal de la tormenta desatada en Toribío. el 6 de septiembre de 1971. Un acontecimiento importante fue la renovación. La principal bandera de lucha en esta primera época fue el no pago de terrajes y se lograron algunas importantes conquistas sobre este punto. Además asistió una delegación de los indígenas del Tolima. que pasó a ser encabezada por compañeros conscientes y luchadores que le imprimieron un nuevo rumbo a la organización. y sur del departamento. entre otros vínculos. con quienes los unía. Alto del Rey. Puracé. quienes expusieron sus propias luchas y problemas y vinieron a ofrecer su solidaridad con los hermanos del Cauca. casi espontáneamente. Además de las organizaciones presentes en la asamblea de la fundación. municipio de Toribío. que desde un principio se había acogido a los principios de la Anuc a nivel nacional. vinieron representantes de las zonas centro. se efectuó la Segunda Asamblea del Cric. En La Susana se nombró un nuevo comité ejecutivo del Cric y se Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) frenó sin duda alguna la expansión de la organización en los primeros meses. la lucha común que había encabezado Manuel Quintín Lame. colaboración que ha venido reforzándose desde entonces. Desde ese momento en adelante el Cric. entre otros de las parcialidades de Poblazón. resguardo de Tacueyó. la asamblea había dejado un gran impacto y comenzó.  .

modificó el programa inicial. Además de las reuniones del comité ejecutivo se efectuaron también algunas de la junta directiva. Primeros triunfos. comenzaron antes de constituirse el Cric.  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Después de la asamblea de La Susana la organización del Cric siguió funcionando normalmente y en crecimiento constante. Guachicono zona sur. El comité ejecutivo quedó integrado así: Presidente Julio Tunubalá. El Chimán Como ya se dijo antes. lengua y costumbres indígenas 7) Formar profesores indígenas para educar de acuerdo con la situación de los indígenas y en su respectiva lengua. las luchas de los terrajeros del Chimán. lo mismo que de los del Credo. El programa del Cric quedó del modo siguiente: 1) Recuperar las tierras de los resguardos 2) Ampliar los resguardos 3) Fortalecer los cabildos indígenas 4) No pagar terrajes 5) Hacer conocer las leyes sobre indígenas y exigir su justa aplicación 6) Defender la historia. animados por los com- . que los terratenientes le arrebataron al resguardo de Guambía. Lo que se denomina hoy en día El Chimán es apenas una parte del inmenso territorio denominado «Gran Chimán». pero recibieron mayor impulso cuando la organización se puso plenamente en marcha. Secretario Juan Gregorio Palechor. Vicepresidente Antonio Mestizo. pasó a ocupar el cargo de vicepresidente el compañero Manuel Trino Morales. El Chimán zona oriente. Como en muchos otros casos en el Cauca. Posteriormente. las tierras usurpadas fueron convertidas en haciendas de terrajeros. ante el retiro del compañero Mestizo. La lucha de los campesinos del Chimán. compuesta por dos representantes de cada resguardo. aprobando el que sigue rigiendo desde entonces. El Credo zona norte.

desde hace muchos decenios insuficiente para albergar a la comunidad indígena que allí reside (205 hectáreas para más de 100 familias).  . Aunque el presunto dueño no ha reconocido hasta hoy el derecho de sus antiguos terrajeros.pañeros que en tierra recuperada habían organizado la Cooperativa Indígena de Las Delicias. en los municipios de Cajibío. Para el futuro espera que tanto El Chimán como las demás tierras usurpadas pasen a ser de nuevo parte del resguardo de Guambía. y siguió luchando por su cuenta. Inicialmente iba a haber también intervención del Incora pero luego la comunidad planteó claramente su negativa a pagar sus tierras. El Credo La lucha de Paniquitá Paniquitá es un pequeño resguardo cercano a Popayán. los compañeros del Credo han seguido trabajando unidos. forjando poco a poco las bases de un mejor porvenir para sus hijos. por decisión de todos sus habitantes. pasó a ser parte de nuevo del resguardo de Tacueyó y cuenta hoy con un alcalde (nombre que se da a un funcionario indígena) que hace parte del cabildo de dicho resguardo. De Paniquitá salieron los principales grupos de colonos que a principios de este siglo organizaron resguardos nuevos en la cordillera Occidental. El Credo. Morales y Buenos Aires. A mediados de 1971 el cabildo consideró que había llegado la hora Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) De los compañeros indígenas de El Credo partió la consigna del no pago de terrajes y fue con esta bandera que allí comenzó la lucha que ha llevado a este grupo de unas cien familias a recuperar la hacienda en que vivían. que siempre habían sido de los indígenas. duró varios años hasta que el terrateniente se vio forzado a llegar a un acuerdo con Incora y se organizó una empresa comunitaria que ha seguido funcionando bajo el control del grupo campesino.

Numerosos comuneros. Toribío y San Francisco. Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor de ponerle fin a esta emigración forzosa y que la comunidad no podía seguir cerrada por un cinturón de grandes haciendas. y encabezados por el cabildo. Repetidas veces fueron llevados a la cárcel pero en ningún momento desmayaron en la lucha y después de algunos meses de persecución y de dificultades conquistaron novecientas hectáreas de tierra. una superficie varias veces mayor que la que tenía antes su resguardo. En parte como consecuencia de dicha presión se realizaron algunos estudios. lo mismo que una cierta presión ante las entidades oficiales para que asumieran su responsabilidad frente a la situación existente. Pinzón sobre la situación general de los indígenas en el norte y oriente del Cauca. Este último documento tuvo una gran importancia pues en él se denuncia de una manera muy clara las diversas arbitrariedades que latifundistas y funcionarios oficiales cometen contra los indígenas y se urge una intervención de las entidades oficiales apropiadas. Dr. Numerosas gestiones ante el Incora y ante algunos dueños de haciendas para solicitar una negociación voluntaria terminaron en el carameleo de siempre: «Que tuvieran paciencia que pronto se resolvería algo». y el informe del procurador agrario. La negociación se efectuó a través del Incora y se constituyó una empresa comunitaria. Algunas gestiones oficiales A fines del 71 y principios del 72 el Cric realizó una intensa campaña de divulgación de los principales problemas indígenas. . con sus mujeres e hijos. entre ellos la investigación del Dr. Pinzón en todas las zonas indígenas del departamento. Carlos H. desde donde los compañeros de Paniquitá siguen apoyando en todas las formas posibles las luchas de los demás campesinos indígenas (y no indígenas) del departamento. comenzaron a trabajar en las haciendas vecinas de San Antonio y La Concordia. El Cric le dio una amplia divulgación al informe del Dr. Fabián Díaz del Ministerio de Gobierno sobre la recuperación de tierras en los resguardos de Tacueyó.

En una reunión efectuada con los indígenas el 23 de marzo de 1972. estos no vacilaron en aceptar. el director de la División de Integración y Desarrollo de la comunidad del Ministerio de Gobierno. Tacueyó y Toribío. y se comprometen a actuar inmediatamente para solucionar los problemas más graves. la participación en la realización de las encuestas permitió una gran divulgación de la organización de programas del Cric. los representantes del Gobierno reconocen que ha habido gran usurpación de tierras de los resguardos de Pitayó. El acta en que consta lo anterior está firmada por el gobernador del Cauca. En realidad lo principal de los esfuerzos del Cric durante el año de 1972 estuvo dedicado a este censo. Como era de esperarse. el Gobierno no ha cumplido hasta el presente nada de lo prometido.  . una numerosa delegación del Cric viajó a Bogotá para entrevistarse con las autoridades responsables de las comunidades indígenas y a exigir una rápida acción. Además de los datos del censo. pero para las comunidades indígenas que han continuado y continúan la lucha es importante contar con el reconocimiento oficial de que son perfectamente legítimas sus reivindicaciones. y se hicieron contactos con regiones y comunidades que luego han emprendido significativas luchas reivindicativas. Jambaló. Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) Apoyada en los documentos oficiales mencionados.El censo indígena El Cric tenía desde su fundación una clara conciencia de la necesidad de un estudio objetivo sobre la situación de la población indígena del departamento. pero por falta de recursos económicos no había podido emprender esta tarea. Cuando el Dane propuso efectuar un censo indígena en el Cauca sugirió a los dirigentes del Cric que se hicieran cargo por contrato de las labores de recolección y control. que apenas se están empezando a conocer y que ayudarán a planear las actividades futuras. un asesor del Ministerio de Agricultura y dos representantes del Incora.

donde vive el núcleo indígena más numeroso del Cauca. y el entusiasmo crecía todos los días entre la población indígena de la región. Chimborazo y Agua Negra. con suficiente anterioridad al encuentro una comisión del Cric viajó a Bogotá para entrevistarse con el Ministerio de Gobierno y obtener la respectiva aprobación oficial. Viendo que el encuentro era un hecho. Caldono y la Aguada en el oriente. El encuentro comenzó a prepararse desde principios del 73 y debía realizarse en Tierradentro por petición de la mayoría de resguardos de esa región. fue un hecho de gran importancia para el Cric. Desde el principio se notó la cerrada oposición de la pequeña rosca que allí está enseñada a hacer y deshacer a su acomodo.Entre las zonas que prácticamente se visitaban por primera vez estaba Tierradentro. Previendo las dificultades. aunque aún algunos cabildos no han entrado de lleno a participar en la organización. Coconuco y Polindara en el centro. El ministro aunque notó las reticencias del gobernador del Cauca. Desde fines del 72 el Cric estableció contacto con todas las regiones indígenas del Cauca. y Munchique y La Celia en el norte. los caciques locales redoblaron su presión ante el gobierno departamental y este en Bogotá. municipio de Belalcázar. con participación de varias delegaciones de otros grupos indígenas de Colombia y del exterior. en medio de condiciones increíbles de sometimiento y represión para las inmensas mayorías indígenas de Tierradentro. Otras comunidades nuevas que se vincularon fueron San Sebastián y Pancitará en el sur. además de varios extinguidos donde sigue existiendo una fuerte mayoría de población indígena. y la parte de la cordillera Occidental con los resguardos de Honduras. Se designó como sede el resguardo del Huila.Primer encuentro indígena nacional  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor La realización de su Tercera Asamblea. no encontró ninguna objeción a la realización de la asamblea y los preparativos siguieron su curso. Tercera Asamblea del Cric . Se produjeron en Tierradentro varias detenciones por «subversión» .

Finalmente el ministro de Gobierno cedió ante la presión de la clase dirigente del Cauca y dijo en una declaración que el encuentro no podía realizarse en Tierradentro por problemas de «orden público». asistieron enviados de los arhuacos. de los chamíes. y claras reivindicaciones alrededor de los tres aspectos básicos de la tierra. del Tolima.  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) . sobre todo para evitar la masacre que al parecer se venía preparando. la cultura y la organización indígena. y de los del Ecuador. De Tierradentro fueron muy pocos los que lograron salir pues a pesar de las promesas oficiales la represión continuó y el alcalde de Belalcázar impidió la movilización de cualquier vehículo desde la tarde anterior. Casi todas las intervenciones se hicieron en los dialectos de cada grupo étnico. Ante esta situación y el aumento vertiginoso de la represión en Tierradentro. que llegó a afectar las más remotas veredas. de los tunebos. Además de las comunidades caucanas. las directivas del Cric en una reunión con el gobernador del Cauca el día 12 de julio. Los pielrroja de Estados Unidos que habían quedado en asistir no pudieron hacerlo a último momento.de los compañeros que llevaban la propaganda y comenzó la militarización de la zona. que era la lengua de la mayoría de los asistentes. casi todas presentes en el encuentro. Con solo dos días para informar de este cambio. pero mandaron un mensaje de solidaridad a todos sus hermanos indios. sobre todo en paez. de los indígenas de Nariño. se hizo lo posible porque el encuentro no fracasara completamente. Sin embargo varios compañeros se vinieron de noche a pie cruzando el páramo de Las Delicias en una jornada de unas quince horas. La asamblea vino a efectuarse en Silvia el 15 de julio de 1973 con la participación de unos cuatro mil indígenas. Se desató una verdadera campaña de terror. de los sibundoyes. utilizando las afirmaciones más inverosímiles para evitar que la población indígena tomara parte en la movilización. Hubo fuertes denuncias. aceptaron el cambio de sede. curioso pretexto para una región que hacía más de diez años vivía en completa paz. en especial de parte de los voceros de Tierradentro.

También tuvo alguna repercusión a un nivel más general. Reunión de la junta directiva – Mesa redonda en el paraninfo  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Aprovechando la presencia de los delegados indígenas al encuentro y la de otras personas y organizaciones que estuvieron como observadores. El 16 de julio se efectuó en Paniquitá una reunión restringida en que hubo un amplio intercambio de ideas. Víctor Daniel Bonilla y Gonzalo Castillo. En realidad solo hablaron los indígenas. se programaron algunas actividades adicionales en los días posteriores a la asamblea. pues los delegados oficiales . También intervinieron estudiosos de la situación indígena en Colombia. en especial sobre los grupos que tuvieron representación en la asamblea. especialmente con los representantes que la Anuc había enviado al encuentro. como los señores Juan Friede. aprobar un plan de trabajo y nombrar un nuevo comité ejecutivo. Dicha mesa redonda fue organizada por la Facultad de Humanidades de la Universidad del Cauca. El mismo 16 por la noche se reunió la junta directiva del Cric. Debido al espacio que le dedicaron los medios de información. el encuentro permitió que por primera vez el Cric fuera conocido a nivel nacional y que algunas comunidades indígenas buscaran entablar contacto con sus hermanos del Cauca. pese a las condiciones precarias en que se realizó tuvo gran impacto sobre la población indígena del Cauca y desató o reforzó una serie de importantes movilizaciones. y significó un paso notable en el proceso de organización de los indígenas de Colombia. Horacio Calle.El encuentro de Silvia. El 17 de julio en las horas de la tarde había programada en Popayán una mesa redonda en el Paraninfo Caldas con asistencia de los principales voceros indígenas y representantes de distintas entidades oficiales. para planear las actividades de los meses siguientes y comenzar los preparativos del congreso a reunirse próximamente y que deberá discutir algunas ponencias.

la reunión de Ascoin terminó en un completo fracaso.  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) . organizado por Ascoin. Durante más de cinco horas los asistentes escucharon las claras exposiciones y denuncias de los once indígenas que tomaron la palabra. En sus reuniones. en el cual muy pocos indígenas estuvieron presentes. Las distintas denuncias tuvieron bastante efecto y en gran parte como resultado de sus propias contradicciones.). esta fue una primera experiencia de contacto con el campesinado indígena y debía servir de punto de partida para una colaboración que se ha venido incrementando desde entonces. Semana de solidaridad con el campesino indígena en Medellín Del 7 al 12 de octubre de 1973 se convocó en Medellín el llamado Primer Encuentro Nacional Indigenista. ratificando todo lo dicho en Silvia. las organizaciones populares denunciaron con fuerza los objetivos de los organizadores del encuentro y desenmascararon el espectáculo de circo que se pretendió montar a costa de los compañeros indígenas más ignorantes e indefensos.o no fueron o prefirieron callarse. conferencias y demás actividades tomaron parte representaciones del Cric junto con delegados indígenas de los grupos más conscientes y organizados para explicar a los sectores populares de Medellín las características y objetivos de * La que fuera entonces Asociación Colombiana Indigenista (N. d. Tanto antes como durante la realización de dicho evento. El Cric tomó parte en esta denuncia con algunas comunicaciones que dirigió a otros grupos indígenas y con un documento que hizo conocer en Medellín sobre los verdaderos problemas de las comunidades nativas y la desfiguración que de ellos hacía Ascoin.* entidad dominada por los sectores más reaccionarios de la iglesia católica y de la oligarquía antioqueña. Para el sector estudiantil y en general el sector intelectual de Popayán. Muy distinto fue el impacto de la Semana de Solidaridad con el Campesinado Indígena organizada por el comité de solidaridad con la Anuc y que se llevó a cabo paralelamente con el encuentro de Ascoin. E.

Se ha buscado una educación muy en contacto con la realidad y con las luchas cotidianas. y ya el Cric ha contraído el compromiso de dedicar a varios de sus cuadros para ayudar a la organización de los indígenas en otros departamentos y territorios nacionales. Esta colaboración se está realizando principalmente a través de la Secretaría de Asuntos Indígenas de la Anuc.la lucha del campesino indígena. También se han enviado algunos dirigentes a reuniones y cursillos efectuados en otras partes del país. Se han realizado tres cursillos en el norte. Las reuniones de discusión y los cursillos más generales han sido hasta ahora la principal herramienta utilizada. y en todo sentido se puede decir que los resultados fueron muy superiores a los esperados. etc. pobladores. profesionales. tres en Tierradentro. Desde la particular situación cultural de las comunidades indígenas. El principal medio escrito ha sido la Cartilla del Cric. Educación  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Preocupación constante del Cric ha sido la formación de los dirigentes y de los luchadores indígenas en general. que parta de un análisis de los problemas inmediatos y solo lentamente avance hacia niveles superiores de abstracción. que ha tenido una difusión masiva y es prácticamente conocida por todos . cuatro en el oriente. dos en el centro y uno general para todo el departamento. Con la asistencia a Medellín y en cierto modo desde el encuentro de Silvia ha comenzado una apertura del Cric hacia otros sectores. los medios orales (muchas veces en su respectivo dialecto) han tenido mayor eficacia que los escritos en la promoción educativa de líderes de diversos niveles. casi siempre se desenvuelven bien en el tratamiento de los problemas que les toca afrontar.. y en primer lugar hacia las demás comunidades indígenas del país. El resultado ha sido la formación de dirigentes que si bien no tienen mayores conocimientos teóricos. Fue grande el interés despertado entre obreros. para garantizar una correcta orientación de todas sus actividades. estudiantes.

mujeres y niños desafiaban al agua y al sol. en una ocasión llegó a subir a 230 contando muchos niños y mujeres. para participar de la lucha común. hasta que la hacienda se entregó el 5 de diciembre de 1973. El número de detenidos era de veinte. estaba dispuesta a jugarse el todo por el todo para comenzar a salir de su miseria secular. Se reparten también otras publicaciones y periódicos. sobre todo la Carta Campesina de la Anuc. compuesta de 517 familias.los activistas. Veintitrés veces fueron los «invasores» llevados a la cárcel. otras por una semana y otras más hasta por dos meses. de sesenta. La lucha de Coconuco Tal vez la victoria más significativa hasta el momento la han alcanzado los compañeros de la comunidad de Coconuco. a veces por un par de días. Ningún miembro de la comunidad. volvieron a la carga. los golpes de la policía o las vejaciones de las autoridades. Al fin se volvió un problema detenerlos. La hacienda Cobaló. queda en todo el centro del resguardo de Coconuco y está por supuesto comprendido en las escrituras que de su resguardo posee el cabildo. grandes o pequeños. su usurpación se produjo desde finales del siglo pasado y luego ha pasado por muchas manos: era este el principal argumento del arzobispo de Popayán para justificar la «legitimidad» de su dominio. y es posible que en el futuro se cuente con un órgano de expresión propio. de cien. Sin embargo. La última vez  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) . El 13 de noviembre de 1972 entró un grupo por primera vez a trabajar a Cobaló y desde entonces más de treinta veces otros grupos. ya los directores de las cárceles no querían recibir más gente de Coconuco. se quedó sin poner su granito de arena: hombres. hasta entonces en poder del Seminario Conciliar de Popayán. Desde el principio de sabía que la lucha iba a ser muy dura pero la comunidad de Coconuco. una de las más pobres del Cauca. quienes después de un año de dura lucha y continuos sacrificios lograron recuperar las tierras de la hacienda de Cobaló. de 350 hectáreas.

En el momento apropiado el señor arzobispo recibió la «autorización del Papa» y resolvió regalar la hacienda a los indígenas para . tornando la presión cada vez mayor. Posteriormente otros grupos campesinos lo mismo que obreros. etc. aun la internacional. a través de todos los medios posibles: conferencias. las dejaron en libertad. A la salida organizaron una manifestación por todo el pueblo. Lograron que los guardias y aún un enviado especial del Gobierno aceptaran sus justas razones. Pero lo más importante fue la solidaridad ideológica. Campañas de denuncia se organizaron en barrios y veredas. mesas redondas. Uno de los hechos representativos del espíritu de la lucha de Coconuco fue la actitud de un grupo de unas sesenta compañeras detenidas en la cárcel de la cabecera municipal. artesanos y estudiantes de Popayán pasaron a dar igualmente su colaboración. que tendían a desfallecer ante lo duro de la brega y la aparente falta de una solución rápida. Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor los pusieron a aguantar hambre por varios días en la permanencia de Popayán pues «el presupuesto para ellos ya se acabó». La solidaridad jugó también un papel importante en la lucha de Coconuco. Los compañeros de Coconuco eran llamados de distintas ciudades del país para exponer su lucha. En primer lugar. permitió que el público manifestara ampliamente su simpatía por los indígenas. comenzaron a romper las camas y cuando amenazaron hacer lo mismo con las puertas y ventanas. para ayudar a las familias de quienes estaban en la cárcel. sindicatos y universidades. y hasta donde pudieron cumplieron con su asistencia. dedicó al problema de Coconuco. Mensajes y cartas de todo el mundo le llegaban a monseñor Arco Vivas. invitando a las gentes a sumarse a la lucha. pero como el director no las quería soltar. emisiones de radio. fueron las otras comunidades indígenas y algunas empresas comunitarias las que dieron su aporte en productos o en efectivo. hojas volantes. periódicos. en ocasiones servía para revivir los ánimos. El espacio que la prensa.

y les dieron los agradecimientos a todas aquellas personas y organizaciones que mediante su celebración facilitaron el éxito de esta memorable campaña. y casi todas siguen en pie. Luchas actuales Hasta el momento solo se ha hecho referencia a las luchas que han tenido un desenlace favorable aunque no sea definitivo para los campesinos indígenas. parte de muy buena calidad. pues los compañeros no han querido declararse por vencidos.  . muchas otras han tenido lugar. tanto de trabajadores como de administradores. Los indígenas de Coconuco celebraron su gran victoria el primero de diciembre del 74. pero dicha empresa está sometida a la autoridad del cabildo y desde el principio se fue muy claro al establecer que la tierra recuperada no iba a beneficiar tan solo a veinte o treinta familias sino que iba a estar al servicio de toda la comunidad. con asistencia de representantes de todo el Cauca y de otros departamentos. En Cobaló se ha constituido una empresa comunitaria para cumplir con algunas especificaciones. y que solo se podrían incrementar con la buena voluntad de los latifundistas locales. incluyendo algunas que comenzaron antes de constituirse el Cric. Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) contribuir a solucionar el problema social. además del presidente de la Anuc. pero su ejemplo es ya un signo de esperanza y un estímulo para millares de campesinos en el Cauca y en Colombia. compañero Noel Montenegro. Mediante el trabajo comunitario los compañeros de Coconuco están ya empezando a demostrar que los campesinos son mejores. que los terratenientes. La lucha apenas comienza. Contrasta esto con las aproximadamente ocho mil hectáreas en peladeros que ha negociado el Incora en sus diez años de funcionamiento. el movimiento campesino indígena ha logrado recuperar ya más de cinco mil hectáreas de tierra.Tierra recuperada En los tres años que lleva de lucha. Sin embargo.

Los latifundistas han sido incapaces de desalojarlos hasta el momento. que comenzaron por seguir pagando terrajos y luchan ahora por la recuperación definitiva de sus tierras. pero Sánchez arregló la votación e hizo elegir un cabildo a su amaño. todas situadas en los límites legales del resguardo de Jambaló. 2) Jambaló La acción de mayor envergadura de los últimos tiempos la han emprendido los compañeros indígenas de Jambaló. pero como dos gobernadores sucesivos del Cauca han sido los abogados personales de Sánchez. pero no pierden las esperanzas y están contratando bandas de matones para amedrentar o eliminar a los compañeros indígenas. Repetidas veces el mismo gobierno ha reconocido la legitimidad de las reivindicaciones de los comuneros. En 1972 el cabildo batalló tenazmente y se lograron algunos avances importantes. sobresalen algunas que se enumeran a continuación: 1) Pitayó  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Una de las batallas más antiguas que se están librando en el Cauca es por la recuperación de grandes extensiones de tierras del resguardo de Pitayó. la comunidad dio la batalla otra vez y triunfó abrumadoramente en la última elección para cabildo del 74 lo cual permite esperar que la larga lucha de Pitayó se definirá por fin este año. prácticamente todas de recuperación de tierras. lo cual frenó la lucha y desanimó a algunos compañeros. Pero estos están ya curtidos de amenazas y se disponen a hacer cumplir las disposiciones del cabildo. Pese a las amenazas y las agresiones personales. el cual ya les adjudicó . las cosas han seguido iguales y las autoridades departamentales se hacen las de la vista gorda. usurpadas por el latifundista Isaías Sánchez.Entre estas luchas. Desde hace más de seis meses los campesinos están trabajando la superficie correspondiente a unas veinte haciendas de distintos «propietarios».

Los principales terratenientes de la región que a su vez son altos politiqueros en los dos partidos tradicionales. Pero ya un importante grupo de terrajeros se ha negado a pagar terraje a los dos «hacendados» de la zona y no se ha dejado expulsar de sus tierras a pesar de fuertes presiones y amenazas. Pero esta es una espada de doble filo y la reacción de los campesinos ha sido la de una mayor firmeza en sus reivindicaciones y la decisión de defenderse por todos los medios a su alcance contra cualquier agresión.Santa Rosa (Tierradentro) La lucha por la tierra está apenas comenzando en Tierradentro. sobre todo en el resguardo de San Francisco. 5) San Andrés .La Aurora Los cabildos reconstituidos de estos dos resguardos. Las autoridades están por supuesto al servicio de los usurpadores.dichas tierras. pero la presión indígena aumenta todos los días y la composición de los tres cabildos para el 74 permite esperar un año rico en los mejores resultados. Las «haciendas» respectivas están ubicadas dentro de los resguardos  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) .San Francisco Estas parcialidades. recurren a cualquier cosa para conservar sus mal habidas propiedades y han desatado una verdadera campaña de terror contra los indígenas con un saldo de varios compañeros heridos hasta el presente. que han sido rechazados y perseguidos por el Gobierno desde su nombramiento. Pero aún muchas de sus mejores tierras están en manos de terratenientes y colonos. los cuales en forma creciente están recurriendo a la violencia para defender sus «derechos». 4) Caldono .Toribío . aunque las condiciones se les vuelvan cada vez más difíciles. que están en las luchas del Cric desde la primera hora. han comenzado una larga lucha por la recuperación de sus tierras y cuentan ya con pequeños triunfos. 3) Tacueyó . aunque el alcalde de Jambaló no quiere reconocer esta determinación. han logrado ya algunas conquistas parciales.

Esta lucha que apenas ha comenzado promete ser larga y difícil y necesita para tener posibilidades de éxito de la decidida colaboración de todas aquellas entidades. La empresa. Como sus emanaciones ya han utilizado una gran extensión del suelo del Puracé. . no le ha prestado la menor atención a los reclamos de los indígenas. aun oficiales. La explotación del azufre en las condiciones técnicas en que se viene haciendo es una fuente segura de contaminación ambiental y una verdadera amenaza para toda la región central del Cauca. enseñada a actuar sin control alguno. con mayoría de capital norteamericano y participación de las figuras más notables de la oligarquía colombiana. A. la comunidad solicitó a la empresa una indemnización adecuada y sobre todo el cambio de técnicas para evitar estas consecuencias en el futuro. que quieran evitar que la destrucción de la naturaleza sea el primer beneficio de este «desarrollo capitalista» tantas veces deseado por el departamento del Cauca. 6) Huila (Tierradentro) En el resguardo de Huila hay un lote de unas mil quinientas hectáreas en manos de la prefectura apostólica de Tierradentro. El enemigo es nada menos que Industrias Puracé S. ha logrado recuperar de lo anterior una granja agrícola con una extensión de unas treinta hectáreas. La comunidad mediante su presión. 7) Puracé  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor La lucha de los indígenas de Puracé es completamente distinta y mucho más difícil que todas las anteriores. la cual posee además distintos criaderos de ganado dentro del resguardo.de San Andrés y Santa Rosa y la voluntad de los campesinos que trabajaban allí es volver a ser comuneros de sus resguardos de origen.. la única empresa productora de azufre en el país.

El Cric hará por su parte el mayor esfuerzo para que la participación en este importante evento sea numerosa.  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) . compañeros de todo el país! Popayán. enero de 1974. ¡Bienvenidos.X Junta Directiva Nacional de la Anuc Para concluir esta breve historia. los debates fructíferos y las conclusiones útiles para la lucha de todas las clases oprimidas de Colombia. el Cric presenta un fraternal saludo a todos los compañeros campesinos que se harán presentes en Popayán con motivo de la junta directiva de la Anuc y a los compañeros directivos les desea el mejor éxito en sus deliberaciones.

Bogotá. Centro de documentación.Cómo nació y qué significa Unidad Indígena* M a n u e l T r in o M o r a l e s Este texto es el primer editorial del periódico Unidad Indígena. Esta decisión la tomamos apoyándonos en el proyecto que ya los compañeros del Cric tenían de fundar este periódico. Más tarde. el 20 de octubre de 1974. publicado en la actualidad por la Onic. Aparece como respuesta al desarrollo de nuestro movimiento indígena y de acuerdo con la necesidad de tener ya un periódico propio que nos sirva para presentar en forma justa y correcta nuestras necesidades y las formas en que estamos intentando resolverlas. Bogotá. * Fuente: Unidad Indígena nº1. durante la reunión de la Secretaría Indígena de la Anuc. Archivo Histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Fue durante el Tercer Congreso Campesino de la Anuc. El órgano. que un grupo de cuatrocientos compañeros indígenas resolvimos por nuestra propia iniciativa fundar un periódico que fuera vocero de nuestros intereses y que se llamara Unidad Indígena. resolvimos empezar ya definitivamente con la publicación de nuestro periódico y es así como hoy vemos con gran alegría la aparición de nuestro primer número. publicación que ha sido una herramienta clave de comunicación del movimiento indígena nacional. enero de 1975  Unidad Indígena es el periódico de las comunidades indígenas de Colombia. . tiene una tradición de 35 años y 125 números editados. celebrado en Bogotá del 1 al 4 de septiembre de 1974.

Pero hoy ya hemos empezado a mirar más claro. en defensa de nuestra propia manera de repartirnos y trabajar la tierra. cayeron comunidades enteras. idioma y religión.Unidad Indígena servirá para mantener informadas a todas las comunidades indígenas y demás sectores populares colombianos sobre los sucesos de nuestro movimiento y a través de esta información aprender a tener mayor claridad sobre nuestros problemas: de dónde vienen. resguardos y reservas. La prueba es que aún quedamos indígenas en Colombia. en esa lucha. en defensa de nuestras costumbres. Desde ese entonces nos tocó luchar como se pudo para defendernos. de nuestra dignidad y de nuestro futuro. no hacen sino quitarnos las tierras. pero no pudieron derrotarnos del todo. y los compañeros de la Sierra Nevada con el coia. los catíos de Antioquia y los cuna de Urabá. en defensa de nuestras propias organizaciones. por qué los tenemos y cómo vamos a hacer para resolverlos. que ha durado siglos. Igualmente deseamos que a través de nuestro periódico se consolide más la unión entre las distintas comunidades indígenas para así aumentar nuestra fuerza y hacer mejor nuestro trabajo. los ingas y camsás del Sibundoy y  Cómo nació y qué significa Unidad Indígena . También nos estamos organizando los indígenas del Vaupés. los guahibos del Llano y del Vichada. costumbres y la vida misma. Unidad Indígena nace pues al calor de la iniciativa de nosotros mismos. Es nuestro periódico y a través de él informaremos sobre los esfuerzos y las luchas que estamos llevando en toda Colombia en defensa de lo nuestro: en defensa de nuestras tierras. cayeron muchos compañeros. nuestra religión y nuestras costumbres. El principal error de las luchas del pasado es que no teníamos unidad. nuestro idioma. Hace ya casi quinientos años que los conquistadores españoles llegaron a nuestras tierras y se dedicaron principalmente a robarnos y arrebatarnos todo lo nuestro: tierras. Y hoy empezamos a organizamos mejor como los compañeros indígenas del Cauca con el Cric. Luchábamos por separado y así fue más fácil para el enemigo acabarnos uno por uno. Ya no nos dejaremos engañar por los explotadores de hoy en día que aunque digan que nos quieren como a hijos. los indígenas colombianos. poco a poco. riquezas.

de escribirnos para que nuestro periódico sea cada vez mejor. para unificar todas estas organizaciones y para servirles de mensajeros entre unas y otras fundamos a Unidad Indígena. organizarnos y luchar por la defensa de todas estas cosas contra los explotadores de hoy en día que quieren seguir robándonos lo nuestro. cómo somos de verdad: hombres. nuestro propio idioma. . En Unidad Indígena hablaremos con nuestra propia voz. nuestras propias religiones. tierra y cultura». Por eso. con nuestra propia dignidad. y por eso darle la consigna de nuestro movimiento es «Unidad. de estudiarlo y leerlo juntos. de traducirlo a sus propios idiomas para que todos puedan entender bien. Manuel Trino Morales los indígenas del Tolima. o como animales pintorescos que solo servimos para adornar museos o para atraer turistas. Se nos presenta también como a salvajes e ignorantes. Nosotros necesitamos nuestro periódico propio porque aunque con frecuencia [se publiquen] artículos y libros sobre nosotros casi siempre es ofendiendo nuestra dignidad y negando nuestros derechos. mujeres y niños de carne y hueso. con nuestra propia tierra y por encima de todo con nuestra propia decisión inquebrantable de unirnos. Es muy importante que los compañeros indígenas que reciban nuestro periódico se preocupen mucho de verdad de hacerlo conocer a otros compañeros. Para que conociéndonos mejor podamos unir mejor nuestras luchas.

Cauca.Manuel Quintín Lame 1880-1967 Arresto de Manuel Quintín Lame El Cofre. 1915 Su firma 9 . Colombia.

Bienvenido Arroyo     Foto del archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC  .

Unidad Indígena nº 1 Archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC . 1975  .

UN.Gregorio Palechor  1923-1992 Foto tomada de Juan Gregorio Palechor: historia de mi vida. 2006 Lorenzo Muelas   1938 Archivo personal  . Universidad del Cauca. ICANH. CRIC.

Afiche del Primer Encuentro Indígena Nacional en Lomas de Hilarco. 1980 Archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC  .

Portada de las Conclusiones y documentos del Primer encuentro indígena nacional 1982 Trino Morales   Gambia. Cauca . 1930 Foto del archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC  .

 . Archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC.Álvaro Ulcúe Chocué   1943-1984 Foto Galería de la Memoria. Museo Nacional de los Derechos Humanos contra El Olvido y La Impunidad.

Kimy Pernía Domicó  1950-2001 Archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC Luis Evelis Andrade Casamá y Trino Morales Archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC  .

A esa asamblea [se refiere a la Asamblea de Toribío. Cric. donde se constituyó la organización] que digo no asistí. . Como ya me habían conocido en el rendimiento del cursillo. partido del que se sintió decepcionado. también en el norte del Cauca. Fue asesinado en 1979. como hubo mucha persecución. Este indígena del pueblo yanacona del sur del Cauca se incorporó al Cric luego de haber pasado por el Movimiento Revolucionario Liberal (mrl). ex militante como Palechor del MRL y uno de los fundadores del Cric. desde el 24 de febrero nace el Consejo Regional Indígena del Cauca. entonces citaron otra asamblea para que se llevara a cabo en La Susana. A esa me invitaron pues el compañero Gustavo** me conocía muy bien y dizque dijeron que había que invitar * Fuente: Juan Gregorio Palechor: historia de mi vida (Jimeno: 2006. ** Gustavo Mejía. [Nota del original]. Estaban como del comité ejecutivo compañeros del centro. A continuación se incluye un aparte de su libro autobiográfico realizado con la investigadora Myriam Jimeno. Todavía no era conocido en dicha organización. fundado y dirigido por el ex presidente Alfonso López Michelsen.  Popayán. no indígena. el comité ejecutivo no tuvo mucho rendimiento en el trabajo.Trabajando en el Cric* J u a n G re g o r io Pa l e c h o r Palechor fue uno de los más importantes dirigentes indígenas de los años setenta y ochenta. Ya desde esa fecha. 1980 […] En esa época fue creado el Consejo Regional Indígena del Cauca. Entonces. 168-192). del norte.

porque pues. no era porque no me gustara la organización sino porque yo estaba totalmente decepcionado. porque yo no quería nada. La asamblea de La Susana fue el 6 de septiembre del mismo año 71. pero lo importante era que Palechor estuviera ahí porque me conocían como hombre decidido. Entonces ya vinieron a informarme que estaba elegido. Y lo que más me llamó la atención. por la decepción de la política del partido liberal y en especial del mrl. Yo les dije que no podía. a lo de los politiqueros. dónde se iba a luchar. compuesto por otras personas. No. Ahí se nombró nuevamente el comité ejecutivo. Vinieron los compañeros y me invitaron. Juan Gregorio Palechor al sur a Palechor. ya me informaron los compañeros: «Esto nada tiene que ver. Y ya siendo informado de los siete puntos. nada quería y ¡no! Entonces los compañeros me convencieron. diciéndome que bueno. pues no fui. ni los católicos. Y el hecho de haber dicho que bueno. y que no quería nada. Yo no asistí tampoco. pues que ya no siguiera. ni los evangélicos. ni con el conservador. pues la asamblea me había elegido como secretario del Consejo o del comité ejecutivo. Yo ya había dicho que no estaría en ninguna organización pública. y algotros más. . ni con el partido liberal. y que yo no quería estar más engañado. de esa reunión ya llevo casi veinte años dentro del trabajo y no se acaban las dos reuniones. Yo no quería. qué se iba a trabajar. que asistiera una vez o dos. Sigo ahí porque lo que pasa es que el programa del Consejo Regional Indígena del Cauca es totalmente diferente a lo del sistema. porque exigí y pregunté: «Bueno. que si ya no me gustaba. Desde entonces. pues era totalmente diferente. hombre de lucha y algunas experiencias por los problemas que había sufrido. sin embargo la asamblea me eligió como secretario del Consejo Regional Indígena del Cauca. Entonces me tocó decir que bueno. pues. que sí iba a una reunión o dos. ¿y esto qué tiene que ver con los políticos o con el Gobierno?». No quería oír nada de organización porque yo pensaba que de pronto era también para que se produjeran engaños. a pesar de yo estar ausente. pues serviría de algo.

tal vez sería en 1973. en los resguardos. Los metieron a la cárcel. que nosotros nos hemos propuesto organizarla. Al principiar. entonces a fines del 72. resulta que los del Incora principiaron a ver que había muchos problemas en las zonas indígenas. de recuperación de tierras. Entonces nosotros no queríamos. por el hecho de que se trataba pues del mismo sistema. Entonces tenemos que recuperarlo». es de nosotros y que nosotros como indígenas debemos principiar a trabajar y a luchar por todos los derechos que se nos han arrebatado desde los siglos anteriores hasta la fecha. Pero nos pusimos a ver con todos los compañeros indígenas que de esa manera podía servir. pues a última hora lo aceptamos y se logró tener contacto con los demás indígenas. la  Trabajando en el Cric . Desde entonces yo ya estaba dentro del comité ejecutivo. entonces acepté y pensé que si eso se cumplía. Yo indagando muy seriamente que en eso no intervenía ningún politiquero. con el trabajo de la recuperación. entonces el Cric fue creciendo. debía ventilarse en la tercera Brigada. Entonces el Gobierno encerró a los cabildos de San Francisco. los demás resguardos. o ya sea amenazados de Consejo de Guerra. Resolvieron que se hiciera un censo indígena. con la recuperación de las tierras. y fue donde ya principiamos a luchar para sacar a los compañeros de la cárcel y de todas maneras se logró sacarlos. dentro de la organización del Cric no estaban todos los indígenas. de la misma gente del Gobierno. La organización rápidamente le gustó a la gente y principió a que se desarrollara el programa. En ese momento se pensó en que debía desarrollarse dentro del programa de los siete puntos. Toribío y Tacueyó y al compañero Gustavo Mejía. principiaron los compañeros del norte. estaban en Toribío. por el caso de tierras. Resulta que como fue creciendo y a la gente le fue gustando. fue encontrando mucha razón. pues tendría una razón concreta para hacerlo y sería una lucha que había que desarrollarse. porque eso se ventiló en la tercera Brigada. Desde esa época se nos asustaba y que de todas maneras un delito de esos.sino que esta es una organización indígena. como secretario. por ejemplo.

. Ellos estaban totalmente y siguen sometidos a la politiquería. supervisar la zona del sur. Y me esforzaba mucho. Mis hijos pasaron bastantes trabajos. Juan Gregorio Palechor recuperación de las tierras y el no pago de terraje. ya dando cumplimiento a mis propósitos y que ese era un compromiso que yo había hecho con mi señora y mis hijos. como habíamos hablado anterior. Pancitará. muchos despojos de los terratenientes a los terrazgueros. Ellos siguen siendo liberales y conservadores. sí. Los del sur no aceptaron en esa época de ninguna manera organizarse junto al Cric porque lo que pensaban era de que nosotros tal vez de pronto era un engaño o pertenecíamos a la política de la Reforma Agraria. a mí me correspondió ser supervisor. Claro que en cuanto al régimen administrativo de los resguardos. pues en atender dentro de la organización. ellos no pudieron estar muy bien arreglados. Caquiona y San Sebastián. Entonces. necesariamente mi promesa era de hacerlos estudiar. con el fin de ver ellos qué opinaban con respecto a la organización del Cric. muy bien vestidos. como allá no hay terratenientes. Ya vimos que había prioridad al norte. Guachicono. pero pues yo busqué tierra por ejemplo. que me cohibía de hacer. Para mí ya fue un trabajo durísimo. como lo hace pues digamos la gente que tiene su comodidad económica. pues casi no hay con quién peliar por tierra. hasta que cada uno hiciera su bachillerato. otros compromisos dentro de mi trabajo. por ejemplo. Por eso no creyeron. que comprendía los resguardos de Rioblanco. para sembrar aunque fuera unas matas. Entonces en ese tiempo como no había recursos económicos y yo no tenía pues suficiente tiempo para trabajar en la artesanía. todo un esfuerzo para que si tenía diez hijos y de ahí para atrás los que tuviera. Ellos están pues digamos cerrados a la banda de que tiene que ser así. Ellos tienen sus cabildos muy bien organizados y hacen respetar las comunidades. Entonces dijimos que para el norte y para el centro había prioridad sobre el trabajo de la recuperación de las tierras y el no pago de terraje. Entonces. al centro y a la parte del occidente. que haría un esfuerzo. porque principiaron a haber muchas demandas. Pasé sufrimientos. pasé mucha crisis por colaborar. Mas sin embargo.

muy prudente. muy honesto. que era en la escuela de El Crucero. Luego. Cuando terminaron el quinto año de primaria de todas maneras ya se pensaba en el colegio. me parece que el que está en la ciudad es el haragán. En ese momento. del municipio de La Sierra salí sin un centavo. Mientras tanto. Fue la salida a Timbío. De resto puedo decir que a mí no me gusta. porque así sea que no les guste. a hacer educar los hijos. yo me la llevaba en el mejoramiento de la pequeña parcela.Había veces que a duras penas se conseguía para un parecito de zapatos y una pequeña camisa. y sobre todo. entonces yo pensé que para educar mis hijos sería con el trabajo y que el trabajo sería el que me daba para el sustento de mis hijos y hacerlos educar. digamos. me pidió que lo pasara a una Normal. el trabajo en el Cric lo ocupaba completamente.  Trabajando en el Cric . ¿no es cierto? Eso queda para los haraganes. los de la familia. el otro hijo dijo que lo pasara a la Normal de Varones de Popayán y eso me hizo también pasarme a Popayán. Pero como ya contaba anteriormente que todos los propósitos que yo traté dentro del Concejo no se lograron (como era la fundación del colegio). que había que principiar a hacer años de bachillerato. Entonces yo tengo un hermano muy colaborador. no habiendo más a dónde resolví salirme del municipio de La Sierra hacia el municipio de Timbío. Aunque de ahí. porque no estoy en mis * Esta parte del relato fue registrada en 1980 cuando Palechor vivía en Popayán en una modesta casa que luego perdió. De manera que aquí* me hallo bastante acomplejado. me gusta mucho el trabajo material. entonces él me colaboró para que mis hijos hicieran los años primarios en la escuela donde él trabajaba. en el municipio de La Sierra. Y eso es lo que me retuvo también en Popayán. estar en las ciudades o los pueblos. cuando fue invadida a raíz del terremoto de 1983. (Nota del original). corregimiento de Rioblanco. Entonces. lo pasé a la Normal del municipio de La Vega. Y estoy pues luchando. Me gusta mucho la agricultura. muy consagrado también a la civilización del hombre. es decir. por los otros dos que me faltan. Habiendo hecho ya el primer hijo el cuarto bachiller. El que pasó a la normal de Varones ya también se graduó. municipio de Sotará.

ya me he sentido muy agotado. pero estoy contento porque he contribuido para la educación de ellos. porque todavía pues por el caso de estar dentro de la organización no tengo esa salida de buscar recursos económicos dentro de mi vida privada. Yo no tengo la capacidad que tenía hace diez años. De manera que hasta la fecha. La mamá. que sería el futuro de ellos. me voy para mi campo. no para yo disfrutarlo sino para que disfruten los mismos compañeros indígenas. De ahí para adelante. muy honesta. pero que sí fue una vida muy dura. los atendió a la medida de su capacidad. Por parte de mi señora. digamos. por una parte lo tengo en la familia. Pero como resulta que había mucha desigualdad en edades. cómo trabajaban. Y me moriría feliz si los compañeros indígenas se liberan de todo el yugo que existe hace cinco siglos. De todas maneras ellos hicieron ese sacrificio y yo también. De otra parte. el acabóse para mí. ella me ha colaborado porque a pesar de tantas dificultades no se desanimó. porque era inquieto. yo ya hoy carezco de salud. si ellos tienen capacidad mental para pasar a una universidad ya es cuenta de ellos. de que ellos verán cómo se defienden. ella era un poco más joven. Yo no era que me quedara absolutamente durmiendo . como ya dije. muy enfermo. a pesar de todas esas consecuencias que anoto que he sufrido. Yo principié porque en todo sentido debía educarla porque yo sabía que dentro del proceso de la vida. Pienso que después de que terminaran estos muchachos. y sigue siendo dura. Pero en este caso yo estoy muy contento porque el aporte de todo mi esfuerzo. si la suerte me ayuda o tengo vida. El caso de la salud. todo mi trabajo. físicamente. Juan Gregorio Palechor labores agrícolas. Y eso me ha causado. Yo le tenía miedo al matrimonio porque uno asumía grandes responsabilidades. la fuerza de trabajo que está a favor de la organización de los compañeros indígenas es como si yo estoy echando un capital a la alcancía. que yo los haría educar hasta que hicieran el bachillerato. Porque ese es un compromiso que hice con la señora y con los hijos que ya se iban formando. el hombre debe tener su visión a corto y largo plazo. hasta allí mi compromiso. pero logré educarla. yo estoy muy contento.

Consideraba que la defensa de la tradición. del cambio político. Así hubiera pasado dificultades o esté pasando dificultades. hace 36 años. Yo pienso que el papel de la mujer después de que la mujer está educada y esté consciente de lo que en realidad hay que hacer dentro de la vida pública y privada. Se trataba de la defensa de una raza. Entonces logré educarla y ella sabe que hay una razón concreta por la cual ella también sufre esas consecuencias económicas. como era [el] no pago de terraje. al campesino. las costumbres. Para mí ha sido muy importantísimo. al estudiante. lo que yo buscaba. cual es el trabajo en la organización indígena. entonces pues yo ya resolví quedarme. Las luchas del Cric y las tradiciones indígena Bueno. al obrero. me levantaba y pensaba muchas cosas. ella no ha puesto el primer problema. no lo he tenido por ninguna causa. no dormía. porque como no era estructurado eso era la escuela mía. me aclararon muchas cosas. sino que luchaba. Consideraba que éramos sangre que no estaba llegada de otra  Trabajando en el Cric . dentro de todo el tiempo. buscaba la vía del cambio social. Como yo había luchado digamos desde muchos tiempos atrás por buscar el cambio. para continuar dentro de la organización del Cric. y he tenido esa posibilidad de trabajar para mi hogar y la organización. me quedé. del cambio administrativo. de la defensa de una clase. fue porque ya vi que las cosas eran totalmente diferentes. era muy importante en nuestra lucha. Desde que me casé. opinaba. pues el papel de la mujer es importantísimo. trabajaba. pero ya me quedé trabajando porque ya no era lo impuesto sino que era un proceso que se buscaba para adquirir el derecho del indígena hasta donde mis posibilidades físicas y mentales lo permitían. como era la recuperación de las tierras. eso era el colegio. seguí trabajando. en total. De un organismo que buscaba la reivindicación de los intereses perdidos. por buscar otra clase de caminos. Que hubiera digamos una administración que le diera derecho al indígena.en los laureles.

pero no críticas constructivas. conocimientos que él ha logrado adquirirlos. por ejemplo. compañeros de Coconuco. el centro. como la recuperación de las tierras. En realidad ha sido un hombre muy honesto. (Nota del original). Viendo de que los compañeros estaban totalmente esclavos de los terratenientes. [sino] una sangre pura. Yo hablo de que los resguardos más destacados. Chimborazo. Tierradentro y el occidente. muy honesto a pesar de que el enemigo le ha querido hacer críticas. De los compañeros de Coconuco. en esas condiciones me pareció muy bueno y por eso seguí trabajando y eso me hace estar aquí. y más consecuentes como líderes visibles han sido los compañeros de Puracé. pues lo reemplazó el compañero Jesús Avirama*. el compañero Manuel Trino Morales. Aguas Negras. Honduras. Compañeros de Paniquitá también han tenido esa claridad. de allí ya van dos presidentes del ejecutivo. han sido los del norte. Después de que llevaron a la cárcel al compañero Marcos. El Cric está conformado por los resguardos de indígenas. Guambía. reconociendo que hacía cinco siglos que habían llegado los españoles y que por eso a pesar de ser dueños de la tierra los tenían esclavos. a la cabeza los cabildos. Es una persona de bastante capacidad. en principio dentraron algunos pero tal vez por algunas causas que los obligó a retirarse. impulsaron sin quedar por fuera los compañeros del norte. Paniquitá. a pesar de eso han querido * Esta parte de las conversaciones fue grabada en 1980. pues ya me gustó esa lucha y muchas otras cosas. sin embargo el sistema lo hacía que uno se avergonzara. Jambaló. por ejemplo. Tierradentro. de bastante valor. que es una persona muy importante. más luchadores. aunque pues ahora último no están muy cerca de nosotros. cuando algunos integrantes de la dirección se encontraban en la cárcel. Por eso me quedé. Juan Gregorio Palechor parte. más trabajadores. que es el compañero Marcos [Avirama]. pero los resguardos que tuvieron esa claridad. Compañeros del oriente. pero en cierta época colaboraron. Algunos compañeros que se han destacado. más visibles. que estaba en propiedad. .

¿Me pregunta que por qué algunos resguardos no han entrado al Cric? Yo estimo de que ha sido en los resguardos del sur y en algunos otros resguardos de acá del centro y de Tierradentro que están muy engañados por los politiqueros. contra la religión. de que ese ya le irían a invadir. Entonces nosotros vemos de que es que carecen todavía de conocimiento político-gremial. pues hay unos pequeños propietarios que tienen tierrita. hay algunos compañeros que han tenido claridad y compañeros de Caldono. de todas maneras han sido muy trabajadores. porque el caso de que se recuperen las tierras. Todavía están pensando en el sueño que les imponen los politiqueros. la organización del Consejo Regional Indígena del Cauca. pero ha tenido su gran prestigio. pero no la suficiente. En cuanto algotras partes. bueno. Los que han existido dentro de la organización y luego se han salido. los mestizos. Como han sido regiones muy engañadas. pues. o sea ya los indígenas. Y otra parte es que en las zonas donde todavía no hay claridad. ¿no es cierto? Algunas son personas que ya estaban  Trabajando en el Cric . en fin. porque pues eso no alcanza para nada. que corresponde aquí al centro. dicen que el Cric.acusarlo pues los de adentro y los de afuera. piensan que un indígena que tenga ya cien hectáreas. pues algunos han sido tal vez personas que tienen alguna parte de deshonestidad. muy marginadas. o mucho bien que llega así a su persona. que es comunista y el comunismo va contra el clero. Entonces pues también falta de claridad. Piensan que la organización les iría a quitar. Todavía piensan en ser inspectorcitos de policía o piensan ser alcaldes o piensan que siendo funcionarios del Gobierno que es mucha honra. es un mal elemento. en el caso religioso o en el aspecto político. muy sometidas a la politiquería. no entienden. por ejemplo. sobre todo para la recuperación de las tierras se han organizado y están trabajando fuertemente. ¿no es cierto? Es decir. una propiedad de cien hectáreas de tierra tampoco no se puede invadir. como el resguardo de Poblazón. Y que los comunistas se organizan para formar cosas contra el Gobierno. Compañeros de Jambaló.

pueden calificarnos como burócratas con el sistema. pues allí puso Dios a Adán y luego para formar la mujer le sacó una costilla y que de esa costilla era hecha la mujer. Entonces todas esas cosas le infunden allí. pues entonces ella tendría que sufrir todos esos castigos. el dominio del hombre y lo que diga el hombre. dicen que la mujer es inferior al hombre y que porque es inferior al hombre tiene que estar bajo su dominio. Y allí está infundido lo que yo hablaba anteriormente. Y otros porque pensaban que de un día para otro era que la organización iba a adquirir todo y que iban a volverse ricos también. De manera que entonces esas cosas han perjudicado. y que los que están en el Cric pues ya no son gente que está reclamando los derechos sino que también nos han calificado. por el hecho de que existe todavía lo impuesto. igual que los politiqueros. pues que después de pertenecer a una organización tan importante que le considero la nuestra. sobre todo para las mujeres y para los hombres también. Que eso era un pecado original. No le hicieron . recibir una inspección de policía o un empleo tan pequeñito que lo considero. a mentir igual que los terratenientes. ¿Cuál ha sido el papel de la mujer en la lucha de la organización? Pues todavía ha sido muy difícil de concretar más a fondo. el caso que existió un paraíso terrenal y que ese paraíso terrenal. se han salido. pues se hayan salido por servir al sistema. Y como la organización no le podía caminar pues también nos los han sacado engañados. es decir. todas esas cosas se han dejado creer. en fin. ha sido también porque han sido engañados de grupos políticos que están muy interesados en llevarse los valores y la fuerza de trabajo de la organización. que entonces ya conseguirán todo. se mete también lo que se llama la religión diciendo que solo la pecadora es la mujer o la mujer. Otro punto. como ser personero. Y que luego. diciendo que yéndose con ellos. más aún. y se han retirado. Por ejemplo. que quedaba en la gente. Juan Gregorio Palechor acostumbradas también a mentir. para siempre. Entonces. digamos. por el cual algunos compañeros se han retirado. Bueno. son cosas en esa forma. Entonces yo digo deshonestidad. a mentir iguales así a otras gentes que les gusta engañar a la gente para vivir. pues como Eva fue la que pecó.

así les dieran garrotes o patadas. Entonces considero que el problema de que no desempeñe un papel más avanzado la mujer consiste en que nosotros mismos. Por ejemplo. Las señoritas. el cambio. nos hemos dejado sugestionar de la inferioridad. o sea. porque ha hecho parte de una pequeña educación que le he dado. pero para nosotros ha sido el papel que ha desempeñado la indígena muy importante (a pesar de sufrir todas esas cosas que ya anoté. también han contribuido. Educarla no quiere decir que la educación sea hacia el sistema que nos han impuesto. La señora mía no salía allá a echar garrote. no contribuyera. y ella se entiende con las cosas de la casa. enseñarle a escribir y a leer. Entonces existe esa complejidad de inferioridad y eso ha sido el motivo para que todavía no es muy visible dentro del trabajo de la organización. porque se le ha dado valor al hombre). pues es consciente de lo que se está haciendo. los hombres. Yo considero de que nosotros debemos educar a la mujer. Pero la mujer consciente. han recibido garrote. pues no la estamos educando. y me contribuye cuando me toca salir a la lucha. dentro de la parte educativa es de que ella tiene un compromiso con mi persona. Pero ella tiene un compromiso. ambos sexos tenemos derecho a la vida. buscamos recuperar nuestros derechos perdidos y en este sentido debe contribuir la mujer. por ejemplo. La mujer necesariamente necesita educarla. ni tampoco pues va a las reuniones. la mujer y el hombre en que ambos son seres humanos. entre esas Rosalía Jesús. Creo que nosotros siempre hemos mejorado.conocer al ser humano en realidad las cosas como son. la mujer que medianamente se ha ido educando. No sale a echarle piedra a los enemigos en las recuperaciones de tierra. Le han tapado esa educación que debía tener la persona. Y nosotros no la hemos educado en ese sentido. des-  Trabajando en el Cric . es decir ha colaborado mucho. pues parece como si no estuviera colaborando. han seguido recibiendo carcelazos. el caso mío. Pero lo más importante que buscamos. es decir. Ellas en la época de la recuperación de las tierras se han enfrentado con la policía. que poco a poco. eso debe saberlo.

Porque yo me recuerdo que en la lucha de los diez años. Eso no chocaría con las tradiciones de los indígenas siempre y cuando que la persona esté educada. La mujer de todas maneras tiene que educarse. reconozco de que sí hay gente que podría servir para esas cosas. Si piensa que es la que va a mandar. la maquinaria de la gente explotadora. porque yo entiendo también y me ha tocado ver que la actividad de la mujer. pero sí consideramos que en poco tiempo la mujer será muy útil a nivel ejecutivo. entonces todavía falta. Desempeñaría un gran papel si la lleváramos bien dentro del cuerpo de los cabildos. como yo decía. por poca cosa. no ha habido mujeres en los cabildos. Más fácil para dominar. toda esa vaina. Chocaría si no está educada. la mujer es muy importante. Juan Gregorio Palechor pués de educar a la mujer. le falta educación. Entonces con ese complejo de inferioridad impuesto. le falta capacitarse más. Y hay mujeres muy importantes y más capaces. en veces. muy bien educada. En ese caso hay que estar educado. a dónde está y para dónde va. tienen que aprender a conocer todo el proceso de lucha. debe participar en los actos de los cuerpos organizativos. y otros también lo hacen. Tiene que saber de dónde viene. ya sea en la dirección. entonces vemos que todavía. y en la adquisición de conocimientos individuales de las mujeres. en el resguardo de Guachicono* las mujeres desempeñaron un gran papel. la que va a ordenar. se sulfura. pues eso es difícil. lo que falla es la educación. Toda acción en el campo de la lucha. de más valor mental. veo que sí. investigar a fondo y comparar el funcionamiento de la * Se refiere a la lucha de los años treinta por defender un terreno del resguardo. . de terratenientes y de sacerdotes. Pero vuelvo y repito. más fácil para entender las cosas y de todas maneras. se disgusta o hace cosas muy violentas. La gente. Pero ya hablándolo en plata blanca. ¿no es cierto? Yo quisiera anotar que eso es un proceso largo. que yo conozca. En cosa poca pues se sulfura. de más valor físico. en el terreno. les inculcaban tantos sustos. las mujeres sobre todo. En lo de las tradiciones de nosotros me he propuesto. Antiguamente. pues que el diablo se las llevaba.

Considero que la medicina más importante y que se debe llevar a efecto y que nunca debe olvidarse el hombre humano. para  Trabajando en el Cric . no le hace [tampoco] mal. si no le hace provecho para la enfermedad. porque veo que se congestiona el organismo. Pero resulta que si le hace bien. si toma la medicina vegetal. como dije. Entonces no estoy de acuerdo en la medicina química. o puede adquirir mejoramiento. el organismo y se le van produciendo otras enfermedades que nunca han sido vistas en el ser viviente. aunque sea extraída de algunas plantas. en el ser humano. cuando uno usa la medicina moderna. le hace mal para otras enfermedades. como yo digo de afuerita. El funcionamiento del organismo. Está el caso de la planificación familiar. una medicina contra una enfermedad. Me parece que es una cosa que contradice el organismo. le da una calma para dicha enfermedad. eso es más certero. por ejemplo. es la medicina vegetal. porque ya es procesada. ese invento de la planificación familiar. de la medicina indígena tradicional con el funcionamiento de la medicina moderna. Yo pienso que ese invento de la planificación familiar venga de afuerita. Porque hay otro caso que me doy cuenta y es que si uno acostumbra por ejemplo. es decir. Porque dentro de las experiencias que tengo veo que cuando uno toma. casi que yo no sé de dónde venga. Yo pienso que esos son productos de tomar o utilizar la medicina química. si no le hace efecto. o una pequeña calma en la enfermedad que le va a combatir con esa medicina. por el hecho de que esa medicina puede que le haga provecho. Pienso que lo fundamental es seguir continuando la defensa de la costumbre de la medicina tradicional en ese sentido. Yo opino que pues son intereses impuestos. En cambio. o el ser humano. digamos.medicina. o lo que llaman medicina química. pero como es procesada me parece pues no muy efectiva. es más seguro la medicina vegetal. una medicina química. porque por ejemplo Norteamérica o Estados Unidos ha sido un país muy interesado en apoderarse de los países suramericanos. de todas maneras le va obstruyendo. que se le congestiona el organismo. Pero en la mayoría de los casos.

unitos. siempre se ha visto que las mujeres ya se alegran para no tener ese problema. ¿qué será que les ponen a las mujeres? Un aparato que ponen en el otro aparato quesque para que no tengan hijos. sino que se queda pues fregado. y que si salen hijos pues salgan idiotas útiles. Juan Gregorio Palechor tenerlos bajo su dominio y a última hora pues ha regado mucho capital. por ejemplo. Pienso que esa planificación familiar es para que no haiga mucha gente. que no sirvan para nada. que les duela para tener los hijitos. la producción . Oigo decir a la gente que no hay que tener hijos. para planificar deber ser por intermedio de unas pastillas. Y no soy partidario de que se utilice lo químico para la planificación familiar. para que los gobiernos de estos países no pidan tanto crédito. lo considero como una cosa muy mal hecha. entonces eso es un problema que congestiona. Entonces yo pienso que esas pastillas son las de esterilizar el organismo de la gente. dositos. no. tanto préstamo o para que no haiga tanto problema. Y yo creo que no es porque no los pueda educar. o se descuidan. o unos poquitos. de todas maneras invertido dentro del mismo terruño. pues yo pienso que de pronto sea para apoderarse de hasta de los territorios. entonces. eso pues no va a salir para otra parte. Un padre de familia. pero resulta que cuando las dejan de tomar. Pues usan esas pastillas. Luego entiendo que esteriliza la sangre. sea honesto y quiera educar a sus hijos. o que quede al servicio de un capitalismo. es decir. es decir. idiotas. es decir. esteriliza el organismo. sino que esa producción les haría falta a los explotadores. Porque eso es lo que le interesa al enemigo de la clase proletaria y a otros países de ese invento. cuando se acuerdan es que salen con dos o con tres. Entonces en ese sentido. de otros remedios. viendo que los pueda educar. Pero hay otros problemas inmediatos y que es que la persona. dentro del mismo país y no sale pues para los Estados Unidos que es donde más acaparan la plata. Porque es la misma cosa de los fertilizantes. ¿no? Hay otra cosa y es que. y es por el hecho de que yo digo que les esteriliza la sangre o el organismo. pues. pues sea de esterilizar a la gente y volverla un personaje que no sirva para nada.

la tienen ignorante. un gobierno. Debe tener educación porque no debemos hablar lejos. y por eso es que existe mucha familia. Eso queda convertido en tierras áridas que absolutamente no se da nada. creo que el abono químico en el organismo del hombre. que ha acabado con la capa vegetal. Los politiqueros. si uno compra abono químico que es procesado. Tienen que dejarla unos diez o veinte años para que principie a crecer nuevamente la capa vegetal para la producción. la forma del desarrollo de la política. no está educada la gente. Ofrecen digamos el mejoramiento. En las mismas condiciones. lo obstruye.agrícola. no estamos educados. Yo conozco que en cuanto a la vida en el contacto directo entre el hombre y la mujer hay mucha ignorancia en eso. por el partido liberal o por el partido conservador. después no se da ni rabia. Estoy muy descontento por el hecho de que los discursos que dan. estatuas de paja  Trabajando en el Cric Yo no me hallo totalmente enemigo de las personas. toda esa vaina. sino de lo que conocemos. el cambio. lo acaba y termina en quedar una raza. sino enemigo del sistema. pues que de todas maneras ya se van . y como la gente está totalmente ignorante. les hacen caso. es decir. o un hogar. en los pueblos más ignorantes ofrecen muchas cosas. resulta que la primera siembra hace una buena cosecha. por ejemplo. en la segunda. La tienen sometida que si no vota. por ejemplo. para la planificación familiar. ya no se da nada. que ha acabado con la capa orgánica. debe ser diferente. Lo que sí creo es que necesariamente un Estado. Entonces el abono químico ha esterilizado totalmente. En la tercera. lo termina. le echa más abono pero se le da menos producto. Como ejemplo. Luego después de eso. para la siembra de las matas. ya menos cosecha tiene. una familia degenerada. la ayuda de los politiqueros. a los pueblos menos favorecidos. no podemos hablar de lo que no conocemos. ¿no es cierto? Porque de ninguna manera he visto el mejoramiento hacia los pueblos marginados. porque no estamos educados en ningún sentido y de que de esa mala educación existe en los amantes. le echa el mismo abono pero ya se le da menos.

