Motores | Automación | Energía | Transmisión & Distribución | Pinturas

Automación Relés Temporizadores RTW Relés Protectores RPW Relés de Nivel RNW

www.weg.net

Relés Electrónicos WEG
Circuito electrónico de alta precisión y inmunidad contra ruidos. Compacto, con 22,5 mm de ancho, montaje directo en riel DIN 35 mm o fijación por tornillo. g Poseen LEDs para indicación de status. g Contactos de alta confiabilidad.
g g

Normas IEC / EN1812-1 IEC / EN 60947-1 IEC / EN 60947-5-1 UL508 CAN/CSA C22.2

Certificaciones

Relés Temporizadores RTW
Los relés temporizados WEG RTW, son dispositivos electrónicos que permiten, en función de tiempos ajustables, cambiar su señal de salida de acuerdo con su función. Muy utilizados en automatización de maquinas y procesos industriales, como arranque de motores, tableros de comando, hornos industriales y otros. Poseen rango de ajuste hasta 150 horas y están disponibles en nueve funciones de temporización.

Relés Protectores RPW
Los relés protectores RPW WEG poseen cuatro funciones distintas para monitoreo de tensión y un protector para monitoreo de temperatura del motor con sonda PTC. Son muy importantes en instalaciones por distintos motivos, máquinas pueden ser destruidas, procesos interrumpidos, ocasionando graves perjuicios.

Relé de Nivel RNW
Los relés de nivel RNW WEG son dispositivos electrónicos de control que permiten el monitoreo y regulaje automática de líquidos conductores de corriente eléctrica. Muy utilizado en automatización de reservatorios en general, haciendo las funciones de detección de los niveles máximo y mínimo.

2

Relés Electrónicos

Relés Electrónicos 3 . entre otros. el RTW constituye una solución compacta y segura.3 hasta 3 seconds U010S .3 hasta 30 seconds U060S .1 hasta 10 minutos* U030M .1 hasta 10 seconds U030S . Proyectado de acuerdo con normas internacionales. tableros de comando.U030S E05 Tensión de alimentación: 24-240 Vca (50/60 Hz)/Vcc Número de Contactos de Salida: 01 – 1 Contacto de Salida 02 – 2 Contactos de Salida Selección de la Temporización: U003S .net Relés Temporizadores RTW Los Relés temporizados WEG RTW. conmutar su señal de salida de acuerdo con su función.0. el RTW puede ser ajustado desde 0.weg. en las configuraciones con 1 ó 2 salidas NAC y alimentado en 24-240 Vca (50/60 Hz) / Vcc.3 hasta 30 minutos** * Rango de temporización disponible apenas para a función RTW RDI **Rango de temporización no disponible para a función RTW RDI Nota: Nuevos rangos de temporización bajo consulta. como arranque de motores. Con 7 rangos de temporización.6 hasta 60 seconds U100S . Muy utilizados en automatización de máquinas y procesos industriales. repetición y inmunidad a ruidos.30 hasta 300 seconds U010M .3 segundos hasta 30 minutos. Suministrado en las siguientes funciones de temporización: g RTW-CI → Cíclico 2 ajustes Inicio Conectado g RTW-CIR → Cíclico 2 ajustes Inicio Desconectado g RTW-RDI → Retardo en la Desenergización sin comando Normas IEC / EN1812-1 IEC / EN 60947-1 IEC / EN 60947-5-1 Certificación Selección RTW Relé Temporizador Tipo: CI - Cíclico 2 ajustes inicio Conectado CIR - Cíclico 2 ajustes inicio Desconectado RDI - Retardo en la Desenergización sin comando - CI 01 . con elevada confiabilidad y precisión.5 mm de ancho para montaje en riel DIN 35 mm. Posee electrónica digital que proporciona elevada precisión. en función de tiempos ajustados.10 hasta 100 seconds U300S .www. hornos industriales. inyectoras. son dispositivos electrónicos que permiten. en cajas con 22.

2 segundos hasta 150 horas.2 hasta 3 2 hasta 30 4 hasta 60 20 hasta 300 2 hasta 30 20 hasta 300 2 hasta 30 10 hasta 150 Segundos Minutos Horas Minutos * Función disponible solamente para rango de temporización MAT 4 Relés Electrónicos .net Relés Temporizadores RTW Multi temporización Los Relés temporizadores RTW Multi temporización poseen electrónica digital que proporciona elevada precisión.weg. Los RTW Multi temporización fueron proyectados de acuerdo con normas internacionales.Estrella-Triángulo * Número de Contactos Salida: 01 – 1 Contacto de Salida 02 – 2 Contactos de Salida Selección de la Temporización: MAT – 0.1 hasta 1 0.www.3 hasta 3 1 hasta 10 Temporización MBT Tiempo Segundos Escala 1:15 3 30 60 300 30 300 30 150 Rango 0.1 segundos hasta 10 minutos o de 0.5 mm de ancho y opción de fijación en riel DIN 35 mm o a través de tornillos (utilizando el accesorio PLMP).1 segundos hasta 10 minutos MBT – 0. en las configuraciones con 1 o 2 salidas NAC y un amplio rango de alimentación de 24 hasta 240 Vca (50/60 Hz)/Vcc.Retardo en la Desenergización con comando ET . fabricados con 22.Cíclico 1 ajustes Inicio Conectado CID . Ofrecidas en las siguientes funciones de temporización: g RTW-RE → Retardo en la Energización g RTW-PE → Pulso en la Energización g RTW-CIL → Cíclico 1 ajustes Inicio Conectado g RTW-CID → Ciclico 1 ajustes Inicio Desconectado g RTW-RD → Retardo en la Desenergización con comando g RTW-ET → Estrella-Triángulo * Normas IEC / EN1812-1 IEC / EN 60947-1 IEC / EN 60947-5-1 Certificación Selección RTW Relé Temporizador - RE 01 - MAT E05 Tensión de alimentación: 24-240 Vca (50/60 Hz)/Vcc Tipo: RE .2 minutos hasta 150 horas Temporización MAT Tiempo Escala 1 3 10 30 100 300 3 10 1:10 Rango 0. repetibilidad y inmunidad a ruidos.3 hasta 3 1 hasta 10 3 hasta 30 10 hasta 100 30 hasta 300 0.Pulso en la Energización CIL . Dispone de 6 funciones que pueden ser temporizadas de 0.Retardo en la Energización PE .Ciclico 1 ajustes Inicio Desconectado RD .

El dial superior determina el tiempo (ton) en el que los contactos permanecen activados (cierra el terminal 15-18 / 25-28).weg. los contactos de salida son activados (cierra el terminal 1518 / 25-28) y desactivados (apertura del terminal 15-18 / 25-28) cíclicamente. después del recorrido el tiempo seleccionado en el Dial de ajuste los contactos serán activados (cierra el terminal 15-18 / 25-28).18 / 25 . los contactos de salida son activados (cierra el terminal 15-18 / 25-28) y desactivados (apertura del terminal 15-18 / 25-28) cíclicamente con el primer ciclo conectado. RTW CIR (Cíclico 2 ajustes inicio desconectado) Después de la energización del relé.28 toff ton toff ton toff Alimentación A1 .18 / 25 .toff Tiempo ajustado.18 / 25 .18 / 25 .A2 Comando A2 . Alimentación A1 . se inicia el conteo del tiempo (t) ajustado en el dial. con el primer ciclo desconectado.A2 Salida 15 . Una única selección determina el tiempo conectado y el tiempo desconectado del Relé.18 / 25 . RTW CI (Cíclico 2 ajustes inicio conectado) Después de la energización del relé.18 / 25 .18 Salida D 25 .net Funciones Modo de operación RTW RE (Retardo en la Energización) Después de la energización del relé.28 t t Alimentación A1 .A2 Salida 15 .28 t t t t t RTW CID (Cíclico 1 ajuste desconectado) Después de la energización del relé.18 / 25 . Después del tiempo (tm) de 100ms los terminales Triángulo serán entonces activados (apertura del terminal 25-28) y permanecen en éste estado hasta que la alimentación sea interrumpida. los contactos de salida son activados (cierra el terminal 1518 / 25-28). RTW CIL (Cíclico 1 ajuste conectado) Después de la energización del relé. permaneciendo activados durante el período (t) ajustado en el dial.28 t t RTW RDI (Retardo en la Desenergización sin comando) Después de la energización del relé. Alimentación A1 .B1 Salida 15 . este comportamiento continuará cíclicamente. Recorrido este período ocurrirá la conmutación de los contactos de salida. mientras el dial inferior (toff) determina el tiempo en que los contactos permanecen desactivados (apertura del terminal 15-18 / 25-28). los contactos de salida permanecen desactivados (terminal 15-18 / 25-28 abierto). Al retirarse el comando. El dial superior determina el tiempo (ton) en el que los contactos permanecen activados (cierra el terminal 15-18 / 25-28). los contactos de salida son conmutados instantáneamente (cierra el terminal 15-18 / 25-28). Alimentación A1 .A2 Salida 15 . después de la desenergización del relé los contactos de salida permanecen activados durante el período (t) seleccionado en el dial frontal. Una única selección determina el tiempo conectado y el tiempo desconectado del Relé.28 t t t t t RTW ET (Estrella-Triángulo) Después de la energización del relé los contactos de salida Estrella conmutan (apertura del terminal 1518) instantáneamente. los contactos de salida regresan a la condición original después de recorrido el período (t) ajustado en el dial.A2 Salida 15 .18 / 25 . este comportamiento continuará cíclicamente.www.28 t tm tm Nota: t. Alimentación A1 . Alimentación A1 .A2 Salida 15 . ton .A2 Salida 15 . después del recorrido el tiempo seleccionado en el dial de ajuste los contactos serán desactivados (apertura del terminal 15-18 / 25-28).28 t RTW RD (Retardo en la Desenergización) Con el relé alimentado.28 ton toff ton toff ton Alimentación A1 . Alimentación A1 .28 Diagrama Temporal t RTW PE (Pulso en la Energización) Después de la energización del relé. tm Tiempo muerto Relés Electrónicos 5 . después de este período la salida es desconectado (apertura del terminal 15-18 / 25-28). mientras que el dial inferior determina el tiempo (toff) donde los contactos permanecen desactivados (cierra el terminal 15-18 / 25-28).A2 Salida 15 . a partir de la energización del terminal de comando (terminal A1-B1) los contactos de salida conmutan instantáneamente (cierra el terminal 15-18 / 25-28). (cierra el terminal 15-18 / 25-28) los cuales permanecen en este estado hasta que la alimentación sea interrumpida. los contactos de salida son conmutados instantáneamente (cierra el terminal 15-18 / 25-28) y permanecen activados durante el período (t) ajustado en el dial.A2 Salida Y 15 .

www.26 .A2 Alimentación A2 .18 25 .weg.28 24-240 Vca (50/60 Hz) / Vcc * Salida 1 Salida 2 RTW-CID/CIL 1E Posición de los Terminales A1 15 24-240 Vca (50/60 Hz) / Vcc * Salida 1 Salida 2 RTW-RD 2E 1E A1 15 B1 RTW-ET 2E A1 15 B1 2E A1 15 A1 15 RTW CID 16 18 A2 RTW CID 25 26 16 18 28 A2 RTW RD 16 18 A2 RTW RD 25 26 16 18 28 A2 RTW ET 25 26 16 18 28 A2 Diagrama RTW Multi Temporización Terminales Circuito A1 .16 .A2 Alimentación A2 .28 24-240 Vca (50/60 Hz) / Vcc * Salida 1 Salida 2 RTW-RE 1E Posición de los Terminales A1 15 24-240 Vca (50/60 Hz)/ Vcc * Salida 1 Salida 2 RTW-PE 2E 1E A1 15 2E A1 15 A1 15 RTW CI 25 26 16 18 28 A2 RTW CI 25 26 16 18 28 A2 RTW CI 16 18 A2 RTW CI 25 26 16 18 28 A2 Diagrama RTW Multi Temporización Terminales Circuito A1 .18 25 .26 .16 .16 .28 24-240 Vca (50/60 Hz) / Vcc * Salida 1 Salida 2 24-240 Vca (50/60 Hz) / Vcc 24-240 Vca (50/60 Hz) / Vcc Salida 1 Salida 2 24-240 Vca (50/60 Hz) Vcc * Salida 1 Salida 2 * No utilizado para esto modelo. 6 Relés Electrónicos .26 .net Características Esquemas de conexión RTW-CI/CIR 1E Posición de los Terminales A1 15 RTW-RDI 2E A1 15 1E A1 15 2E A1 15 RTW CI 16 18 A2 RTW CI 25 26 16 18 28 A2 RTW RDI 16 18 A2 RTW RDI 25 26 16 18 28 A2 Diagrama RTW Terminales Circuito A1 .B1 Comando 15 .18 25 .B1 Comando 15 .B1 Comando 15 .A2 Alimentación A2 .

g Multi temporización La temporización deseada será el resultado de la combinación de la selección del rango de tiempo y de la selección del multiplicador. cuya escala preséntase en segundos para todas las temporizaciones. como indicados abajo: RTW-RE/PE/CI/CIR/CIL/CID/RD/RDI Salida Energizada Relé Energizado RTW .RE RTW-PE 1 hasta 10min * * Rango de temporización no disponible para esta función RTW-CID RTW-CIL Temporización MAT 0. El resultado de la multiplicación de los valores seleccionados será el tiempo ajustado. Primero débese seleccionar el rango de tiempo y en seguida el multiplicador.3 hasta 30min 1 hasta 10min Temporización MBT 0.2 hasta 3s 2 hasta 30s 4 hasta 60s 20 hasta 300s 2 hasta 30min 20 hasta 300min 2 hasta 30h 10 hasta 150h RTW-RD RTW-ET * * Rango de temporización no disponible para esta función Indicaciones Luminosas en el Relé Los Relés Temporizadores RTW y RTW Multi temporización poseen LEDs indicadores de estado. La alteración da rango de tempo durante la temporización no tendrá efecto.4 = 12s Temporizaciones RTW-CI RTW-CIR 0.net Características Ajuste de la Temporización en el Relé g Rango de temporización Sencillo La temporización deseada debe ser ajustada a través de su DIAL de ajuste frontal. Ex: rango de tiempo = 30s y factor multiplicador = 0.www.1 hasta 1s 0. excepto para la escala 3 a 30 minutos. El relé debe ser inicializado a cada nuevo ajuste. Relés Electrónicos 7 .3 hasta 3s 1 hasta 10s 3 hasta 30s 6 hasta 60s 10 hasta 100s 30 hasta 300s * 3 hasta 30min RTW-RDI RTW . El factor de multiplicación debe ser seleccionado a través del DIAL inferior. El ajuste del rango de tiempo debe ser hecho a través del DIAL superior.ET Salida Estrella Salida Triángulo LED rojo LED verde LED rojo LED verde Montaje Los relés RTW y RTW Multi temporización pueden ser montados individualmente en riel DIN 35 mm o a través de tornillos utilizando el accesorio PLMP.3 hasta 3s 1 hasta 10s 3 hasta 30s 10 hasta 100s 30 hasta 300s 0.weg.4 Tiempo ajustado = 30s x 0.

3 hasta 3s 1 hasta 10s 3 hasta 30s 6 hasta 60s 10 hasta 100s 30 hasta 300s 1 hasta 10min Descripción RTW-RDI01-U003SE05 RTW-RDI01-U010SE05 RTW-RDI01-U030SE05 RTW-RDI01-U060SE05 RTW-RDI01-U100SE05 RTW-RDI01-U300SE05 RTW-RDI01-U600SE05 RTW-RDI02-U003SE05 RTW-RDI02-U010SE05 RTW-RDI02-U030SE05 RTW-RDI02-U060SE05 RTW-RDI02-U100SE05 RTW-RDI02-U300SE05 RTW-RDI02-U600SE05 1NAC 24-240 Vca (50/60 Hz) Vcc * 2NAC 24-240 Vca (50/60 Hz) Vcc * * No utilizado para esto modelo.3 hasta 3s 1 hasta 10s 3 hasta 30s 6 hasta 60s 10 hasta 100s 30 hasta 300s 3 hasta 30min Descripción RTW-CIR01-U003SE05 RTW-CIR01-U010SE05 RTW-CIR01-U030SE05 RTW-CIR01-U060SE05 RTW-CIR01-U100SE05 RTW-CIR01-U300SE05 RTW-CIR01-U030ME05 RTW-CIR02-U003SE05 RTW-CIR02-U010SE05 RTW-CIR02-U030SE05 RTW-CIR02-U060SE05 RTW-CIR02-U100SE05 RTW-CIR02-U300SE05 RTW-CIR02-U030ME05 1NAC 24-240 Vca (50/60 Hz) Vcc * 2NAC 24-240 Vca (50/60 Hz) Vcc * Retardo en la Desenergización (sin comando) Foto Contactos Tensión (V) .Terminales A1 .3 hasta 3s 1 hasta 10s 3 hasta 30s 6 hasta 60s 10 hasta 100s 30 hasta 300s 3 hasta 30min Descripción RTW-CI01-U003SE05 RTW-CI01-U010SE05 RTW-CI01-U030SE05 RTW-CI01-U060SE05 RTW-CI01-U100SE05 RTW-CI01-U300SE05 RTW-CI01-U030ME05 RTW-CI02-U003SE05 RTW-CI02-U010SE05 RTW-CI02-U030SE05 RTW-CI02-U060SE05 RTW-CI02-U100SE05 RTW-CI02-U300SE05 RTW-CI02-U030ME05 1NAC 24-240 Vca (50/60 Hz) Vcc * 2NAC 24-240 Vca (50/60 Hz) Vcc * Cíclico con 2 ajustes inicio desconectado Foto Contactos Tensión (V) .3 hasta 3s 1 hasta 10s 3 hasta 30s 6 hasta 60s 10 hasta 100s 30 hasta 300s 1 hasta 10min 0.net Datos para selección Cíclico con 2 ajustes inicio conectado Foto Contactos Tensión (V) .Terminales A1 .Terminales A1 .www.3 hasta 3s 1 hasta 10s 3 hasta 30s 6 hasta 60s 10 hasta 100s 30 hasta 300s 3 hasta 30min 0.weg.A2 A2 . 8 Relés Electrónicos .3 hasta 3s 1 hasta 10s 3 hasta 30s 6 hasta 60s 10 hasta 100s 30 hasta 300s 3 hasta 30min 0.A2 A2 .B1 Temporización 0.A2 A2 .B1 Temporización 0.B1 Temporización 0.

A2 A2 .B1 Temporización Descripción 1NAC 24-240 Vca (50/60 Hz) Vcc * 0.1s hasta 10min 0.A2 A2 .2s hasta 150h RTW-PE02-MATE05 RTW-PE02-MBTE05 Cíclico con 1 ajuste inicio conectado Foto Contactos Tensión (V) .weg.1s hasta 10min 0. Relés Electrónicos 9 .Terminales A1 .net Datos para Selección Retardo en la energización Foto Contactos Tensión (V) .2s hasta 150h RTW-RE02-MATE05 RTW-RE02-MBTE05 Pulso en la energización Foto Contactos Tensión (V) .2s hasta 150h RTW-CIL01-MATE05 RTW-CIL01-MBTE05 2NAC 24-240 Vca (50/60 Hz) Vcc * 0.1s hasta 10min 0.2s hasta 150h RTW-RE01-MATE05 RTW-RE01-MBTE05 2NAC 24-240Vca (50/60 Hz) Vcc * 0.2s hasta 150h RTW-CIL02-MATE05 RTW-CIL02-MBTE05 * No utilizado para esto modelo.1s hasta 10min 0.www.1s hasta 10min 0.A2 A2 .2s hasta 150h RTW-PE01-MATE05 RTW-PE01-MBTE05 2NAC 24-240 Vca (50/60 Hz) Vcc * 0.B1 Temporización Descripción 1NAC 24-240 Vca (50/60 Hz) Vcc * 0.1s hasta 10min 0.Terminales A1 .Terminales A1 .B1 Temporización Descripción 1NAC 24-240 Vca (50/60 Hz) Vcc * 0.

1s hasta 10min 0.1s hasta 10min 0.Terminales A1 .2s hasta 150h RTW-RD01-MATE05 RTW-RD01-MBTE05 2NAC 24-240 Vca (50/60 Hz) Vcc 24-240 Vca (50/60 Hz) Vcc 0.B1 Temporización Descripción 1NAC 24-240 Vca (50/60 Hz) Vcc 24-240 Vca (50/60 Hz) Vcc 0.Terminales A1 .weg.B1 Temporización Descripción 1NAC 24-240 Vca (50/60 Hz) Vcc * 0.2s hasta 150h RTW-CID01-MATE05 RTW-CID01-MBTE05 2NAC 24-240 Vca (50/60 Hz) Vcc * 0.www.2s hasta 150h RTW-RD02-MATE05 RTW-RD02-MBTE05 Y/Δ Foto Contactos Tensión (V) .B1 Temporización Descripción 2NAC 24-240 Vca (50/60 Hz) Vcc * 0.net Datos para selección Cíclico con 1 ajuste inicio desconectado Foto Contactos Tensión (V) .2s hasta 150h RTW-CID02-MATE05 RTW-CID02-MBTE05 Retardo en la Desenergización (con comando) Foto Contactos Tensión (V) .1s hasta 10min RTW-ET02-MATE05 * No utilizado para esto modelo. 10 Relés Electrónicos .Terminales A1 .A2 A2 .1s hasta 10min 0.A2 A2 .1s hasta 10min 0.A2 A2 .

www.weg. Relés Electrónicos 11 . el relé de salida conmuta los contactos para posición de trabajo (cierra los terminales 15-18) y el LED rojo quedará encendido. Funcionamiento: conectándose el relé a la red con la secuencia de las fases conectadas correctamente. Proyectado de acuerdo con normas internacionales. Selección: RPW - SF - D66 Relé Protector WEG Secuencia de fase Selección de la Tensión: D66 = 220-240 Vca 50/60 Hz D70 = 380-415 Vca 50/60 Hz D74 = 440-480 Vca 50/60 Hz Esquemas de Conexión Diagrama Funcional V L1 15 L2 L1 L2 L3 15 LED L1-L2-L3 Inversión L1-L2-L3 t RPW SF 16 18 Fuente de alimentación L1-L2-L3 Salida 15 .5 mm de ancho para montaje en riel DIN 35 mm. o ambas las funciones integradas en un mismo producto (RPW-FSF) o contra mínima o máxima tensión y falta de fase (RPW-SS). Normas IEC / EN 60947-1 IEC / EN 60947-5-1 Certificación RPW-SF El Relé Secuencia de Fase destinase a la protección de sistemas trifásicos contra la inversión de la secuencia de las fases (L1-L2-L3). en cajas con 22. Siempre que haya una anomalía en el sistema trifásico el relé actuará para interrumpir la operación del motor o proceso a ser protegido. como Relé Energizado indicado al lado: Montaje Los relés RPW pueden ser montados individualmente en riel DIN 35 mm o a través de tornillos utilizando el accesorio PLMP. los relés RPW constituyen una solución compacta y segura.18 16 18 L3 LED Encendido 15 16 18 LED Apagado 15 16 18 Indicaciones Luminosas en el Relé El Relé Protector RPW Salida Energizada posee LEDs indicadores de estado.net Relés Protectores RPW Los Relés RPW WEG son dispositivos electrónicos que protegen los sistemas trifásicos contra falta de fase o falta de neutro (posibilidad de selección) (RPW-FF). Cuando ocurra la inversión de la secuencia de las fases ocurrirá la desenergización de los contactos de salida (apertura del contacto 15-18) y el LED rojo quedará apagado. inversión de la secuencia de fase (RPW-SF).

Funcionamiento: En el mismo producto. lo que generará un sobrecalentamiento en el motor. la falta de una fase genera una elevación de corriente en las fases restantes. Valor que contempla cargas desequilibradas. alimentándose las 3 fases con amplitud de fases dentro de los límites seleccionados. como Relé Energizado indicado al lado: Ajuste de sensibilidad El ajuste de sensibilidad del relé debe ser hecho por el Dial de ajuste localizado en la parte frontal. para protección del neutro débese ejecutar un puente entre los terminales A y B. el cual definirá el porcentaje de caída de una fase con relación a las otras. El RPW-FF hará la protección del motor en esta situación. ajustar el porcentual deseado desde 70 hasta 90%. ocurrirá la desenergización de la salida (apertura del contacto 15-18). Montaje Los relés RPW pueden ser montados individualmente en riel DIN 35 mm o a través de tornillos utilizando el accesorio PLMP. Funcionamiento: Conectado directamente a la red a ser monitoreada. NOTA: Cuando monitoreamos un motor. Cuando este valor sobrepasar 20 V. el relé de salida conmuta los contactos para posición de trabajo (cierra los terminales 15-18) y el LED rojo se encenderá. RPW-FF (Neutro seleccionado) Destinase a la protección de sistemas trifásicos con neutro.18 16 18 L3 Selección del Neutro LED Encendido 15 16 18 LED Apagado 15 16 18 LED Apagado 15 16 18 Indicaciones Luminosas en el Relé El Relé Protector RPW Salida Energizada posee LEDs indicadores de estado. el relé irá a realizar la misma protección para falta de la fase y también irá a monitorear la tensión en el neutro. denominada “fase fantasma”. Selección RPW Relé Protector WEG - FF Falta de fase - D66 Selección de la tensión: D66 = 220-240 Vca 50/60 Hz D70 = 380-415 Vca 50/60 Hz D74 = 440-480 Vca 50/60 Hz D39 = 480 Vca 50/60 Hz Esquemas de Conexión L1 15 L2 Diagrama Funcional V L1-L2 L3 L1-L2-L3 Pérdida de fase o neutro L1-L2 L1 L2 L3 15 U nominal Ajuste 90 a 70 % U L3 t LED RPW FF A B N A B N 16 18 Fuente de alimentación L1-L2-L3 Salida 15 . 12 Relés Electrónicos . El bobinado con tensión inducida funciona como un generador de tensión. lo cual obligatoriamente deberá estar conectado.weg. Cuando ocurra caída de una de las fases con relación a las otras para un valor abajo del límite de porcentaje seleccionado a través del DIAL de ajuste de sensibilidad (protección contra fase fantasma del motor) ocurrirá la desenergización de los contactos de salida (apertura del contacto 15-18) y el LED rojo indicando el funcionamiento del sistema se apaga.net RPW-FF RPW-FF (Neutro no seleccionado) El Relé Falta de Fase destinase a la protección de sistemas trifásicos contra caída de fase y caída de fase con realimentación.www.

Funcionamiento: conectado directamente a la red a ser monitoreada. Cuando ocurrir la caída o inversión de fase ocurrirá la desenergización de los contactos de salida (apertura del contacto) y el LED rojo indicando el funcionamiento del sistema se apaga.www. valor que contempla cargas desequilibradas. ajustar el porcentual deseado desde 70 hasta 90%. el cual definirá el porcentaje de caída de una fase con relación a las otras. RPW-FSF (Neutro seleccionado) En el mismo producto. El relé irá realizar la misma protección para falta de fase y también irá a monitorear la tensión en el neutro.net RPW-FSF RPW-FSF (Neutro no seleccionado) El Relé Falta y Secuencia de Fase destinase a la protección de sistemas trifásicos contra caída e inversión de fases. el cual obligatoriamente deberá estar conectado.18 16 18 L3 Selección del Neutro LED Encendido 15 16 18 LED Apagado 15 16 18 LED Apagado 15 16 18 LED Apagado 15 16 18 Indicaciones Luminosas en el Relé El Relé Protector RPW posee LEDs indicadores de estado. alimentándose las 3 fases y estando la amplitud de las fases dentro de los límites seleccionados y en la secuencia correcta. Cuando la tensión en el neutro sobrepasar 20 V. Montaje Los relés RPW pueden ser montados individualmente en riel DIN 35 mm o a través de tornillos utilizando el accesorio PLMP. Relés Electrónicos 13 . para la protección del neutro débese ejecutar un puente entre los terminales A y B. Selección RPW Relé Protector WEG - FSF - D66 Falta y secuencia de fase Diagrama Funcional V Selección de la tensión: D66 = 220-240 Vca 50/60 Hz D70 = 380-415 Vca 50/60 Hz D74 = 440-480 Vca 50/60 Hz D39 = 480 Vca 50/60 Hz Esquemas de Conexión L1 15 L2 L1 L2 L3 15 U nominal Ajuste 90 a 70 % U L1-L2 L3 L1-L2-L3 Pérdida de fase o neutro L1-L2 Inversión de fase L1-L2-L3 L3 t RPW FSF A B N A B N 16 18 LED Fuente de alimentación L1-L2-L3 Salida 15 . como indicado al lado: Salida Energizada Relé Energizado Ajuste de sensibilidad El ajuste de sensibilidad del relé debe ser hecho por el dial de ajuste localizado en la parte frontal.weg. el relé de salida conmuta los contactos para la posición de trabajo (cierra los terminales 15-18) y el LED rojo se encenderá. ocurrirá la desenergización de la salida (apertura del contacto 15-18).

La selección es hecha de –15% hasta –3% (para Mínima tensión) y +3% hasta +15% (para Máxima tensión) Montaje Los relés RPW pueden ser montados individualmente en riel DIN 35 mm o a través de tornillos utilizando el accesorio PLMP.weg. 14 Relés Electrónicos . Funcionamiento: conectando directamente las 3 fases a ser monitoreadas (L1. L2 y L3) y estando la amplitud de las fases dentro de los límites de sensibilidad ajustados en las escalas frontales. Máxima tensión y Falta de fase Alimentado No alimentado Ajuste de sensibilidad El ajuste de sensibilidad es hecho por los 2 diales localizados en la parte frontal del relé. el relé conmuta los contactos para la posición de trabajo.net RPW-SS El Relé WEG RPW-SS destinase a la protección de sistemas trifásicos contra mínima o máxima tensión y falta de fase. Ocurriendo alguna anomalía en el sistema que provoque mínima o máxima tensión o aún una falta de fase ocurrirá la desenergización del relé (abren los terminales 15-18) protegiendo el equipo monitoreado y el LED rojo se apaga.www.18 16 18 L3 LED Encendido 15 16 18 LED Apagado 15 16 18 LED Apagado 15 16 18 LED Apagado 15 16 18 LED Apagado 15 16 18 Indicaciones Luminosas en el Relé Conectado Desconectado Conectado Desconectado Operación Normal Mínima. (cierra los terminales 15-18) y el LED rojo se encenderá. Selección RPW Relé Protector WEG - SS - D77 Mínima y máxima tensión Selección de la tensión D77 = 208 Vca 50/60 Hz D23 = 220 Vca 50/60 Hz D24 = 230 Vca 50/60 Hz D25 = 240 Vca 50/60 Hz D33 = 380 Vca 50/60 Hz Diagrama Funcional V Mínima tensión Máxima tensión D34 = 400 Vca 50/60 Hz D35 = 415 Vca 50/60 Hz D36 = 440 Vca 50/60 Hz D38 = 460 Vca 50/60 Hz D39 = 480 Vca 50/60 Hz Esquemas de Conexión Falta de fase Asimetría L1 15 L2 L1 L2 L3 15 Límite Superior Límite inferior L1 L2 L3 L1 L2 L3 L1 L2 L3 LED L1 L2 L3 L1 L2 L3 t RPW SS 16 18 Power Supply L1-L2-L3 Output 15 .

A2 LED Rojo Alimentación Salida 15 . El RTW-PTC posee un dispositivo de prueba del sensor PTC.A2 / A3 .) equipadas con un sensor de temperatura PTC.16 . Funcionamiento: el Relé RPW-PTC debe ser conectado en serie a sensores tipo PTC (máximo 3 sensores).18 Salida A1 . etc. en máquinas (motores... con cajas estandarizadas 22. (proteger contra sobretemperatura arriba del límite de acuerdo con el sensor PTC). Relés Electrónicos 15 . generadores. existirá una indicación en el LED (LED parpadeando) que el LED está en curva o abierto. Selección RPW - PTC Sensor PTC - E 16 Rango de tensión disponible E16 = 24-240 Vca (50/60 Hz)/Vcc Relé Protector WEG Esquemas de Conexión A1 15 Diagrama Funcional R [Ω] 3600 2500 1500 1000 50 0 RPW-PTC LED verde S1 S2 16 18 A2 Terminales Alimentación 24. estando la temperatura abajo del valor de desarme. Existiendo una elevación de temperatura arriba de la temperatura de actuación ocurrirá una gran variación en la resistencia del sensor PTC.net RPW-PTC El Relé WEG RPW-PTC es un dispositivo de protección electrónico que permite. el relé será nuevamente energizado luego que la temperatura regrese a los valores normales. el relé de salida será conmutado (energizado) instantáneamente.A2 LED Conectado 15 16 18 LED Desconectado 15 16 18 LED Verde parpadeando 15 16 18 LED Verde parpadeando 15 16 18 Indicaciones Luminosas en el Relé Conectado Desconectado Conectado Desconectado Parpadeando Operación Normal Temperatura Elevada Alimentado No alimentado Falla en el sensor PTC Montaje Los relés RPW pueden ser montados individualmente en riel DIN 35 mm o através de tornillos utilizando el accesorio PLMP.S2 Entrada del Sensor PTC 15 . cuando energizado. accionando el LED rojo..5 mm para inserción en riel DIN 35 mm. y el relé de salida será desenergizado (LED rojo se apaga). Proyectado de acuerdo con normas internacionales.18 A1 .weg. si el mismo esté fallado. el RPW-PTC constituye una solución compacta y segura.www..240 Vca / Vcc S1 .

mínimo o máximo. El sistema de alimentación es aislado del circuito electrónico garantizando mayor seguridad al usuario. el relé posee electrónica digital que proporciona elevada precisión.Desbordamiento ES . min Elet. Para se adaptar a las diversas aplicaciones el RNW-ES está disponible en dos funciones distintas. accionamiento de solenóides o alarmas sonoras/luminosos. que funcionan como sensores de presencia/ausencia de liquido. máx Elet. el relé posee un DIAL (potenciómetro) de sensibilidad que permite ajustar el circuito electrónico la resistividad del líquido. cuya diferencia entre ellos es la manera de fijación. los RNW pueden ser utilizados en diversas aplicaciones como prevención de funcionamiento en vacío de la bomba. el RNW constituye una solución compacta y segura. Los electrodos están disponibles en 2 modelos. así que el liquido entrar en contacto con los electrodos de nivel es establecido un camino para la circulación de corriente eléctrica entre los electrodos. Muy utilizados en automatización de reservatorios en general. C Tipo Eje Nota: El EHW puede ser fijado tanto horizontalmente cómo verticalmente. en carcasas con 22. Proyectado de acuerdo con normas internacionales. y del vaciado y de desbordamiento. de detección de nível mínima RNW-EN y de vaciado RNW-ES. posee 1 salida con contacto reversible NAC y alimentación en un amplio rango de tensión de 100-240 Vca/Vcc.net Relés de Nivel RNW Los relés de nivel WEG son dispositivos electrónicos de control que permiten el monitoreo y regulaje automática del nivel de líquidos conductores de corriente eléctrica. prevención contra desbordamiento del tanque. máx Elet. 16 Relés Electrónicos . repetitividad e inmunidad a ruidos.weg. C Tipo Pendulo Elet. de eje (EHW) o del péndulo (EPW). Disponible en 2 funciones distintas. Cuando el sistema fuera energizado una tensión alterna (la corriente CA minimiza la electrolisis y aumenta la vida útil del electrodo) es aplicada en el electrodo de referencia. Disponible en las siguientes funciones: g RNW-EN → Detección de nível mínimo g RNW-ES → Detección de nível máximo Normas IEC / EN 60947-1 IEC / EN 60947-5-1 Certificación Selección RNW Relé de nivel - EN - E 18 Rango de Tensión Disponible: E18 = 100-240 Vca (50/60 Hz)/Vcc Tipo: EN .5 mm de ancho para montaje en rieles DIN35. min Elet. debajo de los otros electrodos. Elet. siendo que el electrodo de referencia (C) debe ser posicionado en la parte inferior. electrodo de nivel máximo (Max) y electrodo de nivel mínimo (Min). Un circuito electrónico compara la corriente y de acuerdo con el modelo elegido (RNW-ES o RNW-EN) será realizada la lógica que conmuta los contactos de salida del relé.Vaciado Funcionamiento Los electrodos son fijados en el reservatorio de acuerdo con los niveles deseados para control. El principio de funcionamiento es basado en la medición de la resistencia eléctrica del líquido del reservatorio a través de un conjunto de electrodos.www. Para optimizar su funcionamiento.

uno de referencia (C).18 t LED Encendido 15 16 18 LED Encendido 15 16 18 LED Encendido 15 16 18 Relés Electrónicos 17 . el relé pasa para su estado de descanso (terminales 15-18 abiertos) y así permanece hasta que el electrodo de nivel mínimo sea descubierto nuevamente. cuando realimentado el RNW-EN hace la verificación del nivel del liquido y inicia nuevamente su lógica.net RNW-EN (Detección de nível máximo) Hace el control de 2 niveles usando los 3 electrodos. Esquema de Conexión Max Min C 15 Diagrama Funcional Nivel 15 16 18 LED Apagado 15 16 18 LED Apagado 15 16 18 LED Apagado A1 15 Max RNW-EN Min C 16 18 Alimentación A1-A2 15 .18 LED Encendido 15 16 18 LED LED Encendido Encendido 15 15 16 18 16 18 t Max Min C 16 18 A2 RNW-ES (Detección de nível mínimo) Hace el control de 2 niveles usando los 3 electrodos. Cuando el liquido del reservatorio cubrir el electrodo de nivel máximo. reiniciando el proceso. Esquema de Conexión A1 15 Max Min C 15 Diagrama Funcional Nível Max 15 16 18 LED Apagado 15 16 18 LED Apagado RNW-ES Max Min C 16 18 A2 16 18 Min C Alimentación A1-A2 15 . Cuando el electrodo de nivel mínimo fuere descubierto por el liquido el relé conmutará para su estado de descanso (terminales 15-18 abiertos) y así permanece hasta que el liquido entre en contacto nuevamente con el electrodo de nivel máximo. Así que alimentado el RNW-ES hace la verificación del nivel de liquido en el reservatorio.weg. estando descubierto el electrodo de nivel mínimo. el relé será energizado (terminales 15-18 cerrados) haciendo subir el nivel de liquido.www. el electrodo de nivel máximo (Max) y el electrodo de nivel mínimo (Min). Así que alimentado el RNW-EN hace la verificación del nivel de liquido en el reservatorio. el electrodo de nivel máximo (Max) y el electrodo de nivel mínimo (Min). Caso existir falla en la alimentación del relé. Caso existir falla en la alimentación del relé. estando lo mismo en contacto con el electrodo de nivel máximo el relé será energizado (terminales 15-18 cerrados) haciendo el nivel de liquido del reservatorio empieza a bajar. cuando realimentado el RNW-EN reinicia su lógica inicial. uno de referencia (C).

Con esto el RNW-ES estará ajustado al punto ideal de sensibilidad.www. como indicado al lado: Salida Energizada Relé Energizado 18 Relés Electrónicos . que posee una escala graduada sin valores. el relé deberá retornar al status anterior a la desenergización. Caso esto no ocurra un nuevo ajuste debe ser hecho. Para adecuar el circuito electrónico del relé al líquido utilizado. Con el relé energizado el DIAL debe ser girado en el sentido horario (mayor resistencia) hasta que la salida del relé conmute sus contactos (el LED rojo debe mudar el status).weg. localizado en la parte frontal del RNW. Para confirmar el ajuste el electrodo de referencia C debe ser desconectado y en seguida conectado nuevamente. la sensibilidad debe ser ajustada a través del DIAL. Indicaciones Luminosas en el Relé El Relé Protector RPW posee LEDs indicadores de estado.net Aplicaciones Características Ajuste de la Sensibilidad La resistencia del liquido puede variar conforme la resistividad del liquido en cuestión y la posición de los electrodos. Para ajustar la sensibilidad todos los electrodos deben estar sumergibles en el liquido del reservatorio y el DIAL posicionado en su límite anti horario (menor resistencia).

Accesorios Adaptador para fijación con tornillo Para fijación del relé en la placa de montaje a través de tornillos Dimensiones Peso: 0.weg.006 Kg Código: PLMP Adaptador de montaje del relé en contactor Para montaje individual en contactores da línea CWM9 hasta CWM105 Accesorios RNW Electrodo tipo Eje Dimensiones Eje en acero inoxidable con revestimiento en teflón Tornillo en latón cromado sextavado 11/4“ de ancho: EHW Obs.www.net Relés Electrónicos .: Otros anchos bajo consulta Electrodo tipo péndulo Dimensiones Cuerpo en polipropileno negro natural Asta sensor en acero inoxidable Cable de conexión flexible con dimensión de 1x10 mm² Tamaño del cable: 1000 mm Código: EPW Relés Electrónicos 19 .

6 M3 Cualquier g/ms 15/11 Hz/mm 10 hasta 500/10 kg 0.5 hasta 1.1 100 RTW Consumo máximo Tiempo para RESET Período Mínimo del Pulso de Comando (para RTW RD) Precisión de la Escala (fondo de escala) Precisión de Repetitividad Tiempo de Conmutación Y .85 hasta 1.net Datos Técnicos RTW Producto Tensión Nominal de Aislamiento Alimentación (Ue) Comando (Uc) (Solamente RTW RD) Rango de operación Entradas A1-A2 A2-B1 V 300 Vca 24-240 Vca (50/60 Hz)/Vcc Vca 24-240 Vca (50/60 Hz)/Vcc 0.www.5 hasta 1.5 (para Vcc) Salidas A 4 maniobras 30 x 106 0C 0C -5 hasta +60 -40 hasta +85 Invólucro IP 20 / Terminales IP 20 1 x (0.08 (1E) 0.095 (2E) 2 II 20 Relés Electrónicos .5) 2 x (0.1 A 10 (para Vca) 2.8 hasta 1.1 x Uc para Vca 0. 7 a 10.5) mm2 mm2A Características .5 +/.5) 2 x (0.weg.2 0.m 0.En operación .) .35 0.∆ Capacidad de Contactos de salida (Ie) AC-15 en 230 Vca DC-13 en 24 Vcc DC-13 en 48 Vcc DC-13 en 60 Vcc DC-13 en 125 Vcc DC-13 en 250 Vcc A300: AC-15 R300: DC-13 Corriente térmica nominal (lth) Fusible (clase gL/gG) Vida Mecánica Temperatura Ambiente .Cable con terminal Ajuste del Tiempo 5 (carga resistíva) 3 A 1 0.Conductor sólido AWG Par de aprieto Tornillo de los terminales Posición de montaje Resistencia a Impactos Resistencia a Vibración Peso Grado de Polución Categoría de Mínima tensión AWG 2 x (20 hasta 14) N.2 lb.Hilo .8 hasta 1.25 x Uc para Vcc mA ms ms % % ms 75 100 50 +/.5 hasta 1.5 hasta 2.in.45 0.Almacenado Grado de protección Sección de los conductores (min. a máx.5) 1 x (0.

Us mA V % % Carga Resistiva AC-15 (A) A maniobras maniobras ºC ºC RPW FF RPW SF RPW FSF RPW SS RPW-PTC Rangos de tensión (220.m lb.) Hilo Cable con Terminal Conductor sólido AWG Par de aprieto Tornillo de los terminales Posición de Montaje Resistencia a Impacto Resistencia a vibración Peso Grado de Polución Categoría de Máxima tensión Vca Hz % %.www.5) 1 x (0.in Características g/ms Hz/g kg Relés Electrónicos 21 .1 2 III Salidas Entradas mm2 mm2 AWG N.20 +/-1 5 3 4 30 x 106 10 x 105 -5 hasta +60 -40 hasta +85 Involucro IP20 / Terminales IP20 1 x (0.5 hasta 1.weg.L2 .Almacenado Grado de Protección Sección de los conductores (min. 440 o 480 (selecionar)) 24-240 Vca/Vcc 50/60 70 hasta 90 70 hasta 90 .L3 Frecuencia Ajuste de Sensibilidad Rango de Operación Consumo Máximo Tensión máxima permitida en Neutro Precisión de la escala (fondo de escala) Precisión de Repetitividad Capacidad Máxima de los Contactos de Salida (Ie) Fusible (clase gL/gG) Vida Mecánica Vida Eléctrica Temperatura Ambiente Permitidas .net Datos Técnicos RPW Producto Alimentación (Us) L1 .8 hasta 1.5) 2 x (20 hasta 14) 0.5) 2 x (0.5 hasta 1.85 hasta 1.En operación .6 M3 Cualquier 15/11 10 hasta 500/10 0./+ 3 hasta 15% 0.5 hasta 2. 380.2 7 hasta 10. a máx.5) 2 x (0.1 x Us para Vca 80 20 20 + / .5 hasta 1.

En almacenamiento Grado de Protección Sección de los hilos conductores (min.6 M3 cualquier g / ms 15 / 11 Hz / mm 10 hasta 500 / 10 Kg 0.Eje Kg 0.Péndulo .2 lb.5) mm2 1 x (0.230 .Eje . a máx.5 hasta 1.45 0.En operación .05 m 100 (máxima capacitancia del cable 2.012 .m 0.85 hasta 1.net Funciones Especiales Producto Entradas Alimentación (Un) Tensión Nominal de Aislamiento (Ui) Rango de Operación Consumo Máximo Contactos Capacidad de los Contactos de Salida (Ie) AC-15 en 230 Vca DC-13 en 24 Vcc DC-13 en 48 Vcc DC-13 en 60 Vcc DC-13 en 125 Vcc DC-13 en 250 Vcc A300 : AC-15 R300 : DC-13 Corriente térmica nominal (lth) Fusible (clase gL / gG) Vida mecánica Temperatura .www.Péndulo Cable con Terminal Características Sensores Conductor sólido AWG Par de aprieto Tornillo de los terminales Posición de Montaje Resistencia a Impacto Resistencia a vibración Peso Grado de Polución Categoría de Máxima tensión Ajuste de sensibilidad Tensión en el electrodo Corriente del electrodo Ancho máximo del cable del sensor Temperatura de operación del sensor Presión admisible en el sensor Peso del sensor 22 Relés Electrónicos .1 x Ue VA / W 2 / 1 1 SPDT A 5 (Carga Resistiva) 3 1 0.5 hasta 2.2 0.5 hasta 2.16 / 18 Salidas A 10 (para Vca) 2.1 RNW-ES / RNW-EN 15 .5 hasta 1.8 hasta 1.5) 2 x (0.) A1 A2 Vca 100-240 (50/60 Hz) Vcc 100-240 V 300 0.5) AWG 2 x (30 hasta 14) N.2nF) (1) ºC 0 hasta + 260 0 hasta + 60 .Eje Kgf / cm2 3 .in 7 hasta 10.5 (para Vcc) A 4 manobras 30 x 106 ºC -5 hasta +60 ºC -40 hasta +85 involucro IP20/Terminales IP20 mm2 1 x (0.08 2 II kΩ 0 hasta 100 Vca 7 mA 0.Péndulo 0.35 0.weg.5) 2 x (0.

weg.www.net Datos Técnicos Relés Electrónicos Dimensiones RTW / RPW / RNW Montaje del Relé Relés Electrónicos 23 .

weg. LTD.Bodega 7 . Rua Eng.net www.A.net www.net/ve WEG Equipamentos Elétricos S.net www.weg. Frederico Ulrich Apartado 6074 4476-908 .A. 2-19-12 Takashima.A. Yokohama Sky Building 20F.net/sg SUECIA WEG SCANDINAVIA AB Box 10196 Verkstadgatan 9 434 22 Kungsbacka Teléfono: (46) 300 73400 Fax: (46) 300 70264 info-se@weg. LTD. 17 Nizhny Novgorod 603001 .A. LTD.weg.net/de ARGENTINA WEG EQUIPAMIENTOS ELECTRICOS S. Carabobo Teléfono: (58) 241 8210582 (58) 241 8210799 (58) 241 8211457 Fax: (58) 241 8210966 info-ve@weg.net/uk VENEZUELA WEG INDUSTRIAS VENEZUELA C. Lote 1 Fraccionamiento Parque Industrial .net www. Piso 6 Oficina 6-12 Urbanizacion San Jose de Tarbes Zona Postal 2001 Valencia.00/042010 .le Brianza 20 .5. V.Los valores demostrados pueden ser cambiados sin aviso previo. Rue de l’Industrie 30 D.net/pt RUSIA WEG RUSSIA Pochainskaya Str. Los Canteros 8600 La Reina . (Headquarters San Francisco-Cordoba) Sgo.net www. Hanzepoort 23C 7575 DB Oldenzaal Teléfono: +31 (0) 541-571080 Fax: +31 (0) 541-571090 info-nl@weg.net/ae ESPAÑA WEG IBERIA S. S.net/au BELGICA WEG BENELUX S.net/co EMIRATOS ARABES UNIDOS WEG MIDDLE EAST FZE JAFZA – JEBEL ALI FREE ZONE Tower 18. Yokohama City. Carretera Jorobas-Tula Km.net www. 1400 Nivelles Teléfono: + 32 (67) 88-8420 Fax: + 32 (67) 84-1748 info-be@weg. Avenida 138-A Edificio Torre Banco Occidental de Descuento.weg.net www. Manzana 5.C. Teléfono: +65 6858 9081 Fax: +65 6858 1081 info-sg@weg. Pampiglione 4849 Parque Industrial San Francisco 2400 .net/in ITALIA WEG ITALIA S.net/ru SINGAPUR WEG SINGAPORE PTE LTD 159. #38.Melbourne Teléfono: 61 (3) 9765 4600 Fax: 61 (3) 9753 2088 info-au@weg.net/cl CHINA WEG (NANTONG) ELECTRIC MOTOR MANUFACTURING CO. Box 262508 . Bangalore – 560 003 Teléfono: +91-80-4128 2007 +91-80-4128 2006 Fax: +91-80-2336 7624 info-in@weg. Japan 220-001 Teléfono: (81) 45 440 6063 info-jp@weg.Redditch Worcestershire B98 9HE Teléfono: 44 (0)1527 596-748 Fax: 44 (0)1527 591-133 info-uk@weg.net/jp MEXICO WEG MEXICO.Sucursales WEG en el Mundo ALEMANIA WEG GERMANY GmbH Industriegebiet Türnich 3 Geigerstraße 7 50169 Kerpen Türnich Teléfono: +49 (0)2237/9291-0 Fax: +49 (0)2237/9292-200 info-de@weg. Duluth.net www. #06-02A KA PLACE.net www.L.) LTD. GA 30097 Teléfono: 1-678-249-2000 Fax: 1-770-338-1632 info-us@weg. Kanagawa.25 28823 Coslada .weg. Singapore 368328.net www.Santiago Teléfono: (56-2) 784 8900 Fax: (56-2) 784 8950 info-cl@weg.net/it JAPON WEG ELECTRIC MOTORS JAPAN CO.net/ar AUSTRALIA WEG AUSTRALIA PTY.weg.54 Portería II .weg.net/se REINO UNIDO WEG ELECTRIC MOTORS (U. Jiangsu Province.A.A.net www.net/fr INDIA WEG Electric (India) Pvt. Kampong Ampat. 19th Floor.Dubai Teléfono: +971 (4) 8130800 Fax: +971 (4) 8130811 info-ae@weg.net www.net/mx PAISES BAJOS WEG NETHERLANDS Sales Office of WEG Benelux S.Cinisello Balsamo .weg.A..net www.Xinkai South Road.Brasil Teléfono: 55 (47) 3276-4002 Fax: 55 (47) 3276-4060 www.weg. 3000 89256-900 .net/be CHILE WEG CHILE S. .net/nl PORTUGAL WEG EURO .weg.net/cn COLOMBIA WEG COLOMBIA LTDA Calle 46A N82 .net/us FRANCIA WEG FRANCE SAS ZI de Chenes – Le Loup 13 Rue du Morellon – BP 738 38297 Saint Quentin Fallavier Teléfono: +33 (0) 4 74 99 11 35 Fax: +33 (0) 4 74 99 11 44 info-fr@weg.. Nishi-ku. 54680 Teléfono: + 52 (55) 5321 4275 Fax: + 52 (55) 5321 4262 info-mx@weg.net www.weg.Jaraguá do Sul .net 1046.weg. S.V.weg.weg. Teléfono: (86) 0513-85989333 Fax: (86) 0513-85922161 info-cn@weg. Avenida de la Industria.net www.K. 1st Main Road.weg. Lower Palace Orchards.weg.weg.San Cayetano II . 28/29 Walkers Road Manorside Industrial Estate North Moons Moat .net www.Madrid Teléfono: (34) 916 553 008 Fax : (34) 916 553 058 info-es@weg. División Internacional Av.weg. Prefeito Waldemar Grubba.Milano Teléfono: (39) 02 6129-3535 Fax: (39) 02 6601-3738 info-it@weg.weg.net www.INDÚSTRIA ELÉCTRICA.SC .net www. Nantong.weg.San Francisco Teléfono: +54 (3564) 421484 Fax: +54 (3564) 421459 info-ar@weg. 128# . DE C.net www.O. No.A. 3.net/es EEUU WEG ELECTRIC CORP. Edo. 6655 Sugarloaf Parkway.Huehuetoca.L.net www.net www.R.weg. 3 Dalmore Drive Carribean Park Industrial Estate Scoresby VIC 3179 . Nantong Economic & Technical Development Zone. Office LB 18 1905 P.Russia Teléfono: +7-831-2780425 Fax: +7-831-2780424 info-ru@weg.net www.20092 .Bogotá Teléfono: (57 1) 416 0166 Fax: (57 1) 416 2077 info-co@weg.Maia Teléfono: +351 229 477 705 Fax: +351 229 477 792 info-pt@weg.weg. Estado de México . Ltd.weg.P. Ground Floor.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful