Explora Libros electrónicos
Categorías
Explora Audiolibros
Categorías
Explora Revistas
Categorías
Explora Documentos
Categorías
Selene que tienes los cuernos de toro, nocturna que andas por el aire, virgen que llevas antorchas, rodeada de estrellas; que alimentas y disminuyes, varn y hembra, brillante, aficionada a los caballos ; madre del tiempo que produces los frutos, resplandeciente, llena de tristeza, iluminadora nocturna que los ves todo, que amas las vigilias, florida de hermosos astros ; que te regocijas con el reposo y la alegra, inflamada, amable, productora, diestra, la del largo peplo, la que anda a la redonda, virgen sabia ; ven, Bienaventurada, esplndida, radiante, protege a tus suplicantes en los sacrificios. ICNOCUICALT HE DE IRME... ? He de irme como las flores que perecieron? Nada quedar de mi nombre? Nada de mi fama aqu en la tierra? !Al menos mis flores, al menos mis cantos! Aqu en la tierra es la regin del momento fugaz. Tambin es as en el lugar donde de algn modo se vive? Hay all alegra, hay amistad? O slo aqu en la tierra hemos venido a conocer nuestros rostros ? JORGE MANRIQUE CANCION 1 No tardes muerte, que muero ; ven, porque viva contigo ; quireme, pues que te quiero, que con tu venida espero no tener guerra conmigo. 2 Remedio de alegre vida no lo hay por ningn medio, porque mi grave herida es de tal parte venida, que eres tu sola remedio. GRACILASO SONETO 6 En tanto que de rosa y azucena se muestra la color en vuestro gesto, y que vuestro mirar ardiente, honesto, enciende al corazn y lo refrena ; y en tanto que el cabello, que en la vena del oro se escogi, con vuelo presto, por el hermoso cuello blanco, enhiesto, el viento mueve, esparce y desordena ; coged de vuestra alegre primavera el dulce fruto, antes que el tiempo airado
cubra de nieve la hermosa cumbre. Marchitar la rosa el viento helado, todo lo mudar la edad ligera, por no hacer mudanza en su costumbre. FRANCISCO DE QUEVEDO SALMO XIX !Cmo de entre mis manos te resbalas ! !Oh, cmo te deslizas, edad ma ! !Qu mudos pasos traes, Oh muerte fra, pues con callado pie todo lo igualas ! Feroz, de tierra el dbil muro escalas, en quien lozana juventud se fa ; mas ya mi corazn del postrer da atiende el vuelo, sin mirar las alas. ! Oh condicin mortal ! ! Oh dura suerte ! !Que no puedo querer vivir maana sin la presin de procurar mi muerte ! Cualquier instante de la vida humana es nueva ejecucin, con que me advierte cuan frgil es, cuan msera, cuan vana. LUIS DE GNGORA SONETO Mientras por competir con tu cabello oro bruido el sol relumbra en vano ; mientras con menosprecio en medio el llano mira tu blanca frente el lilio bello, mientras a cada labio, por cogello, siguen ms ojos que al clavel temprano, y mientras triunfa con desdn lozano del luciente cristal tu gentil cuello, Goza cuello, cabello, labio y frente, antes que lo que fue en tu edad dorada oro, lilio, clavel, cristal luciente, no slo en plata o viola troncada se vuelva, mas tu y ello juntamente en tierra, en humo, en polvo, en sombra, en nada. SAN JUAN DE LA CRUZ LLAMA DE AMOR VIVA CANCIONES QUE HACE EL ALMA EN LA INTIMA UNION EN DIOS ( SU ESPOSO AMADO) !Oh llama de amor viva, que tiernamente hieres de mi alma en el ms profundo centro ! ; pues ya no eres esquiva, acaba ya, si quieres ; rompe la tela de este dulce encuentro.
!Oh cauterio suave ! !Oh regalada llaga ! !Oh mano blanda ! !Oh toque delicado !, que a vida eterna sabe y toda deuda paga ; matando, muerte en vida la has trocado. !Oh lmparas de fuego, en cuyos resplandores las profundas cavernas del sentido, que estaba oscuro y ciego, con extraos primores calor y luz dan junto a su querido ! !Cun manso y amoroso recuerdas en mi seno donde secretamente solo moras, y en tu aspirar sabroso de bien y gloria lleno cun delicadamente me enamoras ! WILLIAM SHAKESPEARE SONETO 2 La belleza no es ms que vano y dudoso bien, un relucir brilloso que de pronto se apaga, una flor que muere apenas en capullo, un cristal frgil que en seguida se quiebra. Un bien dudoso, un brillo, un cristal, una flor perdidos, apagados, quebrados, muertos en una hora. Y como los bienes perdidos rara vez o nunca son hallados, como el brillo apagado ningn lustre reinstaurar, como las flores muertas marchitas yacen en el suelo, como el quebrado cristal ningn cemento le devolver su forma, as la belleza que se marchita para siempre se pierde a pesar de la ciencia, los afeites, el dolor y el precio.
Pero, me dices, son como los santos sacerdotes del dios de los viedos que de una tierra vagan a otra tierra en la noche sagrada.
JOHN KEATS A LA LUNA Oh graciosa luna, yo recuerdo Que, ahora hace un ao, sobre esta loma Yo venia, lleno de angustia, a contemplarte: Y tu pendas sobre aquella selva Como haces ahora que toda la iluminas. Pero confuso y tembloroso, de llanto Que brotaba de mis ojos, a mi vista Tu rostro apareca, que trabajosa, Era mi vida; y lo es; no cambia de estilo, Oh mi querida luna. Pero mi ayuda El recuerdo, y el repasar el tiempo De mi dolor. Que grato es, En el tiempo juvenil, cuando es largo aun El curso de la esperanza y breve el de la memoria, El recuerdo de las cosas pasadas, Aunque sea triste y aunque el afn dure! WILLIAM BLAKE CANTOS DE INOCENCIA Introduccin Tocando mi flauta por los valles indmitos Tocando canciones placenteras y jubilosas en una nube vi a un nio que riendo me dijo: Toca un cantar que hable de un cordero! Y yo lo toqu con feliz bro. Flautista, sopla otra vez ese cantar; volv a entonarlo; pero al escucharme lloro. Deja tu flauta, tu alegre flauta, y canta tus canciones de alegres acentos. Volv pues a cantar lo mismo mientras l escuchaba llorando de alegra. Sintate y escribe eso es un libro para que todos puedan leerlo. Se desvaneci de mis ojos y yo tom un junco hueco. Hice entonces una tosca pluma y manch las claras aguas y escrib mis felices cantos para que todos los nios se alegren al orlos. STEPHANE MALLARME. DON DEL POEMA Te traigo el nio de una noche de Idumeo!
FEDERICO HLDERLIN PAN Y VINO 7 Pero llegamos tarde, amigo. Ciertamente los dioses viven todava, pero all arriba, sobre nuestras cabezas, en un mundo distinto. All actan sin tregua, y no parece ser que les inquiete si vivimos o no, !tanto los celestiales cuidan de nosotros ! Pues no siempre una vasija frgil puede contenerles, el hombre soporta la plenitud divina slo un tiempo. Despus, soar con ellos es toda nuestra vida. Pero ayuda el error, como el estar dormido, y las necesidades y la noche nos dan fuerza hasta que un suficiente nmero de hroes, crecidos en sus cunas de bronce, sean valerosos, como acostumbran ser los celestiales. Vendrn entonces como truenos. Pienso, mientras tanto, mejor dormir que estar sin compaeros, esperar de tal modo y qu hacer entre tanto y qu decir, yo no lo s, y para qu poetas en tiempos de miseria ?
Negra, con ala sangrante y plida, desplumada, Por el vidrio quemado de aromas y de oro, Por los cristales helados ay! An ajados, La aurora se lanz sobre la lmpara angelical. Palmas! y cuando mostr esta reliquia a ese padre que ensayaba una sonrisa enemiga, la soledad azul y estril se estremeci. Oh la mecedora, con tu hija y la inocencia De tus pies fros, recibe un horrible nacimiento: Y tu voz que recuerda viola y clavecn, con el marchito dedo oprimirs el seno por el cual recorre con blancor sibilino la mujer para los labios que el virgen azur somete al hombre? CHARLES BAUDELAIRE. CORRESPONDENCIAS La naturaleza es un templo en donde vivos pilares dejan de vez en cuando salir confusas palabras ; el hombre lo recorre a travs de unos bosques de smbolos que le observan con ojos familiares. Como largos ecos que de lejos se confunden en una tenebrosa y profunda unidad, vasta como la noche y como la claridad, los perfumes, los colores y los sonidos se responden. Hay perfumes frescos como carnes de nios, dulces como los oboes, verdes como los prados, - y de otros, corrompidos, ricos y triunfantes, teniendo la expansin de las cosas infinitas, como el mbar, el benju, el almizcle y el incienso, que cantan los transportes del alma y los sentidos. ANTONIO MACHADO xxiii En la desnuda tierra del camino la hora florida brota, espino solitario, del valle humilde en la revuelta umbrosa. El salmo verdadero de tenue voz hoy torna al corazn, y al labio, la palabra quebrada y temblorosa. Mis viejos mares duermen; se apagaron sus espumas sonoras sobre la playa estril. La tormenta camina lejos en la nube torva. Vuelve la paz al cielo; la brisa tutelar esparce aromas otra vez sobre el campo, y aparece, en la bendita soledad, tu sombra. LUIS CERNUDA XII No es el amor quien muere, Somos nosotros mismos.
Inocencia primera Abolida en deseo, Olvido de si mismo en otro olvido, Ramas entrelazadas, por qu vivir si desaparecis al otro da? Solo vive quien mira Siempre ante si los ojos de su aurora, Solo vive quien besa Aquel cuerpo de ngel que el amor levantara. Fantasmas de la pena, A lo lejos, los otros, Los que ese amor perdieron, Recorriendo las tumbas Otro vaco estrechan. Por all van y gimen, Muertos en pie, vidas tras de la piedra, Golpeando impotencias, Araando la sombra Con intil ternura. No, no es el amor quien muere. FEDERICO GARCIA LORCA LA AURORA LA aurora de Nueva York tiene cuatro columnas de cieno y un huracn de negras palomas que chapotean las aguas podridas. La aurora de Nueva York gime por las inmensas escaleras buscando entre las aristas nardos de angustia dibujada. La aurora llega y nadie la recibe en su boca porque all no hay maana ni esperanza posible. A veces las monedas en enjambres furiosos taladran y devoran abandonados nios. Los primeros que salen comprenden con sus huesos que no habr paraso ni amores deshojados; saben que van al cieno de nmeros y leyes, a los juegos sin arte, a sudores sin fruto. La luz es sepultada por cadenas y ruidos en impdico reto de ciencia sin races. Por los barrios hay gentes que vacilan insomnes como recin salidas de un naufragio de sangre. CESAR VALLEJO XVIII Oh las cuatro paredes de la celda. Ah las cuatro paredes albicantes Que sin remedio dan al mismo nmero Criadero de nervios, mala brecha Por sus cuatro rincones cmo arranca las diarias aherrojadas extremidades. Amorosa llavera de innumerables llaves, Si estuvieras aqu, si vieras hasta qu hora son cuatro estas paredes. Contra ellas seriamos contigo, los dos,
Ms dos que nunca. y ni lloraras, di, libertadora!.. Ah las paredes de la celda. De ellas me duelen entretanto ms Las dos largas que tienen esta noche Algo de madres que ya muertas Llevan por bromurados declives, A un nio de la mano cada una. Y slo yo voy quedando, Con la diestra, que hace por ambas manos, En alto, en busca de terciario brazo Que ha de pupilar, entre mi dnde y mi cuando, Esta mayora invlida de hombre. JORGE LUIS BORGES LA CIFRA La amistad silenciosa de la luna (cito mal a Virgilio) te acompaa desde aquella perdida hoy en el tiempo noche o atardecer en que tus vagos ojos la descifraron para siempre en un jardn o un patio que son polvo. Para siempre Yo s que alguien, un da, podr decirte verdaderamente : No volvers a ver la clara luna. Has agotado ya la inalterable suma de veces que te da el destino. Intil abrir todas la ventanas del mundo. Es tarde. No dars con ella. Vivimos descubriendo y olvidando esa dulce costumbre de la noche. Hay que mirarla bien puede ser ltima. CONSTANTIN CAVAFIS ITACA CUANDO EMPRENDAS tu jornada hacia Itaca, ruega que el camino sea largo, lleno de aventuras y conocimientos. No temas los Lestrigones, ni los ciclopes, ni al airado Poseidn. Nunca los cruzaras en tu camino si tus pensamientos permanecen altivos si una noble emocin te anima cuerpo y espritu. Jamas encontrars los Lestrigones, Los Ciclopes o el fiero Poseidn, si no los llevas en tu alma, si tu alma no los hace surgir ante ti. Ruega entonces que el camino sea largo. Que las maanas de verano sean numerosas, Que entres en muchos puertos por primera vez, Con tanto placer, con semejante alegra! Detente en los mercados fenicios y compra mercancas finas, madreperlas y corales, mbar y bano, y toda clase de enervantes perfumes, compra todos los perfumes que puedas; visita muchas ciudades egipcias, aprende, aprende sin cesar junto a los sabios.
Conserva a Itaca siempre fija en tu mente. Llegar all es tu meta final. Mas no por eso apresures el camino. Preferible es que viajes durante largos aos; Y mejor que ancles en la isla cuando ya seas viejo, Enriquecido con todo lo que has ganado en la ruta, Sin esperar que Itaca te ofrezca riquezas. Itaca te ha dado el hermoso viaje. Sin ella, jams te hubieras puesto en camino. Pero no tiene ms para darte. Y si la encuentras pobre, no te habr defraudado. Sabio como eres, rico con tanta experiencia, Ya habrs comprendido lo que las Itacas significan. RAINER MARIA RILKE XIII. Manzana en sazn, pera, pltano Frambuesas... Todo ello habla De vida y muerte en la boca... Presiento... Leedlo en el rostro de un nio, Cuando los paladea. Lejano es su origen. No se os borra lentamente el nombre de la boca? Donde no haba sino palabras, fluyen hallazgos, Lenta y sabrosamente emancipados de la pulpa frutal. Atreveos a decir a que llamis manzana. Esa dulzura condensada al principio y que luego, Suavemente erguida en el gusto, Se esclarece y despierta y trasparece. Doblemente significativa, febica y terrestre, de este mundo. Oh experiencia, sensacin, alegra gigantesca! OCTAVIO PAZ. Poeta mexicano. TROWBRIDGE STREET Las puertas se abren y se cierran solas El aire entra y sale por nuestra casa El aire habla a solas al hablar contigo El aire sin nombre por el pasillo interminable No se sabe quin est del otro lado El aire da vueltas y vueltas por mi crneo vaco El aire vuelve aire todo lo que toca El aire con dedos de aire disipa lo que digo Soy aire que no miras No puedo abrir los ojos No puedo cerrar la puerta El aire se ha vuelto slido.
GEORG TRALK. CREPUSCULO ESPIRITUAL En silencio surge en el linde del bosque Una fiera oscura; En la colina sin ruido el viento de la tarde expira, Enmudece el llanto del mirlo, Y las dulces flautas del otoo Guardan silencio en los juncos. Sobre una nube negra Navegas embriagado de adormidera Por el estanque nocturno, Por el estrellado cielo. Siempre resuena de la hermana la voz lunar Por la noche espiritual. LA BOCA OSCURA Eduardo Cote Lamus. En cada viento llega una palabra, Igual que cada sueo tiene un nombre; Y el movimiento de la primavera, Con su viaje de vuelta en el otoo, Deja atrs un lenguaje que ella olvida. Siempre la boca tiene labios nuevos. Pero siempre es oscura por que nunca Obtiene lo que muda: el testimonio del tiempo que se va, no el que se queda. Un fuego inaugural, como una estatua Que fuese a hablar, las voces de un metal Desconocido de los hombres, no De la montaa. Y es deber del canto Hermosamente relatar el rbol, No el que vemos y bajo el cual soamos, Sino la imagen que se lleva el ro. JOSE LEZAMA LIMA LO INAUDIBLE Es inaudible, no podremos saber si las hojas se acumulan y suenan al encaramarse la mirona lagartija sobre la hoja. Nos roza la frente y creemos que es un pauelo que nos est tapando los ojos. El oro caminaba despus hacia la hoja y la hoja iba hacia la casa vaca del otoo, donde lo inaudible se abrazaba con lo invisible en un silencioso gesto de jbilo. Lo inaudible gustaba del vuelo de las hojas, reposaba entre el rbol inmvil y el ro de mvil memoria.
Mientras lo inaudible lograba su reino, la casa oscilaba, pero su interior permaneca intocable. De pronto, una chispa se uni a lo inaudible y comenz a arder escondido debajo del sonido facetado del espejo. La casa recuper su inmovilidad y comenz de nuevo a navegar. 1ro. de febrero y 1974 FERNANDO PESSOA. Poeta Portugus XXIV Lo que vemos de las cosas son las cosas. Por qu veramos una cosa si hubiese otra? Por qu ver y or sera engaarnos si ver y or son ver y or? Lo esencial es saber ver, saber ver sin estar pensando, saber ver cuando se ve, y ni pensar cuando se ve, ni ver cuando se piensa. Pero eso ( tristes nosotros que traemos el alma vestida!), eso exige un estudio profundo, un aprendizaje de desaprender y un secuestro en la libertad de aquel convento del que los poetas dicen que las estrellas son las monjas eternas y las flores las penitentes convictas de un solo da, pero donde al fin las estrellas no son sino estrellas ni las flores sino flores, siendo por eso por lo que les llamamos estrellas y flores.