JUNTA DE EXTREMADURA

DIME CÓMO HABLAS
Y TE CONTARÉ UN CUENTO
Cuentos extremeños adaptados para la reeducación del habla

© Consejería de Educación. 2006 © DIME CÓMO HABLAS Y TE CONTARÉ UN CUENTO. Cuentos extremeños adaptados para la reeducación del habla RELACIÓN DE ADAPTADORES (Alumnos de la especialidad de Maestro de Audición y Lenguaje.
Curso 2004/05. Facultad de Educación de la Universidad de Extremadura.)

1.- Alborada González Sousa (Fonema /a/) 2.- Sandra Jacinto Barrero (Fonema /b/) 3.- María del Mar Ortas Rey (Fonema /ch/) 4.- Tamara Hernández Torrescusa (Fonema /d/) 5.- Yolanda Cedeño Morales (Fonema /e/) 6.- Sara del Cristo Rangel Troca (Fonema /f/) 7.- María Reyes Yáñez (Fonema /g/) 8.- Verónica Cuarto García (Fonema /i/) 9.- Fátima González Díaz (Fonema /j 10.- María Dolores Béjar de Jaime (Fonema /k/) 11.- Carolina Piñero Gabardino (Fonema /l/) 12.- Ana Belén Guisado Díaz (Fonema /ll/) 13.- Cristina Martínez Prieto (Fonema /m/) 14.- Olga Parra Robledo (Fonema /n/) 15.- Cristina Carrasco García de Vinuesa (Fonema /o/) 16.- Eva María Muñoz García (Fonema /p/) 17.- Alejandro Esquivel Blanco (Fonema /r/) 18.- Judith Zamora Venegas (Fonema /rr/) 19.- Cristina Toribio Sosa (Fonema /s/) 20.- Estefanía Pérez González (Fonema /t/) 21.- Paula Marredo Píriz (Fonema /u/) 22.- María Isabel Álvarez Braganza (Fonema /y/) 23.- Angélica Coria Rueda (Fonema /z/) Ilustración fonemas: Juan Manuel Quesada González

Edita:

JUNTA DE EXTREMADURA
Consejería de Educación
Dirección General de Política Educativa Mérida. 2006

I.S.B.N.: 978-84-96212-89-3 Depósito Legal: BA-738-2006 Fotomecánica e Impresión: Artes Gráficas REJAS (Mérida)

DIME CÓMO HABLAS
Y TE CONTARÉ UN CUENTO
Cuentos extremeños adaptados para la reeducación del habla

Ángel Suárez Muñoz Juan Manuel Moreno Manso Eloy Martos Núñez Elena García-Bahamonde Sánchez Ilustración fonemas: Juan Manuel Quesada González

JUNTA DE EXTREMADURA
Consejería de Educación
Mérida, 2007

CORRESPONDENCIA
DE LAS ADAPTACIONES CON LOS CUENTOS DE M. CURIEL MERCHÁN(*)

1.- El m ar qu é s sin c uidado (Fonema /a/) Cuento 1: El marqués sin cuidado 2.- S an B e r nar do y las c hanf ain as (Fonema /b/) Cuento 6: San Pedro y las chanfainas 3.- L a zo r r a, la ch impan cé y la le chu za (Fonema /ch/) Cuento 18: La zorra, la cigüeña y el alcaraván 4 .- D oña D or ot e a, la c ogut it a, y sus he r mano do n L or it o (Fonema /d/) Cuento 31: La cogutita y el lorito 5.- L os se c r e t o s de l se ñ or (Fonema /e/) Cuento 2: Los designios de Dios 6.- L a de saf or t unada z or r it a (Fonema /f/) Cuento 12: La pobre zorrita 7.- G e r ar dit o (Fonema /g/) Cuento 8: Coquino 8.- El pajar it o luminoso (Fonema /i/) Cuento 27: El pájaro de luz 9.- El t ío J uanjo (Fonema /j/) Cuento 37: El tío Alonso 10 . - Q u iqu ino (Fonema /k/) Cuento 35: Jaquino 11.- El le ñ ador list o (Fonema /l/) Cuento 21: El leñador listo 12.- L a z or r illa co me pollos (Fonema /ll/) Cuento 22: La zorra 13.- L a olla de mant e ca (Fonema /m/) Cuento 53: La olla de manteca 14 .- El jo ve n gr anje r o (Fonema /n/) Cuento 41: El buen zagalillo 15.- L os dos amigo s honr ado s (Fonema /o/) Cuento 51: Los dos amigos fieles 16.- P e pit a la pr e ciosa (Fonema /p/) Cuento 9: Águila, la hermosa

17. - El c amar e r o list o (Fonema /r/) Cuento 42: El criado listo 18. - El r e t oño de l hor n e r o (Fonema /rr/) Cuento 43: El hijo del hornero 19.- El h ué spe d (Fonema /s/) Cuento 47: El ladrón 20 .- E l libr o de l t e nie nt e T e odor o (Fonema /t/) Cuento 34: El libro del soldado 21.- Úr su la y e l baúl de l mú sic o (Fonema /u/) Cuento 52: El zurrón del pobre 22.- El h ombr e de Cu acos de Yu st e (Fonema /y/) Cuento 23: El tonto de Garciaz 23.- El past or c illo n e cio (Fonema /z/) Cuento 38: El pastorcillo tonto

(*)

Se toma como referencia el libro Cuentos Extremeños de Marciano Curiel Merchán, editado por la Editora Regional de Extremadura en 1987.

Curie l Mer chán . . . . . . . . .Los secretos del señor (Fonema /e/) 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .La olla de manteca (Fonema /m/) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . y sus hermano don Lorito (Fonema /d/) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Índice P r ólog o . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Quiquino (Fonema /k/) 9. . . . . . . . .27 Cap ít u lo 3 Cuent os adap t a dos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 I nt ro du cció n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 . . . . . . . . . .. . . . . . . . .El leñador listo (Fonema /l/) 12. .La desafortunada zorrita (Fonema /f/) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .El joven granjero (Fonema /n/) . .San Bernardo y las chanfainas (Fonema /b/) . . . 93 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .El pajarito luminoso (Fonema /i/) 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Doña Dorotea. . . . . . . . . . . . . .Gerardito (Fonema /g/) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 .. . . . . . . . . . . . . . . . . 143 . . . . . cuent o ma rav illoso y ley e nd a. . . . . . . . 203 . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .La zorra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . .13 Cap ít u lo 1 El c ue nt o t r adicional y sus modalidade s: mit o. . . . . . . . 17 Cap ít u lo 2 El c ue nt o como inst r ument o par a la r ee ducac ión d e las d if icult ad es de l hab la . . . . . . . . .El tío Juanjo (Fonema /j/) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . la cogutita. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 3. . . . . . . 119 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. la chimpancé y la lechuza (Fonema /ch/) 5.. . . . . . L os cuent os ex t re me ños de M. . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .El marqués sin cuidado (Fonema /a/) . . . . . . 43 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 . . . . . 193 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .La zorrilla comepollos (Fonema /ll/) 13. . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . 183 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 305 B ibliogr af ía . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . .Úrsula y el baúl del músico (Fonema /u/) 22. . . . . . . . . . . 287 20. . .El libro del teniente Teodoro (Fonema /t/) 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .El camarero listo (Fonema /r/) 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .El hombre de Cuacos de Yuste (Fonema /y/) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 ****************************** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .El retoño del hornero (Fonema /rr/) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . 265 . . . . . . . . . . . 295 23. . .El pastorcillo necio (Fonema /z/) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pepita la preciosa (Fonema /p/) 17. . . . 241 . . . . . . . . . 215 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15. . . . . . . . . . . . . . 251 18.. . . . . . . . . . . . . . .El huésped (Fonema /s/) . . . . . . . . . . . . . 275 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Los dos amigos honrados (Fonema /o/) 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

“desvarío laborioso y empobrecedor el de componer vastos libros. Por tantos objetivos cumplidos sólo puedo felicitar a los autores de este libro. Me pareció una definición cautivadora de este género a veces minusvalorado y cuyo nombre ha servido para dar vida a una serie de frases no demasiado positivas. sin duda alguna. Recientemente escuché en la presentación de un libro que alguien definía los cuentos como “artefactos educativos”. Pero. “lo que dices son cuentos chinos” o “le estás echando cuento”. en concreto de los cuentos extremeños recopilados por Marcial Curiel Merchán. cumple la doble función de divertir a los demás y a nosotros mismos a través de historias llenas de fantasía. pero sí contar. la literatura más cercana a todos nosotros. el de explayar en quinientas páginas una idea cuya perfecta exposición oral cabe en pocos minutos”. nos acompañan toda nuestra vida y nos permiten establecer las primeras relaciones inteligentes con nuestros hijos. “tienes mucho cuento”. ya que son difusores de nuestro patrimonio cultural. El maestro Borges lo decía en pocas palabras. con un final que pretende enseñar o educar. a pesar de esta supuesta leyenda negra. ¿Quién no recuerda un cuento?. coordinados por sus profesores que han entendido que el cuento no es un género menor. Desde luego los que se recopilan en este libro cumplen con creces esta afirmación. su abuela o su maestra.. Eva María Pérez López Consejera de Educación 11 . sino aquel en el que es más sencillo encontrar todas las virtudes de la buena literatura. aquel que le contó su madre. Así es desde tiempos inmemoriales. alumnos y futuros maestros de Audición y Lenguaje. “Los cuentos son una medicina”. Pero tienen más valor. Estamos en contacto con ellos mucho antes de saber leer. ya que sus adaptadores los proponen para trabajar los trastornos de lenguaje del alumnado. si esto es posible..Prólogo Contar historias siempre ha sido una necesidad básica del ser humano. decía una psicoanalista norteamericana. cuando no se sabía leer o escribir. los cuentos son.

Indudablemente. los cuentos y los relatos populares. más de las que pensamos. cada vez se exige y se valora más en los docentes el desarrollo de la capacidad de búsqueda y utilización de materiales diversos y. Pero que las estrategias sean nuevas no implica. los cuentos. con pautas estándares. permiten. Seguramente. hablar de nuevos. sofisticados o importados de otras culturas. aparentemente. Poco a poco. como suele decirse popularmente. estas reflexiones manan y se impregnan de unas connotaciones didácticas o. Se trata de conectar un recurso viejo. también nuevos. sin ningún género de dudas. O dicho de otra manera. la de los futuros docentes. con unas estrategias nuevas de marcado carácter didáctico. inventados o re inventados. no tiene per se esa finalidad. para acometer los complejos procesos de enseñanza / aprendizaje. a lo largo de los últimos años. a los que nadie niega sus potencialidades educativas ni su 13 . sobre todo. intentando con ellos conectar mejor con las demandas y expectativas de formación que los tiempos. Y es que los planteamientos y enfoques con los que se aborda en la actualidad la formación universitaria de los estudiantes y. pragmáticas. hoy creemos estar más cerca de la realidad. si se prefiere. de tener la perspicacia y habilidad de encontrar un uso didáctico en lo que. exigen. gracias a ella. más concretamente. A veces. en el sentido de no ser habitual. de responder a la demanda de conexión con lo que es más útil y próximo a la formación requerida y exigida por nuestros educandos. esos materiales están a nuestro alcance. los tenemos tan a mano que. al menos siempre. de esto trata la famosa exigencia de contar con recetas. éste podría ser el título que sintetizaría lo que en esta introducción queremos reflejar. En educación cada vez son más necesarias las propuestas de utilización didáctica de recursos diversos. si fueran perros nos morderían. ha ido tomando fuerza la dimensión o perspectiva didáctica dentro del campo de la educación y. aplicar en la vieja práctica habitual del maestro especialista en audición y lenguaje cuando lleva a cabo la exploración fonológica de sus alumnos un recurso nuevo.Introducción Nuevas estrategias con viejos materiales. que haya que recurrir a materiales novedosos. la práctica profesional en el tratamiento de las dificultades del lenguaje y la comunicación. El material que se ofrece este libro reúne los postulados que aquí venimos defendiendo.

encomienda este nuevo currículum al profesorado: el acierto para escoger lo que es más adecuado para los alumnos. reflexionamos tanto en torno al papel de los cuentos extremeños de Marciano Curiel Merchán como de la utilización de este recurso a la hora de abordar los trastornos y dificultades en el habla que puedan presentarse en edades tempranas. en el nivel que corresponde asumir al profesorado en la organización de su unidad didáctica. no ya para descartar textos que no abordan con el rigor y la profundidad deseada conceptos claves que el alumnado de estas edades y etapas debe dominar. sino que en la concreción del currículum. En los capítulos que anteceden al material educativo propiamente dicho. A través de ellos se puede organizar todo el proceso de intervención conducente a la recuperación de ciertos trastornos de la expresión oral. textos inapropiados o que ni siquiera han sido elegidos con una mínima perspectiva de aprovechamiento ético. para propiciar la reflexión o el análisis cuasi filosófico. se han revestido de ropajes diversos: textos para animar a leer. La experiencia llevada a cabo en una trayectoria similar. que pueden convertirse en auténticos recursos para el profesorado. no todos los textos valen para ello. Ante este panorama se impone cada vez más el papel selectivo y analítico del profesorado. como recurso educativo. por el puro gusto de leer. Pero. aunque con matices claramente diferentes. cuando precisamente se está desarrollando la habilidad lingüística de hablar y cualquier incidencia que perturbe su 14 . pero de imperiosa necesidad. Ahora bien. con este libro. precisamente de ese alumnado. En esta ocasión. entre 2 y 7 años. Al plantearse esta selección de la que hablamos ningún texto deberá ser descartado. a nuestro entender. los cuentos alcanzan una dimensión no menos interesante y valiosa. para facilitar la maduración psicológica. humano y afectivo de nuestros alumnos. hemos optado por un producto más `puro´ e inmaculado: cuentos populares y tradicionales del contexto extremeño. Lo viejo y lo nuevo. para el posterior trabajo en el aula y que esté adaptado a los niveles intelectuales y psicológicos. para que sus alumnos lean por leer. a veces demasiado adulterados por la sociedad de consumo y todo el mercado de imagen e intereses que se mueven a su alrededor. cada día es más necesario que seleccione textos para la lectura recreativa. que sin perder su valor educativo. nos llevó a pensar en una continuación. Ahora. pone en valor un patrimonio cultural muy rico y escasamente difundido. clásicos y modernos. Ya sabemos que a través de la lectura se pueden trabajar una serie de contenidos de enorme importancia y repercusión en el desarrollo social.fuerza motivadora. Ahí es donde radica una de las tareas más complejas que. Con demasiada frecuencia encontramos en los libros que manejan nuestros alumnos. no confundamos esta afirmación con la de que cualquier texto sirve. al conectar con alumnado de cualquier punto del país. Existen infinidad de textos pertenecientes a la literatura infantil y juvenil. El primer libro incluyó cuentos tradicionales y universales. sin más. Una vez más esa simbiosis de aparente contradicción. lo nuevo y lo viejo. cuyos frutos han sido dados a conocer por la publicación de otro libro por parte de otra editorial del sector. para enseñar de manera moralizante. como es el caso de las Dislalias. etc. Los cuentos.

evidentemente. Desde una posición muy respetuosa con los textos originales. siempre muy particulares y condicionantes. los adaptadores (alumnos en formación. empleando. vital para la maduración global de la persona. sin romper el hilo del relato. y a los profesionales en ejercicio. que pueden encontrar en él un nuevo elemento motivador para su práctica habitual en el caso de que ésta pueda sentirse angostada o con la motivación mermada. paliando así los efectos negativos que esos usos anómalos de la expresión lingüística suelen generar en los propios sujetos que los presentan y en sus familias que los sufren y mal sobrellevan. Es un material destinado a los alumnos en formación. así como a los contextos en los que se desarrollan los procesos de enseñanza / aprendizaje. utilizando un cuento como elemento de motivación y arranque. 15 . El material se completa con esos capítulos iniciales que ambientan y sitúan el tema. agotar las posibilidades didácticas del material. haciendo pausas que. textos de la tradición popular y cuentos dadas. favorece la implicación de la labor terapéutica con la fuerza motivadora del propio relato fantástico o ingenioso. que ponemos a disposición del profesional de la enseñanza. futuros educadores. asimismo. también es preciso citar el trabajo sobre valores o respeto a la discapacidad. sin duda. En algunos casos. sus potencialidades y riqueza expresiva. El resto corre por cuenta del maestro o terapeuta. así como las actividades de comprensión o inducción al lenguaje repetido. a la vez que su accesibilidad lingüística. Sólo vamos a mencionar que también es práctica habitual con nuestros alumnos la realización de Unidades Didácticas para trabajar las distintas áreas del currículum educativo. Tal vez. realzando la importancia del conjunto. el trabajo con los cuentos ha inspirado otras actividades no obligatorias. que han enriquecido el resultado final y que. Es obra también de los adaptadores las imágenes que ilustran cada uno de los relatos incluidos en el libro. como ya hemos mencionado.evolución normal repercutirá directamente en el resto del proceso de aprendizaje. por ello. que apenas se han alterado o modificado. A lo largo del propio relato se ofrecen pautas de intervención concretas con los alumnos. No hemos querido. hemos respetado tal cual. a quienes nos interesa implicar en la búsqueda de nuevos materiales para la enseñanza) se han esmerado concienzudamente en vincular el cuento en cuestión con un determinado fonema que puede ser necesario reforzar en ese periodo de consolidación del habla. De ahí que sólo ofrezcamos esas sugerencias y algunas actividades de realización posterior. ante un recurso más (y por añadidura innovador) con el que prevenir y tratar los trastornos y dificultades que impiden un desenvolvimiento correcto del habla. sería necesario enumerar aquí el conjunto de actuaciones que guía nuestra tarea a la hora de formar a formadores a lo largo de los últimos años para tener una idea de la coherencia en nuestros planteamientos en torno a los cuentos y sus posibilidades didácticas. permitiendo adaptar su trabajo a las necesidades y demandas reales de sus alumnos. Estamos.

Los coordinadores 16 . que trabaja con niños y niñas en las edades en que se está desarrollando y completando el habla Una fuente complementaria de recursos educativos se añade a las ya existentes en el panorama bibliográfico con esta nueva aportación. una `receta´ pedagógica que enriquecerá la práctica profesional y la formación científica en el campo de la educación. Estamos convencidos de su oportuna y exitosa irrupción en el panorama educativo y de estar aportando un material útil.especialista o no. un recurso educativo.

. grandes éxitos en libros y/o películas... Érase un gato. Cuento de la buena pipa. hay una serie de interrogantes relativos a su auténtico significado e intención. por ejemplo. 1. 17 . los cuentos en relación a los niños: I . cuyos secretos y conexiones desvelaremos seguidamente. Campbell con los arquetipos y mitos en torno al héroe.. Las leyendas. todas las culturas y todos los estamentos sociales. y constituyen las representaciones de las experiencias y creencias colectivas que cada comunidad ha guardado para sí como un tesoro. pues.. Realmente. Sin embargo. Los cuentos extremeños de M. se nutren del im agin ar io co le ct iv o de la humanidad. son en el fondo “cuentos de hadas en grande”. CL A S E S D E CUEN TO S Los cuentos pueden ser clasificados desde muchos puntos de vista.. su origen se conecta a antiguos ritos y costumbres. Son pues “primos hermanos”. comunes a todos los siglos. .Capítulo 1 EL CUENTO TRADICIONAL Y SUS MODALIDADES: Mito. La bota que buen vino porta. Propp lo relacionó con los ritos iniciáticos. como El Señor de los Anillos o La Guerra de las Galaxias . de ahí la importancia de conocer los códigos de estos géneros. Curiel Merchán La narración y la fábula son tan antiguos como el lenguaje. también llamados cuentos maravillosos. Por ejemplo. los mitos y los cuentos son. cuento maravilloso y leyenda. En efecto.. V. • Cuentos acumulativos y de encadenamiento: Las bodas del tío Perico. al inconsciente y al mundo onírico. sobre los propios cuentos de hadas.. El pollito de la avellaneda. CUE N TO S DE FÓ R MUL A (de 2 a 5 añ os). porque hacen de la magia y los prodigios sus temas más habituales. • Cuentos mínimos (Este es el cuento de la banasta.) • Cuentos de nunca acabar (Un rey tenía tres hijas. el cuento de la bellota. Ana PELEGRIN (1982:90) parte de las categorías globales de AARNE-THOMPSON pero se interesa por un punto de vista e ducat ivo. y Jung y J.

. • Objetos mágicos: Aladino y la lámpara maravillosa .. Por eso mismo. peces y otros animales: El tordo.II . ( De 5 a 7 año s). por ejemplo. • Animales domésticos: El chivito. p op ula r o f o lk ló r i co .. 18 . La narración tradicional tiene distintas modalidades: el m it o. • Adversarios sobrenaturales: El discípulo del mágico.. o. M ITO . • Esposa o esposo encantados: Blancaniña y la reina mora. Hay que distinguir entre el cuento t r ad ic io nal .. • Animales salvajes: Ciclo del lobo y la zorra.. anécdota) o bien maravillosas (cuento de hadas). 2. El cuento es un género narrativo universal.... la ley en da o tradición local. La paloma. I II .. CUE N TO S MAR AV IL L O S O S . • Cuentos mágicos. entendidos normalmente como forma br e v e y forma lar ga de la narrativa. CU EN TO S DE AN I MAL E S (De 4 a 7 añ os)..... aunque luego también hay recopiladores que las escriben. Sus rasgos.. la f ábula o cuento de animales y el cuento bur le sc o de hadas.. • Pájaros. El gato con botas. • Animales salvajes y animales domésticos: Los siete cabritillo • El hombre y los animales salvajes: La serpiente y Xan.. La flor de Ilo-lai . dicho de otro modo. CUEN TO M AR AVIL L O S O Y L EY EN D A Entre todos los géneros narrativos. La Cenicienta.. • Protectores-ayudantes: La piel de piojo. Las habichuelas mágicas.. entre narraciones folklóricas y narraciones literarias (de éstas ya hablaremos al definir el lenguaje literario). y cuentos l i t e r a r i os... la novela es mucho más compleja que el cuento.. de extensión variable b) se difunden por transmisión oral. son: a) son relatos en prosa.. el cuento m ar av il lo so o . los llamados cuentos de hadas o cuentos maravillosos. Se relacionan con lugares y tiempos concretos (leyenda) o bien indeterminados (el cuento de hadas (Érase una vez…) d) cuentan historias supuestamente verídicas (leyenda. globalmente... o anécdota. • Tareas sobrehumanas: Blancaflor... sobresalen el c u e n t o y la n o v e l a .

en forma de animal o monstruo. talismanes y tesoros. Encantamientos . L E YE N DAS N AT UR AL I S TAS 1. f) sus personajes son seres conocidos o históricos (leyenda) o bien imaginarios (cuentos) o bien seres superiores -dioses o reyes. que la novia debe desencantar (en versión moderna.. en una historia que nos recuerda el cuento clásico “Eros y Psiquis”. fantasmas y difuntos. E l mito c ompar t e c on la leyenda su pr et ensión de ser r elat o s v er ídico s . “La Bella y la Bestia”). En suma. un mismo esquema argumental parece hallarse unas veces como mito. Etiológicas y/o del paisaje. a su vez. Vaticinios. L E YE N DAS H I S TÓ R ICAS 1. impregnadas de una gran carga poética y simbólica.a dif er e ncia de l c ue n t o . Plantas 3. basado en esencia en encadenar una serie de imágenes. Épicas y de personajes históricos. explica un suceso local (leyenda) o bien divertir (cuento. 3. fuego. Aparecidos. Arqueológicas y de civilizaciones antiguas. se r elac ionan m ás con los ast r os. 2.o bien animales (fábulas). el contraste. lo que considera memorable y verídico. Visiones. Magia y brujería . y d e h e c h o s u s p e r so n a j e s se m u e v e n e n u n t i e m p o a n t e r i o r a l nu est r o. 4.e) su función es aleccionadora. e t c . div in idade s de la n a t u r a l e z a . otras como leyenda y otras como cuento. Objetos maravillosos. la contigüidad. La le y en da se nos aparece como una tradición local. Los elementos naturales: tierra. Animales C. otras muchas leyendas locales de novios encantados. L EY EN D AS M AR AVI L L O S AS 1. por t an t o. Este encadenamiento se hace mediante las leyes básicas de la similaridad. Magia de la palabra. B . p e r o e l m it o e s b ásic am en t e un a n ar r ac i ón q ue t r at a d e lo s dio se s y el pr inc ipio de las c osas. 19 . 2. 5. Veamos los tipos de leyendas: A. y . Seres sobrenaturales y extraordinarios. de carácter esencial poético. aire. aunque nunca a la vez ni en la misma época: en Australia existe el mito sobre el cocodrilo que se casa con una mujer y ésta infringe la prohibición que le dio al regresar más tarde de lo permitido. fábula). Ofrendas. y. agua. como en los mitos. que recoge la experiencia de la comunidad. 2.

Los Bestiarios eran tratados propios de la 20 . De peregrinos 5. D . Oficios modernos. 2. • se cree que es verdad. no ficción. casas. Tras una época de rechazo (por su excesivo adoctrinamiento) hoy se ha recuperado una actitud positiva. En Grecia y Roma. Crímenes y leyenda negra. De cristo 2. 3. Arquitectónicas: monumentos. CUEN TO S D E AN IM AL E S : FAB UL AR I O S Y B ES TI AR IO S Los cuentos de animales han existido siempre en el folklore. con este mismo afán moralizador. • se la ubica en algún lugar y tiempo específicos. en contraposición a los personajes imaginarios o extraordinarios de muchos cuentos y mitos. aparece como un género relacionado con las narraciones orientales. ECL ES IÁS TI CAS Y D EVO CIO N AL E S 1. De la virgen 3. • sus personajes son mayoritariamente humanos o corrientes. 3. Picaresca 5. L E Y E N D A S M O D E R N A S U R B A N AS 1. sin embargo. E. XVI aparece en Europa la fábula clásica o culta. que lo hace un género ideal para la educación de los niños. colecciones de historias pero centradas en animales fantásticos y legendarios. Santos 4. especialmente por parte de la psicología. en contraste con la indeterminación del cuento o del tiempo indefinido del cuento. A ello ha ayudado la existencia de los Bestiarios. La fábula ha sido objeto de discusiones pedagógicas e ideológicas. a diferencia del cuento.3. 4. Conflictos sociales y políticos 4. que se sirven de alegorías para explicar una enseñanza oculta (como los apólogos o las parábolas de Jesús). Desde el s. pozos. Escatológicas También son importantes estas diferencias de la leyenda respecto al mito y al cuento de hadas: • no se transmite del mismo que el cuento y carece de fórmulas o marcas de cierre. Leyendas amorosas. L E YE N DAS R EL IG I O S AS . Oficios tradicionales. Minorías y sectas.

Lope de la Vega. 4 .. t e m a d e l f o l k l o r e mediterráneo. Además. una ogresa más cruel aún que el macho.beben en fuentes tradicionales. etc. por el contrario. matando a animales y a personas y comiéndoselos. Veamo s algu nos T EM AS co ncr et os: 1. bajo un argumento más racionalista: 21 . puede innovar más. y unas veces se alejan y otras se aproximan.. 2. esto es.. ligadas una a la oralidad y otra a la escritura. pero las Anjanas (hadas buenas) son las únicas que tienen poder sobre él. El Ojáncano y la Ojáncana protagonizan muchas historias con pastorcillos avispados. y. el escritor. etc. ya sea para adultos o niños. Góngora. Es la ogresa que guarda las montañas de la comarca cacereña de La Vera. Anjanas. es muy malvado y destructivo: disfruta haciendo el mal. del conjunto de imágenes y temas del folklore universal. al formulismo. como los cíclopes. destrozando la naturaleza. Todos los lugareños le temen. Ar gu ment o : El Ojáncano es un horrible gigante de un solo ojo. Las grandes obras -La Celestina. en la Odisea. es decir. duendes benefactores. recrean. tiene una mayor elaboración. aparece en el folklore. Tiene una estatura y una fuerza descomunal.. y que luego va a ser convertida en un mito literario que el Romancero. la palabra artística. que son su alimento favorito. Don Quijote. como en Cantabria (el O já nc an o* ) y es a la vez t e ma lit e r a r io. representan. En definitiva. Su compañera es la Ojáncana. con los dos ojos. por reforzar lo que de poético o simbólico tengan las imágenes de la historia y por usar una forma de contar y un lenguaje no muy complicados. Lo común entre todas estas formas es que se nutren del i m a g i n a r i o c o m ú n d e l a hu manidad: las narraciones tradiciones se alimentan del imaginario colectivo.. igual que en la tradición también aflora lo individual. en cuyas cuevas vive. que se van entrecruzando.Edad Media que contenían la descripción de animales.-y los grandes autores -desde el Arcipreste de Hita a Federico García Lorca.. el autor se esfuerza por reflejar el punto de vista del niño. o la Mu je r S alv aje . E L C Í C L O P E . y la única forma de matarle es arrancándole el único pelo blanco que hay en su pobladísima barba rojiza. Vélez de Guevara. L A R E L ACIÓ N EN TR E L A L ITE R ATUR A Y E L F O L K L O R E Hay diferencias formales importantes: el cuento o la leyenda tradicionales tienden a la simplicidad. FOLKLORE Y LITERATURA son las dos caras de una misma moneda. desviarse o tratar temas poco comunes. Ambas crean una tradición (tradición folklórica y tradición literaria). cuando se orienta hacia un cuento infantil. El cuento literario. L A S ER R AN A D E L A VE R A. princesas. unos pechos colgantes hasta el vientre que se echa atrás para correr y unos colmillos de jabalí con los que destroza a los niños. a las cuales. y que se suelen presentar en correspondencia con virtudes o pasiones humanas. que son como dos carriles de una autopista. mediante un complejo sistema de símbolos. labriegos ambiciosos. El Lazarillo de Tormes.

un mendigo con quien se encuentran en el camino a Granada. huye a la sierra de Tormantos para ocultar. y su mismo yerno oyó el ruido d e los picos y azadas cierta noche. junto a cuyos cimientos estaba su propia casa. por suponer que éstos enterraron sus preciados tesoros debajo de los castillos.. Isabel es capturada por la justicia y muere en la horca de Plasencia. en relación a la VISION LITERARIA. o de las llamadas amorosas. pues el bandolero y el bandido son héroes poéticos entre la gente baja” . Así pues. matándolo tras seducirlo y gozarlo. Así. Seducida Isabel por un sobrino del Obispo de Plasencia. Un pastorcillo. en la tradición se mezclan los temas antiguos y los modernos. que es llamada “T 22 . dándoles poco crédito. les cuenta: “. buscando lo exótico. Lo que ellos se encontraron nadie lo ha sabido. se puede decir que el escritor toma el folklore sobre todo como fuente. logra escapar de la celada y cuenta lo ocurrido. pero guardaron su mutuo secreto.A r g u m e n t o : Isabel de Carvajal. todo lo demás (descripciones. como en la literatura Así. como observa W. Caza el jabalí y el lobo. además. Así. es particularmente insistente en la gente menesterosa y en zonas que estuvieron ocupadas por moriscos. el pobre lo hace con montones de oro escondidos. Dichas acciones se suelen agrupar en t r e s se c ue n cias base . igual que el hambrienta o el sediento sueñan con fuentes o banquetes. pero estaba condenado a vivir perpetuamente de aquel modo. que vienen a componer T ipo”: la estructura completa de un cuento. En particular. dice de arrieros y otros tipos populares que “ sabían un inagotable repertorio de cantares y baladas”:y que “ las coplas que cantan son casi siempre referentes a algún antiguo y tradicional romance de moros. apostilla que. Es decir. En resumen. recorre sola las fragosidades de la sierra y todo ello no impide que conserve fragante feminidad. Irving. tira la ballesta. El cura y el notario soñaron tres veces con el tesoro y fueron a excavar al sitio indicado en sus ensueños. es una hermosa joven que. IRVING. o a alguna leyenda de un santo.M O R F O L O G ÍA D EL CUEN TO P O P UL AR Lo esencial de un texto narrativo escrito es una su c e si ó n o d e sa r r o ll o d e a c c i o n e s protagonizadas por distintos pe r sonaje s. posee una fortaleza física y un valor poco comunes en su sexo. etc) se subordina a ello. aunque el tesoro escondido sea un arquetipo de todas las épocas.. el anciano tuvo a su puerta la fortuna . se hicieron ricos de la noche a la mañana. los románticos.se puso a contarnos la historia de un misterioso tesoro escondido debajo del castillo del rey moro. otras veces entonan una canción sobre algún temerario contrabandista. de familia acomodada aunque no noble. pero siempre dese fuera. en aquellas soledades impresionantes. fuentes.. etc. 5. lo cierto es que. para rematar que “no hay nada más espléndido que la imaginación de un pobre”. su dolor y su deshonra. más avispado que ella. como BECQUER (Leyendas) o Washintong IRVING (Cuentos de la Alhambra) se acercan al folklore con un gran interés. allí se vengará de todo varón que se adentre solo en la sierra.” Irving juzga con distanciamiento estas historias. casas.

Combate) y la función a la que subyace un motivo estático (v. que en el caso de los cuentos populares conforman un repertorio de mo t iv o s o b lig at o r i os. Pulgarcito. que se apoya en una sucesión de dichas funciones. No nos extenderemos más en este punto. en su traslación ya al cuento propiamente infantil. el Patito Feo. menor. pues la M or f o lo gía de P ro pp es una cuestión que. incluso. Además de esta estructura fija. 23 . ASPECTOS Y NOMENCLATURA 2.. en todo caso. No es. que los folkloristas han denominado. Situación Inicial. HÁBITAT Dicho de otro modo. como lo es la “marca” (Caperucita Roja. el aparentemente más tonto (es el auténtico héroe después). pues. Collares en Campos Verdes. es conocida entre los profesionales de la educación 6. que Propp desglosó en estos apartados: 1. juegan también unos códigos relativos a los atributos o pro sopogr af ía. recogen gran parte de los tipos y motivos propios de Extremadura.L O S CUEN T O S P O P UL AR ES EX TR EM EÑ O S D E M . y en esa medida. pretederminadas y constantes. estas secuencias se componen de motivos. Curiel Merchán forman parte del patrimonio oral intangible de Extremadura. un “adorno” de la ficción. Curiel Merchán –véanse los trabajos de Pilar y Marisa Montero Curiel en la Bibliografía -. son variables de un mismo a t r i b u t o p r o so p o g r á f i c o . Cenicienta. que Propp llamó funciones. el más despreciado o. vemos la contraposición entre la función entendida como motivo dinámico (v. sino el arranque necesario de una secuencia. y sabemos el papel simbólico de la repetición en los cuentos. afortunadamente. que no es sino una identificación enfática (A es A) . que además debían seguir un orden fijo. el “héroe poco prometedor” y que subyace a multitud de tipos como la historia bíblica de José y sus hermanos. en este caso concreto. PARTICULARIDADES DE LA ENTRADA EN ESCENA 3. Marca…).gr. o. de los personajes. No vamos a hacer aquí un estudio detallado de los cuentos de M. en el cuento de Curiel Mechán).gr. que sea el hermano pequeño. CUR I EL ME R CHÁ N Todos los estudios dan gran importancia a la selección de cuentos en el sentido de que deben estar relacionados con “el mundo experiencial” del alumno. Así.S I TUACIÓ N I N ICI AL + TR AN S FO R MACI Ó N + S I TUACI Ó N F I NAL P L A N TE A M I E N TO o N UD O o R ES O L UCI Ó N A su vez . Estrellita en la frente. un rasgo puramente pintoresco. pero sí interesa subrayar que los cuentos populares que transcribió M.

Así pues. como los hermanos Grimm. pero de todos modos la colección de cuentos de Curiel Merchán ofrece un amplio muestrario de cuentos de diversos subgéneros. y de hecho esta colección sigue siendo un referente de primer orden para conocer el patrimonio cuentístico oral de Extremadura. de modo que no es más importante el que Curiel Merchán haya “retocado” los cuentos que había oído desde su peculiar visión del estilo o de la moralidad como el que haya respetado los patrones de los mismos. la literaturización de estas versiones es muy relativa. que sabemos existen en la cuestística popular. 7. tamizara de algún modo las historias precisamente por su condición de maestro. aunque. 24 . no renuncia ni a la corrección propia de la escritura ni a la moraleja que extraiga la lección moral. Además. es decir. pues los distintos marcos discursivos de los cuentos populares –en origen de tradición oral. pues en vano el cuento y el juego son los dos pilares desde los que se construye el pensamiento simbólico.Otros autores antiguos y modernos.los hacen idóneos para la socialización comunicativa. pero recopilados intensamente en libros y objeto a su vez de reescrituras de todo tipo. lo que Aarne-Thompson llaman los tipos y motivos que componen los cuentos. lo cual sin duda tendría que ver con el uso de los mismos como lectura extensiva. y tampoco cabe decir que haya una censura moral sobre los aspectos más joviales o desenfadados de algunos cuentos. se consigue plenamente. como Sergio Hernández de Soto o Juan Rodríguez Pastor. todo texto oral vive en sus variantes . como pudimos demostrar en nuestra tesis doctoral sobre cuentos populares extremeños. . desde los largos a los de anécdota simple o formulísticos. Vega ha llamado el filtro estilístico y el filtro moral. Como sabemos. J. es capaz de reproducir las historias maravillosas de un contenido más poético y sugerente. No sólo es un instrumento de adquisición de habilidades lingüísticas de todo orden y. y con lo que M. escolares o no. si tuviéramos que hacer un resumen. de convenciones literarias. como es sabido. y en todo ello es sin duda más el haber que el debe. la relación entre folklore y pedagogía es controvertida. Curiel Merchán es su fidelidad al estilo oral y a las fórmulas propias de las narraciones orales. en particular. han recogido cuentos populares. desde los maravillosos a los burlescos o de animales. e igual que en el caso Perrault. Ciertamente. otra cosa diferente es que no se incluyan en este recopilación cuentos mucho más osados e incluso obscenos. la le ct ur a y la escr it u r a. su libro resultó ser un libro de lectura o literatura infantil “avant la letre”. en el sentido más amplio del concepto. pero lo que nos interesa de la recopilación de M. sino un lugar de in t e r acc ión entre la or alida d.CO N CL US IÓ N: L A UTI L ID A D D EL CUEN T O E N EL AUL A Son numerosos los autores que en los últimos años han reconocido el valor educativo del relato de cuentos como vehículo de gran calado para el aprendizaje. Curiel Merchán actúa de forma intermedia entre lo que hacen los grandes clásicos: como Perrault. y eso.

lector u oyente. de forma más amplia. es importante el papel del profesor como contador de historias. las distintas estrategias de fomento de la creatividad siempre apuntan a que el receptor se apropie del cuento modificando aspectos (cf. ya que lo importante es la interacción que se establece entre los distintos polos. etc. cuento. ****************************** 25 . pues. y. para adiestrar en la competencia comunicativa. A su vez. es una estrategia clave para el conocimiento de la lengua.En este sentido. Rodari) o sencillamente “recontándolo” con sus propias palabras. La narración tradicional. narrador. y en ello es fundamental el “impulso” que puede darle el profesor en el contexto compartido del aula. prestando atención a todo lo verbal y no verbal que hay en las narraciones orales.

Página 26 Blanca .

IN TR O D UCCI Ó N El desarrollo del lenguaje depende de la participación del niño. conversar y comprender influye directamente en otras áreas de aprendizaje. facilita la comprensión de los diferentes estilos de discurso y demandas en el aula. desarrollar el pensamiento y la cultura y consolidar nuestra personalidad. favoreciendo el uso correcto de la fonología y la sintaxis y potenciando el uso adecuado del lenguaje del niño en los diferentes contextos interactivos (iniciar. nuestra capacidad de narrar. permite la interacción con compañeros y adultos en tareas de conversación. descripción. explicación. Las interacciones deben ser necesariamente lingüísticas y el papel del adulto en ese tipo de interacciones es fundamental para el progresivo desarrollo del lenguaje (Rabazo y Moreno. Es una herramienta imprescindible para la consecución de los diferentes objetivos académicos del niño. las ciencias e incluso las matemáticas. el dominio de los aspectos semánticos y morfosintácticos. actuando como mediador por excelencia de los procesos de enseñanza-aprendizaje. como son la lengua. resolución de problemas interpersonales. Conte y Heerde. y el desarrollo cognitivo de estrategias que ayudan a la consecución de los diferentes dominios del pensamiento(Bashir. el aprendizaje de la lectura y la escritura. desde su nacimiento en un amplio abanico de interacciones diádicas o intercambios interpersonales.Capítulo 2 El cuento como instrumento para la reeducación de las dificultades del habla 1. mantener y terminar conversaciones. Pero además. 2002). El lenguaje es un instrumento fundamental para la socialización del niño. 1998). Para todos es clara la importancia de adquirir el lenguaje de forma adecuada. Facilita la participación del niño en las rutinas diarias de la vida escolar. tanto para interactuar con los compañeros como para acceder a los aprendizajes escolares. ya que es la herramienta que nos permite comunicarnos. ampliando el vocabulario básico del niño. Nos definimos y definimos el mundo a través del lenguaje. 27 . De ahí la importancia de la estimulación del desarrollo del lenguaje infantil durante la etapa de Educación Infantil.

Por tanto. pedir información. La estimulación temprana de estas habilidades actúa como predictor del futuro éxito escolar ya que son fundamentales para la comprensión de textos. aportar elementos espaciales y temporales a lo que queremos expresar. EL CUEN T O CO M O I N S TR UM EN TO EDUCATI VO Y TER AP ÉU TI CO La utilidad y potencialidad del cuento en la prevención y reeducación de las dificultades del habla infantil son evidentes. ya que constituyen una barrera para el acceso a los aprendizajes escolares. el pensamiento deductivo e inferencial. habilidad para establecer relaciones de causalidad entre los eventos del relato (manejo de relaciones causa-efecto). El lenguaje permite organizar las experiencias vividas ya sean individuales o sociales. etc. se investiga continuamente sobre la aplicación del cuento como forma de impulsar el desarrollo de los niños y su socialización. y son juego. expresar deseos y emociones.respetar el turno de palabra. todo el proceso de escolaridad puede verse afectado. El interés que despierta en los niños hace de él un instrumento idóneo tanto en el ámbito educativo como terapéutico. son necesarias las siguientes habilidades lingüísticas: habilidad para organizar los eventos en torno a un tema central o hilo conductor (coherencia). recuperar información y transmitir afecto o emociones. Y es precisamente en este momento cuando es primordial el uso del cuento como instrumento educativo y terapéutico. discriminación…) se desarrollen de forma divertida para los niños abriéndoles al tiempo las puertas hacia la lectura y la creatividad. relacionarnos con los demás. habilidades lingüísticas tales como: sintaxis compleja y variedad léxica. el Maestro en Audición y Lenguaje debe organizar y planificar actividades que faciliten el desarrollo del lenguaje infantil. 2. pensar y hablar. la memoria. relajan las tensiones de la vida cotidiana. inventar historias. la discriminación. Desde el ámbito de la educación infantil. transmitir la información precisa. reconocer necesidades en los interlocutores.). 28 . las matemáticas (relaciones temporales). terapia y desarrollo. atención. Los cuentos suscitan el interés del niño. etc. describir objetos y situaciones. habilidad para secuenciar eventos en el tiempo (manejo de relaciones temporales). La estimulación de las habilidades narrativas a través del cuento permite que todas las funciones cognitivas (memoria. fomentan su imaginación y le enseñan a escuchar. ayudan al niño a crecer y a formarse. en especial de la lectura y la escritura. potenciar la evolución del lenguaje y llevar a cabo los objetivos del curso. Para que el discurso narrativo del cuento sea posible. etc. especialmente en relación a los verbos. Cuando existen dificultades en la consecución de estos objetivos por parte del niño y las dificultades en el lenguaje persisten. así como para el desarrollo social del niño. Durante las primeras etapas de la enseñanza reglada. Utiliza y potencia funciones cognitiva como la atención.

o generar otro tipo de actividades relacionadas con el relato (psicomotricidad. como instrumento para fomentar la integración del niño con necesidades educativas especiales. como instrumento de recogida de los diversos temas desarrollados a lo largo del curso. puede ayudar a los niños a descubrir o redescubrir el juego colectivo no reglado que actualmente se está perdiendo debido al ritmo de vida tan rápido que llevan los niños. trabajo en grupo. más breve y simple debe ser el cuento y más acompañado debe ir de elementos sensoriales (imágenes. Por ejemplo: ¿recordáis los monos del cuento? Vamos a imitarlos... A pesar de tener como objetivo concreto la educación y/o reeducación del habla. tendremos un gran abanico de posibilidades. música. 29 . • Lectura directa del texto: El terapeuta va leyendo el cuento ya sea de forma dialogada pidiendo al niño que repita o dramatice las frases que le correspondan justo después de que el terapeuta las lea. Si además de esto tenemos en cuenta la posibilidad de crear un cuento para la ocasión o que sean los propios niños los que le vayan dando forma con sus aportaciones o su juego. podemos finalizar la sesión trabajando contenidos relacionados con la comprensión. y a la dificultad de reunirse en la calle o en un espacio amplio y sin riesgo. sonidos. plastilina. Los actores sólo ponen movimiento a la acción.). lo que simplifica la realización del guión. o pidiendo al niño que realice las acciones o gestos pertinentes mientras el narrador va leyendo el texto. El cuento debe ser llamativo y debe adaptarse a la edad del niño..Las posibilidades que el cuento ofrece para la dramatización y la dinamización. como instrumento grupal para el aprendizaje de roles y la experimentación de dinámicas de relación interpersonal. ya que no requiere una memorización previa o una lectura simultánea a la acción por parte de los personajes. Algunas de las formas de aplicación del cuento son las siguientes: • Lectura o narración del cuento por parte del terapeuta y posterior realización de los ejercicios recordando alguna parte de este. etc. música.).. Ponemos morros y hacemos el sonido de los monos (o su movimiento). dibujo. Algunos de los principales objetivos del cuento son los siguientes: como un recurso para motivar a los niños hacia un determinado tipo de aprendizaje o ejercicio. globalizándolos. así como la facilidad con que se puede adaptar a los diferentes intereses y momentos evolutivos de los niños hacen de él un elemento idóneo para los intereses educativos y terapéuticos. como juego dramático. los videojuegos y la televisión. actividades a realizar en casa con los padres.. a la influencia del ordenador. gestos. Cuanto más pequeño sea el niño. como una forma de recrear aspectos de la realidad que nos interesa resaltar o de presentar ante el niño. El cuento puede pasar de ser un relato escrito o narrado a un juego o una experiencia vivida o a incluir una interacción en forma de secuencia de movimientos y acciones.

1988. pero no al contenido del mismo. Este tipo de formato se suele utilizar para que un niño con algún tipo de patología mejore su integración en el grupo gracias a su participación en un papel relevante adaptado a su capacidad en ambos grupos. para facilitar la producción del mismo. Este trastorno es considerado actualmente como la alteración del lenguaje oral de mayor incidencia en el entorno escolar (Del Rio y Bosch. los errores fonéticos sólo afectan a un grupo reducido de niños. Por ejemplo si se ha dividido al grupo en dos que representarán el mismo guión alternando los papeles de público y actor. En unas ocasiones la dislalia se produce por la omisión de un fonema difícil de articular para el niño. percepción. Esta es sin duda la opción más dificultosa. Es una alteración articulatoria que afecta al aspecto formal del lenguaje. 30 . y puede ser considerado por su entorno como retrasado. junto con la disartria (dislalia neurológica) y la disglosia (dislalia orgánica). Es la más adecuada si la dramatización va dirigida en el momento final a un público.• Puesta en escena del diálogo y acciones de un guión escrito previa lectura del mismo. repetición. considera que el único proceso aún presente a los 5 años es la simplificación de grupos consonánticos. praxias. R EE D UCACIÓ N D E L A D I S L AL IA IN FAN TIL La dislalia es un trastorno del habla. también puede ocurrir que el niño inserte un fonema junto al que le resulta difícil de emitir. supondrá introducir a lo largo del cuento una serie de ejercicios dirigidos a conseguir una perfecta articulación y su automatización o integración al lenguaje espontáneo: articulación. generalmente. colocación. otras veces lo que se da es una distorsión del mismo. La intervención de la dislalia debe tener un carácter precoz. psicomotricidad. 1990). De la misma manera. Bosch (1984) indica que con posterioridad a los 5 años de edad. lenguaje dirigido y lenguaje espontáneo. y ejercicios dirigidos a la mejora de las funciones que inciden en la expresión oral del habla: respiración. Asimismo. orientación espacio-temporal. Convertir el cuento en un instrumento de prevención de las dificultades del habla en las edades en las que ésta se está desarrollando. ritmo y discriminación auditiva… 3. exceptuando los grupos consonánticos y la correcta emisión de la líquida vibrante. y requiere varias sesiones de ensayo. que se caracteriza por una dificultad por parte del niño para pronunciar o formar correctamente determinado/s fonema/s o grupos consonánticos (sinfones). y finalmente. Ingram (1976) sitúa el fin del repertorio fonológico a los 4 años de edad. dificultades al comienzo del aprendizaje de la lectoescritura. enmarcándose dentro de los denominados trastornos de la articulación. Perelló. siendo mayor su frecuencia en el sexo masculino que en el femenino. puesto que un niño con este trastorno manifiesta. en otros casos se produce porque se sustituye un fonema por otro más fácil de pronunciar.

sigue una constante (Rondal. las expectativas de adecuación del habla del niño al patrón normal aumentarán. Puede ser muy útil. proporcionar a los padres algunas pautas que faciliten al niño la articulación correcta. etc. percepción espacio-temporal. pudiendo provocar su aislamiento social. a grandes rasgos. la /r/ y los grupos consonánticos o sinfones de la /r/ y /l/. porque implican una mayor discriminación auditiva y por ser los últimos que se adquieren en el desarrollo evolutivo. Es decir. 31 . De ahí que el tratamiento precoz se considere el mejor indicador del pronóstico favorable. es necesario reducir la angustia familiar ante el/los defecto/s articulatorios del hijo. en niños de edad inferior a 4-5 años. y que no todos los niños evolucionan de la misma manera. tono y relajación. y más aún cuando éste no tiene conciencia del error o errores que comete.Con frecuencia. Algunas de las consecuencias de la dislalia en el niño son: la aparición de conductas desadaptativas (timidez. temor a hablar. Asimismo. etc. Los padres deben entender que el aparato fono-articulador del niño se encuentra en proceso de maduración. ansiedad.. Si el niño es menor de 4 ó 5 años. qué tiene adquirido y qué le falta. Toda reeducación precoz debe basarse en el desarrollo fonológico normal. motricidad orolinguo-facial. si no conseguimos generalizarlo tanto al contexto familiar como escolar. Es decir. el tratamiento debe ir dirigido fundamentalmente a despatologizar el patrón de habla del niño de cara a sus padres. dado el carácter evolutivo de la dislalia. que siempre es necesario tener en cuenta la adquisición gradual de los fonemas en el niño.) y la reducción de las interacciones sociales. la intervención terapéutica debe centrarse en tareas y actividades relacionadas con: la motricidad general. Esto puede repercutir notablemente sobre su personalidad. el niño con dislalia es objeto de burlas y críticas en el entorno escolar y social por parte de compañeros y amigos. La reeducación del niño con dislalia debe comenzar tempranamente. La aparición de los fonemas se hace dentro de un orden que aunque varía ligeramente de un niño a otro. 1999). Cuanto antes iniciemos el proceso de intervención. La colaboración de los padres es fundamental en el proceso reeducador del niño. en relación a la edad cronológica de éste. Es preciso tener siempre presente en que momento dentro del desarrollo fonológico se encuentra el niño. De nada servirá que nosotros trabajemos determinados aspectos para la consecución de un patrón de habla normal. Los fonemas más afectados en nuestra lengua son la / ˆr /. respiración y soplo. en función de su edad cronológica. discriminación auditiva. La intervención debe variar según el momento evolutivo en el que se encuentre el niño. La actitud familiar y el medio escolar son fundamentales tanto en el mantenimiento del error articulatorio como en su posterior rehabilitación e intervención. Por tanto. agresividad. y en ejercicios articulatorios que faciliten la adquisición fonológica correcta.

Cuando el niño supera la barrera de los 4 ó 5 años. Muchas de ellas las encontremos en los cuentos que mostramos a lo largo del libro. A . y realiza una espiración nasal lenta y completa. y le mostramos cómo sucesivamente va entrando y saliendo aire de él. La situación lúdica debe aparecer de cara el niño. pero con espiración bucal (durante estas actividades la boca del niño permanecerá entreabierta). E j e r c i c i o s c o n e sp i r a c i ó n n a sa l y b u c a l . Inicialmente. Realizaremos primero los ejercicios de espiración nasal (durante estas actividades la boca del niño debe permanecer cerrada) y posteriormente se repiten los mismos ejercicios. A continuación describimos algunas de las principales actividades a utilizar en la educación y reeducación del habla infantil. 32 . Tumbamos al niño en una colchoneta o encima de una manta. el proceso terapéutico pasa a un formato más sistemático y estructurado. El niño debe tomar conciencia de su propia respiración. R e sp i r a c ió n y so pl o . dilatando las aletas de la nariz. A. retiene el aire. conviene realizar actividades simples y exitosas para el niño (adaptando nuestro vocabulario). El niño inspira nasalmente de manera lenta y profunda.Las actividades. retiene el aire. tareas y ejercicios que realicemos con el niño deben llevarse a cabo en un contexto de juego. para que aprecie el movimiento de subida y bajada del mismo. Act ividad es dir ig id as a la me jo ra de la ex p re sión o ral d el n iñ o. por lo que cada sesión oscilará entre 20 y 40 minutos aproximadamente. de manera que consigamos su colaboración. Por una parte. y la posterior generalización e integración de los logros al lenguaje cotidiano. De ahí tal y como señalamos anteriormente la importancia del cuento como instrumento educativo y terapéutico. a través de actividades dirigidas a la mejora de la expresión oral niño. mediante actividades que posibilitan la corrección del/os defecto/s articulatorio/s. 1. direccionalidad y fuerza del soplo. sino que el tratamiento debe ir dirigido en mayor medida a la dificultad articulatoria del niño. motivación e implicación en el proceso reeducador. Y por otra. Con ello no queremos decir que debamos abandonar el contexto lúdico de cara a la intervención. y debe adquirir control. Ponemos encima del pecho del niño un libro de poco peso. El niño realiza una inspiración nasal lenta. Le colocamos las manos en el abdomen para que aprecie la entrada y salida de aire. y espira por la nariz de la misma forma. aunque la realidad sea muy distinta. desestructurada e informal. realizaremos los siguientes ejercicios: Ejercicios de espiración nasal y bucal Ejercicios con respiración silbante Ejercicios respiratorios con movimientos de brazos Ejercicios de respiración y soplo con material 1. Para ello. Debemos evitar en todo momento su fatiga.

33 . silbando con el máximo esfuerzo. retiene el aire y espira por la fosa nasal izquierda. dilatando las aletas de la nariz. El niño realiza una inspiración por la fosa nasal derecha. Se realizan todos los ejercicios anteriores haciendo que el niño le vante los brazos hasta colocarlos a la altura de los hombros en el momento de la inspiración y los baje lentamente durante la espiración.El niño realiza una inspiración nasal lenta. Espiración bucal en la que la expulsión del aire se hace de forma silbante. retiene el aire y espira de manera lenta y silbante. retiene el aire y espirar silbando. de forma que las palmas de las manos se toquen bajándolas durante la espiración. dilatando las aletas de la nariz. en varios tiempos. de forma entrecortada. retiene el aire y espira suave. Se realizan los mismos ejercicios anteriores. colocando los brazos hacia arriba verticalmente durante la inspiración. llevando los brazos hacia atrás durante la inspiración para llevarlos hacia delante durante la espiración. El niño realiza una inspiración nasal regular y completa. A continuación lo realiza a la inversa. E jer cic ios co n r e spir ac ión silbant e. Se realizan los mismos ejercicios respiratorios que antes. El niño realiza una inspiración nasal lenta. retiene el aire y lo expulsa de forma rápida por la nariz. El niño realiza una inspiración nasal rápida. El niño realiza una inspiración nasal rápida. retiene el aire y espira. retiene el aire y espira silbando. E je r cic ios r espir at or ios c on mov imie nt os de br az os. retiene el aire y lo expulsa nasalmente de forma rápida y continua. 2. dilatando las aletas de la nariz. elevando los brazos a la altura del pecho durante la inspiración y bajándolos durante la espiración. El niño realiza una espiración nasal lenta y completa. El niño realiza una inspiración nasal lenta y completa. El niño realiza una inspiración nasal. El niño realiza una inspiración nasal rápida. Expulsar la mayor cantidad de aire. retiene el aire y espira de forma violenta y silbando fuertemente. cronometrando la duración de la misma. retiene el aire y espira nasalmente en tres o cuatro tiempos. 3. comenzando fuerte para ir disminuyen do la fuerza del silbido hasta no percibirse. Duración de 8 segundos en adelante. Se realizan los mismos ejercicios anteriores. retiene el aire y lo expulsa por la nariz de forma lenta. El niño realiza una inspiración nasal. aumentando poco a poco la fuerza del silbido. retiene el aire y espira lentamente por la nariz. El niño realiza una inspiración nasal.

situadas en una mesa. haciéndolos girar lo más rápido que pueda. nariz y labios del niño. • El niño sopla primero sobre su flequillo y luego sobre su pecho. Se basa en el contraste entre tensión y relajación. 2. • El niño hace volar de un soplido bolitas de papel de seda situadas encima de una mesa. Masajeamos con las yemas de los dedos. giramos su cuello lateralmente (primero a la derecha y luego a la izquierda). • El niño tiene que apagar de un solo soplido 5 o 6 velas. • El niño debe hacer sonar diversos instrumentos musicales de viento. haciendo que se eleve sobre las puntas de los pies durante la inspiración. Algunos de ellos son: • El niño debe inflar globos.Se realizan los mismos ejercicios respiratorios que antes. Tensar los músculos hasta el grado máximo ¬ sentir la sensación de tensión ¬ Relajación del músculo de forma gradual ¬ sentir la sensación de relajación. Nos colocamos detrás del niño y le masajeamos el cuello con movimientos suaves ascendentes y descendentes. de distancia. sin llegarla a apagar. A continuación se describen 34 . flautas. A . A través de ejercicios de relajación pasiva y activa. • El niño hace burbujas en un vaso de agua soplando con una pajita. intentaremos adecuar el tono muscular del niño en lengua y labios. incidiendo fundamentalmente en el esternocleidomastoideo. • El niño tiene que soplar sobre molinillos de viento. como trompetas.2. • Hacer pompas de jabón. A continuación. R e l a j a c i ó n a c t i v a . pero por delante. etc. • El niño tiene que apagar una vela situada a unos 20-30 cm. • El niño debe soplar un matasuegras con fuerza para que se extienda. 4 . R e l a j a c i ó n p a s i v a . • El niño debe soplar un matasuegras pero sin que llegue a extenderse completamente. a una distancia de 20-30 cm. 1. • El niño tiene que hacer oscilar la llama de una vela. Luego nos colocamos frente al niño y le masajeamos de la misma manera el cuello. Masajeamos con las yemas de nuestros dedos (realizando pequeños círculos) la cara. R el aja c ión y t on o mu sc u la r. volviendo a la posición inicial mientras dura la espiración. E je r cic io s de r e spir ación y so plo c on m at er ial. En todos los ejercicios la inspiración debe ser nasal. colocando al niño los brazos en la cintura. armónicas. llegando hasta los hombros.

Presionar el suelo con el talón derecho. pero proyectando los labios a la derecha y a la izquierda. Sentarse al borde del asiento. Empujar la barbilla hacia abajo. Sonreír de manera forzada. proyectarlos hacia fuera. • Hombros. pertenecientes al programa de entrenamiento básico: • Mano y antebrazo dominante. • Parte baja de la pierna izquierda. notar la tensión en la boca. girar la punta hacia arriba. girar la punta hacia arriba. contra el pecho. • Estómago. • Brazo dominante. Presionar con el codo no dominante el respaldo del asiento. Meter el estómago hacia dentro. Presionar el suelo con la punta del pie derecho. Sin levantar el pie del suelo. • Parte alta de las mejillas y nariz. • Pie izquierdo. Presionar el suelo con el talón izquierdo. Por último. • Mano y antebrazo no dominante. y a la vez intentar evitar que no toque el pecho. pecho y espalda.los cuatro pasos para la relajación de los músculos de la cara y cuello del Entrenamiento en relajación progresiva de Jacobson: • Músculos de la frente. Presionar con el codo dominante el respaldo del asiento. levantar las cejas tanto como sea posible. Para la relajación global del niño podemos utilizar el resto de pasos del Entrenamiento en relajación progresiva de Jacobson. Apretar fuertemente el puño no dominante. curvando al mismo tiempo los dedos. Presionar el suelo con la punta del pie izquierdo. Manteniendo los ojos cerrados. • Brazo no dominante. ponerlo duro. Apretar los labios con fuerza. Apretar con fuerza la lengua contra el cielo de la boca. curvando al mismo tiempo los dedos. y relajar la cara muy lentamente. • Pie derecho. • Muslo derecho. Estos cuatro pasos podrían acompañarse de algunos más: • Labios. 35 . • Parte baja de la pierna derecha. sacar el pecho hacia fuera juntando los hombros hacia atrás e intentar que los omóplatos se toquen. Sin levantar el pie del suelo. Apretar fuertemente el puño dominante. en la lengua y en los músculos de debajo de la mandíbula y dejar caer la lengua lentamente. • Mandíbulas y barbilla. • Lengua. notar cómo se tensan los labios y mejillas. notar la tensión en los labios e ir relajando los labios poco a poco. • Cuello. Apretar los dientes y llevar las comisuras de la boca hacia atrás. repetir el mismo ejercicio. • Muslo izquierdo. Apretar los ojos y arrugar la nariz con fuerza.

• El niño se sube. durante un instante. con apoyo. los ojos cerrados. etc. el control postural. • El niño salta con impulso de un metro sobre una silla. de manera que el niño al escenificarlos realice ejercicios destinados a favorecer: la coordinación estática y dinámica de los miembros superiores e inferiores. delante/detrás. • El niño se mantiene sobre una pierna. palmadas. la velocidad de movimientos. parar. a la orden del terapeuta (toca tu ojo derecho con la mano izquierda). • El niño debe enhebrar una aguja. la otra flexionada. dentro/fuera. Para ello podemos utilizar las mismas pruebas que mencionamos en el apartado de evaluación: la prueba de 36 . la prueba de Piaget-Head. el test de Ozeretski. su organización perceptiva y su orientación espacio-temporal. el ritmo. A través de este aspecto pretendemos desarrollar la percepción y el reconocimiento de sonidos. lenta. El terapeuta marca el ritmo con un instrumento musical. etc. D isc r i m in a c i ó n a u d i t i v a . • El niño conoce su posición (derecha-izquierda) en relación a dos objetos. 4 .A . p e r c e p c ió n y o r i e n t a c ió n e sp ac i o. la organización perceptiva. la coordinación viso-motriz. • El niño realiza secuencias rítmicas con golpes en la mesa. • El niño compara longitudes (cerillas o lápices de diferente longitud). Stambak). el dominio del esquema corporal. • El niño imita los movimientos que realiza el terapeuta previamente. Algunos ejercicios pueden ser (pertenecientes a las pruebas mencionadas anteriormente): • El niño debe construir torres con cubos de madera. • El niño realiza distintos ejercicios rítmicos combinados con movimientos (marcha muy lenta. • El niño toca con la punta de su pulgar el resto de sus dedos. la orientación espacial. etc. horizontal/vertical. rápida. etc). fonemas y palabras. Es muy útil adaptar cuentos infantiles. imitando al terapeuta (véase la prueba de M. • El niño realiza ejercicios que implican nociones de arriba/abajo. los talones juntos y los pies abiertos. con los brazos extendidos lateralmente. P sic o m ot r ic i da d. podemos realizarlas utilizando pruebas como el examen psicomotor de Picq y Vayer. la adecuación de la lateralidad. • El niño con los pies juntos saltar por encima de una cuerda extendida en el suelo. Las actividades relacionadas con la motricidad del niño. • El niño reconoce sobre sí mismo su derecha e izquierda. la prueba de Mira Stambak.3. muy rápida. saltos. la estructuración temporal.t e mp o r a l. • El niño ejecuta movimientos que implican lateralidad. A . • El niño se coloca en cuclillas. en un banco de 15 cm de altura y baja.

El niño separa los labios. Los ejercicios de colocación se llevan a cabo combinando el/os fonema/s donde el niño comete el/os error/es con las distintas vocales. El objetivo es que el niño aprenda los movimientos y la posición correcta que ha de realizar para la articulación del/os fonema/s en los que comete el/os error/es. es normal que el niño asocie el defecto a las palabras que conoce y que utiliza con frecuencia. El niño coloca los labios ligeramente abiertos. puesto que podemos ir registrando sesión a sesión sus avances. evitando elevar excesivamente la lengua. Los ejercicios irán destinados a la discriminación de sonidos. B . E jer cic ios de co loc ació n. B . Sentados frente al espejo el niño y el terapeuta realizan ejercicios de colocación.discriminación auditiva de Busto Sánchez. Y posteriormente. El niño coloca los labios entreabiertos separando los dientes. es fundamental evitar la fatiga del niño. Gallardo y Gallego (1993). CUADR O 1. al niño le sirve para valorar los logros y aumentar sus expectativas de autoeficacia. Para la corrección del error/es articulatorio/s. 37 . es conveniente utilizar palabras que contengan el fonema. pero que sean novedosas para el niño. coloca la lengua en el suelo de la boca y apoya la punta lingual en los incisivos inferiores. Es conveniente utilizar la grabadora cuando el niño realiza los ejercicios articulatorios. sitúa los incisivos superiores más adelantados que los inferiores y apoya la punta lingual en los incisivos inferiores. para que sea el niño por sí mismo el que se vaya corrigiendo. de manera que los dientes casi se tocan. Asimismo. /i/. Ejer cicios d e c oloc ació n /a/. Los ejercicios que aparecen en el Cuadro 1 son un ejemplo de cómo corregir los defectos articulatorios (tomados de Perelló (1990). Ac t iv id ades d ir igidas a la co rr ec ción de l/ os de f e ct o/ s art icu la t o rio/ s. fonemas y palabras. las comisuras hacia atrás y apoya la punta lingual en los incisivos inferiores. para afianzar la articulación correcta utilizamos listas de palabras que contengan el/os fonema/s en las distintas posiciones. La grabación del habla actúa como medida de logro para el niño y nos sirve como línea base. Es decir. Como ya mencionamos en apartados anteriores. De ahí que sea importante comenzar con palabras nuevas e ir poco a poco introduciendo las antiguas. Pascual (1998) y Acosta. por una parte nos permite apreciar las modificaciones en la pronunciación del niño.1. /e/. alternaremos los ejercicios de colocación (2 ó 3 minutos) con actividades respiratorias. la prueba para la Evaluación de la discriminación auditiva y fonológica (EDAF) de Brancal y cols. y la prueba para la valoración de la percepción auditiva de Gotzens y Marro. Para ello. Y por otra parte. relajantes y lúdicas. León y Ramos (1998)).

El niño coloca la boca entreabierta y la punta lingual hacia abajo y espira fuertemente. d. nia hasta obtener ña. chi. tra. /u/. ra. posteriormente. /d/. /ñ/. recoge la lengua hacia la parte posterior de la boca y la punta lingual se sitúa detrás de los incisivos inferiores sin tocarlos. la empuja con fuerza hacia fuera y pronuncia la. toma aire y lo expulsa bruscamente por la boca pronunciando pa. pa. proyectándolos hacia fuera. /rr/.El niño deja los labios ligeramente abiertos. tra. /l/. nia. pa. t. /ch/. /b/. de. separa ligeramente los dientes. pero sin llegar a tocar el paladar. /p/. na. coloca la punta de la lengua mordiéndola entre los dientes y pronuncia ce y ci. /k/.El niño eleva el dorso de la lengua hacia el paladar y pronunciar ge. El niño coloca los labios y la boca entreabiertos. puede pronunciar de forma continua y rápida tra. El niño se muerde el labio inferior con los dientes superiores y a continuación sopla. d. na. mientras coloca su mano en el cuello para notar la sonoridad. El niño coloca los labios unidos. El niño parte de la pronunciación continuada de t. Finalmente le enseñamos la posición correcta. /ge/ y /ja/. El niño coloca la punta lingual contra los incisivos inferiores. toma aire y lo expulsa por la nariz. /ll/. Si no lo consigue. la. inspira y espira por la nariz lentamente.El niño proyecta los labios hacia fuera con los dientes separados. A continuación. El niño une los labios. va cerrando poco a poco los labios hasta que pronuncia ba. 1. /ga/ y /gue/. pronuncia cha. t. 38 . che. pronuncia da. Sigue con la pronunciación continuada de t. ña. pronunciando de manera rápida nia. observando con su mano la vibración de la mejilla. Podemos ayudarle haciéndole que pronuncie con la nariz tapada enke. El niño eleva la punta lingual hasta la parte superior de los incisivos superiores e intenta pronunciar ra. 1. El niño espira el aire bucalmente emitiendo un zumbido. El niño apoya la lengua en los incisivos superiores. /f/./o/. sitúa la lengua en la parte posterior de la boca. la. ra. /r/.El niño coloca los labios de forma redondeada. Y finaliza con la emisión de una /d/ prolongada. la punta lingual contacta con los alvéolos y se expulsa el aire pronunciando na. /c/ y /z/. El niño coloca la lengua cerca del paladar y en el suelo de la boca.El niño a partir de la pronunciación continua de /a/. El niño coloca la lengua detrás de los incisivos inferiores y pronuncia gue. /n/.El niño abre ligeramente la boca y coloca la punta lingual en la parte interior de los dientes superiores. du. ña. di. /m/. elevándola. cho. chu sobre el dorso de la mano y observa la salida del aire. do.

Todos los ejercicios que mencionamos a continuación deben acompañarse de una respiración y un soplo adecuado. /n/. El niño parte de la pronunciación de la /i/ y va estrechando el canal de salida del aire. 39 . /y/. pronuncia ta. Por lo que previamente a cada praxia es conveniente realizar ejercicios respiratorios (inspiración-retención-espiración. /ñ/ = Inspiración nasal débil y larga-Pausa-Espiración bucal débil y larga B ./s/. P r ax ias linguales: • El niño realiza movimientos giratorios de la lengua en el interior y exterior de la boca. en el Cuadro 2 vemos algunos de los ejercicios respiratorios que han de acompañar al ejercicio de colocación. /f/. ta.l i n g u o . 2. /k/. Eje rcic io s re sp ir at or io s qu e f av or ece n la art icu la ción co rr ec t a . si pretendemos que el niño articule correctamente el/os fonema/s defectuoso/s.Espiración bucal débil y larga / / = Inspiración nasal débil y corta-Pausa-Espiración bucal entrecortada /s/ y / ˆr/ = Inspiración nasal fuerte y larga-Pausa-Espiración bucal fuerte y larga /m/. E j e r c i c i o s d e p r a x i a s o r o .f a c i a l e s . /g/ = Inspiración nasal débil y corta-Pausa-Espiración bucal débil y corta /p/. El objetivo de estos ejercicios es desarrollar la motricidad fina de la lengua y los labios del niño. Se puede a distintos ritmos. /y/ y /c ˆ / = Inspiración nasal fuerte y corta-Pausa-Espiración bucal fuerte y corta /b/. El niño sopla a través de los dientes e intenta pronunciar xa. /ll/. doblando los laterales de la misma. CUADR O 2. • El niño saca la lengua y se relame el labio superior e inferior. /l/. /t/. expulsa el aire entre los dientes pronunciando ssss…a. El niño coloca los labios entreabiertos y los dientes ligeramente separados. • El niño hace vibrar la lengua entre sus labios. El niño con los labios entreabiertos. ta. /r/ y sinfones = Inspiración nasal débil y larga-Pausa. /x/. como si se tratase de un plumero. • El niño con el ápice de la lengua barre (quita el polvo) del paladar. como si se tratase de una cuchara. /t/. /x/. Se pretende que adquiera la agilidad y la coordinación necesarias para la articulación correcta. xa. /d/. • El niño acartucha la lengua fuera de la boca. A continuación. xa. según el caso). • El niño saca y mete la lengua de la boca a distintos ritmos.

• El niño proyecta los labios hacia la derecha e izquierda. /a/. etc. • El niño hace vibrar los labios. comer. mirar. • El niño se muerde la lengua primero doblada hacia arriba y después doblada hacia abajo. • El niño sonríe sin abrir la boca. • El niño coloca la lengua ancha tocando ambas comisuras de la boca. • El niño besa hundiendo las mejillas. morir. y a la inversa. marino. perdido. Estas actividades permitirán el afianzamiento. Ejercicios afianzamiento a través del lenguaje imitado. pintar. P r ax ias labiales: • El niño aprieta y cierra los labios. B . • El niño sostiene un lápiz con el labio superior a modo de bigote. Por ejemplo para el fonema /r/ podemos utilizar la siguiente lista: caramelo. integración. acorta. oruga. pastor. El niño debe repetir listas de palabras que contienen el fonema en distintas posiciones. caras. • El niño abre y cierra la boca como si bostezara. marisco. • El niño realiza el trote del caballo. servir. farol.• El niño dobla la lengua en sentido horizontal. martillo. hasta el límite. hacia dentro y hacia fuera. como si se tratara de un helicóptero. automatización y generalización de la articulación correcta de los fonemas en los que el niño cometía errores. surtido. como si tuviese un caramelo en su boca y se lo llevase de un lado a otro. eructo. E j e r c i c i o s d e r e p e t ic i ó n . curvo. • El niño coloca el labio superior encima del inferior. arder. arenque. • El niño sonríe y emite las vocales /i/. • El niño abre y cierra la boca como si masticara un gran chicle. • El niño abre y cierra la boca como si fuera un pez. formando un canal con la misma entre los labios. firmado. aroma. • El niño intenta tocarse la nariz con la lengua. • El niño sonríe con la boca abierta. • El niño proyecta los labios hacia fuera. como si se tratase del pico de un pato. 40 . • El niño hace fuerza con la lengua sobre ambas mejillas. arena. • El niño realiza movimientos de la lengua alrededor de los labios. • El niño afina su lengua haciendo presión con los labios. e x p r e si ó n d i r i g i d a y e sp o n t á n e a . cardar. 3. subir. mostrando los dientes.

Ejercicios de afianzamiento en el lenguaje espontáneo. juegos. marionetas.Ejercicios de afianzamiento en el lenguaje dirigido o provocado. poesías. etc. ****************************** 41 . la narración de acontecimientos cotidianos.. la respuesta a adivinanzas. canciones.. El niño mediante su lenguaje conversacional. la descripción de láminas que le presenta el terapeuta. trabalenguas. cuentos. va generalizando lo aprendido a su lenguaje espontáneo. la manipulación y/o dibujo de objetos. El niño a través de la lectura de palabras que contengan el/os fonema/s trabajado/s. juegos. etc. articula correctamente el fonema en distintas palabras y diferentes posiciones.

Página 42 Blanca .

ADAPTADOS ADAPTACIÓN POR FONEMAS CUENTOS .

Página 44 Blanca .

a .

globos. para ayudarle así a mantener la postura labial y mandibular propuesta. Cuando la /a/ está nasalizada. la fidelidad. pero analizando por separado cada uno de ellos nos llevan a la enseñanza de diferentes aspectos muy beneficioso e interesantes para el alumno.. se hará que perciba con la mano la vibración que se produce en el pecho cuando es realizada de forma correcta por parte del reeducador. velas. cuando la /a/ es bien pronunciada. La perfecta articulación del fonema /a/ no es el único objetivo a conseguir con este trabajo aunque sí el más importante. Para lograr la apertura adecuada de los labios se le indicará al niño que debe bajar la mandíbula y abrir la boca en forma de óvalo.. folios… 46 . • Llevar a cabo ejercicios de esquema corporal. para que luego pueda ser repetida por el niño. Los materiales necesarios para llevar a cabo los ejercicios expuestos en el cuento. sobre su mano. los bordes de ella deben tocar los molares inferiores. imaginando que con los labios está sujetando un huevo. Se pondrá la mano del niño en el pecho para que note la vibración y se observa a través de la nuez o bocado de Adán que la laringe no se eleva. por descenso del velo del paladar. • Desarrollar la psicomotricidad tanto fina como gruesa en el niño. • Enseñar a los niños trabalenguas. adivinanzas. existen otra serie de objetivos. Si se arquea la lengua o se retira hacia el fondo de la boca respectivamente. que le permitan al niño conseguir el control y el conocimiento de su propio cuerpo. Se ayudará a conseguirlo articulando /iaia/ o emitiendo con fuerza /pa/. que también le ayudará a emitir el resto de los fonemas. la emisión de aire caliente por la boca. como pueden ser: • Conseguir una correcta respiración por parte del niño. La lengua extendida en el piso con su punta algo más baja que los incisivos inferiores. • Realizar una serie de ejercicios de praxias linguales y labiales. Profundizando en el contenido del cuento titulado “El Marqués sin cuidado” podemos también intentar transmitir al niño una serie de valores como son la bondad. Cuando la /a/ es emitida con voz de falsete. La edad aconsejada para trabajar con este cuento es la de un niño que curse la etapa de primaria. la humildad. resulta un sonido entre /e/ y /a/ o entre /a/ y /o/. serán: un espejo. • Controlar la fuerza y dirección del soplo. El velo del paladar debe estar levantado. es preciso hacer notar al niño./ A/ Para llevar a cabo la articulación de este fonema los labios deben estar separados mucho más que en las otras vocales. Todos estos objetivos en conjunto tienen un fin común la reeducación del fonema /a/. canciones populares… en forma de juego para potenciar su curiosidad.

miró a la ventana y al ver que hacia un día muy soleado decidió ir a cazar y pasar el día en el campo. ( E j e r c ic io d e r e l a j ac i ó n q u e f ac i li t a l a c or r e ct a emisió n de l f o nema.El marqués sin cuidado Cuent o par a la pr e v ención y r e educac ión de la dislalia de la / a/ Adaptación de Alborada González Sousa Había una vez un Monarca llamado Alfonso que vivía en un pueblo de Ciudad Real llamado Calatrava. E jer c icio de p si c o m o t r i c i d a d q u e c o n si st e e n p e d i r l e a l n iñ o q u e g u i ñ e e l m i sm o o j o q u e l l e v a b a c ub i e r t o e l c r i a d o . se levantó un sábado. dejó de sonreír. y llevaba tapado con un parche su ojo derecho porque un día cazando alguien le disparó en el ojo y desde entonces siempre lo llevaba cubierto. A nuestra Majestad le gustaba mucho la cacería. al ver encima de la puerta una placa con grandes letras de plata y que decía: “Aquí habita el Marqués sin cuidado”. e l p r o f e so r l e p i d e a l n i ñ o q u e l e t a p e e l m i sm o o j o q u e l l e v a b a e l c r i a d o c ubier t o po r el par c he . éste se llamaba Gustavo. c onsist e e n agu ant ar la so nr isa d ur ant e u nos segun dos y af lo jar – el imi na la t en sió n pr ev i a a la ar t i c ula c ió n y f ac il it a l a r espir ac ió n) siempre solía acompañarle el mismo criado. El Monarca que poseía gran soberbia y muy mal carácter. en aquel castillo vivía un Marqués llamado Amadeo que él desconocía. ) Ambos pasaron por la puerta de un castillo grande y antiguo que le pareció muy hermoso al Monarca. ( Ejer c icio de est r uct ur ación ment al par a desar r ollar e l e squ e m a c or po r al de l m ismo . El castillo llamó poderosamente su atención. Su cara mostraba una gran felicidad. arrugó la frente y pudimos observar en su cara el 47 .

c ont r aposic ión de t ensión y r elajació n. ( E j e r c i c i o d e r e s p i r a c i ó n q u e c o n s i s t e e n q u e e l n i ñ o d e b e r e sp i r a r p r o f u n d a m e n t e . Dijo que nadie podía ser más que él e inmediatamente se fue de vuelta a su palacio. cariñosa.. e n e st e caso se sient e la sensación de t en sión por enc ima de las c ejas y en el pue nt e de la nar iz . E l n i ñ o r e a l i z a r á u n e j e r c i c i o d e p r a x i a s l i n g u a l e s q u e c o n si st e . cuidados… Manifestó su rabia emitiendo un fuerte grito “Aaaaaaaaaaaa”. agarró las riendas fuertemente y cabalgó hacia el castillo. ( E j e r c i c i o d e r e sp i r a c i ó n : i n sp i r a c i ó n n a sa l . e s p i r a c i ó n b u c a l c o n s o p l o f u e r t e ) . sujetó la carta entre sus labios. la cerró ( E je r c i c i o d e m o t r i c i d a d b u c o . El Marqués que era una persona buena. e n d e sp l a z a r l a l e n g u a d e d e r e c h a a i z q u i e r d a y v i c e v e r sa c o m o si c h u p ár a m o s l a so l a p a d e u n so b r e p a r a c e r r ar l o ) y la entregó a uno de sus criados para que se la llevase al Marqués. escribió una carta dirigida al Marqués. acudió a palacio para comprobar qué deseaba su Majestad. mientras él siendo Monarca tenía tantas preocupaciones. 48 . q u e c o n si s t e e n so s t e n e r u n f o l i o c o n l o s l a b i o s) . ( E j e r c i c io d e p si c o m o t r i c i d a d f i n a . R elajar poc o a poc o) al darse cuenta que allí vivía sin cuidado alguien que era su vasallo. i n sp i r a e l a i r e p o r l a n a r i z y l o sa c a p o r l a b o c a m i e n t r a s p r o n u n c i a / a / “ A a a a a a a a a ” ) al cabo de un rato intentó tranquilizarse y respiró profundamente. atenciones. Éste se montó en su caballo.f a c i a l . amable. su caridad. r e t e n c i ó n d e l a i r e e n l a n a r i z . amado y respetado por toda la ciudadanía debido a sus maravillosas actuaciones. ( E j e r c i c i o d e r e l a j a c i ó n a c t i v a q u e e s t á b a sa d a e n l a enfado y la rabia que sentía. su trato a los criados…en seguida que le avisaron que el Monarca quería verlo y hablar con él. A través de aquella carta el Monarca mandaba llamar a palacio al Marqués.

parán parán y algunos se bañarán.El Monarca Alfonso deseaba conocer al Marqués y nada más verlo cruzar la puerta de entrada le preguntó si él era ese tal Marqués al cual le pertenecía aquel hermoso castillo. larán larán muchos acamparán. lunera cascabelera cinco pollitos una ternera” ( T r a b a l e n g u a s: e l n i ñ o r e p e t i r á l o s t r a b a l e n g u a s. enseñando los dient es con la boca semiabiert a. que c onsist e en sonr eír . jugamos a pasar de c ar a alegr e a la cara normal o t r ist e) El plan que debes realizar es el siguiente: – Antes de cuatro días has de saber las respuestas a las preguntas que yo te diga. donde se decía que habitaba el Marqués sin cuidado. Amadeo que era muy honrado respondió que sí. al darse cuenta de que estaba tan 49 a “El que poca capa parda compra poca capa parda vende yo que poca capa parda compré poca capa parda vendí” . tarán tarán otros bailarán. El Monarca se enfadó muchísimo. le dijo que. ya que no tenía cuidado alguno. ñarán ñarán” “Luna. le iba a encargar una cosa para que tuviera cuidados. porque éste trataba muy bien y con mucho cariño continuamente a sus trabajadores.f a c ial . tenía tantos. No solamente deberás traer las respuestas de las preguntas. ( E je r c i c io de mo t r i c ida d b uc o . saltarán. y se marchó éste apenado y pensativo a su castillo. en esta ocasión le dijo: ¿Cómo te haces llamar? y amablemente el Marqués respondió: me llamo Amadeo Hurtado De Mendoza y estoy aquí Majestad a su plena disposición para servirle y ayudarle. y que él. Una criada la cual quería mucho a su amo. Amadeo que era una persona muy alegre y sonriente comenzó a preocuparse y su cara dejó de sonreír. te mato. E l ni ño e n e st e c aso r e al iz ar á u n ejer cicio de pr ax ias labiales. S e c o n se g u i r á l a i n t r o d u c c i ó n d e l f o nema / a/ e n el len gu aje r epet ido) Despidió de muy malas maneras el Monarca al Marqués. sino también deberás saber repetir estos trabalenguas: “Niños. seguidamente el Monarca volvió a preguntar. si no. Las preguntas son éstas: Primera: ¿Cuánto pesa la luna? Segunda: ¿Cuánto valgo yo? Tercera: ¿Dónde está ahora mi pensamiento?. siendo Monarca.

y si no lo hacía correctamente el Monarca Alfonso. – Está bien. qué le sucedía y qué le había ordenado el Monarca. pesará una arroba –contesto el Marquesillo. que no sabría contestar a sus preguntas. él estaba alegre y confiado. Amadeo le contó lo que había pasado a su criada. – Has hablado con gran prudencia y sabiduría y me han gustado tus contestaciones. como tiene cuatro cuartos. La criada que era muy astuta. Muy serio y con gran soberbia le preguntó el Monarca: – ¿Has aprendido perfectamente las contestaciones que has de darme a las preguntas que te dije? – Creo que sí. contestaría a las preguntas y estaba seguro que nada le pasaría ni a su señor Amadeo ni a ella. La fecha fijada era el día catorce de Abril. porque Jesucristo valió cuarenta y más que él no valdrá jamás nadie. – Pues. que seré capaz de contestar a las preguntas de su Majestad.apenado le preguntó con cariño y curiosidad. esperando castigar la osadía de aquel Marquesillo sin cuidado. todos vestían sus mejores galas. – Correcta. y repetir tres trabalenguas bien. enviaría a alguien para que le matara y que él no sabía cómo contestar a las preguntas y salir de aquel conflicto tan grande en que peligraba su vida. le tranquilizo diciéndole que no se preocupase que cuando llegase el día. Allí en un gran salón estaba el Monarca Alfonso rodeado de los grandes señores y magnates de su palacio. ella se disfrazaría con la ropa de su amo. Segunda pregunta: ¿Cuánto valgo yo? – Vuestra Majestad valdrá treinta y nueve monedas. llegó aquel día y nuestro fiel criado acudió a palacio junto al Monarca. Ahora deberás repetir los trabalenguas y al final me contestarás a la tercera y última 50 . y que en el plazo máximo de cuatro días tenía que contestar a unas preguntas. Vamos a ver la primera: ¿Cuánto pesa la luna? –aclamó el Monarca.

arriesgándose a perder la vida por él sino hubiera tenido la suerte de contestar correctamente a las preguntas. E l l o g o p e d a l e p e d i r á a l n i ñ o q u e i n t e n t e i n f l a r u n g l o b o . – El Marqués aunque estaba un poco nervioso sin titubear comenzó a repetir los trabalenguas: – Ahora vamos a comprobar si sabes la última pregunta: ¿Dónde esta ahora mi pensamiento?-dijo el Monarca. T ir ar besit os). E l t e r apeut a le pedir á al niño que llev e los labios c er r ado s h acia delant e y det r ás. tarán tarán otros bailarán. La criada avisó al Marqués. ( E j e r c i c i o d e s o p l o . ( Ejer c icio de mot r ic idad buc o. los criados inflaron globos para adornar el salón. El Monarca dejó la tercera pregunta para el final porque estaba convencido de que Amadeo no sabría contestarla. sino por el gran cariño y fidelidad que había demostrado a su amo. paran parán y algunos se bañaran. E s u n e j e r c i c i o c l á si c o p a r a t r a b a j a r l a s pr ax ias or ales) . saltarán. con quien está hablando es con uno de sus criados. éste se montó en su caballo ( E j e r c i c i o d e m o t r i c i d a d bu c o . a “Niños. Cuando llegó. astucia. el Monarca lo estaba esperando a la puerta de palacio se dieron un fuerte abrazo y dos besos. Cast añ ea mo s la len g ua c o n t r a e l p a l a d a r i m i t a n d o e l r u i d o q u e h a c e l o s c a s c o s d e l c a b a l l o ) y se dirigió a palacio. ñarán ñarán” “Luna. P r ax ias labiales: objet iv o f o ment ar la mov ilid ad de lo s labios. Celebraron una gran fiesta todos juntos.f ac ia l.f ac ial. larán larán muchos acamparan. lunera cascabelera cinco pollitos una ternera” “El que poca capa parda compra poca capa parda vende yo que poca capa parda compré poca capa parda vendí” 51 . El Monarca quedó asombrado y maravillado. Mandó a la criada en busca de su amo pues deseaba ser amigo de una persona que tenía criados con tanta inteligencia y fidelidad.pregunta. El Monarca quedó encantado y se le quitó el enfado rapidísimo pues aunque tenía mucha soberbia y carácter. no sólo por la inteligencia. era astuto y no malo. P r ax ias li ng ua le s: im it am os e l t r ot e de l c aba llo . – Vuestra Majestad ahora está pensando que habla con el Marqués sin cuidado y no es así. sabiduría…de la criada.

azotas mis manos y apenas lo nota (E l v i e n t o ) ( E l n i ñ o r e p e t i r á l a s a d i v i n a n z a s e i n t e n t a r á a ce r t a r l a s. E l l og ope da le p e di r á al niñ o qu e in t e n t e ap aga r las v elas. S e p r e t e n d e a l i g u a l q u e co n los t r abale nguas int r oduc ir el f o nema / a/ . su criada. el Monarca y todos los grandes señores de su corte se colocaron alrededor de una gran mesa para cenar y celebrar su amistad. r et e ne r y espir a r e l a ir e . E s un e jer ci ci o c lá sic o p a r a t r a b a j a r l a s p r a x i a s o r a l e s ) . uno de los juegos fue idea del Monarca y se trataba de repetir y acertar adivinanzas. est as ser án de dif e r ent es t amañ os y e st ar án t ambién a dif er en t es dist ancias. Durante la cena jugaron a diferentes juegos y se divirtieron mucho. (E j er ci c io de so pl o. e n el len gu aje r epet ido) Todos estaban tan alegres al terminar la cena que se pusieron a cantar: 52 . algunas de las adivinanzas fueron las siguientes: Lana sube lana baja (L a n av aja) Una señora alta y delgada con la cabeza coloreada ( L a ca n d e l a ) Vuelas sin alas silba sin boca. cenaron con la luz de las velas que estaban colocadas a lo largo de la mesa en unos hermosos candelabros.El Marqués. El n iño r e ali za r á u n pr o c eso d e insp ir ar .

aserrán maderitos de San Juan pide pan. el Monarca y el Marqués comenzaron una gran amistad.“Arre borriquito arre burro arre anda mas deprisa que llegamos tarde” “Aserrín. A partir de ese día. y la criada fue cada día más amada y admirada por ambos. E s u n ej e r c i c io de r it m o y di sc r im i na c ió n a u di t i v a qu e f a c il it ar á la c o r r e c t a emisión del f on ema que est amos t r abajando) . no les da piden queso les dan hueso y les cortan el pescuezo” “Caracol. Todos vivieron alegres durante muchos años y colorín colorado este cuento se ha acabado. L o s amos bon dadosos c r ean la bo ndad y la f idelidad en sus cr iado s. ****************************** 53 . M O R AL EJ A : L a sabidur ía y la h umildad ganan a la sobe r bia y al mal car ác t er . col col saca los cuernos al sol que tu padre y tu madre ya los saco” ( E l n iñ o ca nt ar á l as ca nc io n e s qu e apa r e c e n e n e l c ue nt o ac o mp aña do po r e l p r o f e so r .

Las respuestas del niño suponen la articulación correcta de la /a/ en diferentes posiciones.¿Quién ayudo al Marqués a salir de aquel conflicto tan difícil? (una criada) .L E N G U AJ E I N D U C I D O Y C O M P R E N S I Ó N O b j e t i v o : Introducir el fonema /a/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto.¿Cómo se llamaba el Monarca? (Alfonso) . Ac t iv idad : El terapeuta formula una serie de preguntas al niño.¿Qué hicieron todos juntos al terminar la cena? (cantar) ? 54 .¿Cuál es el único animal que aparece en el cuento? (el caballo) .¿Qué ponía en la puerta del castillo? (Aquí habita el Marqués sin cuidado) .¿Qué escribió el Monarca para el Marques? (una carta) .¿Cómo se llamaba el Marqués? (Amadeo) . para que el Monarca lo dejase en paz? (trabalenguas) .¿Con qué llevaba tapado el ojo el criado? (con un parche) .¿Dónde vivía el Marqués? (en un castillo) .¿A qué jugaban durante la cena? (adivinanzas) .¿Cómo se llamaba el criado que acompañaba al Monarca cuando este iba a cazar? (Gustavo) .¿Qué día de la semana era cuando el Monarca fue a cazar? (sábado) .¿Qué le gustaba mucho al Monarca? (Cazar) .¿Cómo se llamaba el pueblo donde vivía el Monarca? (Calatrava) . .¿Con qué sujeto la carta la criada cuando se montó en el caballo? (con los labios) .¿Qué tenia que repetir el Marqués.¿Cuántas monedas valía el Monarca? (treinta y nueve) . relativas al cuento.

PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TIEN EN EL FO N EM A / A/ O bje t ivo : Introducir el fonema /a/ en el lenguaje repetido. P osición inicial Alfonso acompañarle ambos Amadeo antiguo atención aquí arrugó allí alguien asombrado astucia aunque así arroba P osición media había Monarca Ciudad Real llamado Calatrava gustaba cacería levantó sábado ventana hacía soleado cazar A cara mostraba gran acompañaba criado Amadeo Gustavo llevaba tapado parche pasaron cariñosa grande pareció castillo llamó poderosamente placa grandes letras plata habita Marqués cuidado vasallo mientras mal carácter 55 Atenciones agarró aquella avisaron Actuaciones Amable aquel amablemente Avisó amigo abiertos adornar alrededor Alegres Arriesgándose acudió antes ahora adivinanzas alta alas azotas apenas además acamparán amistad arre aserrín acabado acertar algunos apenado amo anda astuto Abril acudió admirado aprendido aclamó alegre amado ayudarle alguno Carta Tantos Criadas Para Llegar Caballo Agarró Las Riendas Cual Mandaba Llamar Encargar Plan . Ac t ividad: Repetición de cada una de las palabras después del terapeuta.

pasar campo nadie más inmediatamente palacio cuánto valgo pensamiento solamente gustado traer también deberás acertar adivinanzas tranquilizó preocupase cuando llegase disfrazaría contestaría estaba nada pasaría fijada catorce palacio gran salón persona honrada seguidamente ocasión haces llamar capaz correctamente Majestad comenzamos aclamó A 56 amable amado respetado ciudadanía maravillosas actuaciones caridad amablemente llamó Hurtado Mendoza ayudarle trato criados avisaron hablar palacio comprobar nada cruzar puerta entrada tal habitaba cuidado persona lana paz navaja delgada cabeza hablado sabiduría baja dirás repetirás hayas final para final contestaciones malo enfado rabia darse tantas preocupaciones candela coloreada azotas manos rato tranquilizarse profundamente dejaré paz saltarán bailarán cascabelera capa parda además trabalenguas dejaré estaba saltarán bailarán Vuestra saber adivinanzas enviaría unas sabía salir tan grande peligraba sabría capaz Majestad pesará cuartos Realizar Cuatro Días Has Preocuparse Manifestó Cabo Alas Acamparán Bañarán Saber Respuestas Mataré Las preguntas cascabelera estas parda malas maneras marchó apenado pensativo criado cual trataba cariño continuamente darse trabajadores ordenado debería plazo mato cuartos cuarenta más sabiduría perfectamente tan terminado .

cuatro pesará cuartos Vuestra valdrá valió cuarenta más jamás nadie Juan pan dan cortan Caracol saca padre madre sacó partir mal carácter bondadosos crean bondad fidelidad mandó estaba rodeado grandes magnates vestían galas brazos valdrá A 57 tendrás ocasión trataba continuaba asombrado todavía había comenzaron amistad cada amado admirado durante vamos comprobar perfectamente pensamiento pensando habla deseaba apenas maravillado sabes capaz elaboradas Comenzamos aclamó cuatro pesará cuartos Vuestra valió más jamás nadie Vuestra hablando hablado inteligencia cariño tanto sabiduría elaboradas final contestaciones dirás repetirás hayas celebrar para largo final sabría Cuando cuarenta esperando Celebraron sentaron gran inflaron coloreada candela alas azotas sabría confiado esperando castigar osadía Marquesillo titubear llegamos tarde darme maderitos San gustado acabado Moraleja aserrán ganan demostrado correctamente encantado enfado fidelidad adornar salón arriesgándose caballo gran para grandes cenar amistad cenaron estaban candelabros colocadas había plan humildad cenar terminar cantar .

P osición inv er sa (final de palabra) Había Monarca vivía Calatrava gustaba cacería ventana Hacía día cara mostraba acompañaba era puerta la desconocía encima una placa plata decía habita poseía soberbia rabia sentía podía vuelta carta dirigida para ésta A 58 buena cariñosa Toda ciudadanía seguida quería deseaba nada entrada era honrada Mendoza plena ya iba una cosa Primera pesa luna Segunda Tercera Lana baja navaja señora alta delgada cabeza coloreada candela mandaba silba boca nota ternera cascabelera Luna poca capa parda compra malas trataba cuenta estaba sucedía había trabalenguas enviaría matará sabía peligraba vida disfrazaría ropa contestaría nada pasaría fijada galas osadía sabría Vuestra valdrá treinta cuarenta prudencia sabiduría ahora dirás última pregunta contestarla trataba continuaba todavía había debería habla está inteligencia astucia sabiduría tenía mucha inteligencia fiesta mesa cena anda deprisa da saca cada arroba .

b .

Se articula colocando las arcadas dentarias ligeramente separadas. y de ritmo y discriminación auditiva y una serie de estrategias y pautas para facilitar la articulación correcta del fonema /b/. mas o menos. El cuento contiene ejercicios de relajación. La lengua estará en reposo y el velo del paladar en posición de elevación para evitar el escape nasal.) • Una vela • Un mechero • Una pluma o similar (objeto ligero que se mantenga en el aire soplando: globo. de motricidad buco-facial. oclusivo. de repetición del lenguaje... de respiración. los labios permanecen juntos con una débil tensión muscular. Los materiales que el profesor necesita a la hora de usar este cuento como apoyo en la pronunciación del fonema /b/. de esquema corporal para conocer su propio cuerpo. de psicomotricidad. un sacapuntas. ya lo realiza..) 60 . de soplo./B/ La consonante /b/ es un fonema bilabial. bucal y sonoro. fácilmente. un juguete.. La edad aconsejada de este cuento es de 6/7 años ya que en algunas de las actividades se le pide al niño que escriba y dibuje una serie de palabras y se supone que un niño de esta edad. son los siguientes: • Papel • Lápices de colores • Cartulina • Un objeto pequeño que el niño se pueda introducir en el bolsillo (una goma de borrar.

Ejer c icio de r espir ación ) y el Señor fue a dar un paseo por el pueblo para agradecer a la gente su amabilidad e invitarles al banquete. Mientras San Bernardo preparaba la comida. como 61 . E jer c ic io de r espir ac ión) y se comió las chanfainas..p a u sa . Espir ac ión le nt a silbando suav emen t e.e sp i r a c i ó n b u c a l d é b i l y l a r g a . ( El pr of e sor c oger á una plum a y le dir á al niño que deber á soplar la par a qu e ést a no c aiga al su elo. empezó a silbar una canción ( E l p r o f e so r pe d ir á a l ni ñ o qu e h ag a u n a in sp ir ac i ó n na sa l dé bi l y p r o f u nd a. Un día llegaron a Barbaños. honrado y bondadoso y éstos viajaban juntos de un lado para otro sobreviviendo de las limosnas que les daban. hacia un delante y hacia atrás. en la cabaña. éste al ver que tardaban mucho. un pueblecito de Extremadura. probándolas con mucho cuidado para no quemarse. q u e h a g a r u i d o s d e su cc ión. para no aburrirse. A y udan a c onsegu ir el co nt r o l y el co noc im ie nt o del cu er po). girarla hacia la derecha e izquierda sin mover la espalda ni los hombros. Mientras tanto....e l i m i n a r l a t e n si ó n p r e v i a a l a a r t i c u l a c i ó n d e l f o n e m a ) y San Bernardo que era un buen cocinero preparó un delicioso banquete. R e t enc ión del air e. Los dos se pusieron muy contentos ( A g u a n t a r l a so n r i sa d u r a n t e u n o s s e g u n d o s y a f l o j a r . elevar un hombro y otro alternativamente.) Cuando el Señor andaba por el mundo le acompañaba San Bernardo.San Bernardo y las chanfainas Cuent o par a la pr e v ención y r e educac ión de la dislalia de la / b/ Adaptación de Sandra Jacinto Barrero (Antes de empezar el cuento el profesor le explicará al niño que debe sentarse con la espalda recta apoyada en el respaldo de la silla y las piernas y brazos relajados. La gente aceptó y se pusieron en marcha hacia una cabaña donde les esperaba San Bernardo. Realizará con el una serie de ejer cicio s de r elajac ió n: inclinar la cabeza a un lado y otro sin levantar los hombros. y allí les obsequiaron con un borreguito. fruta y vino para acompañar el delicioso banquete. Cuando terminaron de comer. q u e d i r i j a l a l e n g u a h a c i a u n l a d o d e l a b o c a y o t r o . los dos juntos. no tuvo paciencia ( I n sp i r a c i ó n d é b i l y l a r g a . el cual era amable. (E l pr of esor le dir á al n i ñ o q u e h a g a m u e c a s c o n l a b o c a c o m o p a sa r l a l e n g u a p o r l a c o m i su r a d e l o s l a b i o s. Ár ea soplo) Más tarde llegó el Señor con los vecinos del pueblo los cuales llevaron pan. verdura.

y Jesús un poco serio le volvió a preguntar por ellas pero éste. Ay uda a c onsegu ir el co nt r ol y el co noc im ie nt o de l cue r po) y preguntó a San Bernardo: – Y este hermoso borreguito.Jesús no había visto las chanfainas. muy convencido. Pasada una hora. no las llevaba. Ár ea so plo ). ¡Ah! No. S e l e a c e r c a r á p r o g r e si v a m e n t e l a v e l a y e l so p l o disminuir á la int ensidad par a no apagar la. ¿no tenía chanfainas?. continuó diciendo que no.. – ¿Las chanfainas?. San Bernardo contestó. El Señor para olvidar lo de las chanfainas y divertirse un rato. pero en ese momento se fue la luz y tuvieron que encender una vela. ( El pr o f esor enc ende r á una ve la y la c o lo c a r á a 25 c m a pr o x i ma da me n t e d el n iñ o y le pe di r á a e st e q u e c o ja ai r e po r la n a r i z y l o e x p u l se su a v e m e n t e p o r l a b o c a p a r a h a c e r q u e l a l l a m a se m u e v a p e r o q u e n o l l e g u e a a p a g a r se . empezó a contar adivinanzas para ver quién sabia la respuesta y así pasar una tarde entretenida con los vecinos en la cabaña. 62 . se quedó muy extrañado ( E l p r o f e so r l e pe di r á a l niño qu e f r un za la f r en t e co n la se nsació n de “ est ar se r io” o “ est ar enf adado ” . la luz volvió y apagaron las velas.

Ahí va otra: – Un burro. un conejo. silba sin boca. el gallo. – Muy bien. ésa era muy facilita –dijo Borja.Jesús empezó a decir: – A ver... azota mis manos y apenas lo notas ¿Qué es? 63 .la gallina. una vaca.. Ahora te toca a ti San Bernardo. – No -dijo Benito. una facilita para empezar: “Adivina. un venado. ¡una vaca! – Muy bien. adivinanza.es el viento b b “ Por debajo de un puente va caminando gente. – Ya lo tengo. – ¡Ya!. vale. -respondió Jesús. el pavo.. dinos tú alguna. a ver si la acertáis: – Un silbato. un borrego.. Vanesa. una avispa. que no es gente que es un bicho que ya te lo he dicho” “Vuela sin alas.. ¿cuál es el ave que pica en la granja?” Todos se quedaron pensativos y dijeron: – el pato. – Venga.

intenta decir este verso y si lo dices habilidosamente. si m u l a n d o u n a b r a z o . de estas tres bolsitas. pensó en hacerle una pequeña trampa. Entonces Jesús buscó en su bolsillo y sacó el dinero que habían recibido. que seguía pensando en las chanfainas. Y para hacer que San Bernardo dijera la verdad. una será para ti. que va el gavilán con perros y lobos. Pero antes se le ocurrió decirle un verso y si San Bernardo lo decía hábilmente le repartiría el dinero. E j e r c i c i o p a r a c o n s e g u i r e l c o n t r o l y c onoc imient o del pr opio c uer po ) por el banquete que habían degustado. vamos a seguir jugando nosotros.Y así estuvieron toda la tarde hasta que anocheció y los vecinos se fueron a sus casas dándole las gracias a Jesús y a San Bernardo con grandes abrazos ( El pr of e sor le dic e al niño que t o que con su mano der ec ha su ho mbr o iz quier do y c on su mano izquier da su h o m b r o d e r e c h o . repartiremos el dinero. “ Que va. San Bernardo se quedó pensativo y dijo: 64 . una para mí y la otra para el sabio que se comió las chanfainas. Jesús. que va. Cuando se hubieron quedado solos en la cabaña. Jesús dijo: – A ver San Bernardo. lo metió en tres bolsitas y dijo: – Mira San Bernardo. si no llevas uno esta noche lo robo” San Bernardo lo intentó varias veces hasta que lo pronunció claramente. En ese momento. volvió a preguntar por ellas ya que le extrañaba mucho que el borrego no las llevara.

– Para mí la otra bolsita, para mí (E l pr of e sor le in dic a al niño que e x t ie nda su mano der e cha c omo si e st uv ier a pidie ndo algo, é st e le en t r egar á u n objet o y pedir á al niño q u e l o i n t r o d u z c a e n su b o l si l l o i z q u i e r d o . E j e r c i c i o p a r a c o n se g u i r e l c o n t r o l y c on oc imie nt o del pr o pio c uer po) que yo me comí las chanfainas pero fue sin intención, no pude evitarlo porque tardaban mucho y...

– No te agobies -dijo Jesús- no pasa nada, sólo quería que me dijeras la verdad y ha sido de esta manera como lo he conseguido.

M O R AL EJ A :
“ N o mint áis que se acabar á sabiendo la ver dad, y a que las m ent ir as t ienen la pat as muy c or t as”

******************************
65

L E N G U AJ E I N D U C I D O Y C O M P R E N S I Ó N
O b j e t i v o : Introducir el fonema /b/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto. Ac t iv idad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño, relativas al cuento. Las respuestas del niño suponen la articulación correcta de la /b/ en diferentes posiciones.
1. ¿Cómo se llama el personaje principal del cuento? 2. ¿A que pueblo de Extremadura llegaron? 3. ¿Qué comida preparó San Bernardo? 5. ¿Dónde se celebró dicho banquete? 7. ¿Qué se comió San Bernardo?

4. El Señor fue al pueblo y ¿a quiénes invitó al banquete?

6. ¿Qué llevaron los vecinos para acompañar la comida?

8. ¿Qué empezó a contar el Señor en la cabaña para divertirse? 9. ¿Qué hicieron cuando se fue la luz? 10. ¿Cuál es el animal de la segunda adivinanza que cuenta Jesús? 11. ¿Qué le dieron los vecinos a Jesús y a San Bernardo cuando se fueron de la cabaña? 12. ¿Qué hizo Jesús para que San Bernardo dijese la verdad? 13. ¿Dónde metió el Señor el dinero que iba a repartir con San Bernardo? 14. Y después, ¿dónde lo colocó? 15. ¿Para quién sería la tercera bolsita?

16. ¿Qué le dijo Jesús a San Bernardo después de saber que fue él quien se comió las chanfainas?

?
66

ACTI VID AD ES
O b j e t i v o : Vivenciar la correcta pronunciación y articulación del fonema /b/ mediante unos ejercicios de psicomotricidad. M at er iales: Papel y lápices de colores. P r o c e di m ie n t o : El profesor le pedirá al niño que dibuje objetos que contengan el fonema /b/. O b j e t i v o s : Vivenciar la correcta pronunciación y articulación del fonema /b/ mediante ejercicios de psicomotricidad. M at er iales: Papel y lápiz. P ro cedimien t o: El profesor pedirá al niño que escriba nombres de niñas y niños que contengan el fonema /b/. O b j e t i v o s : vivenciar la articulación del fonema /b/ con ejercicios de ritmo y discriminación auditiva que faciliten la correcta emisión del fonema. M at er iales: no precisa de ningún material. P ro cedimien t o: el profesor pronunciará una serie de palabras cuya diferencia es la ausencia o presencia del fonema /b/. ¿Es lo mismo? BALA BOLA BOCA BESO BESO VILLA SALA COLA FOCA QUESO PESO SILLA

>>
67

PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TIEN EN EL FO N EM A

/B/
O bje t ivo : Introducir el fonema /b/ en el lenguaje repetido. Ac t ividad: Repetición de cada una de las palabras después del profesor.

P osición inicial
Bernardo Barbaños Banquete Vino Vela Va Venado Venga Boca Verdad Varias Bolsillo

P osición media
Andaba Daban Amabilidad Esperaba Probándolas Convencido Adivinanzas Ave Debajo Avispa Extrañaba Gavilán lobos Recibido Tardaban Sabiendo

B
Bondadoso Borreguito Ver Visto Benito Bicho Vaca Vale Borja Vamos Veces Bolsitas Acompañaba Preparaba Invitarles Tardaban Llevaron Olvidar Sabía Pensativos Silba Estuvieron Llevara Llevas Sabio Agobies 68

Viajaban Buen Vecinos Volvió Bien Burro Vanesa Vuela Viento Verso Buscó

Sobreviviendo Aburrirse Cabaña Tuvo Habían Divertirse Tuvieron Pavo Silbato Hubieron Hábilmente Robo Evitarlo Acabará

/ Ch /
Este fonema es linguo-palatal, africado, sordo. Para ser articulado los labios avanzan hacia delante y se separan un poco entre sí dejando ver los dientes, que también están ligeramente separados. El predorso de la lengua se apoya en la región prepalatal, formando en principio una oclusión momentánea, que evita la salida del aire, mientras los bordes de la lengua tocan los molares. En un segundo tiempo, el predorso de la lengua se separa del paladar, produciéndose la fricación con la salida del aire por un estrecho canal formado por el dorso de la lengua y el paladar. La punta de la lengua no desempeña en este fonema ningún papel especial. Al ser una articulación sorda, no se dan vibraciones de las cuerdas vocales. El defecto de este fonema puede darse al no apoyar la lengua contra el paladar, a la vez que se sitúa tras los incisivos inferiores, articulando así, en su lugar, el sonido /s/. Para corregirlo, después de indicar al niño la posición que ha de tomar la lengua, se articula frente al dorso de su mano la /ch/ y la /s/, para que pueda percibir la distinta forma como sale el aire en una y otra. En la /ch/ la corriente espirada de aire es más violenta y más caliente, mientras que en la /s/ el aire sale con más suavidad, de forma silbante y es más fresco. Igualmente se nota la diferencia de ambos fonemas, articulándolos frente a una vela encendida, por la forma más o menos fuerte en que oscila la llama. Cuando trate de repetirlo el niño, para obtener en la salida del aire los mismos resultados que el reeducador, obtendrá el sonido /ch/. También se puede conseguir esta articulación a partir del sonido /ñ/, si éste se domina, por tener ambos el mismo punto de articulación linguo-palatal. Se pide al niño que sitúe la lengua en la posición de éste último fonema, colocándole el depresor entre los dientes para evitar el silbido de la /s/, pidiéndole que articule la /ch/, a partir de esa postura, de manera explosiva. También a partir de la /s/ se puede lograr la /ch/ haciendo que emita la /s/ de forma explosiva. Otra forma de conseguirlo es imitando el estornudo sobre la mano o tratando de imitar el sonido de la locomotora.

70

que pe r mit en la movilidad y c oor din ac ión de los ó r ganos qu e int e r vien en e n el h abla) . Todos los días su madre les traía la comida y cuando terminaban de comérsela relamían sus labios con la lengua en forma de círculo y se limpiaban los dientes (L impiar se los dient es co n punt a de la lengu a. lo retenían por unos segundos y lo expulsaban rápido por la boca (E lim in a la t ensió n pr e v ia a la ar t icu lación y f acilit a la r e spir ación) . lo retenían durante tres segundos y lo expulsaban muy lentamente por la boca en tres tiempos. son ejer c icios buco .f aciales par a eliminar la t ensión) . la chimpancé y la lechuza volvían a inspirar el aire lentamente por la nariz. pr imer o los supe r ior es y despué s lo s in f er ior e s) y después jugaban a ver quién era capaz de tocarse la nariz con la punta de la lengua. 71 .LA ZORRA. LA CHIMPANCÉ Y LA LECHUZA Cu en t o ad apt ado pa ra la p re ven ción y re edu ca ción de la dislalia de la / ch / A d a p t a d o p or M a r í a d e l M a r O r t a s R e y Érase una vez una zorra. Tenía la chimpancé ocho hijitos que vivían en lo alto de una chopera y cada vez que se despertaban bostezaban (A br ir y ce r r ar la boc a le nt amen t e) pues estaban muy cansados y a continuación se saludaban dándose besos fuertes (P r o y ect ar los labios junt os hacia f u er a. la zorra. un chimpancé y una lechuza que habitaban en un bosque. son pr ax ias linguales y labiales. cercanos a una charca y todos los días para relajarse inspiraban lenta y profundamente el aire por la nariz. A continuación. Siempre acababan enfadados y se sacaban la lengua los unos a los otros (S acar la lengua c omo si f u esen a ve r le las amígdalas.

che. Los chimpancés colocaban los labios y la boca entreabierto y a continuación pronunciaban cha. jugando todos juntos pasaban los días en le bosque.La chimpancé les había regalado a sus ocho hijitos un molinillo de viento y les había enseñado a hacerle girar. La chimpancé quería que sus ocho hijitos fuesen muy listos para así poderlos llevar a la escuela. chu sobre el dorso de sus manos y observaban cómo salía el aire ( P ar a co nseguir u na per f ect a ar t ic ulación del f o nema) y a continuación repetían las palabras que su mamá les iba diciendo: P osic ión inic ial Chillaba Chileno Chirimoya Champaña Chaleco Chiquillada Champú Chino Chorizo P osic ión me dia Hacha Cuchara Cuchillo Mucho Muchacha Cacho Lechuga Coche Pistacho Leche Mostacho Cachorro Estuche Pinocho Guanche Y todos los días repetían las siguientes frases: “ L a “ c h” e s un a le t r a par a e st ar sat isf e c hos y sir v e t ambié n par a que los c hinos p u e d a n l l a m a r ch i n . inspiraban profundamente y mediante soplidos fuertes y cortos lo hacían girar ( Co nt r ol y dominio de l so plo par a la c or r e ct a e misión de l f o ne ma). chi. cho. Y así.c h a n a l a s ch i ca s c h i n a s “ ( / c h/ en posic ión in ic ial) “ M ie nt r as h ay a “ c h” e n e l dic cion ar io habr á ch oco lat e y e mpacho s y g a c h a s c o n l e ch e “ (/ ch/ en posición f inal) “ L a “ c h” e s una le t r a c har lat ana que sir v e par a e scuc har ” (/ ch/ en posic ió n inic ial y f inal) 72 .

porque si no se lo doy. echo abajo el tronco de la chopera y…chas! Os como a ti y a tus ocho hijitos. En aquel momento pasó por allí su amiga la lechuza y comenzaron a charlar. Veo” (S e van dic ie ndo palabr as que c ont e ngan e l f on ema / ch/ y qu e se enc uen t r en en el aula.Aunque ellos preferían jugar todos juntos al “Veo. le tiró un hijito. cerraba los ojos fuerte y los iba abriendo poco a poco. señora chimpancé? – ¡Ay! -dijo la chimpancé-. con su rabo de zorra cascabelina echa abajo el tronco de la chopera y nos come. porque las choperas se tiran con hachas y fuerzas de los hombres. 73 . La chimpancé se echó a llorar y llena de miedo no fuera a comerse a ella y a todos su hijitos. pues se sentía muy desdichada. tírame el más chico de tus hijitos. que si no. la dices: No te lo doy. Al tercer día. La lechuza le preguntó: – ¿Por qué lloras. ni te aprovechas más. con el rabo de zorra cascabelina. cuando vuelva a chantajearte y te pida otro churumbel. porque todos los días pasa por aquí una dichosa zorra y me chantajea para que la de un hijito. Uno de los días pasó por allí la chinchosa zorra sonriendo ( Aguant ar la so nr isa dur ant e uno s segun do s y af lo jar ) y haciéndole chantaje le dijo a la chimpancé: Señora chimpancé. La lechuza se echó a reír y le dijo: No temas ya. so n eje r cic io s de le nguaje espo nt áne o par a que el niño se ex pr ese libr em ent e y f ac ilit e la int egr ación de l f o nema e n su le nguaje e spont án eo). La chinchosa zorra quedó impresionada y no satisfecha volvió al día siguiente a pedirla otro hijito de la misma forma y así otro día más. la chimpancé se echó a llorar.

Pero la lechuza metió un chillido y le dijo: – ¡Por Dios. en vez de al chimpancé. viendo que se le había chafado el plan. que ésta mañana tenía que haberme comido. pues ella no era capaz de echar abajo el tronco de la chopera con su rabo.Volvió la astuta zorra al otro día relamiéndose los labios ( Inf e r ior y supe r io r ) de sólo pensar en el chimpancé que se iba a comer pero la chimpancé le dijo que ya no le tiraba más hijitos. y enseguida se la echó a la boca. no me comas ahora hasta que no digas al menos uno de los siguientes trabalenguas: 74 . La zorra vengativa. para que no vuelva a chivarse nunca más.contestó ésta. que sólo se tiraba con hachas y fuerzas de los hombres. sino con hachas y fuerzas de los hombres? Verás como ahora lo pagas y te como a ti. señora zorra. Comprendió la astuta zorra que alguien se lo había chivado. diciéndole: ¿Conque tú eres la que le ha dicho a la chimpancé que la chopera no se tumba con mi rabo. dijo: – Ahora voy y me la como a ella. Salió en busca de la lechuza y la encontró bebiendo agua de la charca. por chismosa. y le preguntó: – ¿Quién te lo ha dicho? – La lechuza .

q u e e l d i c ho q u e ha n q ue he d i c ho y o . salió corriendo (S alt ar con lo s dos pie s junt o s. ” “ Mar ía c huc e na t e c haba su c hoz a pasó u n t e chado y le dijo: ¿ M a r í a c h u c e n a p o r q u e t e ch a s t u ch o za ? n o t e c h o m i c h o z a n i t e ch o l a a j e n a t e ch o l a ch o za .“ M e ha n d i c ho. levan t ar una pie y lue go el ot r o . e st ar ía me jo r dicho . q u e h a n d i c h o q u e h e d i ch o y o e se dic ho e st á mal dic ho. ****************************** 75 . d e M a r í a c h u ce n a ” La zorra escuchó atentamente a la lechuza y repitió el trabalenguas dicho por la lechuza. Y colorín colorado este cuento se ha acabado. pue s si lo hu bie r a dicho y o. le vant ar las do s manos. Y por esta vez la astuta zorra fue vencida por otra más astuta que ella. y ésta al verse libre de los diente de la zorra. son ejer cic ios de psicomo t r ic idad) y chillando por el aire muy satisfecha ya que había vencido a la chinchosa y astuta zorra. man o der ec ha se t o ca el pie iz quier do y a la inv er sa.

¿Cuál era su juego favorito? (“veo. Las respuestas del niño suponen la articulación correcta del fonema /ch/ en diferentes posiciones.L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : Introducir el fonema /ch/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto. Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño que tienen relación con el contenido del cuento. ¿Quiénes eran los animales protagonistas del cuento? (la zorra. la chimpancé y la lechuza) ¿Cuántos hijitos tenía la chimpancé? (ocho) (Bostezaban y se daban besos fuertes) ¿Qué hacían los chimpancés cuando se despertaban? ¿Qué les regaló la chimpancé a sus hijitos para que jugasen? (molinillo de viento) ¿Qué tenían que hacer los chimpancés para que girase el molinillo? (soplar) ¿Qué les hacía repetir todos los días la chimpancé a sus hijitos? (frases y palabras) Pero. Veo”) ¿Cuál de los ocho hijitos le pidió la zorra a la chimpancé? (al más chico) ¿Por qué lloraba la chimpancé? ( porque se había comido a su hijito) ¿Qué se relamía la zorra después de comerse al chimpancé? (los labios) ¿De quien era amiga la lechuza? (chimpancé) ¿Qué le dijo la lechuza al chimpancé? ( que su tronco no se tiraba con el rabo de la zorra) ¿Por qué se quería comer la zorra a la lechuza? (por chismosa) ¿Qué le dijo la lechuza a la zorra que repitiese? (trabalenguas) ? 76 .

P osició n inic ial Había Chimpancé Chantaje Chantajearte Chismosa Chillando Chillaba Chileno P osició n media Lechuza Hacha Cuchara Cuchillo Mucho P osició n f inal de la palabr a Satisfecha Hachas Gachas Ch Desdichada Cacho Lechuga Coche Pistacho echó echar leche echa dicho dichas 77 77 buena Charca Chico Churumbel Chillido Chantajea Champaña Chaleco silba Chinchosa Chas Chivado Chocolate Champú Chorizo Chiquillada valdrá Chopera Charlar Chafado Chivarse Chino Chirimoya Dichosa Mostacho Cachorro Estuche Pinocho aprovechas empachos ocho .PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL FO N EM A / Ch/ O bje t ivo : Introducir el fonema /ch/ en el lenguaje repetido Ac t ividad: Repetir cada una de las siguientes palabras que contienen el fonema después del terapeuta.

& = ch a * = ñe >> & * & * & * Cha ñe cha ñe cha ñe * & * & * & & & * * & * * * & * & & & & * & & * 78 .E J E R CI CI O S D E R I T M O O bje t ivo : Facilitar la correcta emisión del fonema /ch/ Ac t ividad: Escribe en cada signo la sílaba correspondiente y pronúnciala.

F O N ÉTICA O bje t ivo : Facilitar la correcta emisión del fonema /ch/ Ac t ividad: Señala el dibujo correspondiente a la palabra pronunciada por el terapeuta. Se han intercalado también palabras con otros fonemas Peña Malo Chocolate Mote Chino Vaso Tacaño >> // Piñón Percha Palo Gañote Bote Niño caso Macho Niñería Lado Chica Llave Miño 79 79 Chuchería Dado Piña Nave Bicho . ¿Cuál es la letra que diferencia a los dibujos? (ch y ñ) Pichón Ac t ividad: El alumno debe pronunciar lentamente las siguientes palabras y después señalar las palabras que el terapeuta vaya pronunciando.E J E R CI CI O S D E D IS CR IM I N ACI Ó N AU N D ITIVO .

Página 80 Blanca .

d .

En este caso se le ayudará con el depresor. En ocasiones la articulación de este fonema no va acompañada de vibraciones de las cuerdas. para que los bordes laterales de la lengua toquen las arcadas dentales superiores y con la mano se le oprimirán las mejillas contra los molares para evitar la salida indebida del aire. Como en casos semejantes. Para distinguirla de la /z/ hay que hacerle ver la variación del punto de articulación de la /d/ dental y la /z/ interdental. Otra forma de obtener la /d/ es partiendo del sonido auxiliar /n/. convirtiéndola en sorda y sustituyéndola por /t/ o /z/. las vibraciones laríngeas. con movimientos de la lengua enérgicos y violentos y a continuación se le tapa la nariz para evitar la salida nasal del aire y así fácilmente terminará articulando “dada”. Se le hace repetir “nana”. asomando la punta de la lengua entre los incisivos y el resto en la misma forma que al hacerla dental./ D/ Los defectos de este fonema se denominan deltacismo. Si presenta dificultad también se puede articular como interdental. 82 . hay que hacer notar al niño. éste es dominado por el niño. Si hace demasiada presión con la punta de la lengua y deja salir el aire lateralmente. le saldrá una /l/. por el tacto. alternando las articulaciones de /t/ y /d/ para que perciba las diferencias.

r e t enc ión de l air e 2 o 3 segun do s y espir ac ión bu cal len t a. Más adelante se detuvo delante de un montón de hierba a la que dijo: – Perdone montón de hierbita. iba Doña Dorotea. sacar la le ngua y e nt r ar la var ias v ec es con lo s labios c er r ados) . Un buen día de verano. conocido por la gente como el lorito Adolfo. Don Lorito. LA COGUTITA.DOÑA DOROTEA. – No quiero – dijo el montón de hierbita. Y SU HERMANO DON LORITO P r o p i c i a r un a c or r e c t a a r t i c ul a c i ón d e l f one ma / d / Adapt ado por Tamar a H er nánde z T or r e scusa ( Al pr in cipio del cue nt o el niño deber á r e lajar se hac iendo un a inspir ac ión nasal lent a. una cogutita muy presumida. Al acercarse demasiado al agua. limpia el dorado pico de Doña cogutita que voy de camino a la boda mi hermano Adolfo y no puedo dejar que me vea con el pico manchadito. E st o se r epet ir á 3 ve ces) . pero siguió su camino. se detuvo en un charco donde bebió un poco de agua. 83 . Y la cogutita resopló fuerte ( Var ias v ec es) por el NO rotundo que le había dado la hierbita. se manchó su dorado piquito. De camino a la boda. a la esperada boda de su hermano. ( P ar a h acer el gest o qu e hace la co gu t it a al be ber . de la sed que tenía.

andando. entusiasmada por la boda. que no ha querido limpiar el dorado pico de Doña Cogutita. ella siguió. t e n go t o da la boquit a m anchada. dando saltos de alegría. la cogutita va cantando una canción: A l a b od a d e m i he r m a no . Se encontró con una cabra muy salada y le dijo: – Cabrita. Luego la silbaba.dijo la cabrita que le había parecido tan salada a la coguta. que no quiso limpiar mi dorado pico? – Claro que sí– contestó el lobo más educado que la cabra. que era muy malo. – No quiero. Siguió caminando y más adelante se encontró a un peludo y temido lobo al que dijo: – Lobo peludo. Siguió andando Doña Cogutita. al final no quiso devorar a la cabra. y p or c ul p a d e u n c ha rq ui t o.Andando. v oy c ont e nt a y a r r e g l a d a . Y empezó la cogutita a contarle: – Del gusano de seda se sacan las madejas de hilo. que no quiso comerse la hierba. Pero el lobo. – El hada madrina dejó a la princesa hechizada. aunque todavía no sabía muy bien silbar (S ilbar t ar ar e ando un a c anc ió n c on los labio s junt os y e x pu lsando el air e muy dé bilme nt e) 84 . ¿si te cuento unas cosas muy bonitas devorarás a aquella cabra tan salada. (H ac e r co mo la co gut it a: dar peque ños salt it o s par a ex pr esar que se est á c ont ent o y c on un a gr an so nr isa en la car a demo st r ando ale gr ía). cómete a la hierba. – Diana es una perdiz muy honrada. se queda extrañada por lo que abre la boca aspirando algo de aire como señal de extrañeza con los ojos muy abiertos y cierra la boca juntando los labios.

a éste lo llamó diciendo: – Perrito. que no quiso limpiar mi dorado piquito. que no quiso limpiar el dorado pico de Doña Cogutita. ya que estás encendida. que no quiso comerse el montón de hierba. – No quiero. dijo el perroSiguió andando cuando empezó a escuchar las campanas de la iglesia: DI N G . que no quiso devorar a la cabrita. Doña Cogutita. – No puedo. que no quiso comerse la hierba. que no quiso devorar a la cabra. al que se dirigió diciendo: – Palito. pega a aquel perro que está ladrando pues no ha querido matar al peludo lobo. que no quiso limpiar el dorado pico de Doña Cogutita. que no quiso comerse la hierba. – No. Al lado se encontró una lumbre encendida. fue en ese momento cuando se dio cuenta que había un palo tirado en medio del camino. anda. quema el alargado palo.De repente se encontró a un perro que estaba ladrando. D O N G . a la que dijo: – Lumbre.dijo la lumbre. D IN G . D O N G . ya que eres tan duro y alargado. DO N G .puede que con mis llamaradas produzca un gran incendioSiguió caminado Doña Cogutita hasta que se encontró con la orilla de un calmado río.dijo el alargado palo. no ladres tanto y cómete al peludo lobo. 85 . que no quiso pegar a aquel perro que no deja de ladrar. que no quiso matar al lobo peludo. que no ha querido devorar a la cabra. D O N G … Esto quería decir que la boda estaba apunto de empezar. . no.

que no quiso matar al temido lobo. que no quiso pegar al perro que estaba ladrando. apaga con tu dulce agua aquella lumbre encendida que no quiso quemar el alargado palo. que no quiso limpiar el dorado pico de Doña Cogutita. que no quiso comerse la hierba. que era tan presumida. t e je que t e je . Ella se toca su boquita. 86 d “ R ond a q ue ro nd a . t e je dor it a” . Ésta se puso tan contenta que estuvo divirtiéndose durante toda la boda. – No puedo. que no quiso devorar a la cabra. DIAMANTES. que no quiso comerse la hierba. bailando. r o n d a d o r ci t a . que no quiso devorar a la cabra tan salada. que no quiso limpiar el dorado pico de mi hermana Doña Cogutita. llegó a casa de su hermano Don Lorito iba cansada y llorando desesperadamente. Con el borde de un pañuelo. Don Lorito la consoló diciéndole: – No sigas llorando querida hermana que yo apagaré la lumbre. Después del largo camino. D e n t r o d e m í v i v e n y c r e ce n Unos animalit os llamados pe ce s” La cogutita dijo en alto: – Pues tú. Entonces el río le dejó hablar con él. que no quiso pegar al perro. que no quiso matar al temido lobo. cantando y riéndose con su hermano Don Lorito.dijo el río.Allí había un cartel en el que ponía: PARA HABLAR A ESTE RIO TAN CALMADO TIENES QUE ADIVINAR UNA ADIVINANZA: El río dice la siguiente adivinanza: “ L le no de agua dulc e e st oy t odo e l día Todo s lo animale s de mí se f ían. Don Lorito limpió el pico de su hermanita la coguta. . Estas cosas eran: DINERO.dijo la coguta. dijo el río: – Creo que es la araña. y ésta le dijo: – Río. cuando Doña Dorotea. todo el contorno de los labios con los dedos y comprueba que su piquito ya no está sucio. ya que con mi agua mojare todo el sendero y los demás animalitos no podrán pasar. Ahora tendrás que adivinar otra. el río. ADORNOS O VESTIDOS. Pero de lo agradecida que estaba la cogutita le propuso a su hermanito: que eligiera dos de las cosas que ella le iba a decir para regalárselas por su boda. que no quiso quemar el alargado palo.

se nt ados e n un as sillas” . este cuento se ha acabado. d U n c i e go l e mi r aba. por que el lor it o debe e nt er ar se bien de c uales pue den ser sus r e galo s). con muc ho disimulo . bailaba se guidillas. lo s c hicos de e st a pandilla. “ A la pue r t a de un sor do. Y d e nt ro u n c oj o. (A l t er minar el cu ent o el niño volv er á a hac er la r e lajac ión median t e la inspir ac ió n nasal lent a. par a hace r la me r e ndilla” . Y… colorín. a pe dir e l aguin aldo . colorado. R epe t ir o t r as 3 ó 4 v ece s).(R e pet ir e st as palabr as lent ament e hac ie ndo h in capié e n el f onema / d/ . r e t enc ión del air e 2 o 3 segun dos y espir ac ión bucal lent a. 87 ****************************** . Al final de la boda estaban todos felices y cantaron una bonita canción: “ A t u p ue r t a he m os l l e g a d o. y el que no se levante se queda pegado. c ant aba un mu do . y los de más mir aban .

14-¿Qué hicieron todos en la boda? Divertirse mucho cantando y bailando. 13-¿Cómo se lo limpió? Con el borde de un pañuelo. relativas al cuento. 7-¿Qué estaba haciendo en perro mientras la cogutita le hablaba? Ladrar. 6-¿Cómo era el lobo que se encontró la cogutita? Peludo y temido. 2-¿Cómo se llama su hermano el lorito? Adolfo. 12-¿Quién le limpió el pico a Doña cogutita? Su hermano Don lorito. 9-¿Cómo estaba la lumbre cuando la cogutita se acerco a hablarle? Estaba encendida. 3-¿A dónde iba doña cogutita tan contenta? A la boda de su hermanito. 10-¿Y cómo estaba el río? Calmado 11-¿Cómo llegó la cogutita a casa de su hermano? Con el piquito manchado. Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño. 5-¿Cómo le pareció la cabra que se encontró? Muy salada. 4-¿Cómo era el piquito de la cogutita? Dorado. ? 88 . 1-¿Cómo se llama Doña cogutita?. cansada y llorando. 8-¿Cómo era el palo que se encontró la coguta en medio del camino? Duro y alargado. Dorotea.L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : Introducir el fonema /d/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto. Las respuestas del niño suponen la articulación correcta de la /d/ en diferentes posiciones.

PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL FO N EM A / D/ P osició n inic ial Doña Dorotea Don Día De Detuvo Donde Demasiado Dorado Delante Dijo Devorarás Del Dejó Diana Ding Dong Decir Dio Deja Dulce Dentro Demás Diciéndole Divirtiéndose Durante Dinero Diamante Dando P osició n int e r m e dia Presumida Esperada Boda Mudo Conocido Adolfo Donde Seguidilla Dorado Adelante Perdone Sentadas Puedo Manchadito Andando Colorado Dando Salada Querida Acabado Parecido Caminando Peludo Pegado P osició n f inal: sed Co m b i n a ci ó n d e l o s f o n e m a s / d / y / r / .madrina .tendré 89 .ladrando D Devorar Dirigió Duro Después Diciendo Temido Manchada Pedir Educado Seda Diciendo Borde Aguinaldo Merendilla Cuando Tirado Madejas Hada Divirtiéndose Bailando Madrina Cantando Riéndose Medio Hechizada Perdiz Alargado Lado Agradecida Adornos Vestidos Llegado Honrada Encendido Puedo Puede Entusiasmada Arreglada Toda Pandilla Llamaradas Desesperadamente Disimulo Produzca Incendio Calmado Adivinar Adivinanza Todos Llamados Ronda Rodandorcita Tejedorita Escudero Sordo -ladrar .

Página 90 Blanca .

e .

• Articulación correcta del fonema /e/ sin estímulo visual. debates. • Ejercicios de respiración y soplo. Estos ejercicios articulatorios estarán acompañados por: • Ejercicios de relajación. • Seguimiento. • Articulación correcta del fonema /e/ ante un estímulo visual. • Ejercicios de ritmo y discriminación auditiva. iniciamos actividades para generalizar su uso. • Hablar con sus profesores y padres indicándoles que la dislalia está corregida. un aspecto importante a tener en cuenta en la rehabilitación articulatoria del niño es que nunca debemos proponerle una actividad de esta naturaleza. • Ejercicios de psicomotricidad • Ejercicios de repetición. Una vez articulado correctamente el fonema /e/. No serán necesarias muchas sesiones y pueden no estar estrictamente reguladas.. sin haberla realizado nosotros previamente ante el espejo. preguntas y respuestas. nos ayudaremos del depresor. sitúa los incisivos superiores más adelantados que los inferiores y apoya la punta lingual en los incisivos inferiores. evitando elevar excesivamente la lengua. • Articulación correcta del fonema /e/ en lenguaje espontáneo: conversación./ E/ Hagamos hincapié en la observación de la posición correcta ante el espejo y si ello no basta. • Praxias linguales y labiales. Esta fase será tanto más importante cuanto mayor sea el niño/a pues el hábito de la articulación incorrecta está más enraizado. se recomienda: • Dedicar un par de sesiones a hablar espontáneamente controlando que el fonema corregido no presente ningún tipo de error articulatorio. 92 . pero sí es importante realizarlas. el niño coloca los labios entreabiertos separando los dientes. Así conoceremos la posible dificultad de algunos ejercicios y podremos ayudar a su realización.. • Ejercicios de percepción y organización espacial. En el caso del fonema /e/. Para las nasalizaciones realizaremos actividades de elevación del velo del paladar. Consistiría en actividades de: • Repetición de sílabas. interiorizándola y sintiéndola dentro de nuestro cuerpo. Además de esto. lenguaje dirigido y espontáneo. palabras y frases con el fonema /e/. Para esto último. • Mantener una pequeña conversación cada dos o tres semanas para comprobar que persiste la articulación correcta.

que llevaba el mismo recorrido que él. un hombre llamado Esteban. S ir v e par a eliminar la t e nsión pr evia a la ar t icu lac ión. a poco de ir paseando. que se llamaba Emmanuel.( Est ir ar los br azos lo máx imo posible y c r uzar lo s e n f or ma de aspa por en cima de la c abe za par a después dejar los c aer suave ment e . se encontró con otro caminante. ( En po sición de t umbado. por la boc a. y. ant es de co menz ar c on los demás ejer cicio s). y con ese objeto.. se saludaron con tres fuertes abrazos (est ir ar lo s br azos hacia at r ás.LOS SECRETOS DEL SEÑOR Cue nt o par a la pr ev enc ión y r ee du cac ió n de la d islalia d e la / e / A d a p t a c i ó n d e Y ol a nd a C e d e ñ o M o r a l e s ( Ant e s de empez ar a le er e l niño el c uen t o le pedimos que r ealice un puzz le c omo ejer c i ci o d e r e l a j a ci ó n ) . De spués le pe dimos qu e e st ir e t odo s los músculo s de la c ar a –f r e nt e. cuan do se cr ucen los br az os – f ac ilit a la coo r dinación r espir at or ia) y marcharon juntos todo el amanecer. bo ca y mejillas. par a solt ar lo despué s. P r o pic ia la r elajac ió n gener al del cue r po. al t ie mpo que e scuc ha una músic a su av e de f on do. quiso recorrer el Planeta Tierra. el niño se im agin a cómo va a ser el viaje del per sonaje. el atardecer y el anochecer en hermosa compañía. Érase una vez que se era. 93 . pues éste no era un trayecto cualquiera y necesitaba concentrar todas sus energías para ello. descansó durante un buen rato para coger fuerzas. n ar iz. ojos. Se puso en camino.!.. Antes de iniciar su viaje. Lo llamó sonriente -¡eeehhh. L a c onsigna es im it ar la c ar a del v iajer o c uando est á llam an do la at e nció n de su n uev o acompañant e ) y. que quería averiguar los secretos del señor. al acercarse el uno al otro. c on los ojos c er r ados. al t iempo que se c oge air e.y que suav emen t e los r elaje.

. que era un hombre muy desconfiado. d e – d e – d e – d e . cuando los dos viajeros buscaban.. Estaba haciéndose de noche. todavía nos queda una habitación.¡tec! ¡tec!-. los dos caminantes entraron en el caserío con sus escasas pertenencias envueltas en una tela y atadas a un palo. Sólo una cosa más –dijo Eulogio. desesperadamente. Eulogio. alguien salió: (A pr ove chamo s las llamadas a la puer t a par a r ealiz ar el siguie nt e ejer c ic io de r it mo: “ emplear e mos el f one ma / e/ unido a ot r os f o nemas en se ncillas est r u ct u r as r ít micas q ue e l a l um no d e b e i m i t a r ” : e – e – e – e – e . cumpliendo las normas que él imponía en su casa. les preguntó: 94 e . una vez que los instaló en la pequeña. dónde alojarse y después de andar más de tres kilómetros. resguardados del frío –contestó Esteban.) – Buenas noches caballeros –contestó la persona que abrió la puerta. les propuso que entonaran una pequeña canción. haciendo los movimientos que en ella se representaban. que había querido probar al caminante dándole una lección relacionada con el secreto de su viaje. E st a e s mi mano izqu ie r da. estaban no sólo cantando esta pequeña estrofa. – ¿Qué desean? –preguntó el hombre que se llamaba Eulogio. . E jer c ic io de psic omot r icid a d g e n e r a l ). Camin o hac ia e lla y me doy la v ue lt a” A los pocos segundos. (Est a pe qu e ña c or e ogr af ía af ian za lo s c onc e pt os de r e c ha e iz quie r da en sí mismo y pot enc ia la coo r dinación dinámico .Este viajero inesperado era el Señor. – Sí. debéis entonarme y ahora mismo esta canción (E je r cic io de psic omot r icidad gen er al): “ E st a e s mi mano de r e c ha. f e – f e – f e – f e . t r e – t r e. Sin embargo. encontraron un enorme caserío. t er – t er . – Buenas noches –contestaron Emmanuel y Esteban. se – c e. al igu al que se u t iliz ar á e l f on ema en sílaba inv er sa y co mbinando sonidos que so n par e cidos par a que apr enda a discr iminar lo s co mo: se – se. Eulogio.como yo no puedo dejar entrar en mi humilde caserío a nadie desconocido. Esteban y Emmanuel. después de un rato. t r e – t er . c amino h acia e lla y me doy la vue lt a. para comprobar si aquellos dos viajeros eran de fiar.. pero bastante acogedora –dijo Eulogio. c e. Es muy pequeña. sino que también tuvieron que representarla. . antes de dejarlos entrar en su caserío. Una vez superada la prueba que les propuso Eulogio.ge ner al. como prueba de vuestra confianza. . b e – b e – b e – b e . – Queríamos saber si tendrían algún recoveco para poder quedarnos a pasar la noche. y así su cesiv ament e. pero acogedora habitación. Emmanuel pegó en una puerta verde .

Mo vilizar y ejer c it ar los ór gan os buc of o nat or ios) Eulogio. para que lo degusten las personas que se alojan en nuestro humilde caserío.. de spués.. como maullaban los gatos. en e st e c aso. t an t o ex t e r na co mo int er io r ment e . las vacas. llegaron a la conclusión de que aquel vaso tan precioso era de oro. e st ir ando la boc a lo máx imo po sible ). que no le podía dar explicaciones ahora y que hiciera lo que le pedía. ( Q u e el niño imit e el sonido de est os an im ale s y a c ont inuac ió n le pedimos qu e c ier r e lo s ojos y que. se despidió de ellos dándoles las buenas noches y antes de que éste cerrara la puerta. Al cabo de unos segundos. al ver que tenían mucha hambre. . etc. Emmanuel (el Señor) se dirigió a Esteban y le dijo: – Esteban. a lo que Esteban le contestó: – ¡Está bien!. la siguiente poesía. después de un rato en silencio. Se acercaron y lo observaron. pero si quieres que coja ese vaso de oro. los hambrientos caminantes. (L e pe dimos al n iño que r e spir e pr o f undame nt e . En ese momento. y mi señora como tiene muy buenas manos la ha preparado de la forma más exquisita. inspir ando e l air e por la nar iz y e x pulsándolo por la bo ca mie nt r as ar t icula / ee eee. Esteban. esc uch e y pr est e at en ción a los son ido s del ent or no par a después dif er enc iar los y no mbr ar los.– ¿Desean tomarse algo que esté calentito antes de iros al catre? Ellos se miraron y contestaron muy sonrientes: – Eeeeeee. Eulogio les sonrió y se retiró. y. tendrás que recitar. pr imer o . pues en el silencio de la noche. ese vaso es necesario para hacer nuestro camino. le preguntó que porqué era necesario. ( Mast icar ex ager adament e. en sile ncio . los dos viajeros empezaron a relamerse la boca. Ay uda a disc r iminar audit ivame nt e los r uidos de l ent or no y desar r olla la c apacidad de con cen t r ac ió n y at enc ió n). y unas enormes peras. (P asamos la len gua alr ede dor de los labios./ h ast a que se t er mine el air e E jer c ic io de r espir ación y r epet ic ión) .. ya estaban masticando la carne con un gusto atroz. – Aquí os dejo esto que es lo que he cazado esta mañana en la sierra. el dueño del caserío se presentó en la habitación con una bandeja en la que había dos cuencos con dos estupendos estofados de perdiz con guisantes verdes. con cara estupefacta. verso por verso y muy lentamente. se oían claramente como cantaban los búhos. E l maest r o . con otras tres liebres más. puede t oc ar algú n in st r umen t o o hace r qu e su ene algún objet o c ot idiano par a que el alumno lo ident if ique por su sonido. 95 . vieron sobre una mesa enorme un vaso de color dorado. cuando se levantaron. como pastaban las ovejas de los vecinos. a lo que su compañero le respondió.. y por los dient es. los dos compañeros se dieron cuenta que por aquel bosque debían haber muchos animales y aves. ¡ estupendo! Es que llevamos casi todo el día sin comer y ya estamos hambrientos. A la mañana siguiente. los perros. Al ver los dos cuencos llenos de comida. su per ior es e inf er ior es..

El Señor aceptó y a continuación empezó a recitar tal y como se lo habían pedido ( e je r c ic ios de r epet ic ión) : “ Yo soy la viudit a d e l Co n d e L a u r e l e que quie ro casar me y n o e n c u e n t r o co n q u i e n . S i quie r e s casar t e Esc oge a t u gust o Y ve r ás que bie n” 96 Y no e nc ue n t r as c on qu ie n .

a la ve z que pr onu nciaba. (Con los labios ent r e abie r t os separ ando lo s dient es. Esteban y Emmanuel se miraron y le dijeron que no se preocuparan que ellos habían comenzado un camino y no buscaban más que poder descansar tranquilamente.cre. Cuando se acercaron un poco más. animales. se fueron encontrando paisajes de todo tipo: vegetaciones. tec. eee eeee . Ezequiel. Sin embargo. 97 ... este dueño también les hizo pasar por una pequeña prueba antes de dejarlos entrar. Después de ir pasando el día. Esteban se apoderó del vaso y los dos bajaron las crujiente escaleras (“cre. tec. a lo largo del bosque. pues este sistema era muy utilizado para comprobar la fiabilidad de la gente extranjera. etc. sit ú a los inc isivos super ior es más adelant ados que los in f er ior e s y apoy a la punt a lingual e n los inc isiv os inf er ior es e vit an do e levar ex c esivame nt e la le ngua.. pues su casa no era muy grande.. comenzó a anochecer y. Pegaron a la puerta – tec.-. – Buenas noches – dijeron los caminantes. el esposo de Emilia.. – Buenas noches – contestaron los dueños que se llamaban Emilia y Ezequiel. se veía una pequeña lucecita que se iba agrandando. En esta nueva trayectoria. aves. les contestó que sí. vieron que se trataba de otro caserío envuelto por la enorme hiedra que cubría las paredes como una enorme alfombra verde. pero que sólo tenían una pequeña cama de sobra..cre”) para despedirse de Eulogio ya que su camino proseguía. ¿ qué es eso ? (E jer cic ios ar t ic ulat or io s de c oloc ación del f o nema / e/ en la posición co r r ect a). – Queríamos saber si podríamos quedarnos esta noche aquí.Después de esta pequeña broma.

Al sentir el sueño y el cansancio. es que es una niña preciosa. e vit an do elev ar ex ce sivamen t e la len gua. de sapar e ce n ” (las e st r ellas) “ Ve r de por f ue r a y blan co por de n t ro” ¿ Q ué e s? (l a p e r a ) . E jer cic ios ar t icu lat or ios de co locac ión del f one ma / e/ e n la posic ión c or r e c t a ) Una vez en la cama.. E je r cic ios ar t ic ulat or io s de c olocac ión de l f on ema / e/ en la po sic ión cor r e ct a) . los dos viajeros entraron en la pequeña casa. un trozo de queso y un trozo de pan y después de cenar los dos realizaron un largo bostezo (Con los labios ent r eabier t o s separ ando los dient e s... se acostaron. sit uar on los incisiv os super ior e s más adelant ado s que los inf e r ior es y apoy ar on la pu nt a lingual en los incisiv os inf e r ior es. Emmanuel le dijo a Esteban: – ¿Has visto qué niña más bonita tienen estas dos personas? – Sí. Los acertijos fueron los siguientes ( e je r c icios de r e p e t i ci ó n ) : “ P a r e c i d a a una m a ng ue r a . Al llegar a la cocina. y al meterse en la cama. la verdad.En este caso. a la ve z qu e pr on unc iaban ¡ ee eeeee hhhh .!. le sir v e a su pose e do r p a r a ol e r y c om e r ” ¿ Q ué e s? Una vez las hubieron adivinado. 98 e (l a t r o m p a d e l e l e f a n t e ) “ Cabe c it as de alf ile r e s que al salir e l sol. podían quedarse en su casa todo el tiempo que ellos desearan. Ezequiel les hizo tres acertijos y si los resolvían. otra vez bostezaron los dos (Con los labios ent r eabier t os separ ando los dient es. a la v ez que pr onu nciaban ¡ e eeeee ehhh h. sit uar o n los inc isiv os supe r io r es más ade lant ados que los inf e r ior es y apo y ar on la pu nt a lingual en los in cisiv os inf e r ior es.!. desenvolvieron de la tela que llevaban. e vit an do elev ar ex c esiv ament e la lengua.. se llama Esmeralda porque tiene los ojos verdes como las esmeraldas y.

Esteban aceptó el juego y Emmanuel comenzó (E jer c icio de r epet ic ión) : “ Ve r de me cr ié . ( Eje r cic io de r e pe t ic ión ) – le contestó rápidamente Emmanuel. Esteban respondió enseguida. esperanza. a Ezequiel. Cuando continuaron su camino... E l he r mano de E lsa se llama E lise o. cumplió con su encargo. enigma. r oj o m e m ol i e ro n y blanc o m e amasaro n” ¿ Q ué e s? 99 . e a m a r i l l o m e co r t a r o n . estupefacto. la tienes que matar. E lizabe t h se ha c ompr ado u n c och e de c olor ve r de . educativo. que como esa niña es tan bonita. para animar a Esteban. E milio y E va ve n die ron su f u r gone t a. se le ocurrió que podían ir jugando a las adivinanzas. embrujo. E st he r y E lia f ue r on a jugar al parqu e . espejo.– Pues eso es lo que te quiero decir yo. Emmanuel enfadado le dijo: – ¡ Lo vas hacer y no te vas a negar porque te lo ordeno yo! – y abriendo los ojos de par en par y estirando los labios lo máximo posible. excelente. envejecido. espectacular. En mi c lase hay t r e s niñ os llamados E duar do. envuelto. le gritó: “¡Veeeessss!”. le propuso cambiar de juego. ( Eje r c icio f o noar t ic ulat or io ). Est e f anía c ant a c omo los ánge le s. estupendo. envidioso. emoción. Ahora Esteban le propuso a su compañero que le dijera palabras que empezaran con la letra “e”: – Elefante. estufa. enfrente. Enr iqu e t ie n e un he r moso mace t e r o pint ado por é l. Esteban enseguida comenzó: L a c asa de E ze quie l e s m uy pe que ña. erguido. eterno. que le dijo que ahora siguiera él pero sólo con nombre propios de persona que tenía que meter dentro de frases sueltas ( Ejer c icios de r epet ic ión y af ianzamie nt o) . encogido. “el trigo” y como no se le ocurría ninguna adivinanza. Esteban rápidamente se negó y le dijo que él no haría semejante cosa con esa preciosidad de niña que era el único tesoro que tenían sus padres y que él no se lo iba a quitar. Esteban le obedeció y por la mañana.

sit uar on lo s incisiv os super io r es más adelant ado s que los inf e r ior es y apoy ar on la pun t a lingual en los inc isivos inf er ior es. Emmanuel empezó a gritarle a Esteban: – ¡Eh!. ya con estas frases me sobran –gritó Emmanuel. u n ca r r e t e r o lle va un c ar ro de c uat ro r ue das.. A la mañana siguiente. el caballero encantado. ¿ quié n lo de se nladr illar á? E l de se n ladr illador qu e lo de se nladr ille B ue n de se nladr illador se r á. les dijo que no se preocupasen que él los pasaría. con estos juegos que iban realizando se les pasó el día y. pensando qué nuevo juego le propondría a su amigo. “ un car r et er o ” .. hac er un cír c ulo co n los do s br az os.– ¡Vale. vale!. de nuevo. P or l a c a r r e t e r a . – ¿Por qué no le pedimos a ese hombre que nos cruce el río con la ayuda de sus mulas? Y así fue. “ llev a un car r o” . Al cabo de tres horas encontraron el tercer caserío en el que pasaron la noche. empujar c on lo s dos br az os hac ia delant e . “ de c uat r o r u edas” . empezó a anochecer. que era atravesar un enorme y exagerado río ( Ejer cicio s de ar t icu lac ión de c oloc ación del f onema / e / en posició n co r r ec t a). así. Y mirando al cielo. se le ocurrió este trabalenguas: “ El cie lo e st á e nladr illado. (E jer c ic io de r epet ic ión) – ¿Qué pasa? –preguntó Esteban. pasar la mano der ec ha por la c ar a. “ lo desc ar ga” . ambos caminantes iban entonando esta canción: “ P o r l a ca r r e t e r a . desperezándose ( Con los br az os e st ir ados hac ia ar r iba y los labios ent r eabier t os separ ando lo s die nt es. Un ca r r e t e r o L o de scar ga Y dice ¡ hast a lue go !” (E st a c anc ió n ir á aco mpañada de gest os: “ por la car r et er a” .!).. hac er el e f ec t o de des- 100 . ¡eh! . Cruzando el río. ¡eh!. miraron por la ventana y se dieron cuenta que tenían un pequeño problema. e vit an do elev ar e x cesiv ament e la len gua. a la vez que pr onu nciaban ¡ e eeee eehhh h. pasar la man o der ec ha por t odo el br az o iz quier do que e st ar á doblado.” Esteban lo recitó en un momento y..

el bueno de Esteban. Emmanuel y Esteban se volvieron a enfrentar como en ocasiones anteriores. se dirigió a Emmanuel y. Cuando se encontraban en la mitad del río. Entonces. Emmanuel se dirigió a él y le respondió: – Esteban. por lo que serían castigados a muerte. no los entiendes: en primer lugar. y. le dijo: – Ya no voy a satisfacer más veces tus deseos de matar a personas inocentes.c ar gar un sac o de la espalda al sue lo c r uz ando la línea media del cue r po. “ dic e adiós” . enfadado y enormemente disgustado por los crímenes que había acontecido. Es mejor que cada uno nos separemos aquí. porque nuestro recorrido juntos me está haciendo muy infeliz y muy desdichado. Esteban que estaba muy cansado. robaste el vaso porque era la condenación de sus dueños que antes lo habían robado ellos. acabó ejecutando las órdenes de su compañero de viaje. diciendo adiós c on la man o. E jer cic io de psic omo t r icidad y r epet ic ión). sin saber que éste era el Señor. Emmanuel le pegó un tirón del brazo a Esteban y le dijo: – Ahora es el momento de terminar con la vida de este aperador. echaron para atrás los mulos y se sentaron a descansar sobre una enorme piedra que relucía con el amanecer del día. pero al final. Cuando ya estuvieron a salvo en la orilla. yo sé que vas averiguando los grandes secretos o designios del Señor. por eso. y . 101 .

Y. Pues bien. pero continúa su camino.Mataste a Esmeralda haciéndole un bien porque así ella murió pequeñita y su alma está disfrutando de las delicias celestiales y si hubiera estado viva. se hubiera hecho una ladrona y se hubiera muerto en la horca. yo en este momento te digo que estas cosas nadie las puede comprender y después de esta reflexión me despido con este abrazo. Esteban se queda más extrañado que nunca. en el momento del abrazo. ****************************** 102 . Y. agradeciéndole a su amigo que no le obligara a cometer más crímenes. Esteban cierra los ojos y Emmanuel desaparece sin dejar huellas de su visita. en tercer lugar. ahogaste al aperador porque en esta misma noche él quería matar a sus señores y con su muerte has salvado la vida de otros seres. aunque me desprecies.

P r egun t as: ¿Cómo se llama el viajero que quería conocer los secretos del Señor? (Esteban) ¿Quién era su acompañante? (el Señor) ¿Cómo se llamaba el dueño? (Eulogio) ¿Dónde pasaron la primera noche los caminantes? (en un caserío) ¿Qué le ordenó Emmanuel a Esteban en ese caserío? (que robara un vaso dorado) ¿Qué les puso de cenar el dueño del caserío? (estofado de perdiz) ¿Quién lo cocinó? (la mujer de Eulogio) ¿Qué cubría las paredes del segundo caserío? (una enorme hiedra) ¿Cómo se llamaban los dueños? (Emilia y Ezequiel) ¿Qué prueba les hizo superar para que pudieran quedarse a dormir? (Les formuló tres acertijos). ¿Cómo se llamaba la hija de Emilia y Ezequiel? (Esmeralda) ¿Qué le pasó? (Esteban la mató por órdenes de Ezequiel. Las respuestas del niño suponen la articulación correcta del fonema /e/ en diferentes posiciones. Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño relativas al cuento.L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : Introducir el fonema /e/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto. su compañero) ¿Qué juego propuso Emmanuel para que Esteban se animara? (jugar a las adivinanzas) ¿Qué nuevo personaje se encontraron después de salir del tercer caserío? (el aperador) ¿Cómo los ayudó? (cruzándoles el río) ¿Qué final tuvo este personaje nuevo? (Esteban lo mató por órdenes de Emmanuel) ¿Qué le dijo Esteban a Emmanuel después de cometer el segundo crimen? (que ya no iba a satisfacer más veces sus deseos de matar a personas inocentes y que cada uno siguiera su camino por separado) ? 103 .

¿Por qué ahogaron al aperador? (Porque esa misma noche quería matar a sus señores y con su muerte se han salvado la vida de otros seres).¿Por qué habían robado el vaso dorado? (porque los dueños lo habían robado antes y por eso los condenarían) ¿Por qué mataron a Esmeralda? (Porque se hubiera hecho una ladrona y se hubiera muerto en la horca). ? 104 . ¿Cómo fue la despedida de los dos caminantes? (con un abrazo) ¿Qué hizo El Señor en el momento del abrazo? (desapareció sin dejar huellas) ¿Qué hizo Esteban cuando Emmanuel desapareció? (Continuó su camino agradeciéndole a su amigo que no le obligara a cometer más crímenes).

Act ividad: Repetición de cada una de las palabras después del terapeuta. P osición inicial Érase Era Esteban Ese El Energías En Escucha Emmanuel Encontró Es Hermosa Este Encontraron Eulogio Embargo Entrar Entonaron Esta Ella Estrofa Escasas Envueltas Estupendo P osición f inal Que Viaje Caminante Coge Bastante Humilde Entonarme Me Catre Tiene Enorme Escuche Hambre Relamerse Carne Porque Casarme Casarte Crujiente Bosque E Estofados Enormes Esposo Emilia Estupendo Erguido Exquisita Ezequiel Envidioso Empezaron Ellos Extranjera Elefante Enfrente Estupefacta Estrellas Encogido Explicaciones Entraron Empezó Excelente Eterno Estufa Esmeralda Encargo Encuentro Escoge Enseguida Esperanza Escaleras Embrujo Espejo Envuelto Enigma Envejecido Grande Parque Tranquilamente Este Desenladrille Siguiente Gritarle Quedarse Elefante Hombre Semejante Fue Verde Dice Crié Coche Clase Sobre Robaste ahogaste Educativo Emoción Enrique Encantado Entonando Enfrentar Ejecutando Echaron Estuvieron Enfadado Entonces entiendes Espectacular Estefanía Eliseo Elizabeth Elsa Eduardo Esther Eva Enladrillado exagerado Nadie Puede desaparece 105 .PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL FO N EM A / E/ O bje t ivo: Introducir el fonema /e/ en el lenguaje repetido.

Página 106 Blanca .

f .

fricativa. El defecto de esta articulación no suele presentarse frecuentemente. 108 . sorda./ F/ La consonante /f/ es labiodental. pero cuando aparece se corrige fácilmente ya que tiene un punto de articulación muy visible. El contenido del cuento será dirigido a niños entre seis y nueve años porque sería en estas edades donde es posible la corrección y aprendizaje de la articulación del fonema /f/. Se articula colocando el labio inferior bajo el borde de los incisivos superiores y levantando ligeramente el labio superior de forma que se puedan ver un poco los incisivos superiores. al arquear demasiado la lengua. El ápice de la lengua se coloca detrás de los incisivos inferiores. El velo del paladar se cierra y en la laringe no se dan vibraciones. levantando un poco sus bordes para acentuar el surco central. dejando escapar el aire entre los dientes y el labio. aunque los labios y dientes estén bien colocados el fonema obtenido es el fonema /s/. En edades más tempranas sería demasiado anticipado y en edades más tardías los niños no lograrían aprender una perfecta articulación del fonema /f/. A veces.

LA DESAFORTUNADA ZORRITA
Cue nt o par a la pr eve nc ió n y r ee duc ació n d e la dislalia de la / f /

A dapt ado por S ar a de l Cr ist o R angel Tr oc a
( Ejer c icios de r elajació n. El t er apeu t a in dic ar á al niño e n qu é po sición debe c oloc ar los ó r ganos ar t ic ulat o r io s: El m ax ilar inf er ior de scen der á liger ament e separ an do las ar cadas dent ar ias. El labio inf er io r se t ensar á hacia las co misu r as, c oloc ándose debajo de los incisiv os. E l ejer c icio se r epe t ir á t r e s ve ces. )
Guardando sus ovejas estaba Facundo, cuando pasó por allí una zorra muy flamenca tocando su flauta y cantando:
“ F e l i z v e n g o, f e l i z f ui ,

pisan do la f lo r de lis. Ca n t a n d o c o n m i f l a u t a v o y P o r q u e e st o y m u y f e l i z h o y ” .

( Ejer c icios de r epe t ición : El niño de ber á r epe t ir la siguien t e adiv inanza:

“ T ie ne f amosa me mor ia t i e ne ol f a t o y d ur a p i e l y las may or e s n ar ice s q u e e n e l m un d o p ue d a ha b e r ” . (e l e le f ant e )

Facundo la llamó diciéndole:

– ¿Dónde vas zorra fanfarrona por estos campos? ( M ot r icida d buc o- f ac ial: El niño / a d e b e j u n t a r l o s l a b i o s y h a c e r p r e s i ó n c o n e l l o s . D e s p u é s, d e b e r á a f l o j a r l o s . S e r e p e t i r á t r e s v e ce s) .
109

f

Ella contestó: – Voy a casa del frutero que tiene unas fresas fantásticas. – Amiga zorra, ¿te importaría guardar mis ovejas mientras voy al pueblo a que me afeiten? Cuando vuelva te daré el mejor faisán que tenga. ( P si c o m o t r i c i d a d : E l n i ñ o / a d e b e co l o r e a r d i b u j o s c u y o s n o m b r e s c o n t e n g a n e l f o n e m a / f / . ) .

Aceptó con mucho gusto la zorrita ferviente, relamiéndose anticipadamente por el banquete que iba a darse con el faisán, (M ot r icidad bu co- f acial: El niño/ de be r ealizar una ser ie de ejer c ic ios buco - f aciales co mo abr ir y c er r ar la boc a, mo r o y sonr isa, mor der el labio in f er ior co n el labio supe r io r y mor der el labio super ior co n el inf er io r e hinc har la mejilla iz quier da y der ec ha co n la len gua. Cada ejer c icio se r epe t ir á dos vec es) y Facundo se fue al pueblo.

Cuando llegó a su floreciente casa, cogió el mejor faisán, lo metió en una cesta, lo tapó con un trapo fino y se marchó a afeitar. (R it mo y disc r iminac ió n: E l t e r ape ut a y e l niño d i r á n n o m b r e s d e n i ñ o s y o b j e t o s q u e co n t e n g a n e l f o n e m a / f / . ( F é l i x , F l o r e n c i o , F e r m í n , F l o r , B o l í g r a f o . . . ).

Mientras, fue su mujer Felicia a fregar la cocina y se encontró con el cesto tapado. – ¿Qué tendrá metido en el cesto mi fiel hombre?-se dijo. (P sico mot r ic idad: E l n iño / a deber á enc ont r ar den t r o de la so pa de let r as palabr as qu e c ont e ngan e l f on ema / f / ).

110

Y, sin poder frenar la curiosidad, ( Eje r c icios de r e spir ación : E l niñ o de be r e spir ar pr of u ndament e, inspir ando el air e por la nar iz y ex pulsándo lo po r la boc a de f or ma c ont in ua. S e r e pet ir á t r es v ec es) lo destapó, vio al faisán, lo sacó y en su lugar metió dos gatos.

Cuando el pastor acabó de afeitarse, cogió su cesto y se marcho a la finca. La zorra, que lo esperaba con ansia feroz, en cuanto lo vio, se puso a bailar muy contenta, exclamando (E squema cor po r al: E l niño se mir a en el espejo mient r as pr onu ncia el f one ma / f / . El t er apeut a r ealiz ar á una ser ie de pr egu nt as: ¿ Q ué c ar a t ien es? ¿ Cómo se ve t u bo ca? ¿ D ónde se apoy an los dient es? ¿ P or dó nde sale el air e? .... ..et c .

D espués, el niñ o dibujar á su car a dic iendo / f / ):
“ F e l i z v e ng o , f e l i z f ui , pisando la f lor de lis. D e nt ro d e p oc o u n f aisán t e n go e n e l f ue g o d e l hor no ” . Y empezó a dar vueltas con furor alrededor del cesto. (R it mo y disc r iminac ió n: El t e r apeu t a y e l niño jugar án al “ Veo- v eo” . E l t er ape ut a e mpezar á diciendo :- Veo, veo …El niño c ont est ar á: - ¿ Q ué ve s? U na cosa que c ont ie ne el f one ma / f / ( f ue go, f alda, sof á, gaf as….) . Entonces lo destapó Facundo, y en vez del faisán salieron dos felinos (E jer c ic ios de r e spir ación: El niñ o/ a de be r ealizar una inspir ac ión nasal dilat ando las alas nasales. D espués, mant endr á r e t en ido el air e uno s inst ant es. L a espir ac ión se r á buc al y le nt a. S e r epe t ir á t r e s ve ces. ) que al ver a la zorra, salieron furiosos corriendo tras ella.

111

Iba la mal afortunada zorrita corriendo fugazmente, cuando al pasar por una fosa del monte, vio una familia de zorras que felizmente festejaban el casamiento de una de ellas. (L en guaje espont áneo: E l niñ o de be comple t ar y c onst r uir f r ases co n el f onem a / f / : L as medic inas se c ompr an en la…………. (f ar m acia); L o con t r ar io de guapo es……… (f eo ); L as f o t ogr af ías las h ace e l………(f ot ógr af o ). La invitaron al folclore; pero ella con gran fobia y corriendo más fugazmente, contestó:

– Pa festejos estoy yo (E jer cic ios de soplo: S e c oloc ar á una t ir a de pape l sobr e un espe jo a 15c m. E l t e r apeut a sujet ar á con un dedo la t ir a r et ir án dolo c uando el niño r ealice su so plido f uer t e c ont in uo que har á so st ene r la t ir a de papel sobr e el espejo 2 ó 3 segu ndos al me nos. S e r e pet ir á dos vec es) -y siguió hasta llegar a su firme ranchera, en la que se metió ferozmente (E jer c ic ios de r elajació n: Con los labios ju nt os, sonr e ír , sin abr ir los. Est e ejer c icio se r epe t ir á t r es o cuat r o v ece s), sin darse cuenta de que se había quedado fuera el rabo. Los gatos que iban furiosos tras ella, al ver fuera el rabo (E jer c ic io de per c epción : E l n iñ o c oloc ar á la mano en posició n h or izon t al bajo el labio inf er ior , obse r vando la salida del air e al emit ir el f on ema / f / . P r imer ament e la emisión la r ealizar á el t er ape ut a y po st er ior m ent e el niño .), tiraron fuertemente de él y sacaron arrastrando a la mal afortunada zorrita.

112

El final de sus días estuvo entre los dientes de los felinos. (E je r cic ios de soplo: E l niño debe in spir ar por la nar iz y e spir ar por la boc a de f or ma c ont inuada, mov iendo la llama de u na v ela enc endida, sin “ hin char ” las mejillas. S e r epet ir á t r e s ve ces) .

Y……………fumigado, fumigado, que mi cuento se ha acabado.

******************************
113

L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N
O bje t ivo : Introducir el fonema /f/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto. Ac t ividad: El profesor realiza una serie de preguntas relativas al cuento.
¿Cómo se llama el pastor que guarda sus ovejas? (Facundo) ¿Qué toca la zorra? (La flauta) ¿Cómo está la zorra? (Feliz) ¿Dónde iba la zorrita? (A casa del frutero) ¿Qué tiene el frutero? (Fresas fantásticas) ¿Dónde quiere ir Facundo? (A afeitarse) ¿Qué le dará Facundo a la zorra a cambio de cuidar sus ovejas? (Un faisán) ¿Cómo se llama la mujer de Facundo? (Felicia) ¿Qué fue a hacer a la cocina? (Fregar) ¿Qué salieron del cesto cuando Facundo lo destapó? (Dos gatos o felinos) ¿Cómo estaban los gatos? (Furiosos) ¿Cómo corría la zorrita mal afortunada? (Fugazmente) ¿Qué vio la zorrita al pasar por la fosa del monte? (Una familia de zorras) ¿Cómo era la ranchera? (Firme) ¿Qué le pasó al rabo? (Se le quedó fuera)

?
114

PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL FO N EM A /F/ P osició n inic ial Facundo Faisán Fiel Felinos Felizmente Firme Fumigado Frutero Feliz Ferviente Finca Furiosos Festejaban Flamenca Fresas Ferozmente P osició n media Afortunada Afeiten F Fui Fanfarrona Fino Fuego Fosa Fobia Flor Fue Feroz Fugazmente Folclore Fuera Flauta Fregar Frenar Afeitar Afeitarse 115 Fantásticas Felicia Furor Familia Festejos Final Floreciente Fuertemente Fanfarrona .

Página 116 Blanca .

g .

Se irá disminuyendo la articulación de la vocal situada entre fonemas licuante y líquido. demostrando Gerardito tener un gran corazón. perdonando a pesar de todo a sus hermanos. La progresión de estos ejercicios estará en función de exploración fonética y de los diferentes sonidos que el niño es capaz de emitir. Repetirá de forma lenta y progresiva. 118 . Abrir la boca y cerrarla-lengua estrecha y ancha elevar la base de la lengua hasta tocar la campanilla y bostezar. Para favorecer la adquisición o corrección del sinfón /GR/ /GL/ y emitirlo de forma aislada. El cuento es muy entretenido tiene aventuras que harán que el niño disfrute leyendo. utilizaremos este procedimiento./G/ El fonema /g/ es una consonante linguo-velar. Destaca la valentía de un niño. Este fonema suele ser uno de los últimos en aprenderse si el niño tiene parálisis en la faringe. Este cuento es apto para niños entre seis y once años de edad. lo que le convierte en héroe para los lectores. también nos hace ver el lado más humano del personaje. Se articula como la /k/. pero con vibración de las cuerdas vocales. oclusiva sonora. la crueldad de sus hermanos al abandonarle a su suerte. Para favorecer la movilidad y coordinación de los órganos que intervienen en la correcta articulación del fonema el niño podrá realizar este ejercicio entre otros.

El día siguiente. viendo que en el pueblo no encontraba trabajo como ganadero. el pequeño les vio salir. Al verse Gerardito libre preguntó al agradable cazador.GERARDITO L o g r a r u n a c o r r e c t a a r t ic u l a c ió n d e l f o n e m a / g / A d a p t a d o p or M a r í a R e y e s Y á ñ e z Esto era una guapa viuda. que tenía seis graciosos hijos. hicieron algo muy grave. hac ía la iz quier da. D ar besit os pr oc ur an do ex plosionar los labios. y viendo que él se iba a quedar sólo en su casa con su madre pensó que se le hacía muy grande la casa para él y su guapa madre. dijo a su madre que se iría a una granja f ue r a de pueblo par a ganar se la v ida ( El t er ape ut a le pedir á al niño que haga un ejer cicio de r e lajac ión. y un cazador que pasaba por allí le tiró una soga muy larga y gruesa y lo sacó del pozo. El mayor Galindo. por eso lo llamaban Gerardito. E st e ejer c icio ay uda a c onsegu ir el co nt r ol y el c ono cimient o del pr o pio c uer po y f ac ilit en el ac t o de emit ir el f o nema) y se llevaría con él a sus graciosos hermanos. Los 119 . Inspir ac ión n asal lent a. (E jer c ic io de soplo. lo cogieron y lo arrojaron a un pozo. Gerardito gritaba auxilio. inspir ando el air e por la nar iz y ex pulsándo lo por la boca de f o r m a e n t r e c o r t a d a m i e n t r a s p r o n u n ci a gggg…gr ac ias). (E jer cic ios r espir at or io s que f ac ilit en la c or r e ct a emisión del f o nema. el cual gozaba de una grandísima siega. E l t e r apeut a le pedir á al niño que r espir e pr of u ndament e. R et e nció n del air e y r e aliz ar á un a espir a c i ó n b u c a l l e n t a ). haciéndole en las piernas y brazos graves heridas. sí había visto a sus hermanos. los besos pue den dar se en dif er ent es dir e cc io nes: H acía at r ás. Gerardito. Así que decidió seguirles gran parte del camino pero los gamberros de sus hermanos al verle tan pequeño. los hermanos encontraron trabajo en la colocación de segadores en una dehesa de un gigante.

La luz procedía del palacio del gigante y asombrados quedaron (E jer c ic ios de r epet ición. Cuando vio que todos los mozos menos Gerardito. que les dijo que pasaran. sin pensárselo fueron galopando hacia ella los seis hermanos. Vieron una gran luz. (El t er apeut a le pe dir á al niño que suba los br az os a la c abe za. Seguidamente de que el gigante se marchara.f ac ial. que cuando estuvieron fuera. Gerardito despertó a sus hermanos golpeándolos suavemente contándole todo lo que había oído al gigante. se habían largado de ese lugar. c er r ar á la boc a) donde estaban ellos. Gerardito. le hicieron gestos con la boca (P r ax ias labiales. abr iendo simult án eament e la boc a. E l t er apeu t a le pedir á al niño que f r unz a f r ent e. T ie ne los dient e s co mo un a loba. Llegando la media noche el gigante entró tocando suavemente los cuerpos de él y sus hermanos con una garrota para matarlos a todos. E l t er apeut a le pedir á al niñ o qu e r epit a después él la siguien t e adivinan za: L ar ga. se hizo el dormido y se volvía a escuchar el ronquido ¡gggg! Gerardito se dio cuenta. El t e r ape ut a le pedir á al n iño que r ealice u na ser ie de cinc o mov imie nt os en los que se sac a la lengua. Gerardito. Mientras Gerardito se puso a jugar en la arena (E jer c ic ios de psic omot r ic idad f ina. por ejemplo de est ar e nf adado) cogió a Gerardito por la gabardina con un gancho. como una so ga. t ir ar besos) y le gritaron: ¡Engaña a alguien que te saque! Y se marcharon riéndose a carcajadas. Pidieron permiso para pasar la noche. enseguida acabó su tarea y fue hasta donde estaban sus hermanos. y hacer que el n iño an de e n la h abit ación . levantándolo en alto como si 120 . Seguidamente al acostarse. al oír el sonido de un silbat o) . Empezó a relamerse el gigante ( P r ax ias lingu ale s. El t er apeu t a le pe dir á al niño qu e r espir e pr of undament e inspir ando el air e por la n ar iz y sacándo lo de f or ma int er mit en t e mien t r as pr on unc iamos G gggggg) menos Gerardito. que después de un generoso manjar. ayudados por Gerardito pero fueron tan groseros. c on la sen sación. dent r o de la habit ación ) sus hermanos gozaban mirando las estrellas. se acostarían. sobr e ella c on las manos en cr uz siguien do la lín ea. El t er ape ut a le pedir á al n iñ o que mue va la lengu a de una co misur a de los labios h ast a la ot r a) y salió del cuarto ¡con tanta gracia!. Entró el goloso gigante el día siguiente. ( la zo r r a).hermanos vieron a Gerardito en la misma siega (M ot r icidad buco f acial. que no conseguía dormir. P sic omot r ic idad gr ue sa: E l t er ape ut a le pedir á al n iño que ande por don de quier a. lar ga. Lleno de furor empezó a hacer muecas con los ojos (M ot r icidad buc o. a la gorda madre del gigante. todos en general quedaron dormidos y se escuchaban los ronquidos ¡ggggg! (E jer c icio de r it mo y discr iminac ión audit iv a. Decidieron escapar por la ventana. Esta noche no los mataré así estarán más jugositos para el día siguiente. pensando en magnífico banquete que él y otros grandísimos gigantes se darían. E l t er apeut a le pedir á al n iño que llev e los labios c er r ado s hac ia delant e y det r ás. A l met er la lengu a. por fin la tarea había quedado terminada de manera progresiva y gradual. quedándose Gerardito sólo y triste. E l t er apeut a le pedir á al niño que mar que una línea e n e l suelo . que los estaba examinando uno a uno.

le dijo esta frase (E l t er apeut a le pe dir á al niño que r epit a est a f r ase de spués de él: “ T engo gor r o y guant e s” ). A los dos días siguientes llegó el gigante a verle. piruletas. – ¡Ya estás gordo. y le mandó sacar el dedo. para cebarle bien (donuts. Le dio unos juguetes y le dijo a su elegante madre. y dijo a la engreída con un tono de voz muy bajito y casi con la 121 . E l t er apeu t a le pedir á al n iñ o que haga un a inspir ac ión nasal dilat ando las alas nasales. no cabía por el agujero de la puerta. pero se lo habían comido los gusanos y tuvo que sacar el suyo de verdad. mientras se pasaba la lengua por los labios –. le dijo que sacara un dedo por un agujero de la puerta. le decía: ¡Come y engorda! ¡Toma gominolas. E spir ación buc al le nt a) ¡Qué delgado estás. por si iba engordando. Gerardito le contestó: ¡No engordo porque me traéis muy poca comida. rechazando las que tenían forma humana (dedos. que le otorgase de comer todas las gominolas y dulces que quisiera. Est e de ber á so plar de f o r ma c ont in ua. toma gazpacho. Dentro de poco sabré lo jugoso que estás. y en vez de abrir la puerta. Al verle el gigante.fuese una gaviota y diciéndole: ¡Tú has tenido la culpa de que tus hermanos se hayan escapado! . R et en ción del air e. toma garbanzos! Gerardito tragó toda la comida. hacien do qu e el papel se elev e liger ame nt e y se mant enga e n esa po sic ión h ast a ac abar el air e. para que estés más jugosito. S e ir á au ment an do la dist ancia hast a un m áx imo de 15c m) y así durante muchos días hasta que llegó un día en el que el gigante quiso saber cómo estaba ya de gordito Gerardito. para matarte y comerte! Ordenó a su elegante madre que le pegara un golpe en la cabeza para matarlo y lo preparase. toma espárragos. que vio lo que le esperaba pensó enseguida en salvarse. que él iba a invitar a unos amigos agricultores muy ricos. dedos con forma humana…) Pensando Gerardito en la desgraciada suerte que corría por culpa de sus groseros hermanos se puso a comer las gominolas. El t e r apeut a har á lo siguien t e: L e c oloc ar á una t ir a de papel delant e de la boc a del niño / a a u nos 5 c m. Gerardito. Que de tan gordo como estaba. La madre sacó a Gerardito de su encierro. pero sobre todo pocas gominolas que son las que más me gustan! El gigante mandó que le trajesen comida en grandes cantidades. diciéndole: – Pon ahí en esa toza la cabeza. dentaduras). pero tú no te escaparás de este lugar. y al echársela a Gerardito. que mal aspecto tienes! Tienes que engordar más. y enseñó las que tenía forma de dedo. Quiso Gerardito sacar el dedo (de gominota que el gigante le había dado y no le gustaba). Gerardito se acordó de las gominolas que el gigante le daba que no le gustaba. se fumó un cigarro que el gigante le ofreció (S oplo. Cuando el gigante vio el dedo dijo entre sollozos: (R e spir ación. E l t e r ape u t a le pe dir á al niño que bar r a los labios por f u er a c on la pu nt it a de la lengua lent ame nt e) . ( P r ax ias linguale s.

E l t e r ape ut a le pe d ir á al n iño que ga ga pr e sió n c on la pu nt a de la lengu a en una me jilla. no parasen de oler y relamerse los labios. burlándose y diciéndole: – ¡ No volverás a engañarme! ¡Sigue comiendo a la vieja que estará bien madura! 122 . y luego puedo yo hacerlo mejor. de spués e l niño r elaja la lengu a. póngala usted para que yo aprenda. gigante engulle. Llegaron al rato. Colocó la vieja su cabeza sobre la toza. S egu idam ent e hace lo mismo con la punt a de la lengua en la ot r a mejilla). que yo estoy a punto de meterme en la cama! ¡Lo engulleron tan a gusto! Pero oyeron a Gerardito. decía al gigante: – ¡Engulle. hizo que los propios invitados y el mismo gigante. g u a u . y seguidamente Gerardito cogió la guadaña y la cortó la cabeza. El t er apeu t a le p e d i r á a l n i ñ o q u e i m i t e l o s l a d r i d o s d e u n p e r r o : G u a u . que pincho en una horquilla y guardó en su cama como si estuviera dormida. Gerardito empezó a imitar la voz de la vieja diciendo: ¡En la cocina está la comida con una sabrosa guarnición! El olor que desprendía el cuerpo de la madre del gigante. se escuchó una voz lejana que decía: – ¡Comerle. ( Ejer cicio s de r it mo . le dijo: – ¡Tú me las pagarás! Pero Gerardito se reía de él. Después hizo pedazos el cuerpo y con ello inauguro el gran festín para el gigante y sus amigos agricultores que no tardaron en llegar. y v uelv e a su po sición.boca cerrada: ( E jer c ic io de r e lajac ión . Mire usted guapísima abuela. que subido encima de la chimenea. que conoció a Gerardito. que de lo tuyo comes! El gigante. g u a u ). Cuando ya estaban todos sentados en la mesa esperando a la madre del gigante. yo no sé ponerla.

lo entró en la bolsa y le dio un pescado para entretenerlo. cuando se presentó otro de los hermanos. donde sus hermanos tenían buenos destinos. se presentó al rey diciéndole: – Señor. Cuando Gerardito estuvo ante el gobernador. y este dijo: Una soga para agarrarlo y un pez para engañarlo. donde entro por el corral y penetró en el gallinero. Al verle uno de ellos no queriendo tenerle en su compañía. gato que el gobernador tenía grandes deseos de poseer. diciendo al gobernador que Gerardito había dicho que era capaz de traer el gorila que hablaba. y antes que pudiera cantar le ató la soga al pico (E l t e r ape ut a le pe dir á al n iñ o que f r un za el c eño y junt e los labios hac ía f ue r a. preguntó a Gerardito si era verdad que había dicho que traería el gato del gigante.Por fin se apeó del tejado y se marchó galopando a otras tierras para que el gigante no pudiera seguirle. Bien. viéndose ya poseedor del gato. Galopando. que no hay ninguno como él. como había dicho. Como otras veces le llamó el gobernador. con un tono de voz alto y claro. a todos he de premiaros grandemente. y Gerardito le respondió: Yo no he dicho eso. me alegro mucho-dijo el gobernador. mi hermano Gerardito es muy valiente ha estado mucho tiempo con el gigante. Llegó con la soga y el pescado al lugar donde dormía el gato y lanzó una soga que llegó directamente a la cabeza del gato. galopando fue a parar al palacio del Gobernador. Orgulloso el gobernador. simul ando est ar enf adado ) cargó con él y al día siguiente se lo presentó al gobernador que se alegro mucho. y Gerardito contestó. Cargado con la bolsa se marchó galopando y se presentó en el palacio del gobernador. Diciéndole: 123 . si usted me lo pide. pero para mí es digno de orgullo ir. y que tantas ganas tiene usted gentil gobernador en poseer. este le preguntó sí era capaz de conseguir el gallo del gigante. dijo al gobernador que lo mismo que había sido capaz Gerardito de traer el gallo. pero para mí es digno de orgullo ir. pidiendo sólo para ello unas gafas que la sirvió para entretener y engañar al gorila que hablaba. y si este me lo trae. y dice que él sólo puede traeros el gracioso gallo que el gigante tiene en su palacio. Se puso muy contento y no hacía más que admirar a tan buen gato. Otro hermano. si usted me lo ordena como hice con el gallo. Enseguida cogió al gallo. y Gerardito se comprometió a ir por el gorila que hablaba.contestó Gerardito. Se lo pidieron y se marchó galopando al palacio del gigante. lleno de furia de que a Gerardito le otorgasen un galardón y a ellos no. se traería el magnífico gato del gigante. Dime lo que necesitas para ello-dijo el gobernador– Sólo una soga.Llama a tu hermano. Yo no he dicho eso. Le preguntó el gobernador que era lo que necesitaba Gerardito.

le dijeron que sí se atrevían a robar al gigante. después acuéstese -le respondió Gerardito. que para ello sólo necesitaba una gargantilla. pero esta exclamó. y se la llevó al gobernador. Le contestó Gerardito que sí. se escondió bajo la cama. al verle le dijo: – ¿ Dónde vas por aquí Gerardito? – Voy a enterrar a un hombre que es tan alto y elegante como usted – Eso no es posible -dijo el gigante. Sus hermanos muertos de envidia. que estaba encima de la cabecera de la cama del gigante. contestó: cuerpo limpio. Tan guapo y gran mozo como yo. dijo a la gabardina mágica. Se acercó Gerardito a su cama y cogió la gabardina. quien se quedó maravillado queriendo probar por última vez a Gerardito. nada. y si te roban que te roben. volvieron a presentarse delante del gobernador diciéndole que Gerardito era capaz de traer la gabardina mágica que hablaba. caja que enseguida le dio el gobernador.Sí vienes conmigo te regalo estas gafas. déjame dormir tranquilo! La última vez cogió Gerardito la gabardina mágica que hablaba y a pesar de los gritos de esta. el gorila que hablaba accedió y se lo presentó también al gobernador. no hay ninguno. Y así se presentó en el palacio del gigante cuando este dormía. que me roban! Al oír esto Gerardito. con lo que marchó al palacio del gigante. 124 . Cuando montado en su carro llegó a las puertas del palacio del gigante. es decir. – ¡Pero si no te roba nadie. – ¡Amigo amo. y se despertó el gigante. Al preguntarle esta vez que necesitaba. se casaría con su hija y gozaría de todos los privilegios que quisiera. pero al ver que allí no había nadie. salió huyendo con ella del palacio del gigante. – Entre usted en la caja y pruébese la gargantilla. éste.

le dio la mano de Gabriela. perdono a sus hermanos todo el mal que estos le habían hecho. ****************************** 125 . Colocó a todos sus hermanos de criados en el palacio real. para que así pagase muchos crímenes.Se entró el gigante y Gerardito seguidamente tapó la parte de arriba de la tumba con unos clavos. Montándose en el carro y marchando al palacio del gobernador a quien dijo: – ¡Ahí está el gigante! El gobernador ordenó en seguida que hicieran en el jardín una gran hoguera y que llevasen allí la caja con el gigante dentro. su hija y Gerardito. que era muy generoso. donde todos vivieron y gozaron contentos y felices. A Gerardito. como regalo.

¿Qué le dijeron a Gerardito. figuras humanas. O bje t ivo : Introducir el fonema /g/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de compresión del texto. ¿Dónde empezaron a trabajar los hermanos de Gerardito por primera vez? En la colocación de segadores. ¿Qué profesión quería desempeñar el hijo mayor. Cuándo se quedaron dormidos. ¿Quién entró en la habitación de ellos? ¿Quién era el único que no dormía? Entró el gigante Gerardito era el único que no dormía. dedo. al ver que este les seguía? Los arrojaron por un pozo haciéndoles graves heridas. Gerardito. ¿y con qué? Lo cogió por la gabardina. pensando en el gran festín que le esperaba? El gigante. Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño. ? 126 . ¿Qué forma tenían las gominolas de Gerardito? Formas geométricas.L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N . ¿Qué dijo el gigante a Gerardito para ver si había engordando? Que sacara un dedo por agujerito. cuando todos sus hermanos estaban abajo? ¡Escoge a otro que te saque! ¿Quién entró en la habitación el día siguiente. ¿Cómo se llamaba el hermano mayor de Gerardito? Galindo. ¿Cuántos hermanos tenía Gerardito? 5 hermanos. que tanto le gustaba? Gominolas. Las respuestas del niño suponen la articulación correcta de la /g/ en diferentes posiciones. ¿Por dónde cogió el gigante a Gerardito. relativas al cuento. ¿A quién pidieron permiso para pasar la noche en el palacio del gigante? a la madre del gigante. para ganarse la vida? Ganadero. en una dehesa de un gigante. ¿Qué hicieron los hermanos de Gerardito. para comer. ¿Quién avisó a sus hermanos para que escapasen? ¿Qué utilizó para escapar? Utilizó una soga. con un gancho. ¿Qué es lo que pedía Gerardito.

¿Qué cosas le robó al gigante para dárselas al gobernador? Gerardito entró cuatro veces ¿Qué le propuso el gobernador a Gerardito. ¿Qué pasó con los malvados hermanos de Gerardito? Se quedaron en el palacio del gobernador trabajando de criados. Cuando escapó Gerardito y llegó a las tierras del gobernador. un gorila y una gabardina El gobernador le propuso que robara al gigante. ¿Quién descuartizó a la madre del gigante? Gerardito. para que comiese? Gazpacho. gominolas. un gato. ¿Qué pasó entre Gerardito y Gabriela? Que se casaron. para que le ofreciese la mano de su hija? ¿Qué utilizó Gerardito para atrapar al gigante? Una caja y una gargantilla. espárragos. Después de quemar al gigante en una hoguera. ? 127 . ¿Cuántas veces entró Gerardito en el palacio del gigante? Robó un gallo.¿Qué le echó el gigante a Gerardito. ¿Con quién se encontró? Con sus hermanos.

Ac t ividad: Repetición de cada una de las palabras después del terapeuta.PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL FO N EM A /G/ O bje t ivo : Introducir el fonema /g/ en el lenguaje repetido. Posición inicial Posición media G Guapa Grande Generoso Gozaría Gracioso Gamberro General Ganadero Gritaba Gigante Garbanzo Granja Gruesa Golpeándose Groseros Gordo Ganarse Gozaba Golpe Gerardito Gran Gancho Galante Guardo Galopando Guarnición Gaviota Guadaña Guardada Gafas Gobernador Gabardina Gallo Gato Grila Gentil Gallinero Gusano Galardón Gritos Gabriela Géneros Seguirles Siega Gigante Agradable Segar Siguiente Escoge Magnifico Largado Lugar Segadores Cogió Delgado Enseguida Enganchar Progresiva Juguetes Elegante Otorgase Agujero Engordando A gusto Espárragos Regalo Llegó Desgraciado Pegará 128 Gazpacho Gargantilla Engañado .

i .

Los dientes se aproximan. la segunda vocal ayuda a abrir la primera. Se coloca la mano del niño sobre su cabeza para que advierta la vibración más intensa. después la “e” y finalmente la “i”. sin tocarse y permanecen en distinto plano. poniendo los labios en posición de sonrisa. con las comisuras de los labios un poco retiradas hacia atrás. 130 . Se le enseña al niño que tiene que avanzar y elevar el dorso de su lengua y se le hace notar las vibraciones del mentón y del labio inferior. Le puedes ayudar con tus dedos índices colocados en ambas mejillas a articularla. a. tocando el paladar duro. dejando en el centro un pequeño abertura o canal para la salida del aire. Para pronunciar la “i” se articulará primero la “a”. Para obtener este sonido podemos pedir al niño que sonría y así situará los labios en la posición adecuada y a partir de la boca de la risa se podrá obtener fácilmente la emisión de la /i/. Se altera este fonema si se separan mucho los labios o los dientes o varía la posición de la punta de la lengua. Si cierra excesivamente el canal de salida del aire y suena como /y/ es conveniente ayudar con el depresor a abrir un poco el canal de salida. Si articula con rapidez i. con las comisuras de los labios retiradas hacia atrás. Para que consigamos una perfecta articulación necesitamos un espejo. La lengua se arquea fuertemente y toca con el dorso el paladar óseo./ I/ La abertura labial es alargada. Se da una ligera abertura labial alargada. En este caso se requiere hacer ejercicios de labios e indicar la posición de la lengua. con los incisivos inferiores detrás de los superiores. La punta de la lengua se apoya en la cara interna de los incisivos inferiores y el dorso se eleva. dando un sonido semejante /e/. primero sin voz y luego emitiendo sonido.

que esa misma noche hiciese vigilancia junto al limonero para ver quién era el ladroncillo de los limones. Puso guardianes. que tenía en el jardín de su palacio un limonero que era toda su ilusión. Por la mañanita vio el Rey con disgusto que le faltaba otro limón. pues los limones que daba eran de platino.) . A primera horita de la noche. (Ejercicio de motricidad buco-facial. El n iñ o inspir ando y e spir ando suave ment e . que al qu it ar se est a t e nsión. no podía soportar el sueño y se quedó dormido ( Eje r c icio de r e lajación . 131 . Praxias labiales. estuvo de guardia el Príncipe. lev ant an do los hom br os h acia las or ejas par a eliminar t ensión y f ac ilit ar la co or dinac ió n r espir at or ia. Hacía tiempo que estaba disgustadísimo. Ar t ic ulando un a / i/ se pr oduc e una sonr isa. Se acordó que ninguno mejor que sus tres hijos podían vigilar su limonero y pidió al primero de ellos que se llamaba Luis.EL PAJARITO LUMINOSO Cue nt o par a p re ven ció n y re ed uca ción de la disla lia de la / i/ A d a p t a d o p or V e r ó ni c a C u a r t o G a r c ía Había un Rey. prestando atención a lo que sucedía junto al limonero. pr on unc iar á la “ iiiiiiiiiiiiii” . que no podía averiguar quién se lo quitaba. pero al llegar la media noche. pero nada le sirvió: los limones seguían desapareciendo. porque cada día le faltaba un limón de platino. pr ov oc ar á r e lajac ión. Proyectar labios unidos y retirar hacia a los bordes de las comisuras labiales).

EMBRIAGUEZ. picaba aqu í. pues desde entonces iba a ser amigo suyo. estrecho y horrible. con lágrimas y respirando entrecortadamente (Eje r cic io de r espir ac ión. que no llorase. H ar emos una inspir ació n n asal del air e. (E je r cic io de r e lajac ió n. que era bonito en un principio y por él siguieron. una bonísima espada y una buena bolsita y les ordenó que salieran en busca de ese pajarito. y que al arrimarse al limonero se convirtió en un pajarito luminoso. donde se leía en grandísimas caracteres: PLACERES. Co n u na mú sica suave . le dijo al padre lo ocurrido y éste dispuso que los tres hijos salieran en busca del pajarito luminoso. P ar a desar r ollar su mot r ic idad. la t ía c hica er a pic ada allí. pero éste le dijo. que nada le gustó al inicio. que ande y cor r a) . / iiii/ ) por la pérdida de su buen amigo intentó matar al oso. muy distinto al camino de los mayores. prometiendo que heredaría el reino quien se lo trajera. después de grandísimos esfuerzos. al fin. pellizcarse y. c on las pier n as cr u zadas y dic iéndole que sac uda liger amen t e lo s br azo s y mue va la c abez a de lado a lado par a así lo gr ar su co mplet a r elajac ión) .A la siguiente noche le tocó hacer la guardia al Príncipe mediano. vieron tres caminos y en cada uno una tablilla. porque ya sabía quién era el ladroncillo de los limones. hablar. consiguió estar despierto. Vive nciar e mos la ar t iculac ión del f o nema v oc álic o ant er io r y ar t icular em os c or r ec t amen t e el f onem a / i/ . diciendo un trabalenguas: (E jer c icio de r epet ic ión. pero quiso vencerlo. Tiró Luis por el camino de los placeres. su hijo pequeño. Nicolás siguió su camino. r et en ción. c on los o jos c er r ados. que le mató el caballito. Nicolás sonrió ( Ejer c icio de mot r icidad bu co. ar t iculan do con pausas int er medias y ent onació n ascen dent e . También sintió éste un sueño profundísimo al llegar la media noche. se nt ar em os al niño en el suelo. ocupándose sólo de placeres y embriaguez. Javier por el de la embriaguez y Nicolás por el del trabajo. que se comió un limón de platino. le dir é al niño que se ponga de pie . D ecir le al niño que t ien e que son r eír a la v ez que dic e / i/ . por mí ) A eso de las cinco de la mañanita vio una intensa lucecita que se fue aproximando. que él haría de caballito y le llevaría donde quisiera. Nicolás. y para ello empezó a caminar (E jer c ic io de P sicom ot r ic idad gr uesa. Un día salió a él un oso gris. / iiiii/ . S i e l pipi de la t ía c hica. Vio el Rey al día siguiente que faltaba otro limón y pidió que aquella noche hiciese guardia Nicolás. Les dio un buen caballito. Le dijo Nicolás que iba en busca del pajarito luminoso y el osito le contesto: (E je r cic io de r e p e t i ci ó n ) : 132 . espir ac ión buc al. / iiii/ . de nombre Javier. que tampoco pudo resistir el dormir al llegar la media noche y se durmió. aplic an do c on e ner gía la punt a de la len gua c ont r a la car a int er na de los inc isiv os inf e r ior es). Durante varias horas caminaron unidos los Príncipes. sin volverse a acordar para nada del pajarito luminoso en cuya busca habían salido. camino sucio.f acial. TRABAJO. pero al llegar a una encrucijada. L a t ía c hica t e nía un pipi que picaba ¿ quién picaba a la t ía c hica allí? . A la mañana siguiente.

que brillaba como el sol y cogiendo aire para tranquilizarse (Eje r cic io de r e spir ación . Mar ía. que empezará a tocar. No bien la hubo tocado. Ignac io. cuando innumerables campanitas empezaron a repicar: “¡tilín. Iba a entrar el joven en el palacio. ¿ dim e por dó nde de bo ir ? ¡T ilín . pero sintió. t ilín. co r t ina. ¿ dime dónde e l pajar it o e st á? Kik ir ik i. t ilín!. t ilín. tilín. her r amien t as. Yo sé dónde vive. pic a. ten muchísimo cuidado de no tocarla. k ik ir ik a e l osit o cor r ie ndo v ie ne y a Kik ir ik i. pues cada diamante se convertirá en una campanita. monta encima de mí y yo te llevaré por él. k ik ir ik a al pajar it o v amos a e nc ont r ar. el mal pensamiento de apropiarse también de la preciosa y rica jaulita. habitado por un poderosísimo Rey. Se subió el joven y el oso. I sabel. P or ejemplo: Alicia. le nt a y pr of unda. I smael. tilín!” (E je r cic ios de r it mo y disc r iminación audit iv a. R et e nció n del air e 2 ó 3 se gundos. libr o. . lápiz. con una carrera rápida le llevó donde residía el pajarito luminoso. pila. que era un magnífico palacio. Entró el jovencito en tan hermosísimo palacio y vio la magnifica jaula. e st e cu e nt o co mie nz a aquí! ¡T ilín. i 133 En su poder ya.¡T ilín . t ilín. t ía. pudo haber huido. t ilín . t ilán!. silla. P at r icia. I nspir ación nasal. I saac. móv il. Isidr o. D iscr iminac ión au dit iva del f o nema / i/ . E spir ación bu cal lent a y su av e) entró la manita por una de las rajitas y se apoderó del pajarito luminoso. sillón. F át ima. cuando le dijo el osito: – Cuando estés al ladito de la jaula de diamantes donde el pajarito vive. avisando a los criados del palacio. t ila. dir emos nombr e s de niños y objet os que c ont e ngan dic ho f o nema.

que hasta aquel día había estado hechizada bajo la forma de osito gris. diciéndole que era hijo de un Rey. pero ordenándole que fuese en busca de la Princesa Inmaculada. silla que sella. le contó todo lo ocurrido. El caballo vivía en otro palacio y su dueño era otro Rey. propietario de aquel palacio. de la que estaba enamoradísimo y con la que quería casarse. que prendieron al Príncipe y le llevaron a presencia del Rey. Le preguntó éste que a qué venía a su palacio y por qué se había apoderado del pajarito y quiso llevarse también la jaulita. quiso qu e queso . pero le dijo que tenía que ir y traerle el caballito que vuela. porque la Princesa era él. que su padre tenía un limonero que daba los limones de platino y que el pajarito luminoso se comía todas los limones. L a dist an cia se adapt ar á a la c apacidad r espir at or ia del n iñ o). P ar a ev aluar la mot r icidad de l niño le pedir é que se ponga a la pat a coja e int ent e andar . donde le habían dicho que vivía. sin mentir. Advirtió el osito al joven Príncipe que al coger el caballito. ( Ejer c icio de soplo. (E jer c icio de psico mot r ic idad f ina. cumpliendo las órdenes de su padre. montó en él y en busca del caballito se fueron. se lo dijo (E je r cic io de r it mo y disc r iminació n audit iv a. ¿ E s lo mismo misa que me sa. y que por esto. Salió el Príncipe para cumplir esta exigencia.c ir uela) a cuyo sonido se presentaron multitud de criados armados. por lo que este Rey también le liberó. 134 . acudiendo muchísimos criados. tuviese muchísimo cuidado con no tocarle la cabecita. S e ut ilizar á 4 canic as en una mesa y el niño int ent ar á me t er las de un so plo cada un a. le acarició la cabeza y el animal resopló. Ar t icular palabr as cu y a ún ic a dif e r enc ia est á en la pr ese ncia o ause ncia del f o nema / i/ . le perdonó la vida. Obedeció Nicolás. porque ésta sonaría también como si fuese de metal y le cogerían prisionero. dijo qu e dejo? ) al osito gris y éste le dijo que no hacía falta ir en busca de la Princesa Inmaculada. en la por t er ía de ju guet e . había venido por el pajarito a este palacio. mant e niendo e l equilibr io. No se acordó el chico de la recomendación y cuando ya tenía el animal en sus manitas. y el chico le dijo la verdad. por ser tan preciosa. Y que si quiso coger la jaula de diamantes. En el mismo instante empezó a sonar ésta. y al salir se lo dijo al osito. fue por no poder resistir la tentación de cogerla. pero que ya estaba liberada y de buena gana se casaría con aquel Rey. Le preguntó éste la causa de venir a robar su caballito y el Príncipe. Oído esto por el Rey y viendo que era un Príncipe de un grandioso Reino. a la vez que muev e los br azos ex t e ndidos c omo si v olar a). que prendieron a Nicolás y le llevaron a presencia del Rey.

el bien y el trabajo y no escojáis el camino de la holgazanería y del vicio. donde murieron míseramente. mirándola a los ojos donde él se veía (Eje r cicio de e squema cor po r al. muy feliz. su padre. Luis y Javier aburridos de placeres y vicios. donde el Príncipe se subió silbando (E jer c icio de soplo. marcharon a un país lejano. har á sonidos r ápidos. ¡oh. con u n silbat o. le dio el pajarito luminoso y otro precioso caballito. dio a su Rey el caballito que vuela. Con un espejo . de la que Nicolás se enamoró. entregándole el pajarito. Llegado al palacio de éste. pe r c e pc ió n y or gan iz ació n e spacial.La llevó Nicolás al Rey. que nos descr iba com o se ve la boc a. que su padre le dio como premio por su obediencia y bondad. con los que marchó al palacio del Rey. (E je r cic io de e sque ma cor po r al. E l niñ o. D espu és le pedir e mos que no de scr iba su car a y c ómo pone la boca). casándose con ella y viviendo feliz mucho tiempo. y éste. lent os. el niño se mir ar á mien t r as pr onun cia e l f o nema “ iiiiiiiiiiii” . ****************************** 135 . lar gos y c or t os) alegremente y fue en busca del pajarito luminoso. dueño y señor de aquel reino. Y le dir e mos qu e lo imit e) la hizo su esposa. como premio. D ibujar emo s u na c ar a dic iendo el f one ma / i/ y le pedir emo s al niño . dando al joven como premio el caballito que vuela. Pero. Niños: Seguid la vía de la obediencia. quien. per c epció n y or gan iz ació n e spac ial. sorpresa! El pajarito se convirtió en una bellísima y jovencita Princesa.

¿Quién ayudó al Príncipe en la búsqueda del pajarillo? (el osito gris) 12.¿De qué eran los limones? (platino) 3.¿Quién vio al pajarito luminoso? (Nicolás) 5.L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : Introducir el fonema /i/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto.¿Qué hizo el príncipe Nicolás para no dormirse? (caminar.¿Quién mató el caballo del Príncipe? (el osito gris) 13.¿Qué no tenía que tocar del caballo que vuela? (la cabecita) 17.¿Por qué no vieron los príncipes Luis y Javier al pajarito? (se durmieron) 7.¿Cómo se llama la fruta que daba el árbol del Rey? (limón) 2.¿Qué le pidió el dueño del caballo? (buscar a la princesa Inmaculada) 18.¿Qué sonido hacía la jaula del pajarillo? (tilín.¿En quién se convirtió el osito? (en la princesa Inmaculada) 19.¿Quién fue el segundo príncipe en hacer guardia? (Javier) 6. Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño relativas al cuento.¿Qué les prometió el Rey a sus hijos si le traían el pajarito? (el reino) 11.¿En qué se convertían los diamantes de la jaula del pajarillo? (campanitas) 14. Las repuestas del niño suponen la articulación correcta de la /i/ en diferentes posiciones.¿Quién fue el primer príncipe en hacer guardia? (Luis) 4. pellizcarse…) 9.¿Cómo se llama el Príncipe menor? (Nicolás) 8.¿En quién se convirtió en pajarito luminoso? (en una linda princesa) 20.¿Qué le pidió el dueño del pajarito a Nicolás? (el caballito que vuela) 16. 1.¿Qué animal robaba los limones? (el pajarito luminoso) 10.¿Con quién se casó la linda princesa? (con Nicolás) ? 136 . tilín) 15.

P osició n media Aburridos Acarició Acudiendo Advirtió Agujeritos Aire Amigo Apropiarse Aproximando Arrimarse Atención Averiguar Avisando Bellísima Bien Bolsita Bonísima Bonito Brillaba Caballito Cabecita Caminar Camino Campanita Casaría Cinco I Haría Hechizada Heredaría Hermosísimo Hiciese Hiciese Hijos Hermosísimo Holgazanería Horita Huido Horrible Inicio Inmaculada Jardín Javier Innumerables Jaulita Jovencilla Jovencillo Jovencito Kikirika Kikiriki Ladito Ladroncillo Lágrimas 137 Premio Prendieron Presencia Primero Princesa Príncipe Principio Prisionero Profundísimo Prometiendo Propietario Quería Quería Quién Quisiera Quiso Quitaba Rajitas Rápida Recomendación Reino Repicar Residía Resistir Respirando Rica .PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL F O N EM A / I/ O bje t ivo : Introducir el fonema /i/ en el lenguaje repetido. Ac t ividad: Repetición de cada una de las palabras después del terapeuta.

Cogerían Cogiendo Comienza Comió Consejito Consiguió Contrario Convertirá Convirtió Corriendo Criados Cuidado Cumpliendo Chica Chico Desapareciendo Despierto Día Diamante Diciendo Diciéndole Dicho Dijo Dime Dio Disgustadísimo Disgusto Dispuso Distinto Dormido Embriaguez Enamoradísimo Encima Encrucijada Leía Liberada Liberó Limonero Limones Lucecita Luis Sabía Salido Salieran Salir Seguid Siguiente Siguieron Siguió Silbando Sin Sintió Sirvió Sonaría Sonido Sonrió Subió Subió Sucedía Sucio Tablilla También Tenía Tentación Tía Tiempo Tilán Tilín Tiró Tranquilizarse Tuviese Unidos Varias Veía Venía I Luminoso Llevaría Manita Media Magnifico Mañanita Mediano Mentir Mirándola Miserablemente Misma Mismo Muchísimo Multitud Murieron Nicolás Niños Ninguno Obedeció Ocurrido Obediencia Oído Osito País Pajarito Palacio Pellizcarse 138 .

Escojáis Exigencia Feliz Fin Grandísimos Gris Guardianes Había Habitado Hacía Pensamiento Pequeñito Pérdida Picaba Venido Vía Vicios Vida Viendo Viene Vieron Vigilar Vio Vive P osició n inic ial Ilusión Intentó Innumerables Ir Intensa Iba Instante Inicio P osició n f inal Mi Si Allí Aquí Pipi I Pidió Pipi Platino Podía Poderosísimo Preciosa 139 .

Página 140 Blanca .

j .

el profesor irá realizando unos determinados ejercicios para lograr el verdadero objetivo de este cuento. lengua abajo./J/ Este cuento va dirigido a niños con edades comprendidas entre 8 – 11 años. Para favorecer la movilidad y coordinación de los órganos que intervienen en la correcta articulación del fonema el niño realiza los siguientes ejercicios: sacar e introducir la lengua – lengua arriba. Intentará también que el niño se introduzca en él. y sobretodo que le resulte ameno. Lo que se pretende es que los niños logren una correcta articulación del fonema /j/. Mientras el niño va leyendo el cuento. pues algo aburrido y monótono provocará la pérdida de atención del niño y por tanto nosotros no lograremos nuestro objetivo. es decir que tengan doble sentido. Este fonema suele ser uno de los últimos en aprenderse si el niño tiene parálisis en la faringe. La progresión de estos ejercicios estará en función de la exploración fonética y de los diferentes sonidos que el niño es capaz de emitir. 142 . Por ello es importante introducir actividades divertidas a través de las cuales el niño también aprenda. a la derecha e izquierda – lengua estrecha y ancha – morro y sonrisa – colocar la punta de la lengua en los incisivos por delante y por detrás.

se puso a andar y andar ( Eje r c icio s de r e lajación (t o no y t en sión musc ular ) que f ac ilit en la cor r e ct a em isió n de l f onema: S alt ar . andando se fijó en una luz roja que se veía a lo lejos y se dirigió hacia ella.EL TÍO JUANJO L o g r a r u n a c o r r e c t a a r t i c u la c i ó n d e l f o n e m a / j / A d a p t a d o p or F á t im a G o nz á l e z D í a z En un lejano pueblecito de Jaén llamado Jijorico vivía un viejo hombre al que llamaban Tío Juanjo. Se dedicaba a recoger berenjenas. No tenía mujer ni hijos. se quejaba porque no tenía ya que comer. L os niños se pon en de pie y c omienz an a an dar por t oda la clase . llegando a un refugio donde tan solo había una lumbre. ni tampoco tenía amigos ni donde trabajar. r eír . Y así lo hizo. en verano para alojarse en su casa y no salir en todo el invierno. Un día de invierno. naranjas y demás comida. co r r er . haría el equipaje y viajaría lejos de allí. Él vivía solo refugiado en su casa. se cruzó con un rebaño de ovejas y pasó por una preciosa granja. 143 . Entonces se dijo a sí mismo que escogería algo de ropa. Había jardines muy bonitos cubiertos de geranios. E st o ay uda a los niños a r ealizar mov im ie nt os e inclu so a int r o ducir se más en el c uen t o) y fue ojeando todos los paisajes que encontraba. Andando. et c .

en er gía musc ular . escogió un machete que él extrajo de su bolso y un “jurgonero” (especie de lanza) que recogió por allí. Después El tío Juanjo bostezaba sin parar (Eje r cicio s de mo t r icidad buc o.f acial. Me debo proteger muy bien. el lobo Julián y la zorra Josefina..El tío Juanjo se dirigió hacia ella porque estaba congelado y una vez ojeó todo el refugio se dijo así mismo: – ¿Quién se alojará aquí? Ojo al dato por si esta noche surgen aquí algunos salvajes y me juegan una mala pasada. . El oso se llamaba Jacinto. c or t an do un a rosa o se mbr an do un clav e l.. T o m a m o s a i r e y l o e x p u l sa m o s t o d o p o r l a b o c a . agilidad de mov imient os. jjjjjjjjrrrrrrr. E st e ejer cicio se r epe t ir á t r es vec es) . ( E je r c ic io s r e spi r at o r io s q ue f ac il it e n la c or r e c t a emisión del f onema. Vamos a r e spir ar pr of u ndament e inspir ando el air e por la nar iz y sac á nd o lo d e f o r ma i nt e r mi t e n t e mi e nt r as p r o n un c i am os J jj jjj jj r r r r r r r r r . que los n iños par t icipen en el cue nt o. j j j j j j j r r r r r r r r r . Entonces el tío Juanjo divisó tres personajes: eran un gigantesco oso que se acercaba con una cajita de miel y unas naranjas. a ve r a la r ana com ie ndo pe r e jil. un lobo con un conejo y una zorra con un jace de gallinas. c ont r o l mot r iz . mientras pensaban qué alimento tomarían primero. jjjjjjjjrrrrrr. 144 . tenía mucho sueño y se quedó dormido dando gigantescos ronquidos: – Jjjjjjjjrrrrrrr. se escondió y ojeó quién se dirigía hacía él. t o do s ellos bost ecen o abr an la boc a imit an do dicho m ovimien t o. Los tres congeniaban muy bien y. f lex ibilidad. Abr imo s la boc a y la man t ene mos abier t a lo más posible du r ant e u nos se gundos). cantaban la siguiente canción: Vamos a la h ue r t a de l t or o t oron jil. .. L a r ana n o e st á aquí e st ar á e n su v e r ge l. r e so p l a n d o .. L a act ividad c onsist e en bost ezar .. Cuando el tío Juanjo oyó rugidos. Por ello.

Entonces salió y dio al oso Jacinto con el machete en la cabeza. El jue go se v uelv e a r epet ir t odo de nue vo) . 145 . D espués de que se c ant a la c anción un a v ez. se f or ma un c ir cu lo agar r ándo se de las manos. S e pr e t ende u na c or r e ct a ar t ic ulació n de l f onema / j/ . par an de c aminar y c ant ar los n iñ os. y le pr egu nt an al que est á en el ce nt r o de l Cir cu lo: “ ¿ D ónde est á la R an it a? ” y el niño del c ent r o r e sponde: “ E n la h uer t a del T or o To r onjil” y lo s n iñ os hace n u n sonido de desilusión c omo: “ haaa” .e l i m i n a l a t e n s i ó n p r e v i a a l a ar t ic ulació n y f ac ilit a la r espir ació n). cantaban la canción ( L evan t ar los br azos. dar salt os. Con un gr u po de niños. je.. est a v ez pr e gunt an “ ¿ Y qué est á h aciendo ? ” la r espu est a es: “ Comien do per ejil” . a est e le t o ca pasar a ser la R an it a. Los tres animalitos saltaban.(E l t er apeut a e nseña la c anc ión que apar ece e n e l c uent o y par a que la ac t iv idad sea más amena se r ealiz a u n ju ego. et c . je. ( d a r g r a n d e s c a r c a j a d a s . S e esc oge un niño par a que se par e en e l c ent r o y los demás c ant an y caminan alr ede dor del n iño. y se t ie ne que par ar en medio de l Cir c ulo. e limin a t ensión y f ac ilit a la coo r dinación r e spir at or ia) y reían al mismo tiempo: – Je. Mientras cantaban el tío Juanjo cogió su machete y jurgonero y escogió el momento adecuado para llevar a cabo su objetivo: alejar de allí a esos tres personajes. se v uelv e a r e pet ir la canc ión y el cír c ulo. L ue go lo s niñ os v ue lv en a cant ar y c amin ar alr e dedor del n iño. je.. D espué s de que h a agar r ado a un n iño. y el niño que est aba en el c ír culo t ien e que t r at ar de agar r ar a ot r o niño o por lo meno s t o car lo. y despué s se pr egunt a: “ ¿ Dó nde est á la r ana? Y la r espu est a e s: “ S e ha per dido” E nt onc es t o dos los niños sale n c or r iendo. c or r er en c ír cu lo . corrían. a la zorra Josefina la arrastró por la hojarasca y al lobo Julián le golpeó con el hurgonero con toda su energía. je.

L os niño s int e nt ar án r epet ir los t r abalenguas. La zorra Josefina observó que el salvaje hombre realizaba gestos con las manos limpiándose la boca después del gigantesco banquete que se había dado. j 146 . las naranjas y la cajita de miel.Los tres jovencitos animales. Ninguno quería ir. El lobo eligió estos trabalenguas porque él ya los conocía. Anduvieron y anduvieron hasta que llegaron cerca de una granja donde saltaron una verja. se había comido el conejo. Los trabalenguas eran los siguientes: P e r e j i l co m í . ejer c icios de r e pet ició n. La zorra y el oso estuvieron de acuerdo con el consejo que su amigo acababa de dar. len guaje dir igido y espon t áneo . p e r e j i l ce n é y d e t a n t o c om e r p e r e j i l me e mpe r e j i l é . con mucho coraje. Luego se sentó a rebajar la comida. Pero el lobo que era el más inteligente de los tres tenía una estrategia: aquél de los tres que no fuera capaz de repetir un trabalenguas iría a ver si todavía seguía allí refugiado el tío Juanjo. él lo hizo genial. se alejaron de allí muy ligeros y a su vez quejándose de los golpes. Todo ello par a logr ar u na c or r ec t a ar t iculac ió n del f onem a / j/ ). Muy cerca del chozo ojeó cómo el Tío Juanjo todavía estaba allí. que además de inteligente era muy exigente. – Pues yo soy una joven zorra. El lobo. – Yo – exageró el lobo Julián – no quiero morir. (E jer c icios que f ac ilit en el af ianzamie nt o y la int egr ación de la cor r ect a ar t iculac ión en el le nguaje espont áneo. se juntaron y decidieron quién sería el elegido para ir a ver al viejo y salvaje tío Juanjo. La zorra quejándose y resoplando (Tomamos air e por la boca y lo ex pulsamos) se dirigió hacia donde se refugiaba el tío Juanjo. le dijo a la zorra: – Josefina dirígete hacía el refugio y ojea si ya se ha marchado el viejo hombre y podemos volver y coger la comida. Por el camino. la zorra Josefina tuvo que proteger la cabeza del oso Jacinto con un vendaje y recogió algunas hojas para prepararle un potaje y calmar el dolor de cabeza. Por ello. Una vez se encontraron bien refugiados y protegidos. – Yo – dijo el oso Jacinto – soy el más viejo. el oso Jacinto lo repitió y también lo hizo bien y la pobre zorra Josefina no dijo la primera frase cuando ya se había confundido. Un a b r u j a t i e n e u n a b r ú j u l a e n una b ur b uj a y c on l a a g uj a e m br ujada t e embr uja.

agilidad de mov imient os. f lex ibilidad. ja. animaros y dirigiros al refugio a hacerle una visita. – Ven p´acá.f acial. todavía sigue en el refugio y tiene reservado el “jace” de gallinas para la gente que le visite.. con t r ol mot r iz. que los niñ os par t icipe n en el c uent o. El tío Juanjo pensaba para sí mismo y sonreía (A gu ant ar la son r isa dur ant e u nos segu ndos y af lojar – elimina la t ensió n y f ac ilit a la r e spir ac ión) : – Que gigantesco manjar me voy a dar. relamiéndose los labios a su vez. ja. L a ac t ividad con sist e en bo st ez ar . ja. que con estos ojitos te voy a sujetar – rugía el viejo hombre.Entonces el Tío Juanjo vio que la joven zorra lo ojeaba a lo lejos y le dijo que se acercara. ****************************** 147 . Así que. amigos. t odo s ellos bost e cen o abr an la bo ca imit ando dich o mo vimient o.. que con esos ojitos nos va a sujetar. Y daba grandes carcajadas: – Ja. ( Elimina la t e nsión y f acilit a la c oor dinac ión r e spir at or ia) Al oír esto la zorra Josefina salió muy ligera para la granja donde estaban sus amigos. Los otros dos al oír esto se encogieron (E jer cic ios de mot r icidad bu co. ener gía muscu lar . El tío Juanjo. por su parte. ( S a c a m o s l a l e n g u a y n o s l a m e m o s l o s l a b i o s e n mov imient os cir c ular es) . ven p´acá.. A br imos la bo ca y la mant enem os abier t a lo m ás posible dur an t e unos segun dos) y los tres decidieron dejarle aquel refugio al salvaje hombre y no volver a ir más por allí. Al llegar les dijo: – El viejo hombre me ha dicho que vayamos p´allá.. que tío Juanjo os espera. ja.

Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño relativas al cuento. Las respuestas del niño suponen la articulación correcta del fonema /j/.L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : Introducir el fonema /j/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto. ¿Cómo se llamaba el viejo hombre? (Juanjo) ¿En qué pueblecito vivía? (Jijorico) ¿Qué vio por el camino? (una granja. unos jardines de geranios y un rebaño de ovejas) ¿Cómo se llamaba el oso? (Julián) ¿Y el lobo? (Jacinto) ¿Y la zorra? (Josefina) ¿Qué alimento llevaba el oso? (una cajita de miel y unas naranjas) ¿Qué alimento llevaba el lobo? (un conejo) ¿Y la zorra? (una jace de gallinas) ¿Dónde se refugiaron y protegieron los tres animalitos? (en una granja) ¿Dónde se quedo finalmente a vivir el Tío Juanjo? (en el refugio) ? 148 .

Ac t ividad: Repetición de cada una de estas palabras después del terapeuta. P osició n inic ial Jaén Jovencitos Geranios Jijorico Juntaron gigantescos P osició n media Lejano Toronjil Refugiado Viejo Perejil Recoger Mujer Objetivo Escogería Hijos Alejar Dirigió Quejándose Berenjenas Proteger Hojarasca Trabajar Refugio Naranjas Coraje Vendaje Escogió Dijo Congelado Hojas Alojarse Alejaron Surgen Quejaba Recogió Equipaje Potaje Rugidos I Juanjo Joven Genial Jardines Gestos Juegan Viajaría Verja Perejil Ovejas Dirigía Energía Lejos Emperejilé Granja Salvaje Congeniaban Ligeros Ojeando Consejo Bruja Fijó Vergel Proteger Brújula Roja Paisajes Cogió Gente Jurgonero Jace Jacinto Julián Josefina Protegidos Burbuja Ojeó Elegido Aguja Alojará Exageró Embrujada Ojo Inteligente Embruja Salvajes Exigente Extrajo Estrategia Personajes Cogiendo Cajita Eligió Conejo Dirígete Coger Rebajar Trabajo Rugía Caja Ojitos Ligera Sujetar Manjar Encogieron Carcajadas Dejarle 149 .PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL F O N EM A /J/ O bje t ivo : Introducir el fonema /j/ en el lenguaje repetido.

............... El tío Juanjo vio una luz ......... (refugio)....... (Jacinto) y la zorra ..... Ac t ividad: El terapeuta comienza una frase con el fonema /j/ que el niño tiene que terminar de construir.. ....... (roja) a lo lejos............................ (Josefina) congeniaban muy bien.... >> 150 El oso ............. La zorra Josefina ojeó el .....CO MP L EMEN TAR I AS ACTI VI D AD ES J U E G O S D E A R T I CU L A CI Ó N O bje t ivo : Vivenciar la articulación del fonema linguo-velar....... (gigantesco) banquete que se había dado el tío Juanjo... fricativo. el lobo .. El tío Juanjo se alojó en un .. sordo y articular correctamente el fonema /j/.. (Julián).......

EJ ER CICIO S D E R ITM O Y D IS CR I M IN ACIÓ N AUD I TIVA El profesor preguntará a los niños que nombres de niños y niñas de la clase contienen el fonema /j/ como por ejemplo Juanjo.Bota Teja .Lente 151 .Tela Gente . Los niños recortaran todo lo mencionado anteriormente y lo pegaran donde corresponda. los pantalones y la camisa que los niños tendrán que recortar. El profesor repartirá a todos los niños el sombrero. El profesor hará una serie de preguntas a los alumnos. Jacinto. articular palabras cuya única diferencia esté en la presencia o ausencia del fonema /j/. pegar y colocar correctamente. encima del tío Juanjo (habilidad motriz fina). Una vez terminado de recortar. los niños deben colorear el dibujo a su gusto. ¿Es lo mismo? Juntos .Puntos Jota . Julián y Josefina que aparecían en el cuento. además de esto se les entregará otro folio donde venga dibujado el tío Juanjo. los zapatos.EJ ER CICIO S D E P S I CO M O TR ICID AD (habilidad mot r iz f ina y gr ue sa).

Se colocarán unos trocitos de papel de seda amontonados sobre una mesa y tras una inspiración lenta y profunda emitirá un soplo suave y continuo haciendo que los papeles se dispersen. >> 152 .E J E R CI CI O S D E S O P L O Para esta actividad se necesita trocitos de papel y un matasuegras. Utilizará un matasuegras que tras una inspiración lenta y profunda deberá soplar de forma continua sin que se abra del todo sino manteniéndolo en una posición de mínimo esfuerzo.

k .

Estas son las cavidades supraglóticas. pasando por la laringe hasta llegar a la parte posterior de la boca. es decir. Este fonema suele ser uno de los últimos que aprende el niño que padece una parálisis faríngea. velar. Podemos contemplar como el dorso de la lengua se adhiere al velo del paladar. Para que este movimiento se vaya haciendo automáticamente disminuiremos la fuerza de presión que se ejerce sobre la lengua. Aquí podemos apreciar todas las partes de las que consta. sordo. hasta que el niño haya captado el movimiento 154 . El aire tiene que romper una barrera. En ese momento presionamos la punta de la lengua con un depresor de forma que el dorso de la lengua contacte con velo del paladar obteniendo así la articulación de nuestro fonema. En este caso podemos el sonido /t/. Dicho fonema es oclusivo. En un punto se produce un cierre completo y el aire queda detrás para salir de golpe. el órgano de articulación del sonido. Para favorecer la movilidad de los órganos que interviene en la articulación del fonema el niño es aconsejable que el niño realice una serie de ejercicios: • abrir y cerrar la boca: beso sonoro y sonrisa • lengua fuera y dentro • lengua arriba y abajo • lengua a la izquierda y a la derecha • llevar la punta de la lengua a las muelas de la derecha a la izquierda de arriba Algunos de estos ejercicios han sido introducidos en el cuento mediante distintas actividades. Le pediremos al alumno/a que lo pronuncie con energía y de forma repetida tatatatata. Para pronunciar este sonido nos podemos valer de fonemas auxiliares que nos puedan servir. en explosión cuando se habla./ K/ El principal objetivo del cuento es la perfecta articulación del fonema /k/. En esta imagen ya vemos como se articula nuestro fonema en concreto. Con este dibujo podemos comprender mejor como llega el aire por las por las cuerdas vocales que vibran.

decidieron buscar ocupación. Calavera pensativo les dijo: – Muy bien. Lo único que poseía era un gallo viejo que todas las mañanas les despertaba con su kikirikiiiiiiii ( Todo s junt os imit ar e m os e l cant ar de u n gallo al amane cer : “ k ik ir ik iiiiiiii” ). si me contestáis a esta adivinanza podréis trabajar para mí y os daré cuanto me pidáis. nosotros. Nada más empezar con la tarea se presentó el gran gigante conocido como Calavera cabalgando sobre su caballo. Se paró y les dijo: – ¿ Quién os ha mandado cortar mi cosecha? ¡Eso es cosa mía! – Nadie – le contestaron los hermanos. sin contar con el pequeño. lo que siempre la tenía descontenta. Caco. Los hermanos mayores llegaron a una cebadera considerablemente grande y sin conocer al dueño se pusieron a cortar el grano (L os alumno s pin t ar án en u na hoja en blanc o el c amino qu e se imaginan desde la c ebader a h ast a el c ast illo de Calav er a). Los pequeños.QUIQUINO Cu en t o p ara la cor re ct a art icula ción de l f on ema / k / A d a p t a d o p or M ª D o l or e s B é j a r d e J a im e Una desconsolada viuda llamada Carlota vivía en Cáceres y tenía cinco críos: Quino. llamado cariñosamente Quiquino. que como no tenemos ocupación y queremos conseguir algo que comer hemos empezado a trabajar aquí para que usted nos pague aunque sea poco. A él le tenían muchos celos por lo cariñoso y cuidadoso que era. Coke y su pequeño Quiquino y nada que conseguirles para comer. al ver así de triste a su madre y deseando que aconteciese el día en que tener algo que llevarse a la boca. Quico. Allá va: Camino sin t e ne r pat as Y v oy marcando mi hue lla Con mi hilit o de nácar. Sólo hicieron esto los cuatro mayores. D eber án c oor dinar las dos cosas a la vez ) y corrió cuanto pudo tras ellos. Cuando Quiquino vio que sus hermanos se habían marchado se asombró ( L o s niños deben poner c ar a se asombr o y co locar sus man os en la cabez a gest o qu e acen t úa aún más e l asombr o . ( El c a r a c o l ) 155 .

Si no lo traes nos las pagarás. D eber án per manec er así u nos segu ndos y r epe t ir lo dos o t r es v ece s) sin saber qué contestar. S e t e nsar án lo s músc ulos que compo nen la ar t icu lac ión t empor o . Los hermanos se quedaron boquiabiertos (E n est a ac t ividad los niños adopt ar án car a de sor pr endidos.(L ee r emos t odos ju nt os una adiv inanz a y t r at ar emos de ave r igu ar cu al es la so lu ción ). Al poco tiempo llegó Quiquino y sus hermanos comenzaron a calumniarle diciéndole: – ¿ Por qué has venido tras nosotros? ¿ No te dejamos en casa con mamá? ¡No queríamos que vinieses! – Tendrás que repetir este trabalenguas. 156 . P ar a ello abr ir e mos más los ojos y la boc a. si no lo consigues esta noche vas al castillo del gigante Calavera y le robarás su caballo Quecoquín.mandibular . El gigante se rió de ellos (H ay qu e aguant ar la so nr isa dur ant e unos se gu ndos y af lojar y a que e lim in a la t ensión y f ac ilit a la r espir ac ió n) y les ordenó cortar toda la cosecha gratis.

Una vez llegó hasta allí les dijo: 157 . Juntos comenzaron a buscar de nuevo y canturrearon diciendo “como alguien quiera tocar a mi caballo Quecoquín mi cacatúa y yo os cortaremos en cachitos”. Quecoquín se quejó y el gallo volvió a cantar “kikirikiiiiiiiii un intruso hay aquíííííí”. Cuando los hermanos reunieron todo se lo entregaron junto con un mapa equivocado para que su hermano pequeño se perdiera (L os alumno s pin t ar án e n una ho ja en blanc o el camino que se imaginan desde la cebade r a hast a el c ast illo de Calav er a) y Quiquino se puso en camino. Cuando llegó allí comenzó a buscar al intruso pero no encontró a nadie pues Quiquino se había escondido. Al oscurecer una luz que brillaba le condujo a la casa de Calavera. Se acercó Quiquino a Quecoquín de nuevo y éste comenzó a relinchar por lo que Calavera y la cacatúa colmados de coraje dieron un cañonazo al gallo y se marcharon a dormir de nuevo. Al ser tan curioso se fijo en unas huellas que encontró en el camino. Quiquino muy sorprendido (A l pon er los alu mnos car a de sor pr e ndidos de ber án inspir ar air e de man er a br usca y solt ar lo poc o a poc o) ató al caballo rápidamente y caminó hasta la cebadera donde sus cobardes hermanos seguían trabajando. c ó m p r a m e u n c o c o Com padr e no compr o c oc o P o r q u e c o m o p o co co c o c o m o P o c o c o co co m p r o ” (R e pet ir u n t r abalen guas) Las lágrimas comenzaron a correr por los carrillos de la cara de Quiquino ya que sabía que no era capaz de repetir semejante trabalenguas y que como Calavera lo pillase moriría.Los hermanos pensaron cuál era el trabalenguas más difícil que podían proponerle a Quiquino para que no lo pudiera repetir y tener que ir al castillo. Calavera se despertó y corriendo se dirigió a la cuadra canturreando. Una vez el gigante se marchó el pequeño salió de su escondite e intentó coger al caballo por la cola. pertenecían al caballo del gigante y decidió seguirlas. Pensaron en éste: “ Co m p a d r e . Saltó por el corral y llegó a la cuadra donde se puso a buscar al caballo Quecoquín. Esta vez llegó calavera acompañado por su cacatúa. Aunque buscaron tampoco encontraron a nadie ya que nuestro pequeño amigo se había escondido en el corral con cajones y cajas encima. Los hermanos con el corazón más duro que una roca no le hicieron ni caso y replicaron: – Acaba ya de llorar y di si quieres algo para ir esta noche al castillo de Calavera. Cuando el gallo de Calavera vio a Quiquino por allí comenzó a cantar “kikirikiiiiiiii un intruso hay aquííííí“ R epet ir emos como can t aba el gallo de l gigan t e:“ k ik ir ik iiiiiii un int r uso hay aquiiiiiii” ). Viendo Quiquino que no le quedaba más remedio que ir les dijo: – Como las pisadas del caballo se escuchan a más de un kilómetro necesito cuatro cajones con cartones y cinco ovillos de hilo.

pero le echó coraje. Si haces eso por nosotros te aceptaremos para siempre entre nosotros. Al escuchar esto Quiquino resopló (L os alumno s co ger án air e y r esoplar án f uer t emen t e. c omo si e st uv ier an en f adados). Ahora lo que debes coger es el caracol de calavera. Como os podéis imaginar. Con mucho cuidado se volvió a colar el pequeño para coger al caracol Caroco pero en cuanto lo tocó la cacatúa comenzó a gritar moviendo las alas ( P er mit ir emo s qu e lo s niños se suban a su silla e imit e n el v uelo de la c acat ú a): – ¡ Cuidado Calavera. que un canalla se lleva al Caracol Caroco! 158 . aquí os traigo a Quecoquín. ya que lo que más ansiaba era ser querido por sus crueles hermanos. y volvió a coger el camino por el cual se llegaba al castillo de Calavera. los crueles hermanos que lo último que querían era tener a su hermano cerca. el caballo de Calavera! Espero que me queráis y admitáis mi compañía y cariño.– ¡Corred. le replicaron: – Coge aire (Como bie n dice e l cu e nt o los niño s co ge r án air e de mane r a br u sca y l o e x p u l sa r á n ig u a l c e r r a n d o u n p o c o l o s l a b i o s c o m o si f u é r a m o s a si l b a r ) porque tenemos otro encargo para ti.

se asomaron al balcón y le plantearon una cuestión: 159 . que tanto habían cuidado. una camisa de carpintero y cosas de este oficio. Caminó y caminó llegando otra vez a la cebadera. No contentos con el caracol Caroco los cuatro hermanos le encargaron que matara al gigante y les librara de aquel horrible trabajo para así regresar todos juntitos a su casa con mamá Carlota. Consiguieron todo.Despertó Calavera y exclamó: – ¡Cacatúa! ¡Cacatúa! ¿Quién se quiere llevar a Caroco?. Est o lo har e m os co gie ndo air e y c e r r ando casi al máx imo los labios. Para tal acontecimiento necesito: cuatro caballos tirando de un carro. y al no encontrar a nadie se acostó. Calavera y la Cacatúa. cajas. acordándose de sus crueles hermanos. al ver caer sus maravillosos árboles. En cuanto pudo salió de su escondite y escuchó al gigante roncando igual que un conejo ronco. corred. que Quiquino va aquí “ Detuvo el carro al llegar a la casa del crédulo del gigante y cortó los troncos de los mejores árboles que circunscribían el castillo. caballitos de mi corazón. cajones…. Por más que suplicó Quiquino el corazón de sus hermanos no se encogió por lo que les dijo: – De acuerdo iré. D espués soplar emo s br usc ament e). Buscó por todo su cuarto si encontrar a Quiquino. Cogió al caracol y se marchó con mucho cuidado. Quiquino silbó enfadado ( H abr á que silbar . escondido bajo la inmensa cama del gigante. Montó el pequeño en el carro y creyéndose que todas las cosas eran suyas iba canturreando: “corred. como un kilo de clavos.

Cuando estuvieron solos Quiquino le dijo a Calavera: – Calavera. campos. ¿sería tan amable de concederle un deseo a este carpintero? – Claro que si. cocos…) para vivir felizmente con su madre. Se enteró toda la comarca de lo que había ocurrido y le aplaudieron (L os n iños t e ndr án que lev ant ar se y mient r as aplau den dar salt os de ale gr ía) por su gran labor. A lo que contestó el gigante: – ¿Cómo? ¿Qué murió? Me alegro. caballitos de mi corazón que Quiquino lleva al terrible gigante en esta caja” Recapacitó y cogió el camino para ir a casa del comandante que estaba como loco por acabar con Calavera. Corría y corría por el camino cantando: “corred. constancia y curiosidad le concedieron una gran cantidad de dinero. Ahora mismo vengo con mis criado Queco y Keca y te ayudamos a construir la caja de ese canijo canalla.le contestó. Colorín colorado. ¡ Cómo me complace escuchar eso carpintero! Corta todos los árboles que necesites. Ese chico me robó mi caballo. mi caracol e hizo que matara a mi gallo.– ¿ Quién eres tú? ¿Por qué cortas mis árboles? Al ver al joven corrió hacia él para aplicarle un castigo. A Quiquino por su capacidad. casas. coliflores. Los habitantes decidieron quemar la caja para que Calavera cumpliera por todo. – ¿Podría entrar en la caja para ver si encaja correctamente? Con Calavera dentro colocó la tapa y la clavó con el gigante dentro. corred. ****************************** 160 . comida ( castañas. capturándolo al fin. De sus hermanos se supo que continuaron trabajando en la cebadera para Quiquino el resto de sus días. este cuento se ha acabado. En poco tiempo terminaron la caja y los criados volvieron a sus obligaciones. Al ver que se acercaba Quiquino le contestó. – Es que un tal Quiquino ha muerto y quiero construir una caja para él – dijo Quiquino un poco acongojado por si le descubría el engaño.

¿Cuántos hermanos tenía Quiquino? CUATRO 9. relativas al cuento.-¿Qué fue lo primero que le encargaron conseguir a Quiquino sus hermanos? EL CABALLO DE CALAVERA...¿Qué cantaba el gallo por las mañanas? KIKIRIKIIIIIII ? 161 . La contestación del niño supone la articulación correcta de dicho fonema en diferentes posiciones.-¿Cómo se llamaba el gigante? CALAVERA 5..¿Cómo se llamaba la madre de Quiquino? CARLOTA 8.L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : introducir el fonema /k/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto. ¿Y lo segundo? EL CARACOL CAROCO 6..¿Qué animal llevaba Calavera en su cabeza? UNA CACATÚA 7.¿ En que ciudad vivían? EN CÁCERES.¿Dónde metió Quiquino al gigante? EN UNA CAJA 10.¿ Dónde vivía? EN SU CASTILLO 3..¿Cómo se llama el protagonista del cuento? QUIQUINO 2.. 4.. Ac t ividad: consiste en formular preguntas al niño.. 1.

Ac t ividad: Repetición de cada una de las palabras después del terapeuta.PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL FO N EM A / K/ O bje t ivo : Introducir el fonema /k/ en el lenguaje repetido. P osició n inic ial: Carlota Críos Quiquino Quino Caco Coke Conseguirles Pequeños Comer Cuatro Contar Con Considerablemente Conocer Quien Cortar Conocido Como Calavera Cabalgando Caballo Quequino Cosecha Cosa Cariñosamente Contestaron Que Cuando Corrió Cuanto Corazón Caso Queremos Conseguir Conclusión Cortarían Kilómetro Cada K Calumniar Quedaras Casa Criados Canijo Canalla Comandante Cometidos Quitó Conduce Quitarme Coger Cola Crímenes Cabeza Cañón Cortaron Cachitos Cajones Quiso Colmado Coraje Cacatúa Camino Quejó Cuela Cañonazo Comenzó Cantó Cogió Cama Cantando Canta Conejo Capacidad Carpintero Camisa Cajas Crédulos Cambio Clavos Castigarle Consiguió Cabo Canturreando Caballitos Caer Cuestión Como Construir Comarca Cuadra Consiguieron Condujo Cógelo Corral Campos Curiosidad Contento Quejarse Caminó Compañía Cariño Caracol Caroco Catarro Cabezón Kilo Kit Consiguen Constancia Cobardes Corred Cuidado Caer Casquillos Cosas Creyéndose Complace Querida Queca Claro Cumpliera Cantidad Castigo Castillo Cara Cocos Constancia Conocer Quemaron Concedieron Queráis Castañas Coliflores 162 .

P osición me dia Desconsolada Descontenta Oscurecer Recapacitó Conclusión Escondite Escuchan Queco Con Cerca Caco Que Troncos K Acababa Acontecimiento Casquillos Replicarle Encontraban Escondido Roncando Exclamó Encargaron Recompensa Encontrar Escuchar Escuchó Circunscribían Aconteciese Buscando Buscaron Acongojado Encontraron Ocupación Recapacitó Aunque Quico Aquí Tocar Buscar Queca Acercó Comarca Carozo Tocó Coke Tampoco Roca Balcón Ronco Roncar Buscó Caracol 163 Encargamos Cacatúa Replicaron Preocupado Ronquidos Acabaron Encajar Paqui Cocos Aquí .

Página 164 Blanca .

l .

al percibir al tacto las vibraciones de las mejillas. En esta postura le hacemos respirar al niño. emitiendo un sonido continuo. en cuyo caso será preciso comenzar con los siguientes ejercicios para conseguir su agilización: lengua fuera y dentro – lengua abajo y arriba – lengua a la derecha e izquierda – lengua estrecha y ancha – relamer el labio superior e inferior – situar la punta de la lengua en los dientes de arriba por delante y detrás – llevar la punta de la lengua a las muelas de la derecha e izquierda de arriba y posteriormente a las muelas de abajo – relamer una piruleta figuradamente y dejarla en reposo en el suelo de la boca – pasar la lengua por una anilla y esconder la lengua. que permita la salida del aire. tal como indicábamos al comenzar a tratar este fonema. con la postura correcta se le pedirá que lo repita. Las cuerdas vocales vibran con la emisión del fonema. quedando a ambos lados una abertura lateral por donde sale el aire fonador. sin emisión de voz. En este caso. En muchas ocasiones la articulación defectuosa de este fonema puede ser originada por falta de agilidad en la lengua. impidiendo así la salida del aire que se realiza entonces de forma nasal. introduciendo entre el borde de la lengua y los molares el depresor o simplemente un palillo de dientes. tratamos en principio de conseguir. lateral y sonora. pero ya con voz. El defecto de esta consonante se llama lambdacismo. obteniendo así fácilmente la sílaba “la”. Después de realizar bien este primer paso./L/ La consonante /l/ es linguo-alveolar. las hará vibrar. cuyo ápice se apoya en los alvéolos de los incisivos superiores y sus bordes en las encías. Es conveniente hacerle notar al niño la salida lateral del aire. 166 . permitiendo ver la cara posterior de la lengua. En otros casos la articulación defectuosa es debida a un cierre lateral de la lengua. Esta vibración se podrá percibir al tacto si se aplica la mano con suavidad sobre la mejilla. Se puede facilitar la abertura lateral e la lengua. con una inspiración nasal profunda y una espiración bucal violenta que haga mover ligeramente las mejillas. una postura correcta de la lengua. Se articula con los labios entreabiertos y los dientes algo separados. que al chocar con la cara interna de las mejillas. asemejándose a la /n/. Entonces se le indicará que suelte la lengua y que diga /a/.

v olve r a la posic ión inic ial e inc linar la c abeza h acia at r ás. liado. el t er apeu t a podr á pr o cede r al ejer c ic io de r elajación de cu ello. S u pier na de r ech a / iz quier da. – ¿Qué haces por aquí. 167 . El t e r a p e u t a p e d i r á a l n i ñ o q u e co n t r a i g a y r e l a j e : S u b r a zo d e r e c h o / i z q u i e r d o . gar gan t a y h ombr os. colega? –le dijo éste. H ac er señ as negat iv as c on la c abeza. . R ealizar lo 5 vec es m uy lent ament e . S u m a n o d e r e ch a / i zq u i e r d a .A ct iv idad: R ealizar ejer c ic ios de co nt r ac ción y r elajac ió n de lo s dif er e nt es segmen t os d e l c u e r p o . .EL LEÑADOR LISTO L o g r a r u n a p e r f e c t a a r t i c u la c i ó n d e l f o n e m a / l / A dapt ado por Carolina P iñe r o G abar dino (A nt es de pr o cede r a la le ct ur a del cue nt o. H ace r pequeñ os gir os con los ho mbr os hac ia delant e y hac ia at r ás. S u pie de r ech o / izqu ie r do. R e aliz ar lo 3 v ec es.Act iv idad: e l t e r apeut a se sent ar á f r en t e al niño y le dar á las siguient es in dic acio nes: S ent ar se en la silla co n la espalda r ect a. E f ec t u ar un a inspir ac ión nasal y una espir ac ió n buc al muy le nt a. y se encontró con otro leñador que buscaba leña. Ésta es la historia de un hombre que andaba por la colina liado. Un a ve z t e r minado el e jer cic io de r e spir ac ión. (Viv enc iar el dom in io y per c epc ión de su esqu ema c or por al).Ac t ividad: H ac er señas af ir m at ivas c on la cabez a lle vando la bar billa hast a el pec ho. par an do en posició n inic ial. e squema c or por al y per c epción y o r ganizac ión espac ial. c omo un a de las z onas donde la t e nsión musc ular t iene may or p r e d i l e c ci ó n : . muy len t ament e. E limin ar la t en sión y su aviz ar la en z onas como el c uello. P ar t amos del con cept o de r elajac ión como he r r amient a par a af lojar el t on o m uscu lar y de l c onc ept o de r espir ac ión c omo pr in cipal medio par a co nseguir ést a. se r ealizar án una ser ie de ejer c icios r elat iv os a la r elajac ión.

liado –le contestó el otro. “ D on globo glosaba de l glot ón glosando. yo quiero irme contigo. claves. no podemos ser colegas. “ R ut ilant e s y me drosas se dant e s son las f lor e s las f lore s son las rosas f lor e ce n las noche s f lor e s blancas.– Pues aquí. me lío. es que me lío. “ S e plant aron malos pinos ¿ quié n los de splant ar á? que los de splant e bue n de splant ador se r á” . clara. liado. colega. l El de splant ador con e l globo 168 “ P ablit o clavó un clavit o. después de mí. estos complicados trabalenguas: glosando globe ando los dos” . igual que yo. luna lle na” . clar a. . f lor e s rosas me drosas son las f lor e s” . clara. luna blanca. para llegar a lo más alto y así poder demostrar tu inteligencia tendrás que repetir. liado. – Pues entonces estarás tan liado como un ovillo de hilo. liado. pero tienes que ser muy listo. – No está mal. Clar a. Para comprobar tu agilidad mental y tu palabrería. – No. y -si no eres listo-. ¿ Q ué clavit o clavó P ablit o? ” “ L a luna lle na lle gó lucie ndo u n a l b a b l a n cu r a como clar a sin y e ma. – Bueno.

colega –dijo liado. liado repitió los trabalenguas sin ningún tipo de dificultad. si eres tan hábil y ágil como para coger los huevos. – Eres buen parlanchín. Y así pasaron a la segunda prueba. – Allá abajo –continuó liado.me sé de un nido de paloma. eres más listo que yo. El amigo de liado. 169 .(I nt r oduc ción del f o nema / l/ y sinf on es en el lengu aje r epet ido).

Luego cogió el nido y los huevos. al fin. y pronto volvieron a necesitarlo saliendo a por más. tranquilos y confiados en que cogerían lo que quisieran. le dijo a su colega: 170 . liado. liado lo echó y empezó a toser.. por la noche. como dirían los leñadores argentinos. la. que ya era cada vez más listo y espabilado. mientras subía al árbol. Su amigo le dio palmaditas en su espalda y le dijo que respirara lentamente por la nariz y retuviera el aire.. la. los ladrones notaron la falta del dinero y. Bajaron del roble. Tras el susto. En una bolsa metieron gran cantidad de calderilla y salieron de allí con ella. dándose cuenta de que a ellos también les robaban. la… (A ut omat izar e int e r ior izar la c or r e c t a ar t iculac ión por m edio del r it mo). Al volver.Llegaron donde estaba el nido. ganó la piruleta. marcharon a la casa de la calderilla. (Cont r ol y do minio de la r espir ación par a la c or r ec t a e misió n del f onema / l/ ). le dio a liado aquellos dulces que no le gustaban. (E jer cit a la m ovilidad de los labios) . Luego espirara por la boca aligerada y prolongadamente. que había subido tras él y había visto cómo liado. abriera la boca y sacara la lengua. el leñador con unas tijeras se los cortó. Así. liado empleaba la técnica de hacerse amigo de lo ajeno con los huevos de paloma. establecieron un plan: colocar un cepo para coger al ladrón de sus libras. que están en el mío. liado metió la mano en su bolsillo en busca de los huevos y no los encontró. y liado. la. porque se había atragantado. para llenar sus bolsillos. Lo que aún no tengo claro es si me serás fiel después de esto. Tras metérselo en la boca. (R eedu ca el con t r ol de los movimie nt os de la le ngua par a hac er la más pr ecisa y ef ic az) . su listillo compañero le dijo: – No los busques en tu bolsillo. Felices. la. Ahora tengo que volver a decirte que ha sido sobresaliente. El primero en entrar fue liado y cayó en la horrible trampa. Salieron juntos en busca de fortuna: libras. Su espabilado compañero. liras. “un poco de plata”. El leñador. tarareaba una fácil melodía: la. Así. – Eres más listo que yo –le dijo liado-. no supo cuál le iba a dar su colega. guardándose los huevos en el bolsillo. Con la calderilla. volvió a ser más hábil y ágil que su amigo. fueron a comprar dulces. que así llamaban al depósito en el que una banda de ladrones tenía guardado el dinero de sus robos. Como liado tenía los ojos cerrados. y liado. Al notarse inmóvil y preso. Como no les resultó difícil obtener el dinero a liado y a su compañero. pasando así los huevos al bolsillo del leñador. los cuales guardó en su bolsillo. se limitaron a gastarlo alegremente. durante medio minuto. la. comprobé si eras buen o mal parlanchín y sobresaliste. Liado aceptó y. y fueron a la casa de la calderilla. donde ya sabían. la. el leñador le invitó a liado a una piruleta y le propuso un juego: quien aguantara más tiempo sujetando la piruleta con los labios. ganaría otra piruleta. le dijo a liado que cerrara los ojos. sin que la paloma se fuera.

al igual que yo.Repite conmigo: callllllllma todo salllllllldrá fenomenallllllll. se va la luz! ¡Flu. dijo: – Éste va a ser el plan: para que no nos reconozcan ni logren saber quién les ha robado. ahora soplo. Cuando los ladrones le dieron el cuerpo al brujo. algún utensilio habrá a tu alcance para cortarme la cabeza y enterrarla luego. Tras la magistral clase de relajación de liado. –dijo liado tras ver a su compañero algo irritable. Pero “calma colega”. blum. no lograrán reconocer el cuerpo. y evaluando que éste ya se encontraba algo más tranquilo. y les dijo que comprasen una chala y la llevasen por las calles. Los ladrones hicieron caso de las inteligentes palabras del ciego y compraron la chala. A pesar de su brujería y talante. que sin esta calabaza que tengo por cabeza. que así era imposible. y al ver un preso en el cepo. con talento y con fama de brujo y que era ciego. dijeron: – Ya cayó el ratón. glip. vuelve a venir! ¡Clip.– No entres. Al volver los ladrones. dijo que no le conocía. aplú. iglú. 171 . no sea que tú.pero sin chola. al final conocerían a quien había cortado la cabeza que faltaba. – Sí –dijo un ladrón. Liaron en una polvorienta tela de saco el cuerpo de liado para averiguar de quién era y lo llevaron al chalet de un viejo muy listo. ya terminó!”. (L ogr ar que la ar t ic ulación de los sinf o nes sea int egr ada de f o r ma cor r ect a). éste dijo unas palabras: “¡Clan. ( L o gr ar que la ar t ic ulación de l f one ma / l/ se a int e gr ada e n su lengu aje espon t áneo) . también caigas en otro cepo. Clop. y si alguno se la quitaba.

se la doy. Salta. que te lincho. diciéndole: “Salta. Le vio una vieja alcahueta. el soplo y la c ant idad de air e ex pulsado al e spir ar ). plantó la chala en el suelo y salió huyendo. salta. cuando pasara un hombre con una chala. me tienes que dar una lasquita de la carne de la chala. la lincho. tendrás que articular. al poco rato vieron pasar al hostil hombre de la chala. salta. El ladrón. que esperaba aquel deslumbrante momento tras una esquina. una de estas locuciones: “ L o la t ie ne un lindo lazo” (posic ión in ic ial) “ H ay animale s pe lu do s e n la jaula” (po sición me dia) “ Est e mant e l e s de pape l” ( posició n f inal) ( I n t r o d u c ci ó n d e l f o n e m a / l / e n e l l e n g u a j e r e p e t i d o ) . al menos.La sutil inteligencia del compañero de liado le llevó a comprar algunos puñales y se los dio a los chavales que había jugando en una plazuela. que te lincho”. El leñador. Pero la vieja alcahueta no hizo caso a la peligrosa . que le dijo: – Chavalito. – Además. Los chavales. salta. salió del lugar donde estaba escondido. que le acorralaran con los puñales. que te alcanzo. que te alcanzo. al que dijo: – Yo sé quién es el ladrón de la chala. que si revela usted algo. – Sí. que te alcanzo. y corrieron tras él. diciéndoles que. y se fue al chalet del alcalde. pero no se lo diga a nadie agüelita. cogió la chala y se marchó con ella. creyendo que así lo harían los chavales. haciendo pompas de jabón con un pompero que le había quitado a uno de los chavales (r e e duc a el soplo: c onse guir una adec uada inspir ac ión. que te lincho”. c ont r olar la aspir ación. chavalito. 172 . felices y jubilosos. diciéndole: – Salta.

en cuanto supo del fabuloso plan del alcalde. Se fue al chalet de los bandidos y llevó unos palos de roble con un retal de tela liada a uno de sus extremos e impregnados de alcohol. para averiguar quién había sido el ladrón de la chala. La realizó tres veces y se adormiló. Las prendió y luego dio voces de: “¡Fuego! ¡Que sale ardiendo un chalet!”. vigilando lo que hacía. o si no. Pensativo y relajado. que así lo tenía planeado. a quien fuera capaz de quitar la lujosa sábana de la lujosa cama de la alcaldesa. Al día siguiente. que se las daba de listo sobresaliente. con el labio inferior sobre el superior. en cuanto vio salir al alcalde de su chalet. coleguilla. algo debilitado ya. para quemar el chalet. te propongo una serie de adivinanzas que tendrás que acertar. se levantó a apagarlo. El leñador que. le daría 25 libras. se la llevó al alcalde para que le diera el premio establecido. (Ay u da a aument ar la f ue r za. muc ho br illan al sol. Lo hizo así la abuelita. me f alt a la boc a aunque soy u n c omilón” . El leñador. al fin. éste la sintió. quiso volver a tener los bolsillos llenos y ganar las 25 libras. hasta que. pues todos los chalets estaban igualmente coloreados de cal azul. Comprendió la finalidad de la abuelita y con un sobresalto entró en el chalet. te quedas sin plata. infeliz. la sacó de la cama. El alcalde. se echó en el sofá y realizó una inspiración nasal débil y larga con una pequeña pausa y una espiración bucal también débil y larga. al estar coloreando la puerta del leñador. pero. que sintió las voces. alcanzó una cacerola llena de la misma cal y con un pincel de mil pelos fue coloreando todas las puertas de los chalets de alrededor igual que la suya. estando ésta acostada. andaba ya mal de calderilla. soplaba sobre su flequillo suave y continuadamente. El alcalde. el dominio y la dir ec cion alidad del soplo par a la co r r ec t a emisión del f one ma / l/ ) . Al finalizar la trabajosa tarea. fue poco a poco tirando de la lujosa sábana. publicó un bando en el cual decía que. pero el alcalde le contestó: – Antes de nada. Al día siguiente. Aprovechando el placentero sueño de ésta. 173 . ( Ar t ic ular c or r e c t ame nt e e l f o nema / l/ m ediant e la r espir ación ). entró en éste y se fue a la alcoba de la alcaldesa. Las adivinanzas eran las siguientes: “ Mis die nt e s son af ilado s. El avaricioso leñador aceptó la propuesta del ilustrísimo alcalde. no supo resolver quién era. retirando así los pelos que le molestaban de la frente. pero sin notarlo. y que se la llevara igual que como estaba.El alcalde le ordenó que por la noche saliera a colorear con una cal especial de color azul la puerta del ladrón de la chala y así sabrían quién era. cuando el alcalde quiso averiguar cuál era el chalet del ladrón.

ladronzuelo. de aquellas palabr as que con t engan el f on ema / l/ . su moraleja. ****************************** 174 . algo ilógico. par a que él t ambién pueda hac er dibujos. que “a un ladronzuelo. O bjet iv o: v iven ciar la ar t ic ulació n del f onema lingu o. porque esta lujosa sábana estaba tendida y tú me la traes doblada. tiene. como la mayoría de los cuentos. sonor o ). m e ha c e n d e l e c he p u r a y y a no t e digo m ás” . Y así. Nos dice lo del refrán castellano. pero no me la traes como te la encontraste. f r ic at ivo .“ R e d ond o c om o l a l una . esta fabulosa fábula ha finalizado. ( I n t r o d u c ci ó n d e l f o n e m a / l / e n e l l e n g u a j e r e p e t i d o ) . colorado. otro mayor”. (D espu és de leer e l cu ent o . el lo gopeda le dar á al n iño unas t ar jet it as e n blan co. sin embargo. blanco com o la c al. tú eres el ladrón de la chala. el alcalde alegó: – La sábana. y co lo r ear los. sí es la de mi cama. ac ompañadas de senc illas ilust r acion es. el ágil alcalde se burló del listo leñador y averiguó quién había sido el ladino ladrón de la chala. A c ont inuac ió n. elaboró unas ilustraciones de las respuestas en papel. El alcalde. el lo gopeda le most r ar á al niño unas t ar jet it as c on palabr as que con t iene n el f o nema / l/ . y que “quien roba al ladrón tiene cien días de absolución”. y mi mujer no lo ha sentido cuando la quitaste. lat er al. Cuando al fin el leñador dio con la solución. M O R AL EJ A : Este cuento. viendo la dificultad del leñador para averiguar la adivinanza. Ya te cogí. Y colorín.alve olar .

¿Por dónde andaba liado. Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño relativas al cuento.L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : Introducir el fonema /l/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto. Las respuestas de éste suponen la correcta articulación del fonema /l/ en diferentes posiciones. liado cuando se encontró con el leñador? (Por una colina) ¿Qué tenía que repetir el leñador para ser igual de listo que liado? (Trabalenguas) ¿De qué ave eran los huevos que se guardó liado en el bolsillo? (De paloma) ¿Cómo se llamaba el depósito en el que los ladrones guardaban su dinero? (Calderilla) ¿Qué compraron con el dinero que robaron? (Dulces y piruletas) ¿Dónde guardaron los ladrones el cuerpo de liado? (En una tela polvorienta) ¿Qué tenían que comprar los ladrones para saber quién había robado la cabeza de liado? (Una chala) ¿Qué les dio el leñador a los niños que jugaban en una plazuela? (Unos puñales) ¿A quién le dijo la viejecita que conocía al ladrón de la chala? (Al alcalde) ¿Con qué coloró la viejecita la puerta del chalet del ladrón de la chala? (Con cal especial azul) ¿Qué usó el leñador para colorar los chalets de alrededor? (Un pincel) ¿Cómo eran las sábanas de la alcaldesa? (Lujosas) ¿Qué daría el alcalde a quien entregara las sábanas de la alcaldesa tal y como estaban? (25 libras) ¿Con qué quemó el leñador el chalet de los bandidos? (con alcohol) ? 175 .

PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL FO N EM A /L/ O bje t ivo : Introducir el fonema /l/ en el lenguaje repetido. serán repetidas por el niño. Ac t ividad: El terapeuta leerá lentamente las palabras por bloques de diez y. P osició n inic ial: Leñador Listo La Liado Leña Le Lío Los Las Luna Levantó Luciendo Luego Listillo Liras Libras Leñadores Ladrones Lengua Labios Lentamente P osició n media: Colina Colega Hilo Colegas Agilidez Palabrería Alto Inteligencia Trabalenguas Malos Tranquilos Calma Algo Rutilantes Dificultad Paloma Bolsillo Cuales Volver Utensilio Alcance Enterrarla Parlanchín Melodía Espabilado Sobresaliste L Ladrón Lo Logren Les Lograrán Liaron Luz Lincho Lugar Lasquita Sobresaliente Salieron Bolsa Calderilla Dulces Metérselo Espalda Palmaditas Aligerada Talento Palabras Vuelve Prolongadamente 176 Lola Lindo Lazo Larga Lujosa Liada Leche Ladronzuelo Ladino Locuciones Piruleta Falta Colocar Resultó Gastarlo Alegremente Volvieron Necesitarlo Saliendo Felices Inteligentes Puñales Chavales . a continuación.

Saldrá Relajación Evaluando Algún Jubilosos Diciéndole Suelo Articular Animales Peludos Jaula Peligrosa Alcalde Saliera Colorar Color Colorando Absolución Colorín Calabaza Polvorienta Tela Chalet Salió Deslumbrante Alcahueta Vigilando Alcanzó Pelos Talante Chala Alguno Faltaba Chavalito Agüelita Revela Resolver Diciéndoles Acorralaran Salta Alcanzo Alcoba Relajado Molestaban Ilustrísimo Afilados Falta Comilón Elaboró Ilustraciones Solución Alegó Moraleja Ilógico Fábula Colorado Sobresalto Cacerola Alrededor Finalizar Realizó Debilitado Adormiló Tranquilo Finalidad P osició n inv e r sa: El Mal Igual Mental Hábil Ágil Al Árbol Fácil Del Fiel Difícil Inmóvil Fenomenal Magistral Final Sutil Hostil L Igualmente Alcaldesa Notarlo Infeliz Palos Tela Fabuloso Alcohol Sale Fabulosa Finalizado Papel Cal Especial Azul Pincel Nasal Débil 177 Mal Retal Sol Alcohol Él Mil Mantel Cuál Bucal .

Ac t ividad: El terapeuta leerá lentamente los sinfones por bloques de cinco y. serán repetidos por el niño. P osició n inic ial: BL Blancura Blanca Blue Blancas Blanco FL Florecen Flores Flu Flequillo P osició n media: Establecido Pablito Imposible Publicó Roble Establecieron Horrible Irritable L PL Plazuela Plantó Planeado Plantaron Placentero Plan Plata Soplo Desplantará Desplante Soplaba Aplú Desplantador Complicados Empleaba 178 .PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN S I N F O N ES O bje t ivo : Introducir sinfones en el lenguaje repetido. a continuación.

P osició n inic ial: CL Claves Clavó Clavito Clara Claro Clip Clan Clop P osició n media Iglú L GL Globo Glotón Glosando Glosaba Glip Glosando Globenado 179 .

Página 180 Blanca .

.

casetilla. porque el fonema que estamos trabajando es lateral linguo-palatal sonoro. como es un cuento popular extremeño. y además. que se divierta aprendiendo. 182 . Como ejemplo de palabras incluidas en el cuento son: zorrilla. llover.. para que el cuento no le resulte una obligación o un aburrimiento. uvilla. pero a parte de este objetivo principal. • Aumentar su vocabulario y emplearlo en su vida cotidiana. Para conseguir dicha articulación he incluido actividades de articulaciones laterales linguo-palatales. se aprenden muchas cosas nuevas y además. el objetivo primordial es lograr que el niño articule bien este fonema. lenguaje repetido. se encuentra la intención por parte del maestro de propiciar la lectura en el niño. sino que se divierta mientras aprende. pillo. Las imágenes añadidas al cuento tendrán como objetivo que la lectura le resulte al niño lo más amena posible. una correcta respiración. intentándole convencer de que -con ella-. que es aumentar el vocabulario del niño.. y para ser pronunciado. trabalenguas.. Dentro de los objetivos secundarios. Como he dicho anteriormente. En resumen. para ello he adaptado un cuento popular extremeño.. uno se divierte. es decir que -sin saberlo el niño-. se encuentran disimulados otros objetivos dentro del cuento. además de propiciarle una buena articulación del fonema /ll/./LL/ El objetivo principal del cuento es conseguir una perfecta articulación del fonema /ll/. dicha lectura. porque no hay muchas palabras con dicho fonema. Esta adaptación. los labios permanecerán entreabiertos y los dientes ligeramente separados. • Ver en la lectura una actividad necesaria para muchas actividades o actitudes de la vida. le sirve para otras actitudes. Todas estas actividades ayudan al niño a comprender cómo se debe articular el fonema /ll/. lo que se pretende con este cuento es: • Conseguir una perfecta articulación del fonema /ll/. • Aprender típicas expresiones o actitudes extremeñas. ha sido algo complicada. incluyendo el número máximo posible de palabras con dicho fonema. se encontrará con típicas expresiones extremeñas. por eso he recurrido a los diminutivos “illo” e “illa”. A estos objetivos los llamaremos secundarios. además de actividades que propician una buena movilidad de los órganos. un dominio del soplo. • Sobre todo. Dentro de la lectura se encuentra otro objetivo muy importante también.

El dueño de la casetilla al darse cuenta se enfadó mucho. Con sist e en hac er un a inspir ac ión nasal lent a y pr o f unda. P ar a ello hay que f avor e cer la mov ilidad y co or dinació n de lo s ór gano s que in t er v ienen en la cor r e ct a ar t ic ulac ió n del f one ma. R et en ción del air e y espir ación bucal le nt a) Érase una vez. dilat an do las alas de la nar iz. El o bje t ivo es t e ner u n co nt r o l y dominio de la r espir ación par a la cor r ect a e misión del f on ema / ll/ . Cor r e ct a ar t icu lac ión de l f on ema / ll/ ) cuando pensó que sería bueno darle un escarmiento a la zorrilla. en una pequeña villa. una zorrilla que se había “empicao” a comer todos los pollos que había en una casetilla amarilla hecha de ladrillos. pero enseguida sonrió (Cor r ec t a ar t icu lac ión del f onema / ll/ .LA ZORRILLA COMEPOLLOS L o g r a r l a c o r r e c t a a r t ic u l a c ió n d e l f o n e m a / l l / Adapt ado por Ana B e lén G uisado D íaz ( R espir ación . de est e mo do el niño c olocar á su s labios e n f o r ma de mo r r o – sonr isa. 183 .

Como dic ho f onem a es lat e r al y linguo . el niño de ber á per manec er c on los dient e s en t r eabier t os y los die nt es liger amen t e separ ados. la c ual la coloc ar emo s enc endida a unos 15 c m de la boc a de l niño y ést e soplar á suave ment e hacien do oscilar la llama sin apagar la). a la v ez que los bor de s lat er ale s se separ an liger ame nt e . las uvillas de un hermoso racimo. p a l a d a r . E l o b j e t i v o e s t e n e r mo v ili dad y c o or din ac ió n de lo s ó r g ano s qu e i nt er v ie ne n en e l h abl a ( le ngu a.palat al. par a ser ar t ic ulado c or r ec t amen t e. ¡Ay!. Una noche estrellada y con un suave viento (S o plo. 184 . a la alt ur a de los molar es. pudiéndose apr eciar e st a v ibr ac ión aplic ando suave ment e el dor so de su mano sobr e la me jilla. ) El n i ñ o . Vamos a ne cesit ar u na ve la. ¡Ay!. S e ut iliz ar á par a est a act iv idad. las c uer das v ocale s vibr an) . mient r as que el dor so se elev a. una uvilla. L a int en ción es logr ar un a adec uada ar t ic ulación del f o nema / ll/ . L a punt a de su le ngua la sit uar á det r ás de los incisiv os inf e r io r es. y al llegar a la casetilla amarilla y ver tantas y tan buenas uvillas por el suelo. e l d e b e imit ar l a po nie ndo en su bo ca f le mó n c o n ai r e a la der e c ha y de spué s a la izqu ier da. así v ar ias vec es) . otra uvilla ( P r a x i a s .palat al so nor o. dejando un pequeñ o can al lat er al que per mit e la salida del air e. empezó a comerlas. diciendo: – ¡Ay!. iba la zorrilla contenta y pensando en el festín que se iba a dar con los pollos (Ar t ic ulacio nes lat e r ales linguo . Su amigo también tapó a un perro con tomillo. Du r ant e su ar t ic ulación . quedándole al descubierto un ojo para que creyera que era otra uvilla. c o n i d e a d e q u e l a z o r r a e st á c o m i e n d o e n e l c u e n t o . Con e st a ac t ividad se int e nt a t e ne r c ie r t o c ont r ol y dominio del soplo par a la co r r ec t a emisión del f onema / ll/ . llamó a un amigo suyo muy pillo y le dijo que tirase por el llano suelo de la casetilla. e t c . que al choc ar c on las mejillas las hac e v ibr ar . ent r an do en c ont ac t o co n el paladar . otra uvilla. un espejo y un depr esor .Para ello. la bio s.

e l n i ñ o d e b e r á p e r m a n e c e r c o n l o s d i e n t e s e nt r e ab ie r t os y lo s d ien t es li ge r am en t e se par ado s. y ella se escondió resoplando (S oplo. D e n u e v o u t i l i z a r e m o s u n e s p e j o y u n d e p r e so r . ent r an do en co nt ac t o c o n e l p a l a d a r . dejan do u n pe queñ o c anal lat er al que per mit e la salida del air e. L a pu n t a de su l en gu a la sit ua r á det r ás de los inc isivos inf er ior es. otra uvilla. abriendo y cerrando la boca sin parar (Cor r ect a ar t ic ulación del f one ma / ll/ . – Pero no está muy madurilla ( Ar t ic ulacion es lat e r ales lingu o. mien t r as que el dor so se elev a. P ar a la act iv idad ut iliz ar emos un e spejo y un depr e sor . que a l c h o c a r c o n l a s m e j i l l a s l a s h a c e v i b r a r . D u r an t e su ar t ic ulac ió n. Llegó ya donde estaba el galgo. E l pr o pósit o de e st a a c t i v i d a d e s l o g r a r u n a a d e c u a d a a r t i c u l a c i ó n d e l f o n e m a / l l / . t r as c oger air e por la n ar iz . las cue r das v oc ales v ibr an) -dijo el galgo. C o m o d i c h o f o n e m a e s l a t e r a l y l i n g u o . salió tras la zorrilla un podenco. a l a v e z q u e l o s b o r d e s l a t e r a l e s se se p a r a n l i g e r a m e n t e . p a r a se r a r t i c u l a d o c o r r e c t a m e n t e .) . Con est o f avo r ec emos la mov ilidad y coo r dinación de los ór gan os que in t er v ienen en la c or r ec t a ar t ic ulació n de f o nema. L a i n t e n c i ó n e s l o g r a r u n a a d e c u a d a a r t i c u l a c i ó n d e l f o n e m a / l l / . a l a a l t u r a de los m olar es. que sin saber a dónde tirar. e l n i ñ o a l t e r n a r á e n a b r i r y c e r r a r l a b o c a . E l pr opósit o de dicha a c t i v i d a d . p u d i é n d o se a p r e c i a r e st a v i b r a c i ó n apl ican do su ave me nt e e l do r so de su ma no so br e la m ejilla . Con est e eje r cic io int ent ar e mos qu e el niño logr e un a co r r ec t a ar t ic ulació n del f one ma / ll/ . comenzó a llover y en la Cruz de Trujillo. resguar- 185 . E l objet iv o de la misma es o bt en er mo vilidad y co or dinac ión de lo s ór gan os qu e in t er v iene en el h a b l a ( l e n g u a . v ar ias vec es) A la “entrá” de éste. E l p r o c e d i m i e nt o d e l a misma e s qu e el niño . la cual c onsist e en qu e de n uev o el niñ o imit e lo que dice el c uent o. p a l a d a r . ) . que es abr ir y c er r ar la bo ca c ont inuamen t e. ( P r ax ias.Y así fue dando cuenta de casi todas ellas.p a l a t a l so n o r o . tiró para el pueblo corriendo con mucha prisa y zaceando. P a r a i n t e n t a r si m b o l i z a r . y dijo: – ¡Ay!. e s t e ne r un c ont r o l y un dominio de l soplo par a la c or r ec t a emisión del f onema / l l / .palat al. e n c i e r t o m o d o . e t c . creyó que el ojo era otra uvilla. l a b i o s. l a a c t i t u d d e l a n i m a l q u e e st á z a c e a n d o . si c ont am os co n ellos. so plar á l e n t a m e n t e co n l o s l a b i o s p r o y e c t ados hac ia de lant e y no t ando la su avidad del soplo en la palma de la mano ) en un techado de ladrillos. y salió corriendo tras la zorrilla.

L a int e nción de e st e e je r c ic io es con t r olar y do min ar la r espir ac ió n par a un a c or r ec t a emisión del f one ma / ll/ . r et enien do el air e dur ant e 2 ó 3 segundos. (R e pet ic ió n. lloro aun que r ía sie mpr e llor o. E l objet iv o de e st a ac t ividad e s int r odu cir el f one ma / ll/ en el le nguaje r epe t ido. y luego har á un a espir ac ió n buc al lent a hast a ago t ar el air e ) L lo ro po rque no r ío si lloro au nque no r ía n i llo r e llor o porqu e si r ío y lloro. L a ac t ividad c onsist e en r ec it ar un t r abalengu as) Pero unos perrillos que estaban por allí sacaron a la zorrilla. P ar a ello el niño har á una inspir ació n nasal lent a y pr of unda. dejó de comerse los pollos de la casetilla amarilla. y empezó a chillar: (R e spir ac ión.dándose a la vez de la lluvia. que en aquel momento ya para siempre. ****************************** 186 .

L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R ES I Ó N O bje t ivo : Introducir El fonema /ll/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto. ¿Adónde fue la zorrilla cuando el perro empezó a correr detrás de ella? A Trujillo. ? 187 . empezó a. ¿Cómo era el amigo del dueño? Muy pillo. relacionadas con el cuento. Llover. P roc e d i m i e nt o: ¿Qué animal es el protagonista del cuento? Una zorrilla. con las cuales se intenta conseguir del niño la articulación correcta de la /ll/ en diferentes posiciones. ¿Dónde vivía la zorrilla? En una villa. Ac t ividad: El terapeuta le realiza una serie de preguntas al niño.. ¿Qué tiró por el suelo de la casetilla el pillo? Uvillas.. ¿Qué robaba la zorrilla? Pollos. ¿Con qué material estaba hecha la casetilla? Con ladrillos. ¿Dónde estaban los pollos que robaba? En una casetilla. Todas las respuestas contienen el fonema /ll/. ¿Y con qué tapó al perro? Con tomillo. Cuando la zorrilla entró en Trujillo. ¿De qué color era la casetilla? De color amarillo.

lli. P roc e d i m i e nt o: Llalla Llella Llilla Llolla Llulla Ac t ividad 3: Repetir sílabas combinadas con fonemas del mismo punto de articulación. lle. Ac t ividad 2: Repetir sílabas combinadas con el fonema tratado. detrás el terapeuta. llo. P roc e d i m i e nt o: Llachá Llechá Llichá Llochá Lluchá Llana Lleñá Lliñá Lloñá Lluñá >> llalle llelle llille llalli llelli llilli Llallo Llello Llillo llolle llulle llolli llulli Llollo Llullo llaché lleché lliché llachí llechí llichí Llachó Llechó Llichó lloché lluché llañé lleñé lliñé lloñé lluñé llochí lluchí llañí lleñí lliñí lloñí lluñí Llochó Lluchó Llañó Lleñó Lliñó Lloñó Lluñó 188 llallu llellu llillu llollu llullu Llachú llechú llichú llochú lluchú Llañú lleñú lliñú lloñú lluñú .ES TIMUL ACIÓ N DEL L ENG UAJ E R EP ETIDO DEL FO N EMA /LL/ Ac t ividad 1: Repetir las sílabas detrás del terapeuta. llu. Procedimiento: lla. de nuevo tras el terapeuta.

PAL AB R AS Q UE CO N TI EN EN EL FO N EM A /LL/ O bje t ivo : Introducción del fonema /ll/ en el lenguaje repetido. Ac t ividad: Repetición de cada palabra. P roc e d i m i e nt o: P osició n inic ial: Llamó P osició n media: Allí Ellas Uvilla Perrillos LL Llano Llegó Llore Lloro Llover Amarilla Pillo Casetilla Pollos Comepollos Ladrillos Tomillo Zorrilla Ello Estrellada Villa Uvillas 189 Lluvia Ella Madurilla Trujillo . después que el terapeuta.

Página 190 Blanca .

.

como los que se recomiendan en el cuento. Este se da generalmente. y los incisivos inferiores. El velo del paladar desciende dejando libre la entrada del aire a la cavidad nasal y las cuerdas vocales vibran. con una tensión muscular media. El defecto de la /m/ se denomina mitacismo. detrás de los superiores. al entreabrirse los labios en el momento de la articulación. impidiendo la salida del aire a través de ellos. sonoro. El ápice de la lengua se coloca detrás de los incisivos inferiores. Para su emisión los labios están simplemente unidos. Los dientes están casi juntos. Cuando existe dificultad para conseguir este fonema como cualquier otro nasal. con lo cual la totalidad o parte del aire sale por la boca./ M/ La consonante /m/ es un fonema nasal. y el resto está extendido en el paladar. La tensión muscular labial es media. en distinto plano vertical. sin llegar a contraerse como en la “p”. 192 . es muy conveniente la realización previa de ejercicios respiratorios con espiración nasal para facilitar la salida del aire por las fosas nasales. bilabial. obteniendo un sonido semejante a la /b/.

comunicó: (P ar a o bt ene r la / m/ se pu ede pr onu nciar u na / a/ lar ga. la mona se acordó de lo óptima que permanecería la manteca y que engañando al puma se permitiría comer ella misma. – No. como buenos compadres. O t r a ac t iv idad ser á pr oy e ct ar lo s labios unidos y seguidame nt e in t ent ar abr ir los y c er r ar los imit ando a u n pez . no me importa. – No. esperaremos otro amanecer. O t r a es ar t ic ular la / n/ . cuando contemplaron una gran olla completa de manteca y el puma. marchaban por un camino en muy amistosa compañía. Y por u lt imo. para que no se vea. vamos a comernos la manteca.LA OLLA DE MANTECA Cue nt o par a la pr ev enc ión y r ee du cac ió n de la d islalia d e la / m/ Adapt ado por Cr ist ina Mar t íne z P r iet o ( Ant e s de c omen zar el c uen t o se r ealizar án u na se r ie de e je r cic ios par a t o mar c onc ienc ia del pun t o de ar t ic ulación y e je r cit ar las pr ax ias. no compadre a la boda y a las comuniones no van más que los llamados a la ceremonia. y ce r r ando. Vamos a disimularla. El puma molesto. los labios po co a po co h ast a co nseguir u na / m/ . no-manifestó la mona-. O t r a ac t iv idad ser á inf lar las m ejillas mient r as se mant ie nen lo s labio s cer r ado s. me han llamado para una comunión. pr olon gando el so nido y pidiéndo le que cier r e los labios y de est a f or m a se logr ar á el sonido / m/ ) – Comadre mona. 193 . – A mí también me apetecería ir-dijo el puma. so nr eír pe r o sin abr ir la boca) . y a ti no te han invitado. pero a la próxima yo también voy. S e h ar á sit uando al sujet o f r ent e al e spejo pr ef e r ent e ment e. se quedó lamentándose y le comentó: – Por esta vez. Al f inal apr et ar las mejillas par a con seguir ex plosion ar los labios. t ambién delant e del espejo. S e le hac e ar t icular al niño la / n/ . Una mona muy mentirosa y un puma muy desmañado. Cuando pasó una semana. La mantuvieron entre matorrales y siguieron su camino. y así comentó al puma: – Compadre. Una ac t ividad ser á pr oduc ir la v oc al / u/ alar gán do la e ir jun t ando los labio s h ast a c onseguir la / m/ . con mucha hambre.

P ar a c onsegu ir la siguie nt e ac t iv idad se pedir á al niño que cier r e con f uer z a los labios y que ec he el air e por la nar iz emit ien do son ido . él no vendría. el mugido de un a vac a mmmuu u. mmmmu uuu. sílabas y logot emas que co nt en gan el f o nema “ m” : ma. Marchémonos ya. meme . Espir ac ión nasal len t a.do m o t olom t olom y e l sonido que har íamos al come r ser ía ummmmm. Y t am bié n mediant e inspir ac ión nasal pr of unda. mumo. T ambién la r epe t ición de palabr as. Pero la mona. miau. También la imit ac ión del sonido de los besos muac k o el so nido de los gat os miau. y la mona muy mimosa le argumentó que muy bien. Pasaron más días. más. vamos a comerla.en señar los labio s por den t r o y por f u er a. pijama. me. si. el son ido de una bomba boo m…et c . Pasó una temporada y al puma se le vino a la memoria la olla de manteca que mantenía entre matorrales. y marchó a lo que ella llamó comunión.abr ir y c er r ar la bo ca. ¿no te acuerdas de la olla de manteca que quedamos disimulada? Vamos a comerla. y despu és espir ación bu cal viole nt a. mont ó n. pero mira. una m esa…) Cuando regresó. P ar a e llo vamos a r espir ar pr of undamen t e inspir ando e l air e por la nar iz y sac ándolo de f or ma int e r mit ent e mient r as pr onu nciamos: “ M mmmmm” ) – Comadre mona.mo r r o a la de r ech a e iz quier da. tan impetuosa le contestó: – Sí. mi. y otra vez mintió diciendo que un familiar le había invitado. Pasó lo mismo que otras veces. Y ot r a f o r ma ser á sost en iendo algo com o un lápiz . mu cho . tú te mueves por ese camino. M ás ejer c icios de mot ilidad f ac ial: M ascando c on la boc a ce r r ada.Se puso la mona bien maja. O t r a f or ma se r á con lo s labio s unidos son r eír . co n lo s labios c er r ados. hac ie ndo que per c iba las vibr ac io nes que se pr o duce n en el ala de la nar iz . O t r as ser án de ejer c it ar la pr esión de los labios: P r imer o apr et ando y af lojando los labios sin abr ir la boc a. y al regreso volvió a decir lo mucho que se había animado. el son ido de las c ampanas: dim. R e t enc ión del air e . y que como no estaba invitado. me nos. L as pr ime r as ac t iv idade s ser án de r espir ac ión y so plo : M ediant e inspir ación nasal pr of unda y le nt a. le preguntó el puma que qué tal estaba la niña de la comunión.labio su per ior sobr e el labio in f er ior y vic ev er sa. a ver quien llega más rápido. R et enc ió n del air e . 194 . y yo por el otro. y dijo: (P ar a f avo r ece r la mov ilidad y c oor dinac ión de los ó r ganos que int er v iene n en ést a ar t icu lac ión el niño r ealizar á los siguien t es e je r cic ios: mo r r o y son r isa. L as ac t ividades de juego s de ar t ic ulac ió n ser án las siguient es: L a r e a l i za c i ó n d e o n o m a t o p e y a s q u e c o n t e n g a n e l f o n e m a “ m ” : P o r e j e m p l o e l son ido que har ía un mo nst r uo con m uch a h ambr e hammmm hamm mm. manu alidad… L os eje r cicio s de mot r ic idad ser án po r ejemplo r e aliz ar dibujos de c osas que t engan en su nombr e el f on ema “ m ” co mo un a cama. y lo que le movía era comerse la manteca (S e r e aliz ar án par a v ive n ciar e l f one ma / m/ .

) . M anue l. yo no he sido. En cuanto llegó miró la olla y examinó cómo sólo quedaban menudencias. y el puma. se sentó para esperar a la mona y decírselo. M ó n i ca . si me la he comido yo que venga un camión y me mate. Malhumorado y mustio. Amalia.La mona tiró por el camino más amplio. cuando llegó examinó a éste que permanecía muy amargado y que le dijo: – Aquí no está ya la manteca. 195 . T enie ndo un espe jo v amos a r espir ar pr of undamen t e inspir ando el air e po r la nar iz y sacán dolo de f or ma in t er mit e nt e y pr onu nciamo s: M mmmmm. nos damos c uent a qu e mient r as lo pr o nunc iamos t en emos la boc a c er r ada. P aloma et c.que tú te la has comido pues yo he llegado más tarde. – De manera -confirmó la mona. O t r a act iv idad ser á la disc r iminació n au dit iva del f onema: dicie ndo nomb r e s d e n i ñ o s y n i ñ a s q u e c o n t e n g a n e l f o n e m a m : c o m o p o r e j e m p l o M i r i a m . Como ésta había ido por el camino más largo y se había ensimismado mucho para llegar después que el puma. Ampar o . alguien se la ha tomado y no ha quedado más que motitas. se fue corriendo por el más corto (En las siguie nt e s ac t iv idade s e l objet ivo ser á viv enc iar la ar t ic ulación del f on ema / m/ . P ar a ello ser á nec esar io dispone r de un espejo. – No –proclamó el puma-. M ar ía. en su empeño de aproximarse cuanto antes para comer la manteca. Y compr o bamos como el air a sale de las f osas nasales al empañar se el cr ist al. M ient r as.

P ar a las ac t ividades de r epet ic ión de sílabas: P ar t ie ndo de la emisión pr olon gada del f one ma / m/ se añadir án vo cales. aquél se ha comido la manteca. L a l e n gu a e n e l su e l o d e l a b o c a e n p o si c ió n de r e po so . mamé mimé me mé mumé momé mi . la r ealiz ación de pr ax ias y la r e aliz ació n de e je r cic ios r espir at or ios. L as a r cada s den t ar ias se enc on t r ar án lige r amen t e separ adas. ( M e di an t e é st as ac t iv i dad e s se f av o r e c e r á la a d q u i si c i ó n o c o r r e c c i ó n d e l f o n e m a . mamó mimó me mó mumó momó mu mamí mimí me mí mumí momí mamú mimú me mú mumú momú O t r as ac t iv idade s se r e aliz ar án me dian t e la r epet ic ión de sílabas combin adas: 196 . Mamá M im á Me má M um á M om á me . por ejem plo : M …a. m…i. m…e. l a i n t r o d u c c i ó n d e l f o n e m a / m / m e d i a n t e e l lengu aje r epet ido. L o s labio s liger ament e t e n so s. m o. m…u E n la siguien t e se har á se r epet ir á sin pr olo ngación del f o nema: M a. y quien tenga manchado los morros.– Mejor para quitarnos el malestar echémonos a dormir. m…o. se sit u a r á n j u n t o s.

E n po sic ión me dia: S u h e r m a n o c a m i n a l e n t a m e n t e e n e l a m a n e ce r .E n po sic ión in icial: M añana m ove r emos el c uer po c on esa melo día. 197 . M ónic a me m ont ó en su mot o Co m p r a r o n u n a m u ñ e c a y u n m o n o p a t í n .R epe t ición de palabr as c on f onem as del mismo pu nt o de ar t ic ulació n: M a ná M iná M e ná M uná M oná Mat á M it á Me t á M ut á M ot á mané m iné m e né m uné m oné mat é m it é me t é m ut é m ot é manó minó me nó munó monó mat ó mit ó me t ó mut ú mot ú maní miní me ní muní muní mat í mit í me t í mut í mot í manú m inú m e nú m unú m e nú mat ú m it ú me t ú m ut ú m ot ó L a siguien t e ac t ividad se r á la r epe t ición de div er sas f r ases: . . Vamos a ve r a mis f amiliar es de Zamor a E n el c amer ino est á B u st amant e f ir mando aut ó gr af os.

e nseñar lo s labios por dent r o y por f uer a.. gr an t am añ o y du r a piel. L as siguient es act ividades se r án la r ealizac ión de pr ax ias. espir ación buc al t ambién pausada y de f or ma co nt inuada. de spués mor r o a la der ec ha y mor r o a la izqu ie r da t ambién dos vec es. . muy tranquilo se quedó dormido rápidamente. colorado… M O R AL EJ A : En los cuentos. Y el humilde puma cargó con la imprudencia de lo que había hecho la enmascarada mona. como en la vida. R et enc ión del air e . ****************************** 198 . muchas veces paga el que no tiene malicia. despierta. In spir ación nasal r ápida. Y colorín. no se durmió. que tienes los morros manchados. Y mirándole.. vamos a ver quien está manchado. Cuando vio que éste se despertaba. le dijo: – Tú te la has comido. se hizo ella la dormida.A pr ender la sigu ie nt e adivinan za: Camina por la selva. la llamó diciéndole: – Despierta. – Si. P r imer o ponie ndo mo r r os. r et enc ión del air e. También se r ealizar án ejer c ic ios r espir at or ios: I nspir ación n asal len t a y pr o f unda. pero la mona. esperando a que se le interrumpiera el sueño a éste. como se había comido la manteca. Espir ac ión nasal len t a y c ont inua). E s e l e l e f a nt e . de los dist int os ór gano s que int er vien en en e l habla. Y la nar iz más gr ando t a que el mun do pueda haber . y el puma creyendo que estaba durmiendo desde que se echaron. Se tumbaron a dormir. que vamos a ver quien se ha almorzado la manteca. despué s abr ir la boc a y c er r ar la dos ve ces. Tien e f amo sa memor ia. el puma. y con las migajas untó los morros del puma. sino que fue donde estaba la olla comió hasta el extremo de lo que contenía. después most r ar lo s dient e s de la der e cha y lue go los de la izqu ie r da. lu ego u na son r isa.

¿Cómo se quedó el puma cuando llegó al lugar donde estaría la manteca? (Mustio y malhumorado). ¿Cuál fue la idea de la mona al ver eso? (Disimularla entre matorrales). ¿Quién según la mona se habría comido la manteca?(Quien tuviera los morros manchados). ? 199 .L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : introducir el fonema /m/ en el lenguaje inducido y comprobar el grado de comprensión del texto. ¿Qué hizo la mona después de untarle los morros al puma? (Se hizo la dormida). ¿Cuál era la idea del puma? (Él quería comérsela). ¿A dónde dijo la mona que iba? (A una comunión). ¿Y el puma? (Por el más corto). Las respuestas suponen la adecuada articulación del fonema /m/: ¿Qué es lo que contemplaron el puma y la mona cuando caminaban? (Una olla completa de manteca). ¿Quién cargó con la culpa de comerse la manteca? (El puma). ¿Por qué camino fue la mona para ir a por la manteca? (Por el camino más largo). Ac t ividad: el terapeuta hará una serie de preguntas relacionadas con el texto.

PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL F O N EM A / M/ P osició n inic ial Mona Manteca Matorrales Molesto Mantenía muy mucho mismo mimosa mueres mustio mentirosa manifestó me mintió miró marchaban mantuvieron más memoria menudencias morros Malhumorada Moraleja P osició n media Puma Comunicó Amanecer Comer Llamados Mimosa Memoria Permanecía Dormir Disimularla Disimulada Echémonos Esperemos Mismo Camión Quedamos M manchado malicia desmañado vamos camino amistoso comernos comunicó permitió semana mismo permanecería llamado comunión llamó lamentándose familiar comentó como mismo comadre vamos comerla camión amargado llamó tomado humilde enmascarado animado ceremonia examinó argumentó malhumorada rápidamente vamos como ensimismado examinó comer aproximarse puma llamó mismo dormir óptima proclamó confirmó extremo hambre impetuosa imprudencia también amplio contemplaron importa empeño interrumpiera P osició n inv e r sa Compadres Temporada Tumbaron 200 .

.

También puede suceder que sustituya la /n/ por la /m/ al cerrar los labios y los dientes y no apoyar la punta de la lengua contra los alvéolos superiores. los labios y los dientes permanecen ligeramente entreabiertos. Si al intentar articular la /n/ no une los bordes de la lengua a los molares superiores. Para la articulación de este sonido. que se empañará en la emisión de la /n/ con la espiración nasal. Y también apoyando su dedo en el ala de la nariz. Los bordes de la lengua se adhieren a los molares superiores en su cara interna. ayudándole con el depresor. hasta que consiga dominar la expulsión del aire por la nariz. sacando un sonido semejante a la /l/. para que la mantenga entreabierta y poniéndole el depresor entre los dientes para evitar que los una. si es preciso. igualmente habrá que insistir en la postura que ha de adoptar la lengua. el dorso toca una parte del prepaladar y el ápice se une a los alvéolos superiores. como ya se indicó para todas las nasales. aquí podrá observar el niño la salida del aire. sujetándole con los dedos la boca. desciende el velo del paladar. 202 . habrá que insistir en enseñarle la posición correcta de la lengua. De la misma forma que con la /m/. A la vez. que va acompañada de vibraciones laríngeas. cerrando así la parte central de la cavidad bucal e impidiendo la salida del aire por la boca. En este caso. es preciso comenzar. sonoro. colocando un pequeño espejo bajo las ventanas nasales. donde podrá percibir las vibraciones de la misma. además de los ejercicios anteriores. permitiendo la salida de la corriente aérea por las fosas nasales. a que la adhiera lateralmente para evitar la salida del aire./ N/ La consonante /n/ es un fonema nasal linguo-alveolar. Cuando el niño presenta dificultades para la articulación de este fonema. de espiración nasal. con ejercicios respiratorios.

once y nueve años de edad. donde se encontró a un señor que necesitaba un joven para trabajar con él de panadero. le contestó que el dinero. Una de estas jornadas. Al tratar de lo que había de ganar. salió en busca de alimentos y llegó a un municipio. y Narciso. pero aceptó. queriendo traer algo con lo que todos pudieran saciar el hambre. y le mandó que se fuera a amasar el pan.EL JOVEN GRANJERO Cu en t o pa ra la a rt iculac ió n co rr ect a de l f o ne ma / n / A d a p t a d o p o r O l g a P a r r a R o b le d o Había una vez una infeliz viuda que tenía tres hijos. No le gustó nada al panadero esta contestación. de quince. Narciso. que era algo afanoso. varios días se levantaban sin tener qué desayunar y varias noches se acostaban sin tener qué cenar. en la que el hambre apretaba. le preguntó el panadero qué quería ganar mejor: dinero o la gracia de Dios. que por la gran situación económica de su madre. el mayor de los hermanos. dándole un sombrerito y un delantal y diciéndole: 203 .

– Toma estos ingredientes y ten cuidado con ellos. Tienes que hacer unos panes muy bien hechos para el alcalde del municipio, advirtiéndote que si se queman o quedan blancos no te pagaría nada, pues te comunico que manejar el horno es muy sencillo. Narciso estaba muy sonriente ( A g u an t a r l a so nr i sa du r a n t e u n o s se gu n d o s y af lo j ar elimina la t ensión pr evia a la ar t iculac ión y f acilit a la r espir ac ión)

Llegó Narciso y empezó a amasar y como estaba cansado no amasaba bien la mezcla, por lo que el panadero le llamó la atención varias veces: – No, no, no, así no se hace. ( S e l e h a c e a r t i c u l a r v a r i a s v e c e s e l f o n e m a / n / r e s p i r a r p r o f u n d a m e n t e i n sp i r a n d o e l a i r e p o r l a n a r i z y s a c á n d o l o d e f o r m a int er mit en t e mien t r as pr on unc iam os - f ac ilit a el soplo)

Cuando el pan estaba ya en el horno, Narciso salió a la calle a ver unas muchachas que por allí pasaban riéndose, se entretuvo con ellas. Cuando fue a ver, el pan estaba quemado. El panadero lo despidió y no le pagó nada, pues ya le había señalado lo que podía pasar. Regresó Narciso a su casa, muy cansado y con más hambre que un lobo, y contó a su madre lo acontecido, pidiéndole un cacho de pan, que la pobre madre no pudo darle, porque no lo tenía. Cada día era mayor la necesidad en casa de la infeliz viuda. En vista de esto, decidió el hermano mediano, Antonio, salir de su vivienda e irse en busca de trabajo y de mejor fortuna. Andaba, andaba, muy alegre y cantarín ( El n iño de be r á r epe t ir los siguient e s ve r sos y t r abalenguas - ejer c icio de r epet ición. )

204

En la calle de l Car me n núme ro uno viv e mi amant e piso se gundo.

E l ve nt a nillo e s d e oro f ino par a que P e pe hable conmigo

L una, lune r a cascabe le r a ci n c o p o l l i t o s una t e r ne ra .

¡Q ué inge nuo e s Euge nio! ¡Y qué ge nio t ie ne Euge nio e l inge nuo!

Llegó al mismo municipio, donde encontró a un carnicero limpiando la puerta de la carnicería. Le pidió trabajo y el carnicero le colocó para partir la carne, preguntándole que qué quería ganar mejor: si dinero o la gracia de Dios, contestando como su hermano, que el dinero. Tampoco le gustó al carnicero esta contestación, haciendo un gesto de contrariedad; pero aceptó, y le dio el sombrerito y el delantal, con las recomendaciones que tenía que seguir, partir la carne en trozos grandes, limpiar bien los cuchillos...

Antonio no hizo caso ninguno y cuando empezó a descomponer la carne con fuertes golpes el cuchillo saltó y un cristal se rompió. El carnicero muy enfadado le regañó y lo despidió por mala conducta. Como Antonio tampoco había conseguido trabajar y ganar algo, decidió el pequeño, Ángel, salir y ver si era más afortunado que sus hermanos. Se despidió de ellos y de su madre, y sin saber hacia dónde tirar, echó a andar camino al monte. (R e pe t ic ió n de f r ase s: M i h e r mano N arc iso no e n cue n t r a t r abajo. M i he r mano Ant onio est á enf adado . M i mamá no e nt ie nde n ada...)

205

Al llegar a éste se encontró guardando animales a un anciano granjero a quien pidió trabajo. Le dijo el anciano granjero que sí, pues casualmente necesitaba un chico que le ayudase para guardar los terneros, los lechones y los conejos, pues él iba siendo viejo, y le preguntó: – ¿Qué quieres ganar mejor: dinero o la gracia de Dios? – La gracia de Dios – contestó inmediatamente Ángel. Hizo un gesto de agrado el granjero y le contestó sonriente: – Muy bien, muchacho; me alegro mucho. Toma este sombrerito y este garrote, vamos a echarles de comer y le limpiamos la cabaña un poco. Marchó él con los animales, cantando y más contento que unas castañuelas, y al llegar a la cabaña los animales muy asustados empezaron a revolotear y saltar. Desde allí les empezó a llamar con nombres muy cariñosos. Los animales enseguida se tranquilizaron, empezó a limpiar y posteriormente les sacó un rato. ( Eje r c icio de ar t ic ulació n, jue go de l v eo, v eo: lech ones, co nejos, an cianos, camin os, gr anja... )

Pasó tranquilo el día y cuando le pareció que iba siendo tarde y era la hora de guardar el ganado lo llevó a la cabaña. El viejo pastor, al verle llegar tan contento, le preguntó cómo le había ido y Ángel le refirió todo lo ocurrido. El anciano granjero, con aire de gran satisfacción, le acogió y le dijo: – Muy bien, hijo mío; has trabado muy bien, con paciencia y mucho amor a los animales y has demostrado ser listo Yo no tengo hijos y como has demostrado ser bueno, desde hoy te adopto por hijo mío y tuyos son todos mis bienes y ganados. Yo no soy lo que parezco. Sigue como hasta ahora siendo bueno y serás feliz. Ángel puso cara de alegría (Eje r cic io : aguant ar la sonr isa

206

dur an t e uno s se gundos y af lojar - elimina la t ensió n pr evia a la ar t iculac ión y f ac ilit a la r espir ac ión)
Y feliz fue. Durante muchos años vivió en compañía del buen granjero y de la de su madre, a quien se llevó con ellos. Sus hermanos se fueron a otro municipio y no tuvieron noticias de ellos.

M O R AL EJ A :
La obediencia y bondad siempre tienen recompensa.

N I ÑO S :
Sé obediente a las personas mayores, que os llevarán por el buen camino.

******************************
207

L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N
O bje t ivo s: Introducir el fonema /n/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto. Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño, relativas al cuento. Las respuestas del niño suponen la articulación correcta de la /n/ en diferentes posiciones. P roc e d i m i e nt o:
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 11. 13. 15. 16.

¿Tienen padre los niños? No

¿ La situación económica era mala, qué les faltaba? Dinero ¿Cómo se llama el hijo mayor del cuento? Narciso ¿ Y el mediano? Antonio ¿ Y el pequeño? Ángel

¿ A dónde se dirigió Narciso? a un municipio ¿De qué encontró trabajo? de panadero ¿Qué tenía que hacer Narciso? panes

¿ De qué encontró trabajo Antonio? De carnicero ¿A quién se encontró Ángel? a un granjero

10. ¿Qué tenía que partir Antonio? carne 12. ¿Cómo era el granjero? anciano

¿Qué animales tenía? tenía terneros, lechones y conejos ¿Cómo estaba el granjero con Ángel? contento ¿Quiénes se fueron a vivir con el granjero? Ángel y su madre

14. ¿Qué le quedó el granjero a Ángel? Sus bienes y ganados

?
208

PAL AB R AS D EL CUENTO Q UE CO N TIEN EN UN F O N EMA

/N/
O bje t ivo : Introducir el fonema /n/ en el lenguaje repetido Ac t ividad: Repetición de cada una de las palabras después del terapeuta P roc e d i m i e nt o: P osició n inic ial
Noches

Necesidad

P osició n media
Granjero Once Donde Dinero Panes Horno Cuando Antonio

Jornadas

Dándole

Limpiando Ángel Anciano

recomendaciones

inmediatamente sonriente Tranquilo Bueno ganado durante

P osició n f inal
Un Sin

N
Narciso necesitaban nombres no ninguno noticias una infeliz tener tenía económica encontró desayunar alimentos hermano /os queriendo panadero ganar afanoso contestó contestación ingredientes delantal diciéndole advirtiéndole sencillo blancos comunico cansado riéndose acontecido carne pidiéndole tenía vivienda fortuna andar preguntándole contrariedad grandes descomponer conducta afortunado monte animales conejos tengo contento jugando casualmente terneros cantando camino paciencia joven Ten contestación tuvieron Gran Bien Quien Son situación pidieran queman empezaron satisfacción acostaban En con 209

Nada Nueve

quince cenar municipio

preguntó mandó

Unos/as

manejar

entretuvo mediano carnicero delantal conseguido

granjero lechones posteriormente siendo

levantaban Quedan tranquilizaron cantarín

Atención Pasaban Tan

. cosas que contengan el fonema /n/. comidas. CO N TR O L Y D O M I N IO D EL S O P L O PAR A L A CO R R ECTA EM IS I Ó N D E L O S FO N EM AS O bje t ivo : Movilidad y coordinación de los órganos que intervienen en el habla (lengua... paladar.. etc.) Ac t ividad: Praxias P roc e d i m i e nt o: BOCA ABIERTA LENGUA FUERA LENGUA ABAJO LENGUA ESTRECHA >> pañuelo. P roc e d i m i e nt o: CO MI D AS Pan Sardina Croissant Ensalada A N I M A L ES Mono Conejo Rana elefante R O PA calcetín pantalón guantes F L OR ES azucena tulipán campanilla narciso. Ac t ividad: Decir nombres de animales.EJ ER CICIO S D E D I S CR IM IN ACIÓ N AUD ITI VA: O bje t ivo : Discriminación auditiva del fonema /n/. labios. BOCA CERRADA LENGUA DENTRO LENGUA ARRIBA LENGUA ANCHA SITUAR LA PUNTA DE LA LENGUA EN LOS DIENTES DE ARRIBA POR DETRÁS RELAMER LOS DIENTES DE ARRIBA POR DETRÁS BOCA CERRADA LENGUA EN REPOSO SITUAR LA PUNTA DE LA LENGUA EN LOS DIENTES DE ARRIBA POR DELANTE RELAMER LOS DIENTES DE ARRIBA POR DELANTE LLEVAR LA PUNTA DE LA LENGUA A LA CAMPANILLA LLEVAR LA PUNTA DE LA LENGUA A LA CAMPANILLA Y DESLIZARLA POR EL PALADAR 210 .

Retención del aire. Espiración nasal lenta • Inspiración nasal dilatando las alas nasales. O bje t ivo : vivenciar la articulación del fonema linguo-alveolar. Espiración nasal lenta y continua. Tres veces E J E R CI CI O S D E R I T M O >> 2 = ne 3 = ni 4 = no 5 = nu 1 2 3 4 5 3 5 4 1 2 211 O bje t ivo : facilitar la correcta emisión del fonema. Espiración nasal lenta y continua hasta expulsar el aire. P roc e d i m i e nt o: 1 = na 5 1 2 5 3 4 3 5 2 4 2 4 1 3 1 . Retención del aire. P roc e d i m i e nt o: • Inspiración nasal lenta y profunda. Ac t ividad: respiración y soplo P roc edimient o: inspiramos por la boca y expulsamos el aire por la nariz. Espiración nasal lenta • Inspiración nasal por el orificio nasal izquierdo. Retención del aire. • Inspiración nasal por el orificio nasal derecho. Ac t ividad: Ejercicios respiratorios. Retención del aire. sonoro y articular correctamente el fonema /n/. nasal.E J E R CI CI O S D E R E S P I R A CI Ó N O bje t ivo s: Control y dominio de la respiración para la correcta emisión del fonema /n/. Ac t ividad: escribir en cada signo la sílaba correspondiente y pronunciarla.

Página 212 Blanca .

o .

Ese canuto se le pondrá y quitará a menudo de la boca para que sienta la sensación de abrir y cerrar los labios. El terapeuta debe conseguir la postura de la lengua. retirándose hacia la parte posterior de la boca. puede ser facilitada empujándola suavemente con el depresor. manteniendo así la posición y abertura que deben tener los labios. pidiéndole que pertenezca igual cuando éste se retire. y el dorso de aquella se eleva hacia el velo del paladar. La punta de la lengua toca la protuberancia alveolar de los incisos inferiores. El cartílago tiroides baja de la posición de la “a”. que se levanta. Los labios se contraen ligeramente. 214 . La posición de los labios se puede conseguir haciendo que el niño sujete con ellos una bobina pequeña vacía./O/ La progresión de estos ejercicios estará en función de la exploración fonética y de los diferentes sonidos que el niño es capaz de emitir. Se coloca un canuto de cartón del tamaño de la “o” entre los labios y se le hace articular primero la “a” y después la “o”. formando un círculo hacia adelante.

así. no me la echo hasta que muera mi madre.LOS DOS AMIGOS HONRADOS Cue nt o par a la pr ev enc ión y r ee du cac ió n de la d islalia d e la / o / A dapt ación de Cr ist ina Car r asco G ar cía de Vinue sa En un pueblo llamado Villa Hermoso vivían dos mozos. Como era muy tarde. dijo un hermoso día Teodoro a Manolo: – ¿Por qué no nos echamos novia? – Yo. r e t ene r y espir ar e l air e . ( Ejer cicio de soplo. siendo ellos muy buenos amigos. que era molinero. los dos muy felices no paraban de sonreír por lo buenos amigos que eran. Un día. E l n i ñ o r e a l i z a r á u n p r o c e so d e i n sp i r a r . par a po der jugar se nec esit a t e ner un c ont r ol de dónde qu ie r es dir igir las c hapas par a saber jugar .) 215 . é st a s se r án d e di f e r en t e s t a m añ o s y e st a r á n t a m b i é n a d i f e r e n t e s d i st a n c i a s. El logopeda l e pe di r á a l n i ño q u e in t en t e a pa gar l as v e la s. contestó Manolo. llamado Teodoro. además de co nt r o lar la f ue r za. y labrador el otro. Es un ejer cicio clásico par a t r abajar las pr ax ias or ales.) como ninguno de los dos habían tenido novia y ya era hora de casarse. se fueron a dormir para levantarse al día siguiente. jugando a las chapas ( Ejer c icio de psicomo t r icidad: U n jue go dive r t ido par a e je r cit ar e st e apar t ado e n la habilidad mot r iz gr u esa. uno se llamaba Manolo.

les preguntó qué deseaban. cu ant as vec es apar ec e u n animal det er min ado . ohhh. la pu nt a de la lengua t o ca la pr ot uber anc ia alv eolar de lo s inc isiv os in f er ior e s. poco coco compro” (“ F r ase hec ha” : e je r cic io qu e f acilit e el af ianz amient o y la in t egr ac ió n de la co r r ec t a ar t iculac ión en el lenguaje espon t áneo . agu ant ar la sonr isa du r ant e unos segundo s y af lo jar ) . pues la anciana había entretenido a la moza. pues ya se encargaba ella de convencerla para que no entrara en la casa cuando los dos pasasen el próximo día. t omando una f or ma o valada. estos dos amigos se separaron y hacía mucho tiempo que no se veían y Teodoro. Es un ejer c ic io c lásico par a t r abajar las pr ax ias o r ale s). P ar a e mit ir c or r ec t amen t e e st e f onema lo s labios avan zan hacia delant e. y el trabalenguas era tal que así. para que no entrara en casa hasta que llegaron los dos amigos. Ya se veía las caras felices de los muchachos y con su buen corazón. ohh. ( Ejer cicio de ar t ic ulación del f o nema. el pr o f esor est a pendien t e de e st os det alles mien t r as e l niño pr onu ncia el son ido de la gallin a) la observaron los dos amigos y como ella se dio cuenta de que la miraban con atención.) un día muy temprano para poder coger a Manolo antes 216 . como no había otra en todos los pueblos comarcanos. “ como poco coco como. la vecina les prometió que al día siguiente hablaría con la moza. P ar a e liminar la t e nsión pr e v ia a la ar t ic ulació n y f ac ilit ar la r espir ac ión. L a le ngua se r et ir a hac ia at r ás elev ando el dor so hac ia e l ve lo del paladar y t oc ando con la pu nt a los alvéo lo s de los inc isivo s inf e r ior es. paseando por Villa Hermoso vieron a una joven labradora dando de comer a los pollos de su corral. con un trabalenguas. Después de la boda. y en las caras de los amigos otra vez volvió a aparecer la sonrisa. se acordó de su mejor amigo Manolo pensando cómo le irá con su vida de casado y de pronto decidió ir a visitarlo (E jer cic ios de discr iminac ión audit iv a: S e po ne al alu mno una m úsica do nde hay dist int os an imale s y le hac emos pr egu nt as so br e la música. (E jer c icio de ar t iculac ión de l f o nema y r espir at or io:r e spir ar pr of undamen t e. y con mucho dolor el entierro se celebró. al siguiente día volvieron a pasar los mozos y conversaron con la joven y hermosa labradora. co mo por ejemplo: qué animales apar ec en. quedó el molinero Manolo enamorado de ella. f or mando un c ír culo hac ia de lan t e. ( Ejer c icio de r elajación . c on los inc isivos un po co separ ados. soltero todavía. y el dor so de aquella se elev a hac ia el v elo del paladar ) pues era una moza tan honesta como hermosa y preciosa lo era. contestando los dos mozos que querían conocer la moza. y hablando. entró enseguida en casa. coooocoooocooooo.. (E jer c icios de so plo : E l logope da le pe dir á al n iñ o qu e int ent e inf lar un globo. Pasó un tiempo y Teodoro recordó lo que Manolo en otra ocasión le prometió y se lo volvió a preguntar: “Manolo.Cuando vieron que la moza entró en casa. Manolo la enamoró y un día el sol se levantó de buen humor y muy contento el muchacho con ella se casó.. inspir ando el air e por la nar iz y e x pulsándolo por la bo ca mie nt r as ar t icu lamos oo ooo hast a que se t e r mine el air e. Manolo y Teodoro pasaron por la puerta mirando la casa y una vecina algo curiosa y amante de los murmullos los observó.Pasaron dos años y la madre del molinero Manolo murió. par a ar t icu lar e l f onema / o/ los labios se co nt r aen liger am ent e . ¿Cuándo te casarás? Y Manolo contestó que cuando encuentre novia se casaría. Los dos amigos se dedicaron a buscar novia y un día de otoño. e l pr o f esor le hac e r epet ir al niño esa f r ase un par de vec es) y así hasta que llegaron los mozos.Según lo convenido.

que se lev an t a) y salió muy rápido de la habitación y se marchó. que era muy curiosa. . El pr o f eso r va mar c ando u n r it mo con el pander o y el alum no. 217 .de ir al trabajo. (E jer cic ios de r it m o: el pr of esor v a mar c an do un r it mo c on t o ques de silbat o y el alumn o lo r epit e. oh (E jer c ic io de ar t iculac ión del f one ma: los labios se con t r aen lige r ament e . se gún e l r it mo v a andan do. el niño se puede t apar lo s ojos. roció al día siguiente la casa de harina y. al lado. pensó oh. delant e . en cima. a la misma hora y como encontró otra vez la puerta abierta entró en la casa. lo vio entrar y.). pero la vecina. le contó todo. pr imer o uno y despu és el ot r o. desconfiado por lo que le dijo la vecina. estando todavía dormida la esposa de su amigo. como siempre. se fue a su casa. despu és la or e ja izqu ie r da (sie mpr e h aciendo dif e r enc ia ent r e iz quier da y der e cha. L a punt a de la lengu a t o ca la pr ot uber anc ia alv eolar de los inc isiv os inf er ior es. El amigo al otro día volvió a la casa. Teodoro al ver esto. antes de abandonar la casa e irse al molino. como los demás días.. y así te convencerás de todo lo que yo te digo y de lo honrado que es tu amigo haciendo visitas a tu esposa cuando te vas al trabajo. se fue al molino. y e l dor so de aquella se elev a h ac ia e l ve lo del paladar . Llegó Teodoro al domicilio de su amigo Manolo y encontró la puerta abierta y por lo tanto entró y no vio al amigo pero entonces encontró otra puerta abierta de otra habitación.) que su amigo entró en la habitación muy temprano y que esto lo hacía todos los días justo después de irse al molino. co mo son. cuando por la noche llegó Manolo. po r ejemplo. pero este día no entró en la habitación. R ef e r ido al c uent o. aunque tenía gran fe en su amigo. debajo. ( Ejer c icios par a la e x pr esión c or por al: indicar al alumno var io s ejer c icios co mo e s: t o car se el o jo der e cho . y si se lo quería creer – le dijo – “ mañana. ( O r gan izac ió n e spacial: e l pr o f e sor indic a posic ione s al niño. El molinero. con una mesa.. f or mando un cír c ulo hac ia delant e. y así v ar ias vec es y c ambiando de objet o.. vio la alcoba también abierta y la esposa de su amigo. det r ás de la puer t a. desde la puerta de la calle hasta la puerta de la alcoba.) entró y viendo que era la alcoba de matrimonio. rocías de harina el suelo.

le in dicamos lo que t ie ne que hac er co n la plast ilina. lo que salga f r ut o de su imaginación . ( e l ca n g r e j o ) (T r abalenguas. E st os e je r c icios c onsist e n e n r e aliz ar man ualidade s c on plast ilina. Todos disfrutaron de la comida con amor y gustosamente y cuando se acabó ésta. pensó que para convencerse tenía que ver a su amigo y le invitó a comer (Eje r cicio s de psico mot r ic idad 1. el molinero. si e s habilidad m ot r iz gr u esa. entonces éste dijo: H ay oc ho qu e e st án de pie . propuso a su amigo que se contasen cuentos. chascarrillos y acertijos como lo hacían cuando los dos eran solteros y más jóvenes y Teodoro contestó que bueno y empezó a contarlos Manolo. co n eje r cic io s de r e pet ic ió n.. hac er un r acimo de u vas) a su casa y el amigo aceptó la invitación muy contento y gustoso.La vecina lo observó todo otra vez y cuando llegó el molinero Manolo le dijo que se convenciera y se aseguró que estaban sobre el suelo en la harina las huellas de los zapatos de un hombre hasta la puerta de la alcoba. c omo por ejem plo . dos a punt o de e nf r e n t ar se y dos ojos de saf iando. Eje r cic io par a f acilit ar e l af ianz amient o y la in t egr ac ión de la c or r ec t a ar t ic ulació n en el lengu aje espon t áneo . t r abalen guas. entonces. bolas. Manolo.. len guaje espo nt áne o. hace r lo que quier a co n ella. r omper la. t ir as.) Siguió contando Teodoro: 218 . si e s habilidad mot r iz f ina.

aguan t ar la sonr isa dur ant e unos se gundos y af lojar ) siendo desde aquel momento los mejores amigos. Comprendieron los dos el significado del último acertijo. lo s pámpanos v i y las u vas o bse r v é e l cie lo me f alt e si a e llas t oqué . P ar a eliminar la t ensión pr e via a la ar t icu lac ión y f ac ilit ar la r e spir ac ión. ****************************** 219 . (e l t u r r ó n ) Y Manolo con este acertijo: Yo t e ngo una v iña de r icos y bue n os lico r e s q u e m e l a ha n r ob a d o c i e r t o s l a d rone s Y el amigo le contestó: so y y o e l ladr ó n. S uele du r ar ent r e cu at r o y oc ho se gundos. pe r o en las siguien t es habr á que ir alt er nan do la t om a de air e por cada uno de los or if ic ios cada vez . E n la pr imer a inspir ac ión se le per m it ir á t omar air e por los dos or if ic io s n asale s. y la mala fe y el grotesco comportamiento de la chismosa vecina y viéndose tan buenos amigos otra vez se abrazaron (E jer c icios de r espir ac ión: inspir ar air e lent ame nt e.D ul c e c om o u n b om b ó n d u r o co m o e l c a r b ó n y soy par ie n t e de l p ol v o r ón. depen diendo de la c apacidad pu lm onar lo s segun dos que dur e la inspir ac ión v ar iar án de un os niño s a o t r os. llenando los pu lmo nes al máx imo. q ue e n l a v i ña e n t r é . t apando c on un dedo el o t r o) y r ie r on (E jer c icio de r elajac ió n.

La vecina le contaba Manolo otra historia para inculpar a su amigo Teodoro. ¿Cómo averiguó Manolo la verdad? Invitando al amigo a una comida y por medio de acertijos. ¿Qué ruido hacen las gallinas de la joven? Coooocoooocooooo.L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : comprobar si el niño ha comprendido la lectura. Ac t ividad: haciendo preguntas relacionadas con el cuento. ¿Cómo se llaman los protagonistas? Manolo y Teodoro. ¿Qué puso Manolo sobre el suelo de su casa? Puso harina desde la puerta de la calle hasta la puerta de la alcoba de matrimonio. ? 220 . ¿Cómo era la vecina de la joven labradora? La vecina era chismosa y cotilla. estos acertijos tenían una moraleja. ¿Por qué desconfiaba Manolo de Teodoro? Por las mentiras de la vecina. se debe de confiar siempre en los buenos amigos y no de los murmullos.

PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL F O N EM A /O/ O bje t ivo : introducir el fonema /o/ en el lenguaje repetido Ac t ividad: repetición de cada una de las palabras después del terapeuta P osició n inic ial novia boda hombre conocer corral rocías sonreír P osició n media labradora enamorado abandonar chismosa P osició n f inal pueblo buenos ninguno echo mucho tiempo vieron entró murmullos separaron decidió tanto habitación pensó justo O hora otra moza poder dormida convencerás jóvenes toqué joven dormir comer coger contasen honesta sobre todavía comida observé sonrisa convencieras hermosa preciosa alcoba curiosa entonces esposa gustosamente licores ladrones viéndose mejores soy llamado siendo uno dijo ellos amigos labrador murió tenido echamos pasaron entierro años celebró pasó cuando dando dedicaron dio mirando humor paseando atención algo pasaron levantó muchacho casado llegó pero esto mejor entró pensando vio visitarlo viendo salió haciendo temprano estando rápido trabajo marchó aseguró 221 .

suelo invitación chascarrillos ricos últimos fueron quedó turrón zapatos disfrutaron acertijos ladrón abrazaron entretenido muchacho siguió cangrejo invitó amor empezó pámpanos rieron estos llegaron duro aceptó cuentos tengo significado jugando punto hablando carbón desafiando P osició n inic ial y f inal honrado Teodoro molino coco otoño poblado propuso poco contento grotesco ojos convenido P osició n media y f inal hermoso acordó enamoró M onosílabos yo por O mozos como molinero otro ocasión pronto robado comportamiento volvió roció contando momento pollos observaron todos comarcano contestando domicilio observó próximo corazón comprendieron contestó ocho bombón volvieron conversaron soltero contó contarlos prometió polvorón dolor compró Manolo recordó enamorado encontró matrimonio gustoso desconfiado no con los sol dos nos 222 .

Ac t ividad: hacer dibujos que tengas el fonema.J U E G O S D E A R T I CU L A CI Ó N P r i m e r a ac t i v i da d O bje t ivo : saber diferenciar las palabras según la posición del fonema /o/ Ac t ividad: consiste en articular palabras cuya única diferencia esta en la presencia o ausencia del fonema /o/.. Ac t i v i d a d : O 223 • Diferenciar dibujos y que los dibuje el niño después. • Jugando a imitar animales. • Concursos de palabras.. ¿Es lo mismo e so que oso? ¿Es lo mismo moz o que moza? ¿Es lo mismo los que las? ¿Es lo mismo he r moso que h e r mosa? ¿Es lo mismo hombr e que ham br e? ¿Es lo mismo t oda que t oda? ¿Es lo mismo co nt e n t o que co nt e n t a? Indicar la diferencia. Te rc er a act iv idad O bje t ivo : entretener al niño con juegos divertidos y a la vez que aprenda a utilizar el fonema /o/... ¿En qué se diferencian estas palabras? (Se pueden incluir más.) ¿Tiene que ver el masculino y el femenino en algunas? ¿Y el plural y el singular? S e g un d a a c t iv id a d O bje t ivo : encontrar el fonema /o/ en dibujos o imágenes o en objetos de la clase sin tener que ver la palabra. . o buscar en clase cosas con la /o/.

Página 224 Blanca .

p .

Puede suceder que el niño no cierre los labios. Se articula con los labios juntos y un poco fruncidos. que se empañará por la salida del aire. Cuchillo. sentado ante el espejo con el reeducador. y los incisivos ligeramente separados. Si el sonido sale nasalizado. con el empuje del aire que tiene en la boca. se le dice que abra repentinamente los labios. posdescenso del velo del paladar. Lápices de colores. si se da la nasalización. haciéndole notar como en la articulación correcta percibe la salida explosiva del aire sobre su mano. Pelotas de ping-pong. También se puede articular el fonema frente a la llama de una vela para que vea cómo oscila ésta ante la salida explosiva del aire. que las alas de la nariz no deben vibrar durante la articulación. La lengua toma la posición del fonema que le siga. Peras. Para conseguirlo basta con que el niño centre su atención en la posición exacta./P/ La /p/ es una consonante bilabial oclusiva sorda. hay que hacerle observar. así como poniendo un pequeño espejo bajo las fosas nasales. hace presión sobre los labios. dejando salir el aire y haciendo el sonido fricativo. que se acumula en la boca. Al separar estos bruscamente dando salida al aire. consiguiendo así el sonido deseado. Otra forma de obtener la /p/ es la siguiente: se le obstruyen los conductos nasales y se le pide al niño que cierre fuertemente los labios y que infle los carrillos. para llegar a conseguir que la expulsión del aire sea bucal. La edad aconsejada para trabajar con este cuento está entre los 7 y los 11 años. El aire. Tijeras. 226 . se produce el sonido /p/. Su defecto se denomina betacismo y aparece en escasas ocasiones. Los materiales que el maestro necesitara para realizar las actividades de este cuento son las siguientes: Papeles. Es preciso hacérselo ver. por el tacto. Después.

c ar r illos hinc hados. era cómo esta pobre pensionista podía ganar lo poquito que precisaba para comer. haga so nidos de suc ción. ella pensaba: ¿ Cuándo llegará la hora para que yo pueda posarme en mi puerta a pintar?. E st e e jer cic io lo r e aliz ar á t r es v ece s. lev ant ando los hom br os y espir ar bajando los ho mbr os. hinc he las mejillas c on la lengua. que se lama los labio s. próximo al palacio del Rey. c omo por ejemplo: boca m alh umor ada. Esperaba durante toda la mañana poder posarse en su pequeña y pobrecita puerta a pintar.PEPITA LA PRECIOSA Cue nt o par a lo gra r un a p erf e ct a a rt ic ulac ió n del f o ne ma / p / A d a p t a d o p o r E v a M ª M u ñ oz G a r c ía Una pobre pensionista vivía en un pequeño pueblecito. comenzaba realizando muecas con la boca ( El e ducador le pe dir á al niño que haga mu e cas imit ando a la pension ist a en el cu ent o . bo ca c ont ent a. La pensionista para inspirarse hacía todas las mañanas el mismo ritual. Est a act iv idad f av or ec e la e misió n del f o nema / p/ ) y por fin empezaba a pintar. el n iño r ealizar á un a inspir ac ión lent ament e t omando air e por la n ar iz.. . Pintando. E st e ejer c ic io ay uda a c onse gu ir el co nt r o l y con ocimien t o del pr o pio c uer po y f acilit a el act o de emit ir e l f onem a / p/ ) y par a f inalizar r ealiz aba ejer c icios c on la r espir ac ión ( El educ ador le pedir á al n iñ o que r ealice e jer cic ios de r espir ación . t ambié n que mu eva la lengu a po r las comisu r as. 227 .

La Princesita bajó y le pidió a la pensionista que le permitiese pintar. recién recuperado de un grave problema de salud. Recogió sus pinturas y partió hacia otro pueblo donde no pudiesen encontrarla. impactado al encontrar un precioso palacio. Pidió que hicieran en uno de sus bosques un precioso palacio de plata y que transportasen a él una caja donde estaba la preciosa Princesa. imit an do al R ey en el cue nt o. E l edu cador le ent r egar á al niño pape l y lápic es de c olor es. que pudo ver la espina que tenía clavada 228 . qu e r e t enga el air e 2 ó 3 se gu ndos. Un pésimo día la Princesita salió a pasear por el prado. un Duque llamado Pedro. Cuando el Rey percibió a su preciosa y única hija muerta. por lo que le propusieron realizar unos ejercicios para tranquilizarse ( El educ ador le pedir á al niño que r ealic e una inspir ac ió n nasal lent a y pr of unda. pero se perdió en el bosque donde estaba el palacio. adornado con multitud de pequeñas campanitas de plata pegadas. pensó: “ Mejor será que recoja mis pinturas y parta de este pueblo. Pasado bastante tiempo. salió a pasear un día acompañado de sus empleados. E st e es un ejer c icio de r it mo y discr im in ación audit iva. Desde el primer día que transportaron al palacio de plata el cuerpo sin vida de la Princesita. e l n iñ o ha de c olor ear dibujos c uy o n ombr e c ont ie ne el f o nema / p/ c omo pue de ser un pez. quedó locamente enamorado de la preciosa Princesita. se pinchó con la espina. pasaba por allí un estupendo pájaro. habitase en él. asustada y pensando que la culparían de lo que había pasado y la llevarían a prisión. pensarán que soy culpable de la muerte de la Princesita”. pasando por la que estaba la caja que contenía a la Princesita. y t r abajar á la habilidad mot r iz gr ue sa c olor e an do el dibu jo sin t ene r qu e pr eoc upar se en salir se del d i b uj o) . se la clavó en la palma de la mano y la Princesita se desplomó pálida sobre el suelo y murió. entraba por una puerta que se había estropeado y se paraba a contemplar a la Princesita. La pensionista. al parecer. desesperado por encontrar una ocupación para distraerse y recuperarse completamente de su problema. que parecía más bien una joven dormida que muerta. un pájar o. ¡¡¡ puede ser estupendo aprender!!!”. Pasó a su interior y paseó por todas sus salas. u na per a.(M ediant e est a act iv idad el niño t r abaja la psic omot r ic idad. f ac ilit a la cor r ect a emisión del f on ema / p/ ). puesto que. Si usted me enseñase yo podría aprender y pintar un cuadro para mi papá. pasó contemplándola mucho tiempo. no paraba de llorar y no podía separarse de su cuerpo sin vida. le dijo: “ ¿ Podría yo aprender a pintar?. un e spant apájar os. desde allí pudo ver pintando a la pobre pensionista. que parecía dormida. un plát an o. pero el pincel tenía una espina y como la pobre Princesita no lo esperaba. E l niño t r abajar a la habilidad mot r iz f ina co lo r eando los dibujos sin salir se . tan fijamente y con tanto detalle. sin que nadie. la Princesita pensó: “ Podría bajar y preguntar a aquella pensionista si me permite pintar. y que r ealice una e spir ación bucal en 3 ó 4 t iem po s h ast a ago t ar el air e . .. La pobre pensionista accedió sin ningún problema y le prestó el pincel y la plaqueta de pinturas.. y así lo hizo. El pobrecito Rey apenas podía respirar. vestida con un despampanante vestido blanco. Impactado con su belleza.

esposa del Duque. Pidió a sus empleados que. pero los empleados sólo le pudieron responder que progresaba positivamente. primos y resto de parientes habían desaparecido ya. posesiva y mala. que aguant e la so nr isa du r ant e un os segundo s y que v uelv a a la po sición no r mal. ésta despertó. donde la portuguesa. empezó a sonreír (E l e ducador le pe dir á al niño que sonr ía sin abr ir la boc a. partiesen a su castillo por toda clase de productos para poder comer y beber. El Duque le prestó apoyo y le dijo que se esperaría un tiempo con ella en el palacio hasta que se encontrase mejor y se quedó a vivir con ella. y la Princesita le explicó lo que hacía tanto tiempo había pasado. 229 . en aquel preciso instante en el que el Duque Pedro sacó la espina de la palma de la mano de la Princesita. para poder seguir viviendo en el palacio de plata. M ediant e est e ejer c ic io el niño t r abaja la r elajac ió n y la f acilit a la c or r e ct a emisión de l f one ma / p/ ). la Princesita al verlo. Est e es un ejer c icio de r elajac ión qu e f ac ilit a la c or r ec t a em isió n del f onema / p/ ). que sus padres.en la palma de la mano. Así lo hicieron los empleados y partieron al castillo. La Duquesa era una mujer muy poderosa. siempre estaba con el ceño fruncido (E l edu cador le pedir á al niño que imit e el gest o de la D uquesa. c omo imit an do la so nr isa de la P r in cesit a e n el cue nt o. pero sin explicarle dónde estaba y en compañía de quién. de tal manera y tan lejano. les preguntó que dónde estaba y cómo progresaba la enfermedad de su esposo. Se puso a quitársela con muchísima paciencia y cariño. la acarició. lo que provocó una explosión de alegría en el Duque. El Duque le prestó ayuda para poder salir de la caja. el niño apr et ar á los labios u nos inst an t es y v olve r á a la posición inicial.

su esposo. . Quiso el Duque partir una vez a su castillo y se lo propuso a su esposa Pepita. explotó de cólera. le ent r e gar a unas t ijer as y un papel c on un a línea dibujada. imit ando al D uqu e y a la P r ince sit a en el cu ent o . t ome air e y lo ex pulse br usc ament e po r la boc a pr o nunc iando pa. que era una pésima mujer y sospechaba de su propio esposo. Al verlos de nuevo. El t e r apeut a le en t r egar á al niño papel par a que lo r ompa como quier a. (E l e ducado r le pedir á al n iño que c oloque los labio s unidos. Pasó algún tiempo y. de est a mane r a t r abajar á la h abilidad m o t r i z f i n a ).. y tan profundamente impactados el uno con el otro. im it ando el ejer c ic io del cu ent o . mandó el Duque por ellos a su castillo a los mismos empleados de la vez pasada. que se casaron y procrearon dos preciosas gemelas llamadas Amparo y Patricia. Al percibir esto la Duquesa. L o s nombr es que r e pit an c ont e ndr án e l f one ma / p/ . les seguiría pegando. está hospedado en un palacio de plata y se ha casado con una preciosa Princesa. pue den se r : P e dr o P e pit a Amp a r o P at r ic ia P ac a P a ul a P e pe P ac o Espe r anza Ca m p a n i l l a P ablo P at r ic io Cipr iano G aspar ) Una vez que las pequeñas nacieron. por lo que pudiese pasar ( El e duc ador y e l niño dir án no mbr e s de niños y niñas. pasaban horas y horas buscando nombres. Est e es un ejer c icio de r e spir ación qu e f acilit a la co r r ect a emisión del f o ne m a / p / ) . la Duquesa. llamadas Amparo y Patricia. precisaron de nuevo los productos necesarios para poder vivir. Ellos. como no partían del palacio. papá. le dijeron: – El Duque. el niño t endr á que r ec or t ar el papel siguie ndo la línea. pero ésta. y yo volveré pronto. La Duquesa. como decir mama. de spués.. 230 . que suponían que cumpliría su palabra. de est e modo el niño pr act icar á la h abilidad mo t r iz gr uesa.. que me dejas sola con las pequeñas y me da pánico que pueda pasarles algo durante tu partida. mandó aprisionarlos y pegarles una paliza. el Duque y la Princesita permanecían felices en el palacio de plata. pero quitó las esposas a los empleados y les permitió realizar lo que pedían.. pa. E st e es un ejer cic io de r it m o y discr iminac ión audit iv a que le f ac ilit a al niño la c or r ec t a emisión de l f onem a / p/ . prometiendo vengarse de su esposo. La Princesita y el Duque desde que conocieron que iban a ser padres. que estaba perdidamente enamorada de él y no esperaba quedarse sola. y ya se veían apaleados eternamente.Mientras. – No te preocupes mi Princesita – respondió el Duque – pues ni a ti ni a las pequeñas os pasará nada. tanto de niños como de niñas. estaba muy alterada y para relajarse empezó a romper papeles (E l educ ador r ealizar á c on el niño u n ejer c icio de psic omot r ic idad. les explicó que si no le decían donde estaba su esposo. comenzaron a enseñarlas muchas cosas. con la que procreó dos preciosas pequeñas. llamada Pepita. le respondió: – Por favor no partas. pa.

mandó por la otra pequeña. Obediente el empleado. partió por ella. qué alegría tan placentera la de la Duquesa. la partió en pequeños pedazos. acompañado de un par de empleados. con la que hizo lo mismo. la preparó como si fuera un pequeño pajarito en un puchero. t enie ndo los labios c er r ados. El v er so est á e scr it o en el cu ent o ): A m p a r o h a s co m i d o . el pobre Duque tuvo que parar para poder reponerse mucho tiempo. q u e d a r á . hac iendo vibr ar los labio s.f ac ial del niño ). E st e ejer c icio ay uda a f ac ilit ar el af ianzamien t o y la int egr ac ió n de la c or r ec t a ar t ic ulació n del len guaje espo nt áne o.f acial). E l ve r so est á esc r it o e n el c uen t o) : 231 . cuando percibió que poseía a la pobre pequeña! La martirizó. y antes de parar de comer. la pr e ciosa. Con e st e ejer c icio se f omen t a t ambién la mov ilidad buc o. e st e ve r so lo va a r epet ir más v ece s du r ant e el c uent o. E st e e s un e jer cic io que t r abaja la mot r icidad buc of ac ial). P at r icia pro nt o come r ás. mientras tanto. partió a su castillo. E st e ejer c icio ay uda a c onse guir el con t r ol y el c onoc imient o del pr o pio c uer po y f ac ilit a al n iñ o el act o de emit ir el f onema / p/ . Y P e pit a. dándosela a su esposo. la mató.Y el Duque. ella esperaba mirándole. Est e es un ejer cic io de soplo que f ac ilit a al niño la co r r ec t a ar t ic ulación de l f one ma / p/ ). Y sin pensarlo. este se espantó y comenzó a resoplar (El edu cador le pe dir á al n iño que imit e e l son ido de l c aballo cuan do r e sopla. Mientras se comía el Duque el cuerpo de su pequeña y preciosa hijita. la Duquesa aprovechó y mandó a uno de los empleados que partiese al palacio de plata de parte del Duque y que raptase a una de las pequeñas. pasaba mucho tiempo adormilado (E l e ducador dir á al niño que guiñe lo s ojos co n el f in de imit ar la mo vilidad f acial del n iño. sin que Pepita lo pudiera percibir. para enfriarlo. la Duquesa. al tiempo que mientras comía. imit ando al D uque en el c uent o. l a p o b r e ci t a . y la Princesita Pepita. el Duque. en que el Duque esperaba en cama para reponerse. Est e ejer c ic io ay uda a f ac ilit ar el af ianz am ie nt o y la int e gr ación de la c or r ec t a ar t ic ulació n del lenguaje espont áneo. Durante este tiempo. imit ando al Du que. le preguntaba bajito al oído si podía repetir el siguiente verso (Con est a ac t ividad el n iño r epet ir á un v er so. también de parte del Duque. pero con tan poca suerte. soplaba el guiso ( El educ ador le dir á al n iño que sople f uer t e / f lo jo sobr e la palma de la m ano. le decía que si podía repetir éste verso (Con est a ac t ividad el niño r epet ir á u n ver so . que cuando estaba próximo a él se cayó del caballo. Pocos días después. est e v er so lo va a r epet ir más v ece s dur ant e el c uent o. el padre se fue comiendo a su preciosa hija querida. el Duque. limpiaba sus dientes ( El e ducado r le dir á al niño que limpie sus enc ías c on la le ngua. Cuando paraba de comer. S o l a . E st e ejer c icio e s de mot r ic idad bu co. y este guiso se lo presentó al Duque en un plato muy caliente. como siempre tan optimista le permitió que partiese con su preciosa y pequeña hija Amparo. ¡Oh.

imit ando a la P r inc esit a en el cu ent o . la Princesita. Como habían pasado muchos días. S o l a . se aproximó a la puerta y llamó: – ¡ Princesita preciosa!. con e st o est ar á t r abajando la habilidad mot r iz f in a) . Pasando por allí. Y P e pit a. P at r icia c ome r ás. Impresionado. le pareció oír las pequeñas campanitas de plata del vestido de su pobre esposa Pepita. q u e d a r á . E st e e s un ejer cicio de soplo c on e l cual se pr et ende f acilit ar la c or r e ct a ar t icu lac ión de l f on ema / p/ ). ¿ Eres tú? ¿ Quién te ha aprisionado ahí? 232 . l a p o b r e ci t a . En cuanto la Duquesa pudo ver la belleza de Pepita. Pepita. Para pasar el tiempo en la prisión. jugaba con unas naranjas que había. partió inmediatamente al castillo. la pr e ciosa.Ampar o t e co mist e . despu és. (E l educ ador le pedir á al niñ o que sople unas pelo t as de ping. el pr o f esor le ent r egar á la per a y un cu chillo par a pe lar la y t r oc ear la. E l t er apeu t a le ent r egar á al niñ o una per a y le dir á que se la com a. precisamente dónde daban a parar las puertas de la prisión donde la Princesita estaba aprisionada. Pero la poderosa Duquesa no permitió conformarse con esto y se la pasó por la cabeza apoderarse de la Princesita Pepita la Preciosa. pidió que la llevasen a prisión de parte del Duque.pong. para que fuese por Pepita de parte del Duque. en uno de sus paseos. c on e st o est ar á t r abajan do la habilidad mot r iz gr uesa. y que sólo pudiese comer pasteles y peras ( El e duc ador r e alizar á co n e l n iñ o un e je r c icio de psico mot r ic idad. est e ejer cic io lo r epe t ir á t r es vec es. llegó uno en el que el Duque pudo ya incorporarse de sus aposentos y salir a pasear a una de las plazas del castillo. que esperaba impaciente poder ver a su esposo y a sus pequeñas hijitas. Mandó para ello a un empleado.

ante la expresión del Duque. q u e d a r á . 233 . Est e ejer c icio ay uda a c onse guir el c ont r ol y el co noc imient o del pr opio cu er po y f ac ilit a al niñ o el act o de emit ir el f on ema / p/ ). el propio Duque sacó a la Princesita y ésta preguntó dónde estaban esperando sus hijas. pero al escuchar su voz ella se espabiló. plena de alegría infernal. haciéndote repetir sin que te percataras ( Co n e st a ac t iv id ad el n iño r e pe t ir á un v e r so. Llamó a la poderosa Duquesa. que explicó que él no las había visto ni había mandado por ellas. las martiricé. Pasó enseguida a la prisión. le pr opon dr á qu e abr a y c ier r e los ojos. las preparé en un puchero y te las di en un guiso. la preguntó por sus pequeñas y la patética Duquesa.Ella estaba un poco adormilada (E l e duc ador dir á al n iño que imit e al Duqu e ador milado. l a p o b r e ci t a . muy impresionada y le respondió: – ¿ No has sido tú. e st e v er so l o va a r epe t ir más vec es dur ant e el cue nt o. S o l a . E st e eje r cicio ay u da a f ac ilit ar el af ianzamie nt o y la int egr ació n de la co r r ec t a ar t ic ulació n del le nguaje espont áneo. para que te comieras los pequeños cuerpos de tus propias hijas. un as vec es más lent o y o t r as vec es más r ápido. quién ha mandado por mí y por las pequeñas. querido esposo. yo no he sido – explicó el Duque -. le respondió: – Yo mandé partir por ellas. debe haber sido la poderosa Duquesa. la pr e ciosa. El v er so est á esc r it o e n e l cu e n t o ) : Ampar o t e co mist e . Y P e pit a. P at r icia t e c ome r ás. sin esperar lo que había pasado. y ha pedido que me aprisionen aquí? – No.

sola. quedará. procurando no desmayarse. La pobre Princesita se dio en la cabeza con una piedra. Co n est e ejer c ic io se f acilit a e l af ianz am ie nt o y la int egr ac ión de la cor r e ct a ar t icu lac ión de l le nguaje e spont án eo. la pobrecita. Eso es de personas perversas. ****************************** 234 . Con est e eje r cic io est amos t r abajando la r e spir ación y el soplo c on lo que est amos f ac ilit an do la c or r ec t a emisión y ar t icu lación del f o nema / p/ ). L as palabr as pu eden ser las palabr as de l cue nt o que c ont ienen el f o nema / p/ en dif e r ent e s posic io nes o por e jemplo las siguien t es: P e q u e ña s P ájar o E spant ar Ap a r e nt a r D isper so E spant apájar os R espir ar I nspir ar P od e r R e c up e r a r P r isión D ese sper ada P ie dr a I m p or t a nt e P r e ciosas P alac io P lat a P i nc e l I m p or t e E sper ar P uc he r o Cu e r p o E mpl e ar I mpensable D esper t ar ) y a realizar una respiración un poco anormal (E l educ ador le pr opon dr á al niño que r ealice una inspir ación de air e por la nar iz y lo espir e por la boca a dist int os r it m os. y Pepita. La poderosa Duquesa murió apaleada por petición del Duque.– ¿ No te acuerdas? Pues ahora puedes hacer conmigo lo que quieras. empezó a pronunciar palabras sin sentido (El e duc ado r le dir á al niño qu e r epit a u na ser ie de palabr as que con t engan e l f one ma / p/ . puesto que yo ya me he vengado. M O R AL EJ A : No penséis en tomar venganzas ruines. e st e ejer cicio lo r epet ir á t r es vec es. pagando así sus impensables y horribles crímenes. y pasó muchos días luchando por salvar su vida. la preciosa. el Duque Pedro. la Princesita. pero finalmente se desmayó y se desplomó sobre el suelo. Al oír esto. logrando al fin recuperarse por su juventud y por los preciosos cuidados de su esposo.

Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño relativas al cuento. Las respuestas del niño suponen la articulación correcta de la /p/ en diferentes posiciones.L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : Introducir el fonema /p/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto. ¿ Cómo se llama la Princesita? (Pepita) ¿ Cómo se llamaba el Duque? (Pedro) ¿ Cómo se llamaban las hijas del Duque y la Princesita? (Amparo y Patricia) ¿ Cuál es la primera hija que manda raptar la Duquesa? (Amparo) ¿ De qué estaba hecho el palacio en el que estaba la Princesita? (Plata) ¿ Cómo murió la malvada Duquesa? (Apaleada) ¿ Qué quería aprender a hacer la Princesita antes de morir? (Pintar) ¿ Dónde mandó encerrar la malvada Duquesa a la Princesita? (En prisión) ¿ Qué era lo único que podía comer la Princesita cuando estaba en prisión? (Pasteles y peras) ¿ Quién iba a enseñar a pintar a la Princesita? (Una pobre pensionista) ¿ Qué se clavó la Princesita en la palma de la mano (Una espina) ¿ A quién quería pintar un cuadro la Princesita? (A su papá) ¿ Qué tenía la Princesita pegado en el vestido? (Pequeñas campanitas de plata) ¿ Quién iba a visitar todos los días a la Princesita al palacio? (Un pájaro) ¿ Dónde hizo el guiso la malvada Duquesa? (En un puchero) ¿ Dónde le sirvió el guiso? (En un plato) ¿ De dónde era la malvada Duquesa? (De Portugal) ¿ A quién mandó el Duque a su palacio? (A sus empleados) ¿ Qué hacía la Duquesa para tranquilizarse? (Romper papeles) ¿ Qué hizo la Duquesa a los empleados para que la dijeran la verdad? (Pegarles una paliza) ? 235 .

Ac t ividad: Repetición de cada una de las palabras después del terapeuta.PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL FO N EM A /P/ O bje t ivo : Introducir el fonema /p/ en el lenguaje repetido. P osició n inic ial paciencia paliza paraba pasando paseó pegarles pensionista pequeña pequeño pintar pobre pobrecita pobrecito poder posarse preciosa precioso propio provocó próximo pueblecito puso perdidamente partas pánico pasarlas preguntaba puertas patética pronunciar petición P partiesen positivamente Patricia Pepita percibir prometiendo precioso pequeñas pasaba parientes progresaba profundamente Primos portuguesa permanecían palabra preciosas pedían para por permitiese poquito preguntar pero pueda prado papá pésimo puede palma pensaba pasear pidió precisaba permite pinchó plata pegadas pájaro pintando pensó plaqueta podía podría pinturas propusieron Princesa primer productos poderosa padres pegando partieron puerta posarme palacio partida pronto par procreó permitió pincel posesiva pudo pasaban prestó Princesita pudieron partió poca parar parte procrearon pudiera poseía placentera pequeños pasteles poco preocupes partiese pareció pensarlo paseos plena preparé percataras piedra perversas palabras penséis procurando personas precisaron propuso problema pasar pudiese partir pensando pensarán pasado percibió pálida pudiesen pasó pueblo puesto Pedro pasada papeles pésima parta prisión partían preparó pajarito puchero plato peras pedido pues preciosos 236 .

P osició n media Esperaba Inspirarse Respiración Empezaba Estupendo Aprender Papá Espina Desplomó Apaleados Pepita Explotó Esposas Apoderarse Esposo Impresionada Cuerpos P culparían transportaron impactado culpable estropeado tiempo separarse recuperado despertó cuerpo desesperado explosión empezó apenas ocupación respirar recuperarse explicó propusieron completamente desaparecido transportasen acompañado apoyo despampanante empleados preocupes espantó esperaría romper raptase papeles empleado propuso resoplar optimista preparó respondió reponerse impaciente incorporarse aposentos impresionado aprisionen apaleada aproximó aprisionado expresión esperando impensables responder explicarla siempre impactados Amparo esposo aprisionarlos suponían cumpliría soplaba repetir limpiaba después aprisionada espabiló esperar 237 .

Página 238 Blanca .

r .

haciendo vibrar estas últimas y sustituyendo la /r/ por la /l/. permitiendo ver la cara inferior de la lengua levantada hacia el paladar. el ápice de la lengua se separa momentáneamente y al desaparecer la breve oclusión sale el aire en forma de pequeña explosión. 240 . Se articula con los labios entreabiertos. El rotacismo interdental se da cuando la lengua se sitúa entre los dientes. la vibración se da en la úvula o campanilla y el sonido emitido es la /r/ francesa. En el rotacismo bucal. aparece relativamente tarde en su pronunciación correcta. linguo-alveolar sonoro. impidiendo así la salida lateral del aire y la punta toca los alvéolos de los incisivos superiores. El rotacismo uvular. La regulación del tono muscular de la lengua es el dato más importante y el que suele crear la dificultad en la pronunciación de este fonema. produciendo un sonido ceceante. es la forma que aparece con mayor frecuencia en las dislalias. según el lugar donde la /r/ defectuosa es formada. El rotacismo puede tener distintas denominaciones. por la dificultad que presenta este fonema. vibrando en contacto con los incisivos superiores. que actúa sobre ella. ya que. que se puede considerar como una variedad de rotacismo velar. o rotacismo velar. Al pronunciar el fonema. entre la lengua y las mejillas. que no suele darse hasta los cuatro años en muchos casos. siendo frecuente en el hablar infantil. el aire es desviado lateralmente. El aire se acumula en la cavidad formada por la lengua y el paladar. Este tipo de rotacismo aparece con escasa frecuencia. tanto referido a la vibrante simple como a la múltiple./R/ La consonante /r/ es un fonema vibrante simple. articulando el dorso de la lengua contra él produciendo el sonido de la /g/. En este caso. dentro de una dislalia normal de evolución. El rotacismo labial se origina cuando la vibración se da en los labios y no en la lengua o entre el labio inferior y los incisivos superiores. que se puede percibir al colocar el dorso de la mano frente a la boca se da entonces una vibración pasiva de la lengua. La /r/ velar. El defecto de esta articulación. Los bordes laterales de la misma se apoyan en las encías y molares superiores. se denomina rotacismo y se encuentra con mucha frecuencia en los casos de dislalias funcionales. La sustitución del fonema /r/ por otro fonema se denomina pararrotacismo. es producido por las vibraciones del paladar blando.

) .r espir ar pr of undamen t e inspir an do el air e por la nar iz y sac ándolo de f or ma int er mit ent e mient r as pr onu nciamos: r r r r r r r r r r r r r …. Una de las condiciones del señorito era que el camarero que le sirviera debería de cumplir las siguientes normas: Cada vez que el señorito diera dos palmadas. diciendo que él le serviría sin cobrarle ni un euro y que sólo le imploraba una cosa: sacarle un cinturón de arriba abajo cada vez que se enfadara con él.EL CAMARERO LISTO Cu en t o p ara log rar u na pe rf ect a ar t icu lación d el f on ema / r/ . El señorito aceptó muy placentero. que era dándole un buen salario y no muchos quehaceres. y cada vez que diera dos golpes con los pies en el suelo el camarero debería irse pues le estaría molestando ( Eje r c icio de r it mo ). Hizo publicar un anuncio publicitario diciendo las condiciones en que aceptaría al camarero. hace varios años. Para mostrarle su agradecimiento el camarero le preparó una suculenta comida cuyo menú era el siguiente: 241 .. A dapt ado por Ale jandro Esquiv el B lanco Érase una vez. el camarero debería ir corriendo a atenderle pues éste necesitaría algo. De los primeros en presentarse fue uno a quien llamaban El Temeroso el cual llegó en una moto de color naranja (Viv enc iar la ar t ic ulación de l f onema / r / . viendo que de esta manera se ahorraba el salario que pensaba darle. tuvo necesidad un labrador de buscar un camarero. era que el camarero tuviera como mascota un loro o un toro (E je r cic io de disc r iminación audit iv a) pues el camarero tenía estas dos mascotas y necesitaba que se las supieran cuidar. Otra de las condiciones y la última..

pero el camarero. Al día posterior de entrar El Temeroso a prestar sus quehaceres le mandó el señorito que fuese a una finca a sembrar cereales.r elamer el labio super ior e inf e r ior ). arropó ésta y se marchó a su caserío. dándole la tercera parte para que las repartiera en la tierra.el r eedu cador pr onun ciar á de spacio la palabr a que seguidamen t e ser á r e pe t ida por el n iñ o.). T omar á air e por la nar iz e inf lar á las mejillas emit ie ndo un soplo f uer t e).Primer plato: marisco fresco Segundo plato: pato a la naranja Postre: surtido de frutas afrodisíacas (E jer c icio de r epe t ición . P r ax ia. al ver la comida se relamió los labios (M ov ilidad y coo r dinación de los ór ganos que int e r vien en en el h abla.. Co nt r o l y do min io del soplo par a la cor r ect a emisión del f one ma. echó la tercera parte de la fanega en la hendidura que hizo con el arado el día anterior. El señorito. el camarero suspira levemente (E je r cic io de soplo. temeroso de veras. Al estar tan cansado. 242 .

Se lanzaron las panteras muy perezosas a dormir y entonces El Temeroso con gran agilidad y muy silencioso dio tres pasos de puntillas. Lo oyó el Temeroso. sonor o y ar t ic ular c or r ec t amen t e el f one ma. El camarero hizo todo lo contrario de lo que el señorito le había mandado: entró los toros en la ladera y se marchó a un moribundo caserío cercano a la ladera a cortar madera en el cual se escuchaban de fondo a varios grillos haciendo: cri. Se la dio el señorito.. imitando a un periquito: tralarala. Extrañado éste.Elev ar la punt a lingual hast a la par t e super ior de los in cisivo s su per ior es y pr onunc iando” t r a t r a” ). sin figurarse a qué pájaro se refería el Temeroso. Finalmente logró capturarlas y las llevó al caserío.). El camarero le miró seriamente y le contestó: . la señora del señorito. que cuidara de los toros y que procurase que éstos no entraran en la ladera que estaba próxima. si no facineroso podía llamarse. que voy a matar a un pájaro que hay en el peral del corral. Temeroso le dijo que allí estaban. recomendándole mucho. con los cuernos y los huesos de los toros.Para acabar primero. Se enteró el señorito con gran amargura. Con t r ol y dominio de la r espir ació n.Le extrañó a su señorito grandemente lo pronto que había terminado su tarea y le preguntó qué había hecho. luego cuatro pasos a la pata coja con el pie izquierdo y luego con el pie derecho seguido de un gran salto con los pies juntos (E je r cic io de psicomo t r ic idad. pero no se enfadó. tampoco se desagradó el señorito y lo dejó pasar. sino en la barriga de las panteras. cri…. r et enc ión de l air e y espir ación buc al len t a). v ibr an t e simple. cantando: – Laralara laralara… voy a matar a la mujer que está en el peral del corral 243 . ( Ejer c icio de r epe t ición – logr ar int egr ar en su lengu aje espo nt áne o la f or m a c or r ec t a de l sinf ón que t enía ausent e o de f ec t uoso . Posteriormente le dijo que se dirigiese con dos carros cuya madera era de color oscuro y dos toros. porque en aquella ladera había panteras muy furiosas y violentas a todas horas.). presentándoselo al señorito. se subió al árbol a comer unas cuantas peras. viendo unas peras muy primorosas en el peral del corral del caserío. cri . que no temeroso. temiendo perder el cinturón de pellejo y conteniéndose con un leve suspiro ( Ejer c icio r espir at o r io. y fue corriendo a decir a su señorito: – Deme usted la carabina. veo ¿ qué ves? A lo que el señorito le dijo que él veía panteras (J uego de ar t icu lac ión. Llegó éste al corral. lue go c uat r o pasos a la pat a co ja co n el pie iz quier do y post er ior men t e c on el de r ech o seguido de un gr an salt o c on los pies ju nt os) . Al día posterior. le preguntó por los toros y antes de todo el camarero le dijo: veo.v iven ciar la ar t ic ulació n del f onema lingu o.( Aguant ar la so nr isa u n r at o y af lojar –e limina la t e n sió n pr e via a la ar t iculac ión y f ac ilit a la r espir ació n).alve olar . cri. Aunque con profunda penuria. tralarara me voy a comer peras al peral del corral ( Ejer c icio de colo cac ió n de l f o nema en la posic ión co r r ec t a.el niñ o deber á r ealiz ar t r es pasos de pu nt illa. Cuando regresó vio que las panteras estaban devorándose los toros y ya casi no podían moverse de lo saturadas que estaban. las he sembrado juntas en un surco – contestó el camarero con una malvada sonrisa en la cara. I nspir ac ió n n asal r ápida. y por distraerse empezó a cantar. pero no como salieron del caserío.

-dijo el señorito muy furioso. mire usted el pájaro que se comía las peras. apuntando bien. a su señora que estaba en el peral y la mató.c olo car á la ma no f r e nt e a l a b oc a d e l t e r a p e u t a p e r c i b i e n d o l a sa l i d a e x p l osi v a y c e n t r a l d e l a i r e dur an t e la emisión de r r r r r . Eres un criminal y voy a dar cuenta de ti ahora mismo por haber matado a mi señora. el camarero quiso matar al señorito intentándole asfixiar tapándole la boca con una de sus manos a lo que el señorito gritaba: – ¡¡Rrrrretorcido!! Has matado a mi mujer ( Eje r cic io de c or r ec ció n. Posteriormente disparó. El señorito consiguió escapar del malvado camarero y fue corriendo al lado de su mujer muerta y cogiéndola entre los brazos gritaba: Te quiero porque me quieres. si es la señora. en cuanto oyó el tiro salió al corral. le dijo: – Señorito. – Pero miserable. – Conque ¿se ha enfadado usted por esto? Venga. Deseoso el señorito de saber qué pájaro fuera el que decía su camarero. lo r ealizar á el niño) . A c ont inu ación . le voy a sacar un cinturón de arriba abajo. presentándole a su señora. venga la soldá.( R e s p i r a m o s p r o f u n d a m e n t e i n sp i r a n d o e l a i r e p o r l a n a r i z y sa c á n d o l o d e f o r m a int er m it en t e mien t r as ca nt am os la can ció n). ¿Quieres que te quiera más? Te quiero más que me quieres.. Seguidamente. 244 . ¿Qué más quieres? ¿Quieres más? (E jer c icio de r epet ición –el niño deber á r e pet ir e st e t r abalenguas) . El Temeroso.

Parece y no parece cuento. como el Temeroso de este cuento. encierra esta gran moraleja: En la vida. tarde o temprano halla su castigo. la cogió. terminando con esto las malas intenciones del perverso camarero. Así me lo contaron y así te lo doy. ****************************** 245 . el camarero se dispuso a matar al señorito y sacó unas enormes tijeras cuyo mango era de color morado oscuro. pero éste viendo la carabina. se preparó a sacar a su pordiosero señorito el cinturón de pellejo. Aunque no sea propio para niños. el que es malo. disparó sobre él y le mató.Nuevamente.

¿Cómo se llamaba el camarero del señorito? (Temeroso) ¿De qué color era la moto de Temeroso? (naranja) ¿Qué ruido hacía la moto de Temeroso? (Rrruumm) ¿Qué le pedía Temeroso que el señorito le sacara cada vez que se enfadara con él? (un cinturón) ¿Cuál fue el primer plato que preparó el camarero a su señorito? (Marisco fresco) ¿Qué fue a sembrar Temeroso a la finca? (cereales) ¿Qué furioso animal había en el bosque por el que Temeroso no podía entrar? (panteras) ¿Qué fue a comer la señora del señorito al árbol del corral? (peras) ¿A quién mató el camarero? (A la señora del señorito) ¿Con qué mató el camarero a la señora del señorito? (Con una carabina) ¿De qué color eran las tijeras con las que el camarero intentó asesinar al señorito? (De color morado oscuro) ? 246 .L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : Introducir el fonema /r/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto. Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño relativas al cuento. Las respuestas del niño suponen la articulación correcta de la /r/ en diferentes posiciones.

PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL FO N EM A /R/ O bje t ivo : Introducir el fonema /r/ en el lenguaje repetido. P osició n inic ial Rrruumm P osició n media Érase Varios Labrador Camarero Aceptaría Era Euro Imploraba Hendidura Arado Anterior Sembrar Cereales Repartiera Veras Tercera Entraran Ladera Panteras Furiosas Horas Contrario Peral Lanzaron Madera Periquito Morado Retorcido Entre Refería Sobre Quiero Criminal R primeros cinturón señorito agradecimiento preparó Primer marisco postre presentarse Temeroso naranja enfadara placentero serviría para manera salario frutas fresco cobrarle quehaceres mostrarle afrodisíacas posterior entrar toro Prestar miró suspiro seriamente sembrado caserío suspira posteriormente dirigiese cara enteró gran madera oscura toros grandemente pronto amargura tres cuidara tarea cinturón cuatro procurase profunda penuria peras varios grillos cri logró derecha regresó desagradó capturarlas saturadas preguntó moribundo perezosas primorosas Estaría loro devorándose distraerse tuviera presentándoselo salieron debería diera tra fuera tiro gritaba tijeras carabina disparó Temprano señora Propio pordiosero miserable parece quieres figurarse brazos furioso presentándole facineroso posteriormente quiera Ahora laralara contaron 247 . Ac t ividad: Repetición de cada una de las palabras después del terapeuta.

Página 248 Blanca .

rr .

ya que. Se le hará pronunciar una /r/ prolongada. le hacemos avanzar la mandíbula inferior un poco hacia delante y ayudando el reeducador con sus dedos sobre las mejillas del niño. muy bajo y con la menor fuerza. El rotacismo uvular. que no suele darse hasta los cuatro años en muchos casos. aparece relativamente tarde en su pronunciación correcta. entre la lengua y las mejillas. La /r/ velar. que irá acercándose. pero la presión del aire vence su resistencia permitiendo la salida de la corriente aérea. al formar varias oclusiones contra los alveolos. produciendo un sonido ceceante. es la forma que aparece con mayor frecuencia en las dislalias. dentro de una dislalia normal de evolución. La resistencia lingual. 250 . le lleva los labios también hacia delante. Este tipo de rotacismo aparece con escasa frecuencia. sonora. repitiéndose nuevamente el mismo movimiento con gran rapidez. Entonces. cada vez más a la vibrante múltiple. Los defectos de este fonema son los mismos que la /r/: se denomina rotacismo y se encuentra con mucha frecuencia en los casos de dislalias funcionales. según el lugar donde la /r/ defectuosa es formada. articulando el dorso de la lengua contra él produciendo el sonido de la /g/./RR/ La consonante /rr/ es vibrante múltiple. La correcta pronunciación de este fonema exige una gran agilidad en la punta de la lengua. El rotacismo puede tener distintas denominaciones. la vibración se da en la úvula o campanilla y el sonido emitido es la /r/ francesa. ésta puede ser utilizada como sonido auxiliar para conseguir más fácilmente la vibrante múltiple. por la dificultad que presenta este fonema. hace volver a la lengua a su posición primitiva. El rotacismo interdental se da cuando la lengua se sitúa entre los dientes. continuando con la pronunciación de la /r/ suave. El rotacismo labial se origina cuando la vibración se da en los labios y no en la lengua o entre el labio inferior y los incisivos superiores. Los órganos de la articulación se colocan como en la /r/. o rotacismo velar. La sustitución del fonema /r/ por otro fonema se denomina pararrotacismo. linguo-alveolar. lo más anterior posible. es producido por las vibraciones del paladar blando. Cuando se da el caso de que el niño domina esta vibrante simple. dando lugar a la salida del aire en pequeñas explosiones. vibrando en contacto con los incisivos superiores. El ápice de la lengua hace presión sobre la protuberancia alveolar. para después emplearla en la adquisición de la /rr/. siendo frecuente en el hablar infantil. Conviene ejercitar primero la /r/. En el rotacismo bucal. pero aquí la punta de la lengua vibra repetidas veces. haciendo vibrar estas últimas y sustituyendo la /r/ por la /l/. que se puede considerar como una variedad de rotacismo velar. el aire es desviado lateralmente. de esta forma. En este caso.

El negro les esperaba y se alegró mucho al ver al renacuajo. doy media vuelta. Al llegar a un camino pedregoso. fue susurrando mientras caminaba: – Giro a mi izquierda. seguramente le mataría y de ninguna forma quería desprenderse de sus hijos. Me quedaré con el negro y así le salvo la vida. Rodrigo. te arrepentirás. El hornero salió corriendo de allí. Salió de su casa. que yo voy muy gustoso. que con una sonrisa burlona ( aguant ar la so nr isa un r at o y af lo jar . Al llegar allí. un hornero llamado Ramiro. Cuando llegó. llevando a su hijo Rodrigo. Todos los hijos mayores callaron y ninguno se ofreció para acompañar a su sufrido padre. recordando la indicación. a quien rápidamente llevó a la torre más 251 . el renacuajo de la familia. padre. cansado. padre de una gran familia.elimina la t ensión pr evia a la ar t icu lación y f ac ilit a la r espir ació n) le dijo: – Mañana por la tarde has de traerme a uno de tus hijos porque si no. aunque a él le costase la vida. se levantó temprano y se desperezó levantando los brazos y moviéndolos hacia delante y hacia atrás (e limina t e nsión y f ac ilit a la c oor dinac ión r e spir at or ia). Arrancó una enorme jara y salió de unos matorrales un negro.. le dijo: – No llore usted.EL RETOÑO DEL HORNERO Cue nt o par a la pr ev en ción y r ee du cac ió n de la d islalia d e la / rr / Adapt ado por J udit h Zamor a Vene gas Un día. Marchó a la tarde siguiente el hornero al monte. Volvió a aquel lugar. cogió su borriquito y marchó al monte para traer una carga de taramas o de jaras. dejando atrás el manojo de llaves que se le había caído.. dio fuertes besos a su mujer e hijos ( pr oy ec t ar los labios unidos h acia f uer a . luego subo una gran cuesta. bajó del burro y se dirigió hacia un cartel que indicaba el lugar perfecto donde había las mejores jaras y. que era muy responsable y quería mucho al autor de sus días.ejer c it a la mo vilidad de los labios) y les contó lo ocurrido. abrió la mano y soplándolas para quitarle los hierbajos. Yo respetaré al negro y éste me querrá. Si se presentaba sin uno de sus hijos. No tema usted por mí que no creo que algo malo me pase. marchó a su casa. inspiró por la nariz fuerte y largamente y espiró por la boca de la misma forma varias veces (f avo r ece la ar t ic ulación co r r ec t a).

. era más bueno que el pan.. sacando cerillas y una vela roja le dijo: – Guárdate esta caja de cerillas y esta vela. encontrándose solo completamente en el monte donde su padre le había entregado al negro. que tiró con desprecio. Al marcharse la moto. infló sus mejillas y sopló fuertemente apagando la vela. rrruuum. Éste respondió alegremente diciendo que estaba súper a gusto y que el negro. vio entre el humo que había desprendido ésta una rana con unos hermosos ojos verdes que le dijo cantando mientras daba palmas al pisar una hoja redon- 252 .. éste se acordaba mucho de sus padres y hermanos y. Estuvieron hablando y ésta le preguntó todos los detalles de su nueva vida en el castillo con el negro. Cuando cruzó el río. quien vivía en un cortijo y llamó a un pequeño teléfono que había fuera del cortijo (c or r ec ción : f av or ec e la adqu isic ión o co r r ec ción del f on ema): – Ring. pero diciéndole que sólo tres días y que sin falta estuviera de regreso al terminar el tercero. cogió una piedra. se encontró con gente conocida que le preguntaron que qué tal le iba con el negro. La madrina le recibió con los brazos abiertos. trazó una línea por la mitad y alrededor de un fino árbol y con una sierra. cuando sintió aquel ruido.. herramientas.alv eolar múlt iple. diciéndole Rodrigo que por las noches oía un ruido en su cabecera. Se acercó a un lado y escuchó el balido de una oveja. Todo iba bien hasta que llegó a la mitad del camino.. a pesar de su mala fama. Lloró amargamente mientras andaba sin rumbo fijo. al anochecer. Se acercó al lado contrario y oyó el motor de una moto (pr o nunc iar la o nomat o pey a: viv enc ia la ar t iculac ió n del f on ema linguo. un día. rrrruum. desapareció la cama y con ello. ya que había un gran río sin puente y. La madrina. Tuvo presente Rodrigo la recomendación de su madrina y. ring. oyó algo a lo lejos. Fue Rodrigo a despedirse de su madrina Rita. En aquel preciso momento desapareció la joven. Andar y andar. y marchó contento. prendió la vela y observó en su cabecera a una bellísima doncella que le miraba fija y amorosamente. Rodrigo cogió una mochila y en ella metió comida. permiso que el negro le concedió. el castillo. De pronto.alta de su castillo. pero eso no era lo que había oído. cortó el árbol (psic omot r icidad f in a: el t er apeu t a le dar á al n iñ o u n ár bol dibu jado en un f olio y ést e t endr á que r ec or t ar lo por las líne as co r r espondien t es) . so nor o par a la c or r ec t a ar t ic ulac ió n del f onem a) : – Rrruum. Rodrigo.. Tomó aire por la nariz.. le pidió permiso para ir a su hogar. queriendo llegar lo más pronto posible a su querido hogar. Rodrigo la contempló aturdido y sin darse cuenta dejó caer una gota de cera en la mano de la joven. que prenderás cuando vuelvas a oír ese ruido. Aunque el negro trataba requetebién a Rodrigo. Pronto se pasaron las tres jornadas y llegó el día de marcharse..

. se encontraría con cuatro graciosos animalitos que le darían valiosos poderes. Rodrigo. Rodrigo le preguntó a la rana qué tenía que hacer pero sin entender nada de lo que estaba viendo. y “flor-tractor” y le dijo que tenía que dejar cada carta en su correspondiente cartel ( v i v e n c i a l a s c o r r e sp o n d e n c i a s f o n o l ó g i c a s y su s r e p r e se n t a c i o n e s o r t o g r á f i c a s: e l n i ñ o d e b e r á c o l o c a r l a s p a l a b r a s e n t r e s c o l u m n a s “ p o si c i ó n i n i c i a l . una urraca y una hormiga quienes llamaron a Rodrigo. tra.. entonces. en las cuales había seis dibujos y le dijo que por el bosque había seis carteles.. cro. delante.. Cuando terminó la tarea. cada uno con una palabra que correspondía a cada uno de los dibujos que él tenía en las cartas. cro. un perro. tra. m e d i a y f i n a l ” y r e l a c i o n a r l a s c o n s u s r e s p e c t i v o s d i b u j o s ) y. cro. mis consejos seguirás y no te arrepentirás... tra.. cro. lo retuvo y lo expulsó por la boca lentamente (f avor e ce el co nt r o l y el domin io de la r e spir ac ión) y acudió horrorizado. jarra-parra” ( disc r iminac ió n au dit iva: el niño pr onu nciar á las palabr as). Éste. Rodrigo.. creyendo que algo malo irían a hacerle pero sólo se presentaron y le dijeron: – Pártenos esta cabra y reparte a cada uno lo que le corresponda.. intentó pronunciar estas últimas sílabas (f av or e ce la coloc ació n del f onema e n posic ión c o r r e c t a ): – Ra. ra. La rana le dio seis cartas... inspiró aire por la nariz. 253 . tra. abajo. cro. tra. saltando de un susto.da y saltaba cuando pisaba un trébol ( r e pe t ic ión: int e gr a e n su le n guaje e spo nt áne o la f o r ma de los sinf on es): – Cro. Le hizo repetir las seis palabras siguientes: – “Lata-rata. otra vez sin entender nada de lo que estaba ocurriendo. tra. realizó el trabajo no con mucho esfuerzo. elevando la punta de la lengua a la parte superior de los incisivos superiores. se encontró a un tigre.. Arriba.. detrás pistas hallarás..

Pobre perrito cómo lloraba por su rabito”. Cuando digas: “Por la calle de carretas. le dio a la urraca las tripas. Cuando digas “Tres urracas fuimos al castillo de la reina Paca. pasó una carreta. le dio una pluma y le dijo: – Tómala. que no te lo hemos agradecido y queremos darte algo en recompensa de lo bien que has partido la cabra. 254 . diciéndole: – Ven. serás la urraca que más puedas y más vueles en el mundo. a la hormiga la parte superior de la cabeza. la carne al tigre y el resto al perro. pasaba un perrito. serás el perro que más corras y más caces en el mundo. Llegó Rodrigo. marchándose rápidamente tras haber hecho el reparto. Iba ya lejos cuando los animales le llamaron a gritos. Los animales. al ver aquel manjar.Cuando terminó. al vernos gritó. se relamieron lentamente el labio superior e inferior (pr ax ia: f av or ec e la mov ilidad y co or dinac ió n de los ór ganos que in t er v ienen en el habla). alzó la hamaca y por poco nos caza”. La urraca. diciéndole: – Tómalo. y el perro le ofreció un rabito. le pilló el rabito.

quiso probar la virtud de estos increíbles regalos y dijo: – ”Tres urracas fuimos al castillo de la reina Paca. tris tras tris. alzó la hamaca y por poco nos caza”. dos tigres. encontrándose en él a una hermosa joven encantada casada con un ogro. La hormiga le dio una patita y le dijo: – Cuando digas “Tris. se levantó y buscó. doy tres saltos ( psic omo t r i cidad gr u e sa) y en hormiga me convertí”. Y se convirtió en hormiga. donde paró. al ver a aquel pajarraco. pero el ogro no quiso creerla. hasta que llegó a un palacio. 255 . Cuando digas “Un tigre. dijo: – ”Tris tras. Cuando Rodrigo se vio solo. serás el tigre más fuerte y que más piezas caces en el mundo. Se convirtió en hombre. llamó al ogro y se lo contó. pero no vio a nadie porque Rodrigo se había convertido de nueva en hormiga.El tigre. doy tres saltos y en hormiga me convertí”. mandó a su mujer que lo cogiese. La urraca se dejó coger. Éste. saliéndose de la jaula y diciendo: – Rey y hombre. tres tigres comían de un trigal”. En el mismo momento quedó convertido en una hermosísima urraca. y se acostó en la misma cama de la joven y del ogro. y la metieron en una jaula que colocaron en la cabecera de la cama. Sintió la joven que alguien se había acostado en la cama. le ofreció una garra y le dijo: – Toma. Viéndose la urraca entre rejas. tras. tris. tris. que salió volando a gran altura. serás la hormiga que más puedas en el mundo. Ella entonces. tras. al vernos gritó.

convirtiéndose otra vez en hombre. Al amanecer. 256 . Convirtióse en hombre ofreciéndose de criado al dueño del castañar. menos al castañar. Toda esta conversación fue presenciada y oída por una joven. a lo que la hermosa joven accedió muy gustosa pero le dijo que. tenía que deshacer el encanto. convirtiéndose en tigre en cuanto pronunció “Un tigre. y en busca del ornitorrinco se fue.Volvióse a acostar la joven y Rodrigo. como estaba encantada. tres tigres comían de un trigal”. al vernos gritó. dijo “Tres urracas fuimos al castillo de la reina Paca. quien se lo fue contando a su padre. quien había reconocido Rodrigo ser la misma mujer que aparecía junto a su cama en la torre del castillo del negro. A lo que el tigre le respondió: – Si yo tuviera un pan duro. muerte te diera. Voló hasta el castañar donde estaba el ornitorrinco. dirigiéndose al tigre. No se apuró Rodrigo y le contestó: – Le mataré y te convertirás en mi esposa. Abandonó Rodrigo los cerdos. quedó convertido en urraca. una jarra de cerveza y el beso de una doncella. muerte te diera. Salió del palacio. dos tigres. hija del dueño del castañar. y para ello lo primero que necesitaba era matar al ornitorrinco que estaba tras un castañar a trescientas metros de allí. alzó una hamaca y por poco nos caza”. se acostó con la joven. quien le colocó de porquero para guardar una piara de cerdos. De pronto. pero advirtiéndole que podía ir con los cerdos donde mejor quisiera. le dijo: – Si yo tuviera un pan blando y un chapinal. el ogro se levantó y se marchó y entonces Rodrigo le preguntó a la joven si quería casarse con él. El ornitorrinco.

pasó un perrito pasó una carreta. ****************************** 257 . se marchara detrás del porquero para ver lo que Rodrigo hacía y que se llevase el pan duro y la jarra de cerveza. M O R AL EJ A : Una vez más. que la joven arrojó rompiéndolo en varios trozos en el suelo del palacio. muriendo enseguida el ornitorrinco. le pilló el rabito. perteneciente al padre de la joven que era poderoso rey de un dilatado reino. al día siguiente. muerte te diera. alcanzó al gorrión y lo mató. encontrándose en otro palacio mejor. Entonces Rodrigo dijo: – ”Por la calle de carretas. pero de ésta salió un gorrión. que se lo diese ella misma. Seguido por la hija del dueño. le ofreció el pan y la cerveza. convirtiéndose Rodrigo de pobre hijo de un hornero en príncipe poderoso. Contentísimo el rey al ver desencantada a su hija y que había sido gracias a Rodrigo. convirtiéndose otra vez en urraca y marchando al palacio donde la joven esposa del ogro le esperaba. diciendo al ornitorrinco: – Si yo tuviera un pan duro. le concedió la mano de su hija. que Rodrigo. Al verlo. una jarra de cerveza y el beso de una doncella. recibió el beso de la doncella. aprended de estos cuentos.Éste dijo a su hija que. convertido en tigre pidiese estas cosas. No olvidó el buen joven a sus padres. Y salió corriendo tras la liebre. pero saliendo de su cadáver una liebre corriendo. que mató. Pobre perrito cómo lloraba por su rabito”. entregándole el huevo. la virtud y la bondad te da felicidad. el cual desapareció rápidamente. y que cuando Rodrigo. convertido otra vez en hombre. Niños. se las diese y si pedía el beso de una doncella. se puso contentísima y Rodrigo le relató todo lo ocurrido. querido y respetado por todos debido a sus virtudes y a su gran valor. recogió y se guardó. a quienes llevó a su lado. Pronunció la frase mágica de la urraca y una vez convertido en una. y ya convertido de nuevo en hombre. viviendo todos felices cientos y cientos de años. proporcionándoles una vejez tranquila. pero de éste salió un huevo. que se comió y bebió el tigre. Al oírlo la joven. en los cuentos y en la vida. sin que nadie la viera. enorme. volvió Rodrigo al castañar y enseguida se convirtió en tigre.

L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : Introducir el fonema /rr/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto. ¿Cómo se llama el hornero? (Ramiro) ¿Quién salió de unos matorrales? (Un negro) ¿Dónde llevó el negro a Rodrigo? (A la torre del castillo) ¿Cómo se llama el retoño del hornero? (Rodrigo) ¿Qué sonido hacía la moto? (Rrrruumm. rrrum…) ¿Qué hacía la rana cuando daba palmas? (Pisar una hoja redonda) ¿Cuáles eran los cuatro animales que le dieron poderes a Rodrigo? (Tigre. Las respuestas del niño suponen la articulación correcta de la /rr/ en diferentes posiciones. perro. Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño relativas al cuento. urraca y hormiga) ¿Qué le dio el tigre a Rodrigo? (Una garra) ¿Quién estaba casado con la joven encantada? (Un ogro) ¿Dónde estaba el ornitorrinco? (En un castañar) ¿Qué le pilló la carreta al perrito? (Su rabito) ¿Qué animal tenía que matar Rodrigo para casarse con la joven? (Un ornitorrinco) ¿Qué salió del cadáver del ornitorrinco? (Una liebre) ? 258 .

P osició n inic ial Ramiro responsable regreso ruido rrruum rata rabo rey ring resto recordando respetaré río roja rana retuvo rabito relató Rodrigo rápidamente respondió recomendación ra reparte renacuajo requete Rita rumbo repetir realizó rejas recogió P osició n media hornero brazos carga llegar perfecto arrancó sonrisa porque forma quitarle padre alegró RR reparto relamieron regalos reina recompensa recibió reconocido recibió rompiéndolo redonda respetado padre atrás gran temprano marchó cartel borriquito burro mientras matorral tarde pedregoso fuerte susurrando enorme burlona izquierda forma negro abrió largamente traerme arrepentirás hierbajos Rodrigo torre permiso tercero piedra sierra corriendo ocurrido ofreció creo trataba tres herramientas trazó cortó presentaba sufrido querrá acordaba regreso gran alrededor cruzó desprenderse hermanos terminar pronto árbol 259 .PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL FO N EM A /RR/ O bje t ivo : Introducir el fonema /rr/ en el lenguaje repetido. Ac t ividad: Repetición de cada una de las palabras después del terapeuta.

encontró marcharse cortijo presente darse fuertemente acercó desprendido arriba pronunciar palabra encontraría tigre preguntaron despedirse puerta prendió preciso desprecio contrario hermosos detrás preguntó correspondía cuatro perro alegremente madrina guárdate observó encontrándose amargamente marcharse verdes tra cartas jarra graciosos urraca jornadas preguntó prenderás aturdido entregado mientras entre cro parte carteles correspondiente terminó hormiga horrorizado pártenos otro tras tripas darte perrito fuerte virtud vernos hermosa convirtió metros convirtiéndose ofreciéndose guardar jarra RR creyendo hacerle presentaron cabra reparte corresponda ocurriendo trabajo esfuerzo parte carne marchándose reparto gritos agradecido partido ofreció carreta pobre corras tres gritó garra trigal tris convertí probar increíbles convertido pajarraco creerla primero hermosísima entre convertido ogro hombre casarse criado ornitorrinco convirtióse cerdos muerte liebre guardó arrojó gracias trébol convertirás convertido porquero advirtiéndole cerveza oírlo pronunció verlo enorme trescientos ofreció frase entregándole perteneciente conversación presenciada proporcionándoles abiertos marchara gorrión marchando trozos príncipe 260 .

P osició n inv e r t ida/ f inal Traer llegar autor acompañar terminar oír motor dejar entender mujer amanecer mejor RR lugar ve por hogar pesar hacer alrededor superior repetir coger manjar super caer flor anochecer andar pronunciar inferior tractor ser probar acostar valor deshacer cadáver castañar guardar pisar 261 .

Página 262 Blanca .

s .

habrá que comenzar por enseñar frente al espejo la posición correcta de los órganos que intervienen en la misma. a apoyarse tras los incisivos inferiores. El tratamiento del sigmatismo suele ser siempre satisfactorio. que ha de quedar debajo. evitando la salida lateral del aire y formando un estrecho canal central por donde pasa la corriente aérea que choca contra los dientes superiores y sale rozando el borde de los incisivos. Generalmente. Si se consigue una buena articulación por medio del depresor o los palillos. mantienen la lengua bajo ellos en la posición adecuada. Como estimulación previa. están ocasionados por una defectuosa posición de la lengua durante la articulación o también pueden ser originados por una falsa posición de los dientes o de los labios. fricativa y sorda. Si con el uso del depresor se encuentra alguna dificultad. así como los de agilización de la lengua. será preciso seguir utilizando repetidas veces hasta que se logre la mecanización de la postura correcta y ya pueda conseguirse sin su ayuda. puede ser sustituido por dos palillos que se sitúan entre los incisivos y los caninos y que. constituyendo una clásica dislalia de evolución. 264 . Los dientes ligeramente separados y el ápice de la lengua apoyado en los alvéolos de los incisivos inferiores. en este caso. Se articula con los labios entreabiertos y las comisuras algo retiradas hacia los lados. cruzándose dentro de la boca./S/ La consonante /s/ es linguo-alveolar. la /s/ es durante mucho tiempo imprecisa e incorrecta. en la dislalia funcional. que se dan con mucha frecuencia. cuya posición defectuosa es en muchos casos la causante del sigmatismo. se puede colocar la punta del depresor entre los dientes. son de gran utilidad todos los ejercicios de soplo. pidiendo entonces al niño que expulse el aire por la abertura de los dientes en su parte central. En el desarrollo del lenguaje. ya que las comisuras han de estar algo retiradas hacia los lados. Para iniciar al niño en la nueva articulación. pues este defecto de articulación se corrige en muy poco tiempo. dejando una pequeña abertura redondeada. se llaman sigmatismo. Especialmente en el sigmatismo interdental. Los bordes de la lengua tocan los molares superiores y las encías. Esta posición puede ser lograda con la ayuda del depresor. También se puede ayudar con la mano a la extensión de los labios. de forma que obligue a la lengua. Los defectos de esta articulación.

Las dos mayores decían que sí. E l mae st r o le dar á al niño un f olio y le pedir á que lo r ompa como él quier a.EL HUÉSPED Cue nt o par a lo gra r u na co rr ec t a ar t ic ulació n del f o nema / s/ Adapt ado por Cr ist ina Toribio S osa Un señor. podían hacerse cargo de la casa. diciendo que salió de viaje para visitar a unos amigos. que se podía hospedar en la casa. que era ganadero extremeño. sin dar le más indicac iones) . y les dijo que mientras él estuviera en las fiestas no admitieran a nadie en su hogar. (E jer c icio de r e lajac ión. Car men. se tuvo que ir a unas fiestas a vender su ganado. pero Susana decía que no. haciendo caso a las órdenes de su padre y que aquel 265 . El m ae st r o pr onu nciar á las siguie n t e s palabr as y el n iño t endr á qu e indic ar cu áles c ont ie nen el f o nema / s/ : M ar isa. Cr ist ina. M ar ía. Tamar a) . se había perdido y si eran tan amables de darle posada para pasar la noche. Al marcharse pensó que mientras él estuviese ausente sus tres hijas: Marisa. Cristina y Susana ( Ejer c icio de disc r iminació n audit iva. Empezó una discusión entre las tres hermanas (E je r cic io de psico mot r ic idad: habilidad mo t r iz gr ue sa. Pasaron varias noches y se presentó un huésped. Vajilla. Vaso .t ensión musc ular : L ev ant ar lo s hombr o s hac ia las or e jas y hac er pequ eños mo vimient os h ac ia delant e y h acia at r ás) . S usan a.

In spir ac ión nasal le nt a y pr of unda. Cristina y Susana fueron muy amables con aquel señor y entre las tres prepararon una cena exquisita. Vosotras iros a descansar que yo me quedaré en el salón guardando la casa. y d e sp u é s t e n d r á q u e r e p e t i r t o d o e l t r a ba le n gu as d e un a so l a v e z : “ S i la si er v a qu e t e si r v e . Estoy recordando ese dicho: “Si la sierva que te sirve. sólo te podemos decir que: “Si Sansón no sazona su salsa con sal.¿Cuál es el truco para tan sabroso plato? – No te lo podemos contar -contestó Cristina-. le sale sosa. la respuesta fue positiva y el huésped se quedó para pasar la noche. y Marisa y Cristina se durmieron enseguida. y comenzó una conversación entre el huésped y las niñas: – Exquisita mariscada -dijo el huésped. no te sirve como sierva. sacaron los platos. de que sirve que te sirvas de una sierva que no sirve” ( E j e r c i c i o d e q u e f a c i l i t a e l af ianz amient o y la int egr ació n. Se pusieron a comer. El niño t endr á que r epet ir por se par adas c ada una de l a s p a l a b r a s d e l s i g u i e n t e t r a b a l e n g u a s . Habían pasado muy pocas horas cuando Susana sintió pasos.señor no tenía muy buena presencia. era el huésped que se acercaba a su habitación (Eje r cic io r espir at or io. Al fin. pero no tengo sueño. y bien orgulloso puedo decir que vosotras sois todo lo contrario. Marisa. Estoy muy agradecido con la forma en que me estáis tratando. pero Susana no pudo dormirse. le sale sosa su salsa a Sansón si la sazona sin sal. R et enc ió n del air e. Se acostaron las tres hermanas juntas en una cama. pero el huésped contestó de forma muy cariñosa: ( Eje r cicio de psic omot r ic idad: h abilidad mot r iz f ina. pues sospechaba de aquel huésped que tenían hospedado en su casa. vasos y cubiertos nuevos. d e que sir v e que t e sir v as de un a sier va que no sir v e” ac t iv idad 5) . que le tenían preparada una buena cama para que descansara bien. n o t e si r v e c o m o si er v a . Espir ació n buc al le nt a y c ont inua) y entró con una vela de color rosa 266 . El maest r o le dar á al niño un f olio y le pedir á que lo par t a po r la mit ad e x act ame nt e) – Muchas gracias.” Llegó la hora de acostarse y Susana le dijo que se podía ir a su habitación a descansar.

sacó un silbato y lo hizo sonar. sino pendiente de los actos del huésped. A ument ar la dist anc ia paulat in ament e ). le sujetó por la espalda y le dio un empujón contra las estanterías arrancándole varios dientes (E jer cic io de mot r icidad bu co. y que si hubiera sido por ella las hubiera asesinado. y al enterarse de lo sucedido con aquel señor castigó a las hijas mayores por no haber hecho caso de sus consejos. pero Susana asustada dio un soplo a la vela rosa y se apagó (E je r cic io de soplo: c oloc ar una v ela a 15 cm de la boc a del niño. vestido de forma distinta y desfigurado. T oc ar c on la punt a de la le ngua lo s inc isiv os super ior e s e inf e r ior es alt er n at ivamen t e. E st e soplar á desplazan do e l algodón c on un solo soplido. y vio que aquel señor estaba echando a cada una de las hermanas varias gotas de cera. contándoles lo ocurrido con el huésped.f acial: pr ax ias lin guales. sin que nadie volviera a acordarse del huésped. por estar el padre en la casa y porque con los preparativos del casamiento de Susana todos estaban muy alegres. supuestamente. pidiendo de nuevo posada. se dirigió de nuevo al salón y no pasó mucho tiempo cuando volvió al cuarto de las hermanas.encendida que había cogido del salón. pero Susana que no estaba dormida. P r oc ur ar no mov er la mandíbula). hasta que un día (E jer c icio de soplo: co lo car un algodón peque ño a u nos 10 c m de la boca del niño. ( Ejer c icio de r elajac ión: t e nsión musc ular . A br ir la boc a t odo lo posible e nseñan do los die nt es ju nt os) Despertó a sus hermanas. Est e soplar á t r as una inspir ac ión lent a y pr of unda. Hízose la dormida. Abrió las dos ventanas de la habitación. Salió el huésped. Estaba decidido a hacer lo mismo con ella. hac iendo o scilar la llama sin llegar a apagar la. 267 . que le dieron muy gustosos. A los dos días del suceso regresó el padre de las fiestas ( Ejer c icio de m ot r ic idad buc of ac ial: pr ax ias labiale s. suav e y c ont in uo) se presentó éste. encontrándose a las tres dormidas. El maest r o le pedir á al n iño que lleve los labios ce r r ados hacia delant e y de t r ás: “ t ir ar besit os” ). que era un ladrón. seguidamente le arrojó por el balcón cayendo en el sucio suelo de la calle. Y pasaron días y días.

lo depositaron en el estercolero de la casa e hicieron una maravillosa hoguera y allí pagó sus delitos el maldito ladrón. se metió entre las telas de un colchón que estaban cosiendo para la novia. Al darse cuenta de lo que era. y c on la mano izqu ier da t ocar se la o r eja iz quier da). le cosió y le puso en la cama de los novios. que le hizo ver las estrellas y apearse a la cama. se acercó a su esposo diciendo que la habían pinchado. Calabaza). 268 . H or miga. se fue a la habitación donde estaba el dinero (E je r c ic io de disc r iminación audit iva. I nspir ación n asal r ápida. y con la m ano iz quier da t oc ar se e l pié der e cho ) y despertó asustada y gritando. El niño leer á en alt o las siguient es palabr as y t en dr á que dest acar c uáles co nt ien en el f o nema / s/ : D iner o . Así lo hizo el esposo y al poco tiempo se sorprendió muchísimo cuando sintió un seco pinchazo en la espalda (Eje r cic io r e spir at or io. Casa. Toc ar se con la mano der ec ha la or eja der e cha. pero al poco tiempo sintió otro gran pinchazo. pero sintió a varias personas acercarse a la habitación. R et en ción del air e. Casc ar ón. M osc a. pues habían notado la ausencia del huésped. Entró la costurera. cogieron entre todos el colchón. y sin encontrar otro sitio para esconderse. E spir ac ión buc al len t a y pr o f unda) .El huésped. Mo nedas. despertó gritando (Eje r cic io que ay uda a con seguir el con t r ol y co noc imie nt o del pr opio cu er po. sintió Susana que la estaban molestando y seguidamente sintió un pinchazo (E jer c ic io que ay uda a co nseguir el c ont r ol y c onoc imient o del pr opio cu er po. y sin darse cuenta que estaba el hombre dentro. Con la mano der e cha t oc ar se el pié izquier do . El esposo supuso que estaría soñando y sugirió que volviera a dormirse. sin perder ocasión. y le dijo a su esposo para que se convenciera que cambiase de sitio. Caja. Acostados éstos.

y despué s t en dr á que r epe t ir t odo el t r abalenguas de una sola vez : “ L a suc esión suc esiv a de suc esos suc ede suc esiv ament e co n la suc esión del t iem po ” ). El n iñ o t e ndr á que r epet ir por separ adas c ada una de las palabr as del siguient e t r abalengu as. (E jer c icio qu e f ac ilit a el af ian zamien t o y la int egr ac ión. ****************************** 269 .Entre todos llegaron a la siguiente conclusión: “La sucesión sucesiva de sucesos sucede sucesivamente con la sucesión del tiempo”.

.¿Qué le rompió Susana al ladrón al empujarle contra las estanterías? (R: los dientes) 17.¿Cómo se llamaban las dos hermanas mayores? (R: Marisa y Cristina) 14.¿Cómo eran los platos..¿Cuál de las tres hermanas se casó? (R: Susana) 2...L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : Introducir el fonema /s/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto..¿Qué les hizo el padre a las dos hermanas mayores cuando se enteró que le habían desobedecido? (R: las castigó) 6..¿Cuántas hermanas eran? (R: tres) 9..¿Dónde cayó el huésped cuando Susana lo arrojó por el balcón? (R: al suelo) 11. Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño relativas al cuento.¿Cuántas veces estuvo el ladrón en la casa? (R: dos) 5.¿Dónde se fue el padre a vender su ganado? (R: a unas fiestas) 4..¿Dónde quemaron al ladrón? (R: en el estercolero) 15. P r egun t as: 1.¿Quién cosió al ladrón con las telas de colchón? (R: la costurera) 16..¿Cómo era la cena que prepararon al huésped? (R: exquisita) 19.Cuando Susana decía que la habían pinchado.. Las respuestas del niño suponen la articulación correcta de la /s/ en diferentes posiciones.¿Qué hacía el ladrón entre las telas del colchón? (R: esconderse) 20..¿qué se creía su esposo? (R: que estaba soñando) 12.¿Por dónde sujetó Susana al huésped cuando tocó el silbato? (R: por la espalda) 13.¿Contra qué empujó Susana al huésped cuando le cogió por la espalda? (R: contra las estanterías) ? 270 . Cristina y Susana? (R: hermanas) 18. los vasos y los cubiertos que le sacaron al huésped para cenar? (R: nuevos) 8.¿De dónde cogió el huésped la vela de color rosa? (R: del salón) 10......¿Cómo apagó Susana la vela cuando el ladrón entró en la habitación? (R: Soplando) 3..¿Qué eran Marisa...¿Qué hizo sonar el huésped cuando abrió las ventanas? (R: el silbato) 7..

PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL F O N EM A /S/ O bje t ivo : introducir el fonema /s/ en el lenguaje repetido Ac t ividad: repetición de cada una de las palabras después del terapeuta P osición inicia l Sacaron Sacó Sal Sale Salió Salón Sazona Se Seco Seguida Seguidamente Señor Ser Sí Sido Sierva Siguiente Silbato Sin Sino Sintió Sirvas Sirve Sitio Sólo Sonar Soñando Soplo Sorprendió Su S P osi ción me dia P osi ción Acercarse final Acordarse Acostaron Apearse Así Actos Alegres Amables Amigos Ausencia Ausente Contándoles Cubiertos Delitos Días Cambiase Cariñosa Casa Caso Dientes Dos Es Casamiento Castigó Dormidas Conclusión Contestó Gotas Conversación Cosiendo Cosió Gracias Hijas Hermanas Horas Iros Las Les Los Costurera Cristina Darse Huevos Juntas Depositaron Despertó Distinta Desfigurado Dormirse Mayores Muchas Niñas Noches Novios Encontrándose Enterarse Ese Espalda Estaba Mientras Va rias posi cione s Acostados Acostarse Asesinado Asustada Consejos Descansar Descansara Discusión Esconderse Estáis Estanterías Éstos Estrellas Estuviese Fiestas Gustosos Pasos Personas Respuesta Sabroso Salsa Sansón Sirvas Sois Sosa Sospechaba Sucesión Sucesiva Sucesivamente Suceso 271 .

Sucede Sucedido Sucio Suelo Sueño Sugirió Sujetó Estaban Estar Estaría Éste Estercolero Estoy Exquisita Hacerse Hasta Hízose Órdenes Platos Pocas Podemos Preparativos Pues Telas Tres Sucesos Supuestamente Supuso Sus Susana Vasos Vosotras S Todos Unas Unos Hospedado Hospedar Huésped Varias Varios Maravillosa Marcharse Marisa Mismo Mariscada Ventanas Molestando Muchísimo Ocasión Pasado Pasar Pasó Orgulloso Pasaron Pensó Posada Positiva Presencia Presentó Pusieron Puso Regresó Rosa Vestido Visitar 272 .

t .

es hacerle pronunciar en voz baja “dada” repetidas veces y así llegamos a obtener “tata”. la sustitución por el fonema /d/. pronunciando /t/ en lugar de /k/ /z/ y /ch/. Puede suceder que la articulación de la /t/ se haga con vibraciones laríngeas. por lo que también sirve para poner en contacto al niño con su región. el cuento nos sirve también para que el niño aprenda un esquema corporal del órgano de la boca a través de ejercicios propuestos. Al separarse bruscamente la punta de la lengua. Es necesario hacerle notar entonces la diferencia entre la vibración y su ausencia. Cuando los bordes de la lengua no se apoyan en las arcadas dentales. la /t/ sale defectuosa. el aire sale lateralmente. resultando. Se tratará de conseguir la postura correcta de los laterales de la lengua con el depresor y se apretarán las mejillas contra los molares. para evitar la salida del aire. aunque todas estas actividades se hacen con el fin de articular bien el fonema. Para facilitarla se puede comenzar a articular situando la punta de la lengua cogida entre los incisivos. además también se trabaja la psicomotricidad y el área de relajación. por el contrario. se produce el sonido /t/. en este caso./ T/ La /t/ es una consonante linguo-dental. El aprendizaje correcto del fonema /t/ es importante. porque es empleado como sonido auxiliar para la obtención de otras consonantes. para irla retirando después. 274 . Los defectos de la /t/ llamados por extensión deltacismos. Además de la articulación de la /t/. Otra forma de obtener la /t/. colocando la punta de la lengua en el borde de los incisivos superiores. al situar la mano en la parte anterior del cuello y así diferenciar ambos sonidos. frecuente en muchas dislalias que el sonido /t/ sustituya a otros que el niño no sabe articular. oclusiva sorda. impidiendo así la salida del aire. Este cuento que tratamos es de Extremadura. siendo. soplo. respiración. no se presentan con frecuencia. La punta de la lengua se apoya en la cara posterior de los incisivos superiores y sus bordes se apoyan en las arcadas dentales. produciendo un sonido parecido a la /l/. o también percibiendo la salida del aire sobre el dorso de la mano. ya que con la voz susurrada se pierde la sonoridad. Se articula con los labios entreabiertos y los incisivo ligeramente separados. que se sitúa detrás de los incisivos inferiores. hasta situarla en la cara posterior de los incisivos superiores. Si se apoya gran parte de la lengua en el paladar. si el niño domina la /d/.

EL LIBRO DEL TENIENTE TEODORO
C ue n t o p a r a l og r a r u na c o r r e c t a a r t i c u l a c i ón d e l f on e m a / t /

A dapt ado por E st e f anía P é r e z G onzále z
(A nt es de c omen zar con la lec t ur a del libr o vamos a hac er qu e el niño se r e laje y t ome c onc ie ncia del t r abajo que v amos a r ealiz ar , así que empez amos c on un ejer c icio de r espir ac ión y r e lajac ión. S olt amos t odo el air e que t e nemos de nt r o , a con t inuac ión hac emos una in spir ación nasal f u er t e y pr o f unda, aguant amo s un os segu ndos y ex pulsamos e l air e po r la bo ca, est e ejer c icio lo debe mos r ealizar v ar ias hast a que el niño sea con scient e de su pr opia r e spir ación. ( r espir ac ión)

Había una vez un molinero llamado Tomás que tenía un molino y vivía en una casita pequeñita que cerca del molino tenía. Todos los atardeceres se iba a trabajar y acostar al molino el buen molinero Tomás. Tomando un tentempié para marcharse, él escucho como el tren (P on emos al n iñ o e nf r e nt e de un espejo y mient r as se mir a hace un a r espir ac ió n pr of unda, inspir ando el air e por la nar iz y ex pulsándo lo de f o r ma int er mit ent e por la boc a mediant e implosion es c on e l f one ma / t / e imit a e l sonido de un t r en , “ t u, t u “ P ar a una buen a r ealiz ación del ejer c icio, e l maest r o deber á hac er ver al alu mno, c omo

275

est á nuest r a lengua y n uest r a r espir ación par a r ealizar ese sonido) que venía de la ciudad paró en el pueblito y le preguntó a su mujer que si sabía quién era aquel hombretón que se acercaba para su casita, su mujercita hizo una encogida de hombros indicando que no sabia quién era esa persona (P ar a e limin ar las po sible s t e nsione s que el niño pueda t e n e r v a m o s a i m i t a r e l m o v i m i e n t o d e h o m b r o s q u e l a m u j e r d e l m o l i n e r o r e a l i za . P a r a ello le vant amos los hombr os hast a la alt ur a de las or ejas, a la ve z se inspir a f uer t e por la n ar iz, se man t iene la r e spir ac ión y t am bié n se dejan los h ombr os en las or ejas, despué s se bajan br uscamen t e y al mismo t iempo se ec ha t o do el air e po r la boc a. (r elajació n), enseguida se le presentó un joven y tenaz teniente pidiendo posada.

– Hola buen hombre, soy el teniente Teodoro, ¿usted por casualidad no tendrá habitación para pasar esta noche? Tomás le contestó – Sí, buen hombre, yo soy Tomás, el molinero de este pueblecito y claro que te dejaré pasar la noche en nuestra posada. Una vez dentro, el matrimonio invitó a cenar al teniente Teodoro a que tomara algo en compañía de Tomás, la mujer del molinero se encargaba de los oficios caseros y ésta se llamaba Teresita, ella cenaría más tarde. Los dos degustaron unas sopitas de ajo y ternera que solía comer Tomás. (R ealiz amos un ejer c icio c on el que que r emos f om ent ar la mov ilidad de la lengua del n iñ o. E l niñ o debe sac ar la len gua t o do lo que pueda y obser v ár sela delant e de un espejo. S eguidamen t e hac er mov imie nt os gir at o r ios con la lengua c oloc ada en t r e los labios y e l sist ema dent ar io. P o r ú lt imo co mo el f onem a que se t r at a es den t al llevamo s la lengu a a los in cisivo s super io r es por dent r o y por f uer a alt er nat ivamen t e: pr ax ias lin guales y labiales) Terminado el tentempié, Tomás se marcho por un túnel que comunicaba la tenebrosa casita con el molino, y al teniente lo subieron a la tercera planta. Teresa en vez de tumbar-

276

se, avivó el fuego y empezó a cocinar. El teniente que era muy inteligente al oír el chasquido del aceite, miró hacia el suelo y observó que había un agujero por el cual curioseó lo que la señora Teresita se traía entre manos. Teodoro observó que Teresita guisaba carne de ternera con estofado y después lo metió en un recipiente y lo guardó en el armario junto con una botellita de vino tinto y un trozo de pan tiernito. El teniente no podía dejar de mirar, él tenía que averiguar lo que Teresita, la mujer del molinero estaba planeando y de repente sonó la puerta, toc, toc, (Coloc amos una v e lit a en cen dida a un a dist anc ia de u nos 15cm y hac emos qu e el niño so ple, lo que v amos a int ent ar co n e st e ejer c icio es qu e el niñ o c ont r ole bie n la posició n de la bo ca y el pr opio c ont r ol de su pr opio air e par a apagar la velit a. A c ont inu ación el niño inspir a por la nar iz f uer t e y cor t a, hace u na pe queña pausa, y espir a por la boca f u er t e y c or t a y pr onu ncia el son ido que hac en al llamar a la pu er t a “ t oc, t oc ” ) y entró la tía de Teresita que se llamada Tete. De momento, pusieron dos tablas en vertical y una horizontal e hicieron una mesa y encima pusieron un trapito (P r ime r o en señamos bie n la met odología par a r ealiz ar el f onema / t / . Inspir amo s por la nar iz f uer t e y cor t o, man t ene mos u nos se gundos y ex pulsamos el air e por la boca f ue r t e y c or t o, lo h ac emo s t r es v ec es. De spués inspir amos y c uando espir amos h ac emo s e l f onema / t / . Con e l f onema / r / igual. I nspir ación nasal f uer t e y lar ga una par ada de unos segundo s y u na espir ac ión bucal f u er t e y lar ga después de v ar ios in t ent os e l niño par t e de la posición que y a le ha salido con ant e r ior idad del f onema / t / y va cambiando a la / d/ h ast a llegar a la / r / . D espués f ác ilment e saldr á e l sinf ó n / t r / y par a que al n iño le r esult e al pr inc ipio más f ác il, le int r o ducir e mos en el me dio un a v oc al, por ejemplo” t ar a t ar a t ar a” ; sin f on es) que le servía como un mantel, y se sentaron a tomar la cena, mirándolo el teniente y sintiendo en el alma tener que quedarse quieto en la habitación observó cómo las mujercitas se comían todo en lo que sus platos había, éste se llevaba las dos manitas a su cara (R e aliz amos un e je r cic io en el que v amos a eliminar t odas las t e nsiones que el niño pue da t en er en la c ar a. Con sus do s manos pr imer o se f r ot a t oda la car a, det en ié ndose en lo s ojit os y en la par t e bu cal, c ada v ez el masaje se hace un poc o más f ue r t e hast a que not am os que nue st r a c ar a que da muy r elajada: r elajació n) sin poder creer lo que estaba viendo allí, Teodoro estaba muerto de hambre y se pasaba la lengua por los labios, indicando lo exquisito que debería estar eso. (Aho r a c omenz ar emos co n los ejer c ic ios r ef er idos al c ont r ol de la lengu a. El niño pr imer o de be abr ir y ce r r ar la boc a var ias v ece s, eso le ser v ir á de r elajación. Aho r a no s c ent r am os en la le ngua, pr im er o la muev e

277

v ar ias ve ces c omo él quier a. Una v ez hec ho eso la len gua ce pilla lo s dient e s de ar r iba y abajo por de lan t e y por det r ás y por últ imo dobla los bo r des de la lengu a par a f or mar un canal. Con t odo est o que r emos f av or ec er la mov ilidad de la lengu a y a su ve z r e l a j a r l a p a r a q ue m á s t a r d e p ue d a a r t i c ul a r b i e n e l f one m a : p r a x i a s l i ng ua l e s y l a b i a les)
Pero cuando las dos terminaron de cenar en amistosa compañía, Teresita guardó todos los restos otra vez en aquel recipiente que se encontraba dentro del armario, se escuchó un pequeñito ruido dentro de la casita y Teresita recogió todo con mucha prisa y sopló al finalizar la tarea porque casi las descubren. (P ar a est e e je r cic io nec esit amos un e spejit o por que v amos a t r abajar c on el niño e l so plo nasal. El niño r espir a y e l e spejit o se le c oloc ar á en la pun t a de la n ar iz par a obse r var c omo se empaña e l cr ist al c on el air e espir ado. S egu idam ent e se pasar á al soplo nasal c on f uer z a y sonido y par a f inaliz ar el niño se so nar á la nar iz : soplo) El teniente Teodoro no dejaba de pensar en todo lo que en esa casita le estaba ocurriendo, se acordó de un amiguete suyo que en el ejército siempre repetía:

“ t e n g o un a m i g o, un a m i g ue t e e n t o do e st á, e n t odo se me t e y sin de c ir me nada, c on su de de t e v a y m e r om p e m i p a q u e t e ”

“ t uv o un t ub o e n l a t ub e r í a , t ub o q ue t uv e y o,

pue s si hubie se t e nido e se t ubo, un t ubo t uv ie se aho r a y o”

Cuando amaneció, Tomás, cansado del duro trabajo, entró en la cocina resoplando de cansancio (H ac emos ah or a un e je r c icio de soplo. H ace m os que e l niño saque la le ngua lo mínimo posible, la boc a e st á en t r e abier t a de f or ma qu e sólo se ve la pu nt a de la lengu a ent r e los dient e s. De spués r ealiz amos una ape r t ur a buc al br usc a con in t ent o de soplo) y pidió a Teresita que le hiciera un estupendo desayuno, con tostadas, un poquito de manteca... pero como solía acostumbrar Teresita, le puso un poquito de sopitas de la noche anterior. Tomás gritó para que Teodoro lo escuchara y bajara rápidamente y tomara con ellos este desayuno. Pero el astuto teniente Teodoro dijo que él no tomaría sopitas, que como había atravesado el mundo entero, tenía un truco ( Com o c on ant er ior idad habr emos r ealizado los eje r cic io s, el f one ma / t / al niño no le c ost ar á t ant o t r abajo r ealizar lo. Así que n os c ent r ar emos u n poquit o más e n est e ejer c icio en e l f one ma / r / .

t
278

R ealiz ar á u na inspir ación le nt a y pr of unda y a la vez inf lar á sus man díbu las r et en emos un poquit o el air e y espir amo s de una so la vez por la bo ca y ec ha el air e hacia su mano de un solo soplido. Un a v ez r ealizado t odo est o var ias ve ces, pr onunc iamos el f o nema / t / y de ahí v amos c er r an do los labio s pasando por la / d/ la / l/ hast a llegar a la / r / . A c ont inu ación h acemo s e l sinf ón / t r / y pr onu nciamo s la palabr a del c uen t o” t r uc o” : sinf o nes) para comer todo lo que le apetecía y sacó su libro y comenzó a decir:
– Tomás, abra usted el armario, allí encontrarás un recipiente con un poquito de carne de ternera estofada, una botellita de vino tinto y un poquito de pan tiernito.

Tomás sin dudar, se levantó y fue a por ellos y los encontró, pero Teresita no se sentía cómoda y la situación no le estaba gustando. Sonriente el teniente y sin prestar atención a las miradas asesinas de Teresita invitó a comer al matrimonio, pero Teresita no aceptó la invitación e hizo como que trabajaba. El listo y astuto teniente y el tonto molinero comieron hasta terminar con el último trozo que quedaba y se dieron un buen banquete. Terminado el banquete Tomás le pidió a Teodoro que le dejara el libro de milagros, pero el teniente dijo que no, que con ese libro si seguían existiendo comadres como Teresita y simples molineros como Tomás, no le faltaría nunca buenas cosas que comer. ( Ant e s de f inalizar est e cu ent o v amos a hac er le al niño un ejer c icio de discr iminac ión audit iv a par a v er si e l niño h a compr endido c or r ec t amen t e su f one ma y par a ve r si su ar t ic ulación es la co r r ec t a. P ar a ello le vamos a de cir al n iñ o un a ser ie de palabr as que c ont enga e l f on ema / t / , e l niño deber á dist inguir aquellas palabr as que las c ont iene y dec ir las post e r io r ment e. P or ejemplo: Te r esit a, T omás, M ar ía, T eodor o , t r apit o, coc he, t enie nt e, sopas, sopit as e t c. : discr iminac ión a u d i t i v a ).

279

M O R AL EJ A :
No hagas lo que no quieras que se sepa, para que no averigüen lo que el teniente de este cuento averiguó.

(L o pr imer o que hac emos es un a r espir ación pr o f unda par a que el niñ o se r elaje despué s de h abe r leído e l cu ent o y de come nzar con las ac t ividades de c ompr ensió n del c uent o.. I nspir amos por la nar iz mu y suave e int en t amos c oger t o do el air e que podamos, r et en emos dur an t e un os segun dos y ex pulsamo s el air e por la boc a dur ant e 10 pulsos, lo r e pet imos dos v ece s, y a la t er cer a vez c uando aguant amo s hast a el déc imo pulso, nos quedar á air e par a ex pulsar e l air e e n t r e s golpes de est ómago y ex pulsánd ol o p or l a b oc a )

******************************
280

L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : Con este ejercicio vamos a ver si el niño ha comprendido bien el cuento y se le harán preguntas cuya contestación sean palabras que contengan el fonema /t/ para también ver si al final ha sido capaz de pronunciarlo bien. una botellita de vino tinto y un trocito de pan tiernito) ? 281 . ¿ dónde llama? ( puerta) ( Tren) ¿Quién descubrió a Teresita y a Tete cenando de lujo? ( Teodoro) ¿ A quién recordaba Teodoro cuando citaba sus trabalenguas? (Amiguete) ¿ Qué cenaron finalmente Teodoro y Tomás? (Carne de ternera. Ac t ividades: ¿ Cómo se llama el molinero que vive en el pueblo? ( Tomás) ¿ Cómo se llama la mujer del molinero? ( Teresita) ¿ Y la tía de Teresita cómo se llama? ( Tete) ¿ Cómo se llama el teniente que llegó a casa del molinero Tomás? ( Teodoro) ¿ En qué medio de transporte vino el teniente Teodoro? ¿ De qué color era la botellita de vino? ( tinto) Cuando viene Tete.

PAL AB R AS D EL TEXTO Q UE CO N TIEN EN EL F O N EM A / T/ P osició n inic ial Teniente Teodoro Tomás Tenía Todos Ténebre Tercera Tumbarse Traía Tinto Taper Trozo Todo Tarea Tengo Tuvo Tubo Tuve Tren Trabajar Tomando Toc toc Tenaz Tendrá Teresita Ternera Túnel Tarde P o si ci ó n m e d i a Tentempié Terminado Teniente Casita Pequeñita Acostar Atardeceres Tentempié Pueblito Preguntó Hombretón Mujercita Esta Habitación T Tubería Tiernito Trabajo Tostadas Tía Tete Tablas Tomar Tener Trapito Tonto Te Botellita Tinto Tiernito Dedete Estaba Puerta Entró Tete Repente Sopitas Gritó Momento Vertical Trapito Astuto Entero Horizontal 282 Tomara Tomaría Trabajara Terminar Paquete Estupendo Tostadas Poquito Manteca Anterior Atravesado .

Contestó Este Pueblecito Nuestra Dentro Ésta Teresita Matrimonio Invitaron Sopitas Planta Aceite Entre Metió Ejército Mete Faltaría Degustaron Inteligente Estofado T Mantel Sentaron Usted Sintiendo Quieto Mujercitas Platos Sentía Éste Manitas Muerto Estaba Exquisito Estar Prestar Amistosa Restos Invitó Encontraba Dentro Pequeñito Amiguete Repetía Cuento Banquete Aceptó Listo Tonto Último 283 Apetecía Encontrarás Levantó Encontró Situación Gustando Sonriente Atención Invitación Existiendo .

Página 284 Blanca .

u .

• Act iv idad es de lengua je re pe t ido. cuyo objetivo es controlar y dominar el soplo para saber emitir correctamente el fonema /u/. que reeducan patrones musculares inadecuados y mejoran los movimientos de la lengua para hacerla más precisa y eficaz. por palabras que contienen dicho fonema. el niño tenga claro y sepa distinguir y diferenciar. con el fin de introducir el fonema /u/ en el lenguaje repetido. como son: • Act iv idad es de sop lo. • Act iv idad es de pr ax ias. a través de la repetición sucesiva de una misma oración formada. en palabras semejantes. cuya finalidad es controlar y dominar la respiración para la correcta emisión del fonema /u/. el fonema /u/ de cualquier otro. para dinamizar y agilizar los movimientos corporales del niño. • Act iv id ade s de r e spiración. • Act iv ida de s de discr iminación audit iv a. • Act iv idad e s de mot ricid ad bucof acial. • Act iv id ade s de psicomot r icida d. con el fin de que al acabar el ejercicio. En el cuento se han introducido actividades de distinto tipo. cuyo principal objetivo es aumentar la movilidad facial del niño para que esto le facilite la ejecución de los diferentes ejercicios que tendrá que realizar. casi en su totalidad./ U/ O bjet iv o pr incipa l d el cue nt o: propiciar la pe r f ect a ar t iculación d el f one ma / u/ . 286 .

pero como había muchas nubes oscuras y mucho aire ( In spir ación nasal lent a y pr of unda. al en con t r ar un obst ác ulo en dient e s y labios en su salida. pero como en ese lugar llovía mucho y Úrsula era muy presumida. en la que el air e ex pulsado. Al acordarse. vivía una muchacha de cabellos rubios llamada Úrsula. Al llegar a la fuente. pues ésta estaba pachucha y ella la cuidaba. por si acaso. Un día. pero al acabar. Úrsula se fue olvidándoselo allí. pero… (Vamos a r espir ar pr of un dam ent e . la muchacha corrió apresurada de vuelta a la fuente. inspir an do e l air e por 287 . r et e nción de l air e segu ida de espir ac ión le nt a y silbant e. en un lugar muy lejano. A menudo. puso su chubasquero sobre un muro para poder coger el agua. se compró un chubasquero muy chulo de color púrpura para no mojarse. decidió coger el chubasquero.ÚRSULA Y EL BAÚL DEL MÚSICO Cu en t o p ara la p re ve nció n y re ed uca ción de la disla lia de la / s/ A d a p t a d o p o r P a ul a M a r r e d o P í r i z Hace mucho tiempo. pr odu ce un so nido o silbat o ). la muchacha fue a la fuente con su cántaro (H ac e mos e l mo vimie nt o de andar mov iendo br azos y pier nas de f or m a ex ager ada). la niña iba a buscar agua a la fuente del pueblo para su abuelita.

marchó riendo. ingenua. e nc ué nt r alo y de vué lve me lo t ú ” . c omo imit an do a un f ant asma que qu ier e dar miedo: “ uuuu uuuu uuuu uuuu uuuuu uh” ) qué susto! ¡El chubasquero ya no estaba! En su lugar. De repente. encuéntralo y devuélvemelo tú”! ¡“Baúl. baúl azul. mi chubasquero perdí. encuéntralo y devuélvemelo tú”! Pero… ¡qué horror! La parte superior del baúl ya no se abría. lo hizo y repitió cuatro veces ( L o s niño s r e pe t ir án la or ació n las c uat r o v e ce s i n d i ca d a s e n e l l e t r e r o d e l cu e n t o ) : ¡“Baúl. encontró un letrero que decía: “Muchacha. baúl azul. Úrsula. mi chubasquero perdí. encuéntralo y devuélvemelo tú”! ¡“Baúl. pues era músico. si tu chubasquero aún buscas. haz estos movimientos (E l t e r apeut a dir á al niño que gu iñ e alt e r nat iv ament e un ojo y después el ot r o hac iéndolo dos v ece s co n c ada ojo) y repite cuatro veces: “ B aú l. La muchacha permaneció dentro de él asustada al no poder abrirlo. encuéntralo y devuélvemelo tú”! ¡“Baúl. Pasaron los días y el músico iba de pueblo en pueblo agitando el baúl y gritando al tiempo que tocaba su laúd: (L os niñ os im it ar án al mú sic o t oc ando el baúl a la par que se desplaz an paseando por la c lase): 288 . baúl az ul. cargó el baúl en un burro y junto a su laúd. baúl azul.la nar iz y sacán dolo por la bo ca mien t r as pr on unc iam os (u) . baúl azul. mi c hubasque r o pe r dí. mi chubasquero perdí. un hombre. metete en este baúl. mi chubasquero perdí.

Úrsula gritó y gritó pidiendo auxilio. en señal de alivio) apresurándose a contarle la historia a la mujer y ésta. Pero un buen día. abrió el baúl y multitud de tarántulas y culebras se abalanzaron sobre él hasta devorarlo. muy sulfurada. En el lugar de Úrsula. c on la boc a abier t a. 289 . este recogió el baúl y continuó de pueblo en pueblo pero… ¿qué pasaba? ¡El baúl ya no cantaba! Y la muchacha… ¿dónde estaba? El músico. al músico se le rompieron las cuerdas del laúd y pidió a una buena mujer llamada Lulú que le guardara el baúl mientras él iba corriendo a buscar otras nuevas ( L os niño s co r r e r án e n e l sit io imit ando al músic o). Úrsula salió mientras sentía un profundo alivio (S e pedir á al niño que so ple sobr e su pr opio f lequillo. le sugirió un plan a la muchacha para dar un escarmiento al músico. abrió el baúl y vio como dentro de él había una muchacha (El t e r apeut a le dir á al niño que f r unz a la f r en t e. introdujeron muchas culebras. asustada. Al volver. que sacaban y entraban la lengua rápidamente. saca e in t r odu ce la le ngua r ápidament e r epit ien do e l e je r cic io var ias v ece s. canta! Y Úrsula cantaba dentro de él por temor a que la quedara allí encerrada para siempre si no lo hacía. baúl azul. par a le vant ar los pelos. La mujer. enfurecido. (El niño . como im it ando a una ser pie nt e) y tarántulas para que pesaran lo mismo que la muchacha y confundieran al músico.¡Baúl. Al quedarse a solas. con la sensac ión de “ est ar sor pr en dido ” ).

hac ia la der ec ha…). dio muchos besos.De este modo. L os besos pu eden dar se en dif er e nt es dir e cc io nes: hacia at r ás. abuela y nieta. al verla de nuevo. (D ar besit o s pr oc ur ando ex plosio nar los labios. Úrsula le quitó su chubasquero púrpura al malvado músico y pudo regresar a su casa junto a su abuelita. ****************************** 290 . Las dos. fueron muy. hac ia la izquie r da. a la cual. muy felices para siempre.

¿Qué se compró para ir a por el agua? Un chubasquero 7. ¿De qué color era el chubasquero? Púrpura 5. ¿Cómo se llamaba la mujer a la que el músico dejó encargada del baúl? Lulú 13. ¿Qué animales introdujeron en el baúl Úrsula y Lulú? Culebras y tarántulas ? 291 . ¿Qué iba a buscar Úrsula a la fuente? Agua 6.L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : Introducir el fonema /u/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto. ¿Qué instrumento tocaba? Un laúd 11. relativas al cuento. Cuando Úrsula perdió el chubasquero y regresó a la fuente a por él. ¿Cómo se llamaba la niña del cuento? Úrsula 2. ¿A quién cuidaba porque estaba enferma? A su abuelita 4. ¿De qué color era el baúl? Azul 9. Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño. ¿Qué fue a buscar el músico porque se le rompieron? Unas cuerdas para su laúd 12. ¿Cómo era? Presumida y rubia 3. Las repuestas del niño suponen la articulación correcta de la /u/ en diferentes posiciones. ¿Qué profesión tenía el hombre que engañó a Úrsula? Músico 10. 1. ¿qué se encontró en su lugar? Un baúl 8.

PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL F O N EM A / U/ O bje t ivo : Introducir el fonema /u/ en el lenguaje repetido. P osició n inic ial Úrsula Un Una ¡uuuuuuh! P osició n media Mucho Lugar Muy Rubios Menudo Buscar Agua Fuente Pueblo Sugirió Culebras Muchacha Introdujeron Tarántulas U Abuela Pues Nubes Puso Apresurada Aún Baúl Oscuras Muro Buen Pachucha Cuidaba Devuélvemelo Ingenua Superior Burro Presumida Chulo Fue Vuelta Susto Chubasquero Púrpura Buscas Cuatro Azul Asustada Junto Muchas Encuéntralo Pudo Abuelita Fueron Cual Laúd Confundieran Continuó Multitud Enfurecido Nuevo Tus Profundo Lengua 292 Músico Cuerdas Mujer Guardara Nuevas Auxilio Apresurándose Buena Sulfurada P osició n F inal Su Tú . Ac t ividad: Repetición de cada una de las palabras después del terapeuta.

y .

294 ./ Y/ El fonema /y/ es linguo-palatal. También se puede conseguir este fonema repitiendo deprisa “ia ia ia” hasta acabar en “ya”. pudiéndose ayudar con el depresor o con una varilla. Se puede dar un defecto de este fonema cuando se apoya excesivamente la lengua contra el paladar. Para conseguir esta articulación también se puede partir del sonido auxiliar /i/. Los bordes contactan con la arcada dental superior. Al mismo tiempo. Al se una consonante sonora. por la sonoridad de esta última. La punta se sitúa tras los incisivos inferiores. se le puede hacer ver la diferencia entre la /ch/ y la /y/. El dorso de la lengua se adhiere a la parte media y anterior del paladar duro. hasta conseguir el fonema /y/. desde los caninos hacia atrás. fricativo sonoro. las cuerdas vibran durante su emisión.En este caso. habrá que comenzar indicando la postura correcta de la lengua. se va estrechando el canal de salida del aire. que puede percibir por las vibraciones laríngeas. Sin dejar de pronunciar este fonema. dejando en el centro un pequeño canal por donde corre el aire. cerrando el canal de salida del aire. para mantener abierto el canal de salida del aire. convirtiéndolo así en oclusivo y articulándolo como /ch/. En su articulación los labios permanecen entreabiertos y los incisivos ligeramente separados.

su hijo y la yaya. H ar e mos que e l niño mant e n ga la sonr isa dur an t e u nos segu ndos y después volv er a la posició n no r mal de los labio s. cerca de la playa de Cartaya (Ar t ic ulac ió n. Un día cuando la mujer fue al río. adem ás de f ac ilit ar la r espir ació n del niño ). llamado Yago. E st e ejer cic io e s par a eliminar la t ensión pr evia a la ar t iculac ión. leones. que vivía junto a su mujer. Al llegar a casa le comentó a Yago que podía ir al circo cuando llegara mayo para ver si le podían vender un cerdo para la matanza. en el campo junto a un precioso arroyo donde la mujer de nombre Yaiza iba todos los días a lavar la ropa de toda su familia. trapecistas. las demás mujeres le comentaron que en el mes de mayo llegaba al pueblecito de al lado. donde se veían yates a lo lejos. Yaiza nada más escuchar el nombre de los animales que venían con el circo. Cartaya. se quedó pensativa ya que quería preparar una matanza en su casa con un cerdo y no encontraba a nadie que le vendiera uno. Yago le dijo a su mujer que le habían conta- 295 .EL HOMBRE DE CUACOS DE YUSTE Cu ent o pa ra la pr ev en ción y re edu cac ión de la dislalia de la / y / Adapt ado por M ar ía I sabe l Á lv ar e z B r aganza Érase una vez que se era un hombre del pueblecito de Cuacos de Yuste. Vivían en una casita al lado del pueblo. cerdos. un circo lleno de payasos. etc. Allí se encontraba con más mujeres del pueblo que iban a lavar la ropa.

si lo quiere se lo vendo por 5 euros”. más tarde nos veremos. Se encontró con varios trapecistas y les pregunto: “por favor señores ¿me pueden decir con quién debo hablar para comprar un cerdo?. Yago siguió las indicaciones del payaso y llegó al circo. r e t enien do e l air e 2 ó 3 segu ndos.. señor payaso. L a mant endr á unos segun do s y a co nt inu ación dejar a r e posar la le ngua e n e l suelo de la bo ca).do una leyenda sobre los circos y que tenia mucho miedo ir y que ocurriera la historia. (R espir ac ión. quiero ir al circo a comprar un cerdo ¿me puede decir el camino para llegar?. Yago contento por lo que le dijo el trapecista contesto: “vaya a por ese cerdo que mi señora me está esperando” El trapecista fue a por el cerdo que estaba comiendo al lado de circo. Durante el trayecto se encontró con un payaso. cogió su bastón y puso rumbo al circo ( Ar t ic ulación. leones. J ue go c on la lengua. la mujer sonriendo le explicó que todas esas leyendas eran mentira y que no hiciera caso de lo que le contaban.. al principio tuvo miedo pero pensó en lo que su mujer le dijo y le preguntó: “señor payaso. El niño har á un a inspir ac ió n n asal lent a y pr of un da. jirafas. 296 . le pagó Yago los 5 euros al señor y se marchó camino a casa. El niño m an t en dr á e levado el dor so de la lengu a hast a llegar a su paladar . papagayos. De spués una espir ac ión bu cal silbando suave ment e) pero no veía ningún cerdo. Una vez allí empezó a ver a animales que jamás había visto antes. adiós”.. Llegó el esperado mes de mayo y Yago después de comer un plato de arroz con leche. gire a la derecha y se encontrara con la plaza mayor y desde allí vera el maravilloso circo. Uno de los trapecistas dijo: “yo tengo un cerdo. El payaso muy amable le dijo: “vaya todo recto hasta llegar al ayuntamiento del pueblo. yema de huevo y un yogur.

una vieja yegua que corría salvaje por el campo comiendo yerba. no!. mujer. ¿qué te pasa. ¡Dime de una vez qué ha pasado!”. La mujer le dijo preocupada: “pero. c omo y o c ompr é po cos y unque s. p o c o s y u n q u e s y o co m p r é . y al llegar a la puerta de nuestra casa me di cuenta que había soltado la cuerda y que el cerdo ya no estaba conmigo. levantó un poco la cabeza y se encontró a la mujer con el niño en brazos y a la yaya sentados en la camilla de la casa. r ealiz ar emos un ju ego c on pelot as de ping. ¿Lo has dejado en el corral?. abrió la puerta de su casa. Yaiza muy enfadada se levantó dejó al niño con la yaya y exclamó: “Mañana irás de nuevo a Cartaya y buscarás al cerdo y hasta que no lo encuentres no vuelvas a casa. pero además tienes que comprar unas yemas de huevo y yogures que no tenemos para que desayune el niño y cuando traigas al cerdo y la comida le darás de comer al niño ¿de acuerdo?”. caminaba y decía en voz alta unos trabalenguas: “ Yo c ompr é po cos y unque s. Una vez allí. ¡Ayayay!. ¡lo siento!”. Con un os palit os de mader a h ar emos un r ec or r ido par a que pase la pe lo t a. pero me asusté con una yegua que estaba en el camino. ya tranquilo porque estaba a salvo. pensó en voz alta: “¡Vaya susto que me dio la yegua!. ¿Dónde está mi cerdo?. y h o y e s h o y. corrió y corrió hasta llegar a la puerta de su casa. ¡OH.pong (por su escaso peso) . y a lle gó e l día. pegó un salto asustado y corrió. p o co s y u n q u e s y o p a g u é ” (S oplo. Mientras decía esto. 297 . Cabizbajo y asustado. ¿Ha ocurrido algo?. cuando me asuste solté la cuerda y se escapó!.Puso rumbo a casa. Pero Yago no decía ninguna palabra mientras miraba al suelo triste. Yago contestó asustado: ”Lo siento. feliz porque había conseguido lo que su mujer le había pedido e iba a estar muy orgullosa de él. Yago?. le asusto con su relincho. Con el cerdo atado a una cuerda. ¿Pero?. ¡Lo perdí. y “ H oy y a e s ay e r. y a y e r y a e s h o y. ¿Ahora qué le digo a mi mujer?. Su mujer contenta porque había llegado le preguntó: “¿Dónde está el cerdo?. salí a correr. ¡Qué alegría ya tenemos cerdo para hacer la matanza de todos los años!”. U na v ez r ealiz ado est o no s c olocar e mos al pr in cipio del r eco r r ido y le dir e mos al niño que sople la pelot a hast a que llegue al f inal del camin o ). P ar a que el niño jue gue y le en señem os a la vez .

además tengo que llevarle la compra. P r imer pr oc edimient o .¿Cuál es el mes más corto del año?. salí corriendo hasta mi casa y allí me di cuenta que el cerdo no estaba conmigo y mi mujer me mandó hoy a buscar al cerdo y como no lo encuentre no sé qué pasará. Yi y Yu. Por el camino. P ar a la r ealiz ación de est e ejer cicio .La mamá de Pedrito tiene cinco hijos: Ya. Co m o e n e l a n t e r i o r p e r o e n v e z d e a l a d e r e c h a a l l a d o i z q u i e r d o d e l a b o c a ). ¿Ha sido el cerdo?. S egu ndo p r o c e d i m i e n t o . El payaso apenado por lo que le acababa de contar se fue con Yago a buscar al cerdo por todas las calles del pueblo. Yago con cara triste le respondió: ¡ay señor payaso!. ni en la plaza mayor. por la mañana. Mientras decía esto. No aparecía por ningún lado.Pasada la noche. le ex plic ar emos pr eviamen t e c omo lo desar r o llar e mos. Y dijo el payaso: cuéntame qué le paso. ¿Sabe lo que me ocurrió?. ¿Le gustó el cerdo a su señora?. de unos matorrales salió el payaso que le ayudó a comprar el cerdo y le dijo: ¿dónde va señor?. ¿ P o demos obse r var c ómo se ha de doblar nue st r a lengu a con t r a el paladar ? ) . ¿ Cómo est á nue st r a boc a? ¿ P or dónde sale e l air e? . pero Yago tuvo una idea: “¡Señor payaso!. esta vez. Ye. Contestó Yago: Ayer camino de casa me asustó una yegua. Mayo. yogures y yemas de huevo que me mando mi señora”. est e lado ser á el únic o qu e est a abombado. 298 . ¿Por qué no vamos al arroyo a ver si está allí con el fresco del agua y de la yerba?”. Yago desayunó como siempre su plato de arroz con leche y yema de huevo. L e dir emos que hinch e de air e su boc a y la lle ve hac ia el lado der ec ho. porque sólo tiene 4 letras (Vamo s a sacar nuest r o e spejo y nos mir amos en él mien t r as pr onunc iamos / y / . le pr egun t ar emos al niño . ni en el ayuntamiento.f lemó n a la der ec ha. ¿Quién falta? . decía unos acertijos: . se cogió su bastón y de nuevo puso rumbo al pueblo. ( P r ax ias.f l e m ó n a l a i zq u i e r d a .Pedrito .

Dicho esto Yago y el payaso se dirigieron al arroyo. Yago le ató con una cuerda al cerdo y caminito para el pueblo. este cuento de ha acabado. (L e dir e mos al niño que n os dibuje su car a dic ie ndo / y / ). El niño lloraba y lloraba porque no podía comer más pero Yago le hizo caso a su mujer y se lo dio todo. Y el cerdo. Así hizo la yaya fue a la casa de al lado llamó al medico. Yaiza dijo: “Muy bien. ya contento porque llevaba al cedo se dio cuenta que las yemas de huevo y los yogures se le había olvidado.todavía no se ha despertado es muy extraño”. N o s t endr á que con t est ar a: ¿ Cómo est á n uest r a boca? ¿ Y nu est r a le ngua? ¿ P o r dónde sale el air e ? ) ****************************** 299 . llegó a la casa y miró al niño. que llev e los labios a hac ia dent r o y pr oy e ct ar lo s unidos hacia f uer a. Yago mientras que su mujer le estaba hablando pensaba en lo bien que lo había hecho y sólo escuchó que el niño se comiera todo. El niño se quedó dormido en sus brazos y le acostó en su cunita. todo!”. t r es v ec es). inspir ando e l air e por la nar iz y ex pulsándo lo por la boc a de f o r ma c ont in uada mie nt r as pr onun ciamos / y / : / y y y y y y / . Volvió a casa con todo abrió la puerta. y cuando terminó empezó a darle las yemas de huevo. Yago respondió: “el cerdo está en el corral y los yogures y las yemas de huevo están aquí!”. Yago se quedó con el niño. Una vez allí vieron cómo el cerdo estaba bebiendo del arroyo. Colorín colorado. Al llegar a casa. yo le arropaba y seguía igual . y que se coma todo. ató al cerdo a un árbol y se fue corriendo al pueblo a comprar lo que Yaiza le había encargado. quédate con el niño y dale de comer dos yogures y una yema de huevo. La yaya le respondió: “si quieres llamamos al medico Sayuca para que vea que no le pasa nada”. Yago. Él sacó de la bolsa todo lo que había comprado y empezó a darle de comer al niño. A la mañana siguiente cuando toda la familia se levantó para realizar la matanza Yaiza le comentó a la yaya: “El niño no ha llorado en toda la noche y tenía el cuerpo muy frió. par a la bue na ar t ic ulación de est e f one ma. ¿donde está?”. (L e dir emos al n iño. Con pena le dijo que su hijito ya yacía y le preguntó que si le habían dado de comer mucho. le tocó su corazoncito y vio que no latía. Despidió al payaso le dio las gracias por ayudarle a buscar al cerdo y se marchó a casa. le tocó la barriga y vio que estaba muy hinchada y era de comer tantísimo. ¡pero todo. saludó a su mujer y ella le dijo: “has traído todo?. (El niño se mir ar a en el e spejo y r espir amos pr of un dament e . ella cayéndole una lagrima pensó en Yago y en toda la comida que ya no había. un yogur tras de otro. ahora tengo que ir a preparar los utensilios para la matanza y atar los bueyes a los yugos. que jugaba con un yoyó y la mujer y la yaya se fueron.

Las respuestas del niño suponen la articulación correcta de la /y/ en diferentes posiciones. ¿Cómo se llama el protagonista? (Yago) ¿Cuándo llegaba el circo al pueblo de al lado? (en mayo) ¿Cómo se llamaba la mujer de Yago? (Yaiza) ¿Por qué tenia miedo Yago de ir al circo? (por una leyenda) ¿Quién le ayudo a comprar el cerdo a Yago? (un payaso) ¿Qué asustó a Yago al volver a casa? ( una yegua) ¿Qué decía mientras caminaba a casa con el cerdo? (trabalenguas) ¿Qué decía Yago cuando fue a buscar al cerdo? (acertijos) ¿Dónde encontró al cerdo? (en el arroyo) ¿Qué tenía que comprar Yago en el pueblo de al lado? (yemas de huevo y yogures) ? 300 . Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño relativas al cuento.L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : Introducir el fonema /y/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto.

Yaiza Ya Yo Yunques P osició n media: Payasos Leyenda Trayecto Ayuntamiento ¡Ayayay! Desayunar Y Yegua Yema Yogures Yerba Yacer Yoyo Yugo Ya Sayuca Playa Cartaya Yaya Arroyo Mayo 301 Ye Yi Yu Vaya Mayor Papagayos Yoyo Bueyes Ayer . Ac t ividad: Repetición de cada una de las palabras después del terapeuta.PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL FO N EM A /Y/ P osició n inic ial: Yuste Yates Yago Yaya O bje t ivo : Introducir el fonema /y/ en el lenguaje repetido.

Página 302 Blanca .

z .

La mano horizontal se coloca a la altura de la boca y se mueve con rapidez al mismo tiempo que se articula el fonema. para mantener y fijar el esquema postural de la lengua. a modo de juego. Por la fijación que tiene el niño a sustituir este sonido. Se diferencia en que este es sonoro y “z” es sordo. pediremos que sujete suavemente la punta de la lengua entre los dientes. 304 . pero sin apretarla con fuerza. La posición tipo articuladora es igual al fonema “d”. sin que él se dé cuenta que buscamos esta articulación. Para favorecer la movilidad y coordinación de los órganos que intervienen en la correcta articulación del fonema el niño realiza los siguientes ejercicios: sacar e introducir la lengua – lengua ancha y estrecha – situar la punta lingual en los incisivos superiores por delante y detrás – situar la punta lingual en los dientes inferiores por delante y detrás – relamer los dientes superiores e inferiores por delante y detrás. obteniendo así la correcta articulación. primero con espiración áfona. pasando después a la espiración fónica. no se le pedirá directamente como tal. consistiendo el juego en no permitir que se escape la lengua de esta postura. Desde esta posición se pedirá que sople./ Z/ La progresión de estos ejercicios estará en función de la exploración fonética y de los diferentes sonidos que el niño es capaz de emitir. sino que se tratará de conseguir de forma indirecta. Se puede utilizar el apoyo táctil percibiendo la salida del aire de esta forma. El defecto más común es el “seseo” que consiste en sustituir la “z” por la “s”. El juego terminará con el soplo interdental seguido de la emisión de las vocales. Para ello.

que fuese a la plaza para ver el concierto que en esos días se iba a celebrar y que bailara si quería. Pero el muy zopenco creyendo obedecer a su anciana madre en eso de que le echase los ojos y no sabiendo qué ojos echarles se fue de caza. allí vivía como un verdadero zángano sin haber bajado ni una sola vez al poblado para ver a su envejecida madre. les sacó los ojos y los guardó en su zurrón en espera del primer día de celebración. Cuando fue ya mozo Cecilia le dijo que tenía que bajar al pueblecito los días de celebración. cazo cinco ciervos y doce zorros. El primer domingo bajó al pueblecito tan feliz luciendo una amplia sonrisa (Aguan t ar la sonr isa dur an t e uno s se gu ndos y af lojar .elimina la t ensión pr ev ia a la ar t ic ulación y f ac ilit a la r espir ac ión) y c ant ando (M ov er la bo ca de f or m a ex ager ada c omo si r ealment e e st uv ier as c ant ando. que allí vería a las mozas de pueblo y que las “echases los ojos” queriendo decir que las apreciase bien. 305 . por si alguna vecina le complacía para novia.f acilit a la mov ilidad de los labios) y diciendo trabalenguas tales como: El c ie lo e st a par angar ic ut ir imic uar izado quie n lo de spar angar ic ut ir imic uar izar a e l de spar angar icu t ir imicuar iz ador qu e lo de spar angar icut ir imic uar iz e bue n de spar angar ic ut ir imic uar izador se r á.EL PASTORCILLO NECIO Cuento para la correcta articulación de la /z/ Adapt ado por Angélica Cor ia R ue da Cecilia era una mujer que vivía en un pueblecito con muy pocos vecinos. tenia un hijo que desde pequeño estaba en una parcela en el monte cebando ganado.

Las mozas al ver aquella suciedad se alejaron velozmente dando gritos de miedo y de asco. Fue al concierto cuando más animado estaba ( L evan t ando uno s de lo s br az os hac er el mismo mo vimient o co mo si f ueses a lanz ar algo. quitó a Cecilia de la alacena varias cazuelas de azúcar que ésta tenía almacenadas. bue n de sar z obispadorc onst ant inapo lit anizador se r á. mostrando cierta irritación. destapó las cazuelas y comenzó a lanzar con fuerza todo el azúcar quedando a todos las vecinas que daba pena verlas. c uando la mar iposa z ar zar osaba y alican t aba.E l ar z obispo de Con st ant in opla. e l de sar zo bispado rco nst ant inapolit aniz ador que lo de sar z obispoco nst ant inopolit an ic e . que él reservaba para las mozas. z 306 . E n u na z ar za mo r e r a e st aba una mar ipo sa. diciéndole que no volviera hacer una cosa así.elimina t e nsión y f ac ilit a la co or dinació n r espir at or ia) comenzando a lanzar con fuerza a las mozas los ojos de los ciervos y zorros que guardaba en su zurrón. las zar z amor as mar ipose aban . Cuando más vecinos había en la plaza donde se celebró el concierto. diciéndoles “señoritas de manto oscurecido” preguntaba dónde vivía el juez para informarle pues se estaban zampando su azúcar. S i c ie n sie r r as sie r r an c ie n cipr e se s. se quie r e de sar zo bispo con st ant in opolit aniz ar. z ar zar ro sa y alican t osa. luciendo las mozas sus vestiditos nuevos. Cuando pasaron cinco días bajó de nuevo al pueblecito y Cecilia le riñó por lo de los ojos. Pero el pastorcillo necio se quedó tan tranquilo ante aquel circo y se marchó de nuevo para su parcela. se iscie nt as sie r r as sie r r an se iscie n t os c ipr e se s. como hacia mucho calor empezaron a acudir moscas a las cazuelas donde estaba el azúcar y el pastorcillo necio. El pastorcillo entonces pensando que lo más dulce y mejor que conocía era el azúcar creyó acertado dársela a las mozas como muestra de consideración. y para este fin.

viendo que su necedad no tenía solución. Cecilia pidió a todos que lo perdonasen. ****************************** 307 .Llegó ante el juez y éste con extrañeza. El juez entonces le dijo que a ésas no se les podía denunciar ante el juez pero que le apetecía. y por eso de que era necio y un zoquete le perdonaron. Y allí está en su parcela con la esperanza de que vayamos a visitarle y nos eche otra ojeada. le preguntó quiénes eran esas señoritas de manto oscurecido de quienes se quejaba y que llevaba ante el juzgado. que las podía pegar con las manos o darles un garrotazo y como en aquel preciso instante viese el pastorcillo necio una mosca aterrizar en la cabeza del juez que padecía calvicie. le dijeron que volviese a su parcela y que no volviese a su pueblecito jamás. El pastorcillo contento con esa solución y viendo que todo ello se lo debía a su madre se lanzó encima de ella comenzándole a darle fuertes besos y abrazos (P r o y ect ar los labios un idos h ac ia af uer aejer c it a la mov ilidad de los labios) que dejaron a Cecilia avergonzada delante de todos los vecinos. el pastorcillo necio contestó: Ésas que están en su cenicero. arreó el garrotazo a la mosca en la cabeza del juez que dejó al juez casi sin conocimiento.

relativas al cuento. Las respuestas del niño suponen la articulación correcta de la /c/ en diferentes posiciones. Ac t ividad: el terapeuta formula una serie de preguntas al niño.L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : introducir el fonema /c/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto. ¿Dónde le dijo Cecilia que fuese? (a la plaza del pueblecito) ¿Qué cazo el pastorcillo? (cinco ciervos y doce zorros) ¿Dónde guardo los ojos de los ciervos y de los zorros? (en su zurrón) ¿Qué les tiro a las mozas cuando estaban en el concierto? (ojos de ciervo y zorros) Como muestra de consideración ¿Qué les volvió a lanzar a las mozas? (azúcar) ¿Cómo llamaba al pastorcillo a las moscas? (señoritas de manto oscurecido) ¿Qué hizo el pastorcillo al ver una mosca posarse en la cabeza del juez? (darle un garrotazo) ? 308 . ¿Cómo se llama la madre del pastorcillo? (Cecilia) ¿Dónde vivía al pastorcillo? (en una parcela) ¿Qué tenia lugar allí? (un concierto) Cuando fue ya mozo.

Ac t ividad: repetición de cada una de las palabras después del terapeuta.PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL F O N EM A / Z/ O bje t ivo : introducir el fonema /c/ en el lenguaje repetido. P osició n inic ial cecilia circo cebando celebrar zángano zopenco zorros celebración zurrón cenicero P osició n media Pueblecito Vecinos Parcela Envejecida Mozo Plaza Concierto Mozas Decir Apreciarse Vecina Complacía Obedecer P osició n f inal de la palabr a Juez Z ciervos cierta zampando zoquete Anciana garrotazo preciso caza Diciéndole doce Luciendo aterrizar padecía calvicie pueblecito Hacía cabeza luciendo Empezaron Cierta Irritación concierto lanzar comenzando fuerza conocimiento necedad Oscurecido Extrañeza solución encima abrazos suciedad Juzgado velozmente pastorcillo necio Cenicero Denunciar avergonzada apetecía esperanza entonces feliz vez 309 Dulce Conocía Acertado Consideración Alacena Cazuela Almacenadas Celebro .

y Marcelli. M. Dificultades en el componente fonológico. Enseñemos a respirar a nuestros hijos. producto anormal y disfunciones (pp.Arnaiz Sánchez. Manual de desarrollo y alteraciones del lenguaje (pp. . Barcelona.Abril. O. y Vives Peñalver. . Barcelona.Abril. Barcelona: Masson. Cuadernos de Literatura Infantil y Juvenil. (1982). V. Rondal. En Trípala-Trápala. Aguilar. . En CLIJ. Manual para el terapeutado. En A. J. Dificultades del habla infantil: un enfoque clínico. Actividades perturbadas. M. Cuentos a la carta. 79-102). . Dislalias. Psicopatología del lenguaje 2. . En CLIJ.Aguilar Alonso. En M. M. M. (1996). R. La narración oral. Barcelona. 96-111). DSM-IV-TR. Santana. A. Cuadernos de Literatura Infantil y Juvenil. Texto revisado.B I B L I O G R AF Í A . M. M. . (2001).Benenzon. (1997). El valor de las palabras. E. pp. Barcelona: Toray-Masson. En J. (1999). y de Mena González. I. A. D. Ajuriaguerra y D. (1981). Rabadán Martínez. Málaga: Aljibe. 19-42. El cuentacuentos. . M.Aguirre de Mena. Marcelli. Trastornos del desarrollo fonético y fonológico. . Barcelona: Masson. 310 . Literatura Infantil y Juvenil. La psicomotricidad en la escuela: una práctica preventiva y educativa. Málaga: Aljibe.Barcia Mendo. Manual diagnóstico y estadístico de los trastornos mentales.Acosta Rodríguez. Barcelona. (1994). Revista de Literatura Infantil. M. .Aller Vázquez.American Psychiatric Association. Manual de musicoterapia. En Primeras Noticias. teoría y práctica. y Moreno Santana. M. A. V. Zaragoza: CEP de Calatayud. 699-740). El secreto de Sherezade. F. Del (1989). Barcelona: PPU. Málaga: Aljibe. 189-204).. (1998). J. . Manual de psicopatología del niño (pp. P.Ajuriaguerra. . Trastornos de la adquisición del lenguaje. . Barcelona: Masson.Bosch. (1983). Acosta y A. Número 7.Amo. P. Investigación. S. O. V. En CLIJ. Barcelona: Paidós. (2002). . (2003). Puyuelo y J. (1994). Dificultades del lenguaje en ambientes educativos. Educación Musical..Allaux. León.Acosta. Bilbao: Mensajero. Déficit de lenguaje. (1992). L. Del retraso al trastorno específico del lenguaje (pp. A. Disfasia. y Ramos. Psicopatología del lenguaje. (1994). En V. . Cuadernos de Literatura Infantil y Juvenil.

y Carrera Álvarez. T. M. Busto. Peña-Casanova. 311 . (pp. Manual de logopedia escolar. Martí Barber. Madrid: CEPE. Barcelona: Paidotribo. P.Díaz. Guadalajara: Seminario de Literatura Infantil y juvenil. Barcelona: CEAC. La Psicomotricidad en Preescolar.Carrió Rovira. . Elaboración. En R. M. En M. (1993). Alteraciones del lenguaje oral. Madrid: Pirámide. Desarrollo del lenguaje.). www. C. . S. El arte de contar cuentos. y Martí Martí. .Cassanelli. Exploración del lenguaje oral. C. Discriminación fonética y fonológica. C. (2001). 25-59).) (pp. Busto. M. . C.Craze. Prevención de las dislalias. Desarrollo fonológico. Barcelona: Masson. T. (1995). (1995). Niños con alteraciones del lenguaje oral en Educación Infantil y Primaria. Madrid: ICCE-CEPE. ..Cobos Álvarez. Sonidos del habla.es/rcs/_archivos/infantil/Otrasaulas/Experiencias/CuentoMotor2. . . I. Niños con alteraciones del lenguaje oral en Educación Infantil y Primaria. Madrid: CEPE. HTM . (1998). En Atiza. G.santillana. Manual de logopedia (2ª Ed. C. Manual práctico para evaluarlo y favorecerlo. Dislalias. y Perpinyá i Torregrosa.Bustos Sánchez. Barcelona: Octaedro. (1998). . Clemente. .Bragado Felices. M. A. .Clemente Estevan. A. B. Los especialistas en narrativa tradicional. (2001). Cómo improvisar cuentos: Valor educativo del cuento. El cuento motor. M.Comellas i Carbó. . (1998). Manual de logopedia escolar. 113-199). J. Cuentos para explicar. estrategias y metodología. (2000). J. La técnica de Alexander (2ª Ed. Madrid: CEPE. . (2002). En J. (1998). M. Barcelona: Hogar del Libro. y Armendáriz.Carrillo Jiménez. En M. Barcelona: CEAC.Bruno. R.Busto Barcos.indexnet. 40 fichas para hacer teatro en la escuela. Madrid: Escuela Española. Palabra.Cuenca. (pp.Bru. A.Bryant.) (pp. Alcoy: Marfil. Programa de habilidades metafonológicas. El desarrollo psicomotor y sus alteraciones.Busto Barcos. Aprendo a pronunciar la erre. Manual para profesionales de la intervención en ambientes educativos (3ª Ed. C. F (1988) Gesticulando. (1990). .. y Sánchez. C. M. R. . B. C. 153-171). A. Barcelona: Aliorna. 83-110). (1994). R. (1986).

Madrid: Asociación Española de Amigos del Libro Infantil. En Boletín de la Asociación Española del Libro Infantil.Durán. .Fort Arán.García Padilla. . Estudio de casos (pp. H. I. Estimulación del lenguaje 5. I. H. Manual de logopedia escolar. (2002). Estimulación del lenguaje 2. J. . Cómo debe contarse un cuento y Cuentos para ser contados. Ritmo y lenguaje. I. Estimulación del lenguaje 4.filomusica. En J. y Sanguinetti Agustini. H. Estimulación del lenguaje 3. (1999). Gallego.Gallego Ortega. Mucho cuento. A.com/filo31/eo.Elizondo Huerta. (Cuentos populares de hoy y de siempre). Barcelona..html . y Montufo Gutiérrez. C El desarrollo de la expresión oral en educación infantil con la música www.Domínguez Torrejón.Gallardo Ruiz. En Investigación en la Escuela. y Gallego Ortega. . y Sanguinetti Agustini.Fortún. Alicante: Disgrafos. (1995). (1991). Cuéntame otro cuento (práctica preescolar). En Aula. (2002). y Sanguinetti Agustini. Érase una vez. . Hidalgo Muñoz. .Dotras. Madrid: CEPE. T. I.Domínguez Torrejón. J. Dificultades de la articulación en el lenguaje infantil. . .Domínguez Torrejón. Discriminación auditiva. M. H. . Málaga: Aljibe. La Coruña. L. En Cuadernos de Pedagogía. L. (2002). E. En Padres y Maestros.Gallego Ortega. y Sanguinetti Agustini. H.. (2002).. Madrid: CEPE.Domínguez Torrejón. Málaga: Aljibe. (2002). Madrid: CEPE.Domínguez Torrejón. de Olañeta. Gallardo y J. R. Dislalias. (1997).Díez. La narrativa en la educación básica. L. Málaga: Aljibe. R. A. C. y Sanguinetti Agustini. (1989).Domínguez Torrejón.Gallego García. En Primeras Noticias. Los cuentacuentos. La relajación de los pies a la cabeza para niños y adultos. (1987). . Un enfoque práctico (2ª Ed. L.) (pp. J. (1995). . L. (1988). 59-82).Garralón. Estimulación del lenguaje 1. y Sanguinetti Agustini. 312 . (2000).. (1994). R. En J. . Gallego. Madrid: CEPE. Aprender a narrar. L. Alteraciones de la articulación: dislalias. (1998). Madrid: ICCE. (2002). . A. Palma de Mallorca: José J. Madrid: CEPE. Calidad en la intervención logopédica. I. 171-220). I. . H. Barcelona: APJ. Barcelona: Fontalba. J. . Marzo. . I.

Trastornos que inciden sobre el lenguaje en desarrollo.) (pp.González Ramírez. (1995). En J. En Actas del III Congreso Internacional de la Sociedad Española de Didáctica de la Lengua y la Literatura.Janer Manila. y Málaga Guerrero. Valoración de la deficiencia y la discapacidad en los trastornos del lenguaje. . Peñafiel y J. . . J y Cols. J. J. Barcelona.Hernández Aguiar. (1995). 12-16. Madrid: CCS. De la narración oral al cuento escrito. Valencia: Promolibro. Identificación. Didáctica del cuento infantil. M. (2000). Garrido. Madrid: EOS.Guerrero Ruiz.Hurtado. Gorospe.. (1995). F. J. Un pequeño proyecto: pepita pulgarcita. P. (1992). J. En Peonza. (1994). Barcelona: Paidós. . S. Teoría y técnica de la narración oral escénica: Cómo contar cuentos y comunicarse con todos los públicos. retraso mental y autismo (2ª Ed. J.Ibáñez Martínez.Gorospe Arocena. Rondal y X. J. Tartamudez. G. Trastornos en la articulación: dislalias.pntic. Cáceres: Jiménez. detección y criterios de intervención.es/recursos/ infantil/identidad/pepita_pulgarcita. Dificultades fonológicas: Evaluación y tratamiento.Garzón Céspedes. A los seres humanos les encantan las historias. Fernández. Madrid: Laura Avilés. Vera y J. Madrid: Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales. (1991). Málaga. Número 33. . M. Literatura Infantil y Juvenil. M. Alumno con alteraciones del habla I. pp.González Valenzuela. Ávila. . J. trastornos de la articulación y trastornos del a voz. . Anotaciones psico-fisiológicas. Garrido Gallego. I. 1994. . F. 1993. Madrid: Frakson. (1995). A. Cantabria. .). y Jiménez de la Calle. 313-358). el habla y la voz (pp. F. Psicomotricidad teoría y programación. Cantabria. sordera.Gutiérrez Hernández. .htm . J. En F. G. Murcia: Universidad. Madrid: Escuela Española 313 . 201-217).mec. (1902). Barcelona. . Tartamudez.. M. (1995). La narración oral y su didáctica.Garzón Céspedes.Herbert. Cómo intervenir en logopedia escolar. Procedimientos de relajación (4ª Ed.Janer Manila. J.Jiménez Ortega. El arte escénico de contar cuentos: La narración oral escénica. M. 1995 . (1995). Ponencia presentada en el 1 Congreso Nacional del Libro Infantil y Juvenil.González-Gay Mantecón. Vera Giménez. farfulleo. Seron. En Textos de Didáctica de la Lengua y de la Literatura. Mª. (1992). M. www. Supersticiones extremeñas. P. . (1997).. D. Utilización de recursos en la narración de cuentos. Trastornos del lenguaje. 2. Resolución de casos prácticos (pp. 409433). En J. R. (1994). En Peonza. En Primeras Noticias.

Lacarcel Moreno.Le Boulch. y Gallego. 81-95).Mato.. D. (1984). C. Dislalias. Potenciando el Aprendizaje Escolar: La importancia del cuento infantil http//ceril. J.. . Barcelona: Médica y Técnica.. Intervención en Audición y Lenguaje. 314 . A. . y Monfort.cl/P48_Cuento. . Moreno. (1987). (2001). C. H. El niño que habla (pp. I. .Lattes Peña y Lillo.Marin. J. M.. Barcelona: Paidós. F. Introducción a la fonética. Trastornos de la conducta lingüística. D. El valor del cuento en la construcción de conceptos matemáticos. Mª. Números. G (1984). M. (1993). Buenos Aires. Consejería de Cultura y Patrimonio. (1999).Martínez. (1995). Barcelona: Octaedro. (2002). A.Lagrange. Rabazo. . M.Massana.. Educación psicomotriz. Los trastornos del lenguaje oral en edad preescolar.Medina. Barcelona: Martínez Roca . En M. (1996). 215-243). (1990). E. . E. En Ludo. 39 (pp. M. y Suárez. J. Juárez y M. . . Murcia: Universidad de Murcia.Juárez. Casos clínicos en logopedia (pp.Martínez. Madrid: EOS . M. C. J. Barcelona: Masson.Martínez.Martos Núñez. M. J. D.Küntzel-Hansen. Álbum de cuentos y leyendas tradicionales de Extremadura. Sobre la importancia del gesto. El sonido en la comunicación humana.Lodes. Madrid: Alhambra. Monfort. (1997). En Didáctica (Lengua y Literatura). y Suárez. (1997). Caracas: Monte Ávila Editores.Mato. Cómo contar cuentos. Puyuelo y Cols. Barcelona: Integral. J. (1994). Aprende a respirar. Educación musical precoz y estimulación auditiva (ejercicios para su aplicación). . . C y Higuera Cancino. Badajoz: Junta de Extremadura. J. . Cáceres: Universidad de Extremadura.. J. La hora del cuento en la Biblioteca Pública de Valencia. En A. Madrid: Nuestra Cultura. M. M. Musicoterapia en educación especial. En Educación y Biblioteca. (1980). Manual de Audición y Lenguaje.Mayor. La educación psicomotriz en la escuela primaria. 27-38). . y Artal.Maroto Escudero.. . la proxenía y la voz en el arte de narrar y las dificultades de los investigadores para comprender este arte. Manual de modificación de conducta (pp.. A. Casos prácticos. (1994). Madrid. El arte de narrar y sus aplicaciones educativas y sociales. Madrid. Rabazo. Moreno.htm . M. M. Mayor y F. En J. (2002). J. (1981). Labrador. Enfoque multidisciplinar. . 709-761). Pérez. J. Las mil y una posibilidades de un cuento. Sánchez. D.

J. Praxias linguales. En Actas de los XXII Coloquios Históricos de Extremadura (1993). L. 1994. M. J. L. .M.Moreno.Montero Curiel. Los cuentos populares extremeños en la escuela. R.. 97-115). . I. J.Morote Magán. Trastornos propioceptivos. (1995). J. P. Suárez. P. . E. Ciencia y Tecnología.Pascual García. Marciano Curiel Merchán y los investigadores del Centro de Estudios Históricos.Muñoz Serna. pp. (2001). Intervención logopédica ante un caso de dislalia. N.Moreno. En Actas del III Congreso Internacional de la Sociedad Española de Didáctica de la Lengua y la Literatura.Montero Curiel. Retrasos en la adquisición y desarrollo del lenguaje.Monge Díez.. y García-Baamonde.M. M. A. Intervención clínica (Vol 1). .. P. Madrid: EOS. Mérida: Consejería de Educación. Actividades para la mejora de la expresión oral. (2004). Madrid: Cincel. Extremadura: Instituto de Ciencias de la Educación.M. La dislalia. M.. (1998). . M. Barcelona: ISEP. (1997). Suárez..Pelegrín. Cáceres. M. y Montero Curiel. Madrid: CCS . P. J.. En Padres y Maestros. Montero. Valor educativo del cuento. . En Actas de los XXII Coloquios Históricos de Extremadura (1993). Intervención en Audición y Lenguaje. R. . Martínez. y Montero Curiel.Pascual García.D. Tratamiento de los defectos de articulación en el lenguaje del niño. Martínez. . (1997): Nuevos datos sobre la primera edición de los Cuentos extremeños de Marciano Curiel Merchán.M. Barcelona: ISEP. .). Madrid: EOS. (1997). Cuentos y memorias de tradición oral. J. diagnóstico y rehabilitación (10ª Ed. Ideas prácticas. Cáceres. (1988). La aventura de oír. Moreno y Cols. Casos Prácticos (pp. P. 319-326. Madrid: CEPE. Murcia. La Coruña. (1984). Trastornos del habla.Moreno. Barcelona: Cisspraxis. (2001). En J. 879-886.. El taller del cuento. A.J. E. (2003). . Barcelona: ISEP. Martínez. (1999). (2003).D. (2002). Terapia miofuncional.Montero Montero. D. . . (2001). Naturaleza. A. Junta de Extremadura. pp. García-Baamonde. Guía de Recursos para la Evaluación del Lenguaje. . P. Estudio de casos. 237-336.Peralta Garcerá. Reeducación de la deglución atípica funcional en niños con respiración oral. pp.Montero.. Madrid: EOS. y Peralta Garcerá. (2004). 315 . Intervención educativa en la parálisis cerebral. E.Moreno. P. . E. J. Murcia: Universidad. Estudio de casos.Monge Díez.

Curso de relajación progresiva para niños y adultos (3ª Ed. El Maestro de Audición y Lenguaje en la enseñanza obligatoria. (1992). lenguaje y audición. J.. (1996). En M. J. Abril. C. Perelló.Perelló. Segarra y E. M. .Rabazo. Madrid: Escuela Española. (1987). S. . (2000). Psicopedagogía de la comunicación y el lenguaje (pp. Barcelona: Masson . J. Torres. y Rubio. D. Intervención del lenguaje. Trastornos del habla (5ª Ed. ritmo y expresión corporal..Perelló. F.Ramos. J. Barcelona: Masson . Cicerón.. Ramos. R. 335-378). D. M. 49-67). 81-163). El lenguaje oral.. Martínez. J. J. . . J. 283-348). M. Dislalia. Metodología y recursos educativos. . M. (1988).Ruiz Domínguez.) (pp. En A. J.Seivane Cobo. (2003). M. Manual de psicomotricidad. En J. (2002). M. F.M. (2002).Rodríguez Almodóvar. 316 . Aguilar. M. Moreno. Prevención de dislalias. A. M. Cómo analizar la expresión oral de los niños y niñas. Madrid: Seco-Olea. Santana.Rabazo. Los problemas del habla en el niño. y Vilalta Camps. Madrid: CEPE. y Aguilar Villagran. Casos Prácticos (pp. . Sandín y F. (1996).Pita. L. Barcelona: Masson. (1988). M. . M. y Manga. E. Málaga: Aljibe. M. Curso impartido en la Fundación Germán Sánchez Ruipérez. En J. Belloch. Barcelona: Praxis.. (1996). Madrid: EOS.) (pp. . Madrid: Pliegos. 279-321). Barcelona: Masson. El cuento folklórico. Vilalta. Programa para la adquisición y desarrollo de la capacidad articulatoria. E. J. D. (2000). (1990). Puyuelo. D. Recursos y materiales en la estimulación y la reeducación del lenguaje oral. . . (1987). Aplicaciones específicas a la deficiencia auditiva (pp.Richard. (1990).Perelló. Intervención en Audición y Lenguaje. Una aproximación a su estudio. . J.Serón Muñoz. M. . En J.Rius Estrada. J. Terapia psicomotriz. (2003): Diccionario de Audición y Lenguaje: una revisión terminológica. Madrid: McGraw-Hill.. Evaluación de la voz. Dislalia audiógena. Serón y M. B. Madrid: EOS. y Moreno.Schinca. Madrid: CEPE. Psicopatología del lenguaje. Martínez. Moreno y cols. M. Pérez.Ramírez Cabañas.Ramos. Trastornos del habla (5ª Ed. Manual de psicopatología 1 (pp. En J. Suárez. P. I. Salamanca: Amarú . J. Perelló.Segarra Suana. . Barcelona: Lebón. El cuento de tradición oral y su utilización en la escuela.). A. R. M. (2003). 349421). Sánchez. A. J.

Casos clínicos en logopedia (pp. J. Fichas de recuperación de dislalias. y Sos Lansac. R.. Trastornos de la voz.Vallés Arándiga. L. . Terapia miofuncional. (1994). En A. y Sos Lansac. Puyuelo y Cols. A. L. . Madrid: CEPE. Como educar la comunicación oral. Madrid: Escuela Española. Hablando bien – 1. Barcelona: Masson. En M. (2004). y Moreno.Sos Abad. Martínez. Sos y M..D. Madrid: Escuela Española. Dislalias. Logopedia Práctica (pp.M. Programas de refuerzo del lenguaje oral – II (nivel óptimo: 2º y 3º ciclos de Educación Primaria). L. 71-85).Sos Abad. M. (2000). A.Vallés Arándiga.Zuccherini. (1997). Sos. . Sos. A. (1997).Vallés Arándiga.Zambrana. Barcelona: CEAC. Estudio de casos.Vallés Arándiga. Madrid: EOS. (1992). En A. . J. Hablando bien – 2. 77-103). N. Logopedia Práctica (pp. . Madrid: EOS. L. (2001). 193-232). Trastornos oro-faciales. Técnicas de articulación fonética (método de desmutización).Suárez. A. . (2001). M. Madrid: EOS. 317 . A. Madrid: EOS. A. . A. (1997).. Sos y M. .

JUNTA DE EXTREMADURA Consejería de Educación .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful