Motores | Automación | Energía | Transmisión & Distribución | Pinturas

Automación Relés Temporizadores RTW Relés Protectores RPW Relés de Nivel RNW

www.weg.net

Relés Electrónicos WEG
Circuito electrónico de alta precisión y inmunidad contra ruidos. Compacto, con 22,5 mm de ancho, montaje directo en riel DIN 35 mm o fijación por tornillo. g Poseen LEDs para indicación de status. g Contactos de alta confiabilidad.
g g

Normas IEC / EN1812-1 IEC / EN 60947-1 IEC / EN 60947-5-1 UL508 CAN/CSA C22.2

Certificaciones

Relés Temporizadores RTW
Los relés temporizados WEG RTW, son dispositivos electrónicos que permiten, en función de tiempos ajustables, cambiar su señal de salida de acuerdo con su función. Muy utilizados en automatización de maquinas y procesos industriales, como arranque de motores, tableros de comando, hornos industriales y otros. Poseen rango de ajuste hasta 150 horas y están disponibles en nueve funciones de temporización.

Relés Protectores RPW
Los relés protectores RPW WEG poseen cuatro funciones distintas para monitoreo de tensión y un protector para monitoreo de temperatura del motor con sonda PTC. Son muy importantes en instalaciones por distintos motivos, máquinas pueden ser destruidas, procesos interrumpidos, ocasionando graves perjuicios.

Relé de Nivel RNW
Los relés de nivel RNW WEG son dispositivos electrónicos de control que permiten el monitoreo y regulaje automática de líquidos conductores de corriente eléctrica. Muy utilizado en automatización de reservatorios en general, haciendo las funciones de detección de los niveles máximo y mínimo.

2

Relés Electrónicos

son dispositivos electrónicos que permiten. Relés Electrónicos 3 . entre otros.weg. repetición y inmunidad a ruidos. Posee electrónica digital que proporciona elevada precisión.30 hasta 300 seconds U010M . en las configuraciones con 1 ó 2 salidas NAC y alimentado en 24-240 Vca (50/60 Hz) / Vcc.0. Con 7 rangos de temporización.3 segundos hasta 30 minutos. Muy utilizados en automatización de máquinas y procesos industriales. Suministrado en las siguientes funciones de temporización: g RTW-CI → Cíclico 2 ajustes Inicio Conectado g RTW-CIR → Cíclico 2 ajustes Inicio Desconectado g RTW-RDI → Retardo en la Desenergización sin comando Normas IEC / EN1812-1 IEC / EN 60947-1 IEC / EN 60947-5-1 Certificación Selección RTW Relé Temporizador Tipo: CI - Cíclico 2 ajustes inicio Conectado CIR - Cíclico 2 ajustes inicio Desconectado RDI - Retardo en la Desenergización sin comando - CI 01 . conmutar su señal de salida de acuerdo con su función. en cajas con 22.6 hasta 60 seconds U100S .5 mm de ancho para montaje en riel DIN 35 mm.1 hasta 10 minutos* U030M . en función de tiempos ajustados. inyectoras. el RTW constituye una solución compacta y segura.1 hasta 10 seconds U030S . el RTW puede ser ajustado desde 0.net Relés Temporizadores RTW Los Relés temporizados WEG RTW.3 hasta 30 seconds U060S . con elevada confiabilidad y precisión.3 hasta 30 minutos** * Rango de temporización disponible apenas para a función RTW RDI **Rango de temporización no disponible para a función RTW RDI Nota: Nuevos rangos de temporización bajo consulta.www. hornos industriales. tableros de comando.10 hasta 100 seconds U300S .U030S E05 Tensión de alimentación: 24-240 Vca (50/60 Hz)/Vcc Número de Contactos de Salida: 01 – 1 Contacto de Salida 02 – 2 Contactos de Salida Selección de la Temporización: U003S . como arranque de motores.3 hasta 3 seconds U010S . Proyectado de acuerdo con normas internacionales.

weg.Retardo en la Desenergización con comando ET .Estrella-Triángulo * Número de Contactos Salida: 01 – 1 Contacto de Salida 02 – 2 Contactos de Salida Selección de la Temporización: MAT – 0.Cíclico 1 ajustes Inicio Conectado CID .Ciclico 1 ajustes Inicio Desconectado RD .1 segundos hasta 10 minutos MBT – 0.www.2 hasta 3 2 hasta 30 4 hasta 60 20 hasta 300 2 hasta 30 20 hasta 300 2 hasta 30 10 hasta 150 Segundos Minutos Horas Minutos * Función disponible solamente para rango de temporización MAT 4 Relés Electrónicos . Ofrecidas en las siguientes funciones de temporización: g RTW-RE → Retardo en la Energización g RTW-PE → Pulso en la Energización g RTW-CIL → Cíclico 1 ajustes Inicio Conectado g RTW-CID → Ciclico 1 ajustes Inicio Desconectado g RTW-RD → Retardo en la Desenergización con comando g RTW-ET → Estrella-Triángulo * Normas IEC / EN1812-1 IEC / EN 60947-1 IEC / EN 60947-5-1 Certificación Selección RTW Relé Temporizador - RE 01 - MAT E05 Tensión de alimentación: 24-240 Vca (50/60 Hz)/Vcc Tipo: RE . en las configuraciones con 1 o 2 salidas NAC y un amplio rango de alimentación de 24 hasta 240 Vca (50/60 Hz)/Vcc.3 hasta 3 1 hasta 10 Temporización MBT Tiempo Segundos Escala 1:15 3 30 60 300 30 300 30 150 Rango 0.1 hasta 1 0.2 segundos hasta 150 horas.2 minutos hasta 150 horas Temporización MAT Tiempo Escala 1 3 10 30 100 300 3 10 1:10 Rango 0.Retardo en la Energización PE . repetibilidad y inmunidad a ruidos.3 hasta 3 1 hasta 10 3 hasta 30 10 hasta 100 30 hasta 300 0. fabricados con 22. Dispone de 6 funciones que pueden ser temporizadas de 0. Los RTW Multi temporización fueron proyectados de acuerdo con normas internacionales.Pulso en la Energización CIL .net Relés Temporizadores RTW Multi temporización Los Relés temporizadores RTW Multi temporización poseen electrónica digital que proporciona elevada precisión.1 segundos hasta 10 minutos o de 0.5 mm de ancho y opción de fijación en riel DIN 35 mm o a través de tornillos (utilizando el accesorio PLMP).

