ministerio de cultura BIBLIOTECA BÁSICA DE LOS  pueblos INDÍGENAS DE COLOMBIA





Enrique Sánchez Gutiérrez Hernán Molina Echeverri
Compiladores

Documentos para la historia del movimiento colombiano contemporáneo



ministerio de cultura
Paula Marcela Moreno Zapata  Ministra de Cultura María Claudia López Sorzano  Viceministra de Cultura Enzo Rafael Ariza Ayala  Secretario general Germán Mejía Pavony  Asesor del Despacho para el Bicentenario Clarisa Ruiz Correal  Directora de Artes Melba Escobar de Nogales  Coordinadora del Área de Literatura Viviana Gamboa Rodríguez  Coordinadora de la Biblioteca básica de los pueblos indígenas de Colombia

apoyan

Dirección de Poblaciones Biblioteca Nacional de Colombia

BIBLIOTECA BÁSICA DE LOS pueblos INDÍGENAS DE COLOMBIA
nación desde las raíces

Comité editorial
Enrique Sánchez Fredy Chikangana [Wiñay Mallky] Hugo Jamioy Juagibioy Vito Apüshana Miguel Rocha

DOCUMENTOS PARA LALA HISTORIA DEL MOVIMIENTO INDÍGENA DOCUMENTOS PARA HISTORIA DEL MOVIMIENTO INDÍGENA CONTEMPORÁNEO CONTEMPORÁNEO Documentos para la la historia del del movimiento indígena colombiano Documentos para historia movimiento indígena colombiano contemporáneo. / compilado por Enrique Sánchez Gutiérrez y Hernán Molina contemporáneo. / compilado por Enrique Sánchez Gutiérrez y Hernán Molina Echeverri. Bogotá: Ministerio de Cultura, 2010. Echeverri. Bogotá: Ministerio de Cultura, 2010. 416 p. – (Biblioteca básica de los pueblos indígenas de Colombia; Tomo 1) 424 p. – (Biblioteca básica de los pueblos indígenas de Colombia; Tomo 1) ISBN Colección 978-958-753-014-8 ISBN Colección 978-958-753-014-8 ISBN Volumen 978-958-753-017-9 ISBN Volumen 978-958-753-017-9 1. MOVIMIENTOS INDÍGENAS – COLOMBIA. 2. COLOMBIA – HISTORIA. 3. 1. MOVIMIENTOS INDÍGENAS – COLOMBIA. 2. COLOMBIA – HISTORIA. 3. MOVIMIENTOS INDÍGENAS – HISTORIA. 4. MOVIMIENTOS SOCIALES – MOVIMIENTOS INDÍGENAS – HISTORIA. 4. MOVIMIENTOS SOCIALES – COLOMBIA. 5. INDÍGENAS DE COLOMBIA COLOMBIA. 5. INDÍGENAS DE COLOMBIA CDD 303.484 CDD 303.484

El Ministerio de Cultura y los editores agradecen a la Onic (Organización Nacional Indígena Colombiana) y a su Centro de documentación, el haber facilitado la información y el material gráfico necesarios para la presente compilación.

Primera edición: Bogotá, agosto de 2010
©

©

2010 Ministerio de Cultura 2010 Enrique Sánchez Gutiérrez, Hernán Molina Echeverri



i s b n 9 7 8 - 9 5 8 - 7 5 3 - 0 1 4 - 8 Colección isbn 98-958-5-01-9 Ministerio de Cultura Carrera 8ª 8-09 Bogotá & 571-3424100 Línea gratuita 01 8000 913079 www.mincultura.gov.co

José Antonio Carbonell Blanco dirección editorial María Villa Largacha edición Emperatriz Arango Blanquiceth gestión y comunicación Juan Andrés Jamioy ilustración de portada Camila C. Costa + C. Umaña diseño Guillermo Zea Fernández asesoría jurídica Fundación Tridha administración

Impreso en Colombia por Nomos Impresores Printed in Colombia

Reservados todos los derechos. Prohibida su reproducción total o parcial por cualquier medio, o tecnología, sin autorización previa y expresa del editor o titular

obispo de la diócesis de Valledupar . luego de la toma indígena de las instalaciones educativas de la Misión Carta de las autoridades arhuacas a monseñor José Agustín Valbuena.Contenido p r ó lo g o 13 Mirando al pasado Enrique Sánchez Gutiérrez. Hernán Molina Echeverri 1 MANUEL QUINTÍN LAmE 29 El derecho de la mujer indígena en Colombia: Manifiesto de catorce mil mujeres lamistas 36 46 51 54 Luz indígena en Colombia Circular del primero de mayo de 1916 Nota periodística del 2 de junio de 1916 Nota periodística del 9 de junio de 1916  58 Carta dirigida a sus hermanos Gregorio Nacianceno Lame e Ignacio Lame 2  L O S P U E B L O S I N D Í G E N A S D E L A S I E R R A N E V A D A D E S A N T A M A R TA Y S U S E S F U E R Z O S P O R D E FE N D E R S U T E R R I TO R I O Y REcUPERAR EL cONTROL DE LAS E s ScUELA 65 78 Informe sobre los arhuacos (1968) Carta de un dirigente arhuaco Alegato del mamö Valencia Saravata y 85 otros mamös de la Sierra Nevada de Santa Marta a raíz de un pleito de tierras en el sitio llamado La Tigrera 90 93 Acuerdo suscrito entre los dirigentes arhuacos y la Misión Capuchina.

baluarte de nuestro progreso y de nuestra independencia política Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 Conclusiones del Segundo Congreso Indígena Nacional. 96 98 101 105 126 137 158 Carta al jefe de la División de Asuntos Indígenas del Ministerio de Gobierno solicitando el retiro de la Misión [fragmento] Carta del representante de la comunidad arhuaca dirigida al presidente de la República. Belisario Betancur Cuartas Carta en que los indígenas de la Sierra Nevada de Santa Marta se oponen a la construcción de una hidroeléctrica Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) Cómo nació y qué significa Unidad Indígena Trabajando en el Cric Mis inicios en el movimiento indígena: ya me había ido pero pensé solidarizarme 4  L A O R G A N I Z A c I Ó N Y m O V I L I Z A c I Ó N D E L O S INDÍGENAS EN OTRAS REGIONES   171 176 Las palabras del indio Macuritofe Conclusiones del Primer Congreso del Unuma 5  E L P R I m E R C O N G R E S O I N D Í G E N A N A c I O N A L Y cREAcIÓN DE LA ORGANIZAcIÓN NAcIONAL INDÍGENA DE COLOmBIA (ONIc ) 183 195 243 264 268 Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena La lucha por la tierra. un evento de unidad y grandes esperanzas para nosotros los indígenas Resolución de Vitoncó .

«Propuesta indígena de reforma constitucional». un legado vivo de la resistencia indígena en Colombia . El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel  8  O T R A S V O c E S 339 343 347 Aunque no estamos ni en libros ni en mapas. 6 L A I G L E S I A Y L A c A U S A DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS 277 281 283 288 Carta del padre Ulcué al Presidente de la República Carta del padre Ulcué al obispo de Popayán Carta del Cric a Juan Pablo II Carta escrita y leída en nombre de los indígenas al papa Juan Pablo II 7  L A C O N S T I T U c I Ó N D E 1 9 9 1 295 305 326 Del derecho indígena. Intervención ante la Segunda Sala de Revisión de la Corte Constitucional 9  T E S T I m O N I O S 355 Entrevista con Kimy Pernía Domicó 1 0  D E S D E E L P A S A D O . existimos Apreciaciones respecto al avance de la violencia en nuestros territorios y al proceso de negociación que adelanta el Gobierno con las organizaciones armadas Acontecimientos del pueblo wayuu. m I R A N D O E L F U T U R O… 377 Veinticinco años de la Onic.

A N E X O S 387 390 395 399 401 405 Código de Neméquene Carta de protesta del cacique de Turmequé al Rey de España Decreto del 20 de mayo de 1820 [mediante el cual se dictan normas para restablecer en sus derechos a los indígenas y para fomentar su progreso económico y educación] Glosario Pueblos indígenas de Colombia Referencias bibliográficas Nota biográfica 411   .

Los pueblos indígenas miramos hacia el pasado y hacia el futuro. Lorenzo Muelas Hurtado Constituyente indígena del pueblo misak . siempre hacen memoria. pero también hay un pasado que se debe respetar. Hay un pasado que se quiere olvidar y por eso se ratifica el cambio. los pueblos.A la hora de hacer cambios. consciente o inconscientemente.

.

textos que nos ilustran sobre el origen. zipa de Bacatá. y haber logrado el reconocimiento de buena parte de sus tierras ancestrales como resguardos de tierras. Esta ocupación andina tiene su origen en la colonización española. inalienables y amparadas por la ley. esta población cultivaba maíz y mantenía una red de comercio con los pueblos de las tierras bajas. aspecto este último que hemos querido ilustrar con la inclusión en anexo del Código de Neméquene. La mayor parte de la población colombiana está concentrada en los altiplanos y valles interandinos. y tenía. en la Carta Política de 1911. Con una división social del trabajo compleja. en especial de los dirigentes comunitarios. Le hemos dado especial relevancia a los textos relativos a sucesos claves posteriores a 1961. los educadores y de quienes se interesan en la historia y en la vida de los pueblos indígenas de Colombia. como formas de propiedad privada de carácter colectivo. la explotación forzosa de la fuerza de mano de obra y el tributo de una numerosa y laboriosa población indígena que vivía organizada alrededor de cacicazgos. Entre los logros cabe mencionar haber podido dar el carácter de normas constitucionales. la oportunidad para la explotación del oro y. y en el litoral caribe. que buscaba aprovechar en las tierras altas las mejores condiciones climáticas. dificultades y logros del movimiento social indígena contemporáneo. a las principales leyes de la legislación indígena. de manera especial. es decir. hernán molina echeverri Mirando al pasado Es el propósito de este volumen de la Biblioteca Básica poner a disposición de las personas interesadas.prólogo enrique sánchez gutiérrez.  . ascenso. unas desarrolladas normas de convivencia y control social. como es el caso del pueblo muisca del actual altiplano de Cundinamarca y Boyacá. que antecedió a Tisquesusa. un conjunto de documentos producidos por los mismos indígenas en distintos momentos de su historia. cuando se expidió la Ley de Reforma Agraria.

En las cordilleras y valles andinos vivían a la fecha poco más de 600.000 wayuu. como es el caso de los pueblos nasa (paez) y wayuu (guajiro). cómo caían víctimas de enfermedades mortales que los llegados del otro lado del océano traían.378. medida que si bien reconocía a los indígenas un derecho también significaba la sujeción de las comunidades al tributo. La abrupta disminución de la población indígena obligó a la corona española a desarrollar una especial legislación proteccionista en la que figuraba la constitución de los resguardos de tierras. se incluye en este volumen. y el censo da cuenta de la existencia de comunidades indígenas a todo lo largo y ancho del país. más de 278. Esta legislación tuvo alcances limitados por su naturaleza colonial y por la negativa de los encomenderos y autoridades españolas a aplicarla. que vieron. gracias a lo cual pudieron mantener dominio sobre buena parte de sus territorios. Enrique Sánchez Gutiérrez. en la península de La Guajira. en regiones de difícil acceso desde el punto de vista geográfico.884 personas. Como ejemplo de los reclamos de los indígenas. Otros adoptaron estrategias de resistencia . a los servicios personales y a la adopción obligada de la lengua castellana y de la religión católica. en el anexo.000 indígenas pertenecientes a veinte pueblos. hoy sobreviven en el país 84 pueblos indígenas (la Onic da cuenta de 102). Algunos de estos pueblos. ejercieron una tenaz y persistente resistencia a los colonizadores. lo que dio origen a numerosos reclamos por parte de las comunidades. De acuerdo con el Departamento Nacional de Planeación. Hernán Molina Echeverri La llegada de los europeos y la ocupación de Aby-ayala –luego llamada por ellos «América»– ocasionó un trauma en la vida social de los pueblos nativos. el memorial del cacique de Turmequé dirigido al Rey de España en 1584. despojados de sus tierras y sometidos al tributo y al trabajo forzoso de las encomiendas y las mitas. con una población –según el censo de 2005 del Departamento Administrativo Nacional de Estadísticas (Dane)– de 1. primero. cómo eran saqueadas sus pertenencias y profanada su cultura. y luego cómo sus comunidades eran objeto de un despiadado proceso de colonización durante el cual fueron abusados.

el derecho a mantener y ejercer sus propias manifestaciones culturales.Deseando corregir los abusos introducidos en Cundinamarca en la mayor parte de los pueblos de naturaleza. encuentra uno que hay tres ejes que articulan y dan sentido al proceso de resistencia de los pueblos: primero. expedido en la Villa del Rosario de Cúcuta. mediante el cual ordenó la devolución de las tierras de los resguardos. tercero. Se devolverá a los naturales. Mirando al pasado cultural y lucha legal en defensa de sus territorios tradicionales.  . todas las tierras que formaban los resguardos según títulos cualquiera que sea el que aleguen para poseerla los actuales tenedores. la defensa de la tierra y del régimen comunal. segundo. «Tierra. sus esfuerzos por mantener su organización social y su cultura y ocupar un lugar en la vida y en los destinos de la nación. así contra sus libertades. como propietarios legítimos. Un hito importante de la historia indígena fue el «Decreto del Libertador». el 20 de mayo de 1820. autonomía y cultura» será la consigna que sintetice las movilizaciones indígenas contra los regímenes hegemónicos. se encuentra en los anexos. oprimida y degradada durante el despotismo español. y perdiendo las mejores tierras laborables a manos de la expansión de la hacienda y el latifundio ganadero. ha venido en decretar: Artículo 1º. y. usurpadas a los indígenas. lo que siguió realmente fue una confrontación por el dominio de la tierra entre los indígenas. que defendían sus resguardos territoriales de origen * La versión completa del «Decreto del Libertador» (1820). desde la Colonia y la República en sus diferentes momentos hasta el presente. y considerando que esta parte de la población de la República merece las paternales atenciones del Gobierno por haber sido la más vejada. con mayor o menor éxito.* No obstante la norma dictada por el Libertador. la defensa del derecho a gobernase por sus propias autoridades y bajo sus propias normas de vida. con presencia de lo dispuesto por las leyes canónicas y civiles. Cuando se mira el proceso vivido por los indígenas. pero siempre con grandes costos culturales y sociales.

y los gobiernos (centrales o de los estados federados). se trató de resolver desde el punto de vista legal con la expedición de la Ley 89 de 1890. su dispersión y. y en muchos otros casos las tierras fueron rematadas a particulares mediante la declaración arbitraria. Un hecho trágico marcaría el futuro de los pueblos amazónicos. o «baldíos de la nación». por ejemplo. en muchos casos. Allí las misiones desarrollaron un modelo de sujeción cultural fundado en la escolarización forzada. Dicha ley buscaba hacer menos drástico el proceso de disolución de los resguardos y la repartición de sus tierras. las misiones desarrollaron un proyecto cultural-nacional. de las tierras de indígenas como territorios «vacíos de población». en las zonas selváticas y alejadas las misiones religiosas. que veían en el régimen comunal un obstáculo al libre comercio de la tierra. por delegación del Estado. de la introducción de prácticas económicas tenidas como «civilizadoras». amén. explotación que significó el sometimiento de las comunidades indígenas a una forma inhumana de trabajo. Muchos resguardos sucumbieron a las presiones «liquidacionistas» contra el régimen comunal. lo que sucedió. por parte de los gobiernos departamentales y los consejos municipales. la enseñanza del castellano y la imposición de la religión católica. en la costa Caribe y en el alto valle del río Magdalena. «vacantes». Hernán Molina Echeverri colonial. Para algunos. . lo que enmascaraba el interés de las haciendas por expandirse a costa de las tierras de las comunidades y por proveerse de la fuerza de trabajo de los indígenas. en especial los que habitaban la cuenca del río Putumayo: el auge de la extracción de caucho en las tres primeras décadas del siglo xx. ocasionada por la resistencia indígena cuando se buscó dividir sus resguardos y liquidar sus cabildos. en algunas regiones. la ganadería de vacunos. En los Andes la crisis agraria. en especial. su extinción. mantuvieron un régimen de tutela sobre los pueblos indígenas. afianzando a la población indígena como «frontera viva» e instrumento de afirmación de la soberanía nacional en zonas remotas de escasa presencia institucional. Mientras tanto. Enrique Sánchez Gutiérrez.

territorios comunales y gobierno propio era lo que desde la Colonia venían reclamando los indígenas. (Ley 55. sin participación indígena. Lame elaboró un Mirando al pasado reafirmaba el papel de tutela y civilización de las misiones religiosas. que lo llevaría numerosas veces a presidio. y reconoce como título legal de propiedad de esos terrenos el adquirido por sus rematadores. Manuel Quintín Lame (1883-1967). de un lado. el caudillo emprendería una larga carrera de pleitos en defensa de los comuneros indígenas de los departamentos del Cauca y del Tolima. A pesar de ser expedida por un gobierno conservador a ultranza. y con la Ley 89 como bandera. lo que motivó que los pueblos de los Andes colombianos la acogieran como una tabla de salvación frente a la presión del latifundio. Un fuero especial.Artículo 1º. Como reacción al movimiento liquidacionista. La oposición a los resguardos siguió sin tregua. que confirmaba la potestad de los entes territoriales para extinguir los resguardos:  . inició sus luchas el célebre caudillo indígena del pueblo nasa. así como también las ventas de ellas efectuadas en subasta pública. esta ley hizo algunos reconocimientos legales a los indígenas. quién promovió un levantamiento entre 1914 y 1918 en el departamento del Cauca. y establecía asimismo un procedimiento sucinto para que los indígenas registraran sus títulos antiguos. La Nación ratifica y confirma la declaración judicial y legalmente hecha. ¿Por qué razón? Porque la Ley 89 creaba un campo especial del derecho solo aplicable a los indígenas y reconocía. 1905). el gobierno propio a través de los llamados «pequeños cabildos». Al salir de la cárcel. El levantamiento fue reprimido y Lame encarcelado. y de otro. el régimen comunal de los resguardos de tierras. de estar vacantes globos de terrenos conocidos como resguardos de indígenas. Los sectores contrarios a los indígenas lograron la expedición de la Ley 55 del 29 de abril de 1905. cuyo encabezamiento enunciaba como propósito normar «la manera como deben ser gobernados los salvajes que vayan reduciéndose a la vida civilizada».

José Gonzalo Sánchez. en el departamento de Casanare. la confrontación entre indígenas y colonos en el río Planas. y sus habitantes se vieron envueltos en interminables pleitos legales que excepcionalmente se resolvían en su favor. en 1969. La década de los sesenta del siglo pasado corresponde a un período trascendental en la historia indígena por darse por vez primera un debate público de nivel nacional sobre los problemas que vivían estos pueblos. pero debía pagar como contraprestación –y sin otra remuneración– su trabajo en las tierras del hacendado durante varios días de la semana. No obstante la Ley 89 de 1890 y el movimiento lamista. la lengua y las costumbres indígenas 7) Formar profesores indígenas.­ rograma de lucha de siete puntos que tendría profundas repercup siones futuras en el movimiento social indígena. tenía una particular concepción de los procesos sociales de la época que lo distanció en los años treinta de uno de sus compañeros de lucha. primero. los territorios indígenas andinos siguieron sufriendo merma. Lame fue un visionario. Estos puntos eran: 1) La recuperación de las tierras de los resguardos 2) La ampliación de las tierras de los resguardos 3) El fortalecimiento de los cabildos 4) El no pago del terraje 5) Dar a conocer las leyes sobre los indígenas y exigir su justa aplicación 6) Defender la historia. la masacre de dieciocho cuivas en el hato La Rubiera. De Manuel Quintín Lame se incluyen en este volumen algunos textos que muestran sus ideas fundamentales. un caudillo y un líder carismático. agobiado por la pobreza. además. que militaba en el Partido Socialista Revolucionario. en diciembre de 1967. Hernán Molina Echeverri . entre los departamentos de Meta y Vichada. tenía acceso a un lote en la hacienda. que culminaría con la ocupación militar de la  Enrique Sánchez Gutiérrez. el dirigente y también indígena nasa. Tal debate se desató al conocerse. y luego. El terraje era una forma de trabajo en la que el indígena. pero todo giraba en torno a su personalidad.

[. (Ley 135. con un programa y una cobertura organizativa regional que cobijaba varios grupos étnicos.región. educación. Este fue el primer movimiento indígena «moderno». prensa y relaciones con otras organizaciones. como presidente. 1961). Artículo 94º. con comités especializados de tierras. resguardos de tierras en beneficio de los grupos o tribus indígenas que no las posean. sino únicamente y con destino a la constitución de resguardos indígenas. Dos de sus artículos. Entre los documentos incluidos en esta compilación se encuentra la historia del Cric. salud. y creó una estructura organizativa compleja. del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric).. reclamadas por los indígenas en el valle de Sibundoy. hizo posible el surgimiento en el departamento del Cauca. Antonio Mestizo (nasa). Su primer comité ejecutivo estuvo conformado por los indígenas Julio Tunubalá (misak). […] El Instituto [de la Reforma Agraria] constituirá. como vicepresidente. escrita por tres de sus destacados fundadores: Julio Tunubalá.  Mirando al pasado La demanda de la aplicación de estas disposiciones. si cabe la expresión. inmersos en una copiosa legislación que pretendía disolver el latifundio improductivo. La Ley 135 de 1961 de Reforma Agraria trajo una luz de esperanza a los indígenas de la selva y de los Andes. constituido en febrero de 1971 en el municipio indígena de Toribío. tal como lo pedía el punto cinco del programa de Lame. incluyeron dos importantes normas en favor de los pueblos indígenas: Artículo 29º. Putumayo.] no podrán hacerse adjudicaciones de baldíos que estén ocupados por comunidades indígenas o que constituyan su hábitat. modernizar el agro y titular unidades familiares mediante el reparto de tierras y la colonización de baldíos. previa consulta con el Ministerio de Gobierno. Otro hecho que alcanzó resonancia nacional fue la afectación por la recién expedida Ley de Reforma Agraria de las tierras ocupadas por la misión capuchina. Gregorio Palechor y Manuel .. es decir. una región agobiada por el latifundio y los conflictos de tierras. y Juan Gregorio Palechor (yanacona). La organización adoptó pronto una manera definida en sus relaciones con el Estado. como tesorero.

los indígenas se retiraran. presidida por Manuel Trino Morales. municipio de Coyaima. A partir de las directrices del encuentro de Lomas de Hilarco. A este encuentro. en 1974. Unidad Indígena. y en la Sierra Nevada de Santa Marta. y que refleja muy bien los debates políticos y sociales de la época. famoso por su inteligencia. empezaran a obrar de manera independiente de la organización campesina. La reunión se realizó en Lomas de Hilarco. Una coyuntura política favorecería luego la primera movilización indígena nacional: el trámite durante el gobierno de Turbay Ayala (1978-1982) de un proyecto de ley presentado por el Ministerio de Gobierno para reformar y regular los asuntos indígenas. De Gregorio Palechor. preparatorio de un congreso nacional indígena. Sin embargo. A la creación del Consejo Regional Indígena del Cauca y la Secretaría Indígena. en el Segundo Congreso de la Asociación Nacional de Usuarios Campesinos de Colombia (Anuc). Enrique Sánchez Gutiérrez. siguió la conformación de numerosas organizaciones regionales en los actuales departamentos de Chocó. la politización de la organización gremial campesina y las pugnas entre diferentes corrientes de la izquierda la dividieron y debilitaron. . A partir del Cric. Caldas y Risaralda. en octubre de 1980. el Cric llevó una propuesta de declaración que incluimos. y que hoy (luego de 125 números) sigue siendo el principal medio escrito de los indígenas del país. se conformó en 1972 una Secretaría Indígena. vigorosa y fugaz organización que reunía a los campesinos que se movilizaron alrededor de la reforma agraria. Hernán Molina Echeverri Trino Morales. se incluye un aparte autobiográfico. lo que hizo que en el tercer congreso de la Anuc. en el departamento del Tolima. se propusieran crear un ente nacional indígena y decidieran editar un periódico. y en ella se nombró una coordinadora nacional indígena. su tenacidad en el trabajo organizativo y su oratoria. y generalmente con su apoyo. Antioquia. cuyo primer ejemplar circuló en enero de 1975. Las organizaciones indígenas emprendieron una campaña contra esta iniciativa legislativa –a la que llamaron «estatuto indígena»– y decidieron hacer un encuentro previo.

El presente volumen recoge las conclusiones del Primer Congreso. realizado también en el municipio de Bosa. Cundinamarca: […] los indígenas creemos que la educación que el Estado ha venido imponiéndonos no es ajena a un propósito deliberado y planificado hacia el arrasamiento de nuestras culturas tradicionales con miras al logro de la mal llamada vinculación del indígena al desarrollo nacional y a integrarnos a la cultura dominante. En esa perspectiva.se creó en febrero de 1982 (en Bosa. o derecho mayor. Decía Manuel Trino Morales. cuyo primer presidente fue Manuel Trino Morales. en 1986. hoy Autoridad Nacional de Gobierno Indígena de Colombia (Onic). los indígenas han mantenido una constante polémica en la búsqueda de una educación acorde con sus necesidades y sus particularidades culturales. lo que  Mirando al pasado . que puso énfasis en la importancia de fortalecer los procesos internos de gobernabilidad alrededor de la defensa y ejercicio del derecho propio. la Organización Nacional Indígena. resulta ilustrativo el interesante informe del presidente de la Onic al segundo congreso de la organización. en Girardot. miembro de la Asamblea Constituyente de 1991. que crea altos principios morales. especialmente una educación que reconociera y enseñara en las lenguas indígenas. en el Primer Seminario de Etnoeducación. Sobre el otro eje clave. habría que recordar que esta fue encomendada a las misiones religiosas. Contra el sistema escolar. que forman al niño para defenderse frente a las necesidades que le demanda su medio. Se incluyen también algunos documentos que muestran el complejo debate político y social en que entraron las organizaciones indígenas bajo la influencia inevitable de los procesos sociales más amplios de los que hicieron parte. guías de nuestra vida comunitaria. realizado en agosto de 1985. Otra vertiente del movimiento indígena fue liderada por el resguardo de Guambía. con una visión coherente y respetuosa de la naturaleza. el de la educción. sus contenidos y métodos. Cundinamarca) y con la participación de nueve regionales indígenas. Solo así se explica desde la Conquista hasta hoy la persecución y desconocimiento sistemático de nuestras formas tradicionales de educación. tema al que se refiere el aparte autobiográfico de Lorenzo Muelas Hurtado.

Las conquistas legales indígenas obtenidas a todo lo largo de la vida republicana fueron elevadas a rango constitucional en la Carta Política de 1991. por su importancia. el Decreto 1142 del 19 de junio de 1978 sobre educación indígena. fueron asesinados y desaparecidos sin que hasta la fecha se haya esclarecido y castigado a los responsables del crimen. defensor del pueblo nasa. evento que se aprovechó para hacer visible ante el país los problemas que vivían los indígenas en ese entonces. Incluimos. (Morales: 1995. donde los constituyentes indígenas Lorenzo Muelas.  Enrique Sánchez Gutiérrez. alcanzando logros impresionantes como la constitución de los resguardos del norte y oriente del macizo montañoso. Luis Napoleón Torres era el gobernador indígena en ese entonces. ya desmovilizado. norma que adoptó el Gobierno Nacional por presión también del pueblo arhuaco. cuya vida fue segada por criminales a sueldo el 10 de noviembre de 1984. incluimos dos cartas del padre Álvaro Ulcué Chocué. entre ellos el dirigente Ángel María Torres –de quien incluimos un texto–. Respecto del compromiso de la Iglesia con la causa de los pueblos indígenas en los últimos tiempos. la introducción a la propuesta de normas que hiciera a la Asamblea Constituyente el indígena Lorenzo Muelas Hurtado. 190). testimonio de la dura lucha que venimos librando.es demostrable por la existencia actual de diferentes comunidades que en mayor o en menor grado conservamos elementos propios de nuestra cultura. Quintín Lame) tuvieron un papel destacado. Francisco Rojas Birry (indígena embera) y Alfonso Peña Chepe (del grupo insurgente. Un hecho trascendental para el movimiento indígena fue la visita en 1986 del papa Juan Pablo ii a Colombia. . quizá el primer intento de un pueblo indígena por recuperar el control de la educación invocando una norma pionera. y gracias a él y a un eficiente equipo arhuaco que lo rodeó. el movimiento indígena de la Sierra Nevada vivió un momento de auge y unidad. Hernán Molina Echeverri En este libro incluimos algunos documentos relacionados con la «expulsión» de la misión capuchina de la Sierra Nevada. Infortunadamente Luis Napoleón y sus colaboradores.

pero consideramos útil incluir en este volumen una evaluación del proceso hecha por el mismo constituyente indígena Lorenzo Muelas. y el marco general de las relaciones entre el Estado y los pueblos indígenas. Luego de leer los textos. el Gobierno propiciará la participación de los representantes de las respectivas comunidades.En la Constitución Política se consagraron las normas fundamentales relativas a los derechos étnicos. Virgilio Barco: «Un derecho que no se practique. artículo 330 . La explotación de los recursos naturales en los territorios indígenas se hará sin desmedro de la integridad cultural. no tiene mayores consecuencias». (Constitución de 1991. énfasis nuestro) Era nuestra intención no extender la colección documental más allá de la expedición de la Constitución de 1991. quien fue presidente de la Onic. sin desconocer los notables avances. en la piedra angular de la defensa de los derechos indígenas frente a las empresas extractivas que ejercen presión indebida sobre los territorios indígenas: el del artículo 330:  . desde el punto de vista legal. En las disposiciones que se adopten respecto de dicha explotación. y otra por el dirigente tule (cuna) Abadio Green. Hacen también parte de esta primera colección de documentos la Mirando al pasado También se consagró una importante norma que se ha convertido. social y económica de las comunidades indígenas. Los postulados básicos de la Carta se refieren a los siguientes aspectos centrales: Reconocimiento y protección a la diversidad étnica y cultural Reconocimiento de la autonomía de los grupos indígenas y de sus formas propias de gobierno Reafirmación del carácter inalienable de los territorios indígenas y protección de las tierras comunales Protección a los recursos naturales Creación de las entidades territoriales indígenas dentro del ordenamiento territorial de la nación. queda la impresión de un proceso inconcluso frente al cual cabría la sentencia del Presidente de la República. una legislación que no se haga cumplir.

y a Luisa María Navas. A Viviana Gamboa. sobre la situación de su pueblo. a la Universidad de los Andes. Finaliza el volumen con un artículo del actual consejero presidente de la Onic. algunos documentos que expresan puntos de vista de organizaciones regionales. en especial al Centro de Documentación de la Onic. indígena wayuu. en particular a Julieta Lemaitre. De igual manera. · Queremos dejar constancia de nuestro agradecimiento a las personas que nos ayudaron en la selección de materiales. elegidos de manera arbitraria entre una infinitud de textos. un documento de Armando Valbuena. quien nos facilitó los textos de Manuel Quintín Lame. Luis Evelis Andrade. que resume el proceso organizativo seguido por los pueblos indígenas en los últimos tiempos. quien fue presidente de la Onic. Kimi Pernía. y su cuerpo desmembrado arrojado a la corriente del río que tanto defendió. Se incluyen en la colección. Melba Escobar y José Antonio Carbonell. quienes nos proporcionaron de manera desinteresada las entrevistas que incluimos como «testimonios». quienes se echaron al hombro la edición y producción de la Biblioteca básica. a los activistas del movimiento indígena. como la Organización de Pueblos Indígenas de la Amazonia Colombiana (Opiac). la entrevista tuvo lugar después de la movilización de «despedida del río Sinú» en la que los indígenas llamaron la atención de la nación sobre el impacto y el deterioro inexorable del río por la construcción de la hidroeléctrica de Urrá en su territorio ancestral. Efraín Jaramillo y María del Pilar Valencia. quien nos ayudó en la transcripción de . Kimi sería luego asesinado por los paramilitares. como ilustración. el indígena del pueblo embera. como el «Manifiesto de los cabildos indígenas del pueblo yanacona». y de organizaciones locales. Hernán Molina Echeverri última entrevista realizada al dirigente indígena embera-katío ya de­ saparecido. Enrique Sánchez Gutiérrez. y sintetiza de manera didáctica lo contenido en esta colección documental. del departamento de Córdoba.

También a los autores de los documentos «vivos» que incluimos: el taita Lorenzo Muelas Hurtado.los textos y nos hizo juiciosas observaciones. quien tuvo la iniciativa de dar a conocer a través de la Biblioteca Básica el pensamiento de los artistas e intelectuales indígenas como una contribución a la construcción de un país que se acepta en la diversidad. A los habitantes del cielo. Kimi Pernía. nuestro reconocimiento y respeto.  Mirando al pasado . Paula Marcela Moreno Zapata. A Martha Urdaneta y Miriam Jimeno. y que su memoria y su ejemplo perduren para siempre. y también a Luis Evelis Andrade. la pluralidad y el respeto por la diferencia. Manuel Trino Morales y Armando Valbuena. quien nos apoyó en todo momento. Gregorio Palechor. Un agradecimiento muy especial a la ministra de Cultura. que en lo posible acogimos. Luis Napoleón Torres y muchos otros que se mencionan en los documentos. de quienes tomamos apartes de libros que fueron posibles gracias a su trabajo.

Los resguardos indígenas San Andrés Mar Caribe Santa Marta Barranquilla Cartagena Riohacha Valledupar Sincelejo PANAMÁ Montería Cúcuta Bucaramanga Arauca VENEZUELA Océano Pacífico Quibdó Medellín Puerto Carreño Tunja Manizales Pereira Bogotá D.C. Armenia Ibagué Villavicencio Cali Yopal Inírida Neiva Popayán San José del Guaviare Florencia Pasto Mocoa Mitú BRASIL ECUADOR PERÚ 0 Leticia 100 200km LOCALIZACIÓN DE RESGUARDOS INDÍGENAS Área aproximada de ocupación de resguardos indígenas .

1 Manuel Quintín Lame Defensa de los resguardos y lucha contra el terraje .

1967) promovió un levantamiento indígena en 1914. E. d. como reacción a las medidas del Gobierno dirigidas a liquidar los resguardos. donde se han agregado partículas de texto para facilitar la lectura o eliminar ambigüedades. fue publicado por la Onic en 1987. Lame escribió numerosos documentos. En los casos de omisiones. 1883 . y contra el sistema del terraje. (N. Cauca. con prólogo de Juan Friede.El indígena paez Manuel Quintín Lame (Polindara. Tolima. en Tierradentro. ortografía y uso del castellano del dirigente indígena.). ellas se marcan entre corchetes. memoriales y alegatos jurídicos.* * Considerando al lector contemporáneo se ha actualizado muy someramente la ortotipografía y se ha ajustado levemente la sintaxis cuando la comprensión general de algunos pasajes de los textos se veía comprometida. Un manuscrito de Lame conocido como «Los pensamientos del indio que se educó dentro de las selvas colombianas». que de manera juiciosa ha recuperado y sistematizado la Universidad de los Andes. departamento del Cauca.Ortega. Los documentos que se incluyen a continuación respetan el particular estilo. .

pero que sin embargo está rosada y bella. de la ignorancia. y no desaparece ante los relámpagos y huracanes. que los hombres civilizados han querido cortar.  Girardot. Aunque es un documento colectivo. al paso de 435 años que acaban de pasar que son como un instante ante la presencia del que creó el universo mundo. que surgió bajo la inspiración y dirección de Manuel Quintín Lame. pero esa flor permanecerá y cada día será más bella. Y de los vientres del sexo femenino indígena nacerán nuevas flores de inteligencia y vestidas de riqueza se unirán * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Bogotá. 18 de mayo de 1927 Es el momento que las hijas de los bosques y de las selvas desiertas lancemos un grito de justicia a la civilización del país. El documento fue redactado por Lame como manifiesto del movimiento y fue impreso en la Imprenta Girardot. Fundadas en una inspiración que de repente se apodera de nosotras como un resplandor que ilumina la obscuridad donde ha existido el Dios del engaño. Estos troncharán los gigantescos robles. Y en medio de ese resplandor ha surgido en el horizonte una flor. en él se refleja el estilo y el pensamiento de Manuel Quintín Lame.El derecho de la mujer indígena en Colombia: manifiesto de catorce mil mujeres lamistas * M a n u e l Q u in t ín L a me Este documento apareció en 1927 como primera publicación del Movimiento de Mujeres Indígenas. . Centro de documentación.

es decir alcoholizándoles los sentidos y conocimientos para poderlos despojar de sus hogares. las que hemos sido encarceladas por defender los intereses de nuestros esposos. usureros y ladrones. etc. Y para decir de acuerdo con las autoridades de los catorce departamentos del país colombiano «los indios me vendieron». de sus cultivos y de sus tierras. aun cuando nos insulten maltratándonos de palabra y de obra y mandándonos predicadores de cualquier clase. las llanuras y de las selvas a nuestros primogénitos. ya nosotras las infelices. y presentan falsos documentos y escrituras. Así por así señores jefes del poder judicial. porque un mendigo que es el hijo de la huérfana indígena se sentará sobre el trono de nuestra reivindicación social con su cetro de inteligencia con que la naturaleza humana le ha dotado. Hoy día. quienes han desterrado de los bosques. las sordas. calumniadores. todo hecho por medio de la sabienda y el engaño. aquel que hoy es perseguido por los aristócratas para destruirle la flor de sus conocimientos que la misma naturaleza les ha inspirado en medio de los acusadores cohechadores y perjuros.para formar un jardín glorioso en medio del país colombiano. padres. ya hemos conocido el resplandor de los libres donde está escrito el libro de nuestro desengaño y que termina por completo los idilios de los engañadores y predicadores con falsas doctrinas en que dicen a pulmón abierto que el rico tiene . las mudas. engañándolos con licores alcohólicos. El hijo de una indígena se sentará sobre o el trono  Manuel Quintín Lame A la aristocracia embalsamada por el orgullo y que se llaman entre ellos hombres aristocráticos y de buenas familias. cambiará en poco tiempo el derecho de ustedes. con el pretexto de que es rebajarse. les da opresión o pena hablar con la indígena. saludarla en la calle.. hijos y esposos. que llamará la atención en general a toda la civilización de explotadores. hijos y hermanos. ejecutivo y legislativo. a pesar de las persecuciones y de las cárceles. Porque estos sufrimientos no nos detendrán a nosotras las pobres infelices. de nuestros padres. sin darse cuenta que nacieron y que vinieron por el mismo camino por donde vino al mundo el indígena. hermanos.

quien escribió por medio de signos la historia de su padre que era el Sol. quienes hacen repercutir sus ideas en el país. tras de sus ideas. De nuestros vientres nacerán grandes patriotas indígenas. porque lo que es de Dios hay que entregárselo a Dios y lo del César al César. estamos como un ánimo acompañado de valor. porque todos los fusiles. es decir. Pero los aventureros que llegaron el 12 de octubre en nombre de la civilización hicieron blandir la cuchilla de la mano y la intención para quitarnos la vida y nuestras riquezas. sin envidia de ninguna clase a todas las naciones indígena del país. engreído en medio del orgullo satánico dice que su derecho es estable y que permanecerá. las ametralladoras y los cañones quedarán mudos y los soldados esperando la voz de aliento de los generales ya ahogada en sus gargantas. quienes las han entregado tal como son. Pero ya oímos las pobres infelices la carcajada de ese enemigo que reducirá los inmortales imperios de la orgullosa y malévola civilización a una sacristía. quien consagraba las ceremonias del Dios que tenían nuestros antiguos.derecho a todas sus propiedades. porque así ha sucedido y sucederá porque el hijo de la mujer indígena no vino al mundo por los grandes ricos sino fue por nosotros los pobres infelices.  El derecho de la mujer indígena en Colombia . Aquellos que nacieron en las selvas del Tierradentro. de la horca y del cadalso. se nos ampare por las autoridades o nosotras nos hacemos justicia y nos amparamos por nuestra cuenta aun cuando quede la última mujer indígena en el campo de la guillotina. como quedó en Colombia y así otras heroínas en diversas naciones de la vieja Europa. y unidas como un concierto de águilas encolerizadas lograremos la defensa de nuestras reivindicación porque se nos haga justicia. La prehistoria de nuestros antepasados repercute sus acentos allá en esa colina donde está sepultada la casa de la divinidad. y tras de ellos van hasta hoy esos ocho departamentos. según nos lo han manifestado ese par de caudillos indígenas. El hombre rico. y hoy las mujeres indígenas colombianas de ocho departamentos quienes firmamos la presente. según la prehistoria del Bochica. Fuera verdad si hubieran sido bien habidas.

la promesa. Las leyes subversivas Pues no hay justicia a favor de las propiedades indígenas. todos los reclamos que hacemos los indígenas a favor de nuestras propiedades territoriales cultivadas. hijas y madres. la amenaza. quienes somos perseguidas por los hombres de civilización. son desoídas en las alcaldías. Manuel Quintín Lame Aun cuando el ministro de guerra colombiano dicte miles de decretos y el congreso leyes. el engaño. porque ya perdimos nuestros clamores y nuestro derecho. las que obligan a . haciéndole frente al hambre y la sed. le ayudamos a los hombres indígenas en nuestro carácter de esposas. hermanas. porque las leyes que las firman con sus manos las borran con el codo. por quienes se han volado muchos la tapa de los sesos. Esa fe nos asiste a nosotras las pobres labriegas que al sol y al agua. a cultivar nuestras fincas. pero menos nuestra fe. como siempre lo hemos hecho. La calumnia. Así debe ser para todas las señoras y señoritas del país de nuestra baja clase. ¡Ah! Qué cobardes. las pobres infelices marcharemos al combate de nuestra reivindicación. inspecciones y juzgados municipales y también de circuito. cómo persiguen y vigilan a una mujer. que sin justicia y sin caridad nos han hecho desterrar por medio de leyes subversivas. Pero se llegará ese día en que la legislación indígena por ella misma será encaminada rápidamente a formar su tribunal y destruirá la envidia y el error que ejecutaron a sabiendas y con conocimiento de causa los señores aristocráticos. para nosotras hoy día es una letra muerta y de valor ninguno. las que hoy sin darnos un centavo pasaron a manos de los burgueses. determinada y que terminantemente sea cumplida. pero estos pensadores han envolatado todas sus inteligencias por medio del temor y ponen en movimiento todas sus fuerzas y alcances para hacerle mal a su propia madre y compañera. quien es la propia madre del hombre. porque hasta hoy el veneno de la envidia no ha dejado a los legisladores dictar una legislación clara. Hoy las mujeres con nuestro valor y energía gritaremos amparo y justicia. porque las autoridades violando sus ministerios violaron los derechos y los intereses de la justicia.

nuestros esposos a que repartan nuestras tierras. Tolima. y esta se los ha arrebatado. Caldas. Santander. Huila. herirlo gravísimamente y para estos no hay justicia. nosotras las mujeres nos preparamos para pegar el grito de no y no. porque si los hombres indígenas quienes ocupan nuestro propio territorio desde antes de la conquista no se paran para negar esa orden clandestina y malévola. porque lo que él ha acusado y acusa es porque es así y tiene cómo probarlo ante el público. Pero esas leyes no se cumplirán. esto de declarar obligatorio lo injusto. o los jueces hacen perdidizos los sumarios. y si no se nos atiende hundiremos en el vientre de aquellos el cuchillo de nuestra guisandería porque si esto pasa así. otros duermen eternamente en los juzgados y en las oficinas del gobierno según lo afirma en su periódico del 12 de enero del presente año y que es un hombre que no ha envetado ni siquiera el cristal de la verdad. violar a una de nuestras compañeras por la fuerza y con el hecho de ser conservadores o liberales. esto de dar por válido lo hecho por un poder incompetente. lo inicuo. etc. y con esta nuestra protesta también protesta la razón natural y aquella augusta religión que profesan y profesamos las católicas. Esa doctrina que publicó con fecha 12 el caudillo. lo absurdo. robarlo. esto no lo concebíamos ni lo concebimos todavía. Cauca. también protestan todas las religiones de la Tierra. Contra esto protesta el corazón sublevándose contra semejante apoteosis de la tiranía… Los dos viejos partidos nos han engañado  El derecho de la mujer indígena en Colombia A la raza indígena se le ha venido persiguiendo en todos sus intereses morales y materiales por la civilización. Los burgueses pueden matar a un indio. Boyacá. o sea ante cualquier juez. Contra estos hechos que se han venido sucediendo protestamos todas las mujeres indígenas.. las que distintos departamentos mandamos nuestras firmas. quienes . Ahí está lo que pasa en los departamentos de Nariño. Valle. ahí tenemos potestad para cometer injusticias. en donde para los indígenas no hay justicia. con tal que tengan dinero se defienden. nos ha impulsado con valor a todas las mujeres indígenas.

. no dejemos ir a votar a ninguno. en todos los tiempos. hijas. a lo inicuo. En nuestro carácter de esposas. Manuel Quintín Lame deben reunirse en el departamento del Tolima. a lo absurdo. los diputados de las asambleas. como son a las hermanas de la caridad.. y para no errar nos dirigimos a todas las sociedades del sexo femenino del país y que nos digan si esto es justo o no… Señores. madres. etc. no tiene derecho a la obediencia… Pues. [para] que conozcan las injusticias y que hoy ya el sexo indígena femenino en Colombia levantó el grito para defender de hecho sus propiedades materiales y morales que a nuestros varones les han sido arrebatadas. a las señoritas y señoras directoras de todos los colegios y universidades del país. cuando el legislador decreta cosas en contradicción con las leyes naturales y divinas.. hermanas. son enemigos de la raza indígena en Colombia. porque esos representantes y senadores que van al congreso no han dictado el reglamento de la legislación indígena que se encuentra hasta hoy en la oscuridad. etc. novias. Y cuando la injusticia es evidente. los miembros de los consejos municipales. ¿qué pensaremos de los hombres ilustres que en todas las épocas se han negado a cometer una iniquidad aun cuando fuese mandado por el más poderoso legislador? ¿Se les llamará anárquicos? ¡No! No los han llamado así los pueblos que les han erigido estatuas… Siempre. no atienden los reclamos a ningún indígena por derecho que tenga. señoras y señoritas del país colombiano: los pueblos deben obedecer las leyes. etc. porque ellos mismos se ponen la soga a sus gargantas y gritemos mueran las elecciones ante la raza indígena en Colombia y que el sexo masculino indígena lo separaremos nosotras las mujeres indígenas por completo de esos dos viejos partidos que falsamente nos han engañado. a las monjas. ¡qué! Si se debe obediencia a lo injusto. pero los legisladores deben acatar la justicia. Nos dirigimos a todas las sociedades del sexo femenino religioso. a las madres. donde saldrá la voz de la mujer indígena ordenándole a todos los indígenas que ninguno se presente el día de elecciones a sufragar. los senadores y representantes. en compañía de los alcaldes. en todos los países y sobre .

Esto irá a ocurrir en Colombia cuando los cobardes persigan a las mujeres. en Bogotá.todo en los cristianos. pues haremos flotar nuestras banderas de paz en las tremendas campañas ante la injusticia y el error que cometen diariamente los opresores de categoría.  El derecho de la mujer indígena en Colombia . se ha mirado como un heroísmo el marchar al cadalso. en todos los tiempos y países. antes que obedecer un mandato inicuo. con una señorita o señoritas heroínas… En constancia firmamos más de catorce mil mujeres indígenas de siete departamentos e invitamos a coadyuvar con nuestras ideas al proletariado colombiano de indígenas. con la frente serena. siempre. se ha mirado como cosa santa y heroica el no acatar la injusticia y la iniquidad aunque llevase el sello del legislador. como lo han hecho en Cali.

que han quedado y están quedando. el dictamen de la conciencia es la conclusión de un raciocinio en el que los principios generales de la ley se aplican al caso concreto en que se halla el individuo. es acto de conciencia. Señores miembros presidentes de los pequeños cabildos de unos restos de resguardos. es un acto de razón práctica. En conciencia. el señor presidente. sino por ley especial. se le llama razón práctica. [y] se le llama conciencia cuando aplica las verdades del mismo orden a los casos particulares. 42-96). así si digo: el mentir es malo.Luz indígena en Colombia* M a n u e l Q u in t ín L a me Primero de mayo de 1916  Advertencias: Esta hoja saldrá y tiene por objeto todos los pequeños cabildos de la Nueva Granada con el fin de declarar el positivo fundamento. debemos tener en cuenta que nosotros los indios no estamos regidos por las leyes generales de la República. la cual se define: el entendimiento en cuanto determina lo que el individuo debe hacer en los casos particulares. . al abrir la sesión deberá tener en cuenta la manda de la Ley 89 de 1890 porque la ley es la guía del juez. como por ejemplo: el hijo debe obedecer al padre. porque Dios y la ley mandan a los pueblos y a los reyes. No debemos dejarnos imponer razones falsas de algunas alcaldías municipales de los distritos. pero si digo: debo contestar con verdad a las preguntas que me va a hacer el juez. de acuerdo con las verdades del orden moral. con supremas razones. y el * Comunicaciones y telegramas sobre orden público relacionados con Lame (Archivo General de la Nación: 1916.

puede ser superior.  Luz indígena en Colombia . 2) que el poder constituyente debe fijar los límites de este poder judicial. ni los personeros. (N. según lo ocurrido. Pero desgraciadamente en varios distritos los que hacen estos nombramientos son los alcaldes municipales. Este poder debe organizar el gobierno y la administración: aquel consiste en la ampliación de las leyes a los ciudadanos y esta es la aplicación de las mismas a las cosas o a los servicios que debe prestar la autoridad en orden al bien público. debemos levantar con todo valor y rápidamente nuestra frente. porque en el mundo no hay un hombre superior a otro. enfrentémonos ante el más grande y terrible Juez. que también es función propia del poder soberano. y pidamos que se obedezca la ley… no son los alcaldes.cabildo cesante es el que nombra o hace elección de nombramiento para las personas que deben desempeñar como autoridades a favor del resguardo para el año entrante. y también velar por el orden público y privado. proteger cuando fuere el caso. y no dejarnos que la raza blanca y mestiza haga a su antojo lo que quieran con nuestra debilidad. E.). ni los prefectos ni los gobernadores de los departamentos* […]. cuando el manuscrito sea ilegible por deterioro o por grafías confusas. de un momento a otro llega el tren de ultratumba y tenemos que seguir… Dejemos la cobardía. d. […] dejo dicho es velar por el bien común de los ciudadanos. castigar según los hechos de acuerdo con el orden del ministerio que ejerce cada uno. porque las riquezas del hombre son deleznables y perecederas y aún los mismos hombres. Es la función del poder supremo al cual corresponde la ejecución de la leyes. Hay que observar: 1) Que el organismo del poder ejecutivo debe abarcar las relaciones internas y externas porque el Gobierno se extiende a entrambas. 2) debe organizar los magistrados y demás * De aquí en adelante. porque la Constitución del hombre es una misma en la materia intelectual. pero distinta del ejecutivo. de lo que se deduce: 1) Que en cualquiera forma de gobierno el poder ejecutivo está subordinado al Legislativo. se insertarán corchetes de corte para indicarlo.

 Manuel Quintín Lame empleados que deben ejercer los servicios públicos. no han valido las escrituras . por quienes depositábamos boletas en las urnas. los servicios del poder ejecutivo se reducen: 1) Al gobierno y orden político. es decir en el campo electoral del Cauca. 4) a la hacienda pública. estas señalan el modo como deben conseguirse. con el nombre del Humilladero. así interior como exterior. según dije al tratar de los límites del poder público. que han formado grandes latifundios en nuestro propio suelo. la instrucción pública. porque día por día nos vemos subiendo la cuesta grave y se nos ha acercado la llegada al punto de la esclavitud. para que subiera al Capitolio. porque deben ser servicios por individuos competentes. hasta las últimas casas de la salida al Callejón. ambos lloramos como el cachorrillo en la gruta. 2) la milicia. al sagrado tribunal de la nación. y lo cual ha sido y es un engaño. Tanto los indígenas que han sido y son llevados al campo electoral por el liberalismo como por el conservatismo. ni los que son necesarios para promover la prosperidad pública. madres de familia. es decir. El doctor Miguel Arroyo Díez fue senador cuatro años. Nombrados los defensores de la humanidad. pues sin ella no podrían cubrirse los gastos de los empleados. pues es exigida por la seguridad y la paz. en conformidad con las leyes. En la esfera de poder ejecutivo no comprendemos la beneficencia. en compañía de don Antonio Paredes. El poder ejecutivo debe atender a la tutela del orden jurídico y al fomento de la prosperidad pública. 3) a la policía que tomada en su mayor extensión comprende la tutela de los derechos y el fomento de las ramas del servicio público. ya consumidas por todos los semovientes de los hombres de raza blanca. las indígenas. con cuatro u ocho niños pequeños salen en compañía de sus hijos a vegetar el lugar de sus sementeras. abandonado de su amo. que la autoridad solo debe promover cuando no basta la iniciativa individual. porque son funciones sociales. Para atender a lo uno y a lo otro. porque si aquel es el fin de la sociedad. porque una nube de indígenas engañados cubría la calle real.

y vivimos en el oscurantismo. yo no quisiera ver lo que he mirado al través del cristal de mi experiencia. la acerada cuchilla para destrozar todos nuestros intereses. a preparar con fuerza y valor. Este hecho pasó en la hacienda de El Troje. inteligente caballero. «el día de mañana se abrirán las puertas del delito y se cerrarán las del castigo». Se cumplen las palabras que dijo el doctor Miguel Antonio Caro. nos saludan. no puede ir a pagar esta injusta deuda. exponiendo sus necesidades. Señores lectores de esta hojita. voluntades y conciencias. para que los usurpadores de nuestro propio suelo. este hecho fue ejecutado por Samuel Mina. con el nombre de terrazguero. dicho mayordomo descarga su peinilla sobre la cabeza del reclamante y es víctima. Estoy convencido que en este mundo todo es un mercado en el que se compran honores. Para la raza infeliz están abiertas las puertas del castigo y para los grandes encapados aristócratas. […] sus labios llenos de sonrisa y halagüeñas palabras. sirviendo nuestros pechos de gradas. Las pobres indígenas. madres de familia. en su carácter de mayordomo de dicha hacienda. nos brindan un miserable tabaco o una copa de licor. suban por nuestra acción y entusiasmo. cargado de familia. si este sale a defender. es […] mo en antevísperas de elecciones se […] los grandes ricos y sus caudillos. tienen dos pérdidas: la de sus sementeras y la de su marido. ¡Oh! Indígenas hasta cuando nos dejaremos engañar. ha estudiado dos dogmas.que como reales cédulas nos dieron los gobernadores de España. y en muchas otras partes del departamento de Cauca. porque el día que este pobre indígena. lo aclare minuciosa y detenidamente. digno de un alto saber. El día llegado de reclamar política. preguntádmelo ¿por qué? El doctor Miguel Arroyo Díez. en nombre de su corona y cetro. si llegare el caso. Dichos señores hoy día. están cerradas. Huila y Tolima y Nariño. le falta estudiar uno que es  Luz indígena en Colombia . a la raza indígena la van remachando con cadenas de la tiranía. los malvados mayordomos van con sus afiladas peinillas a destrozar las cercas de las sementeras de este pobre indígena.

me acerqué a suplicarle. sólo tenemos tristezas en el alma. nos adulan. nos buscan. la amistad verdadera es ilusión. ella cambia. mas si acaso creemos francamente. departamental y distrital. si están bien nos tratan con amor. no hay amigos. Amigos. como también del tesoro eclesiástico. capital de la República a las siete a. la tercera la contestó volviéndome el externo del cuerpo. pasada la elección sólo por cumplimiento nos saludan. digo esto. Manuel Quintín Lame el de la caridad. Hoy día he levantado mi frente como a modo de genio. según me explicaba en su carta que el mismo doctor Arroyo me escribió como amigo. y eso es si dicen que saludar a un indio es rebajarse sin tener en cuenta que nosotros los indios somos la riqueza de la nación y la vida de las ciudades y pueblos. es mentira. al silbido de la serpiente que en medio de las ramas se esconde para envenenar el corazón de la ignorancia y sepultarla en el gabinete de su cueva. pero a aquellos que nos abate el infortunio. con el fin de sembrar la semilla de la flor de la esperanza. paisano o como autoridad en defensa del pueblo me hiciera un servicio y con tedio me contestó dos palabras. en medio de la oscuridad y no dejar que la raza indígena en Colombia. Algunos pagan lo peor y otros niegan el pago. m. a favor de nosotros los indígenas no hay un filósofo. que le hagamos frente al bramido del tigre. que yo había sido uno de los caudillos más audaces y valientes para reclamar lo que él necesitaba y para que fuera senador. porque escogemos el mejor grano para pagar los diezmos y primicias a la Iglesia de Dios. como amigo. sin tener en cuenta.. y también la ingre […] sación del tesoro nacional. nos invitan. la raza blanca. camine en medio del oscurantismo. porque en el año de 1914 que fue senador y estaba hospedado en el hotel Cote. porque ha resultado en varias parcialidades un caudillo que lleva el nombre de católico. un periodista ni un poeta que en sus composiciones o discursos haya hablado a favor de esta pobre y desgraciada raza indígena. se aleja y desaparece con los giros que da la situación. ¡Oh! Indígenas de Colombia. al rugido del león. Amigos complacientes sólo tienen los que disfrutan de ventura. en la ciudad de Santafé de Bogotá. con un costal .

que dio la libertad a la humanidad en la cruz. con el fin de llevar algo al panal para que sobre sustento para aumentar […] sus blandas descendencias que vestidas de piel. teniendo en cuenta lo que dejo dicho. pagando el pecado del viejo Adán  Luz indígena en Colombia . y sepultarlo en el cementerio de la esclavitud. pero aquellos se han apoderado de todo derecho de la pobre debilidad del pueblo. que «sembró vientos y cosechó tempestades». nuestros hijos no vayan a convertirse en lobos voraces y nosotros los padres como la oveja indefensa en el redil del matadero. muy en cuenta. El tigre con su bramido aterrador asorda los profundos bosques y nosotros los valientes indios no nos acobardemos. El león monarca de los bosques. y otros grandes por su talento. Indígenas. Dicen los grandes por su riqueza. sin tener en cuenta que esta acción es de libre y espontánea voluntad de cada uno de los hombres. sus discípulos e hijos. el día de la elección amenasan despojar del seno de sus latifundios si no van los indios a sufragar. sin miedo ninguno. durmamos a la paz. porque esta libertad fue anunciada por los profetas que ha de venir el divino libertador que era la segunda persona de la redención. lo que pasó al general Alfaro en su cartera del presidente del Ecuador. que en mi pequeño conocimiento le he dado el título que este es la serpiente de que dejo dicho. El pobre pueblo hoy día vejeta como la abeja se pasea presurosa de flor en flor.de libros. duermen todavía. como dijo Pitágoras. acerquémonosle pero no de frente sino diagonal por la izquierda porque está escondido detrás del robusto tronco rugiendo […] […] que a toda hora y momento le oímos rugir y ya le hemos entendido para qué ruge es con el fin de acobardar y en medio de cobardía engañar al pobre pueblo. no vayan a comprar de esos libros padres y madres de familia. tengamos en cuenta. cuando le dio respuesta a una pregunta que le hizo el Rey de Lionte. al oír el rugido. no por constitución como dejo dicho al principio. como fundador de la escuela Itálica. Como el ave que va de rama en rama presurosa en alcances de la madura fruta para sustentar su vientre y también lleva en su negro la sobra para sustento y valor de los cobardes y lanudos polluelos.

sacudamos las cadenas de la tiranía. señor gobernador del departamento del Huila. y para estos no ha habido ni hay justicia. porque la obligan a la divinidad con amenasas de despojos y multas al que no vaya a sufragar. que Manuel Quintín Lame. […] Para nosotros los indios no hay ninguna garantía en Colombia. ¡Oh pueblo querido! De indígenas y demás pobres. la locura les va a salir al pie de la letra de sus muy bien […]. con el pretexto de que había una mina de oro de filón. Díez. digo esto porque dice comúnmente la raza blanca y mestiza. no nos dejemos seducir de esos labios que están bañados de sarcasmo. en su carácter de gobernador del departamento del Cauca. quienes firmaron el denuncio contra mí por usurparse lo que no era de ellos. descendiente de los antiguos poseedores de este suelo guananchí es un loco. del ridiculismo y del engaño. a que trabajasen tres días. lo cual era pretextos del alcalde Benjamín Diago. como es decir los hombres ricos. mi persona. no tiene en cuenta. no dijo présteme o regáleme que el pedir no es defecto. valiéndose el señor alcalde municipal como compañero del denuncio de la mina. sin llenar las formalidades que ordena el artículo 8º del Código de Minas. que contra mí dieron Isaac Tascón. pagando la contribución subsidiaria. Yo por tener poder por escritura pública que . en que dijeron en un denuncio. Hoy las sublimes inteligencias y las más grandes riquezas. altos funcionarios de justicia. si no tenía porqué. de raza amarilla. diciendo que esa era obra de gobierno. Manuel Quintín Lame que cometió en el delicioso jardín del Paraíso. del presente año con la revolución intentada por mi persona con los indígenas de Tierradentro?. ¿qué pasó en el mes de marzo. Señor gobernador del departamento del Cauca. Excipión Jaramillo. Qué pasó con la sindicación que se me hizo en Tacueyó. quien obligó a muchos indígenas de Tacueyó y Toribío. ¿en dónde está vuestro criterio? No es verdad que Dios detesta la calumnia y aborrece la mentira. me embarga a mi persona varios efectos de mi propiedad y se queda con ellos. porque sin haber motivo el doctor Miguel A. porque somos víctimas de los atropellos de la raza blanca aún de las mismas autoridades. y otros tantos.

No es el antojo de los hombres el que manda al panóptico. Tengo fuerza y espíritu público en mis ideas y las sentaré sobre el pedestal de la verdad. la política no es para nosotros los indios. los indios de este Cauca expusimos nuestro valor y dimos nuestra sangre a la más sublime epopeya americana. no ha podido romper jamás nuestras puertas.me fue otorgada por ese cabildo en la notaría de Caloto. El pueblo que libró las más cruentas batallas en días de lucha y de gloria. diciendo que yo usurpaba […] autoridad y que ni una sola parcialidad me había elegido como superior. Tengo conocimiento personal y directo que el cuantiosísimo peso de indígenas ha sido y es la defensa de nuestra madre patria. Díez. yo le doy gracias a usted. esta nos sirve es para seguir o que sigan nuestros hijos en el camino de la esclavitud. El doctor Luis Cajiao W. que me la tome y me quede quieto y que ninguno de los males me molestará. esos vínculos en horas de resignación y de pruebas hacen aparecer en las páginas de nuestra historia eternamente recuerdos inmortales. en su carácter de gobernador de la parcialidad del prenombrado Calibío. es una falsedad porque si algún indígena me ha dado cinco o diez pesos. ni me dejo sangrar de [un] bárbaro que le tiembla el pulso. lo cual le contradigo al doctor Díez. no como […] el doctor Miguel A. por veinte años. es por su propia voluntad. en una exposición me da una medicina. Para los grandes ha habido coronas de laureles y para nosotros es la cadena de los infortunios porque por una suposición nos aprietan el cuello con toscos lazos como pasó con el indígena Faustino Chagüendo en el improviso argumento. y como también la vida y la riqueza de la raza blanca: por eso no se tiene en cuenta ni en justicia ni mucho menos en caridad. […] un telegrama que dirigió al Procurador General de la Nación. Gobernador. y la voluntad del hombre ni Dios la prohíbe. porque por  Luz indígena en Colombia . no es como dicen algunos cortesanos que me he entrado en camisa de once varas y que se me destina a un panóptico. pero yo no le acepto la medicina aún enfermo. y que pedía contribuciones.. las metrallas y los cañones extranjeros. sino es la ley según los hechos comprobados en forma legal.

es decir. lo mismo que doy cuenta al señor presidente de la Corte Suprema de Justicia. De todo lo que dejo dicho doy cuenta al sumo Gobierno. metan la pata como dice el doctor Laurentino Quintana en su periódico nº 88 de fecha 20 de febrero de 1916. los empleados deben ser convenientemente retribuidos porque así lo exige la justicia y la seguridad del bien público. la justicia da a cada uno su derecho. y administración del departamento de Cauca en los pocos meses que estuvo al frente de los diversos ramos del servicio público. y al Tribunal Superior del Distrito Judicial de esa capital. el poder constituyente debe determinar el orden de la sucesión o elección del magistrado supremo y asegurar en cuanto cabe que esté dotado de las cualidades necesarias para promover el bien de la sociedad. por no haber habido hombres de inteligencia y valor que hubieran defendido el istmo haciendo respetar los tratados así como nosotros hicimos respetar al Gobierno cuando Uribe quiso hacer presa al Gobierno y a la patria. El orden social del derecho es el reinado de la justicia en todas sus manifestaciones. y a todos los ministros del ramo del poder ejecutivo. Manuel Quintín Lame quien vamos a votar nombrando como defensor del pueblo son los que nos van a vender. · . como también al señor Procurador General de la Nación. de otra suerte no se consiguiera el fin que con ello se persigue. que no sea nervioso o miedoso que sin tener fundamento de las cosas en qué forma están o pasan. El gobierno del doctor Miguel Arroyo Díez. es la pura verdad. Porque los cargos públicos deben ser ocupados por personas de actitud resueltamente reconocida. cualquier individuo o ciudadano puede obligar al más alto funcionario en caso de violación. de los hechos o abusos cometidos por personas y autoridades. pido a esa superioridad se provea lo que fuere legal dictándose una resolución en nuestro favor. así como vendieron el istmo de Panamá dejándose engañar del Gobierno de los Estados Unidos. deben ser individuos de reconocida probidad porque es la mejor garantía del cumplimiento del deber.

que por ser atrasada en el conocimiento no se publicó. el que apareció entre los aires del cielo cubierto entre banderas más blancas que la nieve. Dicen así: Hemos leído con disgusto la mala interpretación.  Luz indígena en Colombia . en diez y ocho siglos que va la corriente de la humanidad. lo cual digo yo estamos los hombres muy equivocados y faltos en un sentido Y acabo mi discurso por esta observación que es esencial [no] omitirla… cuando se considera a los que se manifiestan y se avanzan a poner límites estrechos a la autoridad de la Iglesia y sus doctrinas que son dogmas de fe. juzgó conveniente para quitar de raíz la no menos falsa y errónea opinión que muchos les ha parecido que las divisiones políticas hoy se han suspendido por los devotos de la Compañía de Jesús. son muy menguados los que hacen cargos. la han venido estudiando los grandes genios. con el fin de darnos a comprender. nosotros los hombres somos un gusano arrastrado en polvo. fue para apacentar a los hombres en la Tierra. Ha levantado la fiesta el Sagrado Corazón de Jesús. El Sagrado Corazón de Jesús se apareció como lábaro en el cielo. que algunos periodistas de la localidad han dado a la declaración que la Compañía de Jesús. religiosos e impíos que lograron adivinar unos las leyes del pensamiento y otros la marcha de los astros. y porque hoy en una friolera culpamos a la Compañía del Sagrado Corazón de Jesús.He leído con atención El Mensajero de marzo y de abril de 1916 redactado por los RR. declararon que el ministro de Dios. esta aparición la contempló mi anciana madre. tengamos en cuenta y muy en cuenta el Sagrado Corazón de Jesús es más profundo que el infierno y más grande que el cielo. es incomprensible. jesuitas. de esperanza y caridad. que hacía ver todo y comprender todo. de la Compañía de Jesús. PP. pero todavía puede declarar cómo y a dónde lo vio.

pues en 420 años. se obró el grandioso prodigio: después de haberse pasado el profeta Eliseo. en * Un líder y su causa: Quintín Lame (López de Rey:1990). a los dos mil años después de pasado el castigo. sobre las blancas aguas del río Jordán. en compañía de muchos pobres aventureros españoles. suelo propio y originario que fue destinado y entregado por el Todopoderoso. con el fin de apoderarse de nuestros grandes tesoros. ¡Oh queridos hermanos!. como también a todos los señores agregados. Queridos hermanos. que hace hasta hoy en que nos encontramos sorprendidos por una guerra fraticida y criminosa que ha cubierto de ruina a toda la raza indígena de muchísimos pueblos de nuestra nación. 1916  Señores gobernadores indígenas. ¡Oh. supremo legislador de la ley del universo.Circular del primero de mayo de 1916* M a n u e l Q u in t ín L a me Primero de mayo. que al pisar nuestro suelo. todas las abrazadas plazas del Atlántico y Pacífico de nuestro continente. . este misterio ninguno de los sabios y poderosos han podido descubrir las historias! ¡Oh la época grandiosa que fue de la embarcación! Pues dije que hace 420 años. aquellos que se han creído y se creen absolutamente dueños con inmenso poderío y faculta sobre nosotros los pobres que vegetamos en medio de un cataclismo y orgía de sangre. se creyeron dueños absolutos de nuestros tesoros y de nuestras tierras. después del diluvio universal. debemos conocer qué sentido elevaba un suspiro de (alegría) alabanza hacia Dios. a aquellos que están debajo de la mano gigantesca y usurpadora de los ricos. esto es el tiempo en que descendió Cristóbal Colón.

o de hambre. todos estos conquistadores. me venía entonces un valor consolador. pecadores. cada palabra: ¡Oh María!. otros sentados en el patíbulo. el fin de estos fue muy triste y muy penoso. y sin misericordia con todo el valor descargaban su martillo sobre una barra de acero. abandonados. del día de mañana. que recurrimos a Vos. a aquellos se llegará ese día en que conocerán ese enemigo tan  Circular del primero de mayo de 1916 . armado con martillo en mano. ruega por nosotros. eso le paso a don Francisco de Toledo 1870. Lo mismo le pasó al principio a Cristóbal Colón en la ciudad de Valladolid en las costas españolas. otros murieron en medio de la miseria. combatía mi tristeza. testigo de lo pasado. Pues nunca olvidemos que Dios Nuestro Señor que fue el único que disipó y disipará el orgullo de los soberbios. de miedo de la muerte. y con el cual mitigaba mi angustiosa hambre. Porque prefiero morir en orquillo. y hará terminar y terminará todas las designias de los poderosos. unos murieron ahorcados otros murieron asesinados por su mismos compañeros. cuna del tiempo. Yo alzaba una mirada hacia el cuadro donde estaba mi compañera la Virgen del Carmen y hablaba solo. Entraba el herrero loco de soberbia. en ninguna comprometí a mis amigos. Pues los hombres que han estudiado diversidad de ciencias. fueron fusilados por sus mismos soberanos. por su infamia maledisconcia. o en un banquillo. de pasada me arrojaba un mendrugo de pan que yo recogía lleno de alegría. y que no diga el pueblo colombiano de indios que su jefe Manuel Quintín Lame. concebida sin pecado. de frío o de dolor por las gruesas cadenas que me subyugaban.nombre de todos los pueblos indígenas a quienes había prometido ser fiel en todos mis compromisos. pasé a firmar. con mi corazón. ni tampoco firmé en contra de ellos. con muchos compañeros quienes deseaban mi muerte. Pues la historia es la madre de la verdad. que ejecutaron contra nuestros los infelices. Un compañero de infortunio de los que estaban en la reclusión. pues en veinte indagatorias. y decían en secreta voz: Aquí se jode al indio Lame. Y llegaba la compañía de jueces y secretarios a indagarme haciéndome promesas si desistía de todo. ejemplo y aviso del presente y anuncio del porvenir.

es decir. y prorrumpe en una carcajada honórica. Manuel Quintín Lame poderoso. hombre de triste figura y de inmenso valor y de amor constante. el sentido común es consentimiento . tratado como a bestia. y que formemos nuestro moderno imperio. pero en aquellos momentos cuando me venía el recuerdo de la historia y que han comprendido las leyes de la ciencia. coronado por una diadema de cristal que llama el cristal de las ciencias para embellecer a toda nuestra raza. con el fin de favorecer los pisamires del hielo. es decir. ¡Oh! palma inmortal. soñaba la llegada del tren de ultratumba. donde gira en el interior. dentro de él. consumido por el hambre. hoy día me declaro el héroe a favor de la defensa de todos mis hermanos. a pesar de haber sido abandonado absolutamente por el término de diez y ocho meses. para estrecharlos sobre el templo de mi pecho. donde está oculto el santuario de mi corazón. he sido el escogido. por mando de Dios. faltos de abrigo. las encontraremos confundidas. predestinado. Por medio de mi heroico patriotismo. este enemigo es invisible. todos los necesitados del rebaño que nos encontramos hambrientos. los humildes a las alturas nos elevaremos para conocer esa palma de azul follaje que la vemos allá en esa profunda campiña. yo los espero con los brazos abiertos. se llegará ese día que pasearemos en medio de ese viejo coloso del rebaño. donde está mi reina oculta. Nuestros nietos buscarán la historia de aquel indígena llamado Manuel Quintín Lame. recoge todas las designias que dejé dicho. en medio de los llamados. y encarnizado que tenemos los hombres que manejamos el orgullo. pero si ustedes me han abandonado. y fojea ese código eterno que es la ley de la compensación. las leyes de la voluntad. porque él es su guante. encerrado en un calabozo. los ricos serán despedidos con nada. Pues cargado de cadenas durante catorce meses incomunicado. desnudos. la sed el frío. porque me encontraba desnudo. y todas las creaciones titánicas de los hombres. aquel que conduce el cuerpo al camposanto. cercano a pasar para la eternidad. de las lluvias que nos han amenazado. en medio del polvo allá en el desierto. Porque yo he sido y soy el hombre invensible. este tiene todos los elementos destructores de la naturaleza.

Construido por el ignorante Lame. aquellos decidores labios bañados de sarcasmo. que fue ejecutada por todos los blancos ricos. El edificio que principió a construir aquel triste y desdichado Lame. aquel cimiento donde ha aparecido y aparecerá la verdad sobre aquella base. diariamente piden justicia. haciendo creer a la nación que era contra la ley y la Constitución. hasta las abrazadas plazas. contra nosotros los indios. yo voy desvaneciendo aquella tempestad y escándalos que fueron promovidos por la hiel del odio y de la venganza. que fue ejecutada su muerte por los mestizos de ese pueblo. Hasta hoy. Pero no han podido probar y con vergüenza pública se encuentran actualmente. en que lo manifesté en varias reuniones. ministros de ese lugar quienes no tuvieron en cuenta el ministerio que Dios les había encomendado.universal. y todos aquellos que se dejaron comprar por medio de la mampara de la cobardía. subieron las olas impetuosas del río y se estrellaron todos sus embales besando aquel edificio. contra los fraticidas criminales. alumbrados sus conocimientos por techos relámpagos. hoy día convencidos en calma reposan. no han podido darse cuenta de las ideas del llamado loco Manuel Quintín Lame según los movimientos de […]. encerrados en sus cuevas. y mancillaron mi frente persiguiéndome. relámpagos mudos en medio de las diversidades desastrosas. porque aquella sangre en charcos fue pisada por tres reverendos sacerdotes. se cumplirán. es decir. de que dejé dicho. esos cuerpos que describen el sueño eterno. como también declarado en contra. tengan en cuenta que las injusticias de aquella guerra fraticida y criminosa. ese pardo follaje de descoplados laureles de sus heladas hojas que por el viento no agitaron. no tengo abogado que me ayude. que se habían levantado todos los indios. en el pueblo de Inzá. Pues mis palabras. sinnúmero de cargos que me hacen hoy. como la del 12 de noviembre de 1910. como a modo de una profesía. de todos los pueblos del Mediterráneo. del concentrado continente americano. y tristemente retrocedieron y siguieron convencidos que era el hombre cuerdo que había fabricado sobre escarpadas rocas. cuyos  Circular del primero de mayo de 1916 . venganza hasta del cielo. serán dignos del desprecio.

ya muertos sobre las razas extinguidas y todos aquellos poderosos aparecerán confundidos en medio del lecho de la desgracia. porque mi amor. absolutamente a nada. el celoso y valiente. por el paso del tiempo. aquellos astros de que está coronado el infinito. sino sobre piedra. Oiremos la voz tremenda que dice: Se abre el código eterno. yo digo con él: s No le temo al hambre. . es una esencia que desciende de la esencia soberana. pues con su sedunje modo ya caerá y terminará aquel árbol fantástico y ya desnudo. al frío. a la desnudez. porque primero pasará el Sol y la Luna. ¡Oh!. como también los de cabeza gris. Manuel Quintín Lame ­ egundos apóstoles de san Pablo. como dije al principio. lo verán convertidos en polvo. al riesgo del cuchillo. porque todos los huracanes y las olas de aquel río que salió de madre. donde mañana el bien nos simona en consuelo. sus embales se han estrellado y se estrellarán y nunca serán borradas las letras que sobre arena dejaron los hombres de estudio. Pues tendrán en cuenta mis palabras a pesar de no ser edificio sin base. porque Dios tarda pero no olvida a nadie. no era sobre arena. y nos abraza su ley que es la de compensación.

La persona que asistió nos ha informado que en su exposición el señor Lame se expresó así: «Trabajaremos en las próximas elecciones por un candidato indígena cuyo triunfo será completo. »Nosotros somos la fuerza.Nota periodística del 2 de junio de 1916* M a n u e l Q u in t ín L a me Popayán. Van a los congresos y para pagarse sus sueldos y sus recompensas nos llenan de contribuciones. cueste lo que costare. * Fuente: El Cauca Liberal (Quintín Lame: 1916a. »No hay que votar por ningún candidato blanco. 2 de junio de 1916 Desde el viernes se supo que este hombre público había convocado a los indígenas de los corregimientos de este distrito. Sabido es de todos nosotros que el éxito de todas las elecciones verificadas en Popayán ha dependido únicamente de los capitalistas de calzoncillos. después de cada congreso nos importa diez pesos más cada vara de calzoncillos y veinte más cada vara de bayeta para los anacos de nuestras hembras. 3-4). nosotros estamos pues. [Aplausos].516 que habían sido citados. somos el número y cuando hay que pelear somos el valor personificado. [Aplausos]. al corriente del procedimiento que los blancos emplean para triunfar y con ese mismo procedimiento sacaremos nuestro candidato victorioso. a una junta que tendría lugar en Clareto o Carillo. »Nosotros necesitamos un representante que hable por nosotros. La junta se verificó en orden y contestaron a lista solo trescientos de los 1.  . porque los blancos son nuestros peores enemigos.

y nada de cuando ha recibido el ser de nuestras manos. como a todos los industriales. apenas nos alcancemos a ganar veinte pesos! Si hubiera proporción entre el trabajo y el salario. nos pertenece. hemos construido o por lo menos ayudado a construir todas las casas de los blancos. las dos terceras partes apenas sabían leer y escribir y eso con muy mala letra y sin ortografía. »Nosotros hemos derribado todas estas montañas. pues para ser representante sólo se necesita sacar mayor número de votos en las urnas. sin el trabajo de nosotros se morirían de hambre los blancos. la razón que hay para que los zánganos de la ciudad se ganen quinientos pesos diarios por poner una o dos firmas y nosotros después de haber sudado diez horas. la ley y las costumbres nos tienen reducidos a la condición de bestias: somos los esclavos del salario. hemos hecho todos esos potreros. los que con el sudor de nuestras frentes hacemos producir la tierra. y lo es mil veces más cuando somos terrazgueros de algún blanco: entonces por el permiso para construir una choza y disponer de un pedazo de loma para plantar unas matas. de aquí también el que sea . nosotros deberíamos ser los de mayor renta porque somos los que más trabajan. »Nosotros necesitamos una ley que reconozca y defienda nuestros derechos. ni siquiera nos es permitido el contemplarlo una vez más. y la autoridad. Manuel Quintín Lame que defienda nuestros intereses y no debe desalentarnos el que no tengamos un doctor indígena. [Aplausos]. »Nuestra suerte en sí es detestable. Yo estuve en Bogotá y de los 92 representantes. ¿Y por qué? Sencillamente porque a nosotros. pero esto es una ración de hambre que ninguna proporción guarda con lo que nuestro trabajo produce. pero sucede todo lo contrario. tenemos la obligación de trabajar para el patrón tres días en la semana sin derecho a salario: de aquí el que se proverbie la pobreza de los terrazgueros de los blancos. ¡Cuál es. señores. nosotros somos los que trabajamos. y no obstante nada tenemos: ni siguiera un pedazo de tierra propia para dormir tranquilos. la aristocracia y la burguesía han consignado en su código el principio de que para nosotros no se ha hecho la civilización ni la opulencia. »Verdad es que por nuestro trabajo diario se nos ha pagado veinte centavos.

mil veces más ignominiosa que la antigua. Y esta esclavitud. »Además.  Nota periodística del 2 de junio de 1916 . establecimiento hecho expresamente para encerrar a los de ruana. y no miento si digo que en este momento los sicarios de la tiranía. que en el orden de cosas existente. hablan y escriben lo que tienen a bien y nadie los molesta. por el religioso y por el civil. está autorizada y sancionada por todos los gobiernos. por el de Dios y el de Satanás. de aquí el que nosotros tengamos que luchar contra todo y contra todos. [Aplausos].fabuloso el bienestar de los blancos que tienen terrazgueros. son los únicos que pueden y deben ser castigados». a la cabeza de un piquete de hombres armados vienen contra nosotros con ínfulas de káiser a dispersarnos a balazos y a llevarnos en calidad de presos a la cárcel de Popayán. señores. Los blancos se reúnen donde y cuando quieren. para nosotros no hay derechos individuales.

que con nuestras autoridades. que tuvo lugar en Carillo. Hoy completamos la información con los siguientes datos: el prefecto de la provincia y el comandante de la Policía Departamental. y era nuestro deseo no continuar su publicación por creerla inútil. salieron el sábado 27 de mayo en busca de Lame y acamparon en el pueblo de Calibío a las siete de la noche. 9 de junio de 1916  En el número 56 de este semanario. 2). pero como debido a la actitud de las autoridades públicas. han llegado a creer que el orden público está minado por Lame. . Afortunadamente los indígenas ya habían efectuado su reunión y por este motivo se evitó un encuentro y quién sabe si hasta el derramamiento de sangre o por lo menos la persecución de los indígenas. y con razón. con algunos de sus empleados subalternos y [a] la cabeza de un piquete de hombres armados. el pueblo cree. Exposición de Manuel Quintín Lame: «He dicho. que los indígenas no tenemos derecho de nin* Fuente: El Cauca Liberal (Quintín Lame :1916b. señores.Nota periodística del 9 de junio de 1916* M a n u e l Q u in t ín L a me Popayán. Del discurso que pronunció Lame en Carillo publicamos en el número 56 de este semanario una pequeña parte. seguiremos insertando esta pieza indígena que revela bien el querer de los indios. para tranquilizar a las personas nerviosas. con el objeto de cambiar ideas. dimos cuenta de que el indígena Manuel Quintín Lame había citado a sus camaradas de los corregimientos vecinos a una junta pacífica. que hemos estado en vísperas de una batalla.

más que el deseo de adueñarse de nuestro trabajo y de vivir del sudor de nuestras frentes. »Nuestros padres defendieron con heroísmo sus dominios y no hay selva americana que no esté regada con su sangre.guna clase. »Entonces por la actitud heroica de nuestros padres. »De aquí el que estén nada errados los expositores que afirman que una de las principales razones que tienen los blancos para mantenernos en la opresión económica en que vivimos. [Aplausos]. sin más razón que la de ser más fuertes. »Esta tesis la han sostenido todos los colombianos mas de mil veces. porque el derecho no prescribe cuando hay fuerza mayor de por medio. contra toda justicia y contra toda ley y. ni nada abate los ánimos tanto como la miseria. [Aplausos]. y para ello. y este estado bárbaro en que nos mantienen los blancos. y los huesos de nuestros antepasados desde el mar Caribe hasta la Tierra del Fuego. optaron primero por el asesinato en masa a fin de diezmar las tribus. piden y esperan venganza. porque nada esclaviza tanto como la ignorancia. y después para los que milagrosamente se salvaron y para sus descendientes. era mantenernos en la impotencia. [Aplausos]. »Los blancos mejor que nosotros saben que nuestro derecho a la tierra no prescribe. por la manera encarnizada y tenaz con que defendieron sus dominios. es el temor de que algún día podamos ser fuertes. a la faz del mundo entero con motivo de la usurpación de Panamá. y desde luego fuera de la humanidad y en nombre de la civilización. acordaron conservarlos en el más hondo salvajismo y en la mayor pobreza. usurpación semejante –aunque menos grave– a la que los españoles  Nota periodística del 9 de junio de 1916 . »Ellos para apropiarse de nuestras comarcas nos declararon salvajes. nos despojaron de las tierras que habíamos poseído siglos tras siglos sin interrupción alguna. es la herencia que los galeotes españoles legaron a sus descendientes. capaces de reclamar con la fuerza nuestro derecho y de tomar nuevamente posesión de las tierras de que fuimos despojados violentamente. los blancos comprendieron que el único medio de asegurar la posesión de las tierras que a sangre y fuego nos arrebataron. medida eficaz para el fin que se proponían.

