P. 1
Reles de Proteccion

Reles de Proteccion

|Views: 6|Likes:
Publicado porjhcelec

More info:

Published by: jhcelec on Jun 17, 2013
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

07/05/2015

pdf

text

original

Motores | Automación | Energía | Transmisión & Distribución | Pinturas

Automación Relés Temporizadores RTW Relés Protectores RPW Relés de Nivel RNW

www.weg.net

Relés Electrónicos WEG
Circuito electrónico de alta precisión y inmunidad contra ruidos. Compacto, con 22,5 mm de ancho, montaje directo en riel DIN 35 mm o fijación por tornillo. g Poseen LEDs para indicación de status. g Contactos de alta confiabilidad.
g g

Normas IEC / EN1812-1 IEC / EN 60947-1 IEC / EN 60947-5-1 UL508 CAN/CSA C22.2

Certificaciones

Relés Temporizadores RTW
Los relés temporizados WEG RTW, son dispositivos electrónicos que permiten, en función de tiempos ajustables, cambiar su señal de salida de acuerdo con su función. Muy utilizados en automatización de maquinas y procesos industriales, como arranque de motores, tableros de comando, hornos industriales y otros. Poseen rango de ajuste hasta 150 horas y están disponibles en nueve funciones de temporización.

Relés Protectores RPW
Los relés protectores RPW WEG poseen cuatro funciones distintas para monitoreo de tensión y un protector para monitoreo de temperatura del motor con sonda PTC. Son muy importantes en instalaciones por distintos motivos, máquinas pueden ser destruidas, procesos interrumpidos, ocasionando graves perjuicios.

Relé de Nivel RNW
Los relés de nivel RNW WEG son dispositivos electrónicos de control que permiten el monitoreo y regulaje automática de líquidos conductores de corriente eléctrica. Muy utilizado en automatización de reservatorios en general, haciendo las funciones de detección de los niveles máximo y mínimo.

2

Relés Electrónicos

3 hasta 30 seconds U060S .U030S E05 Tensión de alimentación: 24-240 Vca (50/60 Hz)/Vcc Número de Contactos de Salida: 01 – 1 Contacto de Salida 02 – 2 Contactos de Salida Selección de la Temporización: U003S . Con 7 rangos de temporización.30 hasta 300 seconds U010M .1 hasta 10 seconds U030S .6 hasta 60 seconds U100S .weg. son dispositivos electrónicos que permiten.net Relés Temporizadores RTW Los Relés temporizados WEG RTW. el RTW puede ser ajustado desde 0. tableros de comando.www.3 hasta 30 minutos** * Rango de temporización disponible apenas para a función RTW RDI **Rango de temporización no disponible para a función RTW RDI Nota: Nuevos rangos de temporización bajo consulta. entre otros.0. Suministrado en las siguientes funciones de temporización: g RTW-CI → Cíclico 2 ajustes Inicio Conectado g RTW-CIR → Cíclico 2 ajustes Inicio Desconectado g RTW-RDI → Retardo en la Desenergización sin comando Normas IEC / EN1812-1 IEC / EN 60947-1 IEC / EN 60947-5-1 Certificación Selección RTW Relé Temporizador Tipo: CI - Cíclico 2 ajustes inicio Conectado CIR - Cíclico 2 ajustes inicio Desconectado RDI - Retardo en la Desenergización sin comando - CI 01 . inyectoras. Muy utilizados en automatización de máquinas y procesos industriales.1 hasta 10 minutos* U030M . conmutar su señal de salida de acuerdo con su función. hornos industriales. repetición y inmunidad a ruidos. en función de tiempos ajustados. en las configuraciones con 1 ó 2 salidas NAC y alimentado en 24-240 Vca (50/60 Hz) / Vcc. Proyectado de acuerdo con normas internacionales.3 segundos hasta 30 minutos. en cajas con 22. Posee electrónica digital que proporciona elevada precisión. el RTW constituye una solución compacta y segura. Relés Electrónicos 3 . como arranque de motores. con elevada confiabilidad y precisión.3 hasta 3 seconds U010S .5 mm de ancho para montaje en riel DIN 35 mm.10 hasta 100 seconds U300S .

Retardo en la Desenergización con comando ET .net Relés Temporizadores RTW Multi temporización Los Relés temporizadores RTW Multi temporización poseen electrónica digital que proporciona elevada precisión. Ofrecidas en las siguientes funciones de temporización: g RTW-RE → Retardo en la Energización g RTW-PE → Pulso en la Energización g RTW-CIL → Cíclico 1 ajustes Inicio Conectado g RTW-CID → Ciclico 1 ajustes Inicio Desconectado g RTW-RD → Retardo en la Desenergización con comando g RTW-ET → Estrella-Triángulo * Normas IEC / EN1812-1 IEC / EN 60947-1 IEC / EN 60947-5-1 Certificación Selección RTW Relé Temporizador - RE 01 - MAT E05 Tensión de alimentación: 24-240 Vca (50/60 Hz)/Vcc Tipo: RE .1 hasta 1 0. repetibilidad y inmunidad a ruidos.Cíclico 1 ajustes Inicio Conectado CID .3 hasta 3 1 hasta 10 3 hasta 30 10 hasta 100 30 hasta 300 0. Dispone de 6 funciones que pueden ser temporizadas de 0.2 hasta 3 2 hasta 30 4 hasta 60 20 hasta 300 2 hasta 30 20 hasta 300 2 hasta 30 10 hasta 150 Segundos Minutos Horas Minutos * Función disponible solamente para rango de temporización MAT 4 Relés Electrónicos .Retardo en la Energización PE .2 minutos hasta 150 horas Temporización MAT Tiempo Escala 1 3 10 30 100 300 3 10 1:10 Rango 0. fabricados con 22.1 segundos hasta 10 minutos o de 0.weg. en las configuraciones con 1 o 2 salidas NAC y un amplio rango de alimentación de 24 hasta 240 Vca (50/60 Hz)/Vcc.2 segundos hasta 150 horas.www.5 mm de ancho y opción de fijación en riel DIN 35 mm o a través de tornillos (utilizando el accesorio PLMP).Ciclico 1 ajustes Inicio Desconectado RD .3 hasta 3 1 hasta 10 Temporización MBT Tiempo Segundos Escala 1:15 3 30 60 300 30 300 30 150 Rango 0.Estrella-Triángulo * Número de Contactos Salida: 01 – 1 Contacto de Salida 02 – 2 Contactos de Salida Selección de la Temporización: MAT – 0.Pulso en la Energización CIL . Los RTW Multi temporización fueron proyectados de acuerdo con normas internacionales.1 segundos hasta 10 minutos MBT – 0.