No es que nosotros seamos liberales o conservadores. Entonces quiere decir que esa gente intelectual también. y que las leyes que hacen ellos es a favor de ellos mismos. y de todas maneras lo tiene por fuera de las puertas. Pero a ese señor después de que se le entregó a Mosquera Chaux. como por ejemplo. incluyendo a algunos intelectuales del mismo Popayán. por ejemplo. es decir. Y que el pueblo es tan ingenuo. cuando amaneció pues que se le agregó a Víctor Mosquera Chaux. algunos intelectuales carecen de capacidad política. no le ayudó en nada. que porque él les ofrece unos puesticos. así sea gente del municipio de Santander. Sin embargo. pues vamos a votar». pues resulta que un día cualquiera. entonces la gente al oír esos discursos. de un gobierno de acuerdo a todos los problemas que se presentan en un país y que hay que solucionar estos problemas. la Constitución y que entonces que ya es una Constitución del pueblo. ¿cierto? Me acuerdo tanto. por ejemplo. Juan Gregorio Palechor a quedar sin gobierno y sin ninguna ayuda. cómo se va a estar entregando de patas y manos . Entonces. vamos a votar por si acaso. le llaman que eso es la reforma de la ley. este lo separó. se le van arrimando. Yo pienso que la Constitución debe formarse de una ley. que ha tenido esa posibilidad de engañar la gente. o así de otros pueblos. del municipio de Bolívar. no cogen experiencia. le mendigó la voluntad a Mosquera Chaux. o de las regiones. uno que trabajó en la política del mrl y tanto luchaba contra Mosquera Chaux. este señor sí que habla bien. pues se le van arrimando. engañada. porque uno a pesar de ser ignorante. así sepan que los mismos jefes liberales a nivel departamental vayan a la Cámara de Representantes o al Senado. pero a los otros no les da puesto sino que les da por la nalga. y hacen leyes al gusto de ellos. Y eso no lo hacen. Entonces eso hacía que esa gente que estaba con ese señor se metiera también por allí. Y por eso es que en ese sentido aquí en el Cauca se ha hecho visible. y en realidad a algunos les dan. dice: «Ah. de someterla. sino una conversa que engaña a la gente. después le agregan diciendo que después de que forman esas leyes. un señor de nombre Víctor Mosquera Chaux.

la fuerza de trabajo de la acción comunal. sabiendo que esa es la forma de engañar a la gente. el tal Víctor Mosquera Chaux se ha hecho famoso. sin colaborarle a nadies. que vota por él. pues ocupó la Presidencia por algunos períodos. Pues esos son los que han subido allí a ese señor. Los trabajos son netamente elaborados por el mismo pueblo. está haciendo lo mismo que hizo con el señor de que hablamos. Pero conseguir con la política de Mosquera Chaux no se ha conseguido nada. Tomás Cipriano de Mosquera. con mingas. ¡eso es una vergüenza! Que un individuo que absolutamente no le ha servido a su pueblo. por ejemplo. Ahora. Pues porque este viejo. como es que se llama.. porque sobre todo en las zonas indígenas. Son los politiqueros que están demasiadamente encarnados hacia su politiquería y nunca defender a los indígenas. en virtud de que hubiera estado defendiendo su gente. Es un engaño vitalicio de jugar como se dice. dándole patadas. en ese sentido se han hechos famosos.. yo pienso que ¿cómo es que se dejan mangoniar de un cacique con toda esa clase de mentiras? ¡Qué vergüenza para el Cauca! Sí. les van a dar tierra para trabajar. a su patria chica. De manera que entonces. Entonces es una raza. sin trabajar. es una familia de tradición.a un político de esos. el gato con el mísero ratón. que ya les van a dar carretera. son los politiqueros [los] que están totalmente en contra. Pero en carácter de mi persona yo veo que eso es buscando nuevamente agrandarse politiqueramente y luego. por ejemplo. Con respecto al Cric. pues tomarse el  Trabajando en el Cric . ahora. dándole garrote. El individuo yo no sé por qué causa engaña a la gente. toda esa vaina. dándole puños. y les van a dar puestos de salud. eso es un engaño que le hacen a la gente. a mendigarle voluntades. A los indígenas los engañan diciendo por ejemplo. Entonces. Y hay gente que se entrega. que no es sino sentarse como un rey no más donde está sentado y allá le van a aparecer las gentes. la ayuda a los pueblos pues no se ve. y que ya pues había que tenerle fe a esa descendencia que es Víctor Mosquera Chaux.

por una parte. No es ni siquiera que sirva para recostarse porque va y se voltea. a favor de los campesinos. terminar con nosotros como organización. todavía tenemos el cobijo indígena: nos gobierna el cabildo y estamos en resguardo. Entonces. una estatua de paja. de engaños ante toda la sociedad campesina e indígena. se muere y todo se acaba. si se educa y se organiza y no está comandado por un caudillo. lo que busca es terminar con nosotros como indígenas. a favor de los estudiantes. Fue el caso de Manuel Quintín Lame. de mentira. Pero entonces luchamos para que no se extingan las tradiciones y costumbres porque eso es lo que quieren el Estado y los mestizos. es decir. Entonces para nosotros lo que dicen todo es paja. la razón y sus tierras. lucha por sus intereses. ¿Por qué una organización de indígenas?  Juan Gregorio Palechor Los indígenas han hecho como personas. Los paeces siempre se han considerado indígenas. pero es necesaria una organización para formar líderes. se han perdido costumbres tales como la lengua. pero una estatua que se construye. bajo la Ley 89 de 1890. digo que es una estatua de paja. Para una lucha reivindicativa hay que educar a su grupo étnico. para mí los politiqueros es como colocar un cero a la izquierda. Los yanaconas. pero ven que les quitan el derecho. tomarse los mandos administrativamente. No estoy de acuerdo en uno que mande a todos. la lucha sigue de todas maneras. En el caso de Guachicono y otros. pensamos que si no .poder. Que esa estatua de paja de todas maneras no sirve sino para verla. En el sentido de que como de ninguna manera se les ha visto trabajo a favor de los indígenas. a favor de nadies… es como quien construye una estatua que no sirve sino para verla. todo se acaba. A pesar de haber perdido costumbres. politiqueramente y luego a perseguirnos peor. En ese sentido. cuando asesinan un líder o lo encarcelan. nosotros. nos reivindicamos como indígenas porque a pesar de perder la lengua. una sola persona. todos conocen lo que se hace. Si solo depende de un caudillo. En cambio. si lesiona intereses o la asesinan o la encarcelan.

Como también pedir al Gobierno se nos dote de tierra suficiente para ampliar los resguardos o crear resguardos en la Bota Caucana. ¿En qué forma? Hacer completa la primaria y crear colegios agropecuarios y de artes industriales. de los paeces o de los guambianos. De niño nunca se hablaba sino de que éramos indígenas. En la Bota Caucana se pueden crear resguardos. que son Rioblanco. Pancitará. era cierto porque estábamos bajo la Ley 89 de 1890. la cultura. pero no tenemos otro conocimiento pues es por el historiador Juan Friede. le corresponde al Estado responder por estos asentamientos. estamos honrosos de sentirnos indígenas todavía. El gobernador citaba a toda la comunidad en una fecha. Estamos pidiendo una mejor educación. Este movimiento no ha pedido asesoría al Cric. Caquiona y San Sebastián.nos organizamos nos extinguen. que es nueva. Hay un nombre que nos dicen: yanaconas. Pero queremos sobrevivir. Entre los resguardos del Macizo sí nos conocíamos. en Rioblanco se puede ampliar. Guachicono. porque ese sí tiene tierras aledañas. el Gobierno está comprometido a solventar colaboración económica y social hasta que los resguardos tengan producción para poderse sostener. nos consideramos de sangre totalmente indígena. Todos son de la zona del Macizo Colombiano. pues en el Macizo no hay terratenientes. está en discusión. Entre 1989 y 1990 han ocurrido varias asambleas en el Macizo Colombiano para reivindicarse los cinco resguardos del sur del Cauca. pero tiene su propia organización. En adelante. Votaban los varones mayores de quince años. se nombraba cabildo por voto popular. no había conocimiento de la sobrevivencia de otros grupos étnicos. en el caso de volver a recuperar tradiciones y costumbres. pero las reuniones se hacían en cada resguardo. Sobre el origen de los cinco resguardos. Somos de propia raza. La gente en comienzos del siglo se dedicó a la producción y no conocía nada más. A fin de cada diciembre de todos los años. no sabíamos del Putumayo. por lo general  Trabajando en el Cric . que se tenga en cuenta el mejoramiento de la región. pero no se decía ningún nombre de grupo étnico.

El cabildo que había aclaraba la forma en que debían depositar su voto. El voto era dando su firma o haciendo una raya por el que quería votar. El cabildo se encargaba de oír las peticiones de los comuneros que no tenían tierra y el cabildo tenía que buscar dónde había un indígena que tuviera bastante y no la explotara y la adjudicaba al comunero. La gente era celosa y no dejaba arrimar mestizos. pero no es como en otros resguardos que algunos han sido vividores y le han quitado a los más débiles. Antioquia. Había migración desde que recuerdo. No teníamos varas* como otros. Claro que sí hay algunos que tienen más. por ejemplo un tramo de camino. Los indígenas llevaban su herramienta y las mujeres iban a cocinar: sopa de maíz o caldo de papa. el cabildo siempre defendió la tierra. como jornaleros. Otra obligación del cabildo era. para elegir el cabildo. Eso se hacía por medio de mingas o se le ponía como obligación de las personas. Caldas. La minga es la conglomeración de indígenas a trabajar en una cosa. ni fiesta. Unos volvían y otros se quedaban por allá. Salían los electores con sus mujeres y sus hijos. Claro que había y sigue habiendo peleas por linderos. El primero de enero se posesionaba el nuevo cabildo ante el inspector que lo juramentaba y ese día daban el informe y los que salían entregaban por medio de un acta. Otra cosa importante del cabildo era hacer los caminos de herradura. Los jóvenes no tenían cómo trabajar y se iban al Valle. Siempre era y sigue siendo respetado. Allá no ha pasado que algunos acapararan mucho. hacer inspección ocular y decidir. . Las mujeres eran las que más se iban. Querían rebuscar y estar bien presentadas. cuando discutían por linderos. día de Pascua. Juan Gregorio Palechor el 25 de diciembre. el uno quiere pasársele al otro y quitarle tierra. costumbre existente entre paeces y guambianos. Todos mambean pero tomaban chicha y no otro * Se refiere al uso de un bastón o vara que simboliza el rango de miembro del cabildo indígena. las mujeres no entraban en eso. no había ninguna ceremonia especial. La creencia era defender la tierra y hacer cumplir la ley.

Por eso reclamo al Gobierno. para no andar para atrás. Llevaban los niños para que se fueran acostumbrando a trabajar. En la tarde todos se iban a la casa.  Trabajando en el Cric . Soy pasajero y el mundo sigue caminando. Cada paso lo he pensado. ¿A qué le tengo miedo? A caerme de mis propios pies. No he sentido miedo porque me he confiado de mi trabajo. Veo primero dónde está el daño y dónde la componenda. Había músicos de flauta y tambora que acompañaban el trabajo.licor. Si me hubieran enseñado algo hubiera podido hacer más. esa es la rabia de Palechor. Pero hay que dar buena orientación. De mí mismo creo que soy persona que primero pienso. Después hablo y me siento que cumplo el liderazgo de enseñar.

Activo defensor del medio ambiente.  2005 Mi papá tenía mucho miedo. Pero que el terrateniente se dio cuenta que mi papá estaba hablando sobre ese tema. Juntando recuerdos sobre la terrajería en Guambía. cuando recién entró Mario Córdoba. y un administrador de nombre Pedro Roa lo llamó allá. Decía que los terratenientes tenían mucho dinero. él quiso ayudar a organizar a la gente para no dejárselas quitar. que él no quería ver eso. pero que * Fuente: La fuerza de la gente. lo llevó allá solo y le pegó una insultada bien fea. . Entonces cogió mucho miedo a raíz de eso. con todo el poder que tienen.Mis inicios en el movimiento indígena: ya me había ido pero pensé solidarizarme* L o re nzo M u e l a s H u r ta d o Lorenzo Muelas Hurtado es uno de los dirigentes más importantes del movimiento indígena colombiano del presente. abogados. (Muelas Hurtado y Urdaneta Franco: 2005). podían hacer un daño muy grande a los indígenas. Decía que por qué no más bien comprar tierra en otra parte. cuando empezó a quitar las tierras en ese entonces. no solamente de que encarcelaran. Porque él decía que por allá en el año 1945. fue constituyente en 1991 y senador de la República. tenían toda la autoridad y pensaba que era casi imposible ganar las tierras. Por eso él decía que los blancos. Tenía miedo. Colombia. sino de que mataran. y que era bueno que recuperaran las tierras. buscar la vida en otra parte.

arrimé también a la empresa de Chimán. Por eso no pude venir así inmediatamente cuando empezó la lucha. Él realmente tenía miedo. Pero mi papá no quería que me metiera. Yo no conocía a Javier Calambás. no lo acaté. y decía que antes que él muriera no quería ver alguno de sus hijos muerto. Decía que la tierra siempre fue de los indígenas. Como allá yo todavía no tenía sino escasamente para sobrevivir. que había que rescatarlo y que eso solamente la gente podía hacerlo. quería participar. Esa era su consigna. de los abuelos y de los padres. Unos ya estaban en la cárcel. Entonces me pareció que todo eso era importante. La gente estaba luchando. todos los esfuerzos que hicieron. Yo seguí hablando con él. quería ingresar. y eso siempre sabe tener unos costos para ir y venir. de nosotros. sobre todo porque yo no tenía dinero. y en algún momento lo encontré en el parque de Silvia. la represión que se podía desatar contra los indígenas. ¿qué necesidad tiene de venirse a meter aquí a que nos molesten. Por eso él no quería meterse y por eso no [me] acompañó. a Carlos Muelas. Siempre recordaba a Luciano Muelas. y otros se reunían mucho. que todo el esfuerzo que hicieron no fue cualquier cosa. Yo como estaba en Mondomo. Que había que luchar. A mí me decía una y otra vez: «Pero si yo le di una tierra en Mondomo para que viva ahí. no me daba mucho margen para salir. qué necesidad? ¡Vaya trabaje allá!». siempre para venir de allá a Silvia en ese entonces era difícil. trabaje ahí. Nos saludamos y hablamos allí. ya por ahí me fui arrimando. Ya en ese entonces Javier Calambás nos habló del título extra  Mis inicios en el movimiento indígena . ya después no me resistí y vine. Decía que no era cualquier cosa la lucha de nuestros antepasados. arrimé a varias charlas y por ahí empecé. que hoy está en manos extrañas y que los indígenas teníamos que recuperarla. Veía todo el poder. viva de eso. entonces se necesitaba algún dinero en el bolsillo para moverse. Yo no obedecí a mi papá en ese punto. Pero como quería acompañar. Él me explicaba la forma como el movimiento indígena se estaba organizando y querían recuperar en ese momentico.las consecuencias serían muy graves.

nos encontrábamos contra la muralla. volví para apoyar a la gente. que yo recuerdo. una recogida en la casa. muchachita. nacida y criada ahí. Me parecía que habían sido muy importantes las luchas de esa época y también lo que queríamos hacer en ese momento. Y se la llevaron a ella también y la encarcelaron junto con los demás en la cárcel de hombres de Silvia. de apagar la llama por completo. No sabíamos cuándo finalizaría. una viuda. sabíamos que era difícil. quien apoyaba fuertemente al terrateniente. Los terratenientes y las autoridades del municipio tenían un gran interés en no dejar levantar la fuerza del movimiento indígena y por eso trataron de aplacarnos. Por eso hubo una época muy difícil. Ahí fue que. nos la cogieron en la casa en Silvia. abusivamente. ingresamos. Faustina. Entonces. Mi mamá también. por el solo hecho de seguir insistiendo que era su parcela. además de los terrajeros. por orden del terrateniente y del alcalde de ese entonces. tengo en la memoria. anciana. no solamente yo. de qué vivir. sino todos: Jacinta. Ella ni siquiera estaba en la parcela. pues no tenía más de dónde vivir. Bárbara. a dónde ir. así nos golpeara. Yo no quería quedarme por fuera. todos los de la casa fueron a parar en la cárcel. Lorenzo Muelas Hurtado juicio 1051 de 1912. Manuel. pero queríamos hacerlo. Ni siquiera en la cárcel de . Recuerdo a María Antonia Trochez. como los terrajeros del Chimán venían organizándose para recuperar nuestras tierras. Recuerdo un día en que todos fueron a parar a la cárcel. con el apoyo de la gente de la comunidad y de la cooperativa de Las Delicias. ellos también fueron a parar a la cárcel. una mayora de más de ochenta años. Mi mamá fue a la cárcel solamente porque nos apoyaba moralmente. Pedro. no había ido al trabajo y. La policía hizo barrida una tarde. fue a parar a la cárcel por el solo hecho de estar trabajando en su parcela. que se llamaba Jorge Rengifo. Jacinta. que estaba estudiando. y me dio una lucecita de que fue ¡muy importante en ese entonces! Y que era increíble que desde entonces nosotros hubiéramos perdido ese derecho a tener la tierra. Muchos guambianos del resguardo que vinieron a solidarizarse. la mamá de Javier Morales.

simplemente porque estaba con nosotros la llevaron con la acusación de «invasora». ni para la subsistencia. para poder sacar a estas personas que estaban en la cárcel. y el terrateniente. Él siempre se alimentaba del jornal y de  Mis inicios en el movimiento indígena . los pocos cultivos que tenía los destruyó la policía. por humillar. el resto de los productos lo trajeron a Silvia y lo repartieron también entre los pobladores. lo recolectaron y lo distribuyeron. porque todo el tiempo fue terrajero. También me tocó ver morir de física hambre a Cruz Calambás. El hombre era trabajador. A él le hizo un lanzamiento el terrateniente Aurelio Mosquera.mujeres. No había nadie que diera la mano. guerrilleros. influenciados por otras gentes. y un terrajero no tiene ninguna posibilidad de levantarse económicamente. No hubo ayuda. Jacinta. los gamonales del pueblo lo mismo. Faustina. El alcalde estaba en contra. nadie decía nada. en los mismos salones de la que llamaban Cárcel de Hombres del Circuito. nadie apoyaba nada. Cruz Calambás murió. Por eso lo vi morir de hambre y tuvimos que recolectar para su entierro. como si fueran suyos. invasiones. Por esa acusación. Ellos lo llamaban ocupaciones de hecho. a mi mamá. hizo esa destrucción. el cura igual. Este Cruz Calambás quedó con los brazos cruzados. Luis. no tuvo absolutamente nada de qué subsistir. el cabildo de Guambía de ese entonces también estaba en contra. Incluso utilizó a los mismos indígenas terrajeros que todavía estaban aliados a su lado para destruir. Algunos meses después murió de física hambre. Jacinta recuerda también la muerte de este compañero: En 1974. pero pobre. Yo fui el único que me escapé porque no estuve en el momento de la barrida. una anciana. solamente por someter. y mientras lo tenían en la cárcel. Como en ese entonces a todos nos calificaban de comunistas. Lo que ya estaba maduro. Los verdaderos dueños estaban en la cárcel y otros estaban aguantando hambre. por eso pude de alguna manera tratar de buscar un abogado y la presión de la fuerza de la comunidad haciendo manifestaciones de protesta. por dominar. sino juntos en el mismo patio. casi todos todos estaban en la cárcel.

los policías y todo el mundo. vean. mírenlos. no tenían nada. y como le quitaron la cebolla y tampoco le daban trabajo. sino la hice recibir por la viuda y los niños. . Fue a finales de 1972 que se dio la persecución implacable contra el movimiento indígena que se estaba desarrollando. y Aurelio estaba ahí  Lorenzo Muelas Hurtado sentado. Era el día de la sacada. El patrón nos dio. aquí están. para lograr divulgación del problema y apoyo. y aquí está la mujer. y los que nos iban a expulsar de la casa de Fundación Mosquera estaban con don Aurelio y el alcalde. en el Concejo Municipal de Silvia. A finales de 1972. primero pedí al gobernador. Entonces decidí pedir limosna para el entierro y. y murió. de pensar mucho él murió de pena moral. para ver qué hacía. El ataúd lo dimos nosotros. que llaman Antonio y Ramiro. al que le decían el Bimbo. no nos dio.lo que producía. le habrá servido algo. Yo le dije así en público. Dije que no hay con qué hacer el entierro. pidieron que se hiciera reforma agraria en esas fincas. Cruz murió de pena moral y de hambre. a la prensa. Vinieron todos los cabildos. Cuando estaba enfermo de muerte. y lo enterramos. los que eran lanzados y los que iban a lanzar: «Del sufrimiento. Pero de nada sirvió. Cruz era el que más le había trabajado todo el tiempo al patrón. que el Incora comprara. me acuerdo que lo dio Lorenzo. de pena moral murió. Ellos veían que * Gobernador del Cabildo de Guambía en 1974. aquí están los hijos pequeños. Nuestra gente. La limosna no la recibí yo. Se dirigió al Incora. Esos cincuenta pesos de Aurelio serían como hoy veinte mil. Como tenía rabia nos quería ayudar a echar. a la Procuraduría. Cruz había peleado mucho junto con los demás para defender sus derechos. Aurelio se levantó ligerito y me dio cincuenta pesos. Recolecten y dennos». ante los abogados. por eso sería que no nos dio. Como eran lanzados. en castellano. La mañana del lunes Cruz murió y el martes tuvimos una reunión con el cabildo. Ya murió y para el entierro nos tienen que dar limosna. Yo tenía mucha rabia. el gobernador. Su muerte quedó registrada en la prensa nacional. estaba de gobernador Anselmo Muelas*. pero el gobernador que era de nuestra gente no nos dio.

Pensé que frente a esta injusticia yo tenía que meterme ahí. porque vi con mis propios ojos esa gran injusticia con extraños y con mis hermanos de sangre que también estaban sufriendo las mismas consecuencias. Y así. con otros terrajeros que allí sufrían. con otras gentes. al igual que las autoridades nacionales. que los terratenientes eran intocables. Eso fue en esa época. encarcelados. quitadas las herramientas de trabajo. de solidarizarme con mis hermanos. primero. Como el movimiento indígena no era fuerte. deambulaba por todas partes. tanto abuso que cometían con los terrajeros. y por último éramos sacados a la fuerza. pero no había una organización. En ese entonces nuestro pensamiento se concentraba en recuperar  Mis inicios en el movimiento indígena . que deambulaban por las calles porque no había nada qué hacer. La mayoría de los indígenas no hablaban de la recuperación de la tierra.se estaba creando una alternativa para los indígenas del Cauca. que nunca se les podía hacer nada. los explotaron. creían que las tierras no eran de nosotros. mirando todos esos problemas. lentamente. no había lo que hoy llamamos la concientización. y segundo. pues eso me ha hecho fortalecer mi decisión de integrarme al movimiento indígena. Entonces mi integración fue. incendiadas las chozas. fuimos avanzando. Como yo me había retirado de las tierras del Gran Chimán por el mismo acoso. Y de ver tanta humillación. relacionándome principalmente con la cooperativa de Las Delicias y algunas personalidades de la comunidad. del municipio. Frente a eso tratamos de organizar. Cuando volví comencé a integrarme. Pero fue un momento muy difícil. decidí contribuir para empezar a hacerlo en esa región. destruidos los cultivos. no tenía ninguna relación con los guambianos. involucrarme también en el problema. tanto sometimiento. que no tenían qué comer. Yo veía esa gran injusticia y recordaba toda la historia de explotación tan inhumana que sufrimos como terrajeros. y las autoridades del departamento. Gente había. destruidos los utensilios. Pero no pensé que me iba a encontrar un camino tan largo. Pusieron a trabajar gratuitamente a nuestros abuelos y a nuestros padres por tanto tiempo. no querían que surgiera. porque fui terrajero.

mucho dinero. empecé a pelear. civiles. parecía que el único camino era ese que habíamos encontrado y que nuestro objetivo era un tesoro muy valioso: recuperar nuestro antiguo territorio que había sido arrebatado de las manos del misak. tanto católicos como protestantes. empecé a charlar con otras gentes. pues también había gente de afuera que aportaba y que apoyaba. Entonces parecía que era imposible que unas tierras que ya habían pasado en manos de los blancos por tantos años volvieran a manos de las comunidades indígenas. donde hace tanto calor. Lorenzo Muelas Hurtado la tierra para poder cultivar los alimentos y construir una casa. Había vivido diez años en Mondomo. En busca de la reivindicación de ese derecho empecé a salir a otras partes. hablar en público por el derecho. la vaquita de leche. Yo mismo no tuve un lugar por los lados de Guambía. Los terratenientes tenían mucho poder. los religiosos. con más posibilidades. más contento. Pero como ya se había experimentado con la recuperación de las tierras de la empresa El Chimán. Con ellos parecía que cada vez me animaba más. Parecía que era muy justo pelear ante el alcalde. al terrateniente. riesgosa. pero a mí me gustaba. tener un caballito para el mercado. La subsistencia física era lo fundamental. Después de una reunión uno salía más alegre. a que también nos sentíamos frustrados. todos todos estaban a su favor. en unas tierras extrañas. y al llegar a Guambía me parecía que el aire que uno . y eso me llevó a profundizar cada vez más y más. donde hay tantos insectos. empecé a relacionarme con los no indígenas. cada vez enfrentaba más al alcalde. Pero parecía que no había otra alternativa diferente a ese movimiento. a alegar. moscos. se había probado que sí podían regresar a nuestras manos. Y a mí me parecía muy importante poderme integrar para recuperar una tierra que parecía que nunca iba a volver [a estar] en manos de nuestra gente. me parecía que era muy válido aprender a pelear por un derecho. ante el juez. pese a que muchas veces fuimos reprimidos. No lo tuve. culebritas y todo lo demás. y las autoridades militares. Sabía que era una situación difícil. Por eso cada vez me concentré más.

De pronto no le di plata a nadie. pero en esos momentos trabajé más duro porque  Mis inicios en el movimiento indígena . en Silvia mismo. pero en ese momento se estaba dando un auge. Mondomo siempre fue como una base para mí. por el norte del Cauca… muchas reuniones. Lo que pude haber gastado en eso lo invertí en el movimiento. nuestras tierras. Y después empecé no solo a darles comida. para el transporte. Me producía comida. Mondomo fue una base para mi acompañamiento Yo no salí de Mondomo. a apoyar. el ambiente que uno recibe. manifestaciones. Yo hacía un trabajo con un doble propósito: trabajaba duro en Mondomo –todo el tiempo he trabajado duro. en vicios. Me puse a andar. Afortunadamente en mi vida no aprendí a gastar dinero en licores. Paniquitá. para lo que necesitaba. Entonces eso me hizo concentrar cada vez más y más. sino a compartir. Popayán. donde por lo menos tenía qué comer. parecía que era muy válido. como tampoco en el campo político del pensamiento indígena. y a varios de los terrajeros que fueron lanzados los llevé allá para que recogieran un maíz.recibe. en Malvazá. esas tierras donde nací y crecí. Mosoco. se estaba fortaleciendo el movimiento indígena. Porque yo veía la gran necesidad. a otros les podía reportar. La mayoría de la gente todavía no tenía conciencia de la importancia de recuperar la tierra. para mi subsistencia. El Cric hacía reuniones ya en Jambaló. Nunca pensaba que perdía tiempo y dinero. pero sí un mínimo recurso que pude adquirir me sirvió para transportarme. Entonces me parecía que no podía hacer más sino contribuir. para que subsistieran con algo. Y recuperar tierras de esa naturaleza. un tesoro incomparable. Moras. sacaran y llevaran. Pero a Mondomo nunca la abandoné. a ir a las reuniones. unos plátanos. Tierradentro. Cuando no podía llevarlos yo. muy rico. me puse a salir. los mandaba para que ellos mismos fueran. era muy agradable. sino que sentía que era una inversión que a largo plazo produciría. para la comida. protestas. Entonces Mondomo me daba algunos pesos para salir. si no a mí. Era un auge.

empecé a aprender a discriminar una cosa de la otra. Las dos cosas paralelamente. Pero al mismo tiempo empecé a hacerme una vida difícil. También en los momentos de descanso. parecía que yo estaba aportando algo. para ir creando conciencia sobre el pensamiento indígena. Así pude subsistir todo el tiempo. Muchas veces. todo a lo largo. y luego me iba a las reuniones. Pero en ese momento empecé a descubrir el pensamiento de los blancos. en Jambaló. Lorenzo Muelas Hurtado sentía que era una situación muy difícil y que no podíamos quedarnos agachados frente a los abusos de los terratenientes–. Parecía que esa era mi vida. Cuando podía estaba con ellos trabajando con la herramienta en la mano. parecía que yo estaba conociendo a los blancos. siempre discutíamos el problema político y el problema social que en ese momento se vivía. pero ni cuenta se da por qué. cada vez intensifiqué más los trabajos. pues estaba en el trabajo de las largas noches de reunión. que estaba conociendo a Guambía. del cura. casi veinte años. Anuc. desde que empecé. a los políticos que muchas veces nos engañaban. cuando hacían lo que llama hoy la «recuperación». trabajaba dos días en la semana. no en Guambía. a recuperar la tierra. y entonces para mí fue muy importante. ya con la pala o con lo que fuera. joven. Yo siempre pensaba en aprovechar el tiempo al máximo y me integré al trabajo con un doble propósito: hacíamos el trabajo material. . pero a la vez también hacíamos el trabajo político. cuando se lanzaban a hacer un trabajo pasara lo que pasara. al Cauca. no en la región. Otras veces me integraba en las mingas que hacían. Porque cuando uno es niño. y cuando no. ya con el machete. yo también me integré a desalambrar. arriesgando la vida. Entonces me integré a eso: a compartir en las charlas y a compartir en el trabajo. o por allá en Popayán donde también había solidaridad. ir a parar en la cárcel. que estaba aprendiendo algo. sin hacer ruptura total de la finca ni tampoco al movimiento indígena. de los políticos. cuando se lanzaban a la consigna de ese entonces de la Asociación Nacional de Usuarios Campesinos. que era: «¡A desalambrar!». uno aguanta hambre y sufre. sino mingas comunales con los paeces en Pitayó.

un centro. reprimidos por la fuerza pública. pues no podíamos hacer reuniones visibles porque éramos perseguidos. no había quién protegiera. que hasta el niño más pequeño hoy menciona la palabra «recuperar». siempre resolvíamos algunos problemas ahí. como si fuéramos delincuentes. Pero la mayor parte del trabajo lo hemos hecho casi subterráneo. y siempre compartíamos. Muchas veces nos reuníamos también en la casa nuestra. donde ahora estamos. Y en realidad. Solamente sobre esas ruedas veníamos rodando.Nosotros estábamos radicados principalmente en Silvia. nosotros no hacíamos otra cosa que lo que hasta hoy llamamos y es muy popular. que era la Cooperativa Las Delicias. Como el cabildo de Guambía en ese entonces estaba a favor del terrateniente. solamente la cooperativa y sus dirigentes apoyaban a este grupo de indígenas terrajeros. Pero había una concentración.  Mis inicios en el movimiento indígena . Por eso siempre nos concentrábamos ahí: era como la base.

.

4 La organización y movilización de los indígenas en otras regiones .

.

3 de agosto de 1973 Se habla de crear una reserva de tierras. fue pronunciado ante una comisión compuesta por funcionarios del Ministerio de Gobierno. y esas leyes siguen aquí. donde reposan nuestros abuelos.Las palabras del indio Macuritofe* V ic e n t e M ac u r i to f e R a míre z El presente discurso de Macuritofe Ramírez. y está bien. como ustedes los blancos tienen. Es que nosotros los indios tenemos leyes. del Instituto Colombiano para la Reforma Agraria (Incora) y del Instituto Colombiano de Recursos Naturales Renovables (Inderena). bien marcada.  Amazonas. que es lo que queremos. es decir. reposan aquí donde reposan nuestros abuelos. porque eso primero * Fuente: Indigenismo colombiano. En un principio ya nuestros antepasados. . donde han vivido y muerto nuestros compañeros y todos nuestros antepasados. los Arana y los colombianos. del Ministerio de Gobierno. 1974: 5-8). cuando no existía el Perú ni los Arana ni los colombianos habían llegado. los peruanos. nosotros tenemos que seguir trabajando donde han trabajado ellos. capitán de la comunidad witoto de Monochoa. Es decir. los primitivos que habitaron esta región. Queremos todo lo que era antes de entrar los españoles. nº 2 (Macuritofe Ramírez. En esas leyes indígenas nuestras se respeta lo que se ha explotado. Y entonces nosotros ya tenemos marcada nuestra tierra. venían trabajando aquí. lo que se ha trabajado. El texto fue publicado en la revista trimestral de la División de Asuntos Indígenas de la Dirección General de Integración y Desarrollo de la Comunidad. Por eso.

pero nosotros tenemos también religión nuestra. En ese tiempo había mucha gente. esta tribu se mermó y no cuenta hoy sino con cuarenta y dos familias. nuestro propio estudio. todavía nosotros llevamos tanto como decreto de gobierno. Ella nos ajuntó en un solo rincón. Promesas tenemos de la Comisaría. nuestro dialecto y nuestro cuento.. Es cierto. ¡Tanta promesa!. es decir. ¡A ver qué respuestas nos dan sobre esas frases! Y otra cosa: antes teníamos trabajos en ambos lados del río hasta que llegó la colonia de Araracuara. como ustedes nunca dejan su orgullo. ¿de dónde vamos a conseguir. y entonces tenemos la historia nuestra. como está en la cabeza. que por aquí. como no está escrita. Pero por ir a estudiar al internado los niños aprenden castellano y ahí se les olvida lo que es nuestro idioma. antes de la Conquista. entonces. las llenaban de familia y las dejaban luego que se fueran. ese orgullo. Porque nosotros decretamos esas leyes.. que el Gobierno ayuda. para que pueda ser que [el] mismo indio interprete castellano y enseñe en lengua nuestra. La cosa está bien. Quedamos muy pocos y además llegaron esos guardias y penados y. Entonces. nos quitó una parte de tierra y entonces nos quedamos sin tierra. si no tenemos de dónde? Derechos sí tenemos desde que nacemos. es decir. por eso esas leyes siguen y seguirán hasta… hasta… no puedo decir hasta cuando… Entonces si para ese estudio de reserva la cosa es así. como la de nosotros no se ve. pero ya hoy en día nosotros queremos quitarnos esas promesas de encima . Bueno eso todo son promesas. tanto como ustedes tienen. los primitivos todos se murieron. pero esos guardias cogían a las mujeres. como ustedes tienen una escrita. En un tiempo sí había mucha gente. el estudio hace conocer el idioma. pero ninguna ayuda ni apoyo del Gobierno. se ajuntaron. Por eso nuestro orgullo nunca vamos a dejar. Vicente Macuritofe Ramírez era de los indígenas. Entonces hoy en día pa’ ayudar esas familias. Ese es el proyecto que tenemos. es decir. nuestro idioma. Por eso queremos hacer una escuela en mitad de nuestra tierra o sea en la comunidad. y entonces esas leyes. el español. Y otra cosa: el internado. una parte de las mujeres se fueron con ellos.

el motor ya estará en el bote. bueno que el Gobierno. porque el corregidor no hace caso a uno. Bueno. Pero a uno sí lo castigan. Pasó el tiempo. Y otra cosa. No hay sino que ver tanta comisión que viene a esta tribu a comprometerla. Y eso es lo que no queremos entonces cuando uno vaya a informar. de ahí nosotros ya venimos desanimando y no vamos a recibir otros con más promesas. Él llegó y me preguntó por el presidente. entre ellos no. Después quemamos. Bueno. ¿cuál es la ayuda que presta la autoridad? No tenemos ninguna acogida frente a ella. Porque la primera promesa que nos pusieron es hacer un bote: tan pronto el bote esté en el río. ¿de dónde vamos a conseguir eso? Pero trabajando con esfuerzo y pobremente tumbamos unas hectáreas. lo escribe… después queda olvidado. machetes y hacha y entonces. después de eso ya tumbamos como veintitrés hectáreas de montaña a puro esfuerzo de nosotros. pero a nosotros nos trata de indios y analfabetas y siempre nos coge de primeros la autoridad: en cambio hay así un caso entre ellos mismos y como tienen plata con qué pagarles…. De esas comisiones hay una que vino y dijo la verdad y esa sí vino y dijo la verdad: que nosotros no podemos comprometer a hacer nada: apenas le estamos cosquillando. Entonces. Las cosas son así. Pero aquí no es así.  Las palabras del indio Macuritofe . Está el bote en el río y hasta el sol de hoy el bote no [se] está moviendo sino [se] está pudriendo. el presidente no hace mucho que se fue al monte. Claro que la ley dizque viene por parejo: que un tipo puede ser un señor. Y en eso de promesas ya tenemos demostración. Le dice sí. Álvarez que es auditor fiscal y el Dr. Reyes. y ¿dónde estaban las semillas? Después cayó una plaga y para destruir esa plaga. porque ustedes saben que para tumbar así se necesita herramientas buenas. el secretario. ¿dónde estaban las bombas? Por eso. «Doctor –le dije–. entonces llegó el Dr. claro que aquí hay una autoridad competente. Por lo de la autoridad. puede ser más pesado y entonces si comete una falta eso es parejo.porque no queremos vivir cuentiaos: que la Comisaría. le ajustan todo. Ahora vino otra comisión cuando no estaba el presidente sino yo solo aquí.

Y claro. entonces yo haré el bote que usted necesita. vence el contrato y agrega para el otro año y la deuda sigue y sigue y así. Lo amenazan con autoridad. Entonces usted. Ellos lo pueden tratar como quieren. Eso me queda muy difícil: me falta una cosa. pero si me entrega la herramienta completa. Siempre nos están diciendo una y otra cosa y uno ve para adelante pero no tiene quién lo oriente. Y otra cosa porque aquí en mi tribu hay unos como cinco muchachos que todavía trabajan siringa. me hace falta pido otra cosa. doctor. con esa forma de trabajo con promesas. Vienen a llevarse lo que tenemos y traen artículos muy recargaos. que bueno… en fin. Hay otra tribu. Cada contrato es un año y la cuenta de uno la agrega para otro contrato. Pero esos muchachos que trabajan la siringa tienen cuentas. Hasta el sol de hoy. esos todavía están explotados. ¡ay!: que déjeme hacer esto. necesito machete. necesito villamarquín. Pasa un año. Él se fue. Me dijo que qué herramientas necesitaba y yo dije: «Necesito serrucho. es la realidad que aquí llegan los comerciantes a explotarnos. Esos artículos a uno lo dejan endeudándose y ¡cuándo paga uno esa cuenta! Ellos nos comprometen a hacer fariña. toda esa vaina. Había dicho que sí. Vicente Macuritofe Ramírez pero aquí estoy yo». que lo otro. por ejemplo la Andoke. Y entonces. Yo le dije: «Muy bien. que caucho y no sé qué. y esas cuentas vencen un año y otro año. Pasa otro. El Dr. Entonces comprometió a que le hiciera los botes. como acabé de contar. Álvarez me dijo: «Yo vengo a firmar un contrato con ustedes a ver si se puede». Entonces yo dije: «Estoy muy cabriao de hacer tanto contrato. todo lo que uno necesita». me hace falta bueno en fin». Además no tengo herramientas». si no me entrega nada yo no puedo hacer el bote. que mandaba muy pronto. bueno… en fin. Yo quiero librar . los de Puerto Zablo. Así lo van llenando a uno de deudas. ¿cuándo tiene uno tranquilidad? Ahí ya queda uno es de esclavo de ellos. ¿a dónde vamos a ir? Y otra cosa en asunto de comercio: es cierto. que los voy a hacer castigar del corregidor. broca. Y esto no nos gusta porque acaba nuestra aspiración. Y ese bote me tocó hacer un esfuerzo con un pedazo así de suela. Yo les he dado un consejo. después pido otra cosa.

como en asunto de política. Eso ha sucedido aquí en esta tribu y por este motivo quiero hablar con el Presidente para informarle porque no [se] está dando cuenta de lo que ha sucedido aquí. muchos engaños que el Gobierno no sabe. Y aquí votamos y votamos y suben y suben presidentes y siempre estamos con las manos limpias.  Las palabras del indio Macuritofe . Aquí nombran un representante que viene a obligar hacer votar por el partido que a él le provoque para coger la plata de ese partido. ¡A ver ustedes qué respuesta me dan para eso! Todo eso ha sucedido aquí y muchas cosas más que el Gobierno no sabe.esos muchachos que tengo en mi tribu.

Allí se nombró a Carlos López como secretario ejecutivo. Meta.  Trujillo. A continuación se presentan las conclusiones del congreso. los indígenas de los Llanos Orientales. Gregorio Trejos como secretario de relaciones con otros sectores. Miguel Gaitán. Serrurrubá. Centro de documentación. Camalipé. Turpialito. Fue una respuesta a la situación creada en el río Planas por la confrontación entre indígenas y colonos.Conclusiones del Primer Congreso del Unuma* O r g a ni z ac ió n Indíg e n a S ik u a ni (g u a hib o) El Unuma –palabra que significa trabajo en comunidad– fue una de las primeras organizaciones regionales indígenas conformadas en el país. Bogotá. 26 de noviembre de 1977 Nosotros. Mabriel. Putare y Altamira para celebrar el primer congreso de la organización del Unuma. se reunieron ciento ochenta delegados indígenas guahibos (del oriente y sur del departamento del Meta) representantes de las comunidades de El Retiro. Camalipe. Boponé. Guayabal. de ella * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. de ella hemos sacado nuestro sustento y el de nuestras familias. madera. y Ramón Flórez como secretario de finanzas. de ella sacamos el moriche. materiales para nuestra vivienda y nuestros trabajos. entre 1968 y 1969. hemos vivido por muchos siglos en esta tierra. En la creación del Unuma tuvieron una marcada influencia activistas sociales de izquierda y los padres claretianos. cumare. Entre el 23 y el 26 de noviembre de 1977. Navuche. . como secretario de propaganda.

llegó el terrateniente Ipargo Arias acompañado de nueve hombres armados: José Dolores. James Simmons y Delfín Hernández. con la policía. En cuanto al aspecto de nuestra salud. para desalojarnos de nuestras tierras. A muchos sitios nos han llegado muchos colonos que nos están acorralando mucho más y más. haciéndole el daño con el ganado y amenazándolos con las autoridades. que además sirven de baquianos a los nuevos terratenientes. se han presentado varias  Conclusiones del Primer Congreso del Unuma . nuestra cultura y nuestras costumbres. ha venido atropellando la tierra de los compañeros de Mabriel. Nos amenazan con el das rural. nuestra cultura y nuestras costumbres. Tenemos como ejemplo el caso de los compañeros de El Retiro y Bopone. El gringo James Simmons. [de] cómo los terratenientes Chaque Cuervo. Alirio Tique. a cuatro profesores que nos estaban enseñando los desterraron acusándolos de que estaban dañando a los indígenas. pero también en la montaña nos acorralan. En nuestra comunidad hay indígenas que nos pueden enseñar pero no reciben ningún apoyo del Gobierno. Por otra parte los cacharreros nos roban a precios bajos las cosechas como es el caso concreto de Raúl Trujillo. Los terratenientes no quieren que nos eduquemos. Poco a poco nos han ido acorralando en los rincones y contra la montaña. no permiten la llegada de un profesor. En Surrurruba. pero gracias a nuestra Organización no lo lograron. cualquier cambio que suceda en nuestra tierra ocasiona cambio para nosotros. Por eso. Con sus ganados destruyen nuestros cultivos. acusándonos de comernos sus ganados. Los terratenientes ganaderos se adueñan de nuestras sabanas donde siempre hemos vivido.ha salido nuestra medicina. Alfonso Caicedo y otros. Guillermo Villa y Delfín Hernández destruyeron sus plantaciones. Es por eso que con la llegada de los blancos han ido cambiando nuestro modo de vivir. El padre Ignacio González nombró tres profesores para los tres pueblos a quienes les dio un poco de instrucción pero solo estuvieron unos días y no volvieron más. el día 5 de noviembre de 1977. Turpialito y Navuche.

porque defendiendo nuestra tierra defendemos nuestra vida y la de nuestros hijos. Los colonos. d. Hemos dirigido varias solicitudes de asistencia médica. todo ha sido mentiras. contemplando en el plano lo dado por el Incora y que reposa en el expediente nº 40840. Buscan destruir nuestra cultura y nuestras costumbres para llevarnos como contratistas o jornaleros. pero ellos no entienden su situación y por eso luchan contra nosotros. Conseguir la aprobación por parte del Gobierno de la reserva de Unuma. nos la quiten los terratenientes. mientras ellos viven tranquilos en la ciudad. Concluimos: 1) Que defenderemos nuestra tierra como nos toque. Nosotros los indígenas guahibos hemos comprendido que no podemos padecer más esta situación. quienes para conseguirlas nos mandan los colonos y los vaqueros a pelear con nosotros. diarrea y otras que han causado varias muertes entre los niños. dentro de los linderos establecidos por nosotros. también son explotados. 3) Somos conscientes que únicamente podremos conseguir estos . b. No permitiremos la entrada de los cacharreros sin consentimiento nuestro. que no podemos permitir que las tierras que siempre nos han pertenecido y que con nuestra vida. los encargados y los vaqueros. c. 2) Que para defender esta tierra nos fijamos como tarea: a. Buscaremos sacar de nuestra tierra terratenientes y colonos. No quieren que nos eduquemos ni que tengamos el derecho a la salud. Fomentaremos la producción para defender nuestra tierra. remedios a la Secretaría de Salud Pública y a la Gobernación del Departamento y a la Cruz Roja quienes han prometido enviarnos una comisión de salud pero hasta la presente no han cumplido. Organización Indígena Sikuani epidemias como la tosferina.

haciéndolo nuestra herramienta de lucha. que el enemigo de los indígenas y de los campesinos es el terrateniente. 5) Que tradicionalmente han sido los capitanes la máxima autoridad de nuestras comunidades y esta autoridad debe ser mayor. Las comunidades nos comprometemos a obedecer y respetar más a nuestros capitanes. Iniciar una campaña de divulgación de nuestra lucha para que se conozca dentro de los indígenas y de los demás sectores para conseguir solidaridad.  Conclusiones del Primer Congreso del Unuma 4) Estamos seguros que sin apoyo de otros sectores no podemos tener éxito en nuestra lucha. Iniciar una campaña de capacitación tanto de los compañeros dirigentes como de las comunidades para poder entender la lucha. al igual que con los compañeros katíos emberas que están siendo . b. y quiénes nuestros enemigos. Fortificar el Unuma. c. que el problema de la miseria no es solamente de los indígenas.objetivos teniendo una organización fuerte y para eso nos comprometemos: a. por lo tanto si el enemigo es el mismo. e. pues el problema es de todos y no de unos pocos. Que la lucha de los campesinos es la misma lucha de los indígenas. d. pues esa es la base de nuestra organización Unuma. Chamíes de Belalcázar (Caldas) y otros. conocer quiénes son nuestros amigos. ampliando día por día para hacernos mas fuertes y cumplir sus orientaciones. 6) Solidarizarnos con todas las organizaciones indígenas en luchas como las de la Betulia. Nos comprometemos a apoyar a nuestros dirigentes y a capacitarnos en nuestra lucha. la lucha también es la misma. La directiva que nombramos debe elaborar unos estatutos de orientación de la organización. y que los terratenientes buscan siempre dividirnos y acabarnos.

desplazados por la construcción de la represa de Urrá en el alto Sinú en la zona de los ríos Esmeralda y San Jorge. .

5 El Primer Congreso Indígena Nacional y creación de la Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic) .

lo que generó el rechazo y la movilización de las organizaciones indígenas. el Unuma –una organización de los Sikuani del Meta y Vichada–. cerca de Bogotá. entre otras organizaciones. municipio de Coyaima. y al mismo tiempo una oportunidad de conformar una organización nacional. y allí se nombró como presidente a Manuel Trino Morales. . Surgieron entonces el Consejo Regional Indígena del Vaupés (Crivi). Durante el gobierno de Julio César Turbay Ayala (1978. en febrero de 1982. en el Tolima. la Coordinadora Indígena de Antioquia. Allí se acordó y estableció la ruta para la realización del Congreso Nacional y para fundar una organización que representara a los indígenas del país. Manuel Trino Morales. y el Consejo Regional Indígena del Tolima. realizó una serie de giras por el país promoviendo la organización indígena de las regiones. de Guambía.1982) el ejecutivo se propuso expedir un «estatuto indígena». Para estos efectos se realizó una reunión preparatoria en el sitio conocido como Lomas de Hilarco. El evento se realizó finalmente en el municipio de Bosa.Una vez creado el Cric y conformada en Secretaría Indígena de la Anuc.

ligado al papel cada día más activo del Estado y de su presencia tanto desde el punto de vista económico y político como cultural. de ascenso del movimiento político-armado M-19 y de «politización» del movimiento social. El documento que se ofrece a continuación con la propuesta de marco ideológico presentada en el encuentro. así como su Estado. refleja los debates políticos y sociales de la época. febrero de 1982 Introducción El problema indígena de nuestro país es necesario verlo en relación con la expansión del capitalismo en el campo. responde a un momento muy complejo de protestas sociales. . ejercen una dominación política y * Fuente: Primer Congreso Indígena Nacional. Conclusiones y documentos (Onic. El documento. no corresponde en la actualidad a la posición de organización indígena alguna en el país. que generó un debate y fisuras en la apenas naciente organización indígena nacional. Se advierte también en el texto el ambiente caldeado por la iniciativa del Gobierno de expedir el llamado «estatuto indígena». 1982: 73-88).  Bogotá.Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena Co nse j o Re g io n a l Indíg e n a d e l C au c a (C r ic )* A la convocatoria de una reunión preparatoria del congreso en Lomas de Hilarco acudieron numerosas organizaciones indígenas y salieron a la luz diversas posiciones e interpretaciones de lo que debería hacer la organización nacional. Las clases dominantes dentro de este sistema.

Como contribución a esta discusión el Cric propone los puntos que siguen. en 1978. se aprobó una especie de plataforma común. por su cultura y organización. publicada con el título de «Hacia la unidad indígena». El proyecto fue discutido ampliamente sin sufrir mayores modificaciones. Tierradentro. A medida que se desarrollan las luchas indígenas de Colombia. Aunque se han presentado diversas polémicas sobre la caracterización de la cuestión indígena. convocado por los compañeros del Cric y nuestra Organización. en 1976. . consideramos que corresponde a las propias organizaciones indígenas ir discutiendo y definiendo el marco ideológico de nuestro movimiento. En lo que se podría considerar como el Primer Encuentro Indígena Nacional. en 1974. Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) económica que crea las condiciones de apertura y adecuación de las comunidades indígenas a la economía capitalista en expansión. Consideramos entonces que nuestro Segundo Encuentro Nacional. En el congreso participaron treinta y dos delegaciones del norte.* Pero es evidente que no hay todavía un acuerdo entre todas las organizaciones indígenas del país sobre las bases de nuestra acción política y reivindicativa. En este contexto se dan las luchas de resistencia indígena por la defensa y conservación de la tierra. Este documento de plataforma política ya había sido discutido durante varios cursillos de la misma organización. la posición unitaria y el no alineamiento internacional. comenzando por una rápida presentación de las principales posiciones teóricas sobre la cuestión indígena. El Cric también ha manifestado su posición en diversas oportunidades. y la «Plataforma Política». siendo los puntos más discutidos la dirección política de las luchas populares. «La política del Cric y del periódico Unidad Indígena». * Véase V Congreso del Cric (1978). como por ejemplo en la «Posición de los indígenas en el movimiento campesino». será una buena ocasión para seguir analizando el marco ideológico que nos ha de regir. oriente y centro del país. reunido en Bogotá en 1974. crece la importancia de ir precisando el marco ideológico que sustente dichas luchas y que les brinde la necesaria cohesión y claridad. aprobada en nuestro quinto Congreso.

Plantea también el «indigenismo cósmico» que el problema fundamental de nuestros países es la opresión racial. sacudiéndonos de quinientos años de dominio europeo. sobre todo de Perú y Bolivia. También creemos útil la crítica que se hace a ciertas posiciones importadas. y que denominamos «indigenismo cósmico». que no vacilamos en calificar idealista. ya que lo de las clases sociales hace parte de las ideas venenosas traídas de Europa. el programa se resume en la creación del segundo Tawantinsuyo. económicos. que de todas maneras penetran a las comunidades y las modifican. En el caso de los países cuyo territorio hizo parte del imperio incaico. Esta posición plantea un rechazo total a todo lo venido de Europa. Pero globalmente nos parece que esta posición. La lucha fundamental habría que darla en el terreno de la ideología combatiendo todas las ideas «blancoides» e imponiendo la mentalidad cósmica de nuestros antepasados. Una forma especialmente radical de esta posición es la que han adoptado algunas organizaciones indígenas latinoamericanas. Considera que nuestros antepasados tenían la sociedad ideal. Al entrar a evaluar esta posición podemos considerar que tiene de positiva la valoración de las realizaciones de las naciones indígenas del pasado y la divulgación de su historia y de su ideología. sin tener en cuenta la realidad de nuestros países. con todos los valores que pueden solucionar los problemas del hombre moderno. considerándolas de naturaleza muy diferente. que nos salvara a nosotros los indígenas y también al resto del mundo. es errada y además contraproducente para las luchas indígenas. que copian experiencias extranjeras. culturales y políticos.  Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena .El indigenismo restaurador o cósmico Llamamos indigenismo a la posición que ante el avance del capitalismo se niega a enfrentarlo. Trata de separar las luchas indígenas de las luchas de los demás explotados y oprimidos. y que a ella tenemos que volver. Es idealista suponer que las civilizaciones indígenas del pasado puedan tener todas las soluciones para el mundo de hoy y más aún. Pretende mantener las comunidades aisladas de los procesos sociales.

Igualmente idealista es olvidar los factores económicos en el análisis de nuestros problemas. De estos enfoques. además de una organización social (al menos en parte) autónoma. Sabemos que los indígenas descendemos de los pueblos que habitaron originalmente este continente y que crearon en muchos casos civilizaciones bastante adelantadas. una serie de características específicas como un territorio propio. que se formarían a partir de las características anotadas. o hemos desarrollado. manifestaciones artísticas propias. y no las «ideas europeas». Pero posiciones indigenistas mas veladas se observan en los diversos enfoques de la cuestión indígena que ponen todo el peso en los factores étnicos y culturales para explicar nuestra situación. lo cual es explicable. quienes mantienen la explotación y la opresión. Hoy en día es el imperialismo y el capitalismo monopolista. son intereses fundamentalmente de tipo económico los que están en la raíz de todas las formas de opresión. pero los que hemos logrado sobrevivir conservamos aún. Las «naciones indígenas» estarían oprimidas por la «nación colombiana». incluida la opresión racial contra nosotros los indígenas. nuestras tradiciones y costumbres. el más conocido es el que analiza la cuestión indígena en Colombia bajo la teoría de las «nacionalidades indígenas». y no solo contra los indígenas sino contra todos los pueblos del mundo. Nuestros pueblos fueron exterminados en gran parte por los europeos. La teoría de las nacionalidades indígenas considera que la cuestión indígena en Colombia se puede resumir y explicar por medio del concepto de «naciones» o de «minorías nacionales». destruidas luego por la conquista española. nuestra lengua. La teoría de las nacionalidades indígenas  Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) En Colombia se han desarrollado las formas más extremas de indigenismo.creer que solo con nuestra voluntad podemos borrar cinco siglos de historia de América Latina. teniendo en cuenta que el país los indígenas constituimos menos del 2% de la población. que agruparía a todos . Desde el saqueo de los españoles hasta la explotación capitalista de hoy en día.

Igualmente es el grado de aculturación: mientras los sectores más aislados conservan la mayor parte de sus características originales. nos parece poco realista la propuesta de autodeterminación para las naciones indígenas.los habitantes no indígenas del país. y aun peligrosa. en la utilización estricta de la teoría de las nacionalidades indígenas. El grado de destrucción y de asimilación de las comunidades indígenas en Colombia ha sido muy desigual y hoy en día existen desde grupos numerosos con cerca de cien mil habitantes hasta pequeñas comunidades con apenas unas pocas decenas de familias. para las condiciones actuales. con una organización social y política sustentada por nuestros cabildos  Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena . campesinos y demás explotados. Pero vemos problemas. perderíamos a nuestros aliados naturales como lo son los obreros. Al plantear nuestras reservas a la teoría extrema de las «nacionalidades indígenas» de ningún modo queremos desconocer la importancia de los factores étnicos y culturales para las luchas indígenas. si no se considera la necesidad de la transformación previa o simultánea del conjunto de la sociedad colombiana. Al pretender que la principal contradicción de nosotros los indígenas es con la supuesta «nación colombiana». la oligarquía y el imperialismo. tanto científicos como políticos. Finalmente. Nuestro programa fundamental debería ser entonces la autodeterminación de las naciones indígenas. enraizada en las sociedades de nuestros antepasados y con capacidad de seguirlos desarrollando autónomamente. hay comunidades que han perdido hasta la lengua y muy poco se distinguen de los campesinos mixtos que las rodean. y se debilitaría fundamentalmente la lucha contra nuestros verdaderos enemigos. Nuestro carácter de pueblos autóctonos. con una cultura profundamente enraizada en la tierra y en la lucha de nuestros antepasados. Consideramos de nuevo su insistencia en que los indígenas poseemos una identidad propia. Pero es a nivel político donde nos parece más inconveniente la teoría de las nacionalidades indígenas. Nos parece entonces muy forzado pretender englobar con el concepto de «nación» al conjunto de grupos indígenas que hoy en día habitamos diferentes regiones del país.

de los campesinos pobres. . por ejemplo. Inclusive creemos que el concepto de «minorías nacionales» más que el de «nacionalidades indígenas». Los indígenas como campesinos  Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) La otra posición que trata de explicar a la cuestión indígena parte de un análisis de clases de la sociedad colombiana. La otra es la situación de clase de la población indígena. pero la consideramos claramente insuficiente. mercadeo. tanto varios de los problemas principales (tierra. Dentro del marco clasista. En cambio para los indígenas de las selvas y de las llanuras. para ser precisos. Nosotros aceptamos en general nuestra ubicación clasista (en varios documentos hemos afirmado que los indígenas somos «campesinos»). crédito. que muchas veces tienen con los colonos o con organizaciones misioneras su contradicción principal. la gran mayoría de los indígenas harían parte de la clase campesina. El Cric ha considerado siempre a los factores esencialmente etnoculturales como una de las bases de nuestro movimiento.) como los enemigos (terratenientes. están en su mayoría enmarcados por nuestra condición de campesinos.y formas específicas de producción comunitaria. intermediarios. puede ser útil para contribuir a la caracterización de la situación indígena actual de nuestro país. Se reconocen las particularidades culturales de los distintos grupos indígenas. la cual nos proporciona la explicación principal de la explotación que todos sufrimos. Para las comunidades andinas. Constata que vivimos en un sistema capitalista dependiente y que las relaciones de explotación cubren la totalidad de la población que vive en el territorio colombiano. explica en gran parte nuestra resistencia a la denominación y los rasgos de nuestra movilización actual. usureros). es evidente que su clasificación como campesinos poco aporta para la comprensión de su situación. pero no se considera que ello modifique su caracterización como campesinos dentro de la estructura de clases de la sociedad colombiana. etc.

Consideramos entonces que el criterio clasista no puede significar la subordinación de los indígenas a otras clases u organizaciones y que en la lucha contra el enemigo solo aceptaremos lineamientos que conjuntamente hayamos definido. y con el argumento de que los indígenas éramos campesinos.  . En nuestro caso. darle toda la importancia a los factores étnicos y culturales que en todos los casos. entonces.Posición integracionista En último término tenemos la posición de las clases dominantes. ni siquiera con los campesinos. que señala como necesaria la «integración de los indígenas a la vida Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena Es indispensable. olvidando la larga lucha de resistencia que hace siglos venimos desarrollando. creen que este proceso ayudaría al fortalecimiento del proletariado y por lo tanto a la instauración de nuevas relaciones sociales. Una variante de esta posición sostiene que es necesaria la proletarización del indígena e inevitable la penetración del capitalismo. Quienes sostienen esta posición olvidan la historia de las luchas populares. Tanto en Colombia. Esta visión es muy perjudicial para nuestra situación ya que supone inevitable el aniquilamiento de los pueblos indígenas. También en el caso de la posición clasista frente a la cuestión indígena hay dificultades políticas debido a ciertas aplicaciones extremas de esa posición. que por cierto muy poco tenía que ver con los problemas indígenas. cierta organización gremial trató de imponernos una línea política. deben entrar en la caracterización de las comunidades indígenas de Colombia. que vienen demostrando que no es ni suficiente ni necesario que existía un alto grado de desarrollo capitalista para iniciar una acción que permita superar estas relaciones. grupos indígenas han sido utilizados por organizaciones políticas o gremiales que han pretendido imponerles programas que ellos no pudieron elaborar. además de ser ajenos a las necesidades reales de las comunidades desconociendo el proceso histórico que vivimos. aunque en grado diverso. como en otros países de Latinoamérica.

