P. 1
Cuerpo Del Derecho Civil Romano Tomo III

Cuerpo Del Derecho Civil Romano Tomo III

|Views: 157|Likes:
Publicado porsaedo_2

More info:

Published by: saedo_2 on Jun 02, 2013
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

09/28/2013

pdf

text

original

CUERPO DEL DERECHO CIVIL ROMANO TOMO III CUERPO DEL DERECHO CIVIL ROMANO A DOBLE TEXTO, TRADUCIDO AL CASTELLANO DEL LATINO PUILIOLDO POR LOS RULUIOS KfflEEL, IIER1VtNN Y OSENBRÜGÍ.EN CON LAS VARIANTES DE LAS PRINCIPALES EDICIONES ANTIGUAS Y MODFLRMS Y CON NOTAS DE REFERENCIAS POR D. ILDEFONSO L1 GARCÍA DEL CORRAL Llo.noiado su Dereoho Civil y Canónioo y en IUCeofia y Letra. y Abogado 4e loa ilustre. Colegio. de Barcelona y Madrid PRIMERA PARTE DIGESTO TOMO III B ROE LOA. 1897 EXPLICACIÓN DE LAS PRINCIPALES ABREVIATURAS Cr.......... Rau......... G1. .......... Suc.......... Schr ........ . Gcb.......... Br.......... Sp.......... Heini.......... Vulg ......... FI. ó nis. Flor ...... Taur . fMi.......... orig ......... corr. Fi........ ,. pi. 1. nis. P1. 2......... m.s. By.......... me. Cas......... . . . . . . . . me. Gi......... me. Val........ Bas.......... cd. God. Lugdunenst.s cd. Nbg........ cd. Schf ....... Pa.e.......... Char......... Con¿ .......... uar. 1. 91. me, ó mme....... cd.......... Vac.......... Corr. .Krieg ..... Roehi.......... N. del T .. . . . . . . tituli Pandectarum et Codicis. Cum variae lectionis apparatu curavit Andr. Guil. Cramer, Kiliae 1811. S. Ausführliche Erlaeuterung der Pandekien, von D. Christian Friedr. von Glück, Erlangen 1797-1832, 8. xxxv Tomi. Ius civile Msstorum librorum ope ... emendatum . .. L. Russardo auctore, consilio Frane. Duareni. Lugduni apud G. Rovilliuni 1561. (Tom. I. Digesta.) Das Recht des Besitzes Y. Friedr. Carl. von Savigny. Giessen 1827. S. 5te Aufi. Tituli Digestorum de condictione ob ¿urpem caus.ant et de getibus, ed. Eduardus Schrader, Tubingae 1819. S. Antonnii Schultingii notae ad Digesta, ed. Nicolaus Smallenburg, Lugd. Batav. 1804-1832. 8. vi' Tomi. Geir.zurei narratio de Ilenrico Brenemanno etc. (ioettingae, 1764. Brencrnanni historia Pandectaruin, e. fatum exemplaris Florentini, UItraiecti, 1722. Digestum vetus, Infortiatuni, novum, Lugduni apud Hugonem a Porta .et Antoniuni Vincentium, 1551.-Spangenberg, Einleitungin d. Róm, .Just. Rechsbuch.-Córporis iuris civilis tomus alter Imp. lustiniani, -G. A. Spangenberg, Gottingae, 1797. Basilicorum libri LX. post Annib. Fabroti, etc. edidit D. Car. Guil. Em. }leimbach. Lipsiae 1833. Lectura según la Vulgata, ó texto de la escuela de Bolonia. Códice Florentino. Edición Taureliana, Florencia, 1555. Edición de Haloandro, Nuremberg, 1529. Escritura original del Códice Florentino, indicada por Brencmann. Corrección hecha, según Brencmann, al Códice Florentino porlos copistas. Codex bibliotheeae Universitatis Lipsiensis Paulinac. 883. Codex bibliothecae Universitatis Lipsiensis Paulinae. 884. Codex biblthecae publicae quondam Capituli Bambergensis. Codex bibliothecae Montis Casini. Codex bibliotbecae Universitatis Gottingensis. Codex. bibliotheeae Vaticanae. Basilicoruni libri LX. ed. C. A. Fabrotus. Paria. 1647. Codicis lib. IX. ad vetustissimorum exemplarium, etc. Lugduni 1551. 4. Edición de los nueve primeros libros del Código, Nuremberg. 1475. Edición del Código, llamada Schoifferiana, 1475 y 1477. Codicis Dii. Justiniani, stndio ac diligentia lul. Pacii. Genevac. 1580. Codicis Da. Justiniani, opera et diligentiaL.Charondae.Antverpiao. 1575. Codicis Dn. Justiniani, Antoni Contii, Parislis. 1562-1566-1576.-Lugduni, 1571. Corporis iuris civilis,-.cura J. L. G. Beck, Lipsiae. 1829. Lectura varia, sacada de la glosa ordinaria. Manuscrito ó manuscritos, Códice ó Códices. Edición ó ediciones. Vaoarii liber ex universo enucleato iure exceptus. Corrección hecha en la edición de los hermanos Kriegel. Koehleri praetermissa ad Constitutionem áíawxcv, Regiomonti 1781. S. Nota del traductor. De rerborurn signficationc INDICE DEL TOMO TERCERO P*glnaa Explicación de las abreviaturas ........................ PARTE SEXTA Titulas LIBRO TRIGÉSIMO SÉPTIMO 7 10 10 11 22 29 37 I.—'De bonorum possessionibus (De la posesión de los bienes) ......... 11.—Si tabulae testamenti extabunt (De si existiere testamento) .......... 111.—De bonorum posaesalone furioso, infanti, muto, surdo, caeco competente (De la posesión de los bienes que compete al furioso, al infante, al mudo, al Bordo y al ciego) IV.—De bonorum poaseasione contra tabulas (De la posesión datos bienes contra el testamento) V.—De legatis praestandis contra tabulas bonorum posaessione petita (De los legados que se deben dar habiéndose pedido la posesión de los bienes contra el testamento) . V1.—De collatione (De la colación) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VIL—De dotis collatione (De la colación de la dote) ............... r11j [LX. - De coniungendis cum emancipato liberia eius (De que se hayan de unir con el emancipado sus hijos) ......................... IX [V1I1).—De ventre in poaseasionem miltendo, et curatore eius (De la posesión que Be ha de dar X.—De Carboniano Edicto (Del Edicto Carboniano) .............. X1.—De bonorum poaseasionibus secundum tabulas (De la posesión de los bienes con arreglo al testamento) ......................... XII.—Si a parente quia manumisaus siL (De si alguno hubiera sido manumitido por su ascendiente)........................... XIII. - De bonorum possessione ex testamento militis (De la posesión de los bienes en virtud del testamento de un militar) .................... XIV.—De iure patronatus (Del derecho de patronato) . . . . . . . . . . . . . . . XV.—De obsequiis parentibus et patronis praestandis (De las atenciones que se les han de prestar ¡ los ascendientes y ¡ los patronos) ............... 48 56 61 63 63 68 LIBRO TRIGESIMO OCTAVO 1.—De operis libertorum (De los servicios de los libertos) .......... 11.—De bonislibertorurn(De los bienes de los libertos). . . . . . . . . . . . 111,—De libertjs universitatum (De los libertos de universalidades) . . . . . . . . IV.—De assignandis libertis (De la asignación de los libertos) ......... V.—Si quid in fraudem patroni factum sit (De si se hubiera hecho algo en fraude del patrono) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V1.—Si tabulae test.amenti nulise extabunt, unde liben (De la posesión de los bienes «Unde liben», si no existieren tablas de testamento) .......... VII [V11I],—Unde legitimi (De la posesión de los bienes «Unde legitimi») ....... VIII [IX].—Unde cognati «De la posesión de los bienes «Unde cognatix.) ........ IX [X1.—De successorio edicto (Del edicto sucesorio) .............. X [X1j.—De gradibus, et affinibus, et nominibus eorum (De los grados, y de los afines y de sus nombres) ........................ XI [XIII.—Unde vir et uxor (De la posesión de los bienes tUnde vm et uxor»)...... XII [XIII].—De "reteranorum et militum successione (De la sucesión de los veteranos y de los militares) ......................... XIII [XIV].—Quibus non competit bonorum possessio (A quiénes no compete la posesión de los bienes) .......................... XIV [XVI.—Ut ex legibus senatusve consulüs bonorum possessio detur (De que se dé la posesión de los bienes con arreglo ¡ las leyes y á. los senadoconsultos) . . . XV JXVI].—Quis ordo in possessionibus servetur (Del orden que se observará en la posesión de los bienes) ........................ XVI [XVII].—De suis et legitimis heredibus (De los herederos suyos y de los legítimos) . . . 70 79 95 95 98 103 106 108 110 112 126 127 127 127 127 129 964 Títulos fNDIOB Páginas XVII EXVIIIJ. ---Ad Senatusconsultum Tertullianum et Orphitianum (Sobre el Senadoconsulto Tertuliano y sobre el Orficiano) .................135 LIBRO TRIGÉSIMO NOVENO 1;—De operis novi nuntiatione (De la denuncia de obra nueva) ..........143 11.—De damno infecto et de sugrundis et protectionibus (Del daño que amenaza y de los aleros y de los voladizos) .....................152 111.—De aqua, et aquae pluviae arcendae (Del agua, y de la acción para que se contengan las aguas llovedizas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 IV.—De publicanis et vectigalibus et commissis (De los publicanos, de los tributos y de los comisos) ...........................184 V.—De donationibus (De las donaciones) ..................191 VI.—De mortis causa donationibus et capionibus (De las donaciones y adquisiciones por causa de muerte) ........................199 LIBRO CUADRAGÉSIMO i.—De manumissionibus (De las manumisiones) ............... 11.—De manumissis vindicta (De los manumitidos con la vindicta) ......... 111.—De manumissionibus, quae servia ad universitatem pertinentibus imponuntur (De las manumisiones-que se dan á los esclavos pertenecientes á una universidad) . . IV.—De manumissis testamento (De los manumitidos en testamento) ......... V.—De fideicommissariis libertatibus (De las libertades dadas por fideicomiso). . . . . VL—De ademtione libertatis (De la revocación de la libertad)........... VII.—De, statuliberis (De aquellos á quienes en testamento se les dejó la libertad bajo condición)............................ VIIL—Qui sine manumissione ad libertatem perveniunt (De los que sin la manumisión llegan a la libertad) ......................... IX.—Qiii et a quibus manumissi liberi non flunt, et ad legem Aeliam Sentiam (Qué manumitidos, y por quiénes no se hacen libres, y comentarios á la lay Elia Sencia) . X.—De jure aureorum annulorum (Del derecho de anillos de oro) ......... X[.--De natalibus restituendis (De la restitución de la condición natal) . . . . . . . . XII.—De liberal¡ causa (De la causa sobre la libertad).............. XIII.—Quibus ad liberta.tem proclamare non licet (De aquellos á quienes no les es lícito reclamar la libertad) ....................... XIV.—Si ingenuus case dicetur (De si se dijere que uno es ingénuo) ......... XV.—Ne de statu defunctorum post quinquennium quaeratur (De que después de un quinquenio no se cuestione sobro el estado de los fallecidos) .......... XVI.—De collusione detegenda (Del descubrimiento de colusión) .......... 208 217 217 229 257 257 274 276 282 283 284 294 296 297 298 LIBRO QJJADRAGESIMO PRIMERO 1.—De aequirendo rerum dominio (De la adquisición del dominio de las cosas) . . . . 299 11. De aóquiren da, vel amittenda possessione (De cómo se adquiere ó se pierde la posesión). 319 111.—De usurpationibus et usucapionibus (De las usurpaciones y usucapiones) ..... 336 IV [V]. Pro emtore (Como comprador) .................... 349 V VI].—Pro herede, vel pro possessore (Como heredero, 6 como poseedor) ....... 354 VI V111.—Pro donato (Como por donación) . . ................. 355 VII (VIll).—Pro derebeto (Como cosa abandonada) ................. 356 VIII [IX].—Pro legato (Como legado) ...................... 357 ....... 358 IX [X].—Pro doté (Como dofe) . . . . . X CXl].— Pro suo (Como cosa propia) ..................... 359 ' LIBRO OJJADRAGESIMO SEGUNDO 1.—De re iudicata eL de effectu sOntentiaruxn et de interlocutionibus(De la cosa juzgada, del efecto de las sentencias, y de las interlocutorias) ...........360 fNDIOa Títulos 965 Páginas 11.—De confessis (De los confesos).373 111.—De ceasione bonorum (De la cesión de bienes) ..............374 IV.—Quibus ex causis la possessionem eatur (Por qué causas se entra en posesión) . . 375 V.—De rebus auctoritate iudicis poasidendis, seu vendundis (De las cosas que se han de poseer, ó vender, con la autoridad del juez). . . . . . . . . . . . . . . 381 VI [VIII.—De separationibus (De las separaciones) . . . . . . . . . . . . . . . . . 389 VII [VIII].—De curatore bonis dando (Del curador que debe darse para los bienes) . . . . . . 393 VIII [(X].—Quae in fraudem creditorum facía sunt, Ui restituantur (De que sea restituido lo que se hizo en fraude de los acreedores ...................395 LIBRO CUADRAGÉSIMO TERCERO 1.—De interdictis sive extraordinariis actionibus, quae pro his competuni (De los interdictos, ó de las acciones extraorditiarias, que competen por ellos) . II. —Quorum bonorum (Del interdicto «Quorum bonorum»)......... 111.—Quod legatorum (Del interdicto «Quod legatorum») .......... IV.—Ne vis fiat ei, qui in possessionem missus erit (Que no se haga violencia al que hubiere sido puesto en posesión) . . . . . . . . . . . . . . . . V.—De tabulis exhibendis (De la exhibición de los testamentos) ....... VI.—Ne quid in loco sacro fiat (Que no se haga cosa alguna en lugar sagrado) . . VIL—De locis et itineribus publicis (De los lugares y caminos públicos) ..... VIII.—Ne quid in loco publico vel itinere fiat (Que no se haga cosa alguna en lugar 6 camino publico) ..................... 1X.—De loco publico fruendo (Del disfrute de un lugar público) . . . . . . . . X.—De vía publica, et si quid ¡a ea factum case dicatur (De la vía pública, y de si se dijera que en ell& se hizo alguna cosa). . . . . . . . . . . . . XL—De via publica et itinere publico reficiendo (De la reparación de las vías públicas y de los caminos públicos) ................ XII [XI).—De fiuminibus, no quid in flumine publico ripave eius fiat, quo peina navigetur (De los ríos, y de que no se haga en río público O en su orilla cosa por la que se navegue peor) ................... XIII (XIII.—Ne quid in Ilumine publico fiat, que aliter aqua fluat, atque uti prime aestate fiuxit (De que no se haga en río público cosa alguna por la cual el agua corra de otro modo que como corrió en el estío anterior) ....... XIV [XIII].—Ut in flumine publico navigare liceat (De que sea licito navegar en río público) XV [XIV].—De ripa munienda (De la reparación de la orilla) ........... XVI [XV.—De vi, et de vi armata (De la fuerza, y de la fuerza armada) ....... XVII [XVI].—Uti poesidetis (Del interdicto «Uti possidetis») ............. XVIII [XVIII.— De superfioiebus (De las superficies) ............... XIX. [XVII 1]. —De itinere actuque privato (De la servidumbre privada de paso y de conducción) XX [XIX].—De aqua quotidiana et aestiva (Del agua de cada día y de la estival) . . . XXI XX.—De rivis (De las acequias) ................... XXII [XXII.—De fonte (De las fuentes) ................... XXIII (XXIII.—De cloacis (De las cloacas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XXIV [XXIII].—Quod vi aut clam (De lo que se hizo violenta O clandestinamente) ..... XXV [XXIV].—De remiasionibus (De las remissiones) . . . . . . . . . . . . . . . XXVI [XXVI.—De precario (Del precario) ................... XXVII (XXVI.—De arboribus caedendis (De la corta de árboles) ............. XXVIII IXXVII).—De glande legenda (De la recolección de la bellota) .......... XXIX[XXVIII].—De homine libero exhibendo (De la exhibición de un hombre libre) . . . XXX [XXIX ¡.—De liberis exhibendis, item dueendis (De que se exhiban, y también de que se lleve uno, los hijos) ....................... xxxi [XXX.—De utrubi (Del interdicto «Utrubi») . . . . . . . XXXII [XXXI].—De migrando (Del interdicto para mudar de habitación). ........ . . . . . . . . xxxiii [XXXIIJ.—De Salviano interdicto (Del interdicto Salviano) ........... LIBRO 404 406 4fi 409 411 413 413 413 418 419 420 420 423 424 426 434 436 438 442 448 450 451 453 465 4fi5 470 471 471 473 475 476 475 QIJADRAGÉSIMO CUARTO 1.—De exceptionibus, praescriptionibus et praeiudieiis (De las excepciones, de las prescripciones, .y de las acciones perjudiciales) ...............477 966 iNDIGE Pg1jiaí Títulos 11.—De exceptione re¡ iudicatae (De la excepción de cosa juzgada) . . . . . . . . . 480 111—De diversis temporalibus praescriptionibus, el de accessionibus possessionum (De las - diversas prescripciones temporales, y de las accesiones de las posesiones). 488 IV.—De doli mal¡ et metas exceptione (De la excepción de dolo malo y de la de miedo). 492 V.—Quarum rerum actio non datur (Por qué cosas no se da acción) ........ 502 V[.—De litigiosis (De las cosas litigiosas) .................. 504 VIL—De obligationibus et actionibus (De las obligaciones y de las acciones) ...... 505 PARTE SÉPTIMA LIBRO CUADRAGÉSIMO QUINTO 1.—De verborum obligationibus (De las obligaciones verbales) .......... 11.—De duobus reis constituendis. (De la constitución de dos obligados) ....... 111.—De stipulatione servorum (De la estipulación de los esclavos) ......... 519 561 564 LIBRO CUADRAGÉSIMO SEXTO 1.—De fideiussoribus el mandatoribus (De los fiadores y de los mandantes) ..... 572 11.—De novationibus et delegationibus (De las novaciones y de las delegaciones). 589 111.—De solutionibus et liberationibus (De los pagos y de las liberaciones) ...... 595 IV.—De acceptilatione (De la aceptilación) ................. 623 V. -De stipulationibus praetorüs (De las estipulaciones pretorias) ......... 628 VI.—Rem pupilli val adoslescentis salvam fore (De que quedarán á salvo los bienes del pupilo ó del adolescente) ...................... 630 VIL—ludicatum Bolvi (De que se pagará lo juzgado) .............. 682 V111.—Ratam rem haber¡, el de ratihabitione (De que se ratificará la cosa, y de la ratificación). 637 LIBRO CUADRAGÉSIMO SÉPTIMO 1.—De privatis delictis (De los delitos privados) 644 11.—De furtis (De los hurtos) ........................ 645 111.—Del tigno iuneto (Del madero empotrado) ................ 675 IV. - Si la, qui testamento liber esse insaus erit, post mortem domini ante aditam hereditatem surripuisse, aut corrupisse quid dicetur (De si se dijere que el que en testamento se hubiere mandado que fuera libre hurtó ó estropeé alguna cosa después de la muerte del dueño, antes de adida Ja herencia)............. 675 V.—Furti adversas nautas, caupones, stabularios (De la acción de hurto contra los capita 678 nes de naves, los mesoneros, y los venteros) .............. V1.—Si familia furturn fecisse dicetur (De si se dijere que la servidumbre cometió hurto) 679 V11,—Arborum furtim caesarum (De la acción de árboles cortados furtivamente) . 680 VlIl.—Vi bonorum raptorum, et de turba (De la acción de bienes arrebatados con violencia, y de la turba) ......................... 683 IX.—De incendio, ruina, naufragio, rate, nave expugnata (Del incendio, de la ruina, del naufragio, y de barca ó nave expugnada) ............... 687 X..—De iniuriis et famosis libellis (De las injurias y de los libelos infamatorios) . 691 XI.—De extraordinariis crimiriibus (De los delitos extraordinarios) ......... 708 X1!.—De sepulcro violato (De la violación de un sepulcro) ............ 710 X111.—De concussione (De la concusión)................... 713 XIV.—De abigeis (De los cuatreros) .................... 713 XV.—De praevaricatione (De la prevaricación) ................ 714 XVI.—De receptatoribus (De los encubridores)................. 715 716 XVII.—De furibus b.alneariis (Da los que hurtan en los baños) ........... XVIII.—De effractoribns el expilatoribus (De los que hacen fracturas y de los despojadores) 716 XIX.—Expilatae hereditatis (Del delito de despojo de herencia)........... 717 XX.—Stellionatus (Del estelionato) 718 XXI.—De termino moto (De los mojones cambiados de lugar) ........... 718 XXII.—De collegiis el corporibus (De los colegios y corporaciones) .......... 719 XXIII.—De popularibus actionibus (De las acciones populares)............ 720 i1IOE 967 Titulos LIBRO CUADRAGÉSIMO OCTAVO L—.De publicis iudiciis (De los juicios públicos) ................. 11.—De aceusatiombus et inacriptionibus (De las acusaciones y de las inscripciones) . 111.—De custodia ci exhibitione reorum (De la custodia y exhibición de le - reos) IV.—Ad legem Iuliam maiestatis (Sobre la ley Julia relativa á la majestad) ...... V.—Ad legem Iuliam de adulteriis coercendis (Sobre la ley Julia para la reprez ón de los adulterios) .......................... V1.—Ad legem luliam de vi publica (Sobre la ley Julia relativa a la violencia publica) . . VII.—Ad legem Iuliam de vi privata (Sobre la ley Julia relativa á la violencia privada) . . VIII.—Ad legem Corneliam de sicariis et veneficis (Sobre la ley Coriielia, relativa á los sicarios y á los envenenadores) .................... IX.—De lege Pompeia de parricidiis (De la ley Pompeya sobre los parricidios) ..... X.—De lege Cornelia de falsis, et de senatusconsulto Liboniano (Sobre la ley Cornelia relativa á las falsedades, y sobre el senadoconsulio Liboniano) ........ XI.—De lege lulia repetundarum (De la ley Julia sobre las concusiones) ....... XII.—De lege lulia de annona (De la ley Julia sobre las provisiones) ......... XIII.—A.dlegem Iuliam peculatus, et de sacrilegis, et de residuis (Sobre la ley Julia relativa al peculado, y sobre los sacrilegios, y los residuos de cuentas) ........ XIV.—De lege lulia ambitus (De la ley Julia sobre la pretensión de cargos por intriga ó soborno)............................ XV.—De lego Favia de plagiariis (De la ley Favia relativa los plagiarios) ...... XVI.—Ad Senatusconsultum Turpilhianuin, et de abohitionibus eriminum (Sobre el Senadoconsulto Turpiliano, y de las aboliciones de las acusaciones criminales) . . . XVII,—De requirendis vol absentibus damnandis (De las requisitorias ó de la condenación de los ausentes) ........................ XVIII.—De quaestionibus (Del tormento) ................... XIX.—De poenis (De las penas) ...................... XX.—De bonis damnatorum (De los bienes de los condenados) ........... XXI.—De bonis eoruni, qui ante sententiam vol mortem sibi conscierunt, vol accusatorem corruperunt (De los bienes de los que antes de la sentencia se procuraron la muerte, ó corrompieron al acusador) ................... XXII.—De interdictis, et relegatis, et deportatis (De aquellos á. quienes se les pone interdicción, de los relegados, y de los deportados)............... XXIII.—De sententiam passis, eL restitutis (De los que sufrieron la sentencia, y de los restituidos) XXIV.—De cadaveribus punitorum (De los cadáveres de los penados) ......... 721 723 727 731 733 750 752 753 756 758 767 768 769 771 772 773 778 780 787 800 804 806 811 811 LIBRO CUADRAGÉSIMO NOVENO 1.—De appellationibus et relationibus (De las apelaciones y de las relaciones) . . 11.—A. quibus appellari non licet (De quiénes no es lícito apelar) . . . . . . . . . . 111.—Quis a quo appelletur (A. quién se haya de apelar por cada cual) ........ IV.—Quando appellandum siL, et intra quae tempora (De cuándo se haya de apelar, y dentro de qué terminos)....................... V.—De appellationibus recipiendis, ve) non (De las apelaciones que se deben, ó no, admitir) VI.—De libellis dirnissoriis, qui apostoli dicuntur (De las letras dimisorias que se dicen apóstolos) .......................... VII.—Nihil innovan appellatione interposita (De que interpuesta la apelación no se innove nada) ........................... VIII.—Quae sententiae sine appellatione rescindantur (Qué sentencias se rescinden sin la apelación) .......................... IX.—An por alium causae appellationum reddi possunt (De si se pueden exponer por otro las causas de las apelaciones) ................... X.—Si tutor, ve¡ curator, magistratus creatus appellaverit (De si hubiere apelado el que fuá nombrado tutor, curador, 6 magistrado) .............. XI.—Eum, qui appellaverit, in provincia defendi (De que se defienda en la provincia el que hubiere apelado) ...................... XIl.—Apud eum, a quo appellatur aliam causam agere compehlendum (De que uno ha de ser compelido defender otra causa ante aquel de quien se apela) ....... 812 819 819 820 823 824 824 825 826 826 827 827 968 Títulos ÍNDICE X1ll.—Si pendente appellatione mora intervenerit (De si pendiente la apelación sobreviniere la muerte) ..........................827 XEV.—De jure fi50j (Del derecho del fisco) ..................828 XV.—De captivis, et de postliminio, et redemtis ab hostilibus (De los cautivos, y del postliminio, y de los rescatados de los enemigos) . . . . . . . . . . . . . . . 812 XVI. —De re militan (De las cosas militares) .................853 XVII.—Dé castrensi peculio (Del peculio castrense) ...............859 XVIII.—De veteranis (De los veteranos) ....................865 LIBRO QUINCUAGÉSIMO 1.—Ad municipalem el de incolis (Sobre la ley municipal y de los habitantes) ..... 11.—De decurionibus et flliis eorum (De los decuriones y de sus hijos). 111.—De albo seribendo (De la inscripción en el registro) ............ IV.— De muneribus et honoribus (De los cargos y honores) ............ V.—De vacatione et excusatione numerum (De la exención y de la excusa de cargos) . VI.—Da iure immunitatis (Del dereeho de inmunidad) .............. VII.—De legationibus (De las legaciones) .................. VIII.—De administratione rerum ad civitates pertinentium (De la administración de los bienes pertenecientes á las ciudades). IX.—De decrotis ab ordine faciendis (De los decretos que se deben dar por el orden). . X.—De operibus publicis (De lás obras públicas) ............... XI,—De nundinis (De las ferias) ...................... X!1.—De pollicitationibus (De las promesas) ................. XIII.—De extraordinariis cognitionibus, el si iudex litem suam fecisse dicetur (Del conocimiento extraordinario, y de si se dijere que el juez hizo suyo el litigio) ..... XIV.—De proxeneticis (De los corretajes) .................. XV.—De eonsibus (De los censos) ..................... XVI, —De verborum significatione (Do la significación de las palabras) ........ XVII.—De diversis regulis iuris antiqui (De las diversas reglas del derecho antiguo). . . . 865 877 878 878 886 890 893 895 899 900 901 902 906 908 909 912 944 ID.. IUSTI1iAITI. DI GESTORUM SEU PAN DECTARUM PARS SEXTA PARTE SEXTA DEL DIGESTO PANDECTAS DEL SESOR JUSTINIANO LIBER TRIGESIMUBSEPTIMUS TIT. 1 DE SONORUM POSSES510NIEUS 1. ULPiANUS libro XXXIX. ad Edicturn.—Bonommpossessio (1) admissa commoda et incomoda hereditaria, itemque dominium rerum, quse in his bonis sunt, tribuit (2), nam hace omnia bonis sunt coniuncta 2. IDEM libro XJV. ad Edictum. - ¡ ti omnibus enim vice heredum bonorum possessores habentur. 3. IDEM libro XXXIX. ad Edictum. - Bona sutem -hio, ut plerumue solemus dicere, ita aocipienda sunt: universitatis cuiusque successionexn, qua succeditur in ma dcmortw, suscipiturque eius re¡ commodum. et inconimodum; nam sive solvendo sunt bona, sive non sunt, sive damnum habent, sive•lurum, sive in córporibus sunt sive in actionibu, in hoo loco pmoprie bona appcflabuntur. LIBRO TRIGÉSIMO SÉPTIMO TITULO 1 DE LA POSESIÓN DE LOS BIENES 1. ULPIANO, Comentarios al Edicto, libro XXXIX. —La posesión de los bienes que ha sido admitida atribuye las ventajas y los inconvenientes de la herencia, y también el dominio de las cosas que se hallan en estos bienes, porque todo esto está conjunto con los bienes; —pues en todo son considerados los poseedores de los bienes en Ja calidad de herederos. 2. EL MISMO; Comentarios al Edicto, libro XIV. 1.—Hereditatis (3) autein bonorumve possesajo, ut Labeo re (4) seribit, non uti rerum possessio, aeoipienda est; est enim iuris magia, quam corpons poesessio. Denique etsi nihil cor.porale est in hereditate, attamen recte eius bonorum possessionem agnitam Labeo ait. J ie 2.—Bonorum igitur possessionem ita recte demus; ius persequendi retinendique patrimonli, sive re¡, quae cuiusque, quum moritur1 fuit. § 3.—Invito autem nemjni bonorum possessio acquiritur. § 4.—A municipibus, ci societatibus, et decurus (5), et corporibus bonoruni possessio agnosci potest; proinde sive actor eorum nomine admittat, (1) po1e*Mons ¡ial. (2) trlbuitur, ¡ial. (5) Usreditai, Vtd. 3. EL MISMO; Comentarios al Edicto, libro XXXIX. —Mas aquí bienes, como solemos decir decir de ordinario, se han dé entender de este modo: la sucesión de una universalidad cualquiera, por la cual se sucede en el derecho del difunto, y se aceptan las ventajas y los inconvenientes de esta cosa; porque ya si son solventes los bienes, ya si no lo son, ya si producen daño, ya si lucro, ora si consisten en cosas corporales, ora si en acciones, en este lugar se llamarán propiamente bienes. § 1.—Pero la posesión de la herencia ó de los bienes, como escribe Labeori, no ha de ser entendida como posesión de las cosas; porque es más bien posesión de un derecho, que de una cosa corpórea. Y finalmente, aunque ninguna cosa. corpórea haya en la herencia, ello no obstante dice Labeon que válidamente se aceptó la posesión de los bienes de la misma. § 2.—Así pues, de este modo definiremos convenientemente la posesión de los bienes; el derecho de perseguir y de retener el patrimonio, 6 la cosa que fué de alguno cuando muere. § 3.—Mas para ninguno se adquiere contra su voluntad La posesión de los bienes. § 4.—Se puede aceptar por los munícipes, sociedades y decurias y corporaciones 1a omo de los bienes; por lo cual, ora si la ,3 -os copisfrj., () re se consideriz aquí pal at (5) curii, Vu19. i8 FI.; 15, según La es- 8 DIGESTO.—LIBRO xxxvii: TfTULO i si-ve quis alius, recte competet bonorum possessio. Sed etsi neme petat ve] agnoverit bonorum possessionem nomine municipii, habebit municipium bonorum possessionem Praetoris Edicto. 5.—Dari autem bonorum possessio potest tam patrisfamilias, quam üliifamilias, si modo ius testand¡ habuit de peculio castrensi, vol quasi caStrensi. § 6.—Sed et eius, qui apud hostes decessitL bonorum possessicmem admitti posse, quaznvis in servitute decedat, nulla duhitatio est. § 7.—Acquirere quis bonorum possessionem potest ve¡ por semet ipsum, vel por alium. Quodsi me non mandante bonorum possessio mihi petita sit, tuno competet, quum ratum habuero id, quod actum est. Denique si ante decessero, quam ratum babeam, nulla dubitatio est, quin non eompetet mihi bonorum possessio, quia noque ego ratum habui, neque heres meus ratum habere potest, quum ad eum non transeat ius bonorum possessionis (1). § 8,—Si causa cognita bonorum possessio detur, non alibi dabitur, quam pro tribunali, quia neque decretum de plano interponi, neque causa cognita bonorum possessio alibi, quam pro tribunal¡ dan potest. § 9.—le bonorum possessione sciendum est, ius esse acerescendi; proinde si plures sint, quibts bonorum possessio competit, quorum unus admisit bonorum possessionena, ceteni non admiserunt, nombre de ellos el agente, ora si otro cualquiera' competerá válidamente la posesión de tos bienes. Pero aunque nadie pida 6 haya aceptado en nom•bre de un municipio la posesión do los bienes, el municipio tendrá la posesión de los bienes por el Edicto del Pretor. § 5.—Mas se puede dar la posesión de los bienes tanto de un padre de familia, como de un hijo de familia, si es que tuvo el derecho de testar de peculio castrense, 6 casi castrense. § 6.—Pero no hay duda alguna que se puede admitir la posesión de los bienes aun del que falleció en poder de los enemigos, aunque muera en esclavitud. § 7.—Puede uno adquirir la posesión de los bienes ópor sí.mismo, 6 por medio de otro. Pero si no mandándolo yo se hubiera pedido para mí la posesión de los bienes, me competerá siempre y cuando hubiere ratificado lo que se hizo. Y finalmente, si yo hubiere fallecido antes que lo ratificara, no hay duda alguna que no me competerá la posesión de los bienes, porque yo no lo ratifiqué, ni mi herederopuede ratificarlo, puesto que á él no pasa el derecho de la posesión de los bienes. § 8.—Si la posesión de los bienes fuese dada con conocimiento de causa, no se dará en otra parte sino ante el tribunal, porque ni se puede interponer de plano un decreto, ni con conocimiento de causa se puede dar lr posesión de los bienes en otra parte que ante el tribunal. § 9.—Se ha de saber, que en la posesión do los bienes hay el derecho de acrecer; por lo cual, si fueran muchos aquellos á. quienes compete la posesión de los bienes, y uno de ellos admitió la posesión de los bienes, y no la admitieron los demás, —vetuti quod spreverunt ius suum, ant tempore bonorum possessionis finito exciusi sunt, aut ante mortui sunt, quam petierunt bonorum poseessionem, 5. ULPiANUS libro XXXIX. ad Ediclura. - ci, qui admisit, accreseent etiam hae portiones, quae cetona .competerent, si pOtiissent bonorum possessionem. 4. (iuus libro VIII. ad legem Iuliam el Papiam. 4. G&vo; Comentarios tt la. ley Julia ¡j Papk, libro VIII. - por ejemplo, porque despreciaron su derecho, ó porque pasado el término de la posesión de los bienes fueron excluidos, 6 porque murieron antes que hubieran pedido la posesión de los bienes, —al que la admitió le acrecerán también las porciones que le competerían á los demás, si hubiesen pedido la posesión de los bienes. 6. PAULO; 5. ULPIANO; Coinenlarios al Edicto, libro XXXIX. 6. PAULUS libro XL). tui Edictunt. -Sed quum patrono quidem contra tabulas certae partis bonorurn possessionem Praetor polliceatur, seripto autem heredi secundum tabulas atterius partis, convenit, non esse ius accrescendi; igitur non petente sonipto secundum tabulas, alterius quoque partis nominatim patrono possessionem pollicetur, quum ceteri, quibus accrescendi ius est, semel debent agnoscere bonorum possessionem. § 1.—l3onorum possessionis beneficium multipiex est; nam qua am bonorum possossiones coifietunt contra voluntatem, quaedam ecundum 'rountatem defunctorum, nennon ab intestato babentibus ius legitimum, vel non habentibus propter capitis deminutionem. Quamvis enim iure civil¡ deficiant liben, qui propter capitis derninutionem Cosierunt sui heredes osee, propter aequitatern ta¡escindit eorum capitis deminutioneni Prae. T. 'tu quoque tuendarum causa dat bonorum r M. Pero cuando el Pretor prometa al patrono la posesión de cierta parte de los bienes contra el testamento, y al heredero instituido la de otra parte conforme al testamento, conviene que no haya derecho de acrecer; así pues, no pidiéndola el 'heredero instituido con arreglo al testamento, le promete al patrono expresamente también la posesión de la otra parte, porque los demás, que tienen el derecho de acrecer, deben aceptar sólo una vez la posesión de los bienes. § 1.—El beneficio de la posesión de los bienes es de muchas, clases; porque algunas posesiones de bienes competen contra la voluntad, y otras conforme á la voluntad de los difuntos, y también abintestato á los que tienen el derecho legitimo, 6 á los que no lo tienen por causa de la disminución de cabeza. Porque aunquepor derecho civil falten los hijos, que por razón de la disminución de cabeza dejaron de ser herederos suyos, sin embargo, el Pretor rescinde por equidad la disminución de cabeza de ellos. Y también por defender las leyes dá la posesión de los bienes. Comentarios al Edicto, libro XLI.— )ossesslo, va9. DIGESTO.—LIBRO XXXVII: TfTTJLO 1 9 § 2.—Notis seriptae tabulae non continentur Edicto, quia notas literas non esse, Pedius libro vicesimo quinto ad Edictum scribi. 7. ULPIANUS libro 1. ad Sabinum. - Servus (1) bonorum possessionem recte admittere 2) potest, si Practor de conditione cius certus sit; nam et absenti, et non petenti dan bonorum possessio potest, si hoc ipsum Praetor non ignoret. Ergo et fereina poterit alii bonorum possessionem petere. § 1.—Impubes ncc honorum poaseasionem adrnittere, nec iudicium sine tutoris auctoritate accipere potest, quia tutor pupillo et pater infanti filio bonorum possessionem p.etere possunt. § 2.—Dies, quibus tutor aut pater, scit, cedere placet. S. PAtJL.US libro VIII. ad Plautiurn.—Tutor autem bonorum posseasionem pupillo cometentem repudiare non potest, quia tutori petere pmissum est, non etiam repudiare. 9. POMPONIUS libro III. ad Sabinu,n.—Si plures gradus sint possessionis admittendae, quamdiu iiicertum sit, petierit, necee, posteriori diem non procedere constal. 10. PAULUS libro II. ad Sabinum.—In bonorum possessionibus iuris ignorantia non prodest, quominus dies nedat, et ideo heredi instituto et ante apertas tablas dies cedit; satis est enire, seire, mortuum cose, seque proximum cognatum fuisse, copiamque eorum, quos consueret, habuisse; scientiam enim non banc (3) accipi, qune iuris prudentibus Bit, sed eam, quam quia ant per se habeat, aut consulendo prudentiores assequi potest. § .—En el Edicto no se comprenden id's testamentos escritos con cifras,porque escribe Pedio en el libro vigésimo quinto de sus Comentarios al Edicto, que las cifras no son letras. esclavo puede admitir válidamente la posesión de los bienes, si el Pretor estuviera cierto de la condición del mismo; porque se le puede dar la posesión de los bienes también al que está ausente, y al que no la pide, si esto mismo no lo ignorase el Pretor. Luego también la mujer podrá pedir para otro la posesión de los bienes. § 1.—El impúbero no puede admitir la posesión de los bienes, ni aceptar el juicio sin la autoridad del tutor, porque el lutor puede pedir la posesión de los bienes para el pupilo, y el padre para su hijo que no habla. § 2.—Está determinadoque corran los días en que lo sabe el tutor ó el padre. S. PAULO; Comentarios 4 Plaucio, libro VIII. Mas el tutor no puede rechazar la posesión de los bienes que compete al pupilo, porque al tutor le está permitido pedir, no también rechazar. 7. ULPIANO; Comentarios 4 Sabino, libro I. - El 9. Poi&pono; Comentarios 4 Sabino, libro III. Si hubiera muchos grados para que sea admitida laposesión, es sabido que mientras sea incierto si la haya pedido ó no el anterior, no corre el término para el posterior. 10. Pui.o; Comentarios á Sabino, libro 11. -En la posesión de bienes no aprovecha la ignorancia del derecho para que no corra el término, y por lo tanto el término corre para el heredero instituido aun antes de haber sido abierto el testamento; porque es bastante que sepa que murió, y que él fié su próximo pariente, y que tuvo It quienes consultar; porque no se entiende por conocimiento el que sea propio de los jurisconsultos, sino el que uno tiene por si, ó el que puede adquirir consultando It otros más instruidos. 11. GAYo; Comentarios al Edicto provincia¿, libro XIV. - Si el tutor hubiere pedido para el pupilo la 11. hius libro XIV. ad Edictum proeinciate.— Si pupillo tutor bonórum possessionem petierit, et Plus incommodi, quam commodi hace bonorurn possessio habeat, tutor tutelae indicio tenetur. 12. ULPIANUS libro XL VIII. ad Edictunt. - Non est arebigendum, quod (4) plerumque et contra fiscum, et (5j contra Rempublicam admitti debeant quidam, utputa venter, item furiosus, item (6) is, qui captivi (7) bonorura possessionern petit. posesión de los bienes, y esta posesión de los bienes tuviera más desventaja que provecho, el tutor quedaobligado en el juicio de tutela, 12. ULPIANo; Comentarios al Edicto, libro XL VIII. —No se ha de dudar, que muchás veces deben ser admitidos algunos aun contra el fisco y contra la república, por ejemplo, el vientre, y también el furioso, y asimismo el que pide la posesión de los bienes de un cautivo. § 1.—Siempre y cuando una ley, ó un senadoconsulto, ó una constitución prohibe adquirir la herencia, deja de teriei- lugar también la posesión de los bienes. 18. AFRICANO; Cuestiones, libro V.—En elEdicto del Pretor se deniega la posesión de los bienes á. los que fueron condenados como reosde pena capital, y no fueron restituidos por entero. Mas se entiende condenado como reo de pena capital el que como § 1.—Ubicunque Lex, vel Senatus (8), ve] Conatitutio capere hereditatein prohibet, et bonorum possessio cessat. 13. AFRICANLIS libro V. Qaaestionum. - Edicto Praetoris bonorum possessio bis (9) denegatur, qui re¡ capitalia damnati sunt, neque in integrum restituti sunt, Reí autem capit.alis damnatus inteiligitur is, cii poena mors, aut aquae et ignis inter(1) ad, inserta Hal. (2) admitti, HaL (5) hanc, corisidrase añadida por antiguos copias. (4) quin, Ala ? . (5) Br.; e, considérase añadida por antiguos copistas; peto no ¿a considera así Taur. TOMO 111-2 (6) item, considérase añadida por antiguos copistas. (7) nomine, inserta Vulg. (8) seutuscousuItum, Hai. Vuig. (9) Taui". segun corrección de códice Fl., lo, según ja es critura original, Br. 'o DIGESTO.—LIBRO xxxvii: TÍTULO III dictio sit. Quurn auteni in relegatione (1) quis cnt, ad bonoruin possessionem admittitur. pena tenga la muerte, ó la interdicción del agua del fuego. Pero cuando alguno hubiere sido condenado fi relegación, es admitido fi la posesión de los bienes. cierto pariente acusara de falso un testamento, y lo hubiese probado después de largo espacio de tiempo, aunque parece que corrió para él el término para pedir la posesión, que acaso debió pedir estando cierto de la acusación, sin embargo, como formuló la acusación con el propósito de conservar para sí su propio derecho, no sin razón se considerará que aceptó la sucesión. 15. PAULO; 14. PÁPINIANLJS libro XII). Qaaetionun.—Quum quidam propinquus faisum testamentum accusaret, an post longum spatium temporis probasset, lieet dies ej petendae possessionis, quam forte cer-tus accusationis petere debuit, cessisse videtur, attamen quia Iioe proposito accusationem rnstruit, ut suurn ius sibi servet, agnoviese successionem non immerjto videbitur. 14. PAPINiANo; Cuestiones, libro XIII. - Como respondit, petitionem matris solam non acquisiisse fihiae (2) impuberi bonorum possessionen, nial si 18, qui eam dedit, evidenter voluit eam impuberi dare. 16. IDEM libro lii. Senlentmarum. - Quoties is, cui bonorum possessio ab altero postulata est, furere coeperil, magis probatum, ratum cura videri habuisse; rati enim habitio ad confirmationem prioFis postulati (3) pertinet. 15. PAJJLUS libro XI. Responsoruni. - Paulus dió, que la sola petición de la madre no adquirió para la hija impúbera la posesión de los bienes, fi no ser que el que la dió haya querido evidentemente dársela fi la impúbera. Respueslas, libro X/.—Paulo respon- 18. EL MISMO; Sentencias, libro LII. - Cuando aquel para quien se pidió por otro la posesión de los bien hubiere comenzado é ser furioso, Be aprobó como preferible que se considerase que él la ratificó; porque la ratiflcacicin corresponde fi la confirmación de la anterior petición. TITULO II DE SI EXiSTiERE TESTAMENTO PAULO; Comentarios á Sabino, libro 111.—De ningún modo se le puede dar la posesión de los bienes al heredero cuyo nombre haya sido borrado inadvertidamente de tal suerte, que absolutamente no se pueda leer, porque parecería instituido por conjetura, no propiamente, aunque competa la posesión de los bienes, si el testamento hubiera sido borrado después de haber sido presentado; porque también si al tiempo de la muerte existiere el teatamento, aunque después hubiere perecido, competerá la posesión de los bienes, porque fué verdad que existía el testamento. TIT. II Si TABULA.E TESTAMENTI EXTABUNT PAULUS libro III. ad Sabinum,. - Heredi, cuius nomen inconsulto ita deletum sit, ut penitus legi non possit, dan bonorum possessio minime potest, quia ex coniectura non proprie seriptus videretur, quamvis, si post prolatas tabulas deletum sit testamentum, bonorum possessio competat; nam et si mortis tempore tabulae fuerint, licet postea interierint, oompetet bonoruni possessio, quia verum fuit, tabulas extare. TIT. 111 DE BONORUM POSSESSIONE FURiOSO, )NFANTI, MUTO, SURDO, CAECO COMPETENTE (4) TÍTULO U1 DE LA POSESiÓN DE LOS BiENES QUE COMPETE AL FURIOSO, AL iNFANTE, AL MUDO, AL SORDO Y AL CIEGO 1. PAPLN1A1'njs libro XV. Quacation.um .—Furioso Titius substitutus est; bonoruin possessionis terapus, quamdiu furiosus in eadem conditione est, neque instituto, neque substituto cedit, neo si curator furiosi nomine possessionem accipere potest, ideirco spatiuni temporis, quod scientibus praefinitum est, videbitur cedere; nam et pater infanti filio possessionem accipit, quo tamen eessante infans non exciuditur. Quid ergo, si curator accipere nolit, nonne iustius atque utihus erit, ad eundem madura proximo cuique possessionem dan, ne bona iaeeant Quo admisso substitutus cautionem prae.atare cogitur omnibus bis, quibus bona restitui debent, si forte institutus in eodem furore dccesserit, aut compos mentis effcctus ante mortera obierit, quam bereditatem agnosceret; nam et fieri potest, ut vivo furioso substitutus decedat, neo tanien fu- substituido A un furioso; mientras el furioso está en el mismo estado, el término de la posesión de los bienes no corre ni para el instituido, ni para el substituto, y si bien el curador puede recibir la posesión en nombre del furioso, no por esto se considerará que corre el espacio de tiempo, que se prefijó para los que lo saben; porque también el padre recibe la posesión para el hijo que esta en la infancia, pero dejándola de recibir él no es excluido el infante. Luego ,qué se dirá, si el curador no quisiera recibirla? ¿A.caso no será más justo y más útil que del mismo, modo se le dé la posesión fi cualquier próximo pariente, para que no estén yacentes los bienes? Admitido esto, el substituto es obligado fi darles caución fi todos aquellos fi quienes deben ser restituidos los bienes, si acaso el instituido fa- 1. PAPINiANO; Cuestiones, libro XV. - Ticio fué (1) Ha`; relegationem, el códice FL (2) filio, Vi.ig. (2) potulationis, H&. Vulg. COMPETENTI, (4) Taur. según la escritura original, c0MPETENTEE; Según corrección del r'ódice FI., Br. D1G1STO.—LIBRO xxxvii: TÍTULO IV riOSUS obstet ceteris, si priUs et ipse decesserit, quam hereditatern acquireret. 11 lleciere en la misma locura, ó habiendo recobrado el juicio hubiere fallecido antes que aceptase la herencia; porque también puede suceder, que viviendo el furioso fallezca el substituto, y que sin embargo el furioso no sirva de obstáculo a los demás, si también él hubiere fallecido antes que adquiriese la herencia. 2. ULPiANO; Comenkzrios al Edicto, libro XXXIX. 2. ULPIA.NUS libro XXXIX. ad Edictum.— Mu- tus, surdus, caecus bonorum possessiunem admit- —El mudo, el sordo, y el ciego pueden admitir la potoro possunt, si, quod agatur, intelligant. sesión de los bienes, si entendiesen lo que se hiciera. TIT. Iv DE BONORTJM POSSESSIONE CONTRA TABULAS [Cf. Cod. VI. 12.1 TITULO IV DE LA POSESIÓN DE LOS BIENES CONTRA EL TESTAMENTO [Véase Cód. VI. 12.] 1. ULPIANO; Comentarios al Edicto, libro XXXIX. -En la posesión de los bienes contra el testamento debemos admitir á los hijos ya naturales, ya adoptivos, si no fueron instituidos, ni desheredados. § 1.—Pero los hijos son llamados á la posesión de los bienes contra el testamento con el mismo derecho y por el orden con que por derecho civil son llamados á la sucesión. § 2.—Mas se considera que esta cláusula corresponde también los póstumos. § 3.—Pero aunque por derecho de postliminio los hijos hubieren vuelto del poder de los enemigos, opina Pomponio que son ellos admitidos á la posesión de los bienes contra el testamento. § 4.—Si de tres hijos uno hubiera sido cogido por los enemigos, á los dos que se hallan en la ciudad les compete la posesión de los dos tercios de los bienes. § 5.—Lo mismo también respecto al póstumo; porque mientras se espera al póstumo, esta en el caso de que constituya parte. • § 6.—El Pretor pone en posesión de los bienes también á los hijos que se hicieron de propio derecho; así, pues, ora si fueron emancipados, ora si de otro modo salieron de la potestad del padre, son admitidos á la posesión de los bienes; pero no puede serlo á la de los del padre adoptivo, porque para que pueda ser admitido, debe ser del numero de los hijos. § 7.—Uno que tenía un hijo, y de él tenía un nieto, emancipó al hijo, y lo adopté en lugar de nieto, y después lo emancipó; se pregunta, si le servirá de obstáculo al nieto. Y a mi me parece más cierto, que no se excluye á este nieto, ora si su padre permaneció en la adopción como nieto, ora si fué emancipado; porque opino que aun emancipado el padre es admitido también el nieto junto con su padre en virtud del Edicto. § 8.—Uno tuvo un hijo,y de él un nieto; el hijo fué deportado habiendo sido emancipado 6 permaneciendo bajo potestad; se pregunta, si le perjudicará al nieto. Y es más cierto, que en ambos casos ha de ser admitido el nieto, porque los deportados han de ser considerados como fallecidos. § 9.—Si el padre y el hijo hubieran sido deportados, y ambos fueron restituidos, diremos que se admite al hijo á la posesión de los bienes. Pero aun si condenado el hijo á las minas, ó á otra pena que lo hace esclavo, hubiera sido restituido, será, ello no obstante, admitido; y no de otro modo. 2. HERM0GENIAN0; Epitome del Derecho, libro Iii, 1. ULPIANUS libro XXXIX. ad Ediclu,n. -In. contra tabulas bonorum possessione ¡iberos accipero debemus, sive naturales, sive adoptivos, si neque instituti, neque exheredati sunt. § 1.—Vocantur autem ad contra tabulas bonorum possessionem liberi eo iure, eoque ordine, quo vocantur ad suecessionem ex iure civil. § 2.—Hace autem clausula etiam ad poslumos videtur pertinere § 3.—Sed otsi ab hostibus postlirninio redierint ftlii, Pozuponius putat, ad contra tabulas bonorum possessionem coa admitti. § 4.—Si ex tribus flhiis unus ab hostibus captas sit, duobus, qui sunt in civitate, bessis bonorum possessio competit. § 5.—Idem et in postumo; nam quamdiu postumus speratur, ¡u ea causa caL, ut partem faeiat. § 6.—Et sui iuris factos liberos inducit in bonorum possessionem Praetor; sive igitur emancipati sunt, sive alias exierunt de patria potestate, admittuntur ad bonoruin possessionem; sed ad (1) adoptivi patris uón potest (2), uL enim admitti possit, ex Liberis case eum oportet. § 7.—Qui habebat fihium, habebat et nepotem ex co, fllium emancipavit, et adoptavit in locum nepotis, deinde emancipavit; quaeritur, an nepoti ohstet. Et mihi magia videtur, hunc nepotem non exoludi, sive pater ema in adoptione (3) mansisset qui 81 nepOs, sive emancipatus est; puto enim et emaneipato patre nepotem quoque cum patre suo ex Edicto admitti. § 8.—Filium habnit, et ex eo nepotem; filius emancipatus, ve[ in potestate manena deportatus est; quaeritur, an nepoti noceat. EL venus est, in utroque casu nepotem admittendum, deportatos enim mortuorum loco habendos. § 9.—Si et pater, et filius deportati sint, et ambo restituti, dicemus, ad bonorum possessiorleln admitti fllium. Sed et si filius in metallurn dainnatus, vel alia poena, quae servum efflcit, restitutus Bit, nihilominus admittetur; aliter non (4). 2. BERMOOENIÁNUS Libro ¡II. iuris EpUomararn. (1) HaL; ad, omitela el códice FI. códice FI., Br. (3) Taur. según corrección del códice (2)pssunt, Hal. FI., adoptionem, el las Br., esgún Corrección del códice FI. (4) Taiw. según la escritura original; aliter non, ornar- 12 DIGESTO.—LIBRO xxxvii: TiTULO IV - Y lo mismo es, también si el padre se hiciera esclavo de la pena, y después fuera restituido. 3. Ucrio; Cornenlarios al Edicto, libro X.XXJI. - Mas no solamente son admitidos á la posesión de los bienes los wismos emancipados, sino también Los que nacieron de ellos. § 1.—Si el que tenis dos nietos hubiere adoptado en lugar de hijo a uno de aquéllos, que estaba emancipado, se ha de ver si sólo éste sea admitido corno hijo. Lo que ciertamente es así procedente, silo hubiere adoptado de este modo, como á padre del nietoque había retenido; pero es mejor decir, que sólo él puede llegar á la posesión de los bienes. § 2.—Pero si este nieto hubiera sido emancipado, es Jo verdadero decir que él no es admitido como hijo; porque éste, como hijo, no está entre los descendientes, pues los derechos de la adopción se extinguieron con la emancipación. § 3.—Si teniendo un hijo, y un nieto nacido de éste, yo hubiere adoptado al nieto en el lugar de hijo, ambos serán admitidos; pero, á la verdad, si el nieto hubiere sido emancipado, no será admitido, porque le precede el padre. § 4,—Si el hijo que tuvo después de la emancipación se lo hubiere uno dado en adopción á su propio padre en el lugar de hijo, es muy justo que á éste se le dé lo que á cualquier hijo arrogado; y por lo tanto se ha de juntar con su padre. Pero si se dijera que éste nieto fué emancipado después de la adopción, será muy justo que él se abstenga; porque recobra su lugar, y no debe juntarse con su padre. § 5.—Si un hijo emancipado, habiendo tomado mujer no con la voluntad de su padre, hubiere tenido un hijo, y después el nieto, muerto ya el padre, quisiera entrar en la posesión de Los bienes del abuelo, ha de ser admitido á ella; porque por la rescisión no se hará que no sea hijo el que es hijo legitirno, pues la rescisión se hace más bien para que sean admitidos, que no para que no lo sean. Porque aunque el hijo hubiere tomado mujer tan ignominiosa, que sea deshonor tanto para él como para el padre, diremos que tiene tal mujer, y que el nacido de ella es admitido á la posesión de los bienes del abuelo, porque podía el abuelo usar de. su derecho, y desheredarlo; y en cuanto á este nieto, el que ha de conocer de la querella de testamento inoficioso tampoco estimará menos los méritos del nieto, que las culpas de su padre. § 6.—Si el hijo emancipado preterido se hubiere dado en adrogación antes de haber pedido la posesión de los bienes, pierde la posesión de los bienes contra el testamento. § 7.—Si alguno le hubiere dado en adopción á su hijo emancipado el nieto que nacido de él había retenido, este nieto es admitido contra el testamento á la posesión de los bienes de su abuelo habiendo muerto antes su padre, porque se halla en la familia de quien también pudo ser admitido á la posesión de los bienes contra el testamento. § 8.—Y lo mismo es, también si el emancipado le hubiere dado á su padre en adopción el hijo que había tenido después de la emancipación, y hubiere fallecido; porque también en este caso debe ser admitido este nieto á la posesión de los bienes de su padre, como si no estuviera en otra familia. § 9.—Si el padre de alguien hubiere entrado en (d.) admiltantur, omilela fiel. —Idemque es(, et si pater poenae (1) servus efficiatur, et postsa restituatur, 3. ULPIANUS libro XXXIX, ad EdLcurn. - Non tanturfl autem ¡psi emancipati admittuntur ad bonoruin possessiOnem, verum etiam hi queque, qui ex his nati sunt. 1.—Si duos habens nepotes, alterum emancipatum loco fui adoptaverit, videndum, an solus illa quasi fihius admittatur. Quod ita scilicet procedit, si, quasi patrem eius nepotis, quem retinuerat, sic adoptaverit; melius est autem dicere, posse eum solum ad bonorum possessionem pervenire. § 2.—Sed si sit hie nepos emancipatus, verum est dicere, non admitti eum quasi fllium; lic enim quasi filius non est ex liberis, quum jura adoptiQnis emancipatione finita sint. § .—Si fihium habens, et ex eo nepotem, in lo eum fui nepotem adoptavero, ambo admiltentur; plano si fuerit emancipatus nepos, non admittetur (2), quia (3) pater eum praecedit. § 4.—Si quis post emancipationem quaesitum sibi fihium patri suo in adoptionem dederit in locum fui, aequissirnum est, el praestari, quod cuivis arrogato filio; ideircoque patri suo ¡ungendus est. Sed si emanc4atus hie nepos post adoptionem pro. ponatur, aequissimum erit, eum abstinere; recipil enim loeum suum, nec debet patri suo iungi. § 5.—Si emansipatus filius uxore non ex volun tate patris ducta fihium fuerit sortitus, dei nepos patre iam mortuo ad bonorum possessionem avi velit venire, admittendus est ad eam; non enim per rescissionem is, qui filius iustus est, efficietur non filius, quuin rescissio, quo magis admittan. tur (4), non quo minus, adhibeatur. Nam etsi tam ignominiosam duxerit uxorcm flhius, ut dedecori sit tam ipsi, quam patri, mulierem talem habere, dice mus, et ex ea riaturn ad bonorum possessionern ay¡ admitti, quum possit avus jure sao uti, eumque exheredare; nec enim minus in hoc nepote is, qui de inofflcjoS° Cogniturus est, merita nepotis, quam patris cias delicta perpendet. § ,—Si emancipatus fihius praeteritus ante peti1am bonorum possessionem arrogandum se dedent, amittit contra tabulas bonorum possessionem. § 7.—Si quis filio suo emancipato nepotem, quem ex eo retinuerat, dederit in adoptionem, nepos iste ad contra tabulas bonorum possessionem avi sui admittitur paIre eius ante defuncto, quia in eius est familia, qui (5) et ipse adrnitti potuit ad bonorum possessiOflem contra tabulas. § 8.—ldemqueest,etsi emancipatus flliuni,quem post emancipatiOflem quaesierat, patri sao in adotionem dederit, st decesserit; nam et hic nepos Pte ad bonorum possesslonern patria sui admitti debet, quasi non sit in alia (6) familia. § 9.—Si pater alicuius pervenerit in adoptivam (1) HaZ. Vid.,, et, inserta el códice FI. (3) Seçicrn corrección del códice FI.; qua, según la escriOLra original, (2) admtttentux, HaZ. (6) ¡Ial. Vulg.; quis, el códice FI. (6) aliene, fiel. Vutg. DIGESTO.—LIBRO xxxvii: TÍTULO IV 13 faniiliam, films non, an patris sui in adoptiva familia mortui bonoruin possessionem accipere possit? Et arbitror, bunianiorem esse hanc senlentiam, ut fihius hie, quamvis non sit in eadeln familia, in qua pater, ad bonorum possessionem tamen eius admittatur. 10.—Liben, qui institui heredes jure non possunt, neo contra tabulas honoruin possessionem petere possunt. Haec autem verba: «inslitui non possunt», ad mortis tempus reeruntur. § 11.—Si quis ex liberis heres seriptus sil, ad contra tabulas bonorum possessionem vocari non debet; quum enim posait secundum tabulas habere possessionem, quo (1) bonum est ej contra tabulas dan? Plane si alius conimivat Edictum, et ipse ad contra tabulas bonorum possessionem admittetur. § 12.—Sed si sub conditione scriptus sil, bonoruta possessionem contra tabulas accipere non potest; el ita lulianus quoque libro vicesimo tertio Digeslorurn scnipsit.. Quid ergo, si defecerit conditio Verum est, eum contra tabulas accipere bonorum peaseasionem. § 13.—Si sub ea conditione filius-emaneipatus heres sil institutos, quae in ipsius potestate non est, quia scriptus heres est, bonorum possessionem secundum tabulas accipere potest, el debet, nec contra tabulas potest; et si forte defecerit conditio, tuendus erit a Praetore in &antum, quantum ferret (2), si contra tabulas bonorum possessionem accepiasel. § 14.—Sed etsi nepos sub huiusmodi conditione scriptus sit heres, idem eril dicendum. § 15.—Si quis ex liberis non Bit scriptus heres, sed servus eius acriptus sil, euinque iusserit adire hereditatem, denegar¡ el debet bonorum possessio contra tabulas. § 16.—Idemque est, el si legatum relictum sibi ve¡ servo suo.elegerit; nam et hic dicemus (3), bonorum possessionem contra tabulas debere denegari. 4. PA.UL.US libro XL!. ad Edicta,n. - Illud notandum est, quod bonorum possessio contra tabulas, quae liberia protnittitur, loeum habet, sive quis heres extiterit, sive non. El hoc est, quod diclinus, contra ipaum testamenlum liberia competere bonoruta possessionem, quod in patrono contra est. una familia adoptiva, y no el hijo, ¿podria recibir la posesión de los bienes de su padre fallecido en la familia adoptiva Y opino que es más equitativo este parecer, que este hijo, aunque no esté en la misma familia que el padre, sea, sin embargo, admitido a la posesión de los bienes de éste. § 10.—Los hijos, que por derecho no pueden ser instituidos herederos, tampoco pueden pedir la posesión de los bienes contra el testamento. Pero estas palabras: «no pueden ser instituidos», se refieren al tiempo de la muerte. § 11.—Si alguno de los hijos hubiera sido instituido heredero, no debe ser llamado á la posesión de los bienes contra el testamento; porque pudiendo tener la posesión de los bienes con arreglo al testamento, ¿qué utilidad le resulta de que se le dé contra el testamento? Pero á. la verdad, si otro diera lugar al Edicto, también él será admitido á. la posesión de los bienes contra el testamento. § 12.—Pero si hubiera sido instituido bajo condición, no puede recibir la posesión de los bienes contra el testamento; y así lo escribió también Juliano en el libro- vigésimo tercero del Digesto. ¿Qué se dirá, pues, si la condición no se cumpliere? La verdad es, que él recibe la posesión de los bienes contra el testamento. § 13.—Si un hijo emancipado hubiera sido instituido heredero bajo una condición, que no está en la facultad del mismo, como quiera que fu& instituido heredero, puede y debe recibir la posesión de los bienes conforme al testamento, y no puede recibirla contra el testamento; y si acaso no se hubiere cumplido la condición, habrá de ser amparado por el Pretor para tanto cuanto obtendría, si hubiese recibido la posesión de los bienes contra el testamento. § 14.—Pero se habrá de decir lo mismo, aunque un nieto haya sido instituido heredero bajo condición de tal naturaleza. § 15.—Si alguno de los hijos no hubiera sido instituido heredero, pero hubiera sido instituido su esclavo, y él le hubiera mandado que adiese la herencia, se le debe denegar la posesión de los bienes contra el testamento. § 16.—Y lo mismo es, también si hubiere elegido el legado dejado á él ó á su esclavo; porque también en este caso diremos que se debe denegar la posesión de los bienes contra el testamento. 4. PauLo; Comentarios al Edicto, libro XLI. Se ha de notar esto, que la posesión do los bienes contra el testamento, que se lespromete á. los hijos, tiene lugar ya si hubiere algún heredero, ya si no. Y esto es lo que decimos, que les compete á. los hijos la posesión de los bienes Contra el mismo testamento, lo cual es al contrario tratándose del patrón. § 1.—Si alguno hubiere instituido heredero, ó desheredado, al hijo que tuvo bajo su potestad, y hubiere preterido al nieto habido de él, no tiene lugar la posesión de los bienes, porque el nieto no habría de ser heredero suyo. Lo mismo se observa también en los grados siguientes. §2.-El Edicto de la posesión de los bienes contra el testamento no se refiere á los testamentos de las mujeres, porque no tienen herederos suyos. § 3.—Si alguno hubiere preterido al que esta en el claustro materno, aun no habiendo nacido toda- § 1.—Si quia fihium, queru in potestate habuil, instituerit heredem, vel exheredaverit, et ex eo nepotem omiserit, bonorum poaseasioni locus non est, quia non esset nepos suus heres futurus. Eadom sunt et in sequentibus gradibus. § 2.—Ad testamenta feminarum Edictum contra tabulas bonorum possessionis non pertinet, quia suos heredes non habent. § 3.—Si quia eum, qui in ulero est, praetermisent, etiam nondum nato (4) eo, alius, qui heces in(1) quod, ¡Ial, (2) fieret, ¡Ial. (3) Taur. según la escritura original diceamus; dicimus, - Begitn corrección del códice FI., Br. (4) Taur.; dato, el códice Fi., Br, 14 DIGESTO.—LIBRO XXXVII: TfTULO IV stitutus elt, bonorum possessionem contra tabulas aduiittere potest, quia iniquum est, noque quasi acriptum posse petere bonorum possessionem, quamdiu contra tabulas peti potest, nec contra tabulas, quamdiu non nascitur praeteritus ut, et si ante moriatur, bonorum possessionis beneficium ad heredem transmittat; quod maxime necessarium est in filio ernancipato soripto herede, qui nec hereditatem interim adire potest. vía éste, puede otro, que fué instituido heredero, admitir la posesión de los bienes contra el testamento, porque es injusto que no pueda pedir ni como instituido la posesión de los bienes, mientras se puede pedir contra el testamento, ni contra el testamento, mientras no nace el preterido, de suerte que, también si muriese antes, transmita al heredero el beneficio de la posesión de los bienes; lo que principalmente es necesario tratándose de un hijo emancipado instituido heredero, el cual no• puede adir entretanto la herencia. 5. 1UUA.NLS libro XXIV. Digcslorurn. -Sed et si decesserint, antequam peterent (1) bonorum possessionem, non est iniquum, Praetorem decerriere, heredibus sorum saivum fore commodum bonorum possessionis secundum tabulas, vel contra tabulas. 8. PAUL.US libro XLI. ad Edictwil. - Si emancipatus fiLius nepotem procreaverit, et ita decessent, deinde avus ema, nepos ad avi bonorum possessionein venire potest. § t.—Quodsi et fihium, et nepoteni emanoipavent, vivente quidem filio nepos non veniet, post mortem autem eius ad honorum possessionem ay¡ veniet. § 2.—Nepote quoque solo emancipato, et ayo mortuo, deinde patre eius, nepos praetenitus accipiet patris bonoruin possessioneLn, quia suusheres esset fulurus patri si (2) potestate avi non exiisset. § 3.—Filio ernancipato, si nepos retentus sit, et utnique praeteriti, utrique accipient bonorum possesione'n. § 4.—Si fihius emancipatus in adoptiva familia nepotem sustulerit, ne nepos quidem ad bonorum possessionem ay¡ naturalis veniet. Sed etsi emancipatus fihius procreatis nepotibus in adoptionem se dederit, ut eurn fui sequantur, idem erit. Plane si is, qui apud adoptivum avuin procreatus est, emancipatus sit, veniet ad bonorum possessionem ay¡ iaturalis. Adoptio tamdiu nocel, quamdiu quia in familia aliena sil. Ceteruni emancipatus ad bonorum possessi000m parenturu naturaliuni venit, sed emaneipatus vivis iis, non etiam post mortem eorum; hoc enini venus cal, post mortem eorum ernancipatuLn non admitti. 5. Jur..io; Digesto, Libro XXIV.— Pero aunque hubieren fallecido antes que pidiesen la posesión de los bienes, no es injusto que el Pretor decrete que les quede á salvo ti sus herederos el beneficio de la posesión de los bienes conforme al testamento, O contra el testamento. 6. PAULO; Comentarios al Edicto, libro XLI. —Si el hijo emancipado hubiere procreado un nieto, y así hubiere fallecido, y después el abuelo, el nieto puede entrar en la posesión de los bienes del abuelo. § 1.—Pero si hubiere emancipado tanto al hijo como al nieto, á la verdad, viviendo el hijo no entrará en ella el nieto, pero después de la muerte de aquél entrará en la posesión de los bienes del abuelo. § 2.—También habiendo sido emancipado sólo el nieto, y muerto el abuelo, y después el padre de aquél, el nieto preterido recibirá la posesión de los bienes del padre, porque habría de haber sido heredero suyo del padre, si no hubiese salido de la potestad del abuelo. § 3.— Emancipado el hijo, si el nieto hubiera sido retenido, y ambos hubieren sido preteridos, ambos recibirán la posesión de los bienes. § 4—Si el hijo emancipado hubiere dado un nieto en la familia adoptiva, ciertamente que el nieto no entrará en la posesioli de los bienes de[ abuelo natural. Pero aunque el hijo emancipado, habiendo procreado nietos, se hubiere dado en adopción, para que los hijos le sigan, será lo mismo. Mas, á la verdad, si el que fué procreado en poder del abuelo adoptivo, hubiera sido emancipado, entrará en la posesión de los bienes del abuelo natural. La adopción pe'judiea mientras uno se halle en la familia ajena. Por Lo demás, el emancipado entra en la posesión de los bienes de sus ascendientes naturales, pero habiendo sido emancipado viviendo éstos, no también después de la muerte de Los mismos; porque es más verdadero que no es admitido el emancipado después de la muerte de aquéllos. XIV. - Si el nieto hubiere sido retenido bajo po— testad habiendo sido emancipado el hijo, el nieto es admitido, viviendo el abuelo, á la posesión-de los bienes del padre. 8. ULPIANO; Comentarios al Edicto Libro XL. No juzgó el Pretor que debían ser admitidos ti. la posesión de los bienes contra el testamento los tachados con desheredación y excluidos, puesto que ni aun por derecho civil alteran los testamentos de los ascendientes; y, á la verdad, está en su arbitrio promover, si quisieran, la querella de testamento inoficioso. §1.—No basta que uno sea desheredado en alguna parte del testamento, sino que lo sea enaquel grado contra el que se pide la posesión de los bie() 7. Gsius libro XIV. ad J2oUcLurn provinciale.— Si retentus fuerit in potestate nepos filio ernancipato, adrnittitur nepos vivol ayo ad patris bonoruni pOssessiOflem 8. TJLPIANUS litro U. ad Edictarn. - Non putavit Praetor exheredatione notatos el remotos ad contra tabulas bonorum possessionem admiltendos, sicuti nec jure civUl testameuta panenturn turbant; sane si velint inofficiosi querelam insti.tuere, est in ipsorum arbitrio. § l.—Aliqua parte tabularum exheredem seribi non sufficit, sed eo gradu, contra quem petitur bonorum possessio; unde si a primo gradu exhere(1) decsserLt - 7. thyo; Comentarios al Edicto provincia¿, libro peteret, HaL Vuig. et si de potetste, Fiat. DIGESTO .—L1RO XXXVIR TfTULO IV 15 datus sit fihius, a secundo praeteritus, et primo gradu scripti non petierint bonoruLn possessionem, poterit contra tabulas accipere bonorum possessionem. § 2.—Non quaevis exheredatio summovet fihium a contra tabulas bonorum possessione, sed quae rite facta est. § 3.—Si ab uno ex heredibus sit filias exheredatas, Marcellus libro nono Digestorum seribit, fihium non videri exheredatum; idcirco contra tabulas bonorum possessionem peti posse contra utrumque heredem. § 4.—Si et (1) exheredatus sit fihius, et institutus, obtinente ea gradu, in quo institutus est, puto, coinmiaso Edicto ab alio filio contra tabulas eum bonorum possessionem petare posse. § 5.-4 primo gradu praeteritus est fflius, a secundo exheredatus; si in; primo gradu seripti non sint in rabas humanis mortis tempore testatoris, dicenduni est, contra tabulas. bonorum possessionem praeteritum petare non posse; hereditas enini iri secundo graduversatur, non in primo, ex quo noque adiri hereditas, noque bonorum possessio peti potest. Sed si post mortem testatoris decesserint heredes seripti, idem Marcellus putat, contra tabulas bonorum possessionern semel natam cernpetera. Sed elsi defecerit conditio institutionis, adhue tantundem dicit, praeteritum ab eo gradu lllium contra tabulas bonorum possessionem petiturum. Idem seribit, etsi postumus, qui institutus fuit, non fuerit natas; nam adhuc contra tabulas bonorum possessionem competere filio, Marcellus alt. § 6.—Si quis sua mann se exheredem scripsit, an contra tabulas bonorum possessionem posait accipere, videamus. Et Marcellus libro nono Digestoruin, nocere ei hanc exheredationem alt,quia Senatus hoc pro non seripto non facit, quod contra eum (2) est. § 7.-Si quia emancipatum fihiuni exheredaverit, aumque postea arrogaverit, Papinianus libro duodecimo (3) Quaestionum alt, jura naturalia in eo praevalere; ideirco exheredationem nocere. § 8.—Sed in extraneo (4) Marcelli sententiam probat, ub exheredatio ci arrogato postea non noceat. § 9.—Postliniirilo autem reverso filio, dicendum est, exheredationem ante factam nocere. § 10.—Si fthium ja adoptiva familia constitutum pater naturalis exhoredaverit, deinde siL films emancipatus, nocebit el (5) exheredatio. § 11.—En adoptionem datos fijos non suminoveri Praetor voluit, (6 modo heredes instituti sint; et hoc iustissim eum fecisse Labeo ait, nec enim in totum extranei sunt. Ergo si fuerint (7) heredes seripti, accipient contra tabulas bonorum poasossionem; sed ipsi sol¡ non committent Edictum, nial fueritalius praeteritus ex liberia, qui solent eom(1) Según corrección del códice Fi., Br.; et, omítela la escritura original. (5) contractum, otros en Hal. (3) secundo, HaZ. (t) adoptato inserta HaZ, nos; por lo cual, si el hijo hubiera sido desheredado del primer grado, y preterido del segundo, y los instituidos en eh primer grado no hubieren pedido la posesión de los bienes, podrá recibir la posesión de los bienes contra e! testamento. § 2.—No excluye ab hijo de la posesión de los bienes contra el testamento cualquier desheredación, sino la que se hizo conforme a derecho. § 3.—Si el hijo hubiera sido desheredado respecto a uno solo de los herederos, escribe Marcelo en el libro noveno del Digesto, que no se considera que el hijo fué desheredado, y que se puede, por lo tanto, pedir contra uno y otro heredero la posesión de los bienes contra el testamento. • § 4.—Si el hijo hubiera sido desheredado, éinstituido, prevaleciendo el grado en que fué instituido, opino, que, habiéndose dado lugar al Edicto por otro hijo, puede aquél pedir la posesión de los bienes contra el testamento. § 5.—Un hijo fué preterido en el primer grado, y desheredado en el segundo; si los instituidos en el primer grado no estuvieran en este mundo al tiempo de la muerte del testador, se ha de decir, que el preterido no puede pedir ha posesión de los bienes contra el testamento; porque la herencia se halla en el segundo grado, no en el primero, por lo cual no se puede adir Ja herencia, ni pedir la posesión de los bienes. Pero silos herederos instituidos hubieren fallecido después de la muerte del testador, opina el mismo Marcelo que compete, una vez adquirida, la posesión de los bienes contra el testamento. Pero aunque hubiere faltado la condición de la institución, todavía dice lo mismo, que el hijo preterido en este grado pedirá la posesión de los bienes contra el testamento. Lo mismo escribe, aunque no hubiere nacido el póstumo, que fué instituido; porque dice Marcelo,que aun le compete al hijo la posesión de los bienes contra el testamento. § 6.—Si alguno escribió con su propia mano su desheredación, veamos si podrá recibir la posesión de los bienes contra el testamento. Y dice Marcelo en el libro noveno del Digesto, que le perjudica esta desheredación, porque el Senado no considera como no escrito lo que es en contra de él. § 7.—Si alguno hubiere desheredado It su hijo emancipado, y lo hubiere arrogado después, dice Papiniano en el libro duodécimo de las Cuestiones, que prevalecen ea él los derechos, naturales; yque por lo tanto perjudícala desheredación. § 8.—Pero respecto á un extraño aprueba el parecer de Marcelo, de suerte que la desheredación no le perjudique al que fué arrogado después. § 9.—Mas habiendo vuelto el hijo por el postliminio, se ha de decir que le perjudica la deslieredación hecha antes. § 10.—Si el padre natural hubiere desheredado al hijo constituido en familia adoptiva, y después hubiera sido emancipado el hijo, le perjudicará la desheredación. § 11.—El Pretor quiso que los hijos dados en adopción no fueran excluidos, con tal que hubieran sido instituidos herederos; y dice Labeon, que, esto lo hizo muy justamente, porque no son enteramente extraños. Luego si hubieren sido instituidos herederos, recibirán la posesión de los bienes contra el testamento; pero ellos solos no darán lugar al (5) 7'aur.; et, la escritura original según Taur. en la nota. (6) Taur, según la escritura original.; al, inserta la correccjn del códce ¡'1., Br. (7) Según corrección del códice FI., Br., fuerunt, Taur, según la escritura original. 16 DiG1orro.-1LB10 xxI'fl: TÍTULO L\/ mittere EdiLum. Sed si ipse soriptus non sit, sed alma, quict acquirorc bereditateru potest, non est in ea causa, ut eum ad bonoruni possessioriem contra tabulas adinittamus, § 12.—Ui autein admittantur ad bonorum possesionern, ex lieris esse ces oportet; cctorurn si tllium dedi jo adoptione, adoptivm LD et heredem scripsiu , eornrnissu per alius EdkLo bonoruiu possessio contra tabulas ei non dabitur. § 13.—Datur autem (1) ci, qui in adoptiva farniha est, contra tabulas bonoruro (2) posseasio, si eo gradu bares seriptus sit, contra quern peti potest bonorum possessio. 14.—Non esi novum, ut ernancipatus praeteritus plus iuris seriptis heredibus fratribus suis (3) tribuat, quam habituri essent, si soli fuisserit, quippo si fihius, qui in potestate patria est, ex duodecima. parte Loros seribatur emaneipato pi'aeterito, dimidiam partera beneficio omancipeti oecupat, qui, si eni an eipatum fratrem non ha beret, d uodccimarn partera habiturus esset. Sed (4) si ex parre mininia sit heres instilutus, noii pro ea parte, qua instiJutus cal, tuondus est comuiisso Edicto, sed amplius por bonorum possessionem habare potest. Praetori enim propositum est, quunn contra tabulas bonoruin posaessionern dat, cas partes unicuique liberorurn tribuere, quas, intestato paIre rnortuo, in hereditate habiturus esset, si in potestato (5) mansissot; el ideo sive emancipatus, sive ja, qui in potest.ate manait, sive in acloptionein datus e minirna parte heres seriptus sil, non redigitur ad eam portionein, ex qua institutus est, sed viniera accipit. Edicto, á no ser que hubiere sido preterido uno de los hijos, que suelen dar lugar al Edicto. Pero si él mismo no hubiera sido instituido, sino otro, que puede adquirir para él la herencia, no ostá en el caso de que lo admitamos á la posesión de los bienes contra el testamento. § 12.—Mas para que sean admitidos á la posesión de los bienes, es necesario que ellos sean descendientes; pero si di en adopción un hijo adoptivo, y lo instituí heredero, habiéndose dado por otros tuar al Edicto, no se le dará á él la posesión de los bienes contra el testamento. § 13.—Pero se da la posesión do los bienes contra el testamento al que está en familia adoptiva, si hubiera sido instituido heredero en grado contra el cual se ruede pedir' la posesión de los bienes. § 14.—I\o es nuevo que el emancipado preterido dé á sus hermanos instituidos herederos mas derecho que el que habrían de haber tenido, si hubiesen sido solos, porque si el hijo, que está bajo la potestad de su padre, fuera instituido heredero, habiendo sido preterido el emancipado, en la duodécima parle, poseo la mitad por beneficio del emancipado, quien, si no tuviese un hermano emancipado, habría de haber teñido la duodécima parto. Pero si hubiera sido instituido de una mínima parle, no ha tener más por la posesión de los bienes. Porque se propuso el Pretor, cuando da la posesión de los bienes contra el testamento, conhederle á cada uno de los hijos Las partes que, habiendo muerto intestado el padre, habría de haber tenido en la heren- en la parte en que fué instituido, sino que puede de ser amparado, habiéndose dado lugar al Edicto, cia, si hubiese permanecido bajo potestad; y por esto, ya si el emancipado, ya si el que parmaneció sino que recibe una porción viril. bajo potestad, ya si el dacio en adopción hubiera sido instituido heredero de una minima parte, no es reducido á esta porción, en que fuó instituido 9 GAlus 1bro XIV. ad Ede1uni pro nrnalc.— Utrurn autem palor adoptivus vivit, an dafuncius es(, nihil interoal; namhoc solum quacritur, anin adoptiva familia sil. 10. Ui,pius libro XL. ad Ectuín, - Si post rnortem testatoris heres instjtutus fihius in adoptionem se dederil, bonoruin possessnern contra tabulas accipere potest, quia seriptis heredibus institutis (0) non solel nocere adoptio. § 1.—Si filius in adoptionem datus ave, materno, heres institutus sil a paIre naturali, commisao per ahium Edicto magia esi, ut bonoruin possassionem accipere possit; nao eriiva exigirnus, nl adeat herOditateru, sed sufficit, ut ei delata sit, acquirique p05511. 9. GAvo Conwnlces'ios al Ediclo proeiaciat, libro XIV. - Mas nada'importa si vive el padre adoptivo, 6 si falleció; porque solamente se investiga si está en la familia adoptiva. 10, ULPIaNO; Comentarios al Edicto, libro XL.— Si después de la muerto del testador se hubiere dado en adopción al hijo instituido heredero, puedo recibir la posesión de los bienes' contra el testamento, porque á los instituidos por escrito herederos no les suele perjudicar la adopción. § 1.—Si el lujo dado en adopción al abuelo ma- terno hubiera sido instituido heredero por su padre natural, habiéndose dado lugar por otro al Edicto, es más cierto que puede recibir la posesión de los bienes; porque no exigimos que ada la herencia, § 2.—Si el dado en adopción, hubiere sido ornan- § 2.—Si ¡u adoptionem datus, posteaquarn iussu patria adoptivi hereditatom adiit, emancipatus fuevil, poteat contra tabulas bonorum possessioncnl aceipere, hereditatenique (7) ipse potiUs habebit, quam pater adoptivus. § 3.—Illud notandum est, quod, et si adierit hereditatem le adoptionem ,datus, contra tabulas el datur; alias autora si quia legatuin, si quis portio- sino que basta pie le haya sido deferida y que puo-' da ser adquirida. cipado, después que por orden del padre adoptivo adié La herencia, puede reeibir la posesión de los bienes contra el testamento, y más bien tendrá él la herencia que el padre adoptivo. en adopción hubiere adido la herencia, se le da la 3.—So ha de notar esto, que también si el dado posesión de los bienes contra el testamnto; pero (4) Nam, al márgea interior del códice FI. (5) Taar.; potestatem, el códice Ft.. Br. (6) 1-Ial. Vulg.; iii5tttuti, el córtire F'l. (7) que, conidérasc aíaededa por antigao8 copistas. dice el códice 271. (1) Ta.ur,; ítem, cottfegara Br. por datnrnoneitumcl, qua (2) bonoram, cOtSidr4Re airadida por antiguos copistas. (5) patria s ui,por fratribus 8uis, Viag. DIGE S'J'O —LtflO Xxxvii: TÍTULO lv non' sibi datam agnoverit a contra tabulas bonoruin poaseasione repel.lendus est. § 4.—Liben, qui contra tabulas habore non possunt, neo partem faiunt, si por alias comn'ittatur Edictum; quo (1) enim honuin ant iis favore, ut parten' faciant, nihil habiturin (2)! de otro modo, si alguno hubiere aceptado un legado, ó la porción que se le dió, ha de ser repelido de la posesión de los bienes contra el testamento. § 4—Los descendientes que no pueden tenerla contra el testamento, tampoco constituyen parto, si por otros se diera lugar al Edicto; porque ¿qué utilidad hay en favorecer, de modo que constituyan parto, á tos que nada han de tenor hijos dosheedados, así como no dan § 5,—Exheredati liben queniaclinodun' Edietum non cnn'mittunt, ita neo conmisso por atios Edicto num illis venient ad bonoruni poasennionam, unaque lis querela superest,. si de inofflcioso dicani. § &—Hi (3.), qui propter alias contra tabulas bonorum possessionern petunl, non oxpoelant, UI praeteriti bonorun' (4) possessiuriexi acoipiant, verum ipsi quoque bonorurn possessionen peUrø contra tabulas possunt; 9uurn enim nernel (5) bonoido alioruin ad id beneficiuin fucrint adminsi, lani non eurant, pelad liii, neo no, bonorun' posscs'. sionem. plionein datus sub condition riptuB alt hoie a naturali patre, alio committente contra tabulas 11. PAULIIS. libro XLI. ad Edictm. - Si jo ado- lugar al !dicto, así tampoco, habiéndose dado lu11.— gar al Edicto por otros, entrarán con ellos en la posesión de los bienes y le queda una sola quore¡la, lado que acusen de inoficioso el testamento. sión de los bienes contra el testamento, no esperala que los preteridos reciban la posesión de los bienes, sino que tambión ellos mismos pueden pedir la posesión de los bienes contra el testamento; porque una vez que por el bneflcio de los otros hayan sido admitidos á este beneficio, ya no se cuidan de que aquéllos pidan, ó no, la posesión de los bienes. 11. P.&ur..o; Comcnlarios al Edicto, libro XLI. Si ci dado en adopción hubiera sido instituido bajo condición heredero por su padre natural, dándose por otro lugar al }idicto contra el testamento, entrará también él; pero si hubiere faltado la condición, es repelido de esta posesión. Lo mismo opino también respecto al que haya sido instituido heredero puramente, pero no con arreglo It derecho. § 1.—La posesión de ica bienes contra el testamento se distribuye también á la manera que por § 6.—Los que por causa de otros piden la pose- Edictum, et ipse veriict; sed si defeerit cond.itio, repeUilur ab ea possessiorie. Idem pulo et in co, qui pura quideín, sed non iure_scriptus sit heres. § 1.l?einp10 iuris legitiaii el bonorucu possessio contra tabulas distribuitur.; igitur (0) nepotes ex uno fiflo unan' partera habebunt; 12. GAIUS ( 7 ) libro XIV. ad Ecjictwn prosnojale. -Si duobus fihiis, et ex altero filio duobus nopotibus bonorum poaseasio coinptat, Ot alter CX nepol.ibus non pata¡, pars eius fratri acrescit. Si vero ex flliis alter non petat, tani fratri, quam no- el dreoho civil; as!, pues, los nietos habidos de un solo hijo tendrán una sola parte. XIV.—Si potibusid prodest; nanicjue tuno duo sem,isses flunt, e. quibus alterum films, alterum nepotes censoquun tur. § 1.—Si prius lestamenlum oxtet ¡uro faotum, que fihius exheredatun est, saqueos iuiperfectum, in que praeteritus sit films, poateriore testamento praeterilus recte petet bonorum possessioaciu, Si remoto quoque filio poliores sunt ja ea (8) hereditate posteriore testamento seripti heredes; el ¡la ius habel, UI, quuui is, contra quern fiflus petit bo norum possessionem, amoto filio possit obtinero hereditatem, filius quoque recto vidoat.ur petare bnorurn poesessionem, si vero ille non possit ablinero horeditatem, filius quoque exciudatur. 12. GATO; Corncntatios al Edicto provincial, libro It das hijos, y á dos nietos habidos de otro hijo les compeliera la posesión do los bienes, ynno do los nietos no la pidiera, su parte acrece ii su hermano. Mas si no la pidiera uno de los hijos, esto aprovecha tanto al hermano como á los nietos; porque entonces se hacen tiós mitades, de las que ci hijo consigue una,y los nietos la otra. § 1.—Si hubiera un primer testamento hecho con arreglo á derecho, en el que fué desheredado el hijo, y un segundo imperfecto, en el que haya sido preterido el lujo, el preterido en el testamento posterior podirá con derecha la posesión de los bienes, si separado también el hijo son preferidos en aqueHa herencia los herederos instituidos en el testamente posterior; y así dispone el derecho, que cuando aquél contra quien el hijo pide, la posesión de los bienes pueda obtener, separado el hijo, la herencia, se considere que también ol hijo pide con derecho la posesión de los bienes, pero si aquél no pudiera obtener la herencia, sea excluido también el hijo. 13. JuLiANo; Digesto, Libro XXIII. - Cuando el emancipado recibe la posesión de los bienes contra el testamOnta, el heredero instituido ha de ser obligado It entregarle al que pide la herencia también los predios y los esclavos de la herencia; porque es justo que todo derecho, que por causa hereditaria. adquiere el heredero instituido, sea transferido á quien el Pretor pone en el lugar de heredero. 6 scanel, eorsidérase ailadida por antiguas oopí.la. (6) igltur, co,uidra3e a'! arMa por antigao.s oopislas, ç Imx, ¡ial. . (5) Tau'.; in, inserta el cádke J"L. 18. [utius libro XXII!. Di9elortm. Quuin omancipatus bonoruru possession am contra tabulas accipit, ecriptus heras ci herediLalean peteuti cogendus est et praedia el sernos hereditarios praeutare; otnne enirn iva transfert4 aeciuum 051, quod per causan' bereditariam sariptus heres nan- ciscitur, ad eum, quen' Praetor heredis loco constituit, (1) qaod, tIa. (2) habiturl, lial. (3) Taur. sída la escritura oigiial; lJ:iqu, qui, según co, recouin del cddtc€ FI. • Br. () bouorum oonsidérasc añadida por antiguos ropias, Tomo UI—o 18 DIGESTO.—LIBRO xxxvrr TÍTULO IV l.—Qui duos filios, et ex altero eorum Llepotem habebat, eurn in adoptionem dcdit, et heredem instituit praeterito altero filio; quacritur, quid in lila servarí debeal,, utrum in partem patris sui ad[nittatur, an virilein portionem habeat. Respondi: in adoptionem datas nepos et benes seriptus, quanidin pater elus ant in potestate, ant cinanoipatus est, non jotest contra tabulas bunorum possessionem accipere; sed et si pater elus, annquarn bonorum possessionem acciperet, dcesserit, non ad mittitur nepos ad bonorum possessionem. § 2.—Si pater emaneipatofllio praeterito heredes duos seripserit, fihium, quem ¡u potestate habebat, et alterum, quem in adoptionem dederat, ex quo duos nepotes in familia reliquerat qui et.ipsi testamonto praeteniti elat, bonorum poaseasioneni pro parte tertia ernancipatus, pro parte lertia is, qui in potestate reniansit, pro parte tertia, qui in adoptionem datus est, et fUji cius sirnul habebunt, ¡La ut sextana patri, sextans nopotibuEi codat. § 1.—Uno que tenía dos hijos, y de uno de ellos un nioto, dió á ésto en adopción, y lo instituyó heredoro habiendo preterido al otro hijo; se pregunta, qué se debe observar respecto.á ellos, si es que será. admitido á la parte de su padre, ó si tendrá una porción viril. Respondí; el nieto dado en adopción é instituído heredero no puede recibir la posesión de los bienes contra el testamento, mieuras su padre está bajo potestad, á emancipado; pero aunque su § 3.—Si pater ex duobtia fihiis alterumhabentem íilios emancipaverit, st ununi ex nepotibus, qaexn ante ema averat, in lonuin fUji adoptaverit, prasterito deinde omancipato decesserit, aoquius ant, nepoti, qui in locurn fui venerit, succurni, et iii tres partes heraditatem diduci (1), ut uuam habeat, qui in potestate reuianserit, alteram nepos adoptatus ja locum fui, tertiam emancipatus cum filio suo, qui nepotis loco fueriL Sed etsi mortuo filio alter ex nepotibus in loeum fflui adoplatus fuent, tres partes ¡ti bonis fient, quurn sit aequius, eum, qui in boom ftlii adoptatus est, non minus habore, quam si non ex numero nepotum, sed ex-. trancus adoptatus essot. padre hubiere fallecido antes que recibiese la posesión de los bienes, tampoco es admitido el nieto '. la posesión de los bienes. § 2.—Si el padre, habiendo preterido á. un hijo emancipado, hubiere instituido dos herdoros, al hijo que tenía bajo su potestad, y á. otro que había dado en adopción, del dual había dejado dos nietos en la familia, quienes también hubieran sido preteridos en el testamento, el emancipado tendrá la posesión de una tercera parte dolos bienes, el que permaneció bajo potestad la de otra tercera parte, y el que fué dado en adopción y sus hijos conjuntamente la de la otra terceia parte, de suerte que al padre le corresponda una sexta parte, y otra sexta parte a los nietos. § 3.—Si un padre hubiere emancipado de dos hijos al que tenía Lijas, y hubiere adoptado en el lugar de hijo á uno de los nietos, á. quien antes había emancipado, y después hubiere fallecido habiendo preterido al emancipado, será nnasjusto que se socorra al nieto, que viniere en el lugar de hijo, y que la herencia se divida en tres partes, de modo que tenga una el que hubiere permanecido bajo potestad, otra el nieto adoptado ea el lugar de hijo, y la tercera el emancipado junto con su hijo, que hubiere estado en el lugar de nieto. Pero aunque muerto el hijo hubiere sido adoptado en el lugar de hijo otro de tos nietos, se harán de los bienes tres partos, porque es más justo que el que fué adoptado en el lugar de hijo no tenga menos que si hu- biese sido adoptado no entre el numero de los nietos, sino como extraüo redoro, y preterido el otro, si el instituido hubiere dió, sin embargo, que no podía éste pedir la posesión de los bienes, porque se atuvo á la voluntad del padre; pues tampoco- el emancipado es admitido a la posesión de los bienes, si hubiere recibido un 14. A FiticaNus Ubre 1 V. QaacsUouum. - Si (2) dubus fULja emancipatis alter heras iristitutus uit, alter praetenitus, si institutus adierit, quamvis verbis Edicti parum expressum sit, tainen non posse eum petera bonorum possessionem respondit, quia iudicium patria secutus sit, neo enim eifnancipaLun, si legatum acoeperit, admiiti ad bonorum posaessionem, sive ab heradibus institutis, sive ab his, qui contra tabulas petierint., acceperil. Sed iUud observandum, ut Praetor eirni, qni heras instilutus adierit, in eatu partero, qua seriptus sit, tueri debeat, dum turnen non arnpliorem, quam habiturus esset, si bonorurn possessiGnem aecepissnt, ut haetenus deteniorem causam suarn feceril; quodst ex minore parte sit institutus, eam duntaxat retinere posait, et quod extraneis quoque legata praestare cogatur. Quodai is, qui in potestate eat, horas inatitutus si¿, quoniam nCCCSSaL'iUS benes fil, non aliud dio¡ posse, quain et ipsim patere poase bonomm possessionom, si modo bereditati se non immisc.uerit; tuno enhn, quia iudiuium patria cohiprobasse videtur, ¡e eoden loco, quo crnancipatum, haber¡ debere. 14. AFRIcANo; CuesUones, libro IV. - Si de des lujos emancipados uno hubiera sido instituido he- adido la herencia, aunque no se haya expresado suflcientemente en las palabras del Edicto, respon- legado, ya si lo hubiere recibido de los herederos instituidos, ya si dolos que hubieren pedido la pusejón de los bienes contra el testamento. Pero se ha de observar esto, que el Pretor debe amparar, al que instituido heredero hubiere adido la herencia, en aquella parte en que haya sido instituido, con tal que no sea mayor que la que hubiese do haber tenido, si hubiese recibido la posesión de los biepropia condición; pero si hubiera sido institujdo en menor parte, podrá retener solamente ésta, y será obligado á pagarles los legados también á los extrailos. Mas si hubiera sido instituido heredero e] que está bajo potestad, corno quiera que se hace nes, de modo que hasta este punto hiciere peor su heredero necesario, no se puede decir otra cosa, sino que también él puede pedir la posesión de los bienes, si no so hubiere inmiscuido en la herencia; porque entonces, como parece que aprobó la volun(1) 2'a.ar. oe9ín la escrita:a orgisai; dedusi, ¿a corrección d,l códice FL, Br. (2) Taur. egúi la es rtr1rO original; E,, a corrccic$n t a d del padre, debe ser considerado en el mismo lugar que el emancipado. do! códwe FI., Br.; Si ex confetu,'a Br. T)mESTO.—XJBRO XXXVII. TITULO IV 19 flliuin sustulit, euinque post mortem patria adoptivi einancipavit; hune riepotem contra tabulas avi naturalis decreto poase petere bonorum poaseasionam respondit. Item si films ernanípatus sublato filio i.—Filius jo adoptiva familia uxore dueLa et emsncipn.to arrogaiiduiii se duderit, et niortao adoptivo patre deneaserit, eL contra patria, et contra avi tabulas' ex decreto hune adinilti, rninime dubilaii deboro, no alioquin al) .dmriiuiu (1) bonis exeluderetur. en la familia adoptiva, tuvo un hijo, y lo emancipé después de la muerte do su padre adoptivo; respondió, que este nieto podía pedir la posesión de los bienes contra el testamento del abuelo natural en virtud da decreto. Asimismo, si el hijo emancipado, habióndosete quitado y emancipado el hijo, se hubiere dado en arrogación, y, muerto el padre adoptivo, hubiere fallecido, no. se debe de ningún modo dudar que aquél as admitido en virtud do decreto así contra el testamento. del padre, como contra el del abuelo, para que de otra suerte no fuese excluido de los bienes de todos. 15. Macixwo, Ieg1as. libro Y. —Si preterido el hijo emancipado hubiere opuesto la excepción de dolo 'malo al heredero de su padre, que ejercitase acción por lo que le debió al padre, estimo que no puede él pedir la posesión de los bienes contra el testamento; porque por esto mismo repudié en cierto modo la posesión de los bienes; lo que se ha de entender así, si el hijo no hubiere querido repeler al heredero que pide la deuda con esta excepción; «si no se le puede dar al hijo la posesión de los bienes contra el testamento», sino que utilizó preferentemente la excepción de dolo. 16. Pospoioo; Corenlarios 4 Sabino, libro IV.— Si un hijo emancipado le hubiese dejado la herencia, dejada en fideicomiso k cargo de un heredero extraño, ó. un nieto que quedó bajo la potestad del abuelo, si hubiese sido librado de la potestad del abuelo, no se lelia de dar A éste la posesión de tos bienes, si el abuelo fera sospechoso así como de que consumiría los bienes del nieto. 17. Un..piano; Con%enlccrios ci. Sabiao, libro XXXV. - Si el padre se hubiere dado en adopción, y no le siguiera el hija, que antes había sido emancipadopor él, como quiera que el padre esté en una farniha, y en otra el hijo, no puede tener su lujo la posesión de tos bienes contra al testamento; y sal lo escribió Juliano. Pero dice Marcelo, que le parece injusto que ellos sean ettcbuidos dala posesión de los bienes, habiéndose dado en adopción el padre; porque cuando el hija no so da en adopción, pero se da el padre, no le asigna ningún padre al hijo; cuya opinión no asta falta de razón. 18. HERMOGENIANO; Epi.lorne del Derecho, libro 111. - Mas el desheredado bajo condición pedirá 1.—Un hijo, habiendo tomado mujer estando • 1. Mncrius libro V. Regularan. - Si praeteritus fihius ernancipatus exceptionem doli mal¡ agenti heredi patria opposuerit do co, quod patri dcbi.ikt, non posas aiim contra tabulas bonorum possessionem petere existimo; nam hoc ipso quasi repudiavit bonorum possossionenl; quod ita intelligeudum est, si heredem petentein debitum noluerit fihius repeliere illa exceptione: «si non contra tabulas bonoruin possessio filio dan poteat» (2), sed magia dell exceptione usus est. 16. PoMroNlus libro ¡ V. ad Sabirnun.—Si ornancipatus films nepoti in potestate avi relielo ab extraneo herede fideicominissam liereditatem, si liberatus avi potestatc fuisset, reliquisaet, si suspectus ayos sit, quasi consumturuli bona nepotis, non esas ej dndacn bonorutn poaseasionem. pater se dederit iii adoptiunern, neo sequatur 17. Ur.piaus libro XXXV. ad Sabinarn. - Si tihus, etnancipatus ab ea antea facius, quia iii alia familia sit paLor, in alia films, boiioium poasesalonem contra tabulas non potest fihius cius habere; et ita lulianus seripait. Marcellus autem alt, iniquum sibi videri, excludi cas a bonorum possessione, quum palor se dedit iii adoptionein; ubi enim litina non datur, in adoptionein, st pater se, dat, nullum patrcm tilio assinat; quse sen-teutia non est sine ratione. 18 IIERtIoosI'rIANus libro 111. Iu,'it Eptlotnararn. ernn —Sed sub conditione exheredatus contra tabulas bonorum poaseasionem petet, hect sub conditione hieres institutos acentra tabulas bonoruLu posaessione exciudatur; corto enni iudicio ILberi a parentum successione removeni'li sunt. 1.—Ei, qui contra tabulas bonoruni poaseasioanon: accepit, tam legati, quarn fideicornmissi ex ello, sed el mortis causa donationis retentio denegatur; nen inter,est, par semet ipsos (, su por aliuni quaoratur. 19. TnYFIIONINUS libro XV. Dispuíalioown.— la posesión de los bienes contra el testamento, aunque sea excluido de la posesión de los bienes contra el testamento el heredero kistiiuido; porque los hijos deben ser excluidos por disposición cierta de la sucesIón de los ascendientes. § t.—Al que recibió la posesión de los bienes contra el testamento se le deniega tanto lapetición del legado, como la. del fideicomiso, y también la retención de la donación hecha por causa de muerte; y no importa que se adquiera por ellos mismos, Ó por medio de otro. 19. 1'IUFONJNo; Disputas, libro XV.—Lo que vulgarmente se dice, que 4. loa descendientes se les dió la posesión de los bienes contra el testamento; se ha de entender así, que baste que haya habido testamento al tiempo de la muerte del padre, en Quod vulgo dicitur, liberia datam bonorum poases. sionem contra lignum (4) case, sic intelligenduni osi, ul sufticiat oxtitisse tab1as mortis tempore patria, ex quibus vel adiri hereclitas, ve] seundum 1 1I omrdbss,IIat. 2) potuit, Haj. (5) ipsum, fiat. Vt1g. (4) legem, ¡ial. Vulg. 20 DiG118rO.—LiH0 xxxvii: Ifruko iv virtud del cual so haya podido adir la herencia, ó pedir con arreglo al mismo la posesión de los bienes, aunque después no so haya ejecutado, 6 posi todos Los inatituidos y los substitutos hubieren cas bonoriim posacasio peti potuit, qutinivis noutrum eorurn postea secutum sit, ve¡ aequi potuit, nam si ve¡ animes instituti substitutiquc ante testatorem deccsserint1 ye! 15 (1) scriptns beres fuit, cum quo testamenti factio non fuit, pti contra ta- dido q1ecutar, ninguna de estOs dos cosas, porque bulas inane est, qüae sine cifectu foret. fallecido antes que el testador, ó si fué instituido heredero aquel con quien no hubo testainentifacción, es inútil que se pida contra el testamento la posesión de los bienes, que habría de quedar sin efecto. 20. IDIiM tilro XIX. Dsputaion.ani - Filiurn, quena la potestate habebat, exhredaviL, ernancipatuin praetek'iit; c1uaesiturn est, quatt3(1t1s cinancipatus bonorum possessioaeim hahitu rus sit. Dlxi, si seripti heredes extranei adierint hereditatem, repdllendtnn esse Sum, qui mansit in potestate. Quodsi hi re puctiavernit hereditatem— quod facile sutit facturi, nihil laturi ex hereditate propter eum, qui contra tabulas aceepit bonopuffi. possessiomcm—, fihius ab intestato patri (2) suus liares deprehendelur, emancipatus autem petena contra tabulas bonorum possessionOnl, solos habebit benorurn possessionem. Sed quurn exherodatio non adita hereditate ex testamento nullius sit moinenti, ideoque non obstare eam, neo quo minus contra tabulas liberioruni (3) patria aeeipiat bonorum possessioneiii, lulianus recto reapondit (4), me testamenturn per ninrila iiritum ad notani exheredaliomis solam profecisse videatur, redit res ad intestati exituna, ut advarsus fllium suum ex asse heredom, ab intestato patro omancipatuni Praetor in parte dimidia tueatur. Erit ergo venale benefleiuui suriph heredis extranei, mt, quum ipse jure liereditatis nihil sit coasecuturus, adeundo repellnt fihium in potestate relictum, praestetque assem ernancipato filio jure contra tabulas bonorum possessionis; si autein oniiserit bereditatem, in portioneín boLlorum (5) exheredatum effectum admittct jure faetum solum suurn horedem. Sed quomadrnodum Praetor emaneipaturn tueatur, si adita non fuerit hereditas, ita neo filius, qui in potestate remanait, aditione adhibita in totutn expellendus ant, sed att hereditatis petitionem (G) adniittendus eet ex caush inoffieiosi querelae contra arnancipatum movendae, § 1.—Videamus tamon, ¡Sto vaso, que ulri ciue ad bona patria veniunt, an ej coriferre debeat erna.ncipatus (7). Nam noque ex hac parte Edicti verbis Id facere cogitur, unde contra tabulas arcepU bonorum possessiouern, quae inter eos, quibus ita bonorutn posseasio dabitur, eavei'i decoilatione ab emancipato iubet—iste enim, qui mansit in potest.ate, quod exheredatus noininatim fuit, non vocatus ad bonorum possessionem contra tabulas—, neque ex illa parto Edicti, qua (8), intestato patre montuo emancipatus ad bonoruin posscssionem adtnissus ad oollationem conipellitur, quia et si tratar ab intestato Iteres sit, etnannipatus tainen non indo accipit (9) bonorum possessionem. Et ve- heredó al lujo que tenía bajo su potestad, y pretirió al emancipado; se preguntó) en qué porción habría de tener el emancipado la posesión de los bienes. Dije, que si los extraños instituidos herederos hubieren adido la herencia, habja de ser repelido el hijo que permaneció bajo potestad. Pero si éstos hubieren repudiado la herencia,—lo que es fácil que hayan de hacer) porque no han de obtener nada de la herencia á causa del que recibió la posesión de los bienes contra el testamento -, el hijo será considerado heredero suyo del padre abintestato, y sólo ci emancipado que pida la posesión de los bienes contra el testamento tendrá la posesión de los bienes, Mas COLflO Ja desheredación no es de ningún valor no habiéndose adido la herencia en virtud del testamento, y por esto respondió eco-razón Juliano que ella no obstaba ni para que recibiese la posesión de les bienes contra los testamentos de los libertos del padre, á fin de que no parezca que el testamento irrito en todo subsistió solamente para la nota de la desheredación, la cosa se reduce al fallecimiento de un intestado, A fin de que contra su hijo, heredero de la totalidad, el Pretor ampare en la mitad al emancipado por el padre fallecido intestado. Será, pues, vendible el beneficio del extraño instituido heredero, de suerte que, no habiendo de conseguir él nada por derecho de herencia, adiéndola repela.al hijo dejado bajo potestad, y lo dé al hijo emancipado la totalidad por derecho de posesión de los bienes contra el Lestameno mas si hubiere prescindido de la herencia, admitirá it una porción de los bienes al que fué desheredado, hecho por el derecho único heredero suyo. Pero así como el Pretor ampara al emancipado, si no hubiera sido adida la herencia, así tampoco habrá de sor excluido por completo, hecha la adición, el lujo que permaneció bajopotestad, sino que ha de ser admitido it la petición de la herencia por causa de la querella de testamento inoficioso quese haya de promover contra el emancipado. § 1.-Pero veamos si en este caso, en que ambos concurren para los bienes del padre, daba hacerio colación it aquél-el emancipado. Porque no es obligado it hacer esto ni por las palabras del Edicto de aquella parte, por la cual obtiene la posesión do los bienes contra el testamento, la que manda que por el emancipado se dé caución de colacionar entre aquellos it quienes de este modo se les diera la posesión de los bienes, —porque ésto que permaneció bajo potestad, por cuanto fué desheredado nominalmente, no es llamado á. la posesión de los bienes contra ci testamento—, ni en virtud de aquella parte del Edicto, por la que, fallecido intestado el padre, es compelido it la cola- 20 EL MISMO; Disputas, libro XIX. - Uno des- (t) ieapouóertt ilat. (ji) [u bo"orum poBcssiGnein, (6 pultU)nCIfl, c ¡Ial. Vu 1 g.Z patria, el oddice Pl, t) libertorum, ontiteta Bat. Vafg. i, oossó'2érau aiad.ida por antiguos Copistas. (a Va4j. (i) an hE cí,ucrre debeant. ¡linancipatus namque neo ex hae parte, Ha¿. ún ¿a (8) TaÉLr. &egr. riL ura origina quta, la corrección de ddice J"L n (9) ¡Ial VuLg. uCCei)1., el ci$liae ¡ DIGESTO.—LIBRO xxxviI: TITULO EV 21 reor, oc hactenus filio suo profuerit faotum heredis seripti non adeuntis, ut eum ad portionem adinitteret bonorurn patcrnoriirn; non eliaru eorum, qiiae emancipatus propria habult. Et lioc sit consequens illi, quod, quum ex minore parte scriptus a patre heres relictus in potescate, adinisso fratre emancipato ad contra tabulas Ijouorutn possessionem, eius beneficio plus consequatur, quamvis Edieti verbis collado inducatur, ex mente Praetons denegandam nam respondetur. Multo magia auem hujo conferri non oportet, quia et a patre exheredatus, a Praetore ad bonoruxn possessionern contra tabulas non vocatus, occasione omissae hereditatis a soripto herede nihil habituro propter delatam eniancipat.o a Praetore contra tabulas bonorum possessionem nomen sui heredia adeplus caL 2;—Legata Lamen ex parte sua iste emancipatus liberia et parentibus praestare cogetur, non solida, sed deminuta in dirnidium, quod relinquitur manenti in potest.ate. Sed neo adversus eum constituendae actionis legatorum ratio caL, qui mero ( 1 ) jure intestato lieres extttit. Sed qui ancepit contra tabulas bonorum possessioiiem, etiarnsi non feit aditn hereditas a seripto, praestat legata ea parte testamenti data, contra quam bonorum poaseasio accepta est. Eril ergo melor lioc casu conditio in familia relicti fUji, quarn foret, si exherodatus non esset. ción el emancipado que fué admitido l la posesión de Los bienes, porque, aunque el hermano sea heredero abiutestao, et emancipado no obtiene, sin embargo, por esto la posesión de los bienes. Y temo que el acto del heredero instituido, que no ade la herencia, no le aproveche á su hijo, de suerte que lo admita ó, una porción de los bienes paternos; no también de los propios que tuvo el emancipado. Y esto seria consiguiente 1 aquello de que, cuando el dejado bajo potestad é instituido por el padre heredero de una parto menor consigue, habiendo sido adniitido á la posesión de los bienes contra ci testamento el hermano emancipado, más por beneficio de éste, aunque por las palabras del Edicto se induzca la colación, se responde que debe ser esta denegada según la intención del Pretor. Pero con mucha más razón no se debe hacer colación para ÓsEO, porque desheredado el padre, y no llamado por el Pretor á la posesión de los bienes contra el testamento, alcanzó el nombre de heredero suyo con ocasión de haberse prescindido de la herencia por el heredero instituido que nada habla de obtener por haberle sido deferida por el Pretor al emancipado la posesión de los bienes contra el testamento. 2.—Mas esto emancipado sor. obligado á. entregar de su parte á los descendientes y a los ascendientes los legados, no Integres, sino disminuidos en la mitad, que se deja para el que queda bajo potestad. Pero no hay razón ni para que se dé la acción de legados contra el que fué heredero por mero derecho de intestado. Mas el que recibió la posesión de los bienes contra el testamento, aunque no haya sido adida la herencia por el instituido, entrega Loa legados dados en aquella parte del tas- tamento contra la cual se recibió la posesión de los bienes. Luego en esto caso sera mejor la condición del hijo dejado en la familia de lo que habría sido, si no hubiese sido desheredado. 21. MonasTiNus abro VI. Pandocarwn.. —Si (2) is qui fihiurn, et ex co nepotein in potostate () habebat, fllium in adotionem dedit nepote retento in potestate, iostea hlius emancipatus a paire adoptivo deeessit extrauois heredibus intitutis, fihius hutus (4), qui in potestate avi rerriausit, contra tabulas patria sni bonorum possessionem petere potcnt, quamvis nunquam in potestate hume fuerit. Ideo nec debusse in potestate sase videtur, nam si aliter observatur, nec si emaneipatus filius fuerit, nepos ex eo, qui in poteatate ay¡ remanait, bonornro poaseasionem Contra tabulas petare poterit. 1.—Idemque iuris est, si ernaneipato filio, ncpos ex co in potestate avi remansenit, et posEen, patri suo in adoptionem dates fucrit, id esE, contra tbulas ay¡ bonoruni poaseasionem petera poterit, quia pci- adoptionm (5) aliena familia non fucrit. §'2.—Sed si emancipatus fihius meus adoptaveril extraneum Iilium, is, qui adoptatus esE fihius, conEra tabulas meas bonorum possessionem petare non poterit, quia nunquam nepotis loco apud me fult. 21. MODIIST1NO; Pan.ciecas, libro VI. - Si el que tenia bajo su potestad un hijo, y de éste un nieto, dió en adopción al hijo habiendo retenido al nieto bajo su potestad, y después el hijo, emancipado l)o1 el padre adoptivo, falleció habiendo instituido herederos extraiios, el hijo del que quedó bajo la potestad del abuelo podrá pedir la posesión de los bienes contra el testamento do su padre, aunque nunca haya estado bajó la potestad de éste. Y, por lo tanto, parece que ni debió estar bajo potestad; porque si se observase otra cosa, ni aun si el lujo hubiere sido emancipado, podrá el nioto habido ie él, que permaneció bajo la potestad del abuelo, pedir Ja posesión de los bienes contra el testamento. § 1—Y el mismo derecho hay, si, emancipado el hijo, hubierequedado el nieto habido de él bajo la potestad del afuelo, y después hubiere sido dado en adopción á su propio padre, esto es, podrá pedir la posesión de los bienes contra el testamento del. abuelo, porque no habrá estado mediante la adopción en una familia ajena. § 2.—Pero si mi hijo emancipado hubiere adoptado un hijo extraño, el hijo que fui adoptado no tamento, porque nunca estuvo en tal poder en el lugar de nieto. podrá pedir la posesión de los bienes contra mi tes- (1) T4Lu. al márgen inerito, en el texto. (2) 51, considérase atadida por aritigto8 copistas. (3) Vag.; potestatem eL códice FI. (4) huiamocii, Tia¿. (5) ¡e, insertan Hcst. VuL. 22 D1GEETO.—LIBlO xxxvii: TÍTULO Y T!T. y D1 LEGATIS PRAESTANOIS OONriLA TABULAS 730NOfl131 POSSESSIONE PETITA TITULO V DS LOS LEGADOS QUE SE DEBES DAR }IAB1ÉNDOSE PEDIDO LA POSI1óN OS LOS SLE1ES CONTRA ELTEETARENTO 1. ULPiÁNUS libro XL d Edicturn.—Hic tituus aequitatern quandaLu habet nat.uralem et ad aliquid novam (1), ut, quicia iudi (2) patris roscindunt por contra tabulas bonorutn possessionem, ex indicio eius quibusdarn personis legata et tideicommissa praostarent, boa est liberis ot parentibus, uxori nuruique dotis nomine legatum. 1 —Gen eraliter autem (3) paren tes et liberes Praetor excepit, nec gradus Jiberorum parentumve enumeravit; in infinitum igitur iis praestabitur. Sed neo personas prosecutus est, utrum ex viriU sexu, an ex fetniniuo descendant (4), Qiiisquis igitur ex liberis parenbbusque l'Llerit, ad legati potitiouen admittetur, sed ¡tu demuni, si iuia cognationis sunt inter eos. § 2.—Liberas autem etiaxn cos ad legatorum petitionem adrnittirnus, qui in adoptionem datE sunt vel etiam tu (5) adoptivi, duínmodo inaneant liben. § 2,—Postumis liberis Legata relicta utique praestabun Lar. 1UL1.NCS libro XXIII. Digestorarn. - El ideo 2. si praegr3ante uxore tiiius ernancipatus fLLerit, et bonorum poaseosionein contra tabulas acecperit, legatum nepoti praestare debobit. 1. ULPM,NO; (.'or enlarios al Edicto, LOire XL. Este titulo contiene cierta equidad natural y nueva para alguna cosa, para que los que rescinden la última voluntad del padre mediante la posesión de loe bienes contra el testamento,paguen por la voluntad de aquél los legados y fas fideicomisos ciertas personas, esto es, a los descendientes y Á los ascendientes, y lo legado á la mujer y á lanuera á título de dote. § 1.—Mas el Pretor exceptuó en general los ascendientes y [os descendientes, y no enumaró los grados de los descendientes ó de los ascendientes; así, pues, los pagará á éstos hasta lo jxiflnito. Pero tampoco determinó las personas, si habían de descender de sexo viril, ó del femenino. Por lo tanto, cualquiera que fuere descendiente ó ascendiente será adrnitido A la petición de un legado, pero solamentesi entre ellos hay los derechos de [a cognación. § 2.—Pero admitimos A la petición de los legadosaun A aquellos descendientes que fueron dados en adopción, ó también A los adoptivos, con tal que permanezcan siendo lujas. § 3.—A los descendientes póstumos se les pagaran ciertamente los legados que se ¡es dejaron. 2. JULIANO; Digesto, libro XXIII.—Y por lo tanto, si un hijo hubiere sido emancipado teniendo embarazada a su niujer, y hubiere obtenido la Po-, sesión de los hienas contra el testamento, deber pagarle al nieto el legado. 3. ULI'iANO; Coinr zrio al Edicto, libro XL. Pero si se hicieron donaciones por causa de muerte, oreo que también han de ser amparadas;. mas si no están exceptuados, opino que se les han de quitar A ellos las donaciones por causa de muerte. 1.—Mas el Pretor favoreció solámeute A los descendientes y A los ascendientes, y no les conservará el legado también al hsrwauo y A la laerinanmi. 2.—Pero sutauxeute se debe el que se les dejó A los mismos ascendientes, y a. los descendientes; roas si hubiere sido asignado A un esclavo de ellas, ó A persona sujeta A la potestad de tos mismos, no se debe, porque no investigamos para quién se adquiera, sino a quién se le haya tenido el honor. § 3--Mas si se le hubiere dejado el legad conjuntamente con aquel A quien no se le entrega, se conservará solamente su porción, § 4.—Asimismo, si A alguna de estas personas se le hubiera rogado que restituya A un oxtaafio lo que A ella se te dejó, so ha de decir que no se ha de entregar el legado, porque no corresponde A ella el eme lumen Lo. § 5.—Pero si propusieras que se hizo el legado A un extrafio, y que se le rogó que lo entregase A alguno de los descendientes ó de los ascendientes, diremos consiguientemente que se debe pagar. § (L—Adernás de esto, si hubiera sido dejado A un extrafio da este modo, para que lo entregue a. alguno dalos descendientes, también será. muy juato decir, que el Pretorno lo debe denegar la acción. (4) ilceL; decenduut, el códice 1'l. (6) in, considérase aquí palabra supérftua, (6) Iu1tanti, ¡ial. (7) Taur.; conerravit, el códice FI., Br. 3. Ui.pi&x'ajs ( 6 ) jíbro XL. ad Edicam. - Sed et si mortis causa donationes collatae, credo, tuendae sunt; si auteni exeepti non suni, auerendas lis puto mortis causa donationes. § 1.—Liberis auteiii Laiituui el pareutibus Praotor prospexit, non etian) fratri el sorori conservabit (7) legatum. • 2..—Hoc autem solum debetur, quod ipsis parentibus relictum est, et Uberis; ceteruin si servo eorurn fueri,t adscriptuin, vol subiectae iuri eorum personae, non debetur, nec enim quaerimus, nui acquiratur, sed cul honor habitas sit. § 3.—Sed el si coniursotini ci fueril legatuin relictuni cuni eo, en¡ non praestatur, sua tantum portio ci oousoi'vabitur, § 4.—Item si quis ex lis personis rogatus sil restituere extero, quod sibi relietum est, dicendum, non essc legature pruestandum, quia emolu.mntum ad cuin non respicit. § 5.—Sed si proponas extero legatum, rogatuLnque eum praestare hoc alicui ex liberia parentibusque, con squenter diceliL as, pruestani debero. § 6.—libo amphus, etsi nxtraneo re!ictum alt sub Iioc modo, ut alicui ex liberia praestet, aequissimum erit dicere, non dcbcre ci Praetorern denegare actionein. (1) et allqiiict novum, Vul. 2) Taus'. segá.n corr ci4e d1cddiee FI.; ludido, la s. crí Ura origina, Br.; ludielem, acertadamente Fiat. (3) aLitem, constdirase astadkia ;w antiquos copistas. DIGESTO.—LBRO xxxvll: TÍTULO V § 7.—Ea autem legata sola praestaet, qui contra tabulas bonorum possessionern accipiunt, quae uti Iier data sunt, verurnideirco non debcntur, quod filius contra tabulas bonorum possesaioneiu anCipIt, 23 § 7.—Mas los que obtienen la posesión de los bienes contra el testamento pagan aquéllos solda legados que fueron dados útilmente, pero no se deben porque el Lijo recibe la posesión de los, bienes contra el testamento, 4. Ju.iAo; Digesto, libro XXIII..-. pues las ms do las veces abandonan [a herencia los herederos jutjtuidoa, por esto, poiquo saben que el emancipado ó pidió, ó habrá de pedir, la posesión de los bienes contra el testamento. 5. Uarraro; Comentarios al Edicto, libro XL. Uno instituyó heredero a su hijo impúbero, y le nornbi'ó substituto, pero prelirió á un hijo emancipado; después obtuvieron ambos hijos la posesión de los bienes; además se dejaron it cargo d81 substituto del impúbero legados, no solamente para los descendientes y los ascendientes, aleo también para extrafios; se pregunta, si muerto el .impúbero será obligado á. pagarlos el substituto. Y si verdaderaincrito fueron dejados á cargo del impúbero, han de ser pagados solamente it los descendientes y it los ascendientes, pero si it cargo del substituto del impdbero,es conveniente que éste los pague it todos habida, cuenta de la Ley Falcidia, it saber, de suerte que de la mitad, que de los bienes del padre le corresponde, retenga La cuarta parte, esto es, onza y media de la totalidad de la herencia. § 1,—Pero si el impúbero hubiere sido instituido solaniente en una onza, es más cierto que habrá de pagar los legados basta la mitad de la herencia, habida cuenta de la ley Falcidia; porque aunque el impúbero hubiere sido instituido en una onza, sin embargo, lo que se agregó aumentará los legados dejados á. cargo del substituto. § 2.—Mas el Pretor quiso que se les pagasen los legados It todós los descendientes, excepto it aquellos descendientes it quienes el Pretor les dió por Las causas arriba dichas, la posesión de los bienes; porque si les dió la posesión de los bienes, no juzga que tengan ellos acción para reclamar los legados. Debe, pues, determinar para sí, si pedirá la posesión de los bienes contra el testamento, ó si perseguirá el legado; si eligiere la posesión contra el LestaLnento, no tendrá el legado, y si eligiere el legado, observarnos este derecho, que no pida la posesión de los bienes contra al testamento. § 3.—Si alguno hubiere obtenido la posesión de los bienes contra el testamento; y luego después hubiere aparecido que él no era de los descendientes, que pueden obtener esta posesión de los bienes, sino que era de aquellos it quienes se les pagan los legados, prevaleció que no se le ha de denegar la petición de los Ieados, ya si hubiere pedido Ja posesión ordinaria e los bienes, ya si la Carboniana. § 4..-Mas al que recibió la posesión de Los bienes se le deniega no sólo el legado, sino también otra cualquier cosa que recibió por la disposición. A lo cual es consiguiente, lo que escribió Juliano, que si hubiera sido substituido it su hermano ¡mpúbero, y hubiere recibido. la posesión de los bienes contra el testamento, se le deniega la reclamación de la herencia del hermano impúbero fallecido, al cual fiié substituido por el padre. § 5.--Si se hubieren dejado legados It descendisn tea y It extrat'ios, aunque la prestación de unos y de otros daría lugar it la U'akidia, y disminuiría los (4) su¡, ¿as5ran Mal. yaití. (5) reeidercnt, las ed, citadas por Ir, propter hoc. ( 1 ) plcrumquc seripti heredes O[flittant hereditatem quurn ecireni, ernaneipatum aut peLiisse, ant petiturum contra tabulas bonoruni possessiOfleLfl. 5. Uipi,uius libro XL. aci Edicu,n. - Fiíium quia impuberern hercdern 8cripsit, cique subetituit, emancipatuin autem filium praeteriit; deinde uterque flhiiis acceperunt bonorum possessionarn; legata sunt etiain a (2) substituto impuberis reicLa, non tanturn liberis et parentibus, verum etian extraneis; quaeritur, an reortue impubore cogatur subsÍitutus ea praestare. EL si quidem ablrnpubere relieta sunt, solis liberia parenlibusque praestanda sunt, sin vero (a) substituto impuberis, oinnibus eum praestare oportt habita ratione legis Falcidine, scilicct ut partis dimidiae, cjuac ad eum ex boni patria pervenit, quartam, id est totius amis sescunciam, retineat. 4. IULIANEIS libró XXII!. Dqsornn. - riuum 1.—Quodsi impubes ex uncia duntaxat institutus heres fuerit, magia est, sernissern usque legata praestitururn habita ratione legis F'alcidiae; hect enim ex uncia fucrit impubes institutus, lamen, quod aocessit, augebit legata a substituto relicia. § 2.—Ornriibus aute[n liberis praestari le-ata Praetor voluit, exceptis bis liberia, quibus bonoreal possessioneni Praetor dedit ex causis supra acriptis; nam, si dediL bonorum possessionem, non putal legatorum eos persecutiouem li abere. Coastituere igitur apud se dobet, utrum contra tabulas bonorum possessionem petat, se vero legatum porsequatar; si elegeril contra tabulas, non habebit legtum, si legatum elegerit, Co iurc utimur, no puta( bcmorum possessionetn contra tabuias. § 3.—Si quia contra tabulas bonoruin pOB8CSSiOnom acceparil, deinde postea apparuerit, cern ex lila liberia non fuiase, qui cain bonorurn posacasionoLa accipore poasunt, ex his taEnen case, quiIus legata praestantur, ohtinuit, non case ej denegandam petitionem legatorura, vivo ordinariam bonorum poasoasionom petierit, sive Carbonianam (3). § 4.—Non soLum autein, legatum denegatur ci, qui bonorum poaseasionem accepit, .veruin etiam si quid aliud ex volunlate accepit. Cci consequena est, quod lulianus seripait, si fratri suo impuberí substilutus alt, aceoperitque contra tabulas bonorum possessionem, denegari ci persocutionem hereditatis frairis (4) lmpuberis moriul, cui a paIre substitutus est. § 5.—Si legata fueriut relicta liberia el extrancis licel u troru in que praestatio Falcidi ae 1 ocuin facerol, legalaque liberorum reciderot (5) tomen nunc 41) legatum, (2) lÍa 1. Vutçj.; a, om ítela el códice FI. (3) Taw.; Carboniarnun, el eddce 't., Br. jflsert4fl IM. .Vuig. DIGESTO.—LIBRO XXXVII TÍTULO V ob hoc, quod axtraneis non praestantur, legata liberorum augentur. § 6.—Sed et si portio heredil,atis fuerit adscripta el,qui ex liberis parcntibusve est, an el censorvanda siL, uL solent legata 11t lulinnus saepissiuie seripsiL, in portione quoque liereditatis idem quod in legato, probanduin; cuius sententia Rescripto Divi Ni comprobata est, quum hereditates non modo honesto titulo, sed ci plonioro honore (1) tribuantur. § 7.—Ad eum autem moduin talibus personis suceurrendum esi, ut ampliore quidem, quum viril¡ portione liereditatis data, usque ad virilem tueantur, in rninorem autein eateflus actiones bis tribnantur, (4IIateflUS scriptac sint. Idem observatur el circa logata fdeive cornrnissa, quae bis data fueriut, et tu mortis causa donationibus. § 8.-1s autem, cui portio hereditatis conservatur, utrum omnibus, an tantuni exceptis personis legata cogatur praestare Et magia probalur, OXceptia perseína sois praestanda. Neo tan'ien solius eommodo id cedil; nam sí Legatis onerata si¿ portío, tam liberorum parenturnve, quam exiraneoruni, id quod extrancis non praestatur, libris parentibusre (2) profuturum non dubitamus. Igitur ita domum, quod extraneis non pracstatur, cernmuniatur cura eo, qui contra tabulas petit, si non legatariis liberis parenUbusque dandum sit. legados de los descendientes, sin embargo, en este naso se aumentarán los leo-ados dé los descendientes,por esto, porque no se'es pagan é. los extraños. § 11.—Pero si se le hubiere asignado una porción de la herencia á uno de los descendientes ó de los ascendientes ¡se le habrán de conservar, como se suelen conservar, los legados? Y escribió muchísimas veces Juliano, que también respecto de una porción de la herencia se ha de aprobar lo mismo que en cuanto á un legado; cuya opinión fué confirmada por Rescripto del Divino Pb, por cuanto las herencias so conceden no por un título honroso, sino aun por mayor honor. § 7.—Mas á tales personas se les ha de socorrer de modo, que, habiéndoseles dado de la herencia mayor porción que la viril, se las ampare hasta la ijiril, pero en cuanto A. una menor se les concedan acciones sólo por tanto en cuanto hayau sido instituidas. Lo mismo se observa también respecto A. los legados ó A. los fideicomisos, que les hubieren sido dados, y en las donaciones por causa dé muerte. § 8.-.-.Pero éste quien se le conserva una porción de la herencia, ¿será obligado A. darles A. todas, ó solamente a las personas exceptuadas, los legados'? Y más bien se admite que Be les han de dar solamente A. las personas exceptuadas. Mas esto no redunda en utilidad de él sólo; porque si la porción hubiera sido gravada con legados, tanto de descendientes ó de ascendientes, como de extraflos, no cendientes ó A. los ascendientes lo que no se les da á los extrañes. Así, pues, solamente lo que no se les da A. los extraños se hace común con aquel que pidió contra el testamento, si no se les hubiera de dar A. descendientes y A. ascendientes legatarios. 8. Juul.No; Digalo, libro XXIII. - Salvio Ariaton A. Juliano, salud, Uno que tenia un. hijo ornanip&do, habiéndolo preterido, instituyó herederos a su padre y a un extraño, y te clIó un legado A. su padre; el hijo pidió la posesión de los bienes contra el testamento; pregunto, si 6 ambos, ó uno de ellos, ó ninguno hubiesen adido la herencia, ¿se le deberla acaso al padre, y cuánto A. titulo do legados? Respondió: muchas veces advertí, que esta parte de[ Edicto, por la que se le manda al emancipado, habiendo obtenido la posesión de los bienes contra el testamento, que les pague los legados. A. los descendientes y a Los ascendientes, tenía algunas limitaciones; porque si se hubieren legado tres cuartas partes, ha de tener mas aquel A quien se hubiere hecho el legado, que el emancipado. Así, pues, se deberá moderar esto por decreto, tanto para que el emancipado entregue Ja parte de la herencia de modo que el heredero instituido no tenga más que el emancipado, como para que se modere la cuantía de los legados, de suerte que no vaya por razón de legados A. poder do nadie más de lo que ha de quedar en poder del emancipado A. título de la posesión de los bienes; 7. Tauoori'o; Dispaüis, Ubre XV). - porque según la Constitución del Divino Pie dirigida A. Tuscio Fusciano, Legado de la Numidia, se determiné amparar A. la manera que en los legados hasta una porción viril á los ascendientes y A. los descendientes instituidos también herederos, A. fin de que en dudamos que les habrá de aprovechar á los des- Anglo luliano (3) salutem. Qui filiurn emancipatun% habebsi, praeterito co patrem anuin, et exiraneuin heredera instituil, et patri legatum dedit; lUjos contra tabulas bonoruui possessionem petiit; quaero, si aut uterque hereditatera adiisset, aut alter ex his, aut neuter, an, et quantum legatorum nomine patri debeatur. Respondit: saepe animadverLi, ha.nc partera Edicti, qua emancipatus socepta contra tabulas bonorumpossossione liberis et parentibus legata praestare Lubetur, habere nonnullas reprehensiónes; nam si dodrans legatus fuerit, plus habjturos est is, (4) cui legatumn eril,quam emancipatus. Decreto .itaquc ista temperan debebunt, ut et hereditat.is partem emaneipatus praosiet ¡la, no seriptus lieres arnplius habeat, quam emancipatus, et legatorum modus teiuperaretur, ut niliil plus ex legatis ad alíqu em pnrvnniat, quam apud emancipatum bonoruin pOSSeSSiOfliS nomine retnansurum est; 6. IULLMq1JS Wiro XXII!. Diqetorwn. - SaLvius Y. Tavpnot.riwus libro XVI. Dispu.lalio:uun. namn secundum Constitutionern DivjPii ad Tusciurn Fuscianutu, Numnidiae legatum, placuiL, parentes et iberos heredes quoque institutos tueri usque ad partein virilem exemplo legatoruin, no Plus habercut ex institutione tales personae, quam (1) Tartr.; honere, i cd&.j Fí.ç cuero, ¡leí. (2) Ta ar. s09ún ¿a oscrUura orinal; paysutibusqas, corrección del códce PL, Br. ¿a (5) Salvio luliano Aiisto, emrnjetara Br.; Aristo 5sIio musito, eotijetura Geb. (s) lo, roas ídérase ailacíida por anliguus copistas. DIGBSTO.—LIU1tO xxxvii: TITULO y ad euni pervonturum essot, qui contra tabulas bonorum possessionem a000pit. virtud de esta institución no tengan tales personas más do lo que habri a de ir ápoder del que obtuvo la posesión de 1 oB bienes contra el testartiento. 1 ULPLNO; Gomenlarios al Edicto, tibo XL. Veamos cómo se haya de entender la porción viril. S. ULPANus (libro) (1) XL. ad Edicwn.—.Virilis portio quemadmodurtt accípienda sit, videamus. Pone duos esse, qui contra tabulas bonorum posessioneui aecipiunt, urium esse ex liberia parentibusqne, virilis tertia cnt portio; sed si tres suni, qui contra tabulas acceperunt quarla cnt virilis; lioc idem et in higatis observabitur. Sed si unus siL exliboris, qui accepit contra tabulas bonorum pOSSeSSiOrlem, plures sint'qui ex liberia pareritibusque legata acceperunt, sic hoc aceipiendum est, ut filius praeteritue semissern ha.heat, coteri omnes, qui sunt ex liberia parentibusvo, semissem, § 1.—Si quia ex liberia parentibusque et heres institutos sit, et legatum acceperit, utrurn tantum portionern el conservamos, an vero et legatum, art a[terutrura, quod elegeritT 13t magia est, (2) uirumque conservetur, sed sic, no amplios in utroque, quam vinilem habeat. § 2.—SÍ adierit hereditatem la. (3) cuí virilis conaervatur, libertates competent ex necessitate per aditiorrem; veruntamen videndum est, an de dolo actione Leneatur, qui adiit (4). Et magia eat, u, si denuntiante 00, qui praeteritus aceepit contra tabulas bonorum possessionem, hio adiit boroditaem poRioent.e CO portionem virilem, alt, quod ci imputef.ur, et do dolo actione teneatur; damno enim afüeit hereditatem, dom competuni libertates. Supón que son dos los que obtienen la posesión de tercera parle; pero si ftiei'on tres los que la reci los bienes contra el testamento, y que haya un sulo descendiente ó ascendiente: la porción viril será la bieron contra el testamento, la porción viril será Is, cuarta parte; y esto mismo se observará también en los legados. Pero si hubiera un solo deseen- diente, que obtuvo la posesión de los bienes contra el testamento, y varios descendientes y ascendientes que recibieron legados, esto se ha de entender. do modo, que el hijo preterido tenga la mitad do la herencia, y todos los demás descendientes y ascendientes la otra mitad. § 1.—Si alguno de los descendientes ó de los ascendientes hubiera sido instituido heredero, y hubiere recibido un legado, ¿le conservamos sola- mente su porción, ó también el legado, ó la una ó § 3.—Si quid uxori nuruique fuerit legatuin praeter doteru, accepta contra tabulas bonorum posseaaione non praestabitur. § 4.—Nurus auteni appellatione et pronuruin ceterasque contineri, nulla dubitatio est. § 5.—.Quum autein dof,is nomine legatui', non puto, ad virilem uxorein nurunive redigendam, quum mulir ita ad aca alienum veniat. § 6,—Non soluni autem .dotom praelcgatam (,I) Practor complectitur, veruni etiam si pro dote ah. quid fuerit relictum, utputa si dos ja robos alt, et pro rebus el quantitus relinquatur, vol contra, duro talnen hoc nominetur, quod pro dote relinquitur. 9. P&utus libro XLI. ad Edüium. -Sed etai plus sit in legato, quam in dote, dabitur luis actio. la otra cosa, que hubiere elegido? Y es más Icierto que se le conservan ambas cosas, pero de este modo, con tal que con una y otra no tenga más que la porción viril. § 2,..-Si hubiere adidó la hernneia aquel á quien se le conserva una porción viril, competerán flecosanamente las libertades mediante la adicióñ; pero se ha de ver, si está obligado pm' la acción de dolo el que adié la herencia. Y es más cierto, que, si anuociándolo el que habiendo sido preterido recibió la posesión de los bienes contra el testamento, éste adié la herencia prometiendo él la porción viril, haya ago que se le impute, y que esté obligado por la acción de dolo; porque perjudicó á la herencia, competiendo libertades. § 3.—Si á la mujer 6 á la nuera se le hubiere he- olio un legado además de la dote, no se le pagará habiéndose obtenido la posesion de los bienes contra el testamento. § 4. --Mas no hay duda alguna de que en la denominación de nuera se comprenden también la mujer del nieto, y las demás. § 5.—Pero coando so toga á título de dote, no creo qu.e la mujer 6 la nuera so haya de reducir á la porción viril, porque esta mujer concurre para una deuda. § 6,—Mas el Pretor comprende no solamente la doto prelegada, sino también lo pie se hubiere de,jado por la dote, por ejemplo, si la dote consistiese en cosas, y por las cosas se le dejase una cantidad, 6 al contrario, con tal, sin embargo, que se exprese lo que se deja por la dote. 9. Paur.o; Gcwnenai'ios al Edicto, libro XL!.— Pero aunque el legado importase más que la dote, se les dará la acción. LO., ULPIANO; Comentarios al Edicto, libro XL. Pero opino que ka de ser amparada, aunque por la dote la hubiere instituido á Ja misma heredera de alguna parte. § 1.—Mas exigimos que sea mujer al tiempo de la muerte. Si le hubiere, prologado á la nuera la. dote, y ésta estuviera casada al tiempo de lamuor(4) HaZ. Vulg.; adit, el ctldiee FI, (5) relsgatam. ¡J,4 (a) HaZ.; exigemus, el c6dice FI.. (T) rsiegaverf 1, HaZ. 10, IJLPIANUS libo XL. ad Edictwii. Sed etal pro dote ex parte aliqua oaudein heredeni scripaent, tuendani osSe puto. § 1.—Esse auteni uxorem mortis tempore exigi-. mus (6). Si riurni dotem praotegaverit (7), eaque mortis tempore nupta sil, nuilum legatum est, quia (1) B:'.; Taur. 8u.prim eR parntst& (2) Taur. segin la iscriturci original; ut, inserta (a corr&cióa del códice F(., Rr. .() iii, coaüdrase aiadtds por antiguos sopias.. 'Tei• 1U— 26 DIGESTO.—LIBRO Xxxvii: TÍTuLO y te, es nulo el legado, porque todavía no se debe ha dote; pero cuando se diere la acción contra los herederos del suegro aun subsistiendo el matrimonio, so ha de deeir,quo también se debe dar acción para pedir la dote prelegada. § 2.—Pero el que pidió la posesión de los bienes contra el testamento no debe pagar todos los legados que se dejaron á cargo de Lodos los grados, sino aquellos solos que fueron dados en aquel grado contra el cual obtuvo la posesión de los bienes. dos nondurn debeatir; sed quum et constante matrimox4o adversas heredes soceri dabitur actio, dicendum est, etiain praolcgatae (1). doSis petiiocern dan dobere. § 2.—Non omnia, qune ab omnibus gradibus rehoLa sant, hegata praestare eum oportet, qui contra tabulas petiç sed ea sola, quae in eo gradu data sant, contra queni bonorum possessionem acuepit. Sed nonnunquam contra alium quidem gradum patita es[ bonorum possessio, ex alio vero legata praestanda sunt, ut ecce duo (2) gradus heredum lacit, ernancipatum praeteriit, ab utroque tarnen fradu liberis et parentibus logata adscripsit; ait ulianus, si quidcrn aliquis cx primo grada vivit, ea legata }rae5tabit, quae liberia et parentibus a primo grado data sunt, sin varo nomo vivit coruui, ea, quae a seqilenti; quodsi neque ex primo gradu, noque ex secundo quiquam in rebus fuerit tiumanis, quuni testator moritur, tujie ab intestato magis bonorum possessionarn praeterito filio competare, nec legata duiquam praestanda; quodi post inorte rn testatoris, ante aditam h eredi tatei u ¡ natituti decesserint, contra ipsos quiden' 'videri petituin (a), verunt.ainen ab lis relieta legata non esse praestarida, Sed quae a substitutis relieta sunt. Mas á veces se pidió la posesión de los bienes contra un grado, y se han de pagar los legados de otros, como por ejemplo, hace uno dos grados de herederos, pretirió á un emancipado, y dejó legados á cargo de uno y de otrogrado para deseendientes ascendientes; dice Juliano, que si verda deramente 'vive alguno del primor grado, pagará aquellos legados, que ti. cargo del primer grado les fueron dados ¡ los descendientes y ti los ascendientes; mas si no -vive ninguno de ellos, los que ó cargo del segundo; pero que si cuando muere el testador no viviere ninguno del primero, ni del segundo grado, es más cierto que entonces le competo abintestato al hijo preterido la posesión de los bienes, y que no se han de pagar legados u. nadie; mas silos instituidos hubieren fallecido después de la muerte del testador y antes de haber sido adida la herencia, se considera. que se hizo la petición contra ellos mismos, pero que no se han de pagar los legados dejados á cargo de ellos, sino los que se dejaron ti cargo de los substitutos. 11. PAULO Comcntw'ios al Edicto, libro XL!. Mas cuando vivan el instituido y el substituto, aunque ninguno ada la herencia, decimos, sin embargo, que se deben los legados, que se dieron i cargo del instituido; 12. Ur..pii.ao; Comentarios al Edicio, libro XL--. pero ya si los instituidos hubieren prescindido de Ja herencia, ya si no hubieren prescindido de ella, se ha de decir que se han de dar los legados, que se dejaron á cargo de los mismos, aunque, prescindiendo de olla éstos, hubieren adido la herencia los instituí4os en el segundo grado. 13. Tiuronneo; DispJ.i, libro II. - También decimos que se deben los legados fr cargo do¡ substituto, si el instituido hubiese faltado ti la condición, que no estuvo en la poibilidad del mismo; porque si no cumplió laque estuvo en su posibilidad, ha de ser considerado como el que no quiso adir la herencia, porque no habiendo de tener ningún emolumento con razón no se sujeté u. la condición. lel. Uu'UNO; Comentarios al Edicto, libro XL.— A veces tiene uno la posesión de los bienes contra el testamento por derecho de posesión de los bienes con arreglo al testamento; por ejemplo, un hijo emancipado fué instituido heredero, y otro emancipado fué preterido; el instituido obtuvo la posesión de los bienes contra eh testamento, y el preterido prescindió de ella; es evidentísirno, que es obligado ti pagarles ¿i todos los legados, lo mismo que si no se hubiese dado lugar al Edicto; porque. la circunstancia de que un emancipado hubiese sido preterido no debe producir lucro al instituido, porque el preterido no use de su derecho, 11. PA1JLUS libro XL!. ut Ed get.— M ub institutus eL substitutas vivant (4), licet nemo adeat heroditatem, ea ¿aman lagata deben dicinius, quae ab instituto data sunt; 12. LJip1Awus libro XL. ad Edicduin. - sivo au- teni omiserint instituti, sive non omiserint, dicendum est, legata, quae ab ipsis relicta sunt, praestanda, quamvia secundo gradu instituti omitientibus jis adierint hereditatem. a substituto logata deberí dicimus, si inatitutus conditione defectus esset, quae in ipsius potestate non fuit; nam si eam, quan in ipsius potestate fuit, non implevil, pro eo habendus est, qui noluit adire bereditatem, guando nihil habiturus emolumenti condítioni morito mm paruerit. 13. TR'rPHONINUS abro II. Disputaioiurn.-1tem 14, ULPixNUS libro XL. ad Edictum.—Nonnuuquam contra tabulas bonorum possessionem quis habet jure secundum tabulas bonorum poaseasiofis; utputa heces institutus est emancipatus ftLius, alma omancipatus praetenitus; Institutus accepit contra tabulas bonorum possessionom, praeteritus omisit; apertissimum cst, ut cogatur orn nibu parindo legata praestare, atque si commissurn F.ditum non fuisset; neo enim occasio emaiicipati praotor•iti dobet inatitutum lucro afilcere, quum praeteritus jure suo non (5) utatlir. (1) relagatM, HM. (2) Taur. 3egan Ui escritura original; duos, ¿a correción dii códloe EL, Br. 5) pettaui, Bat. (4) Taur. je pán la ec,-itura Orieirs2l vivunt, la cor-icckin del eÓdjie FI., Br. (6) non, omítela ¡Ial. DIGEaTO.—LIBflO XXXVII: Tf1,ULO .v § 1.--Si ab uno ex fihjis herede instituto nominatim aticui ex liberis parentibusqno isgatuin daLUID sit, et acceperit honorum possessienefli contra tabulas curn allis, melius es( probare, onines, qui contra tabuIs bonorum possessionein a000porunt, coge ndos id legatui i praestare. 15. PAULUS libro XLI. ad Ec4irtum. - 15, qui in potestate est, praeteritus Iegat.a non debebit praostaro, etsi contra tabulas bonorum possessioIIeiIi petierit,quia et non petita bonorum possssione intestati hereditatem obtineret; neo enim exeeptio doli mali huic nocea.t, el absurdum est; eum cogí legata praestare, quia bonorura possessioaom pelierit, quurn et sino has horeditatoni habiturus sit suc jure. Un de, si duo practeriti sunt, ernancipatus et is, qui in potestate est, quidam ncc omancipatum praes tare deberé legata existirnant, quia cfTeoto (1) fratris aufert partein dbnidiam, quum, etsi his non peteret, suus solus rem habiturus essct. Quid oigo caL, ubi praeteritus sU suus venus est, quod dictum est. Ubi vero suriptus est, et voluntatein patris habet, debet tener¡ legatsriís, etiamsi omiserit bonoruin possessíonerfi. § 1.—Si á cargo de uno de Los hijos instituido heredero se hubiera dado expresamente un legado para alguno de los descendientes 6 de los ascendientes, y hubiere obtenido junto con otros la posesión de los bienes contra el testamento, es preferible admitir que todos los que recibieron la posesión de los bienes contra el testamento han de ser obhigadosá pagar este legado. Habiendo sido preterido el que está bajo potestad, no deberá pagar los legados, aunque hubiere podido la posesión de los bienes contra el testamento, porque aun no habiendo pedido la posesión de los bienes obtendnia la herencia del intestado; pues ni la excepción de dolo malo le perjudica á éste, y es absurdo que sea él ob1igadoá pagarlos legados, porque haya pedido la posesión de los bienes, pues aun ain ésta habría de haber tenidopor su propio derecho Ja herencia. Por lo cual, si dos fueron preteridos1 uno emancipado y otro que está bajo potestad, opinan algunos que tampoco el emancipado debe pagar los legados, porque quita, en efecto, la mitad de la parto del hermano, puesto que, aunque éste no la pidiese, sólo el heredero suyo habría de tener los bienes. Luego áqué sucede cuando el preterido fuera heredero suyo? Que es más verdadero su favor la voluntad del padre, debe estar obligado á los Legatarios, aunque hubiere prescindidd de la posesión de los bienes. § 1.—Mar, si un solo emancipado hubiera sidoinstituido heredero, y otro fuese preterido, y ambos 15. PAULO; Corncrdatto8 al Edicto, libro XLI. lo que se dijo. Mas cuando fué instituido, y tiene á 1.—Sed si unus emancipatus bares acriptus sit, alter praeteritus, et utnique contra tabulas boiiorum possesSioflaITi acccperiflt et intitutus eadem praestat, qtiae praeteritus. Sed si solu horas lostitutus contra tabulas bonorum possessioncrn accaperil, omnibus debebit legata praestare, porindo atque si adiisset hereditatein. Sed si scriptus quideu adiriL hereditatom, praeterilus autem beiinrurn possessioriem aceepenit, hie quidcm, qui ben anlim possossioneLu aceeperit, sertis personis legata debebit. De saripto autem quaenitur; el uomplu res putaiit certis personis et eum praestare dabere; quod puto venias essa, nam el Praetor hac ratione aum tuetur, quod ex liheris esi, qui contra tabulas pelero pouerunt. el testamento, también el instituido paga lo mismo que el preterido. Pero si el solo heredero instituido hubiere obtenido la posesión de los bienes Contra el testamento, les deberá pagar á todos los legados, hubieren obtenido la posesión de los bienes contra lo mismo que si hubiese adido la herencia. Mas si el intituído hubiere ciertamente adido la herencia pero el preterido hubiere obtenido la posesión do los bienes, éste que hubiere recibido la posesión de los bienes deberá los legados á ciertas persona.s. Pero so pregunta respecto al instituido; y opinan muchos, que también él debe pagarlos á ciertas personas; lo que juzgo que es mita verdadero, porque también el Pretor lo ampare por esta razón, porque es de los descendientes, que pudieron pedir 2.—ILa autein tueadus est Ui partein dimidiam, si aut ex maicre parte, quarn dirnidia, hores institutes sit, nut ex somisse; qnodsi ex minore (2) parte, quam dimidie institutus sil, dicinius, non ex niaiore parte, quam insthutus siL, tueadurn eum esse; qua enim ratione maiorein partern habere potest, quuin nec bouorurn possessionerli, accepent (a), nec ex maiore parte institutus site § 3—Ei, quae dotem non habet, nul]urn legatuni debebitur, hect sub praetextu dotis legetur. 4.—Si extranso herede instituto sub bac condiLione exceptae personae legatum sil, si heredi decern dedcrit,ita ej legalorum actio dabitur, si ci, qui contra tabulas bonorum possessionem eccapit, (4) dederil, non si heredi instituto, quia absurdum est, iliem comrnoda hereditatis babero, alium onera sustinere lii praestando legato; sed el si 'I'iho iussus fueril daro, non liii, sed filio dare debel, (i) sifeetus, Hal. (5) qiods1 non ex maiore Ha¿. (8) iIal. Valg.; sccepit, el códi c e FI. la posesión do los bienes contra el testamento. la mitad, si hubiera sido instituido heredero ó de tad, decimos que no ha de ser amparado en parte mayor de la que haya sido instituido; pues ¿por qué razón puedc tener mayor parte, no habiendo obtenido laposesión de los bienes, ni habie.nde sido instituido en mayor parte? . 2.—Mas ha de ser amparado de esto modo en parte mayor que la mitad, ó de la mitad; pero si hubiera sido instituido en parte menor que la mi- § 3.—A la que no tiene dote no se le deberá ningún legado, aunque se le legue so pretexto de dóto. § 4.—Si instituido heredero un extrafio, se le hubiera hecho á persona exceptuada un legado bajo esta condición, si le diere diez al heredero, se te dará la acción do legados en este caso, si se loshubiere dado al que obtuvo la posesión de los bienes contra el testamento, no si al heredero instituido, porque os absurdo que uno tenga las utilidades de la herencia, y que otro soporte las cargas pagando el legado; mas aunque se Le hubiere mandado que los diese á Ticio, no debe dárselos á él, sino al hijo. (4 desam, in8øt'ta Vulg. 28 ULPIANUS ti'E$TQ.—LIZRO XVIX; TITULO proponantur esse, unus in potestate praeteritus, alma emancrpatua institulus, aljiaret conimisaum osee Edictum por eun, qui in potestate est; et si ambo petiissent contra tabulas bonoruin poasessionem, is quidem, gui in potestate niansit, quum parentibus legata; emancipatus varo nurnquid Dec ipso praostat, quia ci rem aufcrret, qui praestiturus non erat, si solus esset? Sed verms ost, vol hune saltcw debere liberie et parentibus praestare regata. Proinde si contra tabulas non accepit, dicenduni est tuendura eum in partera, el utique liberia parcutibusque legal-a praestiturum. Sed an el orunibus, dubito; tamen quia plena fruMur yoluntate, pienum et obsequiurn praestare testatoris iudicio pro sus parle debot. reni ab intestato habeat, non praestabit Iiberis et 16. libro 1V. Dpuzarwm.— Si due siera que hay des, niio constituido bajo potestad y preterido, otro emancipado é instituido, aparece que se diO lugar al Edicto por el que está bajo potestad; y si ambos hubiesen pedida la posesión de los bienes contra el testamento, el que permaneció bajo potestad no les pagara los legados A los descendientes y A los ascendientes, porque tiene los bienes abintestato; pero mo paga acaso tampoco el emancipado, porque le quitaría los bienes al que no habla de pagarlos, si hubiese sido soM Pero es más verdadero, que á lo menos tsto debe también pagarles los legados A los descendientes y A los ascendientes. Por consiguiente, si no recibió la posesión de los bienes contra el testamento, se ha de decir, que ha de ser él amparado en su parte, y que ciertamente habrá de pagarles los legados A los descendientes y ascendientes. Pero dudo si también A todos; mas como disfrute de la plena volunlad del testador, debe también prestar por su parte pleno acatamiento A la disposición del testador. 17 JuL[&No; Digesto, libro XXXVI. - Si preterido un hijo emancipado el padre hubiese instituido rencia hubiese perecido por dolo del heredero matituido, se deberá dar contra ci emancipado, [a ac- 16. ULPIANO; Disputas, libro IV. -Si se supu- Si 17. Iuu*njs libro XXXVI. D4eaorum. emancipato filio praeterito palor extraneuni heredom institulasel, el ab 130 rem Iegasset, saque adita hereditate dolo -acripti heredia periieset, adversus emancipo.tum utilis iictio dan dobobit; ei scilioet personSe, cui fi lius legata praestaro cogitur, quia Praetori propositum est, sine injuria ceteraruni personaruni bonorum possessioneni contra tabulas teslarzienti dan. - de éste una cosa, y habiendo sido adida esta he- heredero A un extraño, y hubiese legado A cargo •gado el hijo á pagarles los legados, porque el Pretor se propuso que se dieseis posesión de los bienes contra el testamento sin perjuicio de las demás personas. tituidos herederos un nieto, que permaneció bajo potestad, y un hijo heredero suyo; se le dió un legado o.l nieto; el padre de éstO, que estaba emancipado, ción útil; por supuesto, A persona á la que es obli- 18. Arn.cÍLNus libro IV. Qa swnwi.— Nepos, qui in potostate niansil, et fihius anua heredes inatituti sunt; nepoti legatum dedit; palor oms ornan- cipatus petit bonorum poasaesioneru, nepos legato contentus cal; quidain in cura sohim, qui ni potestate esgel, legati actxonem nepoti dandam responderurit, quia ei nihil auferatur, el emancipatus partera fui SUi oocupet, in gua onus legatorum non consisleret. Sed rectius dicetur, in emancipatum solum dandara actionem nepofi, et quidern non ul- 18. ÁFR1cANo; Caesioacs, libro IV. —Fueron ins- pidió la posesión de los bienes,y el nieto se Conten- tú con el legado; algunos respondieron, que la acción del legado se le ha de dar al nieto contraaquél solo tra quadrantcm, que estuviese bajo potestad, porque A él nada se le quitarla, y el emancipado tomarla la parte de su hijo, sobro la cual no pesarla la-carga de los legados. Pero se dirá mas bien, que la acción se le ha de dar al nieto solamente contra el emancipado, y ciertamente no por más do la cuarta parte, 19. IDIZM ibro V. (ac4on.uei. - quia et si orn tu es petiissent bouoru ni poaseasioneni, semis nepotia mIer eum el patrom ema divideretur. que todos hubiesen pedido la posesión de los bienes, la mitad del nieto se dividiría entre él y su padre. 19. EL MisMo; Cuestio:ws, libro V.—porque aun- 20. MÁnc1sus libro IV. Regularwn.— Si films emalicipatus contra tabulas bonorum posseasionem 'petieril, tundos quidem liberes el parentes conatat; sed si vario donatum fuerit exeeptia personis testatore mortis cause, pro rata eonferent ad viri1cm ernaricipato, sicut accidil in portionibus heroditariis et legatis. • § 1.—Intestato antera mortuo patre super donationibus mortis causa faetis non poterit fihus queri (1), quoniam comparalio nulla legatorum oceurrit. 21. PÁPUq1ANUs libro XIII. Qisaestionuriz. portio hereditatis, quam excepto persona beneficio logia habere potuit, repudtetur, pro ea quoque parte fihius, gel bonorum possessionem aecepit, non 20. MAnCIANO; RcçLas, libro IV. - Si un hijo emancipado hubiere pedido la posesión de los bieamparados ciertamente los descendientes y los ascendientes; peros¡ por el testador se hubieren hecho con desigualdad donaoiones por causa de muerte A personas exceptuadas, contribuirán A prorata para nes contra el testamento, ca sabido que deben ser la porción viril del emancipado, corno acontece respecto A las porciones hereditarias y A los legados. no podrá el hijo quejarse de las donaciones hechas por causa de muerte, porque no hay analogía ninguna con los legados. repudiada la porción de herencia, que uriaperaena § 1.—Pero habiendo muerte intestado el padre 21. Pn'INiANQ; Cacsl.iou.s, libro XIII. - Si fuere allis, quam exceptis porsonis )egata praastabit. Ra.ç qaaerf, el cddts Rl. exceptuada pudo tener por beneficio de la ley, el hijo que obtuvo la posesión de los bienes pagará también con arreglo A esta parle los legados no A otras personas, sino A las exceptuadas. tteETO.—LTBRo XXXVII: TITULO VI sessioue contra tabulas tostamenti praeterito emanaecepit, legala praccipua uon habebit. 22. IDEM Libro V. Rcponorun.—Bonoruin peo- s8SSIOnCtfl accepit, ve] jure civil¡ contentus non cipato filio data, acriptus heres alter filius, qui pos- 22. ELMISMO; RcpaesLa, Libro V. - Habiéndosele dado á un hijo emancipado preterido la posesión de los bienes contra las tablas del testamento, el otro hijo instituido heredero, que obtuvo la posesión, ó que no la recibió por haberse contentado con lo dispuesto aen el derecho civil, no tendrá privilegiados los legados. 28. HERMUOSNIANO; rurn.—íIi, quibus vel ralictum, vel virilem Divus 23. HERMOGEWIA.WS iLbro ¡II. hwis EpiLorna- Pius conservan constituit, ex servis, qui liberta-. tem propter bonorum possessionem contra tabulas aceeptam consequi non potuerunt niljit habebunt. TRYPIION!NUS 1bro XV!. Dspuaionwn.— 24. Intcrvonit illa quaestio, quando numero liberoruin case debeat ja, cui legatum datum est, uL id ferre possit a filio contra tabulas honorum poossionem aceipiente; et placel, sufficere, in ea necesaitudine tuno case, quando dies legati cedit. JI). —Aquellos para quienes e] Divino Pie determinó que se conservase ó lo que se dejó, O una porción viril, no tendrán nada de los esclavos,que no pudieron conseguir la libertad por causa de la posesión de los bienes obtenida contra el testamento.. TIULON1NO Disputas, libro XV!. -- Sure la 24. cuestión de cuando deba estar en el número ie los Epitome del Derecho, libro descendientes aquel a quien se le dió un legado, para que pueda obtenerlo del hijo que recibe la posesión de los bienes contra ci testamento; y se determina, que basta que se hale en tal condición cuando corre el término del legado. fihium ernancipaveral, et nepotem ex eo retwueiat in potestate, testamento tllium exlieredavit, nepotem ex aliqiia parte instituit hredein, el alium fihium eruancipatiim praeterlit; potest deendi, nopotem quoque boriorum possessionem contra tabulas petere posse; nam pro ea parte, qua quisque intestato suus heres easet, si paLor suus heres non esset, bonorum possessio defertur § 1.-1e, cijius fihius in adoptione erat) nepOteIn, qucm films poatea procreaverat, scripsit heredem, ernaneipatum filium praeteriit; num (1) habet nepos ex Edicto bonorum possessi000m? Tuendus lamen exemplo parenlum of liberorum, quibus legata praestare coguntur, qui bonorum poesoasionem contra tabulas. acceperunt. § 2.—Si forte ex eodem filio ratinueral nepotein nnum pluresve,' indubitate pro ea parte tuenclus est'J ro qua parte tuetur, si ex filia napos, aut mater funeti heredes instituU essent; nam bis comparatur. TIT. VI DE COLLÁT1ONE (2) [0/. coa. VI. SO.] 25. MARCELLUS ¿tbro IX. Di9eoruin. - Qui 25. MancaLo; Digesto, libro IX. - Uno que había emancipado á un hijo y retenido bajo su potestad á un nieto habido de él, desheredó en el testamonta al hijo, instituyó heredero de alguna parte al nieto, y pretirió a otro hijo emancipado; se puede defender, que también el nieto puede pedir iít posesión de los bienes contra el testamento; porque se doliere la posesión de los bienes respecto a aquella parte en que cada uno seria heredero suyo del intestado, si el padre no fuese heredero suyo. 1.—Uno, cuyo hijo estaba en adopción, instituyó heredero al nieto que el hijo hablaprocreado después, y pretinié á un hijo emancipado; atiene acaso el nieto la posesión de los bienes en virtud del Edictot Ha de sor, sin embargo, amparado á la manera que los ascendientes ylos dcscendientes fi quienes los que recibieron la posesión de los bienes contra el testamento son obligados £t pagarles los legados. § 2.—Si acaso había retenido uno ó mas nietos habidos del mismo hijo, ha de ser indudablemente amparado en aquella parte en que sería amparado, si hubiesen sido instituidos herederos un nieto ha.bido de una hija, ó la madre del difunto; porque se le compara con éstos. TITULO VI DE Li.. COLACIÓN [Véase CÓcL. VI. 20. 1 1. ULPIAx0; Comentarios al Edicto, libro XL. Este titulo tiene una equad manifiesta; porque como l Pretór admite ó. los id emancipados fi la posesión de los bienes contra el testamento, y los hace partícipes de los bienes paternos en unión de los que están bajo potestad, cree que es consiguiente que lleven al acervo común también sus propios bienes los que solicitan los paternos. § 1.—Se dará la colación entre aquellos ti. quienes se les dió la posesión. § 2.—Pero si al menor ó fi otro, fi quien el Pretor suele restituir por entero, lo hubiere restituido para que pida la posesión de los bienes contra el testamento, de que habla prescindido, ciertamente le restituye también el beneficio de la colación. sida clst oddioe Fi., Br. (4) Taur. s94n ¿a escritura original; re.stituet, ¿a ooPr5q. manifeatarn habot aequitatem; quum enim Praetor ad bonorum possessionem contra tabulas ernancipatos admittat, part.iciposque faciat eum his, qui sunt in potestate, honorum paternorum, censequena case credit, ut sua quoque bona in rnedium con ferant, qui appetant paterna. § 1.—Inter coa dabitur cotiatio, quibus possessio data est. § 2.—Plane si minorem vel allum, quem restituere in integrum solet Praetor, restituerit ad bonorum poaseasionein contra tabulas peténdam, quam amiserat, utique eti&m collationis coEnmouna el (3) rstitult (4). (2' BOSORUM, aiiaden Hat. Vulg. 1. ULP1ANIJS libro XL. ad Edicfuin—HIe titulus (1) non Vulg. (al si, coriid.érase añadida por anuguoR COJaRlaR. - 30 1DxosTo.—i.rB1w xxxvii: TITULO VI erat lo potestate, extraucus ex quadrante, ornancipatuin aeCipieiItOII) contra tabulas pro qundnante 3.—Si ex dodrante fuit unatitutus filius, qui tantuui bona aun eollaturum Iuliauus alt, quix soJuun quadranterri fratri abstu lit. Ai'gu ro en tuui pro bac sententia afTert Pouiponius, quod fihius eniancipatus nepotibus ek se natis acIje (1) coníerre § 3.—Si fuó instituido en tres cuartas partes el hijo quo ustaba bajo potestad, y un extraño en una cuarta parte, dice Juliano que el emancipado que obtiene la posesión de los bienes contra el testamento colacionara sus propios bienes sólo en la cuarta parte, porque le quitó al hermano sola mente la cuarta parte. Aduce Pomponio á favor de esta nietos nacidos do él, § 4.—Un padre instituyó herederos al hijo que tenía bajo su potestad, y á un extrailo, y pretinió al ciuiancipado; ambos hijos obtuvieron la posesión tic los bienes contra el testamento; se puede decir sin inconveniente, que el emancipado debe colacionar para su hermano, solamente si por .causa de la herencia fe hubiere quitado alguna cosa; porque al el que estaba bajo potestad hubiere sido instituido heredero en menor parte que la mitad, parecerá que injustamente pide la colación aquél por cuya causa ha de tener más en la herencia paterna. § 5,—Asi, pues, tiene lugar la colación siempre y cuando por la intervención de mm emancipado sufre algún perjuicio el que está bajo potestad; pero si no lo está, dejará de tener lugar la colación. § 6—Pero pnincipalísi mamen te no debe colacionar el emancipado cuando también mereció la yoluntad del padre; y no obtiene nada más quelo que cogitur. § 4.—Patar filiuto, queta ¡ti potestate liabebal, st extraneu iii heredem sen psit, em anci patuui praoteriit; bonoruob posscssionem contra tabulas u lcrque films accepiL; poIcst noii incorninode dici, einancipaturn ¡la demuui conferre fratri sito debere, oi aliquid ej ex causa hereditaria abstulerjt; nani si minore ex parte, quain dirnidia, is, qui in potestate eras, heres seriptus fucrit, inique videbitur ecliationein postulare ab co, proptcu quem ampilos horedilate paterna liabiturus est. § .—Toties igitur coliationi 1ocu cal, quoties aliquo incornunodo affoetus est la, qui in potestate est, jutorventu etinancipstli ceteruin si non ost, collado ceseabil. § 6.—Vcl maxime autem time einaneipatum conferre non oportel, si etiam judictum patris meruit; nec quidquain amplios nanciscitur, quarn ej paler dedil. 7.—Sed et i legatis raeruil sernissem, vel tantum, quantum contra tabulas boiiorurn poaseasionem occupat, dicendum osi, non esan cogenduin ad eollationem. § 8,—Ibidem lulianus aií 2), si honortim poseessione accepta decesserit is, qui in potestate est, ad oollationeffl bonorum cogeuduni emancipatuin, ut tanluin heredi eme eonferat, quantum conferrat ipsi, al viverel. Quodsi ante aceeptaín bonorutn possessionem dercaserit suus, beredem elus Praetor ita tueri debobit, inquit, pro ea parle, qua boros seriptus fuit is, qui ja potestate arat, non lamen ultra virilem; ad collationein auten-i non admniUit euro in huno casurn, quia bonorui-n possssio admissa non est. § 9.—IiibeL auteni Praetor ita flor¡ collationern, ut recta ca.veatur; caven autem per satisdationeni oportere, Pomponius ab. An pignoribus caven posait, videamus; el Pouupouiius libro septuagesi-. mo (3) nono ad Edictum scnipsit, et reis, et pigneribas recte caveri de ecliatuone; et ita ego quoque puto. § 10. --Si frater cayere non posait, curator portionis eles constilmuitur, apud quem refecta pecunia collocetur, ut tuno demum recipiat, quod redactum est, quum bona propria cDntulerit. Queda¡ por contumaciam actiones denegatae amI, oblata poatea cautioiie recipil pristinum bis. § ti. - Quamvis autem Edictum Praetoris de cautione loquatur, tamen,!etiam re poisse fieri collationem, Pomponius libro septuagesimu (4) nono ad Edictum scripsit; aul enim re, inquil, ant eauhunO facienda collatio est. Igitur duvidal, inquit, (1) aOUa, opinión el argumento de que el hijo emancipado es obligado ó. llevar á colación solamente para los elpadre le dió. § 7.—Pero también si obtuvo la mitad de la herencia en legados, ó tanto cuanto toma de la posesión de los bienes contra el testamento, se ha de decir que no ha de ser obligado á La colación. § 8,—flico ea el mismo lugar Juliano, que si obtenida la posesión de los bienes hubiere fallecidoel que está bajo potestad, ha de ser obligado el emancipado á la colación de los bienes para que colacione para su heredero tanto cuanto colacionaría para el mismo, si viviese. Pero si el heredero suyo hubiere fallecido antes de haber obtenido la posesión de los bienes, dice que el Pretor deberá amparar á su heredero de este modo, en aquella parte en que fuó instituído heredero el que está bajo potestad, pero no en más de la porción viril; mas en este caso no lo admite Li. la colación, porque no fué admitida la posesión de los bienes. § 9.—Pero manda el Pretor, que la colación se haga de modo que se dé conveniente caución; unas dice Pomponio, que se debe dar caución mediante fianza. Pero veamos si se puede dar caución con prendas; y escribió Pornponio en el libro septuagésimo noveno de sus Comentarios, al Edicto, que se da convenientemente caución respecto á la colación así con fiadores, como con prendas; y así opino yo también. § 10.—Si él hermano rio pudiera dar caución, se constituye un curador de su porción, en cuyo poder se ponga el dinero recogido, para que reciba lo que se recogió solamente cuando hubiera llevado á colación sus propios bienes. Pero si por conhabiendo ofrecido después la caución recobra su antiguo derecho. tumacia le hubieran sido denegadas las acciones, caución, escribió, sin embargo, Pomponio en el libro septuagésimo noveno de sus Comentarios al Edicto, que también podía hacerse la colación con § 11.—Mas aunque el Edicto del Pretor hable de bienes; porque la colación se ha de hacer, dice, ó (a) cxagesImo, ilal. (4) sexagesimo, BeL so 19) Dr. oonkJ.ora att a,v.uíidapoi' ¿a cons idera ast Taur. Hal. anig.uos copistas; pero DIGESTO.—IJBBO xxxvii: TfTULO VI 31 bona sua cure fratribus, et quamvis non caveat, atisfaeit Edicl.o. Sed et si qusedain dividat., de quibusdani caveat, aeque diciinus, OUOI sat.isíeciSc. Sed quurn possiiit ns;e quaedare in oculto, non satis confert, qul non cavit, quarnvis divkdat. Si igitur constet inter partes, quid siL in bons ornanCpatI, StZtliciefls coltatio est divisio (i) si tren consteS, sed dicantur quaedam non esse in coraniune redacta, tunc propter incertum cautio cnt ínterponenda. 12—Sed etsi tantum forte in bonis paternis ernancipatus rcniittat, quanturn ex coBatione sons babero debet, dicendura est, cmancipatum satis coutulisse videri. Idem et si nomen paterili debitopis de1caverit, vcl funduin, remve aliarn dedorit I.Lo portiorio bonorum, quae conferre debuit. 13.—Si, qium dUOhLLS contorne deberel, alter¡ contulenit, alteri non, vnl quiirn cavel, vel quurn dividit, videnduni est, utruin sextantis tanturn ci auferatur (2) emolnmenturn, an vero trientis tl)tius detralii debeat. Et puto, si quidern per contumaciare non (3) eaveat, totius trientis es donegandas actiones; ncc enim videtur cavisee, qui non omnibus cavit; quodsi per inopiare, sextantis tanturn denegandas, sic Lamen, ut possit, supplere cautioneta vol collationo (4), ve! ceteris modis, quibus supr a diximus, aut curator eonstituoiur m re ci salvain facttirus; haber¡ enim debet ratio eius, qui non por contumaciam collationern non iinplet. § 14.—ls clueque, qui in adoptiva familia est, conterre cogitur, lioc est, non ipse, sed is, qui CULfl habet, si malucrit contra tabulas bonoruimi poasessionem accipero. Plano si bie adoptivus pater ante bonorum possessionein petitarn em ari eipaverit eum, non cogetur ad eollationern el ¡la Rescripto Divoruiir F'i'atrum exprsssuiii ost. Sed ita de]uum adoptiVus emanoipatus collationo fratrs privabit, si sine fraude boo facture sit. § lb.-.--Nee castrense, nec quasi castrenSO peenilum fratribus confertur; iwe enim praecipaulli esse oportere, rnultis Gonstitutionibus continetur. § 16.—Sed an id,quod dignitatis nomine a vatre datare st vel debetur, conferre quis in comiuiune cogatur, videamus. Et alt Papinianus libro tertio decimo Quaestionum, non esse cogendum; bee enimu propter onera dignitatis praecipunní haber¡ oportere. Sed si adhuc debeatur, hoc sic interpretandum esL ut non soles oneretur la, c1iii dignitatem mireruil, sed cominuno sit omimnium lieredume onus lioc dehiture, § 17.-- Qui ab hostibus captus post mnorteta patria reddit (5), hect inoriente patre nihil imabuit, quum apud Imstes tuerit, Lamen et ad bonorum posscsSiofleili aduiittetur, et couferet scilicct ea, quae inorienle patre baberet, si ab hiostibus captus non fuisset; sed etsi redemtus ab hostibims niortis tempore patria inveniatur, aeque collatio cnt facienda. (1) E i&iee Fl.,.Br.; divise, Taar. 4) nos, omZtekt ¡Ial. 4) oollattouem, Ha!. con bienes, ó con caución. Divida, pues, dice, sus bienes con sus hermanos, y aunque no dé caución cumple con el Edicto,'Pero aunque divida unos, y dé caución respecto á otros, decirnos igualmente que él cumplió. Mas cuando pueda haber algunos ocultos, no colaciona suficientemente el .que no da caución, aunque divida. Si, pues, constara entre las partes cuantos sean los bienes del emancipado, es suíiciento colación la división; y si no constara, sino que se dijera que algunos no habían sido llevados al acervo común, entonces se habrá de interponer la caución á causa de la incertidumbre. 12.—Pero aunque el emancipado renuncie en los bienes paternos acaso it tanto cuanto por la colación debe tener el heredero suyo, so ha de decir, que se considera que el emancipado colacioné lo bastante. Lo mismo también si hubicro delegado un crédito do un deudor del padre, ó hubiere dado un fundo, it otra cosa, por la porción de bienes, que debió llevan á.colación. § 13.-Si, cuando debiese colacionar para dos, hubiere colacionado para uno, y no para el otro, ora dando caución, ore dividiendo, se ha de ver si se le quita el emolumento solamente de la sexta parla,,Ó si se le delia quitar de todo el tercio. Y opino, cine si verdaderamente no diera caución por contumacia, se le han de denegar las acciones de todo el tercio; porque no se considera que haya dado por falta de bienes, se le han de denegar solamente respecto it la sexta parte, poro de suerte que pueda suplir la caución ó con la colación, ó por los demás modos, que arriba dijimos, mi que se constituya un corador que le haya de dejar it salvo los bienes; porque se debe tener consideración al que no cumplo con la colación no por contumacia. está én familia adoptiva, esto es, no él mismo, sino el que lo tiene, si hubiere preferido recibir la posesión de los bienes contra el testamento. Mas si este caución el que no dió caución para todos; mas si § 14.—También es obligado it colacionar el que padre adoptivo lo hubiere emancipado antes de habersepedido la posesión de los bienes, no será obligado it la colación; y así se expresó en el Edicto de los Divinos Hermanos. Pero el adoptivo emancipado privará de la colación it los hermanos solamente si esto hubiera sido hecho sin fraude, ni el peculio castrense, ni el casi castrense; porque en muchas Constituciones se expresa, que este es privativo. 115.—No Be lleva it colación para los hermanos se le dió ó se le debe por el padre. Y dice Papiniano en el libro décimo tercero de las Cuestiones, § 111.-. Pero veamos si será alguno obligado it llevar al acervo común lo que it titulo de dignidad que no ha de ser obligado; porque ea conveniente que esto lo tenga privativo por causa de las cargas de la dignidad. Pero si todavía se debiera, esto se ha de interpretar de modo que no sea gravado sólo el que obtuvo la dignidad, sino que esta deuda sea carga común do todos los herederos § 17.—Si el que aprisionado por loe enemigos regresó después de la muerte del padre, aunque nada tuvo él, al morir el padre, porque estaba en poder de los enemigos, será, sin embargo, admitido it la posesión de loe bienes, y llevará, por supuesto, it colación lo que Lendria, al morir el padre, si no hu- biese sido aprisionado por los enemigos; pero aunque se hallara rescatado de los enemigos al tiempo de Ja muerte del padre, se habr4 de hacer igual- 5) edfsrimtnr, HaZ. mente la colación. Valj. (5) Has.; redit, e! códice FI. 32 DWBSTO.—LIBBO xxxvii: TÍTULO VI 18.—Si ernancipato legatum fue-it quurn pater :norietur, etiaui lico conferre dubet. § 19.—Si ab ipso patre herede instituto filia eius fidejeoírl]Jlissum fLterit relictLlnj., qnurn niorietur, ata id confarenduTkl cst, quoniam utile est hoc fidei Et eveniet, ut pro co haboatur, atque Si post iior'tem patris relietuin t'uisset; neo cogetur hie conforte, quia moriente eo (1) (ciuS) non tuiaset. § 20.—Elinaneipatus lilius, si dotern habeat ab uxore aceeptam, hoc muus confort, eLsi auto uxor deecsserit. § 21.---Si iinpubere arrogato soundum Divi Pu ReScriptuLn quarta debetur (2), videndum eat, an, si patria naturalis bonoruni possesaionein petat, conferte quartain debeat; quacstio ja co est, an herodi eno relioquat quartae actioneru, an non; et uagis es¿, Ut ad herodem transferat, quia personalis actio cst. Igitur etiaui de quarta conferenda eavele euin oportoliít; sed iioc ita deinuiii, si ¡am nata esi quarlae petitio; eeterum si adhuc palor adoptivos vivat qui eum emaucipavit, dieenduiii est c&uliuuen quoque asesare; praeniatu.ra ant criin spes (3) collationis, quum adiiuc vivat is, cuius de 1)onis qn arta debetur. § 22,—Si is, qui hona coli atu rus est, ha.beat fihiuni peculiuin castrense habenlem, nao cogetur utique peculluin eius coiifei're; sed si ¡Ain tuno mortuna erat fihius eius, et castrense peculinm habnit, qunni ruoritur (4) le, cuius bonoruiii possossio potanda mt, en conforre cogatur? Quum auten vindicar¡ id patri non sil necease, dici oportcbit1 conferendom; non enim nuno acquiritur, sed non adimitur. Amphius dico, et si institutus ftierit a filio heres, cecdum adierit, habeatque substitutum, quia non fliagis mine quseritur peculium, quain nunc non alienatur, conferri debere. §.23. —Contertur auteii, etiatilsi quid elus non (5) fueril, dolo malo autern factum sil, quoniini.is esset; sed hoc sic aceipisndum est, ul hoc deinum canter*tur, quod &us esse desiit dolo malo. Cetoruni si 14 egit, nc acquireret, non venit jo eollalionem; nam hie et sibi irisidiatus est. § 24. -ortione5 collationuni ita cruel Çaciendae, ulputa duo sun! fl(ii ¡o pocestate, unas cinaneipatus hiabens treonta, ducenta fratribus con lord (u), sibi ccntum (7); l'aeit enim lis partetn, quamvis ié sit, ani conferri non solet. Quodsi duo sitil fui omancipati habentes trecenta (8), et duo in poteetate, aeque dioendurn eet, singulos singulis, qui sunt lo potestate, centena conferre, centena rotiocre, sed ipsos invicem nihil conterre. Delia queque cohlatio in eundein modum Set, ut, quicunque contert, etiain suam personam nuiiieret in par.tibus í'aciendjs. según la e3crlara Qrlç7ltkZl. (z) VÉaJc mas adekne eZ.fr . S. pa rra,fo pr. (3) spsiee, foL 4) Taur.; mortetur, el códice FL., B. (5) mmc poi non, ¡Ial. (ti) Según corrección del códice FI., Pr,, confort, Tau,, (1) Tau,. en (e e del códice ¡'L Br. § 18.—Si se le hubicÑ hecho un legado á un emancipado, también debe llevarlo á colación cuando muera el padre. § 19.—Si a cargo del mismo padre instituido heredero se hubiere dejado un fideicomiso para att hijo, cuando muriese, ¿se ha de llevar esto é. colación, porque es útil este fideicomiso? Y sucederá., que será considerado lo mismo que si hubiese sido dejado después de la muerte del padre; y no será aquél obligado á. llevarlo á. colación, porque al morir ésta no habría sido suyo. § 20.—Si el hijo emancipado tuviera la dote recibida do la to.ujer, no la lleva á. colación, aunque er hubiere fallecido antes. la mujer 21.—Si arrogado un impúbero se debe la cuarta parte según el Rescripto del Divino Pio, Be ha de ver, si deberá llevar á. colación la cuarta, si pidiera la posesión de los bienes del padre natural, la cuestión estriba en esto, en si la deja, ó no, a su heredero la acción de la cuarta; y es más probable que la transfiera al heredero, porque es acción personal. As¡, pues, convendrá que él dé caución de llevar á colación también la cuarta; pero esto así solamente, si ha nacido ya la acción para pedir la cuarta; mas si viviera todavía el padre adoptivo, 2ue lo emancipó, se ha de decir que también deja a tener lugar la caución; porque es prematura la esperanza de la colación, viviendo todavía aquél de cuyos bienes se debe la cuarta. § 22.—si el que ha de llevar á. colación los bienes tuviese un hijo que tuviera peculio castrense, no será ciertamente obligado á llevar á colación el peculio de aquél; pero si ya á. la sazón había muerto su hijo, y tuvo, al morir, el peculio castrense aquél de cuyos bienes se ha de pedir la posesión, leerá acaso obligado á llevarlo á. colación? Mas como el padre no tiene nocosidad do reivindicarlo, se deberá decir, que ha de ser llevado á colación; por9ue entonces no se adquiere, sino que se quita. Y digo más, que aunque por el hijo hubiere sido instituido heredero, y todavia no hubiere hecho la adición, y tuviera substituto, debe ser llevado á colación, porque entonces no se adquiere el peculio, sino que más bien no se anajena. § 23.—Mas se lleva á colación, aunque alguna cosa no hubiere sido de uno, pero se hubiera hecho con dolo malo que no lo fuese; pero esto se ha de entender de incido, que se lleve á colación solamente lo que por dolo malo dejó de ser de aquél. Mas silo hizo para no adquirir, no se comprende en la colación; porque en esta caso se perjudicó también á. sí mismo. § 24.—Las porciones de las colaciones se habrán de hacer set, por ejemplo, si hay dos hijos bajo potestad, y un emancipado tiene por valor de trescientos, llevará á colación doscientos para los hermanos y retendrá ciento para si; porque hace parle para ellos, aunque él sea uno para quien no se suele llevar á. colación. Mas si fueran des los hijos OXFmftflcipados que tuvieranpor valor de trescientos y dos los que están bajo potestad, se ha de decir igualmente que cada uno lleva á colación ciento para cada uno de los que están bajo potestad, y retiene' otros ciento, pero que ellos mismos no llevan nada a, colación entre s. Y del mismo modo se hará también la colación de la dote, de suerte que cualquiera que la lleve á. colación cuente también su propia persona al hacer las partes. (7) reltuebi!, aíade acertadamente Ha¡. (6) Taur., trecent*s, La escritura original; trecena, la co, r,'eooidn miel códice FI., Br. DIGESTO.—LIBRO xxxvii: TfTJLO vi 33 2 PAuLns ti/ipo XLI. ad Edi uta.-Quuni emanipati fUji nouurle nepotem jostumum post ay¡ morteni editum dicimus bonorun possessionem accipere oporere, nccesa'iUm oiit dicere, bona sua (1) euia eonfwre, licet non Pote6t die¡, mortis tempGre avi bona habuisse, qui ipse nondum in rerum natura ert; igiur sive bereditatern a patr, sivc legaLutn acoeperit, lino coiifcrre ciebebit. § I.-fllud aut.ern inteligendunx est, fihinm in boriis habere, quod dedueLo acre alieno supereat. Sed si sub condiioiie debeaL, non statim id dedurcre debebit, sed id quoque coiiferie; contra au.Lern caven ci epontebit ah en, qul ¡u poLetate est, uL existente condilione deeridaiir pro ea parte, quarn ccntulit. § 2.-De illis, quae sine culpa fil emancipati post mortein patnis penierunt, quaeritur, ad euius detrirnentuin ea pertinere debeant. Et plenique putant, ea, quae sine dolo et culpa perierint, ad collationis onus (2) non perLinere; et hnci ex illis verbis intdfligendum ost, quibus Praetor viri boni arbitratu iubel conferri b&na vii' autem bonus non Bit arbitraturus, aonferendum id quod nec habet, neo doto, nec culpa deslit babero. 3.-id quoque, quod sub conditione ex stipulatu debetur, ernaucipato conferri dobet. Diversum est in legato conditionali, quia, etsi in potestate fuissit et post mortoLn patris eonditio extitiset, ipse habret actionem §.4.-Ernaneipatus fiLius, si iniurarum babeL aq.dortani, nihil eonlrre debet; magis euirn vindietae, quani pecunia.e habet perseeutiouem; sed si furU habeat actionem, eonferre debebt. § 5.-Si tres einanoipati, duo in potestate sint, Caius Cassius libro septiino (3) Juris civilis Lertias conferendas putat, ut ernaneipati, quia invicem non oonferunt, unius toco siaL, ncc indignari 008 oporteie, si plus confei'ant, et ininus aceipiant, quia in potestate eorun fuet'it, bonorum possessionem omitene; lulianus quoque Cassiiscntentiam Sequitur. § 6.-Si ex einaucipato filio nepos caaneipaCus, mortuo patre simul et ayo, bonoruu.i possessionem litriusque acceperit, quem ntnrque norum sunni heredein reliqueril, eo modo collatio explican potcaL, aL, si verbi gratia eentrnn in bonis babuU, et patruo quinquagi rita, et fratri qui nq uaginta conferre doheat (4); fiac enim ratio facit, sive personas, sive purtiones nunieremus. § 7.-Si duo nepotes ex liLio mortuo emanciaLi bonorum possessionein ay¡ potant, utruni dimidias, en quartas patruo conferre dcboant quacnitur. EL verjas est, semiases conferre oes oportere,quia et Si ViVO ayo, quum in Cies potestate essont ducenLa, puta, aequisiissent, centuni tilius, centuín duo fratres por hereditatem avi haberent. 2. PkUL.o; Goine,Uw'ios al Edco., libro XLI. Cuando decimos que el iiiéto póstumo nacido después de Ja muerte del abuelo debo recibir la posesión do los bienes en nombre del lujo emancipado, será necesario decir que él Uev.a á colación sus propios bienes, aunque no se puede decir que tuvo bienes al Licirapo de la muerte del abuelo el que no había nacida todavía; así, pues, ora si hubiere reeihdo del padre la here a, ora si un legado, deberá llevarlo á colación. § 1.-Mas se ha de cutcudcr que el hijo tiene uniDo bienes lo que le queda deducidas las deudas. Pero si debiera bajo cudicióu, un deberá deducir etu luego, sino que lo d&ei'á llevar ttuubióu a colaióui; mas, por el con ario, se le rlebci'ft dar por el que está bajo potestad caución de (100, eunplióndese la condición, será defendido en cuanto á la parte que llevó .á colación. § 2.-Respecto ml las cosas que sin culpa del hijo emancipado perecieron después de la muerte del padre, se pregunta en perjuicio de quién deban ellas redundar. Y opinan los 'más, que las que hubieren perecido sin dolo y culpa no corresponden á la carga do la colación; y se ha do enteédor esto co virtud de aquellas palabras con que ci Pretor manda que se colacionen los bienes ti tirbitrio de buen varón; mas un buen varón no habrá de de- terminar que deba colacionar lo que ni tiene, ni dejó de tener por dolo ni culpa. § 3-También se debe colacionar para el emancipado lo que bajo condición se debe en virtud de estipulación. Diversa cosa es Iratátidose do un legado condicional, porque aunque hubiese estado después dala muerte del padre, él mismo ten- bajo potestad, y se hubiese cumplido la condición dría la acción. § 4. -El hijo emancipado, si tiene acción de in- jurias, no debe llevar nada ti colación; porque tiene más bien la persecución de la vindicta, que la de una cantidad; pero si tuviera la acción de hurto, la deberá llevar ti colación. .-Si hubiera tres emancipados, y dos bajo potestad, opina Cayo Cassio en el libro séptimo del ceras partes, de suerte que los emancipados, como terooLuú Civil, que se han de llevar ti colación terno colacionan entre si, estén en lugar de uno solo, y no deben ellos quejarse si colacionaran más y re- cibieran menos, porque en su potestad estuvo prescindir de la posesión de los bienes; y también Juliana sigue el parecer de Cassio. § 6.-Si un nieto emancipado habido de un hijo emancipado hohiore recibido, fallecidos simultá- neamente el padre 'y el abuelo, la posesión de los bienes de ambos,iitbiendo dejado ambos un heredero suyo, la colación se puede explicar de modo que si, por e,jein pie, tuvo bienes por valor de ciento, deberá llevar á colación cincuenta para el tío paterno, y cincuenta para el hermano; porque es lo que da la cuenta, or-a contemos las personas, ora las porciones. hijo al1ecido pidieran la posesión de los bienes del abuelo, se pregunta si deberán llevar ti colación para el tío paterno mitades ó cuartas partes. Y ca mutis verdadero que deben ellos llevar ó colación mitades, porque también si viviendo ci abuelo hubiesen adquirido, estando bajo su potestad,. por § 7-Si dos nietos emancipados habidos de un ejemplo, doscientos, el Iii3o 'tendría ciento, y ciento los dos hermanos, por la herencia del abuelo. (5) sexto, Gal. 4) RoL; debet, el acídica 1?I. (1) (2) ms, Haj. oukuIift,in4er4 VLLg. —5 34 DIGESTO.—LIBRO xxxvii: TÍTULO VI § 8.—Siduo (1) emaneipati bonorum possessionem petieL'int, et unuS contulørit, alter non contuterit, hujus portio tantum oí, qui lii potestate esi, prcdesse de bet, non etiam ernan cipato, quociam cius causa, qui in potostate est, denegantur ci actiones. § D.—Si per inopiarn eivanoipatus cvere non posait, non statim ab en transterenda et possessio, sed sustinendum, donee possit invenire fideiussores, ut tamen de bis, quae mora deteriora futura sunt, bis, qui in potestate sunt, actio detur, ¡psique cavennt in medinm collaturos, si cautuin iis fuerit. § 8.—Si dos emancipados hubieren pedido la posesión de los bienes, y uno hubiere colacionado, y el otro no, la porción de éste debe aprovechar solamente al que está bajo potestad, no también al emancipado, porque por causa del que está bajo potestad se le deniegan á él las acciones. § 9.—Si el emancipado no pudiera por falta de bienes dar caución, no se le ha de quitar desde luego la posesión, sino que ha de ser sostenido en ella hasta que pueda encontrar fiadores, pero de suerte que, respecto á las cosas que se han de dedeteriorar con la demora, se les dé acción ú los que estáij bajo potestad, y estos mismos den caución de llevarla á colación, si á ellos se les hubiere dado caución. 3. JULIANO; Digesto, libo XXI!].— Ph Pretor no promete la posesión de los bienes contra el tostaciento bajo la condición de la colación, sino que indica lo que se debe hacer habiéndose dado la posesión de los bienes. De otra suerte, seria grande el perjuicio del emancipado, si se entendiese que no recibiría la posesión do los bienes de otro modo, sirio si hubiese dado caución respecto ala colación; porque si entretanto él hubiese fallecido no le dejaría nada ó su heredero; y asimismo, si hubiese muerto su hermano, no seria admitido á la posesión de los bienes. Qué se dirá, pues Se ha de entender, que recibe fa posesión de los bienes aun antes de que dé caución; pero si no diere tacanción, se hará de modo que toda la herencia permanezca en poder del que hubiere estado bajo potestad.. § 1.—Un hijo emancipado promete controversia á un impúbero, que dice que es hijo, y que estuvo bajo lapotestad del padre; pregunto, si el emancipado le deberá llevar a colación sus propios bienes. Paulo observa: opino que debe llevarlos á colación, habiéndose obtenido caución dq que el vcneido entregará así como la herencia, también lo que se colacionó. 2.—Dice Juliano: siempre que se da la posesión de los bienes contrae¡ testamento, deben los emancipados llevarles á colación sus propios bienes á aquellos solos que hubieren estado bajo la po. testad del padre; se suele preguntar de qué modo se ejecutará esto; porque si se llevan al acervo común los bienes dejados por el padre y los de los emancipados, y de esta suerte se hicieran las poi-ciertos viriles, sucederá que les aprovechará tain. bién fi los emancipados la colación hecha por ellos mismos. Veamos, pues, si no será lo mas conveniente. que los emancipados tomen la cuarta parte. de los bienes paternos, y le tercera de los suyos propios. L que digo aparecerá más claro con un ejemplo; supongamos, que el padre dejó cuatrocientos, y dos hijos bajo potestad, y dos emancipados, de los cuales uno tiene bienes por valor de ciento, y ci otro por el de sesenta; el que tuviere ciento tomará ciento treinta y tres y tercio, y el que hubiere llevado fi colación sesenta ciento veinte, y así resultará, que el beneficio de la colación corresponderá á. aquellos solos que hubieren por manecido bajo potestad. § 3.—A los emancipados se les manda que lleven SUS propios bienes fi colación con los que estuvieron bajo potestad. § 4.—Por lo cual, así como el que está bajo potestad toma préviamente la doto de la mujer, así también debe retener el emancipado, como si Lomase préviamente. (8) conferro, Ha¿. Vg. 3. 1ULLANCS libro XXIII, Dijcsorum.— 1raotoi' non sub eonditioiie collationis bonorum poaseasiocern contra tabulas prorniltit, sed demonstrat, quid data bonoruni possessione fieri oporteL Atioquiri magna captio erit emanoipati, si non eULer bonoruni possessioncm accipe re ¡ n Le 1 ligaretu r, nisi cavisset de collatione; nam si interim ipso decessisset, heredi sao nihil relinqueret; item si frater eius decessissot, non adrnitteretur ad bonorurn possessionem. Quid ergo est lntelligecdum est, boriorum possessiuuetn aceipere et ant.equain caveal; sed si non eaverit, ita observabitur. nL tota hereditas apud eum, qui tu poteatate fue¡-¡(, retnaueat. § 1.—Emancipatus tillus controversiam facit impuberi, qui se íIlium, GL in poteatate patria fuiese dicit; quaero, si boca sua el ernancipatus conterre doboat. Paulus notat puto eonferendum esac exacta caulione, ut vietus, sicut hereditatem, ita et quae collata sunt, praeatet. 2.—lulianus (2): quoties contra tabulas bonoram poaseasio datur, ernanoipati bona sua conferre debont his solis, qui in potestate patria fuerint; hee que'na'moduni expedir¡ oporteat, quaeri solet; nam si berta a patre relicta, el emancipatorum in mediurn conferantur, et ita viriles partes samantur, eveniet, ut et ernancipatis queque collatio ab ipsis facta prosit. Videarnus ergo, no commodisaimum sit, ernancipatos quartam partem ex bonis paternis ferro (3), ex suis tertiarn. Quod dico, exeruplo manifestiiis fieL; ponarnus, patrerfi quadringenta (4) reLiquisse, et duos in potestate filies, duns emancipatos, ex quibus alteruru centum, alterum sexaginta in bonis habere; ¡a, qui centum habebit, centum triginta tria et trientern feret, ¡a vera, qui sexaginta eontulerit, centum viginti, atque ita evenieL, ut collationis emolumentum ad solos, qui in potcatate remanserint, perveniat. in poteslate fucrunt, ¡uhentur. § 3.—Emaneipati bona sua conferre cuin his, qui § 4.—Quare sieut is, qui in potestate est, dotem uxoris praecipit, ita emancipatus quoque, quasi praecipiat, retinere debel. (2) IuIiftflUS, O!flU.ete HL 4. (1) fratrEe, insePto Vug (4) Tarw.;qnndrninta,et códuie Ft.,g ¿o m ismo es ¿a nota, flIØRSTØ • —LIBRO XXXVII TÍTULO VI 35 § S. —Etuancipatus practcritus, si, dum cleliberat, caverit de lionorum collatione, ncc bonorum pOSSeSSiQflem pelierit, agente fratre ex siipulatu ipso jure Lutus.erit. Sed ci si pecuniara otintulerit, cuntlictione eam - repetil; omissa enim bonorum possessionc incipil pecunia sine causa osee apud h ered am. § .—Qui duna filos ¡ti iotestate liabebat, el ex nao corurn nepotein, emancipavit filixitit, ex quo riepotem habebat, deinde eluaneipatus faetus procreavit filium, quera avus iii locura ful adoptnvit., eL vol intestatus, vol testamento facto praeterito emaflcipaLo [5iio deoaseit; queesituru es quid do bonorufli possessione, quid de collatione iuris esaet. Respondí: bonorum, de quibus quaeritur, tres partes fieri delient, ex quibus una pantinct ad fihitira, qui in potestatc rcmansit;. altera ad nepotem, qui in Iocnm fui adoptatus 051; tentia ad omaneipatuLn fihium et nepotein, qui in potestate remansanil, ha ul palor sol¡ ci conferat, eum que bonorum possessionem accipiat (1). 4. AFItiCANtJS libro-JI'. Quacstionu,n. - Filiura eivaucipaluw dotein, quairt fihiae suso nomine dedit, conferre non debore, quia non siut in matrisfamilias honis esae des intelligatur, ita el in patrie, a que sit profecta. 5i ULPI,NUS libro LXXIX. ad Edi,turn. - Si quia filium habeal suí iuris, et ex so nepoteni ni potestate sus, consequenter cnt dieendum, si no"s patria sui einancipati accipial bonorum poseessonem, de corifet'eridis suis quoque honm Cavare cura debcrc, ci esee similein ci, qur adoptavil; hoc § 5.—Si el emancipado preterido hubiere, mientras delibera, dado caución por la colación de los bienes, y no hubiere pedido la posesión de los bienes, estará de derecho seguro al ejercitar su hermane la acción de lo estipulado. Pero si hubiere llevado á colación dinero, lo reclamará por la con- el dinero en poder del heredero. § 6.—Uno que lenta dos hijos .bajo su potestad, y de uno .le ellos un nieto, emancipe al hijo, de quien tenía un nieto, después el que fué emancipado procreé un hijo, al que adoptó el abuelo en el lugar de hijo, y falleció ó intestado, '6 habiendo preterido al hijo emancipado en el testamento que hizo; se preguntó, qué derecho regiría en cuanto á la posesión de los bienes, y cuál respecto á la colación. Respondí: de los bienes, de que se trata, se deben hacer tres partes, de las que una le pertenece al hijo, que permaneció bajo potestad; otra al nieto, que ftiÓ adoptado en el lugar de hijo; y la tercera al hijo emancipado y nieto, que hubiere permanecido bajo potestad, de suerte que el padre lleve á colación para aquél solo con quien reciba la posesión sesión de los bienes, comienza á estar sin causa dicción; porque, habiéndose prescindido de la po- de los bienes. emancipado no debe llevar á colación la dote, que diú á nombre de su hija, porque no se entiende que como de los bienes de la madre de familia' forme la dote parte también de los del padre, de quien - 4. Araicrio; Cuctones, libro IV. - El hijo haya provenido. 5. Ut.i'iio; COMPIAtariosal Edicto, libi-oLXXJX. - Si alguno tuviera un hijo de propio derecho, y de él un nieto bajo su potestad, se, habrá de decir consiguientemente, que, si el nieto obtuvie- enim Divi Fratres rescripserunt, nl ad collationem avus compellatur. Plano codera Rescripto adieeturn esi sic: «nisi forte avus isla lTlullum ex his bonis ra la posesión de los bienes de su padre emancipado, deberá aquél dar caución de llevar á ceta- lumeuluru bonoruni possesaionis perveniat». Neo ideirco ea fila, quae post cmanoipatioiiem nata paLA liares exlitit, juste queri (2) poterit, inquil (3), quod co tacto cohlationis COLu modo excliid ter, quuu ayo qtiandoque defuncto ad bona eles SirnLil cura frat.re poesil venit'e. Hace jo patre adoptivo rallo reddj non potest, el tarnen el ib! ¡den dicomus, si sine dolo malo ernancipaverit. fructura acquircro vuil, paratusque es¿ de potestate nepoleru diniittere, ut ad emancipatum otnne orno- jante al que hizo una adopción; porque esto respondieron por rescripto los Divinos Hermanos, para que el abuelo fuese compelido á la colación. clon también sus propios bienes, y que es seme- ser acaso que este abuelo no quiera adquirir nin. fruto de estos bienes, y esté dispuesto á sacar do su potestad al nieto, para que vaya al emanci- Mas en el mismo rescripto so sil adié cato: «á no pado todo el provecho de la posesión de los bienes.» Y dice, que ni la hija, que, nacida después de la emancipación, fué heredera de su padre, po- drá quereliarse con justicia por cato, porque por tal derecho es excluIda del beneficio de la colación,puesto que, en cualquier tiempo que el abuelo haya tallecido, podrá.-ella concurrir conjuntamente con su hermano á los bienes de aquél. No se puede si hubiere hecho la emancipación sin dolo malo. dar esta razón respecto al padre adoptivo, y, sin embargo, diremos también en este caso lo mismo, § 1 .—Slipulatio auteLn collationia tuna eommittitur, quuni interpeliatus cura aliquo epatio, quo con,erre potuit, non facil, maxime quum boni vii'i arbjtratu collationera fien Edicto Praetoris insertum est. § 2.—Sive ergo iu lotum collatio facta non est, § 1—Mas se a lugar á la estipulación de la colación siem pro y cuando-el requerido con algún esfacio de tiempo, dentro del cual pudo hacer la ea- ación, no la hizo, mayormente habiéndose consig- sive iii partera faeta, toeum habebit haee. supolatía. § 3.—Et sive quia non conferat ex liac stipula(1 ) Taur. &egdM, la gsc,'tw'a original; aIplet, cida de¿ aOdjce JJ't., Dr. nado en el Edicto del Pretor que la colación se haga á arbitrio de hombre bueno. § 2.—Luego, ora si en absoluto no se hizo la colación, era si hubiera sido hecha en parte, tendrá lugar esta estipulación. § 3.—Y ya si uno no hiciera la colación en vir(a) fieL; qiiaent, a cddlce FI. (3) In Id por lnuIt, Ha?. Vuig. la eosi'ec- 36 DJG1STO.—LrBRo xxxvii: TtTULO VI tud de seta estipulación, ya si hubiere obrado con dolo para no hacer la colación, será condenado en tanta cantidad cuanta valiera la cosa, 6. CELSo; Digesto, libro X. - Se pregunta, si la dote que dió el abuelo paterno deber& ser devuelta al padrc después de la muerte del abuelo habiendo fallecido la hija durante el matrimonio. La equidad del caso consiste en que Lo que mi padre dió por mi causa en nombre de mi hija sea considerado como si yo mismo lo hubiere dado, porque el deber del abuelo respecto á la nieta depende del deber del padre respecto al hijo, y por la razón que el padre it la hija, debe el abuelo darle dote é. la nieta por causa del hijo. ¿Qué se dirá si e) hijo fué desheredado por el padre? Opino que no absurdamente se puede defender lo mismo también en cuanto al hijo desheredado; y no necesita indulgenciael parecer de que it lo menos tenga de los bienes paternos lo que sedió por causa de él. tiene, sive dolo feeei'it quominus conforat, quanti ea res cnt., in tantam pecuniam condemnabitur. 8. Csc.sus libro X. Digc&lorurn.— Dotem, quaii ddit ayos paternus, an post rnortein Mi mortua in matrimonio filia patri reddi oporteat, quaeritur. Oceurrit aequitas re¡, ut, quod pater meiis propter me ihiae mean nomine dedit, proinde (1) sit, atque vs dedurim, quipe offlcium avi nireaneptem ex offteio patris erga.filium pendoL, el quia paterUliae, ideo nvns propter fihium nepti dotem dare debet. Quid si fiUus a patre exlieredatus est? Existimo, non (2) absurde etiani in exheredato filio idem poase defendi; neo iri5tvorabiiis sententia est, ut hoc saltem habeat ex patornis, quod propter illum datuni est. 7. Insi libro XIII. D4je.torarn. - Si nepotes jo locura f ui successeruñt, una n portio iis conferri debel, uti bonorum possessionis unam partem habeant; sed el ipsi ¡la conferre debnt, quasi omnes unus esserit. 8. PAP1EIArrnS libro fil. Qaaetionam. - Nonnunquarn () Praetor vaniantem non repellit, el consilium mutantis (4) non aspernatur. Unde quidain fihinm eman-cipatam, qui de bonis conferends cayere fratribus noluit, anrliendijm postea putaverunt, si vellét oblata cautione beneficium bonorum posse55iOni5 exateere; tamets responden potest, videri eum possessionern repudiasse, qui forrriarn poeseasionle conservare noluit, Sed benignior est sententia, maxirne quurn de bonig parentis (5) inter fraf res disputotur; quem Lamen facilius admittenduni existimo, si intra tempus delatae possessionis cautionem offerat; nam post annum, quam delata esset honorum possessie, volúntarjatn moram cautionis admitIere difficilius est. sucedieron sri el lugar de un hijo, se les debe llevar á colación una sola porción, así como Llenen una sola porte de la posesión do los bienes.; poro también" ellos mismos deben llevar á colación, así como si Lodos fuesen uno solo. 8. PAplmArço; Cuestiones, libro lii. - A. veces el Pretor no repele al que varia de opinión, y no desprecia al que cambia do propósito. Por Lo cual algunos opinaron que el lujo emancipado, que no quiso dar it sus hermanos canción de llevar a colación los bienes, ha de ser oido después, si quisiera utilizar, habiendo ofrecido la caución, el beneficio de la posesión de los bienes; sin embargo. se puede responder, que parece que repudió la posesión el que no quiso conservar la forma de la posesión. Pero es más equitativa la opinión. contraria, principalmente cuando entre hermanos se dispute sobre los bienes de un ascendiente; pero opino que aquél ha de ser admitido más facilmente, si ofreciera la caución dentro dci término de deferirse la posesión; porque después do un año que hubiese sido deferida la posesión de los bienes, es más dificil admitir la voluntaria demora de la caución. 9. Ei. MISMO; Rcspue.stas. libro V. - Un emancipado recibió La posesión de los bienes de supadre intestado; el nieto habido del mismo, retenido en la familia, tendrá la mitad de la herencia con el beneficio de la colación. P1 mismo nieto, si despuós recibiera la posesión de los bienes del padre intestado, será obligado á llevar it colación sus propios bienes para el hermano nacido después de la ornancipacióri del padre y retenida en la familia, 10. ScÑvoLA; Cacslioace, titeo V. - Si instituido heredero el hijo que se halla bajo potestad adiese la herencia, y pidiendo uno emancipado la posesión de los bienes contra el testamento él no la pidiera, no se ha de hacer colación para él; y así lo dice el Iidicto. Pero yo más bien opino, que, así como rctione en parto ¡a herencia por la razón de derecho de que podría pedir la posesión de los bienos, así también se debe hacer colación para él; á la verdad, cuando sufra perjuicio por la posesión de los bienes. (5) patcrnic, Ha¿. (S) raur. segdsi ¿a escritura original; Sesevola, Mserta ¿a corr'eccán dI códice FI., Br. (7) que et por quod, Ha¿. 7. EL mismo; Digesto, libro XIII. Si los nietos S . lorti libro V. Jlrsponsiru.m..—Filius emanci1 s 1. u s 1V .iteslILi pntris lmiiuruni possessionera oece pi neis ex eudom in familia retentus semisse,m hereditatis curn emolumento collationis habebit. ídem n:epos, si postea por.sessioÚcln intestati patrie aocipiat, fratri post emaucipalionem patrie quae-. sito et in familia retento, bona mio conferre cogetur. 10. SOÑEVOLA libro V. QwesUonurn. Si fijos in potestate heces institutus adeut, et emancipato potente bonorum poaseasionem coiflra tabulas ipse non petat, nec confereiidum cst ei; el ita Edictum se babel, (6) Sed roagis sentio, ut, queii-tadmodum pro parte hereditatem retinet iure ea, quod (7) hanoruni possessioneln peterø possot, ita et couforri ej debeal; ulique quum iniuriam por bonorum posseasioriem patiatUr. (1) Taur. 3eq,áa t escrituraorlgLna; erIni1e, a correeoÓn de códwe eL, Br. escritura original, Dr. 2) Tar. jwgÚn la e crtara orteina; dum, auiade ¿a correecidn del o6dce Pl., Dr. (8) TaUC. 3egún correociisn del cedice FI.; Nunquam, ¿a (4) mutanteln, 1-Ial. DIGESTO .—LTBRO xxxvii: TfTTILO Vfl 11, PAULLJS 1iro XI. Rcsporos'wn.— Paulus respondit, ea, quae post mortein patris filio reddi debucrunt, emancipatuin Rlium, quarnvis. prius eOiiSeCilttlS Sit, quain debciefltUr fraLr, qu.i ¡ti pometate paLris relictus Cst, enoterre non debere, quuni post mortein patris non 1am ex donatione, qualu ex causa debiti ea possidere videatur (1). 37 PAULO; &sptwshas, libro XL— Paulo respon11. dió, que aquellas cosas, que Be le debieron devolver al hijo después de la muerte del padre, no las debe llevar á colación el lujo einaueiiiado, aunque las haya obtenido antes que se le debieran al lieriiiario que fué dejado bajo la-potestad del padre, porque se considera que después de la muerte d& padre las posee no tanto en virtud da donación, como por causa de deuda. - 12. ioss libro XLI. ad Ediolurn.—Si praegnanlem quia uxorem rnliquei'it, et ca vontris nomine lo poSSBSSiOfla.IU missa fuord, interim oessat collatío; nani antequam nascatur, non potest dici, in potestate morientis fuisee, sed nato conferetur, 12. Li, mismo; Co,ncntarios al Ediclo, lun'0 XLI. -Si alguno hubiera dejado embarazada á su mujer y ésta hubiere sido puesta en posesión en nombre del feto, no tiene lugar entretanto la colación; porque antes que nazca no se puede decir que estuvo bajo la potestad del que fallece, pero se liará la colación en naciendo. TÍTULO VII DE LA COLACióN DE LA DOTE 1. ULPIANO; Conic,rharios al Edicto, libro XL. Aunque el Pretor obligue á la bija la colación de la dote solamente si pidiera la posesión de los bienes, sin embargos también si no la pidiera, deberá. colacionar aquélla, si se inmiscuyera en los bienes paternos; y el Divino Pío respondió por rescripto á. Ulpio Adriano esto, que también kaque no habiere pedido la posesión de los bienes puede ser compelida por el árbitro de la partición de La herencia á. la colación de la dote. § 1.—Si la dote fuá comprendida en estipulación, ya si la misma mujer estipuló ya sise gestionó negocio para ella será. igualmente obligada á llevarla á colación; pero si la estipulación fué hecha para otro, se ha da decir, que deja de tener lugar la colación; y si solamente hubiera sido prometida la dolo, se _Jará su colación. § 2.—Si hubiera un nieto y una nieta habidos del mismo hijo, y la nieta hubiere sido dotada, y bubiera un hijo que no fuera el padre de ellos, la nieta ha de llevar á. colación para su solo hermano toda la dote; pero la nieta emancipada llevará á. co-. ladón la dote y sus propios bienes al nieto solo, no también al tío paterno. § 3.—Pero si.hubiera una nieta sola, notainhián hin nieta habido del mismo hijo,'entonces se hace colación para el tío paterno, y también para el alelo ó la nieta habidos de otro. § 4.—Mas también si hubiera dos nietas nacidas de diversos hijos, colacionarán entre si, y con el tío paterno; y si del mismo padre, colacionarán solamente entre ellas. § 5.—Cuando se lleva á colación la dote se hace deducción de los gastos necesarios, no de los demás. § 0.—Pero si ya se hizo el divorcio, y el marido no fuera solvente, no se le deberá computar integra la dote á la mujer, sitio lo que puede irá poder de la mujer, esto es, lo que el marido puede satisfacer. § 7.—Mas si eh padre ó un extrafio hubiere proinet.ido la dote bajo condición, habrá necesidad de caución, para que la mujer lleve á. colación la dote cuando hubiere comenzado á. estar dotada. - § 8.—Conviene ciertamente, que la hija, que abintestato se hace heredera del padre, lleve á colación la dote, pero es consiguiente, que en virtud TIT. VII DE DOTIS C0L.LA1ONE 1. ULP1ANUS libro XL. ad Edklam.—Quamquarn ¡ta, demum ad collationom dotis Prantor cogat fihiam, si petat bonorum possessionein, attainen el si non petal, conferre debebit, si modo se bonis paternis misceat; et bou i)ivus Pius Ulpio Adriano rescL'ipsit, etiam eam, quae non petierit bonorum possessionem, ad collationeiu dotis per arbitrum farniliae erciscu.n.dae posse compelli. § l.—Sj in stipulatum deducta siL dos, si quidem ipsa mulier stipulata sit, vol ipsi negotium gestum, arque conterre cogetur; si vera ahí quaesita est stipulatio, dicendurn est, nessare collationem; eh si tantum promissa sit dos, collatio eius fiet, 2.—Si SiL cepos ct neptis ex oodein filio, et dos non paler eorum,- neptis tata alt neptis, sit el liliu omnem dotem soli fratri collatura est; emanc.ipata actem neplis dotein el. bona aun sol¡ nepoti, non etiani patruo oon!eret. § 3.—Sed si kit neptis sola, non - ctiain nepos ex eodom, lunc conertur patruo, iternqne nepoti vel nepti ex alio. § 4.—Sed el si duac neptos sin I ex diversis flhiis, eonCorent et ínvkenj, et patruo; si ex codean patre, tanturn invioen coníerent, § i.—Quum dos confertur, impensarum neceaBariaruni Rt detraetio, ceterarum non. § (L—Quodsi mm faetuiii divorhium est, el mar¡ tus non ah solvendo, non debebit integra dos computan iiiulieni, sed id, quod ad mulierem potest pervenire, hoc est, quod facere maritus potest. § 7.--Si sub conditione pater, vel extraneus dotern prouiiseril, cautione opus erit, ut tune conferat mulier dotem, quum dotata ense eoepenit. § 8.—Filiarn, quao ab intestato patri heras fit (2), conferre quídam dotem oportet, ccnsequens autem est, nl ex pollicitatione delia (8) pro parte dimidia (1) Taar. según la ncritura orlgtriet; vWetur, ja corre e&n de¡ cÓEe J'L, Br. (2) ¡Ial., sil, el códice FI. (2) dolts, n MIULa VuL'. 38 tfla18TO.—Lt1fftO XXYÍI TfTULO Vn fratrorn suum libere; aec1uius enim esi, jo solidum de ano ciiiiii dotataxn esse. bonor mi possessionom accepit, Ii liatu dotatam habeat, uon debet dotem cina conlerre, quia in bonis cius nu est. 9.—Si ematicipatus filius, qui contra tabulas de la promesa de la dote libre de la mitad ásu hermano; porque es más equitativo que ella esté dotada por completo con lo suyo, § 9.—Si el hijo cinaneipado, que obtuvo la posesión de los bienes contra el testamento, tiene una hija dotada, no debe colacionar La dote de ella, porque no está comprendida en sus bienes, 2. GAtos Libro XIV. ad Ediclwu provinciale.— Filia iit adoptionem data ci iteres instituta debet, sicul ernancipata, non so1un bona sua, sed et dtein, qune ad eam pertinere poterit, conferre; si adhuc pa.ter adoptivos vivit, liLa necease Imabebit confcrre (1). fuer'it heces instituta1 ecUatione dotis non fungetur; unde si commisso ab altero Edicto necease habuent coi fra tabulas botiorum possessieiiem aceipere, dieondum est, quoniain nullam iniuriam fratri faoit, nin deboro eam dotem conl'erre; nam quod habuit ex indicio, convertitur ad contra tabulas bonortm possessionem. Planes¡ ex minore parte f'uit hees instituta, et alia quaedam jo earn contutit contra tabulas bonorum poaseasio (2), aunta portione eius, dicendum cnt, collationis munere eatn fiingi, nii furte contenta rterit portione, ex qua instituta cal; tunc, enini dicenduni esi, ex indicio parentis eam venientein non debere ruanos collationis sustinere. Xl V. - La hija dada en adopción ó instituida he- 2. thyo; Comeniarios al ¡i,'diclo proccru,ial, libro redera debe, conro la emancipada, llevar á colación no solamente sus bienes, sino también la dote, que pudiere corresponderle; si ci padre adoptivo vive todavía, tendrá él necesidad de llevarla colación. S. ULrIANLS libro IV. DitpuLaüorturn. -Si filia 3. Ui..rio; Disputas, Libra 1V. -Si la hija bubiere sido inat.ituícla heredera, no hará colación da la dote; por lo que si habiéndose dado por otro lugar al Edicto hubiere tenido necesidad de recibir la posesión de los bienes contra e[ testamento, se ha de decir, que puesto que no causa ningún peejuicio al hormano, no debe ella colacionar la dote; porque Jo que tuvo en virtud del testamento so convierte en la posesión de los bienes contra el tostamonto. Mas si f'uó instituida heredera en una parte menor, y La posesión de los bienes contra el testamento ¡odió algunas otras cosas, aumentada su porción, se habrá de decir, que ella soporta la carga de la colación, á no ser acaso que se hubiere contentado con la porción cm que tud instituida; porque entonces se ha de decir, que concurriendo ella pon voluntad del ascendiente no debe soportar Ja carga de la colación, ¡II. 4. Pon'otnos libro II!. ad Quintun Muria,n.— Si pato t' pro tilia dotem promiserit, deinde exheredatae,\CL etiain enianeipatae et prastenitae legatum dederit, habebit fija etiani dotern praecipuam et legatuiti. 5. 1 'APiNlANUS Libro Y. .Rcsponsorwn. - Filius ernancipatus qui possessioriern contra tabulas accipere potuit, intestati patria posscssionem accepil, atque ita filio., quae mauait inpotestate, cutu ciusdem fsrniliae fratre benes instituta, possessionem intestati patria, ernorem fratris emancipati secuta, accepit; doteni acuipto fratri conferre non cogetur, quum ea possessio frustre patita sit, et filio !ktris (3) volunlatem (4) fin¡ virus partis retineat, id est, ut omnes triantes haboaril, et bonorum posseasio Unde libori linigatur pro contra tabulas ease pl3iita. dola desheredado, ó aun habiéndola emancipado y preterido, la hija tendrá además de La dote prolerente también el legado. emancipado, que pudo obtener la posesión contra el testamento, recibió la posesión de los bienes del neció bajo potestad, instituida heredera con un liar- hija, y después le hubiere dado un legado habién- 4. Posipomo; Co,ncjitarios d Quinto Muelo, Litro - Si el padre hubiere prometido la dote por la 5. Ppneo; lcpustas, libro V. - Un hijo padre intestado, y de este modo la hija, que permaerror del hermano emancipado; no será obligada á llevarle it colación la dote al hermano instituido, mano de La misma familia, obtuvo la posesión de los bienes del padre iiitestado, habiendo seguido el porque en vano haya sido pedida esta posesión, y retenga la hija del hermano la disposición hasta el límite de la porción viril, esto es, para que todos § 1.—Filia, quae soluto matrimonio dotem eouferre debuit, Inuratu collationieciL; viri beni arbitratu cogetur usuras quoque dotis conferre, quutn emalicipatus frater enirn fruetus conferat, et filia partis suae (5) fructus pereipiat. tengan una tercera parte, y se suponga que se pidió La posesión de los bienes cUnde liberb en lugar de La, que contra el testamento. § 1.—La hja, que disuelto su matrimonio debió colacionar la dote, fuá morosa para la colación; será obligada á arbitrio de hombre bueno Li. llevar á colación también los intereses de la dote, puesto que el hermano emancipado también colaciona los frutos, y la hija, percibe los frutos de su parte. 6. losai libro Y.t. Respoasorunt. - Pater filiem emaucipatum heredem intituit et filiem exheredoit,(use inofficiosi lite pei1ata pantein dimidiam vit, hereditatis abstulit; non esse frairom bono. propria (3) si adhue pter adoptivus vivit, ho neeesse hahshit conferre, considérase adadidas por aetigaos coj4stas, () coiitsllt, Contra tabulas bonoi-um posasasione suela, Vui instituyó heredero it un hijo emancipado y desheredé it una hija, que habiendo promovido la quere- 6. EL MISMO; ResprLcalas, libro VI. - Un padre lla, de inoficioso, retiró la mitad de la herencia; (3) patria, al mdrgeA fnerior del códice FI. (4) senta, inserte Hat. (5) patria sitj, Vaig. DIGESTO.—LIBRO XXXVII.- TITULÓ '!ÍtI 39 conferre cogendum respondi, nani e libertates coinpeere placuit. 7. PArLeS libro XI, Responson4rn. - Nec ipsa dotem fratribus suis eonferet, quum diverso jure rratres surit heredes. respondí, que no ha de ser obligado el hermano á colacionar sus propios bienes, porque se determiné que competiesen también las libertades. 7. Pum.o; Jlespueslas, libro XI. - Y ella no les llevará á colación it sus hermanos la dote, porque los hermanos son herederos por distinto derecho. 8. PAPiNIANo; 1? ucalas, libro XL—Un padre al casarse su hija le dio ademas de la dote algunas cosas, y la retuvo en la familia, y la instituyó coheredera de sus hermanos bajo la condición de que les llevase it colación La dote y lo demás que al easarsele entregó; habiéndose abstenido de la herencia la hija, se determiné que it sus hermanos que reivindicasen los bienes no dados en dote les obstase la excepción do dolo porque el padre quiso que la hija tuviese una y otra cosa. 8. P4PfNIAÑtJS libro .XL b!cpowsorurn. - Pater nubenti filiae quasdam res práeter dotern dedit, earnque le familia rednuit, ac fratribus sub condiUone, si dotem et retera, quae nubenti tradidit, contulisset coheredem adscripsit; qüurn filia se bonis abstiuuisscj, fratribus res non in dotem datas vindicantibus exceptionem doli placuit obstare, quonianrpater fihiam alterutrum habere voluit. qu:iestionis, an, si sua Lieres filia patri cuin fratribus, contenta dote abstiiieat se bonis, compellatur eam eonferre. Et Divus Marcus rescripsit, non compelli abstinonern se ab bereditate patris; ergo non tantuni dista apud maritum remanebt, sed et premissa exigotur etiatu a fratribus; et ost aeris alíen¡ loco, abseessit enitu a honis patria. O. T[tYPLiOiiiNtJS libpo Ví. fli.pilionurt.—Fuit 9. TRIFONIXO; Disputas, libro Vi. -'H u bo cuestión sobre si tiria hija heredera suya del padre seria compelida, si contenta con la dote se abstuviera de la herencia, it hoyar aquélla it colación. Y respondió por rescripto el Divino Marco, que no es compelida la que se abstiene de la herencia del padre; luego no solamente permanecerá en poder del marido ha dada, sino que se les exigirá también it los hermanos la prometida; y está en calidad de deuda, porque so separé de los bienes del padre. TITULO VIII [IXI DE QUE SE HAYAN DE UNIR CON EL EMANCIPADO SUS RiJOS 1. ULPIANO; Cornenitirios al Ediclo, Libro XL. Si alguno de aquellos it quienes promete el Pretor la posesión de los bienes no hubiere estado bajo la potestad del ascendiente, cuando éste uiuera, se les da it éste y it los hijos, que tuvo en la familia del nT. VIII (1) [1X1 D5 CONIUNO!WS CUZS EMANCIPATO LIBER1S ama (2) 1. ULP1ANUS libro XL. ad Ediclum.— Si quia ex , honorum pohli-Is quibus poaseasionem Praetor cetur, in potestat.c parentis, quum inoritur, non fuerit, el liberisque, quos iu eiusdern familia hablit, si ad eos hereditas ano nomine pertinebit, noque notam exheredations mrurunt, bonorum possessio eius partía datur, quas ad eum portine. r'et, si Le potestate permansiasel, ita ut ex ea parte dimidiam (3), reLiquam liberi eius, hisque (4) duntaxat bona sua conferat. mismo, si en su propio nombre les perteneciere la herencia, y no merecieron nota de desheredación, la posesión de los bienes de la parte que le pertenecania, si hubiese permanecido bajo potestad, de la otra mitad, y lleve it colación solamente para éstos sus propios bienes. 1.—Este Edicto es muy justo, para que ni concurra solo el emancipado, y excluya áloe nietos que permanecen bajo la potestad, ni se opongan it su padre los nietos por el derecho ile potestad. 2.—También se comprende en este Edicto el hijo dado en adopción é instituido heredero, para que se le una el nieto que está bajo la potestad de su abuelo natura); mas se une el nieto it ami padre etuancipa4o, era haya sido preterido, ora instituido el padre. Y habré esta diferencia entre el dado en une de Otra suerte con el dado en adopción, sino habiendo sido instituido y dándose lugar por otro al Edicto, pero con el emancipado, era haya sido instituido el emancipado, ora haya sido preterido.. que estaba paje potestad, y en un tercio otro emancipado, dice Juliano, que pedida la posesión de los bienes contra el testamento, el nieto preterido lo habrá de quitar a su tío paterno una sexta parte, y it su padre una dozava, de la herencia. (5) suerte que tenga da esta. parte la mitad, y sus hijos § 1.---Hoc Edictuin aeqoissimum est, ut neque emaneipatus solos veniat, et exeludat nepotes 'a potostate manentos, neque nepotes jure potestatis obuciantur patri suo. § 2.—Et in adoptionem datos fflius, et heres jostitutus ad hoc El dictum pertinet, uL ci iungatur cepos, cjiii lii avi Sf1 naLLiraUs potestate est.; iungitur autere nepos patri silo emancípate, sive pater praeleritus sil, sive institutus. Et hace erit dift'erecua inter ) in adoptionem datum.et emaneipatuni, quod in adoptionetu quidem dato non alias iungitur, nisi instituto et alió committeute Edictuin, ernancipato autem, sive sit institutus emancipatus, sive sil praeteritus. § 3.—Filio in potostate ex beses, emancipato ex tiiente herede, instituto, lulianus ait, nepotem practoritiim petita contra tabulas boriorum posaesSiOne, patruo Sextantoni, patri uneiam ablaturum. adopción y el emancipado, que ciertamente no se 3.—lnsiituído heredero da dos tercios un hijo (1) Tau.r. segaa correccóe (c có1r F. En ¿a escrara origis u tu este Wu.je 4epa4 deZ sseate. (2) xmus, coriolddrase aadlda por aatiyuos copias. IPSOJ inserte IlaL (4) I&ius. Haz. (S) lustltutum, inserta Vmtig. 40 !xaisTo.—LIBRo xxxvii: TITULO vTa § 4.—Si paor erosnoipatus exheredaus sit nopotibus ex eo praeeritis, qui eran¿ in potestate ieetiti, Picpoes admiituritur, aburdum eniin est, qu uiii patri .prttetcrito iurigaotur, instituLo 00 YCI exheredato uon admitti, § 5.—Sed et si pa(iuus eoruin, qui erant (1) in ji o tei4 Late, siL praeteri ii s, iaer ex.lioredajus, debent nepotes sdnitti; nain exheredatus pater eorurn pro rflortuo liabetur. § 6.---Si patev in potestate inanens oxheredatus, vol institutus sil, nepotctn ex co, sie ¡u potestate 'naneritem, airo emaneipatum, ad bona avi noque vecen, noque vocanduni osee, Scaevola ail toties eaiin napoti consulendum est, quoties in potestate retentus est patre emaneipato. Liberos igitur in familia esee oportet, ut huid hdicto locus su, eius sci1ict familia (2), cuius bonoruni posscssio potitur. Sed et si postumus natus siL ex emancipato, ante emanoipationem couoeptus, ideni cnt dice nd u ro. § 7, —Liberos anteni non oinnes siinul vocaL Pracior, sed gradatiin, hoe est cus, clul sui sunt, seilicet nepotes, s su iii, si tnInLIS, ces, qui scint inforiunis gradus; iiec cas iniseebitnus; plano si siuL ex emaneipat.o nepos, et ex nepote chis alio pronopoa, dlnendLlrn cnt, utrurnqueei iungi, ambo eirini in (3) suoruro loco successerunt. 8. —Si postilminio nepos redierit, dicenduin est, eum patri emarleipato coniungi. 9-SI pater ex duobus fiIiis, quos in potestate tiabuit, alterum emanciparerit, eL nepotem ex oc in Iocum fllii adoptavorit, et pi'aeterito oiiianeipato docesserit lulianus ah, nopoti ¡ti Iocuíft íiliiadoptato succurri opomLere, nl quasi fihius ponlionoin habuat, quatu habaret, et si roUtanus adoptatus ceset. Sic fiet, inquit, nL filius, qui in potestate fuit, terliajn partero, nepos in locurn fuji adoptatus alia.m terha,n, einaflcipatus films curo nepote altero retonto jo potestata partiatur: neo enim minus debt forro liepos in )uculn fui adoptatus, quan si ab extranco esset adoptatus. § 4. -----Si el padre emancipado hubiera sido desheredado habiendo sido preteridos los mueLas liahidos de ¿ml, que habían sido retenidos bajo potestad, son admitidos los nietos; porque es absurdo que Juntándose con el padre preterido no sean admitidos, habiendo sido éste instituido ó desheredado, § 5.—Pero también deben ser admitidos los nietos, si hubiera sido preterido el tío paterno de ellos, que eslal su bajo potestad, y desheredado el padre; porque desheredado su padre es considerado como fail emd o. § 6.—Si hubiera sido desheredado ó instituido el padre que pernianeod bajo potestad, dice Scdvolu que el nieto habido de él, ora si permanece bajo potes tad, ora si rimé emancipado, no eS; ni debe ser llamado á los bienes del abuelo; porque se ha de mirar por el nieto siempre y cuándo tite retenido bajo potestad habiendo sido emancipado el padre. As¡, pues, deben estar en la familia los hijos para que haya lugar á este Edicto, por supuesto, en la familia de aquél cuya posesión do bienes se pide. Paro se habrá de decirlo mismo, también si del emancipado hubiera nacido un póstumo, concebido antes de la- emancipación. § 7.—Mas el Pretor no llama simultáneamente á todos los descendientes, sino por grados, esto es, á los que son herederos suyos, á saber, á los nie- tos, silos hay,'y si no, á !os que son de grado inferior; y no los mezclaremos; mas si hubiera un nieto nacido del emancipado, y otro bisnieto nacido de rederos suyos. - su nieto, se habrá de decir que se le juntan uno y otro, porque ambos sucedieron en el lugar de he§ S. -Si el nieto hubiere vuelto por el derecho de poslliminio, se ha do decir que es unido al padre emancipado. hubiere el padre emancipado ti uno, y hubiere § 9.—Si de dos hijos que tuvo bajo su potestad adoptado en el lugar de hijo á un nieto habido de aquél, y falleciere habiendo preterido él emancipado, dice Juliano que es conveniente que se socorra al nieto adoptado en el lugar de hijo, para que hubiese sido adoptado un extraño. Y así resultará, dice, que el hijo que permaneció bajo potestad tendrá la tercera parte, otra tercera parte el nieto adoptado en el lugar de hijo, y el hijo emancipado partirá con el otro nioto retenido bajo potestad; porque el nieto adoptado en el lugar de hijo no debe percibir menos que si hubiese sido adoptado pos un extraño. una cuota parte de la herencia, b otra muy pequeña; porque aunque sea módica, diremos, sin embargo, que tiene lugar esta parte del Edicto. § it—Lo, herencia se divide entre el mismo-hijo y sus descendientes, de modo que ól tenga lamilad y los descendientes la otra mitad. Por lo cual, supón que hay un solo hijo emancipado, y dos nietos bajo potestad, y ni ogó n otro descendiente; el emancipado tendrá la mitad do la herencia y la otra mitad los dos nietos, de suerte que perciban cuartas partes. Pero si además hubiera otro hijo, sucederá que el hijo de quien no hay nietos tendrá la mitad de la herencia, y el otro hijo la otra mitad junto con sus hijos, de suerte que él obtendrá la cuarta parte de (,l '¡aur. e$fl 4OrreCriórI del oddice FI.; emise, in.scrla la wi)ura orina1 1,. (6) ifilus, omlenLa Fiel. Valg (7) Taer. ieqúe co,reccüie dci cddioe FI qie dice iii 1)baros Lii liboris, ¿a eeii rilare orisnal, Br. como hijo tenga la porción que tcndra aunque § 10.—Illud rtort interest, pinta portio heredilatis ad riepotatn pertineat, an perquamn niodica; nam et si modica sil., a-Llamen dioeiuu, locuni. esse (4) buje parti Edieti. § 11.—tutor ipsi.im Ulium et liberes eiue dividitur hercdit.as , ita ut ipse diiTnidium, liberi diiiiidiurn haboant. Proinde pone solum case liliurli ernancipatura (5), et nepotes jo potestate duos, nerninem praetorea ex liborie; habebit eroannipatus diiaidinin partem hereditati, el atiam diindiam duo nepotes, nL quadrantes ferant. Sed si ah praeterea ajius filias, eveniet, nl films habeat dirnidiatn partem hereditatis, ex quo nepotes non sunt, alius fllius (6) soniissem eum SIlla suis, ita ut quadrantcm liereditatis ipse froat., quadra-mis imitor liberes (7) oius (L) flaL Vu1.; eral, et cice .1'L. (21 Tau,'. s.jr.n La ete,Lttwn oriqirn; farnilise, La cor,5ecda del Códied j., flp. (0) hL. oinlLeW Ya). (4) Rl cOdtcc FI., Be.; esse locuin, i'au. § 10.—Y no importa que al nieto le pertenezca Di(iSTO.—LIBRO dividatur. Sed si ambo 11ii sint cmanoipati et habeant siriguli nepotes, eveniet, ut singuli singulos sornisees curn nepotibus suis dividant, ita ut ipsi quidero quadrantes feiant, nepotes aUteLfl residuos quadrantes. Et si aUev duos fijos, alter tres habeant, quadraus unus inter duos, alius inter tres dividitur. § 12.—Si quis ex nepotibus portionem suarn omiserit, everiiet, ut non ad pairem eits sed magis ad rratrem pertineat. Sed et si omnes nepotes oinittant, patruo uihil accreseet, sed soli patri; quod el si (1) pater omiserit, tuno patruo acerescel. § 13.—lrnancipaIus (ilius, si quidem nepotes ¡u avi potestate non habeat, ratribus suis cont'eret; sed si siaL nepotes, voiuit eum Praetor fiuiis suis, qui surit in pot.estate, solía conferre; nierito, quia veniendo ad bonorum possessiouem ihhis solis iniuriam faeit. 14,—Nunc videamus, quantum jis conferat; et quidom semper,quom fratri bus emaneipatus confort, viniera sibi detrahit. Utruin et in co casu virilom detrahat, an vero, quia dimidiam partem habeau bonorum possessionis, diinidiain partem eiam bonorum suorum eonferat7 Et puto, dimidiam tantum bonorurn jis (2) parteni conferre (3); naru otsi alius emancipatus siL fihius, alius in potestate retentus, filies omancipatus bis duobus nepotibes unara partero tactum conferet, et palmo eoruxn, qui in potestate mansit, unani parten¡ dabit, tertiani ipse habebit; ncc quod nepotibus conforten a patrue emancipato, ipsi patri confereul; hoc enim non de bonis ay¡, sed propter bona postea jis accessit. xixvu: TÍTULO viii 41 sus hijos. Mas si ambos hijos estuvieran emanci- la haroneia y la otra cuarta parte se dividirá entre pados y cada uno tuviera nietos, sucederá que cada uno dividirá con sus nietos su respectiva mitad, de suerte que ellos se llevarán cuartas parles, y los nietos las restantes cuartas partes. Y si uno tuviera dos hijos, y otro tres, una cuarta parte se divide entre los das, y la otra entre los tres. 1.—Si alguno de los nietos hubiere abandonado su parte, sucederá que no La pertenecerá á. su padre, sino más bien á su hermano. Mas aunque todos los nietos la abandonasen, no le acrecerá nada al tío paterno, sino silo al padre; poro si la hubiere abandonado el padre, entonces acrecerá al tío paterno. § 13.—El hijo emancipado, si verdaderamente no tuviera nietos bajo la potestad del abuelo, llevará fi colación con sus hermanos; pero si hubiere nietos, quiso el Pretor que él llevase á colación solamente para sus hijos, que están bajo potestad; y con razón, porque viniendo á la posesión do los bienes á ellos solos les causa perjuicio. § 14.—Veamos ahora cuánto 'es llevará á colación;y á la verdad, siempre que el emancipado lleva á colación para los hermanos, retira para si una porción viril. ¿Deducirá acaso la porción viril tam- bién en este caso, ó puesto que tiene la mitad de la posesión de los bienes llevará ti colación también la mitad de sus propios bienes? Y opino que les lleva á colación solamente la mitad de los bienes; porque aunque haya otro hijo emancipado, y otro está retenido bajo potestad, el hijo emancipado llevará á colación para estos dos nietos solamente una parte, le dará otra parte al tío paterno de ellos, que permaneció bajo potestad, y l tendrá la terceal padre; porque esto no Les va á ellos de los bienes ra; y Lo que se les lleva á colación á los nietos jor el 110 emancipado, no se lo llevarán ellos á colación del abuelo, sino después por causa de los bienes. § 15.—Sucederá, pues, que el padre emancipado, § 15.—Eveniet igitur, uL paLor emancipatus, si centuro jo boda habeat, quinquaginta sibi detrabat, residua quinquaginta. omnibus nepotibus, id est flhiis sois oonforat, ant si unum nepotem habeaL, et duos ex alio pronepotes, ita dividat quinquaginta, nL nepos haheatvigintiquinque, pronepotos ex alio uno (4) rigintiquinque; nata et bonorum pnssessionis ambo uuarn partem babent. 16.—Si sit filies in potestate, alius ernancipatus, 1 ex dafuneto unos nepos in potestate, alius nepos ems.neipatus, eleganter Soanvola traetat, patruus emaneipatusquantura nepotibus, quanturn (5) fratri suo eouferat; eL aiL, posse die¡, tras eurn parLes facere 8), unem sibi, anam fratri, unam istis eollaturum, quamvis Iii mines, quam patruus ex hereditate o.vi concurrente paIre sint habituri; quaa Seatentia vera ost. § 17.—Sed etsi siut duo nepotes ox eodem fijó, hique emancipati sunt, et ex altero oorurn prone-. pos in potestate defuncli, partem, habebit nepos unes, alia (7) nepos cuni filio sao. si tuviera ciento en sus bienes, detraerá para si cincuenta, y llevará fi colación los otros cincuenta. para todos los nietos, esto es, para sus hijos, ó si tuviera un solo nieto, y dos biznietos nacidos de otro, dividirá los cincuenta de modo que el nieto dos del otro solo; porque también tienen ambos una sola parte de 1,1p sesión de los bienes. tenga veinticinco, y veinticinco los biznietos naci§ 16.—Si hubiea un hijo bajo potestad, y otro emancipado, un solo nioto bajo potestad, nacido del difunto, y otro nieto emancipado, examina dis- cretamente Scévola cuánto llevará el (Lo paterno emancipado á. colación para los niotos, y cuánto para su hermane; y dice, que so puede decir que él hace tres partes para llevar ti colación, una para él, otra para el hermano, y otra para aquéllos, auncuya opinión es verdadera, que éstos hayan de tener, concurriendo ci padre, monos que el tío paterno en la herencia del abuelo; § 17.—Pero aunque haya dos nietos nacidos del mismo hijo, los cuales estén emancipados, y bajo la potestad del difunto un biznieto nacido de uno de aquéllos, el nieto solo tendrá una parte, y la 'restante el nieto junto con su hijo. nietos habidos de otro nieto fallecido, el único eman- § 18.—Sed elsi nepos, et ex alio nepote defuncio duo pronepotes, unus ex pronepotibus cmanoipatus (1) QuodsI st, Hat. (2) sius, Ha¿. (2) Taus'. según ¿a escrtum ni gia, debere, aiia.cte ¿a eorpeooj#Jn'd.e( c6 dice FI., Br.. (5) uiia,Hai. Yul1. § 18.—Mas aun cuando hubiera un nieto, ydoi biz- (5) Fear. seun remienda del oddioe FI.; aspots tibus, ¿a escritura origina, Br. (8) Vas. ¿a flr,ta 3. (7) Esto es, reLbusa1iam, ¡ful. VuIg, - l'oxu UI-6 42 DIGETO.—LIflRO xxxvii: TITULO Vil! ci pedo de los biznietos llevarácolación para su solo hermano, ó si no hay hermano, para su solo ¡lo paterno, no también para el hermano del abuelo paterno. 2. PA OLO; Corncntaio al Edicto, libro XLI. En esta parte d& Edicto no dispuso nada el Pretor para que el nioto pague, los legados é Las personas exceptuadas. Pero se pueda referir también á este sol! fratri .siio conferat, -vol si fr ator noii esi, sol¡ patrUo, non etiam patruo rnaiori. 2. PAULUS ¿ro AL]. ad Ercturn. -Nihil in bao parte Edicti cavit Praeior, ut legala excepis personis nepOs praestet. Sed potest superior Sermo e ad huno oasum re1ori; nam absurdum Osi, pa- treLn (juidem chis 1egaa praestare,ipoun) vero plus habore, quum udem condiione incandein partem vocanlur. Caso la cláusula anterior; porque es absurdo que el padre pegue, ciertamente los legados de aquél, y que aquél tenga inés, siendo llamados con la misma condición á la misma parte. 8. Mtacco; Dijeato, libro JX. - Uno que tenis dos bjos emancipé é uno de ellos, y retuvo bajo su potestad é un nioto habido do él; el emancipado tuvo un hijo, y fuá desheredado por el padre; pregunto, habiendo sido preterido su hermano que también fuá binancipado, y habiendo sido instituidos por el abuelo herederos los nietos habidos del 8. M.RCELI.US libro JX. Diestorwn.— Qui duos fihios habehat alteram ex 113 emaneipavil, nopotou ex co in poteslale retinuil; einaucipatus iihium (1) sustutit et a patre oxheredalus es; quaero, quula. frater ema c il5e enaiIwpatus praoteritus alt, 31 nepotes ex emaricipatø filio ab 1VO heredes instituti, quid de loriorum possnssione iuris alt, et quid intersit, M eivarkcipatunI quoque, ex que nepotes erant nati, praeterituriL ease polkamus. Respondi: si ffiium t'etento ex co nepote ornancipaverit, et emancipatus procreaverit Ilhlum, et liores uterque nepos iliStituLuS fuai.it, pater Corum oxhoredatus, alius luma praetelitus, ohus íhiu praeU3ritus bonorurn possessionem contra tabulas peLero potorit; exhoredatue i. in obstat filila sois post cmancipationem suseoptis. Nepoti tamon rLento lii potostato bonorum poeseasio dan dabet, quoniam si pater cius emaricipatus praetenitus essat, simul cern co bonoruni posesslonem accipare posaet propter Id capul Edieti, quod a luliano iniroduotuiu est, id est ex coya elausula (2); nec debet detenerla case condilionis, quia paLor cine exheredatus sit; idque ni praelenito quoque praeatari oportebil. Sed frati'is oiva, qui post emancipationem natus Bat, diversa condujo est; censenvanda. cet tamen et illi ad vinilem partem hereditas, sicut etiam Imperator AntoninOS in persona nopUs (3) ex fila rescripsiL hijo emancipado, qué derecho habré respecto é la posesión de los bienes, y qué diferencia habré, si supusiéramos que también fuá preterido el emancipado, del cual habian nacido los niet.os. Respondí: si hubiere, emancipado al hijo habiendo retenido al nieto nacido de éste, y el emancipado hubiere procreado un hijo, y uno y otro nieto hubieren sido instituidos herederos, el padre de ellos desheredado, y el otro hijo preterido, sólo el hijo preterido tamento; porque el dcalici'odado es obstáculo para sus propios hijos habidos después de la emancipación. Poro se lo debe dar la posesión de los bienes podré pedir l posesión de los bienes contra el tes- al nieto retenido bajo potestad, porque, si su padre eLuanci pado hubiese sido preterido, podría obtener conjuntamente con 61 la posesión de los bienes por virtud do este capitulo riel Edicto, que fué introducido por Juliano, esto ce, por virtud de la nueva eléusula; y no debe ser de peoi condición, porque esto se he dé también é él, preterido. Pero es distinta la condición de su hermano, que nació después da haya sido dsha.redado su padre; y cnvendrá que la emancipación; roas se le ha. de conservar .también é él la herencia Jineta la porción viril, según tonino en cuanto a la persona de la nieta habida de una hija. 4. MODESPINUS libro Vi. Pandcctcwarn.—Eman-cipato quia filio retinuit ex co nepotes in potestate, filos emancipatus suscoptis postea liberia deceesil; p1auit, in avi potestatc manentes sirnul cum his, qui post emancipationem nati sunt, decreto bonorum poaseesionoin accipere, i-nanentc Co, nL, Si velil avus sibi per ziepotes acquini, bona sua conferal, aut nepotes emanoipet, ut sibi emohmentum paternac hereditatis acquirant; idquc ita Divus 7Marcus rescripsit. respondió por rescripto también el eznperador An- 4. Moosno; Pand,eelaa, Libro VI. Uno, Tichiendo emancipado é su hijo, retuvo bajo su potestad á 108 nietos habidos de él, y después de haber tenido otros hijos falleció el hijo emancipado; so determiné, que los que permanecieron bajo [a potestad del abuelo obtienen por decreto la posesión de los bienes juntamente con los que nacieron des- pués de la emancipación, sin perjuicio de que, si el abuelo quisiera que sea adquirida para él por medio de los uictc, lleve é colación sus propios bienes, ó emancipe é los nietos, para que adquieran para si el Gn3ohlrnanto de la herencia paterna; y así lo respondió por rescripto el Divino Mareo. 5. It. MISMO; Diferencias, libro Vi. - Si el nieto desheredado hubiere sido heredero de aquel é quien of abuelo lo habla hecho heredero, y después su tuviera la posesión de los bienes contra el testa- 6. IDEal libro VI. Dj7'crentiarwn.— Si nepos exheredatus heras exttterit e!, quern avus heredero focerat, deind e pator eius emanci patos teste meo ¡o praeteritus aceipiat contra tabulas patria bonorum poasoasioniem, iungi patri seo nepos non poterit, padre emancipado, y preterido en el testamento ob- (1) (2) id ost ex nova clausule, o, 5flUifl, inera flca. ntao e, fiel, (3) napoti, al mtí rgon I4lerior d8€ cÓOe FI. DIGESTO.—LIBRO XXXVII: TÍTULO IX 43 sed uL extraneus exoludetur, quia noii suo nomine ayo licres extiterit. monto de¡ padre, el nieto no podrá ser unido á su padre, sino que será excluido como un extraño, porque no habrá sido heredero del abuelo en su propio nombre. 6. ScIsvoLA; Cucslio,un, libro V.—Si uno, teniendo un hijo bajo su potestad, adoptara It un extraíio en el lugar de nieto, corno hijo nacido de aquél, y después emaiisipara al hijo, no será unido este nieto al hijo emancipado, porque dejó da sor de los descendientes para el emancipado. SCARVÓLA ¿ibio V. Quaestiónztm. - Si quis 6. í1ium babeos inpotestate, extraneum in nepotis locum quasi cx. 00 flhium natum adoptet, rnox tiliurn emaucipet, non iungetur hie napas filio emancipaLo, quia desirt esse ernaneipato (1) ex liberis. 7. TanoNiwus Ubro XVI. (2) Dispu/atioaarn..— Si post einaricipatiouem fui suscoplus ex co fucrit nepos, cunservanda tlh erit portio; sed quanta, videanius. Finge eriim patt'uo soripto heredi colieredom dalum 1urie nepotein, patrew autem ciusdeni proeteri tu u acoepisse cori tra tabuhbs bou oro in possessionem; quod ad Edietum Practoris atIirie seost Constitutiomisses bonorum 111801; nunc vero post' neru (3) Divi PH, si cuiiservatiir iiars ieputi, utrum virilis, sri quarta debeal sorvai Nain si in ay¡ natus potestate riii sset, con inri gebatri r in u u am partem eum patee suo. It proponemos, osso alium ex eodem nepotein (4) in familia ay¡; duo unairi q uartam bbi tu ri erant, patre eoruin accipiente contra Labu1a bonorum possessionenl, si fulesent in avi potestate; an ergo nono in sescunciain loendos sit, qui non in familia ret.entus est et eut abscedel pars, quac huie cessura est, patri sius tanturn, su ci patruo Ke puto, et patruo; nana et legatum eidem datum praestaret. 7. Tan'oi'ui.ro; Disputas, 4tij'o XVI.— Si después de la emancipación do un hijo se hubiere tenido de él un nieto, se le habrá de conservar una porción; pero veamos cuánta. Porque supón que este nieto fué nombrado coberedero del tío paterno instituido heredero, pero que el padre del mismo, que babia sido preterido, recibió la posesión de los bienes contra el testamento; por lo que atañe al Edicto del Pretor, se harán dos mitades do los bienes; pero en la actualidad después do la Constitución del Divino Pie, si se conserva una parte para el nieto ¿se le deberá conservar una porción viril, ó la cuarts Porque si hubiese nacido bajo la. potestad del abuelo, seria unido con su propio padre para una sola parte. Y supongamos que en la familia del abuelo hay otro nieto nacido del mismo; los dos habrian de tener una sola cuarta, recibiendo el padre de. ellos biesen estado bajo la potestad del abuelo; luego ¿habrá de sor amparado en una octava parte el que no fué retenido en la familia? ¿Y II á, quién se le de-. ducirá la parte, que se le ha de das, á di, solamente también al tío paterno; porque también pagaría el la posesión los bienes contra el testamento, si hu- Ir. u padre, ó también al tío paterno?Y opino, que legado dado al mismo. TITULO IX [VIII] DE LA POSESIÓN gue sit ni. DE DAR AL QUE ESTA EN EL CLAUSTRO Stk'JSRNO, Y A SU CURADOR ya habían nacido, no descuidó tampoco, por la es1. TJU'lANo; (ornantarios al Edicl), libro XLI.— Pr.si como el Pretor cuidó de los descendientes que TIT: IX [VIII] DE VSW laS IN P0S8ESS10NM MIrFENDOr ET CURATO RE 15105 1. ULPi&Nus libro XLI, ad Edicum. —Sicuti liberorum eorum, qui iarn.in rebur, humanis sunt, curam Praetor habnit, ita atiam coa, qui nonduni nati sint, propter apem nascendi non negiexit; naru et bac parte Edicti eos tuitus cst, don ventrera miltil in possesBiOflein vice contra tabulas bonorum posscssIonls. 1.—Praegnaniem esse mulierem oportel omnimodo, neo dicere se praegnantem sulfleit; quare neo toneL datio bonorutn possessioms, nisi vare praegnans fuit et mortis tempore, et co, quo rnitti in poaseasionem petit. 2.—Toties auteta inittitur in possessioneLli venter, si non est exheredatus, et Id, quod in utero ant, inter suos heredes futurum erit. Sed et si joeerturn sil, aliquo tantee casu possit existere, quo, qui editor, suus futuros sit, ventreni rnittsmua aecjuius enim est, val frustra nonnunquam impond.ia fien, quam denegar¡ aliquando alimenta ei, qui dominus bonoruin aliquo CSSU futurus est. peranza deque nacieran, á los que todavia no habian nacido; porque también los amparé en esta parte del Edicto, poniendo al que está en el claustro materno en posesión en lugar de darlo la posesión de los bienes contra el testamento. § 1.—Es de todo punto necesario que Ja mujer esté embarazado, y no hasta que ella diga que está posesión de los bienes, sino si verdaderamente estuvo embarazada tanto al tiempo de la muerte, como embarazada; por lo cual no subsiste la dación de la do, y lo que hubiere un e1 claustro materno habrá de ser considerado entre los herederos suyos. Mas aunque sea incierto, con tal que en algún caso pue- puesto en posesión siempre que no fué deshereda- n el que pide que se La ponga en posesión. § 2.—Mas el que está en el claustro materno es § 3.—Quare et si ita exheredatio faeta sit: «si (1) qufis iiu deliL essc cInaneipatn ex liberia. ¡ini. (5) Ln 1., oonsidrase a'adida por anüguo5 copistas. da suceder que el qua es dado It lus haya de ser heredero suyo, pondremos en posesión al que está en el claustro materno; 130VqUO es más equitativo que alguna voz se hagan inútilmente gastos, que no que en alguna ocasión se le denieguen los alimentos al. que en algún caso ha de ser ducüo de los bienes. § 3.—Por lo cual, también si la desheredación hu(i) retitmittonem, ¡ial. (4) liOpetO, Vaig. 44 DIGRSTO.—LInILO xxxvii: TfTTJLO L miii ftltu& unus naseetur, exiteres esto», quia lilia nasci potest ve¡ plures fui, vel fihius et filia, venter jo possessionern mittetur; satius (1) est enim sub mearlo cius, qui edetur, alt eliam eum, qui exheredatus sil, quam eum, qui non sil cxheredatus, fame necari; ratumque osee debet, quod deaiinutum cal, quainvis is nascatur, qui repollitur, § 4.—idem ant dicendum, et si mulier, quae fujI tu posaesetone, abortum feciseel. § 5.—Sed el si sub conditione postumus sil exheredatus, pendenle conditione ?edii sententiarn adraittimus exislamantis, poase 'ventrem in posseasionem rnitti, quia sub mearlo utilius est, yacirem ah. § 6.—Si ventar ab institutis exheredatus sil, a substitutis praeteritus, Ms.rcellue negal, in poseessiOnem cuiri mittm posee 'vrventibus inslituti, quia exheredatus cut; quod verum out. § 7.—Par oontranium autem si ab ¡ntituti praelentas sil venler, a substitutis exheredatus, vivís institutis mittendus est in possessionem; quodsi non vivaul, negat mnittonduin, quia ad eum gradure devoluta hereditas est, a que exheredatus est. § 8.—Si fihius ab hostibus eapus sit, uxor eius praegnane in possessionem soceri bonorum miltanda est; nam aliquo casu apee est, id, quod naeitur, intersuos heredes fu.turum, ulputa si pater eius apud hostes deeedat, § 9.—Sed el si qtzis ventrem exberedasset «qui mihi mIra menees tres mortis mese natus cnt, exbares esto», vel: «qul post tres menees», venter jo pOaaeSSiOtlem utique mittetur, quia aliquo casa suna harca futurus cal; el sane benigniorem esse Praetorem in hae parte oportebit, no, qui speratui-, ante vitan necetur. § 1O.—Rectisslme autem Praetor nusquam ux.o.ns fecit menlionem, quia fieri potest, al mortis tempere uxor non fuerit, quae se ex co praegnan. toni dicut. § 11.—El liam ex emancipato venter ad posses sionem adniittitur. Unde apud Iulianum libro viseelino septimo Digestoruru quacritur, si emanoipatus quis sit, uxore iam praegnante, deinde docessisset, el pater etus mnortuus Bit, an venter in posecesionein emancipati patris reitti possL El rectiasime gcripsit, ratiorieni non ese, cur venter, quem Edietum admitiit, repelli debeat; est enim aequissimum parta¡ consuli, qui nat.us bonorum posaesalonein aceepturus cal. Sed el (2) si avus viverel, sirnililer ventrem admiltemus. § 12.—Si films in adoptionem datus decesaeril praegnante uxora, tunc deinde adoptator defunetus fueril, miUetur ventor in possessionem avi adoptivi. Sed an etiam in eles, qui lo adoptionein dederat filium (3), tnittetur, videamus. St si hie napea (1) ilanatiUs. IIal. Vulg. (2) st, eomiddr&uo añadida por antiguos copistas. des herodado», como quiera que puede nacer una hija, ó varios hijos, O un hijoy una hija, será puesto en posesion lo que está en el claustro materno; porque es preferible que en la incertidumbre de lo que nacerá sea alimentado también el que haya sido desheredado, que no que sea muerto de hambre el que no haya sido desheredado; y debe ser válido lo que Be haya gastado, aunque nazca e) que es repelido. § 4.—Lo mismo se habrá. de decir, también si hubiese abortado la mujer que estuvo en posesión. § 5.—Pero también si el póstumo hubiera sido desheredado bajo condición, estando pendiente la condición, admitimos la opinión de Podio que estima que puede ser puesto en posesión el que está en el claustro materno, porque en la incertidumbre es más conveniente que sea alimentado el que está en el claustro materno. § 6.—Si el que está en el claustro materno bu, hiera sido desheredado entre los instituidos, ypreterido entre los substituidos, dice Marcelo que él no puede ser puesto en posesión viviendo [os instituídos, porque Fué desheredado; lo que es verdad. § 7.—Pero al contrario, si el que está. en el claustro materno hubiera sido preterido entre los irietituídos, y desheredado entre los substituidos, ha de ser puesto en posesión viviendo los instituídos; pero si no vivieran, dice que no ha de ser puesto en posesión, porque la herencia fué deferida al grado en que fué desheredado. § 8.—Si el hijo hubiera sido aprisionado por los enemigos, su mujer embarazada ha de ser puesta en posesión de los bienes delsuegro; porque hay 4a esperanza de que en algún caso haya de estar entre los herederos suyos lo que nace, por ejemplo, si su padre falleciera en poder de los enemigos. § 9.—Pero aun si alguno hubiese desheredado asi al que está en el claustro materno: «sea desheredado el que me hubiere nacido dentro cia tres meses de mi fallecimiento», ósel que después de tres meses», será ciertamente puesto en posesión el que está en el claustro materno, porque en algún caso ha de ser heredero suyo; y, á. la verdad, convendrá que en esta parte sea más benigno el Pretor, para que no sea muerto antes de nacer el que esesperado. § 10.—Pero con muchísima razón no hizo nunca el Pretor mención de la mujer, porque puede suceder, que al tiempo de la muerte no sea mujer de uno la que dice que de ¿1 está embarazada. § 11.—También es admitido á la posesión el hijo dei emancipado, que está en el claustro materno. Por lo cual se pregunta Juliano en el libro vigésimo séptimo del Digesto, si, habiendo sida uno emancipado, estando ya embarazada su mujer, después hubiese fallecido, y su padre hubiera muerto, podría ser puesto en posesión el hijo del padre emancipado,que estuviera en el claustro materno. Y con. muchisima razón escribió, que no había razón para, que deba ser repelido el que está en el claustro materno, al cual admite el Edicto; porque es muy equitativo que se mire por el feto, que, nacido, ha de obtener la posesión de les bienes. Pero aunque viviese el abuelo, igualmente admitiremos al que está en el claustro materno, § 12.—Si el hijo dado en adopción hubiere fallecijo estando embarazada su mujer, y después hubiere muerto el adoptante, será puesto el que está en el claustro materno en posesión de los bienes del abuelo adoptivo. Pero 'veámos si será, puesto también $) fihlus, Hal hiera sido hecha así: «si me naciere un solo hijo, sea t1GESTO.—IBRO XXXVII TÍTULO FX 45 postilmus heres ab ayo naturali institutus sit1 mittatur in possessiouem, quia (1) et nato ci, si nemo ex liberis alt alma, bonorum poaseasio seeundurn tabulas dan potest, ant si sint liberi praeteriti, eüarn contra tabulas cum ipsis potest accipere. 13..—Si pater nuru praegnante fihiom emancipaverit, non in totum repelli ulerus debet; narnque natus eotet patri ex aovo Edicto iungi. Et generaliter, quibus c.asibus patri iungitur natus, sdmit-. tandas est vent,er in pO5Se$iOfl5UL § 14.—Si ea, quae in poaseasionem vult ira, ulor ncgtur, vel nurus, val case, vol fuise, ve! ex co prnegnans non esu conteudatur, døeretum interponil Praetor(ad) cxemplum (2) Carboniani Edieti. Etita Divus Hadrianus Claudio [rooulo Praetori rescripsil, ut suEnmatiln de re cognoscerel, el, si manitasta calumnia videbitur cius, quae ventris nomine in possessiorlem (3) mitti desiderat, nihil novi deacroarat; si dubitani de re poterit, operam daret, ne (4) praciudiclum fiat ci, quod ja utero e$; sed ventrem in poaseasionem mitti opontet. Apparet itaque, nial manifesta sil calumniatrix mulier, debereeam decL'etum eligere, et iibi omnino juste diibitani poterit, an ex ea praegnana alt, decreto tuenda est, ne praeiudicium partui fiat. Idemque est, el si status Mulieri controversia fiat. § 15.—Et generaliter, ex quibus causis Carbonianam bonoruru possessioncm puero Praetor dare solitus cal, ex iisdein causia ventni quoque subvenire Praetorem debere ¡ion dubilamus, co faciLius, quod favorabilior esl causa partos, quam puoni; partui euiin in hoc ravetur, ut in Iucern producatur, puero, ut iii familiam indueatur; partus enim istjø alendus cal, qui el si non tanlum pared!, dina case dicitur, verum etiam Reipublicae nasoitur. § 16.—Si quia prima uxore praegnaute facta, rnox alixm duxenit, eamque praegnantem fecenil, diemqne simm obieril, Edietum ambobus suffieiat, videlicet quum nemo eontendi., nec calumniatricern dicit. mittitur, sólet mulier curato ram ven Ini petare, solet el bonis. Sed si quidem tantum ventri curator datus sil, croditoribus pormittendum, in custodia bonoram case; si vero non tantum ventni, sed etiam bonis curator datas est, posaunt ease securi credilores, quum periculum ad euratorem pertincal. Ideirco euratorem bonis exinquisitione dandum, idoneum scilicat oportet creditores curare, ve¡ si quia allus ant, qui non edito parto auccessionem aperet. § 17.—Quotios autem ventar in posaessionem en la de los del que había dado al hijo en adopción. Y si este nieto póstumo hubiera sido instituido heredero por el abuelo natural, será puesto en posesión, porque también á, este hijo se le puede darla posesión de los bienes conforme al testamento, si no hubiera ningún descendiente. 6, si hubiera descendientes preteridos, puede obtenerjunto con los mismos también la posesión contra el testamento. § 13.—Si elpadre hubiere, estando embarazada la nuera, emancipado al hijo, el feto no debe ser reptido por completo, porque el nacido suele ser unido al padre en virtud del nuevo Edicto. Y en general, en aquellos casos en que el hijo ea unido al padre ha d ser admitido a la posesión el que está en el claustro materno. § 14.—Si se dijera que la que quiere entrar en posesión no es 6 no fué mujer, 6 nuera, 6 se ostuviera que no estaba embarazada del que dice, el Pretor interpone decreto it la inánera del Edicto Carboniano. Y asi lo respondió por rescripto ci Divino Adriano al Pretor Claudio Próculo, para que conociese sumariamente del asunto, y, si pareciere manifiesta la calumnia de la que desea ser puesta en posesión á nombre del que esté. en el claustro materno, no determinase nada de nuevo; y para que, si se pudiere dudar sobre el particular, procúrase que no se le perjudicara al que está en el claustro materno; sino que éste debe ser puesto en posesión. Aparece, pues, que si la mujer no fuera manifiestamente calumniadora, debe ella optan por el decreto, y que cuando con toda justicia se pudiere dudar si está embarazada del que dice, ha de ser amparada por el decreto, para que no se le causa perjuicio al feto. Y lo mismo es, también si it la mujer se le promoviera controversia sobre su estado. § 15.—Y en general, no dudamos que por las mismas causas por Las que el Pretor solió dar al impúbero la posesión Carboniana de los bienes, debe auxiliar el Pretor al que esta en el elaüatro materno, con tanta más razón cuanto que es más bero; porque al feto se la favorece para esto, para que sea dado it luz, y al impúbero para que sea introducido en la familia; pues ha de ser alimentado este feto, que nace no solamente para el padre, de quien se dice que es, sino también para la república. su primer mujer, hubiere tomado inmediatamente otra, y la hubiere hecho embarazada, y falleciere, do ninguno impugne., ni dice que es calumniadora digna de favor la causa del feto, que la del impú- § 16.—Si alguno, habiendo dejado embarazada á bastará para ambas el Edicto, por supuesto, cuan- la mujer. § 17.—Mas siempre que el que está en el claustro materno es puesto en posesión, suele pedir la mujer un curador para él, y también para los bienes. Pero si el curador hubiera sido dado ciertamonte sólo para el quo está en el claustro materno, se Les ha de permitir á los acreedores que custodien los bienes; mas si el curador fué nombrado no los acreedores, porque la responsabilidad le corres- solamente para el que esta en el claustro materno, sino también para los bienes, pueden estar seguros ponde al curador. Por lo tanto, es conveniente que § 18.—Boe autem jure utimur, ut idem curator (1) aidi, omft9la !fa. (5) x'nip1°, ¡Ial. (a) H. VuIg.; pouuiioee u &fdtie FI. cuiden los acreedores, Ii otro cualquiera que espere la sucesión no habiendo sido dado it luz el parto, de que se de cmi virtud de información curador, por supuesta, abonado, para los bienes. § 18.—Mas observamos este derecho, que se de (4) Triar. sgn oosraodn del oldiae FL quod, i,uoa ¿a escritura origteal. Rr. 46 bTGESTo.—Lrso XXVfl: TfTULQ IX et bonis, et ventr( deur. Sed si creditores inslaut (1), vel qui sperat, se successurum, diligentius aLqile eircuiuspectius id Íeri deljebt, et plures, si desiderentur, dandi sunl.. § 19.—Mulier autem in posscssionein tuiasa ea soja, sine qulbus foetus sustineri (2) et ad partum usque product HOfl poasit, sumere ex honis debel; eL in hanc ren curatol oonstiuendus es¿, qul cibum poum, vestituin, tectuin mulieri praesLel pro facultaLibus defuneti, et pro dignitate nius atque ntuJ.ieris. bet 20.—Doiitinutio antera ad hos sumtus fien de, printurn ex pecunia nunierata; si ea non fuent, ex his robus, quae patriLuonia onerare magia imperidio, quain augnt'e fructibus consueverunt, § 21.—Real si pericuum ost, neintei'iw ros usucapiantur, no debitores tempore Jiberentur, idem curare debet. § 22.—Ia igitur curam hoc quoque offlcio administrabit, quo soleut curatores atque tutores pupiliorum. § 23.—Eligitur autem curator aut ex his, qui tutores dati Mini puetULuo aut ex necessariis aftlnibusque, aut ex (3) substitutis, aul ex amicía deluncii, aut ex creditorihmis, sed utique is, qui ¡doncus ''idebitur; aut si de per8anig ecruin r1uaestio milo-. vealur, vir bonus eligitur. § 24.—Quodsi nondum alt cur5tor constitutus, quia plermpque aut non pettur, aut tardlus petitur, aut senius datur, Servios aieba,t, res hereditarias herodem inatitutum vol substitutum obsignare non debere, sed tantum pernumarare et mulieri assignare. § 25.—ldeiu uit, ad outodiridn ea, quae sine custodia salva case non poasunt, eustodem ab horade ponendum, utput.a pecoris; el si noridum messis vindemiave facta sit, et si fuerit controversia, quanturn deminui oporteat, arbitrum dandum. § 26.—Curatore aulem constituto hace omnia cess&ie puto; consorihere (4) turnen curatori clebent et vendenti, et inveutarium rerurn facienti. § 27.—Tamtliu n.utem venter in possessione (5) case debe¿, quaindiu ant panal, ant abortura facial, ant eerttim sit, eam non esse praegnantern. § 28.—Et si scieus prudensque, se praegnantem non esse, consurnserit, de ano eum id consumajase Labeo sil. 2 NULUS libro XL1 ad Ediclurn. - Sed et sj eum edidenit, qui rcpulsus est, discedore debet. oosrt.t'us li&ro II!. furia Epilonurrurn. 3. —Suiiitus autem ab ea facti bona fide non repe. tuntur, 4. P&OLUS libro XL!. ad Edictw. - flabitatio quoqu, si domum derLmnclus non habuit, coitduce da (6) ant mulierL § 1. —Servia quoque mulieris, qui neceasarli surmt La corrección del códice FI., el mismo curador así para los bienes, coma para el que cs en el claustro materno. Pero si instan los acreedores, & el que espera que habrá de suceder, esto se deberá hacer con más diligencia'y Circunspección, y se han de nombrar varios, si se pidiesen. § 19.—Pero la mujer que fué puesta en posesión debe tomar de los bienes solamente aquello Sin lo el feto no se podría mantener y ser llevado hasta el parto; y para esto se ha de nombrar curador, que le dé'á la mujer comida, bebida, vestido y habitación con arreglo e. los bienes del difunto, y á la digo idad de éste y de la mujer. § 20.—Mas para estos gastos se debe hacer conSumo en primer lugar del dinero contante; y si no lo hubiere, de aquellas cosas que solieron gravar el patrimonio con gastos, más bien que aumentarlo con frutos. § 21.—Si hay riesgo, debe cuidar igualmente el mismo de que intretanto no sean usucapidos los bienes, ' de que no se libran por el transcurso de tiempo los deudores. § 22.—Así, pues, administrará esta curatela con la oficiosidad con que suelan los curadores y los tutores de los pupilos. § 23.—Mas el curador es elegido ó de los que lo fueron dados como tutores al póstumos ó de los parientes y afines, é de los substituidos, ó de los amigos del difunto, ó de los acreedores, pero siempre el que pareciere idóneo; ó si se promoviera cuestión sobre las personas de éstos, es elegido un hornbre bueno. § 24.—Pero si todavía no se hubiera nombrado el curador, porque-las más de las veces ó no se pide, ó se pide más tarde, 6 se da más tardíamente, decia Servio, que el heredero instituido ó substituido no debe sellar los bienes de la herencia, sino únicamente recontarlos y asignárselos iii la mujer. § 25.—El mismo dice, que por el heredero Be debo poner un guarda para custodiar las cosas que no pueden estar á salvo sin custodio, por ejemplo, los ganados; y si aun no se hubiera hecho la siega 6 la vendimia, y hubiera controversia sobre cuánto so deba gastar, se ha de nombrar árbitro. § 26.—Pero opino que nombrado el curador debe cesar todo eslo; mas deben aquéllos suscribir con el curador así al vender, como al hacer el inventario de los bienes. § 27.—Mas el que está en el claustré materno debe permanecer en posesión hasta tanto que para 6 aborte la mujer, ó hasta que sea Cierto que ella no está embarazada. § 28.—Y si'hubiere consumido algo sabiendo y constándole que no estaba embarazada, dice Labeon que lo consumió de lo suyo. I 2. PAUL.o; (.'omerilarioa al Edicto, libro XLI. Poro también si hubiere dado á luz á uno que fué rechazado, debe ella separarse do la posesión. 8. HCRMOGSNIANO; Epü orne del Dercc/ni, libro ¡Li. —Mas no se reclaman tos gastos hechos por ella de buena fe, 4. P..ur.o; Cor,urilarios al Edicto, libro XL!. También se habrá de alquilar habitación para la mujer, si el difunto no tenia casa. § 1.—También it los esclavos do la mujer, que le (4) conacribl, líal ti» Ha!, Vuig.; tu peRseasiomiem, el crEce J'l. (6) conee4enda, Ha!. orqisfZL lustent, Tau,'. (1) .B.; Jnstat, ¿a escritura sine nIbmms as stiatlnere Vulg. (3) ex, considérase ~Na F°" anm9uoa copistas. DIG}TO.—LIB'90 xxxvii: TÍTUL.O II ad r1inisterium Gis, secu ndum di gnitatem cibaria praestanda sunt. Curator ventris alimenta mulieri statuere debot, nec ad rem pertinet, an doteru habeat, unde sustentare se poasit, quia videnLur, quae ita praestantur, ipsi praestari, qui in uLero caL § 1.—Curator ventri.datus salvendi debiti rationam habere debet, dique ema, quod sub poena, aut piguoribus pretiosis debelu r. 6. ULP1ANUS libro XLI, ad Edictwn. Extraneo postumo herede instituto non alit,p,r venter in posseasionem mittitur, nisi maler aliunde se alero non possit, no forte ei, qui natus bonorum possessor lutiirus esi, denegasse alimenta videamur. son necesarios para su servicio, so les han de prestar alimentos conforme á la dignidad de ella. 5. GAyo; Comentarios al Edicto proincia1, libro XIV. - El curador del que está en el claustro ma- 5. GAius libro XIV. ad Edicurn provinciale. — terno debe fijar los alimentos para la mujer, y no hace al caso que tenga dote con la que olla pueda sustentarse, porque se considera que los que en este caso se prestan, se le prestan al nnsrno que esta en el claustro materno. § I—.Et curador nombrado para el que está en el claustro materno debe tener cuidado de pagar las deudas, especialmente aquellas que se deben bajo pena, ó mediante prendas de precio. 8. IIIP1ANo; Comentarios al Rrlieto, libro XL].— Instituido heredero un póstumo extraflo, el que está en e] ekustro materno no es puesto en posesión de otra Suerte, sino si la madre no pudiera alimentarse con otros bienes, á fin de que no parezca que acaso le denegarnos los alimentos al que, nacido, ha de ser poseedor de los bienes. 7. bit mismo; Comentarios al )'düilo, libro XL Vil. - Siempre y cuando es admitido alguno abiniestaLo, es admitido también el que está en ci claustro materno, por supuesto, si el que está en el claustro materno fuere tal, que pudiera pedir Ja posesión de los bienes, si viviese, de suerte que cii. todas las partes del Edicto sea considerado como sobreviviente el que está en el claustro materno. § 1.—A veces, si hubiera quien promoviese controversia, no debe am' puesto indistintamente, sino con conocimiento de causa, en posesión el que está en el claustro materno. Mas esto se habrá de referir solamente al que está en el claustro materno, que os admitido con los descendientes; pero si fuera puesto en posesión por la parte Un4o legitimi, ó por otra cualquiera, se ha de decir que no es necesario el conocimiento de causa; porque no OS equitativo que e] que está en el claustro materno sea alitiieatado con lo ajeno hasta el tiempo de la pubertad, por haberse diferido la controversia hasta al tiempo de la pubertad. Mas está determinado que todas las controversias, que comprenden cuestión en cierto modo sobre el estado, se difieran al tiempo de la pubertad, pero no para que esté en posesión, sino sin ella, habiéndose diferido la contróversia sobré el estado. § 2.—Mas aunque al que está en al claustro materno lo ponga el Pretor en posesión junto con aquellos á quienes hubiere dado la posesión, será, sin embargo, admitido también solo á la posesión de los bienes el que está en el claustro materno. 8. PAuto; 1)e los .4d4llcros, libro ¡.-.-Si la mujer hubiera sido puesta en posesión en nombre del que está en el claustro materno, respondió por rescripto el Divino Adriáno á Calpurnio Flacco, que se ha de diferir la adusación de adulterio, á fin do que no so lo cause algún perjuicio al hijo. 9. ULPIANo, Comentarios á Sabino. libro XV. Cuando el que está en el claustro materno ea puesto en posesión, se deduce como deuda lo que se gasté para alimentos del que está en el claustro materno. 10. PAULO; Cucstiorws, libro Vil. - El póstumo 7. IDEM ¿ibro XL VII. ad Edicüun.—Ubicunque ab intestato admittitur quis, ¡lijo eL (1) venler admittilur, scilieet si taus I'ucrit ja, qui in utero cst, ut, si in rebus humanis esaet, bonorurn poaseasionem peLero poaset, ul in omnibus parlbus Edieti pro superstite babeatur is, qui in utero est. § 1.—Interdu iii non passim, sed cuni causae cogriitiorie milti venter in possessionem debet, si quia (2) siL, qui controversiani referul. Sed bco tanturn ad euiii venirem erit rererenduin, qui eum liberia adinitt.itur; ceteruni si miltatitr Lnde legitimi, val qua sita ex parte, dicendum est, nin case causae cognitionem neccssariam; neo enim acquum est, in ternpus puhertatis ventrem vosci de alieno, in tempus pubertatis dilata controversia. Sed enim p1aeet omnes controversias, quae quasi status controveraiam contiuent, in tempus puberlatis differri, sed non ul in possessiooe siL, status controversia dilata, sed sine possossione. 2.—Quamvis autem Praetor ventrem in iosseasionem rnittat cura bis, quibus possessionexn dederit, attamn eLian solas ventor admittetur ad bonorum poaseasionem. 8 PAULUS libro I. de Adulteri. —Si ventris nomine muller misas. siL in poasesalonem, Divus Hadrianus Calpurnio (3) F]acco, differendam acocas-. tionem adulterii reacripait, no quod praeiudiciuni flerel. cato, ULPIANUS libro XV. ad Sablnurn. - Quum 9. ventor inittitur in possessiouefli, quod in ventris alimenta deminutum est, detrahitur velut aes alienum. 10. PÁULUS libro VIL Quac.sUonurn. - Postumus (5 Seúe aori'eeeidn del códjoe FI., Br.; iu1, Taur. se4n La escritura original. 11 admfttttnr qnfs, filie €t, o'1IeLa$ ,Ua.Z. () Oslfuxulo, Vdg. 48 E1TO.—LLo xxxviu TITULO 1 natus quocunque tempore, qui tamen testatoris morte couce$us 1am ant, potest agnoscane bonoru ppsacssionom; nam st venti'om Praetor ex ornnibus Edicti (partibus) miltit in posessioncm bonorum, non inissurus scilicct, si ej nato daturus non esset bono'um poaseasionem. TIT. X. DA CARbON1tNO EDICTO nacido en cualquier tiempo, pero que hubiere sido ya concebido ála muerte del testador, puede recibir la posesión de los bienes; porque el Pretor pone en posesión de los bienes en virtud dø todas las partos del Edicto también al que esta en el claustro materno, y no lo pondría, si á él, nacido, no le hubiese de dar la posesión de los bienes. TITULO X DEL EDICTO CARDONIANO [Qf, od. VI. 17.1 lVase CM. VI, 171 1. ULPiANO; Comeníarios al Edicto, libro XL!. Si alguno ¡Be le promoviera controversia sobre si os del níimero de los descendientes, y fuera impú. bero, so le da la posesión con conocimiento de caesa lo mismo que si no hubiese controversia alguna sobre este punto, y se difiero con conocimiento de causa el juicio para el tiempo de la pubertad. § 1.—El Pretor itianda que el que promueve la controversia, si á él no se le diera fianza por el pupilo, esté junto-con él en posesión de sus bnos. 2.—.No solamente tos varones, sino tmbión las hembras descendientes por sexo viril, tendrán libro XL! ad Edsam. -Si en¡ controversia fiel, an inter liberes sit et impubes att, causa cognifa perinde possessio datur, se si nulla de ea re controversia essGt, et 3udlciuin in tempus pubertatis causa cognita differlur. 1. ULPIANLYS § 1.—Euin, qui controvsrsiam facit, si pro pupillo satis si non defur, siiiiul le poasoasionem eorurn bonoruin cose Praetor iubet, § 2.—Non taututu masuti, sed et feminae ex virili sexu descendentes Carbonjani eommodum h abebu u t. § 3.—EL guera)iter diniinus, bis demuin Carbonianurn cornpetore, quibus contra tabulas bonorum possossio cowpetit, his vero non cotupetere, qui repellunlur (1) a contra tabulas honoruiri pusseuio ce. § 4—Si quis non ab aiiquo hanc controvorsiam patiatur, quod inter liberas non alt, sed ab ipso patre, utputa napas, qui se retentuin ín pQtestatc ay¡ diit ab omancipato patra, eui iuugi desiderat, an rlifferri debeat? Et magia cAL, uL difloratur; parvi enirn refert, quia oi oontroversiarn faeiat, quurn, ata¡ testator eum negaverit 5K liberia, non tarnen exheredeni scripserit, Carboniano poasit caso locus. el beneficio del Edicto Carboniano. § 3.—Y en gencraidecimos, que el Edicto Carbo-.' niano compete solamente k aquellos á. quienes les compete laposesión de los bienes contra ci testamen- to, pero que no les compete á los que son repelidos da la posesión de los bienes contra 41 testamento. sobre que no figure entre los deacondiente, promovida por otro, sino pope¡ mismo padre,por ejempie, si un nieto, que dice que él fué retenido bajo La potestad del abuelo, la soportase promovida por el padre emancipado al cual pretende ser unido, ¿deberá ser diferida? Y es más cierto que se difiere; porque poco importa quién le promueva la contro- 4.—Si alguno no soportase esta controversia, § 5.—Sed el si quis non tatituin ex.liberia negeter case, veruin servila etiaiit esas dicatur, forte ex ancilla editus, Inlianus scnipsil, adhun Carboniano lo.cum case; quod et Divus PiLIS rescnipsit nam 'vsi magia con'aulendum ost bis, quibus niajus pericu.lum intenditur; nam si a[iter observetur, inventa cnt ratio, q ueinadrnodu ni audacissimus quisque (2) majare iniunia impuberem afleiat, quod el piura, et graviora &o co toentiatur. § 6.—Sed etsi ipse defunetus servas case dicatui, idem erit dicendurn. § 7.—Sed et si flacus facit impuberi controversiam, Carboriianuru EdictLlLn potest locuni babero. § 8.—Poniponiun libro septuagesimo nono ad Edietum acnipait, quurn filias heres ve] exheres ser¡ tus est, Carbonianuro Edictum cessare, quamvis filius essenogetur, -quia ve[ quasi seriptus habet bonorum possessionem, etiamsi fihius non est, vol repellilur quasi exheradatus, elsi fihius esae videaur; nisi forte postumca, inquit, caL heres institutus, st natus negetur esse fUius, sed subiectus esas dicatur (3); quo case oms partis tantum danda est si bonorum posseasio, ex qua institutus esi. (,t Seg(ui correcídnde addicF1., flr.repa1tsntur, Taar. seCi ¿a escritu ra orit,,ai. (2) so, iiasrta ffai. versia, pues aunque el testador hubiere dicho que él no era de los descendientes, si no obstante no lo hubiere desheredado, podría haber lugar al Edicto Carboniano. no es de los descendientes, sino que también se diga que es esclavo, acaso nacido de una esclava, Divino Pío; porque-principalmente se ha de mirar por aquellos contra quienes se intenta mayor perjuicio; porquesise observase deotra manera, se habría hallado el medio para que cualquiera muy audaz respecto de él muchas y muy graves cosas. t 5.—Mas aunque se diga no solamente que uno escribió Juliano que aun hay lugar.al Edicto Caybaniano; Jo que también respondió por rescripto el le causara mayor perjuicio al impúbero mintiendo se dijera que el mismo difunto era esclavo. * 6,—Pero lo mismo se habrá de decir, aunque § 7.—Mas también si el fisco le promueve con- troversia al impúbero puede tener lugar el Edicto Carboniano. § 8.—Escribió Poniponio en el libro setuagéaimo noveno de sus Comentarios al Edicto, que cuando el hijo fué instituido heredero ó desheredado deja de tener lugar €1 Edicto Carbcmiano, aunque se diga que él no es hijo, porque ó como instituido tiene la posesión de los bienes, aunque no sea hijo, ó como desheredado es repelido, aunque parezca que es hijo; k no ser acaso, dice, que un póstumo haya sido instituido heredero, y se diga que el nacido no es hijo, sino que se pretenda que es supuesto; en cuyo caso se le ha de dar la posesión de los bienes, solamente de la parte en que fué is&ituldo. Rol. Vi4: dicetur, el códice FI. DIGESTO—LIBO XXXVII.' TfIVLO x 49 § 9..—Idom ait, quum quidain exberedem ser¡pBisSet fihiurn, quod diceret eurn ex adulterio conceptum, quia florete¡ haee controversia, an ínter liberes sk, ex bac parte Edicti ei bonorum posses5100cm eonpeLero, quum, si sine elogio exheres soriplus esset, non haberet bonorum posaessionem. ideinque, et si ita Bit seriptum: zquisquis est, qui flUum meuxn se csso dicit, exheros esto», quia non est filius exheredatus. § 10.—Si quis fflium suum heredem institucrit e% minima parte sic: «ille, qui ex fila nalus est, lieres esto», non quasi fihiuni suum deinde hio contendat, patrem intestaturo deceasiase, seque ci suum beredem esse, interest, coheredes eius utrum negent eutn ffli.um , so vero eontendant (1), testamentum valer. Si testamentuni valere cootendunt, controversia non est difTerenda, et Carbonianurn eessat; quodsi íllium eum negant, et ad ipsos potius quasi ad consanguíneos hereditateni pertinere diount, data bonorum possessione inipuberi controversia in tempus pubertatis difíertor. § 11—Si inatcr subiecti partus arguatur, se ferenda.ait quaest.io propter sltLtum puori, quaeritur. Et si quidem pupilli status in dubiuni dcv ocatur, difíerri quaestio in tempus puhertatis debet, quum metus potest case, no niinus idonee dofendatur. Quum vero mater rea postulatur,, utique íntegra fide et maiore constantia causam dofensura recenti tempore, dubium non cal, conitionem fien opontere; et post evectum cognitioms, si suppOsitum partum (2) apparuerit, actiones hereditarias puero denegandae sunt, omniaque perind habenda, atque si herce soriptus non fuisset. § 9.-.-E1 misma dice, que cuando alguno hubiese desheredado á un hijo, porque dijese que éste .fué concebido de adulterio, como quiera que se le promovería esta controversia, sobre si era de los descendientes, le compete la posesión de los bienes en iese virtud de esta parte del Edicto, porque, si hub sido desheredado sin esta indicación, no tendría la posesión do los bienes. Y ¡o mismo, también si se hubiera escrito así: «cualquiera que sea el que diga que él os hijo mio,sea desheredado», porque no fué desheredado el hijo. § 10.—Si alguno hubiere instituido á. un hijo suyo heredero de una minima parte, en esta forma: «sea heredero el que nació de aquélla», no corno á hijo suyo, y después éste sostuviera que el padre falleció intestado, y que él es de aquél heredero suyo, hay diferencia si sus coherederos dijeran que él no es hijo, ó si contendieran sobre si es válido el (estamento. Si impugnan que sea valido el testamento, no se ha de diferir la controversia, y deja de tener lugar el Edicto Carboniano; pero si niegan que aquél sea hijo, y dicen que la herencia les pertenece ellos mismos preferentemente como á consanguíneos, dada al impúbero la posesión de los bietea, se difiere la controversia hasta el tiempo de lapubertad. virtud del estado del impúbero. Y si verdaderamen- te, so pregunta si se haya de diferir la cuestión por 11.—Si la madre fuese acusada de partosupues- te se pone en duda el estado del pupilo, se debe diferir la cuestión al tiempo de la pubertad, porque puede haber el temor de que no sea defendido convenientemente. Mas cuando es demandada como reo la madre, la cual defenderria ciertamente en el tiempo inmediato la causa con integra fe y con mayor constancia, no hay dudaque se debe celebrar el le han de denegar al impúbero las. acciones de la que si no hubiese sido instituido heredero. miento, si apareciere que el parto fué supuesto, se herencia, y ha de ser considerado todo lo mismo conocimiento; y después del resultado del eonoci. 2. MÁRCIANUS ¿iji'o 11V. ¡ng gitationwri. - Liet mulier, quae partum subiecisso dicitur, deesserit, (amen, si participes maleficli sint, in praesenti cognosoondum est; si autem nemo Bit, qui puniri pos. sil, quia omnes participes facinoris forte decasserint, secundum Carbonianum ódictum in tempus puhertatis differenda cognitio est. que hubiere fallecido la mujerque es acusada de haber supuesto el parto, no obstante, si hubiera cómplices del delito, se habrá de conocer de presente; mas si no hubiera nadie 'que pudiera ser castigado, porque acaso hubieren fallecido todos Edicto Carboniano. 2. MARcIANo; Iristit ata, libro XIV. - Mas aun- los cómplices del delito, se ha de diferir el conocimiento al tiempo de la pubertad conforme al El Edicto Carboniano fuá aplicado á la posesión de 8. Ui.rito; Comentarios al Edicto, libro XL!. 8. Uirius Uwo XLI. w Edkum, - Carbonianuni edictum aptatum est ad contra tabulas bonoruni possessionem, et intestati, quum el in secunduru tabulas (3) in quibusdani casibus possit rideri necessarium edictum, veluti si paterfamilias ¡La inst.ituerit.: «postuflius herce esto», ve]: «postuma heres esto», et negetur, case verum quod i.n (estamento ecriptum caL. los bienes contra el testamento, y ú la de un intestado, porque también en la posesión con arreglo al testamento podría parecer en algunos casos nece- sario el Edicto, por ejemplo, si el padre de familia § 1.—El quum de fldeicommissis, vol de legatis quaeritur, difTek'ri potest causa in tompus pubertaus; id enim Divos Plus Claudio Hadriano resen psiL § 2.-.-.-Quamvis seripte heredi non promiLti bonoram posscssionem ex Edicto Garboniano certnm sit, tamen quaestionem status in teropus pubertatis difterri, procul dubio est. Ergo si quidem de paren(1) ¡teL; cGuteidunt, el r ád ic e Fi. (2) partum, con krss ataciida por antiguos aopi4a. Tomo rn-7 hubiere hecho así la institución «sea heredero el póstumo», ó, «sea heredera la póstuma», y se negara que sea 'verdad lo que se escribió en el testamento. § 1.—Y cuando se trata de fldeicomios, ó de legados, so puede diferir la causa al tiempo de la pubertad; porque esto respondió por rescripto á Claudio Adriano el Divino Pío, § 2.—Aunque sea cierto que al heredero instituido no se le promete en virtud del Edicto Car. boniano la posesión de los bienes, está, sin embargo, lejos de duda que la cuestión sobre el estado ea (2) bonorutn possesaionc, msera Vu4. .- 50 DIGESTO.—LIBRO XXXVII: TITULO X tia bnis sirnul et de statu controversia fiat, bco adictum focum Iiabebit; sin vero tantutn status, diffretur quacstio in tempus pubertatis, sed non ex Carboniano, sed ex Contitutionibus. § .—Puberi, quamvis mitiori viginiquinque anCarbonianum non succurrit. Sed (si), quum asset pubes, quasi impubes obr'epserit, boiiurutnque possessionem aocepit, dicendum erit, nihil suin egiase; nam ctsi impubBs esset, mox pubes fantus, finiretur bonorum possesionis emolum entu m. nis § 4.—Causae cognitio in co verlitur, ut, si maniesta calumnia apparcrot eoruni qw infant bus bonOruLn poasessionetn poterent, non daretur bonorum poaseesio. Sum.matirn ergo, quun petitur ex Carboniario honorum possessko, debet Praetor cognoscere, EL si quidem absolutaíx causairt invenent, evidenterque probatur, fihiuru non case, negare debet ci bonorum poaseasionem Carbouianam; si vero ainbiguam causam, bao est, vol modicum pro puero facientem, nl non videatur ovidoriter fihius non ese; dabit ei Carbonianai:n bonorum poasessionem. § 5.—Duao autem sunt causae cognitiones: una dandas Carbonianae possessionis, quae liabet COtflmodum iflud, nt peninde, atque si nuEain coiitroversiarn pateretur impubes, possessionom accipial; alia causae cognitio lila, utrum diffcrri deboat ¡u tempus pubertatis cognitio, nc repraesentari. Roe autem diligentiasime Praetori examinandum est, an expedial pupillo repraesentaricognitioneni, an potius differri jo tenipus pubertatis; et naxiuie in3uirore hoc a coguatis, mabre tutoribusque pupilli bet. Finge, esse testes quosdam, qui dilata controversia aut inutabunt consili,im, aut dec@dent, ant proptor tempona intervallunk non etudem tideni habebuol; ve¡ finge, esse anüm obstetriøeni, vel ancillas, quse veritatem pro partu poasunt insinuare, vol instrumenta satis idonea ad viotoriatn, vsi qraodam alia argumenta, ut magia (1) damnum patiatur pupfilus, quod differtur cognitio, quam compendium, quod non ropracsenatur; finge, pupilhun satisdare non posas, el admiasos in poasessionem, qui de hereditate coutro'versiam famnt, multa puase subtrahere, novare, moliri, aut atulti, aut iniqui Praetoris erit, reni in teiupus pubertatis differre cum summo elus incoinEnodo, cul corisultum veht. Divus etiam 1-ladrianus. ita rescripsit: «Quoi in tempus pubertatis res differri solel, pupiliorum causa fil, no de statu perieliterilur, antequam se tueri poasiol; esterum si idoneos habeant, a quibus defendantur, et tani expeditam eausam, at ipaorum intersit, mature de ea iudicari, el tutores eorum ludicio eperini volunt, non debet adversus pupillos observan, quod pro ipais excogitatum sat, et pondero status ecrum, quum ¡am poasil indubitatus esas». § 6.—Si mater impubenis subiecti partus rea po(1) insiuS, HaZ. Vulg. diferida hasta el tiempo de la pubertad. Luegó si verdaderamente se promoviera Cor.troversia al mismo tiempo sobre los bienes del ascendiente y. sobre el estado, tendrá lugar este Edicto; mas si solamente sobre el estado, se difiere la cuestión hasta el tiempo de la pubertad, pero no por virtud fiel Edicto Carboniano, sino por las Constituciones. 8—E1 EdícW Carboniano no socorre al púbero, aunque sea menor de veinticinco afios. Pero si siendo púbero, se hubiere presentado engañosamente como impúbero, y obtuvo la posesión de los bienes, se habrá de decir,;ue no hizo nada válido; aunque fuese impúbero, hecho después puhero, se extinguiría el beneficio de la posesión de los bienes. § 4. —El conocimiento de la causa versa sobre esto, para que, si apareciese manifiesta la calumnia de tos que pidieran para infantes la posesión de los bienes, no se dé la posesión de los bienes. Luego cuando se pide la posesión do los bienes en virtud del Edicto Carboniane, el Pretor debo conocer sumariamente. Y si verdaderamente eneontrare una causa cierta, y se prueba evidentemente que no es hijo, debe negarlo la posesión Carbonia. na do los bienes; pero si una causa amblo-us, esto es, favorable, aunque poco al impúbero, ?e suerte que no parezca evidentemente que no es hijo, le dará la posesión Carboniana de los bienes. § 5.—Mas dos son los conocimientos de la causar,uno para dar la posesión Carboniana, pie tiene ia ventaja de que el impúbero reciba la posesión lo misma que si di no soportase ninguna controversia; el otro conocimiento de la causa es para si se debe diferir. el conocimiento al tiempo de la pubertad, ó para si se debe anticipar. Mas se ha de examinar muy diligentemente por el Pretor si lo conviene al pupilo que se anticipe el conocimiento, ó más bien que sea diferido al tiempo de la pubertad; y principalmente debe inquirir esto por los cognados, perla madre y los tutores del pupilo.. Supón, que hay algunos testigos, que, diferida la controversia, ó mudarán do parecer, ó fallecerán, 6 no tendrán el mismo eródito por causa del intervalo do tiempo; 6 supón qtie hay una comadrona vieja, 6 esclavas que pueden insinuar la verdad á favor del parto, 6 instrumentos bastante eficaces para la victoria, 6 algunos otros argumentos, de suerte que el pupilo experimente más bien perjuicio de que se difiera el conocimiento, que ventaja de que no se antici pa; supón, que el pupilo no pueda dar fiaiiza,y que los admitidos á la posesión, que promueven la cciiLroversia sobre la herencia, pueden substraer, innovar, ó maquinar muchas cosas; seria própio do un Pretor nócio 6 injusto diferir el asunto hasta el tiempo de la pubertad con grandisimo perjuicio de aquel á quien quería favorecer. También el Divino Adriano respondió asi por rescripto: «el que se suela diferir el asunto hasta ohitempo de la pubertad se hace por causa de los pupilos, á fin de que no pe1 igren respecto á su estado antes que puedan defenderse; paro si tuvieran personas idóneas por quienes sean defendidos, y una causa tan buena que fi ellos mismos les interese que sobre ella so juzgue cuanto antes, y sus tutores quieren defenderlos en el juicio, no debe observaras en contra de [cm pupilos lo que se imaginó en favor de ellos mismos, y quedar pendiente su estado, cuando ya pueda ser indudable» 6.—Si la madre del impúbero, acusada como E DIGJFO.—LJRRO XIXVIT TiTULO X stuLata cau sain obtinuerit poterit adhuc superesse status uaestio, utputa si dicatur, aut non case 0% ipso deluneto coriceptus, aut ex ipso quidom, sed non ex matrimonio editas. § 7.—Si is, qui status controversian filio faciebat, et solum se flliurn dicebat, deccsserit,ctmater el horas extiterit, si quideni earidern controversiam impuberi mater taciat,qui se ex alia natum aftirmat, quam films ema faciebat, scilicet ut neget eurn fHiuin, idcircoque ad se totam hereditatein ex persona fui sum defuneti pertinere debere, in tenipus pubertatis differri hilianus alt, quia nihil laterest, suo, an hereditario nomine eontroversiaflL [aciat. Piano si water concedat (1), hune quoque defunoti flliuin esse, ido' le. partem dijuidiani hereditatis solam sibi vindicet ox bonis paternis, non ant iudieiimi la tempus pubertatis diffrenduin; non enim de paternis, sed de fraternis bonis impuberi fit controversia. § 8.—Ibidein lulianus quaerit, si duo impuberes patiantur status controversiaiu, nl alter ecl-u iii pubueril, exapeotari alterius quoque pubertas debel, scilicet UI- SIC de utriuscue statu agatur, no ahquod praeiudiciuin fiat impuberi per (2) puberis personan¡. § 9.—Parvi rerert, ,utrum petitor sit impubes, an possessor, qui status controversiani patitur, nain sive posaideat, sive petal, In tempus pubertaLis differtur. § 10.—Si duo impuberes invicem facinnt fitatus eontrovorsiam, intereat, utrum quisque se soluni fihium diesI, an el se. Nani si se solum dical fliium, dicanduni est, debere controversiam ad utriusque pubertalem differri (3), sive petitor, sive poaseasor Bit. Si Yero altar se soluin2 alter et se dical, si (4) quidein file adoleverit, qui se solum dieat, adhuo differtur controversia propter pueritiam eius, qui aL se diolt; sed de parte, non de toto, de parte enim utique ncc (ti) Litigatur. Quede¡ ille adolevcrit, qui et se djcjl, jite impubes alt, qui se solum dio¡(, non differtur controversia; ncc enim patitUr impubes status controversiani, sed facit, quum hie pubos ol se dicat, 111am non neget fihiuiu. § 11.—Si quis liber-et horas case jusaus status controversiani impuberi facial, qui tiliug case, EA t.cstainentum patria rupisse dicitur, lulianos alt, utraque indicio, et hereditatis, et libertatis in tempus pubertatis difforenda, neutrum enini eoruiii ¡La explican potest, nl non conditioni cias, qui se fiuium case contendal, praeiudieetur. Ceterae que.que Lihertatis quaestiones ex testamento pandeaba la tempus pubentatis differuntur. § 12.—Quuni extarot impubas, qui se fihium defuncti dicerel, debitoresque negent, auni fihiurn case defuncti, et intestatihereditatem ad agnaturn, (1) negat, otros n Ira¿. 12)propter, H&. VU4(. (5) Bat. Vutg.; diffsrre, el cidice FL reo de parto supuesto, hubiere ganado la causa, podrá subsistir toñavia la cuestión sobre el estado, por ejemplo, si se dijese 6 que no fuá concebido del mismo difunto, ó que ciertamente es de él, pero que no nació do matrimonio. § 7. —Si el, que le habla promovido ti un hijo controversia sobre su estado, y decía que sólo él era hijo, hubiere fallecido, y fuere su heredera la madre, si verdaderamente Ja madre le promoviera al impúbero, que afirma que nació de otra, la misma controversia que sostenía su hijo, de suerte que negarea, que aquél sea hijo, y que por lo tanto debe pertenecerle á ella toda la herencia por razón de la persona de su propio hija fallecido, dice Juliano que se difiere liastael tiempode la pubertad, porque nada importa que promueva la controversia en nombre propio ó como heredera. Mas si Ja madre concadiera que también éste era hijo del difunto, y por lo tanto reivindicara para si solamente la mitad de la herencia de los bienes paternos, no Be habrá de diferir ci juicio para el tiempo do la pubertad; porque al impúbero no se le promueva controversia sobre los bienes paternos, sino sobre los del hermano, § 8.—En el mismo lugar investiga Juliano, si soportando dos impúberos controversia sobre su estado, y habiendo llegado uno de ellos á. la pubertad se debe esperar también Ja pubertad del otro, á saber, para que de este modo se discuta sobre ci estado de ambos, é fin de que no so le cause ningún perjuicio al impúbero por la personado] púbero. § 9.-Poco importa que eliiupübero, que soporta la controversia sobre su estado, seademandante 6 poseedor, porque ya si posee, ya si demanda, se difiere hasta dtiempo de la pubertad. § 10. -Si dos impúberos se promovieran recíprocamente controversia sobre su estado, importa saber si cada uno dice que sólo él es hijo, ó si que también él lo es. Porque si dijera que sólo 61 es hijo, se ha de decir que la controversia se debe diferir hasta la pubertad de ambos, ya sea dem*lndante, ya poseedor. pero si uno dijera que él sólo lo es, y el otro que temblón él, y hubiere llagado ti. la pubertad ci que dijera que él sólo lo es, también se difiere la controversia por razón de la impuberlad del que dice que Lambiéia él lo ea; pero respecto a una parte, no respecto á la totalidad, porque ciertamente no se litiga respecto k una parte. Mas si hubiere llegado á la pubertad el que dice que también él lo es, y fuera impúbero el que dice que sólo él lo es, no se difiere la controversia; porque no soporta el impúbero controversiasobre su estado, sino que la promueve, puesto que el púbero dice que también él es hijo, y no niega que lo sea el otro. § li—Sí alguno respecte del cual se dispuso que fuese libre y heredero la promoviera controversia sobre su estado ti un impúbero, que se dice que es hijo, y que rompió el testamento del padre, dice Juliano, que ambos juicios, tanto sobre la herencia, nonici sobre la libertad, se deben diferir st tiempo de la pubertad; porque ninguno de ellos so puede ventilar, de suerte que no perjudique ti la condición del que sostenga que él es hijo. También se difieren hasta el tiempo de la pubertad las demás cuestiones sobre la libertad, que sean dependientes del testamento. 12—Cuando hubiese un impúbero que dijera que él es hijo del difunto, y los deudores dijesen que no es hijo del difunto, y que la herencia del la. (4) Segan oinuenda Br.; is, el ódLce Ft, () Esto es, altsrlus; hie por use, Ilat. 52 D!Gl5TO.—LIBRO xxxvii: TÍTULO X qui rorte tr&ns mare aberit, pertinere, nocessariuru erit puero Carbonianum El dicturn; sed et absenti ant prospioiendum, ut cautio. praestetur. § 18.—Missum autein ex Carboniano in possessionem student Praetores possessorem constituere; quodsi coeperit aut heredUatem petera quasi bocarum possessor Carbonianus, aut singulas res, ree,tissirne Julianus libro vieesiiuo quarto (1) Digastorum son bit, excepti one eum surnniov en du m; contentus enim esse debet hac praerogativa, quod pOBSeSSOreln eum Praetor tantisper constituit. Si igitur vult bereditatem aut siiigulas res petere, petat, inquit, directa actione cjuasi heres, ut ea peUtione iudioari possit, en quasi ex liberis heras siL, ne praosutntw Carbonianae bonoru m possessionis iniuriam adversariis afferat; quae sententia habet rationein et aoquitatom. § 14.—Hace aiitem possessio intra annum datur, sicuti ordinaniae quoque, quae liberis dantur, intra annum dantur. § 15.—Sed oportebit huno, qui se filium dioit, non soluin Carbonianam bonorum possessiouem aceipere, verum etiain ordinarlain aguoseere. § 16.—Currunt autem tezupora ad utramque honorum possessionom separati m, ordinari ae quidem, ex quo patrem suum deceasiase scit, e.t faeultatem bonorum possessionis petendae habuit, Carbonianao vero ex no tempore, ex quo controversiam sibi fieri cognovit. 4. 1uti&N13S libro XXIV. Diqeatorum. -Ideo si ex prima parte Edicti bonorum poaseasionom non petierit, alias poterit ex sequenti parte Edicti ad exemplurn Carboniani accipere bonorutn posaessionem, alias non poterit; nam si confestim post patrio mortem controversia ni facta fucnit, an intcr liberos bonorum posseuionem accipere possit, simul ad utriusque Edicti causan) anaus cessisse videbitur; si varo interposito tempore scierit, controversiam sibi mover¡, poterit etiam finito tempore, iritra quod ex prima parte bonorum posseasionem aeceperat, ex sequenti bonorum possessiopem petera; quam quum acceperit, perpetuo possessorija (2) actionibus utetur; sed si post pubertateni contra eum iudicatum fuerit, denegabuntur ej actiones. testado le pertenece á un agnado, que acaso estuviere ausento en ultramar, le será necesario al im-. púbero el Edicto Carboniano; pero también se habrá do miran por el ausente, de suerte que se le preste caución. § 13.—Mas los Pretores cuidarán de constituir poseedor al que fué puesto en posesión en virtud del Edicto Carboniano; pero si hubiere comenzado los bienes, ó cosas determinadas, con muchísima razón escribe Juliano en el libro vigésimo cuarto del Digesto, que ha de ser repelido con excepción porque debe estar contento con la prerogativa de que el Pretor lo haya constituido poseedor por algun tiempo. Si, pues, quiere pedir la herencia 6 cosas determinadas, pidalas, dice, por la acción directa como heredero, para que con esta petición se pueda juzgar si es heredero como descendiente, Ii. fin de que la presunción de la posesión Carboniana de los bienes no cause perjuicio ó. los adversarios;.-, cuyaopinión está fundada en razón y en equidad. 14. —Poro esta posesión se da dentro del año, como se dan también dentro del año las ordinarias que se dan á los hijos. 15.—Pero convendrá que el que dice que él es hijo obtenga no solamente la posesión Carboniana do los bienes, sino que acepte también Ja ordinaria. § 16.—Mas corren porseparado los términos para una y otra posesión de los bienes, para la ordinaria, desde que sabe que falleció su padre, y tuvo facultad para pedir Ja posesión de los bienes, pero para la Carboniana desde el momento en que supo que se lo proinovia controversia. 4. JUUNO; Digesto, libro XXIV.— Por lo tanto, si no hubiere pedido la posesión de los bienes en virtud de la primera parte del Edicto, podrá unas veces, y otras no podrá, recibir la posesión de Los bienes en fuerza de la segunda parte del Edicto á la manera del Canhoniano; porque si inmediatamente después de la muerte de padre se le hubiere promovido controversia sobre Si podía obtener Ja posesión de los bienes entre los hijos, parecerá que ci año transcurrió simultáneamente para la causa de uno y de otro Edicto; pero si habiendo mediado tiempo hubiere sabido que se le promovía á pedir ó la herencia como poseedor Carboniano de del cual habla obtenido la posesión de Los bienes en virtud de la primera parte, pedir la posesión de los bienes en fuerza de la segunda;y si la hubiere obtenido, usará perpétuamente de [as accionesposesorias; mas si después do la pubertad se hubiere sentenciado contra él, se le denegarán las acciones. controversia, podrá, aun fluido el término dentro 5. ULPIANtJS libro XLI. ect Ecticttrn.—Sed si is, qui coutroversiam impubeni facit, ex liberis siL, eveniet, ut, sive caveat hie, cui status fiL centro'rjeija,sive non caveat, attamen simul sit in posocasione (3). § L.—Si impubes noii defendatur, ideircoque missus sit In possessionern etiam adversarius cius, actionies hereditarias qilis exernebit? Et xiii lulianus libro vicesirno quario (4) fligestoruin, euratorem constitui debere, qui omnia curet, act.iones exerceat. Denique acnibut, eüain eum, qui eum impubara missus est in possessionem, actiones poese adversus curatoreni interidere, neo case prohiben. Ci) txicestmo I*rt&o, haZ. 5. Ut.rwo; Comentarios al Edicto, libro XLI.— Pero si fuera uno de los hijos el que le promuevo controversia al impúbero, sucederá que, ya si diera caución aquel á quien se le promueve controversia sobre su estado, ya si no la diera, será, sin embargo, puesto juntamente en posesión. § 1.—Si el impCibero no fuera defendido, y por esto hubiera sido puesto en posesión también su adversario, Iquién ejercitará las acciones de la herencia? Y dice Juliano en el libro vigésimo cuarto del Di esto, que se debe nombrar un curador, que cuide 5e todo y que ejercite las acciones. Finalmente, escribe que también el que fuá puesto en posesión junto con el impúbero puede ejercitar las (3) pose,iouem, el códc FI. (4) l7éau la nota 1. (2) pOsesI0r his actionibuB, IlaL lIGrO.—Li1W xxxvii: TFrULO x 53 uullum enim per hoc praeiudieium hereditati fien, nar» et adversus ipsum pupillum, si satisdedisset, recto experiretur. ¿Ijni; 2.—Quotiea impubos satis non dat, rnittitur in possesslonem adversanius eiva1 -Bive satisdet, sive on deL. Si velit adversarina committi sibi administraLionen1 satisdare debet pupillo; ccterurn si satis non det, debet curator constitui, per qucm bona adininistretnr. Ad versan us au tein si satiadederit, res, quae tempore peniturse, ant deteriores 'uturae sint, distrahere debel; iteni a debiLoribus, qui tempore liberabuntur, exigere debe¿, cetera eum pupillo poasidebit. § 3.-.-An autern vesceridi causa deminuere pos- sit is, qui ex Carboniano miuus est, videamus. Et si quidem satis impubes dedit, sive decrevit Praosea, sivo non, deminuet vescendi causa, et hoc ininuS restituet hereditatis petitori; quodsi satisdare non potuil, el autor alero se videtur non pcsse, deminueridi causa usque ad id, quod alimentis oms necessanium est, mittendus est. Neo mhum clobet videri, hereditatem propter alimenta minui ojos, quem fortasseiudicabitur fllium non case, quum omnium edietis. venter ¡u possessionem mittatur, et alimenta mullari praestentur propter cuin, qui potest non nasci, maiorque cura debeat adhiberi (1), ce fame pereat filius, quam no ininor herecUtas ad petiLorem pervenlat, si apparuit fihiurn non esos. § 4.711faxime autem puto, si misaus fuerit in posscssionem adversarius, desiderandum a Praenem suam roditoro, no inatrumenta in poasosalo gaL; ceterum (2) decipiotur pupillus, dum vol inatruitur adversarios cies (3), vel etam intorcipere Ba potest. § 5.—Quum autem in satisdatione ci pupillus, el adversarios. cina cessant,c.urator constituondus est, qui bona adniinistret, ci quandoque ci, qui iudicio vicerit, restituat. Quid tamen, si tutores pupilil velint administrare? Non erunt audiendi, niel aatisdederint nomi ne-pupilli, ant curatores quoque iidem ipal sint constituti, 6. PALrLUS libro XLI. ad Edictu't. -De bonis matriz an decrotúm interponenduin sit, quacritur; et decretum quidem non est intcrponendurn, dilatío autem longisaima danda est, quae ¡u tempus pubertatis extrahet negotium. § 1.—Plaue si sirnul de paternis et de niaternis bow controversia siL, ve¡ etiam de fratnis, el has controversias in tempus pubertatis differcnda esse, lulianos respondit. acciones contra el curador, y que no so le ha de prohibir; porque no se causa con esto ningún perjuicio a la herencia, porque con razón se ejercitará también contra Cl mismo pupilo, si hubiese dado caución. § 2,—Cuando el impúbero no da caución, es puesto en posesión su adversario, era dé caución, ora no la dé. Si el adversario quisiera que se le encomiende l él la administración, debe darle caución al pupilo; peno si no diera caución, so debe nombrar un curador, por quien sean administrados los bienes. Mas si el adversario hubiere dado caución, debe enajenar las cosas que se hubieran de perder, ó do deteriorar con el tiempo; también debe reclamarles i los deudores que se hubieren de librar por el tiempo, y lo demás lo poseerá juntaniente cori e! pupilo. § 3.—Mas veamos si por causa de alimentos pue. de consumir algo el que fué puesto en posesión en virtud del Edicto Carbonianu. Y si verdaderamente dió caución el impúbero, consumirá por causa de alimentos, ya si.lo decreté el Presidente, ya si no, y esto menos le restituirá al que pide la herencia; pero si no pudo dar caución, y parece que no se puede alinieritar de otro modo, ha de sor puesto en posesión para que consuma basta lo que ca cocosano para sus alimentos. Y no debe parecer -extrafiO que se disminuya la herencia por razón de los alimentos de quien acaso se juzgará que no es hijo, porque el que está en el claustro materno ea. puesto en posesión de todos los bienes por los edictos, y á la mujer se le prestan alimentos por causa del que puede no nacer, y se debe poner mayor cuidado en que no perezca de hambree! hijo, que en que no vaya disminuida la herencia al demandante, si resultó que no es hijo. § 4.—Pero principalmente opino, que, si hubiere sido puesto en posesión el adversario, se le -ha de pedir al Pretor, que no ponga los instrumentos en posesión de aquél; de otra suerte seria perjudicado el pupilo, ó utilizándolos su adversario, ó-pudiendo también substraerlos. § 5.—Mas cuando el pupilo y su adversario dejan de prestar fianza, se ha de constituir un curador, que administre los bienes, y que á su tiempo los restituya al que hubiere sido vencedor en el juicio. Pero ,qué se dirá, silos tutores del pupilo quisieran administrar? No habrán de ser uidos, si no hubieren [lado fianza en nombre del pupilo, O si ellos mismos no hubieran sido nombrados tam'hién curadores. 6. PAULO; Co eiici,'ios al Edicto., libro XLI. Se pregunta, si respecto á Los bienes de la madre se haya de interponer decreto; y ciertamente no Be ha de interponer decreto, pero so ha do dar una dilación muy larga,que difiera el negocio hasta ci tiempo de la pubertad. § 1.—Mas si al mismo tiempo hubiera controversia sobre los bienes paternos y los maternos, ó también sobre los del hermano, Juliano respondió, que también estas controversias han de ser diferidas al tiempo de la pubertad. § 2.—Poro ha lugar á este Edicto, aunque abintestato vayan los descendientes á la posesión de los bienes, pero la pidan en virtud de las Últimas cláusulas, por la que son llamados los legitinios,puesto que son herederos suyos, o por aquella por la que se lag da á los cognados. (2) Ji'sto es, celeroqlv, u) eis,IIai. 1 2.—Hule autem Edicto locus est, etiamai ab intestato ad bonorum possessionem -veniant liben, tatnetsi ex inferioribus partibus petant qua lagitimi vocautur, quoniam sui sint vol ex lila, qua cognaUs datur. (1) 1'GUr. seg ún la écriara o'isat; adhlbørl debeat, ¿a corrcøi6a di cklice FL, Dr. )IeITO .—LTBx0 XXXVII TITULO X § 3,—Ita demum autem hule Edicto locus est, si status et hereditatis controversia sit; nam si tantum status, quod puta servus dicatur esse, neo ulla bonorum controversia sit hoc casu liberale mdicium statim explioandum erit. § 4,—Qui pupillo eontroversiam faeit, si simul cure co in possesionem miasus est, afi ex bonis deuiicti non debebit, nec quidquam do bonis deminuere, hace enim possessio pro satisdalione cedit. 5.—Non solum alimenta pupillo praestari debent, sed el in studia, et jo ceteras necessarias impensas debet impendi pro modo facthtatum. § 6.—Post puber(atem quaer'itur, an actoris partes sustinere debeat, qui ex Carboniano rilisaus est in posacasioriere. Et responaum cal, re¡ partes eurn sustinere debere, maxime si cavit sed el si non cavarat, si nono paratus sit envere, quasi posaensor conveniendus cal. Quodsi nune non caveat, poasessio transfortur adversario satis offerente, prinde atque si nune primum ab co petoretur hereditas. § 3.—Mas solamente tiene lugar este Edicto, si hubiera controversia sobre el estado y la herencia; porque si solamente sobre el estado, porque, por ejemplo, se diga que uno es esclavo, y no hubiera controversia alguna sobre los bienes, en este caso se habrá de ventilar inmediatamente el juicio sobre la libertad. § 4.—El que le promueve controversia á un pupilo, si fué puesto en posesión juntamente, no de: berá ser alimentado de los biepes del difunto, ni disminuir cosa alguna de los bienes, porque esta posesión equivale á afianzamiento. § 5.—No so-lamente se le deben prestar alimentos al pupilo, sino que también se debe gastar en los estudios y en los demás gastos necesarios con arrlo á la cuantía de los bienes. § 6.—Se pregunta, si después de Ja pubertad debe sostener el papel de actorel que rué puesto en posesión en virtud del Edicto Carbouinno. Y se respondió, que debe sostener el papel de demandado, principalmente si dió caución; pero aunque no haya dado caución, si entonces estuviera dispuesto It dar caución, ha de ser demandado como poseedor. Mas si entonces no diera caución, se transfiere la posesión al adversario que ofrece fianza, lo mismo que si entoncease pidiese por primera vez por él la herencia. 7. 1 UL)NUS libro XXIV. Digeslorwn .--Si i mpubes negetur jure adoptatus, et ideo paterpae baraditatis el controversia dat, non erit iniquurn, simile Carbouia 1.10 dccret.urn in terponi. 1.—Item si impubes in adoptionem datus case dicatur, el ideo negetur naturalis patria hereditas ad euin pertinere, quia eL ben nasu quaeritur, an jure fui hereditatem obbiiere pensil, Ious Ol'it Carboniano Edicto. § 2.—Quum vero proponitul' exheredaba case, non est neeestaiium, contróvorsiare pubertatis differri, quia non de ipsius fui, sed de tostamenti iure quneritur. § 3.—Si inater chis, ciii et de libartate, et de he-. reditae paterna controversia fit, in quaestioneni libertatis vocatur, iudicium de rnatre non semper in tempus pubertatis difforondnm cnt; nam el ipai, qui subiectus case dicitur, ex causa repraesentari solet. 7. JULIANO; Dtgeso, libro XXIV. - Si se dijera que el impúbero no fué adoptado con e'rogho á derecho, y por esto so le promoviera controversia sobre lu herencia paterna, no será injusto que se interponga decrete semejante al Carboniano. 1.—Ademas, si se dijera que el impubero fué dado en adopøión, y por esto se negara que le pertenezca la herencia del padre natural, como quiera que también en este caso so cuestiona si puede ob.: tener la herencia por derecho de hijo, tendrá lugar el 'Edicto Carboniano. § 2.—Mas cuando se dice que fué desheredado, no es necesario que se difiera Ja controversia al tiempo de la pubertad, porque no se cuestiona sobre el derecho del mismo hijo, sino sobre el del testamento. § 3.—Si fuera llamjda á cuestión sobre sir libertad la madre de aquel It quien se le promueve controversia tanto sobre la libertad como sobre la herencia paterna, no siempre se habrá de diferir al tiempo de la pubertad eh juicio sobre la madre; porque también respecto al misrio que se dice que os supuesto se suele anticipar en virtud de causa. 4.—Siempre que se interpone el decrete Carboniano, debe ser considerado el negocio en la misma situación en que estaría, si no se le promoviese ninguna controversia al que hubiere obtenido la posesión de los bienes. § 5.—Mas cuando de dos hermanos puentes en posesión eii virtud de este decreto uno no defiende en cuanto á su parte la herencia paterna, el otro es compelido It defenderla toda, ó It cederla Integra a los acreedores. § 4.—Quéties Carbonianum deretum interpouitur, eudem loco rein haber¡ oportel, quo esset, si nulla controversia fierel si, qui bononure poseessionem acceperit. § 5.—Quum antcm ex duobus fratribus ex hoc decreto cuasia alter pro parte sus patuivam liereditatem non defendil, compellitur aher totain dehondero, aut universa creditoribus cedere. § &—Lnferdum etiam exheredatus filias ex Canboniano decreto bonorum possessiouem accipiel, si non contra tabulas petil bonoruiu pOsseSsiOzIerfl, sed ab intestato Unde liben, quia neget tabulas testamenti patria tales cese, UI sacunduin cas bo. norum possessio dan poasit, el dicatur non case fihus. § 7.—Si pupillus liberti paterni bonorum posaessionom petet, negaretur autem filias patroni case, quia de paternis bonis nulla controversia ci fieret, diffcreudum lioc iudicium non est. Si vero post interpositum Carbonianum decretum hace quoque bienes, si no pide la posesión de los bienes contra el testamento, sino abintestato la Uade liben, porque niegue que las tablas del testamento del padre tendrá por el decreto Carboniano la posesión de los § 6.—A veces, también el hijo desheredado ob- sean tales que se pueda dar conforme sesión de los bienes, y se diga que él no os. hijo. § 7.—Si el pupilo-pidiere la posesión de los bienes de un liberto del padre, pero se negase que dI sea hijo del patrono, como quiera que no se le pro- It ellas la po- movería ninguna controversia sobre los bienes paternos, no se ha de diferir este juicio. Mas si des.' DLGSTO.—LIBRO XXXVII, TÍTULO X 55 controversia rnQveretur, hoc ludielum in Id templis dilferri debet. § 8.—Quacsitum esi, an simul cÉ-pupilius ex. Carboniano, et seripti heredes scoundum tabulas bonorum posasasionem haborent. Respondí, si fihiu intestato bonorun poaseasionoru, simul et ipsum ex Carboniao, st seriptos heredes secunduin tabunon esaet, aul non aeoopisaet contra tabulas ve¡ ab pués de interpuesto el decreto Carboniano se promoviese también esta controversia, se debe diferir este juicio hasta aquel tiempo. § 8.—Se preguntó, si lendrian al mismo tiempo la posesión de los bienes el pupilo en virtud del decreto Carboniano, y los herederos instituidos con las habituros bonorum possessionern. S. fuese hijo, ó no hubiese recibido la posesión de los bienes contra el tostarnonto 6 abintestato, habrán de tener al mismo tiempo la posesión de los bienes aquél en virtud del decreto Carboniano, y los herederos instituidos con arreglo al testamento. arreglo al testamento. Respoiidi, que si aquél no cessit, quem ego fihiwn menin, et ¡Ti mea potestate case dice, existitimpubes, quí eum patrernfairilias, si ad se hereditatem pertinere diesi; decretutn neoessarium esse respondit. § 1.—ibm emancipatus deeessit intestato, superabite filio impubere, qui se ci BUUm case dicit.; ego contando, ante emanci palionom oonceptum alque ideo in mea potostate esse, et bona emanoipati ad me pertinere; et quidem huno fthium esas constab. Sed hactenus de st.atu cina quaeritur, quod in potestate patria fucrit, neane; sententia tainen Editi proeul dubio ex Carboniano admittitur. AFRiCANLIS 1ibF0 IV. (1) Quaestion.wn. - Ile- 8. Araictwo; Cuestiones, libro IV. —Falleció uno que yo digo que era hijo mio, y que estaba bajo mi potestad; quedó un impúbero, que dice que aquél era padre de familia, y que á él le penletiuce la herencia; respondió que era necesario el decreto. § 1.—Asimismo, falleció intestado un emancipado, sobreviviéndole un hijo impúbero, que dice que es de él heredero suyo; yo sostengo, que fuá concebido antes do la emancipación, y que por lo tant está bajo mi potestad, y que me pertenecen los bienes del emancipado; y es sabido ciertamente que éste es hijo. Pero ahora se cuestiona respecto á su estado, sobro si haya estado, ó no, bajo la potestad del padre; pero sin duda alguna es admitido por el espirito del Edicto en virtud del Carboniano. cribe Labeon, que siempre que se dice que es su- NERTIUS libro VI. Membrrzna para.. - Quod 9. Labeo scribit quoties suppositus case dieltur pu-. pillu, eum quo de patria eiva hereditate controvaria ia est, curare Praotorem debore, ut is in posseasione sit, de co puto aiim veile intelligi, quipost rnortem patrisfamitiao, qui se sine liberia decedero eredidit, films eius case dicit coepit; nam cius, qui agnitus est ab co, de cuuus bonis quaerntur, iustior in ca re causa cal, quam postumi. 9. Niuuttto; Pcr9alrtinos, libro Vi. - Lnque es- puesto el pupilo con el cual hay controversia sobre la herencia del padre, debe cuidar. el Pretor de que él sea puesto en posesión, opino que quiere que se entienda respecto de aquél que después de la muerte del padre de familia, que creyó que él fallecía sin hijos, comenzó á decir 4U6 era hijo de éste; porque en este caso la causa del que fué reconocido por aquél, de cuyos bienes se trata, os más justa, que la del póstumo. 10. M.&scai.o; Dqeste, Libro VH.--- Cuando defiriéndole el juramento el heredero hubiere jurado la mujer, que estaba embarazada, debe dársele la posesión de los bienes en virtud del Edicto Carboulano, ó denegársela, si ella defirió el juramento al heredero porque la posesión se da con conocimiento de causa, á fin de que la posesión de los bienes dada no le cause perjuicio al heredero, ó no le arrebate la denegada su derecho ordinario al pupilo. 11. Pnii.sio; Cu iones, libro XIII. - Cuando sin el beneílcio del Pretor puede ser heredero el hijo que sufre la controversia, acaso porque fué instituido, no ha lugar al Edicto Carboniano; y análogamente, cuando es cierto, que aunque sea hijo, no habrá de sor, sin embargo, heredero, por ejemplo, si instituido heredero 'l'ieio se negara que el póstumo ó el impúbero desheredado es hijo. Y no importa al caso, que el ser hijo le interese para algunas cosas, por ejemplo, por razón de los bienes de un hermano nacido de otra madre, O por los de Pechos de los libertos y de sepulcros; porque -es sabido que estos casos no están comprendidos en el Edicto Carboniano. 10. MÁRCsLLUS libro VII. Djesoram. - Quum mulier deferente herede iuraverit, se praeriantsin case, bonorumposaesalo ex Edicto Carboniano dan debet, ve[ denegani; si lila heredi detulit iusuurandum, quum causa cognita delur poaseasio, no aut heredi bonorum poaseasio data faciat praeiudicium, aul denegata ius ordinarium eripiat pupillo. 11. PLP1NLtNU$ libro XIII. Qac.tionum..—Quujn sine beneficio Praetonis, qui patitur controveraiam, filius heres esas potest, forte quia soriptus sal, Edicto Carboniano locus non est; ac siniiliter, quum cenluni caL, quamvis filius sit, eum tamen hcrc3dem non fore, veluti si Tibio herede instituto postumus aut irupubes exher.edatus negetur •fihius. Neo ad ram pertinot, quod interest illius, in quibusdam filium casé, veluti propter fratris ex alía matre nati bona, vel iura kiberiorum et sepulcror.im; istos enim casus ad Carboniarum constat non.pertinere. 12. IDEM libro XIV. Qu eseionun.--Scriptus heras, contra quem filies impubes, qui subiectiis dieilur, ex Edicto primo bonorui-n possessionem petit 12. EL MISMO; Cuuioaes, libro XIV. - El heredero instituido, contra quien el hijo impúbero, que se dice que es supuesto, pide ,á la manera que los (1) .Br,;corisidéro.se IV. añadida por antiguos ccpiaas, Pero no. ¿a considera as( Taur DW]ST. —LiBRO XXXVH; TiTULO XI ei.empLo (egitimi, seunduni tabulas inerim accipare non potest; quodsi medio tempero scrptus, vol ille, qui intestati possessionem babero potuerit, morian tui' • herodi bus coruin sucxurreudu ni erit. Quid eniw, si UQfl potueruot adj re hereditatew juro ceasante, vol oh litem in dubio constituti? legítimos la posesión de tos bienes, por el primer Edicto, no puede obtener mientras tanto la posesión con arreglo al testamento; pero si en el tiempo intermedio muriese el instituido, ó al que hubiere podido tener la posesión abintestato, se habrá de socorrerá sus herederos. Porque ¿qué se dirá s no pudieron adir la herencia por ialtarles el derecho, ó porque se hallaron en duda por causa del litigio 13. PAULUS libro 2(1. Iep6nsoruaz.— Titia post mortem mariti sui postumam oniaest, eidem. Titiae crinen adultorii Sompronius apud Praesideni Provincjae obicmit; queero, an in tempus pubertatis qoaestjo adultcrii dfferri debeat, no praoiudiciui'n postumae fiat. Paulus rospondit, si ti pupillao, de qua quaeritur, bonourii paternoruin quaestio non inoveatur, sine causa tutores desiderare, adulterii quoc1ue quaestionem ¡utetnpuspubertatia pupulse difierri. 18. PAULO; Respuesúis, libro XI. - Ticia dió k luis una póstuma después de la muerte de su marido, y Sempronio le opuso á la misma lieja ante el Presidente do la provindia la acusación de adulteib; pregunto, si la cuestión do adulterio deber ser diferida al tiempo de la pubertad, pata que no se le cause perjuicio It la póstuma. Paulo respondió, que, si It la pupila de que se trata no se lo promoviera cuestión sobro los bienes paternos, sin causa desean loe tutores que también la cuestión de adulterio sea diferida al tiempo de la pubertad de la pupila. 14. ScavoLA; Eespueku, libro H.—Se pregunta, si el impúbero, que recibió la posesión de los biorica en virtud de( Edicto Carboniano, deberá desempeñar Ja función de demandante, si se hubiera hecho púbero antes 9nO á él se le hubiere transferido la posesión. Respondió, que respecto It lo que lo pidiere al poseedor le incumbe la prueba. 14. SCASVOI..A. libro II. Ropoaoi-wn. - Quaeritur, an impubes, qui boriorum possossionem ex Carboniano aucepit, si, antequani posses&io ad eum transiata furit, pubes faetus sit, petitoria partihus rungi debeat. RepoudiL, in en, quod a possessore petet, probationern ej incuinhore, —Baen bono rum .possossio, si satis datuni sitj () non tantum ad possossionem adiiscendarn, sed ad res etiam persequeedas, et debitum eslgeadum, et collationcm bonorum, et dotjs, et omuiucn, quae eoul'erii djximus,- prodest. 16. PAULUS Libro XLI. (2) ad EdjcLwn. - Sed sicuti de bonis paternia emancipato cavetur, ita do istis, quae ipse confort (a), cavondura est. 15. HER1IIOGENIANUS litf'Q III. Jars Epilomarwn. III. — Esta posesión de os bienes, si so hubiera dado caución, aprovecha no solamente para alcan- 15. HsaMooENrAno; Epitome del Derecho, libro zar la posesión, sino también para perseguir tos dicho que se lleva bienes, para exigir las deudas, y para la colación de los bienes, de la dote, r de todo lo que hemos It colación. 18. PiuLo; Conienl,w'ios «1 E&cto, Libro XLI. Pero asi como se te da al emancipado caución res- pecto a los bienes paternos, sai también se ha de dar caución por los que él mismo lleva TÍTULO XI It colación. TIT. XI DE FjONOIUJ1 POSSESSIONIBUS SECUND1JI TABULAS (4) [Cf. Cod. VI. II.] DE LA rossstó& DE LOS BIENES CON AIiB.RGLO AL TE5TA1RNTO LVé ase Cci.VI. 11.1 1.. ULPIANUs libro XXXIX. cid Ediclim. - Tabulas tastamonli acci pero debemus omnein materiae figiiraxn; sive igitur tabulae sint ligucue (5), sive cuiuscunque alterius materiae, sive chartae, sive membranae sint, vel si corlo al icuiva animalis, tabulae recte dicentur. § 1.—Non autein omnes tabulas Praetor sequitur bac parte Edieti, sed supremas, hoe est, eas, o,uao noviseinie (6) ¡La factaa sunt, post quas nullae tactae sunt; suprcmae omm bac suri, non quse sub ipeo lulortis tempore factac surit, sed post quas un[las factae Burit, liet hae veleros sial. § 2.—Sufflcit autem, extare tabulas, etni non lroferantur, si certum su, cas extare. Igitur etsi aud furem sin¿, val aputi euai, apud quem depositas suol, dutiitari noii oportel, admitti puase bonorum - Debemos entender por tablas del testamento las de toda clase de materia; asi, pues, ora sean do madera, ora de otra cualquier materia, ya sean de papel, ya de pergamino, O de cuero de algún ani- L. ULPIANO; Coin arios aEclic1o, libro XXXIX. mal, se las Llamará debidamente tablas. 1.—Mas en esta parto del Edicto no atiende o! Pretor ¡ todos los testamentos, sino al ultimo, esto es, al que de tal modo fué hecho el último, que después de él no se hizo ninguno; porque es el último no el que se hizo al mismo tiempo do Ja muerte, sino aquel después del cual no se hizo ninguno, aunque aquél sea antiguo. § .—Pero basta que haya testamento, aunque no Be presente, si fuera cierto que lo hay, Asi, pues, aunque este en poder, do un ladrón, ó en el de aquel en quien fué depositado, no se debo dudar (1) si satis datum Bít, csnski4ranse añadidas por a,4Yaos Copi.tas. (2) 1., CO~raso snadr.Za por antiguos copistas. () ipel eonferiit, ,&ai. () rossraiose, Ha¿. (5) lluea, otros an Ha¿. (5) $eg4n enmienda Br.; uovlsaimae, e odd4asFl. .x DIGsTo.—LIBRO xxxvir 'rfTULO x1 0sseSsi000m; nec enfnk opus est aperire cas, ut Eonoruel posessio seciindtini tabulas agnoscatur. 51 § 3.—Semel autem extitlse tabulas rnortUo testat.ore desideratur, tametsi extare desierint; quare, etsi postea interciderunt, bonorum possessio peti poteriL § 4..--Sciontiam tamen exigernus, ut sciat heres, ex.t.are tabulas, cortusque siL, deJ.atam sibi bonorum pOsse$Sioflem. § 5,—Si quia in duobus exemplaribu fecerit testamentum, et aliud extet, aliud non extet, tabulao extare vid.entur, petique potosi bonorum posaessio, § 6.—Sed ef.si in duobus codicibus (1) siinul sigoatis alias aque alios heredes soripserit, et utrurflque oxtet, ex utroque quasi ex uno cornpotit bonorum poSSessiO, quia pro unis tabulis iiaben.. dum est, et supremum utrumque aceipiomus. 7.—Sed Si UUULU fecerit test.aior quasi testamenturn, aliud quasi oxernplum, si quidem id extat, quod vohiit cese testainentuin, bonorum possessio petetur; si varo Id, quod exeiupium erat, bonorum possessio peti non poterit, aL Pomponius scripsit. § 8.—Exigit Praetor, ul is, culus bonorum posseasio datur, utroque tempore ius testamonti faciendi habucrit, et quum faoit testamentuin, et quum rnoritur. Proinde si impubes, vel furiosus, vol quia alias ex bis, qui testainentum facere non possunt, testamcntum fecerit, deinde habcns testameoti faetionern deceaserit, peti bonoruin possessio non poterit. Sed et si fihiusfamilias putans so patremfamilias, teatamentum feeerit, deinde inortis teinpore paterfamilias inveniatur, non potest bonomm poaseasio secunduni tabulas (2) peti. Sed si fihiusfamilias veteranos de castrensi faciat, deinde emancipatus, vol alias paterfamilias factus decedat, 'potest cius bonorum poeseasio peti. Sed si quis utroque tempore testamenti factionem habuerit, medio tempore non habuerit, bonorum possessio secuiidum tabulas peti poterit. que se puede admitir la posesión de los bienes; y no hay necesidad de abrirlo para que se reconozca la posesión de los bienes con arreglo al testamento. § 3.—Mas se requiere que una vez haya existido el testamento después de muerto el testador; porque, aunque luego haya perecido, se podrá pedirla posesión de los bienes. § 4.—Pero exigimos el conocimiento, de suerte que sepa el heredero que hay testamento, y que esté cierto da que le fué deferida la posesión de los bienes. § b.—Si alguno hubiere hecho testamento en dos ejemplares, y existiera uno, y otro no, se considera que existe el testamento, y se puede pedir la posesión de los bienes. § 6.—Mas aunque en dos códices sellados al mismo tiempo hubiere instituido diversos herederos, y existan ambos, compete la posesión de los bienes por ambos como por uno solo, porque han de ser considerados como un solo testamento, y ambos los admitiremos como último. § 7,—Pero si uno lo hubiere hecho el testador como testamento, y otro como copia, si verdaderamente existiera el que quiso que fuera testamento, se pedirá la posesión de los bienes; pero si el que era copia, no se podrá pedirla posesión de los bisnes, según escribió Pomponio. § 8.—Exige el Pretor, que aquel de cuyos bienes se da la posesión haya tenido el derecho de hacer testamento en uno y otro tiempo, así cuando hace el testamento, como cuando muere. Por lo cual, si un impúbero, ó un furioso, ú otro cualquiera de los que no pueden hacer testamento, hubiere hecho el testamento, y después hubiere fallecido teniendo el derecho de hacer testamento, no se podrá pedir la posesión da los bienes. Pero si creyéndose padre de familia un hijo do familia hubiere hecho testrama siendo padre de familia, tampoco se puedo pedir la posesión de los bienes con arreglo al teStamento. Mas silo hiciera do su peculio castrense ULTI hijo de ramilla veterano, y luego falleciera emancipado 6 hecho de otro modo padre de familia, se puede pedir la posesión de sus bienes. Pero si alguno hubiere tenido en uno y otro tiempo dorecha de hacer testamento, y no lo hubiere tenido en el tiempo intermedio, se podrá pedir la posesión de los bienes con arreglo al testamento. § 9.—Mas si alguno hubiere hecho testamento, bienes, se puede pedir la posesión de sus bienes, tamento, y luego al tiempo de la muerte se cacen- § 9.—Si quis autem testarnentum fecerit, deinde amiserit testamenti factionem vel furor, ve] quod el bonis lnterdictum eet, potest cias peti bonorum poaseesio, quia iure testamentnm eius valet; et hoc generaliter de omnibus huiusmodi dicitur, qui arnittani mortis tempore testamenti factionem; sed ante factum eorum teatamentum 'valet, § 10.—Si linum, quo ligatae sant t.abulac, mcisum siL, si qnidem alias contra volunlatem testatoris bonorum poasessio peti potest; cjuodsl ipsc testator id fecerit, non videntur signatao, et ideo bonorum possessio peti non poteat. y después hubiere perdido la facultad de hacerlo ó por locura, ó porque se le puso interdicción en sus porque en derecho es válido su testamento; y en general se dice esto de todos los que de este modo pierdan al tiempo de La muerte la facultad de hacer testani coto; poro es valido su testamento hecho antes. § 10.—Si hubiera sido cortado el lino con que fueron atadas las tablas del testamento, si verdaderamente lo hubiere cortado otro contra la voluntad del testador, se puede pedir la posesión de los bienes; pero si esto lo hubiere hecho el mismo tes- vel casa, et sic videnjur tabulac signatae, niaxime si proponas, xci uuum linum tenero. Si ter foi'te xci quater Jinuin esset circuinductuni, diceuduin aUtor ruptum, xci vetustate putrefaotum, vel situ, § 11.—Si rosae sin¿ a muribus tabulae, vol linum tador, no se consideran selladas, y por lo tanto no se puede pedir la posesión de los bienes. § 11.—Si las tablas del testamento hubieran sido roldas por ratones, y el lino hubiera sido roto dd otro modo, podrido 6 por antigüedad, ó por moho, ó por casualidad, también en este caso so consideran selladas las tablas, mayormente si alegaras (1) cualeiLlIs, H4t. (5) Vulg.; tabulas, omítela et oódice FL TeMO 111—e DIGESTO.—LIBO xxxvrr: TÍTULO xi que.aun subsiste un solo hilo. Si acaso se hubieron dado tres 6 cuatro vueltas con el lino, se ha de decir, que subsisten selladas las tablas del testamen-: Lo, aunque haya sido cortada, 6 roida, parte del lino. El Pretor siguió un orden muy justo; porque quiso que en primer lugar les perteneciera á. los hijos la posesión de los bienes.contra el testamento, y qe después, si de este modo no hubiera sido ocupada, se haya de cumplir la disposición del difunto. Así, pues, habrán de ser esperados los hijos mientras pueden pedir la posesión de los bienes; pero si hubiere finido el término, 6 hubieret fallecido anea, ó hubieren repudiado, 6 hubieren 'perdido el derecho de pedir la posesión do los bienes, entonces la posesión de los bienes vuelvo á los instituidos. 1.—Si un hijo hubiera sido instituido heredero bajo condición, opinó muy justamente Juliano, que le compete, como á instituido, la posesión de los bienes con arreglo al testamento, cualquiera que sea la condición, aun si fuera esta: si la nave 'viubre de Asia»; y aunque hubiere faltado la condición, deberá, sin embargo, el Pretor amparar al hijo, como si la hubiere obtenido contra el testamento; cuyo amparo es necesario para el que fué emancipado. § 2.—Cada uno recibirá La posesión de los bienes respecto á la parte en que fuá instituido liaredoro, de suerte que, si no hubiera quien concurra con él, él solo tendrá la posesión de los bienes; pero mientras uno de los herederos delibera si admitirá, ó no, la posesión de iça bienes, no se defiere á su coheredero su porción de la posesión de los bienes. 3.—Si el primero hubiera sido ciertamente substituído así, si muriere dentro de los diez silos, y el segundo &¡ depuéa de los diez y dentro de los catorce, si verdaderamente hubiere fallecido dentro de los diez, sólo el primero será heredero, y recibirá la posesión de los bienes; mas si después de los diez, y dentro de los catorce, sólo el segundo será heredero, y obtendrá la posesión de los bienes; y no se unen, porque cada cual fué substituido para supropio caso. § 4.—se defiere la posesión de los bienes con arreglo al testamento a los herederos instituidos en or primer grado, y después, no pidiéndola ellos, á los siguientes, no solamente substitutos, sino 1amsubstitutos del substituto, y admitimos por serie á los sub&tituto. Mas debemos entender Instituidos en el primer grado & todos los que fueron escritos en primer lugar; porque sai como son inmediatos para adir la herencia, así también lo son para recibir la posesión da lea bienes. J5.—Si alguno hubiere escrito de este modo: primero sea heredero do una parte; si el primero no fuere heredero, sea heredero el segundo; el tercero sea heredero de otra mitad; si no lo fuere, sea heredero el cuarto», el primero y el tercero son invitados como primeros á la posesión dolos bienes. § G.—Si aluno hubiere instituido sai herederos: «el que de mis dos hermanos hubiere tomado por mujer ú Soya sea heredero mío por dos tercios, y el que no la hubiere tomado sea heredero de una cuarta parte»; si verdaderamente hubiere muerto Saya, es sabido que los herederos habrán de tener partes iguales; pero que si por uno hubiere sido tomada por mujer, les competen los dos tercios y la cuarta parte, pero ninguno de los dos pedirá la posesión do los bienes antes que se cumpla la condición. (5) non omftela Pal. (4) Pal. Vu4g.; adeandum, e edtc Fl. 2. EL MISMO; est signatas tabulas eius extare, quarnvis vol incisa, (1)ve¡ rosa git para lini (2). 2. iDEM libro XLI. ad Eaictwn..— Aequiasimum ordinem Praetor secutus esi; voliijt enim primo ad liberos bonorum possessionern contra tabulas portinere, mox, si inde non (3) sil ocdupata, iudicium dfuncti sequendum. Exspectaud2 igitur liben erunt, quamdiu bonorum possessionem pelero possunI; quodsi tempus t'uenil finitum, aut anta decesserint, ve¡ repudiaverint, ve¡ ius petendae bonoruin possessionis amiserint, tunc revertetur bonorum OSSOBSiO ad seriptos. § 1.—Si sub conditiono horca institutus fifluis sit, ¡utianus peraeque putait, secunduin tabulas cernpetere oi quasiscripto bonoruni possessionem, qualisqualis conditio siL, etiom si hace: «si navis ex Asia venerit»; el quamvis defecerit conditio, Praetor Lamen fitium, qui admiserit secunduni tabulas, tueri debebit, ac si contra tabulas acceperil; quae tuitio el, qui emancipatus caL, neceasaria est. § 2.—Pro qua quisque parte heres sGriptus est, pro ea accipiel bonorum poesessionem, $ic tarnen, ut, si non sit, qui si connurrat, habeat solus bonoruin possessionem quamdiu Lamen ex heredibus unus ddiberat, utrum admiltat bonorum 1xssesaioneni, an non, portio bonorum possessionis eius coheredi non defertur. § 3.—Si primus quidem ita nubatítutua sil, si inIra decem, secundus, si post decem, mIra quatuordenim sanos, ni quidem mIra doeom deoosserit, primus solus horca eril, el aecipiet bonorum posseasionem; si vero post decem, intra quatuordecim, secundus solus horas ant, et anaipiet bonoruni possessionem; neo sibi iunguntur, quum ad suam quisque eausam substitutus sit. § 4.—Defertur bonoruin posaessio seeunclum tabulas primo gradu scriptia beredibus, mox, illis non petentibus, sequentibus non solum substitutis, veruni substituti quoque aubstitutis, el pee seriem substitutos admittimua. Primo grado autem aociptos accipere debemus omnes, qui primo loco ser¡pU sunt; nam sicuti ad adoundam (4) hereditatem proximi sunl, ita et ad bonorum possesssionem admilLen dam. quia ita soripserit: «Primus ex parle bures esto; si Primos horas non erit, Secundus horca esto; Tertius ex alia parte dirnidia horas esto; si non erit, Quartus horas esto», Primus el Teruus priores ad bonorum poaseasionem invitantur. § 6.—Si quia ita instituenit heredes: «uter ex fratribus meis Seiatn uxorem duxenit,, ex dodrant.e mliii huras esto, ube non duxonil, ex quadrante heres esto», si quidem r.nortua fucrit Sala, acquas partes habituros heredes constat; quodsi ab altano uxor ducta fuerit, dodrantem al quadranteni jis nompetere, bonoruin autem possessionsm, antequam existat eonditio, noutrum petera. vsi incisa, COfl8ldihYMi$6 añadirias poi' antiguos co- Comentarios al Edicto, Ubre XLI.- 1) t2) Hal; un!, d cddioe Fi. DIGESTO .—LIERO xxivii: TÍTULO XI 7.—Si consulto sit inductum nomen heredis, 111aubitanter probatur, bonorum possessionem potoro eum non pose, quemadmodum non potest, qui horas seriptus est non consulto testatore; nam pro non seripto est quem soribi nolud. § 8,—Si duo amI heredes instituti, Prirnus et Secundus, Secundo Tertius substitutos, omittonte Secundo bonorum possessioncm Tertius succcdit; quodsi Tertius noluerit hereditatem adire, val bonoruni poaseasionem accipere, rec.idit bonorum poeseasio ad Primuin, neo erit ej necease pelero bonoruru possessionem, sed ipse ¡uro si nccrescet; beredi enim soripto ¡cut portio hereditatis, ita et bonorum p08805210 aecrescit. • § 9.—Si servus heres sor¡ sit, si domino defertur bonorum possessio, ad quera horeditas partinebit, ambulat enim curn dominio (1) bonorum possessio. Quare si mortis tempore Stichus heros instituitus fujI, servus Sempronii, neo Sempronius eum juasil adire, sed vol. decessit, vel etiam eum alienavit, et coepit ease Setícii, evenil, UI, si Seplicius eum iusserlt, Septicio deferatur bonorum possessio ad bune enim hereditas pertiuel; unde si por multes dominos transient servus, tres vol plures, novissiino dabimus bonorum poseessionem. 59 § 7.—Si deliberadamente hubiera sido borrado el nombre del heredero, oe admite indudablemente que él no puede pedir la posesión de los bienes, corno tampoco puede el que fué escrito heredero sin conocimiento del testador; porque se tiene por § 8.—Si hubieran sido intituídos dos herederos, Primo y Segundo, y Tercero hubiera sido nhstltuídu ti. Segundo, prescindiendo Segundo de la posesión de los bienes sucedo Tercero; mas si Tercero no hubiere querido adir la herencia, 6 recibir la posesión de los bienes, recae en Primo la posesión de los bienes, y no tendrá él necesidad de pedir Ja posesión de los bienes, sino que de derecho le acrecerá á él; porque, nsj como laporción de la herencia, así también le acrecerá al heredero ¡notituido la posesión de los bienes. 9,_ Si un esclavo hubiera sido instituido heredero, la posesión de los bienes se le defiere al sefior, á quien le pertenecerá la herencia, porque la poacsióri de los bienes acompaña al dominio. Por lo cual, si al tiempo de la muerte fué instituido heredero Stieo, esclavo de Sempronio, y Sempronio no le mandó que adieso, sino que 6 murió, ó aun lo enajené, y aquél comenzó á ser de Septicio, acontece que, si bepticio le hubiera mandado que adiese, se le defiere á Seticio la posesión de los bienes; porque la herencia le pertenece á éste; por lo cual, si el esclavo hubiere pasado por ñiucbos dueños, tres 6 más, le daremos al tiltiino la posesión de los bienes. La verdad es, que todo póstumo, que al morir el testador estuviere en el claustro materno, puede pedir la posesión de los bienes, si hubiera nacido. 4. ULPIANO; Comoiifarios al Edicno, libro XLIL—. La denominación de carta se recre as¡ á la nueva, como Á. la borrada; por lo cual, si alguno hubiera tostado al dorso de una carta, también en este caso se puede pedir la posesión de los bienes. hiera sido instituido heredero bajo condición, y ob3. PAULO; no escrito el que él no quiso que fuera escrito. omnern postumum, qui ruoriente testatore in ulero fuerit, si aat.ts sit, bonoruni. poaseasionem petera p0850. 3. PwLus libro XLI. ad Edicun.—Verurn est, Comentarios al Edicto, libro XLI— 4. ULriuus libro XLII. ad Edicwn..— Chartae appellalio et ad novani cbartam referlur, el ad delaüciam; proinde et si in opistographo quia testatus sil, bine paLi potest bonorum.possessio. 5. Inam Libro 7V. puaLionu,n.—Si sub conditione heres quis institutus Bit, et accepta bonorura possessione aeoundum tabulas conditio deeooriL, interduin evemi, uL res poaseasori concedeiida aiL, utputa si filina emanipatus alt (2) sub conditione heres institutus; nam si dafecerit condilio, adamen secundum tabulas bonoruru poaseasionem eum a-3cilera` lulianus ecribit. Sed et si is fucrit, qui ab intestato bonorum possessor futurus osad, tuen-. dura cese scripsit; el hoc jure utimur. 5. EL mismo- JDi.sputu, Libro IV.— Si alguno hu. seasione acoepla, rem babero videtur, eet.eri vera quasi ab intestato; et ideo fiLius liberia parenfibusque legata retida soiis praestare cogotur, cetaria non. Plane al, cui ab intestato fideicommssum re• lictumest, ant praestanduin, quasi videatur hoc ipso fraudatus, quod ex testamento petita sil bonomm poaseasio. filma quidem, quasi contra tabulas bonorum pos- § L—Videndum, an legata ab lis debeantur. EL tenida conforme al testamento la posesión de los bienes hubiera (aliado la condición, ti veces sucede que se le ha de conceder la cosa al poseedor, por ejemplo, si bajo condición hubiera sido instituido heredero un hijo emancipado; porque si hubiera faltado la condición, escribe Julianoque, ello . no obstante, obtiene él la posesión de 10 bienes conforme al testamento. Pero si ésto fuere fino que abintestato hubiese de ser poseedor de los bienes, escribió que también ha de sor amparado; y este derecho obsevamos, § 1..—Se ha de ver, si se deberán por ellos los legados. Y,á la verdad, se considera que.el hijo tiene la herencia como si hubiese obtenido la posesión de los bienes contra el testamento, pero los demás como si abintestato; y por esto el hijo seré obligado ti pagarles solamente ti á, los descendientesy ti. los ascendientes, no á los demás, los legados dejados. Pero fi aquel ti quién abintestato se le dejó iinfldaicomiso se le habrá de entregar, como si se considerara que fué defraudado por lo mismo que se pidió la posesión de los bienes en virtud del testamento. 6. EL MISMO; Disputas, libro VIII. - Solamente (2) ¡tal. Vu2g.; alt, omt £sf a el cdcilee FI. - 6. Isax libro VIII. Disputationum—Hi demuni (1) domino, Hal Valc, 60 tISTO.—L!3O XXXVII: TITULO XI sub cotiditione heredes instituti bonorum poseessionern secundum tabulas etiam pendente conditiono, necdum inipteta, petare possunt, qui utiliter sunt instituti; quodsi inutiliter qus siL institutus, ncc ad bonorum possossionem inutilis instialio profieit, pueden pedir, estando aun pendiente y no cumplida todavía la condición, la posesión de los bienes conforme al testamento, los herederos instituidos bajo condición, que fueron útilmente instituidos; pero si alguno hubiera sida instituido inútilmente, ni para la posesión de los bienes le aprovecha la institución inútil. tabulae tcstarnenti plurium signis ciguatan essent, et quaedam ex his non areaifl (1), sopteni tarnen signa mannant, suffleit sU :boiiorum posséssionern danclam7 septem textium signa comparere, licet non omnium, qui signaverint, maneant signa. S. IDEM 7. IULIANUS Libro XXIII. Di'csorwn. - Quum 7. Jtn..ixo; Digclo, libro XXIII. - Cuando las tablas del testamento hubiesen sido signadas un sellos de muchos, y no parecieran algunos de ellos, pero subsistan siete sellos, basta para que se dé La posesión de los bienes que aparezcan los sellos de siete testigos, aunque no subsistan los sellos de todos los que hubieren sellado, 8. Er. mismo; Digesto, libro XX! V.—Si se hubiera escrito as¡: esea Semprorilo heredero de la mitad; Ticio sea heredero de una tercera parte, si la nave hubiere llegado de Asia; y sea heredero el mismo Ticio de una sexta punta, si la nave no hubiere Ileado de Asia», no se dobe entender que Tioio fué instituido heredero en las das partes, sino que fué substituido it sí mismo, y por lb tanto no se le considera instituido en mayor parte que en la tercera; conforme it esta cuenta, como se deja vacante una sexta parte, Ticio recibirá la posesión de los bienes no solamente de la tercera parte, sino también de la que de la sexta le acrece al mismo. § 1.—El que es substituido it un hijo impúbero de este modo: «si muriese mi hijo antes que llegue Ii. SU tutela, sea entonces Ticio mi heredero», así como reivindica la herencia lo mismo que si no se hubiese añadido la palabra «mi», así también puedo obtener la posesión de sus bienes; 2.—Pero aun cuando se haya errado en el nombre ó en el sobrenombre, oblienetambién la posesión de los bienes aquel quien le pertenece la herencia. § 2.—Mas aquel cuyo nombre fué borrado en el testamento por voluntad del tostador, así como no pnm siL: «Sempronius ex parte dimidia heres esto; [itius si navis ex Asia venerit, ex parte tertia he. res esto; idem Titius, si na-vis ex Asia non venerit, ex parte sexta heres esto», 'l'itius non ex duabus partibus herea seriptue, sed ipse aibi substitutus inLelligi debet, ideoque non ex maiore parte, quam (2) tertia soriptus videtur; secundum hanc ralionem, quum sextane vacune relinquatur, bonorum possessionern Titius accipiet non solum tertiae partía, sed eius quoque, quae ex sextante eidemacorescit. § 1.—Qui filio impuberi substituitur ita: «si fihius meus moriatur, priusquarn iii suam (3) tutelam veniat, tunc, Titius mihi lieres esto», sicut hereditatom vindicat,perinde ae siverbumbocmibi»adieetum non esset, ¡La bonorum quoque eme poesessionem accipere potest. § 2.—Sed et quum in (4) praenomine, cognomine erratum est, is, ad quena horeditas pertinet, etiarn bonórum poaseasionem accipil. § 3.—ls autem, cuius nomen in testamento vo1 uritate testatoris perduotum (5) eet, sieut ad adeundam hereditatein, ita ad petendam bonoruin posseasionem ecriptus non intelligitur, quamvis nomen cinc legatur. 4:—Quidam testamenlum lo Labulis sibi fecit filio autem impuheri per nunnupationerri substituit; respondi, sentontiam Praetoris in danda bonorum poesessione eam esee, ut separatira patria, separatim fUji heredes aestimari dobeani; nam quemadmodum acripto filio (6) heredi separatira ab heredibus patria, ita nuneupato potest videri separatim a (7) ecriptis patrie heredibus boriorum poseessio dan. 9. PoMr'owius libro 11. ad Sabi,wo, - Ut bonomm poseescie secundum pupillares tabulas admilti posait, requirilur, an (8) patria testameritum signatum sil, hect secuudae tabulae resiguatae proferan tu r. 10. PAULUS libro VIII. ad Plauthun.--Si servcis sub conditione Vieres institutus si 1, an bonorum posseesionem accipere potest, duhutatur; et Soaeyola noster probat, posee. 11. PAPINIÁNUS libro XXIV. Digestorum. Si ita ser¡- se entiende que fuá instituido para adir la herencia, as¡ tampoco se entiende que lo fué para pedir la posesión de los bienes, aunque se lea su nombre. it su hijo le nombró substituto de palabra; respondí, que la sentencia del Pretor, al dar la posesión do los bienes, era Ial, que doblan estimarse por separado los herederos del padre, y por separado los del hijo; porque as¡ como se puede considerar que al hijo inLituido heredero se le da la posesión de los bienes separadamente de los herederos del padre, así so puede considerar que Be le da al designado do palabra separadamente de los herederos del padre, escritos. 9, Pozsporio; Comentarios rl. S'czbiao, libro II.— Para que se pueda admitir la posesión de los bienes 4.—Uno hizo en tablas testamento para sí pero conforme al testamento del pupilo, se requiere que el testamento del padre ocié sellado, aunque el se- gundo testamento sea presentado con los sellos quitados. 10. PAULo Comentarios 4 Pta ueio, libro VII!.— condición, se duda si puede obtener- la posesión de Si un esclavo hubiera sido instituido heredero bajo los bienes; y prueba nuestro Scévola, que puede. libro XI!!. Quaeetoriwn.— «Qui U. P.pmiNo; fJucsüortes, libro XIII.— «Sea Ti(fiJ jnduCtuifl, Vidg. (5) Vaíg.; SMI, ei cdciice Fi.; seripto herede filio, fiat. (?) a iesidéra4e añadida por antiguos copistas. (8) nt [la¿. (1) Según tuestra enmienda; palent, d códice FI. (5) suam, onzUela ¡ial. (2) quam, cn iddrase aiiaddaçor aMiws copistas. (4) nomIne, injería vdg. DIGESTO.—LIBRO xxxvii: ]fTuLO lit 61 ox Jiberis meis impubea supreiiius morietur, .ei Tius boros esto»; duobus (1) peregr'a defunetis si 8UbtitI1tUS ignoret, uter novissimus deoesserit, admittonda est tuliani sententia, qui propter ineerLum conditioflib, otiam prioris posee peti possessionem bonorUm rospondit. § 1.—Filias heros instittitus post inortem patria ab hostibus rediit; bonorum possessionem aoeipiot, t anni tempus, a quo rediit, ci compulabitur. § 2,—Testamento' facto Titius arrogandum se praebuit, se postea sui ¡urja eftectus vita dceossit; .scriptus heres, si possessionem petat, exceptione doli mal¡ summoTebitur, quia dando se ¡u (2) arrogandum testator cuin capite fortunas quoque suas in familiam et domum alionam transferat. Plane si BUL iuris effeclus codidllie, aul aliia literis eodem testamento se rnori velle declaraverit, voluntas, quae defecerat, indicio recenti redilase intel igetur, non secos, ac si quis aliud test.amenturn feoisset, ac supremas tabulas incldisset, nL priores supremas re]inqueret. Neo putaverit quisquarn, mida •volutitate constitul Lestamentum; non enim de ¡are testamenti maxime quasritur, sed (3) viribus exceptionis, quae ¡ti bco indicio, quamquatn actori opponatur, ex persona tainen oius qui opporiit, nestimatur. cio heredero del último de mis hijos que fallezca impúbero»; habiendo fallecido dos muy lejos, si el substituido ignorase cuál haya fallecido el último, se ha de adiniLi la opinión de Juliano, quien respondió que ú causa de lo incierto de la condición se puede pedir también la posesión de los bienes del primero. § 1.—Un hijo instituido heredero regresó de loe enemigos después de la muerte de su padre; obten.' drá la posesión do los bienes, y el tiempo de un año se le computará desde que regresó. § 2.—Tjcjo, habiendo hecho testamento, sedió en arrogación,y después, habiéndose hacho de propio derøeho2 falleció; el heredero instituido, si pidiera la posesión, será repelido con la excepción de dolo malo, porque el testador dándose en arrogación transfiere juntatnente con su cabeza también sus bienes IL familia y Ii casa ajenas. Mas si hecho de propio derecho hubiere declarado en oodiilc, ó en otras cartas, que quería morir con el mismo testamento, se entenderá que la voluntad, que habla quedado invalidada, volvió con la reciente última posición, no de otro modo que si alguno hubiese hecho otro testamento, y hubiese roto las últimas tablas, para que las anteriores quedasen conio últimas. Y nadie juzgará que se constituye el testamanto por la nuda voluntad; porque no se trata principalmente del derecho del testamento, sino de Ja fuerza de la excepción, que en este juicio, aunque se le oponga al actor, es, sin embargo, estimar, da según la persona del que la opone. 12. PAULO; Cueioaos, libro VI]. Para que el heredero instituido pueda aceptar la posesión de los bienes, opino que so ha de exigir que haya sido de- 12. PAULUS libro Vil. Quaeaion.ur'. - Ut ser¡pLus heres agnoscere posait boriorum possessionem, exigendum puto, ut el demonstratue sk propria demonstratiorio, et portio adscripta ci inveniri possit, lieet sine parte institutus siL; nam qui sine parte beres institulus est, vacantem portionem, ve] aliuin assein occupat. Quodsi ¡ti heres seriptus siL, uL interdum (4) exeludaiur a testamento, eo, quod non invenitur portio, ex qua institutus esi, neo honorum poaseasionem patere potest; Id evenit, si quia ita heroderu inatituat: «Titius quanta ex parte priora testamento eum heredem seriptum habeo, heres esto», ve¡: «quanta ex parte eodieillis seriptum eum babeo, heres esto», sic seriptus non inveniatur. Queda¡ ita seripaero: «Tilius, si eum riore testamento ex semiese soriptum boredem abeo», ve): «si eum eodicillis ex seinisse herodom serisoro, cx, somiase heres esto», tuno aocipieL bonorum possessionem quasi sub conditione heres acriptus. E hallar la parte a él adscrita, aunque haya sido instituido sinparte; porque el que sin parte fué intiLuido heredero, ocupa la porción vacante, u otro as. Mas si el heredero hubiera sido instituido de modo, que en algún caso sea excluido del testamento, porque no se encuentra la porción en que fué instituido, tampoco puede pedir la posesión de los bienes; esto acantees, si alguno instituye así el lieredero: «sea Ticio heredero de cuanta parto Jo tengo instituido heredero en mi anterior testamento», ó, «sea heredero de la parte en que lo teno instituido en mis codicilos», y no so hallara as? instituido. signado con propia designación, y que so pueda Pero si yo hubiere escrito así: «Ticio, si en mi anterior testamento lo tengo instituido heredero de la mitad», ó, «si en codicilos lo hubiereyo instituido heredero de Ja mitad, sea heredero de la mitad», en este caso recibirá la posesión de los bienes como si hubiese sido intiLuido heredero bajo condición. TITULO XII TIT, XII Si A PARENTS QiliS M/iNUMISSUS 81T (6) DE Si ALGUNO HUBESIU SIDO MANUMITIDO I'OS SU ASCENOIENTE 1. Uu'lAwus libro XLV. ad Edicüun..—Emancipatos a parente in ea causa est, nL in contra tabulas bonorum possessione liberti patiatur exitum; quod aequissimum Praetori visurn est, quia (6) a parente beneficium hibuit bonorum quaerendorum, quippe, si filiusfamilias esset, quodcunque sibi aciuireret, dus einolumentum patri quaererel; el ideo itum est in hes, i.it paretis exemplo pambobn5 Fiel. 11). s la, omite Hal. El emancipado por su ascendiente se halla en el caso de soportar en la posesión de los bienes contra el testamento el resultado que el hiberto;.lo que le pareció muy justo al Pretor, porque por el aspues, si hubiese sido hijo de familia, adquirirla para su padre el emolumento de todo lo pie adquiriese (4.) 1nerlm, Vulg. () FUSLUT, Ha¿. (5) Taur. a l margen; qua, en el texto. cendiente tuvo el beneficio do adquirir los bienes, 1. ULPIANO; CorAenlarios al Edicto, libro XLV.— 5) de, ¿mera VuLg. 62 DIGESTO .—LIBO U1VU; TÍTULO XXI troni ad. contra tabulas bonorum possessionem admittalur. § 1.—Enumsrantur igitur Edtto personae maoumssoi'um sic: 1N 10, QUI & PATRH AVOVI PAPSI NO PROVOVE PATERl1 AVI PÁTRL § 2.—Nepos ab ayo manurniasus dedit se artogandum paui suo; sive manens ni potesate patris dccesserit, sive manumiasus diem enum obeat, solus admittetur avus ad sius sucossionem ex ir'terpretatiorie Idieti, quia porinde deert Prator bonorum possossionom, atque si ex servitute manurnissus esset. Porro si hoc easot, aut non esset arrogatus, quia arrogatio liberU admittenda non eat, aut si obrepserit, patroni tarnen nihilo rmous ius integrum rnaneret. § 3,—Si parens vel accepit pecuniam, uL émanniparet, vel postea vivus in eum fflius, quantum satis est, contulit, ne iudicia eius inquictet, exceptione dolí repelictur. 4.—Est et alius casus, quo bonorum possessionem contra tabulas parens non accipit, si forte tilius militaro coeperit; nam Divus Pius rescripsit, patrcm ad contra tabulas bonorum possessioraam venire non posse. § 6.—Liberos autem mnnumissoris non venire ad contra tabulas bonorum possessionem (1) fui, constat, quamvis patroni ''eniant. § O.—Patrem .autem aceepta contra tabulas hanorutn possessione, et ius antiquurn, quod et sine manumiesionu liabebat, posse sibi defendere, lolianus scripsit; nec enhu ei nocere deheL quod jura patronatus habebat, quuni sit et pater. 2. GAZUS libro XV. ad Ediclwn Provinciale.— Non usque adeo exaequandus est patrono parens, ut otiarn Faviana ant Calvisiana actio el detur, quia iniquum eBL, ingenuis horninibus non esas liberam rerum suarum alienationeni. PAULUS libro VIII. M Plaud2uin. - Paco3. nius (2) ait: si turpes personas, veluti meretricem, a parente emancipatus et (3) manumissus heredes fecisset, totorum bonoruni contra tabulas possessio parenti datur, ant constilut.ae partis, si non turpis heresesset institutos. para si; y por esto se llegó k que el ascendiente fuese admitido á la manera que el patrono á la posesión de los bienes contra el testamento. § 1 —Así, puM, se enumeran en el Edicto las personas de los manumisores de este modo: «res»pecto de aquél que por el padre, ó por el abuelo pa»terno, ó por el bisabuelo padre del abuelo paterno.» § 2. —Un nieto manumitido por el abuelo se dió en arrogación it su propio padre; ya si hubiere muerto permaneciendo bajo la potestad de su padre, ya si falleciera manumitido, serit admitido sólo el abuelo it su sucesión en virtud de la interpretación del Edicto, porque el Pretor defiere la posesión de los bienes lo mismo que si hubiese sido manumitido de la esclavitud. Mas ya si fuese esto, ya si no hubiese sido arrogado, porque no se ha de admitir la arrogación de un liberto, ya si lo hubiere hecho por sorpresa, esto no obstante le quedaría íntegro su derecho al patrono. § 3,—Si el ascendiente recibió dinero para emancipar, ó si después el hijo en vida le dió cuanto es suficiente para que no contraria sus últimas disposiciones, será repelido con la excepción de dolo. § 4.—Hay también otro caso en el que el ascendiente no recibe Ja posesión de ips bienes contra el testamento, si acaso el hijo comenzó á. ser militar; porque el Divino Pío respondió por rescripto, ¿lue el padre no puede acudir it la posesión de los bienes contra el tostaniento.. § 5.—Mas es sabido, que los descendientes del. manumisor no van it la posesión da los bienes contra el testamento del hijo, aunque vayan los del patrono. § 6.—Escribió Juliano, que el padre, obtenida la posesión de los bienes contra el testamento, puede defender para si también el antiguo derecho, que tenía aun sin la manumisión; porque no le debe perjudicar que haya tenido los derechos de patrionato, puesto que también es padre. XV. - No se ha de igualar el padre con el patrono 2. GAYO; Comen larios al Rdic(o Pro,incial, libro hasta el punto de que se le dé también la acción Faviana ó Galvisiana, porque es injusto que los hombres ingénuos no tengan libertad para enajenar sus propias cosas. 8. PAULO; Comentarios a Plaucio, -libro VIII. Dice Paconio: si el emancipado y manumitido por un ascendiente hubiese instituIdo herederas it personas torpes, por ejemplo, it una ramera, se le da al ascendiente la posesión de todos los bienes contra el testamento, 6 de la parte establecida, si no hubiese instituido heredero it una persona torpe. § 1.—Si el hijo emancipado hubiere preterido en su testamento it su padre, ó si lo hubiere instituido heredero, el padre no serit obligado it entregar los fideicomisos de la.parte que it él se le debe, aunque hubiere adido la herencia, Mas también si hubiera sido manumitida la hija ó la nieta, y el padre ó el abuelo preterido pidiera la posesión de los bienes; se ha de decir lo niismoque respecto al hijo. 4. MARCI*LO; .Dgesto, libro IX. -El Pretor no resuelve nada it favor del padre, que emancipé it un hijo, respecto it las imposiciones que se hubieron hecho por causa de la libertad; y por lo tanto en vano el. padre estipulará del hijo servicios. 5. Pu'mi.siio; Cuestiones, libro IT. -El Divino (2) san por al1 Br.; aiasn1patus et, omttastas Rul. Vmdg. (4) Interpos!ts,IMI. 1.—Si .fihius emanoipatus testamento sao patreni suum praeterieril, sive horedem institnerit, fideicommissa non cogetur pater praestare ex sus partu, quae el debetur, etiamsi adierit hereditatem. Sed et si fija vol neptis manumissa sit, et pater vel avus praeteritus petat bonorum possessionem, eadem, cjuae ja filio dicenda sunt. 4. Muiczu.ns libro IX. Diqcstorwn.—Patriqui fihium otuaricipavil, de bis, quae libertatis causa imposita (4) roorint, Praetor nihil edicit; et ideo frustra pater operas stipulabitur de filio. b. PkP1N1kNUS libro XI. Quacstia'wm. - Divas (1) eMMclpat1, (2) PantoniuS, Vu.tg. £norta YiLg, nTgpo.—LIrno XXXVU TfTULO XIV TraiaflUs ftlium, quem pater malo contra pietatem affioiebat, cogit emancipares quo postea defuncto pater, ut m&flhlml$sOF, bonorum possessionein sibi cotnpetero ieebat; sed consilio Neratii Prisci et Arist.00iS ci propter necessitatem soLvendae pietatis deneata est. TIT. XIII DE 63 Trajano obligó á emancipar á un hijo, á quien el padre maltrataba contra los deberes de piedad, y fallecido después aquél, el padre, como rnanuniisor, dacia que le competia la posesión de los bienes; pero por consejo de Neraelo Prisco y do ArteIon le fué denegada porque por necesidad rescindió los deberes de piedad. TITULO XIII OS LA POSESIÓN DE 1.05 BIENES EN ViRTUD DE1. laojíoltum POSSSSSIONE EX TESTAMENTO MLLITIS TESTAMENTO DE (15 MILITAR ULPIANUS libro XLV. ad Edicürn..—Non dubjum ost, quin debeant ratae voluntates case eoruin, qui 'o hoatico Foco (1) suprema ¡udcia sua quoquo modo ordinassent, ibidemque diem suurn ohiissent; quamquam enim distet conditio militum ab his par. sonis, quas Constitutionos Principales separent, tamon qui in procinclu versantur, quum eadem poricula experiantur, jura quoque eadem mec'ito sibi vindiant. Omnes igitur omnino, qui eius sunt oonditionis. ut ¡uro militar¡ testan non pOssint, si ¡u bostico loco (2) derehendantur, et illio dcccdenl (3), quomodo velint, et quomodo possint, teatabuntur, sive Praeses quis sit Provinciao, cive Legatus, sive quia. ilius2 qui iure militar¡ testan non pOteSt § 1.—Item navarchos el trierarchos clasalum iure militan posee testarí nulla dubitatio est. In elassibus omnes remiges, el nautas milites sunt, ibm vigiles milites eunt, (4) et jure militan coa testan posee nulla dubitatio esi. § 2.—Si quia militum ex alio numero translatus sil in alium, quamvia et bine sit oxemtus, et illo nondurn pervenerit, tanien poterit jure militan testar¡; sal enini miles, quamvia in nuinenia non sil. TIT. XIV DE IURE PATRONATUS ULPIANo; Coraenlarios al Edicto, libro XL V,—No es dudoso que deben ser válidas las voluntades de los que en lugar de enemigos hayan hecho de cualquier modo sus últimas disposiciones, y allí hayan fallecido; porque aunque diste la condición de los militares de la de [as personas á quienes separan lasConstituciones de les príncipes, sin embargo, los que están en el campo dala batalla, como quiera que corren los mismos peligros, con razón reivindican para silos mismos derechos. Así, pues, absolutamente todos los que son de tal condición que no puedon testar conforme al derecho militar, si se hallaran en lugar de enemigos, y en él murieren, testarán como quieran y como puedan, ya sea él Presidente de provincia, ya sea Legado, ya otro cualquiera que no puedo testar cdnformc al derecho militar. § 1.—No hay duda alguna de que también los capitanes de naves y de trirremes de la armada pueden testar conforme al derecho militar. En la armada todos los remeros y los marineros son militares. También son militares los vigilantes, y no hay ninguna duda de que pueden testar con arregle al derecho militar. § 2.—Si algún militar hubiera sido trasladado de un cuerpo á otro, aunque de uno haya salido y todavía no haya llegado al otro, podrá, sin embargo, testar conforme al derecho militar; porque es militar, aunque no se halle en las filas. TÍTULO XIV DEL DERECHO DE PATRONATO [Véase Cód. VI. i. 13.] tCJ'. Cod. Vi. 4.13.1 1. ULPtA.NUS libro 1X. de 0/ficio Proaonsulis.— Patronorum queretas adversus libertas. Praesides audire, et non translaticio exscqui debeol, quum, Convitjum iis diait, etiani in exilium-tcmporalc dan debebit. Quodsi manus intulit, ¡u metailum dandus erit. ídem, et si calumniam aliquatn As iristruxit, si ingratas libortus sil, non impune !erre eum oporteat. Sed si qnidom inofficiosus patrono, patronae, libenisve oorum siL, tautummodo castigan eum sub comminatione aliqua sevenitatis non defuturae, si rursum esusam querelae praebuonit, et dimitil oporbet. Enirnvero si contumeliam fecit, aul vol delatoretn subornavit, vsi quam causará adversas oes ten tavit. Los presidentes deben oir y cumplimentar sin dilaciones las querellas de los patronos contra los liberto, porque si el liberto fuera ingrato, no conviene que lo tolere impunemente. Mas si verdade; ramento fuera desatento para el patrono, la patrona, 6 sus hijos, es conveniente que sea castigado solamente con la conminación de que no faltará severidad, si de nuevo hubiere dado motivo para querelle. Porque si leí; hizo ultraje, 6 les dijo injuria, deberá ser condenado hasta á destierro temporal. Pero si puso la mano en ellos, habrá de ser condenado ¡ las minas. Lo mismo, Si les proiriovió 1. ULPIANO; Del cargo de Proconsul, libro IX. - alguna calurnnia, ó soborné al delator, 6 intentó alguna causa contra ellos. libertos no se les debe prohibir por los patronos que negocien licita.m ente. 2. El. husmo; Opiniones, libra L— A los hombres, 2. Insi libro 1. Opnonirn. - Liherti homines negotiatione licita prohiberi a patronis non debont. (1) Segu4 corrección del códice M. Br. hoeticoto, Taur. ktig. in Iosttco, caicedo loca, ¿Ial. (3) SegO,i corrección del códice FI., Br.- hosticolo, Taw'. segde ¿a escritura original; liustili ¡ocio, tulg. ¡u hocUeo, o?pugwdo loco, MaL - M~ . la escritura original,* hostili loco, (3) Taur. según ¿a escrituraoriginal¡ decedant, la e.rrgcoii.in del códice FI., Br. por (4) 11cm vigiles wiliteS sant1 oonsidéra ese afmdidas 1 antiguos copulas. 66 DJø1S1'O.—LIBRO XXXVXI TITULO XIV 16. ULPi&No; Comentarios ci ¿a. ley ¡aUn y Papia1 libro X. - Si en fraude de la ley se hubiere hecho un liberto de menor fortuna que centenario, de doreoho no soma válido lo que se hizo, y por lo tanto el patrono tendrá cabida en los bienes del liberto como si éste fuese centenario; as!, pues, cualquiera que sea la cosa que por alguna razón enajenó, ea de ningún valor tal enajenación. Mas si hubiere 16. Uj..riiwus libro X. ad leg em Ialiam et Patan,- -Si libertus minorem se centenario in fraum legis fecerit, ipso jure n on valebit id, quod factum est, et ideo quasi in centenar¡¡ tiberti boni locum habobit patronus; quidquid igitur quaqua ratione alionavit, ea ahenabo nullius momenti est. Plano si qua alienaverit in fraudem patroni, adhuc temen post alienationem maior centenario romaneat, alienatio quidein vires habebit, veruutftmen por Favia»am et Calvisianam actionem revocahuntur ea, quae per fraudem sant alienata; et ita lulianus saepisaime rcribit, coque juro utimur. Diversitatis autem ea ratio est: quoties in fraudem legis (It alieoatio, non valet, quod actuni est. in £raudem autem fil, quuni quia se ininorem centenario facit ad boa, ut logia praeeeptum evertat; aL quum alienatione fanta nihiloininus centenarius est, non videtúr in fraudem legis factum, sed tanturn in fraudem patroni; idcirco Faviano vel Calvisiano ludido revocabitur id, quod alienatum ost. § 1.—Si quis pluree res alinul alienando minomm se centenario fccørit, quarum una revocata, vel omnium partibus mejor centenario efifoitur, utrum revocamus omnes, en pro rata ex singulis, ut eentenariam sum faciamusi Magisque eit, UI omnium rerum alionatio facta nullius momenti sil. § 2.—Si quis plano non semel (1) alienaveril, sed quasdam res ante, qoaadam postes, alien alio earum rerum,quae postes alienatae sint (2), ipso iure non revocablttir, sed priorum; in posterioribus Favianao (3) locua erit. 17. Inasi Ubre XL ad Le9ent IuUo.m el Papkun.— Divi fratres in haec verba reseripaeruet: «Componmus a peritioribus dubitatum aliquando, en nepos contra tabulas aviti lib erti bono mm posscssionem petere poasit, sieum Jibertum palor patria (4), quum annoium vigintiquinque essct, capitis acusasael. Et Proculum sane non levein ¡una auctorem in hao opinione fui sae, 'Ut nepoti in huiumodi causa non putaret dandani bonorum possessionem. Cuios sententiam nos quoque aecuti sumus, quum rosen- pero después de la enajenación continuara siendo de mayor fortuna que un centenario, la enajenación tendrá ciertamente validez, pero por la acción Faviana y Calvisiana se revocará lo que fud enajenado por fraude; y así Jo escribió muchísimas veces Juliano, y este derecho observamos. Pero la razón de Ja diversidad es esta: que cuando se hace una enajenación en fraude de la ley, no ea válido lo que 50 IiizQ. Mas se hace en fraude, cuando alguno se hace de menor fortuna que centenario para esto, para eludir el precepto de la ley; pero cuando hecha la enajenación es todavía centenario, no se consideraque =obró en fraude de la ley, sino solamente en fraude del patrono; y por esto se revocará con la acción Faviana 6 Calvisiana lo que se enajené. § 1.—Si alguno se hubiere hecho de menor fortuna que centenario enajenando al mismo tiempo muchas cosas, y con la revocación de una de ellas, 6 con la de partes da todas se hace de uAs fortuna que un centenario, ¿las revocamos todas, 6 ¿ proata de cada una, de suerte que lo hagamos centenario? Y es lo más cierto, que es de ningún valor la enajenación hecha de todas las cosas. § 2.—Mas si uno no las hubiere enajenado al mismo tiempo, sino algunas cosas antes, y otras después, de derecho no se revocará la enajenación de las cosas que hayan sido enajenadas después, sino la de las primeras; y respecto á las posteriores tendrá lugar fa acción Faviana. 17. EL MISMOS Comentarios cita ley ¡alía y Papw, libro XL - Los Divinos Hermanos resolvieron por enajenado algunas cosas en fraude del patrono, rescripto en estos términos: «Hemos sabido que por los más peritos so ha dudado alguna vez, si el nieto podría pedir la posesión de los bienes contra el testamento do un liberto de su abuelo, si el padre, siendo de veinticinco años, hubiese acusado de de- lito capital á este liberto. Y que ciertamente Pié.- plenius tractaretnua, magia visum est, nepolem noque vorbis, noque sententia Logia, aut Edicti sed et Satvii luliani, amici nostri, clarisaimi viri, heno sentontiaxu fuiese». beremus ad libellum Caesidiae (5) Longinae. Sed el Volusius Maecianus, amicus noster, ut et luris civilis praeter veterem et bene fundatam peritiam anuo diligeos, religione Rescripti nostri duetus, sicul ecram nobis arnrtnavit (6), non arbitmatim se autor respondere deberé, sed quum et ipso Maociano, el aliis amicis nostris1 iurisperitis, adhibitis fundado conocimiento del derecho civil, llevado por el respeto de nuestro rescripto, según afirmó ante culo, autor de derecho de no escasa autoridad, fué de opinión, que no creta que en este caso se le hubiese de dar al nieto la posesión de los bienes. Cuya opinión seguimos también nosotros, cuando respondimos por rescripto al libelo de Cesidia Longina, Pero también Volusio Meciano, amigo nuestro, y muy amante además del antiguo y bien. nosotros, no creyó que él debía responder de otro el nieto ni por las palabras, ni por el espíritu do la Praetoris, ex persona vol ¡iota patria sui oxcluii a bonis aviti liborli, plurium etiam iuris auctorum, modo; pero cuando habiendo acudido al mismo Mecieno y ti otros amigos nueatros, jurisperitos, lo tratamos más plenamente, pareció más cierto que Ley, ó dei Fdicto del Pretor, era eXcluido, por virtud de a persona ó de la nota do su padre, de los bienes del liberto del abuelo, y que esta fuá la opi•g 1.—ltczn quaesitum out, si patroni fihius capiLla (1) stmul, MaL Vulg. (1) Taur. sgt.n la e.scnúera origina sunt, Za corrección (tel 6duie (5) et OaIvI1anae, in5e rtginfl'aj Vulg. 14 Observa Potkicr qae se debe suprimir. esto paZabra nión también de muchos autores de derecho, y también de Salvio Juliano, amigo nuestro, varón muy esclarecido. § 1.—También se preguntó, si, habiendo el hijo ptrLs y efectleametu., de no preseZadirse d sUs, d de no subdra con La de nepotis resultaría absurda la tradueoidn.—N. del Tr. (5) Cspldiae, haZ. (5) dclas «st, ut comm sobis sfürinavertt, Mal. DIGBSTO.—LT.flItO xxxvii: TfrULO XIV aceusaverit libortum, an bco noceat Uberis ipsius. Ft PrOGUIUS quidem in bac fui( opirine, notam adspersam patroni filio líberis eius nocere; JuliaUB autem negavit; sed hie idem, quod lulianus, 67 orii dicndUm. del patrono acusado de crimen capital al liberto, esto les perjudicará á. los hijos del mismo, Y Próculo fué de opinión, que la nota puesta al hijo del patrono perjudicaba á los hijos de éste; pero Juliano lo negó; y en este caso se habrá de decir lo mismo que Juliano. 18. ScuvoI. libro IV. Responsoram, - Quaoro, an libertus prohiberi potest a patrono, jfl eadem colonia, in que ¡pee negotiatur, idem genus cei exercere; Scaeola reapondit, non posee pro- Cri. 19. [20.] (1) PÁUUis Libro I. Senj1ejzUarum. ingratus libertas est,qui patrono obsequiuin non pt'aeStftt vel res 811.19 ffliorumve tutelain adminitrare detrectat (2)1 testamento facto decadente liberto potestas datur patrono, ve1 libertatis causa imposita petere, val partía bonorum poasesaioncm, ita et quum intestato deceaserit, earum rerum electio el jr• » 18. SczvoLL; Repuest, libro IV.—Pregunto, si por ci patrono se lo puede prohibir al liberto que hagala misma especie de negocio en le misma w. 1otia en que él mismo neocia; Seávola respondió, que no se le puede prohibir. 19, [20.] PAULO; Scnlerrcias, libro ¡—Es ingrato el liberto que no le guarda atención al patrono, ó que rehusa administrar los bienes de él ó la tutela de sus hijos. 20. [19.) Er. mismo; Sen tencias, libro 111. - Así como muriendo el liberto habiendo hecho teata-mento se le da facultad al patrono para pedir 6 Las imposiciones hechas por causa de la libertad, 6 la posesión de una parte do los bienes, así también cuando hubiere fallecido intestado le queda la elección de estas cosas. » 21. HSRMOGKmUANO; Epitome del Derecho, libro M. r- Ora sea deportado el patrono ora el liberto, si después es restituido, se recobra el perdido derecho de patronato y el de pedir laposesión de los bienes contra el testamento; cuyo derecho íe observa también si al patrono 6 el liberto condenado á las minas fuese restituido. 1.—El patrono es excluido de la posesión de lo bienes contra el testamento, también si el heredero fuera instituido en un dozavo, y por medio de un esclavo se puede adquirir para él por disposición del liberto, sin condición ni dilación, por herencia, legado 6 fideicomiso, lo que falta para completar la porción debida. § 2.—Si de dos patronos uno fué instituIdo heredero de la parte debida sin condición ni dilación, 20. 19.1 IDEM libro Iii. SentcntartLm, - Sicut 21. HERMOGINW4US (3) libro Iii. lurio Epiornarum. - Sive patronus, sive libertus deportelur, et post restituatur, amiesum (4) patronatus et pelen¿se contra tabulas bonorum posacasionia ius reci pitar; quod ¡ea aervatur, et st lo metailum paironus voL libortus damnatus restituatur. § 1.—Excluditur contra tabulas bonoruni poesessione patronus, et si 0%. uncia horas instituatur, el id, quod deest ad supiendam debitam portionem, per servum indicio liberti, sine conditiona et dilatione, ci (&) hcreditate, vol logato, sive fidaieommisso quasri potest. § 2.--Ex duobus patronia mine ex debita parte bares institutus sine conditione et dilatione, contra tabulas bonorum poasoasionem petare non poterit, lieet, si rumor el porfio eseet relicta, et contra tabulas bonorum pos8easionem peliisset, alia allain portio ci acerescere potuis;et. § 3.—Naturales liban liberti exheredati facti, al ""parte herede insLtuto, si per servum ex alia parte po.reuti suceesserint,obiictuntur patrono. § 4.—Lib erfi films heres institutus si bona repudiaverit, patrOnU»5 non exciuditur. no podrá pedir la posesión de los bienes contra el testamento aunque, si se le hubiese dejado menor porción, y iubieae pedido la posesión de lo. bienes contra el testamento, le hubiese podido acrecer á él también la otra porción. § 3.—Los hijos naturales del liberto que fueron desheredados, habiendo sido otro instituido heredero de una parte, son obstáculo para el patrono, si por medio de un esclavo le hubieron sucedido en la otra parte á su ascendiente. § 4.—Si el hijo deunhibertoinstituldo heredero hubiere repudiado loe bienes, no os cxluido el patrono. • 22 GAYo; Casos, libro usuro. - iis bien sabido, que aunque se halle bajo la potestad de su aseendiente el hijo de la patrona, le pertenece, no obstante, por legitimo derecho la herencia. 23. TItIFON1N0; Dlspulas, libro XV. -Si el hijo hubiere dejado sin vengar la muerte de su padre, que descubrió un esclavo, y éste obtuvo la libertad, dije que aquél no ha de ser tenido como hijo del pa. trono, porque es indigno. 1.—Cuando en virtud de falsos codicilos, que algún tiempo fueron creídos verdaderos, el heredero, que lo ignoraba, hubiese dado la libertad ii. es(e) aintul, HaL Vag. () tu, Murta Bat., ex, Murta Vulg» (5) ut, eonnidétase aVa pala bra p4aa. 22. G*.is libro singular¡ de Caibua. - Satis constat, ut (6) ellainsi in potestate sí paren tis filies patronas, nihilo mines legitimo luce sU eum pertinere hereditatem. Si llliui patria necem itniltam reliquerit, quam serTus detex.it , eL maruit libertstem, diii; non habendum pro patroni filio, quia indignes eat. 28. TRT?HON1NUS libro XV. Disputatioiwrn. - § 1.—Quam-ex falsis codicillis, qui ven aliquo tempore crediti sunt, henos igriorafis quasi ex fideleommisso libertatem servia praestitisaet, rescri(2) HaL Vutg., detractat, e códcs FI. (6) Terentlus, HaL;Nrat1us, Vrdg. (1) Segun jg edioons iagareL 68 DGSTO.—LIB0 XXXVII 1iTUL0 XV ptum est a Divo Hadriano, liberes quidom nos case, sed aeLimationem sui praesare deberes et has hbertos manumiasoris asee recte probatur, qIia salvum est etiam in hislibertis ius patroni. clavos como por virtud do fideicomiso, se respondió por rescripto por el Divino Adriano, que. eran ciertamente libres, pero que debían pagar su propia estirnacióli; y con .razün se reconoce que éstos son libertos del manumisor, porque tambión sobre estos libertos está fi salvo el derecho del patrono. 24. PAuLus Irnperiatiunt 8e?4e?iIaf'um in conion.ibus pi'olatarun, sive decrcor-um r l¡br¿8 8CX libro 1.— Camelia Pía ab Ilerinogene appellaverat, quod diceret, iudiccrn de divideuda hereditate, inter se et acheredem ¡ion Lantum res, sed etiam libertos divisiase, nullo enim iure id eum feeisse; placuit, nullam esas Iibortorum divisionem, ahmentorum autem divisionema indice inter coheredes factam eodein modo ratam case. TÍT. XV DE 24. PAULO; Oro 1. de, los seis de Sentencias imperiales dadas en ju..i'cio ecfraórdwrio, ó sea de De- cretos. - Camelia Pia habla apelado da Herniógenes, porque decía quecl juez .de la división de la herencia dividió entre él y su coheredero no solamente las cosas sino tambén los lIbertos, y porque esto lo hii.o él sin derecho. alguno; se determiné, que era nula la división de los libertos, poro que era válida la dvjshóu de los alimentos hechit del mismo modo por el juez entre los coherederos. TÍTULO XV - (1) OBSEQUIIS PASLENTIBUS ET PATE ONIS PRAESTANDIS [f DE LAS ATENCIONES QUE SE LES IIÁ,N DE •PftT.&R A LOS ASCIiND1ENjES 'r k LOS PATRONOS Cod. VI. 6.] 1. ULn1tNo; VéaseCód VI. 6.] 1 ULPIANIJS C2) libro 1. Opiiaosun.—Etiain militibus pietatis ratio lo parentes constare debet quare, si fihius miles in p&trem aliqiia commisii, pro modo delicti puniendus est. - § 1.—El t inter conlibertos, i:natrem et fhliuiii, pietatis ratio seeundum natura.rn salva cese debet. § 2.—Si fihius matrem ant patrem, quoa veneran oportet, contumellis affieit, val impias manus iis int'ert, Praefetus Urbis delictum ad publicm pietatein perttnens pro modo eius vindicat. § 3,—Indignus militia iudicandus est, qui patrem et matrem, a quibus se oducatum dixerit, maloficos appellavorit. militares debe existir la razón de piedad hacia sus ascendientes; por lo cual, si el hijo militar conietió alguna falta contra su padre, la. de ser castigado con arreglo á su delito. . § 1.—Aun entre colibertos, madre é hijo, debe quedar á salvo la razón da piedad conforme á. la naturaleza. 2.—Si el hijo infiere contumelia á su madre ó fi su padre, fi quienes debe venerar, ó les pusiese .. . • Opiniones, libro ¡. — Aun para los encima sus impias Ynanos, el Prefecto de la ciudád 1a moral pública. • § 3.—Ha de ser juzgado indigno de la milicia él que hubiere llamado malheehores'al padre y ái la castiga según su gravedad esto delito, que aíect.a. madre, por quienos dijere que él fué educado. 2. JULiANo; Di9eslo, libro XI V.—Se 2 JULIANOS (3) Ubre .XTV. .I3igcitorani. - Honori parontum ac patronorum tribuendum eet, ut, quamvis. per proeuratorem iudicium aceipiant, neo actio de dolo, ant iniuriarum in coa detur; hect enim verbis Edicti non habeantur infames ita condemnati, re tamen ipsa et opinione homninum non effugiunt infamias notam. • § 1.—lnterdictum quoque Unde vi non est adversas ces reddendum. 3. MAnCELLUS libro singular¡ RCpOaSOrWn. 'ri.tius pucrum emit, quem post multes annos verilre(4) ivasit; postes exaratus accepto ab so (5) preIle eum manumisit; quacro, sri eum fiLms et horco manuiniseoris ut ingratum acensare posail. Roepondit, posse, si nihil aliud esset impedimento; nam plurimum interesae, a eno servo quis, vel etiam ab amico cius acoeptis nuinie dederit libartatem, an ab so servo, qui, quum esset alienus, in lidem cius devenit, etenim ifle, etiamsi non tultum, beneflcium tainen praestitit, isla nihil sinplus, quam operam suam accommodare videri potest. Lumallis 2' LIEgg- procurador, no se dé contra ellos iii . la . :acción 4e ccdcr.al honor de Los asoendientos.y de los patronos, que, aunque acepten eh juicio por medio de Ieha.de con- dolo, ni la de injurias; porque aunque por las paibrs del Edicto no sean considerados infames los ui condenados, .no se libran; sin embargo, de la nota de inÇamia por la cosa en si y por 'la opinión dicto Undc e. de los hombres. . - ••.. § 1.—Tampoco se ha de dar contra ellos el inter3. MARCELO; Rc:paesla,s, libro Único.-.-Tjeio compró un impúbero, y muchos silos después mando que fuese vendido; luego, habiendo sido rogado, lo manumitió habiendo recibido de.él el precio; proacusarlo como ingrato. Respondió, que podía, si no giinto, si el hijo y heredero del manumisor .podría hubiese ningún otro impedimento; porque hay muy grande diférencia, si alguno le hubiere dado la Ji- 've, ó aun de un amigo de éste, :ó hablÁndolo recidepender de la fidelidad de éste; porque aquél, aunque no gratuiLo, presté, sin.embaro, un heneftcio, y éste se puede considerar que no presta nada más que su propio trabajo. beriad.habiendo recibido dinero de supropio eela- bido del mismo esclavo, que, siendoajano, llegó a (3) Panlna, ¡Ial. (4). Se gún corrección del oódce Fi.. Br.; 5cún ¿a escritura oriçfi,zat, HM. (2) Pen1us por ab so, mal. • ( 5) 01115 un az inserta ¿a corrcooirM del códice FI.. Dr.,' nE 01MsQu118 A LIBEIflS IT LIIiZI118 FLRIiNT. (1) Taur. 38gifl ¿a gcrt ura ergiia; etc., Hal. Vuq. vgulrl, Tau,'. DIeETO.—LIBRO xxxvii: TLTULO xv 4. t) 4. MA aCIANIJS libro ¡1. PibLiorun Judiciorw,— pa,. procuráWi,ein ingraum libertum posee Divus Severus et A ntoninue rescripseruat. 5 ULFIANiJS Ubro X. ad Ecgieurn. .- Parens, patronhis, parona, liberive aut par'entos patroni patronaeve1 neqilo si oh negotiuw faciendum, vel non facienduni 1:eenuiam accepiese dicen tur (1), in factuni actiune tenentur. 1.—Sed nec farnosao actones advtirsus eos dantur, nec hae quidem, quae doli vel f auclis habeot mentioneni; corrupfJ agetur, 6. PAuLus pondieron por rescniptú el Divino Severo y A.rtionijio, que el liberto puede ser acusado de ingrato por medio do procurador. 5. ULPIANO; Comenlarios al .Edicto, libro 1.— El ascendiente, el patrono, la patrona, ó los descendientes ó ascendientós del páirono ó de la patrona, ni aunque se dijera que recibieron dinero por hacer, ti no hacer, un negocio, están obligados por la aro ion por el hecho. § 1.—Pero ni las acciones infamantes se dan contra ellos, ni tanipoco las que tienen mención de dolo 6 d fraude; se ejercitará la acción de esclavo corrompido, Macio; JUCO pú.blico, libro JI. - Res- libro XI. d Ediclum. - nec servi 6. PAULO; Comentarios al Edicto, libro Xi, ni 7. LJLPIANVS libro X. adEdietwn.. —iie bifamosae non sint. 1.—Et in quantum facere pcssuit, damnantur. § 2,—Nee exce$iones noii patiuutLw, Vol vis metusv causa, ve] inteidituiii ti nde vi .vel Quod VFpatiunt.ur. § 3.—Neo deferentes iusiuranduiu de calumnia iurant. § 4.—Nec.non eL si ventris nomine in osessionem ealumniae causa miesa dicatur patrona, libertus hoc.diepus non audietur, quia de calumnia paironi queri non debet; bis enim personis etiam in ceteris partibus Edicti hónor habobitur. § 5.-1ilonor;AuÁern ble persinis liabebitur ipais, BGL to aula in srvniant, honor habebitur. etiarn,inijvcntorjb.us eorum: et Si forte ipsi 7. LJLPMNO, Comentarios al Edicto,.. libro 1. aunque no sean infamantes. § 1.—Y son condenados á cuanto pueden hacer. § 2.—Y no soportan ni las excepciones de dolo, ti Las que por causa de fuerza ti miedo, ó el inter— dicto (mdc vi, ti Quuct el. § 3.—Defiriendo el ,juramento tampoco juran 4e calumnia, . § 4.—Y si se dijera que la patrona fué putaen posesión por causa de calumnia á nombre del que está en el claustro maternos tampoco-será sido al liberto que esto diga, porque no debe querellarso da calumnia Contra el patrono; porque á estas porsonas se les tendrá respeto aun por las ernás partes del Edicto. 5.—Mas se les tendrá respeto á estas mismas .personas, no también á los que por ellas intervienec; y si acaso interviniesaii ellas por otras, selea tendrá respeto. • - S. PAULUS ¿bro X. ad Edi.ctiwi - Hei es liburti omina wra integra ex.tranei honunis adveisus paLronurn ¿e funeti habot. 9 ULPIANUS (2) libre LX VI (3) ad Edn 1am —Li bort ci filio scrnper honosia et sancta persona pa iris ac paironi videri debet. 8. Pxt.a.o; omeidw'ios al Ediclo, libro 1.—El he.rodeno del liberto tiene contra el patrono del difuntointegros todos los derechos de un hornbi'e extraño. 9. Ui.r'uso; Concniarios al Edicto, libro LX Vi. - Al liberto y al hijo les debe parecer siempre honesta y santa la persona del padre y del patrono. 10. TruroNiNo; Disputas, libro XVII.— El padre no tiene ningún dorecho sobre el hijo emancipada or las imposiciones que L.hiso á causa de la libertad,. porque nada se les suelo imponer á los hijos, i nadie dijo que el hijo se obligase con juramento al padre que lo manumite, como e.l !ibenioá Favor del patrono; porque los hijos deben á los padres piedad, no servicios. 11. PAr1rnA1o; Respuestas, libro XII!. - La liberta no es ingrata porque ejercite su arte contra la voluntad de su patLona. Nulium me lberiaLis causa mpositoum habet (4) ja emancipato (5) filio, quia nihil irnponi libariseolot, neo quisquarn dixit, iureiurando obligan fihiuni patri ruanuiniasori, ut tiberturn paruno; nam pietatem liben parentibus, non operas debeiih 10 TIYPEOM1McS libro XVII.Dtspittaüonum 11. PAPINiANUS libro liii. flcponsorurn. - Liberta ingj'ata non est, quod.arte sua contra patronao aoln.ntatem utitur, . • (2) • (i)" HaZ.; dlcereutu, eZ códice PL. idea,, BoL (3) Vi., eo,uidér'aje a uücto por antigOLcopitaS.. (4) pater, insertan Ltai, Vol. (5) B«¿. Vulg.; mD.ncl»ato, el códice ¡"1. 70 nIeEsTO.—LIBIO xxxviii: TfTULO x LIBER TRIGESIMXJSOOTAVUS LIBRO TRIGÉSIMO OCTAVO TIT. 1 TITULO 1 DE LOS SERVICIOS DE LOS LIBERTOS DE OPERS L1DEETORU [Cf. Cod. VI. 3.1 [Vau Cdd. VI. LJ —Operae sunt diirnum offtciuin. 1, PAULUS Ubre 8iflgulari de varús kclonbua (1). 1. PAULO; Doctrina de autores varios, £bro único. - Servicios son el trabajo diario. 2. ULPIANUS libro XXXVIII. ad Ediotun,—floc Edictum Praetor proponit coarct.andae persecutionislibertatis causa impositoruni; animadvertit ecu ram i stam, libertatis causa i mpositorum praestationein ultra excrevisso, ut premeret at.que onerarel libertinas personas. 2. ULPiANO; Comentarios al Edicto, libro XXXVIII. - El Pretor publicó este Edicto para restringir la reclamación de las imoaicLonea hechas por causa de la libertad; porque observó que la prestación de las imposiciones hechas por causa de la libertad se extendió demasiado, de suerte que oprimía y gravaba á las personas libertinas. § 1.—Así,- pues, promete el Pretor al principio ción de servicios. operarurn daturum in libertos et libertas. § 1.—miLlo ¡gitur Praetor pollicetur, so iudiciurn que él dará contra los libertos y las libertas la ac8. POMPOIuo; Comentarlos d Sabino, ¿litro VI. § 1.—Tampoco se puede pagar por horas parte S. POMPÓNiOS libro VI. ad Sabinwn. - Operas atipulatus ante peractamn diem operain ema dial petare non poteSt. 1.—Nec para operan por horas solvi potest, quia lii est officii diurni; itaque neo et liberto, qui sai boris duntax.at antemeridianis praesto fuiaset, liberado eius diel contini1, nuiniasus utrique operas promniserat; altero ex hi El que estipulé servicios no puede pedir antes de transcurrido el día el servicio de este día. y Sal, al liberto que hubiese estado disponible solamente sé¡¡; horas antes del mediodía, no le compete la exención de este día. 4. EL Miasto; Comentarios á Sabúw, libro 1V. Uno que fué manumitido por dos les habla prometido servicios 5 ambos; habiendo fallecido uno de ellos, no hay razón alguna por la que no-se la dé á su hijo acción para pedir los servicios, aunque so- de un servicio, porque este es el trabajo do un día; 4. lnast libro IV. ad Sabn.unt. - Aduøbus mortuo nihil est, quare non filio ema, quamvis su perstite altero, operarum detur petitio. Nec hee quidquam commune habet cum heretlitate, ant benorum poaseasione; periodo enimoperae a libertis, ae pecunia credita petitur. Haac ¡La Aristo acripait, cuino senientiam puto vera-Tu; nam etiam praeteritarum operarum actionem dan heredi extraneo , et vivo sine motu axcepliOni8 placet; da.biturigitur altero patrono. 5. ULPUNUS libro XV. ad Sabirusot. -Si quia operas siL atipulatus siM liberisque suis, etiam ad postumos pervenit atipulatio. 8. IDSM libro XXVI. ad Sabinunt. - Fabriles operae ceteraeque, quae quasi in pocuniae praestatiene consistunt, ad heredem (2) transeunt; ofticiales vero non tranaeunt. breviva el otro. Y esto no tiene cosa alguna común con la herencia ó con la posesión de los bienes; porque 5 los libertas se ¡es piden los servicios lo mismo que se pide el dinero prestado. Asi lo escri- bió Ariston, cuya opinión juzgo verdadera; porque está establecido que al heredero extraño se te da sin temor de excepción también acción por los servicios pasados; luego se dará aun viviendo el otro patrono. 5. U L.piujo; Comentarios 4 Sabino, libro XV. Si alguno hubiera estipulado servicios para al y para sus hijos, la estipulación alcanza también 1. loe póstumos. .8. & mismo; Comentarios 4 Sabino, libro XXVI. - Los trabajos fabriles ' loe demás, que consisten en una prestación de dinero, pasan al heredero; poro no pasan las de obsequio personal. 7. IDXII libro XX VIII. ad Sabi,sum. - Ut iurisbrandi obligatio contrahatur, libertum case opormt, qui iuret, et libertatis causa jurare. nt, si filio ano iuraverit se decem operarum nomino praestiturum, an obligelur jurando. 1L Celsus § 1.—Plane qua.eritur, si quia liberto ano legave- 7. EL MISMO; ComentariosdSabino, libro XXVIII. - Para que por juramento Be contraiga obligación, es menester que sea liberto el que jure, y que jura por causa de la libertad. § 1.—Mas se pregunta, si, habiéndole hecho alguien un legado 5 su liberto, si le hubiere jurado luvantius (3) oblijari cuin alt, parvique referre, quam ab causani de operis libertus ium'averit; et ego Celso aequieseo. 5 su propio hijo que le satisfará diez k titulo de ser- § 2.—Iurare auteni debet post manumissionem, uL obligetur, et sive statiro, sive post tempus juravenit, obligatur. (1) nelionlbus, Hai. (5 axtyaoenn, ivusria Vut. vicios, se obligará jurándolo. Y dice Celso Juvenele que ésto se obliga, y que poco importa por qué. causa haya jurado respecto ¡ los servicios el liberte; y yo asiento 5 la opinión de Celso. § 2.—Mas para que se obligue debe jurar después de la manum%sión, y ya al hubiere jurado inuiediatainente, ya si después de algún tiempo, se obliga. 8) luventilis Otiase, Hal, Vuig. DIGESTO.—LIBRO xxxviii: TITULO 1 modo probe jure licito imponuntur. nus 50 praestitUrUfli, operas qualeacunque, quae § 3—lurare autem aebet, operas, donum, mu- esI a Divo liadriano, et dom§ 4.—Rescriptum cepe, ceasare operarum persecutionetu adversas eum, qui ex causa fideicommissi ad libertatem porductus est. § 5,—Dabitur et in impuborem, quum adoleverit, operaruni actio; sed interdum et quamdiu impubes ost; nam buius quoque es¿ ministoriuin, si forte Vol jibrarius, vol nomenculator, vel calculator sit, vol lilttio, vol altorius voluptatis artifex. § 6.—Si ¡¡herí patroni ex inaequalibus partibus essent instituti, utrum pro parte dimidia, an pro hereditariis habeant operarum actionem? El t puto venus, libero pro aequalibus habitu ros actionem. § 7,—Parvi autem retent, in potestate fuerini liben, an vero emancipatL § 8—Sed si ¡u adoptionem datum heredem senpsarit patronus, magia est, ut operas el debeantur. § 9.—Neo patronas liberi suinmoventur ab oporarum petitione. 8.•P0MP0NIUS libro VIII. adsabinum. —Si quando duobus patronis iura'venit libertus operas se daturum, Labeoni placet, et deben, et peti posas partom operae,quum semper praeterita opera, qune iam dan non poasit, patatar; quod continit, si vol "si" patronis iurotur, ve] promiltatur, vot eornrnuni eorum servo, val compiures heredes un¡ patrono exitant § 3.—Pero debe jurar que él prestará los servicios, la donación 6 ci regalo, cualesquiera que sean los servicios que con probidad so imponen por lícito derecho. § 4.—Se respondió por rescripto por el Divino Adriano, y por sus sucesores, que deja de tener lugar, la acción persecutoria de servicios contra el que por causa de fideicomiso obtuvo la libertad. § 5.—La acción do servicios se dará también contra el impübcró, cuando llegare Li. la pubertad; paro á veces también mientras os impúbero; porque también hay servicio propio de ésto, por ejemplo, si fuera copista, momerielátor, ó calculista, 6 histrión, 6 artista de otra clase de recreo. § G.—Si los hijos del patrono hubiesen sido metituLdos herederos de parles desiguales, ¿tendrán acaso laacción de servicios por mitad, 6 con arreglo ásus porciones hereditarias? Y juzgo más verdadero, que los hijos habrán de tener la acción por partes iguales, § 7,—Pero poco importa, que los hijos estuvieren bajo potestad 6 emancipados, § &—Mas sial patrono hubiere instituido heredero al que fuá dado en adopción, es más cierto que se le deben ida servicios. § 9—Y ni los hijos de la patrona serán excluidos de la petición de los servicios. —Si alguna vez hubiere jurado un liberto á dos patronos que él les prestania servicios, le parece bien á Labeon que se debe, y que se puede, pedir parte de un servicio, porque siempre se reclama el servicio pasado, que no se puede prestar; lo cual acontece, si se lea jurase, 6 se les prometiese fi los misinos patronos, 6 fi. un esclavo común de ellos, 6 si hubiera muchos herederos de un solo patrono. 1.—Está determinado que cualquiera pueda ser fiador del liberto que jura. 9. Ui.piariro; C~enlarioj éSabino, libro XXXIV. - Los servicios no existen en la naturaleza. § 1.—Pero loa que verdaderamente han de ser. de obsequio personal no se le pueden deber fi. otro cualquiera sino al patrono, porque la propiedad de ta, como en la de aquel para quien se prestan; pero los fabriles u otros son de tal naturaleza, que por cualquiera pueden ser prestados Li. cualquiera; porque, fi la verdad, si consistieran en un oficio, mandándol* ol patrono, so lo pueden prestar tam- S. PauroNlo; Comenkrios tt Sabino, libro. VIII. § 1—Pro liberto ¡urania fideiubere quexnvis posse placet. 9. tJi.puwus libro XXXIV. ad Sabinwn.—Operae in rerum natura non sunt. sIji deben poasunt, quam patrono, quum propnietas earum et in edentis persona, et in eme, cui eduntun, consistit (1); fabriles autem aLlaeve eius genofis . SUni, ut a quocunque cuicunque solvi pouint; 1.—Sed offieiales quídam futuras neo cuiquatn ellos consiste tanto en la persona del que los pres- sane entra, si tu artificio sint, iubente patrono et al¡¡ edi poasunt. bién fi. otro. 10. Pout'oiuus üfroXV. ad Sabiiutm.— Servus patroni a liberto malo ita stipulatur: «operas mihi dare spondes?» Itaque patrono dan stipulandum e.t. § 1.—Libertos opar'arum nomine ita jurando: «patrono aut Lucio Titio», solvere Lucio Tillo non potest, ut a patrono liberetur. - Un esclavo del patrono estipula malamente del liberto de este modo: «prometes darme servicios»? Y sai, se ha de estipular que se le dén al patrono. § 1,—Jurando el liberto do este modo por razón de servicios; ‹al patrono 6 fi Lucio Tcio», no los libre por parte del patrono. 10. Pow'oNlo; Com.ønbzriog 4 Sabino, Libro XV. puede prestar fi. Lucio Ticio, de suerte que quede tem interest, eztraneus sil Lucius Titius, an filias, importa, que Lucio Ticio sea extraño, 6 hijo, aliao operae erunt, quae Lucio Tillo daritur. Sed si libertatis causa pecuniam promitial libertas 11. JULU.Nv5 Libro XXII. Dijestorwn.— Nihil su- 12. Pow'oNius libro XV. ad Sabin am. - quia 11. JuLi&No; DigesLo, Ebro XXII. - Max nada genti (2) patrono, aut Titio, otunimodo adiectio Tilli valel. (1) Sigitn .iuesra e mienda eonstiflt, el cóUoe Fi. 12. PoMpoNlo; Comenkuios t Sabino, libro XV. —porque.serfln otros servicios, los que se dan fi Lucio Ticio. Pero si por causa de la libertad el liberto prometiese dinero al patrono indigente, ó fi Ticio, es de todos modos válida la adición de Ticio. (2) agentl, 1151 DIGESTO.—LIBRO xxxvii!: TfTULO X PI A no; 18. ULpius libro XXXVIII. ad Edcurn. Si quis hac lege erntus sit, ut manurniUatur, et ex CotisLiutione tlivt Mar<-¡ pei:venerit ad libertatem, operac ej impositae nullurn efreetun habebrnt. XXXVIII.— Si alguno hibiera sido comprado con 18. U n Conient?ircos al Edicto, libro § 1.—Sed neo cuí bona addjcta sunt ex Constiutiono Divi Maro¿ Iibertatum conservandaruin causa, poteiit operas petera, neque ab bis, qui directas, oe'luc ab bis, qui .[ideieornmisaaras aceeperunt, qu arnvis íkkicornrnissarias libertatss qui aceeporuoL, ipsius 1iheri efílcíantur; non enim sic íiunt liberti, u.L sunt proprii, quos nulo xccessitatc cogente manumisinius. § .—iudiciuui de operis tunc baum habct,quurn operas praeterierini; praeLerire autem non pos— sant, antequam incipiant cdere; eL incipiunt, pos1eaqnarn fucrint iudiotae. § 3.—Etiainsi uxoruni habeat libertus, non prohi hetur paLrofl us operas exigore. § 4.—Si impu bes sit patronas, voluntate elus videtur liberta nupta, nisi tutoris auctoritas vohintati acoesserit. § 5.—RaLi quoue habitio patrono obat ¡u ptiis libertas. 14. Tsasmus CLEM1NS Sihi'o VIII. ad icqcrn Iuiam ci Pezpianz. -- Plano, quuin desierit nupta case, operas poti posse, orn nos (ere (1) oonntiunt. la condición deque I'uese manumitido, yliubiere 11e'ado a Ja libertad en virtud de la Constitución derflivino Marco, no tendrán ningún efecto los servicios que se le impusieron. § 1..—Pero aquclá quien se le adjudicaron los bienes por virtud de Ja Constitución del Divino Marco para conservar las libertadea no podrk pedines servicios los que recibieron- la libertad directamente, ni á los que por fideicomiso, aun 110.109 que recibieron par fideicomiso la libertad se hagan libertos del rpiauio; porque de este modo no cori lilerios, domo son les propios, é. los cuales ma- numitirnos sin apremiarnos ninguna necesidad. § 2.—La acción por servicios tiene lugar euaudo los servicios hubieren pasado; mas no pueden pasar antes que comience ú correr su término; y noinientan, después que hubieren sído impuostos § 3.—Aunque el liberto tenga mujer, no as le prohibe al patrono que le exija servicios. § 4.—Si el patrono mora impúbero, no so considera que la liberta se casó con la voluntad dO ól Ii no ser que á esta voluntad le hubiere asistido laautoridad del tutor. § 5.—También la ratificación Le óbta al patrono en las nupcias de su liberta. . ¡aUn j Papia,:iibro T'IH,—Ala verdad, casi todos convienen en que se pueden ipedir los servicios cuando hubiere deado de estar casada. 14. TERENCIO CLBNmTa; (Jcúmunlarios 4 :i ley • 15, ULPLSNVS l ibro XXXVIII. ad Edciwn. Libortus, qui post indietionem operarum valetudine iuipdi.tur, quornnus praestet operas, non tenetur; ncc enini potest videri per eum atare, quorninus operas praestet. § 1.-4eque prointti, neque solvi, nec deben, neo peti pro parte poterit opera, Ideo Ps.pinianus eubiicit: si non una, sed plures operne sint, eL.plures heredes existant patrono, qui operas stipulatus est, vorum est, obligationein operarum iiinero dividi. Denique Cebsus libro duodecimo acribit, si cOmmLlnia libertus patronis duobus operas mifle datun3ui se iuraverit, ant communi eorum servo promiscril, quingenas (2) potius deben, quam singularnm operaruin dimidias. 15. U ii' n.No; Comen.w-ios 'al Edicto, libro XXX 17111.—El liberto que después de la imposición de servicios se ve por enfermedad impedido do prestarlos servicios, no esta obligado; purquenosepuede considerar que en él consista no prestar Iosseryicios. § 1.—los servicios no se podrán prometer, ni prestar, ni deber, ni pedir en parte. Y por esto aiiade Papiniano: si los servicios fueran no uno sino varios, y hubiera muchos herederos del patEono'que estipulé los servicios, es la verdad que la Obligación de Ids servicios se divide por el numero de aquellos. Por último, esonibe.Calso en el libre duodécimo, que si un Liberto común hubiere jurado dos patronos que él les prestará mil servicios, ó si se lo hubiere prometido á un esclavo común de los mismo, se deben quinientos á cada uno más bien que La mitad de cada servicio. 16. Paui.o; Cornen.larios al Edicto, libro XL.—Ei liberto deberá prestar los servicios del oficio que hubiere aprendido después de la manumiSión,,' si éstos fueran de los que en algún tiempo se puedan prestar honestamente y sin peligro de la vida; mas si después hubiere comenzado é. ejercer oficios torpes, deberá prestar los que:prestaba al tiempo de la mnurnisión. . • • • § 1.—Al patrono se le prestan servicios .tles cuales respecto de una y de otra persona se deben estimar en razón á la eilad, ála dignidad, al estado de salud, ú la necesidad, al propósito, y t lasdmás circunstancias do esta clase. • • 18. PAUUJS libro XL. ad Ediru#n.—lius artificii, quod post rnanuinissionera didícerit libertas, operas debebit praeslare, si bac (3) siut, quae quanduque honeste el sine periculo vitae praestantur, nec semper hae, quae manum:ssionis tompore praestari debucrunt; sed si turpes operas postea exercore coepeni't, praestare debebit oas, pias mariamissionis tempere praestabat. § 1.—Tales patrono operae dantur, qualea ex aetate, dignitat.e, valetu di ne, necessitate, proposi-. Lo, cotenisque eius generis in uteaque persona aestiman dobont. 17. EL siiamo, Dci dcccc/zo de pafronao, libi'o 17. lni libro sia9a1w de ¿uro patronatus.—Nee audiendus est patronos, si poscit operas, quas vol úrtico. —Y no debe ser o¡ do el patrono, si reclama actas recusat, vol tafirmitas corponis non pat,ia- servicios que ó los rechaza la edad,ó no iois con(1) fers, ontuertla ¡Ial Vutg. (2) qniIUuageflss, ¡mt. Vurg. (s) Ilal. Vu,.; haes, et cdcüce' PL. D10E8T0.—LIBRO xxxviIi: TfTULO E tur, vel quibus institutuEn vel prOpOSitUm vitae minuitur. 18. IDEM libro XL ad Édwtuot. - Suo victu veatiluque operas praestare doliere libertum, Sabinos ad Edictum Praetorta Urbani libro quinto seribit; quodsi alero se non posait, praestanda ci a patrono alimenta, 19. GAWS libro XIV. ad Ed,ictu,n proinciale.-.aut corte ita exigcndae sunt ab eo operae, ni his quoque diebus, quibus operas edal, salle tempus ad quaestum faciendum, unde afl poesil, habeat.. PAULUS libro XL. ad Edic14rn. - Quod niel 20. fiat, Praetorem ipsam patrono denegaturum operarum praestationem; idque est vet'urn, quia unusquisque, quod apopondil, suo impendio dare debet, quamdiu id, quod debel, in rerum natura est. 73 siente la salud de[ cuerpo, O con los que se menoscaba el instituto ó el propósito de su vida. 18. EL MISMO; Comentarios al Edicto, libro XL. - Escribe Sabino en el libro quinto de sus CenLarios al Edicto del Pretor tTrbano,que el liberto debe prestar los servicios, cuidando de su alimentación y de su vestido; pero si él no pudiera alimentarse, so le han de prestar alimentos por el patrono, 19. GAYO; Conterdarios al Edicto provincial, ¿i &O XIV. —O, á la verdad, se le han de exigir los servicios, de suerte que aun en loe dina en que preste los servicios te liga suficiente tiempo para que gane con que pueda alimentarse. 20. PAur.o; Cornen4arios al Edicto, libro XL. Si no Be hiciera esto, el Pretor le denegará al patrono la misma prestación de los servicios; y esto es verdad, porque cada cual debe dar á su costa lo que prometió, mientras esta en la naturaleza de las cosas lo que debe. § 1.—Dice Próculo, que el liberto debe ir de una provincia a Roma para prestar los servicios; pero que los días que hayan transcurrido mientras llega á Roma se pierden para ci patrono, non tal que el patrono more en Roma, ó marche á una provincia, corno hombro bueno y diligente padre de familia; mas si quisiera andar 'vagando por el orbe de la tierra, no se lo ha de imponer ah liberto la necesidad de que lo siga á todas partes; 21.. JAVOLSN0; Doctrina de Cassio, libro Vi. porqúe los servicios se deben prestar en el lugar en que mora el patrono, por supuesto, con gastos y transportes á cargo del patrono. 22. GAyo; Comentarios al Edicto prooincial, libro XIV. - Cuando el patrono haya estipulado servicios, se incurre, é la verdad, en la estipulación, cuando los hubiere pedido, y el liberto no los hubiere prestado, y no importa que se hayan aliadklo estas palabras: «cuando los hubiere yo podido», O que no se hayan añadido; porque una cosa es trataudose de servicios, y otra de las demás cosas. Porque no siendo la prestación de servicios otra cosa que la prestación do un oficio, es absurdo creer que so debe el oficio en otro dio que, en el que lo quieraaquel á quien se le ha de prestar. § 1.—Cuando el liberto lo hubiere prometido- al patrono que le prestará servicios, y no haya aia di oyá.su hijos,easbidoques losdebo.su hijos, solamente si hubieren quedado siendo herederos de su padre. Mas á.Juhiano le parece, que el haber quedado loe hijos herederos de su aseendiente aprovecha para lapetición de los servicios, solamente si no fueron heredo ros por medio de otro Y sal, si alguno, habiendo desheredado á su hijo emancipado, hubiere instituido heredero á un esclavo de él, y por medio de esto esclavo quedare heredero el hijo, debe ser éste repelido de la poticiñn de tos servicios, lo mismo que seria repelido el patrono, que no hubiese impuesto servicios, O que hubiese revendido los que impuso. § 2.—Mas en todos Loe servicios se ha de atender principalmente ti. quo solo dejen al Liberto los espacios de tiempo que son necesarios pera el cuidado del cuerpo. 1.—Ex provincia liberlum Rornam venire de: hora ad reddendas operas, Proculus siL; sed qni dios interea cesserint, dom Rornain venit, patrono periro, dummodo patronus tariquam vir bonus et (1) dihigena paLcrfam1iae Rornae moraretur, ve¡ lo m proflciscatui,; cotorum si vagan per provincia orbem terrarum velit, non cese iniungendam noceseitatein liberto, ubique eum sequi; 21. IAVOLENUS libro Vi, rs Cassio. .- operae enim (2) loco edi debent, ubi patronos moratur, umtu seilicet el vectura patrcmL 22. G.ius libro Xl V. ad Edictwn provinciule.— Qnurn patronus operas atipulatus siL, (Uno soilicet committitur etipulatio, quurn poposcerit, ncc libertuS praestiterit, nec intere&t, adiecta sint hace verba: «qunm poposcero», as non atoL adiecta; aliud enim est de operia, aliud de ceteris rebus. Quurn enhu operarum editio nihil ahiud. sit, quam officii praestatio, absurdum osi creciere, alio dio deben offieium, quam quo is vellet, cui praestaaduw esi. § 1.—Quum libertos promiserit patrono operas se daturum, neque adieconil, liberisque cius, constat, tibenis cius ita demum deber¡, si patri heredes extiterini. Heredes tomen .extitis3e liberes parenli ita demum prodesee ad operarurii petitionern, ]ullano placet, si non per alium heredes evtltoruni. ¡toque si quis exheredato emancipato filio, servum etus heredem insttt.uerit, et per eum servuni heres extiterit fijos, repelli edn ab operaruin petitione debore, perinde ar, repelleretu.r patronus, qui operas non irnposuisset, vol quas imposuiÉ, revendidissht. § 2.—Te omnihus opone praecipue observandum est, ut temporis epatia, quae ad euram corporisnecesearia sunt, liberto relinquantur. (1) ac, al n3.aren ui.(et'ior del cddie Pl. Tóco Ui—lo (2) so insertan HaZ. Vaig, 74 DIGsTO,—UBRO XX1V111 TLTULO i 28. trsLuNus (1) libro XXII. L)igcstorum.—Rae oporae, quas libert.us promit, rnultum distant a fabrilibus vol pktoriia operts. flenique si libertus faber aut pictor fuerit, quamdiu Id artiflcium exercebit, has operas patrono praesture cogitur. Quare sicul fabriles operas quia potest Mbi aut Titio atipulan, ¡la patronus a liberto operas sibi ant Smpronio recto atipulatur; et libertus obligatione solvaLer, si tales operas extraneo dederit, quales patrono praestando liboraretur. 1,—Si patroni plures consulto in diversas regiones discesserint, ci liberto simul operas indixorint, potest dioi, diem oerarum cedere, sed libertuni non obligan, quia non por cura, sed per patronos starel, quominus operae dentur, sieut secidit, quurn aegrotanti liberto operae indicuritur. Quodsi diversarum civitaturn patroni Mnt, et in sus quisque moretur, conseritire debent la openi m, qüi se ab so accipiendis; durum alioquin est, éu liberare potest decem diebus operando, simul opens indictis, si in accipiendisnon oonsentiant, cernpsi!i ad praeatandam alter quinque operarure aestimationein. 24. IDEIs Ubre Lii. Digeslor'wiz.—Quoties carta apecies operarum in stipulationem deducitur, voluti piotoriao, fabriles, peti quidom non puesunt, nial praetonitae, quia etai non verbis, st re ipaa inest obligationi tractos tempor-is,sicuti, quum Ephesi dan atipulemur, dice continetur. EL ideo muLilla est hace stipulatio: «operas mas pictorias ccntum hodie daro spondes?» Cedunt lamen operae ex dio interpositae stipulationis, sed operas, quas pairomis a liberto postulat, canfestim non ced.uut, quia Id agi ¡Éter oes videlur, no ante cedererit, quam indictae fuissent, scilicel quia ex eoinrnodo patrorii libertus operas edere debet; quod in fabro vol picLoro dici non oonvenit 28. JULIANo; Digesto, libro XXI). - Estos servicios, que prometió el liberto, distan mucho -de los trabajos fabriles ó pictóricos. Mas si el liberto fuere artesano 6 pintor, sant obligado it prestarle al patrono estos arVicios mientras ejerciere este oilcia. Por lo cual, asi como cualquiera puede estipular para si ó para Ticio trabajos fabriles, así también el patrono estipula perfectamente del liberto servicios para si ó para Sempronio; y el liberto se eximirá de la ohIiación, si le hubiere prestado al extraño tales servicios, que lo eximirían habióndoselos prestado al patrono. § 1.—Si siendo muchos los patronos se hubieren marchado deliberadamente it diversas regiones, y al liberto le hubieren exigido simultáneamente los servicios, se puede decir que corre el término para los servicios, pero que el liberto no está obligado, porque no consistiría en él, sino en los patronos, que no se prestasen los servicios, como acontece cuando se lo exigen servicios it un liberto enfermo. Pero si los patronos fueran de diversas ciudades, 1. cada uno morase en la suya, deben concertarsepara exigirlo los servicios; por otra parte, ea duro que el que puede librarse trabajando diez días, por habóraele exigido-a' mismo tiempo los servicios, sea compelido, si no se concertaran para recibirlos, a pagarle it otrola estimación de cinco días de trabajo. 24. EL MiS1iO Dqeso, libro LI). —Cuando se comprende en la estimación cierta especie de trabajos, como pictóricos, 6 fabriles, ciertamente que no se pueden pedir, sino siendo pasados, porque, aunque no por las palabras, es inherente it la oblilación por la naturaleza de la cosa cierto espacio e tiempo, sai como, cuando estipulamos que se 46 en Efeso, se comprende un término. Y por lo tanlo, ea inútil esta estipulación: «prometes prestarme hoy cien servicios tuyos de pintor?» Mas se deben Jos servicios-desde el di a, en que se interpuso la estipulación, pero los servicios que el patrono le pide al liberto no se deben inmediatamente, porque se considera que antro ellos Be convino que no se debiesen antes que as hubiesen exigido, it saber, porque el liberto debe prestar los servicios según la conveniencia del patrono; lo que no se debo decir tratándose de un artesano 6 de un pintor. 25. EL mismo; Digesto, libro LXV. - No se ha de entender que el patrono que da en arrendamiento loe servicios de su Iiaerto, recibo inmediatamente de 61 retribución, sino que esto se debe colegir por el género de los servicios, y atendiendo it la persona del patrono y del liberto. § 1.—Porque si alguno tuviera un liberto pantomimo 6 primer mímico, y (cera de tan modesta fortuna que no pudiera utilizar sus servicios de otro modo amo dándolos en arrendamiento, se ha de estimar que más bien exige los servicios, que no que percibe su retribución. § 2.—Asimismo, laa mita de lao veces las médicos hacen libertes it esclavos de la misma profesión, cuyos servicios no pueden utilizar continuamente sino dándolos en arrendamiento. Lo mismo se puedo decir también respócto it los demás que ejercen un arte. 3.-.--Mas el que puede utilizar los servicios de su liberto, y prefiriese obtener su precio dándolos en arrendamiento, ha de ser considerado que por7. cibe retribución por los trabajos de su liberto. 25. IDEM libro LXV. IXgestoruin. - Patronos, qui operas liherti su¡ locat, non tatim intolligendus est mercedem ab eo capone, sed hue ex genere operarum, ex persona patroni atque liberti colligi debet. § 1.—Nam si quia pántomimum vel archimimum libertum habeat, et cius mediocnis patnimonii sil, uL non aliter operis Mus uli poasit, quam locaverit esa, exigere magia operas, quain mercedem espere existimandus eat. § 2,—item piernmque medio¡ serves ciusdem artia libertos perducuni, quorum openis perpetuo uti non aliter posunL, quam ut cae locent. Ea et in cetona artiaeibus dici poasunt. § 3.—Sed qui opone libonti su] utipoteat, et locando pretium carum oonscqui mahaL, le oxiMiruandus aM mercodem ex openis hiborti su¡ espere. (i) Taw. Vegún correccdn del orhUoa Fe.; sorduira arig!tial, »r, Isvolenus ¿a DIGSSTO.—LIBRO xxxvrn: TITULO 1 4.._NonI'unquam autem ipsis libertis .postu§ lanlibus patroni operas locant., quo facto pretium magia operarurn, quam mercedem capero existirnantli sunt. 28. ALFEPWS VAROS libro Vil. Digc.,orum.'—Medicus libertus, quod putaret,si liberti sui medicinam non facerent, multo plures imperantes sibi (1) habituruni, postulabath ut sequerentur se, netue opus facerent; id ius ost, nec inel Respondft, ius case, dummodo liberales (2) operas ab na exigeret, bac est, ut acquieaere oca meridiano tempore, et valetudinia el honestatis suae rationem babero sineret. § 1.—Item rogavi, si eas operas liberti daro nol)out , quanti oporteret aestimari. Reapondit, quanmm ex illoruni opris fructus, non quantum ex incommodo dando illis, si prohiberet coa medio¡nam facere, conimodi patronus conseuturus esael, 75 § 4--Pero i veces los patronos dan en arrendamiento los servicios á petición de los mismos ilbertos, ' habiéndose hecho esto se ha de estimar que percibe. más bien el precio de los servicios, que retribución. 26. Ar.xnwo VARO; Dqjesto, libro VIL - Un 11harto médico, estimando que sisas liberto« no ejercieran la medicina tendría muchos más que lo llamaran, podía que lo acompañasen, 'que no trabajaran: tas esto justo, ó no? Respondió, que era Justo, con tal que exija de ellos trabajos liberales, esto es, que los deje descansar al mediodía, y cuidar de su salud y de su decoro. § 1.-.-También pregunté, en cuánto se deberían estimar, silos libertos no quisieran prestar estos servicios. Respondió, que en cuanto producto hubiese de obtener el patrono por virtud de los trabajos de aquéllos, no en cuanta utilidad hubiese de alcanzar por la molestia que les hubiese de dar, si les prohibiese ejercer la medicina. el liberto ejerciera el arte de pantomimo, es la verdad que él debe prestar gratuitos sus servicios no solamente al mismo patróno, sino también en los juegos de sus amigos, así como es verdad que también el liberto que ejerce la medicina debe curar gratuitamente por voluntad de su patrono á los amigos de éste; porque no ea necesario que el patrono, para utilizar los servicios de su liberto, haga constantemente juegos, 6 esté enfermo. co. - Si la liberta común de dos ó más se hubiere casado con el consentimiento de un soto patrono, le queda al otro patrono el derecho ¡ los servicios. 29. ULPiANO; Coineittx rlos al Edlo, libro LXIV, - Si se hubiere ejercitado contra el liberto la acción de servicios, y el patrono falleciere, ea conveniente que no Be le haya de hacer la transferencia á. un heredero extrafio; pero al hijo, aunque no sea heredero, le compete, sin embargo, de todos modos, aun cuando no se hubiera contestado la demanda, It no ser que haya sido desheredado. 80. Csr.so; Digesto, libro XII. —Si el liberto hubiere jurado que prestarla tantos servicios cuantos hubiera determinado el patrono, no habrá de setválido el arbitrio de[ patrono, de otra suerte, sino si hubiera deterniinado equitativamente. Y de ordinario la intención do los que abmeten su persona al arbitrio de otro es que hacen esto, porque esperan que él determinará con rectitud, no porque quieran obligarse demasiado inmoderadamente. § 1.-e-Contra la liberta, que se casó con el consentimiento de su patrono, se da acción por los servicios pasados antes de las nupcias. 81. Mooasnro; Reglas, libro 1. - No habléndo... seLa-impuesto servicios, el manumitido nopuedeser compelido á prestar los que. no prometió, aunque por su voluntad los hubiere prestado algún tiempo. 32. EL mismo; Pandectas, libro VI.—El que para gravar su libertad hubiere prometido dinero á su patrono, no está, obligado, y si el patrono le hubiere exigido el dinero, no puede pedir la posesión de los bienes contra el testamento del mismo. (2) liberas, al si4rgsn Interior del Óódlce Pl. 27. JULIANO; Doctrino 27. Iw..i*NuS libro 1. ex Minicio. - Si flbertus artem pantomiini exerceat, Terum est, debere eum non solum ¡psi patrono, sed etiatn amicorum ludLs gratultam operam praebere, sicut eum quoque 11bertum, qui medicinam exercet, verum eat, voluntate patroni curaturum gratis amicos ema; neque erum. oportet patronum, UI operis liberti sui utatur, ant ludos semper facere, aul aegrotare, PAULLIS de Minbo, libro 1. ._ Si .—Si duornm pluriumVe communis liberta unius patroni voluntate nupserit, alter¡ patrono ius operarurn manet. 28. libro stnjalari de Jure pab-onalus. 28. PAuto; Del Derecho de pab-ona4o, libro úni- 29.- ULPIAÑUS libro LXIV. ad Ecüctum.—Si operaruni indicio actuin fueril eum liberto, el patronus danesacrit, corivenit, tranglationem heredi extraneo non esas dandam; filio antera, etsi horas non oxtal, etai lla conteatata non fuerat, tamen omnimodo competit, nisi exhoredatus sit. 80. Ci.sus libro XII. Digesorwn.— Si libertes ita iuraverit, dare se quot operas patronos arbitratus alt, non aUtor ratum foro arbltrxum patroni, quam si aeqnum arbitratus siL Et foro ea mena est personam arbitrio eubstitucntiurn, al, quia eperent eum recte arbitralururn, id faciant, non quia vol immodice obligan velint. § 1.—In líbertam, quae voluntate patroni nupsit, praeteritarum ante nuptias operarum actio datur. 81. Moussrirns libro 1. Rcçjularum. - Operis non impositis manurniasus, etiamsi ex sua voluntate aliquo tempore praestiteril, compelli ad praostandas, quas non promisil, non potest. 82. IDSIS libro VI. Pandeetarnrn.— la, qui ecorandaa lihertatis causa pecuniaxn patrono reproiniserit, non tenetur, vel patronus, si pecuniam exegerit, bonoruin poasoasioneni contra tabulas oms non potest pelero. (1) tmplorantei se, fiel. 76 33. IAVOLEÑUS DIGESTO.—LIBRO xxxviii: TITULO 1 operas ¡la, ut ipso libertus se alat, non poasunt. 34. libro VI. ex Cc&süo. - Impon¡ 33, Ltvoi.sio; J)oclrina de Cas.sio,. libro Vi. No se pueden imponer servicios do suerte que el mismo liberto se alimente. 34. POMPONIO21 Comentarios á Quinto Mario, libro XXII. - Se ha do saber, que A veces las obligaciones de servicios sufren disminúción, aumento, ó alteración. Porque mientras el Liberto esta enfermo se pierden para el patrono los servicios, que ya comenzaron á deberse. Pero si la liberta, que prometió servicios, llegara á tal dignidad, que sea inconveniente que preste los servicios al patrono, se extinguirán ellos do derecIo. 85. PAUT.O; CosnenIarios 4 ¿a ley Julia y Papia, libro it. - La liberta mayor de cincuenta años no es obligada A prestarle servicios al pa.trono 88. ULPIANo; Comentarios 4 la ley Julia 11 Papia, libro XI,— Dice Lebeon, que es evidente, que nada vale de derecho la sociedad hecha entre el liberto y el patrono por causa de la libertad. operae, quae 1am eedec eoeperunti pereunt. Sed si liberta, quse operas promisit ad eam dignitatem perveniat, ut (1) incou'veoicns si( praestare patrono POMPONIUS libro XXII. ad Qnintwn Mu- Interduin et deminutionem et augmentum, el mutationein recpere oMigationes operaruni sciendurn est. Nam dura languet libertus, patrono operas, ipso jure bao intercident. 35. PAULUS libro Li. ad ¿qetn .Lutiam. et Papiara. —Liberta maior quinquaginia annis operas praoatare patrono non cogitur. 36. ULPIANUS U/wc XL ad legem Juliwn e Papiarn.—Labeo sit, libertatis causa societatem inter libertum et patronuin faetain ipso jure nihil valere, palam esse• 87. PAULUS libro II. ad leg em Ialiam e Papiarn. —QUI LIBKaTINUS DUOS FLURRSVE A SE GEHITOS NATASVE 1N SUA POTESTATE HABBWT, PaAETSS KUM, QUI MtTSM LUDLCRAM l'iICRRÍT, QUVS OPERAS SUAS, UI' CUM BSSTIIS PUONARET, LOCAVE1UT, NR QUIS SORUM OPRRAS DON1, MUNER1S, ALIUDVE QUICQUAM LLEERTAT1S CAUSA PATRONO, PATRONAR, UBEItISVE E0RTJM, DE QUIRus WR.AVERIT VEL PRO11SJOUT, OBLIGATUSVE ERIT, DARS, FACRRB, PItAF.STARE DEBSiO (2) ir Si NON EODEM TEMPORE DUO IN POTESTATE }IASUER1T, (4) VSI UNUM QUINQUENNEM, LIJIRRA31TUR OPER.ARTJM OBLIGATIONa. § 1.—Ammsi antea liberi ad esa operas, quae postea iinponuntur, prOSUI]t, ut Iuliaiius alt. 2.—Sed et si uno amieso obliget se, deinde alter nascatur, multo magia Pomponius att, amissum huic iungi, uti liberetur. § .—Nihil autem interest) utrum ipsi promittat (5) patrono, an lis, qui in pottate eius sint. patronus de§ 4.—Sed si creditori suo bertum lies legaveril, non potest idem die¡; solutionis enim vicern contiiiet hace delegatio. Potest Lamen die¡, j in Id, quod patrono proniisit, alii postea delegatus sit, p0550 eum liberan ex bao tege; nam verum est, patrono eum expromisisse, quamvis patrono nunc non .debeat, quodsi ab iriitió delegante patrono libertus promiserit, non liberan eum. § 5.—Non soluni futurarum, sed etiam practeritarum operanurn liberatio fiL § 6.—lulianus, etiam si 1am petiteo sunt Operae, tiberio sublatis absolutionem (aciendan]; sed si 1am operarum nomine condemnatus est, non potest liberan, quoniarn 1am pecuniam debere coepit. § 7.—Póstumu5 liberti heredes patria sÚi non Liberal, quod profksci liberatio a liberto debet, nec quisquain post moniem liberan intelligi potest; ex lego autern nati liberi prosunt. § 8.—Etiaiia si iii persona liberti cellata liberatio (1) ei, conjetura Br, por el ocOte F. que dice chteoiivoDJflET, 37, PAULO; Comentarios ó la ley Julia y Papa, libro H. --- «El libertino que tuviere bajo su potes»tad dos 6 más hijos ó hijas suyos, excepto el que »ejerciere arte escénica, 6 el que hubiere dado en »arrendamiento sus servicios para luchar con las »fieras, no debe dar, hacer ó prestar al patrono, 6 »á la patrona, ó A los hijos da éstos, servicios, dona»tivo, regalo, ti otra cualquier cosa respecto de las »que hubiere jurado 6 prometido, 6 se hubiere obli»gado, por causa de la libertad; y si hubiere tenido »bajo su potestad los dos hijos no al mismo tiempo, »ó tuviere sólo uno de cinco años, se librará de la sobligarión de los servicios.» § 1.—Loshijos perdidos antes aprovechan para la exención de los servicios que se imponen después, como dice Juliano. § 2—Pero también si se obligara habiendo perdido uno, y deSpués le naciera otro, dice Pompoajo que es mucho más cierto que para que él se exima se lo une A éste el que perdió. § 3.—Mas nada importa que Be los prometa al mismo patrono 6 A los que estén bajo su potestad. § 4.—Pero no se puede decir lo mismo, si el patrono hubiere delegado st Liberto A un acreedor suyo; porque estatlelegacióñ hace veces de pago. Mas se puede decir, que si en lo que le prometió al patrono hubiera sido delegado después A otro, puede él eximirse en virtud de esta ley; porque es verdad que él le prometió al patrono, aunque ahora no le deba al patrono; pero si el liberto hubiere prometido delegándolo desde un principio el patrono, no se exime él. 5.—Se hace la liberación no solamente de servicios futuros, sino también da los pasados. § 6.—Dice Juliano, que también si ya se pidieron los servicios se ha de conceder la exención habiéndose tenido hijos; pero si ya fué condenado por razón de los servicios, no puede exiinirse, porque ya comenzó A deber el dinero. 7.—El póstumo del liberto no exime A los hereacros de su padre, porque la exención debe provenir del liberte, y no se puede entender que aguno se exime después de la muerte; mas en virtud de la ley aprovechan los hijos que nacieron. § 8.— Aunque la liberación haya sido concedida (3) DIJOS, Fíat. Valq. (4) SED, insertan Eii. Vu. (3) promlttant, ¡Ial. Vdg. uleul. (2) f1l. VuLg. mc+IsTo.—L1BO xxxvrn: 1'fTtJLo 1 caL; ildciussores quoque liberabuntur ex sententia 7,7 legis; quodsi !ibertus expromissoroffl dederit, nihil hoc caput ci proderit. 88. CALt1STRATUS la persona del liberto, se eximirán también los fiadores por el espíritu de la ley; pero si el liberto hubiere dadoprometedor, para nada le aprovechará. este capítulo. - Se entienden impuestos solamente aquellos sorvicios, que se pueden prestar sin, torpeza, y sin peligro de la vida; porque si hubiera sido manumitida una I'amera, no le debe prestar al patrono los mismos servicios, aunque todavía haga comercio con su cuerpo, ni el &adiador manumitido debe prestar tales servicios, porque no se pueden prestar éstos sin peligro de la vida. 1.—Mas si el liberto ejerciera atg(iri arte, deberá prestarle al patrono también los trabajos de aquél, aunque lo hubiere aprendido después de la manumisión; pero si hubiere dejado de ejercer el arte, deberá prestar tales servicios que no sean contrarios á su dignidad, como, por ejemplo, morar con el patrono, ir con él de viaje, y administrar sus negocios. 89. PAUr.o; Jomen&zrios á Plaucio, Ubro Vil. Si la estipulación hubiera sido hecha para el patrono de este modo: «si no rna dieres diez días de servicios, ¿prometes darme veinte monedase», se ha de ver, si no se habrá do dar la acción ni por las veinte monedas, como si Be hubieran prometido para gravar la libertad, ni por los servicios, que no se prometieron; ó se deberá suponer que solamente se prometieron los servicios, a fin de que el patrono no sea excluido en absoluto? Y el Pretor entendió también pie solamente se prometieron los servicios. § 1.—Es consiguiente la duda de si deberá impetrar el liberto que no se le condene á mayor suma que á la de las veinte monedas. 'porque parece en cierto rimodo que el patrono estimó en tanto los servicios, y que por esto él no deberla excederse de la tasación de las veinte monedas. Pero esto es injusto, y no se le debe conceder al liberto, porque no debe aprobar en parte la obligación, y en parte quejaras de ella como injusta. 88. CAI.ISTRAT0; Del Edielo mor,Átorkl, Rae demum impositae operae intelliguntur, quae sine turpitudino praestari possunt, et sine periculo vitae; neo enim, si meretrix manumissa focrit, easdem operas patrono praestare debet, quamvis adhuc corpore quaestnm 1aciat, neo arenanus maflUlfliSsus tales operas, quia istae sine permuto vitae praestari non poasunt. quoque operas patrono praestare debebit, etsi post Ubra Iii. Ediffi monitorii.— Libro III. § 1.—Si tarnen libertua artifieium exerneat, eius nianu missionecn id didicerit; quodsi artificium exercero desierit, tales operas adere debebit, quse non contra dignitatem eius fuerint, veluti ut cuin patrono moretur, peregre proliciscatur, negotium atoe. exerceat. 89. PAulus libro VIL aci Péauium.— Si ita stipulatio a (1) patrono fanta sit: «st decem dieruni operas non dederis, yiginti numos dare spondes» videndum esi, an neo viginti actio danda sit, quasi onerandae libertatia gratia protnisaisint, neo uperarum, quae promissae non sint; an varo operae duntaxat prómissae fingí debeant, no patronus ojnnitnodó excIudaLur Et bon Praetor quoque senLlL, operas duntaxal pro missas. § 1 .—Sequens illa quaestio est, an libertus impetrare debeat, no maioris aummac, quam viginti condemnetur, quia videtur quodammodó patronus tanil operas aestimasse, ideoque(ipse) (2) non deberet egredi taxationeni vigiuti. Sed iniquurn est, neo oportet liberto hoc indulgere, quia non debe¿ ex parte obligattonem comprobare, ex parte tanquarn de iniqua queri. 4. PAPINiANUS libra XX. Quaestionwn,. - Si bona patroni venierurit (3), operarum, quae post venditionem praoterierint, actio patrono dabitur; al si ale'í'e se possit, ante venditionom praeteritarum non dabitur, quoniarn ex ante gesto agit. 40. PAP1IqIAN0; Cuesiione, libro XX.—Si fueron vendidos los bienes del patrono, se le daraal patro. no acción por Los servimos, que hubieren veucido después de la venta; y si ól pudiera alimentará, no se le dará acción por los vencidos antes de la ven-ta, porque reclama por hecho anterior. 41. EL mismo; Eespuelaa, libro V. - El liberto, que fud eximido de la obligación de servicios, y que de este modo alcanzó la libre facultad de testar, está, sin embargo, obligado Li guardar respeto. Diverso es el caso respecto á los alimentbs, cuando la pobreza del patrono demanda al liberto por envidia. 42. EL MISMO; Respueiilas, libro IX. - Quiero que sea manumitido mi esclavo Cendon, de Suerte que le prometa servicios al heredero»; el manumitido no es obligado Li prometerles, pero aunque los hubiere prometido, no se dará acción contra él; porque no pudo derogar el derecho público el que dió la libertad por fideimiso. 48. Em. sussio; Respuestas, libro XIX. 41. Inss libro V. Responwwn. - Lbartus, qui operarum obliaticno dimiseus est, atque ita liberana testamenti faetionoru asseutus est, nihitomicus obsequi (4) verecundixe teuetur. Alimontorum diversa causa eat, quu ni inopia patroiii per inridlara liboiluin convenit. 42. IDSSI lib,'o 1X. fleeponsornm. - «Cerdoncm servum meuin rnariumitti velo, ¡La nt operas heredi promitlat»; non cogitur manumissui promittere, sed eL si promiserit, la eum actio non dabitiir; nam ion publico derogare non potuil, qui fideicommissariam Iibertatem dedil 43. 1wst libro XIX. Responsorum. - Operis (1) a, conekl4rase aiadida por antiguos copistas. - El que (2) Br.; Taur. suprime el parenesie. (3) Taur. segun la eriwa origina¡; veniértut, ¿a co. del códice FI, Br. (4) Taur. según ¿a escritura origina l, flr.; evrec,'ii,t del códoe FI, obsequio, La 78 DTasTo.—LTBRo fflVfIJ: PFruLo 1 ob1igatus.mi1itiae nomen non sine iniuria patroni dabit. 44. Scvot.i libro IV. Quaesionurri.—Si libertus morarn in operis fecerit, fldeiussor tonetur; mora fideiussoris nulla est7 st in hontine (1) debita fideiussor etiatu ex sus mora in obligatione rettnetur. • 45. Irni libro 11. Reiponsorurn.. -. Ltbertus negotiatoris vestiarii sri eandecn negotiationem in eadem civitato ot codera Loco invito patrono exercore possitRespondit, nihil propon, cur non possil, si nullani laeaioaem ex hoc scntict pati'onus. está obligado á servicios no dará sin injuria del patrono su nombre para la milicia. • 44. Sc*vo; Cuestiones, libro IV.—. Si el liberto fuere morosa en la prestación de los servicios, se obliga el fiador; no hay mora del fiador, mas si se debiera un esclavo, también el fiador queda retenido en la obligación por virtud de su propia mora. 45. EL MtsMo; Respuestas, Libro 11.—El liberto de un comerciante en vestidos ¿podrá ejercer el mismo comercio en la misma ciudad y en el mismo lugar eontra la voluntad del patrono?. Respondió, que nada se exponía para Éj.1e no pueda, si ninguna lesión sufriere por ello el patrono. 46. VALENTE; Fideiconusas, libro V. -Si la liberta estuviese en concubinato con el -patrono, es sabido que, le mismo que si estuviese casada con él, no so debe dar contra ella acción para pedirle los servicios. Liberia si iii concubinatu (3) patroni esset, perinde ita si nu?la eidem eset, operarum petitionem in eam dari non oporlero consiat. iDEM libro VI. Fideicoinrniuoru'n. - Cam47. panes scribit, non dehere Praetorenipali, donum, munus, operas impon¡ el, qui ex fideiconimiasi causa mauumittatur; sed si, ql.rnm sciret, pease se id recusare, obligan se passus Bit, flOfl inhibendam óperarum pelitionem, quia donasee videtur. 40 V&i.as (2) libro V. Fdeicon1.mi8sorum.-- 47. EL mismo; Fideicomisos, libro VI.— Escribe Campano, que el Pretor no debe permitir que se impongan donativo, regalo, servicios, al que sea manumitido per causa-de fideicomiso; pero que -si sabiendo que podía rehusarlo hubiera consentido obligarse, no se ha de denegarla petición de los servicios, porque se considera que hizo donación de ellos, 48. HuaMonam ANO; Epitome del Derecho, libro 11. - Así como el patrono, sai también el hijo del patrono, y el nieto, y el biznieta, que consintió las nupcias do la liberta, pierde la exacción de los servicios; porque ésta, cuyo matrimonio consintié,debe estarpara las atenciones del marido. § 1.—Mas si no tuvieran validez alguna las nupcias, que consintió el patrono, no se le prohibe al patrono exigir los servicios. * 2.—zt Ja patrona, y á la hija, nieta, 6 biznieta del patrono, que consintieron las nupcias de la Iiberta, no se les deniega la exacción de los servicios, porque Ii ellas no se les prestan indecorosamente ni aun por la que está casada. 49. (hyo; Casos, libro único.— E! liberto de dos puede en algún caso prestarle ft cada uno diversos servicios íntegramente al mismo tiempo, por ejemplo, si fuera copista, y ti un patrono le prestare, el servicio de copiar libros, yel otro al partir de viaje con ]os suyos le hubiere exigido el servicio de guardarle la casa; porque nada impide, que, mientras custodia la casa, copie los libros; y sal lo escribió Neracio en sus libros de los Pergaminos. 50. Nsiucio; Respuestas, libro L—La prestación de los servicios depende de la, estimación del que los presta, porque se han de prestar los convenientes ti su dignidad, ti sus facultados, ti su costumbre, y ti su oficio. § 1.—No solamente ha de ser alimentado el liberto, sino también otro cualquiera que preste servicios, 6 se los ha de dejar el tiempo suficiente para procurarse el sustento-' en todos los casos se les ha de dejar el tiempo necesario para el cuidado de su cuerpo. 51. PAULO; Manuales, libro 11—A veces subsiste (5) &gún oorreoción del ci$ dice Pl., Br,;cdncubItu, Tau'-. según la iscrUtu'a orgina1. 48. RElueoonNlANus; libro 11. ¡uris EpUomaru-tít. - Sicul patroiius, ita etiam patroni filias, st nepos, et pronepos, qui Iibertae iiuptiis consensit, pperaruni exactioriem aniuttit; nam base, coma matrimonio consensil, in officio mariti esee debet. 1.—Si autem nuptiae quibus patronus conaensil, -nulas babeant vires, operas exiere patronus non prohibetur. § 2.—Patronae, itein fillae, et nepti, et pronepti patroni, quae libertae nupt.iis eonsensit, operarum exactio non denegatur, quia bis neo ab ea, quae nupta est, indecore praBstanttlr. 49. Gáius libro singulari de Casibw.— fluoruín libertes potest aliquo casu singulis diversas operas uno tempore in solidum adoro, veluti si librarius su, el. alii. patrono libnorum acribendorum operas edal, altar vero peregre eum suis proficiseena operas custcidiae dornue si indixerit; nihil enim vetat, dum custodit dornum, libros senibere; hoc ita Neratius libris Mcmbranarum sonipait. NEIUTIOS libro I. Responsoruin. -.- Opera50. ruin editionom pandera ex aostimatione edcntis nam dignitati, facultatibus, conuetudini, artificio abs convenientes edendas § 1.—Non solum au'tem libertum, sed etiam simm quemlibet operas edentem alendum, ant satis temporis ad quaestum allmentorum reliriquendum, et in orunibus tempora ad euram corporis necessariam relinquenda. 51. PAtJLUS libro 11. Manualiun. —lnterdum (1) lleet mora fldslussoris milis exietal; la homino au 1am. Ha[. (5) Psulu, Mal. DIGESTO.—LIBRO xxvm: TÍTULO rl sil, al evenit in fratribus cius, cuí assignatus est fibertus, aut nepote alterius patroni, extante altorius patroni filio. TIT. II DE BONIS LIDEH.TQRUM f Cf. God. VI. 4.J 1. ULPiLrWS 1bro XL1I. ad Edíefwn.--Hoo El dietum a Praetore. propoaitum est honoris, quem liberti patronis habere debent, rnoderandi gratis. Nanijue, ul Servius acribil, anlea soliti fuerunt a libertas duriasimas res exiere, acilicet ad remunerandom tain grande benefrnium, quod in libertos confertur, quum ex servitutc ad cvitatein Romanam perducuntur. § 1.—lt quidem prius (1) Praetor Rutilius cclixjt, se amplias non daturuna patrono, quam ope.rarum et societatis acti000m, videlleet si hoe pepEgissot, al, nisi ei obsequiurn praestaret libortus, in soeietatocfl admittorotur patronus. aperarUm manot petitio, etiamal tus patroni non la petición de los servicios, aunque no haya dore. cho de[ patrono, como acontece tratándose de los hørmanos de aquel é. quien fuá asignado el liberto, ó en cuanto al nioto de otro patrono, habiendo hijo d?otro patrono.. TÍTULO II DE LOS BIENES DE LOS LIBERTOS [Véase Cdd. VI. § 2.—Posteriores Praetores cortae partis bonorum pessoasionem pollicebantur; videlicol enim imago societatis induxit eiusdem partía praestatlonem, ut, quod vivus (2) aolebat societatis nomino praestaro, id post mortem praestaret. 2. POMPON1IJS (l) libro .7V. ad Sabuum.— Si pa.. tronos a liberto praeteritus bonoruan posseasioneni petoro potuerit contra tabulas, et, antequacu peterel, deeosaerit, 'vol dios el bonortim poaseasionis agnoscendae praetorierit, liben eitis vol alterlue patroni petera polerunt ex lila parte Edicti, qua primis non petentibus, autetiamn nolentibus ad se pertinero, sequen libas datar, atquo si priores e 00 numero non eSseI]t. 1. ULPUNO; Comentarios al Edicto, libro XLli.Este Edicto fué publicado por el Pretor para modo Par, la consideración que los libertos deben tener á los patronos. Porque, como escribe Servio, antes se solió exigir de los libertos durísimas cosas, para remunerar, por supuesto, el beneficio tan grande que se les conilere ti los libertos, cuando de la esclavitud son llevados * la ciudadanla romana. § 1.—Y en efecto, el ,Pretor Rutilio fué el primero que manifestó por edicto que é[ no le darla al patrono más que la acción de servicios y la de sociedad, por supuesto, si hubiese pactado que, si el liberto no le prestase el obsequio, seria admitido á soeiedad el patrono. § 2.—Los Pretores posteriores prometían la posesión do cierta parle de los bienes; h sabor, porque el remedo de sociedad introdujo la prestación de p la misma parte, á fin de que prestase después de la muerte lo que en vida solía prestar ti titulo de sociedad. Si el patrono preterido por el liberto hubiera podido pedir la posesión de los bienes contra el testamento, y hubiere fallecido antes que la pidiese, ó hubiere transcurrido el termino para que él obtuvise la posesión de los bienes, sus hijos ó los del otro patrono podrán pedirla en virtud de aquella parte del Edicto, por la que, no pidiéndola los primeros, ó también no queriendo que les pertenezca, se les da ti los siguientes, como si los anteriores no fuesen de este número. § 1.—Pero si el patrono instituido heredero hubiese fallecido en vida del liberto sobreviviéndolo hijos, se preguntó si éstos podrían pedirla posesión de los bienes contra el testamento. Y se determiné, que se debe ver al tiempo de la muerte, en que se defiere la posesión do ¡os bienes, si no existo el patrono, para que, si existiera, no puedan sus hijos pedir en 'virtud do la primera parte del Edicto la posesión de lo!-' iones. § 2.—S,l hijo emancipado hubiese dejado un nieto baj1a potestad del abuelo, se le ha de dar al hijo del liberto fallecido intestado la posesión de la mitad do los bienes, aunque de derecho le pertenezca al nieto la herencia legítima, porque también contra el testamento de este liberto se le darla pro- ferantemonte al hijo la posesión de los bienes de la parte debida. 8, ULPÍaNO; Comealarios al Edicto, libro XLI.— Aunque el liberto haya conseguido del Príncipe el derecho de anillos, es admitido el patrono á Ja posesión de los bienes contra el testamento de aquel, como en muchos Rescriptos Be contiene; porque este viva como ingénuo, y muere coiiio liberto. 2. PoMpoNlo; Comentarios á Sabino, libro 1 3'.— § 1.—Sed si patronus horas institutus 'vivo liberto deoessjsset saperstltibus liberts, quaesitum es(, an illi contra tabulan testameuti bonorum posaessionem petere poasiul. Et en deoursum esi, nl morlis teinpus, quo defertur boeoruin poosesalo, apectani debeal, so patronas non sit, ul, si sil, ex prima parte Edicti liberi eios bonorum poaseasionona pelero ten posslnt. si Si fihius emancipatus nepotem In potestate si reliquísset, bonorum possessionem partis dimidiae daudana el filio intestati liberti, quaxnvls iure 'pse legitima hereditas -ad nepotem pertineat, quia (4) el contra tabulas oms libarli et (5) filio potius bonorum posaessio partis debitae daretur. annuloruna consecutus sil Iibortus a Pnincipo, adversas hulus tabulas venit patronus, nl multas ltetcdPtia continotur; hie enkn vi'vit quasi 1ig nuus, montar quasi libertas. Si 1U5 3. Uu'i.iws libro XLI. (6) ad Ediclurn.—Etisrn- prhnus, at margen nterwr de odce Ft. UnIupor vivus, PIaL (5) Paul,u, Ha,L (L Según correcuión del oódoe F4I qua, Ta. según ¡a cbCr4,4ra (1) origna4 By.. .(b el, ooastdérau a'adi4a por antigiws copisa.i. (6) L, coneidérase anacUcia por antigieoe copistas, 80 DIGESTO.—LIBRO xxxviii: TÍTULO u . 1.—Plano, si natalibus redditus sit, eessat contva tabulas bonoruni possessio. § 2.—Idem et .si a Principe liberam testanionti factionem impetravit. § 3.— Sed si hac lego cmii quis, ut manumiltal, ad hario partem Edicti portinebiL § 4.—Si quis numos aneepit, ni manurnitteret, non habet contra tabulas bonorum possessionem (1). § 5.—Ut patronos contra tabulas bonorum possessionem aceipere poasit, óportet hereditatoin aditani esae, aut bonorum possessionom petitaw; ufficit autem ve¡ unurn ex heredibus adiisse bereditatom, bonorumve possossionom petiisse. § 6.—Patronos contra ea bna liberti omnino non adinittitur, quae iii casLrifiunt quaesita. § 7..—Si deportatus patroç4s restitutus sil, liberti contra tabuLas bonorum possessionem accipere potest; ideinque el in liberto depor tato el rnstif.uto di cendum est. § 8.—Si quis filiusfamilias servum de castrensi peculio inarjumiserit, ex Cónstitutione Divi Hadriani patronus est, admiltique poteril ad contra tabulas bonorum possesswnenl, ut patronus. § 9.—Si capitis libertum accusaveril ¡a, cui assignatus est, non potest is pat8re contra tabulas honorum possessionem, fratribusque suis non obstabit; sed hi contra tabulas bonorum posseesionem petent, quemadniodum poterent, si ex altero filio nepotes casen¿; liberlus enim, qui alter¡ ex fihiis assignatur, non desinit alterius hlii libertus case; amplius dicendum est: etiamsi oiniserit frater. bonorum pasa essiouetn, alter frater, cui asaignatus, non potest sucoedere, st contra tabulas bonorum possessionem petere. § 10.—Toties ad, bonoruin posaessionem contra tabulas invitatur patronus, quoties non est heres ex-debita portione austitutus. § 11.—Si pa.tronus sub conditione Bit institutos, eaqu.e conditio vivo tostatore extitit, contra tabulas bonorum possessioriem aceipore non potosi. § 12.—Quid ergo, si 'nortis tempore pepe ndit (2), extitit Lamen, antequarn patrono deferatur bonoruin. possesaio, hoc est ante adilain hereditatom, an invitetur ex bac parte Edicli? El magia est, ul aditas hereditatis Lempus spectettir; lioe enim iure utimur. § 13.—Si timen in praeteritum coliata sil ornIilis, vel ad pi'aeserls, non videtur sub conditione insütutus; ant enim impleta es¡, et puro institutu caL, ant non est, et nec boros institutus est. § 14.—Si libertas patronum sunin ¡la heredem scr'ipaerit: «si fihiva mees me vivo morietur paIronus heresesto», non malo videtur testatus; nam si decesserit fihius, poterit hic existente conditione acoipere bonorum poaseasionem.. 15.—Si debita patrono portio legata sil, elsi seriptus heras (3) non fucrit, satis ej factum est. (1) Todo e8t4 pi.rr'afe se considera añadido por antlgwi. - §1.—Y ála verdad, si hubiera sido restituido en su condición natal, deja de tener lugar la posesión de los bienes contra el testamento.. § 2.—Lo mismo también si impetré del Príncipe la libre facultad de testar. 3.—Pero si alguno lo compró con le.- condición de manumitirlo, estará comprendido en esta parte del Edicto. § 4.—Si alguno recibió dinero para que lo manumitiera, no tiene la posesión de los bienes contra el testamento. § 5.—Para que el patrono pueda obtener la posesión de los bienes contra eL testamento, es menesterque se haya adido la herencia, ó pedido la posesión de los bienes;pero basta que uno solo de los herederos hap adido la herencia, -ó podido 1 posesión-de los bienes. § 6.—El patrono no ea de ningún modo admitido contra los bienes del liberto, que fueron adquiridos en los campamentos. § 7.—Si el padre deportado hubiera sido restituido, puedé obtener la posesión de los bienes contra el testamento del liberto; y lo mismo se ha de decir Lam bién en cuanto al liberto deportado y restituido. § 8.—Si algún hijo de familia hubiere manumitido un esclavo de su peculio castrense, es patrono en virtud de la constitución del Divino Adriano, y podrá ser admitido á. la posesión de los bienes contra el testamento, como patrono. § 9.—Si al liberto lo hubiere acusado de delito capital aquel á quien fué asignado, no puede pedir éste la posesión de los bienes contra eltestamento, y no les obstará ásus hermanos; pero éstos pedirán: la posesión de Los bienes eontr el testamento, como la. pedirian si fuesen nietos habidos de otro hijo; porque el liberto, que es asignado it uno de los hijos, no deja de ser liberto del otro hijo; todavía so ha de decir más: que aunque el hermano hubiere prescindido de la posesión de los bienes, el otro hermano, al que fué asignado, no puede suceder, y pedir la posesión de los bienes contra el testamento. § 10.—EL patrono es invitado it la posesión de los bienes contra el testamento siempre que -no fué Instituido heredero en la porción debida. § 11,—Si el patrono hubiera sido instituido bajo condición, y esta condición se cumplió viviendo el testador, no puedo obtener la posesión de los bienes contra el testamento. § 12.—,Qué se dirá, pues, si estuvo pendiente al tiempo de la muerte, pero se cumplió antes que se le defiriese al patrono la posesión de los bienes, esto es, antes de haber sido adida la herencia, será acaso invitado en virtud de esta parte del Edicto Y es mejor que se alisada al tiempo en que se adié la herencia; porque este derecho observamos. § 18.—Mas si la condición hubiera sido referida al tiempo pasado, ó al presente, no se considera iristitituido bajo condición; porque ó se cumplió, y fué instituido puramente, ó no se cumplió, y ni fué instituido heredero. § 14.—Si el liberto hubiere instituido así heredero á su patrono: «si mi hijo muriere viviendo yo, sea heredero ci patrono» no se considera que testé malamente; porque si el fiijo hubiere fallecido, podrá aquel, cumpliéndose la condición, obtener la posesión de los bienes. § 15.—Si al patrono Le hubiera oído legada la porción debida, se le satisfizo, aunque no haya sido instituí do heredero. (5'i uesdst, viag. oopstas. (s lpe p.tronus, u*wa VuLg. . DIGESTO.—LIBRO ixivIn: rtTULo U 81 § 16.— Sed el si institutus sit ex parte minore, quam ei debotur, residua varo para suppleta ost el logatis, sive fidcicommissis, et ita satisfactum el videtur. § 17.—Sed el mortis causa donationibus potoril patrono debita portio suppleri; nam mortis causa donationes ViGO legatoruni ftrnguntur. § 18.—Sed et si non mortis causa donavit Lib ortus patrono, eont.eniplaUone tainen dchitae portionis donata sunt, idem cnt die,endum; tune enim v& morls causa imputabuntur, vol quasi aguila repelient patronüzn a contra tabulas bonorum pos-. sessione. ,U", § 19.—Si patrono oonditionis irnplendae causa quid datum uit, lo portionein debitam imputan dehet, si tamen (1) de bonis att liberti profectum. § 20.—Debitam autem partem eoruzn, quae, qn um moritur, libertas habuit, patrono damus; mortLa enim tempus spectamus. Sed elsi doto malo feeit, quominus haberet, hoc quoque voluit Praetor pro eo haberi, atque si ¡u bonis esset. 4 Pamzs libro XLII. ad Ecjictuni. - Si neoem domini detexerit servus, Praetor atatuere solet, ut liber sit et conatat, euro quasi ex Senatuaconsulto libertalem consecutuin, nullius case libertum. § 16.-.-Pero también si hubiera sida instituido en menor parle que la que se le debe, pero la restante se le auplió con Legados, ó con fideicomisos, so considera que también así so le satisfizo. § 17.—Mas también con donaciones por causa de muerte se lepodré. suplir al patrono la porción debida; porque tas donaciones por causa de muerto hacen veces de legados. § 18.—Pero también se habrá de decir lo mismo si el liberto no le hizo al patrono donación por causa de muerte, pero se le hicieron donaciones en consideración é. la porción debida; porque entonces 6 serán imputadas como por causa de muerte, ó como si hubieran sido admitidas repelerán do la posesión de los bienes contra el testain cuto al patrono. § 19.—Si para cumplir la condición se hubiera dado alguna cosa al patrono, debe ser computada en la porción debida, con tal que haya provenido de los bienes del liberto. § 20.—Mas le damos al patróno la parle debida de lo que el liberto tuvo st morir; porque atendemos al tiempo de la muerte. Pero aunque con dolo malo haya hecho de modo que no tenga alguna cosa, el Fretar quiso que también ésta fuese con- siderada lo mismo que si la tuviese en sus bienes, Si un esclavo hubiere, descubierto la muerte do su señor, suele determinar el Pretor que sea libre, y es sabido que éste, como por haber conseguido la libertad en virtud del Senadoconsulto, no es liberto de nadie. § 1.—Si el liberto aprisionado por los enemigos falleciere en poder de ellos, aunque no le alcance la denominación de liberto, sin embargos por virtud de la. ley Cornelia, que confirma el testamento como si hubiere fallecido en la ciudadania, se le habrá de 4. P.ui.o; Comentarios al Edicto, libro Lxii. - § 1.—Si Ubertus captus ah ho;libus ibi deoesseritz quamvis Ilberli appellatio eum non tatigat, tamee propter' legeui Corneliam, quae testamentuni sic confirmat, atque si tu civitate deceaseril, patrono quoque bonorum possessio danda erit. § 2.—Si deportatus patronus Bit, filio cius competit bonorum possessio in bunis liberti, nec impedimento ést el taus patronus, qui mortul loco habatur. Et dissimile est, si patronua apud hostes sil; nam propter spem postliminii obstat liberia suis. § 3.—Si extraneus a liberto herce institutus rogatus sil (2) filio hereditatem restiture, qnum ex enatusconsulto Trebelliano restituía horeditate heredia toco films habetur, patronus summovendas cst. 5. GAIUS libro XV. acI Edmprooinciale.—Libertinus, qui patronum pa.tronique liberas habot, si patronum ex parte debita heredem instituil, libe. ros cina in eandem portionem substituore debet, ut, Iicet patronas vivo liberto mortuna fuerit, satisfacturo vídeatur liberia eius. dar también al patrono la posesión de los bienes. compete ti su hijo la posesión de los bienes en los § 2.—Si el patrono hubiera sido deportado, le bienes del liberto, y no le es impedimento un patrono que se reputa como muerto. 'Y diversa cosa es, si el patrono estuviera en poder de los enemiesperanza del poalliminio. § 3,—Si al extraño instituido heredero por el li- gos; porque les obsta ti sus hijos por razón de La berto se le hubiera regado que le restituyese la herencia al hijo, como por virtud del senadoconsulto Trobeliano, restituida la herencia, es tenido ci hijo por heredero, ha de ser repelido ci patrono. 5. Gayo; Comenzarios al Edicto prorüacia4 libro XV. - EL libertino, que tiene patrono ti hijos del § 1.—Si patroni fihlurn emaneipatum, el nepotes ex co, qui in ay¡ familia remansit, libertes haheat, filio tantum, non etiam nepoti () ,satlsfacere debebit libertas, nec ad rem pertinet, quod ad parentis bona pariter Vocantur. 6. ULPLNttS libro XLIII. ad Edictum.. - Et si ex modica parte inetjtutj sint Liben liberti, bonoruin poeseasionero contra tabulas patronus petera non potest; nam et Maroellus libro nono Diato- patrono, si instituyó al patrono heredero de la parte debida, debe substituir ti los hijos de aquél en la misma porción, ti fin de que, aunque el patrono hubiere fallecido viviendo el liberto, se considere que se les satisfizo ti sus hijos. emancipado, y nietos habidos del que permaneció en la familia del abuelo, el liberto deberá satisfacer solamente al hijo, no también al nieto, y no hace al caso que sean llamados juntamente ti los bienes de! ascendiente. 6. Ut.pi..uio; Üornenfwios al Edicto, libro XLII!.' - Aunque 100 bljo de[ liberto hayan sido instituidos en una pequeña parle, no puede pedir el patrono la posesión de los bienes contra el testamento; § 1.—Si el liberto tuviera un hijo del patrono, 11 tantea, Ha. CI) p&sronl, insertas mal. Vsig. (3 nepottba$ haZ. Tjio ID—ii 82 DIGKSP.—L!BRO XXXVIII: TÍTULO IT rinu scrisit, quantuiacunque ex parte heredem 1 n stitutum liberti filiuni, patronum expeliere. § 1.—Quurn patroni Lilia heres instituta esset a liberto, falsurnque Lestamantum ditum esset, in quo seripta erat, et appellatione interposita et peaente diem suum obiisset, heredibus eius Divus Marcus suhvenit, et idem (1) haberent, quod haberet patroni Lilia, si viveret. 2.—Si Lihius liherti heres ab oo institutos abstinueril, cjuamvis nomine sil heres, patronus adtniLLtur. 3.—Sed el si por ¡u integrum !eStutioem ¡a, qui mixtus (2) est pal.ernae hereditati, vel qui adiit Ii cred 1 tateili, abstio uerit se, potorit quis patron am ad tnittere. § 4.—Palronus patronique liben, si secundum voluntatoni mortul liberti hereditatem adierint, legatumve aut íldaicominissum petere malucrint, ad contra tabulas. bonorum possessionem non adrnittuntur; naui absurdum videtur, ibera eidem iartim comprobare iiidiciurn doLunLi, partiru evertera. porque también Marcelo escribió en el libro noveno del Digesto, que el hijo del liberto, que haya sido instituido heredero en cualquier parte pequefia,excluta al patrono. § 1.—Como la hija de en patrono hubiese sido instituida heredera por el liberto, y se hubiese di. che que era falso el testamento, en que habia sido instituida, y hubiese fallecido habiéndose interpuesto y estando pendiente la apelación, el Divino Mareo auxilié á. sus herederos, para que tuviesen lo mismo que tendría La hija del patrono, si viviese. 9drO § 2.—Si el hijo de un liberto, instituido por éste, so hubiere abstenido de la herencia,aunque él sea de nombre heredero, es admitido el pa' 'eno. § 1—Pero también podrá alguno admktiia patrono si mediante la restitución por entero se huhiere abstenido el que se inmiscuyó en la herencia paterna, ó el que adió la herencia. § 4.—El patrono y tos hijos del patrono, si hubieren adido la herencia conforme á la hiberl'd del liberto fallecido, ó hubieren preferido p- ..&n legado ó fideicomiso, no son admitidos á la posesión de los bienes contra el testaraeiito; 7. GAYO; Comen4aros al Edicto provincial, libro XV. - porque parece absurdo que á uno mismo le 7. GÁnis libro XV. ad Ec1icwn pt'oeinciale.— sea licito aprobar en- parte, y en parte impugnar, la voluntad del difunto. 8. ULr1Nua Libro XLII í. ad Edc1urn.—Si vero non liabuit effcctnrn petiLlo cina, dico non impedir¡, quoininus adiuvetur. Quia ¡mo et si sicadiit (3), quasi ex debita portioiio institutus, mcx apparuit, enni minornm partew, quain aperavit, accepiase, aequbssimum est, ailmitti eum ad suum auxiliutn. Sed et si testato convenisset heredein, ut sibi legatute selveretur, mol poenituisset, puto, ente possc adiuva.ri. - Pero si no tuvo efecto su petición, digo que esto no impide que se le favorezca. Antes bien, si adié así, como si hubiera sido instituido en La porción debida, y después apareció que él recibió menor parte que la que esperé, es muy justo que se le conceda auxilio. Mas si hubiese demandado al heredero por testamento para que se la pagase un le- 8. ULP1.eo; Co,ntrntarios al Edicto, libro XLIiI. § 1.—Si patronus legatuín sibi rehictum agnove nt, idque fuerit evictuin, competit el legitimum auxiliom, quia Id, quod sporvit se habiturum, non babel. Sed el si non totum evictum sit, verum ahque ininus habet, quam putavit, cnt ai sub'veni endu m § 2.—Si servo -vel filio eno ahiquid relictum patronus agnovorit, perinde a contra tabulas bonomm possessione repellelur, atque si agnovisset sibi relictum. 3.—Sed et si mortis causa donationom agnovemit, dicendurn est, ropelhi enin a contra tabulas bonorum poeseasione, sic Lamen, si post mortem liberti agoovit. Ceterum si el vivus ilberius donavit, (4) ille aecepit, non ideimco cnt repulsus a contra tabulas bonorum possessione, quia potest dicere, aporasee, quod in testamento quoc1ue gratus circa eurn tiereL; remiltique si debet ab iis decedere, vol ca compensare la portionom pro rata, § 4.—Quare dicitur, ot si conditionis implendae causa quid fuer datum patrono post morteni 11borti, rpe1li eum a contra tabulas bonorura possessione, quasi agnovenit iudicium. § 5.—Si patronus rninor anule vigiriti quinque liberti ludielum agnoverit, in integrurn restitui i) As coiijtura Br. a t endiendo 4 ut (4 et ('aberaul de ta escPdcrcz rtginal; iit id lulberent, sur. según correcrjdn gado, y después se hubiese arrepentido, opino que puede él ser auxiliado. § 1.—Si el patrono hubiere aceptado el legado que se le dejó, y de éste se hubiere hecho evicción, le compete el auxiLio legal, porque no tiene lo que esperé tener. Pero también Be lo habrá da auxiliar, si no se hubiera hecho evieión do todo, pero tiene algo menos do lo que pensó. § 2.—Si el patrono hubiere aceptado alguna cosa dejad-4. su esclavo ó Á. su hijo, será reóhazado do la posesión de loe bienes contra el testamento, lo mismo que si hubiese aceptado cosa dejada ti. él. § 3.—Pero si hubiere aceptado una donación-por causa de muerte, también se ha de decir que él ea repelido de la posesión de los bienes contra el testamento, pero esto así, si la acepté después de le. muerte del liberto. Mas si viviendo el liberto le chazado de la posesión de loe bienes contra el tse- hizo donación, y él la aceptó, no por esto serl re- Lamento, porque puede decir que esperé que también se lo mostrase agradecido en el testamento; y se le debe permitir 6 que se aparte de aquellas cosas, 6 que las compense á prorata para su porción. 4.—Por lo cual se dice, que también si para cumplir una condición se le hubiere dado alguna cosa al patrono después de la muerte del liberto, es repelido él de la posesión de los bienes contra el testamento, como si hubiere aprobado la última voluntad. § 5.—Si el patrono menor de veinticinco años hubiere .aesptado la última voluntad del liberto, esti- det códíoeFI. (2 ) iismfxtu, oosijetcra Dr. (3) HaL; ediL, el oiaice (4) Tau,-. seg4n ¿a .saritcra original; es, inw'ta ¿a se -. ptici,m di ehiioe Fi,, Br., DIGESTO.—LIBRO XXXVIfl TfTULO it eum oportere existirnanlus, uti poosit contra tabulas amparo. mames que debe 9. PAuLo; 83 él ser restituido por entero, a fin de que pueda obtener la posesión contra el testamento, 9. PAULES libro XLJL ad Eclicum.—Qui in servitutem 1iberum paternum petieril, neo nomine liberoruni bonorum possessioflem accipere potest. - Si ex 10. ULPIANUS libro XLIV ad Edielant. patrollis alicui satisfactuLTi non eriL1 ita ut alii amplius sua portione ex bonis liberti relinquatur, ci, oui satisfactuna non cnt, ita actio dabitiur, ut ciLla portio suppleatur ex en, quod extrafleo heredi, et q,,nod patrono supra suacn portionelTi rehetuin esti. 1adem ratio et in pluribus patronis servabitur. § 1.—lulianus ait, eum, di ab ayo suo exheredtus e5t a bonis libertorum orne summoveri, a patria vero sui libertiorum bonis non exciudi) quodsi a patre alt exlieredatus, ab ayo non sit, non soluni a libertorum paternorum bonis, vorum etiam ab avi quoque exelu d.i debore, quia por parem avitos libertos consequitiur; quodsi pater cina sit ab ayo exlieredatus, ipse non sí¿, posse nepotem avitorum libertoruin contra tabulas bonorum poseensionem petere. Idem alt, si paLor me exheredavit, avus meus patrem meuna, et prior aves decesserit, ab utriusque libortis me repefli; sed si ante pater decessisset, postes aves, dieendum cnt, nihil mihi nocore patria exheredationena ad avitoruiii libertoruin bona. El que hubiere demandado á esclavitud á un libotLo, de su padre, no puede obtener la posesión de los bienes ni aun en nombre de sus hij os. 10. ULPIANO; Cononlarios al Ediclo, libro XLJJ. - - Si no se hubiere satisfecho á alguno de los patronos, d suerte que á otro so le deje ms de su porciói,de los bienes del liberto, al que iiu hubiere sido satisfecho se le dará acción para que so le complete su porción con lo que se le dejó al heredero oxtraio, y.á otro patrono sobre su porción. La misma regla se observará también tratándose de muchos patronos. § 1.—Dice Juliano, que el que fué desheredado por su abuelo es repelido de los bienes de los libertos de éste, pero no es excluido de los bienes de los libertos de su padre; pero si hubiera sido desheredado por su padre, y no lo hubiera sido por el abuelo, debe ser excluido no solamente de los bienes de los libertos de su padre, sino también de los bienes de los del abuelo, porque por medio del padre adquiere los libertos del abuelo; pero si su padre hubiera sido desheredado por el abuelo, y él no lo hubiera sido, puede pedir el nioto la posesión de los bienes contra el testamento de los libertos U abuelo. Dice el mismo, que si mi padre me desheredé, r mi abuelo desheredé á mi padre, y hubire fallecido primero inI alnielo, soy repelido de los Gomcal arios al Ediclo, libro XL1 y, bienes de los libertos de ambos; pero que si mi palos libertos de mi abuelo. dre hubiese fallecido antes, y después mi abuelo, se habrá de decir que en nada me perjudica la desheredación de mi padre respecto á. los bienes de 11. llu.IANus pater mees a patre sun sil exheredatus, ego neque a paire meo, noque ab ayo, mortuo quidem patre, et a.dversus avitos, et adversus paternos libertos a lo potestate iva habebo; vivonto patre.. qumdiu cius oro, non petam ctabulaa avitorum liber-. torum bonorum poasessionem, omancipatus non summovobor. ¿ib,o XXVI. Diestorum.—Quodsi padre hubiera sido desheredado por su padre, y yo no lo hubiera sido ni por mi padre, ni abuelo, muerto mi padre, tendré derecho tanto contra los libertos de mi abuelo, como contra los do mi padre; y viviendo mi padre, no pediré, mientras yo contra ci testamento de los libertos de mi abuelo, pero, estando emancipado, no seré repelido. 11. JuLIANo; Digesto, libro XXVI. - Pero si mi estuviere bajo su potestad, laposesión de los bienes 12. ULPL&?'ÍUS libro LIV. ad Ediciunt,— Si patronus testamento iure mililari facto Iilium silontio exheredaverit, debebit nocere ci exhoredatio; vemm est enim, huno exheredatum case (1). § 1.—Si quia libertuin liosuo assignavcrit, eumque exberedavcrit, admitti potest ad bonorum Iiberti poliessionem. § 2.—Si quia non mala mente parentis exheredatus sit, sed alia ex causa, exheredatio ipal non nocet; ut puta pone furoris causa exheredatnm cern, vel ideo, quia impubes eraL, heredeinque inttutum rogatum ej restituere bereditatom. • § .—Si quia, quum osset exheredatus, pronuntiatus vol perperarn uit, exheredatus non esset, non repolhtur; rebus enim indicatis stanclum caL. 4.—Si filitis patroni exhoredatus in partem obtinucrit de inofficioso, in partena vietus sit, viileáUOpi8Ii8. la desheredación; porque es verdad que éste fué desheredado. § 1.—SI uno le hubiere asignado ""liberto á su •hijo, y éste lo hubiere desheredado, puede ser admitido á la posesión de los bienes del liberto. § 2.—Si alguno hubiera sida desheredado no con mala voluntad del ascendiente, sino por otra causa, fuero militar, hubiere desheredado á su hijo no haciendo mención de él, deberá perjudicarle á éste 12. ULP1e,No; Cornoitiarios al Edick, libro XLIV. -Si el patrono, habiendo hecho testamento según no le perjudica la desheredación; supón, por ejemplo, que fué desheredado por causa de locura, ó porque era impúbero, y que al heredero instituido se le rogó que le restituyera la herencia. § 3,—Si•habindo sido uno desheredado, se hu. hiera fallado, aunque malamente, que no estaba desheredado, no es repelido; porque se ha de estar á la cosa juzgada. § 4.—Si el hijo del patrono, desheredado, hubiere ganado en parte La querelle de inoficioso, y en (1) Todo este pdrra/o corui4drnse añadido por antiguos 84 D1GB8TO.-'.zBRO zxxvm; TfTVLO II parle hubiera sido 'vencido, veamos si le perjudiesque es válido el testamento en que fue desheredado. § 5...Mas no les perjudica a. los hijos la desheredacten de testamento en virtud del cual ni fué mus, an noOeat ci exlwredatio. EL nocere arbitrar, quia testamentum va1eL, a que exheredatus est§ 5.—Ex testamento autem, ex quo neque adita hereditas est, neque petita bonoruni possessio, libens exheredatio non nocet; absurdurn est enim, ni hoc tan tum valera tostamontum, nl exherodatio vigeat, quum alias non 'raleat. ptUs, secundo exheredatus, bujo non nocel exhe- rá la desheredación. Y opino que le perjudica, por- adida la herencia, ni pedida la posesión de los bie- § 6.—Si patroni fihius piioro gradu siL heres sen- redatio, quum 'roluntate patria vel extiteril horco, ve) existere potuerit; neque enim debet videri pater ind.ignum existitnasse flhium bonia Iibertorum, queni ad hereditatem suam primum voeavcril. Ac no euin quideni exitimanduin est sunimoveri boiø liberti, qui a primo gradu exherodatus, el ídem substitutua est. Ergo la, qui instiLntu sit heras vel primo gradu, ve¡ soquenti, val aho que gradu, licel exheres sit eodem testamento, non est nes; porque es absurdo que el testamento sea válido solamente para esto, para que subsista la desheredacjÓ, no siendo válido en Lo demás. § 6.—Si el hijo del patrono hubiera aido instituido heredero en el primer grado, y desheredado en el segundo, no le porjudica la desheredación, porque perla voluntad del padre o fué heredero, ó habría podido serlo; y, A la verdad, no debe parecer que el padre estimó indigno de los bienes de los Libertos al hijo, a quien en primer lugar lo hubiere llamado a su propia herencia. Y ciertamente que tampoco se be de considerar que está excluido de summovendus a liberti bonis. los bienes del liberto el que, desheredado en el primer grado, fué también substituido. Luego el que § 7.—Si patroni fihius emancipatus noluerit adire hereditatem, vel qui in potestate est, retinare, nihilominus liberti bonorum possessionem habebit. haya sido inatituído heredero en el primer grado, 6 en el siguiente, 6 en otro cualquier grado, no ha de ser excluido de los bienes de! liberto, aunque esté desheredado en el mismo testamento. § 7.—Si el hijo del. patrono, emancipado, no hubiere querido adir la herencia, ó retenerla el que está bajo potestad, tendrá, sin embargo, la posesión de lúe bienes del liberto. 18. Digesto, libro XXVI. -El hijo del patrono, desheredado, aunque haya sido instituido heredero el nieto habido de él, no puede obtenerla posesión de los bienes contra el testamento de los libertos del padre; porque aunque sea heredero necesario de su padre, no es admitido ¡ la herencia 13. IuusNus Libro XX VI. D&georum. - Films patroni exheredatus, quawvrs napas ex eo horas seriptus fuerit, bonorum poaseasionem contratabulas paternorum libertorum accipere non potest; licel enim neceasarius existat patri suo, non par semal ipsum;-sed par alium ad hereditatem admittitur. Et corté oonstat, si emancipatus fUina eheredatus fucrit, et servus ama horca acniptus, et si iusserit servo (1) herectitatem adire, el ita patri suo heras extitenit, non habobil contra tabulas pater- por si mismo, sino por medio de otro. Y ea ciertamente sabido, que si el hijo emancipado hubiere sido desheredado, ó instituido heredero un esclavo suyo, y le hubiere mandado al esclavo que adiase la herencia, y de este modo hubiere sido . heredero de su padre, no tendrá la posesión de les bienes contra el testamento de loa libertos del padre. norum Libertoruni bonorum poasessionom. 14. ULPIANUS Libro XLV. ait I?dioturn. - Qui, quummaior natit esset, quam viginti quinque am nis, libertum capitis aceusavenil, aut ¡u servitutem petienit, rernovetur a contra tabulas honorum posseasione. § 1.—Si vero accusaveril minen, dlcendum cal, huno non exeludi, sive ipse, sive tutor elus 'vol en- num innideret, alterum non facile impetretur. Corte si aholitione publico data repelit iamiam (3) majar, dkendum nal, hunc case removenduin; maior enim factus potult sine timore deserere abo- rator acousaverit. 2.—Sed si minar quideni instituerit aceusationem, niaior autem factus sontentiam acceperil, benigna ant dienudum, ignoaci ei debere, quia minar coepil; noque enim imputare el possumus, cur non deserucrit (2) accusationeni, vel cur abolitionern non petieril, quum alterum si Pecisael, in Turpillia- litam accuaatioiiem. § 3.—ls demum videturcapitis aecusaue, qui tal! iudiøio appetit, ouius peona aut aupplicium habuil, aut exilium, quod Mt 'rice deportatioma, ubi civital amiitit.1r. (1) aervum, Hat. (5) Sectsi la escritura oriQbasi; iss, eprfrMaado Ja re- 14. ULPuNo; Comentarios al Edicto, libro XLV. --; El que sdo mayor de veinticinco afios hubiere acusado t .liiocapital al liberto, ó lo hubiera reclamado á esclavitud, es excluido de la posesión de los bienes contra e! testamento. § 1—Mas silo hubiere acusado un menor, se ha de decir que éste no es excluido, jalo hubiere acusado él mismo, ya su tutor ó curador. § 2.—Pero si siendo ciertamente menor hubiere formulado la acusación, y hubiere obtenido la sentencia siendo ya mayor, se habrá de decir por benignidad, que se le debe perdonar, porque comenzó siendo menor, pues no podemos imputarle que no haya dejado desierta la acusación, ó que no haya pedido la abolición,porque si hubiese hecho lo uno, inourrinia en el senadoconsulto Turpiliano, y lo otro no lo impetraría fácilmente. Mas si dada públicamente la abolición repitió, siendo ya mayor, la acusación, se ha do decir que ha de ser excluido; porque hecho mayor pudo abandonar sin temor la acusación, abolida. § 3.—Se reputa que acusó de delito capital solamente el que acusó en juicio tal, que tuvo por pena 6 el suplicio, 6 el destierro, que sca en lugar da la deportación, donde se pierde la ciudadanía. petic51t, como .updrfiva, Taur.; rapetita km instar, La correccidn a4i cddke Pl. (s Mal., daeTult, et cÓde PL DIGESW.—LIBRO xxxvrri: ?tTTJLC IT § 4.—Mas si alguno hubiere acusado al liberto dé un crimen, cuya pena no es la capital, pero al juzgador le plugo aumentar la pena, esto no le obLa al hijo del patrono; porque ni la impericia, ni la severidad del juzgador debe perjudicarle al hijo del patrono, que lo acusé de crimen más leve. § 5.—Pero si no lo hubiere acusado, sino que presté testimonio contra la vida del liberto; ó indujo al acusador, opino que es excluido de la posesión de loe bienes costra el testamento. § 6.—Si el lIberto acusé del delito de lees majestad al hijo del patrono, y el hijo del patrono pidió que aquél fuese castigado á pena capital por la calumnia, no debe ser repelido poi este Edicto. Lo mismo opino, también si acusado por él volvió contra él la acusación; porque se le debe perdonar, si provocado quiso vengarse. § 7.—Si hubiere tenido necesidad de defender la muerte de su padre, ¿se habrá de decir quizá que también en este caso ha de ser socorrido, si acusé al liberto de su padre por esto, porque acaso había sido médico de su padre, ó camarero, u otro cualquiera que había estado cerca de su padre Y opino que solo ha de socorrer, si impulsándole el efecto 6 el temor de perder los bienes del padre tuvo necesidad de entablar acusación aunque calumniosa. § 8.—lId as decimos que acusé el que imputé orimenes, é hizo que la causa se persiguiese basta la sentencia; pero si desistió antes, no acusé, yobser. vamos este derecho. Mas si interpuesta apelación la desamparé, se dirá por benignidad, que no llevó á término la acusación. Si, pues, falleció el liberto estando pendiente La apelación, el hijo del patrono será admitido á la posesión de los bienes, porque con la muerte se libré de la sentencia el liberto. § 9.—Si el hijo del patrono presté sus servicios de abogado al acusador de¡ liberto, no ha de ser excluido; porque el abogado no acusa. § 10.—Si el padre hubiere dispuesto en el testamento que fuese acusado al liberto, como si le hucontra él algún otro delito, es más cierto que se debería perdonar á los hijos, los cuales no acusaron espontáneamente. § 11.—Mas si el hijo del patrono hubiere acusado al liberto, y probado el crimen, y después este liber- § 4.—Si tamen quis libertum co crimine ancusaverit, cuius poena non est capitis, veruntamon iudicanti placuit augere poenam, non obeet hoc patroni filio; neque enim impeHtia, aut severitas iudicanLis obesse debet patroni filio, qui crimen levius importaVit. § 5.—Sed si non aunuBaverit, sed testimonium in aput liborti dhcit aut subienit accusatorem, puto, eum a contra tabulas removori. § 6.—Si libertus malestatis patroni 1111am accuvii, et patroni filias calumniae eum capitis puniri desideravi, non debet repelli hoc Edicto. Idem puto, et si ab co petituS retoraiL in aum crimina; ignoscendum enim est el, si voluit se uIøji provocatus. § 7.—Si patria mortem defendere necease habuerit, an dinendum sit, bie quoque ej succurrenduin, si libcrtum paternum propter hoc accusavit, medioum forte patria, aut cubioularium, aut quera alium, qui oirca patrein fuerat? EL puto succurrendum, si affectione et periculo paternae substantiae duceiite necease habuít, accusadonem vel calumniosam instituere. § 8.--Accusaase autem eum dicixnus, qui erimina obiecit, et eausam perorari usque ad sen lentiara effecit; ceterum si ante quicvit, non acousavit, et boc iure utirnur. Sed si appellatione interposita desiit, benigne dicetur, non pertuiisse accusationein. Si igitur pendente appellatione decesait Iibertus, patroni filias admittetur ad bonorum posseasionem, quia sententia (1) libertus morte subtractus est. § 9.—Si patroni filias advoeationem aceusatori liberti praestitit, non est repellendus; neque enim advocatus acousat. § 10.—Si pater testamento caverit, ut aecusarenonum sibi parasset, aut quid si ve Lar libertas, que aliud in se admisisset, magis caL, nL ignosci liberis deberet, qui non eponte accusa'verunt. §11.—Sed aceusaverit Iibertum, et probaveriL crimen patroni filias, posteacjue hie libertus siL restitutus, non erit repellendus; crimen enim, quod .intendit, etiam perfecit. Idem eet.1 ii crimen quidem, quod in liberto pro batum t, meruerat capi.ts poenam, benignius autem pu nitos est libertos, veluti ta.ntum relegatus; de calumniatore enim sensit Praetor. 1.6. ULI'lANUB (2) libro XLV. ad Edictom. - la servitutem petiisc non ¡a videtur, qui al, qui in poaseasione- érat serviLu,tis petenti se in .hbertatem contradtxii, verum is, qui ex libertato potlit (3) in servitutem. § 1.—Sed et si quis non totuni suum, sed pro parte, vol cisumfructum ¡u co suum dicat, ve¡ quid aliud, quod habere non potest ¡neo, nial servas siL, an repeLlatur, quasi in servítutem petierit? Quod est yertos. § 2.—Si petierit in servitutem, et obtinuenit, mex 15. TRYPRONINUS biese preparado un veneno, ó hubiese cometido to hubiera sido restituido, no habráde ser repelido; porque llevé ú término la acusación que Intenté. mo es, también si & crimen que se probé contra el liberto habla merecido pena capital, pero el liberto fue castigado con más benignidad, por ejemplo, siendo relegado solamente; porque el Pretor se refirió al calumniador. Ubre X VIL Diapuat4onum.— 15. TR1FOr.nNo; fliepalas, Libro XVI1. - Lo mis- 18. ULPIANo; Comentarios al Edicto, libro XLV. -No se considera que reclamé á uno Ii esclavitud esclavitud al reclamar éste su libertad, sino el que del estado de libertad reclamé á uno para el de esclavitud. suyo en totalidad, sino en parte, ó que sobre él tielido, como si lo hubiere reclamado á esclavitud? "1! esto es lo niás cierto. § 2.-Si lo hubiere reclamado á esclavitud, y lo ne el usufruto, 6 alguna otra cosa que no puede tener sobre él, como éste no sea esclavo, ¡será repe- el que contradijo al que estaba en posesión de la § 1.—Pero si alguno dijera que el liberto no es U) ante sententlam ¡ial. Vdg. (1) IniIaw, HaZ. (a) Según nusafra etunievida; peili, el oddio FI, 6 nIGeTO.—LIBRO XXXVUI TÍTULO t cognita 'eritate passus alt in libertate moran, non debet ci 6besse, maxime si babuil iustam causan errandi. § 3.— Petiisse ui servitulem non videtur, qui ante litem contestatam destitit; sed et si (1) post litem Oontostatani, dicendutu est neo id nocere debere, quia non usque ad sententiaui duravit. § 4.—Si patroni fihius sit vel exheredatus, vel si (2) in servitutem libertum paternum petilt, val capitis accusavenit libertum, non nocel. Jioc liberis oms, qui in potestate non sunt; et hoe Divi fratreB Quintiliis (3) rescripaerunt. § 5.—Si quia bonorum possessionem contra tabulas liberti acceperit, ab omni liberti indicio repellitur, neo tantuni si ipsi liberto hores fuenit scriptus, verum etiam si impuberi filio substitutus; nam et lulianus acripait, si post petitam honorum possessionem adierit impuberis filil liberti hereditatem patronus, denegar¡ el debere actionca. § G.—Sed et si quid codiil1is fucnit patrono relictum, vel inortis causa dunatum simiJi modo hemm quoque persecutio deiiegabitur. § 7.—NonnuriquaTu plano post petitarn boriorum possessioneixi dabitur patrono legad persecutio, si nihil ad eniolumentuin eiús perventurum sit, quia forte rogaba est alti restituore. § 8.—Praeterea non tantum, quod ipais nominatim datum est, id se Praetor denegaturum alt, veruni etiam si quid proporlas ad ipsos per alios pervenlurum, utputa per subicetas personas; quod quidoin sunt habituri, non rostituturi. § l.—Dabimus legati petitioneni patrono, si seryo patroni dederit libertatem, pretio cina patrono praelegato. § 10.—El, qui substitutus cnt patrono, qui contra tabulas possessioaem petienit, actio elus parida, cuina patrono poeseasio data cnt, non datur. § 11.—Si patronus alt substitutus, et patronas vivo testatore deneaserit, ffliurn patroni petenteni contra tabulas bonorurn posseasionein non solius substituti partem oceupare, 'verum omnibus herodibus pro parte aliqoid auferre constat. 17. IDEM libro XLVII. ad Edietwn. - Liberto sine liberia mortuo, inprimis patronus et patrona bonoi-um posscssienem accipore poasunt, et quidern simul; sed et si patrono 01 patronse (4) proximi sunt aliqui, simul admittuntur. redado, ó si reclamé esclavitud al liberto de,,--t' padre, ó si hubiere acusado de delito capital al libertQ, esto no les perjudica é. sus hijos, que no están bajo su potestad; y esto respondieron por rescripto los Divinos hermanos & los Quiutilios. § 5.—Si alguno hubiere obtenido la posesión do los bienes contra el testamento del liberto, as re 0. lido de toda ultima voluntad del liberto, y no solamente si hubiere sido instituido heredero del mismo ¡¡harto, sino también si hubiora sido substituido á un hijo impuboro; porque también Juliano escribió, que si después de pedida la posesión de los bienes hubiere adido el patrono la herencia del hijo impúbero del liberto, se le deben denegar las acciones, § 6,—Mas también si en sé le hubiere dejado alguna cosa al patra.,., donado por causa de muerte, se le denegara de igual modo la acción persecutoria de estas cosas. § 7.—A veces ciertamente después de pedida la posesión de los bienes se le dará al patrono la seckm persecutoria de un legado, si ningún emolumento hubiera de pertenecerle, porque acaso se le rogó que lo restituyera á otro. § 8—Ademas dice el Pretor, que él denegará no hubiere obtenido, y después, conocida la 'verdad, hubiera consentido que viviese en libertad, esto no debe perjudicarle, mayormente si tuvo justa causa para errar. § 3.—No 80 considera que reclamó a uno a esclavitud el que desistió antes de haber alilo contestada la demanda; peiosi después de contestada la domanda, también se ha de decir que tampoco debe perjudicarle esto, porque no persistió hasta la sentencia. § 4.—Si el hijo del patrono hubiera sido deshe- solamente lo que nominalmente se les dió Í ellos, sino también lo que dijeras que por medio de otros había de ir * poder de los mismos, por ejemplo por, medio de personas sujetas á ellos; si ciertamente esto lo hubieran de tener ellos, y no lo hubieran.. de restituir. § 9.—La daremos al P',"''nno la petición del. legado, si le hubiere dado la libertad á un esclavo el patrono, habiéndole preloado su precio al patrono. el testamento, no se le da acción por aquella parte, cuya posesión hubiere sido dada al patrono. 11.—Si el patrono fuera substituto, yel patro- § 10.—Al que hubiere ado substituido al patrono, que hubiere Mido la posesión de los biene contra que el hijo del patrono, pidiendo la posesión de los bienes contra el testamento, no solamente ocupa no hubiere fallecido viviendo el testador, es sabido la parte del substituto, sino que á todos los herederos les quita algo á proporción de su parte. 17. EL MISMO; Comentarios a1Rdicto, libro XL Vil. -Habiendo fallecido 2i4 hijos el liberto, pueden obtener en primer lugar la posesión de los bienes el patrono y la patrona, y ciertamente al mismo tiempo; pero si hay algunos próximos barientea del conjuntamente. patrono y do la patrona, también son admitidos quidem liben, otiam vulgo quaesiti, accipient materni liberti bonoruin poeseasioneni, patroni aut.em non nisi jure quaesiti. 18. PAULUS libro XLIII. ad Edicguni..—Patronae go, obtendrán la posesión de los bienes del liberto IB. Pim.o; Uomenarioa al Edicto, libro XLIII. - Los hijos de la patrona, aunque habidos del valmaterno, peno los del patrono, solamente si hubieran sido tenidos legítimamente. 19. ULrwo; (s) (5 Disptaa, libro 1V. 19. IJLPIANDS (5) libro 1V., Disp £a.Cionani. -Si —Si el patrono () 7.anr. seúii a ogw oiia u, omit6kr ia correcbin de onklics F., Dr. (5) fihluu Ingtitutus vsi exheredatas in servítutem, Ha¿. uliitilio, Ha¿. nortu1u, Insertan ¡IaL. Vdg. Idem, Hal. Viii9. DIGESTO.—LIBRO XXXVITT TITULO u 87 paironus ex minore parte, quam legitima, heres institutus falsuin tostarnectum dixissct neo obtinuiseL, non est arnbiguum contra tabulas ei non deferri Ixworum posscasionem eo, quod facto suo perdidU hereditatem, quuzn tecncre faisum dixit. § L—Quodsi ex: debita parte fuerit institutus, sive adi ¡1, sivo non, a contra tabulas bonorum posocasione repollitur, quasi (1) debitain sibi portionein acceperit; neo poterit contra tabulas bonoruni possessionem petere. 20. IuLuMus Libro .XXV. Di11eso,wn..—Libertus sub aonditiona iuiurndi, quani Praetor rernittcre solet, .patronum inetituit herodem; non puto dubitandum, quia a bonoruin poseeesione suminoveatur, verum est cni,n, cuin heredem factum. § 1.—Si Titio legatum fuisset, eiusquo fidei commissum, ut patrono restitueret, denegatur legatorum atio Titio, si patrono pro debita parte a sonoto herede l'uerit satisfactum. § 2.—Libertus patronum el extraneuin coniunetim ex parte dimidia heredem scripsit; quadrans1 ex que institutus eral al patronus, Lotus ipsi imputan bebit, residuum ex debita sibi parte omnibus hedibus pro portione cutusque aufert. instituido heredare da menor parte que la legítima hubiese acusado de falso el testamento, y no bubiose vencido, no os dudoso que no so le defiere la po. sesión de los bienes contra ci testamento, porque por un hecho suyo perdió la herencia, pues temerariamente lo acusó de falso. § 1,—Mas si hubiere sido instituido en la parto debida, ya si adió, ya si no, es repelido de la posesión de los bienes contrae¡ testamento, corno si hubiere obtenido la porción que se he debía; y no podrá pedir- la posesión de los bienes contra el testamento. 20, iuLtANo;DgeLo, libro XX V.—IJn liberto msLituyó heredero af patrono bajo condición de juramento,-que suele remitir el Pretor; no creo que se haya de dudar que serti excluido do la posesión de los bienes, porque es verdad que óL fuá hecho heredero. § 1.—Si fi Ticio se le hubiese hecho un legado, y se hubiere encomendado fi su fidelidad que lo restituyese al patrono, se le deniega fi Ticio la acción de los legados,- si por el heredero instituido se lo hubiere satisfecho al patrono con arreglo fi la porción debida. § 2.—Un liberto instituyó conjuntamente horaderos de la mitad al patrono y a un extrado; toda la cuarta parte, en que habla sido instituido el patrono, se le deberfi atribuir al mismo, y lo restante de la parte que se Le debe se lo quita á todos los herederos con arreglo fi [a porción de cada ano. § 3.—Lo mismo convendrá que se observe en el legado,que conjuntamente hubiere sido dado al patrono y fi T'cio, de suerte que laparte del legado le sea computada al patrono para La porción debida, y de la restante parte se Le deduzca fi Ticio tanto cuanto al heredero proporcionalmente. 4.—Si un libertino hubiere instituido heredero bajo condición fi un hijo emancipado, y faltando la condición hubiere adido la herencia el substituto, pregunto si el Pretor debOrfi auxiliar contra el substituto al patrono en cuanto fi la porción, debida, ó al hijo emancipado respecte á toda W herencia. Respondí, que habiendo el padre instituido bajo condición heredero al hijo en el primer Vado, si, faltando la condición bajo la cual fué instituido hered el hijo, la herencia le pertenece al segundo grado, 6 el hijo hubiere fallecido estando todavía pendiente La condición, le compete al patrono contra el substituto la posesión de los bienes de la parle debida. Y lo mismo es, también si el lujo ó no hubiere pedido, habiendo sido excluido por I tiempo, la posesión de loa bienes, Ó hubiere repudiado ha herencia. Pero si faltando la condición le perteneciera al hijo la herencia, el Pretor amparara preferentemente al emancipado contra el substituto. Mas opino, que cuando el hijo ea instituido heredero bajo condición, unas veces es necesaria la desheredación respecto fi los substitutos, y otras es supértlua; porque si tal fuere la clase do La condición, que fuese potestativa para el hijo, corno: «cuando hubiere hecho teslamoúto», opino que aun habiendo faltado la condición hace el hijo lugar fi loa substitutos; mas si la condición no estuviere en la potestad del hijo, por ejempho7 «si Ticio hubiere sido hecho consulx, entonces no es admitido el substituto, fi no ser que el hijo hubiere sido nominalmente desheredado con relación fi él. § 5.—Si eh liberto hubiere instituido heredero fi su hijo emancipado, y hubiere encomendado fi su fidelidad que restituyese fi Sempronio toda la herencia, y el hijo, habiendo dicho que la herencia de § 3.—Idem servari conveniet in legato, quod patrono ooniuuetim et TiLlo datum fiionif, nL para legati le portionem debitam patrono imput.etur, ex. rellqua parte tantum 'litio detrahatur, quantum ab herede pro rata portione. § 4,—Si libertinue ñhium emancipatum sub oonditione horedem iristituerit, et deficiente conditiona substitqtua adierit, quaero, utruni patrono adversus substitntum la partem debitam Praetor, an etnancipato filio in totam hereditatem succurrere debeat. Respondi, quum paLor fihium sub conditiono primo gradu heredem instituit, si deficiente conditione, sub qua fihius horca institut.est, ad secunduni gradum hreditas pertinet, vidbuc pendcnto conditione flhiva decesserit, patrono parlis debitae bonorum possessionem advr&us substitutum.competere. Idoinque ost, eL si fihius vel non petienitbonoruan poaseasionein tempore ex1usus, ve! repudiaverit. Si varo deficiente conditione herediLas ad fihium pertinóat, emancipatum potius Luebitur Praetor ndversua subatitutum. Existimo autoni, quoties sub conditione heras films soribitun, alias necessariam case exheredationem a subotitutls, alias supervaeuam; nam si id genus conditionis fuerit, pise in potestate fui esset, veluti: «quum teetamentuin feccnit», puto etiam omissa conditione fihium locura aubstitutis Lacere; si varo conditio non fuerit in potestate fui, veluti: «si Titius Consul factug fuerit», tuno substitutua non admittitur, ni*¡ flliva ab so nominatim exhorodatus fiierit, § 5.—Si libertus fihium emanoipatum heredem 'nstituerit, eiusque fidci commiserit, ut totam herodilatem Seinpronio restituerol, et fihus, quuni sUBpootam sibi hereditatem diceret, ¡usan Praeto. Z) pal. !t Ha4 DI(J5TO.—LLBRO XXXVIII: TfTTJLO U ns adferij eam, et Sempronio rastitüorit, non ¡ni que patrono bonorum pasaensio partis debitae dabitur, pariride ac si non films, sed is, ciii hereditas rettuta est, liberto heres extit3saet. Itein quun fibus hereditatem liberti patria omiscrit, et cofiere oua totuus hercdtatia onus euaceperit, danda erit patrono bonorum possessio; utroque enim osan non nlio, sed extraneo para eripitur. era sospechosa para él, la hubiere adido por orden del Pretor, y la hubiere restituido á Sempronlo, no injustamente se le dará al patrono la posesión de los bienes de la parte debida, lo mismo que si hubiese 1uedado siendo heredero del liberto no el hijo, sino aquel á quien le Itié restituida la herencia. Asimismo, cuando el hijo hubiere prescindido de la herencia de un liberto del padre,y su coheredero hubiere aceptado la carga de toda-4a herencia, se le habrá de dar al patrono la posesión dalos bienes; porque en uno y otro caso la parte no se le quita al bjo, sino al extraño. . 21. IDKM libro XXVI. Digesloram. - Ex tribus 21. EL mismo; Digesto, libro XX V1.—Dejando de patronis uno ceesante b000ru[n poeeossionern pe- pedir uno de tres patronos la posesión de los biotere, duo aequas partes habebunt, nes, tendrán loe otros dos iguales partes. 22. MAriclArlus Libro I. Intitulionum.—Si ifilusfamilias miles manumittat, secundum luliani gui. dem acntcntiam, quam libro viceshno septimo (1) Digostorum probat, patrie Iiberturn faoiot, sed quamdiu,inquit, vivil, praefertur fihius jo boa ema patri; sed Divus Uadrianus Flavio Apro resoripait, suum Iibertum eum facere, non patria. 28. IUL1&NUS libro XXVII. Digeslorw. - Si. Iibertus praelerito patrono extranellilc Justituerii heredeni, el patronos, antequam cont tabulas bonorum possessionem petierit, ii adoptionem se dederit, deinde acriptus omiseril hereditatom, pa"nos totoruni bonorum liberti possessionem ut legitimus pelero pOtest. MARCIANo; lnslitna, libro 1.-.-. Si un hijo de 22. familia, militar, manumitiese á un esclavo, segun la opinión de Juliano, que aprueba en el libro vigésimo séptimo del Dgesto, lo hará liberto de su padre, pero dice que, mientras vive, el hijo es preferido al padre en los bienes de aquél; mas el Divino Adriano respondió por rescripto á Flavio Apra, que él lo hace liberto suyo, y no del padre. § 1.—$i libertos intestato deccsserit, ro1icti patroni filio, el ex altero filio duobus nepotibus, nepotes non admittentur, quamdiu films est (2), quia proximum quemque ad hereditatein liberti vocari manifestuin ost. § 2.—Si ulem ex duobuspatronis alter unurn fihiuni, al0 duos reliquisset, dixi, viriles mIer COS partes fien, 24: IDEM libro LXV. Digeslorum. - Communi liberto, si ex duebud patronis alter iusiurandum exegeril, nc uxorem ducal, vol vivo liberto decesserit ¡a, qui extra hanc culpam fuerit, val supervixerit, partía utrique debitae bonorum possessionem solos habebit. 25. 10aM libro 1. ad Urseier,i Ferocem.—Quamdiu patrono bonorum possessio partis debitae dan poteat, exceptio debitoribus datur adversos heredem petenlem: «si non tu ea causa ak patronus, ut bonorum poaseasionem pro parte debita contra tabulas pelero poasil». 28. AFRICkNUS libro Ii. Quaexlionwn.— Liberto octoginta habenti fundos quadraginta (3) legatus est; ja die cedente legati decesil extraneo herede instituto; resporidil, poaso patronum partem debi1am vindicare, nam videri defunétum mortis téinporo smpliorom habuise rem centu.m, quum beredilas eius propter computationein legati pluris voniro poasit, neque referro, heros institutus ropudiet legatum liberto relictum, nec ne; nam, et si de lego Falcidia qnaeratur, tale legatum, quamvia t) v1eeaIo quInto, H& xxvm., v. (2) fieL; seset, el oódios M. 23. Juu&wo; Digesto, libro XXVII.—Si, habiendo preterido al patrono, el liberto hubiere instituido heredero á un extraño, y el patrono se hubiere dado en adopción antes que hubiere pedido la posesión de los bienes contra eJ testamento, y después el instituido hubiere prescindido de la herencia, el patrono puede pedir como heredero legitimo la posesión de los bienes del liberto. § 1.—Si el liberto hubiere fallecido intestado, dejando un hijo del patrono, y de otro hijo dos niets, los niotos no serán admitidos mientras vive el hijo, porque es manifiesto que ti, la herencia del liberto es llamado el mas prximo. § 2.—Mas si de dos patronos uno hubiese dojd un hijo, y otro dos, dije que se hacen partes viriles entre ellos. juramento de no tomar mujer, Ó hubiere fallecido viviendo el liberto, el que no tuviere esta culpa, 6 los bienes de la porción debida ti ambos. 24. EL MISMO;. Digesto, Libro LXV. - Si de dos patronos uno le hubiere exigido al liberto común el hubiere sobrevivido, tendrá él solo la posesión de 26. EL MISMO; Comentarios 4 Ursogo Ferox, Ubro 1. - Mientras so lo puede dar al patrono la posesión de los bienes de la porción debida, contra el los bienes contra el testamento.» heredero que pide so les da ti los deudores esta excn; «si el patrono no osuviera en el caso de lo!d>eiró pedir en cuanto ti la parte debida la posesión 28. AFRICANO; Cuea4ores, libro 11.—A un liberto que tenla ochenta se le legó un fundo que vaha cuarenta; corriendo el término del legado falleció aquél habiendo instituido heredero ti un extraño; respondió, que el patrono podia reivindicar la parte debida, porque se considera que el difunto tuvo al tiempo de la muerte una fortuna que valla más de ciento, porque por razón de la computación del legado su herencia podia ser vendida en más, y no importa que el heredero instituido repudiara, 6 no, (5) quhiquaglata, Vale. DIWsTo.—LIBRo xxxviii: TÍTULO U rcpudiatum, in quadrantom hereditabia imputaur 89 legat.ariis. el legado dejado al liberto; porque, también si se tratase de la ley Falcidia, este legado, aunque repudiado, se les computarfaó. los legatarios para la cuarta de la herencia. IDSM libro IV. Qaae,lionunt. - Vivo filio si 27. riepos exheredatur, noebtt ei exheredatio ad bona Libertorum avitorum. FLORuNTIMUS Libro A'. lrtiluÁionrzm.-- Si in 28. liberlinum animadversuin ant, patronis Mus ius quod in bonis elus babituri esset, si is n qucin animadversum ept, sus monte decessisset, eripiendum non esi; sed reliquam partem bonornm, quae ad znanuinissorem iure civil¡ non pertineat, fisco case viudicandam piacet. 27. Li. MISMO; Cuesuion.es , libró IV.—Si viviendo el hijo fuera desheredado ci nieto, le perjudicara la desheredación en cuanto i los bienes de los libertos del abuelo. 1.—Eadem servanturin bonisoorum,qui melu accusalionis inortem sibi consciveriut, sut fugarint, quse in damnatoruin bonis constituta Sunt. 29. MLucI.u4us Ubre IX. Instiluionum.—Qui ex causa fldeicommissi mauumittitur, est quidem tibertus inanurnissoris, el Lam contra tabulas, quam ab intestato ad bona sius veniro potest quasi iatrocus, sed operas el imponere non puteat, nec impositas ah so petera. § 1.—Sed si defunetus filio aun Jegavitrvum, et roavit, ut eum manumittat, ea mente, ut pIenum ¡us patroni habeat, defendcndum est, postea (1) eum operas iure imporiere. 28. FLoriEwrINo; lnsUtuf, libro X. - Si se hubiere condenado ó muerte á un libertino, no se lee ha de quitar á sus patronos el derecho que habrían de haber tenido en los bienes de él, si el que fué condenado h. muerte hubiese fallecido de muerte natural; pero esta determinado, que la restante parte de los bienes, que por derecho civil no le pertenezca al manumisor, ha de ser reivindicada para el fisco. § 1.—Lo mismo, que se estableció en cuanto los bienes do los condenados, se observa respecto los bienes de los que por miedo á la acusación se hubieren dado muerte, 6 huyeren. 29. MARCIANO; InsLitut, libro JA'. - El que es manumitido por causa de fideicomiso os ciertamente liberto del manumisor, y puede éste como patrono entrar en los bienes de aquél tanto contra el testamento como abintestato, pero no puede imponerle servicios, ni pedirle los impuestos. § 1.—Mas sial difunto legó un esclavo á su hijo, y le rogó que lo manumitiera, con la intención do que tenga el pleno derecho de patrono, se ha da defender que después le impone con arreglo á derecho servicios. 80. GAYo; CorneriJarios al EdIcto del Pretor Urbano, libro Ti., titulo de Los Juicios sobre libertad, Si alguno hubiere reclamado á esclavitud h. un 11-. berto de su padre, con la intención de conservar para si la causa de evicción, no pierdo el beneficio de la posesión do los bienes. MARCELO; Digesto, libro ¡X,—Un liberto legó 81. al patrono el fundo ajeno que había comprado de él, y determinó el patrono que le perteneciera k él el legado; uc puede obtener la posesión do los bienes contra el testamento, aunque en nada le aprovechó el legado, porque el liberto le legó una cosa ajena, pues el mismo patrono se la babia vendido al liberto. 80. G&ios libro II. ad Edilunz Praelor.s (irbani li/ulo4c liberali causa.—Si quis libortum paternum in servitutem ea voluntate peUenit, ut causam cviotionis sibi conservel, non atnitUt beneflcium bonorum pssessionis. 31. MAacnr.i.us libro IX. biqcslorarn..—Patrono libertus fundum, quem ab eo al ienum emeiat, le. aviL, et constduit patronus ad se pertiiiore togatum; contra tabulas bonorum possesaionem acMpero non poteat, elsi uibil proeeit ei legalurn, quia alienam ram legaverit ej libertus, quia paLrOíiuS ipse eurn liberto ven diderat. 32. IDEM libro X. Digestorwn.—Si libertua mons le servitutem redactus, postes ab alio liberalus cst, et ejus eoeperit asia libertes, praefertur mihi in contra tabulas bonorurn poeseesione, qui eum manumisit. 88. MODESTINUS Libro sin9uiZri de Maawnissionibus.—Si patronus non alucrit libertum, lex A.elia Sentia adimit eius libertals causa imposita, tam ej, quaru ipsi, ad quern ea res pertinet; item heroditatem ipsi, el liberis eius, nisi harca institutus siL, et bonorum poaseasionem, praeterquam secundum tabulas. 32. EL MISMO; Digesto, Libro X. - Si reducido á esclavitud un liberto mío, fué después hecho libre por otro, y hubiere comenzado á ser liberto suyo, es preferidoá mí en la posesión de los bienes contra el testamento el que lo manumitió. 38. MonusviNo; De ¡nc Manumisiones, libro án.ico. --- Si el patrono no alimentare al liberto, la ley Elia Senda priva de las imposiciones por causa de la libertad tanto á él, como á aquel k quien le pertenece la cosa; y asimismo de la herencia á él y á sus descendientes, a no ser que hubiera sido instituido heredero, y de la posesión de los bienes, salvo de la que es conforme -al testamento. 34. JAVOLENO; Doctrina de Cassio, Libro JI).— Si el liberto, teniendo dospatronos, pretirió á uno, y l. otro lo hizo heredero de la mitad, y é. otro extra- 34. hvor.awus libro 111. &c Ca4sio.—Si libertes, quum duos patronos habarel, alterum praeteriit, alterum ex semiase fecit heredem, et alteri extra1) POSSØ, al nidrges interior del códice FI. Toue iii - go DIGJCSTO.—L1830 jixYlu: TfTtJLO it neo semisgem doroliquit, scriptus qaidem patronus dobitain sibi partein imrnune1ll habet, de cetera autemparte patroni, quae supra debitum ej relieta eat, st de semiese extraneo refloto aILCI-i patrono pro rata portione satisfleri oportet. 85. IDXM libro III. Epistolczrurn.—A liberto suo herede Seius usumfructum fundi Maevio legavit, is libertus Maevio herede reliotu deceesit; quaero, quum contra tabulas testaxnenti petierit filias Seii adversas Maevium, utrum deducto usuFruetu para debita el fundi restituenda siL, an solida, quia eorum bonorurn acceperit possessiouern, quae libarli, quuin rnoreretur (1, fueiunt. Reapondit: usumfruotum in causam priatinam rsstduendurn puto; optimum itaque ant, arbitrum postulare, nl arbitrio eius ususfruotus in integrum restituatur. 80. IDSSX libro VIII, Epistolarum. - Libertus, qui solvondo non erat, praeterito patrono extrarios r&iquit (2) heredes; quacro, an posait patronus patere contra tabulas bonoruin possessionem. Respondit, quum ascniptis heredibus adita est baraditas, patronas contra tabulas bunorum possessionem pebre potest, quia solvendo hereditas est, quae inveniat heredem. EL sane aburdum est, ms patroni in petenda bonorum possessione contra tabulas aliorucn computatione, non iudieio ipaius paIreni aesiimari, auíorriquo patrono, quod modicum vmdioaturus est; mu[ti enim casos intorqenire possunt, quibus expodiat patrono petera bonorum posseasionem, quamvie nerja alíen¡ magnitudo, quam libertas reliqueril, facultaba patrimonii cius excedat, veluti si praedia sant aiiqua ex bonis Liberti, ja quilma maiorum patroni sepulera sint, et magni acstimat patronus bonorum possesaione (3) iura pro parle ea ad se perbiuere, vol aliquod (4) mancipinto, quod. non pretio, sed affactu sit aestiinandum. Non ergo ideo minas hahere debet íos petendac bonorum possassionis, qui animo potius, quam aliorum computatione boas Liberti aOstimat, quutn co ipso sumoere patrimonium videni posait, quod el horadein habet, et bonrum poasessorem. ño le dejó la otra mitad, el patrono instituido tiene ciertamente inmune la parte á éL debida, pero con la restante parte del patrono, que so le dejó sobre lo que se le debía, y con la Lnítad dejada al extraño, se le deberá hacer pago á prorata al otro patrono. 35. 1k mismo; EpisLolas, libro fi. - Seyo legó á Mevio por medio de su liberto y heredero el usu- fructo de un fundo, y el liberto falleció habiendo dejado heredero á Mevio; pregunto, si habiendo pedido el hijo de Seyo oodira Mevio la posesión de los bienes contra el testamento, se le habrá de restituir la parte debida del fundo, deducido el usufructo, porque habrá obtenido la posesión de los bienes, que fueron del liberto al morir. Respondió: opino que el usufructo ha de sor restituido á. su primer estado; y sai, será lo mejer pedir árbitro pard que por su arbitrio sea restituido por entero el. usuíructo. to, que no era solvento, habiendo preterido al patrono, dejó herederos extraños; pregunto, si podrá pedir el patrono la posesión de los bienes contra el testamento. flespondió, que habiendo sido adida la herencia por 1s herederos instituidos, puede pedir el patrono la posesión de los bienes contra el testamento, porque es solvente la herencia que halla heredero. Yá la verdad, es absurdo que el derecho del patrono para pedir la posesión de los bienes contra el testamento, sea estimado por el cómputo de los otros, y no á juicio del mismo patrono, y que se le quite al patrono lo poco que ha de adquirir; porque pueden ocurrir muchos casos, en los que lo convenga al patrono pedirla posesión 86. EL mismo; Episeo4s, libro VIII. - Un liber- de los bienes, aunque el importe de las deudas, que hubiere dejado el liberto, exceda de la cuantía del patrimonio de éste, por ejemplo, si en los bienes del liberto hay algunos predios en los que están los sepulcros de los ascendientes del patrono, y el patrono estima en mucho que por la posesión de los bienes le pertenezcan los derechos respecto ¡ esta parte, ó algún esclavo, que se haya de apreciar no por su precio, sino por afección. Luego no debe tener menos derecho á pedir la posesión de los bienes el que estima los bienes del liberto más bien por afecto que por la apreciación de los otros, pudiendo parecer por esto mismo que el patrimonio es suaciente para que tenga heredero, y poseedor de los bienes. libro XI.— Dice Juliano,que si el patrono le hubie- 37. Uz.i'r.wus libro XI. zd legem ¡utiant cf piani. - lullanus sil, si patronus libertatis causa imposita libertas (5) revendiderit, flhium oms a be. norurn possessione sumwoveri, seilicet quia nec contra tabulas testamenti liberti bonorum possessionem aecipiat, quoties pater ema donurn, miinus, operas liberto revendideril. Plane si patroni fUina libertatis causa imposita reven didenil, nihilominus fatniliam (ti) bonórum.possessionem contra tabulas liberti aeeipero ait, quia films revendendo libertaLis causa impoalta fratrem snuin non summovet. § 1.—Si libertes heredoni scripserit, isque, priusquam de familia quaestionem baberel, adieril heredit.atem, patronum ad contra tabulas bonorurn possessionemnon admulti, lulianus alt; debuitenim ( iflius, U~r í an tIai. VuCg. (2 flal.; reihquit, el c&Uoe FI. tS) pouosaioiiis,:Hai. V4 87. ULPIANO; Comesfarios 4 la ley Julia y Papia, re revendido á la liberta las imposiciones hechas por causa de la libertad, su hijo es excluido de la posesión de los bienes; á saber, porque no recibe Z posesión de los bienes contra el testamento del liberto, cuandp su padre le hubiere revendido al liberto el donativo, el regalo ó los servicios. Mas si el hijo del patrono hubiere revendido las imposiciones hechas por causa de la libertad, dice que, sin embargo, obtiene la familia, la posesión de los bienes contra el ,testamento del liberto, porque el hijo revendiendo Las imposiciones hechas por causa do la libertad no excluye á su hermano. § 1.—Si el liberto lo hubiere instituido heredero, y éste hubiere adido la herencia antes de promover la cuestión de tormento de los esclavos, dice Juliano que ci patrono no es admitido ti. la posesión (4)Ea¿. Vu49.; a liquíd, el cdcUae F. (5librtO, ¡141. (6) eusm, al margen intSrior del códice FI. DI&1lsro.—LIBRO xxxvni: TÍTULO U et patronos liberti necum vindicare; quod et la patrona erit dieenclum. Quaeiltur, un filio exheredato liana el Papiwn.. etiam nepotes ex en a bonorum possessiune liberti exciudantur. Quod utique sic dirimendum est, ut vivo filio, donee in potestate eius liberi marient non admittantur ad bonorum poosesolonem, ne, qui sun nomine a bonorum possessione sumrnoventur, per alios eam consequantur; sin autorn ornancipati a paire fucrint, vel alio modo sui juriE effecli'sine alique impedimento ab honor'um p055eSsionem admiltantur. 1.—Si filius liberti omiseril patria sui heroditatem, hoe patrono proflciet. 39. IDEM 38. TERENT1US CLEMENE libro 91 de los bienes contra el testamento; porque también el patrono debió vengarla muerte del liberto; lo que se habrá de decir también respecto ti la patrona. 38. TonuNcio CLEMENTE; Comenlarios 4 la ley Julio y Papia, libro IX. Se pregunta, si, habien•o sido desheredado ci hijo, los nietos nacidos de él son excluidos de la posesión de [os bienes del liberto. Lo que ciertamente se ha do decidir de suerte, que, viviendo el hijo, no sean admitidos a la posesion de los bienes sus hijos mientras permanecen bajo su potestad, ti-fin de que no la consigan por medio de otros los que en su propio nombre son excluidos de la posesión do los bienes; mas si buhieren sido emancipados por el padre, ó de otro modo se hubieren hecho de propio derecho, sean admitidos sin impedimento alguno ti la posesión de los bienes. de^1.—Si el hijo de un liberto hubiereprescindido de la herencia de su padre, esto lo aprovechará al patrono. - IX. al legen-, fa- Patroni filio., si in adoptiva familia oit, ad bono. Iibertorum paternorum adrnittitur. 40. IDEM libro X. ad legein ¡nliarn el Papiant.— 89. E rnsro; Cont ulanos á la ley Julia y PaLa hija del patrono, si estuviera en pia, libro X. familia adoptiva, es admitida ti tos bienes de los IIbertos de su padre. - —Si pater exheredato filio ¡La eavit, ut mo in libartum (1) salvum el esool, nihil ci ad hanc ram nocet exheredatio. Si It41. PÁPINIANus libro XII. Quuostionwn. bertus patrono, quod ad debitam portionem attinnt, atifaiat, invito turnen aliquid extorquere coneter, quid otatuenduin est, quseriturI Quid enhn, st ex parte debita instituto decem praeterea legentur, et rogetur, servum propriuiu, qui Oit deeem vel mirioris pretii, manumitterc? Iniqunm est, et legatuin vellepercipere, el Iibortatcm servo non dure, erare do sed parte debita accepta el (2) legato temp, el libex-to.tem imponere non cogi, no servum fort se mala meritum cogatur nianumjttere. Quid orgo si solo eodem herede instituto idem libertus petieritI Si subotitutum ho.bebit, seque decreti remediuin poteril procedere, ut aceepta debita portione calera paro ad sabstitulum perveniat, ita UI, si forte servus redimi potuiasel, praestarotur libertas; cessanto vero subotitutione patronum hereditatern 11berti arnpleetentem Praetor, qui de fideicommisso cognoscit, Iihertatem servo eum imponere cogal. - libro XII, ad legem Iuliam. el Papiwn. 40. & MiSMO Comentarios 4 la ley Julia,y PaI, libro =. psa, Si el padre, habiendo desueradati su hijo, dispuso que ti óaie le quedase salvo su derecho sobre et liberto, La desheredación en nada le perjudica para esto. - - 41. PAPiNIANO; Cuestiones, libro Xli. Si el liberto le satisficiera al patrono lo que atafie ti la porción debida, pero intentase arrancarle alguna cosa contra su voluntad, se pregunta qué se ha de det e rminar? Porque quó se dirá si al instituido en la parte debida se lelegaran además diez, r se le rogara que manumitiese ti un esclavo propio, que valiese dioz ó menor precio? Que es injusto que quiera percibir el legado, y no darle la libertad al esclavo, pero que obtenida la parte debida no es obligado ti atenerse al legado ya dar la libertad, ti Qn de que no se vea obligado a manumitir acaso ti un esclavo que no lo mereció. Luego Iqué so dirá si habiendo sido instituido él, único heredero, el IIberto hubiere pedido lo mismo? Qué si tuviere substituto, podrá ser procedente igualmente el remedio del de creto, ti fin do que, percibida la porción debida, vaya la otra parte al substituto, da suerte que si acaso hubiese podido ser comprado el esclavo, se te darla la libertad; porque un habiendo substP tución, el Pretor que conoce del fideicomiso, obligará al patrono que acepta la herencia del liberto ti darle la libertad al esclavo - 42. lnnu libro ILE!. Qaaestioriwn..— Filiu, qui patri heres e,Uitjt, fratrera exheredatum arrogavil, atquo ¡La herede eo raudo defunctus col; honorum poaseseinne libcrtum patrie naturalis exherdatus non bahebil; nam eui non exheredato taus adoptio nocerct, noecre debet el () exheredato, quoniam peona, quae Legibus out Edicto irrogaretur, adaptionis remedio non oblite.raretur. Panlus notal; ei, qui alio jure venit, quam ea, quod arnisit, non nocat id, quod perdidit, sedprodest quod habel; $ic dictum ,(4) cal, patrono coderoque (5) patronae ilbarti, Vug. i» Tau,', según a ecritw'a origina; a, mita la oorecoa del e$dtoe PL Br. (1) Iu 42. EL MISMO; Cuestiones, libro XIII Un hijo, que quedó heredera de su padre, recibió en arrogación ti su hijo desheredado, y habiéndolo dejado así béredero, falleció; el desheredado no tendrá por la posesión de los bienes al liberto del padre natural; porque si al que no fuó desheredado le porjudicariatal adopción, le debe perjudicar también al que fué desheredado, pues la pena que se impone en las Leves ó en el Edicto no se invalida cori el remedio Ja la adopción. Y observa Paulo; al que sucede por otro derecho distinto del que perdió, no - (3) fiat.; et, cnt It eta el uklice F't. (4) edktum, ¡Jal. Vu!g. (5) eldeinnue, ¡1am. Vuetg. 92 DIGESTO.—LIBRO xxxviii: TÍTULO II filio non oJase, quod quasi patronus doliquit, si ut patronao fitius venire possit. § 1.—Papinianus: castrensium bonorum Titiuin libertus (1) fecit hereden', ceteroruin alium (2) adita est a Titio hereditas; magis nobis plac&ia1 nondum patronum possessiouern contra tabulas petera posse; veruín lila quaestio intervenit, an omittente co, qui reliqua bona aecepit, perinde Ti. tio acerescant, se si partes eiusdern hereditatis accepissent (3). Venus mili¡ videtur, jntestati jure déferri bona cetera. Titius igitur heres non potenit invitare (4) manumissorena, quurn Titio nihil auferatur, nec () bonie celeris, quae nondum ad causam teslamonti pertincnt. § .2..-.Quum flhius liberti impubes, qui subiectus dicitur, ex prima parte bonorum. poseessionom aecipiat, an patronos deruncti posaessionem accipere posait, qüaesitum est. Et sine dubio, qui sequentis gradussunt, non admittuntur interim; qnuni enim praecedit alia possessio, qui sequitur, accipere non poteat. Plane si contra euin, qui subiectus dicitur, fuerit iudicatum, data non intelligitiir. Sed et in patrono penden te controversia idem ant dicendum; plane qupd ad patroni quoque personam pertiuet, differri controversia de&ebit. 3.—.Si faisum liberti testamantuin ab allis ja provincia dictum, atquo ita res, por appellationom extracta esae, dofuncta medio tcmporc patroni filia, quam libertus heredem. inatitucrat, filio mulienis servavit IDivus Marcus cara partem boriorum, quam filia patroni vel jure intestati, si 'vixiasel, ha. bere potuit. le perjudica el que perdió, sino que le aprovecha el que tiene; y por esto se dijo que al patrono y taitibién hijo do la patrona, no le perjudica lo que como pairono perdió, si pudiera suceder como hijo de la patrona. § 1.—Y dice Papiniano: un liberto instituyó á Ticio heredero de sus bienes castrenses, y á. otro, de los demás; la herencia fué adida por Ticio; á nosotros nos parecía mejor que el patrono no pudiese pedir todavía la posesión contra el testamento; peyó surge la cuestión de si renunciándolos el que obtuvo Los demás bienes, le acrecerán éstos á Ticio lo mismo que si ellos, hubiesen obtenido partes de una misma herencia. Y me parece más verdadero, que los demás bienes se defieren por.derecbodo intestado. Así, pues, el heredero Tcio no podrá invitar al manumisor, porque á Ticio nada se le quita, ni en cuanto a los demás bienes, los cuales no pertenecen todavía á la causa del testamento, § 2,—Se pregunté, si, cuando el hijo impúbero del liberto, que se dice que es supuesto, obtuviera la posesión de los bienes en virtud de la primera parte del Edicto, podría el patrono del difunto obtener Iti posesión. Y sin duda que los que son del siguiente grado no son admitidos entretanto; porque cuando procede otra posesión no la puede obtener el que sigue. Mas si se hubiere fallado contra el que se dice que es supuesto, no se entiende que fuá dada. Mas lo mismo se hafiráde decir también respecto al patrono estando pendiente la controversia; y á la verdad, se deberá diferir la controversia también por lo que amilo á la persona del patrono. § 3.—Si por otros hubiese sido acusado de falso en una provincia el testamento de un liberto, y de este modo la cuestión hubiese salido do ella por virtud de la apelación, habiendo fallecido en el tiempo intermedio la hija del patrono, á la que el liberto habla instituido heredera, el Divino Marco le reservé al hijo de la mujer aquella parte de los bienes que la hija del patrono pudo tener aunque por derecho de intestado, si hubiese vivido. 48. EL stissio; Cuestionas, libro XI V, - Opina Juliano, que el patrono, que subtitutdo á Ticio mt. tituldo heredero de la mitad obtuvo, estando éste deliberando, la posesión de los bienes contra el testamento, no Le quitó nada al que adié la herencia, si después no hubiere adido Tieio la herencia, no de otra suerte que si hubiese sido instituido bajo condición; sai, -pues, estando deliberando Ticio, Será incierto si en virtud de la substitución la mitad se convertirá en posesión, ó si adiendo la herencia Ticio so le quitarán la cada heredero las porciones debidas. 44, Ptui.o; Caestiones, libro V. Si al patrono lo instituyeras heredero de ]a porción debida, y le rogases puramente que diera un fundo, y le legases otro tanto bajo condición, el fideicomiso se sujeta la la condición; pero también en este caso habrá algo que haga vacilar, porque se gravará al patrono con la fianza de! fideicomiso. Mas se ha de decir, que al fideicomisario se le ha de dar caución por aquel la cuyo cargo se le hizo el legado al patrono, la fin de que en todo caso el patrono tenga sin menoscabo su derecho, § 1.—El patrono instituido heredero, It quien se 48. IDEM libro Xl V. Quaesionurn. - lulianus putat,atronum, qui T(io pro parte dimidin bernde instituto subalitutus co deliberante bonorum possessionam contra tabulas accepit, si postea Titius non adierit hereditatara, nihil ci, qui adiit heroditatein, abstuliase, non magis, quam si sub conditione ruissot institutos; igitur Titio deliberante res ja incerto erit utrurnne serms ex substitutiono in possessionem eonverttitur, an Titio dcunte singulis herodibue partes debitac auferantur. 1. 44. PAUI..US libro V. Q esüonwri. - Si patronum ex debita portione heredem instituas, et puro ropo furidum dare, eique sub con'ditlonc tantundem lees, in eundilionem fldeicominissiim redigitur; erit tamen et hic quod moveat, onerabitur eaim.-patronus satisdatione tideicomrnissi. Sed dicendum esi, ab eo fldeieommiasario cavendum, a que patrono legatuin est, ut undique patronos suum iuq habeat iniminuturn (6). § 1.—Patronusheres iastitutus tegato ci servo, (1) libeittun, HaZ, (2) ab Intestato, sez VuZp. (i) accepisaet, ¡JaL. Va20. (4) evitare, fiat. Vutg. (5) T,zup. la eScrLf.w'a "i9jn&, del oddtce Ft.; ¡ti po' ncc, HaZ. Viii9. (5) Esto es, non nilnulom. no, La oOIrccu$,, LUESTO.—LIBItO xxxvuz: TITULO u Ta per c1uern suppleretUr debita al portio, non petet contra tabulas bonorum posseuionem, quamvis servus clausistabuila decoasit. 2.—Si ex boni, quae mortis tempore fuerunt, debitam partem dedit librtus in hereditate ve] legato, servus tomen post mortem tiberti reveraus ab bostibus augeat patrimoniutfl non potest patronas propterca queri (1), quod minas habeat in serfactum ex bis bonis, quae mortis tempore fueruni. Idem est et si para legati liberto relicti ab eo, cui simul datum erat, vol heroditatis, nunc lUis abatínentibus, accrescat. legó un esclavo para completarlo con él la porción vo, quarn haberet si ex debita portionc casaL institutus. idem est et in alluvione, quum bit as, tis- debida, no pedirá la posesión de los bienes contra el testamento, aunque el esclavo haya fallecido es tando todavía cerrado el testamento. § 2. .-Si el liberto dió por herencia ó legado la parte debida de Los bienes que tuviere al tiempo de la muerte, pero un esclavo que volviese del poder los enemigos después de la muerte del liberto aumentará, el patrimonio, no puede querellaras el patrono porque tenga en el esclavo menos de lo que telidriasi huliise sido instituido heredero de la porción dehida. Lo mismo se dice también respecto al aluvión, cuando se haya satisfecho con los bienes que hubo al tiempo de la muerte. Lo mismo ea también, si la parte del legado dejado á un liberto ti cargo de aquel¡ quien al mismo tiempo le habla sido dado, ó si la parte de la herencia, acreciera por abstenerse ahora aquéllos. 46. EL MISMO; CUMUGaC3, libro IX. - Si ci patrono hubiera sido intituído heredero en la sexta parte y su esclavo en la restante, ni aun por Ja porción del esclavo se debe el fideicomiso; mas si solamente fué instituido heredero el esclavo, opino que tampoco en este caso ha de ser pagado por la parte debida. 45. Iniam libj"o IX. Qaacstionuin. Si patronus ex sexta, et servus cias ex Pelkjua parte SiL lieres jstitutUS, nec ex servi pordone fideicoinmissum debetur; at si servus duntaxat heres itistitntus est, puto neo hie ex debita porl.i000 praestandum. 46. IDEM Uhio Ji!. Rcsponsorurn.. - Paulas reapoadii, patronus, qui deceptus falsuin iudiciuin t.oatatori8 secutus est, bonorum poaseasionem contra tabulas testamenti liborti petere non prohibetur. 47. leasi Ubro XI. Rimponjúram. - Paulus respondit,. exheredatioaem nepotis, quae non notaó gratia, sed alio consilio adiecta est, nocere ei non oportere, quominus contra tabulas libertorum ay¡ bouoru tu possession orn petare poso¡¿. § 1.—Quaero, an, si Titia patroni filia itctat, Titíum patreru suum, p.'iuequain moreretur, literas ad so feciase, quibus. adiiceret, per libertos suos maleflciia (2) appetitum, easque literas se (3) secutam post mortein patria lihertos accusare, an ahquid el prodease poasit hace excusatio 4). Paulus reepondtt, cani, quae e% voluntate patria accusavlt, non clebere repelli a• bonorum poaseasione contra tabulas, quoniam non suum iudicium, sed alienuni ecseeuta est. § 2.—Patroni films epistolain Laleni liberto emisiIsSempronius Zoilo liberto suo salutem. Ob 'nerita tus., fldemque tuam, quam mihi sempor ex.bibuisti, concedo tibi tiberani test.amenti factionems.; quaero, an patroni filio sibil relinquere debeat. Paulas respendil, eum libertutn, de que quaeriter, liboraru lestamenti factíonem corisecutoin non vidrj. .—Paulus respondil, nepotem eliani post mor1cm ay¡ conceptum, superatitein liberto, bonorurn ossessionem contra tabulas Uberti aviti petera poese, el ad heredit.atem legitimam eius admitii; rcspon$um enim Juliaiij lantum ad heroditatem legitimam, item bonorum possessionem ay¡ pelenilam pertrn ere. 46. EL mismo; Respuestas, libró ¡fi—Paulo respondió, que al patrono que engañado ¡Be atuVo ti un falso testamento del testador, no se le prohibe pedir la posesión-de los bienes contra las tablas del testamento del. liberto. 47, EL MISMO; Respuestas, libro XI.— Paulo respondió, que la desheredación del nieto, 4ue fué hecha no por razón de tacha, sino con Otro propósito, no le debe perjudicar, de suerte que no pueda pedir la posesión de tos bienes de los libertos de su abueló contra el testamento. 1.—Pregunto, si, manifestando Tioia, hija del patrono, que su padre Ticio le dirigió antes de morir una carta, en la que le decía que habla sido atacado con maleficios púr sus lihetioa, y habiéndose ella atenido ti esta carta acusa ti los libertos después de la muerte de su padre, le podría aprovechar a ella para algo esta excusa. Paulo respondió, que la que acusé por voluntad de su padre no debe ser repelida 'de la posesión de los bienes contra el testamento, porque no se atuvo ti su propio juicio, sino al de otro. § 2.—Un hijo del patrono diriGIó al liberto esta carta: «Senipronio ti Zoilo, su liberto, salud. Por tus méritos, y por La fidelidad que siempre me mostraste, te concedo libre facultad para hacer testamento»; pregunto, si no le deberé dejar nada al hijo del patrono. Paulo respondió, que este liberto, de que so trata, no parece que consiguió la libre facultad de hacer teetainénto, § 3—Paulo respondió, que también el nieto coñcol después de la muerte del abuelo podía, sobreviviendo al liberto, pedir la posesión de los bienes contra el testamento del liberto del abuelo, y ser admitido ti la herencia legítima de éste; porque la respuesta de Juliano se refiere solamente ti.la herencia legítima, y también ti la posesión que de los bienes del abuelo haya, de pedirse. § 4.—Paulo respondió, que aunque- los hijos preteridos por el padre militar sean considerados como § 4.—Paulas respondit, quamvis fui a patre milite praetariti pro exheredatis babeantur, Lamen rr#ceión del cddce F 3e, tr,.serla ¡tal. () La escritura original, Br qnaejl, l'izur. segdti cc.; (5) se, omítela La eopriceida del cddice Ft., FJ, (4) aceustio, Vulg. 94 I)IGESTO.—LIBRO Xxxviii; TÍTULO VI noneousque iIentinm patria iis nocei'e debere, ut et a bonis libertorum a'itoruin repelli debeant Idem responsum eat etiarn de bonis tkbert.oru'il paternorum. 48. SCABVOLA desheredados, no debe, sin embargo, pérjudicanlea el silencio del padre basta, el punto, de que deban ser también repelidos de los bienes de los . libertos del abuelo. Lo mismo se respondió también respecte a los bienes de los libertos del padre. de eu, qui Iibcrtum effracturae crimino accusavit. Respondit, si eiusmodi effranturac crimine .accuea tus sil, ex quo, si probaretur, in metailum datus esset, denegandam bonoruni possessionem. 49. Pujr.rs libro lii. Senlcnliarwn.—Liberto per, obreplionem arrogato ius su um patron LiS non amiltil. 50. TaypiloNiNus libro XVII. Dispulritionum.— NíIti1 intoreal, ipse patronus acriptus heres ex minoro parte adierit hereditatem, an servum anum sen plu m iussorit adire hereditatem quam roti e el; nibi1oi:ninus enlin repulaus erit & contra tabulüs benoru cn po2essione. § 1.—Si lamen, áetequam .iuberet liberti bereditatem adire, servum vendiderit, ant manumiseril,, el ita ipse novus libertus, aut emtor here4e. oxtitonel, verbis Ediati non proliibetur patronus accipepe contra tabulas bonorum poaseasionem. § 2,—Sed nurnqutd Praetor el denegare poaseasonsa actiones debeat, si fraudem Edicto elus facero voluit, UI pret.io uberiore perqepto vol tacita pactione etiarn heroditatis ex institutiono deatae eocnrnodum, et bonorum poaseasionis contra tabulas haberet? Faefliorque suspicio, por fihium acriptum horedem, uamvis emancipatum, adeuntem, liberti hereditatem ipsuni patronum habero, quum omnia quae nostra Buril, liberis nostris ex 'voto paremus. § 3.—Si lamen clausis adhuo tabulis testameciti liberti, quum ignoraret. iudicium eius ,aLronus, eomm quid, quae supra seripta sunt, cirçia inst.itutum suhieciurn iutl sue fecil, amota fraudis suspi-,. ciune suo ¡uro in bonorom possessione contra tabulas utetur. § 4.—Si patronus ex d.abita portione.. a liberto scriplus rogatuaque hered ilatem restituere suspectam dixit, el cómpuLsus adire, quum retinere posset, restituerit, non potoril acoipere contra tabulas bonorum poaneasionem, et quia agnovil iudieium liberti, el quia aprevil el quasi damnavit eam posseasionein. § 5.—Longo distal ab hoc patroni filius, quern libertus arnogavit, et ex minore parle heredeni, ecripait, quuni nenlo ex familia patroni aliun e!set; qnarnquam enlm hic ipso iure, quippe suus, beres deprehendatur, si lamen se non immiscuit heredim taU ut patria, sed abstinuit quasi patroni, lamen fihius admittendus ent ad contra tabulas bonorLlm. pOaseasionOm. § .—Si debonti patrono certam penuniom liberationem libertos reliquissct, isque.usus est adver.. sus heredem petentem debitum doli e%coptione, aul acceptilatione libratus esl debito propter logitum, dicendum est, cura non ponse aceipere contra tabulas bouorum possessionem. libro 12. Rcsponsorur. - Quaero respecto del que acusó al liberte del delito de fractura. Respondió, que si hubiera sido acusado de tal delito de fraotura, que, en 'virtud de él, si se probara, fuese condenado ¿. las minas, se le ha de denegar la posesión de los bienes. liberto con engafio, el patrono no pierde su derecho. 48.. ScÉvoL/; Respuestas, libro H. - Pregunto 49. Paui.o; Sealencias, libro 111. Arrogado el 60. TRIFONINO; Dispulas, libro XV'JJ. Nada importa, que el mismo patrono instituido heredero de una parte menor haya adido la herencia, ó que haya mandado queuo esclavo suyoinstituído ada la herencia, que retiene; porque, esto no obstantes será rechazado de la posesión de los bienes cefi Ira el testamento. § 1.—Mas si antes que mandase adir.la herencia del liberto hubiere vendido, ó manumitido, al esclavo, y de este modo el mismo nuevo liberto ó el comprador hubieren quedado herederos,, no se le por la.pa!abras de! Edicto al patrono noeihin la.posesión de los bienes contra el testamento. § 2.—¿Pero deberá acaso el Pretor denegarlo ¡&'$ acciones posesorias, si quiso defraudar á su Edicto, para que, habiendo percibido mayor precio, ó por un pacto tácito, tuviese también el provecho de la herencia deferida en virtud de la institución, ye! de la posesión de los bienes contra el testamento? Y sospecho con más facilidad, jiae el mismo patrono, que ade por medio de Su. hijo institiijdo heredero, aunque emancipado, tiene la herncia del liberto, por que todas las cosas queson nuestras las acuniujames con el deseo de.que sean pra nuestros hijos. § 3.—Mas si estando todavía cerradas las tablas del testamento-del l.i'bertó; el patrono, ignorando la última voluntad .ioi rnimo, hizo respecto al instituido sujeto ásu potestad alguna de las cosan" que arriba seescribieron, excluida la sospecha de fraude, usará. de su derecho respecto á la posesión de los bienes contra & testamento. § 4.—Si el patrono inatituído por el liberto en la porción debida, y á quien se le Ñgó que restituyera la herencia, dijo que era sospechosa, y compelido á adirla la hubiere restituido, pudiendo retenerla, no' podrá obtener la posesión de los bienes contra el testamento, tanto porque aprobó la última. voluntad del liberto, corno porque despreció y en cierto modo condenó esta posesión. * 5.—Dista mucho de esto el lujo del patrono, á quien arrogó el liberto, y lo instituyó heredero do menor parte, no habiendo otro ninguno de Ia.familis del patrono porque aunque se halle que éste es de derecho heredero, ciertamente suyo, sino obstante no se insmiacuyó en la herencia, como siendo. del padre, siri,oqne se abstuvo de ella, como siendo del patrono,. el hijo ha de ser, sin embargo, admitido á la posesión de Ion bienes contra el testamento.. § 6.—Si al patrono que le debía cierta cantidad le hubiese dejdo el liberto la liberación, y aquél utilizó la excepción de dolo contra el heredero que le pedía Ja deuda, ó por razón. del legado fué eximido de la deuda por la aceptilación,. se ha decir, que él no puede obtener fa posesión de los bienes contra el testamento; . E I11GM6i.—L1Ili1O XXXVIII. TfIlJLO iv 61 LLBSO libro 1. (1) PUJanoi c Pato cptomatorunt.—Si eundem libertuin et tu clapitis aeusasti, et pater tuus manurnisit, non poterit tibi eius liberti bcrnoruui possessio ex Edicto Praetoris dan. Paulus mio contra accidet, si quem servum acusaveris, deinda is patris tu¡ fuerit factus, et is postea cern manumisit.. TIT. III DE LIBEIITIS UNIVERSITATUM 61.. LAasON; Dichos reropitados por Paulo,, libro 1. - Si al mismo liberto tú lo acusaste de delito capital, y tu padr lo manumitió, no se te podrá dar por el El dicto del Pretor la posesión de les bienes de esto liberto. Y dice Paulo; antes bien sucederá lo contrario, si hubieres acusado á un esclavo, y luego él hubiere sido hecho do tu padre, y éste lo manumitió después. TITULO III DE LOS UBRÍLTOS DE UNIVERSALIDADES ULPI/tNO; Comentarios al Ediido, libro XLIX.— i. los munícipes se les defierep1eno derecho sobre los bienes de los libertos, y de (as libertas, esto es, el mismo derecho, que también al patrono. § I. — Pero se duda si pueden en todo caso pedir la posesión de los bienes, pues mueve á ello que no pueden consentir; mas pueden adquirir para al habiendo pedido por medio de otro la posesión de los bienes. Pero por la misma razón por la que dispuso el Senado que se les pudiera restituir á ellos la herencia en virtud del senadoconsulto Trebeliano, ULPIANIJS libro XLIX. ad Edielum. - Municipibus pkeuum jus.in bonis libertorum, Hbertarum de.. fertur, hoc esi, id ius, quod etiam patrono. § 1.—Sed .aii omnirio petere bonorum poslessionom pesint, d.iibitntur, movet culto, quod consentire non possunt; sed por alium poasunt pelita bonorum posseEsi000 ipsi acquirere. Sed qua ratione Sen atus eensuit, ut restitut jis ex Trebelliano ticredI tas possit, et (2) qua rationo alio Senatesnonsuho, heredibus lis institutis a liberto, aoqufrcre hereditatein permissum est, ita bonorum quoque possessionem petere dicendum est. § 2.—Temporaque bonorum possessionis petendee cedero municipibus oxinde, ex quo decernere do petenda potuerunt; quod et Papinianus respondit. TIT. IV DE ASS1GNANDIS UDERTIS y por la misma razón por la que se permitió por OtrO senadoconsulto que, instituídos ellos herederos por el liberto, adquiriesen la herencia, se ha de decir que piden también la posesión de los blanes. § 2.—Y los términos para pedir la posesión de los bienes corre para los niunicipes desde que pu- dieron determinar pedirla; lo que también respondió Papin]ano. TITULO TV DE 1.). ASIGNACIÓN DE LOS LIIIERTOS t. ULPIANEYS libro XIV. ad Sabinum.— Sena(usconsulto, quod factum est Claudianis teniporibus, Velico (3) Ruco et Osterio (4) Seapula ConsuLibus, de asinandis libertis in hace verba cnetur: Si QUI bUÍS PLURESVE LInEROS (5) iusiis NUPIIIS QMEST0S IN FOTESTLTR :ffBERET (6), DE LIBERTO UBESTAVE SUA SiGNiFICASSET CUlOS EX L1BERIS 5038 MM LIBERTUM EAMVE LIBERTAN ESSE VELLZT, IS RAU, QUAND000L (7) 15, QUI BUM EAXVE MAN UM1S1T (8) INTER VIVOS VEL lISTÁMENTO, IN ClV.ITLTR ESSE DESLSSET, SOLUS El PATRONOS SOLAVE PATRONA ESSRT, PERINDE, ATOUN SI AB RO RAYE LIRERVATEM CÚN.SECUTCS CONSE('IJTAU ESI' (9). UTIQUE, Si EX L1DERIS QU1S JN ClviTATE RSSR IIES1SSET, NSQUE El LIBERI ULLI assuNT; CRTRR1S ElIJE UBERLS, QtJ1 MANLIMISIT (10), PER1NDE OMNIA ¡URA SERVENTUR (11), AC 51 NUIJL DEBO UHER. ro RA.VE LIBERTA. 15 PAREES SIGNIFICASSET. de Claudio, siendo cónsules Voleo Rufo y Osterio Seápula, sobro la asignación de los ¡¡hartos, se dispone ami estos términos: aSi el que tuviose bajo su Por un senadoconsulto, que se hizo en los tiempos 1, ULPIANO,, Conwnczrios á Sabino, libro XIV. - »potestad dos ó más hijos habidos de legítimas nup- »cias hubiese significado respecto de un liberto ó »Iiberta suyos de cual de sus hijos quería que fuese »este liberto 6 esta liberta, cuando el que lo manu- • § 1.—Quamvis singular¡ sermone SnaLusconultum Eceíptuin cst,tameri et pluribus liberis, et pluros libertos libertasva posse assignari, cartum est. quoque libertos, qui apud hostes est, SSaigtlarj potest. § S.—Assignare autem quis potesi quibuscurique erhis, vol nutu ve! testamento, vel codicillis, vol vivus. § 4.—&dimere assignationem etiam n'ida volun(1) 1.. omitea Fiel. {2) HaZ.. Vulq.; st, ornU,eta eZ códuio EL (1) Veflelo, ¿IaL; Sabdillo, otros en Sal. (4) .&sturo, HaZ. flostorlo, Vu.tg. (5) tate poteriL »mitió 6 la manumitió entre vivos ó por testamento »hubiese dejado de tener la ciudadanía., sería úni»co patrono ú única patrona aquél 6 aquélla, lo mis»mo que si de él ó de ella hubiese conseguido uno sé una la libertad. Y si alguno do los hijos hubiese »djado de tener la ciudadanía, y no le quedasen »ningunos hijos, se les reservarán todos los dere»chos a tos demás hijos del que hizo la manumisión, »lo mismo que si el ascendienté no hubiese signifi.. »eado nada respecto á este liberto ó á esta liberta.» § 1.—Aunque el Senadoconsulto fué escrito en número singular, es, sin embargo, cierto que se puede hacer la asignación así á muchos hijos, como de muchos libertos ó libertas. 2.—También puede ser asignado el liberto que está en poder de los enemigos. 3.—Mas cualquiera puede asignar con cualesquiera palabras, Ó por seda, ó en testamento, 6 en codicilos, 6 en vida. § 4.—Podrá revocar la asignación aun por nuda voluntad. (1) (8) (9) iO) ONI0; Epístolas. libro Xli, - Si do os patronos uno de ellos hubiere asignado el liberto á su hijo, esto no obsta para que el otro patrono tenga íntegro su derechó. eundem ut hibertum assignare, § 1.—De hiberi, qui sunt in poteatate, Senatus locutus c8t; ergo de postumis nihil hoc Senatuaconsulto provisum este Magia tamen puto, etiam postu¿una eont.ineri. § 2.—Quod iuquit Senatus: «si ex liberia quia in civitate esas desiiset», eum sigriificat, qui lo porpetuum itt civitate esse desierit, non etiam si quia ab hoatlbus captus reerti posait. § 3.—Ex die quoque corta asaignari potest, sed usque in diem certum vii potest; nam ipse Senatus huio negotio ftnezn praeposuit. TIT. y Si. QUID IN FRÁUDEM PATRONA FSCTUM SIT 18. EL snssio; Senadoconsultos, libro 1V. —Cualquiera puede manumitir á un esclavo en su testamento, y asignar al mismo como liberto. § 1.—El senadoconsulto habló de los hijos que están bajo potestad.; luego, ¿no se proveyó nada en este senadoconsulto respecto Ii los póstumost Yo, sin embargo, creo más bien, que también se contienen en él los póstumos. § 2.—Lo que dice el senadoconsulto «si alguno de los hijos hubiese dejado de ser ciudadano», se refiere al que para siempre hubieré dejado de ser ciudadano, no también al que aprisionado por las enemigos pueda volver. 3.—También se puede asignar desde cierto.dla, poro difícilmente so puede hasta dia cierto; porque el 11'y mismo senadoconsulto prefijó el término á este negocio. TITULO y DE Si SE HUBIERA hECHO ALGO EN }RÁUDE DEL PATRONO lVasOód. VI. 5.1 1. ULPIANO; Comentarios al Edicto,: libro XLIV. - Si se dijere que se hizo alguna cosa con dolo malo del liberto, ya si el liberto hubiere fallecido habiendo hecho testamento,ya si intestado, á fin de que no vaya la parte debLda de los bienes á cualquiera de los que pueden obtener la posesión de los bienes contra el testamento, el Pretor conoce del asunto, y procura que esto no le defraude. § 1.—S¡la enajenación hubiera sido hecha con dolo malo, no investigamos si fué hecha, ó no, por causa de muerte, porque de todos modos es revocada; pero si no hubiera sido hecha con dolo malo sine de otra manera, entonces habrá de probar e actor que la enajenación fué hecha por causa de muerte. Porque si propusieras que la enajenación fué hecha por causa de muerte, no investigamos si fué hecha, 6 no, con dolo malo; porque basta pro- bar que fué hecha por causa de muerte. Y no sin razón, porque las donaciones por causa do muerte e asemejan á los legados; y así como en los legaO dos no investigamos, al so hayan hecho, 6 no, con dolé malo, así tampoco en las donaciones por causa de muerte. § 2.— Mas no se revoca toque por causa de muerte fuá donado al hijo;porque no se considera que el que fué libre de dejarle al hijo cuanto quisiese haya defraudado al patrono haciéndole donación. () qusin, omk4 VUZQ. Cf. Cod. VI. 5.1 dolo malo liberti factum case dicetur, sive testamento facto, sive intestato hibertus decesserit, quo minus, quam (2) para debita bonorum ad eorum quem perveniat, qui contra tabulas bonorum posseasionera aceipere posSuni, oognoscit Praetor, et operarn dat, no ea res el fraudi sil. § 1.—SI alienatio dolo malo facta Bit, non quaeriratas, utrum mortis causa facta alt, an non siL, oruni enim modo revocatur; si vero non sit dolo malo facta, sed alias, tunc actor¡ probandum erit, mortis causa factam ahienatiotem. Si enim proponas, mortis causa factam alienationem, non requirimus, utrum dolo malo fact.a alt, se non sit; sufíicit culin doocre, mortis causa factam. Neo immerito, mortis causa enim donationes oomparantur legatia; el sicut in Jegotis non quserimus, dolo malo factum ait, att non Bit, ¡la neo le mortis causa donationibus. 1. ULPILNUS libro XLIV. ad Ei4rdwn. - Si quid § 2.—Quod autein monis causa filio donatum est, non revocatur; nam cuí liberum FujI legare filio quanlumquantum vellel, is donando non videter fraudassc patronum. (1) aunin, huerto Velg. D1GESTO.—LJ.BRO ZXXVIIU TÍTULO Y 99 § 3.—Oinne auem, quodcunqtie in fraudem patrofli gestum est, revocatur. § 4.—Dolum accipere nos oportet oms, qui alionávit, non cius, ciii alienatum est; ita evenit nt, qui fraudia vol d.oli conscius non fuit, carero debeat re in fraudem patroni alienata, eLsi putavit rnge-. nunni, ncc credidit Iibertinum. 5._Adversus conpatronum qui contra tabulas bonorum p045e8si000m omisit, paviana non conpetit, si non-plus sit in eo, quod donaturo est, quam paro debita patrono. Quare si mortis causa el donaturo sit, partem faciet conpatrono, quemadmodurn legatarius patronus faoit. § .—Utrum auteu ad ea sola rerocanda F'avia. na pertinet, quae quis libertus de bonis deminuit, en étiam ad ea, quae non acquisiit, videndum caL Et ait luLianus libro vcesimo sexto Digestorum, si bereditatetn liberLus non adierit fraudandi patroni causa, vel, legatum repulerit, Favianam ceasare; quod mihi vid.etur verum, quamvis enim legatum retro nostrum sit, nisi repudietur, attarnen quum ropudiatur, retro nostrum non fuise palam est. lii coteris qu04juO liberalitatibus, quas non adrnisit is libertus, cm quia donatum vohuit, idem cnt probandum, Faviariam (1) ceasare; su(ficit enim patro.no, si nihil de suo in necern cius libertus alienavit, non (2) si non acquiaiil. Proinde et si, quum sub conditicrnc ci legatum esiet, id egit, no conditio eiisteret, 'vel si sub conditione atipulatus fuerli, malult deficere conditionem, dicendum est, Favia. nam ceasaro. 7.—Quid, si in lite vine¡ voluit. Si quidein condomnatus est data opera, vol in jure confeasus., dicendum erit, Favinnam boom hahere; quodsi noluit obtinere, quum peteret, hic videndurn. Et puto, huno deminuiase de patrimonio; actioneni enim de (3) botija deminuit, quemadmodu.m si passus easet aclionia diem abiro. § 8.—Sed si puta querelam inoFflciosi, quam potuit, vol quam aliam, forte iniuriaruni vol sirnilem, instiluere noluit, non potest patronus ob eam ram Faviana experiri. § 9.-.At si transegit in fraudem patroni, poterit putronus Faviana uti. § 10.—Sed si lbortus fliiam dta'vit, hoc ipso, quod dotavit (4), n.in videtur fraudare patronum, quia pietas patria non est repreheudenda. § 11.—Si pluribus ¡u fraudem libertus donaverit, vel pluribus mortis causa, sequaliter patronus adversus omnes in partem sibi debitam sive Faviana, sive Calvisiana experietur. § 12.—Si quia ¡u fraudem patronoruni rem vendi.derit, vel locaverit, vol permutavor't, quale sit arbtrium iudicis, videamus. Et in re quidem distraeta defrj conditio debel emtori, utrutn ma!it reni emtam babero justo pretio, an vero a re disce dere pretio recepto; ncquo omnimodo rcsoindcre debemus vend.itionem, quasi libertu ms 'vendendi non habuerit, no (5) fraudernus pretio emtorem, (1) Taur.; Fabiaiiain, a eddice PL Br. (5) c,t por non, Hal, () SegM corree del códice Pi., Br,; de oméeia Tasr. 8PU 44 la esa.Mwa original. § 3.—Mas se revoca todo cuanto se hizo en fraude del patrono. § 4.—Conviene que atendamos al dolo del que enajenó, no al de aquel á quien se enajené; y así sucede,que el que no fuá sabedor del fraude ó del dolo, debe ser privado de la cosa enajenada en fraude del patrono, auhque lo haya considerado iiigénuo, y no lo haya creído libertino. § 5.—Contra el copatrono, que prescindió de la posesión de los bienes contra el testamento, no compete la acción Faviana, si lo que so donó no valiera más que la parte debida al patrono. Por lo cual, si se hubiera donado por causa do muerte, hará parte con el copatrono, como la. hace el patrono legatario. § 6.—Pero se ha de ver si la acción Favianacorresponde para revocar solamente lo que algún liberto disminuyó de los bienes, 6 también lo que no adquirió. Y dice Juliano en el libro vigésimo sexto del Digesto, que si el liberto no hubiere adido la herencia para defraudar al patrono, 6 httblere rechazado el legado, deja de tener lugar la acción Faviana; lo que me parece verdad, porque aunque el. legado sea nuestro desde antes, si no fuera repudiado, es, sin embargo, evidente, que cuando es repudiado no fuá nuestro desde antes. Y también respecto á las demás liberalidades, que no admitió el liberto, á. quien uno quiso que se le hiciera donación, se habrá de aprobar lo mismo,que deja de tener lugar la acción Faviana; porque le basta al patrono si el liberto no enajenó nada de lo suyo en perjuicio do él, no también si no adquirió.. Por lo cual, también si cuando se la bubieselegado bajo condición hizo que no se cumpliera la condición, 6 si habiéndose estipulado bajo condición prefirió que faltara la condición, se ha de decir que deja de tener lugar la acción Faviana. § 7.—&Qué se dirá, si quiso ser vencido en el litigio? Si verdaderamente fuá condenado procurándolo él, ó confesó en el juicio, se habrá de decir, que tiene lugar la acción Faviana; mas si no quiso vencer cuando fuese demandante, en este caso se habrá de ver lo que se dirá. Y opino, que éste diominuyó el patrimonio; porque privé á los bienes de la acción, así como si hubiese consentido que transcurriese el término de Ja acción. § 8.—Pero si, por ejemplo, no quiso entablar la querella do inoficioso, que pudo, ú otra cualquiera, acaso la de injurias, ú otra semejante, no puede el patrono 9jercitar por ello la acción Fa'viana. § 9.—Mas si transigió en fraude del patrono, podrá utilizar el patrono la. acción Faviana. - § 10.—Pero si el liberto doté á la hija, no parece que por el hecho de haberla dotado defraude al patrono, pues no ha ser reprendida la piedad del padre. § 11.—Si por fraude hubiere hecho el liberto donación á muchos, 6 hubiere donado á muchos por causa de muerte, el patrono ejercitará igualmente contra todos por la parte que se le debe ó la acción Faviana, 6 la Calvisiana. § 12.—Si alguno hubiere vendido, ó dado en arrendamiento, ó permutado, una cosa en fraude de, los patronos, veamos cuál sea la determinación del juez. Y, á la verdad, tratándose ¿e cosa vendida, -se le debe dar al comprador la facultad de decir si prefiere tener por su justo precio Ja cosa comprada, 6 separarse de la cosa recibiendo el precio; porque de ningun modo debemos rescindir la (4) hoc Ipso, quod dotaylt, om.eku HaL (5 fiel. Vuig,; iiee, si códice Fi. Lo DIGESTO.—LIBRO xxxviii: TÍTULO y venta, como si el liberto no hubiere tenido el derucho de vender, á fin de que no defraudemos en el-precio al comprador, mayormente no discutiéndose sobre su doto, sino sobre el dolo del liberto. 13.-Perosiel liberto hubiere comprado en fraude del patrono, se dirá igualmente, que si compró por más, ha de ser relevado en el precio el patrono, no dándosele al mismo la facultad de decir si quiere separarse de la venta, sino al vendedor La de si prefiere rebajar el precio, ó más bien recobrar la cosa que vendió, devolviendo el precio; y lo mismo observaremos igualmente en la permute, en la locación y en la conducción. § 14.-Mas si el liberto hubiere vendido una cosa verdaderamente de buena fe, y sin ningún favor, pero le doné á Otro el precio recibido, se habrá de ver quién será molestado con la acción Faviana, si el que compró la cosa, 6 si el que por donación recibió el precio. Y con tazón escribió Pomponio en el libro octagésimo. tercero, que no ha do ser molestado el coniprador1-porque el fraude Be le hizo al patrono en el precio-, y que por consiguiente ha de ser demandado con la acción Faviana el que por donación reÁbió el precio. 15.-Y veamos en otro caso, si, diciendo el patrono que la cosa fué ciertamente vendida en su justo precio, pero que 'e interesaba que no hubiese sido vendida, y que el fraude consistía en que se hubiere vendido una posesión A la que el patrono tiene afecto é por su ventajosa sItuación, 6 por su vecindad, ó por su cielo, 6 porque en ella fuá educado, 6 fueron enterrados sus ascendientes, deberá ser oido al querer revocarla. Mas por ningún pacto deberá ser oído, porque el fraude se entiende respecto al perjuicio pecuniario. § 16.-Poro si acaso la cosa hubiera sido vendida por menos,y el precio fuá donado A otro, ambos serán demandados con la acción Fa'viana, así el que compró por menos, como e] que por donación recibió el dinero; pero si el que la compró profiriera restituir la cosa, no la restituirá, de otra suerte, sino si recibiera el precio que entregó. Luego Aqué se dirá, si delegado el comprador le pagó á. aquel á quien el liberto hacia la donación, esto no obstante lo recuperaría? Y es más cierto, que debe recuperarlo, aunque el precio haya ido á quién no es solvente; porque también si el liberto hubiese disipado el precio recibido, diríamos, sin embargo, que lo debía recuperar el que lo dió, si quisiera se pararse de la compra. § 17.-Si en fraude del patrono hubiere recibido dinero en mútuo el liberto, veamos si tendrá, lugar la aoción Paviana, y qué remedio hay en este caso. Recibió dinero en mútuo; si doné lo que recibió, el patrono demanda á. aquel a quien l liberto hizo la donación. Pero lo recibió y lo disipó; no debo perderlo el que lo dió en aiútuo, ni se le debe imputar porque lo haya dado. § 18.-Mas si no lo recibió, y lo prometió al que Jo estipulé, tendrá lugar la acción Faviana. § 19,-Si el liberto fué fiador en mi interés, 6 A otro le dió en prenda una cosa suya en perjuicio del patrono, veamos, ¿tendrá lugar la acción FaViana, ó ea que con perjuicio mío no deberá ser auxiliado el patrono, -porque no me doné cosa alguna, si fuá fiador por quién no era solvente-1 Y cate derecho observamos. As!, pues, el acreedor no podrá ser demandado con la acción Faviana; pero 1.1) 'rol opponlunitstls, coa.tkkrae.,e aiiadkiai por ,qua$ QOpiStaL (4) ricipere, ¡IaL Vaig. anti- maxime quum de dolo eius non clispuletur, sed de dolo Iibárti. § 13.-Sed si emerit in fraudom patroni libert.us , seque dioendum, si. magno4cmit, in pretio relevandum patrorrnm, conditione non ipsi delata, se valil ab eintione discedere, sed vendilori, utrum malit de preiu remittere, an potius rem, quam vendidit, recipere persuluto protio; et inpermutatiune, et, in •locadone et (1) conductione similiter idem observabimus. 14.-Sed si rem quidern bona fide vendiderit, eteine ulla gratia libertus, pretium autem aeceptum a!ii donavit, videndumerit, quia 1aviana inqueietur, utrum qui rern emil, an vero la, qui preiium dono accepk. EL Pemponius libro octugesimo terLio (2) recto scripsit, emtorem non osee inquietandutn,-íraus enim patrono in pretio rada saL--, cura igitur, qui pretium dono accepil, Faviana conveniendum. § 15.-El alias vidoatnus, si dicat patruzius, rem quidem justo pretio veniisse, vert.intamen hoc mieresse sus, non esse vennridataiu, inque hoc case iraudetu, quod venierit possessio, in quam habel patronus alfectionem ve! opporLunítatis (8), ve¡ vicinitalis, vel coeli, vol quod luje educatus sit,'ve¡ parentes sepulti, an debet audiri volens revocare. Sod nullo pacto erit audiendus, Fraus enim ¡e damno accipitur pecuniario. § 16.-Sed si forte et res vilius distracta sit, et pretium alli donatum, uterque Faviano iudicio convenietur, etqui viii emit,:et qui pecuniarri accepit muflen, te tamen, qui emiL si matil rem resLitucre, non alias restituet, quam si pretium, quod nurneravit, recipiat.. Quid argo, si delegatus emior saivit ci, cui donabat libertu, in nihilorninus recupera.rete Et magia esi, ut recuperare (4) debeat, Jieet pretium ad altum pervenit, qui sotvendo non esi; nam et si aeceptum pretium Jibertus prodegisset, dkereinus nihilorninus eum, qui dediL, recipere debere, si velit ab entionediscedere. § 17.-Si mutuam peeuniam libertas in frandem patroni acceperil, an Faviana locu m habeat, videsmus, et quod remedium le hoe cal. Accepit mutuam; si, quod accepit, donavit, convenil eum patronus, cnt donevit libertus. Sed accepit el prodegit; non debt. perdere, qui rnutuuin dedil, nec ej irnputari,.cur dediL. § 18.-Plane si non açeepif, et apopondit stipuJanti, erit Favtanae locas. §,19.-Si fideiussit apud me libertus, val rem anam pro alio pignori dediL in necern patroni, an Faviana loeum habeat, vidoamus, eL nurnquid cuin damno meo non debeat patrono subvenir¡-neque enim donavit aliquid mitii, si pro aliquo intervenit, qui non fuit solvcndo- Eoquc jure utirnur. Ig'itur creditor non poleril Faviana. convenir¡; debitor potenit quidern, sed potest et mandati; plano si de(1) Taar, Beg)a ¡4 IMCMara nrecoae &l eddice P1. B- original; la, in,ertct ¡4 (21 oetgeslmo quarto, ¡Ial. DIGBBTO.—Lt5R0 XXX VTIt TÍTULO V 101 tieiat mandati echo, quia donationis causa interven¡¿, erit Favianne locus. § 20.—Sed et si mandator cxiLit pro aliquo libertus, ídem erit probandum. § 21.—Quamvia autem in partem Faviana con)pelat, aturneo in his quan dividi non possUflt, in solidum cornpetit, utputa in serviLue. § 22.—Si servo meo, vel fihioFarnilias libertus in fraudem patroni quid dederit, en adversus me ¡udicium Favianum coinpotat, videamus Et mihividetur suificere adversus me patremque arbitrioque iudicis contineri tam id quod iii rein versum est1 condemnandí, quam id, quod in peculio. § 23.—Sed gi iuggu patria confraclum num filio e$t pater utique tonebitur. § 24.—Si eum servo la fraudem ptroni libertus contraxerit, laque fuerit manumissus,an Faviana teneatur, quaritur. Et quurn dixerimus, dolum lnntum liberti &peetandum, non etiam cius, eum quo eontraxit, potest manumlsaus ¡ate Faviaria (1) non tener¡. lo podrá ser ciertamente el deudor, y también con la de mandato; mas si faltara la acción de mandato, porque intervino por causa do donación, tendrá lugar la acción Faviana. § 20.—Mas también se habrá de aprobar lo mismo, si ci liberto fué mandante por alguno. § 21.—Pero aunque la acción Favana competa por una parte, compete, sin embargo, por la totalidad respecto á las cosas que no se pueden dividir, PO'. ejemplo, respecto á una servidumbre. fi 22.—Paro a el liberto hubiere dado alguna cosa á un esclavo mio, O u un hijo de familia, en fraude del patrono, veamos si competerá contra ni! 1 aviana. Y me parece que bastaque conla acción tra mi y el padre se contenga en el arbitrio del juez la facultad de condenar tanto por lo que se invirtió en provecho de la cosa, como por lo que en el M peculio. con el hijo, estará ciertamente obligado el pudre. § 24.—Si en fraude del patrono hubiere el liberto contratado con un esclavo, y éste hubiere sido manumitido, se pregunta si estará obligado por la acción Faviane. Y como hemos dicho que se liada § 23.—Pero si por mandato del padre se contraté • § 25—Item quaeri potest, manurnisso, vol mortuo, vol atienato servo, an intra annuin agendurn siL. 1t alt Pomponius, agend ura. § 26.—Ha ee actio in personam est, non ja rem, et in beredem cornpetit, eL in ceteros succcasorea, et beredi, et cetona successorlbus patroni; et non e;t hereditaria, ¡d ast ex honla Rberti, sed prupria patrofll. § 27.—Si libertus iri rraueni patrorli aliquid deerit, dei demueLo patrono, vivo liberto, fihius pahroni aceeprit bonorum poaseasionem contratabulas liberti, se Faviana (2) uti posait ad revcandøa, óa, quae sant alienata EL est Yerufli, quod et Pomponius probah libro octagésimo tertio (3), itein [-'apirnanus libro guarto decuno (4) Quaestionum, competere el Favianain; sufflcere enlin, quod in frauilern patrónatus factum alt; magia enita frandem sei, non personas accipimus. atender solamente al dolo del liberto, no también al do aquel con quien contraté, puedo este manntulLido no estar obligado por la acción Faviana. § 28.—in hane actioneín etiam fructus venlunt, qui enut post litem contestatam porcepti. § 25.—También se puede preguntar, si, manumuido, ó fallecido, ó enajenado el esclavo, se haya de ejercitar la acción dentro del año. Y dice Pompomo, que se ha de ejercitar. § 26.—Esta acción es personal, no real, y compete contra el heredero y contra tos demás sucesores, y al heredero y á los demás sucesores del patrono; y no es de la tterencia, esto es, de los bienes del li.. berto, sino propia del patrono. § 27.—Si el liberto hubiere dado alguna cosa en fraude del patrono, y luego, fallecido el patrono viviendo el liberto, el hijo del patrono hubiere obtenido la posesión de los bienes contra el testamento del iiheito, ¿podrá utilizar la acción Favianapara revocar las enajenaciones que se hicieron Y la verdad es, lo que también aprueba Pomponio en el libro octagésimo tercero del Digesto, ó igualmente Papiniano ea el libro décimo cuarto de las Cuestiones, que Jo compete la acción Faviana; porque hasta que se haya obrado en fraude del patronato; pues atendernos más bien al fraude de la cosa, que no al de la persona. § 28.—En esta acción se comprenden también los frutos, que se percibieron dopuós de conteata da la demanda. 2. MAacIArt7s libro ¡II. Ecqidar am. - Tri Faviana et Calvisiana actione recteldicetur, etiam preetoritos fructus venire, quatenus Praetor omnem frauden libertorum vult rescindere. S. Uuiráius libro XLI V. ad Ediclam. —Si patronus heros institutus ex debita parlo adierit hereditatem, dum ignorat aliqea hibertuuk iii traudetn suam alienasse, videanius, en succurri ignorantiae eius debeat, no decipiatur liborti fraudibu Et Papinianus libro quarto decimo Qtiaestionuiii respondit, in eadem causa manare ea, quse ahenata sunt; idcircoque patronum síbi imputare debere, qui, quum poaset bonorum poaseasionem accipere con- 0. Ma.ci.wo; Regla, libro 111. - Con razón se dirá que en la acción Faviana y Caivisiana se comprenden también los frutos pasados, porque el Pretor quiere deshacer todo fraude de los libertes. 3. lJt.pisj.,o; Comentarios al Edicto, libro XL! V. -Si el patrono iutiluido heredero en la parte defraude suyo haya enajenado ci liberto algunas epsas, veamos si se deberá socorrer á su ignorancia, para que no sea engañado por fraudes del liberto. Y respondió Papiniano en el libro décimo cuarto de las Cuestiones, que las cosas que se enajenaron permanecen en el mismo estado; y que, por lo tan- bida hubiere adido la herencia, ignoraiido que en (1) Vdaar la nota l.pdgina 9S. (5) Véase te note aeisrlor. (3) Véase Zrz nota ., pdgua MO. (4) iloclmo, omAeia ¡IaL 102 IISTO.—LIflRO xvin: TITULO V tra tabulas propter ea, quaa alicnata, ve¡ mortis causa donata sunt, non fecit. § 1.—Hace actio in perpetuurn datur, quia Iiabet rei peraecutionem. 2,—Patronum ex asse herodwn inatitutum yolentem Faviana actione uti, Praetor admittal quia eraL iniquum, eicludi eum a F'aviana,qul (1) non sponte adiit horeditatem, sed quiabou . orum p08888sionem c,ontra.tabulas petm'e non potuit. 3.—Si intestatus (2) libertus decasserit, alronus adeundo hereditatem eius revocat por Calvi8ianam actionem ea, quae atienata sunt dolo malo, quominus para ex testamento debita bonorum uberti ad patronum liberosve cius perveniret; idque éat, sive petita sit a patrono ab intestato bonorum possesso, sive non sit. 4.—Si plures sint patronae et patroni, singuli irilem tatum revocabut vel Calvisio.ria (3). § 5.—Si libertos intestatus deeesaerit relicta patrono debita portione, aoL aliquo amplius, aliquid etiarn alienaveriL, Papinianus libro quartodecimo Quaestionu ni scribit, nihil ebse revooandum; nam qui potuit. alieui relinquere quid testamento, si debilHm portionein patrono relinquat, praeterea donando nihil vidt.ur in fraudem lacere. 4. IDEM l i br o XLIII. ad E&cturn.—Quodcunque dolo malo liberti alienatuni est, Faviana actione revocatur. , 1.-2t ii piures patrofli sint, omnes unam partem habebunt; sed si viriles non petent, portio ce tens acereset. Quod in patronis dixi, et in liboris patroni est; sed non simul venient, sed .patronis deficientibus. 5 PAULÚS libro XL II. ad Edictwn.. - Tonetur Faviana (4) actione tam is, qui aceepit ipse, quam qui iussit alii dan id, quod ipsi donabatur. to, el patrono debe imputarse, á si mismo, que, pudiendo obtener la posesión de tos hieues contra el testamento por razón de las cosas que fueron ouajenadas, ó donadas por causa de muerte, no lo haya hecho. § 1.—Esta acción se da á perpetuidad, porque contiene la persecución de la cosa. § 2.—El Pretor admite al, patrono instituido heredero de la totalidad que quiere usar de la acción Faviana, porque era injusto que fuera excluido de la acción Faviana el que no adió la herencia espontáneamente, sino porque no pudo pedir la pose. alón de, los bienes contra el testamento. § 3.—Si el liherto hubiere fallecido intestado adiendo el patrono su herencia, revoca por la acción Calvisiaba las enajenaciones que- se hicieron con dolo malo, para que no fuese al patrono O k sus hijos la parte de los bienes del liberto debida por testamento; y esto es así, ya si hubiera sido pedida, ya si no, por el patrono, la posesión de los bie§ 4.—Si hubiera muchos patronos y patronas, cada uno revocará solamente una porción viril, aun por-la acción Calvisiana. § 5.—Si el liberto hubiere fallecido intestado habiendo dejado al patrono la porción debida, ó algq más, y hubiere enajenado también alguna cosa, es cribe Papiniano en el libro décimo cuarto de las Cuestiones, que no se ha de revocar nada; porque el que pudo dejar It alguien alguna cosa por testamento, si le dejara al patrono la porción debida, no parece que hace nada en fraude haciendo donación de lo demás. 4. EL MISMO; Gómentarios al Edicto, libro XLII!. - Todo lo que fué enajenado con dolo malo del liberto es revocado por la acción Faviana. § 1.—Y si hubiera muchos patronos, todos tGflr dran una sola parte; pero si no pidieren su porción viril, esta porción acrecerá á los demás. Lo que dije respecto á los patronos es aplicable también 1 los hijos del- patrono; pero no concurrrItn juntamente, sino faltando los patronos. nos abintestato. § 1.—la actione Faviana, si res non restituatur, tanti dampabitur reus, quanti actor in 111cm iu raverit. Esta obligado por la acción Faviana tanto el niismo. que recibió la cosa, como el qué mandó que se le diera á otro lo que se le donaba á él. § 1.—En virtud de la acción Faviana, si la cosa no fuese restituida, el reo será condenado It tanto cuanto el actor hubiere jurado para el litigio. el liberto defraudar al patrono, le hubiere prestado dinero It un hijo de familia en contravención del senadoconsulio, no se habrá de denegar la acción Faviana, porque en este caso se ha de entender que el liberto donó más bien en fraude del patrono, que noque preste en contravención del senadoconsulto, tiene lugar el senadoconsulto, deja de tenerlo Ja ac- 5. P&ui.o; G'omcalarioa al Edicto, libro XLI]. - C. liiLaNus 1i2',!o XXVI. Diqesoruin.—Si liber-' tus, quum fraudare patronuin vellet, fihiofamiRas contra Sen atuscorísultum pecu niam erediderit, non eril inhibenda actio 1?aviana, quia libertus donasse magia in huno oasum iiitelligeudus est jo fraudem patroni, quam contra Senatuaconsultum credidiase. 7. SCALEVOLI. libro V. Quaestionum. - Ergo si Senatusconsulturn loonni non habot, (5) ccssat Fa'viana, quuni exigi posait. 8. LULiANUS libro XXVL• Diçiasorarn. -Sed si minori, 9uam vigintiquinque annis natu fihiofami.. has erediderit, causa cognita el succurri debet. 6. JULIANO; Digesto, libro XXVI.— Si queriendo 7. SCÉVOL&; CL4881iones, libro V. - Luego si no ción Faviano., pudióndoscoxigir. 8. JULIANO; Digesto, libro XXV). - Pero si le' hubiere prestado á un hijo de familia menor de veinticinco alba, se daba socorrer a &eo .00- nacimiento de causa. (3) per Calvlslansm por val Oa1vlaiana Fía?. Vulg. (4) V'eue ¿a nota 1., pagina 99. (5) n'n, insertan Ha¿.Vulg jeto1Y Br, segán la escrie,4rçg original, que dice Intímetasa. (1) Hal.; quia, el eddice FI. Tizar. según eorrocic$n M códice PI.; IntoStato, non- DIGESTO.—LIBRO XXXVIII TÍTULO YZ 103 tus donare bono mereutibus arnieis potest, legare vero neo beco merentibus amica pote, quo (1) patrofli partem minuat. 10. AFRWÁNIJS libro 1. Quci,estionuin.—Si id, quod a liberto in fraudcm alienatuin est, non extet, actio atroni cessat, quemadmodUfn si peouniain infranlom abiecisset, ant etiam si is, qui inortis causa a liberto aceepisset, eam rem veiididisset, .et bonae (Idel emtor camn usuoepisset. ti. Ptuxvs libro IIL ad lcgni Aeliaet Se,itiwn.— Non videtm' patronus (I'audari eo, quod cousentit; sic et quod volen te patrono libertus donaverit, non potorit Faviana revocan. quum fraudaridi pstroni causa fundum Solo trade. re veliet, Seius Tttio mandavit, ut eum accipiat, ita 'it intcr Seium et Titium mandatum centrabatur; quaero, post moriem liberti patronus utrum cum Seio duntaicat, qui mandavit, actionem habeat (2), an eum Titio, qui fundum retiriet, an, eum quo velit, agere possit. Respondit, in Cmii, cui donatio quaesita est, ita ¿amen, si ad illum res porvenerit, actio datur, quum omne negotium, quod aius voluntate gestum alt, in condemnationein ema conferatur; neo potest videri id praestiturus, quod alma posaidet, quuui actione maudati eonsequi rem poEsiL, ita ut ant ipse patrono restiloat, aul eum, cumn que mandatum eontraxit, restituero coaL Quid enim dicemus, si la, qul in re (3) interposilus est, nihil dolo fec1t Non dubitabtmus, quin ornnimodo cumn co agi non posaR. Quid enim Non potest videri dolo feciase, qui fidem suam ambo cernmodavit, qua alil, quam sibi ex libertE fraude adquisait. 12. 1AvOLXNUS libro 9. InEM libro LXIV. Di9esgorwn— Vivus liber- 9. F. aiisio; Digesto, libre LXI V.—Et liberto en vida puede hacer donación á los amigos que lo mereacan, pero no puede legar ni aun á loe que lo merezcan, de suerte que disminuya ]aparte del patrono. 10. AFaIcAN0; Cuestiones, libro I. - Si no existiera lo que en fraude fué enajenado por el liberto, se extingue Ja acción del patronato, á la manera que si en fraude hubiese tirado el dinero, ó lambida si el que por causa de muerte hubiese recibido del 1iboro una cosa la hubiese vendido, y el comprador do buena fe la hubiese usucapido. se considera que es defraudado el patrono en lo que consintió; y así, tampoco se podrá revocar con la acción Faviana la.douaión que el liberto hubiere hecha con la voluntad del patrono. bro ¡fi. - No 12. .IAVOL.ENO; Eplslolas, libro M. - Queriendo un liberto dar un fundo fi. Seyo para defraudar al patrono, Seyo le mandó a Ticio que lo recibiera, de suerte que entre Seyo y Ticio se celebrase mandato; pregunto, si después de la muerte del liberto tendrá el patrono acción solamente contra Seyo, que mandó, ó si podrá ejercitarla contra Ticio, que retiene el fundo, ó contra el que quiera. Respondió, que la acción so da contra aquel para quien fuá adquirida La donación, pero asi, si la cosa hukiioro ido liso poder, porque se comprende en su condenación todo negocio, que haya sido hecho con su voluntad; y no se puede considerar que haya de dar lo que otro posee, porque puede conseguir la cosa con la acción de mandato, de suerte que, ó la restituirá él mismo al patrono, ú obligará á aquel li quien celebró el mandato restituirla. Porque 11. PAuLo; Coincntaríos á la ley Elia Sencia, li- ¡II, Epistolarurn.-1.ihertns ¿qué diremos, si el que fué puesto como intermediario en el negocio no hizo nada con dolo No dudaremos que do ningún modo se podrá ejercitar la acción contra él. ¿Qué se dirá, pueal Que no puede parecer que obré con doto elque te presté li un amigo su confianza, con la cual adquirió para otro, más bien que para sí por virtud del fraude del liberto. —Constilutione Divi Pfi cavtur do impuboro adoptando, nt ex bonis, quae mortis tempore illius, qui adoptavit, fuerunt, para quarta ad eum pertineat, qui adoptatus est; sed et bona ei (4), quae aciquisiit patri, restitui iussit si causa cognita emaricipatus fuerit, quartam pendiL Si quid itaque in fraudem ema alienatumn fuerit, quasi per Calvisianani vol Favianam actionem revooandum est. 13. PAur.us libro X. ad Ieqem ¡uUam et Papian. libro X. —Se dispone por la. Constitución del Divino Pío sobre la adopción del impúbero, quo le pertenezca al que fuá adoptado la cuarta parte de 13. PAULo; Comentarios 4 la ley Julia y Papa, los bienes, que al tiempo de la muerte fueron del que lo adoptó; pero mandó que se le restituyeran tanibién los bienes, que adquirió para el padre; si sa, pierde la cuarta. Así, pues, si en fraude suyo hubiere sido enajanada alguna cosa, ha de ser revocada fi la manera que por la sección Calviiana hubiere sido emancipado con conocimiento de cau- ó Faviana. TIT. Vi Si TABULAR TESTAMENT1 NULLA.E EXTABLJNT, IJNDE LIBERI TITULO VI DE LA POSESIÓN DE LOS BIENES dUNDE LIBELU», Si NO EXISTJEaEN TABLAS DE I'ESTAMENTo [Vease CÓd. VI. 24.] [Cf. Cod. VI. U. 1. ULPIaNOS Libro XLIV. oiL Edictarn. - Patesquani Praetor locutus est de bonorum posaeBSiono ema, qui testatus est, transitum fecit ad intestatos, eumn ordjnem seco tus, quern et ¡ex duodm tabularuni secuta est; fult enini ordinarium, ante O) Rol, Volg.; qul, a cdioe FI. (2) Rol.; habat, el oddIc Fi, - Después que el Pretor habló de la posesión de 1. ULPIANO; Comenlarios al Edicto, libro XLIV. los bienes del que testó, pasó a. los intestados, habiendo seguido el orden que siguió también la ley de las Doce Tablas; porque fué IQ ordinario hablar (a) tare por In re, Rol, (4) e* 's, «aL, 104 D1GBSTQ,—LIBRO xxxviii: TÍTULO VI antes de Las últimas voluntades de los que téslan, y después de la sucesión abintestato. § 1.—Pero dividió en varias partes la sucesión abintestato; porque hizo varios grados, el primero el da los descendientes el segundo el de los Legitimos, el tercero el de los cognados, y. el último el del marido y de la mujer. § 2.—Mas puede competer abintestato la posesien de los bienes, solamente si ni. conforme al testamento ni contra el testamento hubiera sido aceptada la posesión do los bienes. § 3.—Mas si verdaderamente duraban los términos para pedir la posesión en virtud del testamento, pero ftié repudiada la posesión de losbienes, se habrá de decir, que comienza entonces:La posesión de los bienes abintestato; porque no pudiendo el que la repudié pedir la posesión do los benea después del repudio, será consiguiente que comience ti poder serpedida abintestato. § 4.—Poro aunque haya sido dadala posesión de los biener en virtud del Edicto Carboniano, es más cierto que debernos decir ie ello no obstante puede ser pedida abintestato; porque, corno en su lugar mostramos, la posesión Carboniana de los bienes no impide la posesión de los bienes por el Edicto. § 5.—Pero con razón dió el Pretor comienzo por los descendientes ti las sucesiones abintestato, para llamarlos también abintestato, as¡ como les defiere la posesión contra el testainonto. § 6.-..Mas debemos entender por descendientes, los que dijimos que deben ser admitidos ti la posesión de los bienes contra el testamento, tanto naturales, como adoptivos; pero ti los adoptivos los admitimos solamente si estuvieran bajo potestad; mas si fueran de propio derecho, no son invitados ti la posesión de los bienes, porque por la emancipación se disolvieron los derechos de la adopción. § 7.—Si alguno adoptó en el lugar de nioto ti un hijo suyo emancipado, y lo emancipé teniendo también un nieto de él, se pregunto por Marcelo, si la adopción rescindida ponía impedimento al nieto. Pero como el nieto suela ser unido al padre emancipado, ¿quién no dirá, que aunque haya sido adoptado, y corno hijo, no le obsta, sin embargo, él ti su propio hijo, porque está bajo potestad como hijo do iudiciis testantium, dein sic (1) de successione ab intestato loqui. 1.—Sed successionen ah intestato in plures partes divisit; feeit enim gradus varios, primwn liberorurn, secunduin legitin,orum, tertium cognatorum, deinde viri et uioris. § 2.—!ta autem ab intestato potest conipetere bonorum posegsio, si noque secuedum tabulas, noque contra tabulas bonorum poaseasio aguiLa sit. § 3.—Plane si tempora quidew petendae bono rum possessionis ex testamento largiobantur, veruntainen repudiata est bonorum posscosio, diconduin cnt, ab intestato bunorum poaseasionein mm incipere; quuin enim ¡a, qui repudiavit, pctere bonorum posscssionern non potest post repudiationem, consequens eriL, ut ab intestato poase peti inipi&t. § 4.—Sed el si ex Carb9rIinIio Edicto bonorum pussessio data bit, magia est ut dicere debenmus, ab intestato niliilorninus posse peti; ut enim suo toco ostendimus, non impedit bonoruin poasesaloneni edictalern Caboniana bonoruin poasessio. § 5.—Recte autem Praetor a liberia initium recit ah intestato suceesionibus (2). ut alcuti contra tabulas ¡palo defert, ita et ab intestato lpsos vocet. § 8.—Liberos autem acciperedebemus, que ad contra tabulas bonoruni possossionem admittendos diximus, tam naturales, quam adoptivos; sed adoptivos hacienus admittimus, si fuenial ¡a potestate; ceterurn si sui luna fucrint, ad bonorum possessioneni non invitantur, quia adoptionis iura disnoluta aunt emancipatione. § 7.—Si quia fihiurn suum cmanoipatum iniocuin. nopotis adoptavit et emancipavil, quurn haberel (3) et nepotem ex eo, quaesitnm est apud Marceltum, so adoptio rescissa impediat nepotem. Sed quum soleal emancipato patri iungi nepos, quia non dicnt, etsi adoptatus sit el quasi filias, nihilominus filio suo eum non obstare, quia quasi íitius adoptiVUS est in potestate, non quasi naturalis? • § 8.—Si heres institutus non habeal voluntatem, vol quia incuse sunt tábulae, vol quia eancella.taé, vel quia alia ratione voluntatem testator mutavit, voluitque intestato decedere, dicendum est, ab intestato rem habitaros oes, qui bonoruni poaseasionem accoperunt. § 9.—Si emancipaba fihius exheres fuenit, ja sutem, qui in potestate fuerat, praeteritus, emancipaturn petentem ab intestato bonorum poascsaionem Unde liberi tueri debet Praetor usque ad partem dimidiani, periodo atque si aullas tabulas petar reliquisset. 2. [1.] (4) IuLISNUS libro XXVII. Diçjestorum. EÉllancipatus praetenitus, si contra tabulas bonorum iossesaionern non acceperit, et acripti heredes adierint hereditatem, sus culpa amittit paternani hereditatem; nam quamvis secunduni tabulas honorum posaesalo petita non fuenit, non lamen eum Praetor tuetur, ut bonorum poaseasionam accipiat Unde liben. Nam etpalronum praeteritum, si non (i) sic dsin, fiat. (2) Tour. ieg4a ¿a esortura origaa; au oemionis, g adoptivo, no ucino natural? § 5.—Si el heredero instituido no tuviera iI su favor voluntad, ó porque fueron cortadas las tablas, ó porque fueron canceladas, ó porque por oLr razón cambió de voluntad el testador, y quiso fallecen intestado, se ha de decir, que habrán de tener abintestato la herencia los que obtuvieron la po- sesión de los bienes. § 9.—Si el hijo emancipado hubiere sidO desheredado, y preterido el que habla estado bajo potestad, el Pretor debe amparar hasta en la mitad al emancipadoue q pide abintestato la posesión de los bienes Unde biese dejado ningún testamento. Weri, lo mismo que si el padre no hu- cipado preterido, si no hubiere obtenido la posesión de los bienes contra el testamento, y los herederos 2. [1.] JULIANO; Digesto, libro XXVII.—El eman- su propia culpa la herencia paterna; porque aunque no hubiere sido pedida la posesión de los bienes conforme al testamento, no le ampara, sin embargo, al Pretor; para que obtenga la posesión de instituidos hubieren adido la herencia, pierde por corrcctón det codeos PL, Br, (a) tu poteatate, tn&grtáz Vnig. (4) Aquí oome,Izan otro titeio, ;ns4Ptafldo itBSiU, bis ad. cUadas por Br. TIT. Vil. UNDE DIOESTO.—LIBRO zzxvui: TITULO vi 105 petat contra tabulas bonorun' possesslonem ex ilia parto Fdicti, undo legitimi vocaritur, non solot tucri Praetor adversus soriptos heredes. 8. [2. [4.1 (1) UL?ihJiUS libro VIII. ad ,uun.— Bonoruin possøZSlO potest poti ab intestato, si certum sEt, tabulas non extaro septem tostium signis sgnataS. los bienes Unde liben. Porque al patrono preterido, si no pidiera la posesión do los bienes contra el leslamento en virtud de aquella parte del Edicto, en la que son llamados los legitimes, tampoco suele am pararlo & Pretor contra los herederos instituidos. • 3. [2. [4.] ULPNo; Comentarios á Sabino, libro VI)). - Se puede pedir abintestato la posesión de los bienes, si fuera cierto que no existen tablas selladas con [os sellos de siete testigos. H. - Los descendientes y disminuídos de cabeza son llamados por el Edicto del Pretor é la posesión de los bienes de los ascendientes, si no fueren adoptivos; porque éstos pierden después de la emancipación hasta el nombre de descendientes. Poro Si los naturales hubieran sido emancipados y adoptados, y emancipados de nuevo, tienen el derecho natural de los descendientes. IV. - Si alguno de aquellos, é quienes el Pretor promete la posesión de los bienes, no estuviere bajo la potestad del ascendiente, de cuyos bienes se trata, cuando éste fallece, é. él y é los descendientes, que tuvlerc en la familia del mismo, si á ellos les perteneciere en su propio nombre la herencia, y no hubieren sido nominalmente desheredados, se les testad, de suerte que tenga de esta parte la mitad, y la restante sus descendientes, y a éstos solamente les lleve A colación sus propios bienes. 5. [4.] PoMPoNIo; Libori et capite minuti per El dictuni Praetoris ad bonorum poesessioflem vocantur parentuin, uisi si adoptivi fuerint; Iii enim et liberorum nomen arnittunt post emancipationern. Sed si naturales einan ipati. et adoptati, iterum einancipati sint, iiabent ius naturale (3) Iiberorum. 4, [3. [3.] (2) PAULUS libro li. ad Sab¿nuin.— 4. [3. [3.] PAULo; Co,nrntericzs ti Sabino, libro [4. POMPONIus Ubto ]V. ad Sabinwn, -Si quia ex his, quibus bonorum possessionem Praetor pollicetur, in potestale parontis, de euius bonis agitur, quum ¡a moritur, non fuerit, ej liberieque, quos En ciusdein familia habebit, si ad oes hereditas suo nomine pertinebil, noque nominatim exhrødes seripti erunt, bonorum possessio cies partis datur, quite ad eum pertineret, si in potestate permansisset, ita ul ex ea parte dímidiarn habeat, reliquum liben eius, hisque duntaxat bona sus confert. § 1.—Sed et si fihium et nepotem ex co pater ernaneipavOrit, films solus venidt ad bonorum possessionem, quamvis capitis deminut[o per Edietuin nulli obstet. Quin etiam ti (4) quoque, qui in potestate nunquain fuerunt, neo sui heredia locuni obtinuerunt, vocantur ad bonorum poaseasioneni parentum; nam si filius emancipatus reliquerlt le potosiate ay¡ riepotem, dabitur si, qui la potestate rehelee sit, patrio emancipati bonorum poeseesio; et si post emancipntionom procreaverit, ita nato dabitur ay¡ bonorum possossio, silicol non obstante ci patre suo. § 2.—Si fihius emancipatus non petionit bonorurn Comentarios á Sabino, libro da la posesión de los bienes de la parte quele porteneceria A aquél, si hubiese permanecido bajo po- § 1.—Pero aunque el padre haya emancipado A un hijo y al nieto hando de éste, sólo el hijo iré A la posesión de los bienes, aunque ú ninguna leobs- te por el Edicto la disminución de cabeza. Antes bien, aún los que nunca estuvieron bajo potestad, ni obtuvieron el lugar de heredero suyo, son llamados A la posesión de los bienes de.sus ascendientes; porque si el hijo emancipado hubiere dejado bajo la potestad del abuelo un nieto, se Le daré al que haya sido dejado bajo potestad la posesión de los emancipación hubiere procreado un hijo, al así napor supuesto, no obstándole su padre. bienes del padre emancipado; y si después de la idose lo daré la posesión de )o'bienes del abuelo, atque si fihius non fuisset, ut, quod filias habiturus esset petita boiiorum poseesalone, hoc nepotibus ex en sola, non otiarii reliquia aecrescat. possessionom, ¡La integra sunt omnia nepotibus, los nietos, lo mismo que si elbijo no existiese, de suerteque lo qua hubiese de haber tenido el hijo habiendo pedido la posesión de los bienes, lesacrez- § 2.—Si el hijo emancipado no hubiere pedido la posesión de los bienes, les quedan todos íntegros A ca solamente A los nietos habidos de él, no también ó los demés. 0. [5.] UL.PRNLJS libro XXXIX. ad Edidwn.— Si pater ffhium emancipaverit, nepotem reCiiuorit, deinde fihius deeessenit, et rol aequitas, et causa Edicti, quo de bonorum posscssioné liberis danda cavetur, sffleit, ut eius ratio habeatur, et bonorum poeseesio intestato (5) patrie detur, ut tamon bona sorori, quite neceseania horca patri extitit, conferre cogalur avus, qui por cern bonoruni poeseesionis einoluuientum aequisiturue es¿, nisi forte avus ¡Sto riullum ex bis fructum aequirere vult, paratusque est de potestato nepoteiii demitt.ore, eL ad emancipatum emolumentum onino bonorum poaseasionis (1) Sdgún ta. ediciones valOaree. (2) Trr, VI1.USDS WBEILr, lnsertnn aqu, comenzando i21 rueo ticdo, ¿os cóci. oacios p. flp• XXXIX. - Si el padre hubiere emancipado al hijo, y retenido al nieto, y luego hubiere fallecido el hijo, tanto la equidad del caso, como la autoridad del 0. [5.] ULPiANO; Corne4tarios al Edicto, libro Edicto, en que se dispone que se haya de dar la posesión de los bienes A los ascendientes, hacen que so tenga cuenta de él, y que sedé la posesión de los bienes del padre abintestato, pero ¿te Suerteque A la hermana, que quedó heredera necesaria d su padre, sea obligado it llevarle A colación los bienes el abuelo, que por medio de él ha de adquirir el emolumento de la posesión de los bienes, ti no ser s) uatiaUuim, HaZ. Vulg. (4) Br. s8gtnel cidrce FI, que dice el; hl Tar (5) lnietatL, Rol. Vulg. Toso 111-14 106 DI13$T.—LTBRO XXXVItI TfTULQ VII perveniat. Nec idciro soror, quac patri beres extitit, juste c(heri poterit, quod eo (acto a collationis commodo exeluditur, quum ayo quandoque intestato dofuneto, ad bona eius sirnul cuin (ratre possit venire. acaso que este abuelo no quiera adquirir ningún fruto de ellos, y esté dispuesto á separar de su potestad al nieto, para que 'faya al emancipado todo el emolumento de la posesión de los bienes. Y ni por esto podráqnejarse con justicia la hermana, que quedó heredera de su padre, de que por este hecho es excluida del beneficio de la colacit5n, por9 ne, fallecido intestado en cualquier tiempo el aUnélo, pudrí ir ¡ los bienes de éste juntamente con el hermano. tando deliberando el heredero Instituido, falleció el hijo desheredado, y en esta circunstancia prescindió de la herencia el heredero instituido; el nieto habido de esto hijo será heredero suyo del abuelo, y no parecerá que fué obstáculo el padre, después do cuya muerte se defiere la herencia legitima. Y no se puede decir que el nieto será heredero, pero no suyo,porque nunca tuvo el grado próximo, pues aunque él mismo hubiera estado bajo potestad, tampoco le habría precedido el padre en esta sucesión;" por otra parte, si no es heredero suyo, con qué derecho serti heredero el que sin duda no es agriadol Por lo demás, aunque no haya sido desheredado el nieto, podrá ser adida en virtud del testamento la herencia por el heredero instituido, habiendo muerto el hijo; porque el que no obsta por derecho de intestado, se considerará que obste habiéridose testado. § 1.—No se les debe ti los ascendientes la herencia de los descendientes al modo que ti los deseendientas l.a de los ascendientes, pues una razón de conmiseración admite ti los ascendientes ti los bienes de los descendientes, y á los descendientes el voto común de la naturaleza y de Iow ascendientes. de familia aceptó como proximo cognado la posesión onsintiéndolo su padre; aunque or la condición impuesta en el testamento haya. sido excluido de la herencia, porque haya permanecido bajo la 7. 16.1 PAPINLINUS libro XXIX. Quzcioaum.— Senipto herede deliberante lIius exheredatus mortem obiit, atqne ita scriptus harea ornisit (1) horaditatom; nepos ex illo filio suseeptus ayo suus heras erit neque pater videbit,ur obgtitisse enius post post mortem legitima defertur hereditas. Nec dial potest, herodem, sed (2) non suum nepotem (ore, quod proxhnum gradum nunquam tenuerit, quum et ipso fucrit ¡o potostate, no que palor eum in bac succossione praovcnerit; et alioquin, si non suus horos eat, quo jure liores orit, qui sine dubio non eat agnatus Celerum, elsi non Bit exheredatus nopos, adiri poterit ex testamento hereditas a scripto herede, filio mortuo; quare qui non obstat iure rntestati, jure testati videbitur obstitisse. 7. [6.] PAPINIANO; Cuestiones, libro XXIX.— Es- § 1.—Non sic parentibus liberorum, ul liberia parentum dabetur hereditas, (3) paren ¿es ad bona. Ilberorum ratio rniserationis admittit, liberos natorae simul et parentum commune votum. milias uL proximus cogoatus patre consentiente possessionem agnovit; quainvis por conditionem testan3ento datam, quod la patris potestate mansent, ab hereditate oit exciusus, tameii utiliter possoasionem agnuviaso vidobitur, nec in Edicti sontentiam incidet, quoniam possessionem seeundum tabulas non agnovil, quum indo ram babera non potuorit (4), nec in fui potestate conditio fueit, neo facilo pator emancipare fllium cogi poterit. 8. [7.1 Inzi libro VI. Responsorum. - Fihusfa- 8. 7.J EL MisMo; RespuesJas, ll&o Vf.—Un hijo potestad del padre, se considerará, sin embargo; que aceptó útilmente la posesión, y no incurrirá en la pena del Edicto, porque no aceptó la posesión conforme al testamento, pues no habría podido tener de este modo los bienes, ni la condición estuvo en la posibilidad del hijo, ni el padre puede ser fá- cilmente obligado a emancipar al hijo. 9. [8.1 PAULuS tibio XI. Ilsponsbrurn. - Si, posteaquam fihius eniancipatus botiorum poaseesionem patris petut, statuna suum mutavit, nihil oliosse ci, quominus id' acquisiit, retineat; quudsi prius conditionein suam mutavit, horiorum posaessionem eum petera non posse. TIT. 'VII IVIII] (5) lINDE LEGIT1MI (6) 10/. £'oci. VI. 15.1 que el hijo emancipado pidió la posesión de los bie- 9. (8.1 PArn.o; .Respucslas, Ubro X.l--Si después para retener lo que adquirió; peno si mudé antes su condición, no puede pedir él la posesión de los bienes. nes del padre mudó su estado, no le obsta nada TÍTULO VII [VIII] D5 LA POSESiÓN DE LOS B)RNES UNDE LEO1TIMI» (Vóaee Cdd VI, 15.] 1. Iuuaius bbro XX VII. (7) Di9esoruiri..-1iaeci verba Edicti; TUM QUEM El HSREDEM 5585 OPORTEKET, SI INTESTATUS MoaTuuS ESSET ,ccperu&ç [largo el cum catensione1 et cuna quodam temperie spatio acciphmtur (8), non ad mortis testatoris temjius (1) Taw'.; onilsorit, el cc$dioe FI., Br. sed, omiea Vulg. uonism, iiiw'ta HaZ. »redero de éste, si hubiese muerto Intestado», se 1. Juu&wo; Dijesto, Libro XX VII. - Estas palabras del Edicto: «Entonces el que debIere ser be-. entienden timplia y extensamente,y con cierto espacio de tiempo, y no se refieren al tiempo do la (6) Véanse ¿as notas Z de ¿a pagina 105., 4. de la ¡04. (5) 1T UNOS AGNATI, wildøria BaZ. (7) VIL, consdirase aiiadkla por a iguós copis.tae. (3) eL cum—asclpirnitnr, o, Ztskse ¿a sd cUacia.por Br.,. (5) (4) ilaL; poterit, el cÓdoe 1't. (3) D1aO.—LtflO XXXVIII: TÍTULO VII 101 reforuntur, sed ad Id, quo bonoruin posscssio poteretur; et ideo legitirnum heredem, si capite de, minutus essot ab hac honorum pssesione summover¡ paLam est. 2, Ui..rIsNus libro XLVI. ad Ediciurn.—Si repudiaverint sui ab intestato bonorum possessionem, adhuc dicemus, obstare ena legitimis, hoc est his quibus legitima pottzit deforri hereditas idtirco, quia repudiando quasi liberi bonorum posssessionein, huno incipiunt babere quasi !egitimL § 1.-1:laee autem bonorum pssessio non tantum masoulorum defertur, verum etiam feminarum, nec tantum ingenuorurn, verum etiam tibortinorum. Gouuiuriis est igitur. pkiribus, nam et os, vol agnatos feminaa possunt vol consanguine habere; item libertini possunt patronos patronasque hahere. § 2.—Nec tantum masculi hanc bonoruru pos805sesainnem aceipere posstrnt, verum etiam fe.minac § 3.—Si quia decesserit, de que ineertum est, utrum paterfamillas, an tiliusfaniilias sit, quia pater eiva ab hostibus captus adhue vivat, vol quod alia causa suspendebat eius stature, niagis est, no posait peti bonorum cius (1) possessio, quia nondULD inteatat.urn etirn case apparet, quum incorum sn, an testar¡ possit. Quum igiwr coeperit ccrti status ease, tuno demum petenda est bonorum possessio, non quum certum esas coeperit, intestatum esas, sed quum eertum ease coaperit, patrernfamihas esas. § 4.—Hace autem bonorum poaseasio omnem voeat, qui ab intestato potnit case horas, sive lex duodecam tabularum eum legitimtirn beredein faciat, sive alia Lex Senatusveeonsultum. Denique maten, guac ex Senatusconsulto venit Tertulliano, iteni qui ex Orphitiano ad legitimam hereditatem admittuntur, banc bonorum possessiooem petere .possunt. 8. E'MJLUS libro XLIII. ad Edictu,n.—Generaliter igit.ur sciendum est, quotieseunque ve! Lex, vel Senutus derort bereditateni, non etiarn bonorum possessionein, ex fiar, parte earn peti oportere; qiium varo etiaiii bonorum posaessionern dan iubet, tum ex illa parle, qua ex legibus, peti debere (2); sed et ex has parte (3) poterit. muerte del testador, sino a aquel en que se pidiese la posesión de los bienes; y por lo tanto ea man!tiesto, que si el legítimo heredero hubiese sido disminuido de cabeza, es excluido do Cata posesión de los bienes. - Si los herederos suyos hubieren repudiado la posesión de los bienes abintestato, todavía diremos que ellos les obstan ti los legitimes, esto ea, t1 aquellos ti qtIbBneb pudo ser deferida la herencia legitima, por este, porque repudiando la posesión de los bienes corno descendientes, la comienzan ti tener corno legitimes. § 1.—Mas esta posesión de los bienes se defiere no solamente tratandose de varones, sino también de hembras, y no sólo tratándose de ingénuos, sino también de libertinos. Es, pues, común ti muchos, porque también las hembras pueden tener consanguíneos, ó agnados; y también los libertinos puedeñ tenor patronos Z, patronas. 2.—Y no solamente pueden recibir esta posesión de los bienes los varones, sirio también las hembras. § 3.—Si hubiere fallecido alguno, respecto del cual sea incierto si es padre ó hijo de familia, porque vivia todavía su padre aprisionado por los enemuges, ó porque otra causa tenIa en suspenso su estado, es más cierto que no se puede pedir la posesión de los bienes del mismo, porque todavía no aparece que él quedó intestado, pol' cuanto es incierto si podía testar. Así, pues, solamente cuando comenzare a ser cierto su estado se ha de pedir la posesión de los bienes, no cuando hubiere comenzado ti ser cierto que murió intestado, sino cuando hubiere comenzado ti ser cierto que era padre de familia. § 4.—Mas esta posesión de los bienes llama ti todo el que pudo ser heredero abintestato, ora lo haga heredero legítimo la ley de las Doce Tablas, ora otra leyó senadoconsuLto. I?inafmente, pueden pedir esta posesión de los bienes la madre que acude en virtud del oenadoconsulto Tertuliano, y lambida los que son admitidos ti la herencia legítima 2. ULPIA.xO; Comentarios al Edicto, lib,-o XLV!. en virtud del Orficj&no. Se ha de saber, pues, en general, que siempre que ó la ley 6 un senadoconsulto defiera la herencia, poro no también iaposesióii de los bienes, debe pedirse ésta en virtud de esta parte del Edicto; pero cuando manda que se dé también la posesión dolos bienes, entonces se debe pedir también en virtud 8. PAULO; Comentarios al Edicto, Libro XLIII. - de aquella parte por la que se permite en las leyes; 4. Juu.qno; Digesto, libro XXVII. mas también se podrá pedir en virtud de esta. parte. 4. 1(JLiANtJS libro X-XVII. Di9cs,torum. -Si ex duohus fratribus alter decesserit testamento jure facto, dein deliberante herede altor quoque. inteStato deceseerit, et seriptus horas omiserit hereditatom, patruus Legitimam hereditateni babebit; nain hace bonorum possessio «tum qucm herederu esse oportet» ad id tempus refertur, quo primum ab intestato bonorum poeseasio peti potuissct. hermanos uno hubiere fallecido habiendo hecho le- - Si de dos y el heredero instituido hubiere prescindido de la herencia, tendrá el tío paterno la herencia legitiel que debe ser heredero», se refiero al tiempo en queprimeramente se habría podido pedir la pose- galmente testamento, y después, estando deliberando el heredero hubiere muerto el otro intestado, ma; porque esta posesión de los bienes «entonces sión de los bienes. 5. MODRSTLNUS libro III. PandccLarum. - Icter agnatos et cognatos hoc interest, quod jo agnatis et cognati continentur, in cognatis non ulique et agnati, 'verbi gratia, patrie frater, id eut patruus, (1 VIUNI 5. MODESTINO; Pandectas, libro Hl. - Entre tos agnados y los cognados hay esta diferencia, que en los agnados se comprenden también los cognados, y en los cognados no ciertamente también Los (5) dbcrt, fIat. omtenta Hal. Vug. (5) psti, inserta Vu!g. 108 DIQBSTQ.—L113110 XXXVIII TÍTULO iflU el agnaturest, et cognatus; maIne aut.em frater, id est avunculus, cognatus est, aguatus non cst. 1.—Quamcliu spes est., suurn heredem aliquem deuncto existere, tamdiu coneanguineis locus non est, puta si defuuct.i uxor praeguaas sit, aut defunati fihius apud hostes att, 6. HERMOGINIÁ.NUS agnados, por ejemplo, el hermano del padre, esto es, el tío paterno, es agnado y cognado; mas el hermano de fa madre, esto es, eL tío materno, es: cognado, poro no agnado. § 1 —Mientras hay espejauza de que exista algún heredero suyo del difunto, no tienen lugar los Consanguíneos, por ejemplo, si la mujer del difunto estuviera embarazada, Ó si el hijo del difunto estuviera en poder de los enemigos. - Los nacidos despuda de la muerte del padre; ó después del cautiverio, 6 de la deportación, y también los que estuvieron bajo potestad al tiempo en que era aprisionado ó deportado el padre, tienen el derecho de consanguinidad entre si, aunque no hayan sido herederos del padre, como los desheredados. TITULO Viii [EX] D5 LA POSESIÓN DE LOS mENES «UMDE C0ONAfl» —Nati post mortnm patria, vol post oaptivitatem, sive deportationem, sed el hi, qui tempore, quo capiebatur, vel deportabatur pater, in potestate fuerunt, ms mIer se consanguinitatis liabent, etsi heredes patri non extiterint, sicuti exheredati. TIT. VIII [IX] UNDE COONATI ICf.Coi. vi. 15.1 libro III. Iuris Epiornarwn. 6. HEiuIooENuNo; Epome del Derecho, libro 111. [Véase Cdd, VI. ¡5.] 1. Urs'ius libro XLV!. ad Edicium. - Haec bonorum posaessio nudam (1) habel Praetoria indulgontiam, noque ex iure ciili originem babel; nain 008 invital ad honorurn possessionem, qul jure civil¡ ad suc.eessionem adinit.ti non posenut, Id est, cognatos. § 1.—Cognati autem appellati sunt, quasi ex uno asti, aul, UI Labeo ait, quasi comruune nasoendi initium habuerint. § 2.—Pertinet autem h.aen lex ad cognationea non serviles; nec enini facile ulla servilis videtur osee cognatio. § 3.—Hace autein bcrnorurrL possessio, quae ex hac parte Edicti datur, cugnaturuni gradue sex comploctitur, et ex septinio duas personas, sobrino el sobrina natuni et natam. § &—Cognationein fae.it etiam adoptio; etonini quibus íet agnatus lije, qui adoptatus est, iledem etiazu cognatus fiel; namubicunque decognatis agitur, ibi sic accipiemus, ut etiani adoptione cognati feti contineantur. Evenit igitur, ut la, qui lo adoptionem dafne est, tam in familia naturalis patris iura oognationisretineat, quam in familia adoptiva nanciecatur; sod eorum tantum cognationein In adoptiva familia naucisoctur, quibus lit agnatus, le naturali autem omnium retinebit. § 5.—Proxirnus auiem accipietur ctiam is, qui solus est, quamvis proprie proximus ex pluribus (2) dieitur. § 6.—Proxiniuru accipere nos oportet co tempere, quo bonorum possesso defortur. § 7.—Si quis igitur proximus cognatus, ilum heredes seripti deliberant, diera suum obieril, equena quasi proximus admifietur, boa cal, quicunque luerit Lum deprehensus proximnm !ocum obtinens (3). § 8.—Si quis proximior cognatus nasci sperétur, n ea conditione est, ut die¡ debeal, obstare sum sequentibus. Sed ubi natus non est, admiltemus curu, qui. post 'ventrem yroximus videbatur. Sed hoe ita demum ent aocipiendum, si hin, qui in ulero osee dicitur, vivo co, de ouius bonorum posses-. t. ti iruo; Comentarios al Edicto, libro XLVI. - Esta posesión de los bienes cuenta con la sola indulgencia del Pretor, y no tiene origen en el derecho civil; porque invita á la posesión de los bioflOS a. los que por derecho civil no pueden ser admitidos á. [a sucesión, esto es, a loe cognados. § 1.—Mas se llamaron cognados, como nacidos de uno solo, ó, según dice Lobeen, como si hubieren tenido común origen al nacer. § 2.—Pero refiérese esta ley a. los cognados no serviles; porque no es fácil que se considere que hay cognación alguna servil. § 3.—Mas esta posesión de los bienes, que se da en virtud de esta parte del Edicto, comprende seis grados de cognados, y a. dos personas del séptimo, al hijo y el que fuá adoptado, se hará también cognado; porque de los mismos de quienes se hará agnado - 4.—La adopción también- produce cognación; a. la hija del sobrino y de la sobrina. pues siempre que se trate de cognados, loentende- remos de ruedo qué se comprendan también log que por la adopción se hicieron cognados. Resulta, pues, 41u0 el que fuá dado en adopción retiene en la familia del padre natural los derechos de la colcognación solamente de aquellos de quienes se hizo agnado, mas en la natural retendrá. la de todos. § 5.—Mas será reputado próximo también el que nación, así como también los adquiero en la familia adoptiva; pero en la familia adoptiva adquirirá la es solo, aunque propiamente se dice próximo al que lo es entre muchos. § 6.—Pero conviene que-admitamos coino.próximo al que lo es al tiempo en que se defiere la posesión de los bienes. 7.—As!, pues, si hubiere fallecido algún pró- ximo cognado mientras deliberaban los herederos instituidos, será admitido como próximo el siguien- te, esto es, cualquiera que se hallare entonces ocupando el próximo lugar. § 8.—Si se esperase que nazca un cognado más próximo, está en tal condición, que se deberá decir que él les obsta a. los siguientes. Pero cuando no nació, admitiremos al que era considerado próximo después del que estaba en el claustro materno. Mas esto se habrá de admitir así solamente, si el que se s) oblinel, JÍai. • (1) nondum, Raí. 2) piurimiS, .wa. »iGE8PO.—L1BKO XXXVIII TIT(JLO VIII •1 Oí sione agiLur, fuit conceptus, nam si post mortom, noque obt&bit ah, noque ipse admittetur, quia on fuit proximUs cognatus ti, quo vivo riondum auima'c (1) fuerit. § 9—Si qua praegnafls decesaerit et u toro evseoto partus st éditus, in ea conditione et partus ste, ut matris suae accipere bonorum possessioUnde proxirni cognati; sed post Senaneru tusconsultuni et Undo legitimi petera 088 a Orphitianum 1 pottrit, quia mortis tempore ifl utero fuit. ad § 10..—Gradatim autem admitturitur cagnati banorum possesSiOflCm, ut qui Bunt primo gradu, omnes simul aihnittantiir (2). § 11.—Si quia apud bostee fuerit mortis tempore eme, de culus tonorum possessiorie quseritur, di- cendum est, bonorum possessioflem peti ab ea posee. Hac parte Proconsul naturali aequi tate motus omnibus cognatis promittit (3) bonorum poaseesioneru, juos Banguinis ratio voeat ad hereditatem, licet jure civil¡ dofieíant. itaque etiam vulgo qusesiti líberi matra, et mater talium liberorum, ítem ¡poi (ratina ínter se e% bao parte bonorum poseessionem peLero possuflt, quia sunt invieem sibi cognati; usque adeo, nl praegnans queque manumiseo. si pepererit, el is, qui natus est matni, el mater ipsi, el ínter se quoque qui nascuntur, cognati sint. 2. GAlus libro XVI. ad E&ctunt proinnia1e.— dice que esta en el claustro materno, fmi concebido viviendo aquel de cuya posesión de los bienes Be trata;porque si Wconcebido después de la muerte, ni le obstara t& otro, ni él mismo será admitido, porque no fmi próximo cognado de aquél en vida del cual él no hubiere sido animado todavía. § 9.—Si hubiere fallecido alguna embarazada, y abriéndosela el útero se le extrajo el-feto, se halla este feto en tal condición, que puede obtener la posesión de los bienes de su madre U,uie proa'inmi co9nat: pero después del senadoconsulto Orficiano podrá pedir también la Undelegitimi, porque al tiempo de la muerte estaba en el oíaustro materno, § U).—Mas los cognados son admitidos por grados Á la posesión de los bienes, do suerte que todos los que están en el primer grado serán admitidos conjuntamente. § 11.—Si alguno estuviere en poder de los enemigos al tiempo de la muerte de aquél de cuya posesión de bienes se trata, se ha dé decir, que se puede pedir por él la posesión de Loa bienes. 2. GAYO; Comentarios al Edicto provincial, libro XVI. - ICa esta parte, movido el Proconsul por la equidad natural promete la posesión de los bienes It todos los cognados, It quienes llama It [a herencia la razón de la consanguinidad, aunque no sean admitidos por el derecho civil. Y así, también los hijos de la madre habidos del vulgo, y la madre de tales hijos, y también los mismos hermanos entre si pueden pedir en virtud de esta parle la posesión do los bienes, porque son cognados entre si; y tante así, que también si manumitida la que está embarazada hubiere parido, el que nace es cognado de la madre, y la madre lo nade él, yios que nacen lo son también entro al. 3. JUIJÁNUS Ubró XX VII. i)içjv4orurn.— Capilla deminutione perimunlur cognationes, quae por adoplionem aequisitae sunt; igitur si post mortem, verbi gratis, fratnis adoptivi intra eentesímum diem acloptivus frater capite demiliutus fuerit, bonorum poseessionem accipere non poteril, qUse proximitatis nomine fratri (4) defertur; Praetorem enim non solum mortis tempus, sed etiam id, quo bonoruin poaseasio petitur, intueri palam est. 3. Juitro Digesto, libro XX VII. - Con la disminución de cabeza se extinguen las cognaciones, que se adquirieron por la adopción; así, pues, 814¡88pués de La muerte, por ejemplo, del hermano adoptivo, su hermano adoptivo hubiere sido disminuido de cabeza dentro de los cien días, no podrá obtener la posesión de los bienes, que á titulo de proximidad se le déflere al hermano; porque es manifiesto que el Pretor atiendo no sólo al tiempo dé la muerte, sino también aquél en que se pide la posouón de los bienes. • 4. ULPMNO; Realas, libro ¡'1.—Si un espurio hubiere fallecido intestado, su herencia no le pertenece á nadie por derecho de consanguinidad ó de agnación, porque los derechos de la consanguinidad y también de la agnación provienen del padre; pero a titulo de proximidad puede su madre, Ó el hermano nacido de la misma madre, pedir la posesión de los bienes de él por virtud del Edicto. 5. POPIÇPONiO; Comentarios a Sabino, libro IV. A los legítimos disminuidos de cabeza no se les da por derecho de heredero legitimo la posesióñ de los bienes, porque no es la misma la causa de éstos que la de los descendientes, sino que son llamados de nuevo en el grado de los cognados. 6. Ui..P1AN0; Comentarios al Edielo, libro XLV.— A. los cognados no les obsta en nada para Ja sucesión la acusación, si hubieren acusado It sus cognados. (3) Tuar. segda la esc4twa original; permtttit, ¿a co. prrcoiu,i del aódoe Rl., Br i4 VuLg.; fratris, el códice FI. 4. th.PIANUS llbi-o Vi. fle9ukrum. —Si spurius intestato deceeseril, iure consanguinitatis ant agnationis hereditas eius ad nullum portinet, quia conaanguimt.atis itomque agnalionis jura a paIre Oriuntur; proximitatis autem nomine matar nius, aut frater eadein matre natus bonorum passesaiorlem elus ex Edicto petere potest. & PoMPorlus libro IV. ad Sabinum.—Leitimis ospite deminutia non datar bonoruin possessio jure heredie Legitinil,quia non eadem causa eorumeM, quse liberorum, sed gradu eognatorurn rursus yocantur. 8. ULPL&NUS accusaijo nihil obsL ad successione1Tn si accusaverunt cognatos anas, libro XLV. adEdietwn.—Cognatis (1) anImal, al margen interwr del códice Fi.; animena, ¿O'.jetura Br.; anima, La e. citada po Dr. (1) Ha¡.; admittuntur, el códice« 110 DIGESTO.—LIBRO XXXVIW TÍTULO D 7. Mooisni'ws libro Vi. Re9uiarum. - l, qui aliqua ratione sorvus factus esi, manunhissione nulla ralione recpit cognationom. 8. IDEM libro XIV. Responorum.— Modestinus respondit, non ideo minos ad uviae maternae bona ab intestato nepotes adinitti, quod vulgo quaeeiti proponuntu r. 9. PÁPINIANUS libro VI. Rcsponsoruin. - Octavi grados agnato lure legitirni heredis, etsi non extfterit horas, possessio defertur, ut proxirno auteni cognato, quanivis extiterit heres non defertur. 7. Monzsrno; Reglas, libró VI, - El que por alguna razón fué hecho esclavo, por ninguna razón recobra con la manumisión la cognación. S. EL MISMO; Respuestas, libro XIV.—Modestino respondió, que no porque se diga que fueron habidos de! vulgo dejan los nietos de ser admitidos abintestato It los bienes de la abuela materna. 9. Pi'zrn.tr'ro; Icspucsa.s, libro Vi. - Al agnado de octavo grado se le defiere por derecho de heredero legitimo laposesión de los bienes, aunque no huhiero quedado heredero, de suerte que no se le defiere al cognado próximo, aunque haya sido heredero. 1.—El hijo del hermano, instituido heredero de una parte, sosteniendo que su tío paterno era sordo,y que por lo tanto no pudo hacer testamento, obtuvo la posesión como próximo cognado; se determinó, que so tuviese cuenta desde el dia de la muerte, porque no parecia verosimil que persona tan conjunta por la sangre hubiese ignorado la enfermedad del difunto. 10. ScvoLA; ispuestcia, libro ¡1.—Una que falleció intestada dejó á, su hermana Septicia nacida de otro padre, y It su madre embarazada de otro marido; pregunto, si, habiendo repudiado la madre la herencia, mientras estaba embarazada, y habiendo dado después á luz ¡ Sempronia, podría también Sempronia obtener la posesión de lo bienes de Ticia. Respondió, que si Ja madre fué excluida de la herencia, puede obtenerla la que, según ¡Be dice, nació después. § 1.—Fratri8 fihius pro parte bares institutus, quum patruum surdum case contenderet, atque ideo testarnentuin facere non potuisue, posueaslocern ut proximus cognatus aocepit (1); ex die mortis temporis haber¡ rationeifi placuit, quia verishuile non videbatur, tam coniunctum sanguino (2) defuncti valotudinem ignorasse. 10. SCAEVOLÁ libro Ji. Eespon.sorum.— Intestata reliquit sororem Septiciara diverso patre natam, et praegnanterfl matrem ex alia marRo; quaero, si matar hereditatein repudiaveril, dum adliuc praegnans cst, posteaque enixa tuerit Seniproniam, an etiam Sempronia bonorum Titiae poaseasionem acciporo possit. Reapoodit, si mater hereditate exclusa est, eam, quae, ut proponitur (3), postea nata est, aeeipere posse. T1T. IX [X] DE TITULO IX [X EDICTO succaseoniO (4) [Cf. Cod, VI. 16.] DEL. EDICTO SUCESORIO [Vaae Cdct. VI. 16.1 1. ULPLÁNUS libro XLIX. ad Edicluet. Suc. eeasorium Edictum ideirco propositum est, no bona hereditaria vacua sine domino diutius iaeerent, el craditoribus longior mora flerel. E re igitur Praotor (EL) putavit, praestituore tenpus, bis, quibus benorum posscssionem detulil, et dure inter 005 succeasionem, ut maturius posaint cretiitores acire, utrum habeant ourn quo congredíantur, an vero bona vacan tia fLso sint delate, un potius ad possessionem bonorum procedere debeant, quabi sine successore defuneto (6). § 1.—Unus enini quisque suani bonorum poasessionem repudiare poteel, alienam non potest, § 2.—Proinde procu rator mons sinemea voluntate meam bonorum possessionem repudiare non potest. § 3.--Por servum delatam bonorurn possessionem dominus repudiare potest. § 4.—Tutor impuberis su repudiare poasit bonoruin poesessionem, videamus. Et magia est, ne pouit; sed ib ex auetoritate tutoris repudiare potest. § 5.—Furiosi curator ncquaquam poterit .repudiare, quia necdum delate est. § t.—Qui semel noluit horioruin poaseselonem petere perdidit los ema, etsi tempora largiantur; (i) Taur.; aceeperit, el CÓdiJ.Je FL, Br. snguiuei, HaL. cantes sin dueño, y para que no soles causara más UI..pIANo; Comerzgari os al EdÁclo, libro XL1X. Se publicó el Edicto sucesorio para que 'los bienes de la herencia no yacieran mucho tiempo va- 1. larga demora It los acreedores. Y por esto juzgó el Pretor babor de prefijar un término It los que les defirió la posesión de los bienes, y. haber de dar entre ellos la sucesión, para que los acreedores pudieran saber más pronto si tienen con quien contender, ó si los bienes han sido deferidos como vacantos al fisco, ó si preferentemente debenproceder ó la posesión de los bienes, como si-el deudor § 1.—Porque cada uno puede repudiar su propia posesión de los bienes, pero no la de otro. § 2.—Por lo cual, mi procurador no puede repudiar sin mi voluntad mi posesión de los bienes. § 3.—El señor puede repudiar la posesión de lo bienes que se le defirió por medio del esclavo hubiere fallecido sin sucesor. repudiar la posesión de los bienes. Y es más cierto que no puede; pero él puede repudiarla con la autoridad del tutor. manera repudiarla, porque aun no lo fué deferida, de los bienes, perdió el derecho § 4.—Veámos si el tutor de un impúbero podrá, § 5.—El curador del furioso no podrá de ninguna § 6.—El que una vez no quiso pedir la posesión It ella, aunque dure (2) según nuestra enmienila; sanglihil, el cddice Fi.; eou(3) .4si1 conjcLura. Br.c4n la escritura original que dice proponeItw proponerelur, i'aur. según eorrecoón del cidl. ce Fi., Br, (a) Taw. segtln correcojlj,'I del códice Fa.; DEcuseoIuo, la ecriura orlgusal, Dr. (5) 'Praetor coneldóraea a ñad ida por antiguas coplslae. () dcfuncti, Hal. Vutg. DIGESTO.—LIBRO xxxviiL; TfrULO IX 111 ¡lb¡ enim noIuit iam coepit ad alios pertunere bonorum possessio, aut fiscuru invitare. § 7.—Docretalis bonorum possessio su repudian poasit, videairius. Et quidem diebus finiri potest; sed repudian cam non puase, venus est; quia nondum delata est1 nisi quurn fuerit decreta; rursum, posteaquam decreta et, sara repudiatio est, quia quod acquisitum e5t, repudian non potest. § 8.—Si untra centesiiflum diem montuna sit prior, statim sequens admilti poteat. § 9.—Quod dicimus, untra dies centum bonorum posscssioucm peti poase, ita (1) intelligendum esi, ut st ipso dio centosimo bouorum poasesalo peti poasit, quemadmoduin mIra kalendas etiam ipsae kalendae sint. Idem est, el si in diebus eentum dicatur. § 10.—Quibus ex Edicto bonoruru poaseasio dan potest, si quia oorum aut dan sibi notuenit, aut in diebus statutis non admiserit, tunc ceteris bonomm poaseasio peniud.e eompetit, se si prior ex eo numero non fueril. est in potestate, delata est si bonorum poasesalo ex prima parte, unde ]iberis defertur; exlusus caL tempore aut repudiatione; (2) cetenis defertur, sed (8) ipse sibi succedat ex bac succesaeria parte? Et magia sal, ut succedat,ut Unde legitimi posad petere; et post hes suo ordine ex illa parte, unde proxiuli cognatLvocantur; et lioe jure utiniur, ut adinittatur; poterit i°itur ex sequenti parte succedere ipse sibi. ltrn Le dio¡ poterit el ¡u secundom tabulas bonorum poaseasione, UI, si secundum tabulas non pelienit bonorum possossionem is, qui potuit et ab intestato succedere, ipse sibi sueeedat. quoque, qui exolusus saL, admittatur; utputa fihus § 11.—Sed videudum est, an mIer ceteros ipse § 12.—Largius tempus parentibus liberisque petendae bonorum poaseasionis tnibuitur, in honorem sanguunis videlicet, quia aretandi non erant, qui paene ad propnia bona veniunt; ideoque placuit, us pr&eatitui annum, scilicet ita moderato, ut neque ipsi urgereutur ad bonortnn poaseasionis petiflo'nain, neque bona diu iaoerent., Sane nOnnunuam urgentibus crecljtorjbus interrogandi sunt in mro, an siM bonorum posaessionetn admittant, ui, si repudiare se dicant, aciant creditores, quid sibi agendum esset; si deliberare se adhuc dicant, praecipiLandi non Bunt. el término; porque desde que no quiso, comenzó la posesión de los bienes fi pertenecerles fi Otros, 6 fi invitar al flaco. § 7,—Veamu si se podrá repudiar la posesión de los bienes concedida por decreto. Y verdaderamente se puede perder por el tiempo; pero es más cierto que no puede ser repudiada porque no fuá deferida sino cuando hubiere sido decretada; y por otra parte, después que fué decretada es tardia Ja repudiación, porque no se puede repudiarlo que se adquirió. § 8.—Si el más próximo hubiera muerto dentro do los cien días, puede ser admitido inmediatamente el quesigue. § 9.—Lo que decimos, queso puede pedir dentro de cien días la posesión de los bienes, se ha de entender de modo, que aun en el mismo día centésimo se pueda pedir la posesión de los bienes, fi la manera que dentro de las calendas están también las mismas calendas. Y lo mismo es, también si so dijera en cien días. 10,— Si alguno de aquellos, á quienes por virtud del Edicto se les puede darla posesión de los bienes, no hubiere querido que se le dé fi él, 6 no la hubiere admitido en los días establecidos en este caso les compete á los demás la posesión dejos bienes, lo mismo que si al anterior no hubiere sido de tal número. § 11.—Pero se ha de ver, si también el mismo, que fué excluido, será admitido entre los demás; por ejemplo, un hijo está bajo potestad, so le defirió la posesión, de los bienes en virtud de la primera parte, por la cual se le defiere fi los descendientes; fué excluido por el tiempo, ópor repudiación; se les defiere fi los demás; pero ,sucederá también él en virtud de esta parte sucesoria? Y ea más cierto que sucede, de modo que puede pe4ir la posesión Unde legm4mi; y después de estos por su orden en virtud de aquella parte en la que son llamados los próximos cognados; y observamos este derecho, que sea admitido; podrá, pues, sucederse fi si mismo en virtud de la siguiente parte. Igualmente se podrá decir esto también en la sucesión de los bienes con. forme al testamento, de modo que si no hubiere pedido la posesión de los bienes con arreglo al testamento el que pudo suceder también abintestato, él se sucederá fi si mismo. § 12.—A los ascendientes y fi los descendientes se les concede más largo tiempo para pedir la posesión de los bienes, en eonsideraci6n, por supuesto, fi la sangre, porque no debían ser estrechados los que suceden casi en sus propios bienes; y por esto plugo que fi ellos se lea prefijara un año, así, fi la verdad, moderadamente, para que ni ellos fuesen apremiados á la petición de fa posesión de los bieA veces ciertamente, apremiando los acreedores, han de ser interrogados en juicio sobre si admitan para si la posesión de los bienes, para que, si di. ¡eran que la repudian, sepan los acreedores qué hayan de hacer ellos; y si dijeran que todavía están deliberando, no se les ha de precipitar. § 13.—Mas si alguno hubiera sido substituido por su padre fi un hijo impúbero, no podrá pedir la posesión de los bienes dentro de un año, sino dentro de cien días. § 14.—Pero no solamente se les concede esto fi los descendientes y milos ascendientes cuando suceden en su propio nombre, sino que también si fué instituido heredero un esclavo de uno de los desnes, ni quedasen yacentes largo tiempo los bienes. § 13,—Si quia autem a paIre ano imuberi filio Bit substitutus, non mIra annum, sed mtra diem centeimum bonorum poaseasionem petere poteril, § 14.—Non solum autem qcum suo nomine' líberi parenteeque, hoe lis tnibuitur, verum etam si servus eius, qui ex liberia parentibusque cal, horas institutos eat, intra annum competit bo(1) (5) nwc, ¡moría Ha¿.; non, nwta Vdr. ita aon éiagc aiadia por 5flti o8 copistas. (i) ukum. in3erte Jfal. 112 DI418TO.—LiBEO xxxviii: TfTULO x norum posessio persona enim ea esi, quae merult hoc beneflcium, quse potat (1). § 15.—ed et si pater emaneipati fui bonorum possesaionem contra tabulas accipero 'vo1it, aun¡ tempus & oompetere conSLat. § 1.—Et generaliter alt lulianus, ex omnibus causis liberia paren tibusue mIra annum bonorum possessionem com petare. 2. PÁPJNiIINOS libro VI. Reprnorwn.—Inferions gradus cognatus b.encffcium Edicti suecessorii non babuil, quuin prior ex propria parte possessionem accepisael. Nec ad reru pert.inuit, quod abatinendi facu!Iatem ab auxilium actatis prior cognatus accoperal. igitur fleco vacantia bona reate deterri (2) placuit. condientes ó de los ascendientes, compete dentro de un año la posesión de los bienes; porque la persona que lo pida es La que mereció este beneficio. § l5.—Pero también si el padre del hijo eman ipsde quisiera recibir la posesión do los bienes contra el testamento, es sabido que le compete el tiem po de un año. § 16.—Y en genera' dice Juliano, que en todos Loe casos les conrpele á los descendientes y á los ascendientes la posesión de los bienes dentro de un año. 2. PA.P]N1LN0; Respuestas, libro VI.—Ji1 cognado de grado inferior no tuvo el beneficie del Edicto sucesorio, cuando otro anterior hubiese recibido en virtud de su propia parte la posesión. 'Y no fuó del caso que el cognado precedente hubiera obtenido por beneficio de su edad la facultad de abstenerse. Así, pues, con razón, se determinó que como vacantes fuesen deferidos los biónes aL fisco. TIT. X 1 Xl] DE GIFsD1US, ET ÁFFLNLDLrS, ET NOWUBUS HORUM TÍTULO X [XI] DE LOS GRADOS, Y DE LOS AFINES, T DE SUS NOMBRES 1. GAYO; Comentarios al Edicto prortnckl, libro VII]. - Los' grados de la cognación son ünos del orden superior, otros del inferior, y otros del transversal ó colateral. Del orden superior son los ascendientes; del inferior los descendientes; del transversal 6 colateral los hermanos y las hermanas, y sus descendientes. 1.—Pero la cognación superior y la inferior comienzan en el primer grado; en la transversal ó colateral no ha! primer grado, y por ello comienza en el segundo. Y así, en al primer grado de la cognación pueden concurrir ciertamente Los cognados M orden superior y del inferior, pero del transversal no pueda concurrir nunca nadie en este grado; mas en el segundo y en el tercero y en los demás subsiguientes pueden concurrir también algunos del transversal juntamente con los cognados del orden superior. § 2.—Poro debemos advertir, que cuando se trata U herencia ó de posesión de los bienes, no siempro concurren Los que son del mismo grado. § 8.—En el primer grado se hallan, ascendiendo, el padre r la madre; descendiendo, el hijo la hija. § 4.—En el segundo grado están, ascendiendo, el abuelo y la abuela; deucendiondo, el nieto y la nieta; y en el orden transversal el hermano y la hermana. 5.—En el tercergrado se hallan, ascendiendo, el bisabuelo y la bisabuela; descendiendo, el bisnieto y la biznieta; y en el orden transversal el hijo y la hija del hermano y de la hermana, y consiguientemente al Lío y la lía paternos, y el tío y la tía maternos. 6.—En el cuarto grado están, ascendiendo, el tatarabuelo y la tatarabuela; descendiendo, el tataranieto y la tataranieta; y en el orden transversal el nieto y la nieta del hermano y de la hermana; y consiguientemente los grandes tío y tía paternos, esto es, el hermano y la hermana del abuelo, y los grandes tío y tíamaternos, cato es el hermano y la hermana do la abuela; además los primos, y ial 1. GAHIS libro VIII. ad Rdiatum proouciale,— Gradus cognationis alii suponerla ordinis sant, ah inferioria, alii ex transverso sve a latera. Superions ordinis sunt parentes; inferionis liben; ex transverso uve a latera fratres et sonoros liherique eorum. § 1.—Sed superior quidom et inferior cognatio a primo gradu incipit, ex transverso si-ve a Latera nulius cal priinus gradus, et ideo iueipit a secundo. Itaque in primo grwju cognationis, superioris quidem el inferioris ordinis cognati possunt concurrere, ex transverso vera nunquarn ea gradu quisquam concurrere potest; al ¡usecundo et tertio, et deineepe in ceteniS posauni etiain e (3) transverso quidam concurrere et cnm supenioris ordinis cognatis 2.—Sed admonencli sumus, si quando de hereditate ' ve¡ bcmorum poasessone quaeramus, non semper eos, qui eiusdem gradus aint, concurrere. § 3.—Primo gradu sant supra palor, mater, infra films, fha. § 4.—Secundo gradu sunt supra avus, avía; infra nepos, neptis; ex transverso frater, soror. § 5.—Tertio gradu sunt supra proavus, proavia; inrra pronepos, lroneptis; ex transverso fratris soronisque flhiu, filia, el cauvenienter patraus, amiLa, avunculus, matertera. § 6.—Quarto grada sunt supra abavus, abavia; infra abnepos, ábneptis; ex transverso fratris so rorisque nes, neptis; el convenienter patruus magnas, amita magna, Id est avi .frater el .uoror, avuneulus magnus, rnatortcra magna, Id eut aviso frater et soror; item fratrcs patru&es, sorores patrueles, Id est, qui quae'vo ex duobus fratri bus proenorantur; 11am consobrini consobrinaeque (4), nl eat, qui quae've ex duabus sororibus nascuntur, quasi consororini, itein amitini, amitinae, id cst qui quae've ex fratra et sorore propagantur; sed primas hermanas paternos, esto os, los que ó las que descienden de dos hermanos; también los consobrinos y las consobrinas, esto es, los que 6 las (1) prsoiia Sf153 ea itierail quas bes bnecium petal. E1a. tS) Hal.; defere, Taur. eon el odd,ce FI. que die, deConferrei Br, ) El códice FI., Br.; ex, 7Ln. (4) eobnlnl, eob '*e, liu,.L, DIGLTO.--LIBRO xxxvm: TfTtJLO x 'la fere vulgus omnos istos cornrnuni appellaUone consobrinos vocat (1). que nacen de dos hermanas, en cierto modo codeecendientes de hermanas; y además los primos y las primas por hermano y hermana, esto es, los que 6 V11 las que nacen do hermano y de hermana; pero el minación común de eonsobrinos. lgo llama che ordinario á. todos éstos con la deno- § 7.—Quinto gradu sunt supra atavus, atavia; infra adnepos, adneptis (2); ex transverao fratris et sororis pronepos, proneptis; et convenienter propatrulis st proamita, id est proavi frater et soror, proavunaulus et promatertera, id est proavias fraer et soror; item fratris patruehs, sororis patruelis fihius, filia, et sirniliter eoasobrini consobrinae, itein amitini, amitinas fihius, filia, propior (3) sobrino, propior (4) sobrina; i.sti sunt patrul magni, amitae magnas, avunculi niagni, materterae magnas fihius, fija, nieto y la biznieta del hermano y de la hermana; y consiguientemente los terceros tío y tía paternos, del primo hermano y de la prima hermana pater- § 7.—En el que quinto grado se hallan, ascendiendo, los cuartos abuelo y abuela; descendiendo, los cuartos nieto y nieta; tranaversalinetite, el bisesto es, el hermano y la hermana del bisabuelo, los terceros tío y tía maternos, esto es, el hermano y la hermana de la bisabuela; además el hijo y la hija nos, y análogamente del consobrino y do la consobrina, y también el hijo ó la hija del primo y de laprima por , hermano y hermana, ci más próximo al sobrino, y el más próximo á. la sobrina; éstos son, el hijo y la hija de los grandes Lío y tía paternos, y de los grandes tío y tia maternos, 2. UL.PJANUS libro XL VI. ad Edicíuni. - hoo et patria eius, de cuius cognatione quaeritur, cansóbrinus, nonsubrina, sive frater patriteiie. 2. ULPIANo; Cwncrtíarios al Edicto, libro XLVI. - esto es, el consbrino y la con sobrina, 6 el primo hermano paterno del padre de aquél de cuya cognación se trata. VIII.—Son del sexto grado, ascendiendo, los quintos abuelo y abuela, y descendiendo, los quintos nieto y nieta; y transversalmente, el tataranieto y la tataranieta del hermano y de la hermana; y consiguientemente, los cuartos tío y tía paternos, esto 8. GATO; 8. GAita libro. VIII. ad Edicluni prooiekz1c.— Sexti grodus (5) sunt supra tritavus, trilavia (6), mfra irinepos, trineptis; ex transverso fratris et sororis aboepos, abneptM; eh convenienter abpatruas, abamita, 14 est ahavi frater el soror, absvunculus abinatertera, id est abaviae frater et soror; iien patrui magni, amitae ruagnae, avuncufl magni, materterae magnas nepos, neptis; ibm fratris patruelis, sororis patruelis, consobrini, consobrinae, amitini, amitinae nepos, neptis; propatrul, proamitae, proavunculi, promaterterae fu us, filia; item qui ox fratribus patrueLibus, aut consobrinia, aul ainitinis undiquo propagantur, qui proprie so—brini 'vocantur, Coínentw-ioe al Edicto provincial, W,ro es, el hermano y ha hermana del tatarabuelo, los cuartos tio y tía maternos, esto es, el hermano y la hermana de la tatarabuela; también el nieto y la nieta de los grandes tío y tia paternos, y de los grandes tío y tía maternos; también el nieto y la nieta del primo hermano y de la prima hermana paternos, del consobrino y de la consobrina, delprimo y de la prima por hermano y hermana; el hijo y la hija de los terceros tío y tía paternos y a0 los terceros tio y tía maternos; y temblón los que descendienden de primos hermanos paternos, 6 de que propiamente se llaman sobrinos. 1.—De lo que hemos dicho aparece con bastan. te claridad qué multitud de personas puede babor consobrinos, 6 de primos por hermano y hermana, § l.—lu septimo gradu.quam rnultae esas possinL personas, ex his, quas diximus, satis apparet. § 2.—Adinonendi tamen sumus, parentum liberorumque personas semper duplari; avun- enim el aviam, tam maternos, qunin paternos intelligemus; itein nepotes neptesqus, 1am ex filio, qua.m ex fha; quam rationem seilicet in omnibus deineeps gradi bus supra infraque sequeinur, se duplican; porque por abuelo y por abuela entendemos tanto los maternos como los paternos; y también por nietos y por nietas, así los nacidos de hijo, como los de hija; cuya regla seguiremos, en el séptimo grado. § 2.—Pero hemos de advertir, que las personas de los ascendientes y de los descendientes siempre por supuesto, en todos los ulteriores grados, ascendiendo y des cendiondo, & . Móo.snus libro Xli. Pandec,iarwn,. - Non racile autora, quod ad nostrum ius attinel, quum de natural¡ cognatione queeritur, septimum gradum quia excedit, quatenus (7) ultra eum faro gr-adum rerum natura cognatorum vitara coijaistere cuanto á nuestro derecho atado, nadie pasa fácil- MoesaTiNo; Pandectas, libio XII. - Mas, en mente del séptimo grado, cuando de la cognación natural se trata, porque la naturaleza de las cosas no consiente de ordinario que haya vida de cogna- non patitur. § l.—Cognatí ab no dial putantur, quod quasi una communiterve nati, vi] ah odem orti progenitive SmI. SCertl% L das más allá de este grado. porque son como nacidos juntamente ó en común, ó nacidos y engendrados de uno mismo. § 1.—Mas se considera que se llaman cognados, a iiota, () Zxur.; Droprlor, el cúctwe PI., Br.; propine, liaL (1) Según correickin ie cod ice FL, ¡3,.; vosant, TatLr. escritura erginaZ. (2) Tau,., abnpø, sinetia, el cddice Fl.,.V lo mismo en Tomo 111—i (1) Taur.; ploprIor, el rÁrli.ot PL, Br.; propias. Hal. (5) La escritura or4$nal, Br Sexto gradu, Taar, segd, correocióii. del cidoe ¡"1. (5) fIat. Vaíg.; trlavu, trlavia, e2cdrliceFt. (7) cuatenne, considérase aiiadlda por an(iguo8 copistas. 114 DIGESTO--MEO xxxviii: TfTtLO X 2.—Cognationis substantia bifariam apud Romanos intel1igiur nam quaedam cognationes iure civil¡, quaedatn naturaíi connecteritur; nonnunq uam utroque iure concurrente, et naturali et civi-. Ji, copulatur coguatio. Et quidere naturatis eognatiu per se sine civíli cognatione intelligibur, quae per feminain (1) dese, quae vulgo liberes peperit; civitis autem per se, quae etiarn legitima diitur, sine iure uatur 'ali cognatio consistit (2) per adoptionem. Utroque jure eonsistit cognatio, quum iust.is nuptiis contraetis copulalur. Sed naturalis quideni cognatio hoe ipso nomine appellatur; civ iIi autem cognatio lieet ipsa quoque per as pleniasime hoc nomine vocetur, proprie timen agnatio voca-. tur videlicet quae per mares coningit. 3.—Sed quoniani quaedam jura inter afflnos quoque versantur, num (3) alienuni est hoo lo co de aftlnibus quoque breviter disserere Affiuea sunt viri et uxoris cognati, dicti ab eo quod duae cognationes, quae diversas inter se (4) Bunt, per riuptias copulantur, et altera ad alterius cognationis fineni accedit; narnque coniungendas affinitatis causa fit ex nuptiis, 4.—Nomina vero eorum hace suut: socer, sooms, gener, nurus, noverca, vitricus, privignus, privigna. § 5.—Gradus autem af'flnitati nulli sunt. § 6.—Et quldem viri pater uxorisque socer, mater autem eorum soerus appellatur, quum apud Graecos proprie viri pater éyupjs mater vero vócitetur; axoris autem pater ncvicpóí st mater, vocatur; filli autecn uxor nurus, huso vero 'vir gener sppellatur. Uxor liberis ex alil exore natis noverea dicitur, matris vir sx alio viro naUs vjtricus appellatur; eorum uterque natos aliunde privigeas privigriasque vocant. Potest etiam sic definiri socer, (5) uxoris meno pater, ego i11iu sum gener; soe.er magnus dicitur uxoris meae avus, ego illius siim progener; et retro pator meus uxoris meae socer est, hace illi nurus; otavus mene socer magnus est, jEja 1111 pronurus. Item prosoerus mihi uxoris meas avia est, ego illius sum progener; et retro mater mea uxoris meas sacros est, fila huic nurus; et avia mea socrus magna est, et uxor mea iii pronurus caL. Privignus est uxoris mesa fihius ex alto viro natus, ego illius (6) vitricus; et in contrariuni uxor mes 1iberi, quos ex aun uxore babeo, novaren dicitur, liben iuei iii privigLli. Viri frater levir, is apnil Graecos ccé (7) appellatur, nl sal apud Homerum relatuni; etc enini Helena ad Heotorere dicit (8) , § 2.—La esencia de la cognación se entiende entre los romanos de dos modos; porque unas cognaciones entran por derecho civil, y otras por derecho natural; yá veces la cognación se liga concurriendo uno y otro derecho, así el civil como el natural. Y se entiende ciertamente que es cognación natural por si sin cognación civil, la que desciende por hembra, que paró hijos del vulgo; puro laCognuiión civil por si, que también se di(e legítima, subsiste sin derecho natural, por la adopción. La. cognación descansa en uno y otro derecho, cuando cuando se une habiéndose contraido justas nupcias. Mas Ja cognación ciertamente natural se denomi-. na con este mismo nombre; pero la cognación civil, aunque también ella se llame por si muy ampliaama, sin embargo, mente con este nombre, se ll propiamente agnación, por supuesto, la que proviene por varones. § 3—Mas como también hay algunos derechos entre los afines tes acaso ajeno k este lugar tratar aunque brevemente de los afines? Afines son los cognados del marido y de la mujer, llamados así, porque por las nupcias se unen des cogno:ciones que son entre si diversas, y la una deaproxima al fin de la otra cognación; porque la causa de unirse la afinidad proviene de las nupcias. § 4.—Los nombres de ellas son estos: suero, suegra, yerno, nuera, madrastra, padrastro, hijastro, hijastra. § 5.—La afinitiad no tiené grado alguno. § 6.—Y, á la verdad, el padre del marido y de la mujer se llama suegro, y la madre de ellos suegra, llaniándoe entre los Griegos propiamente kxupó al padre del marido, y &upi á la madre; pero al padre de la mujer se le llama itSpi, y wsa yÁ k la madre; mas la mujer del hijo es llamada nuera, y el marido de la hija yerno. A. lamujer se le dice madrastra respecto los hijos nacidos de otra mujer, y el marido de la madre es llamado padrastro de los hijos de otro marido; y una y otro llaman hUastros é hijastras á los nacidos de otro y de otra. Se puede definir también así al suegro, el padre de mi mujer, y yo soy yerno de él; se dice grande suegro al abuelo de mi mujer, y de él soy yo proyerno; y volviendo atrás, mi padre es suegro de mi mujer, y ella nuera de él; y mi abuelo grande suegro, y ella pronuera de él. Asimismo, ea prosuegra mía la abuela de mi mujer, y yo soy proyemno de ella; y retrocediendo, ial madre es suegra do mi mujer, y ésta nuera de ella; y in¡ abuela es grande suera, y mi mujer pronuera de ella. Es hijastro el hijo de mi mujer, nacido de otro marido, y yo soy padrastro de él; y al contrario, mi mujer es llamada madrastra diles hijos, que tengo de otra mujer, y mis hijos son hijastros deella. El hermano del marido se llama cuñado, &ujp entre los Griegos, como se halla en Hornero; porque asile dice Elena a Heotor: . tep 9) izTe,:eu-. C x [Leuir moi canis ontrüs mali causzrcis, Iwmridcie.] ^ Callado amado nilo, de esta actora. Horrihie é imprudente de desdichas, (') enLa hermana del marido se llama cuñada, tre los Griegos. Las mujeres de dos hermanos se Viti soror glos dicitur, apud Graecos (10). Duoruin fratrum uxores ianitriees (11) dicuntm', (1) Taar.; femlnas, el cnkLie PI., ¡j ¿o mismo en ¿a nota. (2) Segitn oorreooidti del adciice Fi.; constittt, Tau. según La escritura original, Br. (5) non, IlaL. Vu. (di inter se, eotu c#4ran.e añadidas por antg nos copistas (5) Tau'-. aegcin corrección d4 cócLce PL.; el, inserta la rd ur4 original, Br. (5) ¿Ssi cokietupaBr. eeg4n ¿a escritura original, qi.e dice egoillorumvitricusctvl triens; ego Illortim vitricus, Tau,-. (7) Toar.; dntl, si cóitce Fi., Dr. (8) Riad. VI. 344. () TO(W,; dar, si ¿,ddioe Fi., Dr. (10) Rol.; galos, el oiktiee Fi. (it) isullrlees, omitela Hot. (') Antigua tradnci6e de la iliada por Garcia Mato. DIGESTO.—LIBRO xxxviii: TÍTULO X i; m (1), quod uno versu idem Ud Grae*306 vp; ome"Us sígnificat (2) llaman concuñadas, entre los Griegos eivpç, segua indica el mismo Homero en un verso: i (3) jitSc.ii, i vrp' ignwy; An a4quo ad jlorwri, w ad fratrwi'urn e1cOa4ibus pcplts indutw'urn a&Zes] itaque mier se, quod (4) afflnit.atis § 7.-1108 causa parentuin liberoruinque loco habentur, matrimonio copulan nefas est. § 8,—Sciendum cst, noque eognationem, neque affluitaiem cesa posee, nial nuptiae non interdictae sint, ex quibus afflnitas coniungitur. § 9.—Libertifli libertinaeque inter se affines esse possu nt. datos, aut ernaneipatus, § 10.—la adoptionem quascunque cognationea affinitatesque habuit, re tinet, agriations jura perdit; sed in ea familia (5), ad quam par adoptionefli venit, tierno est illi cogestus prae Lar patrem, eosve, quibus agnasoitur; aflinis autem ei onulino in ea familia neino eet. ,Faá 4 ver de isis hermanos A una de las esposas, & a ottalquiei'a Do mis hermanas? .......(*) § 7.—Así, pues, es nefando que se unan éstos en matrimonio entre sí, porque por causa de la afinidad son considerados en el lugar de ascendientes y de decendienLcs. § 8.—Se ha de saber, que no puede haber ni cognación ni afinidad, no ser que no estén prohibidas las nupcias por virtud de las que se contrae la afinidad. § 9.—Los libertinos y las libertinas pueden ser afines entre si. § 10.—E1.que fué dado en adopción, ó emancipado, conserva todas las cognaciones ó las afinidades que tuvo, y pierde los dereohos de la agnación; pero en la familia, en que entró por la adopción, nadie es cognado de él salvo et padre, y aquellos de quienes se hace agnado; mas nadie absolutamente ea aun de él en aquella familia. 11.—Aquel á quien se le puso interdicción en el agua y el fuego, ó que de algún modo fuá disminuido de cabeza, nsj como perdería la libertad y la ciudadanía, pierde las cognaciones y todas [as afinidades que antes tuvo. . Pauto; Comenlarios 4 Plaucio, libro VI. - Si yo hubiere emancipado á un hijo natural; y hubiere adoptado á otro, éstos no son hermanos; si muerto mi hijo yo hubiere adoptado á Ticio, dice Arriano que se considera que ésta fué hermano del difunto. libro V. - Escribe Labeon, que la mujer del nieto nacido de mi hija es nuera nula. § 1.—En la denominación de yerno y de nuera se comprenden también el esposo y la esposa; y asimismo parece que en la denominación de suegro y de suegra se comprenden también los padres de los esposos. 7. Scnvoi.; Reglas, libro IV. - Es también hi6. ULPIANo; C'omenta,ios 4 ¿a ley Jilia y Paptu, § 11.—ls, col aqua et igni interdicturn est, aut aliquo modo espite deminutus est, ita nl libertaiem el civitateEn amittcret, el cognationes, et alfinitates omnes, quas ante habuit, amittil. 5. Putns Wwo VL ad plautiurn.—Si fihium unturalem emancipavero, et allum adoptavero, non case ces fratres; si filio meo mortuo Titiuin adoplavero, videri eum defuncli frairem fuiese, Arriacus alt. —Labeo scribit, nepotís ex filia mea nati uxorem jiuruni mihi asee. § l.—.Generi et nurus appellationo aponsus quoque et sponsa coatinetur; item socri (6) ci socrus appeliaiione apousorum paren tos contineri (7) videntur. 8 ULPILNUS libro V. ad lcjem Iuliam et Papam. 7, Sc,iavor.i. libro IV. Reguarun. - Privignus etiam is est, qui vulgo con ceptus ex ea natus est, quite postes niihi nupsit; acque el is, qui, quum in concubinato eral matar aloe, natus ex ea esi, saque postes alil nupta. Bit. S. POMPONIUS libro L Enehiridli.—Servius recto dicebat, socri et socrus, el ganen et rrnrus appellationom etiam ex sponsalibus acquiri. 9. PAULUS libro IV. Sen arwn..—jxrc [ci?t gula] cognationum directo limitein duas lrnoasseparantur, quarum ahora superior, altera inferior; grado transvcraao ex superiora autem et secundo inferior; lincae pendeni, quas omnea latiere tractatu habito in librum eingularern contex.uinius (8). jastro el que concebido del vulgo nació de aquélla que luego se casó conmigo; é igualmente el que, hallándose su madre en concubinato, nació do ella, y ésta se casó después con otro. Servio, que la denominación de suegro y suegra, y de yerno y nuera, se adquiría también por los esponsales. 8. POMpONLO; Manual, libro 1.—Con razón decía las cognaciones se separan directamente en un li- 9. PAULO; Sen;tcncias, libro IV. Las series de mite en dos lineas, una do ellas superior,y Otra inferior; pero de la superior y ca el segundo grado penden las lineas transversales, todas las que las expusimos en un libre especial tratándolas con mas extensión. 10. EL MISMO; De ¿os grados de paictttesco y de (3) Tizur. eegdn copreccidn del códice F'L.; octi2, a Secri. Lura or mal, Br. (1) l aw. eezin la escritora orima.l; MWI, Inserto la Corrección del cóLwe 1t, Br. (5) Rut.; conteximus, el códice FI. () Antigua trsduceióii de la litada por Cómez.IIermosllla 10. IDEM libro singular¿ de gradibrts, el afftrübus, (1) rpc, otros en Ilal. (2) ftad. VI. .t7. (8) Ta,'. La c&cruuru origina¿; ntty£s, ¡a correoción del códice PL., Dr.; Aa pnv, a1. [Lecirorum, aüt gl . l'lWfl, 4) (8) ai( na1.er&.rn speciosls per'llsl Hal. Taui'.; uoe, eL códice RL, Br. Ha¡.; tu sam famniam, si códice FI. 116 DIGESTO.-LID-RO XXXVIII TÍTULO X consulto debe conocer los grados de loe cognados de los afines, porque fué costumbre que por las leyes pasaran las herencias y las tutelas alproximo agnado; pero también por su Edicto da eT Pretor la posesión de los bienes al próximo cognado; además, por la ley de los juicios públicos no somos obligados á prestar contra nuestra voluntad testimonio contra los afines y los agnados. • § 1.—El nombre de cognación parece que se dé-rivó de una voz griega; porque ellos llaman á los que nosotros llamamos cognados. § 2.—Son cognados también aquellos é. quienes llama agnados la ley de lai Doce Tablas; pero -éstos son cognados por parte de padre, de la misma familia; mas los que se unen por medio de hembras son llamados. solamente cognados. 3.—Los más próximos de los agnados se llaman suyos. § 4.—Así, pues, entre agnados y cognados hay la misma diferencia que entre el género y la especie; porque el que es agnado es también cognado, mas á la verdad, el que es cognado no es también agnado; porque la una es denominación civil, y la otra natural. § 5.—No excusamos estas denominaciones, esto es, las i0 los cognados, aun tratándose de esclavos;y asi decimos también padres é.hijosy hermanos de los esclavos; pero las cognaciones de los esclavos no están comprendidas en las leyes. § 6.—il origen de la cognación proviene también por hembras solas; porque es hermano también el que nació solamente de la misma madre; pues los que tienen un mismo padre, aunque diversas madres, también son agnados. § 7,—Entre los romanos lo'5 ascendientes hasta el quinto abuelo se llaman con denominación proqfinidad, et fLo/ni.n,ibu eoi'un. - lurisconsultus coguatorurn gradus et affinium noaso debet, quia legibus hereditates et tutelas ad proximum quemque agnatum radiro consueruat; sed et Edicto Praetor pro.imo caique cognato dat bonorum possessionom; praeterca [ege iudicioruni publicorum contra afflnos et agnatos testimonium inviti dicere non cogimur. § 1.—Nomen cognationis a graeca voce dictum videtur; okxrlmzl enim liii voeant quos nos cognatos appet 1am os. § 2.—Cognati aun!, et quos agnat.os lex duodeeim tabulai'um appeliat; sed hi aunt per patrem cognati ex eadem familia; qui auten-i per feminas coniunguntur, cognati tantuin nominantur. § 3.—Proximiores ex agnatis sui dicuntur. 4.—lnter (1) agnatos igitur etcognatoa hoc, interset, quod inter genus et speciem; nam qui est agnatus, el. cognatus es!, non utique autem qui cognatUS es!, et aguatu.s est; alterum enim civile, alterum naturale nomen es!. 5.—Non parcimus his nominihus, Id est cognatorum, etiam in servis; ifaque parentes et fijos fratresque etiam servorum dicimus; sed ad legos serviles cognationes non pertinen!. § 6.—Cognationis origo et por feminas solas coritingit; frater enim est et qui ex eadem matre tantum natus set; nam qui eundem patrem habent, hect diversas matres, etiam agnati sunt. § 7.—Parenles usque ad tritavum apud Romanos proprio vocabulo noininantur, ulteriores, qui non habent epaciale nomen, maiores appellantur, itern liberi liben usque ad trinepotem, ultra has, posteriores vocantur. 8.—Sunt st ex lateribus cognati, ut fratres sororeaque, et ex bis prognati; item patrui amitae, et au.nouJi, et materteras. § l.—Nam quoties quacnitur, quanto (2) gi'adu quaeque persona alt, ab so incipiendum cst, culus s. Et si ex inferioribus aut de coaiiane n quaerimu superlorlbus gradibes es!, recta unoa susum (2) versum, ve[ deorsum teudentium (4) facile invenimus gradus, si por singulos grados proximuin quemque numerarnus; nam qu el, qui mihi pruximo gradu es!, proxlmtis est, secundo gradu est mliii; similiter eniLu accedentibes singulis creseit numerus. Idem faciendum in tranaversis gradi-. bus; sic frator secundo gradu et, quoniam patrie vel matris persona, per quos comungitur, prior numeretur. § 10.—&radus autom dicti aunt a simi.litudine scalarum l000rumve proclivium, quos ita irigredimar, ut a proximo ja proximum, id eat in eurn, qui quasi ex eo nascitur, transealzluu. § 11.—Nuuc singaba gradu nurnerarnus. § 12.—Primo gradu cognationis sunt susum (5) versurn duo: pater et mater, deorsuin versum duo; filius et filia, qui lamen et plures cese possunt. u de sus nombres, 1bó Unico. - El juris- T ojal, son llamados mayores; y asimismo los descendientes hasta el quinto nieto, mas allá del cual son llamados posteridad. § 8.—Hay cognados también de las lineas colaterales, corno loa hermanos y las hermanas, y los descendientes de éstos; y también los tíos y tías paternos, y los tíos y tías maternos. cuya cognación tratamos. Y si es de los grados inferiores ó de los superiores, encontramos fácilmente los grados de los que en linea recta se dirigen ha- pia, y los ulteriores, que no tienen nombre espe- § 9.—Porque siempreque se busca en qué grado esté una persona, se ha de comenzar por aquél de cia arriba ó hacia abajo, si por cada grado contamos cada próximo pariente; porque el que es próximo del que respecto de mí está en el grado próximo, está respecto mí en segundo grado; porque del mismo modo crece el número por cada uno que se agrega. Lo mismo se ha de hacer en los grados transversales; as¡, el hermano está en segundo grado, porque la persona del padre ó de la madre, por medio de losque se une, es contada la primera. § 10.—Mas se llamaron grados á semejanza de las escaleras 6 de los lugares pendientes, en tos cuales entramos de modo que pasemos del inmediato al próximo, esto es, al que en cierto modo nace dib aquél. § 11.—Ahora enumeramos cada uno de los grados. llan hacia arriba dos personas: el padre y la madre, y hacia abajo dos: el hijo y la hija, los que, sin embargo, pueden ser también mudhos. (4) to,idcndo, flaL. <ñ) Vdase a nora 8. § 12.—En el primer grado de La cognación se ha- (1) Inter, consid.rase (2) quoto, liaL Vag. (1) sursum, Vuig. añadida por anilguos iopsta. I)IG]STO.—LIBRO 13.—Secundo grarlu duodeoirn personae continon tu hae: avus, boc est patiis et matris palor; item avia, similiter tam paterna, quani materna; frater quoque par utrurnque pareutem aecipitur, Id est aul por matrem tantum, ant par patrem, aul per (1) uLrumque, Id est ex utrocjuc parente codcm —sed hic numerum non auget, quod nihil diffei-1 tilo ab eo, qui cundeni patrem habet tan tum, nial quod is eosdem cognatos, tain paternos, quam maSerno5 hbet; et ideo ovenire solet in his, qui diversis parentbus nati sunt, ut, qui nico rratri l!rater sit, meus cognatus non sit; pone, me (2) fratreni babera ex oodem tacfltim potra, (3) illum babera ex eadem matre, illi inter se. fratres sunt, mili alter cognatus non est—. Soror similitor numerater, ut frat.cr. Nepos quoque dupliciter intelligitur, ex filio ve[ fila natus; idem est et jo nepte. ixxviiu TÍTULO 1 ]1'7 § 13.—En el segundo grado se contienen estas doce personas: el abuelo, esto ea, el padre del padre y el de la madre; también la abuela, del mismo modo tanto la paterna, como la materna; se admite también como hermano al que lo es por uno y otro padre, esto es, ó solamente por madre, ó por padre, ó por una y otro, es decir, por unos mismos padres,—pero éste no aumentará el número, pormismo padre, sino en que Liana los mismos cognados,, tanto paternos, como maternos; y por erto aliole suceder respecto a los que nacieron de diversos padres, que el que es hermano de mi hermano, no es cognado mío; supón, que yo tengo un hermano por parte solamente del mismo padre, y que él lo tiene por parte de la misma madre, ellos son entre sí hermanos, pero uno da ellos no ea cognado mio—. La hermana se cuenta análogamente como el hermano. El nieto es considerado también de des maneras, nacido de hijo, ó de hija; y lo mismo es también en cuanto á la nieta. § 14.—En el tercer grado so comprenden treinta y dos personas; el bisabuelo, que es considerado de cuatro maneras; porque es padre del abuelo paterno ó del materno, ytatubiéu padre do la abuela-paterna, 6 de la materna. La bisabuela comprendo también cuatro personas; porque es madre ó del abuelo 6 de la abuela paternos, y también madre del abuelo materno, y del mismo modo do La abuela materna. El tío paterno, el cual ea hermano del padre, también ha de ser entendi&o de dos maneras, por parte de padre, 6 de madre, Mi abuela paterna se casó con tu padre, y te parió, ú tu abuela paterna se casó con mi padre, y roe parió; yo soy tío paterno tuyo, y tú le eres mío. Acontece-esto,si do dos mujeres cada una se casó con el hijo de la otra; porque los que de ellas hubieren nacido varones, son reciprocarnente tíos paternos; y las que hembras, recíprocamente tías paternas; además los varones serán análogamente tíos paternos de las hombras,y las hembras tías paternas de aquéllos. Sí habiendo un varón y una mujer, aquél se hubiere casado con la hija de ella, y ella con el hijo de él, los que hubieren nacido del padre del adolescente llamarán hijos de hermano á los nacidos da la madre do la joven, y ellos á datos tíos y tías paternos. El hermano de la madrees tío materno con la misma significación que dijimos tratando del Lío paterno; acontece que, si de dos varones cada uno se hubiere casado con la hija del otro, [os que de ellos hubieren nacido varones serán reciprocamente tíos maternos, y las que hembras, recíprocamente ¡las maternas; y por la misma razón los varones serán tice maternos de has jóvenes, y ellas tías maternas de el1os Tía paterna es la hermana del padre, la cual ha do ser considerada como arriba se ha dicho. Tía materna es la hermana de la madre, la cual se ha de entender análogamente como antes se expuso. Se ha de notar, que así como los hermanos y las hermanas del padre y de la madre se llaman Lies y Lías paternos, tíos y tías maternos, los hijos y las hijas de hermano y de hermana, no tienen del mismo modo nombre especial de cognación, sino que Be designan así: hijos ó liijas de hermano y de hermana; lo que ciertamente aparecerá que acontece también respecto á otros de los grados posteriores. También el biznieto y la biznieta son considerados que éste en nada difiere del que tiene solamente el § 14.-.-Tertio gradu personae continentur trigunta duo: proavus, qui quadrirariter intelligitur; est enim xvi paterni, aut matarei pater, item aviae paternas, ant aviae maternae pater. Proavia quoque quatuor personas complectitur; est enim aut ay¡ paterni, autaviae paternee matar, itcm ay¡ matenni, etaimiliter aviae maternae maten. Patraus, is autem est patria tratar, et ipse dupliciter intelligendus est, ex paire ve¡ matre. Avia paterno, mea nupait patri tuO, papenit te, ant avia paterna tua nupsitpatni meo, peporit me; go tihi patruus sum, et tu mihi'Id (4) evenit, si mulierca altera alterus filio riupserit (5); natn qui ex bis masculi n.ati fuerint, invicem patrui sunt; quae ferninse, jnvieem amitee; item niaseuli feminis siiniliter pa-. trul, fnniinao illis amitee. Si vir et mulier, ille fihiam eles duxerlt, lila filio ema nupserit, qni ex patre adolescentis nati erunt, ex niatre puellae natos, fratría filies, illi eos patruos et arnit.aS (() ap. pellabunt. Avunculus Ost matnis traten eadem sigaificatione, que lo patruo diximus; contigit1 si duo 'viri altor altorius liliam duxerint, qui ex hia masculi nati fuorint, invicem avunculi, quxo fominec invecm materterac crunt; et cadom i'alione masculi p.uellis avunculi, et illae illis erunt meterterae. Ainita est patria soror, sicut supra accipiendi. Matertera est matris soror, sirniliter ni supra. Illud notandum est, non, quemadmodum patria inatrisque fra tres et snrnrea, patrul, amitae, avunr.uli, materterae dicuntur, ita fratris sororisque filias, filias nomen speciale cognationis habere, sed ita 'Jemonstrari: tratris sororisque fijos, filias; quod .quid am et in aula accidere ex poslenionibus apparebit (7). Pronepos quoque et proneptis quadrifariter Intel-. (1) ver, consiciéram añadida por afuoscopias. (I) (2) mc, considrase cíiadida por antijuo3 copistas. (5) frutrsm, ¿ase-te ¡tal. Idem, ¡Ial (5) aupsrht, l?ai. (e) illas ces patruos, ilLi am amita, Vulq. () Tau,', al indr'eii; n pparult, en ci tevto - 118 DIGESTO.—LIMBO xixvm: !rITULO X Iíguntur;aut eiim ex nepote ex filio, aut ex nepote ex lilia desccndunt, ant ex nepte ex filio, aut ex nepte ex filie propagantur (1). 15.—Quarto gradu peraonae continentur octoginta; abavus, cuiva intellectus in octo personas porrigitur; est enim proavi paterni aut materni pater, quos siognlos duplici modo intdlligandos diximus aut proaviae paternae ant niaternae pater, quae et ipsae singulae dupliciter accipiuntur. Abavis, et ha-es ostias numeratur; est enim proavi paterni aut materni, item proaviae paternae ant maternas mater. Patruus magnus eat tratar avi; qul avus, item frater cern duobus media intelliguntur; quateor personas hoe nomen amplestitur, ut sit avi paterni ve¡ materni frator, qui vel codern patro, id est proavo, val tantum matro eadom, id eat proavia nates est; qui autem mihi patruus magnus e&t, ¡e patri meo ve[ matri meas patruus est. Amita magna est ay¡ soror; avus auf.ern, item soror, ut supra diximus, dupliciter intelliguntur, et ideo bis quoqu e quatuor personas intelligim us; similiter qiian patria me¡ ve¡ inatris meas ainita est, mihi erit amita magna. Avmcu1us magnus est aviae frater; quatuor personas hule noinini sadem ratione subiectae sunt, mihique is est avunculus magnus, qui patri meo vel matri meae avunu1us nat. Matertera magna est avise soror; quatuor modie et base ob eandem causan' intelligitur; ea, quae patri meo vsi mal¡,¡ meae matertera eat, mihi matertera magna vocatiir. Eodem gradu sunt ci illi, qui vocantur fratres patrueles, item sorores patruoles, (amitini, amiticae,) consobrini, sonsobrinse; hi autem sunt, qui ex fratribus ve[ sororibue nascuntur; quod (2) quidani ita distinxerunt, ut eos quidem, qui ex fratribus nali sunt, fratres patrueles, item eas, qune ex fratribus natae sunt, sorores patrueles, ex fratre auteni et sorore, arnitinos, amitinas, coa varo et qui quanve ex sororibus nati nataeve sunt, consobrinos, consobrinas, quasi consororinos; sed ea` plerique hes ómnea consobrinos vosant, sisut Trebatius. Sub bao appellatione nornirium (3) paraonao cadunt sedecim, has: patroi fihius, item fha— bifariam, sisut supra, numerantur, nam patria mal frater easo poteat val ex patre solo (4), ve] etis.m ex matre sola—. Arnitae filius, ítem tILia. AvunuLi films, item fha. Materteras fihius, item filia; amita, avunculo, matertera acceptis duplici intelleotu secundum eandem ration sin (5). Fratris sororisque cepos ac neptis sodem gradu sint. Sed el frater, 11cm soror neposve et neptie dupliciter acoepti cantinebu nt personas sedesim, sic: fratris eodem patre nat,i nepos ex filio, cepos ex filía; fratris eadeiu matre, alio patre nati, cepos ex filio, nepos ex fila; fratris eodezn patre nati ne- de cuatro maneras; porque descienden ó de nieto habido de hijo, ó do nieto habido de hija, ó provienen de nieta nacida de hijo, ó de nieta nacida de hija. 15.—En el cuarto grado se contienen ochenta personas; el tatarabuelo, cuya denominación se extiende á ocho personas; porque él es el padre del bisabuelo pahei'no ó del materno, cada uno de los que hemos dicho que lis de ser entendido de dos modos; ó ea el padre de la bisabuela paterna 6 de la materna, cada una de las cuates es considerada también de dos modos. La tatarabuela, y también ésta se cuenta ocho veces; porque es la madre del bisabuelo paterno ó del materno, y también de la bisabuela paterna 6 de la materna. El grande tío paterno es el hermano del abuelo; al cual abuelo y también su hermano se entienden de das modos; este nombre comprendo cuatro parsocas, de modo que sea hermano del abuelo paterno ó del materno, el cual nació 6 del mismo padre, cato es, do! bisabuelo, 6 solamente dala misma madre, esto es, de la bisabuela; mas el que es grande tío paterno mío, es tío paterno de mi padre 6 de mi madre. La grande lía paterna es la hermana dçl ahueio;inas el abuelo, y también la hermana, se entienden de dos modos, como antes hemos dicho, y por esto entendemos que también aquí hay cuatro personas; y análogamente, la que es lía paterna de mi padre óde mi madr, será mi grande tía paterna. El grande tío materno es el hermano dala abuela; y por la misma razón se comprenden con. este nombre cuatro personas, y es grande tío materno mio el que es tío materno de mi padre 6 de mi mádra. La grande tía materna es la hermana de la abuela; y por la misma causa también ésta es entendida de cuatro modos; la que es tía materna de mi padre 6 de mi madre es llamada grande tía ma terna rule. En el mismo grado están también tos que se llaman primos y primás, por hermanos, (primos y primas por hermano y hermana), consobrinos y consobrinas; más éstos son Los que nacen de hermanos O de hermanas; á. los que algunos tos distinguieron de suerte, que llamaron primos y primas, por hoymanos, á los que á las que nacieron de hermanos; primos y primas, por hermana y hermana, á Los que 6 á las que de hermano y hermana, y Ii los que 6 li lasque nacieron de hermanas conaobrinos y consohrinas, así como codescendientes de hermanas; pero los más Llaman consobrinos it todos éstos, como Trebacio. Bajo esta denominación de nombres se comprenden estas dieciseis parsenas: el hijo y Ja hija del tío paterno, -los euales, como arriba, se cuentan dobles, porque el hermano de mi padre puede serlo 6 por parte de padre sólo, 6 solamente por la de madre—. El hijo y la bija do la tía paterna. El hijo y La hija del tío materno. El hijo y la hija do la tía materna; entendiéndose por la misma razón con doble extensión la tía paterna, y el tío y la tía maternos. En el mismo grado están el nieto y la nieta del hermano y de la hermana. Mas contándose duplicados el hermano yia hermana, 6 el nieto y la nieta, comprenderán dieciseis personas, á saber: el nieto de hijo, y el nieto de hija, del hermano nacido de un mismo padre; el nieto de hijo, yeI nieto de hija, (8) Tau.; non minas, Conjeturo flr, segén si C)dio FI,, que dIce nonmtnnm. (4) 7'aur. según ci eidice VI. que dice soro: eodom por solo, Tau, al mdi'gen. (11 En este párrafo 14. y en ¿os siguientes, hasta el 18. in-. en nada aUeran ns La íuweraci6n ni el I&vlo, pa,a facLt_ y ¿a confronte riJn de ambos tSrtOs.— tar la omagirw.cu$n cp N. del Tr. (2) quOs, al ,nar&s'I interina' del códice FI. ne, nos hemos permitido hacer al9 unas divisiones, que (6) &mttae, avuncuto, watsrterac SOCePtIS duplici liiteLlentn rallo eet eervanda seCunduni patrui nomen. Yrtria, fiat. DIGESTO,—LTBRO xxxviii: TITULO x 119 ptis ex filio, neptis ex filie; fratris alio patre, eadem inatre nati nepús e,^ litio, neptis ex lilia. Eadernque causa oto ptn'sonaa efflcienL, ut aliae octe secodant ex sorore natoruni nepotes neptesque; CI liter nuinerantur a nobis. Fratris autem mci nepos neptisque me patrtium inagnurn appellant; sororum fratrurnque meorum nepotes neptesque, itona nací inter se consobrini sunt. kbncpos, abneptis; Iii sunt pronepotia, proneptis fihius, filia, nepotis neptlsve nepos, neptis; fluí fihiaove pronepos, proneptia (1); nepote vel ex filio nato, vol ex tilia, nepte ve! e% filio nata vel ex tilia acceptia, ut ad singulas personas gradu descendamus, sic: fihius, De os, ronopos, abnepos; filius, napea, pronepos, abnept$; fihius, nopos, proneptis, abnepos; (lilius, no os,proneptis, abneptis; filies, neptis,pronepos, abnepos; films, neptia, pronepos, abnepIs; litina, nejcmtis, proneptia, abnopos; filies, neptis, proneptis,) abnoptis. binmihiter hao personao enumerabuntur proposita filia, el $ic fleni sedecim. 16.—Quinto gradu personae continentur centum octoginta quatuor (2). Atavus seilicel el atavia; atavus est abavi ve! (3) abaviae. pater, proavi ve] proaviaø aus, avi aviseque proaxtis, patria ve] matriz abavus. Huius appellatio personas compleetitur eedecim, enumeratione facta 1am per mares, quam perfeminas, ut sic ad singulasperveniamus: pater, ayos, proavus, abavus, atavus; pater, avus, proavus, abavia, atavus; pator, avus, proavia, abavus, atavus; pater, aves, proavia (4), abavia, atavus; pater, avia, proavus, abavus (5), atavus; pater, avia, proavus, abavia (6), atavus; pater, avia (7), proavia, abava, atavus; pater, avis, proavia, absves (81 atavus; similiter matris persona proposita euumeratio (9) flet. Ata'via totidem personas conti. nel endem ratione numeratas, id est sedceim Patrona maior est proavi frai.er , patria vol matris patruus magaus; sub hoc nomine erunl perso. nae octo, et se enumerabuntur: pater, avus, proa. ves, abavus, frater proavi; pater, arus, proavus, abavia, frater proavi; pate?, avia, proavus, abavus, trater proavi; pator, avia, proavus, abavia, frater proavL Totidem erunt matris persona et proavo cius prQpositis, Ideo autem fratrem proavi onumerantes ante abavum pontmus, quod, ut supra significavimus, non autor venietur (10) ad eum, de que quaeHtur, nisi por ces iranaitum cnt, ex quibus nascitur. Ayuneulus (11) maior;is est proaviae frater,. patria vel matra avunculus magnos; eadem dirrnnieratjone (12) Inc quoque Octe personas COfl).putabirnus, hoe tantum immu tato, ut is frater proavLae (13) ponatur. Amita maior; ea est proavi sor,,p, patria vel matnis amita magna; quod ad nu'nerum et expositionom personarum eadcm erunt, (2) cantwn flonagintas ivae la ed. SíepJi. (5) voL, cOMW¿rase añadida por antguom eop uta& (t avia, proavus Ha¿. ( abavia, ¡IQI, del hermano nacido de la misma madre y de otro padre; la nieta de hijo, y la nieta de hija, del hermaimo nacido dl mismo padre; la nieta de hijo, y la nieta de hija, del hermano nacido de otro padre y de la misma madre. Y por la misma causa harán estas ocho personas, que se agreguen otras ocho, nietos y nietas habidos do los hijos de la hermana; yanáiogamenle son enumeradas por nosotros. Mas el nieto y la nieta de mi hermano me llaman grande tío paterno; y los nietos y las nietas do mis hermanaay de mis hermanos, y también la míos, son entre si consobrinos. El tataranieto y la tataranieta, éstos son el hijo y la hija del bisnieto y de la biznieta; nieto y nieta del nieto ó de la nieta; biznieto y biznieta del hijo ó de la hija; entendiéndose el nieto nido ó de hijo ó de hija, y la nieta nacida ó de hijo 6 de hija, para que por grado descendamos á. cada persona de este modo: hijo, nieto, biznieto, tataranieto; hijo, ¡mielo, biznieto, tataranieta; hijo, nieto, biznieta, tataranieto; (hijo, nieto, biznieta tataranieta; hijo, nieta, biznieto, tataranieto; hijo, nieta, biznieto, tataranieta; hijo, nieta, biznieta, tataranieto; hijo, nieta, biznieta,) tataranieta. De la misma manera se enumerarán estas personas partiendo de una hija, y así serán diocisois. § 16,—En l quinto grado so contienen ciento ochentay cuatro personas. Loa cuartos abuelo y abuela; el cuarto abuelo es padre del tatarabuelo ó de la tatarabuela, abuelo del bisabuelo 6 de la bisabuela, bisabuelo del abuelo y de la abuela, tatarabuelo del padre 6 de la madre. La denominación de éste comprende dieciseis personas, hecha la enumeración tanto por varones, como por hembras, para que de este modo lleguemos á cada una; padre, abuelo, bisabuelo, tatarabuelo, cuarto abuelo; padre, abuelo, bisabuelo, tatarabuela, cuarto abuelo; padre, abuelo, bisabuela, tatarabuelo, cuarto abuelo; padre, abuelo, bisabuela, tatarabuela, cuarto abuelo; padre, abuela, bisabuelo, tatarabuelo, cuarto abuelo; padre, abuela, bisabuelo, tatarabuela, cuarto abuelo; padre, abuela, bisabuela, tatarabuela, cuarto abuelo; padre, abuela, bisabuela, tatarabuelo, cuarto abuelo; y análogamente se hará la enumeración partielido do la persona de la madre. La cuarta abuela comprende otras tantas personas, enumeradas de la misma manera, esto es, diceiseis. JI tío paterno mayor es hermano del bisabuelo, grande tío paterno del padre 6 de la madre; con este nombre habrá ocho personas, y se enumeraránasí; padre, abuelo, bisabuelo, tatarabuelo, hermano del bisabuelo, padre, abuelo, bisabuelo, tatarabuela, hermano del bisabuelo; padre, abuela, bisabuelo, tatarabuelo, hermano del bisabuelo; padre, abuela, bisabuelo, tatarabuela, hermano del bisabuelo. Y habrá otras tantas partiendo de la persona de lá madre y de su bisabuelo. Mas al enumerar los hermanos del bisabuelo ponemos antes al tatarabuelo por esto, porque, como arriba hemos indicado, no se llegará de otra suerte á aquel de quien se trata, sino si se hubiere pasado por aquellos de quienes nace. El tío materno mayor; éste es hermano de la bisabuela, grande tío materno del padre é de la madre; con la misma enumeración contaremos también aquí ocho personas, cambián(8) n.bavia, Hal. (9) El edíUoe FI., Ar.; ninEeratio, Tau,'. (is; pprveiletiir, al ir4rgen interior del addice Fi. (11) .1 amir.; Abavimculua, el eddíae EL, Br. (is) HaZ.; denumeratione, el códice FI. (15) pro fratre proavi, Vu41.; ut bis frater proavlao prasponatur, Ha¡, (1) perons Colitinebuot sodeelm, inserla ¡fal (6 proavin, abavus, Mal, (7) avna, I2U. 120 DIGR1O—L1BRO xxxviii: TfrIJLO X immutato hoo, ut proavi soror ad extremum ponatur. MaLetera maior; hace, est soror proaviae,patris vel matris niatertera magna; numerus personarum. idem es(, nt in novissimoponaur proaviao soror. los ornees a patruo rnaiore (1), quos rofiulimus c1uidaui appellant ita: propatruus, proavunculus, proamit.a, proinatertera; quos tamon ego ¡La nomino, illi contra tratris vol sororis prcmepotem me. deinonstrant. Patrul rnegni ifhius, filia;. lii sunt ay¡ fratris fihius, filia; proavi ant proaviae nepos, neptis ex filio filia; (2) patria vel matris consebrinus, consobrina. Ocio personas et Me compuiabimus, quod ayas et fratcr, ut 1am dictum est dupliciter aocipiuntur; el ideo patrul reagni fijos quatuor impiet, totidein filia. Atnitae magose fl]ius, lilia; hi sunt ay¡ sororis fihius, fila; proavi proavias napea, notis ex tilia; patria vol matris consobrinus, onsobrina; numerus personartiru ídem, qui supra. Avunculi magni fihius, filia- hi sunt avise tratris fihius, filia; proavi aut proavise uepos, neptis ex filo; patris ve, ututris eonsobiinus aut consobrina; numerus idem. Materterse magriae tiRos, filia; hi SuLit aviso serena tUina, filia; proavi prcaviae nepas, neptia ex filia; patria ve! matris consobrinus, consobrina; computatio eadem. Pei'sonae, quas enonieravimus a patrui magni filio, ci, do ouius cognatiene quaeritur, propius sobrinis (3) vocantur; nam, ut Massunius alt, quein quia appsllat propio. rein sobrino (4), qui e5t patria matnisve (5) consobrinus out consobrinu, ab eo consobiinj censobninaeve lijes, filia nominatur. dose solamente esto, que este hermano sea puesto como de la bisabuela. La tía paterna mayor; ésta es hermana del bisabuelo, grande tía paterna del padre ó de la madre; y en cuanto al número y exposición de las personas será lo uiisino, cambiándose estoque se ponga al extremo ha hermana del bisabuela. La tía materna mayor; ésta es hermana de la bisabuela, grande tia materna del padre 6 de la madre; el número do las personas es el mismo, con tal que en último lugar se ponga la hermana de la bisabuela. A todos éstos, que partiendo del tió. paterno mayor hemos relacionado, los llaman algunos así: protío paterno, protío materno, protía paterna, protia materna; pero aquellos á qUir]es yo los nombro así, me llamean por el contrario bisnieto del hermane fi da a hermana. EL hijo y la hija del grande tío paterno; éstos son hijo fi hija del hermano del abuelo;- nieto y nieta de hijo del bisabuelo fi de la bisabuela; consobrino y consobrina del padre fi do la madre. También aquí computaremos ocho personas, porque elabuelo y el hermano se entienden, según ya se ha dicho, duplicados; y por esto el hijo del grande tío paterno comprende a cuatro, y á otros tan.os la hija. El hijo y la hija de la grande tía paterna; éstos son hijo fi hija de la hermana del abuelo; nieto y nieta de hija del bisabuelo y de Ja bisabuela, consobrino de las personas es el mismo que más arriba, 1l hijo y la hija del grande tío materno; son datos hijo y consobrina del padre fi de la madre; el número fi hija del berro ano de la abuela; nieto y nieta de hijo, del bisabuelo fi de la bisabuela; oousobniiio ú consobrina del padre ó de la madre; su número es el mismo El hija y la hija de la grande ita mater- na; éstos son hijo é hija de la hermana de la abuemadre; la computación es la misma. Las personas que hemos enumerado partiendo del hijo dé] : gran- la; nieto y nieta de hija del bisabuelo fi de la bis- abuela; consobrino ó eoctsobrina del padre ó de la de tío paterno se llaman más próximos Ii. los sobrinos de aquél de cuya cognación se trata; porque, como dice Masaurio, aquel á quien uno llama más próximo al sobrino, ol cual os conobnino 6 censo- Patrui nepos, neptis; hi suni ayí paterni val aviae paterriae proriepos, proneptis ex nepote vol ex nepto filio natis; consobrini,.consobrinae tilius, filia. Octo personas oontinebunt: quatuor nepos, quatuor neptis, quia el patruus dup!iciler accipitur, et nopos ve] rieptis sub siugulis patruoruw persunis duplicatur. Amitae nepos "ini noptis; hi sunt ay¡ paterni vel aviae paiernae pronepos, proneptis ex nepote vel nepie tilia natis; consobrini, consobrinao fihius, filia; nurnerus idem cal. Ayunen!l nopos, neptis; lii sant avi rniiterni ve] oviae malérnae pronepos, proneptis (6); cotona cadern, quae in patrui nepote vl neple. (Matorterne nepos, neptis; hi aun ay¡ materni, ve¡ avise maternae pr000pos, prooptis ex nepote, ve! nepte lilia natia; personarum numerus idem), lila omnibus,quos ad (7) patrui nepetem (8) proposuimus, ja, de ecius cognatiene quaeritur, propios sobrino est; nam patria vel rnatris eorum consobrinus est. (1) Ilosomnes natruos inaloreg, Vshq. (2) fUe, se considera aqu4 palabra j}ftLUi. (5) Taur. seqitn la esciuta original; sohitnl, ¿a correeciín del e'idi.ce Fi.¡ compidatió esóern jersona.rn1n, quae onumarn.virnus. Petrui magni Cites el, do cutos cognatlone cuseritul, propine sobrino vocator, !it, (d.) sobrinum, VuLq. (5) vel maIne cuse, Vulg. bnina del padre ó de la madre, os llamado por éste hijo ó hija del consobrino 4 de la consobrina. El nieto y la nieta del tío paterno; estos son bisnieto 6 biznieta, de nieto ó nieta nacidos de hijo, del abuelo paterno 8 de la abuela paterna; hijo fi hija del consobrino fi de Ja consobrina. Comprendern ocho personas: cuatro el nieto, y cuatro ha nieta, porque también el tío paterno es considerada por duplicado, y el nieto ú la nieta se duplica bajo cada una de las personas do los tíos paternos. EL nieto fi la nieta de la tía paterna; éstos son bis- nieto ó biznieta, de nieto fi nieta nacidos tiC, hija, del abuelo paterno fi de la abuela paterna; hijo fi hija del dorisobnino y de la consobrina; el dúmero es el mismo. El nieto y la nieta del tío materno; datos son biznieto y biznieta del abuelo materno fi de la abuela materna; lo demás lo mismo que tratán- dose del nioto 6 de la nieta del tío paterno. (El nieto 'y la nieta de la tia materna; éstos son biznieto y biznieta, do nieto fi nieta nacidos de hija, del abuelo materno ó de la abuela materna; el número éstos, que hemos expuesto partiendg del nieto del de las personas es el mismo). Este, de cuya cognanión se trata, es más próximo al r.obrino de todos tío paterno; porque es consobnino del padre fi de la niadi'o de ellos. (0) ex nepote vol ex nepte filio natie, adioie,a ¡Ial. (1) a, al znrqea interior del oédtcs FI. (5) nepote, al m4rgeii ¿&erior del octice FI. DIGBTO.—LIBRO XXXVIII: TfTULO X 121 I?ratri5 proflepos, proneptis; coutinebunt hi personas stdeoim, frati'e dupieiter et pronepote et pronepte singulis quadrifariam, ut supra detnonstravimus, acceptis. Sororis pronepos, proneptía similiter sedecim persons.a continent. Adnepos, adneptis hi son¿ abnepotia vol abnepUs fUina, tilia;pronepotis Vel proneptis nepol, nopLis nepOtis ve! nepts pronepos, pronoptis; fuji vol fihiae abnepos, abneptis. Numerabuntur sub liad appellatione trignla duo personan, quia abnepos sedecim babet, et tolidem abneptis. El biznieto y la biznieta del tiermano, éstos comprenderán dieciseis personas, contándose dos veces el hermano, y cuatro cada biznieto y biznieta, según antes hemos demostrado. EL biznieto y la biznieta dala hermana comprenden del mismo modo dieciseis personas. EL cuarto nieto y lacuarta nieta; éstos son hijo ó hija del tataranieto ó de la tataranieta; nieto y MeLa'del bisnieto ó de la biznieta; biznieto y biznieta del nieto tI de la nieta; cuarto nieto y cuarta nieta del hijo ó de la hija. Bajo esta denominación se contarán treinta y dos personas, porque el cuarto nieto comprende diaciseis, yotras tantas la cuarta nieta. § 17.—Sexto grado continentur persona.e qua17.—En el sexto grado se contienen estas cuadringentae quadraginta (11 neto, hae; tritavus; est trocientas, cuarenta y ocho personas: el quinto autem tritavus patria et matriz atavus, ay¡ vol avise abuelo; mas ni quinto abuelo 08 cuarto abuelo del abavus, proavi, proaviae proavus (2), abavi vel padre y do la madre, tatarabuelo del abuelo ó de la abaviao avus, atavi vel ataviae paler, dictus quasi abuela, bisabuelo del bisabuelo y de la bisabuela, terthis aus (3d; personas autem compleetitur tri- abuelo del tatarabuelo tI de la tatarabuela, padre ginta. duo, g&ninetur enim necease cut numerus, del cuarto abuelo 6 de la cuarta abuela, llamado qui in atavo fuiL, iramutatione per singulas perso- sol como si fuera abuelo en tercera vez; compren. nas propter ataviam (4) faeta, nL sedecios truavus de treinta y dos personas, porque as necesario que atavi pater, eL toLlos ataviae. TriLavia se duplique el número, que resulte en el cuarto inte11igtur, sirnililer numerata faciet personas triginta duo. abuelo, haciéndose alteración por cada persona por causa de la cuarta abuela., do suerte que el padre del cuarto abuelo sea considerado dieciseta veces quinto abuelo, y otras !anta el de Ja cuarta abuela. La quinta abuela, contada de análoga manera, hará treinta y dos personas. Patruus maxirnus, is est abavi Írater, atavi et El tío paterno máximo, es hermano del tataraataviae fihius, patria vel matriz patruus maior, per- buelo, hijo del cuarto abuelo y de la cuarta abuela, sonas oontinbit, sedecim, sic paLor, avus, proa- tío paterno mayor del padre 6 de la madre, y com.vus, abavus, atavus, abavi frater; pater, avus, prenderá dieciseis personas, de este modo: padre, proavus, abavus, atavia, frater abavi; pater, avus, abuelo, bisabuelo, tatarabuelo, cuarto abuelo, herproavia, abavus, atavus, frater abavi; pater, avus (5), mano del tatarabuelo; padre, abuelo, bisabuelo, taproa'tia, abavus, atavia (6), frater abavi; pater, tarabuelo, cuarta abuela, hermano del tatarabuelo; avia, proavus, abavus, atavus (7), frater abavi; pa- padre, abuelo, bisabuela, tatarabuelo, cuarto abueter, avia, proavus (8), abavus, atavia (Ç), frater lo, hermano del tatarabuelo; padre, abuelo, bisabavi lO); (pater, avia (11), proavia, abavus, ata- abuela, tatarabuelo, cuarta abuela, hermano de! tavus (12), frater ahavi); paLor, avia, praavia,abavus, tarabuelo; padre, abuela, bisabuelo, tatarabuelo, at.avia, frater abavi; totidem eruni matris appolla- cuarto abuelo, hermano del tatarabuelo; padre tione proposita. Avunculus rnaximus; id ost aba- abuela, bisabuelo, tatarabuelo, cuarta abuela, ber'dan frater, patria ve[ matriz avunculus ,naior; ot ma-no del tatarabuelo; (padre, abuela, bisabuela, tanurnerua idem, eL personarum expositio eadeni, tarabuelo, cuarto abuelo, hermano del tatarabuequae supra, boc duntaxat immutato, uL pro aba- lo); padre, abuela, bisabuela, tatarabuelo, cuarta vi fratre abnviae frairem ponas. Amita maxiina; abuela, hermano del tatarabuelo; y serán otros tan(ca) (1) est abavi soror, patria vol matr.is aniita tos partiendo de la denominación de la madre. El rltaior; estora, uL in patruo maximo, immutato hoc tío materno máximo; éste es hermano de la tataratantum, uL, ubi est abavi frater, ponatur abavi so- buela, tío materno mayor del padre ó de la madre; ror. Matert.era maxima, ea est abaviae soror, patria y su número es el mismo, y La exposición de las ve¡ matris inatértera rnaior; estera nL supra, ad personas la misma, que se halla más arriba, con extremuru dunLxat pro abaviae fratre proposita solo este carnbio, con que pongas hermano de la abaviae aurero. Hes omnes, juos a patruo maximo tatarabuela en. lugar de hermano del tatarabuelo. posuirnus, quídam his nominihusdeaignant: abpa- La tia paterna máxima; ésta es hermana del tatatru us, ebavuncu 1 us, abatnita, abmator.tera. Ita-que rabuelo, tía paterna mayor del padre 6 de la maet nos indifferenter Ibas ponemus;quos ego autem dre; lo demás, como en el Lío paterno máximo, con appllo abpatruos, abayuncaba, abamitas, abma- esta sola aLteración que donde está el hermano del torteras, illi me dcrnonstrant fratris sororisque ab- tatarabuelo se ponga la hermana del tatarabuelo. nepotem. La Lía materna máxima; ésta ca hermana de la tatarabuela, tía materna mayor del padre tI de la madre; lo demás, como arriba, poniendo solamente 4 lo último hermana de la tatarabuela en lugar de (1) 7aur. eg.t corrección del ohfrLi.re Pl., R,'.; quadrina e,'Uura originaL hermano de la tatarabuela. A todos éstos, que he(2) *VI2 aWtadamef1te HaZ. mes expuesto partiendo del tío paterno máiimo, (3) tertft nvl avu, utros en ¡-Ial. los designan algunos con estos nombres: hermano (4.1 propter ativuin 1am faeta, HaZ. (S) UVIN Ha(. del tatarabuelo, hermano de la tatarabuela, her(8) atavus, )Ts1. mana del tatarabuelo, hermana de la tatarabuela. (7) aLw1a, Ha Y así, también nosotros los pondremos indiferente(8) prouv, ¡Ial. ¿9) itavus, ]la¡. mente; mas aquellos á quienes yo llamo hermanos (10) atavi, & códice Fi., Dr. M tatarabuelo, hermanos de la tatarabuela, her(i) 5vn2,JJaj. manas del tatarabuelo y hermanas de la tatarabuela, (15) steipta, ¡Tal. (13) Br.;Taar. sqJri,ns e(p.raZes.is. me llaman tataranieto de! hermano y de la bermana, Tono Ifl—i . 122 D1GES1O.—LIBRO XXXVJU TÍTULO]( Patrui naioris fihius, filia; hi sunt proavi fratris fihius, Bija, abavi, abaviae per proavum cepos, ne ptis ex filio; persouao sub hoc erunt sedeoim, onumeratione sic duela, UI in quinto gradu, quum paLruum maiurem dciii onstraremus, fecimus, adieto duntaxat filio, Bija, quia fihius patrui ruaioris totidem necesee c,sL personas coTiplectatur quot patrutis maior, id et ocLo; totídeai ox ffliao persona computatis-is numerus effleietur, quein supra posuimus. Ainitae maloris films, filia; hL sual proavi sororis fihius, fila, abavi, abaviae per proavum cepos, neptis ex filia; et hie eadem ratione personas dinumerabimus totidern. Avunculi matoris fihius, Bija, lii sunt proavi (1) proaviac fratris filius, fija, abavi, abaviae por proaviam nepos, ceptis ex filio.; sadem hic drnumeratio facienda est, quae in patrni maioris filio Bija. Matertorae maions filius, Bija; hi sunt proaviae sororis fijos, fili a, abavi, abaviae por proaviam nepos, nepis ex lilia (2); cirea numerum peroonarum et cxpositionem ut supra. Ei omnes, quos proposuimus a patrui maioris filio, ave, aviae esae (3) eius, de culus cognatione qnaeritur, fratribus et soronibus eoru m oonsobrini, consobrinaeve sunt; st patri matrique eiusdem, rratribúsque et sororibus utrius eoruin propius sobriuis. EL hijo y la hija del tío paterno mayor; éstos son hijo é hija del hermano del bisabuelo, nieto y nieta, de hijo por bisabuelo, del tatarabuelo y de la tatarabuela; bajo él habrá dieciseis personas, haciéndose la enumeración como la bicimos en el quinto grado, cuando designamos al tío paterno mayor, afadiendo solamente hijo, hija, porque es necesario que eh hijo del tío paterno mayor comprenda tantas personas como el tío paterno ma? yor, esto es, ocho; y computadas otras tantas procede ntes de la persona de la hija se formara el número, que arriba pusimos. El hijo ' Ja hija de la tía paterna mayor; éstos son hijo é hija de la hermana del bisabuelo, nieto y nieta, de hija por bisabuelo, del tatarabuelo y do la tatarabuela; y aquí contaremos por la misma razón otras tantas personas. Eh hijo y la. hija del tío materno mayor; éstos son hijo ¿"hija del hermano do la bisabuela, nieto y nieta, de hijo por bisabuela, del tatarabuelo y de la tatarabuela; debiéndose hacer aquí la misma enumeración, que al tratar del hijo y de la hija del tío paterno mayor. El hijo y la hija de la tía mater ca mayor, éstos son hijo é hija de la hermana de Ja bisaluela, nieto y nieta, de hija por bisabuela, del tatarabuelo y de la tatarabuela; y respecto al arriba. Todos éstos, que liemos expuesto partiendo del hijo del tío paterno mayor, son consobrinos ó corisobrinas del abuelo y de la abuela de aquél de cuya cognación so trata, y do los hermanos y 4e las hermanas de ellos; pero son más próximos ft tos numero de las personas y á la exposición, como Patrui magni nepos vel neptis, ainitae magaao nepos 'vol neptis, avincuti magni cepos 'vol neptis, matertcrae magnao cepos vol neptis. }Iaec singula nomina contirient personas sexaginta quatuor; nam quum patrui magni, verbi gratia, persona quadrifariain iritelhigatur, nepotis birariaun, geminatur le numerus nepote duntaxal adnumerato, et qundruplatur ha, qui gerninatus erat; duplicatur etiam cepie computata, et taritum unius dinun erationem C) proponitnus exempli gratis: pater, avus, proavus, frater 9,vi, qui estpalrUus iBagnus, fihius Mus, nopos eiusdem ex filio, item neptis; patr, avus, proavis, frater ay¡, qtii est patruos magnus, filitis ema, nepos Mus (5) cx filio, ibm neptis; (paLor, avus, proavus, frater ay¡, qui est patruus magaus, filia Mus, cepos eiusdem ex Bija, item neptis); pater, avu8, proavia, frater avi, qul cst- patruus magulle, filia oms, cepos eiusdem ex flap itecn neptis; toti-. dom et eadem ratione exponuntur matris nomine anteposito, id est, ut avi materni fratris (6) nepotes et neptes computernus; item in amita magna, ia ost• ati sororis nepotes nepteeque enumerabimus; idenique in avunculo magno, id est avine fratris; cadein ratione in (7) materterae magnae, id est avino sororis; ex quibus universus nuinerus completur sexagintaquatuor. Ui omnes proavi aut proaviae ema, de cuius cognatione quacritur, pronepotes et proneptes; eiusdem avi aviaeve fratris sororisve (8) nepotes nepbosve; et contra, eorum eiusdem avus, avia (9 ) patruus magnus, afnita magna, avuncuhus magnus, materbera magna; erunt autem pater mnaterve eiusdrin fratresque, el soro(1) prosvi, se considera uqni palabra 514.pér.Jlue, y d4 sión; con tal que ó haya dado caución, 6 cedido la posesión, antes que se haya causado el daño. (4) quadragenalmo octavo, al niclrgea interior da cdClWeFl. Tomo IIi-s • -. IIGESTO.—LIflO TÍTULO U 161 endum (1) erit; lico amplius de iinpensis quoque, si quas fecerit, erit ci cavendum. 32.—JIlud quaeritur, ex que tempore damni (2) ratio habeatur, uLruul ex que in posBessiOflem ventum est, en vero ex que Praetor dacrevit, ut aatur in peaseasionem. Labeo: ex que decretum cst; Sabinus: ex que ventum est in possessionem; ego puto, causa cogoita modo haito, modo illam sententiam probaridain, p1erurnqe enim snbvenitu.r etiain ci qui rflisSUs in posscssiofleili aliqua ex causa aut non vemt, aut tardius venit in poasessien orn § 33.—Posteaquain autem quis posaidere jure doLninli a Praetore iussus est, nequaquam locue erit cautionis oblationi; et ita Labeo. Ceterurn nullus, inquit, finis re¡ invenietur; et est hoc verissimum, seposito eo, quod quibusdarn vel aetate, vol qua alia justa causa subvenitur. § 34.—Si 1am ri.ierunt aedos, an iri possessionem ruinae vol areae niittendus siL nihUo ininus is, cut eautum non est, videamua; et magis cut, Ut mitti debeat; et ita Labeo, sed adiicit, si, posteaquam decreverit Praetor eum in possessionern mittendom, tuno sedes deoiderint; et puto Labeonis sententiam veram. Proinde et si refecit aliquid, etit probandum, non prius eum disoessurum, quam si ci sarciatur, el de praeterito (3) ca'reatur. Potest autem et in factum actione recuperare Ihoc, quod impendit, sed non amplius, quam quod boni viri arbitratu factum Bit. Idem est, et si alius iussu rog*ituve meo eorum quid sine dolo malo feeril, et eo nomine condemnatus sim, aut dederirn sine dolo malo. de admitir; as¡, pues, se habrá de prometer con fecha anterior; además de esto se habrá de dar caució o también por los gastos, si hubiere hecho algunos. § 32.—Se pregunta desde qué tiempo se tendrá cuenta del daño, si desde que se entró en posesión, 6 desde que el Pretor decretó que se entrase en posesión. Labeon dice, que desde que se decreté, y Sabino, desde que se entró en posesión; yo opino, que con conocimiento de causa se debe aprobar ya una, ya otra opinión, porque las más de las veces seauxilia también al que puesto en posesión 6 no entró en ella por alguna causa, 6 entró en posesión tardiamente, § 33.—Mas después que so mandó por el Pretor que alguno poseyera con derecho de dominio, no. habrá, de ningún modo lugar á. la oferta de la caución;asi lo dice Labeon. De otra suerte, dice, no Be hallaría término alguno á. la cosa; y esto es muy verdad, oxcoptuá.ndose el caso en que 6. algunos se les auxilia 6 por razón de la edad, 6 por alguna otra causa justa. § 34.—Si ya la casa se desplomó, veamos si, ello no obstante, haya de ser puesto en posesión de las ruinas ó del solar aquel 6. quien no se le dió la caución; y es más cierto que deberá ser puesto en posesión; y así lo dice Labeon, pero ai'iade, que sato se entiende si la casa se hubiere caído después que el L>retor hubiere decretado que aquél debía ser puesto en posesión; y juzgo verdadera la opinión de Labeon. Por lo cual, también si reparó alguna cosa se habrá de admitir que no debe él separarse de la posesión antes que so le rasarza, y que Be le dé caución por lo pasado. Mas puede recuperar lo que gasté también mediante la acción por el heotro hubiere hecho sin dolo malo alguna de estas cosas por mandato 6 ruego mio, y yo hubiera sido condenado por este concepto, 6 hubiere pagado cho, pero no más de loe se haya hecho 6. arbitrio de hombre bueno. Lo mismo es, también si sin dolo malo. § 35.—Si quis metu ruina.e deceaserit possessiono, si quidem, 9uum adiuvare rem non posset, id rccit, Labeo seribit, intogrum ius eum habere, porjode se si in possessione perseverasset; quodsi, quuLn posset succurrere, maluit rolinquere, amisiase eum Praetoris beaefloium, noque, si postea suceurri sibi veLit, audiendum cuni. (.,assius autem ait, si metu ruinae reeesserit, non hoc animo, nL aodiftoia derelinqueret, restituendum in posseasioneni; euin timen, qui míasus iii possession.em non accesserit, si aedifi.cia ruerint., beneulciuin Praetons amisiase svibit. IIoc ita accipiendum erit, si venire in poaseasioneni neglexit, flan si, dum veoit, rucrunt. § 2&—Si quia ex hoe Edicto a Praetore in possessionein missus non est admissns, in factum actione uti poterit, ut tanturn praestetur ei, quantum praestari el oporteret, si de ea re eautum fuisset; extenditur enhm actio in id tempus, que da-amum eommittitiir. 16. PAULCS ÜbrO LX. (4) ad Edkurii. - Antequam damnum: detur, impuniturn est factum eiu.s, qui noque prornsit, noque admisit lo poaseasionem; i tamen ante daninum datum vel cavit, vel possessione cssit. § 35.—Si alguno se hubiere salido de la posesión ror miedo á. la ruina, escribe Labeon, que si esto la cosa, conserva él íntegro su derecho lo ulismo que si hubiese perseverado en la posesión; poro que si pudiendo repararla prefirió abandonarla, perdió el beneficio del Pretor, y no ha de ser oído si después quisiera que se le auxiliara. Pero dice Cansio, que si se hubiere salidopor miedo 6. la ruina, no con la intención de abandonar los edificios, ha de ser restituido en la posesión; cero escribe, que el que puesto en posesión no hubiere entrado o hizo verdaderamente porque no pudiera reparar en ella, perdió el beneficio del Pretor, si se hubieron arruinado los edificios. Esto se habrá de entender as¡, si fué negligente en entrar en la posesión, no si se arruinaron mientras iba 6. entrar. % 31.—Si, puesto alguno en posesión por el Pretor en virtud de este Edicto, no fuá admitido en ella, podrá usar de la acción por el hecho, para que se lo pague tanto cuanto se le debería pagar, sí por esto se hubiese dado caución; porque la acción se extiende á. aquel tiempo en que se causa el daño. 18. PAULO; Coinerdarlos al EieLo, libro LX. Antes que se cause el daño queda impune el hecho del que ni prometió, ni admitió 1 otro en la posesión; con tal que 6 haya dado caución, 6 cedido la posesión, antes que se haya causado el daño. (4) qua&aentmo octavo, a2 margen jnw». ¿j. - (1) repiomlttenlum, V1g, (2) hifecti, inger Hat. (3) Preti.u, ía.rta Vu. diee Fi. Tomo 162 ntGJTO.—LIsRO XxxXx: TfrVLO u 17. ULPIAÑO; Conen&ios al Edicto, libro Liii. - Si alguno, estando bajo la potestad de otro, no hubiere admitido al que fué puesto en posesión, opinan los mas, que compete por este motivo la acción noxal. § 1.—Qué se dirá, si un procuradorse hubiere opuesto ¿La daremos acaso contra él mismo, ó contra su principal Pero es más verdadero que se ha 17. Ut.pAius libro LIII. ad Edicüm. - Si quis misum in possessionem, qunni esset in aliei:ia potestate, non admiserit, plerique putant, noxalem actionem eo (1) nomine compeere. § 1.—Quid deinde, si procurator prohibueriL, utrum in ipsum, an in dominum dabimusJ Sed verius est, in ipauni dandam, actora municipum, tutore, ceteriaque, qui pro allis interveniunt, Ídem cnt dicendum. § 3.—Actio ¡ata-,quae in faetuni es¿, ( perpetuo dabitur, et heredi, et (u heredera, ceicrasque, itemque ceteris personis. § 2.—Sed et in 4.-.-Iudox, qui de darnno infecto cognoscit, etiam alienato praedio ab ea, eum quo actum fuent, damnum nostimare solet omne, quodeunque ante iudieium contigit. 18. PATYLtYS libro XL VIII. ad Edietam.—Damni infecti stipulalia competit non tantum sí, cuius in bonis res caL, sed etiam euius pericuto res est. § 2.—Pero se habrá de decir Jo mismo, también respecto al agente de los munícipes, al tutor, y á los demás que intervienen por otros. § 3.—Esta acción, que es por el hecho, se dará perpetuidad, así al heredero, como contra el heredero, y también contra las demás y ti las demás personas. § 4.—El juez que conoce del dalle que amenaza suele, aunque haya sido enajenado el predio por aquel con quien as hubiere litigado, estimar 'todo el darlo que haya sobrevenido antes del juicio. 18. P.&ui.o; Comcnarios al Edicto, libro XLVIII. - La estipulación del daño que amenaza compete no solamente é aquel entre cuyos bienes está la cosa, sino también ti aquel ti cuyo riesgo esta la cosa. § L—Mas dice Pomponio que el promitente que habiendo hecho una obra aquinió aiuna cosa con la usucapión de] dominio, no catá obligado por tal motivo, porque la consiguió no por vicio del lugar, ni de la obra, sino por e] derecho público. le debo dar caución por 'vicio de la misma casa, aunque tenga otra vecina, porque tiene la facultad de repararla; pues & que debe usará arbitrio de hombre bueno, obtiene también la facultad de reparar. Luego tampoco debe ser ohio el propietario, si quisiera que por el usufructuario se le diera caución por razón de la casa, que tenga vecina ti la del usufructuario, porque tiene acción contra el usufructuario, para que la usufructúe ti arbitrio de hombre bueno. § 3.—Pero ti mi inquilino, si tuviera una casa veizia, le deberé dar por razón de esta casa caución por el daño que amenaza. 4.—Al que construyó un edificio sobre suelo tomado en arrendamiento no le deberá dar caución el dueño del suelo porque haya de sobrevenir daño por vicio del suelo, ni al dueño del suelo ci auperficiario, porque tienen recíprocamente las acciones de conducción y de locación, en cuyas acciones no se comprende, sin embargo, nada además de la culpa; pero en la estipulación del daño que amenaza se comprende más, )a -verdad, lo que se dice que es vicio de la cosa. § 5.—Si el que tania una sola casa hubiere estipulado, y después hubiere comprado la vecina, se preguntó, si obligarla al prometedor también por razón de la que hubiese comprado después de interpuesta la estipulación. Juliano escribe, que se ha de ver si haya dado caución solamente por razón de aquella respecto ála que se hubiere convenido en un principio entre él y el prometedor. A lo cual puedo dos consócios estipulan respecto ti una casa común, se considere que se da caución ónicamente por el daño que it cada socio se le hubiere causado de parecer que es consiguiente, que también cuan§ 2.—Al que tiene el usufructo de una casa no $o de dar contra él mismo. nomine Pomporiiva ait, quia nec loei, ncc openis vitio, sed publico jure Id conseeutus sil. § 2.—Ei, euius ususfructus aedium est, de vitio earu.ndem aedium ea-veri non oportct, etsi (5) alias vicinas habeal, quia reílciendi habet facultatem; nam qui viri boni arbitratu uti clebet (6, reIlciondi quoque potestatem consequitur. Ergo nec proprietarius audiri debet, si velit sibi caven a mmii cepione (4) promiasor, non tener¡ eum ea § 1.—Sed (8) quod opere facto consecutus Bit do- fructuario aedium nomine, quas vicinas fructuario (7) habeat, quia habet cuni fructuario actionem, nt viri beni arbitratu bis (8) fruatur. cayere debebo damni infeeti propter eas aedes, • 3.—Sed inquilina meo, si vicinas aedos habeat, 4—El, qui in conducto solo superficiom imposmt, domintis soli, quod vitio solí damnum futurum alt, cayere non debebit, neo sol¡ domino superficiarius, quia iri'vicem ex conducto et beato haboni acLiones quas Lamen actiones ultra cuipam nibu -Vena; plus auteni ¡ustipulationem 9) 'venit da111quod quidem vitium cina esse dieitur. inni infeeti, § 5.—Si ja, qui unas sedes babebat, stipulatus fueril, delude vicinas comparaverit, su earum queque nomine, quas post interpositani stipulationetu oomparasaet, promissorem obhgaret, quaesttuni est. lulianus seribit, videndum, ne earum duntaxat nomine cautnm habeat, de quibus inter eum et promissorem mulo actum fuenil; Cul consequena videni posas, ut et quum aedium oommunium nomine duo 50011 stipulentur, de ea duntaxal damo cavcri 'videatur, quod in parte aedium cuique socio datuni fuerit; Sive ergo redemenit alteram partem quis ex bis, sivo adiudicata fuerit (10), non augeni (1) slus, flal. Taur. ugú, la esoritwa original; In, inserta la rorr.coidii del cdaioe FI., Br. (5) Sed, oonedéraøc añadida por antiguos copistas. Vu2g. (4 domiitumusan (o) tr (6) 04 131, caen ICr' (6) Ha¿.; deberet, el códwe FI. (fl frutusriu, al mdrgen interior dci códice FI. (8) Seúst oarrÉwión del ródtc Fi., Br.; la, Taur. s egan la escrit ura Ori9inai, (0) stlpulatione Hal. Vulg. (10) adtudlcatae fueriut, Hal. DIGESTO.—LIBRO XXXIX.' TÍTULO II 163 promiesiOfliS obligationem. Poxnponius relata luliani soriptura dicit, non Be improbare. 6.—Si aute!n res aliquas post stipulationerri in- terpositam in domo (1) babero eoeperit stipulator, qu'ae ex ruina vicinarum aedium perierint, agere cx stipulatu potest Iieet tunc, quum stipularetür, hae res (2) non fuerint. 7.—Emtor praedii, si ante traditionem sUpuIa tus sit, cautum habebit de eo damno, quod post traditionem factuin erit. § 8.—Venditorem autem aediuin, priusquam possession&fl trada, stipulari oportet, quia huius queque rei culpam praestat. 19 .—Se quid fiet, si venditor sine culpa atipularí non potuerit, et ob hoc erntor atipulatus fuørit, nonne damnurn patituti an hoc damnum in aliena re accidit (3), revolvitur autem ad emtorem, quia actionem ex emto non habeL Sed nihil in hac causa proficit slipulatio, nisi lo Id, quod post traditioriem accidit, quia duni venditonis custodia est, is stipulari debet, oinnemque diligentiain emtori praestare; et quod alia a.etione. quacri potest, Id in stipulationeni damni infeeti omnino non deducitur. § 10.—Sed si venditor interposuerit stipulationem, etiam id damnum coritinebit, quod post tradilioriem exntori conttgerit, quod esse iniquissimurn. Aristo alt, quoniam, si erntor quoque damni infoeti stipnlatus esset, duobus proinissor eiusdem nomine obligaretur, nisi forte id contra se habeat, quia jo hoc fit stipulatio, quanti ea res enit, el p0ssit videri, nihil iriteresse ¡am venditoris etipulatione damni infecti interposita. si, dum aediflcatur, intra diem. stipulatione (4) 11.—Sabini sententia vera est, exisUmantis, ut, comprehensura supra parietem meuni domus deciderit, oumque vitiaverlt, lieet post diem stipulationis paries.decidat (5), possirn agere, quia damnum iain tuno acceperiln, quum panes vitiosas factus Bit; nec quidquam obstare, quominus etiam, antequam decidat, agi poasit; et si ita concussus sit parles, ut nulla ratione recipi (6) possit, ideoque deponendus sit (7), non minoris litem aestimandam, quam si deoid.isset. § 12.—Si vicinas aedes habeamus, et invicem desideremus damni infeeti caven, nihil obstahit, quominus et ego lo tearum aedium possessionein miLLar, et tu in mearum. § 13.—Si pupillus prohibuit ir¡ ja possessioriem d&uini infecti, placet, in eum non iniusto competere hane in factum actionem. § 14.—Si unandatu meo auca prohibuerit, in me hace actio competit. § 15.—Non -sblum autem eum punit Praetor, qui m poaseasione eese (8), sed etiam eum, qui possi- en su parte de casa; luego ya si uno de ellos hubiera comprado la otra parte, ya si le hubiere sido ad. judicada, no se aumenta la obligación de la promesa. Pomponio dice, habiendo referido lo escrito por Juliano, que él no lo desaprueba. § 6.—Mas si el estipulante hubiere comenzado á tener en la casa después de haberse interpuesto la estipulación algunas cosas, que hubieren perecido por virtud de la ruina de la casa vecina, puede ejercitar la acción de (o estipulado, aunque estas copas zio existieren cuando se estipulase. § 1.—Si el comprador de un predio hubiera estipulado antes de la entrega, tendrá caución por el daño que se hubiere causado después de la entrega. § 8.—Mas es conveniente que el vendedor de una casa estipule antes que entregue la posesión, porque responde también de la culpa en este negocio. § 9.—Poro¿qué sucederá si sin culpa no hubiere podido estipular el vendedor, y por esto hubiere estipulado el compradorTPor ventura sufre el daño? O es que este dai'ío recae sobre cosa ajena, pero se dirijo al comprador, porque no tiene la acción de compra? Mas en este caso para nada aprovecha la estipulación, sino para lo que acontece después de la entrega, porque mientras la custodia le corresponde al vendedor, éste debe estipu lar y responderle de toda diligencia al comprador; y lo que se puede obtener con otra acción no se comprende de ningñn modo en la estipulación del daño que amenaza. § 10.—Pero si el vendedor hubiere inteipuesto estipulación, esta comprenderá también el daño que sobreviniere al comprador después de Ja entrega; lo que dice Arieton que es muy injusto, porque, si el comprador hubiese estipulado también por el dado que amenaza, el que promete se obligarla ¡ dos por razón de una misma cosa, á no ser acaso que tenga en contra suya esto, porque la estipulación se hace por tanto cuanto valiere la cosa, de suerte que puedaparecer que nada le interesa ya al vendedor cuando se interpuso la estipulación del daño que amenaza. § 11.—Es verdadera la opinión de Sabino, que estima, que si mientras se edifica hubiere oazdo dentro del término comprendido en la estipulación una casa sobre mi pared, y la hubiere viciado, puedo yo i'eclamar, aunque la pared se caiga después del término de la estipulación, porque yo habria ya recibido el daño, cuando se vicié la pared; y que en nada obsta que también se haya podido recia- mar antes que se cayera; y si la pared se hubiera se hubiese caído. § 12..—.Si tuviéramos casas vecinas, y recíproca- quebrantado de modo que de ninguna manera se pudiera reparar, y por ello hubiera de ser demolí da, no se ha de estimar el litigio en menos que si mente pretendiéramos que se diera caución por dado que amenaza, nada obstaré para que yo sea puesto en posesión de tu casa, y tú de la mis. § 13.—Si un pupilo impidió que se entrase en po- sesión por daño que amenaza, está determinado que mío, compete contra ml esta acción. § 15.—Mas el Pretor castiga no solamente al que no hubiere consentido que uno esté en posesión, no sin justicia compete contra él esta acción por el hecho. 14.—Si otro lo hubiere impedido por mandato (S) S.egún.correacidn del oddwe Fi., Br.; decid.t, Tesar, S8gín La eacrltara original. - (1) doinln1lc, Hal. (2) lilius, inserla Nal. (5) HaL ncclderlt, el a6dce FI. (4) Ral. Vu.; tIpulattenl, el eódioe FI. (8) relici, ifni. Vulg. - .• (1) fiel.; est, el cócüce Fi. (8) in pc8seliionein et, ifal. IM DIGESTO.—LLBU0 xx.xt: TfTULO U dore passus non fuerh, quum aliociuin, si ¡&, qui Fissa Praetoris coeperat poseidere, et poseidendo dominium espere, out non admissus, aut eieeti.I jede fuerit, utile interdtcturn Unde vi, 'e1 Publicianam antionexu habere potest. Sed si in factum actioneegerit, his acionibus elperiri non potest quu Praetor id. agat, no damnum facia.t (1) actor, non ut in lucro vereetur. 16.—Si procurator neus damni infeeti etipulatus sit, causa cognita mihi ex ea stipulatione actio competit. 19. tiuus ad Edictwn Praetcris urbatii, HUade datnno infecto. - Eorum, qui bona fue absunt, in stipulatione damni infeeti ms non corrumpitur, sino también al queno líubiera permitido que éste posea, porque de otra suerte, si el que por mandato del Pretor había comenzado á poseer, y k adquirir poseyendo el doxmuio, ó no hubiere sido adinii hubiere sido echado de olla, puede tener 01 interdicto útil «Donde con violencia, ó la acción Publiejana,» Mas si hubiere ejercitado la acción por el hecho, no puedo ejercitar estas acciones, porc&u el Pretor hace esto para qué el actor no $Uira Sailo, no para que realice lucro. § 16.—Si mi procurador hubiera estipulado por el dano que amenaza, me compete con conocimiento de causa la acción derivada de esta estipulación. 1aciin del daño que amenaza no se menoscaba el derecho de los que están ausentes de buena fe, si á los que volvieron se les da facultad para prestar caución, conforme á lo bueno y á lo equitativo, ya sean dueños, ya tengan algún derecho sobre aquella cosa, como seria el acreedor, el usufructuario y el superficianio. 1.—Ya si por vicio de la casa, ya si por el de la obra que se hiciera en la casa, ó en lugar urbano ci rústico, privado 6 público, hubiera de sobrevenir algún daño, el Pretor cuida de que se le dé caución al que tiene el daño.. 20. EL MISMO; Comentarios al Edicto provincial, libro XIX.—Entre el usufructuario y el dueño de la 19. GAYO; Comen tarjes al Edicto del Pretor Urbano, ¿Uulo del daño que amenaza. - En la estipu- si (2) royerais caven di e bono et aequo potestas datur, síve domini sint, sive alLquod (3) in ea re ius habeant, qualis est ereditor, et fructuarius, et superfic.iarius. § 1 .—Sive aedium vitto sive opone, quod vol in aedibus, vel in loco urbano, aut rustico, privato, publicove fiat, damni aliqiiid futurum Bit, curat Praetor, eL timenti damnum eavetur. 20. IDEM libro XIX. ad R4curiz proiiwiale— Inter fructuaribm et dominum proprietatis ita da- mni infecti canijo locum habet, si fructuarius quidom de soli vitio caveri sibi desiderei, dominus vero proprietatis de opone 'vitio, si quid fruetuarius aedifieet; nam de ruina aodium tienten ab altero cautionem desiderare potosí, fructuarius ideo, quia refectio aedium ad eius ipeine once non (4) pertinet, proprietanius ideo, quia ueilata etipulalio, qua de re restituenda fructuarius cavet, ad hune quoque casum porrigilur. 21. .PÁULIIS libro VIII. ad Pautium.—Si filmsfamilias inquilinus siL, videamus, an damni infeeti nomine in pouessionem aedium vicinarum mitten. dus siL; quaeritur enim, su fihiusfainulias non vi. deatur (5) damnum pati, si res peculiares sint, el paLor posit stipulari, si quid ci damni fiat. EL piaeet, utrunique coruin in possessionein mitti, fui sic fihius eonduxerat, ut eius periculo aedos essent; tunc enim, quia solas tenetur ex boato, recte dicetur, ipoum mittendum in possessionem, nisi ci caveatur. propiedad tiene lugar la caución por daño que amenaza, si el usufructuario pretendiera queso le diese caución por vicio del suelo, y el dueño de la propiedad por vicio de la obra, si alguna edificara el usufructuario; porque por )a ruina de la casa ninguno de los dos puede pedirle caución al otro, el usufructuario, por esto, porque la reparación de Ja casa no va á cargo del mismo, y el propietario, porque la estipulación acostumbrada, con la cual el usufructuario da caución de restituir la cosa, se extiende también ó- este caso. 21. PAULO; Comenünrios a Plaucio, libro VIII. Si el inquilino fuera hijo de familia, veamos si haya de ser puesto en posesión de la casa vecina por razón de daño que amenaza; porque se pregunta, si no se considerará que el hijo de familia no sufre daño, si las cosas pertenecieran 9. su peculio, y pudiera estipular el padre, si algún dado Be le causara 9. éste. Y se determina, que ambos sean puestos en posesión, á no ser que el hijo haya tomado el arrendamiento de modo que la casa vaya á riesgo suyo; porque entonces, como él sólo esta obligado por la locación, se dirá con razón que él halrá de sor puesto en posesión, si no se le diese caución. 22. Et. mismo; Comentarios ci Plaurio. libro X. —Si el propietario hubiese prometido por razón del daño que amenaza, ó si acaso hubiese entregado alguna cosa, ó si por el contrario, la entregó el usufructuario, es injusto que el otro use de la casa, ó tenga la casa, sin daño; y si el propietario hubiere ofrecido alguna cosa, no se le ha de permitir al usufructuario que uso, si no aportare 9. colación; y lo mismo se he ha conceder al usufructuario, de suerte que el propietario sea obligado 9. llevarle 9. colación. Luego el usufructuario retendrá también el (5) noii omítela VuLg. (5) HcuL Vcsig., videtur, el c$ttke F. 22. IDEM libro X. ad Pkuüiunz. - Si proprietarius de damno infecto repromisisset, vol forte ahquid praestitisset, ant contra fruet.uarius aliquid praestitit, iniquum est, alterum sine damno uti se dibus, aut aedos habere; eL si obtulerit proprietrius aliquid, non est fructuario permittendum uti, niel contulerit; idenique fructuario praestandum caL, ut proprietarius cogatur el conferre. Ergo et sulum retinebit fructuarius, si sedes ceciderint, donee praestetur ci damnum, UI, quod haberet viduns miasus in possessionem, id fruotuarius ha(1) istLtur, otros su Hai. (2) sed, HaL. (1) Vug.; aUquid, el oddice FZ. DIO$TO.—LIBBO XXXIX TITULO .11 16 bat, qui damnum vicino sarelit; eadom erunt, et si mionnum darnaum detur. i.—PJauius: si ab co, quein dorninum nene non esset», satisdari, ab co vero, quem dominum cose dieerem, pnrerepromitti, constitiL, non debere me impetrare, sed debere me eligere, a quo vehm mibi caven. nogarem, veliem ub bac exceptione, «si dominus suelo, si se hubiere caído la casa, hasta que se le pague el daño, de modoque el usufructuario, que he resarció el daño al vecino, tenga lo que tendría el vecino que fué puesto en posesión; y Jo mismo será aunque se cause pequeñísimo daño. § 1.—Y dice Plau ele: Si yo quisiera que por aquel que yo negaba que fuese dueño se diese fianza bajo esta excepción, «si no fuese dueño», y que por elque yo dijese que era dueño se prometiese puramente, es sabido que no debo yo impetrarlo, sino que debo elegir por quién quiera yo que se me dé caución. 23. ULPIARO; Comentarios al Edicto, libro LX!)), —En la estipulación del daño que amenaza, que se interpone por razón de una casa, sino se hubiere dado caución por la totalidad, se pondrá en posesión. 24. EL MIS si o; Coinenlarios al Edicto, libro LXXII. - liI uso de los ríos públicos es común, así como el de las vías públicas y el de las riberas. Así, pues, á cualquiera le es licito edificar y destruir públicamente en estos lugares, con tal, sin embargo, que esto lo haga sin perjuicio de cualquiera. Por lo cual se da caución con fianza solamente por razón de la obra, y no se da caución alguna por vicio del lugar, esto es, de la obra que uno hace; pero si se temiera daño por vicio del lugar, de ninguna manera se hado decir que se debe interponer estipulación por ci daño que amenaza. Porque ¿quién duda que no hay nadie de quien estipular, puesto que no haciendo nadie nada el mismo lugar público causaría daño por su naturaleza? Así, pues, la estipulación se refiere á las obras que se hagan privadamente. Luego ¿qué se dirá si la obra se hiciera en publico? ¿Qué haremos respecto á su 'vicio? Y a la verdad, 6 se ha de recurrir al príncipe, 6, si se hiciera en una provincia, al presidente de la provincia. Pero lo que se ha dicho respecto al vicio de la obra, se ha de entender de este modo, aunque supongas que sobrevino no solamente al tiempo en que so hace la obra, sino también si después; porque ¿qué se dirá. si se arruiné, porque se había edifloado mal? § 1.—Se añade en esta estipulación también el nombre de los herederos, 6 da los sucesores, y el de aquellos á quienes pertenece la cosa; pero en estas palabras se comprenden no solamente los sucesores, que suceden en todos los bienes, sino también los que hubieren sucedido únicamente en el dotninio de la cosa. § 2.—Mas para que no se cause algún daño por vicio de un edificio, de un lugar, ó de una obra, se interpone respecto á él estipulación sin fianza; la cual se refiere no sólo fi todo el edificio, sino también fi parte dl edificio. Pero dice Labeon, que es vicio del edificio 6 del lugar el que sobreviniendo extrinsecamente los hace menos firmes; y ciertamente que ninguno dijo que por razón de un lugar pantanoso 6 arenoso se incurra en la estipulación, como si fuera vicioso, porque el vicio es natural; y por lo (auto, ni se interpone esta estipulación, ni interpuesta, se incurrirá en ella. § 3.—¿Esta estipulación comprenderá acaso solo el daño que se causa con injusticia, 6 quizá todo daño, que sobrevenga extrinsseamente? Y escribe ciertamente Labeon, que no se puede ejercitar acción por el daño causado, si acaso hubiere sobrevenido alguno por terremoto, 6 por violencia de río, 6 por algún otro caso fortuito. () Taur. egú.n la escriwa origuialtn por quid, correccin del od di en FI., Dr. 28 ULP1Ar4uS libro Lxii!. ad Rdctum.—In stipuiat.ione damni infecti, quae aedium nomine interponitur, nial in solidum fuerit oautum, mittetur in possessionem. 24, iDEM libro LXXXL ad Rd(CUm. - Fluminum publicorum COLflflkUflS est USUS, sicuti viarum publicarum et litoruni, in hin igitur pubhie Jicet cuilibet aodificare et destruere, dum tamen hoo sine incommodo cuiusquam fiat. Propter quod opera duntaxat nomino eum satisdatione cavetur, de •vitio boj nihil cavetur, hoc est operis, quod quis faeit; ceterum sí ex bel vitio damnum timeatur, n'iinime diccndum est, damni infecti stipulationein interpon¡ oportere. Quis enim dubitat, nemiriem case, a¿juo Lipuletur, quum nemine nihil faiente ( 1 ) locas ipee publicus damnum infcrat sui natura? Ad ea igitur opera stipulatio pertinet, quaecunque privatiru fiant. Quid ergo, si publice (2) opus fiat, de vitio eius quid faciemus? Et plano ve! prineeps adeundus est, ve], si in provincia fiat, Praeses provinciae. Sed quod dictum es¿, operis vitio, sic accipieridum eSt, etiamsi proponas non tantum () tempore, que opus fit, sed etiam si postea contingat; quid enlin, si ideo, quia male aodiflcatum eraL, corruit? § 1.—Adiicitur in bao stipulatione et heredum noinen, ve¡ sueoessorum, eoruinque, ad quos ea res perlinet; succensores auteni non soluin, qui in universa bona succedunt, sed et hi, qui in reí antum -dominlum suecessenint, bis verbis continentur. § 2.—Sed ut un quid (4) aedium, loci operisve vitio damnum fatum alt, &tipulatio interponitur de no sine satisdatione; quae non solurn ad tetas andes, sed etiam ad partem aedium pertinel. Vitiurn autem aedium et loci nene Labeo alt, quod accidens extninsecus infirmiores cae faoit; denique neme dixit, palustnis loci vol arenosi nomine, quasi vitiosi, eornmitt.i stipulationein, quia naturabe vitiurn ent-; et ideo nec ea stipulatio interponLur, neque interposita eommittetur. § 3.—Uaec stipulatio utrum Id solum damnum continoat, quodiniuria fit, aii vera omne damnuin, quod extrinsecu contingat2 El Labeo quidem senbit, de daimio dato non poseo agi, si quid forte terrae mote, ant vi fiuminis, ahoye que casu fortuito accidenit. (1) Tsur.; favento el códi4e FL, y ¿e miento en ¿a nota. (2) In publtee, T'ug. (e) tanto teinpore, que opus Mt, d cddie eitaio por Geb. 166 I,IGESTO.—LIBaO xxxix: TÍTULO U § 4.—Srvius quoque putat, si ex acdibus promiasoris vento tegulas deieclae damnum vicino dederuit, ¡La eum teneri, si aediflii vitio id acciderit, non si violentia ventorum, vol qua alia ratione, quae vim habet divinam. Labeo et rationem adiicit, que (1) si hoc non adniittatur, inicluum erit; quo (2) enim tain lirmuni aedificiuni e, ut flumini, aut maris, aut tempestatis, aiit ruinae, mocodii, aut terrae motus vim sustinere possit? § 5.—Idem Sorvius putat, si controversia aquae insulam subverterit, deinde stipuatoris aediflcia ceciderint, nihil eum ex atipulatu conseouturum, quia id neo operis, neo loci vitio factum est. Si sutem aqun vitiet fundamenta, et sic aedificiuin ruissot, oommitti etipulationem ait; multum enim interesas, quod erat alioquin flrmum, vi fluminia Iapaum sit protinus1 an vero ante sit vitiatum, deinde sic deciderit. Et ita Labeo probat; etenim multum intereese, quod ad Aquiliain pertinet, sanum quia hominem oceidat, an vero factum imbecilliorem. 6.—Quamqiiam autem silpulatio oommittilur, quum vitio operis damnum -factum sit, tamen, si opus factura est ab oo, quem promiasor prohibore non potuit, 8tipulatio non cominiltctur; plane si prohibere potuit, eommittetur. Sed si quia promissoria nomine fecerit, ve¡ ema, pro que promissuni esi, aut sbus, qui prohiberi potuerit, stipulatio ista committetur. § 7.—Praeterea si furni nomine damni infecti fuenit cauturn, deinde furnanil culpa dainnum datum fuerit, non venire in hano stipulationem pierisque videtur. § 8,—Cassiva quoque acnibit, quod contra ea damnum datum est, cui nu.11a ope occurni poterit, atipulationein non tenere. 9.—Item apud Vivianum relatum est, si ex agro vicini arbores 'vi tempestatis confractae in meum agruju decldonint, seque facto vitibus meis vol segetibus noceant (3), vsI aedificia demoliantur (4), stipulationem isLam, in qua hace compre henduntur: «si quid arborum locive vitio aeciddr. nt», non esse uttlom,qum non arborum vitio, sed vi venlorum damnum mihi datuin est. Plane si v0tustate arboruin boa fiebat, posaumus dicere, vitic arborum damnum mihi darL § 10.—Idem ait, si damni infecti aediurn rum nomine Libi promisero, deinde hae aedes vi tempestatis in tua aedificia ceciderint, saque diruerixmt, nihil ex ea stipulatione praestari, quia nulIum damnum vitio rnearum aed,ium tibi (5) contingit, nisi forte ¡La vitiosae meae aedos fuerint, UI qualibet val tuinima tempeatate rucrint; baec omnia vera sunt. § 11.—Sed st quod Labeo putat, verum est, reforre, ulrum impulSu fiuminis ruit aedificium, an deterius ante factum postea cseiderit. 12.—Item 'videamus, quando damnum dan vi(1) 5) § 4.—También opina Servio, que si tejai arrojadas por el viento de la casa del que prometió le hubieren causado daño. al vecino, aquél está obligado, si esto hubiere acontecido por vicio de[ edifició, no si por la violencia del viento, ó por alguna otra razón, que tiene fuerza divina. Labeon aclade también la razón de que si no se admitiera esto, seria injusto; porque Aqué edificio hay tan firme que pueda resistir la fuerza do un rio, ó dl mar, O de una tempestad, O de una ruina, incendio O terremoto? del 5.—El mismo Servio opina, que si el impetó agua hubiere hundido una casa, y después se hubieren caldo los edilicios del que estipulé, éste no consiguirá nada por virtud de lo estipulado, porque esto no sucedió por vicio ni de la obra, ni del lugar. Mas si el agua viciara los fundamentos, y por esto se hubiese arruinado el edificio, dice que se incurre en la estipulación; porque es muy diferente que por la fuerza del río haya sido derribado de pronto lo que antes estaba firme, ó que esto estuviera viciado antes, y que así se hubiere caído después. Y así lo aprueba Labeon; porque hay mucha diferencia, por lo qúe á la ley kquilis se refiere, entre que uno mate á un hombre sano, O al que se halla más quebrantado. § 6.—Mas aunque se incurre en la estipulación cuando se haya causado daño por vicio de la obra; sin embargo, si la obra se hizo por aquel á quien el que promete no se la pudo prohibir, no se incurrirá en la estipulación; pero se incurrirá, si se la pudo prohibir. Mas si algúno la hubiere hecho á nombro del que prometió, O de aquel por quien se prometió, ó si la hubiere hecho otro, que hubiere podido prohibirla, se incurrirá en esta estipulación. § 7.—Además, si se hubiere dado caución de daño que amenaza por razón de un horno, y después se hubiere causado daño por culpa del hornero, les parece á los más, que no viene comprendido en esta estipulación. § S. —También escribe Casio, que el daño que se causó en contra de esto, y que no se pudiere evitar con ningún auxilio, no lo comprende la estipulación. § 9.—También se dijo por Viviano, que si los árboles del campo del vecino, quebrados por la fuerza de la tempestad, hubieren caldo en mi campo, y por este hecho se perjudicara ¡ mis vides ó mieses, ú se derribasen edificios, no era útil esta estipulaoteo, en la que se comprende esta cláusula: «si algo hubiere ocurrido por vicio de los árboles O del lugar», porque el daño se me causó no por vicio de los árboles, sino por la fuerza del viento. Mas si esto acontecía por la vejez de los Lrbole4, podemos decir, que el daño Be me causa por vicio de los árboles. § 10.—El mismo dice, que si yo te hubiere prometido con motivo de una casa mia por daflo que amenazare., y luego esta casa hubiere caldo sobre tus edificios por fuerza de la tempestad, y éstos se hubieren derrumbado, no se responde de nada por virtud de esta estipulación, porque no te sobrevino ningún daño por vicio de mi casa, á no ser acaso que la casa estuviere de tal modo quebrantada, que se cayere con cualquier tempestad, aunque pequeña; todo lo cual es verdadero. § 11.—Pero también es verdad lo que opina Labeon, que hay diferencia entre que un edificio se caiga por ímpetu de un río, ó que deteriorado an tease cayere después. § 12.—Veamos también cuando parecerá que se (4) Ha¿.; demoUwit al cd dios FI. (55 Tau,.; mIbt el códice Ft., y Le mismo en la nota. (5) HaL.; noesnt, qnod,.Hai. VuIg. quod, Hi2. Vuig. st códLce FI. DIGESTO.—LIBBO lxxix: YFIuL0 u 181 doator; stipulatlO enim hoc coxitinet, quod vitio aedium, loci, operis, damnum fit (1); utputa in domo mea puteum apeno, que aperto venas putei praceisne aunÉ, an tenear Ait Trelatius, non teneri me damni infecti; neque enim existiman, opería mci vitio damnum tibi ilani in ea re, in qua jure meo usus sum. Si tamen tam alto fodiam in meo, ut parles tuus atare non poasit, damni infecti silpulatio cornmittOIUr. causa daño; porque la estipulación comprende el daño que se causa por vicio del edificio, del lugar, ó de la obra; por ejemplo, abro en mi casa un pozo, y por haberse abierto éste se cortaron los manantiales de tu pozo; ¿estaré yo obligado? Dice Trebaefe, que no estoy yo obligado por el daio que amenaza; porque no se estima que se te causa daño por vicio de obra mía en una cosa, en la que usó de mi derecho. Mas si jo cavare tan profundamente en lo mío, que no pudiera sostenerse tu pared, se incurrirá en la estipulación de daño que amenaza, 25. P U L G; Cornentarim al Edicto, libro 25 P/.uLus libro LXX Viii. ad Edictum.—Tre- batius ait, etiam eurn accipere damnum, cuius se- LXXVIIL— Dice Trebacio, que también recibe darlo aquel á quien se le perjudica en las luces de su casa. diuin luminibus officiatur. 28. ULPIANUS (2 libro LXXXI. ad Ediclum.— Proculus alt, quum quia jure quid in zuo faceret, quamvis promisisset dainni infect.i vicino, non tamen eum tener¡ ea stipulatione; veluti si iuz.t.a mea acdificia habeas sedificia, saque jure tao aRius toll.s, aut si in vicio tuo agro cuniculo vel foasa acuam anoam avoces; quamvis enim et hie aquam mi)ii abducas, et illie luminibus officias, tamen ex ea atipulatione actionem míhi non competere, acilicetquia non debeat videni is damnum facere, qui so veluti lucro, quo adbuc utebatur, prohibetur, multumque intereses, utrum damnum quia faciat, an lucro, quod adhuc faeiebat, oil prohibeatur; mihi videtur vera (case) (3) Proculi sententia. 26. U L P i & W o; Coinenarios al Edi4to, libro LXXXI. - Dice Próculo, que cuando uno hiciera alguna cosa en lo suyo, aunque hubiese prometido plo, si junto á mis edificios tuvieras edificios, y los alzaras más alto en uso de tu derecho, 6 si llevases al vecino por daño que le amenaza, no está él, sin embargo, obligado por esta estipulación; Por ejemá un campo vecino tuyo agua mis con un conducto subterráneo 6 con un canal; porque aunque en este caso me quites el agua, y en el otro perjudiques á mis luces, no me compete, sin embargo, acción por virtud de esta estipulación, á saber, porque no debe parecer que sufre daño aquel á quien se le impido, por ejemplo, un lucro del que basta ahora - disfrutaba, y hay mucha diferencia entre que uno sufra daño, 6 se le prohiba disfrutar del lucro que hasta ahora tenis; y me parece que ea verdadera la opinión-de Próculo. 27. P . u r. o; Comenw'ios al Edicto, libro LXXVIII. - Si fueran muchos los dueños de una esas., cada uno debe estipular sin expreaioni de parte, porque cada cual estípula por su propio daño; antes bien, habiéndose expresado parte, esta aig-. nifiará. una parte de su parte. Por el contrario, si muchos fueran duefios de una misma casa ruinosa, cada uno debe prometer por su respectiva parte, á. fin de que cada uno no se obligue por la totalidad. 28. U LP i A N o; Comentarios al Edicto, libro LXXYI.-.-.En esta estipulación viene comprendido cuanto valiere la casa. Y por lo tanto escribe Cuajo, que el que estipuló por daño que amenaza, si por temor á la ruina apuntaló loa edificios por razón de los que se procuró caución, puede conseguir los gastas de esto por virtud de lo estipulado. Y el mismo derecho hay, cuando por vicio de una pared eomCiu apuntaló sus edificios el que Be procuró caución de daño que amenaza, para sostener las cargas que gravitan sobre su paréd. En el mismo caso está también el detrimento que por justo miedo se sufrió por causa del desocupo de los inquilinas. Mas no sin razón añade Aristón, que, como en este caso exige Cauto, si un justo miedo hubiere dado motivo para el desocupo, debió decir Cassio lo mismo respecto áá, la persona del que apuntaló, si se vió precisado á apuntalar por justo miedo á. La ruina. 29. CAYo; Comentarios al Edicto provincial, libro XXVIII. —Pero lo mismo se habrá dedeciTr, también si nadie quisiera tomar en arrendamiento un albergue por causa de vicio del edificio. (4) ídem, ¡Ial. (5) si, omitia Hal. Taur.; mlgranU, si ocSdice Fi., Br. PAULUS (4) Libro LXX Viii. ad Edicluin. 27. Piares earundem aediurn domini singuli .stipulari dobont sine adiectione partis, quia de aun quisque damno stiulatur; quia imo para adiecta parti8 parteni faciet. Contra si plurca domini sint vitiosarum aedium, pro sus quisque parte promittere dobet, no singuli in solidum obligenlur. ULPIANUS libro LXXII ad Edictum. - In 28. kac stipulationo venit, quanti ea res cnt. Et ideo Casaina snibit, eum, qui dainni infecti stipulatus eat, si propter inetum rurnae ea aedifieia, quorum nomine siM oavit, fu)sit, impensaEk ema re¡ ex atipulatu consoqui posse. ldemnque iuris esos, quurn propter vitium commums panietis,qui cavit sibi damni fafeeti onerumn eorum relevandoruni gratis, quae in parieteni inumbunt, aedificia sus fulsit. In eademn causa caL detrimentuin quoque propter emigraticmegi inquilinorum, quod ex justo motu factum est. Aristo autem non male adiicit, sicuti bio exigft Cassius, ut, si (5) instes metus migrandi (8) causam praebuerit, ita fa eius personam, qui lulsit, eadem Cassium dicere debuiase, j justo nietu ruinas fulcire coactus caL. 29. GAJUS llbi'-o XI VIII. ad Edictunm. prooinciafe.—Sed et si eonuoere hositium nemo velit propiar vitium aedium, idem eril dicendum. (1) 3L*, Ha. (II) Idem, Hal. () W., 2aur. supfra4 epaj'dn. 188 DIGESTO.—LIfflW xXXII TfTcrLo Ij 30. ULPIANUS libro LXXXL ad Lakeam. - Damci infecti stipulatic pertinet, eiiam si quid cias operis, quod la fundo meo aquae duoendae causa fiL (1), viti0 damnum mihi contigerit, solel enim opus in alieno fier], quum iure servitutis, quam quia habet alieno agro impositam, opus in alieno faciat, § 1.—Utrum autem de koo opere proznittere, an satiadare debeat, «iideamu. Mo'vet, quod in alieno faci; qui autem de alieno cavet, satisdare debsi, qui jde sao, rep%onlittere. Unde Labeo putabal, eum, qili modulorum ant rivi faciendi causa opus faceret, etiani satisdare debere, quia (2) et (3) in alieno solo faceret; sed quum de opere, quod faciel, exigatur stipulatio, consequena eril dicere, sufifeere repronlissionem; quodainmudo enim de re SU& cavet. § 2,—Quod dictum est aquae ducendan causa, exempli gratia scriptum est; eeterum ad omnia opera atipulatio accommodabitur. 31. PAULUS libro LXX VII!. ad Edictum. - Qui vias publicas muniunt., sine damno vicinorunl id facere debent. § 1.—Si controversia sit, dominus sit, neo no, ja, a que cautio exigitar, sub exceptione sa.tisdare iubetur. 80. U L Pi A N o; Cóm'epliirios al Edicto, libro LXXX). - La estipú¡ación del daño que amenaza es procedente, también si rae sobreviniere algún daño por vicio de la obra, que se hace en un fundo mía para conducir agua; porque se suele hacer en lo ajeno, cuando por el derecho de la servidumbre, que uno tiene impuesta en un campo ajeno, hiciera obra en Jo ajeno. § 1.—Pero veamos si deberá uno prometer por esta obra, ó dar fianza. Hace vacilar, que se obra en Jo ajeno; mas el que da caución por lo ajeno, debe dar fianza, yprometer ol que por lo suyo. Por lo cual opi naba Labeon, que el que hiciera obra para hacer acueductos ó arroyos, debe dar también fianza, porque también la baria en suelo de otro; mas corno Be exige estipulación por la obra que hiciere, será consiguiente decir, que basta lapromesa; pues en cierto modo da caución por cosa suya. § 2.—Lo que se ha dicho para conducir agua, se ha escrito por vía de ejemplo; por lo demás la estipulación se acomodará ú toda clase de obra. 81. PAULO, Cor4entaroe al Edicto, libro LXXVIII. - Los que reparan vías públicas deben hacerlo sin perjuicio de loo vecinos. § 1.—Si hubiera controversia sobre si es 6 no dueño aquel 6. quien so le exige la caución, se mandará que dé fianza bajo excepción. 32. GAms libro XXVIII. ad Edíctuoi provinciaU.—SÍ aedibus meis proximae sint aedes meae et tuae, quaeritur, an, si hae vitium mibi faciant (4), cayere mibi debeas pro damno propriarnm mearam aeilium, cilieet pro qua parte dominus cxiates; et hoc plerisque. placeL. Sed movet me, quod ipse meas aedos reficere posaim, et impensas pro socio, ant communi dividundo iudicio pro parte eonsequi. Nam et si unas aedes oommu nos tecum haba¡, eacque 'vitmm faciant, el circa refeotionem earum ceasare videaris, nostri praeceptorea negant, cayere te debere, quia ipse reficere poasim, recepturus pro parte, quod. impenderim, iudicio societa%is, aut commnni dividundo; ideo el interposi1am cautionem rnious utilem futuram,quia alia ratione damnum milil posael aarciri. Et caL plano nostrorum praeceptorum hace sententia, UI eradamus, inutilem esas damni infecti stipulationem, quo casa dainnum alia actione sare&ri possit; quod et in superioro casu inloltigendum est. ra una casa mis y tuya, se pregunta, si, causándo. me ésta daño, me deberás dar caución por el daño de mi propia casa, por supuesto, con arreglo fi la parte de que fueres dueño; y esto es lo que les parece bien 6. los más. Pero me hace dudar, que yo mismo puedo reparar mi casa y obtener con arreglo 6. mi parte los gastos con la acción de sociedad 6 do división de cosa común. Porque también si tuve una sola casa en común contigo, ella sufriera quebranto, y pareciera que dejabaade hacer su reparación, dicen nuestros maestros que ti:i no debes dar caución, porque yo mismo podría repararla, habiendo de recobrar con arreglo 6. mi parte los gastos, que hubiere hecho, con la acción de sociedad ó de división de cosa común; y que por esto, aunque se hubiere interpuesto caución, no habría de ser útil,porque se me podria resarcir el daño de otro modo. Y es ciertamente opinión de nuestros preceptores; que creamos que es inútil la estipulación del daño que amenaza, en el caso en que el daño pueda ser resarcido con otra acción; lo que también se ha de entender en el caso anterior. 33. Ur.rio; Comentarios d Sabino, libro XLII. - Al inquilino no se le da la acción del daño que amenaza, porque podnia ejercitar la de conducción, si el dueño Le impidiese desalojar; 34. PAULO; Cosnerzl.arios l Sabino, libro X.—con tal que haya estado dispuesto á satisfacer la pensión vencida; de otra suerte parecería que tiene el ducio justa retención de prenda. Poro aunque hubiere retenido una cosa como en prenda, y ésta hubiere perecido por ruina de la casa vecina, se puede decir que también el arrendador está obligado por la acción de prenda, si podia trasladar las cosas 6. lugar más seguro. 32. GATo; Comentarios al Edicto prorincuzl, libro XX VII).-.- Si próxima fi una casa mia estuvie- 83. ULPtANUS libro XLII. ad Edicturn.—Iaquilino non datar damni infecti actio, quia possil ex conducto agere, si dominus eum migrare prohiberel; 34. PAULVS libro X. ad Sabiuunz - utique si pro praeterita pensione satis ocre paratus fu ji; alioquin justa retentio pignoris domino fien videretar. Sed et si quasi pignora retinucrit, et ca interiermt ruina vieja arum aedium, potest die¡, ctiam pignoraticia actione locatorexu tener¡, si poterat saz res in locum tutiorem transferre. (1) Mal.; fit, OPifteia el códice M. () Ttzur. al maigen; qua, en el teo z) Taur. según 14 e8criurü.ortgnai; el, omUeta 14 co,'recc;dn del códice FI., Dr. (4) an, el vltlum coinmunea sedes teeerlut, V4. DIGESTO.—LIBBO 85. ULPIANUS xxxix: TÍTULO II 169 cornmunis demolitione ea quaeri oportel, satis aptus fucrit onorilDus ferendis, an non fuent aptus. r'ietis PAULUS libro X. cid Sabiru&m. - Sed ita ido86. ne.urn esse plerique dixerunt ut (1) utrarumque aedium onera, quan modo jure imporiantur, oomniunis panes sustinere possit; ULPEM.iUS libro XLII. ad Edican. - nam 37. si non fuit, utiqila demollre (2) eujn (3) oportuit; neo debet, si quid dainni ex bac causa attigit (4), i, qui demolitus est, teileri, nisi sumtuose, ant paruin bonus novus parles sil restitutus. Quodsi fiJent idonaus panes, qui demoRtus est, in actionein damni infecti vcnit id, quantí interfuil actoris, eum parietem stare; merito, nam si non debuit deinolini, restituere eum debet proprio sumtu. Sed et si qui reditus ob demolitionem amiasus ost, consequenter restituj eum Sabinus voiuit. Si forte habitatores rxngraverunt, aul non tam commode habitare possunt, ímputari id aedifieatori potest. libro XLII. cid un-I. - I n 35. ULPIANO; Comentarios 4 Sa.bino, libro XU1. - Tratándose de la demolición de una pared común, se debe investigar, si era, ó no, bastante sólida para soportar las cargas. 86. PAULo; Comentarios 4 Sabino, libro X. Pero los más dijeron que una pared común es sólida cuando pueda sostener las cargas de unay otra casa, que se impongan en la medida legal; 87. ULPIAJo; Coiuintarios al Edicto, libro XLII. - porque si no lo era, debió ciertamente ser demolida; y si algún daño sobrevino por esta causa, no debe estar obligado el que la demolió, á no ser que haya sido repuesta costosamente, ó haciéndose una nueva pared poco sólida. Pero si hubiere sido sólida la pared que fué demolida, se comprende en la acción de daño causado cuanto le haya importado al actor que subsistiera aquella pared; y con razón, porque si no debió ser demolida, debe él rapo. nenia Ii su propia costa. Pero también si se perdió alguna renta por causa de la demolición, quiso Sanoque consiguientemente fuera restituida. Si acaso la desalojaron los que la habitaban, ó si no pueden habitarla tan cómodamente, se le puede imputar esto al que la edificó. 38. PAULo; Conteri2arioi 4 Sabino, libro X. - El comprador de una casa estipula inútilmente antes que se le haya entregado la posesión, porque el vendedor debo responderla de toda diligencia; y la verdad, estipula útilmente cuando el vendedor estuviere exento de toda culpa, por ejemplo, si le permitió al compradora en precario estuviese en aquella casa, y habióndose de ausentar le encomendó su custodia. § 1.--Si no se diera caución con motivo de un campo, se ha de poner en posesión de aquella parte del campo, por La que se tema dad.o; y la razón de esto es, que en los edificios las restantes partes son arrastradas también por la parte viciosa; mas en los campos no es lo mismo, sino que se ha de decir que, como también en las casas mayores, debe determinará veces el Pretor con conocimiento de causa en posesión de qué parte deba ser puesto aquel quien no se le diera caución. § 2.—Se debo estimar lo que haya de más, deducido eL precio de la pared vieja; y si de la antigua se hubiera aplicado algo á la nueva, se debe deducir d.c la estipulación. 89. PoilpoNlo; Comentar i os 4 Sabino, libro XXI. - Entre aquellos para quienes es común una pared; se suele estipular por daño que amenaza por razón de los edificios que cada uno tiene como pro. pios. Pero esta caución es necesaria, ó cuando lino solo edifica, y de la obra ha de resultar vicio, ó cuando el otro tiene edificios de más precio, y habría de sufrir más daño al caerse la pared; de otra suerte, si el riesgo es igual, cada cual consigue del vecino tanto cuanto le da al mismo. § 1.—Si la casa estuviera en litigio, se ha de decir que la carga del daño que amenaza es del po.. asador, porque podría poner á cargo del dueño del predio lo que hubiere pagado. Mas si no diera caución, transfieran la posesión al demandante, que 38. PALILUS lili,'o X. ad Sabozum.. - El xutor asdiuxu ante traditam sibi possessionem ideo inutiliter atipulatur, quia vendilor omuem diligenüam ci praestare debel; tuno corte utiliter stipulatur, quum omnia culpa a venditoro berit, veluti si precario einloni in lis aedibus case permisl, custodiainque ci abiuturus Iradidit. § 1.—Si agri nomine non cavoatur, in eam parte-u agri mittendum est, ex qua periuluui timeatui'; eiusque rei ratio hace cal, quod in aedifleiis partes quoque rdhquae a vitiosa parte (5) t.raherentui'; at in agrio nonidem est, sed dicenduin cal, ut indamibus quoque malorihus interdum causa cognita Praetor atatuere debeat, in culus partis posseasioneni is, ciii non caveatur, mitti debeat. § 2.—Dedueto veteris panietis pretio, si quid amplius sil, sestimani debe¿; et si quid ex veterí in novum coniectum sil, deduci ex aestimatione (6) oportet. 89. Posn'oxnus libro XXI. cui Sabinn.— mier quos panes commiinis est, aediticiorum nomine, quae quisque propnia habet, alipulari damni infecti solot. Sed tuno ea cautio necessarii cal, quum aut alter solus aedificat, et vitiuni ex opere futurum esi, aul alter pretiosiora aodificia babel, el plus daínni soiisurus sil deciden Le paree; alioquin, si aequalc penicutum est, quantum quia vicino praesta, tantum ab so consequilur. § 1.—Si domus (7) ¡xi controversia sil, dicendum est, damni infeeti onus poaseasoris case, quurn id, quod praestiterit, imputare domino praedii posail. Quodsi non eaveat, poaseasionem ad petit.orem, qui cavare damni infeti sibi volit, transferant (8); (1) st por ¡it, IIZ. Vutg. (E dsnoliri, Hal. Vulg. (3) te, in serta Hal. (4) soutigit, Hai. (5) ad vitioeam partem, Vu2g.; vitiosim partem trahereul ej códice citado por Geb. (o) daduci seatimationem, Ha¿. Vulg. (1) donihius, Vulg. (5) transferst, Viag.; transferandam, fiel, * Toso U1-2a 170 DIGIx8TO.—LIBRO xxxix: TfT1:JLO u quisiera que ti él se le dfera caución por el daño que amenaza; porque es injusto que el que estípula sea compelido, habiendo dejado el predio, por virtud del que se teme el daño, á perseguir al dueño. § 2.—La estipulacón del daño que amenaza se extiende á más; y por lo tanto es útil esta estipulación también al que tiene como superficiario una casa, si se hubiei's causado alúri daño en la superficie; y no obstante, es útil también al dueño del suelo, si se hubiere causado daño en el suelo, desuerte que se destruyese toda la superficie; porque será defraudado el dueflo del suelo en la percepción de la pensión. § 3.—Es licito estipular en nombre de otro,' do suerte que se comprenda el daño que se haya causado al dueño; pero el que estipulare deherá dar caución de cjue el dueño ratificará la cosa, y se habrá de incluir en la estipulación la excepción procuratoria, cómo en la estipulación de los legados; pero si no se le diere caución, el procurador ha de ser puesto de todos modos en posesión, para que no leperjudique la excepción procuratoria. § 4.—Al hacer la estimación de una pared nueva se debe tener cuenta del gasto de la misma, que no exceda de la cuantía admisible, y, en la antigua, de su adorno, que no la aumente. -No es conveniente que por virtud de la estipu- nam Iúiqum est stipulatorern compefli roldo praedio, ex quo damnum vereatur, dominum quaerere. § 2.-.-Damni infecti stiuJatio latius patet; et ideo et ei, qui superficiariam insulam habet, utilis est ea stipula.tio, si quid jo superficie damnum datum fuerit; et nihilominus et sol¡ domino utilis est, si solo damnum datum fueril, ut (1) tota superficies tolleretur; fraudabitur enim dominus sol¡ in pensione percipienda. § 3.—Alieno nomine stipulari ita ]icet, ut, quod damnum domino datum sit, comprehendatur; cavere autem debebit is, qui stipulabitur, dominum ratam. ram habiturum, exceptioque procuratoria etipulationi inserenda erit, sicut jo atipuiatione legatorum; quodel ei non cavebitur, mittandus estin possesstonem procurator omnimodo, ut ej exceptio procuratoria non noccat. § 4,—In aestimaudo novo parietn ratio haber¡ debet eius impensae, quae moduin probabilem non excedet (2), in vetare eius cultas, (3) qui non aggravet. 40. UI.PiANUS libro XLIII. ad Sabinunx. - Ex damni irifecti stipulationo non oportet infinitam vol ixnmoderatam aestimationem fien, titputa ob tectoria st ob picturas; licet enim in baec mauna erogatio fanta est, altamen ex damni infecti stlpula. tione moderatam aestixxiationem faeiendam, quia honestus modus gervandus est, non immoderata cuiusquo luxunia subsequenda. § 1.—Quoties communis panietis vitio quid accid.it, socios socio nihil praestare debet, quum cernmunis re¡ vitio contigerit. Quodsi, quia altar eum presserat vel onaraverat, idcirco damnum oontigit, coaseq,uens est dicere, detriinentum hoc, quod beneficio (4) elus contingit, ipsum sarcire debere quodai aequaliter utriusque oneribus presaus deci¿it, rectiasime Sabinus scripsit, parem (5) utriusque can sam cose, sed si alter plures, vel pretiosiores res amiserit, melius est dicere, quia ambo onera imposuerunt, neutri adversus alterum competere actionem. 2..—Quoties ex damni infeeti (fi) plures aunt, quia lo eadem re damnum pasa¡ suni, id est in aedibus, non debet unusquisque eorum jo solidrnn agero, sed in partem experiri; neque enim damnurn, quod plunibus datum esi, unicuique in seet ideo uniduique in partem compotera actionem lulianus scripsit. § 3,—Item si pluriuni siaL sedes, quite damnose imminent, utrum adversus u numqu ernque doninomm jo solidum eompetit, su in partem Et acripsit lulianus, quod et Sabinus probat, pro dominicis partibus convoriiri 008 oportere. § 4.—Si plures domini sint aedium, qui damni (1) sI inserta Ha¿. 40. ULPIANO; Comen t arios 4 Sab,zo, libro XLIII. lación de daño que amenaza se haga una estimación excesiva 6 inmoderada, por ejemplo, é. causa del estucado y de las pinturas;porque aunque en estas cosas se haya hecho grande gasto, se ha de hacer, sin embargo, una moderada estimación por virtud de La estipulación de daño que amenaza, porque se ha de observar una honesta medida, y no so ha de seguir el inmoderado lujo de cualquiera. § 1.—Siempro que por vicio de una pared común sucede-algo, un condueño no debe responderlo de vicio de una pared común. Pero si sobrevino el daño porque uno de aquellos la había violentado ó cargado, es consiguiente decir que él mismo debe resarcir este detrimento, que sobrevino por beneficio suyo; mas si se cayó gravada por igual con cargas de uno y de otro, con muchísima razón escribió Sabino, que nada á otro condueño, porque habrá sucedido por era igual la condición de ambos, pero que si uno hubiere perdido muchas cosas, 6 de más valor, es mejor decir, que, como ambos echaron sobre ella cargas, no le compete á ninguno de tos dos acción contra el otro. § 2.—Cuando muchos ejercitan la acción de daño que amenaza, porque sufrieron daño en la misma intentarla por la totalidad, sino ejercitarla por una sideraquese les causó en parte; y por esto escribió J uliano,que á cada uno le compete acción por suparte. cosa, esto es, en una casa, no debe cada uno de ellos parte; porque el daño que se les causó á muchos, no se lia causópor entero á cada uno, sino que se con§ 3.—Asimismo, si fuera de muchos la casa que lidum datum est, sed in partem datum esse videtur; arneuaza con daño, caja por la totalidad, ó por una parte contra cada uno de los dueúose Y eucribió Juliano, y también lo aprueba Sabino, que ellos deben ser demandados por la parte de que cada uno es dueño. § 4.—Si fueran muchos los dueños de un edificio, (1) vltio por bBneSolo, los eddiiies citados por Br. (5) Los c&lices citados por Dr., wletein, coastdéraia pa¿abra sospechosa Tar. según el oc$dice Pl.; paris.tsm, conjelura T,2ur. en la nota(8) ofipalaticue, inserta VuLg. ) 7nw. segú.n. La esoiüura origtnal; excedit. La correoci$n del c(Jdñle ¡'1., Br. (5) ¡Ial.; flO] nserla sL códice FI.; SuLtem, qui, Ra.; en¡. tu, al ,ndrge ingerlor del cdice FI. DIGESTO.—LIBRO xxxix: TÍTULO II 1'71 infecti gibE prospicere volunt, nec quiBqUam iis damni ifecti caveat, mittendi omnes in possessionen' erunt, et quidein aeqiialibus parlibus, quanivis diversas portiones doøiinii habuerint; et ita Pomponius acrE bit. POMPONIUS libro XXI. ad Sabi,iuín. - In re41. flejando cominuni pariete ej potius facultas aedificandi praestatur, qui magia idonee refleere parEetern velit. ldcmquc que dicendum est, et si de 00 j(inere, ri'rove reficiendo hitar duos val plures quaeratu r. 42. que quieren que se les garantice por daño que amenaza,y nadie les diera caución del daño que amenaza, todos deberán serpuestos en posesión, y ciertamente por partas iguales, aunque tuvieran diversas porciones de dominio; y así lo escribe Pomponio. —Para reparar llfl5 pared común se le concede la facultad de edificarla preferentemente al que más convenientemente quiera reparar la pared. Y lo mismo se ha de decir, si entre dos ó más se contendiese para reparar un mismo CanhilLo ó arroyo. 41. PoMpomo; Comanicr.ríos ti Sabino, libro XXI. vus cornmunis damni infecti stipuatus fuisaet, perinde habelur, ae si ipsi domini sua voce pro partibus stipularentur. A.LFENUS VAR.US ¿ibro Ji. JJLgesorum. - Da43. mci infectE quidain vieira reprorniserat ex cius aedificio tegiilae yanto deieetae cecidarant in vtcini taulas, casque fregeraul; quaesitum est, an aHquid praestari oportet Respondit, si vitio aedifieii et infirmitate factura esset, dcibere praestari; sed si tanta vis vonti fuisset, ut, quarnvis firma, cadificia convelleret, non debere; et quod in stipulatione est, «sive quid ibi ruet», non 'vidori sibi (1) mere, quod aut vento, aut omnino aliqua vi cictrinsecus admota caderet, sed quod ipsum por so coricidcret. 1ULIANUS libro LVIII. Digestonun.— Si sor- 42. Juu&so; Die.,Lo, libro L V111.—Si un esclavo común hubiese estipulado por daño que amenaza, el caso será considerado lo mismo que si los mismos dueños estipulasen de propia voz por sus partes. 43. ALFENO VARO; Digesto, Libro ¡I.—Uno le había prometido á su vecino por daño que amenazaba; de su edificio habían caldo sobre las tejas del vecino tejas arrancadas por el viento, y las hablan roto; se preguntó, ira le debe responder de algo? Respondió, que si esto sucedió por vicio y poca resistencia del edificio, se le debe responder; pero que si tanta hubiese sido la fuerza del viento, que quebrantase los edificios, aunque estuvieran firmes, no se le debia; y que en cuanto á lo que se halla en la estipulación, «ó si alguna cosa so arruinare allí», no se considera que se arruina para él lo que se cayese ó 'por el viento, ó por alguna otra fuerza en absoluto movida de fuera, sino lo que cayese por sí mismo. § 1.—Queriendo uno edificar una pared común con su vecino, antes de demoler la antigua le prometió al vecinopor el daño que amenazaba, y á su § 1.—Qunin pariotem cornmunem aediflcare quia eum vicino veliet, priusquam veterem demoliret (2), damni inecti vEcino roprornisit, aíleoque restipulatus () cat; posteaquam panes sublatus esset, hahí(atores ex vicinis coenaculis emigrasseLit, vicinus ab so mercedem, quam habitatores non redderent, petare vult; quaesitum est, an recte petetY ResFondit, non oportuiseo cos, quum eommunem parietem aediticarent, int.er se reproznittere, noque ullo modo alt.erum ab altero cogE potuiase; sed (4) al maxime repromitterent, (amen non oportuiase amplius, quam partis d,imidiae; quo amplies nc extrarío quidem quisquatn, quum parietem ecrnmunem aedi ficaret, reprurnittere deberet, sed quoniam iam En totum repromisissent (), ornee, quod detrituenti ex mercede vicinus fecisset, praestitururn. 2.—idem consulebat, possetne, quod ab eam ram dedisset, rursus repetere, quoniam restipula.tus eset a vicino, si quid ob eam ram, quod Ebi aedifiaturn (6) esset, sil,i damnum datum esset, id reddi, quum et ipsam hane pacuniam, quam daret, proptor illud opus perdoret. Respondit, son poase, propterea, quia non operis vitio, sed ex stipulatione id ainitteret. 44. Ai-aicius Libro IX. Quriesfionurn.— Quurn poslulassem, ut ruihi damni infeoti promitteres, noluisti; et priusqnatn Praelor adiretur, sedes tuse corruerunt, el damnum miM dederunt; potius egse (7) alt, ut nIiil novE Praetor constituere debeat, et mea cúIa damnum sim passus, qui tardius expeniri ooeparim. At si, quum Praetor, 9t pronhitLares, decrevisset, et te non prorniUente ira me in (1) id poribI, BeL (2) dømoiiretur. Hal. vez estipuló por lo mismo; después que fué levan- tada la pared se mudaron los moradores de las habitaciones vecinas, ye1 vecino quiere reclamarle el alquiler que no pagaban los. morad ares; se pregun- tó, ¿l pedirá con razón? Respondió, que, edificando una pared común, no debieron ellos prometerse entre sí, y que de ningún modo pudo el uno ser obligado por el otro; pero que aunque se prometie- sen, no debieron, sin embargo, prometerse más que por la mitad; porque tampoco á un extraño le debería ciertamente prometer uno más al edificar una pared común; pero que como ya se prometieron por la totalidad, deberla pagar todo el quebranto que el vecino hubiese sufrido por los alquileres. § .—Consultaba el mismo, si podría acaso repe- tir otra vez lo que hubiese dado por virtud de esto, porque había estipulado recíprocamente del vecino, to que por causa de aquella obra perdería también este mismo dinero que diese. Respondió, que no po- que si porque se hubiese edificado allí algo se le hubiese causado algún daño, fuera éste reparado,puesdia, por esto) porque lo perderla no 'por vicio de la obra, sino por virtud de la estipulación. 44. Ai'aicaro; Cuestiones, Libro IX,— Cuando te pedí que me prometieses por daño que amenazaba,'no quisiste; y antes que Be recurriera al Pretor, se cayó tu casa, y me causó daño; dice que es preferible que á ejercitar la acción. Mas si habiendo decretado el el Pretor no daba determinar nada nuevo, y que por mi culpa sufrí el daño yo, que comencé tardíamente Pretor que prometieras, y no prometiendo tú bu(5) rcpromidssct,' ¡Ial. Valg. (R) Taur. según la esorititrS or'ii vial; corrección del ,idioe Fi., Dr. (7) Pi.ediva por potiva esie, Vulg (5) (4) idewque tIpu1Mu8, Vutj. st, nieia Hal. VLçL. factiim, Inserta le 172 DIGESTO.—LIBRO XXXIX TÍTULO U poseessionem iussisset, et priusquam eo venissem, oorruerunt, periiide omnia servanda esse existimevit, atquo si postcaquam ¡o possessionem venissem, damnum datum esset. 1 .—Damni iufecti nomine in posseszionem missus possidendo dominium cepit, deindo creditor cas aedos pignori sibi obligatas persequi vult (1); non sine ratione dicetur, nisi impensas, quas iri refectionem fecerlm, míhi praestare sit paratus, nhibendam adversus inc persecutionem. Cur ergo non emtori quoque id tribuandum est, si forte quia insulam pignoratam emerit Non recte baee inter se comparabuntur, quando is, qui emit, sus volun-. tate negotium gerat, ideoque diligentins a venditore sibi cayere et poasit, et debeat; quod non aeque et de eo, col damni infecti non proinittatur, dici potest. biese mandado que jo entrara en posesión, y antes que yo hubiese enti'ado en ella se cayó, eatiinó que todo se ha de observar lo mismo que si el daño hubiese sido causado después que yo hubiese entrado en posesiun. 1.—Uno que fué puesto en posesión, por razón de daño que amenaza, adquirió, poseyendo, el dominio, y después el acreedor quiere perseguir aquella casa que le estaba obligada á. titulo de prenda, no sin razón se dirá, que á no ser que estuviera dispuesto a pagarme los gastos, que yo hubiere hecho Para la reparación, se ha de denegar la persecución contra mi. Luego¿porqué no se le ha de conceder esto también al comprador, si acaso alguno comprare una casa dada en prendO No se compararán bien estas cosas entre si, porque el que compra hace el negocio por su propia voluntad, y por esto puede y debe él procurarse con más diligencia caución por parte del vendedor; lo que no se puedo decir igualmente también de aquel é. quien no se le prometa por daño que amenaza. fundus petetur, si reni nolit 2). A.edifloatum bebes; ego, tibi ius non esse habere; non defeodis, ad roe poaseasio transferenda est, non quidem ut protinus destruatur opus,—iniquum enim est, demolitionem protinus fien—, sed ut id fiat, nisi intra eertum tempue egeris, ius tibi esse aedificatum habere. 45. SCEVOLA libro XII. Qnacsliotutn. - a quo 45. Sciivor.; Cuestiones, libro XII.—. quien se le pedirá el fundo, si no quisiera La cosa. Tienes algo edificado; ejercito la acción de que no tienes derecho para tenerlo; no te defiendes;-se me ha de transferir la posesión, no ciertamente para que al punto sea destruida la obra,— porque es injusto que la demolición se haga inmediatamente—, sino para que se haga esto, si dentro de cierto tiempo no ejercitares la acción de que tienes derecho á tener lo edificado. dueños Be levanten las casas derruídas. 1.—La república vende con derecho la casa edificada con fondos públicos, si el dueño no hubiere querido restituir á su tiempo con los intereses el dinero gastado. cargo dl curador de la república hacer que por sus a dominis exatruantur. 1.—Domum sumtu publico exstructam, si domiaus ad tempus pecurnam impensam cuin usuris restituere nolucrit, iure eam respublica distrahil. 47. NHaATIUS 40. PÁULUS lib,u 1. Senlenliarum.—Ad curatons reipubticae officium epectat, ut dirutae domus 46. PAULO; Sentencias, libro 1.—Correspondo al conclave binarum aedium () dominus ex allis aedibus in aliarum usum convertit, non solum si contignatio, qua id. sustinebitur, orietur ex parte causum conversum cnt, ruinaedium, uarum nq earum tiet; sed etiam si transversa contignatio tota in aliarum (4) aedium parietibus sedebil. Sed et Labeo jo hbris Posterioruni acribit, binarum aedium dominuin utnisque (5) porticum superposuisse, jaque eam aditu ex alteris aedibus dato alteras sedes, servitute oneris porticus aervandae imposita, vendidiase; totam porticuni earum aediurn case, quas retinulsaet, quum por loogitudinem utriusque domus extensa euet trausversao contgnationi (6), quse ab utraque parte parietibus domus, quae veniisset, sustinereti.w. Nec, tainen censequena est, ut superior para aediflcii, qnae nulU eoniuncta sit, neque aditure aliunde habeat, alterius sit, quam ouius esi id, cui superposita esi. libro VI. Mernbrwiarwn.— Quod que el dueño de das casas aplicó de una á uso dala otra, se hará de ésta, no solamente si las vigas en que se sostuviere arrancasen de una parte de la casa. ti. cuyo uso hubiere sido destinada, sino también si todas las vigas son transversales y se. apoyasen en las paredes de la otra casa. Pero también escribe dueño do dos casas cargó sobro ambas un pórtico, y habiéndole dado entrada por la otra casa vendió casa que hubiese retenido, porque se hallaba exLabeon en los libros de los Posteriores, que si el 47. Nna&cío; Pergaminos, libro VI.—La cámara la otra casa con la servidumbre impuesta de conservar la carga del pórtico, todo el pórtico es de la tendido por la longitud de ambas casas sobre vigas transversales que por una y otra parte se sostuviesen en las paredes de la casa, que hubiese sido vendida. Pero no es consiguiente que la parte superior del edificio, que no esté unida ti. ninguna, y no tenga entrada por otra parte, sea de otro sino de aquel de quien es aquello sobre lo que está asentada. alguno hubiere sido convicto de haber vendido una casa ó parte de una casa para que fuese demolidá por causa de hacer negocio, se determinó que el 48. MÁacxsiio; De ¿es Delatores, libro único.—Si 48. M4aci&wus (7) libro singular¡ de Daorbus. - Si quia ad demoliondum nogotiandi causa vendidisse domum parteinve domus fueril conviotus. ut emtor et venditor sioguli pretium, que domus distraeta, est, praeatent, constitutum est; ad (1) Taur. seg4n La escritura originai,qu dcevulit; velit, ¿a corrección dci códice FL, B r. u£ (2 a que funduc petetur, si ram noHi, consi4órane aquL palabras eupérfivas; A que funane petatur, ei ab filo 1% tatum, H,z. Vat. comprador y el vendedor pagasen cada uno el precio (3) blnarlum por binarum aeium, Ha. (t) silsnsrum, VuLg. (5 Tar.; utriusque, el códice FI. 16) transversa centlgn&tione, Vulg. Ç1' Idem, Ha¿. DIGESTO.—LIBRO XXXII TÍTULO III Opus autem publicum si transerat uarmora, ve columnas, licito jure facit. T!T. III DE AgUA, ET 173 en que fué vendida la casa; pero si trasladase los mármoles ó las columnas á una obra pública, lo hace con licito derecho. TITULO Iii DEL AGUA, Y DE LA ACCIÓN FALLA, QUE SS CONTENGAN LAS AGUAS LLOYSOIZAS (1) AQUAE FLUVIAE A.ICRNDAE arcendae avertetur aqua. Aquam pluviaru dicirnus, guao de coelo cadit, atque imbre excrcscit, sive por se hace agua coelestis noeeat, it Tubero (2) ait, sive eum alia mixta sit. § 1.—Haec autem actio locum babet in damno nondum facto, opere tamen iarn facto, hoc est de oc opere, ex quo damnum timetur; t.oiesque Ioeurn babeL, quoties mano facto opere ogro aqua nociura est, id est, quum quis manu qecerit, quo ahter flueret, quam natura soleret, si forte immitt,endo eam aut matorem fecerit, aut ctatiorem, aut vehemectiorem, aut si comprirnendo redundare sifeciL Quodsi natura aqua noeeret, ea actione neo caotinetur (3). 2.—Neratius seribit: opus, quod quia fccit, ut aquam exoluderet, quae exu ndo.nte palude in agrmn cias refluere solet, si ea palus aqua pluvia ampliatur, saque aqua repulsa ea opere agria vicia¡ noceat, aquae pluviae (4) actione cogetur tollere. § 3.—De co opere, quod agri colendi causa aratro factum Bit, Quintus Mucius ait, non competere hane actionem; Trobatius autem, non quod agri, sed quod frumenti dunlaxat quaerendi causa aratro factuin, solum oxcepit. 4.—Sed et fossas agrorum siccandorum causa factas Munius ait fundi colendi causa flor¡, non tamen oportere corrivandae (&) aquae causa fiar¡; enim debere quem meliorem agruín suuin faCOre, ne ViCiLIi deteriorem faciat. § 5.—Sed etsi quis arare et serere possit etiam sine aulcis aqnariis, tener¡ e'um, si quid ex bis, licet agni colendi causa, videatur feeisse; quodsi autor serere nonpossit, nial suEcos aquarios fecent, non tener¡. Ofihius aiitem siL, sulcos agri colendi causa directos ita, nt in unam porgant (6) partem, jus esse facere. 6,—Sed apud Serví¡ auctores (7) relatum est, si quis salicta posucnit, et ob lioc aqua restagnaret, aquae pluviae arcendae agi posas, si ea aqua vici- cci 1. Ur.itus libro LIII. ad Edicluin. -Si aque pluvia daunum dabit, actione aquae pluviae 1. Uu'IANO; C'ornentcwios al Edicto, libro Liii.— Si á alguno le causare daño el agua llovediza, será desviada el agua mediante la acción para que se contenga el agua llovediza. Decimos agua llovediza la que cae del cielo, y aumenta con la lluvia, ya si esta agua del cielo perjudica por si, como dice Tuberon, ya si estuviera mezclada con otra. § .1.—Mas esta acción tiene lugar por el daño aun no causado, pero por obra ya hecha, esto es, por la obra de la que se teme el daño; y tiene lugar siempre y cuando por obra hecha á mano el agua ha de perjudicar é. un campo, esto es, cuando alguno hubiere hecho á'inano que corra de Otra manera que como naturalmente solfa, si acaso introduciéndola ó la hiciere más abundante, ó más rápida ó más veliemente, ú si cumprieníóndola la hizo rebosar. Pero si el agua perjudicase naturalmente, no Catana comprendida en esta acción. 2.—Escribe Neraeio: la obra que uno hizo para contener el agua, que al rebosar una laguna solia extenderse por su campo, será obligado á destruirla mediante la acción de agua llovediza, si aquella laguna creciera con el agua de lluvia, y esta agua, rechazada por aquella obra, perjudicara á los campos del vecino. § 3.—Dice Quinto Mucio, que esta acción no compete por la Obra que se haya hecho can el arado para cultivar un campo; pero Trebacio exceptúa solamente la que se hizo no por causa del campo, sino con el arado para coger trigo. hechas para desecar los campos se hicieron para cul- § 4.—Pero dice Muelo, que también las fosas tivar el fundo, pero que no deben hacerse para dirigir las aguas á otro punto; porque uno debe mejorar su campo de suerte que no haga peor el del vecino. § 5.—Mas también si uno pudiera arar y sembrar aun sin surcos de desecación, está obligado, si pareciera que hizo algo de esto, aunque para cultivar el campo; pero si de otra manera no pudiera sembrar, sino si hiciere surcos de desecacion, no queda obligado. Pero dice Ofihio, que para cultivar un campo hay derecho para hacer surcos de tal modo rectos, que se dirijan d. una sola parte. si alguno hubiere plantado sauces, ypor esto Inun- § 6.—Pero so dijo por los discípulos de Servio, que no nocerel. § 7.—Labeo etiani soribit, ea, quaecunque frugum fructuumque recipiendorum causa fiunt, extra hano esas cansare, rieque referre, quorum fmctuum percipiendorum causa id opus fiat. § 8.—Item Sabinus, Cassius, opus manufactura in bane actionem venire alunt, nial si quid agri colendi causa fiat. (8) appel§ 9.—Sulcos tamen aquarios, qui lantur, si quia faciaL, aquae pluviae (9) actione eum tener¡ alt. erctrwa origina¿, Br. (2) Libeo. el códice ctlizdo por B as contenga el agua llovediza, si esta agua le perjudicara al vecino. § 7.—Escribe también Labeon, que todo lo que se hace para recoger frutos y frutas queda fuera de este caso, y que no importa cuáles sean los frutos para cuya percepcion se haga esta obra. § 8.—También dicen Sabino y Cassio, que se com- dase el agua, so puede ejercitar la acción para que prende en esta acción la obra hecha á mano, á no ser que se haga alguna para cultivar un campo. § 9.—Mas si alguno hiciera surcos para el agua, que se llaman dice que queda él obligado por la acción de agua llovediza. (fl 7auz4 segrivr corrección ctel códice Fi.; AQLTET, la ea- (5) ¡Ial. Vi1g coitiesntur, el códice FI. (4) arcandas, inserta Vulg. (5) darivandas, iia. V4g. (6) vergant, Flal. (7) Taur. según la escritura original auditores, la corrección del códice FI., Br. 18) qul graeco plcici, ¡Ial 9) Véase La nota 1. 114 1)I(EsSTO.—L51LO Xxxix: TÍTULO III § 10.—D Icen los mim6s, que si el agua corriese naturalmente, deja de tener lugar la acción para que se contenga el agua llovediza; pero que si con una obra hecha el agua es ó repelida á la parte superior, 6 dcrLvadft i la inferior, compete la acción para que se contenga el agua llovediza. § 11.—Dicen los mismos, que todos tienen derecho para retener en lo suyo el agua llovediza, ó para derivar del fundo del vecino al siyo la sobrante, con tal que no Be haga obra en lo ajenu,—porque no se prohibe que cada cual se aproveche, mientras no perjudique á otro—, y que nadie está, obligado por tal motivo, § 12.—Finalmente, escribe Marcelo, que ninguna acción, ni aun la de dolo, se puede ejercitar contra el que cavando en lo suyo desvió la fuente del vecino; y verdaderamente no debe tenerla ésto, si aquel no lo hizo con ánimo de perjudicar al vecino, sino para mejorar su propio campo. § 18.—También se ha de sabor, que esta acción le compete al superior co