mientras que el dial inferior determina el tiempo (toff) donde los contactos permanecen desactivados (cierra el terminal 15-18 / 25-28). los contactos de salida son activados (cierra el terminal 1518 / 25-28). Una única selección determina el tiempo conectado y el tiempo desconectado del Relé. Una única selección determina el tiempo conectado y el tiempo desconectado del Relé.A2 Salida 15 . El dial superior determina el tiempo (ton) en el que los contactos permanecen activados (cierra el terminal 15-18 / 25-28). los contactos de salida son conmutados instantáneamente (cierra el terminal 15-18 / 25-28).28 t t t t t RTW CID (Cíclico 1 ajuste desconectado) Después de la energización del relé. los contactos de salida son activados (cierra el terminal 1518 / 25-28) y desactivados (apertura del terminal 15-18 / 25-28) cíclicamente. con el primer ciclo desconectado. ton . Alimentación A1 . mientras el dial inferior (toff) determina el tiempo en que los contactos permanecen desactivados (apertura del terminal 15-18 / 25-28). a partir de la energización del terminal de comando (terminal A1-B1) los contactos de salida conmutan instantáneamente (cierra el terminal 15-18 / 25-28).18 / 25 .weg.18 / 25 .A2 Salida 15 . después del recorrido el tiempo seleccionado en el dial de ajuste los contactos serán desactivados (apertura del terminal 15-18 / 25-28). Alimentación A1 . RTW CIL (Cíclico 1 ajuste conectado) Después de la energización del relé. este comportamiento continuará cíclicamente. después del recorrido el tiempo seleccionado en el Dial de ajuste los contactos serán activados (cierra el terminal 15-18 / 25-28).28 t tm tm Nota: t.28 t t t t t RTW ET (Estrella-Triángulo) Después de la energización del relé los contactos de salida Estrella conmutan (apertura del terminal 1518) instantáneamente. este comportamiento continuará cíclicamente. permaneciendo activados durante el período (t) ajustado en el dial.A2 Salida 15 .A2 Salida Y 15 . (cierra el terminal 15-18 / 25-28) los cuales permanecen en este estado hasta que la alimentación sea interrumpida.A2 Salida 15 . se inicia el conteo del tiempo (t) ajustado en el dial. El dial superior determina el tiempo (ton) en el que los contactos permanecen activados (cierra el terminal 15-18 / 25-28).18 / 25 .net Funciones Modo de operación RTW RE (Retardo en la Energización) Después de la energización del relé. los contactos de salida permanecen desactivados (terminal 15-18 / 25-28 abierto). Alimentación A1 . Al retirarse el comando. después de este período la salida es desconectado (apertura del terminal 15-18 / 25-28).18 / 25 . Alimentación A1 .28 t t Alimentación A1 . RTW CI (Cíclico 2 ajustes inicio conectado) Después de la energización del relé. Alimentación A1 .www.A2 Comando A2 . RTW CIR (Cíclico 2 ajustes inicio desconectado) Después de la energización del relé.A2 Salida 15 . los contactos de salida regresan a la condición original después de recorrido el período (t) ajustado en el dial. tm Tiempo muerto Relés Electrónicos 5 .28 Diagrama Temporal t RTW PE (Pulso en la Energización) Después de la energización del relé. Después del tiempo (tm) de 100ms los terminales Triángulo serán entonces activados (apertura del terminal 25-28) y permanecen en éste estado hasta que la alimentación sea interrumpida.A2 Salida 15 .28 toff ton toff ton toff Alimentación A1 .18 / 25 .18 / 25 .18 Salida D 25 .28 ton toff ton toff ton Alimentación A1 .28 t RTW RD (Retardo en la Desenergización) Con el relé alimentado. Alimentación A1 . los contactos de salida son conmutados instantáneamente (cierra el terminal 15-18 / 25-28) y permanecen activados durante el período (t) ajustado en el dial. Recorrido este período ocurrirá la conmutación de los contactos de salida.B1 Salida 15 .A2 Salida 15 .toff Tiempo ajustado. después de la desenergización del relé los contactos de salida permanecen activados durante el período (t) seleccionado en el dial frontal.28 t t RTW RDI (Retardo en la Desenergización sin comando) Después de la energización del relé.18 / 25 . los contactos de salida son activados (cierra el terminal 15-18 / 25-28) y desactivados (apertura del terminal 15-18 / 25-28) cíclicamente con el primer ciclo conectado.18 / 25 .

net Características Esquemas de conexión RTW-CI/CIR 1E Posición de los Terminales A1 15 RTW-RDI 2E A1 15 1E A1 15 2E A1 15 RTW CI 16 18 A2 RTW CI 25 26 16 18 28 A2 RTW RDI 16 18 A2 RTW RDI 25 26 16 18 28 A2 Diagrama RTW Terminales Circuito A1 .18 25 .28 24-240 Vca (50/60 Hz) / Vcc * Salida 1 Salida 2 24-240 Vca (50/60 Hz) / Vcc 24-240 Vca (50/60 Hz) / Vcc Salida 1 Salida 2 24-240 Vca (50/60 Hz) Vcc * Salida 1 Salida 2 * No utilizado para esto modelo.B1 Comando 15 .26 .16 .weg.A2 Alimentación A2 .18 25 .26 .28 24-240 Vca (50/60 Hz) / Vcc * Salida 1 Salida 2 RTW-RE 1E Posición de los Terminales A1 15 24-240 Vca (50/60 Hz)/ Vcc * Salida 1 Salida 2 RTW-PE 2E 1E A1 15 2E A1 15 A1 15 RTW CI 25 26 16 18 28 A2 RTW CI 25 26 16 18 28 A2 RTW CI 16 18 A2 RTW CI 25 26 16 18 28 A2 Diagrama RTW Multi Temporización Terminales Circuito A1 .16 .A2 Alimentación A2 .A2 Alimentación A2 .B1 Comando 15 .B1 Comando 15 .18 25 .16 .28 24-240 Vca (50/60 Hz) / Vcc * Salida 1 Salida 2 RTW-CID/CIL 1E Posición de los Terminales A1 15 24-240 Vca (50/60 Hz) / Vcc * Salida 1 Salida 2 RTW-RD 2E 1E A1 15 B1 RTW-ET 2E A1 15 B1 2E A1 15 A1 15 RTW CID 16 18 A2 RTW CID 25 26 16 18 28 A2 RTW RD 16 18 A2 RTW RD 25 26 16 18 28 A2 RTW ET 25 26 16 18 28 A2 Diagrama RTW Multi Temporización Terminales Circuito A1 .www.26 . 6 Relés Electrónicos .