A2 Salida 15 .A2 Salida 15 .28 t t t t t RTW CID (Cíclico 1 ajuste desconectado) Después de la energización del relé. (cierra el terminal 15-18 / 25-28) los cuales permanecen en este estado hasta que la alimentación sea interrumpida.toff Tiempo ajustado.B1 Salida 15 . con el primer ciclo desconectado. después de la desenergización del relé los contactos de salida permanecen activados durante el período (t) seleccionado en el dial frontal. los contactos de salida son activados (cierra el terminal 1518 / 25-28). los contactos de salida son activados (cierra el terminal 1518 / 25-28) y desactivados (apertura del terminal 15-18 / 25-28) cíclicamente. RTW CIR (Cíclico 2 ajustes inicio desconectado) Después de la energización del relé. ton .28 Diagrama Temporal t RTW PE (Pulso en la Energización) Después de la energización del relé.28 t tm tm Nota: t. RTW CIL (Cíclico 1 ajuste conectado) Después de la energización del relé. después del recorrido el tiempo seleccionado en el dial de ajuste los contactos serán desactivados (apertura del terminal 15-18 / 25-28). El dial superior determina el tiempo (ton) en el que los contactos permanecen activados (cierra el terminal 15-18 / 25-28). este comportamiento continuará cíclicamente.A2 Salida Y 15 .18 / 25 . Alimentación A1 . Recorrido este período ocurrirá la conmutación de los contactos de salida. los contactos de salida permanecen desactivados (terminal 15-18 / 25-28 abierto).28 t RTW RD (Retardo en la Desenergización) Con el relé alimentado. Alimentación A1 . Alimentación A1 .18 Salida D 25 . los contactos de salida son conmutados instantáneamente (cierra el terminal 15-18 / 25-28) y permanecen activados durante el período (t) ajustado en el dial. tm Tiempo muerto Relés Electrónicos 5 . a partir de la energización del terminal de comando (terminal A1-B1) los contactos de salida conmutan instantáneamente (cierra el terminal 15-18 / 25-28). RTW CI (Cíclico 2 ajustes inicio conectado) Después de la energización del relé.A2 Salida 15 .18 / 25 . después del recorrido el tiempo seleccionado en el Dial de ajuste los contactos serán activados (cierra el terminal 15-18 / 25-28).28 toff ton toff ton toff Alimentación A1 .A2 Salida 15 . se inicia el conteo del tiempo (t) ajustado en el dial.28 t t Alimentación A1 . mientras que el dial inferior determina el tiempo (toff) donde los contactos permanecen desactivados (cierra el terminal 15-18 / 25-28). Una única selección determina el tiempo conectado y el tiempo desconectado del Relé.18 / 25 .28 t t t t t RTW ET (Estrella-Triángulo) Después de la energización del relé los contactos de salida Estrella conmutan (apertura del terminal 1518) instantáneamente.weg. Al retirarse el comando. este comportamiento continuará cíclicamente.18 / 25 .www.18 / 25 . los contactos de salida regresan a la condición original después de recorrido el período (t) ajustado en el dial.A2 Salida 15 . permaneciendo activados durante el período (t) ajustado en el dial. los contactos de salida son activados (cierra el terminal 15-18 / 25-28) y desactivados (apertura del terminal 15-18 / 25-28) cíclicamente con el primer ciclo conectado. Alimentación A1 .28 ton toff ton toff ton Alimentación A1 . Después del tiempo (tm) de 100ms los terminales Triángulo serán entonces activados (apertura del terminal 25-28) y permanecen en éste estado hasta que la alimentación sea interrumpida.18 / 25 .18 / 25 . Alimentación A1 .A2 Comando A2 .28 t t RTW RDI (Retardo en la Desenergización sin comando) Después de la energización del relé. mientras el dial inferior (toff) determina el tiempo en que los contactos permanecen desactivados (apertura del terminal 15-18 / 25-28). El dial superior determina el tiempo (ton) en el que los contactos permanecen activados (cierra el terminal 15-18 / 25-28).net Funciones Modo de operación RTW RE (Retardo en la Energización) Después de la energización del relé. Una única selección determina el tiempo conectado y el tiempo desconectado del Relé.A2 Salida 15 .A2 Salida 15 . los contactos de salida son conmutados instantáneamente (cierra el terminal 15-18 / 25-28).18 / 25 . después de este período la salida es desconectado (apertura del terminal 15-18 / 25-28). Alimentación A1 .

B1 Comando 15 .www.18 25 .B1 Comando 15 .28 24-240 Vca (50/60 Hz) / Vcc * Salida 1 Salida 2 24-240 Vca (50/60 Hz) / Vcc 24-240 Vca (50/60 Hz) / Vcc Salida 1 Salida 2 24-240 Vca (50/60 Hz) Vcc * Salida 1 Salida 2 * No utilizado para esto modelo.26 .16 . 6 Relés Electrónicos .16 .B1 Comando 15 .18 25 .A2 Alimentación A2 .28 24-240 Vca (50/60 Hz) / Vcc * Salida 1 Salida 2 RTW-CID/CIL 1E Posición de los Terminales A1 15 24-240 Vca (50/60 Hz) / Vcc * Salida 1 Salida 2 RTW-RD 2E 1E A1 15 B1 RTW-ET 2E A1 15 B1 2E A1 15 A1 15 RTW CID 16 18 A2 RTW CID 25 26 16 18 28 A2 RTW RD 16 18 A2 RTW RD 25 26 16 18 28 A2 RTW ET 25 26 16 18 28 A2 Diagrama RTW Multi Temporización Terminales Circuito A1 .18 25 .26 .16 .28 24-240 Vca (50/60 Hz) / Vcc * Salida 1 Salida 2 RTW-RE 1E Posición de los Terminales A1 15 24-240 Vca (50/60 Hz)/ Vcc * Salida 1 Salida 2 RTW-PE 2E 1E A1 15 2E A1 15 A1 15 RTW CI 25 26 16 18 28 A2 RTW CI 25 26 16 18 28 A2 RTW CI 16 18 A2 RTW CI 25 26 16 18 28 A2 Diagrama RTW Multi Temporización Terminales Circuito A1 .weg.net Características Esquemas de conexión RTW-CI/CIR 1E Posición de los Terminales A1 15 RTW-RDI 2E A1 15 1E A1 15 2E A1 15 RTW CI 16 18 A2 RTW CI 25 26 16 18 28 A2 RTW RDI 16 18 A2 RTW RDI 25 26 16 18 28 A2 Diagrama RTW Terminales Circuito A1 .A2 Alimentación A2 .A2 Alimentación A2 .26 .

