P. 1
Aspectos Formales de La Escritura

Aspectos Formales de La Escritura

|Views: 47|Likes:
Publicado porAlejandro Hernandez

More info:

Published by: Alejandro Hernandez on Jul 01, 2013
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOCX, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

07/20/2014

pdf

text

original

Sections

ASPECTOS FORMALES DE LA ESCRITURA Para que un escrito sea agradable a la vista y desear leerlo necesita una serie de reglas

, llamadas Aspectos Formales de la Escritura. Estos son: 1°. Que tenga una letra legible o entendible 2°. Pulcritud o aseo al escribir 3°. Que tenga una buena y bonita presentación 4°. Que se use sangría o sea el espacio en blanco que dejamos antes de comenzar a escribir 5°. Que tenga margen derecho, izquierdo, superior e inferior 6°. Evitar los errores de ortografía 7°. Que se haga el correcto uso de las mayúsculas y de las minúsculas 8°. Que se haga el correcto uso de los signos de puntuación (punto, punto y aparte, dos puntos, coma, punto y coma, exclamación y interrogación) LA ORTOGRAFÍA La ortografía es la parte de la gramática normativa encargada de establecer las reglas que regulan el correcto uso de las palabras y de los signos de puntuación en la escritura. Origen de la palabra La palabra ortografía viene del griego orthos, que quiere decir correcto, y de grapho, que significa escribir. Así, tenemos que ortografía quiere decir escribir correctamente. Tal como debemos hacerlo cuando hablamos, al escribir hay que tener en cuenta que existe una manera correcta para utilizar las palabras. A eso nos enseñará la ortografía: a escribir bien, a fin de que podamos comunicarnos mejor, y nuestros receptores comprendan los mensajes. Tres partes Para poder aprender a escribir bien, conviene estudiar las tres partes de la ortografía por separado. Estas partes son: -La que se refiere a las letras con que se escriben las palabras, llamada ortografía literal. -Aquella que tiene relación con los signos de puntuación con que se separan las palabras, frases y oraciones; la ortografía puntual o puntuación. -La que se refiere a los acentos que llevan las distintas palabras de nuestro idioma, a la que denominamos ortografía acentual o acentuación. Esta es la que estudiaremos a continuación. Las reglas para comunicarnos

El principal uso que damos al idioma es el de comunicarnos valiéndonos de él. Para que exista comunicación es necesario contar con varios elementos: un emisor que transmita un mensaje y un receptor dispuesto a decodificar el mensaje.

Cuando la comunicación se lleva a cabo por medio del lenguaje escrito, hay muchos factores que influyen en la comprensión del mensaje, como por ejemplo la caligrafía. Como este, existen otros factores que si bien a veces no imposibilitan la comunicación, en ocasiones la dificultan. Uno de ellos es la ortografía. Un texto que presenta muchas faltas de ortografía, se hace muy difícil de leer, es confuso, a veces incomprensible; y esto perjudica la comunicación. La ortografía es un aspecto de los mensajes escritos que tiene relación con la corrección. Así, decimos que una persona tiene "buena ortografía" cuando es capaz de escribir aplicando las reglas correspondientes al idioma, que en nuestro caso es el español de Puerto Rico. Como el idioma es amplio y variado, estas reglas se agrupan en áreas diferentes para poder abarcar distintos aspectos del idioma. Es por eso que existen la ortografía acentual, la ortografía literal, y la ortografía puntual. La importancia de la ortografía La ortografía no es un mero artificio que pueda cambiarse con facilidad. Un cambio ortográfico representa un cambio importante en una lengua. La ortografía es el elemento que mantiene con mayor firmeza la unidad de una lengua hablada por muchas personas originarias de países muy alejados. Esto ocurre, por ejemplo, con el español de España y el español de América. Por eso, si la ortografía cambiara para ajustarse solo a criterios fonéticos, el español podría fragmentarse en tantas lenguas como regiones del mundo donde se habla, en las que existen algunos hábitos articulatorios diferentes; y si se representara en la escritura, con el paso del tiempo aparecerían graves problemas de comprensión que conducirían a la incomunicación. La ortografía no es solo un hecho estrictamente gramatical, sino que también obedece a motivos claramente extralingüísticos. Uso de las mayúscula El uso de las mayúsculas es uno de los aspectos más curiosos de nuestra gramática. Antiguamente, se escribía con mayúscula la primera palabra de cada verso. Por esta costumbre, las letras mayúsculas también reciben el nombre de versales. Las normas para el uso de las mayúsculas son complejas, ya que están llenas de excepciones y casos especiales. Por esto, como ocurre con la ortografía en general, es necesario leer libros para ver cómo usan las mayúsculas los escritores. También el Diccionario de la Lengua Española indica en cada palabra cuándo éstas deben escribirse empezando por letra mayúscula.

A veces, las personas usan las letras mayúsculas para destacar, de manera arbitraria, algunas palabras. Esto se considera tan grave como usar minúscula cuando la norma exige el uso de mayúscula.

Letra mayúscula Es aquella que se escribe con mayor tamaño y, por lo general, con forma distinta de la minúscula. Normas para el uso de las letras mayúsculas Consideraciones generales: Escribimos con mayúscula la primer palabra de una oración. La mañana está nublada. Dicen que más tarde lloverá. Tildes Las palabras deberán estar acentuadas, sin importar mayúsculas. Árbol, Álvarez, PÉREZ Nombres propios, festividades, divinidades, libros sagrados, marcas, sobrenombres, tratamientos, instituciones, disciplinas científicas, entidades que simbolizan conceptos absolutos, épocas históricas, títulos y cargos, constelaciones, astros, planetas, estrellas, signos del zodíaco, puntos cardinales Toda personalización, siempre que se les haga referencia directa, ya sea por ejemplo nombre de persona, animal o cosa, comienza con mayúscula. Si en cambio es una derivación, se escribirá con minúscula. Jorge, Babieca, Martín, Pascuas, Día de la Independencia, Jehová, Alá, Biblia, Corán, Talmud, Pepsi, Ferrari, el Libertador, el Magnánimo, Ud., Sr., la Iglesia festejó la decisión, la Justicia, el Renacimiento, el Rey de España, Sagitario, Sol, Luna, noche de luna llena, Oeste, corriente del norte Locaciones geográficas Países, ciudades, continentes y demás nombres geográficos, comienzan con mayúscula. Asia, Argentina, Madrid, Quito, Colombia Cuando un artículo acompaña oficialmente al nombre propio, también lleva mayúscula.

La Paz, La Habana, El Salvador Dos puntos Ponemos mayúscula luego de dos puntos “:”, cuando se termina el concepto. Mañana debo ir temprano a trabajar… Debo dormir” También cuando estamos en el saludo inicial de una carta. Estimado Daniel: Quería comentarte… SIGNOS DE EXCLAMACIÓN E INTERROGACIÓN Va con mayúscula la palabra que sigue al cierre de un signo de interrogación (?) o exclamación (!) cuando no hay punto, coma o punto y coma entre este cierre y la palabra. ¿Qué pasó ayer? Nada interesante. Cuando hay varias preguntas o exclamaciones seguidas (dos o más), y éstas son cortas, la palabra que comienza la pregunta lleva mayúscula. ¿Cómo te fue? ¿Ningún problema? ¿Todo bien? Hay una alternativa a este caso, y es separando las preguntas por comas o puntos y comas. ¿Cómo te fue?, ¿ningún problema?, ¿todo bien? Numeración romana Siglo XXI, Benedicto XVI Siglas y acrónimos Como excepción, las siglas que son hoy en día nombres comunes, no van en mayúscula. En los demás casos, se escriben todas las letras de la sigla en mayúsculas. UNESCO, láser, radar, RAE, MERCOSUR, UE Dígrafos Los dígrafos son dos letras que, juntas, representan un único sonido. Es el caso de “ch”, “ll”, “gue”, “gui”, “que”, “qui”. En estos casos, se escribe con mayúscula. Chancho, Lluvia, Queso, Guerra, Guiso Días de la semana, meses del año y estaciones

Los días de la semana en nuestro idioma, a diferencia del inglés por ejemplo, no llevan mayúscula. Lo mismo se aplica a los meses y a las estaciones El lunes estaré allí a primera hora. En Marzo comienzo la dieta. Es el invierno más frío del país. LOS SIGNOS DE PUNTUACIÓN Son herramientas de la escritura occidental surgidas con el objeto de hacer más entendible un texto. Se utilizan, principalmente, para indicar pausas. La escritura es una forma de comunicación que implica una construcción lineal; dado que es imposible escribirlo todo al mismo tiempo, es necesario separar las ideas, jerarquizarlas y ponerlas en orden. Los signos de puntuación nos indican pausas obligatorias, supremacía de una frase sobre otra, y nos ayudan a interpretar y aclarar expresiones. La puntuación varía según el estilo de escritura; sin embargo, las diferencias de estilo que se puedan presentar no eximen a nadie de cumplir con ciertas normas mínimas y de evitar errores generalmente considerados como inaceptables. De ahí la importancia de conocer y aplicar las normas básicas de la puntuación. Fueron necesarios por lo menos quince siglos para que se produjera la separación gradual de las letras de los textos en palabras y frases. En los comienzos de la Edad Media se adopto la costumbre de formar las frases en líneas separadas; luego aparecieron la coma y el punto; posteriormente se adoptaron las mayúsculas iníciales, los paréntesis, la separación entre párrafos, hasta llegar a la diversidad de signos que tenemos hoy. Este desarrollo de la puntuación hizo posible la aparición de la lectura silenciosa a la que ahora estamos habituados. La historia de la escritura en Occidente subraya un hecho clave: el lector es quien se beneficia del buen uso de los signos de puntuación. Cuando un autor, al escribir un texto, cuida la puntuación, no lo hace por un vano alarde de erudición sino porque tiene interés en que sus lectores entiendan lo que dice. El mal uso de la puntuación indica, por contaste que posiblemente el autor no tiene claro lo que quiere decir. ¿Qué Función Cumplen los Signos de Puntuación? La escritura es una forma de comunicación que implica una construcción lineal; dado que es imposible escribirlo todo al mismo tiempo, es necesario separar las ideas, jerarquizarlas y ponerlas en orden. En esta labor, los signos de puntuación sirven para: • Estructurar el texto. • Delimitar las frases y los párrafos.

• Hacer énfasis en las ideas principales. • Ordenar las ideas secundarias. • Eliminar ambigüedades. Una buena puntuación asegura la adecuada articulación de las unidades de significado que integran una frase o un párrafo. Por eso los signos de puntuación requieren un empleo muy preciso; si se ponen en el lugar equivocado, las palabras y las frases dejan de decir lo que el autor quería decir. Cuanto más resalten los signos la estructuración del contenido (tema central, subtema, idea, detalle), tanto más coherente y preciso se hace el texto. Las reglas de puntuación son muy amplias, cada persona tiene su estilo de expresarse, así como tiene un estilo de redacción. Los signos de puntuación depende del texto que escribimos, si es un informe la información debe de ser expresada en una forma directa mientras si es un ensayo es más libre por qué se puede dar opinión o defender una idea. ¿Cómo Utilizar los Signos de Puntuación? Algunas recomendaciones generales que vale la pena tener en cuenta a la hora de escribir: • Absténgase de tomar la entonación como referencia para la puntuación. La escritura es una comunicación muda y comúnmente leemos los textos en silencio. No es lo mismo escribir que hablar y tampoco es lo mismo leer un texto que escuchar una charla. La puntuación, por lo tanto, obedece a las reglas de construcción del discurso escrito, que son independientes de la comunicación oral. • Tenga en cuenta que los textos literarios no siempre son un buen modelo para el uso de los signos de puntuación. El arte literario concede a los escritores un margen de libertad expresiva que les permite transgredir en ocasiones las normas convencionales del idioma. Esta libertad viene muy bien a la hora de escribir un poema o una narración, pero resulta fuera de lugar en la escritura académica. • Revise la puntuación de sus textos antes de imprimirlos o publicarlos. A través de la revisión UD. se convierte en el primer lector de su propio escrito; eso le da una oportunidad de verificar si se ha expresado con claridad. • Sea cortés con su potencial lector: no lo abrume con un exceso de signos ni lo confunda con su escasez. Recuerde que la función esencial de la puntuación es facilitarle al lector una adecuada comprensión de los textos. Nombre los Signos de Puntuación más utilizados: La Coma (,): marca una pausa breve en un enunciado. Se utiliza en los casos siguientes: • Para separar los elementos de una enumeración.

Ej.: Mañana tengo que terminar de organizar las cosas para el viaje, boletos, maletas, regalos y chequear los carros. • Para aislar el vocativo. Ej.: "Comer en Mc Donadls, es caro y poco saludable" • En los incisos que interrumpen una oración, para aclarar o ampliar lo que se dice, o para mencionar el autor u obra citados Ej.: Toda mi familia, hasta la que vive muy lejos, va a la boda" • Para separar elementos gramaticalmente equivalentes en un enunciado. Ej.: El Súper Bowl XLII fue visto por: americanos, europeos, chinos, rusos, etc. • En las cabeceras de las cartas se escribe coma entre el lugar y la fecha. Ej.: Caracas, 03 de Febrero de 2008. El Punto (.): marca una pausa al final de un enunciado. Después de un punto siempre se escribe mayúscula. Hay tres tipos de puntos: • Punto y seguido: separa enunciados que integran un párrafo. Ej.: Quiero convertirme en todos y cada uno de nuestros recuerdos vividos. Con desesperación y ansiedad prepararme para vivirlos de nuevo. • Punto y aparte: separa párrafos distintos con contenidos diferentes. Ej.: Quisiera ser como el viento para entrar por tu ventana, y apoyado en tu cama por tus sueños deslizarme, y que al despertar la mañana, mi deseo te envolviera y entonces fueras tu quien quisiera, soñar conmigo al recordarme.

Quisiera ser, el agua y el aire que refresca tu piel, tu toalla, tu cepillo, tu mantel,

el arte de tu cuerpo, y el pincel. Mojarme contigo en café por las mañanas y el motivo que despertara tus ganas, tus noches, tus días, tus vestidos, tu pijama.

Quisiera ser la noche que acaricia tus cabellos, el collar de tu garganta el anillo de tu dedo, el ultimo de tus antojos, y el primero, la gula de tus deseos y el manjar que más aprecias, el espejo que te mira, para verte de cerca, y el sonido contra el aire al abrirme tu puerta.

• Punto y final: se usa para el final de un texto. • Se usa después de las abreviaturas. Ej.: Sr. Sra. Dr. • Nunca se usa el punto en los títulos y subtítulos de libros, artículos, capítulos, obras de arte. Ej.: "Anne Rice" "Crónicas Vampiricas" El Punto y Coma (;): indica una pausa superior a la coma e inferior al punto. Se utiliza: • Para separar los elementos de una enumeración cuando se trata de expresiones que incluyen comas. Ej.: el silencio por extraño que parezca; es escudo mediocre de lo que se siente, se expresa, se piensa; ante la imposibilidad de lo extraño. • Delante de las conjunciones o locuciones como pero, mas. Aunque, sin embargo, por tanto por consiguiente, cuando los periodos tienen cierta longitud. Ej.: te fuiste y se hizo el silencio, el vació; sin embargo, volviste y el vació se había llenado de olvido.

Los Dos Puntos (:): nunca se deja un espacio entre los dos puntos, se usan los dos puntos en los siguientes casos. • Delante de una enumeración anunciada con un verbo. Ej.: La gran caracas está compuesta por los municipios: Libertador, Sucre, Baruta, Hatillo y Chacao. • En citas textuales. Ej.: y de repente todos gritaron "¿¡Cómo pudieron perder los Patriotas!? • Después de las fórmulas de saludo en las cartas y documentos Ej.: Querido Daniel: Espero que en España el frio este un poco aceptable. • En textos jurídicos y administrativos detrás del verbo (decretos, bandos, certificados, etc.) Ej.: Certifica: Que D. José Martínez ha seguido su curso de Inglés durante los meses de Julio y Agosto. Los Puntos Suspensivos (…): suponen una interrupción en la oración o un final impreciso. Se usan en los casos siguientes: • Al final de una enumeración cuando tiene el mismo valor que la palabra etcétera. Ej.: de repente sucedió, no hubieron reclamos: entibie el aire, prendí la luna, mate mi aroma y apague la luz… • Para expresar un momento de duda. Ej.: realmente no sé qué hago aquí… A lo mejor es por eso que no tengo novia. ¿o sí? • Para dejar un enunciado incompleto y en suspenso. Ej.: muy deprisa en tu cuerpo destruiré mis caricias y mis besos, ámame mas te lo pido, no hablan más testigos… • Cuando omite una parte de una cita textual. Ej.: Las primeras líneas del Quijote las aprendí en la escuela: "En un lugar de la Mancha de cuyo nombre no quiero acordarme…" Los Signos de Interrogación (¿?): delimitan enunciados interrogativos. En español es necesario utilizar el signo de apertura porque no tenemos marcas gramaticales que lo sustituyan. Nunca se

deja un espacio después del signo de interrogación de apertura o antes del de cierre. Nunca se escribe punto detrás de los signos de interrogación. El signo interrogativo entre paréntesis demuestra duda o ironía. Ej.: la Sra. Amanda es la mama (?) de Susana. Los Signos de Exclamación (¡!): delimitan enunciados exclamativos o interjecciones. Nunca se deja un espacio después del signo de exclamación de apertura o antes del de cierre. El signo de exclamación entre paréntesis indica sorpresa o ironía. Ej.: tiene Hugo Hefner 3 novias (!) Los Paréntesis (): se utilizan en los siguientes casos: • Cuando se interrumpe el sentido de un discurso con una aclaración, sobre todo si esta no tiene mucha relación con lo anterior. Ej.: Richard Patrick (hermano del X-files y Terminator Robert Patrick) forma su nueva banda Army of Anyone. • Para intercalar un dato o precisión (fecha, autores..) Ej.: Nací en Caracas (Venezuela) • Para evitar una opción en el texto Ej.: se busca chico (a) para asiente administrativo. • En la trascripción de textos para señalar la omisión de una parte del texto, se ponen tres puntos entre paréntesis. Ej.: Actualmente se usa una crema realizada a base de resinas y aceites vegetales (…) es realmente eficaz contra dolores y que se denomina "de tigre" aunque no lleve nada extraído de este animal (…), está prohibida la utilización de órganos de esta especie para este fin. Los Corchetes ([]): incorporan información complementaria como los paréntesis. Se usan en los casos siguientes: • Dentro de un enunciado que va ya entre paréntesis para introducir una precisión. Ej.: Thomas Edward Patrick Brady, Jr. (3 de agosto de 1977) es un jugador profesional de fútbol americano que milita como mariscal de campo en los New England Patriots de la NFL desde el año 2000. Durante su infancia fue gran admirador de Joe Montana de los San Francisco 49ers (Ha ganado con los New England Patriots tres Super Bowls [Nombrado MVP en dos de ellos]) • Cuando en un texto trascrito el editor quiere introducir una nota complementaria al texto.

Ej.: Y Don Quijote, con el dolor de las suyas, tenía los ojos abiertos como liebre. [Como liebre] Alusión a la creencia vulgar que las liebres duermen con los ojos abiertos. Las Comillas (""): se utilizan para: • Reproducir citas textuales. Ej.: y la canción decía "lo que se bota no se recoge" • Para reproducir los pensamientos de los personajes en los textos narrativos Ej.: Estaba un poco callado mientras ella me contaba sus cosas y solo podía pensar "por dios cuando se ira". • Para indicar que una palabra o expresión es impropia, vulgar, de otra lengua o con un sentido especial o irónico. Ej.: ella solo quiere ser mi "amiga" • Para citar títulos de artículos, poemas, cuadros. Ej.: si quieres leer de la tristeza comienza a leer "Antología Poética" de José Ángel Buesa. Guion largo o Raya (--): se utiliza en los siguientes casos: • Para encerrar aclaraciones que interrumpen el discurso. Se pueden sustituir por paréntesis. Ej.: saboree una botella de Patrón Silver –un tequila joven- toda la noche. • En un dialogo cuando no se menciona el nombre de la persona o personaje. Ej.: • ¿Qué quieres? • ¿Disculpa, nos conocemos? El Guion (-): se utiliza: • Para separar (en determinados casos) los dos elementos que integran una palabra compuesta. Ej.: es un problema teórico-práctico. • Para separar una palabra al final de una línea si no cabe completa. La Diéresis o Crema (¨) se utiliza: • Para señalar la pronunciación de la vocal u en las combinaciones gue, gui. Ej.: pingüino, vergüenza, etc.

La Barra (/) se utiliza en los siguientes casos: • Con valor de proposición en ejemplos como: Ej.: 120 Km/h. • Forma parte de las abreviaturas. Ej.: c/c (Cuenta Corriente) El Signo de Párrafo (§): este signo se usa para: • Seguido de un número, para indicar divisiones internas dentro de los capítulos. • En las remisiones y citas de estas mismas divisiones. El Asterisco (*) sirve para: • Señalar una nota al margen o a pie de página dentro de un texto. A veces, estos asteriscos se encierran entre paréntesis (*) • Señalar la forma incorrecta de una palabra. Ej.: Pienso * de que vendrá mañana (forma correcta: pienso que vendrá mañana). ACENTUACIÓN La acentuación tiene como principal objeto señalar la vocal tónica. Guiadas por un principio de economía, permiten identificar inequívocamente la vocal tónica de una palabra dada sin necesidad de ningún signo ortográfico en la mayoría de los casos. No se acentúan:    Las palabras con la penúltima sílaba tónica (palabras llanas) que terminan en vocal o en n o s precedida de vocal. Las palabras con la última sílaba tónica (palabras agudas) que terminan en consonante que no sea n o s o en dos consonantes (las que sean) Los monosílabos

El resto de palabras se acentúan, incluyendo las esdrújulas y sobreesdrújulas (la vocal tónica está en negrita): chií, chiita, alauí, miau, estudié, agriísimo, paulino, Oraa, Feijoo, faena, tórtola, anchoa, continuo, área, miasma, baile, zooide camión, joven, acción, jóvenes, limpiáis, dais, diócesis

máuser, conceder, César, Otívar, coautor, veedor, verdad, piedad, césped, huésped, Madrid cárcel, dátil, mármol, manual, árbol, fácil, sutil, tonel, túnel reloj, vivac, zigzag, fénix Fernández, exquisitez, Sáenz, feliz, cáliz fórceps, bíceps, cómics, pívots, siémens, robots, tictacs, iceberg, volavérunt acimut, cénit o cenit, argot Una forma alternativa de formular las normas generales es la siguiente: Se consideran llanas las palabras sin acento gráfico que terminan en vocal o en las letras s y n precedidas de vocal. Se consideran agudas el resto de las palabras sin acento gráfico. Esta formulación es anterior a la más habitual en la actualidad y se emplea a menudo en la enseñanza del español como lengua extranjera (ELE). CASOS DE LA Y Y LA Ü La letra y, a los efectos de las reglas de acentuación, se considera, como normal general, consonante. En algunos nombres con ortografía arcaica, la letra y equivale a una i tónica, que según la Ortografía del 2010 (OLE, p. 222-223) llevará tilde si las normas de acentuación lo piden. Estos apellidos también pueden aparecer grafiados con i tildada: Comýn / Comín, Monteserýn / Monteserín Aýna / Aína, Laýna / Laína, Ýñigo / Íñigo Hasta la Ortografía del 2010 no había norma al respecto y lo normal era no añadir ninguna tilde: Ayna. Cuando la forma arcaica o tradicional lleva una y átona, su presencia no tiene implicaciones a efectos de la acentuación: Aymerich, Yrigoyen. La u de las agrupaciones gue y gui solo se considera vocal si lleva diéresis (átona), o tilde (tónica): antigüedad, güito, ambigúes. LA H La letra h no impide la formación de diptongos: búho, truhan GRAMÁTICA Y ORTOGRAFÍA

HIATO En español se dice que dos vocales abiertas o medias (vocales fuertes) contiguas forman hiatos. Sin embargo, es muy común que actúen como diptongos en el habla, especialmente en algunos dialectos.

Hiato simple Es el encuentro de dos vocales abiertas (a, e, o). Por ejemplo: caoba, cuya separación silábica es, ca-o-ba. saeta, cuya separación silábica es sa-e-ta. Zoológico, cuya separación silábica es, Zo-o-ló-gi-co. Hiato acentual También llamado hiato por disolvencio, provocado y adiptongo. Es un tipo de hiato resultante del encuentro de una vocal abierta con una cerrada o de una cerrada con una abierta. Lo que diferencia a este hiato del diptongo es que la vocal cerrada obligatoriamente debe llevar tilde. La normativa actual da la opción de considerar que este tipo de hiatos son en realidad diptongos, por lo tanto hay palabras que antes se acentuaban y ahora no. Por ejemplo: saúco, cuya separación silábica es,Sa-ú-co. sabía, cuya separación silábica es,sa-bí-a. día, cuya separación silabica es, "dí-a". DIPTONGO

Un diptongo es la unión de dos vocales en una misma sílaba, fonéticamente en un diptongo los formantes principales de las dos vocales en contacto tienen una transición suave desde una vocal a la otra, lo que les da su naturaleza de diptongos. Cuando se combina una vocal abierta (a, e, o) con una cerrada (i, u), o viceversa. La cerrada no debe ser tónica. La calidad de las vocales que pueden formar diptongo varían de una lengua a otra. Así en castellano general sólo pueden formarse diptongos entre dos vocales sin otra restricción de que una de ellas sea débil, sin importar el orden. Ejemplos de diptongos: aire, auto, pierna. En cambio, en otras lenguas románicas como el italiano sólo forman diptongo dos vocales cuando la segunda de ellas es débil, pero no forman diptongo palabras como società que en italiano tiene cuatro sílabas, mientras que en castellano tiene sólo tres. En latín tardío /ae/ y /oe/ podían formar diptongo. Tipos de diptongos en castellano Formados por dos vocales cerradas diferentes Estos diptongos, llamados diptongos homogéneos, estarían formados por la unión de las dos vocales cerradas (i, u): *ju+ como en ciudad → ciu-dad *wi+ como en buitre → bui-tre *ui+ o *uy+ como en muy → muy fomaetica lu Formados por una vocal abierta y una cerrada Al unirse una fuerte (e, a, o) y una débil (i, u), siempre y cuando la débil no sea tónica (p.ej. Caín), se forma un diptongo. (Los términos "fuerte" o "débil" aluden a la posición de los órganos articulatorios.) Dependiendo de la secuencia de las vocales en la sílaba, se puede hablar de dos subtipos de diptongos: Diptongos decrecientes o descendentes: formados por una primera vocal fuerte y una segunda débil. En este diptongo los órganos articulatorios pasan de una posición abierta a otra cerrada. *ei+ como en peine → pei-ne *ai+ como en paisaje → pai-sa-je *oi+ como en androide → an-droi-de *eu+ como en feudo → feu-do *áu+ como en áureo → áu-re-o

*ou+ como en bou → bou (este diptongo no es genuinamente castellano solo se encuentra en la palabra catalana bou y en algunos topónimos) *au+ como en pausa→pau-sa Diptongos crecientes o ascendentes: formados por una primera vocal débil y una segunda fuerte. En este caso los órganos articulatorios pasan de una posición cerrada a otra abierta. *je+ como en tierra → tie-rra *ja+ como en sucia → su-cia *jo+ como en piojo → pio-jo *ue+ como en puerta → puer-ta *ua+ como en recua → re-cua *uo+ como en residuo → re-si-duo En castellano pueden ocurrir diptongos con dos vocales abiertas o medias. Este fenómeno es muy común en todos los dialectos del castellano. Aunque normativamente son hiatos, actualmente son pronunciados como diptongos por la mayoría de los hispanohablantes[cita requerida] de América: *ao+ como en aorta → aor-ta. Normativamente: a-or-ta. *oe+ o *we+ como en héroe → hé-roe. Normativamente: hé-ro-e. *oa+ o *wa+ como en almohada → al-moha-da. Normativamente: al-mo-ha-da. *ea+ o *ja+ como en línea → lí-nea. Normativamente: lí-ne-a. *eo+ o *jo+ como en COMUNICACIÓN La comunicación es el proceso mediante el cual se puede transmitir información de una entidad a otra. Los procesos de comunicación son interacciones mediadas por signos entre al menos dos agentes que comparten un mismo repertorio de signos y tienen unas reglas semióticas comunes. Tradicionalmente, la comunicación se ha definido como "el intercambio de sentimientos, opiniones, o cualquier otro tipo de información mediante habla, escritura u otro tipo de señales". Todas las formas de comunicación requieren un emisor, un mensaje y un receptor destinado, pero el receptor no necesita estar presente ni consciente del intento comunicativo por parte del emisor para que el acto de comunicación se realice. En el proceso comunicativo, la información es incluida por el emisor en un paquete y canalizada hacia el receptor a través del medio. Una vez recibido, el receptor decodifica el mensaje y proporciona una respuesta. editerráneo → e-di-te-rrá-neo. Normativamente: Me-di-te-rrá-ne-o.

El funcionamiento de las sociedades humanas es posible gracias a la comunicación. Esta consiste en el intercambio de mensajes entre los individuos. Desde un punto de vista técnico se entiende por comunicación el hecho que un determinado mensaje originado en el punto A llegue a otro punto determinado B, distante del anterior en el espacio o en el tiempo. La comunicación implica la transmisión de una determinada información. La información como la comunicación supone un proceso; los elementos que aparecen en el mismo son: Código. El código es un sistema de signos y reglas para combinarlos, que por un lado es arbitrario y por otra parte debe de estar organizado de antemano. Canal. El proceso de comunicación que emplea ese código precisa de un canal para la transmisión de las señales. El Canal sería el medio físico a través del cual se transmite la comunicación. Ej: El aire en el caso de la voz y las ondas Hertzianas* en el caso de la televisión. La radiocomunicación es un sistema de telecomunicación que se realiza a través de ondas de radio u ondas hertzianas*. En tercer lugar debemos considerar el Emisor. Es la persona que se encarga de transmitir el mensaje. Esta persona elige y selecciona los signos que le convienen, es decir, realiza un proceso de codificación; codifica el mensaje. El Receptor será aquella persona a quien va dirigida la comunicación; realiza un proceso inverso al del emisor, ya que descifra e interpreta los signos elegidos por el emisor; es decir, descodifica el mensaje. Naturalmente tiene que haber algo que comunicar, un contenido y un proceso que con sus aspectos previos y sus consecuencias motive el Mensaje. Las circunstancias que rodean un hecho de comunicación se denominan Contexto situacional (situación), es el contexto en que se transmite el mensaje y que contribuye a su significado. MEDIOS DE COMUNICACIÓN SOCIAL Los medios de comunicación social pueden agruparse en dos categorías: audiovisuales e impresos. 1. MEDIOS AUDIOVISUALES En lo que podía llamarse la prehistoria de la actividad publicitaria (segunda mitad del s. XIX y primeras décadas del s. XX), sólo existía la palabra verbal o escrita. Años más tardes, sin que el medio impreso haya dejado de ocupar un papel importante, el imperio de lo audiovisual es indiscutible y el papel determinante, desde la década de los cincuenta, lo juega la televisión;

pudiéndose concluir que el surgimiento y desarrollo del actual negocio publicitario fueron simultáneos.

LA TELEVISIÓN Pese a la profunda diversificación y complejidad adquirida por los mercados a partir de mediados de la década de los setenta y la consecuente revitalización de algunos medios, anteriormente languidecentes, como las revistas y la radio, anunciantes y publicistas siguen considerando la televisión como el más impactante y persuasivo de los medios de comunicación social, sin que esto implique que su uso sea eficaz para todo tipo de anuncio comercial. La primera: la televisión es lo más parecido a la venta personal (cara a cara) con la ventaja de que un vendedor nunca tiene a sus clientes tan dispuestos a recibirle. La segunda: las posibilidades creativo-comunicacionales de este medio. El color, los efectos especiales que aportaron el video y la informática, la amplia cobertura del satélite y la facilidad de llegar a públicos específicos que ofrece la televisión por cable, así lo demuestran. La tercera: la cobertura lograda por la televisión desde la década de los setenta. En los Estados Unidos y Europa Occidental, por ejemplo, la televisión alcanza a casi toda la población de esos países. Además, si calculamos el porcentaje de habitantes de los más alejados rincones de las zonas rurales de Venezuela que no poseen televisión y lo comparamos con los venezolanos que tienen acceso a este medio, concluiríamos que nuestro país es un caso atípico en el factor penetración del medio televisivo. En Venezuela, aún los habitantes de los ranchos tienen televisión; siendo el promedio dos a tres televisores por hogar. EL CINE El rol del cine en el negocio publicitario está determinado por su fuerza audiovisual, la cual provoca en el público un impacto comunicacional superior al del medio televisivo. La pantalla gigante, el sonido estereofónico y la oscuridad de la sala, permiten un nivel de abstracción o concentración del público en la pantalla, produciendo un ambiente óptimo para el anuncio publicitario. Sin embargo, se debe admitir que el cine ha perdido posición en el negocio publicitario ante el reinado de la televisión, el uso del video en el hogar, la televisión por cable y satélite. Esto ha provocado escepticismo entre anunciantes y publicistas, ante el escaso rendimiento comunicacional-comercial sobre públicos masivos. No obstante, auxiliado por la promoción televisiva e impresa de las superposiciones fílmicas, ha pasado a jugar el rol de medio secundario o complementario ante públicos objetivos específicos, como jóvenes de quince a veinticuatro años, y para la publicidad de campañas corporativas e institucionales. LA RADIO

Además de la televisión y el cine, la radio es el único medio de comunicación que ofrece sonido, lo que la convierte en medio auxiliar eficaz dentro de una campaña publicitaria o medio principal para determinados anuncios. Sus características técnicas la presentan como un canal personal, íntimo y extraordinariamente intrusivo está en la playa, la montaña, en las casas, automóviles, cocinas, empresas, y hasta en las alcobas. La radio informa y hace compañía. Por lo que su alcance es prácticamente ilimitado. 2. MEDIOS IMPRESOS Anteriormente se comentaba la hegemonía de la televisión en el negocio publicitario frente al resto de los medios de comunicación. En las décadas de los cincuenta y setenta se temió que la televisión haría desaparecer a lo impreso; sin embargo, dos factores incidieron, no solo en su mantenimiento sino, y esto es más importante, en la revitalización de su papel en el negocio. El primero, lo permanente del mensaje publicitario impreso frente a la fugacidad del mensaje audiovisual. El segundo, la creciente complejidad del mercado. A partir de la década de los setenta, hemos asistido a la aparición de los más insólitos grupos de presión, agremiaciones y asociaciones que requieren un tratamiento publicitario específico. LA PRENSA El papel de la prensa como medio publicitario se fundamenta en la gran diversidad de audiencias que proporciona, tanto en términos de tamaño como de características demográficas. Los periódicos nacionales ofrecen grandes tirajes, público masivo y, si hay suficiente competencia, públicos específicos. En Venezuela, por ejemplo, el lector de El Nacional es generalmente diferente al de Ultimas Noticias. Lo mismo podemos decir de sus status sociales. Mientras el primero está dirigido a un público de status alto, el segundo, a un público de status medio bajo y bajo. A esto se agrega la posición regional de lo diarios locales. Si un producto requiere promoción publicitaria nacional impresa no podrá obviar a Panorama, en el Estado Zulia, o a El Impulso, en el Estado Lara, por ejemplo. LAS REVISTAS Si las revistas desempeñaron hasta hace poco un papel complementario dentro de los medios de comunicación social que eran seleccionados para una campaña publicitaria, hoy en día, ante la increíble fragmentación del mercado, su papel ha vuelto a ser preponderante: usuarios de la Informática, ecologistas, hombres de finanzas, publicistas y pare de nombrar; público y segmentos de público donde el mensaje publicitario es captado con mayor eficacia y más cómodamente a través de la revista especializada. Esta ha reconquistado su terreno. Inclusive, existen diarios internacionales como El País, de Madrid, cuyo éxito publicitario es su revista semanal, extraordinariamente editada. Hoy en día, el rol desempeñado por las revistas es dirigirse a un público especializado o segmentado, con el cual llegan a establecer niveles de lealtad inusitada.

Véase el ejemplo de Cosmopolitan en el público femenino americano y el de Times y Newsweek en el público masculino americano. LA PALABRA En gramática tradicional, una palabra es cada uno de los segmentos limitados por delimitadores en la cadena hablada o escrita, que puede aparecer en otras posiciones, y que está dotado de una función.

COMPOSICIÓN En lingüística, la composición es un procedimiento morfológico de las lenguas para crear neologismos, esto es, nuevas palabras. Consiste en coordinar dos o más lexemas o raíces, esto es, partes invariables de palabras, para formar una nueva que constituye una unidad semántica y sintáctica. Debe diferenciarse claramente de unidades fraseológicas tales como la colocación y no es ni unidad fraseológica, ni locución, ni lexía simple ni textual, ni enunciado fraseológico. Ejemplos en español: En español es posibe la composición d diferentes categorías léxicas:          Verbo + sustantivo: sacacorchos, abrelatas, aguafiestas. Sustantivo + adjetivo: aguamarina, camposanto, pasodoble, pelirrojo, boquiabierto, carilleno. Adjetivo + sustantivo: extremaunción. medianoche, salvoconducto, bajorrelieve. Sustantivo + sustantivo: bocacaputa Adjetivo + adjetivo: sordomudo, verdiazul, agridulce, altibajo. Adverbio + adjetivo: biempensante. Sustantivo + verbo: fazferir. Pronombre + verbo: cualquiera, quehacer, quienquiera. verbo + verbo: duermevela.

Aunque lo más frecuente es que se sumen dos lexemas, también hay casos de palabras compuestas de tres lexemas, como por ejemplo electrocardiograma, formada por electro + cardio + grama, o por muchos más lexemas, como en otorrinolaringología o ciclopentanoperhidrofenantreno. Por otra parte, muchas palabras compuestas provienen en realidad de sintagmas resumidos: boca de la calle = bocacalle, o bien se trata de lexías formadas por aposición especificativa (coche cama, por ejemplo) o poseen un término de unión, la vocal i: puntiagudo, verdiazul.

Las lenguas con tendencia a poseer palabras monosílabas son las más susceptibles de crear palabras compuestas (el inglés o el chino, por ejemplo); por el contrario, aquellas lenguas que poseen palabras muy largas o polisílabas prefieren usar otros mecanismos, como la derivación (el castellano, por ejemplo). Otros procedimientos de creación de palabras están emparentados con la composición; por ejemplo, la síntesis, que consiste en resumir un sintagma u oración omitiendo los elementos centrales: automóvil + omnibus = autobús; motorist + hotel = motel; también puede denominarse a este fenómeno acronimia; o como la lexicalización, que puede incluso transformar oraciones o textos enteros en palabras: pésame, metomentodo, correveidile. DERIVACIÓN La derivación es uno de los procedimientos de formación de palabras, y permite a las lenguas designar conceptos relacionados semánticamente con otros en cierto sentido considerados como primitivos, añadiendo afijos (e.j cuchillada de cuchillo). La derivación permite que el léxico designe numerosos sentidos a partir de un número mucho más reducido de raíces o lexemas. En muchas lenguas, la derivación es la principal fuente de nuevas palabras, aunque también hay lenguas sin derivación, principalmente lenguas aislantes, que tienden a usar más la composición. La derivación contrasta con la flexión: ambas usan morfemas añadidos a la raíz para expresar diferencias, pero la flexión no comporta cambio de referentes sino que las marcas añadidas tienen un fin estrictamente gramatical. La derivación es transparente para la sintaxis, la flexión no. Además la derivación con frecuencia comporta cambio de categoría gramatical (por ej. el verbo materializar deriva del adjetivo material, el cual a su vez deriva del sustantivo materia), mientras que en la flexión siempre se mantiene la categoría gramatical (por ej. las formas flexivas canto, cantaban, cantando son siempre verbales; las formas enfermero, enfermeras son siempre sustantivos). Por otro lado la derivación se parece en cuanto a los cambios de significado a la composición, con la diferencia de que mientras la derivación usa afijos sin significado propio (como -izar añadido a material para formar materializar), en la composición se juntan morfemas que aislados ya tienen significado (como tela y araña en telaraña). SINONIMO Un sinónimo es una palabra que tiene un significado total o parcialmente idéntico a otra. En castellano se usa en los textos para no repetir palabras, de manera que se enriquece el discurso. No siempre la existencia de sinónimos constituye un apoyo al enriquecimiento de la lengua. En muchas ocasiones, se da preferencia a una de las formas por encima del resto y ello causa que esas otras formas entren en desuso hasta, incluso, poder llegar a desaparecer.

Es el caso, por ejemplo, del verbo exir (salir) que, pese a estar registrada en el diccionario de la Academia, prácticamente está muerta tanto en la lengua escrita como en la hablada. Lo mismo ocurre con maguer cuyo significado es el de aunque. Y poco a poco están entrando en este proceso palabras como so (frente a bajo), alcoba (frente a habitación), mas (frente a pero),etc.; palabras que parece que se emplean en construcciones muy concretas o en un determinado contexto literario. ANTONIMO Antónimos son palabras que tienen un significado opuesto o contrario. Deben pertenecer, al igual que los sinónimos, a la misma categoría gramatical. Por ejemplo, antónimos de alegría son: tristeza, depresión, melancolía...; antónimos de grande son pequeño o chico. Existen al menos tres clases de antónimos: 1. Graduales: Las dos palabras se oponen de forma gradual; hay otras palabras que significan lo mismo con diferente grado. Ejemplos: blanco y negro (hay gris), frío y caliente (hay templado, gélido, helado, tibio...). 2. Complementarios: El significado de una elimina el de la otra, incompatibles entre si. Ejemplo: vivo y muerto (no se puede estar vivo y muerto a la vez).Es decir, la afirmación de uno implica la negación del otro. EJ: Si algo es legal, no puede ser ilegal. 3. Recíprocos: designan una relación desde el punto de vista opuesto, no se puede dar uno sin el otro. Ejemplo: comprar y vender (para que alguien venda una cosa otro tiene que comprarla; si uno no compra, el otro no vende, pero no se puede comprar algo si no lo vende alguien) Ejemplos de Antónimos Gordo - Flaco Amor - Odio Claro - Oscuro Lindo - Feo Apagado - Encendido Activo – Inactivo SUFIJO Se denomina sufijo a un tipo de morfema o afijo que se agrega después del lexema, raíz o tema de una palabra. Los sufijos pueden ser derivativos o flexivos. En la mayoría de las lenguas los derivativos preceden a los flexivos, ya que los derivativos tienden a estar más cerca de la raíz. En

una lengua flexiva, palabra que puede estar formada por una raíz más posiblemente un cierto número de sufijos derivativos, y posiblemente algunos otro sufijos flexivos, aunque, todas las lenguas tienen algunas palabras invariables formadas por un único morfema. PREFIJO El prefijo (del latín præfixus, participio de præfigĕre ‘colocar delante’) es un morfema de la clase de los afijos que se antepone a una raíz, lexema o base léxica para formar una forma lexical con diferente significado (prefijo derivativo) o que expresa categoría gramaticales diferentes (prefijo flexivo). Por ejemplo, el prefijo re- genera, por ejemplo: renacer, recaer, repasar, etc. Al proceso para crear nuevas palabras o neologismos mediante prefijos se lo conoce como prefijación, y es una clase de la derivación. En algunas lenguas, los prefijos también son usados extensivamente para la flexión, aunque esto es tipológicamente menos frecuente. LA ORACIÓN La oración es el constituyente sintáctico más pequeño, capaz de realizar un enunciado o expresar el contenido de una proposición lógica, un mandato, una petición, una pregunta o, en general, un acto ilocutivo que incluya algún tipo de predicación. Se diferencia de las frases en su completitud descriptiva. SUJETO En sintaxis, sujeto es uno de los sintagmas requeridos por los verbos finitos no impersonales en las lenguas nominativo-acusativas y, por tanto, es uno de los elementos destacados de la mayoría de oraciones en esas lenguas. En las lenguas ergativas frecuentemente se sigue usando el término sujeto para el único participante de una intransitiva, aunque su funcionamiento sintáctico (elisiones, cambio de diátesis) en cierto modo es opuesto a cómo funcionan los sujetos en lenguas nominativo-acusativas. En las predicaciones intransitivas, el sujeto es el único participante de la predicación verbal, por lo que en este tipo de predicaciones y desde el punto de vista semántico o lógico el sujeto designa el objeto, animal, persona o cosa abstracta de la cual la oración es una predicación. PREDICADO El predicado es el conjunto de palabras que se agrupan en torno a uno de los dos núcleos de la oración, el verbo. Es un elemento necesario de la sentencia gramatical, es decir, es indispensable para que la oración bimembre tenga sentido. Siempre está formado por un verbo en forma personal y cumple la función de núcleo del predicado (o cópula, en las oraciones atributivas); el resto de los elementos que acompañan al verbo dependerán del tipo de oración que estemos analizando.

NUCLEO DEL SUJETO Es quien realiza la acción del núcleo del predicado (verbo) Juan compró un libro ¿Quién compró un libro? Juan (Núcleo del sujeto) Los perros ladraban mucho aquella noche ¿Quién ladraba? perros-- núcleo del sujeto Lo intentamos, pero no pudimos aprobar el examen ¿Quiénes lo intentamos? En este caso el sujeto es tácito y no hay núcleo del sujeto Siempre el núcleo del sujeto debe concordar en número con el núcleo del predicado Por ej Juan camina solo. No podrías decir Juan caminan solo Los libros están muy entretenidos No podrías decir Los libros están muy entretenidos EL NÚCLEO DEL PREDICADO Es el núcleo sintáctico del predicado, tradicionalmente se consideró que el verbo léxico de la oración principal debía ser considerado como el núcleo. Sin embargo, desde el punto de vista sintáctico moderno parece que es el elemento que tiene la flexión de tiempo (núcleo del sintagma de tiempo), el elemento que determina las propiedades del predicado y su consecutio temporum. Esto significa que si el verbo léxico de la oración principal está conjugado según el tiempo será el núcleo, pero si aparece un auxiliar junto al verbo léxico es el auxiliar el que debe ser considerado el núcleo sintáctico, aun cuando la interpretación semántica procederá del verbo léxico noconjugado. TIPOS DE SUJETO

1. Sujeto Expreso o Explícito: Es aquel sujeto que aparece expresamente en la oración. Juan lee un libro (¿Quién lee un libro?: Juan) 2. Sujeto Tácito, Omitido, Implícito o Elíptico: Es aquel sujeto que no tiene una representación fonética explícita en la oración. Leía un libro" (Yo sería el sujeto que omitimos) 3. Sujeto Indeterminado: Se corresponde con aquel sujeto que no puede determinarse porque no es nuestra intención revelarlo o por el mero desconocimiento del que habla. Robaron la tienda (No sabemos quién fue, si él, ella, ellos, ellas...) 4. Sujeto Vacío: Se corresponde con aquel sujeto que es realizado por un pronombre en tercera persona, que se expresa fonéticamente pero que no tiene significado real. 5. Sujeto Paciente Se denomina sujeto paciente a aquel que recibe o padece la acción que realiza el verbo mediante un complemento agente. Los detenidos están siendo trasladados a la comisaría (en este caso el complemento agente está omitido: "por los policías")

6. Sujeto Agente: Se denomina sujeto agente a aquel que realiza la acción del verbo. Es el sujeto que aparece en las oraciones activas. Los policías detienen a los ladrones 7. Sujeto Causativo: El sujeto causativo es aquel que no ejerce la acción de una manera directa pero que lo hace en su nombre o lo preside. El Faraón levantó las Pirámides 8. Sujeto Compuesto: Se denomina Sujeto compuesto a aquel sintagma nominal de la oración que posee dos núcleos.

María y Luis aprobaron todos los exámenes LA ORACIÓN SEGÚN LA ACTITUD DEL HABLANTE 1. Oraciones enunciativas: son las que expresan o mencionan hecho real. Pueden afirmar o negar una idea, desde esta óptica se subclasifican en afirmativas y negativas. En estas oraciones se usa el verbo en modo indicativo. Ejemplos: “Andrés tiene ojos azules” (enunciativa afirmativa.) “Andrés no tiene ojos azules” (enunciativa negativa) 2. Oraciones interrogativas: son las que reflejan una actitud de curiosidad que se exterioriza a través de una pregunta siendo común que sean introducidas por un interrogativo (qué, quién, cuál, cuándo, etcétera). Estas oraciones se subclasifican en: directas (cuando se pronuncian con entonación interrogativa y se escriben entre signos de interrogación, por ejemplo: “¿ e podés decir la hora?”) o en indirectas (cuando se pronuncian con entonación enunciativa y se escriben sin los signos de interrogación, por ejemplo: “me pregunto qué hora será”). 3. Oraciones exclamativas: son las que se escriben entre signos de admiración y pueden transmitir alegría, sorpresa, admiración, temor, dolor y otras emociones, Por ejemplo: “¡Te felicito, lo lograste!” 4. Oraciones dubitativas: son las que expresan duda. Pueden ser encabezadas con expresiones como “quizá”, “tal vez” entre otras y utiliza el verbo en modo subjuntivo o en indicativo. Por ejemplo: “Tal vez granice mañana”. 5. Oraciones imperativas o exhortativas: son las que expresan una orden, una prohibición, un ruego, un pedido o un consejo. En todas las alternativas antes mencionadas es muy importante el tono y la manera en que la oración es expresada. A veces van entre signos de exclamación. Por ejemplo: “Dejá ese jarrón por favor.” “¡Dejá eso!” 6. Oraciones desiderativas: son la que expresan un deseo, pudiendo también utilizar signos de exclamación Cuya potencia se puede expresar. Utilizan verbos en modo subjuntivo y en condicional. Por ejemplo: “Ojalá apruebe el examen”. EL PARRAFO Estructura Externa: Un párrafo es “una unidad de pensamiento y/o sentimientos compuesta por otras unidades menores (oraciones) de cada una de las unidades de un discurso o un texto escrito que expresa una idea o un argumento..- Es un componente del texto que en su aspecto externo inicia con una mayúscula y termina en un punto y aparte”. ESTRUCTURA INTERNA DE LOS PÁRRAFOS a) La idea Principal La estructura interna está constituida por las proposiciones que desarrollan la idea principal o central. Según esto, el párrafo es “una unidad de pensamiento textual izado” El párrafo está constituido por una idea u oración principal que puede ser distinguida fácilmente, ya que enuncia la parte esencial de la cual dependen los demás. Es posible decir entonces que la oración principal posee un sentido

esencial del párrafo. La idea u oración principal puede aparecer en el texto de forma implícita o explícita cuando la idea principal está implícita, ésta no aparece por escrito en el párrafo y es necesario deducirla. En cambio, la explícita si la encontramos escrita y podemos encontrarla al principio, en el medio o al final del párrafo. b) Las ideas secundarias.- Las secundarias complementan la oración principal y definen los atributos y cualidades de la Idea principal. .-Son las ideas que acompañan o modifican a la idea principal.-La oración principal debe ser precisa y Englobante, mientras las secundarias amplían, aclaran o modifican la idea principal Las ideas secundarias o modificadoras pueden ser de dos tipos:  Coordinación  Subordinación. ESTRUCTURA EXTERNA ”La estructura externa del Párrafo está conformada por la parte gráfica es decir, un párrafo se ve como un bloque de oraciones compacto, separado de los demás párrafos por medio de espacios en blancos, y por signos de puntuación, el más común de los cuales es el punto y aparte. “ De lo anterior se deduce que un texto escrito tiene tantos párrafos cuantos bloques separados haya; y que éstos terminan, por lo general, en punto y aparte, o en puntos suspensivos, exclamación o interrogación. LA PUBLICIDAD Y LA PROPAGANDA La finalidad de la publicidad es aumentar las ventas de un producto para que el consumidor lo conozca, lo desee, lo compre y lo utilice. La finalidad de la propaganda es divulgar una idea, una doctrina; la propaganda lleva a tomar una posición y opción determinada en ese campo. Algunas técnicas empleadas por la publicidad y propagandas son las siguientes: 1. Testimonio: se nos invita a apoyar un proyecto (propaganda) o a adquirir un producto (publicidad) porque “alguien conocido y de cierta importancia en el ambiente” (persona o institución) afirma que ese producto o servicio es bueno, seguro de calidad y por eso él está a favor. 2. Identificación: la invitación está basada en unir esos productos o ideologías por personajes héroes, con sucesos del pasado que dan prestigio o credibilidad o con nosotros mismos como única salida o alternativa. 3. Vaguedades: consiste en el empleo de slogans abiertos con el uso de palabras que suenan muy bien pero que no significan nada concreto; nos llenan la cabeza y nos quieren convencer

4. Repetición: consiste en insistir frecuentemente con frases e imágenes sobre un concepto o producto: el público se va acostumbrando y, al final, ya está casi identificado con ello. 5. Deformación: consiste en anunciar o presentar una verdad, pero no completa sino parcial: lo que se afirma es cierto, pero no es toda la verdad; no llega a abarcar todo lo que aquello sostienen o afirman. 6. Generalizaciones: consiste en presentar el servicio o anuncio como el único y mejor: no da posibilidades para otras alternativas. 7. Palabras emotivas: consiste en presentar el producto o la idea usando palabras o lemas que intentan motivar sentimientos de compasión, de solidaridad o de apoyo. 8. Demostración con ejemplos: consiste en querer convencer al afirmar que todos siguen esa línea o compran ese producto. Se presentan encuestas, entrevistas, diálogos con cámaras ocultas, pero todo está manipulando, para conseguir clientes. 9. Uso de slogans: consiste en recursos publicitarios que actúan sobre la imaginación, estimulan la memoria y atrapan el receptor. Deben ser breves: “cuidar es querer”. “tu voto es tu opinión”. GENEROS LITERARIOS La Narrativa Es un género literario que engloba la novela y todo tipo de relatos. Estos escritos, generalmente en prosa, recogen una serie de hechos, explicados por un narrador, que suceden a uno o más personajes que son los que realizan las acciones. El autor puede o no estar directamente involucrado en la obra. Si se trata de un cuento o de una novela, la historia es imaginaria y, en el caso de una crónica, se trata de una historia real.

PERSONAJES Tipos de personajes  Protagonista: Es el eje central de la historia, con base en como giran los hechos que se cuentan.  Antagonista: Es el personaje que se opone a las ideas del protagonista.  Secundarios: Son comparsas de los personajes principales.  Incidentales: Su intervención en la historia es limitada. ACCIONES La acción narrativa está formada por todos los acontecimientos y situaciones que componen una historia. Hemos de distinguir entre hechos (Historia) y forma de presentarlos (Discurso):

Historia: Explicación coherente y ordenada de todos los acontecimientos narrados, independientemente de cómo se narren. Responde a la pregunta ¿qué se cuenta? Es el conjunto de hechos narrativos en orden cronológico. (Argumento) Discurso: El discurso representa la manera cómo se expresa esa historia. Orden en que el narrador presenta los acontecimientos, no siempre de forma ordenada y coherente. Esos mismos hechos son organizados por el autor que los da a conocer bajo unos signos lingüísticos, con el fin de conseguir un sentido literario determinado La ordenación cronológica de los acontecimientos puede ser manipulada, modificada de distintas formas: por ejemplo, contar un hecho que en el orden lógico sucedió después, antes que otro que lógicamente le hubiera precedido; presentando los acontecimientos como recordados; contando varias veces un mismo hecho. Estructura de la acción: El orden de los acontecimientos. La estructura de la acción variará en función del objetivo que el narrador pretenda. La estructura más frecuente es la que organiza los acontecimientos en planteamiento, nudo y desenlace. Esta estructura básica puede transformarse alterando el orden lineal de los acontecimientos y dando lugar a estructuras diferentes. A veces el narrador prescinde del desenlace y crea un relato de final abierto. Es posible modificar el orden cronológico y narrar antes acontecimientos que han sucedido después. Así, hablamos de acciones 1. In medias res (En mitad del asunto). Se comienza a narrar por el nudo, esto es, cuando el conflicto, el problema ya está planteado.Es el caso, por ejemplo, de este cuento de Juan José Arreola, titulado Autrui, que comienza así: Lunes. Sigue la persecución sistemática de ese desconocido. Creo que se llama Autrui. No sé cuándo empezó a encarcelarme. Desde el principio de mi vida tal vez, sin que yo me diera cuenta. Tanto peor. 2. In extrema res (Al final del asunto): Se inicia el relato por el final de la historia. 3. El contrapunto El contrapunto es una técnica narrativa basada en el paralelismo de acontecimientos protagonizados por distintos personajes, en la simultaneidad de escenas próximas o alejadas y en los saltos de pasado y presente. Varias historias se entrecruzan a lo largo de la narración. Los cambios contrapuntísticos suelen tener un punto de enlace: en un lugar se habla de una persona y a continuación aparece en su casa o en otro lugar realizando una acción. La técnica del contrapunto ha sido aplicada en muchas obras: La Colmena, de Cela; Los caminos de la libertad, de Sartre; Un mundo feliz, del propio Huxley, entre otras. 4. Circular

El texto se inicia y se acaba del mismo modo. EL AMBIENTE Cada ambiente narrativo tiene cualidades especiales donde se mueven los personajes; algunos emplean lugares donde se llevaron a efectos hechos reales que pueden ser investigados con seguridad y otros se refieren a situaciones sometidas a elementos ficcionales. La ciudad no escapa de esta situación. Siendo un aspecto importante dentro de la obra novelesca, poética y ensayística, se puede determinar en el espacio, cuenta de esto lo pudo señalar Joyce en su Ulises en la ambientación de la Ilíada en Dublín, García Márquez en Macondo, suma de escenarios de otras obras maestras adecuada a su mundo ficticio, por citar sólo un par de ejemplos clásicos. La Victoria se ha convertido en una fuente histórica que esconde entre sus calles un pasado alucinante preñado de referentes interesantes y de sucesos interesantes: semblanzas que forman parte de una red curiosa del ayer fascinante de una urbe en donde aparentemente no ocurría nada interesante. PERSPECTIVA DEL NARRADOR La narrativa perspectiva es otro término para la narrativa. Los autores utilizan narradores para contar sus historias a la audiencia. El narrador permite comprender los pensamientos y las emociones del personaje de una historia. Los autores utilizan varios modos de narrativa comunes, o perspectivas, para crear tensión en las historias. Las perspectivas de narrativas comunes incluyen el narrador en primera persona, narrador en segunda persona, narrador en tercera persona y múltiples narradores. Cada perspectiva cuenta la historia de diferente manera, lo que da a los lectores más y a veces menos acceso a los motivos detrás de las acciones de los personajes. Narrativa en primera persona La narrativa en primera persona se cuenta en voz de primera persona. Involucra al lector en la historia a través de la perspectiva del personaje principal de la historia, quien se convierte en el lente a través de quien se cuenta la historia. La perspectiva de la primera persona utiliza el pronombre "Yo". Aunque puede usarse de manera efectiva, limita la perspectiva de quien cuenta la historia a lo que sabe el narrador. "Era una noche calurosa de verano. Se oían los grillos. Las estrellas brillaban. El fuego crepitaba. Vi del otro lado de las flamas a Janie y me preguntaba lo que estaba sintiendo" es un ejemplo de narrativa en primera persona. El uso de la primera persona es atractivo, pero limita al lector de saber lo que pasa por la mente de Janie en la escena. Narrativa en segunda persona La narrativa en segunda persona es una técnica de narrativa mucho menos común. Esta perspectiva utiliza el pronombre "Tú". La narrativa en segunda persona es pesada y extraña para trabajos de ficción ya que narra las emociones de la audiencia a ellos mismos. Sin embargo, funciona bien en libros de auto ayuda o cuando el autor quiere hablar directamente a los lectores sobre ellos mismos. Los poemas también utilizan la narrativa en segunda persona, en especial los poemas escritos directamente a otra persona, por ejemplo una ex pareja. "Una vez que hayas

dominado el arte de decir tu discurso frente al espejo del baño, es hora de comenzar a hablar frente a los demás. Di tus palabras a un miembro de tu familia o un amigo cercano para empezar a conquistar tu miedo a hablar en público" es un ejemplo de narrativa en segunda persona. Narrativa en tercera persona La narrativa en tercera persona crea distancia entre el narrador y los personajes de la historia que se está contando. Esta narrativa cuenta la historia de alguien más; el narrador no está involucrado. Esta perspectiva utiliza nombres propios así como "él", "ella" y "ellos". El narrador en tercera persona puede ser omnisciente, es decir que sabe y ve todo lo que ocurre en la historia. El narrador en tercera persona también puede estar limitado. El narrador limitado en tercera persona utiliza "él", "ella" y "ellos", pero cuenta con conocimiento limitado acerca de lo que los personajes piensan y sienten. La perspectiva limitada puede utilizarse de manera efectiva para crear tensión para el lector que quiere saber más acerca de los personajes y de la historia que aún no se desarrolla. El desafío del narrador omnisciente es mantener el equilibrio entre la información que oculta y la que revela acerca de los personajes y sus acciones para que la audiencia permanezca interesada en el desarrollo de la trama de la historia. "Colocó el cuchillo ensangrentado en la mesa de noche, sus dedos aún temblaban. 'Por Dios, ¿qué hice?', pensó" es un ejemplo de la perspectiva de narrativa en tercera persona. Narrativa múltiple La narrativa múltiple es un estilo impactante y efectivo. Se utilizan múltiples narradores para contar una historia. Una narrativa múltiple común es elegir varios personajes para contar la historia en primera persona. Por ejemplo, la historia acerca de una familia estadounidense misionera que vive en el extranjero puede contarse con gran fuerza al colocar a la madre, al padre y al hijo como narradores. Se debe tener cuidado para no confundir al lector al dejar claro quién está hablando en cada momento, pero la narrativa múltiple puede añadir profundidad y matices a la historia al contarla a través de los ojos de los personajes que difieren en edad, género y disposición. Una forma fácil de evitar confusión en los lectores es especificar un narrador para cada capítulo de la historia, y cambiar al narrador en cada capítulo.

REGISTROS DEL HABLA Existen distintas formas para comunicar lo que se quiere decir dentro de un contexto, dependiendo de la situación comunicativa, el nivel sociocultural y de las relaciones simétricas o asimétricas que se generen. Niveles de habla según la situación  Formal: lenguaje utilizado en situaciones formales, que requieren protocolo en su forma. Así, es importante una correcta pronunciación, un adecuado vocabulario y estructuración de las oraciones. Se omiten las muletillas, vulgarismos, modismos y jergas.

 Informal: lenguaje utilizado en situaciones informales, directamente relacionado con la familia y amigos. Es cotidiano, espontáneo, cercano y expresivo. Se utilizan muletillas, diminutivos, expresiones afectivas y modismos. Niveles de habla según niveles socioculturales Los registros de habla interactúan con un factor importantísimo que es el grado de formación académica:  Culto: lenguaje utilizado por aquellos hablantes que poseen un alto grado de formación académica. Se caracterizan por la riqueza y variedad de vocabulario, por tener un discurso fluido y continuo, usar las formas gramaticales complejas, estructurar frases bien construidas, tener precisión y rigor en el uso de las normas fonéticas, sintácticas y gramaticales.  Inculto: lenguaje utilizado por aquellos hablantes que no poseen un alto grado de formación académica. Se caracterizan por tener un escaso e impreciso vocabulario que se reemplaza por gestos y muletillas y vulgarismos, abuso modismos, no se respetan las normas gramaticales, estructuración de frases cortas e inconclusas, fonética relajada, mensajes sin orden lógico, alta repetición de términos, abundancia de expresiones defectuosa, etc RECURSOS LITERARIOS Los recursos literarios son los que utilizan los escritores para que sus obras resulten expresivas. Para ello, emplean una serie de recursos, como por ejemplo, jugar con los sonidos de las palabras o con sus significados. Con estos recursos consiguen diferenciar el lenguaje literario del que usamos normalmente. Los principales recursos literarios son: personificación, hipérbole, comparación, metáfora y paralelismo. Las figuras literarias también son conocidas como: Recursos literarios, recursos estilísticos, recursos retóricos y figuras retóricas. Las Figuras de sentido; entre las que se encuentran: Personificación Es atribuir cualidades o acciones humanas a seres o cosas que no lo son, como los animales u objetos.

Ejemplo: Tú viejo duro, sonríes como los entre barbas de plata. Hipérbole Consiste en aumentar o disminuir excesivamente las cualidades de algo o de alguien. Ejemplo: Que en un mar de lava hirviente de mi cabeza siento arder. José de Espronceda.

Comparación Consiste en establecer una semejanza entre dos seres, dos cualidades, dos hechos. Ejemplo: Como el toro he nacido para el luto y el dolor. Miguel Hernández. Metáfora Es un paso más de la comparación. Consiste en identificar dos realidades refiriéndose a una con el nombre de la otra. Ejemplo: Que en un mar de lava hirviente de mi cabeza siento arder. José de Espronceda. Paralelismo Consiste en repetir estructuras parecidas en varios versos u oraciones. Ejemplo: Los suspiros son aire y van al aire las lágrimas son aguas y van al mar. IMÁGENES SENSORIALES Y AFECTIVAS Imágenes sensoriales Son las que percibimos por medio de los sentidos (nos permiten imaginar olores, colores, sonidos, sabores). Según el sentido que impresionan se clasifican en: 1. Visual:  Cromáticas (indican color)  Cinéticas (indican movimiento) 2. De forma 3. De tamaño:  Ejemplo: Todos corrieron asustados. 4. Olfativa Sugiere olores.  Ejemplo: A medida que se acercaba a la casa sentía más el olor de las hallacas.

5. Auditiva o acústica Indican sonido.  Ejemplo: Al son del merengue bailaban todos los invitados. 6. Táctiles

Se captan a través de la piel.  Ejemplo: La avispa le picó al niño en la mejilla. 7. Gustativa: Se refiere al gusto.  Ejemplo: ¡Qué rica la torta de fresa y crema blanca! Contenidos Afectivos: Son aquellos que están inmensamente ligados con los sentimientos, pasiones, emociones que se ponen de manifiesto en la obra literaria  La denotación: se refiere al significado único y estricto de las palabras  La connotación: se refiere a la utilización del lenguaje con un significado diferente al que realmente tiene.

Verbo to-be (Presente)

1) Algo que, al principio, le resulta difícil de entender a todo estudiante es que, en castellano, el infinitivo de los verbos tiene tres terminaciones: ar (cantar), er (beber) e ir (dormir). Más adelante observarás que los verbos ingleses tienen gran variedad de terminaciones. Por ese motivo -con el único objetivo de unificación- a los verbos en inglés se les antepone la preposición to para indicar que están "en infinitivo" (ejemplo, to be = ser o estar). 2) En inglés el verbo viene siempre precedido por el pronombre personal (sujeto de la oración). En castellano no ocurre lo mismo: al comenzar una oración podemos decir soy, estoy (sujeto tácito o implícito) en reemplazo de yo soy, yo estoy. Cabe insistir que, en inglés, el pronombre I (yo) se escribe siempre con mayúscula, ya sea que se encuentre al principio o en el medio de una oración. 3) Cuando tener en español expresa sentir, en inglés no se usa el verbo to have sino el verbo to be + adjetivo, mientras que en castellano usamos el verbo "tener" + sustantivo: I'm very hungry. Tengo mucha hambre; To be hot (cold, thirsty, frightened). Tener calor (frío, sed, miedo); To be careful. Tener cuidado.

ENGLISH Normal I am You are He is She is It is We are You are They are Contracted I'm You're He's She's It's We're You're They're Normal

ESPAÑOL Contracción Soy, Estoy Eres, Estás Es, Está (para El) Es, Está (para Ella) Es, Está (para El o Ella) Somos, Estamos Sóis/Estáis (*) Son/Están (**) Son, Están (para Ellos o Ellas)

Yo soy, estoy Tú eres, estás El es, está Ella es, está El/Ella es, está Nosotros/as somos, estamos Vosotros sóis/estáis (*) Ustedes son/están (**) Ellos/as son, están

ENGLISH Normal I am not You are not He is not She is not It is not We are not You are not They are not Contracted I'm not You're not You aren't He's not He isn't She's not She isn't It's not It isn't We're not We aren't You're not You aren't They're not They aren't Normal Yo no soy/estoy Tú no eres/estás El no es/está Ella no es/está El/Ella no es/está

ESPAÑOL Contracción No soy/estoy No eres/estás No es/está (para El) No es/está (para Ella) No es/está (para El o Ella) No somos No estamos No sóis/estáis (*) No son/están (**) No son/están (para Ellos o Ellas)

Nosotros/as no somos Nosotros/as no estamos Vosotros no sóis/estáis (*) Ustedes no son/están (**) Ellos/as no son/están

INTERROGATIVE

INTERROGATIVO
ENGLISH

ESPAÑOL

Normal Am I? Are you? Is he? Is she? Is it? Are we? Are you?

Contracted -

Normal ¿Soy/Estoy yo? ¿Eres/Estás tú? ¿Es/Está él? ¿Es/Está ella? ¿Es/Esta él? ¿Es/Está ella? ¿Somos/Estamos nosotros? ¿Sóis/Estáis vosotros? (*) ¿Son/Están ustedes? (**)

Contracción ¿Soy/Estoy? ¿Eres/Estás? ¿Es/Está? (El) ¿Es/Está? (Ella) ¿Es/Está? (El o Ella) ¿Somos/Estamos? ¿Sóis/Estáis? (*) ¿Son/Están? (**)

Are they?
Presente Simple – (Simple Present Tense)

-

¿Son/Están ellos/as?

¿Son/Están? (Ellos o Ellas)

El Presente Simple es un tiempo verbal que se utiliza para describir acciones habituales que suceden con cierta frecuencia y no hace referencia a si está ocurriendo en el momento actual.  I play tennis. (Yo juego al tenis). Hace mención de un deporte que realizo cotidianamente y que no necesariamente lo estoy jugando en este momento.  He works in an office. (Él trabaja en una oficina) Se refiere al trabajo que desarrolla una persona frecuentemente.

 They travel to Madrid. (Ellos viajan a Madrid). Habla de un viaje que se repite a diario, aunque el sujeto no lo esté realizando ahora. A continuación se muestran las formas afirmativa, interrogativa y negativa de este tiempo verbal:

A. En el cuadro superior se ha tomado como ejemplo el verbo PLAY (jugar). Observe que en el modo afirmativo, en la 3º persona del singular, se le añade una “S” al verbo.  He eats vegetables. Él come vegetales.  Alice dances at the theatre. Alice baila en el teatro.  The dog breaks the fence. El perro rompe la cerca.

B. En el modo interrogativo y negativo se utiliza el auxiliar DO, aunque en la 3º persona del singular se coloca como auxiliar DOES y se le quita la “S” al verbo. C. Existen algunos casos particulares como por ejemplo, si el verbo empleado termina en “SS”, “SH”, “CH”, “O” y “X” al formar la 3º persona del singular en la forma afirmativa se le agrega “ES”. Aquí vemos algunos ejemplos:  Si el verbo es FISH (pescar), se conjugará: He fishes at the sea. Él pesca en el mar.  Si el verbo es KISS (besar), se conjugará: She kisses to her boyfriend. Ella besa a su novio.  Si el verbo es WATCH (observar), se conjugará: He watches the mountain. Él observa la montaña.  Si el verbo es FIX (arreglar), se conjugará: He fixes his car. Él arregla su coche.  Si el verbo es GO (ir), se conjugará: She goes to the office. Ella va a la oficina. D. Otra excepción se presenta si el verbo termina en “Y” tras consonante. Para formar la 3º persona del singular se sustituye esta “Y” por una “i” acompañada de la terminación “ES”. Por ejemplo:  Si el verbo es STUDY (estudiar) se conjugará: She studies the lesson. Ella estudia la lección. E. Para la forma negativa se puede emplear la forma contraída de DON’T en lugar de DO NOT o DOESN’T en vez de DOES NOT.  I don’t play tennis. Yo no juego al tenis.  He doesn’t work in an office. Él no trabaja en una oficina.  They don’t travel to adrid. Ellos no viajan a Madrid. Pasado Simple – (Simple Past Tense) El Pasado Simple es un tiempo verbal que se utiliza para describir acciones que han sucedido en un tiempo anterior y que ya han finalizado, por ejemplo:  She cleaned her house. Ella limpió su casa.  I broke the window. Yo rompí la ventana. Aquí vemos su conjugación que en el español equivale al Pretérito Indefinido. Observa que la estructura de la oración es similar a la del Presente Simple:

Tanto en la forma interrogativa como en negativa se utiliza como auxiliar DID que es la forma pasada del verbo “TO DO” y acompaña al verbo principal en su forma infinitiva. En las negaciones puede utilizarse la forma contraída de DID NOT o sea DIDN’T. En el cuadro superior se emplea el verbo To Play (Jugar) a modo de ejemplo. Al expresar una oración en Pasado Simple se entiende que la acción no guarda relación con el presente, como vemos en los siguientes casos:  He lost the keys. Él perdió las llaves. (Puede que en el presente las haya encontrado).  She lent me a book. Ella me prestó un libro. (Puede que ya se lo haya devuelto). También es posible indicar el momento en que se desarrolla la acción para indicar el tiempo con mayor precisión:  They saw the movie last night. Ellos vieron la película anoche.  We went to London yesterday. Nosotros fuimos a Londres ayer. Para poder formar una oración en tiempo pasado debemos distinguir dos tipos: VERBOS REGULARES y VERBOS IRREGULARES. En el primero de los casos forman su Pasado Simple añadiendo la terminación ED al infinitivo, mientras que los irregulares reciben ese nombre por no seguir un patrón determinado y en este caso deben estudiarse individualmente. Presente Continuo o Progresivo El Presente Continuo o Presente Progresivo es un tiempo verbal que se utiliza para expresar acciones que suceden en el mismo momento en que se está hablando, por ejemplo:

       

I am speaking English. Yo estoy hablando inglés. (Está sucediendo ahora). You are reading a book. Tú estás leyendo un libro. He is studying the lesson. Él está estudiando la lección. She is buying a hat. Ella está comprando un sombrero. It is raining. Está lloviendo. We are sleeping. Nosotros estamos durmiendo. You are dancing in the street. Ustedes están bailando en la calle. They are walking in the park. Ellos están caminando en el parque.

Este tiempo verbal se construye utilizando como auxiliar el Presente Simple del modo indicativo del verbo TO BE y como verbo principal en infinitivo con la terminación ING, como vemos a continuación:

En el cuadro superior se utiliza el verbo jugar (TO PLAY) a modo de ejemplo. Puede utilizarse además para referirse a situaciones que suceden alrededor del momento en el que se habla, aunque no precisamente tiene que ser en este mismo momento, por ejemplo:  He is working in a bank. Él está trabajando en un banco. (Significa que es su trabajo habitual, aunque no necesariamente la persona debe estar trabajando ahora). Pasado Continuo – (Past Continuous) El Pasado Continuo, es un tiempo verbal que describe acciones que estaban siendo realizadas en un momento del pasado al que se hace referencia y que luego continuaron, por ejemplo:  Yesterday he was studying English. Ayer él estaba estudiando inglés.

(Comenzó a estudiar antes de ese momento y continuó estudiando posteriormente)  John was playing tennis at 10 a.m. John estuvo jugando tenis a las 10 a.m. (Comenzó a jugar tenis antes de las 10 a.m. y continuó haciéndolo después) El Pasado Continuo se construye con el verbo auxiliar “to be” en su forma pasada y el verbo principal en infinitivo con la terminación ING:

Observa que la forma negativa se construye colocando la partícula NOT después del verbo TO BE. Puede usarse también la forma contraída WASN’T o WEREN’T. También se puede utilizar este tiempo verbal para relatar dos acciones que sucedieron en el pasado y que una de ellas ya se ha completado. Para ello utilizamos el Pasado Simple para mencionar lo que ya finalizó y el Pasado Continuo para relatar lo que sigue ejecutándose.  When I left, he was studying the lesson. (Cuando yo partí, él estaba estudiando la lección).  They were singing when I broke the window. (Ellos estaban cantando cuando yo rompí la ventana). THERE IS Y THERE ARE Las expresiones there is y there are se utilizan en inglés para indicar que un objeto o una persona se encuentran en un sitio especificado. La particularidad de estas estructuras consiste en que there no es el sujeto real del verbo to be, aunque lo preceda. El sujeto real del verbo se encuentra en la posición inmediatamente posterior:  There is a book on the table.  There are two books on the table.

A diferencia de la palabra “hay” en castellano, que es invariable, la forma del verbo to be cambia en función de la naturaleza del sujeto real, como podéis ver a continuación: Utilizamos there is cuando el sujeto es: Un sustantivo contable singular: There is an apple in the basket. Observad que el sustantivo lleva el artículo idenfinido (a/an). Normalmente no se utiliza el artículo definido the con there is:  There is the apple in the basket. Un sustantivo incontable  There is some tea in the pot.  There is ice on the street. Los sustantivos incontables pueden llevar cuantificadores como some, any, much, a lot of etc. Utilizamos there are cuando el sujeto es Un sustantivo plural  There are two apples in the basket. Importante: Recordad que en inglés los sustantivos irregulares, aunque no lleven la marca “s”, requieren el acuerdo en plural con el verbo to be:  There are a lot of people in the street.  There are twenty children in the class. La forma negativa de las expresiones existenciales there is / there are se construye con la partícula negativa not:  There isn’t any apple in the basket.  There aren’t twenty children in the class. Observad que para decir que no hay ningún o ninguna se utiliza el cuantificador any. La forma interrogativa se construye mediante una inversión entre el verbo to be y el sujeto “postizo” there:  Is there an apple in the basket?  Are there twenty children in the class?

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->