P. 1
Cuentos Por Fonemas

Cuentos Por Fonemas

|Views: 260|Likes:
Publicado porBeaballester

More info:

Published by: Beaballester on Apr 25, 2013
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

08/04/2015

pdf

text

original

JUNTA DE EXTREMADURA

DIME CÓMO HABLAS
Y TE CONTARÉ UN CUENTO
Cuentos extremeños adaptados para la reeducación del habla

© Consejería de Educación. 2006 © DIME CÓMO HABLAS Y TE CONTARÉ UN CUENTO. Cuentos extremeños adaptados para la reeducación del habla RELACIÓN DE ADAPTADORES (Alumnos de la especialidad de Maestro de Audición y Lenguaje.
Curso 2004/05. Facultad de Educación de la Universidad de Extremadura.)

1.- Alborada González Sousa (Fonema /a/) 2.- Sandra Jacinto Barrero (Fonema /b/) 3.- María del Mar Ortas Rey (Fonema /ch/) 4.- Tamara Hernández Torrescusa (Fonema /d/) 5.- Yolanda Cedeño Morales (Fonema /e/) 6.- Sara del Cristo Rangel Troca (Fonema /f/) 7.- María Reyes Yáñez (Fonema /g/) 8.- Verónica Cuarto García (Fonema /i/) 9.- Fátima González Díaz (Fonema /j 10.- María Dolores Béjar de Jaime (Fonema /k/) 11.- Carolina Piñero Gabardino (Fonema /l/) 12.- Ana Belén Guisado Díaz (Fonema /ll/) 13.- Cristina Martínez Prieto (Fonema /m/) 14.- Olga Parra Robledo (Fonema /n/) 15.- Cristina Carrasco García de Vinuesa (Fonema /o/) 16.- Eva María Muñoz García (Fonema /p/) 17.- Alejandro Esquivel Blanco (Fonema /r/) 18.- Judith Zamora Venegas (Fonema /rr/) 19.- Cristina Toribio Sosa (Fonema /s/) 20.- Estefanía Pérez González (Fonema /t/) 21.- Paula Marredo Píriz (Fonema /u/) 22.- María Isabel Álvarez Braganza (Fonema /y/) 23.- Angélica Coria Rueda (Fonema /z/) Ilustración fonemas: Juan Manuel Quesada González

Edita:

JUNTA DE EXTREMADURA
Consejería de Educación
Dirección General de Política Educativa Mérida. 2006

I.S.B.N.: 978-84-96212-89-3 Depósito Legal: BA-738-2006 Fotomecánica e Impresión: Artes Gráficas REJAS (Mérida)

DIME CÓMO HABLAS
Y TE CONTARÉ UN CUENTO
Cuentos extremeños adaptados para la reeducación del habla

Ángel Suárez Muñoz Juan Manuel Moreno Manso Eloy Martos Núñez Elena García-Bahamonde Sánchez Ilustración fonemas: Juan Manuel Quesada González

JUNTA DE EXTREMADURA
Consejería de Educación
Mérida, 2007

CORRESPONDENCIA
DE LAS ADAPTACIONES CON LOS CUENTOS DE M. CURIEL MERCHÁN(*)

1.- El m ar qu é s sin c uidado (Fonema /a/) Cuento 1: El marqués sin cuidado 2.- S an B e r nar do y las c hanf ain as (Fonema /b/) Cuento 6: San Pedro y las chanfainas 3.- L a zo r r a, la ch impan cé y la le chu za (Fonema /ch/) Cuento 18: La zorra, la cigüeña y el alcaraván 4 .- D oña D or ot e a, la c ogut it a, y sus he r mano do n L or it o (Fonema /d/) Cuento 31: La cogutita y el lorito 5.- L os se c r e t o s de l se ñ or (Fonema /e/) Cuento 2: Los designios de Dios 6.- L a de saf or t unada z or r it a (Fonema /f/) Cuento 12: La pobre zorrita 7.- G e r ar dit o (Fonema /g/) Cuento 8: Coquino 8.- El pajar it o luminoso (Fonema /i/) Cuento 27: El pájaro de luz 9.- El t ío J uanjo (Fonema /j/) Cuento 37: El tío Alonso 10 . - Q u iqu ino (Fonema /k/) Cuento 35: Jaquino 11.- El le ñ ador list o (Fonema /l/) Cuento 21: El leñador listo 12.- L a z or r illa co me pollos (Fonema /ll/) Cuento 22: La zorra 13.- L a olla de mant e ca (Fonema /m/) Cuento 53: La olla de manteca 14 .- El jo ve n gr anje r o (Fonema /n/) Cuento 41: El buen zagalillo 15.- L os dos amigo s honr ado s (Fonema /o/) Cuento 51: Los dos amigos fieles 16.- P e pit a la pr e ciosa (Fonema /p/) Cuento 9: Águila, la hermosa

17. - El c amar e r o list o (Fonema /r/) Cuento 42: El criado listo 18. - El r e t oño de l hor n e r o (Fonema /rr/) Cuento 43: El hijo del hornero 19.- El h ué spe d (Fonema /s/) Cuento 47: El ladrón 20 .- E l libr o de l t e nie nt e T e odor o (Fonema /t/) Cuento 34: El libro del soldado 21.- Úr su la y e l baúl de l mú sic o (Fonema /u/) Cuento 52: El zurrón del pobre 22.- El h ombr e de Cu acos de Yu st e (Fonema /y/) Cuento 23: El tonto de Garciaz 23.- El past or c illo n e cio (Fonema /z/) Cuento 38: El pastorcillo tonto

(*)

Se toma como referencia el libro Cuentos Extremeños de Marciano Curiel Merchán, editado por la Editora Regional de Extremadura en 1987.

. . . . . 155 . . 131 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .La desafortunada zorrita (Fonema /f/) . . . . . . . . . . . . . . . . 119 . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .La zorrilla comepollos (Fonema /ll/) 13. . . . . . . . . . . . 203 . . . 43 1.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .San Bernardo y las chanfainas (Fonema /b/) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Índice P r ólog o . . . . .. .Doña Dorotea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Los secretos del señor (Fonema /e/) 7. . . . . y sus hermano don Lorito (Fonema /d/) . . . . . . . . . . . . . Curie l Mer chán . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .El leñador listo (Fonema /l/) 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Gerardito (Fonema /g/) . . . . . . . . . . . . . . . . . L os cuent os ex t re me ños de M. . . . .. . . . . . . . . . . 17 Cap ít u lo 2 El c ue nt o como inst r ument o par a la r ee ducac ión d e las d if icult ad es de l hab la . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Cap ít u lo 3 Cuent os adap t a dos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .El tío Juanjo (Fonema /j/) . . . . . . .El marqués sin cuidado (Fonema /a/) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . 109 . . . . . . . . . 61 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 . . .. . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . cuent o ma rav illoso y ley e nd a. . . . . . . . . . . . .13 Cap ít u lo 1 El c ue nt o t r adicional y sus modalidade s: mit o. . . . . . . . .El pajarito luminoso (Fonema /i/) 10. . . . . . . 183 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . .La zorra. . . . . .La olla de manteca (Fonema /m/) . . . . . . . la chimpancé y la lechuza (Fonema /ch/) 5. . . . . . . .11 I nt ro du cció n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . la cogutita. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .El joven granjero (Fonema /n/) . . . . . . . . . . . . . . . . 167 . .Quiquino (Fonema /k/) 9. . . . . . 143 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 .El huésped (Fonema /s/) . . . . .. . . .El hombre de Cuacos de Yuste (Fonema /y/) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Úrsula y el baúl del músico (Fonema /u/) 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . .. . . . . . . . . . .El pastorcillo necio (Fonema /z/) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15. . . . . . . . . . . . . . . . . .. 241 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .El camarero listo (Fonema /r/) 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 18. . . . 275 . . . . . . 287 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 ****************************** . . . . . . . . . . . . . . .Pepita la preciosa (Fonema /p/) 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305 B ibliogr af ía .El libro del teniente Teodoro (Fonema /t/) 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . ..El retoño del hornero (Fonema /rr/) . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Los dos amigos honrados (Fonema /o/) 16. . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . .. . . . . 295 23. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . 227 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 . . . . .

coordinados por sus profesores que han entendido que el cuento no es un género menor. Pero tienen más valor. Recientemente escuché en la presentación de un libro que alguien definía los cuentos como “artefactos educativos”. sin duda alguna. ya que sus adaptadores los proponen para trabajar los trastornos de lenguaje del alumnado. ya que son difusores de nuestro patrimonio cultural. los cuentos son. en concreto de los cuentos extremeños recopilados por Marcial Curiel Merchán. su abuela o su maestra. si esto es posible.. “tienes mucho cuento”. cuando no se sabía leer o escribir. Eva María Pérez López Consejera de Educación 11 . Por tantos objetivos cumplidos sólo puedo felicitar a los autores de este libro. Así es desde tiempos inmemoriales. Desde luego los que se recopilan en este libro cumplen con creces esta afirmación. Pero. pero sí contar.. “lo que dices son cuentos chinos” o “le estás echando cuento”. ¿Quién no recuerda un cuento?. sino aquel en el que es más sencillo encontrar todas las virtudes de la buena literatura.Prólogo Contar historias siempre ha sido una necesidad básica del ser humano. la literatura más cercana a todos nosotros. Estamos en contacto con ellos mucho antes de saber leer. cumple la doble función de divertir a los demás y a nosotros mismos a través de historias llenas de fantasía. nos acompañan toda nuestra vida y nos permiten establecer las primeras relaciones inteligentes con nuestros hijos. aquel que le contó su madre. “Los cuentos son una medicina”. el de explayar en quinientas páginas una idea cuya perfecta exposición oral cabe en pocos minutos”. decía una psicoanalista norteamericana. Me pareció una definición cautivadora de este género a veces minusvalorado y cuyo nombre ha servido para dar vida a una serie de frases no demasiado positivas. alumnos y futuros maestros de Audición y Lenguaje. con un final que pretende enseñar o educar. El maestro Borges lo decía en pocas palabras. a pesar de esta supuesta leyenda negra. “desvarío laborioso y empobrecedor el de componer vastos libros.

en el sentido de no ser habitual. más concretamente. El material que se ofrece este libro reúne los postulados que aquí venimos defendiendo. éste podría ser el título que sintetizaría lo que en esta introducción queremos reflejar. ha ido tomando fuerza la dimensión o perspectiva didáctica dentro del campo de la educación y. Poco a poco. A veces. al menos siempre. si se prefiere. esos materiales están a nuestro alcance. los tenemos tan a mano que. aparentemente. de esto trata la famosa exigencia de contar con recetas. que haya que recurrir a materiales novedosos. si fueran perros nos morderían. más de las que pensamos. intentando con ellos conectar mejor con las demandas y expectativas de formación que los tiempos. con unas estrategias nuevas de marcado carácter didáctico. hoy creemos estar más cerca de la realidad. sobre todo. de responder a la demanda de conexión con lo que es más útil y próximo a la formación requerida y exigida por nuestros educandos. cada vez se exige y se valora más en los docentes el desarrollo de la capacidad de búsqueda y utilización de materiales diversos y. también nuevos. inventados o re inventados. la práctica profesional en el tratamiento de las dificultades del lenguaje y la comunicación. Indudablemente.Introducción Nuevas estrategias con viejos materiales. no tiene per se esa finalidad. gracias a ella. Seguramente. estas reflexiones manan y se impregnan de unas connotaciones didácticas o. permiten. de tener la perspicacia y habilidad de encontrar un uso didáctico en lo que. En educación cada vez son más necesarias las propuestas de utilización didáctica de recursos diversos. sin ningún género de dudas. con pautas estándares. sofisticados o importados de otras culturas. la de los futuros docentes. a lo largo de los últimos años. Y es que los planteamientos y enfoques con los que se aborda en la actualidad la formación universitaria de los estudiantes y. los cuentos. para acometer los complejos procesos de enseñanza / aprendizaje. Pero que las estrategias sean nuevas no implica. pragmáticas. exigen. a los que nadie niega sus potencialidades educativas ni su 13 . hablar de nuevos. aplicar en la vieja práctica habitual del maestro especialista en audición y lenguaje cuando lleva a cabo la exploración fonológica de sus alumnos un recurso nuevo. Se trata de conectar un recurso viejo. los cuentos y los relatos populares. O dicho de otra manera. como suele decirse popularmente.

con este libro. Ya sabemos que a través de la lectura se pueden trabajar una serie de contenidos de enorme importancia y repercusión en el desarrollo social. para el posterior trabajo en el aula y que esté adaptado a los niveles intelectuales y psicológicos. para propiciar la reflexión o el análisis cuasi filosófico. que sin perder su valor educativo. nos llevó a pensar en una continuación. por el puro gusto de leer. que pueden convertirse en auténticos recursos para el profesorado. sino que en la concreción del currículum. para enseñar de manera moralizante. pone en valor un patrimonio cultural muy rico y escasamente difundido. no ya para descartar textos que no abordan con el rigor y la profundidad deseada conceptos claves que el alumnado de estas edades y etapas debe dominar. Con demasiada frecuencia encontramos en los libros que manejan nuestros alumnos. Una vez más esa simbiosis de aparente contradicción. Lo viejo y lo nuevo. Ante este panorama se impone cada vez más el papel selectivo y analítico del profesorado. humano y afectivo de nuestros alumnos. hemos optado por un producto más `puro´ e inmaculado: cuentos populares y tradicionales del contexto extremeño. La experiencia llevada a cabo en una trayectoria similar. como es el caso de las Dislalias. cuando precisamente se está desarrollando la habilidad lingüística de hablar y cualquier incidencia que perturbe su 14 . A través de ellos se puede organizar todo el proceso de intervención conducente a la recuperación de ciertos trastornos de la expresión oral. Los cuentos. cuyos frutos han sido dados a conocer por la publicación de otro libro por parte de otra editorial del sector. Ahora bien. En esta ocasión. clásicos y modernos. textos inapropiados o que ni siquiera han sido elegidos con una mínima perspectiva de aprovechamiento ético. sin más. a nuestro entender. para que sus alumnos lean por leer. precisamente de ese alumnado. entre 2 y 7 años.fuerza motivadora. El primer libro incluyó cuentos tradicionales y universales. al conectar con alumnado de cualquier punto del país. Ahora. lo nuevo y lo viejo. se han revestido de ropajes diversos: textos para animar a leer. En los capítulos que anteceden al material educativo propiamente dicho. en el nivel que corresponde asumir al profesorado en la organización de su unidad didáctica. como recurso educativo. Existen infinidad de textos pertenecientes a la literatura infantil y juvenil. pero de imperiosa necesidad. los cuentos alcanzan una dimensión no menos interesante y valiosa. Al plantearse esta selección de la que hablamos ningún texto deberá ser descartado. encomienda este nuevo currículum al profesorado: el acierto para escoger lo que es más adecuado para los alumnos. reflexionamos tanto en torno al papel de los cuentos extremeños de Marciano Curiel Merchán como de la utilización de este recurso a la hora de abordar los trastornos y dificultades en el habla que puedan presentarse en edades tempranas. a veces demasiado adulterados por la sociedad de consumo y todo el mercado de imagen e intereses que se mueven a su alrededor. Pero. aunque con matices claramente diferentes. no confundamos esta afirmación con la de que cualquier texto sirve. cada día es más necesario que seleccione textos para la lectura recreativa. Ahí es donde radica una de las tareas más complejas que. no todos los textos valen para ello. para facilitar la maduración psicológica. etc.

que apenas se han alterado o modificado. futuros educadores. por ello. haciendo pausas que. también es preciso citar el trabajo sobre valores o respeto a la discapacidad. ante un recurso más (y por añadidura innovador) con el que prevenir y tratar los trastornos y dificultades que impiden un desenvolvimiento correcto del habla. Estamos. asimismo. a la vez que su accesibilidad lingüística. El resto corre por cuenta del maestro o terapeuta. A lo largo del propio relato se ofrecen pautas de intervención concretas con los alumnos. sin romper el hilo del relato. Desde una posición muy respetuosa con los textos originales. hemos respetado tal cual. que ponemos a disposición del profesional de la enseñanza. sin duda. que pueden encontrar en él un nuevo elemento motivador para su práctica habitual en el caso de que ésta pueda sentirse angostada o con la motivación mermada. sería necesario enumerar aquí el conjunto de actuaciones que guía nuestra tarea a la hora de formar a formadores a lo largo de los últimos años para tener una idea de la coherencia en nuestros planteamientos en torno a los cuentos y sus posibilidades didácticas. y a los profesionales en ejercicio. así como las actividades de comprensión o inducción al lenguaje repetido. Es obra también de los adaptadores las imágenes que ilustran cada uno de los relatos incluidos en el libro. como ya hemos mencionado. Sólo vamos a mencionar que también es práctica habitual con nuestros alumnos la realización de Unidades Didácticas para trabajar las distintas áreas del currículum educativo. a quienes nos interesa implicar en la búsqueda de nuevos materiales para la enseñanza) se han esmerado concienzudamente en vincular el cuento en cuestión con un determinado fonema que puede ser necesario reforzar en ese periodo de consolidación del habla. De ahí que sólo ofrezcamos esas sugerencias y algunas actividades de realización posterior. utilizando un cuento como elemento de motivación y arranque. vital para la maduración global de la persona. paliando así los efectos negativos que esos usos anómalos de la expresión lingüística suelen generar en los propios sujetos que los presentan y en sus familias que los sufren y mal sobrellevan. En algunos casos. Es un material destinado a los alumnos en formación. los adaptadores (alumnos en formación. siempre muy particulares y condicionantes. que han enriquecido el resultado final y que. evidentemente. agotar las posibilidades didácticas del material. Tal vez. No hemos querido. sus potencialidades y riqueza expresiva. realzando la importancia del conjunto.evolución normal repercutirá directamente en el resto del proceso de aprendizaje. textos de la tradición popular y cuentos dadas. 15 . favorece la implicación de la labor terapéutica con la fuerza motivadora del propio relato fantástico o ingenioso. permitiendo adaptar su trabajo a las necesidades y demandas reales de sus alumnos. así como a los contextos en los que se desarrollan los procesos de enseñanza / aprendizaje. El material se completa con esos capítulos iniciales que ambientan y sitúan el tema. el trabajo con los cuentos ha inspirado otras actividades no obligatorias. empleando.

una `receta´ pedagógica que enriquecerá la práctica profesional y la formación científica en el campo de la educación. un recurso educativo. que trabaja con niños y niñas en las edades en que se está desarrollando y completando el habla Una fuente complementaria de recursos educativos se añade a las ya existentes en el panorama bibliográfico con esta nueva aportación. Estamos convencidos de su oportuna y exitosa irrupción en el panorama educativo y de estar aportando un material útil.especialista o no. Los coordinadores 16 .

todas las culturas y todos los estamentos sociales.. hay una serie de interrogantes relativos a su auténtico significado e intención. CUE N TO S DE FÓ R MUL A (de 2 a 5 añ os). Por ejemplo. y constituyen las representaciones de las experiencias y creencias colectivas que cada comunidad ha guardado para sí como un tesoro. Érase un gato. por ejemplo. Ana PELEGRIN (1982:90) parte de las categorías globales de AARNE-THOMPSON pero se interesa por un punto de vista e ducat ivo. Sin embargo. 17 .. V. comunes a todos los siglos. 1.. • Cuentos acumulativos y de encadenamiento: Las bodas del tío Perico.. . y Jung y J.. Realmente. CL A S E S D E CUEN TO S Los cuentos pueden ser clasificados desde muchos puntos de vista. Las leyendas. al inconsciente y al mundo onírico.. Propp lo relacionó con los ritos iniciáticos. Curiel Merchán La narración y la fábula son tan antiguos como el lenguaje. los mitos y los cuentos son. grandes éxitos en libros y/o películas. cuento maravilloso y leyenda. pues. Campbell con los arquetipos y mitos en torno al héroe.. su origen se conecta a antiguos ritos y costumbres. Son pues “primos hermanos”. como El Señor de los Anillos o La Guerra de las Galaxias . sobre los propios cuentos de hadas. La bota que buen vino porta. porque hacen de la magia y los prodigios sus temas más habituales. son en el fondo “cuentos de hadas en grande”.) • Cuentos de nunca acabar (Un rey tenía tres hijas. de ahí la importancia de conocer los códigos de estos géneros. Los cuentos extremeños de M. cuyos secretos y conexiones desvelaremos seguidamente. se nutren del im agin ar io co le ct iv o de la humanidad. • Cuentos mínimos (Este es el cuento de la banasta. el cuento de la bellota. En efecto. también llamados cuentos maravillosos..Capítulo 1 EL CUENTO TRADICIONAL Y SUS MODALIDADES: Mito. El pollito de la avellaneda. los cuentos en relación a los niños: I . Cuento de la buena pipa.

. El cuento es un género narrativo universal. entendidos normalmente como forma br e v e y forma lar ga de la narrativa. CU EN TO S DE AN I MAL E S (De 4 a 7 añ os). • Protectores-ayudantes: La piel de piojo.. entre narraciones folklóricas y narraciones literarias (de éstas ya hablaremos al definir el lenguaje literario)... globalmente. I II . CUE N TO S MAR AV IL L O S O S ..II . • Tareas sobrehumanas: Blancaflor. CUEN TO M AR AVIL L O S O Y L EY EN D A Entre todos los géneros narrativos. • Animales salvajes y animales domésticos: Los siete cabritillo • El hombre y los animales salvajes: La serpiente y Xan. la novela es mucho más compleja que el cuento.. o anécdota. Las habichuelas mágicas... La paloma. la ley en da o tradición local. o... de extensión variable b) se difunden por transmisión oral. 18 . sobresalen el c u e n t o y la n o v e l a . aunque luego también hay recopiladores que las escriben. 2. • Adversarios sobrenaturales: El discípulo del mágico.. dicho de otro modo...... • Objetos mágicos: Aladino y la lámpara maravillosa . Sus rasgos. • Animales domésticos: El chivito. p op ula r o f o lk ló r i co . La flor de Ilo-lai . la f ábula o cuento de animales y el cuento bur le sc o de hadas. Hay que distinguir entre el cuento t r ad ic io nal . • Animales salvajes: Ciclo del lobo y la zorra. son: a) son relatos en prosa.... peces y otros animales: El tordo.. por ejemplo. Por eso mismo. El gato con botas. el cuento m ar av il lo so o . ( De 5 a 7 año s). M ITO .. • Pájaros.. La Cenicienta. y cuentos l i t e r a r i os. La narración tradicional tiene distintas modalidades: el m it o.... anécdota) o bien maravillosas (cuento de hadas). • Cuentos mágicos. los llamados cuentos de hadas o cuentos maravillosos... • Esposa o esposo encantados: Blancaniña y la reina mora. Se relacionan con lugares y tiempos concretos (leyenda) o bien indeterminados (el cuento de hadas (Érase una vez…) d) cuentan historias supuestamente verídicas (leyenda.

Magia y brujería . E l mito c ompar t e c on la leyenda su pr et ensión de ser r elat o s v er ídico s . lo que considera memorable y verídico. div in idade s de la n a t u r a l e z a . otras como leyenda y otras como cuento. Seres sobrenaturales y extraordinarios. Animales C. un mismo esquema argumental parece hallarse unas veces como mito. 2. “La Bella y la Bestia”). Etiológicas y/o del paisaje. Este encadenamiento se hace mediante las leyes básicas de la similaridad. en forma de animal o monstruo. e t c . Objetos maravillosos. L EY EN D AS M AR AVI L L O S AS 1. La le y en da se nos aparece como una tradición local. Plantas 3.a dif er e ncia de l c ue n t o . basado en esencia en encadenar una serie de imágenes. p e r o e l m it o e s b ásic am en t e un a n ar r ac i ón q ue t r at a d e lo s dio se s y el pr inc ipio de las c osas. que la novia debe desencantar (en versión moderna. Vaticinios. agua. En suma. de carácter esencial poético. la contigüidad. se r elac ionan m ás con los ast r os. por t an t o. fuego. aire. Visiones. B . como en los mitos. f) sus personajes son seres conocidos o históricos (leyenda) o bien imaginarios (cuentos) o bien seres superiores -dioses o reyes. fantasmas y difuntos.. Épicas y de personajes históricos. 2. 19 . Encantamientos . 3. el contraste. Aparecidos. Arqueológicas y de civilizaciones antiguas. L E YE N DAS H I S TÓ R ICAS 1. talismanes y tesoros. y. 5. y d e h e c h o s u s p e r so n a j e s se m u e v e n e n u n t i e m p o a n t e r i o r a l nu est r o.e) su función es aleccionadora. a su vez. que recoge la experiencia de la comunidad.o bien animales (fábulas). en una historia que nos recuerda el cuento clásico “Eros y Psiquis”. aunque nunca a la vez ni en la misma época: en Australia existe el mito sobre el cocodrilo que se casa con una mujer y ésta infringe la prohibición que le dio al regresar más tarde de lo permitido. 4. otras muchas leyendas locales de novios encantados. explica un suceso local (leyenda) o bien divertir (cuento. Los elementos naturales: tierra. Ofrendas. fábula). Veamos los tipos de leyendas: A. Magia de la palabra. impregnadas de una gran carga poética y simbólica. L E YE N DAS N AT UR AL I S TAS 1. 2. y .

Desde el s. XVI aparece en Europa la fábula clásica o culta. L E YE N DAS R EL IG I O S AS . en contraposición a los personajes imaginarios o extraordinarios de muchos cuentos y mitos. 4. Escatológicas También son importantes estas diferencias de la leyenda respecto al mito y al cuento de hadas: • no se transmite del mismo que el cuento y carece de fórmulas o marcas de cierre. 3. Arquitectónicas: monumentos. especialmente por parte de la psicología. D . Minorías y sectas. Santos 4. Oficios modernos. Oficios tradicionales. De cristo 2. que lo hace un género ideal para la educación de los niños. a diferencia del cuento. • se la ubica en algún lugar y tiempo específicos. L E Y E N D A S M O D E R N A S U R B A N AS 1. La fábula ha sido objeto de discusiones pedagógicas e ideológicas. Los Bestiarios eran tratados propios de la 20 . sin embargo. no ficción. 3. A ello ha ayudado la existencia de los Bestiarios. ECL ES IÁS TI CAS Y D EVO CIO N AL E S 1. • sus personajes son mayoritariamente humanos o corrientes. Picaresca 5. E. Leyendas amorosas. CUEN TO S D E AN IM AL E S : FAB UL AR I O S Y B ES TI AR IO S Los cuentos de animales han existido siempre en el folklore. que se sirven de alegorías para explicar una enseñanza oculta (como los apólogos o las parábolas de Jesús). colecciones de historias pero centradas en animales fantásticos y legendarios. En Grecia y Roma. De la virgen 3. 2. aparece como un género relacionado con las narraciones orientales. pozos. • se cree que es verdad. De peregrinos 5.3. en contraste con la indeterminación del cuento o del tiempo indefinido del cuento. Conflictos sociales y políticos 4. Tras una época de rechazo (por su excesivo adoctrinamiento) hoy se ha recuperado una actitud positiva. Crímenes y leyenda negra. casas. con este mismo afán moralizador.

con los dos ojos. es muy malvado y destructivo: disfruta haciendo el mal. o la Mu je r S alv aje . pero las Anjanas (hadas buenas) son las únicas que tienen poder sobre él.. matando a animales y a personas y comiéndoselos. L A R E L ACIÓ N EN TR E L A L ITE R ATUR A Y E L F O L K L O R E Hay diferencias formales importantes: el cuento o la leyenda tradicionales tienden a la simplicidad. ligadas una a la oralidad y otra a la escritura. como los cíclopes. al formulismo. por el contrario... El cuento literario. Las grandes obras -La Celestina. destrozando la naturaleza. puede innovar más.. y que se suelen presentar en correspondencia con virtudes o pasiones humanas. Góngora. L A S ER R AN A D E L A VE R A. en cuyas cuevas vive. igual que en la tradición también aflora lo individual. Veamo s algu nos T EM AS co ncr et os: 1. Anjanas. etc.-y los grandes autores -desde el Arcipreste de Hita a Federico García Lorca. como en Cantabria (el O já nc an o* ) y es a la vez t e ma lit e r a r io. El Lazarillo de Tormes. E L C Í C L O P E . tiene una mayor elaboración. unos pechos colgantes hasta el vientre que se echa atrás para correr y unos colmillos de jabalí con los que destroza a los niños. el autor se esfuerza por reflejar el punto de vista del niño. labriegos ambiciosos.beben en fuentes tradicionales. que se van entrecruzando. ya sea para adultos o niños.Edad Media que contenían la descripción de animales. una ogresa más cruel aún que el macho. por reforzar lo que de poético o simbólico tengan las imágenes de la historia y por usar una forma de contar y un lenguaje no muy complicados. Es la ogresa que guarda las montañas de la comarca cacereña de La Vera. Ar gu ment o : El Ojáncano es un horrible gigante de un solo ojo. bajo un argumento más racionalista: 21 . 2. del conjunto de imágenes y temas del folklore universal. representan. y unas veces se alejan y otras se aproximan. cuando se orienta hacia un cuento infantil. Su compañera es la Ojáncana. Don Quijote. Ambas crean una tradición (tradición folklórica y tradición literaria). FOLKLORE Y LITERATURA son las dos caras de una misma moneda. princesas. Todos los lugareños le temen. y la única forma de matarle es arrancándole el único pelo blanco que hay en su pobladísima barba rojiza. etc. Lope de la Vega. la palabra artística... Además. duendes benefactores. mediante un complejo sistema de símbolos. aparece en el folklore. el escritor. 4 . y. Vélez de Guevara. esto es. y que luego va a ser convertida en un mito literario que el Romancero. t e m a d e l f o l k l o r e mediterráneo. que son como dos carriles de una autopista. es decir. desviarse o tratar temas poco comunes. El Ojáncano y la Ojáncana protagonizan muchas historias con pastorcillos avispados. recrean. que son su alimento favorito. en la Odisea. En definitiva. Lo común entre todas estas formas es que se nutren del i m a g i n a r i o c o m ú n d e l a hu manidad: las narraciones tradiciones se alimentan del imaginario colectivo. a las cuales. Tiene una estatura y una fuerza descomunal.

. IRVING. Irving.” Irving juzga con distanciamiento estas historias. tira la ballesta.se puso a contarnos la historia de un misterioso tesoro escondido debajo del castillo del rey moro.. en aquellas soledades impresionantes. Un pastorcillo. lo cierto es que. buscando lo exótico. Así. que es llamada “T 22 .M O R F O L O G ÍA D EL CUEN TO P O P UL AR Lo esencial de un texto narrativo escrito es una su c e si ó n o d e sa r r o ll o d e a c c i o n e s protagonizadas por distintos pe r sonaje s. como en la literatura Así.A r g u m e n t o : Isabel de Carvajal. que vienen a componer T ipo”: la estructura completa de un cuento. Caza el jabalí y el lobo. etc. dice de arrieros y otros tipos populares que “ sabían un inagotable repertorio de cantares y baladas”:y que “ las coplas que cantan son casi siempre referentes a algún antiguo y tradicional romance de moros. es una hermosa joven que. como observa W. casas. 5. como BECQUER (Leyendas) o Washintong IRVING (Cuentos de la Alhambra) se acercan al folklore con un gran interés.. allí se vengará de todo varón que se adentre solo en la sierra. posee una fortaleza física y un valor poco comunes en su sexo. su dolor y su deshonra. para rematar que “no hay nada más espléndido que la imaginación de un pobre”. dándoles poco crédito. o de las llamadas amorosas. El cura y el notario soñaron tres veces con el tesoro y fueron a excavar al sitio indicado en sus ensueños. huye a la sierra de Tormantos para ocultar. En particular. les cuenta: “. matándolo tras seducirlo y gozarlo. en la tradición se mezclan los temas antiguos y los modernos. igual que el hambrienta o el sediento sueñan con fuentes o banquetes. junto a cuyos cimientos estaba su propia casa. un mendigo con quien se encuentran en el camino a Granada. por suponer que éstos enterraron sus preciados tesoros debajo de los castillos. apostilla que. Así. se puede decir que el escritor toma el folklore sobre todo como fuente. Así pues. En resumen. Isabel es capturada por la justicia y muere en la horca de Plasencia. aunque el tesoro escondido sea un arquetipo de todas las épocas. Seducida Isabel por un sobrino del Obispo de Plasencia. Dichas acciones se suelen agrupar en t r e s se c ue n cias base . etc) se subordina a ello. pero guardaron su mutuo secreto. o a alguna leyenda de un santo. el pobre lo hace con montones de oro escondidos. otras veces entonan una canción sobre algún temerario contrabandista. los románticos. pero estaba condenado a vivir perpetuamente de aquel modo. logra escapar de la celada y cuenta lo ocurrido. fuentes. en relación a la VISION LITERARIA. es particularmente insistente en la gente menesterosa y en zonas que estuvieron ocupadas por moriscos. el anciano tuvo a su puerta la fortuna . y su mismo yerno oyó el ruido d e los picos y azadas cierta noche. además. se hicieron ricos de la noche a la mañana. todo lo demás (descripciones. de familia acomodada aunque no noble. Es decir. pues el bandolero y el bandido son héroes poéticos entre la gente baja” . más avispado que ella. recorre sola las fragosidades de la sierra y todo ello no impide que conserve fragante feminidad. pero siempre dese fuera. Lo que ellos se encontraron nadie lo ha sabido.

pues. que Propp llamó funciones. Estrellita en la frente. es conocida entre los profesionales de la educación 6. HÁBITAT Dicho de otro modo. que los folkloristas han denominado. Situación Inicial. Curiel Merchán –véanse los trabajos de Pilar y Marisa Montero Curiel en la Bibliografía -. pero sí interesa subrayar que los cuentos populares que transcribió M. Pulgarcito. incluso. 23 . Curiel Merchán forman parte del patrimonio oral intangible de Extremadura. pretederminadas y constantes. el más despreciado o. que Propp desglosó en estos apartados: 1.S I TUACIÓ N I N ICI AL + TR AN S FO R MACI Ó N + S I TUACI Ó N F I NAL P L A N TE A M I E N TO o N UD O o R ES O L UCI Ó N A su vez . que sea el hermano pequeño. en todo caso. que además debían seguir un orden fijo. recogen gran parte de los tipos y motivos propios de Extremadura.gr. el aparentemente más tonto (es el auténtico héroe después). ASPECTOS Y NOMENCLATURA 2. afortunadamente. PARTICULARIDADES DE LA ENTRADA EN ESCENA 3. o. que en el caso de los cuentos populares conforman un repertorio de mo t iv o s o b lig at o r i os. Así. CUR I EL ME R CHÁ N Todos los estudios dan gran importancia a la selección de cuentos en el sentido de que deben estar relacionados con “el mundo experiencial” del alumno. y sabemos el papel simbólico de la repetición en los cuentos. No es. Combate) y la función a la que subyace un motivo estático (v. son variables de un mismo a t r i b u t o p r o so p o g r á f i c o .. un rasgo puramente pintoresco. que se apoya en una sucesión de dichas funciones. Marca…). en este caso concreto. como lo es la “marca” (Caperucita Roja. sino el arranque necesario de una secuencia.L O S CUEN T O S P O P UL AR ES EX TR EM EÑ O S D E M . Además de esta estructura fija. juegan también unos códigos relativos a los atributos o pro sopogr af ía. y en esa medida. Collares en Campos Verdes. menor. vemos la contraposición entre la función entendida como motivo dinámico (v. el “héroe poco prometedor” y que subyace a multitud de tipos como la historia bíblica de José y sus hermanos. No nos extenderemos más en este punto. No vamos a hacer aquí un estudio detallado de los cuentos de M. Cenicienta. que no es sino una identificación enfática (A es A) . el Patito Feo. en su traslación ya al cuento propiamente infantil. un “adorno” de la ficción. en el cuento de Curiel Mechán). de los personajes.gr. estas secuencias se componen de motivos. pues la M or f o lo gía de P ro pp es una cuestión que.

Otros autores antiguos y modernos. como pudimos demostrar en nuestra tesis doctoral sobre cuentos populares extremeños. en particular. otra cosa diferente es que no se incluyan en este recopilación cuentos mucho más osados e incluso obscenos. la literaturización de estas versiones es muy relativa. pero recopilados intensamente en libros y objeto a su vez de reescrituras de todo tipo. y eso. Curiel Merchán actúa de forma intermedia entre lo que hacen los grandes clásicos: como Perrault. No sólo es un instrumento de adquisición de habilidades lingüísticas de todo orden y. tamizara de algún modo las historias precisamente por su condición de maestro. de modo que no es más importante el que Curiel Merchán haya “retocado” los cuentos que había oído desde su peculiar visión del estilo o de la moralidad como el que haya respetado los patrones de los mismos. pero de todos modos la colección de cuentos de Curiel Merchán ofrece un amplio muestrario de cuentos de diversos subgéneros. es capaz de reproducir las historias maravillosas de un contenido más poético y sugerente. y con lo que M. desde los maravillosos a los burlescos o de animales. todo texto oral vive en sus variantes . pues en vano el cuento y el juego son los dos pilares desde los que se construye el pensamiento simbólico. Curiel Merchán es su fidelidad al estilo oral y a las fórmulas propias de las narraciones orales. 24 . y en todo ello es sin duda más el haber que el debe. Además. sino un lugar de in t e r acc ión entre la or alida d. que sabemos existen en la cuestística popular. como los hermanos Grimm. no renuncia ni a la corrección propia de la escritura ni a la moraleja que extraiga la lección moral. su libro resultó ser un libro de lectura o literatura infantil “avant la letre”. e igual que en el caso Perrault. la relación entre folklore y pedagogía es controvertida. como es sabido. pues los distintos marcos discursivos de los cuentos populares –en origen de tradición oral. J. la le ct ur a y la escr it u r a. lo cual sin duda tendría que ver con el uso de los mismos como lectura extensiva. Vega ha llamado el filtro estilístico y el filtro moral. desde los largos a los de anécdota simple o formulísticos. y tampoco cabe decir que haya una censura moral sobre los aspectos más joviales o desenfadados de algunos cuentos. 7. es decir.los hacen idóneos para la socialización comunicativa. Ciertamente. aunque. en el sentido más amplio del concepto. han recogido cuentos populares. Así pues. escolares o no. pero lo que nos interesa de la recopilación de M. Como sabemos. como Sergio Hernández de Soto o Juan Rodríguez Pastor. y de hecho esta colección sigue siendo un referente de primer orden para conocer el patrimonio cuentístico oral de Extremadura. .CO N CL US IÓ N: L A UTI L ID A D D EL CUEN T O E N EL AUL A Son numerosos los autores que en los últimos años han reconocido el valor educativo del relato de cuentos como vehículo de gran calado para el aprendizaje. se consigue plenamente. de convenciones literarias. si tuviéramos que hacer un resumen. lo que Aarne-Thompson llaman los tipos y motivos que componen los cuentos.

para adiestrar en la competencia comunicativa. narrador.En este sentido. y en ello es fundamental el “impulso” que puede darle el profesor en el contexto compartido del aula. de forma más amplia. y. Rodari) o sencillamente “recontándolo” con sus propias palabras. las distintas estrategias de fomento de la creatividad siempre apuntan a que el receptor se apropie del cuento modificando aspectos (cf. ya que lo importante es la interacción que se establece entre los distintos polos. prestando atención a todo lo verbal y no verbal que hay en las narraciones orales. A su vez. pues. es importante el papel del profesor como contador de historias. es una estrategia clave para el conocimiento de la lengua. La narración tradicional. lector u oyente. ****************************** 25 . cuento. etc.

Página 26 Blanca .

descripción. ampliando el vocabulario básico del niño. tanto para interactuar con los compañeros como para acceder a los aprendizajes escolares. Pero además.Capítulo 2 El cuento como instrumento para la reeducación de las dificultades del habla 1. el dominio de los aspectos semánticos y morfosintácticos. y el desarrollo cognitivo de estrategias que ayudan a la consecución de los diferentes dominios del pensamiento(Bashir. como son la lengua. mantener y terminar conversaciones. Conte y Heerde. Las interacciones deben ser necesariamente lingüísticas y el papel del adulto en ese tipo de interacciones es fundamental para el progresivo desarrollo del lenguaje (Rabazo y Moreno. explicación. actuando como mediador por excelencia de los procesos de enseñanza-aprendizaje. favoreciendo el uso correcto de la fonología y la sintaxis y potenciando el uso adecuado del lenguaje del niño en los diferentes contextos interactivos (iniciar. 1998). Para todos es clara la importancia de adquirir el lenguaje de forma adecuada. IN TR O D UCCI Ó N El desarrollo del lenguaje depende de la participación del niño. permite la interacción con compañeros y adultos en tareas de conversación. 2002). facilita la comprensión de los diferentes estilos de discurso y demandas en el aula. ya que es la herramienta que nos permite comunicarnos. nuestra capacidad de narrar. Nos definimos y definimos el mundo a través del lenguaje. Facilita la participación del niño en las rutinas diarias de la vida escolar. las ciencias e incluso las matemáticas. el aprendizaje de la lectura y la escritura. desde su nacimiento en un amplio abanico de interacciones diádicas o intercambios interpersonales. resolución de problemas interpersonales. desarrollar el pensamiento y la cultura y consolidar nuestra personalidad. conversar y comprender influye directamente en otras áreas de aprendizaje. 27 . De ahí la importancia de la estimulación del desarrollo del lenguaje infantil durante la etapa de Educación Infantil. Es una herramienta imprescindible para la consecución de los diferentes objetivos académicos del niño. El lenguaje es un instrumento fundamental para la socialización del niño.

etc. describir objetos y situaciones. la discriminación.respetar el turno de palabra. en especial de la lectura y la escritura. Y es precisamente en este momento cuando es primordial el uso del cuento como instrumento educativo y terapéutico. El interés que despierta en los niños hace de él un instrumento idóneo tanto en el ámbito educativo como terapéutico. etc. Desde el ámbito de la educación infantil. Los cuentos suscitan el interés del niño. Cuando existen dificultades en la consecución de estos objetivos por parte del niño y las dificultades en el lenguaje persisten. transmitir la información precisa. el Maestro en Audición y Lenguaje debe organizar y planificar actividades que faciliten el desarrollo del lenguaje infantil. La estimulación temprana de estas habilidades actúa como predictor del futuro éxito escolar ya que son fundamentales para la comprensión de textos. son necesarias las siguientes habilidades lingüísticas: habilidad para organizar los eventos en torno a un tema central o hilo conductor (coherencia). así como para el desarrollo social del niño. ayudan al niño a crecer y a formarse. etc. fomentan su imaginación y le enseñan a escuchar. ya que constituyen una barrera para el acceso a los aprendizajes escolares. habilidad para secuenciar eventos en el tiempo (manejo de relaciones temporales). Para que el discurso narrativo del cuento sea posible. potenciar la evolución del lenguaje y llevar a cabo los objetivos del curso. El lenguaje permite organizar las experiencias vividas ya sean individuales o sociales. pensar y hablar. la memoria.). EL CUEN T O CO M O I N S TR UM EN TO EDUCATI VO Y TER AP ÉU TI CO La utilidad y potencialidad del cuento en la prevención y reeducación de las dificultades del habla infantil son evidentes. inventar historias. y son juego. se investiga continuamente sobre la aplicación del cuento como forma de impulsar el desarrollo de los niños y su socialización. el pensamiento deductivo e inferencial. recuperar información y transmitir afecto o emociones. Por tanto. atención. terapia y desarrollo. Utiliza y potencia funciones cognitiva como la atención. 2. 28 . todo el proceso de escolaridad puede verse afectado. expresar deseos y emociones. relacionarnos con los demás. reconocer necesidades en los interlocutores. aportar elementos espaciales y temporales a lo que queremos expresar. habilidad para establecer relaciones de causalidad entre los eventos del relato (manejo de relaciones causa-efecto). relajan las tensiones de la vida cotidiana. especialmente en relación a los verbos. Durante las primeras etapas de la enseñanza reglada. La estimulación de las habilidades narrativas a través del cuento permite que todas las funciones cognitivas (memoria. pedir información. habilidades lingüísticas tales como: sintaxis compleja y variedad léxica. las matemáticas (relaciones temporales). discriminación…) se desarrollen de forma divertida para los niños abriéndoles al tiempo las puertas hacia la lectura y la creatividad.

plastilina. Algunos de los principales objetivos del cuento son los siguientes: como un recurso para motivar a los niños hacia un determinado tipo de aprendizaje o ejercicio. El cuento debe ser llamativo y debe adaptarse a la edad del niño. ya que no requiere una memorización previa o una lectura simultánea a la acción por parte de los personajes.).. puede ayudar a los niños a descubrir o redescubrir el juego colectivo no reglado que actualmente se está perdiendo debido al ritmo de vida tan rápido que llevan los niños. Si además de esto tenemos en cuenta la posibilidad de crear un cuento para la ocasión o que sean los propios niños los que le vayan dando forma con sus aportaciones o su juego. etc. los videojuegos y la televisión. más breve y simple debe ser el cuento y más acompañado debe ir de elementos sensoriales (imágenes. música. así como la facilidad con que se puede adaptar a los diferentes intereses y momentos evolutivos de los niños hacen de él un elemento idóneo para los intereses educativos y terapéuticos.Las posibilidades que el cuento ofrece para la dramatización y la dinamización. música. Algunas de las formas de aplicación del cuento son las siguientes: • Lectura o narración del cuento por parte del terapeuta y posterior realización de los ejercicios recordando alguna parte de este.. podemos finalizar la sesión trabajando contenidos relacionados con la comprensión. 29 . globalizándolos. El cuento puede pasar de ser un relato escrito o narrado a un juego o una experiencia vivida o a incluir una interacción en forma de secuencia de movimientos y acciones.. actividades a realizar en casa con los padres. lo que simplifica la realización del guión. A pesar de tener como objetivo concreto la educación y/o reeducación del habla. como juego dramático.. como instrumento grupal para el aprendizaje de roles y la experimentación de dinámicas de relación interpersonal. Por ejemplo: ¿recordáis los monos del cuento? Vamos a imitarlos. Ponemos morros y hacemos el sonido de los monos (o su movimiento).. trabajo en grupo. • Lectura directa del texto: El terapeuta va leyendo el cuento ya sea de forma dialogada pidiendo al niño que repita o dramatice las frases que le correspondan justo después de que el terapeuta las lea. Cuanto más pequeño sea el niño. gestos. tendremos un gran abanico de posibilidades. como instrumento de recogida de los diversos temas desarrollados a lo largo del curso. sonidos. Los actores sólo ponen movimiento a la acción. o pidiendo al niño que realice las acciones o gestos pertinentes mientras el narrador va leyendo el texto. a la influencia del ordenador. y a la dificultad de reunirse en la calle o en un espacio amplio y sin riesgo. como una forma de recrear aspectos de la realidad que nos interesa resaltar o de presentar ante el niño. dibujo.). como instrumento para fomentar la integración del niño con necesidades educativas especiales. o generar otro tipo de actividades relacionadas con el relato (psicomotricidad.

repetición. praxias. psicomotricidad. colocación. En unas ocasiones la dislalia se produce por la omisión de un fonema difícil de articular para el niño. Bosch (1984) indica que con posterioridad a los 5 años de edad. Esta es sin duda la opción más dificultosa. y ejercicios dirigidos a la mejora de las funciones que inciden en la expresión oral del habla: respiración. exceptuando los grupos consonánticos y la correcta emisión de la líquida vibrante. generalmente. percepción. también puede ocurrir que el niño inserte un fonema junto al que le resulta difícil de emitir. ritmo y discriminación auditiva… 3. Por ejemplo si se ha dividido al grupo en dos que representarán el mismo guión alternando los papeles de público y actor. 1988. en otros casos se produce porque se sustituye un fonema por otro más fácil de pronunciar. otras veces lo que se da es una distorsión del mismo. La intervención de la dislalia debe tener un carácter precoz. orientación espacio-temporal. R EE D UCACIÓ N D E L A D I S L AL IA IN FAN TIL La dislalia es un trastorno del habla. Este tipo de formato se suele utilizar para que un niño con algún tipo de patología mejore su integración en el grupo gracias a su participación en un papel relevante adaptado a su capacidad en ambos grupos. supondrá introducir a lo largo del cuento una serie de ejercicios dirigidos a conseguir una perfecta articulación y su automatización o integración al lenguaje espontáneo: articulación. Este trastorno es considerado actualmente como la alteración del lenguaje oral de mayor incidencia en el entorno escolar (Del Rio y Bosch. Perelló. los errores fonéticos sólo afectan a un grupo reducido de niños. pero no al contenido del mismo. Ingram (1976) sitúa el fin del repertorio fonológico a los 4 años de edad. y finalmente. Es la más adecuada si la dramatización va dirigida en el momento final a un público. 1990). De la misma manera. y puede ser considerado por su entorno como retrasado. dificultades al comienzo del aprendizaje de la lectoescritura. considera que el único proceso aún presente a los 5 años es la simplificación de grupos consonánticos. Convertir el cuento en un instrumento de prevención de las dificultades del habla en las edades en las que ésta se está desarrollando. 30 . Asimismo. lenguaje dirigido y lenguaje espontáneo. puesto que un niño con este trastorno manifiesta. Es una alteración articulatoria que afecta al aspecto formal del lenguaje. que se caracteriza por una dificultad por parte del niño para pronunciar o formar correctamente determinado/s fonema/s o grupos consonánticos (sinfones). junto con la disartria (dislalia neurológica) y la disglosia (dislalia orgánica). enmarcándose dentro de los denominados trastornos de la articulación. para facilitar la producción del mismo.• Puesta en escena del diálogo y acciones de un guión escrito previa lectura del mismo. siendo mayor su frecuencia en el sexo masculino que en el femenino. y requiere varias sesiones de ensayo.

Esto puede repercutir notablemente sobre su personalidad. 1999). el niño con dislalia es objeto de burlas y críticas en el entorno escolar y social por parte de compañeros y amigos. pudiendo provocar su aislamiento social. La colaboración de los padres es fundamental en el proceso reeducador del niño. Cuanto antes iniciemos el proceso de intervención. De nada servirá que nosotros trabajemos determinados aspectos para la consecución de un patrón de habla normal. La reeducación del niño con dislalia debe comenzar tempranamente. etc. que siempre es necesario tener en cuenta la adquisición gradual de los fonemas en el niño. Es decir. La actitud familiar y el medio escolar son fundamentales tanto en el mantenimiento del error articulatorio como en su posterior rehabilitación e intervención. Los fonemas más afectados en nuestra lengua son la / ˆr /. Es decir.Con frecuencia. ansiedad. es necesario reducir la angustia familiar ante el/los defecto/s articulatorios del hijo. Puede ser muy útil. etc. temor a hablar. en niños de edad inferior a 4-5 años.) y la reducción de las interacciones sociales. tono y relajación. percepción espacio-temporal. porque implican una mayor discriminación auditiva y por ser los últimos que se adquieren en el desarrollo evolutivo. La intervención debe variar según el momento evolutivo en el que se encuentre el niño. en relación a la edad cronológica de éste.. Es preciso tener siempre presente en que momento dentro del desarrollo fonológico se encuentra el niño. el tratamiento debe ir dirigido fundamentalmente a despatologizar el patrón de habla del niño de cara a sus padres. y en ejercicios articulatorios que faciliten la adquisición fonológica correcta. y que no todos los niños evolucionan de la misma manera. en función de su edad cronológica. Asimismo. Los padres deben entender que el aparato fono-articulador del niño se encuentra en proceso de maduración. 31 . Por tanto. qué tiene adquirido y qué le falta. la /r/ y los grupos consonánticos o sinfones de la /r/ y /l/. si no conseguimos generalizarlo tanto al contexto familiar como escolar. Toda reeducación precoz debe basarse en el desarrollo fonológico normal. y más aún cuando éste no tiene conciencia del error o errores que comete. De ahí que el tratamiento precoz se considere el mejor indicador del pronóstico favorable. Algunas de las consecuencias de la dislalia en el niño son: la aparición de conductas desadaptativas (timidez. las expectativas de adecuación del habla del niño al patrón normal aumentarán. discriminación auditiva. La aparición de los fonemas se hace dentro de un orden que aunque varía ligeramente de un niño a otro. respiración y soplo. Si el niño es menor de 4 ó 5 años. dado el carácter evolutivo de la dislalia. agresividad. proporcionar a los padres algunas pautas que faciliten al niño la articulación correcta. sigue una constante (Rondal. a grandes rasgos. la intervención terapéutica debe centrarse en tareas y actividades relacionadas con: la motricidad general. motricidad orolinguo-facial.

Para ello. mediante actividades que posibilitan la corrección del/os defecto/s articulatorio/s. Por una parte. El niño realiza una inspiración nasal lenta. Debemos evitar en todo momento su fatiga. dilatando las aletas de la nariz. y le mostramos cómo sucesivamente va entrando y saliendo aire de él. desestructurada e informal. Act ividad es dir ig id as a la me jo ra de la ex p re sión o ral d el n iñ o. El niño debe tomar conciencia de su propia respiración. A. realizaremos los siguientes ejercicios: Ejercicios de espiración nasal y bucal Ejercicios con respiración silbante Ejercicios respiratorios con movimientos de brazos Ejercicios de respiración y soplo con material 1. Tumbamos al niño en una colchoneta o encima de una manta. tareas y ejercicios que realicemos con el niño deben llevarse a cabo en un contexto de juego. Ponemos encima del pecho del niño un libro de poco peso. para que aprecie el movimiento de subida y bajada del mismo. y realiza una espiración nasal lenta y completa. El niño inspira nasalmente de manera lenta y profunda. A . de manera que consigamos su colaboración. y debe adquirir control. Muchas de ellas las encontremos en los cuentos que mostramos a lo largo del libro. Con ello no queremos decir que debamos abandonar el contexto lúdico de cara a la intervención. a través de actividades dirigidas a la mejora de la expresión oral niño. el proceso terapéutico pasa a un formato más sistemático y estructurado. sino que el tratamiento debe ir dirigido en mayor medida a la dificultad articulatoria del niño. conviene realizar actividades simples y exitosas para el niño (adaptando nuestro vocabulario). A continuación describimos algunas de las principales actividades a utilizar en la educación y reeducación del habla infantil. por lo que cada sesión oscilará entre 20 y 40 minutos aproximadamente. Cuando el niño supera la barrera de los 4 ó 5 años. retiene el aire. E j e r c i c i o s c o n e sp i r a c i ó n n a sa l y b u c a l . y espira por la nariz de la misma forma. y la posterior generalización e integración de los logros al lenguaje cotidiano. Realizaremos primero los ejercicios de espiración nasal (durante estas actividades la boca del niño debe permanecer cerrada) y posteriormente se repiten los mismos ejercicios. R e sp i r a c ió n y so pl o . motivación e implicación en el proceso reeducador. 1. retiene el aire. Inicialmente.Las actividades. Le colocamos las manos en el abdomen para que aprecie la entrada y salida de aire. La situación lúdica debe aparecer de cara el niño. Y por otra. direccionalidad y fuerza del soplo. pero con espiración bucal (durante estas actividades la boca del niño permanecerá entreabierta). 32 . De ahí tal y como señalamos anteriormente la importancia del cuento como instrumento educativo y terapéutico. aunque la realidad sea muy distinta.

elevando los brazos a la altura del pecho durante la inspiración y bajándolos durante la espiración. retiene el aire y lo expulsa por la nariz de forma lenta. Espiración bucal en la que la expulsión del aire se hace de forma silbante. 2. Se realizan los mismos ejercicios respiratorios que antes. aumentando poco a poco la fuerza del silbido. cronometrando la duración de la misma. Duración de 8 segundos en adelante. Expulsar la mayor cantidad de aire. de forma entrecortada. El niño realiza una inspiración nasal lenta y completa. El niño realiza una inspiración nasal. El niño realiza una inspiración nasal rápida. Se realizan los mismos ejercicios anteriores. colocando los brazos hacia arriba verticalmente durante la inspiración. llevando los brazos hacia atrás durante la inspiración para llevarlos hacia delante durante la espiración. retiene el aire y espira silbando. retiene el aire y espira de forma violenta y silbando fuertemente. retiene el aire y lo expulsa de forma rápida por la nariz. El niño realiza una espiración nasal lenta y completa. dilatando las aletas de la nariz. E jer cic ios co n r e spir ac ión silbant e.El niño realiza una inspiración nasal lenta. El niño realiza una inspiración nasal. en varios tiempos. A continuación lo realiza a la inversa. retiene el aire y espira suave. 33 . El niño realiza una inspiración nasal lenta. retiene el aire y espira nasalmente en tres o cuatro tiempos. 3. El niño realiza una inspiración por la fosa nasal derecha. retiene el aire y espira. El niño realiza una inspiración nasal rápida. retiene el aire y espira por la fosa nasal izquierda. El niño realiza una inspiración nasal. dilatando las aletas de la nariz. silbando con el máximo esfuerzo. comenzando fuerte para ir disminuyen do la fuerza del silbido hasta no percibirse. Se realizan los mismos ejercicios anteriores. El niño realiza una inspiración nasal regular y completa. retiene el aire y espirar silbando. dilatando las aletas de la nariz. Se realizan todos los ejercicios anteriores haciendo que el niño le vante los brazos hasta colocarlos a la altura de los hombros en el momento de la inspiración y los baje lentamente durante la espiración. El niño realiza una inspiración nasal rápida. retiene el aire y espira de manera lenta y silbante. retiene el aire y lo expulsa nasalmente de forma rápida y continua. retiene el aire y espira lentamente por la nariz. de forma que las palmas de las manos se toquen bajándolas durante la espiración. E je r cic ios r espir at or ios c on mov imie nt os de br az os.

Algunos de ellos son: • El niño debe inflar globos. • Hacer pompas de jabón. Masajeamos con las yemas de nuestros dedos (realizando pequeños círculos) la cara. A . llegando hasta los hombros. Nos colocamos detrás del niño y le masajeamos el cuello con movimientos suaves ascendentes y descendentes. • El niño debe hacer sonar diversos instrumentos musicales de viento. intentaremos adecuar el tono muscular del niño en lengua y labios. armónicas. Masajeamos con las yemas de los dedos. R e l a j a c i ó n a c t i v a . Luego nos colocamos frente al niño y le masajeamos de la misma manera el cuello. A través de ejercicios de relajación pasiva y activa. 4 . • El niño sopla primero sobre su flequillo y luego sobre su pecho. • El niño debe soplar un matasuegras pero sin que llegue a extenderse completamente. • El niño hace burbujas en un vaso de agua soplando con una pajita. volviendo a la posición inicial mientras dura la espiración. • El niño debe soplar un matasuegras con fuerza para que se extienda. Se basa en el contraste entre tensión y relajación. E je r cic io s de r e spir ación y so plo c on m at er ial. 2. A continuación se describen 34 . • El niño tiene que soplar sobre molinillos de viento. En todos los ejercicios la inspiración debe ser nasal. de distancia. A continuación. incidiendo fundamentalmente en el esternocleidomastoideo. sin llegarla a apagar. R e l a j a c i ó n p a s i v a . etc. colocando al niño los brazos en la cintura. haciendo que se eleve sobre las puntas de los pies durante la inspiración. • El niño tiene que apagar una vela situada a unos 20-30 cm. a una distancia de 20-30 cm.Se realizan los mismos ejercicios respiratorios que antes. • El niño tiene que hacer oscilar la llama de una vela.2. situadas en una mesa. Tensar los músculos hasta el grado máximo ¬ sentir la sensación de tensión ¬ Relajación del músculo de forma gradual ¬ sentir la sensación de relajación. nariz y labios del niño. giramos su cuello lateralmente (primero a la derecha y luego a la izquierda). como trompetas. 1. R el aja c ión y t on o mu sc u la r. flautas. pero por delante. haciéndolos girar lo más rápido que pueda. • El niño hace volar de un soplido bolitas de papel de seda situadas encima de una mesa. • El niño tiene que apagar de un solo soplido 5 o 6 velas.

los cuatro pasos para la relajación de los músculos de la cara y cuello del Entrenamiento en relajación progresiva de Jacobson: • Músculos de la frente. • Brazo dominante. Presionar con el codo dominante el respaldo del asiento. girar la punta hacia arriba. Apretar los dientes y llevar las comisuras de la boca hacia atrás. Apretar los ojos y arrugar la nariz con fuerza. Presionar el suelo con la punta del pie izquierdo. notar la tensión en los labios e ir relajando los labios poco a poco. curvando al mismo tiempo los dedos. • Parte alta de las mejillas y nariz. Apretar con fuerza la lengua contra el cielo de la boca. • Muslo derecho. curvando al mismo tiempo los dedos. • Pie izquierdo. pertenecientes al programa de entrenamiento básico: • Mano y antebrazo dominante. • Lengua. Por último. Apretar los labios con fuerza. • Muslo izquierdo. Sentarse al borde del asiento. repetir el mismo ejercicio. y a la vez intentar evitar que no toque el pecho. girar la punta hacia arriba. • Mandíbulas y barbilla. Sonreír de manera forzada. ponerlo duro. • Pie derecho. 35 . • Mano y antebrazo no dominante. y relajar la cara muy lentamente. Empujar la barbilla hacia abajo. Sin levantar el pie del suelo. Meter el estómago hacia dentro. levantar las cejas tanto como sea posible. • Hombros. Presionar el suelo con el talón derecho. Manteniendo los ojos cerrados. pecho y espalda. • Brazo no dominante. • Parte baja de la pierna derecha. Presionar el suelo con la punta del pie derecho. • Estómago. pero proyectando los labios a la derecha y a la izquierda. Apretar fuertemente el puño no dominante. en la lengua y en los músculos de debajo de la mandíbula y dejar caer la lengua lentamente. Estos cuatro pasos podrían acompañarse de algunos más: • Labios. notar cómo se tensan los labios y mejillas. contra el pecho. Presionar el suelo con el talón izquierdo. sacar el pecho hacia fuera juntando los hombros hacia atrás e intentar que los omóplatos se toquen. Apretar fuertemente el puño dominante. • Cuello. Sin levantar el pie del suelo. proyectarlos hacia fuera. notar la tensión en la boca. Para la relajación global del niño podemos utilizar el resto de pasos del Entrenamiento en relajación progresiva de Jacobson. • Parte baja de la pierna izquierda. Presionar con el codo no dominante el respaldo del asiento.

• El niño realiza distintos ejercicios rítmicos combinados con movimientos (marcha muy lenta. saltos. el ritmo. • El niño conoce su posición (derecha-izquierda) en relación a dos objetos. • El niño toca con la punta de su pulgar el resto de sus dedos. 4 . A . • El niño se mantiene sobre una pierna. • El niño imita los movimientos que realiza el terapeuta previamente. etc. dentro/fuera. • El niño debe enhebrar una aguja. Es muy útil adaptar cuentos infantiles.A . la orientación espacial. Stambak). de manera que el niño al escenificarlos realice ejercicios destinados a favorecer: la coordinación estática y dinámica de los miembros superiores e inferiores. los talones juntos y los pies abiertos. la adecuación de la lateralidad. p e r c e p c ió n y o r i e n t a c ió n e sp ac i o. D isc r i m in a c i ó n a u d i t i v a . horizontal/vertical. la prueba de Mira Stambak. la estructuración temporal. • El niño realiza secuencias rítmicas con golpes en la mesa. delante/detrás. con apoyo. su organización perceptiva y su orientación espacio-temporal. • El niño se coloca en cuclillas. podemos realizarlas utilizando pruebas como el examen psicomotor de Picq y Vayer. El terapeuta marca el ritmo con un instrumento musical. Las actividades relacionadas con la motricidad del niño. a la orden del terapeuta (toca tu ojo derecho con la mano izquierda). con los brazos extendidos lateralmente. la coordinación viso-motriz. palmadas. lenta. los ojos cerrados. durante un instante. la otra flexionada. la velocidad de movimientos. el test de Ozeretski. • El niño salta con impulso de un metro sobre una silla.3. la organización perceptiva. A través de este aspecto pretendemos desarrollar la percepción y el reconocimiento de sonidos. muy rápida. el dominio del esquema corporal. • El niño compara longitudes (cerillas o lápices de diferente longitud). • El niño reconoce sobre sí mismo su derecha e izquierda. • El niño se sube. fonemas y palabras. etc. parar. • El niño ejecuta movimientos que implican lateralidad. etc).t e mp o r a l. Algunos ejercicios pueden ser (pertenecientes a las pruebas mencionadas anteriormente): • El niño debe construir torres con cubos de madera. Para ello podemos utilizar las mismas pruebas que mencionamos en el apartado de evaluación: la prueba de 36 . • El niño realiza ejercicios que implican nociones de arriba/abajo. rápida. el control postural. P sic o m ot r ic i da d. la prueba de Piaget-Head. etc. imitando al terapeuta (véase la prueba de M. • El niño con los pies juntos saltar por encima de una cuerda extendida en el suelo. en un banco de 15 cm de altura y baja.

pero que sean novedosas para el niño. La grabación del habla actúa como medida de logro para el niño y nos sirve como línea base. Los ejercicios de colocación se llevan a cabo combinando el/os fonema/s donde el niño comete el/os error/es con las distintas vocales. Ejer cicios d e c oloc ació n /a/. evitando elevar excesivamente la lengua. Y por otra parte. y la prueba para la valoración de la percepción auditiva de Gotzens y Marro. de manera que los dientes casi se tocan. Los ejercicios irán destinados a la discriminación de sonidos. El objetivo es que el niño aprenda los movimientos y la posición correcta que ha de realizar para la articulación del/os fonema/s en los que comete el/os error/es.discriminación auditiva de Busto Sánchez. sitúa los incisivos superiores más adelantados que los inferiores y apoya la punta lingual en los incisivos inferiores. /i/. la prueba para la Evaluación de la discriminación auditiva y fonológica (EDAF) de Brancal y cols. por una parte nos permite apreciar las modificaciones en la pronunciación del niño. alternaremos los ejercicios de colocación (2 ó 3 minutos) con actividades respiratorias. León y Ramos (1998)). B . para que sea el niño por sí mismo el que se vaya corrigiendo. al niño le sirve para valorar los logros y aumentar sus expectativas de autoeficacia. relajantes y lúdicas. Es conveniente utilizar la grabadora cuando el niño realiza los ejercicios articulatorios. Como ya mencionamos en apartados anteriores. es conveniente utilizar palabras que contengan el fonema. El niño coloca los labios ligeramente abiertos. Es decir. CUADR O 1. De ahí que sea importante comenzar con palabras nuevas e ir poco a poco introduciendo las antiguas. Para ello. fonemas y palabras.El niño separa los labios. E jer cic ios de co loc ació n. Gallardo y Gallego (1993). para afianzar la articulación correcta utilizamos listas de palabras que contengan el/os fonema/s en las distintas posiciones. Los ejercicios que aparecen en el Cuadro 1 son un ejemplo de cómo corregir los defectos articulatorios (tomados de Perelló (1990). /e/. Pascual (1998) y Acosta. es normal que el niño asocie el defecto a las palabras que conoce y que utiliza con frecuencia. coloca la lengua en el suelo de la boca y apoya la punta lingual en los incisivos inferiores. 37 . es fundamental evitar la fatiga del niño. Sentados frente al espejo el niño y el terapeuta realizan ejercicios de colocación. las comisuras hacia atrás y apoya la punta lingual en los incisivos inferiores. Asimismo. Y posteriormente. B . Para la corrección del error/es articulatorio/s. Ac t iv id ades d ir igidas a la co rr ec ción de l/ os de f e ct o/ s art icu la t o rio/ s. puesto que podemos ir registrando sesión a sesión sus avances.1. El niño coloca los labios entreabiertos separando los dientes.

El niño abre ligeramente la boca y coloca la punta lingual en la parte interior de los dientes superiores. /r/. ra. El niño espira el aire bucalmente emitiendo un zumbido. d. El niño eleva la punta lingual hasta la parte superior de los incisivos superiores e intenta pronunciar ra. /d/. ra. /n/. /ge/ y /ja/. separa ligeramente los dientes. toma aire y lo expulsa bruscamente por la boca pronunciando pa. Sigue con la pronunciación continuada de t. na. /ch/. El niño coloca los labios unidos. observando con su mano la vibración de la mejilla.El niño proyecta los labios hacia fuera con los dientes separados. la punta lingual contacta con los alvéolos y se expulsa el aire pronunciando na.El niño eleva el dorso de la lengua hacia el paladar y pronunciar ge. la empuja con fuerza hacia fuera y pronuncia la. El niño coloca la lengua cerca del paladar y en el suelo de la boca. Finalmente le enseñamos la posición correcta. pronunciando de manera rápida nia. A continuación. /l/. /b/. /p/. Si no lo consigue. /ñ/. El niño coloca la punta lingual contra los incisivos inferiores. El niño parte de la pronunciación continuada de t. d. mientras coloca su mano en el cuello para notar la sonoridad. El niño une los labios. El niño coloca la boca entreabierta y la punta lingual hacia abajo y espira fuertemente. pa. recoge la lengua hacia la parte posterior de la boca y la punta lingual se sitúa detrás de los incisivos inferiores sin tocarlos. toma aire y lo expulsa por la nariz. du. la. 1./o/. /ll/. de. cho. 1. /f/. El niño coloca la lengua detrás de los incisivos inferiores y pronuncia gue. nia. pronuncia cha. proyectándolos hacia fuera.El niño coloca los labios de forma redondeada. che. El niño se muerde el labio inferior con los dientes superiores y a continuación sopla. Y finaliza con la emisión de una /d/ prolongada. pa. la. /k/. ña. 38 . tra. chu sobre el dorso de la mano y observa la salida del aire. puede pronunciar de forma continua y rápida tra. chi. Podemos ayudarle haciéndole que pronuncie con la nariz tapada enke. pero sin llegar a tocar el paladar. sitúa la lengua en la parte posterior de la boca. El niño coloca los labios y la boca entreabiertos. /c/ y /z/. posteriormente. /u/. coloca la punta de la lengua mordiéndola entre los dientes y pronuncia ce y ci.El niño deja los labios ligeramente abiertos. inspira y espira por la nariz lentamente. /ga/ y /gue/.El niño a partir de la pronunciación continua de /a/. t. pronuncia da. tra. El niño apoya la lengua en los incisivos superiores. di. /rr/. elevándola. ña. nia hasta obtener ña. na. t. va cerrando poco a poco los labios hasta que pronuncia ba. do. /m/.

2. /n/. El niño sopla a través de los dientes e intenta pronunciar xa. según el caso). como si se tratase de una cuchara. Se puede a distintos ritmos. pronuncia ta. El objetivo de estos ejercicios es desarrollar la motricidad fina de la lengua y los labios del niño.l i n g u o . xa. /x/. El niño parte de la pronunciación de la /i/ y va estrechando el canal de salida del aire. /ll/. /y/. El niño con los labios entreabiertos. Por lo que previamente a cada praxia es conveniente realizar ejercicios respiratorios (inspiración-retención-espiración. /y/ y /c ˆ / = Inspiración nasal fuerte y corta-Pausa-Espiración bucal fuerte y corta /b/. 39 . Se pretende que adquiera la agilidad y la coordinación necesarias para la articulación correcta. /d/. /x/. /r/ y sinfones = Inspiración nasal débil y larga-Pausa. • El niño con el ápice de la lengua barre (quita el polvo) del paladar. • El niño saca y mete la lengua de la boca a distintos ritmos. /ñ/ = Inspiración nasal débil y larga-Pausa-Espiración bucal débil y larga B ./s/. /l/. CUADR O 2. Eje rcic io s re sp ir at or io s qu e f av or ece n la art icu la ción co rr ec t a . /t/. /k/. A continuación. ta. E j e r c i c i o s d e p r a x i a s o r o . en el Cuadro 2 vemos algunos de los ejercicios respiratorios que han de acompañar al ejercicio de colocación. /t/.Espiración bucal débil y larga / / = Inspiración nasal débil y corta-Pausa-Espiración bucal entrecortada /s/ y / ˆr/ = Inspiración nasal fuerte y larga-Pausa-Espiración bucal fuerte y larga /m/. expulsa el aire entre los dientes pronunciando ssss…a. • El niño acartucha la lengua fuera de la boca. • El niño saca la lengua y se relame el labio superior e inferior. /f/. Todos los ejercicios que mencionamos a continuación deben acompañarse de una respiración y un soplo adecuado. /g/ = Inspiración nasal débil y corta-Pausa-Espiración bucal débil y corta /p/. como si se tratase de un plumero. P r ax ias linguales: • El niño realiza movimientos giratorios de la lengua en el interior y exterior de la boca. ta.f a c i a l e s . xa. doblando los laterales de la misma. si pretendemos que el niño articule correctamente el/os fonema/s defectuoso/s. • El niño hace vibrar la lengua entre sus labios. El niño coloca los labios entreabiertos y los dientes ligeramente separados.

marino. • El niño proyecta los labios hacia la derecha e izquierda. e x p r e si ó n d i r i g i d a y e sp o n t á n e a . • El niño hace vibrar los labios. morir. martillo. oruga. curvo. hacia dentro y hacia fuera. pastor. • El niño afina su lengua haciendo presión con los labios. acorta. • El niño sonríe y emite las vocales /i/. E j e r c i c i o s d e r e p e t ic i ó n . • El niño intenta tocarse la nariz con la lengua. servir. • El niño besa hundiendo las mejillas. integración. • El niño hace fuerza con la lengua sobre ambas mejillas. arena. 40 . • El niño coloca la lengua ancha tocando ambas comisuras de la boca. • El niño sonríe con la boca abierta. etc. El niño debe repetir listas de palabras que contienen el fonema en distintas posiciones. • El niño realiza movimientos de la lengua alrededor de los labios. hasta el límite. B . Estas actividades permitirán el afianzamiento. arenque. • El niño sostiene un lápiz con el labio superior a modo de bigote. • El niño proyecta los labios hacia fuera. Ejercicios afianzamiento a través del lenguaje imitado. formando un canal con la misma entre los labios. comer. mirar. como si se tratase del pico de un pato. aroma. P r ax ias labiales: • El niño aprieta y cierra los labios. • El niño se muerde la lengua primero doblada hacia arriba y después doblada hacia abajo. pintar. perdido. marisco. automatización y generalización de la articulación correcta de los fonemas en los que el niño cometía errores. firmado. eructo. • El niño abre y cierra la boca como si masticara un gran chicle. subir. Por ejemplo para el fonema /r/ podemos utilizar la siguiente lista: caramelo. • El niño realiza el trote del caballo. caras. mostrando los dientes. farol. como si tuviese un caramelo en su boca y se lo llevase de un lado a otro. y a la inversa. • El niño coloca el labio superior encima del inferior. • El niño sonríe sin abrir la boca. 3. • El niño abre y cierra la boca como si fuera un pez.• El niño dobla la lengua en sentido horizontal. /a/. como si se tratara de un helicóptero. arder. surtido. • El niño abre y cierra la boca como si bostezara. cardar.

cuentos.Ejercicios de afianzamiento en el lenguaje dirigido o provocado. ****************************** 41 . va generalizando lo aprendido a su lenguaje espontáneo. la narración de acontecimientos cotidianos. etc. marionetas. la respuesta a adivinanzas. El niño mediante su lenguaje conversacional. la descripción de láminas que le presenta el terapeuta.. articula correctamente el fonema en distintas palabras y diferentes posiciones. poesías.. juegos. etc. la manipulación y/o dibujo de objetos. juegos. canciones. El niño a través de la lectura de palabras que contengan el/os fonema/s trabajado/s. trabalenguas. Ejercicios de afianzamiento en el lenguaje espontáneo.

Página 42 Blanca .

ADAPTADOS ADAPTACIÓN POR FONEMAS CUENTOS .

Página 44 Blanca .

a .

Se pondrá la mano del niño en el pecho para que note la vibración y se observa a través de la nuez o bocado de Adán que la laringe no se eleva. Si se arquea la lengua o se retira hacia el fondo de la boca respectivamente. existen otra serie de objetivos. Cuando la /a/ es emitida con voz de falsete. adivinanzas. pero analizando por separado cada uno de ellos nos llevan a la enseñanza de diferentes aspectos muy beneficioso e interesantes para el alumno. por descenso del velo del paladar. como pueden ser: • Conseguir una correcta respiración por parte del niño. velas. Para lograr la apertura adecuada de los labios se le indicará al niño que debe bajar la mandíbula y abrir la boca en forma de óvalo. • Realizar una serie de ejercicios de praxias linguales y labiales. los bordes de ella deben tocar los molares inferiores. La edad aconsejada para trabajar con este cuento es la de un niño que curse la etapa de primaria./ A/ Para llevar a cabo la articulación de este fonema los labios deben estar separados mucho más que en las otras vocales. que también le ayudará a emitir el resto de los fonemas. La perfecta articulación del fonema /a/ no es el único objetivo a conseguir con este trabajo aunque sí el más importante. folios… 46 . para que luego pueda ser repetida por el niño. imaginando que con los labios está sujetando un huevo. para ayudarle así a mantener la postura labial y mandibular propuesta. sobre su mano. canciones populares… en forma de juego para potenciar su curiosidad. • Llevar a cabo ejercicios de esquema corporal. • Desarrollar la psicomotricidad tanto fina como gruesa en el niño. Se ayudará a conseguirlo articulando /iaia/ o emitiendo con fuerza /pa/. la emisión de aire caliente por la boca. El velo del paladar debe estar levantado. Los materiales necesarios para llevar a cabo los ejercicios expuestos en el cuento. resulta un sonido entre /e/ y /a/ o entre /a/ y /o/. cuando la /a/ es bien pronunciada. la fidelidad. Cuando la /a/ está nasalizada.. la humildad. La lengua extendida en el piso con su punta algo más baja que los incisivos inferiores. Todos estos objetivos en conjunto tienen un fin común la reeducación del fonema /a/. • Controlar la fuerza y dirección del soplo. serán: un espejo.. que le permitan al niño conseguir el control y el conocimiento de su propio cuerpo. Profundizando en el contenido del cuento titulado “El Marqués sin cuidado” podemos también intentar transmitir al niño una serie de valores como son la bondad. • Enseñar a los niños trabalenguas. se hará que perciba con la mano la vibración que se produce en el pecho cuando es realizada de forma correcta por parte del reeducador. es preciso hacer notar al niño. globos.

A nuestra Majestad le gustaba mucho la cacería. arrugó la frente y pudimos observar en su cara el 47 . El castillo llamó poderosamente su atención. e l p r o f e so r l e p i d e a l n i ñ o q u e l e t a p e e l m i sm o o j o q u e l l e v a b a e l c r i a d o c ubier t o po r el par c he . Su cara mostraba una gran felicidad. en aquel castillo vivía un Marqués llamado Amadeo que él desconocía. E jer c icio de p si c o m o t r i c i d a d q u e c o n si st e e n p e d i r l e a l n iñ o q u e g u i ñ e e l m i sm o o j o q u e l l e v a b a c ub i e r t o e l c r i a d o . ( Ejer c icio de est r uct ur ación ment al par a desar r ollar e l e squ e m a c or po r al de l m ismo . c onsist e e n agu ant ar la so nr isa d ur ant e u nos segun dos y af lo jar – el imi na la t en sió n pr ev i a a la ar t i c ula c ió n y f ac il it a l a r espir ac ió n) siempre solía acompañarle el mismo criado.El marqués sin cuidado Cuent o par a la pr e v ención y r e educac ión de la dislalia de la / a/ Adaptación de Alborada González Sousa Había una vez un Monarca llamado Alfonso que vivía en un pueblo de Ciudad Real llamado Calatrava. éste se llamaba Gustavo. ( E j e r c ic io d e r e l a j ac i ó n q u e f ac i li t a l a c or r e ct a emisió n de l f o nema. se levantó un sábado. miró a la ventana y al ver que hacia un día muy soleado decidió ir a cazar y pasar el día en el campo. ) Ambos pasaron por la puerta de un castillo grande y antiguo que le pareció muy hermoso al Monarca. al ver encima de la puerta una placa con grandes letras de plata y que decía: “Aquí habita el Marqués sin cuidado”. y llevaba tapado con un parche su ojo derecho porque un día cazando alguien le disparó en el ojo y desde entonces siempre lo llevaba cubierto. dejó de sonreír. El Monarca que poseía gran soberbia y muy mal carácter.

su caridad. c ont r aposic ión de t ensión y r elajació n. sujetó la carta entre sus labios. El Marqués que era una persona buena. e n e st e caso se sient e la sensación de t en sión por enc ima de las c ejas y en el pue nt e de la nar iz . e s p i r a c i ó n b u c a l c o n s o p l o f u e r t e ) . amado y respetado por toda la ciudadanía debido a sus maravillosas actuaciones. E l n i ñ o r e a l i z a r á u n e j e r c i c i o d e p r a x i a s l i n g u a l e s q u e c o n si st e . Dijo que nadie podía ser más que él e inmediatamente se fue de vuelta a su palacio. escribió una carta dirigida al Marqués. cariñosa. i n sp i r a e l a i r e p o r l a n a r i z y l o sa c a p o r l a b o c a m i e n t r a s p r o n u n c i a / a / “ A a a a a a a a a ” ) al cabo de un rato intentó tranquilizarse y respiró profundamente. r e t e n c i ó n d e l a i r e e n l a n a r i z . la cerró ( E je r c i c i o d e m o t r i c i d a d b u c o . A través de aquella carta el Monarca mandaba llamar a palacio al Marqués. q u e c o n si s t e e n so s t e n e r u n f o l i o c o n l o s l a b i o s) . atenciones. ( E j e r c i c i o d e r e sp i r a c i ó n : i n sp i r a c i ó n n a sa l . 48 . e n d e sp l a z a r l a l e n g u a d e d e r e c h a a i z q u i e r d a y v i c e v e r sa c o m o si c h u p ár a m o s l a so l a p a d e u n so b r e p a r a c e r r ar l o ) y la entregó a uno de sus criados para que se la llevase al Marqués. ( E j e r c i c i o d e r e s p i r a c i ó n q u e c o n s i s t e e n q u e e l n i ñ o d e b e r e sp i r a r p r o f u n d a m e n t e . R elajar poc o a poc o) al darse cuenta que allí vivía sin cuidado alguien que era su vasallo.f a c i a l . su trato a los criados…en seguida que le avisaron que el Monarca quería verlo y hablar con él. agarró las riendas fuertemente y cabalgó hacia el castillo. mientras él siendo Monarca tenía tantas preocupaciones. ( E j e r c i c i o d e r e l a j a c i ó n a c t i v a q u e e s t á b a sa d a e n l a enfado y la rabia que sentía.. Éste se montó en su caballo. amable. ( E j e r c i c io d e p si c o m o t r i c i d a d f i n a . cuidados… Manifestó su rabia emitiendo un fuerte grito “Aaaaaaaaaaaa”. acudió a palacio para comprobar qué deseaba su Majestad.

siendo Monarca. le dijo que. Una criada la cual quería mucho a su amo. jugamos a pasar de c ar a alegr e a la cara normal o t r ist e) El plan que debes realizar es el siguiente: – Antes de cuatro días has de saber las respuestas a las preguntas que yo te diga. porque éste trataba muy bien y con mucho cariño continuamente a sus trabajadores. y se marchó éste apenado y pensativo a su castillo.El Monarca Alfonso deseaba conocer al Marqués y nada más verlo cruzar la puerta de entrada le preguntó si él era ese tal Marqués al cual le pertenecía aquel hermoso castillo. enseñando los dient es con la boca semiabiert a. ( E je r c i c io de mo t r i c ida d b uc o . Amadeo que era muy honrado respondió que sí. parán parán y algunos se bañarán. Amadeo que era una persona muy alegre y sonriente comenzó a preocuparse y su cara dejó de sonreír. Las preguntas son éstas: Primera: ¿Cuánto pesa la luna? Segunda: ¿Cuánto valgo yo? Tercera: ¿Dónde está ahora mi pensamiento?. y que él. le iba a encargar una cosa para que tuviera cuidados. te mato. donde se decía que habitaba el Marqués sin cuidado. en esta ocasión le dijo: ¿Cómo te haces llamar? y amablemente el Marqués respondió: me llamo Amadeo Hurtado De Mendoza y estoy aquí Majestad a su plena disposición para servirle y ayudarle. ñarán ñarán” “Luna. ya que no tenía cuidado alguno. sino también deberás saber repetir estos trabalenguas: “Niños.f a c ial . lunera cascabelera cinco pollitos una ternera” ( T r a b a l e n g u a s: e l n i ñ o r e p e t i r á l o s t r a b a l e n g u a s. que c onsist e en sonr eír . saltarán. tarán tarán otros bailarán. al darse cuenta de que estaba tan 49 a “El que poca capa parda compra poca capa parda vende yo que poca capa parda compré poca capa parda vendí” . No solamente deberás traer las respuestas de las preguntas. tenía tantos. S e c o n se g u i r á l a i n t r o d u c c i ó n d e l f o nema / a/ e n el len gu aje r epet ido) Despidió de muy malas maneras el Monarca al Marqués. seguidamente el Monarca volvió a preguntar. El Monarca se enfadó muchísimo. E l ni ño e n e st e c aso r e al iz ar á u n ejer cicio de pr ax ias labiales. si no. larán larán muchos acamparán.

Muy serio y con gran soberbia le preguntó el Monarca: – ¿Has aprendido perfectamente las contestaciones que has de darme a las preguntas que te dije? – Creo que sí. le tranquilizo diciéndole que no se preocupase que cuando llegase el día. pesará una arroba –contesto el Marquesillo. todos vestían sus mejores galas. y si no lo hacía correctamente el Monarca Alfonso. – Correcta. como tiene cuatro cuartos. – Está bien. Amadeo le contó lo que había pasado a su criada. enviaría a alguien para que le matara y que él no sabía cómo contestar a las preguntas y salir de aquel conflicto tan grande en que peligraba su vida. y repetir tres trabalenguas bien. Ahora deberás repetir los trabalenguas y al final me contestarás a la tercera y última 50 . porque Jesucristo valió cuarenta y más que él no valdrá jamás nadie. esperando castigar la osadía de aquel Marquesillo sin cuidado. Vamos a ver la primera: ¿Cuánto pesa la luna? –aclamó el Monarca. Segunda pregunta: ¿Cuánto valgo yo? – Vuestra Majestad valdrá treinta y nueve monedas. – Has hablado con gran prudencia y sabiduría y me han gustado tus contestaciones. ella se disfrazaría con la ropa de su amo. que no sabría contestar a sus preguntas. – Pues. que seré capaz de contestar a las preguntas de su Majestad. La fecha fijada era el día catorce de Abril. La criada que era muy astuta. qué le sucedía y qué le había ordenado el Monarca. Allí en un gran salón estaba el Monarca Alfonso rodeado de los grandes señores y magnates de su palacio.apenado le preguntó con cariño y curiosidad. y que en el plazo máximo de cuatro días tenía que contestar a unas preguntas. contestaría a las preguntas y estaba seguro que nada le pasaría ni a su señor Amadeo ni a ella. él estaba alegre y confiado. llegó aquel día y nuestro fiel criado acudió a palacio junto al Monarca.

éste se montó en su caballo ( E j e r c i c i o d e m o t r i c i d a d bu c o . arriesgándose a perder la vida por él sino hubiera tenido la suerte de contestar correctamente a las preguntas. La criada avisó al Marqués. sabiduría…de la criada. saltarán. Mandó a la criada en busca de su amo pues deseaba ser amigo de una persona que tenía criados con tanta inteligencia y fidelidad. Cuando llegó. los criados inflaron globos para adornar el salón. con quien está hablando es con uno de sus criados. ñarán ñarán” “Luna. el Monarca lo estaba esperando a la puerta de palacio se dieron un fuerte abrazo y dos besos. – El Marqués aunque estaba un poco nervioso sin titubear comenzó a repetir los trabalenguas: – Ahora vamos a comprobar si sabes la última pregunta: ¿Dónde esta ahora mi pensamiento?-dijo el Monarca. E l t e r apeut a le pedir á al niño que llev e los labios c er r ado s h acia delant e y det r ás.f ac ial. a “Niños. ( E j e r c i c i o d e s o p l o . – Vuestra Majestad ahora está pensando que habla con el Marqués sin cuidado y no es así. ( Ejer c icio de mot r ic idad buc o. larán larán muchos acamparan. P r ax ias li ng ua le s: im it am os e l t r ot e de l c aba llo . E s u n e j e r c i c i o c l á si c o p a r a t r a b a j a r l a s pr ax ias or ales) . paran parán y algunos se bañaran. T ir ar besit os). tarán tarán otros bailarán. P r ax ias labiales: objet iv o f o ment ar la mov ilid ad de lo s labios. Celebraron una gran fiesta todos juntos. astucia. lunera cascabelera cinco pollitos una ternera” “El que poca capa parda compra poca capa parda vende yo que poca capa parda compré poca capa parda vendí” 51 .pregunta.f ac ia l. El Monarca dejó la tercera pregunta para el final porque estaba convencido de que Amadeo no sabría contestarla. sino por el gran cariño y fidelidad que había demostrado a su amo. Cast añ ea mo s la len g ua c o n t r a e l p a l a d a r i m i t a n d o e l r u i d o q u e h a c e l o s c a s c o s d e l c a b a l l o ) y se dirigió a palacio. El Monarca quedó asombrado y maravillado. El Monarca quedó encantado y se le quitó el enfado rapidísimo pues aunque tenía mucha soberbia y carácter. era astuto y no malo. E l l o g o p e d a l e p e d i r á a l n i ñ o q u e i n t e n t e i n f l a r u n g l o b o . no sólo por la inteligencia.

est as ser án de dif e r ent es t amañ os y e st ar án t ambién a dif er en t es dist ancias. azotas mis manos y apenas lo nota (E l v i e n t o ) ( E l n i ñ o r e p e t i r á l a s a d i v i n a n z a s e i n t e n t a r á a ce r t a r l a s. El n iño r e ali za r á u n pr o c eso d e insp ir ar . e n el len gu aje r epet ido) Todos estaban tan alegres al terminar la cena que se pusieron a cantar: 52 . cenaron con la luz de las velas que estaban colocadas a lo largo de la mesa en unos hermosos candelabros. su criada. (E j er ci c io de so pl o. S e p r e t e n d e a l i g u a l q u e co n los t r abale nguas int r oduc ir el f o nema / a/ . el Monarca y todos los grandes señores de su corte se colocaron alrededor de una gran mesa para cenar y celebrar su amistad. algunas de las adivinanzas fueron las siguientes: Lana sube lana baja (L a n av aja) Una señora alta y delgada con la cabeza coloreada ( L a ca n d e l a ) Vuelas sin alas silba sin boca. uno de los juegos fue idea del Monarca y se trataba de repetir y acertar adivinanzas. r et e ne r y espir a r e l a ir e . Durante la cena jugaron a diferentes juegos y se divirtieron mucho. E s un e jer ci ci o c lá sic o p a r a t r a b a j a r l a s p r a x i a s o r a l e s ) . E l l og ope da le p e di r á al niñ o qu e in t e n t e ap aga r las v elas.El Marqués.

L o s amos bon dadosos c r ean la bo ndad y la f idelidad en sus cr iado s. M O R AL EJ A : L a sabidur ía y la h umildad ganan a la sobe r bia y al mal car ác t er . A partir de ese día. y la criada fue cada día más amada y admirada por ambos. el Monarca y el Marqués comenzaron una gran amistad. ****************************** 53 . aserrán maderitos de San Juan pide pan.“Arre borriquito arre burro arre anda mas deprisa que llegamos tarde” “Aserrín. col col saca los cuernos al sol que tu padre y tu madre ya los saco” ( E l n iñ o ca nt ar á l as ca nc io n e s qu e apa r e c e n e n e l c ue nt o ac o mp aña do po r e l p r o f e so r . E s u n ej e r c i c io de r it m o y di sc r im i na c ió n a u di t i v a qu e f a c il it ar á la c o r r e c t a emisión del f on ema que est amos t r abajando) . Todos vivieron alegres durante muchos años y colorín colorado este cuento se ha acabado. no les da piden queso les dan hueso y les cortan el pescuezo” “Caracol.

Las respuestas del niño suponen la articulación correcta de la /a/ en diferentes posiciones.¿Cuántas monedas valía el Monarca? (treinta y nueve) .¿Qué escribió el Monarca para el Marques? (una carta) . para que el Monarca lo dejase en paz? (trabalenguas) .L E N G U AJ E I N D U C I D O Y C O M P R E N S I Ó N O b j e t i v o : Introducir el fonema /a/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto.¿Qué tenia que repetir el Marqués. relativas al cuento.¿Qué día de la semana era cuando el Monarca fue a cazar? (sábado) .¿Quién ayudo al Marqués a salir de aquel conflicto tan difícil? (una criada) .¿Con qué sujeto la carta la criada cuando se montó en el caballo? (con los labios) .¿Cómo se llamaba el Marqués? (Amadeo) .¿Cómo se llamaba el criado que acompañaba al Monarca cuando este iba a cazar? (Gustavo) .¿A qué jugaban durante la cena? (adivinanzas) .¿Qué ponía en la puerta del castillo? (Aquí habita el Marqués sin cuidado) .¿Con qué llevaba tapado el ojo el criado? (con un parche) .¿Qué hicieron todos juntos al terminar la cena? (cantar) ? 54 .¿Cómo se llamaba el Monarca? (Alfonso) .¿Cómo se llamaba el pueblo donde vivía el Monarca? (Calatrava) . . Ac t iv idad : El terapeuta formula una serie de preguntas al niño.¿Dónde vivía el Marqués? (en un castillo) .¿Qué le gustaba mucho al Monarca? (Cazar) .¿Cuál es el único animal que aparece en el cuento? (el caballo) .

PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TIEN EN EL FO N EM A / A/ O bje t ivo : Introducir el fonema /a/ en el lenguaje repetido. Ac t ividad: Repetición de cada una de las palabras después del terapeuta. P osición inicial Alfonso acompañarle ambos Amadeo antiguo atención aquí arrugó allí alguien asombrado astucia aunque así arroba P osición media había Monarca Ciudad Real llamado Calatrava gustaba cacería levantó sábado ventana hacía soleado cazar A cara mostraba gran acompañaba criado Amadeo Gustavo llevaba tapado parche pasaron cariñosa grande pareció castillo llamó poderosamente placa grandes letras plata habita Marqués cuidado vasallo mientras mal carácter 55 Atenciones agarró aquella avisaron Actuaciones Amable aquel amablemente Avisó amigo abiertos adornar alrededor Alegres Arriesgándose acudió antes ahora adivinanzas alta alas azotas apenas además acamparán amistad arre aserrín acabado acertar algunos apenado amo anda astuto Abril acudió admirado aprendido aclamó alegre amado ayudarle alguno Carta Tantos Criadas Para Llegar Caballo Agarró Las Riendas Cual Mandaba Llamar Encargar Plan .

pasar campo nadie más inmediatamente palacio cuánto valgo pensamiento solamente gustado traer también deberás acertar adivinanzas tranquilizó preocupase cuando llegase disfrazaría contestaría estaba nada pasaría fijada catorce palacio gran salón persona honrada seguidamente ocasión haces llamar capaz correctamente Majestad comenzamos aclamó A 56 amable amado respetado ciudadanía maravillosas actuaciones caridad amablemente llamó Hurtado Mendoza ayudarle trato criados avisaron hablar palacio comprobar nada cruzar puerta entrada tal habitaba cuidado persona lana paz navaja delgada cabeza hablado sabiduría baja dirás repetirás hayas final para final contestaciones malo enfado rabia darse tantas preocupaciones candela coloreada azotas manos rato tranquilizarse profundamente dejaré paz saltarán bailarán cascabelera capa parda además trabalenguas dejaré estaba saltarán bailarán Vuestra saber adivinanzas enviaría unas sabía salir tan grande peligraba sabría capaz Majestad pesará cuartos Realizar Cuatro Días Has Preocuparse Manifestó Cabo Alas Acamparán Bañarán Saber Respuestas Mataré Las preguntas cascabelera estas parda malas maneras marchó apenado pensativo criado cual trataba cariño continuamente darse trabajadores ordenado debería plazo mato cuartos cuarenta más sabiduría perfectamente tan terminado .

cuatro pesará cuartos Vuestra valdrá valió cuarenta más jamás nadie Juan pan dan cortan Caracol saca padre madre sacó partir mal carácter bondadosos crean bondad fidelidad mandó estaba rodeado grandes magnates vestían galas brazos valdrá A 57 tendrás ocasión trataba continuaba asombrado todavía había comenzaron amistad cada amado admirado durante vamos comprobar perfectamente pensamiento pensando habla deseaba apenas maravillado sabes capaz elaboradas Comenzamos aclamó cuatro pesará cuartos Vuestra valió más jamás nadie Vuestra hablando hablado inteligencia cariño tanto sabiduría elaboradas final contestaciones dirás repetirás hayas celebrar para largo final sabría Cuando cuarenta esperando Celebraron sentaron gran inflaron coloreada candela alas azotas sabría confiado esperando castigar osadía Marquesillo titubear llegamos tarde darme maderitos San gustado acabado Moraleja aserrán ganan demostrado correctamente encantado enfado fidelidad adornar salón arriesgándose caballo gran para grandes cenar amistad cenaron estaban candelabros colocadas había plan humildad cenar terminar cantar .

P osición inv er sa (final de palabra) Había Monarca vivía Calatrava gustaba cacería ventana Hacía día cara mostraba acompañaba era puerta la desconocía encima una placa plata decía habita poseía soberbia rabia sentía podía vuelta carta dirigida para ésta A 58 buena cariñosa Toda ciudadanía seguida quería deseaba nada entrada era honrada Mendoza plena ya iba una cosa Primera pesa luna Segunda Tercera Lana baja navaja señora alta delgada cabeza coloreada candela mandaba silba boca nota ternera cascabelera Luna poca capa parda compra malas trataba cuenta estaba sucedía había trabalenguas enviaría matará sabía peligraba vida disfrazaría ropa contestaría nada pasaría fijada galas osadía sabría Vuestra valdrá treinta cuarenta prudencia sabiduría ahora dirás última pregunta contestarla trataba continuaba todavía había debería habla está inteligencia astucia sabiduría tenía mucha inteligencia fiesta mesa cena anda deprisa da saca cada arroba .

b .

de repetición del lenguaje.. oclusivo. La lengua estará en reposo y el velo del paladar en posición de elevación para evitar el escape nasal. La edad aconsejada de este cuento es de 6/7 años ya que en algunas de las actividades se le pide al niño que escriba y dibuje una serie de palabras y se supone que un niño de esta edad. de esquema corporal para conocer su propio cuerpo. y de ritmo y discriminación auditiva y una serie de estrategias y pautas para facilitar la articulación correcta del fonema /b/. mas o menos./B/ La consonante /b/ es un fonema bilabial. un juguete. ya lo realiza.. Los materiales que el profesor necesita a la hora de usar este cuento como apoyo en la pronunciación del fonema /b/. de motricidad buco-facial. los labios permanecen juntos con una débil tensión muscular. son los siguientes: • Papel • Lápices de colores • Cartulina • Un objeto pequeño que el niño se pueda introducir en el bolsillo (una goma de borrar.. fácilmente. Se articula colocando las arcadas dentarias ligeramente separadas. bucal y sonoro. de respiración.) 60 .. de soplo.) • Una vela • Un mechero • Una pluma o similar (objeto ligero que se mantenga en el aire soplando: globo. de psicomotricidad. El cuento contiene ejercicios de relajación. un sacapuntas.

. La gente aceptó y se pusieron en marcha hacia una cabaña donde les esperaba San Bernardo. los dos juntos. probándolas con mucho cuidado para no quemarse. Cuando terminaron de comer.e sp i r a c i ó n b u c a l d é b i l y l a r g a . verdura.) Cuando el Señor andaba por el mundo le acompañaba San Bernardo. no tuvo paciencia ( I n sp i r a c i ó n d é b i l y l a r g a .. ( El pr of e sor c oger á una plum a y le dir á al niño que deber á soplar la par a qu e ést a no c aiga al su elo. girarla hacia la derecha e izquierda sin mover la espalda ni los hombros.San Bernardo y las chanfainas Cuent o par a la pr e v ención y r e educac ión de la dislalia de la / b/ Adaptación de Sandra Jacinto Barrero (Antes de empezar el cuento el profesor le explicará al niño que debe sentarse con la espalda recta apoyada en el respaldo de la silla y las piernas y brazos relajados. Los dos se pusieron muy contentos ( A g u a n t a r l a so n r i sa d u r a n t e u n o s s e g u n d o s y a f l o j a r . honrado y bondadoso y éstos viajaban juntos de un lado para otro sobreviviendo de las limosnas que les daban. Espir ac ión le nt a silbando suav emen t e. como 61 . para no aburrirse. q u e d i r i j a l a l e n g u a h a c i a u n l a d o d e l a b o c a y o t r o . Ár ea soplo) Más tarde llegó el Señor con los vecinos del pueblo los cuales llevaron pan. Un día llegaron a Barbaños. (E l pr of esor le dir á al n i ñ o q u e h a g a m u e c a s c o n l a b o c a c o m o p a sa r l a l e n g u a p o r l a c o m i su r a d e l o s l a b i o s. hacia un delante y hacia atrás.. R e t enc ión del air e. Realizará con el una serie de ejer cicio s de r elajac ió n: inclinar la cabeza a un lado y otro sin levantar los hombros. E jer c ic io de r espir ac ión) y se comió las chanfainas. Mientras tanto.. fruta y vino para acompañar el delicioso banquete. un pueblecito de Extremadura.e l i m i n a r l a t e n si ó n p r e v i a a l a a r t i c u l a c i ó n d e l f o n e m a ) y San Bernardo que era un buen cocinero preparó un delicioso banquete. empezó a silbar una canción ( E l p r o f e so r pe d ir á a l ni ñ o qu e h ag a u n a in sp ir ac i ó n na sa l dé bi l y p r o f u nd a. éste al ver que tardaban mucho. Mientras San Bernardo preparaba la comida. A y udan a c onsegu ir el co nt r o l y el co noc im ie nt o del cu er po). el cual era amable. elevar un hombro y otro alternativamente. en la cabaña. Ejer c icio de r espir ación ) y el Señor fue a dar un paseo por el pueblo para agradecer a la gente su amabilidad e invitarles al banquete. q u e h a g a r u i d o s d e su cc ión. y allí les obsequiaron con un borreguito.p a u sa .

( El pr o f esor enc ende r á una ve la y la c o lo c a r á a 25 c m a pr o x i ma da me n t e d el n iñ o y le pe di r á a e st e q u e c o ja ai r e po r la n a r i z y l o e x p u l se su a v e m e n t e p o r l a b o c a p a r a h a c e r q u e l a l l a m a se m u e v a p e r o q u e n o l l e g u e a a p a g a r se .. pero en ese momento se fue la luz y tuvieron que encender una vela.Jesús no había visto las chanfainas. San Bernardo contestó. empezó a contar adivinanzas para ver quién sabia la respuesta y así pasar una tarde entretenida con los vecinos en la cabaña. S e l e a c e r c a r á p r o g r e si v a m e n t e l a v e l a y e l so p l o disminuir á la int ensidad par a no apagar la. se quedó muy extrañado ( E l p r o f e so r l e pe di r á a l niño qu e f r un za la f r en t e co n la se nsació n de “ est ar se r io” o “ est ar enf adado ” . la luz volvió y apagaron las velas. continuó diciendo que no. muy convencido. Ár ea so plo ). El Señor para olvidar lo de las chanfainas y divertirse un rato. no las llevaba. Pasada una hora. y Jesús un poco serio le volvió a preguntar por ellas pero éste. 62 . – ¿Las chanfainas?. ¿no tenía chanfainas?. Ay uda a c onsegu ir el co nt r ol y el co noc im ie nt o de l cue r po) y preguntó a San Bernardo: – Y este hermoso borreguito. ¡Ah! No.

¡una vaca! – Muy bien. – Venga.. que no es gente que es un bicho que ya te lo he dicho” “Vuela sin alas. el gallo. una vaca. – Ya lo tengo. – ¡Ya!. a ver si la acertáis: – Un silbato. ¿cuál es el ave que pica en la granja?” Todos se quedaron pensativos y dijeron: – el pato.Jesús empezó a decir: – A ver. el pavo. adivinanza... Ahora te toca a ti San Bernardo. dinos tú alguna. -respondió Jesús. – No -dijo Benito. un venado. una facilita para empezar: “Adivina. vale. un conejo... azota mis manos y apenas lo notas ¿Qué es? 63 . silba sin boca.es el viento b b “ Por debajo de un puente va caminando gente.la gallina. Vanesa. ésa era muy facilita –dijo Borja. Ahí va otra: – Un burro. – Muy bien.. un borrego. una avispa.

Y para hacer que San Bernardo dijera la verdad. San Bernardo se quedó pensativo y dijo: 64 . si m u l a n d o u n a b r a z o . Cuando se hubieron quedado solos en la cabaña. pensó en hacerle una pequeña trampa. que va. que va el gavilán con perros y lobos. Jesús. Pero antes se le ocurrió decirle un verso y si San Bernardo lo decía hábilmente le repartiría el dinero. lo metió en tres bolsitas y dijo: – Mira San Bernardo. una será para ti. vamos a seguir jugando nosotros. que seguía pensando en las chanfainas. intenta decir este verso y si lo dices habilidosamente. repartiremos el dinero. “ Que va. una para mí y la otra para el sabio que se comió las chanfainas. volvió a preguntar por ellas ya que le extrañaba mucho que el borrego no las llevara. Entonces Jesús buscó en su bolsillo y sacó el dinero que habían recibido. En ese momento. Jesús dijo: – A ver San Bernardo. si no llevas uno esta noche lo robo” San Bernardo lo intentó varias veces hasta que lo pronunció claramente.Y así estuvieron toda la tarde hasta que anocheció y los vecinos se fueron a sus casas dándole las gracias a Jesús y a San Bernardo con grandes abrazos ( El pr of e sor le dic e al niño que t o que con su mano der ec ha su ho mbr o iz quier do y c on su mano izquier da su h o m b r o d e r e c h o . de estas tres bolsitas. E j e r c i c i o p a r a c o n s e g u i r e l c o n t r o l y c onoc imient o del pr opio c uer po ) por el banquete que habían degustado.

– Para mí la otra bolsita, para mí (E l pr of e sor le in dic a al niño que e x t ie nda su mano der e cha c omo si e st uv ier a pidie ndo algo, é st e le en t r egar á u n objet o y pedir á al niño q u e l o i n t r o d u z c a e n su b o l si l l o i z q u i e r d o . E j e r c i c i o p a r a c o n se g u i r e l c o n t r o l y c on oc imie nt o del pr o pio c uer po) que yo me comí las chanfainas pero fue sin intención, no pude evitarlo porque tardaban mucho y...

– No te agobies -dijo Jesús- no pasa nada, sólo quería que me dijeras la verdad y ha sido de esta manera como lo he conseguido.

M O R AL EJ A :
“ N o mint áis que se acabar á sabiendo la ver dad, y a que las m ent ir as t ienen la pat as muy c or t as”

******************************
65

L E N G U AJ E I N D U C I D O Y C O M P R E N S I Ó N
O b j e t i v o : Introducir el fonema /b/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto. Ac t iv idad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño, relativas al cuento. Las respuestas del niño suponen la articulación correcta de la /b/ en diferentes posiciones.
1. ¿Cómo se llama el personaje principal del cuento? 2. ¿A que pueblo de Extremadura llegaron? 3. ¿Qué comida preparó San Bernardo? 5. ¿Dónde se celebró dicho banquete? 7. ¿Qué se comió San Bernardo?

4. El Señor fue al pueblo y ¿a quiénes invitó al banquete?

6. ¿Qué llevaron los vecinos para acompañar la comida?

8. ¿Qué empezó a contar el Señor en la cabaña para divertirse? 9. ¿Qué hicieron cuando se fue la luz? 10. ¿Cuál es el animal de la segunda adivinanza que cuenta Jesús? 11. ¿Qué le dieron los vecinos a Jesús y a San Bernardo cuando se fueron de la cabaña? 12. ¿Qué hizo Jesús para que San Bernardo dijese la verdad? 13. ¿Dónde metió el Señor el dinero que iba a repartir con San Bernardo? 14. Y después, ¿dónde lo colocó? 15. ¿Para quién sería la tercera bolsita?

16. ¿Qué le dijo Jesús a San Bernardo después de saber que fue él quien se comió las chanfainas?

?
66

ACTI VID AD ES
O b j e t i v o : Vivenciar la correcta pronunciación y articulación del fonema /b/ mediante unos ejercicios de psicomotricidad. M at er iales: Papel y lápices de colores. P r o c e di m ie n t o : El profesor le pedirá al niño que dibuje objetos que contengan el fonema /b/. O b j e t i v o s : Vivenciar la correcta pronunciación y articulación del fonema /b/ mediante ejercicios de psicomotricidad. M at er iales: Papel y lápiz. P ro cedimien t o: El profesor pedirá al niño que escriba nombres de niñas y niños que contengan el fonema /b/. O b j e t i v o s : vivenciar la articulación del fonema /b/ con ejercicios de ritmo y discriminación auditiva que faciliten la correcta emisión del fonema. M at er iales: no precisa de ningún material. P ro cedimien t o: el profesor pronunciará una serie de palabras cuya diferencia es la ausencia o presencia del fonema /b/. ¿Es lo mismo? BALA BOLA BOCA BESO BESO VILLA SALA COLA FOCA QUESO PESO SILLA

>>
67

PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TIEN EN EL FO N EM A

/B/
O bje t ivo : Introducir el fonema /b/ en el lenguaje repetido. Ac t ividad: Repetición de cada una de las palabras después del profesor.

P osición inicial
Bernardo Barbaños Banquete Vino Vela Va Venado Venga Boca Verdad Varias Bolsillo

P osición media
Andaba Daban Amabilidad Esperaba Probándolas Convencido Adivinanzas Ave Debajo Avispa Extrañaba Gavilán lobos Recibido Tardaban Sabiendo

B
Bondadoso Borreguito Ver Visto Benito Bicho Vaca Vale Borja Vamos Veces Bolsitas Acompañaba Preparaba Invitarles Tardaban Llevaron Olvidar Sabía Pensativos Silba Estuvieron Llevara Llevas Sabio Agobies 68

Viajaban Buen Vecinos Volvió Bien Burro Vanesa Vuela Viento Verso Buscó

Sobreviviendo Aburrirse Cabaña Tuvo Habían Divertirse Tuvieron Pavo Silbato Hubieron Hábilmente Robo Evitarlo Acabará

/ Ch /
Este fonema es linguo-palatal, africado, sordo. Para ser articulado los labios avanzan hacia delante y se separan un poco entre sí dejando ver los dientes, que también están ligeramente separados. El predorso de la lengua se apoya en la región prepalatal, formando en principio una oclusión momentánea, que evita la salida del aire, mientras los bordes de la lengua tocan los molares. En un segundo tiempo, el predorso de la lengua se separa del paladar, produciéndose la fricación con la salida del aire por un estrecho canal formado por el dorso de la lengua y el paladar. La punta de la lengua no desempeña en este fonema ningún papel especial. Al ser una articulación sorda, no se dan vibraciones de las cuerdas vocales. El defecto de este fonema puede darse al no apoyar la lengua contra el paladar, a la vez que se sitúa tras los incisivos inferiores, articulando así, en su lugar, el sonido /s/. Para corregirlo, después de indicar al niño la posición que ha de tomar la lengua, se articula frente al dorso de su mano la /ch/ y la /s/, para que pueda percibir la distinta forma como sale el aire en una y otra. En la /ch/ la corriente espirada de aire es más violenta y más caliente, mientras que en la /s/ el aire sale con más suavidad, de forma silbante y es más fresco. Igualmente se nota la diferencia de ambos fonemas, articulándolos frente a una vela encendida, por la forma más o menos fuerte en que oscila la llama. Cuando trate de repetirlo el niño, para obtener en la salida del aire los mismos resultados que el reeducador, obtendrá el sonido /ch/. También se puede conseguir esta articulación a partir del sonido /ñ/, si éste se domina, por tener ambos el mismo punto de articulación linguo-palatal. Se pide al niño que sitúe la lengua en la posición de éste último fonema, colocándole el depresor entre los dientes para evitar el silbido de la /s/, pidiéndole que articule la /ch/, a partir de esa postura, de manera explosiva. También a partir de la /s/ se puede lograr la /ch/ haciendo que emita la /s/ de forma explosiva. Otra forma de conseguirlo es imitando el estornudo sobre la mano o tratando de imitar el sonido de la locomotora.

70

Siempre acababan enfadados y se sacaban la lengua los unos a los otros (S acar la lengua c omo si f u esen a ve r le las amígdalas. Todos los días su madre les traía la comida y cuando terminaban de comérsela relamían sus labios con la lengua en forma de círculo y se limpiaban los dientes (L impiar se los dient es co n punt a de la lengu a. pr imer o los supe r ior es y despué s lo s in f er ior e s) y después jugaban a ver quién era capaz de tocarse la nariz con la punta de la lengua.f aciales par a eliminar la t ensión) . son ejer c icios buco . lo retenían durante tres segundos y lo expulsaban muy lentamente por la boca en tres tiempos. Tenía la chimpancé ocho hijitos que vivían en lo alto de una chopera y cada vez que se despertaban bostezaban (A br ir y ce r r ar la boc a le nt amen t e) pues estaban muy cansados y a continuación se saludaban dándose besos fuertes (P r o y ect ar los labios junt os hacia f u er a. 71 . la zorra. que pe r mit en la movilidad y c oor din ac ión de los ó r ganos qu e int e r vien en e n el h abla) . son pr ax ias linguales y labiales.LA ZORRA. cercanos a una charca y todos los días para relajarse inspiraban lenta y profundamente el aire por la nariz. un chimpancé y una lechuza que habitaban en un bosque. la chimpancé y la lechuza volvían a inspirar el aire lentamente por la nariz. A continuación. lo retenían por unos segundos y lo expulsaban rápido por la boca (E lim in a la t ensió n pr e v ia a la ar t icu lación y f acilit a la r e spir ación) . LA CHIMPANCÉ Y LA LECHUZA Cu en t o ad apt ado pa ra la p re ven ción y re edu ca ción de la dislalia de la / ch / A d a p t a d o p or M a r í a d e l M a r O r t a s R e y Érase una vez una zorra.

