Está en la página 1de 48

Espaa

g|| V/S.'v-U

El Ramayana ye

SB

arara

DOS GRANDES EPOPEYAS DEL ASIA


'1

TESOROS
DEL ARTE

Ravana sacude el monte Kailasa


En el templo indio de Ellora, excavado durante el siglo VIII en la piedra de esa localidad cercana a Bombay, se han tallado numerosos episodios del Ramayana. El que reproducimos aqu es uno de los ms dramticos y monumentales de toda la obra : el momento en que Ravana, rey de los demonios, trata de sacudir y arrancar de raz el Kailasa, monte sagrado en que se han instalado el dios Siva y la diosa Parvati. Sepultado en las profundidades de la montaa, Ravana pone sus muchos

MUNDIAL

brazos a la obra en un esfuerzo sobrehumano, mientras a Siva le basta con el dedo

de un pie para restituir el equilibrio al monte sacudido y tembloroso.

967

El
UNES

Correo
EL MAHABHARATA Y AHORA

12 pginas en colores

DICIEMBRE 1967

AO XX

EL

RAMAYANA

Dos grandes epopeyas de la India y el Asia sudoriental


PUBLICADO EN 11

por Arthur L. Basham


EDICIONES

LA

BODA

DE

DRAUPADI

Espaola
Inglesa
Francesa Rusa
13

Un episodio del Mahabharata

SUEO

IDEA

MILENARIOS

DE

UN

CONTINENTE

por Anil de Silva


16

Alemana
HANUMAN, EL MONO EJEMPLAR

Arabe

Norteamericana

Un hroe de ambas epopeyas

Japonesa
Italiana Hindi

18

ESCULTURA Y

PINTURA

DE TODAS

LAS

POCAS

por B.N. Goswamy


Tamul
30

EL

DESTIERRO

DE

RAMA

Un poema del Ramayana por Kamban


Publicacin mensual de la UNESCO

32

IMGENES

CUMERIAS

DE

LAS

EPOPEYAS

(Organizacin de las Naciones Unidas para

la

Educacin,

la

Ciencia

la

Cultura).

34

SOMBRAS

CHINESCAS

DE

CAMBOJA

Venta y distribucin Unesco, Place de Fontency, Paris-7e


36

Tarifa

de

suscripcin

anual

10 francos.

EL

KATHAKALI

EL

DRAMA

BAILADO

DE

LA

INDIA

Bianual : 18 francos. Nmero suelto: 1 fran

co ; Espaa : 1 3 pesetas ; Mxico : 2,60 pesos.


43
Los artculos y fotografas de este nmero que llevan el

por C. Kunchu Nair


LOS HEROES MITOLGICOS Y LA CMARA

por Bhagwan D. Garga


45

signo

(copyright)

no

pueden

ser reproducidos. Todos


siguiente manera : "De

los dems textos e ilustraciones pueden reproducirse, siempre que se mencione su origen de la

ALGUNAS TRADUCCIONES Y ESTUDIOS DE LOS POEMAS

EL CORRERO DE LA UNESCO", y se agregue su fecha

de publicacin. Al reproducir los artculos y las fotos deber


constar el nombre del autor. Por lo que respecta a las foto

grafas reproducibles, estas sern facilitadas por la Redaccin


toda vez que el director de otra publicacin las solicite

43

LOS

LECTORES

NOS

ESCRIBEN

por eecrito.

Una

vez

utilizados

estos materiales, debern

enviarse a la Redaccin tres ejemplares del peridico o revista

que los publique. Los artculos firmados expresan la opinin de sus autores y no representan forzosamente el punto de
vista de la Unesco o de los editores de la revista.

TESOROS

DEL

ARTE

MUNDIAL

(2)

El fracaso del rey-demonio (India)

Redaccin y Administracin Unesco, Place de Fontenoy, Paris-7e Director y Jefe de Redaccin


Sandy Koffler

Subjefe de Redaccin
Ren Caloz

Nuestra portada
del Jefe de Redaccin
Foto Rapho-Bnhat

Asistente
Lucio

Attinelli

El festival popular que se celebra en la India


bien

Redactores Principales

anualmente y que
el sobre mal

entre
se

setiembre el triunfo
noches

y del
de

Espaol: Arturo Despouey


Francs: Jane Albert Hesse

octubre
Con l

simboliza
nueve

llama

Dusserah.

Ingls: Ronald Fenton


Ruso: Victor Goliachkoff

culminan

festejos. En el norte de la India el festi


val termina con la victoria de Rama

Alemn: Hans Rieben (Berna) Arabe: Abdel Moneim El Sawi (El Cairo) Japons: Shin-lchi Hasegawa (Tokio) Italiano: Maria Remiddi (Roma) Hindi: Annapuzha Chandrahasan (Delhi) Tamul: Sri S. Govindarajulu (Madras)
Documentacin e ilustracin : Olga Rodel Composicin grfica
Robert Jacquemin
La correspondencia debe dirigirse al Director de la revista.

sobre

Ravana.

La

gran

figura
a

de
ste

papier-mch
tra foto en

que
el

representa
de

con sus diez cabezas aparece en nues


momento empezar

a las

incendiarse flechas

despus Rama

de el

tocado depsito

con de

de

cohetes escondido en su interior (vase

la

pg.

15).
a

En

el
de

sur
su

de

la

India

se

considera trgica,

Ravana

como

una

figura fatal.

victima

pasin

Dos grandes epopeyas de la India y del Asia Sudoriental

EL MAHABHARATA
Y EL RAMAYANA
por Arthur L. Basham

La
los dos
hlndusmo, el

vida religiosa y cultural

de todo el subcontinente indio y de buena parte del resto de Asia se ha visto profundamente influenciada por

El argumento es complicado. Como las historias griegas de la guerra de Troya origen de La Miada y como el ciclo de mitos y leyendas
germnicas cristalizadas en el Canto

que recupera luego de numerosas aventuras. Esta intercalacin, redac

tada

en

versos

fciles

fluidos,

constituye con frecuencia para el estu


diante su iniciacin a la literatura sns

grandes Aun

poemas de

picos
y el

del
Ra

Mahabharata

mayana.

dejando

lado

sus

de los Nibelungos, cuenta una querella

el poema indio violenta que se

mritos propiamente literarios, grandes sean cuales sean los criterios adopta

ha transformado en guerra de exter minacin. Los cinco hijos de Panda


se ven injustamente despojados por sus malvados primos, los Kaurava,

crita en el texto original. Todo su estilo y su contenido parecen indicar que es por lo menos tan antigua como

el tema principal
en consecuencia,

de
se

la obra y que,
remonta a los

dos, ambos figuran entre las obras poticas ms importantes del mundo.
De los dos, el Mahabharata es esen

cialmente el ms antiguo, por provenir su tema central del perodo oscuro

que sigui a la composicin del Rig Veda, el primer gran texto literario de
la India. Varios nombres de prncipes,

del reino ancestral que deban heredar, y slo lo recuperan luego de una espantosa batalla en la que mueren violentamente todos sus enemigos y casi todos sus amigos.

tiempos de los pequeos reinos semitribales, anteriores a la poca de Buda. La interpolacin ms importante del Mahabharata es, indiscutiblemente, el

Bhagavad Glta,' largo poema religioso


que, de todos los textos snscritos, es el que mayor influencia ha tenido

sabios y sacerdotes
l se encuentran

mencionados en
en escritos

tambin

Las partes narrativas del poema evocan una poca heroica en que

que datan del fin del perodo vdico, y el tema del poema ha podido desa
rrollarse en torno a la tradicin de

las virtudes viriles: arrojo, lealtad, franqueza, se aprecian por sobre todas
las dems. Buenos o malos, los hroes
no dejan nunca de responder desafo, sea que se los rete
combate, a un torneo de

sobre el hindusmo moderno', y el ms conocido fuera de la India, pues


se lo ha traducido a varios idiomas,

una gran batalla que se supone tuvo lugar en el ao 900 antes de J.C. Pero con el curso de los siglos la historia relatada en el poema se ha estirado y rellenado en tal forma con la Introduccin de nuevos episodios
y nuevos personajes, que ya no es posible definir el nudo histrico cen
tral.

a a

un un
o

destreza

a un juego de azar;
personajes

es raro que los


den muestras

principales

de cobardia. La atmsfera del princi pal relato del poema es la de una sociedad que acaba de superar la etapa de la organizacin tribal y en la que la lealtad del individuo hacia
su jefe y dems miembros de la tribu

leyndolo millones de personas que no llegaron a conocer ningn otro trozo del poema original. Justo antes de comenzar la gran batalla, dan pre texto a su inclusin en el conjunto las dudas que Arjuna, el segundo de los cinco hroes, tiene sobre la legiti midad de un combate en que ha de salir al encuentro de su propia familia y de sus amigos.
Krishna, mentor de Arjuna, fortalece su resolucin por medio de ese largo
poema religioso, revelndose as como una encarnacin del gran dios Vishn.
Las otras historias intercaladas son

Hay razones incluso para creer que Krishna, el hroe divino, de papel tan
descollante en la historia tal como la

constituye una cualidad indispensable.

conocemos actualmente, constituye un agregado y no existia en la tradicin marcial que dio origen al poema. Segn referencias halladas en otros

Pero tal como ha llegado hasta nosotros, el Mahabharata es ms que el relato potico de una guerra legen
daria. Las interpolaciones de toda in dole, agregadas evidentemente mucho despus de la composicin del relato

textos snscritos, parece que el argu mento de la epopeya, en forma poco

ms breves y comprenden, por ejem plo, la bella y clebre leyenda de Savitri, la fiel esposa que salva a su
marido
historia

de

manos

de
breve

la

muerte;
resumen

la
del

diferente de la que ha llegado hasta


nosotros, era cosa corriente en el

original,
de todo

reverberan en
su curso: la

l a

lo

largo

de Rama,

ms

extensa es

norte de

la

India

uno o

dos

siglos

el Chanti Parvan, el duodcimo de los

Ramayana, y la de Sakuntala, en una versin bastante diferente de la que


constituye el tema del
de Kalidasa.

antes de la era cristiana y quiz hasta cuatro siglos antes.

dieciocho
poema y

cantos
no

que

componen
el ms

el

clebre drama

por cierto

corto

de ellos. La larga agona de Bishma,


consejero
ARTHUR L. BASHAM da cursos sobre las
civilizaciones asiticas en la Universidad aus traliana de Canberra. de conferencias sobre Basham ha dado ciclos la historia de la India

de

los

Kaurava

herido

en

la batalla, sirve de pretexto en este canto a una larga serie de pasajes


didcticos sobre numerosos temas de

Estas numerosas interpolaciones narrativas o didcticas parecen haber sido incorporadas al texto del Mahabharata por diversos copistas en

el

curso

de

los

cinco

siglos

que

en

la

Universidad

de

Londres,

donde

ha

enseado luego la historia del Asia del Sur; y este ao ha tenido a su cargo un curso
sobre estas materias en la Universidad de

Pennsylvania. Entre sus numerosas obras sobre la historia y la civilizacin de la India


cuntanse -The Wonder that Was India*

(Sidgwick and Jackson, Londres, 1954); 'Stu dies in Indian History and Culture* (Sambochl Publications, Calcutta, 1964) y 'Aspects of Ancient Indian Culture* (Asia Publishing House. Bombay, 1966).

poltica, moral y religin. En la misma forma el personaje de Yudichtira, el mayor de los cinco hroes jugador apasionado pero poco diestro, cuyo vicio arrastra a l y sus hermanos al destierro sirve de pretexto a la inclusin de la larga historia del rey Nala, tambin posedo por el demonio del juego, que lo ha hecho perder a los dados su mujer y su reino, cosas

separan el imperio mauria del imperio gupta, es decir, entre el 200 antes de J.C. y el 300 de nuestra era. Hacia el ao 500 de la era cristiana el poema
exista en su totalidad con una forma

similar a
se lo

la actual. La fecha en que


concluido definitiva

consider

mente puede determinarse por la lista de tribus y pueblos que se mencionan aqu y all en el curso del texto. En

Va
-* , T V,

Foto

Rapho,

Louis-Frdric

Este friso esculpido en el Kailasanath de Ellora, el famoso santuario tallado en la piedra al este de Bombay, narra episodios del monumental Mahabharata. Al grabarse este bajorrelieve hace casi doce siglos, con sus Innumerables figuras humanas y animales, hacia ya mil aos que la epopeya que evoca era bien conocida en el norte de la India.

esa lista figuran los hunos (heftales o blancos) que los indios no pudieron
haber conocido antes del ao 400, en que se establecen en pero no hablan de otras Bactriana; hordas o

texto

autntico

del

poema,

tal

como

numerosos
han servido

elementos
de base a

didcticos
los

que

exista a fines del perodo gupta.


Como consecuencia de todos esos

darmasas-

agregados de que ha sido objeto, el


Mahabharata es mucho ms que un relato en verso, aun cuando sea posi ble aislarlo de sus numerosas interpo

tras, conjuntos de leyes y preceptos, y los puranas, largos poemas sobre los mitos, leyendas y prcticas reli
giosos compuestos a partir del perodo gupta. As, aun cuando el relato no tenga valor histrico, el poema pre

tribus como la de los gurjaras, aparecen a partir del siglo VI.

que

Aun
los

despus

de

haber

quedado

fijado el texto en su forma cannica,


manuscritos sufrieron numerosas

laciones y presentarlo exclusivamente como poema heroico. Es el poema ms largo del mundo, ya que cuenta cerca
de 100 000 dsticos de 32 slabas cada

senta

un

Inters

innegable

para

el

historiador.

modificaciones e interpolaciones me nores, y se ha podido identificar tres tradiciones principales del texto del Mahabharata. La magnfica edicin del Instituto Bandarkar de Puna, que
se dedica a los estudios orientales,

La abundancia de agregados didticos, que ha estirado el poema hasta

uno por lo menos, y se lo ha calificado con toda justicia de enciclopedia del


hindusmo en sus comienzos. El Maha

bharata trata casi todos los aspectos

hacerlo tan difcilmente manejable, ha hecho que disminuya un tanto su popularidad. Pero los hindes de todas
las clases sociales conocen el relato

nos proporciona ahora, luego de cua renta aos de trabajo riguroso por parte de muchos . especialistas, un

de la vida religiosa, poltica y social de la India de esa poca, y en general


lo hace desde el punto de vista del
brahmn ortodoxo. Contiene asimismo

principal, e inspirndose en sus episo


dios, una serie de autores ms cer

canos a nuestra poca han compuesto


SIGUE EN LA PAG. 8

MINIATURAS EN CELULOIDE

Y TELA
Los dos poemas picos han dado tema al cine indio
desde hace muchos aos (vase la pg. 43). A la

izquierda, una escena de una pelcula de dibujos


cmicos del Gobierno de la India producida

por J. Bhownagary para ayudar en la campaa


nacional Ahorre sus Alimentos. En esta pelcula se
echa mano de un material tradicional para servir

un propsito contemporneo. A la izquierda, Draupadi no tiene otra cosa que ofrecer sino un

grano de cereal en un plato vacio, y Krishna le responde que hasta un grano tiene su importancia. Las imgenes son obra de R. K. Malwankar,
un pintor joven y talentoso conocido por sus miniaturas primorosas, en que usa la tcnica del pulgar y la impresin digital. Malwankar ha captado
fielmente la belleza y la atmsfera del arte
dieciochesco del norte de la India, del que vemos

a la derecha un ejemplo: la miniatura estilo Basohli

que data de 1765 y que presenta un episodio


del Ramayana.

OYENDO A LOS

TROVADORES
HASTA LA MADRUGADA
Como parte Inherente de la cultura popular del pais, tanto el Ramayana
como el Mahabharata han

llegado a todos los Idiomas y dialectos de la India y del Asia sudoriental,


donde las

tradiciones
orales
manera

visuales
transmitir

y
una

han
de

constituido

conocimientos

utilizada

desde

hace

siglos.

Hasta

las aldeas mas pobres y


aisladas tienen

espectculos do tteres, dramas bailados o piezas basadas en los poemas (ver pgs. 29 y 36). En aldeas y ciudades le gusta
a la gente sentarse en circulo y escuchar una
recitacin o cantos con los temas de ambas obras.

Son miles y miles los que


dedican
dia a la

un

rato cada
en voz

lectura

alta del Ramayana o del

Bhagavad

Gita,

volviendo

a repetir la lectura una

vez terminado el texto, ya que para ellos esas obras


tienen casi la

santidad que la tiene para los

Biblia cristianos.

A la izquierda y extrema Izquierda, trovadores


cantando los episodios del Ramayana al pblico congregado (sitio de reuniones) Calcutta.
cerca

en

un

maidan

pblico

del Las pinturas


mano

populares que
estn de la

del msico representan

a Rama y a Sita.
Fotos Georges Tcherkin

Foto

Museo

Nacional.

Nueva

Delhi

afr^^jiu, - --hl-- .i,

* i&

s':

EL MAHABHARATA Y EL RAMAYANA

(cont.)

Un poema de 200.000 versos


tanto en snscrito como en las lenguas
modernas de la India numerosos poe

bharata

tanto

por su tema

como por

su carcter.

Es la historia del virtuoso

casi sobrenatural en que se bordan sucesos fantsticos de toda especie.

mas, obras teatrales y cuentos en pro


sa. En los diversos idiomas de la India

prncipe Rama,
do por su

injustamente desterra
Dasarata, rey de

padre

El relato est escrito en el lenguaje formal de la corte. Si quisiramos bus carle paralelo en Europa, no sera el caso de pensar en La lijada, ni siquiera
en La Eneida,
de
de

y del sud-este asitico existen versio


nes resumidas del Mahabharata en las

Ayodia, y obligado a refugiarse- con su mujer Sita y con su leal hermano


menor, Lakshmana, en la selva de la

que se omite gran parte de los relatos intercalados, y en el wayang, el teatro


de sombras chinescas de Indonesia,

sino

en obras como
o
Los

el

India central y meridional (vase El destierro de Rama, pag. 26), donde


los tres viven numerosas aventuras.

Parsifal
Furioso

Wolfram
Ariosto.

el

Orlando
elementos

sigue

gozando

de

gran

popularidad
para adap

maravillosos
intensificados

y
en

sobrenaturales
los libros o

estn
can

la historia de los cinco hroes, consi

derablemente

modificada

tarse a los gustos y tradiciones loca les. Pero aparte de los pandits hindes y los estudiantes serios del hindusmo, son raros los que han ledo el Maha
bharata en su totalidad, aun en una

La ms impresionante de ellas es el rapto de Sita por Ravana, rey de los demonios de Ceiln, y la forma en que los dos hermanos, ayudados por un ejrcito de monos, logran liberarla.
Rama vuelve finalmente al reino de

se revela que Rama, el hroe del poema, es una encarnacin del gran dios Vishn, que cobr forma humana para
salvar al mundo de la intervencin de
los demonios. Por esa razn se venera a Rama como Dios hasta el da de

tos

primero

ltimo,

donde

sus

antepasados,

pero

la

historia

no

traduccin; y en la forma en que lo conocemos actualmente, el poema no podr transformarse nunca en un cl sico popular. En la India, sin embargo,
ha constituido desde hace tiempo una

termina bien ya que se ve obligado, por satisfacer la opinin pblica, a separarse de Sita, que por el solo
hecho de vivir en casa de otro hom

hoy,

considerndose

al

Ramayana

como un texto sagrado. El Ramayana no contiene intercala dos trozos muy largos. Tanto por su
estilo como por su contenido, da una

bre,

an

habindose

mantenido

per

mina preciosa de material para los autores menos imaginativos, y lo sigue


siendo hasta el da de hoy.

fectamente casta y fiel a su marido durante su cautiverio, ha perdido su pureza ritual. es el relato
de un

sensacin
que el

de

unidad

mucho
y

mayor
no

Mahabharata,

adems

El
Asia,

segundo gran
el Ramayana,

poema

pico

del

El

Ramayana

de

las

tiene ni la cuarta parte de la extensin de ste. Su composicin es de un

difiere del

Maha

aventuras

maravillosas

hroe

El

casamiento

de

Draupadi

El texto que sigue est tomado de un libro para nios publicado en la India hace dos aos (1) en que se ha recopilado una serie de cuentos basados en las gran des epopeyas indias. El trozo que hemos escogido narra un episodio del Mahabha
rata en que dos clanes rivales los Kaurava y los Pandava se afrontan en

singular torneo para conquistar la mano de la princesa Draupadi.


Texto (c) copyright Prohibida la reproduccin.

Pandava vivan en Ekachakra, donde oyeron un buen da que la princesa Draupadi, hija de Drupada,
rey de Panchala, era la ms hermosa de las doncellas de

L,os

El da en que deba celebrarse el swayamwara, os Pandava dejaron all a su madre y se trasladaron a palacio, pero no vestidos de prncipes, sino de brahmanes, disfraz
con el que se sentaron entre los visitantes.

su edad y posea talentos mltiples, por todo lo cual eran muchos los reyes y prncipes de diversas comarcas que
deseaban esposarla.