». busca la dominación política. Desde pequeñas comunidades de recolectores y cazadores. Sustenta dicha integración como deseable y positiva ya que amplía el campo de acción de la economía de mercado. Ideológicamente es justificada como el avance de la «civilización. Existen así mismo. Si alguna organización ha sostenido el carácter campesino de los indígenas. que por auténtica investigación. es más por la aplicación de un modelo simple y atractivo. Mal podríamos nosotros presentar en este documento una caracterización global de la situación indígena en Colombia. dispersos. Contra ella nos organizamos y luchamos los indígenas. la cultura occidental. creemos que esta situación es tan compleja que nadie por ahora está en capacidad de elaborar una síntesis apropiada de la misma. En nuestro país existe más de un centenar de grupos indígenas. Y si algunos intelectuales han afirmado que los indígenas formamos naciones. El Cric ha presentado en . antes que por un detallado estudio que sí lo haya demostrado. Es completamente destructora de las comunidades indígenas. pastores. expropiación y disolución de los resguardos. La caracterización de la cuestión indígena en Colombia  Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) Creemos que en nuestro país no han existido esfuerzos serios por caracterizar la cuestión indígena. acomodado a determinados intereses.nacional». Más aún. económica y cultural. pescadores. con un mínimo contacto con la sociedad nacional. con las características más diversas. el menosprecio por los valores culturales o autóctonos y el sostenimiento total de nuestros pueblos. Los estudios académicos sobre las comunidades indígenas son casi siempre parciales. artesanos y hasta obreros indígenas. hasta grupos que viven en un todo como campesinos y solo los distingue jurídicamente el resguardo que habitan. impulsando el despojo. sin un marco global que pueda llegar a su unificación. y en cuanto a los aportes de las propias organizaciones indígenas. es más por el deseo de dirigir y controlar nuestro movimiento. etc. son por ahora demasiado escasas.

intento que por supuesto. Tenemos que luchar por la liberación del pueblo colombiano y por la construcción de una nueva sociedad. o sea fundamentalmente el imperialismo norteamericano y la oligarquía interna. indígenas. campesinos. para definir la situación de cada comunidad y la de la población indígena colombiana en general. de blancos. por un lado el étnicocultural. zambos y mestizos. Los indígenas sufrimos a la vez una explotación de clase y una opresión étnico-cultural. . sin explotados ni oprimidos. Los responsables en ambos casos son los detentadores del poder en nuestra sociedad. Consideramos que debería corresponder a los científicos sociales en estrecha relación con las organizaciones indígenas colaborar en la investigación de la situación de nuestras comunidades. Por nuestra parte.su plataforma política un intento de caracterización de la situación indígena en el Cauca. También tenemos que declarar enfáticamente que no habrá solución definitiva dentro de la actual estructura capitalista. pero que sería positivo para el movimiento indígena si lo realizaran para su respectiva zona también otras organizaciones.  Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena Propuesta de posición política para el movimiento indígena El hecho de no tenerse una información completa para caracterizar la población indígena de nuestro país no debe ser un obstáculo para señalar las grandes líneas de nuestra posición política. Y esto será también un esfuerzo conjunto de obreros. no es ni muy completo ni muy riguroso. En nuestra lucha contra estos enemigos básicos. A ellos queremos hacerles un llamado para que con su contribución podamos llegar pronto a una caracterización más adecuada de la cuestión indígena en Colombia. negros. y por otro lado el de la estructura de clases. la única indicación que aportaríamos es la de que creemos indispensable el doble enfoque. artesanos y desempleados. los indígenas hacemos parte de las grandes masas explotadas y oprimidas de nuestro país y con ellas debemos estar unidas para buscar soluciones a nuestros problemas.

mestizos. la defensa de nuestras tradiciones y cultura contra el Estado. nuestra propia organización social. y si bien es necesario que aprendamos de las luchas de otros sectores. Consideramos. y de oponernos a los distintos planes de integración con los que las clases dominantes quieren ir borrando nuestra identidad. y en la elaboración de los planes conjuntos de lucha y en la toma de decisiones los indígenas exigiremos nuestra participación correspondiente. negros. En el Cauca hemos visto por ejemplo que campesinos blancos. capitalistas y colonos. son algunos de los puntos propios de la lucha indígena actual. también es cierto que nosotros tenemos algo propio para aportar. han recurrido a nuestros métodos de recuperación de las tierras. que nuestra posición no debe ser meramente defensiva. en el campo de las luchas populares los indígenas tenemos nuestras propias experiencias. No aceptamos que sea una sola raza o una sola clase social la que venga a liberarnos a los demás. los indígenas tenemos reivindicaciones propias para defender. tradiciones y costumbres. tanto ahora como en la sociedad futura. La alianza que debemos establecer frente al enemigo común será una alianza entre iguales. han considerado útiles nuestras formas de trabajo comunitario y hasta se . Creemos que tenemos derecho a conversar nuestra autonomía cultural. Otra cosa que debe quedar muy clara es que no permitiremos imposiciones de ninguna clase en la lucha de liberación que al lado de los demás explotados y oprimidos vamos a dar. a veces aun contra otros sectores explotados. sin embargo. las misiones y hasta [los] políticos «revolucionarios». La defensa de nuestro territorio contra terratenientes. el fortalecimiento de nuestros cabildos y autoridades tradicionales y demás formas propias de organización. Nuestro aporte cultural Los indígenas defendemos nuestra lengua. Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) Tanto ahora como en el futuro. la utilización de la actual legislación indígena y la lucha contra el nefasto estatuto indígena del Gobierno.

París o Nueva York las luces de la «civilización». Esta siempre ha sido extranjerizante. aun la de las actuales. Algunos resguardos (como una forma de propiedad colectiva de la tierra). Es sabido que el imperialismo para consolidar su dominación sobre los pueblos busca destruir sus manifestaciones culturales auténticas para imponer la llamada «cultura de masas» fabricadas en Estados Unidos o Europa. Creemos que las raíces culturales del pueblo colombiano y latinoamericano hay que buscarlas en los aportes étnicos. y para vencerlo en último término. no ha podido ser destruida por los colonizadores. avergonzada de habitar un país de «indios» o de «negros». Pero es en el contexto de nuestra lucha de liberación contra el imperialismo donde nuestro aporte en el terreno cultural puede ser significativo. el capitalismo tiende a uniformar y a la larga a eliminar la cultura. si queremos buscar una cultura propia. Los modos de vida de nuestras sociedades tradicionales. aunque dominada y agredida. y aun la población inmigrante de las  Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena .han organizado en cabildos para orientar mejor sus luchas. forman la mayor parte de nuestra población. En Colombia o en Latinoamérica. y buscando en Londres. se han formado inclusive en lugares donde nunca antes existieron. A su vez los pueblos que luchan por su liberación tienen en su patrimonio cultural uno de los medios más efectivos para resistir al colonizador. indígenas. Además. africanos y aun europeos que sea mezclados o separados. Existe todo un campesinado mestizo (cerca del 50% del total) que conserva muchos elementos comunitarios y otros aspectos de origen indígena. Y los elementos culturales indígenas en nuestro país no subsisten únicamente en las comunidades que aún nos seguimos considerando estrictamente como indígenas. están llenas de enseñanzas que serán útiles para todo el pueblo en la sociedad futura que vamos a construir. es difícil encontrarla a nivel de la clase dirigente. Los pueblos indígenas poseemos una rica y variada cultura que. Y son los grupos étnicos menos contaminados por los «valores» capitalistas los que hoy en día pueden dar una mejor contribución a nuestra resistencia cultural.

que nuestra lucha no se restrinja únicamente a los límites del actual Estado colombiano. Queremos. Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) grandes ciudades demuestra algunos rasgos culturales de clara raíz autóctona. venciendo al imperialismo. Con los demás pueblos latinoamericanos y muy especialmente con nuestros hermanos indígenas de esos países. Algo semejante ocurre con los aportes culturales africanos y europeos. Lucharemos por un Estado multi-étnico. no solo para nosotros los indígenas. finalmente. Queremos que en la sociedad liberada del mañana cada grupo étnico tenga derecho a su autonomía cultural. sin que se instituya una cultura colombiana que oprima a las demás. podamos construir algún día la gran sociedad donde revivan los mejores valores de nuestros antepasados. racial o cultural. deberá quedar definitivamente erradicada. sino para todos los grupos étnicos o regionales. Toda forma de opresión. que brinde la posibilidad de autogestión. debemos comenzar a luchar unidos para que. .

. […]. Hoy en día es una rareza encontrar esta publicación. el congreso tuvo un gran impacto en la opinión pública. con la presencia de observadores internacionales y un temario interesante que recoge el estudio de los principales problemas que viven estos compatriotas. O nic Este primer congreso nacional. * Fuente: Primer Congreso Indígena Nacional. de religiones y costumbres. Conclusiones y documentos (Onic. tierra y cultura». que dedicó su página editorial del 25 de febrero al evento. en el Colegio Claretiano de Bosa. El Congreso Indígena no debe. se caracterizó por la amplia participación indígena y por el espíritu de unidad que lo animó. con detrimento de cultura. ayer se inauguró oficialmente. realizado a inicios de 1982 en Bosa. el primer Congreso Indígena Nacional. miembros de una minoría étnica que no ha sido tenida en cuenta y en cambio sí sancionada y maltratada sin razón. de conseguir una importante participación de las comunidades indígenas que existen en el país. (El Espectador. 1982: 10-A)  Por su importancia incluimos completo el documento de conclusiones.La lucha por la tierra. baluarte de nuestro progreso y de nuestra independencia política* Co n c l us io ne s d el P r imer Co n g re s o Indíg e n a N ac io n a l .000 delegados. El periódico de circulación nacional El Espectador. 1982: 32-81). Ojalá el diálogo entre las comunidades indígenas colombianas sea fructífero y redunde en progreso de la Nación. no puede pasar inadvertido a los colombianos porque es una reunión que toca con la patria y porque se requiere de la acción de todos para resolver dificultades. bajo el lema de «Unidad. el cual fue publicado en un folleto de baja calidad que se distribuyó en todo el país. con asistencia de un número superior a 2. declaró: Después de varios meses de paciente trabajo. De hecho.

la tierra ha sido fuente de vida. para la cría de sus animales domésticos. Por una parte. Onic La tierra fuente de vida para todos los hombres. Cuando los indígenas tienen poca tierra o no la tienen. Los indígenas viven en comunidad y no pueden vivir sin comunidad. a aceptar otras formas de vida distintas. a abandonar sus costumbres. febrero de 1982 El significado de la tierra para los indígenas  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. y se acaban los indígenas. Cuando no hay tierra. plantas medicinales para curar sus enfermedades. pensar solo. Se acaba la solidaridad. la tierra ofrece a los indígenas lugares especiales para sus huertas. fuente de vida para los pueblos indígenas. Como a todos los campesinos. La tierra es mucho más importante para la vida de los indígenas en comunidad. Cuando se acaba la comunidad se acaba la cultura.Municipio de Bosa. los conocimientos acumulados por muchos años. la tierra tiene un significado particularmente importante. se ven obligados a trabajar para gente no indígena. Les ofrece bosques de los cuales puedan sacar las maderas para sus viviendas. el indígena solo no puede vivir. a dejar su gente. obligados a abandonar su familia. la vida económica de los indígenas depende casi exclusivamente de la tierra. cada indígena tiene que luchar solo. la ayuda mutua. La tierra. para sus rozas. regar sus cultivos y para la captura de variedad de peces que ayudan en la alimentación de las familias. porque la fuerza para vivir está en la comunidad. Para defenderlas muchos pueblos han luchado durante años y siglos y han hecho grandes esfuerzos y sacrificios. Para los indígenas del mundo y de Colombia. Para todos los pueblos del mundo. Les ofrece aguas abundantes para alimentarse. Defendiendo el derecho territorial miles y millones de hombres han muerto. y en los cuales puedan cazar animales que les provean carne. defenderse solo. soportar solo la enfermedad y no tiene con quien compartir la tristeza o la alegría. para sus conucos. . para sus chagras. Ha sido tan importante la tierra para el hombre que por ella se han desatado entre las diversas naciones grandes guerras.

por lo menos. Lucharon por muchos años y los invasores españoles tuvieron que pagar muy caros sus actos de usurpación y de pillaje. lucharon los katíos. y no fue por falta de valor de los indígenas. baluarte de nuestro progreso . lucharon los quimbayas. Durante este tiempo los indígenas divididos y separados siguieron luchando contra los ocupantes españoles y sus hijos. lucharon los taironas. de las tierras usurpadas o amenazadas de usurpación. que se habían enriquecido a costa de los trabajos y de las tierras indígenas. sino el derecho a disponer con cierta libertad del uso y aprovechamiento de ella. La sangre de los indígenas regó los valles y las montañas de esta tierra que eran de los indígenas. Por la falta unidad los enemigos consiguieron enfrentar a unos indígenas con otros y sacar ventaja. Pero también conquistaron victorias. lucharon los paeces. Los indígenas colombianos siempre han luchado por la tierra. Las luchas indígenas y la perseverancia de esas luchas y la claridad de los derechos indígenas obligaron frecuentemente a los gobernantes a reconocer que los indígenas eran dueños de parte. Lucharon durante la Colonia. lucharon los panches. lucharon los pubenses. y cierta libertad para manejar y  La lucha por la tierra. Fueron vencidos muchas veces porque los enemigos contaban con el favor y la complicidad de las autoridades. lucharon los pijaos. cuando llegaron los invasores españoles los indígenas lucharon valiente y resueltamente para defender la tierra. Los relatos históricos de la época contienen el testimonio de esas luchas y de los archivos que se conservan llenos de papeles en donde muestran la tenacidad de los indígenas en la protección de sus tierras. Lucharon por muchos años y los invasores terminaron arrebatando gran parte de sus territorios. sino por la falta de unidad que supieron aprovechar los enemigos. Lucharon los chibchas. Y lucharon duramente con las armas y lucharon con la fuerza de su derecho frente a los tribunales y a las autoridades españolas. todos lucharon. Con su reconocimiento se aceptaba no solo el derecho real y el legítimo de los indígenas a la tierra. En aquellos días nacieron los resguardos indígenas.Las luchas de los indígenas por la tierra Lucharon contra la Conquista.

ni aguas y la comunidad se ha terminado. que arriman hasta las comunidades indígenas en busca de sitios para montar sus viviendas y sus cultivos. no cesaron ni la ofensiva de los gobernadores y los terratenientes por arrebatar la tierra a los indígenas. expulsadas de sus tierras en el interior del país. Sobre las tierras así arrebatadas a los indígenas los terratenientes fundaron sus haciendas y latifundios. Ordinariamente los colonos son gentes pobres. son la colonización y las misiones religiosas. Las misiones también hacen frecuentemente mucho daño a las comunidades selváticas o sabaneras porque les quiten las tierras directamente o facilitan o . Otras comunidades a base de organización y decisión supieron mantener su integridad territorial. Estas comunidades ya no existen y los indígenas desaparecieron. Onic resolver asuntos internos de cada comunidad. Otras formas de acabar a los indígenas después de la salida de los españoles. ni cesaron las luchas de estos pueblos para defenderse. otros se van lejos y otros se quedan trabajando para los recién llegados. Con la llamada independencia de España y la llamada formación de la república. Han luchado después de la Independencia. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. porque unos mueren. A veces la colonización y las misiones actúan separadas. porque en ningún momento los enemigos de las comunidades de los indígenas han abandonado totalmente su interés y su propósito de acabarlas. Muchas comunidades indígenas pequeñas o mal organizadas sucumbieron a las presiones y las artimañas divisionistas. Desde 1820 y hasta hace unos diez años fue casi una obsesión de todos los gobiernos y los partidos políticos la liquidación de los resguardos indígenas como manera eficaz para disolver las comunidades. pero casi siempre se ayudan unas a otras. y se conservan y siguen luchando. Detrás de los primeros llegan otros y al poco tiempo los indígenas ya no tienen tierra ni bosques. arrebatarles la tierra por la violencia o a menor precio y reducir a los comuneros a la condición de jornaleros y esclavos de las haciendas. Los resguardos fueron una conquista de las luchas indígenas. han sido utilizadas contra las comunidades que viven en las regiones de selva y de sabana. a veces actúan juntas.

Hay más de noventa comunidades que han recibido del Gobierno los títulos de propiedad de la tierra. les hacen abandonar sus sistemas de aprovechar la tierra y su interés en defenderla. Hasta hace poco tiempo estas luchas han sido aisladas. y la propiedad es un derecho garantizado a todos los colombianos en la Constitución Nacional. todas las tierras que formaban los resguardos. Aún muchas de estas reservas y resguardos tienen problemas de colonos. inspirador de las comunidades indígenas. En los últimos años el Gobierno ha tenido que reconocer el derecho territorial de muchos de estos pueblos que han luchado para conseguirlo. Simón Bolívar. los colonos y las misiones cometen grandes abusos y atropellos. Se dice también que los indígenas en esta lucha por la tierra buscan hacer desorden y crear problemas. por eso se han perdido muchas tierras y se acabaron las muchas comunidades. Muchas comunidades de selva y sabana se empezaron a unir. «Se devolverán a los naturales. Muchas veces han dicho gentes que quieren desconocer los derechos de los indígenas sobre la tierra que la lucha de las comunidades es una lucha contra el Gobierno. según sus títulos. y la falta de ellas en algunas regiones.  La lucha por la tierra. y también porque muchas enseñanzas que se dan a los niños indígenas en las escuelas misioneras les hacen abandonar sus tradiciones. 1820. Estas comunidades han sufrido mucho porque aprovechando la mala voluntad de las autoridades. Esto es falso. Los indígenas de selva y de sabana han tenido que luchar muy duro para mantener sus comunidades. cualquiera que sea el que aleguen para poseerlas los actuales tenedores». baluarte de nuestro progreso . (Decreto de mayo 20 de 1820). Los indígenas luchan para hacer efectiva la orden de Libertad Simón Bolívar. Eso es falso.promueven la entrada de colonos. Los indígenas luchan por el derecho a poseer la tierra que es la base de la vida. pero los indígenas de ellas están luchando duramente para conseguir el saneamiento de esas áreas y para impedir que los colonos continué ensanchándose. como propietarios legítimos.

En efecto.371 325. El resto. 207. se intenta una distribución de los indígenas. Sin embargo. suman 178. aclarando de paso aquellas formas de tenencia a las cuales el Estado atribuye eficacia legal y cuales constituyen títulos precarios para la defensa de los derechos indígenas. según el cuadro los dos únicos sectores de indígenas que gozan de algún grado de protección legal. según el tipo de tenencia de la tierra. el 47%: menos de la mitad de la población total de indígenas del país. o sea más de la mitad . y por lo mismo a la población total de indígenas del país– ya que las cifras que allí aparecen son notoriamente inferiores a las que se dan en la realidad que conocen los indígenas.555 85. siguiendo el tipo de relación legal de estos con la tierra.253 39. En segundo lugar. Onic La información de que disponen las organizaciones indígenas no permiten tener una gran confiabilidad en los datos anteriores –especialmente en lo que se refiere al volumen de la población que se le asigna a cada sector.580 (un 53%).854 285. porque muestra de bulto la situación de abandono en que se encuentra la gran mayoría de población indígena del país con relación a la protección jurídica que el Estado debe prestarle para la defensa de la tierra.234 indígenas. De acuerdo con los recientes documentos del Gobierno la población indígena del país. que cuentan con títulos reconocidos como tales por el Gobierno.814  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional.Situación actual de los indígenas en materia de tierra Situación legal. por primera vez. el cuadro es importante por dos razones: primero porque. se encuentra distribuida en la siguiente forma: sectores n ú m e ro p o b l ac ión % 36 11 5 19 7 22 100 Resguardos Reservas Comunidades civiles indígenas Reservas en proyecto (ocupantes de baldíos) Poseedores individuales (en baldíos) Pendientes de estudio (La Guajira) Total 73 79 13 71 23 3 262 138.981 19. es decir. es decir.800 76.

no tienen ningún documento que los proteja ante las autoridades frente a la voracidad de los terratenientes o de las compañías que explotan recursos naturales. e impidiéndoles adelantar sus actividades tradicionales de caza y pesca. Otros de estos resguardos. y significa que en cualquier momento este importante sector de la población se encuentra expuesto a ser desalojado de sus territorios. pese a que las comunidades respectivas someten su vida a las disposiciones de la Ley 89 de 1890. En las reservas constituidas por el Incora subsiste un crecido número de colonos que todos los días perturban la vida de los indígenas ensanchando sus posesiones. según el criterio de algunos abogados. pero los años pasan y la situación sigue complicándose. lo anterior significa que más de la mitad de la población indígena colombiana no ha recibido del Estado un reconocimiento de su dominio ancestral sobre las tierras que ocupa. Pero lo anotado no muestra toda la gravedad del problema. si se piensa que. Los indígenas han reclamado legalmente la devolución de sus territorios infructuosamente. En término claros. no entraña claramente la propiedad de la tierra para los indígenas. baluarte de nuestro progreso . Pero ni siquiera los mismos resguardos que vienen funcionando como tales desde la época de la Colonia se hallan exentos de problemas. acogida como forma de entrega de la tierra a los indígenas. fueron declarados inexistentes y hoy. lanzando sus ganados contra los cultivos de los indígenas. En este mismo asunto de las reservas cabe observar que la propia figura de la reserva. amenazándolos con violencia. no aparece la más conveniente. Muchos de ellos se encuentran invadidos por gentes extrañas que han logrado consolidar sus ocupaciones por largo tiempo.de los indígenas. porque es bien sabido que los indígenas de las reservas y resguardos tampoco tienen resuelto en forma absoluta su problema de tierra. El Gobierno se ha comprometido reiteradamente a negociar las mejoras de estos colonos. los alcaldes de los municipios se niegan a reconocer los cabildos elegidos por las comunidades y se niegan a aprobar los actos de adjudicación de tierras que realizan y a respaldar sus decisiones resolviendo  La lucha por la tierra. dentro de una política divisionista y desconociendo títulos reconocidos antes como válidos.

departamento en el cual de las 53 comunidades indígenas reconocidas por el ­ Gobierno .893 385. En el mismo documento oficial que específica a los indígenas por su relación legal con la tierra. Pero los problemas legales de los indígenas en relación con la tierra son apenas una parte de los problemas.758 77. Estos problemas aparecen más claramente cuando se observa cuál es el aprovechamiento que cada grupo indígena da a la tierra. pesca y recolección (regiones de selva y sabana) Total 169.­ roblemas internos de las respectivas comunidades (debe observarse. Onic Fundamentalmente agricultores (zona Andina y Sierra Nevada) Ganaderos con actividades complementarias como el jornal y otras (La Guajira) Agricultores de subsistencia que complementan con cacería. en la medida en que ofrece cifras tan bajas de la población indígena que contrarían las más claras evidencias. Situación Concreta. es necesario indicar que dicha clasificación es aproximadamente correcta y que las características que se asignan a cada sector se ajustan a la realidad. En el sector de los indígenas agricultores la característica central es la reducida extensión de los territorios comunales. Ésta determina que los tres sectores más importantes son: sector p o b l ac ión % 44 20 36  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Este hecho puede mostrarse claramente mirando el caso del Cauca. se encuentra una clasificación de los indígenas por las fuentes más importantes de su vida económica. Es necesario referir aquí los problemas concretos. Sin embargo. que tal vez el problema más grave que presentan las parcialidades que funcionan desde tiempo atrás como resguardos es el agudo régimen de minifundio que caracteriza a la mayoría de ellos).814 100 Otra vez convendría formular algunas observaciones a esta clasificación. y en la medida en que ubican en una forma muy rígida geográficamente cada uno de los sectores en que podría distribuirse la población indígena por su actividad económica más importante. p sin embargo.162 138.

para embellecer la ciudad y alentar la vanidad del señor Alcalde. Durante  La lucha por la tierra. En el sector de indígenas ganaderos (especialmente en La Guajira) los problemas de la tierra son de distinta índole. en desnutrición en la inmigración de la gente indígena.24 tienen serios problemas de minifundio. en la liquidación paulatina y callada de los indígenas. en la descomposición de las comunidades. sería un programa que el Gobierno podría ejecutar a corto plazo. daban cuenta que para resolver el problema de tierras actual en este sector indígena de agricultores se requeriría ampliar sus posesiones en una superficie no inferior a las 293.000 habitantes distribuidos en 10. La situación de los indígenas agricultores del Cauca. Si se piensa que. A fines de 1980 los técnicos del Gobierno Nacional que estudiaron el asunto. faltante que se traduce en desempleo. El primero. Inclusive llegó a calcularse entonces el costo que este programa tendría para el Gobierno en la suma de dos mil trecientos millones de pesos. Se sabe que en La Guajira hubo resguardos hasta mediados del siglo pasado. y en ellas vive una población de 55. dejando de construir dos o tres puentes de los que construye actualmente en Bogotá. el tamaño adecuado de tierra suficiente para una familia campesina en dicho departamento ha sido calculada en veinte hectáreas por los mismos técnicos del Gobierno. es el de la falta de legalización de la tierra en cabeza de los indígenas. baluarte de nuestro progreso . son concretas: son un faltante aproximado (aun admitiendo las cifras de población divulgadas por el Gobierno) de 170. según las publicaciones de prensa. de la Sierra Nevada. se comprende que las razones invocadas por los indígenas para reclamar soluciones al problema de la tierra son reales. dejando a los indígenas sin protección legal alguna. en la existencia de formas serviles de trabajo en una jornalería ocasional y remunerada al antojo de los patronos y en bajos ingresos. etc. es bien parecida la situación de los indígenas de Nariño.000 hectáreas. y al cual ya aludimos. pero estos fueron disueltos por el Gobierno. de toda la Región Andina. Estas familias tienen en promedio una superficie útil de tres hectáreas aprovechable en suelos de baja calidad.000 familias. Es decir.000 hectáreas.

Onic mucho tiempo la baja calidad de los suelos de esta región no atrajo a los extraños. los problemas de tierras se originan por el permanente avance de la colonización que los va desalojando de sus sitios de asentamiento. pero de unos años para acá la invasión de colonos ha sido creciente. que utilizan acaparando cada vez más y más tierras. como ya quedo dicho esta colonización se orienta en forma espontánea por campesinos desalojados del interior del país por los . El gobierno ha hecho mucha bulla con el anuncio reiterado de irrigación de La Guajira. En los territorios de La Guajira los indígenas están siendo desalojados progresivamente y los nativos se han visto forzados a emigrar más y más hacia el norte. El gobierno no ha tomado ninguna medida para evitar este fenómeno. han venido comprando tierras y posesiones a los clanes y familias indígenas. de canalizar hacia esa zona algunos ríos de la Sierra Nevada. donde las tierras son más estériles. que han visto cada vez más reducidas las tierras de pastoreo para sus ganados. Los indígenas guajiros siguen abocados a morirse de sed y a ver morir de sed a sus rebaños esperando la lluvia de promesas que se desgranan abundantemente cada cuatro años. Como dijimos anteriormente. Pero todo esto ha sido promesas. En esta forma han consolidado su poder. de un plan sistemático de la apertura de pozos. de convertir La Guajira en «oasis». En el sector de los indígenas que mantienen una agricultura de subsistencia complementada con actividades como la cacería y la pesca. En algunos casos. Un tercer problema que afecta la situación territorial de los indígenas de La Guajira tiene que ver con la carencia de agua y la baja precipitación de la península. estos indígenas suman (aún admitiendo los datos limitados que da el Gobierno) cerca de 140. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Un segundo problema que afrontan estos indígenas es el de la pérdida de tierras por el acaparamiento. Al contrario. vinculadas de tiempo atrás a La Guajira y enriquecidos en actividades ilícitas.000 personas que representan más de 36% del total indígena del país. Algunos mestizos y gente no indígena. muchas de estas familias enriquecidas en esta forma y convertidas en terratenientes han entrado a ocupar puestos importantes en la administración del Departamento.

Tres asuntos especialmente serios  La lucha por la tierra. quienes compran a menor precios sus tierras para consolidar sus grandes latifundios. pero más de las dos terceras partes de los indígenas de selva y de sabana se dedican a una agricultura de subsistencia y practican la caza y la pesca para vivir. Ningún gobierno ha tenido el valor de fijar un criterio claro sobre este particular. En el tratamiento de estas poblaciones. la Ley 135 de 1961. los distintos gobiernos en sus políticas de tierras han dado en considerar las tierras ocupadas por indígenas como zonas deshabitadas y en catalogarlas como tierras baldías. como ya lo anotábamos. que se han creado reservas y algunos resguardos para una parte de esta población. no tienen ningún recurso para defender sus territorios. Otras veces esta colonización es impulsada por el mismo Gobierno a través de la apertura de vías y la destinación de recursos crediticios que persiguen resolver problemas de orden social sin afectar los intereses de los latifundistas. De otro lado. Estas compañías no solo arrebatan a los indígenas sus recursos sino que llevan consigo. gran cantidad de trabajadores que perturban la vida de los indígenas y terminan estableciéndose en las tierras indígenas. asentadas por lo regular en las regiones de selva y de sabana. en el presente siglo han sido explícitas. siempre ha expedido disposiciones legales comprometiéndose a reconocer a cada pueblo el dominio de las tierras tradicionalmente ocupadas.grandes capitalistas. oro. por lo regular. Los indígenas esperan confiados que se cumplan las leyes a su favor mientras la colonización avanza y avanzan las compañías que saquean los recursos de su territorio. entre otras. la Ley 60 de 1916. el Estado ha tenido una política contradictoria. En este sentido son claras algunas disposiciones del siglo pasado. baluarte de nuestro progreso Por revestir una especial gravedad y constituir en este momento una verdadera amenaza para la supervivencia de importantes . abiertas a la libre colonización. petróleo. Frecuentemente los problemas de desalojo de estos indígenas se presentan cuando llegan hasta ellos las compañías que explotan recursos naturales como maderas. Es cierto. Por una parte. y la Ley 31 de 1967.


Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional, Onic

­omunidades indígenas del país, deben mencionarse tres asuntos c que requieren la atención y la toma de decisiones de los delegados del Primer Congreso Nacional Indígena. El primer asunto tiene que ver con el anunciado y reiterado propósito del Gobierno Nacional de construir represas o embalses que provean regularmente de agua a varias plantas generadoras de energía eléctrica en el país. Se ha hecho público este propósito, que separamos en los siguientes casos que afectarían directamente y gravemente a pueblos indígenas: a) Dos represas en el Alto Sinú, municipios de Montelíbano y Tierra Alta que represan los ríos Sinú, Esmeralda, Verde, Manso y San Jorge, arrebatarían a los indígenas embera katío que habitan una zona de una superficie cercana a las sesenta mil hectáreas. b) Una represa en la región de Catatumbo, Municipio de Tibú, que represando el río Catatumbo dejaría prácticamente sin tierras a los indígenas motilón barí que habitan el sector y que desde hace años vienen gestionando ante el Gobierno la entrega legal de sus tierras. c) Una represa en la región denominada Garrapatas, municipios del Dovio y Bolívar que, represando el río Garrapatas privaría de las mejores tierras de labranza a los indígenas chamí, para los cuales destinó el Gobierno Nacional hace poco tiempo una reserva territorial. d) Cuatro o cinco represas en la región de la Sierra Nevada de Santa Marta, en jurisdicción de varios municipios que, represando un buen número de ríos y corrientes menores afectarían gravemente la vida económica y las posibilidades de supervivencia de los indígenas arhuacos, kogui y malayo que ocupan en este sector del país, y que prácticamente, convertirían en una burla las recientes adjudicaciones de tierras hechas a estos pueblos por el Gobierno después de largos años de luchas y sacrificios. Los técnicos encargados del estudio de estos proyectos y en algunos casos los representantes de las empresas encargadas de la ejecución de las obras, se pasean tranquilamente por los territorios indígenas estudiando los suelos, tomando niveles de precipitación,

mirando la cobertura forestal que tendrían que remover trazando vías. Pero nada se ha dicho de lo que se piensa sobre la suerte de los seres humanos que resultarían afectados. De ellos se hace caso omiso. No cabe entablar un debate sobre las necesidades de electrificación que pueda tener el país. Lo discutible en este caso es la extraña coincidencia de que la mayoría de los proyectos de represas y embalses con tales fines tengan precisamente que cumplirse sacrificando la vida de las comunidades indígenas. Y lo más discutible aún es que los estudios que tienden a establecer la factibilidad de estos proyectos tomen en cuenta todos los factores menos el factor de las comunidades dueñas de las tierras susceptibles de afectación. No sabemos hasta donde estén dispuestos a avanzar el Gobierno y las compañías encargadas de estas obras sin informar de sus propósitos a las comunidades indígenas y sin contar con estas. De todas maneras debe ser claro para todos los participantes en este Primer Congreso Nacional Indígena y debe ser claro para el Gobierno Nacional que además del derecho natural de supervivencia que asiste a todo ser humano, existen leyes que protegen los derechos de los indígenas en estos casos y que no pueden ser violadas por el Gobierno. El artículo 12 de la Ley 31 de 1967, por la cual se aprueba un convenio internacional sobre poblaciones indígenas, suscrito en Ginebra en 1957 dice: 1) No se deberá trasladar a las poblaciones en cuestión de sus territorios habituales, sin su libre consentimiento, salvo por razones previstas por la legislación nacional relativas a la seguridad nacional, el desarrollo económico del país o a la salud de dichas poblaciones.2) Cuando en esos casos fuere necesario tal traslado a título excepcional, los interesados deberán recibir tierras de calidad por lo menos igual a las que ocupaban anteriormente, y que le permiten subvenir a sus necesidades y garantizar su desarrollo futuro. Cuando existan posibilidades de que obtengan otra ocupación, y los interesados prefieran recibir una compensación en dinero o en especies se les deberá conceder dicha compensación, observándose las garantías apropiadas. 3) Se deberán indemnizar totalmente a las personas así trasladadas


La lucha por la tierra, baluarte de nuestro progreso


Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional, Onic

por cualquier pérdida o daño que hayan sufrido como consecuencia de su desplazamiento. Un segundo asunto tiene que ver con el saneamiento de las reservas y resguardos territoriales legalmente adjudicados a las poblaciones indígenas de ochenta o más comunidades en el país. El Gobierno Nacional ha anunciado públicamente por boca de sus ministros, directores de institutos y otros organismos, su propósito de entregar estos territorios libres de ocupación de terceros y sus beneficiarios. Se tiene conocimiento también que el Señor Presidente de la República al decretar 1981 como el Año Nacional del Indígena quería que antes de terminar su mandato ese propósito fuera una realidad. Por la prensa y por la radio se ha anunciado que gran parte de los dineros que se aprobaron para el llamado «Programa de Desarrollo Indígena» estaban destinados a ese fin. ¿Qué ha pasado? Los indígenas del Vichada siguen soportando la violencia de los colonos que les amenazan de muerte, que les prohíben cazar y pescar en sus propios territorios, que les lanzan los ganados contra sus conucos. Los indígenas del Chocó y de Urabá continúan resistiendo la avalancha de colonos que les quitan sus tierras. En la mayoría de los resguardos y reservar las disposiciones del Gobierno siguen siendo letra muerta para las autoridades que solo atienden las insinuaciones de los colonos y latifundistas. El tercer asunto tiene que ver con la concesión de Gobierno a una compañía para la explotación de los yacimientos de carbón de La Guajira. No es el propósito de los participantes en el Primer Congreso Nacional Indígena enjuiciar dicha concesión o el contenido de los contratos que hayan podido celebrarse en esta materia. Solamente conviene precisar que, por la dimensión de las obras que implicaría el montaje de esta empresa, por la mano de obra que presumiblemente vaya a utilizarse en ella, por el tamaño de las obras de infraestructura que vaya a requerir la puesta en marcha de este proyecto, por las modalidades mismas de los sistemas de extracción del carbón, etc., se puede predecir que la población indígena de la región va a ser seriamente afectada. Como en el caso de las represas a que aludimos en un punto

anterior, nada se ha dicho hasta la fecha de la manera como se va a compensar a los indígenas los daños de todo orden que se vendrán indudablemente sobre ellos. Al parecer todos los documentos que fijan obligaciones para el Gobierno Nacional, y las compañías contratistas se hallan firmados y en regla. Los indígenas, dueños ancestrales de estas tierras ni siquiera han sido testigos mudos de estos acuerdos. Sencillamente han estado ausentes de ellos. Se nos informa que, sin que se hubiera presentado ninguna oposición ni observación del Ministerio de Gobierno, defensor de los indígenas, las compañías encargadas de construir un ferrocarril en la región ya han recibido del gobierno las tierras indispensables, y en este momento proceden a desalojar sin contemplaciones a los indígenas que las ocupan.
Necesidad de luchar por la tierra y defenderla

De todo lo dicho queda en claro unas dos cosas muy sencillas: Primera: nadie sino los indígenas mismos cuando les falta la tierra o la tienen escasa pueden conseguirla. Tampoco nadie, sino los indígenas mismos, cuando no tienen legalizada la propiedad de la tierra pueden conseguir su legalización. Y otra cosa no pueden conseguirla así fácilmente, como quien hace un paseo grande para visitar a un pariente o como quien hecha el anzuelo al río y espera tranquilo la mordida del pez para sacarlo e irse a su casa, no. La tierra y su legalización se consiguen con una lucha larga y frecuentemente dura. Siempre ha sido así. Segunda; queda claro también de lo ya dicho que no basta conseguir tierra o legalizar la propiedad de la que ya tenemos. No basta, porque los enemigos de los sistemas de vida de los indígenas siempre están al acecho para arrebatárnosla y liquidar nuestra comunidad. Y no basta conquistarla, porque a veces unos pocos ambiciosos dentro de cada comunidad monopolizan las tierras y dejan a la inmensa mayoría de los comuneros en la pobreza. Se requiere, por lo tanto consolidar la conquista de la tierra, es decir, afianzarla, y afianzar la legalización de la propiedad. La conquista de la tierra, la conquista de la legalización de la


La lucha por la tierra, baluarte de nuestro progreso


Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional, Onic

propiedad de la tierra y la consolidación de ambas se consiguen con organización, porque estas tarea suponen una lucha larga y la base de la lucha es la organización. La organización debe traducirse en el fortalecimiento de las autoridades que han salido del seno de las comunidades y en la ayuda de esas autoridades para que tomen decisiones correctas y para que sus decisiones se cumplan. Además es particularmente importante, que, una vez conseguida la tierra su reparto y aprovechamiento se hagan en forma democrática. Los privilegios de cualquier clase en estos asuntos quebrantan la organización porque desmoraliza a los comuneros. Dentro del espíritu que se desprende de estas conclusiones, deben los indígenas mantenerse alerta, y estar dispuestos para realizar los trabajos que se necesitan para conseguir la tierra, para legalizar la propiedad de las tierras y para conservarlas. Hay unas tareas a nivel de cada comunidad que deben cumplirse día a día. Y hay unas tareas, que deben cumplirse a nivel de la organización nacional, porque son tareas que nos benefician a todos, ya que su cumplimiento fortalece nuestro mejoramiento general y nuestras condiciones de lucha. Algunas de las tareas importantes en este momento son: 1) Demanda al Gobierno Nacional por todos los medios, el pronto saneamiento de las reservas y resguardos, indígenas. Demandar que las reservas ya constituidas se les asigne el carácter legal de resguardos, regidos en el manejo de las tierras, en el funcionamiento de los cabildos, etc. Al régimen de la Ley 89 de 1890. 2) Acompañar solidariamente y prestando atención permanente en lo que les suceda a los indígenas que en este momento enfrentan la amenaza de construcción de represas en distintos lugares del país, a los indígenas guajiros amenazados por el montaje de una gran empresas, destinada a la extracción de algunos yacimientos de carbón, a los indígenas de distintos asentamientos que enfrentan serios problemas con las compañías madereras y mineras de distintos tipos. 3) Luchar por la pronta legalización de la propiedad de la tierra a todo el sector de indígenas que habitan las regiones de selva y de sabana y que enfrentan serios conflictos con la colonización, los

­erratenientes y en algunos casos con las compañías que saquen sus t resguardos. 4) Luchar por consolidar la propiedad de las Reservas y Resguardos constituidos por el Incora, nombrando los cabildos que representen y orienten a cada comunidad. Estos cabildos deben nombrarse sin alterar las organizaciones tradicionales ni mengue las costumbres del grupo y del prestigio de los ancianos y las personas investidas de autoridad.
Cultura y religión

Las culturas indígenas: un problema de todos los colombianos. Para consolidar la opresión económica y política sobre el pueblo colombiano, el imperialismo y las clases dominantes del país requieren legitimarla mediante su dominación ideológica. Su fuerza depende, en parte, de la “ interiorización” de creencias, valores y cultura dominante, por parte de los sectores explotados. Durante la Colonia, por ejemplo, la corona española ordenó que los encomenderos sostuvieran curas doctrineros, en sus «repartimientos de indios», para enseñar a los nativos los usos y costumbres españolas y cristianas. A partir de la segunda mitad del siglo xvii, se inició una tenaz persecución de todas las lenguas indígenas forzando a los indígenas hablar español con el fin de romper una de las principales barreras para la implantación de la ideología colonial. Durante el periodo «republicano», los misioneros conservaron su función de difundir e imponer en las agrupaciones indígenas la ideología de las clases dominantes, pero su papel fue reforzado por la escuela y los medios masivos de comunicación. En el proceso de dominación ideológica, uno de los procesos más importantes por parte del imperialismo es lograr la falsificación de la conciencia histórica o étnica de los pueblos oprimidos. La ideología considera a los misioneros como «civilizadores», a los colonos como «racionales», y la desintegración de las comunidades como muestra del «progreso» para así justificar y ocultar las relaciones de explotación y violencia que el capitalismo ejerce sobre toda la sociedad y en particular sobre la sociedad indígena.


La lucha por la tierra, baluarte de nuestro progreso


Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional, Onic

En una escala diferente, el imperialismo y la oligarquía tratan de convencer al resto de la población sobre la «superioridad» e identifican el «desarrollo» del país con el logro de los niveles de consumo y modelo de vida de las poblaciones de los países capitalistas industrializados. Así mismo, sostienen la existencia de una «nacionalidad colombiana» en términos fundamentalmente españoles y cristianos. Esto significa que el problema de la cultura es un tema central no solo para las minorías étnicas del país (indígenas y negros) sino para el pueblo colombiano. Los sectores populares –incluidos los de clase media– han luchado y deben combatir la ideología y cultura dominante para construir modelos de vida propios a nuestra historia, a nuestra geografía e «idiosincrasia». En la lucha contra la penetración imperialista los indios tienen una gran importancia: las comunidades indígenas conforman uno de los sectores populares más independientes de la ideología imperialista. Las tradiciones orales indias resaltan, por ejemplo, el papel de sus propios luchadores contra el opresor colonial, y expresan un punto de vista opuesto al de la historia oficial. Para la ideología dominante, por ejemplo, el Yarocamena es un indígena completamente desconocido; para los indios del Amazonas, en cambio, fue un gran líder que organizó la resistencia con heroísmo para enfrentar a la nefasta compañía cauchera de la Casa Arana. Para los mamös de la Sierra Nevada la expansión del capitalismo no es un signo del «progreso de los tiempos», sino un serio motivo de preocupación que los incita a hacer mayores esfuerzos por cuidar la Madre Tierra y equilibrar el mundo. El bagaje cultural de las comunidades indígenas tiene un gran valor estratégico en el proyecto de reconstrucción de una nueva sociedad y cultura: sus patrones tradicionales alimenticios, médicos, educativos, agrícolas, políticos, etc., son fundamentales para la investigación de modelos de vida propios e independientes para todos los colombianos. La contradicción ideológica entre las culturas indígenas y el capitalismo tiene repercusiones en el sistema económico. En el proceso productivo el trabajador indígena persigue, sobre todo, el

valor de uso de lo que produce. Incluso cuando el campesino indígena cultiva un determinado producto o fabrica un bien para venderlo en el mercado y lo cambia por dinero, su meta es poder adquirir otros artículos o mercancías para satisfacer ciertas y determinadas necesidades. Su cultura ha definido sus necesidades y limitado más o menos con precisión el número y carácter de estas. El capitalista busca siempre el valor de cambio de lo que los trabajadores le producen; le interesa, fundamentalmente, acrecentar el capital (dinero) cada vez más. El sistema capitalista se las ingenia (gracias a la propaganda) para que los consumidores no paren de comprar, y para expandirse necesitan inventar constantemente nuevas y artificiales necesidades. En esta caracterización general, necesariamente esquemática, se evidencia que los mecanismos económicos del capitalismo no son suficientes por sí mismos para destruir las minorías étnicas, sino que necesita del apoyo de los aparatos ideológicos capitalistas –misiones, escuelas, medios de comunicación, entidades crediticias– para alterar la conciencia del indígena y subyugarlo al mercado. Poder tradicional y resistencia étnica. En las comunidades indígenas, así mismo, el ejercicio de la política tradicional está muy ligado con los otros aspectos culturales. Las autoridades tradicionales deben utilizar su influencia para dirigir los trabajos, representar a la comunidad ante los extraños y para proteger religiosamente a la comunidad. La autoridad tradicional se confirma mediante el reconocimiento de las enseñanzas de los antepasados o por medio de diferentes ceremonias religiosas. En la Amazonía un jefe indígena (capitán) debe conocer necesariamente las historias de los antiguos y los rituales del grupo. El poder de los capitanes depende de los instrumentos sagrados (tambores, bastones, yadicos, etc.) que tenga. Un capitán que se respete debe poseer su propia maloca para celebrar las fiestas tradicionales. Aquellos jefes que no reúnen estas condiciones (como los impuestos por los misioneros o los funcionarios gubernamentales) no tienen aceptación de la gente y son, por lo tanto, incapaces de dirigir la comunidad.


La lucha por la tierra, baluarte de nuestro progreso

Si se quiere. ¡Como si la sabiduría de los antepasados se pudiera medir con votos! En otras regiones del país. los barí. Uno de los aspectos más sobresalientes de las costumbres políticas tradicionales de muchas de nuestras comunidades indígenas consiste en la gran importancia que dan al consenso en las decisiones de la colectividad. La adhesión a nuestras creencias tradicionales nos impulsa a actuar con unidad y respetar las decisiones tomadas por nuestras autoridades tradicionales. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Debe destacarse que en gran parte de las agrupaciones indígenas las decisiones colectivas no se toman por simple mayoría de votos sino que se trata de lograr y crear a todo nivel una unanimidad del grupo. ajena a nuestros intereses. Los jefes katío (emberá) del Alto Sinú. La carencia de autoridades centralizadas puede ser. Onic Desde esta perspectiva. Por esta razón ciertas instituciones –como la acción comunal– son nefastas para nuestra organización: no solo porque funcionan de acuerdo a una estructura clientelista. negativa en ciertos casos. siguiendo antiguas tradiciones de las comunidades. los medios de persuasión son predominantemente de carácter ideológico (brujería) y no propiamente físicos o violentos. sin embargo. los gobernadores del cabildo confirman su autoridad con ciertas ceremonias en las lagunas. cuando debemos enfrentar la penetración . Se discute con paciencia antes de optar por alguna alternativa. como el Cauca. Ciertamente. sino porque sus principios de organización son contrarios a los nuestros. es ridícula la pretensión gubernamental de que cada año toda comunidad elija de nuevo su «capitán». carecen prácticamente de jefes y nadie dispone del poder ni de los medios suficientes para obligar a otros miembros de la comunidad a obrar de determinada manera. consultan a prácticamente toda la comunidad antes de proceder a tomar una resolución de importancia. por ejemplo. por ejemplo. En el Amazonas las decisiones de un grupo la toman los hombres adultos reunidos en el «mambeadero» y precedidos del consumo ritual de la coca y del tabaco. se tiene en cuenta no solamente a las mujeres sino también a las personas más jóvenes.

Cada parcialidad (o resguardo) posee su propio cabildo. funcionarios del Estado. Muchos de los cabildos subsistieron y los terratenientes los utilizaban como intermediarios entre ellos y el resto de la comunidad. por ejemplo. La supervivencia de nuestras  La lucha por la tierra. La experiencia ha demostrado –tanto en el norte del Cauca como en todo el país– que los cabildos son nuestra mejor arma para organizarnos. dirimir disputas internas y representar al resguardo ante las autoridades blancas. las condiciones de lucha han llevado a ciertos grupos a unificarse.de la colonización o de proyectos petroleros. nuestros compañeros indígenas quedaron inmersos como peones o terrazgueros en dichas haciendas. una situación de doble filo. misioneros. y los cabildantes son elegidos periódicamente por los miembros de la comunidad. para recuperar las tierras que nos han sido arrebatadas y para mantener y desarrollar nuestra vida comunitaria. pero la adaptamos a nuestros intereses y tradiciones. hidroeléctricos. La función del cabildo consiste en organizar los trabajos. repartir las tierras comunales disponibles. Unuma). Ha sido una de los principales instrumentos para la defensa de las comunidades indígenas y constituye una organización política tradicional fundamental para defender la tierra de los resguardos y recuperar la robada por los terratenientes. En la medida en que sobrevivan los cabildos. Esto ha sucedido en otras zonas del país. En el norte del Cauca. los campesinos indígenas seguirán de hecho aglutinados y con una representación política propia. En la región andina la autoridad política reposa en los cabildos. evidentemente. Pero esto es. Empero. El cabildo fue una institución impuesta por los españoles a las comunidades indígenas en el siglo xvii y xviii. Por ejemplo los embera wounana del Chocó –una de las agrupaciones indígenas más fragmentadas políticamente en términos de poder– posee ciertos jefes que los representan ante los colonos. los terratenientes se apoderaron ilegalmente de las tierras de muchos resguardos para anexarlas al latifundio. mineros. comerciantes. como por ejemplo en el Vaupés o en el Vichada (Criva. baluarte de nuestro progreso . que recientemente se han organizado en una entidad mayor (Orewa).

Por eso no han cesado de «envenenarnos ideológicamente». Este es el origen de la mayoría de las agrupaciones de dichas etnias actualmente existentes en la zona. Nuestra cultura y religión forman una unidad. La mayoría de nuestros actos disponen de un sentido religioso y ritual. muchos individuos se «asilaron» en ciertas etnias diferentes a las suyas. Onic tradiciones ideológicas propias ha permitido la reconstrucción de muchas comunidades prácticamente al borde de la desaparición. una flauta. muinane. para obtener protección religiosa por parte de los capitanes. un poporo. una mochila. . tratando de imponer credos y costumbres extrañas a nuestras culturas y atacando las autoridades tradicionales. para la cacería de una danta o un venado. sino que nos exponemos a quedar «huérfanos» al no poder organizar los bailes tradicionales. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. allí organizamos las fiestas rituales con el fin de lograr mejores cosechas. un tambor. A principios de siglo. un telar. combatir las enfermedades. Solamente unos pequeños grupos y personas lograron sobrevivir. Diversos objetos materiales poseen un carácter sagrado: un banco. «nuestras iglesias». Las casas colectivas (malocas) de las comunidades del Amazonas son. etc. Colonización cultural y lucha ideológica. o propiciar el crecimiento de nuestra gente. witoto. en la Comisaría de Amazonas los caucheros mataron y deportaron todas las comunidades bora. Por ejemplo. Aquellos asesinaron de manera deliberada a casi todos los «capitanes» y sabios que podían organizar eventualmente la resistencia. nonuya. Aquellos individuos que poseían el conocimiento tradicional iniciaron el reagrupamiento de los pocos sobrevivientes. obtener más pescado y cacería. Conllevan un profundo simbolismo cultural y religioso. andoque. además de lugares de vivienda. etc. Muchas de las actividades económicas tienen así mismo un aspecto religioso. Los enemigos de las comunidades indígenas han entendido la fortaleza de la tradición para resistir los ataques del capitalismo y del colonialismo. Por esta razón. cuando los misioneros y otros colonizadores fomentan el abandono de las malocas no solo se dejan las viviendas tradicionales.

Los cazadores. Existen y se están preparando numerosos maestros indígenas en todo el país. las «raíces» de nuestra sabiduría. llegó al cielo y La lucha por la tierra. Esto es evidente. Para saber lo que la gente decía se presentaba como un pijo. El fue quien dejó tanto riscos. pero era muy pícaro y muy feo. Su hermano se fue detrás. El cultivo de la coca y el tabaco tiene una gran importancia: estas plantas son. porque de seguir así acabaría con el mundo. una gran cantidad de poblaciones indígenas han heredado por tradición familiar ciertas convicciones religiosas formalmente católicas. guardar ciertas normas sexuales) para obtener éxito en su empeño. entre otras. impuestas desde la colonia. también. cuyo relato dice así:  . en otras actividades cotidianas. Con frecuencia se han fundido las tradiciones indígenas con las ideas católicas. Se utilizan con fines medicinales. por ejemplo. pero siempre su consumo se hace con respeto. La coca nos acompaña. peñas. A los cristianos hijos de María los convertía en piedra. que María Santísima se enojó. para retribuir los trabajos colectivos (mingas) o en las reuniones ceremoniales. piedras muy feas. las celebraciones –rituales– tales como la misa o los bautizos forman parte del patrimonio de muchas comunidades andinas y el cura párroco influye todavía de modo considerable en la vida de la gente. además. en forma que repugnaba. Sin embargo. baluarte de nuestro progreso en el Vaupés debe obtenerse previamente un permiso del «dueño de los animales»: los «payés» sirven de intermediarios entre el grupo y los «dueños de los animales» –quienes viven generalmente en ciertos cerros de la región–. Su hermana se disgustaba que hiciera todas esas cosas y muchas veces lo amonestó. en una tradición páez de Mosoco.Santo Tomás era hermano de María Santísima. de lo contrario la cacería será escasa y el cazador (o sus familiares) podrán eventualmente enfermarse. deben purificarse (no comer ciertos alimentos. Cometió tantas faltas. Cuando alguien murmuraba. lo convertía en piedra. Se marchó al cielo para no ver tantas iniquidades. corrientemente nuestros «dioses» y otras creencias de nuestros antepasados han logrado sobrevivir revestidos bajo santos y prácticas supuestamente cristianas. las bases del pensamiento tradicional.

y nos impide mambear la coca. que son extraños a nuestros intereses culturales y sociales. Por otra parte. en pago por bautizos. matrimonios. Gran parte de lo que el indígena trabajaba lo entregaba al cura. Sin embargo. Dizque María Santísima lo puso en un cajón de bronce mediante un ardid. casi todos los curas formaban una trinca con los gamonales y terratenientes locales. hacer uso del yopo o del yagé. Onic Hasta hace unos pocos años. pero hace temblar al mundo. ataca nuestras fiestas. Se pueden citar montones de actos etnocidas del Instituto Lingüístico de Verano. Entre ellos se destaca un pequeño cuento dedicado aparentemente a la enseñanza del español a los indígenas cuivas de los Llanos Orientales: Un hombre –dice el cuento– limpia los alrededores de su vivienda con un arado. La mayoría de ellas condena todas nuestras costumbres tradicionales. y por lo tanto nos hemos organizado para impedirla. Entre ellas se ha destacado el Instituto Lingüístico de Verano que cuenta con el patrocinio del Gobierno colombiano. la situación se ha modificado un poco: un sector considerable de la misma curia ha abandonado sus antiguas posiciones y se muestra solidario con nuestras luchas. los indígenas han tomado conciencia de la explotación religiosa y económica que teníamos que soportar de ciertos «padres».  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional.María le ordenó que volviese al mundo. Dicha institución estudia nuestras lenguas para traducir a ellas textos religiosos y de otra índole. Las fiestas del santo patrón eran particularmente una gran carga económica para cada una de las comunidades. funerales o fiestas religiosas. No puede salir. Además de las misiones católicas. una gran cantidad de sectas protestantes y evangélicas tratan de destruir nuestra cultura y religión. De manera sutil o grotesca critica nuestra tradición y trata de impedir por todos los medios la continuidad de nuestra cultura. entre otras cosas. Decide dejar e ir a plantar maíz en su campo. Pronto regresa a .

normalmente no se molestan de la presencia de la chucha. que vive en el cielo. Si bien el movimiento indígena no debe dividirse por cuestiones  La lucha por la tierra. ideológicas y económicas de nuestros compañeros indígenas. Debido al proselitismo religioso algunas comunidades indígenas se han adherido al protestantismo. debe ser expulsado del país. ni comen gallinas (aun cuando disponen de ellas. si se tiene en cuenta que los cuivas no son agricultores. en la última bóveda del hierro–. y como consecuencia de difíciles situaciones económicas y de opresión política (la violencia). Esa noche. oye una zarigüeya lanuda que ha venido a comerse sus gallinas. ni necesitan sombreros. La finalidad del relato es «lograr que los cuivas construyan una aldea permanente. Vemos que este pequeño texto. con frecuencia existen tradiciones indígenas subterráneas y paralelas a las cristianas cuya posibilidad de afloramiento depende de las relaciones de opresión. así como sucedió en México y el Ecuador. El Instituto Lingüístico de Verano es agente de los intereses imperialistas. para los uitotos el dios cristiano es Juzinamui –el padre de la violencia y de la guerra y de la antropofagia.casa pues ha olvidado su sombrero. Una gallina está muerta y el hombre se propone comerla a la mañana. abandonen sus hábitos de caza nómada y dependan principalmente de la agricultura». aparentemente trivial. Con frecuencia su conversión se explica con un rechazo de la explotación misional católica. baluarte de nuestro progreso . para ahuyentarlo. ni plantan maíz. los misioneros podrían además «cristianizarlos» más fácilmente y los colonos tendrían una fuerza de trabajo suplementaria disponible. contiene un sutil contenido colonial. Se levanta de su hamaca y tira un palo al animal. La eliminación de esas condiciones de opresión social debilitará la influencia de estas creencias foráneas. No obstante. una desilusión frente a sus verdaderas prácticas. De esta forma. solamente consumen sus huevos). En otros casos la evangelización ha sido tan superficial que apenas significa un cambio de nombres: Cristo es identificado en ciertos grupos indígenas como el «Jaguar».

como el caso de los movimientos ticuna de los años cincuenta. como premio por ciertos comporta- . Generalmente nuestras ideologías tradicionales no logran comprender totalmente el carácter de las mercancías que compramos al comerciante. La educación que se imparte en y para las comunidades indígenas debe respetar los principios y autoridades religiosas tradicionales. La persecución de nuestras religiones tradicionales forma parte de la estrategia colonial destinada a aniquilarnos como grupos indios. Esto conduce. En ciertos casos la comunidad confía plenamente en los mecanismos de lucha tradicional para enfrentar todas las situaciones nuevas planteadas por la colonización o por los terratenientes. como tampoco la naturaleza de la «economía de mercado» y las implicaciones y fluctuaciones de esta con relación al precio de nuestros productos o la valoración económica de nuestro trabajo. la denuncia y combate contra todo tipo de misiones. la cancelación del contrato con el Instituto Lingüístico de Verano. y porque se implante una educación que respete las tradiciones y religiones de las comunidades indígenas. aíslan e impiden comprender ciertos procesos económicos del capitalismo y de la colonización. Algunos aspectos de nuestras tradiciones nos inmovilizan. Debemos luchar por la eliminación del régimen misional. Nuestra religión tradicional integra a todos los miembros de la comunidad y da sentido a nuestra vida colectiva. a evaluar de manera incorrecta ciertas situaciones. De nuestra autonomía cultural depende en gran parte la posibilidad de mantener una dependencia económica y política. Onic religiosas ya que precisamente esto es lo que buscan los que patrocinan el Instituto Lingüístico de Verano y otras sectas religiosas. Muchas veces nos hacemos verdaderas ilusiones sobre el capitalismo. u otros individuos. El Estado no puede seguir patrocinando ciertas religiones en perjuicio de las nuestras. el eje estratégico y central de nuestra política debe ser la defensa y la recuperación de nuestras propias tradiciones culturales y religiosas. para convertirnos en siervos del capital. Tradición y renovación cultural. con frecuencia. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. cuyo líder pregonaba entre las comunidades la llegada de barcos llenos de mercancía para los ticuna.

asimismo. baluarte de nuestro progreso . Con frecuencia se enfrentan entre ellos y [con] los sectores más tradicionales dividiéndose la comunidad y se presenta una crisis real de liderazgo político. Más recientemente. política y cultural que sufren. La historia de los indígenas del Cauca demuestra que el conocimiento del mundo capitalista y del enemigo es fundamental para elaborar una política realista y acertada. una parte considerable de los indios comuneros perdieron su tierra debido a una alianza entre el terrateniente y el juez local. Frecuentemente. Ello le permitió comprender la política española frente a las comunidades indígenas. Algunos grupos o sectores (generalmente los más jóvenes) de las comunidades indígenas han comprendido la manera como funciona actualmente el capitalismo y el mundo de los blancos. Como el indígena afectado no sabía hablar bien el español. En Nariño. y el castigo para los blancos y los demás indígenas que no lo siguieran. por ejemplo. en parte porque ha vivido con más intensidad ciertas modalidades recientes del proceso de explotación económica. desconocía el funcionamiento del aparato judicial y carecía de dinero para pagar un abogado perdía irremediablemente todos los pleitos provocados por el terrateniente. el desconocimiento de ciertos aspectos culturales foráneos o del Estado nos ha debilitado para enfrentar con éxito la penetración capitalista. la situación social y política de ese entonces y diseñar una política acorde con los intereses de los paeces a final del siglo xvii. Se dificulta de esta manera elaborar una política común frente al enemigo. Manuel Quintín Lame se mostró siempre muy preocupado por entender y utilizar los mecanismos del mismo Estado para lograr conquistas políticas y económicas favorables a los intereses de las comunidades que representaba.mientos. Tama logró obtener el respeto por las tierras de los paeces y cierta independencia con respecto de los curas doctrineros. De hecho.  La lucha por la tierra. Juan Tama fue posiblemente un huérfano traído de la región del Caguán y criado en casa de españoles en Tierradentro o en otras partes del Huila.

muchos de los líderes más radicalizados en la defensa de las comunidades indígenas y de su cultura se han reincorporado a esta lucha después de vivir fuera de sus comunidades. Las comunidades indígenas tienen ante sí una tarea revolucionaria que consiste en defender y renovar su tradición milenaria. que defiendan las especificidades de nuestras minorías étnicas. continúan manteniendo generalmente una actitud similar ante la tierra. la contradicción entre los sectores mestizos e indígenas. el trabajo. etc. tanto en el pensamiento tradicional indígena como en los sectores más progresistas del país. [no] es insalvable sino políticamente útil porque sabe conducir. Los mestizos. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. por ejemplo. las comunidades «mestizas» no deben verse únicamente como grupos que han abandonado nuestra cultura ancestral sino también como grupos que optaron por una estrategia diferente de supervivencia física. . a la de los indígenas tradicionales. En otros términos. para ser políticamente eficaz. De hecho. Esta renovación tiene necesariamente que alimentarse. En muchos casos. Onic En esta perspectiva. cultural y política ante la agresión del capital en la nueva situación. si se sigue una política acertada es posible renovar las corrientes profundas del pensamiento tradicional que ellos todavía poseen y recuperar todo su potencial político y cultural en beneficio de todo el movimiento indígena y de ellos mismos. el mercado. y entre aquellos que colocan ya sea un mayor énfasis en lo tradicional o en lo nuevo.

racionalizando por lo general los intereses de sus clases o sectores dominantes.Documento sobre educación Introducción La educación tradicional Las sociedades indígenas existentes antes de la llegada de los europeos tuvieron un desarrollo muy desigual y no podríamos afirmar que todas son de características ideales. No es necesario insistir siempre en un enfoque separado de las dos funciones. o aun diferentes estrategias educativas dentro de un mismo sector. que busca crear una visión del mundo más o menos homogénea en el conjunto de una sociedad. si aceptamos que éste hace parte de un movimiento más amplio. pues entre otras cosas la definición y jerarquización de las tareas es de nuevo decisión de los sectores dominantes. La segunda función es predominantemente técnica y tiene por objeto la capacitación de los miembros de una sociedad para las tareas que esa misma sociedad demanda.  . pero difícilmente se podrá dar una educación al margen de los intereses básicos de los grupos sociales dominantes. su relación equilibrada con la naturaleza y los elevados principios morales que guiaban su existencia. Es posible que haya diversos sectores en lucha por el poder. baluarte de nuestro progreso En cualquier sociedad tenemos que mirar la educación como parte del proyecto global de quienes detentan el poder en dicha sociedad. Naturalmente. En primer lugar estaría la función ideológica. también en el marco del posible proyecto político de las clases populares colombianas. esta función no es ideológicamente neutra. Al enfocar el significado de la educación para las comunidades indígenas colombianas. La lucha por la tierra. necesariamente nos tenemos que situar en el mundo del proyecto político del movimiento indígena y. pues éstas en la mayoría de los casos están estrechamente relacionadas. Nos parece útil distinguir las dos funciones principales que cumple todo proceso educativo. Sin embargo. es notable el grado de coherencia interna de estas sociedades. sobre todo frente a los «valores» que trajeron los españoles.

