P. 1
La escritura fragmentaria. Delirios de Alejandro Jodorowsky.

La escritura fragmentaria. Delirios de Alejandro Jodorowsky.

5.0

|Views: 107|Likes:
Publicado porcristianorlas
Tesis que examina la obra poética de Alejandro Jodorowsky.
Tesis que examina la obra poética de Alejandro Jodorowsky.

More info:

Categories:Types, School Work
Published by: cristianorlas on Jun 27, 2013
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

04/14/2014

pdf

text

original

Sections

  • EL ACTOPOETICO COMO ACTO DE GRATUIDAD
  • Pérdida de la corporalidad moderna
  • El ojodeorodel signo
  • El silencio indicativode la H
  • CONCLUSIONES
  • REFERENCIAS BIBLIOGRAFICAS

UNIVERSIDAD DE CONCEPCION DIRECCION DE POSGRADO FACULTAD DE HUMANIDADES Y ARTES.

PROGRAMA DE MAGISTER EN LITERATURAS HISPÁNICAS

La escritura fragmentaria. Delirios de Alejandro Jodorowsky

CRISTIAN ENRIQUE CISTERNAS CRUZ CONCEPCION- CHILE 2012

Profesor Guía: Dr. Edson Valenzuela Faúndez. Departamento de Español. Facultad de Humanidades y artes. Universidad de Concepción.

ÍNDICE

INTRODUCCIÓN………………………………………………………………… 4 Capítulo I EL QUEBRANTAHUESOS: LA ESCRITURA FRAGMENTARIA COMO MULTIPLICIDAD……………………………………………………….13 EL ACTO POETICO COMO ACTO DE GRATUIDAD………………….14 PÉRDIDA DE LA CORPORALIDAD MODERNA……...………………...26 El OJODEORO DEL SIGNO.………………………………………………..27

Capítulo II EL LOCO Y EL (H) ERMITAÑO. EL FRAGMENTO COMO PENSAMIENTO VIAJERO……………………………………………………....37 LA UNIDAD COMO MULTIPLICIDAD INTERIOR..……………………38 EL SILENCIO INDICATIVO DE LA H……………………………………46

CONCLUSIONES……………………………………………………………….....68 REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS…………………………………………....72

2

Irse en el viento con una voz de agua (Alejandro Jodorowsky, Piedras del camino)

3

dispersos. o sociedades del capitalismo tardío. el collage.1984: 97-107). Su crítica a las nociones fijas se sustenta en los conocimientos sobre la mitología de los conceptos y la noción onto-teo-lógica de las eras sociales 1 4 . el clima social posmoderno se manifiesta como dueño de lo fragmentario y lo aleatorio. No existiría el arraigo. los cruces. investigaciones y Jameson utiliza la noción de clima en cuanto no se refiere a una época o edad o etapa del comportamiento social cultural. la inmovilidad. frente al imaginario de otros científicos prospectivistas. La realidad se ha salido de su eje. el filósofo Nick Bostrom (2002) y genetistas de última generación como Aubrey de Grey desarrollan. la fijación en el clima post-moderno. Esta estética tiene como soporte relacional la mezcla. Tal proceso de comprensión de lo estético ubica sus referentes. la hibridación. actualmente. el surrealismo delirante o “sin el inconciente”(Jameson. propiamente tal. Otros autores. en donde observador y objeto comulguen por una incuestionable causalidad. la analítica desbordante de Jameson queda limitada en cuanto a las posiblidades de entrecruzamientos de referentes. la bióloga feminista Donna Haraway (1995). sociedades post-modernas. las bodas contra-natura. asegura Jean Baudrillard (1997). el pastiche. como el prospectivista Raymond Kurzweil (2008). no en una “realidad referencial objetiva”. y su unidad está desprendida por todos lados.INTRODUCCION Para Fredric Jameson. Si bien las palabras de Jameson se refieren a un sino en el residuo de fragmentos clima1 social que ya estaría desplegado en las sociedades denominadas post-industriales. ya que no habla desde una determinación. sociedades de consumo. por lo que sus producciones artístico-literarias se constituyen como “un amasijo de significantes diferentes y sin relación” (1984: 46). sociedades de lo efímero.

se impone. una condición cotidiana del “Ser” (para entonces. garantía de la era moderna. un fragmento disperso que se incrusta en esta realidad y se diluye en su lectura. como estrategia 5 . Lo fragmentario. en un futuro próximo (R. dice Jameson. señala Bostrom). como etiqueta desprendida de lo antes considerado real referencial. El extrañamiento de lo que antes aparecía como una pauta dominante para el arte moderno es. trans-humano. tal llegada no ha sido pensada en una medida exponencial de los acontecimientos. el discurso de la totalidad y lo representativo es posible de deconstruirse en fragmentos de referencialidad. Implantes maquínicos de amplificación de los sentidos o de la memoria obligarán a repensar la cultura y la ontología de la humanidad desde un borde o límite desplazado a una velocidad exponencial (Kurzweil. Siguendo a Donna Haraway. se incrusta en la realidad del esteta-escritor. debido a.proyecciones culturales más cercanas a la ciencia ficción. difiere de la tesis sobre la velocidad de aceleración del tiempo con la que Jameson presenta su analítica del mundo social post-moderno. Para Jacques Derrida (1989:11). en ocasiones. por lo que la nociónes de “hibridez” y “cruza” ayudarán. a comprender el clima social dominante de la cultura. el advenimiento de una tercera fase del capitalismo. 1999). por lo que el espectador del arte actual del siglo xxi se enfrenta a una realidad de elementos fragmentarios diluida en una ilusoria totalidad. según los prospectivistas. cercana a lo global. digámoslo así. la hibridez de los cuerpos será. en cuanto el discurso de la “generalidad”. Esta velocidad de cambios. que según estos inventores y científicos constituiría una acelerada y neo forma del ser. Kurzweil asegura que para el año 2029 existiría una memoria externa igual a la del cerebro humano). Si bien su velocidad de aceleración de pautas culturales es muy rápida.

entonces. Jodorowsky es creador de la Psicomagia2. Sus producciones. la kábala y el Zen. verdaderos pastiches. equivalentes a la semántica del instante de tiempo. Reconoce como influencia para crear la Psicomagia al psicoanalista Eric Fromm y al maestro Zen Ejo Takata. como el tarot. átomo de frase 2 6 . Alejandro Jodorowsky ha sustentado gran parte de su obra artístico-literaria utilizando estrategias compositivas fragmentarias. es decir. El instante como fragmento está presente en la Psicomagia mediante las acciones que el enfermo debe realizar para su sanación. siguiendo a Deleuze (1997). la música. una variedad de bodas contra-natura entre las artes. lugar hegemónico de la adecuación normalista. 3 En relación a la temporalidad fragmentaria del haikú Roland Barthes ha hecho notar que es la “forma ejemplar de la Notación del Presente = acto mínimo de enunciación. debido a la muerte de uno de sus hijos. la poesía. el cine. vuelve a darse sentido en una búsqueda de una terapia de sanación que también resulta de una crítica a la hegemonía de la Mente por parte de las ciencias psíquicas. y a través de la imposición del logos occidental como fuente de validación argumentativa. Luego de esto. el chamanismo. una pauta de lectura fijada en un centro onto-teo-lógico. los estudios religiosos y las técnicas de representación. La totalidad implica. una especie de terapia psíquica espiritual que se sustenta en la representación teatral para obtener sanación a problemas y traumas psíquicos. el cómic. Estas acciones condicionadas por textos breves como los chistes y formas poemáticas como haikus3 y Jodorowsky crea la Psicomagia a partir de un cambio radical en la forma que antes concebía el arte. junto a otras actividades más despreciadas por los estudios académicos. Jodorowsky es vicario de una tradición multidisciplinaria en la que se han hibridado diversas disciplinas tradicionales como el teatro. forma ultra breve. mediante el mito divino del centro. dominada por la adecuación del discurso racional de occidente que cree entregar en sí mismo la medida ajustada del mundo.de poder totalizadora (Foucault 1992: 111-118). en crisis. han dado como resultado. la pantomima.

en Chile. por lo que el paciente siente una seducción al realizarlos. incluso a nivel mediático. concomitante”. por lo que se manifiestan en el inconciente de manera diaria.koans. como el machismo en México y resultaban muy efectistas. Esta base metodológica terapéutica. así como también con algunos chamanes sudamericanos y machis Mapuche de Temuco. al ver su estructura psíquica cotidiana deconstruida parcialmente. Eran actos subversivos que trajeron consecuencias para Jodorowsky. señala que anota (marca. la estructura inconciente “acepta la metáfora” propuesta en el acto psicomágico y adviene la sanación mediante la liberación del nudo problemático. limita. presente. glorifica: dota de una fama3) un elemento tenue de la vida ‘real’. mediante la utilización de iconografía religiosa o política. exacerbándose cuando alguien se reconoce concientemente a sí mismo como un enfermo. que consistía en actos breves. casi de una escena por lo general. El haiku. entonces. Los actos resultan delirantes. sirve a Jodorowsky para prescribir actos psicomágicos muy breves que pueden llevar a la sanación de las personas. fue desarrollado en lugares públicos para provocar. le permite abordar el problema de “pasar de la Notación (del Presente) a la Novela. El efímero pánico. lo que Jodorowsky (2010:39) denomina Metagenealogía. Se construían sobre la base de críticas culturales. Si el acto psicomágico es realizado. ya que después de realizarlos sufrió persecuciones e intentos de asesinato. que valida las distinciones entre conciente e inconciente (Freud) y la genealogía del arquetipo (Jung). de una forma breve. El acto del instante de la psicomagia también tiene antecedentes en la historia teatral de Jodorowsky. cuando en México y Francia desarrolló lo que se conoció como efímero pánico. se sustentan en la idea de que muchos de los problemas psíquico-espirituales que afectan a las personas están fijados en el árbol genealógico familiar. 7 . Esta terapia mágico-teatral resulta de los estudios que Jodorowsky llevó a cabo en México con la maga popular Pachita. fragmentaria (las ‘notas’) a una forma larga. continua” (2005:59). Este teatro.

con sus caducos deseos de perdurabilidad y composición. 1971). Esta estrategia de representación fragmentaria es llevada a cabo más adelante en su cine y obras poéticas. lo cual le daba una continuidad. conceptualmente. a modo de ejemplo. surgió en oposición a las orientaciones estéticas tradicionales. Sin embargo. a veces muy favorable. matanzas 8 . marcó una importante directriz en las artes plásticas y que.Angélica García: planteó un teatro irrepetible. líder del planeta Marte. ambas expresiones responden a necesidades distintas: mientras el happening surge en un ambiente de crítica y rechazo a la idea del arte como objeto de consumo. Podemos apreciar. Jodorowsky dijo: El antiguo teatro. esta estructuración fragmentaria en el momento en que uno de los personajes secundarios. al igual que el efímero. En el cine. nunca una representación puede ser igual a otra. Jodorowsky se especializó en la improvisación a partir del accidente. a una concatenación de hechos fallidos fragmentarios unidos en una estructura delirante. negaban su esencia misma: EL TEATRO ES EFÍMERO.( 2007:111-112) Además del instante como recurso espontáneo de la representación teatral. cabe destacar algunos de los fragmentos de la película La montaña sagrada (México. el efímero pánico persigue consolidarse como una terapia curativa. influido por la literatura y otras artes. Hay degollamientos. La construcción de esa breve e intensa secuencia de efímeras imágenes “pánicas” muestra a personas sufriendo atroces torturas por parte de los discípulos de Axxon. Axxon. patíbulos. lleva a cabo una matanza de personas de la calle. […] Es pertinente señalar que las características formales del efímero pánico coincidieron históricamente con el happening norteamericano que. Es un arte que se disuelve en el remoto pasado y en el momento mismo de crearse. a finales de los cincuenta.

También el mismo Jodorowsky intentó convencer a Dalí para que trabajara en el fallido proyecto de la película Duna. Esta intensa concatenación de imágenes fragmentarias ha sido tributada ya en el videoclip “L. Derrida considera entonces la escritura como su metáfora de lectura. Nos referimos al momento en que salen pájaros y hormigas desde heridas de los cuerpos sometidos. El proyecto fracasó. 000 dólares por hora y se había acordado contratarlo por la suma más cara nunca antes pagada a nadie en Hollywood. Cabe destacar lo que a nuestro parecer es también un tributo al cine surrealista de Luis Buñuel. ya que reconoce haber fundado el Teatro Pánico como respuesta a la falta de creatividad que sufría este movimiento desde hace años. Luego de llegar a Paris desde Chile. Dalí cobraba 100. Para nuestra investigación resulta conveniente utilizar la estrategia deconstructiva derridiana.S artistas” de la artista pop Santigold (Nima Nourizadeh. 2011). es decir del autor-escritor. Jodorowsky relata que llamó a André Breton para comunicarle que él había llegado “a salvar el surrealismo”. en cuanto supone la escritura como una entidad independiente del “yo” escritural. También existe una crítica fuerte de Jodorowsky al movimiento surrealista de los años 50 en Europa. que podríamos indicar como 9 . Dalí no actuó y terminó filmándola David Lynch. Esta forma de lectura .públicas. 2008) y en el cortometraje “Born Villian” (Shia LaBeouf. La relación entre surrealismo y Jodorowsky es descrita en algunas entrevistas.E. evidencia de la hibridez de cuerpos que el surrealismo anticipó como estética de la hibridez corporal y que ahora se encuentra en las analíticas socio-biológicas del cuerpo cyborg en Donna Haraway (1995). y a través de ella es posible hacer la escritura visible en su montaje estructural. presentadas con un nivel de estetización sofisticado.

entonces. oscuramente violenta que. podrá rastrearse de manera más “formal” siguiendo la propuesta de Maurice Blanchot. convirtiéndolo a veces en el nuevo eje interpretativo como apropiación y expulsión de lo “otro anterior”. de un campo a otro. en Jodorowsky. El fragmento de escritura. o “el sentido textual”. (1990 b: 187-188). por lo general a lo político y el poder. ya es completa. sino más bien el de una guía teórico-metodológica con la cual dirigir nuestra investigación de la escritura fragmentaria y del delirio en la obra de Alejandro Jodorowsky. Esta categorización formulada por Blanchot no tiene para nosotros un sentido reduccionista. 10 . resulta lejana a un significado esencialista o central. “el autor”. se permuta el centro por un borde conveniente. pues en la marginalidad. No será necesario seguir cierto ajuste programático a clausuras modernas propuestas por “la obra”. —4) Por último. concentrada. es el presentimiento de una palabra totalmente otra: una palabra que libera al pensamiento de ser sólo pensamiento con vistas a la unidad o. sea porque junto a las formas de lenguaje donde el todo se construye y se habla. que exige una discontinuidad esencial. es el fragmento con tal de que libere un espacio de lenguaje en el que cada momento tendría por sentido y por función hacer indeterminados todos los otros. una literatura de fragmento que se sitúa fuera del todo. al pensamiento viajero que se realiza mediante afirmaciones separadas y que exigen la separación (Nietzsche). toda literatura.alegórica. señala Derrida. se puede decir que hay cuatro tipos de fragmento: 1) El fragmento que no es sino un momento dialéctico de un conjunto más vasto. El aforismo es etimológicamente el horizonte. dicho de otro modo. —2) La forma aforística. o bien (es la otra cara) donde está en juego alguna afirmación irreductible a todo proceso unificador. Los vestigios de la escritura fragmentaria podrán ser seguidos. palabra del saber. del trabajo y de la salvación. En este sentido. e incluso marginal. un horizonte que circunscribe y que no abre. en calidad de fragmento. sea porque el todo ya está realizado (toda literatura es una literatura del fin de los tiempos). quien señala: Simplificando. —3) El fragmento ligado a la movilidad de la búsqueda. sea breve o infinita.

Volviendo a Jameson. poemas haikus. de la categorización propuesta antes por Maurice Blanchot. en el Jodorowsky literato.El encuentro con fragmentos de escritura podrá proveernos de citas variadas de un artista de cierto clima epocal contemporáneo. podrá ser buscado a partir. paradojas y kohans con sentido didáctico orientalista. Nuestra revisión de la crítica literaria sobre Jodorowsky ha arrojado como resultado una escasa recepción de sus producciones poéticas. En el segundo. Warhol representaría la ausencia de una ética espiritual del trabajo. tras el advenimiento de un tercer despliegue del capitalismo. por ejemplo. en cuanto Warhol sólo mostraría la obra por la obra en su serialidad post-industrial. la razón multicultural o globalizada de algunos artistas. Fragmentos de su obrar múltiple podremos estudiarlos en su libro Piedras del camino (2005). representaría un cambio de sensibilidad social en cuanto a su despliegue social anterior. En el primero. que él denomina capitalismo tardío. señala Jameson (1991). el tarot (2006). El fragmento. en la cual la interpretación adviene al lector como una obra entera que reflejaría la precariedad del campesinado antes de la llegada de la era industrial. Warhol destacaría el brillo y la seducción presentes en lo revisteril y la ausencia de la “exclusividad” de la obra. Heidegger considera “la obra” como una totalidad unitaria. En textos brevísimos de carácter híbrido y fragmentario se entremezclan textos aforísticos. Dentro de las investigaciones encontradas podemos citar el artículo de Rodrigo Cánovas y Jorge 11 . Para hablar de esta nueva sensibilidad compara las interpretaciones que Heidegger realiza de la obra “Zapatos de pie de Campesinos” de Van Goh y “Zapatos de polvo de diamante” de Andy Warhol. en las obras Psicomagia (1998) y Yo.

La estudiosa. Su habla se convierte en lenguaje (des)ocultado de la mirada pública. encerrando al sujeto que lo enuncia en su propio delirio” (Llanos. pues Llanos realiza la vinculación entre lo fragmentario y el delirio como parte de su búsqueda conceptual. de la cual Jodorowsky sería un heredero representativo. ya que se desarrolla el problema de la fragmentariedad en la obra de Diamela Eltit. Este artículo resulta de interés. en su devenir ensayístico señala: El siguiente ensayo analiza el texto El Padre Mío (1989) de Diamela Eltit como escritura posmoderna que subraya la agudización de la fragmentación social y del sentido de comunidad en el Chile dictatorial. que arroja trozos y desechos lingüísticos sin principio ni fin. También encontramos un análisis de lo fragmentario en el artículo de Bernardita Llanos. 12 . Interesa también su análisis del contexto social literario.Scherman (2007). 1997:29-31). para explicar los conceptos de delirio y fragmento dentro de su clima social. El referente utilizado por Eltit es la figura histórica de un esquizofrénico que habita un descampado a las afueras de Santiago. Este estudio comenta la novela Donde mejor canta un pájaro (2005) y se vincula a una genealogía judía referida a la dispersión y diáspora geográficas. Este trabajo puede resultar de interés para nuestra investigación.

Capítulo I EL QUEBRANTAHUESOS: LA ESCRITURA FRAGMENTARIA COMO MULTIPLICIDAD 13 .

4 14 . Así lo indican entre otros Enrique Lihn. quien convivió con él compartiendo los espacios de sus primeras performances durante los años cincuenta. Además de Lihn. Como objetos de referencia de la historia del arte tienen un parentesco cercano con los collages4 que los dadaístas mostraron al mundo en la Europa de los años veinte del siglo pasado. con algunas fotografías que simulan la portada de un diario prestigioso.EL ACTO POETICO COMO ACTO DE GRATUIDAD Las múltiples manifestaciones artísticas que Alejandro Jodorowsky ha desarrollado como artista multifacético. se trata de una técnica de la que los posmodernistas se han apropiado en gran medida. acompañados de quienes se convertirían en importantes figuras de la tradición cultural chilena del siglo XX. Algunas de estas manifestaciones fueron los recordados Quebrantahuesos que Jodorowsky realizó con Enrique Lihn y Nicanor Parra. Como objetos materiales son una especie de entrecruzamientos de múltiples textos escritos. La yuxtaposición de elementos diversos y aparentemente incongruentes puede ser entretenida y a veces instructiva” (1998: 379). Los Quebrantahuesos fueron una serie de periódicos irónico-realistas exhibidos en la calle Bandera de Santiago de Chile durante 1952. David Harvey nos dice que “Aunque el collage haya sido utilizado en primer lugar por los modernistas. Con ellos realizó distintas acciones de arte. son el reflejo de su variedad discursiva. y algunas de ellas son recordadas hoy como parte de la historia experimental de la poesía y arte chilenos. por lo general. desde sus inicios en el barrio Matucana en Chile. Estela Díaz Varín y Violeta Parra. noticias de periódicos. Jodorowsky estableció amistades y fuerzas creativas con Nicanor Parra.

por Jaime Huenún. quien migraría desde el lenguaje exclusivamente escrito al lenguaje visual y hasta Sobre el pastiche. hasta lo cotidiano. con repercusiones inimaginadas para la posteridad. el fracaso de lo nuevo. (en la posmodernidad) el pastiche: en un mundo en que la innovación estilística ya no es posible. Fredric Jameson reitera que “De allí. aunque su presentación sea parodia del lenguaje informativo y su exhibición remita a la precariedad del recorte. significa que uno de sus mensajes esenciales implicará el necesario fracaso del arte y la estética. quien en el año 2006 realizó una reactualización laudatoria de estos experimentos de Parra. Mediante la novedad y el humor negro se estremece al lector del panorama cultural de la época. El destino utópico de los Quebrantahuesos ha sido tributado. como tales. por ejemplo. más aún.En estos objetos “híbridos” se muestran noticias con un horizonte “crítico” y “utópico”. pero con ordenamientos intencionados. Es una escritura con ropajes de pastiche5. Pero esto significa que el arte contemporáneo o posmodernista va a referirse de un nuevo modo al arte mismo. Es necesario constatar la relación que los Quebrantahuesos establecen con el lenguaje poético de Parra. aunque con una traducción directa y apelativa.” (2002: 22) 5 15 . pero dirigidas. lo religioso. Por otra parte. todo lo que queda es imitar estilos muertos. una vez más. el Quebrantahuesos como momento experimental tuvo consecuencias en lo que sería parte importante del lenguaje de Parra. sobre todo con los de orden visual y escrito como los Artefactos. el encarcelamiento en el pasado. lo cual devela la influencia que los Quebrantahuesos tuvieron para quienes los idearon. De esta forma. pues parece ser que los fragmentos que los componen (o des-componen) tienen direcciones delirantes. Lihn y Jodorowsky. hablar a través de las máscaras y con las voces de los estilos del museo imaginario. evidenciando irónicamente problemas que transitan desde lo político. los Quebrantahuesos descansan en la idea de que deben ser de una u otra forma comprensibles. los Quebrantahuesos se articulan sobre la base de procedimientos constructivos de orden azaroso.

por supuesto. consideramos que traspasaron el contexto vanguardista exclusivo de su misma época. en la obra poético visual de Parra en Artefactos o el argot tartamudeante de Rodrigo Lira y el titulaje del conjunto de poemas de El paseo ahumada de Enrique Lihn. quien continuaría trabajando con Jodorowsky en Un Cómic. resulta muy particular el acontecimiento de la primera publicación de los Quebrantahuesos en el contexto académico de Chile. En todos ellos revive la fuerza irónica de los Quebrantahuesos que. Creemos que existe una continuidad posible de lectura en los posteriores trabajos de Juan Luis Martínez y La nueva novela. Aquí. En relación a la crítica. hasta llegar al contexto del periodismo paródico de la actualidad. Nos referimos a la aparición de ellos en el único ejemplar de la revista Manuscritos. como señalaremos más adelante. para luego ser reescritos en la poética de algunos poetas de los ochenta. apostando por la experimentación en su vitrina del restaurant Naturista. de la misma manera que Lihn. ahora. 16 . desde los estudios literarios. Vale recordar también las distintas lecturas poéticas que Lihn desarrolló durante los años ochenta. la mayoría de ellas con soportes teatrales que serían vistas como referentes del happening. A pesar del reconocimiento de la influencia que la vanguardia poética chilena le atribuye a la aparición de los Quebrantahuesos (sobre todo. han visto en ellos un germen de la poética pop y desastrosa que advendría posteriormente al año de su aparición callejera. cuando resulta mucho más obvio reconocer al Parra más visual en la apuesta de sus recortes intencionados) son pocos quienes. publicada con fondos particulares en el año 1975 por sus editores Ronald Kay y Catalina Parra.performativo. en donde él ofició de dibujante y Jodorowsky de guionista.

Luego de esta inclusión. ni de expresión. 17 . este texto se arriesga a la acción cuyo efecto.com. En esta revista se ironiza con titulares imaginarios del contexto político y social del Chile actual. ni de alcances formales. Lihn y Parra. mezclando lenguaje prosaico. el Quebrantahuesos: No se centra ni en la búsqueda de lenguaje. Para Ronald Kay. Hasta la actualidad esta publicación es el lugar desde donde podemos rescatar los Quebrantahuesos en formato imagen fotografía. También podríamos indicar que el Quebrantahuesos tiene una variante en el clima cultural digital con sitios web en lenguaje tumblr. suplirá retroactivamente la exclusión de un origen (obliterado por el rewriting.aparecen por vez primera una serie que incluía 7 páginas en donde se reproducen mediante fotografías sus portadas escandalosas y cómicas y se le atribuyen a una autoría colectivaPARRA/LIHN/JODOROWSKY/OYARZUN/HUMERES/SANHUEZA/BER TI. la multiplicación y la cita). fuera –por así decirlo. pantalla del Quebrantahuesos… (1975:15)” Si bien el lenguaje de los Quebrantahuesos goza de la prestigiosa influencia de los exóticos dadaístas europeos. aparece un texto de Ronald Kay que comenta críticamente su producción y contextos. como porlacresta! y jaidefinichon. se proyecta sobre la multitud.en las calles del lenguaje –a la (equi)distancia de la cita. que dispone de un apartado tributario del estilo del Quebrantahuesos de Jodorowsky. réplica. la reproducción. Para ello es necesario indicar el contexto humorístico del semanario político chileno The Clinic. tránsito que es el doble de la página. colocándose más allá. paródico y de humor negro. cabe mencionar a quienes podrían ser hoy los hijos fragmentarios de su estilo.

blogspot. 9:45 hrs.com/palabras/puno_visible_vargas_llosa/index.Quebrantahuesos. Nicanor Parra. 9:40 hrs.com/2010/04/el-quebrantahuesos-de-parra-lihn. (http://pensaresdificil.) 18 .htm 10 de mayo de 2012.html 10 de mayo de 2012.homines. (http://www.) Artefactos. Alejandro Jodorowsky y Nicanor Parra.

) Por la cresta! (http://por-la-cresta.theclinic.tumblr.) 19 .com/post/10950557695/jaja 10 de mayo de 2012.cl/2011/09/13/the-clinic-online-pide-refuerzos-ante-agresion-a-periodistas-porparte-de-miembros-del-pc/ 13 de septiembre de 2011. 10:00 hrs. 21:00 hrs.The Clinic online (http://www.

1999) como espaciamiento para la burla 20 . 10.45 hrs. es lo que la reescritura de los Quebrantahuesos nos muestra.com ( http://jaidefinichon.) Evidenciar la fractura de la escritura como lo hizo el collage develando una trizadura en su relación con los pliegues de la modernidad. remarcando con un entrecomillado que indica la superficie alegórica de la escritura (De Man.Jaidefinichon.com/post/22593570921 10 de mayo de 2012.

ya experimentado (o iniciado) en los quebrantahuesos. Por un lado. es la anticipación del clima cultural contemporáneo. en donde rija el instante y lo azaroso. mundo de garantías y certezas que esta forma de escritura poética muestra mediante los desperdicios y fragmentos. propio de una cultura de la imagen. Esta forma de lenguaje minimalista acoplado a imágenes. 21 . mediante el uso de nuevos soportes de escritura digital como los que en este momento se generan a través de tecnologías como tweeter o facebook. Podríamos señalar que este formato. De esta forma. al disponer de 140 caracteres para comunicar. es posible el intercambio de mensajes diseñados en formatos fragmentarios y en una temporalidad de la inmediatez. pues en una escritura del desastre. que exige un rigor minimalista en su construcción. resulta anticipatorio de dos fenómenos que deseamos destacar: 1. propias de un clima de comunicación escrita globalizada. Estas tecnologías contemporáneas. en el cual. la escritura al estilo Quebrantahuesos sería la estela desde donde se huyó de la determinación de los grandes relatos : el punto de fuga que deconstruyó el mundo de la verdad moderna. responden a una lógica con un símil en el quebrantahuesos.de la totalidad rigurosa de lo moderno. encontró un nuevo soporte ideal en el formato digital tweet. Jodorowsky continúa su desarrollo escritural fragmentario posteando continuamente a través de su cuenta de tweeter.

El crítico señala: “Fredric Jameson ha hablado del «flujo total» de estos medios.00 hrs. que vinculan imágenes con textos breves e intertextuales con links a toda la historia de la cultura. responden.facebook. cuyos productos encarnarían una especie de «surrealismo sin el inconsciente». Así el Quebrantahuesos sería una de sus múltiples fotografías.Página de Facebook de Alejandro Jodorowsky (http://. Algo más parecido al surrealismo sin el inconsciente6 del cual nos habla Jameson (1991).) 2. instantánea delirante. Estas intenciones poéticas son retazos del devenir de los capitalismos estáticos de la modernidad en capitalismos de flujo de la posmodernidad. a la lógica surrealista del quebrantahuesos: parodia informativa. fotos polaroid. En este sentido. un «arte esquizofrénico sin esquizofrenia.www. "surrealismo" sin su manifiesto y sin su vanguardia». instantáneas del fragmento. se podría pensar que la locura esquizoide del hablante antipoético en estos 6 22 .com 14 de septiembre de 2011. En segundo lugar. Quien habla de la poética esquizo a propósito de Parra es Niall Binns. propias a la mirada de un observador diluido por lo efímero del instante. un bricolaje que carece del sentido unificador de los collages surrealistas. 21. dentro del contexto poético chileno podríamos indicar que estilos del formato presentado en La nueva novela de Juan Luis Martínez o Virgenes del sol inn cabaret de Alexis Figueroa. residuo indicativo. de cierta manera.

la imagen es pura y simple representación visual. árabe o inglés. pues la traslada del contexto de la palabra (impresa o radiotransmitida) al contexto de la imagen. La imagen no se ve en chino. en lo que nos hace entender. págs. aquel estilo que habla como un esquizo sin ser esquizo. un signo o un sonido cualquiera. Por el contrario. si conocemos la lengua a la que pertenece. la naturaleza misma de la comunicación.). Por tanto. como las de lo social contemporáneo. 7 Sartori explica esta relación del clima cultural con la práctica de lo visible y la imagen (1998: 35): “Así pues. Sin embargo. es decir. La diferencia es radical. infra. congregarán a superficies más caóticas y desestabilizadas. Y entendemos la palabra sólo si podemos. para que los quebrantahuesos experimentales se confundan en un mismo plano con los grafittis del léxico posmoderno. se ve y es suficiente”( 1998:35) 23 . como ya he dicho. 53 y sigs. como lo vemos en las siguientes imágenes. convirtiéndose en la poesía esquizofrénica de los habitantes esquizofrénicos de una sociedad esquizofrénica” (1996: 173-179). es letra muerta. cae en la forma más característica del «capitalismo tardío» señalado por Jameson. al huir de ellos. es la televisión la que modifica primero. basta con no ser ciegos. La palabra es un «símbolo» que se resuelve en lo que significa. sean cuales sean los desarrollos virtuales del vídeo-ver posteriores a la televisión (vid.hace que las escrituras de un homo videns7. comienzo también yo por tele-ver. Sin embargo. Esta afinidad con el lenguaje surrealista de la postmodenidad. siendo encomiado por jóvenes directores de videoclips pop. y para verla basta con poseer el sentido de la vista. en palabras de Sartori. ha sido desarrollado en su cine a manera de tributo a los grandes maestros del surrealismo europeo como Buñuel y Magritte. en caso contrario. el cambio de agujas se ha producido por el hecho de informarse viendo. La imagen se ve y eso es suficiente. Jodorowsky se ha convertido desde hace un tiempo en un genuino referente contemporáneo del surrealismo. Este cambio empieza con la televisión. libros es una liberación de la camisa de fuerza de los diversos metarrelatos sólo en teoría. y fundamentalmente.

” “L. Encomios contemporáneos “La montaña sagrada (Jodorowsky.E. Rescrituras surrealistas Fotograma de “El perro andaluz” (Buñuel-Dalí 1929) junto a fotograma de “La Montaña Sagrada” (Alejandro Jodorowsky. b.S. 2008).POLAROIDS CON OJODEORO a. Artistas” ( Nima Nourizadeh. 1973). 1973). 24 .

1928). Jodorowsky / Magritte “El topo” (Jodorowsky. 1970).C. “Los amantes” (René Magritte. 25 .

Sin embargo. surgir en los primeros planos del consciente: gesto nuevamente surrealista en su impostura. el mundo . muecas y osobucos dejados frente al altar nerudiano. presentadas como bienes de consumo en las salas de cines 3D o en las difundidas series de zombies que ilustran los canales de la televisión por cable. Pérdida de la corporalidad moderna El cuerpo pastiche del Quebrantahuesos. un zombie escritural que debió morir para resucitar al thriller de lo real-social e intentar. Estos huesos quebrados son. lo residual de estos huesos fracturados. mortales y sin órganos. y nosotros con cuerpos cyborg. Esta escatología es la que ahora conocemos en las películas de cómicos suicidas. esta despedida de las explosiones y de la exterioridad. a veces ciertas y también mentirosas) del cuerpo excedido de sudor de la industrializada modernidad.Por otra parte. mediante una parodia al terror. con una corporalidad precaria. pues Jean Baudrillard (2004) nos ha mostrado que la explosión es la realidad desde un centro hacia su explanada infinita y externa. conviene también a la última organicidad moderna. citamos como momento anterior al inicio del desastre ese “punctum” instantáneo del deseo contemporáneo. se encuentran en la película snuff (películas inestables. de cierta manera. ha fragmentado el cuerpo estructural del cuerpo moderno. Esta escritura es del cuerpo descuartizado. que mezclan humor circense con juegos extremos. del mundo como organización articulada y exteriorizada.

Esta reflexión. que para Eagleton. lo auténtico y lo espurio. lo cognitivo y lo libidinal. debido a la inclusión del deseo mercantil puesto ahora en lo literario. en primer lugar. como reciclaje mecánico de un documento sagrado. haciendo énfasis en la pérdida de la figura autorial única. en lo moderno.teológico y centralista de la modernidad8. advendría la posibilidad de reescribir el mundo. reduciendo la ideología burguesa de un «estilo único» a una incesante y aleatoria circulación de códigos empaquetados sin privilegio metalingüístico. En el clima posmoderno. el pasado y el presente. lo sacro y lo profano. derribados los mitos totalitarios y los grandes relatos de los que habló Lyotard. El ojodeoro del signo Dentro de esta clausura externa quisiéramos destacar el aporte de Richard Rorty a la apreciación de las mitologías originarias del lenguaje. y operando con la misma vulgaridad demótica de la propia mercancía. En este sentido. en la modernidad. momentos. Franco Moretti ha señalado de qué modo tan despiadado el Ulises convierte en mercancía su propio discurso. para luego implosionar transfigurándose en un mundo donde la referencialidad no estuvo más en la divinidad que la profería. desde el cielo. vendría a habitar un mundo construido de “antemano”. al mundo de los atentos mortales. Esto. pues el hombre. una polifonía de fórmulas verbales escrupulosamente «falseadas» e implacablemente hostiles a una «voz personal»”(2006: 458) 27 . podríamos señalar que desde el surrealismo la literatura se acopló a una despedida extra-ordinaria sobre las superficies de escritura. ya que es la divinidad quien lo ha creado para los hombres. se encontraban aún reunidos en un grupo indistinguible. Así lo señala cuando dice: “Como paradigma de todos los textos anti-auráticos. el Ulises pulveriza este mito erosionando de las distinciones entre lo elevado y lo bajo. Rorty nos dice que la modernidad respondería a un mito adánico de la construcción de la realidad mediante los lenguajes. devela el advenimiento de otra línea del capitalismo devenida en separación de la esfera del arte y lo literario. que se niega a la posibilidad de su reescritura. una voluntad de poder de orden nietszchiano que posibilitaría una vía de emancipación o punto de fuga a la jaula del 8 Terry Eagleton muestra el quiebre del paradigma literario modernista con la analítica de el Ulises de Joyce.

Sin duda. la figura escritural es. donde el autor existe pero se ha ocultado del gran teatro del mundo en la cita desastrosa del periódico y ha preferido (o devenido) el lugar más anónimo del caos organizativo. tales confines no son posibles al régimen de amplia inestabilidad de las escrituras. De esta manera. la evidencia del límite binario del signo saussureano que Derrida denuncia como metafísico al presentarse como una moneda de doble cara (significado /significante). ya que si esto En relación a la noción ya muy debatida acerca del concepto de “obra” Fredric Jameson nos dice que “Por supuesto. no es ninguna casualidad que hoy. Por otra parte. prontamente. por un lado. El Quebrantahuesos irrumpe con una nueva administración de la ética en las palabras. perfecta y limitada a la única posibilidad de la oposición. la soledad y el recogimiento que los autores reclaman e introducen en sus producciones. la alegoría de las escrituras. en plena postmodernidad.ser. todas estas fracturas de las totalidades que las teorías postestructuralistas nos han mostrado se aproximan al advenimiento del ser en el lenguaje introduciendo en él lo caótico y lo azaroso. Los pastiches del Quebrantahuesos coincidirían entonces. el antiguo lenguaje de la 9 28 . el Quebrantahuesos es. resulta de mayor afinidad para nuestra analítica. con un gesto moderno pero ya de segundo orden. en el clima de la posmodernidad. pensar la escritura como un continuo porvenir. Para ello es impensable que puedan dirimirse con exactitud los marcos que contienen las obras literarias9. A pesar de la impostura. Dentro de este contexto. en primera instancia con la parodia a las referencialidades y a lo significativo de la significación. por lo que la cita hipertextual del Quebrantahuesos dejaría en evidencia la imposibilidad de la verdad implícita de los lenguajes.

el simple proceso (que en lo sucesivo se llamará producción textual o textualización).Una antropología de la sobremodernidad. 29 . ambos momentos de certezas estructurales. un imposible espacio-tiempo. Barcelona. cuerpos sin órganos donde no siempre “Uno deviene dos”. y así las múltiples formas de los lenguajes serían entonces el medio en esta posibilidad interactiva. el Aleph es el espacio-tiempo de nuestra cotidianeidad. Richard. todo puede ser un texto (la vida cotidiana. Ediciones Paidós Ibérica.” (1996:107) 10 11 Cfr. El cuerpo del texto unificado ha perdido organicidad. volatilizado. Rorty. nuevamente. la obra maestra— haya sido desplazado en todas partes por el muy distinto lenguaje del «texto». la obra de arte autónoma (así como el antiguo sujeto autónomo o ego) parece haberse esfumado. pues Deleuze ya nos informó que existen otros cuerpos. Espacios del anonimato. Barcelona. un lenguaje del que se excluye estratégicamente la consecución de la forma orgánica o monumental. Editorial Gedisa. Cfr: Augé. las representaciones políticas). La temporalidad se ha replegado a un espacio donde no hay linealidad. y dentro de esta concepción de la escritura literaria la corporalidad es inestable. Para Borges. que conocemos la escritura del hipervínculo de la realidad mediante nuestros viajes como cibernautas de la red.2000 Los no lugares. este lugar de los “no lugares”11 fue el Aleph. Objetividad. los textos y la textualidad. «obra» —la obra de arte. desprovistos de organicidad conformada. se ha disgregado y su centro convocante está en un no lugar: o un lugar que es el de todos los lugares. En este sentido. Para Rorty10. pero para nosotros. La noción de fragmento nos remite a dispersión y caos desestructural. el cuerpo. Por tanto.fuese así valdría decir que el mundo y el observante también poseen límites que los hacen distinguibles. tales preguntas pueden llevarnos a reduccionismos que quizá no valgan tanto la pena pensar y sería más provechoso desajustarse de la naturaleza implícita de los léxicos que nos guían a preguntas vigilantes acerca de lo correcto o lo adecuado. fragmentos sucesivos o. Algo como lo que Deleuze llamó el entre. y los objetos que antes eran «obras» se pueden releer ahora como inmensos conjuntos o sistemas de textos de diverso tipo superpuestos a través de las distintas intertextualidades. Marc.1996. relativismo y verdad.

Sin embargo. para enunciar lo fragmentario es. es el mismo devenir de “lo natural” lo que muestra el rizoma. pues basta que una escritura se encuentre con otra para que conlleve afinidad. ya sea por tributo dadaísta. más referida a un devenir “significante” en donde siempre es posible el acoplamiento (o agenciamiento. nos enfrentamos también a una experiencia del estilo literario. caótico. que habríamos desatendido para dar hegemonía a un cuerpo binario del espíritu racional de occidente. En la segunda superficie. ironía informativa o parodia poética. en palabras de Deleuze). pues el rizoma es símil de lo múltiple pero en perfecta oposición a lo unitario. la conveniencia de esta forma. incierto.adonde lo binario del mundo ha colapsado y permitido otra espacialidad. que se ha decidido mostrar como pastiche de escritura. Siguiendo a Deleuze. se da cuenta de una superficie de neutralidad de la escritura. Un libro Padre y con voz autoritaria. pues dentro de la lógica deleuzeana existiría en el Quebrantahuesos un principio de conexión y son posibles de heterogeneidad. De esta forma. la del rizoma. nos entrega una figura para la literatura que se despide del gran Libro Raíz. En palabras de Deleuze. Sin embargo. Quizá sea más propio del fragmento no la oposición directa a 30 . el rizoma. Podemos distinguir aquí dos superficies: una. ya que independientemente de su inestable significancia es siempre posible el agenciamiento con vestigios de otras escrituras. Es decir. los restos textuales resignificados reorganizar dado que mantienen su enlacidad. desde nuestro punto de vista. el libro del ideal de la modernidad. apropiada para oponerla siempre a la escritura de la totalidad. la escritura fragmentaria de los Quebrantahuesos sería la manifestación múltiple del ordenamiento caótico desprendido de la modernidad. exponencial.

En relación a la temporalidad posmoderna. que NO hay una realidad última. es decir. el enfoque filosóficopsicoanalítico de Slavoj Zizek12 considera que el tiempo clásico comprendido como una triada (en la modernidad) se ha desprendido hacia lo múltiple e indeterminado13.” (2006:190) 13 Zizek señala que “Con la coincidencia en la era posmoderna del «fin de la historia» con la total disponibilidad del pasado en memoria digital. Para nosotros nos resulta más apropiado hablar del desastre como figura del caos. por ejemplo. continuamente hay algo que falla». a pesar de que antes se haya introducido la heterogeneidad y se haya exorcizado el fantasma de lo unitario. su analítica posee aún vestigios de lo que él mismo critica. al presuponer que existe una « realidad» auténtica más allá de nuestra realidad cotidiana que depende de Matrix. es decir. entendido como el devenir caótico fluido. Hay –TIENE que haber. la idea detrás de la película es que existe un ente llamado Matrix que confunde la «verdadera» realidad que se esconde detrás de todo. no es menos ideológica. a pesar de que se quiera presentar multimorfismo.” (2006:198) 12 31 .una Matrix porque «las cosas no van bien. hemos de precisar que la idea contraria. en esta época en que VIVIMOS la utopía atemporal como una experiencia ideológica diaria. En éste último mandamiento deleuzeano es donde apreciamos la “obligación” del ser. y para evitar un terrible malentendido.la unificado. es decir. Con respecto a esto Zizek indica que “la tesis que se expresa en The Matrix es que ese gran Otro se exterioriza en un ente que existe en la realidad: el megaordenador. se pierden oportunidades. que «todo lo que existe está generado por Matrix». la utopía se convierte en una añoranza de la Historia Real en sí misma. y debe serlo”. el problema de la película es que no lleva su «locura» lo suficientemente lejos. A pesar de que Deleuze deconstruye el rigor y la razón totalizante de la modernidad. En todo caso. Como consecuencia. La utopía es pues el esfuerzo por salir de la cúpula cerrada al hedor y la decadencia de la cruda realidad. éste deberá ser. sino sólo una serie infinita de realidades virtuales que se reflejan unas en otras. ya que. se requiere esta conditio para que así sea. sin momento original o de corte limitante. En el modelo delezeano aún apreciamos cortes de orden metáfisico y condicionantes. de retazos del pasado auténtico. de la memoria. pues ya el mismo Deleuze reniega de esta dialéctica pero que sí aplica cuando enfrenta fragmento a unidad. cuando a propósito del rizoma señala que “cualquier punto del rizoma puede ser conectado con cualquier otro.

” (2004: 179-190) 32 . Larrea14 opone fragmento a representación. es decir. pero al mismo tiempo produce en el receptor la sensación de semiosis ilimitada. el microcuento revela una cultura que se sustenta en la reverberación del instante como categoría conceptual en nuestra sociedad. de la ilogicidad del mundo y de la consideración del artista por la síntesis como revelación de una faceta significativa de la realidad. Desde un punto de vista más ideológico. signos. al menos. El haber desplazado el límite de lo real a una exterioridad posibilita un nuevo entramado de la realidad sistémica del “mundo”. insistiendo que esta neo forma de experiencia es. en lo instantáneo. El fragmentarismo origina los lugares vacíos. la fragmentación tiene que ver también con la cultura de lo periférico. presente y futuro se encuentra (in)estabilizada fragmentariamente. A partir de la representación de una realidad virtualizada por el microcuento. por ello. bocetos. Por último. Es una condición del microcuento que lo acerca al haikú. por ejemplo. a partir de sus vínculos con el análisis y alcance estructural del microcuento. el fragmento es una condición sígnica estrechamente vinculada a la brevedad. Por una parte tenemos aún el mundo y su sistema de relaciones en donde la tecnología escritural es almacenable exponencialmente cada día. También tiene relación con un proyecto de abolir las categorías temporales y espaciales a fin de que en el fragmento revele al lector toda una suerte de intensidad. En el microcuento. texturas. la noción de fragmentariedad ha sido un concepto estudiado.De cierta manera este advenimiento de experiencia de la temporalidad (no) histórica es la que vivimos como lectores de la realidad. la dicotomía de realidad y ficción no es la más afin para dar explicación a esta caótica fenomenología. con una visión desprovista del poder hegemónico de los grandes relatos. en la fragmentación. en la vivencia de lo inmediato. al graffiti. la incompletud de la fábula y su apertura. 14 Para María Isabel Larrea “El fragmentarismo en los textos contemporáneos de la literatura hispanoamericana es un signo de la ruptura del contrato mimético. La situación narrativa se quiebra en una evolución discontinua. espacios de silencio. en la intermitencia y el microuniverso se disgrega. a la poesía concreta. la del encuentro limitado con lo imaginario. Sus personajes existen en el fulgor del fragmento. a la apertura y a la tensión que genera la concentración significativa de la fábula. escrituras discontinuas que forman parte de la situación comunicativa. se advierten estructuras corpóreas. Para ello. al recibir con fuerte intensidad una imagen reveladora de la condición fragmentaria de la existencia. y por ello la experiencia acerca de los límites del pretérito. Desde el enfoque de la crítica literaria. a la concisión del lenguaje.

Esta forma de superación del juego negro de lo binario es de algún modo la respuesta que Deleuze y Guattari proponen con su política del rizoma frente al mundo construido a partir del Libro Raíz. una “tercera pastilla” por donde se despliegue un agujero negro para la fuga de este mundo determinista y de oposiciones. o lo que el mismo Zizek evoca al citar la escena de la película Matrix donde su protagonista. instantáneas u “orillismos” como los difundidos en la obra crítica de Beatriz Sarlo. Desde su crítica habría continuidad dialéctica. en cuya periferia habitan nuevos entrecruzameintos. que posibiliten agenciamientos escriturales de intensidad. Propone así. más precarios. lo binario frente a lo múltiple. que reúne la característica de lo que en los sistemas políticos correspondería a un “plebiscito”. Para el contexto múltiple de la obra jodorowskyana. ya sea en su forma o contenido. es decir. al menos con lo que Jameson nos indica que deberíamos superar. Zizek responde a este dilema.enfrentando a nuestra manera de ver las nociones de irrealidad (fragmento) cy realidad (mímesis). debe elegir entre la pastilla roja (simulación) o la azul (realidad). la oposición binaria entre X e Y. es decir. como antes indicamos. Este análisis se 33 . con una respuesta de “elecciones libres”. Neo. hemos decidido realizar una analítica que incluya al menos dos miradas acerca de lo que hemos enunciado antes como el contexto de una escritura fragmentaria o del desastre. fragmento es. Para Larrea. nuevamente. la condición de separación de la centralidad de los grandes relatos anunciada por Lyotard y otros.

o entorpecen. qué sentido tiene la partícula post con que se vehicula el término? Nuestra aproximación al conflicto no deja de ser un mínimo resorte en las circunvoluciones que abren estas incógnitas. revista electrónica de filosofía. que la posmodernidad como no-programa como movimiento de apertura y dinamización de las principales opciones de la metafísica. por otra parte. De esta manera podemos indicar que existen ciertos vestigios evidenciables de los que podemos valernos para nuestro abordaje analítico-literario de la textualidad literaria de Jodorowsky.encontraría posibilitado por los paradigmas reflexivos posteriores a la modernidad. noviembre de 2010. como sabemos. en donde. sólo hubiera quedado el nombre. así pues lo señalan la mayoría de los teóricos que respecto de esto han escrito. debido a la imposibilidad de armar un cuadro de costumbres de la era. 34 . que se complementan en una amalgama de diferentes juegos del lenguaje pero que poco a poco van plegándose sobre sí mismos. ¿Qué relación entraña con respecto a los modelos anteriores de pensamiento?. impidiendo que se incorporen posicionamientos novedosos. discursos enriquecedores que dieran un nuevo impulso a las propuestas aún vigentes de la primera nómina de autores. pues. “El “post” de la “postmodernidad”: una poética posmodernista”. época o Zeitgeist15. 15 “Pareciera. teniendo también en consideración que este mismo debate aún no se encuentra cerrado o superado. existe un debate sobre cuáles serían los rasgos frecuentes que marcan la materialidad literaria en el plano escritural. Fernández Gonzalo. que han sucumbido lentamente al poder hasta establecerse como un discurso monolítico auto-generativo. fragmentos. ¿Qué significa la posmodernidad?. debido a que esta misma rigidez sería una de las meta-reflexiones puestas entre paréntesis. la condición de lo posmoderno y los rasgos inabarcables de su definición”. un cúmulo de intenciones no resueltas que han perdido fuelle. nombres. En Aparte Rei. aún quedan por resolver algunos conflictos de base. un juego más en la espiral de discursos que clarifican. Un compendio de citas. ¿Cuáles son las condiciones de veracidad de su discurso. Jorge. sin embargo. Y. pero. existe también profunda riqueza teórica yaque no podemos hablar precisamente de una línea teórica “dura” a la que haya que recurrir sin evasión.

explicando los motivos que a nuestro parecer justifican esta “formalidad” inestable como una (im)posibilidad interpretativa acaecida en lo probabilidad de la errancia. nos proponemos explicar el exclusivo carácter fragmentario de sus textos de corte literario. de pensamiento viajero y producción fragmentaria. estableceremos vínculos con la tradición literaria que ha recurrido al fragmento como forma de dominio escritural. explicaremos el carácter fragmentario de la línea productiva de Jodorowsky.A continuación. 35 . entendiendo por esto su actuar particular como artista diverso. Para ello. En segundo lugar.

Capítulo II EL LOCO Y EL (H) ERMITAÑO El fragmento como pensamiento viajero 36 .

acaba de publicar un amplio texto junto a 16 Al respecto. Atribuido a dominios angelicales y demoniacos. Su exhaustiva investigación sobre este juego óptico le llevó a descubrir la infinita variedad de cartas que existían alrededor del mundo y la variedad de iconografías y tradiciones presentes en sus naipes.” ( 2006:185) 37 . Slavoj Zizek desarrolla una analítica de la figura del loco. incluyendo la noción de “Gran Otro” lacaniano. el Tarot ha sido visto como una herramienta mágica de consulta acerca de lo misterioso y extraño que. y cruzando muchos lugares de Europa. de ser “un ladrón de cuello y corbata”. encontramos excluidos del pensamiento formal occidental. también es un rey que cree ser un rey». La «locura» no es una categoría que pueda fundamentarse basándose directamente en «hechos» (en cuanto que un loco no puede percibir las cosas de la manera en que son. Desde Egipto a China. a nivel global. ser excluido del gran Otro social. Lacan generalmente subraya el lado contrario de esta paradoja: «el loco no es sólo un mendigo que cree ser un rey. es decir. De ahí su fama prosaica que ha llegado al mismo Jodorowsky. ser tratado como un loco. ES estar loco. chamanes y también a psicoanalistas como Jung. una de las figuras más relevantes cuando se intenta consultar acerca del Tarot. el Tarot ha sido masificado como medio para “leer el futuro”. Zizek dice que “En cierto modo. por lo general. a quien se le ha relacionado con estudios exhaustivos sobre las nociones de arquetipo y Tarot.La unidad como multiplicidad interior Alejandro Jodorowsky ha sido. desde donde Jodorowsky tomó su base simbólica para construir su diseño terapéutico denominado “Metagenealogía”. la locura representa la eliminación de la distancia entre lo simbólico y lo real. Resultado de estas investigaciones. como dijo Roberto Bolaño. acusado de charlatán16 o. La tradición del Tarot ha importado a magos. ya que está atrapado dentro de proyecciones alucinógenas). sino en la relación que este individuo mantiene con el «gran Otro». una identificación inmediata con el mandato simbólico.

la “Metagenealogía” se presentaría como una forma de comprensión de las relaciones que circundan a cada árbol personal para autoentender “nuestro” lugar condicionado por la cultura o la familia en el mundo y cómo sería posible establecer una vía escapatoria a determinismos que impiden la libertad del ser. sino de otras. Nos referimos al arcano llamado El Loco y el arcano viiii conocido como El Ermitaño. las enferman. investigarla en profundidad. 38 .Marianne Costa. quisiéramos detenernos en dos figuras de sus cartas. De esta forma. y que. Una “Metagenealogía” es el estudio de la formación de la personalidad y los “nudos” problemáticos que la familia y la cultura heredan a las personas. Volviendo al Tarot. Manual de Psicomagia y La vía del Tarot. Así. la “Metagenealogía” se presenta como una emancipación para el Ser y viene a complementar los trabajos terapéuticos anteriores de Jodorowsky desarrollados antes en Psicomagia. quizá sus más famosos arcanos. Por supuesto que la “Metagenealogía” es bastante más sofisticada que nuestra breve indicación y no es labor de esta tesis. a veces.

desplazándose en el momento de encontrarse 39 . en palabras de Jodorowsky. o también el impulso creador fundamental” (2010: 147). La locura.Tarot de Marsella. la libertad total. el desorden. la locura. en un primer orden. El azar. dominio de la locura por sobre el pensamiento del ordenamiento y la razón ajustada. Su pluralidad multifacética es. es lo que ha hecho de su obrar múltiple la vía para el continuo devenir de lo caótico: la garantía imaginaria para que un arte como el de él se relacione sólo con lo que se ubica al lado de lo que totaliza. lo enérgico espiritual. restaurado por Jodorowsky El Loco. la vinculación con “la energía original sin límites. el delirio de lo inesperado. “La fuerza que por el verde tallo impulsa a la flor” en la voz de Dylan Thomas (2000:30). el caos. Pues en Jodorowsky no hay espacio para la totalidad unitaria y la fijación de un determinismo. es el paso definido con el que la figura que mueve su arte abre su camino. el camino sin significado. Creemos que esta figuración ha influenciado su obrar y proceder en el plano de su producción de arte. la figura del Tarot. convoca.

una entidad en acción. que se ve en afección directa con el espacio y el tiempo. pues la memoria. desmemoriado. que mira hacia adelante sin ver atrás. pues “No tienes la concepción del espacio. ese lugar custodiado por Nemosyne. Esta apertura. Esta poética no necesita entonces la demarcación. coincide también con una poética del viajero: aquel pensamiento que no tiene guarida. como nos muestra esta carta. ha diluido las ceras que permiten la incrustación de las marcas que resguardan los recuerdos. las palabras y los actos realizados” (2010: 150). deja de observarte. Un pensamiento loco. devienes espacio” (2010:150). Tu memoria dejará de registrar los hechos. pensamiento de alguna forma. no hay morada para instalarse. que somos junto al mundo y su fluir imaginario a la manera 40 . pues es la misma instantánea de la demarcación.evadiendo lo que cristaliza el pensamiento. Hay pérdida en el fragmento del ser que es unidad mientras solo “es”. es decir. Este devenir radical del instante como instancia “suprema” es el salto al vacío por el que el loco. que nunca está donde se le busca. se actor en estado puro. es el camino que se abre ahí donde está el límite que cierra. Pensamiento instantáneo y olvidadizo. nuestra unificación es la unificación momentánea del instante múltiple y en devenir. No hay espacio para habitar. que piensa de acuerdo a la verdad del instante. Jodorowsky la enseña cuando nos dice “Deja de ser tu propio testigo.

jodorowskyana, mira el horizonte con la fuerza que el olvido de sí mismo produce: fuerza creadora, vital y, por esto mismo, pulsión de muerte. Si se expresa la totalidad (“centro del mundo”) es para expandirse y multiplicarse en todas las direcciones de lo posible, el advenimiento del porvenir, está aquí y ahora, y no en metafísicas trascendentales: Voy a lo esencial, al centro del mundo y entre el vacío que separa a los números me expando hacia las diez direcciones para encontrar mi significado profundo En cualquier sitio. (2006:19)

Conviene más a este pensamiento poético el de la filosofía cínica y el perro, pensamientos del desprendimiento y del abandono, del cual Nietzsche ya nos habló en términos enérgicos: “El cinismo; hay que conquistarlo con los dedos más delicados y asimismo con los puños más valientes” (2003:48). A propósito de este pensamiento del viaje y del cinismo, el mismo Michel Onfray17 en su hermoso estudio sobre los cínicos, nos habla sobre cierta necesidad de actualizar el pensamiento vagabundo en momentos de racionalidad totalizante e institucionalizada: Hoy es perentorio que aparezcan nuevos cínicos: a ellos les correspondería la tarea de arrancar las máscaras, de denunciar las supercherías, de destruir las mitologías y de hacer estallar en mil pedazos los bovarismos generados y luego amparados por la sociedad. Por último, podrían señalar el carácter resueltamente antinómico del saber y los
17

Onfray, Michel. Cinismos. Retratos de los filósofos llamados perros. Paidós, Buenos Aires, 2002.

41

poderes institucionalizados. Figura de la resistencia, el nuevo cínico impediría que las cristalizaciones sociales y las virtudes colectivas, transformadas en ideologías y en conformismo, se impusieran a las singularidades. No hay otro remedio contra las tiranías que no sea cultivar la energía de las potencialidades singulares, de las mónadas. (2002:32) Así, mediante un proceder en devenir múltiple y desastroso, teniendo el desastre como la guía loca del porvenir, advenimiento de lo inesperado, la forma poética debe recurrir a fragmentos de la totalidad, pequeñas extremidades espaciotemporales de textualidades que dirijan, indiquen, más que apelen. Una escritura que se repliegue al exterior y al instante, fluida y escapada hacia el infinito. Para

construir una poética con este rigor es necesario esta evasión del todo y la elección de la forma textual debe ser la del extraño momento de lo instantáneo. Un escritura que indique lo que apuntaría un “índice cuya uña es arrancada” (Blanchot, 2001: 28). La escritura vuelta loca en su locura. El recurrir de Jodorowsky al fragmento, en su obrar múltiple, tiene entonces otra forma de manifestarse al recurrir a los procedimientos cercanos a las tradiciones literarias del aforismo, haikus y koans. Decimos cercanos pues en su libro fragmentario Piedras del camino, encontramos señales, indicaciones escriturales, direcciones sin fin, palabras escritas a la manera de El Loco del Tarot, palabras vagabundas, que son la verdad que se piensa mientras se viaja, palabras del mismo viaje. Ya decíamos que este escribir fragmentario es cercano al Haiku, pues “a veces” se recurre a la métrica japonesa pero, en otras, la medida del Haiku es la llave que abre la puerta, sin habitar la casa, debido a que el delirio de la escritura loca no habita sino en su errar constante.

42

69 Nada transcurre en este instante que lo contiene todo (2004:43)

La escritura fragmentaria de Jodorowsky es también, en primer orden, escritura de la paradoja de la muerte en la misma escritura, pues ya sabemos con Blanchot (y también con Derrida18), en La literatura y el derecho a la muerte, o El paso (no) más allá, que escribir es morir, pues la muerte y el pensamiento son tan cercanos entre sí que “pensando morimos” (Blanchot, 1994: 29). Lo radical de esta relación es lo puesto en la escritura del fragmento, pues no hay palabra sino hay muerte, y de esta misma afirmación no hay espacio para esta imposiblidad del pensamiento (no) muerto que es el de la palabra ya (no) muerta. Una escritura brillando por su ausencia. Una escritura del instante de la muerte. La nada y la totalidad convienen al mismo espacio-tiempo y el lenguaje dialéctico de la paradoja evidencia la superficialidad alegórica que la extremidad de escribir frente a la muerte tiene de (im)posible. Pues si hay escritura poética no conviene ninguna forma para evocarla, pues su evocación es liminar al cambio constante. El aforismo es cercano y favorable para comunicar, pero su escritura no es la de un aforista tradicional, pues al recurrir a “una” forma poética estaríase en la tradición de la sistematización y la
“cada término es un germen, cada germen es un término. El término, el elemento atómico, engendra dividiéndose, injertando, proliferando. Es una simiente y no un término absoluto. Pero cada germen es su propio término, tiene su término no fuera de sí, sino en sí como su límite interior, formando ángulo con su propia muerte.” (Derrida, 1972a: 453-454)
18

43

como los nanobots que exploran nuestro torrente sanguíneo o las instantáneas audiovisuales que vemos en las fiestas electrónicas o las fotografías que se hacen públicas al globo mediante el instagram. Así una escritura fragmentaria propia del consumo disperso y no continuo de nuestro clima. 5 Lo que te digo aquí aquí se queda Me voy sin nada (2004:11) Si nos acercamos ahora más a una analítica en clave “postmoderna”. procedería de un “clima” cultural signado por una relación espacio-temporal cercana al instante. tal como insinuamos antes. nos convocan a un encuentro con el mundo producido para lo efímero. En este sentido es como si la escritura se hiciera según el modo de vida. el estilo fragmentario literario. del cual el pensamiento metafísico de filosofías 44 . 66 También soy lo que no soy Es decir tú (2004:44) Para Jodororowsky. no es el límite para la auto contemplación narcisa del ego.metafísica que el habla fragmentaria supera utilizándola. El minimalismo de las tecnologías de empequeñecimiento llevadas al límite de una nueva desaparición (o estética de la desaparición). esta forma del momento y el viaje. El estilo “Nano” de esta escritura conviene a los flashes que el imaginario posmoderno nos ofrece como el nuevo escenario cotidiano del teatro del mundo y sus simulaciones.

el tipo de argumentos que encontramos en Putnam y Davidson. 2008. para el advenimiento del “otro” como “legítimo otro” y. es también instante.nickbostrom. Nietzsche pensaba que había que condenar al realismo no sólo con argumentos relativos a su incoherencia teórica. en suma. El filósofo estadounidense nos dice que “el deseo de objetividad es en parte una forma disfrazada del temor a la muerte de nuestra comunidad (que) reproduce la acusación de Nietzsche de que la tradición filosófica. Jodorowsky ha convertido su habla poética en un habla “utópica”. la amistad y la solidaridad son los índices de esta poesía pulverizada19. Carta de la Utopía de Nick Bostrom. metonimias y antropomorfismos. Primera versión digital en español. a consecuencia de un largo uso fijado por un pueblo. La muerte. pues si hay búsqueda espiritual “interior” la hay. Deseaba que fuésemos capaces de concebir la verdad como un ejército móvil de metáforas. es un intento por evitar enfrentarnos a la contingencia. un habla de la posibilidad y el advenimiento de un ser “inmortal” que trascienda la muerte y supere el nudo más radical (probablemente) de la humanidad (hasta ahora). un conjunto de relaciones humanas que. 45 . nos parecen canónicas y obligatorias. Existe una versión en español autorizada por el autor en el sitio de internet de Nick Bostrom siguiendo el siguiente vínculo http://www. su poética se emparenta con la filosofía de la “singularidad” en la que Bostrom20 y Kurzweil nos invitan a pensarnos a nosotros mismos como seres de un porvenir inmortal21. pragmáticas. por ello. relativismo y verdad la diferencia que existiría entre una filosofía que busca la “verdad” y la “objetividad” de otra que busca la “solidaridad”.egopáticas publicitan como terapias del “autoconocimiento personal”. como lo sugieren los versos previamente citados. La conquista científica de la muerte: ensayos sobre expectativas de vida infinita. Libros en Red. pero que aún se apreciasen a sí mismos. 19 Richard Rorty nos ha dicho en Objetividad. ennoblecidas y adornadas por la retórica y la poética. 20 Cfr. que arranca en Platón. De esta forma. En este sentido. pues hay vida “antes” y “después” de la vida como “antes” y “después” de la muerte.com/ 21 Cfr. sino también por razones prácticas. que se concibiesen personas buenas a las que basta la solidaridad” ( 1996:53). El alcance de la vida no es el limitado por el de las biografías oficiales. en la poética jodorowskyana. por escapar al tiempo y el azar. Nietzsche pensaba que la prueba del carácter humano era la capacidad de vivir con la idea de que no había convergencia. Nietzsche esperaba que finalmente pudiese haber seres humanos que concibiesen la verdad de ese modo.

El silencio indicativo de la H. esta terminología ha generado extensos debates como estrategia. es una manifestación del racionalismo. que estás hablando contra la razón. (2006: 11). Jacques Derrida. sobre el oscurantismo de ciertas formas racionalismo que hay actualmente en la ciencia. De forma que te acusan de ser irracional y de socavar la racional. lleva una h inicial (conservada de la ortografía medieval). o sobre la historia de la razón (¿ de dónde viene la razón?¿qué es el principio de razón. y hago entonces preguntas sobre las preguntas de Heidegger. la objetividad. Por ejemplo. Así. la escritura ha sido vista como una instancia suplementaria al servicio de la palabra. cuando Heidegger cuestiona el principio de razón en su formulación leibniziana. pues. que podría ser L´ (H)ermite.” (1989: 261) 22 46 . En su destacada conferencia “La diferencia”. En la nota introductoria al libro de Poemas “Yo. Y te acusan de abandonar toda regla de darte autoridad a ti mismo para improvisar sin más. Jacques Derrida nos dice que ““Los que acusan a la deconstrucción de ser irracional piensan. como es ampliamente conocido. metodología. es decir L´ Hermite. para decir o escribir cualquier cosa. Alejandro Jodorowsky nos dice: El Ermitaño. ¿es esto una forma de atacar la razón? No lo creo. incluido el último Heidegger. la racionalidad. y cuando deriva la descripción de toda una época a partir de su principio de razón. cada vez que haces una pregunta sobre la razón. o sobre la ética del racionalismo ( no de la razón sino de cierta clase de racionalismo).. no está atacando a la razón en general. Los que se dicen iniciados lo justifican porque creen que el personaje encarna al Dios Hermes. en la ideología. a propósito de la deconstrucción22 del logocentrismo señala que el proceso de desmontaje de la escritura como estrategia de desestructuración metafísica reconoce que durante la tradición occidental. Pero yo diría que por el contrario. análisis u otro procedimiento de revisión de la literatura. hacer preguntas sobre la razón. el Tarot”. y en cierta medida sigo a Heidegger.pues el principio de la razón es algo muy específico dentro de la historia de la razón-). como algo distinto de la razón en sí?. etc. etc. de una nueva clase de ilustración. El privilegio esencialista de esta tradición del logocentrismo se ha sustentado en ideas preconcebidas a partir del pensamiento determinista en el cual la palabra vendría a constituir una especie de Quisiéramos agregar el siguiente comentario ampliado acerca de los límites racionales de la deconstrucción. y cuando leo a Heidegger. la ciencia.

considera el significante y el significado como fuerzas independientes en cuanto unidad y presencialidad. Incluso. Derrida termina así por nunca asignar a la escritura la hegemonía que el fonocentrismo otorgaba al signo en su manifestación oral. siguiendo aún a Saussure. Esta desconfianza socrática en la escritura se habría impuesto hasta ahora. entonces. Se cree con anterioridad que el pensamiento radicaría en la mente y las palabras. señala Derrida. La carta del Tarot le sirve a Jodorowsky para reseñar cierta cita a la tradición medievalista del personaje que encarna la carta. entendiendo una realidad representativa exterior de las ideas. considerando como supuestos incuestionables las nociones de palabra y presencialidad. lo cual resultaría incompatible en cuanto a que la misma significación recurre a un mundo idealista en donde estarían los referentes. En la deconstrucción derrideana se ubica la escritura en un lugar por “sobre los lenguajes” en la medida en que éstos siempre resultarían como manifestación de un código particular de interpretación. el fenómeno de significación del signo entendido de esta manera. al creerlas como entidades separadas pero que en el fenómeno de significación advendrían de la mano. Para Derrida. La deconstrucción derridiana del signo como entidad binaria provendría entonces de concebir el significado y el significante como presencialidad. harían presencia de estas ideas. La “H” se constituye en el residuo 47 .soporte del pensamiento. la escritura vendría a ser considerada como un simple mecanismo en donde la expresión de la palabra oral se traduciría para su comprensión. De esta forma la acotación de la lectura de la “H” en la carta del tarot del (H) ermitaño constituye un particular ejemplo de la escritura como manifestación de la interpretación particularizada de un lenguaje.

en el cual se encuentran los tiempos de los iniciados medievales con nosotros. que deseamos aportar una interpretación más es. es la diferencia necesaria para la lectura de la escritura en cuanto ausencia o presencia diferida. evadiendo la sujeción racional para invitar a la precaria sujeción de lo intuitivo.escritural de la tradición de los iniciados medievales y. la ausencia de la correspondencia entre universo superior fonético y abismo grafémico. La inscripción de la (H) indica. la figura de un aleph borgeano. El juego de la inscripción de la (H) se despliega sobre lo indeterminado del fenómeno de la significación pues el encuentro con sus devenires alternantes invita a múltiples órdenes. entonces. siguiendo a Derrida. es decir. también. siguiendo a Blanchot. al menos. La escritura como residuo. se enuncia una escritura que es paradójica y ambigua. ya que. al menos. por lo menos en el predominio de la foné por sobre la grammé. en la escritura grafemática aún se manifiesta de manera presencial aunque no sea reconocida en su presencia oral. lectores de nuestro tiempo. sería el momento de la ausencia de tiempo. La “H” del (H) Ermitaño medieval es el encuentro de su tiempo con el tiempo de la lectura de nuestro tiempo. Nuevamente. en palabras de De Man. La descripción del (H) Ermitaño evoca la luz que ilumina el instante y no la totalidad. es siempre presencia y ausencia a la vez. sin asistirse de la conciencia. el residuo de un agujero negro del tiempo. un tiempo. Sin 48 . en cuanto la escritura. a la manera de un collage de la ficción significativa. por ello. Incluso. Al mostrar la (H). la antigua comprensión de la escritura entendida como un lugar divino en donde existiría un ordenamiento y jerarquías claras.espacio en el que confluyen todos los tiempos-espacios. Para nosotros.

es preciso que de uno u otro modo le retire su realidad de carne y hueso” (1993:43). es decir. restituye lo que contiene al Ser y que es abandonado en el paso al 49 . que habita en esa posibilidad de separación. el (H)ermitaño. pero al mismo tiempo “se suprime”: “Para que pueda decir: esta mujer. pues el gesto literario de Jodorosky sería el de traer al mundo la mitología simbólica de Hermes. no resulta tan azarosa la elección literaria-mística de escoger la interpretación poética del arcano Le H’ermite y. el juego de la escritura no acaba en un envés. Por un lado. Jodorowsky se acerca de esta manera a lo que modernamente hemos considerado como literario. sobre todo. La palabra evoca al Ser. El decir que la palabra está muerta nos revela que es posible de ser distanciada lo suficiente del sueño vital del Ser. Afortunadamente. En este sentido palabra-lenguaje-comunicación “calman las aguas” al enunciar el Ser. pues el mismo Blanchot nos indica que mostrar la palabra en una primera zona sería el equivalente del lenguaje cotidiano.embargo. Este traslado. Hay palabra. “se dona”. la palabra evoca. aquel lenguaje común en el que las palabras y las cosas o el “nombre” y las cosas se entienden porque se sabe que la palabra ignora la existencia de lo que presenta. Maurice Blanchot nos habla de la muerte implícita que involucra la palabra y el lenguaje evocando la paradoja inquietante que carga consigo y que Jodorowsky devela en este mínimo gesto escritural. que coincidentemente es el dios de la escritura. la aclaración de su dirección hacia Hermes. la no existencia de eso nombrado es trasladado a la palabra. Esta explicación dada por Blanchot nos recuerda la aparición de la muerte en la palabra y la distancia a la que ella invita. Cuando nombro las cosas del mundo. entonces. trae desde otro mundo la tranquilidad que la comunicación nos entrega. pero dejándolo olvidado. De esta manera.

Jodorowsky nos habla de Hermes. Palabra: presente/ausente. duda legítima de la que la literatura se habría preocupado mediante su 50 . ya que en su juego se recurre a su garantía inestable. Pues habría en la literatura un delirio de la búsqueda de la ausencia de sentido y de la muerte como no existencia. por ello. hay pérdida pero adviene la posibilidad de la sustitución. Para saberlo es necesario sospechar de la ambigüedad de la palabra en la literatura. El trueque del Ser en la palabra. la palabra resulta constituirse y materializarse. es presencia diferida. Porque la escritura evoca al Ser y mediante el nombramiento de la palabra lo mata y también lo resucita. Por un lado. Jodorowsky nos debe indicar que hubo antes otra escritura con otro sentido. Es como si la escritura al nombrarse y hacerse presente quisiese someterse al abandono que la literatura le entrega ofreciéndole la posibilidad de tornarse sin sentido. Palabra: brillando por su ausencia. Para el gesto literario y la apreciación que hacemos de la inscripción de la (H) de Jodorowsky. pero que es restituido a sí mismo en el mismo instante de la pérdida. la sospecha de la ambigüedad del lenguaje. Consideramos que Jodorowsky y Blanchot dialogan al momento de evidenciar mediante la reflexión de los márgenes de la escritura. Es la parte irónica de la significación que la literatura muestra como significancia desastrosa. De esta manera.nombramiento. Es su ambigüedad contenida. por otro. se encuentra en otro lugar. De esta manera podemos indicar que las nociones de fragmento y desastre pueden también ampliarse para develar el mismo carácter posible e imposible que la ficción literaria carga. debemos explicar una nueva inquietud que se aparte de la escritura cotidiana para acercarla a la escritura literaria.

es aquél que recoge lo “verdadero” por sobre lo “falso”. que en la modernidad existiría un encuentro con un mundo definitivo y 51 . El ermitaño es quien ilumina y hace posible el encuentro con lo que se ha destacado desde la oscuridad.falta de pretensión en la verdad. (Jodorowsky: 2006:79) Esta simbología de la iluminación es la que apreciamos en la apertura del camino que ofrecen estos versos indicativos. alzo mi lámpara en medio de la locura y la ignorancia. Semejante a una luciérnaga mi resplandor es un llamado La conciencia no me sirve. 17 Vida tras vida avanzo hacia el origen Mi patria son mis zapatos (2004:17) Otro de los valores “perdidos” de la modernidad según las actuales discusiones teóricas. teóricamente. Por un lado tenemos cierta “certeza” cuando accedemos a la palabra que estaría dada por su presencialidad. De esta forma. Se cree. Anillo absurdo que otorga como final el regreso al origen. es un ojo que flota en la nada Indiferente el mundo me expulsa hacia un futuro múltiple Donde el azar me otorga uno de sus innumerables caminos.

figura de la “buena fortuna” y el azar. Para Jodorowsky. En el discurso del charlatán. Esta última figura es impura y deleznable. Barthes nota en lo efímero de las formas literarias breves el destello que provoca ruptura y fuga de la totalidad. dotada de un valor superior por sobre otras escrituras. validadas por los circuitos de prestigio y la institucionalidad que le acompaña.falsedad). El Loco del Tarot. es quien puede encarnar la precariedad de lo verbal verdadero de los discursos posmodernos. Así. En tal mundo de lo moderno. pues la elocuencia de los maestros 52 . pero desnuda de la ética suprema de su alma. valora la abundancia verbal muy antigua en Occidente”(2005:150). los discursos bastardos a los oficiales gozan de prestigio somero. a veces. el azar domina las acciones y la racionalidad es manipulada para ser presentada con ropajes de verdad. Se considera de esta forma que la literatura es. que textualmente es más bien charlatana (…). inaugurada discursivamente en los pasados Modernos por Descartes y su diseño algorítmico-matemático del método. despreciables. Son. entonces. Roland Barthes destaca que la “forma de lo breve” encoleriza a la “Modernidad. En la modernidad es posible diferenciar lo verdadero y ajustado de lo accesorio o charlatán. potencialmente y de preferencia. junto a la literatura. que aparecerá posteriormente devenido en el Joker de los juegos de naipes ingleses. pues se considera junto a la escritura. Su maléfico arte es el de presentar una verdad en el teatro de sí misma. la garantía de una verdad cultural. pero sin la esencialidad de su verosimilitud. De esta forma. No acompañan la adecuación propia que supone el encuentro con un gran relato. demostrada en sus grandes figuras autoriales.diferenciable entre estas oposiciones (verdad. la poética inestable y esquizo de sus versos fulminantes es la que conviene en afinidad para enunciarse. y por ello.

Nos referimos. exime al lector de extenderse en los espacios de la apertura y cierre “definitivos” del gran Libro Raíz. o si bien los fragmentos han ido a parar a un libro. por ejemplo. como puede apreciarse en los versos anteriores. herederos del discurso retórico de romanos como Cicerón conlleva la verdad imaginaria que favorece extensiones políticas que Jodorowsky intenta evadir. que carga consigo al menos cuarenta y siete interpretaciones. (Deleuze y Guattari) por lo que la intermitencia y el relámpago remiten a una evasión de la lectura total. Esto último pareciera ser lo que ocurrió al menos con 53 . Vale preguntarse si es que con una escritura fragmentaria como la de Jodorowsky se piensa de antemano el libro.modernos. En cada paso Llego A donde voy El mejor pilar No sostiene nada (2011:331) No es lo que fue No es lo que será No es lo que deseas Es lo que ahora es (2011:330) Son huellas Nada más huellas Nunca hubo un caminante (2011:327) La elección de la forma breve. a la construcción de una República de la verdad. versículo a versículo del libro sagrado. como la Torah.

semejante a la de un robot”.Sonal. sincronicidad jocosa.Antabuse Prociclín. el cine fue invadido por un grupo de jóvenes de la ultra-derecha que. Quizá un espía asistió a los ensayos. en donde serán recogidos los twitts publicados en el cyberespacio hacia el espacio del libro impreso y editable.que consistió en la presentación de una performance poética durante la inauguración del cine “Diana” en Ciudad de México (1961).¡Nueve meses:Arcaico! ¡Siete Años:Autoerótico!¡Catorce años: Narcicístico!¡Más de catorce:Social!¡Diez mil años! (LUZ) En el comentario inicial de este largo poema Jodorowsky comenta su polémica presentación “En esos años. en una céntrica avenida. casi imperceptible en la vorágine de fonemas. pero transportando. En este objeto literario se muestra una parodia del lenguaje matemático y la terminología científica con una voz “atronadora. llamaban a su pandilla “El muro”. Además de la forma breve como insinuación del pensamiento viajero existe el objeto poético denominado Muro de Hierro23 .el proyecto de libro Ojo de oro (a publicarse el 2012). en le momento en que la dicha frase se declamaba. un mural para el hall del omnipotente recinto. Propuse inaugurar este mural con un espacio poético.Folidoce. Durante la presentación este poema fue leído por actores que se encontraban en la sala de cine. creo magníficas formas abstractas. Deltason. El texto leído contiene en su inicio lo siguiente: (OSCURIDAD) VOZ Optasol. donde usaría las palabras en otra forma que un texto conceptual: serían sonidos puros. de hermoso color otorgado por el óxido. el “Diana”: los productores encargaron al escultor Manuel Felguerez. Este utilizando desperdicios de fierro.Colagan.Obron. Pero como era de hierro.Menopan. se inauguró un gran cine. Uvega. Incluí una frase muy corta. Munidos de matracas ahuyentaron al público más los cinco actores y emprendieron la tarea iracunda de demoler el mural. no pudieron hacerle mella. ¿Se dieron cuenta los del “Muro” que el mural de hierro era más bien la cortina de prejuicios que encerraban sus mentes? (2011: 439) 23 54 . El hecho es que durante la presentación. donde se hablaba del “támpax ensangrentado de la Vírgen María”.Palpex. en la ciudad de México.Matroterra. en forma subliminal. contenidos re-evolucionarios.

Para Baudrillard. ¡T igual T! Tangente a una curva plana Geométrica de la derivada Propiedad de toda función Diferenciales sucesivas Función creciente y decreciente Mínimos relativos ¡Asíntota! ¡Asíntota!¡Asíntota! ¡Exponencial! ¡Exponencial! ¡Exponencial! ¡Paraboloide! ¡Tensión¡ ¡Tensión¡¡Tensión¡ Puede pasar una paralela Pueden pasar infinitas paralelas No puede pasar ninguna paralela (2011:441) Observamos en este estilo escritural.(Junto al muro. cuando él es el que se impone a través de un equipo del que sólo somos meros operadores (1996:111). nuevamente.2. La forma de la ironía es la que el mismo Baudrillard (1996:100) nos ha indicado como la que surge por contraste entre la línea exponencial de la técnica como extensión de la corporalidad y el dominio humanos. Así la escritura de parodia a la técnica matemática de Jodorowsky es la ironía de estos Tiempos Modernos como los mostrados por Chaplin en su película (tempranamente paródica) del 55 . un coro de cinco personas recita) 1. la influencia de la poética del surrealismo y dadaísmo literarios. De esta manera la ironía se transforma en una gestualidad fúnebre que da las exequias al antiguo hombre dominador y controlador de la técnica. ya que en ellos podemos ver aparecer cierto desarrollo paródico del tecnicismo lexical que para los dadaístas era la forma irónica de presentar la crítica con la que observaban los altos procesos de producción seriada del capitalismo inicial del siglo xx.3.4 y 5 X cuadrado más Y cuadrado más Z cuadrado menos C cuadrado Por T cuadrado igual X prima cuadrado más Y prima cuadrado más Z prima cuadrado menos C cuadrado por T cuadrado. la parodia se despliega como la actual creencia en que “todas nuestras tecnologías serían el instrumento de un mundo que creemos dominar.

encontramos estos versos que develan esta preocupación. La ironía está significada en este gesto escritural de Jodorowsky como signo de despedida y de muerte. Jodorowsky resulta ser un alquimista de las 56 . Epitafio No busques en un sitio Entrega mis cenizas al viento que de mí no quede más que este orden de letras He avanzado sólo para precipitarme en el comienzo allí donde reina el origen puro sin su obra. La ironía critica el desarrollo de las técnicas advenidas con los capitalismos contemporáneos ya teorizados antes por los collages dadá. Aquel inicio desde donde brota la energía fundamental de la creación que la poesía. Esta noción de Alquimia. pues pareciera que en la indicación “allí donde reina el origen puro sin su obra” se muestra un lugar idealizado de su poética. Jodorowsky intenta ser un “gran poeta” y se acerca a la tradición de la obra ideal. En La montaña sagrada existe la escena del Alquimista que convierte en oro el excremento del Cristo bajado de la cruz. De esta forma. Volviendo a la radicalidad de la escritura con la muerte. Pues en primer lugar ha muerto el hombre. pues quien escribe también muere a la garantía de la interrogación y del diálogo. germinal. pues el alquimista busca lo bastardo para convertirlo en oro. en la que se nos recuerda que lo radical de la muerte está también en la escritura. muy presente en su obra de cine La montaña sagrada reaparece por instantes en su labor de poeta. pura. indicada por Blanchot. quien gobernaba el significado hegemónico de la palabra y luego nos hemos dado cuenta de que la misma palabra carga la ironía y la muerte pues al escribirse la palabra muere frente al hombre y sin sangre.mismo nombre. (2011:59) En estos versos creemos ver un sentido distinto a lo que hemos comentado antes. vendría a mostrarnos como el fruto de su Alquimia. como forma de esta pureza. semejante al creacionismo liderado por Huidobro.

el chamanismo y la curandería. Sobre esta afección que sufre el Alquimista nos comentan Pauwels y Bergier : La manipulation du feu et de certaines substances permet. bajo la influencia de fuerzas emitidas por el crisol (es decir. de radiaciones emitidas por núcleos que experimentan cambios de estructura). es convertir una piedra en una joya. Des mutations s’ opérent en lui. Su afán. no solo transmutar los elementos. mais encore de transformer l’ experimenteaur lui-même.24 (1969:177). Se operan mutaciones en él. 24 “La manipulación del fuego y de ciertas sustancias permite….nos seulement de transmuter les élements. entre dans un autre état.. el cómic.” 57 . Su vida se prolonga. Sa vie se trouve prolongée. que equivale a la del Alquimista.artes bastardas y de la baja cultura como el tarot. sous l’influence des forces émises para le creuset (c’ est-á-dire des radiations émises par des noyaux subissant des changements de structure). la versatilidad del transformador. De esta manera. entra en otro estado. son intelligence et ses preceptions atteignent un niveau supérieur. sino también transformar al propio experimentador. Celuici. Éste. es en Jodorowsky una guía para una transformación sujeta también al experimentador.. su inteligencia y sus percepciones alcanzan un nivel superior. señala.

Jodorowsky se ha encontrado con la paradoja de la forma y la creación poética. Versos paradójicos. problema que resuelve apostando por el imaginario delirante del desastre y el fragmento enfrentado al riesgo de elegir a la poesía exorcizando al fantasma del autor en 58 . igualmente algo quede. La sintaxis o el devenir escritural que alguna vez los autores apropiaron para sí. pues. que bebían de la poza de lluvia. pues espera algo de su obra. se pide que a pesar de su valor nimio. se elogia la muerte como despedida y se encomia la muerte como deseo de desprendimiento (“Entrega mis cenizas al viento”) y. se auto-reconoce como tal y manifiesta un deseo para su obra. Aunque sea sólo “este orden de letras”. De esta forma. por otro.“La montaña Sagrada”. En la muerte existe el olvido y el silencio como voluntad y como meta-reflexión. Existe autoconciencia del olvido y voluntad de olvido pues nos manifiesta como deseo de tal voluntad el anhelo de que “de mí no quede más que este orden de letras”.1973 Vemos que en Jodorowsky la energía creativa y vital del Alquimista resulta transformadora de la realidad. o como el Loco del Tarot que sólo carga una bolsa antes de viajar a ningún lado. por un lado. En este sentido Jodorowsky es un autor de la más clásica tradición oocidental. Como autoridad es un autor. su estancia en la vida está puesta en esta energía-fuerza y posibilitante de transformación. aunque sea como el de los antiguos Cínicos. Así.

hemos encontrado la indicación de buscar “claros en el bosque”. Dibam. (…)Había también una mujer. Heidegger. subió los escalones universitarios. Era turbulento. Eso era debido al temperamento propio de los chilenos y más particularmente a la influencia de cinco de nuestros poetas. pp. estafas. El más conocido de ellos era nada menos que Pablo Neruda. También durante la noche persiste el claro. En Psicomagia Jodorowsky comenta “La poesía lo impregnaba todo: la enseñanza. sobre todo. Nos enseñó la exigencia moral respecto del dolor del mundo. n° 45. Pero. la política. Revista de Humanidades y Ciencias Sociales. una especie de boxeador de la poesía a propósito del cual corrían los rumores más locos. 26 Además.los residuos más escondidos de la escritura. vivía como un auténtico poeta. Gabriela Mistral. Gabriela Mistral era para los chilenos una especie de gurú. muy alejada de la poesía sensual. Primer semestre. de estos filósofos con los que hemos emparentado su poética. y en los círculos literarios tenía un aura terrible y negra.. la vida cultural. se hizo profesor en una gran escuela y encarnó la figura del intelectual. Su apariencia era la de una dama seca. En Heidegger25. Riesgo que Octavio Paz nos advierte diciendo que “La dispersión de la poesía en mil formas heterogéneas podría inclinarnos a construir un tipo ideal de poema. 109-117. la presencia sí está dirigida hacia la luz en el sentido de lo claro […] Un claro del bosque es lo que es. 1999.. capaz de insultar. no sobre la base de la claridad y de la luz que pueden aparecer en él durante el día. en el sentido de la claridad. Ella enseñaba en las escuelas populares. Él también era un ser exuberante. y esta pequeña institutriz llegó a transformarse para nosotros en un símbolo de paz. Originario del pueblo.. para hacer alusión a la búsqueda incesante que el radical encuentro con el pensamiento nos entrega.. El resultado sería un monstruo o un fantasma” (Paz 1999: 14) Ciertamente. (…)El cuarto se llamaba Pablo de Rokha. “El final del pensar en la forma de la filosofía”. en Nietzsche y Heidegger hemos encontrado pensamientos emparetados con la poética fragmentaria que encontramos en Jodorowsky. en Mapocho. muy mística. El indica que: se puede pasar por el bosque en ese lugar”. Heiddeger nos dice que “La presencia de lo presente no tiene una relación con la luz en cuanto tal. En realidad era un dadaísta expresionista que aportó a Chile la provocación cultural. la filosofía de estos “maestros de la sospecha” ha minado el pensamiento de la poética jodorowskyana26 con el radical vacío e inestabilidad que 25 A propósito del pensamiento viajero (Versuch y Versucher) y la errancia. El pueblo mismo vivía inmerso en la poesía. muy prolífico en su escritura y que. están las referencias explícitas de Jodorowsky al contexto poético chileno de los cincuenta. que se transformaron para mí en una especie de arquetipos. un hombre políticamente muy activo. una figura de madre universal. Se le atribuían atentados anarquistas. Peligrando a que este vértigo del delirio muestre la cara de su mismo fantasma. Fueron ellos quienes moldearon mi existencia en un comienzo. De esta manera. del 59 . (…) Finalmente. austera. exuberante. Martin. el quinto se llamaba Nicanor Parra.

asegura que al subir al barco que lo llevaba rumbo a lo desconocido “arrojé mi libreta de direcciones al mar”. con dirección a París. por lo que apreciamos una impostura del desprendimiento. pues el pensamiento del viajero es pensamiento de la imaginación delirante del mundo. una especie de autobiografía ficcional. Jodorowsky abandonó Chile en los años cincuenta. el círculo de Viena. Tal referencia la encontramos también poetizada y reflexionada en el desasimiento del sujeto cifrado en estos versos: 14 Deja que me disuelva en tu memoria Para endulzarla en mi olvido (2004:15) 55 Irse en el viento con una voz de agua (2004: 36) Jodorowsky. el diario íntimo de Kafka. del Ser en el encuentro con “el canto de sirenas” blanchotiano. nos muestra que el mundo está sin límites frente a nosotros y que la extraña relación que nos hace seres del universo múltiple es poeta inteligente.traen consigo. el artista del desastre. En su libro Psicomagia.” (1998: 19-20) 60 . a los 23 años. Nos dio a conocer a Wittgenstein. Es necesario indicar que la “vida” y textualidad en Jodorowsky se encuentran íntimamente relacionados.

también la posibilidad de una solidaridad inmanente que existe en cuanto participamos de un devenir continuo que vincula a todos los hombres. según Lacan) esa realidad que hace material al mundo y desde donde Zizek nos dice que habita el trauma: no tenemos un espacio simbólico plano que sea curvado a través de la intervención brutal de algún trauma. Un énfasis en el segundo y olvidado (nos dice Foucault) enunciado de los griegos: Conócete a ti mismo. (o simbólica. el efecto de tales brechas e inconsistencias. Es lo que él mismo llama la trampa sagrada. la aparición de la trampa sagrada de Jodorowsky sería la forma de responder a una posibilidad de salud en el devenir del encuentro traumático con la realidad. más bien. El espacio es curvo originalmente. Ese ejercicio del lenguaje que atraviesa un plano primario del lenguaje y por tanto. o Realidad Real. de la realidad. Esta reflexión y práctica que conlleva un nuevo uso en la ética de la mentira provienen 61 . El trauma es una máscara que oculta estas incongruencias. cortes y divisiones en nuestro espacio simbólico. En este devenir. inconsistencias. por ello. la poesía es también la palabra mágica que sana. Por este motivo su habla poética quiere acercarse a la salud y. Lo Real –la cosa– no es tanto la presencia inerte que “curva” el espacio simbólico (introduciendo brechas e inconsistencias en él) sino. Cuida de ti mismo. En tal plano se ejecutan actos que cargan una verdad primaria. el habla poética sería habla de un acercamiento a la salud. Primero tenemos lagunas. que podría también llamarse originarias. De esta forma la trampa sagrada es un reecuentro con una nueva ética de la mentira pues resulta saludable mentirse a sí mismo si el fin es eludir el trauma para convocar la salud.(2004:467) De manera homóloga.

le muestra un falso milagro. otras. El consultante se maravilla y cree. Zizek enfatiza este delirio diciendo que “no se trata de un simple “descentramiento” hacia un inconsciente más fundamental. Como la mente racional vive dentro de un búnker sin fe. En tal lugar insustancial de lo inconciente Jodorowsky dirige su poesía. De esta manera en la trampa sagrada se produce una superación a la noción de inconciente tradicional a la manera freudiana. sino. por prestidigitación. 12:59 hrs. Entonces. por el contrario. 62 . a veces.wordpress. Así lo muestra cuando nos explica su proceder: Los curanderos. el brujo. a la manera del poeta sanador y.de los estudios intensos que Jodorowsky trajo desde la chamanería. (También los chamanes). verdadero centro de la personalidad humana.com/2009/02/20/%C2%BFque-es-la-trampa-sagrada/ Consultado el 17 de julio de 2012. usan lo que he llamado “trampa sagrada”. mostrando lo fluido del simbólico lugar del desastre que es lo Real. de una total insustancialización de lo inconsciente”(2004:467). 27 En blog de Alejandro Jodorowsky Plano Creativo http://planocreativo. en donde ocurriría sólo un leve desacomodo axial frente al conciente. han invertido la antigua creencia causal de lo Real dándonos un nuevo lugar en el que lo Real es el efecto del delirio de sus fragmentadas inconsistencias. Para que se le realice un milagro es necesario que el consultante crea que puede haber milagros. Lo Real es también el despliegue de lo caótico en donde el trauma vendría a intervenir fijando lo racional. se le puede abrir la puerta al mundo mágico27 Jodorowsky al igual que Zizek.

2.3 y 4 ¿Á ú ó? 1y5 ¡é u-u! 2.4 y 5 ¡á ú á! (2011: 460) 63 .3 y 4 ¿Carburo? 1y5 ¡Ter su-sú! 2.304 Mi Yo Placer de una ilusión Que se disuelve (2011:346) 2.3 y 4 ¿Aburro? 1y5 ¡Ter su-sú! 2. 3 y 4 ¿é u-ú? ¿é u-ú? ¿é u-ú? 1y5 ¡é é é! 1.3.

que si encuentras obstáculos es porque nunca dejaste tu punto de partida?” (1993: 9). Jodorowsky opta por una poética devenida escritura incierta. ese “arte puro” que parece eludir Jodorowsky. se debe a la profundidad de esta máscara rígida. Además de estos juegos escriturales. sino a lo inestable que es su garantía instantánea.De esta manera. pues con la garantía que tiene la palabra loca. pues conoce la inconsistencia de la palabra. que viene a ocupar el lugar del otro ausente y que es 64 . Si hay lugar para el poeta en la poesía. ¿viene a ocupar el lugar del Oráculo. Así el poeta viene a convocar el recuerdo de la voluntad. poesía es una especie de artesanía olvidada por las lenguas que unifican y totalizan lo contemporáneo. Palabra con rostro mágico. Para Jodorowsky. existe también la evocación al autor imaginario. que a veces cita y contradice de inmediato. pero en el vacío. para desprenderse hacia el infinito. otro por sí mismo. siempre desbordadas. Nunca la palabra que totaliza con su decir. con su acción o con su habla definitiva. De ahí su insistencia en la fractura y multiplicidad de las artes. el traductor de la palabra mágica? Podríamos indicar que de cierta manera sí. firma el fin de su voluntad al acceder a la emergencia delirante de la escritura. como lo ve también Zizek. El poeta entonces. esas artes tradicionales y no tanto. El poeta para Jodorowsky es sólo un desvío de la significación de la palabra. para no habitar la casa que encierra. pues mediante este desvío (que es su fracaso o naufragio) de una escritura que lo expulsa y lo olvida. De esta manera el “arte puro” evoca no a lo intocable o divino. el oficio del poeta es la de un alquimista que convierta lo bastardo en joyas. que vas en libertad hacia adelante. pero nunca sagrada. Blanchot nos dice interrogando la escritura “ por qué no ves que tu tinta no deja huella.

La construcción de un autor imaginario. Él. Extraña preocupación que hemos observado mediante la resurrección de los mesías que hablan desde la muerte. En Jodorowsky el gesto es mediante la aparición del poeta chino de la famosa dinastía T’ang.” (2010). decidimos colaborar en un manifiesto. aquella que resucita al ser mediante la palabra.convocado por el poeta. Jodorowsky poeta se topa con el amigo imaginario chino y con la excusa de la conformación de un manifiesto. 65 . Allí encontré al poeta taoísta Se-Hong Tou del período chino de los T’ang. Con la forma del devenir de los tiempos en un aleph borgeano. y yo vivo. Así como la escritura. quizás por unos pocos años más. imaginario en vida y muerto en su biografía. Rodriguez indica aún más afirmando que “Pierre Menard es precisamente […]la biografía de un lector. Este gesto literario lo conocemos desde la más antigua tradición 28 Para Mario Rodríguez Fernández este gesto es mucho anterior al de Roland Barthes puesto en frente en el clásico El grado cero de la escritura. Creemos que mediante esta construcción autorial que consiste en evocar una figura poética del mundo al lugar de los vivos se cumple nuevamente con la extraña paradoja de la escritura misma. En el prólogo de su poemario Imagen del Alma (2011) Jodorowsky nos advierte: Ya en edad tardía. se accede a un devenir amistoso con el otro silencioso que es el que vive la muerte. quien llevó la alegoría de la escritura a su punto o grado cero28 en Pierre Menard autor del Quijote. describiendo el alma infinita. después de recorrer el Círculo del Conocimiento. sin posibilidad de respuesta. muerto hace siglos. aquél que está lejos de la interrogación y que ha sido expulsado del bienestar de los vivos. pude llegar a su centro intemporal. la conocemos ampliamente en Borges. que habla desde su silencio a la interrogación pues sólo vive en la voz de los vivos. eterna y libre que se esconde en el corazón de cada ser humano (2011:9).

no demasiado como para olvidarlos y enmudercerlos para siempre. Esa verdad resulta indicativa pero no verdadera. Así también. Resucitar la voz de los muertos quienes se fueron. “los silenciosos labios derramados” (2005:45). como ya lo dijo Borges. Oh musa la cólera del Pélida Aquiles”). Para Neruda. lo extraño. para Sócrates. esta preocupación lo llevó a alejarse de la escritura. En Jodorowsky se supera una antigua preocupación. ni significativa. ya “tardío humanista”: la desconfianza hacia la escritura. 66 . Una lectura envuelve a otra.griega de los cantos homéricos. Cuando se escribe. y ya que ha venido. rechazándola hasta la muerte por su falta de verdad. lo imposible de la escritura. era el hecho de que no traía consigo la garantía que un hombre podría darle. un filósofo de la certeza y la verdad. cuando nos interpela en el Canto General “Yo vengo a hablar por vuestra boca muerta” (2005:45). Homero pide a la distancia que existe entre los mortales y los divinos (Dioses que no están ni vivos ni muertos) las letras para cantar la gesta maldita de Ilión. es Neruda quien ocupa el lugar del otro ausente. aquí está lo ilimitado” (2011:11). del muerto. La verdad devino cadena de simulacros. una lectura es “un enjambre de sueños”. Pues. pero no tanto. para Jodorowsky “De más en menos se ha hecho invisible. pues no hay garantes que la defiendan o la apoyen. ya no se puede preguntarle nada. ni esencial. Aquella duda que ya Sócrates planteó al señalar que no era posible confiar en la otrora “nueva” tecnología llamada escritura. la escritura expulsa a su autor y con ello ya no es posible interrogarla. Si esto es así ¿cómo es posible confiar en ella? Para Sócrates. donde se pide a la musa la inspiración para construir la empresa de Ilión (“Canta.

67 .

desarrolla una profunda búsqueda de las formas de pensamiento de Oriente. dejando afuera muchas e interesantes problemáticas que resultan de interés para los estudios literarios. que creemos contribuye a aumentar el interés por un autor extrañamente marginado del contexto literario chileno. que a partir de Jodorowsky.CONCLUSIONES Nuestra investigación ha intentado problematizar acerca de la obra de un escritor “excéntrico” con relación al canon de la tradición literaria chilena. Por una parte. va a producir nuevas 68 . Creemos que Jodorowsky. y su obra poética en Poesía sin fin (2011). Esto podemos respaldarlo sólo indicando que se han publicado sus más destacadas obras teatrales en Teatro sin fin (2009). Cristián Warken ha señalado que su poesía “tiene como fuente Oriente y trae a la poesía chilena una fuente nueva. por ejemplo. quedan sus importantes vínculos con la tradición orientalista de la literatura. En relación a lo no abordado en esta tesis. de la cual hemos examinado algunos de sus versos. Consideramos que dentro de la tradición de la literatura chilena no hay figuras importantes que apunten tan directamente a traducir el imaginario de Oriente al mundo de la tradición latina y occidental. que presenta con una poética minimalista y fragmentaria. Alejandro Jodorowsky es un escritor muy importante en las librerías de todo el mundo. Sus obras son consideradas al nivel del Best Seller junto con pocos coterráneos que tienen el mismo número de lectoras (pensamos solo en Isabel Allende como un equivalente). Su obra literaria es amplia y ya reconocida hace mucho tiempo. Así. como pocos en el contexto poético chileno.

por ejemplo. En otro sentido. 69 . Jodorowsky se aleja de la tradición de los grandes padres poéticos. hemos observado que Jodorowsky. Neruda y De Rohka. lo indica en el capítulo denominado “El Acto Poético” de su libro Psicomagia. la política. y Parra.cl/?p=2982 30 Estos poetas son Parra. Mistral. Mistral. como Neruda. Más información: http://www. donde plantea que en Chile durante los años 50 se vivía poéticamente.flores en este jardín que no estábamos acostumbrados a ver y a conocer”29. Eso era debido al temperamento mismo de los chilenos y más particularmente a la influencia de cinco de nuestros poetas30 que se transformaron para mí en especies de arquetipos” (1998:24). Jodorowsky reconoce ser un heredero de estos poetas chilenos. de Whitman. Dentro de esto. afirmando que “la poesía lo impregnaba todo: la enseñanza. heredero. Jodorowsky asume que estos grandes padres y madres de la poesía chilena constituyeron para él todo un mundo de referencias literarias. De esta forma. quien puede ser considerado heredero de la poesía anglosajona. en términos literarios. De esta forma. entre otros. Grabado el día miércoles 24 de agosto. es 29 Palabras pronunciadas en el lanzamiento de Metagenealogía. lectora fervorosa del Antiguo Testamento. de Alejandro Jodorowsky. vitales en su formación. la vida cultural…el pueblo mismo vivía inmerso en la poesía. podemos señalar que durante su época de residencia en Chile en los 50. sólo ha sido incluido de manera marginal en el panorama poético chileno. Huidobro. 12:00 hrs. iconos de la poesía chilena. Así. Por otra parte. Poesía sin fin y Cuentos mágicos y del intramundo.ccespana.

nos conocimos muchos de los integrantes de la generación del cincuenta. sobre todo. se convierte en un autor que logra traspasar los límites de su geografía natal para tempranamente experimentar una globalización cultural. en la producción de los Quebrantahuesos que son principalmente atribuidos a Parra. el Joyce chileno. Alberto Rubio y yo. llevo más de cuarenta años escribiendo versos. Murió en la oscuridad.” Para Lihn. Jodorowsky 31 resulta novedoso al explorar más allá de la tradición de Enrique Lihn afirma en el prólogo a Album de todo especie de poemas que Jodorosky tuvo interés por apoyar la publicación de su primer poemario. financiado por Alejandro Jodorowsky. Los tres primeros emigraron muy jóvenes a Europa y a los Estados Unidos. de excesos varios. Esto podemos observarlo en su poética cercana al haiku japonés y los koans orientalistas. consideramos posible situar la poética jodorowskyana dentro de un particular clima social articulado por las relaciones de la contextualidad posmoderna. Miguel Gomes (2005) nos habla de Jodorowsky como un poeta de la Postvanguardia. era antialcohólico y demasiado brillante. Versos y años que me abruman con su cantidad” (1989:9) No por azar se publicó ese libro en los talleres gráficos de una Casa Nacional del Niño. ante la puerta del cine. en los trasmundos de Los Angeles. ellos son para mí. miles de jóvenes de aspecto pavoroso. Mario Espinoza. visitantes o escribientes al servicio de la Facultad. Espinoza. En tal sentido. que parecen los hijos de la imaginación del “Buitre”. Jodorowsky es el autor de El Topo y otros filmes. por su impostura Anti-Nerudiana. Claudio Giaconni. Chile”(1989:16). al valorar los mismos Quebrantahuesos como objetos literarios de la masividad oponiéndolos al carácter elitista de los vanguardistas chilenos como los del grupo Mandrágora. Dentro de este contexto. Hayan escrito libros o no. en el casino de la Escuela y en el Parque Forestal. 70 . San Francisco. concebidos hace treinta y cinco años en el barrio Matucana. Lihn dice: “publiqué mi primer poemario de prescindible título. el contexto poético de la generación del cincuenta resulta de una particular singularidad. en su opinión.Nada se escurre. En segundo lugar. se arremolinan. que iba a ser. olvidando también a Lihn31 y al colectivo que posteriormente Ronald Kay reconocerá. Creemos que su amplio bagaje cultural como artista múltiple contribuye a introducir en su poética referencialidades distantes al contexto poético chileno. por ejemplo. Así lo señala también cuando indica el entorno de la poesía en Santiago de Chile: “En Bellas Artes como alumnos fugaces.en 1949.valorado como una figura muy secundaria. Alejandro Jodorowsky. un amigo de juventud.el pequeño Retiro de Santiago-. la Quenita Sanhueza. Cuando pasan esa película en el Village. De esta manera.

Occidente. como también el de la filosofía cínica o de los filósofos perros. la escritura se ha tornado. quienes han indicado que luego de la modernidad. fragmentaria y efímera. En este sentido. como la del Versucher nietzschiano. habiéndolo escrito. hemos destacado que su poética se emparenta con un pensamiento viajero. para quien “es el vacío duro y punzante del rechazo. excluye con la autoridad de la indiferencia a quien. que piensa con la verdad del camino y del momento. 32 Entrevista dada a el periódico El Cultural el 20 de enero de 2012. al igual que el consumo de bienes y servicios. Por otra parte. aún quiere recuperarlo como nuevo mediante la escritura” (2002:20). por su intensa relación con lo precario de la significación de las palabras y lo mínimo en la forma de su métrica poética. Jodorowsky actualiza en su poética la paradoja del acto de escribir anunciada. se justifica su lectura crítica desde las conceptualizaciones teóricas de los autores de la posmodernidad (Jameson). fundamentalmente. 71 . entre otros por Blanchot. o bien. creemos que comprende como pocos el clima tecnológico de la escritura de su contexto al afirmar que “Twitter es la literatura del siglo XXI”32 y utilizar este medio de comunicación como una vía de difusión de la poesía. Esto. De esta forma.

----------------------------. 72 . Los no lugares. Valencia. -----------------------1997. Barcelona: Ediciones Obelisco. Retórica y post-estructuralismo. Cabaret Místico. La ilusión del fin. el Tarot.Buenos Aires: Editorial Sudamericana y Siruela De bolsillo. Psicomagia.2010. México D. -----------------------------2004.El crimen perfecto.: Ediciones Siruela.Poesía sin fin. Junto a Costa. Augé. Santiago de Chile: Dolmen Ediciones. La vía del Tarot. Alejandro. Jean. Yo. …………………………2011. 1978. Baudrillard. Santiago de Chile: Grijalbo. 2010.F. Barcelona: Editorial Anagrama.2006. Marc. Introducción a la materialidad del lenguaje en teoría de la literatura (tesis doctoral). La preparación de la novela.Una antropología de la sobremodernidad. ---------------------------. Marianne. 1998. -------------------.2000.REFERENCIAS BIBLIOGRAFICAS De Alejandro Jodorowsky Jodorowsky. -----------------------------2001. Barcelona: Editorial Kairós. 2004.-2004. Server de publicacions. -----------------------------2007.Madrid: Ediciones Siruela. Esbozos de una terapia pánica. Barcelona: Editorial Gedisa. 2005. Buenos Aires: Siglo XXI. Barthes. Antonio. Cultura y simulacro. Espacios del anonimato. Santiago de Chile: Editorial Sudamericana.. La danza de la realidad. Roland. La huelga de los acontecimientos. Piedras del camino. Universitat de Valencia. Barcelona: Editorial Anagrarma. Teórica y crítica Aguilar Jiménez.

Diálogos. Microfísica del poder. New York: Routledge -Taylor & Francis group (edición digital).Binns.La escritura del desastre.textos. Gilles y Parnet. Blanchot. de Man. Trotta. Madrid: Tecnos. Anhtropic Bias. “Memorandum sur ‘Le cours des choses’”. ----------------------1990 b. XXVI – n 2 : pp 475-493. Deleuze. n. Vol. “Los retos de la genealogía de la memoria en la narrativa finisecular judío-chilena. 2002. 173-179. 73 . Madrid: Catedra. ---------------------. Claire. Observation select effects in science and Philosophy. Una introducción a la teoría literaria. Nick. 1972. Michel. Colin. 187. Valencia: Pre-Textos. 2006. Foucault. Niall. 1989. Jorge. 9-30.¿? ----------------------2001. Buenos Aires: Fondo de cultura económica.1: pp. Derek. n. Terry.2004. 1996. El espacio literario. Canovas Emhart. Madrid: Visor. Bostrom. ----------------------1990. 2007. Barcelona: Anthropos. Madrid: Piqueta. Fabb.2005. Barcelona: Editorial Lumen. De Kafka a Kafka. ---------------------. ---------------------. Maurice. Valencia: Pre. ---------------------1992. Barcelona: Ed. Madrid: Editorial Nacional. Caracas: Monte Avila. Debates entre lengua y literatura. Paul.” En Acta literaria. 1989. ----------------------1989. Rodrigo y Scherman Filer. Alan y MacCabe. El pensamiento del afuera. Durant. Paidos. El último en hablar. En Anuario de la Sociedad Española de Literatura General y Comparada. El paso (no) más allá. -----------------------1998.1994. La escritura y la diferencia. “El trauma: un señuelo engañoso”.2003. La bestia de Lascaux. La lingüística de la escritura. Jacques.34:pp. Slavoj. La diseminación.Madrid: Ed. Madrid: Fundamentos. La estética como ideología.Alegorías de la lectura. Attridege. “Representaciones y poetizaciones de la locura en la literatura chilena”. Madrid: Trotta. --------------------. 2002. En Psicoanálisis APdeBA Vol. En Lignes. X : pp. Derrida.1990. Eagleton. Buenos Aires: Fondo de cultura Económica. El libro por venir. Niggel. 1997.1993. Márgenes de la Filosofía. Zizek.

Barcelona: Planeta. Departamento de Estudios Humanísticos. David. Homero. Buenos Aires: Amorrortu. Barcelona: Editorial Lumen. Teoría de la posmodernid@d. Llanos Mardones. Santiago de Chile. Estud. El giro cultural. Haraway.1996. Enrique. [online]. Madrid: Trotta. 2007. Larrea O. Un testimonio veraz del poder de la mente sobre la materia. 2002. Madrid: Ediciones Cátedra. Ronald. Disponible en<http://www. Manantial: Buenos Aires. Album de toda especie de poemas. Hadad Epinoza. --------------------. n. Cuando los ordenadores superen a la mente humana.cl/scielo. Las estrategias del silencio: Pedro Lastra y la postvanguardia chilena. Universidad Diego Portales.4067/S0717-68482005000200007. 1995. 1999.2004. Kurzweil. 1990. Ensayos sobre expectativas de vida infinita: Libros en red. Kay. La conquista científica de la muerte. 29-31. REWRITING. 2000.31 [citado 2012-05-12]. Universidad de Chile.129: 109-113. 83-97. Lit. doi: 10. Investigación sobre los orígenes del cambio cultural. Cyborgs y mujeres. Harvey. La condición de la posmodernidad.García.Acta lit. :pp. Vid (a) rte (Tesis para optar al grado de licenciado en comunicación social). 179-190.10: pp. n. Fredric. [online] n. n. “Alejandro Jodorowsky: el teatro fuera del teatro”. Angélica.. Alejandro Jodorowsky. Pachita. filol. Manuscritos. pp. versión digital en español. Buenos Aires: Editorial EDAF. --------------------------------2008. La era de las máquinas espirituales. Sede occidente. El posmodernismo o la lógica cultural del capitalismo avanzado: Barcelona: Ediciones Paidós. Miguel. Lihn. Gomes.39 [citado 2012-01-26]. “El sujeto explosionado: Eltit y la geografía del discurso del padre”. 74 . 1998. lingüíst.scielo. 2004 “Estrategias lectoras en el microcuento”. Bernardita. La Ilíada.php?script=sci_arttext&pid=S0717684820050002000 07&lng=es&nrm=iso>.1989. María Isabel. Oscar Andrés. Grinberg-Zylberbaum. ----------------------1991. Jameson. Donna. ISSN 0717-6848. 24-32. Madrid: Ediciones Heptada. 1/1975. pp.1997. 2005. Ray. Ciencia. En Revista Apuntes de teatro.

Le matin des magiciens. Buenos Aires: Editorial Debate. Poemas 1934-1952. Cinismos. Buenos aires: Paidós. Zizek. Rodríguez Fernández. Santiago: Pehuén Nietzsche. 1998. Cómo se llega a ser lo que se es. Gabinete de trabajo. México. 2012.revistas. 16 mm.. Louis y Bergier.(12 08 2010). Sartori. 1957. Richard. 93 min. Barcelona: Ediciones Paidós Ibérica. dehttp://www. Michel. Lacrimae Rerum Ensayos sobre cine moderno y ciberespacio (Traducción de Ramón Vilá Vernis). 0(67).Página web de Justo Pastor Mellado. Octavio. 2005. (largometraje). Paz.cl/index. Fando y Lis. Beatriz. Justo Pastor. ----------------------------1968. Friedrich. 35 75 .Mellado. relativismo y verdad.[citado el 07-062012]. Objetividad. Disponible en Internet: http://www. La casa de la presencia. un escritor en las orillas. Slavoj. M. autor del Quijote”.1998. “Pierre Menard. 2006. Consultado el ago 15. Sarlo. La sociedad teledirigida. Francia. Retratos de los filósofos llamados perros. Revista Chilena De Literatura. Pauwels. Dylan. “Revista Manuscritos y la coyuntura catalogal de 1975”. 1996.php/RCL/article/viewArticle/1508/11606 Rorty.uchile. Onfray. Buenos Aires: Ariel. Madrid: Colección Visor de Poesía. La corbata.1999.cl Neruda. Jacques. (en línea). Paris: Editions Gallimard. Obras completas I. Biografía de un lector. Giovanni. Buenos Aires: Taurus. Barcelona: Galaxia Gutemberg. 20 min.. color. Ecce Homo. Edición Digital El Aleph. . (cortometraje).2003. Filmografía Jodorowsky. Borges..2002.justopastormellado. Canto general. Alejandro. sonido. 2000. Thomas. Homo Videns. 1960. Pablo.

.1973. -----------------------------1989. (aprox. sonido. 35 mm. Chile. . . sonido. 125 min.. Reino Unido. color. (?). Cabaret místico. Tusk. color. (documental). . Louis. México/U. color. Francia. 119 min.. sonido. sonido. -----------------------------1980. Documentales sobre Jodorowsky Mouchet. . (documental). La constelación Jodorowsky. color. El topo. 87 min. Suiza.mm.A. blanco y negro. (?). ------------------------------2007. 114 min. 1994.. sonido. México. 76 . (largometraje). ----------------------------1970. México/Italia. Santa sangre. --------------------------. (largometraje). sonido. El ladrón del arcoris. (largometraje).). (largometraje). color. color. sonido. . 35 mm. color. ------------------------------1990. 200 min. . La montaña sagrada. (largometraje). 91 min.S. 35 mm. sonido. 123 min.

77 .

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->