Está en la página 1de 2

LA TEOGONIA DE DUNNU

anv. 1 [] en el comienzo de [] [] y [] el poder se[orial ] [] el Arado [] Y a golpes de su Arado, ellos crearon a Mar. 5 [En segundo l ]ugar (?), de sus obras, Engendraron a Amakandu. [Y en ter]cer lugar (?), edificaron a Dunnu, (La ciudad) de los bastiones acoplados, Y Harab se apropi el podero seorial de Dunnu. Ahora bien, Tierra se volvi hacia Amakandu, su hijo, Y le dijo: Ven! que te haga el amor!. 10 Amakandu tom a su madre por esposa, Y mat a Harab, su padre, Y le sepult en Dunnu, su ciudad preferida, Y se apoder de su poder seorial . Despus tom (tambin) a Mar, su hermana mayor (?) por esposa. 15 Sobrevino entonces Lahar, hijo de Amakandu, El cual mat a Amakandu y, a Dunnu, Y le sepult en [la tumba (?)] de su padre. l tom entonces a Mar, su madre , por esposa, Aquella Mar haba degollado(?) a Tierra, su madre, 20 El diecisis del mes de kislim , (Lahar) se apropi el poder seorial y real.

Despus [X], hijo de Lahar, tom a Ro, Su propia hermana, por esposa. l mat a [Lahar], <su> padre, y a Mar, su Madre, Y les sepult en la (mi sma ?) [tum ]ba []. El primero del mes de [], l se apropi el poder real y seorial .

25 [X ? (otro) hi]jo (?) de Lahar, tom por esposa a Su hermana Praderas- y-bosques (Va- ildak (?)) : l hizo cr[ecer (?)] el csped de la tierra Y prov[ey ] redi[le(s) (?)] [Para ] de los y de los [] [] para las necesidades de los dioses []. 30 Despus l mat [ y] a Ro, su madre, Y los deposit [en (?) ]. El [] del mes de []. l se apropi el poder seorial y real.

[X, hijo (?) de X], tom por esposa a

Dama- Via (Nin.geshtinna), su hermana. l ma[t a su padre] y a Praderas- y- bosques, su madre, 35 Y los deposit [en]. El diecisis o el veintinueve del mes de [] , [l se apropi] el poder real y seorial. [X,] el hijo de Haharnu[m] , Tom por esposa a [X], su propia hermana, [] y, tras haberse apropiado El poder seorial de su padre []

40: dos lneas destruidas, despus una rotura de algunas lneas, al final del anverso; al comienzo del reverso, faltan al menos 20 lneas. De la mitad inferior subsisten solamente todos los primeros signos de otra veintena de versos: Se disciernen algunos nombres de divinidades: Ninurta, en la 9y 16; Enlil, en la 11 y 14s., y Nusku en 12. El colofn, del cual quedan dos lneas subraya que el texto haba sido copiado y confrontado con los ejemplares de Ba[bilonia] y Assur.

También podría gustarte