Probablemente estos últimos grupos tienen mejores recursos para resistir la agresión externa y conservar y desarrollar sus propias sociedades. con la educación de la sociedad dominante que poco a poco se expande al conjunto del territorio nacional. Otros grupos que han coexistido con la sociedad blanca y mestiza. Sin embargo. Miembros especiales de esas sociedades. Onic La educación hacía parte de la vida estas sociedades de acuerdo con unas tradiciones. Y no tanto en el aspecto técnico. contribuyendo a la rápida dominación del mayor grupo indígena que había en nuestro país. Dentro de estos grupos coexiste la educación tradicional. pues fuera de las armas con que se impusieron. El hecho de que un puñado de españoles lograra someter a centenares de miles de indígenas tiene que ver. tenían a su cargo la trasmisión de los conocimientos y la preservación de la identidad religioso-cultural de cada sociedad. para desarrollarse más o menos independientes o solos. poco aportaron técnicamente los españoles. o sea de la actual expansión capitalista. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. La llegada de los invasores hizo entrar en crisis a las sociedades indígenas afectadas. Es bien conocido el ejemplo de Jiménez de Quesada. De los grupos indígenas que han logrado sobrevivir hasta nuestros días. Pero en el aspecto ideológico el impacto fue más definitivo. que fue recibido como el dios blanco por los chibchas. desarrollada casi siempre de una manera informal. y que su propia identidad termine por derrumbarse frente al empuje de los nuevos colonizadores. En estos grupos la educación tradicional se ha conservado. podemos distinguir dos casos principales. El peligro está en que la llegada de la «civilización». natural o buscado. los encuentre igual de desprotegidos que a sus hermanos cinco siglos atrás. que hoy llamamos sacerdotes o médicos. prácticamente desde la Conquista en parte mediante la lucha y en parte por acomodamientos parciales. Unos han sacado partido de su aislamiento geográfico. una cultura y unos requerimientos técnicos dados. el peligro está en que sin una visión . [y] en los últimos años están entrando en contacto con la sociedad dominante. han logrado conservar su identidad y cultura. sino con el desconcierto producido por la aparición de los europeos. no únicamente con la superioridad de su armamento. pues la visión tradicional se revelaba inadecuada para manejar la nueva situación. al igual que el conjunto de su cultura y costumbres.

Después sería más fácil quitarle la tierra. La cristianización y la castellanización forzada han sido la punta de lanza de la ofensiva ideológica para descomponer las comunidades indígenas. en primer lugar– a programas de educación formal que puedan ser desarrollados por las propias comunidades. Esta tiene la ventaja de que puede funcionar aun en las condiciones externas más desfavorables de violencia y opresión. Tal vez como conclusión de las consideraciones anteriores es conveniente plantear algunas tareas educativas hacia el futuro para el movimiento indígena. No han variado demasiado estas estrategias. es la Iglesia la que ha jugado el papel principal. la ideología dominante se infiltre en forma creciente y termine por ahogar los elementos propios de la cultura indígena. Creemos que es necesario impulsar la educación tradicional. o estar bajo la orientación y el control de sus autoridades. es tal vez más importante integrar los valores fundamentales –como la lengua. A finales del siglo pasado el Estado encargó  La lucha por la tierra. El reagrupamiento forzado de la población y la persecución implacable a la cultura indígena fueron estrategias que desde los tiempos iniciales iban dirigidas a destrozar la organización social de las comunidades nativas y a permitir su rápida domesticación. un cura doctrinero entró a complementar la acción del guerrero para consolidar la derrota de los indígenas. en todas las comunidades indígenas. baluarte de nuestro progreso . Desde los años iniciales de la Conquista. Y por cierto su labor fue muy eficaz. contribuyeron en buena medida a la paz social que reinó durante la Colonia. para someter a los grupos indígenas. que era muchas veces el objetivo buscado. Al menos en condiciones no tan extremas. La educación como medio de dominación No hace falta una descripción detallada para demostrar que la educación ha sido una de las herramientas fundamentales de las clases dominantes de nuestro país. si pensamos en los internados misioneros en los años recientes.política clara. sobre todo la educación informal. pues valores cristianos como la humildad y la resignación. La Iglesia y el Estado casi siempre han actuado identificados a lo largo de nuestra historia. Pero es de destacar que en lo que a los indígenas se refiere y sobre todo a su educación.

desde donde se dirigía la integración económica. . Las escuelas misioneras se convirtieron en las avanzadas de la sociedad dominante. política e ideológica de los indígenas al sistema vigente. Aunque debemos mirar como favorable este cambio. quienes no las empleaban exclusivamente para fines educativos. un rechazo global a la educación oficial. Muchos indígenas buscan en la educación oficial una capacitación que les permita superación individual. de modo que lograr una reversión del proceso requiere de tiempo y trabajo paciente. sin embargo. por más que esta capacitación muy poco responda a sus necesidades e intereses. Inmensas sumas de dinero pasaron el gobierno a las arcas de los misioneros. directamente dependientes del imperialismo. la ideología dominante ha tenido una gran influencia sobre numerosas comunidades indígenas. la organización más conocida es el Instituto Lingüístico de Verano. no hay que hacerse demasiadas ilusiones al respecto. y especialmente las zonas indígenas. en forma de «educación contratada». sino en la destrucción de su cultura y de su organización social. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. tanto la que suministra directamente el Estado como la que este encarga a la Iglesia. Situación actual La educación sigue teniendo hoy en día una función de dominación ideológica. y se les dio carta blanca las misiones en la mayor parte del territorio nacional. en los últimos tiempos una serie de iglesias protestantes han invadido el país. Con la satisfacción de misión cumplida. En momentos en que aparecen algunos cambios de actitud favorables en el Estado y la Iglesia Católica. Pero en términos globales. que tiene un gran poder en las regiones menos desarrolladas y ejerce un control cas absoluto sobre numerosas comunidades. Para completar el cuadro. pues puede ayudar a superar las aberraciones más extremas. Onic directamente a la Iglesia de «civilizar» a los indígenas. Sería erróneo. las misiones protestantes. de parte del movimiento indígena. Entre ellas. de nuevo la labor resultó muy eficaz. [aunque] no en cuanto a la capacitación de los indígenas. entran a convertirse en uno de los enemigos más peligrosos para el movimiento indígena. la Iglesia está ahora devolviendo al Estado la mayor parte del sistema educativo. Por una parte.

Por otra parte. tanto del Estado como de la Iglesia. Pero se agravan para la población propiamente indígena. De todos modos. a pesar de la deficiencia de la capacitación impartida. el Gobierno ha tratado de tomar algunas medidas que tengan en cuenta la situación específica de los indígenas en materia educativa: la expedición del Decreto 1142 de 1978 sobre educación indígena. Entre las muchas cifras que da Planeación para ilustrar la situación. Para los indígenas en mayor contacto con la sociedad dominante. Desafortunadamente.  La lucha por la tierra. no son propiamente los mejores transmisores de la ideología actual del Estado Colombiano. por supuesto–. En los últimos años. baluarte de nuestro progreso . principalmente de la zona andina. cuyo contenido es altamente positivo. Varios de los últimos documentos de Planeación Nacional o del Ministerio de Educación. Lo primero en realidad es preguntarnos en cada caso si es mayor el bien o el daño que la educación oficial está haciendo para las comunidades indígenas. lo cual es muy comprensible dado que los programas no son diseñados de acuerdo con las características propias de este sector. Los problemas de la educación en estas zonas indígenas se ubican dentro del contexto más general de la educación rural colombiana y participan de sus deficiencias de cubrimiento y eficiencia. debería permitir una decisión más acorde con la identidad y la cultura de las comunidades indígenas. para las regiones rurales es del 62% y para el Cauca indígena del 46%. No podemos partir simplemente de las cifras. podrían contar con la aprobación del movimiento indígena –en caso de que se cumplieran. los programas son hoy en día mucho más flexibles y la posición teórica actual. su implementación ha sido casi nula hasta el momento. Ya hemos visto que los indígenas no pueden considerar la educación siempre como un «servicio» del Estado. conviene hacer una rápida referencia a la situación actual de la educación oficial en las zonas indígenas. el componente técnico de la educación es de indudable utilidad. mal pagados. Podríamos hacer aquí una distinción entre dos grandes grupos. podríamos mencionar las siguientes: mientras para el conjunto del país el alfabetismo es del 78%. mal preparados. En cuanto al peligro del componente ideológico. la verdad es que la mayoría de los maestros. por ejemplo.

y como medio de formación forzada en la cultura dominante. una mayor relación con las comunidades y aun una ampliación de su cubrimiento. las antiguas intendencias y comisarías. En general. La capacitación que se adquiere * Así se llamaban. la mentalidad que se les forma se opone a los valores culturales de sus grupos de origen. realiza numerosos cursos en regiones indígenas y en el Cauca. Con la Constitución de 1991 esto desapareció (Nota de los compiladores). para los grupos indígenas mencionados la educación oficial tiene numerosos defectos. En algunas regiones selváticas. Los internados misionales son la punta de lanza de este tipo de educación y cumplen por lo general una labor nefasta. Onic Territorios Nacionales* Para los grupos indígenas poco integrados al sistema. Guainía. y que habitan principalmente los Territorios Nacionales. la situación es en cambio bastante diferente. hay trazas de alfabetización hasta superiores al promedio nacional. pero no por eso es rechazada.solamente conocemos ensayos iniciales en la Sierra Nevada y en Tierradentro. en el ordenamiento territorial del país. Hace algunos años la División de Asuntos indígenas del Ministerio de Gobierno. Vaupés. de prolongada presencia misionera. Se busca ante todo su educación en la lengua y cultura indígena. esta «eficacia» se vuelve en contra de las comunidades indígenas. Los niños son aún a veces recogidos a la fuerza para llevarlos al internado y se los trata de separar completamente de su familia y de su comunidad. . Aquí la educación se utiliza todavía como arma de destrucción de las sociedades indígenas. el sistema educativo es formalmente [más] eficaz en los Territorios Nacionales que en la zona indígena andina. Paradójicamente. o al menos su mejoramiento pedagógico. como Vichada. Hay otros programas de capacitación técnica a cargo del Estado. al menos su labor ha sido positiva. El sena. construyó unos doce centros de capacitación para indígenas en todo el país. Amazonas y Guaviare.  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. por ejemplo. Cauca. Pero dado el contenido de la educación impartida. Hoy en día la mayoría de estos centros están abandonados y los que funcionan están al servicio de la población blanca y mestiza. Otros intentos han sido desafortunados desde un principio.

Para que pueda ser aprovechada positivamente. utilizando su lengua respectiva. Son * Usemi es la sigla para Unión Seglar Misionera. el movimiento indígena tiene que rechazar el funcionamiento de los internados. así denominaron los indígenas a su organización en el alto río Vichada. donde tampoco encuentra su lugar. baluarte de nuestro progreso Aunque es difícil encontrar experiencias de educación formal exclusivamente orientadas y desarrolladas por las comunidades indígenas.es rara vez utilizable en el grupo de origen y determina generalmente la salida del «beneficiario» hacia el «mundo civilizado». fundada por monseñor Gerardo Valencia Cano. como el Holanda-Colombia. . obispo de Buenaventura. al igual que la educación impartida por el Instituto Lingüístico de Verano y demás sectas protestantes. Unuma quiere decir trabajo comunitario. Podemos mencionar a manera de ejemplo los programas desarrollados en la Sierra Nevada de Santa Marta por Usemi y el Instituto Colombiano de Antropología. bajo el control de sus autoridades legítimas. Para los indígenas es absolutamente un cambio radical de la educación oficial en los Territorios Nacionales. sí existen ensayos que buscan un tipo de educación adecuada a la cultura indígena. a ver si constituyen realmente un aporte positivo. Experiencias propias  La lucha por la tierra. Entre otras instituciones educativas que producen un efecto semejante podemos mencionar a Radio Sutatenza. Tal vez la implementación del decreto 1142 pueda iniciar las necesarias reformas y habría que esperar los primeros resultados de programas. cuya «capacitación» contribuye eficazmente a la desorientación de los indígenas que reciben sus cursos. bajo la dirección central de las autoridades arhuacas. el programa educativo del Unuma* con los indígenas guahibos y el programa de educación bilingüe del Concejo Regional Indígena del Cauca. mientras tanto. Mientras tanto. Cric. el movimiento indígena tiene que rechazar el funcionamiento de los internados. al igual que la educación impartida por el Instituto Lingüístico de Verano y demás sectas protestantes. Se trata en todos los casos de combinar los elementos de la cultura tradicional con los conocimientos indispensables sobre la sociedad dominante y las técnicas necesarias a nivel regional o local.

las hostilidades de los agentes del sistema oficial de educación. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. que no ven bien esta competencia «irregular». Solamente apoyado en experiencias como esta podrá el movimiento indígena en el día de mañana acometer un plan más ambicioso en el campo educativo. como la poca comprensión de las propias comunidades. pues a veces los propios indígenas la consideran como un mero rezago . estas experiencias no se pueden convertir en los modelos educativos para el conjunto del movimiento indígena. o lo que es más natural. Se necesita entonces establecer una estrategia realista que permita a corto plazo mejorar la situación. Onic ­ xperiencias más bien recientes que están apenas en vía de construir e sus contenidos. y c) Lo que debe rechazar y combatir. pero [que] a su vez tuviera en cuenta la situación general del pueblo colombiano y aprendiera de otras experiencias educativas populares. Pero el movimiento indígena está lejos de poder asumir la totalidad de la tarea educativa. acostumbradas a otro concepto de escuela. b) Aquello en que debe tratar de influir. que ojalá fueran impulsados también por otras organizaciones indígenas regionales. la posición frente a la cuestión educativa debería guiarse por ellos. Recomendaciones Si tanto la autonomía como la alianza con otros sectores populares son puntos básicos del proyecto político del movimiento indígena. de la educación indígena. Como vimos anteriormente es necesario conservar o recuperar la educación informal en las comunidades indígenas. Lo ideal sería el establecimiento de un sistema educativo completamente autónomo. sus enfoques pedagógicos y la manera de articular la investigación a su propio desarrollo. dándole todo el valor ideológico-político que le corresponde. la utilización no adaptada de ciertos modelos pedagógicos como «la educación liberadora» y que causó muchas resistencias. tan deplorable hoy en día. basado en la cultura de los diversos grupos indígenas.a) A impulsar. Para ello proponemos tres campos de acción: a) Lo que el movimiento indígena debe impulsar. En su etapa actual de desarrollo. También ha habido algunas dificultades. pero sí son muy importantes a modo de programas experimentales.

Estos maestros trabajando sea con el Estado o con la Iglesia. Estarían los internados misionales. baluarte de nuestro progreso . pero existe la posibilidad de que evolucione en forma más favorable. y la mayoría se da cuenta que el sistema nunca les brindará el ascenso económico y social al cual podrían aspirar. debería dirigirse al Gobierno para exigirle el cumplimiento de sus propias recomendaciones. y bajo la orientación de las organizaciones indígenas locales y regionales. Esto se debe hacer a nivel de todas las regiones pues. como [aquellos a] los que se ha hecho referencia en la Sierra Nevada. Algunos de ellos toman una actitud contraria a los intereses de su comunidad. pero también con organizaciones populares que tengan preocupaciones semejantes en el campo educativo. es factible. en Planas y en el Cauca. Es necesario rechazar y combatir a las instituciones educativas que les están causando un notable daño a las comunidades indígenas. En este campo nos referimos fundamentalmente a la educación oficial. A medida que estos programas se desarrollen. entrando en contacto con las autoridades regionales. En caso de alguna especie de acuerdo con el Gobierno.del pasado. El movimiento indígena. Existen y se están preparando numerosos maestros indígenas en todo el país. sería erróneo pretender introducir un modelo educativo unificado. las organizaciones regionales indígenas podrían influir sobre la educación oficial en sus respectivas zonas. pero muchos tienen un sincero deseo de servirla. b) A influir. El movimiento indígena debería presionar por la implementación de este decreto. Pero si las organizaciones regionales y locales se lo proponen. dadas las características de la realidad indígena en Colombia. aunque todavía parece dudoso que tenga la real voluntad de llevarla a efecto. Es fundamental impulsar los programas propios. a través de su organización nacional. ofreciendo evaluaciones y sugerencias. podrían contribuir a un cambio positivo en la educación oficial. Por ahora el balance de la educación oficial en zonas indígenas es bastante negativo. Diversos documentos oficiales producidos muestran que el Gobierno no ignora los requisitos básicos que debería tener la educación indígena. c) A combatir. El decreto 1142 es una buena base para las reformas que la educación oficial debería tener en las zonas indígenas. conviene intercambiar experiencias entre sí. sea esta «contratada» o no. cuyo levantamiento  La lucha por la tierra.

El Instituto Lingüístico de Verano ha sido denunciado en todas las formas posibles. Es necesario que el conjunto del pueblo colombiano. Finalmente es conveniente que el movimiento indígena se pronuncie sobre la manera como los textos oficiales se refieren a los indígenas. que presenta una imagen racista y humillante de la población nativa. Onic Documento sobre salud Las comunidades indígenas tienen y siempre han tenido su propio sistema de salud. técnicas y personas que interactúan en la búsqueda de soluciones al problema sanitario en determinado lugar. pueda adquirir una visión auténtica de sus propios antepasados indígenas y de la realidad actual de las comunidades que han logrado sobrevivir  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. determinado por fuerzas físicas (naturales) y sobrenaturales. depende de factores sociales. Básicamente la medicina tradicional se rige por conceptos sagrados. Esta debería hacerse extensiva también a las demás misiones protestantes. y está relacionada con la vida de la comunidad en general. muy al contrario de lo que ocurre con los médicos de formación occidental.definitivo debería presionar enérgicamente el movimiento indígena colombiano. sin embargo el Gobierno ha vuelto a renovar el contrato. van dirigidas a restablecer dicho equilibrio y no solo a eliminar las causas físicas de la enfermedad. Las técnicas y procedimientos realizados por los médicos tradicionales. los cuales son el . económicos. políticos y culturales. sobre todo en los cursos de historia. sino social y cósmico. Esta. la enfermedad no es un problema individual. El uso de plantas medicinales ha sido una de las técnicas cuya función es la de actuar a nivel físico contra la enfermedad. Valoración del indígena. La salud es entendida como un estado de equilibrio del hombre con la naturaleza. Pero el sistema de salud es el conjunto de conceptos. a su vez. la mayoría de las cuales funcionan con financiación y orientación norteamericana. Hay que buscar el concurso de todas las fuerzas patrióticas para exigir su expulsión. Se debería exigir al Gobierno que le ponga término a la vergonzosa falsificación de la realidad histórica y actual de los grupos indígenas colombianos.

cuyos conocimientos son una combinación de experiencias populares de diversas culturas y que son de dominio público ya que su ejercicio no es privativo de una persona en particular. este sistema de salud tradicional estaba articulado con la vida comunitaria y estructurado de tal forma que cumplía con las expectativas de la comunidad y suplía las necesidades de salud de la población en que se desarrollaba. etc. No sólo llegaron nuevas enfermedades. De esta manera se ha venido conformando la medicina casera o curanderista. A esto se le agregan los nuevos conceptos y técnicas de salud que con el tiempo han penetrado a través de la aculturación y el mestizaje y. Esta se da simultáneamente con  La lucha por la tierra.). era un factor que contribuía a mantener el equilibrio sociopolítico y cultural de los grupos humanos. mamö. plantas medicinales como el romero. contra las cuales no existían medios en la medicina tradicional. la sífilis y el sarampión. la medicina tradicional no era una actividad separada del resto de actividades comunitarias. más aun. ya fuera para intentar un tipo de cirugía salvadora o para poder observar la actitud del indio en cuanto al uso de plasmas medicinales y así aprender su uso–. según anotan las crónicas. baluarte de nuestro progreso . procedimientos «heroicos» como reproducir las heridas de los suyos en los indígenas. Es de anotar que los españoles tuvieron que recurrir a los procedimientos curativos indígenas y aceptar la efectividad de sus tratamientos. la persecución y aniquilamiento de que fueron objeto los médicos tradicionales por parte de las diferentes misiones por considerarlos «brujos» o representantes del «diablo». sobre todo. la manzanilla. Antes de la invasión europea. el hombre (cambios sociales. políticos y culturales) que afectaron el equilibrio hasta entonces existente. que vinieron con los conquistadores y que correspondían a conceptos y elementos de la medicina europea del siglo xv y xvi.fundamento de las prácticas y técnicas curativas de uso exclusivo del médico tradicional (shaman. teeu. Ejemplo de esto son las enfermedades frías o calientes. etc. La medicina casera se renueva permanentemente. paye. como la tbc. el tomillo. económicos. sino que surgieron las enfermedades sociopolíticas y económicas causadas por la opresión y explotación a que fueron sometidas las comunidades indígenas. Con la invasión europea y de allí en adelante se produjeron una serie de cambios sobre la naturaleza. jaibaná. mucho mayor que lo conocido por sus médicos acompañantes –usaron.

enfermedades respiratorias y tuberculosis. veamos cuales son los factores y en qué consiste la «deprivación socioeconómica». enfermedades infecto-contagiosas y epidémicas.. b) disminución de recursos de caza y pesca. c) aumento de la densidad demográfica. El aumento de . prueba de ello los altos índices de morbilidad y mortalidad. sobanderos. La disminución en la producción de alimentos trae como consecuencia el aumento de la dependencia en cuanto a compra de alimentos. propias de cualquier grupo indígena y en contra del mismo desarrollo. podemos afirmar que las condiciones de salud indígena son malas. Estas podrían conformar el llamado «síndrome de deprivación socioeconómica». y b) con respecto a la compra de productos (comida y drogas). La poca disponibilidad de comida determina la persistencia de enfermedades como la desnutrición y la tuberculosis. que se identifica con el concepto occidental. etc. Condiciones económicas: 1) Pérdida de tierra: a) disminución de la producción de alimentos. Partiendo del concepto tradicional de salud. ampolleteros. Las causas de morbi-mortalidad son básicamente las mismas: enfermedades gastrointestinales. desnutrición y malnutrición. actúan de acuerdo con el médico tradicional. Así los curanderos.la medicina tradicional y se complementan de tal manera que los enfermos están siempre bajo el control de un representante de algunas de estas. en forma coordinada. que [a] grandes rasgos. nunca independiente. Onic Sin necesidad de acudir a estadísticas (que en los pocos casos en que las hay son muy defecruosas). Este conjunto de personas y técnicas que conforman el sistema de salud propio son la base fundamental de cualquier acción de salud y desconocerlas sería ir en contra de las expectativas. en cuanto que esta corresponde a un estado de equilibrio hombre-naturaleza y está determinada por factores económico-sociales y político-culturales. parteras. en los casos en que existe este tipo de medicina. Situación actual de salud  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. nos da la visión general del estado de salud. 2) Dependencia económica: a) con respecto a la venta de productos. con variaciones acordes a la zona geográfica y condiciones específicas de los diferentes grupos indígenas.

enfermedades sociales que afectan directamente la salud física de cualquier grupo. al perder piso las demás características de la economía y organización indígena. Igualmente por razones de prestigio se prefiere al médico institucional aun cuando sea más efectivo el médico tradicional. los servicios de salud para indígenas están en manos de misiones religiosas que no tienen programas de salud indígena y si los tienen es como medio para lograr sus fines catequizadores y «civilizadores». plátanos. de su tradición cultural depende de los factores ya expuestos e influye en el mal estado de salud. baluarte de nuestro progreso la densidad demográfica es factor determinante en la diseminación de enfermedades epidérmicas que se reproducen con mayor facilidad. Este detrimento de las condiciones económicas afecta directamente la situación socio-política y cultural. etc. aún se sigue afrontando el problema de salud indígena con los mismos criterios con que se maneja la atención sanitaria para poblaciones no indígenas. puestos de salud con clientela indígena. la violencia. el suicidio. se cambian los patrones alimenticios tradicionales por productos de bajo contenido proteico como el arroz. etc. y conlleva a su vez un deterioro de la tierra por sobre-explotación de ésta. La negación impuesta desde afuera. Debido a la situación de opresión y etnocidio existe una pérdida progresiva de la autonomía y organización política. Estos [son] cambios que no se pueden explicar únicamente por razones económicas sino que obedecen a razones de prestigio o de falta de identidad cultural. o por las mismas comunidades..  . que va en detrimento de las relaciones sociales determinando así hechos como el robo. pastas. las cuales a la vez empeoran la situación económica. En zonas apartadas de centros urbanos y aun en algunas próximas a capitales departamentales. sin reconocer la especificidad de los grupos indígenas. Pero a pesar de esto. Tal es el caso de la gran mayoría de hospitales. en cuanto a la nutrición.Medicina institucional y programas oficiales de salud La atención médica institucional que se le ha prestado a las comunidades indígenas ha estado enmarcada dentro de los programas de salud rural y solo a partir de 1978 se comenzaron a dar los primeros pasos en la elaboración de programas específicos para indígenas. La lucha por la tierra.

Onic No existen estadísticas al respecto. geográficas. y finalmente en 1981 el Ministerio de Salud dictó la resolución nº 10013 sobre programas de salud para comunidades indígenas. En 1979 se llevó a cabo en Florencia. al analizar (muy superficialmente) las características culturales. [el] primero en este género realizado por el Ministerio de Salud. En cuanto al estudio de las características socioeconómicas y político-culturales de los grupos indígenas. con muy pocas variaciones (nota del original). con el fin de establecer la posibilidad de implementar los planes prefijados en el Marco programático. pero sabemos que la medicina institucional en comunidades indígenas está representada básicamente por 1) los servicios de salud (seccionales) del Ministerio de Salud. pareciera como si estos conceptos y * Esta resolución fue elaborada en base a las conclusiones y recomendaciones del taller de Florencia. 4) algunos puestos del Instituto Lingüístico de Verano (ilv). demográficas y de salud de los grupos indígenas en general y específicamente por departamentos. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Para referencias sobre los documentos institucionales mencionados. hacen solo una descripción de estas pero no se ve claramente su relación con la situación de salud y las estrategias propuestas. Posteriormente en 1980 el Departamento de Planeación Nacional realizó el «Diagnóstico de la situación indígena en Colombia». Caquetá. véase la bibliografía final. De aquí se desprenden algunas recomendaciones y pautas para el trabajo en salud con comunidades indígenas y por último la resolución nº 10013. . 3) las misiones religiosas reconocidas por el Gobierno. un taller nacional sobre prestación de servicios de salud a comunidades indígenas. También se hace un análisis de las razones por las cuales la atención médica para indígenas ha sido tan deficiente y se plantean algunas alternativas. políticas. socioculturales. con la participación de algunas instituciones que trabajan en este campo. los conceptos tradicionales de salud y enfermedad así como los agentes adicionales de salud.* En el taller de Florencia como en el Marco programático comienzan analizando las características económicas. 2) la Divisón de Asuntos Indígenas del Ministerio de Gobierno. Allí se tomó como documento de base el «Marco programático para prestación de servicios de salud en comunidades indígenas de Colombia». Además.

rayos x. entre otras causas por una inaccesibilidad económica. logre superar los obstáculos de tipo lingüístico y cultural que lo separan de la mentalidad indígena. sin la superación de estos obstáculos la consulta y las recomendaciones médicas serán de muy poca eficacia. pretender que dicho personal. Aunque sí hablan de los promotores indígenas de salud y sus funciones. por más investigación teórica que hagan sobre los indígenas. baluarte de nuestro progreso . Ahora bien. enfermeras y en general por los recursos humanos y físicos. sin un proceso de convivencia con las comunidades.personas fueran vistos más como un obstáculo que como un punto de partida para los programas de salud. Vemos que esta actitud paternalista obstaculiza la conformación de cooperativas de drogas y no permite el desarrollo autónomo ni la independencia económica de las comunidades con respecto al monopolio de las drogas. casi imposible. Vemos que además de estas fallas prácticas en los programas oficiales de salud existen fallas de orden conceptual y técnico. esenciales para un buen diagnóstico médico y reconocimiento de la enfermedad. es decir. el cual es básico en cuanto a su incidencia sobre la salud de los grupos indígenas.) elementos estos. Por otro lado tenemos la ausencia de recursos técnicos (exámenes de laboratorio. purificación de aguas. Debemos cuestionar la eficacia de la medicina occidental al ser esta aplicada por médicos.). etc. Los planes oficiales de salud para las comunidades indígenas analizan las dificultades para dar cobertura médica a estas. el Marco programático plantea acciones sobre el medio ambiente (higiene ambiental. para lo cual plantean dar los servicios de salud en forma gratuita. pero no plantea acciones sobre las causas socioeconómicas de la enfermedad. Por último. deja de lado el problema de la tierra. etc.  La lucha por la tierra. desacreditando la medicina tradicional y entrando en contradicción con los médicos tradicionales. lo cual puede conducir a que el promotor se convierta en un medio para introducir un aparato burocrático oficial en las comunidades. Realmente nos parece muy difícil. por los organismos estatales de salud –que es lo que plantea el Ministerio de Salud al hablar de utilización de la estructura existente en servicios departamentales de salud y coordinación intersectorial con otras instituciones–. no mencionan su contacto directo con los agentes tradicionales de salud.

de la medicina tradicional (agentes tradicionales de salud. siguiendo las orientaciones de la comunidad. Pero a pesar de estas fallas hay en la resolución nº 10013 de 1981 de Minsalud. Que antes de organizar un programa se haga una investigación para conocer la situación. Son experiencias y programas concedidos y realizados conjuntamente por las comunidades y grupos interdisciplinarios que conviven con estas. Onic bros de la comunidad y que sean bilingües. algunos puntos que vale la pena anotar y tomar en cuenta: Los programas deberán adaptarse a la estructura organizacional. revalorizar la práctica médica tradicional en la curación de algunas enfermedades y apoyar la organización indígena para la defensa de su cultura. tradiciones. actitudes y acervo cultural. política. teniendo en cuenta que sean miem Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Que la participación de las comunidades se lleve a cabo de acuerdo con las diferentes organizaciones de las comunidades indígenas. físicos y técnicos. plantas medicinales) con los de la medicina occidental.Estas dificultades conceptuales y técnicas determinan una prestación de servicios médicos muy deficiente. Que las autoridades indígenas elijan a los promotores de salud que van a trabajar con las comunidades. identificándose con sus propósitos y ajustándose al proyecto global de la comunidad en que viven. dando paso así a un sistema de salud propio. Otras experiencias en salud para indígenas La medicina occidental se ha puesto al servicio de las comunidades indígenas saliéndose de los esquemas de la medicina institucionalizada y académica. En el Cauca se iniciará un programa que tiene como objetivo mejorar las condiciones de vida de esas comunidades. lo cual sólo se puede compensar con la integración de recursos humanos. Que con base en esta investigación se elaboren modelos de servicios que integren la medicina tradicional y la institucionalizada. administrativa y socioeconómica en forma tal que se respeten sus valores. El programa propone trabajar en dos frentes: . Se propone promover una capacitación de indígenas para que todos participen en las soluciones de los problemas de salud. creencias. y rigiéndose por criterios y metodologías diferentes a la medicina oficial.

Actualmente hay ya cinco puestos de salud atendidos por asistentes de salud arhuacos y malayos. comisarios). mediante una práctica médica en la cual interactúan conceptos y agentes de la medicina tradicional y la medicina occidental. dando asistencia médica en los puertos de salud en la comunidad y en común acuerdo con médicos y autoridades tradicionales. En la Sierra Nevada el Equipo de investigación y trabajo antropológico dependiente del icanh ha realizado labores de asistencia médica. Las comunidades indígenas de la Sierra Nevada de Santa Marta. Cabe aquí mencionar el programa de Funcol.* que aunque no * Funcol: Fundación de Comunidades Colombianas. presten el servicio de salud a las comunidades. el programa propone tres frentes: investigación. cabildos. Este programa tiene como objetivo buscar una «medicina alternativa» con el fin de mejorar las condiciones de salud y como medio para lograr la autonomía de la comunidad. También apoyar el desarrollo autónomo de la comunidad a través de un reforzamiento de los valores culturales tradicionales y en especial de la medicina tradicional. especialmente la comunidad arhuaca.investigación para recuperar el conocimiento tradicional y establecer las necesidades actuales. asistencia y capacitación (la cual incluye promoción de la organización comunitaria en torno a la salud). baluarte de nuestro progreso . Para dictar los cursos y para accesoria permanente a los asistentes de salud en las comunidades. los arhuacos y malayos cuentan con la colaboración de la organización Usemi. con la participación de los malayos. han organizado un programa de salud que se propone lograr que las comunidades tengan en los diversos sitios asistentes de salud que a partir de las formas tradicionales de conservar la salud y conocimiento básicos sobre medicina occidental. Esto se logra capacitando en salud a jóvenes escogidos por la comunidad y realizando esta capacitación en coordinación con los mamös. Para esto han sido seleccionados algunos miembros de la comunidad para recibir la capacitación de una serie de cursos en los cuales se incluyen reuniones con las autoridades indígenas (mamös. quienes son los responsables del programa y ante los cuales deben dar cuenta de su trabajo los asistentes de salud. investigación y capacitación en salud con la comunidad arhuaca. dirigida por el abogado Adolfo  La lucha por la tierra. y capacitar a la comunidad para enfrentar debidamente sus necesidades.

Conclusiones y recomendaciones  Dado que la medicina tradicional ya no logra dar solución a todas las enfermedades. Para la implementación de programas indígenas de salud se recomienda: Que en las comunidades se promueva el estudio de las condiciones de salud y sus causas por parte de la comunidad en general. Meta y Vichada mediante un programa de atención primaria y capacitación de promotores de salud. plantas medicinales y recursos económicos de la comunidad. se plantea la necesidad de adaptar conceptos técnicos y personas de la medicina occidental dentro del sistema de salud indígena para así lograr mejorar las condiciones de salud y vida de las comunidades indígenas. es un buen intento de dar elementos de la medicina occidental a las comunidades indígenas de Arauca. auxiliares y asistentes indígenas trabajen siempre en conjunto [con] los trabajadores tradicionales de salud y de acuerdo con las autoridades tradicionales. enfermería o botiquines comunitarios. También debemos mencionar aquí experiencias que se han dado en algunas regiones indígenas. Que se aproveche al máximo los recursos propios en cuanto a médicos tradicionales. promotores. Que los enfermeros. . pero aportaron elementos valiosos para el desarrollo de una nueva forma de relación entre la medicina occidental y las comunidades indígenas.­ retende integrar conocimientos occidentales y tradicionales y no nep cesariamente se da a partir de las comunidades. Triana y Antorveza. siempre y cuando estas personas o instituciones colaboradoras acaten totalmente las autoridades indígenas. Que se aproveche la colaboración de personas o instituciones externas para la capacitación de indígenas y la conformación de puestos de salud. que tanto los mayores y autoridades como los niños en las escuelas analicen y busquen solución a sus problemas de salud. que por no haber trabajado según los criterios y objetivos gubernamentales o por haber entrado en contradicción con instituciones nacionales no continuaron.

Bolivia. Que se rechacen aquellos programas oficiales y privados nacionales o internacionales que no estén de acuerdo con las organizaciones indígenas. nos solidarizamos con los acuerdos y conclusiones del Primer Congreso Indígena de Colombia. Que se analice la resolución nº 10013 del Ministerio de Salud para que las comunidades indígenas aprovechen aquellos elementos que le sean favorables y exijan su aplicación. entre los que se encontraban miembros del Concejo Mundial de Pueblos Indios. así mismo nos solidarizamos con nuestros hermanos indígenas y el pueblo en general de Guatemala y El Salvador que caminan hacia su liberación definitiva. Panamá. cultivo de alimentos de alto nivel nutricional y cría de animales que proporcionen carne. Perú. y de organizaciones de México. suscrito por los delegados internacionales. Deseamos que nuestros hermanos miskitos de Nicaragua. Brasil. sigan adelante en sus esfuerzos de organización y de participación activa.Que el personal indígena sea capacitado más que todo en la práctica de la asistencia médica y con la utilización de material bilingüe. · El documento concluye con un manifiesto de rechazo a la política del presidente norteamericano Ronald Reagan por su intervención en Centroamérica. Ecuador. como una fuerza más en la reconstrucción de su país. Que las comunidades colaboren en el sostenimiento económico de las personas de la comunidad que trabajen en los programas de salud. Que las comunidades realicen programas de mejoramiento de la nutrición con base en la recuperación de alimentos tradicionales. «Los pueblos indígenas de América rechazamos la intervención en Centroamérica». baluarte de nuestro progreso . Repudiamos y rechazamos categóricamente la intervención del gobierno de Reagan en Centroamérica porque representa no solo el exterminio de los  La lucha por la tierra. Costa Rica y Guatemala. en cuya delegación estuvo Rigoberta Menchú (Premio Nobel de la Paz en 1992): […] Dentro de este contexto de esperanza.

como es el caso de los descendientes de los mayas en Guatemala.pueblos centroamericanos. condenamos la actividad de los somocistas. que pone en peligro el desarrollo de las culturas indígenas en Centroamérica. Así mismo. ¡Por la liberación de los pueblos de América! (Onic: 1982. sino también un atentado contra la vida de los Pueblos Indígenas y el desarrollo de sus culturas. que ponen en peligro la vida de nuestros hermanos miskitos y nicaragüenses en general. que son parte de las raíces históricas de este continente y la vida de los pueblos en general. Onic . 88-89)  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Finalmente llamamos a todas las organizaciones e instituciones internacionales y a los pueblos y gobiernos progresistas y democráticos de América y del mundo a manifestar su solidaridad con la lucha de los pueblos centroamericanos y a condenar la intervención del gobierno de Reagan.

para mirar cómo va nuestra marcha. quiero dejar en consideración de ustedes un pequeño * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Bogotá. vamos a conversar largo y parejo. 17 de febrero de 1986 c o m pa ñ e r a s y c o m p a ñ e r o s i n d í g e n a s d e t o d o c o l o m b i a . vamos a contarnos los mil sucesos que hemos vivido. o si vamos medio rezagados por ir a paso de monja. a paso de indio. Vamos a recordar un poquito las promesas que nos hicimos y vamos a ver si las cumplimos. Cundinamarca. Centro de documentación. los alegres y los tristes. como lo hacemos siempre los indígenas en los reencuentros. Han pasado cuatro años y ahora volvemos a encontrarnos. c o m pa ñ e r o s : Van a cumplirse en pocos días cuatro años de la celebración de nuestro Primer Congreso Nacional. si vamos medio enmontados o perdidos por andar con apuros de monteador pueblerino. a nuestro propio tambo.Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 * M a n u e l T r in o M o r a l e s Bosa. Hace cuatro años ustedes me entregaron el honor y la carga de presidir este tramo del camino y ahora que van a escoger a otra persona que los guíe. porque aquí llegamos tranquilos como entrando a nuestra propia maloca. Vamos a pararnos un poquito en este camino que empezamos hace cuatro años.  . para ver si vamos caminando a buen paso. Lo celebramos en este mismo lugar y aprovechando la generosa hospitalidad y el cariño de la gente de este pueblo de Bosa que ya es como nuestra familia.

para arrancar al Gobierno el reconocimiento de los títulos de resguardo de las comunidades de selva y sabana. ni arrimados. sino el pequeño relato escueto de nuestra marcha con todas sus dificultades. Propusimos para combatir esta penetración que se da de muy distintas maneras. cada uno aportó su poquito. presentar el lado bonito de los trabajos. ni hijos de crianza. como en todos los informes. neles y jaibanás. En asunto de cultura y educación comprometimos nuestra palabra para luchar contra todas aquellas formas de penetración cultural que nos van quitando nuestro pensamiento propio. porque no somos venideros. nuestro idioma. y nuestros errores también. Manuel Trino Morales relato de esta marcha tal como la vi y la viví. nuestros conocimientos de las plantas y los animales. para custodiar en mejor forma los recursos de nuestros propios territorios y para que nos paguen los daños que nos ocasionan las explotaciones mineras y las obras de desarrollo. impulsar el desarrollo de una educación propia. sino hijos propios de nuestra madre la Tierra que no nos niega porque de allí salieron nuestros viejos y de allí salimos nosotros y de allí debajo de ella vamos a buscar descanso más lueguito. Le salimos hace cuatro años al camino con un buen equipaje. Ese equipaje eran las conclusiones de nuestro Primer Congreso y para formar ese equipaje ayudaron todos los indígenas del país. nuestra religión propia. de lo que no hay duda. En una palabra. kuracas. esos propósitos y que miremos si se cumplieron o no. con un buen bastimento de pensamientos y propósitos. la sabiduría de nuestros mamös. donde nacimos. pero yo quiero llamarlo «relato» porque quiero ser muy breve y porque no quiero. En asunto de tierras propusimos doblar nuestro esfuerzo para seguir recuperando las tierras perdidas. con nuestras fallas y nuestras limitaciones. así arrancamos con algunas ideas en mente y es necesario que veamos brevemente cuáles eran esas ideas. . propusimos conquistar el respeto de nuestra condición de dueños del suelo. Si quieren llamarlo «informe» llámenlo así. karecas. que naciera de nuestro propio pensamiento y nuestra propia realidad. nuestra manera de ver las cosas. nuestros cuentos tradicionales.

de nuestras bases. tuviéramos a disposición los servicios y la asistencia de la medicina moderna. en lo posible. la 135 de 1961 y la 31 de 1967. de nuestros cabildos y capitanías. para proteger nuestra cultura y para defender nuestra organización. al lado de la lucha por la tierra. con gente nuestra y fundada en nuestras propias necesidades. no era posible mantener una buena salud. Dijimos. primero. además. que si bien era bueno que. las que aseguran el debido respeto a los recursos de nuestros territorios y las que nos brindan el derecho a una educación nuestra. era igualmente importante que mantuviéramos y. En asunto de salud determinamos que era importante para la salud de nuestras comunidades que entendiéramos que sin solución a nuestras necesidades de tierra y de posesión tranquila de ella. En el asunto de organización dejamos muy claro que esta tarea. manejadas por nosotros sin interferencia gubernamental y donde nosotros tuviéramos la dirección y el control para repartir el fruto de nuestro esfuerzo. como la Ley 89 de 1890.que nos diera herramientas para mejorar nuestra situación sin perder lo propio. que estudiáramos y difundiéramos su conocimiento. Afirmamos también que seguiríamos la lucha para que desapareciera el malhadado proyecto de «estatuto indígena». que no éramos los únicos marginados y explotados por una sociedad injusta y que  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . recuperáramos los conocimientos de nuestra medicina. para poder conformar regionales sólidas y con ellas una organización nacional fuerte y aguerrida. Dijimos que esta manera era una condición para el mantenimiento de nuestra autonomía. En asunto de legislación dijimos que seguiríamos exigiendo el cumplimiento de las leyes que protegen nuestras tierras. para atender los problemas y emergencias sanitarias en muchas comunidades. Organización. En asunto de mejoramiento económico acordamos que en el camino de nuestra lucha era necesario fortalecer nuestra base económica con empresas nuestras. Y dijimos también que no estábamos solos en este país. caciques. debía constituir el eje de nuestros mayores esfuerzos. que realizáramos el trabajo de nuestros médicos tradicionales.

Con estas ideas iniciamos nuestro camino y es bueno ver en cada uno de nuestros esfuerzos y nuestros actos. obreros y campesinos. La enseñanza de pensar juntos y decidir juntos es el primer fruto de nuestra organización. si hemos procurado o no ajustarnos a este programa que se trazó el Primer Congreso. En el primer punto. en cuáles hemos venido fallando para buscar la razón y corregirla. han expuesto los problemas de sus comunidades y han [aportado] sus pensamientos para ayudar a resolver los problemas de otros compañeros indígenas. en cuáles venimos retrasados para apurar el paso de la marcha. y a nuestras organizaciones más antiguas recibir el influjo de nuevas . para cambiar las condiciones de nuestra vida y de la de ellos. conviene destacar la realización regular y periódica de reuniones de nuestros dos máximos órganos de dirección. para consolidarlos. Pero dijimos que el aporte fundamental de nuestra parte era la lucha por nuestros propios derechos y que solo una organización fuerte nos iría a ganar el respeto y la solidaridad. Así podremos ver en qué cosas hemos conseguido avances. de alguna manera. Aunque no parezca tan importante. Nada mejor para esto que observar un poco los tres asuntos que han embargado nuestra mayor atención y que. compendian el conjunto de nuestras acciones: La marcha y realización de los organismos de dirección de la Onic.teníamos que luchar al lado de otros sectores. esta tarea de reunirse a conversar es el primer paso de una verdadera organización. Haciendo esfuerzos significativos. la junta directiva y el comité ejecutivo. Los avances y retrocesos y dificultades resultantes de nuestras relaciones con las entidades del Gobierno. la mayoría de los delegados de las regionales a la junta y del comité ejecutivo han llegado en las fechas convenidas hasta Bogotá. que ha permitido a nuestras organizaciones incipientes aprender del ejemplo y de la experiencia de las más antiguas. el de la marcha de los organismos de dirección de la Onic.  Manuel Trino Morales La marcha y realización de las organizaciones regionales.

formas de entender el mundo. que han creído posible aprovechar a la Onic para su mejoramiento y ventaja personales. A través de este diálogo permanente nuestros compañeros de la zona andina saben de la vida y la lucha de los pueblos indígenas de la selva y el llano. y estos últimos conocen y entienden las razones de la lucha que libran los compañeros de la zona andina. especialmente para los compañeros que vienen de lejos. en los cursillos de legislación y de organización económica. Estos compañeros han ido saliendo de los organismos de dirección. ya no hay indígenas forasteros o extraños para ninguna comunidad indígena del país. decir que algunas cosas no han caminado bien en nuestros organismos de dirección. sin embargo. compañeros. Pero es importante estar alerta porque no será posible mantener la integridad de nuestros propósitos sino [es] manteniendo muy claro y muy presente que la construcción de nuestra organización exige desprendimiento. Ha habido casos aislados de compañeros mal acostumbrados por la política paternalista y corruptora del Gobierno. Este esfuerzo de conocimiento ha ido acompañado por el apoyo que muchos compañeros de distintas regionales le han prestado a la Onic para colaborar. que nos permite ahora un sitio seguro de reunión y hasta el alojamiento para todos. Ya somos como de una misma familia que tiene muchos hijos que viven lejos unos de otros pero que se quieren. consagración y honradez a toda prueba. una misma historia de luchas y sufrimientos y una misma esperanza de liberación y de justicia. Vamos a ver más adelante cómo se ha proyectado la acción de nuestros compañeros de dirección en la formación de nuevas regionales y en el fortalecimiento de las que ya existían hace cuatro años. se buscan y se ayudan porque tienen una misma raíz. En otras palabras. un sitio donde nadie nos amenaza por falta de pago  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . en la difusión de nuestro programa. Por ahora conviene señalar que en las tareas cumplidas por nuestra junta directiva y nuestro comité ejecutivo ha significado un gran avance la consecución de una sede nacional propia con una dotación mínima. compañeros. desplazándose a las regiones más alejadas en las tareas de formación de las organizaciones de base. Es bueno.

Ya ustedes tendrán tiempo de hacerlo en el trabajo de las comisiones y las plenarias de este segundo Congreso. Se ha procurado en lo posible mantener la línea independiente. estimamos que el periódico ha cumplido una función importante como medio de refuerzo de la organización y fortalecimiento de los lazos de unidad entre las distintas regionales. Por otra parte. los órganos de dirección de la Onic han tenido bajo su responsabilidad la orientación del periódico Unidad Indígena. Se ha contado con serias dificultades económicas. Esta casa y los elementos que tiene son el resultado del apoyo de mucha gente que respeta nuestra causa. el de la marcha y realización de las organizaciones regionales. Manuel Trino Morales y donde podemos guardar y ordenar nuestros papeles y mantener seguros nuestros elementos de trabajo. También nuestra junta directiva y nuestro comité ejecutivo han venido orientando el pequeño programa de asistencia jurídica. con mayor información y conocimiento. pero también el fruto de la iniciativa y el apoyo de todos los compañeros de la junta y del comité ejecutivo. Sin embargo. abriendo sus páginas para que responda a las aspiraciones de todos los compañeros indígenas del país. para enfrentar por sí mismos los problemas que tienen en cada zona. Con estos cursillos por primera vez muchos compañeros indígenas del llano y de la selva han conocido que tienen derecho a la tierra y a los servicios de educación y salud. En el segundo punto. a través del cual se ha contado con la colaboración de algunos abogados que nos han ayudado a la realización de cerca de setenta cursillos de legislación. Yo quiero señalar que frente a las ocho (8) organizaciones regionales con que inició actividades nuestra organización nacional. limitación de personal y limitaciones para su distribución. desde comienzos de enero de 1985. sería muy largo y dispendioso hacer un balance detallado. crítica y pedagógica del periódico. [para que] asuman una responsabilidad creciente en los trabajos de hechura del periódico y para que este pueda llegar cada vez a sectores más amplios de nuestro país. ahora puede mostrar con . En este trabajo se ha procurado en todo momento reforzar las organizaciones tradicionales como base para impulsar los nuevos avances.

los de la Organización Regional Indígena Santa Teresita del Tuparro (Orist). No ha  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . por la puesta en marcha de un sistema cooperativo de mercadeo de la producción indígena que libere a los compañeros de la explotación de los tenderos de pueblo y los usureros. han luchado en cada una de las regiones. del Consejo Regional Indígena del Tolima. los del Consejo Regional Indígena del Medio Amazonas (Crimaz). los piaroas del Orinoco (Louic). los de la Organización Regional del Centro del Vichada (Oricevi). por el establecimiento de un sistema educativo propio para la infancia y la juventud indígena del Cauca. solas unas veces y otras con el apoyo de los organismos de dirección de la Onic. por avanzar en el camino de la conquista de los derechos del indígena. de la Organización Unama de los Sikuanis del Llano. los de la Organización Regional Indígena del Orteguaza Medio (Criom). y del Consejo Regional Indígena del Risaralda. Con especial dedicación y coraje lo han hecho los compañeros del Consejo Regional Indígena del Cauca. de la Organización Regional Emberá Waunana del Chocó. Todas estas organizaciones. Para los aguerridos y decididos compañeros del Consejo Regional Indígena del Cauca. los de la Unión de Indígenas del Guaviare y el Vichada (Uniguvi). los de la Coordinadora Indígena de Antioquia. los del Consejo Regional Indígena del Occidente de Caldas (Cridoc). yo voy a informar que la Onic cuenta con una larga lista de nuevos compañeros organizados: recibámoslos con un fuerte aplauso. para todos ustedes. por la iniciación de un sistema de salud que reconozca en el indígena un ser humano y no un objeto de explotación. de la Confederación Indígena Tairona de la Sierra Nevada. que sigue manteniendo la vanguardia de nuestra lucha por la recuperación de las tierras perdidas. las de antes y las que nacieron después del primer congreso. porque aquí están con nosotros: los compañeros de la Organización Regional Indígena del Casanare (Oric). los del Cabildo Mayor Zenú de San Andrés de Sotavento (Oriavi). del Consejo Regional Indígena del Vaupés.legítimo orgullo la existencia de doce (12) nuevas organizaciones que han incorporado su voz y su presencia a esta gran marcha.

Es importante que los compañeros se mantengan en guardia contra estos intentos. desde tiempo de los españoles. Solo la unidad nos hará fuertes. vengan de donde vinieren. los compañeros de Ortega y Coyaima siguen avanzando en la reconquista del territorio del gran resguardo del sur del Tolima. También es necesario resaltar el trabajo para ayudar a los compañeros indígenas de toda la región a resolver el gravísimo problema del paludismo que en lo que va corrido de estos cuatro años. Con esfuerzo encomiable han continuado los compañeros del Consejo Regional Indígena del Tolima su lucha por la tierra. También se han dado pasos significativos en el trabajo de la organización económica y en este campo conviene destacar la seriedad y responsabilidad con que han venido avanzando los compañeros del cabildo de Tinajas. han caído vilmente asesinados compañeros cuyo único delito fue reclamar el derecho elemental a un pedazo de tierra. desde tiempos muy antiguos. . Queremos denunciar públicamente el descuido criminal de los servicios de salud del departamento del Chocó que despilfarran en burocracia los recursos que permitirían resolver el problema. y en ella.000) personas. como los luchadores de López Adentro. después de nuestro primer congreso. Manuel Trino Morales sido fácil para los compañeros del Cauca el mantenimiento de esta lucha. los compañeros indígenas de la Organización Regional Emberá Waunana trabajaron con mucho empeño en la formación de los cabildos que orientarán la vida futura de las comunidades. Todas nuestras derrotas en el Tolima han venido de la división de nuestra gente. para infortunio de todos nosotros. su fuerza y su corazón a educar a sus hermanos de lengua. o dedicar su vida. especialmente niños. En el Chocó. Los compañeros del Tolima han debido frenar los intentos divisionistas de algunas entidades oficiales. su generosidad. como el inolvidable compañero Álvaro Ulcué. solo la unidad nos dará la victoria. ha matado a más de mil (1. con la titulación de tierras de resguardo en Yaguará y con la asignación de las tierras recuperadas. Resistiendo la represión brutal de los cuerpos armados y de los jueces.

Sin duda hay un gran descuido del Gobierno en este campo. que la paciencia de los compañeros de estas regiones está tocando a su fin. de las organizaciones regionales indígenas de Santa Teresita del Tuparro y del Centro del Vichada. Ha realizado el Consejo Regional Indígena del Vaupés encomiables esfuerzos para recobrar el manejo de la educación y por impulsar en algún grado las organizaciones de base. En el Meta. sin embargo. continúan sosteniendo una dura pelea con la avalancha de colonos que continúan invadiendo impunemente sus territorios y ensanchando sus posesiones a costa de las tierras indígenas. tienen una seria responsabilidad de salvar este territorio para sus hijos y sus nietos. Es penoso que muchos compañeros indígenas estén sirviendo a cambio de dinero para la entrega de la tierra y la pérdida de la tradición. para que entre compañeros que ocupan el mismo territorio se avance amistosamente en el camino de un acuerdo que permita enfrentar la amenaza común de las enfermedades y el saqueo de los recursos mineros y forestales. el Vichada. debe extenderse a otros campos que a nuestro juicio no han sido objeto de la debida atención. yo quiero recordarle al Gobierno que han incumplido reiteradamente su compromiso de sanear los resguardos y las reservas indígenas. nuestros compañeros de Unuma. Desde este lugar. Con preocupación los responsables de la dirección de la Onic hemos visto cómo siguen avanzando sobre las tierras del resguardo los agentes del narcotráfico y los buscadores de minas. lanzando el ganado contra los conucos de los compañeros.Y yo quiero aprovechar la presencia en este congreso de los representantes de la Unión de Indígenas del Chocó que enfrentan iguales problemas y a su manera luchan con los mismos propósitos de mejoramiento. Este esfuerzo. y el Guaviare. que no es justo que mientras se vuelcan recursos cuantiosos a otras regiones. Los compañeros del Vaupés. a los compañeros se les deja  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . pero los primeros cuidanderos de su propia tierra deben ser los indígenas y es responsabilidad de la organización regional impulsar las organizaciones de base para que protejan su territorio. dueños del resguardo más extenso del país.

Juntos han logrado el reconocimiento de la propiedad sobre sus tierras con el carácter de resguardos. Este es un buen ejemplo. Es preciso que en el futuro inmediato los compañeros avancen en la unificación de sus esfuerzos y que las demás regionales del país les apoyen para salir adelante. los amenazaban y los mataban. los cuivas. los amorúas. En la Sierra Nevada de Santa Marta los compañeros kogui. y sin duda un ejemplo para todos porque fueron conseguidas por la iniciativa y la voluntad propia de los compañeros de la Sierra. han continuado integrados a la Confederación Indígena Tairona. los schiripus. los compañeros han sacado tiempo y han dedicado esfuerzos a impulsar programas de educación de ellos mismos y a crear cabildos que están entrando a asumir la responsabilidad de la defensa de su tierra y su cultura. Después prosiguieron luchando y consiguieron el retiro de más de cuarenta terratenientes que los hostigaban.000 hectáreas. Más de cinco mil compañeros que han decidido crear su propia organización y avanzar por el camino de conquistar sus derechos. Es bueno que los compañeros de la Sierra persistan en alcanzar las metas que se han propuesto fundados especialmente . No hubo disputas inútiles. han logrado rescatar de las manos de los colonos más de ochenta predios que les habían sido arrebatados. Ahora avanzan en la creación de sus cabildos y con algún apoyo gubernamental procuran fortalecer su economía y mejorar sus condiciones de salud y de educación. de lo que puede la unidad y la decisión de luchar. con los arhuacos y los malayos. Luego en una forma ejemplar. Sobre el extremo oriental del Casanare conviven en su territorio antiguo los compañeros sikuanis. La Organización Indígena del Casanare (Oric) seguirá adelante. Manuel Trino Morales abandonados a su propia suerte. de eso estamos seguros. Primero lucharon por su territorio y obtuvieron su título sobre 94. hicieron entre ellos la distribución de la tierra recuperada. Dentro de sus grandes dificultades. han conseguido sobre todo el rescate de la educación de manos de una misión que llevaba cerca de ochenta años destruyendo la cultura y la unidad de los indígenas. Son conquistas reales y concretas. compañeros. los mariposos y los wipiwis.

Es necesario entender que por encima del apoyo ocasional del Gobierno y de otras entidades. No es fácil la tarea que les espera a los compañeros que tenían siete mil quinientas hectáreas de buenas tierras. compañeros. los compañeros cunas han creado su propia organización. y para los compañeros de La Montaña el estudio adelantado por el [Instituto Agustín] Codazzi llegó a respaldar la validez de su lucha demostrando que buena parte de las tierras de Riosucio y Supía. Nació casi [al tiempo] con la Onic y ha venido avanzando.en sus propios esfuerzos y en sus propios recursos. ahora en manos de particulares. pero apoyándose mutuamente. por fin en un acto de justicia. Es importante que la lucha de estos compañeros siga adelante y que todos colaboremos en la reclamación que ahora adelantan para el manejo directo y la explotación de los recursos carboníferos de su resguardo. a la educación según la cultura y los intereses de la comunidad. nuestra suerte y futuro depende de nosotros. Ha procurado crear conciencia sobre los derechos a la tierra. A los compañeros chamí el Incora. En la región del antiguo departamento de Caldas. incorporando a los compañeros indecisos. se lo llevan con licencia del Inderena los barcos  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . hacen parte del antiguo resguardo de estos compañeros. Ni es fácil la vida de estos compañeros porque ahora el pescado. han trabajado por recobrar el dominio de sus viejos asentamientos y lo han conseguido en buena medida. de que algunas ayudas muy bien intencionadas pero no bien entendidas estarían haciendo flaquear la voluntad de apoyo y colaboración de muchos compañeros. En el Urabá. pero que perdieron en su gran mayoría cuando los ricachones del banano echaron de sus tierras a los nativos de Urabá para ocuparlas ellos con el apoyo de la fuerza pública. de nuestra capacidad para servir a nuestras comunidades sin esperar compensaciones ni ventajas. que era su fuente más importante de vida. Hay indicios. los compañeros del Consejo Regional Indígena del Occidente de Caldas (Cridoc) y del Consejo Regional Indígena del Risaralda. les acaba de aprobar sus resguardos en ambas márgenes del río San Juan. cada uno en su territorio.

los compañeros de Cristianía ya han dado muestras suficientes de valor y resistencia. el Gobierno ha impulsado los más agresivos programas de colonización en la región del Caquetá sin miramientos a los derechos de los pueblos indígenas. en el mejoramiento de las condiciones de salud y educación. de la colonia penal que les mandó de regalo el Gobierno y últimamente la avaricia y la ambición de la Caja de Crédito Agrario que pretende arrebatarles la tierra que el mismo Gobierno les entregó. Los compañeros de las orillas del medio y bajo Caquetá han creado el Consejo Regional Indígena del Medio Amazonas. Desde aquí quiero decirle al señor gerente de la Caja Agraria hijo de un ex presidente de la República que se ponía ruana en las campañas . frente a la abrumadora criminal avalancha colonizadora antioqueña. En la extensa región amazónica han comenzado ya también a surgir las organizaciones indígenas. Será necesario que sigan adelante y que. más interesado en aparecer en los periódicos que en los problemas de hambre y paludismo de los compañeros. Y era hora que alzaran la cabeza los compañeros de las vecindades de Araracuara que soportaron por años el cerco y las atrocidades de los caucheros. Es necesario que estos logros se extiendan a los compañeros de Dabeiba. Ya era tiempo que alzaran la cabeza estos hermanos nuestros. apoyemos su lucha. todos unidos a ellos. de Murri. y los que habitan las orillas del Orteguaza y sus afluentes han creado el Consejo Regional de Orteguaza Medio (Criom). en la marcha de su pequeña economía. de Chigorodó. Su esfuerzo ha sido productivo en la conquista de la tierra. Manuel Trino Morales de las compañías nacionales y extranjeras. Ya era justo y necesario que estos compañeros levantaran la cabeza. En los últimos veinte años. de San Matías y de las demás comunidades que ahora se debaten en la pobreza y la demagogia del señor indigenista del departamento de Antioquia. que eran allí numerosos y vivían en paz. También los compañeros de Cristianía y de Dabeiba han unido sus fuerzas en la Coordinadora Indígena de Antioquia. Ahora viven en pequeños grupitos reducidos a pequeños rodetes que les dejaron para que murieran y les quedara apenas el espacio de su sepultura.

Les espera un camino largo. Ninguna idea. compañeros.políticas entre los campesinos. pero sus primeros pasos en defensa de los territorios antiguos y su legalización. Y por eso dizque le regaló esas tierras al municipio. Yo quiero decirle que los indígenas estarán allí. De divisiones internas se valieron los terratenientes que dividieron el resguardo a  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . para terminar este detalle de las organizaciones que han funcionado (y muchas han nacido con la Onic). Los compañeros de la Costa Pacífica Caucana y Nariñense. se va a morir algún día y se morirán sus hijos y ninguno podrá llevarse al viaje largo ni una pulgada de los seis millones de hectáreas que reclama.000 hectáreas que les fueron arrebatadas volverán a ser de ellos. para que estas palabras no se queden en el aire. son pasos bien orientados. Lo digo porque ya los compañeros han dado muestras suficientes de su decisión y su coraje. de cien. ninguna palabra que venga de afuera debe dividirnos o distanciarnos. tal vez los más aislados de todo el país. que no les quite la tierra porque él con todo y su plata y sus apellidos. porque allí han vivido y allí seguirán para proteger el derecho y cuidar los huesos de los antepasados. aglutinados en la Organización Regional Indígena Emberá de la Costa Pacífica (Oriecop). que ahora están de pie y que las 83. con la ayuda o sin la ayuda del Gobierno. de treinta. el gran Cabildo Central Zenú de San Andrés de Sotavento. pero de pronto entre los más decididos y más constantes en la defensa de su tradición y de sus derechos. Quiero mencionar. quiero decirle que los indígenas son los dueños de la tierra y que no engañe a los indígenas. de veinte. también han echado a andar. El Gobierno disolvió en los comienzos de este siglo su resguardo diciendo que allí ya no había indios. en defensa de los recursos naturales del bosque y de los lugares donde pescan. que se mantenga y fortalezca la unidad. dentro de diez. Pero yo quiero decirle hoy al gobierno del municipio y del país que allí hay todavía quince mil indios y que ahora no están dormidos como lo estaban antes. La Organización Nacional Indígena debe mantener la vigilancia para apoyar la lucha de estos compañeros. de mil años. Ahora solo falta.

compañeros. También dijeron allí que esta tierra debían entregárnosla en la forma de resguardos. En el trabajo de estas comunidades que hemos mostrado. no hay duda alguna de que el Presidente de la República y el Consejo de Política Económica y Social (Conpes) en sus intervenciones y en sus documentos de 1982 y de 1984. debo observarles que se han dado algunos avances de importancia. Nuestro primer congreso demandó este apoyo y este respeto. su comité ejecutivo. No es posible que olvidemos la sangre de nuestros hermanos caídos. recogieron buena parte de nuestras conclusiones y recomendaciones de nuestro primer congreso. Manuel Trino Morales comienzos del siglo. Que su recurso nos mantenga unidos por encima de todo. También dijeron el presidente y su Consejo que teníamos derechos a unos sistemas de educación y de salud que respetaran nuestras costumbres y tradiciones y nuestra lengua y el conocimiento de nuestros médicos y maestros de la comunidad. De pronto por un efecto de estas palabras y de la lucha que han seguido manteniendo los compañeros indígenas de todo el país. Que ninguna idea política o religiosa o de ningún fanatismo nos distraiga de nuestro camino. Allí dijeron que era justa nuestra aspiración a recuperar las tierras perdidas y a mantener el dominio sobre las que nos han pertenecido. que ha habido estancamientos en varios campos y que. Estas también eran reclamaciones de nuestro primer congreso. ha puesto su granito de arena la Onic con su junta directiva. Estas fueron reclamaciones de nuestro primer congreso. Primero que todo. sin duda se mantienen muchos puntos en conflicto. En el tercer punto. También dijeron que no habría inconvenientes sino apoyo y respeto del mismo Estado para la elección y funcionamiento de nuestras autoridades. Por eso estas declaraciones del Gobierno nos han parecido buenas y creemos que en boca de un presidente son importantes y nos sirven. el de las relaciones del movimiento indígena con el Gobierno. los compañeros que la han ayudado y su presidente. No es posible desandar el camino andado. .

y bueno que en el tiempo de vida de la Onic se hayan constituido 71 resguardos nuevos que le dan propiedad efectiva sobre la tierra a sesenta mil compañeros nuestros sobre dos millones ochocientas mil hectáreas.algunos programas con el Gobierno han ofrecido algún avance que ha permitido un respiro a los compañeros. También lo son los lineamientos de educación indígena aprobados por el Ministerio de Educación. Chocó. por ejemplo. Meta y Vichada. La Resolución nº 8454 de 1984. También en materia de tierras nos parece bien que por parte del Incora y de Asuntos Indígenas se hayan comprado mejoras para el saneamiento de algunos resguardos en Boyacá. esa resolución es una conquista. En igual forma nos parece importante la compra que se ha hecho de tierras para algunos compañeros minifundistas de Arauca. Cesar. En materia de educación se han dado algunos pasos tímidos para responder a los requerimientos y demandas indígenas. Esto es un buen paso resultante de las luchas de los compañeros. Nos parece bien porque por lo menos en algunos de estos territorios los indígenas le han visto fin a la larga pesadilla de los atropellos y las vejaciones. nos parece importante. Pero sin duda son pasos de interés. de 1983. Magdalena. Tolima y Cauca. También estima la Presidencia de la Onic que los planes de constitución de nuevos resguardos y de ampliación de resguardos minifundistas son acciones que merecen nuestro respeto y en alguna medida responden al cumplimiento de tantas promesas como las que han sido hechas a los indígenas colombianos. Putumayo. Ahora ellos van a poder organizar allí sus cabildos y vivir más tranquilos y esto está bien. Córdoba. Y son una conquista las conclusiones del Seminario de Mitú celebrado en 1984. En materia de tierras. Nariño. Casanare. expedida por el Ministerio de Educación Nacional para resolver el problema de la Sierra Nevada y que determina la participación de las comunidades en el diseño de los currículos y en la elección de los profesores. y que hace forzoso un ajuste de los contenidos y la pedagogía con la forma de pensar y las necesidades de los indígenas. del Seminario de Regionales con experiencias educativas propias. y  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 .