»Así los diezmos y primicias que en un principio se nos cobraron en nombre del Rey de España se nos cobran hoy en nombre de Dios como precepto religioso. Como lo he dicho. necesariamente lo sería la de Panamá. [Aplausos]. Si acaso una de estas dos usurpaciones debiera ser justificada. como representante de Dios en la Tierra. Así lo hizo el Papa y en cambio de ese servicio. No así el despojo de nuestra rica y hermosa tierra. Manuel Quintín Lame hicieron de nuestros dominios. el rey lo autorizó para cobrar el diez por ciento de todo lo que los indígenas produjeran. ¿De qué manera podría legitimar ese título? El Papa mejor que todos. porque este se efectuó para saciar la codicia de los blancos y para retocar con oro y esmeraldas el desteñido manto de una monarquía. »Y es esta la razón única que hay para que nunca los representantes de Dios en la Tierra hayan defendido nuestros derechos. optó por darle origen divino: elevó pues esta contribución a la categoría de mandamiento de la Santa Madre Iglesia. sabía que la rúbrica del rey no era título suficiente que legitimara la renta que quería para su iglesia. como el derecho para cobrar diezmos y primicias la Santa Madre Iglesia. tienen el mismo origen: el desconocimiento de nuestra propiedad. [Aplausos]. una de las más pingües contribuciones a que la codicia humana podía aspirar y fueron sus más hondos desvelos por legitimar el título que lo autorizara para cobrarla. lo declarara dueño y señor de América. Entonces creyó que era bueno revestirla de alguna apariencia y conociendo lo que puede el sentimiento religioso en el corazón de las masas ignorantes. por el interés del diezmo . »Ni el mismo rey que tomó posesión de este continente se creyó con título de propiedad. Desde las primeras colectas el Papa comprendió que esa concesión era un filón de valor inapreciable. ya que ella se efectuó para construir una obra benéfica que reclamaba hacía años la humanidad entera. y apeló al Papa para que. ellos por el interés del diezmo hicieron causa común con los que nos despojaron y se adueñaron de las tierras que en una serie de siglos no interrumpida habíamos poseído. pero tanto la posesión de nuestras tierras por los blancos.

hay que reise como se reia El Cauca Liberal cuando El Cometa. esto es la fuerza bruta. y que el derecho es la relación que hay entre el fuerte y el débil. señal de que no se está en posesión de la verdad». a falta de razones para combatirlo. [Aplausos y gritos]. censuradas y quién sabe qué más. ya que el diezmo y la primicia solo los pagamos los campesinos: los blancos y los pájaros de barro como se ríen del infierno no contribuyen ya con nada para espantar al diablo. »De aquí que no sea aventurado.Nota periodística del 9 de junio de 1916 reconocieron. que la propiedad tiene por base la conquista.  . se limitaba a decir a sus lectores: “El Cauca Liberal periódico prohibido por la Santa Madre Iglesia”. el instinto de conservación los coloca en el campo contrario. »De manera que no es ni siquiera imaginable que los representantes de Dios en la Tierra hagan causa común con nosotros para defender la justicia. pues como acabo de decirlo. nos llamen hijos de Satanás… Mas de todo esto. Y es hasta posible que los fanáticos nos condenen al fuego eterno. señores. contra toda justicia. porque cuando en las discusiones se esgrimen como arma de combate las censuras eclesiásticas es señal inequivoca de que se carece de argumentos. sospechar que nuestra actitud y especialmente la exposición que estoy haciendo puedan no ser aprobadas por la Santa Madre Iglesia y antes bien. Por el contrario. los blancos y ellos representan la misma causa y es quizás mayor su interés que el de los blancos en conservar nuestra actual posición social.

Así es hermanos: vamos a pegar el grito de la reintegración e independencia de toda la raza amarilla con la blanca y esto será en el alto del Cauca. siempre con el corazón elevado a María nuestra misericordiosa madre que ella será la bandera salvadora. . Y ante ese nubarrón que con negra espesura anuncia tempestad lo mismo que pupilas de ira. 11 de enero de 1915 car ísimos her manos :  Antes de saludarlos manifiesto que ese verde jardín está ya para florecer y vosotros no os dais cuenta pero esto [es] a causa de la mano gigantesca. apenas doy principio y paso a saludarlos con ese recordado anhelo de unirnos con un estrecho abrazo y unir nuestras inteligencias. para ver de qué modo rompemos las cadenas de aquel tirano que tiene preso nuestros derechos y ya ver si desnudamos nuestras frentes con al ánimo de pegar el grito ¡viva la defensa de nuestros hermanos!. y esa bandera se elevará a los aires para flotarlos y se convertirá en estrella y esa estrella se mostrará como un astro en los cielos en consuelo de sus afligidos hijos que vegetamos la justicia. antiguo Calibío que su nombre resuena y ha resonado * Fuente: Un líder y su causa: Quintín Lame (López de Rey: 1990).Carta dirigida a sus hermanos Gregorio Nacianceno Lame e Ignacio Lame* M a n u e l Q u in t ín L a me Neiva. descenderá un huracán y rasgará aquella espesura y dejará embellecidos el azul del cielo y los rayos del astro rey abrigarán nuestros labios y prorrumpiremos en voces y en conceptos y hablaremos como sabios de lenguaje castizo y estudiado. aquella voz majestuosa de los rayos y truenos que anuncia abrazarnos con su bravura.

porque nosotros somos los dueños originarios del suelo colombiano. han prometido ser fieles y constantes en ayudarme y escuchar con docilidad la mandada del jefe superior según mi resolución. La junta del departamento del Huila se va a instalar el martes doce a las doce del día del presente mes. como también gran peso y formalidad para que se respete y seamos respetados de algunos tribunales. no sé el término que pueda durar.entre las filas de la batalla como valientes y vencedores en el campo de lo dicho. han sonreido sus labios y han afirmado profundamente lleno de honradez y de valor. Queridos hermanos: esta junta la instalé el día 2 del presente a la una de la tarde y fue concluida en el término de sesenta y ocho horas improrrogables en casa del señor Silvestre Salazar. capital ciudad Ibagué. Queridos hermanos: tengo promovido el departamento del Tolima y el del Huila. vecino del punto de Velú. prefecturas y alcaldías que en vez de ser funcionarios de caridad y de justicia han sido y son unos malvados contra los derechos de los pobres y desgraciados indígenas. en quien confiar los acosados y desterrados hermanos. distrito de Natagaima. Tres mil setecientos catorce indígenas llenos de anhelo como también de esperanza han cesado sus llantos. pero estos volverán a coger su verdadero derecho porque están resueltos a ayudarme a batir la bandera de nuestra defensa. los ultrajan cuando no se pagó esos severos impuestos que [exigen] sin tener derecho. Suplico hermanos tomeis interés de hablar personalmente con los gobernadores indígenas y de escribirles para que se comuniquen de unos a otros. Reglamentado esto solo tendremos esperanza de coger el freno de la razón y trastrabar la injusticia de todos los grandes usurpadores que se creen los dueños y a mano armada le quitan la vida a muchos arrendatarios. sigo para Nátaga y La Plata a acabar de darle cuerpo general. Segunda capital será Pitayó. Después de esto dar fin y conclusión según mi atrasada inteligencia.  Carta dirigida a sus hermanos Gregorio Nacianceno Lame e Ignacio Lame . departamento del Tolima. El pueblo de Julumito a Calibío será la suprema capital directorio indígena.

Tunía. Chapa. Póngame telegrama a Inzá como han arreglado o póngame una postal con las comunicaciones y en ellas expresamente clara y determinadamente qué ha contestado. si arreglamos con Silvia. Calibío y que estos citen a los demás y que voluntariamente consignen cada parcialidad tres docenas de cohetones y dos globos. Usensa. San José Pitayó. y que bajo un jefe supremo serán amparados y conforme las antiguas escrituras que con cédula real aparecen en la historia del país. declarar ante los más temibles jueces de la nación que no son ellos los propios dueños. también irá. También les manifiesto que yo llevaré todos los cabildos de indígenas del Pedregal. Quinchayá. Inzá. sino nosotros. etc. para indicarles y ponerlos al corriente de todo lo que deben hacer. Novirao. Pueblo Nuevo.. Puracé. los de lejos pueden llegar un día antes a casa de Belisario Sánchez y Josefa Suárez de Piamba. Jambaló. Totoró. Dicha Junta tendrá lugar a más tardar a las diez y media de la mañana. y el cabildo de Timbío que cite a todos los cabildos de sus alrededores. Belalcázar. Yaquibá. inmensos sufrimientos pero todo en amor a Dios. Turminá. Coconuco. Toribío. Polindara. queda excluido de la compañía de nosotros. A la reunión de que vengo hablando. San Lorenzo de Caldono. Ustedes encárguense de citar personalmente Poblazón. cómo han arreglado con los cabildos. Manuel Quintín Lame Suplico hermanos y supliquen por parte de ustedes que todos los cabildos se reúnan para el día domingo 14 de febrero próximo venidero: habrá un discurso legalizando públicamente nuestros derecho y diciendo con toda franqueza por qué nos separamos: cuán grande y de peso suficiente [es] vuestra razón para seguir este camino y llegar a la estación rápidamente. Queridos hermanos: si yo me pusiera a describir mis sufrimientos y mis trabajos se emplearía un volumen de tres mil quinientas hojas de mi trabajo. si no. San Francisco. Tacueyó. Piagua. Pandiguando. Paniquitá. Ojalá baje todo San Isidro y La Laguna a atender la defensa salvadora de nuestros derechos: ha habido muchas concurrencias y anhelo . Bitoncó. El cabildo de Julumito se encargue de citar a El Tambo. esto es para la hora de acabar el discurso de la integración indígena. volveremos a tomar nuestros derechos. Pioyá.

en los departamentos de Tolima y Huila y así mismo quiero que sea en nuestro propio país: de allí pasaré al departamento de Nariño porque soy jefe reconocido ante el legislador en favor de los indígenas y tengo suficiente derecho y personería para hacerlo y ejecutarlo.  Carta dirigida a sus hermanos Gregorio Nacianceno Lame e Ignacio Lame . Queden concluidas y manifestadas mis pequeñas resoluciones e intenciones. Suplico a todos los cabildos que uno solo no se quede: que haya un gran entusiasmo dando a conocer verdadera y claramente que estamos preparados y esta preparación será el más fino cincel para taladrar la cárcel de piedra y salimos y gritar «¡Viva nuestro derecho!» y «Jesucristo Nuestro Señor en su Santo Templo».

.

2 Los pueblos indígenas de la Sierra Nevada de Santa Marta y sus esfuerzos por defender su territorio y recuperar el control de las escuelas

figu r a

1

figu r a

2

Tomada de Vicencio Torres Márquez, Los indígenas arhuacos y la vida de la civilización. Ed. América Latina, Bogotá, 1978.

Informe sobre los arhuacos (1968)* V ic e n c io To rre s Má r q u e z

Vicencio Torres Márquez, destacado dirigente e intelectual indígena, que dejó numerosos oficios y documentos, fue quizá el primero en denunciar públicamente los abusos de los misioneros capuchinos en la Sierra Nevada.

San Sebastián de Rábago, julio 7 de 1968
s e ñor m i n i s t ro de g o b i e r no nac iona l b o g o tá



Remitimos al doctor Gregorio Hernández de Alba, nuestro amo y nuestro jefe,** el «Informe de los indígenas arhuacos de casta víntukua». En este informe nos vamos a referir a nuestros problemas, los cuales deben entenderse dentro de la explicación del dibujo que aparece a la izquierda, fig. 1. La circunferencia que le mostramos aquí no es otra cosa que la significación del globo terrestre con sus cinco continentes o las cinco partes del mundo entero. Además, también está marcada con una línea la división de los ocho puntos cardinales, para mostrarle lo que es el significado y contenido del título de nuestro resguardo o de la santa madre Tierra, que es a la que nos vamos a referir. También, están trazadas las tres líneas divisorias en todos los lugares del cuadro entero, en los cuatro puntos, que así queden delimitados. Además, los
* Fuente: Los indígenas arhuacos y la vida de la civilización (Torres Márquez: 1978, 13-32) ** Jefe de Asuntos Indígenas del Ministerio de Gobierno.


Vicencio Torres Márquez

puntos que se ven en el espacio del medio de la línea son los mojones que han sido colocados desde el mismo momento en que formaron y crearon el mundo, los cuales representan a nuestras madres y están en las planicies. Y después de que terminaron de crear las planicies alrededor de los cuatro puntos cardinales, ahí mismo crearon los picos nevados de la Sierra. De igual manera colocaron cimas por todas partes, en medio de la cordillera. Estas señales quedaron como guardias de honor, representando templos o iglesias y en ellas colocaron, a manera de un amo en cada una de las casas, un mamö que vigilara, como se indica, al pie de las altiplanicies del cuadro entero. De manera, pues, que queremos darle a entender que estos picos nevados son como gente igual a nosotros. Son nuestros padres. Pero no solamente nuestros padres y nuestras madres sino también vuestros padres y vuestras madres. Y el que es nuestro Dios también es vuestro Dios. Ellos se han internado dentro de la serranía y quedaron rodeando todos los puntos, convertidos en tesoros, que tiene la figura de una imagen semejante a nosotros, por toda la eternidad, con el fin de que nunca se acabe. Pero no se internaron sin haber instituido todas nuestras madres y padres, como son las corrientes de agua, los ríos, los arroyos, las lagunas y los lagos, los chungos [pantanos] y la humedad de todos los manantiales. Crearon también toda clase de minerales para conservarlos en su corazón. Y crearon los vegetales de todas las especies, los árboles, los pastajes y los esparcieron por todas partes alrededor del mundo. Crearon también toda clase de bejucos y mantas de fibras como el maguey, comparables con nuestros nervios y nuestra sangre que corre por nuestras venas y que circula por nuestro cuerpo. También crearon los animales cuadrúpedos de toda especie con las medidas del tamaño de cada cual. Y las aves de todas las especies, cada cual con su tamaño, para que estén llenos los espacios de las cordilleras, los valles y los prados, para que vuelen las aves en los aires. Estos animales terrestres, que existen en las montañas, represen-

·
Después de que terminaron de crear todos los seres, los animales de las cordilleras o de las montañas, de los aires, de los mares y de las aguas, de los arroyos y de otros lugares como las casas nuestras, como decir los animales cuadrúpedos y las aves de corral, etc., los que han quedado para seguirse aumentando, cada uno de acuerdo a sus propias leyes, se congregaron y resolvieron dividirse en cuatro clases distintas de raza indígena, con ideas distintas, cada uno con su lengua o idioma, para regir cada uno en su propio y legítimo territorio, en la región de su país. Así fue como quedaron todas las cosas, cada una con sus propias

Informe sobre los arhuacos (1968)

tan ser los hatos de los mamös de todas partes. Son los que ocupan los patios o solares y las plazas y son alimento del que nos habíamos de servir para comerlos sin sal cuando estemos en ayuno, velando y asistiendo el mundo para impedir que nos llegue la peste, el hambre y la miseria. Igualmente crearon los animales cuadrúpedos de todas las clases existentes para tener en los patios, los solares y las plazas de nuestras casas en donde habitamos cada uno de nosotros y cuya carne nos había de servir para alimentarnos, comiéndola con la sal, cuando terminamos el ayuno y emprendemos los trabajos diarios. Y crearon también los animales de los ríos para llenar los vacíos en todos los lugares existentes del mundo entero. Y también crearon los mares y en ellos los animales de todas las especies, como los peces, cada cual con su tamaño. Y la respiración que tenemos nosotros es la respiración que brota del mundo, que es el aire, el viento y las brisas. Igualmente pueden compararse, sin distingo de ninguna especie, los animales racionales e irracionales, los que sean humanos y los mismos elementos, lo cual se palpa a simple vista, pero nos han medido a todos y nos han entregado a cada uno sus leyes, cada cual en su propia tierra con la clase de animales de toda especie.




Vicencio Torres Márquez

leyes. Y ellos desde su puesto, en cada uno de los puntos de las cuatro partes del mundo, se eligieron como cuatro mamös para gobernar aparte, cada uno con sus propias y legítimas leyes. Luego se posesionaron de su cargo cada uno en cada punto cardinal. Los indígenas a quienes les toca atender, velar y asistir la parte de arriba, que es el lado este, o sea el punto por donde sale el sol, son los de la tribu de casta malayos, que son también poporeros y habitantes de esta Sierra Nevada. Ellos velan por impedir que las enfermedades de distinta clase, calamidades, crisis, hambre, pestilencias se traspasen hacia acá, en el centro de nuestro resguardo, del territorio de indígenas. Ellos quedaron en toda la orilla de la cabecera del mar de las Antillas en el punto denominado pueblo de Dibulla. Y ellos allí crearon las primeras rozas para el bienestar de nuestra vida y nuestra salud, con todas clases de piedras preciosas, las que habían de servirnos como de reliquias a manera de toda clase de remedios o medicinas, o sea como decir que nos servimos de ellas en nuestro cuerpo y en nuestra alma, al igual que un mejoral, para los trabajos de nuestras ciencias ocultas tradicionales. Otra tribu indígena perteneciente a la raza arhuaca, de casta víntukua, son los residentes de la Sierra Nevada, los que habitan el lado oeste, o sea, por donde se oculta el sol, en el departamento del Cesar, Valledupar, hasta el departamento del Magdalena, Santa Marta. Por estos lados crearon, en cuatro partes, nuestras fincas, las que habían de servirnos para el bienestar de nuestra vida y nuestra salud, al igual que las medicinas o remedios, como el mejoral, para salvarnos en nuestros cuerpos y en nuestras almas y también la vida. Allí están los lugares de pagamento, del impuesto a nuestro papa, al rey y a nuestras madres y padres y primitivos.* Al igual que la roza de Dibulla, nos habíamos de aprovechar con toda clase de piedras preciosas y sagradas que están destinadas a usar en los trabajos de las ciencias ocultas como de reliquias que habían
* Lame hace un paralelo entre su organización simbólico-religiosa y la de los «civilizados». Esto se repite con frecuencia.

de servirnos para librarnos del peligro de la muerte, junto con la producción de alimentos. El primer lugar está en Marikuku, en el cerro llamado Armanantigüi en la cabecera de Valencia de Jesús. Este punto queda al sur, hacia las orillas de la línea divisoria de la Sierra Nevada. El segundo lugar queda en la misma dirección de la línea. Más abajito hay otro cerro que le llaman Camperucho. Ahí hay otra roza de igual condición para nuestro proyecto en los trabajos, lo mismo que las demás, para remedio y pagamento a nuestro rey, a nuestro papa, a nuestros padres y a nuestras madres. El tercer lugar es el punto denominado Gaira. Allí hay otra roza que ha sido creada con toda clase de piedras preciosas que nos sirven como medicina o mejoral, que son para el pagamento a todos nuestros amos o a nuestros jefes espirituales, lo mismo que a todos los demás. El cuarto lugar es allá cerca de Santa Marta, en el punto denominado Taganga. Allí crearon el último puesto con toda clase de reliquias a la manera de una finca que nos serviría también para el pagamento a nuestros amos o jefes. Entrando a referirnos a otras partes de la Sierra Nevada, tomando los límites de la línea divisoria por el lado norte, cerca de Mamatoco, hasta colindar con el pueblo de Dibulla, nos encontramos que también crearon allí otras rozas. Fue así: La primera fue en el punto denominado Boritaca en el cerro del Pueblo Primitivo. También se encuentran allí nuestros remedios o mejoral, las más preciosas piedras que tenemos como de reliquias y que son sagradas, las que habían de servirnos para el pagamento de diezmos y promesas de las primicias de Dios, a nuestra Santa Madre Iglesia con todos nuestros padres y madres que es la Virgen Santísima.* Teníamos que servirnos de ellas para librar nuestros cuerpos y salvar nuestra vida. Este sitio está en el cerro que le llaman Marindúa y queda en la orilla del mar de las Antillas, frente a Boritaca, pero en realidad son
* Es la Tierra Madre, identificada con la Virgen María, como es frecuente en grupos indígenas americanos. [Nota de la edición de 1978].


Informe sobre los arhuacos (1968)


Vicencio Torres Márquez

todos los cerros que se ven por toda la orilla del mar, de manera, pues que las señales que marcan los límites de la línea divisoria son los cerros nevados. Y siguiendo a otros puntos se llega al cerro que se llama Vigilante. Frente a este punto, en la parte del centro, está Don Diego. Allí han creado otra finca con las distintas clases de rumas que igualmente son como los remedios o medicinas, como decir un mejoral, que son los que nos alivian nuestros cuerpos y salvan nuestra vida y nuestras almas. En esto consisten nuestras leyes, religión y costumbres: los que pertenecemos a estas tribus indígenas tenemos que cuidar y asistir todos esos sitios mencionados y cumplir nuestros deberes en los trabajos de nuestra ciencia oculta y tradicional. Esa es nuestra obligación. Así pues quedaron hechos y creados las altiplanicies y los cerros de la Sierra Nevada y de ahí se esparció a otros lugares desde el principio, antes de hacerse el día. Fue allí donde se quedaron las madres de los tres reinos de la naturaleza, los cuales son los siguientes: el reino mineral, el reino vegetal y el reino animal. Del mismo modo se quedaron nuestros padres para que nos sirviéramos de ellos. Ahora entramos en otras divisiones de terrenos. Cuando ellos terminaron de crear el mundo aquí, pensaron que debían crear otros lugares y se pusieron a estudiar un buen rato y, así como lo pensaron, se resolvieron a esparcir o extender otras partes más de tierras y lo lograron creando otras cuatro partes en el mundo. Y habiendo cogido las medidas de cuantas clases había aquí, las hicieron multiplicarse en los otros países. Esos países fueron los siguientes: En primer lugar los países de Europa. Fueron la primera nación de extranjeros creada con todo lo existente aquí. En este territorio se formaron los tres reinos de la naturaleza igual y conforme los hay aquí, con sus distintas leyes, religión, costumbres, idiomas o lenguas europeas, para que siendo así no tengamos que mezclar nuestras razas.

pertenecientes a la casta víntukua. Los indígenas que residen en la región de Marocaso. aparte cada país. Son poporeros pero de distinta manera de hablar. para que se rigieran cada uno en su país con sus propias leyes. con las mismas leyes de las ciencias ocultas y tradicionales. En cuarto lugar crearon las naciones extranjeras que habían de regirse con sus propias leyes. nativos también de la Sierra Nevada de Santa Marta. también nativos de este territorio de la Sierra Nevada de Santa Marta. y fueron colocadas con todas sus leyes y bienes que les han sido entregados para que se mantengan y se sostengan cada uno en su país. pero con distinta lengua y con sus propias costumbres. nativos del departamento del Cesar. Después tomaron cargo sobre las cuatro tribus indígenas quienes éramos: los arhuacos. Ellos son también poporeros y nativos de este territorio de la Sierra Nevada de Santa Marta. Este lugar es el pueblo o nación de nuestros hermanos menores. pertenecientes a la raza de arsarios y su casta es la de los malayos. costumbres. nuestros hermanos menores. que son los habitantes de la Sierra Nevada. y a todos les dieron los bienes de todo lo existente al igual a que los anteriores. religión y costumbres. Después de que terminaron de crear el mundo con sus cinco partes resolvieron entre ellos encargarse de lo creado y tomar el cargo para asistir y vigilar en cada parte. pueblo primitivo. en la parte de ranchería. Valledupar. En tercer lugar crearon las naciones extranjeras de los habitantes de África. con las mismas leyes de las ciencias ocultas tradicionales. son los que conservan los trabajos del culto de las ciencias ocultas y tradicionales. religión y. creadas en todos los continentes.En segundo lugar crearon otras naciones extranjeras que habrían de llamarse Asia. También ellos tienen las mismas leyes pero con distinta lengua. Los indígenas kogui pertenecientes a la casta kaggaba. Ellos eran poporeros igual que nosotros. Y con este de aquí se completan las cinco partes del mundo. en el modo de vivir. Los de casta kakatukua.  Informe sobre los arhuacos (1968) . Ellos son los atanqueros.

Se llamaba primero. Con ellos llenos de agua los llevaron a un lugar donde había una playita o sea un arsenal pequeño y allí abrieron un pozo. Zaku Kuareiumanei Ati. cada uno en el suyo. calamidades.· Señor Ministro de Gobierno: ahora paso a referirme a las reliquias y piedras preciosas que nos dejaron los mamös.  Vicencio Torres Márquez . terrores. porque los seres humanos que existen en las cinco partes en que está dividida la Tierra. los que existieron en los tiempos más antiguos. de la misma manera que los alimentos de toda clase y especie. y quienes la convirtieron en Madre Mar fueron los sabios mamös inventores. Entonces cada uno cogió el instrumento de carrizo. crisis. antes que todas las demás corrientes de las aguas. Es muy importante saber de la creación del mar. en sus propios países. que ha sido madre de los indígenas. infundiéndoles su espíritu. y que a las generaciones posteriores nos habían de servir como de remedio para la salvación de nuestras almas y de la vida. hambres y miseria. la fueron echando en el mismo pozo y lo llenaron de agua. Cuatro veces hicieron el viaje trayendo los carrizos llenos de agua. Ellos crearon estas piedras que les servían y les sirven ahora como alimento. Ahora entremos a tratar acerca de nuestra Madre Mar. el uno se llamaba Mama Sonas y el otro se llamaba Mama Zuana. dieron vueltas en el círculo del pozo y echaron el agua alrededor. enfermedades. del modo como se hizo y como se llama y quién la convirtió en el mar. o sea para aliviarnos y curarnos de las pestes. lo dividieron en dos partes e. con los habitantes de su población. Entre los dos procuraron conseguirse dos tubos de carrizo muy parecidos a los tubos de plástico de los que hay ahora. En la ley nuestra está medido y escrito que no tengamos ninguna mezcla de razas entre los hermanitos menores con los hermanitos mayores. que primero habían convertido en largo. es para que cada uno esté en su lugar como representantes que son de su madre y de su padre. con cuántas divisiones lo extendieron y en cuántas partes.

Todo esto con el fin de no caer en la confusión. con esto querían decir nuestros antepasados que se servían de ellas lo mismo que tomar un remedio. la oveja. representados en las piedras que son las reliquias. para que el espacio no esté vacío en ninguna parte.Entonces. y quedaron cuatro a cuatro en unión de una sola madre. Y esa ley es la que consiste en la clase de reliquias. carne de toda especie como aves de mar.. En el mar están contenidos todos los seres humanos y los animales de distinta especie como decir reptiles. crisis y hambres. con distintas clases de nombres. el agua se multiplicó y de una vez se expandió en las divisiones de las cuatro partes del mundo. Igualmente el mar contiene todo aquello que representa los animales cuadrúpedos como decir el ganado. Así pues. de las cuales nos servimos como remedio. el carnero. etc. aves de corral. Pero nuestra ley son nuestros animales. sean las aves de corral o de las montañas y los mares. que habitan los lugares de cada país. para la producción de toda clase de semillas y composición de la atmósfera y la Tierra. para salvarnos de nuestras enfermedades. entre el medio de los cerros. que nos habíamos de servir en el uso y utilidad como nuestro remedio o medicamento para  Informe sobre los arhuacos (1968) . Hay tantos animales en el mar como en la tierra seca. pestilencias. el búfalo. según su especie. cuadrúpedos y otros más. etc. sean las que fueren. pues se sabe y se ha venido sabiendo todavía cómo las han creado los antecesores y que no han sido medidas ni entregadas. para que no nos hicieran cambiar de generación en generación. aves de las cordilleras que vuelan por los aires y que han sido creadas únicamente para embellecer el mundo. calamidades. sino para que se encuentre lleno en todos los lugares del mundo. el perro. en eso. las conchitas marinas.. las bestias y toda clase de animales. al igual que los existentes de hoy en día y que permanecemos en este territorio de la Sierra Nevada de Santa Marta nos servimos de todas las clases. el caracol. piedras. pero en el mundo hay más cosas que las que hay en el mar. piedras y otras clases de chuvas. que con eso era y es aún todavía.

ni en las aves de los montes. ni la religión. de estos a padres. etc. ni nos han entregado el mismo modo de llevar nuestras costumbres en la manera de vestir. ni las costumbres. para que no las fuéramos a olvidar. para no irlos a cambiar en ninguna necesidad.. las canciones y los ejemplos que nos han inculcado sobre las historias antiguas. en los cinco continentes del mundo entero. etc. que es el país donde habitamos hoy en día. en un solo lugar. pero al que mencionaban con otro nombre en castellano y le llamaban el país de la Nueva Granada. También los evangelios. En él nos establecimos. Es decir. Además también nos entregaron nuestras propias y legítimas semillas de toda clase para nuestra producción de alimentos. cada uno en su país. o sea los de la raza indígena. ni en las costumbres. ni nos entregaron las mismas plantas de las distintas clases de árboles. así como lo son nuestros remedios de los que nos servimos cada uno para lo suyo y que no habríamos de confundir nunca jamás. de padres a hijos. sin tener que cambiar de sitio sino que donde nos hallábamos debíamos de permanecer sin tener que mudarnos para ninguna parte. la que iba a consistir en no cambiar las leyes. Y no estamos dispuestos a mezclar nuestra sangre de seres humanos con nuestros hermanitos que han sido creados después de la generación de sus hermanos mayores. de la misma manera como fueron creados todos los animales. de mar. sin tener cambios ni en las leyes. que a todos no nos han dado las mismas leyes. ni en la religión. de corral. sino ahí no más. sino que habríamos de conocer a cada uno. Vicencio Torres Márquez nuestros cuerpos y nuestras almas y para la salvación de nuestra vida. que son los hijos primogénitos de nuestra santa madre Tierra y que habitaban el país de Avíntukua. ni el idioma. los ritos. en lo referente a los trabajos materiales para nuestro sostén y mantenimiento con nuestros hijos. pertenecientes a sus países. ni en los animales cuadrúpedos de todo tamaño y de toda especie. llamado así en nuestra lengua. se nos ha venido transmitiendo de tatarabuelos a abuelos. Más bien. Porque se han venido oyendo las palabras de los mamös y caciques .

Por eso es por lo que no tenemos que mezclar nuestra raza. señor Ministro de Gobierno doctor Gregorio Hernández de Alba. aumento de la crisis económica. y los pastos. el hambre. pues.. que se ve en esa figura sentado en su trono. nuestro amo y a la vez nuestro jefe. Creó las plantas de toda especie. el primer Creador del mundo y a quien reconocemos como nuestro Dios y que fue quien hizo todas las cosas. que se llama poporo y le infundió un alma espiritual. Pero esto no fue por un poco de tiempo sino que instituyó este sacramento para toda la vida hasta que se llegue al extremo del último siglo. como con la idea de crear una niña o novia llegada a la pubertad. ni con brazas. en este pliego de papel nos expresamos y ponemos en su conocimiento acerca del contenido de este dibujo de la circunferencia [figura 2. Para eso él. la escasez de alimentos. aves de corral. Ahora. él instituyó este don del sacramento y lo entregó a nuestros primeros padres y a nuestras madres primitivas. o sea hasta el final del mundo. los hombres y las mujeres. Que eso mismo nos bastaría y era suficiente para nuestra manutención y sostén de nuestras familias. así como las enfermedades de toda clase de animales cuadrúpedos. alrededor de esta figura que es el amo de todos nosotros y de todo el mundo entero. Creó los animales de todos los tamaños y de distinta clase y los extendió por todas partes. ni la de las semillas ni nada de lo que sea. ni mezclar la de los animales. para conservar nuestras almas y nuestra vida.que en lo que se refiere a nuestros trabajos no se nos ha medido la tierra ni con tareas. 64]. Creó las aves de toda clase y creó los seres humanos. y lo instituyó como señal o símbolo de salvación de nuestra vida y nuestras almas. Así. tanto de todas clases de semillas como de productos. como decir el terror. ni nos han dado por hectáreas. Pues esto es. instituyó este material que nosotros usamos. pág. Además de lo anterior. para que nos libre del contagio de enfermedad y del peligro de la muerte. el mismo amo del mundo creó un alma espiritual para tener nosotros una aseguranza. etc. de quienes  Informe sobre los arhuacos (1968) . sino que nosotros debíamos trabajar solamente con cuartelones. pestilencias. pues. etc.

los extranjeros o nuestros hermanitos que son los habitantes de Estados Unidos. aunque ni siquiera nosotros mismos los que existimos hoy en día lo sabíamos. porque así lo llamaban ellos. en el territorio de esta Sierra Nevada de Santa Marta. con intenciones de adueñarse de él. ni permiso. Ellos son dos: el legítimo padre del primero se llamó Mama Niankua. no nos ha consultado ni nos comprometimos con él en nada. lo conocemos por el nombre en nuestra lengua o idioma. Pues hemos oído que ellos o un alemán nos lo han requisado. Hace ya treinta y dos años que hemos tenido la noticia de que ese señor ha descubierto esta reliquia sin tener ninguna orden. Valledupar. . Pero por las enseñanzas de antiguos mamös. departamento del Magdalena. porque no hemos hecho acuerdo con él. Porque a ellos no les está permitida la visita del centro del territorio de la Sierra Nevada de Santa Marta. Ahora.* Está situado en cabecera de la región de Donachuí y ninguno de nosotros aceptamos que lo violen con requisas forzosas. A él. Vicencio Torres Márquez somos los hijos y las hijas que hemos venido existiendo hasta el día de hoy. Este lugar es el corazón de todos los seres humanos que existimos en todas partes del mundo. sin nuestro conocimiento. que han venido transmitiéndose en canciones. En ese otro dibujo aparece * Lo que sigue está tomado de una hoja suelta. Santa Marta. Pero en castellano lo oímos llamar con el nombre de Tairona. departamento del Cesar. aquí les explicamos la otra figura que hay abajito del otro. también nosotros sabemos ahora que se llama Mama Niankua. el que se hizo el segundo padre era y es aún todavía el hermano menor y se llamaba así Kak Serankua». entre nosotros. ni en ningún punto de ninguna clase. escrita por el mismo Vicencio Torres: «Anotamos aquí los padres del mundo o de la Madre Tierra. los que somos de raza indígena. Está colocado en el centro de todos los cerros. del que le dijimos su contenido y significado. Y cuando se desaparezca él. ceremonias y otros evangelios nuestros. porque nosotros somos los legítimos propietarios de nuestras tierras y del título de nuestro resguardo de indígenas. ni derecho.

Ahora. Así mismo como se lo presentamos en figuras de esas circunferencias que están ahí. velando y vigilando a nosotros y a todos los que hemos existido en la tierra de este mundo. que este niño existía desde un principio. Este es el que se llama Rey Moro y no ha terminado su existencia desde entonces hasta el presente siglo. gozando de la vida. creemos que la gente de otros pueblos. por eso creemos nosotros que ninguno podemos quedar en holgazanería o sea sin hacer nuestros trabajos. ciudades y naciones del mundo. sino haciendo el trabajo que a cada uno nos toca hacer. Pues escrito está que no es así. para que en el mundo no exista un solo habitante que se mantenga chupándonos la sangre a otros ciudadanos humanos. padecimientos y sufrimientos durante la existencia de la vida y que el pan cuotidiano teníamos que ganarlo cada uno derramando el sudor de nuestra frente. Los cerros en que ellos se colocaron son como templos o iglesias de Dios. sino que toda la humanidad en todas partes del mundo se ha acordado acogiéndose al evangelio de Dios.un niño de alma inocente que significa ser lo más espiritual. tenían que trabajar cada cual en su país. cuando no había nada aún todavía.  Informe sobre los arhuacos (1968) . Así. pues. estados. Es decir. · Y nos dicen los viejos que Dios dijo desde el principio que los de la generación del futuro viviríamos padeciendo las penas. pues. Ahora quisiéramos saber de qué parte del mundo o cuál es la que manda que la gente se mantenga toda la vida a costillas del otro. hasta el final de los siglos. en medio de las tinieblas. Porque si no trabajamos no tendríamos el pan cuotidiano para nuestra alimentación. Porque no íbamos a vivir en el mundo sin trabajar. para poder mantenerse. nosotros los que somos de raza indígena. hasta el día del sol de hoy. se encuentran grabados en dos reliquias de tesoros que se nos han entregado como bienes desde un principio de la creación. antes de ser el día. sino que él está al lado de ese otro hombre.

el rocío. y como ellos. Ambos dirigentes indígenas fueron asesinados y desaparecidos. La directiva central en que Luis Napoleón Torres fue el cabildo gobernador y Ángel María Torres el secretario general era la personificación de esa mesa central de los mamus. Ellos habían tomado esa fuerza de representación y la mantuvieron hasta su muerte. La mesa antigua cuidaba el agua. Los trabajos que ellos impulsaban eran la continuación de lo que en la profundidad de nuestra ciencia tradicional se conoce como la antigua mesa central de los mamus. La actuación * Fuente: Latinoamérica indígena: relatos y leyendas (Alzate Giraldo:1984). al aire y al sol. seguían siendo los sakukos que todos reconocíamos. Ellos habían recibido ese poder porque habían investigado con los mamus para que su representación de la comunidad en el impulso de los trabajos en asuntos de tierra. miembro del cabildo en la época de la creación del resguardo kogui-arhuaco-wiwa. De ellos dirán los dirigentes indígenas arhuacos en un comunicado: […] eran nuestros sakukos [cabezas] más queridos y respetados por toda  la comunidad. educación y salud fueran más fuerte[s] y mejor[es]. aunque ellos ya no eran de la directiva central. Cuando nuestros sakukos actuaban como directiva central ellos llevaban consigo esa representación tradicional. De allí venía su fuerza. el aire. fue un gran defensor de las tierras y de la causa indígena. . actuaban preparados para defender el mundo. Estos estaban vinculados a nuestros cerros sagrados. tenían el poder de la mesa antigua. la luz. nos cuidaban y protegían a todos. Los mamus entonces les entregaron ese poder y por eso. Esa representación iba hasta el fin de su vida. Junto al cabildo gobernador Luis Napoleón Torres.Carta de un dirigente arhuaco* Á n g e l M a r í a To rre s Ángel María Torres (Bunkua Nabi) fue un dirigente arhuaco de los años setenta.

pero si comenzamos a estudiar nuestros problemas. 1991). el Sol es uno y para él nadie es extraño. Tenemos el problema en la Sierra Nevada. y mi nombre indígena es Bunkua Nabi. [Aquí se expresa en lengua arhuaca. El Sol es uno y él nos alumbra a todos: a ustedes y a nosotros los indígenas. Bogotá. La intervención de Ángel María Torres tuvo lugar en un foro llevado a cabo por el Instituto de Ciencias e Investigaciones Sociales (icis). Quiero hacerles una invitación en esto que voy a decirles en mi lengua y después yo se los interpreto en español. la lengua arhuaca. porque es nuestra  Carta de un dirigente arhuaco . la Tierra es una y para ella nadie es extraño.]. En este momento estamos en la noche. Nosotros no nos conocemos. de Bogotá. pero como a todas las noches siempre le siguen los amaneceres […] (Arroyo. [.. Nosotros no nos conocemos. pero la Tierra es una y vivimos sobre una tierra y esta tierra nos conoce a todos. El agua es una y todos bebemos de ella.. Ustedes no conocen los problemas de nosotros los indígenas. cada uno comenzará a conocer el problema de cada uno. Ustedes no conocen las luchas indígenas ni los problemas indígenas. De ella vivimos y por ella existimos. a dondequiera que estemos. La brisa es una y a todos nos visita. la luz es una y para ella nadie es extraño. en la salud ellos buscaban defender nuestra medicina tradicional. ya que el mundo. siempre buscando mantener nuestra autonomía… Con su muerte se nos ha quitado la luz. y traduce]. el agua es una sola y para ella nadie somos extraños. la lengua mía. el que me pusieron los españoles. 1973 Mi nombre. es Ángel María Torres. tenemos el problema de la tierra que es el principal factor a donde toda la humanidad desea existir en ella y queremos tener tierra en donde vivir y trabajar.que ellos impulsaban era sobre la base del fortalecimiento de la cultura propia. Quiero hablarles de la lengua nuestra. en 1973.

en donde habemos tres grupos indígenas. Últimamente se ha venido dando una lucha por la recuperación de nuestras tierras. Actualmente el problema más grave que se está enfrentando es que hemos trabajado en un lugar que se llama Sabana Crespo recuperando nuestros derechos. Cada uno de los indígenas va siendo bastante vigilado por el das y por distintas autoridades que están dominadas por él. quienes. Una tierra que nos pertenece. de una vez selló las casas que habíamos hecho y puso un puesto de vigilancia militar allí. Hemos hecho denuncio pero no hemos recibido ninguna respuesta. Nosotros los indígenas de la Sierra Nevada venimos siendo desplazados de nuestra tierra. al hacer nosotros los indígenas las casas. Este problema se está dando en todos los lugares. A pesar de que vivimos como veinte mil indígenas. Yo vivo hacia el oriente. trecientos o quinientos colonos están destruyendo las montañas que hay y que nosotros no hemos destruido. arhuacos. a donde vivieron nuestros abuelos. también nos tratan muy mal a todos los indígenas de la parte del norte y el occidente. desde hace muchos años. unas bodegas para darle así a toda nuestra comunidad más facilidad para la salida de nuestros productos y para poder entrar los artículos de primera necesidad a nuestra comunidad. en otros lugares se están dando casos iguales a esos. Allí. como cada uno de nosotros queremos a nuestra madre y la respetamos. Al hacer esto hemos sido atacados por los terratenientes. inmediatamente el senador Pepe Castro fue con unos quince policías amenazándonos y. donde nuestros abuelos practicaban su propia ciencia. así queremos nosotros la tierra. Ángel María Torres madre. en donde los indígenas tenemos que enfrentarnos al problema. koguis y malayos. los grandes políticos de Valledupar (Cesar). La tierra para nosotros los indígenas es nuestra madre. Los koguis y los malayos también están pasando por este problema con los terratenientes y colonos. porque pensamos que el futuro ha de ser como nosotros lo queramos. y no solamente allí. . allí en la Sierra Nevada. de nuestros derechos. a pesar de que son campesinos. allí hemos hecho unas casas. Si nosotros queremos el bien para nuestro presente.

Nosotros tenemos que defender todo lo que es nuestro. por eso nosotros conservamos la tierra. las aguas tienen vida y tenemos que conservarlas como nosotros tenemos que conservarnos con vida. conservamos todo porque pensamos no solamente en nosotros.  Carta de un dirigente arhuaco . la contaminación de las aguas y nosotros actualmente estamos enfrentándonos a todo este problema. quienes no nos entienden. ellas nos sabrán mantener bien.también debemos querer el bien para el futuro de nuestros hijos. No queremos entregarle nuestra tierra a nuestra generación venidera. destruida. que los mayores nos los transmiten a nosotros. Digo que es nuestro porque a ellas debemos de conservarlas y si nosotros las conservamos. La tierra tiene vida. tenemos que defender nuestros propios valores originados. porque ellas solo están basadas por leyes que se han constituido para defender sus propios intereses. sobre la destrucción de las selvas. por los gobernadores. conservamos las montañas. por conservar las montañas. conocen la comunidad. sino en nuestros hijos. por los mayores. las aguas y todo lo que es nuestro. autoridades a las que nosotros no sabemos someternos. policivas y militares han querido respetar nuestra autoridad interna. quienes no entienden a la autoridad nuestra. quienes entienden la comunidad. de nuestros nietos y de la generación venidera. No queremos dejarle solamente los peladeros. Ellos quieren imponernos autoridades que nosotros no conocemos. nuestros derechos. Ha sido definido de generación a generación. las montañas tienen vida. queremos dejarles a ellos para que ellos también puedan aprovechar de la tierra conforme nosotros queremos aprovecharla. ya que nuestra autoridad interna está conformada por los sabios. tenemos que defenderlos porque estos son unos valores que desde siglos atrás hemos venido aprendiendo por medio de nuestros mayores. Ese es el problema actualmente sobre las tierras. en nuestros nietos y en nuestra generación venidera. Ninguna de las autoridades civiles. Esa es nuestra ideología. por los alcaldes. los cerros. También otro problema bastante grande respecto a las autoridades. Nuestra autoridad interna ha sido maltratada por estas autoridades.

hoteles a donde solamente tendrán la entrada extranjeros. sabemos qué contienen sabemos qué es la Sierra Nevada. todos somos iguales. el parque Tayrona. ya sea el cabildo. son iguales a cualquiera de nosotros. Que entre nosotros no haya una dominación. a llevarse nuestra riqueza. qué [son las lagunas que allí hay para nosotros. ya sea el comisario. También tenemos el problema de los parques nacionales. Actualmente los alcaldes y los inspectores han estado cambiando las autoridades nuestras por autoridades que a ellos les convienen. También ellos han hecho que muchas gentes que no son de nuestra comunidad se mantengan en nuestras comunidades para así ellos tener la facilidad de dominarnos a todos. a mantener sus intereses económicos. Actualmente estamos haciéndole frente a todo este problema. Las verdaderas leyes son de igualdad y comprensión los unos a los otros. para los tres grupos que conformamos allá. de las verdaderas leyes. a distintas religiones. Actualmente estamos enfrentados a este problema para ver si no se hace ninguna clase de hoteles para que turistas y extranjeros lleguen a profanar nuestros lugares sagrados. que entre nosotros no haya sometimiento porque las autoridades de nosotros. un lugar que desde siglos atrás nosotros lo hemos guardado. ni para los que luchan por esta liberación. hoteles en los que para nosotros nunca habrá entrada. está en contra de nuestra organización. Porque esto está en contra de nuestra cultura. las cuales nosotros entendemos y conocemos. ni para los verdaderos colombianos. Tenemos el problema . también el parque de la Sierra Nevada. Allí no hay uno que sea mayor. que es una riqueza de nuestro país. una riqueza que corresponde a nuestra cultura. Ángel María Torres Una de las causas de que las autoridades no nos entienden ni nos comprenden es porque ellos. un lugar que es sagrado para nosotros. autoridades que les ayudan a ellos a mantener su politiquería. están fuera de las propias leyes. a saquear nuestros lugares. en realidad. La corporación de turistas quiere hacer hoteles en esos lugares. que también será un perjuicio bastante grande para nosotros los indígenas. También esto da la entrada al Lingüístico de Verano.

Esto nos trae divisiones de incomprensión. Compañeros: todo esto que he dicho es para denunciarlo ante el público ya que tenemos estos problemas respecto a la tierra. y esto va en contra de nuestra misma cultura. logrando que no haya comprensión entre los unos y los otros. de nuestra propia música y en contra de todo lo que es nuestro. respecto a estos grandes terratenientes. También el Instituto de Artesanías quiere que nosotros nos dediquemos solamente a hacer artesanías. de la comprensión de los unos con los otros. porque hemos entendido que todos estos pensamientos distintos que nos traen. a creer lo que les dicen los lingüísticos de verano. defienden a los extranjeros. esto es para hacer una denuncia muy extensa. sino en los distintos lugares. ya no defienden a su comunidad. Esta gente lo que busca es que las comunidades nos dividamos y que no nos comprendamos y que solamente nos entreguemos a comercializarnos y nos olvidemos de nuestra verdadera necesidad. A los que comienzan a creer en otras religiones. de los que ya puedan tener más que los demás. Debe de comprenderse que todos tenemos un problema y que  Carta de un dirigente arhuaco . También les pido sobre la necesidad de conformar una lucha unida. Este problema no se presenta solamente allá donde nosotros. de nuestra misma ciencia. la opresión por parte de las autoridades. de nuestro mismo idioma. la tierra. metiéndonos distintos pensamientos de ser uno más que otro y de que uno ya comience a pensar en lo económico. por medio de distintas religiones de lingüísticos de verano. lo que significa que defienden a la gente de afuera. para que nos olvidemos de nuestra verdadera necesidad que es la tenencia de la tierra. que se los va infiltrando en nuestra comunidad es para dividirnos.dentro de la comunidad de hacerle frente a todos estos problemas ya que esta gente nos trae únicamente una división. a que lo nuestro se comercialice y nosotros también estamos rechazando esto. la opresión para acabar nuestra cultura por medio de la corporación turística. ya que se desconoce el problema nuestro. defienden a las religiones que no son originales.

pero si unimos las luchas del campesino. Debemos de ser orgullosos porque en Colombia todavía existe una ciencia y una cultura propia. esto nos hace ser a nosotros orgullosos. y si nosotros comenzamos a defender esa cultura. sino de todos los colombianos. nuestra propia ciencia. Nosotros podemos aportar de lo que es nuestro para todos ustedes y ustedes aportarán para nosotros de lo que han aprendido ustedes. el por qué nosotros comenzamos a denunciar los problemas a la opinión pública. otro grupo por otro lado. las luchas del estudiante y las luchas de nosotros los indígenas hay más posibilidad de que nos acerquemos a una liberación más inmediata. y nosotros aportaremos de lo nuestro a ustedes. de los indígenas. . yo me siento orgulloso de ser indígena y me siento orgulloso porque he entendido que no tengo una cultura y no tengo una ciencia ajena y no tengo una ciencia que me la hayan metido. de todo lo que es nuestra cultura. todo lo que es original. una cultura dominante. es una lucha que entre más días se nos hace más difícil. es una cultura de todos y no es solamente una cultura de nosotros los indígenas. nuestra propia cultura. se nos va haciendo más fácil. pero si cada uno vamos a luchar poniendo un grupo por un lado. si cada uno va a luchar por una ideología distinta sin unir esa ideología de lucha. comiencen también a luchar por recuperar esta cultura. todo lo que es nuestro. nuestra propia música. las luchas del obrero. pero si comenzamos a unir esas luchas. Ángel María Torres este problema si lo vamos a resolver individualmente no lo vamos a ganar nunca. no es solamente una ciencia de nosotros los indígenas. Necesitamos que los verdaderos colombianos que necesitan una liberación. todo lo que es típico. Compañeros: les exijo que de hoy en adelante todos ustedes vayan teniendo más conocimiento de los problemas nuestros.

Los mamös suscribieron el documento con su huella digital. Este interesante documento muestra la manera tradicional de resolver los conflictos de tierras. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta. situado en Makotama. como los koguis. que constituye el patrimonio sagrado y cultural de las poblaciones indígenas que habitan desde tiempos inmemoriales en la Sierra Nevada. situación reglamentada según resolución nº 0109 del 8 de octubre de 1980 emanada de la Junta Directiva del Incora en donde se constituye el resguardo indígena para las comunidades mencionadas anteriormente. Centro de documentación. y algunos agregaron su cargo tradicional. . 1982 a 1986.  1985 A petición de los mamös quienes adivinaron y el padre don señor Manuel [Seraira]. A su alrededor se agruparon los dirigentes indígenas en los años setenta y ochenta para reclamar sus derechos territoriales.Alegato del mamö Valencia Saravata y otros mamös de la Sierra Nevada de Santa Marta a raíz de un pleito de tierras en el sitio llamado La Tigrera* M a m ö Va l e n c i a S a r avata y o t r o s m a m ö s d e l a S ie rr a Ne va da El mamö Valencia fue durante muchos años el máximo dirigente espiritual de la Sierra Nevada. Bogotá. otros con firma. arhuacos y arsarios. [se] permitió relatar y transcribir por primera vez una parte de su tradición para poder solucionar la confusión que viene presentándose respecto al área de terreno sagrado. * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. denominado La Tigrera.

malayo y atanquero). la parte . Mamö Valencia Saravata y otros mamös de la Sierra Nevada En reunión efectuada en la población kogui de San Miguel el día 31 de marzo de 1985 con los mamös. Según la tradición indígena. se procedió a transcribir el recuento histórico relatado por los mamös. carne animal que contenga sangre. Siendo La Tigrera el origen de la madre. donde mamö José Antonio Pinto y su hijo Martín alegan propiedad particular del terreno. en ayuno solo con alimento espiritual de la madre. consumir alimentos con aliños. Según la tradición indígena. permaneciendo con el mamö quien les transmite la tradición y ley de madre. que es el padre de todas las tribus que habitan la Sierra Nevada (arhuaco. kogui. es la que entrega la sabiduría a los mamös». situado en Makotama. Son aislados en este sitio de los demás miembros de la comunidad para comunicarse con la madre. poseedores del conocimiento legado por los antepasados. el terreno de La Tigrera. así hasta llegar a la edad adulta en que se les entrega una mujer educada en forma similar para ser la esposa del mamö. De esta manera entregó a sus hijos Inquimaco y Yustama. en una cueva especial donde no ven la luz durante hasta una semana. fuente de su cultura y transmisores de los valores y leyes que orientan y dan sentido a su existencia. autoridades del resguardo y representantes de las comunidades ya anotadas. situada en Makotama radica en que fue el sitio en donde vivió son señor Manuel [Seraira]. lugar donde se preparan desde niños los futuros mamös y se transmite a ellos las leyes de madre. don señor Manuel [Seraira]. ubicado en Makotama. la preparación consiste entre otros en una dieta alimenticia especial: no pueden comer sal. de ahí que los mamös velen por la armonía y equilibrio de toda la naturaleza y las personas porque fue entregado a ellos. siendo el dueño de la Sierra Nevada entregó a sus hijos terrenos sagrados para que cuidaran en diferentes sitios de la Sierra. La importancia de La Tigrera. Historia que se remonta siglos antes de la llegada de los españoles. en relación a la utilización del predio sagrado denominado La Tigrera. es tierra de madre: «Es el poderoso de la existencia quien les dio la creación tanto de las personas como de toda la naturaleza.

de terreno de Makotama. Este hecho es aceptado sin discusión por todos los mamös y las comunidades. es decir. Hace aproximadamente noventa años un descendiente de Inquimaco prestó un pequeño pedazo de terreno [de] La Tigrera (ubicado en Makotama) a Pilo Coronado. Los firmantes dejan constancia que según la tradición la reclamación de José Antonio Pinto. El problema en sí radica en que José Antonio Pinto reclama con carácter de propiedad particular la parte de La Tigrera dentro de Makotama que ocupaba Antonio Saravata en vida. Con el correr del tiempo Antonio Saravata enfermo. hijo a su vez de don señor Manuel [Seraira]. Sur camino San Miguel. este indígena permitió a su yerno Antonio Saravata vivir en La Tigrera. y Mukuagagui y Chiyeiyi que poseía Antonio Saravata colindantes con Makotama. según manda la ley de madre es tierra comunitaria. Chemaka. Es importante aclarar que mamö José Antonio Pinto –arsario– es descendiente de mamö Aruminto. que como ya se anotó anteriormente es tierra sagrada. como sitio de transmisión de la ley de madre y para la formación de mamös. no tiene ninguna validez según la ley de madre expuesta anteriormente.  Alegato del mamö Valencia Saravata y otros mamös . al no tener hijos José Antonio Pinto lo acompañó y cuidó de él en sus últimos momentos. lugar que dista muchos kilómetros de Makotama. se puede utilizar según lo dispongan los mamös de las diferentes comunidades que habitan en la Sierra Nevada que la custodian según lo dispuesto por don señor Manuel [Seraira] de acuerdo a su linaje. A ellos les entregaron para que vivieran y cuidaran por los lados del río Barsino los terrenos de Achíntucua. Amuiblaka. Es importante también recalcar que toda la tierra sagrada entregada por don señor Manuel [Seraira]. Al fallecer Antonio Saravata. no es de propiedad particular. José Antonio Pinto heredó –según la tradición– los terrenos de Tumiaka. cuyos límites son: norte picos nevados de la sierra. Oriente Surivaca y occidente cerro Nabanyui. por la posesión con carácter particular de la tierra sagrada de La Tigrera situada en Makotama. su hijo Martín Pinto y un grupo reducido de los koguis residentes de San Antonio.

animales. Solicitamos también que la Ley 89 de 1890 sea conocida y puesta en práctica por todos aquellos funcionarios que tengan injerencia en nuestro hábitat natural. encargado de la custodia en cabeza de toda la tierra del padre [Seraira] don señor Manuel. Julián Inquimako. Mamö Valencia Saravata y otros mamös de la Sierra Nevada Por lo tanto solicitamos muy comedidamente a todas las autoridades civiles. La posesión comunitaria de los sitios sagrados como lo dice la ley de madre es la única garantía de que la armonía. cacique don señor Arruenmaco. . Como es la primera vez. Firman con la huella digital de su índice derecho los mamös: Valencia Saravata. encargado de la custodia y conservación de árboles. departamental y municipal no prestar atención a la reclamación presentada por José Antonio Pinto. para que nos sean respetadas nuestra tradición y costumbres y organización como nos lo manifestó el señor Presidente Belisario Betancur en Ciudad Perdida el 6 de agosto de 1983. su hijo Martín Pinto y al reducido grupo de San Antonio en relación con la posesión con carácter particular de un terreno sagrado de las comunidades indígenas que habitan la Sierra Nevada –koguis. militares a nivel nacional. arhuacos y arsarios–. don José Obispo de Takina. espiritual de la naturaleza y los hombres. padre señor Manuermo.1985. y solamente debido al conflicto presentado que entregamos parte de nuestra tradición y ley de madre. el señor Presidente. Para constancia se transcribe y firma ante testigos en siete hojas de papel blanco en la población indígena de Pueblo Viejo el día 2 de abril de mil novecientos ochenta y cinco . para que sea transcrita en este documento. el señor Ministro de Gobierno. por todo su contenido anula cualquier otro suscrito con anterioridad y sirve de base para que las autoridades colombianas. encargado de la custodia de la vida interna. señor don gobierno. el gobernador y el alcalde tengan mayores elementos para conocer y apoyar la manera como resolvemos nuestros conflictos. equilibrio y bienestar entregado por nuestro padre don señor Manuel vuelva a reinar entre nosotros. tranquilidad.

ríos y alimentos; José de la Cruz Inkimako; Pilo Inkimaco; Antonio Namaco Inkimaco; Basilio Inkimaco; fiscal Pedro Inkimaco; Merigildo Inkimaco; Juan Mata Inkimaco; José Miguel Inkimaco; José Domingo Ramos; firman a ruego los mamös Casimiro Ramos; don señor Dimarucua, secretario cacique; Juan Jacinto Saravata, encargado de aconsejar a los mamös entre sí y a la comunidad para mantener la armonía; con su huella firman los mamös Filiberto Moscote, de San Francisco y Manuel Sauna, de Moraca; Santiago Inkimaco, comisario mayor de Makotama; Pedro Avingue, comisario de San Miguel; Benito Alimako, comisario mayor de San Francisco; Padilla Mamatakan, comisario menor de San Francisco; José Sauna, comisario de Moraka; Joaquín Alimako, comisario de Pueblo Viejo; Ramón Gil Barros, cabildo gobernador kogui-arsario; Manuel Alimako, comisario de San Pedro; Adán Villafañe y Dionisio Villafañe; representantes del cabildo gobernador Arhuaco.

Alegato del mamö Valencia Saravata y otros mamös

Acuerdo suscrito entre los dirigentes arhuacos y la Misión Capuchina,
luego de la toma indígena de las instalaciones educativas de la Misión*

A finales de los años setenta se despierta en la Sierra Nevada un movimiento contra el sistema educativo manejado por contrato desde 1916 por la Misión de los padres capuchinos. Este movimiento llevó al Gobierno Nacional a expedir el Decreto 1142 de 1978 sobre educación indígena. A finales de 1981 y en primer semestre de 1982, los indígenas de la Sierra bajo la orientación del cabildo gobernador arhuaco Luis Napoleón Torres y los dirigentes Bienvenido Arroyo, Angel María Torres, Leonor Zalabata y Manuel Chaparro, entre otros, y el apoyo del padre capuchino disidente, Javier Rodríguez, emprendieron una movilización en pro de



la aplicación del decreto y en contra de la presencia de los misioneros capuchinos, lo que llevó finalmente a la toma de la Misión en agosto de ese año. La situación vino a resolverse en febrero de 2003 cuando una misión intergubernamental visitó la zona y les dio la razón a los indígenas, ordenando luego la entrega y control de la educación a los mismos. Los misioneros se rehusaron hasta que, por demanda de los indígenas, intervino de manera drástica el Ministerio de Gobierno de ese entonces.**

* Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia, Centro de documentación, Bogotá. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta, 1982 a 1986. ** Así lo ilustra la carta enviada al cabildo gobernador Luis Napoleón Torres por el ministro Rodrigo Escobar Navia en septiembre 16: «Me es grato reiterarle formal y oficialmente la voluntad del gobierno del presidente Belisario Betancur, del Ministerio de Educación Nacional y la mía personal de reconocer el derecho de la comunidad indígena de los arhuacos a recibir del Estado colombiano una educación conforme a sus propios valores e intereses y de hacerlo a través de la Secretaría de Educación y el FER del departamento del Cesar, para lo cual estamos tomando las providencias del caso, con el fin de acelerar tanto la elaboración y definición del programa curricular como la asunción de la responsabilidad de la administración de la educación en el futuro por parte de la Secretaría de Educación adecuada y equitativa de los propios beneficiarios, esto es, de la comunidad a través de sus autoridades». (Escobar Navia: 1983)

Nabusímake, 12 de agosto de 1982

Para constancia se firma en Nabusímake, San Sebastián de Rábago, a los 12 días del mes de agosto de 1982, por quienes intervinieron en él: Por la Misión Diocesana:

Acuerdo suscrito entre los dirigentes arhuacos y la Misión Capuchina

En Nabusímake, San Sebastián de Rábago, a 12 de agosto de 1982, se reunieron en representación de la Misión Diocesana de Valledupar, monseñor José Agustín Valbuena, el P. Ricardo Pineda y el P. Antonio Nacher; y en representación de la comunidad arhuaca, Luis Napoleón Torres, cabildo gobernador; Manuel Chaparro, comisario central; José Camilo Niño, cabildo central; Ángel María Torres, secretario general; Amiro Mestre, tesorero central; Bernardino Alfaro Torres, cabildo gobernador electo; Efraín Torres Villafañe, fiscal central; Julio Izquierdo, líder; Álvaro Torres, inspector de policía; y testigos Zareimaku, mamö; Kunchavingana; mamö. Llegando al siguiente acuerdo: Primero: La Misión Diocesana de Valledupar entregará en forma legal a la comunidad arhuaca todos los inmuebles que actualmente ocupa la Misión Diocesana dentro de la Reserva Indígena Arhuaca, creada por el Incora, según resolución 113 de 1974. Segundo: Devolverá a la Secretaría de Salud del departamento cuanto dicha secretaría le ha entregado en administración. Tercero: Devolverá al Gobierno Nacional la administración de la educación que tiene en la Reserva Arhuaca, según el contrato 038 del 14 de agosto de 1981, firmado entre el contratante y el ordinario competente. Cuarto: Dichas entregas se efectuarán de acuerdo con los gobiernos Nacional, Departamental y de la Comunidad Arhuaca en las fechas que vaya indicando el desarrollo mismo del proceso. Quinto: La Comunidad Arhuaca y la Misión Diocesana harán este traspaso en forma amistosa. La Comunidad Arhuaca y la Misión Diocesana se comprometen mientras duren estos trámites a que haya un ambiente de paz, de concordia y confianza. Estos trámites se harán en cuanto sean posibles antes del 31 de diciembre de 1982.



Mons. José Agustín Valbuena obispo de la Diócesis de V/par. P. Ricardo Pineda Garzón provincial de PP. Capuchinos P. Antonio Nacher Ases subdirector de la Misión, Por la Comunidad Arhuaca: Luis Napoleón Torres, cabildo gobernador. Ángel María Torres, secretario general. Bernardo Alfaro Torres, aux. cabildo gobernador. Manuel Chaparro, comisario central. José Camilo Niño, cabildo central. Amiro Mestre, tesorero central. Efraín Torres Villafañe, fiscal central. Álvaro Torres, inspector de policía. Y los mamös Zareimaku y Kunchanvingama, entre otros.


Mamö Valencia Saravata y otros mamös de la Sierra Nevada

Carta de las autoridades arhuacas a monseñor José Agustín Valbuena,

obispo de la diócesis de Valledupar*

Dire c t i va C e n t r a l A rh u ac a

Cuando los indígenas arhuacos se tomaron las instalaciones de la Misión Capuchina en Nabusímake el 7 de agosto de 1982, las autoridades de la iglesia de Valledupar emprendieron de inmediato una campaña radial contra la toma y los dirigentes indígenas. En respuesta, los mamös escribieron la siguiente carta.


Nabusímake, 16 de agosto de 1982

A raíz de un comunicado por parte de su persona y difundido por emisoras locales en los días 13, 14 y 15 del presente mes y año, las comunidades a través de sus legítimos voceros hacen conocer a la opinión pública los siguientes puntos: 1) Que la tan cacareada «educación indígena» para nuestra comunidad ha sido un rotundo fracaso; esta afirmación se fundamenta en que la mayoría de los indígenas que recibieron su acción, esta nunca compensó ni compensará lo que han perdido. Hoy tenemos indígenas que no se identifican con sus coterráneos, pero tampoco son aceptados en la sociedad occidental. 2) Lo que insinúa el prelado, en cuanto a terceras personas detrás del reclamo de la comunidad, es denigrante. ¿Cómo pueden justificar tantos años de evangelización, si la comunidad sigue con
* Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia, Centro de documentación, Bogotá. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta, 1982 a 1986.


Directiva Central Arhuaca

su «mentalidad de menores de edad»? ¿No es una acusación de su incapacidad contra ellos mismos? ¿O será más bien que la comunidad ya no es campo propicio para explotar? 3) Esa «mentalidad» infantil es uno de los frutos de su acción paternalista que condicionó a la comunidad para que creyera que los capuchinos son los únicos que pueden prestar ayuda; dicho en otras palabras, se han hecho necesarios por lo menos para una parte de nuestro pueblo. 4) ¿Será por nuestra ingenuidad que nos quieren hacer creer con sutilezas que las instalaciones de la misión son de propiedad privada, o mejor de propiedad eclesiástica? ¿Cuántas verdades inéditas dormirán en los archivos de la curia y quién se atreverá a develarlas? 5) La misión capuchina creó un grupo de indígenas ideológicamente desintegrados del resto de la comunidad, a quienes utilizó y sigue utilizando como escudo; de allí salieron las cartas y demás escritos apoyando la obra educadora, haciendo aparecer tales manifestaciones como de toda la comunidad. 6) Por las visitas pastorales a algunos centros educativos de algunas veredas, no cambió la situación de la comunidad en general, salvo algunas mejoras en los locales de las escuelas; la mayor parte se debe al esfuerzo de las comunidades. El maestro siguió careciendo de capacitación; su nombramiento y destitución, e imposición a las comunidades siguió siendo caprichosa y discriminatoria. 7) La opinión pública debe comprender que el arhuaco tiene derecho a sacudirse tantos siglos de tutelaje, de humillación y engaño; de esa política equivocada que preconiza que el indígena llegará a ser buen ciudadano colombiano, sacándolo de su cultura e integrándolo a la cultura occidental, pasando por encima de las personas y organismos que luchan por los derechos humanos. Señor obispo: la construcción de un hospital o cualquier otra instalación adecuada no rompe con nuestra cultura, lo que sí altera a la comunidad es el manejo teocrático que se le da. No siendo otro el objetivo de la presente nos suscribimos atentamente;

Directiva Central Arhuaca: Luis Napoleón Torres, cabildo gobernador. Manuel Chaparro, comisario central. José Camilo Niño B, cabildo central. Efraín Torres Villafañe, fiscal central. Ángel María Torres, secretario general. Ramiro Mestre, tesorero central. Álvaro A. Torres. Leonor Zalabata.


Carta de las autoridades arhuacas a monseñor José Agustín Valbuena

Carta al jefe de la División de Asuntos Indígenas del Ministerio de Gobierno solicitando el retiro de la Misión [fragmento]

Re pre se n ta n t e s d e l P u e b l o Ko g u i

La carta está dirigida al abogado Roque Roldán Ortega, entonces jefe de la División de Asuntos Indígenas del Ministerio de Gobierno. La comunicación muestra cómo la toma de las instalaciones educativas de la Misión en Nabusímake por parte de los arhuacos tuvo un eco entre las autoridades kogui (kaggaba).


Makotama, 8 de julio de 1983

Respetado doctor, reciba un cordial saludo de la comunidad kaggaba, deseándole éxitos en su función encomendada en beneficio de todos los indígenas. Los integrantes de esta comunidad hemos analizado detenidamente nuestra situación actual, en las asambleas que hemos llevado a cabo durante los días 2 y 3 en Santa Rosa y 4 y 5 en San Miguel, del presente mes; días en que de común acuerdo resolvimos dirigirnos a Ud., puesto que ante el Gobierno Nacional tenemos toda la certeza de su preocupación por los intereses de la comunidad y su positivo desarrollo ubicado dentro de su propia cultura; conocedores de tales virtudes que han caracterizado su función, nos permitimos en esta ocasión expresarle lo siguiente: las autoridades, mamös y representantes de la comunidad, tenemos que difundir y publicar de manera oficial que Makutama por historia y tradición es el lugar céntrico que derramó su sabiduría a todos sus hermanos inmediatos arhuacos y arsarios, desde el comienzo de nuestra existencia, cimentado rigurosamente con sublimes ritos establecidos para que

Teniendo en cuenta lo anteriormente expuesto […] solicitamos al Gobierno Nacional por intermedio de Ud. resultó todo negativo porque el fruto ha sido una extinción paulatina de nuestra ciencia. cuando esta estaba pura. no existió la necesidad de denunciar contra nadie. Es por ello que las diferencias entre nuestros tres grupos son mínimas. a la luz de nuestra fe religiosa que es el seno de la ciencia. por el contrario las costumbres son iguales en cuanto a la ciencia tradicional que es la base que nos mantiene unidos y en ningún momento ajenos de un grupo al otro. el retiro inmediato de la misión capuchina. en cambio a raíz de la intención de entidades que en una u otra forma quisieron educarnos esperanzados en un desarrollo nuestro. la tenebrosa proliferación de males con todos sus matices y cada día nuestra gente se fanatiza más a ideologías extrañas.  . perjudicando fatalmente la existencia de una cultura muy propia a la cual pertenecemos. Retrocediendo un poco.Carta solicitando el retiro de la Misión como tres hermanos que se aman cuidáramos este mundo y de este modo protegerlo de cualquier influencia dañina. mucho menos que lamentar desórdenes sociales.

Por eso. 2 de septiembre de 1983  Nosotros los indígenas arhuacos de la Sierra Nevada de Santa Marta. se nos ha querido ver como seres sin pensamiento propio. Son muchos. nos dirigimos a usted con el fin de que conozca la situación por la cual estamos atravesando. que nos caracteriza como indígenas. a las imposiciones de formas de vida diferentes a la nuestra y que queremos seguir conservando porque tenemos derecho a ello. Belisario Betancur Cuartas* B ie n v e nid o A rr oyo Bienvenido Arroyo fue un destacado dirigente indígena arhuaco que hizo parte de la Secretaría Indígena de la Anuc. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta. es verdad. en representación de su pueblo. desconocidos para la mayoría de la población colombiana pero seguramente [serán] escuchados por usted. desconociendo las grandes culturas que existieron antes de la Conquista. Centro de documentación.Carta del representante de la comunidad arhuaca dirigida al Presidente de la República. 1982 a 1986. Nabusímake. Bogotá. un territorio y una forma de gobierno propios que han perdurado durante todos estos años a los embates de los españoles. en las movilizaciones agrarias de los años setenta. escuchados y solucionados. y participó. Desde siempre. El más apremiante en este * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. siendo nuestra verdadera historia. Desde antes de la Conquista nosotros somos poseedores de una cultura. ahora queremos que nuestros problemas sean conocidos. .

 Carta del representante de la comunidad arhuaca . desconociendo nuestros mamös. la curia y el Ministerio de Educación. Es en base a este decreto que hoy reclamamos una educación adecuada a nuestras necesidades. luego de que la comunidad pidió al gobierno maestros que ayudaran a capacitarnos. Planeación Nacional. ya que estamos seguros de que usted pone gran interés a los problemas de sus compatriotas. Como resultado de dicha comisión. nuestras autoridades tradicionales. Desafortunadamente ya cumplimos un año y son muchos los viajes realizados para hablar con el señor ministro de Educación sin que el problema se nos resuelva y por esta razón hoy dos dirigimos a usted a fin de que nos brinde una audiencia para exponerle nuestro problema. y otros que en este país han recurrido en busca de [las] soluciones justas a que tiene derecho cada ciudadano. quienes desde un principio. en el cual se comprometían a entregar la educación directamente al ministerio correspondiente. Desde 1916. localizada en Nabusímake. Usted ha atendido problemas sindicales. finalmente en 1978 se aprobó el decreto nº 1142. En agosto de 1982. desconocieron nuestra forma de vida y trataron de implantarnos de manera violenta una que nunca hemos compartido. nuestras leyes propias y dividiendo nuestra comunidad. Después de años de reclamos. Luego. y es doloroso decirlo. llegó a nuestro territorio la Misión Capuchina. Allí se firmó un acuerdo con el obispo de la diócesis de Valledupar. nuestra capital tradicional. fue propuesto un desmonte a seis (6) meses aceptado por nosotros para que el manejo de la educación pasara directamente al fer (Fondo Educativo Regional) y se estudiara y aprobara el programa propuesto por la comunidad. de maestros. después de tratar durante años de entablar diálogo con los misioneros nos vimos obligados a tomarnos pacíficamente las instalaciones de dicha misión. el 20 de febrero del presente año se trasladó una comisión conformada por representantes del Ministerio de Gobierno. el cual plantea la política educativa a seguir con respecto a las comunidades indígenas.momento es nuestro problema de educación.

Nosotros no claudicaremos ante los invasores y conquistadores de nuestra madre Tierra y ahora esperamos poder ser escuchados el 16 del presente mes ya que un viaje nuestro es difícil y costoso.  Bienvenido Arroyo .

seguimos firmes en nuestras decisiones de protesta sobre el establecimiento de hidroeléctricas en el macizo de la Sierra Nevada. de nuestras comunidades.Carta en que los indígenas de la Sierra Nevada de Santa Marta se oponen a la construcción de una hidroeléctrica* Co m u nida d indíg e n a a rh u ac a . sabemos que desde mucho tiempo nos viene atropellando sin tener en cuenta nuestro origen cultural. arsario y arhuaca de la Sierra Nevada de Santa Marta. * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. c a b il d o g o b e rn a d o r Sierra Nevada de Santa Marta. otro en las mejores tierras o pequeñas vegas de los ríos para el establecimiento de cultivos de pancoger que son los únicos medios de subsistencia con que contamos. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta. Centro de documentación. También nos permitimos comunicarnos con nuestra madre Tierra. ya que según los proyectos de prefactibilidad. uno en sitios sagrados o lugares de pagamentos de los miembros. las comunidades indígenas kogui. Además la Sierra Nevada es la madre de la naturaleza y por ende de los recursos naturales. como los ríos. 1982 a 1986. mares. marzo 16 de 1982 señores corelca bar r anquilla apreciados señores : Por medio de la presente. los embalses quedaron localizados.  . fauna y flora. esta representada en las comunidades que en ella se originaron. Bogotá. las cuales son responsables por velar o cuidar por la buena marcha de todo lo que en ella existe.

Ramón Gil. cacique Mukutana. cabildo gobernador Siempre han buscado la forma de acabar con las comunidades indígenas. que solo los mamös conocen de las relaciones de nuestra madre Tierra y son los encargados de velar por ellos. Miguel. cacique de Sn. cacique de Sn. Rosa. Niño Solís. Francisco. José Sauna. Pedro. secretario general. Félix Dingula. Antonio. Somos conscientes que ante la sociedad mayor es como insignificante nuestra concepción respecto a la madre Tierra. Juan de Jesús Ceballo. guardabosque. seremos víctimas de muchas cosas y no solamente para nosotros los indígenas sino para todo el mundo. razón por lo cual pedimos al Gobierno Nacional y a los organismos internacionales y a todos aquellos que tienen relación con este problema y en especial a Corelca [que] se tenga en cuenta todas estas consideraciones. Rosa. Repetimos. Igualmente queremos aclarar que si se establecen las hidroeléctricas en contra de nuestra voluntad y por consiguiente de nuestros mamös y caciques. cacique de Sn. Juan Moscote. Barencio Zarabata. aunque nuestra visibilidad de existencia es el testimonio que establece todos nuestros valores culturales y ciencia consagrada dentro de la tribu Sierra Nevada de Santa Marta. Firman: Mario F. Marcos Gil. Antonio. José Vicente Villafañe. dizque con el fin de civilizarnos por medio de educación y otros medios pero nosotros tenemos nuestra posición y exigimos que se nos respete. . Luis Napoleón Torres. cacique de Sta. Juan Jacinto Garavito. para que nada sea violado y todo permanezca en orden según ley de nuestro padre Serankua. cabildo gobernador arhuaco. cacique de Sn. inspector de Sn. Julián Dingula. Comunidad indígena arhuaca. comisario de Sta. cacique chimilongi. cacique cabicon. Ángel María Torres. Con esto no queremos amenazar sino prevenir de algo [o] de muchas cosas que pueden suceder. José Eduardo Pinto.

3 Movilización de los indígenas caucanos y creación del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) .

en febrero 27 de 1971. Unidad Indígena.El Consejo Regional Indígena del Cauca es la primera organización indígena que se crea. con un programa. ambos trágicamente desaparecidos. que venía del Movimiento Revolucionario Liberal (MRL) y el sacerdote católico Pedro León Arboleda. . con alianzas con otros sectores sociales. En la fundación del Cric tomaron parte personas no indígenas como Gustavo Mejía. «cuadros» profesionales y un periódico. que circula a partir de 1975. El Cric surge en el marco del proceso de la Ley de Reforma Agraria. El programa de siete puntos del Cric se incluye a continuación. con una visión «moderna».

bajo la dirección del gran luchador Manuel Quintín Lame. y que en la era republicana han seguido luchando tenazmente por su autonomía y su dignidad. José Gonzalo Sánchez. enero de 1974 Antecedentes El territorio del Cauca siempre ha sido un escenario de la resistencia indígena a la invasión externa. libraron los indígenas caucanos para defender sus tierras del asalto voraz del latifundio. para atajar la ira de la «plebe ignara». la cual tuvo que recurrir a todas sus armas. muere asesinado por los terratenientes en 1944. hicieron temblar hasta sus raíces a la aristocrática oligarquía de Popayán. muchas otras violentas. En verdad hubo distintos grupos indígenas caucanos que nunca se entregaron del todo a la dominación española. documento inédito mimeografiado. desde la traición hasta el asesinato.Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric)* J u l io T u n u b a l á M a n u e l T r in o M o r a l e s J u a n G re g o r io Pa l e c h o r Popayán. * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. otro gran conductor indígena y sucesor de Lame en el Cauca. Estas campañas a veces pacíficas. desde cuando Belalcázar tuvo que librar feroces combates con los pubenenses para poder tomar Popayán en 1536. En el presente siglo tuvieron repercusión nacional los combates que. Bogotá.  . Centro de documentación.

y de nuevo se movilizan para defender sus tierras grupos en el norte y en el oriente del Cauca. al contrario también de lo ocurrido en el resto del país. De estos movimientos y de las organizaciones que les dan sustento habría de surgir el Cric en 1971. ha sido un factor importante y positivo. todavía hoy en día. El Cauca es un departamento atrasado. en gran parte indígenas. de escasa penetración capitalista. situación muy poco usual en el resto del país. donde una clase latifundista parasitaria ha mantenido tradicionalmente el dominio social y político a pesar de que las bases económicas de dicho dominio tambalean cada vez más. sobre todo el indígena del Cauca. Situación del Cauca  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Para comprender el tipo de lucha que está librando el campesinado. y que ha motivado que la bandera del no pago de terrajes haya sido importante en el desarrollo de la lucha.Pero las luchas no mueren ni la rebeldía de los indígenas tampoco. y las clases dirigentes han tenido que violar su propia ley cuando han invadido dichas tierras. Parte de la clase de los campesinos pobres la constituyen terrajeros y aparceros. que no se pueden asimilar a otras zonas de luchas campesinas del país. La legislación especial para resguardos ha frenado en parte la descomposición del campesinado indígena al proteger sus tierras. una . Para las zonas de más densa población indígena. la conservación de la gran parte de los resguardos. Es muy escasa la clase obrera industrial y aún el proletariado agrícola constituye solo una pequeña minoría de la población del departamento. los cuales han estado a la cabeza de casi todas las luchas de los últimos tiempos. Lo cierto es que la inmensa mayoría de la población indígena tiene un alto aprecio por los resguardos lo mismo que por los cabildos. El sector popular más numeroso y más combativo está formado por los campesinos pobres. es necesario tener una visión al menos esquemática de las condiciones estructurales de este departamento.

sirvieron de antecedente inmediato a la formulación del Cric. y con las debidas modificaciones. Quizgó. La recuperación de tierras de resguardos ha sido hasta el presente la principal bandera de lucha de los indígenas caucanos. además de diversas organizaciones campesinas indígenas de los municipios de Miranda. y del Credo en Caloto. y se designó la fecha del 24 de febrero de 1971. Jambaló. Pitayó. Nacimiento del Cric  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) Las luchas de los terrajeros del Chimán. San Francisco. entre ellos representantes de los cabildos de Toribío. y las mayores victorias están cosechando. mucho más que algunos rasgos culturales propios en paeces y guambianos. norte del Cauca.cierta forma de gobierno propio. [al ser] encargados de administrarlos. Guambía. Quichaya. Toribío. y que justifica la existencia de una organización propia. A la asamblea de Toribío asistieron más de dos mil indígenas. combativa organización campesina del norte del Cauca con sede en Corinto. la que mantiene la especificidad de las luchas indígenas. son hoy en día herramientas de lucha y de construcción de futuro. En una reunión en el Credo surgió la idea de una gran asamblea indígena para la cual se propuso a Toribío como el sitio más central para las comunidades del norte y del oriente. . No solo se está combatiendo a través de los resguardos que quedan sino que numerosos grupos de campesinos indígenas están buscando reconstituir los resguardos y los cabildos que anteriormente existieron. en Silvia. Tacueyó. Caloto. [estos se] han [convertido en] un marco propio para conservar al menos en parte su propia identidad. y la cual había tomado en sus manos la bandera de la lucha por la tierra en momentos en que las directivas regionales de usuarios estaban aún muy influenciadas por los promotores oficiales. Corinto. La promoción y organización de la asamblea indígena estuvo a cargo de Fresagro. Jambaló. Totoró y Silvia. como es el Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric). Paniquitá y Totoró. Es esta situación.

7) Creación del Cric. de Tacueyó. fue una proposición llevada por la delegación de Silvia y en especial por el compañero Manuel Trino Morales. al igual que los puntos en los cuales debía centrarse la acción de la nueva organización: 1) Exigir al Incora la expropiación de las haciendas que han sido de los resguardos y [que] se entreguen tituladas en forma gratuita a las familias indígenas. 2) Ampliación de los resguardos en los casos donde existen minifundios a través de la Ley de Reforma Agraria en su parte de concentración parcelaria. Fue electo el primer comité ejecutivo el Cric con los siguientes miembros: Presidente Manuel Tránsito Sánchez. que permitió que algunos líderes estuvieran detenidos por varios meses sin motivo alguno. de Guambía. 6) No continuar pagando el impuesto de terraje. Secretario Antonio Sánchez. A esto contribuyó la declaración del estado de sitio. Represión y lucha  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Una fuerte ola de represión se desató contra los principales dirigentes indígenas en general inmediatamente después de la Asamblea de Toribío. Este hecho y el temor que se logró crear en parte de la población . del resguardo de Totoró. Vicepresidente Héctor Cuchillo. 3) Modificación de la Ley 89 de 1890 en la parte que trata sobre la minoría de edad ya que somos colombianos y ciudadanos de la república. quien la sustentó ante la asamblea. 5) Eliminación de la División de Asuntos Indígenas ya que la consideramos inoperante.La constitución de una organización indígena que será el Cric. La proposición fue aprobada con entusiasmo. 4) Participación del sector indígena en la modificación de esas leyes pues somos nosotros los que conocemos nuestros problemas y sus soluciones.

colaboración que ha venido reforzándose desde entonces. Además de las organizaciones presentes en la asamblea de la fundación. Sin embargo. donde en distintas veredas fueron surgiendo comités del Cric. el 6 de septiembre de 1971. especialmente en los municipios de Toribío y Jambaló.Segunda Asamblea del Cric En La Susana. En La Susana se nombró un nuevo comité ejecutivo del Cric y se Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) frenó sin duda alguna la expansión de la organización en los primeros meses. la asamblea había dejado un gran impacto y comenzó. inclusive el comité ejecutivo nombrado en Toribío no se logró reunir una sola vez. quienes expusieron sus propias luchas y problemas y vinieron a ofrecer su solidaridad con los hermanos del Cauca. que pasó a ser encabezada por compañeros conscientes y luchadores que le imprimieron un nuevo rumbo a la organización. La principal bandera de lucha en esta primera época fue el no pago de terrajes y se lograron algunas importantes conquistas sobre este punto. Alto del Rey. Desde ese momento en adelante el Cric. Además asistió una delegación de los indígenas del Tolima. Hacia agosto había pasado lo principal de la tormenta desatada en Toribío. un proceso de organización sobre todo en el norte. casi espontáneamente. la lucha común que había encabezado Manuel Quintín Lame. y sur del departamento. Un acontecimiento importante fue la renovación. con quienes los unía. resguardo de Tacueyó. vinieron representantes de las zonas centro. entre otros vínculos. Guachicono y Pancitará. Rioblanco. pasó a trabajar en estrecho contacto con los dirigentes departamentales de usuarios. municipio de Toribío. en julio del 71 de la directiva de la Asociación Departamental de Usuarios. y las condiciones estaban propicias para la reorganización y dinamización del Cric.  . Puracé. entre otros de las parcialidades de Poblazón. se efectuó la Segunda Asamblea del Cric. que desde un principio se había acogido a los principios de la Anuc a nivel nacional.

lo mismo que de los del Credo.modificó el programa inicial. lengua y costumbres indígenas 7) Formar profesores indígenas para educar de acuerdo con la situación de los indígenas y en su respectiva lengua. animados por los com- . que los terratenientes le arrebataron al resguardo de Guambía. las tierras usurpadas fueron convertidas en haciendas de terrajeros. Como en muchos otros casos en el Cauca.  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Después de la asamblea de La Susana la organización del Cric siguió funcionando normalmente y en crecimiento constante. pasó a ocupar el cargo de vicepresidente el compañero Manuel Trino Morales. pero recibieron mayor impulso cuando la organización se puso plenamente en marcha. comenzaron antes de constituirse el Cric. ante el retiro del compañero Mestizo. las luchas de los terrajeros del Chimán. Vicepresidente Antonio Mestizo. La lucha de los campesinos del Chimán. Posteriormente. Secretario Juan Gregorio Palechor. El programa del Cric quedó del modo siguiente: 1) Recuperar las tierras de los resguardos 2) Ampliar los resguardos 3) Fortalecer los cabildos indígenas 4) No pagar terrajes 5) Hacer conocer las leyes sobre indígenas y exigir su justa aplicación 6) Defender la historia. aprobando el que sigue rigiendo desde entonces. Primeros triunfos. El Chimán zona oriente. El Chimán Como ya se dijo antes. Además de las reuniones del comité ejecutivo se efectuaron también algunas de la junta directiva. El Credo zona norte. El comité ejecutivo quedó integrado así: Presidente Julio Tunubalá. Lo que se denomina hoy en día El Chimán es apenas una parte del inmenso territorio denominado «Gran Chimán». compuesta por dos representantes de cada resguardo. Guachicono zona sur.

A mediados de 1971 el cabildo consideró que había llegado la hora Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) De los compañeros indígenas de El Credo partió la consigna del no pago de terrajes y fue con esta bandera que allí comenzó la lucha que ha llevado a este grupo de unas cien familias a recuperar la hacienda en que vivían. que siempre habían sido de los indígenas. Inicialmente iba a haber también intervención del Incora pero luego la comunidad planteó claramente su negativa a pagar sus tierras. los compañeros del Credo han seguido trabajando unidos. De Paniquitá salieron los principales grupos de colonos que a principios de este siglo organizaron resguardos nuevos en la cordillera Occidental. Para el futuro espera que tanto El Chimán como las demás tierras usurpadas pasen a ser de nuevo parte del resguardo de Guambía. en los municipios de Cajibío. duró varios años hasta que el terrateniente se vio forzado a llegar a un acuerdo con Incora y se organizó una empresa comunitaria que ha seguido funcionando bajo el control del grupo campesino. Aunque el presunto dueño no ha reconocido hasta hoy el derecho de sus antiguos terrajeros. pasó a ser parte de nuevo del resguardo de Tacueyó y cuenta hoy con un alcalde (nombre que se da a un funcionario indígena) que hace parte del cabildo de dicho resguardo.  .pañeros que en tierra recuperada habían organizado la Cooperativa Indígena de Las Delicias. por decisión de todos sus habitantes. forjando poco a poco las bases de un mejor porvenir para sus hijos. Morales y Buenos Aires. El Credo. y siguió luchando por su cuenta. desde hace muchos decenios insuficiente para albergar a la comunidad indígena que allí reside (205 hectáreas para más de 100 familias). El Credo La lucha de Paniquitá Paniquitá es un pequeño resguardo cercano a Popayán.

El Cric le dio una amplia divulgación al informe del Dr. y el informe del procurador agrario. lo mismo que una cierta presión ante las entidades oficiales para que asumieran su responsabilidad frente a la situación existente. y encabezados por el cabildo. Pinzón en todas las zonas indígenas del departamento. Dr. Toribío y San Francisco. Repetidas veces fueron llevados a la cárcel pero en ningún momento desmayaron en la lucha y después de algunos meses de persecución y de dificultades conquistaron novecientas hectáreas de tierra. con sus mujeres e hijos. desde donde los compañeros de Paniquitá siguen apoyando en todas las formas posibles las luchas de los demás campesinos indígenas (y no indígenas) del departamento. Carlos H. Numerosos comuneros. . En parte como consecuencia de dicha presión se realizaron algunos estudios. Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor de ponerle fin a esta emigración forzosa y que la comunidad no podía seguir cerrada por un cinturón de grandes haciendas. Pinzón sobre la situación general de los indígenas en el norte y oriente del Cauca. entre ellos la investigación del Dr. Algunas gestiones oficiales A fines del 71 y principios del 72 el Cric realizó una intensa campaña de divulgación de los principales problemas indígenas. una superficie varias veces mayor que la que tenía antes su resguardo. Este último documento tuvo una gran importancia pues en él se denuncia de una manera muy clara las diversas arbitrariedades que latifundistas y funcionarios oficiales cometen contra los indígenas y se urge una intervención de las entidades oficiales apropiadas. comenzaron a trabajar en las haciendas vecinas de San Antonio y La Concordia. Fabián Díaz del Ministerio de Gobierno sobre la recuperación de tierras en los resguardos de Tacueyó. Numerosas gestiones ante el Incora y ante algunos dueños de haciendas para solicitar una negociación voluntaria terminaron en el carameleo de siempre: «Que tuvieran paciencia que pronto se resolvería algo». La negociación se efectuó a través del Incora y se constituyó una empresa comunitaria.

y se comprometen a actuar inmediatamente para solucionar los problemas más graves. el Gobierno no ha cumplido hasta el presente nada de lo prometido. pero para las comunidades indígenas que han continuado y continúan la lucha es importante contar con el reconocimiento oficial de que son perfectamente legítimas sus reivindicaciones. la participación en la realización de las encuestas permitió una gran divulgación de la organización de programas del Cric. El acta en que consta lo anterior está firmada por el gobernador del Cauca. una numerosa delegación del Cric viajó a Bogotá para entrevistarse con las autoridades responsables de las comunidades indígenas y a exigir una rápida acción. Como era de esperarse. el director de la División de Integración y Desarrollo de la comunidad del Ministerio de Gobierno. Además de los datos del censo. En realidad lo principal de los esfuerzos del Cric durante el año de 1972 estuvo dedicado a este censo. Jambaló. Cuando el Dane propuso efectuar un censo indígena en el Cauca sugirió a los dirigentes del Cric que se hicieran cargo por contrato de las labores de recolección y control. un asesor del Ministerio de Agricultura y dos representantes del Incora. Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) Apoyada en los documentos oficiales mencionados. y se hicieron contactos con regiones y comunidades que luego han emprendido significativas luchas reivindicativas.  .El censo indígena El Cric tenía desde su fundación una clara conciencia de la necesidad de un estudio objetivo sobre la situación de la población indígena del departamento. estos no vacilaron en aceptar. En una reunión efectuada con los indígenas el 23 de marzo de 1972. que apenas se están empezando a conocer y que ayudarán a planear las actividades futuras. los representantes del Gobierno reconocen que ha habido gran usurpación de tierras de los resguardos de Pitayó. Tacueyó y Toribío. pero por falta de recursos económicos no había podido emprender esta tarea.

El ministro aunque notó las reticencias del gobernador del Cauca. los caciques locales redoblaron su presión ante el gobierno departamental y este en Bogotá. en medio de condiciones increíbles de sometimiento y represión para las inmensas mayorías indígenas de Tierradentro. y Munchique y La Celia en el norte. Caldono y la Aguada en el oriente. con suficiente anterioridad al encuentro una comisión del Cric viajó a Bogotá para entrevistarse con el Ministerio de Gobierno y obtener la respectiva aprobación oficial. Otras comunidades nuevas que se vincularon fueron San Sebastián y Pancitará en el sur. Se designó como sede el resguardo del Huila. El encuentro comenzó a prepararse desde principios del 73 y debía realizarse en Tierradentro por petición de la mayoría de resguardos de esa región.Primer encuentro indígena nacional  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor La realización de su Tercera Asamblea. además de varios extinguidos donde sigue existiendo una fuerte mayoría de población indígena. municipio de Belalcázar. Chimborazo y Agua Negra. Previendo las dificultades.Entre las zonas que prácticamente se visitaban por primera vez estaba Tierradentro. y la parte de la cordillera Occidental con los resguardos de Honduras. Desde fines del 72 el Cric estableció contacto con todas las regiones indígenas del Cauca. no encontró ninguna objeción a la realización de la asamblea y los preparativos siguieron su curso. Coconuco y Polindara en el centro. donde vive el núcleo indígena más numeroso del Cauca. Se produjeron en Tierradentro varias detenciones por «subversión» . con participación de varias delegaciones de otros grupos indígenas de Colombia y del exterior. y el entusiasmo crecía todos los días entre la población indígena de la región. Tercera Asamblea del Cric . fue un hecho de gran importancia para el Cric. aunque aún algunos cabildos no han entrado de lleno a participar en la organización. Viendo que el encuentro era un hecho. Desde el principio se notó la cerrada oposición de la pequeña rosca que allí está enseñada a hacer y deshacer a su acomodo.

Casi todas las intervenciones se hicieron en los dialectos de cada grupo étnico. Hubo fuertes denuncias. que era la lengua de la mayoría de los asistentes. y claras reivindicaciones alrededor de los tres aspectos básicos de la tierra. De Tierradentro fueron muy pocos los que lograron salir pues a pesar de las promesas oficiales la represión continuó y el alcalde de Belalcázar impidió la movilización de cualquier vehículo desde la tarde anterior. pero mandaron un mensaje de solidaridad a todos sus hermanos indios. sobre todo en paez. la cultura y la organización indígena. de los sibundoyes.  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) . curioso pretexto para una región que hacía más de diez años vivía en completa paz. Con solo dos días para informar de este cambio. La asamblea vino a efectuarse en Silvia el 15 de julio de 1973 con la participación de unos cuatro mil indígenas. Se desató una verdadera campaña de terror. Además de las comunidades caucanas. de los tunebos. y de los del Ecuador. se hizo lo posible porque el encuentro no fracasara completamente. Los pielrroja de Estados Unidos que habían quedado en asistir no pudieron hacerlo a último momento. en especial de parte de los voceros de Tierradentro. casi todas presentes en el encuentro. de los indígenas de Nariño. asistieron enviados de los arhuacos. Sin embargo varios compañeros se vinieron de noche a pie cruzando el páramo de Las Delicias en una jornada de unas quince horas. que llegó a afectar las más remotas veredas. aceptaron el cambio de sede. del Tolima. Finalmente el ministro de Gobierno cedió ante la presión de la clase dirigente del Cauca y dijo en una declaración que el encuentro no podía realizarse en Tierradentro por problemas de «orden público». utilizando las afirmaciones más inverosímiles para evitar que la población indígena tomara parte en la movilización. las directivas del Cric en una reunión con el gobernador del Cauca el día 12 de julio. sobre todo para evitar la masacre que al parecer se venía preparando. Ante esta situación y el aumento vertiginoso de la represión en Tierradentro.de los compañeros que llevaban la propaganda y comenzó la militarización de la zona. de los chamíes.

como los señores Juan Friede. También intervinieron estudiosos de la situación indígena en Colombia. El 16 de julio se efectuó en Paniquitá una reunión restringida en que hubo un amplio intercambio de ideas. el encuentro permitió que por primera vez el Cric fuera conocido a nivel nacional y que algunas comunidades indígenas buscaran entablar contacto con sus hermanos del Cauca. Dicha mesa redonda fue organizada por la Facultad de Humanidades de la Universidad del Cauca. En realidad solo hablaron los indígenas.El encuentro de Silvia. Debido al espacio que le dedicaron los medios de información. aprobar un plan de trabajo y nombrar un nuevo comité ejecutivo. y significó un paso notable en el proceso de organización de los indígenas de Colombia. También tuvo alguna repercusión a un nivel más general. Reunión de la junta directiva – Mesa redonda en el paraninfo  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Aprovechando la presencia de los delegados indígenas al encuentro y la de otras personas y organizaciones que estuvieron como observadores. se programaron algunas actividades adicionales en los días posteriores a la asamblea. para planear las actividades de los meses siguientes y comenzar los preparativos del congreso a reunirse próximamente y que deberá discutir algunas ponencias. pues los delegados oficiales . El mismo 16 por la noche se reunió la junta directiva del Cric. pese a las condiciones precarias en que se realizó tuvo gran impacto sobre la población indígena del Cauca y desató o reforzó una serie de importantes movilizaciones. en especial sobre los grupos que tuvieron representación en la asamblea. Víctor Daniel Bonilla y Gonzalo Castillo. El 17 de julio en las horas de la tarde había programada en Popayán una mesa redonda en el Paraninfo Caldas con asistencia de los principales voceros indígenas y representantes de distintas entidades oficiales. Horacio Calle. especialmente con los representantes que la Anuc había enviado al encuentro.

conferencias y demás actividades tomaron parte representaciones del Cric junto con delegados indígenas de los grupos más conscientes y organizados para explicar a los sectores populares de Medellín las características y objetivos de * La que fuera entonces Asociación Colombiana Indigenista (N.o no fueron o prefirieron callarse. esta fue una primera experiencia de contacto con el campesinado indígena y debía servir de punto de partida para una colaboración que se ha venido incrementando desde entonces. E. En sus reuniones. Semana de solidaridad con el campesino indígena en Medellín Del 7 al 12 de octubre de 1973 se convocó en Medellín el llamado Primer Encuentro Nacional Indigenista. ratificando todo lo dicho en Silvia.* entidad dominada por los sectores más reaccionarios de la iglesia católica y de la oligarquía antioqueña. Tanto antes como durante la realización de dicho evento. Muy distinto fue el impacto de la Semana de Solidaridad con el Campesinado Indígena organizada por el comité de solidaridad con la Anuc y que se llevó a cabo paralelamente con el encuentro de Ascoin. d.). la reunión de Ascoin terminó en un completo fracaso.  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) . Las distintas denuncias tuvieron bastante efecto y en gran parte como resultado de sus propias contradicciones. organizado por Ascoin. Para el sector estudiantil y en general el sector intelectual de Popayán. en el cual muy pocos indígenas estuvieron presentes. El Cric tomó parte en esta denuncia con algunas comunicaciones que dirigió a otros grupos indígenas y con un documento que hizo conocer en Medellín sobre los verdaderos problemas de las comunidades nativas y la desfiguración que de ellos hacía Ascoin. Durante más de cinco horas los asistentes escucharon las claras exposiciones y denuncias de los once indígenas que tomaron la palabra. las organizaciones populares denunciaron con fuerza los objetivos de los organizadores del encuentro y desenmascararon el espectáculo de circo que se pretendió montar a costa de los compañeros indígenas más ignorantes e indefensos.

que parta de un análisis de los problemas inmediatos y solo lentamente avance hacia niveles superiores de abstracción. Esta colaboración se está realizando principalmente a través de la Secretaría de Asuntos Indígenas de la Anuc. Se han realizado tres cursillos en el norte. Desde la particular situación cultural de las comunidades indígenas. tres en Tierradentro. y en todo sentido se puede decir que los resultados fueron muy superiores a los esperados.la lucha del campesino indígena. que ha tenido una difusión masiva y es prácticamente conocida por todos . Con la asistencia a Medellín y en cierto modo desde el encuentro de Silvia ha comenzado una apertura del Cric hacia otros sectores. Se ha buscado una educación muy en contacto con la realidad y con las luchas cotidianas. casi siempre se desenvuelven bien en el tratamiento de los problemas que les toca afrontar. para garantizar una correcta orientación de todas sus actividades. El principal medio escrito ha sido la Cartilla del Cric. cuatro en el oriente. y ya el Cric ha contraído el compromiso de dedicar a varios de sus cuadros para ayudar a la organización de los indígenas en otros departamentos y territorios nacionales. Educación  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Preocupación constante del Cric ha sido la formación de los dirigentes y de los luchadores indígenas en general. El resultado ha sido la formación de dirigentes que si bien no tienen mayores conocimientos teóricos. pobladores.. También se han enviado algunos dirigentes a reuniones y cursillos efectuados en otras partes del país. Fue grande el interés despertado entre obreros. profesionales. dos en el centro y uno general para todo el departamento. los medios orales (muchas veces en su respectivo dialecto) han tenido mayor eficacia que los escritos en la promoción educativa de líderes de diversos niveles. estudiantes. y en primer lugar hacia las demás comunidades indígenas del país. etc. Las reuniones de discusión y los cursillos más generales han sido hasta ahora la principal herramienta utilizada.

de cien.los activistas. Desde el principio de sabía que la lucha iba a ser muy dura pero la comunidad de Coconuco. Sin embargo. Se reparten también otras publicaciones y periódicos. compuesta de 517 familias. hasta entonces en poder del Seminario Conciliar de Popayán. La lucha de Coconuco Tal vez la victoria más significativa hasta el momento la han alcanzado los compañeros de la comunidad de Coconuco. El 13 de noviembre de 1972 entró un grupo por primera vez a trabajar a Cobaló y desde entonces más de treinta veces otros grupos. ya los directores de las cárceles no querían recibir más gente de Coconuco. de 350 hectáreas. queda en todo el centro del resguardo de Coconuco y está por supuesto comprendido en las escrituras que de su resguardo posee el cabildo. una de las más pobres del Cauca. otras por una semana y otras más hasta por dos meses. Al fin se volvió un problema detenerlos. sobre todo la Carta Campesina de la Anuc. para participar de la lucha común. y es posible que en el futuro se cuente con un órgano de expresión propio. grandes o pequeños. a veces por un par de días. Veintitrés veces fueron los «invasores» llevados a la cárcel. volvieron a la carga. La última vez  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) . hasta que la hacienda se entregó el 5 de diciembre de 1973. en una ocasión llegó a subir a 230 contando muchos niños y mujeres. los golpes de la policía o las vejaciones de las autoridades. El número de detenidos era de veinte. estaba dispuesta a jugarse el todo por el todo para comenzar a salir de su miseria secular. Ningún miembro de la comunidad. se quedó sin poner su granito de arena: hombres. La hacienda Cobaló. mujeres y niños desafiaban al agua y al sol. su usurpación se produjo desde finales del siglo pasado y luego ha pasado por muchas manos: era este el principal argumento del arzobispo de Popayán para justificar la «legitimidad» de su dominio. quienes después de un año de dura lucha y continuos sacrificios lograron recuperar las tierras de la hacienda de Cobaló. de sesenta.

que tendían a desfallecer ante lo duro de la brega y la aparente falta de una solución rápida. etc. Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor los pusieron a aguantar hambre por varios días en la permanencia de Popayán pues «el presupuesto para ellos ya se acabó». emisiones de radio. las dejaron en libertad. A la salida organizaron una manifestación por todo el pueblo. invitando a las gentes a sumarse a la lucha. Lograron que los guardias y aún un enviado especial del Gobierno aceptaran sus justas razones. pero como el director no las quería soltar. tornando la presión cada vez mayor. Posteriormente otros grupos campesinos lo mismo que obreros. aun la internacional. en ocasiones servía para revivir los ánimos. comenzaron a romper las camas y cuando amenazaron hacer lo mismo con las puertas y ventanas. La solidaridad jugó también un papel importante en la lucha de Coconuco. para ayudar a las familias de quienes estaban en la cárcel. Mensajes y cartas de todo el mundo le llegaban a monseñor Arco Vivas. Los compañeros de Coconuco eran llamados de distintas ciudades del país para exponer su lucha. a través de todos los medios posibles: conferencias. En primer lugar. dedicó al problema de Coconuco. En el momento apropiado el señor arzobispo recibió la «autorización del Papa» y resolvió regalar la hacienda a los indígenas para . El espacio que la prensa. y hasta donde pudieron cumplieron con su asistencia. Campañas de denuncia se organizaron en barrios y veredas. mesas redondas. hojas volantes. sindicatos y universidades. permitió que el público manifestara ampliamente su simpatía por los indígenas. periódicos. fueron las otras comunidades indígenas y algunas empresas comunitarias las que dieron su aporte en productos o en efectivo. artesanos y estudiantes de Popayán pasaron a dar igualmente su colaboración. Pero lo más importante fue la solidaridad ideológica. Uno de los hechos representativos del espíritu de la lucha de Coconuco fue la actitud de un grupo de unas sesenta compañeras detenidas en la cárcel de la cabecera municipal.

Contrasta esto con las aproximadamente ocho mil hectáreas en peladeros que ha negociado el Incora en sus diez años de funcionamiento. Los indígenas de Coconuco celebraron su gran victoria el primero de diciembre del 74. parte de muy buena calidad. el movimiento campesino indígena ha logrado recuperar ya más de cinco mil hectáreas de tierra. tanto de trabajadores como de administradores. con asistencia de representantes de todo el Cauca y de otros departamentos. muchas otras han tenido lugar. compañero Noel Montenegro. Sin embargo. y les dieron los agradecimientos a todas aquellas personas y organizaciones que mediante su celebración facilitaron el éxito de esta memorable campaña. incluyendo algunas que comenzaron antes de constituirse el Cric. pues los compañeros no han querido declararse por vencidos.Tierra recuperada En los tres años que lleva de lucha. y casi todas siguen en pie. pero dicha empresa está sometida a la autoridad del cabildo y desde el principio se fue muy claro al establecer que la tierra recuperada no iba a beneficiar tan solo a veinte o treinta familias sino que iba a estar al servicio de toda la comunidad.  . En Cobaló se ha constituido una empresa comunitaria para cumplir con algunas especificaciones. Mediante el trabajo comunitario los compañeros de Coconuco están ya empezando a demostrar que los campesinos son mejores. además del presidente de la Anuc. Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) contribuir a solucionar el problema social. La lucha apenas comienza. que los terratenientes. y que solo se podrían incrementar con la buena voluntad de los latifundistas locales. Luchas actuales Hasta el momento solo se ha hecho referencia a las luchas que han tenido un desenlace favorable aunque no sea definitivo para los campesinos indígenas. pero su ejemplo es ya un signo de esperanza y un estímulo para millares de campesinos en el Cauca y en Colombia.

sobresalen algunas que se enumeran a continuación: 1) Pitayó  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Una de las batallas más antiguas que se están librando en el Cauca es por la recuperación de grandes extensiones de tierras del resguardo de Pitayó.Entre estas luchas. pero Sánchez arregló la votación e hizo elegir un cabildo a su amaño. Repetidas veces el mismo gobierno ha reconocido la legitimidad de las reivindicaciones de los comuneros. todas situadas en los límites legales del resguardo de Jambaló. prácticamente todas de recuperación de tierras. el cual ya les adjudicó . que comenzaron por seguir pagando terrajos y luchan ahora por la recuperación definitiva de sus tierras. pero no pierden las esperanzas y están contratando bandas de matones para amedrentar o eliminar a los compañeros indígenas. En 1972 el cabildo batalló tenazmente y se lograron algunos avances importantes. Pese a las amenazas y las agresiones personales. Los latifundistas han sido incapaces de desalojarlos hasta el momento. 2) Jambaló La acción de mayor envergadura de los últimos tiempos la han emprendido los compañeros indígenas de Jambaló. pero como dos gobernadores sucesivos del Cauca han sido los abogados personales de Sánchez. lo cual frenó la lucha y desanimó a algunos compañeros. usurpadas por el latifundista Isaías Sánchez. Pero estos están ya curtidos de amenazas y se disponen a hacer cumplir las disposiciones del cabildo. Desde hace más de seis meses los campesinos están trabajando la superficie correspondiente a unas veinte haciendas de distintos «propietarios». la comunidad dio la batalla otra vez y triunfó abrumadoramente en la última elección para cabildo del 74 lo cual permite esperar que la larga lucha de Pitayó se definirá por fin este año. las cosas han seguido iguales y las autoridades departamentales se hacen las de la vista gorda.

Las «haciendas» respectivas están ubicadas dentro de los resguardos  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) . Pero aún muchas de sus mejores tierras están en manos de terratenientes y colonos. Pero ya un importante grupo de terrajeros se ha negado a pagar terraje a los dos «hacendados» de la zona y no se ha dejado expulsar de sus tierras a pesar de fuertes presiones y amenazas.San Francisco Estas parcialidades. que están en las luchas del Cric desde la primera hora.dichas tierras. los cuales en forma creciente están recurriendo a la violencia para defender sus «derechos». Los principales terratenientes de la región que a su vez son altos politiqueros en los dos partidos tradicionales. 5) San Andrés . pero la presión indígena aumenta todos los días y la composición de los tres cabildos para el 74 permite esperar un año rico en los mejores resultados.Santa Rosa (Tierradentro) La lucha por la tierra está apenas comenzando en Tierradentro. han logrado ya algunas conquistas parciales. Pero esta es una espada de doble filo y la reacción de los campesinos ha sido la de una mayor firmeza en sus reivindicaciones y la decisión de defenderse por todos los medios a su alcance contra cualquier agresión. 3) Tacueyó . aunque las condiciones se les vuelvan cada vez más difíciles. sobre todo en el resguardo de San Francisco.La Aurora Los cabildos reconstituidos de estos dos resguardos.Toribío . Las autoridades están por supuesto al servicio de los usurpadores. recurren a cualquier cosa para conservar sus mal habidas propiedades y han desatado una verdadera campaña de terror contra los indígenas con un saldo de varios compañeros heridos hasta el presente. 4) Caldono . que han sido rechazados y perseguidos por el Gobierno desde su nombramiento. aunque el alcalde de Jambaló no quiere reconocer esta determinación. han comenzado una larga lucha por la recuperación de sus tierras y cuentan ya con pequeños triunfos.

A. no le ha prestado la menor atención a los reclamos de los indígenas. que quieran evitar que la destrucción de la naturaleza sea el primer beneficio de este «desarrollo capitalista» tantas veces deseado por el departamento del Cauca. El enemigo es nada menos que Industrias Puracé S.. la comunidad solicitó a la empresa una indemnización adecuada y sobre todo el cambio de técnicas para evitar estas consecuencias en el futuro. La empresa. La comunidad mediante su presión. ha logrado recuperar de lo anterior una granja agrícola con una extensión de unas treinta hectáreas. Como sus emanaciones ya han utilizado una gran extensión del suelo del Puracé. aun oficiales. Esta lucha que apenas ha comenzado promete ser larga y difícil y necesita para tener posibilidades de éxito de la decidida colaboración de todas aquellas entidades. 6) Huila (Tierradentro) En el resguardo de Huila hay un lote de unas mil quinientas hectáreas en manos de la prefectura apostólica de Tierradentro. 7) Puracé  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor La lucha de los indígenas de Puracé es completamente distinta y mucho más difícil que todas las anteriores.de San Andrés y Santa Rosa y la voluntad de los campesinos que trabajaban allí es volver a ser comuneros de sus resguardos de origen. la única empresa productora de azufre en el país. enseñada a actuar sin control alguno. la cual posee además distintos criaderos de ganado dentro del resguardo. La explotación del azufre en las condiciones técnicas en que se viene haciendo es una fuente segura de contaminación ambiental y una verdadera amenaza para toda la región central del Cauca. . con mayoría de capital norteamericano y participación de las figuras más notables de la oligarquía colombiana.

X Junta Directiva Nacional de la Anuc Para concluir esta breve historia.  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) . ¡Bienvenidos. compañeros de todo el país! Popayán. enero de 1974. los debates fructíferos y las conclusiones útiles para la lucha de todas las clases oprimidas de Colombia. El Cric hará por su parte el mayor esfuerzo para que la participación en este importante evento sea numerosa. el Cric presenta un fraternal saludo a todos los compañeros campesinos que se harán presentes en Popayán con motivo de la junta directiva de la Anuc y a los compañeros directivos les desea el mejor éxito en sus deliberaciones.

celebrado en Bogotá del 1 al 4 de septiembre de 1974. publicado en la actualidad por la Onic. el 20 de octubre de 1974. Archivo Histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. resolvimos empezar ya definitivamente con la publicación de nuestro periódico y es así como hoy vemos con gran alegría la aparición de nuestro primer número. Esta decisión la tomamos apoyándonos en el proyecto que ya los compañeros del Cric tenían de fundar este periódico. Aparece como respuesta al desarrollo de nuestro movimiento indígena y de acuerdo con la necesidad de tener ya un periódico propio que nos sirva para presentar en forma justa y correcta nuestras necesidades y las formas en que estamos intentando resolverlas. tiene una tradición de 35 años y 125 números editados. enero de 1975  Unidad Indígena es el periódico de las comunidades indígenas de Colombia. publicación que ha sido una herramienta clave de comunicación del movimiento indígena nacional. * Fuente: Unidad Indígena nº1. Centro de documentación. que un grupo de cuatrocientos compañeros indígenas resolvimos por nuestra propia iniciativa fundar un periódico que fuera vocero de nuestros intereses y que se llamara Unidad Indígena. Bogotá. Fue durante el Tercer Congreso Campesino de la Anuc.Cómo nació y qué significa Unidad Indígena* M a n u e l T r in o M o r a l e s Este texto es el primer editorial del periódico Unidad Indígena. durante la reunión de la Secretaría Indígena de la Anuc. Bogotá. El órgano. . Más tarde.

que ha durado siglos. El principal error de las luchas del pasado es que no teníamos unidad. cayeron comunidades enteras. resguardos y reservas. Igualmente deseamos que a través de nuestro periódico se consolide más la unión entre las distintas comunidades indígenas para así aumentar nuestra fuerza y hacer mejor nuestro trabajo. Hace ya casi quinientos años que los conquistadores españoles llegaron a nuestras tierras y se dedicaron principalmente a robarnos y arrebatarnos todo lo nuestro: tierras. Pero hoy ya hemos empezado a mirar más claro. Unidad Indígena nace pues al calor de la iniciativa de nosotros mismos. en defensa de nuestras costumbres. Y hoy empezamos a organizamos mejor como los compañeros indígenas del Cauca con el Cric. los indígenas colombianos. cayeron muchos compañeros. riquezas. los ingas y camsás del Sibundoy y  Cómo nació y qué significa Unidad Indígena .Unidad Indígena servirá para mantener informadas a todas las comunidades indígenas y demás sectores populares colombianos sobre los sucesos de nuestro movimiento y a través de esta información aprender a tener mayor claridad sobre nuestros problemas: de dónde vienen. costumbres y la vida misma. nuestro idioma. en esa lucha. Ya no nos dejaremos engañar por los explotadores de hoy en día que aunque digan que nos quieren como a hijos. los guahibos del Llano y del Vichada. También nos estamos organizando los indígenas del Vaupés. y los compañeros de la Sierra Nevada con el coia. La prueba es que aún quedamos indígenas en Colombia. Desde ese entonces nos tocó luchar como se pudo para defendernos. Luchábamos por separado y así fue más fácil para el enemigo acabarnos uno por uno. los catíos de Antioquia y los cuna de Urabá. nuestra religión y nuestras costumbres. en defensa de nuestra propia manera de repartirnos y trabajar la tierra. poco a poco. de nuestra dignidad y de nuestro futuro. no hacen sino quitarnos las tierras. por qué los tenemos y cómo vamos a hacer para resolverlos. en defensa de nuestras propias organizaciones. pero no pudieron derrotarnos del todo. Es nuestro periódico y a través de él informaremos sobre los esfuerzos y las luchas que estamos llevando en toda Colombia en defensa de lo nuestro: en defensa de nuestras tierras. idioma y religión.

cómo somos de verdad: hombres. para unificar todas estas organizaciones y para servirles de mensajeros entre unas y otras fundamos a Unidad Indígena. nuestras propias religiones. mujeres y niños de carne y hueso. Manuel Trino Morales los indígenas del Tolima. En Unidad Indígena hablaremos con nuestra propia voz. Se nos presenta también como a salvajes e ignorantes. Para que conociéndonos mejor podamos unir mejor nuestras luchas. Nosotros necesitamos nuestro periódico propio porque aunque con frecuencia [se publiquen] artículos y libros sobre nosotros casi siempre es ofendiendo nuestra dignidad y negando nuestros derechos. de escribirnos para que nuestro periódico sea cada vez mejor. con nuestra propia tierra y por encima de todo con nuestra propia decisión inquebrantable de unirnos. con nuestra propia dignidad. nuestro propio idioma. o como animales pintorescos que solo servimos para adornar museos o para atraer turistas. . organizarnos y luchar por la defensa de todas estas cosas contra los explotadores de hoy en día que quieren seguir robándonos lo nuestro. Por eso. tierra y cultura». y por eso darle la consigna de nuestro movimiento es «Unidad. Es muy importante que los compañeros indígenas que reciban nuestro periódico se preocupen mucho de verdad de hacerlo conocer a otros compañeros. de estudiarlo y leerlo juntos. de traducirlo a sus propios idiomas para que todos puedan entender bien.

Colombia. Cauca.Manuel Quintín Lame 1880-1967 Arresto de Manuel Quintín Lame El Cofre. 1915 Su firma 9 .

Bienvenido Arroyo     Foto del archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC  .

1975  .Unidad Indígena nº 1 Archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC .

UN.Gregorio Palechor  1923-1992 Foto tomada de Juan Gregorio Palechor: historia de mi vida. CRIC. 2006 Lorenzo Muelas   1938 Archivo personal  . Universidad del Cauca. ICANH.

1980 Archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC  .Afiche del Primer Encuentro Indígena Nacional en Lomas de Hilarco.

Portada de las Conclusiones y documentos del Primer encuentro indígena nacional 1982 Trino Morales   Gambia. 1930 Foto del archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC  . Cauca .

 .Álvaro Ulcúe Chocué   1943-1984 Foto Galería de la Memoria. Museo Nacional de los Derechos Humanos contra El Olvido y La Impunidad. Archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC.

Kimy Pernía Domicó  1950-2001 Archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC Luis Evelis Andrade Casamá y Trino Morales Archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC  .

Fue asesinado en 1979. fundado y dirigido por el ex presidente Alfonso López Michelsen. A continuación se incluye un aparte de su libro autobiográfico realizado con la investigadora Myriam Jimeno. desde el 24 de febrero nace el Consejo Regional Indígena del Cauca. [Nota del original]. el comité ejecutivo no tuvo mucho rendimiento en el trabajo. Estaban como del comité ejecutivo compañeros del centro.  Popayán. . Entonces. Cric. como hubo mucha persecución. entonces citaron otra asamblea para que se llevara a cabo en La Susana. A esa me invitaron pues el compañero Gustavo** me conocía muy bien y dizque dijeron que había que invitar * Fuente: Juan Gregorio Palechor: historia de mi vida (Jimeno: 2006. Este indígena del pueblo yanacona del sur del Cauca se incorporó al Cric luego de haber pasado por el Movimiento Revolucionario Liberal (mrl). ** Gustavo Mejía.Trabajando en el Cric* J u a n G re g o r io Pa l e c h o r Palechor fue uno de los más importantes dirigentes indígenas de los años setenta y ochenta. donde se constituyó la organización] que digo no asistí. 1980 […] En esa época fue creado el Consejo Regional Indígena del Cauca. Como ya me habían conocido en el rendimiento del cursillo. también en el norte del Cauca. A esa asamblea [se refiere a la Asamblea de Toribío. del norte. Todavía no era conocido en dicha organización. Ya desde esa fecha. no indígena. 168-192). ex militante como Palechor del MRL y uno de los fundadores del Cric. partido del que se sintió decepcionado.

y que yo no quería estar más engañado. pues no fui. porque yo no quería nada. nada quería y ¡no! Entonces los compañeros me convencieron. Yo no quería. que sí iba a una reunión o dos. Vinieron los compañeros y me invitaron. Juan Gregorio Palechor al sur a Palechor. ni con el partido liberal. pues. Y ya siendo informado de los siete puntos. ¿y esto qué tiene que ver con los políticos o con el Gobierno?». qué se iba a trabajar. No quería oír nada de organización porque yo pensaba que de pronto era también para que se produjeran engaños. ni los evangélicos. Y el hecho de haber dicho que bueno. y que no quería nada. . a pesar de yo estar ausente. hombre de lucha y algunas experiencias por los problemas que había sufrido. ni con el conservador. pues era totalmente diferente. pues la asamblea me había elegido como secretario del Consejo o del comité ejecutivo. diciéndome que bueno. Y lo que más me llamó la atención. pues serviría de algo. que asistiera una vez o dos. La asamblea de La Susana fue el 6 de septiembre del mismo año 71. por la decepción de la política del partido liberal y en especial del mrl. ni los católicos. Desde entonces. que si ya no me gustaba. sin embargo la asamblea me eligió como secretario del Consejo Regional Indígena del Cauca. Sigo ahí porque lo que pasa es que el programa del Consejo Regional Indígena del Cauca es totalmente diferente a lo del sistema. pues que ya no siguiera. Yo ya había dicho que no estaría en ninguna organización pública. no era porque no me gustara la organización sino porque yo estaba totalmente decepcionado. a lo de los politiqueros. ya me informaron los compañeros: «Esto nada tiene que ver. porque exigí y pregunté: «Bueno. pero lo importante era que Palechor estuviera ahí porque me conocían como hombre decidido. compuesto por otras personas. y algotros más. porque pues. de esa reunión ya llevo casi veinte años dentro del trabajo y no se acaban las dos reuniones. dónde se iba a luchar. Ahí se nombró nuevamente el comité ejecutivo. Yo les dije que no podía. Entonces ya vinieron a informarme que estaba elegido. Entonces me tocó decir que bueno. No. Yo no asistí tampoco.

Resolvieron que se hiciera un censo indígena. estaban en Toribío. entonces acepté y pensé que si eso se cumplía. por el caso de tierras. Desde esa época se nos asustaba y que de todas maneras un delito de esos. con el trabajo de la recuperación. Entonces nosotros no queríamos. resulta que los del Incora principiaron a ver que había muchos problemas en las zonas indígenas. Pero nos pusimos a ver con todos los compañeros indígenas que de esa manera podía servir. tal vez sería en 1973. de recuperación de tierras. Los metieron a la cárcel. la  Trabajando en el Cric . de la misma gente del Gobierno. Al principiar. Resulta que como fue creciendo y a la gente le fue gustando. entonces el Cric fue creciendo. es de nosotros y que nosotros como indígenas debemos principiar a trabajar y a luchar por todos los derechos que se nos han arrebatado desde los siglos anteriores hasta la fecha. con la recuperación de las tierras. Toribío y Tacueyó y al compañero Gustavo Mejía. En ese momento se pensó en que debía desarrollarse dentro del programa de los siete puntos. porque eso se ventiló en la tercera Brigada. Entonces tenemos que recuperarlo». debía ventilarse en la tercera Brigada. entonces a fines del 72. principiaron los compañeros del norte. que nosotros nos hemos propuesto organizarla. pues tendría una razón concreta para hacerlo y sería una lucha que había que desarrollarse. y fue donde ya principiamos a luchar para sacar a los compañeros de la cárcel y de todas maneras se logró sacarlos. Desde entonces yo ya estaba dentro del comité ejecutivo. en los resguardos. dentro de la organización del Cric no estaban todos los indígenas. o ya sea amenazados de Consejo de Guerra. pues a última hora lo aceptamos y se logró tener contacto con los demás indígenas. por el hecho de que se trataba pues del mismo sistema. por ejemplo. como secretario. La organización rápidamente le gustó a la gente y principió a que se desarrollara el programa. Yo indagando muy seriamente que en eso no intervenía ningún politiquero. los demás resguardos. fue encontrando mucha razón. Entonces el Gobierno encerró a los cabildos de San Francisco.sino que esta es una organización indígena.

que haría un esfuerzo. ya dando cumplimiento a mis propósitos y que ese era un compromiso que yo había hecho con mi señora y mis hijos. Ellos siguen siendo liberales y conservadores. Guachicono. Claro que en cuanto al régimen administrativo de los resguardos. Entonces. ellos no pudieron estar muy bien arreglados. Entonces. necesariamente mi promesa era de hacerlos estudiar. otros compromisos dentro de mi trabajo. que comprendía los resguardos de Rioblanco. Para mí ya fue un trabajo durísimo. porque principiaron a haber muchas demandas. como lo hace pues digamos la gente que tiene su comodidad económica. que me cohibía de hacer. Los del sur no aceptaron en esa época de ninguna manera organizarse junto al Cric porque lo que pensaban era de que nosotros tal vez de pronto era un engaño o pertenecíamos a la política de la Reforma Agraria. supervisar la zona del sur. pues casi no hay con quién peliar por tierra. Caquiona y San Sebastián. Entonces dijimos que para el norte y para el centro había prioridad sobre el trabajo de la recuperación de las tierras y el no pago de terraje. por ejemplo. Entonces en ese tiempo como no había recursos económicos y yo no tenía pues suficiente tiempo para trabajar en la artesanía. como allá no hay terratenientes. Pancitará. Pasé sufrimientos. Ya vimos que había prioridad al norte. hasta que cada uno hiciera su bachillerato. Mis hijos pasaron bastantes trabajos. Ellos estaban totalmente y siguen sometidos a la politiquería. Ellos tienen sus cabildos muy bien organizados y hacen respetar las comunidades. todo un esfuerzo para que si tenía diez hijos y de ahí para atrás los que tuviera. Mas sin embargo. para sembrar aunque fuera unas matas. a mí me correspondió ser supervisor. muy bien vestidos. pues en atender dentro de la organización. como habíamos hablado anterior. con el fin de ver ellos qué opinaban con respecto a la organización del Cric. sí. muchos despojos de los terratenientes a los terrazgueros. Por eso no creyeron. pasé mucha crisis por colaborar. Juan Gregorio Palechor recuperación de las tierras y el no pago de terraje. pero pues yo busqué tierra por ejemplo. al centro y a la parte del occidente. Y me esforzaba mucho. Ellos están pues digamos cerrados a la banda de que tiene que ser así. .

no habiendo más a dónde resolví salirme del municipio de La Sierra hacia el municipio de Timbío. (Nota del original). porque así sea que no les guste. Habiendo hecho ya el primer hijo el cuarto bachiller. De resto puedo decir que a mí no me gusta.Había veces que a duras penas se conseguía para un parecito de zapatos y una pequeña camisa. Mientras tanto. me parece que el que está en la ciudad es el haragán. yo me la llevaba en el mejoramiento de la pequeña parcela. En ese momento. los de la familia. Me gusta mucho la agricultura. me pidió que lo pasara a una Normal. muy prudente. muy consagrado también a la civilización del hombre. entonces yo pensé que para educar mis hijos sería con el trabajo y que el trabajo sería el que me daba para el sustento de mis hijos y hacerlos educar. Y estoy pues luchando. entonces él me colaboró para que mis hijos hicieran los años primarios en la escuela donde él trabajaba. estar en las ciudades o los pueblos. a hacer educar los hijos.  Trabajando en el Cric . del municipio de La Sierra salí sin un centavo. digamos. y sobre todo. Aunque de ahí. Y eso es lo que me retuvo también en Popayán. Fue la salida a Timbío. me gusta mucho el trabajo material. municipio de Sotará. El que pasó a la normal de Varones ya también se graduó. cuando fue invadida a raíz del terremoto de 1983. el trabajo en el Cric lo ocupaba completamente. es decir. Entonces yo tengo un hermano muy colaborador. Entonces. Luego. que era en la escuela de El Crucero. Cuando terminaron el quinto año de primaria de todas maneras ya se pensaba en el colegio. lo pasé a la Normal del municipio de La Vega. corregimiento de Rioblanco. porque no estoy en mis * Esta parte del relato fue registrada en 1980 cuando Palechor vivía en Popayán en una modesta casa que luego perdió. por los otros dos que me faltan. muy honesto. De manera que aquí* me hallo bastante acomplejado. el otro hijo dijo que lo pasara a la Normal de Varones de Popayán y eso me hizo también pasarme a Popayán. en el municipio de La Sierra. Pero como ya contaba anteriormente que todos los propósitos que yo traté dentro del Concejo no se lograron (como era la fundación del colegio). que había que principiar a hacer años de bachillerato. ¿no es cierto? Eso queda para los haraganes.

Yo le tenía miedo al matrimonio porque uno asumía grandes responsabilidades. La mamá. De otra parte. Pero en este caso yo estoy muy contento porque el aporte de todo mi esfuerzo. a pesar de todas esas consecuencias que anoto que he sufrido. Yo no era que me quedara absolutamente durmiendo . ya me he sentido muy agotado. pero que sí fue una vida muy dura. porque era inquieto. los atendió a la medida de su capacidad. De manera que hasta la fecha. me voy para mi campo. la fuerza de trabajo que está a favor de la organización de los compañeros indígenas es como si yo estoy echando un capital a la alcancía. Y me moriría feliz si los compañeros indígenas se liberan de todo el yugo que existe hace cinco siglos. ella me ha colaborado porque a pesar de tantas dificultades no se desanimó. ella era un poco más joven. y sigue siendo dura. hasta allí mi compromiso. Yo no tengo la capacidad que tenía hace diez años. Juan Gregorio Palechor labores agrícolas. Y eso me ha causado. no para yo disfrutarlo sino para que disfruten los mismos compañeros indígenas. si ellos tienen capacidad mental para pasar a una universidad ya es cuenta de ellos. yo ya hoy carezco de salud. Pero como resulta que había mucha desigualdad en edades. porque todavía pues por el caso de estar dentro de la organización no tengo esa salida de buscar recursos económicos dentro de mi vida privada. que sería el futuro de ellos. pero estoy contento porque he contribuido para la educación de ellos. todo mi trabajo. como ya dije. cómo trabajaban. yo estoy muy contento. pero logré educarla. el acabóse para mí. que yo los haría educar hasta que hicieran el bachillerato. por una parte lo tengo en la familia. Yo principié porque en todo sentido debía educarla porque yo sabía que dentro del proceso de la vida. físicamente. Por parte de mi señora. Porque ese es un compromiso que hice con la señora y con los hijos que ya se iban formando. digamos. De ahí para adelante. De todas maneras ellos hicieron ese sacrificio y yo también. de que ellos verán cómo se defienden. El caso de la salud. si la suerte me ayuda o tengo vida. el hombre debe tener su visión a corto y largo plazo. muy enfermo. muy honesta. Pienso que después de que terminaran estos muchachos.

porque como no era estructurado eso era la escuela mía. no lo he tenido por ninguna causa. pero ya me quedé trabajando porque ya no era lo impuesto sino que era un proceso que se buscaba para adquirir el derecho del indígena hasta donde mis posibilidades físicas y mentales lo permitían. me aclararon muchas cosas. Desde que me casé. al obrero. no dormía. opinaba. Como yo había luchado digamos desde muchos tiempos atrás por buscar el cambio. y he tenido esa posibilidad de trabajar para mi hogar y la organización. cual es el trabajo en la organización indígena. Que hubiera digamos una administración que le diera derecho al indígena. entonces pues yo ya resolví quedarme. eso era el colegio. de la defensa de una clase. Consideraba que la defensa de la tradición. las costumbres. del cambio administrativo.en los laureles. Así hubiera pasado dificultades o esté pasando dificultades. trabajaba. Entonces logré educarla y ella sabe que hay una razón concreta por la cual ella también sufre esas consecuencias económicas. como era la recuperación de las tierras. Consideraba que éramos sangre que no estaba llegada de otra  Trabajando en el Cric . me quedé. buscaba la vía del cambio social. fue porque ya vi que las cosas eran totalmente diferentes. era muy importante en nuestra lucha. del cambio político. en total. Yo pienso que el papel de la mujer después de que la mujer está educada y esté consciente de lo que en realidad hay que hacer dentro de la vida pública y privada. Se trataba de la defensa de una raza. al estudiante. por buscar otra clase de caminos. dentro de todo el tiempo. Para mí ha sido muy importantísimo. para continuar dentro de la organización del Cric. Las luchas del Cric y las tradiciones indígena Bueno. hace 36 años. ella no ha puesto el primer problema. como era [el] no pago de terraje. me levantaba y pensaba muchas cosas. De un organismo que buscaba la reivindicación de los intereses perdidos. sino que luchaba. pues el papel de la mujer es importantísimo. seguí trabajando. lo que yo buscaba. al campesino.

cuando algunos integrantes de la dirección se encontraban en la cárcel. Aguas Negras. más trabajadores. aunque pues ahora último no están muy cerca de nosotros. por ejemplo. que es una persona muy importante. Compañeros del oriente. han sido los del norte. Tierradentro y el occidente. . pero no críticas constructivas. muy honesto a pesar de que el enemigo le ha querido hacer críticas. Yo hablo de que los resguardos más destacados. de bastante valor. Tierradentro. a pesar de eso han querido * Esta parte de las conversaciones fue grabada en 1980. Por eso me quedé. en principio dentraron algunos pero tal vez por algunas causas que los obligó a retirarse. pero en cierta época colaboraron. más visibles. más luchadores. que estaba en propiedad. Es una persona de bastante capacidad. Juan Gregorio Palechor parte. Honduras. el centro. impulsaron sin quedar por fuera los compañeros del norte. como la recuperación de las tierras. Chimborazo. a la cabeza los cabildos. Después de que llevaron a la cárcel al compañero Marcos. de allí ya van dos presidentes del ejecutivo. Algunos compañeros que se han destacado. El Cric está conformado por los resguardos de indígenas. compañeros de Coconuco. en esas condiciones me pareció muy bueno y por eso seguí trabajando y eso me hace estar aquí. (Nota del original). pues lo reemplazó el compañero Jesús Avirama*. pues ya me gustó esa lucha y muchas otras cosas. Guambía. Compañeros de Paniquitá también han tenido esa claridad. En realidad ha sido un hombre muy honesto. sin embargo el sistema lo hacía que uno se avergonzara. De los compañeros de Coconuco. que es el compañero Marcos [Avirama]. Viendo de que los compañeros estaban totalmente esclavos de los terratenientes. conocimientos que él ha logrado adquirirlos. Jambaló. el compañero Manuel Trino Morales. por ejemplo. y más consecuentes como líderes visibles han sido los compañeros de Puracé. reconociendo que hacía cinco siglos que habían llegado los españoles y que por eso a pesar de ser dueños de la tierra los tenían esclavos. Paniquitá. pero los resguardos que tuvieron esa claridad. [sino] una sangre pura.

pues. no entienden. Todavía piensan en ser inspectorcitos de policía o piensan ser alcaldes o piensan que siendo funcionarios del Gobierno que es mucha honra. contra la religión. en fin. como el resguardo de Poblazón. muy marginadas. ¿no es cierto? Algunas son personas que ya estaban  Trabajando en el Cric . una propiedad de cien hectáreas de tierra tampoco no se puede invadir. hay algunos compañeros que han tenido claridad y compañeros de Caldono. pero no la suficiente. pues algunos han sido tal vez personas que tienen alguna parte de deshonestidad. en el caso religioso o en el aspecto político. o sea ya los indígenas. Entonces nosotros vemos de que es que carecen todavía de conocimiento político-gremial. es un mal elemento. que es comunista y el comunismo va contra el clero. piensan que un indígena que tenga ya cien hectáreas.acusarlo pues los de adentro y los de afuera. ¿Me pregunta que por qué algunos resguardos no han entrado al Cric? Yo estimo de que ha sido en los resguardos del sur y en algunos otros resguardos de acá del centro y de Tierradentro que están muy engañados por los politiqueros. Compañeros de Jambaló. Y que los comunistas se organizan para formar cosas contra el Gobierno. Entonces pues también falta de claridad. muy sometidas a la politiquería. los mestizos. o mucho bien que llega así a su persona. pues hay unos pequeños propietarios que tienen tierrita. Y otra parte es que en las zonas donde todavía no hay claridad. de que ese ya le irían a invadir. porque pues eso no alcanza para nada. Todavía están pensando en el sueño que les imponen los politiqueros. bueno. pero ha tenido su gran prestigio. Los que han existido dentro de la organización y luego se han salido. la organización del Consejo Regional Indígena del Cauca. por ejemplo. dicen que el Cric. ¿no es cierto? Es decir. En cuanto algotras partes. sobre todo para la recuperación de las tierras se han organizado y están trabajando fuertemente. Como han sido regiones muy engañadas. que corresponde aquí al centro. Piensan que la organización les iría a quitar. porque el caso de que se recuperen las tierras. de todas maneras han sido muy trabajadores.

más aún. todas esas cosas se han dejado creer. son cosas en esa forma. pues allí puso Dios a Adán y luego para formar la mujer le sacó una costilla y que de esa costilla era hecha la mujer. Y allí está infundido lo que yo hablaba anteriormente. pues entonces ella tendría que sufrir todos esos castigos. que entonces ya conseguirán todo. Entonces todas esas cosas le infunden allí. Entonces. Y que luego. se han salido. diciendo que yéndose con ellos. sobre todo para las mujeres y para los hombres también. Por ejemplo. Y otros porque pensaban que de un día para otro era que la organización iba a adquirir todo y que iban a volverse ricos también. Y como la organización no le podía caminar pues también nos los han sacado engañados. por el hecho de que existe todavía lo impuesto. el dominio del hombre y lo que diga el hombre. en fin. pues que después de pertenecer a una organización tan importante que le considero la nuestra. digamos. De manera que entonces esas cosas han perjudicado. como ser personero. es decir. ¿Cuál ha sido el papel de la mujer en la lucha de la organización? Pues todavía ha sido muy difícil de concretar más a fondo. recibir una inspección de policía o un empleo tan pequeñito que lo considero. pueden calificarnos como burócratas con el sistema. Que eso era un pecado original. No le hicieron . dicen que la mujer es inferior al hombre y que porque es inferior al hombre tiene que estar bajo su dominio. se mete también lo que se llama la religión diciendo que solo la pecadora es la mujer o la mujer. para siempre. el caso que existió un paraíso terrenal y que ese paraíso terrenal. por el cual algunos compañeros se han retirado. pues se hayan salido por servir al sistema. igual que los politiqueros. que quedaba en la gente. pues como Eva fue la que pecó. y se han retirado. Bueno. ha sido también porque han sido engañados de grupos políticos que están muy interesados en llevarse los valores y la fuerza de trabajo de la organización. Entonces yo digo deshonestidad. y que los que están en el Cric pues ya no son gente que está reclamando los derechos sino que también nos han calificado. Juan Gregorio Palechor acostumbradas también a mentir. Otro punto. a mentir iguales así a otras gentes que les gusta engañar a la gente para vivir. a mentir igual que los terratenientes.

No sale a echarle piedra a los enemigos en las recuperaciones de tierra. la mujer que medianamente se ha ido educando. así les dieran garrotes o patadas. Ellas en la época de la recuperación de las tierras se han enfrentado con la policía. es decir. Y nosotros no la hemos educado en ese sentido. Por ejemplo. buscamos recuperar nuestros derechos perdidos y en este sentido debe contribuir la mujer. Pero ella tiene un compromiso. pues es consciente de lo que se está haciendo. Educarla no quiere decir que la educación sea hacia el sistema que nos han impuesto. los hombres. eso debe saberlo. La mujer necesariamente necesita educarla. han seguido recibiendo carcelazos. Le han tapado esa educación que debía tener la persona. el caso mío. o sea. ambos sexos tenemos derecho a la vida. pues parece como si no estuviera colaborando. es decir ha colaborado mucho. que poco a poco. La señora mía no salía allá a echar garrote. pero para nosotros ha sido el papel que ha desempeñado la indígena muy importante (a pesar de sufrir todas esas cosas que ya anoté. y me contribuye cuando me toca salir a la lucha. Las señoritas. han recibido garrote. también han contribuido. Yo considero de que nosotros debemos educar a la mujer. la mujer y el hombre en que ambos son seres humanos. nos hemos dejado sugestionar de la inferioridad. no contribuyera.conocer al ser humano en realidad las cosas como son. Entonces considero que el problema de que no desempeñe un papel más avanzado la mujer consiste en que nosotros mismos. Pero lo más importante que buscamos. ni tampoco pues va a las reuniones. pues no la estamos educando. porque ha hecho parte de una pequeña educación que le he dado. y ella se entiende con las cosas de la casa. Entonces existe esa complejidad de inferioridad y eso ha sido el motivo para que todavía no es muy visible dentro del trabajo de la organización. por ejemplo. Creo que nosotros siempre hemos mejorado. entre esas Rosalía Jesús. Pero la mujer consciente. dentro de la parte educativa es de que ella tiene un compromiso con mi persona. el cambio. porque se le ha dado valor al hombre). des-  Trabajando en el Cric . enseñarle a escribir y a leer.

la que va a ordenar. pues que el diablo se las llevaba. En lo de las tradiciones de nosotros me he propuesto. debe participar en los actos de los cuerpos organizativos. Desempeñaría un gran papel si la lleváramos bien dentro del cuerpo de los cabildos. pero sí consideramos que en poco tiempo la mujer será muy útil a nivel ejecutivo. no ha habido mujeres en los cabildos. porque yo entiendo también y me ha tocado ver que la actividad de la mujer. pues eso es difícil. que yo conozca. Pero vuelvo y repito. muy bien educada. ¿no es cierto? Yo quisiera anotar que eso es un proceso largo. Toda acción en el campo de la lucha. más fácil para entender las cosas y de todas maneras. Chocaría si no está educada. se sulfura. toda esa vaina. y otros también lo hacen. veo que sí. investigar a fondo y comparar el funcionamiento de la * Se refiere a la lucha de los años treinta por defender un terreno del resguardo. entonces vemos que todavía. ya sea en la dirección. tienen que aprender a conocer todo el proceso de lucha. les inculcaban tantos sustos. en veces. las mujeres sobre todo. de más valor mental. Tiene que saber de dónde viene. Porque yo me recuerdo que en la lucha de los diez años. Si piensa que es la que va a mandar. reconozco de que sí hay gente que podría servir para esas cosas. La gente. Eso no chocaría con las tradiciones de los indígenas siempre y cuando que la persona esté educada. de terratenientes y de sacerdotes. La mujer de todas maneras tiene que educarse. le falta educación. Y hay mujeres muy importantes y más capaces. Pero ya hablándolo en plata blanca. lo que falla es la educación. en el terreno. En cosa poca pues se sulfura. de más valor físico. Entonces con ese complejo de inferioridad impuesto. Más fácil para dominar. y en la adquisición de conocimientos individuales de las mujeres. . En ese caso hay que estar educado. entonces todavía falta. la maquinaria de la gente explotadora. Juan Gregorio Palechor pués de educar a la mujer. por poca cosa. se disgusta o hace cosas muy violentas. como yo decía. Antiguamente. le falta capacitarse más. en el resguardo de Guachicono* las mujeres desempeñaron un gran papel. la mujer es muy importante. a dónde está y para dónde va.

porque veo que se congestiona el organismo. casi que yo no sé de dónde venga. una medicina química. o el ser humano. El funcionamiento del organismo. Me parece que es una cosa que contradice el organismo. ese invento de la planificación familiar. para  Trabajando en el Cric . si no le hace efecto. Está el caso de la planificación familiar. Yo pienso que esos son productos de tomar o utilizar la medicina química. Pero resulta que si le hace bien. en el ser humano. es más seguro la medicina vegetal. de la medicina indígena tradicional con el funcionamiento de la medicina moderna. es la medicina vegetal. porque por ejemplo Norteamérica o Estados Unidos ha sido un país muy interesado en apoderarse de los países suramericanos. o una pequeña calma en la enfermedad que le va a combatir con esa medicina. porque ya es procesada. Pienso que lo fundamental es seguir continuando la defensa de la costumbre de la medicina tradicional en ese sentido. el organismo y se le van produciendo otras enfermedades que nunca han sido vistas en el ser viviente. eso es más certero. es decir. como dije. por ejemplo. Porque hay otro caso que me doy cuenta y es que si uno acostumbra por ejemplo. pero como es procesada me parece pues no muy efectiva. Entonces no estoy de acuerdo en la medicina química. le hace mal para otras enfermedades. por el hecho de que esa medicina puede que le haga provecho. que se le congestiona el organismo. o lo que llaman medicina química. si toma la medicina vegetal. Considero que la medicina más importante y que se debe llevar a efecto y que nunca debe olvidarse el hombre humano. una medicina contra una enfermedad. Pero en la mayoría de los casos.medicina. si no le hace provecho para la enfermedad. cuando uno usa la medicina moderna. no le hace [tampoco] mal. como yo digo de afuerita. aunque sea extraída de algunas plantas. le da una calma para dicha enfermedad. digamos. de todas maneras le va obstruyendo. Yo pienso que ese invento de la planificación familiar venga de afuerita. Yo opino que pues son intereses impuestos. Porque dentro de las experiencias que tengo veo que cuando uno toma. En cambio. o puede adquirir mejoramiento.

y que si salen hijos pues salgan idiotas útiles. Y no soy partidario de que se utilice lo químico para la planificación familiar. por ejemplo. o se descuidan. o unos poquitos. Un padre de familia. pues. Juan Gregorio Palechor tenerlos bajo su dominio y a última hora pues ha regado mucho capital. Luego entiendo que esteriliza la sangre. que no sirvan para nada. Porque es la misma cosa de los fertilizantes. Pues usan esas pastillas. viendo que los pueda educar. Porque eso es lo que le interesa al enemigo de la clase proletaria y a otros países de ese invento. dentro del mismo país y no sale pues para los Estados Unidos que es donde más acaparan la plata. lo considero como una cosa muy mal hecha. de otros remedios. que les duela para tener los hijitos. Pero hay otros problemas inmediatos y que es que la persona. o que quede al servicio de un capitalismo. unitos. y es por el hecho de que yo digo que les esteriliza la sangre o el organismo. cuando se acuerdan es que salen con dos o con tres. Oigo decir a la gente que no hay que tener hijos. esteriliza el organismo. siempre se ha visto que las mujeres ya se alegran para no tener ese problema. ¿qué será que les ponen a las mujeres? Un aparato que ponen en el otro aparato quesque para que no tengan hijos. Y yo creo que no es porque no los pueda educar. sino que se queda pues fregado. ¿no? Hay otra cosa y es que. Pienso que esa planificación familiar es para que no haiga mucha gente. es decir. es decir. no. de todas maneras invertido dentro del mismo terruño. tanto préstamo o para que no haiga tanto problema. entonces eso es un problema que congestiona. eso pues no va a salir para otra parte. pues yo pienso que de pronto sea para apoderarse de hasta de los territorios. para que los gobiernos de estos países no pidan tanto crédito. entonces. es decir. la producción . sino que esa producción les haría falta a los explotadores. Entonces en ese sentido. sea honesto y quiera educar a sus hijos. pues sea de esterilizar a la gente y volverla un personaje que no sirva para nada. para planificar deber ser por intermedio de unas pastillas. idiotas. Entonces yo pienso que esas pastillas son las de esterilizar el organismo de la gente. dositos. pero resulta que cuando las dejan de tomar.

lo acaba y termina en quedar una raza. Luego después de eso. En la tercera. estatuas de paja  Trabajando en el Cric Yo no me hallo totalmente enemigo de las personas. le echa más abono pero se le da menos producto. Lo que sí creo es que necesariamente un Estado. Entonces el abono químico ha esterilizado totalmente. es decir. por ejemplo. por ejemplo. si uno compra abono químico que es procesado. a los pueblos menos favorecidos. que ha acabado con la capa vegetal. lo obstruye. para la siembra de las matas. en la segunda. sino de lo que conocemos. Debe tener educación porque no debemos hablar lejos. una familia degenerada. Ofrecen digamos el mejoramiento. debe ser diferente. no podemos hablar de lo que no conocemos. porque no estamos educados en ningún sentido y de que de esa mala educación existe en los amantes. Como ejemplo.agrícola. para la planificación familiar. pues que de todas maneras ya se van . Los politiqueros. Tienen que dejarla unos diez o veinte años para que principie a crecer nuevamente la capa vegetal para la producción. la ayuda de los politiqueros. creo que el abono químico en el organismo del hombre. Estoy muy descontento por el hecho de que los discursos que dan. el cambio. En las mismas condiciones. un gobierno. o un hogar. Yo conozco que en cuanto a la vida en el contacto directo entre el hombre y la mujer hay mucha ignorancia en eso. la forma del desarrollo de la política. y como la gente está totalmente ignorante. la tienen ignorante. le echa el mismo abono pero ya se le da menos. ya no se da nada. en los pueblos más ignorantes ofrecen muchas cosas. sino enemigo del sistema. no está educada la gente. después no se da ni rabia. ya menos cosecha tiene. toda esa vaina. lo termina. y por eso es que existe mucha familia. por el partido liberal o por el partido conservador. resulta que la primera siembra hace una buena cosecha. les hacen caso. Eso queda convertido en tierras áridas que absolutamente no se da nada. no estamos educados. ¿no es cierto? Porque de ninguna manera he visto el mejoramiento hacia los pueblos marginados. La tienen sometida que si no vota. que ha acabado con la capa orgánica.

No es que nosotros seamos liberales o conservadores. por ejemplo. se le van arrimando. vamos a votar por si acaso. o de las regiones. y hacen leyes al gusto de ellos. Yo pienso que la Constitución debe formarse de una ley. pues resulta que un día cualquiera. no cogen experiencia. dice: «Ah. que ha tenido esa posibilidad de engañar la gente. Pero a ese señor después de que se le entregó a Mosquera Chaux. es decir. Entonces quiere decir que esa gente intelectual también. la Constitución y que entonces que ya es una Constitución del pueblo. por ejemplo. y en realidad a algunos les dan. Y que el pueblo es tan ingenuo. pues se le van arrimando. así sea gente del municipio de Santander. cuando amaneció pues que se le agregó a Víctor Mosquera Chaux. o así de otros pueblos. porque uno a pesar de ser ignorante. después le agregan diciendo que después de que forman esas leyes. Entonces eso hacía que esa gente que estaba con ese señor se metiera también por allí. Sin embargo. incluyendo a algunos intelectuales del mismo Popayán. de un gobierno de acuerdo a todos los problemas que se presentan en un país y que hay que solucionar estos problemas. Entonces. un señor de nombre Víctor Mosquera Chaux. engañada. y que las leyes que hacen ellos es a favor de ellos mismos. de someterla. le mendigó la voluntad a Mosquera Chaux. como por ejemplo. y de todas maneras lo tiene por fuera de las puertas. pero a los otros no les da puesto sino que les da por la nalga. así sepan que los mismos jefes liberales a nivel departamental vayan a la Cámara de Representantes o al Senado. pues vamos a votar». le llaman que eso es la reforma de la ley. Y eso no lo hacen. este lo separó. entonces la gente al oír esos discursos. este señor sí que habla bien. Y por eso es que en ese sentido aquí en el Cauca se ha hecho visible. del municipio de Bolívar. Juan Gregorio Palechor a quedar sin gobierno y sin ninguna ayuda. no le ayudó en nada. ¿cierto? Me acuerdo tanto. sino una conversa que engaña a la gente. uno que trabajó en la política del mrl y tanto luchaba contra Mosquera Chaux. que porque él les ofrece unos puesticos. cómo se va a estar entregando de patas y manos . algunos intelectuales carecen de capacidad política.

a mendigarle voluntades. ahora. que no es sino sentarse como un rey no más donde está sentado y allá le van a aparecer las gentes.. Pues porque este viejo. por ejemplo. es una familia de tradición. a su patria chica.a un político de esos. Entonces es una raza. dándole garrote. la ayuda a los pueblos pues no se ve. De manera que entonces. dándole patadas. sin colaborarle a nadies. dándole puños. Son los politiqueros que están demasiadamente encarnados hacia su politiquería y nunca defender a los indígenas. en virtud de que hubiera estado defendiendo su gente. Tomás Cipriano de Mosquera. la fuerza de trabajo de la acción comunal. A los indígenas los engañan diciendo por ejemplo. Con respecto al Cric. Pero conseguir con la política de Mosquera Chaux no se ha conseguido nada. como es que se llama. Pero en carácter de mi persona yo veo que eso es buscando nuevamente agrandarse politiqueramente y luego. pues ocupó la Presidencia por algunos períodos. por ejemplo. porque sobre todo en las zonas indígenas. y que ya pues había que tenerle fe a esa descendencia que es Víctor Mosquera Chaux. sin trabajar. Pues esos son los que han subido allí a ese señor. Ahora. son los politiqueros [los] que están totalmente en contra. sabiendo que esa es la forma de engañar a la gente. con mingas. yo pienso que ¿cómo es que se dejan mangoniar de un cacique con toda esa clase de mentiras? ¡Qué vergüenza para el Cauca! Sí. les van a dar tierra para trabajar. eso es un engaño que le hacen a la gente. que vota por él. Los trabajos son netamente elaborados por el mismo pueblo. Es un engaño vitalicio de jugar como se dice. que ya les van a dar carretera. Entonces.. y les van a dar puestos de salud. pues tomarse el  Trabajando en el Cric . el gato con el mísero ratón. toda esa vaina. el tal Víctor Mosquera Chaux se ha hecho famoso. El individuo yo no sé por qué causa engaña a la gente. Y hay gente que se entrega. está haciendo lo mismo que hizo con el señor de que hablamos. ¡eso es una vergüenza! Que un individuo que absolutamente no le ha servido a su pueblo. en ese sentido se han hechos famosos.

digo que es una estatua de paja. nos reivindicamos como indígenas porque a pesar de perder la lengua. tomarse los mandos administrativamente. si se educa y se organiza y no está comandado por un caudillo. Para una lucha reivindicativa hay que educar a su grupo étnico. pero es necesaria una organización para formar líderes. pero ven que les quitan el derecho. bajo la Ley 89 de 1890. una estatua de paja. todos conocen lo que se hace. Si solo depende de un caudillo. En el sentido de que como de ninguna manera se les ha visto trabajo a favor de los indígenas. de mentira. No estoy de acuerdo en uno que mande a todos. de engaños ante toda la sociedad campesina e indígena. todo se acaba. la razón y sus tierras. una sola persona. lo que busca es terminar con nosotros como indígenas. si lesiona intereses o la asesinan o la encarcelan. a favor de nadies… es como quien construye una estatua que no sirve sino para verla. Entonces para nosotros lo que dicen todo es paja. para mí los politiqueros es como colocar un cero a la izquierda. a favor de los campesinos. pero una estatua que se construye. ¿Por qué una organización de indígenas?  Juan Gregorio Palechor Los indígenas han hecho como personas. cuando asesinan un líder o lo encarcelan. Los yanaconas. pensamos que si no . Los paeces siempre se han considerado indígenas. A pesar de haber perdido costumbres. por una parte. politiqueramente y luego a perseguirnos peor. es decir. lucha por sus intereses. Fue el caso de Manuel Quintín Lame. En ese sentido. En cambio. Entonces. Pero entonces luchamos para que no se extingan las tradiciones y costumbres porque eso es lo que quieren el Estado y los mestizos. todavía tenemos el cobijo indígena: nos gobierna el cabildo y estamos en resguardo. No es ni siquiera que sirva para recostarse porque va y se voltea. En el caso de Guachicono y otros. se han perdido costumbres tales como la lengua. se muere y todo se acaba. a favor de los estudiantes. nosotros.poder. terminar con nosotros como organización. la lucha sigue de todas maneras. Que esa estatua de paja de todas maneras no sirve sino para verla.

nos consideramos de sangre totalmente indígena. Sobre el origen de los cinco resguardos. Pero queremos sobrevivir. Pancitará. A fin de cada diciembre de todos los años. La gente en comienzos del siglo se dedicó a la producción y no conocía nada más. pero no tenemos otro conocimiento pues es por el historiador Juan Friede. Este movimiento no ha pedido asesoría al Cric. Todos son de la zona del Macizo Colombiano. el Gobierno está comprometido a solventar colaboración económica y social hasta que los resguardos tengan producción para poderse sostener. Votaban los varones mayores de quince años. pues en el Macizo no hay terratenientes. que son Rioblanco.nos organizamos nos extinguen. le corresponde al Estado responder por estos asentamientos. Estamos pidiendo una mejor educación. Entre los resguardos del Macizo sí nos conocíamos. El gobernador citaba a toda la comunidad en una fecha. pero no se decía ningún nombre de grupo étnico. En adelante. era cierto porque estábamos bajo la Ley 89 de 1890. se nombraba cabildo por voto popular. en el caso de volver a recuperar tradiciones y costumbres. Caquiona y San Sebastián. Hay un nombre que nos dicen: yanaconas. Somos de propia raza. no había conocimiento de la sobrevivencia de otros grupos étnicos. de los paeces o de los guambianos. pero tiene su propia organización. no sabíamos del Putumayo. porque ese sí tiene tierras aledañas. Guachicono. en Rioblanco se puede ampliar. ¿En qué forma? Hacer completa la primaria y crear colegios agropecuarios y de artes industriales. Como también pedir al Gobierno se nos dote de tierra suficiente para ampliar los resguardos o crear resguardos en la Bota Caucana. que se tenga en cuenta el mejoramiento de la región. estamos honrosos de sentirnos indígenas todavía. la cultura. está en discusión. pero las reuniones se hacían en cada resguardo. que es nueva. En la Bota Caucana se pueden crear resguardos. De niño nunca se hablaba sino de que éramos indígenas. Entre 1989 y 1990 han ocurrido varias asambleas en el Macizo Colombiano para reivindicarse los cinco resguardos del sur del Cauca. por lo general  Trabajando en el Cric .

pero no es como en otros resguardos que algunos han sido vividores y le han quitado a los más débiles. Las mujeres eran las que más se iban. por ejemplo un tramo de camino. Otra obligación del cabildo era. hacer inspección ocular y decidir. Allá no ha pasado que algunos acapararan mucho. Eso se hacía por medio de mingas o se le ponía como obligación de las personas. El cabildo que había aclaraba la forma en que debían depositar su voto. Siempre era y sigue siendo respetado. Querían rebuscar y estar bien presentadas. cuando discutían por linderos. Los indígenas llevaban su herramienta y las mujeres iban a cocinar: sopa de maíz o caldo de papa. costumbre existente entre paeces y guambianos. el cabildo siempre defendió la tierra. Salían los electores con sus mujeres y sus hijos. como jornaleros. La gente era celosa y no dejaba arrimar mestizos. El cabildo se encargaba de oír las peticiones de los comuneros que no tenían tierra y el cabildo tenía que buscar dónde había un indígena que tuviera bastante y no la explotara y la adjudicaba al comunero. no había ninguna ceremonia especial. las mujeres no entraban en eso. Juan Gregorio Palechor el 25 de diciembre. Otra cosa importante del cabildo era hacer los caminos de herradura. El primero de enero se posesionaba el nuevo cabildo ante el inspector que lo juramentaba y ese día daban el informe y los que salían entregaban por medio de un acta. Unos volvían y otros se quedaban por allá. el uno quiere pasársele al otro y quitarle tierra. Los jóvenes no tenían cómo trabajar y se iban al Valle. La creencia era defender la tierra y hacer cumplir la ley. para elegir el cabildo. Antioquia. día de Pascua. Caldas. El voto era dando su firma o haciendo una raya por el que quería votar. ni fiesta. No teníamos varas* como otros. La minga es la conglomeración de indígenas a trabajar en una cosa. Había migración desde que recuerdo. . Todos mambean pero tomaban chicha y no otro * Se refiere al uso de un bastón o vara que simboliza el rango de miembro del cabildo indígena. Claro que sí hay algunos que tienen más. Claro que había y sigue habiendo peleas por linderos.

Había músicos de flauta y tambora que acompañaban el trabajo.  Trabajando en el Cric . Después hablo y me siento que cumplo el liderazgo de enseñar. Si me hubieran enseñado algo hubiera podido hacer más. Llevaban los niños para que se fueran acostumbrando a trabajar. En la tarde todos se iban a la casa. ¿A qué le tengo miedo? A caerme de mis propios pies. No he sentido miedo porque me he confiado de mi trabajo. Veo primero dónde está el daño y dónde la componenda.licor. Cada paso lo he pensado. para no andar para atrás. Por eso reclamo al Gobierno. Pero hay que dar buena orientación. De mí mismo creo que soy persona que primero pienso. Soy pasajero y el mundo sigue caminando. esa es la rabia de Palechor.

Colombia. sino de que mataran. podían hacer un daño muy grande a los indígenas. Por eso él decía que los blancos.Mis inicios en el movimiento indígena: ya me había ido pero pensé solidarizarme* L o re nzo M u e l a s H u r ta d o Lorenzo Muelas Hurtado es uno de los dirigentes más importantes del movimiento indígena colombiano del presente. no solamente de que encarcelaran. Juntando recuerdos sobre la terrajería en Guambía. Pero que el terrateniente se dio cuenta que mi papá estaba hablando sobre ese tema. Decía que los terratenientes tenían mucho dinero. lo llevó allá solo y le pegó una insultada bien fea. Decía que por qué no más bien comprar tierra en otra parte. que él no quería ver eso. cuando empezó a quitar las tierras en ese entonces. . y un administrador de nombre Pedro Roa lo llamó allá. fue constituyente en 1991 y senador de la República. (Muelas Hurtado y Urdaneta Franco: 2005). cuando recién entró Mario Córdoba. buscar la vida en otra parte.  2005 Mi papá tenía mucho miedo. abogados. Tenía miedo. con todo el poder que tienen. él quiso ayudar a organizar a la gente para no dejárselas quitar. pero que * Fuente: La fuerza de la gente. Entonces cogió mucho miedo a raíz de eso. Porque él decía que por allá en el año 1945. y que era bueno que recuperaran las tierras. Activo defensor del medio ambiente. tenían toda la autoridad y pensaba que era casi imposible ganar las tierras.

que había que rescatarlo y que eso solamente la gente podía hacerlo. que hoy está en manos extrañas y que los indígenas teníamos que recuperarla. Ya en ese entonces Javier Calambás nos habló del título extra  Mis inicios en el movimiento indígena . quería participar. Siempre recordaba a Luciano Muelas. Yo no conocía a Javier Calambás. A mí me decía una y otra vez: «Pero si yo le di una tierra en Mondomo para que viva ahí. Yo seguí hablando con él. Él me explicaba la forma como el movimiento indígena se estaba organizando y querían recuperar en ese momentico. La gente estaba luchando. Que había que luchar. a Carlos Muelas. Yo como estaba en Mondomo. de nosotros. todos los esfuerzos que hicieron. Esa era su consigna. Veía todo el poder. Pero como quería acompañar. sobre todo porque yo no tenía dinero. Entonces me pareció que todo eso era importante. que todo el esfuerzo que hicieron no fue cualquier cosa. arrimé también a la empresa de Chimán. Yo no obedecí a mi papá en ese punto. y otros se reunían mucho. Pero mi papá no quería que me metiera. y en algún momento lo encontré en el parque de Silvia. entonces se necesitaba algún dinero en el bolsillo para moverse.las consecuencias serían muy graves. viva de eso. no me daba mucho margen para salir. y eso siempre sabe tener unos costos para ir y venir. ya después no me resistí y vine. ya por ahí me fui arrimando. Como allá yo todavía no tenía sino escasamente para sobrevivir. siempre para venir de allá a Silvia en ese entonces era difícil. trabaje ahí. Por eso no pude venir así inmediatamente cuando empezó la lucha. y decía que antes que él muriera no quería ver alguno de sus hijos muerto. qué necesidad? ¡Vaya trabaje allá!». Decía que no era cualquier cosa la lucha de nuestros antepasados. arrimé a varias charlas y por ahí empecé. la represión que se podía desatar contra los indígenas. Nos saludamos y hablamos allí. Decía que la tierra siempre fue de los indígenas. de los abuelos y de los padres. ¿qué necesidad tiene de venirse a meter aquí a que nos molesten. Él realmente tenía miedo. no lo acaté. Por eso él no quería meterse y por eso no [me] acompañó. quería ingresar. Unos ya estaban en la cárcel.

ellos también fueron a parar a la cárcel. Ni siquiera en la cárcel de . pues no tenía más de dónde vivir. una recogida en la casa. nacida y criada ahí. sino todos: Jacinta. muchachita. por orden del terrateniente y del alcalde de ese entonces. No sabíamos cuándo finalizaría. Lorenzo Muelas Hurtado juicio 1051 de 1912. Me parecía que habían sido muy importantes las luchas de esa época y también lo que queríamos hacer en ese momento. Yo no quería quedarme por fuera. nos la cogieron en la casa en Silvia. tengo en la memoria. Faustina. de qué vivir. Por eso hubo una época muy difícil. que yo recuerdo. pero queríamos hacerlo. Pedro. no había ido al trabajo y. volví para apoyar a la gente. nos encontrábamos contra la muralla. Bárbara. Ella ni siquiera estaba en la parcela. Muchos guambianos del resguardo que vinieron a solidarizarse. todos los de la casa fueron a parar en la cárcel. sabíamos que era difícil. la mamá de Javier Morales. a dónde ir. Los terratenientes y las autoridades del municipio tenían un gran interés en no dejar levantar la fuerza del movimiento indígena y por eso trataron de aplacarnos. Mi mamá fue a la cárcel solamente porque nos apoyaba moralmente. así nos golpeara. como los terrajeros del Chimán venían organizándose para recuperar nuestras tierras. Manuel. Entonces. además de los terrajeros. una viuda. Jacinta. por el solo hecho de seguir insistiendo que era su parcela. no solamente yo. y me dio una lucecita de que fue ¡muy importante en ese entonces! Y que era increíble que desde entonces nosotros hubiéramos perdido ese derecho a tener la tierra. Recuerdo un día en que todos fueron a parar a la cárcel. fue a parar a la cárcel por el solo hecho de estar trabajando en su parcela. abusivamente. con el apoyo de la gente de la comunidad y de la cooperativa de Las Delicias. ingresamos. que estaba estudiando. una mayora de más de ochenta años. La policía hizo barrida una tarde. que se llamaba Jorge Rengifo. de apagar la llama por completo. anciana. Ahí fue que. Recuerdo a María Antonia Trochez. Mi mamá también. Y se la llevaron a ella también y la encarcelaron junto con los demás en la cárcel de hombres de Silvia. quien apoyaba fuertemente al terrateniente.

los pocos cultivos que tenía los destruyó la policía. invasiones. el cabildo de Guambía de ese entonces también estaba en contra. Él siempre se alimentaba del jornal y de  Mis inicios en el movimiento indígena . Luis. sino juntos en el mismo patio. Por esa acusación. y el terrateniente. porque todo el tiempo fue terrajero. el resto de los productos lo trajeron a Silvia y lo repartieron también entre los pobladores. Como en ese entonces a todos nos calificaban de comunistas. hizo esa destrucción. Lo que ya estaba maduro. El hombre era trabajador. simplemente porque estaba con nosotros la llevaron con la acusación de «invasora». lo recolectaron y lo distribuyeron. solamente por someter. No hubo ayuda. por humillar. A él le hizo un lanzamiento el terrateniente Aurelio Mosquera. Cruz Calambás murió. por eso pude de alguna manera tratar de buscar un abogado y la presión de la fuerza de la comunidad haciendo manifestaciones de protesta. Jacinta. Yo fui el único que me escapé porque no estuve en el momento de la barrida. No había nadie que diera la mano. Ellos lo llamaban ocupaciones de hecho. una anciana. También me tocó ver morir de física hambre a Cruz Calambás. pero pobre.mujeres. a mi mamá. Incluso utilizó a los mismos indígenas terrajeros que todavía estaban aliados a su lado para destruir. nadie apoyaba nada. Jacinta recuerda también la muerte de este compañero: En 1974. y mientras lo tenían en la cárcel. Los verdaderos dueños estaban en la cárcel y otros estaban aguantando hambre. por dominar. influenciados por otras gentes. Faustina. y un terrajero no tiene ninguna posibilidad de levantarse económicamente. El alcalde estaba en contra. ni para la subsistencia. para poder sacar a estas personas que estaban en la cárcel. en los mismos salones de la que llamaban Cárcel de Hombres del Circuito. Por eso lo vi morir de hambre y tuvimos que recolectar para su entierro. como si fueran suyos. no tuvo absolutamente nada de qué subsistir. Este Cruz Calambás quedó con los brazos cruzados. el cura igual. los gamonales del pueblo lo mismo. nadie decía nada. guerrilleros. Algunos meses después murió de física hambre. casi todos todos estaban en la cárcel.

Como eran lanzados. de pena moral murió. Cruz era el que más le había trabajado todo el tiempo al patrón. no tenían nada. a la prensa. El patrón nos dio. Esos cincuenta pesos de Aurelio serían como hoy veinte mil. en el Concejo Municipal de Silvia. ante los abogados. y murió. en castellano. el gobernador. que el Incora comprara. Entonces decidí pedir limosna para el entierro y. Vinieron todos los cabildos. Ellos veían que * Gobernador del Cabildo de Guambía en 1974. por eso sería que no nos dio. le habrá servido algo. a la Procuraduría. Fue a finales de 1972 que se dio la persecución implacable contra el movimiento indígena que se estaba desarrollando. Como tenía rabia nos quería ayudar a echar. Recolecten y dennos». para lograr divulgación del problema y apoyo. y lo enterramos. Yo le dije así en público. Yo tenía mucha rabia. al que le decían el Bimbo. Nuestra gente. La limosna no la recibí yo.lo que producía. aquí están. Ya murió y para el entierro nos tienen que dar limosna. Su muerte quedó registrada en la prensa nacional. Dije que no hay con qué hacer el entierro. aquí están los hijos pequeños. pidieron que se hiciera reforma agraria en esas fincas. y Aurelio estaba ahí  Lorenzo Muelas Hurtado sentado. y como le quitaron la cebolla y tampoco le daban trabajo. y los que nos iban a expulsar de la casa de Fundación Mosquera estaban con don Aurelio y el alcalde. Aurelio se levantó ligerito y me dio cincuenta pesos. Cruz murió de pena moral y de hambre. no nos dio. los que eran lanzados y los que iban a lanzar: «Del sufrimiento. los policías y todo el mundo. mírenlos. primero pedí al gobernador. Cruz había peleado mucho junto con los demás para defender sus derechos. Se dirigió al Incora. estaba de gobernador Anselmo Muelas*. A finales de 1972. El ataúd lo dimos nosotros. pero el gobernador que era de nuestra gente no nos dio. vean. Era el día de la sacada. La mañana del lunes Cruz murió y el martes tuvimos una reunión con el cabildo. para ver qué hacía. . de pensar mucho él murió de pena moral. sino la hice recibir por la viuda y los niños. Cuando estaba enfermo de muerte. que llaman Antonio y Ramiro. y aquí está la mujer. Pero de nada sirvió. me acuerdo que lo dio Lorenzo.

tanto abuso que cometían con los terrajeros. no tenía ninguna relación con los guambianos. que no tenían qué comer. que nunca se les podía hacer nada. los explotaron. Gente había. no querían que surgiera. fuimos avanzando.se estaba creando una alternativa para los indígenas del Cauca. no había lo que hoy llamamos la concientización. relacionándome principalmente con la cooperativa de Las Delicias y algunas personalidades de la comunidad. encarcelados. Frente a eso tratamos de organizar. porque vi con mis propios ojos esa gran injusticia con extraños y con mis hermanos de sangre que también estaban sufriendo las mismas consecuencias. y segundo. pues eso me ha hecho fortalecer mi decisión de integrarme al movimiento indígena. pero no había una organización. con otras gentes. La mayoría de los indígenas no hablaban de la recuperación de la tierra. Eso fue en esa época. destruidos los utensilios. Y así. decidí contribuir para empezar a hacerlo en esa región. creían que las tierras no eran de nosotros. primero. Yo veía esa gran injusticia y recordaba toda la historia de explotación tan inhumana que sufrimos como terrajeros. Entonces mi integración fue. del municipio. Como yo me había retirado de las tierras del Gran Chimán por el mismo acoso. y las autoridades del departamento. Cuando volví comencé a integrarme. Como el movimiento indígena no era fuerte. con otros terrajeros que allí sufrían. al igual que las autoridades nacionales. incendiadas las chozas. Y de ver tanta humillación. lentamente. Pensé que frente a esta injusticia yo tenía que meterme ahí. Pero no pensé que me iba a encontrar un camino tan largo. mirando todos esos problemas. y por último éramos sacados a la fuerza. quitadas las herramientas de trabajo. deambulaba por todas partes. involucrarme también en el problema. Pero fue un momento muy difícil. Pusieron a trabajar gratuitamente a nuestros abuelos y a nuestros padres por tanto tiempo. que los terratenientes eran intocables. tanto sometimiento. de solidarizarme con mis hermanos. porque fui terrajero. destruidos los cultivos. que deambulaban por las calles porque no había nada qué hacer. En ese entonces nuestro pensamiento se concentraba en recuperar  Mis inicios en el movimiento indígena .

Sabía que era una situación difícil. cada vez enfrentaba más al alcalde. riesgosa. culebritas y todo lo demás. empecé a charlar con otras gentes. Lorenzo Muelas Hurtado la tierra para poder cultivar los alimentos y construir una casa. donde hace tanto calor. Yo mismo no tuve un lugar por los lados de Guambía. todos todos estaban a su favor. y al llegar a Guambía me parecía que el aire que uno . Los terratenientes tenían mucho poder. hablar en público por el derecho. con más posibilidades. tanto católicos como protestantes. Con ellos parecía que cada vez me animaba más. al terrateniente. empecé a relacionarme con los no indígenas. Pero parecía que no había otra alternativa diferente a ese movimiento. parecía que el único camino era ese que habíamos encontrado y que nuestro objetivo era un tesoro muy valioso: recuperar nuestro antiguo territorio que había sido arrebatado de las manos del misak. Parecía que era muy justo pelear ante el alcalde. Y a mí me parecía muy importante poderme integrar para recuperar una tierra que parecía que nunca iba a volver [a estar] en manos de nuestra gente. pues también había gente de afuera que aportaba y que apoyaba. Había vivido diez años en Mondomo. mucho dinero. civiles. y eso me llevó a profundizar cada vez más y más. empecé a pelear. se había probado que sí podían regresar a nuestras manos. La subsistencia física era lo fundamental. la vaquita de leche. a alegar. Pero como ya se había experimentado con la recuperación de las tierras de la empresa El Chimán. y las autoridades militares. pese a que muchas veces fuimos reprimidos. más contento. Entonces parecía que era imposible que unas tierras que ya habían pasado en manos de los blancos por tantos años volvieran a manos de las comunidades indígenas. en unas tierras extrañas. Después de una reunión uno salía más alegre. donde hay tantos insectos. los religiosos. me parecía que era muy válido aprender a pelear por un derecho. tener un caballito para el mercado. pero a mí me gustaba. a que también nos sentíamos frustrados. En busca de la reivindicación de ese derecho empecé a salir a otras partes. ante el juez. No lo tuve. Por eso cada vez me concentré más. moscos.

para lo que necesitaba. Afortunadamente en mi vida no aprendí a gastar dinero en licores. Yo hacía un trabajo con un doble propósito: trabajaba duro en Mondomo –todo el tiempo he trabajado duro. sacaran y llevaran. De pronto no le di plata a nadie. Entonces Mondomo me daba algunos pesos para salir. esas tierras donde nací y crecí. para mi subsistencia. a ir a las reuniones. pero sí un mínimo recurso que pude adquirir me sirvió para transportarme. Mondomo fue una base para mi acompañamiento Yo no salí de Mondomo. manifestaciones. en Malvazá. a otros les podía reportar. La mayoría de la gente todavía no tenía conciencia de la importancia de recuperar la tierra. sino a compartir. un tesoro incomparable. Me producía comida. protestas. Popayán. me puse a salir. para que subsistieran con algo. se estaba fortaleciendo el movimiento indígena. parecía que era muy válido. El Cric hacía reuniones ya en Jambaló. Y recuperar tierras de esa naturaleza. Moras. Y después empecé no solo a darles comida. Lo que pude haber gastado en eso lo invertí en el movimiento. donde por lo menos tenía qué comer. si no a mí. era muy agradable. sino que sentía que era una inversión que a largo plazo produciría. Paniquitá. unos plátanos. Tierradentro. muy rico.recibe. en Silvia mismo. Mondomo siempre fue como una base para mí. Mosoco. Me puse a andar. Nunca pensaba que perdía tiempo y dinero. los mandaba para que ellos mismos fueran. en vicios. a apoyar. Era un auge. pero en esos momentos trabajé más duro porque  Mis inicios en el movimiento indígena . el ambiente que uno recibe. pero en ese momento se estaba dando un auge. como tampoco en el campo político del pensamiento indígena. para el transporte. Cuando no podía llevarlos yo. Entonces eso me hizo concentrar cada vez más y más. Pero a Mondomo nunca la abandoné. Entonces me parecía que no podía hacer más sino contribuir. por el norte del Cauca… muchas reuniones. nuestras tierras. Porque yo veía la gran necesidad. para la comida. y a varios de los terrajeros que fueron lanzados los llevé allá para que recogieran un maíz.

Muchas veces. . y luego me iba a las reuniones. no en la región. ya con el machete. sino mingas comunales con los paeces en Pitayó. Pero en ese momento empecé a descubrir el pensamiento de los blancos. a los políticos que muchas veces nos engañaban. cuando se lanzaban a hacer un trabajo pasara lo que pasara. Lorenzo Muelas Hurtado sentía que era una situación muy difícil y que no podíamos quedarnos agachados frente a los abusos de los terratenientes–. no en Guambía. siempre discutíamos el problema político y el problema social que en ese momento se vivía. Pero al mismo tiempo empecé a hacerme una vida difícil. cuando hacían lo que llama hoy la «recuperación». cuando se lanzaban a la consigna de ese entonces de la Asociación Nacional de Usuarios Campesinos. casi veinte años. Así pude subsistir todo el tiempo. También en los momentos de descanso. parecía que yo estaba aportando algo. del cura. empecé a aprender a discriminar una cosa de la otra. al Cauca. que estaba conociendo a Guambía. Anuc. sin hacer ruptura total de la finca ni tampoco al movimiento indígena. Yo siempre pensaba en aprovechar el tiempo al máximo y me integré al trabajo con un doble propósito: hacíamos el trabajo material. Parecía que esa era mi vida. pero ni cuenta se da por qué. trabajaba dos días en la semana. Porque cuando uno es niño. arriesgando la vida. yo también me integré a desalambrar. que estaba aprendiendo algo. para ir creando conciencia sobre el pensamiento indígena. parecía que yo estaba conociendo a los blancos. y entonces para mí fue muy importante. ir a parar en la cárcel. que era: «¡A desalambrar!». uno aguanta hambre y sufre. Cuando podía estaba con ellos trabajando con la herramienta en la mano. Las dos cosas paralelamente. a recuperar la tierra. pues estaba en el trabajo de las largas noches de reunión. de los políticos. o por allá en Popayán donde también había solidaridad. Entonces me integré a eso: a compartir en las charlas y a compartir en el trabajo. ya con la pala o con lo que fuera. todo a lo largo. en Jambaló. y cuando no. desde que empecé. cada vez intensifiqué más los trabajos. joven. pero a la vez también hacíamos el trabajo político. Otras veces me integraba en las mingas que hacían.

solamente la cooperativa y sus dirigentes apoyaban a este grupo de indígenas terrajeros. Y en realidad. que era la Cooperativa Las Delicias. que hasta el niño más pequeño hoy menciona la palabra «recuperar». Por eso siempre nos concentrábamos ahí: era como la base. Pero había una concentración. como si fuéramos delincuentes. un centro. no había quién protegiera. reprimidos por la fuerza pública. y siempre compartíamos. Pero la mayor parte del trabajo lo hemos hecho casi subterráneo.  Mis inicios en el movimiento indígena . siempre resolvíamos algunos problemas ahí. Como el cabildo de Guambía en ese entonces estaba a favor del terrateniente. Muchas veces nos reuníamos también en la casa nuestra. donde ahora estamos. pues no podíamos hacer reuniones visibles porque éramos perseguidos. Solamente sobre esas ruedas veníamos rodando. nosotros no hacíamos otra cosa que lo que hasta hoy llamamos y es muy popular.Nosotros estábamos radicados principalmente en Silvia.

.

4 La organización y movilización de los indígenas en otras regiones .

.

los Arana y los colombianos. y esas leyes siguen aquí. fue pronunciado ante una comisión compuesta por funcionarios del Ministerio de Gobierno. es decir. Y entonces nosotros ya tenemos marcada nuestra tierra. venían trabajando aquí. En esas leyes indígenas nuestras se respeta lo que se ha explotado.  Amazonas. reposan aquí donde reposan nuestros abuelos. y está bien. 3 de agosto de 1973 Se habla de crear una reserva de tierras. bien marcada. del Instituto Colombiano para la Reforma Agraria (Incora) y del Instituto Colombiano de Recursos Naturales Renovables (Inderena). los primitivos que habitaron esta región. porque eso primero * Fuente: Indigenismo colombiano. Por eso. nº 2 (Macuritofe Ramírez. donde han vivido y muerto nuestros compañeros y todos nuestros antepasados. donde reposan nuestros abuelos. como ustedes los blancos tienen. del Ministerio de Gobierno. que es lo que queremos. nosotros tenemos que seguir trabajando donde han trabajado ellos. lo que se ha trabajado. En un principio ya nuestros antepasados. 1974: 5-8). El texto fue publicado en la revista trimestral de la División de Asuntos Indígenas de la Dirección General de Integración y Desarrollo de la Comunidad. los peruanos.Las palabras del indio Macuritofe* V ic e n t e M ac u r i to f e R a míre z El presente discurso de Macuritofe Ramírez. . capitán de la comunidad witoto de Monochoa. Es decir. cuando no existía el Perú ni los Arana ni los colombianos habían llegado. Es que nosotros los indios tenemos leyes. Queremos todo lo que era antes de entrar los españoles.

¡Tanta promesa!. es decir. como está en la cabeza. Quedamos muy pocos y además llegaron esos guardias y penados y. Es cierto. Promesas tenemos de la Comisaría. La cosa está bien. nos quitó una parte de tierra y entonces nos quedamos sin tierra. Por eso nuestro orgullo nunca vamos a dejar. Bueno eso todo son promesas. para que pueda ser que [el] mismo indio interprete castellano y enseñe en lengua nuestra. el español. como no está escrita. una parte de las mujeres se fueron con ellos. pero nosotros tenemos también religión nuestra. es decir. Vicente Macuritofe Ramírez era de los indígenas. como ustedes tienen una escrita. esta tribu se mermó y no cuenta hoy sino con cuarenta y dos familias. Porque nosotros decretamos esas leyes. Pero por ir a estudiar al internado los niños aprenden castellano y ahí se les olvida lo que es nuestro idioma. las llenaban de familia y las dejaban luego que se fueran. que el Gobierno ayuda. todavía nosotros llevamos tanto como decreto de gobierno. pero ninguna ayuda ni apoyo del Gobierno. es decir. como la de nosotros no se ve. pero esos guardias cogían a las mujeres. Y otra cosa: el internado. Entonces hoy en día pa’ ayudar esas familias. nuestro propio estudio. y entonces tenemos la historia nuestra. ¿de dónde vamos a conseguir. que por aquí. Por eso queremos hacer una escuela en mitad de nuestra tierra o sea en la comunidad. se ajuntaron. Ese es el proyecto que tenemos. Ella nos ajuntó en un solo rincón. nuestro dialecto y nuestro cuento. si no tenemos de dónde? Derechos sí tenemos desde que nacemos. ¡A ver qué respuestas nos dan sobre esas frases! Y otra cosa: antes teníamos trabajos en ambos lados del río hasta que llegó la colonia de Araracuara. entonces. ese orgullo.. tanto como ustedes tienen. En ese tiempo había mucha gente. pero ya hoy en día nosotros queremos quitarnos esas promesas de encima . como ustedes nunca dejan su orgullo. el estudio hace conocer el idioma. por eso esas leyes siguen y seguirán hasta… hasta… no puedo decir hasta cuando… Entonces si para ese estudio de reserva la cosa es así. y entonces esas leyes.. Entonces. nuestro idioma. los primitivos todos se murieron. antes de la Conquista. En un tiempo sí había mucha gente.

¿de dónde vamos a conseguir eso? Pero trabajando con esfuerzo y pobremente tumbamos unas hectáreas. porque ustedes saben que para tumbar así se necesita herramientas buenas. entre ellos no. Bueno. Pero aquí no es así. No hay sino que ver tanta comisión que viene a esta tribu a comprometerla. y ¿dónde estaban las semillas? Después cayó una plaga y para destruir esa plaga. «Doctor –le dije–. el presidente no hace mucho que se fue al monte. ¿dónde estaban las bombas? Por eso. Y eso es lo que no queremos entonces cuando uno vaya a informar. de ahí nosotros ya venimos desanimando y no vamos a recibir otros con más promesas. Pasó el tiempo. Las cosas son así. Porque la primera promesa que nos pusieron es hacer un bote: tan pronto el bote esté en el río. pero a nosotros nos trata de indios y analfabetas y siempre nos coge de primeros la autoridad: en cambio hay así un caso entre ellos mismos y como tienen plata con qué pagarles…. machetes y hacha y entonces. Y otra cosa. ¿cuál es la ayuda que presta la autoridad? No tenemos ninguna acogida frente a ella. le ajustan todo. De esas comisiones hay una que vino y dijo la verdad y esa sí vino y dijo la verdad: que nosotros no podemos comprometer a hacer nada: apenas le estamos cosquillando. Claro que la ley dizque viene por parejo: que un tipo puede ser un señor. Está el bote en el río y hasta el sol de hoy el bote no [se] está moviendo sino [se] está pudriendo. el secretario. bueno que el Gobierno. el motor ya estará en el bote. Le dice sí. Después quemamos. Pero a uno sí lo castigan. claro que aquí hay una autoridad competente. Y en eso de promesas ya tenemos demostración. Él llegó y me preguntó por el presidente. Ahora vino otra comisión cuando no estaba el presidente sino yo solo aquí. Reyes. después de eso ya tumbamos como veintitrés hectáreas de montaña a puro esfuerzo de nosotros.  Las palabras del indio Macuritofe . porque el corregidor no hace caso a uno. puede ser más pesado y entonces si comete una falta eso es parejo. Bueno. entonces llegó el Dr. Álvarez que es auditor fiscal y el Dr. Entonces. Por lo de la autoridad. lo escribe… después queda olvidado.porque no queremos vivir cuentiaos: que la Comisaría.

doctor. Pero esos muchachos que trabajan la siringa tienen cuentas. Yo le dije: «Muy bien. es la realidad que aquí llegan los comerciantes a explotarnos. Pasa un año. que mandaba muy pronto. Y otra cosa porque aquí en mi tribu hay unos como cinco muchachos que todavía trabajan siringa. que los voy a hacer castigar del corregidor. me hace falta pido otra cosa. esos todavía están explotados. los de Puerto Zablo. Eso me queda muy difícil: me falta una cosa. me hace falta bueno en fin». Entonces yo dije: «Estoy muy cabriao de hacer tanto contrato. si no me entrega nada yo no puedo hacer el bote. por ejemplo la Andoke. Vienen a llevarse lo que tenemos y traen artículos muy recargaos. El Dr. ¡ay!: que déjeme hacer esto. Yo les he dado un consejo. ¿a dónde vamos a ir? Y otra cosa en asunto de comercio: es cierto. broca. Había dicho que sí. Me dijo que qué herramientas necesitaba y yo dije: «Necesito serrucho. Siempre nos están diciendo una y otra cosa y uno ve para adelante pero no tiene quién lo oriente. necesito villamarquín. con esa forma de trabajo con promesas. después pido otra cosa. pero si me entrega la herramienta completa. que caucho y no sé qué. Entonces comprometió a que le hiciera los botes. como acabé de contar. Además no tengo herramientas». Hasta el sol de hoy. Entonces usted. Y claro. Ellos lo pueden tratar como quieren. Yo quiero librar . Álvarez me dijo: «Yo vengo a firmar un contrato con ustedes a ver si se puede». Cada contrato es un año y la cuenta de uno la agrega para otro contrato. entonces yo haré el bote que usted necesita. Y esto no nos gusta porque acaba nuestra aspiración. Y entonces. ¿cuándo tiene uno tranquilidad? Ahí ya queda uno es de esclavo de ellos. Hay otra tribu. bueno… en fin. vence el contrato y agrega para el otro año y la deuda sigue y sigue y así. Él se fue. Lo amenazan con autoridad. necesito machete. Así lo van llenando a uno de deudas. que lo otro. y esas cuentas vencen un año y otro año. Y ese bote me tocó hacer un esfuerzo con un pedazo así de suela. toda esa vaina. Vicente Macuritofe Ramírez pero aquí estoy yo». que bueno… en fin. Esos artículos a uno lo dejan endeudándose y ¡cuándo paga uno esa cuenta! Ellos nos comprometen a hacer fariña. todo lo que uno necesita». Pasa otro.

Y aquí votamos y votamos y suben y suben presidentes y siempre estamos con las manos limpias. ¡A ver ustedes qué respuesta me dan para eso! Todo eso ha sucedido aquí y muchas cosas más que el Gobierno no sabe. Eso ha sucedido aquí en esta tribu y por este motivo quiero hablar con el Presidente para informarle porque no [se] está dando cuenta de lo que ha sucedido aquí.esos muchachos que tengo en mi tribu. como en asunto de política. muchos engaños que el Gobierno no sabe.  Las palabras del indio Macuritofe . Aquí nombran un representante que viene a obligar hacer votar por el partido que a él le provoque para coger la plata de ese partido.

Putare y Altamira para celebrar el primer congreso de la organización del Unuma. hemos vivido por muchos siglos en esta tierra. A continuación se presentan las conclusiones del congreso. Miguel Gaitán. como secretario de propaganda. Camalipe. En la creación del Unuma tuvieron una marcada influencia activistas sociales de izquierda y los padres claretianos.Conclusiones del Primer Congreso del Unuma* O r g a ni z ac ió n Indíg e n a S ik u a ni (g u a hib o) El Unuma –palabra que significa trabajo en comunidad– fue una de las primeras organizaciones regionales indígenas conformadas en el país. Guayabal. cumare. Meta. Bogotá. entre 1968 y 1969. 26 de noviembre de 1977 Nosotros. y Ramón Flórez como secretario de finanzas. de ella * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Centro de documentación. de ella sacamos el moriche. Camalipé. . madera. Entre el 23 y el 26 de noviembre de 1977. Serrurrubá. Boponé. Gregorio Trejos como secretario de relaciones con otros sectores. Turpialito. los indígenas de los Llanos Orientales. de ella hemos sacado nuestro sustento y el de nuestras familias. Fue una respuesta a la situación creada en el río Planas por la confrontación entre indígenas y colonos. Mabriel.  Trujillo. se reunieron ciento ochenta delegados indígenas guahibos (del oriente y sur del departamento del Meta) representantes de las comunidades de El Retiro. Navuche. Allí se nombró a Carlos López como secretario ejecutivo. materiales para nuestra vivienda y nuestros trabajos.

Por otra parte los cacharreros nos roban a precios bajos las cosechas como es el caso concreto de Raúl Trujillo. nuestra cultura y nuestras costumbres. James Simmons y Delfín Hernández. el día 5 de noviembre de 1977. nuestra cultura y nuestras costumbres. se han presentado varias  Conclusiones del Primer Congreso del Unuma . El gringo James Simmons. Es por eso que con la llegada de los blancos han ido cambiando nuestro modo de vivir. Los terratenientes ganaderos se adueñan de nuestras sabanas donde siempre hemos vivido. haciéndole el daño con el ganado y amenazándolos con las autoridades. Tenemos como ejemplo el caso de los compañeros de El Retiro y Bopone. acusándonos de comernos sus ganados. [de] cómo los terratenientes Chaque Cuervo. En cuanto al aspecto de nuestra salud. A muchos sitios nos han llegado muchos colonos que nos están acorralando mucho más y más. Poco a poco nos han ido acorralando en los rincones y contra la montaña. Guillermo Villa y Delfín Hernández destruyeron sus plantaciones. Alfonso Caicedo y otros. llegó el terrateniente Ipargo Arias acompañado de nueve hombres armados: José Dolores.ha salido nuestra medicina. ha venido atropellando la tierra de los compañeros de Mabriel. pero gracias a nuestra Organización no lo lograron. no permiten la llegada de un profesor. cualquier cambio que suceda en nuestra tierra ocasiona cambio para nosotros. Nos amenazan con el das rural. que además sirven de baquianos a los nuevos terratenientes. El padre Ignacio González nombró tres profesores para los tres pueblos a quienes les dio un poco de instrucción pero solo estuvieron unos días y no volvieron más. a cuatro profesores que nos estaban enseñando los desterraron acusándolos de que estaban dañando a los indígenas. para desalojarnos de nuestras tierras. En Surrurruba. pero también en la montaña nos acorralan. Por eso. Turpialito y Navuche. Los terratenientes no quieren que nos eduquemos. con la policía. Alirio Tique. En nuestra comunidad hay indígenas que nos pueden enseñar pero no reciben ningún apoyo del Gobierno. Con sus ganados destruyen nuestros cultivos.

d. No quieren que nos eduquemos ni que tengamos el derecho a la salud. Los colonos. Organización Indígena Sikuani epidemias como la tosferina. Concluimos: 1) Que defenderemos nuestra tierra como nos toque. mientras ellos viven tranquilos en la ciudad. Fomentaremos la producción para defender nuestra tierra. Conseguir la aprobación por parte del Gobierno de la reserva de Unuma. b. remedios a la Secretaría de Salud Pública y a la Gobernación del Departamento y a la Cruz Roja quienes han prometido enviarnos una comisión de salud pero hasta la presente no han cumplido. c. nos la quiten los terratenientes. 3) Somos conscientes que únicamente podremos conseguir estos . los encargados y los vaqueros. Buscan destruir nuestra cultura y nuestras costumbres para llevarnos como contratistas o jornaleros. diarrea y otras que han causado varias muertes entre los niños. No permitiremos la entrada de los cacharreros sin consentimiento nuestro. también son explotados. todo ha sido mentiras. quienes para conseguirlas nos mandan los colonos y los vaqueros a pelear con nosotros. Buscaremos sacar de nuestra tierra terratenientes y colonos. pero ellos no entienden su situación y por eso luchan contra nosotros. contemplando en el plano lo dado por el Incora y que reposa en el expediente nº 40840. Nosotros los indígenas guahibos hemos comprendido que no podemos padecer más esta situación. que no podemos permitir que las tierras que siempre nos han pertenecido y que con nuestra vida. 2) Que para defender esta tierra nos fijamos como tarea: a. porque defendiendo nuestra tierra defendemos nuestra vida y la de nuestros hijos. Hemos dirigido varias solicitudes de asistencia médica. dentro de los linderos establecidos por nosotros.

haciéndolo nuestra herramienta de lucha. b. la lucha también es la misma. que el enemigo de los indígenas y de los campesinos es el terrateniente. Las comunidades nos comprometemos a obedecer y respetar más a nuestros capitanes. c. 5) Que tradicionalmente han sido los capitanes la máxima autoridad de nuestras comunidades y esta autoridad debe ser mayor. que el problema de la miseria no es solamente de los indígenas. La directiva que nombramos debe elaborar unos estatutos de orientación de la organización. conocer quiénes son nuestros amigos. y quiénes nuestros enemigos. 6) Solidarizarnos con todas las organizaciones indígenas en luchas como las de la Betulia. ampliando día por día para hacernos mas fuertes y cumplir sus orientaciones. d. Nos comprometemos a apoyar a nuestros dirigentes y a capacitarnos en nuestra lucha.objetivos teniendo una organización fuerte y para eso nos comprometemos: a. pues el problema es de todos y no de unos pocos. por lo tanto si el enemigo es el mismo. Que la lucha de los campesinos es la misma lucha de los indígenas. y que los terratenientes buscan siempre dividirnos y acabarnos.  Conclusiones del Primer Congreso del Unuma 4) Estamos seguros que sin apoyo de otros sectores no podemos tener éxito en nuestra lucha. e. Iniciar una campaña de capacitación tanto de los compañeros dirigentes como de las comunidades para poder entender la lucha. Fortificar el Unuma. Iniciar una campaña de divulgación de nuestra lucha para que se conozca dentro de los indígenas y de los demás sectores para conseguir solidaridad. Chamíes de Belalcázar (Caldas) y otros. al igual que con los compañeros katíos emberas que están siendo . pues esa es la base de nuestra organización Unuma.

.desplazados por la construcción de la represa de Urrá en el alto Sinú en la zona de los ríos Esmeralda y San Jorge.

5 El Primer Congreso Indígena Nacional y creación de la Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic) .

el Unuma –una organización de los Sikuani del Meta y Vichada–. El evento se realizó finalmente en el municipio de Bosa. Durante el gobierno de Julio César Turbay Ayala (1978. Para estos efectos se realizó una reunión preparatoria en el sitio conocido como Lomas de Hilarco. cerca de Bogotá. Manuel Trino Morales. en el Tolima. de Guambía. y al mismo tiempo una oportunidad de conformar una organización nacional. y allí se nombró como presidente a Manuel Trino Morales. la Coordinadora Indígena de Antioquia. realizó una serie de giras por el país promoviendo la organización indígena de las regiones. . entre otras organizaciones. en febrero de 1982. Surgieron entonces el Consejo Regional Indígena del Vaupés (Crivi). municipio de Coyaima. lo que generó el rechazo y la movilización de las organizaciones indígenas. Allí se acordó y estableció la ruta para la realización del Congreso Nacional y para fundar una organización que representara a los indígenas del país.1982) el ejecutivo se propuso expedir un «estatuto indígena».Una vez creado el Cric y conformada en Secretaría Indígena de la Anuc. y el Consejo Regional Indígena del Tolima.

refleja los debates políticos y sociales de la época. Se advierte también en el texto el ambiente caldeado por la iniciativa del Gobierno de expedir el llamado «estatuto indígena». que generó un debate y fisuras en la apenas naciente organización indígena nacional.Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena Co nse j o Re g io n a l Indíg e n a d e l C au c a (C r ic )* A la convocatoria de una reunión preparatoria del congreso en Lomas de Hilarco acudieron numerosas organizaciones indígenas y salieron a la luz diversas posiciones e interpretaciones de lo que debería hacer la organización nacional. El documento que se ofrece a continuación con la propuesta de marco ideológico presentada en el encuentro. Conclusiones y documentos (Onic.  Bogotá. así como su Estado. Las clases dominantes dentro de este sistema. ligado al papel cada día más activo del Estado y de su presencia tanto desde el punto de vista económico y político como cultural. no corresponde en la actualidad a la posición de organización indígena alguna en el país. El documento. febrero de 1982 Introducción El problema indígena de nuestro país es necesario verlo en relación con la expansión del capitalismo en el campo. 1982: 73-88). de ascenso del movimiento político-armado M-19 y de «politización» del movimiento social. responde a un momento muy complejo de protestas sociales. . ejercen una dominación política y * Fuente: Primer Congreso Indígena Nacional.

convocado por los compañeros del Cric y nuestra Organización. * Véase V Congreso del Cric (1978). oriente y centro del país. Aunque se han presentado diversas polémicas sobre la caracterización de la cuestión indígena. la posición unitaria y el no alineamiento internacional. en 1976. Consideramos entonces que nuestro Segundo Encuentro Nacional. se aprobó una especie de plataforma común. Este documento de plataforma política ya había sido discutido durante varios cursillos de la misma organización.* Pero es evidente que no hay todavía un acuerdo entre todas las organizaciones indígenas del país sobre las bases de nuestra acción política y reivindicativa. A medida que se desarrollan las luchas indígenas de Colombia. En lo que se podría considerar como el Primer Encuentro Indígena Nacional. El Cric también ha manifestado su posición en diversas oportunidades. . Como contribución a esta discusión el Cric propone los puntos que siguen. En este contexto se dan las luchas de resistencia indígena por la defensa y conservación de la tierra. «La política del Cric y del periódico Unidad Indígena». por su cultura y organización. consideramos que corresponde a las propias organizaciones indígenas ir discutiendo y definiendo el marco ideológico de nuestro movimiento. en 1978. crece la importancia de ir precisando el marco ideológico que sustente dichas luchas y que les brinde la necesaria cohesión y claridad. y la «Plataforma Política». El proyecto fue discutido ampliamente sin sufrir mayores modificaciones. comenzando por una rápida presentación de las principales posiciones teóricas sobre la cuestión indígena. publicada con el título de «Hacia la unidad indígena». siendo los puntos más discutidos la dirección política de las luchas populares. reunido en Bogotá en 1974. Tierradentro. como por ejemplo en la «Posición de los indígenas en el movimiento campesino». será una buena ocasión para seguir analizando el marco ideológico que nos ha de regir. En el congreso participaron treinta y dos delegaciones del norte. en 1974. Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) económica que crea las condiciones de apertura y adecuación de las comunidades indígenas a la economía capitalista en expansión. aprobada en nuestro quinto Congreso.

También creemos útil la crítica que se hace a ciertas posiciones importadas. Es idealista suponer que las civilizaciones indígenas del pasado puedan tener todas las soluciones para el mundo de hoy y más aún. con todos los valores que pueden solucionar los problemas del hombre moderno. ya que lo de las clases sociales hace parte de las ideas venenosas traídas de Europa. En el caso de los países cuyo territorio hizo parte del imperio incaico. sobre todo de Perú y Bolivia. Trata de separar las luchas indígenas de las luchas de los demás explotados y oprimidos. Pero globalmente nos parece que esta posición. y que a ella tenemos que volver.  Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena . que de todas maneras penetran a las comunidades y las modifican. La lucha fundamental habría que darla en el terreno de la ideología combatiendo todas las ideas «blancoides» e imponiendo la mentalidad cósmica de nuestros antepasados. que copian experiencias extranjeras. sin tener en cuenta la realidad de nuestros países. Una forma especialmente radical de esta posición es la que han adoptado algunas organizaciones indígenas latinoamericanas. sacudiéndonos de quinientos años de dominio europeo.El indigenismo restaurador o cósmico Llamamos indigenismo a la posición que ante el avance del capitalismo se niega a enfrentarlo. económicos. Considera que nuestros antepasados tenían la sociedad ideal. Pretende mantener las comunidades aisladas de los procesos sociales. y que denominamos «indigenismo cósmico». el programa se resume en la creación del segundo Tawantinsuyo. considerándolas de naturaleza muy diferente. es errada y además contraproducente para las luchas indígenas. Esta posición plantea un rechazo total a todo lo venido de Europa. Plantea también el «indigenismo cósmico» que el problema fundamental de nuestros países es la opresión racial. que nos salvara a nosotros los indígenas y también al resto del mundo. que no vacilamos en calificar idealista. culturales y políticos. Al entrar a evaluar esta posición podemos considerar que tiene de positiva la valoración de las realizaciones de las naciones indígenas del pasado y la divulgación de su historia y de su ideología.

o hemos desarrollado. Igualmente idealista es olvidar los factores económicos en el análisis de nuestros problemas. y no solo contra los indígenas sino contra todos los pueblos del mundo. La teoría de las nacionalidades indígenas  Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) En Colombia se han desarrollado las formas más extremas de indigenismo. Sabemos que los indígenas descendemos de los pueblos que habitaron originalmente este continente y que crearon en muchos casos civilizaciones bastante adelantadas. Pero posiciones indigenistas mas veladas se observan en los diversos enfoques de la cuestión indígena que ponen todo el peso en los factores étnicos y culturales para explicar nuestra situación. y no las «ideas europeas». manifestaciones artísticas propias. Nuestros pueblos fueron exterminados en gran parte por los europeos. teniendo en cuenta que el país los indígenas constituimos menos del 2% de la población. pero los que hemos logrado sobrevivir conservamos aún. destruidas luego por la conquista española. que se formarían a partir de las características anotadas. una serie de características específicas como un territorio propio. además de una organización social (al menos en parte) autónoma. que agruparía a todos .creer que solo con nuestra voluntad podemos borrar cinco siglos de historia de América Latina. incluida la opresión racial contra nosotros los indígenas. nuestras tradiciones y costumbres. Desde el saqueo de los españoles hasta la explotación capitalista de hoy en día. quienes mantienen la explotación y la opresión. son intereses fundamentalmente de tipo económico los que están en la raíz de todas las formas de opresión. Hoy en día es el imperialismo y el capitalismo monopolista. Las «naciones indígenas» estarían oprimidas por la «nación colombiana». nuestra lengua. el más conocido es el que analiza la cuestión indígena en Colombia bajo la teoría de las «nacionalidades indígenas». lo cual es explicable. De estos enfoques. La teoría de las nacionalidades indígenas considera que la cuestión indígena en Colombia se puede resumir y explicar por medio del concepto de «naciones» o de «minorías nacionales».

la oligarquía y el imperialismo.los habitantes no indígenas del país. nos parece poco realista la propuesta de autodeterminación para las naciones indígenas. campesinos y demás explotados. perderíamos a nuestros aliados naturales como lo son los obreros. Consideramos de nuevo su insistencia en que los indígenas poseemos una identidad propia. y se debilitaría fundamentalmente la lucha contra nuestros verdaderos enemigos. si no se considera la necesidad de la transformación previa o simultánea del conjunto de la sociedad colombiana. enraizada en las sociedades de nuestros antepasados y con capacidad de seguirlos desarrollando autónomamente. y aun peligrosa. hay comunidades que han perdido hasta la lengua y muy poco se distinguen de los campesinos mixtos que las rodean. Pero es a nivel político donde nos parece más inconveniente la teoría de las nacionalidades indígenas. El grado de destrucción y de asimilación de las comunidades indígenas en Colombia ha sido muy desigual y hoy en día existen desde grupos numerosos con cerca de cien mil habitantes hasta pequeñas comunidades con apenas unas pocas decenas de familias. Igualmente es el grado de aculturación: mientras los sectores más aislados conservan la mayor parte de sus características originales. Nos parece entonces muy forzado pretender englobar con el concepto de «nación» al conjunto de grupos indígenas que hoy en día habitamos diferentes regiones del país. para las condiciones actuales. tanto científicos como políticos. con una organización social y política sustentada por nuestros cabildos  Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena . Pero vemos problemas. Finalmente. en la utilización estricta de la teoría de las nacionalidades indígenas. Al pretender que la principal contradicción de nosotros los indígenas es con la supuesta «nación colombiana». con una cultura profundamente enraizada en la tierra y en la lucha de nuestros antepasados. Nuestro carácter de pueblos autóctonos. Al plantear nuestras reservas a la teoría extrema de las «nacionalidades indígenas» de ningún modo queremos desconocer la importancia de los factores étnicos y culturales para las luchas indígenas. Nuestro programa fundamental debería ser entonces la autodeterminación de las naciones indígenas.

Nosotros aceptamos en general nuestra ubicación clasista (en varios documentos hemos afirmado que los indígenas somos «campesinos»). pero la consideramos claramente insuficiente. Los indígenas como campesinos  Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) La otra posición que trata de explicar a la cuestión indígena parte de un análisis de clases de la sociedad colombiana. de los campesinos pobres. Para las comunidades andinas. Inclusive creemos que el concepto de «minorías nacionales» más que el de «nacionalidades indígenas». Se reconocen las particularidades culturales de los distintos grupos indígenas. la cual nos proporciona la explicación principal de la explotación que todos sufrimos. para ser precisos. explica en gran parte nuestra resistencia a la denominación y los rasgos de nuestra movilización actual. es evidente que su clasificación como campesinos poco aporta para la comprensión de su situación.) como los enemigos (terratenientes. que muchas veces tienen con los colonos o con organizaciones misioneras su contradicción principal. La otra es la situación de clase de la población indígena. usureros). pero no se considera que ello modifique su caracterización como campesinos dentro de la estructura de clases de la sociedad colombiana. etc. por ejemplo. El Cric ha considerado siempre a los factores esencialmente etnoculturales como una de las bases de nuestro movimiento. puede ser útil para contribuir a la caracterización de la situación indígena actual de nuestro país.y formas específicas de producción comunitaria. crédito. están en su mayoría enmarcados por nuestra condición de campesinos. tanto varios de los problemas principales (tierra. Constata que vivimos en un sistema capitalista dependiente y que las relaciones de explotación cubren la totalidad de la población que vive en el territorio colombiano. En cambio para los indígenas de las selvas y de las llanuras. intermediarios. . Dentro del marco clasista. mercadeo. la gran mayoría de los indígenas harían parte de la clase campesina.

darle toda la importancia a los factores étnicos y culturales que en todos los casos. entonces. Tanto en Colombia. Una variante de esta posición sostiene que es necesaria la proletarización del indígena e inevitable la penetración del capitalismo. olvidando la larga lucha de resistencia que hace siglos venimos desarrollando.Posición integracionista En último término tenemos la posición de las clases dominantes. creen que este proceso ayudaría al fortalecimiento del proletariado y por lo tanto a la instauración de nuevas relaciones sociales.  . además de ser ajenos a las necesidades reales de las comunidades desconociendo el proceso histórico que vivimos. que vienen demostrando que no es ni suficiente ni necesario que existía un alto grado de desarrollo capitalista para iniciar una acción que permita superar estas relaciones. También en el caso de la posición clasista frente a la cuestión indígena hay dificultades políticas debido a ciertas aplicaciones extremas de esa posición. ni siquiera con los campesinos. En nuestro caso. que señala como necesaria la «integración de los indígenas a la vida Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena Es indispensable. Quienes sostienen esta posición olvidan la historia de las luchas populares. Esta visión es muy perjudicial para nuestra situación ya que supone inevitable el aniquilamiento de los pueblos indígenas. cierta organización gremial trató de imponernos una línea política. que por cierto muy poco tenía que ver con los problemas indígenas. como en otros países de Latinoamérica. aunque en grado diverso. y con el argumento de que los indígenas éramos campesinos. Consideramos entonces que el criterio clasista no puede significar la subordinación de los indígenas a otras clases u organizaciones y que en la lucha contra el enemigo solo aceptaremos lineamientos que conjuntamente hayamos definido. deben entrar en la caracterización de las comunidades indígenas de Colombia. grupos indígenas han sido utilizados por organizaciones políticas o gremiales que han pretendido imponerles programas que ellos no pudieron elaborar.

con las características más diversas. acomodado a determinados intereses. Sustenta dicha integración como deseable y positiva ya que amplía el campo de acción de la economía de mercado. impulsando el despojo. artesanos y hasta obreros indígenas. dispersos. es más por el deseo de dirigir y controlar nuestro movimiento. Más aún. Mal podríamos nosotros presentar en este documento una caracterización global de la situación indígena en Colombia. Contra ella nos organizamos y luchamos los indígenas. Y si algunos intelectuales han afirmado que los indígenas formamos naciones. expropiación y disolución de los resguardos. sin un marco global que pueda llegar a su unificación. La caracterización de la cuestión indígena en Colombia  Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) Creemos que en nuestro país no han existido esfuerzos serios por caracterizar la cuestión indígena. Es completamente destructora de las comunidades indígenas. Si alguna organización ha sostenido el carácter campesino de los indígenas. con un mínimo contacto con la sociedad nacional. antes que por un detallado estudio que sí lo haya demostrado. económica y cultural. es más por la aplicación de un modelo simple y atractivo. que por auténtica investigación. Desde pequeñas comunidades de recolectores y cazadores. hasta grupos que viven en un todo como campesinos y solo los distingue jurídicamente el resguardo que habitan. pescadores. Ideológicamente es justificada como el avance de la «civilización. Los estudios académicos sobre las comunidades indígenas son casi siempre parciales. busca la dominación política. pastores. el menosprecio por los valores culturales o autóctonos y el sostenimiento total de nuestros pueblos. y en cuanto a los aportes de las propias organizaciones indígenas. En nuestro país existe más de un centenar de grupos indígenas. creemos que esta situación es tan compleja que nadie por ahora está en capacidad de elaborar una síntesis apropiada de la misma.». etc. Existen así mismo.nacional». la cultura occidental. El Cric ha presentado en . son por ahora demasiado escasas.

artesanos y desempleados.  Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena Propuesta de posición política para el movimiento indígena El hecho de no tenerse una información completa para caracterizar la población indígena de nuestro país no debe ser un obstáculo para señalar las grandes líneas de nuestra posición política.su plataforma política un intento de caracterización de la situación indígena en el Cauca. pero que sería positivo para el movimiento indígena si lo realizaran para su respectiva zona también otras organizaciones. o sea fundamentalmente el imperialismo norteamericano y la oligarquía interna. de blancos. . Y esto será también un esfuerzo conjunto de obreros. En nuestra lucha contra estos enemigos básicos. negros. zambos y mestizos. Consideramos que debería corresponder a los científicos sociales en estrecha relación con las organizaciones indígenas colaborar en la investigación de la situación de nuestras comunidades. A ellos queremos hacerles un llamado para que con su contribución podamos llegar pronto a una caracterización más adecuada de la cuestión indígena en Colombia. indígenas. para definir la situación de cada comunidad y la de la población indígena colombiana en general. También tenemos que declarar enfáticamente que no habrá solución definitiva dentro de la actual estructura capitalista. Los responsables en ambos casos son los detentadores del poder en nuestra sociedad. Tenemos que luchar por la liberación del pueblo colombiano y por la construcción de una nueva sociedad. los indígenas hacemos parte de las grandes masas explotadas y oprimidas de nuestro país y con ellas debemos estar unidas para buscar soluciones a nuestros problemas. campesinos. la única indicación que aportaríamos es la de que creemos indispensable el doble enfoque. Los indígenas sufrimos a la vez una explotación de clase y una opresión étnico-cultural. y por otro lado el de la estructura de clases. sin explotados ni oprimidos. por un lado el étnicocultural. no es ni muy completo ni muy riguroso. intento que por supuesto. Por nuestra parte.

Otra cosa que debe quedar muy clara es que no permitiremos imposiciones de ninguna clase en la lucha de liberación que al lado de los demás explotados y oprimidos vamos a dar. negros. y en la elaboración de los planes conjuntos de lucha y en la toma de decisiones los indígenas exigiremos nuestra participación correspondiente. capitalistas y colonos. la defensa de nuestras tradiciones y cultura contra el Estado. han recurrido a nuestros métodos de recuperación de las tierras. los indígenas tenemos reivindicaciones propias para defender. La alianza que debemos establecer frente al enemigo común será una alianza entre iguales. sin embargo. Creemos que tenemos derecho a conversar nuestra autonomía cultural. son algunos de los puntos propios de la lucha indígena actual. mestizos. Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) Tanto ahora como en el futuro. en el campo de las luchas populares los indígenas tenemos nuestras propias experiencias. La defensa de nuestro territorio contra terratenientes. que nuestra posición no debe ser meramente defensiva. tradiciones y costumbres. tanto ahora como en la sociedad futura. y de oponernos a los distintos planes de integración con los que las clases dominantes quieren ir borrando nuestra identidad. En el Cauca hemos visto por ejemplo que campesinos blancos. Consideramos. nuestra propia organización social. y si bien es necesario que aprendamos de las luchas de otros sectores. han considerado útiles nuestras formas de trabajo comunitario y hasta se . las misiones y hasta [los] políticos «revolucionarios». también es cierto que nosotros tenemos algo propio para aportar. a veces aun contra otros sectores explotados. el fortalecimiento de nuestros cabildos y autoridades tradicionales y demás formas propias de organización. Nuestro aporte cultural Los indígenas defendemos nuestra lengua. No aceptamos que sea una sola raza o una sola clase social la que venga a liberarnos a los demás. la utilización de la actual legislación indígena y la lucha contra el nefasto estatuto indígena del Gobierno.

y buscando en Londres. Los modos de vida de nuestras sociedades tradicionales. Existe todo un campesinado mestizo (cerca del 50% del total) que conserva muchos elementos comunitarios y otros aspectos de origen indígena. si queremos buscar una cultura propia. se han formado inclusive en lugares donde nunca antes existieron. africanos y aun europeos que sea mezclados o separados. Es sabido que el imperialismo para consolidar su dominación sobre los pueblos busca destruir sus manifestaciones culturales auténticas para imponer la llamada «cultura de masas» fabricadas en Estados Unidos o Europa. el capitalismo tiende a uniformar y a la larga a eliminar la cultura. aun la de las actuales. aunque dominada y agredida. no ha podido ser destruida por los colonizadores. París o Nueva York las luces de la «civilización». indígenas. Y son los grupos étnicos menos contaminados por los «valores» capitalistas los que hoy en día pueden dar una mejor contribución a nuestra resistencia cultural. Creemos que las raíces culturales del pueblo colombiano y latinoamericano hay que buscarlas en los aportes étnicos. En Colombia o en Latinoamérica. avergonzada de habitar un país de «indios» o de «negros». Esta siempre ha sido extranjerizante.han organizado en cabildos para orientar mejor sus luchas. Además. están llenas de enseñanzas que serán útiles para todo el pueblo en la sociedad futura que vamos a construir. y aun la población inmigrante de las  Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena . A su vez los pueblos que luchan por su liberación tienen en su patrimonio cultural uno de los medios más efectivos para resistir al colonizador. Algunos resguardos (como una forma de propiedad colectiva de la tierra). forman la mayor parte de nuestra población. Y los elementos culturales indígenas en nuestro país no subsisten únicamente en las comunidades que aún nos seguimos considerando estrictamente como indígenas. es difícil encontrarla a nivel de la clase dirigente. Los pueblos indígenas poseemos una rica y variada cultura que. Pero es en el contexto de nuestra lucha de liberación contra el imperialismo donde nuestro aporte en el terreno cultural puede ser significativo. y para vencerlo en último término.

que nuestra lucha no se restrinja únicamente a los límites del actual Estado colombiano. . no solo para nosotros los indígenas. Con los demás pueblos latinoamericanos y muy especialmente con nuestros hermanos indígenas de esos países. Lucharemos por un Estado multi-étnico. Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) grandes ciudades demuestra algunos rasgos culturales de clara raíz autóctona. que brinde la posibilidad de autogestión. venciendo al imperialismo. debemos comenzar a luchar unidos para que. Toda forma de opresión. sino para todos los grupos étnicos o regionales. finalmente. Algo semejante ocurre con los aportes culturales africanos y europeos. Queremos. deberá quedar definitivamente erradicada. racial o cultural. podamos construir algún día la gran sociedad donde revivan los mejores valores de nuestros antepasados. sin que se instituya una cultura colombiana que oprima a las demás. Queremos que en la sociedad liberada del mañana cada grupo étnico tenga derecho a su autonomía cultural.

el primer Congreso Indígena Nacional. El Congreso Indígena no debe. Conclusiones y documentos (Onic. ayer se inauguró oficialmente. (El Espectador. Hoy en día es una rareza encontrar esta publicación. no puede pasar inadvertido a los colombianos porque es una reunión que toca con la patria y porque se requiere de la acción de todos para resolver dificultades. con detrimento de cultura. el congreso tuvo un gran impacto en la opinión pública. en el Colegio Claretiano de Bosa. tierra y cultura». declaró: Después de varios meses de paciente trabajo.La lucha por la tierra. 1982: 10-A)  Por su importancia incluimos completo el documento de conclusiones. con asistencia de un número superior a 2. baluarte de nuestro progreso y de nuestra independencia política* Co n c l us io ne s d el P r imer Co n g re s o Indíg e n a N ac io n a l . O nic Este primer congreso nacional. Ojalá el diálogo entre las comunidades indígenas colombianas sea fructífero y redunde en progreso de la Nación. * Fuente: Primer Congreso Indígena Nacional. . que dedicó su página editorial del 25 de febrero al evento. De hecho. realizado a inicios de 1982 en Bosa. bajo el lema de «Unidad. El periódico de circulación nacional El Espectador. miembros de una minoría étnica que no ha sido tenida en cuenta y en cambio sí sancionada y maltratada sin razón. de conseguir una importante participación de las comunidades indígenas que existen en el país. con la presencia de observadores internacionales y un temario interesante que recoge el estudio de los principales problemas que viven estos compatriotas. el cual fue publicado en un folleto de baja calidad que se distribuyó en todo el país. 1982: 32-81).000 delegados. de religiones y costumbres. […]. se caracterizó por la amplia participación indígena y por el espíritu de unidad que lo animó.

a abandonar sus costumbres. la ayuda mutua. Por una parte. la tierra ha sido fuente de vida. pensar solo. La tierra. y se acaban los indígenas. Para todos los pueblos del mundo. fuente de vida para los pueblos indígenas. defenderse solo. Se acaba la solidaridad. Les ofrece aguas abundantes para alimentarse. plantas medicinales para curar sus enfermedades. Cuando se acaba la comunidad se acaba la cultura. para sus chagras. obligados a abandonar su familia. Cuando no hay tierra. Onic La tierra fuente de vida para todos los hombres. Para los indígenas del mundo y de Colombia. soportar solo la enfermedad y no tiene con quien compartir la tristeza o la alegría. para sus conucos. regar sus cultivos y para la captura de variedad de peces que ayudan en la alimentación de las familias. el indígena solo no puede vivir. Defendiendo el derecho territorial miles y millones de hombres han muerto. Los indígenas viven en comunidad y no pueden vivir sin comunidad. la vida económica de los indígenas depende casi exclusivamente de la tierra. los conocimientos acumulados por muchos años. febrero de 1982 El significado de la tierra para los indígenas  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Ha sido tan importante la tierra para el hombre que por ella se han desatado entre las diversas naciones grandes guerras. la tierra ofrece a los indígenas lugares especiales para sus huertas. . Cuando los indígenas tienen poca tierra o no la tienen. porque la fuerza para vivir está en la comunidad.Municipio de Bosa. Para defenderlas muchos pueblos han luchado durante años y siglos y han hecho grandes esfuerzos y sacrificios. la tierra tiene un significado particularmente importante. y en los cuales puedan cazar animales que les provean carne. a aceptar otras formas de vida distintas. para sus rozas. se ven obligados a trabajar para gente no indígena. Les ofrece bosques de los cuales puedan sacar las maderas para sus viviendas. cada indígena tiene que luchar solo. Como a todos los campesinos. a dejar su gente. para la cría de sus animales domésticos. La tierra es mucho más importante para la vida de los indígenas en comunidad.

La sangre de los indígenas regó los valles y las montañas de esta tierra que eran de los indígenas. Y lucharon duramente con las armas y lucharon con la fuerza de su derecho frente a los tribunales y a las autoridades españolas. lucharon los katíos. lucharon los taironas. de las tierras usurpadas o amenazadas de usurpación. baluarte de nuestro progreso . Por la falta unidad los enemigos consiguieron enfrentar a unos indígenas con otros y sacar ventaja. Los relatos históricos de la época contienen el testimonio de esas luchas y de los archivos que se conservan llenos de papeles en donde muestran la tenacidad de los indígenas en la protección de sus tierras. sino por la falta de unidad que supieron aprovechar los enemigos. lucharon los quimbayas. sino el derecho a disponer con cierta libertad del uso y aprovechamiento de ella. que se habían enriquecido a costa de los trabajos y de las tierras indígenas. y cierta libertad para manejar y  La lucha por la tierra. y no fue por falta de valor de los indígenas. Fueron vencidos muchas veces porque los enemigos contaban con el favor y la complicidad de las autoridades. En aquellos días nacieron los resguardos indígenas. Los indígenas colombianos siempre han luchado por la tierra. Lucharon los chibchas. por lo menos. lucharon los paeces. lucharon los pubenses. todos lucharon. Lucharon durante la Colonia. Durante este tiempo los indígenas divididos y separados siguieron luchando contra los ocupantes españoles y sus hijos. cuando llegaron los invasores españoles los indígenas lucharon valiente y resueltamente para defender la tierra. Lucharon por muchos años y los invasores españoles tuvieron que pagar muy caros sus actos de usurpación y de pillaje.Las luchas de los indígenas por la tierra Lucharon contra la Conquista. lucharon los panches. lucharon los pijaos. Con su reconocimiento se aceptaba no solo el derecho real y el legítimo de los indígenas a la tierra. Pero también conquistaron victorias. Lucharon por muchos años y los invasores terminaron arrebatando gran parte de sus territorios. Las luchas indígenas y la perseverancia de esas luchas y la claridad de los derechos indígenas obligaron frecuentemente a los gobernantes a reconocer que los indígenas eran dueños de parte.

Las misiones también hacen frecuentemente mucho daño a las comunidades selváticas o sabaneras porque les quiten las tierras directamente o facilitan o . son la colonización y las misiones religiosas. Ordinariamente los colonos son gentes pobres. Desde 1820 y hasta hace unos diez años fue casi una obsesión de todos los gobiernos y los partidos políticos la liquidación de los resguardos indígenas como manera eficaz para disolver las comunidades. A veces la colonización y las misiones actúan separadas. Muchas comunidades indígenas pequeñas o mal organizadas sucumbieron a las presiones y las artimañas divisionistas. Otras formas de acabar a los indígenas después de la salida de los españoles. Onic resolver asuntos internos de cada comunidad. Estas comunidades ya no existen y los indígenas desaparecieron. porque en ningún momento los enemigos de las comunidades de los indígenas han abandonado totalmente su interés y su propósito de acabarlas. que arriman hasta las comunidades indígenas en busca de sitios para montar sus viviendas y sus cultivos. y se conservan y siguen luchando. Han luchado después de la Independencia. Detrás de los primeros llegan otros y al poco tiempo los indígenas ya no tienen tierra ni bosques. porque unos mueren. expulsadas de sus tierras en el interior del país. Con la llamada independencia de España y la llamada formación de la república. Los resguardos fueron una conquista de las luchas indígenas. no cesaron ni la ofensiva de los gobernadores y los terratenientes por arrebatar la tierra a los indígenas. a veces actúan juntas. pero casi siempre se ayudan unas a otras. arrebatarles la tierra por la violencia o a menor precio y reducir a los comuneros a la condición de jornaleros y esclavos de las haciendas. Otras comunidades a base de organización y decisión supieron mantener su integridad territorial. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. han sido utilizadas contra las comunidades que viven en las regiones de selva y de sabana. ni cesaron las luchas de estos pueblos para defenderse. Sobre las tierras así arrebatadas a los indígenas los terratenientes fundaron sus haciendas y latifundios. otros se van lejos y otros se quedan trabajando para los recién llegados. ni aguas y la comunidad se ha terminado.

pero los indígenas de ellas están luchando duramente para conseguir el saneamiento de esas áreas y para impedir que los colonos continué ensanchándose. y la propiedad es un derecho garantizado a todos los colombianos en la Constitución Nacional. Aún muchas de estas reservas y resguardos tienen problemas de colonos. 1820. según sus títulos. «Se devolverán a los naturales. Eso es falso. En los últimos años el Gobierno ha tenido que reconocer el derecho territorial de muchos de estos pueblos que han luchado para conseguirlo.promueven la entrada de colonos. y la falta de ellas en algunas regiones. todas las tierras que formaban los resguardos. Estas comunidades han sufrido mucho porque aprovechando la mala voluntad de las autoridades. inspirador de las comunidades indígenas. Hay más de noventa comunidades que han recibido del Gobierno los títulos de propiedad de la tierra. Se dice también que los indígenas en esta lucha por la tierra buscan hacer desorden y crear problemas. Hasta hace poco tiempo estas luchas han sido aisladas. Esto es falso. Los indígenas luchan por el derecho a poseer la tierra que es la base de la vida. baluarte de nuestro progreso . cualquiera que sea el que aleguen para poseerlas los actuales tenedores». y también porque muchas enseñanzas que se dan a los niños indígenas en las escuelas misioneras les hacen abandonar sus tradiciones. Los indígenas de selva y de sabana han tenido que luchar muy duro para mantener sus comunidades. los colonos y las misiones cometen grandes abusos y atropellos. por eso se han perdido muchas tierras y se acabaron las muchas comunidades. (Decreto de mayo 20 de 1820).  La lucha por la tierra. les hacen abandonar sus sistemas de aprovechar la tierra y su interés en defenderla. Muchas comunidades de selva y sabana se empezaron a unir. Muchas veces han dicho gentes que quieren desconocer los derechos de los indígenas sobre la tierra que la lucha de las comunidades es una lucha contra el Gobierno. como propietarios legítimos. Los indígenas luchan para hacer efectiva la orden de Libertad Simón Bolívar. Simón Bolívar.

es decir. En efecto. siguiendo el tipo de relación legal de estos con la tierra. se encuentra distribuida en la siguiente forma: sectores n ú m e ro p o b l ac ión % 36 11 5 19 7 22 100 Resguardos Reservas Comunidades civiles indígenas Reservas en proyecto (ocupantes de baldíos) Poseedores individuales (en baldíos) Pendientes de estudio (La Guajira) Total 73 79 13 71 23 3 262 138. porque muestra de bulto la situación de abandono en que se encuentra la gran mayoría de población indígena del país con relación a la protección jurídica que el Estado debe prestarle para la defensa de la tierra. o sea más de la mitad .371 325. que cuentan con títulos reconocidos como tales por el Gobierno. De acuerdo con los recientes documentos del Gobierno la población indígena del país. y por lo mismo a la población total de indígenas del país– ya que las cifras que allí aparecen son notoriamente inferiores a las que se dan en la realidad que conocen los indígenas.253 39. En segundo lugar. según el tipo de tenencia de la tierra. se intenta una distribución de los indígenas.854 285.580 (un 53%). El resto.814  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. es decir. según el cuadro los dos únicos sectores de indígenas que gozan de algún grado de protección legal.981 19. Onic La información de que disponen las organizaciones indígenas no permiten tener una gran confiabilidad en los datos anteriores –especialmente en lo que se refiere al volumen de la población que se le asigna a cada sector.555 85.Situación actual de los indígenas en materia de tierra Situación legal. aclarando de paso aquellas formas de tenencia a las cuales el Estado atribuye eficacia legal y cuales constituyen títulos precarios para la defensa de los derechos indígenas. Sin embargo. por primera vez.234 indígenas.800 76. suman 178. el cuadro es importante por dos razones: primero porque. el 47%: menos de la mitad de la población total de indígenas del país. 207.

los alcaldes de los municipios se niegan a reconocer los cabildos elegidos por las comunidades y se niegan a aprobar los actos de adjudicación de tierras que realizan y a respaldar sus decisiones resolviendo  La lucha por la tierra. En término claros. lanzando sus ganados contra los cultivos de los indígenas. según el criterio de algunos abogados. y significa que en cualquier momento este importante sector de la población se encuentra expuesto a ser desalojado de sus territorios. pero los años pasan y la situación sigue complicándose. Pero lo anotado no muestra toda la gravedad del problema. En este mismo asunto de las reservas cabe observar que la propia figura de la reserva. e impidiéndoles adelantar sus actividades tradicionales de caza y pesca. amenazándolos con violencia.de los indígenas. dentro de una política divisionista y desconociendo títulos reconocidos antes como válidos. lo anterior significa que más de la mitad de la población indígena colombiana no ha recibido del Estado un reconocimiento de su dominio ancestral sobre las tierras que ocupa. acogida como forma de entrega de la tierra a los indígenas. no tienen ningún documento que los proteja ante las autoridades frente a la voracidad de los terratenientes o de las compañías que explotan recursos naturales. Muchos de ellos se encuentran invadidos por gentes extrañas que han logrado consolidar sus ocupaciones por largo tiempo. porque es bien sabido que los indígenas de las reservas y resguardos tampoco tienen resuelto en forma absoluta su problema de tierra. El Gobierno se ha comprometido reiteradamente a negociar las mejoras de estos colonos. Otros de estos resguardos. fueron declarados inexistentes y hoy. Pero ni siquiera los mismos resguardos que vienen funcionando como tales desde la época de la Colonia se hallan exentos de problemas. no aparece la más conveniente. si se piensa que. no entraña claramente la propiedad de la tierra para los indígenas. pese a que las comunidades respectivas someten su vida a las disposiciones de la Ley 89 de 1890. baluarte de nuestro progreso . Los indígenas han reclamado legalmente la devolución de sus territorios infructuosamente. En las reservas constituidas por el Incora subsiste un crecido número de colonos que todos los días perturban la vida de los indígenas ensanchando sus posesiones.

814 100 Otra vez convendría formular algunas observaciones a esta clasificación. en la medida en que ofrece cifras tan bajas de la población indígena que contrarían las más claras evidencias. Sin embargo. es necesario indicar que dicha clasificación es aproximadamente correcta y que las características que se asignan a cada sector se ajustan a la realidad. Onic Fundamentalmente agricultores (zona Andina y Sierra Nevada) Ganaderos con actividades complementarias como el jornal y otras (La Guajira) Agricultores de subsistencia que complementan con cacería. En el sector de los indígenas agricultores la característica central es la reducida extensión de los territorios comunales.893 385. En el mismo documento oficial que específica a los indígenas por su relación legal con la tierra. Es necesario referir aquí los problemas concretos. Situación Concreta. p sin embargo. que tal vez el problema más grave que presentan las parcialidades que funcionan desde tiempo atrás como resguardos es el agudo régimen de minifundio que caracteriza a la mayoría de ellos). y en la medida en que ubican en una forma muy rígida geográficamente cada uno de los sectores en que podría distribuirse la población indígena por su actividad económica más importante.758 77. departamento en el cual de las 53 comunidades indígenas reconocidas por el ­ Gobierno . Pero los problemas legales de los indígenas en relación con la tierra son apenas una parte de los problemas.162 138. Ésta determina que los tres sectores más importantes son: sector p o b l ac ión % 44 20 36  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Estos problemas aparecen más claramente cuando se observa cuál es el aprovechamiento que cada grupo indígena da a la tierra.­ roblemas internos de las respectivas comunidades (debe observarse. pesca y recolección (regiones de selva y sabana) Total 169. Este hecho puede mostrarse claramente mirando el caso del Cauca. se encuentra una clasificación de los indígenas por las fuentes más importantes de su vida económica.

etc. Durante  La lucha por la tierra. daban cuenta que para resolver el problema de tierras actual en este sector indígena de agricultores se requeriría ampliar sus posesiones en una superficie no inferior a las 293. pero estos fueron disueltos por el Gobierno. dejando de construir dos o tres puentes de los que construye actualmente en Bogotá. Se sabe que en La Guajira hubo resguardos hasta mediados del siglo pasado. sería un programa que el Gobierno podría ejecutar a corto plazo. dejando a los indígenas sin protección legal alguna. faltante que se traduce en desempleo. El primero. en desnutrición en la inmigración de la gente indígena. baluarte de nuestro progreso . en la liquidación paulatina y callada de los indígenas. el tamaño adecuado de tierra suficiente para una familia campesina en dicho departamento ha sido calculada en veinte hectáreas por los mismos técnicos del Gobierno.000 hectáreas. según las publicaciones de prensa. La situación de los indígenas agricultores del Cauca. En el sector de indígenas ganaderos (especialmente en La Guajira) los problemas de la tierra son de distinta índole. Inclusive llegó a calcularse entonces el costo que este programa tendría para el Gobierno en la suma de dos mil trecientos millones de pesos. Estas familias tienen en promedio una superficie útil de tres hectáreas aprovechable en suelos de baja calidad.000 hectáreas. y en ellas vive una población de 55. para embellecer la ciudad y alentar la vanidad del señor Alcalde.000 habitantes distribuidos en 10. de toda la Región Andina. Si se piensa que. en la descomposición de las comunidades. y al cual ya aludimos. son concretas: son un faltante aproximado (aun admitiendo las cifras de población divulgadas por el Gobierno) de 170. se comprende que las razones invocadas por los indígenas para reclamar soluciones al problema de la tierra son reales. es el de la falta de legalización de la tierra en cabeza de los indígenas.000 familias.24 tienen serios problemas de minifundio. en la existencia de formas serviles de trabajo en una jornalería ocasional y remunerada al antojo de los patronos y en bajos ingresos. es bien parecida la situación de los indígenas de Nariño. A fines de 1980 los técnicos del Gobierno Nacional que estudiaron el asunto. Es decir. de la Sierra Nevada.

En el sector de los indígenas que mantienen una agricultura de subsistencia complementada con actividades como la cacería y la pesca. Al contrario. Pero todo esto ha sido promesas. pero de unos años para acá la invasión de colonos ha sido creciente. estos indígenas suman (aún admitiendo los datos limitados que da el Gobierno) cerca de 140. de convertir La Guajira en «oasis». Onic mucho tiempo la baja calidad de los suelos de esta región no atrajo a los extraños. muchas de estas familias enriquecidas en esta forma y convertidas en terratenientes han entrado a ocupar puestos importantes en la administración del Departamento. En esta forma han consolidado su poder.000 personas que representan más de 36% del total indígena del país. En algunos casos. como ya quedo dicho esta colonización se orienta en forma espontánea por campesinos desalojados del interior del país por los . Como dijimos anteriormente. que han visto cada vez más reducidas las tierras de pastoreo para sus ganados. que utilizan acaparando cada vez más y más tierras. los problemas de tierras se originan por el permanente avance de la colonización que los va desalojando de sus sitios de asentamiento. Los indígenas guajiros siguen abocados a morirse de sed y a ver morir de sed a sus rebaños esperando la lluvia de promesas que se desgranan abundantemente cada cuatro años. han venido comprando tierras y posesiones a los clanes y familias indígenas. vinculadas de tiempo atrás a La Guajira y enriquecidos en actividades ilícitas. Algunos mestizos y gente no indígena. En los territorios de La Guajira los indígenas están siendo desalojados progresivamente y los nativos se han visto forzados a emigrar más y más hacia el norte. Un tercer problema que afecta la situación territorial de los indígenas de La Guajira tiene que ver con la carencia de agua y la baja precipitación de la península. Un segundo problema que afrontan estos indígenas es el de la pérdida de tierras por el acaparamiento. El gobierno ha hecho mucha bulla con el anuncio reiterado de irrigación de La Guajira. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. El gobierno no ha tomado ninguna medida para evitar este fenómeno. de canalizar hacia esa zona algunos ríos de la Sierra Nevada. donde las tierras son más estériles. de un plan sistemático de la apertura de pozos.

la Ley 60 de 1916. De otro lado. como ya lo anotábamos. Por una parte. entre otras. Los indígenas esperan confiados que se cumplan las leyes a su favor mientras la colonización avanza y avanzan las compañías que saquean los recursos de su territorio. quienes compran a menor precios sus tierras para consolidar sus grandes latifundios. asentadas por lo regular en las regiones de selva y de sabana.grandes capitalistas. los distintos gobiernos en sus políticas de tierras han dado en considerar las tierras ocupadas por indígenas como zonas deshabitadas y en catalogarlas como tierras baldías. pero más de las dos terceras partes de los indígenas de selva y de sabana se dedican a una agricultura de subsistencia y practican la caza y la pesca para vivir. no tienen ningún recurso para defender sus territorios. En este sentido son claras algunas disposiciones del siglo pasado. y la Ley 31 de 1967. baluarte de nuestro progreso Por revestir una especial gravedad y constituir en este momento una verdadera amenaza para la supervivencia de importantes . oro. que se han creado reservas y algunos resguardos para una parte de esta población. Frecuentemente los problemas de desalojo de estos indígenas se presentan cuando llegan hasta ellos las compañías que explotan recursos naturales como maderas. siempre ha expedido disposiciones legales comprometiéndose a reconocer a cada pueblo el dominio de las tierras tradicionalmente ocupadas. en el presente siglo han sido explícitas. abiertas a la libre colonización. Es cierto. petróleo. por lo regular. la Ley 135 de 1961. Ningún gobierno ha tenido el valor de fijar un criterio claro sobre este particular. Otras veces esta colonización es impulsada por el mismo Gobierno a través de la apertura de vías y la destinación de recursos crediticios que persiguen resolver problemas de orden social sin afectar los intereses de los latifundistas. En el tratamiento de estas poblaciones. gran cantidad de trabajadores que perturban la vida de los indígenas y terminan estableciéndose en las tierras indígenas. Tres asuntos especialmente serios  La lucha por la tierra. el Estado ha tenido una política contradictoria. Estas compañías no solo arrebatan a los indígenas sus recursos sino que llevan consigo.


Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional, Onic

­omunidades indígenas del país, deben mencionarse tres asuntos c que requieren la atención y la toma de decisiones de los delegados del Primer Congreso Nacional Indígena. El primer asunto tiene que ver con el anunciado y reiterado propósito del Gobierno Nacional de construir represas o embalses que provean regularmente de agua a varias plantas generadoras de energía eléctrica en el país. Se ha hecho público este propósito, que separamos en los siguientes casos que afectarían directamente y gravemente a pueblos indígenas: a) Dos represas en el Alto Sinú, municipios de Montelíbano y Tierra Alta que represan los ríos Sinú, Esmeralda, Verde, Manso y San Jorge, arrebatarían a los indígenas embera katío que habitan una zona de una superficie cercana a las sesenta mil hectáreas. b) Una represa en la región de Catatumbo, Municipio de Tibú, que represando el río Catatumbo dejaría prácticamente sin tierras a los indígenas motilón barí que habitan el sector y que desde hace años vienen gestionando ante el Gobierno la entrega legal de sus tierras. c) Una represa en la región denominada Garrapatas, municipios del Dovio y Bolívar que, represando el río Garrapatas privaría de las mejores tierras de labranza a los indígenas chamí, para los cuales destinó el Gobierno Nacional hace poco tiempo una reserva territorial. d) Cuatro o cinco represas en la región de la Sierra Nevada de Santa Marta, en jurisdicción de varios municipios que, represando un buen número de ríos y corrientes menores afectarían gravemente la vida económica y las posibilidades de supervivencia de los indígenas arhuacos, kogui y malayo que ocupan en este sector del país, y que prácticamente, convertirían en una burla las recientes adjudicaciones de tierras hechas a estos pueblos por el Gobierno después de largos años de luchas y sacrificios. Los técnicos encargados del estudio de estos proyectos y en algunos casos los representantes de las empresas encargadas de la ejecución de las obras, se pasean tranquilamente por los territorios indígenas estudiando los suelos, tomando niveles de precipitación,

mirando la cobertura forestal que tendrían que remover trazando vías. Pero nada se ha dicho de lo que se piensa sobre la suerte de los seres humanos que resultarían afectados. De ellos se hace caso omiso. No cabe entablar un debate sobre las necesidades de electrificación que pueda tener el país. Lo discutible en este caso es la extraña coincidencia de que la mayoría de los proyectos de represas y embalses con tales fines tengan precisamente que cumplirse sacrificando la vida de las comunidades indígenas. Y lo más discutible aún es que los estudios que tienden a establecer la factibilidad de estos proyectos tomen en cuenta todos los factores menos el factor de las comunidades dueñas de las tierras susceptibles de afectación. No sabemos hasta donde estén dispuestos a avanzar el Gobierno y las compañías encargadas de estas obras sin informar de sus propósitos a las comunidades indígenas y sin contar con estas. De todas maneras debe ser claro para todos los participantes en este Primer Congreso Nacional Indígena y debe ser claro para el Gobierno Nacional que además del derecho natural de supervivencia que asiste a todo ser humano, existen leyes que protegen los derechos de los indígenas en estos casos y que no pueden ser violadas por el Gobierno. El artículo 12 de la Ley 31 de 1967, por la cual se aprueba un convenio internacional sobre poblaciones indígenas, suscrito en Ginebra en 1957 dice: 1) No se deberá trasladar a las poblaciones en cuestión de sus territorios habituales, sin su libre consentimiento, salvo por razones previstas por la legislación nacional relativas a la seguridad nacional, el desarrollo económico del país o a la salud de dichas poblaciones.2) Cuando en esos casos fuere necesario tal traslado a título excepcional, los interesados deberán recibir tierras de calidad por lo menos igual a las que ocupaban anteriormente, y que le permiten subvenir a sus necesidades y garantizar su desarrollo futuro. Cuando existan posibilidades de que obtengan otra ocupación, y los interesados prefieran recibir una compensación en dinero o en especies se les deberá conceder dicha compensación, observándose las garantías apropiadas. 3) Se deberán indemnizar totalmente a las personas así trasladadas


La lucha por la tierra, baluarte de nuestro progreso


Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional, Onic

por cualquier pérdida o daño que hayan sufrido como consecuencia de su desplazamiento. Un segundo asunto tiene que ver con el saneamiento de las reservas y resguardos territoriales legalmente adjudicados a las poblaciones indígenas de ochenta o más comunidades en el país. El Gobierno Nacional ha anunciado públicamente por boca de sus ministros, directores de institutos y otros organismos, su propósito de entregar estos territorios libres de ocupación de terceros y sus beneficiarios. Se tiene conocimiento también que el Señor Presidente de la República al decretar 1981 como el Año Nacional del Indígena quería que antes de terminar su mandato ese propósito fuera una realidad. Por la prensa y por la radio se ha anunciado que gran parte de los dineros que se aprobaron para el llamado «Programa de Desarrollo Indígena» estaban destinados a ese fin. ¿Qué ha pasado? Los indígenas del Vichada siguen soportando la violencia de los colonos que les amenazan de muerte, que les prohíben cazar y pescar en sus propios territorios, que les lanzan los ganados contra sus conucos. Los indígenas del Chocó y de Urabá continúan resistiendo la avalancha de colonos que les quitan sus tierras. En la mayoría de los resguardos y reservar las disposiciones del Gobierno siguen siendo letra muerta para las autoridades que solo atienden las insinuaciones de los colonos y latifundistas. El tercer asunto tiene que ver con la concesión de Gobierno a una compañía para la explotación de los yacimientos de carbón de La Guajira. No es el propósito de los participantes en el Primer Congreso Nacional Indígena enjuiciar dicha concesión o el contenido de los contratos que hayan podido celebrarse en esta materia. Solamente conviene precisar que, por la dimensión de las obras que implicaría el montaje de esta empresa, por la mano de obra que presumiblemente vaya a utilizarse en ella, por el tamaño de las obras de infraestructura que vaya a requerir la puesta en marcha de este proyecto, por las modalidades mismas de los sistemas de extracción del carbón, etc., se puede predecir que la población indígena de la región va a ser seriamente afectada. Como en el caso de las represas a que aludimos en un punto

anterior, nada se ha dicho hasta la fecha de la manera como se va a compensar a los indígenas los daños de todo orden que se vendrán indudablemente sobre ellos. Al parecer todos los documentos que fijan obligaciones para el Gobierno Nacional, y las compañías contratistas se hallan firmados y en regla. Los indígenas, dueños ancestrales de estas tierras ni siquiera han sido testigos mudos de estos acuerdos. Sencillamente han estado ausentes de ellos. Se nos informa que, sin que se hubiera presentado ninguna oposición ni observación del Ministerio de Gobierno, defensor de los indígenas, las compañías encargadas de construir un ferrocarril en la región ya han recibido del gobierno las tierras indispensables, y en este momento proceden a desalojar sin contemplaciones a los indígenas que las ocupan.
Necesidad de luchar por la tierra y defenderla

De todo lo dicho queda en claro unas dos cosas muy sencillas: Primera: nadie sino los indígenas mismos cuando les falta la tierra o la tienen escasa pueden conseguirla. Tampoco nadie, sino los indígenas mismos, cuando no tienen legalizada la propiedad de la tierra pueden conseguir su legalización. Y otra cosa no pueden conseguirla así fácilmente, como quien hace un paseo grande para visitar a un pariente o como quien hecha el anzuelo al río y espera tranquilo la mordida del pez para sacarlo e irse a su casa, no. La tierra y su legalización se consiguen con una lucha larga y frecuentemente dura. Siempre ha sido así. Segunda; queda claro también de lo ya dicho que no basta conseguir tierra o legalizar la propiedad de la que ya tenemos. No basta, porque los enemigos de los sistemas de vida de los indígenas siempre están al acecho para arrebatárnosla y liquidar nuestra comunidad. Y no basta conquistarla, porque a veces unos pocos ambiciosos dentro de cada comunidad monopolizan las tierras y dejan a la inmensa mayoría de los comuneros en la pobreza. Se requiere, por lo tanto consolidar la conquista de la tierra, es decir, afianzarla, y afianzar la legalización de la propiedad. La conquista de la tierra, la conquista de la legalización de la


La lucha por la tierra, baluarte de nuestro progreso


Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional, Onic

propiedad de la tierra y la consolidación de ambas se consiguen con organización, porque estas tarea suponen una lucha larga y la base de la lucha es la organización. La organización debe traducirse en el fortalecimiento de las autoridades que han salido del seno de las comunidades y en la ayuda de esas autoridades para que tomen decisiones correctas y para que sus decisiones se cumplan. Además es particularmente importante, que, una vez conseguida la tierra su reparto y aprovechamiento se hagan en forma democrática. Los privilegios de cualquier clase en estos asuntos quebrantan la organización porque desmoraliza a los comuneros. Dentro del espíritu que se desprende de estas conclusiones, deben los indígenas mantenerse alerta, y estar dispuestos para realizar los trabajos que se necesitan para conseguir la tierra, para legalizar la propiedad de las tierras y para conservarlas. Hay unas tareas a nivel de cada comunidad que deben cumplirse día a día. Y hay unas tareas, que deben cumplirse a nivel de la organización nacional, porque son tareas que nos benefician a todos, ya que su cumplimiento fortalece nuestro mejoramiento general y nuestras condiciones de lucha. Algunas de las tareas importantes en este momento son: 1) Demanda al Gobierno Nacional por todos los medios, el pronto saneamiento de las reservas y resguardos, indígenas. Demandar que las reservas ya constituidas se les asigne el carácter legal de resguardos, regidos en el manejo de las tierras, en el funcionamiento de los cabildos, etc. Al régimen de la Ley 89 de 1890. 2) Acompañar solidariamente y prestando atención permanente en lo que les suceda a los indígenas que en este momento enfrentan la amenaza de construcción de represas en distintos lugares del país, a los indígenas guajiros amenazados por el montaje de una gran empresas, destinada a la extracción de algunos yacimientos de carbón, a los indígenas de distintos asentamientos que enfrentan serios problemas con las compañías madereras y mineras de distintos tipos. 3) Luchar por la pronta legalización de la propiedad de la tierra a todo el sector de indígenas que habitan las regiones de selva y de sabana y que enfrentan serios conflictos con la colonización, los

­erratenientes y en algunos casos con las compañías que saquen sus t resguardos. 4) Luchar por consolidar la propiedad de las Reservas y Resguardos constituidos por el Incora, nombrando los cabildos que representen y orienten a cada comunidad. Estos cabildos deben nombrarse sin alterar las organizaciones tradicionales ni mengue las costumbres del grupo y del prestigio de los ancianos y las personas investidas de autoridad.
Cultura y religión

Las culturas indígenas: un problema de todos los colombianos. Para consolidar la opresión económica y política sobre el pueblo colombiano, el imperialismo y las clases dominantes del país requieren legitimarla mediante su dominación ideológica. Su fuerza depende, en parte, de la “ interiorización” de creencias, valores y cultura dominante, por parte de los sectores explotados. Durante la Colonia, por ejemplo, la corona española ordenó que los encomenderos sostuvieran curas doctrineros, en sus «repartimientos de indios», para enseñar a los nativos los usos y costumbres españolas y cristianas. A partir de la segunda mitad del siglo xvii, se inició una tenaz persecución de todas las lenguas indígenas forzando a los indígenas hablar español con el fin de romper una de las principales barreras para la implantación de la ideología colonial. Durante el periodo «republicano», los misioneros conservaron su función de difundir e imponer en las agrupaciones indígenas la ideología de las clases dominantes, pero su papel fue reforzado por la escuela y los medios masivos de comunicación. En el proceso de dominación ideológica, uno de los procesos más importantes por parte del imperialismo es lograr la falsificación de la conciencia histórica o étnica de los pueblos oprimidos. La ideología considera a los misioneros como «civilizadores», a los colonos como «racionales», y la desintegración de las comunidades como muestra del «progreso» para así justificar y ocultar las relaciones de explotación y violencia que el capitalismo ejerce sobre toda la sociedad y en particular sobre la sociedad indígena.


La lucha por la tierra, baluarte de nuestro progreso


Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional, Onic

En una escala diferente, el imperialismo y la oligarquía tratan de convencer al resto de la población sobre la «superioridad» e identifican el «desarrollo» del país con el logro de los niveles de consumo y modelo de vida de las poblaciones de los países capitalistas industrializados. Así mismo, sostienen la existencia de una «nacionalidad colombiana» en términos fundamentalmente españoles y cristianos. Esto significa que el problema de la cultura es un tema central no solo para las minorías étnicas del país (indígenas y negros) sino para el pueblo colombiano. Los sectores populares –incluidos los de clase media– han luchado y deben combatir la ideología y cultura dominante para construir modelos de vida propios a nuestra historia, a nuestra geografía e «idiosincrasia». En la lucha contra la penetración imperialista los indios tienen una gran importancia: las comunidades indígenas conforman uno de los sectores populares más independientes de la ideología imperialista. Las tradiciones orales indias resaltan, por ejemplo, el papel de sus propios luchadores contra el opresor colonial, y expresan un punto de vista opuesto al de la historia oficial. Para la ideología dominante, por ejemplo, el Yarocamena es un indígena completamente desconocido; para los indios del Amazonas, en cambio, fue un gran líder que organizó la resistencia con heroísmo para enfrentar a la nefasta compañía cauchera de la Casa Arana. Para los mamös de la Sierra Nevada la expansión del capitalismo no es un signo del «progreso de los tiempos», sino un serio motivo de preocupación que los incita a hacer mayores esfuerzos por cuidar la Madre Tierra y equilibrar el mundo. El bagaje cultural de las comunidades indígenas tiene un gran valor estratégico en el proyecto de reconstrucción de una nueva sociedad y cultura: sus patrones tradicionales alimenticios, médicos, educativos, agrícolas, políticos, etc., son fundamentales para la investigación de modelos de vida propios e independientes para todos los colombianos. La contradicción ideológica entre las culturas indígenas y el capitalismo tiene repercusiones en el sistema económico. En el proceso productivo el trabajador indígena persigue, sobre todo, el

valor de uso de lo que produce. Incluso cuando el campesino indígena cultiva un determinado producto o fabrica un bien para venderlo en el mercado y lo cambia por dinero, su meta es poder adquirir otros artículos o mercancías para satisfacer ciertas y determinadas necesidades. Su cultura ha definido sus necesidades y limitado más o menos con precisión el número y carácter de estas. El capitalista busca siempre el valor de cambio de lo que los trabajadores le producen; le interesa, fundamentalmente, acrecentar el capital (dinero) cada vez más. El sistema capitalista se las ingenia (gracias a la propaganda) para que los consumidores no paren de comprar, y para expandirse necesitan inventar constantemente nuevas y artificiales necesidades. En esta caracterización general, necesariamente esquemática, se evidencia que los mecanismos económicos del capitalismo no son suficientes por sí mismos para destruir las minorías étnicas, sino que necesita del apoyo de los aparatos ideológicos capitalistas –misiones, escuelas, medios de comunicación, entidades crediticias– para alterar la conciencia del indígena y subyugarlo al mercado. Poder tradicional y resistencia étnica. En las comunidades indígenas, así mismo, el ejercicio de la política tradicional está muy ligado con los otros aspectos culturales. Las autoridades tradicionales deben utilizar su influencia para dirigir los trabajos, representar a la comunidad ante los extraños y para proteger religiosamente a la comunidad. La autoridad tradicional se confirma mediante el reconocimiento de las enseñanzas de los antepasados o por medio de diferentes ceremonias religiosas. En la Amazonía un jefe indígena (capitán) debe conocer necesariamente las historias de los antiguos y los rituales del grupo. El poder de los capitanes depende de los instrumentos sagrados (tambores, bastones, yadicos, etc.) que tenga. Un capitán que se respete debe poseer su propia maloca para celebrar las fiestas tradicionales. Aquellos jefes que no reúnen estas condiciones (como los impuestos por los misioneros o los funcionarios gubernamentales) no tienen aceptación de la gente y son, por lo tanto, incapaces de dirigir la comunidad.