La chimpancé quería que sus ocho hijitos fuesen muy listos para así poderlos llevar a la escuela. chu sobre el dorso de sus manos y observaban cómo salía el aire ( P ar a co nseguir u na per f ect a ar t ic ulación del f o nema) y a continuación repetían las palabras que su mamá les iba diciendo: P osic ión inic ial Chillaba Chileno Chirimoya Champaña Chaleco Chiquillada Champú Chino Chorizo P osic ión me dia Hacha Cuchara Cuchillo Mucho Muchacha Cacho Lechuga Coche Pistacho Leche Mostacho Cachorro Estuche Pinocho Guanche Y todos los días repetían las siguientes frases: “ L a “ c h” e s un a le t r a par a e st ar sat isf e c hos y sir v e t ambié n par a que los c hinos p u e d a n l l a m a r ch i n . jugando todos juntos pasaban los días en le bosque. chi. cho.La chimpancé les había regalado a sus ocho hijitos un molinillo de viento y les había enseñado a hacerle girar.c h a n a l a s ch i ca s c h i n a s “ ( / c h/ en posic ión in ic ial) “ M ie nt r as h ay a “ c h” e n e l dic cion ar io habr á ch oco lat e y e mpacho s y g a c h a s c o n l e ch e “ (/ ch/ en posición f inal) “ L a “ c h” e s una le t r a c har lat ana que sir v e par a e scuc har ” (/ ch/ en posic ió n inic ial y f inal) 72 . inspiraban profundamente y mediante soplidos fuertes y cortos lo hacían girar ( Co nt r ol y dominio de l so plo par a la c or r e ct a e misión de l f o ne ma). Y así. Los chimpancés colocaban los labios y la boca entreabierto y a continuación pronunciaban cha. che.

señora chimpancé? – ¡Ay! -dijo la chimpancé-. la dices: No te lo doy. le tiró un hijito. La chinchosa zorra quedó impresionada y no satisfecha volvió al día siguiente a pedirla otro hijito de la misma forma y así otro día más. La lechuza le preguntó: – ¿Por qué lloras. Al tercer día. porque si no se lo doy. ni te aprovechas más. La chimpancé se echó a llorar y llena de miedo no fuera a comerse a ella y a todos su hijitos. la chimpancé se echó a llorar. pues se sentía muy desdichada. que si no. so n eje r cic io s de le nguaje espo nt áne o par a que el niño se ex pr ese libr em ent e y f ac ilit e la int egr ación de l f o nema e n su le nguaje e spont án eo). con el rabo de zorra cascabelina. Veo” (S e van dic ie ndo palabr as que c ont e ngan e l f on ema / ch/ y qu e se enc uen t r en en el aula. porque todos los días pasa por aquí una dichosa zorra y me chantajea para que la de un hijito. cuando vuelva a chantajearte y te pida otro churumbel.Aunque ellos preferían jugar todos juntos al “Veo. con su rabo de zorra cascabelina echa abajo el tronco de la chopera y nos come. La lechuza se echó a reír y le dijo: No temas ya. echo abajo el tronco de la chopera y…chas! Os como a ti y a tus ocho hijitos. cerraba los ojos fuerte y los iba abriendo poco a poco. En aquel momento pasó por allí su amiga la lechuza y comenzaron a charlar. Uno de los días pasó por allí la chinchosa zorra sonriendo ( Aguant ar la so nr isa dur ant e uno s segun do s y af lo jar ) y haciéndole chantaje le dijo a la chimpancé: Señora chimpancé. tírame el más chico de tus hijitos. porque las choperas se tiran con hachas y fuerzas de los hombres. 73 .

por chismosa. dijo: – Ahora voy y me la como a ella. Salió en busca de la lechuza y la encontró bebiendo agua de la charca. y enseguida se la echó a la boca. no me comas ahora hasta que no digas al menos uno de los siguientes trabalenguas: 74 . pues ella no era capaz de echar abajo el tronco de la chopera con su rabo. La zorra vengativa. señora zorra. para que no vuelva a chivarse nunca más. sino con hachas y fuerzas de los hombres? Verás como ahora lo pagas y te como a ti. que sólo se tiraba con hachas y fuerzas de los hombres. Pero la lechuza metió un chillido y le dijo: – ¡Por Dios. que ésta mañana tenía que haberme comido. viendo que se le había chafado el plan. y le preguntó: – ¿Quién te lo ha dicho? – La lechuza .contestó ésta.Volvió la astuta zorra al otro día relamiéndose los labios ( Inf e r ior y supe r io r ) de sólo pensar en el chimpancé que se iba a comer pero la chimpancé le dijo que ya no le tiraba más hijitos. diciéndole: ¿Conque tú eres la que le ha dicho a la chimpancé que la chopera no se tumba con mi rabo. en vez de al chimpancé. Comprendió la astuta zorra que alguien se lo había chivado.

d e M a r í a c h u ce n a ” La zorra escuchó atentamente a la lechuza y repitió el trabalenguas dicho por la lechuza. q u e h a n d i c h o q u e h e d i ch o y o e se dic ho e st á mal dic ho. man o der ec ha se t o ca el pie iz quier do y a la inv er sa. q u e e l d i c ho q u e ha n q ue he d i c ho y o .“ M e ha n d i c ho. salió corriendo (S alt ar con lo s dos pie s junt o s. ” “ Mar ía c huc e na t e c haba su c hoz a pasó u n t e chado y le dijo: ¿ M a r í a c h u c e n a p o r q u e t e ch a s t u ch o za ? n o t e c h o m i c h o z a n i t e ch o l a a j e n a t e ch o l a ch o za . le vant ar las do s manos. e st ar ía me jo r dicho . pue s si lo hu bie r a dicho y o. son ejer cic ios de psicomo t r ic idad) y chillando por el aire muy satisfecha ya que había vencido a la chinchosa y astuta zorra. ****************************** 75 . levan t ar una pie y lue go el ot r o . y ésta al verse libre de los diente de la zorra. Y por esta vez la astuta zorra fue vencida por otra más astuta que ella. Y colorín colorado este cuento se ha acabado.

L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : Introducir el fonema /ch/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto. ¿Quiénes eran los animales protagonistas del cuento? (la zorra. la chimpancé y la lechuza) ¿Cuántos hijitos tenía la chimpancé? (ocho) (Bostezaban y se daban besos fuertes) ¿Qué hacían los chimpancés cuando se despertaban? ¿Qué les regaló la chimpancé a sus hijitos para que jugasen? (molinillo de viento) ¿Qué tenían que hacer los chimpancés para que girase el molinillo? (soplar) ¿Qué les hacía repetir todos los días la chimpancé a sus hijitos? (frases y palabras) Pero. Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño que tienen relación con el contenido del cuento. Veo”) ¿Cuál de los ocho hijitos le pidió la zorra a la chimpancé? (al más chico) ¿Por qué lloraba la chimpancé? ( porque se había comido a su hijito) ¿Qué se relamía la zorra después de comerse al chimpancé? (los labios) ¿De quien era amiga la lechuza? (chimpancé) ¿Qué le dijo la lechuza al chimpancé? ( que su tronco no se tiraba con el rabo de la zorra) ¿Por qué se quería comer la zorra a la lechuza? (por chismosa) ¿Qué le dijo la lechuza a la zorra que repitiese? (trabalenguas) ? 76 . Las respuestas del niño suponen la articulación correcta del fonema /ch/ en diferentes posiciones. ¿Cuál era su juego favorito? (“veo.

P osició n inic ial Había Chimpancé Chantaje Chantajearte Chismosa Chillando Chillaba Chileno P osició n media Lechuza Hacha Cuchara Cuchillo Mucho P osició n f inal de la palabr a Satisfecha Hachas Gachas Ch Desdichada Cacho Lechuga Coche Pistacho echó echar leche echa dicho dichas 77 77 buena Charca Chico Churumbel Chillido Chantajea Champaña Chaleco silba Chinchosa Chas Chivado Chocolate Champú Chorizo Chiquillada valdrá Chopera Charlar Chafado Chivarse Chino Chirimoya Dichosa Mostacho Cachorro Estuche Pinocho aprovechas empachos ocho .PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL FO N EM A / Ch/ O bje t ivo : Introducir el fonema /ch/ en el lenguaje repetido Ac t ividad: Repetir cada una de las siguientes palabras que contienen el fonema después del terapeuta.

E J E R CI CI O S D E R I T M O O bje t ivo : Facilitar la correcta emisión del fonema /ch/ Ac t ividad: Escribe en cada signo la sílaba correspondiente y pronúnciala. & = ch a * = ñe >> & * & * & * Cha ñe cha ñe cha ñe * & * & * & & & * * & * * * & * & & & & * & & * 78 .

F O N ÉTICA O bje t ivo : Facilitar la correcta emisión del fonema /ch/ Ac t ividad: Señala el dibujo correspondiente a la palabra pronunciada por el terapeuta. Se han intercalado también palabras con otros fonemas Peña Malo Chocolate Mote Chino Vaso Tacaño >> // Piñón Percha Palo Gañote Bote Niño caso Macho Niñería Lado Chica Llave Miño 79 79 Chuchería Dado Piña Nave Bicho . ¿Cuál es la letra que diferencia a los dibujos? (ch y ñ) Pichón Ac t ividad: El alumno debe pronunciar lentamente las siguientes palabras y después señalar las palabras que el terapeuta vaya pronunciando.E J E R CI CI O S D E D IS CR IM I N ACI Ó N AU N D ITIVO .

Página 80 Blanca .

d .

con movimientos de la lengua enérgicos y violentos y a continuación se le tapa la nariz para evitar la salida nasal del aire y así fácilmente terminará articulando “dada”. por el tacto. Para distinguirla de la /z/ hay que hacerle ver la variación del punto de articulación de la /d/ dental y la /z/ interdental. alternando las articulaciones de /t/ y /d/ para que perciba las diferencias. le saldrá una /l/. En este caso se le ayudará con el depresor. convirtiéndola en sorda y sustituyéndola por /t/ o /z/. 82 ./ D/ Los defectos de este fonema se denominan deltacismo. Otra forma de obtener la /d/ es partiendo del sonido auxiliar /n/. Como en casos semejantes. Si presenta dificultad también se puede articular como interdental. éste es dominado por el niño. hay que hacer notar al niño. En ocasiones la articulación de este fonema no va acompañada de vibraciones de las cuerdas. las vibraciones laríngeas. asomando la punta de la lengua entre los incisivos y el resto en la misma forma que al hacerla dental. para que los bordes laterales de la lengua toquen las arcadas dentales superiores y con la mano se le oprimirán las mejillas contra los molares para evitar la salida indebida del aire. Se le hace repetir “nana”. Si hace demasiada presión con la punta de la lengua y deja salir el aire lateralmente.

Y la cogutita resopló fuerte ( Var ias v ec es) por el NO rotundo que le había dado la hierbita. conocido por la gente como el lorito Adolfo. 83 . Y SU HERMANO DON LORITO P r o p i c i a r un a c or r e c t a a r t i c ul a c i ón d e l f one ma / d / Adapt ado por Tamar a H er nánde z T or r e scusa ( Al pr in cipio del cue nt o el niño deber á r e lajar se hac iendo un a inspir ac ión nasal lent a. una cogutita muy presumida. Al acercarse demasiado al agua. ( P ar a h acer el gest o qu e hace la co gu t it a al be ber . – No quiero – dijo el montón de hierbita. E st o se r epet ir á 3 ve ces) . Más adelante se detuvo delante de un montón de hierba a la que dijo: – Perdone montón de hierbita. pero siguió su camino. a la esperada boda de su hermano. r e t enc ión de l air e 2 o 3 segun do s y espir ac ión bu cal len t a. se manchó su dorado piquito. de la sed que tenía. iba Doña Dorotea. Don Lorito.DOÑA DOROTEA. LA COGUTITA. Un buen día de verano. De camino a la boda. se detuvo en un charco donde bebió un poco de agua. sacar la le ngua y e nt r ar la var ias v ec es con lo s labios c er r ados) . limpia el dorado pico de Doña cogutita que voy de camino a la boda mi hermano Adolfo y no puedo dejar que me vea con el pico manchadito.

que no quiso comerse la hierba. que no quiso limpiar mi dorado pico? – Claro que sí– contestó el lobo más educado que la cabra.dijo la cabrita que le había parecido tan salada a la coguta. v oy c ont e nt a y a r r e g l a d a . Se encontró con una cabra muy salada y le dijo: – Cabrita.Andando. aunque todavía no sabía muy bien silbar (S ilbar t ar ar e ando un a c anc ió n c on los labio s junt os y e x pu lsando el air e muy dé bilme nt e) 84 . Pero el lobo. Siguió caminando y más adelante se encontró a un peludo y temido lobo al que dijo: – Lobo peludo. – El hada madrina dejó a la princesa hechizada. cómete a la hierba. que era muy malo. y p or c ul p a d e u n c ha rq ui t o. la cogutita va cantando una canción: A l a b od a d e m i he r m a no . ¿si te cuento unas cosas muy bonitas devorarás a aquella cabra tan salada. andando. entusiasmada por la boda. – Diana es una perdiz muy honrada. al final no quiso devorar a la cabra. se queda extrañada por lo que abre la boca aspirando algo de aire como señal de extrañeza con los ojos muy abiertos y cierra la boca juntando los labios. – No quiero. ella siguió. Siguió andando Doña Cogutita. que no ha querido limpiar el dorado pico de Doña Cogutita. Y empezó la cogutita a contarle: – Del gusano de seda se sacan las madejas de hilo. Luego la silbaba. t e n go t o da la boquit a m anchada. dando saltos de alegría. (H ac e r co mo la co gut it a: dar peque ños salt it o s par a ex pr esar que se est á c ont ent o y c on un a gr an so nr isa en la car a demo st r ando ale gr ía).

DO N G . que no quiso comerse la hierba. ya que eres tan duro y alargado.De repente se encontró a un perro que estaba ladrando. a éste lo llamó diciendo: – Perrito. que no quiso limpiar el dorado pico de Doña Cogutita. ya que estás encendida.dijo el alargado palo. anda. no ladres tanto y cómete al peludo lobo. fue en ese momento cuando se dio cuenta que había un palo tirado en medio del camino. 85 . D O N G … Esto quería decir que la boda estaba apunto de empezar. que no ha querido devorar a la cabra. . – No puedo. – No. que no quiso comerse el montón de hierba. D IN G . quema el alargado palo. pega a aquel perro que está ladrando pues no ha querido matar al peludo lobo. que no quiso devorar a la cabrita. Al lado se encontró una lumbre encendida. que no quiso comerse la hierba. – No quiero. a la que dijo: – Lumbre. D O N G . que no quiso matar al lobo peludo. dijo el perroSiguió andando cuando empezó a escuchar las campanas de la iglesia: DI N G . que no quiso limpiar el dorado pico de Doña Cogutita. D O N G . no.puede que con mis llamaradas produzca un gran incendioSiguió caminado Doña Cogutita hasta que se encontró con la orilla de un calmado río. que no quiso pegar a aquel perro que no deja de ladrar.dijo la lumbre. Doña Cogutita. que no quiso devorar a la cabra. que no quiso limpiar mi dorado piquito. al que se dirigió diciendo: – Palito.

Ella se toca su boquita. Don Lorito la consoló diciéndole: – No sigas llorando querida hermana que yo apagaré la lumbre. Ahora tendrás que adivinar otra. que no quiso pegar al perro. que no quiso comerse la hierba. que no quiso pegar al perro que estaba ladrando. ya que con mi agua mojare todo el sendero y los demás animalitos no podrán pasar.dijo el río. que era tan presumida.Allí había un cartel en el que ponía: PARA HABLAR A ESTE RIO TAN CALMADO TIENES QUE ADIVINAR UNA ADIVINANZA: El río dice la siguiente adivinanza: “ L le no de agua dulc e e st oy t odo e l día Todo s lo animale s de mí se f ían. el río. que no quiso matar al temido lobo. Pero de lo agradecida que estaba la cogutita le propuso a su hermanito: que eligiera dos de las cosas que ella le iba a decir para regalárselas por su boda. . t e je que t e je . que no quiso limpiar el dorado pico de mi hermana Doña Cogutita. DIAMANTES. Entonces el río le dejó hablar con él. ADORNOS O VESTIDOS. Estas cosas eran: DINERO. Con el borde de un pañuelo. que no quiso quemar el alargado palo. Don Lorito limpió el pico de su hermanita la coguta. que no quiso limpiar el dorado pico de Doña Cogutita. que no quiso devorar a la cabra tan salada. Después del largo camino. apaga con tu dulce agua aquella lumbre encendida que no quiso quemar el alargado palo. – No puedo. y ésta le dijo: – Río. 86 d “ R ond a q ue ro nd a . todo el contorno de los labios con los dedos y comprueba que su piquito ya no está sucio. dijo el río: – Creo que es la araña. cuando Doña Dorotea.dijo la coguta. Ésta se puso tan contenta que estuvo divirtiéndose durante toda la boda. t e je dor it a” . cantando y riéndose con su hermano Don Lorito. que no quiso comerse la hierba. que no quiso matar al temido lobo. que no quiso devorar a la cabra. bailando. r o n d a d o r ci t a . llegó a casa de su hermano Don Lorito iba cansada y llorando desesperadamente. D e n t r o d e m í v i v e n y c r e ce n Unos animalit os llamados pe ce s” La cogutita dijo en alto: – Pues tú.

(R e pet ir e st as palabr as lent ament e hac ie ndo h in capié e n el f onema / d/ . “ A la pue r t a de un sor do. a pe dir e l aguin aldo . con muc ho disimulo . Y… colorín. por que el lor it o debe e nt er ar se bien de c uales pue den ser sus r e galo s). se nt ados e n un as sillas” . Y d e nt ro u n c oj o. lo s c hicos de e st a pandilla. (A l t er minar el cu ent o el niño volv er á a hac er la r e lajac ión median t e la inspir ac ió n nasal lent a. este cuento se ha acabado. r e t enc ión del air e 2 o 3 segun dos y espir ac ión bucal lent a. par a hace r la me r e ndilla” . c ant aba un mu do . 87 ****************************** . colorado. y los de más mir aban . d U n c i e go l e mi r aba. bailaba se guidillas. Al final de la boda estaban todos felices y cantaron una bonita canción: “ A t u p ue r t a he m os l l e g a d o. y el que no se levante se queda pegado. R epe t ir o t r as 3 ó 4 v ece s).

3-¿A dónde iba doña cogutita tan contenta? A la boda de su hermanito. 10-¿Y cómo estaba el río? Calmado 11-¿Cómo llegó la cogutita a casa de su hermano? Con el piquito manchado. 4-¿Cómo era el piquito de la cogutita? Dorado. ? 88 . relativas al cuento. 1-¿Cómo se llama Doña cogutita?. 7-¿Qué estaba haciendo en perro mientras la cogutita le hablaba? Ladrar. 6-¿Cómo era el lobo que se encontró la cogutita? Peludo y temido. Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño.L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : Introducir el fonema /d/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto. 14-¿Qué hicieron todos en la boda? Divertirse mucho cantando y bailando. 2-¿Cómo se llama su hermano el lorito? Adolfo. cansada y llorando. 13-¿Cómo se lo limpió? Con el borde de un pañuelo. Las respuestas del niño suponen la articulación correcta de la /d/ en diferentes posiciones. 12-¿Quién le limpió el pico a Doña cogutita? Su hermano Don lorito. 8-¿Cómo era el palo que se encontró la coguta en medio del camino? Duro y alargado. 5-¿Cómo le pareció la cabra que se encontró? Muy salada. 9-¿Cómo estaba la lumbre cuando la cogutita se acerco a hablarle? Estaba encendida. Dorotea.

tendré 89 .PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL FO N EM A / D/ P osició n inic ial Doña Dorotea Don Día De Detuvo Donde Demasiado Dorado Delante Dijo Devorarás Del Dejó Diana Ding Dong Decir Dio Deja Dulce Dentro Demás Diciéndole Divirtiéndose Durante Dinero Diamante Dando P osició n int e r m e dia Presumida Esperada Boda Mudo Conocido Adolfo Donde Seguidilla Dorado Adelante Perdone Sentadas Puedo Manchadito Andando Colorado Dando Salada Querida Acabado Parecido Caminando Peludo Pegado P osició n f inal: sed Co m b i n a ci ó n d e l o s f o n e m a s / d / y / r / .madrina .ladrando D Devorar Dirigió Duro Después Diciendo Temido Manchada Pedir Educado Seda Diciendo Borde Aguinaldo Merendilla Cuando Tirado Madejas Hada Divirtiéndose Bailando Madrina Cantando Riéndose Medio Hechizada Perdiz Alargado Lado Agradecida Adornos Vestidos Llegado Honrada Encendido Puedo Puede Entusiasmada Arreglada Toda Pandilla Llamaradas Desesperadamente Disimulo Produzca Incendio Calmado Adivinar Adivinanza Todos Llamados Ronda Rodandorcita Tejedorita Escudero Sordo -ladrar .

Página 90 Blanca .

e .

el niño coloca los labios entreabiertos separando los dientes. Así conoceremos la posible dificultad de algunos ejercicios y podremos ayudar a su realización. Esta fase será tanto más importante cuanto mayor sea el niño/a pues el hábito de la articulación incorrecta está más enraizado. debates. • Articulación correcta del fonema /e/ en lenguaje espontáneo: conversación. • Ejercicios de psicomotricidad • Ejercicios de repetición. preguntas y respuestas. • Articulación correcta del fonema /e/ ante un estímulo visual. evitando elevar excesivamente la lengua. • Hablar con sus profesores y padres indicándoles que la dislalia está corregida. interiorizándola y sintiéndola dentro de nuestro cuerpo. • Ejercicios de percepción y organización espacial. lenguaje dirigido y espontáneo. • Seguimiento. Una vez articulado correctamente el fonema /e/. sin haberla realizado nosotros previamente ante el espejo. Para las nasalizaciones realizaremos actividades de elevación del velo del paladar. En el caso del fonema /e/. • Ejercicios de ritmo y discriminación auditiva. sitúa los incisivos superiores más adelantados que los inferiores y apoya la punta lingual en los incisivos inferiores. • Praxias linguales y labiales.. 92 . un aspecto importante a tener en cuenta en la rehabilitación articulatoria del niño es que nunca debemos proponerle una actividad de esta naturaleza. se recomienda: • Dedicar un par de sesiones a hablar espontáneamente controlando que el fonema corregido no presente ningún tipo de error articulatorio. • Articulación correcta del fonema /e/ sin estímulo visual. • Ejercicios de respiración y soplo. Además de esto. nos ayudaremos del depresor.. • Mantener una pequeña conversación cada dos o tres semanas para comprobar que persiste la articulación correcta. Consistiría en actividades de: • Repetición de sílabas. pero sí es importante realizarlas./ E/ Hagamos hincapié en la observación de la posición correcta ante el espejo y si ello no basta. Estos ejercicios articulatorios estarán acompañados por: • Ejercicios de relajación. Para esto último. iniciamos actividades para generalizar su uso. palabras y frases con el fonema /e/. No serán necesarias muchas sesiones y pueden no estar estrictamente reguladas.

ojos. 93 .LOS SECRETOS DEL SEÑOR Cue nt o par a la pr ev enc ión y r ee du cac ió n de la d islalia d e la / e / A d a p t a c i ó n d e Y ol a nd a C e d e ñ o M o r a l e s ( Ant e s de empez ar a le er e l niño el c uen t o le pedimos que r ealice un puzz le c omo ejer c i ci o d e r e l a j a ci ó n ) . el niño se im agin a cómo va a ser el viaje del per sonaje. un hombre llamado Esteban. y. ( En po sición de t umbado. P r o pic ia la r elajac ió n gener al del cue r po. pues éste no era un trayecto cualquiera y necesitaba concentrar todas sus energías para ello. que quería averiguar los secretos del señor. quiso recorrer el Planeta Tierra. n ar iz.. al t iempo que se c oge air e. se encontró con otro caminante. que llevaba el mismo recorrido que él.( Est ir ar los br azos lo máx imo posible y c r uzar lo s e n f or ma de aspa por en cima de la c abe za par a después dejar los c aer suave ment e . L a c onsigna es im it ar la c ar a del v iajer o c uando est á llam an do la at e nció n de su n uev o acompañant e ) y. ant es de co menz ar c on los demás ejer cicio s). cuan do se cr ucen los br az os – f ac ilit a la coo r dinación r espir at or ia) y marcharon juntos todo el amanecer. descansó durante un buen rato para coger fuerzas. que se llamaba Emmanuel.!. De spués le pe dimos qu e e st ir e t odo s los músculo s de la c ar a –f r e nt e. c on los ojos c er r ados. par a solt ar lo despué s. bo ca y mejillas.. al t ie mpo que e scuc ha una músic a su av e de f on do. al acercarse el uno al otro. el atardecer y el anochecer en hermosa compañía. Lo llamó sonriente -¡eeehhh. Se puso en camino. se saludaron con tres fuertes abrazos (est ir ar lo s br azos hacia at r ás. y con ese objeto. S ir v e par a eliminar la t e nsión pr evia a la ar t icu lac ión.y que suav emen t e los r elaje. a poco de ir paseando. Antes de iniciar su viaje. Érase una vez que se era. por la boc a.

una vez que los instaló en la pequeña. E jer c ic io de psic omot r icid a d g e n e r a l ). c amino h acia e lla y me doy la vue lt a. alguien salió: (A pr ove chamo s las llamadas a la puer t a par a r ealiz ar el siguie nt e ejer c ic io de r it mo: “ emplear e mos el f one ma / e/ unido a ot r os f o nemas en se ncillas est r u ct u r as r ít micas q ue e l a l um no d e b e i m i t a r ” : e – e – e – e – e . estaban no sólo cantando esta pequeña estrofa. resguardados del frío –contestó Esteban. se – c e.. Sólo una cosa más –dijo Eulogio.Este viajero inesperado era el Señor. les preguntó: 94 e . – Sí. los dos caminantes entraron en el caserío con sus escasas pertenencias envueltas en una tela y atadas a un palo. c e. Es muy pequeña.) – Buenas noches caballeros –contestó la persona que abrió la puerta. d e – d e – d e – d e . E st a e s mi mano izqu ie r da. Eulogio. Emmanuel pegó en una puerta verde . pero acogedora habitación. al igu al que se u t iliz ar á e l f on ema en sílaba inv er sa y co mbinando sonidos que so n par e cidos par a que apr enda a discr iminar lo s co mo: se – se. Una vez superada la prueba que les propuso Eulogio. y así su cesiv ament e. para comprobar si aquellos dos viajeros eran de fiar. desesperadamente. (Est a pe qu e ña c or e ogr af ía af ian za lo s c onc e pt os de r e c ha e iz quie r da en sí mismo y pot enc ia la coo r dinación dinámico . después de un rato. t r e – t r e.ge ner al. . sino que también tuvieron que representarla. – ¿Qué desean? –preguntó el hombre que se llamaba Eulogio.. Esteban y Emmanuel. – Queríamos saber si tendrían algún recoveco para poder quedarnos a pasar la noche. f e – f e – f e – f e . dónde alojarse y después de andar más de tres kilómetros. que había querido probar al caminante dándole una lección relacionada con el secreto de su viaje. antes de dejarlos entrar en su caserío.¡tec! ¡tec!-. les propuso que entonaran una pequeña canción. cuando los dos viajeros buscaban. Eulogio. todavía nos queda una habitación. como prueba de vuestra confianza. que era un hombre muy desconfiado. . b e – b e – b e – b e . Sin embargo. Camin o hac ia e lla y me doy la v ue lt a” A los pocos segundos. t r e – t er . Estaba haciéndose de noche. .como yo no puedo dejar entrar en mi humilde caserío a nadie desconocido.. t er – t er . debéis entonarme y ahora mismo esta canción (E je r cic io de psic omot r icidad gen er al): “ E st a e s mi mano de r e c ha. – Buenas noches –contestaron Emmanuel y Esteban. encontraron un enorme caserío. haciendo los movimientos que en ella se representaban. cumpliendo las normas que él imponía en su casa. pero bastante acogedora –dijo Eulogio.

llegaron a la conclusión de que aquel vaso tan precioso era de oro.. los perros. Mo vilizar y ejer c it ar los ór gan os buc of o nat or ios) Eulogio. (P asamos la len gua alr ede dor de los labios. ya estaban masticando la carne con un gusto atroz. Al ver los dos cuencos llenos de comida. que no le podía dar explicaciones ahora y que hiciera lo que le pedía. pues en el silencio de la noche. pr imer o . se despidió de ellos dándoles las buenas noches y antes de que éste cerrara la puerta. A la mañana siguiente. a lo que su compañero le respondió. al ver que tenían mucha hambre. los dos compañeros se dieron cuenta que por aquel bosque debían haber muchos animales y aves.– ¿Desean tomarse algo que esté calentito antes de iros al catre? Ellos se miraron y contestaron muy sonrientes: – Eeeeeee. de spués. Esteban. Emmanuel (el Señor) se dirigió a Esteban y le dijo: – Esteban. en e st e c aso. e st ir ando la boc a lo máx imo po sible ). y unas enormes peras./ h ast a que se t er mine el air e E jer c ic io de r espir ación y r epet ic ión) .. . y por los dient es. a lo que Esteban le contestó: – ¡Está bien!. (L e pe dimos al n iño que r e spir e pr o f undame nt e . en sile ncio . y mi señora como tiene muy buenas manos la ha preparado de la forma más exquisita. después de un rato en silencio. vieron sobre una mesa enorme un vaso de color dorado. esc uch e y pr est e at en ción a los son ido s del ent or no par a después dif er enc iar los y no mbr ar los.. pero si quieres que coja ese vaso de oro. la siguiente poesía. le preguntó que porqué era necesario. como pastaban las ovejas de los vecinos. – Aquí os dejo esto que es lo que he cazado esta mañana en la sierra. para que lo degusten las personas que se alojan en nuestro humilde caserío. ( Mast icar ex ager adament e. tendrás que recitar.. cuando se levantaron. Eulogio les sonrió y se retiró. los hambrientos caminantes. se oían claramente como cantaban los búhos. Se acercaron y lo observaron. En ese momento. t an t o ex t e r na co mo int er io r ment e . el dueño del caserío se presentó en la habitación con una bandeja en la que había dos cuencos con dos estupendos estofados de perdiz con guisantes verdes. ese vaso es necesario para hacer nuestro camino. los dos viajeros empezaron a relamerse la boca. como maullaban los gatos. E l maest r o . las vacas. inspir ando e l air e por la nar iz y e x pulsándolo por la bo ca mie nt r as ar t icula / ee eee. con cara estupefacta. 95 . y. ¡ estupendo! Es que llevamos casi todo el día sin comer y ya estamos hambrientos. con otras tres liebres más. Ay uda a disc r iminar audit ivame nt e los r uidos de l ent or no y desar r olla la c apacidad de con cen t r ac ió n y at enc ió n). ( Q u e el niño imit e el sonido de est os an im ale s y a c ont inuac ió n le pedimos qu e c ier r e lo s ojos y que. puede t oc ar algú n in st r umen t o o hace r qu e su ene algún objet o c ot idiano par a que el alumno lo ident if ique por su sonido. Al cabo de unos segundos. verso por verso y muy lentamente. su per ior es e inf er ior es.. etc.

S i quie r e s casar t e Esc oge a t u gust o Y ve r ás que bie n” 96 Y no e nc ue n t r as c on qu ie n .El Señor aceptó y a continuación empezó a recitar tal y como se lo habían pedido ( e je r c ic ios de r epet ic ión) : “ Yo soy la viudit a d e l Co n d e L a u r e l e que quie ro casar me y n o e n c u e n t r o co n q u i e n .

.cre.. se fueron encontrando paisajes de todo tipo: vegetaciones. animales.-. vieron que se trataba de otro caserío envuelto por la enorme hiedra que cubría las paredes como una enorme alfombra verde. pues su casa no era muy grande. a lo largo del bosque. ¿ qué es eso ? (E jer cic ios ar t ic ulat or io s de c oloc ación del f o nema / e/ en la posición co r r ect a). Cuando se acercaron un poco más. Pegaron a la puerta – tec. Ezequiel.cre”) para despedirse de Eulogio ya que su camino proseguía. – Buenas noches – contestaron los dueños que se llamaban Emilia y Ezequiel. tec. – Buenas noches – dijeron los caminantes. – Queríamos saber si podríamos quedarnos esta noche aquí. pero que sólo tenían una pequeña cama de sobra.. Después de ir pasando el día. les contestó que sí. Esteban se apoderó del vaso y los dos bajaron las crujiente escaleras (“cre.. etc. En esta nueva trayectoria. tec. 97 . eee eeee . Esteban y Emmanuel se miraron y le dijeron que no se preocuparan que ellos habían comenzado un camino y no buscaban más que poder descansar tranquilamente. comenzó a anochecer y.. aves. este dueño también les hizo pasar por una pequeña prueba antes de dejarlos entrar. sit ú a los inc isivos super ior es más adelant ados que los in f er ior e s y apoy a la punt a lingual e n los inc isiv os inf er ior es e vit an do e levar ex c esivame nt e la le ngua. pues este sistema era muy utilizado para comprobar la fiabilidad de la gente extranjera.. a la ve z que pr onu nciaba. el esposo de Emilia. se veía una pequeña lucecita que se iba agrandando. (Con los labios ent r e abie r t os separ ando lo s dient es.Después de esta pequeña broma. Sin embargo.

podían quedarse en su casa todo el tiempo que ellos desearan.. Al llegar a la cocina. la verdad.. sit uar on los incisiv os super ior e s más adelant ado s que los inf e r ior es y apoy ar on la pu nt a lingual en los incisiv os inf e r ior es. e vit an do elev ar ex c esiv ament e la lengua. se llama Esmeralda porque tiene los ojos verdes como las esmeraldas y. E jer cic ios ar t icu lat or ios de co locac ión del f one ma / e/ e n la posic ión c or r e c t a ) Una vez en la cama. se acostaron. desenvolvieron de la tela que llevaban. un trozo de queso y un trozo de pan y después de cenar los dos realizaron un largo bostezo (Con los labios ent r eabier t o s separ ando los dient e s. es que es una niña preciosa. los dos viajeros entraron en la pequeña casa. y al meterse en la cama. de sapar e ce n ” (las e st r ellas) “ Ve r de por f ue r a y blan co por de n t ro” ¿ Q ué e s? (l a p e r a ) .!. Emmanuel le dijo a Esteban: – ¿Has visto qué niña más bonita tienen estas dos personas? – Sí. Los acertijos fueron los siguientes ( e je r c icios de r e p e t i ci ó n ) : “ P a r e c i d a a una m a ng ue r a . otra vez bostezaron los dos (Con los labios ent r eabier t os separ ando los dient es. le sir v e a su pose e do r p a r a ol e r y c om e r ” ¿ Q ué e s? Una vez las hubieron adivinado. Ezequiel les hizo tres acertijos y si los resolvían. E je r cic ios ar t ic ulat or io s de c olocac ión de l f on ema / e/ en la po sic ión cor r e ct a) .. sit uar o n los inc isiv os supe r io r es más ade lant ados que los inf e r ior es y apo y ar on la pu nt a lingual en los in cisiv os inf e r ior es. a la ve z qu e pr on unc iaban ¡ ee eeeee hhhh .En este caso. e vit an do elev ar ex ce sivamen t e la len gua.!.. 98 e (l a t r o m p a d e l e l e f a n t e ) “ Cabe c it as de alf ile r e s que al salir e l sol. a la v ez que pr onu nciaban ¡ e eeeee ehhh h. Al sentir el sueño y el cansancio.

espectacular. ( Eje r cic io de r e pe t ic ión ) – le contestó rápidamente Emmanuel. envejecido. eterno..– Pues eso es lo que te quiero decir yo. Esteban aceptó el juego y Emmanuel comenzó (E jer c icio de r epet ic ión) : “ Ve r de me cr ié . E milio y E va ve n die ron su f u r gone t a. embrujo. Esteban rápidamente se negó y le dijo que él no haría semejante cosa con esa preciosidad de niña que era el único tesoro que tenían sus padres y que él no se lo iba a quitar. E lizabe t h se ha c ompr ado u n c och e de c olor ve r de . que le dijo que ahora siguiera él pero sólo con nombre propios de persona que tenía que meter dentro de frases sueltas ( Ejer c icios de r epet ic ión y af ianzamie nt o) . envuelto. Emmanuel enfadado le dijo: – ¡ Lo vas hacer y no te vas a negar porque te lo ordeno yo! – y abriendo los ojos de par en par y estirando los labios lo máximo posible. E l he r mano de E lsa se llama E lise o. erguido. ( Eje r c icio f o noar t ic ulat or io ). emoción. se le ocurrió que podían ir jugando a las adivinanzas. esperanza. la tienes que matar. le gritó: “¡Veeeessss!”. estufa. E st he r y E lia f ue r on a jugar al parqu e .. enigma. le propuso cambiar de juego. Ahora Esteban le propuso a su compañero que le dijera palabras que empezaran con la letra “e”: – Elefante. educativo. envidioso. estupefacto. cumplió con su encargo. Cuando continuaron su camino. que como esa niña es tan bonita. encogido. Enr iqu e t ie n e un he r moso mace t e r o pint ado por é l. En mi c lase hay t r e s niñ os llamados E duar do. a Ezequiel. Est e f anía c ant a c omo los ánge le s. Esteban enseguida comenzó: L a c asa de E ze quie l e s m uy pe que ña. enfrente. estupendo. Esteban le obedeció y por la mañana. excelente. “el trigo” y como no se le ocurría ninguna adivinanza. r oj o m e m ol i e ro n y blanc o m e amasaro n” ¿ Q ué e s? 99 . e a m a r i l l o m e co r t a r o n . Esteban respondió enseguida. para animar a Esteban. espejo.

ambos caminantes iban entonando esta canción: “ P o r l a ca r r e t e r a . así. ¿ quié n lo de se nladr illar á? E l de se n ladr illador qu e lo de se nladr ille B ue n de se nladr illador se r á. e vit an do elev ar e x cesiv ament e la len gua. vale!. sit uar on lo s incisiv os super io r es más adelant ado s que los inf e r ior es y apoy ar on la pun t a lingual en los inc isivos inf er ior es. desperezándose ( Con los br az os e st ir ados hac ia ar r iba y los labios ent r eabier t os separ ando lo s die nt es. con estos juegos que iban realizando se les pasó el día y. pensando qué nuevo juego le propondría a su amigo.. “ de c uat r o r u edas” .. P or l a c a r r e t e r a . se le ocurrió este trabalenguas: “ El cie lo e st á e nladr illado. ¡eh!. empujar c on lo s dos br az os hac ia delant e . “ lo desc ar ga” . hac er el e f ec t o de des- 100 .” Esteban lo recitó en un momento y. Emmanuel empezó a gritarle a Esteban: – ¡Eh!. A la mañana siguiente. “ llev a un car r o” . les dijo que no se preocupasen que él los pasaría. Cruzando el río. pasar la mano der ec ha por la c ar a. ya con estas frases me sobran –gritó Emmanuel. hac er un cír c ulo co n los do s br az os. miraron por la ventana y se dieron cuenta que tenían un pequeño problema. empezó a anochecer.– ¡Vale.. el caballero encantado. (E jer c ic io de r epet ic ión) – ¿Qué pasa? –preguntó Esteban. Y mirando al cielo. Un ca r r e t e r o L o de scar ga Y dice ¡ hast a lue go !” (E st a c anc ió n ir á aco mpañada de gest os: “ por la car r et er a” . pasar la man o der ec ha por t odo el br az o iz quier do que e st ar á doblado.. que era atravesar un enorme y exagerado río ( Ejer cicio s de ar t icu lac ión de c oloc ación del f onema / e / en posició n co r r ec t a). ¡eh! .!). – ¿Por qué no le pedimos a ese hombre que nos cruce el río con la ayuda de sus mulas? Y así fue. “ un car r et er o ” . de nuevo. a la vez que pr onu nciaban ¡ e eeee eehhh h. Al cabo de tres horas encontraron el tercer caserío en el que pasaron la noche. u n ca r r e t e r o lle va un c ar ro de c uat ro r ue das.

Cuando ya estuvieron a salvo en la orilla. echaron para atrás los mulos y se sentaron a descansar sobre una enorme piedra que relucía con el amanecer del día. Emmanuel se dirigió a él y le respondió: – Esteban. se dirigió a Emmanuel y. 101 . “ dic e adiós” . le dijo: – Ya no voy a satisfacer más veces tus deseos de matar a personas inocentes. Esteban que estaba muy cansado. pero al final. Es mejor que cada uno nos separemos aquí. no los entiendes: en primer lugar. el bueno de Esteban. enfadado y enormemente disgustado por los crímenes que había acontecido. por eso. porque nuestro recorrido juntos me está haciendo muy infeliz y muy desdichado. Entonces. sin saber que éste era el Señor. Cuando se encontraban en la mitad del río. Emmanuel y Esteban se volvieron a enfrentar como en ocasiones anteriores. diciendo adiós c on la man o. robaste el vaso porque era la condenación de sus dueños que antes lo habían robado ellos. E jer cic io de psic omo t r icidad y r epet ic ión).c ar gar un sac o de la espalda al sue lo c r uz ando la línea media del cue r po. yo sé que vas averiguando los grandes secretos o designios del Señor. acabó ejecutando las órdenes de su compañero de viaje. Emmanuel le pegó un tirón del brazo a Esteban y le dijo: – Ahora es el momento de terminar con la vida de este aperador. y . por lo que serían castigados a muerte. y.

agradeciéndole a su amigo que no le obligara a cometer más crímenes. yo en este momento te digo que estas cosas nadie las puede comprender y después de esta reflexión me despido con este abrazo. aunque me desprecies. Esteban se queda más extrañado que nunca. se hubiera hecho una ladrona y se hubiera muerto en la horca. Y. en el momento del abrazo. ****************************** 102 . Esteban cierra los ojos y Emmanuel desaparece sin dejar huellas de su visita. ahogaste al aperador porque en esta misma noche él quería matar a sus señores y con su muerte has salvado la vida de otros seres. Pues bien.Mataste a Esmeralda haciéndole un bien porque así ella murió pequeñita y su alma está disfrutando de las delicias celestiales y si hubiera estado viva. en tercer lugar. pero continúa su camino. Y.

L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : Introducir el fonema /e/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto. P r egun t as: ¿Cómo se llama el viajero que quería conocer los secretos del Señor? (Esteban) ¿Quién era su acompañante? (el Señor) ¿Cómo se llamaba el dueño? (Eulogio) ¿Dónde pasaron la primera noche los caminantes? (en un caserío) ¿Qué le ordenó Emmanuel a Esteban en ese caserío? (que robara un vaso dorado) ¿Qué les puso de cenar el dueño del caserío? (estofado de perdiz) ¿Quién lo cocinó? (la mujer de Eulogio) ¿Qué cubría las paredes del segundo caserío? (una enorme hiedra) ¿Cómo se llamaban los dueños? (Emilia y Ezequiel) ¿Qué prueba les hizo superar para que pudieran quedarse a dormir? (Les formuló tres acertijos). Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño relativas al cuento. Las respuestas del niño suponen la articulación correcta del fonema /e/ en diferentes posiciones. ¿Cómo se llamaba la hija de Emilia y Ezequiel? (Esmeralda) ¿Qué le pasó? (Esteban la mató por órdenes de Ezequiel. su compañero) ¿Qué juego propuso Emmanuel para que Esteban se animara? (jugar a las adivinanzas) ¿Qué nuevo personaje se encontraron después de salir del tercer caserío? (el aperador) ¿Cómo los ayudó? (cruzándoles el río) ¿Qué final tuvo este personaje nuevo? (Esteban lo mató por órdenes de Emmanuel) ¿Qué le dijo Esteban a Emmanuel después de cometer el segundo crimen? (que ya no iba a satisfacer más veces sus deseos de matar a personas inocentes y que cada uno siguiera su camino por separado) ? 103 .

¿Por qué habían robado el vaso dorado? (porque los dueños lo habían robado antes y por eso los condenarían) ¿Por qué mataron a Esmeralda? (Porque se hubiera hecho una ladrona y se hubiera muerto en la horca). ¿Por qué ahogaron al aperador? (Porque esa misma noche quería matar a sus señores y con su muerte se han salvado la vida de otros seres). ? 104 . ¿Cómo fue la despedida de los dos caminantes? (con un abrazo) ¿Qué hizo El Señor en el momento del abrazo? (desapareció sin dejar huellas) ¿Qué hizo Esteban cuando Emmanuel desapareció? (Continuó su camino agradeciéndole a su amigo que no le obligara a cometer más crímenes).

P osición inicial Érase Era Esteban Ese El Energías En Escucha Emmanuel Encontró Es Hermosa Este Encontraron Eulogio Embargo Entrar Entonaron Esta Ella Estrofa Escasas Envueltas Estupendo P osición f inal Que Viaje Caminante Coge Bastante Humilde Entonarme Me Catre Tiene Enorme Escuche Hambre Relamerse Carne Porque Casarme Casarte Crujiente Bosque E Estofados Enormes Esposo Emilia Estupendo Erguido Exquisita Ezequiel Envidioso Empezaron Ellos Extranjera Elefante Enfrente Estupefacta Estrellas Encogido Explicaciones Entraron Empezó Excelente Eterno Estufa Esmeralda Encargo Encuentro Escoge Enseguida Esperanza Escaleras Embrujo Espejo Envuelto Enigma Envejecido Grande Parque Tranquilamente Este Desenladrille Siguiente Gritarle Quedarse Elefante Hombre Semejante Fue Verde Dice Crié Coche Clase Sobre Robaste ahogaste Educativo Emoción Enrique Encantado Entonando Enfrentar Ejecutando Echaron Estuvieron Enfadado Entonces entiendes Espectacular Estefanía Eliseo Elizabeth Elsa Eduardo Esther Eva Enladrillado exagerado Nadie Puede desaparece 105 .PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL FO N EM A / E/ O bje t ivo: Introducir el fonema /e/ en el lenguaje repetido. Act ividad: Repetición de cada una de las palabras después del terapeuta.

Página 106 Blanca .

f .

El velo del paladar se cierra y en la laringe no se dan vibraciones. El contenido del cuento será dirigido a niños entre seis y nueve años porque sería en estas edades donde es posible la corrección y aprendizaje de la articulación del fonema /f/. Se articula colocando el labio inferior bajo el borde de los incisivos superiores y levantando ligeramente el labio superior de forma que se puedan ver un poco los incisivos superiores. sorda. pero cuando aparece se corrige fácilmente ya que tiene un punto de articulación muy visible. 108 . levantando un poco sus bordes para acentuar el surco central. fricativa. El ápice de la lengua se coloca detrás de los incisivos inferiores./ F/ La consonante /f/ es labiodental. aunque los labios y dientes estén bien colocados el fonema obtenido es el fonema /s/. dejando escapar el aire entre los dientes y el labio. al arquear demasiado la lengua. A veces. En edades más tempranas sería demasiado anticipado y en edades más tardías los niños no lograrían aprender una perfecta articulación del fonema /f/. El defecto de esta articulación no suele presentarse frecuentemente.

LA DESAFORTUNADA ZORRITA
Cue nt o par a la pr eve nc ió n y r ee duc ació n d e la dislalia de la / f /

A dapt ado por S ar a de l Cr ist o R angel Tr oc a
( Ejer c icios de r elajació n. El t er apeu t a in dic ar á al niño e n qu é po sición debe c oloc ar los ó r ganos ar t ic ulat o r io s: El m ax ilar inf er ior de scen der á liger ament e separ an do las ar cadas dent ar ias. El labio inf er io r se t ensar á hacia las co misu r as, c oloc ándose debajo de los incisiv os. E l ejer c icio se r epe t ir á t r e s ve ces. )
Guardando sus ovejas estaba Facundo, cuando pasó por allí una zorra muy flamenca tocando su flauta y cantando:
“ F e l i z v e n g o, f e l i z f ui ,

pisan do la f lo r de lis. Ca n t a n d o c o n m i f l a u t a v o y P o r q u e e st o y m u y f e l i z h o y ” .

( Ejer c icios de r epe t ición : El niño de ber á r epe t ir la siguien t e adiv inanza:

“ T ie ne f amosa me mor ia t i e ne ol f a t o y d ur a p i e l y las may or e s n ar ice s q u e e n e l m un d o p ue d a ha b e r ” . (e l e le f ant e )

Facundo la llamó diciéndole:

– ¿Dónde vas zorra fanfarrona por estos campos? ( M ot r icida d buc o- f ac ial: El niño / a d e b e j u n t a r l o s l a b i o s y h a c e r p r e s i ó n c o n e l l o s . D e s p u é s, d e b e r á a f l o j a r l o s . S e r e p e t i r á t r e s v e ce s) .
109

f

Ella contestó: – Voy a casa del frutero que tiene unas fresas fantásticas. – Amiga zorra, ¿te importaría guardar mis ovejas mientras voy al pueblo a que me afeiten? Cuando vuelva te daré el mejor faisán que tenga. ( P si c o m o t r i c i d a d : E l n i ñ o / a d e b e co l o r e a r d i b u j o s c u y o s n o m b r e s c o n t e n g a n e l f o n e m a / f / . ) .

Aceptó con mucho gusto la zorrita ferviente, relamiéndose anticipadamente por el banquete que iba a darse con el faisán, (M ot r icidad bu co- f acial: El niño/ de be r ealizar una ser ie de ejer c ic ios buco - f aciales co mo abr ir y c er r ar la boc a, mo r o y sonr isa, mor der el labio in f er ior co n el labio supe r io r y mor der el labio super ior co n el inf er io r e hinc har la mejilla iz quier da y der ec ha co n la len gua. Cada ejer c icio se r epe t ir á dos vec es) y Facundo se fue al pueblo.

Cuando llegó a su floreciente casa, cogió el mejor faisán, lo metió en una cesta, lo tapó con un trapo fino y se marchó a afeitar. (R it mo y disc r iminac ió n: E l t e r ape ut a y e l niño d i r á n n o m b r e s d e n i ñ o s y o b j e t o s q u e co n t e n g a n e l f o n e m a / f / . ( F é l i x , F l o r e n c i o , F e r m í n , F l o r , B o l í g r a f o . . . ).

Mientras, fue su mujer Felicia a fregar la cocina y se encontró con el cesto tapado. – ¿Qué tendrá metido en el cesto mi fiel hombre?-se dijo. (P sico mot r ic idad: E l n iño / a deber á enc ont r ar den t r o de la so pa de let r as palabr as qu e c ont e ngan e l f on ema / f / ).

110

Y, sin poder frenar la curiosidad, ( Eje r c icios de r e spir ación : E l niñ o de be r e spir ar pr of u ndament e, inspir ando el air e por la nar iz y ex pulsándo lo po r la boc a de f or ma c ont in ua. S e r e pet ir á t r es v ec es) lo destapó, vio al faisán, lo sacó y en su lugar metió dos gatos.

Cuando el pastor acabó de afeitarse, cogió su cesto y se marcho a la finca. La zorra, que lo esperaba con ansia feroz, en cuanto lo vio, se puso a bailar muy contenta, exclamando (E squema cor po r al: E l niño se mir a en el espejo mient r as pr onu ncia el f one ma / f / . El t er apeut a r ealiz ar á una ser ie de pr egu nt as: ¿ Q ué c ar a t ien es? ¿ Cómo se ve t u bo ca? ¿ D ónde se apoy an los dient es? ¿ P or dó nde sale el air e? .... ..et c .

D espués, el niñ o dibujar á su car a dic iendo / f / ):
“ F e l i z v e ng o , f e l i z f ui , pisando la f lor de lis. D e nt ro d e p oc o u n f aisán t e n go e n e l f ue g o d e l hor no ” . Y empezó a dar vueltas con furor alrededor del cesto. (R it mo y disc r iminac ió n: El t e r apeu t a y e l niño jugar án al “ Veo- v eo” . E l t er ape ut a e mpezar á diciendo :- Veo, veo …El niño c ont est ar á: - ¿ Q ué ve s? U na cosa que c ont ie ne el f one ma / f / ( f ue go, f alda, sof á, gaf as….) . Entonces lo destapó Facundo, y en vez del faisán salieron dos felinos (E jer c ic ios de r e spir ación: El niñ o/ a de be r ealizar una inspir ac ión nasal dilat ando las alas nasales. D espués, mant endr á r e t en ido el air e uno s inst ant es. L a espir ac ión se r á buc al y le nt a. S e r epe t ir á t r e s ve ces. ) que al ver a la zorra, salieron furiosos corriendo tras ella.

111

Iba la mal afortunada zorrita corriendo fugazmente, cuando al pasar por una fosa del monte, vio una familia de zorras que felizmente festejaban el casamiento de una de ellas. (L en guaje espont áneo: E l niñ o de be comple t ar y c onst r uir f r ases co n el f onem a / f / : L as medic inas se c ompr an en la…………. (f ar m acia); L o con t r ar io de guapo es……… (f eo ); L as f o t ogr af ías las h ace e l………(f ot ógr af o ). La invitaron al folclore; pero ella con gran fobia y corriendo más fugazmente, contestó:

– Pa festejos estoy yo (E jer cic ios de soplo: S e c oloc ar á una t ir a de pape l sobr e un espe jo a 15c m. E l t e r apeut a sujet ar á con un dedo la t ir a r et ir án dolo c uando el niño r ealice su so plido f uer t e c ont in uo que har á so st ene r la t ir a de papel sobr e el espejo 2 ó 3 segu ndos al me nos. S e r e pet ir á dos vec es) -y siguió hasta llegar a su firme ranchera, en la que se metió ferozmente (E jer c ic ios de r elajació n: Con los labios ju nt os, sonr e ír , sin abr ir los. Est e ejer c icio se r epe t ir á t r es o cuat r o v ece s), sin darse cuenta de que se había quedado fuera el rabo. Los gatos que iban furiosos tras ella, al ver fuera el rabo (E jer c ic io de per c epción : E l n iñ o c oloc ar á la mano en posició n h or izon t al bajo el labio inf er ior , obse r vando la salida del air e al emit ir el f on ema / f / . P r imer ament e la emisión la r ealizar á el t er ape ut a y po st er ior m ent e el niño .), tiraron fuertemente de él y sacaron arrastrando a la mal afortunada zorrita.

112

El final de sus días estuvo entre los dientes de los felinos. (E je r cic ios de soplo: E l niño debe in spir ar por la nar iz y e spir ar por la boc a de f or ma c ont inuada, mov iendo la llama de u na v ela enc endida, sin “ hin char ” las mejillas. S e r epet ir á t r e s ve ces) .

Y……………fumigado, fumigado, que mi cuento se ha acabado.

******************************
113

L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N
O bje t ivo : Introducir el fonema /f/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto. Ac t ividad: El profesor realiza una serie de preguntas relativas al cuento.
¿Cómo se llama el pastor que guarda sus ovejas? (Facundo) ¿Qué toca la zorra? (La flauta) ¿Cómo está la zorra? (Feliz) ¿Dónde iba la zorrita? (A casa del frutero) ¿Qué tiene el frutero? (Fresas fantásticas) ¿Dónde quiere ir Facundo? (A afeitarse) ¿Qué le dará Facundo a la zorra a cambio de cuidar sus ovejas? (Un faisán) ¿Cómo se llama la mujer de Facundo? (Felicia) ¿Qué fue a hacer a la cocina? (Fregar) ¿Qué salieron del cesto cuando Facundo lo destapó? (Dos gatos o felinos) ¿Cómo estaban los gatos? (Furiosos) ¿Cómo corría la zorrita mal afortunada? (Fugazmente) ¿Qué vio la zorrita al pasar por la fosa del monte? (Una familia de zorras) ¿Cómo era la ranchera? (Firme) ¿Qué le pasó al rabo? (Se le quedó fuera)

?
114

PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL FO N EM A /F/ P osició n inic ial Facundo Faisán Fiel Felinos Felizmente Firme Fumigado Frutero Feliz Ferviente Finca Furiosos Festejaban Flamenca Fresas Ferozmente P osició n media Afortunada Afeiten F Fui Fanfarrona Fino Fuego Fosa Fobia Flor Fue Feroz Fugazmente Folclore Fuera Flauta Fregar Frenar Afeitar Afeitarse 115 Fantásticas Felicia Furor Familia Festejos Final Floreciente Fuertemente Fanfarrona .

Página 116 Blanca .

g .

perdonando a pesar de todo a sus hermanos. 118 . oclusiva sonora. Destaca la valentía de un niño. la crueldad de sus hermanos al abandonarle a su suerte. Para favorecer la adquisición o corrección del sinfón /GR/ /GL/ y emitirlo de forma aislada. Este cuento es apto para niños entre seis y once años de edad. demostrando Gerardito tener un gran corazón. utilizaremos este procedimiento. La progresión de estos ejercicios estará en función de exploración fonética y de los diferentes sonidos que el niño es capaz de emitir. también nos hace ver el lado más humano del personaje. Repetirá de forma lenta y progresiva./G/ El fonema /g/ es una consonante linguo-velar. Se articula como la /k/. Abrir la boca y cerrarla-lengua estrecha y ancha elevar la base de la lengua hasta tocar la campanilla y bostezar. lo que le convierte en héroe para los lectores. pero con vibración de las cuerdas vocales. Se irá disminuyendo la articulación de la vocal situada entre fonemas licuante y líquido. Este fonema suele ser uno de los últimos en aprenderse si el niño tiene parálisis en la faringe. El cuento es muy entretenido tiene aventuras que harán que el niño disfrute leyendo. Para favorecer la movilidad y coordinación de los órganos que intervienen en la correcta articulación del fonema el niño podrá realizar este ejercicio entre otros.

Gerardito gritaba auxilio. el pequeño les vio salir. hicieron algo muy grave. los besos pue den dar se en dif er ent es dir e cc io nes: H acía at r ás. el cual gozaba de una grandísima siega. R et e nció n del air e y r e aliz ar á un a espir a c i ó n b u c a l l e n t a ). Al verse Gerardito libre preguntó al agradable cazador. inspir ando el air e por la nar iz y ex pulsándo lo por la boca de f o r m a e n t r e c o r t a d a m i e n t r a s p r o n u n ci a gggg…gr ac ias). E l t e r apeut a le pedir á al niño que r espir e pr of u ndament e. El mayor Galindo. que tenía seis graciosos hijos. Gerardito. Así que decidió seguirles gran parte del camino pero los gamberros de sus hermanos al verle tan pequeño. E st e ejer c icio ay uda a c onsegu ir el co nt r ol y el c ono cimient o del pr o pio c uer po y f ac ilit en el ac t o de emit ir el f o nema) y se llevaría con él a sus graciosos hermanos. viendo que en el pueblo no encontraba trabajo como ganadero. El día siguiente. haciéndole en las piernas y brazos graves heridas.GERARDITO L o g r a r u n a c o r r e c t a a r t ic u l a c ió n d e l f o n e m a / g / A d a p t a d o p or M a r í a R e y e s Y á ñ e z Esto era una guapa viuda. los hermanos encontraron trabajo en la colocación de segadores en una dehesa de un gigante. hac ía la iz quier da. (E jer c ic io de soplo. sí había visto a sus hermanos. lo cogieron y lo arrojaron a un pozo. Inspir ac ión n asal lent a. D ar besit os pr oc ur an do ex plosionar los labios. y viendo que él se iba a quedar sólo en su casa con su madre pensó que se le hacía muy grande la casa para él y su guapa madre. (E jer cic ios r espir at or io s que f ac ilit en la c or r e ct a emisión del f o nema. Los 119 . por eso lo llamaban Gerardito. y un cazador que pasaba por allí le tiró una soga muy larga y gruesa y lo sacó del pozo. dijo a su madre que se iría a una granja f ue r a de pueblo par a ganar se la v ida ( El t er ape ut a le pedir á al niño que haga un ejer cicio de r e lajac ión.

La luz procedía del palacio del gigante y asombrados quedaron (E jer c ic ios de r epet ición. que después de un generoso manjar. ( la zo r r a). c er r ar á la boc a) donde estaban ellos. que no conseguía dormir. a la gorda madre del gigante. A l met er la lengu a. le hicieron gestos con la boca (P r ax ias labiales. El t e r ape ut a le pedir á al n iño que r ealice u na ser ie de cinc o mov imie nt os en los que se sac a la lengua. Pidieron permiso para pasar la noche. Seguidamente de que el gigante se marchara. pensando en magnífico banquete que él y otros grandísimos gigantes se darían. se hizo el dormido y se volvía a escuchar el ronquido ¡gggg! Gerardito se dio cuenta.hermanos vieron a Gerardito en la misma siega (M ot r icidad buco f acial. que los estaba examinando uno a uno. por fin la tarea había quedado terminada de manera progresiva y gradual. sin pensárselo fueron galopando hacia ella los seis hermanos. se acostarían. Esta noche no los mataré así estarán más jugositos para el día siguiente. E l t er apeut a le pedir á al n iño que llev e los labios c er r ado s hac ia delant e y det r ás. Entró el goloso gigante el día siguiente. E l t er apeu t a le pedir á al niño que f r unz a f r ent e. al oír el sonido de un silbat o) . Mientras Gerardito se puso a jugar en la arena (E jer c ic ios de psic omot r ic idad f ina. abr iendo simult án eament e la boc a. y hacer que el n iño an de e n la h abit ación . (El t er apeut a le pe dir á al niño que suba los br az os a la c abe za. dent r o de la habit ación ) sus hermanos gozaban mirando las estrellas. Gerardito. El t er ape ut a le pedir á al n iñ o que mue va la lengu a de una co misur a de los labios h ast a la ot r a) y salió del cuarto ¡con tanta gracia!. sobr e ella c on las manos en cr uz siguien do la lín ea. todos en general quedaron dormidos y se escuchaban los ronquidos ¡ggggg! (E jer c icio de r it mo y discr iminac ión audit iv a. T ie ne los dient e s co mo un a loba. Cuando vio que todos los mozos menos Gerardito. levantándolo en alto como si 120 . E l t er apeut a le pedir á al niñ o qu e r epit a después él la siguien t e adivinan za: L ar ga. enseguida acabó su tarea y fue hasta donde estaban sus hermanos. P sic omot r ic idad gr ue sa: E l t er ape ut a le pedir á al n iño que ande por don de quier a. Lleno de furor empezó a hacer muecas con los ojos (M ot r icidad buc o. quedándose Gerardito sólo y triste. Empezó a relamerse el gigante ( P r ax ias lingu ale s. por ejemplo de est ar e nf adado) cogió a Gerardito por la gabardina con un gancho. que cuando estuvieron fuera. Gerardito. como una so ga. Vieron una gran luz. Seguidamente al acostarse. Gerardito despertó a sus hermanos golpeándolos suavemente contándole todo lo que había oído al gigante. El t er apeu t a le pe dir á al niño qu e r espir e pr of undament e inspir ando el air e por la n ar iz y sacándo lo de f or ma int er mit en t e mien t r as pr on unc iamos G gggggg) menos Gerardito. que les dijo que pasaran.f ac ial. se habían largado de ese lugar. c on la sen sación. Decidieron escapar por la ventana. E l t er apeut a le pedir á al niño que mar que una línea e n e l suelo . ayudados por Gerardito pero fueron tan groseros. Llegando la media noche el gigante entró tocando suavemente los cuerpos de él y sus hermanos con una garrota para matarlos a todos. lar ga. t ir ar besos) y le gritaron: ¡Engaña a alguien que te saque! Y se marcharon riéndose a carcajadas.

Que de tan gordo como estaba. toma espárragos. toma garbanzos! Gerardito tragó toda la comida. E l t er apeu t a le pedir á al n iñ o que haga un a inspir ac ión nasal dilat ando las alas nasales. diciéndole: – Pon ahí en esa toza la cabeza. – ¡Ya estás gordo. El t e r apeut a har á lo siguien t e: L e c oloc ar á una t ir a de papel delant e de la boc a del niño / a a u nos 5 c m. R et en ción del air e. Gerardito. rechazando las que tenían forma humana (dedos. Est e de ber á so plar de f o r ma c ont in ua. Gerardito le contestó: ¡No engordo porque me traéis muy poca comida. E spir ación buc al le nt a) ¡Qué delgado estás. no cabía por el agujero de la puerta. para que estés más jugosito. La madre sacó a Gerardito de su encierro. dentaduras). le dijo que sacara un dedo por un agujero de la puerta. pero se lo habían comido los gusanos y tuvo que sacar el suyo de verdad. toma gazpacho. le decía: ¡Come y engorda! ¡Toma gominolas. y en vez de abrir la puerta. Dentro de poco sabré lo jugoso que estás. Quiso Gerardito sacar el dedo (de gominota que el gigante le había dado y no le gustaba). y le mandó sacar el dedo. piruletas. pero tú no te escaparás de este lugar. y dijo a la engreída con un tono de voz muy bajito y casi con la 121 . Le dio unos juguetes y le dijo a su elegante madre. Al verle el gigante. se fumó un cigarro que el gigante le ofreció (S oplo. Cuando el gigante vio el dedo dijo entre sollozos: (R e spir ación. por si iba engordando. Gerardito se acordó de las gominolas que el gigante le daba que no le gustaba. que mal aspecto tienes! Tienes que engordar más. A los dos días siguientes llegó el gigante a verle. que él iba a invitar a unos amigos agricultores muy ricos. dedos con forma humana…) Pensando Gerardito en la desgraciada suerte que corría por culpa de sus groseros hermanos se puso a comer las gominolas. y al echársela a Gerardito. E l t e r ape u t a le pe dir á al niño que bar r a los labios por f u er a c on la pu nt it a de la lengua lent ame nt e) . que vio lo que le esperaba pensó enseguida en salvarse. para cebarle bien (donuts. pero sobre todo pocas gominolas que son las que más me gustan! El gigante mandó que le trajesen comida en grandes cantidades. que le otorgase de comer todas las gominolas y dulces que quisiera. ( P r ax ias linguale s. mientras se pasaba la lengua por los labios –. para matarte y comerte! Ordenó a su elegante madre que le pegara un golpe en la cabeza para matarlo y lo preparase. S e ir á au ment an do la dist ancia hast a un m áx imo de 15c m) y así durante muchos días hasta que llegó un día en el que el gigante quiso saber cómo estaba ya de gordito Gerardito. le dijo esta frase (E l t er apeut a le pe dir á al niño que r epit a est a f r ase de spués de él: “ T engo gor r o y guant e s” ). hacien do qu e el papel se elev e liger ame nt e y se mant enga e n esa po sic ión h ast a ac abar el air e. y enseñó las que tenía forma de dedo.fuese una gaviota y diciéndole: ¡Tú has tenido la culpa de que tus hermanos se hayan escapado! .

que subido encima de la chimenea. le dijo: – ¡Tú me las pagarás! Pero Gerardito se reía de él. póngala usted para que yo aprenda. se escuchó una voz lejana que decía: – ¡Comerle. no parasen de oler y relamerse los labios. que yo estoy a punto de meterme en la cama! ¡Lo engulleron tan a gusto! Pero oyeron a Gerardito. g u a u ). Gerardito empezó a imitar la voz de la vieja diciendo: ¡En la cocina está la comida con una sabrosa guarnición! El olor que desprendía el cuerpo de la madre del gigante. El t er apeu t a le p e d i r á a l n i ñ o q u e i m i t e l o s l a d r i d o s d e u n p e r r o : G u a u . hizo que los propios invitados y el mismo gigante. g u a u .boca cerrada: ( E jer c ic io de r e lajac ión . Cuando ya estaban todos sentados en la mesa esperando a la madre del gigante. y v uelv e a su po sición. Mire usted guapísima abuela. y seguidamente Gerardito cogió la guadaña y la cortó la cabeza. que pincho en una horquilla y guardó en su cama como si estuviera dormida. de spués e l niño r elaja la lengu a. decía al gigante: – ¡Engulle. Después hizo pedazos el cuerpo y con ello inauguro el gran festín para el gigante y sus amigos agricultores que no tardaron en llegar. gigante engulle. y luego puedo yo hacerlo mejor. que conoció a Gerardito. Colocó la vieja su cabeza sobre la toza. E l t e r ape ut a le pe d ir á al n iño que ga ga pr e sió n c on la pu nt a de la lengu a en una me jilla. Llegaron al rato. ( Ejer cicio s de r it mo . S egu idam ent e hace lo mismo con la punt a de la lengua en la ot r a mejilla). yo no sé ponerla. que de lo tuyo comes! El gigante. burlándose y diciéndole: – ¡ No volverás a engañarme! ¡Sigue comiendo a la vieja que estará bien madura! 122 .

pero para mí es digno de orgullo ir. Le preguntó el gobernador que era lo que necesitaba Gerardito. Orgulloso el gobernador. y este dijo: Una soga para agarrarlo y un pez para engañarlo. diciendo al gobernador que Gerardito había dicho que era capaz de traer el gorila que hablaba. se traería el magnífico gato del gigante. cuando se presentó otro de los hermanos. simul ando est ar enf adado ) cargó con él y al día siguiente se lo presentó al gobernador que se alegro mucho. gato que el gobernador tenía grandes deseos de poseer. se presentó al rey diciéndole: – Señor. mi hermano Gerardito es muy valiente ha estado mucho tiempo con el gigante. Como otras veces le llamó el gobernador. Dime lo que necesitas para ello-dijo el gobernador– Sólo una soga. Se puso muy contento y no hacía más que admirar a tan buen gato. como había dicho. y Gerardito contestó. Llegó con la soga y el pescado al lugar donde dormía el gato y lanzó una soga que llegó directamente a la cabeza del gato.Llama a tu hermano. preguntó a Gerardito si era verdad que había dicho que traería el gato del gigante. y que tantas ganas tiene usted gentil gobernador en poseer. Enseguida cogió al gallo. Galopando. y dice que él sólo puede traeros el gracioso gallo que el gigante tiene en su palacio. Diciéndole: 123 . Yo no he dicho eso. con un tono de voz alto y claro. este le preguntó sí era capaz de conseguir el gallo del gigante. galopando fue a parar al palacio del Gobernador. Otro hermano. dijo al gobernador que lo mismo que había sido capaz Gerardito de traer el gallo. que no hay ninguno como él. pero para mí es digno de orgullo ir. Bien. me alegro mucho-dijo el gobernador. donde sus hermanos tenían buenos destinos. y si este me lo trae. donde entro por el corral y penetró en el gallinero.contestó Gerardito. y Gerardito le respondió: Yo no he dicho eso.Por fin se apeó del tejado y se marchó galopando a otras tierras para que el gigante no pudiera seguirle. lo entró en la bolsa y le dio un pescado para entretenerlo. viéndose ya poseedor del gato. si usted me lo ordena como hice con el gallo. lleno de furia de que a Gerardito le otorgasen un galardón y a ellos no. a todos he de premiaros grandemente. si usted me lo pide. Cargado con la bolsa se marchó galopando y se presentó en el palacio del gobernador. pidiendo sólo para ello unas gafas que la sirvió para entretener y engañar al gorila que hablaba. y antes que pudiera cantar le ató la soga al pico (E l t e r ape ut a le pe dir á al n iñ o que f r un za el c eño y junt e los labios hac ía f ue r a. y Gerardito se comprometió a ir por el gorila que hablaba. Al verle uno de ellos no queriendo tenerle en su compañía. Se lo pidieron y se marchó galopando al palacio del gigante. Cuando Gerardito estuvo ante el gobernador.

dijo a la gabardina mágica. el gorila que hablaba accedió y se lo presentó también al gobernador. éste. y se despertó el gigante. Se acercó Gerardito a su cama y cogió la gabardina. nada. y se la llevó al gobernador. Le contestó Gerardito que sí. después acuéstese -le respondió Gerardito. se escondió bajo la cama. es decir. contestó: cuerpo limpio. se casaría con su hija y gozaría de todos los privilegios que quisiera. – Entre usted en la caja y pruébese la gargantilla. que para ello sólo necesitaba una gargantilla. caja que enseguida le dio el gobernador. Tan guapo y gran mozo como yo. que estaba encima de la cabecera de la cama del gigante. le dijeron que sí se atrevían a robar al gigante. y si te roban que te roben. volvieron a presentarse delante del gobernador diciéndole que Gerardito era capaz de traer la gabardina mágica que hablaba. pero esta exclamó. Cuando montado en su carro llegó a las puertas del palacio del gigante. quien se quedó maravillado queriendo probar por última vez a Gerardito. Y así se presentó en el palacio del gigante cuando este dormía. déjame dormir tranquilo! La última vez cogió Gerardito la gabardina mágica que hablaba y a pesar de los gritos de esta. que me roban! Al oír esto Gerardito. 124 .Sí vienes conmigo te regalo estas gafas. salió huyendo con ella del palacio del gigante. pero al ver que allí no había nadie. con lo que marchó al palacio del gigante. Al preguntarle esta vez que necesitaba. – ¡Amigo amo. Sus hermanos muertos de envidia. – ¡Pero si no te roba nadie. al verle le dijo: – ¿ Dónde vas por aquí Gerardito? – Voy a enterrar a un hombre que es tan alto y elegante como usted – Eso no es posible -dijo el gigante. no hay ninguno.

que era muy generoso. donde todos vivieron y gozaron contentos y felices. su hija y Gerardito. para que así pagase muchos crímenes. le dio la mano de Gabriela. como regalo. A Gerardito. perdono a sus hermanos todo el mal que estos le habían hecho. Montándose en el carro y marchando al palacio del gobernador a quien dijo: – ¡Ahí está el gigante! El gobernador ordenó en seguida que hicieran en el jardín una gran hoguera y que llevasen allí la caja con el gigante dentro.Se entró el gigante y Gerardito seguidamente tapó la parte de arriba de la tumba con unos clavos. Colocó a todos sus hermanos de criados en el palacio real. ****************************** 125 .

¿Qué hicieron los hermanos de Gerardito. dedo. para comer. que tanto le gustaba? Gominolas. al ver que este les seguía? Los arrojaron por un pozo haciéndoles graves heridas. relativas al cuento. en una dehesa de un gigante. Cuándo se quedaron dormidos. Las respuestas del niño suponen la articulación correcta de la /g/ en diferentes posiciones. ¿Dónde empezaron a trabajar los hermanos de Gerardito por primera vez? En la colocación de segadores. ¿Qué profesión quería desempeñar el hijo mayor. ¿Cuántos hermanos tenía Gerardito? 5 hermanos. Gerardito. ¿Quién avisó a sus hermanos para que escapasen? ¿Qué utilizó para escapar? Utilizó una soga. Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño. ¿Qué dijo el gigante a Gerardito para ver si había engordando? Que sacara un dedo por agujerito. O bje t ivo : Introducir el fonema /g/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de compresión del texto. pensando en el gran festín que le esperaba? El gigante. ¿Quién entró en la habitación de ellos? ¿Quién era el único que no dormía? Entró el gigante Gerardito era el único que no dormía. para ganarse la vida? Ganadero. ¿A quién pidieron permiso para pasar la noche en el palacio del gigante? a la madre del gigante. figuras humanas. ¿y con qué? Lo cogió por la gabardina. cuando todos sus hermanos estaban abajo? ¡Escoge a otro que te saque! ¿Quién entró en la habitación el día siguiente. ¿Qué forma tenían las gominolas de Gerardito? Formas geométricas. ? 126 . ¿Por dónde cogió el gigante a Gerardito. ¿Qué le dijeron a Gerardito. ¿Qué es lo que pedía Gerardito. con un gancho. ¿Cómo se llamaba el hermano mayor de Gerardito? Galindo.L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N .

Después de quemar al gigante en una hoguera. espárragos. Cuando escapó Gerardito y llegó a las tierras del gobernador. ¿Con quién se encontró? Con sus hermanos. ¿Qué pasó entre Gerardito y Gabriela? Que se casaron. ¿Qué pasó con los malvados hermanos de Gerardito? Se quedaron en el palacio del gobernador trabajando de criados. gominolas.¿Qué le echó el gigante a Gerardito. ? 127 . ¿Quién descuartizó a la madre del gigante? Gerardito. ¿Cuántas veces entró Gerardito en el palacio del gigante? Robó un gallo. un gato. para que le ofreciese la mano de su hija? ¿Qué utilizó Gerardito para atrapar al gigante? Una caja y una gargantilla. un gorila y una gabardina El gobernador le propuso que robara al gigante. para que comiese? Gazpacho. ¿Qué cosas le robó al gigante para dárselas al gobernador? Gerardito entró cuatro veces ¿Qué le propuso el gobernador a Gerardito.

Ac t ividad: Repetición de cada una de las palabras después del terapeuta. Posición inicial Posición media G Guapa Grande Generoso Gozaría Gracioso Gamberro General Ganadero Gritaba Gigante Garbanzo Granja Gruesa Golpeándose Groseros Gordo Ganarse Gozaba Golpe Gerardito Gran Gancho Galante Guardo Galopando Guarnición Gaviota Guadaña Guardada Gafas Gobernador Gabardina Gallo Gato Grila Gentil Gallinero Gusano Galardón Gritos Gabriela Géneros Seguirles Siega Gigante Agradable Segar Siguiente Escoge Magnifico Largado Lugar Segadores Cogió Delgado Enseguida Enganchar Progresiva Juguetes Elegante Otorgase Agujero Engordando A gusto Espárragos Regalo Llegó Desgraciado Pegará 128 Gazpacho Gargantilla Engañado .PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL FO N EM A /G/ O bje t ivo : Introducir el fonema /g/ en el lenguaje repetido.

i .

a. poniendo los labios en posición de sonrisa. Si articula con rapidez i. con las comisuras de los labios un poco retiradas hacia atrás. 130 . Para obtener este sonido podemos pedir al niño que sonría y así situará los labios en la posición adecuada y a partir de la boca de la risa se podrá obtener fácilmente la emisión de la /i/. La punta de la lengua se apoya en la cara interna de los incisivos inferiores y el dorso se eleva. después la “e” y finalmente la “i”. tocando el paladar duro. Le puedes ayudar con tus dedos índices colocados en ambas mejillas a articularla. Se coloca la mano del niño sobre su cabeza para que advierta la vibración más intensa. sin tocarse y permanecen en distinto plano. la segunda vocal ayuda a abrir la primera. Se da una ligera abertura labial alargada. dejando en el centro un pequeño abertura o canal para la salida del aire. Se altera este fonema si se separan mucho los labios o los dientes o varía la posición de la punta de la lengua. En este caso se requiere hacer ejercicios de labios e indicar la posición de la lengua. Para pronunciar la “i” se articulará primero la “a”. Si cierra excesivamente el canal de salida del aire y suena como /y/ es conveniente ayudar con el depresor a abrir un poco el canal de salida. Se le enseña al niño que tiene que avanzar y elevar el dorso de su lengua y se le hace notar las vibraciones del mentón y del labio inferior./ I/ La abertura labial es alargada. con los incisivos inferiores detrás de los superiores. Para que consigamos una perfecta articulación necesitamos un espejo. Los dientes se aproximan. dando un sonido semejante /e/. primero sin voz y luego emitiendo sonido. La lengua se arquea fuertemente y toca con el dorso el paladar óseo. con las comisuras de los labios retiradas hacia atrás.

pero al llegar la media noche. lev ant an do los hom br os h acia las or ejas par a eliminar t ensión y f ac ilit ar la co or dinac ió n r espir at or ia. estuvo de guardia el Príncipe. Puso guardianes. que esa misma noche hiciese vigilancia junto al limonero para ver quién era el ladroncillo de los limones. no podía soportar el sueño y se quedó dormido ( Eje r c icio de r e lajación . prestando atención a lo que sucedía junto al limonero. que al qu it ar se est a t e nsión. El n iñ o inspir ando y e spir ando suave ment e . pues los limones que daba eran de platino. 131 . que no podía averiguar quién se lo quitaba. pr ov oc ar á r e lajac ión. que tenía en el jardín de su palacio un limonero que era toda su ilusión. Por la mañanita vio el Rey con disgusto que le faltaba otro limón.) . pr on unc iar á la “ iiiiiiiiiiiiii” . pero nada le sirvió: los limones seguían desapareciendo. A primera horita de la noche. Se acordó que ninguno mejor que sus tres hijos podían vigilar su limonero y pidió al primero de ellos que se llamaba Luis. Ar t ic ulando un a / i/ se pr oduc e una sonr isa. porque cada día le faltaba un limón de platino. Proyectar labios unidos y retirar hacia a los bordes de las comisuras labiales).EL PAJARITO LUMINOSO Cue nt o par a p re ven ció n y re ed uca ción de la disla lia de la / i/ A d a p t a d o p or V e r ó ni c a C u a r t o G a r c ía Había un Rey. (Ejercicio de motricidad buco-facial. Hacía tiempo que estaba disgustadísimo. Praxias labiales.

por mí ) A eso de las cinco de la mañanita vio una intensa lucecita que se fue aproximando. Les dio un buen caballito. Vio el Rey al día siguiente que faltaba otro limón y pidió que aquella noche hiciese guardia Nicolás. Durante varias horas caminaron unidos los Príncipes. L a t ía c hica t e nía un pipi que picaba ¿ quién picaba a la t ía c hica allí? . Vive nciar e mos la ar t iculac ión del f o nema v oc álic o ant er io r y ar t icular em os c or r ec t amen t e el f onem a / i/ . Javier por el de la embriaguez y Nicolás por el del trabajo. después de grandísimos esfuerzos. que era bonito en un principio y por él siguieron. r et en ción. la t ía c hica er a pic ada allí. consiguió estar despierto. al fin. que le mató el caballito. prometiendo que heredaría el reino quien se lo trajera. / iiii/ ) por la pérdida de su buen amigo intentó matar al oso. se nt ar em os al niño en el suelo. que nada le gustó al inicio. diciendo un trabalenguas: (E jer c icio de r epet ic ión. muy distinto al camino de los mayores. pero quiso vencerlo. c on las pier n as cr u zadas y dic iéndole que sac uda liger amen t e lo s br azo s y mue va la c abez a de lado a lado par a así lo gr ar su co mplet a r elajac ión) . Le dijo Nicolás que iba en busca del pajarito luminoso y el osito le contesto: (E je r cic io de r e p e t i ci ó n ) : 132 . A la mañana siguiente. Co n u na mú sica suave . TRABAJO. le dijo al padre lo ocurrido y éste dispuso que los tres hijos salieran en busca del pajarito luminoso. camino sucio. Nicolás sonrió ( Ejer c icio de mot r icidad bu co. ocupándose sólo de placeres y embriaguez. porque ya sabía quién era el ladroncillo de los limones. Nicolás. le dir é al niño que se ponga de pie . que él haría de caballito y le llevaría donde quisiera. / iiiii/ . y para ello empezó a caminar (E jer c ic io de P sicom ot r ic idad gr uesa. pellizcarse y. D ecir le al niño que t ien e que son r eír a la v ez que dic e / i/ . espir ac ión buc al. que no llorase. ar t iculan do con pausas int er medias y ent onació n ascen dent e . S i e l pipi de la t ía c hica.f acial. que ande y cor r a) . pero al llegar a una encrucijada. estrecho y horrible. vieron tres caminos y en cada uno una tablilla. Nicolás siguió su camino. pues desde entonces iba a ser amigo suyo. Un día salió a él un oso gris. sin volverse a acordar para nada del pajarito luminoso en cuya busca habían salido. donde se leía en grandísimas caracteres: PLACERES. aplic an do c on e ner gía la punt a de la len gua c ont r a la car a int er na de los inc isiv os inf e r ior es). / iiii/ . Tiró Luis por el camino de los placeres. que tampoco pudo resistir el dormir al llegar la media noche y se durmió. que se comió un limón de platino. de nombre Javier. su hijo pequeño. hablar. picaba aqu í.A la siguiente noche le tocó hacer la guardia al Príncipe mediano. También sintió éste un sueño profundísimo al llegar la media noche. H ar emos una inspir ació n n asal del air e. P ar a desar r ollar su mot r ic idad. c on los o jos c er r ados. y que al arrimarse al limonero se convirtió en un pajarito luminoso. con lágrimas y respirando entrecortadamente (Eje r cic io de r espir ac ión. pero éste le dijo. una bonísima espada y una buena bolsita y les ordenó que salieran en busca de ese pajarito. (E je r cic io de r e lajac ió n. EMBRIAGUEZ.

pila. que empezará a tocar. pues cada diamante se convertirá en una campanita. dir emos nombr e s de niños y objet os que c ont e ngan dic ho f o nema. tilín. .¡T ilín . sillón. I sabel. P or ejemplo: Alicia. cuando le dijo el osito: – Cuando estés al ladito de la jaula de diamantes donde el pajarito vive. F át ima. Isidr o. I nspir ación nasal. I smael. habitado por un poderosísimo Rey. t ilín. t ía. con una carrera rápida le llevó donde residía el pajarito luminoso. avisando a los criados del palacio. móv il. D iscr iminac ión au dit iva del f o nema / i/ . Entró el jovencito en tan hermosísimo palacio y vio la magnifica jaula. co r t ina. t ila. monta encima de mí y yo te llevaré por él. k ik ir ik a e l osit o cor r ie ndo v ie ne y a Kik ir ik i. pero sintió. pudo haber huido. t ilán!. tilín!” (E je r cic ios de r it mo y disc r iminación audit iv a. t ilín!. e st e cu e nt o co mie nz a aquí! ¡T ilín. libr o. t ilín. t ilín. No bien la hubo tocado. I saac. k ik ir ik a al pajar it o v amos a e nc ont r ar. her r amien t as. ten muchísimo cuidado de no tocarla. que era un magnífico palacio. le nt a y pr of unda. Ignac io. R et e nció n del air e 2 ó 3 se gundos. P at r icia. silla. Se subió el joven y el oso. E spir ación bu cal lent a y su av e) entró la manita por una de las rajitas y se apoderó del pajarito luminoso. Yo sé dónde vive. Mar ía. cuando innumerables campanitas empezaron a repicar: “¡tilín. t ilín . ¿ dim e por dó nde de bo ir ? ¡T ilín . ¿ dime dónde e l pajar it o e st á? Kik ir ik i. lápiz. Iba a entrar el joven en el palacio. que brillaba como el sol y cogiendo aire para tranquilizarse (Eje r cic io de r e spir ación . pic a. i 133 En su poder ya. el mal pensamiento de apropiarse también de la preciosa y rica jaulita.

por lo que este Rey también le liberó. Ar t icular palabr as cu y a ún ic a dif e r enc ia est á en la pr ese ncia o ause ncia del f o nema / i/ . Y que si quiso coger la jaula de diamantes. de la que estaba enamoradísimo y con la que quería casarse. sin mentir. porque la Princesa era él. le perdonó la vida. que prendieron al Príncipe y le llevaron a presencia del Rey. le contó todo lo ocurrido. pero le dijo que tenía que ir y traerle el caballito que vuela. P ar a ev aluar la mot r icidad de l niño le pedir é que se ponga a la pat a coja e int ent e andar . que prendieron a Nicolás y le llevaron a presencia del Rey. Advirtió el osito al joven Príncipe que al coger el caballito. por ser tan preciosa. (E jer c icio de psico mot r ic idad f ina. S e ut ilizar á 4 canic as en una mesa y el niño int ent ar á me t er las de un so plo cada un a. y que por esto. acudiendo muchísimos criados. cumpliendo las órdenes de su padre. Obedeció Nicolás. que su padre tenía un limonero que daba los limones de platino y que el pajarito luminoso se comía todas los limones. fue por no poder resistir la tentación de cogerla. En el mismo instante empezó a sonar ésta. tuviese muchísimo cuidado con no tocarle la cabecita. L a dist an cia se adapt ar á a la c apacidad r espir at or ia del n iñ o). había venido por el pajarito a este palacio. mant e niendo e l equilibr io. pero ordenándole que fuese en busca de la Princesa Inmaculada. montó en él y en busca del caballito se fueron. No se acordó el chico de la recomendación y cuando ya tenía el animal en sus manitas.c ir uela) a cuyo sonido se presentaron multitud de criados armados. que hasta aquel día había estado hechizada bajo la forma de osito gris. porque ésta sonaría también como si fuese de metal y le cogerían prisionero. Oído esto por el Rey y viendo que era un Príncipe de un grandioso Reino. El caballo vivía en otro palacio y su dueño era otro Rey. pero que ya estaba liberada y de buena gana se casaría con aquel Rey. se lo dijo (E je r cic io de r it mo y disc r iminació n audit iv a. en la por t er ía de ju guet e . silla que sella. donde le habían dicho que vivía. y el chico le dijo la verdad. Le preguntó éste que a qué venía a su palacio y por qué se había apoderado del pajarito y quiso llevarse también la jaulita. 134 . y al salir se lo dijo al osito. dijo qu e dejo? ) al osito gris y éste le dijo que no hacía falta ir en busca de la Princesa Inmaculada. a la vez que muev e los br azos ex t e ndidos c omo si v olar a). ( Ejer c icio de soplo. diciéndole que era hijo de un Rey. ¿ E s lo mismo misa que me sa. Le preguntó éste la causa de venir a robar su caballito y el Príncipe. propietario de aquel palacio. quiso qu e queso . Salió el Príncipe para cumplir esta exigencia. le acarició la cabeza y el animal resopló.

como premio. sorpresa! El pajarito se convirtió en una bellísima y jovencita Princesa. su padre. dueño y señor de aquel reino. con los que marchó al palacio del Rey. har á sonidos r ápidos. casándose con ella y viviendo feliz mucho tiempo. D espu és le pedir e mos que no de scr iba su car a y c ómo pone la boca). Luis y Javier aburridos de placeres y vicios. con u n silbat o. donde el Príncipe se subió silbando (E jer c icio de soplo. Llegado al palacio de éste. mirándola a los ojos donde él se veía (Eje r cicio de e squema cor po r al. per c epció n y or gan iz ació n e spac ial.La llevó Nicolás al Rey. dando al joven como premio el caballito que vuela. de la que Nicolás se enamoró. dio a su Rey el caballito que vuela. muy feliz. el bien y el trabajo y no escojáis el camino de la holgazanería y del vicio. Con un espejo . (E je r cic io de e sque ma cor po r al. y éste. entregándole el pajarito. que nos descr iba com o se ve la boc a. D ibujar emo s u na c ar a dic iendo el f one ma / i/ y le pedir emo s al niño . Niños: Seguid la vía de la obediencia. que su padre le dio como premio por su obediencia y bondad. donde murieron míseramente. marcharon a un país lejano. quien. pe r c e pc ió n y or gan iz ació n e spacial. Y le dir e mos qu e lo imit e) la hizo su esposa. E l niñ o. le dio el pajarito luminoso y otro precioso caballito. el niño se mir ar á mien t r as pr onun cia e l f o nema “ iiiiiiiiiiii” . lar gos y c or t os) alegremente y fue en busca del pajarito luminoso. ¡oh. Pero. lent os. ****************************** 135 .

¿Con quién se casó la linda princesa? (con Nicolás) ? 136 . 1. Las repuestas del niño suponen la articulación correcta de la /i/ en diferentes posiciones.¿Quién fue el primer príncipe en hacer guardia? (Luis) 4.¿Qué le pidió el dueño del pajarito a Nicolás? (el caballito que vuela) 16.¿Quién ayudó al Príncipe en la búsqueda del pajarillo? (el osito gris) 12.¿Qué hizo el príncipe Nicolás para no dormirse? (caminar.¿Cómo se llama el Príncipe menor? (Nicolás) 8.¿En quién se convirtió en pajarito luminoso? (en una linda princesa) 20.L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : Introducir el fonema /i/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto.¿Qué animal robaba los limones? (el pajarito luminoso) 10.¿Qué les prometió el Rey a sus hijos si le traían el pajarito? (el reino) 11.¿En quién se convirtió el osito? (en la princesa Inmaculada) 19.¿Por qué no vieron los príncipes Luis y Javier al pajarito? (se durmieron) 7.¿Quién vio al pajarito luminoso? (Nicolás) 5.¿Quién fue el segundo príncipe en hacer guardia? (Javier) 6. Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño relativas al cuento.¿Cómo se llama la fruta que daba el árbol del Rey? (limón) 2.¿Qué no tenía que tocar del caballo que vuela? (la cabecita) 17.¿Quién mató el caballo del Príncipe? (el osito gris) 13.¿De qué eran los limones? (platino) 3. pellizcarse…) 9.¿Qué le pidió el dueño del caballo? (buscar a la princesa Inmaculada) 18. tilín) 15.¿En qué se convertían los diamantes de la jaula del pajarillo? (campanitas) 14.¿Qué sonido hacía la jaula del pajarillo? (tilín.

PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL F O N EM A / I/ O bje t ivo : Introducir el fonema /i/ en el lenguaje repetido. P osició n media Aburridos Acarició Acudiendo Advirtió Agujeritos Aire Amigo Apropiarse Aproximando Arrimarse Atención Averiguar Avisando Bellísima Bien Bolsita Bonísima Bonito Brillaba Caballito Cabecita Caminar Camino Campanita Casaría Cinco I Haría Hechizada Heredaría Hermosísimo Hiciese Hiciese Hijos Hermosísimo Holgazanería Horita Huido Horrible Inicio Inmaculada Jardín Javier Innumerables Jaulita Jovencilla Jovencillo Jovencito Kikirika Kikiriki Ladito Ladroncillo Lágrimas 137 Premio Prendieron Presencia Primero Princesa Príncipe Principio Prisionero Profundísimo Prometiendo Propietario Quería Quería Quién Quisiera Quiso Quitaba Rajitas Rápida Recomendación Reino Repicar Residía Resistir Respirando Rica . Ac t ividad: Repetición de cada una de las palabras después del terapeuta.

Cogerían Cogiendo Comienza Comió Consejito Consiguió Contrario Convertirá Convirtió Corriendo Criados Cuidado Cumpliendo Chica Chico Desapareciendo Despierto Día Diamante Diciendo Diciéndole Dicho Dijo Dime Dio Disgustadísimo Disgusto Dispuso Distinto Dormido Embriaguez Enamoradísimo Encima Encrucijada Leía Liberada Liberó Limonero Limones Lucecita Luis Sabía Salido Salieran Salir Seguid Siguiente Siguieron Siguió Silbando Sin Sintió Sirvió Sonaría Sonido Sonrió Subió Subió Sucedía Sucio Tablilla También Tenía Tentación Tía Tiempo Tilán Tilín Tiró Tranquilizarse Tuviese Unidos Varias Veía Venía I Luminoso Llevaría Manita Media Magnifico Mañanita Mediano Mentir Mirándola Miserablemente Misma Mismo Muchísimo Multitud Murieron Nicolás Niños Ninguno Obedeció Ocurrido Obediencia Oído Osito País Pajarito Palacio Pellizcarse 138 .

Escojáis Exigencia Feliz Fin Grandísimos Gris Guardianes Había Habitado Hacía Pensamiento Pequeñito Pérdida Picaba Venido Vía Vicios Vida Viendo Viene Vieron Vigilar Vio Vive P osició n inic ial Ilusión Intentó Innumerables Ir Intensa Iba Instante Inicio P osició n f inal Mi Si Allí Aquí Pipi I Pidió Pipi Platino Podía Poderosísimo Preciosa 139 .

Página 140 Blanca .

j .

142 . Mientras el niño va leyendo el cuento. el profesor irá realizando unos determinados ejercicios para lograr el verdadero objetivo de este cuento./J/ Este cuento va dirigido a niños con edades comprendidas entre 8 – 11 años. Para favorecer la movilidad y coordinación de los órganos que intervienen en la correcta articulación del fonema el niño realiza los siguientes ejercicios: sacar e introducir la lengua – lengua arriba. es decir que tengan doble sentido. La progresión de estos ejercicios estará en función de la exploración fonética y de los diferentes sonidos que el niño es capaz de emitir. Por ello es importante introducir actividades divertidas a través de las cuales el niño también aprenda. pues algo aburrido y monótono provocará la pérdida de atención del niño y por tanto nosotros no lograremos nuestro objetivo. lengua abajo. Intentará también que el niño se introduzca en él. y sobretodo que le resulte ameno. Lo que se pretende es que los niños logren una correcta articulación del fonema /j/. Este fonema suele ser uno de los últimos en aprenderse si el niño tiene parálisis en la faringe. a la derecha e izquierda – lengua estrecha y ancha – morro y sonrisa – colocar la punta de la lengua en los incisivos por delante y por detrás.

et c . Entonces se dijo a sí mismo que escogería algo de ropa. No tenía mujer ni hijos. Andando. llegando a un refugio donde tan solo había una lumbre. naranjas y demás comida. L os niños se pon en de pie y c omienz an a an dar por t oda la clase . r eír . andando se fijó en una luz roja que se veía a lo lejos y se dirigió hacia ella.EL TÍO JUANJO L o g r a r u n a c o r r e c t a a r t i c u la c i ó n d e l f o n e m a / j / A d a p t a d o p or F á t im a G o nz á l e z D í a z En un lejano pueblecito de Jaén llamado Jijorico vivía un viejo hombre al que llamaban Tío Juanjo. haría el equipaje y viajaría lejos de allí. co r r er . Él vivía solo refugiado en su casa. 143 . ni tampoco tenía amigos ni donde trabajar. se quejaba porque no tenía ya que comer. E st o ay uda a los niños a r ealizar mov im ie nt os e inclu so a int r o ducir se más en el c uen t o) y fue ojeando todos los paisajes que encontraba. se puso a andar y andar ( Eje r c icio s de r e lajación (t o no y t en sión musc ular ) que f ac ilit en la cor r e ct a em isió n de l f onema: S alt ar . se cruzó con un rebaño de ovejas y pasó por una preciosa granja. en verano para alojarse en su casa y no salir en todo el invierno. Se dedicaba a recoger berenjenas. Había jardines muy bonitos cubiertos de geranios. Un día de invierno. Y así lo hizo.

L a act ividad c onsist e en bost ezar . mientras pensaban qué alimento tomarían primero.. L a r ana n o e st á aquí e st ar á e n su v e r ge l. en er gía musc ular . .. escogió un machete que él extrajo de su bolso y un “jurgonero” (especie de lanza) que recogió por allí. agilidad de mov imient os. Me debo proteger muy bien. un lobo con un conejo y una zorra con un jace de gallinas. Vamos a r e spir ar pr of u ndament e inspir ando el air e por la nar iz y sac á nd o lo d e f o r ma i nt e r mi t e n t e mi e nt r as p r o n un c i am os J jj jjj jj r r r r r r r r r . que los n iños par t icipen en el cue nt o. t o do s ellos bost ecen o abr an la boc a imit an do dicho m ovimien t o. Abr imo s la boc a y la man t ene mos abier t a lo más posible du r ant e u nos se gundos). el lobo Julián y la zorra Josefina. El oso se llamaba Jacinto. f lex ibilidad.. cantaban la siguiente canción: Vamos a la h ue r t a de l t or o t oron jil. c or t an do un a rosa o se mbr an do un clav e l. j j j j j j j r r r r r r r r r . 144 . c ont r o l mot r iz .f acial. Después El tío Juanjo bostezaba sin parar (Eje r cicio s de mo t r icidad buc o. a ve r a la r ana com ie ndo pe r e jil. jjjjjjjjrrrrrr. Cuando el tío Juanjo oyó rugidos. Entonces el tío Juanjo divisó tres personajes: eran un gigantesco oso que se acercaba con una cajita de miel y unas naranjas. se escondió y ojeó quién se dirigía hacía él. . ( E je r c ic io s r e spi r at o r io s q ue f ac il it e n la c or r e c t a emisión del f onema. Los tres congeniaban muy bien y. E st e ejer cicio se r epe t ir á t r es vec es) . jjjjjjjjrrrrrrr. Por ello.El tío Juanjo se dirigió hacia ella porque estaba congelado y una vez ojeó todo el refugio se dijo así mismo: – ¿Quién se alojará aquí? Ojo al dato por si esta noche surgen aquí algunos salvajes y me juegan una mala pasada.. tenía mucho sueño y se quedó dormido dando gigantescos ronquidos: – Jjjjjjjjrrrrrrr.. r e so p l a n d o . T o m a m o s a i r e y l o e x p u l sa m o s t o d o p o r l a b o c a .

se f or ma un c ir cu lo agar r ándo se de las manos. Mientras cantaban el tío Juanjo cogió su machete y jurgonero y escogió el momento adecuado para llevar a cabo su objetivo: alejar de allí a esos tres personajes. se v uelv e a r e pet ir la canc ión y el cír c ulo. est a v ez pr e gunt an “ ¿ Y qué est á h aciendo ? ” la r espu est a es: “ Comien do per ejil” . S e pr e t ende u na c or r e ct a ar t ic ulació n de l f onema / j/ . y le pr egu nt an al que est á en el ce nt r o de l Cir cu lo: “ ¿ D ónde est á la R an it a? ” y el niño del c ent r o r e sponde: “ E n la h uer t a del T or o To r onjil” y lo s n iñ os hace n u n sonido de desilusión c omo: “ haaa” . c or r er en c ír cu lo . je. je.. y despué s se pr egunt a: “ ¿ Dó nde est á la r ana? Y la r espu est a e s: “ S e ha per dido” E nt onc es t o dos los niños sale n c or r iendo. Con un gr u po de niños.(E l t er apeut a e nseña la c anc ión que apar ece e n e l c uent o y par a que la ac t iv idad sea más amena se r ealiz a u n ju ego. Entonces salió y dio al oso Jacinto con el machete en la cabeza.. D espué s de que h a agar r ado a un n iño. L ue go lo s niñ os v ue lv en a cant ar y c amin ar alr e dedor del n iño. a la zorra Josefina la arrastró por la hojarasca y al lobo Julián le golpeó con el hurgonero con toda su energía. ( d a r g r a n d e s c a r c a j a d a s . corrían. y se t ie ne que par ar en medio de l Cir c ulo. e limin a t ensión y f ac ilit a la coo r dinación r e spir at or ia) y reían al mismo tiempo: – Je.e l i m i n a l a t e n s i ó n p r e v i a a l a ar t ic ulació n y f ac ilit a la r espir ació n). je. y el niño que est aba en el c ír culo t ien e que t r at ar de agar r ar a ot r o niño o por lo meno s t o car lo. D espués de que se c ant a la c anción un a v ez. dar salt os. a est e le t o ca pasar a ser la R an it a. cantaban la canción ( L evan t ar los br azos. 145 . et c . El jue go se v uelv e a r epet ir t odo de nue vo) . par an de c aminar y c ant ar los n iñ os. S e esc oge un niño par a que se par e en e l c ent r o y los demás c ant an y caminan alr ede dor del n iño. je. Los tres animalitos saltaban.

las naranjas y la cajita de miel. Luego se sentó a rebajar la comida. que además de inteligente era muy exigente. La zorra y el oso estuvieron de acuerdo con el consejo que su amigo acababa de dar. L os niño s int e nt ar án r epet ir los t r abalenguas. Anduvieron y anduvieron hasta que llegaron cerca de una granja donde saltaron una verja. Todo ello par a logr ar u na c or r ec t a ar t iculac ió n del f onem a / j/ ). él lo hizo genial. – Yo – dijo el oso Jacinto – soy el más viejo. p e r e j i l ce n é y d e t a n t o c om e r p e r e j i l me e mpe r e j i l é . La zorra quejándose y resoplando (Tomamos air e por la boca y lo ex pulsamos) se dirigió hacia donde se refugiaba el tío Juanjo. El lobo. len guaje dir igido y espon t áneo . Pero el lobo que era el más inteligente de los tres tenía una estrategia: aquél de los tres que no fuera capaz de repetir un trabalenguas iría a ver si todavía seguía allí refugiado el tío Juanjo. (E jer c icios que f ac ilit en el af ianzamie nt o y la int egr ación de la cor r ect a ar t iculac ión en el le nguaje espont áneo. se alejaron de allí muy ligeros y a su vez quejándose de los golpes. se había comido el conejo. la zorra Josefina tuvo que proteger la cabeza del oso Jacinto con un vendaje y recogió algunas hojas para prepararle un potaje y calmar el dolor de cabeza. Muy cerca del chozo ojeó cómo el Tío Juanjo todavía estaba allí. se juntaron y decidieron quién sería el elegido para ir a ver al viejo y salvaje tío Juanjo. Una vez se encontraron bien refugiados y protegidos. Por el camino.Los tres jovencitos animales. Un a b r u j a t i e n e u n a b r ú j u l a e n una b ur b uj a y c on l a a g uj a e m br ujada t e embr uja. j 146 . – Pues yo soy una joven zorra. el oso Jacinto lo repitió y también lo hizo bien y la pobre zorra Josefina no dijo la primera frase cuando ya se había confundido. ejer c icios de r e pet ició n. La zorra Josefina observó que el salvaje hombre realizaba gestos con las manos limpiándose la boca después del gigantesco banquete que se había dado. Los trabalenguas eran los siguientes: P e r e j i l co m í . El lobo eligió estos trabalenguas porque él ya los conocía. Ninguno quería ir. con mucho coraje. le dijo a la zorra: – Josefina dirígete hacía el refugio y ojea si ya se ha marchado el viejo hombre y podemos volver y coger la comida. – Yo – exageró el lobo Julián – no quiero morir. Por ello.

todavía sigue en el refugio y tiene reservado el “jace” de gallinas para la gente que le visite. – Ven p´acá. f lex ibilidad. Los otros dos al oír esto se encogieron (E jer cic ios de mot r icidad bu co. agilidad de mov imient os. El tío Juanjo. animaros y dirigiros al refugio a hacerle una visita.. ener gía muscu lar . que con esos ojitos nos va a sujetar. relamiéndose los labios a su vez. ven p´acá. que con estos ojitos te voy a sujetar – rugía el viejo hombre. que los niñ os par t icipe n en el c uent o. A br imos la bo ca y la mant enem os abier t a lo m ás posible dur an t e unos segun dos) y los tres decidieron dejarle aquel refugio al salvaje hombre y no volver a ir más por allí. ja. amigos.. que tío Juanjo os espera. con t r ol mot r iz. ja. Al llegar les dijo: – El viejo hombre me ha dicho que vayamos p´allá.. L a ac t ividad con sist e en bo st ez ar .. ****************************** 147 . El tío Juanjo pensaba para sí mismo y sonreía (A gu ant ar la son r isa dur ant e u nos segu ndos y af lojar – elimina la t ensió n y f ac ilit a la r e spir ac ión) : – Que gigantesco manjar me voy a dar.f acial. ja. Y daba grandes carcajadas: – Ja. por su parte. Así que.Entonces el Tío Juanjo vio que la joven zorra lo ojeaba a lo lejos y le dijo que se acercara. ja. t odo s ellos bost e cen o abr an la bo ca imit ando dich o mo vimient o. ( Elimina la t e nsión y f acilit a la c oor dinac ión r e spir at or ia) Al oír esto la zorra Josefina salió muy ligera para la granja donde estaban sus amigos. ( S a c a m o s l a l e n g u a y n o s l a m e m o s l o s l a b i o s e n mov imient os cir c ular es) .

Las respuestas del niño suponen la articulación correcta del fonema /j/.L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : Introducir el fonema /j/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto. unos jardines de geranios y un rebaño de ovejas) ¿Cómo se llamaba el oso? (Julián) ¿Y el lobo? (Jacinto) ¿Y la zorra? (Josefina) ¿Qué alimento llevaba el oso? (una cajita de miel y unas naranjas) ¿Qué alimento llevaba el lobo? (un conejo) ¿Y la zorra? (una jace de gallinas) ¿Dónde se refugiaron y protegieron los tres animalitos? (en una granja) ¿Dónde se quedo finalmente a vivir el Tío Juanjo? (en el refugio) ? 148 . Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño relativas al cuento. ¿Cómo se llamaba el viejo hombre? (Juanjo) ¿En qué pueblecito vivía? (Jijorico) ¿Qué vio por el camino? (una granja.

PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL F O N EM A /J/ O bje t ivo : Introducir el fonema /j/ en el lenguaje repetido. P osició n inic ial Jaén Jovencitos Geranios Jijorico Juntaron gigantescos P osició n media Lejano Toronjil Refugiado Viejo Perejil Recoger Mujer Objetivo Escogería Hijos Alejar Dirigió Quejándose Berenjenas Proteger Hojarasca Trabajar Refugio Naranjas Coraje Vendaje Escogió Dijo Congelado Hojas Alojarse Alejaron Surgen Quejaba Recogió Equipaje Potaje Rugidos I Juanjo Joven Genial Jardines Gestos Juegan Viajaría Verja Perejil Ovejas Dirigía Energía Lejos Emperejilé Granja Salvaje Congeniaban Ligeros Ojeando Consejo Bruja Fijó Vergel Proteger Brújula Roja Paisajes Cogió Gente Jurgonero Jace Jacinto Julián Josefina Protegidos Burbuja Ojeó Elegido Aguja Alojará Exageró Embrujada Ojo Inteligente Embruja Salvajes Exigente Extrajo Estrategia Personajes Cogiendo Cajita Eligió Conejo Dirígete Coger Rebajar Trabajo Rugía Caja Ojitos Ligera Sujetar Manjar Encogieron Carcajadas Dejarle 149 . Ac t ividad: Repetición de cada una de estas palabras después del terapeuta.

......... (Julián)....... sordo y articular correctamente el fonema /j/.. el lobo . El tío Juanjo vio una luz ......... (Josefina) congeniaban muy bien.. fricativo........................ (roja) a lo lejos..........CO MP L EMEN TAR I AS ACTI VI D AD ES J U E G O S D E A R T I CU L A CI Ó N O bje t ivo : Vivenciar la articulación del fonema linguo-velar.. La zorra Josefina ojeó el .... Ac t ividad: El terapeuta comienza una frase con el fonema /j/ que el niño tiene que terminar de construir.. (gigantesco) banquete que se había dado el tío Juanjo..... El tío Juanjo se alojó en un .......... >> 150 El oso . ...... (refugio).. (Jacinto) y la zorra .......................

Una vez terminado de recortar.Puntos Jota .Bota Teja . los zapatos. pegar y colocar correctamente. los pantalones y la camisa que los niños tendrán que recortar. articular palabras cuya única diferencia esté en la presencia o ausencia del fonema /j/. Los niños recortaran todo lo mencionado anteriormente y lo pegaran donde corresponda. encima del tío Juanjo (habilidad motriz fina). Jacinto. Julián y Josefina que aparecían en el cuento. además de esto se les entregará otro folio donde venga dibujado el tío Juanjo. EJ ER CICIO S D E R ITM O Y D IS CR I M IN ACIÓ N AUD I TIVA El profesor preguntará a los niños que nombres de niños y niñas de la clase contienen el fonema /j/ como por ejemplo Juanjo.Lente 151 . El profesor repartirá a todos los niños el sombrero.EJ ER CICIO S D E P S I CO M O TR ICID AD (habilidad mot r iz f ina y gr ue sa). ¿Es lo mismo? Juntos . los niños deben colorear el dibujo a su gusto.Tela Gente . El profesor hará una serie de preguntas a los alumnos.

Utilizará un matasuegras que tras una inspiración lenta y profunda deberá soplar de forma continua sin que se abra del todo sino manteniéndolo en una posición de mínimo esfuerzo.E J E R CI CI O S D E S O P L O Para esta actividad se necesita trocitos de papel y un matasuegras. Se colocarán unos trocitos de papel de seda amontonados sobre una mesa y tras una inspiración lenta y profunda emitirá un soplo suave y continuo haciendo que los papeles se dispersen. >> 152 .

k .

velar. en explosión cuando se habla. pasando por la laringe hasta llegar a la parte posterior de la boca. Le pediremos al alumno/a que lo pronuncie con energía y de forma repetida tatatatata. Dicho fonema es oclusivo. El aire tiene que romper una barrera. es decir. En un punto se produce un cierre completo y el aire queda detrás para salir de golpe. En ese momento presionamos la punta de la lengua con un depresor de forma que el dorso de la lengua contacte con velo del paladar obteniendo así la articulación de nuestro fonema. Podemos contemplar como el dorso de la lengua se adhiere al velo del paladar. En este caso podemos el sonido /t/. Con este dibujo podemos comprender mejor como llega el aire por las por las cuerdas vocales que vibran. Para que este movimiento se vaya haciendo automáticamente disminuiremos la fuerza de presión que se ejerce sobre la lengua. sordo. Para favorecer la movilidad de los órganos que interviene en la articulación del fonema el niño es aconsejable que el niño realice una serie de ejercicios: • abrir y cerrar la boca: beso sonoro y sonrisa • lengua fuera y dentro • lengua arriba y abajo • lengua a la izquierda y a la derecha • llevar la punta de la lengua a las muelas de la derecha a la izquierda de arriba Algunos de estos ejercicios han sido introducidos en el cuento mediante distintas actividades. Estas son las cavidades supraglóticas. el órgano de articulación del sonido./ K/ El principal objetivo del cuento es la perfecta articulación del fonema /k/. Aquí podemos apreciar todas las partes de las que consta. Este fonema suele ser uno de los últimos que aprende el niño que padece una parálisis faríngea. hasta que el niño haya captado el movimiento 154 . Para pronunciar este sonido nos podemos valer de fonemas auxiliares que nos puedan servir. En esta imagen ya vemos como se articula nuestro fonema en concreto.

( El c a r a c o l ) 155 . Lo único que poseía era un gallo viejo que todas las mañanas les despertaba con su kikirikiiiiiiii ( Todo s junt os imit ar e m os e l cant ar de u n gallo al amane cer : “ k ik ir ik iiiiiiii” ). que como no tenemos ocupación y queremos conseguir algo que comer hemos empezado a trabajar aquí para que usted nos pague aunque sea poco. Se paró y les dijo: – ¿ Quién os ha mandado cortar mi cosecha? ¡Eso es cosa mía! – Nadie – le contestaron los hermanos. si me contestáis a esta adivinanza podréis trabajar para mí y os daré cuanto me pidáis. Sólo hicieron esto los cuatro mayores. Quico. nosotros. Los hermanos mayores llegaron a una cebadera considerablemente grande y sin conocer al dueño se pusieron a cortar el grano (L os alumno s pin t ar án en u na hoja en blanc o el c amino qu e se imaginan desde la c ebader a h ast a el c ast illo de Calav er a). Nada más empezar con la tarea se presentó el gran gigante conocido como Calavera cabalgando sobre su caballo. D eber án c oor dinar las dos cosas a la vez ) y corrió cuanto pudo tras ellos. A él le tenían muchos celos por lo cariñoso y cuidadoso que era. Caco. sin contar con el pequeño. Cuando Quiquino vio que sus hermanos se habían marchado se asombró ( L o s niños deben poner c ar a se asombr o y co locar sus man os en la cabez a gest o qu e acen t úa aún más e l asombr o . Los pequeños.QUIQUINO Cu en t o p ara la cor re ct a art icula ción de l f on ema / k / A d a p t a d o p or M ª D o l or e s B é j a r d e J a im e Una desconsolada viuda llamada Carlota vivía en Cáceres y tenía cinco críos: Quino. decidieron buscar ocupación. Coke y su pequeño Quiquino y nada que conseguirles para comer. Calavera pensativo les dijo: – Muy bien. llamado cariñosamente Quiquino. al ver así de triste a su madre y deseando que aconteciese el día en que tener algo que llevarse a la boca. Allá va: Camino sin t e ne r pat as Y v oy marcando mi hue lla Con mi hilit o de nácar. lo que siempre la tenía descontenta.

(L ee r emos t odos ju nt os una adiv inanz a y t r at ar emos de ave r igu ar cu al es la so lu ción ). D eber án per manec er así u nos segu ndos y r epe t ir lo dos o t r es v ece s) sin saber qué contestar.mandibular . Al poco tiempo llegó Quiquino y sus hermanos comenzaron a calumniarle diciéndole: – ¿ Por qué has venido tras nosotros? ¿ No te dejamos en casa con mamá? ¡No queríamos que vinieses! – Tendrás que repetir este trabalenguas. S e t e nsar án lo s músc ulos que compo nen la ar t icu lac ión t empor o . 156 . Si no lo traes nos las pagarás. P ar a ello abr ir e mos más los ojos y la boc a. Los hermanos se quedaron boquiabiertos (E n est a ac t ividad los niños adopt ar án car a de sor pr endidos. El gigante se rió de ellos (H ay qu e aguant ar la so nr isa dur ant e unos se gu ndos y af lojar y a que e lim in a la t ensión y f ac ilit a la r espir ac ió n) y les ordenó cortar toda la cosecha gratis. si no lo consigues esta noche vas al castillo del gigante Calavera y le robarás su caballo Quecoquín.

Una vez el gigante se marchó el pequeño salió de su escondite e intentó coger al caballo por la cola. Cuando el gallo de Calavera vio a Quiquino por allí comenzó a cantar “kikirikiiiiiiii un intruso hay aquííííí“ R epet ir emos como can t aba el gallo de l gigan t e:“ k ik ir ik iiiiiii un int r uso hay aquiiiiiii” ). Calavera se despertó y corriendo se dirigió a la cuadra canturreando. c ó m p r a m e u n c o c o Com padr e no compr o c oc o P o r q u e c o m o p o co co c o c o m o P o c o c o co co m p r o ” (R e pet ir u n t r abalen guas) Las lágrimas comenzaron a correr por los carrillos de la cara de Quiquino ya que sabía que no era capaz de repetir semejante trabalenguas y que como Calavera lo pillase moriría. Al ser tan curioso se fijo en unas huellas que encontró en el camino. Cuando los hermanos reunieron todo se lo entregaron junto con un mapa equivocado para que su hermano pequeño se perdiera (L os alumno s pin t ar án e n una ho ja en blanc o el camino que se imaginan desde la cebade r a hast a el c ast illo de Calav er a) y Quiquino se puso en camino. Juntos comenzaron a buscar de nuevo y canturrearon diciendo “como alguien quiera tocar a mi caballo Quecoquín mi cacatúa y yo os cortaremos en cachitos”. Una vez llegó hasta allí les dijo: 157 .Los hermanos pensaron cuál era el trabalenguas más difícil que podían proponerle a Quiquino para que no lo pudiera repetir y tener que ir al castillo. Saltó por el corral y llegó a la cuadra donde se puso a buscar al caballo Quecoquín. Pensaron en éste: “ Co m p a d r e . Al oscurecer una luz que brillaba le condujo a la casa de Calavera. Aunque buscaron tampoco encontraron a nadie ya que nuestro pequeño amigo se había escondido en el corral con cajones y cajas encima. Los hermanos con el corazón más duro que una roca no le hicieron ni caso y replicaron: – Acaba ya de llorar y di si quieres algo para ir esta noche al castillo de Calavera. Quecoquín se quejó y el gallo volvió a cantar “kikirikiiiiiiiii un intruso hay aquíííííí”. Viendo Quiquino que no le quedaba más remedio que ir les dijo: – Como las pisadas del caballo se escuchan a más de un kilómetro necesito cuatro cajones con cartones y cinco ovillos de hilo. Se acercó Quiquino a Quecoquín de nuevo y éste comenzó a relinchar por lo que Calavera y la cacatúa colmados de coraje dieron un cañonazo al gallo y se marcharon a dormir de nuevo. pertenecían al caballo del gigante y decidió seguirlas. Esta vez llegó calavera acompañado por su cacatúa. Cuando llegó allí comenzó a buscar al intruso pero no encontró a nadie pues Quiquino se había escondido. Quiquino muy sorprendido (A l pon er los alu mnos car a de sor pr e ndidos de ber án inspir ar air e de man er a br usca y solt ar lo poc o a poc o) ató al caballo rápidamente y caminó hasta la cebadera donde sus cobardes hermanos seguían trabajando.

c omo si e st uv ier an en f adados). los crueles hermanos que lo último que querían era tener a su hermano cerca. aquí os traigo a Quecoquín. Si haces eso por nosotros te aceptaremos para siempre entre nosotros. Ahora lo que debes coger es el caracol de calavera. Al escuchar esto Quiquino resopló (L os alumno s co ger án air e y r esoplar án f uer t emen t e. Como os podéis imaginar. Con mucho cuidado se volvió a colar el pequeño para coger al caracol Caroco pero en cuanto lo tocó la cacatúa comenzó a gritar moviendo las alas ( P er mit ir emo s qu e lo s niños se suban a su silla e imit e n el v uelo de la c acat ú a): – ¡ Cuidado Calavera.– ¡Corred. pero le echó coraje. le replicaron: – Coge aire (Como bie n dice e l cu e nt o los niño s co ge r án air e de mane r a br u sca y l o e x p u l sa r á n ig u a l c e r r a n d o u n p o c o l o s l a b i o s c o m o si f u é r a m o s a si l b a r ) porque tenemos otro encargo para ti. el caballo de Calavera! Espero que me queráis y admitáis mi compañía y cariño. y volvió a coger el camino por el cual se llegaba al castillo de Calavera. que un canalla se lleva al Caracol Caroco! 158 . ya que lo que más ansiaba era ser querido por sus crueles hermanos.

como un kilo de clavos. caballitos de mi corazón. Por más que suplicó Quiquino el corazón de sus hermanos no se encogió por lo que les dijo: – De acuerdo iré. En cuanto pudo salió de su escondite y escuchó al gigante roncando igual que un conejo ronco. una camisa de carpintero y cosas de este oficio. D espués soplar emo s br usc ament e). Para tal acontecimiento necesito: cuatro caballos tirando de un carro. al ver caer sus maravillosos árboles. acordándose de sus crueles hermanos. Quiquino silbó enfadado ( H abr á que silbar . Buscó por todo su cuarto si encontrar a Quiquino. cajas. Montó el pequeño en el carro y creyéndose que todas las cosas eran suyas iba canturreando: “corred. se asomaron al balcón y le plantearon una cuestión: 159 . que tanto habían cuidado. y al no encontrar a nadie se acostó. Calavera y la Cacatúa.Despertó Calavera y exclamó: – ¡Cacatúa! ¡Cacatúa! ¿Quién se quiere llevar a Caroco?. Est o lo har e m os co gie ndo air e y c e r r ando casi al máx imo los labios. escondido bajo la inmensa cama del gigante. Cogió al caracol y se marchó con mucho cuidado. Consiguieron todo. cajones…. que Quiquino va aquí “ Detuvo el carro al llegar a la casa del crédulo del gigante y cortó los troncos de los mejores árboles que circunscribían el castillo. No contentos con el caracol Caroco los cuatro hermanos le encargaron que matara al gigante y les librara de aquel horrible trabajo para así regresar todos juntitos a su casa con mamá Carlota. corred. Caminó y caminó llegando otra vez a la cebadera.

¡ Cómo me complace escuchar eso carpintero! Corta todos los árboles que necesites. caballitos de mi corazón que Quiquino lleva al terrible gigante en esta caja” Recapacitó y cogió el camino para ir a casa del comandante que estaba como loco por acabar con Calavera.le contestó. Corría y corría por el camino cantando: “corred. campos. constancia y curiosidad le concedieron una gran cantidad de dinero. – ¿Podría entrar en la caja para ver si encaja correctamente? Con Calavera dentro colocó la tapa y la clavó con el gigante dentro. capturándolo al fin. Cuando estuvieron solos Quiquino le dijo a Calavera: – Calavera. ****************************** 160 . casas. corred. – Es que un tal Quiquino ha muerto y quiero construir una caja para él – dijo Quiquino un poco acongojado por si le descubría el engaño. Al ver que se acercaba Quiquino le contestó. Se enteró toda la comarca de lo que había ocurrido y le aplaudieron (L os n iños t e ndr án que lev ant ar se y mient r as aplau den dar salt os de ale gr ía) por su gran labor. En poco tiempo terminaron la caja y los criados volvieron a sus obligaciones. Colorín colorado. Ahora mismo vengo con mis criado Queco y Keca y te ayudamos a construir la caja de ese canijo canalla. este cuento se ha acabado. ¿sería tan amable de concederle un deseo a este carpintero? – Claro que si. De sus hermanos se supo que continuaron trabajando en la cebadera para Quiquino el resto de sus días. A Quiquino por su capacidad. comida ( castañas. cocos…) para vivir felizmente con su madre. coliflores. mi caracol e hizo que matara a mi gallo.– ¿ Quién eres tú? ¿Por qué cortas mis árboles? Al ver al joven corrió hacia él para aplicarle un castigo. Los habitantes decidieron quemar la caja para que Calavera cumpliera por todo. Ese chico me robó mi caballo. A lo que contestó el gigante: – ¿Cómo? ¿Qué murió? Me alegro.

¿Y lo segundo? EL CARACOL CAROCO 6.-¿Qué fue lo primero que le encargaron conseguir a Quiquino sus hermanos? EL CABALLO DE CALAVERA..-¿Cómo se llamaba el gigante? CALAVERA 5..¿Qué animal llevaba Calavera en su cabeza? UNA CACATÚA 7. La contestación del niño supone la articulación correcta de dicho fonema en diferentes posiciones.. 4....¿ En que ciudad vivían? EN CÁCERES.¿Cómo se llamaba la madre de Quiquino? CARLOTA 8.¿Cuántos hermanos tenía Quiquino? CUATRO 9.¿ Dónde vivía? EN SU CASTILLO 3..L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : introducir el fonema /k/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto.¿Cómo se llama el protagonista del cuento? QUIQUINO 2. 1. relativas al cuento. Ac t ividad: consiste en formular preguntas al niño..¿Dónde metió Quiquino al gigante? EN UNA CAJA 10.¿Qué cantaba el gallo por las mañanas? KIKIRIKIIIIIII ? 161 .

PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL FO N EM A / K/ O bje t ivo : Introducir el fonema /k/ en el lenguaje repetido. Ac t ividad: Repetición de cada una de las palabras después del terapeuta. P osició n inic ial: Carlota Críos Quiquino Quino Caco Coke Conseguirles Pequeños Comer Cuatro Contar Con Considerablemente Conocer Quien Cortar Conocido Como Calavera Cabalgando Caballo Quequino Cosecha Cosa Cariñosamente Contestaron Que Cuando Corrió Cuanto Corazón Caso Queremos Conseguir Conclusión Cortarían Kilómetro Cada K Calumniar Quedaras Casa Criados Canijo Canalla Comandante Cometidos Quitó Conduce Quitarme Coger Cola Crímenes Cabeza Cañón Cortaron Cachitos Cajones Quiso Colmado Coraje Cacatúa Camino Quejó Cuela Cañonazo Comenzó Cantó Cogió Cama Cantando Canta Conejo Capacidad Carpintero Camisa Cajas Crédulos Cambio Clavos Castigarle Consiguió Cabo Canturreando Caballitos Caer Cuestión Como Construir Comarca Cuadra Consiguieron Condujo Cógelo Corral Campos Curiosidad Contento Quejarse Caminó Compañía Cariño Caracol Caroco Catarro Cabezón Kilo Kit Consiguen Constancia Cobardes Corred Cuidado Caer Casquillos Cosas Creyéndose Complace Querida Queca Claro Cumpliera Cantidad Castigo Castillo Cara Cocos Constancia Conocer Quemaron Concedieron Queráis Castañas Coliflores 162 .

P osición me dia Desconsolada Descontenta Oscurecer Recapacitó Conclusión Escondite Escuchan Queco Con Cerca Caco Que Troncos K Acababa Acontecimiento Casquillos Replicarle Encontraban Escondido Roncando Exclamó Encargaron Recompensa Encontrar Escuchar Escuchó Circunscribían Aconteciese Buscando Buscaron Acongojado Encontraron Ocupación Recapacitó Aunque Quico Aquí Tocar Buscar Queca Acercó Comarca Carozo Tocó Coke Tampoco Roca Balcón Ronco Roncar Buscó Caracol 163 Encargamos Cacatúa Replicaron Preocupado Ronquidos Acabaron Encajar Paqui Cocos Aquí .

Página 164 Blanca .

l .

cuyo ápice se apoya en los alvéolos de los incisivos superiores y sus bordes en las encías. permitiendo ver la cara posterior de la lengua. Después de realizar bien este primer paso. introduciendo entre el borde de la lengua y los molares el depresor o simplemente un palillo de dientes. que permita la salida del aire. Entonces se le indicará que suelte la lengua y que diga /a/. con una inspiración nasal profunda y una espiración bucal violenta que haga mover ligeramente las mejillas. En esta postura le hacemos respirar al niño. En otros casos la articulación defectuosa es debida a un cierre lateral de la lengua. Se puede facilitar la abertura lateral e la lengua. obteniendo así fácilmente la sílaba “la”. El defecto de esta consonante se llama lambdacismo. al percibir al tacto las vibraciones de las mejillas. las hará vibrar. tratamos en principio de conseguir. que al chocar con la cara interna de las mejillas. Se articula con los labios entreabiertos y los dientes algo separados. impidiendo así la salida del aire que se realiza entonces de forma nasal. quedando a ambos lados una abertura lateral por donde sale el aire fonador. una postura correcta de la lengua. Esta vibración se podrá percibir al tacto si se aplica la mano con suavidad sobre la mejilla. emitiendo un sonido continuo. tal como indicábamos al comenzar a tratar este fonema. En este caso. Es conveniente hacerle notar al niño la salida lateral del aire. En muchas ocasiones la articulación defectuosa de este fonema puede ser originada por falta de agilidad en la lengua. Las cuerdas vocales vibran con la emisión del fonema./L/ La consonante /l/ es linguo-alveolar. sin emisión de voz. pero ya con voz. asemejándose a la /n/. lateral y sonora. con la postura correcta se le pedirá que lo repita. 166 . en cuyo caso será preciso comenzar con los siguientes ejercicios para conseguir su agilización: lengua fuera y dentro – lengua abajo y arriba – lengua a la derecha e izquierda – lengua estrecha y ancha – relamer el labio superior e inferior – situar la punta de la lengua en los dientes de arriba por delante y detrás – llevar la punta de la lengua a las muelas de la derecha e izquierda de arriba y posteriormente a las muelas de abajo – relamer una piruleta figuradamente y dejarla en reposo en el suelo de la boca – pasar la lengua por una anilla y esconder la lengua.

colega? –le dijo éste. e squema c or por al y per c epción y o r ganizac ión espac ial.EL LEÑADOR LISTO L o g r a r u n a p e r f e c t a a r t i c u la c i ó n d e l f o n e m a / l / A dapt ado por Carolina P iñe r o G abar dino (A nt es de pr o cede r a la le ct ur a del cue nt o. S u pier na de r ech a / iz quier da. par an do en posició n inic ial. c omo un a de las z onas donde la t e nsión musc ular t iene may or p r e d i l e c ci ó n : . S u pie de r ech o / izqu ie r do.A ct iv idad: R ealizar ejer c ic ios de co nt r ac ción y r elajac ió n de lo s dif er e nt es segmen t os d e l c u e r p o . el t er apeu t a podr á pr o cede r al ejer c ic io de r elajación de cu ello. E limin ar la t en sión y su aviz ar la en z onas como el c uello. H ace r pequeñ os gir os con los ho mbr os hac ia delant e y hac ia at r ás.Ac t ividad: H ac er señas af ir m at ivas c on la cabez a lle vando la bar billa hast a el pec ho. . Un a ve z t e r minado el e jer cic io de r e spir ac ión. y se encontró con otro leñador que buscaba leña. R e aliz ar lo 3 v ec es. muy len t ament e. se r ealizar án una ser ie de ejer c icios r elat iv os a la r elajac ión. liado. 167 . H ac er señ as negat iv as c on la c abeza. (Viv enc iar el dom in io y per c epc ión de su esqu ema c or por al). R ealizar lo 5 vec es m uy lent ament e . – ¿Qué haces por aquí. Ésta es la historia de un hombre que andaba por la colina liado. S u m a n o d e r e ch a / i zq u i e r d a . .Act iv idad: e l t e r apeut a se sent ar á f r en t e al niño y le dar á las siguient es in dic acio nes: S ent ar se en la silla co n la espalda r ect a. E f ec t u ar un a inspir ac ión nasal y una espir ac ió n buc al muy le nt a. El t e r a p e u t a p e d i r á a l n i ñ o q u e co n t r a i g a y r e l a j e : S u b r a zo d e r e c h o / i z q u i e r d o . P ar t amos del con cept o de r elajac ión como he r r amient a par a af lojar el t on o m uscu lar y de l c onc ept o de r espir ac ión c omo pr in cipal medio par a co nseguir ést a. gar gan t a y h ombr os. v olve r a la posic ión inic ial e inc linar la c abeza h acia at r ás.

pero tienes que ser muy listo. yo quiero irme contigo. liado –le contestó el otro. igual que yo. ¿ Q ué clavit o clavó P ablit o? ” “ L a luna lle na lle gó lucie ndo u n a l b a b l a n cu r a como clar a sin y e ma. “ S e plant aron malos pinos ¿ quié n los de splant ar á? que los de splant e bue n de splant ador se r á” . Clar a. l El de splant ador con e l globo 168 “ P ablit o clavó un clavit o. .– Pues aquí. clara. f lor e s rosas me drosas son las f lor e s” . estos complicados trabalenguas: glosando globe ando los dos” . claves. es que me lío. luna lle na” . colega. no podemos ser colegas. después de mí. “ R ut ilant e s y me drosas se dant e s son las f lor e s las f lore s son las rosas f lor e ce n las noche s f lor e s blancas. luna blanca. liado. – Bueno. “ D on globo glosaba de l glot ón glosando. para llegar a lo más alto y así poder demostrar tu inteligencia tendrás que repetir. clara. – No. – No está mal. me lío. y -si no eres listo-. – Pues entonces estarás tan liado como un ovillo de hilo. clar a. liado. Para comprobar tu agilidad mental y tu palabrería. liado.

– Eres buen parlanchín. Y así pasaron a la segunda prueba. si eres tan hábil y ágil como para coger los huevos. El amigo de liado. liado repitió los trabalenguas sin ningún tipo de dificultad.me sé de un nido de paloma.(I nt r oduc ción del f o nema / l/ y sinf on es en el lengu aje r epet ido). 169 . – Allá abajo –continuó liado. eres más listo que yo. colega –dijo liado.

y fueron a la casa de la calderilla. Salieron juntos en busca de fortuna: libras. la. marcharon a la casa de la calderilla. pasando así los huevos al bolsillo del leñador.. le dio a liado aquellos dulces que no le gustaban. que así llamaban al depósito en el que una banda de ladrones tenía guardado el dinero de sus robos. Felices.Llegaron donde estaba el nido. la. y liado. establecieron un plan: colocar un cepo para coger al ladrón de sus libras. ganaría otra piruleta. la. El leñador. Con la calderilla. sin que la paloma se fuera. donde ya sabían. Ahora tengo que volver a decirte que ha sido sobresaliente. no supo cuál le iba a dar su colega. dándose cuenta de que a ellos también les robaban. Su amigo le dio palmaditas en su espalda y le dijo que respirara lentamente por la nariz y retuviera el aire. y pronto volvieron a necesitarlo saliendo a por más. guardándose los huevos en el bolsillo. “un poco de plata”. liras. los cuales guardó en su bolsillo. En una bolsa metieron gran cantidad de calderilla y salieron de allí con ella. comprobé si eras buen o mal parlanchín y sobresaliste. Así. por la noche. Como liado tenía los ojos cerrados. Tras el susto. la. su listillo compañero le dijo: – No los busques en tu bolsillo. tranquilos y confiados en que cogerían lo que quisieran. Lo que aún no tengo claro es si me serás fiel después de esto. porque se había atragantado. y liado. – Eres más listo que yo –le dijo liado-. durante medio minuto. como dirían los leñadores argentinos.. tarareaba una fácil melodía: la. le dijo a su colega: 170 . al fin. Así. la. (E jer cit a la m ovilidad de los labios) . (R eedu ca el con t r ol de los movimie nt os de la le ngua par a hac er la más pr ecisa y ef ic az) . los ladrones notaron la falta del dinero y. liado lo echó y empezó a toser. Al notarse inmóvil y preso. abriera la boca y sacara la lengua. liado. Bajaron del roble. la. Como no les resultó difícil obtener el dinero a liado y a su compañero. liado empleaba la técnica de hacerse amigo de lo ajeno con los huevos de paloma. el leñador con unas tijeras se los cortó. que había subido tras él y había visto cómo liado. El primero en entrar fue liado y cayó en la horrible trampa. Liado aceptó y. liado metió la mano en su bolsillo en busca de los huevos y no los encontró. Luego espirara por la boca aligerada y prolongadamente. el leñador le invitó a liado a una piruleta y le propuso un juego: quien aguantara más tiempo sujetando la piruleta con los labios. ganó la piruleta. Luego cogió el nido y los huevos. le dijo a liado que cerrara los ojos. la… (A ut omat izar e int e r ior izar la c or r e c t a ar t iculac ión por m edio del r it mo). fueron a comprar dulces. que ya era cada vez más listo y espabilado. que están en el mío. para llenar sus bolsillos. Al volver. Su espabilado compañero. se limitaron a gastarlo alegremente. volvió a ser más hábil y ágil que su amigo. Tras metérselo en la boca. mientras subía al árbol. (Cont r ol y do minio de la r espir ación par a la c or r ec t a e misió n del f onema / l/ ).

que sin esta calabaza que tengo por cabeza. aplú. Liaron en una polvorienta tela de saco el cuerpo de liado para averiguar de quién era y lo llevaron al chalet de un viejo muy listo. Pero “calma colega”. Cuando los ladrones le dieron el cuerpo al brujo. no sea que tú. ya terminó!”. dijeron: – Ya cayó el ratón. también caigas en otro cepo. no lograrán reconocer el cuerpo. blum. Tras la magistral clase de relajación de liado. A pesar de su brujería y talante. éste dijo unas palabras: “¡Clan. al igual que yo. – Sí –dijo un ladrón. (L ogr ar que la ar t ic ulación de los sinf o nes sea int egr ada de f o r ma cor r ect a). –dijo liado tras ver a su compañero algo irritable. al final conocerían a quien había cortado la cabeza que faltaba. Clop. iglú. dijo que no le conocía. con talento y con fama de brujo y que era ciego.Repite conmigo: callllllllma todo salllllllldrá fenomenallllllll. y evaluando que éste ya se encontraba algo más tranquilo. Al volver los ladrones. glip.– No entres. ahora soplo. vuelve a venir! ¡Clip. y si alguno se la quitaba. y les dijo que comprasen una chala y la llevasen por las calles. y al ver un preso en el cepo.pero sin chola. Los ladrones hicieron caso de las inteligentes palabras del ciego y compraron la chala. dijo: – Éste va a ser el plan: para que no nos reconozcan ni logren saber quién les ha robado. 171 . algún utensilio habrá a tu alcance para cortarme la cabeza y enterrarla luego. que así era imposible. se va la luz! ¡Flu. ( L o gr ar que la ar t ic ulación de l f one ma / l/ se a int e gr ada e n su lengu aje espon t áneo) .

salta. una de estas locuciones: “ L o la t ie ne un lindo lazo” (posic ión in ic ial) “ H ay animale s pe lu do s e n la jaula” (po sición me dia) “ Est e mant e l e s de pape l” ( posició n f inal) ( I n t r o d u c ci ó n d e l f o n e m a / l / e n e l l e n g u a j e r e p e t i d o ) . salió del lugar donde estaba escondido. Le vio una vieja alcahueta. la lincho. que te alcanzo. que te alcanzo. salta. diciéndole: – Salta. creyendo que así lo harían los chavales. pero no se lo diga a nadie agüelita. y se fue al chalet del alcalde. que esperaba aquel deslumbrante momento tras una esquina. que le acorralaran con los puñales. – Sí. cuando pasara un hombre con una chala. que si revela usted algo. El ladrón. que te lincho. que te lincho”. El leñador. se la doy. Pero la vieja alcahueta no hizo caso a la peligrosa . 172 . tendrás que articular. chavalito. que te lincho”. al menos. que le dijo: – Chavalito. cogió la chala y se marchó con ella. y corrieron tras él. haciendo pompas de jabón con un pompero que le había quitado a uno de los chavales (r e e duc a el soplo: c onse guir una adec uada inspir ac ión. diciéndoles que. el soplo y la c ant idad de air e ex pulsado al e spir ar ). salta. – Además. al que dijo: – Yo sé quién es el ladrón de la chala. plantó la chala en el suelo y salió huyendo. Los chavales. Salta. diciéndole: “Salta. felices y jubilosos. al poco rato vieron pasar al hostil hombre de la chala. me tienes que dar una lasquita de la carne de la chala.La sutil inteligencia del compañero de liado le llevó a comprar algunos puñales y se los dio a los chavales que había jugando en una plazuela. que te alcanzo. c ont r olar la aspir ación.

El avaricioso leñador aceptó la propuesta del ilustrísimo alcalde. en cuanto supo del fabuloso plan del alcalde. al fin. retirando así los pelos que le molestaban de la frente. El alcalde. se echó en el sofá y realizó una inspiración nasal débil y larga con una pequeña pausa y una espiración bucal también débil y larga. muc ho br illan al sol. ( Ar t ic ular c or r e c t ame nt e e l f o nema / l/ m ediant e la r espir ación ).El alcalde le ordenó que por la noche saliera a colorear con una cal especial de color azul la puerta del ladrón de la chala y así sabrían quién era. El alcalde. pero. vigilando lo que hacía. Pensativo y relajado. o si no. te quedas sin plata. en cuanto vio salir al alcalde de su chalet. quiso volver a tener los bolsillos llenos y ganar las 25 libras. hasta que. y que se la llevara igual que como estaba. le daría 25 libras. Aprovechando el placentero sueño de ésta. me f alt a la boc a aunque soy u n c omilón” . andaba ya mal de calderilla. algo debilitado ya. éste la sintió. publicó un bando en el cual decía que. Al finalizar la trabajosa tarea. para quemar el chalet. soplaba sobre su flequillo suave y continuadamente. al estar coloreando la puerta del leñador. se levantó a apagarlo. La realizó tres veces y se adormiló. Comprendió la finalidad de la abuelita y con un sobresalto entró en el chalet. estando ésta acostada. que así lo tenía planeado. El leñador. Lo hizo así la abuelita. cuando el alcalde quiso averiguar cuál era el chalet del ladrón. Las prendió y luego dio voces de: “¡Fuego! ¡Que sale ardiendo un chalet!”. (Ay u da a aument ar la f ue r za. Se fue al chalet de los bandidos y llevó unos palos de roble con un retal de tela liada a uno de sus extremos e impregnados de alcohol. pero el alcalde le contestó: – Antes de nada. no supo resolver quién era. pero sin notarlo. a quien fuera capaz de quitar la lujosa sábana de la lujosa cama de la alcaldesa. Las adivinanzas eran las siguientes: “ Mis die nt e s son af ilado s. Al día siguiente. infeliz. que sintió las voces. entró en éste y se fue a la alcoba de la alcaldesa. con el labio inferior sobre el superior. la sacó de la cama. coleguilla. para averiguar quién había sido el ladrón de la chala. alcanzó una cacerola llena de la misma cal y con un pincel de mil pelos fue coloreando todas las puertas de los chalets de alrededor igual que la suya. El leñador que. fue poco a poco tirando de la lujosa sábana. 173 . que se las daba de listo sobresaliente. Al día siguiente. el dominio y la dir ec cion alidad del soplo par a la co r r ec t a emisión del f one ma / l/ ) . pues todos los chalets estaban igualmente coloreados de cal azul. te propongo una serie de adivinanzas que tendrás que acertar. se la llevó al alcalde para que le diera el premio establecido.

sin embargo. como la mayoría de los cuentos. ****************************** 174 . blanco com o la c al. Cuando al fin el leñador dio con la solución. El alcalde. O bjet iv o: v iven ciar la ar t ic ulació n del f onema lingu o. algo ilógico. ac ompañadas de senc illas ilust r acion es. m e ha c e n d e l e c he p u r a y y a no t e digo m ás” . y mi mujer no lo ha sentido cuando la quitaste. Y colorín. el alcalde alegó: – La sábana. el lo gopeda le most r ar á al niño unas t ar jet it as c on palabr as que con t iene n el f o nema / l/ . tú eres el ladrón de la chala. Nos dice lo del refrán castellano. ladronzuelo. M O R AL EJ A : Este cuento. colorado. sí es la de mi cama.alve olar . (D espu és de leer e l cu ent o . esta fabulosa fábula ha finalizado. sonor o ). su moraleja. tiene. A c ont inuac ió n. par a que él t ambién pueda hac er dibujos. Y así. elaboró unas ilustraciones de las respuestas en papel. lat er al. de aquellas palabr as que con t engan el f on ema / l/ . pero no me la traes como te la encontraste. y que “quien roba al ladrón tiene cien días de absolución”. f r ic at ivo . y co lo r ear los.“ R e d ond o c om o l a l una . porque esta lujosa sábana estaba tendida y tú me la traes doblada. otro mayor”. el lo gopeda le dar á al n iño unas t ar jet it as e n blan co. Ya te cogí. el ágil alcalde se burló del listo leñador y averiguó quién había sido el ladino ladrón de la chala. ( I n t r o d u c ci ó n d e l f o n e m a / l / e n e l l e n g u a j e r e p e t i d o ) . viendo la dificultad del leñador para averiguar la adivinanza. que “a un ladronzuelo.

liado cuando se encontró con el leñador? (Por una colina) ¿Qué tenía que repetir el leñador para ser igual de listo que liado? (Trabalenguas) ¿De qué ave eran los huevos que se guardó liado en el bolsillo? (De paloma) ¿Cómo se llamaba el depósito en el que los ladrones guardaban su dinero? (Calderilla) ¿Qué compraron con el dinero que robaron? (Dulces y piruletas) ¿Dónde guardaron los ladrones el cuerpo de liado? (En una tela polvorienta) ¿Qué tenían que comprar los ladrones para saber quién había robado la cabeza de liado? (Una chala) ¿Qué les dio el leñador a los niños que jugaban en una plazuela? (Unos puñales) ¿A quién le dijo la viejecita que conocía al ladrón de la chala? (Al alcalde) ¿Con qué coloró la viejecita la puerta del chalet del ladrón de la chala? (Con cal especial azul) ¿Qué usó el leñador para colorar los chalets de alrededor? (Un pincel) ¿Cómo eran las sábanas de la alcaldesa? (Lujosas) ¿Qué daría el alcalde a quien entregara las sábanas de la alcaldesa tal y como estaban? (25 libras) ¿Con qué quemó el leñador el chalet de los bandidos? (con alcohol) ? 175 . Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño relativas al cuento. Las respuestas de éste suponen la correcta articulación del fonema /l/ en diferentes posiciones. ¿Por dónde andaba liado.L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : Introducir el fonema /l/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto.

a continuación. Ac t ividad: El terapeuta leerá lentamente las palabras por bloques de diez y. serán repetidas por el niño.PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL FO N EM A /L/ O bje t ivo : Introducir el fonema /l/ en el lenguaje repetido. P osició n inic ial: Leñador Listo La Liado Leña Le Lío Los Las Luna Levantó Luciendo Luego Listillo Liras Libras Leñadores Ladrones Lengua Labios Lentamente P osició n media: Colina Colega Hilo Colegas Agilidez Palabrería Alto Inteligencia Trabalenguas Malos Tranquilos Calma Algo Rutilantes Dificultad Paloma Bolsillo Cuales Volver Utensilio Alcance Enterrarla Parlanchín Melodía Espabilado Sobresaliste L Ladrón Lo Logren Les Lograrán Liaron Luz Lincho Lugar Lasquita Sobresaliente Salieron Bolsa Calderilla Dulces Metérselo Espalda Palmaditas Aligerada Talento Palabras Vuelve Prolongadamente 176 Lola Lindo Lazo Larga Lujosa Liada Leche Ladronzuelo Ladino Locuciones Piruleta Falta Colocar Resultó Gastarlo Alegremente Volvieron Necesitarlo Saliendo Felices Inteligentes Puñales Chavales .

Saldrá Relajación Evaluando Algún Jubilosos Diciéndole Suelo Articular Animales Peludos Jaula Peligrosa Alcalde Saliera Colorar Color Colorando Absolución Colorín Calabaza Polvorienta Tela Chalet Salió Deslumbrante Alcahueta Vigilando Alcanzó Pelos Talante Chala Alguno Faltaba Chavalito Agüelita Revela Resolver Diciéndoles Acorralaran Salta Alcanzo Alcoba Relajado Molestaban Ilustrísimo Afilados Falta Comilón Elaboró Ilustraciones Solución Alegó Moraleja Ilógico Fábula Colorado Sobresalto Cacerola Alrededor Finalizar Realizó Debilitado Adormiló Tranquilo Finalidad P osició n inv e r sa: El Mal Igual Mental Hábil Ágil Al Árbol Fácil Del Fiel Difícil Inmóvil Fenomenal Magistral Final Sutil Hostil L Igualmente Alcaldesa Notarlo Infeliz Palos Tela Fabuloso Alcohol Sale Fabulosa Finalizado Papel Cal Especial Azul Pincel Nasal Débil 177 Mal Retal Sol Alcohol Él Mil Mantel Cuál Bucal .

serán repetidos por el niño.PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN S I N F O N ES O bje t ivo : Introducir sinfones en el lenguaje repetido. P osició n inic ial: BL Blancura Blanca Blue Blancas Blanco FL Florecen Flores Flu Flequillo P osició n media: Establecido Pablito Imposible Publicó Roble Establecieron Horrible Irritable L PL Plazuela Plantó Planeado Plantaron Placentero Plan Plata Soplo Desplantará Desplante Soplaba Aplú Desplantador Complicados Empleaba 178 . a continuación. Ac t ividad: El terapeuta leerá lentamente los sinfones por bloques de cinco y.

P osició n inic ial: CL Claves Clavó Clavito Clara Claro Clip Clan Clop P osició n media Iglú L GL Globo Glotón Glosando Glosaba Glip Glosando Globenado 179 .

Página 180 Blanca .

.

. uvilla. porque no hay muchas palabras con dicho fonema. incluyendo el número máximo posible de palabras con dicho fonema. se encuentra la intención por parte del maestro de propiciar la lectura en el niño. lo que se pretende con este cuento es: • Conseguir una perfecta articulación del fonema /ll/. por eso he recurrido a los diminutivos “illo” e “illa”. ha sido algo complicada. uno se divierte. porque el fonema que estamos trabajando es lateral linguo-palatal sonoro. y para ser pronunciado. A estos objetivos los llamaremos secundarios. pillo. 182 . se encontrará con típicas expresiones extremeñas. • Aumentar su vocabulario y emplearlo en su vida cotidiana. se aprenden muchas cosas nuevas y además./LL/ El objetivo principal del cuento es conseguir una perfecta articulación del fonema /ll/. como es un cuento popular extremeño. Todas estas actividades ayudan al niño a comprender cómo se debe articular el fonema /ll/. Dentro de los objetivos secundarios. además de propiciarle una buena articulación del fonema /ll/. Para conseguir dicha articulación he incluido actividades de articulaciones laterales linguo-palatales. • Aprender típicas expresiones o actitudes extremeñas. llover. trabalenguas. intentándole convencer de que -con ella-. que se divierta aprendiendo. un dominio del soplo. Las imágenes añadidas al cuento tendrán como objetivo que la lectura le resulte al niño lo más amena posible. pero a parte de este objetivo principal.. le sirve para otras actitudes. y además. que es aumentar el vocabulario del niño. los labios permanecerán entreabiertos y los dientes ligeramente separados. se encuentran disimulados otros objetivos dentro del cuento. para que el cuento no le resulte una obligación o un aburrimiento.. En resumen. lenguaje repetido. sino que se divierta mientras aprende. Como he dicho anteriormente. Esta adaptación. Como ejemplo de palabras incluidas en el cuento son: zorrilla.. además de actividades que propician una buena movilidad de los órganos. • Sobre todo. casetilla. dicha lectura. • Ver en la lectura una actividad necesaria para muchas actividades o actitudes de la vida. Dentro de la lectura se encuentra otro objetivo muy importante también. una correcta respiración. para ello he adaptado un cuento popular extremeño. el objetivo primordial es lograr que el niño articule bien este fonema. es decir que -sin saberlo el niño-.

una zorrilla que se había “empicao” a comer todos los pollos que había en una casetilla amarilla hecha de ladrillos. dilat an do las alas de la nar iz. R et en ción del air e y espir ación bucal le nt a) Érase una vez. P ar a ello hay que f avor e cer la mov ilidad y co or dinació n de lo s ór gano s que in t er v ienen en la cor r e ct a ar t ic ulac ió n del f one ma. El o bje t ivo es t e ner u n co nt r o l y dominio de la r espir ación par a la cor r ect a e misión del f on ema / ll/ . en una pequeña villa. Cor r e ct a ar t icu lac ión de l f on ema / ll/ ) cuando pensó que sería bueno darle un escarmiento a la zorrilla. Con sist e en hac er un a inspir ac ión nasal lent a y pr o f unda. 183 . de est e mo do el niño c olocar á su s labios e n f o r ma de mo r r o – sonr isa. El dueño de la casetilla al darse cuenta se enfadó mucho.LA ZORRILLA COMEPOLLOS L o g r a r l a c o r r e c t a a r t ic u l a c ió n d e l f o n e m a / l l / Adapt ado por Ana B e lén G uisado D íaz ( R espir ación . pero enseguida sonrió (Cor r ec t a ar t icu lac ión del f onema / ll/ .

ent r an do en c ont ac t o co n el paladar . mient r as que el dor so se elev a.palat al so nor o. a la v ez que los bor de s lat er ale s se separ an liger ame nt e . el niño de ber á per manec er c on los dient e s en t r eabier t os y los die nt es liger amen t e separ ados. así v ar ias vec es) . ¡Ay!. L a punt a de su le ngua la sit uar á det r ás de los incisiv os inf e r io r es. y al llegar a la casetilla amarilla y ver tantas y tan buenas uvillas por el suelo. iba la zorrilla contenta y pensando en el festín que se iba a dar con los pollos (Ar t ic ulacio nes lat e r ales linguo . diciendo: – ¡Ay!. las uvillas de un hermoso racimo. Como dic ho f onem a es lat e r al y linguo . ) El n i ñ o . la c ual la coloc ar emo s enc endida a unos 15 c m de la boc a de l niño y ést e soplar á suave ment e hacien do oscilar la llama sin apagar la). un espejo y un depr esor . a la alt ur a de los molar es.palat al. otra uvilla ( P r a x i a s . E l o b j e t i v o e s t e n e r mo v ili dad y c o or din ac ió n de lo s ó r g ano s qu e i nt er v ie ne n en e l h abl a ( le ngu a. Una noche estrellada y con un suave viento (S o plo. llamó a un amigo suyo muy pillo y le dijo que tirase por el llano suelo de la casetilla. la bio s. par a ser ar t ic ulado c or r ec t amen t e. que al choc ar c on las mejillas las hac e v ibr ar . L a int en ción es logr ar un a adec uada ar t ic ulación del f o nema / ll/ . Con e st a ac t ividad se int e nt a t e ne r c ie r t o c ont r ol y dominio del soplo par a la co r r ec t a emisión del f onema / ll/ . p a l a d a r . empezó a comerlas. S e ut iliz ar á par a est a act iv idad. dejando un pequeñ o can al lat er al que per mit e la salida del air e. las c uer das v ocale s vibr an) . ¡Ay!. pudiéndose apr eciar e st a v ibr ac ión aplic ando suave ment e el dor so de su mano sobr e la me jilla. 184 . quedándole al descubierto un ojo para que creyera que era otra uvilla. otra uvilla. Vamos a ne cesit ar u na ve la. Du r ant e su ar t ic ulación . c o n i d e a d e q u e l a z o r r a e st á c o m i e n d o e n e l c u e n t o .Para ello. e l d e b e imit ar l a po nie ndo en su bo ca f le mó n c o n ai r e a la der e c ha y de spué s a la izqu ier da. e t c . una uvilla. Su amigo también tapó a un perro con tomillo.

e l n i ñ o a l t e r n a r á e n a b r i r y c e r r a r l a b o c a . y ella se escondió resoplando (S oplo. C o m o d i c h o f o n e m a e s l a t e r a l y l i n g u o . las cue r das v oc ales v ibr an) -dijo el galgo. E l pr opósit o de dicha a c t i v i d a d . L a i n t e n c i ó n e s l o g r a r u n a a d e c u a d a a r t i c u l a c i ó n d e l f o n e m a / l l / . ( P r ax ias. l a a c t i t u d d e l a n i m a l q u e e st á z a c e a n d o . p a l a d a r . E l p r o c e d i m i e nt o d e l a misma e s qu e el niño . a l a a l t u r a de los m olar es. la cual c onsist e en qu e de n uev o el niñ o imit e lo que dice el c uent o. mien t r as que el dor so se elev a. P a r a i n t e n t a r si m b o l i z a r . tiró para el pueblo corriendo con mucha prisa y zaceando. que es abr ir y c er r ar la bo ca c ont inuamen t e. otra uvilla. dejan do u n pe queñ o c anal lat er al que per mit e la salida del air e. Con est e eje r cic io int ent ar e mos qu e el niño logr e un a co r r ec t a ar t ic ulació n del f one ma / ll/ . salió tras la zorrilla un podenco. t r as c oger air e por la n ar iz . comenzó a llover y en la Cruz de Trujillo. p a r a se r a r t i c u l a d o c o r r e c t a m e n t e . P ar a la act iv idad ut iliz ar emos un e spejo y un depr e sor .p a l a t a l so n o r o . D e n u e v o u t i l i z a r e m o s u n e s p e j o y u n d e p r e so r . ent r an do en co nt ac t o c o n e l p a l a d a r . si c ont am os co n ellos. ) . e n c i e r t o m o d o . a l a v e z q u e l o s b o r d e s l a t e r a l e s se se p a r a n l i g e r a m e n t e . y dijo: – ¡Ay!. Llegó ya donde estaba el galgo.) .palat al. e l n i ñ o d e b e r á p e r m a n e c e r c o n l o s d i e n t e s e nt r e ab ie r t os y lo s d ien t es li ge r am en t e se par ado s. que a l c h o c a r c o n l a s m e j i l l a s l a s h a c e v i b r a r . – Pero no está muy madurilla ( Ar t ic ulacion es lat e r ales lingu o. e s t e ne r un c ont r o l y un dominio de l soplo par a la c or r ec t a emisión del f onema / l l / . so plar á l e n t a m e n t e co n l o s l a b i o s p r o y e c t ados hac ia de lant e y no t ando la su avidad del soplo en la palma de la mano ) en un techado de ladrillos. e t c . D u r an t e su ar t ic ulac ió n. v ar ias vec es) A la “entrá” de éste. abriendo y cerrando la boca sin parar (Cor r ect a ar t ic ulación del f one ma / ll/ . L a pu n t a de su l en gu a la sit ua r á det r ás de los inc isivos inf er ior es. Con est o f avo r ec emos la mov ilidad y coo r dinación de los ór gan os que in t er v ienen en la c or r ec t a ar t ic ulació n de f o nema. y salió corriendo tras la zorrilla. E l objet iv o de la misma es o bt en er mo vilidad y co or dinac ión de lo s ór gan os qu e in t er v iene en el h a b l a ( l e n g u a . E l pr o pósit o de e st a a c t i v i d a d e s l o g r a r u n a a d e c u a d a a r t i c u l a c i ó n d e l f o n e m a / l l / . l a b i o s.Y así fue dando cuenta de casi todas ellas. que sin saber a dónde tirar. creyó que el ojo era otra uvilla. resguar- 185 . p u d i é n d o se a p r e c i a r e st a v i b r a c i ó n apl ican do su ave me nt e e l do r so de su ma no so br e la m ejilla .

que en aquel momento ya para siempre. L a int e nción de e st e e je r c ic io es con t r olar y do min ar la r espir ac ió n par a un a c or r ec t a emisión del f one ma / ll/ . r et enien do el air e dur ant e 2 ó 3 segundos. (R e pet ic ió n. y empezó a chillar: (R e spir ac ión. y luego har á un a espir ac ió n buc al lent a hast a ago t ar el air e ) L lo ro po rque no r ío si lloro au nque no r ía n i llo r e llor o porqu e si r ío y lloro. lloro aun que r ía sie mpr e llor o. ****************************** 186 . dejó de comerse los pollos de la casetilla amarilla. E l objet iv o de e st a ac t ividad e s int r odu cir el f one ma / ll/ en el le nguaje r epe t ido. L a ac t ividad c onsist e en r ec it ar un t r abalengu as) Pero unos perrillos que estaban por allí sacaron a la zorrilla.dándose a la vez de la lluvia. P ar a ello el niño har á una inspir ació n nasal lent a y pr of unda.

Llover. con las cuales se intenta conseguir del niño la articulación correcta de la /ll/ en diferentes posiciones. ¿Dónde estaban los pollos que robaba? En una casetilla. Ac t ividad: El terapeuta le realiza una serie de preguntas al niño. P roc e d i m i e nt o: ¿Qué animal es el protagonista del cuento? Una zorrilla. empezó a. Todas las respuestas contienen el fonema /ll/.. ¿De qué color era la casetilla? De color amarillo.L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R ES I Ó N O bje t ivo : Introducir El fonema /ll/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto. ¿Y con qué tapó al perro? Con tomillo. ¿Adónde fue la zorrilla cuando el perro empezó a correr detrás de ella? A Trujillo. ¿Qué robaba la zorrilla? Pollos. ? 187 . ¿Cómo era el amigo del dueño? Muy pillo.. ¿Qué tiró por el suelo de la casetilla el pillo? Uvillas. relacionadas con el cuento. ¿Dónde vivía la zorrilla? En una villa. ¿Con qué material estaba hecha la casetilla? Con ladrillos. Cuando la zorrilla entró en Trujillo.

ES TIMUL ACIÓ N DEL L ENG UAJ E R EP ETIDO DEL FO N EMA /LL/ Ac t ividad 1: Repetir las sílabas detrás del terapeuta. lle. Ac t ividad 2: Repetir sílabas combinadas con el fonema tratado. de nuevo tras el terapeuta. P roc e d i m i e nt o: Llalla Llella Llilla Llolla Llulla Ac t ividad 3: Repetir sílabas combinadas con fonemas del mismo punto de articulación. detrás el terapeuta. Procedimiento: lla. P roc e d i m i e nt o: Llachá Llechá Llichá Llochá Lluchá Llana Lleñá Lliñá Lloñá Lluñá >> llalle llelle llille llalli llelli llilli Llallo Llello Llillo llolle llulle llolli llulli Llollo Llullo llaché lleché lliché llachí llechí llichí Llachó Llechó Llichó lloché lluché llañé lleñé lliñé lloñé lluñé llochí lluchí llañí lleñí lliñí lloñí lluñí Llochó Lluchó Llañó Lleñó Lliñó Lloñó Lluñó 188 llallu llellu llillu llollu llullu Llachú llechú llichú llochú lluchú Llañú lleñú lliñú lloñú lluñú . llu. llo. lli.

P roc e d i m i e nt o: P osició n inic ial: Llamó P osició n media: Allí Ellas Uvilla Perrillos LL Llano Llegó Llore Lloro Llover Amarilla Pillo Casetilla Pollos Comepollos Ladrillos Tomillo Zorrilla Ello Estrellada Villa Uvillas 189 Lluvia Ella Madurilla Trujillo . después que el terapeuta. Ac t ividad: Repetición de cada palabra.PAL AB R AS Q UE CO N TI EN EN EL FO N EM A /LL/ O bje t ivo : Introducción del fonema /ll/ en el lenguaje repetido.

Página 190 Blanca .

.

Para su emisión los labios están simplemente unidos. y el resto está extendido en el paladar. Los dientes están casi juntos. Este se da generalmente. es muy conveniente la realización previa de ejercicios respiratorios con espiración nasal para facilitar la salida del aire por las fosas nasales. 192 . El defecto de la /m/ se denomina mitacismo. obteniendo un sonido semejante a la /b/. detrás de los superiores. El ápice de la lengua se coloca detrás de los incisivos inferiores. El velo del paladar desciende dejando libre la entrada del aire a la cavidad nasal y las cuerdas vocales vibran. al entreabrirse los labios en el momento de la articulación. en distinto plano vertical. impidiendo la salida del aire a través de ellos. sonoro. La tensión muscular labial es media. con lo cual la totalidad o parte del aire sale por la boca. y los incisivos inferiores. sin llegar a contraerse como en la “p”. bilabial. con una tensión muscular media. como los que se recomiendan en el cuento./ M/ La consonante /m/ es un fonema nasal. Cuando existe dificultad para conseguir este fonema como cualquier otro nasal.

cuando contemplaron una gran olla completa de manteca y el puma. – No. comunicó: (P ar a o bt ene r la / m/ se pu ede pr onu nciar u na / a/ lar ga. Una ac t ividad ser á pr oduc ir la v oc al / u/ alar gán do la e ir jun t ando los labio s h ast a c onseguir la / m/ . y así comentó al puma: – Compadre. y a ti no te han invitado. Cuando pasó una semana. – No. O t r a es ar t ic ular la / n/ . con mucha hambre. Una mona muy mentirosa y un puma muy desmañado. – A mí también me apetecería ir-dijo el puma. se quedó lamentándose y le comentó: – Por esta vez. para que no se vea. El puma molesto. so nr eír pe r o sin abr ir la boca) . como buenos compadres. La mantuvieron entre matorrales y siguieron su camino. 193 . O t r a ac t iv idad ser á inf lar las m ejillas mient r as se mant ie nen lo s labio s cer r ado s. Y por u lt imo. no-manifestó la mona-. marchaban por un camino en muy amistosa compañía. S e le hac e ar t icular al niño la / n/ . la mona se acordó de lo óptima que permanecería la manteca y que engañando al puma se permitiría comer ella misma. vamos a comernos la manteca. Al f inal apr et ar las mejillas par a con seguir ex plosion ar los labios. O t r a ac t iv idad ser á pr oy e ct ar lo s labios unidos y seguidame nt e in t ent ar abr ir los y c er r ar los imit ando a u n pez . pero a la próxima yo también voy. no compadre a la boda y a las comuniones no van más que los llamados a la ceremonia. S e h ar á sit uando al sujet o f r ent e al e spejo pr ef e r ent e ment e. t ambién delant e del espejo. Vamos a disimularla. los labios po co a po co h ast a co nseguir u na / m/ . y ce r r ando. pr olon gando el so nido y pidiéndo le que cier r e los labios y de est a f or m a se logr ar á el sonido / m/ ) – Comadre mona. me han llamado para una comunión. esperaremos otro amanecer. no me importa.LA OLLA DE MANTECA Cue nt o par a la pr ev enc ión y r ee du cac ió n de la d islalia d e la / m/ Adapt ado por Cr ist ina Mar t íne z P r iet o ( Ant e s de c omen zar el c uen t o se r ealizar án u na se r ie de e je r cic ios par a t o mar c onc ienc ia del pun t o de ar t ic ulación y e je r cit ar las pr ax ias.

me nos. pijama. Marchémonos ya. mu cho . R e t enc ión del air e . pero mira. tú te mueves por ese camino. O t r as ser án de ejer c it ar la pr esión de los labios: P r imer o apr et ando y af lojando los labios sin abr ir la boc a. O t r a f or ma se r á con lo s labio s unidos son r eír . a ver quien llega más rápido. y la mona muy mimosa le argumentó que muy bien. P ar a e llo vamos a r espir ar pr of undamen t e inspir ando e l air e por la nar iz y sac ándolo de f or ma int e r mit ent e mient r as pr onu nciamos: “ M mmmmm” ) – Comadre mona. T ambién la r epe t ición de palabr as. y dijo: (P ar a f avo r ece r la mov ilidad y c oor dinac ión de los ó r ganos que int er v iene n en ést a ar t icu lac ión el niño r ealizar á los siguien t es e je r cic ios: mo r r o y son r isa. y yo por el otro. Pasó una temporada y al puma se le vino a la memoria la olla de manteca que mantenía entre matorrales. co n lo s labios c er r ados. P ar a c onsegu ir la siguie nt e ac t iv idad se pedir á al niño que cier r e con f uer z a los labios y que ec he el air e por la nar iz emit ien do son ido .abr ir y c er r ar la bo ca. ¿no te acuerdas de la olla de manteca que quedamos disimulada? Vamos a comerla. meme . mmmmu uuu. Y t am bié n mediant e inspir ac ión nasal pr of unda. sílabas y logot emas que co nt en gan el f o nema “ m” : ma. 194 . mont ó n. y despu és espir ación bu cal viole nt a. vamos a comerla.labio su per ior sobr e el labio in f er ior y vic ev er sa. y lo que le movía era comerse la manteca (S e r e aliz ar án par a v ive n ciar e l f one ma / m/ . R et enc ió n del air e . él no vendría. el mugido de un a vac a mmmuu u. miau. L as ac t ividades de juego s de ar t ic ulac ió n ser án las siguient es: L a r e a l i za c i ó n d e o n o m a t o p e y a s q u e c o n t e n g a n e l f o n e m a “ m ” : P o r e j e m p l o e l son ido que har ía un mo nst r uo con m uch a h ambr e hammmm hamm mm.Se puso la mona bien maja. L as pr ime r as ac t iv idade s ser án de r espir ac ión y so plo : M ediant e inspir ación nasal pr of unda y le nt a. manu alidad… L os eje r cicio s de mot r ic idad ser án po r ejemplo r e aliz ar dibujos de c osas que t engan en su nombr e el f on ema “ m ” co mo un a cama. el son ido de las c ampanas: dim. me. y marchó a lo que ella llamó comunión. tan impetuosa le contestó: – Sí. También la imit ac ión del sonido de los besos muac k o el so nido de los gat os miau. M ás ejer c icios de mot ilidad f ac ial: M ascando c on la boc a ce r r ada.mo r r o a la de r ech a e iz quier da. mumo. Y ot r a f o r ma ser á sost en iendo algo com o un lápiz . mi. una m esa…) Cuando regresó.do m o t olom t olom y e l sonido que har íamos al come r ser ía ummmmm. Pasó lo mismo que otras veces. el son ido de una bomba boo m…et c . Pasaron más días. Pero la mona. hac ie ndo que per c iba las vibr ac io nes que se pr o duce n en el ala de la nar iz . y que como no estaba invitado. Espir ac ión nasal len t a.en señar los labio s por den t r o y por f u er a. si. y al regreso volvió a decir lo mucho que se había animado. le preguntó el puma que qué tal estaba la niña de la comunión. y otra vez mintió diciendo que un familiar le había invitado. más.

M ient r as. yo no he sido. Ampar o . En cuanto llegó miró la olla y examinó cómo sólo quedaban menudencias. – No –proclamó el puma-. O t r a act iv idad ser á la disc r iminació n au dit iva del f onema: dicie ndo nomb r e s d e n i ñ o s y n i ñ a s q u e c o n t e n g a n e l f o n e m a m : c o m o p o r e j e m p l o M i r i a m . Como ésta había ido por el camino más largo y se había ensimismado mucho para llegar después que el puma. alguien se la ha tomado y no ha quedado más que motitas. Malhumorado y mustio. P ar a ello ser á nec esar io dispone r de un espejo. M ó n i ca . – De manera -confirmó la mona. 195 . se sentó para esperar a la mona y decírselo. y el puma. en su empeño de aproximarse cuanto antes para comer la manteca. si me la he comido yo que venga un camión y me mate. Amalia. T enie ndo un espe jo v amos a r espir ar pr of undamen t e inspir ando el air e po r la nar iz y sacán dolo de f or ma in t er mit e nt e y pr onu nciamo s: M mmmmm. M ar ía.) . P aloma et c. se fue corriendo por el más corto (En las siguie nt e s ac t iv idade s e l objet ivo ser á viv enc iar la ar t ic ulación del f on ema / m/ . nos damos c uent a qu e mient r as lo pr o nunc iamos t en emos la boc a c er r ada. M anue l. Y compr o bamos como el air a sale de las f osas nasales al empañar se el cr ist al.La mona tiró por el camino más amplio.que tú te la has comido pues yo he llegado más tarde. cuando llegó examinó a éste que permanecía muy amargado y que le dijo: – Aquí no está ya la manteca.

m…o. L o s labio s liger ament e t e n so s. Mamá M im á Me má M um á M om á me . P ar a las ac t ividades de r epet ic ión de sílabas: P ar t ie ndo de la emisión pr olon gada del f one ma / m/ se añadir án vo cales.– Mejor para quitarnos el malestar echémonos a dormir. m…i. por ejem plo : M …a. L a l e n gu a e n e l su e l o d e l a b o c a e n p o si c ió n de r e po so . se sit u a r á n j u n t o s. ( M e di an t e é st as ac t iv i dad e s se f av o r e c e r á la a d q u i si c i ó n o c o r r e c c i ó n d e l f o n e m a . la r ealiz ación de pr ax ias y la r e aliz ació n de e je r cic ios r espir at or ios. m…e. m o. mamó mimó me mó mumó momó mu mamí mimí me mí mumí momí mamú mimú me mú mumú momú O t r as ac t iv idade s se r e aliz ar án me dian t e la r epet ic ión de sílabas combin adas: 196 . m…u E n la siguien t e se har á se r epet ir á sin pr olo ngación del f o nema: M a. y quien tenga manchado los morros. L as a r cada s den t ar ias se enc on t r ar án lige r amen t e separ adas. l a i n t r o d u c c i ó n d e l f o n e m a / m / m e d i a n t e e l lengu aje r epet ido. aquél se ha comido la manteca. mamé mimé me mé mumé momé mi .

E n po sic ión me dia: S u h e r m a n o c a m i n a l e n t a m e n t e e n e l a m a n e ce r .E n po sic ión in icial: M añana m ove r emos el c uer po c on esa melo día. M ónic a me m ont ó en su mot o Co m p r a r o n u n a m u ñ e c a y u n m o n o p a t í n . . Vamos a ve r a mis f amiliar es de Zamor a E n el c amer ino est á B u st amant e f ir mando aut ó gr af os. 197 .R epe t ición de palabr as c on f onem as del mismo pu nt o de ar t ic ulació n: M a ná M iná M e ná M uná M oná Mat á M it á Me t á M ut á M ot á mané m iné m e né m uné m oné mat é m it é me t é m ut é m ot é manó minó me nó munó monó mat ó mit ó me t ó mut ú mot ú maní miní me ní muní muní mat í mit í me t í mut í mot í manú m inú m e nú m unú m e nú mat ú m it ú me t ú m ut ú m ot ó L a siguien t e ac t ividad se r á la r epe t ición de div er sas f r ases: .

le dijo: – Tú te la has comido. como se había comido la manteca. Y mirándole. lu ego u na son r isa. También se r ealizar án ejer c ic ios r espir at or ios: I nspir ación n asal len t a y pr o f unda. colorado… M O R AL EJ A : En los cuentos.A pr ender la sigu ie nt e adivinan za: Camina por la selva. que vamos a ver quien se ha almorzado la manteca. después most r ar lo s dient e s de la der e cha y lue go los de la izqu ie r da. no se durmió. Tien e f amo sa memor ia. E s e l e l e f a nt e . ****************************** 198 . y con las migajas untó los morros del puma. despué s abr ir la boc a y c er r ar la dos ve ces. despierta. muy tranquilo se quedó dormido rápidamente. se hizo ella la dormida. – Si. muchas veces paga el que no tiene malicia. vamos a ver quien está manchado. Y el humilde puma cargó con la imprudencia de lo que había hecho la enmascarada mona. el puma. esperando a que se le interrumpiera el sueño a éste. Espir ac ión nasal len t a y c ont inua). Se tumbaron a dormir. R et enc ión del air e . como en la vida. la llamó diciéndole: – Despierta. L as siguient es act ividades se r án la r ealizac ión de pr ax ias. P r imer o ponie ndo mo r r os. que tienes los morros manchados. Cuando vio que éste se despertaba. de spués mor r o a la der ec ha y mor r o a la izqu ie r da t ambién dos vec es. Y la nar iz más gr ando t a que el mun do pueda haber . e nseñar lo s labios por dent r o y por f uer a. de los dist int os ór gano s que int er vien en en e l habla.. . gr an t am añ o y du r a piel. espir ación buc al t ambién pausada y de f or ma co nt inuada. In spir ación nasal r ápida. pero la mona.. r et enc ión del air e. Y colorín. sino que fue donde estaba la olla comió hasta el extremo de lo que contenía. y el puma creyendo que estaba durmiendo desde que se echaron.

¿Por qué camino fue la mona para ir a por la manteca? (Por el camino más largo). Ac t ividad: el terapeuta hará una serie de preguntas relacionadas con el texto. ¿A dónde dijo la mona que iba? (A una comunión). ¿Cómo se quedó el puma cuando llegó al lugar donde estaría la manteca? (Mustio y malhumorado). ¿Cuál era la idea del puma? (Él quería comérsela).L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : introducir el fonema /m/ en el lenguaje inducido y comprobar el grado de comprensión del texto. Las respuestas suponen la adecuada articulación del fonema /m/: ¿Qué es lo que contemplaron el puma y la mona cuando caminaban? (Una olla completa de manteca). ¿Quién según la mona se habría comido la manteca?(Quien tuviera los morros manchados). ¿Y el puma? (Por el más corto). ? 199 . ¿Qué hizo la mona después de untarle los morros al puma? (Se hizo la dormida). ¿Cuál fue la idea de la mona al ver eso? (Disimularla entre matorrales). ¿Quién cargó con la culpa de comerse la manteca? (El puma).

PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL F O N EM A / M/ P osició n inic ial Mona Manteca Matorrales Molesto Mantenía muy mucho mismo mimosa mueres mustio mentirosa manifestó me mintió miró marchaban mantuvieron más memoria menudencias morros Malhumorada Moraleja P osició n media Puma Comunicó Amanecer Comer Llamados Mimosa Memoria Permanecía Dormir Disimularla Disimulada Echémonos Esperemos Mismo Camión Quedamos M manchado malicia desmañado vamos camino amistoso comernos comunicó permitió semana mismo permanecería llamado comunión llamó lamentándose familiar comentó como mismo comadre vamos comerla camión amargado llamó tomado humilde enmascarado animado ceremonia examinó argumentó malhumorada rápidamente vamos como ensimismado examinó comer aproximarse puma llamó mismo dormir óptima proclamó confirmó extremo hambre impetuosa imprudencia también amplio contemplaron importa empeño interrumpiera P osició n inv e r sa Compadres Temporada Tumbaron 200 .

.

De la misma forma que con la /m/. permitiendo la salida de la corriente aérea por las fosas nasales. cerrando así la parte central de la cavidad bucal e impidiendo la salida del aire por la boca. sujetándole con los dedos la boca. También puede suceder que sustituya la /n/ por la /m/ al cerrar los labios y los dientes y no apoyar la punta de la lengua contra los alvéolos superiores. como ya se indicó para todas las nasales. hasta que consiga dominar la expulsión del aire por la nariz. A la vez. los labios y los dientes permanecen ligeramente entreabiertos./ N/ La consonante /n/ es un fonema nasal linguo-alveolar. Los bordes de la lengua se adhieren a los molares superiores en su cara interna. con ejercicios respiratorios. de espiración nasal. el dorso toca una parte del prepaladar y el ápice se une a los alvéolos superiores. En este caso. colocando un pequeño espejo bajo las ventanas nasales. desciende el velo del paladar. igualmente habrá que insistir en la postura que ha de adoptar la lengua. sacando un sonido semejante a la /l/. Y también apoyando su dedo en el ala de la nariz. además de los ejercicios anteriores. a que la adhiera lateralmente para evitar la salida del aire. habrá que insistir en enseñarle la posición correcta de la lengua. Para la articulación de este sonido. para que la mantenga entreabierta y poniéndole el depresor entre los dientes para evitar que los una. aquí podrá observar el niño la salida del aire. sonoro. si es preciso. Cuando el niño presenta dificultades para la articulación de este fonema. que va acompañada de vibraciones laríngeas. que se empañará en la emisión de la /n/ con la espiración nasal. 202 . ayudándole con el depresor. donde podrá percibir las vibraciones de la misma. es preciso comenzar. Si al intentar articular la /n/ no une los bordes de la lengua a los molares superiores.

le preguntó el panadero qué quería ganar mejor: dinero o la gracia de Dios. y le mandó que se fuera a amasar el pan. de quince. once y nueve años de edad. Narciso. que por la gran situación económica de su madre. y Narciso. en la que el hambre apretaba. No le gustó nada al panadero esta contestación. que era algo afanoso.EL JOVEN GRANJERO Cu en t o pa ra la a rt iculac ió n co rr ect a de l f o ne ma / n / A d a p t a d o p o r O l g a P a r r a R o b le d o Había una vez una infeliz viuda que tenía tres hijos. Una de estas jornadas. Al tratar de lo que había de ganar. varios días se levantaban sin tener qué desayunar y varias noches se acostaban sin tener qué cenar. donde se encontró a un señor que necesitaba un joven para trabajar con él de panadero. el mayor de los hermanos. queriendo traer algo con lo que todos pudieran saciar el hambre. dándole un sombrerito y un delantal y diciéndole: 203 . pero aceptó. salió en busca de alimentos y llegó a un municipio. le contestó que el dinero.

– Toma estos ingredientes y ten cuidado con ellos. Tienes que hacer unos panes muy bien hechos para el alcalde del municipio, advirtiéndote que si se queman o quedan blancos no te pagaría nada, pues te comunico que manejar el horno es muy sencillo. Narciso estaba muy sonriente ( A g u an t a r l a so nr i sa du r a n t e u n o s se gu n d o s y af lo j ar elimina la t ensión pr evia a la ar t iculac ión y f acilit a la r espir ac ión)

Llegó Narciso y empezó a amasar y como estaba cansado no amasaba bien la mezcla, por lo que el panadero le llamó la atención varias veces: – No, no, no, así no se hace. ( S e l e h a c e a r t i c u l a r v a r i a s v e c e s e l f o n e m a / n / r e s p i r a r p r o f u n d a m e n t e i n sp i r a n d o e l a i r e p o r l a n a r i z y s a c á n d o l o d e f o r m a int er mit en t e mien t r as pr on unc iam os - f ac ilit a el soplo)

Cuando el pan estaba ya en el horno, Narciso salió a la calle a ver unas muchachas que por allí pasaban riéndose, se entretuvo con ellas. Cuando fue a ver, el pan estaba quemado. El panadero lo despidió y no le pagó nada, pues ya le había señalado lo que podía pasar. Regresó Narciso a su casa, muy cansado y con más hambre que un lobo, y contó a su madre lo acontecido, pidiéndole un cacho de pan, que la pobre madre no pudo darle, porque no lo tenía. Cada día era mayor la necesidad en casa de la infeliz viuda. En vista de esto, decidió el hermano mediano, Antonio, salir de su vivienda e irse en busca de trabajo y de mejor fortuna. Andaba, andaba, muy alegre y cantarín ( El n iño de be r á r epe t ir los siguient e s ve r sos y t r abalenguas - ejer c icio de r epet ición. )

204

En la calle de l Car me n núme ro uno viv e mi amant e piso se gundo.

E l ve nt a nillo e s d e oro f ino par a que P e pe hable conmigo

L una, lune r a cascabe le r a ci n c o p o l l i t o s una t e r ne ra .

¡Q ué inge nuo e s Euge nio! ¡Y qué ge nio t ie ne Euge nio e l inge nuo!

Llegó al mismo municipio, donde encontró a un carnicero limpiando la puerta de la carnicería. Le pidió trabajo y el carnicero le colocó para partir la carne, preguntándole que qué quería ganar mejor: si dinero o la gracia de Dios, contestando como su hermano, que el dinero. Tampoco le gustó al carnicero esta contestación, haciendo un gesto de contrariedad; pero aceptó, y le dio el sombrerito y el delantal, con las recomendaciones que tenía que seguir, partir la carne en trozos grandes, limpiar bien los cuchillos...

Antonio no hizo caso ninguno y cuando empezó a descomponer la carne con fuertes golpes el cuchillo saltó y un cristal se rompió. El carnicero muy enfadado le regañó y lo despidió por mala conducta. Como Antonio tampoco había conseguido trabajar y ganar algo, decidió el pequeño, Ángel, salir y ver si era más afortunado que sus hermanos. Se despidió de ellos y de su madre, y sin saber hacia dónde tirar, echó a andar camino al monte. (R e pe t ic ió n de f r ase s: M i h e r mano N arc iso no e n cue n t r a t r abajo. M i he r mano Ant onio est á enf adado . M i mamá no e nt ie nde n ada...)

205

Al llegar a éste se encontró guardando animales a un anciano granjero a quien pidió trabajo. Le dijo el anciano granjero que sí, pues casualmente necesitaba un chico que le ayudase para guardar los terneros, los lechones y los conejos, pues él iba siendo viejo, y le preguntó: – ¿Qué quieres ganar mejor: dinero o la gracia de Dios? – La gracia de Dios – contestó inmediatamente Ángel. Hizo un gesto de agrado el granjero y le contestó sonriente: – Muy bien, muchacho; me alegro mucho. Toma este sombrerito y este garrote, vamos a echarles de comer y le limpiamos la cabaña un poco. Marchó él con los animales, cantando y más contento que unas castañuelas, y al llegar a la cabaña los animales muy asustados empezaron a revolotear y saltar. Desde allí les empezó a llamar con nombres muy cariñosos. Los animales enseguida se tranquilizaron, empezó a limpiar y posteriormente les sacó un rato. ( Eje r c icio de ar t ic ulació n, jue go de l v eo, v eo: lech ones, co nejos, an cianos, camin os, gr anja... )

Pasó tranquilo el día y cuando le pareció que iba siendo tarde y era la hora de guardar el ganado lo llevó a la cabaña. El viejo pastor, al verle llegar tan contento, le preguntó cómo le había ido y Ángel le refirió todo lo ocurrido. El anciano granjero, con aire de gran satisfacción, le acogió y le dijo: – Muy bien, hijo mío; has trabado muy bien, con paciencia y mucho amor a los animales y has demostrado ser listo Yo no tengo hijos y como has demostrado ser bueno, desde hoy te adopto por hijo mío y tuyos son todos mis bienes y ganados. Yo no soy lo que parezco. Sigue como hasta ahora siendo bueno y serás feliz. Ángel puso cara de alegría (Eje r cic io : aguant ar la sonr isa

206

dur an t e uno s se gundos y af lojar - elimina la t ensió n pr evia a la ar t iculac ión y f ac ilit a la r espir ac ión)
Y feliz fue. Durante muchos años vivió en compañía del buen granjero y de la de su madre, a quien se llevó con ellos. Sus hermanos se fueron a otro municipio y no tuvieron noticias de ellos.

M O R AL EJ A :
La obediencia y bondad siempre tienen recompensa.

N I ÑO S :
Sé obediente a las personas mayores, que os llevarán por el buen camino.

******************************
207

L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N
O bje t ivo s: Introducir el fonema /n/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto. Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño, relativas al cuento. Las respuestas del niño suponen la articulación correcta de la /n/ en diferentes posiciones. P roc e d i m i e nt o:
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 11. 13. 15. 16.

¿Tienen padre los niños? No

¿ La situación económica era mala, qué les faltaba? Dinero ¿Cómo se llama el hijo mayor del cuento? Narciso ¿ Y el mediano? Antonio ¿ Y el pequeño? Ángel

¿ A dónde se dirigió Narciso? a un municipio ¿De qué encontró trabajo? de panadero ¿Qué tenía que hacer Narciso? panes

¿ De qué encontró trabajo Antonio? De carnicero ¿A quién se encontró Ángel? a un granjero

10. ¿Qué tenía que partir Antonio? carne 12. ¿Cómo era el granjero? anciano

¿Qué animales tenía? tenía terneros, lechones y conejos ¿Cómo estaba el granjero con Ángel? contento ¿Quiénes se fueron a vivir con el granjero? Ángel y su madre

14. ¿Qué le quedó el granjero a Ángel? Sus bienes y ganados

?
208

PAL AB R AS D EL CUENTO Q UE CO N TIEN EN UN F O N EMA

/N/
O bje t ivo : Introducir el fonema /n/ en el lenguaje repetido Ac t ividad: Repetición de cada una de las palabras después del terapeuta P roc e d i m i e nt o: P osició n inic ial
Noches

Necesidad

P osició n media
Granjero Once Donde Dinero Panes Horno Cuando Antonio

Jornadas

Dándole

Limpiando Ángel Anciano

recomendaciones

inmediatamente sonriente Tranquilo Bueno ganado durante

P osició n f inal
Un Sin

N
Narciso necesitaban nombres no ninguno noticias una infeliz tener tenía económica encontró desayunar alimentos hermano /os queriendo panadero ganar afanoso contestó contestación ingredientes delantal diciéndole advirtiéndole sencillo blancos comunico cansado riéndose acontecido carne pidiéndole tenía vivienda fortuna andar preguntándole contrariedad grandes descomponer conducta afortunado monte animales conejos tengo contento jugando casualmente terneros cantando camino paciencia joven Ten contestación tuvieron Gran Bien Quien Son situación pidieran queman empezaron satisfacción acostaban En con 209

Nada Nueve

quince cenar municipio

preguntó mandó

Unos/as

manejar

entretuvo mediano carnicero delantal conseguido

granjero lechones posteriormente siendo

levantaban Quedan tranquilizaron cantarín

Atención Pasaban Tan

EJ ER CICIO S D E D I S CR IM IN ACIÓ N AUD ITI VA: O bje t ivo : Discriminación auditiva del fonema /n/.. P roc e d i m i e nt o: CO MI D AS Pan Sardina Croissant Ensalada A N I M A L ES Mono Conejo Rana elefante R O PA calcetín pantalón guantes F L OR ES azucena tulipán campanilla narciso. labios. paladar. CO N TR O L Y D O M I N IO D EL S O P L O PAR A L A CO R R ECTA EM IS I Ó N D E L O S FO N EM AS O bje t ivo : Movilidad y coordinación de los órganos que intervienen en el habla (lengua. cosas que contengan el fonema /n/.. etc. Ac t ividad: Decir nombres de animales.) Ac t ividad: Praxias P roc e d i m i e nt o: BOCA ABIERTA LENGUA FUERA LENGUA ABAJO LENGUA ESTRECHA >> pañuelo. BOCA CERRADA LENGUA DENTRO LENGUA ARRIBA LENGUA ANCHA SITUAR LA PUNTA DE LA LENGUA EN LOS DIENTES DE ARRIBA POR DETRÁS RELAMER LOS DIENTES DE ARRIBA POR DETRÁS BOCA CERRADA LENGUA EN REPOSO SITUAR LA PUNTA DE LA LENGUA EN LOS DIENTES DE ARRIBA POR DELANTE RELAMER LOS DIENTES DE ARRIBA POR DELANTE LLEVAR LA PUNTA DE LA LENGUA A LA CAMPANILLA LLEVAR LA PUNTA DE LA LENGUA A LA CAMPANILLA Y DESLIZARLA POR EL PALADAR 210 . comidas...

Tres veces E J E R CI CI O S D E R I T M O >> 2 = ne 3 = ni 4 = no 5 = nu 1 2 3 4 5 3 5 4 1 2 211 O bje t ivo : facilitar la correcta emisión del fonema. Retención del aire. Espiración nasal lenta y continua hasta expulsar el aire. P roc e d i m i e nt o: • Inspiración nasal lenta y profunda. sonoro y articular correctamente el fonema /n/. Ac t ividad: escribir en cada signo la sílaba correspondiente y pronunciarla. O bje t ivo : vivenciar la articulación del fonema linguo-alveolar. Ac t ividad: respiración y soplo P roc edimient o: inspiramos por la boca y expulsamos el aire por la nariz.E J E R CI CI O S D E R E S P I R A CI Ó N O bje t ivo s: Control y dominio de la respiración para la correcta emisión del fonema /n/. Espiración nasal lenta • Inspiración nasal dilatando las alas nasales. nasal. Espiración nasal lenta • Inspiración nasal por el orificio nasal izquierdo. Espiración nasal lenta y continua. Retención del aire. • Inspiración nasal por el orificio nasal derecho. Retención del aire. P roc e d i m i e nt o: 1 = na 5 1 2 5 3 4 3 5 2 4 2 4 1 3 1 . Retención del aire. Ac t ividad: Ejercicios respiratorios.

Página 212 Blanca .

o .

La punta de la lengua toca la protuberancia alveolar de los incisos inferiores. 214 . El terapeuta debe conseguir la postura de la lengua. puede ser facilitada empujándola suavemente con el depresor. La posición de los labios se puede conseguir haciendo que el niño sujete con ellos una bobina pequeña vacía. Ese canuto se le pondrá y quitará a menudo de la boca para que sienta la sensación de abrir y cerrar los labios. y el dorso de aquella se eleva hacia el velo del paladar. manteniendo así la posición y abertura que deben tener los labios. El cartílago tiroides baja de la posición de la “a”. retirándose hacia la parte posterior de la boca. que se levanta. Se coloca un canuto de cartón del tamaño de la “o” entre los labios y se le hace articular primero la “a” y después la “o”. Los labios se contraen ligeramente. formando un círculo hacia adelante. pidiéndole que pertenezca igual cuando éste se retire./O/ La progresión de estos ejercicios estará en función de la exploración fonética y de los diferentes sonidos que el niño es capaz de emitir.

E l n i ñ o r e a l i z a r á u n p r o c e so d e i n sp i r a r . par a po der jugar se nec esit a t e ner un c ont r ol de dónde qu ie r es dir igir las c hapas par a saber jugar . se fueron a dormir para levantarse al día siguiente. Como era muy tarde. los dos muy felices no paraban de sonreír por lo buenos amigos que eran. uno se llamaba Manolo. r e t ene r y espir ar e l air e .LOS DOS AMIGOS HONRADOS Cue nt o par a la pr ev enc ión y r ee du cac ió n de la d islalia d e la / o / A dapt ación de Cr ist ina Car r asco G ar cía de Vinue sa En un pueblo llamado Villa Hermoso vivían dos mozos. siendo ellos muy buenos amigos. además de co nt r o lar la f ue r za. no me la echo hasta que muera mi madre. Un día.) como ninguno de los dos habían tenido novia y ya era hora de casarse. que era molinero. é st a s se r án d e di f e r en t e s t a m añ o s y e st a r á n t a m b i é n a d i f e r e n t e s d i st a n c i a s. así.) 215 . dijo un hermoso día Teodoro a Manolo: – ¿Por qué no nos echamos novia? – Yo. jugando a las chapas ( Ejer c icio de psicomo t r icidad: U n jue go dive r t ido par a e je r cit ar e st e apar t ado e n la habilidad mot r iz gr u esa. ( Ejer cicio de soplo. y labrador el otro. contestó Manolo. Es un ejer cicio clásico par a t r abajar las pr ax ias or ales. El logopeda l e pe di r á a l n i ño q u e in t en t e a pa gar l as v e la s. llamado Teodoro.

y el trabalenguas era tal que así. poco coco compro” (“ F r ase hec ha” : e je r cic io qu e f acilit e el af ianz amient o y la in t egr ac ió n de la co r r ec t a ar t iculac ión en el lenguaje espon t áneo . Manolo la enamoró y un día el sol se levantó de buen humor y muy contento el muchacho con ella se casó. con un trabalenguas. y el dor so de aquella se elev a hac ia el v elo del paladar ) pues era una moza tan honesta como hermosa y preciosa lo era. al siguiente día volvieron a pasar los mozos y conversaron con la joven y hermosa labradora. agu ant ar la sonr isa du r ant e unos segundo s y af lo jar ) . (E jer c icio de ar t iculac ión de l f o nema y r espir at or io:r e spir ar pr of undamen t e. entró enseguida en casa. pues la anciana había entretenido a la moza. ( Ejer c icio de r elajación . Pasó un tiempo y Teodoro recordó lo que Manolo en otra ocasión le prometió y se lo volvió a preguntar: “Manolo. cu ant as vec es apar ec e u n animal det er min ado . Después de la boda.Según lo convenido. la vecina les prometió que al día siguiente hablaría con la moza. P ar a e liminar la t e nsión pr e v ia a la ar t ic ulació n y f ac ilit ar la r espir ac ión. e l pr o f esor le hac e r epet ir al niño esa f r ase un par de vec es) y así hasta que llegaron los mozos. se acordó de su mejor amigo Manolo pensando cómo le irá con su vida de casado y de pronto decidió ir a visitarlo (E jer cic ios de discr iminac ión audit iv a: S e po ne al alu mno una m úsica do nde hay dist int os an imale s y le hac emos pr egu nt as so br e la música. c on los inc isivos un po co separ ados. ohhh. co mo por ejemplo: qué animales apar ec en. y hablando. y en las caras de los amigos otra vez volvió a aparecer la sonrisa. soltero todavía. Manolo y Teodoro pasaron por la puerta mirando la casa y una vecina algo curiosa y amante de los murmullos los observó. les preguntó qué deseaban. como no había otra en todos los pueblos comarcanos.Pasaron dos años y la madre del molinero Manolo murió. ( Ejer cicio de ar t ic ulación del f o nema..Cuando vieron que la moza entró en casa. estos dos amigos se separaron y hacía mucho tiempo que no se veían y Teodoro. Es un ejer c ic io c lásico par a t r abajar las pr ax ias o r ale s).. t omando una f or ma o valada. contestando los dos mozos que querían conocer la moza. f or mando un c ír culo hac ia de lan t e.) un día muy temprano para poder coger a Manolo antes 216 . inspir ando el air e por la nar iz y e x pulsándolo por la bo ca mie nt r as ar t icu lamos oo ooo hast a que se t e r mine el air e. L a le ngua se r et ir a hac ia at r ás elev ando el dor so hac ia e l ve lo del paladar y t oc ando con la pu nt a los alvéo lo s de los inc isivo s inf e r ior es. para que no entrara en casa hasta que llegaron los dos amigos. P ar a e mit ir c or r ec t amen t e e st e f onema lo s labios avan zan hacia delant e. Los dos amigos se dedicaron a buscar novia y un día de otoño. Ya se veía las caras felices de los muchachos y con su buen corazón. ohh. quedó el molinero Manolo enamorado de ella. paseando por Villa Hermoso vieron a una joven labradora dando de comer a los pollos de su corral. ¿Cuándo te casarás? Y Manolo contestó que cuando encuentre novia se casaría. “ como poco coco como. pues ya se encargaba ella de convencerla para que no entrara en la casa cuando los dos pasasen el próximo día. y con mucho dolor el entierro se celebró. (E jer c icios de so plo : E l logope da le pe dir á al n iñ o qu e int ent e inf lar un globo. la pu nt a de la lengua t o ca la pr ot uber anc ia alv eolar de lo s inc isiv os in f er ior e s. coooocoooocooooo. par a ar t icu lar e l f onema / o/ los labios se co nt r aen liger am ent e . el pr o f esor est a pendien t e de e st os det alles mien t r as e l niño pr onu ncia el son ido de la gallin a) la observaron los dos amigos y como ella se dio cuenta de que la miraban con atención.

se fue a su casa. L a punt a de la lengu a t o ca la pr ot uber anc ia alv eolar de los inc isiv os inf er ior es. det r ás de la puer t a. rocías de harina el suelo. se gún e l r it mo v a andan do. antes de abandonar la casa e irse al molino. desde la puerta de la calle hasta la puerta de la alcoba. pensó oh. El molinero. oh (E jer c ic io de ar t iculac ión del f one ma: los labios se con t r aen lige r ament e . vio la alcoba también abierta y la esposa de su amigo. po r ejemplo.) que su amigo entró en la habitación muy temprano y que esto lo hacía todos los días justo después de irse al molino.. desconfiado por lo que le dijo la vecina. pero este día no entró en la habitación. El amigo al otro día volvió a la casa. ( Ejer c icios par a la e x pr esión c or por al: indicar al alumno var io s ejer c icios co mo e s: t o car se el o jo der e cho . y e l dor so de aquella se elev a h ac ia e l ve lo del paladar . a la misma hora y como encontró otra vez la puerta abierta entró en la casa. que era muy curiosa.. como los demás días.de ir al trabajo. debajo. roció al día siguiente la casa de harina y. y así te convencerás de todo lo que yo te digo y de lo honrado que es tu amigo haciendo visitas a tu esposa cuando te vas al trabajo. con una mesa. . 217 .) entró y viendo que era la alcoba de matrimonio. delant e . lo vio entrar y. f or mando un cír c ulo hac ia delant e. cuando por la noche llegó Manolo. en cima. estando todavía dormida la esposa de su amigo. Teodoro al ver esto. co mo son. aunque tenía gran fe en su amigo. que se lev an t a) y salió muy rápido de la habitación y se marchó. y si se lo quería creer – le dijo – “ mañana. El pr o f eso r va mar c ando u n r it mo con el pander o y el alum no. se fue al molino.. despu és la or e ja izqu ie r da (sie mpr e h aciendo dif e r enc ia ent r e iz quier da y der e cha.). (E jer cic ios de r it m o: el pr of esor v a mar c an do un r it mo c on t o ques de silbat o y el alumn o lo r epit e. R ef e r ido al c uent o. ( O r gan izac ió n e spacial: e l pr o f e sor indic a posic ione s al niño. pr imer o uno y despu és el ot r o. el niño se puede t apar lo s ojos. Llegó Teodoro al domicilio de su amigo Manolo y encontró la puerta abierta y por lo tanto entró y no vio al amigo pero entonces encontró otra puerta abierta de otra habitación. al lado. y así v ar ias vec es y c ambiando de objet o. como siempre. le contó todo. pero la vecina.

t r abalen guas. si e s habilidad m ot r iz gr u esa. ( e l ca n g r e j o ) (T r abalenguas.) Siguió contando Teodoro: 218 . propuso a su amigo que se contasen cuentos. entonces éste dijo: H ay oc ho qu e e st án de pie .. chascarrillos y acertijos como lo hacían cuando los dos eran solteros y más jóvenes y Teodoro contestó que bueno y empezó a contarlos Manolo. pensó que para convencerse tenía que ver a su amigo y le invitó a comer (Eje r cicio s de psico mot r ic idad 1. Manolo. hac er un r acimo de u vas) a su casa y el amigo aceptó la invitación muy contento y gustoso. el molinero. si e s habilidad mot r iz f ina. dos a punt o de e nf r e n t ar se y dos ojos de saf iando. r omper la.La vecina lo observó todo otra vez y cuando llegó el molinero Manolo le dijo que se convenciera y se aseguró que estaban sobre el suelo en la harina las huellas de los zapatos de un hombre hasta la puerta de la alcoba. co n eje r cic io s de r e pet ic ió n. c omo por ejem plo . E st os e je r c icios c onsist e n e n r e aliz ar man ualidade s c on plast ilina. lo que salga f r ut o de su imaginación . entonces. hace r lo que quier a co n ella. bolas. Todos disfrutaron de la comida con amor y gustosamente y cuando se acabó ésta.. len guaje espo nt áne o. t ir as. Eje r cic io par a f acilit ar e l af ianz amient o y la in t egr ac ión de la c or r ec t a ar t ic ulació n en el lengu aje espon t áneo . le in dicamos lo que t ie ne que hac er co n la plast ilina.

Comprendieron los dos el significado del último acertijo. y la mala fe y el grotesco comportamiento de la chismosa vecina y viéndose tan buenos amigos otra vez se abrazaron (E jer c icios de r espir ac ión: inspir ar air e lent ame nt e. t apando c on un dedo el o t r o) y r ie r on (E jer c icio de r elajac ió n. P ar a eliminar la t ensión pr e via a la ar t icu lac ión y f ac ilit ar la r e spir ac ión. q ue e n l a v i ña e n t r é . depen diendo de la c apacidad pu lm onar lo s segun dos que dur e la inspir ac ión v ar iar án de un os niño s a o t r os. E n la pr imer a inspir ac ión se le per m it ir á t omar air e por los dos or if ic io s n asale s. lo s pámpanos v i y las u vas o bse r v é e l cie lo me f alt e si a e llas t oqué . pe r o en las siguien t es habr á que ir alt er nan do la t om a de air e por cada uno de los or if ic ios cada vez . ****************************** 219 . S uele du r ar ent r e cu at r o y oc ho se gundos.D ul c e c om o u n b om b ó n d u r o co m o e l c a r b ó n y soy par ie n t e de l p ol v o r ón. (e l t u r r ó n ) Y Manolo con este acertijo: Yo t e ngo una v iña de r icos y bue n os lico r e s q u e m e l a ha n r ob a d o c i e r t o s l a d rone s Y el amigo le contestó: so y y o e l ladr ó n. aguan t ar la sonr isa dur ant e unos se gundos y af lojar ) siendo desde aquel momento los mejores amigos. llenando los pu lmo nes al máx imo.

se debe de confiar siempre en los buenos amigos y no de los murmullos. ¿Cómo averiguó Manolo la verdad? Invitando al amigo a una comida y por medio de acertijos. ¿Por qué desconfiaba Manolo de Teodoro? Por las mentiras de la vecina. ¿Cómo era la vecina de la joven labradora? La vecina era chismosa y cotilla. Ac t ividad: haciendo preguntas relacionadas con el cuento.L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : comprobar si el niño ha comprendido la lectura. La vecina le contaba Manolo otra historia para inculpar a su amigo Teodoro. ¿Cómo se llaman los protagonistas? Manolo y Teodoro. ¿Qué ruido hacen las gallinas de la joven? Coooocoooocooooo. estos acertijos tenían una moraleja. ¿Qué puso Manolo sobre el suelo de su casa? Puso harina desde la puerta de la calle hasta la puerta de la alcoba de matrimonio. ? 220 .

PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL F O N EM A /O/ O bje t ivo : introducir el fonema /o/ en el lenguaje repetido Ac t ividad: repetición de cada una de las palabras después del terapeuta P osició n inic ial novia boda hombre conocer corral rocías sonreír P osició n media labradora enamorado abandonar chismosa P osició n f inal pueblo buenos ninguno echo mucho tiempo vieron entró murmullos separaron decidió tanto habitación pensó justo O hora otra moza poder dormida convencerás jóvenes toqué joven dormir comer coger contasen honesta sobre todavía comida observé sonrisa convencieras hermosa preciosa alcoba curiosa entonces esposa gustosamente licores ladrones viéndose mejores soy llamado siendo uno dijo ellos amigos labrador murió tenido echamos pasaron entierro años celebró pasó cuando dando dedicaron dio mirando humor paseando atención algo pasaron levantó muchacho casado llegó pero esto mejor entró pensando vio visitarlo viendo salió haciendo temprano estando rápido trabajo marchó aseguró 221 .

suelo invitación chascarrillos ricos últimos fueron quedó turrón zapatos disfrutaron acertijos ladrón abrazaron entretenido muchacho siguió cangrejo invitó amor empezó pámpanos rieron estos llegaron duro aceptó cuentos tengo significado jugando punto hablando carbón desafiando P osició n inic ial y f inal honrado Teodoro molino coco otoño poblado propuso poco contento grotesco ojos convenido P osició n media y f inal hermoso acordó enamoró M onosílabos yo por O mozos como molinero otro ocasión pronto robado comportamiento volvió roció contando momento pollos observaron todos comarcano contestando domicilio observó próximo corazón comprendieron contestó ocho bombón volvieron conversaron soltero contó contarlos prometió polvorón dolor compró Manolo recordó enamorado encontró matrimonio gustoso desconfiado no con los sol dos nos 222 .

• Concursos de palabras.. • Jugando a imitar animales. ¿Es lo mismo e so que oso? ¿Es lo mismo moz o que moza? ¿Es lo mismo los que las? ¿Es lo mismo he r moso que h e r mosa? ¿Es lo mismo hombr e que ham br e? ¿Es lo mismo t oda que t oda? ¿Es lo mismo co nt e n t o que co nt e n t a? Indicar la diferencia. Ac t ividad: hacer dibujos que tengas el fonema. Te rc er a act iv idad O bje t ivo : entretener al niño con juegos divertidos y a la vez que aprenda a utilizar el fonema /o/. Ac t i v i d a d : O 223 • Diferenciar dibujos y que los dibuje el niño después.) ¿Tiene que ver el masculino y el femenino en algunas? ¿Y el plural y el singular? S e g un d a a c t iv id a d O bje t ivo : encontrar el fonema /o/ en dibujos o imágenes o en objetos de la clase sin tener que ver la palabra.. ¿En qué se diferencian estas palabras? (Se pueden incluir más. o buscar en clase cosas con la /o/. ...J U E G O S D E A R T I CU L A CI Ó N P r i m e r a ac t i v i da d O bje t ivo : saber diferenciar las palabras según la posición del fonema /o/ Ac t ividad: consiste en articular palabras cuya única diferencia esta en la presencia o ausencia del fonema /o/.

Página 224 Blanca .

p .

se produce el sonido /p/. Si el sonido sale nasalizado. Después. Es preciso hacérselo ver. La lengua toma la posición del fonema que le siga. por el tacto. sentado ante el espejo con el reeducador. Lápices de colores. Cuchillo. Otra forma de obtener la /p/ es la siguiente: se le obstruyen los conductos nasales y se le pide al niño que cierre fuertemente los labios y que infle los carrillos. Pelotas de ping-pong. Se articula con los labios juntos y un poco fruncidos. que se acumula en la boca./P/ La /p/ es una consonante bilabial oclusiva sorda. dejando salir el aire y haciendo el sonido fricativo. 226 . También se puede articular el fonema frente a la llama de una vela para que vea cómo oscila ésta ante la salida explosiva del aire. así como poniendo un pequeño espejo bajo las fosas nasales. Su defecto se denomina betacismo y aparece en escasas ocasiones. para llegar a conseguir que la expulsión del aire sea bucal. se le dice que abra repentinamente los labios. Al separar estos bruscamente dando salida al aire. haciéndole notar como en la articulación correcta percibe la salida explosiva del aire sobre su mano. consiguiendo así el sonido deseado. que las alas de la nariz no deben vibrar durante la articulación. El aire. posdescenso del velo del paladar. La edad aconsejada para trabajar con este cuento está entre los 7 y los 11 años. hay que hacerle observar. Puede suceder que el niño no cierre los labios. Los materiales que el maestro necesitara para realizar las actividades de este cuento son las siguientes: Papeles. Tijeras. con el empuje del aire que tiene en la boca. que se empañará por la salida del aire. si se da la nasalización. y los incisivos ligeramente separados. Peras. Para conseguirlo basta con que el niño centre su atención en la posición exacta. hace presión sobre los labios.

Pintando. E st e ejer c ic io ay uda a c onse gu ir el co nt r o l y con ocimien t o del pr o pio c uer po y f acilit a el act o de emit ir e l f onem a / p/ ) y par a f inalizar r ealiz aba ejer c icios c on la r espir ac ión ( El educ ador le pedir á al n iñ o que r ealice e jer cic ios de r espir ación .PEPITA LA PRECIOSA Cue nt o par a lo gra r un a p erf e ct a a rt ic ulac ió n del f o ne ma / p / A d a p t a d o p o r E v a M ª M u ñ oz G a r c ía Una pobre pensionista vivía en un pequeño pueblecito. ella pensaba: ¿ Cuándo llegará la hora para que yo pueda posarme en mi puerta a pintar?. E st e e jer cic io lo r e aliz ar á t r es v ece s. el n iño r ealizar á un a inspir ac ión lent ament e t omando air e por la n ar iz. próximo al palacio del Rey. t ambié n que mu eva la lengu a po r las comisu r as. comenzaba realizando muecas con la boca ( El e ducador le pe dir á al niño que haga mu e cas imit ando a la pension ist a en el cu ent o . . Est a act iv idad f av or ec e la e misió n del f o nema / p/ ) y por fin empezaba a pintar. Esperaba durante toda la mañana poder posarse en su pequeña y pobrecita puerta a pintar. La pensionista para inspirarse hacía todas las mañanas el mismo ritual. lev ant ando los hom br os y espir ar bajando los ho mbr os. c omo por ejemplo: boca m alh umor ada. haga so nidos de suc ción. bo ca c ont ent a. hinc he las mejillas c on la lengua. que se lama los labio s.. c ar r illos hinc hados. era cómo esta pobre pensionista podía ganar lo poquito que precisaba para comer. 227 .

y t r abajar á la habilidad mot r iz gr ue sa c olor e an do el dibu jo sin t ene r qu e pr eoc upar se en salir se del d i b uj o) . E st e es un ejer c icio de r it mo y discr im in ación audit iva. un Duque llamado Pedro. un plát an o. quedó locamente enamorado de la preciosa Princesita. imit an do al R ey en el cue nt o. tan fijamente y con tanto detalle. E l edu cador le ent r egar á al niño pape l y lápic es de c olor es. u na per a. un e spant apájar os. La pobre pensionista accedió sin ningún problema y le prestó el pincel y la plaqueta de pinturas. pensó: “ Mejor será que recoja mis pinturas y parta de este pueblo. pero el pincel tenía una espina y como la pobre Princesita no lo esperaba. pasó contemplándola mucho tiempo. sin que nadie. Pidió que hicieran en uno de sus bosques un precioso palacio de plata y que transportasen a él una caja donde estaba la preciosa Princesa.(M ediant e est a act iv idad el niño t r abaja la psic omot r ic idad. salió a pasear un día acompañado de sus empleados. El pobrecito Rey apenas podía respirar. Impactado con su belleza. que parecía dormida. Si usted me enseñase yo podría aprender y pintar un cuadro para mi papá. desde allí pudo ver pintando a la pobre pensionista. un pájar o. recién recuperado de un grave problema de salud. al parecer. La pensionista. se pinchó con la espina. E l niño t r abajar a la habilidad mot r iz f ina co lo r eando los dibujos sin salir se . entraba por una puerta que se había estropeado y se paraba a contemplar a la Princesita. Desde el primer día que transportaron al palacio de plata el cuerpo sin vida de la Princesita. f ac ilit a la cor r ect a emisión del f on ema / p/ ). ¡¡¡ puede ser estupendo aprender!!!”. Recogió sus pinturas y partió hacia otro pueblo donde no pudiesen encontrarla. habitase en él. y que r ealice una e spir ación bucal en 3 ó 4 t iem po s h ast a ago t ar el air e . y así lo hizo. La Princesita bajó y le pidió a la pensionista que le permitiese pintar. puesto que. se la clavó en la palma de la mano y la Princesita se desplomó pálida sobre el suelo y murió. la Princesita pensó: “ Podría bajar y preguntar a aquella pensionista si me permite pintar.. e l n iñ o ha de c olor ear dibujos c uy o n ombr e c ont ie ne el f o nema / p/ c omo pue de ser un pez. desesperado por encontrar una ocupación para distraerse y recuperarse completamente de su problema. por lo que le propusieron realizar unos ejercicios para tranquilizarse ( El educ ador le pedir á al niño que r ealic e una inspir ac ió n nasal lent a y pr of unda. que pudo ver la espina que tenía clavada 228 . . pasaba por allí un estupendo pájaro. qu e r e t enga el air e 2 ó 3 se gu ndos. Un pésimo día la Princesita salió a pasear por el prado. asustada y pensando que la culparían de lo que había pasado y la llevarían a prisión. impactado al encontrar un precioso palacio. pasando por la que estaba la caja que contenía a la Princesita. Pasó a su interior y paseó por todas sus salas. no paraba de llorar y no podía separarse de su cuerpo sin vida. que parecía más bien una joven dormida que muerta. pensarán que soy culpable de la muerte de la Princesita”. Pasado bastante tiempo. pero se perdió en el bosque donde estaba el palacio. vestida con un despampanante vestido blanco. le dijo: “ ¿ Podría yo aprender a pintar?. Cuando el Rey percibió a su preciosa y única hija muerta.. adornado con multitud de pequeñas campanitas de plata pegadas.

esposa del Duque.en la palma de la mano. donde la portuguesa. que aguant e la so nr isa du r ant e un os segundo s y que v uelv a a la po sición no r mal. El Duque le prestó ayuda para poder salir de la caja. lo que provocó una explosión de alegría en el Duque. siempre estaba con el ceño fruncido (E l edu cador le pedir á al niño que imit e el gest o de la D uquesa. en aquel preciso instante en el que el Duque Pedro sacó la espina de la palma de la mano de la Princesita. posesiva y mala. la acarició. pero los empleados sólo le pudieron responder que progresaba positivamente. pero sin explicarle dónde estaba y en compañía de quién. M ediant e est e ejer c ic io el niño t r abaja la r elajac ió n y la f acilit a la c or r e ct a emisión de l f one ma / p/ ). partiesen a su castillo por toda clase de productos para poder comer y beber. Así lo hicieron los empleados y partieron al castillo. La Duquesa era una mujer muy poderosa. y la Princesita le explicó lo que hacía tanto tiempo había pasado. el niño apr et ar á los labios u nos inst an t es y v olve r á a la posición inicial. empezó a sonreír (E l e ducador le pe dir á al niño que sonr ía sin abr ir la boc a. Pidió a sus empleados que. El Duque le prestó apoyo y le dijo que se esperaría un tiempo con ella en el palacio hasta que se encontrase mejor y se quedó a vivir con ella. Se puso a quitársela con muchísima paciencia y cariño. 229 . les preguntó que dónde estaba y cómo progresaba la enfermedad de su esposo. que sus padres. ésta despertó. de tal manera y tan lejano. c omo imit an do la so nr isa de la P r in cesit a e n el cue nt o. Est e es un ejer c icio de r elajac ión qu e f ac ilit a la c or r ec t a em isió n del f onema / p/ ). para poder seguir viviendo en el palacio de plata. primos y resto de parientes habían desaparecido ya. la Princesita al verlo.

les seguiría pegando.. tanto de niños como de niñas. pero ésta. le ent r e gar a unas t ijer as y un papel c on un a línea dibujada. E st e es un ejer cic io de r it m o y discr iminac ión audit iv a que le f ac ilit a al niño la c or r ec t a emisión de l f onem a / p/ . 230 . le respondió: – Por favor no partas. la Duquesa. que estaba perdidamente enamorada de él y no esperaba quedarse sola. prometiendo vengarse de su esposo. y ya se veían apaleados eternamente. y tan profundamente impactados el uno con el otro. – No te preocupes mi Princesita – respondió el Duque – pues ni a ti ni a las pequeñas os pasará nada. y yo volveré pronto. La Duquesa. precisaron de nuevo los productos necesarios para poder vivir. de est e modo el niño pr act icar á la h abilidad mo t r iz gr uesa. llamada Pepita. pasaban horas y horas buscando nombres. pero quitó las esposas a los empleados y les permitió realizar lo que pedían. que suponían que cumpliría su palabra. t ome air e y lo ex pulse br usc ament e po r la boc a pr o nunc iando pa. por lo que pudiese pasar ( El e duc ador y e l niño dir án no mbr e s de niños y niñas. de spués. les explicó que si no le decían donde estaba su esposo. de est a mane r a t r abajar á la h abilidad m o t r i z f i n a ).. Est e es un ejer c icio de r e spir ación qu e f acilit a la co r r ect a emisión del f o ne m a / p / ) . (E l e ducado r le pedir á al n iño que c oloque los labio s unidos. que me dejas sola con las pequeñas y me da pánico que pueda pasarles algo durante tu partida. Quiso el Duque partir una vez a su castillo y se lo propuso a su esposa Pepita. con la que procreó dos preciosas pequeñas. pa. que era una pésima mujer y sospechaba de su propio esposo. L o s nombr es que r e pit an c ont e ndr án e l f one ma / p/ . está hospedado en un palacio de plata y se ha casado con una preciosa Princesa. como no partían del palacio. llamadas Amparo y Patricia. Al verlos de nuevo. Al percibir esto la Duquesa.Mientras. como decir mama. im it ando el ejer c ic io del cu ent o . el niño t endr á que r ec or t ar el papel siguie ndo la línea. imit ando al D uqu e y a la P r ince sit a en el cu ent o .. pue den se r : P e dr o P e pit a Amp a r o P at r ic ia P ac a P a ul a P e pe P ac o Espe r anza Ca m p a n i l l a P ablo P at r ic io Cipr iano G aspar ) Una vez que las pequeñas nacieron. su esposo. Ellos. que se casaron y procrearon dos preciosas gemelas llamadas Amparo y Patricia. El t e r apeut a le en t r egar á al niño papel par a que lo r ompa como quier a. pa. explotó de cólera.. estaba muy alterada y para relajarse empezó a romper papeles (E l educ ador r ealizar á c on el niño u n ejer c icio de psic omot r ic idad. el Duque y la Princesita permanecían felices en el palacio de plata. mandó aprisionarlos y pegarles una paliza. papá. mandó el Duque por ellos a su castillo a los mismos empleados de la vez pasada. comenzaron a enseñarlas muchas cosas. Pasó algún tiempo y. le dijeron: – El Duque. . La Princesita y el Duque desde que conocieron que iban a ser padres.

E st e ejer c icio ay uda a c onse guir el con t r ol y el c onoc imient o del pr o pio c uer po y f ac ilit a al n iñ o el act o de emit ir el f onema / p/ . Cuando paraba de comer. soplaba el guiso ( El educ ador le dir á al n iño que sople f uer t e / f lo jo sobr e la palma de la m ano. est e v er so lo va a r epet ir más v ece s dur ant e el c uent o. mientras tanto. el Duque. le decía que si podía repetir éste verso (Con est a ac t ividad el niño r epet ir á u n ver so . hac iendo vibr ar los labio s. pero con tan poca suerte. y la Princesita Pepita. y antes de parar de comer. imit ando al Du que. Mientras se comía el Duque el cuerpo de su pequeña y preciosa hijita. la Duquesa. cuando percibió que poseía a la pobre pequeña! La martirizó. ¡Oh. l a p o b r e ci t a .f acial). dándosela a su esposo. mandó por la otra pequeña. que cuando estaba próximo a él se cayó del caballo. e st e ve r so lo va a r epet ir más v ece s du r ant e el c uent o. S o l a . pasaba mucho tiempo adormilado (E l e ducador dir á al niño que guiñe lo s ojos co n el f in de imit ar la mo vilidad f acial del n iño. qué alegría tan placentera la de la Duquesa. Pocos días después. el Duque. para enfriarlo. E st e ejer c icio ay uda a f ac ilit ar el af ianzamien t o y la int egr ac ió n de la c or r ec t a ar t ic ulació n del len guaje espo nt áne o. la partió en pequeños pedazos. la preparó como si fuera un pequeño pajarito en un puchero. este se espantó y comenzó a resoplar (El edu cador le pe dir á al n iño que imit e e l son ido de l c aballo cuan do r e sopla. E st e ejer c icio e s de mot r ic idad bu co. el pobre Duque tuvo que parar para poder reponerse mucho tiempo. sin que Pepita lo pudiera percibir. E st e e s un e jer cic io que t r abaja la mot r icidad buc of ac ial). Est e es un ejer cic io de soplo que f ac ilit a al niño la co r r ec t a ar t ic ulación de l f one ma / p/ ). Durante este tiempo. imit ando al D uque en el c uent o. acompañado de un par de empleados. Y P e pit a. también de parte del Duque. q u e d a r á . partió por ella. Y sin pensarlo. Obediente el empleado. partió a su castillo. como siempre tan optimista le permitió que partiese con su preciosa y pequeña hija Amparo. El v er so est á e scr it o en el cu ent o ): A m p a r o h a s co m i d o . t enie ndo los labios c er r ados. Est e ejer c ic io ay uda a f ac ilit ar el af ianz am ie nt o y la int e gr ación de la c or r ec t a ar t ic ulació n del lenguaje espont áneo. limpiaba sus dientes ( El e ducado r le dir á al niño que limpie sus enc ías c on la le ngua. la pr e ciosa. E l ve r so est á esc r it o e n el c uen t o) : 231 . le preguntaba bajito al oído si podía repetir el siguiente verso (Con est a ac t ividad el n iño r epet ir á un v er so. al tiempo que mientras comía. P at r icia pro nt o come r ás. y este guiso se lo presentó al Duque en un plato muy caliente.Y el Duque. ella esperaba mirándole. la Duquesa aprovechó y mandó a uno de los empleados que partiese al palacio de plata de parte del Duque y que raptase a una de las pequeñas. el padre se fue comiendo a su preciosa hija querida. la mató.f ac ial del niño ). en que el Duque esperaba en cama para reponerse. Con e st e ejer c icio se f omen t a t ambién la mov ilidad buc o. con la que hizo lo mismo.

Pasando por allí. Para pasar el tiempo en la prisión. Pepita. le pareció oír las pequeñas campanitas de plata del vestido de su pobre esposa Pepita. Pero la poderosa Duquesa no permitió conformarse con esto y se la pasó por la cabeza apoderarse de la Princesita Pepita la Preciosa. ¿ Eres tú? ¿ Quién te ha aprisionado ahí? 232 . Como habían pasado muchos días. partió inmediatamente al castillo. q u e d a r á . pidió que la llevasen a prisión de parte del Duque. en uno de sus paseos. jugaba con unas naranjas que había. P at r icia c ome r ás. c on e st o est ar á t r abajan do la habilidad mot r iz gr uesa. con e st o est ar á t r abajando la habilidad mot r iz f in a) . est e ejer cic io lo r epe t ir á t r es vec es. Mandó para ello a un empleado. S o l a . la Princesita. el pr o f esor le ent r egar á la per a y un cu chillo par a pe lar la y t r oc ear la. l a p o b r e ci t a . precisamente dónde daban a parar las puertas de la prisión donde la Princesita estaba aprisionada. para que fuese por Pepita de parte del Duque. despu és. imit ando a la P r inc esit a en el cu ent o .Ampar o t e co mist e . E l t er apeu t a le ent r egar á al niñ o una per a y le dir á que se la com a. la pr e ciosa. llegó uno en el que el Duque pudo ya incorporarse de sus aposentos y salir a pasear a una de las plazas del castillo.pong. E st e e s un ejer cicio de soplo c on e l cual se pr et ende f acilit ar la c or r e ct a ar t icu lac ión de l f on ema / p/ ). Impresionado. (E l educ ador le pedir á al niñ o que sople unas pelo t as de ping. se aproximó a la puerta y llamó: – ¡ Princesita preciosa!. y que sólo pudiese comer pasteles y peras ( El e duc ador r e alizar á co n e l n iñ o un e je r c icio de psico mot r ic idad. En cuanto la Duquesa pudo ver la belleza de Pepita. Y P e pit a. que esperaba impaciente poder ver a su esposo y a sus pequeñas hijitas.

querido esposo.Ella estaba un poco adormilada (E l e duc ador dir á al n iño que imit e al Duqu e ador milado. la preguntó por sus pequeñas y la patética Duquesa. haciéndote repetir sin que te percataras ( Co n e st a ac t iv id ad el n iño r e pe t ir á un v e r so. q u e d a r á . plena de alegría infernal. le pr opon dr á qu e abr a y c ier r e los ojos. muy impresionada y le respondió: – ¿ No has sido tú. l a p o b r e ci t a . Y P e pit a. le respondió: – Yo mandé partir por ellas. debe haber sido la poderosa Duquesa. pero al escuchar su voz ella se espabiló. ante la expresión del Duque. que explicó que él no las había visto ni había mandado por ellas. Pasó enseguida a la prisión. quién ha mandado por mí y por las pequeñas. e st e v er so l o va a r epe t ir más vec es dur ant e el cue nt o. Llamó a la poderosa Duquesa. la pr e ciosa. las preparé en un puchero y te las di en un guiso. El v er so est á esc r it o e n e l cu e n t o ) : Ampar o t e co mist e . E st e eje r cicio ay u da a f ac ilit ar el af ianzamie nt o y la int egr ació n de la co r r ec t a ar t ic ulació n del le nguaje espont áneo. yo no he sido – explicó el Duque -. S o l a . un as vec es más lent o y o t r as vec es más r ápido. Est e ejer c icio ay uda a c onse guir el c ont r ol y el co noc imient o del pr opio cu er po y f ac ilit a al niñ o el act o de emit ir el f on ema / p/ ). P at r icia t e c ome r ás. 233 . el propio Duque sacó a la Princesita y ésta preguntó dónde estaban esperando sus hijas. y ha pedido que me aprisionen aquí? – No. sin esperar lo que había pasado. las martiricé. para que te comieras los pequeños cuerpos de tus propias hijas.

Eso es de personas perversas.– ¿ No te acuerdas? Pues ahora puedes hacer conmigo lo que quieras. sola. logrando al fin recuperarse por su juventud y por los preciosos cuidados de su esposo. empezó a pronunciar palabras sin sentido (El e duc ado r le dir á al niño qu e r epit a u na ser ie de palabr as que con t engan e l f one ma / p/ . pero finalmente se desmayó y se desplomó sobre el suelo. quedará. La pobre Princesita se dio en la cabeza con una piedra. puesto que yo ya me he vengado. procurando no desmayarse. L as palabr as pu eden ser las palabr as de l cue nt o que c ont ienen el f o nema / p/ en dif e r ent e s posic io nes o por e jemplo las siguien t es: P e q u e ña s P ájar o E spant ar Ap a r e nt a r D isper so E spant apájar os R espir ar I nspir ar P od e r R e c up e r a r P r isión D ese sper ada P ie dr a I m p or t a nt e P r e ciosas P alac io P lat a P i nc e l I m p or t e E sper ar P uc he r o Cu e r p o E mpl e ar I mpensable D esper t ar ) y a realizar una respiración un poco anormal (E l educ ador le pr opon dr á al niño que r ealice una inspir ación de air e por la nar iz y lo espir e por la boca a dist int os r it m os. y Pepita. M O R AL EJ A : No penséis en tomar venganzas ruines. y pasó muchos días luchando por salvar su vida. el Duque Pedro. pagando así sus impensables y horribles crímenes. ****************************** 234 . La poderosa Duquesa murió apaleada por petición del Duque. la Princesita. la pobrecita. e st e ejer cicio lo r epet ir á t r es vec es. Co n est e ejer c ic io se f acilit a e l af ianz am ie nt o y la int egr ac ión de la cor r e ct a ar t icu lac ión de l le nguaje e spont án eo. la preciosa. Con est e eje r cic io est amos t r abajando la r e spir ación y el soplo c on lo que est amos f ac ilit an do la c or r ec t a emisión y ar t icu lación del f o nema / p/ ). Al oír esto.

L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : Introducir el fonema /p/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto. Las respuestas del niño suponen la articulación correcta de la /p/ en diferentes posiciones. Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño relativas al cuento. ¿ Cómo se llama la Princesita? (Pepita) ¿ Cómo se llamaba el Duque? (Pedro) ¿ Cómo se llamaban las hijas del Duque y la Princesita? (Amparo y Patricia) ¿ Cuál es la primera hija que manda raptar la Duquesa? (Amparo) ¿ De qué estaba hecho el palacio en el que estaba la Princesita? (Plata) ¿ Cómo murió la malvada Duquesa? (Apaleada) ¿ Qué quería aprender a hacer la Princesita antes de morir? (Pintar) ¿ Dónde mandó encerrar la malvada Duquesa a la Princesita? (En prisión) ¿ Qué era lo único que podía comer la Princesita cuando estaba en prisión? (Pasteles y peras) ¿ Quién iba a enseñar a pintar a la Princesita? (Una pobre pensionista) ¿ Qué se clavó la Princesita en la palma de la mano (Una espina) ¿ A quién quería pintar un cuadro la Princesita? (A su papá) ¿ Qué tenía la Princesita pegado en el vestido? (Pequeñas campanitas de plata) ¿ Quién iba a visitar todos los días a la Princesita al palacio? (Un pájaro) ¿ Dónde hizo el guiso la malvada Duquesa? (En un puchero) ¿ Dónde le sirvió el guiso? (En un plato) ¿ De dónde era la malvada Duquesa? (De Portugal) ¿ A quién mandó el Duque a su palacio? (A sus empleados) ¿ Qué hacía la Duquesa para tranquilizarse? (Romper papeles) ¿ Qué hizo la Duquesa a los empleados para que la dijeran la verdad? (Pegarles una paliza) ? 235 .

P osició n inic ial paciencia paliza paraba pasando paseó pegarles pensionista pequeña pequeño pintar pobre pobrecita pobrecito poder posarse preciosa precioso propio provocó próximo pueblecito puso perdidamente partas pánico pasarlas preguntaba puertas patética pronunciar petición P partiesen positivamente Patricia Pepita percibir prometiendo precioso pequeñas pasaba parientes progresaba profundamente Primos portuguesa permanecían palabra preciosas pedían para por permitiese poquito preguntar pero pueda prado papá pésimo puede palma pensaba pasear pidió precisaba permite pinchó plata pegadas pájaro pintando pensó plaqueta podía podría pinturas propusieron Princesa primer productos poderosa padres pegando partieron puerta posarme palacio partida pronto par procreó permitió pincel posesiva pudo pasaban prestó Princesita pudieron partió poca parar parte procrearon pudiera poseía placentera pequeños pasteles poco preocupes partiese pareció pensarlo paseos plena preparé percataras piedra perversas palabras penséis procurando personas precisaron propuso problema pasar pudiese partir pensando pensarán pasado percibió pálida pudiesen pasó pueblo puesto Pedro pasada papeles pésima parta prisión partían preparó pajarito puchero plato peras pedido pues preciosos 236 .PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL FO N EM A /P/ O bje t ivo : Introducir el fonema /p/ en el lenguaje repetido. Ac t ividad: Repetición de cada una de las palabras después del terapeuta.

P osició n media Esperaba Inspirarse Respiración Empezaba Estupendo Aprender Papá Espina Desplomó Apaleados Pepita Explotó Esposas Apoderarse Esposo Impresionada Cuerpos P culparían transportaron impactado culpable estropeado tiempo separarse recuperado despertó cuerpo desesperado explosión empezó apenas ocupación respirar recuperarse explicó propusieron completamente desaparecido transportasen acompañado apoyo despampanante empleados preocupes espantó esperaría romper raptase papeles empleado propuso resoplar optimista preparó respondió reponerse impaciente incorporarse aposentos impresionado aprisionen apaleada aproximó aprisionado expresión esperando impensables responder explicarla siempre impactados Amparo esposo aprisionarlos suponían cumpliría soplaba repetir limpiaba después aprisionada espabiló esperar 237 .

Página 238 Blanca .

r .

/R/ La consonante /r/ es un fonema vibrante simple. articulando el dorso de la lengua contra él produciendo el sonido de la /g/. según el lugar donde la /r/ defectuosa es formada. permitiendo ver la cara inferior de la lengua levantada hacia el paladar. La /r/ velar. o rotacismo velar. ya que. impidiendo así la salida lateral del aire y la punta toca los alvéolos de los incisivos superiores. es la forma que aparece con mayor frecuencia en las dislalias. por la dificultad que presenta este fonema. que actúa sobre ella. produciendo un sonido ceceante. tanto referido a la vibrante simple como a la múltiple. El rotacismo uvular. dentro de una dislalia normal de evolución. linguo-alveolar sonoro. el ápice de la lengua se separa momentáneamente y al desaparecer la breve oclusión sale el aire en forma de pequeña explosión. aparece relativamente tarde en su pronunciación correcta. Este tipo de rotacismo aparece con escasa frecuencia. vibrando en contacto con los incisivos superiores. El rotacismo puede tener distintas denominaciones. que se puede considerar como una variedad de rotacismo velar. En el rotacismo bucal. siendo frecuente en el hablar infantil. el aire es desviado lateralmente. que no suele darse hasta los cuatro años en muchos casos. El rotacismo interdental se da cuando la lengua se sitúa entre los dientes. haciendo vibrar estas últimas y sustituyendo la /r/ por la /l/. El rotacismo labial se origina cuando la vibración se da en los labios y no en la lengua o entre el labio inferior y los incisivos superiores. El aire se acumula en la cavidad formada por la lengua y el paladar. la vibración se da en la úvula o campanilla y el sonido emitido es la /r/ francesa. Los bordes laterales de la misma se apoyan en las encías y molares superiores. que se puede percibir al colocar el dorso de la mano frente a la boca se da entonces una vibración pasiva de la lengua. 240 . entre la lengua y las mejillas. es producido por las vibraciones del paladar blando. Al pronunciar el fonema. La regulación del tono muscular de la lengua es el dato más importante y el que suele crear la dificultad en la pronunciación de este fonema. El defecto de esta articulación. Se articula con los labios entreabiertos. se denomina rotacismo y se encuentra con mucha frecuencia en los casos de dislalias funcionales. La sustitución del fonema /r/ por otro fonema se denomina pararrotacismo. En este caso.

y cada vez que diera dos golpes con los pies en el suelo el camarero debería irse pues le estaría molestando ( Eje r c icio de r it mo ). hace varios años. El señorito aceptó muy placentero.. De los primeros en presentarse fue uno a quien llamaban El Temeroso el cual llegó en una moto de color naranja (Viv enc iar la ar t ic ulación de l f onema / r / . tuvo necesidad un labrador de buscar un camarero. Para mostrarle su agradecimiento el camarero le preparó una suculenta comida cuyo menú era el siguiente: 241 . A dapt ado por Ale jandro Esquiv el B lanco Érase una vez.) . Otra de las condiciones y la última. el camarero debería ir corriendo a atenderle pues éste necesitaría algo. era que el camarero tuviera como mascota un loro o un toro (E je r cic io de disc r iminación audit iv a) pues el camarero tenía estas dos mascotas y necesitaba que se las supieran cuidar. viendo que de esta manera se ahorraba el salario que pensaba darle. Hizo publicar un anuncio publicitario diciendo las condiciones en que aceptaría al camarero. que era dándole un buen salario y no muchos quehaceres. diciendo que él le serviría sin cobrarle ni un euro y que sólo le imploraba una cosa: sacarle un cinturón de arriba abajo cada vez que se enfadara con él..r espir ar pr of undamen t e inspir an do el air e por la nar iz y sac ándolo de f or ma int er mit ent e mient r as pr onu nciamos: r r r r r r r r r r r r r …. Una de las condiciones del señorito era que el camarero que le sirviera debería de cumplir las siguientes normas: Cada vez que el señorito diera dos palmadas.EL CAMARERO LISTO Cu en t o p ara log rar u na pe rf ect a ar t icu lación d el f on ema / r/ .

el camarero suspira levemente (E je r cic io de soplo. Al estar tan cansado. echó la tercera parte de la fanega en la hendidura que hizo con el arado el día anterior. al ver la comida se relamió los labios (M ov ilidad y coo r dinación de los ór ganos que int e r vien en en el h abla. T omar á air e por la nar iz e inf lar á las mejillas emit ie ndo un soplo f uer t e). Co nt r o l y do min io del soplo par a la cor r ect a emisión del f one ma. arropó ésta y se marchó a su caserío. pero el camarero. temeroso de veras.Primer plato: marisco fresco Segundo plato: pato a la naranja Postre: surtido de frutas afrodisíacas (E jer c icio de r epe t ición . P r ax ia. Al día posterior de entrar El Temeroso a prestar sus quehaceres le mandó el señorito que fuese a una finca a sembrar cereales.).. 242 .el r eedu cador pr onun ciar á de spacio la palabr a que seguidamen t e ser á r e pe t ida por el n iñ o. El señorito.r elamer el labio super ior e inf e r ior ). dándole la tercera parte para que las repartiera en la tierra.

que voy a matar a un pájaro que hay en el peral del corral. r et enc ión de l air e y espir ación buc al len t a). luego cuatro pasos a la pata coja con el pie izquierdo y luego con el pie derecho seguido de un gran salto con los pies juntos (E je r cic io de psicomo t r ic idad. cri…. pero no se enfadó. sonor o y ar t ic ular c or r ec t amen t e el f one ma. la señora del señorito. veo ¿ qué ves? A lo que el señorito le dijo que él veía panteras (J uego de ar t icu lac ión. Se enteró el señorito con gran amargura. viendo unas peras muy primorosas en el peral del corral del caserío. pero no como salieron del caserío.v iven ciar la ar t ic ulació n del f onema lingu o. porque en aquella ladera había panteras muy furiosas y violentas a todas horas. Al día posterior. Posteriormente le dijo que se dirigiese con dos carros cuya madera era de color oscuro y dos toros.Le extrañó a su señorito grandemente lo pronto que había terminado su tarea y le preguntó qué había hecho. cri. y por distraerse empezó a cantar. v ibr an t e simple. Lo oyó el Temeroso. las he sembrado juntas en un surco – contestó el camarero con una malvada sonrisa en la cara. con los cuernos y los huesos de los toros. lue go c uat r o pasos a la pat a co ja co n el pie iz quier do y post er ior men t e c on el de r ech o seguido de un gr an salt o c on los pies ju nt os) . Cuando regresó vio que las panteras estaban devorándose los toros y ya casi no podían moverse de lo saturadas que estaban. si no facineroso podía llamarse. Se lanzaron las panteras muy perezosas a dormir y entonces El Temeroso con gran agilidad y muy silencioso dio tres pasos de puntillas. Con t r ol y dominio de la r espir ació n. tampoco se desagradó el señorito y lo dejó pasar. sino en la barriga de las panteras. sin figurarse a qué pájaro se refería el Temeroso. Aunque con profunda penuria.alve olar .Para acabar primero. que cuidara de los toros y que procurase que éstos no entraran en la ladera que estaba próxima. cri . cantando: – Laralara laralara… voy a matar a la mujer que está en el peral del corral 243 . que no temeroso. temiendo perder el cinturón de pellejo y conteniéndose con un leve suspiro ( Ejer c icio r espir at o r io. tralarara me voy a comer peras al peral del corral ( Ejer c icio de colo cac ió n de l f o nema en la posic ión co r r ec t a. imitando a un periquito: tralarala. Llegó éste al corral. El camarero hizo todo lo contrario de lo que el señorito le había mandado: entró los toros en la ladera y se marchó a un moribundo caserío cercano a la ladera a cortar madera en el cual se escuchaban de fondo a varios grillos haciendo: cri. recomendándole mucho. Extrañado éste. El camarero le miró seriamente y le contestó: . se subió al árbol a comer unas cuantas peras. I nspir ac ió n n asal r ápida.. Temeroso le dijo que allí estaban.el niñ o deber á r ealiz ar t r es pasos de pu nt illa.). Finalmente logró capturarlas y las llevó al caserío. presentándoselo al señorito.). le preguntó por los toros y antes de todo el camarero le dijo: veo. y fue corriendo a decir a su señorito: – Deme usted la carabina.( Aguant ar la so nr isa u n r at o y af lojar –e limina la t e n sió n pr e via a la ar t iculac ión y f ac ilit a la r espir ació n). Se la dio el señorito.Elev ar la punt a lingual hast a la par t e super ior de los in cisivo s su per ior es y pr onunc iando” t r a t r a” ). ( Ejer c icio de r epe t ición – logr ar int egr ar en su lengu aje espo nt áne o la f or m a c or r ec t a de l sinf ón que t enía ausent e o de f ec t uoso .

Deseoso el señorito de saber qué pájaro fuera el que decía su camarero. lo r ealizar á el niño) . venga la soldá. El Temeroso. El señorito consiguió escapar del malvado camarero y fue corriendo al lado de su mujer muerta y cogiéndola entre los brazos gritaba: Te quiero porque me quieres. apuntando bien. mire usted el pájaro que se comía las peras. el camarero quiso matar al señorito intentándole asfixiar tapándole la boca con una de sus manos a lo que el señorito gritaba: – ¡¡Rrrrretorcido!! Has matado a mi mujer ( Eje r cic io de c or r ec ció n. A c ont inu ación . Eres un criminal y voy a dar cuenta de ti ahora mismo por haber matado a mi señora. Seguidamente. – Conque ¿se ha enfadado usted por esto? Venga. ¿Quieres que te quiera más? Te quiero más que me quieres. en cuanto oyó el tiro salió al corral..( R e s p i r a m o s p r o f u n d a m e n t e i n sp i r a n d o e l a i r e p o r l a n a r i z y sa c á n d o l o d e f o r m a int er m it en t e mien t r as ca nt am os la can ció n). ¿Qué más quieres? ¿Quieres más? (E jer c icio de r epet ición –el niño deber á r e pet ir e st e t r abalenguas) . si es la señora. le voy a sacar un cinturón de arriba abajo. a su señora que estaba en el peral y la mató. le dijo: – Señorito.c olo car á la ma no f r e nt e a l a b oc a d e l t e r a p e u t a p e r c i b i e n d o l a sa l i d a e x p l osi v a y c e n t r a l d e l a i r e dur an t e la emisión de r r r r r . – Pero miserable. 244 .-dijo el señorito muy furioso. presentándole a su señora. Posteriormente disparó.

encierra esta gran moraleja: En la vida. se preparó a sacar a su pordiosero señorito el cinturón de pellejo. disparó sobre él y le mató. la cogió. tarde o temprano halla su castigo. Así me lo contaron y así te lo doy. ****************************** 245 . Aunque no sea propio para niños. terminando con esto las malas intenciones del perverso camarero. pero éste viendo la carabina. el que es malo. como el Temeroso de este cuento. Parece y no parece cuento.Nuevamente. el camarero se dispuso a matar al señorito y sacó unas enormes tijeras cuyo mango era de color morado oscuro.

L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : Introducir el fonema /r/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto. ¿Cómo se llamaba el camarero del señorito? (Temeroso) ¿De qué color era la moto de Temeroso? (naranja) ¿Qué ruido hacía la moto de Temeroso? (Rrruumm) ¿Qué le pedía Temeroso que el señorito le sacara cada vez que se enfadara con él? (un cinturón) ¿Cuál fue el primer plato que preparó el camarero a su señorito? (Marisco fresco) ¿Qué fue a sembrar Temeroso a la finca? (cereales) ¿Qué furioso animal había en el bosque por el que Temeroso no podía entrar? (panteras) ¿Qué fue a comer la señora del señorito al árbol del corral? (peras) ¿A quién mató el camarero? (A la señora del señorito) ¿Con qué mató el camarero a la señora del señorito? (Con una carabina) ¿De qué color eran las tijeras con las que el camarero intentó asesinar al señorito? (De color morado oscuro) ? 246 . Las respuestas del niño suponen la articulación correcta de la /r/ en diferentes posiciones. Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño relativas al cuento.

Ac t ividad: Repetición de cada una de las palabras después del terapeuta. P osició n inic ial Rrruumm P osició n media Érase Varios Labrador Camarero Aceptaría Era Euro Imploraba Hendidura Arado Anterior Sembrar Cereales Repartiera Veras Tercera Entraran Ladera Panteras Furiosas Horas Contrario Peral Lanzaron Madera Periquito Morado Retorcido Entre Refería Sobre Quiero Criminal R primeros cinturón señorito agradecimiento preparó Primer marisco postre presentarse Temeroso naranja enfadara placentero serviría para manera salario frutas fresco cobrarle quehaceres mostrarle afrodisíacas posterior entrar toro Prestar miró suspiro seriamente sembrado caserío suspira posteriormente dirigiese cara enteró gran madera oscura toros grandemente pronto amargura tres cuidara tarea cinturón cuatro procurase profunda penuria peras varios grillos cri logró derecha regresó desagradó capturarlas saturadas preguntó moribundo perezosas primorosas Estaría loro devorándose distraerse tuviera presentándoselo salieron debería diera tra fuera tiro gritaba tijeras carabina disparó Temprano señora Propio pordiosero miserable parece quieres figurarse brazos furioso presentándole facineroso posteriormente quiera Ahora laralara contaron 247 .PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL FO N EM A /R/ O bje t ivo : Introducir el fonema /r/ en el lenguaje repetido.

Página 248 Blanca .

rr .

dando lugar a la salida del aire en pequeñas explosiones. En el rotacismo bucal. ya que. Se le hará pronunciar una /r/ prolongada. sonora. repitiéndose nuevamente el mismo movimiento con gran rapidez. Entonces. pero aquí la punta de la lengua vibra repetidas veces. ésta puede ser utilizada como sonido auxiliar para conseguir más fácilmente la vibrante múltiple. Cuando se da el caso de que el niño domina esta vibrante simple. La resistencia lingual. muy bajo y con la menor fuerza. la vibración se da en la úvula o campanilla y el sonido emitido es la /r/ francesa. pero la presión del aire vence su resistencia permitiendo la salida de la corriente aérea. La sustitución del fonema /r/ por otro fonema se denomina pararrotacismo. de esta forma. dentro de una dislalia normal de evolución. lo más anterior posible. Este tipo de rotacismo aparece con escasa frecuencia. hace volver a la lengua a su posición primitiva. El rotacismo labial se origina cuando la vibración se da en los labios y no en la lengua o entre el labio inferior y los incisivos superiores. que no suele darse hasta los cuatro años en muchos casos. Conviene ejercitar primero la /r/. En este caso./RR/ La consonante /rr/ es vibrante múltiple. 250 . Los órganos de la articulación se colocan como en la /r/. La /r/ velar. Los defectos de este fonema son los mismos que la /r/: se denomina rotacismo y se encuentra con mucha frecuencia en los casos de dislalias funcionales. es la forma que aparece con mayor frecuencia en las dislalias. articulando el dorso de la lengua contra él produciendo el sonido de la /g/. vibrando en contacto con los incisivos superiores. continuando con la pronunciación de la /r/ suave. por la dificultad que presenta este fonema. le hacemos avanzar la mandíbula inferior un poco hacia delante y ayudando el reeducador con sus dedos sobre las mejillas del niño. para después emplearla en la adquisición de la /rr/. haciendo vibrar estas últimas y sustituyendo la /r/ por la /l/. entre la lengua y las mejillas. aparece relativamente tarde en su pronunciación correcta. La correcta pronunciación de este fonema exige una gran agilidad en la punta de la lengua. le lleva los labios también hacia delante. el aire es desviado lateralmente. El rotacismo uvular. produciendo un sonido ceceante. cada vez más a la vibrante múltiple. El rotacismo interdental se da cuando la lengua se sitúa entre los dientes. El rotacismo puede tener distintas denominaciones. que se puede considerar como una variedad de rotacismo velar. es producido por las vibraciones del paladar blando. que irá acercándose. siendo frecuente en el hablar infantil. según el lugar donde la /r/ defectuosa es formada. linguo-alveolar. El ápice de la lengua hace presión sobre la protuberancia alveolar. al formar varias oclusiones contra los alveolos. o rotacismo velar.

Al llegar a un camino pedregoso. padre de una gran familia. doy media vuelta. llevando a su hijo Rodrigo. cansado. Salió de su casa. Yo respetaré al negro y éste me querrá.EL RETOÑO DEL HORNERO Cue nt o par a la pr ev en ción y r ee du cac ió n de la d islalia d e la / rr / Adapt ado por J udit h Zamor a Vene gas Un día. Volvió a aquel lugar. se levantó temprano y se desperezó levantando los brazos y moviéndolos hacia delante y hacia atrás (e limina t e nsión y f ac ilit a la c oor dinac ión r e spir at or ia).elimina la t ensión pr evia a la ar t icu lación y f ac ilit a la r espir ació n) le dijo: – Mañana por la tarde has de traerme a uno de tus hijos porque si no. luego subo una gran cuesta. te arrepentirás. que yo voy muy gustoso. marchó a su casa. le dijo: – No llore usted. El hornero salió corriendo de allí. Arrancó una enorme jara y salió de unos matorrales un negro. Todos los hijos mayores callaron y ninguno se ofreció para acompañar a su sufrido padre. Al llegar allí. cogió su borriquito y marchó al monte para traer una carga de taramas o de jaras. a quien rápidamente llevó a la torre más 251 .. bajó del burro y se dirigió hacia un cartel que indicaba el lugar perfecto donde había las mejores jaras y.ejer c it a la mo vilidad de los labios) y les contó lo ocurrido. dio fuertes besos a su mujer e hijos ( pr oy ec t ar los labios unidos h acia f uer a . No tema usted por mí que no creo que algo malo me pase. Si se presentaba sin uno de sus hijos. seguramente le mataría y de ninguna forma quería desprenderse de sus hijos. Me quedaré con el negro y así le salvo la vida. abrió la mano y soplándolas para quitarle los hierbajos. un hornero llamado Ramiro. aunque a él le costase la vida. que con una sonrisa burlona ( aguant ar la so nr isa un r at o y af lo jar . inspiró por la nariz fuerte y largamente y espiró por la boca de la misma forma varias veces (f avo r ece la ar t ic ulación co r r ec t a). El negro les esperaba y se alegró mucho al ver al renacuajo. el renacuajo de la familia.. dejando atrás el manojo de llaves que se le había caído. Cuando llegó. Marchó a la tarde siguiente el hornero al monte. padre. recordando la indicación. que era muy responsable y quería mucho al autor de sus días. Rodrigo. fue susurrando mientras caminaba: – Giro a mi izquierda.

.alv eolar múlt iple. En aquel preciso momento desapareció la joven.. sacando cerillas y una vela roja le dijo: – Guárdate esta caja de cerillas y esta vela. queriendo llegar lo más pronto posible a su querido hogar. Tomó aire por la nariz. un día... Rodrigo cogió una mochila y en ella metió comida. Lloró amargamente mientras andaba sin rumbo fijo.alta de su castillo. La madrina. vio entre el humo que había desprendido ésta una rana con unos hermosos ojos verdes que le dijo cantando mientras daba palmas al pisar una hoja redon- 252 . a pesar de su mala fama. diciéndole Rodrigo que por las noches oía un ruido en su cabecera. se encontró con gente conocida que le preguntaron que qué tal le iba con el negro. ya que había un gran río sin puente y. desapareció la cama y con ello. era más bueno que el pan. el castillo. cortó el árbol (psic omot r icidad f in a: el t er apeu t a le dar á al n iñ o u n ár bol dibu jado en un f olio y ést e t endr á que r ec or t ar lo por las líne as co r r espondien t es) . le pidió permiso para ir a su hogar. Cuando cruzó el río. trazó una línea por la mitad y alrededor de un fino árbol y con una sierra. La madrina le recibió con los brazos abiertos. encontrándose solo completamente en el monte donde su padre le había entregado al negro. Se acercó a un lado y escuchó el balido de una oveja. Al marcharse la moto. Rodrigo. que tiró con desprecio. cuando sintió aquel ruido. pero diciéndole que sólo tres días y que sin falta estuviera de regreso al terminar el tercero. Tuvo presente Rodrigo la recomendación de su madrina y.. Aunque el negro trataba requetebién a Rodrigo. oyó algo a lo lejos. Estuvieron hablando y ésta le preguntó todos los detalles de su nueva vida en el castillo con el negro. Todo iba bien hasta que llegó a la mitad del camino.. quien vivía en un cortijo y llamó a un pequeño teléfono que había fuera del cortijo (c or r ec ción : f av or ec e la adqu isic ión o co r r ec ción del f on ema): – Ring. prendió la vela y observó en su cabecera a una bellísima doncella que le miraba fija y amorosamente. rrrruum. herramientas. al anochecer. Pronto se pasaron las tres jornadas y llegó el día de marcharse. Andar y andar. y marchó contento. éste se acordaba mucho de sus padres y hermanos y. ring. Se acercó al lado contrario y oyó el motor de una moto (pr o nunc iar la o nomat o pey a: viv enc ia la ar t iculac ió n del f on ema linguo. permiso que el negro le concedió.. so nor o par a la c or r ec t a ar t ic ulac ió n del f onem a) : – Rrruum. Fue Rodrigo a despedirse de su madrina Rita. que prenderás cuando vuelvas a oír ese ruido. pero eso no era lo que había oído. infló sus mejillas y sopló fuertemente apagando la vela. Éste respondió alegremente diciendo que estaba súper a gusto y que el negro. rrruuum.. Rodrigo la contempló aturdido y sin darse cuenta dejó caer una gota de cera en la mano de la joven. cogió una piedra. De pronto.

cro. m e d i a y f i n a l ” y r e l a c i o n a r l a s c o n s u s r e s p e c t i v o s d i b u j o s ) y.. en las cuales había seis dibujos y le dijo que por el bosque había seis carteles. una urraca y una hormiga quienes llamaron a Rodrigo. tra.. cro. un perro. delante. se encontraría con cuatro graciosos animalitos que le darían valiosos poderes.. intentó pronunciar estas últimas sílabas (f av or e ce la coloc ació n del f onema e n posic ión c o r r e c t a ): – Ra. tra. tra. abajo. tra.. Éste. y “flor-tractor” y le dijo que tenía que dejar cada carta en su correspondiente cartel ( v i v e n c i a l a s c o r r e sp o n d e n c i a s f o n o l ó g i c a s y su s r e p r e se n t a c i o n e s o r t o g r á f i c a s: e l n i ñ o d e b e r á c o l o c a r l a s p a l a b r a s e n t r e s c o l u m n a s “ p o si c i ó n i n i c i a l . mis consejos seguirás y no te arrepentirás. 253 . entonces. ra... cro. cada uno con una palabra que correspondía a cada uno de los dibujos que él tenía en las cartas. elevando la punta de la lengua a la parte superior de los incisivos superiores.. Rodrigo le preguntó a la rana qué tenía que hacer pero sin entender nada de lo que estaba viendo... saltando de un susto. creyendo que algo malo irían a hacerle pero sólo se presentaron y le dijeron: – Pártenos esta cabra y reparte a cada uno lo que le corresponda. inspiró aire por la nariz. cro. jarra-parra” ( disc r iminac ió n au dit iva: el niño pr onu nciar á las palabr as). cro. Arriba. La rana le dio seis cartas. Le hizo repetir las seis palabras siguientes: – “Lata-rata. realizó el trabajo no con mucho esfuerzo... se encontró a un tigre. otra vez sin entender nada de lo que estaba ocurriendo.da y saltaba cuando pisaba un trébol ( r e pe t ic ión: int e gr a e n su le n guaje e spo nt áne o la f o r ma de los sinf on es): – Cro. tra. tra... Rodrigo. detrás pistas hallarás. lo retuvo y lo expulsó por la boca lentamente (f avor e ce el co nt r o l y el domin io de la r e spir ac ión) y acudió horrorizado. Rodrigo.. Cuando terminó la tarea.

al vernos gritó. Iba ya lejos cuando los animales le llamaron a gritos. Los animales. serás la urraca que más puedas y más vueles en el mundo. al ver aquel manjar. Cuando digas “Tres urracas fuimos al castillo de la reina Paca. la carne al tigre y el resto al perro. le pilló el rabito. Llegó Rodrigo. y el perro le ofreció un rabito. pasaba un perrito.Cuando terminó. diciéndole: – Ven. le dio a la urraca las tripas. 254 . pasó una carreta. alzó la hamaca y por poco nos caza”. a la hormiga la parte superior de la cabeza. se relamieron lentamente el labio superior e inferior (pr ax ia: f av or ec e la mov ilidad y co or dinac ió n de los ór ganos que in t er v ienen en el habla). que no te lo hemos agradecido y queremos darte algo en recompensa de lo bien que has partido la cabra. Pobre perrito cómo lloraba por su rabito”. le dio una pluma y le dijo: – Tómala. La urraca. diciéndole: – Tómalo. Cuando digas: “Por la calle de carretas. marchándose rápidamente tras haber hecho el reparto. serás el perro que más corras y más caces en el mundo.

Se convirtió en hombre. serás el tigre más fuerte y que más piezas caces en el mundo. dos tigres. Viéndose la urraca entre rejas. mandó a su mujer que lo cogiese. Cuando digas “Un tigre. doy tres saltos ( psic omo t r i cidad gr u e sa) y en hormiga me convertí”. quiso probar la virtud de estos increíbles regalos y dijo: – ”Tres urracas fuimos al castillo de la reina Paca. y la metieron en una jaula que colocaron en la cabecera de la cama. y se acostó en la misma cama de la joven y del ogro. Ella entonces. tras. pero el ogro no quiso creerla. tres tigres comían de un trigal”. que salió volando a gran altura. La urraca se dejó coger. 255 . Éste. al ver a aquel pajarraco. saliéndose de la jaula y diciendo: – Rey y hombre. hasta que llegó a un palacio. Sintió la joven que alguien se había acostado en la cama. encontrándose en él a una hermosa joven encantada casada con un ogro. doy tres saltos y en hormiga me convertí”. serás la hormiga que más puedas en el mundo. dijo: – ”Tris tras.El tigre. al vernos gritó. tras. llamó al ogro y se lo contó. tris. pero no vio a nadie porque Rodrigo se había convertido de nueva en hormiga. alzó la hamaca y por poco nos caza”. Y se convirtió en hormiga. La hormiga le dio una patita y le dijo: – Cuando digas “Tris. tris. donde paró. Cuando Rodrigo se vio solo. tris tras tris. En el mismo momento quedó convertido en una hermosísima urraca. le ofreció una garra y le dijo: – Toma. se levantó y buscó.

al vernos gritó. Salió del palacio. y para ello lo primero que necesitaba era matar al ornitorrinco que estaba tras un castañar a trescientas metros de allí. alzó una hamaca y por poco nos caza”. pero advirtiéndole que podía ir con los cerdos donde mejor quisiera. Toda esta conversación fue presenciada y oída por una joven. muerte te diera. quien se lo fue contando a su padre. convirtiéndose otra vez en hombre. Convirtióse en hombre ofreciéndose de criado al dueño del castañar. se acostó con la joven. A lo que el tigre le respondió: – Si yo tuviera un pan duro. dirigiéndose al tigre. a lo que la hermosa joven accedió muy gustosa pero le dijo que. el ogro se levantó y se marchó y entonces Rodrigo le preguntó a la joven si quería casarse con él. quien le colocó de porquero para guardar una piara de cerdos. convirtiéndose en tigre en cuanto pronunció “Un tigre. quien había reconocido Rodrigo ser la misma mujer que aparecía junto a su cama en la torre del castillo del negro. dos tigres. muerte te diera. menos al castañar. como estaba encantada. Al amanecer. De pronto. No se apuró Rodrigo y le contestó: – Le mataré y te convertirás en mi esposa. Abandonó Rodrigo los cerdos. hija del dueño del castañar. una jarra de cerveza y el beso de una doncella. quedó convertido en urraca. tres tigres comían de un trigal”. tenía que deshacer el encanto. El ornitorrinco. y en busca del ornitorrinco se fue. le dijo: – Si yo tuviera un pan blando y un chapinal.Volvióse a acostar la joven y Rodrigo. dijo “Tres urracas fuimos al castillo de la reina Paca. 256 . Voló hasta el castañar donde estaba el ornitorrinco.

Éste dijo a su hija que. a quienes llevó a su lado. pero de ésta salió un gorrión. perteneciente al padre de la joven que era poderoso rey de un dilatado reino. pasó un perrito pasó una carreta. Pronunció la frase mágica de la urraca y una vez convertido en una. y ya convertido de nuevo en hombre. que mató. le pilló el rabito. Al oírlo la joven. convertido en tigre pidiese estas cosas. Contentísimo el rey al ver desencantada a su hija y que había sido gracias a Rodrigo. diciendo al ornitorrinco: – Si yo tuviera un pan duro. pero saliendo de su cadáver una liebre corriendo. Al verlo. querido y respetado por todos debido a sus virtudes y a su gran valor. Seguido por la hija del dueño. recogió y se guardó. el cual desapareció rápidamente. al día siguiente. se marchara detrás del porquero para ver lo que Rodrigo hacía y que se llevase el pan duro y la jarra de cerveza. convertido otra vez en hombre. le concedió la mano de su hija. encontrándose en otro palacio mejor. No olvidó el buen joven a sus padres. Y salió corriendo tras la liebre. entregándole el huevo. y que cuando Rodrigo. Entonces Rodrigo dijo: – ”Por la calle de carretas. Pobre perrito cómo lloraba por su rabito”. convirtiéndose Rodrigo de pobre hijo de un hornero en príncipe poderoso. en los cuentos y en la vida. que Rodrigo. muriendo enseguida el ornitorrinco. pero de éste salió un huevo. ****************************** 257 . le ofreció el pan y la cerveza. que la joven arrojó rompiéndolo en varios trozos en el suelo del palacio. volvió Rodrigo al castañar y enseguida se convirtió en tigre. que se comió y bebió el tigre. la virtud y la bondad te da felicidad. alcanzó al gorrión y lo mató. se las diese y si pedía el beso de una doncella. M O R AL EJ A : Una vez más. se puso contentísima y Rodrigo le relató todo lo ocurrido. una jarra de cerveza y el beso de una doncella. aprended de estos cuentos. recibió el beso de la doncella. sin que nadie la viera. enorme. muerte te diera. convirtiéndose otra vez en urraca y marchando al palacio donde la joven esposa del ogro le esperaba. Niños. proporcionándoles una vejez tranquila. viviendo todos felices cientos y cientos de años. que se lo diese ella misma.

urraca y hormiga) ¿Qué le dio el tigre a Rodrigo? (Una garra) ¿Quién estaba casado con la joven encantada? (Un ogro) ¿Dónde estaba el ornitorrinco? (En un castañar) ¿Qué le pilló la carreta al perrito? (Su rabito) ¿Qué animal tenía que matar Rodrigo para casarse con la joven? (Un ornitorrinco) ¿Qué salió del cadáver del ornitorrinco? (Una liebre) ? 258 . Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño relativas al cuento. rrrum…) ¿Qué hacía la rana cuando daba palmas? (Pisar una hoja redonda) ¿Cuáles eran los cuatro animales que le dieron poderes a Rodrigo? (Tigre.L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : Introducir el fonema /rr/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto. Las respuestas del niño suponen la articulación correcta de la /rr/ en diferentes posiciones. ¿Cómo se llama el hornero? (Ramiro) ¿Quién salió de unos matorrales? (Un negro) ¿Dónde llevó el negro a Rodrigo? (A la torre del castillo) ¿Cómo se llama el retoño del hornero? (Rodrigo) ¿Qué sonido hacía la moto? (Rrrruumm. perro.

PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL FO N EM A /RR/ O bje t ivo : Introducir el fonema /rr/ en el lenguaje repetido. P osició n inic ial Ramiro responsable regreso ruido rrruum rata rabo rey ring resto recordando respetaré río roja rana retuvo rabito relató Rodrigo rápidamente respondió recomendación ra reparte renacuajo requete Rita rumbo repetir realizó rejas recogió P osició n media hornero brazos carga llegar perfecto arrancó sonrisa porque forma quitarle padre alegró RR reparto relamieron regalos reina recompensa recibió reconocido recibió rompiéndolo redonda respetado padre atrás gran temprano marchó cartel borriquito burro mientras matorral tarde pedregoso fuerte susurrando enorme burlona izquierda forma negro abrió largamente traerme arrepentirás hierbajos Rodrigo torre permiso tercero piedra sierra corriendo ocurrido ofreció creo trataba tres herramientas trazó cortó presentaba sufrido querrá acordaba regreso gran alrededor cruzó desprenderse hermanos terminar pronto árbol 259 . Ac t ividad: Repetición de cada una de las palabras después del terapeuta.

encontró marcharse cortijo presente darse fuertemente acercó desprendido arriba pronunciar palabra encontraría tigre preguntaron despedirse puerta prendió preciso desprecio contrario hermosos detrás preguntó correspondía cuatro perro alegremente madrina guárdate observó encontrándose amargamente marcharse verdes tra cartas jarra graciosos urraca jornadas preguntó prenderás aturdido entregado mientras entre cro parte carteles correspondiente terminó hormiga horrorizado pártenos otro tras tripas darte perrito fuerte virtud vernos hermosa convirtió metros convirtiéndose ofreciéndose guardar jarra RR creyendo hacerle presentaron cabra reparte corresponda ocurriendo trabajo esfuerzo parte carne marchándose reparto gritos agradecido partido ofreció carreta pobre corras tres gritó garra trigal tris convertí probar increíbles convertido pajarraco creerla primero hermosísima entre convertido ogro hombre casarse criado ornitorrinco convirtióse cerdos muerte liebre guardó arrojó gracias trébol convertirás convertido porquero advirtiéndole cerveza oírlo pronunció verlo enorme trescientos ofreció frase entregándole perteneciente conversación presenciada proporcionándoles abiertos marchara gorrión marchando trozos príncipe 260 .

P osició n inv e r t ida/ f inal Traer llegar autor acompañar terminar oír motor dejar entender mujer amanecer mejor RR lugar ve por hogar pesar hacer alrededor superior repetir coger manjar super caer flor anochecer andar pronunciar inferior tractor ser probar acostar valor deshacer cadáver castañar guardar pisar 261 .

Página 262 Blanca .

s .

Se articula con los labios entreabiertos y las comisuras algo retiradas hacia los lados. Para iniciar al niño en la nueva articulación. Si con el uso del depresor se encuentra alguna dificultad. También se puede ayudar con la mano a la extensión de los labios. se puede colocar la punta del depresor entre los dientes. Los defectos de esta articulación. Como estimulación previa. Los dientes ligeramente separados y el ápice de la lengua apoyado en los alvéolos de los incisivos inferiores. En el desarrollo del lenguaje. El tratamiento del sigmatismo suele ser siempre satisfactorio. que ha de quedar debajo. en este caso. será preciso seguir utilizando repetidas veces hasta que se logre la mecanización de la postura correcta y ya pueda conseguirse sin su ayuda. Si se consigue una buena articulación por medio del depresor o los palillos. Especialmente en el sigmatismo interdental. mantienen la lengua bajo ellos en la posición adecuada. se llaman sigmatismo. la /s/ es durante mucho tiempo imprecisa e incorrecta. de forma que obligue a la lengua. pues este defecto de articulación se corrige en muy poco tiempo. están ocasionados por una defectuosa posición de la lengua durante la articulación o también pueden ser originados por una falsa posición de los dientes o de los labios. 264 . son de gran utilidad todos los ejercicios de soplo. fricativa y sorda. habrá que comenzar por enseñar frente al espejo la posición correcta de los órganos que intervienen en la misma. pidiendo entonces al niño que expulse el aire por la abertura de los dientes en su parte central. que se dan con mucha frecuencia. cruzándose dentro de la boca. en la dislalia funcional. Generalmente. constituyendo una clásica dislalia de evolución. a apoyarse tras los incisivos inferiores./S/ La consonante /s/ es linguo-alveolar. puede ser sustituido por dos palillos que se sitúan entre los incisivos y los caninos y que. Esta posición puede ser lograda con la ayuda del depresor. Los bordes de la lengua tocan los molares superiores y las encías. evitando la salida lateral del aire y formando un estrecho canal central por donde pasa la corriente aérea que choca contra los dientes superiores y sale rozando el borde de los incisivos. cuya posición defectuosa es en muchos casos la causante del sigmatismo. así como los de agilización de la lengua. dejando una pequeña abertura redondeada. ya que las comisuras han de estar algo retiradas hacia los lados.

Vaso . haciendo caso a las órdenes de su padre y que aquel 265 . Tamar a) . se había perdido y si eran tan amables de darle posada para pasar la noche. Pasaron varias noches y se presentó un huésped. se tuvo que ir a unas fiestas a vender su ganado. podían hacerse cargo de la casa.t ensión musc ular : L ev ant ar lo s hombr o s hac ia las or e jas y hac er pequ eños mo vimient os h ac ia delant e y h acia at r ás) . E l mae st r o le dar á al niño un f olio y le pedir á que lo r ompa como él quier a. que era ganadero extremeño. Empezó una discusión entre las tres hermanas (E je r cic io de psico mot r ic idad: habilidad mo t r iz gr ue sa. Las dos mayores decían que sí. y les dijo que mientras él estuviera en las fiestas no admitieran a nadie en su hogar. sin dar le más indicac iones) . que se podía hospedar en la casa. (E jer c icio de r e lajac ión. Vajilla. M ar ía. S usan a. El m ae st r o pr onu nciar á las siguie n t e s palabr as y el n iño t endr á qu e indic ar cu áles c ont ie nen el f o nema / s/ : M ar isa. Al marcharse pensó que mientras él estuviese ausente sus tres hijas: Marisa. diciendo que salió de viaje para visitar a unos amigos. Cr ist ina. Cristina y Susana ( Ejer c icio de disc r iminació n audit iva. Car men. pero Susana decía que no.EL HUÉSPED Cue nt o par a lo gra r u na co rr ec t a ar t ic ulació n del f o nema / s/ Adapt ado por Cr ist ina Toribio S osa Un señor.

vasos y cubiertos nuevos. pero Susana no pudo dormirse. d e que sir v e que t e sir v as de un a sier va que no sir v e” ac t iv idad 5) . Estoy recordando ese dicho: “Si la sierva que te sirve. sólo te podemos decir que: “Si Sansón no sazona su salsa con sal. y d e sp u é s t e n d r á q u e r e p e t i r t o d o e l t r a ba le n gu as d e un a so l a v e z : “ S i la si er v a qu e t e si r v e . pero no tengo sueño. la respuesta fue positiva y el huésped se quedó para pasar la noche.señor no tenía muy buena presencia. R et enc ió n del air e. Estoy muy agradecido con la forma en que me estáis tratando. Vosotras iros a descansar que yo me quedaré en el salón guardando la casa. In spir ac ión nasal le nt a y pr of unda. El niño t endr á que r epet ir por se par adas c ada una de l a s p a l a b r a s d e l s i g u i e n t e t r a b a l e n g u a s . no te sirve como sierva.¿Cuál es el truco para tan sabroso plato? – No te lo podemos contar -contestó Cristina-. era el huésped que se acercaba a su habitación (Eje r cic io r espir at or io.” Llegó la hora de acostarse y Susana le dijo que se podía ir a su habitación a descansar. pero el huésped contestó de forma muy cariñosa: ( Eje r cicio de psic omot r ic idad: h abilidad mot r iz f ina. le sale sosa su salsa a Sansón si la sazona sin sal. y bien orgulloso puedo decir que vosotras sois todo lo contrario. pues sospechaba de aquel huésped que tenían hospedado en su casa. Habían pasado muy pocas horas cuando Susana sintió pasos. Espir ació n buc al le nt a y c ont inua) y entró con una vela de color rosa 266 . de que sirve que te sirvas de una sierva que no sirve” ( E j e r c i c i o d e q u e f a c i l i t a e l af ianz amient o y la int egr ació n. El maest r o le dar á al niño un f olio y le pedir á que lo par t a po r la mit ad e x act ame nt e) – Muchas gracias. y Marisa y Cristina se durmieron enseguida. Al fin. Cristina y Susana fueron muy amables con aquel señor y entre las tres prepararon una cena exquisita. que le tenían preparada una buena cama para que descansara bien. y comenzó una conversación entre el huésped y las niñas: – Exquisita mariscada -dijo el huésped. Se acostaron las tres hermanas juntas en una cama. n o t e si r v e c o m o si er v a . Marisa. Se pusieron a comer. sacaron los platos. le sale sosa.

contándoles lo ocurrido con el huésped. sin que nadie volviera a acordarse del huésped. supuestamente.encendida que había cogido del salón. vestido de forma distinta y desfigurado.f acial: pr ax ias lin guales. Y pasaron días y días. A los dos días del suceso regresó el padre de las fiestas ( Ejer c icio de m ot r ic idad buc of ac ial: pr ax ias labiale s. que era un ladrón. se dirigió de nuevo al salón y no pasó mucho tiempo cuando volvió al cuarto de las hermanas. sino pendiente de los actos del huésped. suav e y c ont in uo) se presentó éste. que le dieron muy gustosos. Hízose la dormida. Estaba decidido a hacer lo mismo con ella. P r oc ur ar no mov er la mandíbula). E st e soplar á desplazan do e l algodón c on un solo soplido. Salió el huésped. Abrió las dos ventanas de la habitación. seguidamente le arrojó por el balcón cayendo en el sucio suelo de la calle. sacó un silbato y lo hizo sonar. le sujetó por la espalda y le dio un empujón contra las estanterías arrancándole varios dientes (E jer cic io de mot r icidad bu co. por estar el padre en la casa y porque con los preparativos del casamiento de Susana todos estaban muy alegres. y al enterarse de lo sucedido con aquel señor castigó a las hijas mayores por no haber hecho caso de sus consejos. hac iendo o scilar la llama sin llegar a apagar la. hasta que un día (E jer c icio de soplo: co lo car un algodón peque ño a u nos 10 c m de la boca del niño. Est e soplar á t r as una inspir ac ión lent a y pr of unda. y que si hubiera sido por ella las hubiera asesinado. 267 . y vio que aquel señor estaba echando a cada una de las hermanas varias gotas de cera. pero Susana asustada dio un soplo a la vela rosa y se apagó (E je r cic io de soplo: c oloc ar una v ela a 15 cm de la boc a del niño. T oc ar c on la punt a de la le ngua lo s inc isiv os super ior e s e inf e r ior es alt er n at ivamen t e. A br ir la boc a t odo lo posible e nseñan do los die nt es ju nt os) Despertó a sus hermanas. pidiendo de nuevo posada. A ument ar la dist anc ia paulat in ament e ). El maest r o le pedir á al n iño que lleve los labios ce r r ados hacia delant e y de t r ás: “ t ir ar besit os” ). encontrándose a las tres dormidas. ( Ejer c icio de r elajac ión: t e nsión musc ular . pero Susana que no estaba dormida.

y con la m ano iz quier da t oc ar se e l pié der e cho ) y despertó asustada y gritando. le cosió y le puso en la cama de los novios. sintió Susana que la estaban molestando y seguidamente sintió un pinchazo (E jer c ic io que ay uda a co nseguir el c ont r ol y c onoc imient o del pr opio cu er po. y c on la mano izqu ier da t ocar se la o r eja iz quier da). se metió entre las telas de un colchón que estaban cosiendo para la novia. y sin darse cuenta que estaba el hombre dentro. pero sintió a varias personas acercarse a la habitación. Toc ar se con la mano der ec ha la or eja der e cha. Entró la costurera. Al darse cuenta de lo que era. Con la mano der e cha t oc ar se el pié izquier do . 268 . Casa. que le hizo ver las estrellas y apearse a la cama. pues habían notado la ausencia del huésped. pero al poco tiempo sintió otro gran pinchazo. se fue a la habitación donde estaba el dinero (E je r c ic io de disc r iminación audit iva. Caja. Mo nedas. Calabaza). El niño leer á en alt o las siguient es palabr as y t en dr á que dest acar c uáles co nt ien en el f o nema / s/ : D iner o .El huésped. El esposo supuso que estaría soñando y sugirió que volviera a dormirse. sin perder ocasión. R et en ción del air e. Casc ar ón. se acercó a su esposo diciendo que la habían pinchado. lo depositaron en el estercolero de la casa e hicieron una maravillosa hoguera y allí pagó sus delitos el maldito ladrón. despertó gritando (Eje r cic io que ay uda a con seguir el con t r ol y co noc imie nt o del pr opio cu er po. cogieron entre todos el colchón. y le dijo a su esposo para que se convenciera que cambiase de sitio. E spir ac ión buc al len t a y pr o f unda) . y sin encontrar otro sitio para esconderse. M osc a. Así lo hizo el esposo y al poco tiempo se sorprendió muchísimo cuando sintió un seco pinchazo en la espalda (Eje r cic io r e spir at or io. Acostados éstos. I nspir ación n asal r ápida. H or miga.

El n iñ o t e ndr á que r epet ir por separ adas c ada una de las palabr as del siguient e t r abalengu as. ****************************** 269 . y despué s t en dr á que r epe t ir t odo el t r abalenguas de una sola vez : “ L a suc esión suc esiv a de suc esos suc ede suc esiv ament e co n la suc esión del t iem po ” ).Entre todos llegaron a la siguiente conclusión: “La sucesión sucesiva de sucesos sucede sucesivamente con la sucesión del tiempo”. (E jer c icio qu e f ac ilit a el af ian zamien t o y la int egr ac ión.

¿Cómo era la cena que prepararon al huésped? (R: exquisita) 19.¿De dónde cogió el huésped la vela de color rosa? (R: del salón) 10.¿Contra qué empujó Susana al huésped cuando le cogió por la espalda? (R: contra las estanterías) ? 270 .¿Cómo apagó Susana la vela cuando el ladrón entró en la habitación? (R: Soplando) 3..¿Quién cosió al ladrón con las telas de colchón? (R: la costurera) 16... P r egun t as: 1. Cristina y Susana? (R: hermanas) 18.¿Qué hacía el ladrón entre las telas del colchón? (R: esconderse) 20.¿Dónde se fue el padre a vender su ganado? (R: a unas fiestas) 4.L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : Introducir el fonema /s/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto.¿Qué les hizo el padre a las dos hermanas mayores cuando se enteró que le habían desobedecido? (R: las castigó) 6..¿Dónde quemaron al ladrón? (R: en el estercolero) 15.....¿Por dónde sujetó Susana al huésped cuando tocó el silbato? (R: por la espalda) 13..¿Cómo se llamaban las dos hermanas mayores? (R: Marisa y Cristina) 14. Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño relativas al cuento...¿Qué hizo sonar el huésped cuando abrió las ventanas? (R: el silbato) 7..¿qué se creía su esposo? (R: que estaba soñando) 12..¿Qué le rompió Susana al ladrón al empujarle contra las estanterías? (R: los dientes) 17.¿Qué eran Marisa..¿Cuántas veces estuvo el ladrón en la casa? (R: dos) 5.¿Cuál de las tres hermanas se casó? (R: Susana) 2... Las respuestas del niño suponen la articulación correcta de la /s/ en diferentes posiciones.. los vasos y los cubiertos que le sacaron al huésped para cenar? (R: nuevos) 8.Cuando Susana decía que la habían pinchado...¿Dónde cayó el huésped cuando Susana lo arrojó por el balcón? (R: al suelo) 11.¿Cuántas hermanas eran? (R: tres) 9.¿Cómo eran los platos..

PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL F O N EM A /S/ O bje t ivo : introducir el fonema /s/ en el lenguaje repetido Ac t ividad: repetición de cada una de las palabras después del terapeuta P osición inicia l Sacaron Sacó Sal Sale Salió Salón Sazona Se Seco Seguida Seguidamente Señor Ser Sí Sido Sierva Siguiente Silbato Sin Sino Sintió Sirvas Sirve Sitio Sólo Sonar Soñando Soplo Sorprendió Su S P osi ción me dia P osi ción Acercarse final Acordarse Acostaron Apearse Así Actos Alegres Amables Amigos Ausencia Ausente Contándoles Cubiertos Delitos Días Cambiase Cariñosa Casa Caso Dientes Dos Es Casamiento Castigó Dormidas Conclusión Contestó Gotas Conversación Cosiendo Cosió Gracias Hijas Hermanas Horas Iros Las Les Los Costurera Cristina Darse Huevos Juntas Depositaron Despertó Distinta Desfigurado Dormirse Mayores Muchas Niñas Noches Novios Encontrándose Enterarse Ese Espalda Estaba Mientras Va rias posi cione s Acostados Acostarse Asesinado Asustada Consejos Descansar Descansara Discusión Esconderse Estáis Estanterías Éstos Estrellas Estuviese Fiestas Gustosos Pasos Personas Respuesta Sabroso Salsa Sansón Sirvas Sois Sosa Sospechaba Sucesión Sucesiva Sucesivamente Suceso 271 .

Sucede Sucedido Sucio Suelo Sueño Sugirió Sujetó Estaban Estar Estaría Éste Estercolero Estoy Exquisita Hacerse Hasta Hízose Órdenes Platos Pocas Podemos Preparativos Pues Telas Tres Sucesos Supuestamente Supuso Sus Susana Vasos Vosotras S Todos Unas Unos Hospedado Hospedar Huésped Varias Varios Maravillosa Marcharse Marisa Mismo Mariscada Ventanas Molestando Muchísimo Ocasión Pasado Pasar Pasó Orgulloso Pasaron Pensó Posada Positiva Presencia Presentó Pusieron Puso Regresó Rosa Vestido Visitar 272 .

t .

hasta situarla en la cara posterior de los incisivos superiores. Cuando los bordes de la lengua no se apoyan en las arcadas dentales. frecuente en muchas dislalias que el sonido /t/ sustituya a otros que el niño no sabe articular. Si se apoya gran parte de la lengua en el paladar. la sustitución por el fonema /d/. Este cuento que tratamos es de Extremadura. además también se trabaja la psicomotricidad y el área de relajación. al situar la mano en la parte anterior del cuello y así diferenciar ambos sonidos. Además de la articulación de la /t/. para evitar la salida del aire. Otra forma de obtener la /t/. para irla retirando después./ T/ La /t/ es una consonante linguo-dental. por el contrario. respiración. se produce el sonido /t/. oclusiva sorda. Puede suceder que la articulación de la /t/ se haga con vibraciones laríngeas. siendo. Los defectos de la /t/ llamados por extensión deltacismos. que se sitúa detrás de los incisivos inferiores. porque es empleado como sonido auxiliar para la obtención de otras consonantes. aunque todas estas actividades se hacen con el fin de articular bien el fonema. el cuento nos sirve también para que el niño aprenda un esquema corporal del órgano de la boca a través de ejercicios propuestos. si el niño domina la /d/. pronunciando /t/ en lugar de /k/ /z/ y /ch/. en este caso. por lo que también sirve para poner en contacto al niño con su región. la /t/ sale defectuosa. resultando. no se presentan con frecuencia. soplo. El aprendizaje correcto del fonema /t/ es importante. Al separarse bruscamente la punta de la lengua. Es necesario hacerle notar entonces la diferencia entre la vibración y su ausencia. colocando la punta de la lengua en el borde de los incisivos superiores. ya que con la voz susurrada se pierde la sonoridad. impidiendo así la salida del aire. Se tratará de conseguir la postura correcta de los laterales de la lengua con el depresor y se apretarán las mejillas contra los molares. Para facilitarla se puede comenzar a articular situando la punta de la lengua cogida entre los incisivos. es hacerle pronunciar en voz baja “dada” repetidas veces y así llegamos a obtener “tata”. 274 . Se articula con los labios entreabiertos y los incisivo ligeramente separados. o también percibiendo la salida del aire sobre el dorso de la mano. La punta de la lengua se apoya en la cara posterior de los incisivos superiores y sus bordes se apoyan en las arcadas dentales. produciendo un sonido parecido a la /l/. el aire sale lateralmente.

EL LIBRO DEL TENIENTE TEODORO
C ue n t o p a r a l og r a r u na c o r r e c t a a r t i c u l a c i ón d e l f on e m a / t /

A dapt ado por E st e f anía P é r e z G onzále z
(A nt es de c omen zar con la lec t ur a del libr o vamos a hac er qu e el niño se r e laje y t ome c onc ie ncia del t r abajo que v amos a r ealiz ar , así que empez amos c on un ejer c icio de r espir ac ión y r e lajac ión. S olt amos t odo el air e que t e nemos de nt r o , a con t inuac ión hac emos una in spir ación nasal f u er t e y pr o f unda, aguant amo s un os segu ndos y ex pulsamos e l air e po r la bo ca, est e ejer c icio lo debe mos r ealizar v ar ias hast a que el niño sea con scient e de su pr opia r e spir ación. ( r espir ac ión)

Había una vez un molinero llamado Tomás que tenía un molino y vivía en una casita pequeñita que cerca del molino tenía. Todos los atardeceres se iba a trabajar y acostar al molino el buen molinero Tomás. Tomando un tentempié para marcharse, él escucho como el tren (P on emos al n iñ o e nf r e nt e de un espejo y mient r as se mir a hace un a r espir ac ió n pr of unda, inspir ando el air e por la nar iz y ex pulsándo lo de f o r ma int er mit ent e por la boc a mediant e implosion es c on e l f one ma / t / e imit a e l sonido de un t r en , “ t u, t u “ P ar a una buen a r ealiz ación del ejer c icio, e l maest r o deber á hac er ver al alu mno, c omo

275

est á nuest r a lengua y n uest r a r espir ación par a r ealizar ese sonido) que venía de la ciudad paró en el pueblito y le preguntó a su mujer que si sabía quién era aquel hombretón que se acercaba para su casita, su mujercita hizo una encogida de hombros indicando que no sabia quién era esa persona (P ar a e limin ar las po sible s t e nsione s que el niño pueda t e n e r v a m o s a i m i t a r e l m o v i m i e n t o d e h o m b r o s q u e l a m u j e r d e l m o l i n e r o r e a l i za . P a r a ello le vant amos los hombr os hast a la alt ur a de las or ejas, a la ve z se inspir a f uer t e por la n ar iz, se man t iene la r e spir ac ión y t am bié n se dejan los h ombr os en las or ejas, despué s se bajan br uscamen t e y al mismo t iempo se ec ha t o do el air e po r la boc a. (r elajació n), enseguida se le presentó un joven y tenaz teniente pidiendo posada.

– Hola buen hombre, soy el teniente Teodoro, ¿usted por casualidad no tendrá habitación para pasar esta noche? Tomás le contestó – Sí, buen hombre, yo soy Tomás, el molinero de este pueblecito y claro que te dejaré pasar la noche en nuestra posada. Una vez dentro, el matrimonio invitó a cenar al teniente Teodoro a que tomara algo en compañía de Tomás, la mujer del molinero se encargaba de los oficios caseros y ésta se llamaba Teresita, ella cenaría más tarde. Los dos degustaron unas sopitas de ajo y ternera que solía comer Tomás. (R ealiz amos un ejer c icio c on el que que r emos f om ent ar la mov ilidad de la lengua del n iñ o. E l niñ o debe sac ar la len gua t o do lo que pueda y obser v ár sela delant e de un espejo. S eguidamen t e hac er mov imie nt os gir at o r ios con la lengua c oloc ada en t r e los labios y e l sist ema dent ar io. P o r ú lt imo co mo el f onem a que se t r at a es den t al llevamo s la lengu a a los in cisivo s super io r es por dent r o y por f uer a alt er nat ivamen t e: pr ax ias lin guales y labiales) Terminado el tentempié, Tomás se marcho por un túnel que comunicaba la tenebrosa casita con el molino, y al teniente lo subieron a la tercera planta. Teresa en vez de tumbar-

276

se, avivó el fuego y empezó a cocinar. El teniente que era muy inteligente al oír el chasquido del aceite, miró hacia el suelo y observó que había un agujero por el cual curioseó lo que la señora Teresita se traía entre manos. Teodoro observó que Teresita guisaba carne de ternera con estofado y después lo metió en un recipiente y lo guardó en el armario junto con una botellita de vino tinto y un trozo de pan tiernito. El teniente no podía dejar de mirar, él tenía que averiguar lo que Teresita, la mujer del molinero estaba planeando y de repente sonó la puerta, toc, toc, (Coloc amos una v e lit a en cen dida a un a dist anc ia de u nos 15cm y hac emos qu e el niño so ple, lo que v amos a int ent ar co n e st e ejer c icio es qu e el niñ o c ont r ole bie n la posició n de la bo ca y el pr opio c ont r ol de su pr opio air e par a apagar la velit a. A c ont inu ación el niño inspir a por la nar iz f uer t e y cor t a, hace u na pe queña pausa, y espir a por la boca f u er t e y c or t a y pr onu ncia el son ido que hac en al llamar a la pu er t a “ t oc, t oc ” ) y entró la tía de Teresita que se llamada Tete. De momento, pusieron dos tablas en vertical y una horizontal e hicieron una mesa y encima pusieron un trapito (P r ime r o en señamos bie n la met odología par a r ealiz ar el f onema / t / . Inspir amo s por la nar iz f uer t e y cor t o, man t ene mos u nos se gundos y ex pulsamos el air e por la boca f ue r t e y c or t o, lo h ac emo s t r es v ec es. De spués inspir amos y c uando espir amos h ac emo s e l f onema / t / . Con e l f onema / r / igual. I nspir ación nasal f uer t e y lar ga una par ada de unos segundo s y u na espir ac ión bucal f u er t e y lar ga después de v ar ios in t ent os e l niño par t e de la posición que y a le ha salido con ant e r ior idad del f onema / t / y va cambiando a la / d/ h ast a llegar a la / r / . D espués f ác ilment e saldr á e l sinf ó n / t r / y par a que al n iño le r esult e al pr inc ipio más f ác il, le int r o ducir e mos en el me dio un a v oc al, por ejemplo” t ar a t ar a t ar a” ; sin f on es) que le servía como un mantel, y se sentaron a tomar la cena, mirándolo el teniente y sintiendo en el alma tener que quedarse quieto en la habitación observó cómo las mujercitas se comían todo en lo que sus platos había, éste se llevaba las dos manitas a su cara (R e aliz amos un e je r cic io en el que v amos a eliminar t odas las t e nsiones que el niño pue da t en er en la c ar a. Con sus do s manos pr imer o se f r ot a t oda la car a, det en ié ndose en lo s ojit os y en la par t e bu cal, c ada v ez el masaje se hace un poc o más f ue r t e hast a que not am os que nue st r a c ar a que da muy r elajada: r elajació n) sin poder creer lo que estaba viendo allí, Teodoro estaba muerto de hambre y se pasaba la lengua por los labios, indicando lo exquisito que debería estar eso. (Aho r a c omenz ar emos co n los ejer c ic ios r ef er idos al c ont r ol de la lengu a. El niño pr imer o de be abr ir y ce r r ar la boc a var ias v ece s, eso le ser v ir á de r elajación. Aho r a no s c ent r am os en la le ngua, pr im er o la muev e

277

v ar ias ve ces c omo él quier a. Una v ez hec ho eso la len gua ce pilla lo s dient e s de ar r iba y abajo por de lan t e y por det r ás y por últ imo dobla los bo r des de la lengu a par a f or mar un canal. Con t odo est o que r emos f av or ec er la mov ilidad de la lengu a y a su ve z r e l a j a r l a p a r a q ue m á s t a r d e p ue d a a r t i c ul a r b i e n e l f one m a : p r a x i a s l i ng ua l e s y l a b i a les)
Pero cuando las dos terminaron de cenar en amistosa compañía, Teresita guardó todos los restos otra vez en aquel recipiente que se encontraba dentro del armario, se escuchó un pequeñito ruido dentro de la casita y Teresita recogió todo con mucha prisa y sopló al finalizar la tarea porque casi las descubren. (P ar a est e e je r cic io nec esit amos un e spejit o por que v amos a t r abajar c on el niño e l so plo nasal. El niño r espir a y e l e spejit o se le c oloc ar á en la pun t a de la n ar iz par a obse r var c omo se empaña e l cr ist al c on el air e espir ado. S egu idam ent e se pasar á al soplo nasal c on f uer z a y sonido y par a f inaliz ar el niño se so nar á la nar iz : soplo) El teniente Teodoro no dejaba de pensar en todo lo que en esa casita le estaba ocurriendo, se acordó de un amiguete suyo que en el ejército siempre repetía:

“ t e n g o un a m i g o, un a m i g ue t e e n t o do e st á, e n t odo se me t e y sin de c ir me nada, c on su de de t e v a y m e r om p e m i p a q u e t e ”

“ t uv o un t ub o e n l a t ub e r í a , t ub o q ue t uv e y o,

pue s si hubie se t e nido e se t ubo, un t ubo t uv ie se aho r a y o”

Cuando amaneció, Tomás, cansado del duro trabajo, entró en la cocina resoplando de cansancio (H ac emos ah or a un e je r c icio de soplo. H ace m os que e l niño saque la le ngua lo mínimo posible, la boc a e st á en t r e abier t a de f or ma qu e sólo se ve la pu nt a de la lengu a ent r e los dient e s. De spués r ealiz amos una ape r t ur a buc al br usc a con in t ent o de soplo) y pidió a Teresita que le hiciera un estupendo desayuno, con tostadas, un poquito de manteca... pero como solía acostumbrar Teresita, le puso un poquito de sopitas de la noche anterior. Tomás gritó para que Teodoro lo escuchara y bajara rápidamente y tomara con ellos este desayuno. Pero el astuto teniente Teodoro dijo que él no tomaría sopitas, que como había atravesado el mundo entero, tenía un truco ( Com o c on ant er ior idad habr emos r ealizado los eje r cic io s, el f one ma / t / al niño no le c ost ar á t ant o t r abajo r ealizar lo. Así que n os c ent r ar emos u n poquit o más e n est e ejer c icio en e l f one ma / r / .

t
278

R ealiz ar á u na inspir ación le nt a y pr of unda y a la vez inf lar á sus man díbu las r et en emos un poquit o el air e y espir amo s de una so la vez por la bo ca y ec ha el air e hacia su mano de un solo soplido. Un a v ez r ealizado t odo est o var ias ve ces, pr onunc iamos el f o nema / t / y de ahí v amos c er r an do los labio s pasando por la / d/ la / l/ hast a llegar a la / r / . A c ont inu ación h acemo s e l sinf ón / t r / y pr onu nciamo s la palabr a del c uen t o” t r uc o” : sinf o nes) para comer todo lo que le apetecía y sacó su libro y comenzó a decir:
– Tomás, abra usted el armario, allí encontrarás un recipiente con un poquito de carne de ternera estofada, una botellita de vino tinto y un poquito de pan tiernito.

Tomás sin dudar, se levantó y fue a por ellos y los encontró, pero Teresita no se sentía cómoda y la situación no le estaba gustando. Sonriente el teniente y sin prestar atención a las miradas asesinas de Teresita invitó a comer al matrimonio, pero Teresita no aceptó la invitación e hizo como que trabajaba. El listo y astuto teniente y el tonto molinero comieron hasta terminar con el último trozo que quedaba y se dieron un buen banquete. Terminado el banquete Tomás le pidió a Teodoro que le dejara el libro de milagros, pero el teniente dijo que no, que con ese libro si seguían existiendo comadres como Teresita y simples molineros como Tomás, no le faltaría nunca buenas cosas que comer. ( Ant e s de f inalizar est e cu ent o v amos a hac er le al niño un ejer c icio de discr iminac ión audit iv a par a v er si e l niño h a compr endido c or r ec t amen t e su f one ma y par a ve r si su ar t ic ulación es la co r r ec t a. P ar a ello le vamos a de cir al n iñ o un a ser ie de palabr as que c ont enga e l f on ema / t / , e l niño deber á dist inguir aquellas palabr as que las c ont iene y dec ir las post e r io r ment e. P or ejemplo: Te r esit a, T omás, M ar ía, T eodor o , t r apit o, coc he, t enie nt e, sopas, sopit as e t c. : discr iminac ión a u d i t i v a ).

279

M O R AL EJ A :
No hagas lo que no quieras que se sepa, para que no averigüen lo que el teniente de este cuento averiguó.

(L o pr imer o que hac emos es un a r espir ación pr o f unda par a que el niñ o se r elaje despué s de h abe r leído e l cu ent o y de come nzar con las ac t ividades de c ompr ensió n del c uent o.. I nspir amos por la nar iz mu y suave e int en t amos c oger t o do el air e que podamos, r et en emos dur an t e un os segun dos y ex pulsamo s el air e por la boc a dur ant e 10 pulsos, lo r e pet imos dos v ece s, y a la t er cer a vez c uando aguant amo s hast a el déc imo pulso, nos quedar á air e par a ex pulsar e l air e e n t r e s golpes de est ómago y ex pulsánd ol o p or l a b oc a )

******************************
280

Ac t ividades: ¿ Cómo se llama el molinero que vive en el pueblo? ( Tomás) ¿ Cómo se llama la mujer del molinero? ( Teresita) ¿ Y la tía de Teresita cómo se llama? ( Tete) ¿ Cómo se llama el teniente que llegó a casa del molinero Tomás? ( Teodoro) ¿ En qué medio de transporte vino el teniente Teodoro? ¿ De qué color era la botellita de vino? ( tinto) Cuando viene Tete. ¿ dónde llama? ( puerta) ( Tren) ¿Quién descubrió a Teresita y a Tete cenando de lujo? ( Teodoro) ¿ A quién recordaba Teodoro cuando citaba sus trabalenguas? (Amiguete) ¿ Qué cenaron finalmente Teodoro y Tomás? (Carne de ternera. una botellita de vino tinto y un trocito de pan tiernito) ? 281 .L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : Con este ejercicio vamos a ver si el niño ha comprendido bien el cuento y se le harán preguntas cuya contestación sean palabras que contengan el fonema /t/ para también ver si al final ha sido capaz de pronunciarlo bien.

PAL AB R AS D EL TEXTO Q UE CO N TIEN EN EL F O N EM A / T/ P osició n inic ial Teniente Teodoro Tomás Tenía Todos Ténebre Tercera Tumbarse Traía Tinto Taper Trozo Todo Tarea Tengo Tuvo Tubo Tuve Tren Trabajar Tomando Toc toc Tenaz Tendrá Teresita Ternera Túnel Tarde P o si ci ó n m e d i a Tentempié Terminado Teniente Casita Pequeñita Acostar Atardeceres Tentempié Pueblito Preguntó Hombretón Mujercita Esta Habitación T Tubería Tiernito Trabajo Tostadas Tía Tete Tablas Tomar Tener Trapito Tonto Te Botellita Tinto Tiernito Dedete Estaba Puerta Entró Tete Repente Sopitas Gritó Momento Vertical Trapito Astuto Entero Horizontal 282 Tomara Tomaría Trabajara Terminar Paquete Estupendo Tostadas Poquito Manteca Anterior Atravesado .

Contestó Este Pueblecito Nuestra Dentro Ésta Teresita Matrimonio Invitaron Sopitas Planta Aceite Entre Metió Ejército Mete Faltaría Degustaron Inteligente Estofado T Mantel Sentaron Usted Sintiendo Quieto Mujercitas Platos Sentía Éste Manitas Muerto Estaba Exquisito Estar Prestar Amistosa Restos Invitó Encontraba Dentro Pequeñito Amiguete Repetía Cuento Banquete Aceptó Listo Tonto Último 283 Apetecía Encontrarás Levantó Encontró Situación Gustando Sonriente Atención Invitación Existiendo .

Página 284 Blanca .

u .

el fonema /u/ de cualquier otro. con el fin de que al acabar el ejercicio. por palabras que contienen dicho fonema. • Act iv idad es de lengua je re pe t ido. En el cuento se han introducido actividades de distinto tipo. con el fin de introducir el fonema /u/ en el lenguaje repetido. para dinamizar y agilizar los movimientos corporales del niño./ U/ O bjet iv o pr incipa l d el cue nt o: propiciar la pe r f ect a ar t iculación d el f one ma / u/ . • Act iv idad es de pr ax ias. casi en su totalidad. • Act iv id ade s de r e spiración. • Act iv ida de s de discr iminación audit iv a. • Act iv id ade s de psicomot r icida d. cuyo principal objetivo es aumentar la movilidad facial del niño para que esto le facilite la ejecución de los diferentes ejercicios que tendrá que realizar. como son: • Act iv idad es de sop lo. que reeducan patrones musculares inadecuados y mejoran los movimientos de la lengua para hacerla más precisa y eficaz. a través de la repetición sucesiva de una misma oración formada. en palabras semejantes. cuyo objetivo es controlar y dominar el soplo para saber emitir correctamente el fonema /u/. 286 . • Act iv idad e s de mot ricid ad bucof acial. cuya finalidad es controlar y dominar la respiración para la correcta emisión del fonema /u/. el niño tenga claro y sepa distinguir y diferenciar.

ÚRSULA Y EL BAÚL DEL MÚSICO Cu en t o p ara la p re ve nció n y re ed uca ción de la disla lia de la / s/ A d a p t a d o p o r P a ul a M a r r e d o P í r i z Hace mucho tiempo. Úrsula se fue olvidándoselo allí. decidió coger el chubasquero. pero como había muchas nubes oscuras y mucho aire ( In spir ación nasal lent a y pr of unda. pero… (Vamos a r espir ar pr of un dam ent e . puso su chubasquero sobre un muro para poder coger el agua. pues ésta estaba pachucha y ella la cuidaba. por si acaso. Al acordarse. Al llegar a la fuente. en la que el air e ex pulsado. r et e nción de l air e segu ida de espir ac ión le nt a y silbant e. en un lugar muy lejano. la muchacha corrió apresurada de vuelta a la fuente. A menudo. pero como en ese lugar llovía mucho y Úrsula era muy presumida. la muchacha fue a la fuente con su cántaro (H ac e mos e l mo vimie nt o de andar mov iendo br azos y pier nas de f or m a ex ager ada). Un día. al en con t r ar un obst ác ulo en dient e s y labios en su salida. pero al acabar. se compró un chubasquero muy chulo de color púrpura para no mojarse. vivía una muchacha de cabellos rubios llamada Úrsula. la niña iba a buscar agua a la fuente del pueblo para su abuelita. pr odu ce un so nido o silbat o ). inspir an do e l air e por 287 .

encuéntralo y devuélvemelo tú”! ¡“Baúl. mi chubasquero perdí. e nc ué nt r alo y de vué lve me lo t ú ” .la nar iz y sacán dolo por la bo ca mien t r as pr on unc iam os (u) . baúl azul. La muchacha permaneció dentro de él asustada al no poder abrirlo. cargó el baúl en un burro y junto a su laúd. De repente. ingenua. c omo imit an do a un f ant asma que qu ier e dar miedo: “ uuuu uuuu uuuu uuuu uuuuu uh” ) qué susto! ¡El chubasquero ya no estaba! En su lugar. haz estos movimientos (E l t e r apeut a dir á al niño que gu iñ e alt e r nat iv ament e un ojo y después el ot r o hac iéndolo dos v ece s co n c ada ojo) y repite cuatro veces: “ B aú l. baúl az ul. Úrsula. si tu chubasquero aún buscas. baúl azul. mi chubasquero perdí. baúl azul. mi chubasquero perdí. mi c hubasque r o pe r dí. encuéntralo y devuélvemelo tú”! ¡“Baúl. lo hizo y repitió cuatro veces ( L o s niño s r e pe t ir án la or ació n las c uat r o v e ce s i n d i ca d a s e n e l l e t r e r o d e l cu e n t o ) : ¡“Baúl. marchó riendo. encuéntralo y devuélvemelo tú”! Pero… ¡qué horror! La parte superior del baúl ya no se abría. mi chubasquero perdí. encuéntralo y devuélvemelo tú”! ¡“Baúl. metete en este baúl. encontró un letrero que decía: “Muchacha. pues era músico. baúl azul. Pasaron los días y el músico iba de pueblo en pueblo agitando el baúl y gritando al tiempo que tocaba su laúd: (L os niñ os im it ar án al mú sic o t oc ando el baúl a la par que se desplaz an paseando por la c lase): 288 . un hombre.

al músico se le rompieron las cuerdas del laúd y pidió a una buena mujer llamada Lulú que le guardara el baúl mientras él iba corriendo a buscar otras nuevas ( L os niño s co r r e r án e n e l sit io imit ando al músic o). saca e in t r odu ce la le ngua r ápidament e r epit ien do e l e je r cic io var ias v ece s. Úrsula salió mientras sentía un profundo alivio (S e pedir á al niño que so ple sobr e su pr opio f lequillo.¡Baúl. 289 . Al volver. como im it ando a una ser pie nt e) y tarántulas para que pesaran lo mismo que la muchacha y confundieran al músico. canta! Y Úrsula cantaba dentro de él por temor a que la quedara allí encerrada para siempre si no lo hacía. (El niño . par a le vant ar los pelos. c on la boc a abier t a. La mujer. En el lugar de Úrsula. enfurecido. en señal de alivio) apresurándose a contarle la historia a la mujer y ésta. que sacaban y entraban la lengua rápidamente. Pero un buen día. asustada. introdujeron muchas culebras. abrió el baúl y vio como dentro de él había una muchacha (El t e r apeut a le dir á al niño que f r unz a la f r en t e. este recogió el baúl y continuó de pueblo en pueblo pero… ¿qué pasaba? ¡El baúl ya no cantaba! Y la muchacha… ¿dónde estaba? El músico. Al quedarse a solas. Úrsula gritó y gritó pidiendo auxilio. le sugirió un plan a la muchacha para dar un escarmiento al músico. baúl azul. con la sensac ión de “ est ar sor pr en dido ” ). muy sulfurada. abrió el baúl y multitud de tarántulas y culebras se abalanzaron sobre él hasta devorarlo.

L os besos pu eden dar se en dif er e nt es dir e cc io nes: hacia at r ás. Las dos. Úrsula le quitó su chubasquero púrpura al malvado músico y pudo regresar a su casa junto a su abuelita. a la cual. ****************************** 290 . dio muchos besos. muy felices para siempre. hac ia la der ec ha…). abuela y nieta. hac ia la izquie r da. (D ar besit o s pr oc ur ando ex plosio nar los labios. fueron muy.De este modo. al verla de nuevo.

relativas al cuento. ¿Qué animales introdujeron en el baúl Úrsula y Lulú? Culebras y tarántulas ? 291 . ¿Qué fue a buscar el músico porque se le rompieron? Unas cuerdas para su laúd 12.L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : Introducir el fonema /u/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto. ¿De qué color era el baúl? Azul 9. 1. ¿Qué iba a buscar Úrsula a la fuente? Agua 6. ¿Qué profesión tenía el hombre que engañó a Úrsula? Músico 10. Cuando Úrsula perdió el chubasquero y regresó a la fuente a por él. ¿Cómo era? Presumida y rubia 3. Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño. ¿Qué se compró para ir a por el agua? Un chubasquero 7. Las repuestas del niño suponen la articulación correcta de la /u/ en diferentes posiciones. ¿De qué color era el chubasquero? Púrpura 5. ¿Cómo se llamaba la niña del cuento? Úrsula 2. ¿qué se encontró en su lugar? Un baúl 8. ¿Cómo se llamaba la mujer a la que el músico dejó encargada del baúl? Lulú 13. ¿Qué instrumento tocaba? Un laúd 11. ¿A quién cuidaba porque estaba enferma? A su abuelita 4.

PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL F O N EM A / U/ O bje t ivo : Introducir el fonema /u/ en el lenguaje repetido. P osició n inic ial Úrsula Un Una ¡uuuuuuh! P osició n media Mucho Lugar Muy Rubios Menudo Buscar Agua Fuente Pueblo Sugirió Culebras Muchacha Introdujeron Tarántulas U Abuela Pues Nubes Puso Apresurada Aún Baúl Oscuras Muro Buen Pachucha Cuidaba Devuélvemelo Ingenua Superior Burro Presumida Chulo Fue Vuelta Susto Chubasquero Púrpura Buscas Cuatro Azul Asustada Junto Muchas Encuéntralo Pudo Abuelita Fueron Cual Laúd Confundieran Continuó Multitud Enfurecido Nuevo Tus Profundo Lengua 292 Músico Cuerdas Mujer Guardara Nuevas Auxilio Apresurándose Buena Sulfurada P osició n F inal Su Tú . Ac t ividad: Repetición de cada una de las palabras después del terapeuta.

y .

desde los caninos hacia atrás. Para conseguir esta articulación también se puede partir del sonido auxiliar /i/. para mantener abierto el canal de salida del aire./ Y/ El fonema /y/ es linguo-palatal. pudiéndose ayudar con el depresor o con una varilla. El dorso de la lengua se adhiere a la parte media y anterior del paladar duro. se va estrechando el canal de salida del aire. habrá que comenzar indicando la postura correcta de la lengua. También se puede conseguir este fonema repitiendo deprisa “ia ia ia” hasta acabar en “ya”. Al mismo tiempo. por la sonoridad de esta última. fricativo sonoro. En su articulación los labios permanecen entreabiertos y los incisivos ligeramente separados. dejando en el centro un pequeño canal por donde corre el aire.En este caso. las cuerdas vibran durante su emisión. cerrando el canal de salida del aire. La punta se sitúa tras los incisivos inferiores. Los bordes contactan con la arcada dental superior. hasta conseguir el fonema /y/. Al se una consonante sonora. se le puede hacer ver la diferencia entre la /ch/ y la /y/. 294 . Sin dejar de pronunciar este fonema. Se puede dar un defecto de este fonema cuando se apoya excesivamente la lengua contra el paladar. convirtiéndolo así en oclusivo y articulándolo como /ch/. que puede percibir por las vibraciones laríngeas.

donde se veían yates a lo lejos. Yaiza nada más escuchar el nombre de los animales que venían con el circo. Allí se encontraba con más mujeres del pueblo que iban a lavar la ropa. un circo lleno de payasos. en el campo junto a un precioso arroyo donde la mujer de nombre Yaiza iba todos los días a lavar la ropa de toda su familia. adem ás de f ac ilit ar la r espir ació n del niño ).EL HOMBRE DE CUACOS DE YUSTE Cu ent o pa ra la pr ev en ción y re edu cac ión de la dislalia de la / y / Adapt ado por M ar ía I sabe l Á lv ar e z B r aganza Érase una vez que se era un hombre del pueblecito de Cuacos de Yuste. cerca de la playa de Cartaya (Ar t ic ulac ió n. etc. Yago le dijo a su mujer que le habían conta- 295 . se quedó pensativa ya que quería preparar una matanza en su casa con un cerdo y no encontraba a nadie que le vendiera uno. Un día cuando la mujer fue al río. E st e ejer cic io e s par a eliminar la t ensión pr evia a la ar t iculac ión. H ar e mos que e l niño mant e n ga la sonr isa dur an t e u nos segu ndos y después volv er a la posició n no r mal de los labio s. Al llegar a casa le comentó a Yago que podía ir al circo cuando llegara mayo para ver si le podían vender un cerdo para la matanza. leones. cerdos. trapecistas. llamado Yago. que vivía junto a su mujer. Vivían en una casita al lado del pueblo. su hijo y la yaya. Cartaya. las demás mujeres le comentaron que en el mes de mayo llegaba al pueblecito de al lado.

le pagó Yago los 5 euros al señor y se marchó camino a casa. El payaso muy amable le dijo: “vaya todo recto hasta llegar al ayuntamiento del pueblo. cogió su bastón y puso rumbo al circo ( Ar t ic ulación. r e t enien do e l air e 2 ó 3 segu ndos. Yago siguió las indicaciones del payaso y llegó al circo. al principio tuvo miedo pero pensó en lo que su mujer le dijo y le preguntó: “señor payaso.. quiero ir al circo a comprar un cerdo ¿me puede decir el camino para llegar?. adiós”.. más tarde nos veremos. jirafas.do una leyenda sobre los circos y que tenia mucho miedo ir y que ocurriera la historia. Se encontró con varios trapecistas y les pregunto: “por favor señores ¿me pueden decir con quién debo hablar para comprar un cerdo?. si lo quiere se lo vendo por 5 euros”. Durante el trayecto se encontró con un payaso. leones. Una vez allí empezó a ver a animales que jamás había visto antes. L a mant endr á unos segun do s y a co nt inu ación dejar a r e posar la le ngua e n e l suelo de la bo ca). Uno de los trapecistas dijo: “yo tengo un cerdo. la mujer sonriendo le explicó que todas esas leyendas eran mentira y que no hiciera caso de lo que le contaban. J ue go c on la lengua. 296 . (R espir ac ión. Llegó el esperado mes de mayo y Yago después de comer un plato de arroz con leche. gire a la derecha y se encontrara con la plaza mayor y desde allí vera el maravilloso circo.. papagayos. El niño m an t en dr á e levado el dor so de la lengu a hast a llegar a su paladar . yema de huevo y un yogur. señor payaso. De spués una espir ac ión bu cal silbando suave ment e) pero no veía ningún cerdo. El niño har á un a inspir ac ió n n asal lent a y pr of un da. Yago contento por lo que le dijo el trapecista contesto: “vaya a por ese cerdo que mi señora me está esperando” El trapecista fue a por el cerdo que estaba comiendo al lado de circo.

Puso rumbo a casa. no!. ¿Dónde está mi cerdo?. p o co s y u n q u e s y o p a g u é ” (S oplo. ¡Lo perdí. U na v ez r ealiz ado est o no s c olocar e mos al pr in cipio del r eco r r ido y le dir e mos al niño que sople la pelot a hast a que llegue al f inal del camin o ). ¡Qué alegría ya tenemos cerdo para hacer la matanza de todos los años!”. r ealiz ar emos un ju ego c on pelot as de ping. ¿Ahora qué le digo a mi mujer?. pensó en voz alta: “¡Vaya susto que me dio la yegua!. mujer. Una vez allí. ya tranquilo porque estaba a salvo. ¡lo siento!”. corrió y corrió hasta llegar a la puerta de su casa. ¡Ayayay!. La mujer le dijo preocupada: “pero. ¡Dime de una vez qué ha pasado!”. cuando me asuste solté la cuerda y se escapó!. Pero Yago no decía ninguna palabra mientras miraba al suelo triste. ¿Lo has dejado en el corral?. pero además tienes que comprar unas yemas de huevo y yogures que no tenemos para que desayune el niño y cuando traigas al cerdo y la comida le darás de comer al niño ¿de acuerdo?”. c omo y o c ompr é po cos y unque s. y a lle gó e l día. y a y e r y a e s h o y. y h o y e s h o y. Su mujer contenta porque había llegado le preguntó: “¿Dónde está el cerdo?.pong (por su escaso peso) . pegó un salto asustado y corrió. pero me asusté con una yegua que estaba en el camino. Yaiza muy enfadada se levantó dejó al niño con la yaya y exclamó: “Mañana irás de nuevo a Cartaya y buscarás al cerdo y hasta que no lo encuentres no vuelvas a casa. ¿Ha ocurrido algo?. levantó un poco la cabeza y se encontró a la mujer con el niño en brazos y a la yaya sentados en la camilla de la casa. Yago contestó asustado: ”Lo siento. caminaba y decía en voz alta unos trabalenguas: “ Yo c ompr é po cos y unque s. 297 . P ar a que el niño jue gue y le en señem os a la vez . salí a correr. Yago?. Con el cerdo atado a una cuerda. p o c o s y u n q u e s y o co m p r é . feliz porque había conseguido lo que su mujer le había pedido e iba a estar muy orgullosa de él. y al llegar a la puerta de nuestra casa me di cuenta que había soltado la cuerda y que el cerdo ya no estaba conmigo. ¿Pero?. y “ H oy y a e s ay e r. Mientras decía esto. abrió la puerta de su casa. ¡OH. le asusto con su relincho. Con un os palit os de mader a h ar emos un r ec or r ido par a que pase la pe lo t a. Cabizbajo y asustado. ¿qué te pasa. una vieja yegua que corría salvaje por el campo comiendo yerba.

El payaso apenado por lo que le acababa de contar se fue con Yago a buscar al cerdo por todas las calles del pueblo. le ex plic ar emos pr eviamen t e c omo lo desar r o llar e mos. pero Yago tuvo una idea: “¡Señor payaso!. Y dijo el payaso: cuéntame qué le paso. P ar a la r ealiz ación de est e ejer cicio .Pasada la noche. ni en la plaza mayor. ¿ P o demos obse r var c ómo se ha de doblar nue st r a lengu a con t r a el paladar ? ) . se cogió su bastón y de nuevo puso rumbo al pueblo. esta vez. ¿Le gustó el cerdo a su señora?. Ye.f lemó n a la der ec ha. además tengo que llevarle la compra. No aparecía por ningún lado. S egu ndo p r o c e d i m i e n t o . 298 . L e dir emos que hinch e de air e su boc a y la lle ve hac ia el lado der ec ho. ¿ Cómo est á nue st r a boc a? ¿ P or dónde sale e l air e? . ¿Ha sido el cerdo?. Contestó Yago: Ayer camino de casa me asustó una yegua. ¿Quién falta? . Por el camino. Yago con cara triste le respondió: ¡ay señor payaso!. Co m o e n e l a n t e r i o r p e r o e n v e z d e a l a d e r e c h a a l l a d o i z q u i e r d o d e l a b o c a ). decía unos acertijos: .f l e m ó n a l a i zq u i e r d a . ( P r ax ias.Pedrito . por la mañana. salí corriendo hasta mi casa y allí me di cuenta que el cerdo no estaba conmigo y mi mujer me mandó hoy a buscar al cerdo y como no lo encuentre no sé qué pasará. de unos matorrales salió el payaso que le ayudó a comprar el cerdo y le dijo: ¿dónde va señor?.¿Cuál es el mes más corto del año?. ¿Sabe lo que me ocurrió?. P r imer pr oc edimient o . le pr egun t ar emos al niño . est e lado ser á el únic o qu e est a abombado. ¿Por qué no vamos al arroyo a ver si está allí con el fresco del agua y de la yerba?”. Yago desayunó como siempre su plato de arroz con leche y yema de huevo. Mientras decía esto. Mayo. yogures y yemas de huevo que me mando mi señora”. Yi y Yu. ni en el ayuntamiento. porque sólo tiene 4 letras (Vamo s a sacar nuest r o e spejo y nos mir amos en él mien t r as pr onunc iamos / y / .La mamá de Pedrito tiene cinco hijos: Ya.

¿donde está?”. Así hizo la yaya fue a la casa de al lado llamó al medico. llegó a la casa y miró al niño. N o s t endr á que con t est ar a: ¿ Cómo est á n uest r a boca? ¿ Y nu est r a le ngua? ¿ P o r dónde sale el air e ? ) ****************************** 299 . que jugaba con un yoyó y la mujer y la yaya se fueron. ahora tengo que ir a preparar los utensilios para la matanza y atar los bueyes a los yugos. (L e dir emos al n iño. Y el cerdo. Despidió al payaso le dio las gracias por ayudarle a buscar al cerdo y se marchó a casa. quédate con el niño y dale de comer dos yogures y una yema de huevo. Yago respondió: “el cerdo está en el corral y los yogures y las yemas de huevo están aquí!”. Yago se quedó con el niño. saludó a su mujer y ella le dijo: “has traído todo?. yo le arropaba y seguía igual . Una vez allí vieron cómo el cerdo estaba bebiendo del arroyo. La yaya le respondió: “si quieres llamamos al medico Sayuca para que vea que no le pasa nada”. ¡pero todo. Colorín colorado. Yago. Yaiza dijo: “Muy bien. inspir ando e l air e por la nar iz y ex pulsándo lo por la boc a de f o r ma c ont in uada mie nt r as pr onun ciamos / y / : / y y y y y y / . Con pena le dijo que su hijito ya yacía y le preguntó que si le habían dado de comer mucho. El niño lloraba y lloraba porque no podía comer más pero Yago le hizo caso a su mujer y se lo dio todo.Dicho esto Yago y el payaso se dirigieron al arroyo. Yago le ató con una cuerda al cerdo y caminito para el pueblo. todo!”. y que se coma todo. que llev e los labios a hac ia dent r o y pr oy e ct ar lo s unidos hacia f uer a. ya contento porque llevaba al cedo se dio cuenta que las yemas de huevo y los yogures se le había olvidado. le tocó la barriga y vio que estaba muy hinchada y era de comer tantísimo. este cuento de ha acabado. ella cayéndole una lagrima pensó en Yago y en toda la comida que ya no había. y cuando terminó empezó a darle las yemas de huevo. ató al cerdo a un árbol y se fue corriendo al pueblo a comprar lo que Yaiza le había encargado. Yago mientras que su mujer le estaba hablando pensaba en lo bien que lo había hecho y sólo escuchó que el niño se comiera todo. A la mañana siguiente cuando toda la familia se levantó para realizar la matanza Yaiza le comentó a la yaya: “El niño no ha llorado en toda la noche y tenía el cuerpo muy frió. un yogur tras de otro. Él sacó de la bolsa todo lo que había comprado y empezó a darle de comer al niño. (L e dir e mos al niño que n os dibuje su car a dic ie ndo / y / ). El niño se quedó dormido en sus brazos y le acostó en su cunita. t r es v ec es). Al llegar a casa. le tocó su corazoncito y vio que no latía. (El niño se mir ar a en el e spejo y r espir amos pr of un dament e . par a la bue na ar t ic ulación de est e f one ma.todavía no se ha despertado es muy extraño”. Volvió a casa con todo abrió la puerta.

Las respuestas del niño suponen la articulación correcta de la /y/ en diferentes posiciones. ¿Cómo se llama el protagonista? (Yago) ¿Cuándo llegaba el circo al pueblo de al lado? (en mayo) ¿Cómo se llamaba la mujer de Yago? (Yaiza) ¿Por qué tenia miedo Yago de ir al circo? (por una leyenda) ¿Quién le ayudo a comprar el cerdo a Yago? (un payaso) ¿Qué asustó a Yago al volver a casa? ( una yegua) ¿Qué decía mientras caminaba a casa con el cerdo? (trabalenguas) ¿Qué decía Yago cuando fue a buscar al cerdo? (acertijos) ¿Dónde encontró al cerdo? (en el arroyo) ¿Qué tenía que comprar Yago en el pueblo de al lado? (yemas de huevo y yogures) ? 300 . Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño relativas al cuento.L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : Introducir el fonema /y/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto.

Yaiza Ya Yo Yunques P osició n media: Payasos Leyenda Trayecto Ayuntamiento ¡Ayayay! Desayunar Y Yegua Yema Yogures Yerba Yacer Yoyo Yugo Ya Sayuca Playa Cartaya Yaya Arroyo Mayo 301 Ye Yi Yu Vaya Mayor Papagayos Yoyo Bueyes Ayer . Ac t ividad: Repetición de cada una de las palabras después del terapeuta.PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL FO N EM A /Y/ P osició n inic ial: Yuste Yates Yago Yaya O bje t ivo : Introducir el fonema /y/ en el lenguaje repetido.

Página 302 Blanca .

z .

obteniendo así la correcta articulación. pediremos que sujete suavemente la punta de la lengua entre los dientes. Para ello. 304 ./ Z/ La progresión de estos ejercicios estará en función de la exploración fonética y de los diferentes sonidos que el niño es capaz de emitir. para mantener y fijar el esquema postural de la lengua. a modo de juego. Se diferencia en que este es sonoro y “z” es sordo. pero sin apretarla con fuerza. El defecto más común es el “seseo” que consiste en sustituir la “z” por la “s”. sin que él se dé cuenta que buscamos esta articulación. pasando después a la espiración fónica. sino que se tratará de conseguir de forma indirecta. primero con espiración áfona. Se puede utilizar el apoyo táctil percibiendo la salida del aire de esta forma. Desde esta posición se pedirá que sople. Para favorecer la movilidad y coordinación de los órganos que intervienen en la correcta articulación del fonema el niño realiza los siguientes ejercicios: sacar e introducir la lengua – lengua ancha y estrecha – situar la punta lingual en los incisivos superiores por delante y detrás – situar la punta lingual en los dientes inferiores por delante y detrás – relamer los dientes superiores e inferiores por delante y detrás. Por la fijación que tiene el niño a sustituir este sonido. El juego terminará con el soplo interdental seguido de la emisión de las vocales. consistiendo el juego en no permitir que se escape la lengua de esta postura. La mano horizontal se coloca a la altura de la boca y se mueve con rapidez al mismo tiempo que se articula el fonema. no se le pedirá directamente como tal. La posición tipo articuladora es igual al fonema “d”.

EL PASTORCILLO NECIO Cuento para la correcta articulación de la /z/ Adapt ado por Angélica Cor ia R ue da Cecilia era una mujer que vivía en un pueblecito con muy pocos vecinos. cazo cinco ciervos y doce zorros. allí vivía como un verdadero zángano sin haber bajado ni una sola vez al poblado para ver a su envejecida madre. que fuese a la plaza para ver el concierto que en esos días se iba a celebrar y que bailara si quería. les sacó los ojos y los guardó en su zurrón en espera del primer día de celebración. 305 . que allí vería a las mozas de pueblo y que las “echases los ojos” queriendo decir que las apreciase bien. por si alguna vecina le complacía para novia. tenia un hijo que desde pequeño estaba en una parcela en el monte cebando ganado. El primer domingo bajó al pueblecito tan feliz luciendo una amplia sonrisa (Aguan t ar la sonr isa dur an t e uno s se gu ndos y af lojar .elimina la t ensión pr ev ia a la ar t ic ulación y f ac ilit a la r espir ac ión) y c ant ando (M ov er la bo ca de f or m a ex ager ada c omo si r ealment e e st uv ier as c ant ando. Pero el muy zopenco creyendo obedecer a su anciana madre en eso de que le echase los ojos y no sabiendo qué ojos echarles se fue de caza. Cuando fue ya mozo Cecilia le dijo que tenía que bajar al pueblecito los días de celebración.f acilit a la mov ilidad de los labios) y diciendo trabalenguas tales como: El c ie lo e st a par angar ic ut ir imic uar izado quie n lo de spar angar ic ut ir imic uar izar a e l de spar angar icu t ir imicuar iz ador qu e lo de spar angar icut ir imic uar iz e bue n de spar angar ic ut ir imic uar izador se r á.

z ar zar ro sa y alican t osa. quitó a Cecilia de la alacena varias cazuelas de azúcar que ésta tenía almacenadas.elimina t e nsión y f ac ilit a la co or dinació n r espir at or ia) comenzando a lanzar con fuerza a las mozas los ojos de los ciervos y zorros que guardaba en su zurrón. luciendo las mozas sus vestiditos nuevos. y para este fin. Las mozas al ver aquella suciedad se alejaron velozmente dando gritos de miedo y de asco. Cuando pasaron cinco días bajó de nuevo al pueblecito y Cecilia le riñó por lo de los ojos.E l ar z obispo de Con st ant in opla. bue n de sar z obispadorc onst ant inapo lit anizador se r á. se quie r e de sar zo bispo con st ant in opolit aniz ar. z 306 . se iscie nt as sie r r as sie r r an se iscie n t os c ipr e se s. diciéndoles “señoritas de manto oscurecido” preguntaba dónde vivía el juez para informarle pues se estaban zampando su azúcar. mostrando cierta irritación. Fue al concierto cuando más animado estaba ( L evan t ando uno s de lo s br az os hac er el mismo mo vimient o co mo si f ueses a lanz ar algo. como hacia mucho calor empezaron a acudir moscas a las cazuelas donde estaba el azúcar y el pastorcillo necio. las zar z amor as mar ipose aban . e l de sar zo bispado rco nst ant inapolit aniz ador que lo de sar z obispoco nst ant inopolit an ic e . S i c ie n sie r r as sie r r an c ie n cipr e se s. El pastorcillo entonces pensando que lo más dulce y mejor que conocía era el azúcar creyó acertado dársela a las mozas como muestra de consideración. Pero el pastorcillo necio se quedó tan tranquilo ante aquel circo y se marchó de nuevo para su parcela. que él reservaba para las mozas. destapó las cazuelas y comenzó a lanzar con fuerza todo el azúcar quedando a todos las vecinas que daba pena verlas. E n u na z ar za mo r e r a e st aba una mar ipo sa. Cuando más vecinos había en la plaza donde se celebró el concierto. c uando la mar iposa z ar zar osaba y alican t aba. diciéndole que no volviera hacer una cosa así.

le preguntó quiénes eran esas señoritas de manto oscurecido de quienes se quejaba y que llevaba ante el juzgado. El juez entonces le dijo que a ésas no se les podía denunciar ante el juez pero que le apetecía. viendo que su necedad no tenía solución. el pastorcillo necio contestó: Ésas que están en su cenicero.Llegó ante el juez y éste con extrañeza. que las podía pegar con las manos o darles un garrotazo y como en aquel preciso instante viese el pastorcillo necio una mosca aterrizar en la cabeza del juez que padecía calvicie. ****************************** 307 . y por eso de que era necio y un zoquete le perdonaron. Cecilia pidió a todos que lo perdonasen. arreó el garrotazo a la mosca en la cabeza del juez que dejó al juez casi sin conocimiento. Y allí está en su parcela con la esperanza de que vayamos a visitarle y nos eche otra ojeada. le dijeron que volviese a su parcela y que no volviese a su pueblecito jamás. El pastorcillo contento con esa solución y viendo que todo ello se lo debía a su madre se lanzó encima de ella comenzándole a darle fuertes besos y abrazos (P r o y ect ar los labios un idos h ac ia af uer aejer c it a la mov ilidad de los labios) que dejaron a Cecilia avergonzada delante de todos los vecinos.

Las respuestas del niño suponen la articulación correcta de la /c/ en diferentes posiciones. ¿Cómo se llama la madre del pastorcillo? (Cecilia) ¿Dónde vivía al pastorcillo? (en una parcela) ¿Qué tenia lugar allí? (un concierto) Cuando fue ya mozo.L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : introducir el fonema /c/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto. relativas al cuento. Ac t ividad: el terapeuta formula una serie de preguntas al niño. ¿Dónde le dijo Cecilia que fuese? (a la plaza del pueblecito) ¿Qué cazo el pastorcillo? (cinco ciervos y doce zorros) ¿Dónde guardo los ojos de los ciervos y de los zorros? (en su zurrón) ¿Qué les tiro a las mozas cuando estaban en el concierto? (ojos de ciervo y zorros) Como muestra de consideración ¿Qué les volvió a lanzar a las mozas? (azúcar) ¿Cómo llamaba al pastorcillo a las moscas? (señoritas de manto oscurecido) ¿Qué hizo el pastorcillo al ver una mosca posarse en la cabeza del juez? (darle un garrotazo) ? 308 .

Ac t ividad: repetición de cada una de las palabras después del terapeuta. P osició n inic ial cecilia circo cebando celebrar zángano zopenco zorros celebración zurrón cenicero P osició n media Pueblecito Vecinos Parcela Envejecida Mozo Plaza Concierto Mozas Decir Apreciarse Vecina Complacía Obedecer P osició n f inal de la palabr a Juez Z ciervos cierta zampando zoquete Anciana garrotazo preciso caza Diciéndole doce Luciendo aterrizar padecía calvicie pueblecito Hacía cabeza luciendo Empezaron Cierta Irritación concierto lanzar comenzando fuerza conocimiento necedad Oscurecido Extrañeza solución encima abrazos suciedad Juzgado velozmente pastorcillo necio Cenicero Denunciar avergonzada apetecía esperanza entonces feliz vez 309 Dulce Conocía Acertado Consideración Alacena Cazuela Almacenadas Celebro .PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL F O N EM A / Z/ O bje t ivo : introducir el fonema /c/ en el lenguaje repetido.

Málaga: Aljibe. En J. Manual de psicopatología del niño (pp. El valor de las palabras.. V. En V. Psicopatología del lenguaje. y Ramos. M. I. .Aguirre de Mena. (1981). Trastornos del desarrollo fonético y fonológico. (1999). DSM-IV-TR. M. Cuadernos de Literatura Infantil y Juvenil. 699-740). Barcelona: Masson. Actividades perturbadas. Zaragoza: CEP de Calatayud. Aguilar. . Barcelona: Masson.Abril. J. Del (1989). Santana. Barcelona: Masson. Barcelona. . producto anormal y disfunciones (pp. pp. (1994). En CLIJ. y Marcelli. A. Cuentos a la carta. D. . M. Málaga: Aljibe. En CLIJ. Marcelli. J.Bosch. En M. Texto revisado. Dificultades en el componente fonológico. (1983). E.B I B L I O G R AF Í A . La psicomotricidad en la escuela: una práctica preventiva y educativa. (2001). . y de Mena González. (2003). Barcelona: PPU. El secreto de Sherezade. .Aller Vázquez. O. . 310 . teoría y práctica. (1994). V. Del retraso al trastorno específico del lenguaje (pp. Barcelona: Toray-Masson. Investigación. M. M.Acosta Rodríguez. Manual diagnóstico y estadístico de los trastornos mentales. Rabadán Martínez. . S.Aguilar Alonso.Barcia Mendo. y Moreno Santana. A. La narración oral. (1982).Benenzon. Barcelona. . M. Bilbao: Mensajero. 96-111). El cuentacuentos. Dislalias. Déficit de lenguaje.Acosta. Rondal. L. Puyuelo y J. Ajuriaguerra y D.American Psychiatric Association. . Disfasia. 19-42. Dificultades del habla infantil: un enfoque clínico. M. (1998). Trastornos de la adquisición del lenguaje. M. R. Psicopatología del lenguaje 2.Ajuriaguerra.Arnaiz Sánchez. . Educación Musical. Barcelona. Barcelona: Paidós. (1994). A. (1996).Allaux. León. En Primeras Noticias.. M. Manual de musicoterapia. A. Revista de Literatura Infantil. . Cuadernos de Literatura Infantil y Juvenil.Amo. En CLIJ. 189-204). Manual para el terapeutado. P. (2002). Número 7. Enseñemos a respirar a nuestros hijos. Literatura Infantil y Juvenil. Manual de desarrollo y alteraciones del lenguaje (pp. (1997). Cuadernos de Literatura Infantil y Juvenil. F. . En Trípala-Trápala. Acosta y A. Dificultades del lenguaje en ambientes educativos. Málaga: Aljibe.Abril. V. (1992). O. Barcelona. En A. P. . y Vives Peñalver. 79-102).

(1998).Bru. 83-110). (2000). En M. .Craze.Cuenca.santillana. F (1988) Gesticulando. Cuentos para explicar. Barcelona: Octaedro. (pp. Barcelona: Hogar del Libro. Barcelona: Paidotribo. J. I. La técnica de Alexander (2ª Ed. (1998). Alteraciones del lenguaje oral.indexnet. (1995). T. Manual práctico para evaluarlo y favorecerlo. P. Martí Barber. Niños con alteraciones del lenguaje oral en Educación Infantil y Primaria. . En R. Sonidos del habla. Niños con alteraciones del lenguaje oral en Educación Infantil y Primaria. (2002). (1998). 311 . .. (2001). y Carrera Álvarez.Busto Barcos. R. . Exploración del lenguaje oral. Madrid: ICCE-CEPE. C. y Perpinyá i Torregrosa.es/rcs/_archivos/infantil/Otrasaulas/Experiencias/CuentoMotor2. R. Palabra. Madrid: Pirámide. En J.) (pp. HTM . 40 fichas para hacer teatro en la escuela. B. Los especialistas en narrativa tradicional. Desarrollo del lenguaje. C.Cobos Álvarez.Cassanelli. (1998). . www.Clemente Estevan.Comellas i Carbó.) (pp. y Armendáriz. C. Manual de logopedia (2ª Ed.). C. Barcelona: CEAC.Bruno. Cómo improvisar cuentos: Valor educativo del cuento. Manual para profesionales de la intervención en ambientes educativos (3ª Ed.Bragado Felices. M. Desarrollo fonológico. R. Discriminación fonética y fonológica. M. y Sánchez. Manual de logopedia escolar. G. Madrid: CEPE. El cuento motor. (1990). . Busto. Barcelona: Aliorna. estrategias y metodología. C. Aprendo a pronunciar la erre. Manual de logopedia escolar. En Atiza. . A. Guadalajara: Seminario de Literatura Infantil y juvenil. A.Díaz. (1994). Madrid: CEPE. .. .Bustos Sánchez. y Martí Martí. La Psicomotricidad en Preescolar. Prevención de las dislalias. . (1986). M. 153-171). C. A.Carrillo Jiménez.Carrió Rovira. En M. M. J. El desarrollo psicomotor y sus alteraciones. . Madrid: Escuela Española. Busto. B. (pp. C. T. . M. Elaboración.Bryant. (2001). Dislalias. C. (1995). A. M. M. . Alcoy: Marfil. 25-59). Madrid: CEPE. Programa de habilidades metafonológicas.Busto Barcos. El arte de contar cuentos. . Barcelona: CEAC. 113-199). Peña-Casanova. (1993). Barcelona: Masson. Clemente. S.

(1991).com/filo31/eo. . Madrid: CEPE.Domínguez Torrejón. . Palma de Mallorca: José J.García Padilla.. Hidalgo Muñoz. C El desarrollo de la expresión oral en educación infantil con la música www. L.. H.Domínguez Torrejón. y Sanguinetti Agustini. I. J. En Padres y Maestros. y Sanguinetti Agustini. (2002).Durán. En Boletín de la Asociación Española del Libro Infantil.Gallego Ortega. (1987). I. Madrid: Asociación Española de Amigos del Libro Infantil. . 59-82). de Olañeta. Madrid: CEPE. (2002).Gallardo Ruiz. H. I. Alteraciones de la articulación: dislalias. (1995). Málaga: Aljibe. Madrid: CEPE. I. Gallego. (Cuentos populares de hoy y de siempre). .Fortún. . H. L. (1997). En Investigación en la Escuela. (2002). Madrid: CEPE. .Gallego García. Érase una vez. Estimulación del lenguaje 2. La narrativa en la educación básica. C. Málaga: Aljibe. R. La relajación de los pies a la cabeza para niños y adultos. y Sanguinetti Agustini. H. Un enfoque práctico (2ª Ed.Domínguez Torrejón. Estimulación del lenguaje 1.filomusica. (2000). (1989). (1988). En J. Cuéntame otro cuento (práctica preescolar). Málaga: Aljibe. y Montufo Gutiérrez. . (2002). . En J. . A. J. I.Domínguez Torrejón. y Sanguinetti Agustini. R. Ritmo y lenguaje. (1994). J. Cómo debe contarse un cuento y Cuentos para ser contados. Barcelona. R. 312 . . En Primeras Noticias. Alicante: Disgrafos. Los cuentacuentos. 171-220). y Sanguinetti Agustini. Calidad en la intervención logopédica. y Gallego Ortega.Dotras. H. La Coruña. Dificultades de la articulación en el lenguaje infantil. En Cuadernos de Pedagogía. Madrid: ICCE. (2002). J. Discriminación auditiva. Aprender a narrar. Mucho cuento. . I. (2002). Marzo. M. .Elizondo Huerta.Garralón.html . Estudio de casos (pp. H. L.. L.Fort Arán. L. Estimulación del lenguaje 4.Díez. I. (1998). Barcelona: Fontalba.. Manual de logopedia escolar. . En Aula. Madrid: CEPE. Gallego. L. . .) (pp. A. y Sanguinetti Agustini. E. Gallardo y J. A. Estimulación del lenguaje 5. (1999).Domínguez Torrejón.Domínguez Torrejón. Barcelona: APJ. Dislalias. (1995). T.Gallego Ortega. Estimulación del lenguaje 3. .

. En F. Valoración de la deficiencia y la discapacidad en los trastornos del lenguaje. Garrido. (1995). Madrid: Laura Avilés.Hernández Aguiar. En Textos de Didáctica de la Lengua y de la Literatura.Garzón Céspedes. Tartamudez. . Barcelona. 12-16. Un pequeño proyecto: pepita pulgarcita. pp. Vera Giménez. (2000). Resolución de casos prácticos (pp. (1995).). En J. Cáceres: Jiménez.Hurtado. M. M. J. El arte escénico de contar cuentos: La narración oral escénica. Garrido Gallego. Anotaciones psico-fisiológicas.Garzón Céspedes. 2.Herbert. F. Peñafiel y J. En J. J. . Barcelona: Paidós. Madrid: CCS. P. (1995).es/recursos/ infantil/identidad/pepita_pulgarcita. (1997). (1995). P. 1995 .Jiménez Ortega. M. . (1991). M.htm .González Valenzuela. Procedimientos de relajación (4ª Ed. En Peonza. J. . En Actas del III Congreso Internacional de la Sociedad Española de Didáctica de la Lengua y la Literatura.Janer Manila. (1995). F. Alumno con alteraciones del habla I. En Primeras Noticias. Madrid: EOS. Madrid: Escuela Española 313 . (1992). (1992). farfulleo. 1994. . Psicomotricidad teoría y programación. sordera.. Madrid: Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales. M. J. G. M. Málaga. . G. S. Tartamudez.Ibáñez Martínez. Identificación. Cantabria. A los seres humanos les encantan las historias. Utilización de recursos en la narración de cuentos. Madrid: Frakson. I. . Supersticiones extremeñas.Gutiérrez Hernández. 409433). (1994). Fernández. D. Vera y J. 1993.González Ramírez.Gorospe Arocena. (1995). Rondal y X. Seron. retraso mental y autismo (2ª Ed.) (pp. Didáctica del cuento infantil. Murcia: Universidad. R. La narración oral y su didáctica. Literatura Infantil y Juvenil.González-Gay Mantecón. F. A. Gorospe. (1994). Número 33. Teoría y técnica de la narración oral escénica: Cómo contar cuentos y comunicarse con todos los públicos. Trastornos del lenguaje. y Jiménez de la Calle. 313-358). detección y criterios de intervención. y Málaga Guerrero. el habla y la voz (pp.pntic. . . 201-217).. Cómo intervenir en logopedia escolar. J. . J. Ávila.. Ponencia presentada en el 1 Congreso Nacional del Libro Infantil y Juvenil. trastornos de la articulación y trastornos del a voz. Trastornos en la articulación: dislalias. Cantabria. En Peonza.Janer Manila. Trastornos que inciden sobre el lenguaje en desarrollo. . Mª. (1902). www. De la narración oral al cuento escrito. J.Guerrero Ruiz.mec. Valencia: Promolibro. J. Dificultades fonológicas: Evaluación y tratamiento. Barcelona. J. J y Cols.

M. En M. Educación musical precoz y estimulación auditiva (ejercicios para su aplicación). Barcelona: Masson. En Didáctica (Lengua y Literatura).. C. Monfort. En Ludo.Martínez.Martínez.. .Lattes Peña y Lillo. Mayor y F. (1997). Madrid. Introducción a la fonética. . Trastornos de la conducta lingüística. . J. El valor del cuento en la construcción de conceptos matemáticos.. Sánchez.Küntzel-Hansen. Mª. y Artal. Sobre la importancia del gesto. Badajoz: Junta de Extremadura. Aprende a respirar. (1980). Madrid: Alhambra. J.Massana. D.Marin. Puyuelo y Cols. (1987). Rabazo. Barcelona: Integral. C. Cáceres: Universidad de Extremadura. . El sonido en la comunicación humana. Manual de modificación de conducta (pp. F. Consejería de Cultura y Patrimonio. Barcelona: Martínez Roca .Lodes. (2002).Juárez. Murcia: Universidad de Murcia. H. Barcelona: Médica y Técnica.. M. (1994). J. (1995). (1990).Mato.Mayor.Martínez. M. Madrid: Nuestra Cultura.. Intervención en Audición y Lenguaje. (1984). 39 (pp.. J. Casos prácticos. Manual de Audición y Lenguaje. . Caracas: Monte Ávila Editores. M. y Gallego. 27-38). . Juárez y M. D. (1997). Educación psicomotriz. Cómo contar cuentos. 215-243).Lagrange. M. J. Los trastornos del lenguaje oral en edad preescolar. . J. (1993). Rabazo. D.. y Suárez. (2002). El arte de narrar y sus aplicaciones educativas y sociales. . A. . (2001). E. Números. Álbum de cuentos y leyendas tradicionales de Extremadura. . C y Higuera Cancino. y Suárez. E.Le Boulch. y Monfort.Medina. G (1984).Maroto Escudero. J. Pérez. I. . A. Dislalias.htm . En J. Madrid: EOS . La educación psicomotriz en la escuela primaria. la proxenía y la voz en el arte de narrar y las dificultades de los investigadores para comprender este arte. M. 81-95). En A. M. 709-761). Barcelona: Paidós. . Musicoterapia en educación especial. C. D.Mato. (1996). El niño que habla (pp.Lacarcel Moreno. Moreno. A. Enfoque multidisciplinar. J. 314 . .Martos Núñez. Moreno.. Labrador. Las mil y una posibilidades de un cuento. Casos clínicos en logopedia (pp. . M. J. En Educación y Biblioteca. M.cl/P48_Cuento. La hora del cuento en la Biblioteca Pública de Valencia. Buenos Aires. J. Barcelona: Octaedro. Madrid. Potenciando el Aprendizaje Escolar: La importancia del cuento infantil http//ceril. M. (1981). (1994). (1999).

97-115). E.Monge Díez. D. A. (2004). M. pp.Montero Montero. (2004). M. M. Madrid: EOS. P. Trastornos del habla. . En Actas de los XXII Coloquios Históricos de Extremadura (1993). A. La aventura de oír. . pp.Pascual García. (1999).Muñoz Serna.D. (1997): Nuevos datos sobre la primera edición de los Cuentos extremeños de Marciano Curiel Merchán. . Casos Prácticos (pp.Montero Curiel.Morote Magán.. Suárez. N. . diagnóstico y rehabilitación (10ª Ed.Moreno. Intervención logopédica ante un caso de dislalia. Retrasos en la adquisición y desarrollo del lenguaje. Estudio de casos.M.. Cuentos y memorias de tradición oral. Terapia miofuncional. Praxias linguales. 315 . Estudio de casos. y Peralta Garcerá. . En Actas del III Congreso Internacional de la Sociedad Española de Didáctica de la Lengua y la Literatura.D. Madrid: EOS.M. P. Murcia: Universidad. Valor educativo del cuento. J. (2003). Ideas prácticas. (1988). .. Madrid: Cincel.Pascual García. . P. 237-336. M. Intervención clínica (Vol 1). L. M. Cáceres.. La Coruña. I. (1995). Martínez. 319-326.Moreno. L. (2001). Tratamiento de los defectos de articulación en el lenguaje del niño. P. J. J. R. E. Martínez. En Padres y Maestros. Marciano Curiel Merchán y los investigadores del Centro de Estudios Históricos. (2002). Barcelona: Cisspraxis. .M. Suárez. Madrid: CCS . (1998).Monge Díez. Mérida: Consejería de Educación. (2001). Los cuentos populares extremeños en la escuela. J.. Cáceres. E. J. Reeducación de la deglución atípica funcional en niños con respiración oral. (1997). El taller del cuento. Junta de Extremadura. Barcelona: ISEP. Intervención educativa en la parálisis cerebral.).Moreno. Ciencia y Tecnología. Actividades para la mejora de la expresión oral. Martínez. .Montero. Barcelona: ISEP. Extremadura: Instituto de Ciencias de la Educación. Murcia. E.. Madrid: CEPE. . Moreno y Cols. A. P. (2001). 879-886. y Montero Curiel. En J. (1997). . La dislalia.M. Barcelona: ISEP. P. y García-Baamonde.Montero Curiel. y Montero Curiel..Pelegrín. . Naturaleza. 1994.J.. Montero. . Trastornos propioceptivos. . (1984). J. Madrid: EOS. pp. (2003). J.Peralta Garcerá. Guía de Recursos para la Evaluación del Lenguaje.Moreno. P. En Actas de los XXII Coloquios Históricos de Extremadura (1993). Intervención en Audición y Lenguaje. R. García-Baamonde.

. Sandín y F. M.Rodríguez Almodóvar.Segarra Suana. En J. (2003): Diccionario de Audición y Lenguaje: una revisión terminológica. (2003). Vilalta. Madrid: EOS. Moreno y cols. El cuento de tradición oral y su utilización en la escuela. Psicopedagogía de la comunicación y el lenguaje (pp. Terapia psicomotriz. . P. I. J. En M. . Barcelona: Masson. Dislalia. . 316 . S.Ramos. M. A. . M. Segarra y E. J. Manual de psicopatología 1 (pp. En A.Perelló.). Ramos.) (pp.Perelló. Evaluación de la voz. R.) (pp. (1990). M. Serón y M. . Prevención de dislalias. C. Abril.. 49-67). . Belloch. 279-321). Manual de psicomotricidad. M.Richard. (1996).M. (1988).. . Curso de relajación progresiva para niños y adultos (3ª Ed. Casos Prácticos (pp. Barcelona: Lebón. 335-378). J. D. . (1987).Rius Estrada. Puyuelo. lenguaje y audición. Martínez. M. J. Martínez. Salamanca: Amarú . y Aguilar Villagran. . 283-348).Rabazo. Barcelona: Masson .Seivane Cobo. Madrid: McGraw-Hill. Moreno. (2000). Cicerón. Barcelona: Masson .. Cómo analizar la expresión oral de los niños y niñas. M. (1988). M. Trastornos del habla (5ª Ed. (1987). (1990). En J. Perelló.Rabazo. y Moreno.Ruiz Domínguez.. . En J. (1996). M. L. D. Málaga: Aljibe. Madrid: CEPE. El lenguaje oral. (2003). 349421). (1992). Barcelona: Masson. Madrid: Pliegos. Los problemas del habla en el niño. 81-163).Perelló. . Psicopatología del lenguaje. . J. B. D. A. y Vilalta Camps. Suárez. Intervención en Audición y Lenguaje. Dislalia audiógena. J.Ramírez Cabañas. Metodología y recursos educativos.Serón Muñoz. Madrid: CEPE. (2002).. M. Sánchez.Ramos. (2002). Torres. ritmo y expresión corporal. J. Programa para la adquisición y desarrollo de la capacidad articulatoria. M. J. Intervención del lenguaje. Madrid: EOS. y Manga. F. Curso impartido en la Fundación Germán Sánchez Ruipérez. . Pérez. M. M. E. M. J. El cuento folklórico. A. En J. F. J. (2000). Madrid: Escuela Española. Recursos y materiales en la estimulación y la reeducación del lenguaje oral. Barcelona: Praxis. Trastornos del habla (5ª Ed. J. Aguilar. J.Schinca. R. Madrid: Seco-Olea. y Rubio. D. Santana. Perelló. Aplicaciones específicas a la deficiencia auditiva (pp. Una aproximación a su estudio. (1996). El Maestro de Audición y Lenguaje en la enseñanza obligatoria.Pita. J. E.

M.Suárez. Madrid: EOS.Vallés Arándiga. Dislalias. . 77-103). y Moreno. R.Zuccherini. Fichas de recuperación de dislalias. .Zambrana. A. . 71-85). L. L. Programas de refuerzo del lenguaje oral – II (nivel óptimo: 2º y 3º ciclos de Educación Primaria). A. Casos clínicos en logopedia (pp. Barcelona: Masson. 193-232). A. (1997).. N. . Sos. Hablando bien – 2. Como educar la comunicación oral. A.Vallés Arándiga. (1997). (1997). Logopedia Práctica (pp. J. Madrid: CEPE. y Sos Lansac. Terapia miofuncional. (1992). Sos y M. Madrid: Escuela Española. Logopedia Práctica (pp. J.Sos Abad. y Sos Lansac. Estudio de casos. Trastornos oro-faciales.Sos Abad. M. (2001). L. Barcelona: CEAC. En M. A. (2004). (1994). Sos.M. 317 . Puyuelo y Cols. . A. Hablando bien – 1. Madrid: EOS.. Madrid: Escuela Española.Vallés Arándiga. Sos y M.D. . (2001). . .Vallés Arándiga. En A. Martínez. A.. En A. Madrid: EOS. L. (2000). Madrid: EOS. Trastornos de la voz. Técnicas de articulación fonética (método de desmutización).

JUNTA DE EXTREMADURA Consejería de Educación .

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->