El rey Drupada esperaba que el ms diestro y apuesto de los Pandava Arjuna se casara con su hija, cuando,
ante su gran consternacin, se le dijo que todos ellos ha ban muerto trgicamente en Varanavata. Era necesario

Entre los postulantes haba guerreros clebres. Tambin estaban all los Kaurava, seguros de conquistar la mano de la princesa. La vasta sala tena un aspecto resplan deciente. Los invitados tomaron asiento. Drupada y su hijo escultaron a Draupadi hasta el trono, y ponindose de pie, todos contemplaron largamente a la princesa ms bella
que les haba sido dado ver jams. El rey dijo que su hija se casara con el hombre de noble linaje capaz de apuntar y dar en un blanco determinado

encontrar para Draupadi otro marido de parecidas cali dades; y aunque muchos principes jvenes aspiraban a su mano, el rey no poda decidirse por ninguno, y en conse cuencia decido celebrar un swayamwara.

Por esta clase de trmite los pretendientes a la mano de la princesa le son presentados uno a uno y, despus de verlos y tratarlos a todos, es ella la que toma la deci sin final. A veces se los somete a alguna prueba difcil en que deben demostrar su fuerza o su destreza; el primero
en salir victorioso es el que obtiene la mano de la
princesa.

con un arco que se guardaba en esa sala, arco enorme y pesadsimo. El blanco era un pececillo de metal colgado a gran altura y metido dentro de un disco agujereado que giraba sin cesar. En el suelo, justo del blanco,' haba una
vasija con agua, y el aspirante a la mano de la princesa

deba tirar al pececillo mirando su imagen en el agua, ha


zaa punto menos que imposible. Pero reyes y prncipes ardan por participar en la prueba; cada uno quera ganar a Draupadi para si. Uno por uno fueron levantndose y acercndose al enorme arco para probar fortuna. Hubo muchos que no pudieron siquiera levantarlo. Los que logra ron hacerlo as no pudieron abrirlo para lanzar la flecha.

Fijado el da del swayamwara y enviadas las invitaciones a los reyes y prncipes conocidos de Drupada, los postu
lantes fueron llegando al reino de Panchala. Entre ellos contbanse los Pandava, que decidieron ir all sin darse
a conocer y aparecieron en la capital acompaados de

Kunti,

su

madre,

con

quien

se

alojaron

en

casa

de

un

Los mas famosos hicieron ambas cosas, pero ninguno toc al pececillo. La desilusin se vea reflejada en el rostro del rey Dru
pada. Los circunstantes se miraban unos a otros con de

alfarero.

(/) -Tales from India Classics*. Libro I, narrado por Savitri e Ilustrado por Pulak Biswas. Children's Book Trust. Nueva Delhi, 1965.

saliento, murmurando que la hazaa que se peda a postulantes era imposible de ejecutor.

los

carcter ms literario, y la abundancia


de
tes
de

como un manto con flores cubre a una

cantos tratan a Rama como hroe mor

metforas
reales,
Kalidasa.

recuerda
la

la
en

poesa
las cor

[hermosa dama.

snscrita

clsica

cultivada

Posteriormente los copistas introdu

como
El

debida
se ve

al

estro

jeron
versas

en

el

relato' del
aunque

Mahabharata
a un

relato

interrum

elementos provenientes de fuentes di


que, atribuidos

tal, mientras que en el primero y ltimo es una figura completamente divina: la encarnacin del gran dios Vishn. Hay muchos otros argumentos
que esgrimir para demostrar que casi

pido

por

largos

pasajes

descriptivos
relatos que

de las

cuatro estaciones,

se convirtieron luego en elementos habituales y formales de los poemas picos de corte escritos en snscrito.

solo autor: el sabio Vyasa, y aunque expresados en un snscrito general


mente correcto, poseen ciertos rasgos

con
tres,

seguridad
forma

dos

autores,
dar al

quiz
poema

han contribuido a

su

actual.
del

Pero

la
es

parte
obra

ms
un

de la literatura popular annima. Tam

importante

mismo

de

La
Rama,

parte que describe el exilio de por ejemplo, contiene muchos bellos


habla

bin

se

atribuye

el

Ramayana

un

solo hombre:

un poeta consciente de

autor nico, el sabio Valmiki, presen

pasajes
hroe
lluvias:

de
la

descripcin aquel en
estacin

de que
de

la el
las

tado en el primero y el ltimo de los


cantos del poema como contempo

su talento y mucho ms evolucionado y sensible que los bardos annimos


del relato del Mahabharata.

naturaleza,

como
de

rneo del hroe y como protector de

Ved

cunto

ms

hermosos

estn

Sita cuando su marido la arroja, es tando en cinta, del hogar conyugal. Pero al igual del Mahabharata, el Ra
mayana es, inequvocamente, obra de

[todos los bosques,

relucientes
Y las

de

verde,
nubes,

gayos

de

[pavorreales.

ms de un autor, aunque su composi cin no presente una complejidad tan


desconcertante
poema.

Desde que en ste so encuentra ya un resumen del argumento del Ramayana, cabe deducir que el pri mero exista ya al concluir la serie de episodios intercalados en el segun do. Pero ello no impide que el Ramaya
na parezca obra ms reciente que la

cansadas de [su peso, reposan en los picos, escoltadas por [aves que al volar en hilera, gozosas de las [nubes,
son
La

rugientes

como

la

del

otro

otra epopeya; el autor no puede haber compuesto la parte central sino hacia
el comienzo de la era Cristina. Hastina-

El

estilo

del

primero

del

ltimo

de sus cantos presenta diferencias significativas con el de los cinco can tos centrales, que forman una historia

pura, la capital de los kures, en torno

a la
del

cual

se desarrolla
se

el

argumento
en la

Mahabharata,

encuentra

un

collar de lotos
hierba cubre

dispersos
toda la

por

completa por s solos y podran existir


muy bien independientemente de los dems. Fuera de un pequeo nmero
de pasajes intercalados, esos cinco

parte

occidental

de

la

cuenca
de la

del

[el viento.
verde tierra

Ganges, a unos ochenta kilmetros al


norte del
Delhi.
SIGUE A LA VUELTA

emplazamiento

actual

[tibia,

De pronto Arjuna se levant entre los brahmanes y se


encamin hacia el arco. Todos le clavaron la mirada,

preguntndose cmo se atreva un brahmn a intentar una

hazaa que los heroicos reyes y prncipes all presentes apenos haban podido comenzar. Pero Arjuna tom el arco con la mayor confianza, estir el bordn y lanz cinco flechas consecutivas al blanco. El pececillo cay al suelo. La concurrencia tuvo un estremecimiento de jbilo. Drau padi mir a aquel hombre joven y magnifico y colg de su cuello una guirnalda de flores. Hubo reyes y principes a quienes no hizo gracia la idea de que un brahmn se
ganara

^muk

la mano de una princesa; pero aunque intentaron pelear, otros declararon que la condicin se haba llenado satisfactoria y justamente.
Arjuna y sus hermanos fueron a casa del alfarero a

contar el suceso a su madre. Al llegar all, se haba hecho de noche. Arjuna golpe a la puerta y grit: Madre, he ganado un premio sin igual". Kunti respondi desde aden tro: Comprtelo con todos tus hermanos, pero luego sali y vio de qu premio se trataba. Hijos mos, dijo Kunti, no puedo borrar lo que he dicho: Draupadi tendr que ser
la esposa de todos Vds. Y as se hizo.

El rey no estaba contento con el resultado del swayam

wara. Ni siquiera saba quin era aquel joven. Se trataba


realmente de un brahmn, o de alguien disfrazado de tal?
El rey quera saberlo y, en consecuencia, envi un espa a casa del alfarero. Por l se enter de que los Pandava no

haban muerto y de que el que habia ganado la mano de Draupadi era Arjuna. La alegra de Drupada fue inmensa. Pe
ro aunque invit a los hermanos a palacio, no les hizo saber

que conoca su secreto. Al llegar los Pandava vestidos con trajes de simple sadhus, el rey les hizo grandes honores. Acto seguido les pidi que le dijeran quines eran en reali dad. Dharmaputra fue el encargado de relatarle toda la
historia.

Esta extraordinaria escena no es sino una pequea parte de un inmenso bajorrelieve de 49 metros de largo sito en Angkor Vat,
relieve donde se narra el combate entre los Pandava y los Kaurava,

Los Kaurava se enteraron tambin estaban Bhisma, vivos Drona y, por consejo el de y otros Rey

de que los Pandava mayores Vidura, a los pidi

los

Dritarashtra

los dos clanes enemigos del Mahabharata. -El Mahabharata, dijo Gandhi, pone al descubierto la futilidad de la guerra; el campo de batalla es nuestro propio cuerpo. Quien pueda

Pandava que volvieran a su tierra. As lo decidieron y al

absorber el

espritu

del

Bhagavad

Gita

(parte

del

Mahabharata)

llegar a ella hicieron las paces con los Kaurava, que se repartieron con ellos el gobierno del pas, dividido al
efecto
los

sabr que ste ensena el espritu de l no-violencia, el secreto

en

dos.

Indraprastha
la

fue
del

la

capital
de

del
los

reino

de

de la realizacin de nuestro yo a travs del cuerpo fsico.

Pandava;

Hastinapura

reino

Kaurava.

EL MAHABHARATA Y EL RAMAYANA (cont.)

El ideal siempre vivo del Ramayana


Ayodia, la capital de Rama, est en la parte oriental de Uttar Pradesh, y la parte occidental del subcontinente desempea un papel limitado en la historia del Ramayana. En el Mahabha rata apenas si se mencionan el Deccan y el sur dravidiano de la India, excepto
en las listas de los lugares de origen de tribus cuyos nombres, evidente mente, se agregaron en el curso de los siglos. En el Ramayana tanto estas
ms profunda todava que el Mahabha rata, y se lo ha traducido, o en la mayor parte de los casos adaptado
libremente, a casi todas las lenguas

la vida religiosa de la India que la de


los Vedas y los Upanishads.
Los fieles de Krishna disponen de clsicos, especia-

otros varios

textos

que se hablan en el pas, as como en la mayor parte de las que se hablan


en el Asia sudoriental.

Rama es desde hace siglos el ideal viril de los hindes, mientras que Sita representa
es

mente el Harivamsa y el Bhagavata Purana, para alimentar su fe. Pero para los que prefieren adorar a Dios bajo la forma de Rama, el Ramayana se ha
convertido, en sus muchas traduccio

el

ideal
y

femenino.

Rama
sus

reglones como Ceiln tienen,

por el

obediente

respetuoso

con

nes y adaptaciones, en de Biblia. El Ramayana

una especie en hindi de

contrario, un papel esencial en el relato, aunque se las describe como tierras siniestras y salvajes, habitadas primordialmente por demonios y mo nos que hablan y actan como hom
bres.

padres, lleno de amor y de conside racin por Sita, leal y afectuoso con parientes y amigos, respetuoso y hu
milde ante los dioses, los sacerdotes

Tulsi Das es el nico texto religioso que impresion al Gandhi en su infan cia, y al exhalar el ltimo suspiro ste
invoc a Dios bajo el nombre-de Rama.
Mahatma Gandhi encontr tambin una

La

corte

de

Dasarata

que

se

nos

presenta en el Ramayana es la de un rey hind tpico de la poca clsica, no la de un jefe como el que encon
tramos en el Mahabharata, apenas el

y los sabios, benvolo y afable con sus subditos y justo y misericordioso con sus enemigos. Sita, por su parte, demuestra una obediencia y una defe rencia sin lmites para con su marido y la familia de ste y al mismo tiempo el valor de querer arriesgar su vida por defender su virtud.

gran fuente de inspiracin en el Bhagavad Gita, que como ya hemos dicho,


forma parte del Mahabharata.

primero entre un grupo de iguales suyos, poco disciplinados por lo dems. Aunque la tradicin hindusta coloque a Rama varios miles de aos antes que los hroes del Mahabharata, el Ramayana refleja un estado de la
cultura hind ms avanzado que el que

H ace ya siglos que

la histo

ria de Rama forma parte de las tradi ciones de los pases budistas: Birma

trasunta la otra gran epopeya nacional.


Una extraa versin dulcificada del

relato, versin que se mantiene dentro


de las tradiciones del budismo thera-

nia, Tailandia y Camboja. Los malayos y los indoneisos musulmanes, que importaran el Ramayana de la India largo tiempo antes de convertirse al
credo del Islam, se recrean con el anti

Aunque haya indos de las nuevas generaciones para los que gran parte de los preceptos morales de ambos poemas no pueden aplicarse casi a las condiciones modernas de vida y dudan de la teologa de que aqullos son reflejo, ello no ha de impedir que los textos, cualquiera sea su porvenir como fuentes de inspiracin religiosa, sobrevivan vigorosamente como obras de un mrito literario y un espritu que ha tenido profunda influencia en el corazn de la cultura hind. Lstima

vada, sugiere la existencia verdadera, en una poca situada siglos antes del nacimiento de Buda, de un rey llamado Dasarata, cuyo virtuoso hijo Rama,
desterrado de su pas a raz de un error, habra llegado a recuperar su
reino. Pero en esa versin budista

guo relato hind, ligeramente adaptado a las exigencias teolgicas de su reli gin y a los diversos medios culturales del archipilago del sudeste asitico.
La tradicin musulmana de la India

que hasta hoy sean tan contados los esfuerzos por ponerlos al alcance del lector contemporneo no-ndo, porque, aunque haya traducciones completas de ambos textos en ingls y en varias otras lenguas europeas, ninguna de
ellas est hecha en un estilo que

del

Pakistn,
rechazado

pese
la

ello,

parece
de las

falta la emocionante historia del rapto

haber

totalidad

pueda restituir para la sensibilidad del lector del siglo XX las evocaciones del Mahabharata o el dilogo sutil y las
notables descripciones del Ramayana.
Hara faltar contar con buenas tradu

de Sita por Ravana y su liberacin final, lo cual sugiere que el Ramayana,


como tantos otros relatos heroicos de

leyendas antiguas, aunque en la poca

de los mogoles se escribieran par frasis persas de ambas epopeyas.


Sin duda la perdurable populari dad de ambos poemas se debe en gran parte al hecho de que uno y otro
se adaptaron, en una poca ya remota,

los tiempos antiguos y medievales, es


una mezcla de textos de diversas

cciones compendiadas, hechas en un estilo moderno, para dar a un nmero ms grande de lectores de los que
conocen las obras en el resto del

fuentes y que algunos de los episodios


ms dramticos de la obra que cono
cemos no existieron en su forma ori

mundo

idea

de

su

grandeza

su

ginal.
Se trata como en el caso del Ma

a lo que requera el hindusmo vishnuita. Segn la doctrina ortodoxa,


Vishn el Creador supremo, se encar

belleza Intrnsecas.

habharata
de un

de una leyenda, no de un
del proceso de arian-

trozo imparcial de historia ni tampoco

n nueve veces en cuerpos de mor tales para salvar al mundo, y ha de


hacerlo una dcima, al finalizar esta

LA

AMADA

DEL

IRREPROCHABLE

PRINCIPE

reflejo
del

zacn

Deccan.

era,

para

traernos

la

edad

de

oro.

En nuestra poca se ha llegado a desenredar en gran parte la madeja de los orgenes de los relatos medie vales europeos, como la de los Nibelungos y la cancin de Rolando, caren
tes uno y otro, como se ha demos

De las diez encarnaciones de Vishn,

Rama y Krishna han motivado los cultos que cuentan con ms adeptos. Ya sabemos qu papel desempea uno y otro en ambos grandes poemas, convertidos en libros sagrados, espe
cie de Nuevos Testamentos con rela

Relatos novelescos de amores y combates, y a la vez poemas filosficos, las grandes epopeyas hindes siguen siendo manantial de deslumbrante lirismo con sus descripciones de la gracia de la Naturaleza el misterio del mundo animal, la prodigiosa variedad de las flores, los juegos de

la

luz.

Pintores
en

y
todo

escultores
ello una

han
fuente

trado, de base histrica seria; y no hay razn para que los poemas picos indios tengan mayor valor histrico que el de sus nmeros opuestos europeos. En vez de ser simples relatos histricos, figuran en cambio entre los poemas mayores de la lite ratura mundial, habiendo inspirado uno
y otro a incontables millones de seres

encontrado

cin a la literatura vdica ms antigua, gracias a la presencia de los dos


hroes.

A diferencia de lo que ocurra con


los Vedas, libros destinados nica

siempre fresca de Inspiracin, sea cual sea su pas de origen. Un pintor persa del siglo XVIII, al ilustrar una traduccin del Mahabharata a su propia

lengua, ha imaginado a la bella Damayanti, amada del irreprochable

10

humanos
aos.

durante

cerca

de

dos

mil

En

el

alma

de

la

India

hindusta

el

mente a los hombres de casta superior y especialmente a los brahmanes, los poemas picos podan ser escuchados, ledos y aprendidos por todo el mundo, hasta por las mujeres, los nios y los intocables; esa es la razn de que

principe
de

Nala,

descansando
entre

una tarde

esto en

su jardn,

flores

(derecha).

Las

pjaros y aventuras

trgicas y conmovedoras de Damayanti constituyen la trama de uno de los poemas ms famosos del Mahabharata.
Foto

Ramayana

ha

hecho

una

impresin

hayan ejercido mayor influencia sobre

Biblioteca

Nacional,

Paris

-*r

*C-

*M
Zf

><<
4*-

Mv > v

3/
.&
*s
.

-^Wc

, '

'*" *14

"m

* - *** yA

**-

SUEO E IDEA
MILENARIOS DE UN CONTINENTE
por Anil de Silva

A unque originarios de
dia,
toda

el
el

Ramayana
al
Asia

el

la In Mahabharata
de
Renacidos

este nmero, el Ramayana es un poe ma de amor y fidelidad, y su episodio


central es la lucha de Rama con Ra

pertenecen

sueo

colectivo

sudoriental.

con

cada poca,

su

mensaje

se re

nueva y sus formas cambian con los cambios que trae el curso de la histo ria, fructificando, alimentando, ha ciendo revivir el espritu de millones

vana, el rey-demonio de Lanka, que ha raptado a su mujer. El Mahabharata, a su vez, es la historia de la gran guerra civil que desgarr la India mil aos de nuestra era, guerra entro pri
mos librada en las llanuras do Kuruk-

de habitantes de la regin, cuya cul tura viva y llena de riqueza los tiene
por base fundamental.

shetra,
slokas

en
o

el

norte

del

pals.
de

Sus

dsticos-cerca

100.000

hacen de l el ms largo de los poemas


picos del mundo.

Las dos epopeyas son historia, mito y folklore, y la calidad Intemporal de


la atraccin que ejercen sobre dichos

Pgina en colores
Arriba:

pueblos,

as

como

la

influencia
postulan

que
han

sobre ellos tienen los valores morales,

Antes de que alguien las escribiera, las dos epopeyas fueron transmitin dose oralmente por espacio do siglos, y an ahora recorren la India y otros
pases del sudeste de Asia trovadores

ticos y religiosos que


Bishma, uno de los hroes del

do moldeando la vida de esos millones

Mahabharata, moribundo en el campo de

batalla (centro) pide de beber mientras


Khrishna, con una flor de loto en la mano,

de hombres y mujeres por espacio de incontables generaciones con todo el placer, la gracia, la inspiracin y exal
tacin que les aportaban.

y cantores de baladas que van narran do sus episodios a la luz de las estre

llas hasta que amenece. Los trabaja


dores, con todo el cansancio do la

escucha sus ltimas

palabras, que son todas de paz y contricin. Arjuna


lanza entonces una flecha al suelo, de

Lo que no est en el Mahabharata

jornada sobre sus hombros, son ca paces de pasarse toda una noche en

no

se

halla

en

ninguna

otra

parte

vela, sentados en torno a una fogata,


escuchando con religiosa atencin las peripecias de un drama cuya accin
transcurre hace tres mil aos.

donde surge una fuente que va a dar a Bishma un poco de frescor. Esta ilustracin, debida a un artista del siglo XIX,
adorna un manuscrito vishnuita del

Mahabharata compuesto en Cachemira.


Foto Almasy Coleccin particular, Pars

reza un dicho popular. Mahatma Gan dhi, que escribi n extenso sobre el significado y el peso de ambos grandes poemas, dijo al traducir parte de uno de ellos (el Bhagavad Gita) en su lengua materna, el gujarati: El Gita
se ha convertido en libro de referen

Con todos los relatos agregados al tema central para ilustrarlo y enri quecerlo, los poemas constituyen una verdadera mina de color local, tanto
indio como del Asia sudoriental, tanto

cia espiritual para todos nosotros... cuanto ms se profundiza en l, ms


Izquierda: Ilustracin persa del siglo XVII (escuela moglica) para una traduccin del Mahabharata. El artista pinta el duelo de Bishma y Duryodana en un paisaje austero que dominan desde el cielo los dioses del panten indio, entre los que se
encuentran Indra, dios del cielo

secular

como

religioso,

como

no

rico parece su significado. Y ms tarde agreg: Desde mi niez sent la necesidad de una Escritura que me sirviera de gua infalible al hacer frente a las tentaciones de la vida... Aprend
snscrito para poder leer
sino

ocurre con ninguna otra obra, presen

hoy

este
o

libro
mi

no

es

el Gita. Y solamente mi
mi Madre.

tan atisbos del alma popular en los repliegues ms secretos de sta. Desde el siglo V en adelante sus hroes figuran de manera prominente en la literatura de todas las pocas
SIGUE A LA VUELTA

tronituante, y Yama, rey de los infiernos. Aqu se alia una gracia fantasiosa al evidente rigor de la composicin.
Foto Victoria and Albert Museum, Londres

Biblia

Corn,

Perd a la que me dio el ser hace luengos aos, pero esta madre eterna la ha reemplazado completamente desde que la tengo a mi lado. Es una madre que no ha cambiado y que no
me ha fallado nunca. Cuando me veo

ANIL DE SILVA, escritora cingalesa, ha dedicado diversas obras al Asia y parti


cularmente a la India, detenindose en el

arte y la literatura de sta, tanto pasados


como presentes. Hace diez aos las 'Edi

Derecha:

Flores en plena eclosin, cielo estival, rboles poblados de pjaros, toda la


seduccin de la Naturaleza en el

en dificultades o estoy lleno de desa zones, busco siempre refugio en su seno (1).
Como se dice en otras partes de

tions Stock* de Paris publicaron una 'Vida

de

Buda*

suya,

editada

igualmente

en

ingls y en alemn. * L'Inde* (Editions Fer

Ramayana envuelve la imagen de Rama y de Sita en su carro llevado por caballos blancos (miniatura india del siglo XVII).
Foto Biblioteca Nacional, Pars

nand Nathan) es de este ao. Albin Michel "f Q publicar prximamente en francs su | |J
-Peinture de paysage chinoise d'aprs les grottes de Touen-Huang* que ya ha visto la luz en otras lenguas.

(1) -Gita the Mother* por M. K. Gandhi.

SUEO E IDEA DE UN CONTINENTE

(cont.)

Cada idioma de la India tiene su propio Ramayana


y todos los pases de la regin. Gran
des como manuales de legislacin y

que data del siglo XVI, y la clsica de


Kamban en tamil, escrita en el siglo

Habla, albahaca, t debes saber dnde

est, porque sus brazos son tan gra


ciosos como tus ramas... Y t, tila, t,

moralidad, las obras lo son tambin como tratados religiosos que sealan
el camino hacia la comprensin de los
fines ltimos de la vida.

IX. Quiz la ms hermosa de todas las traducciones inglesas sea el Canto de

la ms hermosa,

dnde est

la que

Ayodia de la versin debida a Kam


ban, traducida a su vez por C. Raja-

Como dijera Hajime Nakamura, pro fesor de filosofa y religin en la Uni


versidad de Tokio: En el Mahabharata

gopalachari y publicada en 1961 en la


Coleccin Unesco de Obras Repre

y el Ramayana los hroes tpicos de la


India no son hroes nacionales en el

sentido del patrloterismo o de la con


ciencia racial, cosas de la- que todos
ellos carecen, as como carecen sus

sentativas (un captulo de esta parte del Ramayana, la ms dramtica de todo el poema, aparece en la pg. 30 de este nmero). La versin de Tulsi
Das est traducida al ingls por
F. R. Allchin en la misma Coleccin de

tanto gustaba de tus flores? Cervatillo, manso cervatillo, ha jugado contigo? Se esconde tu amiga la del rostro radiante detrs de algn rbol? Tened piedad. Habladme. Dnde estn sus
tiernos brazos, su rostro lunar, su

cuello de gacela, sus labios de pr pura...? (1) y presa de la desespera


cin, Rama se tira al suelo.

autores.
todos
hasta

Los

indos

de

la
uno
es

antigedad

predicaban
los
el de

como
bienes
la

virtud
que
si

el

don
posee,

de
y

la Unesco bajo el ttulo de Kavitavali, y ambos libros han sido editados por George Alien and Unwin Ltd. en Lon
dres. Esta versin de Tulsi Das con

vida

necesario,

para hacer la felicidad de los dems, pero nadie les ense nuana que sacrificaran su yo por una nacin o
una raza determinada. En esas histo

tiene algunas de las expresiones ms personales y profundas de devocin a Rama que el poema haya escrito
nunca.

rias de la India nunca surge el con

cepto del hroe nacional que tene


mos en la actualidad (1).
Los numerosos cuentos que se agre

El poema de Valmiki est lleno de descripciones lricas de la Naturaleza.


A raz de las tretas que se les juega, tanto Rama como Lakshman dejan a Sita en la selva sin la proteccin de uno u otro, y al regresar encuentran que

Ms tarde, vagando por la selva, Rama y Lakshman llegan a un soto junto a un lago. Estn en plena prima vera, y Rama y Lakshman se baan en la linfa cristalina, encendida de pim pollos de loto blancos y rojos. Los rboles ostentan orgullosas coronas de flores en la orilla del lago y extien den ramas cargadas de pimpollos. Los papagayos ponen su nota de msica estridente, y Rama siente todo su ser invadido por la languidez de su deseo
amoroso.

gan al argumento principal del Maha


bharata
mientras

Mira, hermano, cmo se burlan de m los pjaros kakila; las ramas ama
rillas de las casias despiertan mi

se
los

relatan
Pandava

principalmente
estn desterra

dos en la selva despus de haber per


dido su reino a los dados Yudishtira,
uno de los hermanos. Muchos sabios

ha desaparecido, raptada por Ravana. En su desesperacin, Rama va de mata


en mata de arbustos llamndola; en

deseo de ver a Sita: el mango en flor


es como un novio vestido de colores

cada rayo de sol, en cada flor dorada


cree reconocer el vestido amarillo que

alegres;

el

gallo

salvaje

llama

su

vienen a visitarlos en su exilio y rela

tan

cuentos y

leyendas

del

pasado.

Estos son los cuentos que, en el curso

de los siglos,

han tomado cientos y

lleva puesto, y al dirigirse a los rboles y los animales dice gritando: Dulce kadambara, has visto a mi amada?

(1) Esta y las siguientes citas del Ramayana de Valmiki pertenecen a una adaptacin in dita al ingls debida a la autora del artculo y a Lillian Lassen.

cientos de escritores, adaptndolos, reescribindolos, modificndolos y


utilizndolos como tema de obras de

Uno de los episodios dramticos del Ramayana que el lector encontrar citados
ms frecuentemente en este nmero es el rapto de Sita, la esposa de Rama

teatro, de poemas y hasta de cuentos


nuevos. Entre las obras ms impor

exiliada como l en la selva

por Ravana, el rey-demonio de Ceiln. Un demonio

tantes inspiradas por el Mahabharata est Abijnana Sakuntalum, de Kalidasa, escrita en snscrito en el siglo V
antes de nuestra era. Kalidasa, llamado

con piel de ciervo atrae a Rama a lo ms espeso del bosque en su persecucin, mientras se juega una treta a su hermano Lakshmana para que abandone la custodia
de Sita. Aparece Ravana y se lleva a sta por los aires en su carroza, como se ve en la miniatura de abajo. Jatayu, un enorme buitre, trata de rescatarla, y aunque mortalmente herido, vive lo suficiente como para informar a Rama de lo que ha ocurrido. El combate de Jatayu con Ravana es el tema de esta miniatura de estilo Basohli (de la escuela pictrica llamada de las colinas de Pendjab) ejecutada en 1765.

con frecuencia el Shakespeare de la India, es sin duda alguna el mayor

poeta-dramaturgo de la poca clsica de su pas. Su drama, que relata una Intriga de amor en el harem del rey, fue traducida al ingls en 1789, y de sus versos armoniosos y arrobadores dijo Goethe: En nombre de Sakuntala se expresa todo que deleita y nutre al hombre flores, frutas y tambin todo el cielo y la tierra entera. Rabindranath Tagore ha adaptado para su famoso Chitra otro de los rela
tos del Mahabharata que tiene como

Ve: -

*!i

tema un episodio de la vida de Arjuna,

el gran hroe de los Pandava, mientras


se hallaba en Assam.

Las

versiones
Cada

del

Ramayana
de
son

son
India

incontables.

idioma

la

tiene

su

propio
ms

Ramayana.
famosas

Las
la

tres
atri

versiones

buida a Valmiki y escrita en snscrito

tres siglos antes de nuestra era:


versin en hindi debida a Tulsi

la

Das,

14

(1) *Ways of Thinking of Eastern Peoples*, por Hajime Nakamura, revisado por Philip P.
Wiener, East-West Center Press, Honolulu,
2

1964. Publicado originalmente por la Comisin Japonesa pro-Unesco en 1962.

^-LJ

hembra junto a la cascada; mi ornada oy su grito destemplado uno madru gada en nuestra chozo. De rbol en rbol todos los pjaros buscan o su
pareja y llenan el aire con su piar de triunfo. |Qu insoportable este llamado de la primavera; qu tortura la de mis ojos sin Sita que contemplarl Entre los matas de bamb el pavorreol se en trega a su danza con alegra frentica,
luciendo al sol su cola, cual ventana

enjoyada; la hembra entra en la danza del amor, y l la persigue por la maraa de la hierba; inlngn demo
nio le ha robado a su ornada I Miro,

Lakshman, a esta mariposa; miro sus oos cubiertas con el polen dorado de las flores que se ha acercado o besar. La copa de mi soledad ya est reba sada; no puede soportar la prdida do Sita, las largas noches de Insomnio
sin tenerla al lado. En cielos do otras
tierras extraas debo lucir tambin la

primavera, y mi amor, preso all, all me aora. Mi espritu sabe que ella no puede vivir sin mi. Cada brisa tibia que hace temblar los botones de las
flores aviva el ardor de mi deseo...

Dnde ests, oh Sito; dnde, amor mo de los ojos de corza? Y Rama vaga por el bosque llamando desespe radamente al ser que ha perdido. El gusto vivo por la Naturaleza que revela este pasaje se remonta a una tradicin todava ms antigua y siem pre continua, y es la expresin suprema de una manera de sentir
esencialmente India. Toda la exube

rancia de la Naturaleza en ese clima;

Foto

Indian

Tourist

Office

El de

festival Dusserali

los gritos del koklla, el viento, el sol, la luna, el calor, las nubes do tor menta, los rboles de mango, las abe jas, la vid, la curva de una Jarra, el cielo de indigo, vibrante de estrellas
en la noche, son cosas todas quo aca ricia el poeta mientras que la vita lidad de la Naturaleza expresa y sim boliza el amor que Rama siento por Sita. El sitio especial que los pueblos

Holmes-Lebel

- R.J.

Chlrrwslla

Las tres colosales figuras que dejan tamaitos a


los mortales comunes

y corrientes (arriba) son efigies de los principales demonios del Ramayana :


en el centro Ravana, el

de India y del Asia sudoriental guar dan en su corazn para el Ramayana se debe principalmente a la pureza del hroe y la herona, que encarnan los ideales humanos de amor conyugal y fidelidad. Qu reveladora resulta esta descrip
cin de Sita en su cautiverio: Ravana

rey de las diez cabezas,

y a los lados Meghdana y Kumbhakarna, elementos


indispensables en el festival indio de Dusserah, que
del

despert a un da nuevo al escucharse


las voces de un himno solemne de

simboliza
bien

el

triunfo
el mal.

sobre

elogio a la aurora. La idea de Sita le llen el corazn; el rey no poda controlar la pasin que se apoderara
de su alma. Haciendo a un lado su

Luego

de

nueve

das

de

festejos dedicados a la

diosa Durga, que ayudara a


Rama en su lucha con

Ravana, el festival termina


con representaciones
de la victoria del hroe

sobre el rey-demonio. Gigantes y cabezudos


como los de la foto,
construidos en una ciudad

arco y su flecha, se puso una tnica inmaculada, bordada con flores y oro, y entr en el bosquecillo de Asoka, impaciente por verla. Al ver a Ravana con aquellas ropas, envuelto en aquel orgulloso esplendor, un miedo y un temblor repentinos se apoderaron de Sita, que cruz sus brazos sobre el
seno tratando de esconder su belleza

del norte de la India, terminan presa del fuego

de

la

atrevida
rota, su

mirada
mente

de

su
a

captor.
Rama

cuando las flechas gneas


tiradas por Rama

Postrada en el suelo, tirada como una

rama

volaba

incendian los cohetes que


contienen. Derecha, dando

pidindole que le diera valor. En el Ramayana de Valmiki el villano es Ravana, pero en las verSIGUE EN LA PAG. 17

15

los ltimos retoques a la


cabeza de un demonio.

Los animales tienen un papel destacado

HANUMN

en las epopeyas indias, especialmente


en el Ramayana, en que se los trata como seres humanos y a veces se les

UN MONO DOLO DE MILLONES DE HOMBRES

confiere derecha, a Rama ejemplo


que los

hasta categora de dioses. A la pintura en que Hanumn tiene y a Sita en el corazn, del arte popular de Kalighat
artistas de este mercado

de Calcutta comenzaron a crear a

principios del siglo XIX para vender sus


obras a los peregrinos que acudan templo. Se ha dicho que este arte al

de Kalighat anticip en un siglo o ms


el advenimiento del impresionismo
y el cubismo.
Foto cortesa del Victoria

and

Albert

Museum,

Londres

Hanumn es objeto de veneracin general en el sudeste de Asia.


En memoria de los servicios que prestaran a Rama, se

considera a los monos animales sagrados. En las ciudades de la India andan por calles y plazas con toda libertad. Aqu se
ve a uno tocar traviesamente una campana en el Templo de
los Monos de Calcutta mientras un estoico len

de piedra le muerde la cola.


Foto Tony Saulnier

D
de

todos

los

jefes

de

los

monos, Hanumn era el ms pode roso. Su lealtad para con Rama se hizo
proverbial, y se lo cita como smbolo fidelidad qu y obediencia total. Al

preguntarle
Ayodia,

Rama,

su

regreso

quera

como

recom

pensa por el gran servicio que le pres


tara, Hanumn dijo slo quera vivir en

la Tierra mientras se siguiera contando la historia de Rama; gracia que se le concedi. Las gentes creen que el mono vive todava en alguna mon
taa inaccesible.

En
relato

el

Mahabharata
un

hay

un curioso
Hanumn

de

encuentro

de

con su medio hermano Bhima (nacido

de

Kunti por el poder de Pavana, el dios del viento). Despus de morir Rama, Hanumn se entreg a la con
templacin
leza situada

de
en

su
la

amo

en

una
En

forta
busca

montaa.

de

una

flor

legendaria Bhima

que pas

Draupadi por el

quera

poseer,

bosque donde estaba situada la forta

leza y vio a un viejo mono tendido en


medio
liera era. de

de

su

camino al
le ste le

dormido.

Al

pedir altaneramente
de all, Bhima hizo

mono que sa
pregunt un quin jactancioso

relato de sus mritos y de la grandeza los hroes Pandava, la cual hizo

al mono preguntarle cmo gente tan magnfica andaba vagando por los
bosques sin reino en el cual estar, y cmo la esposa bien amada de uno

de sus hroes soportaba de Duryodana.

los

insultos

Bhima no se dign contestarle, insis tiendo en que el mono despejara el


camino, pero ste se dijo enfermo y

pidi a Bhima que saltara por encima de l. tenia dole No es por su la posible, hermano y dijo el viajero; que dis y esgrimi como razn el respeto que Hanumn, de una era mono. Tampoco quera pasar rozn cabeza, luego
cusin Bhima accedi a pasar rozn

dole la cola, apndice del mono que empez a crecer apenas dio dos o
tres pasos. Luego de caminar una

legua junto a la cola, Bhima decidi levantarla con un palo que llevaba,

SUEO E IDEA DE UN CONTINENTE (cont)

Fidelidad y caballerosidad
siones jain y del sur de la India el

poema en arcilla pintada, y todas las


casas
ese

rey-demonio es una figura trgica y llena de grandeza, ya que su amor por Sita lleva consigo la muerte para l; la figura despierta la imaginacin y la
idea de que su pasin est condenada
al desastre inevitable est dentro del

estn

abiertas

los

visitantes

dia.

El

Ramayana

tiene

un

ascendiente

tan especial en los paises de la regin


pureza de los amantes, como dijramos, y por su fidelidad. La idea caballeresca corresponde a la de la por la

espritu de la tragedia griega.

La principal escuela de la poesa jain sigue al poeta Vimalasuri (cuya ver


sin en snscrito fue escrita en el

Europa medieval: Rama es el protec


tor de los oprimidos, las viudas, los hurfanos; es el perfecto caballero sin miedo y sin tacha frente al peligro, protector y tierno con todas las muje
res aunque su corazn
han el

siglo I o el siglo II de nuestra era) y


constituye probablemente una de las
literaturas ms ricas en temas de Rama

pertenezca

que puedan encontrarse en snscrito,

Sita nicamente.

kaners y en los diversos dialectos de la regin. Vimalasuri hace a Ravana esplndido y fuerte en su descripcin: un reluciente cuerpo moreno, cara llena como la de un loto, pecho enorme, largos brazos poderosos, fina
cintura, caderas de len, muslos como

Muchos

eruditos

encontrado

parecido
Miada de

entre

el

Ramayana
asunto

la

Homero en

funda

la trompa de un elefante... La primera versin china del Ra

mental del marido que va a librar batalla para librar a su mujer raptada; y la historia de Jatayu el buitre, cuyo hermano se quema las alas por Ir
demasiado cerca del sol, recuerda el

mito griego de
sonajes con

Icaro.

Hay otros
comn

per
en la

mayana data del siglo V. En el Tibet,

puntos

en

en el Nepal y en el Turkestn chino ya


son populares las versiones locales

hacia

el

siglo VIII.
fechada

En
el

Camboja
600 A.D.

una
dice

inscripcin

epopeya griega y en la indio: Aga menn y el rey-mono Sugriva, Hctor e Indrajit, el hijo de Ravana que rapta a Sita; Nstor y Hanumn. Otros de

que un sabio ha regalado el Ramayana a un templo y tomado las disposi


pero que se rompi al intentar hacerlo
as.

talles recuerdan la Biblia: Hanumn y Josu ordenan al sol que so detenga


en su curso;
se

ciones

necesarias

para

que

se

lo

y
mete

al
en

igual
la

de

Jons,
de un

El

pandava

supo
con

por ello
un mono

que

no

recite. Sabemos tambin que en el siglo X un erudito snscrito hizo cono


cer ambos textos de la corte de Cam

Hanumn
monstruo

boca

marino.

estaba

tratando

comn

Muchos

de

los

relatos

del

Maha

y corriente, y regresando junto a Hanumn, le pregunt respetuosamante quin era. Hanumn, sonriendo,

boja. Alrededor del siglo Vil las epo


peyas se conocan en Assam, Tailan

le descubri su verdadera identidad y luego le hizo muchos relatos del pa sado, entre ellos la parte que toc
desempear a los monos en la batalla

dia y Laos. La antigua capital de Tai landia llev el nombre de Ayutia como recuerdo de Ayodia, la capital del reino
de Rama. Las versiones indonesias,

basadas
son las

en
que

variantes
se

muy
en

antiguas
el tea

del Ramayana. Bhima pidi a Hanu mn que le mostrara la forma que

de los poemas procedentes de la India, ilustran

haba asumido para saltar, sobre Lanka.


Su medio hermano se puso de pie y empez a agrandarse ante sus ojos, pero antes de que llegara a la esta
tura deseada la enormidad de su forma

tro de sombras y en los bajorrelieves de los templos de Panatarau y Prambanan. Akbar, el emperador mogol, hizo traducir el Ramayana al persa en el siglo XVI e ilustrarlo con magnficas
miniaturas.

bharata, traducidos en Europa en la Edad Media, han pasado a ser a su vez parte de las leyendas y cuentos de muchos paises occidentales y afri canos. En el siglo XVII se tradujo el Bhagavad Gita, as como otros textos indios, a varios idiomas europeos, y las traducciones ejercieron su influen cia sobre muchos pensadores, filso fos, escritores y artistas tanto euro
peos como norteamericanos: Beetho

ven,

Schopenhauer,

Emerson,

Freud,

aterroriz a Bhima, hacindolo caer a

tierra en un desmayo. Asumiendo en


tonces una forma menor, Hanumn revivi a su hermano, le dio instruccio

No hay parte alguna de la India o de Ceiln que permanezca ajena a los poemas picos, en alguna de las for
mas que stos cobran. Son miles los

Thoreau, Whitman, Rodin, y, en tiem pos ms. recientes, el poeta irlands Yeats y Aldous Huxley, entre otros. Para el prlogo de su Fausto Goethe
copi una frmula teatral de Sakuntala, la obra de Kalidasa, que se tra dujo al alemn.

nes para que obtuviera buscaba y lo despidi.


Hanumn

la

flor

que

peregrinos
solamente
trasladan a

que

todos
del

los
el

aos

se
en

no era famoso

Ramesvaram,

extremo

La extraordinaria riqueza de ambas epopeyas justifica la fama sin limites de que han disfrutado por espacio de siglos tanto en la India como en el

por su fuerza fsica, sino tambin por


su conocimiento de muchas cosas. El

ms

meridional

subcontinente,

jefe de los monos dice el Ramayana, es perfecto; nadie lo iguala en los


shastras, en su cultura, en su sentido de interpretacin de las escrituras. En

que segn el texto del poema, Rama y el ejrcito de monos que lo acom paaba se detuvo antes de cruzar y llegarse a Lanka a rescatar a Sita. Y en el mismo Ceiln, se dice que Sita Eliya es el bosquecillo de Asoka que se la tuvo prisionera. en

Asia sudoriental y el placer que siguen


dando a tantos millones de seres en

nuestros das. Aunque hablen de seres

todas las ciencias y todas las reglas de autoridad se iguala al preceptor


de los dioses.

mitolgicos, animales, demonios, dio ses y hombres, sus personajes recla


man nuestra atencin y nuestra sim pata; no hay nadie que sea totalmente

Hanumn es objeto de un culto muy


difundido en la India, donde los monos
son sagrados en memoria de los ser

Los grandes festivales indios de Dusserah, Divali y Navrati tienen todos que ver con el Ramayana, y otros giran en torno a Krishna, hroe del
Mahabharata. Divali, el festival de las

vicios que prestara a Rama, lo cual les permite pasearse con ia mayor libertad

luces,
Rama

tiene
a su

por tema
reino.

el

regreso
las

de

malo o totalmente bueno. Vengan estas figuras del pasado remoto de las epo peyas de Vyasa o de Valmiki, ellas son los eternos orculos; cada poca tiene que plantearles sus proprias pre
y aportarles su propia com prensin... para aprender, para sacar de ellas nuevo discurso que sea com prensible a sus odos nuevos. guntas

por

las

calles

parques

pblicos.

Todas

casas,

De: -Epopeyas, Mitos y Leyendas de la Inda por P. Thomas. (Copyright por D.B Taraporevala, Sons and Co., Bombay, India).

chozas y viviendas encienden sus pequeas lmparas de aceite; se hacen imgenes de todos los personajes del

17

Las epopeyas y el arte del Asia Sudoriental

POEMAS DE PIEDRA Y

COLOR DE LA LEYENDA
por B.N. Goswamy

,n las paredes de innume rables casas de la India puede verse en nuestros das una serie de reproduccio
nes baratas de pinturas que represen
tan a Rama domando al ocano o a

En estas regiones ambos poemas picos atraviesan tiempo y espacio como si fueran hilos conductores, y
aunque en nuestros das es posible

se sintieron atrados tanto por los te

mas

hindustas

como

por

los

temas

budistas, y un relieve del siglo V pro cedente de la regin de Garwhal


esplndido comentario de la batalla

que

su

valor

emotivo

disminuya

un

Krishna dirigiendo su clebre sermn a Arjuna en el campo de batalla de Kurukchetra, imgenes que los ocu pantes de la casa veneran cotidiana mente con una devocin anloga a la que los junta a las muchedumbres que
llenan los teatros al aire libre todos los

tanto, sus valores

morales y sociales

entre Bhima y Jarasandha

nos hace

sostienen todava a grandes muche dumbres. Es natural que escultores y pintores del Asia sudoriental se hayan inspirado en obras hasta tal punto
incorporadas a la vida de la colecti

penetrar en un perodo grandioso. A este perodo pertenece un monumento

tan puro como el templo gupta de Deogarh en la India central, habitualmente llamado de Dasavatara a causa

aos, al representarse la Ramalila.


En un distrito montaoso del Hima

vidad, obras cuya influencia era tan profunda por docenas y docenas de
generaciones. Pero de ambos poemas
acciones tena

de

las

diez

encarnaciones.de

Vishn

a que est dedicado. En el basamento

el

laya el de Chamba las chicas casaderas bordan con paciencia infi


nita escenas del Mahabharata en pie

tratar motivos los dioses y sus


otra razn;

tambin

zas de

muselina que

aportarn como

se trataba de un acto meritorio que llevaba al dharma y a la liberacin.


Adems haba en ellos un tesoro de

dote a su ajuar.
En el teatro de sombras indonesio,

de esta joya de la arquitectura hind hubo en otros tiempos un friso que representaba las peripecias del Rama yana, friso del que no queda sino un pequeo fragmento de una belleza profundamente conmovedora.

temas heroicos que podan tratar con


amor y minuciosamente.

llamado wayang-purwa, las figuras heroicas de Arjuna o de Bhima y Kuntise se siguen desplazando con la

misma agilidad de hace varios siglos.


En Tailandia, el khon, teatro de msca

Si el Ramayana constituye una histo ria prodigiosamente rica, el Mahabha rata es un verdadera enciclopedia. Lo que falta de all dice un refrn popu lar, no est en ninguna parte. La consecuencia es que algo de esos poemas picos se ha colado en todas
las manifestaciones artsticas de la

ras de antigua raigambre, sigue llevan do a escena principalmente episodios


de la historia de Rama.

Las esculturas de ese relieve y ese friso reflejan el ideal clsico de equili brio y armona que caracteriza el pe rodo gupta; ni la gracia voluptuosa de los personajes ni la calidad de movimiento de las composiciones dis minuyen en nada la noble reserva que caracteriza el arte de este perodo. El escultor parece dominar tan bien el
material de que se sirve como su pro pia emocin al tratarlo, y muestra la
misma calma serena en la escena en

Basten estos ejemplos para sealar la vitalidad que el Ramayana y el Maha bharata, los dos grandes poemas pi
cos de la India, tienen an como ele
mentos de diversas culturas modernas. Pero no menos asombroso es el hecho

India y del Asia sudoriental.


El nmero de obras de arte deci

cadas a temas de uno y otro poema es tan grande que la lista no puede comprender sino las ms significa
tivas; hacemos de lado, forzosamente,

que Ahalya se libera de la maldicin tocando los pies de Rama que en aquella otra que muestra a ste lle
vando en la selva una vida austera

de que las artes por lo menos las que se sustentan de una base popular sigan encontrando inspiracin en temas explotados ya desde hace varios siglos.

un nmero enorme de ellas, y no de


poca importancia por cierto.

pero feliz junto a Lakshmana y a Sita. En su arte no hay efusin ni exagera ciones de ninguna especie.
Los escultores palavas, del sur de la India, aaden a estas cualidades de

Es difcil establecer de manera pre cisa la aparicin de los primeros temas de uno u otro poema en las diversas

B.

N.

GOSWAMY del arte en

tiene la

una

ctedra

de

historia

Universidad

india

de

Pendjab

(Chandigar),
estudios sobre

es
el

autor
de

de
la

numerosos

arte

manifestaciones de arte, porque muchas de ellas han desaparecido. Pero parecera que esa aparicin se remonta a los primeros tiempos en que la mano del escultor indio empez
a expresar de manera continua los
temas del hindusmo.

gracia y refinamiento un dinamismo desconocido todava en los trabajos


de este tipo. En Mahabalipuram,
al sur

a
de

unos

sesenta

kilmetros

Madras,

se encuentran

los

extraordi

18

India y del Asia, entre ellas 'Glimpses of


Mughal Architecture*. Calcutta, 1953; 'De signs of Orissa Temples* (Tacker and Co., Calcutta, 1950) e 'Indian Temple Sculp ture* (Lalit Kalat Akademy, Delhi. 1956).

narios templos del siglo Vil esculpidos en la piedra que llevan el nombre de
los Pandava, hroes del Mahabharata.

Los artistas del perodo gupta el perodo clsico de la historia india

Domina este conjunto un trozo macizo

de granito situado a orillas del mar y

Apenas incisa en la piedra de Angkor


Vat, esta escena del Mahabharata

Foto

Luc

Ionesco

tiene una. grandeza pica digna del apogeo de la escultura de Camboja

Es

difcil

hacerse

una

idea

exacta

pertenece tambin inconfundiblemente

(primera

mitad

del

siglo

XII).

Aqu

Bishma, jefe de los Kaurava, yace traspasado por las flechas de Arjuna,
que est al frente de los Pandava. Al

de las dimensiones de esta obra y de la impresin que produce, ya que ninguna fotografa podra dar idea de lo que .es, pero se puede tener una
idea aproximada diciendo que decenas

a esta poca.

Este enorme templo, tallado en un solo trozo de roca, est dedicado a Siva, amo de Kailasa, el monto sa
grado, como su nombre lo recuerda. Pero el hecho de que est dedicado

cabo de una agona que dura cincuenta dias, Bishma se arrepiente de sus culpas
y y muere con sentimientos palabras de concordia. de paz

y decenas

de figuras de hombres y

animales, comprendida una familia de elefantes, estn representadas en


tamao natural. Una composicin tan vigorosa como sta y tan capaz de

a Siva no le impide al escultor repre


sentar en l otros temas. Sobre las

paredes del templo principal y de los


santuarios secundarios, que forman parte del mismo conjunto, se encuen tran efectivamente esculpidos en re lieve numerosos episodios del Ra mayana. Aqu el sentimiento es dra mtico, y ante los ojos del espectador se despliegan escenas de una viva

que constituye un ejemplo notable de

evocar en cierta medida la magnifi cencia del mito no est limitada por marco ni lnea alguna y se extiende sobre toda la superficie de la piedra.
Benjamin Rowland dice sobre esta

energa y de imaginacin.
La faz de este enorme trozo de

piedra viva est esculpida en su tota lidad ' y representa una escena de grandeza pica. Aunque su tema es objeto de discusin entre los expertos, trtese del Ganges bajando del cielo o de la historia de la penitencia de Arjuna, es evidentemente un tema del

obra: As como el espacio del altorrelieve no tiene lmites y parece preci pitarse sobre el que lo contempla, as tambin las formas no estn sino par cialmente desprendidas de la piedra que las aprisiona. Se tiene la impre sin de que estas formas siguen sa
liendo continuamente de la sustancia

cidad singular, hasta que aquel, poco


a poco, empieza a participar del drama.

Entre las escenas que ms impre sionan cabe citar la que muestra el

rapto de Sita, la herona del Ramayana, por el demonio Ravana, rey de Lanka. El artista ha elegido el momento en
que Ravana se lleva a Sita en su

Mahabharata. Las figuras de los prin cipales hroes del poema no apare
cen porque la historia no constituye
pico, poca una parte integrante del tema pero el relieve evoca toda la

misma

de la

piedra.

carroza Al parecer esta es la poca de las


grandes concepciones dinmicas en el arte de la India, una de las horas ms

y ve

el

camino

cortado

por

Jatayu,
mento

el
que

rey

de

los

buitres;
a su

mo

permite dar

relieve

una realizacin increblemente bella en

mostrando a todas las criaturas de la tierra formando una fila a ambos lados

hermosas de la expresin creadora en

del Ganges en reconocimiento del don maravilloso que ste representa para
el mundo indio.

la historia de la humanidad. Un gran templo tallado en la piedra en el si glo VIII, el llamado de Kailasanath, que est en Ellora, al este de Bombay,

la postura dramtica de sus perso najes. En lo que se conserva del relieve el personaje de Sita est mutilado,

19

pero
con

el

rey

de
del

los
fondo

demonios
desnudo
A LA

surge
de la

fuerza

SIGUE

VUELTA

POEMAS DE PIEDRA (cont.)

Pginas en colores
EL MONUMENTAL FRESCO DE MAHABALIPURAM

composicin como una figura amena


zadora, volvindose furiosamente para

defenderse de los vanos picotazos del


ave.

En Mahabalipuram, a 60 kms. de Madras y cerca de un grupo

de templos dedicados a la princesa Draupadi y a los hermanos


Pandava, hroes del Mahabharata, se levanta frente al mar un enorme bloque de granito esculpido que mide 7 metros de alto por 27 de ancho. Esta muestra del arte indostnico

El ms dramtico y monumental de
los relieves esculpidos de Ellora es

el que pinta a Ravana tratando de sacudir y arrancar de cuajo al monte sagrado en que se han refugiado Siva y Parvati a fin de servirse de l como de arma en la gran guerra que libra
contra Rama, destruyendo al mismo

del siglo Vil es un verdadero fresco de piedra donde pululan


las divinidades, los personajes volantes, los genios del agua

y los animales (elefantes, ratones, gatos, toros, leones, gacelas y tortugas) de los que se ve parte en nuestra foto. A la obra
se la llama tanto Descenso del Ganges como Penitencia de Arjuna en recuerdo de uno de los hermanos Pandava.

tiempo el podero de Siva. El cuadro


de Ellora
mente un

EL SITIO DE LANKA (pgs. 22 y 23)

es difcil llamarlo sencilla


relieve tallado muestra

Esta pintura de 85 x 58 cms., que data de 1720, es una de


las obras maestras de la escuela de los montes del Pendjab.

Ravana,
del

encerrado
Kailasa,
estirar

en

las
una

bases
caverna
de

En

su la

palacio mujer

de de

Lanka Rama,

(el que

actual

Ceiln) de

Ravana,

el

tr de
uno

mismas
en

en
los

gico
Sita,

demonio

raptor,

intenta

en
para

vano

seducir

su

cautiva
Es

casi tan siniestra como los infiernos, trance de msculos

con

ayuda

un

ejrcito

monos va a

sitiar la ciudad

rescatar a

aqulla.

sus mltiples brazos en un esfuerzo sobrehumano por sacudir el monte. El cuerpo del rey de los demonios se
funde en la oscuridad de la caverna,

de los momentos emocionantes del Ramayana. Hace dos siglos

el

Pendjab, sito en el
de Guler,

norte
fueron

de

la

India, y especialmente el
del florecimiento de

pequeo
un

principado
arte

montaoso

escenario

refinadsimo

mientras que sus brazos, en la penum bra, parecen moverse, tener nervio. En lo alto de la composicin todo es sere

pictrico inspirado en su mayor parte en temas del Mahabharata y del Ramayana. La pintura que aqu reproducimos forma parte actualmente de la coleccin del Cleve
land Museum of Art y es una donacin hecha al mismo por George P. Bickford.
Foto Cleveland Museum of Art - * The Asia Society , New York

nidad, ya que a Siva, con suma displi cencia, le basta con alargar el dedo gordo del pie para mantener al monte
en su sitio. Hay un contraste mara villoso entre el pnico de los perso najes que huyen y el miedo intuitivo de Parvati, que busca el apoyo de su seor mientras tiembla el monte, y la serenidad total expresada por la acti
tud de Siva.

EL RENOMBRE DE RAMA (pgs. 24-25) Hace siglos ya que el arte teatral de Camboja viene inspirando su repertorio
tradicional en el Ramayana, que ellos llaman Ramakerti, o sea El renombre de Rama. Las los escenas de la epopeya, com ponen un espectculo suntuoso que el pblico no se cansa de ver y rever. Las fotos de estas pginas fueran tomadas hace poco en la capital de Camboja en el curso de una representacin del cuerpo mimadas por actores-bailarines,

El efecto de conjunto es indescrip tible; se trata de un gigantesco cuadro


de teatro que no puede menos de despertar el entusiasmo de quien lo contempla. La profundidad y la oscu
ridad confieren a la escena toda una

expresividad
de las obras

afectiva

sicolgica
de toda

realmente notable. Este relieve es una


ms dramticas

de baile del Palacio Real. Los personajes son todos fcilmente identificables por su mscara y sus trajes deslumbrantes. En la batalla de los monos (1) el valeroso Hanumn, aliado de Rama, lleva una mscara y est de blanco. Hanumn, que ha salido a buscar a Sita raptada, la descubre (3) en el palacio de Ravana, y le dice que su marido vendr pronto a liberarla. En el curso de la batalla que ha de poner fin al cautiverio de su mujer, Rama recibe tambin la ayuda de Garuda, poderoso personaje mitad hombre y mitad pjaro (2), protegido por Vishn.

la historia del arte, y casi el ltimo que expresa un tema pico en trminos grandiosos, por lo menos en cuanto respecta a la escultura de la India. Son muchas las obras que lo han

EL BALLET DEL BIEN Y EL MAL (pg. 26)


El ballet ofrecido en la sala de danzas del palacio Phnom Penh culmina con la victoria de Rama sobre real de

Ravana,

es decir, del bien sobre el mal. Rama esgrime su arco y domina

seguido al tratar, en diversas pocas y escuelas artsticas, temas del Ra mayana y del Mahabharata, pero nin guna de ellas tiene idntica intensidad
de sentimiento.

al enemigo con ayuda de su aliado el mono Hanumn. El papel de Rama est a cargo de una bailarina; en otras pocas el cuerpo de baile estaba compuesto exclusivamente por muje res. En nuestros das los papeles de monos del Ramayana los desempean hombres, mientras que bajo la mscara de Ravana, el rey-demonio, bailan en el curso de la misma representacin tanto un hombre como una mujer.

La visin

de

la escena

se

debilita; LA PANTOMIMA DE TAILANDIA (pg. 27)


Un grupo de bailarines evoca un combate de Ravana contra Hanumn en una escena de pantomima con mscaras represen

el inters se desplaza hacia una regin lejana, el sudeste de Asia. Las colo
nias indias existentes en ste datan

de principios de la era cristiana, pero los grandes perodos de su arte em

piezan en el siglo Vil, que da ya pruebas de la forma en que la cultura india se ha arraigado en esas tierras. La actividad artstica y arquitectnica es considerable. Aqu, y no en la
India,
nismo

tada en el jardn del Museo Nacional de Bangkok. En esta forma de expresin teatral, una de las ms antiguas del pas, Ravana lleva, igual que en los ballets de Camboja, un alto tocado puntiagudo y Hanumn una mscara blanca. La epopeya
se llama Rama Kien, otra variante de Rama Kerti.

1T-TP7-

LA DANZA DE LOS MONOS (pg. 27) En la isla de Bali (Indonesia), el Ramayana se expresa bajo una forma completamente original: la de ketjak o danza
de los monos. Sentados en crculos concntricos alrededor

encuentra
como del

uno

los

monumentos

ms Impresionantes tanto del indostabudismo.

20

Al instituirse en los siglos Vil y VIII la prctica de las peregrinaciones reli giosas, surgieron vastos grupos de templos, la mayor parte de ellos dedi cados a Vishn, en la planicie de Dieng, en la parte central de Java. A este periodo pertenece el monumento
supremo del budismo mstico, la stupa o templo de Borobudur, con el
SIGUE EN LA PAG. 29

de un fuego, 150 habitantes de la aldea forman un coro que se mueve cadenciosamente al cantar largas melopeas para evocar los rumores, los gritos y los quejidos de los monos del ejrcito de Ramayana. De vez en cuando se levanta un hombre en el centro del circulo: el recitador, que cuenta la epopeya con voz tan pronto quejumbrosa como vehemente, impostada para dominar las agitadas modu laciones del coro. Poco a poco, de este conjunto de figuras ondulantes y gesticu lantes segn los ritmos precisos del rito ancestral, va surgiendo rediviva la aven tura de los hroes en lucha con los demonios y elevndose en la clida atmsfera

de la noche un poderoso encantamiento, destinado en tiempos


los males que amenazaban a la aldea.

remotos a conjurar

4t J8r*
a

):f>;'W.

1. ^u-v^o^

^.KA"v'-\^-^^\

y7*?.

it

***

v&
' *1

<a

>

V***
.

1-ttSL.

'

\-- INrMi

..
* *

fj.

'-rWi

*<>. dgf*.

$SB

^
%1


LI

J 1 1

1
Wr 1

f rm B V 1 1

It '* IHLlufl
1

ill

1 >l

L Vi

MrfT l F

, * H
Ii

f 1 ]/

i
T

T rir ' rjT'H

(Im

flnij

Hua liil
ri ' il PjK

:tfi
~<h

NJPW

ff-x.Ti ^J^^^'i

POEMAS DE PIEDRA (cont.)

El deslumbrante barroco de Angkor-Vat


que, en cierto sentido, cabe comparar

pre

el

sentimiento

inspirado

por

el

cuyas

posturas

dramticas

registran

el Chandi Loro Jongrang, gran templo hind del siglo IX situado cerca de
Prambanam
turas; las

episodio pico que trata. Al estirar Rama su arco, con moviviento maravillosamente ritmado, para conquistar el ocano, sentimos qu grande es el poder divino que lo
mueve; participamos de la lucha entre

una variedad sencillamente asombrosa.

Una vez que el ojo se ha habituado


a este estilo desprovisto de exagera
cin e insistencia, descubre en l una

abundante
bellas de

en
entre

escul
stas

ms

ilustran la parte ms antigua del Ra


mayana y constituyen un friso continuo
en el exterior de la balaustrada de

riqueza casi Infinita que admirar . En Angkor-Vat encontramos, en pleno apogeo, una de las artes ms perfectas de todos los tiempos. La escasa altura del relieve, un poco des
concertante para un ojo que no est

la terraza del templo de Siva, que se


prolongaba probablemente sobre la terraza del de Brahma, que estaba a la derecha y que se encuentra actual
mente en ruinas.

el bien y el mal cuando los reyes de


los monos se trenzan en mortal com

bate y
de
estalla

Rama
de

lanza

su

flecha
escena

detrs
entera

siete

rboles.
vida.

La

El

estilo

de

esas

esculturas

de

Todos esos modelos indios que de


manera tan evidente han inspirado las

Prambanam, como el de las hermosas

figuras de la gran stupa de Borodur que llegan a superar en algunos


casos recuerda claramente el de

los relieves guptas de Deogarh. Aqu


advierte uno la misma cualidad de re

serva noble que caracteriza a dichos relieves, y aunque hay sentimiento dramtico y mucho movimiento, el conjunto carece de tensin nerviosa.

obras de Java constituyen igualmente el origen del gran perodo de arte cambojano que se extiende del siglo I al siglo Vil. Pero el estilo cambia rpi damente luego del levantamiento del siglo VIII, cediendo su lugar al perodo de arte khmer (eumeno).

habituado a ella, est empleada do exprofeso por convenir perfectamente a las galeras del templo, adonde apenas llega el sol.
La monotona de estas esculturas

annimas

es

slo

aparente;

hemos

dicho ya que estallan de Inventiva, y


que esta Inventiva se da en ellas con

La escultura abandona el lugar de


elemento subordinado a la arquitectura monumental que vena teniendo, y con ello se entra en un perodo de orna
mentacin escultrica que va condu ciendo progresivamente al estilo barro

una facilidad suprema. Inspirados por las escenas heroicas del relato, los escultores cumerlos han grabado en
paredes enteras toda la accin des

crita con tal vlrtuoslmo en las pginas


de los poemas.

Cada cuadro ilustra la parte del Ramayana en que Rama asiste al combate entre los reyes de los monos

Sugriva

Bali

llega

tomar

parte en l; y aunque uno siente la animacin extraordinaria de la escena, la emocin sigue siendo contenida.

co exuberante del
carcter sereno

ltimo perodo.
de Sambor

El
ha

de las esculturas an

tiguas

como

la

El escultor javans capta a sus per


sonajes
ciosas,

en

posturas

suaves
sus

gra

sirvindose

de

recursos

desaparecido ya en un monumento antiguo del primer estilo de Angkor: la maravillosa pagoda de Banteay Srei,
que una inscripcin que ostenta per mite situar en el siglo IX. En varios dinteles importantes, colocados en

a gran masa del Bayon en el centro del templo do Angkor-Thom es slo posterior en un siglo a Angkor-

Vat.

Aqui

se

encuentran
que

igualmente

con economa y logrando evocar siem-

arcos de rica ornamentacin y perfil


sinuoso,
mayana.

se

ilustran

escenas

del

Ra

EL
DE

TEATRO

DE

SOMBRAS

La disposicin de las escenas sigue


preceptos formalistas, pero la simetra no resulta chocante. En las composi ciones hay un equilibrio casi perfecto,
ya sea que ilustren el combate entre

episo dios del Ramayana y del Mahabharata. Aunque el Bayon es en principio un monumento budista, uno descubro que no lo es sino de nombre, ya que en realidad revela el carcter del principo cambojano Jayavarman, que no era ni budista ni hind, sino un rey divinizado,
un devaradja. Angkor-Thom exhibe la misma virtuosidad cumeria registrada un siglo antes en Angkor-Vat y que no ha de extinguirse sino con el desas
tre sobrevenido a esta civilizacin en el

vastos

frisos

representan

INDONESIA

En el Asia la expresin teatro de sombras


evoca a Indonesia, aunque en nuestros pases se las haya llamado siempre
chinescas. En Indonesia, en efecto, ha

los reyes de los monos tambin aqu la lucha de Ravana por sacudir
de raz el monte Kailasa. Pero todas

siglo XV.
Lo que podra calificarse de ltimo rebrote de la escultura por lo menos de la que representa escenas de ambos grandes poemas en el Asia sudorien
tal se encuentra en Java, en la

sobrevivido

particularmente

esa

forma

de

espectculo, en que la sombra de una serie

de tteres recortados en cuero se proyecta


sobre un lienzo y constituye una diversin
tan popular como el cine entre nosotros.

ellas tienen carcter ornamental; les .falta ese dinamismo que caracterizaba a las esculturas indias del siglo VIII ; las representaciones tienen el aspecto de un juego, como si los personajes
se movieran al ritmo de un ballet
clsico.

pagoda llamada Chandi Panatarn, que data del siglo XIV. Aunque el tema
siga siendo
un

Hace diez siglos que el wayang transmite


de generacin en generacin los grandes
mitos asiticos, poniendo en escena el

el

mismo,

el

estilo

ha
En

Las

mejores obras

escultricas

de

sufrido

cambio

considerable.

Mahabharata y el Ramayana como


espectculos de permanente actualidad.

Camboja proceden de Angkor-Vat, la prodigiosa ciudad-templo del siglo XII.


Pero no slo resulta difcil describir la

Este wayang que se cree de origen


indio, existe igualmente en Malaya, en

arquitectura de ese monumento de la

un paisaje fantstico de bosques y nubes, que recuerda de por s un decorado de teatro, los personajes de los poemas picos toman el aspecto
de marionetas del teatro de sombras

Tailandia, en Camboja (ver pg. 34) y


finalmente en ciertas comarcas del sur de

civilizacin cumeria en su apogeo, sino tambin las esculturas que recubren


cada uno de sus macizos muros.

chinescas

que

ha

de

privar en

los

la India. Los tteres ms pequeos del


teatro de sombras tienen 20 centmetros

El escultor de Angkor-Vat ha tratado


numerosas escenas de batalla; entre las

siglos siguientes y que estas figuras esculpidas han inspirado de una ma


nera completamente natural. Despus

de alto y los ms grandes cerca de un


metro. En un teatro cualquiera hay entre
300 y 400 figuras cuya estilizacin obedece

ms impresionantes y grandiosas cuntanse las que ilustran la gran guerra


de Mahabharata. Para citar a Zimmer

de eso no se encuentran aqu y all


sino manifestaciones escultricas ais
ladas.

a reglas determinadas y que el espectador identifica enseguida. A la izquierda,


representacin de un episodio del
Mahabharata en un teatro de sombras de

Djokjakarta, ciudad de Indonesia.


Foto Tony Saulnler

al respecto, el clamor y la confusin, el asalto feroz y la valiente defensa del campo de batalla estn vertidos con increble destreza y con una inven tiva inextinguible; toda la superficie
del muro est decorada con formas

Por esa poca las esculturas de la

India

inspiradas

por

los

grandes

poemas picos y que podemos consi- y


derar dignas de ellos son todas de
bronce. En el sur, a partir del siglo XI,
la inspiracin creadora
SIGUE

se
EN

concentra
LA PAG. 31

EL

DESTIERRO

DE

RAMA

El episodio en que Rama se dispone a cumplir un largo exilio voluntario al decidir su padre que
Bharata, otro de sus hermanos, ocupe el trono de Ayodia, ha inspirado el trozo que ofrecemos

abajo, tomado de El Canto Ayodia del Ramayana, publicado en 1961, dentro de la Coleccin
Unesco de Obras Representativas, por George Allen and Unwin Ltd., los editores de Londres.
Es el canto ms dramtico de la versin tamul del Ramayana, la escrita en el siglo IX por Kamban,

y su traduccin al ingls por


mbito anglosajn.

Sri Chakravarti Rajagopalachari se ha hecho famosa en todo el

En la ciudad, ahogada por la pena,

Al verla ya tan pronto preparada


Para el destierro, todas las mujeres
Perdieron el sentido.

La masa lo segua por doquier. Y Rama se lleg donde Janaki

Que perpleja, de pie, no comprenda


Por qu lloraban todos, y venan Tan cubiertos de polvo y de lamentos, Y su marido con aquellas ropas.
Su temor aument

Los que estn condenados a vivir


Deben vivir; no tienen el derecho

De desaparecer antes de tiempo

Por ms penas que tengan! le gritaron


Vueltas en s.

Al abrazarla todas las mujeres

Rama mir a aquel grupo de mujeres

Que tenia

ms cerca

Y envolverla en la nube de su llanto.

Ciegas por el dolor, Y dijo: Mi princesa queridsima,


Ms blancos que los lirios y las perlas,
Ms hermosos que ellas son tus dientes Cuando res. Pero t te das cuenta

Y volviendo sus ojos

Grandsimos a Rama, ella le dijo:


Dime, principe mi:

Aqueja al rey algn extrao mal?


Y Rama habl sereno:

De lo que haces vinindote conmigo?


No sabes la cadena de dolores

No, no, pero mi muy querido hermano, Por orden de los que me han dado el ser,
Gobernar este reino. Yo me voy

Que nos espera all.


La voz de Sita, que era siempre un trino, Se hizo de pronto bronca e iracunda:

Lejos de aqui, al bosque, a la colina,

Cuya agua nos bendice. Hasta que vuelva


No has de sufrir dolor.

Te comprendo muy bien. Yo soy tu pena, La nica. Hazme de lado y vete;


Todo ir bien entonces.

Sita llor, mas no por el destierro


El temido destierro o por el reino;

Rama no dijo nada y la llev


Por medio
Hirviente

de

la

masa

arracimada,

Llor por sus palabras calcinantes:


No sufrirs mientras est yo lejos.

de

lamentos.

Iba al frente su hermano, el arco al hombro;

Cmo habra podido Soportar ella semejante

Luego,
idea?

sonriente, la

hija

de Janaka
exiliado,

Vestida de eremita,

No eran los dos una pareja eterna Unidos ya en la Via Lctea, y luego
Reunidos en la tierra cuando Rama

Y entre uno y otro el

principe

Majestuoso cual nube de tormenta. No hay palabras que expresen

Eligi a Ayodia para renacer


Y devolver al mundo su equilibrio?
Esa resolucin la creo justa.

Lo que al verlos sus subditos pensaron.

Un multnime grito se escuch: Ahora que ya todo ha terminado,


No habr ms llantos ni gemidos:
Iremos todos, todos al destierro

Que lo que el soberano y nuestra madre


Le han ordenado hacer, lo haga.

Pero no es justo que me deje atrs


Pens la hermosa Sita,

Con

nuestro

rey:

Nuestro rey para siempre, para siempre.


La venia de partir, las reinas madres

El corazn a punto de quebrrsele. Y luego dijo a Rama dulcemente: Cmo puedes as tu corazn Acorazar, y cruel aqui dejarme?
Aunque arda de calor la selva entera,

Acordaron al grupo, y dijo Rama:


A mi padre y seor os encomiendo.

Luego mont en el carro de Sumantra


Con su hermano y su esposa bienamada.
Sbitamente la ciudad vacia

Podr quemarme el sol en ella ms Que me queme la vida ac sin t?


El oy esas palabras, y sus ojos Vieron el mar de pena tras su llanto. No tenia valor para dejarla;

Qued al salir el prncipe y su squito: Qued el rey, y las reinas, con pinturas,
Con esculturas que no se marcharon,

Por faltarles la vida para hacerlo. Mientras el carro lento se alejaba


Las vacas se volvieron al establo.

Se preguntaba qu debia hacer.


Sita se retir, para volver

Envuelta en ropas de corteza de rbol;


Sin Y decir nada le tom la mano ri.

Se proclam la noche con estrellas


Y el sol hundi su rostro en las colinas

Por

no

ver

aquel

xodo.

30

POEMAS DE PIEDRA (cont.)

en

el

reino

de los

cholas,

donde

los

bronces

especialmente

el

famoso

Siva Nataraja
acapara la

llegan a ser de una


de los artistas

belleza pasmosa. Pero el sivasmo no


atencin

cholas, buena parte de cuyas escultu ras se dedica a los temas de Rama y
de Krishna. Por su mismo carcter,
estas esculturas no son monumentales,
ni tampoco tienen el carcter anecd

tico de las precedentes ; slo quieren ser imgenes que respondan a las necesidades de un culto y no a la narracin de un poema pico. Tenemos esculturas profundamento emocionantes por ejemplo la do

Hanumn, que en la imaginacin popu lar se convirti en el prototipo do devoto de Rama ; pero so trata
siempre de figuras aisladas, nunca integradas en un relato plstico.

Pese a la abundancia de figuras do


bronce, todava se encuentra en este perodo muchas representaciones en piedra de los temas picos: los relie ves dedicados al Ramayana en Halobid, localidad del estado indio do

Mysore, o el templo de los mil Rama del reino de Vijayanagar, son dos

buenos ejemplos de ello: pero no hay


nada tan emocionante como en los

perodos precedentes. La gran escul tura trata ahora otros temas, y ahora es la pintura la que Va a encargarse de perpetuar la representacin de los
poemas picos.

e los grandes perodos de la pintura india antigua (los de los fres cos de Ajanta, de Bagh de Badaml) no ha subsistido nada que demuestre la existencia de grandes ciclos de pin turas de los temas vishnuvitas, aunque
abunden al mundo las de alusiones las literarias a los

temas picos. Pero en cuanto llegamos


miniaturas encontra
mos vastas series dedicadas a la ilus

tracin del Ramayana y del Mahabha


rata, aunque
en

estas
el

series

no

sean

comunes

estilo

comnmente

llamado indio occidental o jain. Hay que citar, entre las primeras de las grandes series de miniaturas que tratan de temas picos, una, tan brillante como completa, pintada para

Akbar,
guerras

el

gran

emperador

mogol.

Trtase del Razmnama

el libro de las

traduccin persa del Maha bharata hecha por orden del mismo emperador e ilustrada por los artistas del taller imperial.

Se cree que esta serie qued termi nada en 1589 y se estima en cuatro cientas mil rupias la suma pagada a los artistas que dibujaron y pintaron las 169 miniaturas que la componen.
Cada una de estas miniaturas llena

Esta miniatura india de la escuela mogol, ilustra el encuentro en el bosque de los por la intriga que ha arrancado el trono al herencia que cae legalmente sobre l y
reinar; como pero ste, de fiel a la voluntad y le de smbolo autoridad pide

que data aproximadamente del ao 1600, hermanos Rama y Bharata. Indignado primero, Bharata dice renunciar a una suplica a Rama que vuelva a Ayodia a
padre, lo da a en su los hermano 14 aos sus de sandalias su exilio. supla

una pgina entera del libro, que actual mente forma parte de la coleccin del maharaja de Jaipur. Es uno de los manuscritos mogoles ms suntuosos, y
afortunadamente se conocen los nom

31

su que

bres de varios de los artistas que han colaborado en la obra, excepcin a


SIGUE EN LA PAG. 44

*J

\r~\'-t'T^

-v

\\l

'Y-

Foto

Ives

Coffin

f'M
(E

*-.-

Arm '^-^i
i-n
/

'&%$

'
i&
.'.i

,M

Fotos Luc

Ionesco

OBRAS
DE EN

MAESTRAS

EMOCIN LA PIEDRA

ri MJ| MmPmwM
iJt' '"^ V#'7 /

Foto

Luc

Ionesco

Aliado de Rama en su campaa contra el raptor de su mujer es el rey los monos, Sugriva, desposedo de su trono y desterrado por su medio hermano Bali. Las aventuras y proezas de los monos del Ramayana figuran de manera destacada en las esculturas de toda el Asia sudoriental. Aqu pueden verse cuatro debidas a artistas eumenos de Camboja, todas de rara belleza: (1) Sugriva vindoselas con Bali, talla del siglo X que puede verse en Koh Ker, 100 kilmetros al este de Angkor.
(2) Rama va en su carro hasta Lanka a librar a su mujer con ayuda de sus aliados los monos. (3) Sugriva llora al verse sin su

33

trono. Estos dos relieves del siglo XI se encuentran en el templo Baphuon de Angkor. (4) Una obra maestra de emocin en la piedra: atravesado por la flecha de Rama, Bali muere en brazos de su mujer: bajorrelieve de Angkor Vat, siglo XII.

En Camboja

LUCES Y SOMBRAS
SOBRE EL RAMAYANA

rte elusivo y delicado, con rasgos de un ensueo que se tuviera adormilado reviendo personajes de
viejos mitos, el teatro de sombras chinescas, comn a

diversos paises del Asia (vase la pg. 28) tiene su estilo y

su tcnica particulares segn la regin en que se lo ofrezca. En Camboja las representaciones tienen lugar actualmente slo en ocasiones excepcionales, como el cumpleaos del rey o la cremacin de algn personaje importante. Las
marionetas no estn recortadas, como en Indonesia: las

figuras de cuero de bfalo perforado constituyen un motivo

preciso
sombra

de

la

chinesca

escena que se representa y aparecen en detrs de una tela transparente ilumi

nada por velas. Arriba, en Siem-Reap, cerca de Angkor, marionetistas que manipulan con destreza las figuras que evocan un episodio del Ramayana. A la derecha, las im genes tal como aparecen a los espectadores: los que las exhiben ejecutan pasos de baile imprimiendo un movi miento sutil a los encajes de cuero que sostienen con los brazos y aparecen sobre la pantalla como sombras que jugaran con otras sombras. El espectculo se desarrolla con acompaamiento orquestal de instrumentos tradicionales mientras un recitante narra, en lneas generales, las escenas interpretadas, salpicando su narracin de comentarios picantes que el auditorio festeja ruidosamente.

msmmm

A la izquierda, un motivo del


Ramayana extendido sobre

palillos

de

madera:

Sita,

raptada por Ravana el rey demonio ve llegar a los buitres que han encontrado el lugar de su cautiverio.

..-.

"

$<ts****>

Fotot

O Luc

lone.co

La confeccin de tteres y
figuras del teatro de sombras se confia siempre a hbiles

especialistas que, aun respetando la tradicin que permite


identificar inmediatamente los

personajes legendarios, pueden desplegar su inventiva personal.

A la izquierda, en Siem-Reap,
un dibujante de Camboja esboza

sobre un rectngulo de cuero de


bfalo un combate de monos.

Una vez delineadas las figuras


por una serie innumerable de

perforaciones, se

las

corta con

un

punzn

(derecha).

++

<;
1

35

A
A.

EL

KATHAKALI

Y EL DRAMA BAILAI m
DE LA INDIA

por C. Kunehu Nair

S
occidental

e llama kathakali a la forma

principal de drama bailado de Kerala,

No slo contienen los poemas, por ejemplo, exmenes de las diversas

eliminar el papel preponderante de las dos grandes epopeyas. Para todas las presiones engendradas en la pobla cin por los cambios registrados en sus valores culturales y sociales ha habido siempre respuesta; bastaba con

estrecha franja
del

de tierra
sudoeste

en
de

la
la

costa
India.

escuelas filosficas, cdigos de moral


y tica y de rasgos abstractos como la virtud y el vicio, la felicidad y la desgracia, la nobleza y la bajeza

Aunque limitado a una pequea zona geogrfica, el kathakali forma parte


de toda una tradicin india de teatro

clsico, y como tal, tiene con las artes de otros rincones del pas ciertos ras gos en comn que distinguen cate

humanas, sino que presentan igual mente el retrato de hombres ejempla


res, verdaderas encarnaciones de ras

una

ligera modificacin de

las

ideas

bsicas de los poemas.

gricamente su tradicin de las segui


das en Occidente.

gos arquetpicos que van de los hroes y las heronas a los villanos de todas clases. Los poemas narran historias

La perdurabilidad de los relatos pi cos como tema clsico del espectculo


teatral no ha favorecido por cierto la

No

nos

es

posible

ni

tampoco

necesario examinar aqu todos los elementos que han contribuido a hacer
del movimiento teatral de la India un

en que el bien triunfa del mal; explican cmo bajan los dioses a la tierra para mezclarse con los hombres y compartir sus penas y sus alegras; cmo los
que fueran virtuosos sobre la Tierra

aparicin del realismo. Ni las leyendas ni los mitos deformaciones y exage


raciones de la vida real podan

prestarse para una interpretacin rea

fenmeno sin par. Pero al mismo tiempo no podramos pasar por alto factores y circunstancias determinan
tes que han influido sobre el fondo

y la forma de dicho teatro.


Uno de estos factores es la vincu

van al cielo a gozar del fruto de sus buenas acciones, y cmo los malos se ven precipitados al infierno para res ponder de lo que han hecho y sufrir
las consecuencias de sus actos; si los
dioses tienen a veces debilidades

lista sin que sufrieran su unidad artstica y su calidad esttica. Haba por lo dems una razn importante para excluir el realismo del teatro
indio: en el curso de su evolucin, el

lacin

profunda y continua
desde sus

que

ste
con

drama nunca lleg a desvincularse completamente de, la poesa, la msica y la danza, como ocurriera en Occi
dente.

humanas,

los

mortales se elevan con


nivel de la divinidad.

mantuviera

comienzos

frecuencia al

la religin del pais y con todas las metaformosis y expresiones literarias


de sta, tanto orales como escritas.

Aun

cuando

estas

tres

artes

se

En tan importante conjunto de literatura


religiosa las obras clave son las dos

Estos poemas picos, donde siempre se encuentra respuesta a los proble mas que desgarran el corazn del hombre, y donde constantemente se le

desarrollaron en forma independiente, siguiendo cada una su propio camino, siempre se mantuvo el lazo que las uniera en un principio con el arte dra
mtico. Pero su desarrollo como artes

epopeyas: Ramayana y Mahabharata, comprendido el Bhagavad-Gita. Fuera

ofrece consejo por medio de ejemplos


inequvocos y con dulce firmeza, son

independientes hizo que se las debiera

de su valor histrico y literario, este


enorme conjunto de leyendas es como
un testimonio inmemorial de la sabi

dura y de la conciencia de la India,

as

como

de

su

actitud

religiosa

tan familiares y tan comprensibles para las gentes de la India que stas llegan a considerarlos parte esencial de su vida. No hay que asombrarse, por tanto, de que esos textos sagrados
particularmente el Mahabharata, el

reintegrar

en

el

drama
SIGUE

a
EN

un
LA

nivel
PAG. 39

moral.

Ramayana y el Bhagavad Gita, conte nido en el primero de ambos largos


poemas
C. KUNCHU NAIR comenz sus estudios de
kathakali a los 15 aos. Los ltimos 43 aos

Dos

hroes del

Mahabharata

Krishna

ejerzan

una

influencia

tan

de su vida han estado completamente dedi


cados a este arte, muchos de ellos como director de la ms importante academia de baile de toda el Asia: el Keralakalamandalam,
en Kerala, al sudoeste de la India. Kunchu

duradera sobre la mente y la vida de varios pueblos del Asia y, con el curso de los siglos, se hayan transformado en fuentes inagotables de temas para el arte y la literatura de la India.

a la izquierda y Arjuna a la derecha tal como aparecen ante el espectador


en una obra del repertorio kathakali

interpretando la escena del Bhagavad Gita en que el dios Krishna ensea a Arjuna cmo debe
conducirse el hombre virtuoso. Nacido

Son

raros

los

casos

en

que

un

Nair es asimismo profesor emrito de esta academia. Discpulo del malogrado Pattikamtodi Ravuni Menon, el ms notable de todos los maestros del kathakali moderno, asi como

escritor o un artista se siente obligado a buscar asunto fuera de los que le


puedan proporcionar los famosos poemas. Y no es que la sociedad india se haya inmovilizado. Ha habido cam

en Kerala en el siglo XVII, el kathakali viene de antiguas tradiciones indias en las que se alian poesa, msica y danza. Los trajes y el maquillaje, muy
estilizados, as como la mmica, permiten

36

coregrafo y empresario, Europa le debe

la

que

el

espectador identifique
a cada uno de los

presentacin y conocimiento de esta forma de teatro, efectuada en 1959. A mediados de

inmediatamente

ao su compaa hizo una nueva ira triunfal


por este continente y por el Canad.

bios en ella, como es natural; pero nunca lo bastante radicales como para

personajes
Foto

mitolgicos.
Montserrat

Odile

\*

V.

Jk

Iit^
*" '

K*****r**^

'.

ti
ixaaiuxmi

ItlWT*

*;^f:

n^&BS:

>:;

M
' j : .*

H*J*

V
MI KuMMU

EL KATHAKALI

(cont.)

Cuatro horas de maquillaje antes de la funcin


ms elevado que el que tuvieran hasta entonces, dependiendo la forma de esa reintegracin de la preponderancia que
cobrara una u otra de las tres formas.

Se traduce habitualmente este trmino

constituyeron
Gran India.

lo

que

se

llamaba do

la

La preponderancia de la poesa, la msica y la danza, aadida a la depen dencia casi total en que el teatro estaba con respecto a los relatos mito lgicos, elimin toda posibilidad de realismo. La nica direccin lgica y coherente que se poda seguir para
hacer marchar adelante al teatro indio

indio por la palabra interpretacin, que es inexacta. Por estar all presen tes poesa, msica y danza, el actor tiene que ofrecer mucho ms que una
interpretacin dramtica. Por abhina-

Las

formas

principales

danza

India de tipo Interpretativo,

asi como

yam debe entenderse el arte de trans

los dramas bailados: Bhoratnatyam, Kathak, Manlpuri, Kathakali, Kuchlputl, Bhagavatamela, Yakshaganom, etc.,
vueltos a las tablas en los ltimos cin

mitir o comunicar al espectador los pensamientos y sentimientos de los personajes en su relacin de causa y efecto, pensamientos y sentimientos que el intrprete debe sugerir. Los
modos de sentir, las emociones, los

cuenta aos, han surgido todos do la tradicin India por excelencia. Pero al
asimilar esta tradicin coda una do

estas formas artsticas so sirvi do sus

era evidentemente la marcada por un

grado cada vez mayor de estilizacin y abstraccin y un refinamiento y suti leza de la tcnica cada vez ms gran
des.

estados de nimo, se analizan y clasi

propios mtodos, de sus preferencias y selecciones propias, de su propio


centro de Inters. Cada una do estos

fican segn su fuerza y su permanen


cia. Se estudia la manera de hacer

formas de drama bailado est profun


damente enraizada en la tradicin folk

visualmente perceptibles esos senti mientos en todo el cuerpo mediante


cambios de color, de movimiento, de
con esos tres auxiliares:

Qu relacin mantuvo el arte histrinico

posicin, de gesto, etc., as como de

poesa, msica y danza? Para respon der a esta pregunta tenemos que introducir aqu el concepto de abhinayam, tan caro a los tericos hindes.

lrica local, que le confiere su carc ter nico y la mantiene, justificando asi su existencia Independiente.

cambios en la expresin del rostro y


en la voz. Todas estas variaciones se

Kathakali

quiere

decir,

o grosso

analizan, estilizan, condensan o ampli

modo, teatro bailado. Entre los aos

fican,

haciendo

que

correspondan de nimo

a y

sentimientos,
acciones

estados

1655 y 1661 de nuestra era (ciertos eruditos dicen entre 1484 y 1497)
escribi un ciclo de ocho obras basa
das en la historia de Rama el soberano

definidos.

Primordialmente el abhinayam con


siste de una exposicin de esos ele

de los

un

pequeo que
el

principado escribieron
do los

llamado piezas
ltimos

Kottarakara. Luego de l son muchos


poetas
en kathakali curso

mentos

por

el

actor,

que

recurre

estereotipos para sugerir sentimientos

Pgina en colores
GRADOS DE MALDAD

definidos y que, en el grado ms alto


de la expresin, se convierten, subli

mados, en valor esttico o goce est tico para el espectador. Los tericos
hindes han reconocido cuatro ele

tres siglos, llegando el nmero do ellas a cien; pero slo una treintena do ella's goz verdaderamente del favor del pblico y se sigue representando.
Nueve de esas piezas estn tomadas del Ramayana, trece del Mahabharata y siete del Bhagavad-Glta. La tradicin
de las formas bailadas del Kerala ms

En el escenario del teatro kathakali, los

hroes nobles y buenos tienen el rostro verde y un ojo almendrado, llamado ojo de loto (ver pg. 36), mientras que los violentos como Duryodana (foto de arriba, derecha), tienen un maquillaje verde recubierto de rojo y blanco, y la nariz deformada por el agregado de una bola vegetal. En cuanto a los villanos sin remisin, como el malvado rey Dussasana (izquierda), stos llevan una barba roja que los hace repugnantes y ya no tienen figura humana. Cuanto ms detestable es el personaje, ms grande es la corona que
le rodea la cabeza.

mentos

aspectos

principales

del

abhinayam, segn su relacin con el cuerpo (angikam); con el discurso (vacikam); con la mente (satvikam) y con los medios de expresin pura mente externos (abaryam). El angikam es el uso adecuado del gesto artstico, y es tambin el porte
del actor, su modo de andar, los movi

antiguas sicas, y

tanto folklricas como cl religiosas como seculares desempe un papel preponderante en


de circunstancias favora

la creacin

bles

al

surgimiento

de

esta

nueva

forma de teatro.

mientos del cuerpo y las expresiones


del rostro.

El vacikam es el empleo de la pro


nunciacin correcta, la modulacin de
CHUTTI
escena todos los

LA

REBARBA DE
de entrar en

Antes

la voz, el acento y el ritmo del dis curso, la interpretacin inteligente del texto, sea en la prosa, en la poesa
o en el canto.

La mayor parte de coreogrficas: la posicin las piernas muy abiertas plantados en el suelo, extendidos a un lado del

las normas primera con y los pies los brazos cuerpo, los

movimientos de lucha, ciertas secuen

actores tienen que hacerse un maquillaje complicadsimo, que exige a un especialista unas cuatro horas de trabajo. Hay nueve tipos principales de maquillaje que aplicar a los actores, y entre ellos 60 variedades que corresponden al carcter del personaje: dios o demonio, mujer o brahmn, sol o serpiente, etc. Para los papeles definidos los actores usan el chutti, compuesto de papel, pasta de arroz y cal y aplicado sobre los maxilares para dilatar el rostro y amplificar simblicamente al personaje, un poco como el coturno aumentaba la estatura del actor griego. El chutti tiene formas, volmenes y cortes diferentes, segn el papel que haya que desempear. A la derecha vemos un actor agregando
un detalle al chutti del hroe verde, o

El satvikam es la representacin de ciertas condiciones squicas fun

damentales por recursos como la inmovilidad, la transpiracin, los cam


bios de voz, etc.

cias de danza y numerosos artificios cosmticos y de ropaje son todas co sas que reflejan la Influencia de las artes folklricas del pals. Otra forma de arte de la que el kathakali ha tomado muchas cosas es el kutiyattam, la ms antigua forma clsica de
teatro en snscrito, como que floreci

Finalmente, el abaryam son los afeites y los trajes, junto con los deco rados y accesorios. En un sentido ms amplio, el angikam puede abarcar la danza, y el vacikam la msica. Si se
considera que estos rasgos caracte

entre los siglos IX y X. El kathakali debe al kutiyattam especialmente su


tcnica
de

de

expresin

del

rostro,
Gracias

sus
al

movimientos de manos y buen nmero


artificios escnicos.

rsticos constituyen casi la anttesis de la concepcin occidental del teatro dramtico, resultara ms apropiado
llamarlo, en el caso de la forma tradi

kutiyattam pudo el kathakali asimilar la tradicin india ms pura, de la que ha hecho una sntesis junto con la tra
dicin dravidiana.

sea noble, que encarna. A la izquierda, arriba, maquillaje del tipo kathi, es decir, cuchillo, para el actor que va a encarnar a Duryodana; abajo, la ltima capa del maquillaje que sirve de base. Los dibujos en la frente tienen tambin distintos significados y ayudan a precisar el espritu del personaje.
Fotos Odile Montserrat

cional que cobra en el India (com prendido el drama bailado) espect


culo lrico-dramtico. Cabe sealar

Un espectculo de kathakali tiene lugar generalmente al aire libre y dura


toda la noche. El escenario, un cua***.

de

paso

que

esta

es

una

definicin

drado de cuatro metros por cuatro, no


est levantado por sobre el nivel de

aplicable en diversos grados al teatro de la mayor parte de los pases del


Asia sudoriental, que en otros tiempos

las cabezas del pblico, sino a ras de


tierra, donde ste se sienta en
SIGUE A LA

cucli-

VUELTA

EL KATHAKALI

(cont.)

Todo el acento visual

est en el maquillaje y el atuendo


lias. A unos tres metros aproximada
el cuarto, el vacikam, es cosa de los

el ritmo de la escena, y por el carcter


del personaje representado.

mente por encima del suelo se levanta

cantantes. La nica excepcin a su si

en el escenario un techo ligero, soste nido por palos y llamado pandal.


Por lo que respecta el acompaa tambores chenda, miento musical, hay tres llamados respectivamente

maddalam y edakka, un gong, un par de platillos y una concha marina. No se toca el chenda para los personajes femeninos ni el eddaka para los mas culinos. Hay dos cantores solistas: el

lencio son los gruidos que el actor deja escapar en determinados papeles y obras. La supresin del vacikam ha llevado a un gran refinamiento y cul tivo de las expresiones del rostro en el actor-bailarn, desarrollo que no se
encuentra con frecuencia en las otras

Otra particularidad del angikam es


la improvisacin y la interpretacin individual. Hay momentos en que fal tan las lneas de texto que interpretar y el actor tiene que llenar ese hueco
improvisando una accin mmica. El

personaje puede atravesar un bosque

escuelas
indio.

estilos

de

espectculo

y tener que describir con gestos ios


animales salvajes con que tropieza o llegar al cielo y expresar la felicidad
que experimenta al encontrarse all.

El vacikam se refiere a todo lo que


es canto: canto de los versos y de las diversas formas de texto potico de la obra, que se escucha mientras el actor-bailarn interpreta mmica mente las ideas y sentimientos for mulados en palabras por el cantante.

ms

importante toca

el

gong

el

otro los platillos.

El da de la representacin, a eso de
las seis de la tarde, un breve redoble

un

La msica instrumental constituye poderoso apoyo para el angikam,


todo
del

siendo su funcin principal la de esti

de tambor anuncia el programa del da, que se llama keli. La representa cin empieza a las ocho y media de la noche. Se encienden enormes lmpa ras de bronce llenas de aceite y antor chas para iluminar el proscenio, donde se toca el arangukeli, redoble del tam bor maddalam. Luedo dos maquinistas
corren
lante

mular
danza

gesto

movimiento

de

actor-bailarn.

Formas
de los

meldicas,
cantos,

ritmos
ello

tempi
una

todo

tiene

importancia escoge
crear

singular, el

todo
de

ello

se

Como dijramos ya, el abaryam abarca a su vez los afeites, trajes y


joyas de los actores,
tiles

con

mayor

cuidado

para
de la

tambin
En

los
el

accesorios o

escnicos.

diversos

estados

nimo,

retardar o

acelerar la

velocidad

un teln
del cual

sobre
uno o

la escena,
dos

de

accin y amplificar o resumir el movi


miento segn lo exija el hilo de la intriga o el expresando. sentimiento que se est El canto que acompaa

bailarines

interpretan una danza a la gloria de los


dioses acompaada del mismo tambor

kathakali no hay decorados, de modo que todo el acento visual pertenece al maquillaje y al atuendo, que indican no solamente el rango, el estado civil, la nacionalidad, etc., de los personajes,
sino tambin su actitud mental. La

y llamada thotayam. Luego dos canto


res entonan varias plegarias y ense guida se produce la presentacin de los personajes ms importantes de la

una escena de guerra y el que hace lo propio con una escena de amor son, como
tintos

es natural, completamente dis en su interpretacin, su lnea y sus tempi.

estilizacin, el tono alegrico o simb lico y la exageracin de afeites y trajes


reflejan asimismo las calidades esen

obra
tema

representarse
ya establecido.

segn
En

un
todo

sis
el

meldica

ciales de los personajes mitolgicos.


Hay unas sesenta variedades de

esplendor de sus afeites y sus trajes deslumbrantes, acompaados por to dos los msicos y los solistas, estos
personajes presentan cierto nmero de

Hemos dicho ya que el nico medio


con que se puede expresar el angikam es el cuerpo. Con los movimien tos de ste, actitudes de piernas y

maquillaje y vestimenta entre las que se distinguen nueve tipos principales,


a saber:

pasajes de danza, llama purappat.

cuyo

conjunto

se

brazos y expresiones del rostro el artista va transponiendo en silencio las ideas y los sentimientos concomi tantes a stas en un lenguaje que participa a la vez de la mmica y de
la danza.

Pacca

(verde)

color del

personaje

Luego el escenario queda librado solamente a los msicos, que dan un recital llamado melapaddam. Es la
ocasin de exhibir su talento de solis

tas y explorar con mayor libertad las posibilidades de su arte, sin tener que verse sujetos a las exigencias de la danza y el drama. El melapaddam cierra los preliminares; el resto de la

Entre estrofa y estrofa el actor eje


cuta a veces una suite de danzas

que

no

tiene

nada

de

abstracto

sino

noche se dedica a
obras diferentes.

la

representacin

de una pieza o de escenas de varias La obra kathakali en s, el texto en verso debido a la pluma del autor, es

que refleja, por su tempo, su estilo y la calidad de la interpretacin, el sentido particular de la estrofa que la precede o que la sigue.
Por lo que respecta a los movimien

la

base del abhinayam

representa

tos de las manos, el kathakali se rige por un breve tratado que registra 470 de ellos, derivados todos de 24 gestos
fundamentales. Los movimientos se

cin. Las canciones tienen letras de un

elevado estilo potico, y son en reali


dad dilogos dramticos; el recitado

agrupan en gestos de una mano sola,

de los versos sin msica es por lo ge


neral cometido del narrador, que resume las partes de la accin no
representadas en el escenario. Su

narracin es, por lo general, un trait d'union entre una escena y otra.

en gestos separados de las dos y en gestos de las dos manos juntas, fuera de los gestos que significan ms de una cosa. Segn otra clasificacin, los gestos pueden dividirse en ocho cate goras, cada una de las cuales se
caracteriza por una actitud, una direc

Cabe sealar un rasgo caracters tico del kathakali relativo al abhinayam,


rasgo que lo distingue de las dems

cin y un movimiento del cuerpo dife rentes, as como por un modo especial

formas de drama bailado, en que

los

40

cuatro elementos de aqul estn con fiados al mismo tiempo al actor-baila

de hacer uso del espacio. En general, los ojos siguen los gestos de las manos. La forma del gesto en s, as como los movimientos de rostro y
cuerpo que lo acompaan, est deter

Con los signos de Siva marcados con ceniza en la frente y el pecho, Kunchu Nair (autor de este articulo) ofrece un
curso de teatro kathakali en la Escuela de

Keralakalamandalam, en

la

India,

de la

rn.

En

el

kathakali,

por el

contrario,

que es director. La compaa enviada por la escuela en jira por Europa y Amrica ha contribuido ampliamente a hacer conocer
en el Occidente el arte del kathakali.

slo tres elementos interesan a ste;

minada por el contexto, la cadencia y

Foto

Pic,

Pari:

Danza preliminar a una representacin del Mahabharata en el Thtre de France de Pars, durante el festival del Teatro de las Naciones correspondiente a 1967. El conjunto del Keralakalamandalam, conservatorio del Teatro Kathakali del Kerala, tuvo gran xito no slo all sino en toda su jira por Europa y Amrica, hecha en colaboracin con el Consejo Internacional de Msica y el Instituto Internacional de Estudios Comparativos de la Msica.

noble y virtuoso,
hroes como

para

los

dioses

Rama.

dibuja los contornos del maquillaje en su cara. Luego se extiende sobre un


divn y el maquillador va aplicndole,

Katti (cuchillo) para los personajes con pecados como la codicia, la luju ria y el orgullo. Ejemplo: Ravana, el rey-demonio de Lanka, muerto por
mano de Rama.

poco a poco, el chutty, proceso que se lleva la mayor parte del tiempo destinado al maquillaje. El actor com pleta enseguida los detalles que fal

doce aos de edad y dura otros doce aos. Por medio de una larga serie de ejercicios repetidos y por la obser vacin de ciertas reglas se va mode lando el cuerpo hasta que se convierte en un instrumento de danza y de expresin artstica. Desde su segundo ao de estudios, el aprendiz toma

Tati
de

tructoras

(barba) para las fuerzas des que se presentan en forma


horribles.

tan y se mete en cada ojo un grano de solancea, que queda en un


extremo y que l se quita al finalizar la representacin. La solancea enro

parte en los espectculos como figu


rante y comienza por interpretar

demonios

Minuku (brillante) para las mujeres,


los brahmanes, los sabios, etc.

pequeos papeles. El perodo de estu dios propiamente dicho se extiende de


junio a diciembre de cada ao.
Los otros meses el alumno inter

Kari

(negro)

para

los

aborgenes,

cazadores y otros.

Pazhuppu (mezcla de amarillo y rojo) para Brahma, Siva y su hermano


Krishna.

jece el ojo y le da un brillo particular, acentuando su expresividad. Luego se va vistiendo, prenda por prenda, y aa diendo los ornamentos asistido por ayudantes. Antes de entrar a escena,
hace una reverencia a sus maestros.

viene en la mayor cantidad de espec tculos posible bajo la gua de su


maestro. Como parte de su formacin
se somete todos los aos durante tres

Chuvappu fuego, etc. Teppu

(rojo)

para para

el

sol,

el ser

En su maquillaje el actor usa ars

(pintado)

pjaros,

nico rojo, pasta de ndigo, resina de dammar, colirio, polvo rojo, pasta de
arroz, cal, papel, corcho, kohl, aceite

meses

junio a setiembre

a un tra

tamiento
A ello se

de

masaje
la

al

aceite

que

le

ablanda el cuerpo y lo hace flexible.


aade formacin mental.

pientes y otros animales.

Poymukham (mscaras); a veces se


usan mscaras de de cerdos, etc. monos, de brujas,

de ssamo y aceite de coco.

La tcnica del abhinayam empleada en el kathakali, y la infinita variedad


de movimientos altamente estilizados

El alumno estudia el texto de las pie zas y se aplica a comprender los pro
blemas de la caracterizacin de los

Maquillar y vestir a los trujamanes


del kathakali lleva no menos de cuatro

personajes,

de

la

estructura

de

las

bien

definidos
para el

que

la

constituye,
en cier

horas;
mero

hay
la

que

embadurnarles
el chutti,

pri

implica

actor-bailarn

piezas y de mil detalles ms. Al dejar la escuela ha estudiado por lo menos

cara

con

estuco

hecho de pasta de arroz, cal y a veces


papel. Para empezar, el actor mismo

nes un largo y riguroso curso de preparacin de cuerpo y mente. Esa


preparacin comienza a los diez o

quince obras, que constituyen la base


del repertorio del kathakali.
La tendencia actual es la de reducir
SIGUE A LA VUELTA

41

EL KATHAKALI

(cont.)

el perodo de preparacin extendiendo


los cursos al ao entero en vez de
limitarlos a seis meses como se hiciera

dido

sobre

una

estera,

el

maestro

daba al alumno con los pies.

msica, la danza y el teatro. Uno de los personajes ms representativos de


este renacimiento en Kerala fue el

De 8.30 a 11.30 de la maana y de

antes. Pero en cualquier caso la for

2.30 a 5.00 de la tarde: ejercicios de

macin tiene que llevar ocho aos como mnimo. Un maestro no puede
formar a ms de cuatro alumnos a la

thotayam y de purappatam, las dos danzas preliminares a toda represen


tacin de que hablramos ms arriba;

poeta nacional Vallathol, que en 1930 fund con sus amigos la Keralakalamandalam, primera academia de ense
anza del kathakali y hoy en da, aos

vez. Dos de las razones por las cuales no figuran mujeres en una represen
tacin de kathakali son probablemente

ensayo de las obras, etc.


De 7.30 a 9 de la noche: ejercicios

despus de la muerte del fundador, la


ms famosa de todas. Vallathol reco

la severidad y la duracin del perodo


formativo.

para expresar emociones, sentimientos

y sensaciones diversos con los ojos, las cejas, las mejillas, el cuello, los
labios, etc., e interpretacin de pasajes importantes de una obra.
Las modernas escuelas de kathakali

La distribucin del da de un apren


diz de estas artes se efectuaba en

rri toda la India y visit tambin muchos otros pases haciendo conocer el kathakali y buscando ayuda para su academia, hoy propiedad del gobierno de Kerala, que administra
sus destinos.

otros tiempos de esta manera:

De 3 a 4 de la maana: ejercicios de movimiento de los ojos, de las cejas, de los labios, del cuello y otras partes
del rostro.

han

tenido

que

hacer ciertas
de un

conce

De mayo a setiembre de este ao una compaa de la academia hizo una

siones

dentro

programa . tan

jira muy afortunada por Europa y el


Canad. En 1939 se fund una segunda
academia de katakhali llamada Kottak-

De 4 a 6 de la maana:

aplicacin

estricto como el que acabamos de describir, dejando tiempo disponible al alumno para su educacin general.
Dentro del renacimiento cultural

de aceite al cuerpo y luego una serie de ejercicios: trabajo con los pies,
movimientos de danza, etc., termina

dos por un masaje que, estando exten-

registrado en la India desde el siglo pasado, se ha despertado renovado inters por artes tradicionales como la

kal Natyasangham. Hoy este estilo de teatro bailado y cantado est en pleno proceso de expansin artstica, habin
dose abierto en India varias otras

escuelas que lo ensean.

LA ELOCUENCIA DE LAS MANOS. En el drama coreogrfico-musical kathakali, los solistas cantan el texto y los actores-danzarines quedan mudos, expresndose solamente por

Dibujos Peter Schumann,


Archivos del Instituto de Estudios

Comparativos

de

la

Msica,

Berln

medio de un lenguaje de gestos simblicos, llamados mudra. Los mudra son, ante todo, posiciones de las manos que representan una palabra, un personaje, una dea o una accin, y se complementan con un sistema de movimientos del cuerpo y el rostro que expresa los diversos estados anmicos de los personajes. Un tratado consagrado a los mudra fija la cantidad de stos en cerca de 500: aqu mostramos solamente unos pocos.

El creador Brahma

La diosa Parvati

Indra, rey del ciehr"

La certidumbre

Un carro

Un disco

El hroe Rama

Obediencia (saludo)

Los 5 hermanos Pandava

Matar

El cielo

El bienamado

La razn

El rey Duryodana

La nia bonita

Suave

Un loto

El hermano

El pecado

El cuc

Casamiento

La esposa

42
El veneno Ver Combatir
El marido

La tortuga

El len

LOS HEROES MITOLGICOS Y LA CMARA


por Bhagwan D. Carga

gran

director

cinemato

grfico Satyajit Ray dijo hace poco al preguntrsele si verdaderamente de


seaba adaptar el Mahabharata a la pantalla: S; hace tiempo que vengo pensando en ello. Es un tema eterno, un tema de guerra y de paz, de tirana

y de lucha. Y siempre es bueno volver


a las fuentes.

mitolgicos sacados tanto del Maha bharata como del Ramayana. El director de cine en la India vio que diatamente que eran lo que ms all haba una mina inextinguible de temas dramticos susceptibles de adaptacin a la pantalla. En la poca de las pelculas de episodios, cuando
Los Las misterios aventuras de de Nueva York o Paulina contri

pelculas con banda sonora, -Ayodhya Ka Raa* (El rey de Ayodia) haya
sido con mucho la mejor. Poco des pus, en 1934, Devaki Bose realiz

Sita, que sigue siendo quiz la ms hermosa adaptacin cinematogrfica del Ramayana. Para presentar su
relato este director so sirvi do un

recurso
los

tpicamente

Indio.

Como
de

en

Dada la sempiterma fascinacin que el poema tiene para los artistas, no ha de sorprender a nadie que la primera pelcula rodada en la India Raja Harichchandra, producida en 1913 por Dhundiraj Gobind Phalke haya sido un cuento mitolgico cantado e interpretado con frecuencia en todo el pas. Es la historia del rey Harichchandra, hombre clebre por sus piadosos sentimientos y su lealtad. Un da Viswamitra, el sabio
brahmn de la literatura pica, exige

dramas

snscritos

otros

buan a llenar las cajas fuertes de Hollywood, tambin se sigui el movimiento en la India, pero a la manera local. En el Ramayana, particu
larmente, haba toda la accin nece

tiempos, donde el narrador (llamado sutradhar) presentaba en el prlogo el tema general do la obra o algn aspecto particular do sta, su pelcula
comienza con un comentarlo Ilustrado

saria a una pelcula de episodios.

por

frescos

que

van

presentando

en

El destierro de Rama, producido 1918, fue una de las primeras


las sacadas de la famosa

escenas de la vida do Rama y de Sita.


Bose ha sido un precursor con esto recurso, utilizado ms tardo por Luciano Emmer con las pinturas do Giotto y por John Houston con los carteles y las pinturas do Toulouso
Lautrec al comienzo do su Moulin

entre

epopeya. Por ms angustioso que fuera ver a Pearl White colgando en el vaco agarrada al ala de un avin,
o colgada de una cuerda y a punto de caer a un precipicio, la rubia herona no poda rivalizar con Hanu mn, el dios-mono, capaz de inmovi lizarse en el espacio o de levantar una montaa con el dedo meique. Qu efecto de Hollywood poda competir para ese pblico con el

del rey el tributo debido al brahmn, y el rey le ofrece todo lo que quiera: oro, su mujer, su hijo, su cuerpo, su vida, su reino y su felicidad. Viswa mitra lo despoja de todos sus bienes, no dejndole ms que unas ropas de
corteza de rbol y a su mujer y su

Rouge. Durante la segunda guerra mundial,


poca en que el aumento do la demanda hizo que las compaas so dedicaran a lo ms fcil, la produccin cinematogrfica de la India dio sn
tomas evidentes de cansancio. El

hijo. El rey sufre tormentos y pruebas inauditas, inmola a su hijo y ya est a punto de sacrificar a su mujer,
cuando los dioses bajan a abrirle la

combate de Rama y de Ravana, en que el primero haca volar, una tras otra,
las diez cabezas de su adversario,

hecho de que las dos pelculas

ms

destacadas de esta poca sean *Ram-

Rajya* (El reino de Rama) y Sakun


tala, adaptadas respectivamente do episodios de los dos grandes poemas picos, es bien significativo por cierto.
En 'Ram Rajya- el momento culmi nante de la accin se produce cuando Rama, aunque convencido de la fide

puerta de los cielos.

slo
El

para

ver

que

volvan
no es

salirle

La pelcula obtuvo un xito enorme. Por mejores que le hubieran parecido las extranjeras, el pblico se entu siasm al ver en la pantalla un

inmediatamente despus de cortadas?


Mahabharata nicamente

el ms viejo y el ms largo de los dos


poemas, sino tambin el ms rico en

argumento
en la India

tradicionalmente
y tpico del

conocido
inter

pas,

pretado por actores indios que lo arrancaban de las contrariedades y desilusiones de la vida cotidiana para
transportarlo a un en que el pasado mundo legendario glorioso del pas,

constantemente evocado en los cantos

y los cuentos, pero olvidado a medias


de todos modos, se haca realidad

relatos como el de Nala y Damayanti, como el de Sakuntala (inmortalizada por Kalidasa en la obra teatral del mismo nombre), como el de Savitri y, desde luego, los poticos y emocio nantes encuentros de Arjuna y Krishna, materia de un libro aparte, el Bhagavad-Gita. Todos ellos son cuentos que se prestan fcilmente a una adaptacin cinematogrfica. El ms clebre es quiz, el primero, Nala y Damayanti, ejemplo de las concepciones antropomrficas tpicas
de la cultura india tradicional; en l

lidad

de

su

mujer

Sita

do

su

castidad en el cautiverio, la echa por una simple frase cruel de un hombre


que pone en duda su inocencia. El

viva gracias a la cmara.

El efecto de esta primera creacin cinematogrfica fue considerable. En

uno de los filmes que realiz luego Phalke, al aparecer Krishna en la pantalla hombres y mujeres se proster naban ante l. En este gesto no debe verse la ingenuidad del campesino que confunde la Imagen con el dios mismo. La veneracin de los espectadores se diriga al smbolo, no al hombre que
lo encarnaba.

hay dioses con algo de la fragilidad de los hombres, mujeres clebres tanto por su belleza como por su ingenio y
hombres que vencen a los dioses en la conquista de la herona.

director de la pelcula, Vljay Bhatt, recuerda en ese sentido lo siguiente: Cuando present mi obra en Nueva York, fueron muchos los que me pre guntaron por qu el buen Rama ceda a la voz de su pueblo pese a su conviccin de que Sita no tena culpa alguna. Yo contest diciendo que ah se vea la diferencia entre los reyes democrticos del Occidente y los reyes
del Oriente: Eduardo VIII haba aban

donado a su pueblo por amor de su

mujer; Rama abandonaba a su mujer por amor de su pueblo.


A simple vista la respuesta de Vijay Bhatt puede parecer patriotera y vana; pero en realidad lo nico que demuestra es que los indos juzgan siempre su conducta (y a veces la de los otros) segn los valores estable cidos en las dos epopeyas, valores de ninguna manera inaccesibles al hom bre. En realidad, el ascendiente y la

La

primera

versin

del

mismo

se

debe al director italiano Eugenio de Liguoro, que la llev a la pantalla para


la compaa Madan Theatres de

Los diez primeros aos del cine indio estuvieron casi completamente dedicados a la adaptacin de relatos

Calcutta. Nala y Damayanti fue uno de los grandes espectculos del cine
mudo. En las veinte versiones cinema

BHAGWAN GARGA, critico e historiador de cine, ha realizado igualmente documentales

togrficas que la sucedieron nunca fue


menor el xito de ese relato.

cortos y filmes de arte y se encarga del intercambio cinematogrfico entre Francia y la India. Dentro de la antologa de la historia del cine que prepara la Unesco Garga se
ocupar de la parte dedicada a la India.

El advenimiento aument, en vez

del de

cine parlante disminuir, el

fama de ambas se debe esencialmente


dioses se comportan como simples mortales y los hombres como dioses.

k**\

a su profunda humanidad: en ellas los "w

atractivo popular de los temas picos.

Es significativo que entre las primeras

En

la

Isla

de

Java

numerosos

templos,

especialmente

el

clebre
la

santuario de Prambann,

llevan en sus piedras impronta secular del Ramayana y el


Mahabharata.

Las tribulaciones y nobles


hazaas de Arjuna, jefe de los Pandava y hroe

del segundo de los poemas, han Inspirado


esculturas famosas. Vase

aqui un admirable rostro


del hroe en las ruinas

del templo de Djago

(siglo XIII) al este de Java.

POEMAS DE PIEDRA Y COLOR DE LA LEYENDA (viene de la pg. 31)


la gran tradicin india del anonimato
en el arte, una caracterstica de la que
puede sentirse particularmente or-

ms particularmente de los que hemos nombrado, es de una gran riqueza de

Durante el perodo mogol se hicie


ron otras series importantes de ilustra

detalle y de una intensa percepcin.


Los personajes de los poemas picos estn representados con
dentro del ambiente en

ciones varias

del de

Ramayana, ellas

sobreviviendo ya en el

gullosa la cultura india.


Nada, o casi nada, se sabe de los

ejecutadas,

las ropas y
que vivieron

estilo
una

imperial, ya en
orientacin dedicada

el

provinciano.
aunque los dos

artistas annimos a quienes se deben

En el siglo XVIII la pintura mogol tom


diferente, a ilustrar siguiera

las obras maestras escultricas de que hemos hablado, pero, de acuerdo con

los artistas. El color y los rasgos del dibujo


el

son

maravillosos;
de

pero
Se

as

la

tradicin

mogol,

muchas

de

las

todo, algo le falta a esta serie: quiz


sentimiento devocin. tiene

poemas picos. El centro de operacio


nes se desplaza un poco; ahora es en

pinturas de esta escuela estn firma das. Entre los artistas que han traba jado en esta serie los ms famosos

la

impresin

de

que,

al

cobrar

una

Rajastn donde aparecen varias series muy completas de magnficas pinturas


sobre esos temas. Los que retiene el

forma pictrica, el poema ha perdido

son

Daswanth indues

su

hijo

Rasawan, bajo

un poco de su fuerza y su significado.


La serie tiende a convertirse en ilus

44

pintores

que

trabajaron

artista

de

esta

regin

son

los

del

la direccin y la vigilancia de maestros


musulmanes en el taller imperial.

tracin de una historia agradable, pero


a la que le falta la corriente espiritual

Ramayana, y han sobrevivido

muchas

series completas del poema que ahora

que atraviesa todo el poema pico tal


y
cual lo conocemos.

forman parte de importantes coleccio


nes en el mundo entero. Desde el

La

obra

de todos

esos

artistas,

punto
tes; la

de

vista
no

tcnico

estas

series
ni el

familiarmente

el

Shangrl-Ramayana;
ALGUNOS TTULOS
UNA LOS

quiz sean inferiores a las preceden


lnea es tan vibrante

pero la que exhibe quiz la mayor deli


cadeza y el tratamiento ms refinado

PARA
DE

BIBLIOGRAFA POEMAS
INDIOS

color tan cuidadosamente elegido, ni las pinturas tienen tampoco el brillo de


esmalte de las series mogoles.
Pero en cambio lo que hay en estas series de Rajastn es una mayor inten
sidad de emocin. Muchas de estas

es la del Mahabharata que ilustra el conmovedor episodio de Nala y Dama

PICOS

yanti. En esta serie de exquisitos dibujos, algunos de los cuales son


parcialmente coloreados, el artista del

ESPAOL:

Narraciones de la vieja India,

por Rafael Morales, Madrid, Agullar,


1966. Coleccin -El Globo de Colo

siglo XVIII ha dejado una obra maestra


notable por su ternura de sentimiento.
No se sabe exactamente de cuntos

pinturas

evidencian

cierta

inocencia,

res: mitos y leyendas para nios.


La muerte de Yashnadata y La

cierto asombro ante la contemplacin de la forma divina, cualidades que son


producto de espiritual. al verlas La es un maravilloso equilibrio impresin de que que se tiene crea eh artista

dibujos se compona esta serie, que


parece haber sido muy considerable; en todo caso lo que queda es sen cillamente magnfico.

eleccin de esposo de Draupadi,

por

D.L.

de

Eguilaz

Yangas,

Gra

nada, 1861. Ensayo de traduccin literal de un episodio del Ramayana de Valmiki y otro del Mahabharata,
acompaado
notas.

en todo lo que pintaba.

El otro gran centro de miniaturistas

La serie ms completa del estilo pa hari es tambin otra serie de dibujos que lustra toda la historia del Ramaya
na
con

del

texto

snscrito

El Poema

Bhagavad indio
Aires,

Gita

del

bienaven por Lotus.

de la India,

los montes del Pendjab,

turado,

y comprende
trazos

setecientas

pginas
lleva

revela el mismo inters por los temas


picos, y una de las series de minia
turas ms clebres de la escuela de

traducido
1893.

dibujadas en

papel

la
La

sanguina y
serie

Buenos

nerviosos.

FRANCES:

las

Ramayana
parte de

montaas al

o pahari es el gran que Cooraswamy ha


pginas,
el Boston

la fecha de 1816 y est firmada por el artista Ranjha, de la familia del Pandit Seu, que la dibuj para el raja
Bhupinder Pal de Basohli. Toda ella

Le

Ramayana, 1927.

por Franz Toussaint, Paris,

dedicado tan sostenida atencin y gran


cuyas de formato
of

Le Ramayana, pome sanskrit de


Valmiki,

mayor que
Fine Arts.

el

habitual,

se

encuentra
Museum

est bien conservada y actualmente forma parte de la coleccin del Museo


Nacional de Benars. No se conoce

traducido
2 vol..

por

Hippolyte
1864.

Fauch,

Paris,

actualmente en

serie ms completa que sta sobre los temas de los poemas picos; lo ms

por S. Levi y IT. Stickney, Ed. A. Maisonneuve,


Paris. Le 1965. Mahabharata,

La Bhagavad-Gita, traducido del snscrito

Los expertos no se han puesto de


acuerdo sobre la fecha de esta serie,

asombroso es que en ninguna

parte
traducido
10 vols.,

pero sobre la calidad de las pinturas

nadie
escena

ha

expresado
la del

dudas.
sitio de

En

una

de esos centenares de pginas se debilite la emocin con que la obra


se ha llevado a cabo.

por
Parie,

Hippolyte
1863-70.

Fauch,

como

Lanka,

la imaginacin inventiva del pintor de


las montaas, de
el

Este

trabajo

de

un
la

artista

entrado

La Bhagavad-Gita, traducido segn la versin


Aurobindo.

de

Sri

al

disponer y
la

ejrcitos osos
a

ya en aos

muestra

influencia del

enteros
cubren

monos
de

de

que
un

yoga que, segn se dice, informa toda


la obra; sin tan intensa concentracin

Texto francs de C. Rao, J. Herbert,


Ed. A. Maisonneuve, Paris, 1962.

flanco

montaa

lado de los dorados muros de la forta

espiritual
parte,

como

la

que,

por

otra

INGLES:

leza en que ser esconde el rey de los


demonios, est aliada a un rico sentido

se necesita para

haber escrito

Ramayana,

el poema original

no habra podido

del color y de la forma.

producirse una identificacin tan com

por C. Rajagopalachari. Bhavan's Book Univ., Bombay, (edicin de bolsillo). El


Gita,

1957

pleta con el espritu y el ethos de


ste. Un pasaje revelador del poema, del Bal
Kanda del Ramayana cuenta cmo el

Canto

de

Dios

Bhagavad-

traducido por Swami Parbhavananda

autor legendario
o que se advierte sobre

Valmiki,

y Cristopher Isherwood, con un pr logo de Aldous Huxley, Phoenix


House, Londres, 1956.

tuvo la visin completa de la historia

todo en esas pinturas es el sentimiento

de Rama antes de ponerse a escribirla.

de asombro y humildad suma con que


el pintor ha tratado su tema. Aqu la

Gita,

la

Madre,

Para llegar a ello fue que, sentndose

tradicin ha madurado y florecido ple

namente.
pinturas

Otra serie
que

ms
el

antigua

de
de
Las

con el rostro vuelto hacia el este y bebiendo un sorbo de agua como lo quieren las reglas, se absorbi en la
contemplacin yguica de su tema.

por Mahatma Ghandi, revisado y publicado por A. T. Hingorani. Bharatiya Vdya Bhavan, Bombay, 1965. Coleccin Unesco de Obras Repre
sentativas Serie de la India:

lustran

Ramayana

proviene
y data

del

pequeo

principado
de 1720.

Gracias al poder que le dio el yoga,


vio claramente ante s a Rama, a

Guler, tambin situado en la montaa,


probablemente
de esta serle escenas estn tratadas

El
segn

Canto

Ayodia

del

Ramayana

la versin

de Kamban,

Lakshmana y a Sita, as como al rey


Dasarata con sus mujeres riendo,

traducido
palachari.

del

tamil
and

por

C.

Rajago
Londres,

en el estilo llamado de Basohli y tie


nen el vigor y la intensidad
la paleta

hablando,

jugando

desplazndose

George
1961.

Allen

Unwin,

que

lo

por su reino como si estuvieran vivos.

caracterizan.

Con

ms sen

Kavitavali.

El poder del yoga le permiti contem


plar, como un fruto de mirobaln que
tuviera en la mano, todo lo ocurrido

cilla del mundo


artista de las

una paleta de ama

por

Tulsi

Das

Traducido,

con

un

rillos clidos, de azules y rojos


montaas ha creado

el
en

prlogo crtico, por Raymond Allchin, George Allen and Unwin, Londres,
1964.

en el pasado y todo lo que ocurrira


en el porvenir. Despus de haber visto

esas pinturas un mundo magnfico de


dioses y hroes vistos
de la fe.

Jnaneshvari, por Jnaneshvar, con la adicin del

con

los

ojos

la verdad de los hechos gracias a su


concentracin, el sabio generoso co
menz a redactar la historia de Rama.

Hay otras series del Ramayana que proceden igualmente de las montaas,
particularmente una importante y muy completa que viene del lejano Estado

texto del Bhagavad-Gta (traduc. de S. Radakrishnan). Traducido por V. S. Pradhan; revi


sado y
bert.

Cabe

suponer que

el

autor de

las

presentado por H. W.

Lam

obras de arte de que hemos hablado

George
1967.

Allen

and

Unwin.

Londres,

45

haya

seguido

un

mtodo

parecido

de

Kul

que

los

expertos

llaman

para realizarlas.

Los lectores nos escriben


LA SITUACIN EN LA ISLA
DE PASCUA

educacin

universitaria

en

este

pas.

I MAS DENTISTAS PARA EL


AFRICA!

Psimamente mal ca de la situacin

informada est la en la Isla de

lectora Gisle Goffin (Bruselas) acer


Pascua.

Creemos que hay necesidad de dis poner en Sudfrica de un grupo con siderable de no europeos con la necesaria preparacin de la ensean za superior, y nos gustara contribuir
a la formacin del mismo.

El

notable

artculo

de

Nicholas

Otieno sobre la preparacin de cient ficos en el Africa (nmero de junio) debi haber mencionado la grave falta
de dentistas en ese continente.

N.

E.

Marnham,
Norwich.

En esta posesin chilena, sus habi tantes, que no son indgenas en el


sentido de retrasados, como emplea

Universidad de

East Anglia,

la palabra, tienen las

mismas

garan

EL MONUMENTO

tlas y derechos de todos los chilenos, pueblo que se destaca en el mundo por gozar de amplia libertad.
La Isla de Pascua est a cargo directo de autoridades civiles, tenien

Si los datos de estn equivocados, dentista solamente habitantes, situacin


se peor a menos

que dispongo no en Africa hay un por cada 80 000 que ha de poner


que se tomen

DE HIROSHIMA

medidas urgentes para ampliar consi


El leer el articulo sobre la nueva

derablemente

ubicacin

dada

las

estatuas

de

do incluso un alcalde elegido en vota

cin libre y secreta por los propios pascuenses. Existen adems toda
clase de servicios administrativos y

Ramss II y al templo de Abu Simbel (nmero de febrero pasado) me ha


hecho pensar que en
ra las

las facilidades que hay en las Facultades de Odontologa de Dakar y de Lagos y a menos que se
establezcan otros centros similares en

Hiroshima tam
medidas
del

las

universidades
en

africanas

actual

bin tenemos un monumento que espe

mente

construccin.

de utilidad pblica necesarios y sufi cientes para garantizar la libertad


derechos humanos salud educa

correspondientes
las ruinas

de

Jacques Charon,
Federacin Dental Internacional,
Pars.

conservacin :

edificio

cin y progreso de todos sus habi tantes. El gobierno ha Iniciado un


vasto plan de obras pblicas y pronto habr vuelos regulares entre el conti nente y la Isla. De ningn modo viven los pascuen
ses acorralados en una aldea mise

municipal muy cpula estall


bomba atmica.

por encima de cuya en 1945 la primera


GUERRA O PAZ?

La campaa llevada a cabo para que se mantengan las ruinas como


monumento nacional comenz en la

rable. Muy por el contrario, gozan de la ms amplia libertad para ir y venir por toda la isla y para viajar al continente o a cualquier lugar del mundo cuando y como lo deseen. Su
standard
todos

misma Hiroshima y alcanz propor ciones nacionales, pero los fondos municipales de que se dispona para tomar medidas urgentes de conserva
cin han resultado insuficientes. Se

En el nmero de Agosto-Setiembre pasado se expresa esplndidamente, citando hechos, lo que es necesario para lograr la paz mundial y la com prensin entre las naciones. Lo que dicen Philip Noel-Baker, Su Santidad el Papa Pablo VI y el Director General
de la Unesco, Reno Maheu, me ha

ha reunido ms dinero y se ha podido


empezar esa tarea.

de

vida

es

el

comn

La

intencin

de

los

que

la

patro

los chilenos.

cinan no es la de conmemorar el odio

Como dato de Inters puedo agre garle que en el pasado mes de junio uno de estos indgenas recibi su nombramiento de teniente del Ejrcito
de Chile
sus

o la venganza contra los Estados Unidos. Lo que queremos es que se ponga fin a la guerra para siempre para eso apoyamos la Constitucin de la Unesco y creemos que la
de hacerlo es inculcar el deseo de paz en la mente de todos cuantos vengan a ver la cpula.
Sakulchiro Kanai,

impresionado en tal forma que he comprado varios ejemplares para hacerlos circular entre mis amigos y
los miembros de nuestra Asociacin

local pro-Naciones Unidas. Estoy sus


crito a esa revista por cuatro aos y

despus
estudios

de

haber
en la

comple
Escuela

mejor manera

encuentro verdadera

que cada nmero es una mina de informacin (nin

tado
Militar.

gn ejemplar carente de inters).


A. E. Green,

Luis

Navarrete

Carvacho,

Via del Mar, Chile.

Saitama Ken, Japn.

Asociacin pro-Naciones Unidas, Broadstone, Reino Unido.

BECAS PARA SUDAFRICANOS

Los problemas raciales de Sudfrica son muchos y muy complejos; es evidente que no se los podr resolver
de la noche a
de

NUEVOS

PRECIOS

DE

"EL CORREO DE

LA

UNESCO"

la. maana.
la

Pero

los

El aumento en el costo de impresin y distribucin de publica

estudiantes

Universidad

brit

nica de East Anglia fondo que esperan


otras asociaciones

han creado un constituya una


de

contribucin activa a los esfuerzos

ciones peridicas registrado en el curso de los ltimos aos nos impone de nuevo una modificacin en el precio de venta de El Correo de la Unesco tanto por lo que respecta a las suscrip
ciones como al nmero suelto. A partir de enero de 1968, estos

estudiantiles

del

pas

costeando

una

beca

para

un

sern los precios de la revista:

estudiante sudafricano no europeo. El Senado de la Universidad apoya el

NUMERO SUELTO: Espaa, 16 pesetas; Mxico, 3 pesos.


SUSCRIPCIN ANUAL: Espaa, 160 pesetas; Mxico, 30 pe
sos.

z
<
t

plan y ha anunciado que no cobrar la matrcula al becario y aceptar so lamente la mitad de sus gastos de
residencia.

Para otros lectores europeos interesados en la edicin espa


contactos en Sudfrica y

Tenemos

ola, los precios sern: Nmero suelto: 1,20 Francos Franceses.


12 Francos Franceses.

un sistema para la seleccin del estu

Suscripcin anual:

diante, y aunque el nmero de alumnos


de la Universidad es todava reducido,

se

espera que la colecta voluntaria entre ellos rinda una buena propor
de la suma necesaria.

cin

Los precios en otras monedas los comunicarn a los suscriptores los agentes de venta de las publicaciones de la Unesco. En la medida de lo posible, estos precios figurarn en la lista de esos

z <

46

Es de desear que sean muchos los interesados en ayudar activamente a que un estudiante no europeo reciba

agentes a publicarse en la contratapa del nmero de enero 1968.


13
t

o
LU

INDICE DE "EL CORREO DE LA UNESCO" PARA 1967


Enero FLORENCIA, VENECIA. Una campaa mundial de la Unesco (R. Maheu). Aos para reparar el desastre (B. Molajoll). Dura prueba para los artesanos (R. Keating). Trgico censo. El Crucifijo de Cimabue. Un hospital de cuadros improvisado (Harold J. Plenderlelth). Una furia no vista en seis siglos (D. Tonlnl). Tesoros del
arte mundial (12): El Adn y Eva de Masacclo.

del Africa tropical. Idiomas africanos y vida moderna (P. Dlagne). Preparando a los cientficos del maana (N.C. Otleno). Elementos
de bibliografa
del Africa

africana. Tesoros

del

arte

mundial

(17):

Una

mirada

milenaria.

Julio
iSILENCIOI El ruido (O. Schenker Sprngll). Los arquitectos del silencio (C. Stramentov). Qu remedio para el estruendo de autos y aviones? (L.L. Beranek). Alfombra supersnica. El estrpito, forma de delincuencia en Crdoba (G.L. Fuchs). El ruido y la salud (G. Lehmann). El peligro de los Infrasonidos. Tesoros del arte mun dial (18) Las voces del silencio (H. Rousseau).

Febrero
CALENDARIO DE UN EXCEDENTE DE POBLACIN. Tres siglos de
demografa (B. Ourlants). Poblacin mundial de pasado maana (J. Fourasti). Ayuda tcnica de urgencia (E.D. Mills). Por una tica de la Informacin (R. Maheu). La Unesco al servicio de la paz (V. de Llpskl). Tesoros del arte mundial (13) Mscara del Gabn.

Agosto-Setiembre
GUERRA O PAZ7 Imagen de un mundo desarmado (encuesta Unesco). La ciencia y el desarme (P. Noel-Baker). Lo que est en juego

Marzo
APARTHEID. Los excluidos (informe de la Unesco). Influencia del

(V. Ardatovsky). Desarrollo es otro nombre de la paz (encclica de


apartheid sobre la cultura (A. Patn). El dilogo prohibido (L. Nkosi). La irrealidad codificada (D. Brutus). Muerte a las Ideas (R. Segal).
La cultura en el garrote (B. Breytenbach). Derroche de hombres

(encuesta O.I.T.) El apartheid y la Iglesia (Informe Unesco). Tesoros del arte mundial (14) Lo que dice la mano (Rodin).

Pablo VI). Crear un nuevo orden en la tierra (R. Maheu). Kuboyama y la saga del Dragn Afortunado (R. Hudson). No se vive slo de poltica (Y. Nehru). Aurovllle, ciudad de concordia universal. Tlst el de los pulgares verdes (M. Druon). La Unesco y la paz. Tesoros del arte mundial (19) La mano del bogomll (Yugoeslavia).

Octubre Abril
MARIE CURIE. Historia de una vida dedicada a la ciencia. La ms

EXPO 67. Nacimiento de una cultura (F.C. James). El certamen Inter nacional de Montreal. El gran norte (1. Baird). Los poetas de la tundra. Vidrieras de iglesia de la Europa medieval (4 pgs. colores).
Risa y perseverancia (A. Hoffmelster). Orfelinato para animales

preciosa savia vital (M. Curie). La nia prodigio (L. Infeld). La que llambamos patronne (M., Perey). El gran peligro de los volcanes extintos (H. Tazleff). Rubn Darlo (E. Rodrguez Monegal). Grandes
hombres y grandes sucesos. El programa alimentarlo (C. Mackenzie). Tesoros del arte mundial (20) Muchacho
de Corea.

salvages
soberano

(R.

Greenough)

Tesoros

del

arte

mundial

(15)

El

jinete

mundial budista

(Hungra).

Mayo
HISTORIA DE LA HUMANIDAD. Antepasados del trigo y del maiz;
primeros animales domsticos (J. Hawkes). Cuando los ruidos se

Noviembre
LA U.R.S.S. DE HOY. Metamorfosis de un continente (N. MI|allov). Del analfabeto al cosmonauta (V. Elltln) En las aulas, frente a los problemas del maana (M. Prokofiev). Reflexiones sobre la cultura sovitica (S. Guerasslmov). Nuevos horizontes de Mosc. 1967:

volvieron msica (L. Pareti). Cifras que abren horizontes: se perfilan los rasgos de la tierra (P. Wolff). Llevaron los pescadores japoneses la alfarera a Sudamrica? (B.J. Meggers). Los marinos aprenden
a navegar con viento en contra (L. Gottschalk). Le segunda revolucin cientfica (J. Bronowski). Fuentes de energa de las sociedades industriales; la era de los materiales sintticos (C.F. Ware, K.M. Panik kar y J.M. Romein). Descubriendo los secretos del mundo animal (J. Oppenheimer); Tesoros del arte mundial (16) Orfebrera Indgena
(Colombia).

700,000 cientficos soviticos (M. Laurentlev). Un programa do tele


visin
Etiopia

para
(R.H.

el

planeta
Howland).

(P.

de

Latll).

Las

sorpresas

del

pasado

de

Diciembre
EL MAHABHARATA Y EL RAMAYANA. Dos grandes poemas picos de la India (A.L. Basham). Influencia de los poemas sobre las artos de la India y del Asia sudoriental (B.N. Goswamy). Su Influencia en los pueblos de stas (Anll de Silva). Diversas representaciones del Mahabharata y del Ramayana (12 pginas en colores). Kathakali, el drama bailado de la India (C. Kunchu Nalr). Selecciones de los poemas (Kamban, traduccin de C. Rajagopalachari). Los poemas en el cine (B.D. Garga). Tesoros del arte mundial (21) Ravana sacudiendo el monte Kailasa (escultura India del siglo VIII).

Junio
AFRICA Y SU GENIO. Un continente en mutacin (G. d'Arboussler). Redescubrimiento de la historia africana (K. Onwuka Dike). Protec
cin del patrimonio artstico (Ekpo Eyo). Mapa del Africa actual: 39 banderas en colores. Literatura africana (E. Mphalele). 21 escritores

PARA

RENOVAR

SU

SUSCRIPCIN

y pedir otras publicaciones de la Unesco


Pueden
en todas

pedirse
las

las

publicaciones
o

de

la
al

Unesco
agente

Distrilibros

Ltda.,

Po

Alfonso

Garca,

Carrera

4a

598-48

GUATEMALA. Comisin Naclonsl de

libreras

directamente

36-119, Cartagena; J

Germin

Rodriguez N., Oficina

la Unesco. 6a Calle 9.27, Zona 1, Guatemala.

general de sta. Los nombres de los agentes que no

201, Edificio Banco de Bogoti, Girardot, Cundinamarca ;

HONDURAS. Librera Cultura. Apartado postal

568

figuren

en

esta

lista

se

comunicaran

al

que

los

Librera Universitaria, Universidad Pedaggica de Colom


bia, Tunja. COSTA RICA. Todas las publicaciones:

Tegucigalpa, D.C. 91

JAMAICA. Sangittr'i Book Room, MARRUECOS.


281, Avenue Unesco,

pida por escrito. Los pagos pueden efectuarse en

Harbour St.. Kingston.

Librai

la

moneda

de

cada pas, y los precios sealados


agentes corres

Librera Trejos S.A., Apartado 1313, Telf. 2285 y 3200


San Jos. Para El Correo ; Carlos Valern Sienz & Co. Ltda., El Palacio de las Revistas, Aptdo. 1924, San

rie Aux belles Images, Comisin rabitine,

Mohammed V,.. Mou

despus de las direcciones de los

Rabat. El Correo de la Unesco para el personal docente: MarroquT para la Rabat (CCP 20, Zenkat 324-45)
41, &

ponden a una
DE LA

suscripcin

anual

EL

CORREO

UNESCO.

los.

CUBA. Cubartimpex, Simn Bolvar

1, Palacio

MEXICO.
Carvalho.

Editorial
Caixa

Aldama
versitaria, 10

Building
Todas
S.A.,

(Apartido
las
B.

1764),
:
O'Higgins Correo
Unesco,

La
1058,

Habana.
Uni
: Calilla

Hermes, Ignacio Mariscal MOZAMBIQUE.


Postal 192. Beira.

Mxico D.F. Ltda.,

CHILE.
220,

publicaciones
El

Editorial

Salema

Avenida

NICARAGUA. Librera Cultural

Santiago.
Nacional de

nicamente
Mac

Nicaragense, Calle 1 5 de Setiembre y Avenida Bolvar,

Comisin

la

Iver

Apartado N- 807, Managua. Libreras


Althaus

PARAGUAY. Agencia de No. 721,


Inca

764. ANTILLAS NEERLANDESAS. C.G.T. van Dorp &


Casa

Depto.
de la

63,

Santiago.
Ecuatoriana.

ECUADOR.
Ncleo del Guayas,

Nizza
470,

S.A.,

Estrella
3115
&

Asuncin.
Emilio

Cultura

PERU.

Distribuidora

S. A.

Co. (Ned. Ant.) N.V. Willemstad. Curaao, N.A.


ARGENTINA. Editorial Sudamericana, S.A., Humber

Pedro 3542,

Moncayo

y 9

de

Octubre. EL

Casilla

de correo Librera 6a. Calle

Apartado

Lima.
Lda. Livraria

Guayaquil.

SALVADOR.

PORTUGAL. ' Das

Andrade

to I No. 5-15, Buenos Aires. Todas las publicaciones : heimerstr. 145. Munich (edicin alemana)
BOLIVIA.

- ALEMANIA. Vertag, Rosen Para UNESCO Vertrieb KURIER

Cultural Salvadorea, S.A., Edificio San Martn,

Portugal,

Rua

do

Carmo

70,

Lisboa.

PUERTO

R. Oldenburg 8.

Oriente
las
de

N- 118.
4,

San

Salvador.
14. El

ESPAA.
Correo

Todas
nica

RICO. Spanish-English Publications, Calle Eleanor Roose velt 115, Apartado 1 91 2. Hato Rey. H.M. Stationery Office, P.O. Box REINO UNIDO. 569, Londres, S.E.I.

publicaciones: Librera Cientfica Medinaceli, Duque


Medinaceli Madrid

nicamente:
Librera

BahrenfetderUniversidad

Chaussee 1 60, Hamburg - Bahrenfeld, C.C.P. 276650.


Universitaria, Mayor de San Francisco Xavier de Chuquisaca, Apartado

mente: Ediciones Ibero-americanas. S.A., Calle de Oflate, 15, Madrid. Sub-agente El Correo: Ediciones Lber,

DOMINICANA. Librera Domini,

cana, Mercedes 49, Apartado de Correos 656, Santo Do

212, Sucre.

BRASIL. Livraria de la Fundaao Getulio

Aptdo. 17, Ondirroa (Vizcaya). ESTADOS UNIDOS DE AMRICA. Unesco Publications Center.
317 East 34th. St., Nueva York N.Y. 1 001 6

mingo.
ZUELA.

URUGUAY. Editorial Losada Uruguaya S.A.,


VENE
Venezolanas Distribuidora de Publicaciones

Colonia 1060, Telf. 8 75 61, Montevideo.

Vargas. 1 86, Praia de Botafogo, Caixa postal 4081-ZC-05, Rio de Janeiro.


Avenida
Tercer

COLOMBIA.
Jimnez
Mundo.

Lib-erla
8-40,
4817,

Buchholz
Bogoti;
Bogoti;

FILIPINAS.

The

Modern

Book.

Co..

928

Rizal

(DIPUVEN). Avenida del Libertador,


Local A, Apartado de Correos

Edificio La Linea.

Galera.
Ediciones

de

Quesada
areo

Avenue, P.O. Box 632. Manila. FRANCIA. Librairiede I'Unesco, Place de Fontenoy, Paris. 7\ C.C.P. Paris 12.

10440, Tel. 72.06.70

Apto,

y 72.69.45, Caracas.

*\\

-.

'-.. ,

fr
.-"**

*,*

w>

iffl
K *

!P

t*
NtriP

^p

**

;'=W

Foto Roger Viollet


r
mEmaf***fat*M\mf*kr9t

ne roes

MMS

mi

FTTFTto

JJL

El Mahabharata y el Ramayana, antiqusimas epopeyas hindes, han seguido inspirando en todas las pocas a poetas y artistas, no solamente en la India, sino tambin en gran parte de Asia. Se los puede " leer " en la piedra de Angkor (Camboja) recorriendo con la vista los enormes bajorrelieves (1200 metros cua drados de esculturas) que adornan, en el primer piso, la galera de Angkor Vat,

templo levantado en el siglo XII. Aqu tenemos un detalle de una lucha entre
monos, que ayudan al hroe del Ramayana a salir victorioso.