La cara maluca y dura sí ha sido muy frecuente. Pero esas mismas fuerzas del orden en el Putumayo. Manuel Trino Morales del Seminario sobre Etnoeducación celebrado en Girardot en 1985. ha sido. Con gran esfuerzo los compañeros del Cric y de San Andrés vienen ejecutando sus propios programas con algún apoyo internacional. siguen en el Cauca. Algo se ha avanzado también por cuenta y riesgo de los mismos indígenas en la Sierra Nevada. La cara bonita del Gobierno. Las fuerzas llamadas «del orden» por ejemplo. en algunos casos ha tratado de torpedearlas. no ha merecido más que desidia y silencio de los burócratas apoltronados en los sillones y sueldos abultados del Ministerio de Salud. en la Sierra Nevada de Santa Marta y en La Guajira. en Arauca. El Ministerio ha mantenido su desprecio desdeñoso por estas experiencias y. del Putumayo y de otras áreas del país sigue invadida de colonos sin que el Gobierno se decida a cumplir las promesas de saneamiento. Con ellas pueden reforzarse los programas actualmente en marcha en el departamento del Cauca. aunque siga anunciando cada ocho días la aproximación de planes . No veo por qué no haya que decirlo: la muerte de más de mil compañeros indígenas en el Chocó. pues. peor aún. terratenientes y narcotraficantes penetra a los territorios indígenas y expulsa a sus legítimos dueños. en Nariño y en Córdoba. en el Meta. por efecto del paludismo. compañeros. permanecen inmutables cuando la avalancha de colonos. en el Vichada. en el Guaviare. Las conclusiones de un taller realizado en Valledupar en 1983 y en las del Seminario del Arauca de 1984 no han merecido de las directivas del Ministerio de Salud atención [alguna]. más bien mezquina. muy activas sacando a los compañeros que intentan reconstruir los resguardos que el mismo Simón Bolívar ordenó reconstruir en 1820 y que el Presidente de la República autorizó reconstruir el 11 de noviembre de 1982. en la Comisaría del Vichada. La mayoría de los territorios de resguardos y reservas del Llano. Son una conquista porque son nuevas armas de lucha en nuestras manos para avanzar en el camino del mejoramiento educativo. Menos afortunado ha sido el campo de la salud.

En asunto de recursos naturales. sin desconocer la voluntad de algunos amigos de los indígenas en el Gobierno gracias a los cuales se ha conseguido un estímulo para los avances que ya referíamos. compañeros. por ejemplo. Hace unos tres años eran cerca de ochenta familias. de sus recursos de pesca. la buena voluntad de la señora gerente del Inderena se ha quedado en las palabras. En tres años ha desaparecido el 50% de este pueblo indígena. Y hay muchos casos más que debiera mencionar por su nombre. compañeros. Frente a la mirada del ejército colombiano y frente a la mirada de los señores alzados en armas que ahora conviven y cortejan a los campesinos usurpadores. porque la solución de este caso requiere un apoyo general y una lucha general de todos para evitar el desastre de la desaparición de estos compañeros. pero solo eso. ríos Lipa y Ele. sin desconocer esto. de sus animales. Allí hay cuarenta familias que se mueren de hambre física.bellísimos para lograrlo. porque en el terreno de la realidad prosigue el saqueo de los recursos naturales de los territorios indígenas. Tenemos muchos otros problemas con el Gobierno. Yo los convoco a esta tarea antes de que sea demasiado tarde.  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . Pero quiero pasarlos todos por alto para designar uno solo: el de los compañeros Itnú del Norte de Arauca. Ha desaparecido frente a la mirada de empresarios gringos que sacan petróleo de territorios que fueron suyos. de sus maderas. porque el Gobierno que les entregó una reserva de dieciséis mil hectáreas no fue capaz de protegerla y ahora [no] tienen nada. En este mismo campo hay que recordar que problemas tan graves como el de López Adentro siguen esperando una solución legal y que los indígenas de Araracuara continúan bajo la amenaza de desalojo por una agencia del Gobierno creada dizque para defender y apoyar a los campesinos. hay que decir que la mayoría de las secretarías de educación regionales se niegan a poner en práctica las disposiciones del Decreto 1142. En el asunto de la educación. La Onic ha procurado un alivio a estos compañeros. Solo el patio de sus ranchos donde seguramente serán enterrados. Frente a la mirada de los colonos que impunemente les quitaron la tierra.

casi lo mismo que los gringos que se han metido en cuadrillas a confundir más a los compañeros. Así ayudó la Iglesia a que nos quitaran la tierra y nos quitaran nuestra lengua y nuestra religión propia. en materia de relaciones con el Gobierno. Así piensa todavía el señor obispo de Leticia y hay otros que piensan todavía así. porque el Gobierno no se metía con nosotros ni para bien ni para mal. como los señores capuchinos que trabajan en la Sierra. nos daba la educación dizque para sacarnos del salvajismo. por una parte y. Ya que hemos hablado del Gobierno y su manejo con los indígenas. El Gobierno creía que éramos salvajes porque no hablábamos castellano ni íbamos a misa. de pronto. Anteriormente la Iglesia hacía lo que le mandaba el Gobierno. Manuel Trino Morales En fin. Anteriormente era casi la única que trabajaba con los indígenas. Era lo que llamaban las misiones. Algunos padres y algunas hermanitas todavía siguen pensando que somos salvajes y andan preocupados porque nos vamos a condenar y quieren que dejemos nuestra lengua y nuestras costumbres. es decir. que también creen que somos salvajes y estudian no más el idioma de nosotros para meter su venenito religioso y político. nuestro movimiento ha alcanzado algunos logros y estos logros nos complacen y nos alegran. [que] fueron sacados por los compañeros arhuacos y el Gobierno los mandó a que siguieran su trabajito en la sierra de Perijá. pero la Iglesia sigue trabajando con nosotros. compañeros. pero no nos engolosinan para dejar de hablar claro y para negar que los logros han sido pocos porque en la balanza de nuestra cuenta el platillo de los problemas no resueltos sigue pesando mucho más. apoyados por la gente del Lingüístico de Verano. Eso era lo que hacía. Bueno. Ahora hace algunas cositas más. La Iglesia creía lo mismo y luchaba para sacarnos de eso que llamaban el salvajismo. Y. por otra. es bueno y necesario recordar que con los indígenas también trabaja la Iglesia Católica. buscaba para que se disolvieran los resguardos. para más sí se metía porque el Gobierno nos disolvía los resguardos y nos mandaba las patrullas de reclutamiento para que nos metieran al servicio militar. Hay muchos misioneros todavía que piensan así. de pronto. hasta trabaja más que el Gobierno. .

Así lo hacía nuestro compañero el padre Álvaro Ulcué. compañeros. con redoblado ímpetu y sin duda alguna con una dirección más acertada. Los agentes del narcotráfico prosiguen llegando a los territorios indígenas a buscar el apoyo de nuestros compañeros o a procurárselo con el chantaje o la amenaza de muerte. se siguen impulsando los programas de colonización sobre las tierras indígenas. Algunos sacerdotes y hermanas ayudan ahora a la Organización y nosotros recibimos su ayuda porque es positiva. Algunos nos ayudan en la cuestión de conseguir la tierra o en mejorar nuestras escuelas y enseñanza. A falta de una auténtica reforma agraria. Pero es bueno decir que algunos padres y hermanas católicos han empezado a entender que los indígenas queremos el respeto como personas y que por eso queremos que se respete lo que es nuestro y que nos hace personas que es nuestra lengua y nuestro pasado y es nuestras creencias. Al dejar la honrosa posición para la cual ustedes me nombraron. No es nada fácil la situación actual para las luchas de los indígenas. quiero terminar. que no anduvo con ningún catecismo en el bolsillo ni chorriándole agua a la gente en la cabeza.Los compañeros de las regionales y los de la Onic hemos tenido que luchar muy duro con estos misioneros católicos a la moda antigua y con los señores gringos. La  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . Las cien o más sectas religiosas continúan su penetración obstinada para llevarnos al cielo y hay compañeros que todavía se lo creen. su dedicación. Eso está bien. y esa lucha debe seguir y va a seguir. para proseguir. Ahora. quiero agradecerles ese nombramiento y hacerles hincapié en una sola cosa: la necesidad de mantener la unidad del movimiento indígena por encima de todo. su coraje serán bienvenidos porque ellos son verdaderos seguidores de Cristo. Todos comprenderán que no hay una amenaza más disolvente de la unidad y mantenimiento de las comunidades que la corrupción que llevan los agentes de este negocio. la lucha por la organización y el logro de los objetivos trazados. sino enseñándole a la gente a que fuera libre y que luchara contra la mentira y contra la injusticia. y las hermanas y sacerdotes que quieran seguir su ejemplo. y seguramente habrá mayores dificultades que en el pasado.

ni los señores de los alborotos armados. No vamos a caminar por allí. no creo que vamos a caminar por allí. Que nos perdonen unos y otros. No nos merecen. y es que no hay nadie entre los políticos colombianos que tenga en mente la causa de los indígenas dentro de su programita de trabajo. compañeros. muchos de los cuales nos acompañan. compañeros. Para salir adelante. Esos compañeros. No está en su cabeza porque nunca lo ha estado. como si el Gobierno quisiera dejarla morir así no más. compañeros. compañeros. tenemos pocas condiciones pero tenemos las más importantes. Tenemos la primera y decidida condición de toda lucha: tenemos nuestra organización nacional y nuestras organizaciones regionales y la disposición de los compañeros vinculados a ellas para unir cada vez más sus fuerzas en torno a unos propósitos que son nuestros y por los cuales han luchado y han muerto nuestros viejos y nuestros propios compañeros. que yo sepa. . compañeros. sin siquiera rezarle jaculatorias. ninguna confianza ni los señores de los discursos. Ellos siguen pensando en matar y repartirse la marrana al día siguiente de las elecciones y hasta el momento no nos han dicho ni hablado siquiera de entregarnos las pezuñas. Ni están los indígenas en el programita de los señores que andan haciendo bulla en el monte con sus metralletas y que de tanto limpiar sus fierros y tirarle al polígono para mejorar la puntería. A veces pensamos que si acaso aparecemos en los programitas de unos u otros es apenas de pasada para aprovechar nuestra ingenuidad y ponernos de peones de estribo. porque al lado de las organizaciones impulsadas o apoyadas por la Onic han venido surgiendo y están en marcha las organizaciones de muchos otros compañeros que nacieron a la lucha por ellos mismos y han logrado progresos y conquistas importantes en esas luchas. tampoco les ha quedado ni les va a quedar tiempo de pensar en el problema de nosotros. pero los indios estamos acostumbrados a pensar tranquilos y el relajo de su palabrería y de sus tiroteos no nos deja pensar ni resolver las cosas que nos preocupan. Y algo más. Hay algo más. No lo tienen los señores políticos tradicionales. Manuel Trino Morales llamada División de Asuntos Indígenas sigue cada día más ajena a las necesidades e intereses de los pueblos indígenas.

pero nuestro lema es el derecho de cada comunidad o sector de comunidades para decidir su trabajo y su futuro. Para conseguir una Onic más fuerte y combativa. Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic) Trino Morales Presidente Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 deben saber que la Onic no pretende absorber sus esfuerzos ni recoger sus triunfos. además. compañeros. Los indígenas somos una minoría en Colombia y entendemos. Los apoyamos en su camino y recibiremos su solidaridad. kiyasingas y kuaiqueres de Nariño y los guambianos del Cauca que han creado su propia regional. Que vengan aquí los waunana de la hoya de San Juan sin temor a perder su independencia. La Onic quiere abrir sus brazos a estos compañeros para que marchemos juntos y unidos. en nuestros propios recursos.  . Apoyados primero en nuestra fuerza. La Onic es el mecanismo que hemos creado para coordinar nuestros esfuerzos y nuestros intereses comunes y en ella caben todas las iniciativas que busquen el progreso de nuestros hermanos. compañeros. No. porque debemos entenderlo. Cuando todos estemos aquí juntos vamos a poder decir que tenemos una organización nacional. la solidaridad que hemos ido ganando en la opinión pública y tenemos el apoyo que nos puedan brindar los sectores populares y gremiales organizados y serios. Pero que se entienda bien: exigimos de todos los sectores no indígenas el respeto a nuestra autonomía para definir nuestro propio camino. Es lo que tenía para decirles. apoyando otras causas justas y ganando el apoyo creciente de otras gentes que miran con respeto nuestra causa. sigamos adelante. Para salir adelante tenemos. compañeros. Y que vengan las grandes cabezas del gran pueblo guajiro a enseñarnos un poquito de su amor a la tierra y a la libertad. es necesario que aquí estén todos los indígenas colombianos: los compañeros inganos. Es necesario no malgastarlas. Es preciso administrar con cuidados estas cositas que hemos conseguido.Fraternalmente. que nuestra suerte está ligada a la de muchos colombianos pobres y sencillos como nosotros.

. febrero 21 de 1986  Del 18 al 22 de febrero celebramos nuestro Segundo Congreso Indígena Nacional. un evento de unidad y grandes esperanzas para nosotros los indígenas* O r g a ni z ac ió n N ac io n a l Indíg en a d e Co l o mb i a Es que nosotros. Durante cinco días hicimos un alto en el camino iniciado hace cuatro años. vida económica. Pero llegada la fecha del Congreso. con la preocupación fundamental de luchar por la unidad las regionales de la zona andina aceptaron una participación de once delegados oficiales por regional. 17 de febrero. Propuestas y conclusiones (Onic. salud. queremos que la Onic sea como una gran maloca. tenencia de la tierra. educación. Bosa. Un alto en el camino para cumplir una tarea de estudio de la actual situación de las comunidades indígenas del país en materia de organización. los indígenas. 1989: 5-7). el 18 de enero. con el fin de realizar un balance detenido y crítico de las actividades cumplidas por la Onic. estudio y utilización de la legislación indígena. Médico yucuna. aún no habíamos resuelto el * Fuente: Segundo Congreso Indígena Nacional. etc. río Apoporis. después de mantener un diálogo fraterno durante un día y medio. propiedad y uso de los recursos naturales. Amazonas.Conclusiones del Segundo Congreso Indígena Nacional. como la maloca hecha con las manos y la fuerza de todos y donde estemos todos sin que nadie se quede por fuera. relaciones con los movimientos populares. Tal como se había acordado en la última reunión del comité ejecutivo de la Onic.

Otra comisión muy importante fue la de estatutos. llegamos a conclusiones que en esencia recogen nuevamente los problemas expuestos en nuestro primer congreso. ventiún cabildos. actividades que continúan la marcha en este largo camino. conviene señalar el llamado que hace el segundo congreso para superar las fallas observadas en la labor de la Onic durante los cuatro años anteriores. representatividad y participación que tendrán las bases en los organismos directivos y en los congresos. En materia de organización política. ahora coordinado por un nuevo presidente y nuevos integrantes del comité ejecutivo. cacicazgos y capitanías de las zonas donde aún no se ha creado regional) participamos activamente en diez comisiones. Esta nueva oportunidad de intercambio de experiencias dio luces para la iniciación de nuevas tareas tendientes al fortalecimiento de nuestro movimiento indígena y al mejoramiento de nuestras condiciones de vida. el 18 de febrero se inició oficialmente nuestro segundo congreso. tal vez dejando de lado otros asuntos también importantes. Esta comisión también estudió las formas de procurarse y manejar los recursos económicos para llevar a cabo las actividades organizativas. Para enfrentar estas  Conclusiones del Segundo Congreso Indígena Nacional . La zona de selva y llanura. Como resultado de cuatro días de reflexión. A pesar de esto. donde se trabajó en la definición clara de las atribuciones. finalidades. Tolima Antioquia. Chocó y Córdoba) reclamaban la participación de los representantes por cabildo y cinco por organización regional. Más de novecientos indígenas representantes de todo el país (ventiún regionales y zonales. Es esto lo que nos permite definir el conjunto de tareas o trabajos concretos que debemos realizar para alcanzar las metas deseadas. entre las cuales hubo también [una] comisión de niños que formuló sus inquietudes y sacó sus conclusiones. Las organizaciones de la zona andina (Cauca.número de delegados oficiales que debían participar por organización regional. por tener un número menor de cabildos organizados debido a su reciente creación. reclamaban once representantes por regional y exigían una representación igual para todas las regionales sin que importara el número de cabildos agrupados.

En el campo de la educación conviene señalar la decisión de conformar un comité especial dentro de la Onic. o la formación de conflictos innecesarios al interior de la Organización. En relación con otras organizaciones se hizo un llamado a que esta relación no respondiera al utilitarismo. hay que procurar que los planes de trabajo se definan siguiendo un orden de necesidades de las regionales para concretar y poner en marcha un mayor apoyo de las organizaciones más avanzadas a favor de aquellas que apenas están dando los primeros pasos. Organización Nacional Indígena de Colombia fallas con una crítica constructiva y conseguir que sean superadas sin que ello signifique una ruptura. En cuestión de tierras revivimos nuestra fuerza para lograr el saneamiento [y] ampliación de los resguardos y reservas. hasta conformar un equipo de trabajo especializado en este campo. En cuestión de comunicaciones se destaca la decisión de convertir el periódico Unidad Indígena en un vocero real de todas las comunidades del país. En lo que concierne con salud es de resaltar la necesidad de avanzar en la búsqueda de una combinación de la medicina occidental con la medicina indígena. para destinar los mayores recursos a las iniciativas que persigan desarrollar programas de interés comunitarios. que se responsabilice de la tarea por conquistar la aplicación general y correcta de las disposiciones del decreto 1142 de 1978. En la economía se destaca el llamado para que las comunidades reclamemos y asumamos la responsabilidad de dirigir nosotros mismos las tareas de los proyectos de desarrollo. hasta conseguir el mínimo de tierras necesario para que los indígenas podamos por lo menos garantizar nuestra existencia. además del estudio de las leyes propias. es de vital importancia la lucha para que el Gobierno dé cumplimiento a las leyes que nos protegen. a través de la capacitación de compañeros de las regionales en el trabajo periodístico. En legislación. y se propuso un intercambio de materiales y de experiencias más frecuente y directo. para .

solo con la unidad podemos hacer que se nos reconozca nuestro espacio. porque en Colombia hasta 1971 se negaba la existencia de indígenas. un desarrollo social propio.  . pero ante todo nuestras metas buscan que los indígenas colombianos podamos vivir de nuestra tierra. Nos parece normal que haya contradicciones porque nos estamos desenvolviendo dentro de un país donde hay presencia de la Iglesia. Todos nos sentimos contentos de que después de nuestro segundo congreso tengamos la firme decisión de mantenernos unidos. de nuestras manos. con nuestros padres y con nuestros hijos. pero en este momento y después de más de quince años de lucha. Solo así seremos capaces de enfrentar los problemas que diariamente nos ponen la naturaleza y la sociedad blanca. de comunistas. se negaba que tuviéramos una forma de pensar propia.Conclusiones del Segundo Congreso Indígena Nacional así enriquecer esta misma relación. Porque una de las cosas centrales en nuestras comunidades indígenas es tener unos puntos propios que nos identifiquen. Debemos tener siempre presente la principal conclusión de nuestro segundo congreso: «La necesidad de mantenernos unidos y organizados». a todos. Es importante considerar que existen contradicciones pero evitamos caer en divisiones a través de un diálogo permanente. en la paz que siempre ha reinado entre nuestras comunidades. hay más reconocimiento y esperamos ganar más espacio para que se respeten más nuestros derechos. de liberales. del Gobierno. de conservadores. Somos un grupo grande y numeroso. de guerrilleros y a todas estas fuerzas nos vemos enfrentados los indígenas. unas consignas propias que nos unan (a todos).

Resolución de Vitoncó* Re s g u a rd o d e V i to n có Este es un documento de mucha importancia. Segundo. presencia militar que no tiene que ver mucho con nuestros problemas y que tiende a agudizarse en la medida en que puede desencadenar una guerra entre las partes en conflicto. . educación. ya que reúne la posición que los cabildos indígenas del departamento del Cauca tienen frente al conflicto armado.. la autonomía y la resistencia (Onic y Consejo Indígena de Paz. declaraciones y otros documentos de los pueblos y organizaciones indígenas sobre la violencia armada en sus territorios. 1985). La delicada situación por la que atraviesan las zonas indígenas del Cauca debido a la presencia militar. Considerando: Primero. tanto del ejército y policía como de los grupos armados ajenos a nuestras comunidades. 23 de febrero de 1985  Cuarenta y cinco cabildos indígenas del Cauca reunidos en junta directiva del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric). posición que se ha radicalizado más * Fuente: Los indígenas y la paz: pronunciamientos. guerra en la cual nuestras comunidades sufrirían las más graves consecuencias. en Vitoncó los días 21 a 24 de febrero de 1985. resoluciones. La inflexibilidad del Gobierno y sus organismos [al] no entrar a buscar soluciones dialogadas y pacíficas a nuestros problemas de tierras. salud. la búsqueda de la paz. Cauca. etc.

últimamente en la persona del sacerdote y compañero Álvaro Ulcué Chocué. vigilar y organizar su vida social y política al interior de los resguardos y de rechazar las políticas impuestas venidas de afuera. culturales. como también a las organizaciones que vienen realizando actividades que son de competencia de los cabildos. unidad que es necesaria si queremos continuar con éxito nuestras luchas. y en el desalojo de la recuperación de López Adentro. los cabildos. Tercero. privadas y semiprivadas. sociales. Es nuestro sentir seguir recuperando las tierras de Resolución de Vitoncó si vemos que las amenazas. Cuarto. políticos y religiosos en zonas de resguardo. miseria y opresión en que se encuentra la mayoría de los resguardos del Cauca. tanto tradicionales como revolucionarios. en donde a ciento cincuenta familias se les quemaron sus viviendas y se les arrasaron trescientas hectáreas de cultivos producto de diez meses de esfuerzo y trabajo. El problema de linderos entre algunos resguardos y conflictos internos entre algunas comunidades. es decir. atropellos y desalojos se han multiplicado en los últimos meses y que se ejemplarizan en el asesinato de nuestros compañeros. no aceptamos imposiciones. La situación de abandono. Recalcar y hacer valer por todos los medios que estén al alcance de los resguardos el derecho a la autonomía. Nosotros. empresas comunitarias y comuneros. producto también de la falta de consulta e imposición de políticas impulsadas por personas de reconocida trayectoria antipopular y antiindígena. Esta autonomía se hace extensiva no solo frente a personas y entidades gubernamentales. el derecho que los cabildos y las comunidades tienen de controlar.  . como representantes de los cabildos. que han venido decidiendo aspectos económicos. sin consultar a nuestras comunidades y a sus legítimos representantes.Resuelve aprobar las siguientes proposiciones: Primero. que ponen en peligro la unidad que tanto ha caracterizado a nuestra Organización y frente a la cual han fracasado muchos intentos divisionistas y posiciones sectarias de grupos y partidos.

Esto les concierne a los cabildos. que tienen por ley la facultad de castigar a sus comuneros de acuerdo a las costumbres que tenga la comunidad. No aceptamos. Igualmente recomendamos a estas organizaciones hacer un estudio de nuestro «Programa de lucha». para que no se repitan los atropellos que han sido denunciados y que fueron consignados en el Acta de Andalucía (Caldono) y que aquí. y que los proyectos que se piensen adelantar sean consultados y aprobados y gocen de la vigilancia y control de las comunidades. . entonces. y seguiremos exigiendo del Estado los recursos necesarios para adelantar programas en nuestras comunidades. Segundo. fueron reiterados por los cabildos de San Francisco. Recomendamos pues a todos los grupos políticos y militares hacer una lectura cuidadosa de la Ley 89 de 1890. pues sabemos que es el Gobierno el responsable de la situación de miseria y abandono en que se encuentran nuestros resguardos. y aquí lo reiteramos nuevamente en esta junta directiva. Igualmente lo referente a castigos por actos delictivos. y sobre ellos los cabildos ejerzan una fiscalía. San Andrés. un asunto interno que compete únicamente a las comunidades y a sus cabildos. etc. entonces. Canoas. No rechazar de plano ninguna solicitud o proposición que se haga a nuestras comunidades. Lo que sí exigimos es que estos recursos se pongan a disposición de las comunidades. de acuerdo a sus necesidades. en esta junta directiva. Resguardo de Vitoncó nuestros resguardos de acuerdo al primer punto de nuestro «Programa de lucha». que algún grupo armado venga a decirnos a quiénes debemos recuperar las tierras y a quiénes no. Es al cabildo al que le concierne dirimir los posibles conflictos que surjan de la lucha por la tierra. Yaquivá. Este es. Exigir también que todas las organizaciones respeten las recuperaciones de tierra y no se utilicen las posibles contradicciones que surgen dentro de la lucha para penetrar en los resguardos y ahondar divisiones. y amparados en la Ley 89 de 1890 y otras disposiciones legales del Gobierno de Colombia. Esto lo deciden las mismas comunidades. y a quiénes debemos segregar las tierras y a quiénes no.

A esta reunión de junta directiva se presentaron improvisadamente dos grupos armados. y el Comando Quintín Lame se pronunció a favor de ella. Es meritorio constatar que esta política de autonomía expresada por nuestros cabildos ha encontrado eco. Esperamos que los demás grupos armados sigan su ejemplo y no se sigan repitiendo los ya conocidos y denunciados atropellos. la participación debe ser voluntaria y ningún comunero puede ser obligado en contra de su voluntad a participar de actos o reuniones a las cuales no desee asistir. de los demás asesinatos a indígenas de nuestra Organización y se esclarezcan las circunstancias por las cuales los organismos policivos del Estado actúan en nuestras comunidades. el Comando Quintín Lame y el Sexto Frente de las Farc. por razones de orden mayor y defendiendo el interés de la comunidad.Exigir también de las organizaciones políticas. pues nuestro  Resolución de Vitoncó . Seguir exigiendo por todos los medios que estén al alcance de los cabildos y nuestra organización que el Gobierno abandone la política de represión a nuestras comunidades y que. entre a combatir a las fuerzas que desde el mismo Gobierno vienen impulsando políticas represivas y violentas para defender intereses de terratenientes que tienen posesiones de tierras en los resguardos. Esto se logra únicamente fortaleciendo los cabildos para evitar que otras organizaciones los vayan desplazando como autoridades de los resguardos. pero es más importante crear los mecanismos para que esta pueda ser exitosamente exigida. como es usual en todas las democracias. y que este se solicite con suficiente tiempo para que los cabildos puedan consultar a sus comunidades sobre la conveniencia o no de esta solicitud. que soliciten a los respectivos cabildos el permiso para hacer reuniones. les posterga o aún les niega el permiso. Exigir el respeto a la decisión del cabildo si este. Se recomienda exigir la autonomía. Tercero. sean estas armadas o no. pues son las comunidades las que se benefician o perjudican y son las que en últimas tienen la decisión. Exigimos también el esclarecimiento del asesinato del padre Álvaro Ulcué. por el contrario. En caso de aceptación.

Lame. . para que así se sustente una solución duradera. según el orden de exposiciones. Wila. Cuarto. Se perdió una buena oportunidad para que los cabildos dieran su concepto frente al conflicto que tienen estos dos resguardos. Aclaración: la mesa directiva elegida para la reunión de junta directiva deplora la ausencia del cabildo de Guambía durante la intervención del gobernador de Ambaló. Mosoco. Se recomienda también. se recomienda solicitar la ayuda y el apoyo de los cabildos vecinos. Que los resguardos. Totoró. dándoles prioridad a los gobernadores de Guambía y Ambaló. Resguardo de Vitoncó sentir está en contra de la presencia de cuarteles de policía en las zonas indígenas. comunidades. Cuando el conflicto es mayor y se encuentren implicadas una o varias comunidades. Jambaló. más que solucionar positivamente los mismos. empresas comunitarias. como se supo posteriormente. pues en caso contrario se hubiera alterado el orden de los informes. Honduras. Esta razón no llegó a la mesa directiva. comuneros que tengan conflictos acudan a sus cabildos para arreglar asuntos. los informes de Guambía y Ambaló estaban programados para el día 23 en horas de la mañana y que deplora que el cabildo de Guambía haya tenido que ausentarse el día 23. Para constancia de su aprobación se firma esta acta en Vitoncó. el día veintitrés (23) de febrero de mil novecientos ochenta y cinco. que se busque el apoyo y asesoría del comité ejecutivo y los responsables de las zonas. Nuestra experiencia nos ha demostrado que la intervención de organizaciones ajenas en este tipo de conflictos. Caldono. Resguardos de Ambaló. para que reunidos en consejo den un juicio justo y favorable a las dos partes. Quintana. y para eso han sido elegidos los compañeros. El gobernador de Guambía. Puracé. En ningún momento se debe buscar el apoyo de organizaciones ajenas a nuestro resguardo para dirimir conflictos que pueden solucionar las mismas comunidades con la asesoría y apoyo de otros compañeros de la Organización. Pueblo Nuevo. Vitoncó. había informado sobre este inconveniente. La mesa directiva aclara que. los ha profundizado y creado heridas a los resguardos que han durado años en sanar.

Togoima. Santa Rosa. La Aguada. Cohetando. San Francisco. Belalcázar. La Concepción. Paniquitá. Las Delicias. San Antonio. Avirama. Coconuco. Paletará. Canoas.San Andrés de Pisimbalá. San José. Tacueyó. y las comunidades de Laguna de Siberia. López Adentro y Guabito. Yaquivá. Poblazón. Caloto. La Aurora. Tálaga. Guambía. Guanacas. Corinto.  Resolución de Vitoncó . Toribío. Tumbichucué. Suin.

.

6 La Iglesia y la causa de los pueblos indígenas .

. lejos del fraude y de la estafa. Soy sacerdote y seguiré siendo indio. en especial a partir de los años sesenta del siglo pasado. citado por Beltrán Peña. El padre Álvaro nació en Caldono. Cauca. En la fundación del Cric estuvo presente el sacerdote católico Pedro León Rodríguez (1930 -1974) quien lideró en el municipio de Corinto. Pero quizá la figura más relevante de la Iglesia Católica fue el sacerdote indígena nasa Álvaro Ulcué Chocué. Quiero ver a mi gente en tierra de progreso. un movimiento popular. Cauca. escrita por Francisco Beltrán Peña (1989). Sobre la vida del Padre Álvaro Ulcué existe una biografía titulada La utopía mueve montañas: Álvaro Ulcué Chocué. Cauca.La Iglesia ha tenido un papel importante en los procesos y movimientos sociales del país. su primera misa la celebró el 12 de junio de 1973 y de su primera homilía se recuerdan las siguientes palabras: «Mi raza espera mucho de mí y no voy a defraudarla. mi raza espera mucho de mí…» (Ulcué. en 1943. 1989) Este infatigable defensor de la causa indígena fue cobardemente asesinado el 10 de noviembre de 1984 en Santander de Quilichao. amando la cultura.

Carta del padre Ulcué al Presidente de la República* Pa d re Á lva r o U l c u é C h o c u é Toribío. 30 de octubre de 1982 señor pr esidente de la r epública b e l i s a r i o b e ta n c u r c ua r ta s b o g o tá  Dejando a un lado el protocolo. nuestros «compatriotas colombianos» que viven en el abandono. Todo ser humano tiene derecho a que se le respete su dignidad. deseamos en esta carta darle a conocer la situación. Este es un lugar en donde las personas no tienen acceso al mínimo de bienes necesarios para vivir humanamente. . Son muchos los detalles que podríamos darle. folclor. ¿Cree usted señor Presidente que con quitarle la tierra al indígena. que con tachar sus organizaciones. 1989). en forma general que viven los indígenas paeces del norte del departamento del Cauca en la cordillera central. víctimas de la injusticia. con el fin de dejar en usted una inquietud activa y operante para resolver las dificultades de estos.). la opresión y explotación. etc. se le está abriendo paso al progreso del * Fuente: La utopía mueve montañas: Álvaro Ulcué Chocué (Beltrán Peña. pero sería gran muestra de interés que usted mismo investigara la realidad actual que vive nuestro hermano indígena de esta región del país. música. su cultura (costumbres propias.

El verdadero cristiano debe vivir un compromiso radical en el servicio al hermano que sufre y todo por amor a Jesucristo. Si supiera usted qué es «vivir» en medio del hambre. De la misma manera. y se margina a las personas a condiciones de vida peores a la de los animales de nuestros «grandiosos zoológicos». allanamientos en los hogares. pues cuando no existe la ayuda y el apoyo. en esa cuna paisa. si no menores.). pues estamos seguros que este recuerdo usted también lo lleva en su corazón. padre auténtico de este suelo colombiano? Señor Presidente. abuso de las mujeres. Pues es allí mismo donde niños de siete y ocho años. Cristiano entre comillas no es cristiano. Esta no es una palabra más de cajón o protocolo. educación y bienes necesarios. Es triste recorrer la región de Minas y Amagá. la inseguridad (asesinatos. rincón de orgullo colombiano. las personas buscan los medios necesarios para lograr medio sobrevivir. secuestros. el muchacho que a pie descalzo llevó el café. Usted el «arriero antioqueño». No vale la pena recordarle esto. está amando a Jesús. El que ama a los demás en la entrega desinteresada en el servicio. cumplen jornadas de trabajo realmente escandalosas en los medios más desprotegidos y verdaderamente infrahumanos. Esto no es vivir. Su lugar como Presidente y jefe máximo de la nación debe . lo invitamos a que recuerde esos años tan especiales en su vida. esta situación la viven los pueblos indígenas de esta parte del Cauca. los de su juventud. etc. salud. Es por esto que vemos (y es lógico) que en estos hombres se vayan despertando sentimientos de agresividad y violencia. Qué ironía tener que hacer injusticia para que se acabe la injusticia. le aseguramos. propagación de intereses ideológicos que confunden al indígena. Padre Álvaro Ulcué Chocué país? ¿Es acaso el indígena sinónimo de atraso y contaminación? ¿No es injusto que al indígena se le abandone en manos de la violencia? ¿O lo justo realmente es que sigamos indiferentes ante el exterminio de esta hermosa raza. No existe ningún respeto por la persona. cargado en mula. [la] falta de techo. de este pueblo. en la que usted y nosotros nacimos. por las montañas de esa bella tierra.

tener como fin el servicio a los compatriotas. como son los cabildos. Pedimos que se les tenga en cuenta en la programación que el Gobierno Nacional se propone en bien del indígena. como voz de aquellos que no tienen voz. en este problema social y humano que rápidamente le hemos comentado. pues ellos más que nadie conocen sus necesidades más urgentes. 3) En cuanto a la educación solicitamos la creación de centros de capacitación agrícola. que han abusado y confundido al indígena. la amenaza y expropiación de sus tierras. haciendo justicia en el amor. bilingüe y bicultural. uno para el resguardo de Toribío y el otro para el de Jambaló. 2) Dentro del pueblo paez existe una organización propia. contando con los años de primaria y los correspondientes a la capacitación agrícola. en medio de la explotación. que dirige la comunidad indígena dentro de los resguardos. creando un ambiente real de cruda violencia. Deseamos con esta carta colaborarle en su gobierno. Le damos a conocer algunas de las necesidades más sentidas en la región: 1) Se hace urgente y necesaria la delimitación de los resguardos indígenas del pueblo paez. formando así dos centros completos. Solo Dios le exige este compromiso. pues todo esto ha causado entorpecimiento en la vida cultural del indígena. Usted a conciencia sabrá qué actitud tomar ante él. porque no son escuchados y cuando reclaman justicia son injustamente silenciados. informándole y solicitándole solución a esta situación que nosotros como misioneros hemos vivido y percibido.  Carta del padre Ulcué al Presidente de la República . Con el fin de devolverle al pueblo paez su forma propia de vida cultural y costumbres. Le rogamos escuche usted el llamado desesperado y lleno de angustia que le hacemos. por medio del pueblo indígena paez. evitando así la incorporación de terratenientes y grupos de ideologías extrañas (comunismo). máxima autoridad reconocida por el Estado.

pedimos justicia. deseamos ser escuchados.4) Un programa completo de salud. Sacerdote indígena paez  Padre Álvaro Ulcué Chocué . el indígena siente.Padre Álvaro Ulcué Chocué. Pbro. tiene corazón. De nuestra parte solo nos queda esperar una respuesta efectiva a las peticiones que le hacemos. Queremos paz. vale mucho. Señor Presidente. pues existe un total abandono por parte del Gobierno. Agradeciéndole la atención prestada a esta carta. formando promotores indígenas que puedan trabajar en este servicio dentro de sus propias comunidades. Espera de usted un apoyo decidido en todas las dimensiones.

Popayán. precisamente en esta viceparroquia de San Francisco. con mucho gusto prestó el servicio en mi ausencia. rector del Seminario de Popayán. [y] lo peor de todo [es que es] por parte de la misma autoridad. como la presencia del Ejército Nacional y de la policía. Es conocida por todos los medios de comunicación la situación en la parroquia de Toribío –su centro en la viceparroquia de San Francisco–. Hay problemas donde no puedo quedarme callado. 6 de febrero de 1983  .Carta del padre Ulcué al obispo de Popayán* Á lva r o U l c u é C h o c u é monseñor s a m u e l s i lv e r i o b u i t r a g o t r u j i l l o Monseñor: va mi saludo fraternal. 1989). donde manifestaron hacer la tregua de paz y el diálogo con los delegados del Gobierno. El Ejército pasó culpando al pueblo y a los indígenas como subversivos atribuyéndoles que estaban armados. Ese día nada pasó. Se hizo presente el grupo del M-19 en toda la celebración. * Fuente: La utopía mueve montañas: Álvaro Ulcué Chocué (Beltrán Peña. hubo tanta requisa que no encontraron ni una muestra. deseo muchos éxitos en su trabajo pastoral. El problema se centra en esto: el padre David Sarmiento. A los ocho días llegó el Ejército y se posesionó de toda la región y hubo que dejar todas las reuniones que tenían los cabildos más los trabajos en el campo. de celebrar en honor a la Virgen del Carmen a los feligreses de San Francisco el 15 de julio.

El 5 de agosto hubo más Ejército en San Francisco. porque me buscan diariamente. Monseñor. En estos días no he estado en Toribío por motivos de las fiestas patronales de Tacueyó. Pbro. Seguro servidor en Cristo. Es posible que por esa celebración del 15 de julio que hizo el padre me detengan equivocadamente. quedando este último sancionado por varios días de su trabajo. en el segundo vuelo. ese día 5 de agosto. Al no encontrarlo les gritaron a las hermanas y a una de ellas un soldado le haló las orejas diciéndoles que dónde lo habían ocultado. el M-19. que esté bien informado y cuento con sus oraciones. ya que el Ejército está obrando con la ley militar a su antojo. por estar presente. quienes fueron ambos golpeados y torturados. por más que se tenía el permiso del señor gobernador del Cauca no dejaron realizar tal encuentro. Espero. El Ejército. ese día era el pacto de paz con los delegados del gobierno y con el M-19. de esta manera no fue posible el diálogo. Por la tarde quise celebrar la Eucaristía. Por fin. Mi cuento va aquí: el Ejército. fui a San Francisco a una reunión de médicos tradicionales donde habían programado un taller por tres días. también disparó. señor Silvio Paví y al médico de Toribío. Escribo para informarle a usted. Álvaro Ulcué Chocué. Álvaro Ulcué Chocué El 3 de agosto. Hubo tres muertos del Ejército y un herido. dialogaron sin lograr el propósito hecho anteriormente. creyendo que era a él (M-19) que le disparaban. pero me impidieron. viernes. El primero está golpeado en todo el cuerpo. abrió fuego contra el helicóptero en que venía la comisión. entró a la casa de las hermanas misioneras preguntando por el párroco que celebró la misa el 15 pasado en la que asistieron los del M-19. Luego detuvieron al señor inspector de San Francisco. amenazándome que saliera rápido de San Francisco y que no volviera. Al inspector lo tuvieron por tres días en el calabozo de Toribío sin dar razón por parte de la policía a los familiares. . el segundo tiene golpes en la cabeza y en el estómago. Monseñor. Quien conoce estos hechos dolorosos es el capitán Echandía del Ejército.

Desde la Conquista hasta nuestros días los detentadores del poder han buscado despojarnos de nuestras tierras. someternos a todo tipo de humillaciones. pero se han encontrado con una resistencia paciente y altiva de nuestra parte. * Fuente: Unidad Álvaro Ulcué (Cric. Popayán. julio de 1986 s u s a n t i da d j ua n pa b l o i i presente s u s a n t i da d :  Respetuosamente le damos la bienvenida a nuestro departamento en nombre de las comunidades indígenas del Cauca. . combatir nuestra cultura. en primer lugar por nuestra supervivencia y luego por nuestros derechos más elementales como seres humanos y como pueblos con historia propia. Los indígenas del Cauca y de Colombia venimos desde hace siglos luchando.Carta del Cric a Juan Pablo II Co nse j o Re g io n a l Indíg e n a d e l C au c a * En julio de 1986 el papa Juan Pablo ii visitó a Colombia y en su itinerario incluyó la ciudad de Popayán. Estamos seguros que su visita significará una voz de esperanza para esta martirizada región y un aporte para una solución digna y humana de los graves problemas que enfrentamos. 1986: 8). Tanto la Onic como los indígenas caucanos se dirigieron al Papa para manifestarle sus problemas.

sino que basada en principios de justicia y de dignidad contribuya a una solución equitativa para todo el pueblo caucano. cuyos títulos datan generalmente desde siglos anteriores. No es de extrañar entonces que nuestra lucha por la recuperación de lo que legítimamente nos pertenece haya . Y nuestras reivindicaciones fundamentales de tierra. Consejo Regional Indígena del Cauca La Iglesia. párroco de Toribío. gran parte de estos resguardos han sido invadidos por sectores terratenientes. siempre hemos encontrado representantes de esta misma Iglesia que partiendo de los auténticos principios cristianos. guambianos y demás pueblos indígenas vienen dando desde la Conquista. no ha sido ajena a esta persecución secular. Muchas veces ha sido en nombre de Cristo que la guerra contra nosotros se ha desarrollado. Sin embargo. Nosotros no le pedimos actualmente a la Iglesia que tome partido por un sector contra otro en una lucha sin cuartel. quien hace dos años murió como mártir de la causa indígena. viene encabezando desde hace quince años es una continuación de las luchas de resistencia que paeces. Sin embargo. que en el siglo xvi se opuso en Popayán a los crímenes y atropellos de los conquistadores. desde el obispo Juan del Valle. como todos lo sabemos. Podríamos mencionar muchísimos nombres. y ha sido igualmente frecuente a la estrecha colaboración de las jerarquías eclesiásticas con nuestros más feroces opresores. y que reconociendo lo justo de nuestros derechos nos han apoyado. La lucha que nuestra organización. que haga cesar el terrible derramamiento de sangre que año por año se viene incrementando. En efecto. hasta el sacerdote paez Álvaro Ulcué. han tomado parte de los débiles y los perseguidos. cultura y organización propia no solo son de una justicia evidente sino que se enmarcan claramente dentro de las actuales leyes colombianas. Tenemos la firme esperanza de que la visita de su santidad va a crear el ambiente propicio para poder seguir avanzando por el camino de paz y de justicia. que son en general los mismos que han ejercido el poder político en el Cauca. la ley determina que cada comunidad indígena tiene derecho a la propiedad colectiva de un resguardo. el Cric.

la ley reconoce la existencia de un cabildo como forma de autoridad propia de cada comunidad. En este punto queremos recordar con mucha gratitud la memoria de dos sacerdotes mártires. y párroco en sus últimos años del también muy indígena municipio de Toribío. y ejerció además una importante influencia sobre otros sacerdotes de la región nortecaucana. y que por la fuerza de su compromiso cristiano fueron sacrificados por nuestros adversarios. como por ejemplo la organización de escuelas bilingües y el rescate de nuestra música autóctona. incluyendo el derecho a una educación bilingüe y bicultural.desatado una violenta reacción de los sectores dominantes. El otro es nuestro siempre recordado padre Álvaro Ulcué. cooperativas [de] salud. como los campesinos y los pobladores urbanos.  Carta del Cric a Juan Pablo II . párroco de Corinto. en las comunidades. comunicación. lo que les ha costado la vida a más de ciento cincuenta dirigentes o simples comuneros durante este periodo. al igual que el respeto por nuestra cultura. pero su ejemplo sigue fructificando en numerosos seguidores de la fe cristiana. Igualmente. cinco años después. Caldono. etc. principalmente de tipo cultural. natural de la comunidad paez de Pueblo Nuevo.. Se trata del padre Pedro León Rodríguez. Pero de nuevo el Estado muy poco ha hecho por hacer cumplir sus propias leyes y más bien le ha puesto trabas a nuestras posibilidades de desarrollo autónomo. El padre Álvaro no solo asumió la defensa de las principales banderas de la lucha indígena. programas de producción. No solamente colaboró con la causa indígena sino que defendió con energía los derechos de otros sectores populares. quien fue uno de los principales impulsores de la fundación del Cric en 1971 y que nos acompañó con cariño y dedicación hasta su muerte. educación. El Cric ha venido impulsando además de la recuperación de tierras y el fortalecimiento de los cabildos. que dedicaron su vida al servicio de los oprimidos. sino que impulsó él mismo importantes actividades. buscando que cada comunidad vaya asumiendo la responsabilidad de su propio desarrollo. Su sacrificio en noviembre de 1984 nos ha dejado a todos un vacío inmenso.

Volviendo al Cauca. Creemos que la solución puede estar en un amplio diálogo. Sin embargo. Nuestra organización es solidaria de todas estas luchas y aun. y así lo prueban las numerosas «desapariciones» de dirigentes de asentamientos o el asesinato a principios del año del dirigente más conocido del movimiento campesino. Desde obispos y prefectos apostólicos hasta abnegadas misioneras de la Madre Laura y grupos de laicos están colaborando eficazmente con las diferentes organizaciones regionales que luchan por nuestros derechos y aspiraciones. cuando está a su alcance. como algunos grupos campesinos del norte y centro del Cauca o los habitantes de los asentamientos que rodean a Popayán. pues las diversas fuerzas enfrentadas pueden llevarnos a una situación de caos y de violencia donde todos saldríamos perdiendo y en primer lugar las comunidades indígenas. donde participen todos los sectores sociales presentes en nuestro departamento y donde se busque una salida que preserve los intereses legítimos de cada sector. Por supuesto que el acuerdo no puede partir de la preservación de privilegios aberrantes ni de la condena a la miseria de la mayoría de la población. que serían las más afectadas. Pero creemos que mediante el diálogo civilizado se pueden prever soluciones que nos permitan a todos participar en el desarrollo futuro de nuestra región. como ya lo ha propuesto nuestra organización. diversas fuerzas de uno y otro lado están buscando . Consejo Regional Indígena del Cauca A nivel nacional tenemos que reconocer también que un sector creciente de la Iglesia está apoyando las luchas indígenas que bajo el lema «Unidad. para quienes usufructúan el poder la represión parece ser la única respuesta a los anhelos populares. en condiciones de equidad y de respeto mutuo. Varios de estos sectores han tratado de organizarse y de luchar por sus reivindicaciones. les presta apoyo. La situación del Cauca es demasiado delicada. cultura y autonomía» se están llevando a cabo en diversas regiones del país. no podemos olvidar que además de los indígenas hay otros sectores populares que también sufren la opresión y que muchas veces viven en condiciones infrahumanas. En cambio. tierra.

una escalada de violencia en el Cauca. Queremos rogarle a su santidad Juan Pablo ii para que mediante su grata presencia en nuestro suelo ayude con su inmensa influencia a preservar un camino de paz para nuestra querida región y un porvenir de justicia y de dignidad para los pueblos indígenas que tanto hemos luchado y sufrido por labrarnos un futuro mejor.  Carta del Cric a Juan Pablo II . Sería inmenso el costo humano que tendríamos que pagar. su santidad. que puede convertirse en una guerra abierta y generalizada. como también de otras personalidades. Proponemos la creación de un comité especial de derechos indígenas conformado por sacerdotes que se identifiquen con la causa indígena colombiana. campesinos y demás sectores humildes de la población. nuestro saludo respetuoso y cordial y nuestros mejores votos por el éxito de su misión apostólica en tierras colombianas. y que recaería principalmente en indígenas. Reciba.

de este modo la audiencia nacional pudo enterarse de la situación de los pueblos indígenas. que su presencia manifieste claramente su compañía y que sus mensajes lleguen a todos clamando: 1) el respeto por la dignidad de los pueblos. Dentro de pocos años estaremos celebrando los quinientos años de la llegada del conquistador a nuestras tierras. y 2) la solución a las situaciones y necesidades por encima de los intereses económicos. Su visita es una voz de aliento. se alegra con su presencia y le presenta una calurosa bienvenida al que camina por el mundo con la paz de Cristo. Las comunidades indígenas apreciamos su palabra y su compañía. Muchos hechos han * Fuente: Unidad Álvaro Ulcué (1986. 6-7). de modo especial las comunidades indígenas de Colombia y este pueblo que hoy se ha congregado.Carta escrita y leída en nombre de los indígenas al papa Juan Pablo II* G u il l e rm o T e n o r io Guillermo Tenorio fue un destacado indígena nasa directivo del Cric. Julio de 1986  a m a d í s i m o pa d r e : América India. Ecuador y Perú ha tenido la oportunidad de conocer la situación de las comunidades indígenas de América y nosotros en Colombia al igual que en todo el territorio latinoamericano queremos que su voz se haga sentir. Ya en México. . A él le correspondió dar este discurso que fue visto en directo por televisión en todo el país. a su santidad Juan Pablo ii.

Este camino iniciado ha sido duro y difícil porque la respuesta de los terratenientes no se ha hecho esperar. a contribuir de la manera más positiva en el destino de nuestros pueblos. suspendido los  Carta escrita y leída en nombre de los indígenas al papa Juan Pablo II . encarcelándonos y finalmente militarizando nuestros resguardos. del desprecio. incluidos mujeres y niños. de la marginación. por el desprecio de la medicina tradicional y del ancestral sistema educativo de las comunidades. asesinando indígenas. a ser más fuertes.pasado y han dejado huellas en el destino de nuestros pueblos y para nosotros los indígenas ha sido un vuelco total en nuestra historia. La música. y es así como hemos comenzado a organizarnos. por el despertar de la conciencia de la persona humana. Nuestros pies están encallecidos por los largos caminos que nos ha tocado recorrer huyendo del invasor. buscamos un sistema educativo que favorezca en gran medida nuestro progreso cultural y desarrollo social. Pero en estos últimos años. por la no comprensión de la organización comunitaria. Muchos hermanos han sucumbido frente a la agresión sin piedad del conquistador. En este despertar miramos con aprecio y con cariño el patrimonio de nuestros antepasados. el canto y la mirada de cada indígena llevan la huella de la tristeza por el despojo de la madre tierra. Muchos nos hemos mantenido en pie. Cumpliremos quinientos años de una historia hecha en el silencio del dolor. Las montañas agrestes de los majestuosos Andes. nosotros como personas y como indígenas también hemos despertado. que por luchar por nuestra liberación nos han calumniado de subversivos y por lo mismo. Cabe destacar que en contra nuestra también ha estado un sector del clero. por la negación de la propia lengua. las llanuras y las profundas selvas amazónicas son testigos mudos de tantos sufrimientos y de tantas esperanzas. hablamos con orgullo nuestras propias lenguas. del martirio desconocido porque es martirio del indio. nos han arrinconado. Estamos recuperando con esfuerzo constante y con un duro trabajo aquellas que fueron nuestras tierras para sobrevivir allí con las formas de gobierno propias. Contamos con una historia de lucha que ha sido de vida o muerte para nuestras culturas.

Queremos hacer presente la sangre de tantos hombres y mujeres. es el caso del asesinato del padre Pedro León Rodríguez y del único sacerdote indígena paez. de luchador y pensador. Tenemos como ejemplo los hechos sucedidos con las comunidades de Tierradentro. Guillermo Tenorio servicios de educación y salud. que es por lo cual nosotros luchamos. Pedimos a su santidad para que intervenga ante la comisión de derechos humanos. el respeto por la dignidad de cada persona y de cada grupo cultural y también como fruto de la fraternidad en una auténtica vida de hermanos. Álvaro Ulcué Chocué. que trabajen de tiempo completo en ella y muy especialmente en las aspiraciones y esfuerzos de las comunidades indígenas. Así mismo solicitaríamos la presencia de sacerdotes y religiosos en esta comisión de derechos humanos. y es así como aquellos representantes de Cristo en la Tierra que han estado de nuestro lado también son perseguidos y asesinados. mensajero y dispensador de los misterios de Dios entre nosotros. Todo este martirio estamos confiados. hermanos nuestros que han creído en la libertad de un pueblo. Ha habido sin embargo un sector de la Iglesia que ha visto en las luchas indígenas representados los sufrimientos de Cristo por una verdadera liberación y por el derecho a vivir. sangre de indio pobre y humilde. del sacerdote Álvaro Ulcué Chocué. más comprensible. Con este saludo que hoy presentamos recordamos cómo nuestra historia está bañada de sangre y de sangre india. A pesar de todo mantenemos la fe en Cristo y acogiéndonos a sus palabras pronunciadas en México queremos que sea una Iglesia más autóctona. Nosotros creemos en la paz de nuestros pueblos. sangre americana. nos traerá buenos y abundantes frutos. en busca de una identidad en nuestras comunidades que poseemos una cultura propia. para que se tenga muy presente en el mundo las personas que formamos las comunidades indígenas para que se respete y valore su dignidad y no se siga maltratando. siempre y cuando esta venga como fruto de la justicia. Nos sentimos bien con su santidad porque nos escucha y creemos que siente en pro- . sangre que hará brotar al nuevo mundo que esperamos.

de nuestra América Latina. bella y llena de esperanzas. Por eso en usted depositamos nuestra confianza y queremos que su voz y su mensaje haga más fuerte [el] nuestro.fundo nuestras aspiraciones. Por medio de su santidad suplicamos la santa bendición del Dios grande y bueno porque sabemos que él nos conducirá por los caminos de una verdadera liberación de nuestras comunidades.  Carta escrita y leída en nombre de los indígenas al papa Juan Pablo II .

.

7 La Constitución de 1991 .

Tres de ellos: Lorenzo Muelas Hurtado.El suceso más trascendental de la historia indígena contemporánea es sin duda la expedición de la Carta Política de 1991. Otro tanto haría Francisco Rojas Birry. que planteó las tesis fundamentales que recogería la Constitución y que trabajó hombro a hombro con el sociólogo y también constituyente Orlando Fals Borda. que no lograron obtener representación. y la Asamblea. . en la que por vez primera en una constituyente participaron los indígenas. Francisco Rojas Birry. que sirvió de puente entre los afrocolombianos. y Chepe. hicieron parte de esta Asamblea. del pueblo misak. en representación del desmovilizado movimiento armado Quintín Lame. uno de los más activos constituyentes. del embera. Son memorables las intervenciones de Lorenzo Muelas.

siempre hacen memoria. Hay un pasado que se quiere olvidar y por eso se ratifica el cambio. 1991 Introducción  A la hora de hacer los cambios. consciente o inconscientemente. El primer hecho que se observa al examinar la Constitución Nacional de 1886 y sus posteriores reformas es cómo los constituyentes siempre tuvieron especial cuidado en mantener en total anonimato la diversidad nacional. pese a que esta salta a la vista de todos. pero también hay un pasado que se debe respetar. Estas son: ⋅⋅ Implantó la discriminación política en contra nuestra. al ignorar los derechos fundamentales de los pueblos indígenas en el marco de la legislación colombiana. L o re nzo M u e l a s H u r ta d o Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Pero lo que no puede negarse son las consecuencias del desconocimiento del indio en el texto de la Primera Ley de la República. Los pueblos indígenas miramos hacia el pasado y hacia el futuro para presentar esta propuesta a los constituyentes de Colombia. los pueblos. Introducción a la «Propuesta indígena de reforma constitucional». Centro de documentación.Del derecho indígena. . étnica y cultural de Colombia. Las razones históricas de este proceder bien pueden arroparse con la excusa del extranjerismo y racismo característico de las clases dominantes. Bogotá.

literario o histórico ni pidiendo limosnas. sino reclamando el reconocimiento real. cultural y político que autónomamente veníamos operando. marginados de la evolución humana durante siglos. fue la herramienta para romper el progresivo desarrollo demográfico. al punto de no poder ver a su alrededor las evidentes diferencias étnicas. A la gran mayoría de las gentes les resulta difícil entender por qué los indígenas no convenimos con la idea de que «todos somos iguales» y que tendríamos idénticos derechos. Un reconocimiento que tiene que ser tan material como nuestra existencia física en el mundo de hoy. y mantenernos. cuando no sometida a toda clase de vejámenes. en el texto de la Constitución. que ha venido moldeando el pensamiento de la población. explotaciones y masacres. de pensamiento. no estamos refiriéndonos a un mero «reconocimiento» moral. en cambio. se ha convertido en la principal dificultad para que se comprenda nuestra situación real y nuestras aspiraciones. social. Sirvió de justificación a la ideología dominadora y colonialista en contra de nuestra gente. señalándola entonces con los calificativos de «salvaje» e «infiel» para segregarla de una vida social común. técnico. Por qué somos diferentes del contexto nacional La ideología de los fundadores de la república. Esto ocurre porque han sido convencidos por esa prédica. En fin.⋅⋅ Fundamentó el desconocimiento de todos nuestros derechos en el seno de la población colombiana. de nacionalidad. de . de los derechos fundamentales que nos corresponden como humanos y como pueblos. desde el momento en que estableció como características de la nacionalidad un idioma (el castellano) y una religión (la católica) que nos son extranjeras. ⋅⋅ ⋅⋅  Lorenzo Muelas Hurtado De ahí que cuando los indios nos levantamos a reclamar nuestros derechos. económico.

constituida por «hijos del viento». frente a la autoridad. «Propuesta indígena de reforma constitucional» culturas. sentimiento de ser hijos de la Tierra. la raíz y la pertenencia constituyen rémoras que les impiden desparramarse por el país o irse a vivir en otras partes del mundo. frente al mundo y frente a los demás. que caracterizan a los habitantes de este país. se habla y se siente distinto. con la característica actual de una población nacional. y no meternos a todos dentro del mismo saco. Difícilmente se pueden compaginar nuestra visión. «otorgándonos» idénticos derechos. tiene que tomar en cuenta lo que somos y lo que hacemos cada cual. Sin embargo. frente al agua. En primer lugar porque para nosotros «el mundo está hecho para todos». para la cual el arraigo. Porque la verdad es que durante toda la república lo único que «democráticamente» se nos ha ofrecido es el «derecho» a ser como otros. Sentimos distinto: frente al aire. de lenguas. Y cuando se piensa. de costumbres. frente a la naturaleza. y no solo a nosotros los indígenas.  . nuestras diferencias son clarísimas: Pensamos distinto. porque nuestra forma de situamos frente al mundo y a los demás no se compagina con las ideas blancas. sino a muchos de los mestizos y blancos. no para ser objeto de una apropiación y explotación individuales.Nuestro «Derecho Mayor» A través de nuestras luchas de la última década hemos venido clarificando nuestro pensamiento para poder expresarlo en términos Del derecho indígena. Hablamos distinto. como cualquiera puede verificarlo recorriendo el país identificando las decenas de idiomas indios que hablamos en Colombia. o imponiéndonos iguales obligaciones. es decir. sino también para vivir la existencia en función de comunidad y no de aspiraciones meramente privadas. como no queremos ser. dando a nuestras vidas una ubicación y una dimensión diferentes. es inevitable que se actúe también distinto. si quiere garantizar la libertad de ser y de hacer. los derechos de cada cual. frente al dinero. Por eso la Constitución Nacional.

mereciendo por eso todo respeto y consideración. evitando dividir en compartimentos el pensamiento y la realidad. y que tienen primacía sobre los demás derechos constitucionalmente consagrados: Porque es nuestro. Porque es totalizante. al estilo de otras culturas. y por eso mismo son anteriores a los derechos políticos. Pero estamos aquí para expresarlo. Por eso venimos hablando de nuestro Derecho Mayor. ya que nadie en el mundo puede negar nuestra existencia en estas tierras por miles de años en que constituimos nuestras sociedades. especialmente quienes nos han ignorado la capacidad de pensar y conceptualizar por nuestros propios medios. Porque está vigente y es guía de nuestra conducta individual y colectiva. en nuestras formas de educación y en nuestra reconstrucción económica y social. de una madre con quien debemos convivir y nunca explotar y degradar. en nuestra organización social. Porque es pre-existente. por haber nacido aquí mismo de las comunidades y la tierra americana. Este Derecho Mayor constituye el marco general de los derechos específicos que ponemos a la consideración de la Asamblea Constituyente. derecho por el que hemos luchado y seguimos luchando. el Derecho Mayor es equivalente . Muchos lo han entendido simplemente como un derecho a la tierra. obligándonos a garantizar su permanencia en nuestro pensamiento. Dicho en términos occidentales. a fin de garantizar nuestra existencia en el mundo de hoy. que involucra todo el conocimiento que adquirimos y manejamos. Lorenzo Muelas Hurtado jurídicos que sean entendibles a la población nacional. sociales o personales consagrados por la legislación colombiana. Por Derecho Mayor entendemos el cuerpo de derechos que nos acompaña como miembros de las comunidades y pueblos originarios de estas tierras americanas. A estos resulta imposible concebir que el indio sea capaz de un pensamiento político o jurídico autónomo. en nuestras lenguas. como nuestra forma de pensar.

Nos parece. sin emabrgo. y la obligación en que está Colombia de reconocer nuestros derechos constitutivos de pueblos. de hecho. le decimos «Miskkai Nupirau». Por qué los derechos indios deben ser incorporados en la nueva Constitución * A casi veinte años de haber producido este documento debo hacer una reflexión sobre el uso de los términos «América». No queremos. y los constituyentes incluyan nuestros derechos indios en la nueva Constitución: Para permitir que los pueblos indígenas. Para garantizar con nuestra existencia y futuro progreso el seguir haciendo aportes a Colombia y a la humanidad. por eso. la cual había sido reemplazada en nuestras mentes y lenguas con conceptos del colonizador. un derecho al violador de nuestros territorios. etc. una vez liberados de las amarras y opresiones que nos atan. (Nota del autor). Para reconciliar los distintos pueblos y culturas de Colombia después de quinientos años de confrontación. Todos los pueblos indígenas tenemos una forma de denominar la supra territorialidad. En 1991 el debate sobre el uso de estos términos para denominar nuestro continente no existía entre nuestros pueblos y organizaciones. a seguir formando parte de la historia. útil hacer referencia a otras razones para que la población nacional apoye. Porque ellos pueden llegar a ser vínculo fraternal entre la América profunda* y el mundo actual. a pesar de que estos son nombres impuestos que reconocen. y echar las bases de un futuro en solidaridad y mutua colaboración. «tierras americanas». ocuparnos de ese aspecto. en los últimos años se ha venido generalizando entre nuestros pueblos el uso del término «Abya-Yala» de los kunas para referirse a este espacio continental. en cambio. En el idioma namuy miskai wam de mi pueblo. En este caso. Por todas estas razones nos permitimos presentar el proyecto de reformas al texto constitucional hoy vigente:  . podamos reiniciar con empeño el camino del desarrollo que nos fue truncado. «Propuesta indígena de reforma constitucional» Salta a la vista que los constitucionalistas tienen mil argumentos para justificar en técnica jurídica la justicia de nuestros planteamientos.al «derecho de pueblos» que la jurisprudencia internacional viene desarrollando activamente en los últimos años. el derecho de nosotros indios.. para referirse al continente donde los ancestros de nuestros pueblos habitaban antes de la llegada de los invasores europeos. Del derecho indígena.

que eso no sería suficiente para cambiar el hilo de los acontecimientos. En fin. En segundo lugar consideramos que debe invocarse el anhelo común de los ciudadanos a aumentar su haber espiritual y a mejorar la vida. ha sido tanto el tiempo transcurrido en el olvido y tan duras sus consecuencias. Es un esfuerzo en la búsqueda de una nueva ética que nos garantice unas armónicas relaciones con la naturaleza y el hombre colombiano. para ejemplo (bueno o malo) de futuras generaciones. Sin embargo. Por esto desde la experiencia que nos aporta nuestra existencia de indígenas. en lo étnico. etc. De ahí la conveniencia de que sus términos sean reales e incontrovertibles para todos. para este país que tanto ha luchado por conseguirla. De una democracia capaz de establecer la convivencia. También nos ha parecido conveniente invocar la construcción de una democracia auténtica. Una diversidad cuyo mal manejo en lo político. en lo económico.. qué debe buscar y cómo lo debe conseguir.del preámbulo  Lorenzo Muelas Hurtado Entendemos por preámbulo un simple llamado a la conciencia nacional para que dé crédito y cumplimiento al texto de la Primera Ley de la República. Asumir un texto que no refleje sino el criterio de unos resulta ilógico y fuente de futuros conflictos. como meta digna de ser alcanzada. Se requiere una manifestación clara y visible de la . Parecería entonces suficiente una simple frase conceptual para dejarlos plasmados en la nueva Constitución. proponemos un texto que comienza reconociendo la múltiple diversidad de Colombia. nuestro propósito al proponer este preámbulo no es otro que el de señalar cómo es este país. no obstante lo cual ha contribuido a formar la nación actual. y construir la solidaridad entre las diferentes regiones y sociedades que conforman la nación. ha sido fuente de violencia y tragedias sin fin. del título especial Consideramos haber justificado en la introducción la justicia y necesidad de otorgar pleno reconocimiento a los derechos fundamentales de los pueblos indígenas.

para que los colombianos. por considerar que los referentes a derechos sobre educación propia. Demarcaciones que pretenden mantener divididos e incomunicados a multitud de pueblos indios. constituyen normas consagradas por la jurisprudencia internacional que serán tenidas en cuenta por la Asamblea Nacional Constituyente. se deduce lógicamente nuestra nacionalidad colombiana. reclamamos nuestro derecho a nuestra nacionalidad original. y nosotros. nacidos y desarrollados por miles de años en América.rectificación a realizar. indígenas. i d e n t i da d y d o b l e n a c i o n a l i da d i n d í g e n a Para nosotros. sino para que los pueblos indígenas podamos ver cómo es cierto que nuestros derechos han sido reconocidos. «Propuesta indígena de reforma constitucional» . y también. también deben ser reconocidos por Colombia como sus hijos. puedan enterarse y aprender a respetarlos. de hermanos. formado en más de cien años en el crisol republicano gracias a los aportes humanos y culturales de Europa y África.  Del derecho indígena. A lo que agregamos que siendo los restantes pueblos indígenas del continente partícipes en esta pertenencia común. del articulado Vamos a ocuparnos exclusivamente de los aspectos más importantes y novedosos de nuestra propuesta. los pueblos indios. En la práctica se trata de resolver por vía de derecho indígena el problema generado por la arbitraria demarcación de las fronteras con los países vecinos. todos. de familias. Por ello ponemos a la consideración de la Asamblea este pequeño título. Basados en esta consideración y en el hecho de que las poblaciones indígenas nos reconocemos primero como somos. uso de lenguas vernáculas. justicia indígena y representación en corporaciones públicas. no solo como reparación histórica. Este es el factor fundamental en la formación de nuestras identidades. Pero siendo igualmente innegable que los pueblos indígenas hemos nacido y hacemos parte de la Colombia actual. por pertenencia a América. es una verdad innegable que existe el pueblo colombiano.

La permanencia del Estado unitario. etc. . que se reserve las funciones nacionales que le son propias y que colabore con las regiones autónomas mediante la redistribución de sus recursos en forma que aseguren un desarrollo armónico. d e l a t e r r i t o r i a l i da d y l a a u t o n o m í a  Lorenzo Muelas Hurtado Todos los colombianos saben que los departamentos y municipios no cumplen sus deberes con los ciudadanos. islas de San Andrés. Buscando la manera de acordar esta situación con los intereses de los pueblos indígenas. Además. sino que se constituyan en agentes activos de desarrollo local. pero que no sea ni centralista ni federal. Costa Pacífica. Política que deberán mantener las regiones autónomas con las provincias. concertando entre nuestras comunidades y los representantes del Estado. que si prestan algún servicio lo hacen mal. Un Estado con autonomías regionales. y que permanentemente son objeto de robos y saqueos de parte de funcionarios y politiqueros. Dentro de este esquema general se ubicarían los territorios indígenas y étnicos (Chocó.por circunstancias en las que nada tienen que ver ni histórica ni humanamente. esta apertura es concurrente con el actual espíritu de los pueblos de romper fronteras y propiciar un mutuo acercamiento que está más en la vía de lo escrito en nuestro preámbulo. proponemos la fórmula que nos parece más conveniente a ambas realidades.) manteniendo una conveniente equivalencia con las provincias que se proponen. Pensamos que estos y muchos otros problemas se deben al fracaso del sistema centralista del Estado. Municipios que consideramos necesario redefinir de manera que no solo sean prestadores de servicios públicos. y estas con los municipios y demás entidades territoriales. Con la ventaja adicional que el régimen autónomo permite estructurar territorialidades y formas de gobierno acordes a nuestras particularidades y diversidad.

de salud. ¿Pero qué hacer cuando el acuerdo no es posible. Por esto las autoridades indígenas de Colombia venimos proponiendo que Colombia y el mundo acepten su responsabilidad en el proceso de empobrecimiento y retraso de nuestras sociedades y se comprometan a colaborar con nosotros en una acción a largo plazo de reconstrucción de los pueblos indios. de empleo. por constituir el territorio o sitio concernido un lugar «sagrado» o de significación vital para una comunidad india? ¿Acaso es pensable para un occidental la destrucción o profanación de sus obras de arte o sus sitios sagrados con ocasión de presuntas explotaciones económicas? ¿Se puede pensar en la destrucción de sus catedrales.d e r e c h o d e o b j e c i ó n c u lt u r a l Es innegable el derecho de las poblaciones a determinar el uso o forma de explotación de sus recursos naturales. de vivienda. derecho que lleva implícita la facultad de concertar su participación y forma de ejecución. También lo es la dura lucha que venimos librando por reconquistar nuestros territorios y derechos. De su libre ejercicio pueden derivarse en la mayoría de los casos el acuerdo entre las comunidades y los entes interesados en su utilización. Pero el hacer frente a la necesidad de reconstruir nuestras sociedades semidestruidas (retraso en materia de desarrollo. Por eso hemos consagrado en esta propuesta nuestro derecho indígena de objeción cultural para poder conservar lo que más queremos. como los demás  Del derecho indígena. de educación y de servicios vitales) representa un desafío prácticamente imposible de resolver por nuestros propios medios. en la profanación de sus cementerios o lugares de peregrinación? Este mismo criterio es válido para nuestros pueblos. de la reconstrucción económica y social Es mundialmente conocida la situación a que hemos sido reducidos los pueblos indígenas por el proceso colonizador. sino de justa compensación a los infinitos daños causados por el proceso colonizador a nuestras gentes. Una acción que no tendría el carácter de operación de caridad. «Propuesta indígena de reforma constitucional» pueblos de la Tierra. Si los .

de sus municipios y resguardos. ¿habría alguien que no considere justo que se nos retribuya después de quinientos años de expoliación de nuestras tierras. para poder impulsar nuestra idea de reconciliar la ciudad con el campo. de terminar con los pueblos indígenas en cincuenta años. adscrito a una Consejería Presidencial de Relación con los Pueblos Indígenas. a nuestra manera. de «convivencia con la madre Tierra». Un plan para ser ejecutado directamente por las autoridades indígenas de la provincia. Lorenzo Muelas Hurtado países que causan destrucción en las guerras se ven obligados a restituir los daños causados. para emprender con la nueva Constitución el objetivo más cristiano y democrático de reconstruirlos en un cercano futuro. Consideramos que solo así Colombia podrá borrar el infame intento. que serían otra forma de hacernos desaparecer. hacia lo que ahora llaman de «liberalismo» y de «apertura» o «integración» al mercado capitalista. la aceptación de la forma indígena de desarrollo «para todos». el cual puede desarrollarse a través de un plan a largo plazo de reconstrucción económica y social de nuestras sociedades. Y no que se nos trate de meter en una carrera desenfrenada hacia el modelo occidental. y que sería coordinado a escala nacional por el Consejo de Reconstrucción Económica y Social. . también. Esto implica. Porque no queremos asistencialismos como ocurre en países de Norteamérica: buscamos reparación por lo que nos quitaron. que sean capaces de generar y gestionar recursos propios sin depender de «auxilios» o «subsidios» demagógicos o paternalistas. es decir. de nuestras riquezas y de nuestro trabajo? Como solución proponemos la consagración de este principio a escala constitucional. Un plan que tendría como objetivo fundamental permitir al término previsto (una generación o treinta años) que nuestros pueblos y comunidades tengan una real posibilidad de autonomía. consagrado en la ley vigente (89 de 1890). «de igual a igual».

hoy tengo simplemente la oportunidad de reflexionar y pensar [en] el aporte que cada uno de nosotros hacemos a partir de lo que somos. ustedes no saben el dolor que siente cada pueblo cuando tenemos que relacionarnos con el Occidente. a partir de nuestra experiencia. Fue presidente de la Organización Indígena de Antioquia (oia) 2002  La Constitución de 1991 como síntesis de la historia de lucha de los pueblos indígenas Para hablar de un país diverso los pueblos indígenas tenemos que pensar en nuestras historias de ayer. mientras que nuestras historias milenarias cuentan las relaciones que deben existir armónicamente entre el hombre y la naturaleza. Bogotá. para aportar mejor al país y al mundo. Ustedes no imaginan la angustia de estos 84 pueblos para poder existir. de hoy y del mañana. Por * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Las culturas.El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso* Ab a dio G re e n S to cc e l Abadio Green es un intelectual indígena tule (cuna). las lenguas posibilitan la recreación del pensamiento de cada pueblo. . Antes de la Constitución del 91. desde nuestra realidad y de autocrítica. Centro de documentación. con el desarrollo que no respeta las culturas. nosotros los pueblos indígenas ya veníamos construyendo nuestra propia historia. lingüista y catedrático.

sino que por los contactos que va teniendo con distintos seres de la naturaleza. negro. Pero el niño interrogaba diciendo: . toma múltiples colores que producen armonía y respeto. Abadio Green Stoccel eso no encontramos en ninguna parte que se diga que las plantas. Mira. El abuelo siempre decía que no existían más personas fuera de ellos. verde. Por eso la guerra los sorprendió y hubo mucha sangre en los campos. la tradición se fue olvidando. Una hamaca es bella. no es que sea su color. que cada particularidad de los seres es para agradar a los dioses y permite la vivencia de los seres de la Tierra. como le sucedió al pueblo tule hace muchísimos años. una hoja de una flor con distintos colores embellecen a la flor en su conjunto. Los pueblos originarios de este continente han entendido con la naturaleza que la creación de los seres de la Tierra es para compartir las alegrías y tristezas. en las montañas. son para una sola comunidad. El río o el mar muchas veces es azul. la cultura de los ancestros se quedó por un lado. Al cabo de muchas lunas la niña quedó embarazada del abuelo Luna que bajaba aprovechando la ausencia de los abuelos que siempre la dejaban sola en la casa. Por eso una pareja de abuelos decidió refugiarse en las faldas de las grandes montañas. en los ríos. cuando la naturaleza no quiso ser como antes porque las comunidades no estaban cumpliendo con los mandatos de los creadores. para una sola familia. llevando a su única nieta que tenían. los animales. para el colorido de la naturaleza. porque no quisieron ser testigos de tanta tragedia. amarillo. Cuando ocurre un desequilibrio entre nosotros los hombres y con la naturaleza vienen tragedias que hacen que los pueblos entren a una decadencia espiritual. sino que todas las cosas bellas que hoy existen en nuestro Universo está pensado para la humanidad. preguntaba muchas cosas a su abuelo: –¿Somos las únicas personas que existimos? ¿Fuera de nosotros hay más gente? –preguntaba el niño. cultural. el agua. A medida que el niño crecía. De esa relación nació un niño que se llamó Tukren. la naturaleza. son distintos hilos de bellos colores que se entrelazan y forman un hermoso arco iris. en las quebradas.

No creo abuelo. los derechos humanos al pueblo colombiano. y nosotros con distintas movilizaciones y reclamos a la nación [y] a los distintos gobiernos han hecho posible que Colombia sea una nación diversa. cuando el Estado reconoce y protege la diversidad étnica y cultural de la Nación colombiana.–Yo no creo abuelo. porque es un deber nuestro. participativo. comunidades enteras que eran nuestros parientes y le habló de la realidad. con negociaciones hemos logrado lo que hoy seguimos luchando para que se cumpla ese reconocimiento que solamente ha quedado en mero papel. es un deber constitucional para armonizar a nuestro país en el respeto. en ese sentido no ha sido un regalo. para organizarlo. El joven se dio cuenta que su pueblo estaba mal. para recordar las historias milenarias para que sigan existiendo. entonces decidió irse para defender a su pueblo. La historia de los pueblos indígenas debe mirarse como un patrimonio de la humanidad. En ese sentido conocer. un pueblo que no conozca su historia está condenado a repetir los hechos. La constitución que hoy tenemos reconoció ese derecho a la diferencia en su artículo 7.  El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso . Que fuera de ellos había mucha más gente. y sobre todo un país que respete las diferencias. hasta que un día el abuelo le contó la verdad. que tanta agua sea solamente para nosotros –decía el niño. contar y vivir la historia de los pueblos indígenas debe mirarse como un aporte al resto de la población colombiana y al mundo. para que exista armonía entre los seres. tan grande el espacio para nosotros cuatro. sino con presiones. Por eso nuestros reclamos seguirán con mayor ahínco. respetuoso al medio ambiente. porque es el fundamento del alma de un pueblo. ¿Por qué tantas estrellas? No creo que sean solamente para nosotros. que da directrices políticas para un cambio de conciencia a la humanidad. Por eso las historias son muy importantes. Nosotros decimos que ese derecho de un país multicultural y pluricultural ha sido una lucha larga y difícil de mucha gente y organizaciones. que aporta. en la valoración y el deseo de tener un país democrático. El niño crecía y todos los días preguntaba lo mismo.

de no respeto a nuestras culturas. Los fundamentos de las luchas indígenas.Tenemos una oportunidad histórica de que los conocimientos ancestrales de los pueblos originarios de este país y de América como apego a la madre naturaleza. eso es lo que reconoció nuestra Constitución hace once años. Territorio. por eso la estrategia que hemos utilizado para seguir perviviendo como pueblos ha sido de resistencia. si queremos realmente que el planeta Tierra siga existiendo y que nuestros recursos naturales sean un patrimonio para las futuras generaciones y para el mundo. autonomía  Abadio Green Stoccel La historia que hoy recordamos los indígenas es historia de dolor. para apaciguar la muerte. sino desde las entrañas mismas de nuestra Madre Tierra. Por eso a lo largo de los treinta años han nacido organizaciones indígenas en diferentes partes de Colombia para decirle a la opinión pública que no vamos a seguir esperando al Gobierno para que nos atienda. cultura. Los colombianos debemos pensar desde esta realidad. sus distintas formas de ceremonias y rituales alrededor de la naturaleza. En ese sentido la memoria y la lucha de muchos líderes siguen vigentes en nuestra batalla permanente por defender nuestros territorios y la vida de las comunidades. no con modelos europeos y norteamericanos. porque no hemos encontrado por parte de los gobiernos una actitud de respeto y de reconciliación. para que en Colombia hubiera una convivencia y una reconciliación de todos los colombianos. Eso hizo posible la recuperación de los territorios y el fortalecimiento de los cabildos y las guardias indígenas . Precisamente esa memoria es la que ha hecho posible la unidad de nuestras organizaciones. recordamos a Quintín Lame como promotor de movilizaciones para reclamar al Gobierno los derechos ancestrales y el reconocimiento de los resguardos indígenas que estaban en las manos de los grandes terratenientes de la región. como acto de subsistencia. los conocimientos del desarrollo sostenible. sino nosotros mismos teníamos que dar respuestas para la pervivencia de nuestras comunidades y pueblos. el conocimiento de la medicina tradicional. de muerte. sean un norte y un aporte para los colombianos.

a finales de 1979 y comienzos de 1980. la autonomía para gobernar el territorio para su defensa. concretos. culturales. aquí en Antioquia recordamos al Sakla-cacique inayoka de Caimán Nuevo. que empezó a partir de 1918 a reclamar su resguardo como pueblo tule. Estos recuerdos de la lucha de muchos pueblos en Colombia hicieron posible que aparecieran organizaciones como el Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) para seguir con la lucha que los antecesores habían señalado. y para eso tuvimos que hacer grandes movilizaciones de tomas a los edificios gubernamentales. con su pueblo hicieron grandes movilizaciones y reclamos para recuperar el territorio que estaba en manos de un terrateniente que había robado el territorio ancestral del pueblo chamí. Para eso tuvimos que hacer grandes movilizaciones para que el pueblo paisa pueda entender desde su racismo que había otros pueblos originarios del departamento que reclamaban su presencia. en 1982 como una propuesta donde se articula el reclamo de los derechos de los pueblos en Colombia. En estos mismos años en Panamá. para vivir la cultura. después de tres años del nacimiento de la Onic. Caldas. del Chocó y finalmente la aparición de la Organización Nacional Indígena de Onic. huelga de hambre.como la forma de ejercer la jurisdicción interna. Muchos pueblos recordarán a sus líderes que lucharon también para mantener la cultura y el territorio. que quería acabar la cultura milenaria del pueblo olotule. carreteras. De esa forma nosotros en nuestra región antioqueña. para administrar su territorio. el nele Kantule se había sublevado con armas para reclamar la dignidad como pueblo frente al agresor militar del gobierno panameño. nacimos como una propuesta regional para aglutinar a los pueblos embera. que necesitaban un espacio para gobernar. De esa experiencia empezaron a aparecer en el ámbito nacional las organizaciones regionales como en Tolima. Vaupés. porque  El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso . En Cristianía. que no éramos invisibles sino reales. de iglesias. la Sierra Nevada de Santa Marta. el camino para la lucha permanente de la pervivencia de los pueblos y comunidades. sociales y económicos de nuestras comunidades. senú y tule para reclamar los derechos territoriales.

para salvar la biodiversidad del planeta Tierra. La cultura que nos congrega aunque hablemos distintas lenguas. porque la unidad en la diversidad es posible. La respuesta de los gobiernos han sido masacres. aunque seamos pueblos con culturas distintas. los conocimientos ancestrales y donde el movimiento indígena entienda y sepa que el papel que tenemos en este planeta es la defensa de nuestra Madre Tierra. para mirar mejor el horizonte. ella debe ser cohesionadora del movimiento indígena. Abadio Green Stoccel era imposible que el gobierno departamental entendieran que en el suelo antioqueño vivían otros pueblos con sus culturas y lenguas diferentes. para mirar el futuro de nuestros . ampliados y reestructurados. Otro principio es el territorio. y por lo tanto lo organizativo ha jugado un papel importante para fortalecer las propuestas de una educación bilingüe e intercultural. Las diferentes organizaciones que aparecimos en el ámbito nacional buscábamos cumplir principios fundamentales como es la unidad. Otro de los principios ha sido la cultura. Por eso la bandera de los pueblos fue la recuperación de los territorios ancestrales para que fueran titulados. Entonces la unidad fue una bandera de lucha del movimiento indígena: que los problemas debemos resolver juntos. así mismo permite el fortalecimiento de las autoridades tradicionales para el poder local. En torno a ella debemos unificar estos criterios como movimiento indígena. el pensamiento. pero los problemas son comunes y si no nos uníamos. aunque tengamos visiones distintas. La medicina tradicional es otro de los elementos de protección para el futuro de nuestros hijos e hijas. porque reclamar el territorio es reclamar a nuestra Madre Tierra. muchas cosas iban a suceder. La autonomía es otro de los principios importantes para la construcción de un modelo de gobierno dentro de nuestros propios territorios. de una escuela propia para buscar nuevos instrumentos para la pervivencia de nuestros pueblos. Un espacio donde se puede recrear la cultura. saneados. asesinatos selectivos de líderes a lo largo y ancho de Colombia. pero seguimos con la lucha.

solidaridad con las luchas de otros sectores. Porque los múltiples problemas que tenemos. Además. en el tiempo en medio de los otros pueblos del mundo. por lo tanto las relaciones con el mestizo no pueden ser armónicas. para prevalecernos en el espacio. en las culturas. para seguir profundizando por qué le decimos a ella Madre. que eso alimenta y ayuda a entender lo que significa ser un país diverso. que de hecho debe significar un aporte al movimiento social en Colombia. cada pueblo debe seguir narrando los relatos de la tierra. hemos sabido entender que la situación de crisis en nuestro país es el sistema. En ese sentido nos diferenciamos de algunos movimientos de nuestros hermanos de América Latina. En este punto. soñar la unidad en la diversidad. A lo largo de la historia de nuestra Organización. porque entendimos que nadie fuera de nosotros resolverá nuestros problemas. para que las generaciones entiendan que estamos viviendo dentro de un país abundante en las riquezas de la naturaleza. mientras que el occidente es el malo. Ellos plantean un indigenismo puro. como lo hemos planteado en diferentes congresos. La experiencia organizativa nos ha enseñado que sí es posible vivir. un sistema que no respeta las diferencias y tiene poco interés en resolver los problemas sociales de la nación. Para fortalecer nuestros gobiernos en la defensa de la Madre y para defender la vida. La educación como pilar de la cultura y como oportunidad para forjar espacios de pluralidad  El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso Los pueblos indígenas en Colombia hemos hecho un gran esfuerzo . que nos ha permitido entender las complejidades de la problemática de nuestro país y la lucha permanente de pervivencia de nuestros pueblos. en la reflexión en torno a otros sectores el acercamiento es vital. o sea que el indígena es el más equilibrado.días. En ese sentido la Organización ha sido un espacio pedagógico que nos ha enseñado. mientras que nosotros decimos. el indígena es el hombre bueno. Eso debe valorarse para enriquecer al país. hemos sabido solucionarlos nosotros mismos. recrear.

La primera apuesta que el movimiento indígena de Antioquia ha hecho es la de profesionalizar a los maestros en ejercicio. En este sentido el diagnóstico que se ha hecho plantea la prioridad en la formación de los maestros. Por eso toda propuesta de formación a los maestros ha sido el esfuerzo de la Organización. Nosotros planteamos que la Tierra. autoridades y sabios. candidatos y líderes de las comunidades. por lo tanto el niño es un objeto. En todo ese ejercicio que hemos hecho a lo largo de estos dieciséis años. como órgano dedicado a pensar las políticas educativas para los pueblos indígenas. hace nueve años y actualmente estamos en la formación con la Licenciatura en Etnoeducación para los maestros en ejercicio. porque por ella existimos y sin ella la vida de nosotros no tendría razón de ser. por eso toda propuesta curricular debe ser pensada para que la . hemos dicho que la educación en nuestras comunidades es muy pobre. debe ser el centro de la educación. porque la formación de los maestros ha sido de abandono total de los gobiernos del departamento y de la nación. no se valoran sus conocimientos. ya que nunca ha sido prioridad de los gobiernos para mejorar la calidad educativa en nuestro departamento y en el país. candidatos y líderes. el Indei. en una propuesta de una educación bilingüe e intercultural para que los conocimientos ancestrales que parten desde las entrañas de la Madre Tierra se compartan. Abadio Green Stoccel para pensar en la construcción de un nuevo país. para entender que los pueblos indígenas queremos contribuir con nuestros saberes para que la vida en el planeta y en nuestro país siga su curso. También ha sido muy importante en el departamento la creación de un Instituto de Educación Indígena en el departamento para las comunidades indígenas. la discusión con la participación de líderes. ya que desde el Estado es imposible esperar algo grato. En la propuesta que venimos elaborando después de evaluar la educación en nuestras comunidades. como madre. como es el deseo de los creadores. luego de plantear un plan de etnodesarrollo hace once años. hemos llegado a la conclusión de que Occidente ha tratado al niño como el centro de la educación.

naturaleza siga existiendo, porque de no ser así también nuestra vida peligra para su existencia. Por eso toda elaboración de los criterios para la construcción del currículo para los pueblos indígenas la deben hacer las mismas comunidades con sus líderes, con sus sabios con sus autoridades, para pensar sobre: Qué tipo de educación necesitamos. Qué tipo de sociedad necesitamos para permanecer en el tiempo y en el espacio con nuestra Tierra Madre. Qué tipo de hombres y mujeres necesitamos para gobernar y hacer posible la convivencia armónica entre nosotros mismos. Reconocemos que el avance y la reflexión ha sido muy difícil, porque la otra cultura pesa demasiado, las raíces siguen profundas en nuestra mente, por eso ha sido difícil que nuestros sabios, nuestras autoridades, líderes y los propios maestros entiendan que la educación debe partir desde el reconocimiento de nuestra madre Tierra, que dependemos de ella y, por tanto, toda acción deformación de los maestros, de la comunidad y de los niños indígenas debe partir de unos principios elementales de amar, querer, defender y ser vigilantes de nuestra Madre Tierra. En ese sentido, escuchar a los sabios de las Comunidades que quieren hablar y han dicho de que el problema no son los niños, el problema somos nosotros, que hacemos mucho daño a la Madre Tierra, a la naturaleza que hay en ella, por lo tanto la educación debe tratar al niño como sujetos no como objetos, porque desde el seno de la familia trae un conocimiento, y eso hay que valorarlo. Hoy hay una necesidad de escuchar a los sabios, a la tierra de sus preocupaciones, escuchar sus consejos para seguir existiendo en este planeta. Toda la metodología, la pedagogía debe cambiar, porque la pregunta no es, ¿qué debo hacer, qué le enseño al niño? La pregunta es: ¿la matemática, la ciencia cómo va ayudar a defender a la Madre Tierra? Todas estas reflexiones que se han hecho, deben significar una riqueza para el país en la construcción de un país que valore y respete la diversidad.


El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso


Abadio Green Stoccel

El Gobierno Nacional desde el Ministerio de Educación se ha equivocado en creer que la etnoeducación es para los pueblos indígenas y negros del país. Aquí se trata de implementar una etnoeducación para Colombia, como un mandato de la Constitución. Estamos llamados a cambiar todo un sistema educativo, un cambio radical donde todos estemos unidos en la diferencia, para lograr la armonía entre nosotros los colombianos. La situación de la educación en nuestro país es pobre porque no se forma desde la realidad de nuestros pueblos, sino copiando modelos que no nos sirven, ni para el país ni mucho menos para nosotros los pueblos indígenas; debemos formarnos para dar respuestas concretas para resolver la crisis cultural, política de nuestro país. Hasta ahora la educación ha sido individualista, ha desconocido lo colectivo, simplemente hay preocupaciones en aprender el contenido, no la construcción del conocimiento. Por eso desde la escuela primaria y el bachillerato, desde la universidad no se está planteando para reconocer a este país diverso, con sus conocimientos milenarios de los saberes que han construido la complejidad de los colombianos. Hoy muchos pueblos indígenas estamos perdiendo la cultura por la presión que existe desde la otra cultura que impone modelos para que dejen de existir, porque representamos un peligro para los que quieren destruir la naturaleza. Pero los pueblos y comunidades que todavía quedamos estamos dispuestos y estamos trabajando para seguir profundizando dentro de nuestros planes de vida elementos que nos han caracterizado, como han sido la colectividad, la solidaridad, apego a la Tierra como madre. Por el otro lado, los conocimientos y los saberes de la cultura espiritual y material como las danzas, la música y los interminables ritos y fiestas que nos hacen distintos a otros pueblos, la relación con la naturaleza, con la abuela(o) Anaconda, con mi abuela(o) Águila hacen que seamos parte de ella y compartamos muchas cosas en común con los habitantes de la Madre Tierra. Toda esa riqueza cultural poco se ha valorado en nuestro país, porque todo lo copiamos de la otra cultura de Europa y de Norte

América, porque hace más ruido y se invierte mucho dinero para competir en el mercado mundial, o sea, el arte, la cultura, el conocimiento se ha vuelto una mercancía; en ese sentido no estamos de acuerdo porque para nosotros es la vida, es nuestro cuerpo, son nuestros dioses. Por eso planteamos que si no hay un cambio del sistema educativo significativamente, nunca tendremos un país para todos, porque ahora está hecho para muy pocos que quieren seguir manejando y matando la riqueza de este país. Por eso la educación que hoy tenemos no respeta al otro, no valora al otro, no hay una construcción colectiva de los conocimientos milenarios de los pueblos. Las grandes universidades de nuestro país no han valorado esas riquezas milenarias de los pueblos y comunidades, por tanto los estudiantes indígenas que ingresan en distintas facultades, cuando terminan sus carreras profesionales la mayoría no llegan a sus propias comunidades. No los culpo, porque es el sistema que no deja que el indígena profesional llegue a sus comunidades, porque ha aprendido a ser el otro; el conocimiento que ha adquirido es de la otra cultura, ahí no se está construyendo la verdadera interculturalidad que tanto se habla en este país. ¿Cómo hacer que estos jóvenes no olviden su historia, su cultura? La única posibilidad es estar muy cerca a los viejos, a sus comunidades; valorar los conocimientos que ellos tienen, preguntar y tener interés de aprender, no para su tesis para graduarse, sino para la vida, para seguir aportando a las generaciones futuras. Un día llegué a mi comunidad, quería hacerme un tratamiento medicinal que consiste en tomar dos pocillos de zumo de plantas medicinales que se cocinan durante varias horas. Se toma uno por la mañanita y el otro por la noche los cuatro días hasta que llegue la luna llena, y otros cuatro días después. Es una bebida que revitaliza la sangre para no sentir pereza, para seguir trabajando con más vitalidad, para tener más inteligencia para tomar decisiones que beneficien a la comunidad, a la familia o nivel personal. Comenzamos el tratamiento con mi hijo Ikuaokinyappilel (Lucero


El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso


Abadio Green Stoccel

del alba), después de los dos o tres días nos dio una diarrea y vómito, que tuvimos que suspender el tratamiento. El médico tradicional estaba sorprendido porque decía que el tratamiento lo podía hacer un niño pequeño, porque no afectaba en nada al organismo. Luego de hacer otros exámenes nos dimos cuenta que teníamos paludismo. Nos cuenta el médico tradicional que antiguamente todas las familias tomaban la bebida todos los meses sagradamente y no había problema de paludismo; hoy ni siquiera tomamos una sola vez en el año y los problemas de paludismo se han agravado. Las universidades no enseñan a volar tan alto como el águila para apreciar y valorar los aportes de los pueblos indígenas en Colombia. Las universidades deben empezar a reconocer y valorar los conocimientos ancestrales y [lograr que] los estudiantes indígenas realmente tengan compromisos con sus pueblos de origen, por eso deben prepararse desde la sabiduría de su pueblo y de la otra cultura. Si es así, estaríamos preparando grandes científicos en nuestro país. Ejemplos del poder curativo que tienen las plantas medicinales en la práctica hay muchos; una vez un tule borracho se cayó del quinto piso de un edificio en Panamá y todos sus huesos de la pierna quedaron astillados y el médico occidental dijo que no había otra solución que amputar la pierna. Él dijo que no, y pidió que lo llevaran donde un médico tradicional de su comunidad para hacer el tratamiento con plantas medicinales. Efectivamente hizo lo que se había propuesto y duró meses, hasta que los huesos volvieron a crecer y a juntarse. Por eso es sumamente importante la educación para el país; no solamente para tener en cuenta las riquezas culturales de los pueblos indígenas, sino de toda la sociedad colombiana, porque hoy hablar de la identidad es muy complejo… ¿de qué identidad podemos hablar? Es uno de los grandes debates que tenemos que hacer los colombianos, si queremos que este país tenga bases sólidas. Hoy tenemos muchos problemas de identidad porque no es un interés de los gobernantes. Ese es nuestro aporte en medio de la realidad de hoy, donde nuestros gobiernos están muy preocupados por el desarrollo que coarta

las riquezas milenarias de las tradiciones de los pueblos y del pueblo colombiano. No hay una política clara para una convivencia entre los colombianos donde podamos vivir respetando y valorando lo que significa un país diverso. Un pueblo que no tiene identidad es un pueblo que fácilmente comete los mismos errores y por tanto se muere y se acaba la cultura frente a la otra cultura que es más poderosa.
Los pueblos indígenas y la guerra

Con la Constitución del 91 fue reconocida la diversidad en Colombia, el reconocimiento al otro con todas sus dimensiones. Nuestros territorios fueron reconocidos como entidades territoriales, [se consignó] el respeto a la cultura, al medio ambiente, y la jurisdicción especial, la educación bilingüe e interculturalidad y sobre todo a la consulta y concertación. Pero nos quedamos esperando estos cambios sustanciales, y a medida que el tiempo fue avanzando, el país siguió lo mismo, las comunidades y pueblos cada vez más cerca a la muerte por tantos proyectos de desarrollo que mata la diversidad cultural de nuestro país, y con un escenario de la guerra cada vez más atroz dentro de nuestros territorios. En medio de esta guerra los pueblos, las comunidades y sus organizaciones han buscado diferentes soluciones para su pervivencia, como declararse en permanente resistencia, la interlocución permanente con los actores del conflicto, casa para todos, casa de acompañamiento, la diplomacia indígena, decir «no al desplazamiento» y sobre todo fortalecer las autoridades tradicionales; y aumentar el conocimiento de la tradición, de la historia, de la cultura. En ese sentido los relatos de la Creación del mundo, llevados a un alto grado de espiritualidad y de alta calidad literaria que nos transportan a la casa de oro y de plata de nuestros creadores, deben ser el horizonte, el norte para seguir buscando estrategias de la pervivencia, porque los viejos dicen que no hay que buscar las soluciones fuera de la historia, porque de no ser así estaríamos repitiendo la historia de la muerte.


El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso


Abadio Green Stoccel

Si hablamos de la guerra que hoy padecemos es la utilización de la fuerza bruta, si lucháramos por mejorar las condiciones de vida y amar al otro como parte esencial de nuestra identidad colombiana el proceso del conflicto que padecemos sería distinto. Ahora nos estamos matando entre nosotros mismos, entre los propios hermanos del mismo país. Si hacemos un ejercicio de lo que ha significado la guerra en la humanidad, creo que no repetiríamos, haríamos más amable la vida, porque todas las guerras que han pasado en el mundo siempre han sido egoístas, particulares, sin respetar al otro con sus limitaciones. Por eso la historia es sumamente importante, porque nos da cuenta de lo que ha pasado, la guerra de ahora no es de ayer. La guerra comenzó hace 501 años, cuando llegó Rodrigo de Bastidas y Juan de la Cosa y fundaron la primera población en tierra firme en América, que llamaron San Sebastián de Urabá, hoy municipio de Necoclí, Antioquia; y luego la segunda población, Santa María la Antigua del Darién, cerca del municipio Unguía, Chocó. Y en estos dos sitios vivían nuestros abuelos, los tules. En ese territorio ocurrió la primera matanza de que se acuerdan los ancianos tules en su memoria, que segaron la vida de muchos hombres, mujeres, ancianos, ancianas, niños y niñas de la comunidad. En medio de la guerra los viejos siguen manteniendo la tradición, la historia, la cultura, porque han dicho que es el único camino para resistir en medio de la guerra. Los actores armados hasta ahora han respetado al pueblo tule, porque los viejos han dicho que hay que conversar, dialogar y hacer acuerdos mínimos para defender la vida de la comunidad. Los viejos han demostrado que somos distintos y no estamos de acuerdo con la guerra, porque la guerra trae muertos, desplazamiento y mata las diferencias y la diversidad. En ese escenario, la cultura, la lengua ha jugado un papel importante, porque los viejos son monolingües y en la relación con los otros ellos deben tener sus secretarios, para traducir a los viejos cuando hablan con los distintos actores armados. Ellos cuando conversan hablan de su cultura, de sus historias, de sus ritos, de sus tradiciones

para poder comprender y hacer relaciones con los hechos que están ocurriendo. Esa forma de conversar es un aporte a la paz, porque debemos comenzar escuchando al otro, respetando distintas posiciones para llegar a unos acuerdos mínimos para empezar el diálogo. Por eso cuando nuestros mayores empiezan a contar las historias de nuestras comunidades siempre se refieren a las primeras organizaciones primigenias, desde los primeros hombres de la Creación, como es el caso de los tule, que compara las organizaciones regionales con la nacional, con los ocho hermanos que defendieron a su madre la Tierra, de las fuerzas negativas que querían acabar con el planeta Tierra. Por eso hubo un incesto entre los hermanos, la Luna y la Tierra y donde tuvieron ocho hijos que son los planetas hoy; ellos nacieron aquí en el vientre de su madre, la Tierra. Nacieron aquí y comenzaron las peleas con otros hombres que no querían a la Madre Tierra, de esas peleas que se tuvieron ganaron la guerra los ocho hermanos para defender a la madre naturaleza. Para poder ganar la guerra los ocho hermanos tuvieron que aliarse con el viento, con el fuego, con las plantas medicinales y con el agua. Eso somos las organizaciones indígenas, para eso nacimos, para seguir defendiendo la vida en el planeta Tierra, nuestra madre. Todo lo que somos las comunidades indígenas es la reafirmación de nuestra identidad, porque amamos la vida, vivimos la vida y defendemos la vida. La Organización Indígena de Antioquia en su Sexto Congreso dejó clara su posición frente a la guerra y a la paz, donde se concluyó que: La palabra frente al fusil. Dialogar con todos los grupos armados que ocupan nuestros territorios, de cara al país y en ejercicio de nuestra autonomía y voluntad de no participar en la guerra. Adecuarnos para resistir. Apoyar la solución política negociada del conflicto armado y conformar una comisión permanente de diálogo y negociación para buscar acuerdos humanitarios con los grupos armados.


El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso

La guerra no nos detendrá. Seguir trabajando para fortalecer nuestra identidad cultural, la organización comunitaria, el gobierno propio y la autonomía, atendiendo especialmente a mujeres y jóvenes. No aceptamos decisiones políticas y económicas sobre nuestros territorios, sin nuestro consentimiento. La integridad de nuestra Madre Tierra no es negociable. Seguir luchando por un país en paz, con justicia social y respeto a la diferencia.
Construir una sociedad plural en la cultura


Abadio Green Stoccel

Otro elemento a tener en cuenta son las leyes de origen, que nos enseñaron que el apego a la Tierra no son cosas terrenales, también son leyes para pensar la vida después de la muerte; por eso el caminar en esta Tierra requiere cumplir las leyes de la naturaleza, escucharla a ella, sembrar la vida en ella para que después de la muerte encontremos y vivamos en la casa de oro y de plata de los Creadores. Este principio es fundamental para los pueblos, por tanto es otro de los elementos que tenemos que preocuparnos para que estos principios no se mueran; porque en los tiempos actuales la juventud ya no quiere escuchar el conocimiento de los viejos, porque la otra cultura tiene más atracciones que convencen más rápidamente que la misma cultura indígena. El modelo de desarrollo no puede ser capitalista, deben buscarse otros modelos, donde se respeten los ríos, las quebradas, las montañas frágiles; o sea el modelo debe ser uno en donde el ser humano pueda vivir respetando la naturaleza y vivir de ella como parte fundamental de la Tierra. La lucha de los pueblos siempre ha sido en la defensa de los recursos naturales como es el cobre, el petróleo, el carbón, la sal, las plantas medicinales que hacen rico nuestros territorios. Pero nuestra realidad hoy es desoladora: grandes desplazamientos, asesinatos, masacres, simplemente porque reclamamos el respeto a la diferencia, y las cosas se agravan porque la pelea ahora es con las multinacionales, que quieren seguir robando nuestros recursos y lo más grave es [que lo hacen] con el permiso del Gobierno.

donde se reparten las riquezas de los países como si fueran de ellos. jaibaná. mamas. en el  El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso . Por lo tanto podemos afirmar que ellos son los verdaderos defensores de la Madre Tierra y los verdaderos planetarios y universales porque la ley de origen proviene de ella. payé. y de los [países] de Europa ya han repartido el planeta como siempre lo han hecho. para seguir destruyendo los hábitats de los animales y de las plantas. bienestar para todos. En el pensamiento y en el trabajo que los viejos hacen en sus ceremonias. porque son ellos los que hacen las ceremonias para que el planeta siga existiendo y que el equilibrio entre el hombre y la naturaleza cada vez sea más armónico.Sabemos que es una lucha dura porque las multinacionales de los ee. donde un papa repartió las tierras usurpadas a los castellanos y portugueses. el aire se ha contaminado. tendríamos conciencia de lo que tenemos para que el planeta siga existiendo para la supervivencia del hombre y de la naturaleza. Los grandes uerjayá. no habría hambre. porque la vida. nele. los the wala. saben que los ecosistemas que quedan en el planeta son escasos y el trabajo precisamente se ha aumentado para ellos. Los pueblos indígenas somos conscientes de esa lucha desigual. como ocurrió en la invasión de nuestro continente.uu. seríamos una potencia mundial para poder negociar pensando en el bienestar de la población. son ellos los que siguen pensando en Colombia y en el mundo. habría educación. pero estamos empecinados en correr ese riesgo porque es nuestra misión ancestral y el cumplimiento de nuestras leyes de origen. Los únicos ecosistemas que quedan están en Australia. Siempre los países fuertes son que los que deciden la suerte de los países pequeños y por eso planean para ordenar el territorio del mundo. La misión del Ministerio del Medio Ambiente no es aprobar las licencias ambientales para que sigan destruyendo el medio ambiente. Si nuestros gobiernos tuvieran conciencia de lo que somos. la naturaleza y nosotros estamos en peligro de muerte. curacas. salud.

porque sin ella no podríamos vivir. No es que estemos en contra del desarrollo sino que estamos en contra de los procedimientos. en Centroamérica. Pero hemos perdido la capacidad de entender y no hacemos el esfuerzo de aprender el idioma de la naturaleza. por eso planteamos que es de suma importancia generar un debate nacional e internacional sobre el desarrollo desenfrenado donde únicamente están el pensamiento sobre el dios dinero. · . Estos ecosistemas quedan dentro de nuestros territorios. estamos hablando de un país diverso. donde habitamos los hijos de la Tierra. en todo Sudamérica. Nadie dice nada y si algo decimos nos matan porque somos subversivos. no estoy tocando sino estoy escuchando al árbol. otros que en sus palabras no existe el verbo tocar. porque todo ser que hay en la naturaleza está vivo. Otros pueblos piensan que la Tierra está construida con cimientos de oro. en Norteamérica. un país inmenso lleno de diversidad. con cimientos de plata. sino escuchar… por ejemplo si toco a un árbol. Y por lo tanto quisiéramos que los colombianos entendieran lo que estamos hablando. los mismos sentimientos de dolor y de rabia. Colombia. mucho menos será para entender a la naturaleza que no pronuncia las palabras. pero todos los días están saqueando nuestros recursos las empresas de otros países o colombianas. Estamos diciendo que debemos comprender. que tiene los mismos problemas. dinero que enceguece [y solo sirve] para la muerte de los seres en el planeta. o simplemente estamos en contra del desarrollo de la nación. Abadio Green Stoccel norte de Europa. respetar y valorar al pueblo u’wa cuando piensa que el petróleo es la sangre de la Madre Tierra. Pero hemos dicho al país y al mundo que estamos empecinados en seguir en la pelea diaria por nuestra Madre Tierra. Es difícil entender eso porque ni siquiera escuchamos al ser humano que está a nuestro lado. de los métodos que se utilizan en nombre del desarrollo.

Nos hemos contentado en el espejismo del poder. la historia. en la selva no tienen cultura. en los desiertos. en torno a la madre naturaleza. alrededor del fuego. porque la cultura en ese espacio no cabe. porque no es solamente el conocimiento que está en los libros. que nos está dividiendo. Por ejemplo. y a Colombia. de la laguna. porque precisamente los poderosos de la Tierra están mirando los recursos naturales que están en nuestros suelos. Hoy la palabra cultura la volvimos elitista. el apego a la madre naturaleza. la tradición. porque se dice que las personas que han estudiado y sepan alguna lengua extranjera son cultas. apareció cuando el hombre sembró la tierra y brotaron las semillas. Nuevamente vuelve la idea de creer que los únicos que pueden hablar del planeta son los dueños de la economía del mundo. o sea la cultura es la relación de la tierra con el hombre. [que] hoy son los dueños de las multinacionales. cómo hacer un gran esfuerzo para no entender desde la razón. en los ríos.A medida que la ciencia y el conocimiento van avanzando nos olvidamos de lo que fuimos anteriormente y de lo que pensamos. plantea el exterminio de las culturas milenarias. a la educación bilingüe e intercultural. de esa relación nació la cultura. Debemos buscar espacios para que todos nos sentemos a escuchar desde la diversidad. y en los momentos actuales de la humanidad estamos en un nuevo fenómeno que es la globalización económica que acaba con las diferencias. sino cómo hacer entender al otro desde los valores. la palabra cultura que viene de la palabra griega. sino también están los que han existido en la memoria de los viejos que transmiten por medio de la palabra. La cultura siempre ha significado como una contradicción al desarrollo. los indígenas que vivimos en las montañas. La Constitución de 1991 ha reconocido muchos derechos. o sea cómo entender al otro desde el corazón. por eso todo espacio es importante.  El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso . la cultura. Está más difícil para seguir manteniendo la vida. Estos planteamientos que hacemos al país es para poder enriquecer al planeta. y los campesinos. a la participación política a nivel electoral. al progreso. en los valles. como el derecho al territorio.

aunque la población indígena en Colombia sea el 2%. la cultura. Abadio Green Stoccel Lo que uno espera de nuestra juventud es que no olvidemos nuestras raíces ancestrales. porque estamos empecinados en seguir existiendo. Porque sino seguiremos cada vez más en la muerte acelerada de nuestras culturas. En ese escenario. para [hacerlo] posible necesitamos la solidaridad de todos ustedes. donde nuestros hijos puedan afianzar la cultura para entender al otro. ni nuestras cosmovisiones. en ese sentido llamo la atención al pueblo colombiano en que los problemas de nosotros los indígenas no son de nosotros únicamente. la música. cómo lo defendemos. la aparición de la Organización Regional en Antioquia surge como un modelo a construir. porque estamos hablando de diferentes culturas que quieren seguir perviviendo en el contexto de los pueblos del mundo y de Colombia. sino de todo el pueblo colombiano y del mundo. El arte. para que no nos sorprenda la muerte por parte de distintos actores que entran a nuestros territorios amenazando la . para poder tener la claridad política. porque la educación bilingüe e intercultural no solamente es para aprender a hablar en castellano y la matemática de la otra cultura. Por eso la educación debe ser pilar fundamentales para la pervivencia de nuestras comunidades y pueblos. en un plan que lo hemos llamado «Planes de vida». porque sin ustedes tampoco es posible la pervivencia de los pueblos indígenas en Colombia. sino el conocimiento que han transmitido los abuelos y abuelas de generación a generación. que deben ser fundamentales para seguir soñando la sociedad que queremos. y qué capacidad tenemos para llegar a hacer unos acuerdos mínimos humanitarios para seguir viviendo dentro de nuestras comunidades. Estamos trabajando con las autoridades de los cabildos para prepararnos para que se mejoren nuestras calidades de vida. el pensamiento son elementos importantes para que las culturas milenarias puedan seguir existiendo para el futuro de las generaciones. para valorarse. Pero estamos dispuestos a entregar los 84 pueblos indígenas nuestro granito de arena. y con este pensar cómo administramos nuestros territorios.

que nos hacen diferentes al resto de la población colombiana. Hemos llegado a concluir que debemos tener una claridad política del quehacer de nuestra Organización. hemos construido una organización donde cada pueblo pueda comunicarse y defenderse para poder seguir defendiendo su cultura milenaria. pasado. presente y futuro.  . el modelo de gobernar el territorio. Así nuestros pueblos milenarios podrán seguir su curso en medio de los pueblos del mundo. el intercambio de las experiencias organizativas es posible. para volver a revisar las políticas de etnodesarrollo que un día formulamos y hasta dónde hemos cumplido los mandatos de nuestras autoridades tradicionales. culturales y con la defensa de nuestro territorio. Por eso planteamos que debemos mirar el camino de los pueblos indígenas de Antioquia. donde la solidaridad. el diálogo permanente con los actores armados para prevenir la vida de muchos líderes. La capacitación es sumamente importante para defender el territorio. a las que queremos seguir aportando con nuestras experiencias organizativas. Hemos dicho que hay que volver a las fuentes del nacimiento de las organizaciones. La construcción en que estamos empecinados es la defensa de la vida de las comunidades con sus características particulares. la producción. Y somos parte del movimiento nacional y de la sociedad colombiana. Pero también para demostrar que aunque seamos distintos los indígenas en Antioquia. culturales. la interlocución.El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso tranquilidad de la gente. para que la vida sea posible y que nuestras generaciones sigan contando la historia de nuestros pueblos y la memoria de los vie­ jos siga siempre como la mirada del águila.

fue miembro de la Asamblea Constituyente que redactó la Constitución de 1991 y uno de los primeros miembros indígenas del Senado de la República. . para que así. o simplemente por existir.Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel* L o re nzo M u e l a s H u r ta d o Como se ha dicho. Porque al igual que los demás que apoyaron esa iniciativa. La segunda parte está basada en una relectura de la situación realizada por el autor en la «Semana de Solidaridad con los Pueblos Indígenas». y tenemos la esperanza de que las reivindicaciones de los indígenas y otros sectores de la población puedan ser logradas por las vías del diálogo y del consenso. para dar cabida a gentes distintas que piensan distinto. Aunque llevamos más de quinientos años poniendo muertos por defender nuestros derechos. los indígenas creíamos que valía la pena respaldar esfuerzos que buscaran ampliar el estrecho camino de la equidad. Lorenzo Muelas es uno de los más destacados dirigentes del país. que se llevó a cabo  en marzo de 2007. pero que son parte de nuestra riqueza diversa. en Los indígenas en la Constitución colombiana (Holguín 1997). Por ello participamos en la Asamblea Nacional Constituyente. La primera parte de este artículo fue publicada con el título «La Constitución colombiana de 1991 y los pueblos indígenas». creemos firmemente en la necesidad de buscar formas de compartir nuestras vidas en paz. se abriera la puerta a una patria más tolerante de las diferencias que hacen rico a este nuestro violento país. y publicada en la revista Étnias y Política ese mismo año. dándoles participación. * Fuente: Muelas Hurtado (2007: 92-99).1997 / 2007.

Nos enriquece a todos porque nos ofrece otros mundos de gran fuerza y belleza. De ahí que sea importante aclarar que nuestros logros en la Constituyente no fueron un regalo del Gobierno. a esa Colombia diversa en tantas formas. Pero lentamente logramos que los delegatarios nos fueran comprendiendo y el resultado final fue. el proceso fue difícil. una cultura.  Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel .Y estuvimos allí. Pero nada fue gratuito. económica. Contamos sí con un sinnúmero de personas no indígenas de todo Colombia. ya que fue entonces cuando los colombianos despertaron a la verdadera Colombia. y ello casi nos cuesta la contienda. Muchos miraban la problemática indígena como algo exótico. Tres días antes de la culminación de las sesiones. en la mesa de redacción. folclórico. el Gobierno y algunos delegatarios de los partidos tradicionales pusieron gran resistencia. positivo. A la Constituyente llegamos después de un largo proceso de lucha en el que debimos enfrentar tanto al Estado como a los sectores de derecha e izquierda del país. que hablamos más de sesenta lenguas diferentes al castellano. que se negaban a reconocer nuestra existencia y los derechos que tenemos. debiendo nosotros enfrentar una dura lucha. pienso yo. pero que ello en vez de empobrecer. cárcel y la muerte de muchos de nuestros mejores dirigentes. sin cuyo apoyo nunca habríamos podido tener acceso a ese espacio. nunca la habían visto en su dimensión política. pero el reconocimiento de nuestros derechos no estaba en la baraja. confiamos en la sinceridad de lo que se decía y hacía. considero yo. Por ello. Ahora reconozco nuestra ingenuidad –al menos la mía– al creer en la transparencia de las reglas del juego. lágrimas. cultural. partió la historia del país en dos. Nuestra presencia en la Asamblea Nacional Constituyente. Al interior de la Asamblea Nacional Constituyente se jugaban muchos intereses. y tenemos una historia y unas tradiciones. unos sueños que no siempre coinciden con los del resto del pueblo colombiano. enriquece. Como todo para nosotros. allí solo recogimos lo que veníamos sembrando a costa de gran dolor. y les mostramos a los colombianos que también existimos. que somos más de ochenta pueblos de gran diversidad.

pluricultural. Y en esta idea fue la que. en principio. y nos rehusamos a firmar la Constitución en esas condiciones. a sus casas. nos robaron todo lo ganado en cinco meses. Cuando llegó el proyecto para la vuelta definitiva habían desaparecido casi todos los artículos que habíamos introducido. su responsabilidad y la de sus delegatarios por este atropello. porque ya habían sido aprobados los artículos en los que se reconocían sus derechos. pero para que lo haga es necesario buscar caminos de convivencia en los que se acepte que no todos tenemos que pensar igual y querer lo mismo. Los indígenas pensamos que la diversidad fortalece. madre de todas las leyes. Es así como la Constitución Nacional. multiétnica. Afortunadamente muchos delegatarios demócratas y muchas gentes del común nos apoyaron. al tercer día. al dejar sin vigor dicha legislación. finalmente y por primera vez en la historia del país reconoce nuestros derechos al declarar a Colombia como una nación diversa. a que se nos respete como somos. que se nos devolviera lo ya ganado. Y es por ese reconocimiento plasmado en la Constitución que finalmente se hizo posible despejar este panorama oscuro que nos cubrió por tantos años. Por inconstitucional. en abril de 1996 la Corte Constitucional levantó tal exabrupto jurídico. dementes. confiadas y seguras. Hasta entonces fuimos clasificados como menores de edad. norma de normas. y que habíamos ganado con el apoyo de muchos delegatarios. Tres días antes: cuando ya las comunidades indígenas que habían estado presentes para respaldarnos habían regresado a sus tierras. se logró avanzar durante los ciento cincuenta días de la Asamblea Nacional Constituyente. . y en una ardua confrontación con el Gobierno logramos. Lorenzo Muelas Hurtado nos saquearon. y se nos permita actuar en consecuencia. contentas. Debimos entonces denunciar ante el país y ante el mundo la manipulación del Gobierno. salvajes sin derechos y susceptibles de ser castigados por no profesar el cristianismo. ese irrespeto total por la dignidad del ser indígena. que todos tenemos derecho a que se nos reconozca en la diferencia.

siempre con permiso de los dueños de la naturaleza que son nuestros propios dioses. donde aprendemos a ser arhuacos. el derecho a gozar de autonomía para gobernarnos con nuestras propias autoridades. sino a unos territorios que hemos ocupado por siglos. jurídicamente se ha dado un paso importante en el reconocimiento de la igualdad en la diferencia. para nosotros el ordenamiento territorial que manda la Constitución. donde nos reproducimos como tales. awas. en fin. religioso. sikuanis. Lo cual no significa que los indígenas buscáramos aislarnos o formar pequeños estados dentro del Estado. significa la posibilidad de relacionarnos en mejores condiciones con el resto de la sociedad nacional. gozando o sufriendo. y a transmitir esta visión de las cosas a nuestros hijos. Nos reconoce también el derecho a fortalecer y desarrollar nuestra propia identidad. buscando caminos de convivencia interétnica. paeces o guambianos. Por el contrario. Se nos reconoce. económico. nuestras formas de pensar y de hacer las cosas en lo social. tules. en particular. el territorio y la naturaleza. donde producimos la papa. pastos. La Constitución reconoce el derecho milenario de los pueblos indígenas. político. u’was.Y aunque después de quitarnos el calificativo de salvajes seguimos siendo los mismos y continuamos sintiéndonos igual que cuando éramos considerados de ese modo. quienes han de relacionarse en términos de igualdad con las demás autoridades del país. en los que están los huesos de nuestros antepasados. y una forma para que el Estado pueda cumplir sus funciones más eficientemente. a que se nos respete nuestra manera particular de concebir la justicia. cultural. donde cazamos y pescamos.  Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel . No ha sido nunca nuestro interés vulnerar la unidad política del Estado sino propiciar una cohesión más real. la yuca. el maíz. respetando las diferencias culturales y la autonomía. no a cualquier tierra. a que se nos respeten nuestras lenguas. donde hemos vivido y seguimos viviendo. a decidir nuestros propios asuntos de acuerdo a nuestra propia cultura. donde se encuentran nuestros sitios sagrados. kamëntsas. y que es requisito fundamental para poder hacer efectivos todos estos derechos reconocidos.

desmovilizada y convencida de que el «Gobierno del revolcón» o el «Gobierno de la gente» les va a solucionar sus problemas a punta de verbo. hablando hasta la saciedad. reglamentando y decidiendo sobre aspectos como la educación. El territorio es. la base para que el desarrollo de nuestra propia identidad pueda darse.. e incluso retrocediendo sobre cosas ya logradas antes de la Constituyente. los de . La experiencia es clara. Pero estos reconocimientos constitucionales no han recibido la aceptación de los gobiernos de turno. el desarrollo económico. etc. con todo lo que ello implica en cuanto a derechos especiales y autonomía. En sus propuestas legislativas el actual Gobierno. del respeto y de la autonomía. Hasta el momento este ha sido tan solo un carameleo para mantener a nuestra gente quieta y sentada alrededor de mesas. Pero además de este proceso de negación cultural. Para nosotros este es un todo simbólico y natural. Lo cierto es que ahora no estamos mejor que hace seis años. los asuntos agrarios. ha desconocido ante todo la existencia de nuestros territorios y el hecho de que son estos y no cualquier otra tierra los que se conforman como divisiones político-administrativas de la nación. El panorama que se presenta del proceso de concertación entre gobierno y pueblos indígenas para desarrollar siquiera algunos de los derechos que están reconocidos en la Carta Política es bastante oscuro. y es sobre él y no sobre cualquier otra tierra que queremos desarrollar las entidades territoriales indígenas. Y esto es grave para nosotros porque son precisamente estos territorios los que nos aseguran un desenvolvimiento con autonomía. derecho que también quedó consignado en la Constitución. los recursos naturales. en ese contexto. por ejemplo. desconociendo nuestros derechos. los que nos garantizan el fortalecimiento y desarrollo de nuestra propia identidad. pues poco a poco se ha ido legislando. Lorenzo Muelas Hurtado sobre la base de una participación real en la toma de decisiones sobre asuntos que afectan nuestras vidas. con masacres que siguen quedando en la impunidad. los municipios. continúa también la destrucción física de nuestra gente. Los gobiernos de nuestros países.

Fui ingenuo. fuimos ingenuos al creer que si en ese momento histórico de la Asamblea Nacional Constituyente de 1990 -1991 lográbamos llegar allá y lográbamos legislar. Los pueblos indígenas de América tendremos que tener en cuenta que las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel. Frente al tema de la participación política debo empezar por confirmar mi autocrítica. por esas leyes originarias. Venezuela. una nueva oxigenación a los pueblos indígenas.  . desde miles de años antes de la llegada de las gentes europeas a nuestros territorios. ancestrales. Ecuador y demás son. que las normas a las que nos debemos aferrar con todas nuestras fuerzas son las dictadas por nuestro Derecho Mayor. en tablas de donde agarrarnos al dar las peleas por el reconocimiento efectivo de nuestros derechos.Dieciséis años después de la Constituyente Años después de escribir lo anterior. Y hay que pelearlas. las cuales han orientado la existencia y desenvolvimiento armónico de los pueblos indígenas de América con la Madre Tierra. pero a los problemas de fondo tendremos que buscarles una salida nosotros mismos. cuando firmé la nueva Constitución en el Capitolio Nacional. solo discursos bonitos. algunas migajas sí están dispuestos a dejarnos caer. sentí un nuevo aire. Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel Colombia. emanadas de nuestros dioses y desarrolladas por nuestros mayores. Perú. y en la noche del 4 de julio. en el mejor de los casos. tan antiguas como la creación del mundo. Y llegamos. no puedo hacer otra cosa que ratificarme. podríamos conquistar algo para dar un respiro. hay que tratar de que en ellas se reconozcan nuestros derechos al máximo. y pensé: «Por fin tenemos un instrumento que nos puede proteger. que ellas cambian continuamente. que para nosotros estas deben constituirse en herramientas de lucha. que puede reconocer los derechos de nuestros pueblos». que por sí mismas no resolverán ninguno de nuestros problemas vitales. a través de los caminos de siempre: la organización y la lucha. Pero nunca debemos perder de vista que esas no son nuestras leyes.