3 hasta 30min 1 hasta 10min Temporización MBT 0. como indicados abajo: RTW-RE/PE/CI/CIR/CIL/CID/RD/RDI Salida Energizada Relé Energizado RTW . El ajuste del rango de tiempo debe ser hecho a través del DIAL superior.weg.www.ET Salida Estrella Salida Triángulo LED rojo LED verde LED rojo LED verde Montaje Los relés RTW y RTW Multi temporización pueden ser montados individualmente en riel DIN 35 mm o a través de tornillos utilizando el accesorio PLMP.RE RTW-PE 1 hasta 10min * * Rango de temporización no disponible para esta función RTW-CID RTW-CIL Temporización MAT 0.net Características Ajuste de la Temporización en el Relé g Rango de temporización Sencillo La temporización deseada debe ser ajustada a través de su DIAL de ajuste frontal. Relés Electrónicos 7 .4 = 12s Temporizaciones RTW-CI RTW-CIR 0.3 hasta 3s 1 hasta 10s 3 hasta 30s 6 hasta 60s 10 hasta 100s 30 hasta 300s * 3 hasta 30min RTW-RDI RTW . g Multi temporización La temporización deseada será el resultado de la combinación de la selección del rango de tiempo y de la selección del multiplicador. excepto para la escala 3 a 30 minutos. El relé debe ser inicializado a cada nuevo ajuste. El resultado de la multiplicación de los valores seleccionados será el tiempo ajustado.2 hasta 3s 2 hasta 30s 4 hasta 60s 20 hasta 300s 2 hasta 30min 20 hasta 300min 2 hasta 30h 10 hasta 150h RTW-RD RTW-ET * * Rango de temporización no disponible para esta función Indicaciones Luminosas en el Relé Los Relés Temporizadores RTW y RTW Multi temporización poseen LEDs indicadores de estado. cuya escala preséntase en segundos para todas las temporizaciones. Ex: rango de tiempo = 30s y factor multiplicador = 0. El factor de multiplicación debe ser seleccionado a través del DIAL inferior.1 hasta 1s 0.4 Tiempo ajustado = 30s x 0. Primero débese seleccionar el rango de tiempo y en seguida el multiplicador. La alteración da rango de tempo durante la temporización no tendrá efecto.3 hasta 3s 1 hasta 10s 3 hasta 30s 10 hasta 100s 30 hasta 300s 0.

3 hasta 3s 1 hasta 10s 3 hasta 30s 6 hasta 60s 10 hasta 100s 30 hasta 300s 3 hasta 30min Descripción RTW-CI01-U003SE05 RTW-CI01-U010SE05 RTW-CI01-U030SE05 RTW-CI01-U060SE05 RTW-CI01-U100SE05 RTW-CI01-U300SE05 RTW-CI01-U030ME05 RTW-CI02-U003SE05 RTW-CI02-U010SE05 RTW-CI02-U030SE05 RTW-CI02-U060SE05 RTW-CI02-U100SE05 RTW-CI02-U300SE05 RTW-CI02-U030ME05 1NAC 24-240 Vca (50/60 Hz) Vcc * 2NAC 24-240 Vca (50/60 Hz) Vcc * Cíclico con 2 ajustes inicio desconectado Foto Contactos Tensión (V) .weg.Terminales A1 .B1 Temporización 0.3 hasta 3s 1 hasta 10s 3 hasta 30s 6 hasta 60s 10 hasta 100s 30 hasta 300s 3 hasta 30min 0.www.3 hasta 3s 1 hasta 10s 3 hasta 30s 6 hasta 60s 10 hasta 100s 30 hasta 300s 3 hasta 30min Descripción RTW-CIR01-U003SE05 RTW-CIR01-U010SE05 RTW-CIR01-U030SE05 RTW-CIR01-U060SE05 RTW-CIR01-U100SE05 RTW-CIR01-U300SE05 RTW-CIR01-U030ME05 RTW-CIR02-U003SE05 RTW-CIR02-U010SE05 RTW-CIR02-U030SE05 RTW-CIR02-U060SE05 RTW-CIR02-U100SE05 RTW-CIR02-U300SE05 RTW-CIR02-U030ME05 1NAC 24-240 Vca (50/60 Hz) Vcc * 2NAC 24-240 Vca (50/60 Hz) Vcc * Retardo en la Desenergización (sin comando) Foto Contactos Tensión (V) .B1 Temporización 0.Terminales A1 .3 hasta 3s 1 hasta 10s 3 hasta 30s 6 hasta 60s 10 hasta 100s 30 hasta 300s 3 hasta 30min 0.Terminales A1 .3 hasta 3s 1 hasta 10s 3 hasta 30s 6 hasta 60s 10 hasta 100s 30 hasta 300s 1 hasta 10min 0.net Datos para selección Cíclico con 2 ajustes inicio conectado Foto Contactos Tensión (V) .A2 A2 . 8 Relés Electrónicos .A2 A2 .A2 A2 .B1 Temporización 0.3 hasta 3s 1 hasta 10s 3 hasta 30s 6 hasta 60s 10 hasta 100s 30 hasta 300s 1 hasta 10min Descripción RTW-RDI01-U003SE05 RTW-RDI01-U010SE05 RTW-RDI01-U030SE05 RTW-RDI01-U060SE05 RTW-RDI01-U100SE05 RTW-RDI01-U300SE05 RTW-RDI01-U600SE05 RTW-RDI02-U003SE05 RTW-RDI02-U010SE05 RTW-RDI02-U030SE05 RTW-RDI02-U060SE05 RTW-RDI02-U100SE05 RTW-RDI02-U300SE05 RTW-RDI02-U600SE05 1NAC 24-240 Vca (50/60 Hz) Vcc * 2NAC 24-240 Vca (50/60 Hz) Vcc * * No utilizado para esto modelo.

2s hasta 150h RTW-RE01-MATE05 RTW-RE01-MBTE05 2NAC 24-240Vca (50/60 Hz) Vcc * 0.net Datos para Selección Retardo en la energización Foto Contactos Tensión (V) .1s hasta 10min 0.1s hasta 10min 0.A2 A2 .www.1s hasta 10min 0.B1 Temporización Descripción 1NAC 24-240 Vca (50/60 Hz) Vcc * 0.Terminales A1 .2s hasta 150h RTW-RE02-MATE05 RTW-RE02-MBTE05 Pulso en la energización Foto Contactos Tensión (V) .A2 A2 .weg.B1 Temporización Descripción 1NAC 24-240 Vca (50/60 Hz) Vcc * 0.2s hasta 150h RTW-PE02-MATE05 RTW-PE02-MBTE05 Cíclico con 1 ajuste inicio conectado Foto Contactos Tensión (V) .1s hasta 10min 0.B1 Temporización Descripción 1NAC 24-240 Vca (50/60 Hz) Vcc * 0.Terminales A1 . Relés Electrónicos 9 .Terminales A1 .1s hasta 10min 0.2s hasta 150h RTW-CIL02-MATE05 RTW-CIL02-MBTE05 * No utilizado para esto modelo.2s hasta 150h RTW-PE01-MATE05 RTW-PE01-MBTE05 2NAC 24-240 Vca (50/60 Hz) Vcc * 0.2s hasta 150h RTW-CIL01-MATE05 RTW-CIL01-MBTE05 2NAC 24-240 Vca (50/60 Hz) Vcc * 0.1s hasta 10min 0.A2 A2 .