El resultado de la multiplicación de los valores seleccionados será el tiempo ajustado.3 hasta 3s 1 hasta 10s 3 hasta 30s 10 hasta 100s 30 hasta 300s 0.www. Primero débese seleccionar el rango de tiempo y en seguida el multiplicador. El factor de multiplicación debe ser seleccionado a través del DIAL inferior. Relés Electrónicos 7 .ET Salida Estrella Salida Triángulo LED rojo LED verde LED rojo LED verde Montaje Los relés RTW y RTW Multi temporización pueden ser montados individualmente en riel DIN 35 mm o a través de tornillos utilizando el accesorio PLMP. El ajuste del rango de tiempo debe ser hecho a través del DIAL superior.4 Tiempo ajustado = 30s x 0. Ex: rango de tiempo = 30s y factor multiplicador = 0.net Características Ajuste de la Temporización en el Relé g Rango de temporización Sencillo La temporización deseada debe ser ajustada a través de su DIAL de ajuste frontal.weg. g Multi temporización La temporización deseada será el resultado de la combinación de la selección del rango de tiempo y de la selección del multiplicador.1 hasta 1s 0.3 hasta 30min 1 hasta 10min Temporización MBT 0. cuya escala preséntase en segundos para todas las temporizaciones.4 = 12s Temporizaciones RTW-CI RTW-CIR 0. El relé debe ser inicializado a cada nuevo ajuste.3 hasta 3s 1 hasta 10s 3 hasta 30s 6 hasta 60s 10 hasta 100s 30 hasta 300s * 3 hasta 30min RTW-RDI RTW .2 hasta 3s 2 hasta 30s 4 hasta 60s 20 hasta 300s 2 hasta 30min 20 hasta 300min 2 hasta 30h 10 hasta 150h RTW-RD RTW-ET * * Rango de temporización no disponible para esta función Indicaciones Luminosas en el Relé Los Relés Temporizadores RTW y RTW Multi temporización poseen LEDs indicadores de estado. como indicados abajo: RTW-RE/PE/CI/CIR/CIL/CID/RD/RDI Salida Energizada Relé Energizado RTW . La alteración da rango de tempo durante la temporización no tendrá efecto. excepto para la escala 3 a 30 minutos.RE RTW-PE 1 hasta 10min * * Rango de temporización no disponible para esta función RTW-CID RTW-CIL Temporización MAT 0.

B1 Temporización 0.A2 A2 .Terminales A1 .3 hasta 3s 1 hasta 10s 3 hasta 30s 6 hasta 60s 10 hasta 100s 30 hasta 300s 3 hasta 30min Descripción RTW-CI01-U003SE05 RTW-CI01-U010SE05 RTW-CI01-U030SE05 RTW-CI01-U060SE05 RTW-CI01-U100SE05 RTW-CI01-U300SE05 RTW-CI01-U030ME05 RTW-CI02-U003SE05 RTW-CI02-U010SE05 RTW-CI02-U030SE05 RTW-CI02-U060SE05 RTW-CI02-U100SE05 RTW-CI02-U300SE05 RTW-CI02-U030ME05 1NAC 24-240 Vca (50/60 Hz) Vcc * 2NAC 24-240 Vca (50/60 Hz) Vcc * Cíclico con 2 ajustes inicio desconectado Foto Contactos Tensión (V) .3 hasta 3s 1 hasta 10s 3 hasta 30s 6 hasta 60s 10 hasta 100s 30 hasta 300s 3 hasta 30min 0.3 hasta 3s 1 hasta 10s 3 hasta 30s 6 hasta 60s 10 hasta 100s 30 hasta 300s 1 hasta 10min Descripción RTW-RDI01-U003SE05 RTW-RDI01-U010SE05 RTW-RDI01-U030SE05 RTW-RDI01-U060SE05 RTW-RDI01-U100SE05 RTW-RDI01-U300SE05 RTW-RDI01-U600SE05 RTW-RDI02-U003SE05 RTW-RDI02-U010SE05 RTW-RDI02-U030SE05 RTW-RDI02-U060SE05 RTW-RDI02-U100SE05 RTW-RDI02-U300SE05 RTW-RDI02-U600SE05 1NAC 24-240 Vca (50/60 Hz) Vcc * 2NAC 24-240 Vca (50/60 Hz) Vcc * * No utilizado para esto modelo.B1 Temporización 0.B1 Temporización 0.Terminales A1 .weg.A2 A2 .3 hasta 3s 1 hasta 10s 3 hasta 30s 6 hasta 60s 10 hasta 100s 30 hasta 300s 3 hasta 30min Descripción RTW-CIR01-U003SE05 RTW-CIR01-U010SE05 RTW-CIR01-U030SE05 RTW-CIR01-U060SE05 RTW-CIR01-U100SE05 RTW-CIR01-U300SE05 RTW-CIR01-U030ME05 RTW-CIR02-U003SE05 RTW-CIR02-U010SE05 RTW-CIR02-U030SE05 RTW-CIR02-U060SE05 RTW-CIR02-U100SE05 RTW-CIR02-U300SE05 RTW-CIR02-U030ME05 1NAC 24-240 Vca (50/60 Hz) Vcc * 2NAC 24-240 Vca (50/60 Hz) Vcc * Retardo en la Desenergización (sin comando) Foto Contactos Tensión (V) .3 hasta 3s 1 hasta 10s 3 hasta 30s 6 hasta 60s 10 hasta 100s 30 hasta 300s 3 hasta 30min 0. 8 Relés Electrónicos .A2 A2 .net Datos para selección Cíclico con 2 ajustes inicio conectado Foto Contactos Tensión (V) .Terminales A1 .www.3 hasta 3s 1 hasta 10s 3 hasta 30s 6 hasta 60s 10 hasta 100s 30 hasta 300s 1 hasta 10min 0.

Terminales A1 .A2 A2 .Terminales A1 .1s hasta 10min 0.2s hasta 150h RTW-PE02-MATE05 RTW-PE02-MBTE05 Cíclico con 1 ajuste inicio conectado Foto Contactos Tensión (V) .weg.2s hasta 150h RTW-PE01-MATE05 RTW-PE01-MBTE05 2NAC 24-240 Vca (50/60 Hz) Vcc * 0.2s hasta 150h RTW-RE02-MATE05 RTW-RE02-MBTE05 Pulso en la energización Foto Contactos Tensión (V) .2s hasta 150h RTW-CIL02-MATE05 RTW-CIL02-MBTE05 * No utilizado para esto modelo.1s hasta 10min 0.1s hasta 10min 0.www.1s hasta 10min 0.2s hasta 150h RTW-CIL01-MATE05 RTW-CIL01-MBTE05 2NAC 24-240 Vca (50/60 Hz) Vcc * 0.A2 A2 .Terminales A1 .2s hasta 150h RTW-RE01-MATE05 RTW-RE01-MBTE05 2NAC 24-240Vca (50/60 Hz) Vcc * 0.1s hasta 10min 0.net Datos para Selección Retardo en la energización Foto Contactos Tensión (V) .B1 Temporización Descripción 1NAC 24-240 Vca (50/60 Hz) Vcc * 0.B1 Temporización Descripción 1NAC 24-240 Vca (50/60 Hz) Vcc * 0. Relés Electrónicos 9 .B1 Temporización Descripción 1NAC 24-240 Vca (50/60 Hz) Vcc * 0.A2 A2 .1s hasta 10min 0.

1s hasta 10min 0.net Datos para selección Cíclico con 1 ajuste inicio desconectado Foto Contactos Tensión (V) .1s hasta 10min 0.B1 Temporización Descripción 1NAC 24-240 Vca (50/60 Hz) Vcc * 0.B1 Temporización Descripción 2NAC 24-240 Vca (50/60 Hz) Vcc * 0.B1 Temporización Descripción 1NAC 24-240 Vca (50/60 Hz) Vcc 24-240 Vca (50/60 Hz) Vcc 0.Terminales A1 .2s hasta 150h RTW-CID01-MATE05 RTW-CID01-MBTE05 2NAC 24-240 Vca (50/60 Hz) Vcc * 0.2s hasta 150h RTW-CID02-MATE05 RTW-CID02-MBTE05 Retardo en la Desenergización (con comando) Foto Contactos Tensión (V) .www.1s hasta 10min RTW-ET02-MATE05 * No utilizado para esto modelo. 10 Relés Electrónicos .2s hasta 150h RTW-RD01-MATE05 RTW-RD01-MBTE05 2NAC 24-240 Vca (50/60 Hz) Vcc 24-240 Vca (50/60 Hz) Vcc 0.1s hasta 10min 0.Terminales A1 .1s hasta 10min 0.weg.A2 A2 .A2 A2 .A2 A2 .Terminales A1 .2s hasta 150h RTW-RD02-MATE05 RTW-RD02-MBTE05 Y/Δ Foto Contactos Tensión (V) .

www. el relé de salida conmuta los contactos para posición de trabajo (cierra los terminales 15-18) y el LED rojo quedará encendido. en cajas con 22. o ambas las funciones integradas en un mismo producto (RPW-FSF) o contra mínima o máxima tensión y falta de fase (RPW-SS). Proyectado de acuerdo con normas internacionales. como Relé Energizado indicado al lado: Montaje Los relés RPW pueden ser montados individualmente en riel DIN 35 mm o a través de tornillos utilizando el accesorio PLMP. los relés RPW constituyen una solución compacta y segura.weg.net Relés Protectores RPW Los Relés RPW WEG son dispositivos electrónicos que protegen los sistemas trifásicos contra falta de fase o falta de neutro (posibilidad de selección) (RPW-FF). Relés Electrónicos 11 . Selección: RPW - SF - D66 Relé Protector WEG Secuencia de fase Selección de la Tensión: D66 = 220-240 Vca 50/60 Hz D70 = 380-415 Vca 50/60 Hz D74 = 440-480 Vca 50/60 Hz Esquemas de Conexión Diagrama Funcional V L1 15 L2 L1 L2 L3 15 LED L1-L2-L3 Inversión L1-L2-L3 t RPW SF 16 18 Fuente de alimentación L1-L2-L3 Salida 15 . Siempre que haya una anomalía en el sistema trifásico el relé actuará para interrumpir la operación del motor o proceso a ser protegido.18 16 18 L3 LED Encendido 15 16 18 LED Apagado 15 16 18 Indicaciones Luminosas en el Relé El Relé Protector RPW Salida Energizada posee LEDs indicadores de estado.5 mm de ancho para montaje en riel DIN 35 mm. Normas IEC / EN 60947-1 IEC / EN 60947-5-1 Certificación RPW-SF El Relé Secuencia de Fase destinase a la protección de sistemas trifásicos contra la inversión de la secuencia de las fases (L1-L2-L3). Funcionamiento: conectándose el relé a la red con la secuencia de las fases conectadas correctamente. Cuando ocurra la inversión de la secuencia de las fases ocurrirá la desenergización de los contactos de salida (apertura del contacto 15-18) y el LED rojo quedará apagado. inversión de la secuencia de fase (RPW-SF).

el cual definirá el porcentaje de caída de una fase con relación a las otras.weg. Funcionamiento: En el mismo producto. NOTA: Cuando monitoreamos un motor. lo cual obligatoriamente deberá estar conectado. como Relé Energizado indicado al lado: Ajuste de sensibilidad El ajuste de sensibilidad del relé debe ser hecho por el Dial de ajuste localizado en la parte frontal.18 16 18 L3 Selección del Neutro LED Encendido 15 16 18 LED Apagado 15 16 18 LED Apagado 15 16 18 Indicaciones Luminosas en el Relé El Relé Protector RPW Salida Energizada posee LEDs indicadores de estado. denominada “fase fantasma”. el relé de salida conmuta los contactos para posición de trabajo (cierra los terminales 15-18) y el LED rojo se encenderá. ocurrirá la desenergización de la salida (apertura del contacto 15-18). lo que generará un sobrecalentamiento en el motor. El bobinado con tensión inducida funciona como un generador de tensión. la falta de una fase genera una elevación de corriente en las fases restantes. El RPW-FF hará la protección del motor en esta situación. Montaje Los relés RPW pueden ser montados individualmente en riel DIN 35 mm o a través de tornillos utilizando el accesorio PLMP. RPW-FF (Neutro seleccionado) Destinase a la protección de sistemas trifásicos con neutro. Funcionamiento: Conectado directamente a la red a ser monitoreada. Selección RPW Relé Protector WEG - FF Falta de fase - D66 Selección de la tensión: D66 = 220-240 Vca 50/60 Hz D70 = 380-415 Vca 50/60 Hz D74 = 440-480 Vca 50/60 Hz D39 = 480 Vca 50/60 Hz Esquemas de Conexión L1 15 L2 Diagrama Funcional V L1-L2 L3 L1-L2-L3 Pérdida de fase o neutro L1-L2 L1 L2 L3 15 U nominal Ajuste 90 a 70 % U L3 t LED RPW FF A B N A B N 16 18 Fuente de alimentación L1-L2-L3 Salida 15 . para protección del neutro débese ejecutar un puente entre los terminales A y B.www. 12 Relés Electrónicos .net RPW-FF RPW-FF (Neutro no seleccionado) El Relé Falta de Fase destinase a la protección de sistemas trifásicos contra caída de fase y caída de fase con realimentación. Cuando ocurra caída de una de las fases con relación a las otras para un valor abajo del límite de porcentaje seleccionado a través del DIAL de ajuste de sensibilidad (protección contra fase fantasma del motor) ocurrirá la desenergización de los contactos de salida (apertura del contacto 15-18) y el LED rojo indicando el funcionamiento del sistema se apaga. Cuando este valor sobrepasar 20 V. alimentándose las 3 fases con amplitud de fases dentro de los límites seleccionados. el relé irá a realizar la misma protección para falta de la fase y también irá a monitorear la tensión en el neutro. Valor que contempla cargas desequilibradas. ajustar el porcentual deseado desde 70 hasta 90%.

Montaje Los relés RPW pueden ser montados individualmente en riel DIN 35 mm o a través de tornillos utilizando el accesorio PLMP. Relés Electrónicos 13 . Cuando ocurrir la caída o inversión de fase ocurrirá la desenergización de los contactos de salida (apertura del contacto) y el LED rojo indicando el funcionamiento del sistema se apaga. como indicado al lado: Salida Energizada Relé Energizado Ajuste de sensibilidad El ajuste de sensibilidad del relé debe ser hecho por el dial de ajuste localizado en la parte frontal. RPW-FSF (Neutro seleccionado) En el mismo producto.net RPW-FSF RPW-FSF (Neutro no seleccionado) El Relé Falta y Secuencia de Fase destinase a la protección de sistemas trifásicos contra caída e inversión de fases. ocurrirá la desenergización de la salida (apertura del contacto 15-18). para la protección del neutro débese ejecutar un puente entre los terminales A y B.www. El relé irá realizar la misma protección para falta de fase y también irá a monitorear la tensión en el neutro. el cual definirá el porcentaje de caída de una fase con relación a las otras. ajustar el porcentual deseado desde 70 hasta 90%.18 16 18 L3 Selección del Neutro LED Encendido 15 16 18 LED Apagado 15 16 18 LED Apagado 15 16 18 LED Apagado 15 16 18 Indicaciones Luminosas en el Relé El Relé Protector RPW posee LEDs indicadores de estado. Cuando la tensión en el neutro sobrepasar 20 V. el relé de salida conmuta los contactos para la posición de trabajo (cierra los terminales 15-18) y el LED rojo se encenderá. Funcionamiento: conectado directamente a la red a ser monitoreada.weg. Selección RPW Relé Protector WEG - FSF - D66 Falta y secuencia de fase Diagrama Funcional V Selección de la tensión: D66 = 220-240 Vca 50/60 Hz D70 = 380-415 Vca 50/60 Hz D74 = 440-480 Vca 50/60 Hz D39 = 480 Vca 50/60 Hz Esquemas de Conexión L1 15 L2 L1 L2 L3 15 U nominal Ajuste 90 a 70 % U L1-L2 L3 L1-L2-L3 Pérdida de fase o neutro L1-L2 Inversión de fase L1-L2-L3 L3 t RPW FSF A B N A B N 16 18 LED Fuente de alimentación L1-L2-L3 Salida 15 . valor que contempla cargas desequilibradas. alimentándose las 3 fases y estando la amplitud de las fases dentro de los límites seleccionados y en la secuencia correcta. el cual obligatoriamente deberá estar conectado.

(cierra los terminales 15-18) y el LED rojo se encenderá. L2 y L3) y estando la amplitud de las fases dentro de los límites de sensibilidad ajustados en las escalas frontales. Funcionamiento: conectando directamente las 3 fases a ser monitoreadas (L1.18 16 18 L3 LED Encendido 15 16 18 LED Apagado 15 16 18 LED Apagado 15 16 18 LED Apagado 15 16 18 LED Apagado 15 16 18 Indicaciones Luminosas en el Relé Conectado Desconectado Conectado Desconectado Operación Normal Mínima. Selección RPW Relé Protector WEG - SS - D77 Mínima y máxima tensión Selección de la tensión D77 = 208 Vca 50/60 Hz D23 = 220 Vca 50/60 Hz D24 = 230 Vca 50/60 Hz D25 = 240 Vca 50/60 Hz D33 = 380 Vca 50/60 Hz Diagrama Funcional V Mínima tensión Máxima tensión D34 = 400 Vca 50/60 Hz D35 = 415 Vca 50/60 Hz D36 = 440 Vca 50/60 Hz D38 = 460 Vca 50/60 Hz D39 = 480 Vca 50/60 Hz Esquemas de Conexión Falta de fase Asimetría L1 15 L2 L1 L2 L3 15 Límite Superior Límite inferior L1 L2 L3 L1 L2 L3 L1 L2 L3 LED L1 L2 L3 L1 L2 L3 t RPW SS 16 18 Power Supply L1-L2-L3 Output 15 . el relé conmuta los contactos para la posición de trabajo. La selección es hecha de –15% hasta –3% (para Mínima tensión) y +3% hasta +15% (para Máxima tensión) Montaje Los relés RPW pueden ser montados individualmente en riel DIN 35 mm o a través de tornillos utilizando el accesorio PLMP.net RPW-SS El Relé WEG RPW-SS destinase a la protección de sistemas trifásicos contra mínima o máxima tensión y falta de fase.www. Ocurriendo alguna anomalía en el sistema que provoque mínima o máxima tensión o aún una falta de fase ocurrirá la desenergización del relé (abren los terminales 15-18) protegiendo el equipo monitoreado y el LED rojo se apaga. Máxima tensión y Falta de fase Alimentado No alimentado Ajuste de sensibilidad El ajuste de sensibilidad es hecho por los 2 diales localizados en la parte frontal del relé.weg. 14 Relés Electrónicos .

Relés Electrónicos 15 .. cuando energizado. Existiendo una elevación de temperatura arriba de la temperatura de actuación ocurrirá una gran variación en la resistencia del sensor PTC.18 Salida A1 . accionando el LED rojo.A2 / A3 .net RPW-PTC El Relé WEG RPW-PTC es un dispositivo de protección electrónico que permite. generadores.. si el mismo esté fallado. el relé será nuevamente energizado luego que la temperatura regrese a los valores normales. Funcionamiento: el Relé RPW-PTC debe ser conectado en serie a sensores tipo PTC (máximo 3 sensores). y el relé de salida será desenergizado (LED rojo se apaga).S2 Entrada del Sensor PTC 15 . en máquinas (motores. Proyectado de acuerdo con normas internacionales.A2 LED Rojo Alimentación Salida 15 . existirá una indicación en el LED (LED parpadeando) que el LED está en curva o abierto..18 A1 . estando la temperatura abajo del valor de desarme. el relé de salida será conmutado (energizado) instantáneamente.weg. Selección RPW - PTC Sensor PTC - E 16 Rango de tensión disponible E16 = 24-240 Vca (50/60 Hz)/Vcc Relé Protector WEG Esquemas de Conexión A1 15 Diagrama Funcional R [Ω] 3600 2500 1500 1000 50 0 RPW-PTC LED verde S1 S2 16 18 A2 Terminales Alimentación 24.A2 LED Conectado 15 16 18 LED Desconectado 15 16 18 LED Verde parpadeando 15 16 18 LED Verde parpadeando 15 16 18 Indicaciones Luminosas en el Relé Conectado Desconectado Conectado Desconectado Parpadeando Operación Normal Temperatura Elevada Alimentado No alimentado Falla en el sensor PTC Montaje Los relés RPW pueden ser montados individualmente en riel DIN 35 mm o através de tornillos utilizando el accesorio PLMP.www. con cajas estandarizadas 22. etc.) equipadas con un sensor de temperatura PTC.5 mm para inserción en riel DIN 35 mm. El RTW-PTC posee un dispositivo de prueba del sensor PTC. (proteger contra sobretemperatura arriba del límite de acuerdo con el sensor PTC).16 ..240 Vca / Vcc S1 . el RPW-PTC constituye una solución compacta y segura.

El sistema de alimentación es aislado del circuito electrónico garantizando mayor seguridad al usuario. accionamiento de solenóides o alarmas sonoras/luminosos. Para se adaptar a las diversas aplicaciones el RNW-ES está disponible en dos funciones distintas. siendo que el electrodo de referencia (C) debe ser posicionado en la parte inferior. el relé posee un DIAL (potenciómetro) de sensibilidad que permite ajustar el circuito electrónico la resistividad del líquido.www. posee 1 salida con contacto reversible NAC y alimentación en un amplio rango de tensión de 100-240 Vca/Vcc. 16 Relés Electrónicos .Desbordamiento ES . electrodo de nivel máximo (Max) y electrodo de nivel mínimo (Min). máx Elet. repetitividad e inmunidad a ruidos. C Tipo Eje Nota: El EHW puede ser fijado tanto horizontalmente cómo verticalmente.weg. cuya diferencia entre ellos es la manera de fijación. Proyectado de acuerdo con normas internacionales. el relé posee electrónica digital que proporciona elevada precisión. Elet. Para optimizar su funcionamiento. el RNW constituye una solución compacta y segura. C Tipo Pendulo Elet.Vaciado Funcionamiento Los electrodos son fijados en el reservatorio de acuerdo con los niveles deseados para control. mínimo o máximo. máx Elet.5 mm de ancho para montaje en rieles DIN35. Disponible en 2 funciones distintas. min Elet. El principio de funcionamiento es basado en la medición de la resistencia eléctrica del líquido del reservatorio a través de un conjunto de electrodos. prevención contra desbordamiento del tanque. de detección de nível mínima RNW-EN y de vaciado RNW-ES. Los electrodos están disponibles en 2 modelos. Disponible en las siguientes funciones: g RNW-EN → Detección de nível mínimo g RNW-ES → Detección de nível máximo Normas IEC / EN 60947-1 IEC / EN 60947-5-1 Certificación Selección RNW Relé de nivel - EN - E 18 Rango de Tensión Disponible: E18 = 100-240 Vca (50/60 Hz)/Vcc Tipo: EN . y del vaciado y de desbordamiento. de eje (EHW) o del péndulo (EPW). Cuando el sistema fuera energizado una tensión alterna (la corriente CA minimiza la electrolisis y aumenta la vida útil del electrodo) es aplicada en el electrodo de referencia. debajo de los otros electrodos. así que el liquido entrar en contacto con los electrodos de nivel es establecido un camino para la circulación de corriente eléctrica entre los electrodos. los RNW pueden ser utilizados en diversas aplicaciones como prevención de funcionamiento en vacío de la bomba. Muy utilizados en automatización de reservatorios en general.net Relés de Nivel RNW Los relés de nivel WEG son dispositivos electrónicos de control que permiten el monitoreo y regulaje automática del nivel de líquidos conductores de corriente eléctrica. en carcasas con 22. que funcionan como sensores de presencia/ausencia de liquido. min Elet. Un circuito electrónico compara la corriente y de acuerdo con el modelo elegido (RNW-ES o RNW-EN) será realizada la lógica que conmuta los contactos de salida del relé.

weg. el electrodo de nivel máximo (Max) y el electrodo de nivel mínimo (Min). el electrodo de nivel máximo (Max) y el electrodo de nivel mínimo (Min). Cuando el liquido del reservatorio cubrir el electrodo de nivel máximo. Así que alimentado el RNW-EN hace la verificación del nivel de liquido en el reservatorio. cuando realimentado el RNW-EN reinicia su lógica inicial. uno de referencia (C).18 LED Encendido 15 16 18 LED LED Encendido Encendido 15 15 16 18 16 18 t Max Min C 16 18 A2 RNW-ES (Detección de nível mínimo) Hace el control de 2 niveles usando los 3 electrodos. estando lo mismo en contacto con el electrodo de nivel máximo el relé será energizado (terminales 15-18 cerrados) haciendo el nivel de liquido del reservatorio empieza a bajar. uno de referencia (C). el relé pasa para su estado de descanso (terminales 15-18 abiertos) y así permanece hasta que el electrodo de nivel mínimo sea descubierto nuevamente.18 t LED Encendido 15 16 18 LED Encendido 15 16 18 LED Encendido 15 16 18 Relés Electrónicos 17 . Esquema de Conexión Max Min C 15 Diagrama Funcional Nivel 15 16 18 LED Apagado 15 16 18 LED Apagado 15 16 18 LED Apagado A1 15 Max RNW-EN Min C 16 18 Alimentación A1-A2 15 .www. Así que alimentado el RNW-ES hace la verificación del nivel de liquido en el reservatorio. Caso existir falla en la alimentación del relé. el relé será energizado (terminales 15-18 cerrados) haciendo subir el nivel de liquido. Esquema de Conexión A1 15 Max Min C 15 Diagrama Funcional Nível Max 15 16 18 LED Apagado 15 16 18 LED Apagado RNW-ES Max Min C 16 18 A2 16 18 Min C Alimentación A1-A2 15 . Caso existir falla en la alimentación del relé. Cuando el electrodo de nivel mínimo fuere descubierto por el liquido el relé conmutará para su estado de descanso (terminales 15-18 abiertos) y así permanece hasta que el liquido entre en contacto nuevamente con el electrodo de nivel máximo. estando descubierto el electrodo de nivel mínimo. cuando realimentado el RNW-EN hace la verificación del nivel del liquido y inicia nuevamente su lógica.net RNW-EN (Detección de nível máximo) Hace el control de 2 niveles usando los 3 electrodos. reiniciando el proceso.

el relé deberá retornar al status anterior a la desenergización. localizado en la parte frontal del RNW. Indicaciones Luminosas en el Relé El Relé Protector RPW posee LEDs indicadores de estado.net Aplicaciones Características Ajuste de la Sensibilidad La resistencia del liquido puede variar conforme la resistividad del liquido en cuestión y la posición de los electrodos.weg. que posee una escala graduada sin valores.www. Para adecuar el circuito electrónico del relé al líquido utilizado. la sensibilidad debe ser ajustada a través del DIAL. Con el relé energizado el DIAL debe ser girado en el sentido horario (mayor resistencia) hasta que la salida del relé conmute sus contactos (el LED rojo debe mudar el status). Para confirmar el ajuste el electrodo de referencia C debe ser desconectado y en seguida conectado nuevamente. Caso esto no ocurra un nuevo ajuste debe ser hecho. Con esto el RNW-ES estará ajustado al punto ideal de sensibilidad. Para ajustar la sensibilidad todos los electrodos deben estar sumergibles en el liquido del reservatorio y el DIAL posicionado en su límite anti horario (menor resistencia). como indicado al lado: Salida Energizada Relé Energizado 18 Relés Electrónicos .

006 Kg Código: PLMP Adaptador de montaje del relé en contactor Para montaje individual en contactores da línea CWM9 hasta CWM105 Accesorios RNW Electrodo tipo Eje Dimensiones Eje en acero inoxidable con revestimiento en teflón Tornillo en latón cromado sextavado 11/4“ de ancho: EHW Obs.www.Accesorios Adaptador para fijación con tornillo Para fijación del relé en la placa de montaje a través de tornillos Dimensiones Peso: 0.: Otros anchos bajo consulta Electrodo tipo péndulo Dimensiones Cuerpo en polipropileno negro natural Asta sensor en acero inoxidable Cable de conexión flexible con dimensión de 1x10 mm² Tamaño del cable: 1000 mm Código: EPW Relés Electrónicos 19 .weg.net Relés Electrónicos .

25 x Uc para Vcc mA ms ms % % ms 75 100 50 +/.5) 2 x (0.5) 1 x (0.∆ Capacidad de Contactos de salida (Ie) AC-15 en 230 Vca DC-13 en 24 Vcc DC-13 en 48 Vcc DC-13 en 60 Vcc DC-13 en 125 Vcc DC-13 en 250 Vcc A300: AC-15 R300: DC-13 Corriente térmica nominal (lth) Fusible (clase gL/gG) Vida Mecánica Temperatura Ambiente .) .5 (para Vcc) Salidas A 4 maniobras 30 x 106 0C 0C -5 hasta +60 -40 hasta +85 Invólucro IP 20 / Terminales IP 20 1 x (0.08 (1E) 0.in.8 hasta 1. a máx.5) mm2 mm2A Características .Cable con terminal Ajuste del Tiempo 5 (carga resistíva) 3 A 1 0.Hilo .095 (2E) 2 II 20 Relés Electrónicos . 7 a 10.net Datos Técnicos RTW Producto Tensión Nominal de Aislamiento Alimentación (Ue) Comando (Uc) (Solamente RTW RD) Rango de operación Entradas A1-A2 A2-B1 V 300 Vca 24-240 Vca (50/60 Hz)/Vcc Vca 24-240 Vca (50/60 Hz)/Vcc 0.2 lb.5 +/.Almacenado Grado de protección Sección de los conductores (min.En operación .1 A 10 (para Vca) 2.5 hasta 1.1 x Uc para Vca 0.45 0.5 hasta 1.Conductor sólido AWG Par de aprieto Tornillo de los terminales Posición de montaje Resistencia a Impactos Resistencia a Vibración Peso Grado de Polución Categoría de Mínima tensión AWG 2 x (20 hasta 14) N.6 M3 Cualquier g/ms 15/11 Hz/mm 10 hasta 500/10 kg 0.5) 2 x (0.m 0.5 hasta 1.85 hasta 1.5 hasta 2.8 hasta 1.2 0.www.weg.35 0.1 100 RTW Consumo máximo Tiempo para RESET Período Mínimo del Pulso de Comando (para RTW RD) Precisión de la Escala (fondo de escala) Precisión de Repetitividad Tiempo de Conmutación Y .

L2 .in Características g/ms Hz/g kg Relés Electrónicos 21 .) Hilo Cable con Terminal Conductor sólido AWG Par de aprieto Tornillo de los terminales Posición de Montaje Resistencia a Impacto Resistencia a vibración Peso Grado de Polución Categoría de Máxima tensión Vca Hz % %.5 hasta 1.5) 2 x (20 hasta 14) 0.6 M3 Cualquier 15/11 10 hasta 500/10 0.www.8 hasta 1.1 x Us para Vca 80 20 20 + / . a máx.5 hasta 1.5 hasta 2.5) 1 x (0.Almacenado Grado de Protección Sección de los conductores (min.Us mA V % % Carga Resistiva AC-15 (A) A maniobras maniobras ºC ºC RPW FF RPW SF RPW FSF RPW SS RPW-PTC Rangos de tensión (220.L3 Frecuencia Ajuste de Sensibilidad Rango de Operación Consumo Máximo Tensión máxima permitida en Neutro Precisión de la escala (fondo de escala) Precisión de Repetitividad Capacidad Máxima de los Contactos de Salida (Ie) Fusible (clase gL/gG) Vida Mecánica Vida Eléctrica Temperatura Ambiente Permitidas .5) 2 x (0. 380.2 7 hasta 10.20 +/-1 5 3 4 30 x 106 10 x 105 -5 hasta +60 -40 hasta +85 Involucro IP20 / Terminales IP20 1 x (0.En operación .5) 2 x (0. 440 o 480 (selecionar)) 24-240 Vca/Vcc 50/60 70 hasta 90 70 hasta 90 .net Datos Técnicos RPW Producto Alimentación (Us) L1 .1 2 III Salidas Entradas mm2 mm2 AWG N./+ 3 hasta 15% 0.weg.5 hasta 1.m lb.85 hasta 1.

45 0.En operación . a máx.8 hasta 1.5 hasta 1.2nF) (1) ºC 0 hasta + 260 0 hasta + 60 .5 hasta 2.5 hasta 2.weg.5) mm2 1 x (0.35 0.05 m 100 (máxima capacitancia del cable 2.En almacenamiento Grado de Protección Sección de los hilos conductores (min.Péndulo 0.2 0.6 M3 cualquier g / ms 15 / 11 Hz / mm 10 hasta 500 / 10 Kg 0.012 .1 RNW-ES / RNW-EN 15 .5) 2 x (0.) A1 A2 Vca 100-240 (50/60 Hz) Vcc 100-240 V 300 0.Eje Kgf / cm2 3 .www.5) 2 x (0.08 2 II kΩ 0 hasta 100 Vca 7 mA 0.5 hasta 1.net Funciones Especiales Producto Entradas Alimentación (Un) Tensión Nominal de Aislamiento (Ui) Rango de Operación Consumo Máximo Contactos Capacidad de los Contactos de Salida (Ie) AC-15 en 230 Vca DC-13 en 24 Vcc DC-13 en 48 Vcc DC-13 en 60 Vcc DC-13 en 125 Vcc DC-13 en 250 Vcc A300 : AC-15 R300 : DC-13 Corriente térmica nominal (lth) Fusible (clase gL / gG) Vida mecánica Temperatura .in 7 hasta 10.Péndulo Cable con Terminal Características Sensores Conductor sólido AWG Par de aprieto Tornillo de los terminales Posición de Montaje Resistencia a Impacto Resistencia a vibración Peso Grado de Polución Categoría de Máxima tensión Ajuste de sensibilidad Tensión en el electrodo Corriente del electrodo Ancho máximo del cable del sensor Temperatura de operación del sensor Presión admisible en el sensor Peso del sensor 22 Relés Electrónicos .5 (para Vcc) A 4 manobras 30 x 106 ºC -5 hasta +60 ºC -40 hasta +85 involucro IP20/Terminales IP20 mm2 1 x (0.Eje Kg 0.5) AWG 2 x (30 hasta 14) N.85 hasta 1.Péndulo .230 .1 x Ue VA / W 2 / 1 1 SPDT A 5 (Carga Resistiva) 3 1 0.Eje .m 0.16 / 18 Salidas A 10 (para Vca) 2.2 lb.

weg.www.net Datos Técnicos Relés Electrónicos Dimensiones RTW / RPW / RNW Montaje del Relé Relés Electrónicos 23 .

Lote 1 Fraccionamiento Parque Industrial .weg.weg.weg.Jaraguá do Sul .net/es EEUU WEG ELECTRIC CORP.Cinisello Balsamo .net/de ARGENTINA WEG EQUIPAMIENTOS ELECTRICOS S.weg.net/se REINO UNIDO WEG ELECTRIC MOTORS (U. V.weg.weg. 1400 Nivelles Teléfono: + 32 (67) 88-8420 Fax: + 32 (67) 84-1748 info-be@weg.O. 3.net www.weg.A.weg. LTD. Teléfono: +65 6858 9081 Fax: +65 6858 1081 info-sg@weg. 2-19-12 Takashima. Office LB 18 1905 P. Duluth. Edo.K.V. Nantong. Carretera Jorobas-Tula Km.20092 .net 1046.net www.net www..net/uk VENEZUELA WEG INDUSTRIAS VENEZUELA C.P. Avenida 138-A Edificio Torre Banco Occidental de Descuento. Frederico Ulrich Apartado 6074 4476-908 .net/fr INDIA WEG Electric (India) Pvt. Ground Floor.net www.Dubai Teléfono: +971 (4) 8130800 Fax: +971 (4) 8130811 info-ae@weg.net www.net/mx PAISES BAJOS WEG NETHERLANDS Sales Office of WEG Benelux S.weg. Piso 6 Oficina 6-12 Urbanizacion San Jose de Tarbes Zona Postal 2001 Valencia.weg.net/sg SUECIA WEG SCANDINAVIA AB Box 10196 Verkstadgatan 9 434 22 Kungsbacka Teléfono: (46) 300 73400 Fax: (46) 300 70264 info-se@weg.net www. 1st Main Road.A. Kampong Ampat. Nishi-ku.net www.net www. #06-02A KA PLACE.A. 3000 89256-900 .weg.net/ar AUSTRALIA WEG AUSTRALIA PTY.Huehuetoca.net www.weg.weg.Russia Teléfono: +7-831-2780425 Fax: +7-831-2780424 info-ru@weg.net/it JAPON WEG ELECTRIC MOTORS JAPAN CO.net www. División Internacional Av.Santiago Teléfono: (56-2) 784 8900 Fax: (56-2) 784 8950 info-cl@weg.net/cn COLOMBIA WEG COLOMBIA LTDA Calle 46A N82 . GA 30097 Teléfono: 1-678-249-2000 Fax: 1-770-338-1632 info-us@weg.weg.00/042010 . .L. Box 262508 . Prefeito Waldemar Grubba.net www. LTD.A.net/ve WEG Equipamentos Elétricos S.weg.le Brianza 20 . 28/29 Walkers Road Manorside Industrial Estate North Moons Moat . No.A. 3 Dalmore Drive Carribean Park Industrial Estate Scoresby VIC 3179 .A.Xinkai South Road.54 Portería II .Milano Teléfono: (39) 02 6129-3535 Fax: (39) 02 6601-3738 info-it@weg. Yokohama Sky Building 20F.net/in ITALIA WEG ITALIA S.net www.weg.net/nl PORTUGAL WEG EURO .San Francisco Teléfono: +54 (3564) 421484 Fax: +54 (3564) 421459 info-ar@weg.net www. Singapore 368328. Nantong Economic & Technical Development Zone.net www.net www.net www. 54680 Teléfono: + 52 (55) 5321 4275 Fax: + 52 (55) 5321 4262 info-mx@weg.5. Estado de México . (Headquarters San Francisco-Cordoba) Sgo. 19th Floor.weg.net/cl CHINA WEG (NANTONG) ELECTRIC MOTOR MANUFACTURING CO. Lower Palace Orchards.Madrid Teléfono: (34) 916 553 008 Fax : (34) 916 553 058 info-es@weg.weg.net www.weg. S.net/be CHILE WEG CHILE S.weg. DE C. Yokohama City. Rua Eng.Bodega 7 .net www.Sucursales WEG en el Mundo ALEMANIA WEG GERMANY GmbH Industriegebiet Türnich 3 Geigerstraße 7 50169 Kerpen Türnich Teléfono: +49 (0)2237/9291-0 Fax: +49 (0)2237/9292-200 info-de@weg.net/ru SINGAPUR WEG SINGAPORE PTE LTD 159.net www. Japan 220-001 Teléfono: (81) 45 440 6063 info-jp@weg.25 28823 Coslada . Avenida de la Industria. 6655 Sugarloaf Parkway. 17 Nizhny Novgorod 603001 . S.net/ae ESPAÑA WEG IBERIA S. Kanagawa.net www.) LTD. LTD.net/us FRANCIA WEG FRANCE SAS ZI de Chenes – Le Loup 13 Rue du Morellon – BP 738 38297 Saint Quentin Fallavier Teléfono: +33 (0) 4 74 99 11 35 Fax: +33 (0) 4 74 99 11 44 info-fr@weg. 128# . Bangalore – 560 003 Teléfono: +91-80-4128 2007 +91-80-4128 2006 Fax: +91-80-2336 7624 info-in@weg.net/co EMIRATOS ARABES UNIDOS WEG MIDDLE EAST FZE JAFZA – JEBEL ALI FREE ZONE Tower 18.San Cayetano II .Brasil Teléfono: 55 (47) 3276-4002 Fax: 55 (47) 3276-4060 www.net/jp MEXICO WEG MEXICO. Jiangsu Province.A.L.weg.C. Manzana 5.A.SC .weg.net/pt RUSIA WEG RUSSIA Pochainskaya Str. Carabobo Teléfono: (58) 241 8210582 (58) 241 8210799 (58) 241 8211457 Fax: (58) 241 8210966 info-ve@weg. #38. Ltd. Teléfono: (86) 0513-85989333 Fax: (86) 0513-85922161 info-cn@weg. Los Canteros 8600 La Reina ..Maia Teléfono: +351 229 477 705 Fax: +351 229 477 792 info-pt@weg. Hanzepoort 23C 7575 DB Oldenzaal Teléfono: +31 (0) 541-571080 Fax: +31 (0) 541-571090 info-nl@weg.net www.weg.Los valores demostrados pueden ser cambiados sin aviso previo.INDÚSTRIA ELÉCTRICA.Bogotá Teléfono: (57 1) 416 0166 Fax: (57 1) 416 2077 info-co@weg.net www. Pampiglione 4849 Parque Industrial San Francisco 2400 . Rue de l’Industrie 30 D.R.Redditch Worcestershire B98 9HE Teléfono: 44 (0)1527 596-748 Fax: 44 (0)1527 591-133 info-uk@weg.Melbourne Teléfono: 61 (3) 9765 4600 Fax: 61 (3) 9753 2088 info-au@weg.net/au BELGICA WEG BENELUX S.

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->