Con eso se sobrentiende que nosotros podríamos desarrollarnos de acuerdo con las características socioculturales de cada pueblo. y he oído de cada uno de ellos los lamentos por la situación calamitosa que estamos sufriendo los pueblos indígenas allá en la periferia. tampoco ha mejorado para el resto de la sociedad colombiana. Así como no ha mejorado la situación de nosotros. como las de los artículos 286 y 287. creo que hemos . Ahí está el punto donde nos toca hacer una reflexión profunda en este momento. los distritos. y que estas podrán «gobernarse por autoridades propias». Seguimos siendo marginados. Nosotros los guambianos. con ese instrumento que yo mismo suscribí. Lorenzo Muelas Hurtado La nueva Constitución tiene unas definiciones muy importantes. aunque tenemos la Constitución con unas definiciones importantes. con la fuerza de la gente. Nadie pensó que la nueva Constitución era para desmejorar. seguimos siendo reprimidos cuando reclamamos. y creo que nos fue mejor que con la Constitución. Con la fuerza primaria. antes de la Constituyente. Porque de eso se trataba. Eso indica que. Nos rebelamos contra la Constitución de ese entonces. que son nuestros aliados políticos. allá en nuestros territorios. los cuales dicen que «Son entidades territoriales los departamentos. no se ha desarrollado lo que esta ordena. y también la del sector marginado que vive en las grandes ciudades que existen nuestro país. cuando reivindicamos nuestros derechos. sino para mejorar nuestra calidad de vida. sin la nueva Constitución. y no hemos mejorado nuestra calidad de vida. sus bondades. contra las normas de ese entonces. logramos avanzar en la recuperación de las tierras. dieciséis años después de la Constituyente. allá en nuestros resguardos. Pero hoy. sino también la de los afrodescendientes. al evaluar la situación encontramos que estamos lo mismo o peor que antes. En los diferentes lugares a donde voy siempre escucho atentamente lo que dicen las autoridades y los dirigentes. sin ese instrumento legal. la de los campesinos. no solamente la de los indígenas. los municipios y los territorios indígenas».

orientaran. estoy en ejercicio. como ahora treinta años. las minas. Y hemos abandonado nuestra organización política. tenemos que mirar la parte económica. al menos en el caso de nuestro mo­ vimiento. condujeran y gobernaran en esos espacios geopolíticos. no solo nosotros los guambianos. la parte de la jurisdicción. cosa que parecía imposible. fue creer en las normas y sentarnos a mirar frente a una pantalla de televisión los debates en el Congreso. Yo creo que es el error más grave que hemos podido cometer. pensaran. sino también los paeces. que fueron nuestros hermanos. pero también con los problemas externos. que es la base fundamental. el mío propio. Pienso que el error de nuestra dirigencia. Por eso creo yo en la fuerza de la gente. como ahora veinte años. logrando muy importantes recuperaciones de tierras en el Cauca. como todo pueblo. nuestros aliados políticos. como ellos mismos lo llaman. Creo que comenzamos bien cuando empezamos a valorar nuestras autoridades propias. conjuntamente con ellos hemos avanzado. están en los territorios indígenas. afortunada o infortunadamente. Es por eso que hoy los pueblos indígenas estamos padeciendo tanto sufrimiento. esperando que en el Parlamento nos resolvieran nuestra situación. veintidós años después. Hoy. a valorar que las mismas autoridades filosofaran. mi pueblo guambiano me elige como gobernador otra vez. los bosques. Y de nuevo tengo que lidiar con nuestros problemas internos. esperando que de allá nos resolvieran nuestros problemas. Ahí estamos de nuevo tratando de organizarnos. están en la mira de gobiernos y multinacionales para su saqueo. Eso no fue equivocado. Y estos recursos. la organización de nuestra gente. Estamos mirando la gravedad de la situación. en el constituyente primario. En 1985 fui gobernador de Guambía.hecho un significativo avance. los hidrocarburos. estos que acabo de mencionar. Con la globalización. fue creer que cuando hablábamos de política  Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel . Tenemos que ver también la gobernabilidad de nuestra gente. Ahora hay otros problemas. últimamente hasta los recursos hídricos y todos los componentes de la diversidad biológica. La equivocación que cometimos después de la Constituyente.

Pero por las cosas de la vida volví otra vez a la gobernación de Guambía. no era para pegarnos de ahí. quisimos llegar a ese espacio. ahí estamos. Hoy tengo la esperanza de que como la gente ahí está. para que regresemos a esos espacios de nuestra organización propia. cayeron en ese error.. yo creo que va a ser muy d ­ ifícil .. Regresé a mi tierra. Lorenzo Muelas Hurtado indígena. a esos escenarios. muchos de nuestros dirigentes. nosotros sí quisimos participar en la política electoral. Por eso hoy. pero también desde mi escenario guambiano. Ojalá tengamos suficiente capacidad de reflexión para redireccionar y volver a pisar tierra firme. desde este escenario. Ahí es donde empezamos a patinar. Les pareció más importante la política electoral que esta otra de la recuperación de la tierra. ­ estábamos hablando solamente de política electoral. sino que había que regresar a la tierra. Ese no era nuestro pensamiento. Estoy haciendo esa convocatoria. Pero cuando cortamos ese hilo quedamos con un pie acá y otro pie allá. Por eso abandonaron la política de la lucha indígena. yo personalmente decidí marginarme un poco de estas actividades. pero los que llegábamos allá no era solamente para vivir de la política electoral. en esos espacios. ¡feamente! Nosotros no fuimos ignorantes. no solamente a mi pueblo guambiano. revolcarse otra vez en la tierra. Había que llegar. incrustarnos ahí. Me fastidié un poco con la política. del pensamiento. para volver al cauce normal y dejar en un segundo plano la política electoral. sino a todos los indígenas de Colombia. de mantener la diversidad biológica con todos sus componentes. En vista de esa situación. de nuestra identidad. volver otra vez a la tierra. y querer vivir de eso. de nuestras autoridades. Muchos pensaron así. cosa que no esperaba. y en otras instancias. Pero la política electoral era solamente un punto. había que estar allá. De ahí surge en buena parte la situación catastrófica que estamos viviendo hoy en día. Eso quedó en un segundo plano. tocar otra vez la tierra. Si no. estoy haciendo una convocatoria para que volvamos a mirar. y muchas veces no estamos ni allá ni acá. todavía no es tarde para redireccionar.

volver a la gobernabilidad. Por eso. y hoy vemos que eso es precisamente lo que ha sucedido: unos legisladores que no nos han querido entender. ni nos van a entender. pues seguiremos patinando. ni el Gobierno nos han querido desarrollar las bondades de la Constitución. y dentro de cincuenta o cien años ya habrá sucedido lo que el Estado colombiano quiere. Solamente se necesita una reflexión profunda. Pero yo no quiero que nos demos por vencidos. y con nuestra política. Lo digo porque tengo suficiente autoridad para hacerlo. no un golpe de pecho como una rezandera. Pero si nos dedicamos solamente a los discursos o a escribir documentos lindos. Sabemos que el Gobierno no nos va a respetar. Pero tampoco es imposible sacar adelante nuestro propio proyecto de vida. Hoy en día ser indígena no es fácil por todas las influencias que nos han llegado a través de todos los medios. con nuestra identidad. no nos va a acatar. el fruto. el trabajo. ya nos habremos exterminado. no existe esa realidad. en el fondo. si estamos en capacidad. con nuestro pensamiento. En este momento estamos en la tarea de empezar nosotros mismos a desarrollar el derecho interno. si queremos seguir existiendo como pueblos indígenas en Colombia y en todo el continente. Aunque muchas veces echamos unos discursos lindos y escribimos documentos lindos. en el constituyente primario. por eso yo creo que lo importante son los resultados. ya que ni el Parlamento. ahí estamos. y por eso no va a ser posible legislar como la Constitución ordena. pero debemos crear un instrumento  Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel . yo quiero la redirección del movimiento indígena. En la Asamblea Nacional Constituyente dije que no queríamos quedar al capricho de los posteriores legisladores. nuestra gobernabilidad. nuestra autonomía. sino una reflexión profunda. y porque creemos en la fuerza de la gente. política. Por eso asumí la gobernación de Guambía. en la práctica. con el apoyo de nuestra gente. porque la gente ahí está. por haber participado desde sus inicios en el desarrollo de nuestro movimiento. y por haber estado en todo ese proceso de la política electoral. Eso ha pasado en mi pueblo y en mi movimiento. queremos legislar el derecho interno.

No del Gobierno. con el apoyo de los solidarios. Si nosotros no asumimos la tarea. Siempre que estemos adelante. Ha habido gente y organizaciones que nos han apoyado todo el tiempo. En las malas y en las buenas han mostrado solidaridad. de nuestra organización. una norma interna para que todos los que quieran entrar a nuestros territorios se enfrenten por lo menos a una barrera legal de nuestra parte. y a eso me estoy refiriendo cuando hablo de nuestra enorme responsabilidad política. Contamos con el apoyo de muchos solidarios y gente demócrata. Son los últimos bienes del indio y se nos están diluyendo de nuestras manos. con nuestros bastones de mando dirigiendo la organización política indígena. que son los últimos bienes de los indígenas. habrá gente solidaria que nos acompañe. Porque no estamos solos. En eso estoy sumamente claro. los solidarios no podrán hacer mucho. Pero ellos no podrán hacer nada si nosotros mismos hemos renunciado a nuestros derechos. con el apoyo de nuestro pueblo. Lorenzo Muelas Hurtado de trabajo y de lucha para defender lo poco que nos queda. pero con un instrumento legal propio. y ahí están. no de los legisladores del Parlamento. Pero va a depender mucho de nosotros. sino una legislación de las autoridades internas. Y para evitarlo no hemos encontrado otro recurso distinto a la organización política. de nosotros. Pero hay algunos recursos que todavía no han logrado llevarse. con el apoyo de mucha gente que ha compartido con nosotros. . de lo que hagamos allá en nuestros territorios. Porque todo lo que han podido trastear se lo trastearon en estos quinientos años.

8 Otras voces .

.

Con base en el pensamiento propio de los pueblos indígenas de América. Pancitará. los ocho encuentros yanaconas del Macizo Colombiano y de las reuniones de Guachicono. San Sebastián. 21 de marzo de 1992  Como parte del proceso de organización del pueblo yanacona. Laureano Hoyos. 1993) . territorio y derechos como hombres y como pueblo. Maritza Piamba. teniendo en cuenta nuestra tradición organizativa a partir de los mismos cabildos. Luis Olmos Chicangana. de Colombia y del Cauca. Miguel Ángel Álvarez. reunidos en Guachicono. la Diyimac. la Dizimac. la comisión permanente. El Oso. Territorio yanacona. El Moral. existimos* Pr o n u n c i a mien to g u ac hico n o Esta declaración fue suscrita por los siguientes delegados representantes de las comunidades: Parménides Ruales. en el seminario «Etnicidad y Sociedad en el Macizo Colombiano». con el respeto debido a nuestras autoridades de cabildo y [la] comisión permanente yanacona. avanzando sobre el camino de la promoción y defensa de nuestra identidad. en representación de ellas. los delegados de sus comunidades. Guachicono. y Geofórez Anacona. Los yanaconas del Macizo Colombiano (Zambrano. Rioblanco. Sabedores de que no hay en el mundo país que no tenga pueblos * Fuente: Hombres de páramo y montaña. Emiro Chicangana. Esperanza Cifuentes. Pancitará y Caquiona. Caquiona.Aunque no estamos ni en libros ni en mapas. Frontino.

Caquiona en el municipio de Almaguer. reconozcan que desde mucho tiempo atrás hemos. de nuestro hacer y de nuestras realidades y aspiraciones para fortalecer nuestro pensamiento de ser yanaconas. y en las comunidades de Frontino. El hecho de que no nos hayan puesto en los mapas no quiere decir que seamos unos aparecidos. necesidades y aspiraciones como cualquier colombiano. Lo que le queremos decir al país. Los yanaconas vivimos en el Macizo Colombiano desde tiempos muy antiguos. Es muy importante para nosotros manifestar que en esta región no solamente nacen los ríos más importantes de Colombia. Un pueblo que tiene problemas. San Sebastián en el municipio del mismo nombre. en el municipio de La Sierra. pactos y convenios internacionales que son nuestra herencia. el cual fue reducido por las políticas de la Colonia española en lo que hoy conocemos como el Macizo Colombiano. y que estamos unidos para resolver nuestros . Pronunciamiento guachicono indígenas. Los yanaconas vivimos en los resguardos de Guachicono y Pancitará en el municipio de La Vega. pero también de ser colombianos. aunque hasta ahora no nos hayan puesto en los mapas. Somos los yanaconas un pueblo. constituciones. Por lo anterior. con tradiciones y con historia propias. en busca del reconocimiento y apoyo para crecer y desarrollarnos integralmente. de nuestro pensar. ¿Quiénes somos? Nosotros formamos parte del pueblo yanacona. a los caucanos es: conozcan al pueblo yanacona. a pesar de las dificultades. Rioblanco en el municipio de Sotará. o pueblos con culturas diferentes a la del país que los envuelve. Estos lugares donde habitamos son solo una parte de nuestro territorio tradicional. ante los pueblos indígenas de Colombia y ante el Gobierno y el Estado nacional. avanzan hacia la consecución y puesta en práctica de algunos derechos expresados en leyes. estamos y seguiremos protegiendo el Macizo Colombiano para nosotros y para todos los colombianos. Y que los esfuerzos de los pueblos indígenas de América y de Colombia. sino que vivimos personas con una cultura. El Moral y El Oso. nos pronunciamos ante la opinión pública. los yanaconas buscamos hacerlos realidad con propuestas que nazcan de nuestro sentir.

este le va a dar calor a todos. Por ello vamos a hacerles un espacio en la casa y en el hogar. el pueblo yanacona. Por eso aunque hayan salido y vivan en Armenia. a qué aspiramos? Los yanaconas tenemos el pensamiento de que el territorio y la tierra son como una casa: los dueños de la casa yanacona somos los yanaconas. Por eso no estamos quietos. pero siguen siendo nuestros hijos y nuestros hermanos. Por eso pedimos el apoyo a los caucanos y a los colombianos. organizaciones  Aunque no estamos ni en libros ni en mapas. Cali. tejemos una cobija de hilos fuertes para que cobije tanto a los de adentro como a nuestros hijos que salieron. ¿Qué pensamos de nuestra situación. porque todos tenemos derecho a tener una casa o un hogar firmes y dignos. identidad y autoridades propias. sino de levantarlos con alternativas que nos permitan reconstruir nuestra casa y nuestro hogar. los yanaconas sabemos que necesitamos afluentes (organizaciones indígenas. existimos .problemas. Desde hace tiempo vienen entrando unas personas de afuera que nos dañaron y siguen dañando la casa. pero tenemos el valor y la voluntad de no llorar sobre los escombros. Como estamos reconstruyendo nuestra casa y en ella vive una familia. Al igual que el río. Por eso también necesitamos reconstruir nuestro hogar con base en nuestra cultura. A otros les ha tocado irse. instituciones gubernamentales y estatales. nuestros hijos y [las] próximas generaciones. Popayán y Bogotá no dejan de ser yanaconas. La casa luego de los daños quedó pequeña y a algunos nos ha tocado vivir en un rinconcito. ¿Qué nos proponemos? Los yanaconas somos conscientes de que hacemos nuestra propia historia. de que las casas las dañan los de afuera pero nosotros los de adentro las podemos reconstruir. Como dueños hemos decidido repararla y organizarla. así como reacomodaremos el espacio de los que vivimos aquí. Los daños ya están hechos. nos movemos y crecemos. Como buenos artesanos que somos. Esas personas también dañaron nuestro hogar yanacona. Estamos creciendo como los ríos que a medida que trazan su cauce se alimentan de afluentes que les brindan salud y los fortifican en su rumbo. satisfacer nuestras necesidades y alcanzar nuestras aspiraciones para tener una vida digna para nosotros.

la negociación y la aceptación de nuestras propuestas de organización y desarrollo. 2) El Estado replantee sus políticas. 4) Tenemos una voz propia que nace de nuestras necesidades y aspiraciones presentes. todos los afluentes que quieran contribuir con sus aguas a nuestro río deben entender que su apoyo será concertado con nuestras autoridades y comunidades. en torno a nuestros cabildos y comisión permanente que son los que guían nuestro cauce. . pedimos el reconocimiento y el apoyo para el pueblo yanacona para que siga creciendo y nos pronunciamos ante la opinión pública para que: 1) La sociedad colombiana entienda que muchos pueblos existimos aunque no lo hayan enseñado en los colegios y en los libros. que hasta ahora han sido de abandono. salud. Es decir. San Sebastián. Por todo lo manifestado anteriormente. departamentales y municipales para con el pueblo yanacona. Caquiona. 3) El reconocimiento que manifestamos deba ser a partir de la consideración. Frontino. 5) Como pueblo yanacona trabajaremos para hacer cumplir nuestros derechos consagrados en la Constitución y en la legislación vigente. Pronunciamiento guachicono no gubernamentales. Pancitará. Rioblanco. con proyección futurista. Para que podamos crecer integralmente. desde algunos de sus estamentos nacionales. pensamiento propio y reconocimiento a lo que somos y a lo que aspiramos y derechos. autonomía. los representantes de Guachicono. pactos y convenios internacionales) que nos permitan una educación propia. reunidos en Guachicono del 18 al 21 de marzo de 1992. El Moral y El Oso. sin desconocer los deberes que como colombianos tenemos.

la exclusión en la toma de decisiones políticas y la violación permanente a nuestros derechos han sido otra forma de violencia permanente de parte de la cultura.Cachipay. Con el uso de la violencia armada agredieron nuestros pueblos y nuestras religiones. nuestros territorios ancestrales y nuestras autoridades espirituales. debido a que para la concepción de vida de la cultura occidental europea el conocimiento de los pueblos indígenas no existe. Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. espirituales y territoriales. Esta agresión no se ha interrumpido en ningún momento. * Fuente: Memorias del Congreso de los Pueblos Indígenas de la Media Colombia. Bogotá. El descubrimiento de nuestra existencia como pueblos.Apreciaciones respecto al avance de la violencia en nuestros territorios y al proceso de negociación que adelanta el Gobierno con las organizaciones armadas* O r g a ni z ac ió n d e l o s P u e b l o s Indíg e n a s d e l a A m a zo ní a Co l o mb i a n a (O p i ac ) La visión y la concepción de paz de los pueblos indígenas de la Amazonía colombiana es la decisión de luchar permanentemente por mantener la armonía [a pesar] del mundo blanco venido de Europa. Por la consolidación de los derechos y la cultura de los pueblos indígenas. La guerra que actualmente se desarrolla en Colombia es una guerra entre ideologías e intereses muy particulares del orden nacional e internacional. que se introdujo en nuestra América con la utilización de la violencia en todos los aspectos. Esta guerra está dentro de nuestros territorios. Cundinamarca. no se ha detenido y no se detendrá. anexo 6.  . Centro de documentación. A través de esa violencia armada agredieron nuestras identidades y nuestras autonomías políticas. 31 de agosto de 1999.

de las negritudes y de los pueblos indígenas es mínima. la paz no se va a lograr. al igual que se deben detener los bombardeos y fumigaciones dentro de estos. por eso nos excluye de los diálogos que adelantan entre ellos. a los actores armados y a los organismos internacionales de derechos humanos. amenazando la existencia misma de los pueblos indígenas. Este es un escenario de protagonismos polí- . buscando acabar con la violencia. que no estamos de acuerdo con la guerra que se desarrolla actualmente en nuestros territorios y exigir que esa guerra debe salir de allí. Como pueblos y autoridades indígenas es un deber plantear al Gobierno. ni con nuestro compromiso y decisión de luchar por la convivencia y la armonía de la humanidad. Organización de los Pueblos Indígenas de la Amazonía Colombiana (Opiac) afectando profundamente nuestra opción de vida y nuestra tranquilidad. Los pueblos indígenas amazónicos no participaremos en los diálogos de la guerra. nuestra exigencia inmediata e inmodificable debe ser la exclusión de nuestros territorios del conflicto armado. Desde la visión de la cultura occidental respecto al concepto de paz se creó al Consejo Nacional de Paz como organismo encargado de propiciar el desarrollo de diálogo y negociación del Gobierno nacional con los actores armados. lo cual ha comprometido los territorios indígenas. Como la participación en este organismo de los representantes del pueblo colombiano. sino también nuestro futuro y nuestra vida misma. Por esto. pues esto podría ser interpretado por los actores armados como una negociación de nuestros territorios en este conflicto. Los pueblos indígenas no nos debemos dejar involucrar en esa guerra que no tiene nada que ver con nuestra visión sobre la vida. Es una guerra que desconoce nuestra existencia y nuestros derechos. En el área de distensión de San Vicente del Caguán negociaron territorialidad indígena sin que esto haya sido concertado con las autoridades indígenas. pero que nos incluye en las agendas de las negociaciones. Esa guerra está negociando no solo los territorios indígenas. La guerra que se desarrolla en Colombia incluye el control territorial como eje del conflicto armado.

la intensificación de las fumigaciones y la violación permanente de los derechos humanos. desde que se comenzaron los diálogos se aumentaron las masacres contra la población desarmada. Este comprometimiento con la firma de decisiones en este espacio propiciaría la justificación de mayores agresiones hacia nuestra integridad y hacia nuestra autonomía. Esta acción de las autoridades de los pueblos indígenas de Colombia no debe ser meramente de denuncia. como lo muestra el recrudecimiento de los bombardeos. A nivel nacional la exigencia al cumplimiento de estos convenios y tratados internacionales por parte del Gobierno Nacional también se puede operativizar a través de las acciones legales frente al ministerio público y a los organismos encargados de dictar jurisprudencia. La decisión resolutiva de las autoridades de los pueblos indígenas de Colombia de «no a la guerra» en nuestros territorios se debe oficializar con nuestra actuación permanente y contundente con las organizaciones regionales y mundiales indígenas y con los organismos internacionales de los derechos humanos. desde el cumplimiento consecuente de los convenios y tratados internacionales sobre derechos humanos suscritos por el Gobierno nacional. sino de exigencia permanente al Gobierno colombiano por el respeto a nuestros derechos constitucionales y legales. las apreciaciones y las conclusiones que se vayan tomando en esos espacios. lo cual no ha garantizado el respeto a nuestros pueblos y a nuestros territorios.ticos meramente: por eso. Se ha definido que en el Consejo Nacional de Paz del actual Gobierno haya la participación de un indígena. La participación indígena en el Consejo Nacional de Paz o en el Comité Nacional de Paz y en las mesas de negociación entre el Gobierno y los actores armados nos comprometería como parte de las opiniones. Si las autoridades de los pueblos indígenas decidieran dar a  Apreciaciones respecto al avance de la violencia en nuestros territorios . en los cuales somos rotunda minoría y en los cuales nunca hemos sido tenidos en cuenta. Dar a conocer nuestra opinión y las exigencias resolutivas de las autoridades indígenas no implica necesariamente que participemos en esos espacios.

fiscal  Organización de los Pueblos Indígenas de la Amazonía Colombiana (Opiac) . del debate y el requerimiento permanente a los representantes del Gobierno Nacional respecto al cumplimiento de la decisión resolutiva indígena de «no a la guerra» en nuestros territorios. los senadores indígenas podrían disponer. Comité ejecutivo de la Opiac Emperatriz Cahuache C.. en los espacios del legislativo habilitados para tal efecto. se podría pensar en comunicaciones bilaterales con el respaldo político y la presencia directa de organismos internacionales de derechos humanos y la Cruz Roja Internacional. presidente Plinio Yavinape. A otro nivel.­ onocer la resolutiva de «no a la guerra» en nuestros territorios y exic gir al Gobierno Nacional y a los actores armados su cumplimiento.

donde están los nukak makú. Hay que mirar cómo en cuarenta años existe una reducción de más del 80% de su población. organizar un acuerdo de paz con las Farc para que detuvieran el asesinato de cien líderes que no manejaban el español.  23 de septiembre de 2007 Aquí ustedes están conociendo al pueblo kofán que tuvo hace treinta años más de veinticinco mil habitantes. Fuente: documento digital publicado en el blog de la Organizacion Wayuumunsurat (Valbuena. . pero allá están. 2004). y además hoy muchos de ellos se encuentran en el Ecuador. posteriormente fue elegido presidente de la Onic. Entonces aquí hay una diversidad. Armando Valbuena estuvo junto a Rosario Aguilar al frente de la recuperación de las salinas de Manaure. como pueblos indígenas. no en calidad de refugiados políticos.Acontecimientos del pueblo wayuu Intervención ante la Segunda Sala de Revisión de la Corte Constitucional A rm a nd o Va l b u en a Indígena del pueblo wayuu.025 de la Corte Constitucional. A continuación se incluye su intervención en la primera sesión de información a la Corte para la verificación de las medidas adoptadas por las autoridades para superar el desplazamiento interno de comunidades indígenas (estado de cosas inconstitucional declarado en la sentencia T. que tienen menos de treinta años de relación con Occidente. 2007). De igual manera el pueblo Coreguaje. con los resultados de la exploración y explotación petrolera hoy estoy convencido que solo tienen menos de dos mil habitantes. donde sus principales líderes fueron asesinados hace unos años y nos tocó a nosotros.

¿Pero hoy qué sucede? En Colombia se está aplicando y desarrollando nuevamente a los pueblos indígenas con el proceso de una guerra justa. Esta eficiencia. que fue lo que se nos aplicó. nosotros tenemos derecho a la libre determinación. Todo esto cambia una eficiencia y una racionalidad económica. por lo tanto el derecho de una guerra justa. entonces. y esta conceptualización hay que irla mejorando en todas las instancias. para ver cómo se está desarrollando el proceso de guerra justa hacia las naciones indígenas. donde los acuerdos internacionales hacen parte del bloque de constitucionalidad. Los jueces de la república también tienen que hacer un acto para reflexionar. ¿es eficiente y transparente?. a partir de ese instante. ¿es racional? ¿La eficiencia para fabricar un megaproyecto en los pueblos indígenas es racional. las cuales aumentan aceleradamente como lo señalan los distintos índices financieros. . Ginés de Sepúlveda argumentó con mucha claridad que los indios no tenemos alma. que es el guardián de los derechos fundamentales de todos los colombianos para que no se viole la Constitución. en donde se debe tener en cuenta que hay algunos pueblos que son nómadas dentro de un territorio propio. esta racionalidad económica. los cuales nos conducen a las naciones indígenas a los siguientes interrogantes. en donde se planteó la interrogante [de] si los indios somos seres humanos o no somos seres humanos. expresadas en un ajuste estructural del Estado. al derecho natural y al derecho de gentes. pero estamos viviendo las consecuencias de la globalización. pero el padre Francisco de Victoria sustentó con claridad que tenemos alma y somos seres humanos. Armando Valbuena Cada pueblo es distinto y el Gobierno debe tener unas apreciaciones diferentes. y entre ellos estamos los seres humanos indígenas. Nosotros estamos velando por una Constitución de derechos fundamentales. donde hay expulsión y pauperización del ser humano. estoy convencido que estamos en una etapa de guerra con el Estado mismo. Seguido de eso decimos lo siguiente: hace menos de quinientos años hubo el debate político e ideológico en Europa. porque se trascribe una sesión de información técnica a la Corte Constitucional.

pero ese no es el problema. Nosotros tenemos que recordarles que en 1492 el pueblo wiwa no existía. cómo se hace parte del presupuesto nacional. tantas comidas. pero los pueblos indígenas sí estábamos. para resolver este problema.* no hay voluntad tampoco.aplicando la desaparición de los pueblos indígenas? Y tenemos un caso emblemático. y en el centro de nuestro ejercicio como ser humano concreto lo único a lo que aspiramos es a ser parte de una * El proyecto de la Hidroeléctrica de Urrá I. hasta el día de hoy el Gobierno ha demostrado que no tiene la capacidad para aplicar ni uno solo de los acuerdos que ha firmado el pueblo embera katío con el Gobierno colombiano. La vida humana hoy pierde sentido en los pueblos indígenas. y ya se demostró en la práctica y este es otro ejemplo emblemático de que este Gobierno no tiene capacidad de cumplir los acuerdos pactados. Llevamos décadas y el Gobierno ya ha preparado la segunda fase de Urrá. ¿de dónde sale este argumento político para demostrar que los indígenas no estamos? Y no hay capacidad del Gobierno para resolver esta situación. Lo que yo he escuchado hasta este momento es: tantos mercados. tantos cupos en los colegios. El problema es más profundo. ya existía en 1492. El megaproyecto Urrá constituye una catástrofe ambiental así como un desastre completo para la población local.  Acontecimientos del pueblo wayuu . apoyada abiertamente por el Gobierno colombiano inundó más de siete mil hectáreas de bosques y afectó directamente los medios de vida y la propia existencia del pueblo indígena embera katío. Empezó a tomar fuerza a finales de la década de los ochenta. en Montería. hay incapacidad del Gobierno para admitir los acuerdos en el caso de Urrá. se había pensado desde 1950 teniendo en cuenta el gran potencial hidroeléctrico de la zona del Alto Sinú. ¿Cómo es posible que se ponga a discusión que Puerto Brisa no está en el territorio ancestral indígena?. Es bueno que el Gobierno aclare a esta sala técnica de la Corte Constitucional si todos los acuerdos con los pueblos indígenas hacen parte del presupuesto nacional para el año entrante. Los compromisos de adquisición de tierras del Gobierno Nacional con el norte del Cauca no es posible cumplirlos. cuando se veía como inminente una crisis energética en el país que llevó al racionamiento de energía de 1992 a 1993. La represa. debemos empezar por allí.

se burlan de todos los acuerdos que ellos mismos firman y se ha levantado una legislación de guerra a los pueblos y naciones indígenas. la cultura y ante todo la cosmovisión y el dominio sobre nuestra biodiversidad. Todo esto se está desarrollando en un manto ideológico de una guerra justa. el territorio. hemos pedido la felicidad. expresada en la ley de desarrollo rural. en la ley de armas. como lo veremos más adelante. Esto es una muestra de la propuesta gubernamental que legitima la segregación racial y el etnocidio. Recuerdo que la guerra justa fue aplicada en América ya que se realizaban sacrificios humanos. fundamentados en el derecho de la propiedad de nuestros territorios indígenas y el desarrollo de la vida en los resguardos indígenas reconocidos luego de la guerra por la corona. de frente y sin dolor se están aplicando los derechos de un sistema globalizado por encima de los derechos humanos. con la necesidad de satisfacer nuestras necesidades por igual. hemos perdido nuestros bienes materiales. la alegría de los niños. Señores miembros de la Corte Constitucional: Se está destruyendo la base real del ser humano de las Naciones Unidas. y por lo tanto no podemos hacer parte de la población civil. la naturaleza. El Estado y el Gobierno nos miran y consideran que somos incapaces de poseer algún tipo de propiedad. hemos perdido la paz. nos están quitando la vida al quitarnos los medios. El Estado y el Gobierno se burlan sistemáticamente de todas las recomendaciones de derechos humanos. Pero desmantelada hoy la Constitución por la actual estructura del Estado. Armando Valbuena sociedad para vivir en un marco de lo fundamental. hoy somos personas pertenecientes a las naciones indígenas pero estamos excluidos de la libertad política y económica. nuestra espiritualidad y nuestro futuro. la guerra justa fue aplicada en África . luego por la república y ratificado y mejorado hasta el 91. con las propuestas de carácter minero y energético que nos van afectar a todos los indígenas. de las entidades de derechos humanos de carácter internacional. donde no hay dignidad. pero con dignidad.

y todo esto fue un sustento para conquistar el mundo que destruyó culturas y civilizaciones. Debemos mejorar la estructura estatal de los derechos humanos.  Acontecimientos del pueblo wayuu . culturales. como lo hacen las instancias gubernamentales. Las víctimas somos culpables. Por lo tanto. la guerra justa se aplicó en la India para denunciar la quema de las viudas. Los tratados de libre comercio no se encuentran aislados de la política energética mundial que se expresa en gas. ya sea por la parte energética o los recursos de la biodiversidad. Nos están viendo como opositores de transformaciones del Estado en su paso a la globalización. económicas. Ya que tenemos la culpa de defender la aplicación de los derechos humanos y la defensa de los recursos naturales. expresados en territorio y con el acatamiento de megaproyectos. la autodeterminación de todos los pueblos indígenas. por eso se aplican unas normas para ocultar nuestros derechos. los indígenas somos culpables de no asistir a reuniones. creemos que la paz se hace con los enemigos y a los amigos lo que se hace es fortalecer los lazos. No estamos de acuerdo a que se nos sensibilice al terror y las masacres. se está desarrollando una guerra justa para quitarnos los recursos naturales. No estamos de acuerdo a que se preparen los pueblos para que puedan huir.para denunciar el canibalismo. honorables miembros de la Corte Constitucional. la paz se hace entre los enemigos de forma valiente. Hoy tenemos que confesarnos como culpables y pagar incluso con sangre. como el que vivimos hoy los wayuu. hoy los indígenas que somos víctimas somos culpables. no compartimos que se nos obligue a marchar de nuestros territorios. Puedo concluir que hoy no hay política pública para los pueblos indígenas. No estamos de acuerdo con la sensibilización a vivir con las secuelas del desplazamiento. con entrega de nuestros bienes. cometió genocidios. sociales. por lo tanto los wayuu tenemos muy claro que […]. ¿hay una nueva modalidad de aniquilamiento?Hoy hemos perdido la libertad. por eso los wayuu expresamos: el desplazamiento es el desmantelamiento de las estructuras civiles. viento y carbón. Y aquí nos preguntamos.

la Constitución no prevé eso. hay que mirar bien qué es lo que se está haciendo con la consulta de los pueblos indígenas. Nosotros estamos cansados de la guerra. A los megaproyecto los pueblos indígenas no pueden decir que no. deben ser responsabilidad del Estado.Y hoy los seres humanos afectados. y sigue habiendo asesinatos después de la desmovilización. Hay que organizar el retorno al territorio ancestral con las garantías constitucionales. bajo la tutela del gobierno de Chávez. Invitamos al Gobierno Nacional a sentarnos para hacer la paz. No es posible que los wayuu desplazados estén siendo asistidos de forma voluntaria por el Gobierno de Venezuela y no por nosotros mismos. como tuvo la gentileza el Gobierno español de hacerlo en su momento. como enemigos que somos organicemos ese nuevo proceso de paz.  Armando Valbuena . al admitir que somos seres humanos con alma.

9 Testimonios .

en marzo de 2001. pues las transcribimos tal como las oímos y no tuvimos el tiempo para hacerlas revisar. . pues es un documento muy valioso. Igualmente. En un futuro esperamos reproducir la entrevista original. según nuestro criterio. debido a la urgencia de que salga a la luz este texto.La entrevista que se incluye a continuación fue realizada por Efraín Jaramillo al líder indígena Kimy Pernía Domicó. se le cambian algunos giros a las frases para que se entiendan mejor en español. Seguramente hay muchos errores en las palabras en lengua embera. Es por eso que solo publicamos unos apartes. que da cuenta de la personalidad y el talante de Kimy. uno de los últimos embera katío que mejor entendió a su gente. Estas intromisiones que hacemos no le quitan nada a la entrevista original. cuando este aún no había sido secuestrado por el paramilitarismo y no se conocía su trágica suerte. ya que Kimy es. El texto original de la entrevista tiene la siguiente aclaración por parte de Jaramillo: Esta [entrevista] no ha sido revisada por Kimy. Se cortan del texto muchas repeticiones que Kimy acostumbraba a hacer hasta darse cuenta  Armando Valbuena de que uno estaba entendiendo.

Todas esas casas ya se cayeron. Bogotá. También adopté el nombre de mi madre Pernía y no el de mi padre Domicó.Entrevista con Kimy Pernía Domicó* E fr a ín Ja r a mil l o Marzo del 2001 Efraím Jaramillo: Kimy cuéntanos algo de tu vida. y otros parientes cercanos. Hoy esa comunidad se llama Vegidó. ¿cómo fue tu infancia? Kimy: Bueno. En ese tiempo sembrábamos muchos maíces diferentes. el nem be. Mi abuelo Yary fue el primer embera katío que llegó allí. El era aquí muy conocido porque curaba todas las enfermedades y era muy respetado por sus conocimientos. Aunque a mí me bautizaron como Juan mi abuelo Yary me llamaba Kimy. en tu infancia? K: Mi papá Manuelito fue el que heredó la ciencia de mi abuelo Yary. mi hermana María Rosinda y yo. o maíz blanco.] mi papá era muy trabajador y ya muy chiquitos íbamos con él a trabajar el monte a sembrar patá [plátano] y be [maíz]. porque en verano es transparente y tiene un color como de esmeralda. Eso algún día diré por qué. y vivía con todos sus hijos en la desembocadura. que también * Fuente: Archivo histórico del colectivo Jenzera. Los kampunía le dicen río Esmeralda. el río frío. el be paima. EJ: ¿Cómo era la vida antes. Yo nací a orillas del río Kuranzadó. Que yo me acuerde teníamos el be torró que llamamos. ahora todavía no [. una cosa cortico. que fue uno de los más antiguos pobladores del Alto Sinú.  . Los demás parientes se regaron por el río Esmeralda arriba... Allí solo vivimos dos nietos de él. maíz amarillo. Kuranza es en español «frío». ¿dónde naciste?.

Esta ya no la hacen por aquí. mi cuñado Emiliano sacaba muy buenas cosechas. que los kampunía* llaman «velita» y el be kuba. Aquí se refiere Kimy a los «paisas». limón. bueno y otros como be pichi. ** Nombre que los embera le dan a la gente de montaña. También se venía cultivando arroz secano. La chicha de maíz blanco nosotros la llamamos beka. pero no trabajábamos. yuca y hasta batatas y montogolló. Una vez Lucindo tomó de esa chicha en el Chocó y tuvo cagalera como una semana [.... * «Kampunía» es el término que los embera utilizan para denominar al blanco. algunos tenían hasta matas de piña. Hombre.*** Desde muy temprano lo comienzan a uno a llevar a los cultivos. pero sí hacíamos lo que nos pedían.. También hacíamos musamarra. Lo mismo sucede con la chicha de chontaduro o jenga. el be purrú que es de color rojo. Mi mamá Isaura todavía la hacía.. ahora casi ya no. teníamos ñame. naranja agria. Si uno no la vuelve a tomar ya el cuerpo se desacostumbra. Yo me comí unas de maíz amarillo que ni pa’ qué. traer alguna cosa. en la región y aún los mismos embera lo utilizan más que el término embera. . sin embargo. *** El término «tambo» es de origen quechua. Junto a las casas teníamos palmas de coco. que es la misma mazamorra de los eyabida. Pero antes... que es «de». ¿cómo era el trabajo en el monte? ¿a qué edad empezaste a trabajar? K: En ese tiempo no había escuelas. Efraín Jaramillo llaman «cariaco». Las bekachumas que hacen los embera chamí son las mejores. En los cultivos teníamos palmas de chontaduro. que es la chicha que se hace de be paima. guardar alguna cosa.. nosotros sembrábamos muchas cosas. De pronto los katíos de Chocó y Antioquia todavía preparen besoi.. palos de chukuráte [cacao]. EJ: ¿También hacían chicha? K: ¡Ave María! Pues claro.. Con el maíz nosotros hacíamos bekachuma. es la que más se hace. También sembrábamos fríjoles junto al maíz. que es lo que los eyabida** llaman «mafafa». Entonces uno se la pasaba jugando todo el tiempo en el tambo.]. árboles de guayaba. el be takaloa. EJ: Cuéntanos Kimy. la arepa de los paisas. que es un maíz morado oscuro.

mira: antes la mayor parte de nuestra economía dependía de los cultivos. Allí trabajábamos toda la familia. De esa manera nosotros teníamos buenas cosechas para alimentarnos nosotros. los hombres con hachas.  Entrevista con Kimy Pernía Domicó .. en los meses de enero y febrero.. que ustedes llaman ahora. después dejábamos descansar el terreno hasta unos diez años. después prendíamos fuego y ya. todavía las hay. Cuando estaba todo abierto dejábamos el terreno quieto unos quince días para que se secaran las hojas y las ramas delgadas. En ese mismo cultivo volvíamos a sembrar hasta cuatro veces. Cada familia tenía varios cultivos. tal vez menos. lo mismo que nadar. Eso es algo. Nosotros empezábamos a preparar los terrenos… todavía se hace. ¿Qué te hace pensar que la economía que ustedes tenían antes es la solución para muchos problemas que viven las comunidades embera katío hoy? ¿Puedes también contarnos cómo funciona esa economía tradicional de la que hablas tanto? K: Bueno. es decir cuando era la época seca. Cuando uno ya podía correr..También nos llevaban a pescar.. hombre. mi papá tenía una escopeta vieja. cada uno de más o menos una hectárea. que uno aprende desde muy pequeño. EJ: Tú eras uno de los que más defendía la necesidad de recuperar las prácticas económicas tradicionales cuando se estaba hablando de un plan de etnodesarrollo o «plan jenené». las mujeres con machete... esperábamos que aparecieran las primeras lluvias para sembrar. y había tierras abundantes. a las orillas de los ríos estas tierras son excelentes y no se inundan como en las tierras bajas. Las tierras para los cultivos en el Alto Sinú son muy buenas.... entonces mi papá nos llevaba a cacería.. pero también cazábamos micos y pavas de monte o guacharacas. o con las rulas [machetes] que siempre llevábamos. que le dicen ustedes. A veces convidábamos a algunos vecinos para que ayudaran y nosotros les devolvíamos el favor después. en general buscábamos sainos o tatabros. pero casi nunca la utilizaba. pues los perros acorralaban el saino y allí lo matábamos con una lanza de chonta con una punta de hierro. En ese tiempo había mucho animal de monte y no teníamos que andar mucho para encontrarlos.

sal y pilas para linternas y petróleo para los mecheros. Que hubiera alguien enfermo por falta de comida como ahora. gallinas. yo le digo que nosotros vivíamos bien. Nos sobraba plata que la guardábamos para cualquier emergencia. Mi abuelo Yary había sembrado muchas matas de chucurate. las mujeres de todas formas los hacían con pepas de árboles... hasta que nos tuvieron presos por cerca de un año. eso se vendía bien! También por esa época muchos indígenas recogían en el monte la ipeca o «raicilla». pavos y patos. Hombre. agujas.. cuando habíamos tenido una buena cosecha. . Era poco lo que necesitábamos de afuera. Esa la vendían a los comerciantes en Tierralta. Efraín Jaramillo nosotros comíamos bien.. Allí montábamos todo.. pues ya nadie las volvió a hacer de barro.. Cuando los marranos estaban gordos nos hacíamos un majau o balsa. que llaman. allí se tragó la maleza todo eso. Hoy ya nadie cultiva este árbol. Esta es una enfermedad que cuando yo hice el curso de promotor indígena con Lucindo. Por lo regular íbamos hasta Tierralta.. pues decían que los animales que nosotros criábamos eran más sabrosos.. Hombre. pero en dos ocasiones fuimos hasta Montería.... arroz.. Allí llevábamos todo lo que íbamos a vender: cerdos. Nosotros comprábamos limas de amolar. ¡hombre. también comprábamos fósforos.. solo dejábamos a alguien cuidando los animales. pero nosotros sacábamos a vender las pepas secas de cacao.. Las mujeres compraban hilo. y buscaban a ver si algún comerciante tenía chaquiras para hacer los okamas. ¡no hombre! Ahora hay mucha desnutrición y enfermedades como la tuberculosis… volvió a dispararse después de que la llegamos a controlar. nosotros casi no necesitábamos cosas de afuera.. canastos y hasta maíz. y a veces nos íbamos todos. frutas. que nunca faltaba.. herramientas. velas. que le dicen.. Mi padre lo siguió trabajando un tiempo. Cuando no habían. ollas. lo normal. ¡Vea pues usted! También engordábamos marranos y criábamos gallinas. Las mujeres compraban sus telas para los vestidos. nos decían que era por mala alimentación.. En Tucurá (hoy es un pueblo muerto) y en el puerto de Frasquillo a veces esperaban los compradores que nos arrebataban las cosas.

.: ¿Cómo así Kimy? ¡Cuenta! K: Vea. ¡qué vaina! Lo peor era que llegaban a la casa a comer de lo que había sembrado la mujer.. vea. qué falla!. pero uno no los puede culpar porque nosotros. y yo me metí a trabajar la madera para conseguirme unos pesitos y poder ir a conocer eso. Se bebían toda la platica y no llevaban ni un mercadito a la casa. Hombre. la música. ese era un tipo dañado para la madera. había un paisa que le llaman el Mono Pulgarín. ¡Hombre. cuando uno es muchacho es como medio loquito. hicimos lo mismo después. los que venían por arriba. aserradores y bogueros de los madereros y que venían a tomarse la plata en Tierralta.. Primero comenzaron a llegar muchos colonos por debajo y por arriba. que era un pueblo de puro paisa. las mujeres kampunía que había en Tierralta… Uno de joven es curioso y quiere probar esas cosas. E. los más viejos en eso tienen una deuda con nosotros. eran paisas. Unos eran campesinos cordobeses que venían huyéndole a la violencia en las sabanas del Bajo Sinú. yo terminé poniendo una cantinita en Tierralta y vendiéndole trago a los indígenas que se habían ganado la plata como cargueros. el mundo da muchas vueltas.EJ: ¿Cuándo comenzó a cambiar todo eso? ¿Qué fue de tu vida después? K: Hombre. eso hoy me duele mucho. Pues hombre. y se echaban en la hamaca esperando a que viniera otro maderero a engancharlo. Nosotros somos culpables por haber permitido todo eso.. J. y que habían dejado a las familias solas. Los colonos paisas entraron por Saiza (ahora abandonado totalmente por la violencia). hombre. no faltaba quien viniera a contarle a uno sobre el trago.. los que en ese tiempo estábamos jóvenes. No faltaban las peleas y los heridos. Otros vinieron por la madera. nunca se sabrá cuánto daño hizo ese maderero en el Alto Sinú. pero como él había muchos más..  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . Otros. Lo peor de todo es que muchas mujeres. Uno no sabe a ciencia cierta qué grado de culpa tuvimos nosotros en eso también. sobre todo sabiendo que se habían jodido en el monte durante mucho tiempo. mal pagados. Todos vinieron porque nosotros teníamos buenas tierras para cultivar a la vega de los ríos. hombre...

que eran unos profesores que sabían mucho y que querían que nosotros los . Eso sí fue definitivo. cómo vivíamos y muchas otras cosas más. babe’ea.? K: ¿Y entonces?. se iban también para Tierralta y se metían en las cantinas. También me comenzó a hablar de que a nuestro territorio lo iban a inundar para hacer una gran represa para producir luz.. Bueno. Gordon fue el primero que me comenzó a hablar de que nosotros los indios teníamos que defender nuestra tierra.. E J: ¿Y cuándo se dio usted cuenta de que por ahí no era el camino? K: También son cosas de la vida.. nadie lo iba a hacer. me decía Gordon. sí fue como un golpe que me abrió los ojos. y bueno.. que si nosotros no lo hacíamos. que esos señores querían hacer unos estudios sobre los árboles y sobre los animales. Yo no le hacía mucho caso en ese entonces. Lo peor vendría después. decía yo.. nosotros no podemos criticar a los viejos. pero lo escuchaba.. todas esas cosas de que hablan los evangélicos... pues este señor quería conocer más nuestra cultura. Efraín Jaramillo ¡hombre. a veces muy jóvenes y bonitas!. todas esas conversaciones me fueron taladrando la cabeza y me hicieron cambiar poco a poco. Afortunadamente esto que sucedía ya no lo vio mi abuelo Yary.. así como lo oye». que la primera represa iba a inundar la parte baja del resguardo y que la segunda iba a inundar todo el resguardo… «¡Cómo va a ser!». Yo no hubiera podido mirarlo a los ojos sin sentir una gran vergüenza. EJ: ¿Y entonces. o como decimos nosotros: emberadrua ne’ea. Este señor también me decía que lo que estábamos haciendo en Tierralta no estaba bien. Bueno. que eso del trago era pecado.. que el embera sin tierra no era nada. Resulta que mi papá me fue a decir que unos señores que les gustaba mucho la naturaleza querían subir al parque Paramillo y también visitar nuestro territorio (nosotros vivimos dentro del parque). como le digo. Después me dijo que quería traducir la Biblia al embera katío. «Sí. Yo conocí en Tierralta a un gringo llamado Gordon Horton. Era un señor ya viejo que trabajaba en el evangelismo. Él me visitaba para que yo le ayudara en cosas del embera bedea [lengua embera].

La suerte fue que un señor abogado (de apellido Gutiérrez. Entonces yo cogí pal’monte. creo que él era de Lorica. que habían fundado esa organización en La Gloria. Allí fue que nos dimos cuenta que el indio no tiene derechos. de que esos eran unos funcionarios del Gobierno que trabajaban en Corelca. pero como los diarios y los noticieros decían que nosotros éramos guerrilleros. Yo pensé que hasta ahí habíamos llegado. Él nos preguntó que por qué estábamos allí y nosotros le contamos toda la historia. más arriba de la desembocadura del río Manso. mi tío Santander. Le pedimos a Funcol en esa época que porque no nos ayudaba a aclarar el asunto. Yo no lo he vuelto a ver y espero poder tener una oportunidad para agradecerle lo que hizo por nosotros. Mi papá Manuel y mi mamá Isaura murieron poco después. pues nos acusaban también de haberlos subido. Pero nos soltaron y regresamos a Tierralta. esa es gente del monte que no aguantan que los tengan encerrados en una jaula. Nos fuimos con los investigadores yo. nadie se atrevió a hablar por nosotros. Los armados hicieron bajar a los investigadores y después de interrogarlos los acusaron de imperialistas y los fusilaron delante de todos nosotros. ¿qué hiciste? K: ¡Yo estaba acabado! Desconfiaba de todo el mundo. que cuándo era la cosa. Cuando llegamos a bocas del Esmeralda nos retuvieron unos hombres armados. creo) fue a la cárcel porque tenía otros presos allí. EJ: Cuando salieron de la cárcel. Nosotros estábamos muy asustados. ni siquiera estoy seguro de su apellido. Yo le dije que bueno. me fui a lo más lejos del resguardo por  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . eran la gente del epl . Mi papá me decía que nos podíamos ganar unos pesitos. también le dio miedo. Yo creo que hasta el mismo Gordon.. Y que también nos iban a llevar unos regalitos.acompañáramos. Estuvimos cerca de un año en la cárcel de Montería. pero allí nos echó mano la policía y nos acusó de que nosotros les habíamos puesto la trampa. el que se decía nuestro amigo. mi papá y el hermano de mi papá. Ese señor fue el que nos sacó de allí y no nos cobró ni un peso. La gente dice que fue de la epidemia de la cólera.. pero yo creo que mi papá ya llevaba la muerte por dentro cuando salió de la cárcel.

hicimos balsas y nos tiramos río abajo. Mire. Allí viví solo por un tiempo cultivando. viejos. Efraín Jaramillo el río Esmeralda arriba hasta un sitio que llaman Manzana. El Do’wambura nos unió un poco. pa’qué: nosotros somos hombres de río y allí nos va muy bien.. que yo ya me había untado de tanta mierda del mundo blanco y que yo quería que ahora diéramos la pelea por nosotros mismos. y más después vino el grupo de apoyo de la Onic. estábamos conociendo la solidaridad de la gente y eso nos dio mucho ánimo para continuar con nuestra correría hasta Lorica. Eso sí. cazando y criando animales y sin querer ver a nadie. Tierralta y Montería. no nos traiciona. Teníamos muchas ganas de hacer algo pero no sabíamos cómo. hasta Urrá nos apoyó. EJ: Realmente. que yo ya me había dado cuenta cómo era que eran las cosas. Yo no lo pensé mucho y dije que si se trataba de peliar para defendernos. Después hicimos el Do’wambura [despedida del río]. Lucindo era el que más me molestaba con eso. pescando. Y lo más importante para nosotros es saber de dónde sacaron la fuerza para iniciar ese camino. porque Simón era el nuevo gobernador del resguardo y que Eugenio ya le había entregado el cargo. De allí solo salí cuando Simón y Jorge Hugo fueron a decirme que trabajara con ellos. Las comunidades estaban muy divididas. . hombres.. La experiencia de ustedes es bueno que la conozcan los otros pueblos indígenas. lo que más nos interesa es saber cómo ustedes se movilizaron para ponerle un alto a la situación que estaban viviendo. hombre. niños. jaibanás. Nosotros estábamos muy emocionados. Kimy.. Como los embera joden mucho dijeron que yo me había convertido en el príncipe de la selva. estudiantes y todos nos saludaban con banderas y nos gritaban vivas. pues sentíamos que había afecto por lo que estábamos haciendo. el río es como nuestro padre.. Yo creo que ese contacto con el monte fue el que me curó de toda la rabia que llevaba por dentro. Lo demás es una historia que ustedes conocen. En todos esos lugares salían campesinos. que eso sí.. mujeres. pescadores.. que ahora sí iba a haber una pelea grande para evitar que nos acabaran. Nos fuimos 660 indígenas. K: Bueno. Pasamos por Frasquillo. a decir de verdad nosotros no sabíamos qué hacer.

EJ: Volvamos otra vez a la pregunta que te hacía anteriormente. Allí fue que nosotros empezamos a pensar y a conversar: hombre. estos señores nos atendieron bien y nos quedamos toda la noche ahí. ya pelada y partida en pedazos. Nosotros de lejitos veíamos las armas que tenían y más miedo nos daba.. El Do’wambura fue clave para que ustedes tomaran conciencia de  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . hasta en una hacienda (creo que se llama Las Palomas) por la que pasamos.. Así fue que se negoció el Plan de Etnodesarrollo y comenzamos a trabajar para reconstruir nuestro mundo.. ya estaba de tardecita. Entonces nosotros queríamos pasar de largo para acampar más adelante. por qué el Gobierno quiere quitarnos el río? Entonces decidimos ir hasta Lorica y allá plantear una reunión con el Gobierno y con Urrá para aclarar las cosas. ¿dónde estaba? Ah sí: toda la gente salía y nos preguntaba por qué estábamos haciendo eso y nosotros contábamos la cosa y nos decían eso está muy bien Mire como son las cosas. cuando el bocachico sube a poner los huevos en las cabeceras. . Al otro día estos señores nos despidieron y nos regalaron una novilla para el camino. hasta que yo.pues nosotros les habíamos plantiado que antes de que construyeran la represa nosotros queríamos despedirnos de nuestro padre río que tanto nos había dado. sí. esa era la fuente principal de carne que nosotros teníamos. pues había tantos que se entorpecían entre ellos mismos para subir. K: Bueno.. Pues fíjese usted.. me dije: «Qué carajo. unos señores nos hicieron señas de que arrimáramos. las mujeres salían y los pescaban con machetes. entonces los ahumábamos y. que iba adelante en una lancha..pues eso se me olvidó contarle antes: nosotros vivíamos también del pescado. EJ: Kimy síguenos contando sobre el Do’wambura. si nosotros no tenemos armas y lo que estamos haciendo es un acto cultural para despedirnos de nuestro río»… y fuimos a ver qué pasaba. con solo decirle que en la época que llaman «de subienda». pero ellos insistían: «Arrimen muchachos». Nosotros teníamos miedo porque nos habían dicho que esas haciendas eran de los «duros» de Córdoba y Urabá. Y había mucho pescado. ¿si todo el mundo está con nosotros.

nosotros sabíamos que detrás de Urrá estaba gente muy pesada y que nosotros no teníamos la fuerza para frenar eso. en Bogotá. Efraín Jaramillo lo que estaba pasando. mire usted. Chibugadó y otros son nombres embera [. ¿qué más pasó en esa audiencia ambiental? K: Claro. o tal vez La Burra [risas]. Alberto Alzate. ese señor. mucha gente de Córdoba se había como pellizcado con nuestro Do’wambura. mi abuelo Yary. Allí nosotros presentamos el mito que tenemos nosotros sobre el origen del agua y explicamos que Karagabí había creado todos los ríos y las ciénagas de Córdoba. si los indios están protestando porque los van a acabar con su río.. pero en una ocasión hace un par de años. y comenzaron a decir: «Ajá. Una cosa importante para nosotros fue que nos fuimos dando cuenta de la . que Él había creado el agua para que todos nos sirviéramos de ella y que todo debía dejarse tal como estaba. como Urrá. Pero. Entonces subieron a hablar con nosotros los pescadores del Bajo Sinú y nos invitaron a algunas reuniones. en un lugar que se llama La Mula. planteó que había que solicitar una audiencia. audiencia ambiental. sí. Tucurá. que hoy es finado porque lo mataron en Montería por allá como en el 96). y que muchos nombres de la región. sí. que era muy inteligente. hombre. me había contado que nosotros antiguamente habíamos vivido a orillas de la ciénaga de Betancí. para que se discutiera el proyecto de Urrá. que conocía muchas historias de los antiguos.] EJ: Y. una de esas sí. que para las luchas había sido definitiva la recuperación que ustedes hicieron del mito que tienen los embera katío del Alto Sinú sobre el «origen del agua». Porque. Esto le gustó mucho a la gente.. de apellido Alzate (sí. porque si no nosotros los embera nos acabaríamos o nos caería la maldición de Karagabí por haberlo traicionado. Como le decía anteriormente. ¿no será que a nosotros también nos va a perjudicar?». ¿Por qué no nos cuentas cómo es eso? K: Bueno. nosotros dijimos que Karagabí nos había testamentado. un profesor de la universidad de Córdoba. tú planteaste en el Congreso de Antropología. Yo me acuerdo que en una de estas reuniones. que nosotros queríamos que todo continuara igual.

son como las raíces de cada familia. Entonces dijimos: esos horcones son como las bases de nuestra vida diaria. eran también como los horcones de nuestros tambos. Entonces dijimos: «Tenemos que saber más de ese mito y lo que significa para nosotros». que es nuestro Pueblo Embera. el engaño que nos habían hecho era eso. hombre. parecidos a las raíces de jenené que es para todo el pueblo. Y a veces nos desanimábamos. hombre.importancia que tenía para nosotros ese mito del origen del agua. que nos habían puesto unas gafas para que viéramos diferente las cosas. no todos entendían. eso nos dio mucho ánimo y confianza y seguimos pensando pa’delante. y de poquito a poquito nos dimos cuenta que ya estábamos encontrando el camino de cómo íbamos a luchar y por dónde teníamos que seguir. Es más: decían que así veían mejor. Había muchos que no se quitaban las gafas que les habían puesto los kampunía. el tambo se viene al suelo. Todos fueron aportando un poquito. Pero eso no fue fácil.  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . Entonces venían las críticas. como la vida: si esos horcones no son buenos y gruesos. Nosotros de pronto vimos claro. nosotros íbamos descubriendo todas esas cosas y mirábamos que la cultura nuestra era muy sabia. Hombre.. alguna gente nos criticaba. pero entre más criticaban nosotros respondíamos con más cosas culturales. y comenzamos a trabajarle a la cosa y a discutir con la gente. Las críticas que venían de afuera no nos importaban tanto. el peor engaño es eso: que nosotros no teníamos algo propio para ver nuestras cosas de nuestro mundo. Sí. las de nosotros mismos. eso sí era nuestro. como que de pronto nos quitamos esas gafas y vimos nuestro mundo diferente. a nosotros lo que más nos dolía era las que venían de adentro. Pero ahora con lo que nos decía el mito. Nosotros les ponemos a nuestros tambos cuatro buenos horcones en las esquinas para sostener. Es como si nos estuviéramos liberando de una forma de ver las cosas de otros. Para las reuniones nos pintábamos todos las caras y comenzamos a volvernos orgullosos de esto. pues nos quitaba fuerza.. Otra cosa de importancia fue que también decíamos que las cuatro raíces de nuestro Árbol Jenené.

eso! Nosotros hablamos diferente.. Eso de los parques naturales y del progreso no es de nosotros. este es un tema para otra entrevista. de que los embera debemos hablar una misma lengua y no dejarnos arrastrar por la lengua del kampunía. Nosotros somos hijos de Karagabí y no de Adán y Eva. mejor dicho. nosotros no entendemos eso de los parques y los animales por allá y nosotros los indígenas por acá.. Ahora sigamos hablando.. que a veces se ponía gafas oscuras como el kampunía. que quieren mezquinar el agua y el pescado. no estoy entendiendo. de retirarnos de la naturaleza. cosa que es un engaño. . Efraín Jaramillo EJ: Kimy. Por eso es que nosotros no queremos dejarnos dividir por las ideas de plata y plata. es que el kampunía es astuto para enredar.. Vea. hombre. ¿en qué estas pensando? K: Ya.. EJ: Pero eso es entendible. no nos dicen nada. Mira. Nosotros sacamos nuestro lema. La gente de Urrá son los nuevos Jenzerás. es que eso empezó como un chiste. Dicho de otra manera: que nos pusiéramos de acuerdo en lo que queríamos nosotros y no nos dejáramos enredar por las ideas de los kampunía. Entonces le dijimos que él veía con esas gafas como ve el mundo el kampunía: lo ve de otra manera y nos ve también de otra manera.. creando parques. Kimy. cuando tú hablas de las gafas del kampunía. Nos están metiendo las ideas del progreso. EJ: Oye Kimy. Muchas palabras del kampunía no las entendemos... El lema es: embera bedea abarica odayta [hablemos el mismo lenguaje].. eso no tiene razón.. hombre. esos son otros mitos contra nosotros. cómo era Lucindo. bueno. K: . claro. ¿ve? Nosotros pensamos diferente. en el segundo encuentro de autoridades indígenas del resguardo Karagabí. Tú sabes. Esa es la idea que persiguen los kampunía del medio ambiente.. K: ¿Ve?. pues el kampunía piensa y habla diferente. de la individualidad. como han hecho con otros indígenas.. EJ: Bueno. hombre. para reírnos de Lucindo.. pero hacia fuera hablan de desarrollo y progreso para todos..¡eso. así como Jenzerá quiso engañar a Karagabí.

creo que fue Simón. sino que le salen muchos nudos y torceduras. también la toma de la Embajada de Suecia. K: Hombre. Hicimos la toma de las oficinas del Incora en Montería para que no se les olvidara sanear la reserva de Rioverde y titularla a resguardo.Otros apartes de la entrevista EJ: ¿De dónde sacaron ustedes el término «torcido» para referirse a los que no siguen sus orientaciones? Hay gente que dice que esos son términos ofensivos que han ayudado a dañar el clima de entendimiento entre ustedes y los indígenas del Esmeralda. ¿En qué terminó todo eso? K: Ah. diga usted de qué. pero siquiera con lo poquito que hicimos Karagabí nos respondió y vea. ya teníamos claridad hacía donde nos dirigíamos. fue cuando estábamos discutiendo el plan de desarrollo. todo eso hizo que no pudiéramos seguir adelantando el trabajo cultural. bueno. EJ: Es que tú decías que les respondían a las críticas internas con más actos culturales. Un compañero exigía que para su comunidad debía dársele mucho más que para las otras. entonces acapara mucha tierra y abre mucho las ramas a los lados Entrevista con Kimy Pernía Domicó K: No sé. Luego la toma de Tierralta. Y todo eso fue lo que condujo a más represión y amenazas. Nosotros íbamos pa’delante. el primerito que le presentamos a Urrá. pero pudo haber sido Lucindo: «¡Usted parece ojune !». eso no es así. Esperamos que Karagabí siga colaborando con nosotros que somos sus mejores hijos. Mire. EJ: ¿Y eso que quiere decir? K: Hombre. que se pintaban la cara y el cuerpo. pues ojune se le dice a un árbol que no se va derechito para arriba. para que Urrá cumpliera con los compromisos del Plan de Etnodesarrollo.  . hemos sacado muchas cosas adelante. sí. porque así lo quería Urrá para negociar mejor para ellos. Alguien lo utilizó en una discusión y se regó como la verdolaga. para que el alcalde no nombrara a un grupo pequeño como cabildo mayor. si mal no recuerdo. Entonces alguien le respondió.

hasta yo estuve en eso también. los ojipas. Para nosotros no es algo tan ofensivo. Jairo. Después se metieron otros a aserrar. hombre. Esos términos los utilizan los madereros indígenas para hablar de los árboles. EJ: ¿Cómo empezó el problema de la madera en el Alto Sinú? K: Mi cuñado Emiliano.». ¿por qué no me vende unas varitas? Mire que con esa platica usted puede comprar cosas bonitas en Tierralta». ¿cómo entonces se volvió un problema tan grande la explotación maderera? K: Siendo franco.. Un buen árbol daba hasta cien rastras. porque no me hace tal favorcito. Era un trabajo muy duro. En ese trabajo uno podía durar hasta seis meses. de su cacería. nosotros ni nos dimos cuenta… cuando menos pensamos estábamos invadidos de madereros. Cuando llegó la motosierra ¡ahí si fue el acabóse! EJ: ¿Había muchas familias indígenas que vivían de la madera? K: No. y ahí quedaban engrampados. Parece que quisiera todo pa’ él.. no ocupan tanto monte y dan buena madera. Los árboles que se van derechos. Otras veces el maderero decía: «Usted con tanto monte. que puede ser derecho (ojipa) o dar muchas vueltas (ojune). Entonces los indígenas le decían: «Oh. EJ: Pero. Pero en esa época se escogían los árboles de chibugá (o abarco. casado con mi hermana Magdalena. que podían durar hasta quince días. Pero en esa época se aserraba con serrucho de mano. A veces el maderero llegaba con muchas risitas y aguardientico. que está casado con otra hermana mía. . y mi otro cuñado.. ¡que vá! La mayoría vivía de sus cultivos. y de él podían vivir varias familias. Efraín Jaramillo y le quita mucho espacio y sol a los otros. compadrito. Cuando se escogía el árbol entonces se hacían los preparativos. en un sitio que se llama Peñas Blancas. Emiliano vivía en Bocas de Nagüita. fueron los primeros que se metieron en eso de la madera. Los que más daño hicieron fueron los que trajeron a los madereros kampunía. pero también los embera utilizan esos nombres para referirse a un camino. que llaman) que estaban bien maduros. No como ahora que tumban hasta retoños para sacar diez rastras.. de su pesca.

a la entrada del resguardo.*** Estos estaban ya acostumbrados a traer a los madereros kampunía. en esa época creíamos que la madera no tenía cuando acabarse. Lo que hizo Urrá fue aprovecharse de las * En el Alto Sinú se emplea este término para la transacción que se hacía con los madereros. Viendo bien las cosas. Hombre. Yo no lo culpo por eso. Hombre. ** Respectivamente. fue el cacique después de que murió mi papá. la gente creyó todo ese cuento.. Los embera más difíciles eran los indígenas de Bocas del Nagua. eso es cierto.. Corporación Regional Eléctrica de la Costa Atlántica y Corporación Autónoma Regional de los Valles de los ríos Sinú y San Jorge. y se contrariaron con nosotros cuando les hicimos los reclamos. hombre.. porque de todas formas esas tierras se iban a inundar. por que se mantenían echados en la hamaca recibiendo la platica sin joderse en el monte. en ese momento fue cuando empezó la división que hoy tenemos.. El maderero pagaba una suma de dinero al indígena por cada rastra de madera que sacara. el viejo Misael. Por ejemplo. EJ: ¿Y ustedes no tenían autoridades que pudieran ponerle freno a eso? K: Pero si eran estas mismas autoridades las que «arrendaban»* la madera.Y así los iban agarrando… después le salían con cualquier cosa a los indígenas y ellos engorde que engorde. Con ellos tuvimos muchos problemas. EJ: Pero teníamos entendido que la división de los ríos fue una iniciativa de Urrá. *** El Nagua es un pequeño río que desemboca en el río Sinú. en la segunda angostura de este último. EJ: Hablabas de los problemas que tenían con los indígenas que le arrendaban madera a los kampunías. Él trajo muchos madereros. que es mi tío.  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . K: Sí. pero nosotros siempre estuvimos en contra de los indígenas que traían a los madereros kampunía. pero también porque Corelca y la cvs** le decían a la gente que fuera a sacar madera fina. EJ: ¿Cuándo fue eso? K: Eso fue por allá en 1971 para adelante. ¿Qué tipo de problemas eran esos? K: Muchos.

me mandó a decir que subiera porque los kampunías habían invadido los montes allí. A estos indígenas. Allí se hacían todos los negocios. Efraín Jaramillo debilidades que teníamos. Allí hicieron unos tambos muy bonitos. . y los madereros indígenas estaban encima de nosotros. A Alonso le dañaron la mano y a mí casi me parten en dos a machetazos. EJ: ¿Cuándo tuvieron los primeros problemas con ellos? K: Creo que fue cuando arrendaron madera a unos kampunías en la comunidad de Kiparadó (antes se llamaba Cruz Grande). y estaban acabando con los pocos palos de abarco que ellos estaban cuidando. pero nos han dicho que allí vendieron tierras del resguardo y que estaban vendiendo madera a kampunías. De allí tuvieron que salir derrotados para el Chocó. Entonces voltiaron para el río Sinú. se voltiaron otra vez para acá. porque se metieron en problemas ahí. es que estos compañeros eran de compliques siempre. Cuando llegaron a Rioverde. No sabemos exactamente por qué. EJ: ¿Cómo así? K: Hombre. Creo que en Tanela [Chocó] también tuvieron problemas. y era que nosotros estábamos luchando por controlar la explotación maderera. esto porque los chibiríes le arrendaban madera a todo el mundo. y se asentaron en lo que era antes Tucurá. las comunidades de allí les dijeron que no se podían quedar por problemáticos. y se asentaron en las bocas del Nagua. Allí iba la gente de Urrá a negociar con los embera. en una parte donde el río es muy estrecho y que no estaba muy habitada. que era el gobernador allí. arribita de Frasquillo. Entonces los derrotaron allí los otros indígenas. Allí llegaban los madereros y ellos les daban la autorización para entrar al resguardo diciendo que ellos eran los jefes. El finado Alonso Jarupia. que los llaman los chibiríes. porque en Antioquia los embera de allí tampoco los querían. Yo subí y allí casi nos matan. Ellos eran varias familias que habían venido de un sitio del San Jorge llamado San Pedrito y San Juanito. Como esa era la entrada al resguardo hasta allí iban todos a conocer a los embera y de ahí pa’arriba no seguían. Los indígenas de Nagua fueron los que desataron las cosas problemáticas.

Ese hombre es todo pensamiento de  Entrevista con Kimy Pernía Domicó .. Cruz Grande y río Sinú. Porque tú fuiste invitado por organizaciones de derechos humanos para hablar. que era como el encargado de las luchas de derechos humanos de toda la Iglesia allá en Canadá. Entonces la Onic envió a Jorge Hugo Jarúpia. también por el Esmeralda arriba. Eso era un saqueo muy bravo. ¿Va entendiendo la cosa? EJ: Sí. y después vino el equipo de apoyo para ayudarnos a hacer el Plan de Etnodesarrollo. allí hicimos muchos amigos. Kimy. Esa gente hablaba con un lenguaje parecido al nuestro. que fue el que nos ayudó a organizar el Do’wambura.EJ: ¿Qué hicieron ustedes en vista de.. Entonces allí fue cuando nos dimos cuenta de la ventaja que nos llevaba Urrá. el caso es que ya estaban negociando con Urrá y nosotros no sabíamos nada. y por eso nos fuimos para Bogotá a hablar con la Onic y pedirle apoyo. Entonces ellos dijeron que ellos eran el cabildo mayor y mostraron una carta de Asuntos Indígenas de Bogotá y otra de Onic en que decían que ellos eran las autoridades Indígenas del Alto Sinú y que estaban autorizados para hacer diligencias a nombre de todos los embera. Por la época en que hicimos el Do’wambura la explotación de madera estaba en lo más alto. Allí nos recibieron con los brazos abiertos y nos dieron mucha animosidad. K: Hombre.? K: Nosotros les reclamamos que ellos no podían darle permiso a nadie para entrar a acabar con nuestra madera.. Recuerdo mucho a mi amigo Bill. con solo decirle que hasta los indígenas ponían cantinas en el resguardo para atender a los madereros. Cuéntanos como fueron tus experiencias en el exterior. y vea usted. uno se paraba a ver con tristeza cómo bajaban planchones y planchones de abarco río abajo. y hasta las escuelas indígenas las convirtieron en posadas para ellos. Nosotros no sabemos cómo se hicieron a esas cartas. Pero ya el problema de la madera se había regado.. y que ellos estaban vendiendo la madera que era de todos nosotros. nos entendían mejor que los kampunías colombianos. Al Do’wambura fuimos Rioverde. los indígenas de Nagua y del Esmeralda no quisieron participar en el recorrido por el río.

y que tenía una lista como de diez indígenas que iba a ajusticiar que dizque porque colaboraban con la guerrilla. secuestros. ¿Cómo es eso? K: Sí.. en una . hombre. Lucindo Domicó y otros. También que vienen siendo amenazados por grupos armados. Nosotros somos gente de paz. en la cual le pedíamos a las Accu y a la guerrilla de las Farc que nos dejaran tranquilos y que respetaran nuestra autonomía de gobierno que tenemos en nuestros territorios. como Alonso Jarúpia. Pero. EJ: ¿Quién es Veterina? ¿Es cierto que indígenas colaboraban con la guerrilla? K: No. Hace unos tres años nosotros nos reunimos con todos los gobernadores en la comunidad de Zambudó. Que no se llevaran a nuestros jóvenes. que va… Vea. la gente que tiene armas es mucho orgullo y hablan como si no valiéramos nada. La guerrilla. Vea. allí nos atendieron senadores y alta gente del Gobierno. desapariciones. porque somos nosotros los que llevamos del bulto. que escuchaban con atención nuestros reclamos. Allí sacamos la Resolución de Zambudó. A nosotros nos aterra la violencia. claro. en una ocasión nos llamaron de Antioquia y nos dijeron que Veterina iba a venir al Esmeralda. Pero nosotros no queremos que Karagabí se convierta en zona de peleas armadas. la historia es así: Veterina era un comerciante de Saiza. Que hay masacres. Efraín Jaramillo corazón embera. nos abrió las puertas y me presentó a mucha gente importante para hablar de nuestros problemas. Escuchamos por las noticias que en toda Colombia hay guerra. Esa es la más grande preocupación del momento. Mire. EJ: Últimamente. y nos pusimos de acuerdo en que no le íbamos a prestar ningún servicio a nadie de los armados. Pero lo peor de todo es que nuestras autoridades no tienen la fuerza para hacer valer los acuerdos de Zambudó. Y nosotros ya estamos viviendo eso. que también era finquero. EJ: ¿Cómo así? K: Sí. hombre. mientras que aquí en este país no tienen los gobiernos oídos para nuestros problemas. hombre. ustedes han venido denunciando asesinatos de líderes indígenas..

Le explicamos que el cabildo iba a enviar alguaciles a esas comunidades para recoger el ganado y devolverlo. EJ: ¿Y por qué? K: Es que los indígenas del Esmeralda. No pudimos hablar con Veterina. EJ: ¿Y qué pasó después? K: Pues.? K: Vea como es la vida: la masacre no se dio. y decía que si el dueño aparecía se lo devolvían. hombre.. Entonces nos fuimos para Carepa.. Ese ganado lo bajaron por el Esmeralda para tirarlo al San Jorge. El señor dijo que iba a pensar la cosa pero que él no podía garantizar nada. Nosotros les dijimos a los indígenas que no recibieran ese ganado porque era mal habido y nos traería problemas después. mejor dicho los madereros. y él estaba enterado de todo ese asunto del ganado. como que le saquió el granero y se le llevó el ganado. pero sí con un señor que era como su segundo. que eran los que mandaban allá. Le explicamos lo que pasaba y le pedimos que nos protegiera.. y dicen que carga mucha rabia con los indígenas.. Pero la gente no hacía caso. y que el cabildo iba a sancionar a los responsables y que en ningún caso las autoridades indígenas íbamos a permitir que fueran a matar a gente en nuestro resguardo.toma que hizo a Saiza. cuando nosotros recibimos esa razón de Antioquia dijimos que teníamos que hablar con ese señor para que no fuera a hacer un daño en nuestro resguardo. Las reses que se les iban cansando se las dejaban a los indígenas. no reconocieron la decisión del cabildo. y allí nos recibió el general Rito Alejo. que no sabían qué estábamos haciendo. Veterina es ahora un jefe de las Accu.  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . También le dijimos que nosotros nos encontrábamos fortaleciendo el cabildo mayor para que sancionara a nuestra gente que cometiera errores. Después pedimos una cita en el batallón. Pero ellos. desconocían toda autoridad propia. A él le explicamos la cosa. EJ: ¿Y entonces. así como lo estaban haciendo las comunidades indígenas de Antioquia. pero como nosotros nos habíamos comprometido a recoger el ganado y devolverlo llamamos a los indígenas y les comunicamos la decisión.

después se pasó para donde las Farc y ahora anda con las Autodefensas. Ya ni siquiera quieren hablar de la situación. Ellos son emberas como yo.. Yo también he cometido muchas fallas. Y los cabildos.. que fue el que mató a mi amigo Alonso Jarúpia y a Lucindo Domicó. pero esa es la realidad.. Mire: hay un embera del río Kuranzadó que apodan Bony. así estén equivocados. que usted conoce muy bien. No podíamos permitir que se derramara sangre embera. que es otro embera. Era tal el desconocimiento que nos quemaron el tambo de gobierno en Veguidó. Pero nosotros sabemos que los grupos armados presionan a la gente y a los cabildos y están aprovechando nuestras debilidades internas y obligando a la gente a colaborar. por ejemplo. EJ: ¿A colaborar con quién? K: ¡Con todos! Las Accu por un lado. y a todos les ha servido como sicario de sus mismos hermanos emberas. Y lo más triste es que nos dan la espalda a los que seguimos luchando por nuestra autonomía. las Farc por otro. Ahora tenemos que impedir es que se siga ahondando esa división. Luis Parmenio [nombre figurado]. .. que son nuestras autoridades. De pronto ellos no entienden ahora.. pero sus hijos más tarde van a entender. Hombre.... desde donde se planificaban todos los programas del Plan de Etnodesarrollo y se orientaba todas las políticas para el Resguardo Karagabí.. Y estaban en contra del cabildo mayor y de la lucha que estábamos dando por nuestro territorio.. qué daño nos hicieron. porque eso crea mucho dolor en nuestros corazones. Como él hay otros. Efraín Jaramillo apoyados por los asesores de Urrá. Este estuvo con el epl. no tienen la fuerza para exigir que nos dejen tranquilos y menos para exigir que se haga justicia. Es triste tener que decirlo. EJ: ¿Y así y todo ustedes estaban corriendo riesgos por ellos? K: Hombre. es que es cuestión de humanidad.

10 Desde el pasado. mirando el futuro… .

.

que antiguamente podían durar décadas y hasta cientos de años. guerreros y sacerdotes. un legado vivo de la resistencia indígena en Colombia L u i s Ev e l i s A nd r a d e C a s a m á * 2007 La historia de la relación de los pueblos indígenas con Occidente ha sido de conquista. Bogotá. Estos han estado orientados a la búsqueda de protección legal.  . demandas y procesos administrativos y jurisdiccionales. Durante la época colonial. Luchamos por la titulación de los resguardos y adelantamos procesos de defensa legal y armada de nuestros territorios y resguardos. nuestros pueblos y caciques reclamaron el reconocimiento de derechos y resistieron. de * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Centro de documentación.Veinticinco años de la Onic. antes de emprender las batallas para aniquilar nuestra gente y apoderarse de nuestras riquezas. procedían a instar a nuestros pueblos a la rendición y la sumisión al rey de España y al papa de Roma. Durante la Conquista los españoles. genocidio y resistencia. como si nuestros territorios estuvieran despoblados y como si no tuviéramos entendimiento y conocimiento. Las luchas de resistencia de los pueblos indígenas colombianos desde la época colonial han estado fundamentadas y respaldadas por reclamos. como fue el caso de Juan Tama y la cacica Gaitana del pueblo nasa. exterminio.

terrajero de San Isidro y cacique de los pueblos indígenas del Cauca. El camino trazado por Lame fue continuado en los años setenta por nuestros pueblos mediante el proceso organizativo reiniciado en el Cauca (Cric) y la Sierra Nevada de Santa Marta (cit). En su aplicación. . ha sido pendular. de las competencias públicas de nuestras autoridades y gobiernos propios. y de nuestra participación en la construcción y ampliación de la democracia. Nariño y el norte del Ecuador. por medio del sistema judicial nacional. Posteriormente en la década de los ochenta. basado en las luchas de resistencia. Este proceso generó una dinámica renovada que ha nutrido el actual movimiento indígena nacional frente a un modelo de Estado que nos niega el reconocimiento y tratamiento como sociedad diferente. nuestras autoridades y culturas. En cuanto a esto último. el comportamiento del sistema judicial se centró en devolver a su «medio ambiente natural» a la gran mayoría de los indígenas procesados. autoridades tradicionales y cabildos. Tolima. comunidades. Hasta la década de los setenta a todos los indígenas procesados se les imponían las mayores penas posibles y en muchas oportunidades. de reformas de la legalidad. de reconocimiento a nuestra capacidad jurisdiccional. Huila. y posteriormente con la consolidación de la Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic). la «inmadurez sicológica por falta de comprensión» fue incluida en el Código Penal como causal de inimputabilidad. lideró la resistencia indígena para defender las tierras de los resguardos. por falta de defensa. las penas pagadas resultaban superiores a los años que se imponían como sanción. para administrar justicia en nuestros pueblos. para que las autoridades tradicionales administraran justicia. se ha dado en torno al ejercicio de la autonomía. Dicho movimiento social de los pueblos indígenas. Ejemplos de lucha  Luis Evelis Andrade Casamá En el siglo pasado.acceso a la justicia. la relación del Estado con nuestros pueblos. Manuel Quintín Lame Chantre.

mediante la constitución de organizaciones como los consejos y ligas de indios. actualización de la ley de origen. la conceptualización de sistemas normativos indígenas. la creación de consejos de ancianos. mediante la elaboración de normas internas. hemos logrado establecer algunas condiciones jurídicas y políticas que han posibilitado y asegurado un mayor umbral para el ejercicio y la progresividad de nuestros derechos.Nacimiento de la Onic El movimiento indígena se fortaleció entre 1910 y 1946 al calor de luchas en distintas regiones. El derecho al ejercicio de la autonomía. ante lo cual el ejercicio de funciones públicas administrativas.  . éticos y culturales de los pueblos indígenas contemporáneos. legislativas y jurisdiccionales por parte de nuestras autoridades es una garantía de protección de los derechos humanos para nuestra supervivencia social. política y cultural. sobre todo. las asambleas. las cuales solamente pudieron renacer dentro de organizaciones campesinas como la Federación Agraria Nacional y especialmente la Asociación Nacional de Usuarios Campesinos (Anuc). la violencia y la represión política desatada por las élites tradicionales (1946 -1958) liquidaron la mayor parte de nuestras organizaciones indígenas. dentro de la institucionalidad estatal colombiana. cabildos gobernadores y tribunales de gobernadores. No obstante. y la proyección y fortalecimiento de las autoridades e instancias de decisión. tras Veinticinco años de la Onic Desde los años ochenta nuestros pueblos y autoridades se vieron obligados a fortalecer y profundizar el proceso de recuperación. la aplicación y puesta en vigencia de usos y costumbres. la aplicación de instituciones tradicionales como el consejo. derecho mayor o derecho propio. [las] mismas que reivindicaron nuestros derechos indígenas y establecieron alianzas con otras organizaciones campesinas y obreras. constituye hoy uno de los principales imperativos políticos. las mingas. cabildos mayores. En este sentido. garantizando un mínimo de representación directa de nuestros pueblos en las instancias del Gobierno.

Dicho estatuto atentó contra el movimiento indígena. estudiantil y campesino) lograron fortalecerse. ejemplo que fue seguido por la conformación de organizaciones indígenas en otros departamentos.** obrero. no obstante la represión estatal generada por la continuidad del estado de sitio. por decreto gubernamental.* Fue una década en la que los movimientos sociales (indígena. por desconocimiento de nuestras cosmovisiones. . Las bases de la Onic se consolidaron en octubre de 1979. órgano de difusión del movimiento indígena colombiano. y la transformación de la propiedad colectiva de nuestros resguardos (basada en la Ley 89 de 1890) en propiedades individuales. Nuestros pueblos se adhirieron a la línea Sincelejo. como respuesta a la incomprensión estatal y de las élites nacionales. independiente de la Anuc. La fundación de la Onic fue el resultado del proceso de reorganización autónoma del movimiento indígena en Colombia iniciado por el Consejo Regional Indígena del Cauca. decidimos crear organizaciones indígenas independientes. hacia la década de los setenta. Dicho régimen trató de acabar. en demanda de una reforma agraria mediante movilizaciones. en ­Lomas * La Anuc. de maestros. sin conseguirlo. como respuesta a la promulgación del «estatuto de seguridad» y particularmente al «estatuto indígena». populares. con nuestra resistencia y especialmente con lo que nuestros pueblos indígenas habían alcanzado desde 1890. mediante la promulgación del «estatuto indígena». comunidades y organizaciones. Después de esto. La instauración del estatuto de seguridad durante el gobierno del presidente Julio César Turbay Ayala (1978-1982) otorgó funciones judiciales a la fuerza pública. a través de la Secretaría Indígena Nacional. Luis Evelis Andrade Casamá su establecimiento obligatorio. Hacia 1976 nuestros pueblos establecieron una organización nacional propia. mediante la conversión de los cabildos en juntas de acción comunal. la Unión de Indígenas del Chocó y el Consejo Regional Indígena del Vaupés. abriendo las puertas a la violación sistemática de los derechos humanos en Colombia. terminó dividiéndose en dos líneas (Sincelejo y Armenia). ** Como expresión de este movimiento aparece en 1974 el primer número de Unidad Indígena. trató de aniquilar nuestra autonomía y desmembrar nuestros pueblos.

de Ilarco (sur del departamento del Tolima) con la realización del Primer Congreso Indígena Nacional de Colombia. rescate y persistencia de la identidad como pueblos indígenas. reunidas en este congreso. * En 1982. esta organización logró reunir en Bogotá a más de tres mil quinientos indígenas de los 84 pueblos indígenas colombianos. realizado en Cota (Cundinamarca) durante el año 2001. mediante la búsqueda colectiva de salidas a la crisis humanitaria y de derechos humanos que estamos viviendo. el último de los cuales se llevó a cabo en Bogotá en 2003. para el fortalecimiento. En virtud del contexto sociopolítico del momento y la influencia de los movimientos sociales en auge para esta época. la Onic adoptó una estructura organizativa similar a la de un sindicato en calidad de una organización no gubernamental (ong). En este se oficializó la creación de la coordinadora nacional indígena.  Veinticinco años de la Onic . 2) Tierra. La Onic ha realizado cinco congresos nacionales indígenas. dejando de lado las formas propias y tradicionales de gobierno de los pueblos indígenas. como elemento esencial para la vida y desarrollo de los pueblos indígenas. Los diferentes pueblos indígenas y sus organizaciones regionales. congreso que paralizó la ley o estatuto indígena que trató de imponer Turbay Ayala. [y] a partir de la plataforma de lucha que se desarrolló desde el Congreso Nacional de Pueblos indígenas. como mecanismo de fortalecimiento organizativo para la defensa de las comunidades indígenas. 3) Cultura. que asumió la creación de la Onic en el marco del Segundo Congreso Indígena Nacional (1982). 4) Autonomía. se propusieron continuar con la búsqueda de la paz en el país. para la aplicabilidad de los principios anteriores y como ejercicio de autoridad y poder.* La Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic) fue fundada en febrero de 1982 en el Segundo Congreso Indígena Nacional realizado en Bosa (departamento de Cundinamarca) con la participación de mil quinientos delegados de los más diversos sitios de Colombia. el cual aprobó sus principios fundamentales: 1) Unidad.

Desde entonces. impulsó las organizaciones económicas comunitarias. los actores armados y algunas multinacionales acerca de los mecanismos de consulta previa y del ejercicio ancestral de nuestros derechos y autonomía dentro de los territorios indígenas y. así como el control de los recursos naturales situados en territorios indígenas. la recuperación e impulso de la medicina tradicional y la exigencia de programas de salud acordes con las características sociales y culturales de las comunidades. la defensa de la historia. Del mismo modo. debido a su respuesta inadecuada frente al cambio en las estrategias bélicas de los actores armados. Todo ello. En síntesis. caracterizado por un proceso de paz ficticio –impune. la educación bilingüe y bicultural bajo el control de las autoridades indígenas. la sistemática y múltiple vulneración de los derechos humanos de nuestros pueblos se ha convertido en una constante que no disminuye. En defensa de nuestros derechos Todos los análisis del conflicto armado evidencian la creciente responsabilidad del Estado en las violaciones e infracciones –como la conculcación de derechos por omisión o acción institucional respecto de los derechos colectivos y del medio ambiente–. Luis Evelis Andrade Casamá Esta plataforma incluyó la defensa de la autonomía indígena. y en un contexto crítico de impunidad . en consecuencia. se trató de la exigencia de la aplicación de la Ley 89 de 1890 y las demás disposiciones legales favorables a los pueblos indígenas. sin memoria y antidemocrático– que le abrió las puertas al tlc. la recuperación de las tierras usurpadas. la defensa de los territorios indígenas. la cultura y las tradiciones indígenas. por obra del desconocimiento que hacen las autoridades gubernamentales. en un momento en que se presenta la profundización del programa de «defensa y seguridad democrática» del reelecto presidente Álvaro Uribe Vélez. por el recrudecimiento del conflicto armado. la defensa de la propiedad colectiva de los resguardos. el fortalecimiento de la solidaridad con las luchas de otros sectores y la aplicación de las conclusiones de los congresos de la organización.

las graves problemáticas que afectan a los pueblos indígenas. Primer Congreso Nacional de Pueblos Indígenas. los tiempos han cambiado y a los pueblos indígenas.generalizada y de desdoblamiento de las acciones bélicas de las Farc. cuyo reto es la consolidación de los procesos de gobierno propio de las autoridades indígenas tradicionales (iniciados en los años ochenta) tanto en el ámbito local.  Veinticinco años de la Onic . además. después de un periodo de retaguardia estratégica. Finalmente la comisión acuerda por unanimidad respaldar la actual vigencia de la Ley 89 de 1890. por ejemplo. la Onic ha considerado que su actual estructura organizativa está conformada por instancias que presentan limitaciones importantes. denominada Asociación de Cabildos y Autoridades Tradicionales del Consejo Regional Indígena del Tolima (Crit). derivadas de su constitución inicial como organismo gremial (personería jurídica en Cámara de Comercio*). ni instaurar con más profundidad los procesos de exigibilidad * «Existe. ni le permite abordar con mayor eficacia. les ha tocado asumir nuevos retos a la luz de la Constitución Política de Colombia. para impulsar las exigencias de los pueblos indígenas y sus apuestas políticas. Su carácter de «entidad privada sin ánimo de lucro» no le otorga muchas competencias. entidad de derecho público [de] carácter especial. responde mejor a nuestras necesidades y luchas que el actual Proyecto de Estatuto Indígena». Conclusiones y documentos (Onic:1980). incidencia y capacidad de representación política. Desde la anterior perspectiva. que a pesar de sus limitaciones y fallas. como en el regional y nacional. desde su autonomía y experiencia. En el departamento del Tolima. la organización regional desapareció para dar paso a una estructura de gobierno propia de los pueblos pijao y nasa. el peligro de que se exija también a los resguardos y cabildos. donde las estructuras organizativas sindicales y privadas desaparezcan con el objeto de darle cabida a estructuras públicas de gobierno. el que tengan personerías jurídicas. Esta dinámica constituye una nueva etapa del movimiento indígena. Al respecto nosotros manifestamos que siempre hemos existido sin la necesidad de que el Gobierno nos reconozca y que tales personerías solo se prestan a la manipulación del Gobierno y los politiqueros de nuestras organizaciones tradicionales. eficiencia. Dicho de otro modo.

la Onic debe afrontar los enormes desafíos que presenta el contexto actual: una contrarreforma agraria y constitucional. económica y cultural que necesita para consolidar sus derechos. Código minero. la Onic debe constituirse en una entidad de gobierno propio que. en el marco de su vii Congreso Indígena Nacional. Todo ello en medio de la corrupción y la impunidad estatal. la autonomía y la memoria de nuestros pueblos. en derecho y respetando su autonomía. y 2) la reafirmación y renovación de la plataforma de lucha del movimiento indígena colombiano. bajo la más firme consigna: ¡No traicionar el legado de nuestros ancestros! ¡O nos fortalecemos. y de las múltiples estrategias que fomenta el capitalismo multinacional globalizado para explorar y explotar nuestros recursos naturales y conocimientos tradicionales. que se realizó en Ibagué del 9 al 13 de diciembre de 2007. Durante la última junta directiva de la Onic (1º al 3 de marzo de 2007). interprete sus necesidades y decisiones. Ley de aguas. o nos debilitan y destruyen! . Ley de bosques. política. Ley de páramos. adelantada mediante la promulgación de leyes (Ley de desarrollo rural. de complejos procesos de cooptación. con el fin de fortalecer los canales de intercambio y evaluación entre la organización nacional y sus organizaciones asociadas. Luis Evelis Andrade Casamá social.) que atentan contra nuestros territorios. la Onic invita a cada uno de nuestros pueblos indígenas para que desarrollemos dos retos o apuestas principales: 1) el fortalecimiento de la unidad. En el vii Congreso Indígena Nacional. etc. Al cumplir sus veinticinco años. del conflicto armado. y por ende contra la integridad y pervivencia de nuestros pueblos. En su defecto. los delegados de nuestras organizaciones regionales aprobaron la reestructuración y refundación de la Onic y sus principios. orientando los destinos de los pueblos indígenas colombianos.

Anexos .

.

pagase con la vida. aunque como ya viven sujetos á las nuestras. aunque le perdonase la mujer. y que éstos viven y se mantienen de la fortaleza de las leyes. Antología histórica. Mandó que si alguna persona matase á otra. y de las que hizo Neméquene refieren éstas los naturales. padre ó parientes del muerto porque la * Fuente: Historia socioeconómica de Colombia.Código de Neméquene* Z ipa Ne mé q u e ne Neméquene (nombre que significa «hueso de león») fue un gobernante del zipazgo de los muisca de Bacatá. Neméquene la grandeza a que había llegado su Reino. ordenó muchas leyes y estampólas en las memorias de sus vasallos. pues. Crónicas. con que los méritos y delitos se pesan según la calidad de ellos y de las personas. se van desvaneciendo con el tiempo. análisis (Mejía Botero. y que toda la seguridad de las Monarquías se sustenta sobre los dos polos del premio y del castigo. que se fueron arraigando de suerte que hasta nuestros tiempos permanecen entre ellos. y se guardan algunas. . Neméquene expandió el zipazgo y expidió un conjunto de normas de convivencia que conocemos por las crónicas de Lucas Fernández de Piedrahita (1942) y Juan de Castellanos (1955). Gobernó entre 1490 y 1514. para que se gobernasen por ellas. documentos.  1520 Viendo. cuando murió. y cumpliéronlas tan sin descuido y con tanta puntualidad. Fue sustituido por Tisquesusa. 1987).

por estos medios se castigaba lo presente y remediaba lo futuro. Que si algún hombre forzase alguna mujer. aunque sin culpa. para que si el fuego de la lascivia los había obligado á romper los grados del parentesco. sino solamente . Mandó que si de parto muriese alguna mujer casada. por grande que fuese. fuese metido en un hoyo estrecho lleno de agua y acompañado de sabandijas lo cubriesen con una grande losa donde pereciese miserablemente. que se ejecutase luego con ásperos tormentos. siendo soltero. para que con el sentimiento de la propia deshonra. pero si el delincuente fuese casado. Para el que fuese ladrón mandó que con fuego puesto delante de los ojos lo cegasen. de la muerte de su mujer. pareciéndole que mientras más se aplicasen aun no serían condignas a semejante delito. ó á los hermanos ó parientes que fuesen en el afecto padres de la difunta. Ordenó que ningún señor o Cacique. y en esta ley dejó puerta abierta para que los Zipas que le sucediesen. Al sodomita puso pena de muerte. y sus suegros y parientes los que verdaderamente la perdían. durmiesen con la suya dos hombres solteros. sin quitarle la vida al reo. hija. pero que si la criatura quedase viva. y con la losa quedasen sepultados los nombres y memorias de sujetos tan malos. muriese por el delito. y que la misma pena se ejecutase con las mujeres. y fuese la pena mayor que la muerte. que llevasen sus criados en hombros. se les apagase el incendio con la frialdad del agua y la tierra. hermana ó sobrina. reconociese la gravedad de la culpa. subiese en andas. pudiesen extender el castigo con las más penas que arbitrasen. se los quebrasen con puntas de espinas. y si los hurtos fuesen de gravedad ó repetidos. por ser como era el marido instrumento. Zipa Neméquene vida solo Dios la daba y los hombres no tenían autoridad para perdonarla á quien la debía por la que había quitado. pues habiendo de ser las penas medicinales. Que si algún hombre cometiese incesto con su madre. perdiese el marido la mitad de su hacienda. y se aplicase al suegro ó suegra. solamente la criasen á costa del padre.

con sucesión de uno en otro. Limitó los vestidos y joyas á la gente común para formar jerarquías entre sus vasallos. le quitasen luego la vida con muerte afrentosa. mostró muchas luces de un entendimiento capaz de cualquiera enseñanza política en que lo cultivasen. y establecidas otras penas ligeras para delitos leves.el Zipa ó la persona que él privilegiase en caso que fuesen tales sus servicios y sangre que lo mereciese. fuese Presidente de su Consejo supremo. dispuso que para la indispensable observancia de todas las que van dichas. ocupándolo en los ministerios propios de aquel sexo. como son romper la manta ó cortar el cabello. de cuya sentencia en justicia no se pudiese apelar. si bien fuera de los sobrinos. Y verdaderamente en la poca doctrina que tenía aquél bárbaro. el Cacique de Subá. y á los Uzaques (que son los de más ilustre prosapia.  Código de Neméquene . por el tiempo que al Zipa le pareciese. Aplicó para su Real fisco las haciendas de aquellos que muriesen sin herederos legítimos. hermanos é hijos. Hizo ley ordenando que al que huyese de la batalla antes de hacerlo su Capitan. y entonces eran como grandes del reino) concedió privilegio para horadar las orejas y narices y poner pendientes de ellas las joyas que quisiesen. para que con su observancia conociesen todos la soberanía del que naciese Rey y la diferencia del que sirviese mejor. no se ha podido averiguar entre los mismos indios si heredaban otros. porque de imitar en todo las acciones de los cabos resultan de ordinario las victorias cumplidas o las pérdidas ménos sensibles. lo despojasen de las vestiduras de hombre y se las pusiesen de mujer. Mandó que al que mostrase cobardía cuando lo llamasen para la guerra ó cuando estuviese en ella.

Carta de protesta del cacique de Turmequé al Rey de España* Die g o d e To rre s Los indígenas de los Andes. 296-299 y 301-302). no ha habido ni hay efecto alguno por el mucho desorden que hay en el asiento de las doctrinas y reparticiones que cada día hacen.m. conocido como el repartimiento y la encomienda. fueron sometidos a un sistema oprobioso de trabajo forzado. además de la pérdida de sus tierras. muestra los abusos de los españoles contra los indígenas.  s ac r a c at ó l i c a . enviado al rey Felipe ii. * Fuente: «El cacique de Turmequé y su época» (Rojas: 1987. Este memorial de Diego de Torres. . En lo que toca a la doctrina que se hace a los indios y el fruto que se ha hecho y hace En lo que toca a la doctrina evangélica que es el fin principal que v. un municipio de Boyacá. pretende se cumpla y guarde para la conversión y salvación de aquellos miserables naturales. que acontece dentro de un mes mover de las dichas doctrinas a dos y tres sacerdotes y la causa destos movimientos ha sido y es los ordinarios servicios personales en que ocupan a los míseros indios que no tienen lugar de acudir a oír la doctrina evangélica ni los sacerdotes ni religiosos podría administrar con aquella quietud y amor que es razón y ansí no tienen sosiego ni mano para ningún efecto y los indios perseveran en sus antiguas costumbres. r e a l m a j e s ta d : 1584 1. cacique de Turmequé.

porque conforme en las tasas y retasas que en las dichas visitas se han hecho y ordenado. les han repartido las mejores tierras y labranzas que tenían. que hay pueblo de indios que no tiene setenta tributarios que en cada un año paga valor de más de tres mil pesos de buen oro y tienen esto por flor y gran hazaña. el aumento y conservación de aquellos naturales. procurando en todo v. de manera que el que tiene quinientos indios le está tasado llevar de ellos mil pesos y no más. que es donde algunos naturales han quedado.2. siendo manifiesto robo y contra lo que v.  .m. Sobre que no han tasado los indios conforme a la voluntad de s. tiene mandado. Sobre que los indios han sido muy engañados en el tributo que han de dar a los españoles 3. cada indio en la Provincia de Tunja y en la de Santafé.m. Carta de protesta del cacique de Turmequé al Rey de España Vuestra majestad tiene ordenado y mandado sobre los tributos que han de pagar los naturales de aquellas partes a sus encomenderos sea de manera que no reciban por ello agravio alguno para que entiendan que después que están debajo de vuestro real amparo y gobierno son mejor tratados que en tiempo de sus caciques y señores lo fueron. y certifico a v. aunque esto no se haya cumplido en las dos provincias que son de Tunja y Santafé.m. […].m. […] Han usado en esto con los miserables indios la mayor crueldad e inhumanidad que se puede imaginar que en lugar de conservarlos y ampararlos en sus tierras y labranzas para lo que está dicho. dándolas a españoles por estancias y reparticiones. es que pague cada indio en un año un peso oro y una manta de algodón que vale otro pesos poco más. para que con más amor tomen las cosas de nuestra Santa Fé Católica no se ha hecho conforme a vuestra real intención en las visitas y tasaciones que se han hecho hasta aquí de lo que han de dar y tributar han sido muy agraviados y engañados los míseros indios. y el agravio que se les ha hecho Vuestra majestad manda por las nuevas leyes y ordenanzas que los indios naturales de aquellas partes sean tasados en aquellas cosas que cogen y crían en sus tierras y naturaleza y no en cosas que para haberlo de buscar y hayan de salir della y perezcan.

certifico a v. porque debajo del agravio que les hacen en sus . en especial los pueblos que son de la provincia de Tunja donde yo soy cacique.  Diego de Torres 4. hánse hallado tan atajados y miserables viéndose tan desventurados y por otra parte como los excesivos servicios personales en que de ordinario los fatigan y traen. porque si el encomendero los molesta era él sólo y sus criados y finalmente reconocían a uno por superior. quiere y desea. que muchos de ellos han desamparado sus tierras y naturaleza y se van a partes remotas en donde miserablemente han perecido sin lumbre ni fe de bautismo.m.m. vejados ni molestados y pobres. el tesorero ni más ni menos y el corregidor que es en aquellas provincia […]. ansí para lo que les conviniere para lo espiritual como para lo temporal.m. si no es clamar al cielo y llorar su desventura. más que los otros que no lo son También manda v. Los miserables indios no saben a dónde acudir a buscar remedio de los agravios por que estos les son hechos. mas los que vienen a vuestra real corona no saben a cuál es al que le han de agrandar. entienda cómo son tratados aquellos miserables y cómo podían conservarse e ir en aumento que es lo que v. porque si a los pobres les toman sus tierras y labranzas que es de donde han de sacar el tributo que les mandan pagar y lo demás que los miserables han menester para sustentar sus personas. para que entiendan que viniendo a vuestra real corona han de ser en más aumento y conservación.m. por ley nueva y ordenanza real que el pueblo o pueblos de indios que vacaren o fueren puestos en vuestra real corona sean mejor tratados y conservados que los demás que no lo son. De cómo son más maltratados los pueblos que son de v. que son los que se han puesto en vuestra real corona. que se hallará ser verdad no haber pueblo de indios más perseguidos.He dicho esto para que v.m. cosa de gran lástima y en que está encargada vuestra real conciencia y todo esto se puede ver ocularmente que está careciendo de remedio tan necesario. mujer e hijos a que han de acudir y de que lo han de sacar para cumplir con los españoles. el contador lo mesmo. porque el gobernador los manda.

que toda la vida viven debajo de llave. unas particularmente una crueldad terrible en lo que son pueblos de v.m.personas gozando de sus mujeres e hijas. De cómo los indios no son tratados como persona libres como lo son y como s. que sobre esas miserables mujeres se usa. . en pariendo. mujeres e hijos. […].m.m. que no ven sol ni luna. sobrinas y deudas en un cautiverio tan perpetuo y servicio tan in grato. manda Por nuevas leyes y ordenanzas reales hechas para las indias tiene v. haciéndoles padecer extrema y miserable vida. que es una cosa que los padres naturales sienten mucho. Porque nunca falte de esta escogencia. porque. siempre dejan tres o cuatro amas. De una manera de criar hijos de españoles en mucho prejuicio de los indios  Carta de protesta del cacique de Turmequé al Rey de España Pues otra persecución y crueldad mayor que la que está dicha. […]. quitándoles de los pechos sus hijos naturales. tejan y labren y hagan otros servicios y granjerías que han usado tener dentro de sus casas y estas mujeres las más son hijas de indios principales. ordenado y mandado que los indios naturales de aquellas partes sean tratados como personas libres como lo son y que no reciban agravio alguno en sus personas. y es que cada mujer de encomendero de indios tiene en sus casas muchas mujeres que sacan de los pueblos que tienen en su encomienda para que les hilen hilo. los cuales entregan a sus padres y deudos y principales para que los críen en sus pueblos. llevándolas contra la voluntad de sus maridos y padres y para ello apremian y molestan a sus caciques y principales y les llevan el número que piden. haciendas. 6. sin pagarles ninguna cosa. le han de tener cantidad de amas escogidas de sus pueblos. Hállase en la ciudad de Tunja usarse un cautiverio y crueldad diabólica contra lo que ansí v. es que ninguna mujer española de las que tienen y poseen indios por encomienda.m. antes de más de que sirven de amas. se precia de criar el hijo que pare. tiene ordenado y mandado. 5. ver a sus hijas. para que la señora parida escoja las más limpias y de mejor leche.

como los demás naturales destos Reinos. de que se ha servido Dios Nuestro Señor y a s. les hayan hecho bautizar.m. ya que les toman las madres. y como sea esta orden tan diabólica y perversa y tan contra Dios y contra orden natural y contra lo que v.m. tiene ordenado y mandado. pensando que es obligación general de los pueblos el dar amar para criar los hijos de los españoles. que por criar una criatura perezcan otras criaturas. a modo de tributo hace luego el cacique que todas las mujeres paridas de su república den lecha a aquellos indios tantos días y los miserables indios andan de parida en parida con sus hijuelos en los brazos por ver si pueden criarlos con aquella orden y el postrero remedio que tienen.m. Diego de Torres les ocupan en otros servicios dentro de casa […] y con esto los pobres indios andan con sus hijos en los brazos llorando y quejándose a sus caciques y principales cómo los crían. . siendo iguales en proximidad y redención por Cristo Nuestro Señor y ni más ni menos tan libres y vasallos de v. ninguno destos niños se ha visto vivir y aún entiendo que se hallará no haber advertido que estos niños que ansí han perecido.

Bogotá. Artículo 4º  Si repartidos los resguardos a las familias. Artículo 2º  Las funciones que carguen sobre los dichos resguardos no teniendo la aprobación de la autoridad a quien ha correspondido concederla. oprimida y degradada durante el despotismo español.Decreto del 20 de mayo de 1820 [mediante el cual se dictan normas para restablecer en sus derechos a los indígenas y para fomentar su progreso económico y educación]* S im ó n B o l íva r Villa del Rosario de Cúcuta. así contra sus libertades. 20 de mayo de 1820 Deseando corregir los abusos introducidos en Cundinamarca en la mayor parte de los pueblos de naturaleza. quedará sin efecto ni valor aunque haya subsistido por tiempo inmemorial. y considerando que esta parte de la población de la República merece las paternales atenciones del Gobierno por haber sido la más vejada.  Decreto del 20 de mayo de 1820 . quedarán tierras sobrantes. como propietarios legítimos. Artículo 3º  Integrados los resguardos en lo que se les haya usurpado los jueces políticos repartirán a cada familia tanta extensión de terreno cuanto cómodamente pueda cultivar cada una teniendo presente el número de personas de que conste la familia y la extensión total de los resguardos. las arrendarán por remate los * Fuente: Biblioteca del Congreso de la República. con presencia de lo dispuesto por las leyes canónicas y civiles. como se ha dicho. todas las tierras que formaban los resguardos según títulos cualquiera que sea el que aleguen para poseerla los actuales tenedores. ha venido en decretar: Artículo 1º  Se devolverá a los naturales.

ni en caso alguno. será todo para el maestro. Artículo 6º  Los productos de los terrenos que se arrienden conforme al artículo 4. la aritmética. podrá servirse de los naturales de ninguna manera. o los miembros de ellas. ni ninguna otra persona empleada o no. Artículo 10º  Deducido el sueldo de los maestros. de acuerdo con el cura de cada pueblo. orden y exactitud que exige la unidad general de los pueblos. Artículo 5º Las familias. los principios de religión y los derechos y los deberes del hombre y del ciudadano de Colombia conforme a las leyes. Cada maestro gozará anualmente de un sueldo de 120 pesos si alcanzaren o excedieren de esta cantidad los arrendamientos. nombrará a estos maestros y participará sus nombramientos a los gobernadores de la provincia para que estos lo hagan al gobernador del departamento. estarán obligados los jueces políticos a llevar cuenta corriente de los arrendamientos y la presentarán con la de los tributos a los Ministros respectivos del tesoro público. no podrán arrendar la parte que les toque sino con conocimiento del juez político para evitar daños y fraudes que le causaren. prefiriendo siempre por el tanto a los actuales poseedores. se destinarán. si fuere menos. sin pagarles el salario que antes estipulen . Artículo 12º  Ni los curas. se aplicarán las rentas que sobre los arrendamientos al ramo de tributos rebajando este total que se aplique del total general con que se contribuya al pueblo a quien se aliviará la contribución a prorrata. Artículo 7º  El juez político. parte en pago a los tributos y para pago de los sueldos de los maestros de las escuelas que se establecerán en cada pueblo. Artículo 11º  Para que estas operaciones se ejecuten con todo método. Artículo 8º  Los gobernadores políticos de las provincias formarán el reglamento que deba observarse en las escuelas de sus respectivas provincias detallando el método de enseñanza y de educación. Artículo 9º  Todos los niños mayores de cuatro años y menores de catorce asistirán a las escuelas. donde se les enseñarán las primeras letras. ni los jueces políticos.mismos jueces políticos a los que más dieren y afianzare mejor.

Artículo 13º  La misma disposición del artículo 12 comprende a las cofradías cuyos ganados no pastarán en los resguardos si no pagan arrendamiento. Los curas que contravinieren este artículo. Artículo 15º  Los naturales. como los demás hombres libres de la República. a la disciplina de la Iglesia y a todas las leyes. ni serán guardados por los naturales si no del modo dicho en el artículo procedente. serán los gobernadores políticos los que exigirán la multa. cuando los jueces mismos sean los delincuentes.en contrato formal celebrado a presencia y con consentimiento del juez político.  . del modo que ellos elijan sin que se les impida. instándolos a que representen sus derechos aunque sea contra los mismos jueces y que reclamen cualquier infracción que se cometa. continuando los mismos abusos. Artículo 16º  El presente decreto no sólo se publicará del modo acostumbrado sino que los jueces políticos instruirán de su contenido a los naturales. Artículo 14º  Cesarán absolutamente desde este momento. El que infringiere este artículo pagará el doble del valor del servicio hecho y los jueces políticos exigirán esa multa irremediablemente a favor del agraviado por la menor queja que tengan. llevarlos al mercado o feria que quieran y ejercer su industria y talentos libremente. y al efecto los jueces políticos velarán la conducta de los curas para dar cuenta al Gobierno de la menor falta que noten de esta parte y que se provea lo que corresponde. pueden ir y venir con sus pasaportes. las costumbres de no administrar los sacramentos a los feligreses mientras no han pagado los derechos de cofradía y congrua la de obligarlos a que hagan fiestas a los santos y las de exigirles derechos parroquiales de que están exentos los naturales por el estipendio que dá el Estado a los curas. comerciar sus frutas y efectos. como escandalosas y contrarias el espíritu de la religión. sufrirán el rigor de las leyes en juicio severo.

.

 . rasgos. artículo 2). Contra este sistema de explotación se levantó el dirigente indígena Manuel Quintín Lame. dentro de la estructura de su cultura un poder de organización. o que sus resguardos hayan sido disueltos. costumbres y el reglamento interno de cada comunidad. usos o costumbres de su cultura. divididos o declarados vacantes. gestión o control social. así mismo. elegidos y reconocidos por esta. que con un título de propiedad colectiva goza de las garantías de la propiedad privada. gestión. (véase el decreto 2164 de 1995. control social o sistema normativo que la distingue como grupo de otras comunidades. sin ninguna otra contraprestación en las tareas de la hacienda.Glosario Autoridades tradicionales: son los miembros de una comunidad indígena que ejercen. Las autoridades tradicionales de las comunidades indígenas tienen frente al Incora la misma representación y atribuciones que corresponde a los cabildos indígenas. por el derecho a trabajar una pequeña parcela. Terraje: sistema de vinculación del trabajador indígena a la hacienda andina mediante el cual. gobierno. La comunidad tiene. Comunidad indígena/parcialidad: grupo o conjunto de familias de ascendencia amerindia. los usos. ejercer la autoridad y realizar las actividades que le atribuyen las leyes. El cabildo es la organización sociopolítica tradicional que cumple la función de representar legalmente a la comunidad. Cabildo indígena: entidad pública especial cuyos integrantes son miembros de una comunidad indígena. el resguardo se rige para el manejo de este y de su vida interna por una organización autónoma amparada por el fuero indígena y su sistema normativo propio (véase el decreto 2164 de 1995. Resguardo indígena: es una institución legal y sociopolítica de carácter especial. el terrajero y su familia se obligaba a trabajar varios días a la semana. Además de poseer su territorio. Nele: dirigente espiritual y autoridad tradicional del pueblo tule o cuna. (véase el decreto 2164 de 1995). que tienen conciencia de identidad y comparten valores. artículo 21). o que no pueda acreditarlos legalmente. (véase el decreto 2164 de 1995). una forma de gobierno. conformada por una o más comunidades indígenas. ya sea que tenga o no títulos de propiedad sobre la tierra. Mamö: dirigente espiritual y autoridad tradicional del pueblo arhuaco.

.

. La Montaña y San Lorenzo Camen�a Carapana Chimilla Chiricoa Cocama Coconuco Coreguaje Coyaima-Natagaima (pijao) Desano Dujos Embera Embera Chamí Eembera Katío Eperara Siapidara Guambiano (misak) Guanaca Meta Casanare Amazonas Cesar. Putumayo Vaupés Vaupés Norte de Santander Arauca Amazonas Caldas Putumayo Vaupés Magdalena Casanare Amazonas Cauca Caquetá Tolima Vaupés Huila Chocó.Pueblos indígenas de Colombia* nombr e más común del pueblo d e pa r ta m e n t o Achagua Amorúa Andoke Arhuaco (ijka) Awa (cuaiker) Bara Barasana Barí Betoye Bora Indígenas de Cañamomo. Magdalena. Cauca Cauca Cauca  * El presente listado hace parte del material de trabajo de Enrique Sánchez Gutiérrez en 2005. La Guajira Nariño. Antioquia Antioquia Valle. Antioquia Risaralda.

Valle. La Guajira Vaupés Vichada. Vaupés. Boyacá Cauca. Cesar. Casanare. Bogotá Amazonas Vaupés Putumayo Magdalena. Arauca Putumayo  Pueblos indígenas de Colombia Miraña Mokaná Muinane Muisca Nasa (páez) Nonuya Nukak Ocaina Pasto Piapoco Piaroa Piratapuyo Pisamira Puinave Quillasinga Sáliba Senú Sicuani Siona . Tolima Amazonas Guaviare. Sucre. Antioquia Vichada. Guainía Amazonas Nariño Vichada.Guayabero Hitnu Inga Karijona Kawiyarí Kofán Kogui Kubeo Kuiba Kurripako Letuama Makaguaje Makuna Masiguare Matapí Guaviare Arauca Putumayo. Meta. Guaianía Vichada Vaupés Vaupés Guaianía Nariño Casanare Córdoba. Casanare Guainía Amazonas Caquetá Amazonas Casanare Amazonas Amazonas Atlántico Amazonas Cundinamarca.

Arauca Vaupés Chocó. Putumayo Boyacá. Chocó Vaupés Amazonas. Valle La Guajira La Guajira.Siriano Taiwano Tanimuka Tariano Tatuyo Tikuna Totoró Tsiripu Tucano Tule (kuna) Tuyuka UitotoI U’wa (tunebo) Wanano Waunan Wayuu Wiwa Yagua Yanacona Yauna Yuko Yukuna Yuri Yuruti Vaupés Vaupés Amazonas Vaupés Vaupés Amazonas Cauca Casanare Vaupés Antioquia. Cesar Amazonas Cauca Amazonas Cesar Amazonas Amazonas Vaupés Pueblos indígenas de Colombia  . Caquetá.

.

L. texto editorial de febrero 25. en: Latinoamérica indígena: relatos y leyendas. . Beltrán Peña. J. p. (1986) «Carta del Cric al Papa Juan Pablo II». Consejo Regional Indígena del Cauca. C. (2006) «Colombia: una Nación multicultural: su diversidad étnica». Segunda edición. Departamento Nacional de Planeación. Elaborado por Consuelo Uribe Mallarino. Bogotá: Selene Impresores. Dirección de Censos y Demografía. 1973. A. Bogotá: Ecoe Ediciones. Bogotá: Dane. pp. (comp. (1997) «La Constitución colombiana de 1991 y los pueblos indígenas». Popayán: Academia de Historia del Cauca. (1989) La utopía mueve montañas: Álvaro Ulcué Chocué (Biografía) Bogotá: Editorial Nueva América. Presidencia de la República. (1942) [1688]. (1990) Un líder y su causa: Quintín Lame. Popayán. López de Rey. M. de. Consejo Regional Indígena de Cauca. Bogotá. F. (2006) Juan Gregorio Palechor: historia de mi vida. Historia general de las conquistas del Nuevo Reino de Granada. (1980) «Diagnóstico de la situación indígena en Colombia». en: Unidad Álvaro Ulcué. 2 -3. Holguín. Bogotá: Biblioteca Popular de Cultura Colombiana. (1982) «Se instaló ayer en Bosa Congreso Indígena Nacional». febrero. Bogotá. Castellanos.). (1976) «Cinco años del Cric» en: Unidad Indígena nº 11. Fernández de Piedrahita. (1955) [1601] Elegías de varones ilustres de Indias. Bogotá: DNP Unidad de Desarrollo Social. (1984) «Carta del dirigente arhuaco Ángel María Torres. Departamento Administrativo Nacional de Estadísticas. Jimeno. en: Los indígenas en la Constitución colombiana. agosto. El Espectador. 10 -A.Referencias bibliográficas Fuentes bibliográficas Alzate Giraldo. A. Bogotá:  icanh. Onic: Bogotá.

Propuestas y conclusiones. abril. M. Bogotá: Organización nacional Indígena de Colombia. Muelas Hurtado. Cauca». L. (1975) «Cómo nació y qué significa Unidad Indígena». 3-4. serie vi. Popayán. M. Arfo Editores e impresores. Bogotá: Ediciones Ministerio de Gobierno. T. Macuritofe Ramírez. en: El Cauca Liberal. (1985) «Discurso del presidente de la Onic» en: Memorias del Primer Seminario de Etnoeducación (25 al 31 de agosto). declaraciones y otros documentos de los pueblos y organizaciones indígenas sobre la violencia armada en sus territorios. Mejía Botero. en: El Cauca Liberal.Morales. la autonomía y la resistencia. análisis. Quintín Lame. en: Indigenismo colombiano nº 2. pp. (1916 a) «Nota periodística del 2 de junio». Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic) Bogotá: Editorial Ayala Blanco. Popayán. Crónicas. nº 56. (1987) [1520] «Código de Neméquene». en: Unidad Indígena. Z. p. Onic y Consejo Indígena de Paz. Bogotá: Centro de Cooperación al Indígena (Cecoin). 1986. M. (1916b) «Nota periodística del 9 de junio». M. M. en: Historia  Referencias bibliográficas socioeconómica de Colombia. Morales. Quintín Lame. Onic (1989) Segundo Congreso Indígena Nacional. Bogotá: Editorial Norma. serie vi. Colombia. Muelas Hurtado. nº 57. (ed. Bogotá: Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic). División de Asuntos Indígenas. Neméquene. W. Bogotá: Instituto Colombiano de Antropología e Historia (icanh ). M.). Conclusiones y documentos. Onic (1982) Primer Congreso Indígena Nacional. Bogotá: Onic. L. la búsqueda de la paz. y Urdaneta Franco. primera edición. (1974) «Las palabras de Vicente Macuritofe Ramírez». en: Los indígenas y la paz: pronunciamientos. (1985) «Resolución del Resguardo de Vitoncó. Bogotá: Onic y Ministerio de Educación Nacional. Quintín Lame. Antología histórica. T. (1927) «El derecho de la mujer indígena en Colombia: . V. (2007) «Las leyes blancas son sólo puntos negros sobre el papel». en: Etnias & Política nº 4. Juntando recuerdos sobre la terrajería en Guambía. resoluciones. 2. (2005) La fuerza de la gente. L. documentos.

por medio de la cual se determina la manera como deben ser gobernados los salvajes que vayan reduciéndose a la vida civilizada. V Congreso del Cric. (1820) Villa del Rosario. Tomo III. (1981-1982) [1626]. Simón. «Decreto del Libertador». Popayán. (1993) Hombres de páramo y montaña. (1987) «El cacique de Turmequé y su época». G. Cúcuta. Ley 55 de 1905. Ley 31 de 1967. relativo a la protección e integración de las poblaciones indígenas y  Referencias bibliográficas . que busca restablecer en sus derechos a los indígenas y fomentar su progreso económico y educación. en: Historia socioeconómica de Colombia. Onic: Bogotá. U. por la cual se aprueba el Convenio Internacional del Trabajo. Bogotá. fray P. 20 de mayo. Rojas. Torres Márquez. documentos y análisis. Ley 135 de 1961. Ley 89 de 1890. Bogotá: Instituto Colombiano de Antropología. Zambrano. Bogotá. Bogotá: Biblioteca del Banco Popular. Bogotá: Editora Guadalupe. V.). Noticias historiales de las conquistas de tierra firme en las Indias Occidentales. sobre educación de las comunidades indígenas. Legislación Bolívar Simón. Bogotá. Tenorio. Constitución Política de Colombia. en: Unidad Indígena. Los yanaconas del Macizo Colombiano. (1978) «Plataforma política». nº 29. Crónicas. (1986) «Carta escrita y leída en nombre de los indígenas de Colombia al papa Juan Pablo II» en: Unidad Álvaro Ulcué. sobre Reforma Social Agraria. Antología histórica. marzo. pnr. Decreto 1142 de Junio 19 de 1978. Carlos Vladimir (comp. por el cual se reglamenta el artículo 118 del decreto 088 de 1976. (1978) Los indígenas arhuacos y la vida de la civilización. Editorial Norma.Movimiento de catorce mil mujeres lamistas». por medio de la cual se ratifican las normas anteriores sobre disolución de los resguardos indígenas. agosto. Biblioteca del Congreso de la República. Colcultura. Girardot: Imprenta Girardot. (1991) Artículo 330.

Centro de documentación. adoptado por la cuadragésima reunión de la Conferencia General de la Organización Internacional del Trabajo (Ginebra.  Referencias bibliográficas Documentos de archivo Andrade Casamá. Resolución nº 10013 de 1981. Bogotá: Fondo del Ministerio de Gobierno. expedida para resolver el problema de la Sierra Nevada que determina la participación de las comunidades en el diseño de los currículos y en la elección de los profesores y que hace forzoso un ajuste de los contenidos y la pedagogía con la forma de pensar y las necesidades de los indígenas. 42 . Centro de documentación. del Ministerio de Salud.025 del 2004. B. Archivo General de la Nación. 1957). Estado de cosas inconstitucional en materia de desplazamiento forzado. (1915) Comunicaciones y telegramas sobre orden público relacionados con Lame. E. Resolución nº 8454 de 1984. (1991) Comunicado de los indígenas arhuacos sobre el asesinato de Ángel María Torres y Luis Napoleón Torres. Por la consolidación de los derechos y la cultura de los pueblos indígenas (1999). Veinticinco años de la Onic: un legado vivo de la resistencia indígena en Colombia. ff. sobre prestación de los servicios de salud en zonas indígenas. del Ministerio de Educación Nacional. Centro de documentación. Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. (1978) «Marco programático para prestación de servicios de salud en comunidades indígenas de Colombia». Sentencia T. (1983) «Carta enviada al cabildo gobernador Luis Napoleón Torres en septiembre 16 ». y otros dirigentes arhuacos. Memorias del Congreso de los Pueblos Indígenas de la Media Colombia. Ministerio de Salud. de la Corte Constitucional. Sección 4.tribunales en los países independientes. Arroyo. Bogotá. tomo 107.96. Bogotá: Dirección de participación de la comunidad. en: Tomo Sierra Nevada de Santa Marta 1982 a 1986. Escobar Navia. L. Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. R. Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. .

A. (2001). Bogotá: archivo histórico del colectivo Jenzera. Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia.blogspot. Disponible en: http:// organizacionwayuumunsurat.html  Referencias bibliográficas . comunidades wayuu de la alta Guajira. G. Centro de documentación. Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Blog de la Organización Wayuumunsurat. Centro de documentación. M. Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. T. entrada del 23 de septiembre. en: Mujeres tejiendo paz. Pernía Domicó. «Kimy Pernía en entrevista con Efraín Jaramillo». J. Documento inédito. K.com/2007/09/intervencin-dearmando-valbuena. Centro de documentación.Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. (1974) Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric).. (2007) «Intervención de ante la Segunda Sala de Revisión de la Corte Constitucional». (1986) «Informe general de actividades de la Organización Nacional Indígena de Colombia . Bosa: documento mecanografiado. Documento mecanografiado. Tunubalá. Riohacha. correspondiente al periodo 1982 -1986 ». Centro de documentación. Morales. Valbuena. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta 1982 a 1986. T. y Palechor J. Morales M.Onic.

.

Sociólogo e investigador. trabajando sobre la situación territorial de los pueblos indígenas. Antioquia. Ha participado como documentalista en investigaciones relacionadas . Desde muy temprano en su formación universitaria se dedicó a estudiar la problemática de los indígenas en Colombia.Nota biográfica enr iqu e sánc h ez gutiér r ez Nació en Yolombó. 2009). Uniandes. al tiempo que ha promovido importantes eventos y debates sobre la necesidad de proteger los sistemas tradicionales de conocimiento y el patrimonio cultural de las comunidades locales. durante el proceso de Reforma Agraria. Comenzó su vida profesional en los años setenta. Se ha desempeñado como investigador principal del Instituto Humboldt y ha sido consultor del pnud. Bogotá. informes y publicaciones. en 1947. Es autor y coautor de numerosos libros y artículos sobre temas étnicos y ambientales. entre ellas. lo mismo que de la Fundación Centro de Cooperación al Indígena (cecoin). Fue asesor del Departamento Nacional de Planeación para temas relacionados con los grupos étnicos y participó en numerosas iniciativas públicas sobre pueblos y comunidades indígenas. Su infancia y su juventud transcurrieron en San Félix.  h er ná n moli na ec h ev er r i Nació en Marulanda. Caldas. «Nuevos escenarios de vida indígena urbana: el caso de Bogotá» (Revista Etnias y política nº 4. 2007). del Banco Mundial y de otros organismos multilaterales en temas ambientales y culturales. «Las lenguas indígenas en Colombia: hacia la creación de una Academia de las lenguas indígenas» (ponencia presentada en el xiii Congreso Nacional de Antropología. ponencias. afrodescendientes y campesinas. en 1965. municipio al norte del departamento de Caldas. Fue director de la Corporación para el Desarrollo del Chocó. En su ejercicio profesional ha adelantado varias investigaciones. Filósofo e historiador de la Universidad Santo Tomás de Bogotá.

Onic.  . TLC y pueblos indígenas: entre el saqueo y la resistencia (2007). y La tierra contra la muerte: conflictos territoriales de los pueblos indígenas en Colombia (2008). Actualmente se desempeña como asesor de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Paz y resistencia: experiencias indígenas desde la autonomía (2007). todos ellos editados por el cecoin en Bogotá. tales como: Violencia política contra los pueblos indígenas en Colombia 1974-2004 (2005). «Indígenas sin derechos: situación de los derechos humanos de los pueblos indígenas. Informe 2007» (2008).con la situación de los pueblos indígenas en Colombia.

.

.

esta colección fue realizada por el área de literatura del ministerio de cultura en el año de la conmemoración del bicentenario de la independencia de colombia y financiada por el ministerio de cultura nación desde la raíces bogotá  agosto de 2010 .

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->