2s hasta 150h RTW-RD01-MATE05 RTW-RD01-MBTE05 2NAC 24-240 Vca (50/60 Hz) Vcc 24-240 Vca (50/60 Hz) Vcc 0.B1 Temporización Descripción 1NAC 24-240 Vca (50/60 Hz) Vcc * 0.2s hasta 150h RTW-RD02-MATE05 RTW-RD02-MBTE05 Y/Δ Foto Contactos Tensión (V) .B1 Temporización Descripción 1NAC 24-240 Vca (50/60 Hz) Vcc 24-240 Vca (50/60 Hz) Vcc 0.Terminales A1 .A2 A2 .A2 A2 .1s hasta 10min RTW-ET02-MATE05 * No utilizado para esto modelo.1s hasta 10min 0.2s hasta 150h RTW-CID02-MATE05 RTW-CID02-MBTE05 Retardo en la Desenergización (con comando) Foto Contactos Tensión (V) .A2 A2 .B1 Temporización Descripción 2NAC 24-240 Vca (50/60 Hz) Vcc * 0.weg.www.1s hasta 10min 0.1s hasta 10min 0.net Datos para selección Cíclico con 1 ajuste inicio desconectado Foto Contactos Tensión (V) . 10 Relés Electrónicos .1s hasta 10min 0.Terminales A1 .Terminales A1 .2s hasta 150h RTW-CID01-MATE05 RTW-CID01-MBTE05 2NAC 24-240 Vca (50/60 Hz) Vcc * 0.

net Relés Protectores RPW Los Relés RPW WEG son dispositivos electrónicos que protegen los sistemas trifásicos contra falta de fase o falta de neutro (posibilidad de selección) (RPW-FF).www. Selección: RPW - SF - D66 Relé Protector WEG Secuencia de fase Selección de la Tensión: D66 = 220-240 Vca 50/60 Hz D70 = 380-415 Vca 50/60 Hz D74 = 440-480 Vca 50/60 Hz Esquemas de Conexión Diagrama Funcional V L1 15 L2 L1 L2 L3 15 LED L1-L2-L3 Inversión L1-L2-L3 t RPW SF 16 18 Fuente de alimentación L1-L2-L3 Salida 15 .5 mm de ancho para montaje en riel DIN 35 mm. Proyectado de acuerdo con normas internacionales. Cuando ocurra la inversión de la secuencia de las fases ocurrirá la desenergización de los contactos de salida (apertura del contacto 15-18) y el LED rojo quedará apagado. Normas IEC / EN 60947-1 IEC / EN 60947-5-1 Certificación RPW-SF El Relé Secuencia de Fase destinase a la protección de sistemas trifásicos contra la inversión de la secuencia de las fases (L1-L2-L3).18 16 18 L3 LED Encendido 15 16 18 LED Apagado 15 16 18 Indicaciones Luminosas en el Relé El Relé Protector RPW Salida Energizada posee LEDs indicadores de estado. inversión de la secuencia de fase (RPW-SF). Funcionamiento: conectándose el relé a la red con la secuencia de las fases conectadas correctamente. como Relé Energizado indicado al lado: Montaje Los relés RPW pueden ser montados individualmente en riel DIN 35 mm o a través de tornillos utilizando el accesorio PLMP. Relés Electrónicos 11 . o ambas las funciones integradas en un mismo producto (RPW-FSF) o contra mínima o máxima tensión y falta de fase (RPW-SS). los relés RPW constituyen una solución compacta y segura. Siempre que haya una anomalía en el sistema trifásico el relé actuará para interrumpir la operación del motor o proceso a ser protegido. el relé de salida conmuta los contactos para posición de trabajo (cierra los terminales 15-18) y el LED rojo quedará encendido. en cajas con 22.weg.

RPW-FF (Neutro seleccionado) Destinase a la protección de sistemas trifásicos con neutro. El bobinado con tensión inducida funciona como un generador de tensión. NOTA: Cuando monitoreamos un motor. Funcionamiento: Conectado directamente a la red a ser monitoreada. alimentándose las 3 fases con amplitud de fases dentro de los límites seleccionados. Funcionamiento: En el mismo producto.net RPW-FF RPW-FF (Neutro no seleccionado) El Relé Falta de Fase destinase a la protección de sistemas trifásicos contra caída de fase y caída de fase con realimentación. El RPW-FF hará la protección del motor en esta situación. la falta de una fase genera una elevación de corriente en las fases restantes.www.weg. Cuando ocurra caída de una de las fases con relación a las otras para un valor abajo del límite de porcentaje seleccionado a través del DIAL de ajuste de sensibilidad (protección contra fase fantasma del motor) ocurrirá la desenergización de los contactos de salida (apertura del contacto 15-18) y el LED rojo indicando el funcionamiento del sistema se apaga. Cuando este valor sobrepasar 20 V. para protección del neutro débese ejecutar un puente entre los terminales A y B. Valor que contempla cargas desequilibradas. como Relé Energizado indicado al lado: Ajuste de sensibilidad El ajuste de sensibilidad del relé debe ser hecho por el Dial de ajuste localizado en la parte frontal. 12 Relés Electrónicos . el relé irá a realizar la misma protección para falta de la fase y también irá a monitorear la tensión en el neutro. el relé de salida conmuta los contactos para posición de trabajo (cierra los terminales 15-18) y el LED rojo se encenderá. lo cual obligatoriamente deberá estar conectado. Selección RPW Relé Protector WEG - FF Falta de fase - D66 Selección de la tensión: D66 = 220-240 Vca 50/60 Hz D70 = 380-415 Vca 50/60 Hz D74 = 440-480 Vca 50/60 Hz D39 = 480 Vca 50/60 Hz Esquemas de Conexión L1 15 L2 Diagrama Funcional V L1-L2 L3 L1-L2-L3 Pérdida de fase o neutro L1-L2 L1 L2 L3 15 U nominal Ajuste 90 a 70 % U L3 t LED RPW FF A B N A B N 16 18 Fuente de alimentación L1-L2-L3 Salida 15 . ocurrirá la desenergización de la salida (apertura del contacto 15-18). ajustar el porcentual deseado desde 70 hasta 90%. el cual definirá el porcentaje de caída de una fase con relación a las otras. lo que generará un sobrecalentamiento en el motor. denominada “fase fantasma”.18 16 18 L3 Selección del Neutro LED Encendido 15 16 18 LED Apagado 15 16 18 LED Apagado 15 16 18 Indicaciones Luminosas en el Relé El Relé Protector RPW Salida Energizada posee LEDs indicadores de estado. Montaje Los relés RPW pueden ser montados individualmente en riel DIN 35 mm o a través de tornillos utilizando el accesorio PLMP.

alimentándose las 3 fases y estando la amplitud de las fases dentro de los límites seleccionados y en la secuencia correcta. Cuando la tensión en el neutro sobrepasar 20 V. ocurrirá la desenergización de la salida (apertura del contacto 15-18).weg. El relé irá realizar la misma protección para falta de fase y también irá a monitorear la tensión en el neutro. Cuando ocurrir la caída o inversión de fase ocurrirá la desenergización de los contactos de salida (apertura del contacto) y el LED rojo indicando el funcionamiento del sistema se apaga. el relé de salida conmuta los contactos para la posición de trabajo (cierra los terminales 15-18) y el LED rojo se encenderá.18 16 18 L3 Selección del Neutro LED Encendido 15 16 18 LED Apagado 15 16 18 LED Apagado 15 16 18 LED Apagado 15 16 18 Indicaciones Luminosas en el Relé El Relé Protector RPW posee LEDs indicadores de estado. valor que contempla cargas desequilibradas.www. como indicado al lado: Salida Energizada Relé Energizado Ajuste de sensibilidad El ajuste de sensibilidad del relé debe ser hecho por el dial de ajuste localizado en la parte frontal. para la protección del neutro débese ejecutar un puente entre los terminales A y B. el cual definirá el porcentaje de caída de una fase con relación a las otras. el cual obligatoriamente deberá estar conectado. Selección RPW Relé Protector WEG - FSF - D66 Falta y secuencia de fase Diagrama Funcional V Selección de la tensión: D66 = 220-240 Vca 50/60 Hz D70 = 380-415 Vca 50/60 Hz D74 = 440-480 Vca 50/60 Hz D39 = 480 Vca 50/60 Hz Esquemas de Conexión L1 15 L2 L1 L2 L3 15 U nominal Ajuste 90 a 70 % U L1-L2 L3 L1-L2-L3 Pérdida de fase o neutro L1-L2 Inversión de fase L1-L2-L3 L3 t RPW FSF A B N A B N 16 18 LED Fuente de alimentación L1-L2-L3 Salida 15 . ajustar el porcentual deseado desde 70 hasta 90%. Montaje Los relés RPW pueden ser montados individualmente en riel DIN 35 mm o a través de tornillos utilizando el accesorio PLMP.net RPW-FSF RPW-FSF (Neutro no seleccionado) El Relé Falta y Secuencia de Fase destinase a la protección de sistemas trifásicos contra caída e inversión de fases. Funcionamiento: conectado directamente a la red a ser monitoreada. Relés Electrónicos 13 . RPW-FSF (Neutro seleccionado) En el mismo producto.

www. Máxima tensión y Falta de fase Alimentado No alimentado Ajuste de sensibilidad El ajuste de sensibilidad es hecho por los 2 diales localizados en la parte frontal del relé. Selección RPW Relé Protector WEG - SS - D77 Mínima y máxima tensión Selección de la tensión D77 = 208 Vca 50/60 Hz D23 = 220 Vca 50/60 Hz D24 = 230 Vca 50/60 Hz D25 = 240 Vca 50/60 Hz D33 = 380 Vca 50/60 Hz Diagrama Funcional V Mínima tensión Máxima tensión D34 = 400 Vca 50/60 Hz D35 = 415 Vca 50/60 Hz D36 = 440 Vca 50/60 Hz D38 = 460 Vca 50/60 Hz D39 = 480 Vca 50/60 Hz Esquemas de Conexión Falta de fase Asimetría L1 15 L2 L1 L2 L3 15 Límite Superior Límite inferior L1 L2 L3 L1 L2 L3 L1 L2 L3 LED L1 L2 L3 L1 L2 L3 t RPW SS 16 18 Power Supply L1-L2-L3 Output 15 .net RPW-SS El Relé WEG RPW-SS destinase a la protección de sistemas trifásicos contra mínima o máxima tensión y falta de fase. Ocurriendo alguna anomalía en el sistema que provoque mínima o máxima tensión o aún una falta de fase ocurrirá la desenergización del relé (abren los terminales 15-18) protegiendo el equipo monitoreado y el LED rojo se apaga. 14 Relés Electrónicos .weg. L2 y L3) y estando la amplitud de las fases dentro de los límites de sensibilidad ajustados en las escalas frontales. el relé conmuta los contactos para la posición de trabajo. (cierra los terminales 15-18) y el LED rojo se encenderá. Funcionamiento: conectando directamente las 3 fases a ser monitoreadas (L1. La selección es hecha de –15% hasta –3% (para Mínima tensión) y +3% hasta +15% (para Máxima tensión) Montaje Los relés RPW pueden ser montados individualmente en riel DIN 35 mm o a través de tornillos utilizando el accesorio PLMP.18 16 18 L3 LED Encendido 15 16 18 LED Apagado 15 16 18 LED Apagado 15 16 18 LED Apagado 15 16 18 LED Apagado 15 16 18 Indicaciones Luminosas en el Relé Conectado Desconectado Conectado Desconectado Operación Normal Mínima.

A2 LED Conectado 15 16 18 LED Desconectado 15 16 18 LED Verde parpadeando 15 16 18 LED Verde parpadeando 15 16 18 Indicaciones Luminosas en el Relé Conectado Desconectado Conectado Desconectado Parpadeando Operación Normal Temperatura Elevada Alimentado No alimentado Falla en el sensor PTC Montaje Los relés RPW pueden ser montados individualmente en riel DIN 35 mm o através de tornillos utilizando el accesorio PLMP.S2 Entrada del Sensor PTC 15 ..A2 LED Rojo Alimentación Salida 15 . Proyectado de acuerdo con normas internacionales.240 Vca / Vcc S1 .16 . (proteger contra sobretemperatura arriba del límite de acuerdo con el sensor PTC). Selección RPW - PTC Sensor PTC - E 16 Rango de tensión disponible E16 = 24-240 Vca (50/60 Hz)/Vcc Relé Protector WEG Esquemas de Conexión A1 15 Diagrama Funcional R [Ω] 3600 2500 1500 1000 50 0 RPW-PTC LED verde S1 S2 16 18 A2 Terminales Alimentación 24.18 Salida A1 . existirá una indicación en el LED (LED parpadeando) que el LED está en curva o abierto.www. con cajas estandarizadas 22.18 A1 . en máquinas (motores.. el relé de salida será conmutado (energizado) instantáneamente. si el mismo esté fallado. el RPW-PTC constituye una solución compacta y segura. accionando el LED rojo. Relés Electrónicos 15 .weg.5 mm para inserción en riel DIN 35 mm. Funcionamiento: el Relé RPW-PTC debe ser conectado en serie a sensores tipo PTC (máximo 3 sensores). Existiendo una elevación de temperatura arriba de la temperatura de actuación ocurrirá una gran variación en la resistencia del sensor PTC. generadores..net RPW-PTC El Relé WEG RPW-PTC es un dispositivo de protección electrónico que permite.) equipadas con un sensor de temperatura PTC. El RTW-PTC posee un dispositivo de prueba del sensor PTC. y el relé de salida será desenergizado (LED rojo se apaga). estando la temperatura abajo del valor de desarme. el relé será nuevamente energizado luego que la temperatura regrese a los valores normales.. etc. cuando energizado.A2 / A3 .

C Tipo Pendulo Elet.weg. Elet. Muy utilizados en automatización de reservatorios en general.net Relés de Nivel RNW Los relés de nivel WEG son dispositivos electrónicos de control que permiten el monitoreo y regulaje automática del nivel de líquidos conductores de corriente eléctrica. Los electrodos están disponibles en 2 modelos.www. Disponible en las siguientes funciones: g RNW-EN → Detección de nível mínimo g RNW-ES → Detección de nível máximo Normas IEC / EN 60947-1 IEC / EN 60947-5-1 Certificación Selección RNW Relé de nivel - EN - E 18 Rango de Tensión Disponible: E18 = 100-240 Vca (50/60 Hz)/Vcc Tipo: EN . Para optimizar su funcionamiento. mínimo o máximo. así que el liquido entrar en contacto con los electrodos de nivel es establecido un camino para la circulación de corriente eléctrica entre los electrodos. el relé posee un DIAL (potenciómetro) de sensibilidad que permite ajustar el circuito electrónico la resistividad del líquido. los RNW pueden ser utilizados en diversas aplicaciones como prevención de funcionamiento en vacío de la bomba. el RNW constituye una solución compacta y segura. Cuando el sistema fuera energizado una tensión alterna (la corriente CA minimiza la electrolisis y aumenta la vida útil del electrodo) es aplicada en el electrodo de referencia. posee 1 salida con contacto reversible NAC y alimentación en un amplio rango de tensión de 100-240 Vca/Vcc. accionamiento de solenóides o alarmas sonoras/luminosos. electrodo de nivel máximo (Max) y electrodo de nivel mínimo (Min). prevención contra desbordamiento del tanque.5 mm de ancho para montaje en rieles DIN35.Desbordamiento ES . min Elet. que funcionan como sensores de presencia/ausencia de liquido. debajo de los otros electrodos. en carcasas con 22. máx Elet. Un circuito electrónico compara la corriente y de acuerdo con el modelo elegido (RNW-ES o RNW-EN) será realizada la lógica que conmuta los contactos de salida del relé. y del vaciado y de desbordamiento. máx Elet. C Tipo Eje Nota: El EHW puede ser fijado tanto horizontalmente cómo verticalmente. repetitividad e inmunidad a ruidos. cuya diferencia entre ellos es la manera de fijación. siendo que el electrodo de referencia (C) debe ser posicionado en la parte inferior. Para se adaptar a las diversas aplicaciones el RNW-ES está disponible en dos funciones distintas. 16 Relés Electrónicos . El sistema de alimentación es aislado del circuito electrónico garantizando mayor seguridad al usuario. Disponible en 2 funciones distintas. de detección de nível mínima RNW-EN y de vaciado RNW-ES. de eje (EHW) o del péndulo (EPW).Vaciado Funcionamiento Los electrodos son fijados en el reservatorio de acuerdo con los niveles deseados para control. El principio de funcionamiento es basado en la medición de la resistencia eléctrica del líquido del reservatorio a través de un conjunto de electrodos. min Elet. Proyectado de acuerdo con normas internacionales. el relé posee electrónica digital que proporciona elevada precisión.

18 t LED Encendido 15 16 18 LED Encendido 15 16 18 LED Encendido 15 16 18 Relés Electrónicos 17 . estando descubierto el electrodo de nivel mínimo. el electrodo de nivel máximo (Max) y el electrodo de nivel mínimo (Min). uno de referencia (C). Cuando el liquido del reservatorio cubrir el electrodo de nivel máximo. Así que alimentado el RNW-ES hace la verificación del nivel de liquido en el reservatorio. Cuando el electrodo de nivel mínimo fuere descubierto por el liquido el relé conmutará para su estado de descanso (terminales 15-18 abiertos) y así permanece hasta que el liquido entre en contacto nuevamente con el electrodo de nivel máximo. Caso existir falla en la alimentación del relé. el relé será energizado (terminales 15-18 cerrados) haciendo subir el nivel de liquido. el electrodo de nivel máximo (Max) y el electrodo de nivel mínimo (Min).www. cuando realimentado el RNW-EN hace la verificación del nivel del liquido y inicia nuevamente su lógica. el relé pasa para su estado de descanso (terminales 15-18 abiertos) y así permanece hasta que el electrodo de nivel mínimo sea descubierto nuevamente. reiniciando el proceso. Esquema de Conexión Max Min C 15 Diagrama Funcional Nivel 15 16 18 LED Apagado 15 16 18 LED Apagado 15 16 18 LED Apagado A1 15 Max RNW-EN Min C 16 18 Alimentación A1-A2 15 . estando lo mismo en contacto con el electrodo de nivel máximo el relé será energizado (terminales 15-18 cerrados) haciendo el nivel de liquido del reservatorio empieza a bajar. cuando realimentado el RNW-EN reinicia su lógica inicial. Esquema de Conexión A1 15 Max Min C 15 Diagrama Funcional Nível Max 15 16 18 LED Apagado 15 16 18 LED Apagado RNW-ES Max Min C 16 18 A2 16 18 Min C Alimentación A1-A2 15 .18 LED Encendido 15 16 18 LED LED Encendido Encendido 15 15 16 18 16 18 t Max Min C 16 18 A2 RNW-ES (Detección de nível mínimo) Hace el control de 2 niveles usando los 3 electrodos.net RNW-EN (Detección de nível máximo) Hace el control de 2 niveles usando los 3 electrodos. Así que alimentado el RNW-EN hace la verificación del nivel de liquido en el reservatorio.weg. Caso existir falla en la alimentación del relé. uno de referencia (C).

www. como indicado al lado: Salida Energizada Relé Energizado 18 Relés Electrónicos . localizado en la parte frontal del RNW. Con esto el RNW-ES estará ajustado al punto ideal de sensibilidad. el relé deberá retornar al status anterior a la desenergización.weg. Para adecuar el circuito electrónico del relé al líquido utilizado. Caso esto no ocurra un nuevo ajuste debe ser hecho.net Aplicaciones Características Ajuste de la Sensibilidad La resistencia del liquido puede variar conforme la resistividad del liquido en cuestión y la posición de los electrodos. Para ajustar la sensibilidad todos los electrodos deben estar sumergibles en el liquido del reservatorio y el DIAL posicionado en su límite anti horario (menor resistencia). Con el relé energizado el DIAL debe ser girado en el sentido horario (mayor resistencia) hasta que la salida del relé conmute sus contactos (el LED rojo debe mudar el status). Indicaciones Luminosas en el Relé El Relé Protector RPW posee LEDs indicadores de estado. la sensibilidad debe ser ajustada a través del DIAL. que posee una escala graduada sin valores. Para confirmar el ajuste el electrodo de referencia C debe ser desconectado y en seguida conectado nuevamente.

www.Accesorios Adaptador para fijación con tornillo Para fijación del relé en la placa de montaje a través de tornillos Dimensiones Peso: 0.006 Kg Código: PLMP Adaptador de montaje del relé en contactor Para montaje individual en contactores da línea CWM9 hasta CWM105 Accesorios RNW Electrodo tipo Eje Dimensiones Eje en acero inoxidable con revestimiento en teflón Tornillo en latón cromado sextavado 11/4“ de ancho: EHW Obs.weg.: Otros anchos bajo consulta Electrodo tipo péndulo Dimensiones Cuerpo en polipropileno negro natural Asta sensor en acero inoxidable Cable de conexión flexible con dimensión de 1x10 mm² Tamaño del cable: 1000 mm Código: EPW Relés Electrónicos 19 .net Relés Electrónicos .

5) mm2 mm2A Características .08 (1E) 0.5 (para Vcc) Salidas A 4 maniobras 30 x 106 0C 0C -5 hasta +60 -40 hasta +85 Invólucro IP 20 / Terminales IP 20 1 x (0.Cable con terminal Ajuste del Tiempo 5 (carga resistíva) 3 A 1 0.m 0.6 M3 Cualquier g/ms 15/11 Hz/mm 10 hasta 500/10 kg 0.5) 1 x (0.Hilo .5 hasta 1.5 hasta 1.5 hasta 2.1 A 10 (para Vca) 2.35 0.in.1 100 RTW Consumo máximo Tiempo para RESET Período Mínimo del Pulso de Comando (para RTW RD) Precisión de la Escala (fondo de escala) Precisión de Repetitividad Tiempo de Conmutación Y .095 (2E) 2 II 20 Relés Electrónicos .5 hasta 1.Almacenado Grado de protección Sección de los conductores (min.85 hasta 1.25 x Uc para Vcc mA ms ms % % ms 75 100 50 +/.1 x Uc para Vca 0.45 0.5) 2 x (0.2 lb.En operación .∆ Capacidad de Contactos de salida (Ie) AC-15 en 230 Vca DC-13 en 24 Vcc DC-13 en 48 Vcc DC-13 en 60 Vcc DC-13 en 125 Vcc DC-13 en 250 Vcc A300: AC-15 R300: DC-13 Corriente térmica nominal (lth) Fusible (clase gL/gG) Vida Mecánica Temperatura Ambiente .www.Conductor sólido AWG Par de aprieto Tornillo de los terminales Posición de montaje Resistencia a Impactos Resistencia a Vibración Peso Grado de Polución Categoría de Mínima tensión AWG 2 x (20 hasta 14) N. a máx.weg.8 hasta 1.2 0.5) 2 x (0.8 hasta 1. 7 a 10.) .net Datos Técnicos RTW Producto Tensión Nominal de Aislamiento Alimentación (Ue) Comando (Uc) (Solamente RTW RD) Rango de operación Entradas A1-A2 A2-B1 V 300 Vca 24-240 Vca (50/60 Hz)/Vcc Vca 24-240 Vca (50/60 Hz)/Vcc 0.5 +/.

5) 2 x (0.Us mA V % % Carga Resistiva AC-15 (A) A maniobras maniobras ºC ºC RPW FF RPW SF RPW FSF RPW SS RPW-PTC Rangos de tensión (220./+ 3 hasta 15% 0.5) 2 x (20 hasta 14) 0.5 hasta 2.m lb.www.5 hasta 1.2 7 hasta 10.5) 2 x (0.net Datos Técnicos RPW Producto Alimentación (Us) L1 . 440 o 480 (selecionar)) 24-240 Vca/Vcc 50/60 70 hasta 90 70 hasta 90 .1 x Us para Vca 80 20 20 + / .L2 .5 hasta 1.) Hilo Cable con Terminal Conductor sólido AWG Par de aprieto Tornillo de los terminales Posición de Montaje Resistencia a Impacto Resistencia a vibración Peso Grado de Polución Categoría de Máxima tensión Vca Hz % %.Almacenado Grado de Protección Sección de los conductores (min.L3 Frecuencia Ajuste de Sensibilidad Rango de Operación Consumo Máximo Tensión máxima permitida en Neutro Precisión de la escala (fondo de escala) Precisión de Repetitividad Capacidad Máxima de los Contactos de Salida (Ie) Fusible (clase gL/gG) Vida Mecánica Vida Eléctrica Temperatura Ambiente Permitidas .20 +/-1 5 3 4 30 x 106 10 x 105 -5 hasta +60 -40 hasta +85 Involucro IP20 / Terminales IP20 1 x (0.5 hasta 1. 380.6 M3 Cualquier 15/11 10 hasta 500/10 0.85 hasta 1.8 hasta 1.En operación .in Características g/ms Hz/g kg Relés Electrónicos 21 . a máx.weg.5) 1 x (0.1 2 III Salidas Entradas mm2 mm2 AWG N.

2 lb.Eje Kgf / cm2 3 .45 0.5 hasta 1.1 RNW-ES / RNW-EN 15 .in 7 hasta 10.1 x Ue VA / W 2 / 1 1 SPDT A 5 (Carga Resistiva) 3 1 0.35 0.Péndulo .En operación .5 hasta 2.) A1 A2 Vca 100-240 (50/60 Hz) Vcc 100-240 V 300 0.012 .Eje .Péndulo Cable con Terminal Características Sensores Conductor sólido AWG Par de aprieto Tornillo de los terminales Posición de Montaje Resistencia a Impacto Resistencia a vibración Peso Grado de Polución Categoría de Máxima tensión Ajuste de sensibilidad Tensión en el electrodo Corriente del electrodo Ancho máximo del cable del sensor Temperatura de operación del sensor Presión admisible en el sensor Peso del sensor 22 Relés Electrónicos .2nF) (1) ºC 0 hasta + 260 0 hasta + 60 .Eje Kg 0.08 2 II kΩ 0 hasta 100 Vca 7 mA 0.net Funciones Especiales Producto Entradas Alimentación (Un) Tensión Nominal de Aislamiento (Ui) Rango de Operación Consumo Máximo Contactos Capacidad de los Contactos de Salida (Ie) AC-15 en 230 Vca DC-13 en 24 Vcc DC-13 en 48 Vcc DC-13 en 60 Vcc DC-13 en 125 Vcc DC-13 en 250 Vcc A300 : AC-15 R300 : DC-13 Corriente térmica nominal (lth) Fusible (clase gL / gG) Vida mecánica Temperatura . a máx.5 (para Vcc) A 4 manobras 30 x 106 ºC -5 hasta +60 ºC -40 hasta +85 involucro IP20/Terminales IP20 mm2 1 x (0.2 0.5) 2 x (0.En almacenamiento Grado de Protección Sección de los hilos conductores (min.m 0.Péndulo 0.5) 2 x (0.5) AWG 2 x (30 hasta 14) N.05 m 100 (máxima capacitancia del cable 2.8 hasta 1.weg.www.6 M3 cualquier g / ms 15 / 11 Hz / mm 10 hasta 500 / 10 Kg 0.85 hasta 1.5 hasta 1.230 .5) mm2 1 x (0.16 / 18 Salidas A 10 (para Vca) 2.5 hasta 2.

weg.www.net Datos Técnicos Relés Electrónicos Dimensiones RTW / RPW / RNW Montaje del Relé Relés Electrónicos 23 .

net www. (Headquarters San Francisco-Cordoba) Sgo.net www.net www.net/jp MEXICO WEG MEXICO..net www.net www.Milano Teléfono: (39) 02 6129-3535 Fax: (39) 02 6601-3738 info-it@weg. 28/29 Walkers Road Manorside Industrial Estate North Moons Moat . Piso 6 Oficina 6-12 Urbanizacion San Jose de Tarbes Zona Postal 2001 Valencia. Ltd. Bangalore – 560 003 Teléfono: +91-80-4128 2007 +91-80-4128 2006 Fax: +91-80-2336 7624 info-in@weg.net 1046.weg.. Los Canteros 8600 La Reina . Nantong Economic & Technical Development Zone.weg.weg.L. DE C.Santiago Teléfono: (56-2) 784 8900 Fax: (56-2) 784 8950 info-cl@weg. V. Yokohama City.net/au BELGICA WEG BENELUX S. División Internacional Av. S. Nantong.54 Portería II .net www. Ground Floor. LTD. Teléfono: (86) 0513-85989333 Fax: (86) 0513-85922161 info-cn@weg.P.net www. Estado de México .net/mx PAISES BAJOS WEG NETHERLANDS Sales Office of WEG Benelux S.A. 54680 Teléfono: + 52 (55) 5321 4275 Fax: + 52 (55) 5321 4262 info-mx@weg.net/it JAPON WEG ELECTRIC MOTORS JAPAN CO. Pampiglione 4849 Parque Industrial San Francisco 2400 .San Francisco Teléfono: +54 (3564) 421484 Fax: +54 (3564) 421459 info-ar@weg.Brasil Teléfono: 55 (47) 3276-4002 Fax: 55 (47) 3276-4060 www.Madrid Teléfono: (34) 916 553 008 Fax : (34) 916 553 058 info-es@weg.weg. 128# . Hanzepoort 23C 7575 DB Oldenzaal Teléfono: +31 (0) 541-571080 Fax: +31 (0) 541-571090 info-nl@weg. Singapore 368328.weg.A. Nishi-ku.A. Manzana 5. Kanagawa.L.Russia Teléfono: +7-831-2780425 Fax: +7-831-2780424 info-ru@weg. 3 Dalmore Drive Carribean Park Industrial Estate Scoresby VIC 3179 . 1st Main Road.Sucursales WEG en el Mundo ALEMANIA WEG GERMANY GmbH Industriegebiet Türnich 3 Geigerstraße 7 50169 Kerpen Türnich Teléfono: +49 (0)2237/9291-0 Fax: +49 (0)2237/9292-200 info-de@weg. Carabobo Teléfono: (58) 241 8210582 (58) 241 8210799 (58) 241 8211457 Fax: (58) 241 8210966 info-ve@weg.net www.weg.A.A. 3. GA 30097 Teléfono: 1-678-249-2000 Fax: 1-770-338-1632 info-us@weg.) LTD.net/ae ESPAÑA WEG IBERIA S.Melbourne Teléfono: 61 (3) 9765 4600 Fax: 61 (3) 9753 2088 info-au@weg.weg.weg.SC . Carretera Jorobas-Tula Km.net www. Teléfono: +65 6858 9081 Fax: +65 6858 1081 info-sg@weg.weg.San Cayetano II .weg.net www.Huehuetoca.R.net/ve WEG Equipamentos Elétricos S.net/in ITALIA WEG ITALIA S.A.weg. 19th Floor. Prefeito Waldemar Grubba. #06-02A KA PLACE. S.weg.net/sg SUECIA WEG SCANDINAVIA AB Box 10196 Verkstadgatan 9 434 22 Kungsbacka Teléfono: (46) 300 73400 Fax: (46) 300 70264 info-se@weg.A. Avenida 138-A Edificio Torre Banco Occidental de Descuento.V. Frederico Ulrich Apartado 6074 4476-908 .weg.Xinkai South Road.net/pt RUSIA WEG RUSSIA Pochainskaya Str.Redditch Worcestershire B98 9HE Teléfono: 44 (0)1527 596-748 Fax: 44 (0)1527 591-133 info-uk@weg. 6655 Sugarloaf Parkway.net/de ARGENTINA WEG EQUIPAMIENTOS ELECTRICOS S.K.Bodega 7 .net www.net/uk VENEZUELA WEG INDUSTRIAS VENEZUELA C. #38.Maia Teléfono: +351 229 477 705 Fax: +351 229 477 792 info-pt@weg.net/us FRANCIA WEG FRANCE SAS ZI de Chenes – Le Loup 13 Rue du Morellon – BP 738 38297 Saint Quentin Fallavier Teléfono: +33 (0) 4 74 99 11 35 Fax: +33 (0) 4 74 99 11 44 info-fr@weg. LTD. Box 262508 . Rua Eng. Kampong Ampat.net/es EEUU WEG ELECTRIC CORP. Lower Palace Orchards.weg.20092 .net/be CHILE WEG CHILE S. 17 Nizhny Novgorod 603001 .weg.net/fr INDIA WEG Electric (India) Pvt. Avenida de la Industria.net www. Jiangsu Province.net www.net www.net/co EMIRATOS ARABES UNIDOS WEG MIDDLE EAST FZE JAFZA – JEBEL ALI FREE ZONE Tower 18.net www.INDÚSTRIA ELÉCTRICA.C.net/cn COLOMBIA WEG COLOMBIA LTDA Calle 46A N82 .weg.net www.Dubai Teléfono: +971 (4) 8130800 Fax: +971 (4) 8130811 info-ae@weg.net/se REINO UNIDO WEG ELECTRIC MOTORS (U.Cinisello Balsamo .weg. LTD.weg.net www. Duluth. 2-19-12 Takashima.net/ru SINGAPUR WEG SINGAPORE PTE LTD 159.net www.Jaraguá do Sul .Los valores demostrados pueden ser cambiados sin aviso previo. 1400 Nivelles Teléfono: + 32 (67) 88-8420 Fax: + 32 (67) 84-1748 info-be@weg. Yokohama Sky Building 20F.5.O.weg.net www. Edo.net www.net/cl CHINA WEG (NANTONG) ELECTRIC MOTOR MANUFACTURING CO. Rue de l’Industrie 30 D.weg.net/ar AUSTRALIA WEG AUSTRALIA PTY. . Lote 1 Fraccionamiento Parque Industrial .net www.Bogotá Teléfono: (57 1) 416 0166 Fax: (57 1) 416 2077 info-co@weg.net www. 3000 89256-900 .weg. Office LB 18 1905 P. No. Japan 220-001 Teléfono: (81) 45 440 6063 info-jp@weg.A.weg.00/042010 .weg.le Brianza 20 .25 28823 Coslada .net/nl PORTUGAL WEG EURO .