Está en la página 1de 24

HORNO A MICROONDAS CON GRILL

MANUAL DE INSTRUCCIONES, GARANTIA Y S.T.A.

EM-G2616 EM-G2024

• Si el cable de alimentación estuviese dañado. Deje espacio libre detrás y a los costados Todas las aberturas deben contar con espacio libre. Colóquelo lejos de radios y TVs Si se coloca el horno cerca de una TV. etc. No somos responsables de daños causados por el uso de tensión o fusible de capacidad que no sean los especificados para este horno. • El cable eléctrico es de aproximadamente 0. Si se usa una tensión superior.8 metros de largo. se puede producir un incendio u otro accidente que dañe el horno. El enchufe debe conectarse a un tomacorriente que esté instalado y conectado a tierra adecuadamente. 11 amperes. Superficie plana estable Coloque el horno microondas en una superficie plana estable. Coloque el horno lo más lejos posible de dichos artefactos. una antena de radio. 4. Si se usa una menor tensión. 5. reemplace el tomacorrientes por uno de 20A INSTALACION 1. Este horno está diseñado para usarlo solamente sobre una mesada. PRECAUCIÓN: MUY IMPORTANTE: El modelo EM-G2616 viene provisto con una ficha normalizada para 20 A de acuerdo con la norma IRAM 2073. • La tensión empleada debe ser la que se especifica en este horno. 3 . Colóquelo lejos de artefactos de calefacción y canillas de agua Evite colocar la unidad en un lugar donde reciba calor directo o vapor o donde pueda ser salpicado con agua. En caso de cortocircuito. 3. La aislación se puede ver afectada y puede haber un corto circuito. la cocción será más lenta. 2. el horno se puede recalentar y puede llegar a dejar de funcionar. 50Hz (EM-G2616). puede haber interferencia en la recepción de la televisión y la radio.INSTRUCCIONES PARA CONEXION A TIERRA Este artefacto debe conectarse a tierra. Esta ficha es diferente a las normales de 10A. Este horno microondas requiere una corriente de aprox. 220V. Fuente de energía • Revise la fuente local de energía. la conexión a tierra reduce el riesgo de descargas eléctricas al brindar un cable de escape para la corriente eléctrica. Si se cubren todas las aberturas durante la operación. Este artefacto está equipado con un cable y un enchufe con conexión a tierra. solo debe ser reemplazado por un servicio técnico autorizado. NO LA ELIMINE NI USE ADAPTADORES.

Permite que el horno llegue a la temperatura ambiente antes de usarlo.6. 90 seg. 10 NIVELES 0. DIMENSIONES DE LA CAVIDAD (ancho x alto x profundidad) 320 X 244 X 338 mm 4 . 8. 10 NIVELES 0. abolladura en la cavidad. monofásico con conexión a tierra 1275 W 1000 W 2275 W 900 W 2450 Mhz 495 X 294 X 388 mm APROX.7 pies cúbicos. ESPECIFICACIONES Modelo FUENTE DE ENERGÍA CONSUMO DE ENERGÍA MICROONDAS GRILL COMBINACIÓN POTENCIA DE SALIDA DE MICROONDAS FRECUENCIA DEL MICROONDAS DIMENSIONES EXTERNAS (ancho x alto x profundidad) PESO NETO TEMPORIZADOR SELECCIONES DE POTENCIA VOLUMEN DE LA CAVIDAD EM-G2616 220v ~ 50Hz. 59 min. No opere el horno si está más frío que la temperatura ambiente (Esto puede ocurrir durante la entrega en clima frío). 7. Si descubre alguno de estos daños. 15. Una vez desembalado. puerta rota. 59 min.8 Kg. El espacio libre necesario por encima de la superficie superior del horno es de 100 mm. monofásico con conexión a tierra EM-G2024 220v ~ 50Hz. NO INSTALE la unidad y notifique de inmediato al distribuidor.9 pies cúbicos 1120 W 1000 W 2120 W 800 W 2450 Mhz 465 X 279 X 360 mm 290 X 220 X 306 mm Aprox.7 Kg. 13. 90 seg. revise que el horno no presente daños tales como:Puerta mal alineada.

más abajo aparece una lista. utensilios de cocina. No utilice el horno para otro uso que no sea la preparación de alimentos. 5. ya que tienen riesgo de explotar. hígado de pollo.INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Y GUARDELO PARA FUTURAS REFERENCIAS. libros de cocina. No coloque ningún material extraño entre la superficie del horno y la puerta. Asegúrese de que esté correctamente colocada sobre la base giratoria. etc. No active el horno si la bandeja de vidrio no está en su lugar. como con los demás artefactos. 9. 3. papas. No calentar líquidos u otros alimentos en recipientes herméticos. papel o para cualquier otro artículo que no sean alimentos ni para esterilizar. No cocine alimentos recubiertos por una membrana. No use aceite a no ser que el fabricante lo especifique. Puede tener como resultado una filtración excesiva de energía de microondas. de ciertas normas a seguir y advertencias para asegurar el rendimiento ideal de este horno: 1. tales como yemas. 5 . Pueden contener impurezas que pueden producir chispas y/o incendios durante la cocción. 6. 2. tal como secar ropa. ya sea papeles. PRECAUCIÓN: Para evitar el riesgo de incendios. 8.. Quedarán algunos granos de maíz sin estallar. descargas eléctricas y otros peligros. No use el horno cuando está vacío ya que se puede dañar. sin antes perforarlos varias veces con un tenedor. quemaduras. No use la cavidad del horno para guardar elementos. 7. El pochoclo preparado en microondas produce menos estallidos que si se prepara en forma con vencional. No prepare pochoclo a no ser que se prepare en un recipiente especial aprobado para microondas o a no ser que se venda envasado y esté recomendado especialmente para hornos microondas. 4. No use productos de papel reciclado para cocinar. etc.

formar humo o prenderse fuego la próxima vez que use el horno. apague y desenchufe el artefacto y mantenga la puerta cerrada para extinguir las llamas. 15. No cocine pochoclos por más tiempo que el indicado por el fabricante. 11. 6 . 14. Siempre controle la temperatura de los alimentos y las bebidas que haya calentado en el microondas antes de servirlos. Nunca caliente aceite o grasa para freír ya que no puede controlar la temperatura y pueden provocarse incendios o recalentamiento. 13.10. El contenido de mamaderas o frascos de alimentos para bebés debe agitarse o mezclarse y la temperatura debe controlarse antes de ser consumido. 18. No se deben calentar en el microondas huevos enteros o huevos duros ya que pueden explotar. 19. especialmente a niños o personas mayores. Cuando caliente alimentos en recipientes de plástico o papel. Si deja grasa en alguna parte de la cavidad. Una cocción más larga no logra que estallen más granos. la bandeja de cocción puede calentarse demasiado como para manipularla o puede romperse. solo produce quemaduras e incendios. Además. a) Tenga cuidado al tocar otras partes del horno que no sean el panel de control durante o inmediatamente después de la cocción con grill o combinada. revise el horno con frecuencia debido a la posibilidad de ignición. 17. 12. Calentar bebidas en microondas puede tener como resultado una ebullición retrasada. se puede recalentar. 16. (El tiempo de cocción suele ser inferior a 3 minutos). Mantenga la cubierta de la guía de ondas limpia en todo momento. Limpie el interior del horno con un paño suave húmedo luego de cada uso. Si se observa la presencia de humo. Esto es importante porque las cosas calentadas en el microondas siguen subiendo de temperatura aunque la cocción haya terminado. b) siempre use guantes térmicos o agarraderas para colocar o retirar alimentos y/o accesorios del horno. por lo tanto se debe tener cuidado al manipular el recipiente. para evitar quemaduras.

10. Reflector (aislación térmica). 6. 5. Rejilla metálica espaciadora. Elemento de calentamiento. Sello de la puerta . Sistema de traba de seguridad. 2.Al presionar este botón el sistema de cierre corta todos los circuitos y detiene el horno antes de que se abra la puerta.Si se abre la puerta durante la cocción. Guía de ruedas . Bandeja de vidrio para cocción . Traba de la puerta . Pan 2.DIAGRAMA DE FUNCIONES 1 2 3 4 5 EM-G2616 Microondas Descongelado Grill Combinación Tiempo / g 1.Siempre debe usarse para cocinar junto con la bandeja de vidrio para cocción. el magnetrón deja de operar de inmediato. Sopas 3. 8. Puerta transparente . Está diseñada de modo que la luz la pueda atravesarla pero no las microondas. 12. Papas Asadas 4.Hecha de vidrio especial resistente al calor. Acoplador . Vegetales Frescos 5. No debe retirarse del horno para cocinar. Los alimentos se colocan sobre esta bandeja en un recipiente adecuado para su cocción. Cavidad del horno. Vegetales Congelados Cocción Automatica Calentar Acceso Directo Descongelado Automático Carne Vacuna Pizza Congelada Aves Bebidas Pastas Pescados Combinación Potencia 1 hora min Grill Timer 10 min min Descongelado Reloj 1 min seg DETENCIÓN BORRAR COMIENZO COMIENZO RÁPIDO 6 7 12 11 10 9 8 1. Botón para destrabar la puerta .El sello de la puerta mantiene la energía del microondas dentro de la cavidad del horno y evita la filtración de microondas. 7.Permite ver los alimentos. . 7 9.Va colocado sobre el eje del centro de la superficie de la cavidad del horno. 4. 3. 11.

Reloj (Clock) . . para retrasar el comienzo de la cocción o para establecer un tiempo de reposo luego de la cocción. 19. 24. 15.Se usan para establecer el tiempo de cocción y la hora actual. 23. Teclas para ajustar la hora .Se usa para detener la operación del horno o para borrar la información sobre la cocción. 16. Teclas de cocción con una sola tecla de Acceso Directo (One Touch Cook) .Se usa para cocinar o calentar.Se usa para cocinar con GRILL. 27.Se muestra el tiempo de cocción. 21. 18. el nivel de potencia. Menos (Less) .Se usa para establecer el nivel de potencia.Se usa para agregar tiempo de cocción. los indicadores y la hora actual.DIAGRAMA DE FUNCIONES (CONTINUACION) EM-G2616 14 Microondas Descongelado Grill Combinación Tiempo / g 1. Detener/Borrar (Stop/Clear) . Vegetales Frescos 5.Grill . Temporizador de cocina (Kitchen Timer) Se usa como temporizador. Comienzo/Comienzo Rápido (Start/Easy Cook) Se usa para activar el horno y para ajustar el tiempo de calentamiento.Se usa para ajustar el reloj. Descongelado automático (Auto Defrost) Se usa para descongelar alimentos (por su peso.Se usan para cocinar o volver a calentar cantidades específicas de alimentos. 17. Indicador . Descongelado (Defrost) . Potencia (Power) . 22. 25.Se usa para cocción combinada. Combinación . Papas Asadas 4. Cocción automática (Auto Cook) . Vegetales Congelados Cocción Automatica Calentar Acceso Directo 15 Descongelado Automático Carne Vacuna 16 Pizza Congelada Aves 19 21 Bebidas Pastas Pescados 20 22 24 17 26 Combinación Potencia 1 hora min Grill Timer 10 min min Descongelado Reloj 1 min seg 23 25 13 18 DETENCIÓN BORRAR COMIENZO COMIENZO RÁPIDO 27 13. 26. 14. Pan 2.Se usa para quitar tiempo de cocción. Sopas 3.Se usa para descongelar alimentos (por tiempo).) 8 20. Más (More) .

3. • Cuando use estos modos. abra la puerta del horno y coloque el recipiente sobre la bandeja de vidrio. b. Asegúrese de que quede bien cerrada.PROCEDIMIENTO DE OPERACION Esta sección incluye información útil acerca de la operación del horno. c. 9. NOTA: Cuando se usa el modo: GRILL o COMBINACION: • No abra la puerta con tanta frecuencia. Si se abre la puerta del horno durante su funcionamiento. a. El indicador muestra "0" cuando se enchufa el horno. Cada vez que se toca una tecla. revise que no haya obstrucciones en el área ubicada entre la puerta y el cierre de la puerta y asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. el horno cocina automáticamente al nivel máximo de potencia. 9 . 2. Luego de colocar los alimentos en un recipiente adecuado. se escucha un pitido para que sepa que la presionó. El horno se apaga automáticamente. 4. Cuando se toca la tecla DETENCION / BORRAR durante la operación del horno. el reloj regresa a la hora actual. La luz del horno solamente está encendida cuando el horno está en funcionamiento. el horno detiene la cocción y se conserva toda la información. toque la tecla DETENCION / BORRAR una vez más. tenga cuidado ya que la bandeja estará caliente. La bandeja de vidrio y la guía de ruedas deben estar siempre colocadas durante la cocción. 50Hz. • Nunca toque la ventana del horno o el interior metálico del horno al colocar y retirar los alimentos ya que la temperatura del interior del horno y de la puerta es sumamente alta. La puerta del horno se puede abrir en cualquier momento durante la operación tocando la tecla de liberación de la puerta en el panel de control. 5. Cierre la puerta. se conserva toda la información. 8. El horno no se encenderá si la puerta no está totalmente cerrada o si no se ha seleccionado un programa. Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente de 220V. Asegúrese de que el horno esté correctamente instalado y enchufado al tomacorriente. Una vez finalizada la cocción. 1. el horno no funciona. la temperatura del interior del horno disminuye y la cocción puede no completarse en el tiempo establecido. Para borrar toda la información (excepto la hora actual). 7. use guantes térmicos o agarraderas mientras manipule la bandeja. A menos que establezca un nivel de potencia inferior. 6. Al tocar la tecla COMIENZO.

Toque la tecla RELOJ una vez más. Toque la tecla RELOJ y vuelva a ingresar la hora. 3. Toque la tecla potencia Una vez 2 veces 3 veces 4 veces 5 veces 6 veces 7 veces 8 veces 9 veces 10 veces 11 veces Nivel de potencia (indicador) P-HI P-90 P-80 P-70 P-60 P-50 P-40 P-30 P-20 P-10 P-00 Porcentaje de potencia aproximado 100% 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 0% CONTROLES AJUSTE DE RELOJ Cuando se enchufa el horno por primera vez. 10 . el indicador muestra ":0" cuando vuelve la electricidad. NOTA: Si intenta ingresar una hora incorrecta. Toque la tecla RELOJ.Ingrese la hora correcta del día con las teclas para establecer el tiempo. La tabla muestra el indicador. Toque la tecla RELOJ. 2.TABLA DE POTENCIA DE SALIDA • El nivel de potencia se establece presionando la tecla POTENCIA. Este es un sistema de reloj de 12 horas. este reloj digital le permite ajustar la hora entre las 0:00 y las 23:59. Si desea un sistema de reloj de 12 horas. este reloj digital le permite ajustar la hora entre la 1:00 y las 12:59. Si seleccionó el sistema de reloj de 24 horas. Reloj 4. omita este paso El indicador deja de parpadear y comienzan a parpadear los dos puntos. Si seleccionó el sistema de reloj de 12 horas. Este es un sistema de reloj de 24 horas. la hora no se ajustará y sonará un tono de señal de error. Si alguna vez se corta la electricidad. el nivel de potencia y el porcentaje de potencia. NOTA: Este horno cuenta con sistemas de reloj múltiples. Reloj 1. el indicador muestra ":0" y se emite un pitido.

1. comienza a destellar el indicador Descongelado para mostrar que el horno está en el modo de descongelado (DESCONGELADO). Toque la tecla Carne Vacuna. Toque La tecla COMIENZO. Toque las teclas de la hora para seleccionar el tiempo deseado. 2. Se enciende el indicador Tiempo/g y aparece "300". Siga los pasos de más abajo para un descongelado fácil. 3. 3. (Consulte la tabla de descongelado por peso de más abajo). 1. Pescados 2. el ciclo automático divide el tiempo de descongelado en períodos de descongelado alternativo y tiempos de reposo. Comienza el proceso de descongelado de aves. Comienza el proceso de descongelado de pescado. el indicador cuenta en forma regresiva para mostrar cuando tiempo de descongelado queda. Toque la tecla Pescado. Toque la tecla COMIENZO. 3.Toque la tecla COMIENZO. El indicador mostrará lo que seleccionó. NOTA: Su horno puede programarse para 59 minutos 90 segundos. (Consulte la tabla de descongelado por peso de más abajo).DESCOGELADO POR TIEMPO Cuando se selecciona DESCONGELADO. Carne Vacuna 2. Se enciende el indicador Tiempo/g y aparece "500". El horno emite un pitido durante el ciclo de descongelado para señalar que se necesita dar vuelta o volver a acomodar los alimentos. 1. Cuando finalice el tiempo de descongelado. 11 . Toque la tecla COMIENZO. Seleccione el peso de descongelado deseado. 2. Seleccionar el peso de descongelado deseado. Cuando toque la tecla COMIENZO. (59:90) Descongelado DESCONGELADO POR PESO La función Descongelado Automático le permite descongelar alimentos fácilmente al eliminar las dudas para determinar el tiempo de descongelado. Comienza el proceso de descongelado de carne. Seleccionar el peso de descongelado deseado. Se enciende el indicador descongelado y aparece ":0". Aves El indicador mostrará lo que seleccionó. Se enciende el indicador Tiempo/g y aparece "800". Toque la Aves. El indicador mostrará lo que seleccionó. 1. Toque la tecla DESCONGELADO. El indicador mostrará lo que seleccionó. (Consulte la tabla de descongelado por peso de más abajo). escuchará 3 pitidos. 3. En este modo.

escuchará 3 pitidos. Se enciende el indicador MICROONDAS Potencia 2. (Seleccione el nivel de potencia deseado). COMIENZO COMIENZO RAPIDO Nota: Si se omiten los pasos 1 y 2. Cuando toque la tecla COMIENZO. Nota: Su horno puede programarse para 59 minutos 90 segundos. El indicador cuenta en forma regresiva el tiempo para mostrar cuanto tiempo de cocción queda. COCCION EN UN SOLO PASO 1. Al tocar la tecla COMIENZO. (59:90) 3. leche y la cocción lenta de carnes. Toque la tecla COMIENZO. el indicador Tiempo/g se apaga y destella el indicador Descongelado y el tiempo de descongelado se cuenta en forma regresiva en la ventana del indicador. Cuando finalice el tiempo de cocción.Toque la tecla POTENCIA. escuchará 3 pitidos. 12 . Toque las teclas para establecer el tiempo para el tiempo de cocción. Este ejemplo muestra el nivel de potencia 5.TABLA DE DESCONGELADO POR PESO Toque la tecla Una vez 2 veces 3 veces 4 veces Carne Vacuna 500g 800g 1000g 1200g Aves 800g 1000g 1200g 1500g Pescados 300g 500g 800g 1000g El tiempo de descongelado se determina automáticamente por el peso seleccionado. el horno cocinará a potencia máxima. El indicador muestra lo que seleccionó. Cuando finalice el tiempo de descongelado. Nota: Usar niveles de potencia más bajos aumenta el tiempo de cocción que se recomienda para alimentos tales como queso. el indicador MICROONDAS comienza a destellar para mostrar que el horno está cocinando. El horno emite un pitido durante el ciclo de descongelado para señalar que es necesario dar vuelta o acomodar los alimentos.

Este horno se puede programar para descongelar automáticamente alimentos antes de cocinarlos.COCCION EN DOS PASOS Todas las recetas requieren que los alimentos congelados se descongelen totalmente antes de cocinarse. Nota: El tiempo se puede establecer hasta 29 minutos 90 segundos. 5. Cuando finalice la cocción MICROONDAS. Grill 1. El indicador cuenta en forma regresiva el tiempo restante en el modo MICROONDAS. El indicador Def. Cuando el horno hace un pitido.Toque la tecla Potencia. Toque la tecla COMIENZO. El indicador DESCONGELADO se enciende y se muestra: "0". El indicador MICROONDAS se enciende y se muestra "P-HI". El indicador cuenta en forma regresiva para mostrar cuanto tiempo de cocción queda. Toque las teclas para establecer el tiempo de cocción. Descongelado 1. 4. de vuelta. comienza a destellar para mostrar que el horno está en modo de descongelado. 3. En este modo. El elemento de calentamiento está ubicado en la parte superior del horno. el horno emite un pitido y comienza la cocción MICROONDAS. Toque la tecla COMIENZO. El indicador DESCONGELADO se apaga y comienza a destellar el indicador MICROONDAS. el indicador cuenta en forma regresiva el tiempo restante. Toque las teclas para seleccionar el tiempo de descongelado que desee. escuchará 3 pitidos. escuchará 3 pitidos. Al finalizar el modo de descongelado. Toque la tecla GRILL El indicador GRILL se enciende y se muestra ":0". El indicador mostrará lo que Seleccionó. Al tocar la tecla COMIENZO. parta y/o vuelva a distribuir los alimentos. comienza a destellar el indicador Grill para mostrar que el horno está cocinando. El indicador mostrará lo que seleccionó.El indicador mostrará lo que tocó. Potencia 3.Toque la tecla Descongelado. (Seleccione el nivel de potencia deseado). 13 . El indicador mostrará lo que seleccionó. COCCION POR GRILL Esta función le permite dorar alimentos en forma rápida. 2. 2. Al tocar la tecla COMIENZO. Toque las teclas para establecer el tiempo de cocción deseado. Al terminar el tiempo de cocción. Este ejemplo muestra el nivel de potencia 5. los indicadores DESCONGELADO y MICROONDAS se encienden para confirmar los niveles de potencia seleccionados. Coloque los alimentos dentro del horno cuando ajuste los controles. No hay calentamiento previo del horno para la cocción grill.

el indicador Tiempo/g comienza a destellar y el indicador cuenta en forma regresiva el tiempo restante. Cuando finalice el tiempo de cocción. 3. escuchará 3 pitidos. MODO TEMPORIZADOR DE COCINA El temporizador se puede ajustar para retrasar la cocción y para establecer un tiempo de reposo después de la cocción. 3. Combinación 1. Sin embargo. escuchará 3 pitidos. el indicador COMBINACION comienza a destellar para mostrar que el horno está cocinando. En el modo de temporizador de cocina o TIMER.COCCION POR COMBINACION El horno tiene un modo de cocción combinado que cocina los alimentos con el grill y las microondas al mismo tiempo. COMO USAR EL TEMPORIZADOR Timer 1.Ingrese la cantidad de tiempo que desee contar en forma regresiva. Toque la tecla COMIENZO. Al finalizar el modo TIMER. El indicador cuenta en forma regresiva para mostrar cuanto tiempo de cocción queda. 2. Toque las teclas para establecer el tiempo de cocción.Toque la tecla Timer. El indicador Tiempo/g se enciende y se mostrará ":0". El indicador mostrará lo que seleccionó. El temporizador opera sin energía de microondas. Al tocar la tecla COMIENZO.Toque la tecla COMIENZO. no se puede programar un retraso de cocción para el descongelado. 14 . Toque la tecla COMBINACION. Nota: Se puede establecer el tiempo hasta 59 minutos 90 segundos. El indicador COMBINACION se enciende y se muestra ":0". El indicador mostrará lo que seleccionó 2. El modo combinado acelera el proceso de cocción.

Cuando finalice la cocción MICROONDAS. El indicador Tiempo/g se enciende y se muestra ":0". En el modo MICROONDAS el indicador MICROONDAS comienza a destellar y el indicador cuenta en forma regresiva el tiempo restante. escuchará 3 pitidos. puede extender el tiempo de calentamiento hasta 5 minutos en incrementos de 30 segundos. Al tocar la tecla COMIENZO.5 segundos el horno comenzará a calentar. 2. el indicador Tiempo/g comienza a destellar y el indicador cuenta en forma regresiva el tiempo restante en el modo TIMER. Timer 2. El indicador Tiempo/g se enciende y se mostrará: "0". Programe el tiempo de cocción deseado El indicador MICROONDAS se enciende y se muestra el tiempo seleccionado. Cuando finalice el modo TIMER. Toque la tecla Timer. COMIENZO COMIENZO RÁPIDO 1. el horno emitirá un pitido. 3. El indicador MICROONDAS se enciende y se muestran el nivel de potencia y el tiempo de cocción seleccionados.Toque la tecla COMIENZO. COMO USAR PARA ESTABLECER UN TIEMPO DE REPOSO 1. El indicador mostrará lo que seleccionó. 4. El indicador MICROONDAS se apaga y comienza a destellar el indicador Tiempo/g. El indicador cuenta en forma regresiva el tiempo restante en el modo TIMER.Presione las teclas según el tiempo de reposo deseado. Toque la tecla COMIENZO RAPIDO. El indicador cuenta en forma regresiva el tiempo restante en el modo MICROONDAS Al finalizar la cocción MICROONDAS. Al finalizar el modo TIMER. Al tocar repetidamente la tecla COMIENZO RAPIDO. El indicador Tiempo/g se apaga y comienza a destellar el indicador MICROONDAS. (59:90) COMIENZO RAPIDO La función Comienzo Rápido le permite calentar durante 30 segundos al 100% (potencia máxima) con solo tocar la tecla COMIENZO RAPIDO. escuchará 3 pitidos.Toque la tecla Timer. NOTA: Su horno se puede programar para 59 minutos 90 segundos. El indicador mostrará lo que seleccionó. 15 . Luego de 1. Ingrese la cantidad de tiempo que desea retrasar. Toque la tecla COMIENZO. 4. 3.COMO USAR PARA RETRASAR EL COMIENZO DE LA COCCION Timer 1. Programe el nivel de potencia y el tiempo de cocción deseados para los alimentos a cocinar. Cuando toque COMIENZO RAPIDO se mostrará ":30". el horno emite un pitido.

• 2 tazas (jarros): Toque Bebidas dos veces dentro de un lapso de 1. aparece "1". Al tocar la tecla PASTAS una vez. PIZZA CONGELADA • 200g: Toque la tecla Pizza Congelada una vez. Luego de 1. dos veces para 2 tazas y 3 veces para 3 tazas. Luego de 1. 2. toque la tecla elegida hasta que aparezca el número que corresponda con la cantidad a cocinar.5 segundos. el indicador pasa a mostrar el tiempo de cocción y el horno comienza a cocinar. 1. el indicador pasa a mostrar el tiempo de cocción y el horno comienza a cocinar. Bebidas BEBIDAS (taza de 200 ml) • 1 taza (jarro): Toque Bebidas una vez.5 segundos. Pastas PASTAS • 1 porción: toque la tecla Pasta una vez. el indicador pasa a mostrar el tiempo de cocción y el horno comienza a cocinar. 3. 1. Al tocar la tecla Pizza Congelada una vez. aparece "200". revuelva. deje reposar de 3 a 5 minutos o hasta que se haya absorbido el líquido. Toque la tecla PIZZA CONGELADA una vez para cocinar una pizza de 200g o dos veces para una de 400g.5 segundos. • 3 tazas (jarros): Toque Bebidas tres veces dentro de un lapso de 1. Para aumentar la cantidad.5 segundos. Pizza Congelada 1. De ser posible. Al tocar la tecla Bebidas una vez.COCCION AUTOMATICA La función Cocción Automática le permite cocinar alimentos o calentar varios de sus platos favoritos con solo tocar una tecla. Luego de cocinar. • 2 porciones: toque la tecla Pasta dos veces.Toque la tecla Bebidas una vez para 1 taza.5 segundos. aparece "1". Toque una vez la tecla PASTAS para una porción o dos veces para dos porciones. Nota: 1. • 400g: Toque la tecla Pizza Congelada dos veces. Cubra con la tapa o con película (film) . Luego de 1. 16 . Coloque las pastas dentro de un recipiente profundo y duplique la cantidad de agua.

Al tocar la tecla calentar una vez. el indicador pasa a mostrar el tiempo de cocción y el horno comienza a cocinar. 2. Luego de 1.50g c/u) 350g 3 papas (de 200-250g c/u) 200g Paquete de 200g TOQUE LA TECLA Acceso Directo una vez Acceso Directo dos veces Acceso Directo tres veces Acceso Directo cuatro veces Acceso Directo cinco veces ACCESO DIRECTO (CONTINUACION) Al tocar la tecla COMIENZO. Toque la tecla Calentar (Calentamiento de platos) una vez para 350g o dos veces para 450g. Acceso Directo 1. Al tocar reiteradamente esta tecla. Al tocar la tecla Acceso Directo una vez. Toque la tecla COMIENZO 17 . CALENTAMIENTO DE PLATOS • 350g: Toque Calentar una vez. ACCESO DIRECTO La cocción automática (Auto Cook) le permite cocinar o calentar muchos de sus platos favoritos con solo tocar la tecla Auto Cook.5 segundos Nota: 1. CATEGORÍA AC-1 AC-2 AC-3 AC-4 AC-5 ALIMENTO PAN SOPA PAPA ASADA VEGETALES FRESCAS VEGETALES CONGELADAS PESO 4 rebanadas (de 40g. el indicador pasa a mostrar el tiempo de cocción y el horno comienza a cocinar. Cubra con película plástica (film) con orificios. aparece "350". • 450g: Toque Calentar dos veces dentro de 1.5 segundos. Coloque los alimentos en un plato para microondas.Toque la tecla Acceso Directo. COMIENZO COMIENZO RÁPIDO 2. puede seleccionar otra categoría de alimentos como indica la tabla de más abajo.Calentar 1. aparece "AC-1".

Cuando las ondas entran en contacto con los alimentos. Para cancelar esta función. MENOS para aumentar/disminuir el tiempo de cocción en múltiplos de 1 minuto.MENOS. El tiempo total de cocción con una sola tecla se puede aumentar a un máximo de 59 minutos 50 segundos. MAS Para alterar el tiempo de cocción con una sola tecla o el tiempo de cocción mientras el horno está funcionando. Antes de usar. • Puede reiniciar el horno cerrando la puerta y presionando la tecla COMIENZO. pero atravesarán la mayoría de los utensilios de cocina sin calentarlos. el usuario debe asegurarse que los utensilios sean aptos para hornos de microondas. mantenga presionada la tecla STOP/CLEAR durante 3 segundos hasta escuchar un pitido. se convierten en energía calórica. Para establecerla. Se reflejan sobre el metal. TRABA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS La traba de seguridad evita la operación no deseada del horno por parte de niños pequeños. 18 . • Debe ingresar instrucciones nuevas. Cada vez que se toque una tecla (excepto STOP/CLEAR). (Excepto para descongelar). Presione MAS. use las teclas Menos o Más. La energía de microondas es producida por ondas de radio de alta frecuencia. mantenga presionada la tecla STOP/CLEAR durante 3 segundos y sonará un pitido PARA DETENER EL HORNO MIENTRAS ESTA FUNCIONANDO 1. Presione la tecla DETENCION / BORRAR • Puede reiniciar el horno con solo tocar la tecla COMIENZO. 2. MENOS para aumentar/disminuir el tiempo de cocción con una sola tecla en múltiplos de 10 segundos. Presione MAS. aparecerá la palabra "LOC" en el indicador. • Toque la tecla DETENCION / BORRAR una vez más para borrar todas las instrucciones. UTENSILIOS DE COCINA Debe revisar los utensilios para asegurarse de que sean apropiados para hornos microondas. El tiempo total de cocción se puede aumentar a un máximo de 59 minutos. Más abajo aparece una lista de los utensilios de cocina recomendados para este horno microondas y cuando usarlos. Abra la puerta. Nota: El horno deja de operar cuando se abre la puerta.

ADVERTENCIAS • Si la puerta o la unión de la puerta está dañada. Limpie las áreas de cierre con frecuencia con un detergente suave. por ejemplo.) NO SI NO Papel 1. CUIDADO Y LIMPIEZA Aunque su horno cuenta con funciones de seguridad. 4. Al estar abierta. sartenes. es importante observar lo siguiente: 1. Algunos plásticos solo resisten bajas temperaturas. No coloque ningún objeto entre el frente del horno y la puerta ni permitir que se acumulen residuos en las superficies de cierre. Es particularmente importante que el horno cierre correctamente y que no haya daños en: i) La puerta (que esté doblada) ii) Las bisagras y las trabas (que estén rotas o flojas) iii) Los cierres de la puerta y las superficies de cierre. hasta que haya sido reparado por un técnico de servicio capacitado. 2. reducirán mucho la eficiencia. Nunca use esponjas o polvos abrasivos. • Es peligroso para toda persona no competente proceder a operaciones de mantenimiento o de reparación. 2. (Esto evita que se cocinen por demás). que necesiten retirar la tapa que protege contra la exposición a la energía de las microondas. la puerta no debe forzarse. Es importante no bloquear o manipular indebidamente las trabas y cierres de seguridad. Puede utilizar papel de aluminio para cubrir partes delgadas de los alimentos. enjuague y seque. 19 . ya que el metal impide que la energía de microondas llegue a los alimentos. • No dejar utilizar el horno a los niños sin vigilancia. Se pueden usar fuentes de metal en los métodos combinados. sin embargo si éstas son muy profundas. a menos que se les den las instrucciones adecuadas paraa que el niño pueda utilizar el horno de forma segura y que comprenda los riesgos de un uso incorrecto. Sin partes o bordes de metal.Material Cocción Grill Cocción de microondas Cocción combinada Vidrio (común) NO SI(1) NO Vidrio (resistente al calor) SI SI SI Cerámica -vidrio y cerámica (resistente al calor) SI SI(1) SI(1) Barro SI SI SI Porcelana (resistente al calor) SI SI SI Plástico (común) NO SI(2) SI(2) Plástico (resistente al calor) SI(2) SI(2) SI(2) Recipientes de papel de aluminio/Papel de aluminio SI SI(3) SI Asaderas de metal SI NO NO Metal (potes. etc. No operar el horno si está dañado. 3. ¡Tenga cuidado! 3. el horno no debe ser utilizado antes de ser reparado por un servicio técnico autorizado. si se fuerza la puerta o se coloca cualquier carga pueda hacer que el horno se caiga y se dañe la puerta.

Asegúrese de seleccionar el tiempo de cocción. Pregunta: ¿La energía de microondas pasa a través del visor de la puerta? Respuesta: No. no se recomienda que lo haga. Pregunta: ¿Se puede usar el horno si se retiran la bandeja de vidrio y la guía con ruedas? Respuesta: No. Sin embargo.ANTES DE SOLICITAR SERVICIO Consulte la siguiente lista. PREGUNTAS Y RESPUESTAS Pregunta: Por accidente. No se deben usar recipientes de metal o con bordes metálicos. 4. 2. No intente efectuar ningún tipo de mantenimiento ni retire ninguna cubierta del equipo. El visor de metal hace que la energía rebote a la cavidad del horno. comuníquese con el servicio técnico. Revise los utensilios. 2. • El horno no funciona: 1. Se produce por el vapor que emanan los alimentos cocidos que llega a la superficie del horno. 3. Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. Con el horno se incluye una lista de estos centros. 20 . Si el problema persiste. puse en funcionamiento el horno de microondas sin alimentos en su interior. Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien enchufado. puede evitarle una consulta de servicio innecesaria. Pregunta: ¿Puedo abrir la puerta mientras el horno está en funcionamiento? Respuesta: La puerta se puede abrir durante cualquier momento de la cocción. Pregunta: ¿Por qué hay humedad en el horno de microondas después de la cocción? Respuesta: La humedad del horno de microondas es normal. Asegúrese de que no haya un fusible quemado o un corte de electricidad en su casa. Asegúrese de que no haya espetones o pinches metálicos o papel metálico (foil) en contacto con las paredes internas del horno. ¿Está dañado? Respuesta: Poner en funcionamiento el horno vacío durante poco tiempo no daña el horno. No dejan que salga energía de microondas. Los orificios son para permitir que pase la luz. Tanto la bandeja de vidrio como la guía con ruedas siempre deben colocarse en el horno antes de cocinar. • Hay chispas en la cavidad: 1. Entonces la energía de microondas se apagará instantáneamente y el ajuste de tiempo se mantendrá igual hasta que se cierre la puerta.

ED Electrónica D´Auria Pidone Hi San Servicio Tecnico CIRVE D´Auria Pidone ByB Service Avellaneda Electrónica Francia Logi-K JMB Casa Torres SA JMB Oeste Color Da Tos e hijo Auditel Serinel Serv.: (011) 4545-5005 / 4546-5005 Provincia Capital Federal Ciudad Capital Federal Capital Federal Capital Federal Capital Federal Capital Federal Capital Federal Capital Federal Capital Federal Capital Federal Avellaneda Berazategui Caseros Escobar Florencio Varela General Pacheco General Rodríguez La Plata Laferrere Lanús Lomas de Zamora Luján Martinez Merlo Merlo Monte Grande Moreno Morón Morón Pilar Quilmes Ramos Mejia S. Tel. BL especializado Yoke service Auditel Servotronic Ciders TV Electrónica Mirage Servotronic Garbo Gas Electronica Ned Marcelo Milocco Servi Hogar Oscar Electrónica Buttafuoco Repuestolandia Tecno Service Horacio Cheverri Promoven S. Garcia 2689 Av. Illia 2323 Belgrano 999 Av.P. Yrigoyen 8659 P. F Beiró 4215 Av. Garay 211 Coronel Suarez 109 Rivadavia 584 Gral Paz 433 Leandro N. Brown 746 Rivadavia 998 Av.Mec. Marcelo Martino Americo Barcala Electrónica Spinozzi Direccion T. Horario de atención de lunes a viernes de 8:30 a 13 y de 14 a 17 Hs.S. Mitre 864 Echeverría 920 Del Melgacho 1734 Alberdi 428 Belgrano 343 Av.Ser.L. electrónica Argentrónica Argentrónica Electrotel GB electronica Elec. Belgrano 725 Ituzaingo 1030 Cod.Zona Sur Electrónica Curti JMB Argentrónica Servotronic Merlo L.Falcon 2200 Av.C. Fleming 2221 Monteverde 2181 Juncal 486 Independencia 254 Bartolomé Mitre 1008 Rauch 1053 Alte.&Des. de Areco San Nicolás San Pedro Tandil Trenque Lauquen Tres Arroyos Zárate Teléfono 4784-6459 4502-6201 4701-2828 4924-6688 4631-2727 4644-2997 4832-6075 4783-3979 / 7488 4855-0086 4222-5292 4256-9359 4759-2764 4717-5313 / 6026 4255-5854 / 4237-9144 4717-5313 / 6026 0237-4850151 0221-4516021 / 4533618 4457-8786 4262-1088 / 0726 4292-6636 / 4243-2024 02323-422769 4717-5313 / 6026 0220-4837177 0220-4821073 4296-1152 0237-4639500 4628-1587 / 4483-2828 4483-3664 / 2919 02322-430443 4250-8148 4656-1789 4744 0239 4212-5380 4747-2285 4651-4230 / 4484-2914 4664-4131 4204-3126 / 4205-6698 4245-4761 4768-5249 / 4767-2515 4709-4066 / 1863 4227-3666 02317-424051 02478-454884 02281-430795 0291-4526509 02266-420762 02342-424594 03489 427244 02922-42245 02352-426918 02346-424129 03388-420156 02362-430670 02244-453233 02355-421816 02227-421748 02257-421750 0223-4721639 / 4729367 0223 4725806 0223-4738855 / 4723331 0220-4772250 0220-499-2492 02324-423014 02262 427141 0228 415652103 02396-474502 02477-422500 02254-485868 / 481888 02932-430128 02326-454214 03461-428955 03329-425523 02293-446512 02392-422434-424412 02983 426884 03487-427353 Razon Social Microondas Belgrano Electrónica PSI C.Rivadavia 10571 Paraguay 4399 Juramento 1627 Avenida Corrientes 5499 9 de Julio 96 calle 149 N° 1440 3 de Febrero 2984 Servicio a domicilio Av San Martín 2574 Servicio a domicilio Rivadavia 532 calle 68 . A.Rios y Fournier Av.RED DE SERVICIOS TECNICOS AUTORIZADOS PARA INFORMACION Y CONSULTAS: Centro de Servicios Roque Pérez 3650 (C1430FBX) Capital Federal.S.Luis Viale 362 Mitre 1699 25 de Mayo 600 Mitre 113 Av.E.Alem 484 Avenida 25 de Mayo 298 Suipacha 344 Catamarca 14 San Juan 2324 Rivadavia 4764 Belgrano 4477 Bartolomé Mitre 129 Superí 605 calle 16 N° 1100 calle 52 N 3825 Necochea 2012 Av. As.H.Chiclana 3905 R.12 de Octubre 2901 Avenida de Mayo 399 Gral Pinto 1252 893 Nº 4590 Martin y Omar 22 Dr. Hernandez 3101 Laprida 4113 Av. Dardo Rocha 646 Bogliano 960 Roca 505 Uriburu esquina 30 San Lorenzo 945 Jean Jaures 906 San Martin 780 Av. Pasco 850 J. JL Casa Laporta y Villamor Alesso service La Casa de la Heladera Elec Integrada Laboratorio Avenida Servi Hogar Oscar Electrónica Menisale La Casa del Lavar. Cabildo 4650 Av. Castelao Tauro Electrónica Central Service Servi Rap FM service Centro Técnico Electrónica Eder TV Mercedes Televisión Frechero Service Electrodomest. Fernando/S Martín San Francisco Solano San Isidro San Justo San Miguel Sarandi Temperley Villa Ballester Villa Martelli Wilde 9 de Julio Arrecifes Azul Bahía Blanca Balcarce Bragado Campana Coronel Pringles Chacabuco Chivilcoy General Villegas Junín Las Flores Lincoln Lobos Mar de Ajó Mar del Plata Mar del Plata Mar del Plata Marcos Paz Mariano Acosta Mercedes Necochea Olavarría Pehuajó Pergamino Pinamar Punta Alta San A.1532 Olegario Andrade 6117 Viamonte 1535 Av H. Mitre 6578 E. Mitre 2919 Av. Alberti 821 Av. Service Pringles Casa Dibello Fa-Ma Gustavo Colangelo Morganti Walter Sonimac Electronica Lincoln J. Buenos Aires . CIRVE M.E.Postal 1426 1419 1429 1437 1406 1408 1425 1428 1414 1870 1884 1678 1888 1748 1900 1757 1824 1832 6700 1640 1722 1744 1842 1744 1708 1708 1629 1878 1704 1646 1881 1640 1754 1663 1872 1834 1653 1603 1875 6500 2740 7300 8000 7620 6640 2804 7530 6740 6620 6230 6000 7200 6070 7240 7109 7600 7600 7600 1427 1723 6600 7630 7400 6450 2700 7167 8109 2760 2900 2930 7000 6400 7500 2800 Gran Bs.

de Video Germán Vidaña electrónica Ricardo Gonzalez Agustin Ardiaca Mundo eléctrico Everest Lab electrónico Del Campo Service Italia Electronica España Litoral Service Repuestogar Refrigeración Diaz Electrónica Sur Los Especialistas Teletronic Edu Mag SRL Direccion San Martin 225 Manuel Solares 1170 9 de Julio 368 Belgrano 334 Rio Negro 1142 B. Justo 595 Colon 451 Av. Welizko Red Electrónica Electro Repuestos Centro Electrónico Refrig. de Los Andes Bariloche General Roca Viedma Orán Salta Tartagal San Juan Merlo San Luis Villa Mercedes Caleta Olivia Río Gallegos Capitán Bermudez Casilda Esperanza Firmat Rafaela Reconquista Rosario Rosario Rufino Santa Fé Venado Tuerto Sgo. del Estero Río Grande Ushuaia Concepción Tucumán Teléfono 03833-427235 03547-420022 03576-421289 03534-425477 0351-4695525 / 4681780 0351-4737478 0351-4523441 03584-42-2298 03472-424812 0358-4637228 03571-423330 03564-435499 / 423316 03543-431236 0353-452-3466 03783-430719 03777-432402 03772-425021 03722-420504 03722-426030 03732-423888 03735-420200 0297-4442990 02945-451457 02965-450308 02965-483492 02965-427935 03442-427877 0345 4216975 0343-4951863 0376-4259348 03444 425049 03446-428380 0343-4241985 03447-47-0260 03436-421783 03717-434865 0388-4256847 03886-425284 03884-420969 02302-423191 02954-436191 03822-428925 02625-422295 0261-4248051 / 4248026 0261-4249601 / 4241111 0261-4290528 02627-425620 03751-480311 03743-460195 03755-424917 03752-42-5921 03743-421318 0299-4420445 02972 428034 02944-428756 02941-441055 02920-423420 03878-421433 0387-4312150 03875-424138 0264-4214329 0256-476211 02652-420842 02657-422980 0297-4851159 02966 423766 0341-4916332 03464-423026-425125 03496-421293 03465-423562 03492-420094 03482-421523 0341-433-1937 0341-4645466 / 4627554 03382-429399 0342-4533563 / 4520804 03462-423621 0385-4393999/4394444 02964-422566 02901-435456 03865-421202 0381-4229078 Razon Social Omicron SRL Solares Refrig.Provincia Catamarca Córdoba Corrientes Chaco Chubut Entre Rios Formosa Jujuy La Pampa La Rioja Mendoza Misiones Neuquén Rio Negro Salta San Juan San Luis Santa Cruz Santa Fe Sgo. del Uruguay Concordia Crespo Chajarí Gualeguay Gualeguaychú Paraná San José Victoria Formosa Jujuy Libertador San Martin San Pedro General Pico Santa Rosa La Rioja General Alvear Godoy Cruz Godoy Cruz Mendoza San Rafael El Dorado Jardín América Oberá Posadas Puerto Rico Neuquén S. Fernandez Service TV color Electrónica Quinti Digitronic Electrónica Sandoval Service Fede Electrónica Coronel Juan Reucci Censelec Telecolor Electrónica Fischer Electrom. 2 Nº 439 e / 9 y 11 Rivadavia 46 Ameghino 1641 Mitre 738 Jujuy 1427 Barrio J. Garcia 944 24 de Setiembre 1142 Echeverría 1064 Saenz Pena 1048 Newbery 433 Homero Manzi149 Gral Paz 123 Elpidio Gonzalez 1060 San Juan 1799 Mendoza 1215 España 325 Amadeo Bompland 1090 Vedia 412 Avenida Avalos 320 Av.T. del Fuego Tucumán Ciudad Catamarca Alta Gracia Arroyito Bell Ville Córdoba Córdoba Córdoba La Carlota Marcos Juárez Río Cuarto Río Tercero San Francisco Villa Allende Villa María Corrientes Goya Paso de los Libres Resistencia Resistencia Roque Saenz Peña Villa Angela Comodoro Rivadavia Esquel Puerto Madryn Rawson Trelew C. Mitre 575 Polonia 24 Av. Jorge O. Francisco M. Nivoli Service Audiocentro Video centro Nordeste Electrónica Electrónica San Jose Electronica Beto I.Justo Luis Costas 363 Ameghino 749 Justo J de Urquiza 578 Laprida 1121 Rivadavia 922 9 de Julio 2774 Islas Malvinas 370 Santiago Diaz 22 Don Bosco 780 Cettour 1992 Basualdo y 3 de Febrero Belgrano 1154 Av Parroco Marshke 528 Manz. Parque S.Postal 4700 5186 2434 2550 5000 5000 5000 2670 2580 5800 5850 2400 5105 5900 3400 3450 3230 3500 3500 3700 3540 9000 9200 9120 9103 9100 3260 3200 3116 3228 2840 2820 3100 3283 3153 3600 4600 4512 4500 6360 6300 5300 5620 5501 5501 5500 5600 3380 3328 3360 3300 3334 8300 8370 8400 8332 8500 4530 4400 4560 5400 5881 5700 5730 9011 9400 2154 2170 3080 2630 2300 3560 2000 2000 6100 3000 2600 4200 9420 9410 4146 4000 4/03 . Miguel Pisani Electrónica Vieyra Servigad SRL Audiocentro Servicor Electrónica Guzman Omar Garis Servirama Service Omega Electrón. Breccia Video Sistemas Auto Audio Diger Tele-Son Electro Service Serintel Electrónica CEJO S.B.T.Libertador 593 9 de Julio 778 Colon 2532 Alte Browm 75 Bouquet Roldan 197 Weber 520 Gallardo y Rolando Neuquen 1174 25 de Mayo 575 Eduardo Arias 175 Santa Fe 170 20 de Febrero 90 Mitre 641 oeste Coronel Mercau 745 Lavalle 1498 Pringles 379 Rivadavia 437 Alberdi 448 San Lorenzo 2971 San Martín 2420 Saavedra 1501 Castelli 1679 E. del Estero T. Rodriguez Elec.186 lote 16 Bº P. Argen Mitre 451 calle 12 N* 725 Rivadavia 390 Dardo de la Vega 423 Patricias Mendocinas 144 Maipú 218 Juan B. Ortiz Hugo Gabriel Tele Auto TecnoCuyo Electrónica Laser Electrovision Elect.H. Avellaneda 129 Cod. Freschi Electrónica Norte Daniel Kopovoy Video Service Laboratorio Electronico Servi Sur Sud Electrodomest Wimer Cappello TV HR H. Casa Rodriguez Casa Diten Polo Sur Reparaciones Electronica Limay Electronica Total Radio Andros Service Master Mendoza Refrig.E. J. Salva 548 Habegger 1516 Galvez 2675 Corrientes 3490 Avenida España 516 9 de Julio 2785 San Martin 1060 Catamarca 127 Laserre 670 Antartida Argentina 71 Belgrano 268 M. M.Ordans Service SUN Lab.

............... roturas o deterioro de las superficies expuestas....... los componentes de esta unidad que a su criterio aparezcan como defectuosos............................... AIRE ACONDICIONADO..........240 y su reglamentación.... RADIOGRABADORES SIN CD......................................... cabeza de grabación y/o de reproducción... inundaciones................... a...A... garantiza sus productos por los siguientes períodos. CAMBIADORES DE CD.. 8...... cuando presente enmiendas o falsedad de alguno de sus datos.... cápsulas y púas....... CARRYCOMPO SIN CD....................... Lustre de muebles y todo tipo de defecto estético tales como rayaduras.............................................................................................................. Esta garantía comprende nuestra obligación de reparar sin cargo la unidad................................. no se responsabiliza por daños y/o deterioros que eventualmente se puedan ocasionar a terceros.................. cables de interconexión...: ...............................A.......... Pc N°: ................ incendios..... etc....... Por tratarse de un bien con componentes importados..........A...... Los accesorios legítimos que a criterio de NEWSAN S.. RADIOGRABADORES CON CD.............. no necesiten de mano de obra especializada para su colocación o reemplazo.......................... En el caso que para reparar esta unidad fuera necesario la colocación de andamios......... deben ser adquiridos en los Servicios Técnicos Autorizados de acuerdo con listas de precios oficiales y disponibilidad de stock..... dará cumplimiento a las solicitudes de reparación en un plazo no mayor a 30 días contados a partir de la fecha de entrada en sus talleres................ Quedan excluidos de la presente garantía: accesorios tales como (plato giratorio......... Las condiciones de instalación y operación correctas de esta unidad se encuentran detalladas en el Manual de Uso adjunto... cambiado alguna de sus partes o modificado el diseño original............. d......... se regirán por la ley 24........ PERSONAL STEREO.. daños originados por el transporte en cualquiera de sus formas.. 3..... RADIORELOJ.. 2........... La presente garantía no ampara defectos originados por: deficiencias en la instalación eléctrica del domicilio del usuario........... 11........... tormentas eléctricas. hayan revisado o reparado esta unidad. LOCALIDAD: ...... sin cargo.........)............ c..... antenas telescópicas.. TELEFONOS INALAMBRICOS: ……… 12 MESES...................................... e.............................. 5........................ ASPIRADORAS.. RADIOS....... LAVARROPAS....... CAMCORDERS............ HELADERAS. contados a partir de la fecha de la factura de compra: TELEVISORES.. MINI-SYSTEMS.................A........: .......DOMICILIO: ......... OBSERVACIONES: ....... MICROONDAS.......... NEWSAN S.......... CARRYCOMPO CON CD...... silletas o algún otro elemento..................... Uso o Instalación de Software (Programas) utilizados en nuestros productos informáticos..A................... La presente garantía dejará de tener validez cuando: personas no autorizadas por NEWSAN S................. conexión de esta unidad a redes que no sean de 220 VCA........... como así también las fallas producidas por empastamiento por suciedad de dichas cabezas y de los mecanismos..... REPUESTOS CONSUMIDOS:..antes de remitir este último al Servicio técnico más cercano a su domicilio...... LCD PROYECTOR. NEWSAN S.....… 6 MESES................... tales como cortocircuitos.................. CONFORME DEL USUARIO:.. b........................ NEWSAN S. etc................ DOMICILIO: ................. ACCESORIOS: ........................ rejillas interiores..... PRESS RECORDERS........................................ siempre que la falla se produzca dentro de un uso normal doméstico de la misma y que no hayan intervenido factores ajenos que pudieran perjudicar a juicio de NEWSAN S.... DEFECTO: ... S...CERTIFICADO DE GARANTIA MODELO: SERIE Nº: CORRESPONDIENTE A LA UNIDAD NEWSAN S................................. su buen funcionamiento............................. AFEITADORAS. terremotos........T....... COMPUTADORAS.. DATOS DEL CLIENTE: ........................ LAVAVAJILLAS........................ el tiempo de reparación estará condicionado a las normas vigentes para la importación de partes..........A...... 6....... se hubieran dañado.....A......... IMPORTANTE: Agregue sus datos en el Certificado adjunto y en el talón para el Servicio Técnico. ................... 9........ CUPON GARANTIA GARANTIA CUPON MODELO: SERIE Nº: N° PA R A S E R P R E S E N TA D O A L S E R V I C I O T E C N I C O A U T O R I Z A D O U N I C A M E N T E E N E L C A S O D E Q U E E L P R O D U C T O R E Q U I E R A R E PA R A C I O N D E N T R O D E L P L A Z O D E L A G A R A N T I A ................... Mano de obra o materiales que sean necesarios para la instalación de esta unidad....... el correcto funcionamiento de esta unidad dentro de las siguientes condiciones: 1............. NEWSAN S............A. no esta obligada en ningún caso al cambio de la unidad completa....... MIDI-SYSTEMS. REPRODUCTOR DE CD...... CENTROS MUSICALES................ golpes o accidentes de cualquier naturaleza... garantiza al comprador original que presente el Certificado de Garantía debidamente firmado y sellado por la Casa Vendedora junto con la factura de compra. Las únicas personas autorizadas para contraer en nombre de NEWSAN S....................... / .................... Aclaración: ........FECHA DE COMPRA: .......... en los términos de la Ley 24.............. FAX..... c. exceso o caídas de tensión............... FECHA DE ENTREGA AL USUARIO: .............. REPARACION REALIZADA:......... los gastos correrán por cuenta y cargo del usuario...............................................A....... 10........A........................A.....240 y la Resolución SCI N° 495/88... instalAción y uso no conforme a lo especificado en el Manual de Uso.. Durante la vigencia de la garantía los gastos de traslado......................... VIDEOCASETERAS. 7......... / . NEWSAN S....... de no contar con los repuestos necesarios...... reemplazará o reparará a su opción... N° DE FACTURA: ...... b............ a................... TEL...... alterado o retirado de la unidad las identificaciones que esta posee......... etc. VIDEOREPRODUCTORAS............ FECHA: .......... LAMPARAS DEL LCD PROYECTOR........... obligaciones aquí consignadas son los Servicio Técnico Autorizado que se detallan en nómina adjunta........... 12...... DATOS DE LA CASA VENDEDORA: ... 4.....

..............................................: 4545-5005 / 4546-5005 NEWSAN S........................................................................ Nombre del comprador: ... Domicilio: .................. Fecha de compra: / / GARANTIZA Factura Nº .......... 1-710-00196A-U0 ......... Localidad: ......................... Una empresa del grupo SANYO Electric Co........................Para ser llenado por la casa vendedora Adquirido en: .. SELLO Y FIRMA DE LA CASA VENDEDORA Para información o Consultas: Roque Pérez 3656 ....A......(1430) Capital Federal Tel................................................................................