La lucha por la tierra, baluarte de nuestro progreso

Debe destacarse que en gran parte de las agrupaciones indígenas las decisiones colectivas no se toman por simple mayoría de votos sino que se trata de lograr y crear a todo nivel una unanimidad del grupo. por ejemplo. los gobernadores del cabildo confirman su autoridad con ciertas ceremonias en las lagunas. como el Cauca. ¡Como si la sabiduría de los antepasados se pudiera medir con votos! En otras regiones del país. los medios de persuasión son predominantemente de carácter ideológico (brujería) y no propiamente físicos o violentos. sin embargo. La adhesión a nuestras creencias tradicionales nos impulsa a actuar con unidad y respetar las decisiones tomadas por nuestras autoridades tradicionales. siguiendo antiguas tradiciones de las comunidades. los barí. Por esta razón ciertas instituciones –como la acción comunal– son nefastas para nuestra organización: no solo porque funcionan de acuerdo a una estructura clientelista. cuando debemos enfrentar la penetración . En el Amazonas las decisiones de un grupo la toman los hombres adultos reunidos en el «mambeadero» y precedidos del consumo ritual de la coca y del tabaco. Onic Desde esta perspectiva. se tiene en cuenta no solamente a las mujeres sino también a las personas más jóvenes. consultan a prácticamente toda la comunidad antes de proceder a tomar una resolución de importancia. es ridícula la pretensión gubernamental de que cada año toda comunidad elija de nuevo su «capitán». Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. por ejemplo. negativa en ciertos casos. sino porque sus principios de organización son contrarios a los nuestros. ajena a nuestros intereses. carecen prácticamente de jefes y nadie dispone del poder ni de los medios suficientes para obligar a otros miembros de la comunidad a obrar de determinada manera. Si se quiere. Se discute con paciencia antes de optar por alguna alternativa. Los jefes katío (emberá) del Alto Sinú. Ciertamente. Uno de los aspectos más sobresalientes de las costumbres políticas tradicionales de muchas de nuestras comunidades indígenas consiste en la gran importancia que dan al consenso en las decisiones de la colectividad. La carencia de autoridades centralizadas puede ser.

nuestros compañeros indígenas quedaron inmersos como peones o terrazgueros en dichas haciendas. dirimir disputas internas y representar al resguardo ante las autoridades blancas. El cabildo fue una institución impuesta por los españoles a las comunidades indígenas en el siglo xvii y xviii. Por ejemplo los embera wounana del Chocó –una de las agrupaciones indígenas más fragmentadas políticamente en términos de poder– posee ciertos jefes que los representan ante los colonos. por ejemplo. Unuma). que recientemente se han organizado en una entidad mayor (Orewa). En el norte del Cauca. las condiciones de lucha han llevado a ciertos grupos a unificarse. y los cabildantes son elegidos periódicamente por los miembros de la comunidad. Muchos de los cabildos subsistieron y los terratenientes los utilizaban como intermediarios entre ellos y el resto de la comunidad. La experiencia ha demostrado –tanto en el norte del Cauca como en todo el país– que los cabildos son nuestra mejor arma para organizarnos. Esto ha sucedido en otras zonas del país. pero la adaptamos a nuestros intereses y tradiciones. Empero. En la región andina la autoridad política reposa en los cabildos. repartir las tierras comunales disponibles. misioneros. los terratenientes se apoderaron ilegalmente de las tierras de muchos resguardos para anexarlas al latifundio. los campesinos indígenas seguirán de hecho aglutinados y con una representación política propia. funcionarios del Estado. Cada parcialidad (o resguardo) posee su propio cabildo. Pero esto es. comerciantes. como por ejemplo en el Vaupés o en el Vichada (Criva. una situación de doble filo. para recuperar las tierras que nos han sido arrebatadas y para mantener y desarrollar nuestra vida comunitaria. La función del cabildo consiste en organizar los trabajos. En la medida en que sobrevivan los cabildos. hidroeléctricos. mineros.de la colonización o de proyectos petroleros. baluarte de nuestro progreso . La supervivencia de nuestras  La lucha por la tierra. evidentemente. Ha sido una de los principales instrumentos para la defensa de las comunidades indígenas y constituye una organización política tradicional fundamental para defender la tierra de los resguardos y recuperar la robada por los terratenientes.

andoque. Colonización cultural y lucha ideológica. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Por eso no han cesado de «envenenarnos ideológicamente». Por ejemplo. muinane. Los enemigos de las comunidades indígenas han entendido la fortaleza de la tradición para resistir los ataques del capitalismo y del colonialismo. un poporo. Solamente unos pequeños grupos y personas lograron sobrevivir. Nuestra cultura y religión forman una unidad. Por esta razón. en la Comisaría de Amazonas los caucheros mataron y deportaron todas las comunidades bora. un telar. tratando de imponer credos y costumbres extrañas a nuestras culturas y atacando las autoridades tradicionales. etc. Muchas de las actividades económicas tienen así mismo un aspecto religioso. obtener más pescado y cacería. muchos individuos se «asilaron» en ciertas etnias diferentes a las suyas. A principios de siglo. para obtener protección religiosa por parte de los capitanes. nonuya. etc. Diversos objetos materiales poseen un carácter sagrado: un banco. «nuestras iglesias». Aquellos individuos que poseían el conocimiento tradicional iniciaron el reagrupamiento de los pocos sobrevivientes. cuando los misioneros y otros colonizadores fomentan el abandono de las malocas no solo se dejan las viviendas tradicionales. sino que nos exponemos a quedar «huérfanos» al no poder organizar los bailes tradicionales. un tambor. además de lugares de vivienda. Onic tradiciones ideológicas propias ha permitido la reconstrucción de muchas comunidades prácticamente al borde de la desaparición. para la cacería de una danta o un venado. o propiciar el crecimiento de nuestra gente. Aquellos asesinaron de manera deliberada a casi todos los «capitanes» y sabios que podían organizar eventualmente la resistencia. combatir las enfermedades. La mayoría de nuestros actos disponen de un sentido religioso y ritual. . Conllevan un profundo simbolismo cultural y religioso. Las casas colectivas (malocas) de las comunidades del Amazonas son. una mochila. allí organizamos las fiestas rituales con el fin de lograr mejores cosechas. Este es el origen de la mayoría de las agrupaciones de dichas etnias actualmente existentes en la zona. witoto. una flauta.

A los cristianos hijos de María los convertía en piedra. Cometió tantas faltas. Existen y se están preparando numerosos maestros indígenas en todo el país. lo convertía en piedra. Su hermana se disgustaba que hiciera todas esas cosas y muchas veces lo amonestó. de lo contrario la cacería será escasa y el cazador (o sus familiares) podrán eventualmente enfermarse. Con frecuencia se han fundido las tradiciones indígenas con las ideas católicas. que María Santísima se enojó. además. baluarte de nuestro progreso en el Vaupés debe obtenerse previamente un permiso del «dueño de los animales»: los «payés» sirven de intermediarios entre el grupo y los «dueños de los animales» –quienes viven generalmente en ciertos cerros de la región–. entre otras. las bases del pensamiento tradicional. porque de seguir así acabaría con el mundo. Para saber lo que la gente decía se presentaba como un pijo. las «raíces» de nuestra sabiduría. para retribuir los trabajos colectivos (mingas) o en las reuniones ceremoniales. guardar ciertas normas sexuales) para obtener éxito en su empeño. por ejemplo. en forma que repugnaba. La coca nos acompaña. Se utilizan con fines medicinales. impuestas desde la colonia. corrientemente nuestros «dioses» y otras creencias de nuestros antepasados han logrado sobrevivir revestidos bajo santos y prácticas supuestamente cristianas. en otras actividades cotidianas.Santo Tomás era hermano de María Santísima. Se marchó al cielo para no ver tantas iniquidades. cuyo relato dice así:  . Esto es evidente. peñas. El fue quien dejó tanto riscos. Los cazadores. deben purificarse (no comer ciertos alimentos. pero siempre su consumo se hace con respeto. también. una gran cantidad de poblaciones indígenas han heredado por tradición familiar ciertas convicciones religiosas formalmente católicas. las celebraciones –rituales– tales como la misa o los bautizos forman parte del patrimonio de muchas comunidades andinas y el cura párroco influye todavía de modo considerable en la vida de la gente. Sin embargo. El cultivo de la coca y el tabaco tiene una gran importancia: estas plantas son. llegó al cielo y La lucha por la tierra. Cuando alguien murmuraba. pero era muy pícaro y muy feo. en una tradición páez de Mosoco. piedras muy feas. Su hermano se fue detrás.

Entre ellas se ha destacado el Instituto Lingüístico de Verano que cuenta con el patrocinio del Gobierno colombiano. los indígenas han tomado conciencia de la explotación religiosa y económica que teníamos que soportar de ciertos «padres». la situación se ha modificado un poco: un sector considerable de la misma curia ha abandonado sus antiguas posiciones y se muestra solidario con nuestras luchas. y por lo tanto nos hemos organizado para impedirla. ataca nuestras fiestas. Gran parte de lo que el indígena trabajaba lo entregaba al cura. que son extraños a nuestros intereses culturales y sociales. matrimonios. Entre ellos se destaca un pequeño cuento dedicado aparentemente a la enseñanza del español a los indígenas cuivas de los Llanos Orientales: Un hombre –dice el cuento– limpia los alrededores de su vivienda con un arado. Pronto regresa a . Las fiestas del santo patrón eran particularmente una gran carga económica para cada una de las comunidades.  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. en pago por bautizos. pero hace temblar al mundo. Sin embargo. hacer uso del yopo o del yagé. Decide dejar e ir a plantar maíz en su campo. No puede salir. casi todos los curas formaban una trinca con los gamonales y terratenientes locales. Onic Hasta hace unos pocos años.María le ordenó que volviese al mundo. Se pueden citar montones de actos etnocidas del Instituto Lingüístico de Verano. una gran cantidad de sectas protestantes y evangélicas tratan de destruir nuestra cultura y religión. y nos impide mambear la coca. Además de las misiones católicas. Por otra parte. funerales o fiestas religiosas. entre otras cosas. Dizque María Santísima lo puso en un cajón de bronce mediante un ardid. La mayoría de ellas condena todas nuestras costumbres tradicionales. Dicha institución estudia nuestras lenguas para traducir a ellas textos religiosos y de otra índole. De manera sutil o grotesca critica nuestra tradición y trata de impedir por todos los medios la continuidad de nuestra cultura.

Una gallina está muerta y el hombre se propone comerla a la mañana. así como sucedió en México y el Ecuador. una desilusión frente a sus verdaderas prácticas. con frecuencia existen tradiciones indígenas subterráneas y paralelas a las cristianas cuya posibilidad de afloramiento depende de las relaciones de opresión. La finalidad del relato es «lograr que los cuivas construyan una aldea permanente. Debido al proselitismo religioso algunas comunidades indígenas se han adherido al protestantismo. ni plantan maíz. contiene un sutil contenido colonial. De esta forma. El Instituto Lingüístico de Verano es agente de los intereses imperialistas. baluarte de nuestro progreso .casa pues ha olvidado su sombrero. La eliminación de esas condiciones de opresión social debilitará la influencia de estas creencias foráneas. oye una zarigüeya lanuda que ha venido a comerse sus gallinas. Vemos que este pequeño texto. ideológicas y económicas de nuestros compañeros indígenas. y como consecuencia de difíciles situaciones económicas y de opresión política (la violencia). para los uitotos el dios cristiano es Juzinamui –el padre de la violencia y de la guerra y de la antropofagia. Si bien el movimiento indígena no debe dividirse por cuestiones  La lucha por la tierra. en la última bóveda del hierro–. Se levanta de su hamaca y tira un palo al animal. debe ser expulsado del país. para ahuyentarlo. si se tiene en cuenta que los cuivas no son agricultores. ni necesitan sombreros. Con frecuencia su conversión se explica con un rechazo de la explotación misional católica. En otros casos la evangelización ha sido tan superficial que apenas significa un cambio de nombres: Cristo es identificado en ciertos grupos indígenas como el «Jaguar». normalmente no se molestan de la presencia de la chucha. abandonen sus hábitos de caza nómada y dependan principalmente de la agricultura». los misioneros podrían además «cristianizarlos» más fácilmente y los colonos tendrían una fuerza de trabajo suplementaria disponible. Esa noche. ni comen gallinas (aun cuando disponen de ellas. aparentemente trivial. solamente consumen sus huevos). que vive en el cielo. No obstante.

la cancelación del contrato con el Instituto Lingüístico de Verano. como tampoco la naturaleza de la «economía de mercado» y las implicaciones y fluctuaciones de esta con relación al precio de nuestros productos o la valoración económica de nuestro trabajo. a evaluar de manera incorrecta ciertas situaciones. La educación que se imparte en y para las comunidades indígenas debe respetar los principios y autoridades religiosas tradicionales. con frecuencia. u otros individuos. Muchas veces nos hacemos verdaderas ilusiones sobre el capitalismo. como premio por ciertos comporta- . El Estado no puede seguir patrocinando ciertas religiones en perjuicio de las nuestras. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. y porque se implante una educación que respete las tradiciones y religiones de las comunidades indígenas. Onic religiosas ya que precisamente esto es lo que buscan los que patrocinan el Instituto Lingüístico de Verano y otras sectas religiosas. En ciertos casos la comunidad confía plenamente en los mecanismos de lucha tradicional para enfrentar todas las situaciones nuevas planteadas por la colonización o por los terratenientes. Tradición y renovación cultural. Algunos aspectos de nuestras tradiciones nos inmovilizan. Esto conduce. Nuestra religión tradicional integra a todos los miembros de la comunidad y da sentido a nuestra vida colectiva. Generalmente nuestras ideologías tradicionales no logran comprender totalmente el carácter de las mercancías que compramos al comerciante. De nuestra autonomía cultural depende en gran parte la posibilidad de mantener una dependencia económica y política. Debemos luchar por la eliminación del régimen misional. para convertirnos en siervos del capital. aíslan e impiden comprender ciertos procesos económicos del capitalismo y de la colonización. La persecución de nuestras religiones tradicionales forma parte de la estrategia colonial destinada a aniquilarnos como grupos indios. la denuncia y combate contra todo tipo de misiones. cuyo líder pregonaba entre las comunidades la llegada de barcos llenos de mercancía para los ticuna. el eje estratégico y central de nuestra política debe ser la defensa y la recuperación de nuestras propias tradiciones culturales y religiosas. como el caso de los movimientos ticuna de los años cincuenta.

política y cultural que sufren. Se dificulta de esta manera elaborar una política común frente al enemigo. La historia de los indígenas del Cauca demuestra que el conocimiento del mundo capitalista y del enemigo es fundamental para elaborar una política realista y acertada. Juan Tama fue posiblemente un huérfano traído de la región del Caguán y criado en casa de españoles en Tierradentro o en otras partes del Huila. y el castigo para los blancos y los demás indígenas que no lo siguieran. Frecuentemente. una parte considerable de los indios comuneros perdieron su tierra debido a una alianza entre el terrateniente y el juez local. Algunos grupos o sectores (generalmente los más jóvenes) de las comunidades indígenas han comprendido la manera como funciona actualmente el capitalismo y el mundo de los blancos. baluarte de nuestro progreso . desconocía el funcionamiento del aparato judicial y carecía de dinero para pagar un abogado perdía irremediablemente todos los pleitos provocados por el terrateniente. asimismo. Manuel Quintín Lame se mostró siempre muy preocupado por entender y utilizar los mecanismos del mismo Estado para lograr conquistas políticas y económicas favorables a los intereses de las comunidades que representaba. Más recientemente. De hecho. Como el indígena afectado no sabía hablar bien el español. Ello le permitió comprender la política española frente a las comunidades indígenas.mientos. por ejemplo. en parte porque ha vivido con más intensidad ciertas modalidades recientes del proceso de explotación económica.  La lucha por la tierra. el desconocimiento de ciertos aspectos culturales foráneos o del Estado nos ha debilitado para enfrentar con éxito la penetración capitalista. Tama logró obtener el respeto por las tierras de los paeces y cierta independencia con respecto de los curas doctrineros. En Nariño. Con frecuencia se enfrentan entre ellos y [con] los sectores más tradicionales dividiéndose la comunidad y se presenta una crisis real de liderazgo político. la situación social y política de ese entonces y diseñar una política acorde con los intereses de los paeces a final del siglo xvii.

Las comunidades indígenas tienen ante sí una tarea revolucionaria que consiste en defender y renovar su tradición milenaria. continúan manteniendo generalmente una actitud similar ante la tierra. . De hecho. etc. tanto en el pensamiento tradicional indígena como en los sectores más progresistas del país. cultural y política ante la agresión del capital en la nueva situación. para ser políticamente eficaz. el trabajo. Los mestizos. En otros términos. por ejemplo. muchos de los líderes más radicalizados en la defensa de las comunidades indígenas y de su cultura se han reincorporado a esta lucha después de vivir fuera de sus comunidades. el mercado. Onic En esta perspectiva. que defiendan las especificidades de nuestras minorías étnicas. la contradicción entre los sectores mestizos e indígenas. las comunidades «mestizas» no deben verse únicamente como grupos que han abandonado nuestra cultura ancestral sino también como grupos que optaron por una estrategia diferente de supervivencia física. Esta renovación tiene necesariamente que alimentarse. [no] es insalvable sino políticamente útil porque sabe conducir. si se sigue una política acertada es posible renovar las corrientes profundas del pensamiento tradicional que ellos todavía poseen y recuperar todo su potencial político y cultural en beneficio de todo el movimiento indígena y de ellos mismos. y entre aquellos que colocan ya sea un mayor énfasis en lo tradicional o en lo nuevo. En muchos casos. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. a la de los indígenas tradicionales.

En primer lugar estaría la función ideológica. La lucha por la tierra. Nos parece útil distinguir las dos funciones principales que cumple todo proceso educativo.  . esta función no es ideológicamente neutra. Al enfocar el significado de la educación para las comunidades indígenas colombianas. también en el marco del posible proyecto político de las clases populares colombianas. es notable el grado de coherencia interna de estas sociedades. racionalizando por lo general los intereses de sus clases o sectores dominantes. que busca crear una visión del mundo más o menos homogénea en el conjunto de una sociedad.Documento sobre educación Introducción La educación tradicional Las sociedades indígenas existentes antes de la llegada de los europeos tuvieron un desarrollo muy desigual y no podríamos afirmar que todas son de características ideales. Naturalmente. baluarte de nuestro progreso En cualquier sociedad tenemos que mirar la educación como parte del proyecto global de quienes detentan el poder en dicha sociedad. pero difícilmente se podrá dar una educación al margen de los intereses básicos de los grupos sociales dominantes. Sin embargo. su relación equilibrada con la naturaleza y los elevados principios morales que guiaban su existencia. pues entre otras cosas la definición y jerarquización de las tareas es de nuevo decisión de los sectores dominantes. o aun diferentes estrategias educativas dentro de un mismo sector. No es necesario insistir siempre en un enfoque separado de las dos funciones. sobre todo frente a los «valores» que trajeron los españoles. La segunda función es predominantemente técnica y tiene por objeto la capacitación de los miembros de una sociedad para las tareas que esa misma sociedad demanda. Es posible que haya diversos sectores en lucha por el poder. pues éstas en la mayoría de los casos están estrechamente relacionadas. si aceptamos que éste hace parte de un movimiento más amplio. necesariamente nos tenemos que situar en el mundo del proyecto político del movimiento indígena y.

El hecho de que un puñado de españoles lograra someter a centenares de miles de indígenas tiene que ver. han logrado conservar su identidad y cultura. La llegada de los invasores hizo entrar en crisis a las sociedades indígenas afectadas. que hoy llamamos sacerdotes o médicos. pues la visión tradicional se revelaba inadecuada para manejar la nueva situación. poco aportaron técnicamente los españoles. contribuyendo a la rápida dominación del mayor grupo indígena que había en nuestro país. [y] en los últimos años están entrando en contacto con la sociedad dominante. podemos distinguir dos casos principales. con la educación de la sociedad dominante que poco a poco se expande al conjunto del territorio nacional. Miembros especiales de esas sociedades. para desarrollarse más o menos independientes o solos. una cultura y unos requerimientos técnicos dados. Y no tanto en el aspecto técnico. natural o buscado. Unos han sacado partido de su aislamiento geográfico. no únicamente con la superioridad de su armamento. al igual que el conjunto de su cultura y costumbres. los encuentre igual de desprotegidos que a sus hermanos cinco siglos atrás. o sea de la actual expansión capitalista. Onic La educación hacía parte de la vida estas sociedades de acuerdo con unas tradiciones. pues fuera de las armas con que se impusieron. De los grupos indígenas que han logrado sobrevivir hasta nuestros días. En estos grupos la educación tradicional se ha conservado. Otros grupos que han coexistido con la sociedad blanca y mestiza. Pero en el aspecto ideológico el impacto fue más definitivo. desarrollada casi siempre de una manera informal. y que su propia identidad termine por derrumbarse frente al empuje de los nuevos colonizadores. Dentro de estos grupos coexiste la educación tradicional. El peligro está en que la llegada de la «civilización». que fue recibido como el dios blanco por los chibchas. Sin embargo. tenían a su cargo la trasmisión de los conocimientos y la preservación de la identidad religioso-cultural de cada sociedad. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Es bien conocido el ejemplo de Jiménez de Quesada. el peligro está en que sin una visión . Probablemente estos últimos grupos tienen mejores recursos para resistir la agresión externa y conservar y desarrollar sus propias sociedades. sino con el desconcierto producido por la aparición de los europeos. prácticamente desde la Conquista en parte mediante la lucha y en parte por acomodamientos parciales.

Tal vez como conclusión de las consideraciones anteriores es conveniente plantear algunas tareas educativas hacia el futuro para el movimiento indígena. es tal vez más importante integrar los valores fundamentales –como la lengua. pues valores cristianos como la humildad y la resignación. si pensamos en los internados misioneros en los años recientes. la ideología dominante se infiltre en forma creciente y termine por ahogar los elementos propios de la cultura indígena. Después sería más fácil quitarle la tierra. para someter a los grupos indígenas. es la Iglesia la que ha jugado el papel principal. Desde los años iniciales de la Conquista. Al menos en condiciones no tan extremas. en todas las comunidades indígenas. Pero es de destacar que en lo que a los indígenas se refiere y sobre todo a su educación. Creemos que es necesario impulsar la educación tradicional. contribuyeron en buena medida a la paz social que reinó durante la Colonia. baluarte de nuestro progreso . La Iglesia y el Estado casi siempre han actuado identificados a lo largo de nuestra historia. o estar bajo la orientación y el control de sus autoridades. La cristianización y la castellanización forzada han sido la punta de lanza de la ofensiva ideológica para descomponer las comunidades indígenas. La educación como medio de dominación No hace falta una descripción detallada para demostrar que la educación ha sido una de las herramientas fundamentales de las clases dominantes de nuestro país. Esta tiene la ventaja de que puede funcionar aun en las condiciones externas más desfavorables de violencia y opresión. en primer lugar– a programas de educación formal que puedan ser desarrollados por las propias comunidades.política clara. El reagrupamiento forzado de la población y la persecución implacable a la cultura indígena fueron estrategias que desde los tiempos iniciales iban dirigidas a destrozar la organización social de las comunidades nativas y a permitir su rápida domesticación. sobre todo la educación informal. Y por cierto su labor fue muy eficaz. un cura doctrinero entró a complementar la acción del guerrero para consolidar la derrota de los indígenas. que era muchas veces el objetivo buscado. No han variado demasiado estas estrategias. A finales del siglo pasado el Estado encargó  La lucha por la tierra.

sin embargo. y especialmente las zonas indígenas. directamente dependientes del imperialismo. en forma de «educación contratada». Pero en términos globales. las misiones protestantes. [aunque] no en cuanto a la capacitación de los indígenas. Por una parte. la Iglesia está ahora devolviendo al Estado la mayor parte del sistema educativo. que tiene un gran poder en las regiones menos desarrolladas y ejerce un control cas absoluto sobre numerosas comunidades. Las escuelas misioneras se convirtieron en las avanzadas de la sociedad dominante. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. un rechazo global a la educación oficial. de nuevo la labor resultó muy eficaz. Con la satisfacción de misión cumplida. Aunque debemos mirar como favorable este cambio. Inmensas sumas de dinero pasaron el gobierno a las arcas de los misioneros. la organización más conocida es el Instituto Lingüístico de Verano. Onic directamente a la Iglesia de «civilizar» a los indígenas. Sería erróneo. entran a convertirse en uno de los enemigos más peligrosos para el movimiento indígena. de modo que lograr una reversión del proceso requiere de tiempo y trabajo paciente. quienes no las empleaban exclusivamente para fines educativos. Situación actual La educación sigue teniendo hoy en día una función de dominación ideológica. En momentos en que aparecen algunos cambios de actitud favorables en el Estado y la Iglesia Católica. de parte del movimiento indígena. política e ideológica de los indígenas al sistema vigente. tanto la que suministra directamente el Estado como la que este encarga a la Iglesia. Para completar el cuadro. . en los últimos tiempos una serie de iglesias protestantes han invadido el país. por más que esta capacitación muy poco responda a sus necesidades e intereses. desde donde se dirigía la integración económica. y se les dio carta blanca las misiones en la mayor parte del territorio nacional. la ideología dominante ha tenido una gran influencia sobre numerosas comunidades indígenas. pues puede ayudar a superar las aberraciones más extremas. Muchos indígenas buscan en la educación oficial una capacitación que les permita superación individual. sino en la destrucción de su cultura y de su organización social. no hay que hacerse demasiadas ilusiones al respecto. Entre ellas.

podríamos mencionar las siguientes: mientras para el conjunto del país el alfabetismo es del 78%. por ejemplo. mal pagados. Para los indígenas en mayor contacto con la sociedad dominante.Por otra parte. De todos modos. los programas son hoy en día mucho más flexibles y la posición teórica actual.  La lucha por la tierra. la verdad es que la mayoría de los maestros. No podemos partir simplemente de las cifras. conviene hacer una rápida referencia a la situación actual de la educación oficial en las zonas indígenas. no son propiamente los mejores transmisores de la ideología actual del Estado Colombiano. debería permitir una decisión más acorde con la identidad y la cultura de las comunidades indígenas. En cuanto al peligro del componente ideológico. Pero se agravan para la población propiamente indígena. por supuesto–. para las regiones rurales es del 62% y para el Cauca indígena del 46%. En los últimos años. mal preparados. a pesar de la deficiencia de la capacitación impartida. el Gobierno ha tratado de tomar algunas medidas que tengan en cuenta la situación específica de los indígenas en materia educativa: la expedición del Decreto 1142 de 1978 sobre educación indígena. Varios de los últimos documentos de Planeación Nacional o del Ministerio de Educación. el componente técnico de la educación es de indudable utilidad. tanto del Estado como de la Iglesia. Desafortunadamente. Lo primero en realidad es preguntarnos en cada caso si es mayor el bien o el daño que la educación oficial está haciendo para las comunidades indígenas. cuyo contenido es altamente positivo. su implementación ha sido casi nula hasta el momento. podrían contar con la aprobación del movimiento indígena –en caso de que se cumplieran. baluarte de nuestro progreso . lo cual es muy comprensible dado que los programas no son diseñados de acuerdo con las características propias de este sector. Ya hemos visto que los indígenas no pueden considerar la educación siempre como un «servicio» del Estado. principalmente de la zona andina. Podríamos hacer aquí una distinción entre dos grandes grupos. Entre las muchas cifras que da Planeación para ilustrar la situación. Los problemas de la educación en estas zonas indígenas se ubican dentro del contexto más general de la educación rural colombiana y participan de sus deficiencias de cubrimiento y eficiencia.

El sena. Se busca ante todo su educación en la lengua y cultura indígena. En algunas regiones selváticas. en el ordenamiento territorial del país. como Vichada. hay trazas de alfabetización hasta superiores al promedio nacional. Guainía. Vaupés. Aquí la educación se utiliza todavía como arma de destrucción de las sociedades indígenas. Paradójicamente. la situación es en cambio bastante diferente. construyó unos doce centros de capacitación para indígenas en todo el país. por ejemplo. . o al menos su mejoramiento pedagógico. Otros intentos han sido desafortunados desde un principio.  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. de prolongada presencia misionera. Los niños son aún a veces recogidos a la fuerza para llevarlos al internado y se los trata de separar completamente de su familia y de su comunidad. Con la Constitución de 1991 esto desapareció (Nota de los compiladores). la mentalidad que se les forma se opone a los valores culturales de sus grupos de origen. En general. Cauca. Hay otros programas de capacitación técnica a cargo del Estado. para los grupos indígenas mencionados la educación oficial tiene numerosos defectos. realiza numerosos cursos en regiones indígenas y en el Cauca. Los internados misionales son la punta de lanza de este tipo de educación y cumplen por lo general una labor nefasta.solamente conocemos ensayos iniciales en la Sierra Nevada y en Tierradentro. Hace algunos años la División de Asuntos indígenas del Ministerio de Gobierno. Onic Territorios Nacionales* Para los grupos indígenas poco integrados al sistema. Amazonas y Guaviare. La capacitación que se adquiere * Así se llamaban. y como medio de formación forzada en la cultura dominante. las antiguas intendencias y comisarías. el sistema educativo es formalmente [más] eficaz en los Territorios Nacionales que en la zona indígena andina. Pero dado el contenido de la educación impartida. una mayor relación con las comunidades y aun una ampliación de su cubrimiento. Hoy en día la mayoría de estos centros están abandonados y los que funcionan están al servicio de la población blanca y mestiza. al menos su labor ha sido positiva. esta «eficacia» se vuelve en contra de las comunidades indígenas. pero no por eso es rechazada. y que habitan principalmente los Territorios Nacionales.

sí existen ensayos que buscan un tipo de educación adecuada a la cultura indígena. el movimiento indígena tiene que rechazar el funcionamiento de los internados. así denominaron los indígenas a su organización en el alto río Vichada. utilizando su lengua respectiva. Son * Usemi es la sigla para Unión Seglar Misionera. al igual que la educación impartida por el Instituto Lingüístico de Verano y demás sectas protestantes. cuya «capacitación» contribuye eficazmente a la desorientación de los indígenas que reciben sus cursos. al igual que la educación impartida por el Instituto Lingüístico de Verano y demás sectas protestantes. Para los indígenas es absolutamente un cambio radical de la educación oficial en los Territorios Nacionales. como el Holanda-Colombia. mientras tanto. baluarte de nuestro progreso Aunque es difícil encontrar experiencias de educación formal exclusivamente orientadas y desarrolladas por las comunidades indígenas. Para que pueda ser aprovechada positivamente. el programa educativo del Unuma* con los indígenas guahibos y el programa de educación bilingüe del Concejo Regional Indígena del Cauca. Tal vez la implementación del decreto 1142 pueda iniciar las necesarias reformas y habría que esperar los primeros resultados de programas. .es rara vez utilizable en el grupo de origen y determina generalmente la salida del «beneficiario» hacia el «mundo civilizado». Entre otras instituciones educativas que producen un efecto semejante podemos mencionar a Radio Sutatenza. Unuma quiere decir trabajo comunitario. a ver si constituyen realmente un aporte positivo. fundada por monseñor Gerardo Valencia Cano. Experiencias propias  La lucha por la tierra. el movimiento indígena tiene que rechazar el funcionamiento de los internados. donde tampoco encuentra su lugar. Podemos mencionar a manera de ejemplo los programas desarrollados en la Sierra Nevada de Santa Marta por Usemi y el Instituto Colombiano de Antropología. bajo la dirección central de las autoridades arhuacas. Mientras tanto. Se trata en todos los casos de combinar los elementos de la cultura tradicional con los conocimientos indispensables sobre la sociedad dominante y las técnicas necesarias a nivel regional o local. bajo el control de sus autoridades legítimas. Cric. obispo de Buenaventura.

a) A impulsar. tan deplorable hoy en día. de la educación indígena. En su etapa actual de desarrollo. Solamente apoyado en experiencias como esta podrá el movimiento indígena en el día de mañana acometer un plan más ambicioso en el campo educativo. como la poca comprensión de las propias comunidades. Lo ideal sería el establecimiento de un sistema educativo completamente autónomo. Para ello proponemos tres campos de acción: a) Lo que el movimiento indígena debe impulsar. la posición frente a la cuestión educativa debería guiarse por ellos. Se necesita entonces establecer una estrategia realista que permita a corto plazo mejorar la situación. pero sí son muy importantes a modo de programas experimentales. Pero el movimiento indígena está lejos de poder asumir la totalidad de la tarea educativa. basado en la cultura de los diversos grupos indígenas. Recomendaciones Si tanto la autonomía como la alianza con otros sectores populares son puntos básicos del proyecto político del movimiento indígena. las hostilidades de los agentes del sistema oficial de educación. o lo que es más natural. dándole todo el valor ideológico-político que le corresponde. y c) Lo que debe rechazar y combatir. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. la utilización no adaptada de ciertos modelos pedagógicos como «la educación liberadora» y que causó muchas resistencias. estas experiencias no se pueden convertir en los modelos educativos para el conjunto del movimiento indígena. que ojalá fueran impulsados también por otras organizaciones indígenas regionales. pero [que] a su vez tuviera en cuenta la situación general del pueblo colombiano y aprendiera de otras experiencias educativas populares. Onic ­ xperiencias más bien recientes que están apenas en vía de construir e sus contenidos. acostumbradas a otro concepto de escuela. pues a veces los propios indígenas la consideran como un mero rezago . que no ven bien esta competencia «irregular». sus enfoques pedagógicos y la manera de articular la investigación a su propio desarrollo. Como vimos anteriormente es necesario conservar o recuperar la educación informal en las comunidades indígenas. También ha habido algunas dificultades. b) Aquello en que debe tratar de influir.

pero existe la posibilidad de que evolucione en forma más favorable. Pero si las organizaciones regionales y locales se lo proponen. en Planas y en el Cauca. Algunos de ellos toman una actitud contraria a los intereses de su comunidad. dadas las características de la realidad indígena en Colombia. entrando en contacto con las autoridades regionales. sea esta «contratada» o no. es factible. como [aquellos a] los que se ha hecho referencia en la Sierra Nevada. El decreto 1142 es una buena base para las reformas que la educación oficial debería tener en las zonas indígenas. Diversos documentos oficiales producidos muestran que el Gobierno no ignora los requisitos básicos que debería tener la educación indígena. a través de su organización nacional. Estarían los internados misionales. A medida que estos programas se desarrollen. El movimiento indígena. c) A combatir. Esto se debe hacer a nivel de todas las regiones pues. Por ahora el balance de la educación oficial en zonas indígenas es bastante negativo. y bajo la orientación de las organizaciones indígenas locales y regionales. pero también con organizaciones populares que tengan preocupaciones semejantes en el campo educativo. Existen y se están preparando numerosos maestros indígenas en todo el país. b) A influir. Estos maestros trabajando sea con el Estado o con la Iglesia. En este campo nos referimos fundamentalmente a la educación oficial. podrían contribuir a un cambio positivo en la educación oficial. las organizaciones regionales indígenas podrían influir sobre la educación oficial en sus respectivas zonas. ofreciendo evaluaciones y sugerencias. pero muchos tienen un sincero deseo de servirla. baluarte de nuestro progreso . aunque todavía parece dudoso que tenga la real voluntad de llevarla a efecto. y la mayoría se da cuenta que el sistema nunca les brindará el ascenso económico y social al cual podrían aspirar. En caso de alguna especie de acuerdo con el Gobierno. sería erróneo pretender introducir un modelo educativo unificado. debería dirigirse al Gobierno para exigirle el cumplimiento de sus propias recomendaciones. Es fundamental impulsar los programas propios. Es necesario rechazar y combatir a las instituciones educativas que les están causando un notable daño a las comunidades indígenas. conviene intercambiar experiencias entre sí. cuyo levantamiento  La lucha por la tierra. El movimiento indígena debería presionar por la implementación de este decreto.del pasado.

pueda adquirir una visión auténtica de sus propios antepasados indígenas y de la realidad actual de las comunidades que han logrado sobrevivir  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Pero el sistema de salud es el conjunto de conceptos. sino social y cósmico. Esta debería hacerse extensiva también a las demás misiones protestantes. y está relacionada con la vida de la comunidad en general.definitivo debería presionar enérgicamente el movimiento indígena colombiano. Finalmente es conveniente que el movimiento indígena se pronuncie sobre la manera como los textos oficiales se refieren a los indígenas. Las técnicas y procedimientos realizados por los médicos tradicionales. económicos. la mayoría de las cuales funcionan con financiación y orientación norteamericana. Esta. que presenta una imagen racista y humillante de la población nativa. El Instituto Lingüístico de Verano ha sido denunciado en todas las formas posibles. sobre todo en los cursos de historia. La salud es entendida como un estado de equilibrio del hombre con la naturaleza. a su vez. sin embargo el Gobierno ha vuelto a renovar el contrato. Valoración del indígena. determinado por fuerzas físicas (naturales) y sobrenaturales. van dirigidas a restablecer dicho equilibrio y no solo a eliminar las causas físicas de la enfermedad. muy al contrario de lo que ocurre con los médicos de formación occidental. la enfermedad no es un problema individual. El uso de plantas medicinales ha sido una de las técnicas cuya función es la de actuar a nivel físico contra la enfermedad. Se debería exigir al Gobierno que le ponga término a la vergonzosa falsificación de la realidad histórica y actual de los grupos indígenas colombianos. Es necesario que el conjunto del pueblo colombiano. Hay que buscar el concurso de todas las fuerzas patrióticas para exigir su expulsión. técnicas y personas que interactúan en la búsqueda de soluciones al problema sanitario en determinado lugar. Onic Documento sobre salud Las comunidades indígenas tienen y siempre han tenido su propio sistema de salud. Básicamente la medicina tradicional se rige por conceptos sagrados. depende de factores sociales. los cuales son el . políticos y culturales.

Con la invasión europea y de allí en adelante se produjeron una serie de cambios sobre la naturaleza. más aun. que vinieron con los conquistadores y que correspondían a conceptos y elementos de la medicina europea del siglo xv y xvi. No sólo llegaron nuevas enfermedades. era un factor que contribuía a mantener el equilibrio sociopolítico y cultural de los grupos humanos. como la tbc. jaibaná. Es de anotar que los españoles tuvieron que recurrir a los procedimientos curativos indígenas y aceptar la efectividad de sus tratamientos. De esta manera se ha venido conformando la medicina casera o curanderista. Esta se da simultáneamente con  La lucha por la tierra. mamö. cuyos conocimientos son una combinación de experiencias populares de diversas culturas y que son de dominio público ya que su ejercicio no es privativo de una persona en particular. etc. Antes de la invasión europea. procedimientos «heroicos» como reproducir las heridas de los suyos en los indígenas. según anotan las crónicas. la persecución y aniquilamiento de que fueron objeto los médicos tradicionales por parte de las diferentes misiones por considerarlos «brujos» o representantes del «diablo». teeu. ya fuera para intentar un tipo de cirugía salvadora o para poder observar la actitud del indio en cuanto al uso de plasmas medicinales y así aprender su uso–. La medicina casera se renueva permanentemente.fundamento de las prácticas y técnicas curativas de uso exclusivo del médico tradicional (shaman. etc. el tomillo. paye. este sistema de salud tradicional estaba articulado con la vida comunitaria y estructurado de tal forma que cumplía con las expectativas de la comunidad y suplía las necesidades de salud de la población en que se desarrollaba. contra las cuales no existían medios en la medicina tradicional. el hombre (cambios sociales. sino que surgieron las enfermedades sociopolíticas y económicas causadas por la opresión y explotación a que fueron sometidas las comunidades indígenas. económicos. plantas medicinales como el romero. políticos y culturales) que afectaron el equilibrio hasta entonces existente. la manzanilla. mucho mayor que lo conocido por sus médicos acompañantes –usaron. Ejemplo de esto son las enfermedades frías o calientes. la sífilis y el sarampión. A esto se le agregan los nuevos conceptos y técnicas de salud que con el tiempo han penetrado a través de la aculturación y el mestizaje y.). baluarte de nuestro progreso . sobre todo. la medicina tradicional no era una actividad separada del resto de actividades comunitarias.

en forma coordinada. y b) con respecto a la compra de productos (comida y drogas). nos da la visión general del estado de salud. La poca disponibilidad de comida determina la persistencia de enfermedades como la desnutrición y la tuberculosis.la medicina tradicional y se complementan de tal manera que los enfermos están siempre bajo el control de un representante de algunas de estas. etc. Estas podrían conformar el llamado «síndrome de deprivación socioeconómica». Onic Sin necesidad de acudir a estadísticas (que en los pocos casos en que las hay son muy defecruosas). ampolleteros. con variaciones acordes a la zona geográfica y condiciones específicas de los diferentes grupos indígenas. 2) Dependencia económica: a) con respecto a la venta de productos. que se identifica con el concepto occidental. que [a] grandes rasgos. sobanderos. enfermedades infecto-contagiosas y epidémicas. El aumento de . c) aumento de la densidad demográfica. Situación actual de salud  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Partiendo del concepto tradicional de salud. nunca independiente. en cuanto que esta corresponde a un estado de equilibrio hombre-naturaleza y está determinada por factores económico-sociales y político-culturales. parteras. Este conjunto de personas y técnicas que conforman el sistema de salud propio son la base fundamental de cualquier acción de salud y desconocerlas sería ir en contra de las expectativas. Condiciones económicas: 1) Pérdida de tierra: a) disminución de la producción de alimentos. prueba de ello los altos índices de morbilidad y mortalidad. Las causas de morbi-mortalidad son básicamente las mismas: enfermedades gastrointestinales. La disminución en la producción de alimentos trae como consecuencia el aumento de la dependencia en cuanto a compra de alimentos. veamos cuales son los factores y en qué consiste la «deprivación socioeconómica». actúan de acuerdo con el médico tradicional. Así los curanderos. en los casos en que existe este tipo de medicina. b) disminución de recursos de caza y pesca. podemos afirmar que las condiciones de salud indígena son malas. enfermedades respiratorias y tuberculosis.. propias de cualquier grupo indígena y en contra del mismo desarrollo. desnutrición y malnutrición.

Este detrimento de las condiciones económicas afecta directamente la situación socio-política y cultural. etc. en cuanto a la nutrición. que va en detrimento de las relaciones sociales determinando así hechos como el robo. pastas. La negación impuesta desde afuera. se cambian los patrones alimenticios tradicionales por productos de bajo contenido proteico como el arroz. la violencia. plátanos. etc. Igualmente por razones de prestigio se prefiere al médico institucional aun cuando sea más efectivo el médico tradicional. o por las mismas comunidades. Pero a pesar de esto. La lucha por la tierra.. En zonas apartadas de centros urbanos y aun en algunas próximas a capitales departamentales. aún se sigue afrontando el problema de salud indígena con los mismos criterios con que se maneja la atención sanitaria para poblaciones no indígenas. puestos de salud con clientela indígena. el suicidio. Debido a la situación de opresión y etnocidio existe una pérdida progresiva de la autonomía y organización política. y conlleva a su vez un deterioro de la tierra por sobre-explotación de ésta. Tal es el caso de la gran mayoría de hospitales. las cuales a la vez empeoran la situación económica. sin reconocer la especificidad de los grupos indígenas. enfermedades sociales que afectan directamente la salud física de cualquier grupo. los servicios de salud para indígenas están en manos de misiones religiosas que no tienen programas de salud indígena y si los tienen es como medio para lograr sus fines catequizadores y «civilizadores». de su tradición cultural depende de los factores ya expuestos e influye en el mal estado de salud. Estos [son] cambios que no se pueden explicar únicamente por razones económicas sino que obedecen a razones de prestigio o de falta de identidad cultural. baluarte de nuestro progreso la densidad demográfica es factor determinante en la diseminación de enfermedades epidérmicas que se reproducen con mayor facilidad.Medicina institucional y programas oficiales de salud La atención médica institucional que se le ha prestado a las comunidades indígenas ha estado enmarcada dentro de los programas de salud rural y solo a partir de 1978 se comenzaron a dar los primeros pasos en la elaboración de programas específicos para indígenas.  . al perder piso las demás características de la economía y organización indígena.

.* En el taller de Florencia como en el Marco programático comienzan analizando las características económicas. demográficas y de salud de los grupos indígenas en general y específicamente por departamentos. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. [el] primero en este género realizado por el Ministerio de Salud. 4) algunos puestos del Instituto Lingüístico de Verano (ilv). Para referencias sobre los documentos institucionales mencionados. políticas. con el fin de establecer la posibilidad de implementar los planes prefijados en el Marco programático. un taller nacional sobre prestación de servicios de salud a comunidades indígenas. véase la bibliografía final. con la participación de algunas instituciones que trabajan en este campo. los conceptos tradicionales de salud y enfermedad así como los agentes adicionales de salud. Posteriormente en 1980 el Departamento de Planeación Nacional realizó el «Diagnóstico de la situación indígena en Colombia». 2) la Divisón de Asuntos Indígenas del Ministerio de Gobierno. y finalmente en 1981 el Ministerio de Salud dictó la resolución nº 10013 sobre programas de salud para comunidades indígenas. 3) las misiones religiosas reconocidas por el Gobierno. De aquí se desprenden algunas recomendaciones y pautas para el trabajo en salud con comunidades indígenas y por último la resolución nº 10013. En 1979 se llevó a cabo en Florencia. En cuanto al estudio de las características socioeconómicas y político-culturales de los grupos indígenas. con muy pocas variaciones (nota del original). Caquetá. Allí se tomó como documento de base el «Marco programático para prestación de servicios de salud en comunidades indígenas de Colombia». socioculturales. hacen solo una descripción de estas pero no se ve claramente su relación con la situación de salud y las estrategias propuestas. pero sabemos que la medicina institucional en comunidades indígenas está representada básicamente por 1) los servicios de salud (seccionales) del Ministerio de Salud. También se hace un análisis de las razones por las cuales la atención médica para indígenas ha sido tan deficiente y se plantean algunas alternativas. geográficas. Onic No existen estadísticas al respecto. pareciera como si estos conceptos y * Esta resolución fue elaborada en base a las conclusiones y recomendaciones del taller de Florencia. Además. al analizar (muy superficialmente) las características culturales.

Los planes oficiales de salud para las comunidades indígenas analizan las dificultades para dar cobertura médica a estas. casi imposible. lo cual puede conducir a que el promotor se convierta en un medio para introducir un aparato burocrático oficial en las comunidades. deja de lado el problema de la tierra. Debemos cuestionar la eficacia de la medicina occidental al ser esta aplicada por médicos. entre otras causas por una inaccesibilidad económica.). no mencionan su contacto directo con los agentes tradicionales de salud. Ahora bien. sin la superación de estos obstáculos la consulta y las recomendaciones médicas serán de muy poca eficacia.  La lucha por la tierra. Vemos que esta actitud paternalista obstaculiza la conformación de cooperativas de drogas y no permite el desarrollo autónomo ni la independencia económica de las comunidades con respecto al monopolio de las drogas. para lo cual plantean dar los servicios de salud en forma gratuita. Vemos que además de estas fallas prácticas en los programas oficiales de salud existen fallas de orden conceptual y técnico. purificación de aguas.) elementos estos. rayos x. sin un proceso de convivencia con las comunidades. desacreditando la medicina tradicional y entrando en contradicción con los médicos tradicionales. por los organismos estatales de salud –que es lo que plantea el Ministerio de Salud al hablar de utilización de la estructura existente en servicios departamentales de salud y coordinación intersectorial con otras instituciones–. Por último. enfermeras y en general por los recursos humanos y físicos. el Marco programático plantea acciones sobre el medio ambiente (higiene ambiental. Por otro lado tenemos la ausencia de recursos técnicos (exámenes de laboratorio. pretender que dicho personal. pero no plantea acciones sobre las causas socioeconómicas de la enfermedad. es decir. baluarte de nuestro progreso . logre superar los obstáculos de tipo lingüístico y cultural que lo separan de la mentalidad indígena. el cual es básico en cuanto a su incidencia sobre la salud de los grupos indígenas. esenciales para un buen diagnóstico médico y reconocimiento de la enfermedad. etc.personas fueran vistos más como un obstáculo que como un punto de partida para los programas de salud. Realmente nos parece muy difícil. etc. Aunque sí hablan de los promotores indígenas de salud y sus funciones. por más investigación teórica que hagan sobre los indígenas.

Que la participación de las comunidades se lleve a cabo de acuerdo con las diferentes organizaciones de las comunidades indígenas. El programa propone trabajar en dos frentes: . administrativa y socioeconómica en forma tal que se respeten sus valores. físicos y técnicos. identificándose con sus propósitos y ajustándose al proyecto global de la comunidad en que viven. siguiendo las orientaciones de la comunidad. Que antes de organizar un programa se haga una investigación para conocer la situación. dando paso así a un sistema de salud propio. política. Que con base en esta investigación se elaboren modelos de servicios que integren la medicina tradicional y la institucionalizada. Se propone promover una capacitación de indígenas para que todos participen en las soluciones de los problemas de salud. Otras experiencias en salud para indígenas La medicina occidental se ha puesto al servicio de las comunidades indígenas saliéndose de los esquemas de la medicina institucionalizada y académica. plantas medicinales) con los de la medicina occidental. de la medicina tradicional (agentes tradicionales de salud. creencias. tradiciones. revalorizar la práctica médica tradicional en la curación de algunas enfermedades y apoyar la organización indígena para la defensa de su cultura. actitudes y acervo cultural. Son experiencias y programas concedidos y realizados conjuntamente por las comunidades y grupos interdisciplinarios que conviven con estas. teniendo en cuenta que sean miem Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Pero a pesar de estas fallas hay en la resolución nº 10013 de 1981 de Minsalud. En el Cauca se iniciará un programa que tiene como objetivo mejorar las condiciones de vida de esas comunidades. lo cual sólo se puede compensar con la integración de recursos humanos. Onic bros de la comunidad y que sean bilingües. y rigiéndose por criterios y metodologías diferentes a la medicina oficial. Que las autoridades indígenas elijan a los promotores de salud que van a trabajar con las comunidades. algunos puntos que vale la pena anotar y tomar en cuenta: Los programas deberán adaptarse a la estructura organizacional.Estas dificultades conceptuales y técnicas determinan una prestación de servicios médicos muy deficiente.

dirigida por el abogado Adolfo  La lucha por la tierra.* que aunque no * Funcol: Fundación de Comunidades Colombianas. Este programa tiene como objetivo buscar una «medicina alternativa» con el fin de mejorar las condiciones de salud y como medio para lograr la autonomía de la comunidad. el programa propone tres frentes: investigación. quienes son los responsables del programa y ante los cuales deben dar cuenta de su trabajo los asistentes de salud. cabildos. Cabe aquí mencionar el programa de Funcol. mediante una práctica médica en la cual interactúan conceptos y agentes de la medicina tradicional y la medicina occidental. En la Sierra Nevada el Equipo de investigación y trabajo antropológico dependiente del icanh ha realizado labores de asistencia médica. Esto se logra capacitando en salud a jóvenes escogidos por la comunidad y realizando esta capacitación en coordinación con los mamös. comisarios). asistencia y capacitación (la cual incluye promoción de la organización comunitaria en torno a la salud). También apoyar el desarrollo autónomo de la comunidad a través de un reforzamiento de los valores culturales tradicionales y en especial de la medicina tradicional. baluarte de nuestro progreso . con la participación de los malayos. Para esto han sido seleccionados algunos miembros de la comunidad para recibir la capacitación de una serie de cursos en los cuales se incluyen reuniones con las autoridades indígenas (mamös. presten el servicio de salud a las comunidades. y capacitar a la comunidad para enfrentar debidamente sus necesidades. dando asistencia médica en los puertos de salud en la comunidad y en común acuerdo con médicos y autoridades tradicionales. Actualmente hay ya cinco puestos de salud atendidos por asistentes de salud arhuacos y malayos. Las comunidades indígenas de la Sierra Nevada de Santa Marta. especialmente la comunidad arhuaca. Para dictar los cursos y para accesoria permanente a los asistentes de salud en las comunidades. han organizado un programa de salud que se propone lograr que las comunidades tengan en los diversos sitios asistentes de salud que a partir de las formas tradicionales de conservar la salud y conocimiento básicos sobre medicina occidental. los arhuacos y malayos cuentan con la colaboración de la organización Usemi.investigación para recuperar el conocimiento tradicional y establecer las necesidades actuales. investigación y capacitación en salud con la comunidad arhuaca.

auxiliares y asistentes indígenas trabajen siempre en conjunto [con] los trabajadores tradicionales de salud y de acuerdo con las autoridades tradicionales. es un buen intento de dar elementos de la medicina occidental a las comunidades indígenas de Arauca. Conclusiones y recomendaciones  Dado que la medicina tradicional ya no logra dar solución a todas las enfermedades. Triana y Antorveza. promotores. plantas medicinales y recursos económicos de la comunidad. Que se aproveche la colaboración de personas o instituciones externas para la capacitación de indígenas y la conformación de puestos de salud. Meta y Vichada mediante un programa de atención primaria y capacitación de promotores de salud. que tanto los mayores y autoridades como los niños en las escuelas analicen y busquen solución a sus problemas de salud.­ retende integrar conocimientos occidentales y tradicionales y no nep cesariamente se da a partir de las comunidades. Que los enfermeros. También debemos mencionar aquí experiencias que se han dado en algunas regiones indígenas. enfermería o botiquines comunitarios. . que por no haber trabajado según los criterios y objetivos gubernamentales o por haber entrado en contradicción con instituciones nacionales no continuaron. Para la implementación de programas indígenas de salud se recomienda: Que en las comunidades se promueva el estudio de las condiciones de salud y sus causas por parte de la comunidad en general. siempre y cuando estas personas o instituciones colaboradoras acaten totalmente las autoridades indígenas. se plantea la necesidad de adaptar conceptos técnicos y personas de la medicina occidental dentro del sistema de salud indígena para así lograr mejorar las condiciones de salud y vida de las comunidades indígenas. pero aportaron elementos valiosos para el desarrollo de una nueva forma de relación entre la medicina occidental y las comunidades indígenas. Que se aproveche al máximo los recursos propios en cuanto a médicos tradicionales.

Brasil. Que se rechacen aquellos programas oficiales y privados nacionales o internacionales que no estén de acuerdo con las organizaciones indígenas. nos solidarizamos con los acuerdos y conclusiones del Primer Congreso Indígena de Colombia. cultivo de alimentos de alto nivel nutricional y cría de animales que proporcionen carne. Panamá. sigan adelante en sus esfuerzos de organización y de participación activa. Repudiamos y rechazamos categóricamente la intervención del gobierno de Reagan en Centroamérica porque representa no solo el exterminio de los  La lucha por la tierra. en cuya delegación estuvo Rigoberta Menchú (Premio Nobel de la Paz en 1992): […] Dentro de este contexto de esperanza. así mismo nos solidarizamos con nuestros hermanos indígenas y el pueblo en general de Guatemala y El Salvador que caminan hacia su liberación definitiva. Ecuador. Deseamos que nuestros hermanos miskitos de Nicaragua. Que las comunidades colaboren en el sostenimiento económico de las personas de la comunidad que trabajen en los programas de salud. Costa Rica y Guatemala. y de organizaciones de México. Que se analice la resolución nº 10013 del Ministerio de Salud para que las comunidades indígenas aprovechen aquellos elementos que le sean favorables y exijan su aplicación. Que las comunidades realicen programas de mejoramiento de la nutrición con base en la recuperación de alimentos tradicionales. como una fuerza más en la reconstrucción de su país. entre los que se encontraban miembros del Concejo Mundial de Pueblos Indios.Que el personal indígena sea capacitado más que todo en la práctica de la asistencia médica y con la utilización de material bilingüe. Bolivia. baluarte de nuestro progreso . suscrito por los delegados internacionales. «Los pueblos indígenas de América rechazamos la intervención en Centroamérica». · El documento concluye con un manifiesto de rechazo a la política del presidente norteamericano Ronald Reagan por su intervención en Centroamérica. Perú.

¡Por la liberación de los pueblos de América! (Onic: 1982. que pone en peligro el desarrollo de las culturas indígenas en Centroamérica. como es el caso de los descendientes de los mayas en Guatemala. 88-89)  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. sino también un atentado contra la vida de los Pueblos Indígenas y el desarrollo de sus culturas. que son parte de las raíces históricas de este continente y la vida de los pueblos en general. que ponen en peligro la vida de nuestros hermanos miskitos y nicaragüenses en general. Así mismo.pueblos centroamericanos. condenamos la actividad de los somocistas. Finalmente llamamos a todas las organizaciones e instituciones internacionales y a los pueblos y gobiernos progresistas y democráticos de América y del mundo a manifestar su solidaridad con la lucha de los pueblos centroamericanos y a condenar la intervención del gobierno de Reagan. Onic .

a paso de indio. Vamos a pararnos un poquito en este camino que empezamos hace cuatro años. vamos a conversar largo y parejo. Bogotá. a nuestro propio tambo. si vamos medio enmontados o perdidos por andar con apuros de monteador pueblerino. Han pasado cuatro años y ahora volvemos a encontrarnos. vamos a contarnos los mil sucesos que hemos vivido. los alegres y los tristes. Hace cuatro años ustedes me entregaron el honor y la carga de presidir este tramo del camino y ahora que van a escoger a otra persona que los guíe. o si vamos medio rezagados por ir a paso de monja. Cundinamarca. quiero dejar en consideración de ustedes un pequeño * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia.  . como lo hacemos siempre los indígenas en los reencuentros. porque aquí llegamos tranquilos como entrando a nuestra propia maloca. Lo celebramos en este mismo lugar y aprovechando la generosa hospitalidad y el cariño de la gente de este pueblo de Bosa que ya es como nuestra familia. para mirar cómo va nuestra marcha. c o m pa ñ e r o s : Van a cumplirse en pocos días cuatro años de la celebración de nuestro Primer Congreso Nacional. para ver si vamos caminando a buen paso.Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 * M a n u e l T r in o M o r a l e s Bosa. Centro de documentación. Vamos a recordar un poquito las promesas que nos hicimos y vamos a ver si las cumplimos. 17 de febrero de 1986 c o m pa ñ e r a s y c o m p a ñ e r o s i n d í g e n a s d e t o d o c o l o m b i a .

impulsar el desarrollo de una educación propia. nuestros conocimientos de las plantas y los animales. En una palabra. propusimos conquistar el respeto de nuestra condición de dueños del suelo. nuestra religión propia. karecas. con nuestras fallas y nuestras limitaciones. esos propósitos y que miremos si se cumplieron o no. porque no somos venideros. que naciera de nuestro propio pensamiento y nuestra propia realidad. para arrancar al Gobierno el reconocimiento de los títulos de resguardo de las comunidades de selva y sabana. la sabiduría de nuestros mamös. ni hijos de crianza. Le salimos hace cuatro años al camino con un buen equipaje. . nuestros cuentos tradicionales. y nuestros errores también. para custodiar en mejor forma los recursos de nuestros propios territorios y para que nos paguen los daños que nos ocasionan las explotaciones mineras y las obras de desarrollo. cada uno aportó su poquito. de lo que no hay duda. neles y jaibanás. donde nacimos. Si quieren llamarlo «informe» llámenlo así. Propusimos para combatir esta penetración que se da de muy distintas maneras. En asunto de tierras propusimos doblar nuestro esfuerzo para seguir recuperando las tierras perdidas. Ese equipaje eran las conclusiones de nuestro Primer Congreso y para formar ese equipaje ayudaron todos los indígenas del país. kuracas. con un buen bastimento de pensamientos y propósitos. sino hijos propios de nuestra madre la Tierra que no nos niega porque de allí salieron nuestros viejos y de allí salimos nosotros y de allí debajo de ella vamos a buscar descanso más lueguito. pero yo quiero llamarlo «relato» porque quiero ser muy breve y porque no quiero. así arrancamos con algunas ideas en mente y es necesario que veamos brevemente cuáles eran esas ideas. nuestra manera de ver las cosas. nuestro idioma. ni arrimados. como en todos los informes. En asunto de cultura y educación comprometimos nuestra palabra para luchar contra todas aquellas formas de penetración cultural que nos van quitando nuestro pensamiento propio. Manuel Trino Morales relato de esta marcha tal como la vi y la viví. presentar el lado bonito de los trabajos. sino el pequeño relato escueto de nuestra marcha con todas sus dificultades.

que estudiáramos y difundiéramos su conocimiento. además. En el asunto de organización dejamos muy claro que esta tarea. En asunto de salud determinamos que era importante para la salud de nuestras comunidades que entendiéramos que sin solución a nuestras necesidades de tierra y de posesión tranquila de ella. en lo posible. En asunto de legislación dijimos que seguiríamos exigiendo el cumplimiento de las leyes que protegen nuestras tierras. Dijimos. En asunto de mejoramiento económico acordamos que en el camino de nuestra lucha era necesario fortalecer nuestra base económica con empresas nuestras. debía constituir el eje de nuestros mayores esfuerzos. que si bien era bueno que.que nos diera herramientas para mejorar nuestra situación sin perder lo propio. al lado de la lucha por la tierra. que no éramos los únicos marginados y explotados por una sociedad injusta y que  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . con gente nuestra y fundada en nuestras propias necesidades. caciques. manejadas por nosotros sin interferencia gubernamental y donde nosotros tuviéramos la dirección y el control para repartir el fruto de nuestro esfuerzo. Y dijimos también que no estábamos solos en este país. de nuestros cabildos y capitanías. primero. no era posible mantener una buena salud. la 135 de 1961 y la 31 de 1967. para atender los problemas y emergencias sanitarias en muchas comunidades. era igualmente importante que mantuviéramos y. de nuestras bases. Afirmamos también que seguiríamos la lucha para que desapareciera el malhadado proyecto de «estatuto indígena». Dijimos que esta manera era una condición para el mantenimiento de nuestra autonomía. las que aseguran el debido respeto a los recursos de nuestros territorios y las que nos brindan el derecho a una educación nuestra. para proteger nuestra cultura y para defender nuestra organización. como la Ley 89 de 1890. para poder conformar regionales sólidas y con ellas una organización nacional fuerte y aguerrida. recuperáramos los conocimientos de nuestra medicina. Organización. que realizáramos el trabajo de nuestros médicos tradicionales. tuviéramos a disposición los servicios y la asistencia de la medicina moderna.

La enseñanza de pensar juntos y decidir juntos es el primer fruto de nuestra organización. Los avances y retrocesos y dificultades resultantes de nuestras relaciones con las entidades del Gobierno.teníamos que luchar al lado de otros sectores. la mayoría de los delegados de las regionales a la junta y del comité ejecutivo han llegado en las fechas convenidas hasta Bogotá. han expuesto los problemas de sus comunidades y han [aportado] sus pensamientos para ayudar a resolver los problemas de otros compañeros indígenas. conviene destacar la realización regular y periódica de reuniones de nuestros dos máximos órganos de dirección. de alguna manera. Haciendo esfuerzos significativos. en cuáles venimos retrasados para apurar el paso de la marcha. esta tarea de reunirse a conversar es el primer paso de una verdadera organización. En el primer punto. Pero dijimos que el aporte fundamental de nuestra parte era la lucha por nuestros propios derechos y que solo una organización fuerte nos iría a ganar el respeto y la solidaridad. compendian el conjunto de nuestras acciones: La marcha y realización de los organismos de dirección de la Onic. Nada mejor para esto que observar un poco los tres asuntos que han embargado nuestra mayor atención y que. para consolidarlos. para cambiar las condiciones de nuestra vida y de la de ellos. la junta directiva y el comité ejecutivo. obreros y campesinos. en cuáles hemos venido fallando para buscar la razón y corregirla. que ha permitido a nuestras organizaciones incipientes aprender del ejemplo y de la experiencia de las más antiguas. y a nuestras organizaciones más antiguas recibir el influjo de nuevas . Así podremos ver en qué cosas hemos conseguido avances. Aunque no parezca tan importante. Con estas ideas iniciamos nuestro camino y es bueno ver en cada uno de nuestros esfuerzos y nuestros actos. el de la marcha de los organismos de dirección de la Onic.  Manuel Trino Morales La marcha y realización de las organizaciones regionales. si hemos procurado o no ajustarnos a este programa que se trazó el Primer Congreso.

formas de entender el mundo. y estos últimos conocen y entienden las razones de la lucha que libran los compañeros de la zona andina. Por ahora conviene señalar que en las tareas cumplidas por nuestra junta directiva y nuestro comité ejecutivo ha significado un gran avance la consecución de una sede nacional propia con una dotación mínima. sin embargo. Es bueno. en la difusión de nuestro programa. Pero es importante estar alerta porque no será posible mantener la integridad de nuestros propósitos sino [es] manteniendo muy claro y muy presente que la construcción de nuestra organización exige desprendimiento. Estos compañeros han ido saliendo de los organismos de dirección. una misma historia de luchas y sufrimientos y una misma esperanza de liberación y de justicia. Ya somos como de una misma familia que tiene muchos hijos que viven lejos unos de otros pero que se quieren. consagración y honradez a toda prueba. Este esfuerzo de conocimiento ha ido acompañado por el apoyo que muchos compañeros de distintas regionales le han prestado a la Onic para colaborar. compañeros. que nos permite ahora un sitio seguro de reunión y hasta el alojamiento para todos. compañeros. se buscan y se ayudan porque tienen una misma raíz. que han creído posible aprovechar a la Onic para su mejoramiento y ventaja personales. Ha habido casos aislados de compañeros mal acostumbrados por la política paternalista y corruptora del Gobierno. Vamos a ver más adelante cómo se ha proyectado la acción de nuestros compañeros de dirección en la formación de nuevas regionales y en el fortalecimiento de las que ya existían hace cuatro años. un sitio donde nadie nos amenaza por falta de pago  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . desplazándose a las regiones más alejadas en las tareas de formación de las organizaciones de base. ya no hay indígenas forasteros o extraños para ninguna comunidad indígena del país. A través de este diálogo permanente nuestros compañeros de la zona andina saben de la vida y la lucha de los pueblos indígenas de la selva y el llano. decir que algunas cosas no han caminado bien en nuestros organismos de dirección. En otras palabras. en los cursillos de legislación y de organización económica. especialmente para los compañeros que vienen de lejos.

También nuestra junta directiva y nuestro comité ejecutivo han venido orientando el pequeño programa de asistencia jurídica. con mayor información y conocimiento. a través del cual se ha contado con la colaboración de algunos abogados que nos han ayudado a la realización de cerca de setenta cursillos de legislación. Se ha procurado en lo posible mantener la línea independiente. Manuel Trino Morales y donde podemos guardar y ordenar nuestros papeles y mantener seguros nuestros elementos de trabajo. En este trabajo se ha procurado en todo momento reforzar las organizaciones tradicionales como base para impulsar los nuevos avances. los órganos de dirección de la Onic han tenido bajo su responsabilidad la orientación del periódico Unidad Indígena. limitación de personal y limitaciones para su distribución. ahora puede mostrar con . crítica y pedagógica del periódico. [para que] asuman una responsabilidad creciente en los trabajos de hechura del periódico y para que este pueda llegar cada vez a sectores más amplios de nuestro país. Se ha contado con serias dificultades económicas. Yo quiero señalar que frente a las ocho (8) organizaciones regionales con que inició actividades nuestra organización nacional. pero también el fruto de la iniciativa y el apoyo de todos los compañeros de la junta y del comité ejecutivo. estimamos que el periódico ha cumplido una función importante como medio de refuerzo de la organización y fortalecimiento de los lazos de unidad entre las distintas regionales. Ya ustedes tendrán tiempo de hacerlo en el trabajo de las comisiones y las plenarias de este segundo Congreso. abriendo sus páginas para que responda a las aspiraciones de todos los compañeros indígenas del país. Sin embargo. Con estos cursillos por primera vez muchos compañeros indígenas del llano y de la selva han conocido que tienen derecho a la tierra y a los servicios de educación y salud. Esta casa y los elementos que tiene son el resultado del apoyo de mucha gente que respeta nuestra causa. sería muy largo y dispendioso hacer un balance detallado. desde comienzos de enero de 1985. para enfrentar por sí mismos los problemas que tienen en cada zona. el de la marcha y realización de las organizaciones regionales. Por otra parte. En el segundo punto.

de la Organización Unama de los Sikuanis del Llano. por avanzar en el camino de la conquista de los derechos del indígena. los de la Organización Regional del Centro del Vichada (Oricevi). de la Organización Regional Emberá Waunana del Chocó. los de la Coordinadora Indígena de Antioquia. para todos ustedes. No ha  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . los del Consejo Regional Indígena del Medio Amazonas (Crimaz). Con especial dedicación y coraje lo han hecho los compañeros del Consejo Regional Indígena del Cauca. los de la Unión de Indígenas del Guaviare y el Vichada (Uniguvi). los del Consejo Regional Indígena del Occidente de Caldas (Cridoc). las de antes y las que nacieron después del primer congreso. por la puesta en marcha de un sistema cooperativo de mercadeo de la producción indígena que libere a los compañeros de la explotación de los tenderos de pueblo y los usureros. por el establecimiento de un sistema educativo propio para la infancia y la juventud indígena del Cauca. los piaroas del Orinoco (Louic). del Consejo Regional Indígena del Tolima. Para los aguerridos y decididos compañeros del Consejo Regional Indígena del Cauca. solas unas veces y otras con el apoyo de los organismos de dirección de la Onic. han luchado en cada una de las regiones. del Consejo Regional Indígena del Vaupés. los de la Organización Regional Indígena del Orteguaza Medio (Criom). y del Consejo Regional Indígena del Risaralda. los del Cabildo Mayor Zenú de San Andrés de Sotavento (Oriavi). porque aquí están con nosotros: los compañeros de la Organización Regional Indígena del Casanare (Oric).legítimo orgullo la existencia de doce (12) nuevas organizaciones que han incorporado su voz y su presencia a esta gran marcha. los de la Organización Regional Indígena Santa Teresita del Tuparro (Orist). por la iniciación de un sistema de salud que reconozca en el indígena un ser humano y no un objeto de explotación. yo voy a informar que la Onic cuenta con una larga lista de nuevos compañeros organizados: recibámoslos con un fuerte aplauso. Todas estas organizaciones. que sigue manteniendo la vanguardia de nuestra lucha por la recuperación de las tierras perdidas. de la Confederación Indígena Tairona de la Sierra Nevada.

Resistiendo la represión brutal de los cuerpos armados y de los jueces. Es importante que los compañeros se mantengan en guardia contra estos intentos. después de nuestro primer congreso. su generosidad. los compañeros de Ortega y Coyaima siguen avanzando en la reconquista del territorio del gran resguardo del sur del Tolima. ha matado a más de mil (1. y en ella. También se han dado pasos significativos en el trabajo de la organización económica y en este campo conviene destacar la seriedad y responsabilidad con que han venido avanzando los compañeros del cabildo de Tinajas. su fuerza y su corazón a educar a sus hermanos de lengua. como los luchadores de López Adentro. . como el inolvidable compañero Álvaro Ulcué. Solo la unidad nos hará fuertes. los compañeros indígenas de la Organización Regional Emberá Waunana trabajaron con mucho empeño en la formación de los cabildos que orientarán la vida futura de las comunidades. han caído vilmente asesinados compañeros cuyo único delito fue reclamar el derecho elemental a un pedazo de tierra.000) personas. para infortunio de todos nosotros. o dedicar su vida. Queremos denunciar públicamente el descuido criminal de los servicios de salud del departamento del Chocó que despilfarran en burocracia los recursos que permitirían resolver el problema. En el Chocó. desde tiempos muy antiguos. desde tiempo de los españoles. vengan de donde vinieren. Manuel Trino Morales sido fácil para los compañeros del Cauca el mantenimiento de esta lucha. solo la unidad nos dará la victoria. con la titulación de tierras de resguardo en Yaguará y con la asignación de las tierras recuperadas. Todas nuestras derrotas en el Tolima han venido de la división de nuestra gente. Los compañeros del Tolima han debido frenar los intentos divisionistas de algunas entidades oficiales. También es necesario resaltar el trabajo para ayudar a los compañeros indígenas de toda la región a resolver el gravísimo problema del paludismo que en lo que va corrido de estos cuatro años. especialmente niños. Con esfuerzo encomiable han continuado los compañeros del Consejo Regional Indígena del Tolima su lucha por la tierra.

y el Guaviare. yo quiero recordarle al Gobierno que han incumplido reiteradamente su compromiso de sanear los resguardos y las reservas indígenas. Con preocupación los responsables de la dirección de la Onic hemos visto cómo siguen avanzando sobre las tierras del resguardo los agentes del narcotráfico y los buscadores de minas. pero los primeros cuidanderos de su propia tierra deben ser los indígenas y es responsabilidad de la organización regional impulsar las organizaciones de base para que protejan su territorio. Es penoso que muchos compañeros indígenas estén sirviendo a cambio de dinero para la entrega de la tierra y la pérdida de la tradición. Desde este lugar. Sin duda hay un gran descuido del Gobierno en este campo. de las organizaciones regionales indígenas de Santa Teresita del Tuparro y del Centro del Vichada. nuestros compañeros de Unuma. a los compañeros se les deja  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . debe extenderse a otros campos que a nuestro juicio no han sido objeto de la debida atención. que la paciencia de los compañeros de estas regiones está tocando a su fin. sin embargo. el Vichada. tienen una seria responsabilidad de salvar este territorio para sus hijos y sus nietos.Y yo quiero aprovechar la presencia en este congreso de los representantes de la Unión de Indígenas del Chocó que enfrentan iguales problemas y a su manera luchan con los mismos propósitos de mejoramiento. Los compañeros del Vaupés. lanzando el ganado contra los conucos de los compañeros. para que entre compañeros que ocupan el mismo territorio se avance amistosamente en el camino de un acuerdo que permita enfrentar la amenaza común de las enfermedades y el saqueo de los recursos mineros y forestales. Ha realizado el Consejo Regional Indígena del Vaupés encomiables esfuerzos para recobrar el manejo de la educación y por impulsar en algún grado las organizaciones de base. que no es justo que mientras se vuelcan recursos cuantiosos a otras regiones. En el Meta. continúan sosteniendo una dura pelea con la avalancha de colonos que continúan invadiendo impunemente sus territorios y ensanchando sus posesiones a costa de las tierras indígenas. dueños del resguardo más extenso del país. Este esfuerzo.

compañeros. los cuivas. Son conquistas reales y concretas. Este es un buen ejemplo. Más de cinco mil compañeros que han decidido crear su propia organización y avanzar por el camino de conquistar sus derechos. de eso estamos seguros. Es bueno que los compañeros de la Sierra persistan en alcanzar las metas que se han propuesto fundados especialmente . Luego en una forma ejemplar. hicieron entre ellos la distribución de la tierra recuperada.000 hectáreas. los compañeros han sacado tiempo y han dedicado esfuerzos a impulsar programas de educación de ellos mismos y a crear cabildos que están entrando a asumir la responsabilidad de la defensa de su tierra y su cultura. No hubo disputas inútiles. los amorúas. los schiripus. La Organización Indígena del Casanare (Oric) seguirá adelante. han logrado rescatar de las manos de los colonos más de ochenta predios que les habían sido arrebatados. han continuado integrados a la Confederación Indígena Tairona. Es preciso que en el futuro inmediato los compañeros avancen en la unificación de sus esfuerzos y que las demás regionales del país les apoyen para salir adelante. Juntos han logrado el reconocimiento de la propiedad sobre sus tierras con el carácter de resguardos. y sin duda un ejemplo para todos porque fueron conseguidas por la iniciativa y la voluntad propia de los compañeros de la Sierra. los mariposos y los wipiwis. Dentro de sus grandes dificultades. En la Sierra Nevada de Santa Marta los compañeros kogui. Sobre el extremo oriental del Casanare conviven en su territorio antiguo los compañeros sikuanis. con los arhuacos y los malayos. Ahora avanzan en la creación de sus cabildos y con algún apoyo gubernamental procuran fortalecer su economía y mejorar sus condiciones de salud y de educación. Primero lucharon por su territorio y obtuvieron su título sobre 94. Manuel Trino Morales abandonados a su propia suerte. Después prosiguieron luchando y consiguieron el retiro de más de cuarenta terratenientes que los hostigaban. los amenazaban y los mataban. han conseguido sobre todo el rescate de la educación de manos de una misión que llevaba cerca de ochenta años destruyendo la cultura y la unidad de los indígenas. de lo que puede la unidad y la decisión de luchar.

y para los compañeros de La Montaña el estudio adelantado por el [Instituto Agustín] Codazzi llegó a respaldar la validez de su lucha demostrando que buena parte de las tierras de Riosucio y Supía. se lo llevan con licencia del Inderena los barcos  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 .en sus propios esfuerzos y en sus propios recursos. Ha procurado crear conciencia sobre los derechos a la tierra. por fin en un acto de justicia. de nuestra capacidad para servir a nuestras comunidades sin esperar compensaciones ni ventajas. a la educación según la cultura y los intereses de la comunidad. de que algunas ayudas muy bien intencionadas pero no bien entendidas estarían haciendo flaquear la voluntad de apoyo y colaboración de muchos compañeros. los compañeros cunas han creado su propia organización. nuestra suerte y futuro depende de nosotros. ahora en manos de particulares. compañeros. Ni es fácil la vida de estos compañeros porque ahora el pescado. incorporando a los compañeros indecisos. cada uno en su territorio. han trabajado por recobrar el dominio de sus viejos asentamientos y lo han conseguido en buena medida. A los compañeros chamí el Incora. En la región del antiguo departamento de Caldas. Hay indicios. los compañeros del Consejo Regional Indígena del Occidente de Caldas (Cridoc) y del Consejo Regional Indígena del Risaralda. pero que perdieron en su gran mayoría cuando los ricachones del banano echaron de sus tierras a los nativos de Urabá para ocuparlas ellos con el apoyo de la fuerza pública. que era su fuente más importante de vida. No es fácil la tarea que les espera a los compañeros que tenían siete mil quinientas hectáreas de buenas tierras. hacen parte del antiguo resguardo de estos compañeros. les acaba de aprobar sus resguardos en ambas márgenes del río San Juan. En el Urabá. pero apoyándose mutuamente. Es importante que la lucha de estos compañeros siga adelante y que todos colaboremos en la reclamación que ahora adelantan para el manejo directo y la explotación de los recursos carboníferos de su resguardo. Es necesario entender que por encima del apoyo ocasional del Gobierno y de otras entidades. Nació casi [al tiempo] con la Onic y ha venido avanzando.

apoyemos su lucha. el Gobierno ha impulsado los más agresivos programas de colonización en la región del Caquetá sin miramientos a los derechos de los pueblos indígenas. Su esfuerzo ha sido productivo en la conquista de la tierra. En la extensa región amazónica han comenzado ya también a surgir las organizaciones indígenas. de la colonia penal que les mandó de regalo el Gobierno y últimamente la avaricia y la ambición de la Caja de Crédito Agrario que pretende arrebatarles la tierra que el mismo Gobierno les entregó. de Murri. de Chigorodó. más interesado en aparecer en los periódicos que en los problemas de hambre y paludismo de los compañeros. Ya era tiempo que alzaran la cabeza estos hermanos nuestros. Es necesario que estos logros se extiendan a los compañeros de Dabeiba. También los compañeros de Cristianía y de Dabeiba han unido sus fuerzas en la Coordinadora Indígena de Antioquia. frente a la abrumadora criminal avalancha colonizadora antioqueña. Los compañeros de las orillas del medio y bajo Caquetá han creado el Consejo Regional Indígena del Medio Amazonas. Ya era justo y necesario que estos compañeros levantaran la cabeza. Será necesario que sigan adelante y que. Manuel Trino Morales de las compañías nacionales y extranjeras. Y era hora que alzaran la cabeza los compañeros de las vecindades de Araracuara que soportaron por años el cerco y las atrocidades de los caucheros. Desde aquí quiero decirle al señor gerente de la Caja Agraria hijo de un ex presidente de la República que se ponía ruana en las campañas . todos unidos a ellos. en la marcha de su pequeña economía. los compañeros de Cristianía ya han dado muestras suficientes de valor y resistencia. En los últimos veinte años. y los que habitan las orillas del Orteguaza y sus afluentes han creado el Consejo Regional de Orteguaza Medio (Criom). que eran allí numerosos y vivían en paz. de San Matías y de las demás comunidades que ahora se debaten en la pobreza y la demagogia del señor indigenista del departamento de Antioquia. Ahora viven en pequeños grupitos reducidos a pequeños rodetes que les dejaron para que murieran y les quedara apenas el espacio de su sepultura. en el mejoramiento de las condiciones de salud y educación.

son pasos bien orientados. que no les quite la tierra porque él con todo y su plata y sus apellidos. Quiero mencionar. de cien. para terminar este detalle de las organizaciones que han funcionado (y muchas han nacido con la Onic). con la ayuda o sin la ayuda del Gobierno. Les espera un camino largo. quiero decirle que los indígenas son los dueños de la tierra y que no engañe a los indígenas. Ninguna idea.políticas entre los campesinos. Ahora solo falta. en defensa de los recursos naturales del bosque y de los lugares donde pescan. aglutinados en la Organización Regional Indígena Emberá de la Costa Pacífica (Oriecop). también han echado a andar. para que estas palabras no se queden en el aire. Pero yo quiero decirle hoy al gobierno del municipio y del país que allí hay todavía quince mil indios y que ahora no están dormidos como lo estaban antes. El Gobierno disolvió en los comienzos de este siglo su resguardo diciendo que allí ya no había indios. La Organización Nacional Indígena debe mantener la vigilancia para apoyar la lucha de estos compañeros. Y por eso dizque le regaló esas tierras al municipio. que se mantenga y fortalezca la unidad. De divisiones internas se valieron los terratenientes que dividieron el resguardo a  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . tal vez los más aislados de todo el país. Los compañeros de la Costa Pacífica Caucana y Nariñense. pero sus primeros pasos en defensa de los territorios antiguos y su legalización. compañeros. se va a morir algún día y se morirán sus hijos y ninguno podrá llevarse al viaje largo ni una pulgada de los seis millones de hectáreas que reclama. dentro de diez. de treinta. pero de pronto entre los más decididos y más constantes en la defensa de su tradición y de sus derechos. porque allí han vivido y allí seguirán para proteger el derecho y cuidar los huesos de los antepasados. el gran Cabildo Central Zenú de San Andrés de Sotavento. Lo digo porque ya los compañeros han dado muestras suficientes de su decisión y su coraje. de mil años. de veinte. ninguna palabra que venga de afuera debe dividirnos o distanciarnos. Yo quiero decirle que los indígenas estarán allí. que ahora están de pie y que las 83.000 hectáreas que les fueron arrebatadas volverán a ser de ellos.

Que ninguna idea política o religiosa o de ningún fanatismo nos distraiga de nuestro camino. También dijeron que no habría inconvenientes sino apoyo y respeto del mismo Estado para la elección y funcionamiento de nuestras autoridades. debo observarles que se han dado algunos avances de importancia. los compañeros que la han ayudado y su presidente. ha puesto su granito de arena la Onic con su junta directiva. Estas fueron reclamaciones de nuestro primer congreso. Estas también eran reclamaciones de nuestro primer congreso. recogieron buena parte de nuestras conclusiones y recomendaciones de nuestro primer congreso. Manuel Trino Morales comienzos del siglo. De pronto por un efecto de estas palabras y de la lucha que han seguido manteniendo los compañeros indígenas de todo el país. compañeros. Que su recurso nos mantenga unidos por encima de todo. No es posible que olvidemos la sangre de nuestros hermanos caídos. sin duda se mantienen muchos puntos en conflicto. . No es posible desandar el camino andado. Primero que todo. En el tercer punto. que ha habido estancamientos en varios campos y que. También dijeron el presidente y su Consejo que teníamos derechos a unos sistemas de educación y de salud que respetaran nuestras costumbres y tradiciones y nuestra lengua y el conocimiento de nuestros médicos y maestros de la comunidad. En el trabajo de estas comunidades que hemos mostrado. Nuestro primer congreso demandó este apoyo y este respeto. También dijeron allí que esta tierra debían entregárnosla en la forma de resguardos. el de las relaciones del movimiento indígena con el Gobierno. su comité ejecutivo. no hay duda alguna de que el Presidente de la República y el Consejo de Política Económica y Social (Conpes) en sus intervenciones y en sus documentos de 1982 y de 1984. Por eso estas declaraciones del Gobierno nos han parecido buenas y creemos que en boca de un presidente son importantes y nos sirven. Allí dijeron que era justa nuestra aspiración a recuperar las tierras perdidas y a mantener el dominio sobre las que nos han pertenecido.

esa resolución es una conquista. de 1983. Tolima y Cauca. La Resolución nº 8454 de 1984. Nos parece bien porque por lo menos en algunos de estos territorios los indígenas le han visto fin a la larga pesadilla de los atropellos y las vejaciones. del Seminario de Regionales con experiencias educativas propias. Magdalena. Y son una conquista las conclusiones del Seminario de Mitú celebrado en 1984. Putumayo. En materia de tierras. y que hace forzoso un ajuste de los contenidos y la pedagogía con la forma de pensar y las necesidades de los indígenas. Meta y Vichada. Chocó. Casanare. En igual forma nos parece importante la compra que se ha hecho de tierras para algunos compañeros minifundistas de Arauca. por ejemplo. Esto es un buen paso resultante de las luchas de los compañeros. Nariño. y bueno que en el tiempo de vida de la Onic se hayan constituido 71 resguardos nuevos que le dan propiedad efectiva sobre la tierra a sesenta mil compañeros nuestros sobre dos millones ochocientas mil hectáreas. Pero sin duda son pasos de interés. Córdoba. También en materia de tierras nos parece bien que por parte del Incora y de Asuntos Indígenas se hayan comprado mejoras para el saneamiento de algunos resguardos en Boyacá. También lo son los lineamientos de educación indígena aprobados por el Ministerio de Educación. Ahora ellos van a poder organizar allí sus cabildos y vivir más tranquilos y esto está bien. Cesar. expedida por el Ministerio de Educación Nacional para resolver el problema de la Sierra Nevada y que determina la participación de las comunidades en el diseño de los currículos y en la elección de los profesores. También estima la Presidencia de la Onic que los planes de constitución de nuevos resguardos y de ampliación de resguardos minifundistas son acciones que merecen nuestro respeto y en alguna medida responden al cumplimiento de tantas promesas como las que han sido hechas a los indígenas colombianos. y  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 .algunos programas con el Gobierno han ofrecido algún avance que ha permitido un respiro a los compañeros. En materia de educación se han dado algunos pasos tímidos para responder a los requerimientos y demandas indígenas. nos parece importante.

Pero esas mismas fuerzas del orden en el Putumayo. ha sido. en la Sierra Nevada de Santa Marta y en La Guajira. Menos afortunado ha sido el campo de la salud. Son una conquista porque son nuevas armas de lucha en nuestras manos para avanzar en el camino del mejoramiento educativo. en el Meta. pues. no ha merecido más que desidia y silencio de los burócratas apoltronados en los sillones y sueldos abultados del Ministerio de Salud. aunque siga anunciando cada ocho días la aproximación de planes . Con gran esfuerzo los compañeros del Cric y de San Andrés vienen ejecutando sus propios programas con algún apoyo internacional. en Arauca. muy activas sacando a los compañeros que intentan reconstruir los resguardos que el mismo Simón Bolívar ordenó reconstruir en 1820 y que el Presidente de la República autorizó reconstruir el 11 de noviembre de 1982. en el Vichada. peor aún. El Ministerio ha mantenido su desprecio desdeñoso por estas experiencias y. Manuel Trino Morales del Seminario sobre Etnoeducación celebrado en Girardot en 1985. compañeros. permanecen inmutables cuando la avalancha de colonos. en la Comisaría del Vichada. Algo se ha avanzado también por cuenta y riesgo de los mismos indígenas en la Sierra Nevada. en Nariño y en Córdoba. terratenientes y narcotraficantes penetra a los territorios indígenas y expulsa a sus legítimos dueños. siguen en el Cauca. en algunos casos ha tratado de torpedearlas. Las fuerzas llamadas «del orden» por ejemplo. del Putumayo y de otras áreas del país sigue invadida de colonos sin que el Gobierno se decida a cumplir las promesas de saneamiento. La mayoría de los territorios de resguardos y reservas del Llano. La cara bonita del Gobierno. en el Guaviare. No veo por qué no haya que decirlo: la muerte de más de mil compañeros indígenas en el Chocó. La cara maluca y dura sí ha sido muy frecuente. Las conclusiones de un taller realizado en Valledupar en 1983 y en las del Seminario del Arauca de 1984 no han merecido de las directivas del Ministerio de Salud atención [alguna]. Con ellas pueden reforzarse los programas actualmente en marcha en el departamento del Cauca. por efecto del paludismo. más bien mezquina.

Frente a la mirada del ejército colombiano y frente a la mirada de los señores alzados en armas que ahora conviven y cortejan a los campesinos usurpadores. Hace unos tres años eran cerca de ochenta familias. Pero quiero pasarlos todos por alto para designar uno solo: el de los compañeros Itnú del Norte de Arauca. por ejemplo. porque en el terreno de la realidad prosigue el saqueo de los recursos naturales de los territorios indígenas. Allí hay cuarenta familias que se mueren de hambre física. porque el Gobierno que les entregó una reserva de dieciséis mil hectáreas no fue capaz de protegerla y ahora [no] tienen nada. Yo los convoco a esta tarea antes de que sea demasiado tarde.  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . Frente a la mirada de los colonos que impunemente les quitaron la tierra. sin desconocer la voluntad de algunos amigos de los indígenas en el Gobierno gracias a los cuales se ha conseguido un estímulo para los avances que ya referíamos. sin desconocer esto. compañeros. ríos Lipa y Ele. En asunto de recursos naturales. de sus maderas. En el asunto de la educación. Tenemos muchos otros problemas con el Gobierno. compañeros. Y hay muchos casos más que debiera mencionar por su nombre. la buena voluntad de la señora gerente del Inderena se ha quedado en las palabras. En tres años ha desaparecido el 50% de este pueblo indígena. de sus animales. hay que decir que la mayoría de las secretarías de educación regionales se niegan a poner en práctica las disposiciones del Decreto 1142.bellísimos para lograrlo. La Onic ha procurado un alivio a estos compañeros. de sus recursos de pesca. Solo el patio de sus ranchos donde seguramente serán enterrados. pero solo eso. porque la solución de este caso requiere un apoyo general y una lucha general de todos para evitar el desastre de la desaparición de estos compañeros. En este mismo campo hay que recordar que problemas tan graves como el de López Adentro siguen esperando una solución legal y que los indígenas de Araracuara continúan bajo la amenaza de desalojo por una agencia del Gobierno creada dizque para defender y apoyar a los campesinos. Ha desaparecido frente a la mirada de empresarios gringos que sacan petróleo de territorios que fueron suyos.

casi lo mismo que los gringos que se han metido en cuadrillas a confundir más a los compañeros. pero no nos engolosinan para dejar de hablar claro y para negar que los logros han sido pocos porque en la balanza de nuestra cuenta el platillo de los problemas no resueltos sigue pesando mucho más. porque el Gobierno no se metía con nosotros ni para bien ni para mal. de pronto. . buscaba para que se disolvieran los resguardos. nos daba la educación dizque para sacarnos del salvajismo. es bueno y necesario recordar que con los indígenas también trabaja la Iglesia Católica. La Iglesia creía lo mismo y luchaba para sacarnos de eso que llamaban el salvajismo. Ya que hemos hablado del Gobierno y su manejo con los indígenas. Ahora hace algunas cositas más. Así piensa todavía el señor obispo de Leticia y hay otros que piensan todavía así. nuestro movimiento ha alcanzado algunos logros y estos logros nos complacen y nos alegran. es decir. Así ayudó la Iglesia a que nos quitaran la tierra y nos quitaran nuestra lengua y nuestra religión propia. Algunos padres y algunas hermanitas todavía siguen pensando que somos salvajes y andan preocupados porque nos vamos a condenar y quieren que dejemos nuestra lengua y nuestras costumbres. compañeros. Eso era lo que hacía. de pronto. Era lo que llamaban las misiones. Y. [que] fueron sacados por los compañeros arhuacos y el Gobierno los mandó a que siguieran su trabajito en la sierra de Perijá. para más sí se metía porque el Gobierno nos disolvía los resguardos y nos mandaba las patrullas de reclutamiento para que nos metieran al servicio militar. Anteriormente era casi la única que trabajaba con los indígenas. Bueno. El Gobierno creía que éramos salvajes porque no hablábamos castellano ni íbamos a misa. Manuel Trino Morales En fin. Anteriormente la Iglesia hacía lo que le mandaba el Gobierno. por una parte y. apoyados por la gente del Lingüístico de Verano. hasta trabaja más que el Gobierno. como los señores capuchinos que trabajan en la Sierra. por otra. Hay muchos misioneros todavía que piensan así. pero la Iglesia sigue trabajando con nosotros. que también creen que somos salvajes y estudian no más el idioma de nosotros para meter su venenito religioso y político. en materia de relaciones con el Gobierno.

con redoblado ímpetu y sin duda alguna con una dirección más acertada. Las cien o más sectas religiosas continúan su penetración obstinada para llevarnos al cielo y hay compañeros que todavía se lo creen. que no anduvo con ningún catecismo en el bolsillo ni chorriándole agua a la gente en la cabeza. Algunos nos ayudan en la cuestión de conseguir la tierra o en mejorar nuestras escuelas y enseñanza. Los agentes del narcotráfico prosiguen llegando a los territorios indígenas a buscar el apoyo de nuestros compañeros o a procurárselo con el chantaje o la amenaza de muerte. y esa lucha debe seguir y va a seguir. quiero terminar. No es nada fácil la situación actual para las luchas de los indígenas. Todos comprenderán que no hay una amenaza más disolvente de la unidad y mantenimiento de las comunidades que la corrupción que llevan los agentes de este negocio. se siguen impulsando los programas de colonización sobre las tierras indígenas. Algunos sacerdotes y hermanas ayudan ahora a la Organización y nosotros recibimos su ayuda porque es positiva. para proseguir.Los compañeros de las regionales y los de la Onic hemos tenido que luchar muy duro con estos misioneros católicos a la moda antigua y con los señores gringos. Ahora. Al dejar la honrosa posición para la cual ustedes me nombraron. A falta de una auténtica reforma agraria. Pero es bueno decir que algunos padres y hermanas católicos han empezado a entender que los indígenas queremos el respeto como personas y que por eso queremos que se respete lo que es nuestro y que nos hace personas que es nuestra lengua y nuestro pasado y es nuestras creencias. La  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . la lucha por la organización y el logro de los objetivos trazados. y seguramente habrá mayores dificultades que en el pasado. y las hermanas y sacerdotes que quieran seguir su ejemplo. Eso está bien. su coraje serán bienvenidos porque ellos son verdaderos seguidores de Cristo. quiero agradecerles ese nombramiento y hacerles hincapié en una sola cosa: la necesidad de mantener la unidad del movimiento indígena por encima de todo. Así lo hacía nuestro compañero el padre Álvaro Ulcué. sino enseñándole a la gente a que fuera libre y que luchara contra la mentira y contra la injusticia. compañeros. su dedicación.

No lo tienen los señores políticos tradicionales. Ni están los indígenas en el programita de los señores que andan haciendo bulla en el monte con sus metralletas y que de tanto limpiar sus fierros y tirarle al polígono para mejorar la puntería. compañeros. No vamos a caminar por allí. sin siquiera rezarle jaculatorias. Que nos perdonen unos y otros. Tenemos la primera y decidida condición de toda lucha: tenemos nuestra organización nacional y nuestras organizaciones regionales y la disposición de los compañeros vinculados a ellas para unir cada vez más sus fuerzas en torno a unos propósitos que son nuestros y por los cuales han luchado y han muerto nuestros viejos y nuestros propios compañeros. como si el Gobierno quisiera dejarla morir así no más. pero los indios estamos acostumbrados a pensar tranquilos y el relajo de su palabrería y de sus tiroteos no nos deja pensar ni resolver las cosas que nos preocupan. tampoco les ha quedado ni les va a quedar tiempo de pensar en el problema de nosotros. y es que no hay nadie entre los políticos colombianos que tenga en mente la causa de los indígenas dentro de su programita de trabajo. No nos merecen. Esos compañeros. compañeros. ni los señores de los alborotos armados. Para salir adelante. compañeros. ninguna confianza ni los señores de los discursos. compañeros. . A veces pensamos que si acaso aparecemos en los programitas de unos u otros es apenas de pasada para aprovechar nuestra ingenuidad y ponernos de peones de estribo. tenemos pocas condiciones pero tenemos las más importantes. muchos de los cuales nos acompañan. compañeros. Y algo más. Manuel Trino Morales llamada División de Asuntos Indígenas sigue cada día más ajena a las necesidades e intereses de los pueblos indígenas. Hay algo más. que yo sepa. No está en su cabeza porque nunca lo ha estado. porque al lado de las organizaciones impulsadas o apoyadas por la Onic han venido surgiendo y están en marcha las organizaciones de muchos otros compañeros que nacieron a la lucha por ellos mismos y han logrado progresos y conquistas importantes en esas luchas. no creo que vamos a caminar por allí. Ellos siguen pensando en matar y repartirse la marrana al día siguiente de las elecciones y hasta el momento no nos han dicho ni hablado siquiera de entregarnos las pezuñas.

Cuando todos estemos aquí juntos vamos a poder decir que tenemos una organización nacional. Apoyados primero en nuestra fuerza. Para conseguir una Onic más fuerte y combativa.Fraternalmente. es necesario que aquí estén todos los indígenas colombianos: los compañeros inganos. la solidaridad que hemos ido ganando en la opinión pública y tenemos el apoyo que nos puedan brindar los sectores populares y gremiales organizados y serios.  . pero nuestro lema es el derecho de cada comunidad o sector de comunidades para decidir su trabajo y su futuro. compañeros. Los apoyamos en su camino y recibiremos su solidaridad. Y que vengan las grandes cabezas del gran pueblo guajiro a enseñarnos un poquito de su amor a la tierra y a la libertad. Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic) Trino Morales Presidente Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 deben saber que la Onic no pretende absorber sus esfuerzos ni recoger sus triunfos. Pero que se entienda bien: exigimos de todos los sectores no indígenas el respeto a nuestra autonomía para definir nuestro propio camino. kiyasingas y kuaiqueres de Nariño y los guambianos del Cauca que han creado su propia regional. porque debemos entenderlo. La Onic es el mecanismo que hemos creado para coordinar nuestros esfuerzos y nuestros intereses comunes y en ella caben todas las iniciativas que busquen el progreso de nuestros hermanos. que nuestra suerte está ligada a la de muchos colombianos pobres y sencillos como nosotros. sigamos adelante. Que vengan aquí los waunana de la hoya de San Juan sin temor a perder su independencia. compañeros. No. La Onic quiere abrir sus brazos a estos compañeros para que marchemos juntos y unidos. apoyando otras causas justas y ganando el apoyo creciente de otras gentes que miran con respeto nuestra causa. Es preciso administrar con cuidados estas cositas que hemos conseguido. compañeros. Es necesario no malgastarlas. en nuestros propios recursos. Para salir adelante tenemos. además. Es lo que tenía para decirles. Los indígenas somos una minoría en Colombia y entendemos.

como la maloca hecha con las manos y la fuerza de todos y donde estemos todos sin que nadie se quede por fuera. tenencia de la tierra. queremos que la Onic sea como una gran maloca. propiedad y uso de los recursos naturales. aún no habíamos resuelto el * Fuente: Segundo Congreso Indígena Nacional. Amazonas. un evento de unidad y grandes esperanzas para nosotros los indígenas* O r g a ni z ac ió n N ac io n a l Indíg en a d e Co l o mb i a Es que nosotros. con la preocupación fundamental de luchar por la unidad las regionales de la zona andina aceptaron una participación de once delegados oficiales por regional. después de mantener un diálogo fraterno durante un día y medio. Pero llegada la fecha del Congreso. con el fin de realizar un balance detenido y crítico de las actividades cumplidas por la Onic. estudio y utilización de la legislación indígena. 1989: 5-7). Tal como se había acordado en la última reunión del comité ejecutivo de la Onic. los indígenas. el 18 de enero. Propuestas y conclusiones (Onic. Durante cinco días hicimos un alto en el camino iniciado hace cuatro años. educación. Bosa. relaciones con los movimientos populares. . río Apoporis. febrero 21 de 1986  Del 18 al 22 de febrero celebramos nuestro Segundo Congreso Indígena Nacional.Conclusiones del Segundo Congreso Indígena Nacional. Un alto en el camino para cumplir una tarea de estudio de la actual situación de las comunidades indígenas del país en materia de organización. Médico yucuna. etc. salud. vida económica. 17 de febrero.

por tener un número menor de cabildos organizados debido a su reciente creación. En materia de organización política. finalidades.número de delegados oficiales que debían participar por organización regional. Más de novecientos indígenas representantes de todo el país (ventiún regionales y zonales. representatividad y participación que tendrán las bases en los organismos directivos y en los congresos. ahora coordinado por un nuevo presidente y nuevos integrantes del comité ejecutivo. ventiún cabildos. cacicazgos y capitanías de las zonas donde aún no se ha creado regional) participamos activamente en diez comisiones. Como resultado de cuatro días de reflexión. tal vez dejando de lado otros asuntos también importantes. Esta comisión también estudió las formas de procurarse y manejar los recursos económicos para llevar a cabo las actividades organizativas. Tolima Antioquia. donde se trabajó en la definición clara de las atribuciones. Chocó y Córdoba) reclamaban la participación de los representantes por cabildo y cinco por organización regional. Es esto lo que nos permite definir el conjunto de tareas o trabajos concretos que debemos realizar para alcanzar las metas deseadas. A pesar de esto. Para enfrentar estas  Conclusiones del Segundo Congreso Indígena Nacional . Las organizaciones de la zona andina (Cauca. reclamaban once representantes por regional y exigían una representación igual para todas las regionales sin que importara el número de cabildos agrupados. Esta nueva oportunidad de intercambio de experiencias dio luces para la iniciación de nuevas tareas tendientes al fortalecimiento de nuestro movimiento indígena y al mejoramiento de nuestras condiciones de vida. La zona de selva y llanura. actividades que continúan la marcha en este largo camino. conviene señalar el llamado que hace el segundo congreso para superar las fallas observadas en la labor de la Onic durante los cuatro años anteriores. entre las cuales hubo también [una] comisión de niños que formuló sus inquietudes y sacó sus conclusiones. el 18 de febrero se inició oficialmente nuestro segundo congreso. llegamos a conclusiones que en esencia recogen nuevamente los problemas expuestos en nuestro primer congreso. Otra comisión muy importante fue la de estatutos.

que se responsabilice de la tarea por conquistar la aplicación general y correcta de las disposiciones del decreto 1142 de 1978. En legislación. En cuestión de tierras revivimos nuestra fuerza para lograr el saneamiento [y] ampliación de los resguardos y reservas. además del estudio de las leyes propias. y se propuso un intercambio de materiales y de experiencias más frecuente y directo. Organización Nacional Indígena de Colombia fallas con una crítica constructiva y conseguir que sean superadas sin que ello signifique una ruptura. En relación con otras organizaciones se hizo un llamado a que esta relación no respondiera al utilitarismo. hay que procurar que los planes de trabajo se definan siguiendo un orden de necesidades de las regionales para concretar y poner en marcha un mayor apoyo de las organizaciones más avanzadas a favor de aquellas que apenas están dando los primeros pasos. hasta conformar un equipo de trabajo especializado en este campo. para . para destinar los mayores recursos a las iniciativas que persigan desarrollar programas de interés comunitarios. En el campo de la educación conviene señalar la decisión de conformar un comité especial dentro de la Onic. a través de la capacitación de compañeros de las regionales en el trabajo periodístico. En la economía se destaca el llamado para que las comunidades reclamemos y asumamos la responsabilidad de dirigir nosotros mismos las tareas de los proyectos de desarrollo. hasta conseguir el mínimo de tierras necesario para que los indígenas podamos por lo menos garantizar nuestra existencia. o la formación de conflictos innecesarios al interior de la Organización. En lo que concierne con salud es de resaltar la necesidad de avanzar en la búsqueda de una combinación de la medicina occidental con la medicina indígena. En cuestión de comunicaciones se destaca la decisión de convertir el periódico Unidad Indígena en un vocero real de todas las comunidades del país. es de vital importancia la lucha para que el Gobierno dé cumplimiento a las leyes que nos protegen.

en la paz que siempre ha reinado entre nuestras comunidades. unas consignas propias que nos unan (a todos). de guerrilleros y a todas estas fuerzas nos vemos enfrentados los indígenas. se negaba que tuviéramos una forma de pensar propia. del Gobierno. solo con la unidad podemos hacer que se nos reconozca nuestro espacio. de conservadores. Es importante considerar que existen contradicciones pero evitamos caer en divisiones a través de un diálogo permanente. un desarrollo social propio. con nuestros padres y con nuestros hijos.Conclusiones del Segundo Congreso Indígena Nacional así enriquecer esta misma relación. de nuestras manos. Porque una de las cosas centrales en nuestras comunidades indígenas es tener unos puntos propios que nos identifiquen. Debemos tener siempre presente la principal conclusión de nuestro segundo congreso: «La necesidad de mantenernos unidos y organizados».  . pero ante todo nuestras metas buscan que los indígenas colombianos podamos vivir de nuestra tierra. Somos un grupo grande y numeroso. hay más reconocimiento y esperamos ganar más espacio para que se respeten más nuestros derechos. de liberales. Todos nos sentimos contentos de que después de nuestro segundo congreso tengamos la firme decisión de mantenernos unidos. Solo así seremos capaces de enfrentar los problemas que diariamente nos ponen la naturaleza y la sociedad blanca. a todos. Nos parece normal que haya contradicciones porque nos estamos desenvolviendo dentro de un país donde hay presencia de la Iglesia. porque en Colombia hasta 1971 se negaba la existencia de indígenas. de comunistas. pero en este momento y después de más de quince años de lucha.

la autonomía y la resistencia (Onic y Consejo Indígena de Paz. resoluciones. Cauca. . tanto del ejército y policía como de los grupos armados ajenos a nuestras comunidades. 1985). en Vitoncó los días 21 a 24 de febrero de 1985. salud.. La delicada situación por la que atraviesan las zonas indígenas del Cauca debido a la presencia militar. etc. 23 de febrero de 1985  Cuarenta y cinco cabildos indígenas del Cauca reunidos en junta directiva del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric). Segundo. Considerando: Primero. la búsqueda de la paz. posición que se ha radicalizado más * Fuente: Los indígenas y la paz: pronunciamientos. La inflexibilidad del Gobierno y sus organismos [al] no entrar a buscar soluciones dialogadas y pacíficas a nuestros problemas de tierras.Resolución de Vitoncó* Re s g u a rd o d e V i to n có Este es un documento de mucha importancia. presencia militar que no tiene que ver mucho con nuestros problemas y que tiende a agudizarse en la medida en que puede desencadenar una guerra entre las partes en conflicto. guerra en la cual nuestras comunidades sufrirían las más graves consecuencias. ya que reúne la posición que los cabildos indígenas del departamento del Cauca tienen frente al conflicto armado. educación. declaraciones y otros documentos de los pueblos y organizaciones indígenas sobre la violencia armada en sus territorios.

empresas comunitarias y comuneros. privadas y semiprivadas. El problema de linderos entre algunos resguardos y conflictos internos entre algunas comunidades.  . atropellos y desalojos se han multiplicado en los últimos meses y que se ejemplarizan en el asesinato de nuestros compañeros. sin consultar a nuestras comunidades y a sus legítimos representantes. La situación de abandono. sociales. es decir. Nosotros. los cabildos. como también a las organizaciones que vienen realizando actividades que son de competencia de los cabildos. en donde a ciento cincuenta familias se les quemaron sus viviendas y se les arrasaron trescientas hectáreas de cultivos producto de diez meses de esfuerzo y trabajo. no aceptamos imposiciones. vigilar y organizar su vida social y política al interior de los resguardos y de rechazar las políticas impuestas venidas de afuera. tanto tradicionales como revolucionarios. que han venido decidiendo aspectos económicos. Recalcar y hacer valer por todos los medios que estén al alcance de los resguardos el derecho a la autonomía. y en el desalojo de la recuperación de López Adentro. culturales. como representantes de los cabildos. que ponen en peligro la unidad que tanto ha caracterizado a nuestra Organización y frente a la cual han fracasado muchos intentos divisionistas y posiciones sectarias de grupos y partidos. producto también de la falta de consulta e imposición de políticas impulsadas por personas de reconocida trayectoria antipopular y antiindígena. Es nuestro sentir seguir recuperando las tierras de Resolución de Vitoncó si vemos que las amenazas.Resuelve aprobar las siguientes proposiciones: Primero. políticos y religiosos en zonas de resguardo. últimamente en la persona del sacerdote y compañero Álvaro Ulcué Chocué. Cuarto. el derecho que los cabildos y las comunidades tienen de controlar. miseria y opresión en que se encuentra la mayoría de los resguardos del Cauca. Tercero. unidad que es necesaria si queremos continuar con éxito nuestras luchas. Esta autonomía se hace extensiva no solo frente a personas y entidades gubernamentales.

Exigir también que todas las organizaciones respeten las recuperaciones de tierra y no se utilicen las posibles contradicciones que surgen dentro de la lucha para penetrar en los resguardos y ahondar divisiones. No rechazar de plano ninguna solicitud o proposición que se haga a nuestras comunidades. Igualmente lo referente a castigos por actos delictivos. Recomendamos pues a todos los grupos políticos y militares hacer una lectura cuidadosa de la Ley 89 de 1890. que algún grupo armado venga a decirnos a quiénes debemos recuperar las tierras y a quiénes no. Yaquivá. de acuerdo a sus necesidades. que tienen por ley la facultad de castigar a sus comuneros de acuerdo a las costumbres que tenga la comunidad. fueron reiterados por los cabildos de San Francisco. y que los proyectos que se piensen adelantar sean consultados y aprobados y gocen de la vigilancia y control de las comunidades. y seguiremos exigiendo del Estado los recursos necesarios para adelantar programas en nuestras comunidades. etc. . Esto les concierne a los cabildos. y sobre ellos los cabildos ejerzan una fiscalía. y aquí lo reiteramos nuevamente en esta junta directiva. pues sabemos que es el Gobierno el responsable de la situación de miseria y abandono en que se encuentran nuestros resguardos. un asunto interno que compete únicamente a las comunidades y a sus cabildos. Resguardo de Vitoncó nuestros resguardos de acuerdo al primer punto de nuestro «Programa de lucha». Canoas. entonces. Este es. para que no se repitan los atropellos que han sido denunciados y que fueron consignados en el Acta de Andalucía (Caldono) y que aquí. Esto lo deciden las mismas comunidades. No aceptamos. Igualmente recomendamos a estas organizaciones hacer un estudio de nuestro «Programa de lucha». Lo que sí exigimos es que estos recursos se pongan a disposición de las comunidades. San Andrés. en esta junta directiva. Segundo. entonces. y amparados en la Ley 89 de 1890 y otras disposiciones legales del Gobierno de Colombia. Es al cabildo al que le concierne dirimir los posibles conflictos que surjan de la lucha por la tierra. y a quiénes debemos segregar las tierras y a quiénes no.

de los demás asesinatos a indígenas de nuestra Organización y se esclarezcan las circunstancias por las cuales los organismos policivos del Estado actúan en nuestras comunidades. pues nuestro  Resolución de Vitoncó . por el contrario. Exigimos también el esclarecimiento del asesinato del padre Álvaro Ulcué. el Comando Quintín Lame y el Sexto Frente de las Farc. Esperamos que los demás grupos armados sigan su ejemplo y no se sigan repitiendo los ya conocidos y denunciados atropellos. entre a combatir a las fuerzas que desde el mismo Gobierno vienen impulsando políticas represivas y violentas para defender intereses de terratenientes que tienen posesiones de tierras en los resguardos. y el Comando Quintín Lame se pronunció a favor de ella. En caso de aceptación. Exigir el respeto a la decisión del cabildo si este.Exigir también de las organizaciones políticas. y que este se solicite con suficiente tiempo para que los cabildos puedan consultar a sus comunidades sobre la conveniencia o no de esta solicitud. como es usual en todas las democracias. que soliciten a los respectivos cabildos el permiso para hacer reuniones. sean estas armadas o no. pero es más importante crear los mecanismos para que esta pueda ser exitosamente exigida. Seguir exigiendo por todos los medios que estén al alcance de los cabildos y nuestra organización que el Gobierno abandone la política de represión a nuestras comunidades y que. A esta reunión de junta directiva se presentaron improvisadamente dos grupos armados. Tercero. la participación debe ser voluntaria y ningún comunero puede ser obligado en contra de su voluntad a participar de actos o reuniones a las cuales no desee asistir. por razones de orden mayor y defendiendo el interés de la comunidad. Esto se logra únicamente fortaleciendo los cabildos para evitar que otras organizaciones los vayan desplazando como autoridades de los resguardos. Es meritorio constatar que esta política de autonomía expresada por nuestros cabildos ha encontrado eco. Se recomienda exigir la autonomía. pues son las comunidades las que se benefician o perjudican y son las que en últimas tienen la decisión. les posterga o aún les niega el permiso.

los ha profundizado y creado heridas a los resguardos que han durado años en sanar. se recomienda solicitar la ayuda y el apoyo de los cabildos vecinos. Honduras. Lame. Nuestra experiencia nos ha demostrado que la intervención de organizaciones ajenas en este tipo de conflictos. Cuando el conflicto es mayor y se encuentren implicadas una o varias comunidades. Se recomienda también. Mosoco. Vitoncó. más que solucionar positivamente los mismos. Resguardos de Ambaló. La mesa directiva aclara que. que se busque el apoyo y asesoría del comité ejecutivo y los responsables de las zonas. Quintana. el día veintitrés (23) de febrero de mil novecientos ochenta y cinco. Wila. Resguardo de Vitoncó sentir está en contra de la presencia de cuarteles de policía en las zonas indígenas. Que los resguardos. Esta razón no llegó a la mesa directiva. había informado sobre este inconveniente. dándoles prioridad a los gobernadores de Guambía y Ambaló. Cuarto. empresas comunitarias. comunidades. comuneros que tengan conflictos acudan a sus cabildos para arreglar asuntos. Aclaración: la mesa directiva elegida para la reunión de junta directiva deplora la ausencia del cabildo de Guambía durante la intervención del gobernador de Ambaló. El gobernador de Guambía. . como se supo posteriormente. pues en caso contrario se hubiera alterado el orden de los informes. Para constancia de su aprobación se firma esta acta en Vitoncó. los informes de Guambía y Ambaló estaban programados para el día 23 en horas de la mañana y que deplora que el cabildo de Guambía haya tenido que ausentarse el día 23. Totoró. Jambaló. según el orden de exposiciones. Caldono. Se perdió una buena oportunidad para que los cabildos dieran su concepto frente al conflicto que tienen estos dos resguardos. Puracé. para que así se sustente una solución duradera. para que reunidos en consejo den un juicio justo y favorable a las dos partes. Pueblo Nuevo. y para eso han sido elegidos los compañeros. En ningún momento se debe buscar el apoyo de organizaciones ajenas a nuestro resguardo para dirimir conflictos que pueden solucionar las mismas comunidades con la asesoría y apoyo de otros compañeros de la Organización.

Poblazón. Suin. y las comunidades de Laguna de Siberia. Cohetando. Toribío. Coconuco. La Concepción. López Adentro y Guabito. Guambía.  Resolución de Vitoncó . La Aurora. La Aguada.San Andrés de Pisimbalá. Caloto. Belalcázar. Santa Rosa. Tumbichucué. Yaquivá. San Francisco. Tálaga. Canoas. Tacueyó. Togoima. Paletará. San José. Avirama. San Antonio. Guanacas. Las Delicias. Paniquitá. Corinto.

.

6 La Iglesia y la causa de los pueblos indígenas .

amando la cultura. su primera misa la celebró el 12 de junio de 1973 y de su primera homilía se recuerdan las siguientes palabras: «Mi raza espera mucho de mí y no voy a defraudarla. Cauca. El padre Álvaro nació en Caldono. en especial a partir de los años sesenta del siglo pasado. Cauca. citado por Beltrán Peña. Quiero ver a mi gente en tierra de progreso. un movimiento popular. escrita por Francisco Beltrán Peña (1989). . En la fundación del Cric estuvo presente el sacerdote católico Pedro León Rodríguez (1930 -1974) quien lideró en el municipio de Corinto. 1989) Este infatigable defensor de la causa indígena fue cobardemente asesinado el 10 de noviembre de 1984 en Santander de Quilichao. Sobre la vida del Padre Álvaro Ulcué existe una biografía titulada La utopía mueve montañas: Álvaro Ulcué Chocué. mi raza espera mucho de mí…» (Ulcué. Pero quizá la figura más relevante de la Iglesia Católica fue el sacerdote indígena nasa Álvaro Ulcué Chocué.La Iglesia ha tenido un papel importante en los procesos y movimientos sociales del país. lejos del fraude y de la estafa. en 1943. Cauca. Soy sacerdote y seguiré siendo indio.

en forma general que viven los indígenas paeces del norte del departamento del Cauca en la cordillera central. la opresión y explotación. ¿Cree usted señor Presidente que con quitarle la tierra al indígena. nuestros «compatriotas colombianos» que viven en el abandono. 1989). con el fin de dejar en usted una inquietud activa y operante para resolver las dificultades de estos. Todo ser humano tiene derecho a que se le respete su dignidad. víctimas de la injusticia. etc. que con tachar sus organizaciones. música. 30 de octubre de 1982 señor pr esidente de la r epública b e l i s a r i o b e ta n c u r c ua r ta s b o g o tá  Dejando a un lado el protocolo. folclor. se le está abriendo paso al progreso del * Fuente: La utopía mueve montañas: Álvaro Ulcué Chocué (Beltrán Peña.). . su cultura (costumbres propias. pero sería gran muestra de interés que usted mismo investigara la realidad actual que vive nuestro hermano indígena de esta región del país.Carta del padre Ulcué al Presidente de la República* Pa d re Á lva r o U l c u é C h o c u é Toribío. Este es un lugar en donde las personas no tienen acceso al mínimo de bienes necesarios para vivir humanamente. deseamos en esta carta darle a conocer la situación. Son muchos los detalles que podríamos darle.

Usted el «arriero antioqueño». está amando a Jesús. Esto no es vivir. Si supiera usted qué es «vivir» en medio del hambre. allanamientos en los hogares. abuso de las mujeres. lo invitamos a que recuerde esos años tan especiales en su vida. padre auténtico de este suelo colombiano? Señor Presidente. la inseguridad (asesinatos. El verdadero cristiano debe vivir un compromiso radical en el servicio al hermano que sufre y todo por amor a Jesucristo. [la] falta de techo. en la que usted y nosotros nacimos. Es por esto que vemos (y es lógico) que en estos hombres se vayan despertando sentimientos de agresividad y violencia. por las montañas de esa bella tierra. le aseguramos. Qué ironía tener que hacer injusticia para que se acabe la injusticia. Es triste recorrer la región de Minas y Amagá. etc. rincón de orgullo colombiano. propagación de intereses ideológicos que confunden al indígena. pues estamos seguros que este recuerdo usted también lo lleva en su corazón. salud. De la misma manera. las personas buscan los medios necesarios para lograr medio sobrevivir. el muchacho que a pie descalzo llevó el café. esta situación la viven los pueblos indígenas de esta parte del Cauca.). Pues es allí mismo donde niños de siete y ocho años. El que ama a los demás en la entrega desinteresada en el servicio. pues cuando no existe la ayuda y el apoyo. No existe ningún respeto por la persona. cumplen jornadas de trabajo realmente escandalosas en los medios más desprotegidos y verdaderamente infrahumanos. cargado en mula. Esta no es una palabra más de cajón o protocolo. en esa cuna paisa. los de su juventud. Su lugar como Presidente y jefe máximo de la nación debe . Cristiano entre comillas no es cristiano. secuestros. educación y bienes necesarios. No vale la pena recordarle esto. y se margina a las personas a condiciones de vida peores a la de los animales de nuestros «grandiosos zoológicos». Padre Álvaro Ulcué Chocué país? ¿Es acaso el indígena sinónimo de atraso y contaminación? ¿No es injusto que al indígena se le abandone en manos de la violencia? ¿O lo justo realmente es que sigamos indiferentes ante el exterminio de esta hermosa raza. si no menores. de este pueblo.

formando así dos centros completos. que han abusado y confundido al indígena. pues ellos más que nadie conocen sus necesidades más urgentes. en medio de la explotación. evitando así la incorporación de terratenientes y grupos de ideologías extrañas (comunismo). máxima autoridad reconocida por el Estado. 3) En cuanto a la educación solicitamos la creación de centros de capacitación agrícola. haciendo justicia en el amor. bilingüe y bicultural. Deseamos con esta carta colaborarle en su gobierno. porque no son escuchados y cuando reclaman justicia son injustamente silenciados. uno para el resguardo de Toribío y el otro para el de Jambaló. pues todo esto ha causado entorpecimiento en la vida cultural del indígena. Con el fin de devolverle al pueblo paez su forma propia de vida cultural y costumbres. Le damos a conocer algunas de las necesidades más sentidas en la región: 1) Se hace urgente y necesaria la delimitación de los resguardos indígenas del pueblo paez. por medio del pueblo indígena paez. como voz de aquellos que no tienen voz. que dirige la comunidad indígena dentro de los resguardos. informándole y solicitándole solución a esta situación que nosotros como misioneros hemos vivido y percibido.  Carta del padre Ulcué al Presidente de la República . Pedimos que se les tenga en cuenta en la programación que el Gobierno Nacional se propone en bien del indígena. Usted a conciencia sabrá qué actitud tomar ante él. la amenaza y expropiación de sus tierras.tener como fin el servicio a los compatriotas. en este problema social y humano que rápidamente le hemos comentado. Le rogamos escuche usted el llamado desesperado y lleno de angustia que le hacemos. Solo Dios le exige este compromiso. creando un ambiente real de cruda violencia. contando con los años de primaria y los correspondientes a la capacitación agrícola. 2) Dentro del pueblo paez existe una organización propia. como son los cabildos.

Agradeciéndole la atención prestada a esta carta. deseamos ser escuchados. tiene corazón. De nuestra parte solo nos queda esperar una respuesta efectiva a las peticiones que le hacemos. Sacerdote indígena paez  Padre Álvaro Ulcué Chocué . Señor Presidente. Queremos paz.Padre Álvaro Ulcué Chocué. pedimos justicia. Pbro. el indígena siente. Espera de usted un apoyo decidido en todas las dimensiones. formando promotores indígenas que puedan trabajar en este servicio dentro de sus propias comunidades. vale mucho.4) Un programa completo de salud. pues existe un total abandono por parte del Gobierno.

hubo tanta requisa que no encontraron ni una muestra. 1989). como la presencia del Ejército Nacional y de la policía. * Fuente: La utopía mueve montañas: Álvaro Ulcué Chocué (Beltrán Peña. precisamente en esta viceparroquia de San Francisco. rector del Seminario de Popayán.Carta del padre Ulcué al obispo de Popayán* Á lva r o U l c u é C h o c u é monseñor s a m u e l s i lv e r i o b u i t r a g o t r u j i l l o Monseñor: va mi saludo fraternal. El Ejército pasó culpando al pueblo y a los indígenas como subversivos atribuyéndoles que estaban armados. Es conocida por todos los medios de comunicación la situación en la parroquia de Toribío –su centro en la viceparroquia de San Francisco–. donde manifestaron hacer la tregua de paz y el diálogo con los delegados del Gobierno. Popayán. de celebrar en honor a la Virgen del Carmen a los feligreses de San Francisco el 15 de julio. Hay problemas donde no puedo quedarme callado. 6 de febrero de 1983  . con mucho gusto prestó el servicio en mi ausencia. deseo muchos éxitos en su trabajo pastoral. Se hizo presente el grupo del M-19 en toda la celebración. El problema se centra en esto: el padre David Sarmiento. [y] lo peor de todo [es que es] por parte de la misma autoridad. Ese día nada pasó. A los ocho días llegó el Ejército y se posesionó de toda la región y hubo que dejar todas las reuniones que tenían los cabildos más los trabajos en el campo.

de esta manera no fue posible el diálogo. abrió fuego contra el helicóptero en que venía la comisión. entró a la casa de las hermanas misioneras preguntando por el párroco que celebró la misa el 15 pasado en la que asistieron los del M-19. en el segundo vuelo. quedando este último sancionado por varios días de su trabajo. Monseñor. El primero está golpeado en todo el cuerpo. creyendo que era a él (M-19) que le disparaban. Seguro servidor en Cristo. dialogaron sin lograr el propósito hecho anteriormente. Hubo tres muertos del Ejército y un herido. Es posible que por esa celebración del 15 de julio que hizo el padre me detengan equivocadamente. por estar presente. Monseñor. ese día era el pacto de paz con los delegados del gobierno y con el M-19. también disparó. el M-19. por más que se tenía el permiso del señor gobernador del Cauca no dejaron realizar tal encuentro. Al no encontrarlo les gritaron a las hermanas y a una de ellas un soldado le haló las orejas diciéndoles que dónde lo habían ocultado. . señor Silvio Paví y al médico de Toribío. El Ejército. pero me impidieron. que esté bien informado y cuento con sus oraciones. ya que el Ejército está obrando con la ley militar a su antojo. Al inspector lo tuvieron por tres días en el calabozo de Toribío sin dar razón por parte de la policía a los familiares. porque me buscan diariamente. Pbro. Espero. Luego detuvieron al señor inspector de San Francisco. Mi cuento va aquí: el Ejército. Quien conoce estos hechos dolorosos es el capitán Echandía del Ejército. fui a San Francisco a una reunión de médicos tradicionales donde habían programado un taller por tres días. Álvaro Ulcué Chocué El 3 de agosto. viernes. Por la tarde quise celebrar la Eucaristía. amenazándome que saliera rápido de San Francisco y que no volviera. Álvaro Ulcué Chocué. ese día 5 de agosto. En estos días no he estado en Toribío por motivos de las fiestas patronales de Tacueyó. Por fin. El 5 de agosto hubo más Ejército en San Francisco. Escribo para informarle a usted. quienes fueron ambos golpeados y torturados. el segundo tiene golpes en la cabeza y en el estómago.

Carta del Cric a Juan Pablo II Co nse j o Re g io n a l Indíg e n a d e l C au c a * En julio de 1986 el papa Juan Pablo ii visitó a Colombia y en su itinerario incluyó la ciudad de Popayán. combatir nuestra cultura. Los indígenas del Cauca y de Colombia venimos desde hace siglos luchando. someternos a todo tipo de humillaciones. Tanto la Onic como los indígenas caucanos se dirigieron al Papa para manifestarle sus problemas. Estamos seguros que su visita significará una voz de esperanza para esta martirizada región y un aporte para una solución digna y humana de los graves problemas que enfrentamos. julio de 1986 s u s a n t i da d j ua n pa b l o i i presente s u s a n t i da d :  Respetuosamente le damos la bienvenida a nuestro departamento en nombre de las comunidades indígenas del Cauca. en primer lugar por nuestra supervivencia y luego por nuestros derechos más elementales como seres humanos y como pueblos con historia propia. * Fuente: Unidad Álvaro Ulcué (Cric. Desde la Conquista hasta nuestros días los detentadores del poder han buscado despojarnos de nuestras tierras. 1986: 8). pero se han encontrado con una resistencia paciente y altiva de nuestra parte. Popayán. .

siempre hemos encontrado representantes de esta misma Iglesia que partiendo de los auténticos principios cristianos. Tenemos la firme esperanza de que la visita de su santidad va a crear el ambiente propicio para poder seguir avanzando por el camino de paz y de justicia. han tomado parte de los débiles y los perseguidos. Sin embargo. quien hace dos años murió como mártir de la causa indígena. la ley determina que cada comunidad indígena tiene derecho a la propiedad colectiva de un resguardo. guambianos y demás pueblos indígenas vienen dando desde la Conquista. no ha sido ajena a esta persecución secular. como todos lo sabemos. En efecto. Podríamos mencionar muchísimos nombres. No es de extrañar entonces que nuestra lucha por la recuperación de lo que legítimamente nos pertenece haya . Y nuestras reivindicaciones fundamentales de tierra. párroco de Toribío. Muchas veces ha sido en nombre de Cristo que la guerra contra nosotros se ha desarrollado. que son en general los mismos que han ejercido el poder político en el Cauca. hasta el sacerdote paez Álvaro Ulcué. y ha sido igualmente frecuente a la estrecha colaboración de las jerarquías eclesiásticas con nuestros más feroces opresores. desde el obispo Juan del Valle. sino que basada en principios de justicia y de dignidad contribuya a una solución equitativa para todo el pueblo caucano. que haga cesar el terrible derramamiento de sangre que año por año se viene incrementando. Consejo Regional Indígena del Cauca La Iglesia. cultura y organización propia no solo son de una justicia evidente sino que se enmarcan claramente dentro de las actuales leyes colombianas. el Cric. que en el siglo xvi se opuso en Popayán a los crímenes y atropellos de los conquistadores. y que reconociendo lo justo de nuestros derechos nos han apoyado. gran parte de estos resguardos han sido invadidos por sectores terratenientes. cuyos títulos datan generalmente desde siglos anteriores. La lucha que nuestra organización. Sin embargo. Nosotros no le pedimos actualmente a la Iglesia que tome partido por un sector contra otro en una lucha sin cuartel. viene encabezando desde hace quince años es una continuación de las luchas de resistencia que paeces.

Caldono. buscando que cada comunidad vaya asumiendo la responsabilidad de su propio desarrollo. cooperativas [de] salud. El Cric ha venido impulsando además de la recuperación de tierras y el fortalecimiento de los cabildos. lo que les ha costado la vida a más de ciento cincuenta dirigentes o simples comuneros durante este periodo.  Carta del Cric a Juan Pablo II . programas de producción. El padre Álvaro no solo asumió la defensa de las principales banderas de la lucha indígena. Igualmente. Pero de nuevo el Estado muy poco ha hecho por hacer cumplir sus propias leyes y más bien le ha puesto trabas a nuestras posibilidades de desarrollo autónomo. y que por la fuerza de su compromiso cristiano fueron sacrificados por nuestros adversarios. Su sacrificio en noviembre de 1984 nos ha dejado a todos un vacío inmenso. párroco de Corinto. quien fue uno de los principales impulsores de la fundación del Cric en 1971 y que nos acompañó con cariño y dedicación hasta su muerte. incluyendo el derecho a una educación bilingüe y bicultural. educación. cinco años después. comunicación. etc. la ley reconoce la existencia de un cabildo como forma de autoridad propia de cada comunidad. natural de la comunidad paez de Pueblo Nuevo. En este punto queremos recordar con mucha gratitud la memoria de dos sacerdotes mártires. principalmente de tipo cultural. sino que impulsó él mismo importantes actividades. y párroco en sus últimos años del también muy indígena municipio de Toribío. Se trata del padre Pedro León Rodríguez. al igual que el respeto por nuestra cultura. en las comunidades. y ejerció además una importante influencia sobre otros sacerdotes de la región nortecaucana. No solamente colaboró con la causa indígena sino que defendió con energía los derechos de otros sectores populares.. pero su ejemplo sigue fructificando en numerosos seguidores de la fe cristiana. como por ejemplo la organización de escuelas bilingües y el rescate de nuestra música autóctona.desatado una violenta reacción de los sectores dominantes. que dedicaron su vida al servicio de los oprimidos. como los campesinos y los pobladores urbanos. El otro es nuestro siempre recordado padre Álvaro Ulcué.

no podemos olvidar que además de los indígenas hay otros sectores populares que también sufren la opresión y que muchas veces viven en condiciones infrahumanas. Desde obispos y prefectos apostólicos hasta abnegadas misioneras de la Madre Laura y grupos de laicos están colaborando eficazmente con las diferentes organizaciones regionales que luchan por nuestros derechos y aspiraciones. cultura y autonomía» se están llevando a cabo en diversas regiones del país. que serían las más afectadas. tierra. Creemos que la solución puede estar en un amplio diálogo. Nuestra organización es solidaria de todas estas luchas y aun. Sin embargo. pues las diversas fuerzas enfrentadas pueden llevarnos a una situación de caos y de violencia donde todos saldríamos perdiendo y en primer lugar las comunidades indígenas. En cambio. Consejo Regional Indígena del Cauca A nivel nacional tenemos que reconocer también que un sector creciente de la Iglesia está apoyando las luchas indígenas que bajo el lema «Unidad. les presta apoyo. Por supuesto que el acuerdo no puede partir de la preservación de privilegios aberrantes ni de la condena a la miseria de la mayoría de la población. donde participen todos los sectores sociales presentes en nuestro departamento y donde se busque una salida que preserve los intereses legítimos de cada sector. como algunos grupos campesinos del norte y centro del Cauca o los habitantes de los asentamientos que rodean a Popayán. diversas fuerzas de uno y otro lado están buscando . Volviendo al Cauca. en condiciones de equidad y de respeto mutuo. cuando está a su alcance. para quienes usufructúan el poder la represión parece ser la única respuesta a los anhelos populares. y así lo prueban las numerosas «desapariciones» de dirigentes de asentamientos o el asesinato a principios del año del dirigente más conocido del movimiento campesino. La situación del Cauca es demasiado delicada. como ya lo ha propuesto nuestra organización. Pero creemos que mediante el diálogo civilizado se pueden prever soluciones que nos permitan a todos participar en el desarrollo futuro de nuestra región. Varios de estos sectores han tratado de organizarse y de luchar por sus reivindicaciones.

Sería inmenso el costo humano que tendríamos que pagar. que puede convertirse en una guerra abierta y generalizada. y que recaería principalmente en indígenas.  Carta del Cric a Juan Pablo II . como también de otras personalidades. Reciba. Queremos rogarle a su santidad Juan Pablo ii para que mediante su grata presencia en nuestro suelo ayude con su inmensa influencia a preservar un camino de paz para nuestra querida región y un porvenir de justicia y de dignidad para los pueblos indígenas que tanto hemos luchado y sufrido por labrarnos un futuro mejor. nuestro saludo respetuoso y cordial y nuestros mejores votos por el éxito de su misión apostólica en tierras colombianas. su santidad. Proponemos la creación de un comité especial de derechos indígenas conformado por sacerdotes que se identifiquen con la causa indígena colombiana. campesinos y demás sectores humildes de la población.una escalada de violencia en el Cauca.

Muchos hechos han * Fuente: Unidad Álvaro Ulcué (1986. Las comunidades indígenas apreciamos su palabra y su compañía. A él le correspondió dar este discurso que fue visto en directo por televisión en todo el país. a su santidad Juan Pablo ii. Julio de 1986  a m a d í s i m o pa d r e : América India. y 2) la solución a las situaciones y necesidades por encima de los intereses económicos.Carta escrita y leída en nombre de los indígenas al papa Juan Pablo II* G u il l e rm o T e n o r io Guillermo Tenorio fue un destacado indígena nasa directivo del Cric. que su presencia manifieste claramente su compañía y que sus mensajes lleguen a todos clamando: 1) el respeto por la dignidad de los pueblos. de modo especial las comunidades indígenas de Colombia y este pueblo que hoy se ha congregado. Ya en México. Su visita es una voz de aliento. . se alegra con su presencia y le presenta una calurosa bienvenida al que camina por el mundo con la paz de Cristo. 6-7). Ecuador y Perú ha tenido la oportunidad de conocer la situación de las comunidades indígenas de América y nosotros en Colombia al igual que en todo el territorio latinoamericano queremos que su voz se haga sentir. de este modo la audiencia nacional pudo enterarse de la situación de los pueblos indígenas. Dentro de pocos años estaremos celebrando los quinientos años de la llegada del conquistador a nuestras tierras.

La música. Cumpliremos quinientos años de una historia hecha en el silencio del dolor. Contamos con una historia de lucha que ha sido de vida o muerte para nuestras culturas. por la no comprensión de la organización comunitaria. Las montañas agrestes de los majestuosos Andes. a contribuir de la manera más positiva en el destino de nuestros pueblos. que por luchar por nuestra liberación nos han calumniado de subversivos y por lo mismo. buscamos un sistema educativo que favorezca en gran medida nuestro progreso cultural y desarrollo social. y es así como hemos comenzado a organizarnos. nos han arrinconado. encarcelándonos y finalmente militarizando nuestros resguardos. Cabe destacar que en contra nuestra también ha estado un sector del clero. incluidos mujeres y niños. Nuestros pies están encallecidos por los largos caminos que nos ha tocado recorrer huyendo del invasor. por la negación de la propia lengua. del desprecio. Pero en estos últimos años. las llanuras y las profundas selvas amazónicas son testigos mudos de tantos sufrimientos y de tantas esperanzas. nosotros como personas y como indígenas también hemos despertado. de la marginación. por el desprecio de la medicina tradicional y del ancestral sistema educativo de las comunidades. suspendido los  Carta escrita y leída en nombre de los indígenas al papa Juan Pablo II . Este camino iniciado ha sido duro y difícil porque la respuesta de los terratenientes no se ha hecho esperar. Estamos recuperando con esfuerzo constante y con un duro trabajo aquellas que fueron nuestras tierras para sobrevivir allí con las formas de gobierno propias. Muchos hermanos han sucumbido frente a la agresión sin piedad del conquistador. a ser más fuertes. asesinando indígenas. Muchos nos hemos mantenido en pie.pasado y han dejado huellas en el destino de nuestros pueblos y para nosotros los indígenas ha sido un vuelco total en nuestra historia. por el despertar de la conciencia de la persona humana. el canto y la mirada de cada indígena llevan la huella de la tristeza por el despojo de la madre tierra. hablamos con orgullo nuestras propias lenguas. En este despertar miramos con aprecio y con cariño el patrimonio de nuestros antepasados. del martirio desconocido porque es martirio del indio.

Álvaro Ulcué Chocué. Nosotros creemos en la paz de nuestros pueblos. Guillermo Tenorio servicios de educación y salud. Nos sentimos bien con su santidad porque nos escucha y creemos que siente en pro- . sangre americana. Todo este martirio estamos confiados. en busca de una identidad en nuestras comunidades que poseemos una cultura propia. Queremos hacer presente la sangre de tantos hombres y mujeres. para que se tenga muy presente en el mundo las personas que formamos las comunidades indígenas para que se respete y valore su dignidad y no se siga maltratando. A pesar de todo mantenemos la fe en Cristo y acogiéndonos a sus palabras pronunciadas en México queremos que sea una Iglesia más autóctona. mensajero y dispensador de los misterios de Dios entre nosotros. del sacerdote Álvaro Ulcué Chocué. siempre y cuando esta venga como fruto de la justicia. Pedimos a su santidad para que intervenga ante la comisión de derechos humanos. hermanos nuestros que han creído en la libertad de un pueblo. sangre de indio pobre y humilde. que es por lo cual nosotros luchamos. que trabajen de tiempo completo en ella y muy especialmente en las aspiraciones y esfuerzos de las comunidades indígenas. Tenemos como ejemplo los hechos sucedidos con las comunidades de Tierradentro. de luchador y pensador. nos traerá buenos y abundantes frutos. Con este saludo que hoy presentamos recordamos cómo nuestra historia está bañada de sangre y de sangre india. más comprensible. y es así como aquellos representantes de Cristo en la Tierra que han estado de nuestro lado también son perseguidos y asesinados. sangre que hará brotar al nuevo mundo que esperamos. el respeto por la dignidad de cada persona y de cada grupo cultural y también como fruto de la fraternidad en una auténtica vida de hermanos. Ha habido sin embargo un sector de la Iglesia que ha visto en las luchas indígenas representados los sufrimientos de Cristo por una verdadera liberación y por el derecho a vivir. Así mismo solicitaríamos la presencia de sacerdotes y religiosos en esta comisión de derechos humanos. es el caso del asesinato del padre Pedro León Rodríguez y del único sacerdote indígena paez.

de nuestra América Latina. Por eso en usted depositamos nuestra confianza y queremos que su voz y su mensaje haga más fuerte [el] nuestro. bella y llena de esperanzas.  Carta escrita y leída en nombre de los indígenas al papa Juan Pablo II . Por medio de su santidad suplicamos la santa bendición del Dios grande y bueno porque sabemos que él nos conducirá por los caminos de una verdadera liberación de nuestras comunidades.fundo nuestras aspiraciones.

.

7 La Constitución de 1991 .

y Chepe. que planteó las tesis fundamentales que recogería la Constitución y que trabajó hombro a hombro con el sociólogo y también constituyente Orlando Fals Borda. del pueblo misak. en representación del desmovilizado movimiento armado Quintín Lame. . del embera. Francisco Rojas Birry. hicieron parte de esta Asamblea.El suceso más trascendental de la historia indígena contemporánea es sin duda la expedición de la Carta Política de 1991. Tres de ellos: Lorenzo Muelas Hurtado. Son memorables las intervenciones de Lorenzo Muelas. Otro tanto haría Francisco Rojas Birry. uno de los más activos constituyentes. que no lograron obtener representación. y la Asamblea. en la que por vez primera en una constituyente participaron los indígenas. que sirvió de puente entre los afrocolombianos.

pero también hay un pasado que se debe respetar. consciente o inconscientemente. al ignorar los derechos fundamentales de los pueblos indígenas en el marco de la legislación colombiana. étnica y cultural de Colombia. Los pueblos indígenas miramos hacia el pasado y hacia el futuro para presentar esta propuesta a los constituyentes de Colombia. siempre hacen memoria. Hay un pasado que se quiere olvidar y por eso se ratifica el cambio. . Introducción a la «Propuesta indígena de reforma constitucional». Bogotá. pese a que esta salta a la vista de todos. los pueblos. El primer hecho que se observa al examinar la Constitución Nacional de 1886 y sus posteriores reformas es cómo los constituyentes siempre tuvieron especial cuidado en mantener en total anonimato la diversidad nacional. Centro de documentación.Del derecho indígena. Pero lo que no puede negarse son las consecuencias del desconocimiento del indio en el texto de la Primera Ley de la República. Las razones históricas de este proceder bien pueden arroparse con la excusa del extranjerismo y racismo característico de las clases dominantes. 1991 Introducción  A la hora de hacer los cambios. Estas son: ⋅⋅ Implantó la discriminación política en contra nuestra. L o re nzo M u e l a s H u r ta d o Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia.

de los derechos fundamentales que nos corresponden como humanos y como pueblos. de . literario o histórico ni pidiendo limosnas. Por qué somos diferentes del contexto nacional La ideología de los fundadores de la república. Un reconocimiento que tiene que ser tan material como nuestra existencia física en el mundo de hoy. al punto de no poder ver a su alrededor las evidentes diferencias étnicas. señalándola entonces con los calificativos de «salvaje» e «infiel» para segregarla de una vida social común. de nacionalidad. fue la herramienta para romper el progresivo desarrollo demográfico. En fin. marginados de la evolución humana durante siglos. Esto ocurre porque han sido convencidos por esa prédica. cultural y político que autónomamente veníamos operando. en el texto de la Constitución. explotaciones y masacres. en cambio.⋅⋅ Fundamentó el desconocimiento de todos nuestros derechos en el seno de la población colombiana. sino reclamando el reconocimiento real. A la gran mayoría de las gentes les resulta difícil entender por qué los indígenas no convenimos con la idea de que «todos somos iguales» y que tendríamos idénticos derechos. ⋅⋅ ⋅⋅  Lorenzo Muelas Hurtado De ahí que cuando los indios nos levantamos a reclamar nuestros derechos. que ha venido moldeando el pensamiento de la población. se ha convertido en la principal dificultad para que se comprenda nuestra situación real y nuestras aspiraciones. desde el momento en que estableció como características de la nacionalidad un idioma (el castellano) y una religión (la católica) que nos son extranjeras. social. económico. no estamos refiriéndonos a un mero «reconocimiento» moral. y mantenernos. cuando no sometida a toda clase de vejámenes. técnico. Sirvió de justificación a la ideología dominadora y colonialista en contra de nuestra gente. de pensamiento.

frente al agua. frente a la naturaleza. la raíz y la pertenencia constituyen rémoras que les impiden desparramarse por el país o irse a vivir en otras partes del mundo. sentimiento de ser hijos de la Tierra. Porque la verdad es que durante toda la república lo único que «democráticamente» se nos ha ofrecido es el «derecho» a ser como otros. tiene que tomar en cuenta lo que somos y lo que hacemos cada cual. porque nuestra forma de situamos frente al mundo y a los demás no se compagina con las ideas blancas. si quiere garantizar la libertad de ser y de hacer. se habla y se siente distinto. «Propuesta indígena de reforma constitucional» culturas. frente al dinero. constituida por «hijos del viento». que caracterizan a los habitantes de este país. Sentimos distinto: frente al aire. sino a muchos de los mestizos y blancos. como cualquiera puede verificarlo recorriendo el país identificando las decenas de idiomas indios que hablamos en Colombia. de lenguas. dando a nuestras vidas una ubicación y una dimensión diferentes. Sin embargo. y no meternos a todos dentro del mismo saco. sino también para vivir la existencia en función de comunidad y no de aspiraciones meramente privadas. con la característica actual de una población nacional. Y cuando se piensa. frente al mundo y frente a los demás. Por eso la Constitución Nacional. frente a la autoridad. de costumbres.  . y no solo a nosotros los indígenas. como no queremos ser. o imponiéndonos iguales obligaciones. «otorgándonos» idénticos derechos. En primer lugar porque para nosotros «el mundo está hecho para todos». nuestras diferencias son clarísimas: Pensamos distinto. Hablamos distinto. para la cual el arraigo. es inevitable que se actúe también distinto. es decir.Nuestro «Derecho Mayor» A través de nuestras luchas de la última década hemos venido clarificando nuestro pensamiento para poder expresarlo en términos Del derecho indígena. Difícilmente se pueden compaginar nuestra visión. no para ser objeto de una apropiación y explotación individuales. los derechos de cada cual.

al estilo de otras culturas. a fin de garantizar nuestra existencia en el mundo de hoy. Pero estamos aquí para expresarlo. en nuestra organización social. y que tienen primacía sobre los demás derechos constitucionalmente consagrados: Porque es nuestro. sociales o personales consagrados por la legislación colombiana. como nuestra forma de pensar. Por Derecho Mayor entendemos el cuerpo de derechos que nos acompaña como miembros de las comunidades y pueblos originarios de estas tierras americanas. Porque es pre-existente. en nuestras lenguas. por haber nacido aquí mismo de las comunidades y la tierra americana. el Derecho Mayor es equivalente . que involucra todo el conocimiento que adquirimos y manejamos. Por eso venimos hablando de nuestro Derecho Mayor. en nuestras formas de educación y en nuestra reconstrucción económica y social. Porque está vigente y es guía de nuestra conducta individual y colectiva. Muchos lo han entendido simplemente como un derecho a la tierra. A estos resulta imposible concebir que el indio sea capaz de un pensamiento político o jurídico autónomo. de una madre con quien debemos convivir y nunca explotar y degradar. obligándonos a garantizar su permanencia en nuestro pensamiento. Porque es totalizante. ya que nadie en el mundo puede negar nuestra existencia en estas tierras por miles de años en que constituimos nuestras sociedades. evitando dividir en compartimentos el pensamiento y la realidad. derecho por el que hemos luchado y seguimos luchando. mereciendo por eso todo respeto y consideración. y por eso mismo son anteriores a los derechos políticos. Este Derecho Mayor constituye el marco general de los derechos específicos que ponemos a la consideración de la Asamblea Constituyente. Dicho en términos occidentales. Lorenzo Muelas Hurtado jurídicos que sean entendibles a la población nacional. especialmente quienes nos han ignorado la capacidad de pensar y conceptualizar por nuestros propios medios.

y echar las bases de un futuro en solidaridad y mutua colaboración. En 1991 el debate sobre el uso de estos términos para denominar nuestro continente no existía entre nuestros pueblos y organizaciones. en los últimos años se ha venido generalizando entre nuestros pueblos el uso del término «Abya-Yala» de los kunas para referirse a este espacio continental. ocuparnos de ese aspecto. una vez liberados de las amarras y opresiones que nos atan. en cambio. el derecho de nosotros indios. «Propuesta indígena de reforma constitucional» Salta a la vista que los constitucionalistas tienen mil argumentos para justificar en técnica jurídica la justicia de nuestros planteamientos. le decimos «Miskkai Nupirau». para referirse al continente donde los ancestros de nuestros pueblos habitaban antes de la llegada de los invasores europeos.al «derecho de pueblos» que la jurisprudencia internacional viene desarrollando activamente en los últimos años. y los constituyentes incluyan nuestros derechos indios en la nueva Constitución: Para permitir que los pueblos indígenas. En este caso. por eso. En el idioma namuy miskai wam de mi pueblo. Todos los pueblos indígenas tenemos una forma de denominar la supra territorialidad. a pesar de que estos son nombres impuestos que reconocen. etc. podamos reiniciar con empeño el camino del desarrollo que nos fue truncado. Porque ellos pueden llegar a ser vínculo fraternal entre la América profunda* y el mundo actual. Del derecho indígena. Por qué los derechos indios deben ser incorporados en la nueva Constitución * A casi veinte años de haber producido este documento debo hacer una reflexión sobre el uso de los términos «América». de hecho. Para reconciliar los distintos pueblos y culturas de Colombia después de quinientos años de confrontación. Por todas estas razones nos permitimos presentar el proyecto de reformas al texto constitucional hoy vigente:  . sin emabrgo. (Nota del autor). «tierras americanas». útil hacer referencia a otras razones para que la población nacional apoye. la cual había sido reemplazada en nuestras mentes y lenguas con conceptos del colonizador. Nos parece. No queremos.. y la obligación en que está Colombia de reconocer nuestros derechos constitutivos de pueblos. a seguir formando parte de la historia. un derecho al violador de nuestros territorios. Para garantizar con nuestra existencia y futuro progreso el seguir haciendo aportes a Colombia y a la humanidad.

para ejemplo (bueno o malo) de futuras generaciones. del título especial Consideramos haber justificado en la introducción la justicia y necesidad de otorgar pleno reconocimiento a los derechos fundamentales de los pueblos indígenas. En segundo lugar consideramos que debe invocarse el anhelo común de los ciudadanos a aumentar su haber espiritual y a mejorar la vida. Parecería entonces suficiente una simple frase conceptual para dejarlos plasmados en la nueva Constitución. nuestro propósito al proponer este preámbulo no es otro que el de señalar cómo es este país. qué debe buscar y cómo lo debe conseguir. en lo étnico.del preámbulo  Lorenzo Muelas Hurtado Entendemos por preámbulo un simple llamado a la conciencia nacional para que dé crédito y cumplimiento al texto de la Primera Ley de la República. En fin. proponemos un texto que comienza reconociendo la múltiple diversidad de Colombia. ha sido tanto el tiempo transcurrido en el olvido y tan duras sus consecuencias. en lo económico. Asumir un texto que no refleje sino el criterio de unos resulta ilógico y fuente de futuros conflictos. Sin embargo. y construir la solidaridad entre las diferentes regiones y sociedades que conforman la nación. Se requiere una manifestación clara y visible de la . no obstante lo cual ha contribuido a formar la nación actual. ha sido fuente de violencia y tragedias sin fin. como meta digna de ser alcanzada. También nos ha parecido conveniente invocar la construcción de una democracia auténtica. para este país que tanto ha luchado por conseguirla. Es un esfuerzo en la búsqueda de una nueva ética que nos garantice unas armónicas relaciones con la naturaleza y el hombre colombiano. Por esto desde la experiencia que nos aporta nuestra existencia de indígenas. De una democracia capaz de establecer la convivencia. Una diversidad cuyo mal manejo en lo político. De ahí la conveniencia de que sus términos sean reales e incontrovertibles para todos. que eso no sería suficiente para cambiar el hilo de los acontecimientos.. etc.

 Del derecho indígena. nacidos y desarrollados por miles de años en América. Basados en esta consideración y en el hecho de que las poblaciones indígenas nos reconocemos primero como somos. indígenas. formado en más de cien años en el crisol republicano gracias a los aportes humanos y culturales de Europa y África. de hermanos. i d e n t i da d y d o b l e n a c i o n a l i da d i n d í g e n a Para nosotros. Por ello ponemos a la consideración de la Asamblea este pequeño título. todos. sino para que los pueblos indígenas podamos ver cómo es cierto que nuestros derechos han sido reconocidos. también deben ser reconocidos por Colombia como sus hijos. del articulado Vamos a ocuparnos exclusivamente de los aspectos más importantes y novedosos de nuestra propuesta. Este es el factor fundamental en la formación de nuestras identidades. de familias. reclamamos nuestro derecho a nuestra nacionalidad original. y nosotros. A lo que agregamos que siendo los restantes pueblos indígenas del continente partícipes en esta pertenencia común. para que los colombianos. los pueblos indios. por considerar que los referentes a derechos sobre educación propia. Pero siendo igualmente innegable que los pueblos indígenas hemos nacido y hacemos parte de la Colombia actual. se deduce lógicamente nuestra nacionalidad colombiana. «Propuesta indígena de reforma constitucional» . por pertenencia a América. no solo como reparación histórica. constituyen normas consagradas por la jurisprudencia internacional que serán tenidas en cuenta por la Asamblea Nacional Constituyente. uso de lenguas vernáculas.rectificación a realizar. En la práctica se trata de resolver por vía de derecho indígena el problema generado por la arbitraria demarcación de las fronteras con los países vecinos. Demarcaciones que pretenden mantener divididos e incomunicados a multitud de pueblos indios. justicia indígena y representación en corporaciones públicas. y también. es una verdad innegable que existe el pueblo colombiano. puedan enterarse y aprender a respetarlos.

y estas con los municipios y demás entidades territoriales. pero que no sea ni centralista ni federal. que si prestan algún servicio lo hacen mal. Política que deberán mantener las regiones autónomas con las provincias. esta apertura es concurrente con el actual espíritu de los pueblos de romper fronteras y propiciar un mutuo acercamiento que está más en la vía de lo escrito en nuestro preámbulo. Municipios que consideramos necesario redefinir de manera que no solo sean prestadores de servicios públicos. Dentro de este esquema general se ubicarían los territorios indígenas y étnicos (Chocó.por circunstancias en las que nada tienen que ver ni histórica ni humanamente. islas de San Andrés. La permanencia del Estado unitario. concertando entre nuestras comunidades y los representantes del Estado. proponemos la fórmula que nos parece más conveniente a ambas realidades. Con la ventaja adicional que el régimen autónomo permite estructurar territorialidades y formas de gobierno acordes a nuestras particularidades y diversidad. . Costa Pacífica. etc. Un Estado con autonomías regionales. d e l a t e r r i t o r i a l i da d y l a a u t o n o m í a  Lorenzo Muelas Hurtado Todos los colombianos saben que los departamentos y municipios no cumplen sus deberes con los ciudadanos. que se reserve las funciones nacionales que le son propias y que colabore con las regiones autónomas mediante la redistribución de sus recursos en forma que aseguren un desarrollo armónico. Buscando la manera de acordar esta situación con los intereses de los pueblos indígenas. Además.) manteniendo una conveniente equivalencia con las provincias que se proponen. y que permanentemente son objeto de robos y saqueos de parte de funcionarios y politiqueros. Pensamos que estos y muchos otros problemas se deben al fracaso del sistema centralista del Estado. sino que se constituyan en agentes activos de desarrollo local.

de la reconstrucción económica y social Es mundialmente conocida la situación a que hemos sido reducidos los pueblos indígenas por el proceso colonizador.d e r e c h o d e o b j e c i ó n c u lt u r a l Es innegable el derecho de las poblaciones a determinar el uso o forma de explotación de sus recursos naturales. de empleo. de educación y de servicios vitales) representa un desafío prácticamente imposible de resolver por nuestros propios medios. También lo es la dura lucha que venimos librando por reconquistar nuestros territorios y derechos. Una acción que no tendría el carácter de operación de caridad. sino de justa compensación a los infinitos daños causados por el proceso colonizador a nuestras gentes. ¿Pero qué hacer cuando el acuerdo no es posible. de salud. de vivienda. como los demás  Del derecho indígena. derecho que lleva implícita la facultad de concertar su participación y forma de ejecución. Si los . Por eso hemos consagrado en esta propuesta nuestro derecho indígena de objeción cultural para poder conservar lo que más queremos. Por esto las autoridades indígenas de Colombia venimos proponiendo que Colombia y el mundo acepten su responsabilidad en el proceso de empobrecimiento y retraso de nuestras sociedades y se comprometan a colaborar con nosotros en una acción a largo plazo de reconstrucción de los pueblos indios. «Propuesta indígena de reforma constitucional» pueblos de la Tierra. en la profanación de sus cementerios o lugares de peregrinación? Este mismo criterio es válido para nuestros pueblos. por constituir el territorio o sitio concernido un lugar «sagrado» o de significación vital para una comunidad india? ¿Acaso es pensable para un occidental la destrucción o profanación de sus obras de arte o sus sitios sagrados con ocasión de presuntas explotaciones económicas? ¿Se puede pensar en la destrucción de sus catedrales. De su libre ejercicio pueden derivarse en la mayoría de los casos el acuerdo entre las comunidades y los entes interesados en su utilización. Pero el hacer frente a la necesidad de reconstruir nuestras sociedades semidestruidas (retraso en materia de desarrollo.

de nuestras riquezas y de nuestro trabajo? Como solución proponemos la consagración de este principio a escala constitucional. de terminar con los pueblos indígenas en cincuenta años. que serían otra forma de hacernos desaparecer. Un plan que tendría como objetivo fundamental permitir al término previsto (una generación o treinta años) que nuestros pueblos y comunidades tengan una real posibilidad de autonomía. adscrito a una Consejería Presidencial de Relación con los Pueblos Indígenas. el cual puede desarrollarse a través de un plan a largo plazo de reconstrucción económica y social de nuestras sociedades. Y no que se nos trate de meter en una carrera desenfrenada hacia el modelo occidental. ¿habría alguien que no considere justo que se nos retribuya después de quinientos años de expoliación de nuestras tierras. Consideramos que solo así Colombia podrá borrar el infame intento. Lorenzo Muelas Hurtado países que causan destrucción en las guerras se ven obligados a restituir los daños causados. de «convivencia con la madre Tierra». la aceptación de la forma indígena de desarrollo «para todos». Un plan para ser ejecutado directamente por las autoridades indígenas de la provincia. para poder impulsar nuestra idea de reconciliar la ciudad con el campo. a nuestra manera. que sean capaces de generar y gestionar recursos propios sin depender de «auxilios» o «subsidios» demagógicos o paternalistas. de sus municipios y resguardos. también. para emprender con la nueva Constitución el objetivo más cristiano y democrático de reconstruirlos en un cercano futuro. . y que sería coordinado a escala nacional por el Consejo de Reconstrucción Económica y Social. «de igual a igual». consagrado en la ley vigente (89 de 1890). hacia lo que ahora llaman de «liberalismo» y de «apertura» o «integración» al mercado capitalista. Porque no queremos asistencialismos como ocurre en países de Norteamérica: buscamos reparación por lo que nos quitaron. Esto implica. es decir.

para aportar mejor al país y al mundo. Fue presidente de la Organización Indígena de Antioquia (oia) 2002  La Constitución de 1991 como síntesis de la historia de lucha de los pueblos indígenas Para hablar de un país diverso los pueblos indígenas tenemos que pensar en nuestras historias de ayer.El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso* Ab a dio G re e n S to cc e l Abadio Green es un intelectual indígena tule (cuna). Ustedes no imaginan la angustia de estos 84 pueblos para poder existir. lingüista y catedrático. hoy tengo simplemente la oportunidad de reflexionar y pensar [en] el aporte que cada uno de nosotros hacemos a partir de lo que somos. mientras que nuestras historias milenarias cuentan las relaciones que deben existir armónicamente entre el hombre y la naturaleza. Centro de documentación. Antes de la Constitución del 91. Por * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. ustedes no saben el dolor que siente cada pueblo cuando tenemos que relacionarnos con el Occidente. Bogotá. a partir de nuestra experiencia. de hoy y del mañana. nosotros los pueblos indígenas ya veníamos construyendo nuestra propia historia. las lenguas posibilitan la recreación del pensamiento de cada pueblo. Las culturas. con el desarrollo que no respeta las culturas. . desde nuestra realidad y de autocrítica.

negro. Al cabo de muchas lunas la niña quedó embarazada del abuelo Luna que bajaba aprovechando la ausencia de los abuelos que siempre la dejaban sola en la casa. Cuando ocurre un desequilibrio entre nosotros los hombres y con la naturaleza vienen tragedias que hacen que los pueblos entren a una decadencia espiritual. cuando la naturaleza no quiso ser como antes porque las comunidades no estaban cumpliendo con los mandatos de los creadores. en los ríos. sino que todas las cosas bellas que hoy existen en nuestro Universo está pensado para la humanidad. preguntaba muchas cosas a su abuelo: –¿Somos las únicas personas que existimos? ¿Fuera de nosotros hay más gente? –preguntaba el niño. Pero el niño interrogaba diciendo: . como le sucedió al pueblo tule hace muchísimos años. El río o el mar muchas veces es azul. no es que sea su color. son distintos hilos de bellos colores que se entrelazan y forman un hermoso arco iris. llevando a su única nieta que tenían. para una sola familia. Mira. cultural. Una hamaca es bella. una hoja de una flor con distintos colores embellecen a la flor en su conjunto. son para una sola comunidad. sino que por los contactos que va teniendo con distintos seres de la naturaleza. El abuelo siempre decía que no existían más personas fuera de ellos. A medida que el niño crecía. porque no quisieron ser testigos de tanta tragedia. en las quebradas. De esa relación nació un niño que se llamó Tukren. para el colorido de la naturaleza. amarillo. la naturaleza. la tradición se fue olvidando. Abadio Green Stoccel eso no encontramos en ninguna parte que se diga que las plantas. verde. Por eso la guerra los sorprendió y hubo mucha sangre en los campos. la cultura de los ancestros se quedó por un lado. los animales. el agua. que cada particularidad de los seres es para agradar a los dioses y permite la vivencia de los seres de la Tierra. Los pueblos originarios de este continente han entendido con la naturaleza que la creación de los seres de la Tierra es para compartir las alegrías y tristezas. Por eso una pareja de abuelos decidió refugiarse en las faldas de las grandes montañas. toma múltiples colores que producen armonía y respeto. en las montañas.

El niño crecía y todos los días preguntaba lo mismo. con negociaciones hemos logrado lo que hoy seguimos luchando para que se cumpla ese reconocimiento que solamente ha quedado en mero papel. Por eso nuestros reclamos seguirán con mayor ahínco. Nosotros decimos que ese derecho de un país multicultural y pluricultural ha sido una lucha larga y difícil de mucha gente y organizaciones. que aporta. para organizarlo. y nosotros con distintas movilizaciones y reclamos a la nación [y] a los distintos gobiernos han hecho posible que Colombia sea una nación diversa. en ese sentido no ha sido un regalo. cuando el Estado reconoce y protege la diversidad étnica y cultural de la Nación colombiana. comunidades enteras que eran nuestros parientes y le habló de la realidad. sino con presiones. entonces decidió irse para defender a su pueblo. participativo. Por eso las historias son muy importantes. ¿Por qué tantas estrellas? No creo que sean solamente para nosotros. que tanta agua sea solamente para nosotros –decía el niño. La historia de los pueblos indígenas debe mirarse como un patrimonio de la humanidad. es un deber constitucional para armonizar a nuestro país en el respeto. los derechos humanos al pueblo colombiano. porque es el fundamento del alma de un pueblo. tan grande el espacio para nosotros cuatro.–Yo no creo abuelo. En ese sentido conocer. para recordar las historias milenarias para que sigan existiendo. hasta que un día el abuelo le contó la verdad. en la valoración y el deseo de tener un país democrático. No creo abuelo. respetuoso al medio ambiente. La constitución que hoy tenemos reconoció ese derecho a la diferencia en su artículo 7. contar y vivir la historia de los pueblos indígenas debe mirarse como un aporte al resto de la población colombiana y al mundo. para que exista armonía entre los seres. y sobre todo un país que respete las diferencias. que da directrices políticas para un cambio de conciencia a la humanidad. porque es un deber nuestro. Que fuera de ellos había mucha más gente. un pueblo que no conozca su historia está condenado a repetir los hechos.  El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso . El joven se dio cuenta que su pueblo estaba mal.

sino desde las entrañas mismas de nuestra Madre Tierra. de no respeto a nuestras culturas. para apaciguar la muerte. el conocimiento de la medicina tradicional. Territorio. eso es lo que reconoció nuestra Constitución hace once años. cultura. por eso la estrategia que hemos utilizado para seguir perviviendo como pueblos ha sido de resistencia. Precisamente esa memoria es la que ha hecho posible la unidad de nuestras organizaciones. si queremos realmente que el planeta Tierra siga existiendo y que nuestros recursos naturales sean un patrimonio para las futuras generaciones y para el mundo. Los fundamentos de las luchas indígenas. En ese sentido la memoria y la lucha de muchos líderes siguen vigentes en nuestra batalla permanente por defender nuestros territorios y la vida de las comunidades. los conocimientos del desarrollo sostenible. autonomía  Abadio Green Stoccel La historia que hoy recordamos los indígenas es historia de dolor. de muerte. como acto de subsistencia. para que en Colombia hubiera una convivencia y una reconciliación de todos los colombianos. porque no hemos encontrado por parte de los gobiernos una actitud de respeto y de reconciliación. recordamos a Quintín Lame como promotor de movilizaciones para reclamar al Gobierno los derechos ancestrales y el reconocimiento de los resguardos indígenas que estaban en las manos de los grandes terratenientes de la región. Eso hizo posible la recuperación de los territorios y el fortalecimiento de los cabildos y las guardias indígenas . Los colombianos debemos pensar desde esta realidad.Tenemos una oportunidad histórica de que los conocimientos ancestrales de los pueblos originarios de este país y de América como apego a la madre naturaleza. no con modelos europeos y norteamericanos. Por eso a lo largo de los treinta años han nacido organizaciones indígenas en diferentes partes de Colombia para decirle a la opinión pública que no vamos a seguir esperando al Gobierno para que nos atienda. sean un norte y un aporte para los colombianos. sino nosotros mismos teníamos que dar respuestas para la pervivencia de nuestras comunidades y pueblos. sus distintas formas de ceremonias y rituales alrededor de la naturaleza.

Vaupés. de iglesias. que necesitaban un espacio para gobernar. En estos mismos años en Panamá. que no éramos invisibles sino reales. huelga de hambre. aquí en Antioquia recordamos al Sakla-cacique inayoka de Caimán Nuevo. el nele Kantule se había sublevado con armas para reclamar la dignidad como pueblo frente al agresor militar del gobierno panameño. el camino para la lucha permanente de la pervivencia de los pueblos y comunidades. Muchos pueblos recordarán a sus líderes que lucharon también para mantener la cultura y el territorio. a finales de 1979 y comienzos de 1980. para administrar su territorio. nacimos como una propuesta regional para aglutinar a los pueblos embera. senú y tule para reclamar los derechos territoriales. la autonomía para gobernar el territorio para su defensa. En Cristianía. Estos recuerdos de la lucha de muchos pueblos en Colombia hicieron posible que aparecieran organizaciones como el Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) para seguir con la lucha que los antecesores habían señalado. la Sierra Nevada de Santa Marta. que quería acabar la cultura milenaria del pueblo olotule. concretos. porque  El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso . culturales. De esa experiencia empezaron a aparecer en el ámbito nacional las organizaciones regionales como en Tolima. carreteras. Caldas. sociales y económicos de nuestras comunidades. del Chocó y finalmente la aparición de la Organización Nacional Indígena de Onic. con su pueblo hicieron grandes movilizaciones y reclamos para recuperar el territorio que estaba en manos de un terrateniente que había robado el territorio ancestral del pueblo chamí. en 1982 como una propuesta donde se articula el reclamo de los derechos de los pueblos en Colombia.como la forma de ejercer la jurisdicción interna. después de tres años del nacimiento de la Onic. De esa forma nosotros en nuestra región antioqueña. que empezó a partir de 1918 a reclamar su resguardo como pueblo tule. Para eso tuvimos que hacer grandes movilizaciones para que el pueblo paisa pueda entender desde su racismo que había otros pueblos originarios del departamento que reclamaban su presencia. para vivir la cultura. y para eso tuvimos que hacer grandes movilizaciones de tomas a los edificios gubernamentales.

aunque tengamos visiones distintas. porque la unidad en la diversidad es posible. así mismo permite el fortalecimiento de las autoridades tradicionales para el poder local. Un espacio donde se puede recrear la cultura. Por eso la bandera de los pueblos fue la recuperación de los territorios ancestrales para que fueran titulados. Otro de los principios ha sido la cultura. Entonces la unidad fue una bandera de lucha del movimiento indígena: que los problemas debemos resolver juntos. pero seguimos con la lucha. Otro principio es el territorio. En torno a ella debemos unificar estos criterios como movimiento indígena. Las diferentes organizaciones que aparecimos en el ámbito nacional buscábamos cumplir principios fundamentales como es la unidad. para salvar la biodiversidad del planeta Tierra. asesinatos selectivos de líderes a lo largo y ancho de Colombia. ella debe ser cohesionadora del movimiento indígena. para mirar el futuro de nuestros . La medicina tradicional es otro de los elementos de protección para el futuro de nuestros hijos e hijas. los conocimientos ancestrales y donde el movimiento indígena entienda y sepa que el papel que tenemos en este planeta es la defensa de nuestra Madre Tierra. Abadio Green Stoccel era imposible que el gobierno departamental entendieran que en el suelo antioqueño vivían otros pueblos con sus culturas y lenguas diferentes. pero los problemas son comunes y si no nos uníamos. y por lo tanto lo organizativo ha jugado un papel importante para fortalecer las propuestas de una educación bilingüe e intercultural. aunque seamos pueblos con culturas distintas. para mirar mejor el horizonte. La respuesta de los gobiernos han sido masacres. La cultura que nos congrega aunque hablemos distintas lenguas. de una escuela propia para buscar nuevos instrumentos para la pervivencia de nuestros pueblos. porque reclamar el territorio es reclamar a nuestra Madre Tierra. muchas cosas iban a suceder. saneados. el pensamiento. La autonomía es otro de los principios importantes para la construcción de un modelo de gobierno dentro de nuestros propios territorios. ampliados y reestructurados.

En ese sentido la Organización ha sido un espacio pedagógico que nos ha enseñado. un sistema que no respeta las diferencias y tiene poco interés en resolver los problemas sociales de la nación. Además. La experiencia organizativa nos ha enseñado que sí es posible vivir.días. como lo hemos planteado en diferentes congresos. Porque los múltiples problemas que tenemos. mientras que nosotros decimos. para seguir profundizando por qué le decimos a ella Madre. A lo largo de la historia de nuestra Organización. en la reflexión en torno a otros sectores el acercamiento es vital. para que las generaciones entiendan que estamos viviendo dentro de un país abundante en las riquezas de la naturaleza. cada pueblo debe seguir narrando los relatos de la tierra. recrear. Para fortalecer nuestros gobiernos en la defensa de la Madre y para defender la vida. por lo tanto las relaciones con el mestizo no pueden ser armónicas. el indígena es el hombre bueno. que nos ha permitido entender las complejidades de la problemática de nuestro país y la lucha permanente de pervivencia de nuestros pueblos. soñar la unidad en la diversidad. solidaridad con las luchas de otros sectores. en el tiempo en medio de los otros pueblos del mundo. porque entendimos que nadie fuera de nosotros resolverá nuestros problemas. Eso debe valorarse para enriquecer al país. La educación como pilar de la cultura y como oportunidad para forjar espacios de pluralidad  El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso Los pueblos indígenas en Colombia hemos hecho un gran esfuerzo . o sea que el indígena es el más equilibrado. Ellos plantean un indigenismo puro. en las culturas. mientras que el occidente es el malo. que de hecho debe significar un aporte al movimiento social en Colombia. hemos sabido entender que la situación de crisis en nuestro país es el sistema. En ese sentido nos diferenciamos de algunos movimientos de nuestros hermanos de América Latina. para prevalecernos en el espacio. hemos sabido solucionarlos nosotros mismos. En este punto. que eso alimenta y ayuda a entender lo que significa ser un país diverso.

candidatos y líderes de las comunidades. La primera apuesta que el movimiento indígena de Antioquia ha hecho es la de profesionalizar a los maestros en ejercicio. por eso toda propuesta curricular debe ser pensada para que la . candidatos y líderes. hemos llegado a la conclusión de que Occidente ha tratado al niño como el centro de la educación. porque por ella existimos y sin ella la vida de nosotros no tendría razón de ser. hemos dicho que la educación en nuestras comunidades es muy pobre. En la propuesta que venimos elaborando después de evaluar la educación en nuestras comunidades. para entender que los pueblos indígenas queremos contribuir con nuestros saberes para que la vida en el planeta y en nuestro país siga su curso. hace nueve años y actualmente estamos en la formación con la Licenciatura en Etnoeducación para los maestros en ejercicio. luego de plantear un plan de etnodesarrollo hace once años. Nosotros planteamos que la Tierra. Por eso toda propuesta de formación a los maestros ha sido el esfuerzo de la Organización. el Indei. porque la formación de los maestros ha sido de abandono total de los gobiernos del departamento y de la nación. la discusión con la participación de líderes. debe ser el centro de la educación. ya que desde el Estado es imposible esperar algo grato. autoridades y sabios. En este sentido el diagnóstico que se ha hecho plantea la prioridad en la formación de los maestros. como madre. por lo tanto el niño es un objeto. en una propuesta de una educación bilingüe e intercultural para que los conocimientos ancestrales que parten desde las entrañas de la Madre Tierra se compartan. como órgano dedicado a pensar las políticas educativas para los pueblos indígenas. Abadio Green Stoccel para pensar en la construcción de un nuevo país. no se valoran sus conocimientos. También ha sido muy importante en el departamento la creación de un Instituto de Educación Indígena en el departamento para las comunidades indígenas. como es el deseo de los creadores. En todo ese ejercicio que hemos hecho a lo largo de estos dieciséis años. ya que nunca ha sido prioridad de los gobiernos para mejorar la calidad educativa en nuestro departamento y en el país.

naturaleza siga existiendo, porque de no ser así también nuestra vida peligra para su existencia. Por eso toda elaboración de los criterios para la construcción del currículo para los pueblos indígenas la deben hacer las mismas comunidades con sus líderes, con sus sabios con sus autoridades, para pensar sobre: Qué tipo de educación necesitamos. Qué tipo de sociedad necesitamos para permanecer en el tiempo y en el espacio con nuestra Tierra Madre. Qué tipo de hombres y mujeres necesitamos para gobernar y hacer posible la convivencia armónica entre nosotros mismos. Reconocemos que el avance y la reflexión ha sido muy difícil, porque la otra cultura pesa demasiado, las raíces siguen profundas en nuestra mente, por eso ha sido difícil que nuestros sabios, nuestras autoridades, líderes y los propios maestros entiendan que la educación debe partir desde el reconocimiento de nuestra madre Tierra, que dependemos de ella y, por tanto, toda acción deformación de los maestros, de la comunidad y de los niños indígenas debe partir de unos principios elementales de amar, querer, defender y ser vigilantes de nuestra Madre Tierra. En ese sentido, escuchar a los sabios de las Comunidades que quieren hablar y han dicho de que el problema no son los niños, el problema somos nosotros, que hacemos mucho daño a la Madre Tierra, a la naturaleza que hay en ella, por lo tanto la educación debe tratar al niño como sujetos no como objetos, porque desde el seno de la familia trae un conocimiento, y eso hay que valorarlo. Hoy hay una necesidad de escuchar a los sabios, a la tierra de sus preocupaciones, escuchar sus consejos para seguir existiendo en este planeta. Toda la metodología, la pedagogía debe cambiar, porque la pregunta no es, ¿qué debo hacer, qué le enseño al niño? La pregunta es: ¿la matemática, la ciencia cómo va ayudar a defender a la Madre Tierra? Todas estas reflexiones que se han hecho, deben significar una riqueza para el país en la construcción de un país que valore y respete la diversidad.


El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso


Abadio Green Stoccel

El Gobierno Nacional desde el Ministerio de Educación se ha equivocado en creer que la etnoeducación es para los pueblos indígenas y negros del país. Aquí se trata de implementar una etnoeducación para Colombia, como un mandato de la Constitución. Estamos llamados a cambiar todo un sistema educativo, un cambio radical donde todos estemos unidos en la diferencia, para lograr la armonía entre nosotros los colombianos. La situación de la educación en nuestro país es pobre porque no se forma desde la realidad de nuestros pueblos, sino copiando modelos que no nos sirven, ni para el país ni mucho menos para nosotros los pueblos indígenas; debemos formarnos para dar respuestas concretas para resolver la crisis cultural, política de nuestro país. Hasta ahora la educación ha sido individualista, ha desconocido lo colectivo, simplemente hay preocupaciones en aprender el contenido, no la construcción del conocimiento. Por eso desde la escuela primaria y el bachillerato, desde la universidad no se está planteando para reconocer a este país diverso, con sus conocimientos milenarios de los saberes que han construido la complejidad de los colombianos. Hoy muchos pueblos indígenas estamos perdiendo la cultura por la presión que existe desde la otra cultura que impone modelos para que dejen de existir, porque representamos un peligro para los que quieren destruir la naturaleza. Pero los pueblos y comunidades que todavía quedamos estamos dispuestos y estamos trabajando para seguir profundizando dentro de nuestros planes de vida elementos que nos han caracterizado, como han sido la colectividad, la solidaridad, apego a la Tierra como madre. Por el otro lado, los conocimientos y los saberes de la cultura espiritual y material como las danzas, la música y los interminables ritos y fiestas que nos hacen distintos a otros pueblos, la relación con la naturaleza, con la abuela(o) Anaconda, con mi abuela(o) Águila hacen que seamos parte de ella y compartamos muchas cosas en común con los habitantes de la Madre Tierra. Toda esa riqueza cultural poco se ha valorado en nuestro país, porque todo lo copiamos de la otra cultura de Europa y de Norte

América, porque hace más ruido y se invierte mucho dinero para competir en el mercado mundial, o sea, el arte, la cultura, el conocimiento se ha vuelto una mercancía; en ese sentido no estamos de acuerdo porque para nosotros es la vida, es nuestro cuerpo, son nuestros dioses. Por eso planteamos que si no hay un cambio del sistema educativo significativamente, nunca tendremos un país para todos, porque ahora está hecho para muy pocos que quieren seguir manejando y matando la riqueza de este país. Por eso la educación que hoy tenemos no respeta al otro, no valora al otro, no hay una construcción colectiva de los conocimientos milenarios de los pueblos. Las grandes universidades de nuestro país no han valorado esas riquezas milenarias de los pueblos y comunidades, por tanto los estudiantes indígenas que ingresan en distintas facultades, cuando terminan sus carreras profesionales la mayoría no llegan a sus propias comunidades. No los culpo, porque es el sistema que no deja que el indígena profesional llegue a sus comunidades, porque ha aprendido a ser el otro; el conocimiento que ha adquirido es de la otra cultura, ahí no se está construyendo la verdadera interculturalidad que tanto se habla en este país. ¿Cómo hacer que estos jóvenes no olviden su historia, su cultura? La única posibilidad es estar muy cerca a los viejos, a sus comunidades; valorar los conocimientos que ellos tienen, preguntar y tener interés de aprender, no para su tesis para graduarse, sino para la vida, para seguir aportando a las generaciones futuras. Un día llegué a mi comunidad, quería hacerme un tratamiento medicinal que consiste en tomar dos pocillos de zumo de plantas medicinales que se cocinan durante varias horas. Se toma uno por la mañanita y el otro por la noche los cuatro días hasta que llegue la luna llena, y otros cuatro días después. Es una bebida que revitaliza la sangre para no sentir pereza, para seguir trabajando con más vitalidad, para tener más inteligencia para tomar decisiones que beneficien a la comunidad, a la familia o nivel personal. Comenzamos el tratamiento con mi hijo Ikuaokinyappilel (Lucero


El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso


Abadio Green Stoccel

del alba), después de los dos o tres días nos dio una diarrea y vómito, que tuvimos que suspender el tratamiento. El médico tradicional estaba sorprendido porque decía que el tratamiento lo podía hacer un niño pequeño, porque no afectaba en nada al organismo. Luego de hacer otros exámenes nos dimos cuenta que teníamos paludismo. Nos cuenta el médico tradicional que antiguamente todas las familias tomaban la bebida todos los meses sagradamente y no había problema de paludismo; hoy ni siquiera tomamos una sola vez en el año y los problemas de paludismo se han agravado. Las universidades no enseñan a volar tan alto como el águila para apreciar y valorar los aportes de los pueblos indígenas en Colombia. Las universidades deben empezar a reconocer y valorar los conocimientos ancestrales y [lograr que] los estudiantes indígenas realmente tengan compromisos con sus pueblos de origen, por eso deben prepararse desde la sabiduría de su pueblo y de la otra cultura. Si es así, estaríamos preparando grandes científicos en nuestro país. Ejemplos del poder curativo que tienen las plantas medicinales en la práctica hay muchos; una vez un tule borracho se cayó del quinto piso de un edificio en Panamá y todos sus huesos de la pierna quedaron astillados y el médico occidental dijo que no había otra solución que amputar la pierna. Él dijo que no, y pidió que lo llevaran donde un médico tradicional de su comunidad para hacer el tratamiento con plantas medicinales. Efectivamente hizo lo que se había propuesto y duró meses, hasta que los huesos volvieron a crecer y a juntarse. Por eso es sumamente importante la educación para el país; no solamente para tener en cuenta las riquezas culturales de los pueblos indígenas, sino de toda la sociedad colombiana, porque hoy hablar de la identidad es muy complejo… ¿de qué identidad podemos hablar? Es uno de los grandes debates que tenemos que hacer los colombianos, si queremos que este país tenga bases sólidas. Hoy tenemos muchos problemas de identidad porque no es un interés de los gobernantes. Ese es nuestro aporte en medio de la realidad de hoy, donde nuestros gobiernos están muy preocupados por el desarrollo que coarta

las riquezas milenarias de las tradiciones de los pueblos y del pueblo colombiano. No hay una política clara para una convivencia entre los colombianos donde podamos vivir respetando y valorando lo que significa un país diverso. Un pueblo que no tiene identidad es un pueblo que fácilmente comete los mismos errores y por tanto se muere y se acaba la cultura frente a la otra cultura que es más poderosa.
Los pueblos indígenas y la guerra

Con la Constitución del 91 fue reconocida la diversidad en Colombia, el reconocimiento al otro con todas sus dimensiones. Nuestros territorios fueron reconocidos como entidades territoriales, [se consignó] el respeto a la cultura, al medio ambiente, y la jurisdicción especial, la educación bilingüe e interculturalidad y sobre todo a la consulta y concertación. Pero nos quedamos esperando estos cambios sustanciales, y a medida que el tiempo fue avanzando, el país siguió lo mismo, las comunidades y pueblos cada vez más cerca a la muerte por tantos proyectos de desarrollo que mata la diversidad cultural de nuestro país, y con un escenario de la guerra cada vez más atroz dentro de nuestros territorios. En medio de esta guerra los pueblos, las comunidades y sus organizaciones han buscado diferentes soluciones para su pervivencia, como declararse en permanente resistencia, la interlocución permanente con los actores del conflicto, casa para todos, casa de acompañamiento, la diplomacia indígena, decir «no al desplazamiento» y sobre todo fortalecer las autoridades tradicionales; y aumentar el conocimiento de la tradición, de la historia, de la cultura. En ese sentido los relatos de la Creación del mundo, llevados a un alto grado de espiritualidad y de alta calidad literaria que nos transportan a la casa de oro y de plata de nuestros creadores, deben ser el horizonte, el norte para seguir buscando estrategias de la pervivencia, porque los viejos dicen que no hay que buscar las soluciones fuera de la historia, porque de no ser así estaríamos repitiendo la historia de la muerte.


El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso


Abadio Green Stoccel

Si hablamos de la guerra que hoy padecemos es la utilización de la fuerza bruta, si lucháramos por mejorar las condiciones de vida y amar al otro como parte esencial de nuestra identidad colombiana el proceso del conflicto que padecemos sería distinto. Ahora nos estamos matando entre nosotros mismos, entre los propios hermanos del mismo país. Si hacemos un ejercicio de lo que ha significado la guerra en la humanidad, creo que no repetiríamos, haríamos más amable la vida, porque todas las guerras que han pasado en el mundo siempre han sido egoístas, particulares, sin respetar al otro con sus limitaciones. Por eso la historia es sumamente importante, porque nos da cuenta de lo que ha pasado, la guerra de ahora no es de ayer. La guerra comenzó hace 501 años, cuando llegó Rodrigo de Bastidas y Juan de la Cosa y fundaron la primera población en tierra firme en América, que llamaron San Sebastián de Urabá, hoy municipio de Necoclí, Antioquia; y luego la segunda población, Santa María la Antigua del Darién, cerca del municipio Unguía, Chocó. Y en estos dos sitios vivían nuestros abuelos, los tules. En ese territorio ocurrió la primera matanza de que se acuerdan los ancianos tules en su memoria, que segaron la vida de muchos hombres, mujeres, ancianos, ancianas, niños y niñas de la comunidad. En medio de la guerra los viejos siguen manteniendo la tradición, la historia, la cultura, porque han dicho que es el único camino para resistir en medio de la guerra. Los actores armados hasta ahora han respetado al pueblo tule, porque los viejos han dicho que hay que conversar, dialogar y hacer acuerdos mínimos para defender la vida de la comunidad. Los viejos han demostrado que somos distintos y no estamos de acuerdo con la guerra, porque la guerra trae muertos, desplazamiento y mata las diferencias y la diversidad. En ese escenario, la cultura, la lengua ha jugado un papel importante, porque los viejos son monolingües y en la relación con los otros ellos deben tener sus secretarios, para traducir a los viejos cuando hablan con los distintos actores armados. Ellos cuando conversan hablan de su cultura, de sus historias, de sus ritos, de sus tradiciones

para poder comprender y hacer relaciones con los hechos que están ocurriendo. Esa forma de conversar es un aporte a la paz, porque debemos comenzar escuchando al otro, respetando distintas posiciones para llegar a unos acuerdos mínimos para empezar el diálogo. Por eso cuando nuestros mayores empiezan a contar las historias de nuestras comunidades siempre se refieren a las primeras organizaciones primigenias, desde los primeros hombres de la Creación, como es el caso de los tule, que compara las organizaciones regionales con la nacional, con los ocho hermanos que defendieron a su madre la Tierra, de las fuerzas negativas que querían acabar con el planeta Tierra. Por eso hubo un incesto entre los hermanos, la Luna y la Tierra y donde tuvieron ocho hijos que son los planetas hoy; ellos nacieron aquí en el vientre de su madre, la Tierra. Nacieron aquí y comenzaron las peleas con otros hombres que no querían a la Madre Tierra, de esas peleas que se tuvieron ganaron la guerra los ocho hermanos para defender a la madre naturaleza. Para poder ganar la guerra los ocho hermanos tuvieron que aliarse con el viento, con el fuego, con las plantas medicinales y con el agua. Eso somos las organizaciones indígenas, para eso nacimos, para seguir defendiendo la vida en el planeta Tierra, nuestra madre. Todo lo que somos las comunidades indígenas es la reafirmación de nuestra identidad, porque amamos la vida, vivimos la vida y defendemos la vida. La Organización Indígena de Antioquia en su Sexto Congreso dejó clara su posición frente a la guerra y a la paz, donde se concluyó que: La palabra frente al fusil. Dialogar con todos los grupos armados que ocupan nuestros territorios, de cara al país y en ejercicio de nuestra autonomía y voluntad de no participar en la guerra. Adecuarnos para resistir. Apoyar la solución política negociada del conflicto armado y conformar una comisión permanente de diálogo y negociación para buscar acuerdos humanitarios con los grupos armados.


El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso

La guerra no nos detendrá. Seguir trabajando para fortalecer nuestra identidad cultural, la organización comunitaria, el gobierno propio y la autonomía, atendiendo especialmente a mujeres y jóvenes. No aceptamos decisiones políticas y económicas sobre nuestros territorios, sin nuestro consentimiento. La integridad de nuestra Madre Tierra no es negociable. Seguir luchando por un país en paz, con justicia social y respeto a la diferencia.
Construir una sociedad plural en la cultura


Abadio Green Stoccel

Otro elemento a tener en cuenta son las leyes de origen, que nos enseñaron que el apego a la Tierra no son cosas terrenales, también son leyes para pensar la vida después de la muerte; por eso el caminar en esta Tierra requiere cumplir las leyes de la naturaleza, escucharla a ella, sembrar la vida en ella para que después de la muerte encontremos y vivamos en la casa de oro y de plata de los Creadores. Este principio es fundamental para los pueblos, por tanto es otro de los elementos que tenemos que preocuparnos para que estos principios no se mueran; porque en los tiempos actuales la juventud ya no quiere escuchar el conocimiento de los viejos, porque la otra cultura tiene más atracciones que convencen más rápidamente que la misma cultura indígena. El modelo de desarrollo no puede ser capitalista, deben buscarse otros modelos, donde se respeten los ríos, las quebradas, las montañas frágiles; o sea el modelo debe ser uno en donde el ser humano pueda vivir respetando la naturaleza y vivir de ella como parte fundamental de la Tierra. La lucha de los pueblos siempre ha sido en la defensa de los recursos naturales como es el cobre, el petróleo, el carbón, la sal, las plantas medicinales que hacen rico nuestros territorios. Pero nuestra realidad hoy es desoladora: grandes desplazamientos, asesinatos, masacres, simplemente porque reclamamos el respeto a la diferencia, y las cosas se agravan porque la pelea ahora es con las multinacionales, que quieren seguir robando nuestros recursos y lo más grave es [que lo hacen] con el permiso del Gobierno.

Los pueblos indígenas somos conscientes de esa lucha desigual. tendríamos conciencia de lo que tenemos para que el planeta siga existiendo para la supervivencia del hombre y de la naturaleza. donde se reparten las riquezas de los países como si fueran de ellos. y de los [países] de Europa ya han repartido el planeta como siempre lo han hecho. como ocurrió en la invasión de nuestro continente. curacas. los the wala. La misión del Ministerio del Medio Ambiente no es aprobar las licencias ambientales para que sigan destruyendo el medio ambiente. porque la vida. seríamos una potencia mundial para poder negociar pensando en el bienestar de la población. no habría hambre. habría educación.uu. salud.Sabemos que es una lucha dura porque las multinacionales de los ee. pero estamos empecinados en correr ese riesgo porque es nuestra misión ancestral y el cumplimiento de nuestras leyes de origen. payé. porque son ellos los que hacen las ceremonias para que el planeta siga existiendo y que el equilibrio entre el hombre y la naturaleza cada vez sea más armónico. nele. son ellos los que siguen pensando en Colombia y en el mundo. bienestar para todos. el aire se ha contaminado. para seguir destruyendo los hábitats de los animales y de las plantas. Si nuestros gobiernos tuvieran conciencia de lo que somos. En el pensamiento y en el trabajo que los viejos hacen en sus ceremonias. la naturaleza y nosotros estamos en peligro de muerte. Los grandes uerjayá. Los únicos ecosistemas que quedan están en Australia. Siempre los países fuertes son que los que deciden la suerte de los países pequeños y por eso planean para ordenar el territorio del mundo. Por lo tanto podemos afirmar que ellos son los verdaderos defensores de la Madre Tierra y los verdaderos planetarios y universales porque la ley de origen proviene de ella. jaibaná. en el  El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso . saben que los ecosistemas que quedan en el planeta son escasos y el trabajo precisamente se ha aumentado para ellos. mamas. donde un papa repartió las tierras usurpadas a los castellanos y portugueses.

Estamos diciendo que debemos comprender. Abadio Green Stoccel norte de Europa. Estos ecosistemas quedan dentro de nuestros territorios. Pero hemos perdido la capacidad de entender y no hacemos el esfuerzo de aprender el idioma de la naturaleza. estamos hablando de un país diverso. Es difícil entender eso porque ni siquiera escuchamos al ser humano que está a nuestro lado. Nadie dice nada y si algo decimos nos matan porque somos subversivos. dinero que enceguece [y solo sirve] para la muerte de los seres en el planeta. Colombia. · . pero todos los días están saqueando nuestros recursos las empresas de otros países o colombianas. en Norteamérica. respetar y valorar al pueblo u’wa cuando piensa que el petróleo es la sangre de la Madre Tierra. porque todo ser que hay en la naturaleza está vivo. que tiene los mismos problemas. en Centroamérica. No es que estemos en contra del desarrollo sino que estamos en contra de los procedimientos. Y por lo tanto quisiéramos que los colombianos entendieran lo que estamos hablando. porque sin ella no podríamos vivir. donde habitamos los hijos de la Tierra. por eso planteamos que es de suma importancia generar un debate nacional e internacional sobre el desarrollo desenfrenado donde únicamente están el pensamiento sobre el dios dinero. sino escuchar… por ejemplo si toco a un árbol. en todo Sudamérica. Otros pueblos piensan que la Tierra está construida con cimientos de oro. mucho menos será para entender a la naturaleza que no pronuncia las palabras. no estoy tocando sino estoy escuchando al árbol. un país inmenso lleno de diversidad. los mismos sentimientos de dolor y de rabia. o simplemente estamos en contra del desarrollo de la nación. con cimientos de plata. otros que en sus palabras no existe el verbo tocar. Pero hemos dicho al país y al mundo que estamos empecinados en seguir en la pelea diaria por nuestra Madre Tierra. de los métodos que se utilizan en nombre del desarrollo.

o sea cómo entender al otro desde el corazón. Está más difícil para seguir manteniendo la vida. y los campesinos. o sea la cultura es la relación de la tierra con el hombre. al progreso. La cultura siempre ha significado como una contradicción al desarrollo. la historia.A medida que la ciencia y el conocimiento van avanzando nos olvidamos de lo que fuimos anteriormente y de lo que pensamos. en los ríos. por eso todo espacio es importante. la palabra cultura que viene de la palabra griega. como el derecho al territorio. de esa relación nació la cultura. Nuevamente vuelve la idea de creer que los únicos que pueden hablar del planeta son los dueños de la economía del mundo. el apego a la madre naturaleza. Estos planteamientos que hacemos al país es para poder enriquecer al planeta. los indígenas que vivimos en las montañas. porque la cultura en ese espacio no cabe. que nos está dividiendo. en los desiertos. plantea el exterminio de las culturas milenarias. la cultura. cómo hacer un gran esfuerzo para no entender desde la razón. en la selva no tienen cultura. en los valles. sino cómo hacer entender al otro desde los valores. a la educación bilingüe e intercultural. de la laguna.  El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso . porque precisamente los poderosos de la Tierra están mirando los recursos naturales que están en nuestros suelos. Debemos buscar espacios para que todos nos sentemos a escuchar desde la diversidad. Nos hemos contentado en el espejismo del poder. La Constitución de 1991 ha reconocido muchos derechos. sino también están los que han existido en la memoria de los viejos que transmiten por medio de la palabra. porque no es solamente el conocimiento que está en los libros. alrededor del fuego. Por ejemplo. apareció cuando el hombre sembró la tierra y brotaron las semillas. [que] hoy son los dueños de las multinacionales. la tradición. en torno a la madre naturaleza. Hoy la palabra cultura la volvimos elitista. a la participación política a nivel electoral. y en los momentos actuales de la humanidad estamos en un nuevo fenómeno que es la globalización económica que acaba con las diferencias. y a Colombia. porque se dice que las personas que han estudiado y sepan alguna lengua extranjera son cultas.

porque estamos empecinados en seguir existiendo. porque estamos hablando de diferentes culturas que quieren seguir perviviendo en el contexto de los pueblos del mundo y de Colombia. ni nuestras cosmovisiones. en un plan que lo hemos llamado «Planes de vida». la música. cómo lo defendemos. porque la educación bilingüe e intercultural no solamente es para aprender a hablar en castellano y la matemática de la otra cultura. aunque la población indígena en Colombia sea el 2%. el pensamiento son elementos importantes para que las culturas milenarias puedan seguir existiendo para el futuro de las generaciones. Estamos trabajando con las autoridades de los cabildos para prepararnos para que se mejoren nuestras calidades de vida. sino de todo el pueblo colombiano y del mundo. y con este pensar cómo administramos nuestros territorios. El arte. y qué capacidad tenemos para llegar a hacer unos acuerdos mínimos humanitarios para seguir viviendo dentro de nuestras comunidades. En ese escenario. Abadio Green Stoccel Lo que uno espera de nuestra juventud es que no olvidemos nuestras raíces ancestrales. la cultura. la aparición de la Organización Regional en Antioquia surge como un modelo a construir. Pero estamos dispuestos a entregar los 84 pueblos indígenas nuestro granito de arena. porque sin ustedes tampoco es posible la pervivencia de los pueblos indígenas en Colombia. para [hacerlo] posible necesitamos la solidaridad de todos ustedes. en ese sentido llamo la atención al pueblo colombiano en que los problemas de nosotros los indígenas no son de nosotros únicamente. para que no nos sorprenda la muerte por parte de distintos actores que entran a nuestros territorios amenazando la . donde nuestros hijos puedan afianzar la cultura para entender al otro. para valorarse. Por eso la educación debe ser pilar fundamentales para la pervivencia de nuestras comunidades y pueblos. para poder tener la claridad política. sino el conocimiento que han transmitido los abuelos y abuelas de generación a generación. que deben ser fundamentales para seguir soñando la sociedad que queremos. Porque sino seguiremos cada vez más en la muerte acelerada de nuestras culturas.

donde la solidaridad. culturales y con la defensa de nuestro territorio. presente y futuro. Así nuestros pueblos milenarios podrán seguir su curso en medio de los pueblos del mundo. culturales. el intercambio de las experiencias organizativas es posible. para volver a revisar las políticas de etnodesarrollo que un día formulamos y hasta dónde hemos cumplido los mandatos de nuestras autoridades tradicionales. que nos hacen diferentes al resto de la población colombiana. Hemos dicho que hay que volver a las fuentes del nacimiento de las organizaciones. a las que queremos seguir aportando con nuestras experiencias organizativas.  . Por eso planteamos que debemos mirar el camino de los pueblos indígenas de Antioquia. Hemos llegado a concluir que debemos tener una claridad política del quehacer de nuestra Organización. pasado. para que la vida sea posible y que nuestras generaciones sigan contando la historia de nuestros pueblos y la memoria de los vie­ jos siga siempre como la mirada del águila. la interlocución. la producción. La construcción en que estamos empecinados es la defensa de la vida de las comunidades con sus características particulares.El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso tranquilidad de la gente. el diálogo permanente con los actores armados para prevenir la vida de muchos líderes. Pero también para demostrar que aunque seamos distintos los indígenas en Antioquia. el modelo de gobernar el territorio. hemos construido una organización donde cada pueblo pueda comunicarse y defenderse para poder seguir defendiendo su cultura milenaria. La capacitación es sumamente importante para defender el territorio. Y somos parte del movimiento nacional y de la sociedad colombiana.

Lorenzo Muelas es uno de los más destacados dirigentes del país. . Porque al igual que los demás que apoyaron esa iniciativa. y publicada en la revista Étnias y Política ese mismo año. creemos firmemente en la necesidad de buscar formas de compartir nuestras vidas en paz. que se llevó a cabo  en marzo de 2007.Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel* L o re nzo M u e l a s H u r ta d o Como se ha dicho. * Fuente: Muelas Hurtado (2007: 92-99). Por ello participamos en la Asamblea Nacional Constituyente.1997 / 2007. los indígenas creíamos que valía la pena respaldar esfuerzos que buscaran ampliar el estrecho camino de la equidad. dándoles participación. fue miembro de la Asamblea Constituyente que redactó la Constitución de 1991 y uno de los primeros miembros indígenas del Senado de la República. para dar cabida a gentes distintas que piensan distinto. pero que son parte de nuestra riqueza diversa. para que así. en Los indígenas en la Constitución colombiana (Holguín 1997). La primera parte de este artículo fue publicada con el título «La Constitución colombiana de 1991 y los pueblos indígenas». Aunque llevamos más de quinientos años poniendo muertos por defender nuestros derechos. y tenemos la esperanza de que las reivindicaciones de los indígenas y otros sectores de la población puedan ser logradas por las vías del diálogo y del consenso. La segunda parte está basada en una relectura de la situación realizada por el autor en la «Semana de Solidaridad con los Pueblos Indígenas». o simplemente por existir. se abriera la puerta a una patria más tolerante de las diferencias que hacen rico a este nuestro violento país.

ya que fue entonces cuando los colombianos despertaron a la verdadera Colombia. confiamos en la sinceridad de lo que se decía y hacía. pero que ello en vez de empobrecer. Tres días antes de la culminación de las sesiones. lágrimas. Nos enriquece a todos porque nos ofrece otros mundos de gran fuerza y belleza.  Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel . debiendo nosotros enfrentar una dura lucha. Como todo para nosotros. pienso yo. a esa Colombia diversa en tantas formas. y les mostramos a los colombianos que también existimos. y tenemos una historia y unas tradiciones. sin cuyo apoyo nunca habríamos podido tener acceso a ese espacio. cárcel y la muerte de muchos de nuestros mejores dirigentes. que se negaban a reconocer nuestra existencia y los derechos que tenemos. pero el reconocimiento de nuestros derechos no estaba en la baraja. que hablamos más de sesenta lenguas diferentes al castellano. positivo. Nuestra presencia en la Asamblea Nacional Constituyente. el proceso fue difícil.Y estuvimos allí. Pero nada fue gratuito. De ahí que sea importante aclarar que nuestros logros en la Constituyente no fueron un regalo del Gobierno. Contamos sí con un sinnúmero de personas no indígenas de todo Colombia. nunca la habían visto en su dimensión política. una cultura. el Gobierno y algunos delegatarios de los partidos tradicionales pusieron gran resistencia. Pero lentamente logramos que los delegatarios nos fueran comprendiendo y el resultado final fue. Muchos miraban la problemática indígena como algo exótico. Al interior de la Asamblea Nacional Constituyente se jugaban muchos intereses. enriquece. que somos más de ochenta pueblos de gran diversidad. y ello casi nos cuesta la contienda. en la mesa de redacción. Por ello. folclórico. partió la historia del país en dos. allí solo recogimos lo que veníamos sembrando a costa de gran dolor. Ahora reconozco nuestra ingenuidad –al menos la mía– al creer en la transparencia de las reglas del juego. económica. unos sueños que no siempre coinciden con los del resto del pueblo colombiano. cultural. A la Constituyente llegamos después de un largo proceso de lucha en el que debimos enfrentar tanto al Estado como a los sectores de derecha e izquierda del país. considero yo.

Hasta entonces fuimos clasificados como menores de edad. Es así como la Constitución Nacional. Por inconstitucional. porque ya habían sido aprobados los artículos en los que se reconocían sus derechos. madre de todas las leyes. Y es por ese reconocimiento plasmado en la Constitución que finalmente se hizo posible despejar este panorama oscuro que nos cubrió por tantos años. pluricultural. contentas. que se nos devolviera lo ya ganado. pero para que lo haga es necesario buscar caminos de convivencia en los que se acepte que no todos tenemos que pensar igual y querer lo mismo. a sus casas. y nos rehusamos a firmar la Constitución en esas condiciones. dementes. en abril de 1996 la Corte Constitucional levantó tal exabrupto jurídico. ese irrespeto total por la dignidad del ser indígena. Lorenzo Muelas Hurtado nos saquearon. Tres días antes: cuando ya las comunidades indígenas que habían estado presentes para respaldarnos habían regresado a sus tierras. al dejar sin vigor dicha legislación. Afortunadamente muchos delegatarios demócratas y muchas gentes del común nos apoyaron. . a que se nos respete como somos. norma de normas. y se nos permita actuar en consecuencia. nos robaron todo lo ganado en cinco meses. Los indígenas pensamos que la diversidad fortalece. Debimos entonces denunciar ante el país y ante el mundo la manipulación del Gobierno. se logró avanzar durante los ciento cincuenta días de la Asamblea Nacional Constituyente. y en una ardua confrontación con el Gobierno logramos. en principio. que todos tenemos derecho a que se nos reconozca en la diferencia. salvajes sin derechos y susceptibles de ser castigados por no profesar el cristianismo. Y en esta idea fue la que. confiadas y seguras. multiétnica. finalmente y por primera vez en la historia del país reconoce nuestros derechos al declarar a Colombia como una nación diversa. su responsabilidad y la de sus delegatarios por este atropello. Cuando llegó el proyecto para la vuelta definitiva habían desaparecido casi todos los artículos que habíamos introducido. y que habíamos ganado con el apoyo de muchos delegatarios. al tercer día.

en fin. económico. Por el contrario. y a transmitir esta visión de las cosas a nuestros hijos.Y aunque después de quitarnos el calificativo de salvajes seguimos siendo los mismos y continuamos sintiéndonos igual que cuando éramos considerados de ese modo. Se nos reconoce. donde se encuentran nuestros sitios sagrados. jurídicamente se ha dado un paso importante en el reconocimiento de la igualdad en la diferencia. paeces o guambianos. cultural. en los que están los huesos de nuestros antepasados. u’was. donde nos reproducimos como tales. el derecho a gozar de autonomía para gobernarnos con nuestras propias autoridades. religioso. donde hemos vivido y seguimos viviendo. pastos. a que se nos respeten nuestras lenguas. respetando las diferencias culturales y la autonomía. kamëntsas. no a cualquier tierra. quienes han de relacionarse en términos de igualdad con las demás autoridades del país. sikuanis. awas. nuestras formas de pensar y de hacer las cosas en lo social. donde cazamos y pescamos. donde producimos la papa. sino a unos territorios que hemos ocupado por siglos. a que se nos respete nuestra manera particular de concebir la justicia. en particular. a decidir nuestros propios asuntos de acuerdo a nuestra propia cultura. y una forma para que el Estado pueda cumplir sus funciones más eficientemente. significa la posibilidad de relacionarnos en mejores condiciones con el resto de la sociedad nacional. y que es requisito fundamental para poder hacer efectivos todos estos derechos reconocidos. Nos reconoce también el derecho a fortalecer y desarrollar nuestra propia identidad. donde aprendemos a ser arhuacos. tules. para nosotros el ordenamiento territorial que manda la Constitución. La Constitución reconoce el derecho milenario de los pueblos indígenas. el territorio y la naturaleza.  Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel . gozando o sufriendo. buscando caminos de convivencia interétnica. político. la yuca. siempre con permiso de los dueños de la naturaleza que son nuestros propios dioses. el maíz. No ha sido nunca nuestro interés vulnerar la unidad política del Estado sino propiciar una cohesión más real. Lo cual no significa que los indígenas buscáramos aislarnos o formar pequeños estados dentro del Estado.

y es sobre él y no sobre cualquier otra tierra que queremos desarrollar las entidades territoriales indígenas. Y esto es grave para nosotros porque son precisamente estos territorios los que nos aseguran un desenvolvimiento con autonomía. Lo cierto es que ahora no estamos mejor que hace seis años. el desarrollo económico. la base para que el desarrollo de nuestra propia identidad pueda darse. Para nosotros este es un todo simbólico y natural.. continúa también la destrucción física de nuestra gente. los recursos naturales. con masacres que siguen quedando en la impunidad. por ejemplo. La experiencia es clara. Lorenzo Muelas Hurtado sobre la base de una participación real en la toma de decisiones sobre asuntos que afectan nuestras vidas. reglamentando y decidiendo sobre aspectos como la educación. pues poco a poco se ha ido legislando. derecho que también quedó consignado en la Constitución. con todo lo que ello implica en cuanto a derechos especiales y autonomía. los de . del respeto y de la autonomía. hablando hasta la saciedad. Pero estos reconocimientos constitucionales no han recibido la aceptación de los gobiernos de turno. El territorio es. en ese contexto. desmovilizada y convencida de que el «Gobierno del revolcón» o el «Gobierno de la gente» les va a solucionar sus problemas a punta de verbo. desconociendo nuestros derechos. En sus propuestas legislativas el actual Gobierno. ha desconocido ante todo la existencia de nuestros territorios y el hecho de que son estos y no cualquier otra tierra los que se conforman como divisiones político-administrativas de la nación. los que nos garantizan el fortalecimiento y desarrollo de nuestra propia identidad. los municipios. Los gobiernos de nuestros países. Pero además de este proceso de negación cultural. El panorama que se presenta del proceso de concertación entre gobierno y pueblos indígenas para desarrollar siquiera algunos de los derechos que están reconocidos en la Carta Política es bastante oscuro. e incluso retrocediendo sobre cosas ya logradas antes de la Constituyente. etc. Hasta el momento este ha sido tan solo un carameleo para mantener a nuestra gente quieta y sentada alrededor de mesas. los asuntos agrarios.

podríamos conquistar algo para dar un respiro. tan antiguas como la creación del mundo. las cuales han orientado la existencia y desenvolvimiento armónico de los pueblos indígenas de América con la Madre Tierra. solo discursos bonitos. y en la noche del 4 de julio. cuando firmé la nueva Constitución en el Capitolio Nacional. Y llegamos. desde miles de años antes de la llegada de las gentes europeas a nuestros territorios. Ecuador y demás son.  . Venezuela. Fui ingenuo. emanadas de nuestros dioses y desarrolladas por nuestros mayores.Dieciséis años después de la Constituyente Años después de escribir lo anterior. y pensé: «Por fin tenemos un instrumento que nos puede proteger. una nueva oxigenación a los pueblos indígenas. que para nosotros estas deben constituirse en herramientas de lucha. fuimos ingenuos al creer que si en ese momento histórico de la Asamblea Nacional Constituyente de 1990 -1991 lográbamos llegar allá y lográbamos legislar. hay que tratar de que en ellas se reconozcan nuestros derechos al máximo. Los pueblos indígenas de América tendremos que tener en cuenta que las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel. Pero nunca debemos perder de vista que esas no son nuestras leyes. que por sí mismas no resolverán ninguno de nuestros problemas vitales. Perú. pero a los problemas de fondo tendremos que buscarles una salida nosotros mismos. que ellas cambian continuamente. a través de los caminos de siempre: la organización y la lucha. que las normas a las que nos debemos aferrar con todas nuestras fuerzas son las dictadas por nuestro Derecho Mayor. no puedo hacer otra cosa que ratificarme. en el mejor de los casos. ancestrales. que puede reconocer los derechos de nuestros pueblos». algunas migajas sí están dispuestos a dejarnos caer. Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel Colombia. Y hay que pelearlas. sentí un nuevo aire. por esas leyes originarias. en tablas de donde agarrarnos al dar las peleas por el reconocimiento efectivo de nuestros derechos. Frente al tema de la participación política debo empezar por confirmar mi autocrítica.

Porque de eso se trataba. sus bondades. y creo que nos fue mejor que con la Constitución. los municipios y los territorios indígenas». no solamente la de los indígenas. sino para mejorar nuestra calidad de vida. y he oído de cada uno de ellos los lamentos por la situación calamitosa que estamos sufriendo los pueblos indígenas allá en la periferia. y que estas podrán «gobernarse por autoridades propias». dieciséis años después de la Constituyente. antes de la Constituyente. sin la nueva Constitución. allá en nuestros resguardos. logramos avanzar en la recuperación de las tierras. Eso indica que. tampoco ha mejorado para el resto de la sociedad colombiana. al evaluar la situación encontramos que estamos lo mismo o peor que antes. Con la fuerza primaria. contra las normas de ese entonces. sin ese instrumento legal. Así como no ha mejorado la situación de nosotros. con la fuerza de la gente. aunque tenemos la Constitución con unas definiciones importantes. no se ha desarrollado lo que esta ordena. cuando reivindicamos nuestros derechos. Seguimos siendo marginados. Nadie pensó que la nueva Constitución era para desmejorar. la de los campesinos. En los diferentes lugares a donde voy siempre escucho atentamente lo que dicen las autoridades y los dirigentes. Lorenzo Muelas Hurtado La nueva Constitución tiene unas definiciones muy importantes. con ese instrumento que yo mismo suscribí. seguimos siendo reprimidos cuando reclamamos. Con eso se sobrentiende que nosotros podríamos desarrollarnos de acuerdo con las características socioculturales de cada pueblo. y no hemos mejorado nuestra calidad de vida. los cuales dicen que «Son entidades territoriales los departamentos. y también la del sector marginado que vive en las grandes ciudades que existen nuestro país. allá en nuestros territorios. Pero hoy. los distritos. Nos rebelamos contra la Constitución de ese entonces. creo que hemos . como las de los artículos 286 y 287. Ahí está el punto donde nos toca hacer una reflexión profunda en este momento. sino también la de los afrodescendientes. Nosotros los guambianos. que son nuestros aliados políticos.

Hoy. últimamente hasta los recursos hídricos y todos los componentes de la diversidad biológica. al menos en el caso de nuestro mo­ vimiento. las minas. Tenemos que ver también la gobernabilidad de nuestra gente. como ahora treinta años. sino también los paeces. orientaran. la parte de la jurisdicción. que fueron nuestros hermanos. los hidrocarburos. estoy en ejercicio. pero también con los problemas externos.hecho un significativo avance. Es por eso que hoy los pueblos indígenas estamos padeciendo tanto sufrimiento. Estamos mirando la gravedad de la situación. a valorar que las mismas autoridades filosofaran. Y estos recursos. como ellos mismos lo llaman. Con la globalización. la organización de nuestra gente. Yo creo que es el error más grave que hemos podido cometer. están en la mira de gobiernos y multinacionales para su saqueo. Ahora hay otros problemas. estos que acabo de mencionar. mi pueblo guambiano me elige como gobernador otra vez. Pienso que el error de nuestra dirigencia. los bosques. fue creer en las normas y sentarnos a mirar frente a una pantalla de televisión los debates en el Congreso. tenemos que mirar la parte económica. Ahí estamos de nuevo tratando de organizarnos. nuestros aliados políticos. Y hemos abandonado nuestra organización política. no solo nosotros los guambianos. Por eso creo yo en la fuerza de la gente. esperando que de allá nos resolvieran nuestros problemas. fue creer que cuando hablábamos de política  Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel . logrando muy importantes recuperaciones de tierras en el Cauca. En 1985 fui gobernador de Guambía. cosa que parecía imposible. están en los territorios indígenas. Creo que comenzamos bien cuando empezamos a valorar nuestras autoridades propias. pensaran. que es la base fundamental. conjuntamente con ellos hemos avanzado. Eso no fue equivocado. condujeran y gobernaran en esos espacios geopolíticos. veintidós años después. como todo pueblo. en el constituyente primario. afortunada o infortunadamente. Y de nuevo tengo que lidiar con nuestros problemas internos. La equivocación que cometimos después de la Constituyente. el mío propio. como ahora veinte años. esperando que en el Parlamento nos resolvieran nuestra situación.

Muchos pensaron así. Había que llegar. Ese no era nuestro pensamiento. a esos escenarios. Eso quedó en un segundo plano. revolcarse otra vez en la tierra. En vista de esa situación. de nuestras autoridades. no era para pegarnos de ahí. Por eso hoy. Por eso abandonaron la política de la lucha indígena. ­ estábamos hablando solamente de política electoral. Regresé a mi tierra. Pero la política electoral era solamente un punto. en esos espacios. Estoy haciendo esa convocatoria. pero los que llegábamos allá no era solamente para vivir de la política electoral. de mantener la diversidad biológica con todos sus componentes. Ahí es donde empezamos a patinar. Hoy tengo la esperanza de que como la gente ahí está. estoy haciendo una convocatoria para que volvamos a mirar. Lorenzo Muelas Hurtado indígena. sino que había que regresar a la tierra. yo creo que va a ser muy d ­ ifícil . quisimos llegar a ese espacio. desde este escenario. Pero cuando cortamos ese hilo quedamos con un pie acá y otro pie allá.. Me fastidié un poco con la política. cosa que no esperaba. cayeron en ese error. de nuestra identidad. Ojalá tengamos suficiente capacidad de reflexión para redireccionar y volver a pisar tierra firme. nosotros sí quisimos participar en la política electoral. sino a todos los indígenas de Colombia. Si no. pero también desde mi escenario guambiano. para que regresemos a esos espacios de nuestra organización propia. yo personalmente decidí marginarme un poco de estas actividades. todavía no es tarde para redireccionar.. para volver al cauce normal y dejar en un segundo plano la política electoral. y en otras instancias. y muchas veces no estamos ni allá ni acá. volver otra vez a la tierra. no solamente a mi pueblo guambiano. y querer vivir de eso. había que estar allá. ahí estamos. incrustarnos ahí. De ahí surge en buena parte la situación catastrófica que estamos viviendo hoy en día. muchos de nuestros dirigentes. Pero por las cosas de la vida volví otra vez a la gobernación de Guambía. del pensamiento. Les pareció más importante la política electoral que esta otra de la recuperación de la tierra. ¡feamente! Nosotros no fuimos ignorantes. tocar otra vez la tierra.

en el fondo. Hoy en día ser indígena no es fácil por todas las influencias que nos han llegado a través de todos los medios. y con nuestra política. no nos va a acatar. Lo digo porque tengo suficiente autoridad para hacerlo. en la práctica. por haber participado desde sus inicios en el desarrollo de nuestro movimiento. y hoy vemos que eso es precisamente lo que ha sucedido: unos legisladores que no nos han querido entender. ahí estamos. el trabajo. nuestra autonomía. y por haber estado en todo ese proceso de la política electoral. y por eso no va a ser posible legislar como la Constitución ordena. queremos legislar el derecho interno. no un golpe de pecho como una rezandera. Por eso asumí la gobernación de Guambía. ni el Gobierno nos han querido desarrollar las bondades de la Constitución. Sabemos que el Gobierno no nos va a respetar. con nuestro pensamiento. con nuestra identidad. con el apoyo de nuestra gente. nuestra gobernabilidad. En la Asamblea Nacional Constituyente dije que no queríamos quedar al capricho de los posteriores legisladores. Pero si nos dedicamos solamente a los discursos o a escribir documentos lindos. en el constituyente primario.volver a la gobernabilidad. pues seguiremos patinando. Solamente se necesita una reflexión profunda. Por eso. y porque creemos en la fuerza de la gente. yo quiero la redirección del movimiento indígena. Pero tampoco es imposible sacar adelante nuestro propio proyecto de vida. En este momento estamos en la tarea de empezar nosotros mismos a desarrollar el derecho interno. Pero yo no quiero que nos demos por vencidos. el fruto. sino una reflexión profunda. Eso ha pasado en mi pueblo y en mi movimiento. si queremos seguir existiendo como pueblos indígenas en Colombia y en todo el continente. pero debemos crear un instrumento  Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel . ya que ni el Parlamento. Aunque muchas veces echamos unos discursos lindos y escribimos documentos lindos. no existe esa realidad. y dentro de cincuenta o cien años ya habrá sucedido lo que el Estado colombiano quiere. por eso yo creo que lo importante son los resultados. ya nos habremos exterminado. si estamos en capacidad. ni nos van a entender. porque la gente ahí está. política.

Son los últimos bienes del indio y se nos están diluyendo de nuestras manos. una norma interna para que todos los que quieran entrar a nuestros territorios se enfrenten por lo menos a una barrera legal de nuestra parte. Pero hay algunos recursos que todavía no han logrado llevarse. habrá gente solidaria que nos acompañe. de nosotros. Contamos con el apoyo de muchos solidarios y gente demócrata. . Lorenzo Muelas Hurtado de trabajo y de lucha para defender lo poco que nos queda. pero con un instrumento legal propio. con nuestros bastones de mando dirigiendo la organización política indígena. con el apoyo de los solidarios. No del Gobierno. los solidarios no podrán hacer mucho. con el apoyo de nuestro pueblo. Porque todo lo que han podido trastear se lo trastearon en estos quinientos años. Pero va a depender mucho de nosotros. de lo que hagamos allá en nuestros territorios. Porque no estamos solos. no de los legisladores del Parlamento. y a eso me estoy refiriendo cuando hablo de nuestra enorme responsabilidad política. Pero ellos no podrán hacer nada si nosotros mismos hemos renunciado a nuestros derechos. de nuestra organización. y ahí están. Ha habido gente y organizaciones que nos han apoyado todo el tiempo. Si nosotros no asumimos la tarea. con el apoyo de mucha gente que ha compartido con nosotros. Y para evitarlo no hemos encontrado otro recurso distinto a la organización política. Siempre que estemos adelante. que son los últimos bienes de los indígenas. En eso estoy sumamente claro. sino una legislación de las autoridades internas. En las malas y en las buenas han mostrado solidaridad.

8 Otras voces .

.

Rioblanco. reunidos en Guachicono. Caquiona. territorio y derechos como hombres y como pueblo. la comisión permanente. los ocho encuentros yanaconas del Macizo Colombiano y de las reuniones de Guachicono. Esperanza Cifuentes. los delegados de sus comunidades. en representación de ellas. Luis Olmos Chicangana. 21 de marzo de 1992  Como parte del proceso de organización del pueblo yanacona. Sabedores de que no hay en el mundo país que no tenga pueblos * Fuente: Hombres de páramo y montaña. Pancitará. El Moral. Territorio yanacona. 1993) . Maritza Piamba. Frontino.Aunque no estamos ni en libros ni en mapas. avanzando sobre el camino de la promoción y defensa de nuestra identidad. la Dizimac. con el respeto debido a nuestras autoridades de cabildo y [la] comisión permanente yanacona. Guachicono. y Geofórez Anacona. San Sebastián. Laureano Hoyos. Con base en el pensamiento propio de los pueblos indígenas de América. existimos* Pr o n u n c i a mien to g u ac hico n o Esta declaración fue suscrita por los siguientes delegados representantes de las comunidades: Parménides Ruales. El Oso. Emiro Chicangana. de Colombia y del Cauca. en el seminario «Etnicidad y Sociedad en el Macizo Colombiano». Miguel Ángel Álvarez. Los yanaconas del Macizo Colombiano (Zambrano. teniendo en cuenta nuestra tradición organizativa a partir de los mismos cabildos. la Diyimac. Pancitará y Caquiona.

aunque hasta ahora no nos hayan puesto en los mapas. Por lo anterior. Caquiona en el municipio de Almaguer. Es muy importante para nosotros manifestar que en esta región no solamente nacen los ríos más importantes de Colombia. pero también de ser colombianos. Estos lugares donde habitamos son solo una parte de nuestro territorio tradicional. sino que vivimos personas con una cultura. el cual fue reducido por las políticas de la Colonia española en lo que hoy conocemos como el Macizo Colombiano. ante los pueblos indígenas de Colombia y ante el Gobierno y el Estado nacional. los yanaconas buscamos hacerlos realidad con propuestas que nazcan de nuestro sentir. con tradiciones y con historia propias. San Sebastián en el municipio del mismo nombre. Los yanaconas vivimos en el Macizo Colombiano desde tiempos muy antiguos. en el municipio de La Sierra. constituciones. a los caucanos es: conozcan al pueblo yanacona. El hecho de que no nos hayan puesto en los mapas no quiere decir que seamos unos aparecidos. Rioblanco en el municipio de Sotará. reconozcan que desde mucho tiempo atrás hemos. Y que los esfuerzos de los pueblos indígenas de América y de Colombia. Lo que le queremos decir al país. pactos y convenios internacionales que son nuestra herencia. estamos y seguiremos protegiendo el Macizo Colombiano para nosotros y para todos los colombianos. Pronunciamiento guachicono indígenas. Un pueblo que tiene problemas. de nuestro hacer y de nuestras realidades y aspiraciones para fortalecer nuestro pensamiento de ser yanaconas. Los yanaconas vivimos en los resguardos de Guachicono y Pancitará en el municipio de La Vega. nos pronunciamos ante la opinión pública. o pueblos con culturas diferentes a la del país que los envuelve. y que estamos unidos para resolver nuestros . avanzan hacia la consecución y puesta en práctica de algunos derechos expresados en leyes. de nuestro pensar. El Moral y El Oso. necesidades y aspiraciones como cualquier colombiano. ¿Quiénes somos? Nosotros formamos parte del pueblo yanacona. a pesar de las dificultades. en busca del reconocimiento y apoyo para crecer y desarrollarnos integralmente. y en las comunidades de Frontino. Somos los yanaconas un pueblo.

existimos . Por eso no estamos quietos. Por ello vamos a hacerles un espacio en la casa y en el hogar. nos movemos y crecemos. Cali. Como dueños hemos decidido repararla y organizarla. Por eso también necesitamos reconstruir nuestro hogar con base en nuestra cultura. nuestros hijos y [las] próximas generaciones. Como estamos reconstruyendo nuestra casa y en ella vive una familia. Popayán y Bogotá no dejan de ser yanaconas. ¿Qué pensamos de nuestra situación. identidad y autoridades propias. pero siguen siendo nuestros hijos y nuestros hermanos. Como buenos artesanos que somos.problemas. organizaciones  Aunque no estamos ni en libros ni en mapas. Estamos creciendo como los ríos que a medida que trazan su cauce se alimentan de afluentes que les brindan salud y los fortifican en su rumbo. Por eso pedimos el apoyo a los caucanos y a los colombianos. los yanaconas sabemos que necesitamos afluentes (organizaciones indígenas. así como reacomodaremos el espacio de los que vivimos aquí. La casa luego de los daños quedó pequeña y a algunos nos ha tocado vivir en un rinconcito. tejemos una cobija de hilos fuertes para que cobije tanto a los de adentro como a nuestros hijos que salieron. de que las casas las dañan los de afuera pero nosotros los de adentro las podemos reconstruir. sino de levantarlos con alternativas que nos permitan reconstruir nuestra casa y nuestro hogar. pero tenemos el valor y la voluntad de no llorar sobre los escombros. Esas personas también dañaron nuestro hogar yanacona. instituciones gubernamentales y estatales. el pueblo yanacona. Al igual que el río. satisfacer nuestras necesidades y alcanzar nuestras aspiraciones para tener una vida digna para nosotros. Por eso aunque hayan salido y vivan en Armenia. Los daños ya están hechos. A otros les ha tocado irse. Desde hace tiempo vienen entrando unas personas de afuera que nos dañaron y siguen dañando la casa. porque todos tenemos derecho a tener una casa o un hogar firmes y dignos. ¿Qué nos proponemos? Los yanaconas somos conscientes de que hacemos nuestra propia historia. este le va a dar calor a todos. a qué aspiramos? Los yanaconas tenemos el pensamiento de que el territorio y la tierra son como una casa: los dueños de la casa yanacona somos los yanaconas.

pensamiento propio y reconocimiento a lo que somos y a lo que aspiramos y derechos. en torno a nuestros cabildos y comisión permanente que son los que guían nuestro cauce. todos los afluentes que quieran contribuir con sus aguas a nuestro río deben entender que su apoyo será concertado con nuestras autoridades y comunidades. Pronunciamiento guachicono no gubernamentales. 3) El reconocimiento que manifestamos deba ser a partir de la consideración. departamentales y municipales para con el pueblo yanacona. 4) Tenemos una voz propia que nace de nuestras necesidades y aspiraciones presentes. los representantes de Guachicono. Rioblanco. San Sebastián. desde algunos de sus estamentos nacionales. sin desconocer los deberes que como colombianos tenemos. pedimos el reconocimiento y el apoyo para el pueblo yanacona para que siga creciendo y nos pronunciamos ante la opinión pública para que: 1) La sociedad colombiana entienda que muchos pueblos existimos aunque no lo hayan enseñado en los colegios y en los libros. con proyección futurista. pactos y convenios internacionales) que nos permitan una educación propia. . Para que podamos crecer integralmente. la negociación y la aceptación de nuestras propuestas de organización y desarrollo. salud. Frontino. Caquiona. reunidos en Guachicono del 18 al 21 de marzo de 1992. 5) Como pueblo yanacona trabajaremos para hacer cumplir nuestros derechos consagrados en la Constitución y en la legislación vigente. autonomía. 2) El Estado replantee sus políticas. que hasta ahora han sido de abandono. Pancitará. Es decir. Por todo lo manifestado anteriormente. El Moral y El Oso.

anexo 6. Con el uso de la violencia armada agredieron nuestros pueblos y nuestras religiones. A través de esa violencia armada agredieron nuestras identidades y nuestras autonomías políticas. no se ha detenido y no se detendrá. Centro de documentación. la exclusión en la toma de decisiones políticas y la violación permanente a nuestros derechos han sido otra forma de violencia permanente de parte de la cultura.Apreciaciones respecto al avance de la violencia en nuestros territorios y al proceso de negociación que adelanta el Gobierno con las organizaciones armadas* O r g a ni z ac ió n d e l o s P u e b l o s Indíg e n a s d e l a A m a zo ní a Co l o mb i a n a (O p i ac ) La visión y la concepción de paz de los pueblos indígenas de la Amazonía colombiana es la decisión de luchar permanentemente por mantener la armonía [a pesar] del mundo blanco venido de Europa. Esta guerra está dentro de nuestros territorios. Bogotá. * Fuente: Memorias del Congreso de los Pueblos Indígenas de la Media Colombia.Cachipay. El descubrimiento de nuestra existencia como pueblos. debido a que para la concepción de vida de la cultura occidental europea el conocimiento de los pueblos indígenas no existe. Por la consolidación de los derechos y la cultura de los pueblos indígenas. Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Esta agresión no se ha interrumpido en ningún momento. espirituales y territoriales. La guerra que actualmente se desarrolla en Colombia es una guerra entre ideologías e intereses muy particulares del orden nacional e internacional. 31 de agosto de 1999.  . nuestros territorios ancestrales y nuestras autoridades espirituales. que se introdujo en nuestra América con la utilización de la violencia en todos los aspectos. Cundinamarca.

lo cual ha comprometido los territorios indígenas. Por esto. Como pueblos y autoridades indígenas es un deber plantear al Gobierno. Como la participación en este organismo de los representantes del pueblo colombiano. a los actores armados y a los organismos internacionales de derechos humanos. ni con nuestro compromiso y decisión de luchar por la convivencia y la armonía de la humanidad. Organización de los Pueblos Indígenas de la Amazonía Colombiana (Opiac) afectando profundamente nuestra opción de vida y nuestra tranquilidad. buscando acabar con la violencia. nuestra exigencia inmediata e inmodificable debe ser la exclusión de nuestros territorios del conflicto armado. de las negritudes y de los pueblos indígenas es mínima. Esa guerra está negociando no solo los territorios indígenas. al igual que se deben detener los bombardeos y fumigaciones dentro de estos. la paz no se va a lograr. La guerra que se desarrolla en Colombia incluye el control territorial como eje del conflicto armado. pero que nos incluye en las agendas de las negociaciones. sino también nuestro futuro y nuestra vida misma. amenazando la existencia misma de los pueblos indígenas. Los pueblos indígenas no nos debemos dejar involucrar en esa guerra que no tiene nada que ver con nuestra visión sobre la vida. pues esto podría ser interpretado por los actores armados como una negociación de nuestros territorios en este conflicto. Desde la visión de la cultura occidental respecto al concepto de paz se creó al Consejo Nacional de Paz como organismo encargado de propiciar el desarrollo de diálogo y negociación del Gobierno nacional con los actores armados. Los pueblos indígenas amazónicos no participaremos en los diálogos de la guerra. Este es un escenario de protagonismos polí- . por eso nos excluye de los diálogos que adelantan entre ellos. que no estamos de acuerdo con la guerra que se desarrolla actualmente en nuestros territorios y exigir que esa guerra debe salir de allí. Es una guerra que desconoce nuestra existencia y nuestros derechos. En el área de distensión de San Vicente del Caguán negociaron territorialidad indígena sin que esto haya sido concertado con las autoridades indígenas.

las apreciaciones y las conclusiones que se vayan tomando en esos espacios. La participación indígena en el Consejo Nacional de Paz o en el Comité Nacional de Paz y en las mesas de negociación entre el Gobierno y los actores armados nos comprometería como parte de las opiniones. Dar a conocer nuestra opinión y las exigencias resolutivas de las autoridades indígenas no implica necesariamente que participemos en esos espacios. desde el cumplimiento consecuente de los convenios y tratados internacionales sobre derechos humanos suscritos por el Gobierno nacional. La decisión resolutiva de las autoridades de los pueblos indígenas de Colombia de «no a la guerra» en nuestros territorios se debe oficializar con nuestra actuación permanente y contundente con las organizaciones regionales y mundiales indígenas y con los organismos internacionales de los derechos humanos. lo cual no ha garantizado el respeto a nuestros pueblos y a nuestros territorios. Este comprometimiento con la firma de decisiones en este espacio propiciaría la justificación de mayores agresiones hacia nuestra integridad y hacia nuestra autonomía. desde que se comenzaron los diálogos se aumentaron las masacres contra la población desarmada. la intensificación de las fumigaciones y la violación permanente de los derechos humanos. en los cuales somos rotunda minoría y en los cuales nunca hemos sido tenidos en cuenta. Si las autoridades de los pueblos indígenas decidieran dar a  Apreciaciones respecto al avance de la violencia en nuestros territorios . sino de exigencia permanente al Gobierno colombiano por el respeto a nuestros derechos constitucionales y legales. Esta acción de las autoridades de los pueblos indígenas de Colombia no debe ser meramente de denuncia.ticos meramente: por eso. Se ha definido que en el Consejo Nacional de Paz del actual Gobierno haya la participación de un indígena. A nivel nacional la exigencia al cumplimiento de estos convenios y tratados internacionales por parte del Gobierno Nacional también se puede operativizar a través de las acciones legales frente al ministerio público y a los organismos encargados de dictar jurisprudencia. como lo muestra el recrudecimiento de los bombardeos.

presidente Plinio Yavinape. los senadores indígenas podrían disponer. en los espacios del legislativo habilitados para tal efecto. se podría pensar en comunicaciones bilaterales con el respaldo político y la presencia directa de organismos internacionales de derechos humanos y la Cruz Roja Internacional. del debate y el requerimiento permanente a los representantes del Gobierno Nacional respecto al cumplimiento de la decisión resolutiva indígena de «no a la guerra» en nuestros territorios. Comité ejecutivo de la Opiac Emperatriz Cahuache C. A otro nivel.­ onocer la resolutiva de «no a la guerra» en nuestros territorios y exic gir al Gobierno Nacional y a los actores armados su cumplimiento.. fiscal  Organización de los Pueblos Indígenas de la Amazonía Colombiana (Opiac) .

Fuente: documento digital publicado en el blog de la Organizacion Wayuumunsurat (Valbuena. donde sus principales líderes fueron asesinados hace unos años y nos tocó a nosotros. . Hay que mirar cómo en cuarenta años existe una reducción de más del 80% de su población. 2007). Armando Valbuena estuvo junto a Rosario Aguilar al frente de la recuperación de las salinas de Manaure.Acontecimientos del pueblo wayuu Intervención ante la Segunda Sala de Revisión de la Corte Constitucional A rm a nd o Va l b u en a Indígena del pueblo wayuu. Entonces aquí hay una diversidad. que tienen menos de treinta años de relación con Occidente.  23 de septiembre de 2007 Aquí ustedes están conociendo al pueblo kofán que tuvo hace treinta años más de veinticinco mil habitantes. organizar un acuerdo de paz con las Farc para que detuvieran el asesinato de cien líderes que no manejaban el español.025 de la Corte Constitucional. A continuación se incluye su intervención en la primera sesión de información a la Corte para la verificación de las medidas adoptadas por las autoridades para superar el desplazamiento interno de comunidades indígenas (estado de cosas inconstitucional declarado en la sentencia T. con los resultados de la exploración y explotación petrolera hoy estoy convencido que solo tienen menos de dos mil habitantes. donde están los nukak makú. como pueblos indígenas. pero allá están. y además hoy muchos de ellos se encuentran en el Ecuador. De igual manera el pueblo Coreguaje. no en calidad de refugiados políticos. posteriormente fue elegido presidente de la Onic. 2004).

donde los acuerdos internacionales hacen parte del bloque de constitucionalidad. a partir de ese instante. ¿es eficiente y transparente?. estoy convencido que estamos en una etapa de guerra con el Estado mismo. Esta eficiencia. Armando Valbuena Cada pueblo es distinto y el Gobierno debe tener unas apreciaciones diferentes. los cuales nos conducen a las naciones indígenas a los siguientes interrogantes. pero el padre Francisco de Victoria sustentó con claridad que tenemos alma y somos seres humanos. nosotros tenemos derecho a la libre determinación. . donde hay expulsión y pauperización del ser humano. que fue lo que se nos aplicó. y esta conceptualización hay que irla mejorando en todas las instancias. al derecho natural y al derecho de gentes. expresadas en un ajuste estructural del Estado. Todo esto cambia una eficiencia y una racionalidad económica. en donde se debe tener en cuenta que hay algunos pueblos que son nómadas dentro de un territorio propio. que es el guardián de los derechos fundamentales de todos los colombianos para que no se viole la Constitución. Ginés de Sepúlveda argumentó con mucha claridad que los indios no tenemos alma. por lo tanto el derecho de una guerra justa. ¿Pero hoy qué sucede? En Colombia se está aplicando y desarrollando nuevamente a los pueblos indígenas con el proceso de una guerra justa. Nosotros estamos velando por una Constitución de derechos fundamentales. y entre ellos estamos los seres humanos indígenas. en donde se planteó la interrogante [de] si los indios somos seres humanos o no somos seres humanos. para ver cómo se está desarrollando el proceso de guerra justa hacia las naciones indígenas. ¿es racional? ¿La eficiencia para fabricar un megaproyecto en los pueblos indígenas es racional. Los jueces de la república también tienen que hacer un acto para reflexionar. entonces. pero estamos viviendo las consecuencias de la globalización. porque se trascribe una sesión de información técnica a la Corte Constitucional. Seguido de eso decimos lo siguiente: hace menos de quinientos años hubo el debate político e ideológico en Europa. esta racionalidad económica. las cuales aumentan aceleradamente como lo señalan los distintos índices financieros.

Los compromisos de adquisición de tierras del Gobierno Nacional con el norte del Cauca no es posible cumplirlos. Empezó a tomar fuerza a finales de la década de los ochenta. pero ese no es el problema. hay incapacidad del Gobierno para admitir los acuerdos en el caso de Urrá. El megaproyecto Urrá constituye una catástrofe ambiental así como un desastre completo para la población local.  Acontecimientos del pueblo wayuu . La vida humana hoy pierde sentido en los pueblos indígenas.aplicando la desaparición de los pueblos indígenas? Y tenemos un caso emblemático. tantos cupos en los colegios. ¿Cómo es posible que se ponga a discusión que Puerto Brisa no está en el territorio ancestral indígena?. para resolver este problema. se había pensado desde 1950 teniendo en cuenta el gran potencial hidroeléctrico de la zona del Alto Sinú. tantas comidas. ya existía en 1492.* no hay voluntad tampoco. hasta el día de hoy el Gobierno ha demostrado que no tiene la capacidad para aplicar ni uno solo de los acuerdos que ha firmado el pueblo embera katío con el Gobierno colombiano. y ya se demostró en la práctica y este es otro ejemplo emblemático de que este Gobierno no tiene capacidad de cumplir los acuerdos pactados. ¿de dónde sale este argumento político para demostrar que los indígenas no estamos? Y no hay capacidad del Gobierno para resolver esta situación. Es bueno que el Gobierno aclare a esta sala técnica de la Corte Constitucional si todos los acuerdos con los pueblos indígenas hacen parte del presupuesto nacional para el año entrante. apoyada abiertamente por el Gobierno colombiano inundó más de siete mil hectáreas de bosques y afectó directamente los medios de vida y la propia existencia del pueblo indígena embera katío. pero los pueblos indígenas sí estábamos. cuando se veía como inminente una crisis energética en el país que llevó al racionamiento de energía de 1992 a 1993. Llevamos décadas y el Gobierno ya ha preparado la segunda fase de Urrá. El problema es más profundo. debemos empezar por allí. Nosotros tenemos que recordarles que en 1492 el pueblo wiwa no existía. cómo se hace parte del presupuesto nacional. La represa. en Montería. y en el centro de nuestro ejercicio como ser humano concreto lo único a lo que aspiramos es a ser parte de una * El proyecto de la Hidroeléctrica de Urrá I. Lo que yo he escuchado hasta este momento es: tantos mercados.

la cultura y ante todo la cosmovisión y el dominio sobre nuestra biodiversidad. de las entidades de derechos humanos de carácter internacional. luego por la república y ratificado y mejorado hasta el 91. hemos perdido nuestros bienes materiales. donde no hay dignidad. hemos perdido la paz. se burlan de todos los acuerdos que ellos mismos firman y se ha levantado una legislación de guerra a los pueblos y naciones indígenas. en la ley de armas. nuestra espiritualidad y nuestro futuro. Recuerdo que la guerra justa fue aplicada en América ya que se realizaban sacrificios humanos. y por lo tanto no podemos hacer parte de la población civil. Armando Valbuena sociedad para vivir en un marco de lo fundamental. Pero desmantelada hoy la Constitución por la actual estructura del Estado. de frente y sin dolor se están aplicando los derechos de un sistema globalizado por encima de los derechos humanos. la guerra justa fue aplicada en África . El Estado y el Gobierno se burlan sistemáticamente de todas las recomendaciones de derechos humanos. hemos pedido la felicidad. El Estado y el Gobierno nos miran y consideran que somos incapaces de poseer algún tipo de propiedad. la naturaleza. Señores miembros de la Corte Constitucional: Se está destruyendo la base real del ser humano de las Naciones Unidas. expresada en la ley de desarrollo rural. la alegría de los niños. con la necesidad de satisfacer nuestras necesidades por igual. como lo veremos más adelante. con las propuestas de carácter minero y energético que nos van afectar a todos los indígenas. Todo esto se está desarrollando en un manto ideológico de una guerra justa. fundamentados en el derecho de la propiedad de nuestros territorios indígenas y el desarrollo de la vida en los resguardos indígenas reconocidos luego de la guerra por la corona. nos están quitando la vida al quitarnos los medios. hoy somos personas pertenecientes a las naciones indígenas pero estamos excluidos de la libertad política y económica. el territorio. pero con dignidad. Esto es una muestra de la propuesta gubernamental que legitima la segregación racial y el etnocidio.

y todo esto fue un sustento para conquistar el mundo que destruyó culturas y civilizaciones. Por lo tanto. Y aquí nos preguntamos. viento y carbón. ya sea por la parte energética o los recursos de la biodiversidad. la guerra justa se aplicó en la India para denunciar la quema de las viudas. Ya que tenemos la culpa de defender la aplicación de los derechos humanos y la defensa de los recursos naturales. Nos están viendo como opositores de transformaciones del Estado en su paso a la globalización. económicas. por eso los wayuu expresamos: el desplazamiento es el desmantelamiento de las estructuras civiles.para denunciar el canibalismo. No estamos de acuerdo con la sensibilización a vivir con las secuelas del desplazamiento. Puedo concluir que hoy no hay política pública para los pueblos indígenas. con entrega de nuestros bienes. la paz se hace entre los enemigos de forma valiente. No estamos de acuerdo a que se preparen los pueblos para que puedan huir. hoy los indígenas que somos víctimas somos culpables. culturales. honorables miembros de la Corte Constitucional. los indígenas somos culpables de no asistir a reuniones. como el que vivimos hoy los wayuu. No estamos de acuerdo a que se nos sensibilice al terror y las masacres. Los tratados de libre comercio no se encuentran aislados de la política energética mundial que se expresa en gas. por eso se aplican unas normas para ocultar nuestros derechos. se está desarrollando una guerra justa para quitarnos los recursos naturales. la autodeterminación de todos los pueblos indígenas. por lo tanto los wayuu tenemos muy claro que […]. creemos que la paz se hace con los enemigos y a los amigos lo que se hace es fortalecer los lazos.  Acontecimientos del pueblo wayuu . Hoy tenemos que confesarnos como culpables y pagar incluso con sangre. Las víctimas somos culpables. expresados en territorio y con el acatamiento de megaproyectos. no compartimos que se nos obligue a marchar de nuestros territorios. Debemos mejorar la estructura estatal de los derechos humanos. ¿hay una nueva modalidad de aniquilamiento?Hoy hemos perdido la libertad. sociales. como lo hacen las instancias gubernamentales. cometió genocidios.

al admitir que somos seres humanos con alma. hay que mirar bien qué es lo que se está haciendo con la consulta de los pueblos indígenas.  Armando Valbuena . como tuvo la gentileza el Gobierno español de hacerlo en su momento. como enemigos que somos organicemos ese nuevo proceso de paz. bajo la tutela del gobierno de Chávez. Nosotros estamos cansados de la guerra. deben ser responsabilidad del Estado.Y hoy los seres humanos afectados. Hay que organizar el retorno al territorio ancestral con las garantías constitucionales. y sigue habiendo asesinatos después de la desmovilización. No es posible que los wayuu desplazados estén siendo asistidos de forma voluntaria por el Gobierno de Venezuela y no por nosotros mismos. A los megaproyecto los pueblos indígenas no pueden decir que no. Invitamos al Gobierno Nacional a sentarnos para hacer la paz. la Constitución no prevé eso.

9 Testimonios .

Igualmente. Se cortan del texto muchas repeticiones que Kimy acostumbraba a hacer hasta darse cuenta  Armando Valbuena de que uno estaba entendiendo. . pues las transcribimos tal como las oímos y no tuvimos el tiempo para hacerlas revisar. pues es un documento muy valioso. en marzo de 2001. debido a la urgencia de que salga a la luz este texto.La entrevista que se incluye a continuación fue realizada por Efraín Jaramillo al líder indígena Kimy Pernía Domicó. ya que Kimy es. En un futuro esperamos reproducir la entrevista original. Estas intromisiones que hacemos no le quitan nada a la entrevista original. Es por eso que solo publicamos unos apartes. uno de los últimos embera katío que mejor entendió a su gente. se le cambian algunos giros a las frases para que se entiendan mejor en español. que da cuenta de la personalidad y el talante de Kimy. El texto original de la entrevista tiene la siguiente aclaración por parte de Jaramillo: Esta [entrevista] no ha sido revisada por Kimy. según nuestro criterio. Seguramente hay muchos errores en las palabras en lengua embera. cuando este aún no había sido secuestrado por el paramilitarismo y no se conocía su trágica suerte.

Aunque a mí me bautizaron como Juan mi abuelo Yary me llamaba Kimy. el río frío. Mi abuelo Yary fue el primer embera katío que llegó allí. También adopté el nombre de mi madre Pernía y no el de mi padre Domicó. el be paima. ¿cómo fue tu infancia? Kimy: Bueno. Yo nací a orillas del río Kuranzadó.. ahora todavía no [.. y otros parientes cercanos. una cosa cortico. porque en verano es transparente y tiene un color como de esmeralda. Hoy esa comunidad se llama Vegidó. que fue uno de los más antiguos pobladores del Alto Sinú. El era aquí muy conocido porque curaba todas las enfermedades y era muy respetado por sus conocimientos. el nem be. ¿dónde naciste?. Bogotá. que también * Fuente: Archivo histórico del colectivo Jenzera. Los kampunía le dicen río Esmeralda.Entrevista con Kimy Pernía Domicó* E fr a ín Ja r a mil l o Marzo del 2001 Efraím Jaramillo: Kimy cuéntanos algo de tu vida.] mi papá era muy trabajador y ya muy chiquitos íbamos con él a trabajar el monte a sembrar patá [plátano] y be [maíz]. y vivía con todos sus hijos en la desembocadura. Eso algún día diré por qué. En ese tiempo sembrábamos muchos maíces diferentes. Que yo me acuerde teníamos el be torró que llamamos. Kuranza es en español «frío». Los demás parientes se regaron por el río Esmeralda arriba. o maíz blanco. Todas esas casas ya se cayeron. mi hermana María Rosinda y yo. Allí solo vivimos dos nietos de él. en tu infancia? K: Mi papá Manuelito fue el que heredó la ciencia de mi abuelo Yary. EJ: ¿Cómo era la vida antes. maíz amarillo.  .

*** El término «tambo» es de origen quechua. EJ: ¿También hacían chicha? K: ¡Ave María! Pues claro. ahora casi ya no. el be takaloa. De pronto los katíos de Chocó y Antioquia todavía preparen besoi. en la región y aún los mismos embera lo utilizan más que el término embera. que los kampunía* llaman «velita» y el be kuba. Una vez Lucindo tomó de esa chicha en el Chocó y tuvo cagalera como una semana [.. En los cultivos teníamos palmas de chontaduro. Lo mismo sucede con la chicha de chontaduro o jenga. pero sí hacíamos lo que nos pedían. bueno y otros como be pichi. También se venía cultivando arroz secano. Pero antes.. es la que más se hace.. que es la chicha que se hace de be paima. También hacíamos musamarra.. mi cuñado Emiliano sacaba muy buenas cosechas. Esta ya no la hacen por aquí. Las bekachumas que hacen los embera chamí son las mejores. La chicha de maíz blanco nosotros la llamamos beka. limón. Mi mamá Isaura todavía la hacía. Entonces uno se la pasaba jugando todo el tiempo en el tambo. Si uno no la vuelve a tomar ya el cuerpo se desacostumbra. que es un maíz morado oscuro..*** Desde muy temprano lo comienzan a uno a llevar a los cultivos. naranja agria. que es «de». Aquí se refiere Kimy a los «paisas». nosotros sembrábamos muchas cosas.. el be purrú que es de color rojo. árboles de guayaba. Efraín Jaramillo llaman «cariaco».. algunos tenían hasta matas de piña. Yo me comí unas de maíz amarillo que ni pa’ qué. yuca y hasta batatas y montogolló. EJ: Cuéntanos Kimy.. También sembrábamos fríjoles junto al maíz. Hombre. . ¿cómo era el trabajo en el monte? ¿a qué edad empezaste a trabajar? K: En ese tiempo no había escuelas. teníamos ñame. guardar alguna cosa. Con el maíz nosotros hacíamos bekachuma. sin embargo. ** Nombre que los embera le dan a la gente de montaña. * «Kampunía» es el término que los embera utilizan para denominar al blanco.]. palos de chukuráte [cacao]. traer alguna cosa. que es lo que los eyabida** llaman «mafafa»... pero no trabajábamos. la arepa de los paisas. que es la misma mazamorra de los eyabida. Junto a las casas teníamos palmas de coco.

todavía las hay. Cada familia tenía varios cultivos... tal vez menos. hombre. que uno aprende desde muy pequeño.  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . Nosotros empezábamos a preparar los terrenos… todavía se hace. De esa manera nosotros teníamos buenas cosechas para alimentarnos nosotros. pero también cazábamos micos y pavas de monte o guacharacas. EJ: Tú eras uno de los que más defendía la necesidad de recuperar las prácticas económicas tradicionales cuando se estaba hablando de un plan de etnodesarrollo o «plan jenené». Cuando estaba todo abierto dejábamos el terreno quieto unos quince días para que se secaran las hojas y las ramas delgadas. los hombres con hachas. es decir cuando era la época seca... Eso es algo. pues los perros acorralaban el saino y allí lo matábamos con una lanza de chonta con una punta de hierro. las mujeres con machete. entonces mi papá nos llevaba a cacería. ¿Qué te hace pensar que la economía que ustedes tenían antes es la solución para muchos problemas que viven las comunidades embera katío hoy? ¿Puedes también contarnos cómo funciona esa economía tradicional de la que hablas tanto? K: Bueno.. Las tierras para los cultivos en el Alto Sinú son muy buenas. Allí trabajábamos toda la familia. que le dicen ustedes. A veces convidábamos a algunos vecinos para que ayudaran y nosotros les devolvíamos el favor después.. a las orillas de los ríos estas tierras son excelentes y no se inundan como en las tierras bajas. mi papá tenía una escopeta vieja.. en general buscábamos sainos o tatabros. después dejábamos descansar el terreno hasta unos diez años. En ese mismo cultivo volvíamos a sembrar hasta cuatro veces.. lo mismo que nadar. mira: antes la mayor parte de nuestra economía dependía de los cultivos. en los meses de enero y febrero. esperábamos que aparecieran las primeras lluvias para sembrar. que ustedes llaman ahora.. y había tierras abundantes. después prendíamos fuego y ya.. cada uno de más o menos una hectárea. En ese tiempo había mucho animal de monte y no teníamos que andar mucho para encontrarlos. pero casi nunca la utilizaba. Cuando uno ya podía correr. o con las rulas [machetes] que siempre llevábamos.También nos llevaban a pescar.

 Efraín Jaramillo nosotros comíamos bien. Por lo regular íbamos hasta Tierralta. sal y pilas para linternas y petróleo para los mecheros. Cuando los marranos estaban gordos nos hacíamos un majau o balsa. pues ya nadie las volvió a hacer de barro.. ¡no hombre! Ahora hay mucha desnutrición y enfermedades como la tuberculosis… volvió a dispararse después de que la llegamos a controlar. que nunca faltaba. Allí llevábamos todo lo que íbamos a vender: cerdos. Esta es una enfermedad que cuando yo hice el curso de promotor indígena con Lucindo. y a veces nos íbamos todos.. que le dicen. Mi padre lo siguió trabajando un tiempo. .. ollas. que llaman. ¡hombre. ¡Vea pues usted! También engordábamos marranos y criábamos gallinas. Cuando no habían. solo dejábamos a alguien cuidando los animales. herramientas. Hombre. hasta que nos tuvieron presos por cerca de un año... frutas. y buscaban a ver si algún comerciante tenía chaquiras para hacer los okamas. Nos sobraba plata que la guardábamos para cualquier emergencia. Nosotros comprábamos limas de amolar.. nos decían que era por mala alimentación.... Que hubiera alguien enfermo por falta de comida como ahora.. Era poco lo que necesitábamos de afuera. velas. Esa la vendían a los comerciantes en Tierralta.. allí se tragó la maleza todo eso. Hombre. yo le digo que nosotros vivíamos bien. lo normal.. también comprábamos fósforos. pero nosotros sacábamos a vender las pepas secas de cacao. canastos y hasta maíz.. pero en dos ocasiones fuimos hasta Montería. pavos y patos. agujas. Las mujeres compraban sus telas para los vestidos. pues decían que los animales que nosotros criábamos eran más sabrosos. las mujeres de todas formas los hacían con pepas de árboles.. nosotros casi no necesitábamos cosas de afuera.. arroz.. Las mujeres compraban hilo. Allí montábamos todo. Mi abuelo Yary había sembrado muchas matas de chucurate. eso se vendía bien! También por esa época muchos indígenas recogían en el monte la ipeca o «raicilla».. Hoy ya nadie cultiva este árbol. gallinas.. En Tucurá (hoy es un pueblo muerto) y en el puerto de Frasquillo a veces esperaban los compradores que nos arrebataban las cosas. cuando habíamos tenido una buena cosecha.

los que en ese tiempo estábamos jóvenes. la música. eso hoy me duele mucho. hombre. aserradores y bogueros de los madereros y que venían a tomarse la plata en Tierralta. hombre. nunca se sabrá cuánto daño hizo ese maderero en el Alto Sinú. yo terminé poniendo una cantinita en Tierralta y vendiéndole trago a los indígenas que se habían ganado la plata como cargueros.. Unos eran campesinos cordobeses que venían huyéndole a la violencia en las sabanas del Bajo Sinú.... ese era un tipo dañado para la madera. pero como él había muchos más. había un paisa que le llaman el Mono Pulgarín.. las mujeres kampunía que había en Tierralta… Uno de joven es curioso y quiere probar esas cosas. Todos vinieron porque nosotros teníamos buenas tierras para cultivar a la vega de los ríos.. Otros vinieron por la madera. y yo me metí a trabajar la madera para conseguirme unos pesitos y poder ir a conocer eso. Pues hombre. No faltaban las peleas y los heridos. los más viejos en eso tienen una deuda con nosotros. los que venían por arriba. Los colonos paisas entraron por Saiza (ahora abandonado totalmente por la violencia).  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . Se bebían toda la platica y no llevaban ni un mercadito a la casa. eran paisas. J..: ¿Cómo así Kimy? ¡Cuenta! K: Vea. qué falla!. Primero comenzaron a llegar muchos colonos por debajo y por arriba. hicimos lo mismo después.EJ: ¿Cuándo comenzó a cambiar todo eso? ¿Qué fue de tu vida después? K: Hombre. Hombre. y se echaban en la hamaca esperando a que viniera otro maderero a engancharlo. Lo peor de todo es que muchas mujeres.. Otros. Uno no sabe a ciencia cierta qué grado de culpa tuvimos nosotros en eso también. vea. el mundo da muchas vueltas. ¡Hombre. no faltaba quien viniera a contarle a uno sobre el trago. pero uno no los puede culpar porque nosotros. sobre todo sabiendo que se habían jodido en el monte durante mucho tiempo. E. cuando uno es muchacho es como medio loquito. que era un pueblo de puro paisa. y que habían dejado a las familias solas. Nosotros somos culpables por haber permitido todo eso. ¡qué vaina! Lo peor era que llegaban a la casa a comer de lo que había sembrado la mujer. mal pagados.

. «Sí. todas esas conversaciones me fueron taladrando la cabeza y me hicieron cambiar poco a poco.. Este señor también me decía que lo que estábamos haciendo en Tierralta no estaba bien. así como lo oye».. Después me dijo que quería traducir la Biblia al embera katío.. que esos señores querían hacer unos estudios sobre los árboles y sobre los animales. pues este señor quería conocer más nuestra cultura. sí fue como un golpe que me abrió los ojos. decía yo. Yo no hubiera podido mirarlo a los ojos sin sentir una gran vergüenza. E J: ¿Y cuándo se dio usted cuenta de que por ahí no era el camino? K: También son cosas de la vida. o como decimos nosotros: emberadrua ne’ea. Efraín Jaramillo ¡hombre. como le digo. Yo no le hacía mucho caso en ese entonces.. me decía Gordon. nosotros no podemos criticar a los viejos. También me comenzó a hablar de que a nuestro territorio lo iban a inundar para hacer una gran represa para producir luz. EJ: ¿Y entonces. Era un señor ya viejo que trabajaba en el evangelismo. se iban también para Tierralta y se metían en las cantinas. que la primera represa iba a inundar la parte baja del resguardo y que la segunda iba a inundar todo el resguardo… «¡Cómo va a ser!». babe’ea. Bueno. y bueno. Afortunadamente esto que sucedía ya no lo vio mi abuelo Yary. Lo peor vendría después. cómo vivíamos y muchas otras cosas más.? K: ¿Y entonces?. que eso del trago era pecado.. Él me visitaba para que yo le ayudara en cosas del embera bedea [lengua embera].. Resulta que mi papá me fue a decir que unos señores que les gustaba mucho la naturaleza querían subir al parque Paramillo y también visitar nuestro territorio (nosotros vivimos dentro del parque). pero lo escuchaba. Eso sí fue definitivo. que si nosotros no lo hacíamos. que el embera sin tierra no era nada.. Yo conocí en Tierralta a un gringo llamado Gordon Horton. Gordon fue el primero que me comenzó a hablar de que nosotros los indios teníamos que defender nuestra tierra. a veces muy jóvenes y bonitas!. todas esas cosas de que hablan los evangélicos. Bueno... nadie lo iba a hacer. que eran unos profesores que sabían mucho y que querían que nosotros los .

Pero nos soltaron y regresamos a Tierralta. más arriba de la desembocadura del río Manso. el que se decía nuestro amigo. de que esos eran unos funcionarios del Gobierno que trabajaban en Corelca. Los armados hicieron bajar a los investigadores y después de interrogarlos los acusaron de imperialistas y los fusilaron delante de todos nosotros. mi tío Santander. Nosotros estábamos muy asustados. creo que él era de Lorica. Estuvimos cerca de un año en la cárcel de Montería. ¿qué hiciste? K: ¡Yo estaba acabado! Desconfiaba de todo el mundo. La suerte fue que un señor abogado (de apellido Gutiérrez. eran la gente del epl . Le pedimos a Funcol en esa época que porque no nos ayudaba a aclarar el asunto. Entonces yo cogí pal’monte. Yo le dije que bueno. La gente dice que fue de la epidemia de la cólera. que habían fundado esa organización en La Gloria. también le dio miedo. Yo no lo he vuelto a ver y espero poder tener una oportunidad para agradecerle lo que hizo por nosotros. Y que también nos iban a llevar unos regalitos. pero como los diarios y los noticieros decían que nosotros éramos guerrilleros. Ese señor fue el que nos sacó de allí y no nos cobró ni un peso. EJ: Cuando salieron de la cárcel. pero allí nos echó mano la policía y nos acusó de que nosotros les habíamos puesto la trampa. Él nos preguntó que por qué estábamos allí y nosotros le contamos toda la historia. Mi papá Manuel y mi mamá Isaura murieron poco después. ni siquiera estoy seguro de su apellido. nadie se atrevió a hablar por nosotros. Yo pensé que hasta ahí habíamos llegado.. esa es gente del monte que no aguantan que los tengan encerrados en una jaula. que cuándo era la cosa. Cuando llegamos a bocas del Esmeralda nos retuvieron unos hombres armados.acompañáramos. pues nos acusaban también de haberlos subido. Yo creo que hasta el mismo Gordon. me fui a lo más lejos del resguardo por  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . Mi papá me decía que nos podíamos ganar unos pesitos. creo) fue a la cárcel porque tenía otros presos allí. Nos fuimos con los investigadores yo.. mi papá y el hermano de mi papá. Allí fue que nos dimos cuenta que el indio no tiene derechos. pero yo creo que mi papá ya llevaba la muerte por dentro cuando salió de la cárcel.

Allí viví solo por un tiempo cultivando. El Do’wambura nos unió un poco. Tierralta y Montería. hombres. y más después vino el grupo de apoyo de la Onic. estudiantes y todos nos saludaban con banderas y nos gritaban vivas. Como los embera joden mucho dijeron que yo me había convertido en el príncipe de la selva. Lo demás es una historia que ustedes conocen.. mujeres. pescadores. Las comunidades estaban muy divididas. Kimy. viejos. estábamos conociendo la solidaridad de la gente y eso nos dio mucho ánimo para continuar con nuestra correría hasta Lorica. pescando. pues sentíamos que había afecto por lo que estábamos haciendo. Eso sí. Teníamos muchas ganas de hacer algo pero no sabíamos cómo. . hasta Urrá nos apoyó.. hicimos balsas y nos tiramos río abajo. no nos traiciona. Nosotros estábamos muy emocionados. el río es como nuestro padre. Yo creo que ese contacto con el monte fue el que me curó de toda la rabia que llevaba por dentro. que yo ya me había dado cuenta cómo era que eran las cosas. K: Bueno. niños. jaibanás.. que yo ya me había untado de tanta mierda del mundo blanco y que yo quería que ahora diéramos la pelea por nosotros mismos. que ahora sí iba a haber una pelea grande para evitar que nos acabaran. La experiencia de ustedes es bueno que la conozcan los otros pueblos indígenas.. Después hicimos el Do’wambura [despedida del río]. Efraín Jaramillo el río Esmeralda arriba hasta un sitio que llaman Manzana. Nos fuimos 660 indígenas.. De allí solo salí cuando Simón y Jorge Hugo fueron a decirme que trabajara con ellos. Lucindo era el que más me molestaba con eso. EJ: Realmente. Pasamos por Frasquillo. que eso sí. porque Simón era el nuevo gobernador del resguardo y que Eugenio ya le había entregado el cargo. cazando y criando animales y sin querer ver a nadie. a decir de verdad nosotros no sabíamos qué hacer.. lo que más nos interesa es saber cómo ustedes se movilizaron para ponerle un alto a la situación que estaban viviendo. pa’qué: nosotros somos hombres de río y allí nos va muy bien. Y lo más importante para nosotros es saber de dónde sacaron la fuerza para iniciar ese camino. hombre. Mire. Yo no lo pensé mucho y dije que si se trataba de peliar para defendernos. En todos esos lugares salían campesinos.

las mujeres salían y los pescaban con machetes. por qué el Gobierno quiere quitarnos el río? Entonces decidimos ir hasta Lorica y allá plantear una reunión con el Gobierno y con Urrá para aclarar las cosas. .. sí. pero ellos insistían: «Arrimen muchachos». hasta que yo.. Así fue que se negoció el Plan de Etnodesarrollo y comenzamos a trabajar para reconstruir nuestro mundo. Entonces nosotros queríamos pasar de largo para acampar más adelante. EJ: Kimy síguenos contando sobre el Do’wambura. K: Bueno. cuando el bocachico sube a poner los huevos en las cabeceras. ya estaba de tardecita... unos señores nos hicieron señas de que arrimáramos. ¿si todo el mundo está con nosotros. con solo decirle que en la época que llaman «de subienda». estos señores nos atendieron bien y nos quedamos toda la noche ahí. Y había mucho pescado. si nosotros no tenemos armas y lo que estamos haciendo es un acto cultural para despedirnos de nuestro río»… y fuimos a ver qué pasaba. EJ: Volvamos otra vez a la pregunta que te hacía anteriormente. Allí fue que nosotros empezamos a pensar y a conversar: hombre. Nosotros teníamos miedo porque nos habían dicho que esas haciendas eran de los «duros» de Córdoba y Urabá.pues nosotros les habíamos plantiado que antes de que construyeran la represa nosotros queríamos despedirnos de nuestro padre río que tanto nos había dado. El Do’wambura fue clave para que ustedes tomaran conciencia de  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . Al otro día estos señores nos despidieron y nos regalaron una novilla para el camino. que iba adelante en una lancha. entonces los ahumábamos y. me dije: «Qué carajo. Nosotros de lejitos veíamos las armas que tenían y más miedo nos daba. Pues fíjese usted... esa era la fuente principal de carne que nosotros teníamos. ¿dónde estaba? Ah sí: toda la gente salía y nos preguntaba por qué estábamos haciendo eso y nosotros contábamos la cosa y nos decían eso está muy bien Mire como son las cosas. hasta en una hacienda (creo que se llama Las Palomas) por la que pasamos.pues eso se me olvidó contarle antes: nosotros vivíamos también del pescado. pues había tantos que se entorpecían entre ellos mismos para subir. ya pelada y partida en pedazos.

Porque. pero en una ocasión hace un par de años. Pero. si los indios están protestando porque los van a acabar con su río. que para las luchas había sido definitiva la recuperación que ustedes hicieron del mito que tienen los embera katío del Alto Sinú sobre el «origen del agua». una de esas sí. Esto le gustó mucho a la gente. para que se discutiera el proyecto de Urrá. ¿no será que a nosotros también nos va a perjudicar?». en un lugar que se llama La Mula. que conocía muchas historias de los antiguos. un profesor de la universidad de Córdoba. hombre. como Urrá. mucha gente de Córdoba se había como pellizcado con nuestro Do’wambura.. Alberto Alzate. ¿Por qué no nos cuentas cómo es eso? K: Bueno. mire usted. ¿qué más pasó en esa audiencia ambiental? K: Claro. Efraín Jaramillo lo que estaba pasando. Tucurá. de apellido Alzate (sí. Como le decía anteriormente. porque si no nosotros los embera nos acabaríamos o nos caería la maldición de Karagabí por haberlo traicionado. que hoy es finado porque lo mataron en Montería por allá como en el 96). nosotros dijimos que Karagabí nos había testamentado. que Él había creado el agua para que todos nos sirviéramos de ella y que todo debía dejarse tal como estaba. en Bogotá. Entonces subieron a hablar con nosotros los pescadores del Bajo Sinú y nos invitaron a algunas reuniones. y comenzaron a decir: «Ajá. me había contado que nosotros antiguamente habíamos vivido a orillas de la ciénaga de Betancí.. o tal vez La Burra [risas]. y que muchos nombres de la región. audiencia ambiental.] EJ: Y. nosotros sabíamos que detrás de Urrá estaba gente muy pesada y que nosotros no teníamos la fuerza para frenar eso. planteó que había que solicitar una audiencia. que nosotros queríamos que todo continuara igual. ese señor. Una cosa importante para nosotros fue que nos fuimos dando cuenta de la . tú planteaste en el Congreso de Antropología. Allí nosotros presentamos el mito que tenemos nosotros sobre el origen del agua y explicamos que Karagabí había creado todos los ríos y las ciénagas de Córdoba. Yo me acuerdo que en una de estas reuniones. sí. mi abuelo Yary. que era muy inteligente. Chibugadó y otros son nombres embera [. sí.

y de poquito a poquito nos dimos cuenta que ya estábamos encontrando el camino de cómo íbamos a luchar y por dónde teníamos que seguir. hombre. Pero eso no fue fácil. son como las raíces de cada familia. las de nosotros mismos. Es más: decían que así veían mejor. a nosotros lo que más nos dolía era las que venían de adentro. Las críticas que venían de afuera no nos importaban tanto. Había muchos que no se quitaban las gafas que les habían puesto los kampunía. eso sí era nuestro. hombre.importancia que tenía para nosotros ese mito del origen del agua. eran también como los horcones de nuestros tambos. el tambo se viene al suelo. Entonces dijimos: «Tenemos que saber más de ese mito y lo que significa para nosotros». como la vida: si esos horcones no son buenos y gruesos.. Para las reuniones nos pintábamos todos las caras y comenzamos a volvernos orgullosos de esto. Pero ahora con lo que nos decía el mito. el engaño que nos habían hecho era eso. Todos fueron aportando un poquito. pero entre más criticaban nosotros respondíamos con más cosas culturales. Nosotros les ponemos a nuestros tambos cuatro buenos horcones en las esquinas para sostener. eso nos dio mucho ánimo y confianza y seguimos pensando pa’delante. el peor engaño es eso: que nosotros no teníamos algo propio para ver nuestras cosas de nuestro mundo.  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . Hombre. y comenzamos a trabajarle a la cosa y a discutir con la gente. Entonces venían las críticas.. alguna gente nos criticaba. Nosotros de pronto vimos claro. Sí. nosotros íbamos descubriendo todas esas cosas y mirábamos que la cultura nuestra era muy sabia. como que de pronto nos quitamos esas gafas y vimos nuestro mundo diferente. no todos entendían. parecidos a las raíces de jenené que es para todo el pueblo. pues nos quitaba fuerza. Entonces dijimos: esos horcones son como las bases de nuestra vida diaria. Es como si nos estuviéramos liberando de una forma de ver las cosas de otros. que nos habían puesto unas gafas para que viéramos diferente las cosas. Otra cosa de importancia fue que también decíamos que las cuatro raíces de nuestro Árbol Jenené. que es nuestro Pueblo Embera. Y a veces nos desanimábamos.

Muchas palabras del kampunía no las entendemos.. mejor dicho. Nosotros sacamos nuestro lema. eso! Nosotros hablamos diferente. hombre. esos son otros mitos contra nosotros.. de retirarnos de la naturaleza. EJ: Pero eso es entendible. . EJ: Oye Kimy. cosa que es un engaño. cómo era Lucindo. pues el kampunía piensa y habla diferente. eso no tiene razón. de que los embera debemos hablar una misma lengua y no dejarnos arrastrar por la lengua del kampunía. Eso de los parques naturales y del progreso no es de nosotros. Nos están metiendo las ideas del progreso.. es que eso empezó como un chiste. bueno. que a veces se ponía gafas oscuras como el kampunía.. La gente de Urrá son los nuevos Jenzerás. en el segundo encuentro de autoridades indígenas del resguardo Karagabí. como han hecho con otros indígenas. Efraín Jaramillo EJ: Kimy. de la individualidad.. creando parques. ¿en qué estas pensando? K: Ya.. K: ¿Ve?.. Por eso es que nosotros no queremos dejarnos dividir por las ideas de plata y plata. que quieren mezquinar el agua y el pescado. Entonces le dijimos que él veía con esas gafas como ve el mundo el kampunía: lo ve de otra manera y nos ve también de otra manera. Kimy. El lema es: embera bedea abarica odayta [hablemos el mismo lenguaje]. hombre. hombre. no estoy entendiendo. este es un tema para otra entrevista. Vea. Mira. EJ: Bueno. claro... Nosotros somos hijos de Karagabí y no de Adán y Eva.. nosotros no entendemos eso de los parques y los animales por allá y nosotros los indígenas por acá. Ahora sigamos hablando.¡eso. K: . no nos dicen nada.. es que el kampunía es astuto para enredar. cuando tú hablas de las gafas del kampunía. para reírnos de Lucindo. ¿ve? Nosotros pensamos diferente. pero hacia fuera hablan de desarrollo y progreso para todos. Esa es la idea que persiguen los kampunía del medio ambiente. así como Jenzerá quiso engañar a Karagabí. Dicho de otra manera: que nos pusiéramos de acuerdo en lo que queríamos nosotros y no nos dejáramos enredar por las ideas de los kampunía. Tú sabes....

K: Hombre. sí. el primerito que le presentamos a Urrá. Un compañero exigía que para su comunidad debía dársele mucho más que para las otras. EJ: Es que tú decías que les respondían a las críticas internas con más actos culturales. que se pintaban la cara y el cuerpo. para que el alcalde no nombrara a un grupo pequeño como cabildo mayor. pues ojune se le dice a un árbol que no se va derechito para arriba.Otros apartes de la entrevista EJ: ¿De dónde sacaron ustedes el término «torcido» para referirse a los que no siguen sus orientaciones? Hay gente que dice que esos son términos ofensivos que han ayudado a dañar el clima de entendimiento entre ustedes y los indígenas del Esmeralda. ya teníamos claridad hacía donde nos dirigíamos. creo que fue Simón. Hicimos la toma de las oficinas del Incora en Montería para que no se les olvidara sanear la reserva de Rioverde y titularla a resguardo. pero siquiera con lo poquito que hicimos Karagabí nos respondió y vea. diga usted de qué. EJ: ¿Y eso que quiere decir? K: Hombre. fue cuando estábamos discutiendo el plan de desarrollo. Alguien lo utilizó en una discusión y se regó como la verdolaga. todo eso hizo que no pudiéramos seguir adelantando el trabajo cultural. Y todo eso fue lo que condujo a más represión y amenazas. porque así lo quería Urrá para negociar mejor para ellos. para que Urrá cumpliera con los compromisos del Plan de Etnodesarrollo. si mal no recuerdo. Mire. hemos sacado muchas cosas adelante. bueno. pero pudo haber sido Lucindo: «¡Usted parece ojune !». ¿En qué terminó todo eso? K: Ah. Luego la toma de Tierralta. Entonces alguien le respondió. entonces acapara mucha tierra y abre mucho las ramas a los lados Entrevista con Kimy Pernía Domicó K: No sé. sino que le salen muchos nudos y torceduras.  . eso no es así. Nosotros íbamos pa’delante. también la toma de la Embajada de Suecia. Esperamos que Karagabí siga colaborando con nosotros que somos sus mejores hijos.

. que podían durar hasta quince días. y ahí quedaban engrampados. Un buen árbol daba hasta cien rastras. Para nosotros no es algo tan ofensivo. y mi otro cuñado. En ese trabajo uno podía durar hasta seis meses. casado con mi hermana Magdalena. Los árboles que se van derechos. de su cacería. los ojipas. Pero en esa época se aserraba con serrucho de mano. de su pesca. compadrito. Efraín Jaramillo y le quita mucho espacio y sol a los otros.». EJ: ¿Cómo empezó el problema de la madera en el Alto Sinú? K: Mi cuñado Emiliano. porque no me hace tal favorcito. Cuando se escogía el árbol entonces se hacían los preparativos. Entonces los indígenas le decían: «Oh. nosotros ni nos dimos cuenta… cuando menos pensamos estábamos invadidos de madereros. ¿cómo entonces se volvió un problema tan grande la explotación maderera? K: Siendo franco. en un sitio que se llama Peñas Blancas. que está casado con otra hermana mía. pero también los embera utilizan esos nombres para referirse a un camino. Emiliano vivía en Bocas de Nagüita.. EJ: Pero. hasta yo estuve en eso también. no ocupan tanto monte y dan buena madera. que puede ser derecho (ojipa) o dar muchas vueltas (ojune). Cuando llegó la motosierra ¡ahí si fue el acabóse! EJ: ¿Había muchas familias indígenas que vivían de la madera? K: No. A veces el maderero llegaba con muchas risitas y aguardientico. Otras veces el maderero decía: «Usted con tanto monte.. Era un trabajo muy duro. Parece que quisiera todo pa’ él. que llaman) que estaban bien maduros. Esos términos los utilizan los madereros indígenas para hablar de los árboles. Después se metieron otros a aserrar. y de él podían vivir varias familias. fueron los primeros que se metieron en eso de la madera. Jairo. . ¡que vá! La mayoría vivía de sus cultivos.. Pero en esa época se escogían los árboles de chibugá (o abarco. Los que más daño hicieron fueron los que trajeron a los madereros kampunía. hombre. ¿por qué no me vende unas varitas? Mire que con esa platica usted puede comprar cosas bonitas en Tierralta». No como ahora que tumban hasta retoños para sacar diez rastras.

** Respectivamente. la gente creyó todo ese cuento. Hombre. eso es cierto. EJ: Pero teníamos entendido que la división de los ríos fue una iniciativa de Urrá. en la segunda angostura de este último.. EJ: ¿Y ustedes no tenían autoridades que pudieran ponerle freno a eso? K: Pero si eran estas mismas autoridades las que «arrendaban»* la madera. pero nosotros siempre estuvimos en contra de los indígenas que traían a los madereros kampunía. por que se mantenían echados en la hamaca recibiendo la platica sin joderse en el monte. Lo que hizo Urrá fue aprovecharse de las * En el Alto Sinú se emplea este término para la transacción que se hacía con los madereros. Corporación Regional Eléctrica de la Costa Atlántica y Corporación Autónoma Regional de los Valles de los ríos Sinú y San Jorge. fue el cacique después de que murió mi papá. que es mi tío. Él trajo muchos madereros. El maderero pagaba una suma de dinero al indígena por cada rastra de madera que sacara. pero también porque Corelca y la cvs** le decían a la gente que fuera a sacar madera fina. Viendo bien las cosas..  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . a la entrada del resguardo..Y así los iban agarrando… después le salían con cualquier cosa a los indígenas y ellos engorde que engorde.. ¿Qué tipo de problemas eran esos? K: Muchos. EJ: ¿Cuándo fue eso? K: Eso fue por allá en 1971 para adelante.*** Estos estaban ya acostumbrados a traer a los madereros kampunía. Con ellos tuvimos muchos problemas. y se contrariaron con nosotros cuando les hicimos los reclamos. *** El Nagua es un pequeño río que desemboca en el río Sinú. Por ejemplo. el viejo Misael. Los embera más difíciles eran los indígenas de Bocas del Nagua. hombre. Hombre. porque de todas formas esas tierras se iban a inundar. K: Sí. EJ: Hablabas de los problemas que tenían con los indígenas que le arrendaban madera a los kampunías. en esa época creíamos que la madera no tenía cuando acabarse. en ese momento fue cuando empezó la división que hoy tenemos. Yo no lo culpo por eso.

El finado Alonso Jarupia. y los madereros indígenas estaban encima de nosotros. Efraín Jaramillo debilidades que teníamos. Creo que en Tanela [Chocó] también tuvieron problemas. porque en Antioquia los embera de allí tampoco los querían. y era que nosotros estábamos luchando por controlar la explotación maderera. porque se metieron en problemas ahí. Yo subí y allí casi nos matan. se voltiaron otra vez para acá. y se asentaron en lo que era antes Tucurá. Cuando llegaron a Rioverde. De allí tuvieron que salir derrotados para el Chocó. Allí hicieron unos tambos muy bonitos. Allí llegaban los madereros y ellos les daban la autorización para entrar al resguardo diciendo que ellos eran los jefes. Como esa era la entrada al resguardo hasta allí iban todos a conocer a los embera y de ahí pa’arriba no seguían. las comunidades de allí les dijeron que no se podían quedar por problemáticos. que los llaman los chibiríes. y estaban acabando con los pocos palos de abarco que ellos estaban cuidando. y se asentaron en las bocas del Nagua. A Alonso le dañaron la mano y a mí casi me parten en dos a machetazos. pero nos han dicho que allí vendieron tierras del resguardo y que estaban vendiendo madera a kampunías. . EJ: ¿Cómo así? K: Hombre. Los indígenas de Nagua fueron los que desataron las cosas problemáticas. Entonces los derrotaron allí los otros indígenas. EJ: ¿Cuándo tuvieron los primeros problemas con ellos? K: Creo que fue cuando arrendaron madera a unos kampunías en la comunidad de Kiparadó (antes se llamaba Cruz Grande). Entonces voltiaron para el río Sinú. me mandó a decir que subiera porque los kampunías habían invadido los montes allí. Ellos eran varias familias que habían venido de un sitio del San Jorge llamado San Pedrito y San Juanito. Allí iba la gente de Urrá a negociar con los embera. en una parte donde el río es muy estrecho y que no estaba muy habitada. es que estos compañeros eran de compliques siempre. que era el gobernador allí. arribita de Frasquillo. A estos indígenas. No sabemos exactamente por qué. esto porque los chibiríes le arrendaban madera a todo el mundo. Allí se hacían todos los negocios.

. también por el Esmeralda arriba. los indígenas de Nagua y del Esmeralda no quisieron participar en el recorrido por el río. Pero ya el problema de la madera se había regado. Kimy. y vea usted. y hasta las escuelas indígenas las convirtieron en posadas para ellos. nos entendían mejor que los kampunías colombianos. Por la época en que hicimos el Do’wambura la explotación de madera estaba en lo más alto. Porque tú fuiste invitado por organizaciones de derechos humanos para hablar. uno se paraba a ver con tristeza cómo bajaban planchones y planchones de abarco río abajo. allí hicimos muchos amigos. Cuéntanos como fueron tus experiencias en el exterior. ¿Va entendiendo la cosa? EJ: Sí.? K: Nosotros les reclamamos que ellos no podían darle permiso a nadie para entrar a acabar con nuestra madera. Entonces la Onic envió a Jorge Hugo Jarúpia. Eso era un saqueo muy bravo. Recuerdo mucho a mi amigo Bill. Esa gente hablaba con un lenguaje parecido al nuestro. Entonces ellos dijeron que ellos eran el cabildo mayor y mostraron una carta de Asuntos Indígenas de Bogotá y otra de Onic en que decían que ellos eran las autoridades Indígenas del Alto Sinú y que estaban autorizados para hacer diligencias a nombre de todos los embera. y por eso nos fuimos para Bogotá a hablar con la Onic y pedirle apoyo. y que ellos estaban vendiendo la madera que era de todos nosotros.. y después vino el equipo de apoyo para ayudarnos a hacer el Plan de Etnodesarrollo. con solo decirle que hasta los indígenas ponían cantinas en el resguardo para atender a los madereros. que era como el encargado de las luchas de derechos humanos de toda la Iglesia allá en Canadá. Ese hombre es todo pensamiento de  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . Al Do’wambura fuimos Rioverde. que fue el que nos ayudó a organizar el Do’wambura. Allí nos recibieron con los brazos abiertos y nos dieron mucha animosidad.. el caso es que ya estaban negociando con Urrá y nosotros no sabíamos nada.. K: Hombre. Entonces allí fue cuando nos dimos cuenta de la ventaja que nos llevaba Urrá. Cruz Grande y río Sinú.EJ: ¿Qué hicieron ustedes en vista de. Nosotros no sabemos cómo se hicieron a esas cartas.

A nosotros nos aterra la violencia. ustedes han venido denunciando asesinatos de líderes indígenas. la gente que tiene armas es mucho orgullo y hablan como si no valiéramos nada. Pero. que también era finquero. Que no se llevaran a nuestros jóvenes. Que hay masacres. hombre. hombre. la historia es así: Veterina era un comerciante de Saiza. en la cual le pedíamos a las Accu y a la guerrilla de las Farc que nos dejaran tranquilos y que respetaran nuestra autonomía de gobierno que tenemos en nuestros territorios. EJ: Últimamente. porque somos nosotros los que llevamos del bulto. Nosotros somos gente de paz. Esa es la más grande preocupación del momento. y nos pusimos de acuerdo en que no le íbamos a prestar ningún servicio a nadie de los armados. desapariciones. allí nos atendieron senadores y alta gente del Gobierno. hombre. Efraín Jaramillo corazón embera. EJ: ¿Cómo así? K: Sí. Pero lo peor de todo es que nuestras autoridades no tienen la fuerza para hacer valer los acuerdos de Zambudó. Y nosotros ya estamos viviendo eso. También que vienen siendo amenazados por grupos armados. Allí sacamos la Resolución de Zambudó.. EJ: ¿Quién es Veterina? ¿Es cierto que indígenas colaboraban con la guerrilla? K: No. que escuchaban con atención nuestros reclamos. en una ocasión nos llamaron de Antioquia y nos dijeron que Veterina iba a venir al Esmeralda. Escuchamos por las noticias que en toda Colombia hay guerra. Vea. Pero nosotros no queremos que Karagabí se convierta en zona de peleas armadas. que va… Vea.. Mire. en una . Lucindo Domicó y otros. y que tenía una lista como de diez indígenas que iba a ajusticiar que dizque porque colaboraban con la guerrilla. Hace unos tres años nosotros nos reunimos con todos los gobernadores en la comunidad de Zambudó. mientras que aquí en este país no tienen los gobiernos oídos para nuestros problemas. La guerrilla. como Alonso Jarúpia. secuestros. ¿Cómo es eso? K: Sí. nos abrió las puertas y me presentó a mucha gente importante para hablar de nuestros problemas. claro.

Ese ganado lo bajaron por el Esmeralda para tirarlo al San Jorge. Nosotros les dijimos a los indígenas que no recibieran ese ganado porque era mal habido y nos traería problemas después. que eran los que mandaban allá. cuando nosotros recibimos esa razón de Antioquia dijimos que teníamos que hablar con ese señor para que no fuera a hacer un daño en nuestro resguardo. El señor dijo que iba a pensar la cosa pero que él no podía garantizar nada. desconocían toda autoridad propia. Pero la gente no hacía caso.  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . y decía que si el dueño aparecía se lo devolvían.. Entonces nos fuimos para Carepa. No pudimos hablar con Veterina. EJ: ¿Y por qué? K: Es que los indígenas del Esmeralda. Pero ellos. no reconocieron la decisión del cabildo. EJ: ¿Y entonces. pero como nosotros nos habíamos comprometido a recoger el ganado y devolverlo llamamos a los indígenas y les comunicamos la decisión. Después pedimos una cita en el batallón. pero sí con un señor que era como su segundo. Las reses que se les iban cansando se las dejaban a los indígenas. A él le explicamos la cosa. así como lo estaban haciendo las comunidades indígenas de Antioquia..toma que hizo a Saiza. como que le saquió el granero y se le llevó el ganado... hombre. y que el cabildo iba a sancionar a los responsables y que en ningún caso las autoridades indígenas íbamos a permitir que fueran a matar a gente en nuestro resguardo. Veterina es ahora un jefe de las Accu. Le explicamos lo que pasaba y le pedimos que nos protegiera. mejor dicho los madereros. y él estaba enterado de todo ese asunto del ganado. También le dijimos que nosotros nos encontrábamos fortaleciendo el cabildo mayor para que sancionara a nuestra gente que cometiera errores. que no sabían qué estábamos haciendo.? K: Vea como es la vida: la masacre no se dio. EJ: ¿Y qué pasó después? K: Pues. Le explicamos que el cabildo iba a enviar alguaciles a esas comunidades para recoger el ganado y devolverlo. y allí nos recibió el general Rito Alejo. y dicen que carga mucha rabia con los indígenas.

Es triste tener que decirlo.. que son nuestras autoridades. . Mire: hay un embera del río Kuranzadó que apodan Bony. De pronto ellos no entienden ahora. Y lo más triste es que nos dan la espalda a los que seguimos luchando por nuestra autonomía. que es otro embera. Efraín Jaramillo apoyados por los asesores de Urrá. no tienen la fuerza para exigir que nos dejen tranquilos y menos para exigir que se haga justicia. Este estuvo con el epl. así estén equivocados. pero esa es la realidad. y a todos les ha servido como sicario de sus mismos hermanos emberas. Yo también he cometido muchas fallas. Como él hay otros. EJ: ¿A colaborar con quién? K: ¡Con todos! Las Accu por un lado. Luis Parmenio [nombre figurado]. que usted conoce muy bien. pero sus hijos más tarde van a entender. que fue el que mató a mi amigo Alonso Jarúpia y a Lucindo Domicó.. No podíamos permitir que se derramara sangre embera.. desde donde se planificaban todos los programas del Plan de Etnodesarrollo y se orientaba todas las políticas para el Resguardo Karagabí. Era tal el desconocimiento que nos quemaron el tambo de gobierno en Veguidó. las Farc por otro. qué daño nos hicieron. Y los cabildos... Y estaban en contra del cabildo mayor y de la lucha que estábamos dando por nuestro territorio. es que es cuestión de humanidad. por ejemplo. Pero nosotros sabemos que los grupos armados presionan a la gente y a los cabildos y están aprovechando nuestras debilidades internas y obligando a la gente a colaborar. Hombre. Ahora tenemos que impedir es que se siga ahondando esa división. porque eso crea mucho dolor en nuestros corazones.... después se pasó para donde las Farc y ahora anda con las Autodefensas. EJ: ¿Y así y todo ustedes estaban corriendo riesgos por ellos? K: Hombre... Ellos son emberas como yo. Ya ni siquiera quieren hablar de la situación.

10 Desde el pasado. mirando el futuro… .

.

Las luchas de resistencia de los pueblos indígenas colombianos desde la época colonial han estado fundamentadas y respaldadas por reclamos. como fue el caso de Juan Tama y la cacica Gaitana del pueblo nasa. Durante la Conquista los españoles. que antiguamente podían durar décadas y hasta cientos de años. Centro de documentación. demandas y procesos administrativos y jurisdiccionales. genocidio y resistencia. antes de emprender las batallas para aniquilar nuestra gente y apoderarse de nuestras riquezas. exterminio. guerreros y sacerdotes. Bogotá. nuestros pueblos y caciques reclamaron el reconocimiento de derechos y resistieron. Estos han estado orientados a la búsqueda de protección legal. procedían a instar a nuestros pueblos a la rendición y la sumisión al rey de España y al papa de Roma.Veinticinco años de la Onic. como si nuestros territorios estuvieran despoblados y como si no tuviéramos entendimiento y conocimiento. Durante la época colonial. de * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia.  . Luchamos por la titulación de los resguardos y adelantamos procesos de defensa legal y armada de nuestros territorios y resguardos. un legado vivo de la resistencia indígena en Colombia L u i s Ev e l i s A nd r a d e C a s a m á * 2007 La historia de la relación de los pueblos indígenas con Occidente ha sido de conquista.

Dicho movimiento social de los pueblos indígenas. Este proceso generó una dinámica renovada que ha nutrido el actual movimiento indígena nacional frente a un modelo de Estado que nos niega el reconocimiento y tratamiento como sociedad diferente. se ha dado en torno al ejercicio de la autonomía. El camino trazado por Lame fue continuado en los años setenta por nuestros pueblos mediante el proceso organizativo reiniciado en el Cauca (Cric) y la Sierra Nevada de Santa Marta (cit). por falta de defensa. terrajero de San Isidro y cacique de los pueblos indígenas del Cauca. basado en las luchas de resistencia. por medio del sistema judicial nacional. Huila. autoridades tradicionales y cabildos. Nariño y el norte del Ecuador. Manuel Quintín Lame Chantre. de las competencias públicas de nuestras autoridades y gobiernos propios. la relación del Estado con nuestros pueblos. de reformas de la legalidad. el comportamiento del sistema judicial se centró en devolver a su «medio ambiente natural» a la gran mayoría de los indígenas procesados. nuestras autoridades y culturas. . Posteriormente en la década de los ochenta. Ejemplos de lucha  Luis Evelis Andrade Casamá En el siglo pasado. Hasta la década de los setenta a todos los indígenas procesados se les imponían las mayores penas posibles y en muchas oportunidades. comunidades. En su aplicación.acceso a la justicia. y posteriormente con la consolidación de la Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic). la «inmadurez sicológica por falta de comprensión» fue incluida en el Código Penal como causal de inimputabilidad. y de nuestra participación en la construcción y ampliación de la democracia. para que las autoridades tradicionales administraran justicia. Tolima. lideró la resistencia indígena para defender las tierras de los resguardos. las penas pagadas resultaban superiores a los años que se imponían como sanción. En cuanto a esto último. de reconocimiento a nuestra capacidad jurisdiccional. ha sido pendular. para administrar justicia en nuestros pueblos.

hemos logrado establecer algunas condiciones jurídicas y políticas que han posibilitado y asegurado un mayor umbral para el ejercicio y la progresividad de nuestros derechos. y la proyección y fortalecimiento de las autoridades e instancias de decisión. cabildos gobernadores y tribunales de gobernadores. actualización de la ley de origen.  . sobre todo. garantizando un mínimo de representación directa de nuestros pueblos en las instancias del Gobierno. [las] mismas que reivindicaron nuestros derechos indígenas y establecieron alianzas con otras organizaciones campesinas y obreras. las cuales solamente pudieron renacer dentro de organizaciones campesinas como la Federación Agraria Nacional y especialmente la Asociación Nacional de Usuarios Campesinos (Anuc). cabildos mayores. En este sentido. derecho mayor o derecho propio. constituye hoy uno de los principales imperativos políticos. mediante la constitución de organizaciones como los consejos y ligas de indios. dentro de la institucionalidad estatal colombiana. ante lo cual el ejercicio de funciones públicas administrativas. mediante la elaboración de normas internas. tras Veinticinco años de la Onic Desde los años ochenta nuestros pueblos y autoridades se vieron obligados a fortalecer y profundizar el proceso de recuperación. la aplicación y puesta en vigencia de usos y costumbres. éticos y culturales de los pueblos indígenas contemporáneos. No obstante. la violencia y la represión política desatada por las élites tradicionales (1946 -1958) liquidaron la mayor parte de nuestras organizaciones indígenas.Nacimiento de la Onic El movimiento indígena se fortaleció entre 1910 y 1946 al calor de luchas en distintas regiones. política y cultural. la aplicación de instituciones tradicionales como el consejo. la creación de consejos de ancianos. la conceptualización de sistemas normativos indígenas. las mingas. las asambleas. legislativas y jurisdiccionales por parte de nuestras autoridades es una garantía de protección de los derechos humanos para nuestra supervivencia social. El derecho al ejercicio de la autonomía.

la Unión de Indígenas del Chocó y el Consejo Regional Indígena del Vaupés. La instauración del estatuto de seguridad durante el gobierno del presidente Julio César Turbay Ayala (1978-1982) otorgó funciones judiciales a la fuerza pública. terminó dividiéndose en dos líneas (Sincelejo y Armenia). a través de la Secretaría Indígena Nacional. La fundación de la Onic fue el resultado del proceso de reorganización autónoma del movimiento indígena en Colombia iniciado por el Consejo Regional Indígena del Cauca. en demanda de una reforma agraria mediante movilizaciones. abriendo las puertas a la violación sistemática de los derechos humanos en Colombia. de maestros.* Fue una década en la que los movimientos sociales (indígena. trató de aniquilar nuestra autonomía y desmembrar nuestros pueblos.** obrero. como respuesta a la incomprensión estatal y de las élites nacionales. Luis Evelis Andrade Casamá su establecimiento obligatorio. por desconocimiento de nuestras cosmovisiones. comunidades y organizaciones. en ­Lomas * La Anuc. órgano de difusión del movimiento indígena colombiano. no obstante la represión estatal generada por la continuidad del estado de sitio. estudiantil y campesino) lograron fortalecerse. decidimos crear organizaciones indígenas independientes. ** Como expresión de este movimiento aparece en 1974 el primer número de Unidad Indígena. mediante la promulgación del «estatuto indígena». populares. con nuestra resistencia y especialmente con lo que nuestros pueblos indígenas habían alcanzado desde 1890. Hacia 1976 nuestros pueblos establecieron una organización nacional propia. por decreto gubernamental. como respuesta a la promulgación del «estatuto de seguridad» y particularmente al «estatuto indígena». hacia la década de los setenta. Nuestros pueblos se adhirieron a la línea Sincelejo. . mediante la conversión de los cabildos en juntas de acción comunal. ejemplo que fue seguido por la conformación de organizaciones indígenas en otros departamentos. Dicho régimen trató de acabar. sin conseguirlo. y la transformación de la propiedad colectiva de nuestros resguardos (basada en la Ley 89 de 1890) en propiedades individuales. Las bases de la Onic se consolidaron en octubre de 1979. independiente de la Anuc. Después de esto. Dicho estatuto atentó contra el movimiento indígena.

para la aplicabilidad de los principios anteriores y como ejercicio de autoridad y poder. esta organización logró reunir en Bogotá a más de tres mil quinientos indígenas de los 84 pueblos indígenas colombianos. 2) Tierra. mediante la búsqueda colectiva de salidas a la crisis humanitaria y de derechos humanos que estamos viviendo. En este se oficializó la creación de la coordinadora nacional indígena. el último de los cuales se llevó a cabo en Bogotá en 2003. la Onic adoptó una estructura organizativa similar a la de un sindicato en calidad de una organización no gubernamental (ong). Los diferentes pueblos indígenas y sus organizaciones regionales. que asumió la creación de la Onic en el marco del Segundo Congreso Indígena Nacional (1982). 4) Autonomía.  Veinticinco años de la Onic . como elemento esencial para la vida y desarrollo de los pueblos indígenas. realizado en Cota (Cundinamarca) durante el año 2001. se propusieron continuar con la búsqueda de la paz en el país. el cual aprobó sus principios fundamentales: 1) Unidad. 3) Cultura. En virtud del contexto sociopolítico del momento y la influencia de los movimientos sociales en auge para esta época.de Ilarco (sur del departamento del Tolima) con la realización del Primer Congreso Indígena Nacional de Colombia. reunidas en este congreso. como mecanismo de fortalecimiento organizativo para la defensa de las comunidades indígenas. * En 1982. congreso que paralizó la ley o estatuto indígena que trató de imponer Turbay Ayala. dejando de lado las formas propias y tradicionales de gobierno de los pueblos indígenas. [y] a partir de la plataforma de lucha que se desarrolló desde el Congreso Nacional de Pueblos indígenas. rescate y persistencia de la identidad como pueblos indígenas. La Onic ha realizado cinco congresos nacionales indígenas. para el fortalecimiento.* La Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic) fue fundada en febrero de 1982 en el Segundo Congreso Indígena Nacional realizado en Bosa (departamento de Cundinamarca) con la participación de mil quinientos delegados de los más diversos sitios de Colombia.

sin memoria y antidemocrático– que le abrió las puertas al tlc. Del mismo modo. debido a su respuesta inadecuada frente al cambio en las estrategias bélicas de los actores armados. en consecuencia. la recuperación de las tierras usurpadas. se trató de la exigencia de la aplicación de la Ley 89 de 1890 y las demás disposiciones legales favorables a los pueblos indígenas. Luis Evelis Andrade Casamá Esta plataforma incluyó la defensa de la autonomía indígena. por el recrudecimiento del conflicto armado. la sistemática y múltiple vulneración de los derechos humanos de nuestros pueblos se ha convertido en una constante que no disminuye. el fortalecimiento de la solidaridad con las luchas de otros sectores y la aplicación de las conclusiones de los congresos de la organización. la defensa de la historia. caracterizado por un proceso de paz ficticio –impune. los actores armados y algunas multinacionales acerca de los mecanismos de consulta previa y del ejercicio ancestral de nuestros derechos y autonomía dentro de los territorios indígenas y. impulsó las organizaciones económicas comunitarias. Desde entonces. la defensa de los territorios indígenas. así como el control de los recursos naturales situados en territorios indígenas. en un momento en que se presenta la profundización del programa de «defensa y seguridad democrática» del reelecto presidente Álvaro Uribe Vélez. por obra del desconocimiento que hacen las autoridades gubernamentales. la recuperación e impulso de la medicina tradicional y la exigencia de programas de salud acordes con las características sociales y culturales de las comunidades. la educación bilingüe y bicultural bajo el control de las autoridades indígenas. En defensa de nuestros derechos Todos los análisis del conflicto armado evidencian la creciente responsabilidad del Estado en las violaciones e infracciones –como la conculcación de derechos por omisión o acción institucional respecto de los derechos colectivos y del medio ambiente–. Todo ello. la cultura y las tradiciones indígenas. En síntesis. y en un contexto crítico de impunidad . la defensa de la propiedad colectiva de los resguardos.

por ejemplo. derivadas de su constitución inicial como organismo gremial (personería jurídica en Cámara de Comercio*). Al respecto nosotros manifestamos que siempre hemos existido sin la necesidad de que el Gobierno nos reconozca y que tales personerías solo se prestan a la manipulación del Gobierno y los politiqueros de nuestras organizaciones tradicionales. Su carácter de «entidad privada sin ánimo de lucro» no le otorga muchas competencias. además. responde mejor a nuestras necesidades y luchas que el actual Proyecto de Estatuto Indígena». para impulsar las exigencias de los pueblos indígenas y sus apuestas políticas. después de un periodo de retaguardia estratégica. que a pesar de sus limitaciones y fallas. las graves problemáticas que afectan a los pueblos indígenas. eficiencia. ni instaurar con más profundidad los procesos de exigibilidad * «Existe. incidencia y capacidad de representación política. Finalmente la comisión acuerda por unanimidad respaldar la actual vigencia de la Ley 89 de 1890.  Veinticinco años de la Onic . ni le permite abordar con mayor eficacia. En el departamento del Tolima. el que tengan personerías jurídicas. la organización regional desapareció para dar paso a una estructura de gobierno propia de los pueblos pijao y nasa. cuyo reto es la consolidación de los procesos de gobierno propio de las autoridades indígenas tradicionales (iniciados en los años ochenta) tanto en el ámbito local. Dicho de otro modo. la Onic ha considerado que su actual estructura organizativa está conformada por instancias que presentan limitaciones importantes. el peligro de que se exija también a los resguardos y cabildos. Esta dinámica constituye una nueva etapa del movimiento indígena. Conclusiones y documentos (Onic:1980). como en el regional y nacional. denominada Asociación de Cabildos y Autoridades Tradicionales del Consejo Regional Indígena del Tolima (Crit). entidad de derecho público [de] carácter especial. los tiempos han cambiado y a los pueblos indígenas. Desde la anterior perspectiva. Primer Congreso Nacional de Pueblos Indígenas.generalizada y de desdoblamiento de las acciones bélicas de las Farc. les ha tocado asumir nuevos retos a la luz de la Constitución Política de Colombia. donde las estructuras organizativas sindicales y privadas desaparezcan con el objeto de darle cabida a estructuras públicas de gobierno. desde su autonomía y experiencia.

la autonomía y la memoria de nuestros pueblos. En el vii Congreso Indígena Nacional. Ley de páramos. política. adelantada mediante la promulgación de leyes (Ley de desarrollo rural. y 2) la reafirmación y renovación de la plataforma de lucha del movimiento indígena colombiano. Luis Evelis Andrade Casamá social. que se realizó en Ibagué del 9 al 13 de diciembre de 2007. bajo la más firme consigna: ¡No traicionar el legado de nuestros ancestros! ¡O nos fortalecemos. la Onic debe constituirse en una entidad de gobierno propio que. Ley de aguas. Código minero. orientando los destinos de los pueblos indígenas colombianos. Ley de bosques. En su defecto. Durante la última junta directiva de la Onic (1º al 3 de marzo de 2007). la Onic invita a cada uno de nuestros pueblos indígenas para que desarrollemos dos retos o apuestas principales: 1) el fortalecimiento de la unidad. los delegados de nuestras organizaciones regionales aprobaron la reestructuración y refundación de la Onic y sus principios. y de las múltiples estrategias que fomenta el capitalismo multinacional globalizado para explorar y explotar nuestros recursos naturales y conocimientos tradicionales. interprete sus necesidades y decisiones. con el fin de fortalecer los canales de intercambio y evaluación entre la organización nacional y sus organizaciones asociadas. económica y cultural que necesita para consolidar sus derechos. del conflicto armado. en derecho y respetando su autonomía. y por ende contra la integridad y pervivencia de nuestros pueblos.) que atentan contra nuestros territorios. de complejos procesos de cooptación. o nos debilitan y destruyen! . etc. Al cumplir sus veinticinco años. la Onic debe afrontar los enormes desafíos que presenta el contexto actual: una contrarreforma agraria y constitucional. en el marco de su vii Congreso Indígena Nacional. Todo ello en medio de la corrupción y la impunidad estatal.

Anexos .

.

ordenó muchas leyes y estampólas en las memorias de sus vasallos. . análisis (Mejía Botero. se van desvaneciendo con el tiempo. Neméquene expandió el zipazgo y expidió un conjunto de normas de convivencia que conocemos por las crónicas de Lucas Fernández de Piedrahita (1942) y Juan de Castellanos (1955). Fue sustituido por Tisquesusa. pues. que se fueron arraigando de suerte que hasta nuestros tiempos permanecen entre ellos. pagase con la vida. aunque le perdonase la mujer.  1520 Viendo. y que éstos viven y se mantienen de la fortaleza de las leyes. aunque como ya viven sujetos á las nuestras. Antología histórica. Neméquene la grandeza a que había llegado su Reino. y se guardan algunas. padre ó parientes del muerto porque la * Fuente: Historia socioeconómica de Colombia. para que se gobernasen por ellas. documentos. con que los méritos y delitos se pesan según la calidad de ellos y de las personas. Crónicas.Código de Neméquene* Z ipa Ne mé q u e ne Neméquene (nombre que significa «hueso de león») fue un gobernante del zipazgo de los muisca de Bacatá. 1987). Gobernó entre 1490 y 1514. y cumpliéronlas tan sin descuido y con tanta puntualidad. Mandó que si alguna persona matase á otra. cuando murió. y que toda la seguridad de las Monarquías se sustenta sobre los dos polos del premio y del castigo. y de las que hizo Neméquene refieren éstas los naturales.

durmiesen con la suya dos hombres solteros. muriese por el delito. sin quitarle la vida al reo. por estos medios se castigaba lo presente y remediaba lo futuro. sino solamente . por ser como era el marido instrumento. y si los hurtos fuesen de gravedad ó repetidos. que llevasen sus criados en hombros. pareciéndole que mientras más se aplicasen aun no serían condignas a semejante delito. siendo soltero. pero que si la criatura quedase viva. se les apagase el incendio con la frialdad del agua y la tierra. hija. y sus suegros y parientes los que verdaderamente la perdían. pudiesen extender el castigo con las más penas que arbitrasen. para que si el fuego de la lascivia los había obligado á romper los grados del parentesco. ó á los hermanos ó parientes que fuesen en el afecto padres de la difunta. perdiese el marido la mitad de su hacienda. reconociese la gravedad de la culpa. y que la misma pena se ejecutase con las mujeres. hermana ó sobrina. subiese en andas. para que con el sentimiento de la propia deshonra. y con la losa quedasen sepultados los nombres y memorias de sujetos tan malos. Al sodomita puso pena de muerte. y en esta ley dejó puerta abierta para que los Zipas que le sucediesen. Para el que fuese ladrón mandó que con fuego puesto delante de los ojos lo cegasen. fuese metido en un hoyo estrecho lleno de agua y acompañado de sabandijas lo cubriesen con una grande losa donde pereciese miserablemente. pero si el delincuente fuese casado. aunque sin culpa. se los quebrasen con puntas de espinas. Mandó que si de parto muriese alguna mujer casada. por grande que fuese. solamente la criasen á costa del padre. Zipa Neméquene vida solo Dios la daba y los hombres no tenían autoridad para perdonarla á quien la debía por la que había quitado. que se ejecutase luego con ásperos tormentos. y se aplicase al suegro ó suegra. pues habiendo de ser las penas medicinales. de la muerte de su mujer. Ordenó que ningún señor o Cacique. Que si algún hombre forzase alguna mujer. y fuese la pena mayor que la muerte. Que si algún hombre cometiese incesto con su madre.

el Zipa ó la persona que él privilegiase en caso que fuesen tales sus servicios y sangre que lo mereciese. le quitasen luego la vida con muerte afrentosa. Limitó los vestidos y joyas á la gente común para formar jerarquías entre sus vasallos. fuese Presidente de su Consejo supremo. ocupándolo en los ministerios propios de aquel sexo. no se ha podido averiguar entre los mismos indios si heredaban otros. como son romper la manta ó cortar el cabello. para que con su observancia conociesen todos la soberanía del que naciese Rey y la diferencia del que sirviese mejor. y entonces eran como grandes del reino) concedió privilegio para horadar las orejas y narices y poner pendientes de ellas las joyas que quisiesen.  Código de Neméquene . y establecidas otras penas ligeras para delitos leves. Mandó que al que mostrase cobardía cuando lo llamasen para la guerra ó cuando estuviese en ella. lo despojasen de las vestiduras de hombre y se las pusiesen de mujer. dispuso que para la indispensable observancia de todas las que van dichas. y á los Uzaques (que son los de más ilustre prosapia. Aplicó para su Real fisco las haciendas de aquellos que muriesen sin herederos legítimos. hermanos é hijos. el Cacique de Subá. porque de imitar en todo las acciones de los cabos resultan de ordinario las victorias cumplidas o las pérdidas ménos sensibles. por el tiempo que al Zipa le pareciese. con sucesión de uno en otro. Hizo ley ordenando que al que huyese de la batalla antes de hacerlo su Capitan. de cuya sentencia en justicia no se pudiese apelar. si bien fuera de los sobrinos. Y verdaderamente en la poca doctrina que tenía aquél bárbaro. mostró muchas luces de un entendimiento capaz de cualquiera enseñanza política en que lo cultivasen.

Carta de protesta del cacique de Turmequé al Rey de España* Die g o d e To rre s Los indígenas de los Andes. 296-299 y 301-302).m. cacique de Turmequé. conocido como el repartimiento y la encomienda. muestra los abusos de los españoles contra los indígenas. fueron sometidos a un sistema oprobioso de trabajo forzado. r e a l m a j e s ta d : 1584 1. . Este memorial de Diego de Torres. * Fuente: «El cacique de Turmequé y su época» (Rojas: 1987. además de la pérdida de sus tierras. no ha habido ni hay efecto alguno por el mucho desorden que hay en el asiento de las doctrinas y reparticiones que cada día hacen. un municipio de Boyacá. que acontece dentro de un mes mover de las dichas doctrinas a dos y tres sacerdotes y la causa destos movimientos ha sido y es los ordinarios servicios personales en que ocupan a los míseros indios que no tienen lugar de acudir a oír la doctrina evangélica ni los sacerdotes ni religiosos podría administrar con aquella quietud y amor que es razón y ansí no tienen sosiego ni mano para ningún efecto y los indios perseveran en sus antiguas costumbres. pretende se cumpla y guarde para la conversión y salvación de aquellos miserables naturales. enviado al rey Felipe ii. En lo que toca a la doctrina que se hace a los indios y el fruto que se ha hecho y hace En lo que toca a la doctrina evangélica que es el fin principal que v.  s ac r a c at ó l i c a .

les han repartido las mejores tierras y labranzas que tenían. Sobre que no han tasado los indios conforme a la voluntad de s. es que pague cada indio en un año un peso oro y una manta de algodón que vale otro pesos poco más. porque conforme en las tasas y retasas que en las dichas visitas se han hecho y ordenado.m. y certifico a v. cada indio en la Provincia de Tunja y en la de Santafé.  .2. […] Han usado en esto con los miserables indios la mayor crueldad e inhumanidad que se puede imaginar que en lugar de conservarlos y ampararlos en sus tierras y labranzas para lo que está dicho. dándolas a españoles por estancias y reparticiones.m. que hay pueblo de indios que no tiene setenta tributarios que en cada un año paga valor de más de tres mil pesos de buen oro y tienen esto por flor y gran hazaña. siendo manifiesto robo y contra lo que v. de manera que el que tiene quinientos indios le está tasado llevar de ellos mil pesos y no más. Carta de protesta del cacique de Turmequé al Rey de España Vuestra majestad tiene ordenado y mandado sobre los tributos que han de pagar los naturales de aquellas partes a sus encomenderos sea de manera que no reciban por ello agravio alguno para que entiendan que después que están debajo de vuestro real amparo y gobierno son mejor tratados que en tiempo de sus caciques y señores lo fueron. procurando en todo v. aunque esto no se haya cumplido en las dos provincias que son de Tunja y Santafé. que es donde algunos naturales han quedado. y el agravio que se les ha hecho Vuestra majestad manda por las nuevas leyes y ordenanzas que los indios naturales de aquellas partes sean tasados en aquellas cosas que cogen y crían en sus tierras y naturaleza y no en cosas que para haberlo de buscar y hayan de salir della y perezcan. […]. Sobre que los indios han sido muy engañados en el tributo que han de dar a los españoles 3. para que con más amor tomen las cosas de nuestra Santa Fé Católica no se ha hecho conforme a vuestra real intención en las visitas y tasaciones que se han hecho hasta aquí de lo que han de dar y tributar han sido muy agraviados y engañados los míseros indios.m. tiene mandado.m. el aumento y conservación de aquellos naturales.

m. mas los que vienen a vuestra real corona no saben a cuál es al que le han de agrandar. quiere y desea.m. De cómo son más maltratados los pueblos que son de v. mujer e hijos a que han de acudir y de que lo han de sacar para cumplir con los españoles. más que los otros que no lo son También manda v.m. que muchos de ellos han desamparado sus tierras y naturaleza y se van a partes remotas en donde miserablemente han perecido sin lumbre ni fe de bautismo. cosa de gran lástima y en que está encargada vuestra real conciencia y todo esto se puede ver ocularmente que está careciendo de remedio tan necesario. ansí para lo que les conviniere para lo espiritual como para lo temporal. entienda cómo son tratados aquellos miserables y cómo podían conservarse e ir en aumento que es lo que v. por ley nueva y ordenanza real que el pueblo o pueblos de indios que vacaren o fueren puestos en vuestra real corona sean mejor tratados y conservados que los demás que no lo son. certifico a v. que son los que se han puesto en vuestra real corona.m. para que entiendan que viniendo a vuestra real corona han de ser en más aumento y conservación. que se hallará ser verdad no haber pueblo de indios más perseguidos.He dicho esto para que v. el tesorero ni más ni menos y el corregidor que es en aquellas provincia […]. Los miserables indios no saben a dónde acudir a buscar remedio de los agravios por que estos les son hechos. hánse hallado tan atajados y miserables viéndose tan desventurados y por otra parte como los excesivos servicios personales en que de ordinario los fatigan y traen. porque debajo del agravio que les hacen en sus . vejados ni molestados y pobres. el contador lo mesmo. si no es clamar al cielo y llorar su desventura. porque el gobernador los manda. en especial los pueblos que son de la provincia de Tunja donde yo soy cacique. porque si a los pobres les toman sus tierras y labranzas que es de donde han de sacar el tributo que les mandan pagar y lo demás que los miserables han menester para sustentar sus personas.  Diego de Torres 4. porque si el encomendero los molesta era él sólo y sus criados y finalmente reconocían a uno por superior.m.

personas gozando de sus mujeres e hijas. De una manera de criar hijos de españoles en mucho prejuicio de los indios  Carta de protesta del cacique de Turmequé al Rey de España Pues otra persecución y crueldad mayor que la que está dicha. quitándoles de los pechos sus hijos naturales. tiene ordenado y mandado. unas particularmente una crueldad terrible en lo que son pueblos de v. que toda la vida viven debajo de llave. los cuales entregan a sus padres y deudos y principales para que los críen en sus pueblos. ordenado y mandado que los indios naturales de aquellas partes sean tratados como personas libres como lo son y que no reciban agravio alguno en sus personas. […]. en pariendo. y es que cada mujer de encomendero de indios tiene en sus casas muchas mujeres que sacan de los pueblos que tienen en su encomienda para que les hilen hilo. sin pagarles ninguna cosa. haciendas.m. antes de más de que sirven de amas. manda Por nuevas leyes y ordenanzas reales hechas para las indias tiene v. que sobre esas miserables mujeres se usa. siempre dejan tres o cuatro amas. mujeres e hijos. 6. se precia de criar el hijo que pare.m. Porque nunca falte de esta escogencia. es que ninguna mujer española de las que tienen y poseen indios por encomienda.m. que es una cosa que los padres naturales sienten mucho. para que la señora parida escoja las más limpias y de mejor leche. tejan y labren y hagan otros servicios y granjerías que han usado tener dentro de sus casas y estas mujeres las más son hijas de indios principales. le han de tener cantidad de amas escogidas de sus pueblos. haciéndoles padecer extrema y miserable vida. De cómo los indios no son tratados como persona libres como lo son y como s.m. ver a sus hijas. llevándolas contra la voluntad de sus maridos y padres y para ello apremian y molestan a sus caciques y principales y les llevan el número que piden. porque. […]. sobrinas y deudas en un cautiverio tan perpetuo y servicio tan in grato. . 5. Hállase en la ciudad de Tunja usarse un cautiverio y crueldad diabólica contra lo que ansí v. que no ven sol ni luna.

pensando que es obligación general de los pueblos el dar amar para criar los hijos de los españoles. les hayan hecho bautizar.m. siendo iguales en proximidad y redención por Cristo Nuestro Señor y ni más ni menos tan libres y vasallos de v. que por criar una criatura perezcan otras criaturas. ninguno destos niños se ha visto vivir y aún entiendo que se hallará no haber advertido que estos niños que ansí han perecido. a modo de tributo hace luego el cacique que todas las mujeres paridas de su república den lecha a aquellos indios tantos días y los miserables indios andan de parida en parida con sus hijuelos en los brazos por ver si pueden criarlos con aquella orden y el postrero remedio que tienen. . como los demás naturales destos Reinos. y como sea esta orden tan diabólica y perversa y tan contra Dios y contra orden natural y contra lo que v.m. tiene ordenado y mandado. de que se ha servido Dios Nuestro Señor y a s. ya que les toman las madres. Diego de Torres les ocupan en otros servicios dentro de casa […] y con esto los pobres indios andan con sus hijos en los brazos llorando y quejándose a sus caciques y principales cómo los crían.m.

Decreto del 20 de mayo de 1820 [mediante el cual se dictan normas para restablecer en sus derechos a los indígenas y para fomentar su progreso económico y educación]* S im ó n B o l íva r Villa del Rosario de Cúcuta. ha venido en decretar: Artículo 1º  Se devolverá a los naturales. y considerando que esta parte de la población de la República merece las paternales atenciones del Gobierno por haber sido la más vejada. todas las tierras que formaban los resguardos según títulos cualquiera que sea el que aleguen para poseerla los actuales tenedores. 20 de mayo de 1820 Deseando corregir los abusos introducidos en Cundinamarca en la mayor parte de los pueblos de naturaleza. quedarán tierras sobrantes. quedará sin efecto ni valor aunque haya subsistido por tiempo inmemorial. con presencia de lo dispuesto por las leyes canónicas y civiles. Bogotá. Artículo 3º  Integrados los resguardos en lo que se les haya usurpado los jueces políticos repartirán a cada familia tanta extensión de terreno cuanto cómodamente pueda cultivar cada una teniendo presente el número de personas de que conste la familia y la extensión total de los resguardos. las arrendarán por remate los * Fuente: Biblioteca del Congreso de la República.  Decreto del 20 de mayo de 1820 . oprimida y degradada durante el despotismo español. como propietarios legítimos. así contra sus libertades. Artículo 4º  Si repartidos los resguardos a las familias. como se ha dicho. Artículo 2º  Las funciones que carguen sobre los dichos resguardos no teniendo la aprobación de la autoridad a quien ha correspondido concederla.

la aritmética. se aplicarán las rentas que sobre los arrendamientos al ramo de tributos rebajando este total que se aplique del total general con que se contribuya al pueblo a quien se aliviará la contribución a prorrata. sin pagarles el salario que antes estipulen . Artículo 6º  Los productos de los terrenos que se arrienden conforme al artículo 4. no podrán arrendar la parte que les toque sino con conocimiento del juez político para evitar daños y fraudes que le causaren. ni en caso alguno. ni ninguna otra persona empleada o no. nombrará a estos maestros y participará sus nombramientos a los gobernadores de la provincia para que estos lo hagan al gobernador del departamento. estarán obligados los jueces políticos a llevar cuenta corriente de los arrendamientos y la presentarán con la de los tributos a los Ministros respectivos del tesoro público. se destinarán. de acuerdo con el cura de cada pueblo. ni los jueces políticos. Artículo 12º  Ni los curas. donde se les enseñarán las primeras letras. Artículo 5º Las familias. si fuere menos. orden y exactitud que exige la unidad general de los pueblos. o los miembros de ellas. será todo para el maestro. Artículo 7º  El juez político. Artículo 9º  Todos los niños mayores de cuatro años y menores de catorce asistirán a las escuelas. Artículo 11º  Para que estas operaciones se ejecuten con todo método. podrá servirse de los naturales de ninguna manera. Artículo 8º  Los gobernadores políticos de las provincias formarán el reglamento que deba observarse en las escuelas de sus respectivas provincias detallando el método de enseñanza y de educación.mismos jueces políticos a los que más dieren y afianzare mejor. Artículo 10º  Deducido el sueldo de los maestros. los principios de religión y los derechos y los deberes del hombre y del ciudadano de Colombia conforme a las leyes. Cada maestro gozará anualmente de un sueldo de 120 pesos si alcanzaren o excedieren de esta cantidad los arrendamientos. parte en pago a los tributos y para pago de los sueldos de los maestros de las escuelas que se establecerán en cada pueblo. prefiriendo siempre por el tanto a los actuales poseedores.

instándolos a que representen sus derechos aunque sea contra los mismos jueces y que reclamen cualquier infracción que se cometa. Artículo 14º  Cesarán absolutamente desde este momento. las costumbres de no administrar los sacramentos a los feligreses mientras no han pagado los derechos de cofradía y congrua la de obligarlos a que hagan fiestas a los santos y las de exigirles derechos parroquiales de que están exentos los naturales por el estipendio que dá el Estado a los curas. Artículo 13º  La misma disposición del artículo 12 comprende a las cofradías cuyos ganados no pastarán en los resguardos si no pagan arrendamiento. comerciar sus frutas y efectos. llevarlos al mercado o feria que quieran y ejercer su industria y talentos libremente. como los demás hombres libres de la República. como escandalosas y contrarias el espíritu de la religión. ni serán guardados por los naturales si no del modo dicho en el artículo procedente. pueden ir y venir con sus pasaportes. cuando los jueces mismos sean los delincuentes. Los curas que contravinieren este artículo.  . serán los gobernadores políticos los que exigirán la multa. y al efecto los jueces políticos velarán la conducta de los curas para dar cuenta al Gobierno de la menor falta que noten de esta parte y que se provea lo que corresponde. sufrirán el rigor de las leyes en juicio severo. a la disciplina de la Iglesia y a todas las leyes. El que infringiere este artículo pagará el doble del valor del servicio hecho y los jueces políticos exigirán esa multa irremediablemente a favor del agraviado por la menor queja que tengan. del modo que ellos elijan sin que se les impida. Artículo 16º  El presente decreto no sólo se publicará del modo acostumbrado sino que los jueces políticos instruirán de su contenido a los naturales. Artículo 15º  Los naturales. continuando los mismos abusos.en contrato formal celebrado a presencia y con consentimiento del juez político.

.

Nele: dirigente espiritual y autoridad tradicional del pueblo tule o cuna. ejercer la autoridad y realizar las actividades que le atribuyen las leyes. conformada por una o más comunidades indígenas. El cabildo es la organización sociopolítica tradicional que cumple la función de representar legalmente a la comunidad. control social o sistema normativo que la distingue como grupo de otras comunidades. dentro de la estructura de su cultura un poder de organización. usos o costumbres de su cultura. o que no pueda acreditarlos legalmente. (véase el decreto 2164 de 1995. o que sus resguardos hayan sido disueltos. (véase el decreto 2164 de 1995). Resguardo indígena: es una institución legal y sociopolítica de carácter especial. artículo 2). que tienen conciencia de identidad y comparten valores. Además de poseer su territorio. Cabildo indígena: entidad pública especial cuyos integrantes son miembros de una comunidad indígena. La comunidad tiene. artículo 21). gestión. rasgos.Glosario Autoridades tradicionales: son los miembros de una comunidad indígena que ejercen. gobierno. costumbres y el reglamento interno de cada comunidad. divididos o declarados vacantes. una forma de gobierno.  . Comunidad indígena/parcialidad: grupo o conjunto de familias de ascendencia amerindia. por el derecho a trabajar una pequeña parcela. Terraje: sistema de vinculación del trabajador indígena a la hacienda andina mediante el cual. gestión o control social. el terrajero y su familia se obligaba a trabajar varios días a la semana. ya sea que tenga o no títulos de propiedad sobre la tierra. (véase el decreto 2164 de 1995). Las autoridades tradicionales de las comunidades indígenas tienen frente al Incora la misma representación y atribuciones que corresponde a los cabildos indígenas. los usos. que con un título de propiedad colectiva goza de las garantías de la propiedad privada. elegidos y reconocidos por esta. Mamö: dirigente espiritual y autoridad tradicional del pueblo arhuaco. así mismo. Contra este sistema de explotación se levantó el dirigente indígena Manuel Quintín Lame. sin ninguna otra contraprestación en las tareas de la hacienda. el resguardo se rige para el manejo de este y de su vida interna por una organización autónoma amparada por el fuero indígena y su sistema normativo propio (véase el decreto 2164 de 1995.

.

Putumayo Vaupés Vaupés Norte de Santander Arauca Amazonas Caldas Putumayo Vaupés Magdalena Casanare Amazonas Cauca Caquetá Tolima Vaupés Huila Chocó.Pueblos indígenas de Colombia* nombr e más común del pueblo d e pa r ta m e n t o Achagua Amorúa Andoke Arhuaco (ijka) Awa (cuaiker) Bara Barasana Barí Betoye Bora Indígenas de Cañamomo. La Montaña y San Lorenzo Camen�a Carapana Chimilla Chiricoa Cocama Coconuco Coreguaje Coyaima-Natagaima (pijao) Desano Dujos Embera Embera Chamí Eembera Katío Eperara Siapidara Guambiano (misak) Guanaca Meta Casanare Amazonas Cesar. Magdalena. La Guajira Nariño. Antioquia Antioquia Valle. Antioquia Risaralda. . Cauca Cauca Cauca  * El presente listado hace parte del material de trabajo de Enrique Sánchez Gutiérrez en 2005.

Tolima Amazonas Guaviare. Meta.Guayabero Hitnu Inga Karijona Kawiyarí Kofán Kogui Kubeo Kuiba Kurripako Letuama Makaguaje Makuna Masiguare Matapí Guaviare Arauca Putumayo. Sucre. Valle. Antioquia Vichada. Vaupés. Boyacá Cauca. Cesar. La Guajira Vaupés Vichada. Casanare Guainía Amazonas Caquetá Amazonas Casanare Amazonas Amazonas Atlántico Amazonas Cundinamarca. Bogotá Amazonas Vaupés Putumayo Magdalena. Guainía Amazonas Nariño Vichada. Arauca Putumayo  Pueblos indígenas de Colombia Miraña Mokaná Muinane Muisca Nasa (páez) Nonuya Nukak Ocaina Pasto Piapoco Piaroa Piratapuyo Pisamira Puinave Quillasinga Sáliba Senú Sicuani Siona . Casanare. Guaianía Vichada Vaupés Vaupés Guaianía Nariño Casanare Córdoba.

Chocó Vaupés Amazonas. Valle La Guajira La Guajira. Cesar Amazonas Cauca Amazonas Cesar Amazonas Amazonas Vaupés Pueblos indígenas de Colombia  . Caquetá. Putumayo Boyacá.Siriano Taiwano Tanimuka Tariano Tatuyo Tikuna Totoró Tsiripu Tucano Tule (kuna) Tuyuka UitotoI U’wa (tunebo) Wanano Waunan Wayuu Wiwa Yagua Yanacona Yauna Yuko Yukuna Yuri Yuruti Vaupés Vaupés Amazonas Vaupés Vaupés Amazonas Cauca Casanare Vaupés Antioquia. Arauca Vaupés Chocó.

.

Bogotá. M. Bogotá: Biblioteca Popular de Cultura Colombiana. Popayán. (comp. Bogotá:  icanh. de. (1997) «La Constitución colombiana de 1991 y los pueblos indígenas». Popayán: Academia de Historia del Cauca. Jimeno. Elaborado por Consuelo Uribe Mallarino. Fernández de Piedrahita. 10 -A. Bogotá: Ecoe Ediciones. Bogotá: DNP Unidad de Desarrollo Social. Onic: Bogotá. C.Referencias bibliográficas Fuentes bibliográficas Alzate Giraldo. 1973. 2 -3. en: Unidad Álvaro Ulcué. Dirección de Censos y Demografía. (2006) Juan Gregorio Palechor: historia de mi vida. El Espectador. (1942) [1688]. pp. J. Bogotá: Selene Impresores. Holguín. (1955) [1601] Elegías de varones ilustres de Indias. L.). agosto. A. Consejo Regional Indígena de Cauca. Historia general de las conquistas del Nuevo Reino de Granada. López de Rey. (1982) «Se instaló ayer en Bosa Congreso Indígena Nacional». (1976) «Cinco años del Cric» en: Unidad Indígena nº 11. Consejo Regional Indígena del Cauca. Beltrán Peña. (1980) «Diagnóstico de la situación indígena en Colombia». texto editorial de febrero 25. Departamento Nacional de Planeación. en: Latinoamérica indígena: relatos y leyendas. febrero. Bogotá: Dane. p. Bogotá. Departamento Administrativo Nacional de Estadísticas. . Presidencia de la República. (1989) La utopía mueve montañas: Álvaro Ulcué Chocué (Biografía) Bogotá: Editorial Nueva América. Castellanos. (2006) «Colombia: una Nación multicultural: su diversidad étnica». A. (1984) «Carta del dirigente arhuaco Ángel María Torres. en: Los indígenas en la Constitución colombiana. (1990) Un líder y su causa: Quintín Lame. F. (1986) «Carta del Cric al Papa Juan Pablo II». Segunda edición.

2. Quintín Lame. en: Historia  Referencias bibliográficas socioeconómica de Colombia. Onic (1982) Primer Congreso Indígena Nacional. Mejía Botero. Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic) Bogotá: Editorial Ayala Blanco. p. Cauca».). Juntando recuerdos sobre la terrajería en Guambía. Morales. M. L. en: El Cauca Liberal. Muelas Hurtado. en: Etnias & Política nº 4. (1985) «Resolución del Resguardo de Vitoncó. Bogotá: Instituto Colombiano de Antropología e Historia (icanh ). L. la autonomía y la resistencia.Morales. Onic (1989) Segundo Congreso Indígena Nacional. T. Conclusiones y documentos. División de Asuntos Indígenas. Arfo Editores e impresores. Colombia. documentos. (ed. W. declaraciones y otros documentos de los pueblos y organizaciones indígenas sobre la violencia armada en sus territorios. (1927) «El derecho de la mujer indígena en Colombia: . M. (1916 a) «Nota periodística del 2 de junio». Bogotá: Ediciones Ministerio de Gobierno. 1986. V. análisis. serie vi. Z. (1916b) «Nota periodística del 9 de junio». (2007) «Las leyes blancas son sólo puntos negros sobre el papel». Crónicas. serie vi. resoluciones. M. y Urdaneta Franco. Popayán. primera edición. T. M. (1975) «Cómo nació y qué significa Unidad Indígena». Bogotá: Centro de Cooperación al Indígena (Cecoin). (1985) «Discurso del presidente de la Onic» en: Memorias del Primer Seminario de Etnoeducación (25 al 31 de agosto). en: Indigenismo colombiano nº 2. Quintín Lame. Macuritofe Ramírez. Neméquene. Bogotá: Onic y Ministerio de Educación Nacional. M. la búsqueda de la paz. L. en: El Cauca Liberal. Popayán. Bogotá: Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic). (1987) [1520] «Código de Neméquene». Onic y Consejo Indígena de Paz. M. en: Los indígenas y la paz: pronunciamientos. pp. nº 56. Bogotá: Onic. abril. Bogotá: Editorial Norma. 3-4. Quintín Lame. Propuestas y conclusiones. nº 57. en: Unidad Indígena. (2005) La fuerza de la gente. Muelas Hurtado. (1974) «Las palabras de Vicente Macuritofe Ramírez». Bogotá: Organización nacional Indígena de Colombia. Antología histórica.

Los yanaconas del Macizo Colombiano. Biblioteca del Congreso de la República. (1978) «Plataforma política». U. Ley 135 de 1961. 20 de mayo. que busca restablecer en sus derechos a los indígenas y fomentar su progreso económico y educación. agosto. Torres Márquez. Decreto 1142 de Junio 19 de 1978. relativo a la protección e integración de las poblaciones indígenas y  Referencias bibliográficas . Bogotá: Editora Guadalupe. Antología histórica. Rojas. (1987) «El cacique de Turmequé y su época». V. (1981-1982) [1626]. Tomo III. fray P.). Crónicas. pnr. Tenorio. Constitución Política de Colombia. Colcultura.Movimiento de catorce mil mujeres lamistas». Cúcuta. (1986) «Carta escrita y leída en nombre de los indígenas de Colombia al papa Juan Pablo II» en: Unidad Álvaro Ulcué. en: Unidad Indígena. Popayán. Bogotá. Ley 31 de 1967. Editorial Norma. Onic: Bogotá. (1993) Hombres de páramo y montaña. Bogotá. (1991) Artículo 330. por medio de la cual se ratifican las normas anteriores sobre disolución de los resguardos indígenas. Bogotá: Instituto Colombiano de Antropología. sobre Reforma Social Agraria. Carlos Vladimir (comp. Bogotá. Girardot: Imprenta Girardot. Zambrano. nº 29. documentos y análisis. (1820) Villa del Rosario. por la cual se aprueba el Convenio Internacional del Trabajo. «Decreto del Libertador». por el cual se reglamenta el artículo 118 del decreto 088 de 1976. en: Historia socioeconómica de Colombia. (1978) Los indígenas arhuacos y la vida de la civilización. por medio de la cual se determina la manera como deben ser gobernados los salvajes que vayan reduciéndose a la vida civilizada. sobre educación de las comunidades indígenas. Bogotá: Biblioteca del Banco Popular. V Congreso del Cric. G. Simón. Noticias historiales de las conquistas de tierra firme en las Indias Occidentales. Ley 89 de 1890. Legislación Bolívar Simón. Ley 55 de 1905. marzo.

(1983) «Carta enviada al cabildo gobernador Luis Napoleón Torres en septiembre 16 ». expedida para resolver el problema de la Sierra Nevada que determina la participación de las comunidades en el diseño de los currículos y en la elección de los profesores y que hace forzoso un ajuste de los contenidos y la pedagogía con la forma de pensar y las necesidades de los indígenas.tribunales en los países independientes. Resolución nº 10013 de 1981. Centro de documentación.96. Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. 1957). tomo 107. Centro de documentación. E. sobre prestación de los servicios de salud en zonas indígenas. Bogotá. L. y otros dirigentes arhuacos. (1915) Comunicaciones y telegramas sobre orden público relacionados con Lame. ff.  Referencias bibliográficas Documentos de archivo Andrade Casamá. en: Tomo Sierra Nevada de Santa Marta 1982 a 1986. . del Ministerio de Educación Nacional. del Ministerio de Salud. Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia.025 del 2004. Sentencia T. Archivo General de la Nación. Por la consolidación de los derechos y la cultura de los pueblos indígenas (1999). Estado de cosas inconstitucional en materia de desplazamiento forzado. adoptado por la cuadragésima reunión de la Conferencia General de la Organización Internacional del Trabajo (Ginebra. Memorias del Congreso de los Pueblos Indígenas de la Media Colombia. B. Ministerio de Salud. Bogotá: Dirección de participación de la comunidad. de la Corte Constitucional. (1991) Comunicado de los indígenas arhuacos sobre el asesinato de Ángel María Torres y Luis Napoleón Torres. Bogotá: Fondo del Ministerio de Gobierno. Resolución nº 8454 de 1984. R. Escobar Navia. Arroyo. Centro de documentación. Veinticinco años de la Onic: un legado vivo de la resistencia indígena en Colombia. Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. (1978) «Marco programático para prestación de servicios de salud en comunidades indígenas de Colombia». 42 . Sección 4.

Morales. (1974) Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric). Documento mecanografiado. G. Disponible en: http:// organizacionwayuumunsurat. Morales M. Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia.blogspot. Centro de documentación. Valbuena. J. en: Mujeres tejiendo paz.com/2007/09/intervencin-dearmando-valbuena. Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. (2007) «Intervención de ante la Segunda Sala de Revisión de la Corte Constitucional».Onic. Blog de la Organización Wayuumunsurat. (1986) «Informe general de actividades de la Organización Nacional Indígena de Colombia . A. Centro de documentación. Centro de documentación.html  Referencias bibliográficas . M. Bogotá: archivo histórico del colectivo Jenzera. entrada del 23 de septiembre. Riohacha.Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta 1982 a 1986. Centro de documentación. Documento inédito. y Palechor J. K. correspondiente al periodo 1982 -1986 ». comunidades wayuu de la alta Guajira. T. T. Bosa: documento mecanografiado.. Tunubalá. Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. (2001). Pernía Domicó. «Kimy Pernía en entrevista con Efraín Jaramillo».

.

En su ejercicio profesional ha adelantado varias investigaciones.Nota biográfica enr iqu e sánc h ez gutiér r ez Nació en Yolombó. ponencias. del Banco Mundial y de otros organismos multilaterales en temas ambientales y culturales. Ha participado como documentalista en investigaciones relacionadas . Uniandes. durante el proceso de Reforma Agraria. lo mismo que de la Fundación Centro de Cooperación al Indígena (cecoin). Su infancia y su juventud transcurrieron en San Félix. Se ha desempeñado como investigador principal del Instituto Humboldt y ha sido consultor del pnud. Filósofo e historiador de la Universidad Santo Tomás de Bogotá. 2009). Fue director de la Corporación para el Desarrollo del Chocó. al tiempo que ha promovido importantes eventos y debates sobre la necesidad de proteger los sistemas tradicionales de conocimiento y el patrimonio cultural de las comunidades locales. Comenzó su vida profesional en los años setenta. trabajando sobre la situación territorial de los pueblos indígenas. municipio al norte del departamento de Caldas. «Nuevos escenarios de vida indígena urbana: el caso de Bogotá» (Revista Etnias y política nº 4. entre ellas. 2007). Bogotá. Es autor y coautor de numerosos libros y artículos sobre temas étnicos y ambientales. Desde muy temprano en su formación universitaria se dedicó a estudiar la problemática de los indígenas en Colombia. Caldas. en 1947.  h er ná n moli na ec h ev er r i Nació en Marulanda. Antioquia. afrodescendientes y campesinas. «Las lenguas indígenas en Colombia: hacia la creación de una Academia de las lenguas indígenas» (ponencia presentada en el xiii Congreso Nacional de Antropología. Fue asesor del Departamento Nacional de Planeación para temas relacionados con los grupos étnicos y participó en numerosas iniciativas públicas sobre pueblos y comunidades indígenas. Sociólogo e investigador. informes y publicaciones. en 1965.

tales como: Violencia política contra los pueblos indígenas en Colombia 1974-2004 (2005).con la situación de los pueblos indígenas en Colombia.  . y La tierra contra la muerte: conflictos territoriales de los pueblos indígenas en Colombia (2008). «Indígenas sin derechos: situación de los derechos humanos de los pueblos indígenas. TLC y pueblos indígenas: entre el saqueo y la resistencia (2007). Onic. Informe 2007» (2008). Paz y resistencia: experiencias indígenas desde la autonomía (2007). todos ellos editados por el cecoin en Bogotá. Actualmente se desempeña como asesor de la Organización Nacional Indígena de Colombia.

.

.

esta colección fue realizada por el área de literatura del ministerio de cultura en el año de la conmemoración del bicentenario de la independencia de colombia y financiada por el ministerio de cultura nación desde la raíces bogotá  agosto de 2010 .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful