Está en la página 1de 109

HANS HEINZ EWERS: CUENTOS

LA ARAA

Y en eso reside la voluntad, que no muere/Quin conoce los misterios de la voluntad, y su fuerza? GLANVILL Cuando el estudiante de medicina Richard Bracquemont decidi ocupar la habitacin nmero siete del pequeo hotel Stevens, situado en el nmero 6 de la rue Alfred Stevens, tres personas se haban ahorcado en esa misma habitacin colgndose del dintel de la ventana en tres viernes sucesivos. El primero era un viajante de comercio suizo. Su cuerpo no se encontr hasta la tarde del domingo; pero el mdico dedujo que su muerte debi de haberse producido entre las cinco y las seis de la tarde del viernes. El cuerpo colgaba de un robusto gancho hincado en el dintel de la ventana, que normalmente se utilizaba para colgar ropa. La ventana estaba cerrada. El muerto haba utilizado el cordn de la cortina. Como la ventana era bastante baja, sus piernas arrastraban por el suelo casi hasta las rodillas. El suicida debi

desarrollar, por tanto, una considerable fuerza de voluntad para llevar a cabo su propsito. Se comprob adems que estaba casado y que era padre de cuatro nios, as como que se encontraba en una situacin completamente desahogada y segura y que era de talante jovial y estaba casi permanentemente satisfecho. No se encontr ningn escrito que pudiera tener relacin con el suicidio, ni testamento alguno. Tampoco haba hecho jams manifestacin alguna en ese sentido a ninguno de sus conocidos. El segundo caso no era muy diferente. El artista Karl Krause, empleado como equilibrista sobre bicicleta en el cercano circo Medrano, alquil la habitacin nmero 7 dos das ms tarde. Al no comparecer el siguiente viernes para su actuacin, el director envi al hotel a un acomodador, que se lo encontr colgado del dintel de la ventana, exactamente en las mismas circunstancias (la habitacin no haba sido cerrada por dentro). Este suicidio no pareca menos misterioso: a sus veinticinco aos, el prestigioso artista reciba un buen sueldo y pareca disfrutar plenamente de la vida. Una vez ms no apareci nada escrito, ningn tipo de manifestacin alusiva al caso. Dejaba a una anciana madre, a la que acostumbraba enviar puntualmente los primeros das de cada mes trescientos marcos para su manutencin. Para la seora Dubonnet, propietaria del pequeo y barato hotel, cuya clientela estaba formada casi exclusivamente por miembros de los cercanos espectculos de variedades de Montmartre, esta extraa segunda muerte en la misma habitacin tuvo consecuencias ciertamente desagradables. Algunos de sus clientes abandonaron el hotel y otros huspedes habituales regresaron. En vista de ello, acudi al comisario del distrito IX, al que conoca bien, el cual le prometi hacer cuanto estuviera en su mano para ayudarla. As pues, no slo prosigui las investigaciones, tratando de averiguar con especial celo las razones de los suicidios de ambos huspedes, sino que puso a su disposicin a un oficial que se aloj en la misteriosa habitacin. Se trataba del polica Charles-Marie Chaumi, que se haba ofrecido voluntariamente para el caso. Este sargento era un viejo lobo de mar que haba servido durante once aos en la infantera de marina, y durante muchas noches haba guardado en solitario numerosos puestos en Tonkn y Annan[1], dando la bienvenida con un vivificante disparo de su fusil a cualquier pirata de ro que se acercara furtivamente. Por lo tanto, se senta perfectamente capacitado para hacer frente a los fantasmas de los que se hablaba en la rue Stevens. Se instal, pues, en la habitacin el domingo por la tarde y se

retir satisfecho a dormir, despus de hacer los honores a la abundante comida y bebida que la seora Dubormet le haba ofrecido. Cada maana y cada tarde Chaumi haca una rpida visita al cuartel de la polica para presentar un informe. Durante los primeros das los informes se limitaron a constatar que no haba advertido nada en absoluto fuera de lo normal. El mircoles por la tarde, sin embargo, anunci que crea haber encontrado una pista. Al pedrsele ms detalles, suplic permiso para guardar silencio por el momento. No estaba seguro de que lo que crea haber descubierto tuviera en realidad relacin alguna con las muertes de ambos individuos, y tema hacer el ridculo y convertirse en el hazmerreir de la gente. El jueves pareca menos seguro, aunque ms serio; una vez ms no tena nada de que informar. La maana del viernes pareca en extremo excitado; opinaba, medio en broma medio en serio, que la ventana de la habitacin indudablemente ejerca un extrao poder de atraccin. No obstante, segua insistiendo en que este hecho no guardaba relacin con los suicidios, y que si deca algo ms, slo sera motivo de risa. Aquella tarde no se present en la comisara de distrito: lo encontraron colgado del gancho en el dintel de la ventana. Tambin en este caso las circunstancias, hasta en los ms mnimos detalles, eran las mismas que en los casos anteriores: las piernas se arrastraban por el suelo y, como soga, haba empleado el cordn de las cortinas. La ventana estaba cerrada y no haba cerrado la puerta con llave. La muerte se haba producido alrededor de las seis de la tarde. La boca del muerto estaba totalmente abierta y de ella le colgaba la lengua. Como consecuencia de esta tercera muerte en la habitacin nmero 7, todos los huspedes abandonaron ese mismo da el hotel Stevens, a excepcin de un profesor alemn de enseanza superior que ocupaba la habitacin nmero 16, el cual aprovech la oportunidad para lograr la reduccin de un tercio en el hospedaje. Fue un pobre consuelo para la seora Dubonnet que Mary Garden, la famosa cantante de la pera Cmica[2], se detuviera all con su coche algunos das ms tarde para comprar el cordn rojo de las cortinas, que consigui por doscientos francos. En primer jugar porque traa suerte y en segundo lugar... porque la noticia saldra en los peridicos. Si esta historia hubiera sucedido en verano, por ejemplo, en julio o agosto, la seora Dubonnet habra exigido por el cordn tres veces esa cantidad. Con toda seguridad los

diarios hubieran llenado sus columnas con el caso durante semanas. Pero en estas fechas tan agitadas del ao[3] (elecciones, desrdenes en los Balcanes, quiebra de bancos en Nueva York, visita de los reyes ingleses') realmente no sabran de dnde sacar espacio. Como consecuencia, la historia de la rue Alfred Stevens consigui menos atencin de la que probablemente mereca, y las noticias, breves y concisas, se limitaron casi siempre a repetir el informe de la polica, mantenindose al margen de cualquier tipo de exageracin. A estas noticias se reduca todo lo que el estudiante de medicina Richard Bracquemont saba acerca del asunto. Desconoca por completo un pequeo detalle, que pareca tan insignificante que ni el comisario ni ninguno de los restantes testigos lo haba revelado a los periodistas. Tan slo despus, una vez pasada la aventura del estudiante, se record este detalle: cuando los policas descolgaron el cadver del sargento Charles-Marie Chaumi del dintel de la ventana, de la boca abierta del muerto sali una enorme araa negra. El mozo del hotel la ahuyent con los dedos, exclamando: Demonios, otro de esos bichos!. En el curso de la siguiente investigacin, es decir, la relacionada con Bracquemont, el mozo declar que, cuando descolgaron el cadver del viajante de comercio suizo, haba visto deslizarse por su hombro una araa semejante... Pero de esto nada saba Richard Bracquemont. No ocup la habitacin hasta dos semanas despus del ltimo suicidio, un domingo. Lo que all experiment lo anot meticulosamente en su diario. DIARIO DE RICHARD BRACQUEMONT, ESTUDIANTE DE MEDICINA Lunes, 28 de febrero. Me instal aqu la noche pasada. Deshice mis dos maletas, orden unas pocas cosas y despus me acost. He dormido maravillosamente; acababan de dar las nueve cuando me despert un golpe en la puerta. Era la patrona del hotel que me traa personalmente el desayuno. Indudablemente se muestra muy solcita conmigo, a juzgar por los huevos, el jamn y el exquisito caf que me trajo. Me he lavado y vestido; despus, mientras fumaba mi pipa, me he puesto a observar cmo haca la habitacin el mozo. Aqu estoy, pues. S muy bien que este asunto es peligroso, pero tambin s que si tengo suerte podr llegar al fondo de la cuestin. Y si antao Pars bien vala una

misa[4] ..., ahora no se consigue tan barata..., y creo que bien puedo arriesgar mi miserable vida por ello. Esta es mi oportunidad y no pienso desaprovecharla. A propsito: hay quienes se han credo tan listos corno para intentar resolverlo. Al menos veintisiete personas se han esforzado en conseguir la habitacin, algunos por medio de la polica y otros a travs de la patrona del hotel. Entre ellos haba tres damas. As pues, he tenido bastantes competidores; todos ellos, probablemente, unos pobres diablos como yo. Pero slo yo he conseguido el puesto. Por qu? Ah!, yo era probablemente el nico que poda ofrecer una idea a la astuta polica. Una hermosa idea! Por supuesto, se trataba de una mera argucia. Estas anotaciones van dirigidas tambin a la polica. Y me divierte decir a esos seores desde un principio que me he burlado de ellos. Si el comisario es sensato dir: Hum! Precisamente por ello, Bracquemont es el hombre adecuado. De cualquier forma, me tiene sin cuidado lo que diga despus. Ahora estoy aqu, y me parece de buen agero haber iniciado mi trabajo dando una buena leccin a esos caballeros. Primero hice mi solicitud a la seora Dubonnet, pero sta me mand a la comisara de polica. Durante una semana anduve dando vueltas por all todos los das; mi solicitud siempre estaba sometida a estudio, y siempre me decan lo mismo, que volviera otra vez al da siguiente. La mayora de mis competidores haca tiempo que haba arrojado ya la toalla; probablemente encontraron algo mejor que hacer que esperar hora tras hora en el mugriento puesto de polica. Para entonces, el comisario estaba muy irritado a causa de mi obstinacin. Por ltimo, me dijo claramente que era del todo intil que volviera. Me estaba muy agradecido, as como a los dems, por mis buenas intenciones, pero no poda recibir ayuda de legos aficionados. A menos que tuviera un plan cuidadosamente pensado. As pues, le dije que tena esa clase de plan. Naturalmente no tena nada por el estilo y no hubiera podido proporcionarle ni un solo detalle. Pero le dije que mi plan era bueno, aunque bastante peligroso, que probablemente podra terminar como el sargento de polica, y que se lo explicara tan slo si me prometa llevarlo a cabo personalmente. Me dio las gracias por ello, expresando que, desde luego, no tena tiempo para hacer una

cosa as. Pero me di cuenta de que yo dominaba la situacin cuando me pregunt si al menos poda adelantarle algo. Y eso hice. Le cont una historia fantstica y bien aderezada, de la que ni yo mismo tena idea unos minutos antes. No entiendo en absoluto cmo me vinieron de repente esos pensamientos tan extravagantes. Le dije que, entre todas las horas de la semana, haba una que ejerca una misteriosa y extraa influencia. Se trataba de la hora en la que Cristo haba abandonado su tumba para descender a los infiernos: la sexta hora de la tarde del ltimo da de la semana juda. Y debera recordar que era a esa hora del viernes, entre las cinco y las seis, cuando se produjeron los tres suicidios. No le poda decir ms, por el momento, pero le record el Apocalipsis de San Juan. El comisario puso cara de haberlo entendido todo, me dio las gracias y me cit para esa misma tarde. Entr en su despacho puntualmente; ante l, sobre la mesa, vi un ejemplar del Nuevo Testamento. Entre tanto, yo haba hecho lo mismo: haba ledo el Apocalipsis de cabo a rabo... y no haba entendido ni palabra. De cualquier forma, me dijo con suma amabilidad, crea comprender adnde quera yo ir a parar, a pesar de mis vagas indicaciones, y se confes dispuesto a acceder a mi peticin y a apoyarla en todo lo posible. He de reconocer que su ayuda me ha facilitado mucho las cosas. Ha llegado a un acuerdo con la patrona para que, mientras dure mi estancia en el hotel, mi alojamiento sea totalmente gratuito. Me ha dado un estupendo revlver y una pipa de polica. Los agentes de servicio tienen rdenes de recorrer la pequea rue Alfred Stevens cuantas veces les sea posible y de subir a mi habitacin a la menor indicacin ma. Pero lo ms importante ha sido que ha hecho instalar en mi habitacin un telfono de mesa, mediante el cual estoy en contacto directo con la comisara. Como sta se encuentra tan slo a cuatro minutos de aqu, podr disponer de ayuda inmediata. Por todo esto entiendo que no debo temer nada. Martes, 1 de marzo. Nada ha ocurrido ni ayer ni hoy. La seora Dubonnet ha trado de otra habitacin un cordn nuevo para la cortina..., como tiene tantas libres! Aprovecha cualquier ocasin para venir a verme y siempre me trae alguna cosa. He dejado que me contara otra vez lo sucedido con todo detalle. Pero no me ha aportado nada nuevo. Tiene sus propias

opiniones respecto a los motivos de esas muertes. En cuanto al artista, piensa que se trataba de un amor desgraciado. Mientras fue su husped el ao anterior, haba sido visitado frecuentemente por una joven dama, que este ao ni apareci. Realmente no comprenda las razones que impulsaron al caballero suizo a tomar su decisin..., pero una no puede saberlo todo. Sin lugar a dudas, el sargento se haba quitado la vida slo para fastidiarla. He de confesar que estas declaraciones de la seora Dubonnet son un poco mezquinas. Pero la dej parlotear; eso al menos hace menos tedioso el paso del tiempo. Jueves, 3 de marzo. Nada todava. El comisario me llama un par de veces al da y yo le informo de que todo marcha maravillosamente. Evidentemente, esta informacin no le satisface del todo. He sacado mis libros de medicina y me he puesto a estudiar; as, al menos, tiene algn sentido mi retiro voluntario. Viernes, 4 de marzo. 2 de la tarde. He almorzado excelentemente. Adems, la patrona me ha trado media botella de champn. Ha sido una autntica comida de ltima voluntad; y es que me considera ya tres cuartas partes muerto. Antes de marcharse me suplic, con lgrimas en los ojos, que me fuera de all con ella; tena miedo de que yo tambin me ahorcara por fastidiarla. He examinado el nuevo cordn de la cortina. As, pues, pronto tendr que colgarme con esto? Hummm!, no siento grandes deseos. Adems, la cuerda es tosca y dura y sera difcil hacer con ella un nudo corredizo.... necesitara una considerable dosis de voluntad para seguir el ejemplo de los otros. Ahora estoy sentado en mi silla, con el telfono a la izquierda y el revlver a la derecha. Miedo no tengo, pero siento curiosidad. Seis de la tarde del mismo da. Nada ha ocurrido..., casi agregara desgraciadamente! La hora fatal lleg y se fue corno todas las dems. Cierta. mente no puedo negar que siento una especie de impulso de acercarme a la ventana... Ya lo creo, pero por otras razones! El comisario llam por lo menos diez veces entre las cinco y la seis; estaba tan impaciente como yo. Pero la

seora Dubonnet est contenta: alguien ha logrado vivir en la habitacin nmero 7 sin ahorcarse. Fabuloso! Lunes, 7 de marzo. Ahora estoy convencido de que nada descubrir, y me inclino a pensar que los suicidios de mis predecesores han sido una rara coincidencia. He pedido al comisario que contine con la investigacin de los tres casos, pues estoy convencido de que dar finalmente con los motivos. Por mi parte, pienso quedarme aqu todo el tiempo que pueda. Probablemente no conquiste Pars esta vez, pero aqu me hospedo gratis y me alimento satisfactoriamente. Adems, trabajo afanosamente y advierto que adelanto sobremanera. Finalmente, existe otra razn que me retiene aqu. Mircoles, 9 de marzo. Pues bien, he dado un paso ms. Clarimonde [5]... Por cierto, todava no he contado nada acerca de Clarimonde. Pues bien, ella es... mi tercera razn para seguir aqu. Precisamente ella es la causa por la que me hubiera acercado gustoso a la ventana en aquella hora fatdica.... pero no ciertamente, para ahorcarme. Clarimonde... Por qu la llamo as? No tengo ni idea de cmo se llama, pero tengo la sensacin de que debo llamarla Clarimonde. Y apostara a que algn da descubrir que se es su verdadero nombre. Descubr a Clarimonde los primeros das. Vive al otro lado de la estrecha calle y su ventana est exactamente frente a la ma. Est all sentada, detrs de las cortinas. Por otra parte, debo sealarles que ella me vio antes de que yo la descubriera y que mostr visible inters por m. No es extrao. La calle entera sabe que estoy aqu y por qu. De eso ya se ha ocupado la seora Dubonnet. No soy, en modo alguno, de esas personas enamoradizas y mis relaciones con las mujeres han sido siempre muy superficiales. Cuando uno viene a Pars desde Verdn para estudiar Medicina y apenas tiene suficiente dinero ni siquiera para comer decentemente cada tres das, tiene uno otras cosas en qu pensar antes que en el amor. Por lo tanto, no tengo mucha experiencia y este asunto quiz haya comenzado de un modo bastante estpido. Sea como fuere, me gusta. Al principio ni se me pas por la cabeza establecer comunicacin con mi extraa vecina. Sencillamente decid que, puesto que de cualquier manera estaba all para hacer

averiguaciones y que probablemente no haba nada que descubrir, bien poda observar a mi vecina. Despus de todo, uno no puede pasarse el da entero delante de los libros. As pues, llegu a la conclusin de que Clarimonde vive aparentemente sola en el pequeo piso. Tiene tres ventanas, pero se sienta nicamente ante la que est enfrente de la ma; all sentada, hila en su rueca pequea y anticuada. En una ocasin vi una rueca semejante en casa de mi abuela, que ella ni siquiera haba usado; la haba heredado de su ta abuela. No saba que an hoy se utilizaran. Por cierto, la rueca de Clarimonde es un artefacto diminuto y muy delicado, blanco y aparentemente de marfil. Las hebras que hila deben ser extraordinariamente finas. Est todo el da sentada detrs de los visillos, trabajando incesantemente, y slo abandona la faena cuando oscurece. Por supuesto, en una calle tan estrecha oscurece muy temprano estos das de niebla. A las cinco de la tarde ya tenemos un hermoso crepsculo. Nunca he visto luz en su habitacin. Qu aspecto tiene? Eso no lo s realmente. Tiene cabellos negros con rizos ondulados y es bastante plida. Su nariz es estrecha y pequea, con aletas que palpitan dulcemente. Sus labios son plidos y me da la impresin de que sus pequeos dientes son puntiagudos como los de un animal feroz. Sus prpados son sombros, pero cuando los abre, brillan unos ojos grandes y oscuros. Todo esto, ms que saberlo, lo presiento. Es difcil describir con exactitud algo que se encuentra detrs de unos visillos. Algo ms: lleva siempre un traje negro, cerrado hasta el cuello, con grandes lunares color lila. Y siempre lleva largos guantes negros, posiblemente para no estropearse las manos mientras trabaja. Resulta curioso ver cmo esos delgados y negros dedos se mueven rpida y, en apariencia, desordenadamente, cogiendo y estirando los hilos... de forma tal que casi recuerda el movimiento de los insectos. Nuestras relaciones? He de confesar que son bastante superficiales, pero, aun as, me da la impresin de que son ms profundas. Comenzaron verdaderamente cuando ella mir hacia mi ventana... y yo hacia la suya. Me mir y yo a ella. Y luego deb de agradarle bastante, evidentemente, puesto que un da, mientras la observaba, me sonri. Y yo a ella tambin. Continuamos as durante unos das, sonrindonos de esa manera, cada vez ms a menudo. Ms adelante me propuse saludarla a todas horas, pero no s muy bien qu es lo que me impidi hacerlo.

Finalmente lo he hecho esta tarde. Y Clarimonde me ha devuelto el saludo. Casi imperceptiblemente, por supuesto; pero, a pesar de eso, he visto perfectamente cmo ha inclinado la cabeza. jueves, 10 de marzo. Ayer estuve sentado largo tiempo ante mis libros. A decir verdad, no estudi mucho; estuve haciendo castillos en el aire y soando con Clarimonde. Tuve un sueo muy agitado hasta muy entrada la maana. Cuando me acerqu a la ventana, all estaba Clarimonde. La salud y ella inclin la cabeza. Sonri y me mir durante largo tiempo. Quera trabajar, pero no encontraba la tranquilidad necesaria. Me sent en la ventana y la mir absorto. Luego advert que ella tambin pona las manos en su regazo. Tir del cordn y apart las cortinas blancas, y... casi al mismo tiempo ella hizo lo mismo. Los dos sonreimos y nos miramos. Creo que estuvimos sentados as quiz una hora. Luego comenz a hilar de nuevo. Sbado, 12 de marzo. Los das transcurren tranquilamente. Como y bebo y me siento ante la mesa de estudio. Entonces enciendo mi pipa y me inclino sobre los libros. Pero no logro leer una sola lnea. Lo intento una y otra vez, pero s de antemano que ser intil. Luego me acerco a la ventana. Saludo a Clarimonde y ella me devuelve el saludo miramos mutuamente... Sonremos y nos miramos durante horas. Ayer por la tarde, a eso de las seis, me sent un poco intranquilo. Oscureci muy pronto y experiment un miedo indescriptible. Me sent ante la mesa y esper. Senta un impulso irresistible de acercarme a la ventana..., no para colgarme, por supuesto, sino para mirar a Clarimonde. Me puse de pie de un salto y me coloqu detrs de las cortinas. Tena la impresin de que nunca la haba visto con tanta claridad, a pesar de que haba oscurecido ya bastante. Teja, pero sus ojos me miraban. Sent un extrao bienestar y un ligero miedo.

Son el telfono. Me enfurec contra el necio comisario que con sus estpidas preguntas haba interrumpido mis sueos. Esta maana ha venido a visitarme acompaado de la seora Dubonnet. Ella est satisfecha de mi trabajo: se conforma plenamente con que haya vivido dos semanas enteras en la habitacin nmero 7. Pero el comisario quiere, adems, resultados. Les insinu confidencialmente que estaba detrs de una pista muy extraa. El muy burro se crey todo lo que le dije. En cualquier caso, podr quedarme aqu semanas... y se es mi nico deseo. No es ya por la comida y la bodega de la seora Dubonnet (Dios mo, qu pronto se vuelve uno indiferente hacia esas cosas cuando se dispone de ellas en abundancia!) sino por su ventana, que ella tanto odia y teme, y yo tanto amo; la ventana que me muestra a Clarimonde. Cuando enciendo la lmpara dejo de verla. He escudriado a fondo para averiguar si sale de casa, pero nunca la he visto poner el pie en la calle. Dispongo de un cmodo silln y de una lmpara de pantalla verde, cuya luz me envuelve con su clido reflejo. El comisario me ha trado un paquete grande de tabaco; nunca he fumado nada mejor... y a pesar de eso no puedo trabajar. Leo dos o tres pginas y, al terminar, me doy cuenta de que no he entendido ni palabra. Mis ojos leen las letras, pero mi cerebro rechaza cualquier concepto. Qu extrao! Es como si mi cerebro hubiera puesto el letrero de Prohibida la entrada. Como si no admitiera ya otro pensamiento que no sea Clarimonde. Finalmente he retirado los libros, me he recostado en el silln y me he puesto a soar. Domingo, 13 de marzo. Esta maana he presenciado un espectculo. Recorra el pasillo de arriba abajo, mientras el mozo ordenaba mi habitacin. junto a la pequea ventana que da al patio cuelga una tela de araa con una enorme araa negra. La seora Dubonnet no permite que la quiten: dice que las araas traen suerte y bastantes desgracias ha tenido ya en su casa. Entonces vi que otra araa, mucho ms pequea, corra cautelosamente alrededor de la tela: era un macho. Tmidamente, se acercaba un poco por los finos hilos hacia el centro, pero, apenas se mova la hembra, se retiraba apresuradamente. Daba la vuelta a la red e intentaba acercarse por otro extremo. Finalmente, la poderosa hembra pareci prestar atencin a su pretendiente, desde el centro de su tela, y dej de moverse. El macho tir

de uno de los hilos, primero suavemente y luego con ms fuerza, hasta que toda la tela de araa tembl. Pero su adorada permaneci inmvil. Entonces se aproxim rpidamente, aunque con suma prudencia. La hembra lo recibi pacficamente y se dej abrazar serenamente, conservando una inmovilidad y una pasividad completas. Durante algunos minutos las dos araas permanecieron inmviles en el centro mismo de la tela. Luego observ que la araa macho se liberaba lentamente, una pata tras otra; pareca como si quisiera retirarse en silencio, dejando a su compaera sola en su nido de amor. De repente, se solt del todo y corri tan deprisa como pudo hacia un extremo de la red. Pero, en ese mismo momento, una furiosa vitalidad se despert en la hembra, que al instante lo persigui. El macho negro se descolg por un hilo, pero su amada hizo lo mismo. Cayeron las dos en el alfizar de la ventana y la araa macho intent, con todas sus fuerzas, huir. Demasiado tarde. Su compaera lo tena ya cogido con sus poderosas garras y se lo llev de nuevo a la red, al mismo centro. Y ese mismo lugar, que haba servido de lecho para sus lujuriosos apetitos, se convirti en algo muy distinto. En vano agitaba el amante sus dbiles patitas, intentando desembarazarse de aquel salvaje abrazo: la amada ya no lo dejaba marchar. A los pocos minutos lo tena atrapado de tal forma que no poda mover un solo miembro. Luego introdujo sus afiladas pinzas en el cuerpo de su amante y sorbi con fruicin su joven sangre. Finalmente, la vi dejar caer el lastimoso e irreconocible montn -patas, piel y hebras- y arrojarlo con indiferencia fuera de la red. As, pues, es el amor entre esas criaturas... En fin, me alegro de no ser una araa macho. Lunes, 14 de marzo. Ahora ni siquiera echo una mirada a mis libros. Me paso los das ante la ventana. Y sigo all sentado incluso cuando anochece. Ella ya no aparece, pero cierro los ojos y sigo vindola. Vaya, este diario se ha convertido realmente en algo muy distinto de lo que pensaba. Habla de la seora Dubonnet, del comisario, de araas y de Clarimonde. Pero ni una sola palabra acerca del descubrimiento que me propona hacer... Tengo yo la culpa? Martes, 15 de marzo.

Clarimonde y yo hemos descubierto un curioso juego que practicamos durante todo el da. Yo la saludo e inmediatamente ella me devuelve el saludo. Luego tamborileo con los dedos en el cristal de la ventana y ella, en cuanto lo ve, se pone tambin a tamborilear. Le hago seales y ella a su vez me las hace a m. Muevo los labios como si hablara y ella repite lo mismo. Luego, con las manos, me echo hacia atrs el cabello de mis sienes, y en seguida su mano se dirige a su frente. Un autntico juego de nios del que nos remos. Es decir..., ella realmente no se re, es una especie de sonrisa sosegada, lnguida..., como supongo que debe ser la ma. Por cierto, todo esto no es tan tonto como puede parecer. No se limita a ser una simple imitacin. Creo que, si as fuera, pronto nos cansaramos los dos. En esto debe desempear un papel importante una especie de transmisin de pensamiento. Pues Clarimonde repite mis ms insignificantes movimientos en una fraccin de segundo; sin haber tenido tiempo siquiera de verlos, ya los est representando. A veces me parece que todo ocurre al mismo tiempo. Eso es lo que me estimula a hacer algo totalmente nuevo e inslito. Y es sorprendente cmo ella hace lo mismo simultneamente. A veces intento tenderle una trampa. Hago una serie de movimientos diversos sucesivamente; luego los repito de nuevo una y otra vez. Finalmente repito por cuarta vez toda la serie, pero cambiando el orden e introduciendo alguno nuevo, o bien olvidndome de alguno. Algo as como el juego infantil Lo que el jefe manda. Es notable que Clarimonde no haga un movimiento en falso ni una sola vez, a pesar de que yo los cambio con tal rapidez que casi no tiene tiempo de reconocer cada uno de ellos. Y as paso el da. Pero en ningn momento tengo la sensacin de perder el tiempo. Por el contrario, tengo la impresin de no haber hecho nunca nada ms importante. Mircoles, 16 de marzo. No es curioso que jams se me haya pasado seriamente por la cabeza dar una base ms slida a mis relaciones con Clarimonde que esos juegos interminables? Anoche medit sobre ello. S, verdaderamente slo tendra que coger el abrigo y el sombrero, bajar dos pisos, cruzar la calle en cinco pasos y subir otra vez dos pisos. En la puerta hay una pequea placa en la que pone Clarimonde ... . Clarimonde qu? No lo s. Pero s pone Clarimonde. Despus llamo y luego...

Hasta aqu me lo puedo imaginar todo fcilmente, puedo ver cada movimiento que hago. Pero de ningn modo puedo imaginar lo que suceder despus. La puerta se abre, eso an lo veo. Pero me quedo all de pie y miro a travs de la oscuridad que no permite reconocer nada en absoluto. Ella no viene..., nadie viene. En realidad all no hay nada; tan slo esa tenebrosa e impenetrable oscuridad. A veces es como si slo existiese la Clarimonde que veo all, en la ventana, y que juega conmigo. No me puedo imaginar a esa mujer con sombrero y con otro vestido distinto del que lleva: negro con grandes lunares color lila. Ni siquiera me la imagino sin sus guantes. Si la viera por la calle, incluso en un restaurante comiendo, bebiendo, charlando... Tengo que rerme, pues la escena me parece imposible. Hay veces que me pregunto si la amo. No puedo responder con certeza a esa pregunta, puesto que nunca he amado. Pero si el sentimiento que siento hacia Clarimonde es verdaderamente amor, entonces el amor es, sin duda, muy distinto de como yo lo vea entre mis compaeros o de lo que me ensearon las novelas. Me es muy difcil definir mis emociones. Sobre todo me es difcil pensar en algo que no est relacionado con Clarimonde.... o mejor dicho, con nuestro juego. Pues no he de negarlo: realmente ese juego es lo nico que me preocupa.... lo nico. Y, francamente, no lo entiendo. Clarimonde.. . S, me siento atrado por ella. Pero en esa atraccin se mezcla otro sentimiento, algo as... como si la temiera. Temor? No, tampoco es eso; tiene ms que ver con la aprensin, un leve miedo ante algo que no conozco. Y es precisamente ese miedo -que encierra algo curiosamente atrayente, voluptuoso- lo que me mantiene a distancia y a la vez me atrae hacia ella. Es como si recorriera un amplio crculo en torno a ella, me acercara un poco ms, me retirara otra vez, corriera de nuevo hacia ella y otra vez volviera a retroceder. Hasta que al final -y eso lo s positivamente- tendra que volver a ella otra vez. Clarimonde est sentada en la ventana e hila. Hilos largos, finos, infinitamente delgados. Est haciendo un tapiz; no s exactamente de lo que se trata. Y no puedo comprender cmo puede hacer esa red sin enredar ni romper una y otra vez tan delicados hilos. Su fino trabajo est plagado de dibujos fantsticos..., animales fabulosos y criaturas grotescas.

Pero... qu estoy escribiendo? La verdad es que no puedo ver lo que teje; los hilos son demasiado finos. Y, sin embargo, tengo la impresin de que su trabajo es exactamente como me lo imagino... cuando cierro los ojos. Exactamente. Una gran red con muchas criaturas, animales fabulosos y seres grotescos. jueves, 17 de marzo. Me encuentro en un notable estado de excitacin. Ya no hablo con nadie; apenas doy los buenos das a la seora Dubonnet o al mozo. Ni siquiera me tomo el tiempo para comer; ya slo quiero sentarme frente a la ventana y jugar con ella. Es un juego inquietante; realmente lo es. Y tengo el presentimiento de que maana suceder algo. Viernes, 18 de marzo. S, s, tiene que ocurrir hoy. Me digo a m mismo -bien alto, para or mi voz- que para eso estoy aqu. Pero lo malo es que tengo miedo. Y ese miedo de que me pueda ocu rrir en esta habitacin lo mismo que a mis predecesores se confunde curiosamente con el otro miedo: el miedo a Clarimonde. Apenas puedo separarlos. Tengo miedo. Quisiera gritar. Seis de la tarde del mismo da. Rpidamente, unas pocas palabras, con el sombrero y el abrigo puestos. Cuando dieron las cinco mi fortaleza me haba abandonado. Oh!, ahora s con toda seguridad que esta sexta hora de la tarde del penltimo da de la semana es bastante extraa... Ahora ya no me ro del truco que le hice al comisario. He estado sentado en el silln y me he aferrado a l con fuerza. Pero algo me arrastraba, tiraba materialmente de m hacia la ventana... y otra vez surgi ese horrible miedo a la ventana. Los vi all colgados. Al viajante de comercio suizo, grandote, de recio cuello y con barba de dos das. Y al esbelto artista. Y al sargento, bajo y fuerte. A los tres los vi, uno tras otro. Y luego los vi juntos en el mismo gancho, con las bocas abiertas y las lenguas fuera. Y luego me vi a m mismo entre ellos.

Oh, este miedo! Sent que era tan grande el temor que experimentaba hacia Clarimonde como el que me causaban el dintel de la ventana o el espantoso gancho. Que me perdone, pero es as. En mi vergonzoso terror, siempre la mezclaba a ella con las imgenes de los otros tres, colgando de la ventana, con las piernas arrastrando por el suelo. La verdad es que en ningn momento sent deseos o impaciencia por ahorcarme; tampoco tena miedo de desearlo... No, tan slo tena miedo de la ventana... y de Clarimonde.... de algo terrorfico, incierto, que deba ocurrir ahora. Aun as, senta el ardiente e invencible deseo de levantarme y acercarme a la ventana. Y tena que hacerlo... En ese momento son el telfono. Cog el auricular y, antes de que pudiera or una sola palabra, grit: Venga, Fue como si ese estridente grito hubiera hecho desaparecer al instante todas las sombras por entre las grietas del pavimento. De repente me tranquilic. Me sequ el sudor de la frente y beb un vaso de agua; despus reflexion sobre lo que dira al comisario cuando llegara. Finalmente me acerqu a la ventana, salud y sonre. Y Clarimonde salud y sonri. Cinco minutos ms tarde, el comisario estaba conmigo. Le dije que por fin haba llegado al fondo del asunto y le rogu que por el momento no me hiciera preguntas, que pronto estara en condiciones de poder hacerle una singular revelacin. Lo extrao de todo es que, mientras le menta, estaba completamente seguro de decirle la verdad. Y an lo creo... pese a la falta de toda evidencia. Probablemente advirti mi singular estado de nimo. Sobre todo cuando me excus por mi grito de terror e intent balbucear una explicacin lo ms razonable posible... sin que pudiera encontrar las palabras. Muy amablemente me sugiri que no necesitaba preocuparme por l; que estaba a mi disposicin; que era su deber; que prefera realizar una docena de viajes intiles a hacerse esperar una sola vez cuando fuera realmente necesario. Luego me invit a salir con l aquella noche; eso me distraera; no era bueno que estuviera tanto tiempo solo. He aceptado, aunque me resultaba difcil: no me gusta separarme de esta habitacin.

Sbado, 19 de marzo. Estuvimos en el Gaiet Rochechouart, en el Cigale y en el Lune Rousee. El comisario tena razn. Fue bueno para m salir de aqu y respirar otra atmsfera. Al principio me sent incmodo, como si estuviera haciendo algo malo, como si fuera un desertor que hubiera abandonado su bandera. Pero luego esa sensacin desapareci; bebimos mucho, remos y charlamos. Cuando me asom a la ventana esta maana me pareci leer un reproche en la mirada de Clarimonde. Aunque quiz slo fue una apreciacin ma. Cmo poda saber ella que yo haba salido la pasada noche? De cualquier forma, aquello no dur ms que un segundo, pues al instante sonri de nuevo. Domingo, 29 de marzo. Hoy slo puedo repetir lo que escrib ayer: hemos jugado todo el da. Lunes, 21 de marzo. Hemos jugado todo el da. Martes, 22 de marzo. S, y eso es lo que hemos hecho tambin hoy. Y ninguna otra cosa. A veces me pregunto para qu?, por qu? 0 bien, qu es lo que quiero en realidad?, adnde me lleva todo esto? Pero no me contesto. Pues lo ms seguro es que no desee otra cosa. Y que lo que suceder ms adelante es lo nico que anhelo. Por supuesto que en todos estos das no nos hemos dicho ni una sola palabra. Algunas veces hemos movido los labios; otras, simplemente nos hemos mirado. Pero nos hemos entendido muy bien. Tena yo razn: Clarimonde me reprochaba el haberme ido el pasado viernes. Despus le ped perdn y le dije que reconoca que haba sido tonto y poco amable. Me ha perdonado y yo le he prometido que nunca ms abandonar esta ventana. Y nos hemos besado: hemos apretado los labios contra los cristales durante mucho tiempo. Mircoles, 23 de marzo.

Ahora s que la amo. As debe ser, estoy impregnado de ella hasta la ltima fibra. Es posible que el amor sea distinto en otras personas. Pero existe, acaso, una cabeza, una oreja, una mano, igual a otra entre miles de millones? Todas son distintas. Por eso no puede haber un amor igual a otro. Mi amor es extrao, eso bien lo s. Pero es por eso menos hermoso? Casi soy feliz con este amor. Si no fuera por ese miedo! A veces se adormece y entonces lo olvido. Pero slo durante unos pocos minutos; luego despierta de nuevo y se aferra a m. Es como una pobre ratita que luchase contra una enorme y fascinante serpiente para librarse de su poderoso abrazo. Espera un poco, pobre y pequeo miedo, pues ya pronto te devorar este gran amor! jueves, 24 de marzo. He hecho un descubrimiento: no juego yo con Clarimonde..., es ella la que juega conmigo. Sucedi de este modo: Anoche, como de costumbre, pensaba en nuestro juego. Escrib algunas complicadas series de movimientos, con los que pensaba sorprenderla esta maana; cada movimiento tena asignado un nmero. Los practiqu, para poder ejecutarlos lo ms rpidamente posible, primero en orden y despus hacia atrs. Luego solamente los nmeros pares seguidos de los impares. Despus slo los primeros y ltimos movimientos de cada una de las cinco series. Era algo complicado, pero me produca gran satisfaccin porque me acercaba ms a Clarimonde, pese a no poder verla. Practiqu durante horas y al final los haca con la precisin de un reloj. Por fin, esta maana me acerqu a la ventana. Nos saludamos. Entonces empez el juego. Hacia delante, hacia atrs.... era increble lo rpidamente que me entenda; repeta casi instantneamente todo lo que yo haca. Entonces llamaron a la puerta: era el mozo que me traa las botas. Las cog. Cuando regresaba a la ventana repar en la hoja de papel en la que haba anotado mis series. Y entonces me di cuenta de que no haba ejecutado ni uno solo de esos movimientos.

Estuve a punto de tambalearme; me sujet al respaldo del silln y me dej caer en l. No lo poda creer. Le la hoja una y otra vez. La verdad es que haba ejecutado en la ventana una serie de movimientos.... pero ninguno de los mos. Y una vez ms tuve la sensacin de que una puerta se abra..., su puerta. Estoy de pie ante ella y miro a su interior ... ; nada, nada..., tan slo esa oscuridad vaca. Entonces supe que si me marchaba en ese momento, estara salvado. Y comprend perfectamente que poda irme. Sin embargo, no me fui. Y no lo hice porque tena el presentimiento de que estaba a punto de descubrir el misterio. Pars... iba a conquistar Pars! Durante unos momentos Pars era ms fuerte que Clarimonde. Ay! Pero ahora ya casi no pienso en eso. Slo siento mi amor y dentro de l ese miedo callado y voluptuoso. Pero en aquel momento eso me dio fuerzas. Le de nuevo mi primera serie y grab en mi mente con exactitud cada uno de sus movimientos. Luego volv a la ventana. Me fij bien en lo que haca: ni uno solo de los movimientos estaba entre los que me propona ejecutar. Decid entonces tocarme la nariz con el dedo ndice. Pero bes el cristal. Quise tamborilear sobre el alfizar de la ventana, pero me pas la mano por el cabello. As, pues, era cierto: Clarimonde no imitaba lo que yo haca; era ms bien yo quien haca lo que ella indicaba. Y lo haca con la celeridad del relmpago y casi tan instantneamente que incluso ahora me parece como si lo hubiera hecho por mi propia voluntad. Y soy yo, yo, que estaba tan orgulloso de haber influido en sus pensamientos, el que estoy total y completamente dominado. Slo que... este dominio es tan suave, tan ligero... Oh! No hay nada que pudiera hacerme tanto bien. Todava lo intent otra vez. Met ambas manos en los bolsillos y decid firmemente no moverlas de ellos, La mir. Vi cmo levantaba la mano, cmo sonrea y cmo me recriminaba suavemente con el dedo ndice. No me mov. Senta que mi mano derecha quera salir del bolsillo, pero clav profundamente los dedos en el forro. Seguidamente, pasados unos minutos, mis dedos se relajaron..., la mano sali del bolsillo y el brazo se elev. La reprend con el dedo y sonre. Era como si no fuera yo el que haca esas cosas,

sino un extrao al que observaba. No, no, no era eso. Yo, era yo quien lo haca... en tanto que un extrao me observaba a m. Precisamente era ese extrao, tan fuerte, el que intentaba hacer un gran descubrimiento. Pero se no era yo. Yo..., y a m qu me importa ya el descubrimiento? Estoy aqu para hacer lo que quiera ella, Clarimonde, a la que amo con delicioso terror. Viernes, 25 de marzo. He cortado el cable del telfono. No tengo ya ganas de que ese estpido comisario me interrumpa, precisamente ahora que se acerca la hora fatal... Dios mo! Por qu escribo estas cosas? Nada de esto es cierto. Es como si alguien guiara mi pluma. Pero yo quiero..., quiero..., quiero escribir lo que ocurre. Tengo que hacer un atroz esfuerzo. Pero quiero hacerlo. Si pudiera hacer tan slo una vez ms... lo que verdaderamente quiero hacer. He cortado el cable del telfono. Ah! Porque tena que hacerlo. Por fin lo he escrito! Porque tena, tena que hacerlo. Esta maana hemos estado jugando frente a la ventana. Nuestro juego ha variado desde ayer. Ella hace algn movimiento y yo me resisto todo lo que puedo, hasta que finalmente tengo que ceder, impotente, y hacer lo que ella desea. Y difcilmente puedo expresar el maravilloso placer que supone esa rendicin..., esa entrega a sus deseos. Jugamos. Y, de repente, ella se levant y retrocedi. Su habitacin estaba tan oscura que casi ya no poda verla. Pareca haber desaparecido en la oscuridad. Pero pronto volvi, trayendo en sus manos un telfono de mesa igual que el mo. Lo coloc, sonriendo, sobre el alfizar de la ventana, cogi un cuchillo, cort el cable y se lo llev de nuevo. Durante un cuarto de hora me resist. Mi temor era mayor que nunca, y esa sensacin de sucumbir lentamente, cada vez ms deliciosa. Finalmente traje mi telfono, cort el cable y lo puse otra vez sobre la mesa. As es como sucedi.

Estoy sentado ante mi mesa. He tomado el t y el mozo se ha llevado ya la bandeja. Le pregunt qu hora era, ya que mi reloj no va bien. Son las cinco y cuarto, las cinco y cuarto... S que si miro ahora, Clarimonde estar haciendo algo. Estar haciendo algo que yo tendr que hacer tambin. De todos modos, miro. Est all, de pie y sonriente. Si pudiera siquiera apartar mis ojos!... Ahora se acerca a la cortina. Coge el cordn..., es rojo, como el de mi ventana... Hace un nudo corredizo. Cuelga el cordn arriba, en el gancho del dintel de la ventana. Se sienta y sonre. No, esto que experimento ya no puedo llamarlo miedo. Es un terror enloquecedor, sofocante, que aun as no cambiara por nada del mundo. Es una fuerza de una ndole desconocida, y no obstante extraamente sensual en su ineludible tirana. Podra correr inmediatamente a la ventana y hacer lo que ella quiere. Pero espero, lucho, me resisto. Siento que esa atraccin se va haciendo ms apremiante cada minuto que pasa... As, pues, aqu estoy otra vez sentado. Me he apresurado a hacer lo que ella quera: coger el cordn, hacer un nudo corredizo y colgarlo del gancho. Y ya no quiero mirar ms. Slo quiero estar aqu y mirar fijamente el papel. Pues ahora s lo que ella har si la miro ... ; ahora, en la sexta hora del penltimo da de la semana. Si la miro, tendr que hacer lo que ella quiera.... tendr entonces que... No quiero mirarla. Entonces me ro... en voz alta. No, no soy yo el que se re, alguien lo hace dentro de m. Y s por qu: por ese no quiero. No quiero, y sin embargo s con certeza que debo hacerlo. Debo mirarla, debo, debo mirarla... y despus... todo lo dems. Si todava no lo hago es tan slo para prolongar esta tortura. S, eso es. Estos indecibles sufrimientos constituyen mi ms sublime deleite. Escribo rpidamente para permanecer aqu ms tiempo, con el fin de prolongar

estos segundos de dolor que aumentan mi xtasis amoroso hasta el infinito. Ms, ms tiempo... Otra vez el miedo! S que la mirar, que me levantar, que me ahorcar. Pero eso no es lo que temo. Oh, no!... Eso es bueno, es dulce! Pero hay algo, algo ms... que ocurrir despus. No s lo que es... pero suceder con toda seguridad. Pues el gozo de mis tormentos es tan inmensamente grande... Oh! Siento, siento que ha de suceder algo terrible. No debo pensar... Debo escribir algo, cualquier cosa. Pero deprisa..., para no pensar. Mi nombre... Richard Bracquemont Richard Bracquemont, Richard... Oh!, no puedo seguir... Richard Bracquemont, Richard Bracquemont... Ahora..., ahora tengo que mirarla... Richard Bracquemont, tengo..., no, ms, ms... Richard... Richard Bracque... Al no obtener respuesta alguna a sus repetidas llamadas telefnicas, el comisario del distrito IX entr a las seis y cinco en el hotel Stevens. Encontr en la habitacin nmero 7 el cuerpo del estudiante Richard Bracquemont, colgado del dintel de la ventana, exactamente en la misma posicin que sus tres predecesores. Tan slo su rostro tena una expresin distinta. Estaba desfigurado, con una mueca de terrible horror, y sus ojos, abiertos, parecan salirse de sus rbitas. Los labios estaban separados y los dientes fuertemente apretados. Y entre ellos, mordida y triturada, haba una gran araa negra, con curiosos lunares violeta. Sobre la mesa se encontraba el diario del estudiante. El comisario lo ley y se acerc inmediatamente a la casa de enfrente, slo para descubrir que el segundo piso haba estado vaco y deshabitado desde haca meses. (1907) --------------------------------------------------------------------------------

[1] Se trata de dos regiones de Indochina (hoy, Vietnam), antigua posesin colonial francesa [2] Se cre en Pars a principios del s. XVIII, en los teatros de ferias donde los titiriteros daban espectculos con episodios cantados. Eran de carcter satrico y parodiaban el estilo pomposo de la tragedia y de la pera. [3] Se refiere a la situacin internacional antes de la primera guerra mundial, poca, por tanto, en que est ambientado el relato. [4] Frase atribuida a Enrique IV de Francia, cuando resolvi abjurar del protestantismo para conseguir pronto acceso al trono y franca entrada en Pars [5] Nombre del personaje principal del cuento La muerta enamorada (1836), de Thophile Gautier. Se trata de una bellsima y atractiva mujer vampiro.

DE CMO ONCE CHINOS DEVORARON A SU NOVIA

Illustration via A Journey round my skull.blog

Esta es una historia sobre sodoma y bestialismo. La mayor parte de la gente ni comprende estas cosas ni siente agrado por ellas. No tiene importancia, pero de haber nacido trtaros no cabe duda de que las hubieran encontrado muy graciosas. Si algo relacionado con este tema es llevado a la Corte de Justicia, el juez, el fiscal, el abogado y hasta el secretario del juzgado reprimirn una sonrisa. Solamente la opinin

pblica ser incapaz de encontrarle el humor. Est fuera de discusin porque la moralidad del pueblo no puede ser puesta en entredicho de ninguna de las maneras. As que disfrutad esta historia sobre el duelo de nuestra singular familia. Naturalmente se trata de algo inofensivo que nunca lanzar a nadie a las fauces de la sodoma o el bestialismo. En particular despus de haber ledo recientemente que llevar a la prctica semejante abominacin condujo a un pobre diablo a la crcel durante dos aos. Slo por no poder resistirse a pasrselo bien! Que en efecto es, todava, algo humano a los ojos de la ley. Pero si echamos un vistazo a la antigedad lo cierto es que las cosas no siempre fueron tan fciles. Hemos aprendido cmo la ira de Dios cay sobre las corrompidas ciudades de Sodoma y Gomorra, destruyndolas hasta los cimientos. Slo el noble Lot y sus hijas fueron salvados. Su mujer, en cambio, se convirti en una estatua de sal solamente por el hecho de girarse a echar un vistazo a esas ciudades blasfemas. Sin embargo la familia de Lot no fue siempre un ejemplo de moralidad y buenas costumbres. La postura original de este clan tan temeroso de Dios fue tal que tuvo que ser l expresamente quien tomara cartas en el asunto... enviando un puado de ngeles para advertirles!. Ante ello, Lot no dud en emborracharlos con vino y les suplic y rog, hasta el punto de ofrecerles a sus propias hijas para que hicieran de sus vientres cuanto quisieran. Qu es lo que estis pensando? Que tenan que ser realmente bonitas las hijas de Lot, para que su padre necesitase emborrachar a los ngeles? Pero esta pretende ser una historia cmica, a pesar de la sangre y el fuego cados del cielo. Tan cmica como cualquiera de las abominables variantes que de la sodoma puedan ejecutarse en estos tiempos. S, los sodomitas han sido con frecuencia horriblemente castigados: crucificados, divididos en varias partes, ahogados, triturados en la rueda de tormento, quemados en la estaca, y a pesar de ello todava existen!. La mala hierba de la sodoma y el bestialismo crece de nuevo una y otra vez, a lo largo y ancho del mundo. No existe jardinero lo

bastante eficaz como para erradicarlas del jardn de la humanidad. La apasionada lujuria humana nunca dejar de explorar todos los posibles deseos de la carne. Su latido se deja or en el campo y en la ciudad. Aqu y all, ese falso Dios, Sodoma, exige su sacrificio. La segunda mitad del siglo XI fue un perodo floreciente en lo que a la sodoma respecta: se dio en la Orden de los Templarios, la infame sociedad secreta de sodomitas. Un pequeo grupo de sodomitas convencidos existi tambin en Sicilia y en el Abruzzo. La cabeza de su organizacin se encontraba en la India. Hoy da, en el sur de China, en buena parte de Tnez y en lo ms profundo del Cucaso existe una abominable comunidad de sodomitas en cuyos templos se guardan celosamente secretas tcnicas amorosas. Y tienen seguidores en todas las ciudades del mundo. En cualquier pas que se nos ocurra, ya sea en esta ciudad o en aquella, la sodoma y el bestialismo florecen en este preciso instante. Primero es un pjaro; al poco, alguna bestia de cuatro patas que se hace extraamente popular. La corte de la venerable ciudad de Mettmann, en la zona del Rhin, ha sido siempre conocida por producir casos tan graciosos como graciosos los castigos que acarreaban. Mi amigo, el Juez de Paz John, incluso tom la decisin de dedicar al tema su tesis doctoral: Origen y Desarrollo Cultural Comn del Distrito de Mettmann y el Segundo Prrafo del Estatuto 175 R-G.B desde el Siglo XII hasta Hoy. Pero la Facultad de Heidelberg no simpatiz con el proyecto. Le sugirieron centrarse, por contra, en el endeudamiento del distrito de Hubbelrath lo que ciertamente es algo importante, pero ni la mitad de gracioso. Nadie puede negar que la sodoma y el bestialismo revisten un lado cmico. Desde el Asno de oro de Apuleyo hasta los tiempos actuales hay una larga cadena de ancdotas hilarantes. Todas ellas, pequeos crmenes inofensivos. Es una verdadera lstima que la literatura mdica no se haya dedicado a consignar estos casos. Slo constan en las actas de los juzgados, y ello por las terribles penas que acarreaban. No vayis a pensar que sobre ello slo chismorrea la gente comn, tambin la clase alta, la as llamada chusma ilustrada lo hace. El pueblo tiende a rerse con estas ancdotas, pero tambin Boccacio, Aretino, Voltaire, Goethe y Balzac han hecho brillantes chistes

al respecto. Uno de los poemas sarcsticos de Heine comienza as: "Zu Berlin im Alten Schlosse, Sehen wir in Stein gemetz Wie ein Weib mit einem Rosse Sodomitisch sich ergotzt." Cincelado en las viejas piedras De un antiguo castillo de Berln Vemos cmo una doncella y su caballo De la sodoma hacen un festn La familia real no ha olvidado todava estas burlonas imgenes sobre sus ancestros, representadas en la lujuriosa jinete grabada en piedra. Cmo podran realmente tomrselo en serio? Federico el Grande siempre se congratul de ello, lo que no le impidi censurar un borrador que Voltaire haba comenzado sobre l y sus famosos galgos. A Federico, adems, siempre le divirti la ilustracin del francs para Pucelle, que muestra a la virgen Juana de Arco en el momento de entrar en su alcoba acompaada de un asno, despus de la conquista de Orlens. En realidad, Voltaire pretenda representar el amor entre la doncella y la Iglesia Catlica, simbolizada en el asno. Se tiene constancia de esta clase de chanzas desde el siglo XVIII, no ya por parte del pueblo sino de las mismas autoridades que gobernaban a ese pueblo. Los Lores revisaron y reescribieron un viejo juicio a un pobre desgraciado sorprendido en medio de alguna obscenidad con una cabra y condenado a arder en la hoguera. El ofensor

debe arder, sentenci la Ley. Los astutos Lores transcribieron por su parte: Que se cumpla la sentencia y la cabra arda. Federico el Grande fue un gran amante de los animales con un gran sentido del humor. Cuando un miembro de su caballera fue encontrado haciendo el amor con su yegua hizo colgar a ambos, con un cartel en el que se especificaba el delito: Por haber querido ser transferido a la infantera. Hoy difcilmente se hubiera informado a sus compaeros del tema. La prctica de la sodoma y el bestialismo, secretamente florecientes durante la I Guerra Mundial, lleg al punto de generar constantes chistes. Una vaca fue conocida entre los soldados como La seorita Sargento Mayor en el Este, y semejante tipo de desposamientos entre soldados y bestias de a cuatro patas se dio en todos los ejrcitos implicados en la guerra. Que es simplemente como las cosas son, y ningn Juez ni ningn clrigo lograr cambiarlas. Todo el mundo ha odo decir que centauros, faunos y otras bestias mitolgicas proceden del ayuntamiento de humanos y otras especies animales. Se acepta sin ms y nadie se rasga las vestiduras. Lo mismo ocurri con esta aventura incidentalmente sangrienta de los once chinos que me dispongo a relatar. Un singular amor al que sera equivocado juzgar severamente por nuestra parte. Bueno, pues todo empieza con estos once chinos de Chicago. Pero no, creo que debo empezar de otro modo. Mi amigo Fritz Lange viva en Chicago. Era dueo de un negocio de lavanderas. En realidad, sera ms justo decir que era un tasador de fincas al que le encantaba apostar en las carreras de galgos; pero esa es otra historia. Solamente en Amrica puede un hombre entregarse con libertad a su vocacin: camarero, friegaplatos, hombre-anuncio, chico de las mudanzas o cualquier otra cosa. Fritz fue extremadamente afortunado y se cas con la hija del propietario de una

pequea lavandera. Comenz a trabajar all para aprender cmo se llevaba el negocio, y de ese modo poder seguir mantenindolo a flote cuando el viejo muriera. Ahora es dueo de una cadena de establecimientos repartidos por toda la ciudad. Un da acudi a m presa de la excitacin. Necesitaba que le echase una mano con un asunto. Once de sus trabajadores haban sido arrestados. Once chinos, se entiende, ya que los chinos son de largo los mejores y ms baratos empleados del gremio que uno puede encontrar. Fritz saba que yo era la persona adecuada porque casualmente conoca al juez que llevaba el caso. Se trataba del juez Mc Ginty, con quien yo me reuna dos veces a la semana para jugar al pquer. Ginty era un tipo sociable de gran conversacin. Por lo visto se resista a poner en libertad a los chinos demasiado fcilmente, e iba a ser una tarea complicada convencerlo de ello. Los once individuos haban dado una soberana paliza a un desgraciado rapaz de catorce aos, un pillo irlands de pelo rojo llamado Jackie Murphy. Por qu hicieron eso?, le pregunt. Sedujo a su novia, dijo Fritz Lange. Mala cosa, opin. El juez Mc Ginty es un buen hijo de Irlanda y es seguro que se inclinar por apoyar al chico antes que a los hermanos amarillos. De todas formas, intentar hacer algo con ayuda de algunos whiskies. Es un asunto delicado!, se lament mi amigo Lange. La novia!... As es como mis chinos la llaman. Pero no es la novia de uno, es la novia de los once!. Para ellos no es slo una novia. En fin, para decrtelo claramente, esta novia no es un ser humano. Es una cerda! Y Jackie la sedujo?, pregunt. Correcto, asinti mi amigo. Los chinos apenas necesitan nada para sobrevivir en esta ciudad. Se limitan a ahorrar y ahorrar da tras da y ao tras ao esperando el momento

en que puedan volver a su pas con el bolsillo lleno. Slo hay una cosa a la que no pueden renunciar y es a su necesidad de carne fresca, les da igual la carne de quien sea. Son lascivos como monos y no pueden evitarlo. Debieron coger parte de sus ahorros y se compraron esta cerda. Desde un punto de vista econmico no deja de ser una buena idea, difcilmente encontraras otra solucin ms barata Viven todos hacinados en el stano de un apartamento continu- y la cerda vive all con ellos. Jackie, que es el hijo del casero, se escondi en algn sitio y pudo ser testigo de esa obscenidad. Luego, cuando mis chinos regresaron a su puesto de trabajo, baj al stano y se meti en el corral con la amante. Y con l la cuenta sube a doce. Cuando lo descubrieron, los chinos se volvieron locos de celos y apalearon al chaval casi hasta matarlo. Por Dios!, dije. La cosa no pinta muy bien. Sabe el juez Mc Ginty todo esto? Por supuesto que lo sabe, respondi Fritz Lange. Su padre hizo que los arrestaran a todos. Se disculparon por su atrocidad y por haber golpeado al chaval, pero cuando se enteraron de que iban a ir a prisin comenzaron a gritar que Jackie tambin se haba acostado con ella. Fue as como el padre se enter de lo que realmente haba pasado Y qu pas luego? La pena mnima segn la ley del estado de Illinois es de doce aos. Aqu no son tan tolerantes como al otro lado del ocano. Perder a mis mejores empleados!. Pero todava hay una esperanza. El caso todava est en manos de la polica, no ha llegado a los juzgados. Siempre he mantenido buenas relaciones con la polica. A ti te necesito para que hagas algo con el juez Mc Ginty Busc en su maletn y extrajo una piedra, que result ser jade imperial de un glorioso color verde, realmente maravilloso de ver, incrustado en turquesa. Su valor llegara sin duda a unos cuantos cientos de dlares. Mira, me suplic. Los tipos me han dado esto. Se trata de algo muy valioso que puede ayudar a sacarlos del aprieto. Llvaselo al juez Mc Ginty, creo que acceder a

discutir contigo. As que tom la piedra y fui a ver a Mc Ginty, pero en ese momento no estaba en su casa. Me recibi su mujer. Era bonita y distinguida a pesar de sus cincuenta y cuatro aos y me hizo objeto de grandes atenciones. Con alegra, le mostr el trozo de jade; sus ojos se abrieron desmesuradamente. He recibido esto como un regalo, dije a media voz. Me preguntaba si le interesara a su marido. Actualmente tengo una gran necesidad de unos cientos de dlares. En ese momento lleg Mc Ginty. Cmpralo!, grit dirigindose a l. Siempre he querido tener una piedra como esta. No te costar demasiado, slo El juez cogi la piedra, la observ y luego la dej encima de la mesa. Tenga la amabilidad de acompaarme, me dijo. Prefiero que ella no escuche lo que tengo que decirle. Me llev fuera, ignorando a su esposa que se qued all ofrecindome cincuenta dlares y suplicando con las manos. De qu va todo esto?, me pregunt ya en la calle. Ver, dije, Se trata de estos chinos que fueron arrestados ayer. Mi amigo Lange tiene necesidad de que sus empleados regresen a sus puestos de trabajo. Ayer le entregaron esta piedra para que la vendiese y poder as organizar su defensa Mc Ginty me mir con dureza. Ponerlos en libertad no estara bien, comenz. Qu sabe usted exactamente sobre el asunto?

Pues nada especial, ment. Que dieron una paliza a un chico de catorce aos Nada ms?, me pregunt el honorable juez. Hizo un guio y me dio con el dedo en las costillas. Pues no recuerdo nada ms del asunto, me re. l tambin se ri para s, y luego continu. Bien, comprar la piedra ya que mi mujer la desea con tanto fervor. Pero no puedo darle por ella ms de diez dlares. Eso es suficiente para que los chinos organicen eficazmente su defensa. Vaya a ver cuanto antes a Jim Mc Namus, el abogado, usted lo conoce. Dle los diez dlares a l. Espere un minuto, sac otro dlar que uni al montn. Eso hace un dlar por cada chino. El bribn de Murphy deber encargarse de la defensa de su hijo, ya que es irlands. No se preocupe, no protestar. Dgale a Mc Namus que est en el juzgado a las seis en punto de esta tarde aadipara que as podamos librarnos de este asunto de una vez. Ahora, por favor, disclpeme. Voy a ver a darle a mi mujer esta bagatela que tanta ilusin le ha hecho El juez Mc Ginty saba lo que estaba haciendo. Esa tarde fui al juzgado de lo penal. Un polica me puso al corriente: los once chinos haban dado una paliza al joven Murphy. El chaval no declar nada. Los chinos no declararon nada. La defensa solicit una sentencia leve. El juez Mc Ginty orden que cada uno pagara un dlar al Estado y otro ms por daos al padre del joven. Fritz Lange inmediatamente pag los veintids dlares y adems otros veinticinco por los costes del procedimiento. Todo el mundo se fue a casa contento. El asunto no llev ms de cinco minutos de reloj. Un semana ms tarde, Fritz me detuvo en la calle. Me rog que fuera con l a ver a los chinos, queran darme las gracias. De modo que fui. Bajamos al stano, estaban los once y tambin se encontraba all el pequeo bribn pelirrojo de Murphy.

Fueron muy corteses conmigo, ofrecindome Sake y un poco de arroz. Entonces comenz el festn: salchichas de cerdo. Haban prometido que no volveran a hacerlo; as que mataron a la cerda, la descuartizaron y ahora se la estaban comiendo con envidiable apetito. Me tengo por un tipo escaso de prejuicios y moderadamente abierto de mente. Y tampoco soy un experto culinario. Pero debo admitir que aquello fue demasiado para m.

EL PAS DE LAS HADAS

Una maana, encontrndose el vapor amarrado en el puerto de Port-au-Prince, la pequea Blue Ribbon entr corriendo en el comedor del barco. Se aproxim sin aliento a las mesas. "No est mam aqu?" No, mam se encontraba todava en su camarote, pero los oficiales y los otros pasajeros acogieron a Blue Ribbon con gran placer. Nunca mujer alguna fue tan bien recibida a bordo del President, como esta despreocupada niita de seis aos. Si beba de la copa de alguien, ese alguien era afortunado por todo lo que restaba del da. Llevaba siempre un vestido blanco, y un lazo azul con el que recoga sus mechones de pelo dorado. Todos los das se lo preguntaban un centenar de veces: "Por qu te llaman Blue Ribbon?". Y ella siempre responda riendo: "Porque as me encontrarn si me pierdo!". Pero esto nunca haba ocurrido, ni siquiera cuando era tragada por las multitudes que agolpaban los alrededores de los ms extraos puertos. Era como un elfo. Grcil, lista como un animalito. En la mesa nadie pudo retenerla. Al final se dej convencer por el capitn y trep a su regazo. El corpulento frisn rea; Blue Ribbon siempre lo prefera a l, y l se lo tomaba como el mayor de los cumplidos. "La mojo!, exclam la nia, y empap su galleta en la taza de t. "Dnde has estado esta maana?", pregunt el capitn. "Oh, oh", dijo la nia, y sus ojos azules sonrieron, ms radiantes que la cinta de su pelo. "Mam debe venir conmigo, usted tambin! hemos llegado al pas de las hadas!" "El pas de las hadas? Hait?", exclam el capitn. Blue Ribbon ri. "No me importa cmo le digan a este pas, es el pas de las hadas! Lo he visto yo misma, un montn de monstruos maravillosos que viven en el puente de la plaza del mercado. Uno tiene las manos tan grandes como una vaca, y el que est a su lado tiene la cabeza tan grande como dos vacas!. Hay otro con escamas, como un cocodrilo... Son

ms bonitos y maravillosos incluso que los que hay en mi libro de cuentos! va usted a venir conmigo a verlos, capitn?" Entonces sali corriendo hacia una mujer muy guapa que acababa de entrar en el comedor. "Mam, rpido, tmate el t, deprisa, deprisa! Tienes que venir conmigo, hemos llegado al pas de las hadas". Todos fueron con ella, incluso el jefe de mquinas. El hombre no dispona de mucho tiempo y todava no haba participado del desayuno; saba que algo no sonaba bien en sus mquinas y deba repararlo mientras el barco se hallase atracado en el puerto. Pero Blue Ribbon se lo haba ganado con sus atenciones desde que descubri que el mecnico tallaba bonitas conchas de carey. Y dado que la nia era la verdadera capitana del barco, tuvo que acompaarla tambin. "Recuperar el tiempo trabajando esta noche", le dijo al capitn. Blue Ribbon lo oy y asinti con la cabeza, como una sabia: "S, hgalo as. Yo estar durmiendo" Blue Ribbon diriga la columna caminando por entre las asquerosas calles del puerto, seguida por las miradas de los negros curiosos que atisbaban desde puertas y ventanas. Todos brincaban y saltaban tratando de evitar los grandes canales de desage, y Blue Ribbon se ech a rer con regocijo cuando el doctor resbal y el agua sucia salpic su traje blanco. Sigui adentrndose en los arrabales, a travs de los andrajosos puestos del mercado, donde resonaba el eco insoportable de los gritos de los negros. "Mirad, mirad! all estn, los maravillosos monstruos!". Blue Ribbon se solt de la mano de su madre y corri hacia un pequeo puente de piedra que conduca a un arroyo seco. "Venid, venid rpido. Mirad estas criaturas, los maravillosos monstruos". Aplaudi con alegra y sigui avanzando a grandes pasos por entre el ardiente polvo. Haba mendigos all; una dantesca exhibicin proporcionada por el hospital. Los nativos pasaban sin prestarles atencin, pero ningn extrao poda hacerlo sin que la piedad los moviese a aflojar la cartera. Esto era algo perfectamente calculado. Se supona que deba ser as: la simple impresin del primer vistazo produca al menos un cuarto de dlar, e incluso alguna dama, desorientada por el sbito mareo, daba un dlar.

"Oh, mira, mam, mira al que tiene escamas. No es bonito?" Seal a un negro con un hongo espantoso que le desfiguraba todo el cuerpo. Era amarillo verdoso, y su virulenta infeccin colgaba en pliegues triangulares sobre la piel. "Y all, capitn, mire all! Qu gracioso! Tiene cabeza de bfalo. La piel de su cabeza es ms grande que el resto de l". Blue Ribbon toc con su parasol la mano de un enorme negro. El hombre sufra un avanzado estado de elefantiasis y su cabeza se asemejaba a una monstruosa calabaza: alargada, con una protuberante explosin de pelo lanudo que le caa por todos lados. El capitn trat de agarrar a la nia pero ella se liber, temblando casi de excitacin, y se aproxim a otro de los mendigos. "Oh, querido capitn, haba visto usted una mano como esta? No me diga que no es maravillosa". Blue Ribbon sonra con entusiasmo; se inclin sobre el mendigo cuyas dos manos estaban hinchadas por la enfermedad. "Mam, mam, mira aqu! sus dedos son ms grandes que mis brazos!" Oh, mam, cundo podr yo tener unas manos tan bonitas?". Y coloc su pequea mano junto a la del negro, dejndola all, como un pequeo ratoncito blanco reclinado junto a la infeccin. La mujer guapa gritaba, casi desvanecida por el terror en los brazos del ingeniero. Los dems se agolparon a su alrededor; el doctor empap su pauelo en colonia y le frot la frente. Blue Ribbon busc en el bolso de su madre, encontr un frasco de perfume y lo puso bajo su nariz. De sus ojos azules cayeron sobre el rostro de su madre grandes lgrimas de frustracin. "Querida mam, despierta, despierta por favor! Despierta pronto, mamita, tengo que ensearte estas maravillosas criaturas, no puedes dormirte ahora, mam, estamos en el pas de las hadas!"

Das Feenland, 1907

MAMALOI

Estimado seor: Como ve, mantengo la promesa que le hice. Tal como me pidi contar todo desde el principio. Haga con ello lo que guste, slo le pido que en consideracin a mis parientes se abstenga de mencionar mi verdadero nombre. Quisiera ahorrarles otro escndalo; el anterior ya fue suficiente para sus nervios. Segn su deseo, comenzar con un breve resumen de mi vida. Llegu aqu como un muchacho de veinte aos para unirme a una firma comercial alemana en Jeremie. Ya sabe usted que los alemanes poseen casi en exclusiva el dominio colonial en este lugar. Me tent el salario ciento cincuenta dlares al mes, y puede decirse que ya casi me vea como millonario. En fin, hice lo mismo que hacen todos los hombres jvenes que vienen a parar a este lugar, el ms adorable y el ms envilecido que existe sobre la tierra: caballos, mujeres, bebida y juego. Slo unos pocos consiguen evitarlo; por lo que a m respecta me salv mi salud de hierro. La intencin que tena no era esa. En cambio, mi castigo fue permanecer postrado durante meses en el hospital alemn de Port-auPrince. Luego, en un momento dado, hice un buen negocio con el Gobierno, un negocio que en Alemania habran calificado de estafa descarada envindome tres aos a prisin;

aqu, me cubrieron de honores. Sea como sea, de ser procesado por todo lo que yo y otros hicimos tendra que haber vivido quinientos aos para poder ver otra vez la luz del sol. Habra aceptado con gusto la condena de sealarme a un hombre de mi edad que en este pas y en mis circunstancias hubiese obrado de otro modo. Lo cierto es que incluso en Alemania es posible que un juez de mentalidad progresista nos hubiera dejado marchar impunemente, porque todos nosotros apenas ramos conscientes de nuestros actos. Considerbamos que lo que hacamos era, no slo permisible, sino extremadamente honesto. En fin, con la construccin del muelle de Port-au-Prince que por supuesto nunca se complet sent los cimientos de mi fortuna personal; un botn que compart con algunos ministros locales. En la actualidad poseo uno de los ms prsperos negocios de la isla y soy un hombre muy rico. Toco o estafo, como usted dicecon las ms variadas ramas, en verdad con cualquier cosa que pueda imaginar; vivo en una bonita villa, doy paseos por jardines maravillosos y bebo con los oficiales de la lnea HamburgoAmericana cuando hacen parada en este puerto. Gracias a Dios no tengo mujer e hijos. Por supuesto usted calificara como "hijos" mos a todos estos pequeos mulatos que corretean por mi hacienda, simplemente porque yo los engendr que Dios me libre de usted y de su moral!; pero yo carezco de esos escrpulos. De hecho, no tengo ningn problema a ese respecto. Durante mucho tiempo me sent nostlgico y miserable. Seguro que puede entenderlo, he permanecido cuarenta aos lejos de Alemania. Llegu a dar vueltas a la idea de desprenderme de todas mis propiedades, malvendindolas si era preciso, con objeto de pasar mis postreros das en mi vieja patria. Y una vez resuelto esto, mi anhelo se hizo tan fuerte que apenas pude esperar al momento de mi partida. Aplac pues la venta de mi propiedad y todos esos engorrosos negocios y, con lo que tena ahorrado, fui all a pasar unos seis meses. Bien, permanec tres semanas, y de demorar mi regreso un da ms el juez del distrito se hubiera encargado l mismo de proveerme alojamiento por otros cinco aos. Ese fue el escndalo al que me refera en las primeras lneas de esta carta. "Otro Caso Sternberg", escribieron los peridicos de Berln, y mis parientes tuvieron que sufrir la humillacin de ver el apellido familiar escrito bajo el titular con letras de imprenta. Nunca olvidar la ltima entrevista que mantuve con mi hermano. El pobre hombre es nada menos que

Consejero Privado! La cara que puso cuando le jur con toda inocencia que esas chicas ya tenan al menos once, probablemente doce aos de edad! Cuanto ms trataba de justificarme, ms me hunda en el fango. Cuando le asegur que yo no era una bestia y que aqu en Hait preferimos a las chicas incluso ms jvenes, se dio con la mano en la frente y murmur: "Cllate, desgraciado, cllate. Mirarte a los ojos es como mirar al fondo de un pozo inmundo". Durante tres aos estuvo furioso conmigo y slo me gan su perdn porque le promet legar a cada uno de sus once hijos una suma de dinero nada despreciable, y especialmente porque comenc a remitirle una asignacin mensual para todos ellos. En gratitud me incluye cada domingo en sus oraciones. Ahora, cuando le escribo, no me olvido nunca de tranquilizarlo indicndole que esta o aquella muchacha de mi vecindario ha alcanzado la razonable edad de ocho aos, y que tras mucho aguardar por fin me permito dispensarle mis favores, rogndole que rece por este viejo pecador. Ojala sirva de algo! Una vez me respondi que tena que pelear cada da con su conciencia para aceptar las sumas de dinero que le llegaban de manos de un hombre tan incorregible; que a punto haba estado de devolvrmelas; y que slo la consideracin y la piedad que le suscitaba su nico hermano lo haban persuadido a aceptarlo. Pero de pronto un da cay la venda de sus ojos y pareci entender que slo estaba bromeando. Porque yo tena sesenta y seis aos y, bien pensado, era simplemente incapaz de cometer tamaas fechoras. Pero me rog con insistencia que me abstuviese de bromear as en el futuro. Le respond. Tengo aqu una copia de mi carta que, como buen hombre de negocios, decid conservar: "Querido hermano: Tu carta ha herido profundamente mi orgullo. En correo aparte te remito un paquete con hojas y corteza de rbol de toluwanga, que un viejo negro de aqu se encarga de proveerme de forma regular todas las semanas. El tipo afirma tener ciento sesenta aos de edad en realidad tiene ciento diez. En cualquier caso, y gracias al excelente preparado de este rbol, el negro es el ms reputado Don Juan de toda la isla, despus de tu hermano claro est. Te informar de paso que este ltimo est todava bastante seguro de su vigor y slo usa la preciosa solucin en ocasiones especiales. Es por ello que est en su mano desprenderse de parte de sus provisiones y hacrtelas llegar garantizndote sus rpidos efectos. Pasado maana, en honor de tu cumpleaos, organizar un pequeo banquete, y en esta ocasin ha resuelto superarse a s mismo, lo que debera ser obligado en cualquier fecha conmemorativa. Al mismo tiempo beber a tu salud. Adjunto a esta carta, como un pequeo extra para las

Navidades que se acercan, encontrars un cheque de tres mil dlares (3000$). Con mis mejores deseos para ti y los tuyos: tu querido hermano. P.S.: por favor, infrmame si has recordado incluirme en sus oraciones de Navidad" Seguramente mi hermano tuvo otra de sus habituales batallas con su conciencia, pero al final la caridad cristiana hacia este pobre pecador se impuso en su corazn. En cualquier caso se qued el cheque. No s realmente qu ms contarle de mi vida, estimado seor. Podra aadir un centenar de pequeas aventuras y chistes, pero seran seguramente los mismos que escuchara de boca de cualquier hombre blanco en este pas. Releyendo esta carta, me doy cuenta de que tres cuartos de lo que tena intencin de que compusiera mi curriculum vitae est consagrado a hablar de mujeres. Bien, sin duda esto hay que atribuirlo a la idiosincrasia del propio autor. Despus de todo, poco interesante resultara lo que yo pudiera contarle sobre mis caballos, mis vinos o las mercancas con las que comercio. Y el pquer lo dej hace ya mucho tiempo. En este pueblo soy el nico hombre blanco, aparte del agente de la lnea Hamburgo-americana, y l juega tan poco como los oficiales que se acercan a visitarme ocasionalmente. Eso lo reduce todo a un nico tema, qu quiere que le diga?. As pues, introducir esta carta en la carpeta que contendr las anotaciones que usted me pide, y que todava no he comenzado. Quin sabe si nunca les sern enviadas o si, en tal caso, se limitarn a una carpeta vaca. Aprovecho para saludarle, mi estimado amigo. Suyo, FX A la carta le seguan la siguientes notas: 18 de agosto. Mientras abro este cuaderno vaco me asalta la sensacin de que algo nuevo est entrando en mi vida. El qu?

El joven doctor que aloj en mi casa durante tres das me sac la promesa de investigar un misterio y de embarcarme en una extraa aventura; un misterio que, tal vez, no existe, y una aventura que puede haber tenido lugar slo en su imaginacin. Se lo promet un poco a la ligera; pero ahora tengo miedo de que se sienta decepcionado. Ciertamente, el muchacho me sorprendi. Cinco meses llevaba recorrindose este pas y pareca conocerlo mucho mejor que yo mismo, que he vivido aqu durante cincuenta aos. Me cont mil cosas de las que nunca haba odo hablar, o que s haba odo, pero sin darles el ms mnimo crdito. Seguramente no hubiese prestado la menor atencin a sus historias, de no haberme sonsacado con sus preguntas un gran nmero de detalles sobre los que apenas haba reflexionado y que ahora se me aparecan bajo una nueva luz. Y aun as, seguro que lo habra olvidado todo poco despus, de no haber tenido lugar aquel pequeo incidente con Adelaide. Qu fue? Bien, la negrita es la ms hermosa y la ms resistente de mis sirvientes y mi favorita en realidad, desde que puso los pies en esta casa estaba acercndonos en ese momento la bandeja del t. De pronto, el doctor interrumpi la charla y la observ con especial atencin. Cuando la negra se fue me pregunt si me haba fijado en el pequeo anillo de plata con una piedra negra que llevaba en el pulgar de la mano derecha. Yo lo haba visto mil veces sin reparar realmente en l. Me haba fijado en si lo llevaba tambin alguna otra de las chicas? Tal vez; no poda recordarlo. Movi la cabeza pensativo. Cuando la muchacha vino otra vez a servirnos t en el porche, el doctor, sin mirarla, murmur unas notas; una meloda ridcula acompaada de algunas pocas palabras en la lengua de los negros, que no alcanc a entender: Leh! Eh! Bomba, hen, hen! Cango bafio te Cango mount de le Cango do ki la Cango li! Paf! La bandeja del t cay al suelo, las tazas y platos saltaron hechos pedazos. Con un chillido la muchacha se alej de la casa. El doctor la mir irse; ri y me dijo: "Le juro que lo que tiene usted aqu es una mamaloi"

Charlamos hasta entrada la medianoche, al recordarle las sirenas del carguero que tena que subir a bordo. Cuando lo acompa en mi bote casi me haba convencido de que yo haba estado viviendo como un ciego en medio del ms extraordinario mundo, cuyo horror hasta haca poco constitua el mayor de los secretos. Bien, he aguzado ojos y odos. Hasta el momento no he visto nada raro. Siento mucha curiosidad por leer los libros que el doctor ha prometido remitirme desde Nueva York. De hecho, tuve que darle la razn cuando dijo que era una verdadera lstima que en todos estos aos yo no hubiera ledo ni un solo libro acerca de este pas. Ni siquiera pens que existieran; nunca vi ninguno en casa de ningn amigo.

27 de agosto. Una vez ms, Adelaide se ha marchado para visitar a sus padres en el interior del pas. Es realmente la nica nativa entre las que conozco que muestra ese desorbitado apego a sus parientes. Sospecho que se fugara si me negara a concederle estas pequeas y puntuales vacaciones. Los das previos siempre se muestra nerviosa y, a su regreso, el dolor por la despedida la abruma de tal modo que parece hundida bajo el peso de sus obligaciones. Imagnese: una muchacha de color!. Dicho sea de paso, aprovech su ausencia para examinar su habitacin; muy meticulosamente. Me prepar leyendo sobre ello en una novela de detectives. No hall nada, absolutamente nada sospechoso. La nica de sus posesiones que desde el principio me pareci que se sala de lo razonable era una piedra de color negro, oblonga, de contornos redondeados, que tena colocada sobre un plato lleno de aceite. Pienso que debe usarla para sus masajes; todas estas muchachas se masajean el cuerpo. 4 de septiembre

Los libros de Nueva York ya han llegado; no veo el momento de comenzar su lectura. Entre ellos hay tres alemanes, tres ingleses y cinco franceses, algunos de ellos ilustrados. Adelaide ha vuelto de su viaje. Tan destrozada que ha tenido que guardar cama. Pero la conozco; en unos pocos das estar bien otra vez. 17 de septiembre Si solo el diez por ciento de lo que afirman estos libros es verdad, realmente vale la pena investigar los secretos en los que segn el doctor me muevo diariamente. Pero lo cierto es que estos libros de viaje sencillamente intentan ser interesantes, copiando unos las idioteces que dicen los otros. Debo estar tan ciego que nunca, en todos estos aos, he notado ni una pizca de ese culto al vud del que hablan, con su adoracin a la serpiente y sus miles de sacrificios humanos. Unas cuantas cosas curiosas s me han sucedido de vez en cuando, pero nunca les prest atencin. Intentar recordar cualquier detalle que pueda tener alguna conexin con este asunto del vud. En cierta ocasin mi ama de llaves yo viva en Gonaives por entonces se neg en redondo a comprar carne de cerdo del mercado. Dijo que poda ser carne humana. Me re en su cara y le record que compraba cerdo todos los das del ao. "S, pero nunca en Pascua!", respondi. Fue imposible sacarla de ah y tuve que enviar a otra chica al mercado. Yo ya haba observado a estos caprelates hougons, los llaman en esta zona, viejos decrpitos vendedores de wanges, pequeas bolsas que contienen conchas y piedras multicolores que los nativos utilizan como amuletos. Se dividen en varios tipos, como los points, que hacen a los hombres invulnerables; y las mujeres disponen de otros que les amarran el cuerpo desnudo de sus amantes. Pero nunca escuch que estos estafadores o simples mercaderes representasen la ms baja clase de brujo del culto vud. Tampoco repar nunca en que ciertos alimentos fuesen tab para esta gente. Eso explicara que Adelaide nunca toque los tomates o las aubergines, o que nunca coma carne de cabra o tortuga. Por otro lado, a veces la he odo comentar que la carne de carnero es sagrada, y sagrado es tambin el maiskassan, su querido pan de maz. Tambin me he fijado en que los gemelos son recibidos con jbilo en todas partes; siempre se celebra un banquete en las familias cuando una mujer o un asno dan a luz marassas.

Pero, Dios del cielo, la historia de la carne humana que se vende en el mercado es sin duda una fbula; y por lo que al resto atae, me resulta de lo ms inofensivo. Pequeas supersticiones; en cualquier parte del mundo encuentras otras similares. 19 de septiembre Por lo que a Adelaide concierne, el doctor parece estar en lo cierto al afirmar que sus conocimientos no proceden de los libros. En el del autor ingls, Spencer St. John, he encontrado una alusin a un anillo similar; se supone que lo llevan las mamaloi, las sacerdotisas del vud. Dicho sea de paso debo confesar que encuentro este trmino, y el anlogo que alude al sacerdote jefe, mucho ms fascinante de lo que hubiera credo capaz en la lengua que suelen usar estos negros: papaloi, mamaloi en su francs degenerado, loi, por supuesto: rey. Cabe imaginar ttulo ms hermoso? Madre y reina Padre y rey. No suena mejor acaso que "consejero privado", como mi hermano se llama a s mismo? Tambin encontr referencias a la piedra con la que pens que Adelaide se aplicaba masajes. Tippenhauer, como St. Mery, tambin habla de ella en su libro. Estupendo! Resulta que tengo a un verdadero dios en mi casa; el colega se llama Damtala! Cuando Adelaide se ausent lo inspeccion detenidamente y coincide en todos sus rasgos con las descripciones que le. Es, obviamente, lo que queda de un hacha pulimentada de la poca de los caraibs. Los negros la encontraron en el bosque y no siendo capaces de explicar su procedencia la tomaron por un dios, colocndola en un plato en la creencia de que puede hablar y predecir el futuro cuando es agitada. Para mantenerla de buen humor la baan en aceite cada viernes. Esto me resulta encantador, y lo cierto es que encuentro a mi pequea sacerdotisa ms atractiva a cada da que pasa. Por supuesto me queda mucho por descubrir y entender sobre este asunto. El doctor acert en esto. Pero obvi que no hay nada horrible en ello! 23 de septiembre Me veo obligado a admitir, hoy que cumplo setenta aos, que vale la pena educarse a uno mismo en todos los campos de la vida. No habra experimentado la deliciosa aventura de ayer de no haber ledo esos libros. Tomaba el t en el porche cuando di una voz a Adelaide, que haba olvidado traerme el azcar. Esper pero no vino nadie. Mir en mi habitacin, en la cocina; no la encontr, y tampoco vi a ninguna de las otras chicas. Peor: no pude encontrar el azcar por ninguna

parte. Al atravesar el vestbulo o murmullos en su cuarto. Corr al jardn su cuarto est en la planta baja y me asom a la ventana. All estaba mi bonita sacerdotisa negra, sentada, frotando la piedra con su mejor pauelo de seda, colocndola otra vez en el plato y derramando sobre ella aceite fresco. Vi que estaba excitada, con los ojos llenos de lgrimas. Cogi muy cuidadosamente el plato con dos dedos y extendi sus brazos ante ella. Luego empez a temblar, primero lentamente y luego cada vez ms rpido. Naturalmente la piedra tambin empez a agitarse. Adelaide le habl pero, por desgracia, no pude entender lo que le deca. Pero ahora parece que por fin llego a algo. Estupendo! El doctor puede estar satisfecho. Y yo, tambin. Ms que otra cosa, todo esto me excita. Esta tarde antes de la cena entr en su habitacin, cog la piedra y fui con ella a sentarme en mi butaca favorita. Cuando Adelaide vino a recoger los cubiertos apart de pronto el peridico, cog el plato y vert aceite fresco sobre la piedra. El efecto fue fulminante. Paf! La bandeja al suelo, igual que aquel da con el doctor. Gracias a Dios no llevaba nada esta vez. Le hice seas para que se estuviese quieta y dije con calma: "Es viernes! necesita su bao!" "Quiere usted preguntarle?", susurr. "Pues claro!" "Sobre m?" "Por supuesto!" Todo esto sucedi muy oportunamente; ahora averiguara su secreto. Con la mano le orden que abandonase la estancia y cerrase la puerta tras ella. Obedeci, pero poda orla claramente en la habitacin de al lado, tratando de escuchar algo. Mov el plato hasta que la piedra se estremeci. Se deslizaba tan ricamente en el plato que era una delicia mirarla. El castaeo se mezclaba con los gemidos de Adelaide detrs de la puerta. Tan pronto como hice apaciguarse al dios del trueno y volv a depositar el plato sobre la mesa, ella se desliz de nuevo en el cuarto. "Qu le ha dicho?" De eso se trataba! qu me haba dicho este demonio? Lo haba odo estremecerse, pero nada ms. Permanec callado.

"Qu le ha dicho?", me pregunt. "S, o no?" "S", dije, en un audaz intento por adivinar algo ms. La invadi el jbilo. "Petit moune? Petit moune?". En el idioma criollo de Hait esto se traduce como petit monde, que significa "pequeo mundo", y asimismo: "nio pequeo". "Naturalmente, petit moune", repet. Empez a saltar por toda la habitacin, apoyndose en una pierna y en otra. "Oh, qu bueno y sabio es, el dios del trueno! Es lo que me dijo a m tambin. Y ahora que me lo ha anunciado dos veces tiene que mantener su promesa!. Enmudeci de pronto. "Dijo si era nio o nia?" "Nio", respond. Al escuchar esto cay de rodillas delante de m, llorando y lanzando gemidos otra vez, casi desvanecida de puro gozo. "Por fin, por fin!"

28 de septiembre S que Adelaide ha estado enamorada de mi durante mucho tiempo y que no hay nada que anhele ms que tener conmigo un petit moune. Siempre ha estado celosa de las otras muchachas y del correteo de sus hijos por la hacienda, aunque, Dios lo sabe, nunca me he preocupado lo ms mnimo por esos mocosos. Si la dejaran creo que les sacara los ojos a todos. De modo que por eso trataba con tanta dulzura al dios del trueno! Debo aadir, por cierto, que esa noche Adelaide se mostr particularmente solcita y cariosa, hasta el punto de que me dije para m que nunca haba disfrutado de una chica de color tan exquisita. Realmente me gusta esta muchacha y, por lo que a m concierne, no pondr obstculos para que se cumpla su pequeo deseo.

6 de octubre Resulta escandaloso que, teniendo tan buen ojo como tengo para los negocios, nunca me haya percatado de hasta qu punto yo mismo he contribuido a la mejora de esta raza desdichada. Aparentemente he estado subestimando mis hazaas culturales aqu. Hoy he actualizado las estadsticas al respecto; no ha sido difcil. Debe usted saber que mi dedo pulgar tiene tres articulaciones, lo que siempre hemos considerado en mi familia un rasgo gentico hereditario. En otras palabras: puedo garantizar que cualquiera que en este pueblo tenga tres articulaciones en el pulgar es descendiente mo. Adems de esto, he llegado a descubrir algo gracioso en lo que concierne al pequeo Leon. Siempre pens que el pequeo mulato formaba parte de mi progenie, y de hecho su madre tambin lo juraba. Pero el granuja slo tiene dos articulaciones en el pulgar. Algo falla aqu. Mis sospechas se dirigen a Christian, el oficial de la lnea Hamburgo-Americana; es bastante apuesto y debe haber estado compitiendo conmigo. A esto aado que no menos de cuatro de mis pequeos descendientes han ido desapareciendo sin dejar rastro. Algunos me han dicho que simplemente se fueron; pero nadie es capaz de darme ms detalles. No es algo que, por lo dems, me haga perder el sueo. 24 de octubre El dios-del-triquitraque estaba en lo cierto. Adelaide est hechizada, y tan llena de la ternura de la recin casada que resulta casi inquietante. Su orgullo y su jbilo parecen contagiosos; nunca en mi vida me haba preocupado lo ms mnimo por la gestacin y venida de un nuevo peregrino a esta tierra; hasta ahora (por qu negarlo despus de todo?) en que mi inters se ha despertado. Por encima de todo ello est la ms estrecha relacin que ha surgido entre nosotros. Desde luego tuve que enfrentarme a su resistencia inicial, a sus llantos, armado con mucha paciencia, hasta que me gan su confianza. Estos negros ciertamente saben como mantener la boca cerrada; lo que no quieren dejar escapar, no se lo sacars ni con unas tenazas al rojo vivo. De nuevo una feliz coincidencia me brind los medios para forzarla a quitarse su ltima mscara. Resulta que Adelaide no tiene familia despus de todo! Lo supe por una vieja llamada Phylloxera que se encarga de limpiarme el jardn de las malas hierbas. Es una bruja reseca que vive con su bisnieto un chiquillo sucio y zarrapastroso en una chabola del vecindario. El pequeo granuja volvi a entrar en mi casa y me rob unos

huevos, y ahora se enfrentaba a una cita con mi ltigo. La vieja vino a suplicar clemencia. A cambio me ofreci informacin sobre Adelaide, ya que como todos los dems estaba al corriente de la alta posicin que la negrita haba alcanzado en mi casa. Y lo que me dijo tuve que jurarle por todos los santos que no traicionara su confidencia me result tan interesante que la recompens con un dlar americano. Adelaide no tiene padres ni parientes cercanos, en consecuencia es imposible que vaya a visitarlos. Es una mamaloi, una reina-sacerdotisa del culto vud. Siempre que emprende sus viajes es con el propsito de acudir al honfou, un templo situado ms all del bosque, en un pequeo claro. Es all donde mi dulce Adelaide representa su papel de cruel sacerdotisa, invocando a la serpiente, estrangulando nios, bebiendo ron como un viejo pirata y dirigiendo las ms inconcebibles orgas. No me sorprende que siempre vuelva a casa exhausta. Bien, espera que te eche mano, pequea canaille! 26 de octubre Anunci que me iba a Sale-Trou e hice que me ensillaran el caballo. La vieja me haba dado indicaciones aproximadas de la situacin del templo, en la medida en que estos negros pueden ofrecer indicaciones geogrficas de algo. Por supuesto, me perd, y tuve el placer de pasar la noche al raso en el bosque primigenio. Por suerte haba llevado mi hamaca conmigo. No fue hasta la maana siguiente que encontr el honfou el templo: una gran choza de paja, miserablemente construida sobre un claro que los negros haban abierto pisoteando el terreno y allanndolo como si fuese una pista de baile. Un sendero infame conduca hasta el templo y, a ambos lados, observ que haban clavado estacas adornadas alternativamente con cadveres de gallos negros y blancos. Entre las estacas haba restos de huevos de pavo, races y grotescas figuras talladas en piedra. Un gran fresal llamado loco, y considerado sagrado por los creyentes se ergua en la entrada del templo; a su alrededor haban dispuesto en su honor un gran nmero de platos, botellas y restos de vajilla desportillada. Penetr en la habitacin. Algunos agujeros practicados en el techo proporcionaban suficiente luz para ver. Bajo uno de ellos, junto a un contrafuerte, encontr los restos de un fuego. La decoracin del conjunto era muy alegre. Vi imgenes de Bismarck y del Rey Eduardo VII pegadas a las paredes. Eran de una revista ilustrada y sin duda me pertenecieron alguna vez. Qu otro en los alrededores podra estar subscrito a "Woche" y al "Illustrated London News"? Adelaide debi apoderarse de tales tesoros sin yo

advertirlo. Haba adems algunos dibujos de santos horribles grabados al leo representando a San Sebastin, San Francisco y la Virgen Mara y, junto a ellos, caricaturas del "Simplizissimus" (de mi propiedad tambin!) y de "L'Assiette au Beurre". Entre los dibujos colgaban algunos harapos, restos de viejas banderas, collares fabricados con conchas y guirnaldas de papeles de colores. Distingu al fondo una pesada cesta, unpoco elevada respecto al suelo. Ah, pens, ah es donde duerme Hougonbadagri, el gran dios del vud. Abr la tapa con mucho cuidado y retroced de un salto; no tena un particular deseo de que me mordiese un reptil venenoso. Pero, oh! aunque haba en efecto una serpiente dentro del cesto, resultaba del todo inofensiva: haban abandonado al bicho all hasta que muri de hambre. Esto es tpico de las ceremonias de los negros: adorar a algo como si fuese divino pero olvidarse completamente de l cuando el festival termina. Decididamente a Damtala, el dios-deltriquitraque, lo tratan mucho mejor que a la poderosa Houedosobagui que yaca muerta y reseca. Al primero lo agasajan con aceite todos los viernes, pero a esta otra, que en el culto pagano de los haitianos ocupa algo as como el papel de Juan el Bautista, no le ofrecen ni un miserable ratn. 29 de octubre Cuando al da siguiente exhib ante Adelaide todos mis nuevos conocimientos actu como si fuera cosa antigua, ya no pudo disimular ms. Le dije que era el doctor quien me haba informado de todo ello, l, nada menos que el mensajero de Cimbi-Kita, el ms alto de los demonios. Y le mostr un hacha sobre la que yo haba derramado tinta roja. La muchacha trag saliva y se ech a temblar, apenas poda estarse quieta. "Lo saba", gritaba, "lo saba! se lo dije al papaloi, que era Dom Pedre en persona!". Yo confirm su teora por qu el buen doctor no iba a poder ser Dom Pedre a fin de cuentas?. Ahora yo tambin saba que nuestro pequeo pueblo, Petit Goaves, era el cuartel general de la secta de Dom Pedre. Este fue un individuo y menudo farsante tuvo que ser!- que vino aqu desde la parte espaola de la isla, hace mucho tiempo, y fund el culto a Cimbi-Kita, el gran demonio, y su lugarteniente Azilit. Debi hacer un buen negocio. Pero que los demonios que puso aqu me lleven al infierno si yo no saco tambin provecho de toda esta historia. Ya me ronda la cabeza una idea. 18 de noviembre

Ayer escuch el neklesin, el tringulo del hierro, sonando por todas las calles. Pens en cuntas veces haba odo antes este sonido infantil sin prestarle la ms mnima atencin. Ahora s lo que significa: es la espantosa seal que llama a los creyentes al templo. Hice venir inmediatamente a mi pequea mamaloi y la inform de que en esta ocasin yo participara en los ritos. Se puso fuera de s; se arrastr y suplic, grit y llor, pero me negu a ceder. Le ense otra vez la vieja hacha de madera manchada de tinta roja, que de nuevo la paraliz de terror. Le dije que haba recibido instrucciones de Dom Pedre y que todo deba seguir su curso habitual. Me dej y fue a hablar con sus houcibossales, sus amigos tatuados del vud. En estos momentos debe estar all con ellos; y tambin el papaloi. Aprovech que no estaba para leer algunos captulos de mis libros; he recopilado aqu algunos datos que me parecen fidedignos. Al parecer, Touissaint Louverture, el libertador de Hait, era l mismo un papaloi, al igual que lo fueron antes el Emperador Dessalines y King Christophe. El Emperador Soulouque era sacerdote vud; conoc a este negro sinvergenza cuando vine a Pourtau-Prince por primera vez en 1858. Y el presidente Salnave, mi viejo amigo Salnave, introdujo l mismo los sacrificios humanos los sacrificios de los negros-cabra. Salnave! Quin lo hubiera pensado? El mismo bribn con quien ese mismo ao llev a cabo el fraude del embarcadero de Port-au-Prince que me sirvi para sentar las bases de mi fortuna. Luego vino el presidente Salomon, ese viejo idiota, que result ser un feligrs devoto del vud. Su sucesor Hippolyte lo fue menos, se deca, pero segn los rumores uno de los rasgos de su personalidad consista en el gusto por conservar los esqueletos de sus vctimas a modo de recuerdo. Cuando muri hace diez aos tuvieron que lidiar con el problema de todos esos huesos apilados en sus habitaciones. Ya puestos me podra haber dejado algunos a m. Hubiera hecho un buen negocio con ellos digamos al cincuenta por ciento y, adems, era yo quien le proporcionaba gratis todos sus uniformes, con esos caros espumillones dorados. Y todos sus calipsos salan tambin de mi bolsillo, igualmente; tampoco tuvo nunca que gastarse un cntimo en untar a los delegados ingleses o sus adjuntos. Los dos presidentes que gobernaron Hait en los aos sesenta y setenta, Geffrard y Boisrond-Canal, eran contrarios al culto vud. Los dos nicos con lo que tuve problemas para hacer negocios! Fue con ellos instalados en el poder cuando se

celebraron los primeros juicios contra los negros que lo practicaban. En 1864 ocho personas fueron fusiladas en Port-au-Prince acusados de los delitos de haber sacrificado a una nia de doce aos, comindosela despus. Y en 1876 un papaloi fue sentenciado a muerte y, dos aos ms tarde, unas cuantas mujeres. No es mucho, si tenemos en cuenta que segn los clculos de Texier unos mil nios cabrits sans los llaman fueron descuartizados y comidos cada ao. Adelaide todava no ha regresado. Pero voy a insistir y presionarla hasta las ltimas consecuencias. Este tambin es mi pas, y tengo derecho a conocerlo en todas sus peculiaridades. 10 p.m. El papaloi ha enviado a un emisario, un avalou una especie de sacristn o algo parecido, que ha solicitado poder reunirse conmigo en representacin de su maestro. Lo he despachado, negndome a escuchar una sola palabra. Antes de marcharse le he enseado mi hacha salpicada de tinta, que ha producido otra vez los efectos deseados. Lo he amenazado con coser a tiros al papaloi si no accede a mis deseos. A las nueve ha vuelto para negociar; lo ha hecho por cierto tan lleno de respeto que ni tan siquiera osaba entrar en mi cuarto. Le he lanzado las peores maldiciones en nombre de Cimba-Kita, el gran demonio. Al menos este tipo ha quedado tan convencido de mi determinacin como Adelaide, quien por cierto no ha vuelto a dar seales de vida. Estoy seguro de que la retienen en algn sitio. Ha advertido al avaloi que ir a buscarla, con Dom Padre en persona, si no est aqu en menos de una hora.

Medianoche Todo est dispuesto. La expedicin comienza maana. El papaloi seguramente se ha dado cuenta de que no iba a ceder un pice en mis propsitos y ha terminado por aceptar. Como buen sacerdote, tambin ha tratado de arreglar un buen negocio poniendo

la condicin de que era preciso que yo donase veinte dlares a los pobres de la comunidad "los pobres" significa, por supuesto, l mismo; le he enviado el dinero inmediatamente. A estas horas este "consejero privado" de la comunidad negra debe estar contndolos. A cambio me ha remitido un puado de plantas podridas para que me diera un bao con ellas con objeto de ser ordenado tal como su dios exige, alcanzando as el grado de canzou. Se supone que uno debe sumergirse en ese fango durante cuarenta das, hasta que toda el agua se haya evaporado; pero a m se me ha permitido un mtodo ms abreviado. He tirado todo a la basura, como es obvio, pero para contentar a Adelaide me he comido el segundo de los regalos verver, una mezcla de maz y sangre. Su sabor era detestable. Ahora ya estoy lo bastante purificado como para ser aceptado por estos sacerdotes del diablo maana noche, entre los bizangos y los quinbindingues.

22 de noviembre Me cuesta sostener la pluma con la que escribo. Mis brazos tiemblan y mi mano se resiste a obedecer. He pasado dos das hundido en el divn y todava me asalta la sensacin de estar bajo una fiebre. Siento todos mis huesos machacados. Adelaide todava est en cama. Nada sorprendente, despus de lo que sucedi hace dos noches. Si diera cuenta de ello a mi hermano creo que el muy piadoso consejero me devolvera de inmediato todos mis cheques. Dios mo, cmo me duele la espalda! El ms pequeo movimiento me hace gritar. Escucho a Adelaide lloriquear en su cama. Hace un rato me encontraba tumbado a su lado. No dijo una palabra; slo sollozaba en silencio y me besaba la mano. Yo la miraba y apenas poda creer que este pequeo animalito fuese la misma sacerdotisa de garras afiladas y llenas de sangre. Relatar, con toda tranquilidad, lo sucedido esa noche. Adelaide parti al amanecer; despus del medioda ensill el caballo y la segu. No olvid cargar con mis dos queridas Browings, por lo que pudiese pasar. Esta vez conoca el camino hasta el honfou y lo alcanc a la cada del sol. Ya desde lejos poda escuchar voces excitadas, mezcladas con el penetrante sonido del neklesin. El gran claro

del bosque rebosaba de cuerpos negros; se haban quitado las ropas y slo se cubran con unos cuantos taparrabos rojos. Haban vaciado ya muchas de sus botellas de tafia y, excitados por el alcohol, corran de aqu para all a lo largo del sendero flanqueado con gallos empalados en estacas. Chillando, rompan las botellas vacas bajo el gran fresal sagrado. Por lo visto me estaban esperando. Se aproximaron unos cuantos hombres, ataron mi caballo a un rbol y me condujeron a travs del sendero, derramando y salpicando sangre de sus vasijas sobre las gallinas que corran a nuestro alrededor, como si fuesen penosas flores conmemorativas. A la entrada del templo alguien me hizo agarrar una botella, que estrell a los pies del fresal. Penetramos en la habitacin vaca, con una multitud siguindome. Empujado por los cuerpos desnudos llegu hasta el cesto de la serpiente. A las vigas y travesaos haban asegurado varias potentes antorchas que lanzaban su humo lleno de holln al cielo a travs de los agujeros del techo. Me gust ver el brillo rojo sobre los cuerpos negros y relucientes; me puso de buen humor. Al lado de la cesta arda un fuego bajo un gran caldero. Me aproxim a los msicos sentados frente a sus timbales, Houn, Hountor y Hountorgri, dedicados a los tres apstoles, Pedro, Pablo y Juan. Detrs observ a un tipo gigantesco que golpeaba el assauntor, el tambor fabricado con la piel del ltimo papaloi muerto. El ritmo se aceler, imponindose sobre el gritero de la multitud que llenaba la choza. El avalous hizo que los negros retrocediesen y se apartasen a los lados abriendo un espacio en el centro. Arrojaron haces de leas y ramas secas, y acercaron las antorchas. Un instante despus arda un gran fuego sobre la tierra pisoteada. Hicieron aproximarse al crculo a cinco nefitos, tres mujeres y dos hombres. Acababan de terminar sus cuarenta das de purificacin en el fango que yo, afortunadamente, haba podido eludir. Los tambores se pararon y el papaloi se aproxim. Era un negro viejo y esculido; como el resto, llevaba slo un pauelo rojo a modo de taparrabos. Luca tambin una cinta azul alrededor de la frente, sobre la que caa desparramado un asqueroso y espeso montn de cabello. Sus asistentes los dijons le entregaron una masa de pelo, trozos de cuernos y hierbas, que l esparci con parsimonia en el fuego, canturreando encantamientos a los dos gemelos celestiales Saugo, el dios del rayo, y Bado, el dios de los vientos, para que su soplo alcanzase a las llamas. Luego orden a los temblorosos nefitos que saltasen dentro del fuego. Los dijons le ayudaron tratando de convencerlos y empujndolos al final; era algo

maravilloso verlos desaparecer y aparecer de entre las llamas. Finalmente se les permiti salir y el sacerdote los condujo junto al caldero que herva al lado de la cesta de la serpiente. Ahora imploraba a Opete, el pavo sagrado, y a Assougie, la cotorra celestial. En su honor los nefitos estaban obligados a meter las manos dentro del caldo hirviente, alcanzar los trozos de carne del fondo y distribuirlos entre los adeptos envueltos en grandes hojas de repollo. Una y otra vez sus manos escaldadas desaparecan en la olla burbujeante, hasta que el ltimo de los adeptos obtuvo su hoja. Slo entonces el viejecito los acept como miembros de pleno derecho de su comunidad en el nombre de Attaschollos, el gran espritu que gobernaba el mundo y los entreg a las manos misericordiosas de sus familiares y amigos, que procedieron a ungir sus manos hinchadas con pomadas diversas. Yo haba estado sintiendo curiosidad por si el benevolente anciano tambin me reservaba a m la misma ceremonia, pero nadie me molest. De hecho, me dieron tambin un trozo de carne, que com como todos los dems. Los dijons echaron ms combustible al fuego hasta que crepit otra vez. Arrastraron por los cuernos hasta l a tres carneros, dos de ellos blancos y uno negro, situndolos delante del papaloi que sin demasiada ceremonia les atraves la garganta con un gran cuchillo, cortndoles luego la cabeza con un fuerte movimiento de los brazos. Las alz, mostrndolas primero a los msicos, luego al resto de adeptos, y consagrndolas al dios del caos, Agaou Kata Badagri, las tir dentro del caldero. Mientras tanto los dijons haban estado ocupados recogiendo la sangre en grandes vasijas. La mezclaron con ron y la dieron a beber a todo el mundo. Despellejaron a las cabras y las pusieron sobre el fuego. Yo beb, como todos los dems; un sorbito al principio, luego ms y ms. Me notaba extraamente intoxicado; era una embriaguez salvaje, llena de lujuria, que hasta entonces no haba experimentado. La parte de mi mente que contemplaba distanciada toda la escena desapareca de mi conciencia; cada vez ms, entraba en el mundo brutal del que crea en lo que estaba viviendo. Con un trozo de carbn el dijons dibuj un crculo negro en el suelo cerca del fuego. El papaloi entr en l. Y mientras los pedazos de carne se asaban y chisporroteaban, invoc en voz alta a Allegra Vadra, el dios-que-todo-lo-sabe. Le rog que iluminase a sus sacerdotes y a su congregacin de fieles. Y, a travs de l, dicho dios habl, y nos comunic que la iluminacin llegara cuando hubiesen devorado la carne de los carneros. Enseguida las figuras negras se abalanzaron sobre la hoguera, comenzaron a

arrancar pedazos de carne con las manos y la comieron, todava humeante y a medio hacer, partiendo los huesos y lanzndolos a la oscuridad de la noche a travs de los agujeros practicados en el techo de la choza, tras roerlos. Todo, en honor de Allegra Vadra, el gran dios. Se reanud el golpeteo de los timbales. Empez Houn, el ms pequeo; luego Hountor y Hountorgri se sumaron a l. Finalmente, el poderoso tambor Assountor comenz a retumbar su detestable cancin. La excitacin aument; la presin de los cuerpos de los negros sobre m se hizo ms evidente. El avalour apart lo que quedaba del asado y esparci los restos del fuego. La multitud de negros se adelant con mpetu hacia l. Y de pronto la vi sobre la cesta de la serpiente, sin que yo supiera cmo haba llegado all: Adelaide, la mamaloi. Al igual que el resto, slo llevaba unos pauelos que le tapaban el pubis y el hombro izquierdo. Un lazo azul de sacerdotisa le adornaba la frente; mir sus maravillosos dientes brillando a la roja luz de las antorchas. Resultaba una visin exquisita. Absolutamente exquisita! El papaloi se le acerc con la cabeza inclinada y le ofreci una gran vasija llena con ron y sangre, que ella bebi de un sorbo. Los tambores se apagaron. Suavemente al principio, enton in crescendo la gran cancin de la serpiente sagrada: Leh! Eh! Bomba, hen, hen! Cango bafio te, Cango moune de le, Cango do ki la Cango li! Leh! Eh! Bomba, hen, hen! Cango bafio te, Cango moune de le, Cango do ki la Cango li! La acompaaba el ms pequeo de los timbales, que al final tambin enmudeci. Adelaide convulsionaba las caderas, moviendo la cabeza hacia delante y atrs, trazando en el aire extraos movimientos ondulantes. La multitud callaba, vida y sin aliento. Alguien dijo en voz baja: "Bendita seas, Manho, nuestra sacerdotisa". Y otro: "San Juan

Bautista te bese en los labios, Houagan, su adorada". Los ojos de los negros parecan salirse de sus rbitas, mirando a su mamaloi. Esta, con voz trmula, dijo: "Venid! Houedo os escucha! La gran serpiente!" Todos se aproximaron. A los sacerdotes y sirvientes les resultaba casi imposible mantener el orden. "Tendr un nuevo asno este verano?" "Crecer bien mi beb?" "Regresar conmigo mi hombre, al que han hecho soldado?" Todos tenan una pregunta que plantear, un deseo que exponer. La negra profetisa respondi. Hundi la cabeza en su pecho, estir los brazos frente a ella, rgidos; sus dedos se curvaron dolorosamente perfectos orculos que no respondan ni "si" ni "no", pero de los cuales cada uno poda extraer la respuesta que anhelaba escuchar. Y una vez satisfechos se hacan a un lado, arrojando una moneda de cobre en el viejo sombrero de fieltro que les extenda el papaloi. Vi tambin que algunos arrojaban plata. De nuevo los timbales; lentamente, la mamaloi pareci despertar de su trance. De un salto baj de la cesta, sac de ella a la serpiente y la mont. Era un reptil largo, de color amarillo y negro. Confuso por el resplandor de las llamas el animal sacaba la lengua y serpenteaba alrededor de los brazos extendidos de la sacerdotisa. Los fieles se inclinaron hasta tocar la tierra con la frente. "Larga vida a mamaloi, nuestra madre y reina! Houdja-Nikon, que manda sobre todos nosotros". Suplicaron a la gran serpiente, y la sacerdotisa les exigi el juramento de eterna lealtad. "Que se pudran vuestros cerebros y vuestros intestinos si rompis esta promesa vuestra!. Cantaron: "Tres juramentos te hacemos, Hougon-badagri, San Juan Bautista, t que vienes a nosotros como Sobagui, como Houedo, el gran dios vud". La mamaloi abri otra cesta que haba detrs de ella. Sac varias gallinas, blancas y negras, y las tir al aire. Los fieles saltaron, atrapndolas en el aire y arrancndoles la cabeza con las manos. Los animales revoloteaban presas del pnico. Los negros beban con codicia la sangre que manaba a borbotones. Luego las arrojaban por los agujeros del techo. "Para ti, Houedo, para ti, Hougonbadagri, como prueba de nuestra promesa".

Seis negros se agolparon detrs de la mamaloi, presionndola con sus cuerpos. Todos ellos llevaban mscaras de demonios; de los hombros colgaban pieles de cabra, y sus cuerpos estaban pintados con sangre. "Temed, temed a Cimbi-Kita!", gritaban. La muchedumbre retrocedi y abri un espacio, que los demonios se apresuraron a ocupar. Llevaban con ellos una nia de diez aos atada con una cuerda al cuello. La nia miraba a su alrededor, sorprendida, tmida, temerosa, pero no lloraba. Le costaba mantenerse derecha, borracha como estaba del ron que le haban hecho beber. El papaloi se acerc. "A Azilit te entrego, y a Dom Pedre! Que te conduzcan hacia Cimbi-Kiti, el ms alto de los demonios!" Roci el espeso cabello de la nia de hierbas, de virutas de cuerno y mechones de pelo, y luego deposit sobre todo ello un gran puado de brasas. Pero antes de que la aterrorizada nia pudiese alcanzar con sus manos el fuego que comenzaba a prender en su cabeza, la mamaloi, con un chillido, salt sobre ella como una manaca desde la cesta de la serpiente; sus dedos sujetaron su pequeo cuello, la levant en el aire y la estrangul. "Aa-bo-bo!", gritaba. Pareca como si no fuese a soltar nunca a su vctima. Al final la sacerdotisa jefe tir a un lado el cuerpo sin vida, cogi el machete y luego, tal como el papaloi haba hecho antes con los carneros, le separ la cabeza del cuerpo de un golpe . Al mismo tiempo los sacerdotes del diablo elevaron sus poderosas voces: Interrogez le cimetiere, Il vous dira De nous ou de la mort, Qui des deux fournit Les plus d'hotes.

El papaloi se apoder de la cabeza y la mostr a los msicos y a la congragacin; de nuevo, la arroj al caldero que borboteaba. Rgida, indiferente, la mamaloi permaneca

de pie, observando cmo los sacerdotes recogan en vasijas de ron la sangre que manaba del cuerpo de la nia y reducan este a piezas. Como si tratase de animales, arrojaron los trozos a los fieles; estos cayeron sobre ellos empujndose y arandose. Aa-bo-bo! Le cabrit sans cornes!, chillaban. Y todos ellos bebieron de la sangre fresca mezclada con ron. Un brebaje asqueroso, pero una vez lo tragas, lo cierto es que se siente uno impelido a beber ms y ms. Uno de los brujos avanz hacia el crculo donde se encontraba la sacerdotisa. Se quit la mscara; se quit las pieles. Permaneci all desnudo, su cuerpo negro extraamente cubierto de sangre y vsceras. Todos callaban; slo una voz poda orse. La del pequeo tambor Houn, marcando lentamente el ritmo del diablo, la danza de Dom Pedre, que estaba a punto de empezar. El danzante no mova un msculo y as permaneci por algunos minutos. Luego comenz a agitarse hacia delante y hacia atrs, primero la cabeza, al poco el cuerpo. Todos sus msculos estaban tensos. Una extraa excitacin pareci caer sobre l, infectando a todos como un fluido mstico. Se miraban unos a otros, todava sin avanzar; pero uno poda sentir cmo los nervios se estremecan. El sacerdote comenz su danza, girando primero con lentitud, luego con rapidez. El Houn son ms fuerte; el Hountor se uni. Ahora los cuerpos comenzaron a mostrar seales de vida; uno levant un pie, el otro un brazo. Los negros se coman con los ojos. Dos de ellos se agarraron y se unieron en la danza. El Hountogri son tambin, y la piel humana del poderoso Assauntor retumb con espanto, arrojando oleadas de lujuria. Comenzaron a brincar y bailar. Girando sobre s mismos, pateando la tierra como cabras, arrojndose unos sobre otros, golpeando el suelo con sus cabezas y levantndose de nuevo, agitando brazos y piernas y chillando en desvaro al ritmo que marcaba la sacerdotisa. Ella se ergua llena de orgullo en medio de todos, entonando su salmodia mientras levantaba la serpiente sagrada: Leh! Eh! Bomba, hen, hen!. A su lado permaneca el papaloi, concentrado en arrojar sangre de una gran tinaja sobre las figuras que se convulsionaban, coreando como fieras la cancin de su reina.

Se arrancaron los andrajos que llevaban por ropa. Sus extremidades se entrelazaron; una transpiracin bochornosa emanaba de sus cuerpos desnudos. Borrachos de vino y sangre, dominados por una lujuria irrefrenable, cayeron como animales unos sobre otros, tirndose a la tierra, izndose en el aire, mordindose. Y yo me sent irresistiblemente arrastrado a esa danza de locos. Una lujuria vesnica invadi toda la choza, un sangriento delirio ertico que trasciende todos los lmites humanos. Haca ya rato que haban dejado de cantar; en sus convulsiones, slo pronunciaban el horrible grito: Aa-bo-bo! Recuerdo a hombres y mujeres mordindose, poseyndose de todas las maneras posibles. Sedientos de sangre, hundan sus uas en la carne, infringindose profundas heridas. La sangre apaciguaba sus sentidos. Recuerdo a hombres arrastrndose encima de otros hombres; mujeres con mujeres. En un rincn cinco cuerpos agolpados y fuera de s; al lado, otro cuerpo inclinado a cuatro patas sobre el cesto de la serpiente, como un perro. Su loca lujuria no conoca distinciones, ni siquiera era capaz de distinguir a seres vivos de objetos inanimados. Dos muchachas negras cayeron sobre m; me arrancaron la ropa. Agarr sus pechos, las tir al suelo, rod con ellas, mordiendo, chillando como cualquiera de los dems. Vi a Adelaide que estaba siendo poseda por un hombre detrs de otro; y por mujeres tambin, siempre distintas sin que ninguno pudiese saciar su lujuria diablica. Corri hacia m denuda; del pecho y de los brazos le brotaba la sangre. Slo la cinta azul de sacerdotisa segua adornndole la cabeza. Sus nudosos mechones de pelo negro le caan sobre la cara como un montn de culebras. Me tir al suelo, aprisionndome con las piernas, se levant otra vez y apoderndose de una muchacha la tir sobre m. La vi alejarse entre los abrazos de los negros. Sin poder resistirme me sumerg en el frenes ms salvaje y en la ms extraordinaria de las orgas; saltando, rugiendo y gritando, tan loco o ms que cualquiera, el horrible Aa-bo-bo! Despert fuera, entre un montn de cuerpos que dorman. El sol brillaba en lo alto. A mi alrededor todo eran negros y negras, gruendo y agitndose en sueos. Haciendo un gran acopio de voluntad me levant y me mir los trozos de ropa que colgaban en jirones sangrientos. Adelaide dorma cerca, magullada y cubierta de sangre de los pies a

la cabeza. La cog en brazos y la cargu sobre mi caballo. No s de dnde saqu las fuerzas; pero me las apa para subir a l, y as volv a casa, con la mujer inconsciente en mis brazos. Tuve que llevarla a su cama y yo me dirig a la ma... Puedo escuchar ahora sus lloriqueos. Ir a prepararle un vaso de limonada.

7 de marzo, 1907 Han pasado algunos meses. Mientras releo estas ltimas pginas me parece como si hubiera sido otro, y no yo, quien experiment las cosas que he descrito. Me resulta todo tan lejano, y tan extrao. Y en particular, cuando me encuentro con Adelaide, debo forzarme a admitir que tambin ella estuvo presente. Ella, esta criatura tierna y confiada, esta pequea muchacha tan llena de felicidad, una mamaloi? Ahora slo tiene un pensamiento obsesivo: nuestro hijo. Ser realmente un nio? Lo ser pues, sin duda? Me lo pregunta cien veces cada da. Y cien veces estalla de gozo cuando le doy mi palabra de que s lo ser. Resulta demasiado cmico: este nio que todava no puedo ver ocupa tambin la mayor parte de mis pensamientos. Nos hemos puesto de acuerdo con el nombre; toda la ropita est preparada para recibirlo. Y yo estoy tan preocupado por este pequeo gusano como lo est Adelaide. Por cierto, he descubierto una extraordinaria nueva facultad en ella. Ahora que ha llegado a especializarse en la naturaleza de mis negocios demuestra poseer un innato talento para ello. He empezado a operar en una nueva rama que me proporciona un gran deleite: la destilacin de "agua milagrosa" apta para todo tipo de cosas. La receta es de lo ms simple: agua de lluvia a la que aado un poco de salsa de tomate para darle un ligero tono rosceo. La sirvo en pequeas botellas chatas que importo ya etiquetadas de Nueva York. La etiqueta ha sido diseada siguiendo estrictamente mis instrucciones;

muestra el hacha ensangrentada de Cimbi-Kita, con esta inscripcin: Eau de Dom Pedre. Las botellas me cuestan tres cntimos cada una y las vendo por un dlar. Se venden muy bien; los negros casi se pegan por ellas. Desde la semana pasada tambin las estoy exportando al interior por va martima. Los compradores estn muy satisfechos; afirman que sirve maravillosamente para toda clase de dolencias. Si supieran escribir seguro que tena ante m ahora mismo un ingente nmero de testimonios. Adelaide por supuesto tambin est convencida de sus poderes sobrenaturales, y participa en su fabricacin con entusiasmo fantico. Su salario y porcentaje tambin obtiene un porcentaje de las ventas revierten de nuevo en m, ya que me lo entrega siempre con el fin de que lo guarde "para su nio". Es ciertamente una criatura encantadora, esta negrita. Casi creo que estoy enamorado de ella. 26 de agosto de 1907 Adelaide no cabe en s de gozo. Por fin tiene a su nio! Pero eso no es todo. El chico es blanco, y eso la llena de un orgullo increble. Los bebs negros, como es sabido, no son negros al nacer sino de color rosado, exactamente igual que los de los blancos. Pero mientras que estos permanecen blancos a medida que crecen, los de los negros van volvindose negros, castaos al menos en el caso de los hbridos. Adelaide lo sabe, y con lgrimas en los ojos espera el momento en que el nio se vuelva negro. Nunca lo suelta de sus brazos, ni por un segundo, como si con ello pudiera impedir que a la larga adquiera su color natural. Pero, hora a hora, el tiempo pasa; y un da sucede a otro; y su nio blanco permanece blanco blanco como la nieve de hecho, ms blanco que yo mismo. Si no mostrase ese pelo negro espeso y nudoso tpico de su raza nadie creera que su destino es dejar de ser blanco. No fue hasta que pasaron tres semanas que Adelaide me permiti tomarlo en brazos. Nunca haba sostenido a un nio; fue una sensacin extraa, cuando este pequeo hermanito me sonri y extendi sus bracitos hacia m. Qu fuerza tan extraordinaria tiene ya en los dedos, particularmente en sus pulgares que, por supuesto, muestran tres articulaciones, es realmente un rufin maravilloso! Observar a su madre tras el mostrador de mi despacho en la fbrica, con las rosadas botellas de agua milagrosa apiladas detrs de ella, resulta una visin gozosa: su generoso escote negro asomando de la blusa roja, y el nio tomando su pecho, lleno de

salud y energa. Realmente me siento bien en mi vejez, ms joven que nunca. Para celebrar el cumpleaos de mi hijo he enviado una remesa extra a mi querido hermano. Puedo fcilmente permitrmelo; siempre quedar suficiente para el chico.

4 de septiembre Me haba jurado a m mismo que nunca ms tendra nada que ver con esta turba del vud, a menos que tuviese relacin con mi negocio de agua milagrosa. Ahora me veo de nuevo obligado a tratar con ellos, despus de todo; no como participante de sus ritos, sino como saboteur. Ayer vino a verme llorando la bruja que cuida de mi jardn. Su bisnieto haba desaparecido. La consol dicindole que seguramente haba huido a los bosques. Al principio ella crey eso y se dedic a su bsqueda durante algunos das; pero se haba enterado de que estaba en poder de los bidangos. Estos lo retenan en una choza en las afueras del pueblo y la semana prxima lo iban a sacrificar en honor de Cimbi-Kita, Azilit y Dom Pedre. Le promet que la ayudara y ese mismo da hice ensillar mi caballo y me dispuse a cumplir mi misin. Cuando llegu a la choza de paja un negro me sali al encuentro. Lo reconoc como uno de los brujos que aquel da bailaba con una mscara de demonio. Apartndolo, entr y hall al chico dentro de una gran caja atado de pies y manos. A su lado vi grandes pedazos de pan de maz empapados en ron. Me mir con los ojos estpidos de un animal. Lo solt y me lo traje conmigo, sin que el sacerdote vud se atreviese a impedrmelo. Esa misma noche lo hice embarcar a bordo de la lnea Hamburgo-Americana. Al capitn le entregu una carta dirigida a un amigo mo en St. Thomas, dndole instrucciones para que cuidase de l. Esta gente del vud no dejar escapar tan fcilmente a alguien que ya ha sido destinado al matadero. La vieja llor de alivio al saber que su bisnieto, su nica felicidad de hecho, un bribn de lo ms inofensivo se encontraba a salvo en un barco. Ahora no tiene nada que temer; cuando

regrese ya ser un hombre hecho y derecho, perfectamente capaz de ofrecer sacrificios l mismo. Lo cierto es que actuar as me produjo cierta satisfaccin. Lo considero una revancha por todos los chicos mulatos que han desaparecido de mi hacienda en los ltimos tiempos. La vieja me ha dicho que el destino de todos ellos haba sido el mismo reservado a su bisnieto. 10 de septiembre He vuelto a reir con Adelaide, por primera vez en muchos meses. Le contaron que yo haba rescatado al bisnieto de Phylloxera y me pregunt si era verdad. Los brujos de Cimbi-Kita haban destinado al chico al sacrificio; cmo haba osado yo quitrselo de sus garras?. Durante todo este tiempo nunca habamos vuelto a hablar de vud, desde que poco despus del festn sacrificial ella misma me hubo comunicado su renuncia voluntaria a los oficios de mamaloi. Ya no sera ms una sacerdotisa, me dijo, porque me amaba demasiado. Me re al escucharla, pero interiormente me sent complacido. Ahora ha empezado a dar la lata otra vez con esa maldita supersticin. Al principio trat de razonar con ella, pero me rend pronto, dndome cuenta de que iba a resultar imposible arrancarla de una fe que haba estado mamando directamente de la leche de su madre. Adems me daba perfecta cuenta de que sus reproches no estaban provocados sino por el amor que senta hacia m, y por su miedo ante mi propia seguridad. Llor y llor, y nada pude hacer para calmarla. 15 de septiembre Adelaide est imposible. Donde quiera que mire ve sombras. Permanece constantemente a mi lado como un perro guardin. Resulta ciertamente conmovedor, pero tambin un fastidio, en particular porque el chico, al que nunca deja solo, hace gala de poseer una notable voz. Me prepara ella misma todas mis comidas y no contenta con eso las prueba antes. He podido saber que estos negros son hbiles preparando venenos y que tienen un extraordinario conocimiento de la botnica de su pas, aunque dudo mucho que alguno de ellos se atreva a usar su ciencia contra m. As que siempre me ro de las advertencias de Adelaide, si bien en mi fuero interno no dejo de experimentar cierta inquietud.

24 de septiembre Vaya, de lo que se entera uno. Parece que estos brujos me han robado el "alma"! Lo s por Phylloxera; la vieja no se muestra menos excitada y ansiosa por m que la propia Adelaide. Hoy vino a advertirme. Le dije a Adelaide que se retirase a su habitacin pero insisti en escucharlo todo. Los brujos han extendido el rumor de que he traicionado a Cimbi-Kita, a quien jur lealtad eterna; que soy un loup-garou, un hombre-lobo que bebe la sangre de los nios mientras duermen. En consecuencia algunos de los dijons robaron mi alma fabricando una figura de arcilla a mi imagen y semejanza y ahorcndola en su templo. Por s mismo resultara de lo ms inocuo, si no fuera por lo que implica: puesto que ahora soy un hombre sin alma, a cualquiera le est permitido asesinarme. De hecho cualquiera que lo haga obrar una buena accin. El asunto de todas formas no reviste mayor importancia y no tengo intencin de compartir los miedos de estas mujeres. Mientras mis perros guarden la entrada de mi casa, mientras disponga de mis dos Brownings junto a mi cama, y mientras Adelaide se encargue de prepararme la comida, ciertamente no temer a estos negros. "Dime qu negro se ha atrevido a da de hoy a atacar a un blanco!", consol a Adelaide. Pero ella respondi: "Es que no lo entiendes! t ya no eres un hombre blanco! desde que juraste lealtad a Cimbi-Kita, t ya eres uno de lo suyos" 2 de octubre Siento lstima por esta pobre mujer. Me sigue como mi propia sombra; ni por un segundo me pierde de vista. Apenas duerme, sentada en una silla a los pies de mi cama y guardando mi sueo. Ya ni siquiera llora; permanece a mi lado en silencio como si hubiese batallado consigo misma y tomado finalmente una gran resolucin. He considerado la idea de vender mi negocio; a Alemania me niego a regresar. No porque tema entrar en conflicto con sus leyes estpidas hace ya tiempo que dej de interesarme por otras mujeres, desde que tengo a mi lado a Adelaide y al nio. Pero definitivamente no puedo presentarme all con una negra como esposa.

Podra retirarme a St. Thomas; Adelaide se sentira all como en casa. Podra levantar una hacienda y empezar una nueva rama del negocio, si es que quiero mantenerme ocupado. Ojal pudiera deshacerme aqu de mis cosas a un precio razonable. Escribo ahora en mi habitacin, que parece un fuerte. Adelaide se ha marchado; no ha dicho adnde, pero estoy convencido de que quiere hacer un trato con los negros del vud. Los tres perros estn en la habitacin de al lado, tras la puerta cerrada; mi revlver en la mesa. Es realmente ridculo, qu negro se atrevera a levantar la mano contra m a plena luz del da! Pero he tenido que ceder a los deseos de Adelaide. Ha marchado sola; el nio duerme en el divn, a mi lado. Espero que regrese con buenas noticias. 30 de octubre Creo que Adelaide se ha vuelto loca. Lleg chillando y comenz a golpear mi puerta. La abr con el corazn en la boca y entr como una exhalacin en direccin al nio, cogindolo en sus brazos y casi ahogndolo con sus caricias. El pequeo empez a llorar. Pero ella no lo dej; lo besaba, lo abrazaba. Por un momento tem realmente que lo asfixiase. Su actitud me da miedo. No dice nada, aunque aparentemente su intento de llegar a un acuerdo con los negros ha tenido xito. Ya no prueba mi comida antes de que yo la coma; su ansiedad parece haber desaparecido. Esto prueba que el peligro ya ha pasado. Pero todava me sigue como un perro. Durante las comidas se sienta a mi lado sin probar bocado ella misma; pero no me quita los ojos de encima. Algo espantoso est fermentando en su cabeza. Pero no dice nada; no deja escapar ni la ms pequea pista. No es mi deseo atormentarla ms porque veo claramente que su amor por m la est consumiendo. Voy a llevar a cabo todos los pasos necesarios para escapar de aqu tan rpido como sea posible. Ya he hablado con el agente de la lnea Hamburgo-Americana. No rechaza el trato, pero insiste en pagar apenas una cuarta parte de lo que realmente vale mi negocio, y slo a plazos. Y aun as seguramente acceder. He estado ahorrando durante mucho tiempo y tengo ms que suficiente para cubrir esta transaccin con prdidas. Dios, cmo se va a alegrar Adelaide cuando se lo diga! Luego me casar con ella por el bien

del chico. Adelaide se lo ha ganado. Cuando todo est listo, le dir: "Nia, prepara tus cosas que nos vamos ahora mismo". Se volver loca de alegra! 11 de noviembre Mis negociaciones progresan bien. Ha llegado el cablegrama del banco del agente naval comunicndome que tienen el adelanto preparado para cubrir el primer plazo. Esto pone fin al primer obstculo; sobre los detalles posteriores llegaremos sin duda a un acuerdo, dado que estoy dispuesto a cualquier compromiso por mi parte. El tipo lo sabe e insiste en llamarme su "amigo y benefactor". Bien, no lo culpo por no poder ocultar su alegra. Me resulta difcil no dejar escapar mi secreto a Adelaide. Su estado empeora da a da. Bien, si lo ha soportado hasta ahora, sin duda podr aguantarlo una semana ms, y entonces su alegra ser mayor. Ha ido a ver a sus hermanos del vud un par de veces y siempre ha vuelto ms trastornada todava. No puedo comprenderlo ya que resulta obvio que el peligro ha pasado. Por las noches dejamos las puertas abiertas como siempre hemos hecho, y prepararme la comida es de nuevo competencia de los cocineros. Qu puede estar pasando? Apenas dice una palabra; pero su celo por m y por el nio crece cada da, crece casi sin lmites. Hay en l algo tan misterioso que casi me quita el aliento. Si cojo al nio y lo pongo sobre mis rodillas para jugar con l, Adelaide pega un grito, cruza la habitacin y se lanza sobre la cama chillando y llorando como si tuviera roto el corazn. Est enferma y lo peor es que me est contaminando a m con su extraa enfermedad. Bendecir el momento en que podamos salir de este agujero y de los horribles secretos que esconde. 15 de noviembre Esta maana estaba fuera de s. Se empe en hacer unos recados llevndose al nio con ella. Se despidi de una forma extraa. Mir sus ojos, habitualmente hinchados por el llanto, y vi que estaba llorando otra vez. No me dejaba ir de sus brazos; me mostraba al nio y me peda que lo besase en fin, una escena que casi me conmovi. Por suerte, fue justo despus cuando lleg el agente de la lnea naval con todos los papeles que yo deba firmar. Ahora los trmites ya estn hechos y el cheque del banco descansa en mi bolsillo. La casa ya no me pertenece; ped al nuevo comprador que me permitiese

permanecer en ella algunos das ms. "Y medio ao si lo necesita usted, amigo mo!", respondi. Pero le promet que ni siquiera sera una semana. El sbado suelta amarras el vapor que se dirige a St. Thomas, y para entonces ya todo estar listo. Ahora voy a poner flores en la mesa. Cuando Adelaide regrese le comunicar las maravillosas noticias.

5 p.m. Estoy desesperado! Adelaide no ha vuelto, no s nada de ella. Simplemente no ha vuelto! Me he dirigido al pueblo, nadie la ha visto. De nuevo en casa, todava no ha llegado. He ido al jardn en busca de la vieja, pero no estaba. Al llegar a su choza me la he encontrado atada a un contrafuerte. "Por fin ha venido! dese prisa, antes de que sea tarde!". La he liberado cortando las cuerdas; no poda entender lo que me deca esta loca. "Ha ido al honfoula mamaloi", tartamudeaba. Al honfou, con su hijo. Me ataron para que yo no lo avisase a usted". He venido corriendo a casa a por mis pistolas. Escribo esto mientras me ensillan el caballo. Dios mo, qu es lo que van a hacerle all...

16 de noviembre Fui a travs del bosque. Creo que no pensaba en nada; slo en esto: debes llegar a tiempo, debes llegar a tiempo. El sol ya haba cado cuando cruc el claro. Dos negros se apoderaron de las riendas de mi caballo; les azot las caras con el ltigo. Baj, at el caballo al fresal sagrado. Luego me precipit dentro del honfou, abrindome paso a empujones entre la muchedumbre.

S que lanc un grito. Al fondo, a la luz de las antorchas, vi de pie sobre la cesta a la mamaloi, con la serpiente enrollada sobre sus pies. Y sostenido en lo alto por el cuello, mi hijo. Y lo estrangulaba, lo estrangulaba! Saqu mis Brownings y abr fuego. Dos tiros; uno en la cara de la mujer, el otro en su pecho. Cay de la cesta. Me acerqu corriendo y cog al nio. Enseguida me di cuenta de que estaba muerto, todava caliente. Comenc a disparar sobre la multitud a izquierda y derecha. Los negros se daban empujones y caan; gritaban y aullaban. Cog las antorchas que flanqueaban las paredes y prend fuego a la paja del techo. Ardi como la yesca. Sub a mi caballo y emprend el viaje de regreso, cargando mi nio muerto. No haba podido salvarlo; no de la muerte, pero s de los dientes de los demonios. Sobre mi escritorio he encontrado esta carta, no s cmo lleg ah: "Has traicionado a Cimbi-Kita y han resuelto matarte. Pero te dejarn vivo si sacrifico a mi hijo. Lo quiero; pero a ti te quiero ms. As que har lo que Cimbi-Kita pide. S que me apartars de tu lado cuando sepas lo que he hecho. Voy a tomar veneno y no me vers ms. As sabrs lo que te quiero. Ahora ests seguro otra vez. Tu querida Adelaide" As es como mi vida yace ahora hecha trizas delante de m. Qu voy a hacer? Ya no lo s. Pondr estas hojas dentro de un sobre y las despachar por fin. Es todo lo que me queda por hacer. Y luego? *.* Le respond inmediatamente. Mi carta parti al cuidado de un agente de la lnea naval, acompaada de esta nota: "Urgente, por favor". Me la devolvieron con otra: "Destinatario fallecido".

THE INTERNATIONAL: LA CAJA DE FICHAS

Om dat de werelt is soe ongetru Daer om gha ie in den ru. Breughel the Elder Esa tarde estuve esperando un largo rato a que apareciera Edgar Widerhold. Yo estaba reclinado en una tumbona, con el chico del punkah detrs de m. El viejo siempre haba tenido a su servicio a chicos hindes, que lo haban seguido hasta aqu haca tiempo. Y ahora los nietos y los bisnietos de esos hindes lo servan tambin. Eran buenos muchachos, y saban hacer su trabajo. "Vamos, Dewla, dile a tu maestro que estoy esperando" "Atcha, Sahib". Obedeci sin hacer ruido. Yo permanec sentado en el mirador, observando el panorama de las aguas del Sng L. Haca una hora que se haban disuelto las nubes despus de tres semanas de lluvia tibia, y los primeros rayos de sol de la tarde ya se abran paso a lo lejos en la neblina violeta de Tonkn. Los juncos salan de sus amarraderos, agitndose despus de un largo sueo. Las tripulaciones suban a bordo; armados con sus palas redondeadas, sus cepillos de tamarisco y sus impermeables, achicaban el agua de los sampans echndola por la borda, trabajando tan en silencio que resultaba imposible escucharlos; apenas sonido alguno interrumpa el murmullo de las hojas y de los zarcillos movindose en el suelo de la terraza. Pas un gran junco, lleno hasta arriba de legionarios. Salud a los oficiales que descansaban en el sampan; me devolvieron el saludo melanclicamente. Hubiera apostado a que preferan con mucho estar sentados aqu conmigo en el espacioso mirador del bungalow de Edgar Widerhold que navegando ro arriba bajo la lluvia, durante das y semanas, hasta alcanzar su miserable fuerte. Los cont: haba al menos cincuenta legionarios en el junco. Unos cuantos eran irlandeses y espaoles; otros pocos procedan de Flandes y Suiza, sin duda... y todos los dems eran alemanes. Quines seran? No abstemios, desde luego. De seguro que haba algunos dinamiteros entre ellos, ladrones y asesinos, quines iban a servir mejor a los propsitos de la guerra despus de todo? Es gente que conoce su trabajo, puedes creerme. Hay otros, tambin, que descienden de entre los estratos ms altos, aquellos que un buen da desaparecen de

la sociedad para hundirse en las turbias aguas de la Lgion clrigos y profesores, miembros de la alta nobleza y oficiales. El que muri asesinado en los disturbios de Ain-Souf result ser un antiguo obispo; y cundo fue exactamente que un seor de la guerra alemn vino desde Argelia a por el cuerpo de otro lgionnaire y le rindi los honores debidos a un prncipe? Me inclino sobre la balaustrada: "Vive la Lgion!". Y ellos me devuelven el saludo, gritando con sus voces roncas y gastadas por el licor: "Vive la Lgion! Vive la Lgion!". Han perdido su pas, sus familias, sus hogares, su honor y su dinero. Slo les queda una cosa, la nica por la que se sienten obligados: esprit de corps "Vive la Lgion!" Los conozco bien. Bebedores y jugadores, souteneurs, desertores de todos los cuarteles del mundo. Anarquistas todos ellos, que no saben lo que es el anarquismo, que se rebelan y huyen de alguna insoportable compulsin. Medio criminales y medio nios, cerebros pequeos y grandes corazones. Autnticos soldados. Landsknechts de perfecto instinto para llevar a cabo su tarea, saquear pueblos y violar mujeres; porque han sido adiestrados para matar, y a quien se le permite la mayor tambin le est permitido la menor. Todos ellos aventureros nacidos demasiado tarde, no lo bastante fuertes como para labrarse en este mundo actual su propio camino. Cada uno de ellos ha resultado ser demasiado dbil, se han desplomado entre la maleza, atascados, incapaces de seguir avanzando. Un parpadeante fuego fatuo los sac de la senda ordinaria y ahora no encuentran forma de escapar. Algo fue mal; pero no sabran decir qu. Arrastrados por la corriente, como un fardo miserable que se detiene en una orilla olvidada. Pero all se encontraron unos a otros y sintieron que el crculo se cerraba, cimentndose una suerte de nuevo orgullo comn. "Vive la Lgion!". Madre, patria, honor, su autntico pas para todos y cada uno de ellos. Escucho otra vez sus gritos: "Vive, vive la Lgion!". El junco se pierde en la tarde, hacia el Oeste, donde el Ro Rojo da un giro y desemboca en el Sng L. Ah los veo desaparecer en la neblina, en lo profundo de esta tierra de venenos violetas. Pero ellos, esplndidos con sus barbas, no tienen miedo; ni a la disentera, ni a la fiebre, menos que a nada a los rebeldes amarillos. No llevan acaso suficiente provisiones de alcohol y opio y sus fusiles franceses? Qu ms podran necesitar? Cuarenta o cincuenta de ellos morirn; pero no importa, los que regresen se alistarn de nuevo, por la gloria de la Lgion, no por la de Francia. Edgar Widerhold entr al mirador. "Han pasado ya?", me pregunt.

"Quines?" "Los lgionnaires!". Se asom a la balaustrada y examin el ro. "Gracias a Dios que se han largado. Que el diablo los lleve; no soporto verlos" "De verdad?", dije. Por supuesto, como cualquiera en este pas, yo estaba al corriente de las peculiares relaciones del viejo con la Lgion y trat de entender sus palabras. Es la razn por la que fing sorpresa. "Cmo es posible eso? Todos ellos lo adoran. Un capitn me habl de usted en Porquerolles hace unos aos, me dijo: 'Si fuera de nuevo al Sng L ira a visitar de inmediato a Edgar Widerhold" "Ese debi ser Karl Hauser, de Muhlhausen" "No; fue Dufresnes" El viejo suspir. "Dufresnes, el Auvergnat! Ms de un vaso de Burgundy se bebi ese aqu". "Como el resto, tengo entendido" Haca ocho aos que esta casa, apodada "Le Bungalow de la Lgion", cerr sus puertas cuando el seor Edgar Widerhold, "le bon Papa de la Lgion", traslad su almacn de mercancas a Edgardhafen. Era el pequeo puerto de Eiderhold ahora, dos horas ro abajo. El viejo insisti mucho en que como direccin postal en los sellos figurase "Edgardhafen" y no "Port d'Edgard". Porque a pesar de que su casa haba estado cerrada a la Lgion desde entonces a cal y canto, ni su corazn ni su hospitalidad haban cambiado. Todos los juncos hacan parada en Edgardhafen y el capataz al servicio del viejo se encargaba siempre de subir algunas cajas de vino para los hombres y los oficiales. A ellas les acompaaba una tarjeta con el mensaje: "El Sr. Edgar Widerhold lamenta no poder saludar a los caballeros. Les ruega acepten amablemente este presente, a la salud de la Lgion". El oficial al cargo expresaba siempre su agradecimiento y manifestaba su esperanza de poder hacerlo personalmente a su regreso. Pero la cosa nunca iba ms all; las puertas de la espaciosa casa junto al Sng L permanecan siempre cerradas. En ocasiones un par de oficiales se acercaban a visitarlo, viejos amigos suyos cuyas voces haban resonado en innumerables ocasiones dentro de sus muros. Los sirvientes les hacan pasar al mirador y les servan los ms escogidos vinos; pero nunca les era permitido ver al seor de la casa. En consecuencia, se marchaban; poco a poco la Lgion se acostumbr a obrar de este nuevo modo. Ahora haba en ella muchos hombres que nunca lo haban visto en persona y que slo saban que

Edgardhafen era el sitio donde haba que parar, para subir vino a bordo y beberlo a la salud del viejo alemn. Todos ellos ansiaban siempre este instante, que era el nico momento de placer en su desesperanzado viaje a travs de la lluvia del Sng L; en resumen, a Edgar Widerhold se le quera y apreciaba todava ms que antes. Cuando fui a verle yo era el primer alemn que hablaba con l en muchos aos. Verlos, por supuesto los haba estado viendo en sus trayectos ro abajo. Estoy convencido de que el viejo los espiaba detrs de sus cortinas y que lo haca siempre que pasaba un junco. Pero conmigo tuvo otra vez la oportunidad de hablar en alemn. Creo que esa es la razn por la que insiste en tenerme aqu a su lado, siempre a la bsqueda de una nueva razn para posponer mi partida. El viejo no es de los que se dan a las confidencias. Se aprovecha y se ha aprovechado del Imperio Alemn como un consumado carterista. A pesar de su edad, necesitara vivir diez veces los aos que tiene para poder cumplir ntegramente las penas por los crmenes de lse mejest que a estas alturas debe cargar sobre sus espaldas. Maldice a Bismarck por haber permitido la continuidad del Reino de Sajonia y no anexionarse Bohemia, y maldice tambin al tercer Kiser por haber permitido que le tomasen el pelo en el intercambio de las colonias del Este de frica por la isla de Helgoland. Y Holanda! Deberamos hacernos con Holanda, ya puestos, con Holanda y con sus Islas Sunda. Es necesario, no hay otro modo; nos iremos al infierno todos si no lo hacemos. Y despus el Adritico, por supuesto! Austria en cambio es un lugar absurdo, una idiotez, una mcula en cualquier mapa que se respete a s mismo. Sus provincias alemanas simplemente son nuestras, y, puesto que no podemos permitir que nos den con la puerta en las narices, debemos tambin hacernos con los distritos eslavos que hacen frontera con nosotros en el Adritico, Carniola e Istria. "Que el Diablo me lleve!", grita. "S que nos llenarn de piojos, pero ms vale estar abrigado y con piojos que desnudo y murindose de fro". El viejo no ve el momento de poder navegar en un barco bajo la bandera negra-blanca-y-roja, desde una Trieste alemana hasta una Bataria alemana. Le pregunt: "Y qu hay de sus amigos, los ingleses?" "Los ingleses!", exclam. "Esos se callarn si les damos un puetazo en la mandbula" Por Francia siente adoracin, y se alegra de que tenga un lugar en el Sol; pero a los ingleses los detesta. As es como piensa: si un alemn abusa del Kiser y vierte

comentarios venenosos sobre el Imperio, se regocija y re. Si un francs bromea a nuestras expensas, re tambin, aunque no tarda ni un segundo en devolverle la moneda hacindole notar las ltimas idioteces de su gobierno en Saign. Pero si un ingls se permite hacer el ms inocente comentario sobre, digamos, el ltimo y ms imbcil de nuestros cnsules, monta en clera. Esa es la razn por la que tuvo que dejar la India. Ignoro lo que le dira aquel coronel ingls, pero s que Edgar Widerhold levant su fusta y le sac un ojo. Eso fue hace ms de cuarenta aos, quiz cincuenta o sesenta. Se vio obligado a escapar a Tonkin y permanecer escondido en su granja hasta que las fuerzas de ocupacin francesas llegaron al pas. Entonces adopt la Tricolor y la hizo ondear sobre el Sng L, lamentando que no fuese el pabelln negro-blanco-y-rojo, pero aun y todo aliviado por que no fuese la Union Jack. Nadie sabe con seguridad la edad que tiene. Aqu, a quien los trpicos no devora en los primeros aos, lo diseca. Lo endurece hacindolo resistente a cualquier clima y le da una malla de dura piel amarilla que desafa cualquier corrupcin. Uno de esos era Edgar Widerhold. Un octogenario, quiz nonagenario, todava cabalgaba diariamente seis horas. Su rostro era largo y delgado, largas y delgadas sus manos, largas uas amarillas en cada uno de sus dedos, ms largas que una cerilla, duras como el acero, afiladas y curvadas como las garras de un animal salvaje. Le ofrec de mis cigarrillos. Yo haba dejado de fumarlos haca tiempo, el aire salino los haba estropeado. Pero a l le encantaban: era tabaco alemn. "Me dir de una vez por qu tiene vetada a la Lgion en su bungalow?" El viejo no se separ de la balaustrada. "No!", contest. Dio palmas con las manos. "Bana! Dewla! Traed vino y vasos!". Los muchachos dispusieron la mesa y me acercaron los peridicos. "Mire eso, ha ledo el Post? Los alemanes han obtenido una esplndida victoria en las carreras de coche de Dieppe. Benz y Mercedes o lo que quiera que fabriquen. El zeppeln ha terminado su viaje. Se pase sobre Alemania y Suiza por donde le dio la gana. Mire aqu, en esta ltima pgina... un campeonato de ajedrez en Ostende. Quin se llev el primer premio? Un alemn! Realmente, sera un placer leer los peridicos si no se empeasen en dar perfecta cuenta de lo que los polticos hacen en Berln. Lea esas tonteras de ah...". Le interrump. No me interesaba en absoluto escuchar ms sobre las ltimas estupideces diplomticas de esos burros. Levant el vaso hacia l: "Salud! Maana me voy".

El viejo apart su bebida. "Qu?... Maana?" "S; el teniente Schlumberger pasar con parte del tercer batalln. Va a llevarme con l". Golpe la mesa con el puo. "Esto es una jugarreta!" "Cmo?" "Que se tenga que ir usted maana, por todos los demonios! Un golpe bajo lo llamara yo" "Bueno, despus de todo no puedo quedarme aqu eternamente!", brome. "El prximo jueves harn dos meses..." "Precisamente! Me he acostumbrado a usted. Si se hubiera marchado a las pocas horas de llegar no me habra importado" Pero no me dej convencer. Dios, acaso era la primera vez que haba tenido gente a su alrededor que se haba marchado para no volver a verlos jams, una y otra vez, una y otra vez? Siempre llegaba gente fresca. Este comentario le tir de la lengua: pues s, en el pasado haba sido as y no hubiera levantado un dedo por retenerme. Pero ahora, acaso tena a otro a quien ver? Dos visitas al ao como mucho y, una vez cada cinco aos, un alemn, desde que cort toda relacin con los lgionnaires. Otra vez lo tena donde yo quera. Le dije que estaba dispuesto a permanecer con l otra semana si me contaba por qu... Otra vez lo calific de golpe bajo. Qu diablos era yo y qu estaba haciendo? Un poeta alemn intercambiando productos, como si fuese un vulgar comerciante? Le argument: "Se trata de materia prima", dije. "Lana para el campesino. No puedo darle forma, ni puntear ni combinar los colores si me falta la materia prima". El comentario pareci gustarle. Se ech a rer y dijo: "Le vendo mi historia por tres semanas ms!" Yo haba aprendido a regatear en Npoles. Tres semanas por una historia... demasiado caro. Y en cualquier caso, le dije, comprarla significaba comprar algo a ciegas sin saber realmente si vala la pena. En el mejor de los casos yo obtendra doscientos marcos por mi historia, y ya llevaba aqu dos meses, y l quera que permaneciese tres semanas ms... Y en todo este tiempo yo no haba escrito ni una frase. Y de todas formas yo

deba obtener algo de todo ello, porque hasta ahora todo lo haba puesto yo y, en resumidas cuentas, me estaba arruinando. Pero el viejo jug bien sus cartas. "El veintisiete de este mes es mi cumpleaos", dijo. "No quiero pasarlo solo. As, pues, dieciocho das. Es mi oferta definitiva! No vender mi historia por menos". "De acuerdo entonces", suspir. "Ese es el trato!". El viejo se volvi y llam al criado: "Bana! Bana!" Llvate el vino. Trae champagne y copas" "Atcha, Sahib, atcha" "Y t, Detwa, trae la caja de Hong-Dok y las fichas" El muchacho volvi con la caja y a un gesto de la cabeza de su amo la puso delante de m, presionando un muelle que hizo saltar la tapa. Era una gran caja de madera de sndalo, cuya delicada fragancia llen el aire en cuestin de segundos. La madera estaba incrustada de las ms finas hojas de madreperla y marfil; los lados, labrados con escenas de cocodrilos, elefantes y tigres. Pero lo que mostraba la tapa era la imagen de la Crucifixin; quiz era una copia de alguna vieja pintura. Slo que aqu el Nazareno era barbilampio y tena un rostro ovalado que, de cualquier manera, adoptaba la expresin del ms indecible sufrimiento. No le haban infligido dao alguno en un lado del cuerpo, ni se vea ninguna cruz; a este Cristo parecan haberlo clavado a una plancha o a un tabln. La inscripcin sobre su cabeza tampoco mostraba las letras I.N.R.I, sino otras, a saber: K.V.K.II.C.L.E. La representacin de este Cristo crucificado tena un extrao realismo; no pude evitar que me recordara a las pinturas de Mathias Grunewald, aunque en realidad no tenan nada en comn. El concepto era radicalmente diferente; el artista que haba hecho esto no pareca interesado en hacer descansar su logro en un naturalismo extremo cuyo fin fuese mostrar una inmensa piedad o una gran capacidad de comprensin del sufrimiento; lo que haba aqu era un odio apasionado, una voluptuosa inmersin en el tormento del reo. El trabajo haba sido realizado a conciencia; era la obra maestra de un gran artista. El viejo not mi entusiasmo. "Veo que lo ha entendido", dijo tranquilamente. Levant la caja con ambas manos: "Me la va a regalar?"

l se ech a rer. "Regalar!... No! Pero le he vendido mi historia, y la caja que tiene en sus manos... es mi historia" Me puse a curiosear entre las fichas: las haba redondas, triangulares y rectangulares... Piezas de madreperla de una profunda y metlica iridiscencia. Cada una de ellas mostraba a ambos lados una pequea imagen, con los contornos moldeados, los detalles finamente trabajados. "Me dar alguna pista sobre esto?", pregunt. "Lo que est cogiendo es la pista! Si usted pone las piezas en el orden correcto para que se sigan unas otras podr leer mi historia como si fuese un libro. Pero ahora cierre la tapa y limtese a escuchar. Llnalas, Dewla!" El muchacho llen las copas, y bebimos. Luego carg la pipa de su amo, se la entreg y le ofreci una cerilla encendida. El viejo inhal el humo acre y tosi de manera cortante. Se reclin y con un gesto orden al muchacho que accionase el punkah. "Ver", comenz, "lo que haya odo de boca del Capitn Dufresnes o de cualquier otro, es cierto. Esta casa se gan muy merecidamente su fama de ser el bungalow de la Lgion. Aqu arriba se sentaban y beban los oficiales. Los soldados rasos solan hacerlo all abajo en el jardn; a menudo tambin invitaba a estos ltimos a venir al mirador. Ya sabe, los franceses carecen de esos ridculos prejuicios de clase que tenemos nosotros; fuera del trabajo, un oficial vale tanto como su general. Sobre todo aqu en las colonias y en particular en la Lgion, donde algunos oficiales patateros son simples campesinos, y muchos soldados, caballeros con educacin. Yo bajaba a veces al jardn a beber con los hombres, y al que me caa simptico le ofreca subir arriba con los dems. Crame, conoc en esos das un buen nmero de pordioseros, de autnticos sinvergenzas, y tambin de cros que todava anhelaban agarrarse al delantal de sus madres. Era mi gran museo particular, la Lgion, mi gran libro privado, del que no dejaba de sacar nuevas aventuras y cuentos de hadas una y otra vez. "Porque los muchachos siempre me contaban historias; les gustaba confesarse conmigo y abrirme sus corazones. Ya ve, es cierto, los lgionnaires me adoraban, no slo a causa del vino y de las horas ociosas que yo les ofreca. Ya conoce usted la clase de gente de la que hablo, tipos que cuando echan el ojo a algo o a alguien simplemente lo consideran de su propiedad, lo adoptan o lo roban; sabr que a ningn oficial o soldado

se le ocurrira dejar la ms pequea cosa por ah porque desaparecera en un abrir y cerrar de ojos. Bueno, pues en veinte aos slo sucedi una vez que un lgionnaire me robase algo, y sus camaradas estuvieron a punto de matarlo de no haber intercedido yo personalmente. No me cree, eh? No se lo reprocho, yo tampoco lo creera de nadie si me lo cuentan, sin embargo es literalmente cierto. Los muchachos me adoraban porque saban perfectamente que yo los adoraba a ellos. Cmo surgi todo esto? Buen Dios, pues con el paso del tiempo. Aqu solo, sin mujer, sin hijos. La Lgion... en fin, era la nica cosa en el mundo que poda devolverme mi pas, Alemania, lo nico que converta el Sng L en un lugar alemn, a pesar de la Tricolor. Lo s, los ciudadanos que all se inclinan respetuosos ante la Ley consideran a la Lgion como el ms asqueroso pozo de escoria. Carne de presidio, sin otra utilidad que la muerte. Pero esta escoria, que Alemania despacha a estas latitudes sin contemplaciones, estos marginados, a los que no se sabra dar el menor uso en el mundo de la patria madre tan lindamente lleno de reglas, me ofrecan tesoros de tan variado pelaje y de colores tan singulares que mi corazn se estremeca de placer. Perlas baratas en cualquier caso, de acuerdo! De esas por las que no pagara ni un cuarto de penique uno de esos joyeros dedicados a engarzar grandes diamantes para vendrselos a carniceros prsperos, pero sobre las que en una playa se inclinara un nio. Un nio y un viejo tonto como yo. Y poetas chalados como usted, porque es lo que somos usted y yo: nios y locos! Para nosotros estas escorias s tienen valor y no queremos que desaparezcan. Pero desaparecen. Irremediablemente, una detrs de otra. Y qu manera de desaparecer: penosamente, miserablemente, siempre a travs de largas torturas. Eso es lo que no puedo soportar. Una madre puede ver morir a sus hijos, a dos o tres. Se sienta ah con las manos en su regazo, sin poder hacer nada por ellos. Pero todo eso pasa, y llega el da en que se libra de su dolor y empieza a sentirse bien otra vez. Yo en cambio... que soy el padre de la Lgion, he visto morir a miles de muchachos, cada mes, casi cada semana moran y desaparecan. Y no poda hacer nada para ayudarlos, nada en absoluto. Ahora podr entender por qu ya no me dedico a recoger escoria; no puedo soportar ver cmo mueren mis muchachos. "Y qu formas de morir, Dios mo! En aquellos das los franceses todava no se haban adentrado en el pas tan profundamente como hoy. El puesto de avanzada ms lejano estaba apenas a tres millas navegando ro arriba, y haba varios en los alrededores de Edgardhafen. La disentera y el tifus eran algo muy usual en aquellos campos hmedos,

mano a mano con la anemia tropical que desarrollaban los soldados en todas partes. Ya conoce esta peculiar enfermedad; ya sabe lo rpido que mata. Llega sin avisar, como un ataque de debilidad con fiebre que apenas provoca que el pulso marche ms rpido, da y noche. El paciente se niega a comer; se vuelve caprichoso, como si fuera una damisela. Lo nico que pide es que lo dejen dormir, dormir todo el tiempo... hasta que llega el fin, poco a poco; el fin que l recibe con los brazos abiertos porque le permitir dormir sin que lo molesten. Los que moran de anemia eran los afortunados, esos y aquellos otros que caan en la batalla. Sabe Dios que no tiene gracia morir por una flecha envenenada, pero al fin y al cabo es rpido, todo ocurre en unas pocas horas. Pero qu pocos eran los que moran de esta manera... apenas uno entre mil. Y por cada uno de estos afortunados el resto deba pagar un horrible precio, todos esos que caan vivos en manos de los demonios amarillos. Karl Mattis por ejemplo, que haba desertado de Deutz-Cuirassiers, cabo en la primera compaa, un cocinero joven, que no se hubiera echado atrs ante ningn peligro. Cuando el fuerte de Gambetta fue atacado por una fuerza mil veces superior en nmero, l y algunos otros decidieron deslizarse entre el enemigo e informar en Edgardhafen del asalto. Durante la noche los atacaron, uno de ellos result muerto, a Mattis le dispararon en una pierna. Le dijo a su camarada que se fuera y estuvo cubrindolo durante dos horas ante el empuje de los Banderas Negras. Al final lo capturaron, le ataron de manos y pies y lo sujetaron al tronco de un rbol, sobre un tramo del ro poco profundo. Estuvo as tres das hasta que los cocodrilos lo devoraron, lentamente, poco a poco, y los cocodrilos mostraban ms piedad que sus colegas de pas los amarillos de dos piernas. Medio ao ms tarde capturaron a Hendrik Oldenkott, de Maastrich, un gigante que meda siete pies y cuya descomunal fuerza haba sido su ruina; en un estado de gran intoxicacin haba matado a su propio hermano con sus propias manos. La Lgion lo salv de la crcel, pero no de los jueces que lo esperaban aqu. Fue hallado un da ah abajo, en el jardn, todava vivo. Le haban abierto la barriga, llenndole la cavidad abdominal con ratas y cosindosela minuciosamente otra vez. Al teniente Heudelimont y a dos soldados les sacaron los ojos con agujas al rojo vivo; los encontraron vagando por la selva medio muertos de hambre. Arrancaron a golpes los pies del Sargento Jakob Bieberich y le hicieron bailar la Mazeppa sobre un cocodrilo muerto. Lo encontramos a

un lado del ro cerca de Edgardhafen; estuvo agonizando en el hospital durante tres semanas antes de morir. "Le basta con esta lista? Podra continuar, hilvanando nombre tras nombre. Llegado a un punto uno deja de llorar. Pero las lgrimas que derram por cada uno de ellos daran para llenar un barril, el ms grande que pueda encontrar en mi bodega. Y la historia que contiene esta caja de fichas es slo la gota que hizo que el barril se desbordara" El viejo cogi la caja y la abri. Sus uas buscaron entre las fichas, separ una y me la dio. "Ah tiene; este es el hroe de la historia" La ficha de madreperla era redonda y mostraba la imagen de un lgionnaire de uniforme. Su rostro tena una gran semejanza con el del Cristo de la tapa; en el reverso le la misma inscripcin que haba sobre la cabeza del crucificado: K.V.K.S.II.C.L.E. Aventur: K. von K., soldado, segunda clase, Lgion Etrangre. "Correcto!", dijo el viejo. "Ese es l: Karl von K...". Se detuvo. "No, el nombre es lo de menos. Lo encontrar fcilmente en cualquier registro naval, si le interesa. Era un cadete antes de que viniera aqu. Tuvo que dejar el servicio y abandonar su pas al mismo tiempo; creo recordar que fue por culpa de ese estpido prrafo 218 de nuestro anterior cdigo penal*. No se ha redactado otro tan idiota y que sirviera mejor a la Lgion que ese. "Dios, era un placer mirarlo, a este cadete. Caa bien a todo el mundo, a sus camaradas y a los oficiales por igual. Un muchacho desesperado consciente de que haba echado a perder todas las oportunidades de su vida, dedicado ahora a llevarlo todo al lmite. En Argelia defendi un fuerte l solo; cuando todos los oficiales se dieron el piro, l asumi el mando de diez lgionnaires y de unos pocos goumiers y defendi el agujero hasta que llegaron los refuerzos unas semanas ms tarde. Fue cuando lo ascendieron por primera vez; lo ascenderan dos veces ms, y otras tantas fue degradado. As funciona en la Lgion; un da eres sargento y al siguiente soldado raso. Lo importante es que ests ah, disponible para ser enviado a campo abierto; pero en la atmsfera de los pueblos esta ilimitada libertad slo acaba siendo fuente de problemas; en el momento menos pensado se meten en el lo ms feo que pueda imagnar. Fue este cadete quien salt al agua tras el General Barry en el Mar Rojo, cuando este resbal de una pasarela. Le ayud a salir sin hacer caso a los tiburones y mientras sus compaeros se partan de risa.

"Sus defectos? Bueno, beba como un cosaco. Como todos los lgionnaires. Y como ellos tambin, se lanzaba de cabeza detrs de cualquier falda, siempre pedir permiso primero. Tambin trataba a los nativos un poco peor de lo que hubiese sido absolutamente necesario. Al margen de eso era un tipo magnfico, para quien ninguna apuesta era demasiado alta. Era listo; en pocos meses conoca mejor la jerga de los amarillos que yo en todos los aos que llevo viviendo aqu en mi bungalow. Sus colegas pensaban que yo estaba chiflado por l. Vale, vale, no era tan grave como eso; pero s que le tena mucho aprecio, y l tambin me apreciaba incluso ms que el resto. Permaneci un ao en Edgardhafen; casi se bebe mi bodega. Nunca deca a la cuarta ronda: "No gracias, es suficiente", como s dice usted. Vamos, beba! Bana, llena las copas! "Luego se fue a Fort Valmy, que en esa poca era la estacin ms distante. Para llegar all hay que navegar en junco cuatro das ro arriba a travs de los interminables meandros del Ro Rojo. Pero en realidad est mucho ms cerca en lnea recta; con mi yegua puedo llegar en dieciocho horas. En aquellos das l ya vena aqu muy ocasionalmente; pero aun as lo vea a veces, cuando yo iba a Fort Valmy a visitar a otro amigo mo. Hong-Dok, el que hizo esta caja. Sonre usted? Hong-Dok, amigo mo? Pues lo era. Lo crea o no. Por extrao que le parezca ah fuera vive gente a la que puede considerar su igual. Pocos, debo admitirlo. Pero l era uno de ellos, Hong-Dok. Y quiz era algo ms que un igual para m. Fort Valmy, s...tenemos que ir usted y yo all, uno de estos das; ahora es el acuartelamiento de los Marines y ya no hay lgionnaires. Es un pueblo increblemente sucio y viejo; la antigua fortaleza francesa se levanta sobre l en lo alto, construida en una colina cerca del ro. Calles estrechas y llenas de barro, casas miserables. Pero eso es actualmente. Hace muchos siglos tuvo que ser una ciudad grande y hermosa, hasta que llegaron del Norte los Heiqijun, esos malditos Banderas Negras que todava hoy nos dan problemas. Las montaas de desechos alrededor del pueblo son seis veces ms grandes que el mismo pueblo; todo el que quiera construir algo all encontrar material de sobras para hacerlo. Y justo entre esas lamentables ruinas todava se alza una vieja casa pegada al ro, podra llamarse un palacio en su da. El hogar de Hong-Dok. Lleva all desde tiempos inmemoriales. Los Heiqijun la respetaron, por alguna clase de temor supersticioso. "Los que dirigieron una vez este pas vivan en esa casa: los ancestros de Hong-Dok. Un centenar de antepasados, doscientos, incluso trescientos centenares que le precedieron a

l. Ms que todas las dinastas europeas juntas. Y Hong-Dok las recordaba todas. Conoca sus nombres, conoca lo que haban hecho. Haban sido prncipes y emperadores, pero Hong-Dok trabajaba la madera como su padre, como su abuelo y su bisabuelo. Porque los Banderas Negras haban respetado la casa pero poco ms. Las nuevas leyes que trajeron consigo los redujeron a la pobreza al igual que al resto de habitantes del pas. As fue como la vieja casa de piedra se fue desmoronando poco a poco entre los arbustos de rojos hibiscos en flor. Entonces aparecieron ellos, los franceses, trayendo un nuevo glamour y algunas esperanzas. Porque el padre de HongDok no haba olvidado la historia de su pas y saba lo que tena que hacer a cada momento. Cuando los europeos tomaron posesin de su tierra, fue el primero en el Ro Rojo que los recibi con los brazos abiertos. Prest grandes y valiosos servicios a los franceses, y en gratitud, ellos le entregaron tierras y ganado y un pequeo estipendio, convirtindolo en algo parecido a un prefecto civil en la zona. Esa fue la ltima pizca de buena suerte de que disfrutara esa insigne dinasta. Hoy da la casa es un montn de escombros que no se distingue en nada de sus alrededores. Los lgionnaires la demolieron; no dejaron piedra sobre piedra; se ensaaron con ella en venganza por la muerte del cadete, porque su asesino se les escap de las manos. Hong-Dok, mi viejo amigo. Aqu tiene usted su retrato" El viejo me dio otra ficha. Por una cara mostraba el nombre de Hong-Dok escrito en letras romanas; por la otra, la imagen de un noble de rasgos nativos vestido de la forma tpica del lugar; pero el autor la haba trabajado pobremente y sin esmerarse en los detalles, muy lejos de lo que haba obtenido en las otras fichas. Edgar Widerhold ley mis pensamientos. "S, tiene razn", dijo; "no es buena, esta ficha. Es la nica entre todas de la que se puede decir eso. Resulta curioso, es como si a Hong-Dok no le hubiese interesado nada llamar la atencin sobre su propia persona. Pero observe esta pequea gema!" Con la ua de su dedo ndice me acerc otra ficha: el retrato de una mujer joven de una belleza tal que no hubiera suscitado ninguna objecin incluso dentro de los cnones europeos. Apareca junto a un hibisco en flor con un pequeo abanico en su mano izquierda. Era una obra maestra de insuperable perfeccin. En el reverso, otro nombre: Ot-Chen.

"El tercer personaje en la tragedia de Fort Valmy", continu el viejo. "En estas otras puede echar un vistazo a los actores secundarios". Empuj hacia m unas cuantas docenas de fichas; mostraban grandes cocodrilos en toda clase de posiciones; algunos nadando en ro, otros durmiendo en la orilla, unos pocos con la boca abierta enseando los dientes, otros moviendo sus colas o levantndose sobre sus patas. Algunos resultaban bastante convencionales en su ejecucin pero la mayora de las fichas revelaban una extraordinaria capacidad de observacin de los hbitos de estos animales. Desliz hacia m otra pila de fichas con sus amarillentas garras de anciano. "El escenario", dijo. Una ficha mostraba una gran construccin de piedra, sin duda la casa del artista; en otra haba representaciones de diversas estancias y vietas de un jardn. Estas ltimas dejaban ver el panorama del Sng L y del Ro Rojo. Una de ellas los mostraba desde la perspectiva del mirador de Widerhold. Cada una de estas maravillosas fichas suscitaba en m una ilimitada admiracin; realmente me senta tentado a ponerme de parte del artista, y en contra del cadete. Estir mi mano pidiendo ms. "No!", dijo el viejo, "tiene que esperar! ver cada una en su orden correcto, una detrs de otra. Como ya le he dicho, Hong-Dok era amigo mo tal como lo fue su padre antes que l. A lo largo de los aos ambos haban trabajado para m. Yo era prcticamente su nico cliente. Cuando se hicieron ricos, siguieron cultivando su arte, slo que ya no cobraron ninguna clase de honorarios por ello. El padre de Hong-Dok lleg al punto de tratar de devolverme hasta el ltimo penique que yo le haba pagado, y tuve que aceptar porque no deseaba ofenderlo. Todo lo que usted con tanta admiracin suele contemplar en mis armarios me sali gratis. "El cadete entabl amistad con Hong-Dok gracias a m, naturalmente; fui yo quien lo llev all por primera vez. Ya s lo que va a decir: el cadete se lanzaba detrs de cualquier falda y Ot-Chen era una presa de lo ms deseable. A que s? y yo, por supuesto, deb imaginar que Hong-Dok no iba a quedarse all cruzado de brazos mirndolos, verdad? Pues se equivoca. No era as. No haba nada que yo pudiera prever o temer. Usted quiz s se lo hubiera imaginado, pero no yo, que conoca a HongDok muy bien. Cuando pas todo y Hong-Dok me cont la historia aqu en esta misma terraza donde estamos sentados -oh, y lo hizo con mucha ms calma y serenidad de la que yo puedo mostrarle a usted ahora- yo no le d crdito, simplemente no cre lo que me estaba diciendo. Hasta que vi la prueba misma flotando en el ro y dirigindose hacia

m. Entonces tuve que creerlo. Desde entonces he pensado mucho en ello y creo haber adivinado algunas curiosas razones por las que Hong-Dok obr como obr. No todas, claro, pero dgame quin es capaz de leer en un cerebro marcado por la impronta de cientos de generaciones y saturado por las sensaciones del poder, por el sentido esttico de la realidad, por la penetrante sabidura que da el opio. "No, crame, yo no poda adivinarlo. Si alguien me hubiese preguntado entonces, 'qu cree usted que har Hong-Dok, si el cadete seduce a Ot-Chen o a cualquiera de sus otras nueve esposas?', yo hubiera respondido sin dudar: "Oh, ni siquiera levantar la vista de lo que est haciendo en ese momento! O incluso, de cogerlo de buen humor, quiz reaccione regalndole algn presente de Ot-Chen al cadete'. As debera haber actuado el Hong-Dok que yo conoca, as y no de otro modo. A Ho-Nam, otra de sus esposas, la sorprendi una vez con cierto intrprete chino; decidi que cualquier clase de recriminacin ira contra su propia dignidad y no les dijo ni una palabra. En otra ocasin fue la propia Ot-Chen quien lo enga. Espero que entienda con esto que no exista en l ninguna preferencia particular por esta muchacha. Result que los ojos almendrados de uno de los hindes que me acompaaban fascinaron a la pequea Ot-Chen, y aunque eran demasiado tmidos para dirigirse la palabra el uno al otro, Hong-Dok los sorprendi arrumados en su jardn; pero nunca levant su mano contra su esposa, ni me permiti en modo alguno castigar al muchacho. Actu como si un perro cualquiera le hubiese ladrado en la calle; girando apenas la cabeza. Para m, pues, no exista la ms remota posibilidad de que un hombre de filosofa tan inquebrantablemente flemtica como Hong-Dok perdiese la cabeza de pronto y actuase de forma temperamental. Y lo cierto es que, aparte de eso, las investigaciones rigurosas que llevamos a cabo tras su huida demostraron que Hong-Dok actu de forma cuidadosa y deliberada, ejecutando al milmetro cada detalle de su plan. As, parece que el cadete se convirti durante tres meses en una visita constante en la casa de piedra, y durante todo este tiempo mantuvo relaciones con Ot-Chen, relaciones sobre las que Hong-Dok fue informado por uno de sus sirvientes unas semanas despus de que empezaran a tener lugar. A pesar de ello, los dej continuar tranquilamente, empleando todo este tiempo para que madurase su cruel venganza que, estoy seguro ahora, debi decidir desde el primer momento. La pregunta es, por qu se tom como el ms amargo insulto lo que hizo el cadete, cuando la misma accin cometida por mi muchacho hind apenas le hizo fruncir el ceo? Puedo equivocarme, pero creo que tras mucho pensar en ello he podido seguir el

tortuoso hilo de sus pensamientos. Mire, Hong-Dok era un rey. Nosotros nos remos al leer en nuestras monedas las iniciales D.G. y la mayora de los prncipes europeos no se toman menos a broma lo de "por la gracia de Dios". Pero imagine a un monarca que s lo cree, un monarca firmemente convencido de que lo es por designio expreso de la providencia. S que la comparacin puede no ser del todo adecuada, pero hay una semejanza. Hong-Dok claro est que no crea en dios alguno; slo crea en los preceptos del Gran Filsofo; pero que l y su familia pertenecan a una casta superior, al margen del resto, de eso no le caba duda. Durante siglos inmemoriales sus ancestros haban sido gobernadores, monarcas con un poder casi ilimitado. Cualquiera de nuestros prncipes, a poco que no sea idiota, sabe perfectamente que existen en su pas personas mucho ms listas y mejor educadas que l. Hong-Dok y todos sus ancestros estaban convencidos justo de lo contrario; de las grandes masas de su gente los separ siempre un abismo gigantesco. Slo ellos mandaban; el resto obedeca como esclavos. Slo ellos tenan sabidura y conocimiento; el contacto con sus semejantes se produca slo en raras ocasiones cuando llegaban por mar los embajadores de los reinos vecinos, o de Siam, al Sur, o los mandarines chinos, a travs de las montaas del salvaje Meos. Podramos decir que los ancestros de Hong-Dok eran dioses que vivan entre los hombres. O tal vez hombres que vivan entre animales inmundos: lo experimentaban como formas de vida distintas. Ve usted ahora la diferencia? Nos ladra un perro en la calle: apenas giramos la cabeza. "Entonces lleg la invasin de los brbaros del norte, los Heiqijun. Tomaron el pas y destruyeron el pueblo, y tambin otros pueblos de otras regiones prximas. Slo respetaron el palacio de estos monarcas; ni a ellos ni a sus sirvientes les tocaron un pelo. Donde antes hubo paz, ahora reinaba el saqueo y el asesinato, pero el caos no alcanz al Palacio del Ro Rojo. Y los ancestros de Hong-Dok despreciaron a estas hordas salvajes del mismo modo que haban despreciado a su propia gente; el abismo que los separaba de todos ellos segua all, protegindolos. Animales eran, exactamente como los otros; ellos en cambio eran hombres, hombres que conocan y seguan los preceptos del Filsofo. "Entonces apareci un relmpago entre la neblina del ro. Desde las regiones ms distantes llegaron los extraos hombres blancos, y el padre que Hong-Dok vio con jbilo que estos eran hombres. Por supuesto, no olvidaba la diferencia entre l y ellos, pero esta diferencia era infinitamente pequea comparada con la que los separaba de las

gentes de su pas. Y al igual que otros nobles de Tonkin, sinti que pertenecan a la misma clase. De aqu su pronta asistencia y su disposicin a servirles desde el primer momento, ayudndoles a distinguir entre los pacficos nativos y las belicosas hordas del norte. Cuando fue nombrado prefecto civil de su pas su gente lo consider normal. Era el lgico soberano. A l le deban haber sido liberados del yugo de los Heiqijun; los franceses haban sido slo sus instrumentos, guerreros de un pas extranjero que haban acudido a su llamada. As fue como recuperaron el gobierno sobre su gente, con todo el ilimitado poder de sus ancestros, de quienes todava se hablaba en narraciones y leyendas medio olvidadas. Hong-Dok creci as. Un hijo de Prncipe destinado a serlo l mismo. Al igual que su padre, juzgaba a los europeos como hombres, no como estpidos animales. Pero con su fortuna y su gloria reconstruidas otra vez tuvo tiempo para examinar ms de cerca a estos extranjeros, meditando sobre las diferencias existentes entre l y ellos. Estaba en contacto constante con la Lgion y al igual que yo aprendi a distinguir entre el soldado raso que era un autntico caballero y el oficial que era, en el fondo, un siervo, sin dejarse confundir por los galones. Aqu en el Este, no en vano, se tiene ms en cuenta la educacin de un hombre que su origen. Saba que estos guerreros destacaban sobre su propia gente; no sobre l, claro est. Pero si su padre los haba considerado sus iguales, Hong-Dok no pensaba lo mismo. Cuanto ms los conoca ms persuadido estaba de que pertenecan a una clase inferior. Eran dignos y maravillosos, s, magnficos guerreros. Cada uno de ellos vala lo que cien Banderas Negras, pero los haca eso tan notables en realidad? Hong-Dok despreciaba a la soldadesca tanto como a cualquier otra profesin. Estos lgionnaires no eran analfabetos, saban leer incluso conocan el lenguaje de Hong-Dok, pero apenas uno entre mil saba algo de los preceptos del Filsofo. Lo cual no era algo que les hubiera exigido de hallar en ellos indicios de otra sabidura igualmente profunda. Observ, y no vio nada. Estos hombres blancos ignoraban tanto del origen ltimo de todas las cosas como el ms bajo de sus adictos al opio. Lo que ms lo decepcion fue la actitud que mostraban ante su propia religin. No la religin en s, entindalo. El credo cristiano era tan bueno como cualquier otro. Ahora bien: nuestros lgionnaires son cualquier cosa menos individuos religiosos. No hay clrigo en el mundo que le hubiese permitido participar de sus sacramentos. Y aun as, en momentos de gran peligro, cuando yacan mutilados, algunos se ponan a rezar. HongDok se dio cuenta de ello. Observ que esta gente realmente crea que en una situacin

desesperada el cielo poda asistirlos. Continu con sus investigaciones. Le he dicho ya que Hong-Dok hablaba francs mejor que yo mismo? Entabl amistad con el amable capelln de Fort Valmy. Lo que fue descubriendo corrobor todava ms el sentido de su propia superioridad. Recuerdo perfectamente cuando me habl de estos asuntos una tarde en su saloncito de fumar, su sonrisa al hacerme notar que ahora por fin lo saba todo acerca del culto de los cristianos, y que incluso nuestro capelln era un ignorante de sus propios smbolos. "Lo peor de todo es que tena razn; no pude discutrselo. Nosotros los europeos somos creyentes o no lo somos. En Europa hay cristianos que guardan la fe de sus padres con autntica devocin y hacen de ella un relicario sagrado de profundos smbolos, pero aqu en Tonkin ya puede usted intentar encontrar uno, que ni aun con el farol de Digenes hallar algo semejante. Para los sabios orientales es sin embargo natural, algo con lo que nacen y que es considerado parte esencial en un hombre de autntica educacin. Hong-Dok descubri la total ausencia de todo ello en sus amigos extranjeros. Ni siquiera pudo intercambiar con el capelln los pensamientos ms elementales, y gran parte de su antigua admiracin y estima desaparecieron. Los europeos le eran superiores en muchas cosas cosas a fin de cuentas, a las que l otorgaba escaso valor. En otras, los juzgaba sus iguales. Pero en lo ms importante, en el ms profundo reconocimiento del secreto de la vida, estaban a aos luz de l. Por debajo de l. Con el transcurso de los aos este descontento fue engendrando un odio que no dej nunca de crecer, en proporcin al reconocimiento de que los extranjeros eran los verdaderos dueos de su pas, amasando ms poder en sus manos a cada da que pasaba. Ya ni siquiera parecan necesitar de las actividades mediadoras que haba ejercido su padre haca aos y ms adelante l mismo; al fin y al cabo, un espejismo de autntico poder; decidi que su padre se haba equivocado con ellos, y que la gran casa de piedra al lado del ro ya no significaba nada. A pesar de todo, personalmente no creo que la amargura se apoderase de la mente de este filsofo, acostumbrado como estaba a tomar las cosas como venan. Al contrario, es posible que la conciencia de su propia superioridad fuese entonces para l su mayor fuente de satisfaccin. La relacin con los europeos que Hong-Dok desarroll en el curso de esos aos fue muy simple; se retir dentro de s mismo cuanto pudo, y en apariencia sigui tratndolos con tanta sinceridad como si fueran sus iguales. Pero cerr a todos las puertas y ventanas de la casa situada tras su anguloso crneo amarillo. Si de vez en cuando me la abra a m era debido a una

amistad que se remontaba prcticamente a sus primeros das en este mundo, y que perviva en parte debido a mi vivo inters por su arte. "As era Hong-Dok. Ni por un momento se alter cuando algunas de sus esposas tomaron como amantes a mis muchachos o al intrprete chino. Si estos incidentes tan balades hubiesen tenido alguna consecuencia, Hong-Dok sencillamente habra ahogado a los bebs como a cachorros de perro; sin especial odio, slo porque no haban sido deseados. Y si el cadete cuando le ech el ojo a Ot-Chen se la hubiese pedido a HongDok, como quien pide un regalo, este se la hubiera entregado al instante. "Pero el cadete entr en su casa disimulando y fingindose un caballero. Y se la rob, igual que si un ladronzuelo hubiera robado algo de su cocina. Hong-Dok haba notado desde el primer momento que el lgionnaire estaba hecho de una pasta ms fina que la mayor parte de sus camaradas; yo me di cuenta, porque con l siempre se abra un poco ms que con los dems. Y durante la relacin que entre los dos se estableci despus todo esto son suposiciones por mi parte, el cadete probablemente trat a Hong-Dok como hubiera tratado en Alemania a un distinguido noble al que debiese el mayor respeto y la mayor admiracin. Despleg todos sus encantos, su brillante diplomacia, y estoy seguro de que tuvo xito en fascinar a Hong-Dok tanto como haba tenido en fascinarme a m o a cualquiera de sus superiores; simplemente, no podas dejar de querer a este muchacho tan listo, tan espontneo, tan atractivo. Eso es lo que Hong-Dok se dign a hacer: baj de su elevado trono. l, el monarca, el artista, el gran discpulo de Confucio. Se rebaj a brindar su amistad a un lgionnaire; ciertamente ms de lo que haba hecho con cualquier otro antes. Luego uno de sus sirvientes le inform de lo que estaba pasando. Desde su ventana pudo ver con sus propios ojos al cadete hacindole el amor a Ot-Chen en su jardn. De modo que esa era la razn por la que vena a su casa. No por l, sino por ella. Una mujer! Un simple animal! Hong-Dok se sinti engaado y lleno de vergenza. Pero no como un tpico marido europeo! Este extranjero haba fingido quererlo, y l lo haba retribuido con su sincera amistad. Esa era la autntica cuestin. Que a l, en su orgullosa sabidura, lo haba engaado un soldado de baja estofa que en secreto, como un ladrn, slo tena en mente robarle a su esposa. Que hubiese malgastado su amor en alguien tan miserable, tan indigno. Ya ve. Eso y no otra es lo que este demonio amarillo lleno de orgullo no poda tolerar.

Una tarde vino al bungalow con sus sirvientes. Descendi del palanqun y se aproxim sonriendo a la balaustrada. Traa presentes para m, como sola hacer: pequeos abanicos delicadamente tallados en marfil. Conmigo haba algunos oficiales en ese momento. Hong-Dok los salud a todos con la mayor de las cortesas y se sent con nosotros, sin tomar parte en la conversacin; apenas dijo tres palabras hasta que al cabo de una hora se marcharon todos. Esper hasta que el sonido de sus caballos se perdi a lo largo de la vera del ro. Entonces empez a hablar, con mucha calma, muy suavemente, como si me trajera la mejor de las noticias posibles: 'He venido a contarle algo; he crucificado al cadete y a Ot-Chen' "Aunque Hong-Dok no era de los que gastaban muchas bromas, no pude tomarme un comentario tan chocante de otro modo; tena que esconder algo divertido detrs. Y me gust tanto el tono en que lo dijo tan parco, tan a la ligera que le segu la broma sin vacilar, respondindole en el mismo tono: 'Ah, si? Slo?' "'Tambin he hecho que les cosieran los labios', aadi. "Esta vez me ech a rer. 'No puedo creerlo! Y por qu les ha concedido ese gran honor?' "Hong-Dok respondi tranquilo y sereno, pero sin que la comisura de sus labios dejaran de sonrer: 'Por qu? Los pill con las manos en la masa' "Esta expresin pareci gustarle tanto que la repiti. Sin duda la haba odo o ledo en algn sitio, parecindole muy cmico que los europeos hiciramos hincapi en un detalle tan absurdo como sorprender a un sinvergenza in fraganti; como si descubrirlo justo entonces, o antes, o despus revistiese una especial importancia. Lo dijo con acento de fingida importancia, exagerando el tono, lo que delataba mejor que ninguna otra cosa su profundo disgusto. "'Estoy equivocado, o en Europa se considera que el marido engaado tiene perfecto derecho a limpiar su honor castigando al ladrn?' La desdeosa seguridad de sus palabras me cort y no supe qu responderle. l continu con la misma sonrisa, como recapitulando lo que a todas luces era algo obvio: 'As pues, les he castigado a ambos. Y ya que l es cristiano, medit sobre la manera ms correcta de matar a un cristiano; decid que crucificarlo le iba muy bien al joven. No est de acuerdo conmigo?'

Esta curiosa manera de bromear por su parte no me preocup lo ms mnimo. Ni por un momento pens que pudiese estar hablando en serio; pero empec a sentirme incmodo y dese que acabase de una vez con su historia. Por supuesto le cre cuando me dijo que el cadete estaba liado con Ot-Chen, y se me ocurri que lo que Hong-Dok estaba haciendo era burlarse de nuestras costumbres europeas y de nuestra concepcin del honor marital, reducindolo todo ad absurdum. As que le dije: 'Ciertamente! Tiene usted toda la razn! estoy seguro de que el cadete ha sabido apreciar su cortesa' "Pero Hong-Dok neg con la cabeza, casi con tristeza: 'Me temo que no. Al menos, no me ha dicho una palabra al respecto. Se ha limitado a echarse a llorar' "Se ha echado a llorar? "'As es', dijo Hong-Dok, con pesar. 'No ha parado de llorar todo el tiempo. Mucho ms que Ot-Chen. Le peda ayuda a su dios, y entretanto lloraba. Ms que un perro apaleado hasta la muerte, a decir verdad. Ha sido muy desagradable. Y esa es la razn por la que he tenido que coserle la boca!' "Yo ya haba tenido suficiente con sus bromas. Quera que parara de una vez. Le interrump: 'Es eso todo lo que quera decirme?' "'S, eso es todo. Los he sorprendido juntos, he hecho que los ataran y me los trajeran desnudos, les he cosido los labios y los he crucificado. Luego los he tirado al ro a los dos' "Me alegr de que pusiera fin a su historia. 'Muy bien, y qu?'. Yo todava esperaba que me explicase de qu iba la cosa. "Hong-Dok me mir con los ojos muy abiertos, como si no entendiese qu ms esperaba yo. 'Bueno, slo ha sido la venganza de un pobre marido burlado!' "S, s, ya le he entendido, ahora dgame, qu quiere decir? Cul es la gracia?' "'La gracia?'. Me mostr una gran sonrisa, como si de pronto la palabra le hubiese hecho recordar algo. 'Oh, s! Slo tiene que esperar un poco'. Se reclin en su silla y call. Yo no senta el menor deseo de que continuase con su perorata y segu su ejemplo; que terminase con su morbosa historia cuando le diese la gana. "Permanecimos all sentados durante una media hora, sin cruzar palabra. Dentro de la casa, en una de las habitaciones, un reloj dio las seis. 'En unos minutos deberan llegar',

dijo Hong-Dok muy tranquilo. Se volvi hacia m: 'Sera tan amable de pedir a su muchacho que le trajese su telescopio?' Llam a Bana; me trajo un par de telescopios. Pero antes de que les entregasen uno, se levant y se inclin sobre la balaustrada, sealando en direccin al ro. Grit con satisfaccin: 'Mire, mire! Ah llega la gracia!' "Cog el telescopio y mir a travs de ellos con ansiedad. En el ro, en lo ms alto del ro, distingu una manchita flotando en medio de la corriente. Se acercaba. Vi que era una pequea balsa. Y en la balsa dos personas, dos personas desnudas. Corr a un extremo de la baranda tratando de ver mejor. Haba una mujer tumbada boca arriba, con las largas trenzas negras flotando en el agua; reconoc a Ot-Chen. Y encima de ella, un hombre. No poda verle la cara pero su pelo, ese pelo rojizo... Ah, el cadete! El cadete! Le haban clavado las manos a un tablero una sobra otra, tambin los pies. Por la madera corran oscuros y delgados chorros de sangre. En ese momento vi cmo levantaba la cabeza, movindola con desesperacin. Me di cuenta de que estaba hacindome seas. Todava estaban vivos! "Dej caer el telescopio; creo que perd la conciencia por unos segundos. Slo por unos segundos. Enseguida llam a gritos a mis sirvientes, como un hombre que se ha vuelto loco. 'Todo el mundo a los botes!". Corr a lo largo de la baranda. Vi a Hong-Dok apoyado en ella, sonriendo dulcemente, amigablemente. Igual que si me estuviese preguntando: 'Bueno, no cree ahora que tiene gracia la cosa?' "Sabe usted, a veces la gente se burla de mis uas. Pero en ese instante, le doy mi palabra, supe exactamente para qu servan. Agarr al canalla por el cuello y comenc a estrangularlo. Pude sentir cmo mis uas se hundan en la carne de su maldito pescuezo... "Lo solt. Cay al suelo como un saco. Yo me lanc como un posedo escaleras abajo, con mis sirvientes detrs. Fui el primero en alcanzar uno de los botes. Pero cuando uno de mis muchachos salt dentro se hundi en el agua hasta la cintura; haban abierto un gran agujero en el centro. Probamos con un segundo, con un tercero. No encontramos ni uno que no estuviese lleno de agua hasta el trancanil; haban agujereado todos los maderos. Orden a los sirvientes que prepararan el gran junco; nos metimos en l sin orden ni concierto. Pero, al igual que el resto de los botes, vimos que la quilla estaba

perforada. Nos hundimos profundamente en el agua. Imposible creer que pudiese avanzar con l ms de una yarda desde el amarre. "'Los sirvientes de Hong-Dok!', grit uno de mis hindes. 'Han sido ellos! Antes los he visto rondando por aqu!' "Saltamos a la orilla. Di rdenes de sacar uno de los botes, achicar el agua y afianzar con una tabla la quilla. Los muchachos volvieron a saltar al agua, entre todos agarraron una barcaza y comenzaron empujarla y arrastrarla a tierra, casi abrumados por el peso de la embarcacin. Yo segua gritndoles, observando entretanto el curso del ro. "Vi pasar la balsa ante m, ay! apenas a cincuenta yardas de la orilla. Estir los brazos como si pudiese agarrarla con las manos... "Qu dice usted? Echarme al agua y nadar hasta alcanzarla? S, claro... puede que en el Rin o en el Elba! pero en el Sng L? Recuerde que era junio, junio! El ro era un enjambre de cocodrilos, en particular cuando se pona el sol. Los asquerosos se desplazaban y movan alrededor de la balsa, vi a uno de ellos alzndose sobre sus patas, golpeando con su cabeza los cuerpos crucificados. Podan oler a su presa y la seguan con impaciencia, ro abajo... "El cadete levant la cabeza en un gesto de desesperacin. Le grit que ya bamos, que ya bamos... "Pero era como si el ro estuviese de parte de Hong-Dok; agarr la barcaza con sus dedos de fango y no la dej ir. Salt al agua con los muchachos y les ayud a empujarla. Por mucho que nos esforzbamos apenas podamos moverla, levantndola pulgada a pulgada. Y el sol ya se pona y veamos a la balsa perderse en el horizonte, cada vez ms lejos de nosotros. "Mi capataz lleg con algunos caballos. Los atamos a la barcaza y azotamos a los animales. Por fin comenz a moverse. Un esfuerzo ms, otro, gritando y azotando. Colocamos la barca en la orilla. El agua sala de ella a borbotones; los sirvientes fijaron tablas en el fondo. Pero para entonces ya haba cado la noche. "Cog el timn. Seis hombres se pusieron a los remos. Otros tres achicaban el agua que segua entrando por la quilla. A pesar de todos nuestros esfuerzos, suba y pronto nos lleg a las pantorrillas. Tuve que hacer que dos de los remeros se unieran a los que sacaban el agua, y luego otros dos. Avanzbamos con insoportable lentitud.

"Me ayudaba de grandes antorchas para tratar de distinguir algo. Pero no encontramos nada. Muchas veces cremos verlos, pero cuando nos aproximamos result ser slo el tronco de un rbol a la deriva o un caimn. No encontramos nada. Buscamos durante horas y no encontramos nada. Volvimos a Edgardhafen y di la alarma. El comandante envi cinco barcos y dos grandes juncos. Buscaron en el ro durante tres das pero no tuvieron ms suerte que nosotros. Despachamos cables a todas las estaciones ro abajo. Nada. Nadie volvi a verlo, pobre cadete. "Qu dira usted que pas? Bueno, la balsa posiblemente fonde en algn lugar de la orilla. O choc contra el tronco de un rbol y se parti. De una manera u otra, los reptiles cayeron sobre su presa" El viejo apur su vaso y lo alarg al muchacho que nos servia. Bebi rpidamente una vez ms, de un solo trago. Se acarici la sucia barba gris con sus largas uas. "S", continu, "esa es la historia. Cuando volvimos al bungalow Hong-Dok haba desaparecido, y con l todos sus sirvientes. Luego lleg la investigacin. Ya le he hablado antes de ella. Nada especialmente nuevo sali a la luz. Hong Dok haba huido. Y nunca volvimos a saber de l, hasta que un da me lleg esta caja de fichas; alguien la dej aqu mientras yo estaba ausente. Mis muchachos me dijeron que fue un comerciante chino. Hice que investigaran pero fue en vano. Aqu tiene, cjala; puede mirar las fichas que no ha visto todava" Empuj hacia m las fichas de madreselva. "Esta muestra a Hong-Dok siendo trado aqu por sus sirvientes en el palanqun. Aqu puede vernos a l y a m en el mirador; aqu est l, mientras yo lo agarro por el cuello. Hay bastantes fichas representando nuestros esfuerzos por sacar la barca del agua, y aqu hay otras describiendo nuestra bsqueda nocturna en el ro. En una ficha estn Ot-Chen y el cadete siendo crucificados, y en otra en el momento en que les cosen los labios. Este es Hong-Dok escapando; esto de aqu es mi mano, como una garra, y en el reverso el cuello de Hong-Dok lleno de cicatrices" El viejo encendi de nuevo su pipa. "Ahora llvese su maldita caja!", dijo. "Puede que las fichas le traigan buena suerte en el pquer. Hay suficiente sangre en ellas" Y esta es una historia real.

SALSA DE TOMATE (1905)

Chi va lontan dalla sua patria, vede Cose da quel, che gia credea, lontane; Che narrandole poi non se gli crede, E stimato bugiardo ne rimane: Che l' sciocco vulgo non gli vuoldar fede, Se non le vede a tocca chiare e plane: Per questo io so che l' inesperienza Fara al mio canto dar poca credenza. Poca o molta ch'io ciabbia, non bisogna Ch'io ponga mente al vulgo sciocco e ignoro Ariosto, L'Orlando Furioso, Canto VII

La primera vez: en la corrida* hace cinco semanas, cuando el negro toro de Miura le abri un tajo en el brazo al joven Quitino. Y de nuevo al domingo siguiente, y al otro... All estaba l en cada corrida. Yo sola sentarme delante para tomar algunas fotos; su asiento de abono estaba justo al lado del mo. Un hombre pequeo con un sombrero redondo y el hbito negro de un clrigo ingls. Plido, afeitado sin tacha, con gafas de montura dorada. Y algo ms: sin pestaas. Me fij en l desde el primer da. En el instante en que el primer toro levant al caballo sobre sus cuernos y lo derrib junto con el picador. El jamelgo se incorpor e intent huir a medio galope, lleno de pnico, con el vientre abierto y las patas enredndose en sus propias tripas. En ese momento escuch un profundo gemido a mi lado un gemido de placer. Permanecimos sentados juntos toda la tarde sin cruzar una palabra. El vistoso trabajo de los banderilleros le interes muy poco. Pero cuando el espada hundi su acero en el cuello del toro y su empuadura qued all, brillando como una cruz, entonces se agarr a la barrera y se inclin lo que pudo. Y la garrocha con que castigaban al toro eso era

lo que ms apreciaba. Cuando de la boca del toro fluy la sangre, en un chorro tan grueso como un brazo; o cuando el chulo liber por fin al animal de sus miserias dndole la puntilla en medio del cerebro; o cuando el toro, fuera de s, embesta los restos del caballo desplomado sobre la arena hundiendo sus cuernos en el cuerpo sin vida entonces este hombre se reclinaba aplaudiendo con suavidad. Por fin, le dije: - Usted es un gran admirador de las corridas... Un aficionado? l asinti pero no dijo nada; no quera que interrumpieran su placer. Granada no es una ciudad demasiado grande as que no pas mucho tiempo hasta que supe su nombre. Era el capelln de la pequea colonia de ingleses; sus compatriotas lo llamaban "El Papa". Aparentemente no se le tena en mucha consideracin; nadie tena relacin social con l. Un mircoles fui a ver una pelea de gallos. Un pequeo anfiteatro, totalmente circular, rodeado de asientos. En el centro est la arena, al aire libre. Me asalta el hedor a chusma, gritando y escupiendo. Hay que tener valor para poner los pies aqu. Han llevado a dos gallos, que a m me parecen gallinas porque les han cortado la cresta y las colas. Los estn pesando. A continuacin son sacados de sus jaulas y sin un momento de vacilacin se lanzan el uno sobre el otro. El aire se llena de plumas: una y otra vez se atacan mutilndose con sus picos y los espolones de las patas, sin emitir ni un sonido. Slo las bestias humanas a su alrededor gritan y dan voces, maldiciendo al cielo y apostando por uno u otro. Ah, al gallo amarillo ha alcanzado el ojo del gallo blanco, se lo arranca y, cuando el ojo cae al suelo, lo engulle!. El cuello y la cabeza de las aves han perdido buena parte de las plumas, y parecen sierpes saliendo sus rollizos cuerpos. Ni siquiera durante un momento dejan de atacarse. Sus plumaje est rojo por la sangre. Apenas se parecen a lo que eran al principio, se han arrancado trozos de piel y carne. Ahora el gallo amarillo ha perdido los dos ojos. Salta y golpea ciegamente a su alrededor mientras el otro le lanza picotazos a la cabeza. Al final se desploma; sin resistencia, sin emitir un sonido, deja que el otro gallo termine su tarea. Y no lo hace inmediatamente: al gallo blanco le lleva cinco o seis minutos, exhausto l mismo por los centenares de picotazos y los cortes de los espolones. Entonces se sientan, mis prjimos, los seres humanos, todos ellos; rindose de los cada

vez ms dbiles picotazos que todava da el gallo vencedor, contndolos y animndolo a continuar. La batalla termina por fin tras los treinta minutos asignados. Un tipo, el dueo del gallo ganador, se levanta; profiriendo comentarios de burla remata con un palo al ave perdedora. Es un privilegio que tiene. Se disponen a lavar a los animales vertiendo sobre ellos chorros de agua para contar las heridas y poder as determinar quines han ganado y quines han perdido. En ese momento sent que una mano me agarraba el hombro. "Cmo est usted?", me pregunt el Papa. Sus ojos acuosos y sin pestaas sonrean amistosamente desde detrs de sus grandes gafas. "Le gusta esto, eh?", aadi. Por un segundo dud que hablara en serio. Su pregunta me pareci tan absoluta, tan estpidamente ofensiva que slo pude mirarlo sin responder. Pero l malinterpret mi silencio, tomndolo por un asentimiento; as de seguro estaba. "S", dijo con suavidad y muy lentamente. "Esto es verdadero placer" El movimiento del gento nos separ; traan nuevos gallos a la arena. Unos pocos das despus fui invitado por el Cnsul ingls a tomar el t en su casa. Intent ser puntual y fui de hecho el primero en llegar. Cuando lo saludaba a l y a su anciana madre, me dijo: "Me alegra mucho que haya venido temprano, quera comentarle unas palabras en privado" "Estoy a su disposicin", sonre. El Cnsul acerc su mecedora y, con una extraa seriedad, comenz: "No soy nadie para decirle a usted lo que debe hacer, mi querido amigo. Pero si su intencin es permanecer aqu un tiempo y moverse en sociedad y entre nosotros, la colonia inglesa, en particular me gustara darle un consejo de amigo" Comenc a sentir curiosidad por lo que iba a decirme. "Bueno, cul es ese consejo?" "Se le ha visto bastantes veces en compaa de nuestro clrigo...", dijo.

"Lo lamento!", le interrump. "Realmente lo conozco muy poco. Anteayer cruc unas palabras con l por primera vez" "Tanto mejor!", aadi el Cnsul. "Entonces le aconsejo que evite su compaa, al menos en pblico" "Gracias, Cnsul", dije. "Sera indiscreto por mi parte preguntarle la razn de todo esto?" "Por supuesto, le debo una explicacin, aunque no estoy seguro de que vaya a satisfacerle. El Papa... ya sabe usted que lo llamamos as, verdad?" Asent. "Bien, entonces", continu. "El Papa es tab en sociedad. Va a las corridas de toros regularmente, lo que, en fin, podra tener un pase aqu. Pero tampoco se pierde una sola pelea de gallos, y esto es algo que hace imposible que los europeos nos relacionemos con l "Pero Cnsul, si ustedes no aprueban esta conducta, por qu le permiten seguir con su cargo?" "Bueno, es que ha sido ordenado", terci la anciana. El Cnsul asinti. "Y adems, en veinte aos no nos ha dado otro motivo de queja. La posicin de clrigo en una comunidad tan pequea como la nuestra es ms o menos la peor pagada del continente. No resultara fcil dar con un sustituto". "Luego ustedes estn satisfechos con sus sermones, en cualquier caso", dije, volvindome hacia la madre del Cnsul y tratando de reprimir una sonrisa. La vieja seora se irgui en el asiento. "Personalmente nunca permitira que dijera una palabra por s mismo. Cada domingo se atiene estrictamente a la coleccin de sermones del Den Harley" La respuesta me frustr, de alguna manera, y no dije nada. "A propsito, no sera justo no mencionar aqu uno de los rasgos positivos de la personalidad del Papa. Es dueo de una considerable fortuna y la usa regularmente con propsitos caritativos, mientras l mismo, dejando sus pasiones aparte, lleva una vida extraordinariamente modesta, incluso pobre, podramos decir".

"Bonita forma de caridad!", le interrumpi su madre. "A quines asiste? a toreadores heridos y a sus familias, incluso a vctimas de la salsa" "La... qu?", pregunt. "Mi madre se refiere a la salsa de tomate" "Salsa de tomate?", repet. "El Papa ayuda a la... salsa de tomate?" El Cnsul dej escapar una breve risa. Luego su rostro se puso serio. "Nunca ha odo hablar de la salsa? Es una vieja, una terrible costumbre que tienen aqu en Andaluca, todava existe a pesar de las dursimas sanciones de las autoridades y la condena de la Iglesia. Desde que soy Cnsul aqu sabemos con seguridad que esa salsa ha tenido lugar al menos en dos ocasiones. Pero no contamos con pruebas firmes. Ni siquiera los golpes y castigos de las prisiones espaolas han conseguido que los sospechosos digan una sola palabra al respecto. En consecuencia, slo podra darle una idea vaga del asunto, una idea posiblemente falsa. Pregntele al Papa, si tanto le interesa. Porque sabemos que el Papa a pesar de que nadie ha podido probarlo es un adepto a esa espantosa costumbre. Es esta sospecha en particular lo que nos mueve a alejarnos de l" Entraron otros invitados; nuestra conversacin se interrumpi. Cuando fui a la corrida del siguiente domingo tom unas fotos especialmente buenas para el Papa. Quera ofrecrselas como un regalo, pero l apenas las mir. "Perdneme", dijo, "pero no me interesan en absoluto". Yo lo mir extraado. "Oh, no pretenda ofenderle", dijo, "Ver, es slo la sangre, el color de la sangre lo que me interesa". El modo en que dijo "slo el color de la sangre" son casi potico en boca de este plido asceta. En cualquier caso iniciamos una conversacin. Y en mitad de ella, yo dije sin avisar: "Me gustara asistir a una salsa. Podra usted llevarme a ver una alguna vez?" Se call. Sus labios plidos y agrietados temblaron un poco. "Una salsa?", dijo por fin. "Acaso sabe lo que es?" Ment: "Por supuesto que lo s"

Me observ con atencin. Y vi que sus ojos examinaban la cicatriz que me recorra la frente y la mejilla, recuerdo de un viejo duelo estudiantil. Y como si estos signos de antigua sangre derramada fuesen para l una clave secreta, la acarici con su dedo y dijo muy serio: "Lo llevar conmigo" Algunas semanas despus, sobre las nueve de la noche, escuch que golpeaban en la puerta de mi habitacin. Antes de que pudiera decir "Adelante!", entr el Papa. "Vengo a recogerle", dijo. "Para qu?", pregunt. "Ya lo sabe. Est preparado?" Yo me levant. "Deme un minuto", exclam. "Le apetece un cigarro?" "Gracias pero no fumo" "Un vaso de vino?" "No, gracias, tampoco bebo. Por favor, dese prisa" Cog mi sombrero y lo segu escaleras abajo hasta la calle. Caminamos en silencio a travs de los callejones, a lo largo del ro Genii y bajo las arboledas en flor. Giramos a la izquierda y ascendimos la montaa morisca cruzando el Campo de los Mrtires. Frente a nosotros brillaban las cumbres plateadas de la Sierra; observ las hogueras que los gitanos y otros vagabundos haban encendido, dispersas en las colinas. Dimos la vuelta al profundo valle de la Alhambra, cubierto hasta su borde de verdes olmos, y continuamos por la avenida llena de viejos cipreses que conduce al Generalife; y todava ms arriba, subiendo la montaa, desde lo alto de la cual el ltimo prncipe de los moros, el rubio Boabdil, lanz su llanto sobre la ciudad perdida de Granada. Mir a mi extrao acompaante. Su mirada, vuelta hacia s mismo, no vea nada de la gloria de la noche. Mientras la luz de la luna caa sobre sus pequeos y plidos labios, sobre sus mejillas hundidas y sobre los profundos huecos de sus sienes, me asalt la impresin de que ya haba conocido a este asceta espantoso antes, desde hace muchos siglos. De pronto, como una sbita inspiracin, comprend de dnde vena esa

sensacin: era la viva imagen de los rostros que el pintor Zurbarn daba a sus monjes en xtasis! El camino nos conduca a travs de los agaves de grandes hojas, con sus rgidos tallos erguidos en el aire y tan altos como tres hombres. Escuchamos el rumor de las aguas del Darro abrindose paso montaa abajo. Tres hombres envueltos en viejos abrigos de color pardo se aproximaron a nosotros; desde lejos ya saludaban a mi acompaante. "Son vigas", dijo el Papa. "Espere aqu. Hablar con ellos" Camin hacia los hombres, que aparentemente estaban all esperndolo. No pude entender lo que dijeron, pero saltaba a la vista que hablaban de m. Uno de los hombres gesticulaba con vehemencia, lanzndome miradas suspicaces, agitando los brazos en el aire una y otra vez: "Ojo al caballero!". Pero el Papa logr calmarlo. Luego el tipo se aproxim. "Sea usted bienvenido, caballero". Me salud quitndose el sombrero. Los otros dos vigas seguan en sus puestos. El tercero se uni a nosotros. "Es el patrn, el organizador, por as decirlo", me explic el Papa. Unos pocos pasos ms adelante alcanzamos unos refugios excavados en las cuevas, que no se distinguan en nada de otros cientos que haba en las laderas de Granada. Delante de la puerta destacaba un pequeo lugar llano rodeado densamente por setos de cactus. Una veintena de granujas se haba reunido all, aunque no vi ningn gitano entre ellos. En una esquina arda un pequeo fuego entre dos rocas; sobre l colgaba una marmita. El Papa busc en su bolsillo y sac un puado de duros que mostr a sus acompaantes. "Esta gente es muy recelosa", dijo. "Lo nico que quieren es plata". El andaluz se acuclill junto a fuego y examin cada una de las monedas. Las golpeaba contra una roca y las morda. Luego las cont: cien pesetas en total. "Tengo que darle yo algn dinero?", pregunt. "No", dijo el Papa. "Mejor lo reserva para las apuestas. Eso le dar una posicin de prestigio ante ellos". No entend a qu se refera. "Una posicin de prestigio?", repet. "Cmo es eso?"

"Oh, si usted apuesta, digamos que se pondr a su nivel, ser tan responsable y asumir el mismo riesgo que ellos" "Dgame entonces, Reverendo. Cmo es que usted no apuesta?" Me dirigi una mirada directa y respondi con indiferencia: "Yo? Yo nunca apuesto! Apostar enturbiara el puro placer de la contemplacin" Mientras tanto haba llegado otra media docena de individuos de aspecto sospechoso, todos ellos cubiertos con las tpicas prendas pardas que son el sello distintivo de los andaluces. Pregunt a uno de los hombres qu estaban esperando. "A que la luna est alta, caballero", me dijo. "Eso es lo primero". Me ofreci un gran vaso de aguardiente. Lo rechac, pero el Papa insisti en ponrmelo en las manos. "Beba, beba! es su primera vez y podra necesitarlo" Los otros se repartieron el licor. Estaban muy silenciosos; slo intercambiaban cortos cuchicheos y murmullos. Cuando la luna reapareci por el noroeste fueron a recoger antorchas de la cueva y las encendieron. Luego formaron un pequeo crculo de piedras en el medio; esto era la arena. Hicieron agujeros a lo largo del crculo y fijaron en ellos las antorchas. Y, bajo el resplandor rojizo de las llamas, dos hombres comenzaron a desvestirse; slo se dejaron sus bombachos de piel. Se sentaron el uno frente al otro en la tpica posicin oriental, con las piernas cruzadas. Fue entonces cuando me fij que haba dos barras clavadas en el suelo, con dos slidas arandelas de acero. Junto a estas arandelas se haban sentado los dos hombres. Alguien corri a la cueva y sac unas pesadas cuerdas con las que rodearon las piernas de los dos individuos, fijndolas a las arandelas. Slo podan mover con libertad la parte superior de sus cuerpos. Permanecan sentados sin decir una palabra, chupando sus cigarrillos y vaciando sus vasos de licor que alguien llenaba una y otra vez. A esas alturas la pareja ya estaba claramente borracha, con los ojos fijos en el suelo como si fueran estpidos. Los dems se acomodaron junto al crculo de antorchas.

De pronto escuch un desagradable chirrido. Me volv; alguien afilaba una navaja en una piedra. Prob su filo con sus uas, dej el arma a un lado y cogi otra. Me volv hacia el Papa. "Esta salsa es una especie de duelo?" "Duelo?", respondi. "Ah, no, se parece ms a una pelea de gallos" "Cmo? y por qu estos dos hombres participan en esta... pelea de gallos? se han ofendido el uno al otro? es un asunto de celos?" "En absoluto", respondi el clrigo sin moverse. "No hay ninguna razn. Es posible que incluso sean amigos; o tal vez no se conocen. Slo quieren probar su... valenta. Quieren demostrar que no son peores que los toros y los gallos". Sus feos labios esbozaron una sonrisa irnica. "Algo as como los duelos en los que ha participado usted en Alemania" En el extranjero, soy siempre un patriota. Eso es algo que he aprendido de los ingleses: tenga razn o no, mi pas es mi pas. As que le respond con frialdad: "Reverendo, la comparacin me ofende. Nuestras costumbres no son algo que usted pueda juzgar". "Quiz", dijo el Papa. "Pero tuve oportunidad de ver muchos de esos bonitos duelos en Gttingen. Y la sangre, toda esa sangre..." Mientras hablbamos, el organizador haba tomado asiento junto a nosotros. Sac de su bolsillo un cuaderno y un pequeo lpiz. "Quin apuesta por Bombita?, dijo en voz alta. "Yo!" "Una peseta!" "Dos duros!" "No, yo apuesto por Lagartijillo!". Las voces un poco ebrias se mezclaban entre s. El Papa me agarr el brazo. "Arregle sus apuestas de modo que pierda en cualquier caso", dijo. "Deles ventaja. Con esta gente nunca se est lo bastante seguro". As que acept un buen nmero de apuestas, y siempre en desventaja de tres a uno. Dado que apost por ambos, necesariamente tena que perder. El organizador tomaba

nota de todas ellas mientras las navajas se pasaban de mano en mano. Las hojas tenan unas dos pulgadas de largo. Tras cerrarlas, se las ofrecieron a los dos combatientes. "Cul quieres, Bombita Chico, mi pequeo gallito? El tipo que las haba afilado se rea. "Dame una! me da igual!" , gru el borracho. "Yo quiero mi propia navaja!", exclam Lagartijillo. "Entonces dame la ma! de todas formas es la mejor!", dijo el otro. Las apuestas se cerraron. El organizador comprob que a cada hombre se le haba dado otro gran vaso de aguardiente y l mismo apur el suyo de un trago. Los dos tiraron los cigarrillos. Les dieron una ltima cosa: unas bufandas largas de lana roja que parecan fajas, y que se enrollaron en el brazo y la mano izquierdas. "Podis empezar, muchachos", grit el organizador. "Abrid las navajas" Las hojas se abrieron con un clic. Un sonido metlico y desagradable. Pero los dos hombres permanecieron quietos; ninguno hizo el menor movimiento. "Empezad, gallitos!", repiti el organizador. Pero los combatientes no se movan. Los andaluces comenzaron a impacientarse. "A por l, Bombita, mi torito! clvale los cuernos!" "No sois gallos! sois gallinas! gallinas!" Y el resto aull: "Gallinas! gallinas! es que no tenis huevos? gallinas!" Bombita se estir y lanz un navajazo a su adversario, pero este detuvo su dbil golpe con la faja. Bajo toda apariencia, los dos hombres estaban tan borrachos que apenas podan coordinar sus movimientos. "Espera, espera!, susurr el Papa. "Espera que vean correr la sangre!" Los andaluces azuzaban a los dos individuos; primero con nimos, y luego con amargas imprecaciones, siempre susurrando en sus odos: Gallinas! no tenis huevos!" De pronto se lanzaron el uno contra el otro, casi ciegamente. En un instante uno de ellos mostraba ya una pequea herida en su hombro izquierdo. "Bravo! muy bien, Bombita, ensaselo, ensale que eres un gallo!"

Con el brazo izquierdo se limpiaron el sudor que les cubra la cara. "Agua!", grazn Lagartijillo. Le dieron una botella grande de la que bebi con ansiedad. Me di cuenta de que volvan a estar sobrios. Su mirada antes apagada era ahora viva y penetrante. Se miraban con autntico odio. "Ests listo, gallina?" En lugar de contestar, el otro le embisti cortndole la mejilla de arriba a abajo. La sangre le corri por la cara y el pecho. "Ya empieza, ya empieza", murmuraba el Papa. Los andaluces se callaron. Cada uno observaba con inters y codicia al hombre por el que haban apostado. Y ambos se abalanzaron uno sobre el otro... Las navajas brillaban con destellos de plata, iluminadas por la luz de la luna y de las antorchas, hundindose en las fajas de los brazos. Una tea solt un chasquido y lanz brea sobre el pecho de uno de los hombres, que ni siquiera lo not. Los brazos se movan tan rpido que uno no poda estar seguro de cundo haban alcanzado su objetivo. Slo la sangre que salpicaban a su alrededor atestiguaba el gran nmero de heridas y cortes que se estaban infringiendo. "Alto! alto!", grit el patrn. Los hombres no le hicieron caso. "Alto! la hoja de Bombita se ha roto!" Dos de los andaluces echaron mano de una puerta vieja sobre la que haban estado sentados, arrojndola brutalmente contra los combatientes y levantndola luego a modo de separacin, lo que impidi que pudieran verse el uno al otro. "Dadme vuestras navajas, pequeas bestias!", grit el patrn. Los dos obedecieron de buena gana. Su ojo avezado haba visto bien: el cuchillo de Bombita estaba roto por la mitad. Al rebanarle la oreja al otro, haba dado con el hueso del crneo y se haba partido. Les dieron un vaso de licor y a Bombita una nueva navaja, y retiraron la puerta. Y esta vez los dos se atacaron de inmediato como gallos de pelea, sin miramientos; ciegos y rabiosos, cuchillada tras cuchillada.

Los cuerpos de los dos hombres estaban llenos de sangre, que flua de las mltiples heridas. De la frente del pequeo Bombita colgaba un jirn de piel; un mechn de pelo hmedo lama la herida. Su cuchillo se clav en el vendaje del brazo de su enemigo, que aprovech para hundirle el cuchillo en el cuello dos, tres veces. "Qutate la faja si tienes cojones, qutatela!", chill, mientras l mismo se quitaba la suya. Lagartijillo dud un momento, pero se la quit. A partir de entonces pararon las cuchilladas con el brazo izquierdo desnudo, como si nada hubiese cambiado. Una de las navajas se parti otra vez. Pararon la pelea y se repiti lo mismo: un nuevo vaso de licor y una nueva navaja. "Apulalo, Lagartijillo, torito! apulalo!", gritaba uno de los hombres. "Scale las tripas a ese jamelgo!" Inesperadamente, aprovechando que sujetaban a su adversario, Lagartijillo le clav la navaja desde abajo y la movi hacia arriba y hacia los lados. El enorme tajo dej ver un puado de tripas. Y a continuacin le acuchill el brazo desde arriba, desgarrando los tejidos y las grandes venas que nutran el miembro de sangre. Bombita grit y se retorci mientras un gran chorro de su sangre caa sobre la cara del adversario. Luego fue como si se derrumbase, exhausto ms all de toda medida. Pero de pronto se incorpor, hinch el pecho y embisti al otro, que estaba cegado por la sangre. Y lo alcanz con una cuchillada entre dos costillas justo en el corazn. Lagartijillo bati con las manos el aire; dej caer el cuchillo. Su cuerpo sin vida cay hacia delante, sobre sus dos piernas. Y, como si esta visin diera nueva vida a Bombita, se lanz a acuchillarle la espalda, como un poseso, una y otra vez. "Para, Bombita, valiente! ya has ganado!", dijo el patrn tranquilamente. Entonces sucedi lo peor de todo. Bombita Chico, con el cuerpo machacado y cubierto por un sudario rojo, se estir, levantando las manos, tan alto que del profundo tajo de su estmago brotaron las tripas amarillas como un enorme nido de aborrecibles serpientes. Estir el cuello y levant la cabeza, y un sonido se alz triunfante en el silencio de la noche:

"Ki-ki-ri-kiiiiii!" Ese fue su ltimo saludo al da. Luego se desplom. Fue como si una niebla roja hubiese envuelto mis sentidos. No vi ni escuch nada ms. Me hund en un oscuro ocano. La sangre flua a chorros de mi nariz y mis odos. Quera gritar, pero cuando abr la boca un lquido clido brot como un vmito. Me ahogaba; pero lo peor era el gusto dulzn, detestable, de sangre en mi lengua. Entonces not un dolor punzante en algn lugar de mi cuerpo. Me llev una eternidad reconocer qu era lo que lo causaba. Estaba mordiendo algo, y lo que morda era lo que me produca el dolor. Con un esfuerzo inmenso lo apart de mi boca. El dolor me ayud a despertar. Durante la batalla haba estado royndome el dedo con los dientes, penetrando la carne hasta alcanzar el hueso. El andaluz me toc la rodilla. "Quiere usted comprobar sus apuestas, caballero?", me pregunt. Asent. Me explic con mucho detalle lo que haba perdido y lo que haba ganado. Todos los espectadores nos rodeaban con inters, despreocupados ya de los cadveres. "Primero el dinero, que ensee el dinero" Les di un puado de monedas rogndoles que sacaran la cuenta por m. Hizo los clculos y con voz ronca lo reparti entre los dems. "No hay otra cosa que desee usted, caballero?". Me di cuenta de que trataba de estafarme, pero yo slo le respond preguntndole cunto ms deba pagar y entregndole el resto de mi dinero. Cuando se cercior de que todava quedaba algo en mis bolsillos, me dijo: "Caballero, no quiere la navaja de Bombita? Le traer suerte, mucha suerte!" Me hice con la navaja por un precio ridculo. El andaluz me la meti en el bolsillo. A partir de entonces se desentendieron de m. Me levant, y tambalendome un poco me intern en la noche. El dedo ndice palpitaba de dolor; lo envolv con el pauelo. Beb con largos y profundos sorbos del aire fresco de la montaa. "Caballero!". Alguien gritaba. "Caballero!". Me gir. "Me manda el patrn, caballero", dijo. "No quiere usted acompaar a su amigo a casa?"

El Papa, claro. El Papa!. Durante todo este tiempo no lo haba visto, de hecho no haba pensado en nada. Volv sobre mis pasos y atraves los setos de cactus. Los cadveres seguan en el mismo sitio, encadenados a sus argollas y cubiertos de sangre. Y sobre ellos vi, inclinado, al Papa, palpando y acariciando los cuerpos. Pero observ que evitaba tocar la sangre. Sus manos en realidad se movan en el aire . Y vi que tena las manos hermosas y delicadas de una mujer. "Qu bonita salsa", murmuraba, "qu roja y bonita salsa de tomate" Tuvieron que apartarlo de all a la fuerza. Se negaba a dejar de mirar aquello. Tartamudeaba no s qu palabras, movindose un poco sobre sus delgadas piernas. "Ha bebido demasiado", dijo uno de los hombres. Pero yo saba que el Papa no haba probado ni una gota. El patrn se quit el sombrero y los dems siguieron su ejemplo. "Vayan ustedes con Dios, caballeros", dijeron. Cuando llegamos al camino principal, el Papa me sigui como un perrito. Me tom el brazo y murmur: "Oh, cunta sangre, cunta sangre esta vez!". Se agarraba a m con fuerza. Arrastr al borracho penosamente en direccin a la Alhambra. Bajo la Torre de las Princesas nos detuvimos a descansar en una roca. Despus de un rato, dijo con suavidad: "Dios mo, la vida!, qu cosas tan maravillosas nos da la vida, qu inmenso placer estar vivo!" Un viento fro y hmedo nos golpe las sienes. Poda or los dientes del Papa castaeando. Poco a poco, su borrachera de sangre se evaporaba. "Nos vamos, reverendo?", pregunt. Le ofrec de nuevo mi brazo. Esta vez lo rehus.

También podría gustarte