JUNTA DE EXTREMADURA

DIME CÓMO HABLAS
Y TE CONTARÉ UN CUENTO
Cuentos extremeños adaptados para la reeducación del habla

© Consejería de Educación. 2006 © DIME CÓMO HABLAS Y TE CONTARÉ UN CUENTO. Cuentos extremeños adaptados para la reeducación del habla RELACIÓN DE ADAPTADORES (Alumnos de la especialidad de Maestro de Audición y Lenguaje.
Curso 2004/05. Facultad de Educación de la Universidad de Extremadura.)

1.- Alborada González Sousa (Fonema /a/) 2.- Sandra Jacinto Barrero (Fonema /b/) 3.- María del Mar Ortas Rey (Fonema /ch/) 4.- Tamara Hernández Torrescusa (Fonema /d/) 5.- Yolanda Cedeño Morales (Fonema /e/) 6.- Sara del Cristo Rangel Troca (Fonema /f/) 7.- María Reyes Yáñez (Fonema /g/) 8.- Verónica Cuarto García (Fonema /i/) 9.- Fátima González Díaz (Fonema /j 10.- María Dolores Béjar de Jaime (Fonema /k/) 11.- Carolina Piñero Gabardino (Fonema /l/) 12.- Ana Belén Guisado Díaz (Fonema /ll/) 13.- Cristina Martínez Prieto (Fonema /m/) 14.- Olga Parra Robledo (Fonema /n/) 15.- Cristina Carrasco García de Vinuesa (Fonema /o/) 16.- Eva María Muñoz García (Fonema /p/) 17.- Alejandro Esquivel Blanco (Fonema /r/) 18.- Judith Zamora Venegas (Fonema /rr/) 19.- Cristina Toribio Sosa (Fonema /s/) 20.- Estefanía Pérez González (Fonema /t/) 21.- Paula Marredo Píriz (Fonema /u/) 22.- María Isabel Álvarez Braganza (Fonema /y/) 23.- Angélica Coria Rueda (Fonema /z/) Ilustración fonemas: Juan Manuel Quesada González

Edita:

JUNTA DE EXTREMADURA
Consejería de Educación
Dirección General de Política Educativa Mérida. 2006

I.S.B.N.: 978-84-96212-89-3 Depósito Legal: BA-738-2006 Fotomecánica e Impresión: Artes Gráficas REJAS (Mérida)

DIME CÓMO HABLAS
Y TE CONTARÉ UN CUENTO
Cuentos extremeños adaptados para la reeducación del habla

Ángel Suárez Muñoz Juan Manuel Moreno Manso Eloy Martos Núñez Elena García-Bahamonde Sánchez Ilustración fonemas: Juan Manuel Quesada González

JUNTA DE EXTREMADURA
Consejería de Educación
Mérida, 2007

CORRESPONDENCIA
DE LAS ADAPTACIONES CON LOS CUENTOS DE M. CURIEL MERCHÁN(*)

1.- El m ar qu é s sin c uidado (Fonema /a/) Cuento 1: El marqués sin cuidado 2.- S an B e r nar do y las c hanf ain as (Fonema /b/) Cuento 6: San Pedro y las chanfainas 3.- L a zo r r a, la ch impan cé y la le chu za (Fonema /ch/) Cuento 18: La zorra, la cigüeña y el alcaraván 4 .- D oña D or ot e a, la c ogut it a, y sus he r mano do n L or it o (Fonema /d/) Cuento 31: La cogutita y el lorito 5.- L os se c r e t o s de l se ñ or (Fonema /e/) Cuento 2: Los designios de Dios 6.- L a de saf or t unada z or r it a (Fonema /f/) Cuento 12: La pobre zorrita 7.- G e r ar dit o (Fonema /g/) Cuento 8: Coquino 8.- El pajar it o luminoso (Fonema /i/) Cuento 27: El pájaro de luz 9.- El t ío J uanjo (Fonema /j/) Cuento 37: El tío Alonso 10 . - Q u iqu ino (Fonema /k/) Cuento 35: Jaquino 11.- El le ñ ador list o (Fonema /l/) Cuento 21: El leñador listo 12.- L a z or r illa co me pollos (Fonema /ll/) Cuento 22: La zorra 13.- L a olla de mant e ca (Fonema /m/) Cuento 53: La olla de manteca 14 .- El jo ve n gr anje r o (Fonema /n/) Cuento 41: El buen zagalillo 15.- L os dos amigo s honr ado s (Fonema /o/) Cuento 51: Los dos amigos fieles 16.- P e pit a la pr e ciosa (Fonema /p/) Cuento 9: Águila, la hermosa

17. - El c amar e r o list o (Fonema /r/) Cuento 42: El criado listo 18. - El r e t oño de l hor n e r o (Fonema /rr/) Cuento 43: El hijo del hornero 19.- El h ué spe d (Fonema /s/) Cuento 47: El ladrón 20 .- E l libr o de l t e nie nt e T e odor o (Fonema /t/) Cuento 34: El libro del soldado 21.- Úr su la y e l baúl de l mú sic o (Fonema /u/) Cuento 52: El zurrón del pobre 22.- El h ombr e de Cu acos de Yu st e (Fonema /y/) Cuento 23: El tonto de Garciaz 23.- El past or c illo n e cio (Fonema /z/) Cuento 38: El pastorcillo tonto

(*)

Se toma como referencia el libro Cuentos Extremeños de Marciano Curiel Merchán, editado por la Editora Regional de Extremadura en 1987.

. . . . . . . . . . ..La olla de manteca (Fonema /m/) . . . . . . . . . . . . . 143 . . . . . . . . L os cuent os ex t re me ños de M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . .Los secretos del señor (Fonema /e/) 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Curie l Mer chán . . . . . . . . . . . . 93 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . .El marqués sin cuidado (Fonema /a/) . .Índice P r ólog o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cuent o ma rav illoso y ley e nd a. . . . . . . 183 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 3. . 109 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . y sus hermano don Lorito (Fonema /d/) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..El joven granjero (Fonema /n/) . . . . . . . . . . . . . . . .La zorrilla comepollos (Fonema /ll/) 13. . . . . . la chimpancé y la lechuza (Fonema /ch/) 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Cap ít u lo 3 Cuent os adap t a dos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . 155 . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . .La zorra. .. . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .El pajarito luminoso (Fonema /i/) 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .San Bernardo y las chanfainas (Fonema /b/) . . . . . .47 2. . . . . la cogutita. . . . . . . . . .Gerardito (Fonema /g/) . . . . . . . . . . . .El tío Juanjo (Fonema /j/) . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 . . . . . . . . . . . . .Doña Dorotea. . . . . . . . 43 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .Quiquino (Fonema /k/) 9. . . . . . . . . . . . . . . . . .11 I nt ro du cció n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Cap ít u lo 2 El c ue nt o como inst r ument o par a la r ee ducac ión d e las d if icult ad es de l hab la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .La desafortunada zorrita (Fonema /f/) . . . . . . . . .13 Cap ít u lo 1 El c ue nt o t r adicional y sus modalidade s: mit o. . . . . . . . . . . . . . . .El leñador listo (Fonema /l/) 12. . . . . . . . . . . . . . . .. . 71 4. . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . .Los dos amigos honrados (Fonema /o/) 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305 B ibliogr af ía . 287 20. . . . . .El pastorcillo necio (Fonema /z/) . . .15. . . . . . . 251 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .El hombre de Cuacos de Yuste (Fonema /y/) . . . . . 275 . . . . . . . . . 215 . . . . . . . . . . . . . . . . .Pepita la preciosa (Fonema /p/) 17..Úrsula y el baúl del músico (Fonema /u/) 22. . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .El retoño del hornero (Fonema /rr/) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 ****************************** . . . . . . . . . . .El libro del teniente Teodoro (Fonema /t/) 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . 295 23. . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .El huésped (Fonema /s/) . . . . . . . . 265 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .El camarero listo (Fonema /r/) 19. . . . . . . . . . . . .. . . . .. .

cumple la doble función de divertir a los demás y a nosotros mismos a través de historias llenas de fantasía. “desvarío laborioso y empobrecedor el de componer vastos libros. Eva María Pérez López Consejera de Educación 11 . “lo que dices son cuentos chinos” o “le estás echando cuento”. a pesar de esta supuesta leyenda negra. en concreto de los cuentos extremeños recopilados por Marcial Curiel Merchán. los cuentos son. Me pareció una definición cautivadora de este género a veces minusvalorado y cuyo nombre ha servido para dar vida a una serie de frases no demasiado positivas. El maestro Borges lo decía en pocas palabras. decía una psicoanalista norteamericana. alumnos y futuros maestros de Audición y Lenguaje. el de explayar en quinientas páginas una idea cuya perfecta exposición oral cabe en pocos minutos”. “tienes mucho cuento”. su abuela o su maestra. con un final que pretende enseñar o educar. Pero. Por tantos objetivos cumplidos sólo puedo felicitar a los autores de este libro. “Los cuentos son una medicina”. Desde luego los que se recopilan en este libro cumplen con creces esta afirmación. la literatura más cercana a todos nosotros. Estamos en contacto con ellos mucho antes de saber leer. aquel que le contó su madre. ya que son difusores de nuestro patrimonio cultural. pero sí contar. si esto es posible. ¿Quién no recuerda un cuento?. sin duda alguna. sino aquel en el que es más sencillo encontrar todas las virtudes de la buena literatura. Así es desde tiempos inmemoriales. nos acompañan toda nuestra vida y nos permiten establecer las primeras relaciones inteligentes con nuestros hijos. Pero tienen más valor.. cuando no se sabía leer o escribir.Prólogo Contar historias siempre ha sido una necesidad básica del ser humano.. ya que sus adaptadores los proponen para trabajar los trastornos de lenguaje del alumnado. coordinados por sus profesores que han entendido que el cuento no es un género menor. Recientemente escuché en la presentación de un libro que alguien definía los cuentos como “artefactos educativos”.

también nuevos. ha ido tomando fuerza la dimensión o perspectiva didáctica dentro del campo de la educación y. los cuentos y los relatos populares. más concretamente.Introducción Nuevas estrategias con viejos materiales. de responder a la demanda de conexión con lo que es más útil y próximo a la formación requerida y exigida por nuestros educandos. que haya que recurrir a materiales novedosos. hoy creemos estar más cerca de la realidad. pragmáticas. aplicar en la vieja práctica habitual del maestro especialista en audición y lenguaje cuando lleva a cabo la exploración fonológica de sus alumnos un recurso nuevo. intentando con ellos conectar mejor con las demandas y expectativas de formación que los tiempos. a los que nadie niega sus potencialidades educativas ni su 13 . El material que se ofrece este libro reúne los postulados que aquí venimos defendiendo. éste podría ser el título que sintetizaría lo que en esta introducción queremos reflejar. si fueran perros nos morderían. si se prefiere. más de las que pensamos. Se trata de conectar un recurso viejo. exigen. con unas estrategias nuevas de marcado carácter didáctico. no tiene per se esa finalidad. los cuentos. sobre todo. de tener la perspicacia y habilidad de encontrar un uso didáctico en lo que. la de los futuros docentes. Indudablemente. con pautas estándares. sofisticados o importados de otras culturas. permiten. para acometer los complejos procesos de enseñanza / aprendizaje. O dicho de otra manera. Seguramente. los tenemos tan a mano que. como suele decirse popularmente. sin ningún género de dudas. aparentemente. estas reflexiones manan y se impregnan de unas connotaciones didácticas o. cada vez se exige y se valora más en los docentes el desarrollo de la capacidad de búsqueda y utilización de materiales diversos y. Poco a poco. al menos siempre. Y es que los planteamientos y enfoques con los que se aborda en la actualidad la formación universitaria de los estudiantes y. esos materiales están a nuestro alcance. inventados o re inventados. de esto trata la famosa exigencia de contar con recetas. A veces. en el sentido de no ser habitual. Pero que las estrategias sean nuevas no implica. hablar de nuevos. gracias a ella. En educación cada vez son más necesarias las propuestas de utilización didáctica de recursos diversos. a lo largo de los últimos años. la práctica profesional en el tratamiento de las dificultades del lenguaje y la comunicación.

encomienda este nuevo currículum al profesorado: el acierto para escoger lo que es más adecuado para los alumnos. En esta ocasión. Ahora. Ahora bien. cada día es más necesario que seleccione textos para la lectura recreativa. no confundamos esta afirmación con la de que cualquier texto sirve. pero de imperiosa necesidad. lo nuevo y lo viejo. Con demasiada frecuencia encontramos en los libros que manejan nuestros alumnos. al conectar con alumnado de cualquier punto del país. Existen infinidad de textos pertenecientes a la literatura infantil y juvenil. etc. precisamente de ese alumnado. por el puro gusto de leer. como es el caso de las Dislalias. entre 2 y 7 años. no ya para descartar textos que no abordan con el rigor y la profundidad deseada conceptos claves que el alumnado de estas edades y etapas debe dominar. sino que en la concreción del currículum. A través de ellos se puede organizar todo el proceso de intervención conducente a la recuperación de ciertos trastornos de la expresión oral. que pueden convertirse en auténticos recursos para el profesorado. textos inapropiados o que ni siquiera han sido elegidos con una mínima perspectiva de aprovechamiento ético. a veces demasiado adulterados por la sociedad de consumo y todo el mercado de imagen e intereses que se mueven a su alrededor. Ahí es donde radica una de las tareas más complejas que. Al plantearse esta selección de la que hablamos ningún texto deberá ser descartado. nos llevó a pensar en una continuación. a nuestro entender. que sin perder su valor educativo. Una vez más esa simbiosis de aparente contradicción. La experiencia llevada a cabo en una trayectoria similar. reflexionamos tanto en torno al papel de los cuentos extremeños de Marciano Curiel Merchán como de la utilización de este recurso a la hora de abordar los trastornos y dificultades en el habla que puedan presentarse en edades tempranas. Los cuentos. hemos optado por un producto más `puro´ e inmaculado: cuentos populares y tradicionales del contexto extremeño. se han revestido de ropajes diversos: textos para animar a leer. Ya sabemos que a través de la lectura se pueden trabajar una serie de contenidos de enorme importancia y repercusión en el desarrollo social. en el nivel que corresponde asumir al profesorado en la organización de su unidad didáctica. sin más. para facilitar la maduración psicológica. con este libro. para enseñar de manera moralizante. humano y afectivo de nuestros alumnos. los cuentos alcanzan una dimensión no menos interesante y valiosa. Ante este panorama se impone cada vez más el papel selectivo y analítico del profesorado. El primer libro incluyó cuentos tradicionales y universales. para propiciar la reflexión o el análisis cuasi filosófico. no todos los textos valen para ello. para que sus alumnos lean por leer. clásicos y modernos. como recurso educativo. para el posterior trabajo en el aula y que esté adaptado a los niveles intelectuales y psicológicos. En los capítulos que anteceden al material educativo propiamente dicho. cuyos frutos han sido dados a conocer por la publicación de otro libro por parte de otra editorial del sector. Lo viejo y lo nuevo. pone en valor un patrimonio cultural muy rico y escasamente difundido. cuando precisamente se está desarrollando la habilidad lingüística de hablar y cualquier incidencia que perturbe su 14 .fuerza motivadora. Pero. aunque con matices claramente diferentes.

que apenas se han alterado o modificado. Estamos. Sólo vamos a mencionar que también es práctica habitual con nuestros alumnos la realización de Unidades Didácticas para trabajar las distintas áreas del currículum educativo. empleando. Es un material destinado a los alumnos en formación. El resto corre por cuenta del maestro o terapeuta. a quienes nos interesa implicar en la búsqueda de nuevos materiales para la enseñanza) se han esmerado concienzudamente en vincular el cuento en cuestión con un determinado fonema que puede ser necesario reforzar en ese periodo de consolidación del habla. En algunos casos. a la vez que su accesibilidad lingüística. así como a los contextos en los que se desarrollan los procesos de enseñanza / aprendizaje. ante un recurso más (y por añadidura innovador) con el que prevenir y tratar los trastornos y dificultades que impiden un desenvolvimiento correcto del habla. favorece la implicación de la labor terapéutica con la fuerza motivadora del propio relato fantástico o ingenioso. Tal vez. paliando así los efectos negativos que esos usos anómalos de la expresión lingüística suelen generar en los propios sujetos que los presentan y en sus familias que los sufren y mal sobrellevan. De ahí que sólo ofrezcamos esas sugerencias y algunas actividades de realización posterior. vital para la maduración global de la persona. hemos respetado tal cual. que ponemos a disposición del profesional de la enseñanza. Desde una posición muy respetuosa con los textos originales. agotar las posibilidades didácticas del material. permitiendo adaptar su trabajo a las necesidades y demandas reales de sus alumnos. sin duda. 15 . realzando la importancia del conjunto. utilizando un cuento como elemento de motivación y arranque. que pueden encontrar en él un nuevo elemento motivador para su práctica habitual en el caso de que ésta pueda sentirse angostada o con la motivación mermada. sin romper el hilo del relato. siempre muy particulares y condicionantes. futuros educadores.evolución normal repercutirá directamente en el resto del proceso de aprendizaje. A lo largo del propio relato se ofrecen pautas de intervención concretas con los alumnos. y a los profesionales en ejercicio. por ello. que han enriquecido el resultado final y que. el trabajo con los cuentos ha inspirado otras actividades no obligatorias. Es obra también de los adaptadores las imágenes que ilustran cada uno de los relatos incluidos en el libro. El material se completa con esos capítulos iniciales que ambientan y sitúan el tema. así como las actividades de comprensión o inducción al lenguaje repetido. haciendo pausas que. sus potencialidades y riqueza expresiva. evidentemente. los adaptadores (alumnos en formación. sería necesario enumerar aquí el conjunto de actuaciones que guía nuestra tarea a la hora de formar a formadores a lo largo de los últimos años para tener una idea de la coherencia en nuestros planteamientos en torno a los cuentos y sus posibilidades didácticas. asimismo. No hemos querido. también es preciso citar el trabajo sobre valores o respeto a la discapacidad. como ya hemos mencionado. textos de la tradición popular y cuentos dadas.

especialista o no. una `receta´ pedagógica que enriquecerá la práctica profesional y la formación científica en el campo de la educación. Los coordinadores 16 . Estamos convencidos de su oportuna y exitosa irrupción en el panorama educativo y de estar aportando un material útil. un recurso educativo. que trabaja con niños y niñas en las edades en que se está desarrollando y completando el habla Una fuente complementaria de recursos educativos se añade a las ya existentes en el panorama bibliográfico con esta nueva aportación.

) • Cuentos de nunca acabar (Un rey tenía tres hijas. • Cuentos mínimos (Este es el cuento de la banasta.Capítulo 1 EL CUENTO TRADICIONAL Y SUS MODALIDADES: Mito. porque hacen de la magia y los prodigios sus temas más habituales.. hay una serie de interrogantes relativos a su auténtico significado e intención. CL A S E S D E CUEN TO S Los cuentos pueden ser clasificados desde muchos puntos de vista. Los cuentos extremeños de M.. cuyos secretos y conexiones desvelaremos seguidamente. comunes a todos los siglos. Sin embargo. son en el fondo “cuentos de hadas en grande”... el cuento de la bellota. Realmente. Ana PELEGRIN (1982:90) parte de las categorías globales de AARNE-THOMPSON pero se interesa por un punto de vista e ducat ivo. sobre los propios cuentos de hadas. como El Señor de los Anillos o La Guerra de las Galaxias . todas las culturas y todos los estamentos sociales. En efecto. 1. V. Por ejemplo... grandes éxitos en libros y/o películas. Curiel Merchán La narración y la fábula son tan antiguos como el lenguaje. pues. cuento maravilloso y leyenda. los mitos y los cuentos son. Érase un gato.. • Cuentos acumulativos y de encadenamiento: Las bodas del tío Perico. al inconsciente y al mundo onírico. Cuento de la buena pipa. de ahí la importancia de conocer los códigos de estos géneros. por ejemplo. su origen se conecta a antiguos ritos y costumbres. 17 . y constituyen las representaciones de las experiencias y creencias colectivas que cada comunidad ha guardado para sí como un tesoro. El pollito de la avellaneda. los cuentos en relación a los niños: I . Campbell con los arquetipos y mitos en torno al héroe.. y Jung y J. La bota que buen vino porta. Las leyendas. se nutren del im agin ar io co le ct iv o de la humanidad. también llamados cuentos maravillosos. Propp lo relacionó con los ritos iniciáticos. CUE N TO S DE FÓ R MUL A (de 2 a 5 añ os). . Son pues “primos hermanos”.

.. • Esposa o esposo encantados: Blancaniña y la reina mora. entendidos normalmente como forma br e v e y forma lar ga de la narrativa. • Pájaros. Sus rasgos. anécdota) o bien maravillosas (cuento de hadas).. entre narraciones folklóricas y narraciones literarias (de éstas ya hablaremos al definir el lenguaje literario). dicho de otro modo. Hay que distinguir entre el cuento t r ad ic io nal .. El cuento es un género narrativo universal.... • Tareas sobrehumanas: Blancaflor. • Animales domésticos: El chivito. Se relacionan con lugares y tiempos concretos (leyenda) o bien indeterminados (el cuento de hadas (Érase una vez…) d) cuentan historias supuestamente verídicas (leyenda.. 18 .. o..... globalmente. la novela es mucho más compleja que el cuento. y cuentos l i t e r a r i os. los llamados cuentos de hadas o cuentos maravillosos.. La flor de Ilo-lai .... I II . por ejemplo. la f ábula o cuento de animales y el cuento bur le sc o de hadas.. Las habichuelas mágicas..II . ( De 5 a 7 año s). el cuento m ar av il lo so o . • Objetos mágicos: Aladino y la lámpara maravillosa . • Animales salvajes: Ciclo del lobo y la zorra.. p op ula r o f o lk ló r i co .. • Animales salvajes y animales domésticos: Los siete cabritillo • El hombre y los animales salvajes: La serpiente y Xan. CUE N TO S MAR AV IL L O S O S . CUEN TO M AR AVIL L O S O Y L EY EN D A Entre todos los géneros narrativos.. • Cuentos mágicos. sobresalen el c u e n t o y la n o v e l a . Por eso mismo. la ley en da o tradición local. peces y otros animales: El tordo. La Cenicienta. • Protectores-ayudantes: La piel de piojo. aunque luego también hay recopiladores que las escriben.. o anécdota. de extensión variable b) se difunden por transmisión oral. CU EN TO S DE AN I MAL E S (De 4 a 7 añ os). La paloma. La narración tradicional tiene distintas modalidades: el m it o. 2.. son: a) son relatos en prosa... • Adversarios sobrenaturales: El discípulo del mágico. M ITO . El gato con botas..

La le y en da se nos aparece como una tradición local. 2. L E YE N DAS N AT UR AL I S TAS 1. Etiológicas y/o del paisaje. B . fuego. p e r o e l m it o e s b ásic am en t e un a n ar r ac i ón q ue t r at a d e lo s dio se s y el pr inc ipio de las c osas. el contraste. fantasmas y difuntos. f) sus personajes son seres conocidos o históricos (leyenda) o bien imaginarios (cuentos) o bien seres superiores -dioses o reyes. a su vez. E l mito c ompar t e c on la leyenda su pr et ensión de ser r elat o s v er ídico s . lo que considera memorable y verídico.a dif er e ncia de l c ue n t o . 4. Encantamientos . que la novia debe desencantar (en versión moderna. se r elac ionan m ás con los ast r os. la contigüidad. 2. L E YE N DAS H I S TÓ R ICAS 1. Visiones. Veamos los tipos de leyendas: A. Este encadenamiento se hace mediante las leyes básicas de la similaridad. “La Bella y la Bestia”). agua. por t an t o. en una historia que nos recuerda el cuento clásico “Eros y Psiquis”. y d e h e c h o s u s p e r so n a j e s se m u e v e n e n u n t i e m p o a n t e r i o r a l nu est r o. Épicas y de personajes históricos. y. Los elementos naturales: tierra. que recoge la experiencia de la comunidad. Objetos maravillosos. e t c . 5. explica un suceso local (leyenda) o bien divertir (cuento. Magia y brujería .o bien animales (fábulas). 3. basado en esencia en encadenar una serie de imágenes. talismanes y tesoros. otras como leyenda y otras como cuento. Arqueológicas y de civilizaciones antiguas. como en los mitos. Plantas 3. En suma. Magia de la palabra. en forma de animal o monstruo. 19 .e) su función es aleccionadora. Vaticinios. aire. Aparecidos. Seres sobrenaturales y extraordinarios. un mismo esquema argumental parece hallarse unas veces como mito. otras muchas leyendas locales de novios encantados. Ofrendas. div in idade s de la n a t u r a l e z a . aunque nunca a la vez ni en la misma época: en Australia existe el mito sobre el cocodrilo que se casa con una mujer y ésta infringe la prohibición que le dio al regresar más tarde de lo permitido. de carácter esencial poético. fábula).. 2. y . impregnadas de una gran carga poética y simbólica. L EY EN D AS M AR AVI L L O S AS 1. Animales C.

no ficción. Oficios modernos. Tras una época de rechazo (por su excesivo adoctrinamiento) hoy se ha recuperado una actitud positiva. con este mismo afán moralizador. 3. que se sirven de alegorías para explicar una enseñanza oculta (como los apólogos o las parábolas de Jesús). CUEN TO S D E AN IM AL E S : FAB UL AR I O S Y B ES TI AR IO S Los cuentos de animales han existido siempre en el folklore. Crímenes y leyenda negra. A ello ha ayudado la existencia de los Bestiarios. De peregrinos 5. Oficios tradicionales. casas. Leyendas amorosas. Picaresca 5. 2. XVI aparece en Europa la fábula clásica o culta. Arquitectónicas: monumentos. Los Bestiarios eran tratados propios de la 20 . • sus personajes son mayoritariamente humanos o corrientes. En Grecia y Roma. E. Conflictos sociales y políticos 4. aparece como un género relacionado con las narraciones orientales. Escatológicas También son importantes estas diferencias de la leyenda respecto al mito y al cuento de hadas: • no se transmite del mismo que el cuento y carece de fórmulas o marcas de cierre. pozos. Santos 4. • se la ubica en algún lugar y tiempo específicos. La fábula ha sido objeto de discusiones pedagógicas e ideológicas. De cristo 2. Desde el s. D . en contraposición a los personajes imaginarios o extraordinarios de muchos cuentos y mitos. Minorías y sectas. especialmente por parte de la psicología. a diferencia del cuento. 3.3. De la virgen 3. que lo hace un género ideal para la educación de los niños. • se cree que es verdad. L E YE N DAS R EL IG I O S AS . colecciones de historias pero centradas en animales fantásticos y legendarios. L E Y E N D A S M O D E R N A S U R B A N AS 1. sin embargo. en contraste con la indeterminación del cuento o del tiempo indefinido del cuento. ECL ES IÁS TI CAS Y D EVO CIO N AL E S 1. 4.

ligadas una a la oralidad y otra a la escritura. o la Mu je r S alv aje . t e m a d e l f o l k l o r e mediterráneo. El Lazarillo de Tormes. el autor se esfuerza por reflejar el punto de vista del niño. Ar gu ment o : El Ojáncano es un horrible gigante de un solo ojo. a las cuales. L A R E L ACIÓ N EN TR E L A L ITE R ATUR A Y E L F O L K L O R E Hay diferencias formales importantes: el cuento o la leyenda tradicionales tienden a la simplicidad. y que luego va a ser convertida en un mito literario que el Romancero. princesas. que son su alimento favorito. una ogresa más cruel aún que el macho. recrean.. representan. mediante un complejo sistema de símbolos. que se van entrecruzando. la palabra artística. cuando se orienta hacia un cuento infantil. 4 . que son como dos carriles de una autopista. puede innovar más. tiene una mayor elaboración. esto es. El cuento literario.. Ambas crean una tradición (tradición folklórica y tradición literaria). como en Cantabria (el O já nc an o* ) y es a la vez t e ma lit e r a r io. duendes benefactores. del conjunto de imágenes y temas del folklore universal. Su compañera es la Ojáncana. por reforzar lo que de poético o simbólico tengan las imágenes de la historia y por usar una forma de contar y un lenguaje no muy complicados. Anjanas. pero las Anjanas (hadas buenas) son las únicas que tienen poder sobre él. matando a animales y a personas y comiéndoselos. bajo un argumento más racionalista: 21 . Tiene una estatura y una fuerza descomunal. aparece en el folklore..-y los grandes autores -desde el Arcipreste de Hita a Federico García Lorca. unos pechos colgantes hasta el vientre que se echa atrás para correr y unos colmillos de jabalí con los que destroza a los niños. Las grandes obras -La Celestina. y que se suelen presentar en correspondencia con virtudes o pasiones humanas. 2. destrozando la naturaleza. Además. L A S ER R AN A D E L A VE R A. Don Quijote. el escritor. labriegos ambiciosos. Lo común entre todas estas formas es que se nutren del i m a g i n a r i o c o m ú n d e l a hu manidad: las narraciones tradiciones se alimentan del imaginario colectivo. Góngora.. El Ojáncano y la Ojáncana protagonizan muchas historias con pastorcillos avispados. por el contrario. es muy malvado y destructivo: disfruta haciendo el mal. como los cíclopes. al formulismo. Lope de la Vega.. Es la ogresa que guarda las montañas de la comarca cacereña de La Vera. etc. desviarse o tratar temas poco comunes. E L C Í C L O P E . FOLKLORE Y LITERATURA son las dos caras de una misma moneda. es decir.beben en fuentes tradicionales. con los dos ojos. Vélez de Guevara. en cuyas cuevas vive. Veamo s algu nos T EM AS co ncr et os: 1. en la Odisea.Edad Media que contenían la descripción de animales. Todos los lugareños le temen. En definitiva.. igual que en la tradición también aflora lo individual. y la única forma de matarle es arrancándole el único pelo blanco que hay en su pobladísima barba rojiza. etc. y. y unas veces se alejan y otras se aproximan. ya sea para adultos o niños.

igual que el hambrienta o el sediento sueñan con fuentes o banquetes. o de las llamadas amorosas. o a alguna leyenda de un santo. les cuenta: “.se puso a contarnos la historia de un misterioso tesoro escondido debajo del castillo del rey moro. los románticos. y su mismo yerno oyó el ruido d e los picos y azadas cierta noche.. Seducida Isabel por un sobrino del Obispo de Plasencia. de familia acomodada aunque no noble. pero guardaron su mutuo secreto. aunque el tesoro escondido sea un arquetipo de todas las épocas. etc) se subordina a ello. Isabel es capturada por la justicia y muere en la horca de Plasencia.” Irving juzga con distanciamiento estas historias. Irving. como BECQUER (Leyendas) o Washintong IRVING (Cuentos de la Alhambra) se acercan al folklore con un gran interés. logra escapar de la celada y cuenta lo ocurrido. Así. Lo que ellos se encontraron nadie lo ha sabido. posee una fortaleza física y un valor poco comunes en su sexo. apostilla que.A r g u m e n t o : Isabel de Carvajal. el anciano tuvo a su puerta la fortuna . más avispado que ella. recorre sola las fragosidades de la sierra y todo ello no impide que conserve fragante feminidad. como en la literatura Así. es particularmente insistente en la gente menesterosa y en zonas que estuvieron ocupadas por moriscos. El cura y el notario soñaron tres veces con el tesoro y fueron a excavar al sitio indicado en sus ensueños. el pobre lo hace con montones de oro escondidos. en la tradición se mezclan los temas antiguos y los modernos. En resumen.. buscando lo exótico. su dolor y su deshonra.. pero estaba condenado a vivir perpetuamente de aquel modo. IRVING. por suponer que éstos enterraron sus preciados tesoros debajo de los castillos. Un pastorcillo. que vienen a componer T ipo”: la estructura completa de un cuento. dice de arrieros y otros tipos populares que “ sabían un inagotable repertorio de cantares y baladas”:y que “ las coplas que cantan son casi siempre referentes a algún antiguo y tradicional romance de moros. otras veces entonan una canción sobre algún temerario contrabandista. lo cierto es que. pero siempre dese fuera. 5. es una hermosa joven que. Caza el jabalí y el lobo. además. fuentes. todo lo demás (descripciones. que es llamada “T 22 . como observa W. matándolo tras seducirlo y gozarlo. etc. en aquellas soledades impresionantes. junto a cuyos cimientos estaba su propia casa. tira la ballesta. Es decir. Así. Así pues. un mendigo con quien se encuentran en el camino a Granada. En particular. casas. huye a la sierra de Tormantos para ocultar. Dichas acciones se suelen agrupar en t r e s se c ue n cias base . se puede decir que el escritor toma el folklore sobre todo como fuente. en relación a la VISION LITERARIA. se hicieron ricos de la noche a la mañana. pues el bandolero y el bandido son héroes poéticos entre la gente baja” .M O R F O L O G ÍA D EL CUEN TO P O P UL AR Lo esencial de un texto narrativo escrito es una su c e si ó n o d e sa r r o ll o d e a c c i o n e s protagonizadas por distintos pe r sonaje s. allí se vengará de todo varón que se adentre solo en la sierra. dándoles poco crédito. para rematar que “no hay nada más espléndido que la imaginación de un pobre”.

es conocida entre los profesionales de la educación 6. pretederminadas y constantes. que los folkloristas han denominado. Combate) y la función a la que subyace un motivo estático (v. un rasgo puramente pintoresco. pues. Marca…). en este caso concreto. son variables de un mismo a t r i b u t o p r o so p o g r á f i c o .L O S CUEN T O S P O P UL AR ES EX TR EM EÑ O S D E M . No nos extenderemos más en este punto. Estrellita en la frente. estas secuencias se componen de motivos. 23 . que se apoya en una sucesión de dichas funciones.. Curiel Merchán –véanse los trabajos de Pilar y Marisa Montero Curiel en la Bibliografía -. o. pero sí interesa subrayar que los cuentos populares que transcribió M. Así. el Patito Feo. sino el arranque necesario de una secuencia. Situación Inicial. que Propp llamó funciones. y en esa medida. de los personajes. un “adorno” de la ficción. que sea el hermano pequeño. HÁBITAT Dicho de otro modo. incluso.gr. como lo es la “marca” (Caperucita Roja. recogen gran parte de los tipos y motivos propios de Extremadura. No vamos a hacer aquí un estudio detallado de los cuentos de M. menor. que Propp desglosó en estos apartados: 1.gr. Además de esta estructura fija. PARTICULARIDADES DE LA ENTRADA EN ESCENA 3. CUR I EL ME R CHÁ N Todos los estudios dan gran importancia a la selección de cuentos en el sentido de que deben estar relacionados con “el mundo experiencial” del alumno.S I TUACIÓ N I N ICI AL + TR AN S FO R MACI Ó N + S I TUACI Ó N F I NAL P L A N TE A M I E N TO o N UD O o R ES O L UCI Ó N A su vez . y sabemos el papel simbólico de la repetición en los cuentos. Cenicienta. afortunadamente. Curiel Merchán forman parte del patrimonio oral intangible de Extremadura. Pulgarcito. ASPECTOS Y NOMENCLATURA 2. en el cuento de Curiel Mechán). en su traslación ya al cuento propiamente infantil. el más despreciado o. Collares en Campos Verdes. que en el caso de los cuentos populares conforman un repertorio de mo t iv o s o b lig at o r i os. el aparentemente más tonto (es el auténtico héroe después). el “héroe poco prometedor” y que subyace a multitud de tipos como la historia bíblica de José y sus hermanos. que no es sino una identificación enfática (A es A) . pues la M or f o lo gía de P ro pp es una cuestión que. vemos la contraposición entre la función entendida como motivo dinámico (v. que además debían seguir un orden fijo. juegan también unos códigos relativos a los atributos o pro sopogr af ía. No es. en todo caso.

y eso. pero lo que nos interesa de la recopilación de M. desde los largos a los de anécdota simple o formulísticos. todo texto oral vive en sus variantes . Curiel Merchán actúa de forma intermedia entre lo que hacen los grandes clásicos: como Perrault. como Sergio Hernández de Soto o Juan Rodríguez Pastor. lo que Aarne-Thompson llaman los tipos y motivos que componen los cuentos. No sólo es un instrumento de adquisición de habilidades lingüísticas de todo orden y. y de hecho esta colección sigue siendo un referente de primer orden para conocer el patrimonio cuentístico oral de Extremadura. es capaz de reproducir las historias maravillosas de un contenido más poético y sugerente. Como sabemos. sino un lugar de in t e r acc ión entre la or alida d. de modo que no es más importante el que Curiel Merchán haya “retocado” los cuentos que había oído desde su peculiar visión del estilo o de la moralidad como el que haya respetado los patrones de los mismos. tamizara de algún modo las historias precisamente por su condición de maestro. de convenciones literarias. es decir.Otros autores antiguos y modernos. pero recopilados intensamente en libros y objeto a su vez de reescrituras de todo tipo. pues en vano el cuento y el juego son los dos pilares desde los que se construye el pensamiento simbólico. desde los maravillosos a los burlescos o de animales. Además. la relación entre folklore y pedagogía es controvertida. en el sentido más amplio del concepto. en particular. la le ct ur a y la escr it u r a. no renuncia ni a la corrección propia de la escritura ni a la moraleja que extraiga la lección moral. J. aunque. 7. Curiel Merchán es su fidelidad al estilo oral y a las fórmulas propias de las narraciones orales. pero de todos modos la colección de cuentos de Curiel Merchán ofrece un amplio muestrario de cuentos de diversos subgéneros. si tuviéramos que hacer un resumen. han recogido cuentos populares. Ciertamente.CO N CL US IÓ N: L A UTI L ID A D D EL CUEN T O E N EL AUL A Son numerosos los autores que en los últimos años han reconocido el valor educativo del relato de cuentos como vehículo de gran calado para el aprendizaje. pues los distintos marcos discursivos de los cuentos populares –en origen de tradición oral. su libro resultó ser un libro de lectura o literatura infantil “avant la letre”. otra cosa diferente es que no se incluyan en este recopilación cuentos mucho más osados e incluso obscenos. como pudimos demostrar en nuestra tesis doctoral sobre cuentos populares extremeños. Vega ha llamado el filtro estilístico y el filtro moral. lo cual sin duda tendría que ver con el uso de los mismos como lectura extensiva. . escolares o no. e igual que en el caso Perrault. como los hermanos Grimm. Así pues. y tampoco cabe decir que haya una censura moral sobre los aspectos más joviales o desenfadados de algunos cuentos.los hacen idóneos para la socialización comunicativa. y en todo ello es sin duda más el haber que el debe. que sabemos existen en la cuestística popular. se consigue plenamente. como es sabido. 24 . y con lo que M. la literaturización de estas versiones es muy relativa.

****************************** 25 . ya que lo importante es la interacción que se establece entre los distintos polos. es una estrategia clave para el conocimiento de la lengua. las distintas estrategias de fomento de la creatividad siempre apuntan a que el receptor se apropie del cuento modificando aspectos (cf. y en ello es fundamental el “impulso” que puede darle el profesor en el contexto compartido del aula. Rodari) o sencillamente “recontándolo” con sus propias palabras. pues. es importante el papel del profesor como contador de historias. y. etc. narrador.En este sentido. prestando atención a todo lo verbal y no verbal que hay en las narraciones orales. para adiestrar en la competencia comunicativa. de forma más amplia. La narración tradicional. cuento. A su vez. lector u oyente.

Página 26 Blanca .

resolución de problemas interpersonales. ampliando el vocabulario básico del niño. desarrollar el pensamiento y la cultura y consolidar nuestra personalidad. como son la lengua. Facilita la participación del niño en las rutinas diarias de la vida escolar. el aprendizaje de la lectura y la escritura. explicación. El lenguaje es un instrumento fundamental para la socialización del niño. ya que es la herramienta que nos permite comunicarnos. Pero además. actuando como mediador por excelencia de los procesos de enseñanza-aprendizaje. descripción. Para todos es clara la importancia de adquirir el lenguaje de forma adecuada. tanto para interactuar con los compañeros como para acceder a los aprendizajes escolares. desde su nacimiento en un amplio abanico de interacciones diádicas o intercambios interpersonales. el dominio de los aspectos semánticos y morfosintácticos. facilita la comprensión de los diferentes estilos de discurso y demandas en el aula. 2002). Las interacciones deben ser necesariamente lingüísticas y el papel del adulto en ese tipo de interacciones es fundamental para el progresivo desarrollo del lenguaje (Rabazo y Moreno. Conte y Heerde. 1998). permite la interacción con compañeros y adultos en tareas de conversación. De ahí la importancia de la estimulación del desarrollo del lenguaje infantil durante la etapa de Educación Infantil. y el desarrollo cognitivo de estrategias que ayudan a la consecución de los diferentes dominios del pensamiento(Bashir. favoreciendo el uso correcto de la fonología y la sintaxis y potenciando el uso adecuado del lenguaje del niño en los diferentes contextos interactivos (iniciar. IN TR O D UCCI Ó N El desarrollo del lenguaje depende de la participación del niño.Capítulo 2 El cuento como instrumento para la reeducación de las dificultades del habla 1. mantener y terminar conversaciones. las ciencias e incluso las matemáticas. 27 . Es una herramienta imprescindible para la consecución de los diferentes objetivos académicos del niño. nuestra capacidad de narrar. conversar y comprender influye directamente en otras áreas de aprendizaje. Nos definimos y definimos el mundo a través del lenguaje.

el Maestro en Audición y Lenguaje debe organizar y planificar actividades que faciliten el desarrollo del lenguaje infantil. en especial de la lectura y la escritura. fomentan su imaginación y le enseñan a escuchar. las matemáticas (relaciones temporales). 28 . Utiliza y potencia funciones cognitiva como la atención. etc. se investiga continuamente sobre la aplicación del cuento como forma de impulsar el desarrollo de los niños y su socialización. así como para el desarrollo social del niño. 2. aportar elementos espaciales y temporales a lo que queremos expresar. atención. La estimulación temprana de estas habilidades actúa como predictor del futuro éxito escolar ya que son fundamentales para la comprensión de textos. transmitir la información precisa. la discriminación. habilidad para establecer relaciones de causalidad entre los eventos del relato (manejo de relaciones causa-efecto). terapia y desarrollo. etc. Durante las primeras etapas de la enseñanza reglada. Cuando existen dificultades en la consecución de estos objetivos por parte del niño y las dificultades en el lenguaje persisten. El interés que despierta en los niños hace de él un instrumento idóneo tanto en el ámbito educativo como terapéutico. Por tanto. y son juego.). recuperar información y transmitir afecto o emociones. relacionarnos con los demás. etc. La estimulación de las habilidades narrativas a través del cuento permite que todas las funciones cognitivas (memoria. EL CUEN T O CO M O I N S TR UM EN TO EDUCATI VO Y TER AP ÉU TI CO La utilidad y potencialidad del cuento en la prevención y reeducación de las dificultades del habla infantil son evidentes. habilidad para secuenciar eventos en el tiempo (manejo de relaciones temporales).respetar el turno de palabra. ayudan al niño a crecer y a formarse. pensar y hablar. pedir información. El lenguaje permite organizar las experiencias vividas ya sean individuales o sociales. Los cuentos suscitan el interés del niño. expresar deseos y emociones. describir objetos y situaciones. habilidades lingüísticas tales como: sintaxis compleja y variedad léxica. el pensamiento deductivo e inferencial. son necesarias las siguientes habilidades lingüísticas: habilidad para organizar los eventos en torno a un tema central o hilo conductor (coherencia). especialmente en relación a los verbos. ya que constituyen una barrera para el acceso a los aprendizajes escolares. la memoria. todo el proceso de escolaridad puede verse afectado. Desde el ámbito de la educación infantil. discriminación…) se desarrollen de forma divertida para los niños abriéndoles al tiempo las puertas hacia la lectura y la creatividad. Y es precisamente en este momento cuando es primordial el uso del cuento como instrumento educativo y terapéutico. potenciar la evolución del lenguaje y llevar a cabo los objetivos del curso. inventar historias. relajan las tensiones de la vida cotidiana. reconocer necesidades en los interlocutores. Para que el discurso narrativo del cuento sea posible.

como instrumento grupal para el aprendizaje de roles y la experimentación de dinámicas de relación interpersonal. Cuanto más pequeño sea el niño. Si además de esto tenemos en cuenta la posibilidad de crear un cuento para la ocasión o que sean los propios niños los que le vayan dando forma con sus aportaciones o su juego. música. música. así como la facilidad con que se puede adaptar a los diferentes intereses y momentos evolutivos de los niños hacen de él un elemento idóneo para los intereses educativos y terapéuticos. trabajo en grupo.. Ponemos morros y hacemos el sonido de los monos (o su movimiento). los videojuegos y la televisión. o generar otro tipo de actividades relacionadas con el relato (psicomotricidad. plastilina.). gestos. • Lectura directa del texto: El terapeuta va leyendo el cuento ya sea de forma dialogada pidiendo al niño que repita o dramatice las frases que le correspondan justo después de que el terapeuta las lea. Los actores sólo ponen movimiento a la acción. dibujo. El cuento debe ser llamativo y debe adaptarse a la edad del niño. ya que no requiere una memorización previa o una lectura simultánea a la acción por parte de los personajes. lo que simplifica la realización del guión. etc. a la influencia del ordenador. o pidiendo al niño que realice las acciones o gestos pertinentes mientras el narrador va leyendo el texto. Algunos de los principales objetivos del cuento son los siguientes: como un recurso para motivar a los niños hacia un determinado tipo de aprendizaje o ejercicio. tendremos un gran abanico de posibilidades. como juego dramático. globalizándolos. 29 . como instrumento para fomentar la integración del niño con necesidades educativas especiales. como una forma de recrear aspectos de la realidad que nos interesa resaltar o de presentar ante el niño. actividades a realizar en casa con los padres.. y a la dificultad de reunirse en la calle o en un espacio amplio y sin riesgo. A pesar de tener como objetivo concreto la educación y/o reeducación del habla. como instrumento de recogida de los diversos temas desarrollados a lo largo del curso..Las posibilidades que el cuento ofrece para la dramatización y la dinamización. puede ayudar a los niños a descubrir o redescubrir el juego colectivo no reglado que actualmente se está perdiendo debido al ritmo de vida tan rápido que llevan los niños... podemos finalizar la sesión trabajando contenidos relacionados con la comprensión. más breve y simple debe ser el cuento y más acompañado debe ir de elementos sensoriales (imágenes. sonidos. El cuento puede pasar de ser un relato escrito o narrado a un juego o una experiencia vivida o a incluir una interacción en forma de secuencia de movimientos y acciones. Por ejemplo: ¿recordáis los monos del cuento? Vamos a imitarlos. Algunas de las formas de aplicación del cuento son las siguientes: • Lectura o narración del cuento por parte del terapeuta y posterior realización de los ejercicios recordando alguna parte de este.).

Este tipo de formato se suele utilizar para que un niño con algún tipo de patología mejore su integración en el grupo gracias a su participación en un papel relevante adaptado a su capacidad en ambos grupos. ritmo y discriminación auditiva… 3. 1988. otras veces lo que se da es una distorsión del mismo. pero no al contenido del mismo. Es la más adecuada si la dramatización va dirigida en el momento final a un público. considera que el único proceso aún presente a los 5 años es la simplificación de grupos consonánticos. enmarcándose dentro de los denominados trastornos de la articulación. y requiere varias sesiones de ensayo. Bosch (1984) indica que con posterioridad a los 5 años de edad. Por ejemplo si se ha dividido al grupo en dos que representarán el mismo guión alternando los papeles de público y actor. praxias. los errores fonéticos sólo afectan a un grupo reducido de niños. Perelló. que se caracteriza por una dificultad por parte del niño para pronunciar o formar correctamente determinado/s fonema/s o grupos consonánticos (sinfones). R EE D UCACIÓ N D E L A D I S L AL IA IN FAN TIL La dislalia es un trastorno del habla. dificultades al comienzo del aprendizaje de la lectoescritura. orientación espacio-temporal. percepción. y puede ser considerado por su entorno como retrasado. Esta es sin duda la opción más dificultosa. y ejercicios dirigidos a la mejora de las funciones que inciden en la expresión oral del habla: respiración. lenguaje dirigido y lenguaje espontáneo. Este trastorno es considerado actualmente como la alteración del lenguaje oral de mayor incidencia en el entorno escolar (Del Rio y Bosch. 1990). supondrá introducir a lo largo del cuento una serie de ejercicios dirigidos a conseguir una perfecta articulación y su automatización o integración al lenguaje espontáneo: articulación. también puede ocurrir que el niño inserte un fonema junto al que le resulta difícil de emitir. En unas ocasiones la dislalia se produce por la omisión de un fonema difícil de articular para el niño. junto con la disartria (dislalia neurológica) y la disglosia (dislalia orgánica). 30 . Convertir el cuento en un instrumento de prevención de las dificultades del habla en las edades en las que ésta se está desarrollando. Asimismo. colocación. y finalmente. Es una alteración articulatoria que afecta al aspecto formal del lenguaje. en otros casos se produce porque se sustituye un fonema por otro más fácil de pronunciar. exceptuando los grupos consonánticos y la correcta emisión de la líquida vibrante. para facilitar la producción del mismo. siendo mayor su frecuencia en el sexo masculino que en el femenino. Ingram (1976) sitúa el fin del repertorio fonológico a los 4 años de edad. psicomotricidad. repetición. generalmente. De la misma manera. La intervención de la dislalia debe tener un carácter precoz. puesto que un niño con este trastorno manifiesta.• Puesta en escena del diálogo y acciones de un guión escrito previa lectura del mismo.

etc. el niño con dislalia es objeto de burlas y críticas en el entorno escolar y social por parte de compañeros y amigos. proporcionar a los padres algunas pautas que faciliten al niño la articulación correcta. motricidad orolinguo-facial. respiración y soplo. Los fonemas más afectados en nuestra lengua son la / ˆr /. La colaboración de los padres es fundamental en el proceso reeducador del niño. sigue una constante (Rondal. La reeducación del niño con dislalia debe comenzar tempranamente. De nada servirá que nosotros trabajemos determinados aspectos para la consecución de un patrón de habla normal. si no conseguimos generalizarlo tanto al contexto familiar como escolar. etc. Algunas de las consecuencias de la dislalia en el niño son: la aparición de conductas desadaptativas (timidez. Cuanto antes iniciemos el proceso de intervención. Es preciso tener siempre presente en que momento dentro del desarrollo fonológico se encuentra el niño.Con frecuencia. en relación a la edad cronológica de éste. 1999). las expectativas de adecuación del habla del niño al patrón normal aumentarán. la /r/ y los grupos consonánticos o sinfones de la /r/ y /l/. Es decir. temor a hablar. y más aún cuando éste no tiene conciencia del error o errores que comete. el tratamiento debe ir dirigido fundamentalmente a despatologizar el patrón de habla del niño de cara a sus padres. Los padres deben entender que el aparato fono-articulador del niño se encuentra en proceso de maduración. La aparición de los fonemas se hace dentro de un orden que aunque varía ligeramente de un niño a otro. y en ejercicios articulatorios que faciliten la adquisición fonológica correcta. pudiendo provocar su aislamiento social. Por tanto. La actitud familiar y el medio escolar son fundamentales tanto en el mantenimiento del error articulatorio como en su posterior rehabilitación e intervención. tono y relajación. qué tiene adquirido y qué le falta. Toda reeducación precoz debe basarse en el desarrollo fonológico normal. es necesario reducir la angustia familiar ante el/los defecto/s articulatorios del hijo. en niños de edad inferior a 4-5 años. a grandes rasgos. dado el carácter evolutivo de la dislalia. De ahí que el tratamiento precoz se considere el mejor indicador del pronóstico favorable. la intervención terapéutica debe centrarse en tareas y actividades relacionadas con: la motricidad general. en función de su edad cronológica. porque implican una mayor discriminación auditiva y por ser los últimos que se adquieren en el desarrollo evolutivo. ansiedad. que siempre es necesario tener en cuenta la adquisición gradual de los fonemas en el niño. 31 . Esto puede repercutir notablemente sobre su personalidad. Si el niño es menor de 4 ó 5 años. Puede ser muy útil. Es decir. percepción espacio-temporal. discriminación auditiva. Asimismo. y que no todos los niños evolucionan de la misma manera.) y la reducción de las interacciones sociales. La intervención debe variar según el momento evolutivo en el que se encuentre el niño. agresividad..

el proceso terapéutico pasa a un formato más sistemático y estructurado. La situación lúdica debe aparecer de cara el niño. El niño debe tomar conciencia de su propia respiración. y espira por la nariz de la misma forma. Tumbamos al niño en una colchoneta o encima de una manta. por lo que cada sesión oscilará entre 20 y 40 minutos aproximadamente. El niño inspira nasalmente de manera lenta y profunda. R e sp i r a c ió n y so pl o . A. realizaremos los siguientes ejercicios: Ejercicios de espiración nasal y bucal Ejercicios con respiración silbante Ejercicios respiratorios con movimientos de brazos Ejercicios de respiración y soplo con material 1. Ponemos encima del pecho del niño un libro de poco peso. conviene realizar actividades simples y exitosas para el niño (adaptando nuestro vocabulario). Por una parte. A . Muchas de ellas las encontremos en los cuentos que mostramos a lo largo del libro. pero con espiración bucal (durante estas actividades la boca del niño permanecerá entreabierta). y la posterior generalización e integración de los logros al lenguaje cotidiano. Act ividad es dir ig id as a la me jo ra de la ex p re sión o ral d el n iñ o. Le colocamos las manos en el abdomen para que aprecie la entrada y salida de aire. Inicialmente. sino que el tratamiento debe ir dirigido en mayor medida a la dificultad articulatoria del niño. de manera que consigamos su colaboración. retiene el aire.Las actividades. desestructurada e informal. retiene el aire. aunque la realidad sea muy distinta. y realiza una espiración nasal lenta y completa. Debemos evitar en todo momento su fatiga. Y por otra. motivación e implicación en el proceso reeducador. Cuando el niño supera la barrera de los 4 ó 5 años. 1. direccionalidad y fuerza del soplo. A continuación describimos algunas de las principales actividades a utilizar en la educación y reeducación del habla infantil. mediante actividades que posibilitan la corrección del/os defecto/s articulatorio/s. tareas y ejercicios que realicemos con el niño deben llevarse a cabo en un contexto de juego. Con ello no queremos decir que debamos abandonar el contexto lúdico de cara a la intervención. De ahí tal y como señalamos anteriormente la importancia del cuento como instrumento educativo y terapéutico. dilatando las aletas de la nariz. Realizaremos primero los ejercicios de espiración nasal (durante estas actividades la boca del niño debe permanecer cerrada) y posteriormente se repiten los mismos ejercicios. para que aprecie el movimiento de subida y bajada del mismo. El niño realiza una inspiración nasal lenta. a través de actividades dirigidas a la mejora de la expresión oral niño. Para ello. y debe adquirir control. y le mostramos cómo sucesivamente va entrando y saliendo aire de él. E j e r c i c i o s c o n e sp i r a c i ó n n a sa l y b u c a l . 32 .

El niño realiza una inspiración nasal lenta y completa. retiene el aire y lo expulsa por la nariz de forma lenta. E je r cic ios r espir at or ios c on mov imie nt os de br az os. 3. El niño realiza una inspiración por la fosa nasal derecha. retiene el aire y espira de forma violenta y silbando fuertemente. El niño realiza una inspiración nasal rápida. llevando los brazos hacia atrás durante la inspiración para llevarlos hacia delante durante la espiración. El niño realiza una inspiración nasal. retiene el aire y espira nasalmente en tres o cuatro tiempos. colocando los brazos hacia arriba verticalmente durante la inspiración. E jer cic ios co n r e spir ac ión silbant e. retiene el aire y espira suave. en varios tiempos. de forma entrecortada. Se realizan los mismos ejercicios anteriores. cronometrando la duración de la misma. de forma que las palmas de las manos se toquen bajándolas durante la espiración. retiene el aire y espira por la fosa nasal izquierda. Se realizan los mismos ejercicios anteriores. retiene el aire y espirar silbando. El niño realiza una inspiración nasal. El niño realiza una espiración nasal lenta y completa. El niño realiza una inspiración nasal regular y completa. comenzando fuerte para ir disminuyen do la fuerza del silbido hasta no percibirse. retiene el aire y espira lentamente por la nariz. retiene el aire y espira de manera lenta y silbante. retiene el aire y espira silbando. retiene el aire y lo expulsa de forma rápida por la nariz. El niño realiza una inspiración nasal. El niño realiza una inspiración nasal rápida. silbando con el máximo esfuerzo. Duración de 8 segundos en adelante. dilatando las aletas de la nariz. dilatando las aletas de la nariz. aumentando poco a poco la fuerza del silbido. retiene el aire y lo expulsa nasalmente de forma rápida y continua. El niño realiza una inspiración nasal rápida.El niño realiza una inspiración nasal lenta. Se realizan los mismos ejercicios respiratorios que antes. El niño realiza una inspiración nasal lenta. 33 . Se realizan todos los ejercicios anteriores haciendo que el niño le vante los brazos hasta colocarlos a la altura de los hombros en el momento de la inspiración y los baje lentamente durante la espiración. Espiración bucal en la que la expulsión del aire se hace de forma silbante. dilatando las aletas de la nariz. A continuación lo realiza a la inversa. 2. retiene el aire y espira. Expulsar la mayor cantidad de aire. elevando los brazos a la altura del pecho durante la inspiración y bajándolos durante la espiración.

• El niño hace volar de un soplido bolitas de papel de seda situadas encima de una mesa. • El niño tiene que hacer oscilar la llama de una vela. giramos su cuello lateralmente (primero a la derecha y luego a la izquierda). En todos los ejercicios la inspiración debe ser nasal. etc. A . de distancia. situadas en una mesa. Masajeamos con las yemas de los dedos. R el aja c ión y t on o mu sc u la r. A continuación. 4 . A través de ejercicios de relajación pasiva y activa. • El niño tiene que soplar sobre molinillos de viento. sin llegarla a apagar. Masajeamos con las yemas de nuestros dedos (realizando pequeños círculos) la cara. • El niño debe soplar un matasuegras pero sin que llegue a extenderse completamente. Luego nos colocamos frente al niño y le masajeamos de la misma manera el cuello. intentaremos adecuar el tono muscular del niño en lengua y labios. • El niño tiene que apagar de un solo soplido 5 o 6 velas. haciendo que se eleve sobre las puntas de los pies durante la inspiración. Se basa en el contraste entre tensión y relajación.2. 1. • El niño sopla primero sobre su flequillo y luego sobre su pecho. como trompetas. Tensar los músculos hasta el grado máximo ¬ sentir la sensación de tensión ¬ Relajación del músculo de forma gradual ¬ sentir la sensación de relajación. • El niño tiene que apagar una vela situada a unos 20-30 cm. nariz y labios del niño. pero por delante. • El niño debe soplar un matasuegras con fuerza para que se extienda. flautas.Se realizan los mismos ejercicios respiratorios que antes. 2. armónicas. colocando al niño los brazos en la cintura. • El niño debe hacer sonar diversos instrumentos musicales de viento. Algunos de ellos son: • El niño debe inflar globos. A continuación se describen 34 . a una distancia de 20-30 cm. haciéndolos girar lo más rápido que pueda. E je r cic io s de r e spir ación y so plo c on m at er ial. • Hacer pompas de jabón. • El niño hace burbujas en un vaso de agua soplando con una pajita. Nos colocamos detrás del niño y le masajeamos el cuello con movimientos suaves ascendentes y descendentes. R e l a j a c i ó n a c t i v a . R e l a j a c i ó n p a s i v a . incidiendo fundamentalmente en el esternocleidomastoideo. volviendo a la posición inicial mientras dura la espiración. llegando hasta los hombros.

Apretar con fuerza la lengua contra el cielo de la boca. Sin levantar el pie del suelo. Presionar el suelo con la punta del pie izquierdo. • Cuello. Estos cuatro pasos podrían acompañarse de algunos más: • Labios. curvando al mismo tiempo los dedos. girar la punta hacia arriba. Meter el estómago hacia dentro. • Hombros. pero proyectando los labios a la derecha y a la izquierda. 35 . • Pie derecho. • Parte alta de las mejillas y nariz. girar la punta hacia arriba. ponerlo duro. Apretar los labios con fuerza. levantar las cejas tanto como sea posible. notar la tensión en los labios e ir relajando los labios poco a poco. • Brazo no dominante. Presionar el suelo con el talón derecho. Apretar los dientes y llevar las comisuras de la boca hacia atrás. y relajar la cara muy lentamente. Sin levantar el pie del suelo. Para la relajación global del niño podemos utilizar el resto de pasos del Entrenamiento en relajación progresiva de Jacobson. y a la vez intentar evitar que no toque el pecho. • Parte baja de la pierna izquierda. • Lengua. contra el pecho. pertenecientes al programa de entrenamiento básico: • Mano y antebrazo dominante. Presionar el suelo con el talón izquierdo. Apretar los ojos y arrugar la nariz con fuerza. Manteniendo los ojos cerrados. Apretar fuertemente el puño dominante. • Muslo izquierdo. notar cómo se tensan los labios y mejillas. • Pie izquierdo. en la lengua y en los músculos de debajo de la mandíbula y dejar caer la lengua lentamente. • Mandíbulas y barbilla. pecho y espalda. Presionar con el codo dominante el respaldo del asiento. repetir el mismo ejercicio. • Muslo derecho. Sonreír de manera forzada. proyectarlos hacia fuera. Presionar con el codo no dominante el respaldo del asiento.los cuatro pasos para la relajación de los músculos de la cara y cuello del Entrenamiento en relajación progresiva de Jacobson: • Músculos de la frente. Sentarse al borde del asiento. • Estómago. • Parte baja de la pierna derecha. Por último. • Mano y antebrazo no dominante. curvando al mismo tiempo los dedos. sacar el pecho hacia fuera juntando los hombros hacia atrás e intentar que los omóplatos se toquen. Empujar la barbilla hacia abajo. Apretar fuertemente el puño no dominante. Presionar el suelo con la punta del pie derecho. • Brazo dominante. notar la tensión en la boca.

etc. parar. • El niño se sube. lenta. la coordinación viso-motriz. de manera que el niño al escenificarlos realice ejercicios destinados a favorecer: la coordinación estática y dinámica de los miembros superiores e inferiores. A . el dominio del esquema corporal. Las actividades relacionadas con la motricidad del niño. • El niño salta con impulso de un metro sobre una silla. rápida. los ojos cerrados. los talones juntos y los pies abiertos. A través de este aspecto pretendemos desarrollar la percepción y el reconocimiento de sonidos. P sic o m ot r ic i da d. etc). Stambak).A . horizontal/vertical. • El niño debe enhebrar una aguja. • El niño toca con la punta de su pulgar el resto de sus dedos. su organización perceptiva y su orientación espacio-temporal. Es muy útil adaptar cuentos infantiles. a la orden del terapeuta (toca tu ojo derecho con la mano izquierda). • El niño compara longitudes (cerillas o lápices de diferente longitud). la adecuación de la lateralidad. Para ello podemos utilizar las mismas pruebas que mencionamos en el apartado de evaluación: la prueba de 36 . fonemas y palabras. • El niño se mantiene sobre una pierna. imitando al terapeuta (véase la prueba de M. durante un instante. • El niño realiza ejercicios que implican nociones de arriba/abajo. • El niño realiza secuencias rítmicas con golpes en la mesa. • El niño realiza distintos ejercicios rítmicos combinados con movimientos (marcha muy lenta. Algunos ejercicios pueden ser (pertenecientes a las pruebas mencionadas anteriormente): • El niño debe construir torres con cubos de madera. con los brazos extendidos lateralmente. palmadas. la prueba de Piaget-Head. etc. el ritmo. podemos realizarlas utilizando pruebas como el examen psicomotor de Picq y Vayer. D isc r i m in a c i ó n a u d i t i v a . la estructuración temporal. • El niño imita los movimientos que realiza el terapeuta previamente. muy rápida. la velocidad de movimientos. • El niño conoce su posición (derecha-izquierda) en relación a dos objetos. • El niño reconoce sobre sí mismo su derecha e izquierda. en un banco de 15 cm de altura y baja. la organización perceptiva. etc. • El niño se coloca en cuclillas. dentro/fuera. la orientación espacial. p e r c e p c ió n y o r i e n t a c ió n e sp ac i o. • El niño ejecuta movimientos que implican lateralidad. El terapeuta marca el ritmo con un instrumento musical. el test de Ozeretski. el control postural. la prueba de Mira Stambak. 4 . saltos. delante/detrás. con apoyo.t e mp o r a l. la otra flexionada.3. • El niño con los pies juntos saltar por encima de una cuerda extendida en el suelo.

CUADR O 1. Los ejercicios irán destinados a la discriminación de sonidos. relajantes y lúdicas. al niño le sirve para valorar los logros y aumentar sus expectativas de autoeficacia. /e/. Ejer cicios d e c oloc ació n /a/. Asimismo. León y Ramos (1998)). Para ello. alternaremos los ejercicios de colocación (2 ó 3 minutos) con actividades respiratorias. Es conveniente utilizar la grabadora cuando el niño realiza los ejercicios articulatorios. para afianzar la articulación correcta utilizamos listas de palabras que contengan el/os fonema/s en las distintas posiciones. /i/. El objetivo es que el niño aprenda los movimientos y la posición correcta que ha de realizar para la articulación del/os fonema/s en los que comete el/os error/es. Y posteriormente. para que sea el niño por sí mismo el que se vaya corrigiendo. y la prueba para la valoración de la percepción auditiva de Gotzens y Marro. Los ejercicios de colocación se llevan a cabo combinando el/os fonema/s donde el niño comete el/os error/es con las distintas vocales. Y por otra parte. Para la corrección del error/es articulatorio/s. Sentados frente al espejo el niño y el terapeuta realizan ejercicios de colocación.El niño separa los labios. Pascual (1998) y Acosta. sitúa los incisivos superiores más adelantados que los inferiores y apoya la punta lingual en los incisivos inferiores. coloca la lengua en el suelo de la boca y apoya la punta lingual en los incisivos inferiores. de manera que los dientes casi se tocan. evitando elevar excesivamente la lengua. El niño coloca los labios entreabiertos separando los dientes. fonemas y palabras. Los ejercicios que aparecen en el Cuadro 1 son un ejemplo de cómo corregir los defectos articulatorios (tomados de Perelló (1990). puesto que podemos ir registrando sesión a sesión sus avances. las comisuras hacia atrás y apoya la punta lingual en los incisivos inferiores. es fundamental evitar la fatiga del niño. La grabación del habla actúa como medida de logro para el niño y nos sirve como línea base.1. E jer cic ios de co loc ació n. por una parte nos permite apreciar las modificaciones en la pronunciación del niño. El niño coloca los labios ligeramente abiertos. B . pero que sean novedosas para el niño. es normal que el niño asocie el defecto a las palabras que conoce y que utiliza con frecuencia. la prueba para la Evaluación de la discriminación auditiva y fonológica (EDAF) de Brancal y cols. Como ya mencionamos en apartados anteriores. 37 . Gallardo y Gallego (1993). De ahí que sea importante comenzar con palabras nuevas e ir poco a poco introduciendo las antiguas. B . es conveniente utilizar palabras que contengan el fonema. Es decir.discriminación auditiva de Busto Sánchez. Ac t iv id ades d ir igidas a la co rr ec ción de l/ os de f e ct o/ s art icu la t o rio/ s.

va cerrando poco a poco los labios hasta que pronuncia ba. pa. pronunciando de manera rápida nia. observando con su mano la vibración de la mejilla. sitúa la lengua en la parte posterior de la boca. pronuncia cha. Podemos ayudarle haciéndole que pronuncie con la nariz tapada enke. d. nia. /u/.El niño deja los labios ligeramente abiertos. El niño se muerde el labio inferior con los dientes superiores y a continuación sopla. chi. na. proyectándolos hacia fuera. de. /p/. El niño coloca la punta lingual contra los incisivos inferiores./o/. El niño coloca la lengua cerca del paladar y en el suelo de la boca. /c/ y /z/. 1. di. la punta lingual contacta con los alvéolos y se expulsa el aire pronunciando na. /k/. El niño parte de la pronunciación continuada de t. 38 .El niño a partir de la pronunciación continua de /a/. ra. /ll/. coloca la punta de la lengua mordiéndola entre los dientes y pronuncia ce y ci. Y finaliza con la emisión de una /d/ prolongada. mientras coloca su mano en el cuello para notar la sonoridad. A continuación. ña. /b/. nia hasta obtener ña. El niño coloca la lengua detrás de los incisivos inferiores y pronuncia gue. la empuja con fuerza hacia fuera y pronuncia la. d. tra. Finalmente le enseñamos la posición correcta. /l/. El niño eleva la punta lingual hasta la parte superior de los incisivos superiores e intenta pronunciar ra. /m/. separa ligeramente los dientes. /ga/ y /gue/. El niño coloca la boca entreabierta y la punta lingual hacia abajo y espira fuertemente. ra. pronuncia da. puede pronunciar de forma continua y rápida tra. /ge/ y /ja/. El niño apoya la lengua en los incisivos superiores. chu sobre el dorso de la mano y observa la salida del aire. la. elevándola.El niño coloca los labios de forma redondeada. tra. recoge la lengua hacia la parte posterior de la boca y la punta lingual se sitúa detrás de los incisivos inferiores sin tocarlos. El niño espira el aire bucalmente emitiendo un zumbido. t. /d/. toma aire y lo expulsa por la nariz. posteriormente. che. ña. inspira y espira por la nariz lentamente. El niño une los labios. la. du. /ñ/. cho.El niño proyecta los labios hacia fuera con los dientes separados. pa. do. /n/. Si no lo consigue. na.El niño abre ligeramente la boca y coloca la punta lingual en la parte interior de los dientes superiores. /ch/. Sigue con la pronunciación continuada de t.El niño eleva el dorso de la lengua hacia el paladar y pronunciar ge. toma aire y lo expulsa bruscamente por la boca pronunciando pa. /r/. pero sin llegar a tocar el paladar. El niño coloca los labios unidos. /rr/. t. 1. /f/. El niño coloca los labios y la boca entreabiertos.

• El niño hace vibrar la lengua entre sus labios. /x/. Todos los ejercicios que mencionamos a continuación deben acompañarse de una respiración y un soplo adecuado. Por lo que previamente a cada praxia es conveniente realizar ejercicios respiratorios (inspiración-retención-espiración. pronuncia ta. El niño coloca los labios entreabiertos y los dientes ligeramente separados. /d/./s/. 2.f a c i a l e s . /t/. El objetivo de estos ejercicios es desarrollar la motricidad fina de la lengua y los labios del niño. • El niño saca la lengua y se relame el labio superior e inferior. El niño con los labios entreabiertos. /y/ y /c ˆ / = Inspiración nasal fuerte y corta-Pausa-Espiración bucal fuerte y corta /b/. Se puede a distintos ritmos. El niño parte de la pronunciación de la /i/ y va estrechando el canal de salida del aire. • El niño saca y mete la lengua de la boca a distintos ritmos. si pretendemos que el niño articule correctamente el/os fonema/s defectuoso/s. en el Cuadro 2 vemos algunos de los ejercicios respiratorios que han de acompañar al ejercicio de colocación. /l/. /r/ y sinfones = Inspiración nasal débil y larga-Pausa. El niño sopla a través de los dientes e intenta pronunciar xa. 39 . ta. Se pretende que adquiera la agilidad y la coordinación necesarias para la articulación correcta. E j e r c i c i o s d e p r a x i a s o r o . expulsa el aire entre los dientes pronunciando ssss…a. ta. como si se tratase de un plumero. A continuación. P r ax ias linguales: • El niño realiza movimientos giratorios de la lengua en el interior y exterior de la boca. como si se tratase de una cuchara. • El niño con el ápice de la lengua barre (quita el polvo) del paladar. Eje rcic io s re sp ir at or io s qu e f av or ece n la art icu la ción co rr ec t a . /ñ/ = Inspiración nasal débil y larga-Pausa-Espiración bucal débil y larga B . CUADR O 2. /ll/. xa. /k/. • El niño acartucha la lengua fuera de la boca. doblando los laterales de la misma. /g/ = Inspiración nasal débil y corta-Pausa-Espiración bucal débil y corta /p/. /f/. /t/. /n/. /x/.l i n g u o .Espiración bucal débil y larga / / = Inspiración nasal débil y corta-Pausa-Espiración bucal entrecortada /s/ y / ˆr/ = Inspiración nasal fuerte y larga-Pausa-Espiración bucal fuerte y larga /m/. /y/. xa. según el caso).

• El niño proyecta los labios hacia fuera. mirar. • El niño abre y cierra la boca como si bostezara. • El niño besa hundiendo las mejillas. morir. farol. • El niño hace fuerza con la lengua sobre ambas mejillas. • El niño realiza movimientos de la lengua alrededor de los labios. • El niño intenta tocarse la nariz con la lengua. arena. y a la inversa. etc. como si se tratase del pico de un pato. • El niño hace vibrar los labios. • El niño coloca la lengua ancha tocando ambas comisuras de la boca. arenque. P r ax ias labiales: • El niño aprieta y cierra los labios. • El niño abre y cierra la boca como si fuera un pez. Estas actividades permitirán el afianzamiento. como si tuviese un caramelo en su boca y se lo llevase de un lado a otro. perdido. • El niño abre y cierra la boca como si masticara un gran chicle. • El niño sonríe con la boca abierta. oruga. • El niño afina su lengua haciendo presión con los labios. hacia dentro y hacia fuera. • El niño sostiene un lápiz con el labio superior a modo de bigote. Por ejemplo para el fonema /r/ podemos utilizar la siguiente lista: caramelo. comer. • El niño proyecta los labios hacia la derecha e izquierda. hasta el límite. arder. curvo. formando un canal con la misma entre los labios. mostrando los dientes. • El niño realiza el trote del caballo. 40 . e x p r e si ó n d i r i g i d a y e sp o n t á n e a . marino. caras. • El niño sonríe y emite las vocales /i/. pastor. como si se tratara de un helicóptero. /a/. surtido. Ejercicios afianzamiento a través del lenguaje imitado. automatización y generalización de la articulación correcta de los fonemas en los que el niño cometía errores. pintar. El niño debe repetir listas de palabras que contienen el fonema en distintas posiciones. cardar. E j e r c i c i o s d e r e p e t ic i ó n . • El niño sonríe sin abrir la boca. martillo. marisco. 3. integración. firmado. aroma. eructo.• El niño dobla la lengua en sentido horizontal. servir. subir. B . acorta. • El niño se muerde la lengua primero doblada hacia arriba y después doblada hacia abajo. • El niño coloca el labio superior encima del inferior.

.. marionetas. juegos. El niño a través de la lectura de palabras que contengan el/os fonema/s trabajado/s. la manipulación y/o dibujo de objetos. la narración de acontecimientos cotidianos. etc. Ejercicios de afianzamiento en el lenguaje espontáneo. poesías. va generalizando lo aprendido a su lenguaje espontáneo. juegos. El niño mediante su lenguaje conversacional. trabalenguas. canciones. la respuesta a adivinanzas. cuentos.Ejercicios de afianzamiento en el lenguaje dirigido o provocado. la descripción de láminas que le presenta el terapeuta. articula correctamente el fonema en distintas palabras y diferentes posiciones. ****************************** 41 . etc.

Página 42 Blanca .

ADAPTADOS ADAPTACIÓN POR FONEMAS CUENTOS .

Página 44 Blanca .

a .

es preciso hacer notar al niño. folios… 46 . Todos estos objetivos en conjunto tienen un fin común la reeducación del fonema /a/. la fidelidad. resulta un sonido entre /e/ y /a/ o entre /a/ y /o/. • Llevar a cabo ejercicios de esquema corporal.. canciones populares… en forma de juego para potenciar su curiosidad. Se ayudará a conseguirlo articulando /iaia/ o emitiendo con fuerza /pa/. imaginando que con los labios está sujetando un huevo. existen otra serie de objetivos. pero analizando por separado cada uno de ellos nos llevan a la enseñanza de diferentes aspectos muy beneficioso e interesantes para el alumno. por descenso del velo del paladar. la humildad. El velo del paladar debe estar levantado. se hará que perciba con la mano la vibración que se produce en el pecho cuando es realizada de forma correcta por parte del reeducador. para que luego pueda ser repetida por el niño. cuando la /a/ es bien pronunciada. • Desarrollar la psicomotricidad tanto fina como gruesa en el niño. globos. adivinanzas. los bordes de ella deben tocar los molares inferiores. que también le ayudará a emitir el resto de los fonemas. para ayudarle así a mantener la postura labial y mandibular propuesta. Para lograr la apertura adecuada de los labios se le indicará al niño que debe bajar la mandíbula y abrir la boca en forma de óvalo. • Controlar la fuerza y dirección del soplo. serán: un espejo. sobre su mano. la emisión de aire caliente por la boca.. La perfecta articulación del fonema /a/ no es el único objetivo a conseguir con este trabajo aunque sí el más importante. Si se arquea la lengua o se retira hacia el fondo de la boca respectivamente. Se pondrá la mano del niño en el pecho para que note la vibración y se observa a través de la nuez o bocado de Adán que la laringe no se eleva. Cuando la /a/ es emitida con voz de falsete. Cuando la /a/ está nasalizada. que le permitan al niño conseguir el control y el conocimiento de su propio cuerpo. La edad aconsejada para trabajar con este cuento es la de un niño que curse la etapa de primaria. • Realizar una serie de ejercicios de praxias linguales y labiales. como pueden ser: • Conseguir una correcta respiración por parte del niño. La lengua extendida en el piso con su punta algo más baja que los incisivos inferiores. velas. Los materiales necesarios para llevar a cabo los ejercicios expuestos en el cuento. • Enseñar a los niños trabalenguas. Profundizando en el contenido del cuento titulado “El Marqués sin cuidado” podemos también intentar transmitir al niño una serie de valores como son la bondad./ A/ Para llevar a cabo la articulación de este fonema los labios deben estar separados mucho más que en las otras vocales.

El Monarca que poseía gran soberbia y muy mal carácter. ( Ejer c icio de est r uct ur ación ment al par a desar r ollar e l e squ e m a c or po r al de l m ismo . A nuestra Majestad le gustaba mucho la cacería. y llevaba tapado con un parche su ojo derecho porque un día cazando alguien le disparó en el ojo y desde entonces siempre lo llevaba cubierto. en aquel castillo vivía un Marqués llamado Amadeo que él desconocía. ) Ambos pasaron por la puerta de un castillo grande y antiguo que le pareció muy hermoso al Monarca. El castillo llamó poderosamente su atención. éste se llamaba Gustavo. miró a la ventana y al ver que hacia un día muy soleado decidió ir a cazar y pasar el día en el campo. arrugó la frente y pudimos observar en su cara el 47 . ( E j e r c ic io d e r e l a j ac i ó n q u e f ac i li t a l a c or r e ct a emisió n de l f o nema. e l p r o f e so r l e p i d e a l n i ñ o q u e l e t a p e e l m i sm o o j o q u e l l e v a b a e l c r i a d o c ubier t o po r el par c he .El marqués sin cuidado Cuent o par a la pr e v ención y r e educac ión de la dislalia de la / a/ Adaptación de Alborada González Sousa Había una vez un Monarca llamado Alfonso que vivía en un pueblo de Ciudad Real llamado Calatrava. dejó de sonreír. E jer c icio de p si c o m o t r i c i d a d q u e c o n si st e e n p e d i r l e a l n iñ o q u e g u i ñ e e l m i sm o o j o q u e l l e v a b a c ub i e r t o e l c r i a d o . c onsist e e n agu ant ar la so nr isa d ur ant e u nos segun dos y af lo jar – el imi na la t en sió n pr ev i a a la ar t i c ula c ió n y f ac il it a l a r espir ac ió n) siempre solía acompañarle el mismo criado. Su cara mostraba una gran felicidad. se levantó un sábado. al ver encima de la puerta una placa con grandes letras de plata y que decía: “Aquí habita el Marqués sin cuidado”.

48 . ( E j e r c i c io d e p si c o m o t r i c i d a d f i n a . R elajar poc o a poc o) al darse cuenta que allí vivía sin cuidado alguien que era su vasallo.f a c i a l . Dijo que nadie podía ser más que él e inmediatamente se fue de vuelta a su palacio. El Marqués que era una persona buena. q u e c o n si s t e e n so s t e n e r u n f o l i o c o n l o s l a b i o s) . c ont r aposic ión de t ensión y r elajació n. la cerró ( E je r c i c i o d e m o t r i c i d a d b u c o . acudió a palacio para comprobar qué deseaba su Majestad. amable. agarró las riendas fuertemente y cabalgó hacia el castillo. amado y respetado por toda la ciudadanía debido a sus maravillosas actuaciones. su caridad. ( E j e r c i c i o d e r e l a j a c i ó n a c t i v a q u e e s t á b a sa d a e n l a enfado y la rabia que sentía. e n e st e caso se sient e la sensación de t en sión por enc ima de las c ejas y en el pue nt e de la nar iz . atenciones. r e t e n c i ó n d e l a i r e e n l a n a r i z . cuidados… Manifestó su rabia emitiendo un fuerte grito “Aaaaaaaaaaaa”. escribió una carta dirigida al Marqués. su trato a los criados…en seguida que le avisaron que el Monarca quería verlo y hablar con él. E l n i ñ o r e a l i z a r á u n e j e r c i c i o d e p r a x i a s l i n g u a l e s q u e c o n si st e . ( E j e r c i c i o d e r e sp i r a c i ó n : i n sp i r a c i ó n n a sa l .. A través de aquella carta el Monarca mandaba llamar a palacio al Marqués. e n d e sp l a z a r l a l e n g u a d e d e r e c h a a i z q u i e r d a y v i c e v e r sa c o m o si c h u p ár a m o s l a so l a p a d e u n so b r e p a r a c e r r ar l o ) y la entregó a uno de sus criados para que se la llevase al Marqués. mientras él siendo Monarca tenía tantas preocupaciones. ( E j e r c i c i o d e r e s p i r a c i ó n q u e c o n s i s t e e n q u e e l n i ñ o d e b e r e sp i r a r p r o f u n d a m e n t e . cariñosa. i n sp i r a e l a i r e p o r l a n a r i z y l o sa c a p o r l a b o c a m i e n t r a s p r o n u n c i a / a / “ A a a a a a a a a ” ) al cabo de un rato intentó tranquilizarse y respiró profundamente. sujetó la carta entre sus labios. e s p i r a c i ó n b u c a l c o n s o p l o f u e r t e ) . Éste se montó en su caballo.

El Monarca se enfadó muchísimo. en esta ocasión le dijo: ¿Cómo te haces llamar? y amablemente el Marqués respondió: me llamo Amadeo Hurtado De Mendoza y estoy aquí Majestad a su plena disposición para servirle y ayudarle. le dijo que. y que él. tarán tarán otros bailarán. lunera cascabelera cinco pollitos una ternera” ( T r a b a l e n g u a s: e l n i ñ o r e p e t i r á l o s t r a b a l e n g u a s. Amadeo que era una persona muy alegre y sonriente comenzó a preocuparse y su cara dejó de sonreír. porque éste trataba muy bien y con mucho cariño continuamente a sus trabajadores.f a c ial . tenía tantos. te mato. si no. ya que no tenía cuidado alguno. y se marchó éste apenado y pensativo a su castillo. Las preguntas son éstas: Primera: ¿Cuánto pesa la luna? Segunda: ¿Cuánto valgo yo? Tercera: ¿Dónde está ahora mi pensamiento?. enseñando los dient es con la boca semiabiert a. donde se decía que habitaba el Marqués sin cuidado. ( E je r c i c io de mo t r i c ida d b uc o . larán larán muchos acamparán. S e c o n se g u i r á l a i n t r o d u c c i ó n d e l f o nema / a/ e n el len gu aje r epet ido) Despidió de muy malas maneras el Monarca al Marqués. saltarán. No solamente deberás traer las respuestas de las preguntas. E l ni ño e n e st e c aso r e al iz ar á u n ejer cicio de pr ax ias labiales. le iba a encargar una cosa para que tuviera cuidados. seguidamente el Monarca volvió a preguntar. al darse cuenta de que estaba tan 49 a “El que poca capa parda compra poca capa parda vende yo que poca capa parda compré poca capa parda vendí” . que c onsist e en sonr eír . siendo Monarca. sino también deberás saber repetir estos trabalenguas: “Niños. ñarán ñarán” “Luna. parán parán y algunos se bañarán.El Monarca Alfonso deseaba conocer al Marqués y nada más verlo cruzar la puerta de entrada le preguntó si él era ese tal Marqués al cual le pertenecía aquel hermoso castillo. Una criada la cual quería mucho a su amo. jugamos a pasar de c ar a alegr e a la cara normal o t r ist e) El plan que debes realizar es el siguiente: – Antes de cuatro días has de saber las respuestas a las preguntas que yo te diga. Amadeo que era muy honrado respondió que sí.

y que en el plazo máximo de cuatro días tenía que contestar a unas preguntas. – Correcta. Ahora deberás repetir los trabalenguas y al final me contestarás a la tercera y última 50 . contestaría a las preguntas y estaba seguro que nada le pasaría ni a su señor Amadeo ni a ella. – Está bien. esperando castigar la osadía de aquel Marquesillo sin cuidado. La fecha fijada era el día catorce de Abril. – Pues. qué le sucedía y qué le había ordenado el Monarca. todos vestían sus mejores galas. y si no lo hacía correctamente el Monarca Alfonso. enviaría a alguien para que le matara y que él no sabía cómo contestar a las preguntas y salir de aquel conflicto tan grande en que peligraba su vida. La criada que era muy astuta. y repetir tres trabalenguas bien. le tranquilizo diciéndole que no se preocupase que cuando llegase el día.apenado le preguntó con cariño y curiosidad. – Has hablado con gran prudencia y sabiduría y me han gustado tus contestaciones. como tiene cuatro cuartos. Segunda pregunta: ¿Cuánto valgo yo? – Vuestra Majestad valdrá treinta y nueve monedas. ella se disfrazaría con la ropa de su amo. pesará una arroba –contesto el Marquesillo. él estaba alegre y confiado. Vamos a ver la primera: ¿Cuánto pesa la luna? –aclamó el Monarca. porque Jesucristo valió cuarenta y más que él no valdrá jamás nadie. Muy serio y con gran soberbia le preguntó el Monarca: – ¿Has aprendido perfectamente las contestaciones que has de darme a las preguntas que te dije? – Creo que sí. que seré capaz de contestar a las preguntas de su Majestad. Amadeo le contó lo que había pasado a su criada. que no sabría contestar a sus preguntas. llegó aquel día y nuestro fiel criado acudió a palacio junto al Monarca. Allí en un gran salón estaba el Monarca Alfonso rodeado de los grandes señores y magnates de su palacio.

los criados inflaron globos para adornar el salón. tarán tarán otros bailarán. – Vuestra Majestad ahora está pensando que habla con el Marqués sin cuidado y no es así. el Monarca lo estaba esperando a la puerta de palacio se dieron un fuerte abrazo y dos besos. E l l o g o p e d a l e p e d i r á a l n i ñ o q u e i n t e n t e i n f l a r u n g l o b o . era astuto y no malo. P r ax ias labiales: objet iv o f o ment ar la mov ilid ad de lo s labios. Mandó a la criada en busca de su amo pues deseaba ser amigo de una persona que tenía criados con tanta inteligencia y fidelidad. E l t e r apeut a le pedir á al niño que llev e los labios c er r ado s h acia delant e y det r ás. – El Marqués aunque estaba un poco nervioso sin titubear comenzó a repetir los trabalenguas: – Ahora vamos a comprobar si sabes la última pregunta: ¿Dónde esta ahora mi pensamiento?-dijo el Monarca. con quien está hablando es con uno de sus criados. éste se montó en su caballo ( E j e r c i c i o d e m o t r i c i d a d bu c o . a “Niños. no sólo por la inteligencia. larán larán muchos acamparan. El Monarca quedó asombrado y maravillado. sino por el gran cariño y fidelidad que había demostrado a su amo. Cuando llegó. El Monarca quedó encantado y se le quitó el enfado rapidísimo pues aunque tenía mucha soberbia y carácter. ( Ejer c icio de mot r ic idad buc o. sabiduría…de la criada.f ac ia l. ñarán ñarán” “Luna. lunera cascabelera cinco pollitos una ternera” “El que poca capa parda compra poca capa parda vende yo que poca capa parda compré poca capa parda vendí” 51 . astucia. paran parán y algunos se bañaran.f ac ial. saltarán. ( E j e r c i c i o d e s o p l o . T ir ar besit os). El Monarca dejó la tercera pregunta para el final porque estaba convencido de que Amadeo no sabría contestarla. P r ax ias li ng ua le s: im it am os e l t r ot e de l c aba llo . arriesgándose a perder la vida por él sino hubiera tenido la suerte de contestar correctamente a las preguntas. Cast añ ea mo s la len g ua c o n t r a e l p a l a d a r i m i t a n d o e l r u i d o q u e h a c e l o s c a s c o s d e l c a b a l l o ) y se dirigió a palacio. La criada avisó al Marqués. Celebraron una gran fiesta todos juntos.pregunta. E s u n e j e r c i c i o c l á si c o p a r a t r a b a j a r l a s pr ax ias or ales) .

est as ser án de dif e r ent es t amañ os y e st ar án t ambién a dif er en t es dist ancias. uno de los juegos fue idea del Monarca y se trataba de repetir y acertar adivinanzas. E l l og ope da le p e di r á al niñ o qu e in t e n t e ap aga r las v elas. Durante la cena jugaron a diferentes juegos y se divirtieron mucho. El n iño r e ali za r á u n pr o c eso d e insp ir ar . E s un e jer ci ci o c lá sic o p a r a t r a b a j a r l a s p r a x i a s o r a l e s ) . cenaron con la luz de las velas que estaban colocadas a lo largo de la mesa en unos hermosos candelabros. azotas mis manos y apenas lo nota (E l v i e n t o ) ( E l n i ñ o r e p e t i r á l a s a d i v i n a n z a s e i n t e n t a r á a ce r t a r l a s. (E j er ci c io de so pl o. el Monarca y todos los grandes señores de su corte se colocaron alrededor de una gran mesa para cenar y celebrar su amistad. su criada. e n el len gu aje r epet ido) Todos estaban tan alegres al terminar la cena que se pusieron a cantar: 52 .El Marqués. S e p r e t e n d e a l i g u a l q u e co n los t r abale nguas int r oduc ir el f o nema / a/ . algunas de las adivinanzas fueron las siguientes: Lana sube lana baja (L a n av aja) Una señora alta y delgada con la cabeza coloreada ( L a ca n d e l a ) Vuelas sin alas silba sin boca. r et e ne r y espir a r e l a ir e .

el Monarca y el Marqués comenzaron una gran amistad. E s u n ej e r c i c io de r it m o y di sc r im i na c ió n a u di t i v a qu e f a c il it ar á la c o r r e c t a emisión del f on ema que est amos t r abajando) . Todos vivieron alegres durante muchos años y colorín colorado este cuento se ha acabado. no les da piden queso les dan hueso y les cortan el pescuezo” “Caracol. y la criada fue cada día más amada y admirada por ambos. M O R AL EJ A : L a sabidur ía y la h umildad ganan a la sobe r bia y al mal car ác t er . ****************************** 53 .“Arre borriquito arre burro arre anda mas deprisa que llegamos tarde” “Aserrín. A partir de ese día. L o s amos bon dadosos c r ean la bo ndad y la f idelidad en sus cr iado s. col col saca los cuernos al sol que tu padre y tu madre ya los saco” ( E l n iñ o ca nt ar á l as ca nc io n e s qu e apa r e c e n e n e l c ue nt o ac o mp aña do po r e l p r o f e so r . aserrán maderitos de San Juan pide pan.

¿Qué día de la semana era cuando el Monarca fue a cazar? (sábado) .¿Qué le gustaba mucho al Monarca? (Cazar) . relativas al cuento.¿Con qué llevaba tapado el ojo el criado? (con un parche) .¿Cuántas monedas valía el Monarca? (treinta y nueve) .¿Cómo se llamaba el Marqués? (Amadeo) .¿Dónde vivía el Marqués? (en un castillo) .¿Qué hicieron todos juntos al terminar la cena? (cantar) ? 54 . Las respuestas del niño suponen la articulación correcta de la /a/ en diferentes posiciones.¿Qué ponía en la puerta del castillo? (Aquí habita el Marqués sin cuidado) .¿Cómo se llamaba el pueblo donde vivía el Monarca? (Calatrava) .¿Cómo se llamaba el criado que acompañaba al Monarca cuando este iba a cazar? (Gustavo) .L E N G U AJ E I N D U C I D O Y C O M P R E N S I Ó N O b j e t i v o : Introducir el fonema /a/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto.¿Qué tenia que repetir el Marqués.¿Con qué sujeto la carta la criada cuando se montó en el caballo? (con los labios) . . Ac t iv idad : El terapeuta formula una serie de preguntas al niño.¿Cómo se llamaba el Monarca? (Alfonso) .¿Quién ayudo al Marqués a salir de aquel conflicto tan difícil? (una criada) .¿A qué jugaban durante la cena? (adivinanzas) .¿Qué escribió el Monarca para el Marques? (una carta) .¿Cuál es el único animal que aparece en el cuento? (el caballo) . para que el Monarca lo dejase en paz? (trabalenguas) .

PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TIEN EN EL FO N EM A / A/ O bje t ivo : Introducir el fonema /a/ en el lenguaje repetido. Ac t ividad: Repetición de cada una de las palabras después del terapeuta. P osición inicial Alfonso acompañarle ambos Amadeo antiguo atención aquí arrugó allí alguien asombrado astucia aunque así arroba P osición media había Monarca Ciudad Real llamado Calatrava gustaba cacería levantó sábado ventana hacía soleado cazar A cara mostraba gran acompañaba criado Amadeo Gustavo llevaba tapado parche pasaron cariñosa grande pareció castillo llamó poderosamente placa grandes letras plata habita Marqués cuidado vasallo mientras mal carácter 55 Atenciones agarró aquella avisaron Actuaciones Amable aquel amablemente Avisó amigo abiertos adornar alrededor Alegres Arriesgándose acudió antes ahora adivinanzas alta alas azotas apenas además acamparán amistad arre aserrín acabado acertar algunos apenado amo anda astuto Abril acudió admirado aprendido aclamó alegre amado ayudarle alguno Carta Tantos Criadas Para Llegar Caballo Agarró Las Riendas Cual Mandaba Llamar Encargar Plan .

pasar campo nadie más inmediatamente palacio cuánto valgo pensamiento solamente gustado traer también deberás acertar adivinanzas tranquilizó preocupase cuando llegase disfrazaría contestaría estaba nada pasaría fijada catorce palacio gran salón persona honrada seguidamente ocasión haces llamar capaz correctamente Majestad comenzamos aclamó A 56 amable amado respetado ciudadanía maravillosas actuaciones caridad amablemente llamó Hurtado Mendoza ayudarle trato criados avisaron hablar palacio comprobar nada cruzar puerta entrada tal habitaba cuidado persona lana paz navaja delgada cabeza hablado sabiduría baja dirás repetirás hayas final para final contestaciones malo enfado rabia darse tantas preocupaciones candela coloreada azotas manos rato tranquilizarse profundamente dejaré paz saltarán bailarán cascabelera capa parda además trabalenguas dejaré estaba saltarán bailarán Vuestra saber adivinanzas enviaría unas sabía salir tan grande peligraba sabría capaz Majestad pesará cuartos Realizar Cuatro Días Has Preocuparse Manifestó Cabo Alas Acamparán Bañarán Saber Respuestas Mataré Las preguntas cascabelera estas parda malas maneras marchó apenado pensativo criado cual trataba cariño continuamente darse trabajadores ordenado debería plazo mato cuartos cuarenta más sabiduría perfectamente tan terminado .

cuatro pesará cuartos Vuestra valdrá valió cuarenta más jamás nadie Juan pan dan cortan Caracol saca padre madre sacó partir mal carácter bondadosos crean bondad fidelidad mandó estaba rodeado grandes magnates vestían galas brazos valdrá A 57 tendrás ocasión trataba continuaba asombrado todavía había comenzaron amistad cada amado admirado durante vamos comprobar perfectamente pensamiento pensando habla deseaba apenas maravillado sabes capaz elaboradas Comenzamos aclamó cuatro pesará cuartos Vuestra valió más jamás nadie Vuestra hablando hablado inteligencia cariño tanto sabiduría elaboradas final contestaciones dirás repetirás hayas celebrar para largo final sabría Cuando cuarenta esperando Celebraron sentaron gran inflaron coloreada candela alas azotas sabría confiado esperando castigar osadía Marquesillo titubear llegamos tarde darme maderitos San gustado acabado Moraleja aserrán ganan demostrado correctamente encantado enfado fidelidad adornar salón arriesgándose caballo gran para grandes cenar amistad cenaron estaban candelabros colocadas había plan humildad cenar terminar cantar .

P osición inv er sa (final de palabra) Había Monarca vivía Calatrava gustaba cacería ventana Hacía día cara mostraba acompañaba era puerta la desconocía encima una placa plata decía habita poseía soberbia rabia sentía podía vuelta carta dirigida para ésta A 58 buena cariñosa Toda ciudadanía seguida quería deseaba nada entrada era honrada Mendoza plena ya iba una cosa Primera pesa luna Segunda Tercera Lana baja navaja señora alta delgada cabeza coloreada candela mandaba silba boca nota ternera cascabelera Luna poca capa parda compra malas trataba cuenta estaba sucedía había trabalenguas enviaría matará sabía peligraba vida disfrazaría ropa contestaría nada pasaría fijada galas osadía sabría Vuestra valdrá treinta cuarenta prudencia sabiduría ahora dirás última pregunta contestarla trataba continuaba todavía había debería habla está inteligencia astucia sabiduría tenía mucha inteligencia fiesta mesa cena anda deprisa da saca cada arroba .

b .

fácilmente. La lengua estará en reposo y el velo del paladar en posición de elevación para evitar el escape nasal. son los siguientes: • Papel • Lápices de colores • Cartulina • Un objeto pequeño que el niño se pueda introducir en el bolsillo (una goma de borrar. de soplo./B/ La consonante /b/ es un fonema bilabial. un sacapuntas.. y de ritmo y discriminación auditiva y una serie de estrategias y pautas para facilitar la articulación correcta del fonema /b/.. de psicomotricidad... El cuento contiene ejercicios de relajación. de respiración. La edad aconsejada de este cuento es de 6/7 años ya que en algunas de las actividades se le pide al niño que escriba y dibuje una serie de palabras y se supone que un niño de esta edad. de motricidad buco-facial. los labios permanecen juntos con una débil tensión muscular. Se articula colocando las arcadas dentarias ligeramente separadas. de esquema corporal para conocer su propio cuerpo.) • Una vela • Un mechero • Una pluma o similar (objeto ligero que se mantenga en el aire soplando: globo. mas o menos.) 60 . de repetición del lenguaje. ya lo realiza. Los materiales que el profesor necesita a la hora de usar este cuento como apoyo en la pronunciación del fonema /b/. un juguete. bucal y sonoro. oclusivo.

fruta y vino para acompañar el delicioso banquete. verdura..e l i m i n a r l a t e n si ó n p r e v i a a l a a r t i c u l a c i ó n d e l f o n e m a ) y San Bernardo que era un buen cocinero preparó un delicioso banquete. q u e d i r i j a l a l e n g u a h a c i a u n l a d o d e l a b o c a y o t r o . éste al ver que tardaban mucho. Mientras San Bernardo preparaba la comida. no tuvo paciencia ( I n sp i r a c i ó n d é b i l y l a r g a . elevar un hombro y otro alternativamente. Un día llegaron a Barbaños. el cual era amable. en la cabaña. Realizará con el una serie de ejer cicio s de r elajac ió n: inclinar la cabeza a un lado y otro sin levantar los hombros. girarla hacia la derecha e izquierda sin mover la espalda ni los hombros. Ejer c icio de r espir ación ) y el Señor fue a dar un paseo por el pueblo para agradecer a la gente su amabilidad e invitarles al banquete.. para no aburrirse. probándolas con mucho cuidado para no quemarse. los dos juntos. A y udan a c onsegu ir el co nt r o l y el co noc im ie nt o del cu er po).p a u sa . La gente aceptó y se pusieron en marcha hacia una cabaña donde les esperaba San Bernardo. q u e h a g a r u i d o s d e su cc ión.. como 61 . empezó a silbar una canción ( E l p r o f e so r pe d ir á a l ni ñ o qu e h ag a u n a in sp ir ac i ó n na sa l dé bi l y p r o f u nd a. R e t enc ión del air e.. Cuando terminaron de comer. Mientras tanto. un pueblecito de Extremadura.) Cuando el Señor andaba por el mundo le acompañaba San Bernardo. hacia un delante y hacia atrás.e sp i r a c i ó n b u c a l d é b i l y l a r g a . Ár ea soplo) Más tarde llegó el Señor con los vecinos del pueblo los cuales llevaron pan. Espir ac ión le nt a silbando suav emen t e. honrado y bondadoso y éstos viajaban juntos de un lado para otro sobreviviendo de las limosnas que les daban. y allí les obsequiaron con un borreguito. E jer c ic io de r espir ac ión) y se comió las chanfainas.San Bernardo y las chanfainas Cuent o par a la pr e v ención y r e educac ión de la dislalia de la / b/ Adaptación de Sandra Jacinto Barrero (Antes de empezar el cuento el profesor le explicará al niño que debe sentarse con la espalda recta apoyada en el respaldo de la silla y las piernas y brazos relajados. ( El pr of e sor c oger á una plum a y le dir á al niño que deber á soplar la par a qu e ést a no c aiga al su elo. (E l pr of esor le dir á al n i ñ o q u e h a g a m u e c a s c o n l a b o c a c o m o p a sa r l a l e n g u a p o r l a c o m i su r a d e l o s l a b i o s. Los dos se pusieron muy contentos ( A g u a n t a r l a so n r i sa d u r a n t e u n o s s e g u n d o s y a f l o j a r .

¡Ah! No. Ay uda a c onsegu ir el co nt r ol y el co noc im ie nt o de l cue r po) y preguntó a San Bernardo: – Y este hermoso borreguito. la luz volvió y apagaron las velas. se quedó muy extrañado ( E l p r o f e so r l e pe di r á a l niño qu e f r un za la f r en t e co n la se nsació n de “ est ar se r io” o “ est ar enf adado ” . 62 . y Jesús un poco serio le volvió a preguntar por ellas pero éste. pero en ese momento se fue la luz y tuvieron que encender una vela. Ár ea so plo ).Jesús no había visto las chanfainas.. no las llevaba. muy convencido. ( El pr o f esor enc ende r á una ve la y la c o lo c a r á a 25 c m a pr o x i ma da me n t e d el n iñ o y le pe di r á a e st e q u e c o ja ai r e po r la n a r i z y l o e x p u l se su a v e m e n t e p o r l a b o c a p a r a h a c e r q u e l a l l a m a se m u e v a p e r o q u e n o l l e g u e a a p a g a r se . El Señor para olvidar lo de las chanfainas y divertirse un rato. S e l e a c e r c a r á p r o g r e si v a m e n t e l a v e l a y e l so p l o disminuir á la int ensidad par a no apagar la. – ¿Las chanfainas?. San Bernardo contestó. continuó diciendo que no. ¿no tenía chanfainas?. Pasada una hora. empezó a contar adivinanzas para ver quién sabia la respuesta y así pasar una tarde entretenida con los vecinos en la cabaña.

la gallina. – Muy bien. vale. un conejo. una facilita para empezar: “Adivina. a ver si la acertáis: – Un silbato.. silba sin boca. Vanesa. el gallo. ¿cuál es el ave que pica en la granja?” Todos se quedaron pensativos y dijeron: – el pato.. que no es gente que es un bicho que ya te lo he dicho” “Vuela sin alas. ésa era muy facilita –dijo Borja.. Ahí va otra: – Un burro. un borrego. adivinanza.. -respondió Jesús. – Venga. dinos tú alguna. ¡una vaca! – Muy bien. – ¡Ya!..Jesús empezó a decir: – A ver. azota mis manos y apenas lo notas ¿Qué es? 63 .es el viento b b “ Por debajo de un puente va caminando gente. una vaca. una avispa. – No -dijo Benito. un venado. – Ya lo tengo.. el pavo. Ahora te toca a ti San Bernardo.

una para mí y la otra para el sabio que se comió las chanfainas. volvió a preguntar por ellas ya que le extrañaba mucho que el borrego no las llevara. Y para hacer que San Bernardo dijera la verdad. Cuando se hubieron quedado solos en la cabaña. lo metió en tres bolsitas y dijo: – Mira San Bernardo. E j e r c i c i o p a r a c o n s e g u i r e l c o n t r o l y c onoc imient o del pr opio c uer po ) por el banquete que habían degustado. San Bernardo se quedó pensativo y dijo: 64 . En ese momento. que seguía pensando en las chanfainas. “ Que va. Pero antes se le ocurrió decirle un verso y si San Bernardo lo decía hábilmente le repartiría el dinero.Y así estuvieron toda la tarde hasta que anocheció y los vecinos se fueron a sus casas dándole las gracias a Jesús y a San Bernardo con grandes abrazos ( El pr of e sor le dic e al niño que t o que con su mano der ec ha su ho mbr o iz quier do y c on su mano izquier da su h o m b r o d e r e c h o . si m u l a n d o u n a b r a z o . que va el gavilán con perros y lobos. de estas tres bolsitas. Jesús dijo: – A ver San Bernardo. repartiremos el dinero. Entonces Jesús buscó en su bolsillo y sacó el dinero que habían recibido. que va. una será para ti. Jesús. pensó en hacerle una pequeña trampa. vamos a seguir jugando nosotros. si no llevas uno esta noche lo robo” San Bernardo lo intentó varias veces hasta que lo pronunció claramente. intenta decir este verso y si lo dices habilidosamente.

– Para mí la otra bolsita, para mí (E l pr of e sor le in dic a al niño que e x t ie nda su mano der e cha c omo si e st uv ier a pidie ndo algo, é st e le en t r egar á u n objet o y pedir á al niño q u e l o i n t r o d u z c a e n su b o l si l l o i z q u i e r d o . E j e r c i c i o p a r a c o n se g u i r e l c o n t r o l y c on oc imie nt o del pr o pio c uer po) que yo me comí las chanfainas pero fue sin intención, no pude evitarlo porque tardaban mucho y...

– No te agobies -dijo Jesús- no pasa nada, sólo quería que me dijeras la verdad y ha sido de esta manera como lo he conseguido.

M O R AL EJ A :
“ N o mint áis que se acabar á sabiendo la ver dad, y a que las m ent ir as t ienen la pat as muy c or t as”

******************************
65

L E N G U AJ E I N D U C I D O Y C O M P R E N S I Ó N
O b j e t i v o : Introducir el fonema /b/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto. Ac t iv idad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño, relativas al cuento. Las respuestas del niño suponen la articulación correcta de la /b/ en diferentes posiciones.
1. ¿Cómo se llama el personaje principal del cuento? 2. ¿A que pueblo de Extremadura llegaron? 3. ¿Qué comida preparó San Bernardo? 5. ¿Dónde se celebró dicho banquete? 7. ¿Qué se comió San Bernardo?

4. El Señor fue al pueblo y ¿a quiénes invitó al banquete?

6. ¿Qué llevaron los vecinos para acompañar la comida?

8. ¿Qué empezó a contar el Señor en la cabaña para divertirse? 9. ¿Qué hicieron cuando se fue la luz? 10. ¿Cuál es el animal de la segunda adivinanza que cuenta Jesús? 11. ¿Qué le dieron los vecinos a Jesús y a San Bernardo cuando se fueron de la cabaña? 12. ¿Qué hizo Jesús para que San Bernardo dijese la verdad? 13. ¿Dónde metió el Señor el dinero que iba a repartir con San Bernardo? 14. Y después, ¿dónde lo colocó? 15. ¿Para quién sería la tercera bolsita?

16. ¿Qué le dijo Jesús a San Bernardo después de saber que fue él quien se comió las chanfainas?

?
66

ACTI VID AD ES
O b j e t i v o : Vivenciar la correcta pronunciación y articulación del fonema /b/ mediante unos ejercicios de psicomotricidad. M at er iales: Papel y lápices de colores. P r o c e di m ie n t o : El profesor le pedirá al niño que dibuje objetos que contengan el fonema /b/. O b j e t i v o s : Vivenciar la correcta pronunciación y articulación del fonema /b/ mediante ejercicios de psicomotricidad. M at er iales: Papel y lápiz. P ro cedimien t o: El profesor pedirá al niño que escriba nombres de niñas y niños que contengan el fonema /b/. O b j e t i v o s : vivenciar la articulación del fonema /b/ con ejercicios de ritmo y discriminación auditiva que faciliten la correcta emisión del fonema. M at er iales: no precisa de ningún material. P ro cedimien t o: el profesor pronunciará una serie de palabras cuya diferencia es la ausencia o presencia del fonema /b/. ¿Es lo mismo? BALA BOLA BOCA BESO BESO VILLA SALA COLA FOCA QUESO PESO SILLA

>>
67

PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TIEN EN EL FO N EM A

/B/
O bje t ivo : Introducir el fonema /b/ en el lenguaje repetido. Ac t ividad: Repetición de cada una de las palabras después del profesor.

P osición inicial
Bernardo Barbaños Banquete Vino Vela Va Venado Venga Boca Verdad Varias Bolsillo

P osición media
Andaba Daban Amabilidad Esperaba Probándolas Convencido Adivinanzas Ave Debajo Avispa Extrañaba Gavilán lobos Recibido Tardaban Sabiendo

B
Bondadoso Borreguito Ver Visto Benito Bicho Vaca Vale Borja Vamos Veces Bolsitas Acompañaba Preparaba Invitarles Tardaban Llevaron Olvidar Sabía Pensativos Silba Estuvieron Llevara Llevas Sabio Agobies 68

Viajaban Buen Vecinos Volvió Bien Burro Vanesa Vuela Viento Verso Buscó

Sobreviviendo Aburrirse Cabaña Tuvo Habían Divertirse Tuvieron Pavo Silbato Hubieron Hábilmente Robo Evitarlo Acabará

/ Ch /
Este fonema es linguo-palatal, africado, sordo. Para ser articulado los labios avanzan hacia delante y se separan un poco entre sí dejando ver los dientes, que también están ligeramente separados. El predorso de la lengua se apoya en la región prepalatal, formando en principio una oclusión momentánea, que evita la salida del aire, mientras los bordes de la lengua tocan los molares. En un segundo tiempo, el predorso de la lengua se separa del paladar, produciéndose la fricación con la salida del aire por un estrecho canal formado por el dorso de la lengua y el paladar. La punta de la lengua no desempeña en este fonema ningún papel especial. Al ser una articulación sorda, no se dan vibraciones de las cuerdas vocales. El defecto de este fonema puede darse al no apoyar la lengua contra el paladar, a la vez que se sitúa tras los incisivos inferiores, articulando así, en su lugar, el sonido /s/. Para corregirlo, después de indicar al niño la posición que ha de tomar la lengua, se articula frente al dorso de su mano la /ch/ y la /s/, para que pueda percibir la distinta forma como sale el aire en una y otra. En la /ch/ la corriente espirada de aire es más violenta y más caliente, mientras que en la /s/ el aire sale con más suavidad, de forma silbante y es más fresco. Igualmente se nota la diferencia de ambos fonemas, articulándolos frente a una vela encendida, por la forma más o menos fuerte en que oscila la llama. Cuando trate de repetirlo el niño, para obtener en la salida del aire los mismos resultados que el reeducador, obtendrá el sonido /ch/. También se puede conseguir esta articulación a partir del sonido /ñ/, si éste se domina, por tener ambos el mismo punto de articulación linguo-palatal. Se pide al niño que sitúe la lengua en la posición de éste último fonema, colocándole el depresor entre los dientes para evitar el silbido de la /s/, pidiéndole que articule la /ch/, a partir de esa postura, de manera explosiva. También a partir de la /s/ se puede lograr la /ch/ haciendo que emita la /s/ de forma explosiva. Otra forma de conseguirlo es imitando el estornudo sobre la mano o tratando de imitar el sonido de la locomotora.

70

pr imer o los supe r ior es y despué s lo s in f er ior e s) y después jugaban a ver quién era capaz de tocarse la nariz con la punta de la lengua. Tenía la chimpancé ocho hijitos que vivían en lo alto de una chopera y cada vez que se despertaban bostezaban (A br ir y ce r r ar la boc a le nt amen t e) pues estaban muy cansados y a continuación se saludaban dándose besos fuertes (P r o y ect ar los labios junt os hacia f u er a. lo retenían durante tres segundos y lo expulsaban muy lentamente por la boca en tres tiempos. LA CHIMPANCÉ Y LA LECHUZA Cu en t o ad apt ado pa ra la p re ven ción y re edu ca ción de la dislalia de la / ch / A d a p t a d o p or M a r í a d e l M a r O r t a s R e y Érase una vez una zorra. Todos los días su madre les traía la comida y cuando terminaban de comérsela relamían sus labios con la lengua en forma de círculo y se limpiaban los dientes (L impiar se los dient es co n punt a de la lengu a. 71 . Siempre acababan enfadados y se sacaban la lengua los unos a los otros (S acar la lengua c omo si f u esen a ve r le las amígdalas. la zorra. son ejer c icios buco . cercanos a una charca y todos los días para relajarse inspiraban lenta y profundamente el aire por la nariz.f aciales par a eliminar la t ensión) . lo retenían por unos segundos y lo expulsaban rápido por la boca (E lim in a la t ensió n pr e v ia a la ar t icu lación y f acilit a la r e spir ación) . la chimpancé y la lechuza volvían a inspirar el aire lentamente por la nariz. A continuación. que pe r mit en la movilidad y c oor din ac ión de los ó r ganos qu e int e r vien en e n el h abla) . son pr ax ias linguales y labiales. un chimpancé y una lechuza que habitaban en un bosque.LA ZORRA.

jugando todos juntos pasaban los días en le bosque. cho. Y así.La chimpancé les había regalado a sus ocho hijitos un molinillo de viento y les había enseñado a hacerle girar. chu sobre el dorso de sus manos y observaban cómo salía el aire ( P ar a co nseguir u na per f ect a ar t ic ulación del f o nema) y a continuación repetían las palabras que su mamá les iba diciendo: P osic ión inic ial Chillaba Chileno Chirimoya Champaña Chaleco Chiquillada Champú Chino Chorizo P osic ión me dia Hacha Cuchara Cuchillo Mucho Muchacha Cacho Lechuga Coche Pistacho Leche Mostacho Cachorro Estuche Pinocho Guanche Y todos los días repetían las siguientes frases: “ L a “ c h” e s un a le t r a par a e st ar sat isf e c hos y sir v e t ambié n par a que los c hinos p u e d a n l l a m a r ch i n .c h a n a l a s ch i ca s c h i n a s “ ( / c h/ en posic ión in ic ial) “ M ie nt r as h ay a “ c h” e n e l dic cion ar io habr á ch oco lat e y e mpacho s y g a c h a s c o n l e ch e “ (/ ch/ en posición f inal) “ L a “ c h” e s una le t r a c har lat ana que sir v e par a e scuc har ” (/ ch/ en posic ió n inic ial y f inal) 72 . che. Los chimpancés colocaban los labios y la boca entreabierto y a continuación pronunciaban cha. La chimpancé quería que sus ocho hijitos fuesen muy listos para así poderlos llevar a la escuela. inspiraban profundamente y mediante soplidos fuertes y cortos lo hacían girar ( Co nt r ol y dominio de l so plo par a la c or r e ct a e misión de l f o ne ma). chi.

cerraba los ojos fuerte y los iba abriendo poco a poco. señora chimpancé? – ¡Ay! -dijo la chimpancé-. Veo” (S e van dic ie ndo palabr as que c ont e ngan e l f on ema / ch/ y qu e se enc uen t r en en el aula. Uno de los días pasó por allí la chinchosa zorra sonriendo ( Aguant ar la so nr isa dur ant e uno s segun do s y af lo jar ) y haciéndole chantaje le dijo a la chimpancé: Señora chimpancé. La lechuza le preguntó: – ¿Por qué lloras. 73 . pues se sentía muy desdichada. porque las choperas se tiran con hachas y fuerzas de los hombres. con su rabo de zorra cascabelina echa abajo el tronco de la chopera y nos come. cuando vuelva a chantajearte y te pida otro churumbel. echo abajo el tronco de la chopera y…chas! Os como a ti y a tus ocho hijitos. con el rabo de zorra cascabelina.Aunque ellos preferían jugar todos juntos al “Veo. En aquel momento pasó por allí su amiga la lechuza y comenzaron a charlar. tírame el más chico de tus hijitos. La chinchosa zorra quedó impresionada y no satisfecha volvió al día siguiente a pedirla otro hijito de la misma forma y así otro día más. La lechuza se echó a reír y le dijo: No temas ya. porque todos los días pasa por aquí una dichosa zorra y me chantajea para que la de un hijito. La chimpancé se echó a llorar y llena de miedo no fuera a comerse a ella y a todos su hijitos. la chimpancé se echó a llorar. porque si no se lo doy. so n eje r cic io s de le nguaje espo nt áne o par a que el niño se ex pr ese libr em ent e y f ac ilit e la int egr ación de l f o nema e n su le nguaje e spont án eo). ni te aprovechas más. la dices: No te lo doy. Al tercer día. que si no. le tiró un hijito.

diciéndole: ¿Conque tú eres la que le ha dicho a la chimpancé que la chopera no se tumba con mi rabo. viendo que se le había chafado el plan. por chismosa. Pero la lechuza metió un chillido y le dijo: – ¡Por Dios. que ésta mañana tenía que haberme comido. que sólo se tiraba con hachas y fuerzas de los hombres. pues ella no era capaz de echar abajo el tronco de la chopera con su rabo. en vez de al chimpancé. sino con hachas y fuerzas de los hombres? Verás como ahora lo pagas y te como a ti. Comprendió la astuta zorra que alguien se lo había chivado. señora zorra.Volvió la astuta zorra al otro día relamiéndose los labios ( Inf e r ior y supe r io r ) de sólo pensar en el chimpancé que se iba a comer pero la chimpancé le dijo que ya no le tiraba más hijitos.contestó ésta. para que no vuelva a chivarse nunca más. La zorra vengativa. dijo: – Ahora voy y me la como a ella. y le preguntó: – ¿Quién te lo ha dicho? – La lechuza . no me comas ahora hasta que no digas al menos uno de los siguientes trabalenguas: 74 . y enseguida se la echó a la boca. Salió en busca de la lechuza y la encontró bebiendo agua de la charca.

man o der ec ha se t o ca el pie iz quier do y a la inv er sa. q u e e l d i c ho q u e ha n q ue he d i c ho y o . Y colorín colorado este cuento se ha acabado. e st ar ía me jo r dicho . d e M a r í a c h u ce n a ” La zorra escuchó atentamente a la lechuza y repitió el trabalenguas dicho por la lechuza. Y por esta vez la astuta zorra fue vencida por otra más astuta que ella. levan t ar una pie y lue go el ot r o . le vant ar las do s manos. y ésta al verse libre de los diente de la zorra. pue s si lo hu bie r a dicho y o. q u e h a n d i c h o q u e h e d i ch o y o e se dic ho e st á mal dic ho. son ejer cic ios de psicomo t r ic idad) y chillando por el aire muy satisfecha ya que había vencido a la chinchosa y astuta zorra. ****************************** 75 .“ M e ha n d i c ho. ” “ Mar ía c huc e na t e c haba su c hoz a pasó u n t e chado y le dijo: ¿ M a r í a c h u c e n a p o r q u e t e ch a s t u ch o za ? n o t e c h o m i c h o z a n i t e ch o l a a j e n a t e ch o l a ch o za . salió corriendo (S alt ar con lo s dos pie s junt o s.

Veo”) ¿Cuál de los ocho hijitos le pidió la zorra a la chimpancé? (al más chico) ¿Por qué lloraba la chimpancé? ( porque se había comido a su hijito) ¿Qué se relamía la zorra después de comerse al chimpancé? (los labios) ¿De quien era amiga la lechuza? (chimpancé) ¿Qué le dijo la lechuza al chimpancé? ( que su tronco no se tiraba con el rabo de la zorra) ¿Por qué se quería comer la zorra a la lechuza? (por chismosa) ¿Qué le dijo la lechuza a la zorra que repitiese? (trabalenguas) ? 76 . ¿Quiénes eran los animales protagonistas del cuento? (la zorra.L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : Introducir el fonema /ch/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto. la chimpancé y la lechuza) ¿Cuántos hijitos tenía la chimpancé? (ocho) (Bostezaban y se daban besos fuertes) ¿Qué hacían los chimpancés cuando se despertaban? ¿Qué les regaló la chimpancé a sus hijitos para que jugasen? (molinillo de viento) ¿Qué tenían que hacer los chimpancés para que girase el molinillo? (soplar) ¿Qué les hacía repetir todos los días la chimpancé a sus hijitos? (frases y palabras) Pero. Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño que tienen relación con el contenido del cuento. ¿Cuál era su juego favorito? (“veo. Las respuestas del niño suponen la articulación correcta del fonema /ch/ en diferentes posiciones.

PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL FO N EM A / Ch/ O bje t ivo : Introducir el fonema /ch/ en el lenguaje repetido Ac t ividad: Repetir cada una de las siguientes palabras que contienen el fonema después del terapeuta. P osició n inic ial Había Chimpancé Chantaje Chantajearte Chismosa Chillando Chillaba Chileno P osició n media Lechuza Hacha Cuchara Cuchillo Mucho P osició n f inal de la palabr a Satisfecha Hachas Gachas Ch Desdichada Cacho Lechuga Coche Pistacho echó echar leche echa dicho dichas 77 77 buena Charca Chico Churumbel Chillido Chantajea Champaña Chaleco silba Chinchosa Chas Chivado Chocolate Champú Chorizo Chiquillada valdrá Chopera Charlar Chafado Chivarse Chino Chirimoya Dichosa Mostacho Cachorro Estuche Pinocho aprovechas empachos ocho .

& = ch a * = ñe >> & * & * & * Cha ñe cha ñe cha ñe * & * & * & & & * * & * * * & * & & & & * & & * 78 .E J E R CI CI O S D E R I T M O O bje t ivo : Facilitar la correcta emisión del fonema /ch/ Ac t ividad: Escribe en cada signo la sílaba correspondiente y pronúnciala.

¿Cuál es la letra que diferencia a los dibujos? (ch y ñ) Pichón Ac t ividad: El alumno debe pronunciar lentamente las siguientes palabras y después señalar las palabras que el terapeuta vaya pronunciando.E J E R CI CI O S D E D IS CR IM I N ACI Ó N AU N D ITIVO .F O N ÉTICA O bje t ivo : Facilitar la correcta emisión del fonema /ch/ Ac t ividad: Señala el dibujo correspondiente a la palabra pronunciada por el terapeuta. Se han intercalado también palabras con otros fonemas Peña Malo Chocolate Mote Chino Vaso Tacaño >> // Piñón Percha Palo Gañote Bote Niño caso Macho Niñería Lado Chica Llave Miño 79 79 Chuchería Dado Piña Nave Bicho .

Página 80 Blanca .

d .

asomando la punta de la lengua entre los incisivos y el resto en la misma forma que al hacerla dental. éste es dominado por el niño. Como en casos semejantes. Si presenta dificultad también se puede articular como interdental./ D/ Los defectos de este fonema se denominan deltacismo. Se le hace repetir “nana”. En ocasiones la articulación de este fonema no va acompañada de vibraciones de las cuerdas. En este caso se le ayudará con el depresor. las vibraciones laríngeas. Si hace demasiada presión con la punta de la lengua y deja salir el aire lateralmente. convirtiéndola en sorda y sustituyéndola por /t/ o /z/. Para distinguirla de la /z/ hay que hacerle ver la variación del punto de articulación de la /d/ dental y la /z/ interdental. alternando las articulaciones de /t/ y /d/ para que perciba las diferencias. hay que hacer notar al niño. para que los bordes laterales de la lengua toquen las arcadas dentales superiores y con la mano se le oprimirán las mejillas contra los molares para evitar la salida indebida del aire. Otra forma de obtener la /d/ es partiendo del sonido auxiliar /n/. por el tacto. con movimientos de la lengua enérgicos y violentos y a continuación se le tapa la nariz para evitar la salida nasal del aire y así fácilmente terminará articulando “dada”. le saldrá una /l/. 82 .

Más adelante se detuvo delante de un montón de hierba a la que dijo: – Perdone montón de hierbita. E st o se r epet ir á 3 ve ces) . Y la cogutita resopló fuerte ( Var ias v ec es) por el NO rotundo que le había dado la hierbita. – No quiero – dijo el montón de hierbita. pero siguió su camino. Un buen día de verano. r e t enc ión de l air e 2 o 3 segun do s y espir ac ión bu cal len t a. iba Doña Dorotea. se manchó su dorado piquito. a la esperada boda de su hermano. 83 . sacar la le ngua y e nt r ar la var ias v ec es con lo s labios c er r ados) . ( P ar a h acer el gest o qu e hace la co gu t it a al be ber .DOÑA DOROTEA. Y SU HERMANO DON LORITO P r o p i c i a r un a c or r e c t a a r t i c ul a c i ón d e l f one ma / d / Adapt ado por Tamar a H er nánde z T or r e scusa ( Al pr in cipio del cue nt o el niño deber á r e lajar se hac iendo un a inspir ac ión nasal lent a. De camino a la boda. Don Lorito. conocido por la gente como el lorito Adolfo. se detuvo en un charco donde bebió un poco de agua. una cogutita muy presumida. de la sed que tenía. limpia el dorado pico de Doña cogutita que voy de camino a la boda mi hermano Adolfo y no puedo dejar que me vea con el pico manchadito. Al acercarse demasiado al agua. LA COGUTITA.

Siguió andando Doña Cogutita. ella siguió. Pero el lobo. la cogutita va cantando una canción: A l a b od a d e m i he r m a no . al final no quiso devorar a la cabra. Luego la silbaba. (H ac e r co mo la co gut it a: dar peque ños salt it o s par a ex pr esar que se est á c ont ent o y c on un a gr an so nr isa en la car a demo st r ando ale gr ía). ¿si te cuento unas cosas muy bonitas devorarás a aquella cabra tan salada. v oy c ont e nt a y a r r e g l a d a . Se encontró con una cabra muy salada y le dijo: – Cabrita. – El hada madrina dejó a la princesa hechizada. que no quiso comerse la hierba. – Diana es una perdiz muy honrada. entusiasmada por la boda. aunque todavía no sabía muy bien silbar (S ilbar t ar ar e ando un a c anc ió n c on los labio s junt os y e x pu lsando el air e muy dé bilme nt e) 84 . cómete a la hierba. que no quiso limpiar mi dorado pico? – Claro que sí– contestó el lobo más educado que la cabra. y p or c ul p a d e u n c ha rq ui t o. que no ha querido limpiar el dorado pico de Doña Cogutita. dando saltos de alegría.Andando. – No quiero. Siguió caminando y más adelante se encontró a un peludo y temido lobo al que dijo: – Lobo peludo. se queda extrañada por lo que abre la boca aspirando algo de aire como señal de extrañeza con los ojos muy abiertos y cierra la boca juntando los labios.dijo la cabrita que le había parecido tan salada a la coguta. Y empezó la cogutita a contarle: – Del gusano de seda se sacan las madejas de hilo. andando. t e n go t o da la boquit a m anchada. que era muy malo.

Al lado se encontró una lumbre encendida.De repente se encontró a un perro que estaba ladrando. 85 . – No quiero. que no quiso devorar a la cabra. ya que estás encendida. DO N G . . ya que eres tan duro y alargado. D O N G . – No puedo. – No. que no quiso limpiar mi dorado piquito. fue en ese momento cuando se dio cuenta que había un palo tirado en medio del camino. que no quiso limpiar el dorado pico de Doña Cogutita.dijo la lumbre. D O N G … Esto quería decir que la boda estaba apunto de empezar. que no quiso comerse el montón de hierba. D IN G . que no quiso pegar a aquel perro que no deja de ladrar. a la que dijo: – Lumbre.puede que con mis llamaradas produzca un gran incendioSiguió caminado Doña Cogutita hasta que se encontró con la orilla de un calmado río.dijo el alargado palo. al que se dirigió diciendo: – Palito. que no ha querido devorar a la cabra. quema el alargado palo. anda. Doña Cogutita. que no quiso limpiar el dorado pico de Doña Cogutita. que no quiso comerse la hierba. no ladres tanto y cómete al peludo lobo. pega a aquel perro que está ladrando pues no ha querido matar al peludo lobo. que no quiso devorar a la cabrita. D O N G . que no quiso matar al lobo peludo. que no quiso comerse la hierba. no. a éste lo llamó diciendo: – Perrito. dijo el perroSiguió andando cuando empezó a escuchar las campanas de la iglesia: DI N G .

Ella se toca su boquita. t e je dor it a” . Pero de lo agradecida que estaba la cogutita le propuso a su hermanito: que eligiera dos de las cosas que ella le iba a decir para regalárselas por su boda. t e je que t e je .Allí había un cartel en el que ponía: PARA HABLAR A ESTE RIO TAN CALMADO TIENES QUE ADIVINAR UNA ADIVINANZA: El río dice la siguiente adivinanza: “ L le no de agua dulc e e st oy t odo e l día Todo s lo animale s de mí se f ían. ya que con mi agua mojare todo el sendero y los demás animalitos no podrán pasar. Don Lorito la consoló diciéndole: – No sigas llorando querida hermana que yo apagaré la lumbre. que no quiso devorar a la cabra. Ésta se puso tan contenta que estuvo divirtiéndose durante toda la boda. que no quiso matar al temido lobo. que no quiso limpiar el dorado pico de Doña Cogutita. que no quiso pegar al perro. bailando. dijo el río: – Creo que es la araña. que no quiso quemar el alargado palo. llegó a casa de su hermano Don Lorito iba cansada y llorando desesperadamente. Con el borde de un pañuelo. 86 d “ R ond a q ue ro nd a .dijo el río. que no quiso devorar a la cabra tan salada. – No puedo. que no quiso limpiar el dorado pico de mi hermana Doña Cogutita. D e n t r o d e m í v i v e n y c r e ce n Unos animalit os llamados pe ce s” La cogutita dijo en alto: – Pues tú. r o n d a d o r ci t a . que no quiso matar al temido lobo. todo el contorno de los labios con los dedos y comprueba que su piquito ya no está sucio. que no quiso comerse la hierba. Después del largo camino. cantando y riéndose con su hermano Don Lorito. . apaga con tu dulce agua aquella lumbre encendida que no quiso quemar el alargado palo. cuando Doña Dorotea. el río. Don Lorito limpió el pico de su hermanita la coguta. Estas cosas eran: DINERO. que era tan presumida. ADORNOS O VESTIDOS. Entonces el río le dejó hablar con él.dijo la coguta. DIAMANTES. que no quiso pegar al perro que estaba ladrando. Ahora tendrás que adivinar otra. que no quiso comerse la hierba. y ésta le dijo: – Río.

colorado. “ A la pue r t a de un sor do. se nt ados e n un as sillas” . R epe t ir o t r as 3 ó 4 v ece s). par a hace r la me r e ndilla” . este cuento se ha acabado. Y d e nt ro u n c oj o. con muc ho disimulo . 87 ****************************** . d U n c i e go l e mi r aba. r e t enc ión del air e 2 o 3 segun dos y espir ac ión bucal lent a. (A l t er minar el cu ent o el niño volv er á a hac er la r e lajac ión median t e la inspir ac ió n nasal lent a. y los de más mir aban .(R e pet ir e st as palabr as lent ament e hac ie ndo h in capié e n el f onema / d/ . Y… colorín. por que el lor it o debe e nt er ar se bien de c uales pue den ser sus r e galo s). y el que no se levante se queda pegado. bailaba se guidillas. c ant aba un mu do . Al final de la boda estaban todos felices y cantaron una bonita canción: “ A t u p ue r t a he m os l l e g a d o. lo s c hicos de e st a pandilla. a pe dir e l aguin aldo .

3-¿A dónde iba doña cogutita tan contenta? A la boda de su hermanito. 6-¿Cómo era el lobo que se encontró la cogutita? Peludo y temido. 10-¿Y cómo estaba el río? Calmado 11-¿Cómo llegó la cogutita a casa de su hermano? Con el piquito manchado. 13-¿Cómo se lo limpió? Con el borde de un pañuelo. 7-¿Qué estaba haciendo en perro mientras la cogutita le hablaba? Ladrar. Dorotea. 1-¿Cómo se llama Doña cogutita?. 2-¿Cómo se llama su hermano el lorito? Adolfo. 4-¿Cómo era el piquito de la cogutita? Dorado. Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño. relativas al cuento. 8-¿Cómo era el palo que se encontró la coguta en medio del camino? Duro y alargado. 9-¿Cómo estaba la lumbre cuando la cogutita se acerco a hablarle? Estaba encendida. 12-¿Quién le limpió el pico a Doña cogutita? Su hermano Don lorito.L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : Introducir el fonema /d/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto. 14-¿Qué hicieron todos en la boda? Divertirse mucho cantando y bailando. 5-¿Cómo le pareció la cabra que se encontró? Muy salada. Las respuestas del niño suponen la articulación correcta de la /d/ en diferentes posiciones. ? 88 . cansada y llorando.

madrina .tendré 89 .ladrando D Devorar Dirigió Duro Después Diciendo Temido Manchada Pedir Educado Seda Diciendo Borde Aguinaldo Merendilla Cuando Tirado Madejas Hada Divirtiéndose Bailando Madrina Cantando Riéndose Medio Hechizada Perdiz Alargado Lado Agradecida Adornos Vestidos Llegado Honrada Encendido Puedo Puede Entusiasmada Arreglada Toda Pandilla Llamaradas Desesperadamente Disimulo Produzca Incendio Calmado Adivinar Adivinanza Todos Llamados Ronda Rodandorcita Tejedorita Escudero Sordo -ladrar .PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL FO N EM A / D/ P osició n inic ial Doña Dorotea Don Día De Detuvo Donde Demasiado Dorado Delante Dijo Devorarás Del Dejó Diana Ding Dong Decir Dio Deja Dulce Dentro Demás Diciéndole Divirtiéndose Durante Dinero Diamante Dando P osició n int e r m e dia Presumida Esperada Boda Mudo Conocido Adolfo Donde Seguidilla Dorado Adelante Perdone Sentadas Puedo Manchadito Andando Colorado Dando Salada Querida Acabado Parecido Caminando Peludo Pegado P osició n f inal: sed Co m b i n a ci ó n d e l o s f o n e m a s / d / y / r / .

Página 90 Blanca .

e .

iniciamos actividades para generalizar su uso. Estos ejercicios articulatorios estarán acompañados por: • Ejercicios de relajación. palabras y frases con el fonema /e/. nos ayudaremos del depresor. • Praxias linguales y labiales. • Mantener una pequeña conversación cada dos o tres semanas para comprobar que persiste la articulación correcta. un aspecto importante a tener en cuenta en la rehabilitación articulatoria del niño es que nunca debemos proponerle una actividad de esta naturaleza. sin haberla realizado nosotros previamente ante el espejo. pero sí es importante realizarlas. interiorizándola y sintiéndola dentro de nuestro cuerpo. Una vez articulado correctamente el fonema /e/. lenguaje dirigido y espontáneo. • Ejercicios de respiración y soplo. • Ejercicios de ritmo y discriminación auditiva. preguntas y respuestas. • Seguimiento. Para las nasalizaciones realizaremos actividades de elevación del velo del paladar. el niño coloca los labios entreabiertos separando los dientes.. Además de esto. sitúa los incisivos superiores más adelantados que los inferiores y apoya la punta lingual en los incisivos inferiores. Esta fase será tanto más importante cuanto mayor sea el niño/a pues el hábito de la articulación incorrecta está más enraizado. Así conoceremos la posible dificultad de algunos ejercicios y podremos ayudar a su realización. Para esto último. • Hablar con sus profesores y padres indicándoles que la dislalia está corregida./ E/ Hagamos hincapié en la observación de la posición correcta ante el espejo y si ello no basta. No serán necesarias muchas sesiones y pueden no estar estrictamente reguladas. • Articulación correcta del fonema /e/ ante un estímulo visual. En el caso del fonema /e/. • Ejercicios de percepción y organización espacial. 92 . • Ejercicios de psicomotricidad • Ejercicios de repetición. se recomienda: • Dedicar un par de sesiones a hablar espontáneamente controlando que el fonema corregido no presente ningún tipo de error articulatorio. debates. evitando elevar excesivamente la lengua. Consistiría en actividades de: • Repetición de sílabas. • Articulación correcta del fonema /e/ en lenguaje espontáneo: conversación.. • Articulación correcta del fonema /e/ sin estímulo visual.

. S ir v e par a eliminar la t e nsión pr evia a la ar t icu lac ión. quiso recorrer el Planeta Tierra. ant es de co menz ar c on los demás ejer cicio s).. se encontró con otro caminante. De spués le pe dimos qu e e st ir e t odo s los músculo s de la c ar a –f r e nt e. Antes de iniciar su viaje. bo ca y mejillas. n ar iz.( Est ir ar los br azos lo máx imo posible y c r uzar lo s e n f or ma de aspa por en cima de la c abe za par a después dejar los c aer suave ment e . que quería averiguar los secretos del señor. un hombre llamado Esteban. ( En po sición de t umbado. par a solt ar lo despué s. que se llamaba Emmanuel.!. el niño se im agin a cómo va a ser el viaje del per sonaje.LOS SECRETOS DEL SEÑOR Cue nt o par a la pr ev enc ión y r ee du cac ió n de la d islalia d e la / e / A d a p t a c i ó n d e Y ol a nd a C e d e ñ o M o r a l e s ( Ant e s de empez ar a le er e l niño el c uen t o le pedimos que r ealice un puzz le c omo ejer c i ci o d e r e l a j a ci ó n ) . al t iempo que se c oge air e. L a c onsigna es im it ar la c ar a del v iajer o c uando est á llam an do la at e nció n de su n uev o acompañant e ) y. Érase una vez que se era. al t ie mpo que e scuc ha una músic a su av e de f on do. y con ese objeto. por la boc a. P r o pic ia la r elajac ió n gener al del cue r po. se saludaron con tres fuertes abrazos (est ir ar lo s br azos hacia at r ás. pues éste no era un trayecto cualquiera y necesitaba concentrar todas sus energías para ello. y. ojos. que llevaba el mismo recorrido que él.y que suav emen t e los r elaje. el atardecer y el anochecer en hermosa compañía. cuan do se cr ucen los br az os – f ac ilit a la coo r dinación r espir at or ia) y marcharon juntos todo el amanecer. 93 . descansó durante un buen rato para coger fuerzas. a poco de ir paseando. c on los ojos c er r ados. Lo llamó sonriente -¡eeehhh. Se puso en camino. al acercarse el uno al otro.

ge ner al. desesperadamente. les propuso que entonaran una pequeña canción. que era un hombre muy desconfiado. Una vez superada la prueba que les propuso Eulogio. estaban no sólo cantando esta pequeña estrofa.. haciendo los movimientos que en ella se representaban. t r e – t r e. c amino h acia e lla y me doy la vue lt a.¡tec! ¡tec!-. dónde alojarse y después de andar más de tres kilómetros. – Queríamos saber si tendrían algún recoveco para poder quedarnos a pasar la noche. b e – b e – b e – b e . que había querido probar al caminante dándole una lección relacionada con el secreto de su viaje. como prueba de vuestra confianza. todavía nos queda una habitación.Este viajero inesperado era el Señor. t er – t er . pero acogedora habitación. . cuando los dos viajeros buscaban. Camin o hac ia e lla y me doy la v ue lt a” A los pocos segundos. Esteban y Emmanuel. debéis entonarme y ahora mismo esta canción (E je r cic io de psic omot r icidad gen er al): “ E st a e s mi mano de r e c ha.) – Buenas noches caballeros –contestó la persona que abrió la puerta. resguardados del frío –contestó Esteban. Sólo una cosa más –dijo Eulogio. para comprobar si aquellos dos viajeros eran de fiar. pero bastante acogedora –dijo Eulogio. cumpliendo las normas que él imponía en su casa. después de un rato. t r e – t er . Eulogio. y así su cesiv ament e. alguien salió: (A pr ove chamo s las llamadas a la puer t a par a r ealiz ar el siguie nt e ejer c ic io de r it mo: “ emplear e mos el f one ma / e/ unido a ot r os f o nemas en se ncillas est r u ct u r as r ít micas q ue e l a l um no d e b e i m i t a r ” : e – e – e – e – e . antes de dejarlos entrar en su caserío. – Buenas noches –contestaron Emmanuel y Esteban. los dos caminantes entraron en el caserío con sus escasas pertenencias envueltas en una tela y atadas a un palo. E st a e s mi mano izqu ie r da.como yo no puedo dejar entrar en mi humilde caserío a nadie desconocido. una vez que los instaló en la pequeña. se – c e. encontraron un enorme caserío. (Est a pe qu e ña c or e ogr af ía af ian za lo s c onc e pt os de r e c ha e iz quie r da en sí mismo y pot enc ia la coo r dinación dinámico . d e – d e – d e – d e . c e. sino que también tuvieron que representarla. f e – f e – f e – f e .. Emmanuel pegó en una puerta verde . – ¿Qué desean? –preguntó el hombre que se llamaba Eulogio. Estaba haciéndose de noche. . Sin embargo. – Sí. al igu al que se u t iliz ar á e l f on ema en sílaba inv er sa y co mbinando sonidos que so n par e cidos par a que apr enda a discr iminar lo s co mo: se – se. les preguntó: 94 e . . Eulogio.. E jer c ic io de psic omot r icid a d g e n e r a l ). Es muy pequeña.

con otras tres liebres más. como pastaban las ovejas de los vecinos. verso por verso y muy lentamente.. Se acercaron y lo observaron. (L e pe dimos al n iño que r e spir e pr o f undame nt e . en sile ncio . y. pr imer o . los perros. con cara estupefacta. a lo que su compañero le respondió. Al cabo de unos segundos. En ese momento. Al ver los dos cuencos llenos de comida. que no le podía dar explicaciones ahora y que hiciera lo que le pedía. el dueño del caserío se presentó en la habitación con una bandeja en la que había dos cuencos con dos estupendos estofados de perdiz con guisantes verdes.. y por los dient es. después de un rato en silencio. la siguiente poesía. t an t o ex t e r na co mo int er io r ment e . e st ir ando la boc a lo máx imo po sible ). al ver que tenían mucha hambre. Emmanuel (el Señor) se dirigió a Esteban y le dijo: – Esteban. ya estaban masticando la carne con un gusto atroz. A la mañana siguiente. Ay uda a disc r iminar audit ivame nt e los r uidos de l ent or no y desar r olla la c apacidad de con cen t r ac ió n y at enc ió n). las vacas. (P asamos la len gua alr ede dor de los labios. – Aquí os dejo esto que es lo que he cazado esta mañana en la sierra. esc uch e y pr est e at en ción a los son ido s del ent or no par a después dif er enc iar los y no mbr ar los. le preguntó que porqué era necesario. para que lo degusten las personas que se alojan en nuestro humilde caserío. ese vaso es necesario para hacer nuestro camino. 95 . Eulogio les sonrió y se retiró.. en e st e c aso. de spués.. Esteban. ¡ estupendo! Es que llevamos casi todo el día sin comer y ya estamos hambrientos. puede t oc ar algú n in st r umen t o o hace r qu e su ene algún objet o c ot idiano par a que el alumno lo ident if ique por su sonido. su per ior es e inf er ior es.– ¿Desean tomarse algo que esté calentito antes de iros al catre? Ellos se miraron y contestaron muy sonrientes: – Eeeeeee. . y unas enormes peras. los dos viajeros empezaron a relamerse la boca. como maullaban los gatos. llegaron a la conclusión de que aquel vaso tan precioso era de oro. pues en el silencio de la noche. se despidió de ellos dándoles las buenas noches y antes de que éste cerrara la puerta. Mo vilizar y ejer c it ar los ór gan os buc of o nat or ios) Eulogio. los dos compañeros se dieron cuenta que por aquel bosque debían haber muchos animales y aves. y mi señora como tiene muy buenas manos la ha preparado de la forma más exquisita. etc. los hambrientos caminantes. ( Q u e el niño imit e el sonido de est os an im ale s y a c ont inuac ió n le pedimos qu e c ier r e lo s ojos y que. vieron sobre una mesa enorme un vaso de color dorado.. pero si quieres que coja ese vaso de oro./ h ast a que se t er mine el air e E jer c ic io de r espir ación y r epet ic ión) . a lo que Esteban le contestó: – ¡Está bien!. tendrás que recitar. E l maest r o . ( Mast icar ex ager adament e. cuando se levantaron. inspir ando e l air e por la nar iz y e x pulsándolo por la bo ca mie nt r as ar t icula / ee eee. se oían claramente como cantaban los búhos.

S i quie r e s casar t e Esc oge a t u gust o Y ve r ás que bie n” 96 Y no e nc ue n t r as c on qu ie n .El Señor aceptó y a continuación empezó a recitar tal y como se lo habían pedido ( e je r c ic ios de r epet ic ión) : “ Yo soy la viudit a d e l Co n d e L a u r e l e que quie ro casar me y n o e n c u e n t r o co n q u i e n .

¿ qué es eso ? (E jer cic ios ar t ic ulat or io s de c oloc ación del f o nema / e/ en la posición co r r ect a).cre. Esteban y Emmanuel se miraron y le dijeron que no se preocuparan que ellos habían comenzado un camino y no buscaban más que poder descansar tranquilamente. a lo largo del bosque. – Queríamos saber si podríamos quedarnos esta noche aquí. Ezequiel. Cuando se acercaron un poco más. se fueron encontrando paisajes de todo tipo: vegetaciones. se veía una pequeña lucecita que se iba agrandando..Después de esta pequeña broma. el esposo de Emilia. aves. eee eeee . les contestó que sí. animales. sit ú a los inc isivos super ior es más adelant ados que los in f er ior e s y apoy a la punt a lingual e n los inc isiv os inf er ior es e vit an do e levar ex c esivame nt e la le ngua. a la ve z que pr onu nciaba. vieron que se trataba de otro caserío envuelto por la enorme hiedra que cubría las paredes como una enorme alfombra verde. (Con los labios ent r e abie r t os separ ando lo s dient es.. Sin embargo. pero que sólo tenían una pequeña cama de sobra. etc. pues su casa no era muy grande. Esteban se apoderó del vaso y los dos bajaron las crujiente escaleras (“cre. – Buenas noches – dijeron los caminantes.cre”) para despedirse de Eulogio ya que su camino proseguía. En esta nueva trayectoria.. – Buenas noches – contestaron los dueños que se llamaban Emilia y Ezequiel. tec.. Pegaron a la puerta – tec. comenzó a anochecer y. pues este sistema era muy utilizado para comprobar la fiabilidad de la gente extranjera. tec..-. 97 . Después de ir pasando el día. este dueño también les hizo pasar por una pequeña prueba antes de dejarlos entrar..

!.. E jer cic ios ar t icu lat or ios de co locac ión del f one ma / e/ e n la posic ión c or r e c t a ) Una vez en la cama. le sir v e a su pose e do r p a r a ol e r y c om e r ” ¿ Q ué e s? Una vez las hubieron adivinado. desenvolvieron de la tela que llevaban. e vit an do elev ar ex c esiv ament e la lengua.En este caso. es que es una niña preciosa. de sapar e ce n ” (las e st r ellas) “ Ve r de por f ue r a y blan co por de n t ro” ¿ Q ué e s? (l a p e r a ) . sit uar on los incisiv os super ior e s más adelant ado s que los inf e r ior es y apoy ar on la pu nt a lingual en los incisiv os inf e r ior es. Al llegar a la cocina. los dos viajeros entraron en la pequeña casa. un trozo de queso y un trozo de pan y después de cenar los dos realizaron un largo bostezo (Con los labios ent r eabier t o s separ ando los dient e s. podían quedarse en su casa todo el tiempo que ellos desearan.. Los acertijos fueron los siguientes ( e je r c icios de r e p e t i ci ó n ) : “ P a r e c i d a a una m a ng ue r a . a la ve z qu e pr on unc iaban ¡ ee eeeee hhhh . sit uar o n los inc isiv os supe r io r es más ade lant ados que los inf e r ior es y apo y ar on la pu nt a lingual en los in cisiv os inf e r ior es. y al meterse en la cama. se acostaron. la verdad. e vit an do elev ar ex ce sivamen t e la len gua. Al sentir el sueño y el cansancio. a la v ez que pr onu nciaban ¡ e eeeee ehhh h.!. otra vez bostezaron los dos (Con los labios ent r eabier t os separ ando los dient es. se llama Esmeralda porque tiene los ojos verdes como las esmeraldas y. E je r cic ios ar t ic ulat or io s de c olocac ión de l f on ema / e/ en la po sic ión cor r e ct a) . Emmanuel le dijo a Esteban: – ¿Has visto qué niña más bonita tienen estas dos personas? – Sí.. Ezequiel les hizo tres acertijos y si los resolvían.. 98 e (l a t r o m p a d e l e l e f a n t e ) “ Cabe c it as de alf ile r e s que al salir e l sol.

eterno. e a m a r i l l o m e co r t a r o n . enfrente. que le dijo que ahora siguiera él pero sólo con nombre propios de persona que tenía que meter dentro de frases sueltas ( Ejer c icios de r epet ic ión y af ianzamie nt o) . estupendo. enigma. E l he r mano de E lsa se llama E lise o. embrujo. emoción. que como esa niña es tan bonita. espejo. E milio y E va ve n die ron su f u r gone t a. le gritó: “¡Veeeessss!”. educativo. le propuso cambiar de juego. ( Eje r cic io de r e pe t ic ión ) – le contestó rápidamente Emmanuel.. envejecido. Esteban aceptó el juego y Emmanuel comenzó (E jer c icio de r epet ic ión) : “ Ve r de me cr ié . Est e f anía c ant a c omo los ánge le s. Enr iqu e t ie n e un he r moso mace t e r o pint ado por é l. “el trigo” y como no se le ocurría ninguna adivinanza. r oj o m e m ol i e ro n y blanc o m e amasaro n” ¿ Q ué e s? 99 .. Ahora Esteban le propuso a su compañero que le dijera palabras que empezaran con la letra “e”: – Elefante. estupefacto. envuelto. para animar a Esteban. estufa. Esteban respondió enseguida. erguido. Cuando continuaron su camino.– Pues eso es lo que te quiero decir yo. En mi c lase hay t r e s niñ os llamados E duar do. espectacular. excelente. encogido. se le ocurrió que podían ir jugando a las adivinanzas. cumplió con su encargo. E st he r y E lia f ue r on a jugar al parqu e . a Ezequiel. la tienes que matar. ( Eje r c icio f o noar t ic ulat or io ). Emmanuel enfadado le dijo: – ¡ Lo vas hacer y no te vas a negar porque te lo ordeno yo! – y abriendo los ojos de par en par y estirando los labios lo máximo posible. Esteban rápidamente se negó y le dijo que él no haría semejante cosa con esa preciosidad de niña que era el único tesoro que tenían sus padres y que él no se lo iba a quitar. E lizabe t h se ha c ompr ado u n c och e de c olor ve r de . envidioso. Esteban enseguida comenzó: L a c asa de E ze quie l e s m uy pe que ña. esperanza. Esteban le obedeció y por la mañana.

Y mirando al cielo. empujar c on lo s dos br az os hac ia delant e . se le ocurrió este trabalenguas: “ El cie lo e st á e nladr illado.. pasar la mano der ec ha por la c ar a.!). “ lo desc ar ga” .. pasar la man o der ec ha por t odo el br az o iz quier do que e st ar á doblado. ambos caminantes iban entonando esta canción: “ P o r l a ca r r e t e r a . de nuevo. ¡eh! . (E jer c ic io de r epet ic ión) – ¿Qué pasa? –preguntó Esteban. les dijo que no se preocupasen que él los pasaría. a la vez que pr onu nciaban ¡ e eeee eehhh h. e vit an do elev ar e x cesiv ament e la len gua. ¿ quié n lo de se nladr illar á? E l de se n ladr illador qu e lo de se nladr ille B ue n de se nladr illador se r á. desperezándose ( Con los br az os e st ir ados hac ia ar r iba y los labios ent r eabier t os separ ando lo s die nt es.. pensando qué nuevo juego le propondría a su amigo. ya con estas frases me sobran –gritó Emmanuel. el caballero encantado.– ¡Vale. vale!.. miraron por la ventana y se dieron cuenta que tenían un pequeño problema. con estos juegos que iban realizando se les pasó el día y. empezó a anochecer. “ de c uat r o r u edas” . P or l a c a r r e t e r a . “ un car r et er o ” . Cruzando el río. A la mañana siguiente. Emmanuel empezó a gritarle a Esteban: – ¡Eh!. ¡eh!. “ llev a un car r o” .” Esteban lo recitó en un momento y. Al cabo de tres horas encontraron el tercer caserío en el que pasaron la noche. hac er un cír c ulo co n los do s br az os. sit uar on lo s incisiv os super io r es más adelant ado s que los inf e r ior es y apoy ar on la pun t a lingual en los inc isivos inf er ior es. – ¿Por qué no le pedimos a ese hombre que nos cruce el río con la ayuda de sus mulas? Y así fue. Un ca r r e t e r o L o de scar ga Y dice ¡ hast a lue go !” (E st a c anc ió n ir á aco mpañada de gest os: “ por la car r et er a” . hac er el e f ec t o de des- 100 . así. que era atravesar un enorme y exagerado río ( Ejer cicio s de ar t icu lac ión de c oloc ación del f onema / e / en posició n co r r ec t a). u n ca r r e t e r o lle va un c ar ro de c uat ro r ue das.

no los entiendes: en primer lugar. Emmanuel se dirigió a él y le respondió: – Esteban. Entonces. por eso. robaste el vaso porque era la condenación de sus dueños que antes lo habían robado ellos. Emmanuel y Esteban se volvieron a enfrentar como en ocasiones anteriores. le dijo: – Ya no voy a satisfacer más veces tus deseos de matar a personas inocentes. Es mejor que cada uno nos separemos aquí. diciendo adiós c on la man o. enfadado y enormemente disgustado por los crímenes que había acontecido. sin saber que éste era el Señor. se dirigió a Emmanuel y. Emmanuel le pegó un tirón del brazo a Esteban y le dijo: – Ahora es el momento de terminar con la vida de este aperador. pero al final. Cuando se encontraban en la mitad del río. echaron para atrás los mulos y se sentaron a descansar sobre una enorme piedra que relucía con el amanecer del día. acabó ejecutando las órdenes de su compañero de viaje. Esteban que estaba muy cansado. 101 . porque nuestro recorrido juntos me está haciendo muy infeliz y muy desdichado. yo sé que vas averiguando los grandes secretos o designios del Señor. por lo que serían castigados a muerte.c ar gar un sac o de la espalda al sue lo c r uz ando la línea media del cue r po. Cuando ya estuvieron a salvo en la orilla. E jer cic io de psic omo t r icidad y r epet ic ión). el bueno de Esteban. y. “ dic e adiós” . y .

aunque me desprecies. yo en este momento te digo que estas cosas nadie las puede comprender y después de esta reflexión me despido con este abrazo. pero continúa su camino. ahogaste al aperador porque en esta misma noche él quería matar a sus señores y con su muerte has salvado la vida de otros seres. Esteban cierra los ojos y Emmanuel desaparece sin dejar huellas de su visita. Pues bien. agradeciéndole a su amigo que no le obligara a cometer más crímenes. en tercer lugar. en el momento del abrazo. ****************************** 102 . Y.Mataste a Esmeralda haciéndole un bien porque así ella murió pequeñita y su alma está disfrutando de las delicias celestiales y si hubiera estado viva. Esteban se queda más extrañado que nunca. Y. se hubiera hecho una ladrona y se hubiera muerto en la horca.

¿Cómo se llamaba la hija de Emilia y Ezequiel? (Esmeralda) ¿Qué le pasó? (Esteban la mató por órdenes de Ezequiel. su compañero) ¿Qué juego propuso Emmanuel para que Esteban se animara? (jugar a las adivinanzas) ¿Qué nuevo personaje se encontraron después de salir del tercer caserío? (el aperador) ¿Cómo los ayudó? (cruzándoles el río) ¿Qué final tuvo este personaje nuevo? (Esteban lo mató por órdenes de Emmanuel) ¿Qué le dijo Esteban a Emmanuel después de cometer el segundo crimen? (que ya no iba a satisfacer más veces sus deseos de matar a personas inocentes y que cada uno siguiera su camino por separado) ? 103 . Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño relativas al cuento. Las respuestas del niño suponen la articulación correcta del fonema /e/ en diferentes posiciones.L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : Introducir el fonema /e/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto. P r egun t as: ¿Cómo se llama el viajero que quería conocer los secretos del Señor? (Esteban) ¿Quién era su acompañante? (el Señor) ¿Cómo se llamaba el dueño? (Eulogio) ¿Dónde pasaron la primera noche los caminantes? (en un caserío) ¿Qué le ordenó Emmanuel a Esteban en ese caserío? (que robara un vaso dorado) ¿Qué les puso de cenar el dueño del caserío? (estofado de perdiz) ¿Quién lo cocinó? (la mujer de Eulogio) ¿Qué cubría las paredes del segundo caserío? (una enorme hiedra) ¿Cómo se llamaban los dueños? (Emilia y Ezequiel) ¿Qué prueba les hizo superar para que pudieran quedarse a dormir? (Les formuló tres acertijos).

¿Cómo fue la despedida de los dos caminantes? (con un abrazo) ¿Qué hizo El Señor en el momento del abrazo? (desapareció sin dejar huellas) ¿Qué hizo Esteban cuando Emmanuel desapareció? (Continuó su camino agradeciéndole a su amigo que no le obligara a cometer más crímenes). ¿Por qué ahogaron al aperador? (Porque esa misma noche quería matar a sus señores y con su muerte se han salvado la vida de otros seres). ? 104 .¿Por qué habían robado el vaso dorado? (porque los dueños lo habían robado antes y por eso los condenarían) ¿Por qué mataron a Esmeralda? (Porque se hubiera hecho una ladrona y se hubiera muerto en la horca).

P osición inicial Érase Era Esteban Ese El Energías En Escucha Emmanuel Encontró Es Hermosa Este Encontraron Eulogio Embargo Entrar Entonaron Esta Ella Estrofa Escasas Envueltas Estupendo P osición f inal Que Viaje Caminante Coge Bastante Humilde Entonarme Me Catre Tiene Enorme Escuche Hambre Relamerse Carne Porque Casarme Casarte Crujiente Bosque E Estofados Enormes Esposo Emilia Estupendo Erguido Exquisita Ezequiel Envidioso Empezaron Ellos Extranjera Elefante Enfrente Estupefacta Estrellas Encogido Explicaciones Entraron Empezó Excelente Eterno Estufa Esmeralda Encargo Encuentro Escoge Enseguida Esperanza Escaleras Embrujo Espejo Envuelto Enigma Envejecido Grande Parque Tranquilamente Este Desenladrille Siguiente Gritarle Quedarse Elefante Hombre Semejante Fue Verde Dice Crié Coche Clase Sobre Robaste ahogaste Educativo Emoción Enrique Encantado Entonando Enfrentar Ejecutando Echaron Estuvieron Enfadado Entonces entiendes Espectacular Estefanía Eliseo Elizabeth Elsa Eduardo Esther Eva Enladrillado exagerado Nadie Puede desaparece 105 . Act ividad: Repetición de cada una de las palabras después del terapeuta.PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL FO N EM A / E/ O bje t ivo: Introducir el fonema /e/ en el lenguaje repetido.

Página 106 Blanca .

f .

El ápice de la lengua se coloca detrás de los incisivos inferiores. aunque los labios y dientes estén bien colocados el fonema obtenido es el fonema /s/. El contenido del cuento será dirigido a niños entre seis y nueve años porque sería en estas edades donde es posible la corrección y aprendizaje de la articulación del fonema /f/. levantando un poco sus bordes para acentuar el surco central. fricativa. El defecto de esta articulación no suele presentarse frecuentemente. pero cuando aparece se corrige fácilmente ya que tiene un punto de articulación muy visible. Se articula colocando el labio inferior bajo el borde de los incisivos superiores y levantando ligeramente el labio superior de forma que se puedan ver un poco los incisivos superiores./ F/ La consonante /f/ es labiodental. En edades más tempranas sería demasiado anticipado y en edades más tardías los niños no lograrían aprender una perfecta articulación del fonema /f/. A veces. dejando escapar el aire entre los dientes y el labio. sorda. El velo del paladar se cierra y en la laringe no se dan vibraciones. 108 . al arquear demasiado la lengua.

LA DESAFORTUNADA ZORRITA
Cue nt o par a la pr eve nc ió n y r ee duc ació n d e la dislalia de la / f /

A dapt ado por S ar a de l Cr ist o R angel Tr oc a
( Ejer c icios de r elajació n. El t er apeu t a in dic ar á al niño e n qu é po sición debe c oloc ar los ó r ganos ar t ic ulat o r io s: El m ax ilar inf er ior de scen der á liger ament e separ an do las ar cadas dent ar ias. El labio inf er io r se t ensar á hacia las co misu r as, c oloc ándose debajo de los incisiv os. E l ejer c icio se r epe t ir á t r e s ve ces. )
Guardando sus ovejas estaba Facundo, cuando pasó por allí una zorra muy flamenca tocando su flauta y cantando:
“ F e l i z v e n g o, f e l i z f ui ,

pisan do la f lo r de lis. Ca n t a n d o c o n m i f l a u t a v o y P o r q u e e st o y m u y f e l i z h o y ” .

( Ejer c icios de r epe t ición : El niño de ber á r epe t ir la siguien t e adiv inanza:

“ T ie ne f amosa me mor ia t i e ne ol f a t o y d ur a p i e l y las may or e s n ar ice s q u e e n e l m un d o p ue d a ha b e r ” . (e l e le f ant e )

Facundo la llamó diciéndole:

– ¿Dónde vas zorra fanfarrona por estos campos? ( M ot r icida d buc o- f ac ial: El niño / a d e b e j u n t a r l o s l a b i o s y h a c e r p r e s i ó n c o n e l l o s . D e s p u é s, d e b e r á a f l o j a r l o s . S e r e p e t i r á t r e s v e ce s) .
109

f

Ella contestó: – Voy a casa del frutero que tiene unas fresas fantásticas. – Amiga zorra, ¿te importaría guardar mis ovejas mientras voy al pueblo a que me afeiten? Cuando vuelva te daré el mejor faisán que tenga. ( P si c o m o t r i c i d a d : E l n i ñ o / a d e b e co l o r e a r d i b u j o s c u y o s n o m b r e s c o n t e n g a n e l f o n e m a / f / . ) .

Aceptó con mucho gusto la zorrita ferviente, relamiéndose anticipadamente por el banquete que iba a darse con el faisán, (M ot r icidad bu co- f acial: El niño/ de be r ealizar una ser ie de ejer c ic ios buco - f aciales co mo abr ir y c er r ar la boc a, mo r o y sonr isa, mor der el labio in f er ior co n el labio supe r io r y mor der el labio super ior co n el inf er io r e hinc har la mejilla iz quier da y der ec ha co n la len gua. Cada ejer c icio se r epe t ir á dos vec es) y Facundo se fue al pueblo.

Cuando llegó a su floreciente casa, cogió el mejor faisán, lo metió en una cesta, lo tapó con un trapo fino y se marchó a afeitar. (R it mo y disc r iminac ió n: E l t e r ape ut a y e l niño d i r á n n o m b r e s d e n i ñ o s y o b j e t o s q u e co n t e n g a n e l f o n e m a / f / . ( F é l i x , F l o r e n c i o , F e r m í n , F l o r , B o l í g r a f o . . . ).

Mientras, fue su mujer Felicia a fregar la cocina y se encontró con el cesto tapado. – ¿Qué tendrá metido en el cesto mi fiel hombre?-se dijo. (P sico mot r ic idad: E l n iño / a deber á enc ont r ar den t r o de la so pa de let r as palabr as qu e c ont e ngan e l f on ema / f / ).

110

Y, sin poder frenar la curiosidad, ( Eje r c icios de r e spir ación : E l niñ o de be r e spir ar pr of u ndament e, inspir ando el air e por la nar iz y ex pulsándo lo po r la boc a de f or ma c ont in ua. S e r e pet ir á t r es v ec es) lo destapó, vio al faisán, lo sacó y en su lugar metió dos gatos.

Cuando el pastor acabó de afeitarse, cogió su cesto y se marcho a la finca. La zorra, que lo esperaba con ansia feroz, en cuanto lo vio, se puso a bailar muy contenta, exclamando (E squema cor po r al: E l niño se mir a en el espejo mient r as pr onu ncia el f one ma / f / . El t er apeut a r ealiz ar á una ser ie de pr egu nt as: ¿ Q ué c ar a t ien es? ¿ Cómo se ve t u bo ca? ¿ D ónde se apoy an los dient es? ¿ P or dó nde sale el air e? .... ..et c .

D espués, el niñ o dibujar á su car a dic iendo / f / ):
“ F e l i z v e ng o , f e l i z f ui , pisando la f lor de lis. D e nt ro d e p oc o u n f aisán t e n go e n e l f ue g o d e l hor no ” . Y empezó a dar vueltas con furor alrededor del cesto. (R it mo y disc r iminac ió n: El t e r apeu t a y e l niño jugar án al “ Veo- v eo” . E l t er ape ut a e mpezar á diciendo :- Veo, veo …El niño c ont est ar á: - ¿ Q ué ve s? U na cosa que c ont ie ne el f one ma / f / ( f ue go, f alda, sof á, gaf as….) . Entonces lo destapó Facundo, y en vez del faisán salieron dos felinos (E jer c ic ios de r e spir ación: El niñ o/ a de be r ealizar una inspir ac ión nasal dilat ando las alas nasales. D espués, mant endr á r e t en ido el air e uno s inst ant es. L a espir ac ión se r á buc al y le nt a. S e r epe t ir á t r e s ve ces. ) que al ver a la zorra, salieron furiosos corriendo tras ella.

111

Iba la mal afortunada zorrita corriendo fugazmente, cuando al pasar por una fosa del monte, vio una familia de zorras que felizmente festejaban el casamiento de una de ellas. (L en guaje espont áneo: E l niñ o de be comple t ar y c onst r uir f r ases co n el f onem a / f / : L as medic inas se c ompr an en la…………. (f ar m acia); L o con t r ar io de guapo es……… (f eo ); L as f o t ogr af ías las h ace e l………(f ot ógr af o ). La invitaron al folclore; pero ella con gran fobia y corriendo más fugazmente, contestó:

– Pa festejos estoy yo (E jer cic ios de soplo: S e c oloc ar á una t ir a de pape l sobr e un espe jo a 15c m. E l t e r apeut a sujet ar á con un dedo la t ir a r et ir án dolo c uando el niño r ealice su so plido f uer t e c ont in uo que har á so st ene r la t ir a de papel sobr e el espejo 2 ó 3 segu ndos al me nos. S e r e pet ir á dos vec es) -y siguió hasta llegar a su firme ranchera, en la que se metió ferozmente (E jer c ic ios de r elajació n: Con los labios ju nt os, sonr e ír , sin abr ir los. Est e ejer c icio se r epe t ir á t r es o cuat r o v ece s), sin darse cuenta de que se había quedado fuera el rabo. Los gatos que iban furiosos tras ella, al ver fuera el rabo (E jer c ic io de per c epción : E l n iñ o c oloc ar á la mano en posició n h or izon t al bajo el labio inf er ior , obse r vando la salida del air e al emit ir el f on ema / f / . P r imer ament e la emisión la r ealizar á el t er ape ut a y po st er ior m ent e el niño .), tiraron fuertemente de él y sacaron arrastrando a la mal afortunada zorrita.

112

El final de sus días estuvo entre los dientes de los felinos. (E je r cic ios de soplo: E l niño debe in spir ar por la nar iz y e spir ar por la boc a de f or ma c ont inuada, mov iendo la llama de u na v ela enc endida, sin “ hin char ” las mejillas. S e r epet ir á t r e s ve ces) .

Y……………fumigado, fumigado, que mi cuento se ha acabado.

******************************
113

L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N
O bje t ivo : Introducir el fonema /f/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto. Ac t ividad: El profesor realiza una serie de preguntas relativas al cuento.
¿Cómo se llama el pastor que guarda sus ovejas? (Facundo) ¿Qué toca la zorra? (La flauta) ¿Cómo está la zorra? (Feliz) ¿Dónde iba la zorrita? (A casa del frutero) ¿Qué tiene el frutero? (Fresas fantásticas) ¿Dónde quiere ir Facundo? (A afeitarse) ¿Qué le dará Facundo a la zorra a cambio de cuidar sus ovejas? (Un faisán) ¿Cómo se llama la mujer de Facundo? (Felicia) ¿Qué fue a hacer a la cocina? (Fregar) ¿Qué salieron del cesto cuando Facundo lo destapó? (Dos gatos o felinos) ¿Cómo estaban los gatos? (Furiosos) ¿Cómo corría la zorrita mal afortunada? (Fugazmente) ¿Qué vio la zorrita al pasar por la fosa del monte? (Una familia de zorras) ¿Cómo era la ranchera? (Firme) ¿Qué le pasó al rabo? (Se le quedó fuera)

?
114

PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL FO N EM A /F/ P osició n inic ial Facundo Faisán Fiel Felinos Felizmente Firme Fumigado Frutero Feliz Ferviente Finca Furiosos Festejaban Flamenca Fresas Ferozmente P osició n media Afortunada Afeiten F Fui Fanfarrona Fino Fuego Fosa Fobia Flor Fue Feroz Fugazmente Folclore Fuera Flauta Fregar Frenar Afeitar Afeitarse 115 Fantásticas Felicia Furor Familia Festejos Final Floreciente Fuertemente Fanfarrona .

Página 116 Blanca .

g .

Repetirá de forma lenta y progresiva. Este fonema suele ser uno de los últimos en aprenderse si el niño tiene parálisis en la faringe. Abrir la boca y cerrarla-lengua estrecha y ancha elevar la base de la lengua hasta tocar la campanilla y bostezar. lo que le convierte en héroe para los lectores./G/ El fonema /g/ es una consonante linguo-velar. 118 . Se irá disminuyendo la articulación de la vocal situada entre fonemas licuante y líquido. Para favorecer la movilidad y coordinación de los órganos que intervienen en la correcta articulación del fonema el niño podrá realizar este ejercicio entre otros. demostrando Gerardito tener un gran corazón. Este cuento es apto para niños entre seis y once años de edad. Se articula como la /k/. Destaca la valentía de un niño. Para favorecer la adquisición o corrección del sinfón /GR/ /GL/ y emitirlo de forma aislada. pero con vibración de las cuerdas vocales. utilizaremos este procedimiento. perdonando a pesar de todo a sus hermanos. la crueldad de sus hermanos al abandonarle a su suerte. oclusiva sonora. El cuento es muy entretenido tiene aventuras que harán que el niño disfrute leyendo. La progresión de estos ejercicios estará en función de exploración fonética y de los diferentes sonidos que el niño es capaz de emitir. también nos hace ver el lado más humano del personaje.

viendo que en el pueblo no encontraba trabajo como ganadero. hac ía la iz quier da. y viendo que él se iba a quedar sólo en su casa con su madre pensó que se le hacía muy grande la casa para él y su guapa madre. El mayor Galindo. Inspir ac ión n asal lent a. Al verse Gerardito libre preguntó al agradable cazador. sí había visto a sus hermanos. D ar besit os pr oc ur an do ex plosionar los labios. Gerardito gritaba auxilio. Gerardito. hicieron algo muy grave. E l t e r apeut a le pedir á al niño que r espir e pr of u ndament e. los hermanos encontraron trabajo en la colocación de segadores en una dehesa de un gigante. R et e nció n del air e y r e aliz ar á un a espir a c i ó n b u c a l l e n t a ). por eso lo llamaban Gerardito. que tenía seis graciosos hijos. (E jer c ic io de soplo. haciéndole en las piernas y brazos graves heridas. el cual gozaba de una grandísima siega. el pequeño les vio salir. inspir ando el air e por la nar iz y ex pulsándo lo por la boca de f o r m a e n t r e c o r t a d a m i e n t r a s p r o n u n ci a gggg…gr ac ias). lo cogieron y lo arrojaron a un pozo. E st e ejer c icio ay uda a c onsegu ir el co nt r ol y el c ono cimient o del pr o pio c uer po y f ac ilit en el ac t o de emit ir el f o nema) y se llevaría con él a sus graciosos hermanos. dijo a su madre que se iría a una granja f ue r a de pueblo par a ganar se la v ida ( El t er ape ut a le pedir á al niño que haga un ejer cicio de r e lajac ión. los besos pue den dar se en dif er ent es dir e cc io nes: H acía at r ás. (E jer cic ios r espir at or io s que f ac ilit en la c or r e ct a emisión del f o nema. Así que decidió seguirles gran parte del camino pero los gamberros de sus hermanos al verle tan pequeño. Los 119 .GERARDITO L o g r a r u n a c o r r e c t a a r t ic u l a c ió n d e l f o n e m a / g / A d a p t a d o p or M a r í a R e y e s Y á ñ e z Esto era una guapa viuda. El día siguiente. y un cazador que pasaba por allí le tiró una soga muy larga y gruesa y lo sacó del pozo.

P sic omot r ic idad gr ue sa: E l t er ape ut a le pedir á al n iño que ande por don de quier a. sobr e ella c on las manos en cr uz siguien do la lín ea. pensando en magnífico banquete que él y otros grandísimos gigantes se darían. ayudados por Gerardito pero fueron tan groseros. sin pensárselo fueron galopando hacia ella los seis hermanos. Pidieron permiso para pasar la noche. que les dijo que pasaran. se hizo el dormido y se volvía a escuchar el ronquido ¡gggg! Gerardito se dio cuenta. Entró el goloso gigante el día siguiente. La luz procedía del palacio del gigante y asombrados quedaron (E jer c ic ios de r epet ición. (El t er apeut a le pe dir á al niño que suba los br az os a la c abe za. al oír el sonido de un silbat o) . E l t er apeut a le pedir á al niño que mar que una línea e n e l suelo . Gerardito despertó a sus hermanos golpeándolos suavemente contándole todo lo que había oído al gigante. Cuando vio que todos los mozos menos Gerardito. que los estaba examinando uno a uno.f ac ial. El t e r ape ut a le pedir á al n iño que r ealice u na ser ie de cinc o mov imie nt os en los que se sac a la lengua. Esta noche no los mataré así estarán más jugositos para el día siguiente. por ejemplo de est ar e nf adado) cogió a Gerardito por la gabardina con un gancho. enseguida acabó su tarea y fue hasta donde estaban sus hermanos. se habían largado de ese lugar. t ir ar besos) y le gritaron: ¡Engaña a alguien que te saque! Y se marcharon riéndose a carcajadas. Gerardito. Vieron una gran luz. levantándolo en alto como si 120 . y hacer que el n iño an de e n la h abit ación . c on la sen sación. A l met er la lengu a. que después de un generoso manjar.hermanos vieron a Gerardito en la misma siega (M ot r icidad buco f acial. Seguidamente al acostarse. dent r o de la habit ación ) sus hermanos gozaban mirando las estrellas. T ie ne los dient e s co mo un a loba. E l t er apeut a le pedir á al niñ o qu e r epit a después él la siguien t e adivinan za: L ar ga. que no conseguía dormir. que cuando estuvieron fuera. abr iendo simult án eament e la boc a. le hicieron gestos con la boca (P r ax ias labiales. Seguidamente de que el gigante se marchara. E l t er apeu t a le pedir á al niño que f r unz a f r ent e. se acostarían. Llegando la media noche el gigante entró tocando suavemente los cuerpos de él y sus hermanos con una garrota para matarlos a todos. El t er ape ut a le pedir á al n iñ o que mue va la lengu a de una co misur a de los labios h ast a la ot r a) y salió del cuarto ¡con tanta gracia!. Lleno de furor empezó a hacer muecas con los ojos (M ot r icidad buc o. todos en general quedaron dormidos y se escuchaban los ronquidos ¡ggggg! (E jer c icio de r it mo y discr iminac ión audit iv a. ( la zo r r a). El t er apeu t a le pe dir á al niño qu e r espir e pr of undament e inspir ando el air e por la n ar iz y sacándo lo de f or ma int er mit en t e mien t r as pr on unc iamos G gggggg) menos Gerardito. lar ga. Empezó a relamerse el gigante ( P r ax ias lingu ale s. Mientras Gerardito se puso a jugar en la arena (E jer c ic ios de psic omot r ic idad f ina. por fin la tarea había quedado terminada de manera progresiva y gradual. c er r ar á la boc a) donde estaban ellos. como una so ga. Decidieron escapar por la ventana. Gerardito. E l t er apeut a le pedir á al n iño que llev e los labios c er r ado s hac ia delant e y det r ás. quedándose Gerardito sólo y triste. a la gorda madre del gigante.

S e ir á au ment an do la dist ancia hast a un m áx imo de 15c m) y así durante muchos días hasta que llegó un día en el que el gigante quiso saber cómo estaba ya de gordito Gerardito. mientras se pasaba la lengua por los labios –. toma garbanzos! Gerardito tragó toda la comida. le decía: ¡Come y engorda! ¡Toma gominolas. Gerardito se acordó de las gominolas que el gigante le daba que no le gustaba. pero se lo habían comido los gusanos y tuvo que sacar el suyo de verdad. Cuando el gigante vio el dedo dijo entre sollozos: (R e spir ación. ( P r ax ias linguale s. E l t e r ape u t a le pe dir á al niño que bar r a los labios por f u er a c on la pu nt it a de la lengua lent ame nt e) . rechazando las que tenían forma humana (dedos. se fumó un cigarro que el gigante le ofreció (S oplo. y en vez de abrir la puerta. le dijo que sacara un dedo por un agujero de la puerta. no cabía por el agujero de la puerta. que le otorgase de comer todas las gominolas y dulces que quisiera. – ¡Ya estás gordo. Est e de ber á so plar de f o r ma c ont in ua. A los dos días siguientes llegó el gigante a verle. por si iba engordando. le dijo esta frase (E l t er apeut a le pe dir á al niño que r epit a est a f r ase de spués de él: “ T engo gor r o y guant e s” ). piruletas. pero sobre todo pocas gominolas que son las que más me gustan! El gigante mandó que le trajesen comida en grandes cantidades. La madre sacó a Gerardito de su encierro. para que estés más jugosito. y le mandó sacar el dedo. dedos con forma humana…) Pensando Gerardito en la desgraciada suerte que corría por culpa de sus groseros hermanos se puso a comer las gominolas. para cebarle bien (donuts. Le dio unos juguetes y le dijo a su elegante madre. El t e r apeut a har á lo siguien t e: L e c oloc ar á una t ir a de papel delant e de la boc a del niño / a a u nos 5 c m. que mal aspecto tienes! Tienes que engordar más. Dentro de poco sabré lo jugoso que estás. Gerardito. Que de tan gordo como estaba. dentaduras). E l t er apeu t a le pedir á al n iñ o que haga un a inspir ac ión nasal dilat ando las alas nasales. y al echársela a Gerardito. R et en ción del air e. y enseñó las que tenía forma de dedo. que vio lo que le esperaba pensó enseguida en salvarse. E spir ación buc al le nt a) ¡Qué delgado estás. pero tú no te escaparás de este lugar. que él iba a invitar a unos amigos agricultores muy ricos. y dijo a la engreída con un tono de voz muy bajito y casi con la 121 . Quiso Gerardito sacar el dedo (de gominota que el gigante le había dado y no le gustaba). Gerardito le contestó: ¡No engordo porque me traéis muy poca comida. diciéndole: – Pon ahí en esa toza la cabeza. hacien do qu e el papel se elev e liger ame nt e y se mant enga e n esa po sic ión h ast a ac abar el air e. Al verle el gigante. toma gazpacho.fuese una gaviota y diciéndole: ¡Tú has tenido la culpa de que tus hermanos se hayan escapado! . toma espárragos. para matarte y comerte! Ordenó a su elegante madre que le pegara un golpe en la cabeza para matarlo y lo preparase.

g u a u ). no parasen de oler y relamerse los labios. que yo estoy a punto de meterme en la cama! ¡Lo engulleron tan a gusto! Pero oyeron a Gerardito. S egu idam ent e hace lo mismo con la punt a de la lengua en la ot r a mejilla). burlándose y diciéndole: – ¡ No volverás a engañarme! ¡Sigue comiendo a la vieja que estará bien madura! 122 .boca cerrada: ( E jer c ic io de r e lajac ión . de spués e l niño r elaja la lengu a. Gerardito empezó a imitar la voz de la vieja diciendo: ¡En la cocina está la comida con una sabrosa guarnición! El olor que desprendía el cuerpo de la madre del gigante. y seguidamente Gerardito cogió la guadaña y la cortó la cabeza. que pincho en una horquilla y guardó en su cama como si estuviera dormida. que subido encima de la chimenea. El t er apeu t a le p e d i r á a l n i ñ o q u e i m i t e l o s l a d r i d o s d e u n p e r r o : G u a u . gigante engulle. ( Ejer cicio s de r it mo . y luego puedo yo hacerlo mejor. hizo que los propios invitados y el mismo gigante. le dijo: – ¡Tú me las pagarás! Pero Gerardito se reía de él. póngala usted para que yo aprenda. g u a u . que de lo tuyo comes! El gigante. yo no sé ponerla. Llegaron al rato. decía al gigante: – ¡Engulle. E l t e r ape ut a le pe d ir á al n iño que ga ga pr e sió n c on la pu nt a de la lengu a en una me jilla. Después hizo pedazos el cuerpo y con ello inauguro el gran festín para el gigante y sus amigos agricultores que no tardaron en llegar. Cuando ya estaban todos sentados en la mesa esperando a la madre del gigante. que conoció a Gerardito. se escuchó una voz lejana que decía: – ¡Comerle. y v uelv e a su po sición. Colocó la vieja su cabeza sobre la toza. Mire usted guapísima abuela.

Se lo pidieron y se marchó galopando al palacio del gigante. me alegro mucho-dijo el gobernador. como había dicho. Galopando. Diciéndole: 123 . Llegó con la soga y el pescado al lugar donde dormía el gato y lanzó una soga que llegó directamente a la cabeza del gato. Se puso muy contento y no hacía más que admirar a tan buen gato. Como otras veces le llamó el gobernador. Otro hermano. se presentó al rey diciéndole: – Señor. y antes que pudiera cantar le ató la soga al pico (E l t e r ape ut a le pe dir á al n iñ o que f r un za el c eño y junt e los labios hac ía f ue r a. si usted me lo pide. y este dijo: Una soga para agarrarlo y un pez para engañarlo. este le preguntó sí era capaz de conseguir el gallo del gigante. y Gerardito le respondió: Yo no he dicho eso. lo entró en la bolsa y le dio un pescado para entretenerlo. gato que el gobernador tenía grandes deseos de poseer. y Gerardito se comprometió a ir por el gorila que hablaba. viéndose ya poseedor del gato. mi hermano Gerardito es muy valiente ha estado mucho tiempo con el gigante. pidiendo sólo para ello unas gafas que la sirvió para entretener y engañar al gorila que hablaba.Llama a tu hermano. lleno de furia de que a Gerardito le otorgasen un galardón y a ellos no. y Gerardito contestó. simul ando est ar enf adado ) cargó con él y al día siguiente se lo presentó al gobernador que se alegro mucho. y si este me lo trae. preguntó a Gerardito si era verdad que había dicho que traería el gato del gigante. pero para mí es digno de orgullo ir. Yo no he dicho eso. Orgulloso el gobernador. que no hay ninguno como él. a todos he de premiaros grandemente. pero para mí es digno de orgullo ir. Bien. y que tantas ganas tiene usted gentil gobernador en poseer. Cuando Gerardito estuvo ante el gobernador. se traería el magnífico gato del gigante. diciendo al gobernador que Gerardito había dicho que era capaz de traer el gorila que hablaba. cuando se presentó otro de los hermanos. Le preguntó el gobernador que era lo que necesitaba Gerardito. donde entro por el corral y penetró en el gallinero. si usted me lo ordena como hice con el gallo. Cargado con la bolsa se marchó galopando y se presentó en el palacio del gobernador. donde sus hermanos tenían buenos destinos. con un tono de voz alto y claro. dijo al gobernador que lo mismo que había sido capaz Gerardito de traer el gallo. y dice que él sólo puede traeros el gracioso gallo que el gigante tiene en su palacio. Enseguida cogió al gallo. galopando fue a parar al palacio del Gobernador.Por fin se apeó del tejado y se marchó galopando a otras tierras para que el gigante no pudiera seguirle.contestó Gerardito. Dime lo que necesitas para ello-dijo el gobernador– Sólo una soga. Al verle uno de ellos no queriendo tenerle en su compañía.

Le contestó Gerardito que sí. – ¡Pero si no te roba nadie. volvieron a presentarse delante del gobernador diciéndole que Gerardito era capaz de traer la gabardina mágica que hablaba. no hay ninguno. caja que enseguida le dio el gobernador. y si te roban que te roben. el gorila que hablaba accedió y se lo presentó también al gobernador. se casaría con su hija y gozaría de todos los privilegios que quisiera. pero al ver que allí no había nadie. contestó: cuerpo limpio. que estaba encima de la cabecera de la cama del gigante. Tan guapo y gran mozo como yo. éste. déjame dormir tranquilo! La última vez cogió Gerardito la gabardina mágica que hablaba y a pesar de los gritos de esta. y se la llevó al gobernador. pero esta exclamó. Al preguntarle esta vez que necesitaba. al verle le dijo: – ¿ Dónde vas por aquí Gerardito? – Voy a enterrar a un hombre que es tan alto y elegante como usted – Eso no es posible -dijo el gigante. quien se quedó maravillado queriendo probar por última vez a Gerardito. después acuéstese -le respondió Gerardito. Sus hermanos muertos de envidia. – ¡Amigo amo. con lo que marchó al palacio del gigante. salió huyendo con ella del palacio del gigante.Sí vienes conmigo te regalo estas gafas. es decir. – Entre usted en la caja y pruébese la gargantilla. dijo a la gabardina mágica. se escondió bajo la cama. que me roban! Al oír esto Gerardito. Y así se presentó en el palacio del gigante cuando este dormía. que para ello sólo necesitaba una gargantilla. y se despertó el gigante. 124 . Se acercó Gerardito a su cama y cogió la gabardina. le dijeron que sí se atrevían a robar al gigante. Cuando montado en su carro llegó a las puertas del palacio del gigante. nada.

para que así pagase muchos crímenes. su hija y Gerardito. le dio la mano de Gabriela. perdono a sus hermanos todo el mal que estos le habían hecho. A Gerardito. Montándose en el carro y marchando al palacio del gobernador a quien dijo: – ¡Ahí está el gigante! El gobernador ordenó en seguida que hicieran en el jardín una gran hoguera y que llevasen allí la caja con el gigante dentro. Colocó a todos sus hermanos de criados en el palacio real. ****************************** 125 . donde todos vivieron y gozaron contentos y felices. que era muy generoso. como regalo.Se entró el gigante y Gerardito seguidamente tapó la parte de arriba de la tumba con unos clavos.

dedo. pensando en el gran festín que le esperaba? El gigante. que tanto le gustaba? Gominolas. Cuándo se quedaron dormidos. cuando todos sus hermanos estaban abajo? ¡Escoge a otro que te saque! ¿Quién entró en la habitación el día siguiente. ¿Quién avisó a sus hermanos para que escapasen? ¿Qué utilizó para escapar? Utilizó una soga. ¿Qué dijo el gigante a Gerardito para ver si había engordando? Que sacara un dedo por agujerito. ¿Qué le dijeron a Gerardito. ¿Quién entró en la habitación de ellos? ¿Quién era el único que no dormía? Entró el gigante Gerardito era el único que no dormía.L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N . al ver que este les seguía? Los arrojaron por un pozo haciéndoles graves heridas. Las respuestas del niño suponen la articulación correcta de la /g/ en diferentes posiciones. ¿Qué es lo que pedía Gerardito. ¿Dónde empezaron a trabajar los hermanos de Gerardito por primera vez? En la colocación de segadores. relativas al cuento. en una dehesa de un gigante. para ganarse la vida? Ganadero. ¿A quién pidieron permiso para pasar la noche en el palacio del gigante? a la madre del gigante. ¿Por dónde cogió el gigante a Gerardito. Gerardito. figuras humanas. ? 126 . ¿Qué profesión quería desempeñar el hijo mayor. Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño. ¿y con qué? Lo cogió por la gabardina. ¿Cuántos hermanos tenía Gerardito? 5 hermanos. con un gancho. ¿Qué hicieron los hermanos de Gerardito. ¿Cómo se llamaba el hermano mayor de Gerardito? Galindo. O bje t ivo : Introducir el fonema /g/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de compresión del texto. para comer. ¿Qué forma tenían las gominolas de Gerardito? Formas geométricas.

¿Qué le echó el gigante a Gerardito. ¿Qué pasó con los malvados hermanos de Gerardito? Se quedaron en el palacio del gobernador trabajando de criados. ? 127 . Cuando escapó Gerardito y llegó a las tierras del gobernador. un gato. gominolas. ¿Cuántas veces entró Gerardito en el palacio del gigante? Robó un gallo. Después de quemar al gigante en una hoguera. un gorila y una gabardina El gobernador le propuso que robara al gigante. ¿Con quién se encontró? Con sus hermanos. para que le ofreciese la mano de su hija? ¿Qué utilizó Gerardito para atrapar al gigante? Una caja y una gargantilla. ¿Qué cosas le robó al gigante para dárselas al gobernador? Gerardito entró cuatro veces ¿Qué le propuso el gobernador a Gerardito. para que comiese? Gazpacho. ¿Quién descuartizó a la madre del gigante? Gerardito. espárragos. ¿Qué pasó entre Gerardito y Gabriela? Que se casaron.

Ac t ividad: Repetición de cada una de las palabras después del terapeuta. Posición inicial Posición media G Guapa Grande Generoso Gozaría Gracioso Gamberro General Ganadero Gritaba Gigante Garbanzo Granja Gruesa Golpeándose Groseros Gordo Ganarse Gozaba Golpe Gerardito Gran Gancho Galante Guardo Galopando Guarnición Gaviota Guadaña Guardada Gafas Gobernador Gabardina Gallo Gato Grila Gentil Gallinero Gusano Galardón Gritos Gabriela Géneros Seguirles Siega Gigante Agradable Segar Siguiente Escoge Magnifico Largado Lugar Segadores Cogió Delgado Enseguida Enganchar Progresiva Juguetes Elegante Otorgase Agujero Engordando A gusto Espárragos Regalo Llegó Desgraciado Pegará 128 Gazpacho Gargantilla Engañado .PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL FO N EM A /G/ O bje t ivo : Introducir el fonema /g/ en el lenguaje repetido.

i .

Para que consigamos una perfecta articulación necesitamos un espejo. Se altera este fonema si se separan mucho los labios o los dientes o varía la posición de la punta de la lengua. Le puedes ayudar con tus dedos índices colocados en ambas mejillas a articularla. tocando el paladar duro. Para pronunciar la “i” se articulará primero la “a”. dejando en el centro un pequeño abertura o canal para la salida del aire. Los dientes se aproximan. primero sin voz y luego emitiendo sonido. con las comisuras de los labios un poco retiradas hacia atrás. En este caso se requiere hacer ejercicios de labios e indicar la posición de la lengua./ I/ La abertura labial es alargada. la segunda vocal ayuda a abrir la primera. Se coloca la mano del niño sobre su cabeza para que advierta la vibración más intensa. Si articula con rapidez i. dando un sonido semejante /e/. La punta de la lengua se apoya en la cara interna de los incisivos inferiores y el dorso se eleva. Se le enseña al niño que tiene que avanzar y elevar el dorso de su lengua y se le hace notar las vibraciones del mentón y del labio inferior. sin tocarse y permanecen en distinto plano. después la “e” y finalmente la “i”. Si cierra excesivamente el canal de salida del aire y suena como /y/ es conveniente ayudar con el depresor a abrir un poco el canal de salida. La lengua se arquea fuertemente y toca con el dorso el paladar óseo. Se da una ligera abertura labial alargada. Para obtener este sonido podemos pedir al niño que sonría y así situará los labios en la posición adecuada y a partir de la boca de la risa se podrá obtener fácilmente la emisión de la /i/. a. poniendo los labios en posición de sonrisa. 130 . con los incisivos inferiores detrás de los superiores. con las comisuras de los labios retiradas hacia atrás.

Puso guardianes. que al qu it ar se est a t e nsión. porque cada día le faltaba un limón de platino. no podía soportar el sueño y se quedó dormido ( Eje r c icio de r e lajación . El n iñ o inspir ando y e spir ando suave ment e . lev ant an do los hom br os h acia las or ejas par a eliminar t ensión y f ac ilit ar la co or dinac ió n r espir at or ia.EL PAJARITO LUMINOSO Cue nt o par a p re ven ció n y re ed uca ción de la disla lia de la / i/ A d a p t a d o p or V e r ó ni c a C u a r t o G a r c ía Había un Rey. A primera horita de la noche. 131 . pero nada le sirvió: los limones seguían desapareciendo. (Ejercicio de motricidad buco-facial.) . Hacía tiempo que estaba disgustadísimo. Proyectar labios unidos y retirar hacia a los bordes de las comisuras labiales). que esa misma noche hiciese vigilancia junto al limonero para ver quién era el ladroncillo de los limones. Se acordó que ninguno mejor que sus tres hijos podían vigilar su limonero y pidió al primero de ellos que se llamaba Luis. que tenía en el jardín de su palacio un limonero que era toda su ilusión. Ar t ic ulando un a / i/ se pr oduc e una sonr isa. que no podía averiguar quién se lo quitaba. pero al llegar la media noche. Praxias labiales. estuvo de guardia el Príncipe. pr on unc iar á la “ iiiiiiiiiiiiii” . pr ov oc ar á r e lajac ión. Por la mañanita vio el Rey con disgusto que le faltaba otro limón. pues los limones que daba eran de platino. prestando atención a lo que sucedía junto al limonero.

ar t iculan do con pausas int er medias y ent onació n ascen dent e . Vive nciar e mos la ar t iculac ión del f o nema v oc álic o ant er io r y ar t icular em os c or r ec t amen t e el f onem a / i/ . También sintió éste un sueño profundísimo al llegar la media noche. con lágrimas y respirando entrecortadamente (Eje r cic io de r espir ac ión. sin volverse a acordar para nada del pajarito luminoso en cuya busca habían salido. Javier por el de la embriaguez y Nicolás por el del trabajo. donde se leía en grandísimas caracteres: PLACERES. al fin. / iiii/ ) por la pérdida de su buen amigo intentó matar al oso. y que al arrimarse al limonero se convirtió en un pajarito luminoso. S i e l pipi de la t ía c hica. que le mató el caballito. que era bonito en un principio y por él siguieron. su hijo pequeño. una bonísima espada y una buena bolsita y les ordenó que salieran en busca de ese pajarito. Nicolás siguió su camino. P ar a desar r ollar su mot r ic idad. aplic an do c on e ner gía la punt a de la len gua c ont r a la car a int er na de los inc isiv os inf e r ior es). que él haría de caballito y le llevaría donde quisiera. muy distinto al camino de los mayores. porque ya sabía quién era el ladroncillo de los limones. prometiendo que heredaría el reino quien se lo trajera. TRABAJO. Tiró Luis por el camino de los placeres. diciendo un trabalenguas: (E jer c icio de r epet ic ión. pero al llegar a una encrucijada. Un día salió a él un oso gris. le dir é al niño que se ponga de pie . H ar emos una inspir ació n n asal del air e. y para ello empezó a caminar (E jer c ic io de P sicom ot r ic idad gr uesa. picaba aqu í. de nombre Javier. que ande y cor r a) . le dijo al padre lo ocurrido y éste dispuso que los tres hijos salieran en busca del pajarito luminoso. Co n u na mú sica suave . r et en ción. c on las pier n as cr u zadas y dic iéndole que sac uda liger amen t e lo s br azo s y mue va la c abez a de lado a lado par a así lo gr ar su co mplet a r elajac ión) . pues desde entonces iba a ser amigo suyo. / iiiii/ . Le dijo Nicolás que iba en busca del pajarito luminoso y el osito le contesto: (E je r cic io de r e p e t i ci ó n ) : 132 .f acial. que nada le gustó al inicio. pero quiso vencerlo. A la mañana siguiente. Les dio un buen caballito. Nicolás sonrió ( Ejer c icio de mot r icidad bu co. pellizcarse y. después de grandísimos esfuerzos. / iiii/ . estrecho y horrible. camino sucio. ocupándose sólo de placeres y embriaguez. que tampoco pudo resistir el dormir al llegar la media noche y se durmió. (E je r cic io de r e lajac ió n. que se comió un limón de platino. espir ac ión buc al. EMBRIAGUEZ. hablar. vieron tres caminos y en cada uno una tablilla. Durante varias horas caminaron unidos los Príncipes. se nt ar em os al niño en el suelo. Nicolás. pero éste le dijo. c on los o jos c er r ados. consiguió estar despierto. L a t ía c hica t e nía un pipi que picaba ¿ quién picaba a la t ía c hica allí? . la t ía c hica er a pic ada allí. que no llorase. por mí ) A eso de las cinco de la mañanita vio una intensa lucecita que se fue aproximando. Vio el Rey al día siguiente que faltaba otro limón y pidió que aquella noche hiciese guardia Nicolás.A la siguiente noche le tocó hacer la guardia al Príncipe mediano. D ecir le al niño que t ien e que son r eír a la v ez que dic e / i/ .

k ik ir ik a al pajar it o v amos a e nc ont r ar. k ik ir ik a e l osit o cor r ie ndo v ie ne y a Kik ir ik i. le nt a y pr of unda. tilín!” (E je r cic ios de r it mo y disc r iminación audit iv a. Iba a entrar el joven en el palacio. el mal pensamiento de apropiarse también de la preciosa y rica jaulita. que era un magnífico palacio. cuando le dijo el osito: – Cuando estés al ladito de la jaula de diamantes donde el pajarito vive. t ilín!. pues cada diamante se convertirá en una campanita. con una carrera rápida le llevó donde residía el pajarito luminoso. monta encima de mí y yo te llevaré por él. co r t ina. Isidr o. t ilín. pero sintió. t ila. I nspir ación nasal. I sabel. ¿ dim e por dó nde de bo ir ? ¡T ilín . libr o. Se subió el joven y el oso. t ilán!. P at r icia. e st e cu e nt o co mie nz a aquí! ¡T ilín. D iscr iminac ión au dit iva del f o nema / i/ . tilín. Entró el jovencito en tan hermosísimo palacio y vio la magnifica jaula. F át ima. Ignac io. ten muchísimo cuidado de no tocarla. que brillaba como el sol y cogiendo aire para tranquilizarse (Eje r cic io de r e spir ación . I saac. sillón. . t ilín. pila. E spir ación bu cal lent a y su av e) entró la manita por una de las rajitas y se apoderó del pajarito luminoso. ¿ dime dónde e l pajar it o e st á? Kik ir ik i. cuando innumerables campanitas empezaron a repicar: “¡tilín.¡T ilín . i 133 En su poder ya. R et e nció n del air e 2 ó 3 se gundos. pudo haber huido. habitado por un poderosísimo Rey. I smael. t ilín . No bien la hubo tocado. lápiz. Yo sé dónde vive. avisando a los criados del palacio. dir emos nombr e s de niños y objet os que c ont e ngan dic ho f o nema. pic a. silla. t ía. t ilín. que empezará a tocar. her r amien t as. P or ejemplo: Alicia. Mar ía. móv il.

que su padre tenía un limonero que daba los limones de platino y que el pajarito luminoso se comía todas los limones. pero le dijo que tenía que ir y traerle el caballito que vuela. montó en él y en busca del caballito se fueron. Obedeció Nicolás. y al salir se lo dijo al osito. Le preguntó éste la causa de venir a robar su caballito y el Príncipe. y que por esto. L a dist an cia se adapt ar á a la c apacidad r espir at or ia del n iñ o).c ir uela) a cuyo sonido se presentaron multitud de criados armados. de la que estaba enamoradísimo y con la que quería casarse. ¿ E s lo mismo misa que me sa. pero ordenándole que fuese en busca de la Princesa Inmaculada. cumpliendo las órdenes de su padre. porque la Princesa era él. que prendieron al Príncipe y le llevaron a presencia del Rey. No se acordó el chico de la recomendación y cuando ya tenía el animal en sus manitas. S e ut ilizar á 4 canic as en una mesa y el niño int ent ar á me t er las de un so plo cada un a. donde le habían dicho que vivía. 134 . dijo qu e dejo? ) al osito gris y éste le dijo que no hacía falta ir en busca de la Princesa Inmaculada. mant e niendo e l equilibr io. Le preguntó éste que a qué venía a su palacio y por qué se había apoderado del pajarito y quiso llevarse también la jaulita. Oído esto por el Rey y viendo que era un Príncipe de un grandioso Reino. Y que si quiso coger la jaula de diamantes. le acarició la cabeza y el animal resopló. silla que sella. le contó todo lo ocurrido. por ser tan preciosa. P ar a ev aluar la mot r icidad de l niño le pedir é que se ponga a la pat a coja e int ent e andar . en la por t er ía de ju guet e . pero que ya estaba liberada y de buena gana se casaría con aquel Rey. que prendieron a Nicolás y le llevaron a presencia del Rey. En el mismo instante empezó a sonar ésta. a la vez que muev e los br azos ex t e ndidos c omo si v olar a). diciéndole que era hijo de un Rey. Salió el Príncipe para cumplir esta exigencia. quiso qu e queso . El caballo vivía en otro palacio y su dueño era otro Rey. se lo dijo (E je r cic io de r it mo y disc r iminació n audit iv a. Ar t icular palabr as cu y a ún ic a dif e r enc ia est á en la pr ese ncia o ause ncia del f o nema / i/ . fue por no poder resistir la tentación de cogerla. tuviese muchísimo cuidado con no tocarle la cabecita. le perdonó la vida. por lo que este Rey también le liberó. y el chico le dijo la verdad. había venido por el pajarito a este palacio. porque ésta sonaría también como si fuese de metal y le cogerían prisionero. sin mentir. que hasta aquel día había estado hechizada bajo la forma de osito gris. (E jer c icio de psico mot r ic idad f ina. Advirtió el osito al joven Príncipe que al coger el caballito. acudiendo muchísimos criados. propietario de aquel palacio. ( Ejer c icio de soplo.

muy feliz. Pero. como premio. que su padre le dio como premio por su obediencia y bondad. entregándole el pajarito. donde murieron míseramente. Llegado al palacio de éste. dando al joven como premio el caballito que vuela. que nos descr iba com o se ve la boc a. mirándola a los ojos donde él se veía (Eje r cicio de e squema cor po r al.La llevó Nicolás al Rey. casándose con ella y viviendo feliz mucho tiempo. su padre. sorpresa! El pajarito se convirtió en una bellísima y jovencita Princesa. marcharon a un país lejano. Niños: Seguid la vía de la obediencia. Y le dir e mos qu e lo imit e) la hizo su esposa. E l niñ o. con los que marchó al palacio del Rey. dueño y señor de aquel reino. ****************************** 135 . y éste. ¡oh. Con un espejo . el niño se mir ar á mien t r as pr onun cia e l f o nema “ iiiiiiiiiiii” . D ibujar emo s u na c ar a dic iendo el f one ma / i/ y le pedir emo s al niño . lent os. con u n silbat o. (E je r cic io de e sque ma cor po r al. dio a su Rey el caballito que vuela. donde el Príncipe se subió silbando (E jer c icio de soplo. Luis y Javier aburridos de placeres y vicios. el bien y el trabajo y no escojáis el camino de la holgazanería y del vicio. quien. D espu és le pedir e mos que no de scr iba su car a y c ómo pone la boca). per c epció n y or gan iz ació n e spac ial. har á sonidos r ápidos. le dio el pajarito luminoso y otro precioso caballito. lar gos y c or t os) alegremente y fue en busca del pajarito luminoso. pe r c e pc ió n y or gan iz ació n e spacial. de la que Nicolás se enamoró.

pellizcarse…) 9.¿Qué animal robaba los limones? (el pajarito luminoso) 10.¿Con quién se casó la linda princesa? (con Nicolás) ? 136 . Las repuestas del niño suponen la articulación correcta de la /i/ en diferentes posiciones.¿En quién se convirtió en pajarito luminoso? (en una linda princesa) 20.¿En qué se convertían los diamantes de la jaula del pajarillo? (campanitas) 14. tilín) 15.¿Quién fue el primer príncipe en hacer guardia? (Luis) 4.¿Quién fue el segundo príncipe en hacer guardia? (Javier) 6.L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : Introducir el fonema /i/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto.¿Qué les prometió el Rey a sus hijos si le traían el pajarito? (el reino) 11.¿Qué no tenía que tocar del caballo que vuela? (la cabecita) 17. 1.¿Quién vio al pajarito luminoso? (Nicolás) 5.¿Qué hizo el príncipe Nicolás para no dormirse? (caminar.¿Quién ayudó al Príncipe en la búsqueda del pajarillo? (el osito gris) 12.¿Qué le pidió el dueño del caballo? (buscar a la princesa Inmaculada) 18.¿Cómo se llama el Príncipe menor? (Nicolás) 8.¿Qué le pidió el dueño del pajarito a Nicolás? (el caballito que vuela) 16.¿De qué eran los limones? (platino) 3.¿Quién mató el caballo del Príncipe? (el osito gris) 13.¿Por qué no vieron los príncipes Luis y Javier al pajarito? (se durmieron) 7. Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño relativas al cuento.¿Qué sonido hacía la jaula del pajarillo? (tilín.¿En quién se convirtió el osito? (en la princesa Inmaculada) 19.¿Cómo se llama la fruta que daba el árbol del Rey? (limón) 2.

P osició n media Aburridos Acarició Acudiendo Advirtió Agujeritos Aire Amigo Apropiarse Aproximando Arrimarse Atención Averiguar Avisando Bellísima Bien Bolsita Bonísima Bonito Brillaba Caballito Cabecita Caminar Camino Campanita Casaría Cinco I Haría Hechizada Heredaría Hermosísimo Hiciese Hiciese Hijos Hermosísimo Holgazanería Horita Huido Horrible Inicio Inmaculada Jardín Javier Innumerables Jaulita Jovencilla Jovencillo Jovencito Kikirika Kikiriki Ladito Ladroncillo Lágrimas 137 Premio Prendieron Presencia Primero Princesa Príncipe Principio Prisionero Profundísimo Prometiendo Propietario Quería Quería Quién Quisiera Quiso Quitaba Rajitas Rápida Recomendación Reino Repicar Residía Resistir Respirando Rica . Ac t ividad: Repetición de cada una de las palabras después del terapeuta.PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL F O N EM A / I/ O bje t ivo : Introducir el fonema /i/ en el lenguaje repetido.

Cogerían Cogiendo Comienza Comió Consejito Consiguió Contrario Convertirá Convirtió Corriendo Criados Cuidado Cumpliendo Chica Chico Desapareciendo Despierto Día Diamante Diciendo Diciéndole Dicho Dijo Dime Dio Disgustadísimo Disgusto Dispuso Distinto Dormido Embriaguez Enamoradísimo Encima Encrucijada Leía Liberada Liberó Limonero Limones Lucecita Luis Sabía Salido Salieran Salir Seguid Siguiente Siguieron Siguió Silbando Sin Sintió Sirvió Sonaría Sonido Sonrió Subió Subió Sucedía Sucio Tablilla También Tenía Tentación Tía Tiempo Tilán Tilín Tiró Tranquilizarse Tuviese Unidos Varias Veía Venía I Luminoso Llevaría Manita Media Magnifico Mañanita Mediano Mentir Mirándola Miserablemente Misma Mismo Muchísimo Multitud Murieron Nicolás Niños Ninguno Obedeció Ocurrido Obediencia Oído Osito País Pajarito Palacio Pellizcarse 138 .

Escojáis Exigencia Feliz Fin Grandísimos Gris Guardianes Había Habitado Hacía Pensamiento Pequeñito Pérdida Picaba Venido Vía Vicios Vida Viendo Viene Vieron Vigilar Vio Vive P osició n inic ial Ilusión Intentó Innumerables Ir Intensa Iba Instante Inicio P osició n f inal Mi Si Allí Aquí Pipi I Pidió Pipi Platino Podía Poderosísimo Preciosa 139 .

Página 140 Blanca .

j .

/J/ Este cuento va dirigido a niños con edades comprendidas entre 8 – 11 años. lengua abajo. a la derecha e izquierda – lengua estrecha y ancha – morro y sonrisa – colocar la punta de la lengua en los incisivos por delante y por detrás. Para favorecer la movilidad y coordinación de los órganos que intervienen en la correcta articulación del fonema el niño realiza los siguientes ejercicios: sacar e introducir la lengua – lengua arriba. Mientras el niño va leyendo el cuento. el profesor irá realizando unos determinados ejercicios para lograr el verdadero objetivo de este cuento. La progresión de estos ejercicios estará en función de la exploración fonética y de los diferentes sonidos que el niño es capaz de emitir. Este fonema suele ser uno de los últimos en aprenderse si el niño tiene parálisis en la faringe. Por ello es importante introducir actividades divertidas a través de las cuales el niño también aprenda. Lo que se pretende es que los niños logren una correcta articulación del fonema /j/. y sobretodo que le resulte ameno. es decir que tengan doble sentido. Intentará también que el niño se introduzca en él. pues algo aburrido y monótono provocará la pérdida de atención del niño y por tanto nosotros no lograremos nuestro objetivo. 142 .

Se dedicaba a recoger berenjenas. en verano para alojarse en su casa y no salir en todo el invierno. et c . Él vivía solo refugiado en su casa. ni tampoco tenía amigos ni donde trabajar. No tenía mujer ni hijos. 143 . se cruzó con un rebaño de ovejas y pasó por una preciosa granja. andando se fijó en una luz roja que se veía a lo lejos y se dirigió hacia ella. Y así lo hizo. Un día de invierno. naranjas y demás comida. se quejaba porque no tenía ya que comer. E st o ay uda a los niños a r ealizar mov im ie nt os e inclu so a int r o ducir se más en el c uen t o) y fue ojeando todos los paisajes que encontraba. Había jardines muy bonitos cubiertos de geranios. se puso a andar y andar ( Eje r c icio s de r e lajación (t o no y t en sión musc ular ) que f ac ilit en la cor r e ct a em isió n de l f onema: S alt ar .EL TÍO JUANJO L o g r a r u n a c o r r e c t a a r t i c u la c i ó n d e l f o n e m a / j / A d a p t a d o p or F á t im a G o nz á l e z D í a z En un lejano pueblecito de Jaén llamado Jijorico vivía un viejo hombre al que llamaban Tío Juanjo. Andando. co r r er . Entonces se dijo a sí mismo que escogería algo de ropa. llegando a un refugio donde tan solo había una lumbre. r eír . L os niños se pon en de pie y c omienz an a an dar por t oda la clase . haría el equipaje y viajaría lejos de allí.

r e so p l a n d o . t o do s ellos bost ecen o abr an la boc a imit an do dicho m ovimien t o. Abr imo s la boc a y la man t ene mos abier t a lo más posible du r ant e u nos se gundos). 144 . Entonces el tío Juanjo divisó tres personajes: eran un gigantesco oso que se acercaba con una cajita de miel y unas naranjas. j j j j j j j r r r r r r r r r . tenía mucho sueño y se quedó dormido dando gigantescos ronquidos: – Jjjjjjjjrrrrrrr. c or t an do un a rosa o se mbr an do un clav e l. a ve r a la r ana com ie ndo pe r e jil... Vamos a r e spir ar pr of u ndament e inspir ando el air e por la nar iz y sac á nd o lo d e f o r ma i nt e r mi t e n t e mi e nt r as p r o n un c i am os J jj jjj jj r r r r r r r r r . escogió un machete que él extrajo de su bolso y un “jurgonero” (especie de lanza) que recogió por allí. agilidad de mov imient os. jjjjjjjjrrrrrr. . T o m a m o s a i r e y l o e x p u l sa m o s t o d o p o r l a b o c a . se escondió y ojeó quién se dirigía hacía él.El tío Juanjo se dirigió hacia ella porque estaba congelado y una vez ojeó todo el refugio se dijo así mismo: – ¿Quién se alojará aquí? Ojo al dato por si esta noche surgen aquí algunos salvajes y me juegan una mala pasada. Me debo proteger muy bien. ( E je r c ic io s r e spi r at o r io s q ue f ac il it e n la c or r e c t a emisión del f onema. un lobo con un conejo y una zorra con un jace de gallinas. Por ello. L a r ana n o e st á aquí e st ar á e n su v e r ge l. c ont r o l mot r iz . f lex ibilidad.. jjjjjjjjrrrrrrr. . mientras pensaban qué alimento tomarían primero. E st e ejer cicio se r epe t ir á t r es vec es) . cantaban la siguiente canción: Vamos a la h ue r t a de l t or o t oron jil. Cuando el tío Juanjo oyó rugidos. el lobo Julián y la zorra Josefina.. Después El tío Juanjo bostezaba sin parar (Eje r cicio s de mo t r icidad buc o. Los tres congeniaban muy bien y.. L a act ividad c onsist e en bost ezar . que los n iños par t icipen en el cue nt o. en er gía musc ular .f acial. El oso se llamaba Jacinto.

se v uelv e a r e pet ir la canc ión y el cír c ulo.. Con un gr u po de niños. par an de c aminar y c ant ar los n iñ os.(E l t er apeut a e nseña la c anc ión que apar ece e n e l c uent o y par a que la ac t iv idad sea más amena se r ealiz a u n ju ego. y le pr egu nt an al que est á en el ce nt r o de l Cir cu lo: “ ¿ D ónde est á la R an it a? ” y el niño del c ent r o r e sponde: “ E n la h uer t a del T or o To r onjil” y lo s n iñ os hace n u n sonido de desilusión c omo: “ haaa” . a la zorra Josefina la arrastró por la hojarasca y al lobo Julián le golpeó con el hurgonero con toda su energía. Entonces salió y dio al oso Jacinto con el machete en la cabeza. El jue go se v uelv e a r epet ir t odo de nue vo) . 145 . se f or ma un c ir cu lo agar r ándo se de las manos. a est e le t o ca pasar a ser la R an it a. je. S e pr e t ende u na c or r e ct a ar t ic ulació n de l f onema / j/ . je. je. y despué s se pr egunt a: “ ¿ Dó nde est á la r ana? Y la r espu est a e s: “ S e ha per dido” E nt onc es t o dos los niños sale n c or r iendo. corrían. Los tres animalitos saltaban. cantaban la canción ( L evan t ar los br azos. S e esc oge un niño par a que se par e en e l c ent r o y los demás c ant an y caminan alr ede dor del n iño. L ue go lo s niñ os v ue lv en a cant ar y c amin ar alr e dedor del n iño. y se t ie ne que par ar en medio de l Cir c ulo. D espués de que se c ant a la c anción un a v ez. y el niño que est aba en el c ír culo t ien e que t r at ar de agar r ar a ot r o niño o por lo meno s t o car lo. D espué s de que h a agar r ado a un n iño. je..e l i m i n a l a t e n s i ó n p r e v i a a l a ar t ic ulació n y f ac ilit a la r espir ació n). e limin a t ensión y f ac ilit a la coo r dinación r e spir at or ia) y reían al mismo tiempo: – Je. ( d a r g r a n d e s c a r c a j a d a s . et c . Mientras cantaban el tío Juanjo cogió su machete y jurgonero y escogió el momento adecuado para llevar a cabo su objetivo: alejar de allí a esos tres personajes. c or r er en c ír cu lo . dar salt os. est a v ez pr e gunt an “ ¿ Y qué est á h aciendo ? ” la r espu est a es: “ Comien do per ejil” .

Por el camino. Un a b r u j a t i e n e u n a b r ú j u l a e n una b ur b uj a y c on l a a g uj a e m br ujada t e embr uja. él lo hizo genial. con mucho coraje. se alejaron de allí muy ligeros y a su vez quejándose de los golpes. La zorra y el oso estuvieron de acuerdo con el consejo que su amigo acababa de dar. Luego se sentó a rebajar la comida.Los tres jovencitos animales. la zorra Josefina tuvo que proteger la cabeza del oso Jacinto con un vendaje y recogió algunas hojas para prepararle un potaje y calmar el dolor de cabeza. ejer c icios de r e pet ició n. Los trabalenguas eran los siguientes: P e r e j i l co m í . Muy cerca del chozo ojeó cómo el Tío Juanjo todavía estaba allí. El lobo. Anduvieron y anduvieron hasta que llegaron cerca de una granja donde saltaron una verja. len guaje dir igido y espon t áneo . El lobo eligió estos trabalenguas porque él ya los conocía. le dijo a la zorra: – Josefina dirígete hacía el refugio y ojea si ya se ha marchado el viejo hombre y podemos volver y coger la comida. – Yo – exageró el lobo Julián – no quiero morir. (E jer c icios que f ac ilit en el af ianzamie nt o y la int egr ación de la cor r ect a ar t iculac ión en el le nguaje espont áneo. La zorra Josefina observó que el salvaje hombre realizaba gestos con las manos limpiándose la boca después del gigantesco banquete que se había dado. se había comido el conejo. La zorra quejándose y resoplando (Tomamos air e por la boca y lo ex pulsamos) se dirigió hacia donde se refugiaba el tío Juanjo. se juntaron y decidieron quién sería el elegido para ir a ver al viejo y salvaje tío Juanjo. L os niño s int e nt ar án r epet ir los t r abalenguas. Una vez se encontraron bien refugiados y protegidos. p e r e j i l ce n é y d e t a n t o c om e r p e r e j i l me e mpe r e j i l é . que además de inteligente era muy exigente. las naranjas y la cajita de miel. Todo ello par a logr ar u na c or r ec t a ar t iculac ió n del f onem a / j/ ). – Yo – dijo el oso Jacinto – soy el más viejo. j 146 . Por ello. – Pues yo soy una joven zorra. Pero el lobo que era el más inteligente de los tres tenía una estrategia: aquél de los tres que no fuera capaz de repetir un trabalenguas iría a ver si todavía seguía allí refugiado el tío Juanjo. Ninguno quería ir. el oso Jacinto lo repitió y también lo hizo bien y la pobre zorra Josefina no dijo la primera frase cuando ya se había confundido.

ja. que los niñ os par t icipe n en el c uent o. ja. El tío Juanjo pensaba para sí mismo y sonreía (A gu ant ar la son r isa dur ant e u nos segu ndos y af lojar – elimina la t ensió n y f ac ilit a la r e spir ac ión) : – Que gigantesco manjar me voy a dar. Y daba grandes carcajadas: – Ja. Al llegar les dijo: – El viejo hombre me ha dicho que vayamos p´allá. amigos.. con t r ol mot r iz. ja. agilidad de mov imient os. por su parte. ener gía muscu lar .. ja. animaros y dirigiros al refugio a hacerle una visita.f acial. – Ven p´acá. ( Elimina la t e nsión y f acilit a la c oor dinac ión r e spir at or ia) Al oír esto la zorra Josefina salió muy ligera para la granja donde estaban sus amigos. Así que. L a ac t ividad con sist e en bo st ez ar . El tío Juanjo. ven p´acá. t odo s ellos bost e cen o abr an la bo ca imit ando dich o mo vimient o. ****************************** 147 . f lex ibilidad. que con estos ojitos te voy a sujetar – rugía el viejo hombre. ( S a c a m o s l a l e n g u a y n o s l a m e m o s l o s l a b i o s e n mov imient os cir c ular es) . relamiéndose los labios a su vez.Entonces el Tío Juanjo vio que la joven zorra lo ojeaba a lo lejos y le dijo que se acercara... que tío Juanjo os espera. que con esos ojitos nos va a sujetar. todavía sigue en el refugio y tiene reservado el “jace” de gallinas para la gente que le visite. A br imos la bo ca y la mant enem os abier t a lo m ás posible dur an t e unos segun dos) y los tres decidieron dejarle aquel refugio al salvaje hombre y no volver a ir más por allí. Los otros dos al oír esto se encogieron (E jer cic ios de mot r icidad bu co.

Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño relativas al cuento. unos jardines de geranios y un rebaño de ovejas) ¿Cómo se llamaba el oso? (Julián) ¿Y el lobo? (Jacinto) ¿Y la zorra? (Josefina) ¿Qué alimento llevaba el oso? (una cajita de miel y unas naranjas) ¿Qué alimento llevaba el lobo? (un conejo) ¿Y la zorra? (una jace de gallinas) ¿Dónde se refugiaron y protegieron los tres animalitos? (en una granja) ¿Dónde se quedo finalmente a vivir el Tío Juanjo? (en el refugio) ? 148 . ¿Cómo se llamaba el viejo hombre? (Juanjo) ¿En qué pueblecito vivía? (Jijorico) ¿Qué vio por el camino? (una granja.L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : Introducir el fonema /j/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto. Las respuestas del niño suponen la articulación correcta del fonema /j/.

PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL F O N EM A /J/ O bje t ivo : Introducir el fonema /j/ en el lenguaje repetido. P osició n inic ial Jaén Jovencitos Geranios Jijorico Juntaron gigantescos P osició n media Lejano Toronjil Refugiado Viejo Perejil Recoger Mujer Objetivo Escogería Hijos Alejar Dirigió Quejándose Berenjenas Proteger Hojarasca Trabajar Refugio Naranjas Coraje Vendaje Escogió Dijo Congelado Hojas Alojarse Alejaron Surgen Quejaba Recogió Equipaje Potaje Rugidos I Juanjo Joven Genial Jardines Gestos Juegan Viajaría Verja Perejil Ovejas Dirigía Energía Lejos Emperejilé Granja Salvaje Congeniaban Ligeros Ojeando Consejo Bruja Fijó Vergel Proteger Brújula Roja Paisajes Cogió Gente Jurgonero Jace Jacinto Julián Josefina Protegidos Burbuja Ojeó Elegido Aguja Alojará Exageró Embrujada Ojo Inteligente Embruja Salvajes Exigente Extrajo Estrategia Personajes Cogiendo Cajita Eligió Conejo Dirígete Coger Rebajar Trabajo Rugía Caja Ojitos Ligera Sujetar Manjar Encogieron Carcajadas Dejarle 149 . Ac t ividad: Repetición de cada una de estas palabras después del terapeuta.

........ (Josefina) congeniaban muy bien.. (gigantesco) banquete que se había dado el tío Juanjo........... El tío Juanjo vio una luz ..... El tío Juanjo se alojó en un .......... (roja) a lo lejos................. sordo y articular correctamente el fonema /j/..... La zorra Josefina ojeó el .........CO MP L EMEN TAR I AS ACTI VI D AD ES J U E G O S D E A R T I CU L A CI Ó N O bje t ivo : Vivenciar la articulación del fonema linguo-velar...... el lobo . (refugio)..... (Jacinto) y la zorra ......... fricativo. Ac t ividad: El terapeuta comienza una frase con el fonema /j/ que el niño tiene que terminar de construir........... ...... >> 150 El oso .......... (Julián)...

Jacinto. EJ ER CICIO S D E R ITM O Y D IS CR I M IN ACIÓ N AUD I TIVA El profesor preguntará a los niños que nombres de niños y niñas de la clase contienen el fonema /j/ como por ejemplo Juanjo. los niños deben colorear el dibujo a su gusto.Lente 151 . ¿Es lo mismo? Juntos .Bota Teja .Tela Gente . Una vez terminado de recortar. articular palabras cuya única diferencia esté en la presencia o ausencia del fonema /j/. Los niños recortaran todo lo mencionado anteriormente y lo pegaran donde corresponda. pegar y colocar correctamente. los pantalones y la camisa que los niños tendrán que recortar. además de esto se les entregará otro folio donde venga dibujado el tío Juanjo.EJ ER CICIO S D E P S I CO M O TR ICID AD (habilidad mot r iz f ina y gr ue sa). encima del tío Juanjo (habilidad motriz fina). los zapatos.Puntos Jota . El profesor hará una serie de preguntas a los alumnos. El profesor repartirá a todos los niños el sombrero. Julián y Josefina que aparecían en el cuento.

E J E R CI CI O S D E S O P L O Para esta actividad se necesita trocitos de papel y un matasuegras. Se colocarán unos trocitos de papel de seda amontonados sobre una mesa y tras una inspiración lenta y profunda emitirá un soplo suave y continuo haciendo que los papeles se dispersen. >> 152 . Utilizará un matasuegras que tras una inspiración lenta y profunda deberá soplar de forma continua sin que se abra del todo sino manteniéndolo en una posición de mínimo esfuerzo.

k .

El aire tiene que romper una barrera. Con este dibujo podemos comprender mejor como llega el aire por las por las cuerdas vocales que vibran. Este fonema suele ser uno de los últimos que aprende el niño que padece una parálisis faríngea. Le pediremos al alumno/a que lo pronuncie con energía y de forma repetida tatatatata. En este caso podemos el sonido /t/. Para favorecer la movilidad de los órganos que interviene en la articulación del fonema el niño es aconsejable que el niño realice una serie de ejercicios: • abrir y cerrar la boca: beso sonoro y sonrisa • lengua fuera y dentro • lengua arriba y abajo • lengua a la izquierda y a la derecha • llevar la punta de la lengua a las muelas de la derecha a la izquierda de arriba Algunos de estos ejercicios han sido introducidos en el cuento mediante distintas actividades. En un punto se produce un cierre completo y el aire queda detrás para salir de golpe. Para que este movimiento se vaya haciendo automáticamente disminuiremos la fuerza de presión que se ejerce sobre la lengua. Dicho fonema es oclusivo. hasta que el niño haya captado el movimiento 154 . Estas son las cavidades supraglóticas. Para pronunciar este sonido nos podemos valer de fonemas auxiliares que nos puedan servir. Podemos contemplar como el dorso de la lengua se adhiere al velo del paladar. es decir. en explosión cuando se habla. sordo. En ese momento presionamos la punta de la lengua con un depresor de forma que el dorso de la lengua contacte con velo del paladar obteniendo así la articulación de nuestro fonema. el órgano de articulación del sonido. Aquí podemos apreciar todas las partes de las que consta./ K/ El principal objetivo del cuento es la perfecta articulación del fonema /k/. velar. En esta imagen ya vemos como se articula nuestro fonema en concreto. pasando por la laringe hasta llegar a la parte posterior de la boca.

Nada más empezar con la tarea se presentó el gran gigante conocido como Calavera cabalgando sobre su caballo. D eber án c oor dinar las dos cosas a la vez ) y corrió cuanto pudo tras ellos. Lo único que poseía era un gallo viejo que todas las mañanas les despertaba con su kikirikiiiiiiii ( Todo s junt os imit ar e m os e l cant ar de u n gallo al amane cer : “ k ik ir ik iiiiiiii” ). Cuando Quiquino vio que sus hermanos se habían marchado se asombró ( L o s niños deben poner c ar a se asombr o y co locar sus man os en la cabez a gest o qu e acen t úa aún más e l asombr o .QUIQUINO Cu en t o p ara la cor re ct a art icula ción de l f on ema / k / A d a p t a d o p or M ª D o l or e s B é j a r d e J a im e Una desconsolada viuda llamada Carlota vivía en Cáceres y tenía cinco críos: Quino. si me contestáis a esta adivinanza podréis trabajar para mí y os daré cuanto me pidáis. Coke y su pequeño Quiquino y nada que conseguirles para comer. decidieron buscar ocupación. A él le tenían muchos celos por lo cariñoso y cuidadoso que era. al ver así de triste a su madre y deseando que aconteciese el día en que tener algo que llevarse a la boca. Quico. Caco. lo que siempre la tenía descontenta. Sólo hicieron esto los cuatro mayores. ( El c a r a c o l ) 155 . Allá va: Camino sin t e ne r pat as Y v oy marcando mi hue lla Con mi hilit o de nácar. Se paró y les dijo: – ¿ Quién os ha mandado cortar mi cosecha? ¡Eso es cosa mía! – Nadie – le contestaron los hermanos. que como no tenemos ocupación y queremos conseguir algo que comer hemos empezado a trabajar aquí para que usted nos pague aunque sea poco. llamado cariñosamente Quiquino. Los pequeños. sin contar con el pequeño. nosotros. Calavera pensativo les dijo: – Muy bien. Los hermanos mayores llegaron a una cebadera considerablemente grande y sin conocer al dueño se pusieron a cortar el grano (L os alumno s pin t ar án en u na hoja en blanc o el c amino qu e se imaginan desde la c ebader a h ast a el c ast illo de Calav er a).

P ar a ello abr ir e mos más los ojos y la boc a. si no lo consigues esta noche vas al castillo del gigante Calavera y le robarás su caballo Quecoquín. Los hermanos se quedaron boquiabiertos (E n est a ac t ividad los niños adopt ar án car a de sor pr endidos. 156 . Al poco tiempo llegó Quiquino y sus hermanos comenzaron a calumniarle diciéndole: – ¿ Por qué has venido tras nosotros? ¿ No te dejamos en casa con mamá? ¡No queríamos que vinieses! – Tendrás que repetir este trabalenguas. D eber án per manec er así u nos segu ndos y r epe t ir lo dos o t r es v ece s) sin saber qué contestar.mandibular . Si no lo traes nos las pagarás.(L ee r emos t odos ju nt os una adiv inanz a y t r at ar emos de ave r igu ar cu al es la so lu ción ). S e t e nsar án lo s músc ulos que compo nen la ar t icu lac ión t empor o . El gigante se rió de ellos (H ay qu e aguant ar la so nr isa dur ant e unos se gu ndos y af lojar y a que e lim in a la t ensión y f ac ilit a la r espir ac ió n) y les ordenó cortar toda la cosecha gratis.

c ó m p r a m e u n c o c o Com padr e no compr o c oc o P o r q u e c o m o p o co co c o c o m o P o c o c o co co m p r o ” (R e pet ir u n t r abalen guas) Las lágrimas comenzaron a correr por los carrillos de la cara de Quiquino ya que sabía que no era capaz de repetir semejante trabalenguas y que como Calavera lo pillase moriría. Quecoquín se quejó y el gallo volvió a cantar “kikirikiiiiiiiii un intruso hay aquíííííí”. Cuando llegó allí comenzó a buscar al intruso pero no encontró a nadie pues Quiquino se había escondido. Una vez llegó hasta allí les dijo: 157 . Al ser tan curioso se fijo en unas huellas que encontró en el camino. Viendo Quiquino que no le quedaba más remedio que ir les dijo: – Como las pisadas del caballo se escuchan a más de un kilómetro necesito cuatro cajones con cartones y cinco ovillos de hilo.Los hermanos pensaron cuál era el trabalenguas más difícil que podían proponerle a Quiquino para que no lo pudiera repetir y tener que ir al castillo. Calavera se despertó y corriendo se dirigió a la cuadra canturreando. Aunque buscaron tampoco encontraron a nadie ya que nuestro pequeño amigo se había escondido en el corral con cajones y cajas encima. Saltó por el corral y llegó a la cuadra donde se puso a buscar al caballo Quecoquín. pertenecían al caballo del gigante y decidió seguirlas. Quiquino muy sorprendido (A l pon er los alu mnos car a de sor pr e ndidos de ber án inspir ar air e de man er a br usca y solt ar lo poc o a poc o) ató al caballo rápidamente y caminó hasta la cebadera donde sus cobardes hermanos seguían trabajando. Una vez el gigante se marchó el pequeño salió de su escondite e intentó coger al caballo por la cola. Esta vez llegó calavera acompañado por su cacatúa. Los hermanos con el corazón más duro que una roca no le hicieron ni caso y replicaron: – Acaba ya de llorar y di si quieres algo para ir esta noche al castillo de Calavera. Se acercó Quiquino a Quecoquín de nuevo y éste comenzó a relinchar por lo que Calavera y la cacatúa colmados de coraje dieron un cañonazo al gallo y se marcharon a dormir de nuevo. Al oscurecer una luz que brillaba le condujo a la casa de Calavera. Juntos comenzaron a buscar de nuevo y canturrearon diciendo “como alguien quiera tocar a mi caballo Quecoquín mi cacatúa y yo os cortaremos en cachitos”. Cuando el gallo de Calavera vio a Quiquino por allí comenzó a cantar “kikirikiiiiiiii un intruso hay aquííííí“ R epet ir emos como can t aba el gallo de l gigan t e:“ k ik ir ik iiiiiii un int r uso hay aquiiiiiii” ). Cuando los hermanos reunieron todo se lo entregaron junto con un mapa equivocado para que su hermano pequeño se perdiera (L os alumno s pin t ar án e n una ho ja en blanc o el camino que se imaginan desde la cebade r a hast a el c ast illo de Calav er a) y Quiquino se puso en camino. Pensaron en éste: “ Co m p a d r e .

c omo si e st uv ier an en f adados). Ahora lo que debes coger es el caracol de calavera. Como os podéis imaginar.– ¡Corred. los crueles hermanos que lo último que querían era tener a su hermano cerca. ya que lo que más ansiaba era ser querido por sus crueles hermanos. le replicaron: – Coge aire (Como bie n dice e l cu e nt o los niño s co ge r án air e de mane r a br u sca y l o e x p u l sa r á n ig u a l c e r r a n d o u n p o c o l o s l a b i o s c o m o si f u é r a m o s a si l b a r ) porque tenemos otro encargo para ti. que un canalla se lleva al Caracol Caroco! 158 . pero le echó coraje. y volvió a coger el camino por el cual se llegaba al castillo de Calavera. Al escuchar esto Quiquino resopló (L os alumno s co ger án air e y r esoplar án f uer t emen t e. aquí os traigo a Quecoquín. Si haces eso por nosotros te aceptaremos para siempre entre nosotros. Con mucho cuidado se volvió a colar el pequeño para coger al caracol Caroco pero en cuanto lo tocó la cacatúa comenzó a gritar moviendo las alas ( P er mit ir emo s qu e lo s niños se suban a su silla e imit e n el v uelo de la c acat ú a): – ¡ Cuidado Calavera. el caballo de Calavera! Espero que me queráis y admitáis mi compañía y cariño.

caballitos de mi corazón. Calavera y la Cacatúa. D espués soplar emo s br usc ament e). Cogió al caracol y se marchó con mucho cuidado. Para tal acontecimiento necesito: cuatro caballos tirando de un carro. una camisa de carpintero y cosas de este oficio. Caminó y caminó llegando otra vez a la cebadera. No contentos con el caracol Caroco los cuatro hermanos le encargaron que matara al gigante y les librara de aquel horrible trabajo para así regresar todos juntitos a su casa con mamá Carlota. acordándose de sus crueles hermanos. y al no encontrar a nadie se acostó. Est o lo har e m os co gie ndo air e y c e r r ando casi al máx imo los labios. corred. cajas. Consiguieron todo. que tanto habían cuidado. cajones…. al ver caer sus maravillosos árboles.Despertó Calavera y exclamó: – ¡Cacatúa! ¡Cacatúa! ¿Quién se quiere llevar a Caroco?. Quiquino silbó enfadado ( H abr á que silbar . Montó el pequeño en el carro y creyéndose que todas las cosas eran suyas iba canturreando: “corred. Buscó por todo su cuarto si encontrar a Quiquino. En cuanto pudo salió de su escondite y escuchó al gigante roncando igual que un conejo ronco. se asomaron al balcón y le plantearon una cuestión: 159 . escondido bajo la inmensa cama del gigante. Por más que suplicó Quiquino el corazón de sus hermanos no se encogió por lo que les dijo: – De acuerdo iré. que Quiquino va aquí “ Detuvo el carro al llegar a la casa del crédulo del gigante y cortó los troncos de los mejores árboles que circunscribían el castillo. como un kilo de clavos.

Al ver que se acercaba Quiquino le contestó. campos. Colorín colorado. Se enteró toda la comarca de lo que había ocurrido y le aplaudieron (L os n iños t e ndr án que lev ant ar se y mient r as aplau den dar salt os de ale gr ía) por su gran labor. casas. coliflores. este cuento se ha acabado. capturándolo al fin.le contestó. ¡ Cómo me complace escuchar eso carpintero! Corta todos los árboles que necesites. cocos…) para vivir felizmente con su madre. Corría y corría por el camino cantando: “corred. corred. Los habitantes decidieron quemar la caja para que Calavera cumpliera por todo. A Quiquino por su capacidad. caballitos de mi corazón que Quiquino lleva al terrible gigante en esta caja” Recapacitó y cogió el camino para ir a casa del comandante que estaba como loco por acabar con Calavera. – ¿Podría entrar en la caja para ver si encaja correctamente? Con Calavera dentro colocó la tapa y la clavó con el gigante dentro. – Es que un tal Quiquino ha muerto y quiero construir una caja para él – dijo Quiquino un poco acongojado por si le descubría el engaño. De sus hermanos se supo que continuaron trabajando en la cebadera para Quiquino el resto de sus días. comida ( castañas. En poco tiempo terminaron la caja y los criados volvieron a sus obligaciones. ¿sería tan amable de concederle un deseo a este carpintero? – Claro que si. Ahora mismo vengo con mis criado Queco y Keca y te ayudamos a construir la caja de ese canijo canalla. A lo que contestó el gigante: – ¿Cómo? ¿Qué murió? Me alegro. Ese chico me robó mi caballo. ****************************** 160 . mi caracol e hizo que matara a mi gallo. constancia y curiosidad le concedieron una gran cantidad de dinero. Cuando estuvieron solos Quiquino le dijo a Calavera: – Calavera.– ¿ Quién eres tú? ¿Por qué cortas mis árboles? Al ver al joven corrió hacia él para aplicarle un castigo.

¿ En que ciudad vivían? EN CÁCERES...-¿Qué fue lo primero que le encargaron conseguir a Quiquino sus hermanos? EL CABALLO DE CALAVERA. 4... La contestación del niño supone la articulación correcta de dicho fonema en diferentes posiciones.¿Qué cantaba el gallo por las mañanas? KIKIRIKIIIIIII ? 161 ..¿Cómo se llamaba la madre de Quiquino? CARLOTA 8.¿Dónde metió Quiquino al gigante? EN UNA CAJA 10. 1...L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : introducir el fonema /k/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto. Ac t ividad: consiste en formular preguntas al niño. relativas al cuento.¿Cómo se llama el protagonista del cuento? QUIQUINO 2..¿ Dónde vivía? EN SU CASTILLO 3. ¿Y lo segundo? EL CARACOL CAROCO 6.¿Cuántos hermanos tenía Quiquino? CUATRO 9.¿Qué animal llevaba Calavera en su cabeza? UNA CACATÚA 7.-¿Cómo se llamaba el gigante? CALAVERA 5.

PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL FO N EM A / K/ O bje t ivo : Introducir el fonema /k/ en el lenguaje repetido. Ac t ividad: Repetición de cada una de las palabras después del terapeuta. P osició n inic ial: Carlota Críos Quiquino Quino Caco Coke Conseguirles Pequeños Comer Cuatro Contar Con Considerablemente Conocer Quien Cortar Conocido Como Calavera Cabalgando Caballo Quequino Cosecha Cosa Cariñosamente Contestaron Que Cuando Corrió Cuanto Corazón Caso Queremos Conseguir Conclusión Cortarían Kilómetro Cada K Calumniar Quedaras Casa Criados Canijo Canalla Comandante Cometidos Quitó Conduce Quitarme Coger Cola Crímenes Cabeza Cañón Cortaron Cachitos Cajones Quiso Colmado Coraje Cacatúa Camino Quejó Cuela Cañonazo Comenzó Cantó Cogió Cama Cantando Canta Conejo Capacidad Carpintero Camisa Cajas Crédulos Cambio Clavos Castigarle Consiguió Cabo Canturreando Caballitos Caer Cuestión Como Construir Comarca Cuadra Consiguieron Condujo Cógelo Corral Campos Curiosidad Contento Quejarse Caminó Compañía Cariño Caracol Caroco Catarro Cabezón Kilo Kit Consiguen Constancia Cobardes Corred Cuidado Caer Casquillos Cosas Creyéndose Complace Querida Queca Claro Cumpliera Cantidad Castigo Castillo Cara Cocos Constancia Conocer Quemaron Concedieron Queráis Castañas Coliflores 162 .

P osición me dia Desconsolada Descontenta Oscurecer Recapacitó Conclusión Escondite Escuchan Queco Con Cerca Caco Que Troncos K Acababa Acontecimiento Casquillos Replicarle Encontraban Escondido Roncando Exclamó Encargaron Recompensa Encontrar Escuchar Escuchó Circunscribían Aconteciese Buscando Buscaron Acongojado Encontraron Ocupación Recapacitó Aunque Quico Aquí Tocar Buscar Queca Acercó Comarca Carozo Tocó Coke Tampoco Roca Balcón Ronco Roncar Buscó Caracol 163 Encargamos Cacatúa Replicaron Preocupado Ronquidos Acabaron Encajar Paqui Cocos Aquí .

Página 164 Blanca .

l .

En otros casos la articulación defectuosa es debida a un cierre lateral de la lengua. impidiendo así la salida del aire que se realiza entonces de forma nasal. en cuyo caso será preciso comenzar con los siguientes ejercicios para conseguir su agilización: lengua fuera y dentro – lengua abajo y arriba – lengua a la derecha e izquierda – lengua estrecha y ancha – relamer el labio superior e inferior – situar la punta de la lengua en los dientes de arriba por delante y detrás – llevar la punta de la lengua a las muelas de la derecha e izquierda de arriba y posteriormente a las muelas de abajo – relamer una piruleta figuradamente y dejarla en reposo en el suelo de la boca – pasar la lengua por una anilla y esconder la lengua. cuyo ápice se apoya en los alvéolos de los incisivos superiores y sus bordes en las encías. obteniendo así fácilmente la sílaba “la”. tal como indicábamos al comenzar a tratar este fonema. permitiendo ver la cara posterior de la lengua. Esta vibración se podrá percibir al tacto si se aplica la mano con suavidad sobre la mejilla. Las cuerdas vocales vibran con la emisión del fonema. una postura correcta de la lengua. con una inspiración nasal profunda y una espiración bucal violenta que haga mover ligeramente las mejillas. emitiendo un sonido continuo. En muchas ocasiones la articulación defectuosa de este fonema puede ser originada por falta de agilidad en la lengua./L/ La consonante /l/ es linguo-alveolar. Es conveniente hacerle notar al niño la salida lateral del aire. al percibir al tacto las vibraciones de las mejillas. Se articula con los labios entreabiertos y los dientes algo separados. Se puede facilitar la abertura lateral e la lengua. En este caso. Entonces se le indicará que suelte la lengua y que diga /a/. introduciendo entre el borde de la lengua y los molares el depresor o simplemente un palillo de dientes. En esta postura le hacemos respirar al niño. Después de realizar bien este primer paso. sin emisión de voz. con la postura correcta se le pedirá que lo repita. 166 . que permita la salida del aire. quedando a ambos lados una abertura lateral por donde sale el aire fonador. El defecto de esta consonante se llama lambdacismo. asemejándose a la /n/. tratamos en principio de conseguir. las hará vibrar. lateral y sonora. pero ya con voz. que al chocar con la cara interna de las mejillas.

H ac er señ as negat iv as c on la c abeza. colega? –le dijo éste.Ac t ividad: H ac er señas af ir m at ivas c on la cabez a lle vando la bar billa hast a el pec ho. . muy len t ament e. .Act iv idad: e l t e r apeut a se sent ar á f r en t e al niño y le dar á las siguient es in dic acio nes: S ent ar se en la silla co n la espalda r ect a. – ¿Qué haces por aquí. se r ealizar án una ser ie de ejer c icios r elat iv os a la r elajac ión. El t e r a p e u t a p e d i r á a l n i ñ o q u e co n t r a i g a y r e l a j e : S u b r a zo d e r e c h o / i z q u i e r d o .EL LEÑADOR LISTO L o g r a r u n a p e r f e c t a a r t i c u la c i ó n d e l f o n e m a / l / A dapt ado por Carolina P iñe r o G abar dino (A nt es de pr o cede r a la le ct ur a del cue nt o. E f ec t u ar un a inspir ac ión nasal y una espir ac ió n buc al muy le nt a. c omo un a de las z onas donde la t e nsión musc ular t iene may or p r e d i l e c ci ó n : . liado. S u pier na de r ech a / iz quier da. R ealizar lo 5 vec es m uy lent ament e . 167 . (Viv enc iar el dom in io y per c epc ión de su esqu ema c or por al). v olve r a la posic ión inic ial e inc linar la c abeza h acia at r ás. el t er apeu t a podr á pr o cede r al ejer c ic io de r elajación de cu ello. R e aliz ar lo 3 v ec es.A ct iv idad: R ealizar ejer c ic ios de co nt r ac ción y r elajac ió n de lo s dif er e nt es segmen t os d e l c u e r p o . y se encontró con otro leñador que buscaba leña. S u pie de r ech o / izqu ie r do. par an do en posició n inic ial. Un a ve z t e r minado el e jer cic io de r e spir ac ión. H ace r pequeñ os gir os con los ho mbr os hac ia delant e y hac ia at r ás. S u m a n o d e r e ch a / i zq u i e r d a . e squema c or por al y per c epción y o r ganizac ión espac ial. Ésta es la historia de un hombre que andaba por la colina liado. E limin ar la t en sión y su aviz ar la en z onas como el c uello. P ar t amos del con cept o de r elajac ión como he r r amient a par a af lojar el t on o m uscu lar y de l c onc ept o de r espir ac ión c omo pr in cipal medio par a co nseguir ést a. gar gan t a y h ombr os.

para llegar a lo más alto y así poder demostrar tu inteligencia tendrás que repetir. igual que yo. Clar a. ¿ Q ué clavit o clavó P ablit o? ” “ L a luna lle na lle gó lucie ndo u n a l b a b l a n cu r a como clar a sin y e ma. – Pues entonces estarás tan liado como un ovillo de hilo. claves. después de mí. liado. – No. Para comprobar tu agilidad mental y tu palabrería. me lío. luna lle na” . liado –le contestó el otro. . l El de splant ador con e l globo 168 “ P ablit o clavó un clavit o. liado. pero tienes que ser muy listo. f lor e s rosas me drosas son las f lor e s” . y -si no eres listo-. – Bueno. “ S e plant aron malos pinos ¿ quié n los de splant ar á? que los de splant e bue n de splant ador se r á” . “ R ut ilant e s y me drosas se dant e s son las f lor e s las f lore s son las rosas f lor e ce n las noche s f lor e s blancas. clar a. colega. luna blanca.– Pues aquí. clara. liado. es que me lío. “ D on globo glosaba de l glot ón glosando. no podemos ser colegas. yo quiero irme contigo. – No está mal. estos complicados trabalenguas: glosando globe ando los dos” . clara.

169 . si eres tan hábil y ágil como para coger los huevos. – Eres buen parlanchín. liado repitió los trabalenguas sin ningún tipo de dificultad. El amigo de liado. eres más listo que yo. colega –dijo liado.(I nt r oduc ción del f o nema / l/ y sinf on es en el lengu aje r epet ido). Y así pasaron a la segunda prueba. – Allá abajo –continuó liado.me sé de un nido de paloma.

la. abriera la boca y sacara la lengua. como dirían los leñadores argentinos. El primero en entrar fue liado y cayó en la horrible trampa. le dijo a liado que cerrara los ojos. la. Ahora tengo que volver a decirte que ha sido sobresaliente. comprobé si eras buen o mal parlanchín y sobresaliste. y fueron a la casa de la calderilla. mientras subía al árbol. ganó la piruleta. que así llamaban al depósito en el que una banda de ladrones tenía guardado el dinero de sus robos. marcharon a la casa de la calderilla. “un poco de plata”. guardándose los huevos en el bolsillo. donde ya sabían. que están en el mío. Salieron juntos en busca de fortuna: libras.Llegaron donde estaba el nido. Su amigo le dio palmaditas en su espalda y le dijo que respirara lentamente por la nariz y retuviera el aire. Como no les resultó difícil obtener el dinero a liado y a su compañero. liado lo echó y empezó a toser. y liado. Al volver. el leñador con unas tijeras se los cortó. liado empleaba la técnica de hacerse amigo de lo ajeno con los huevos de paloma. que había subido tras él y había visto cómo liado.. Así. Luego cogió el nido y los huevos. durante medio minuto. liras. Lo que aún no tengo claro es si me serás fiel después de esto. la. no supo cuál le iba a dar su colega. (Cont r ol y do minio de la r espir ación par a la c or r ec t a e misió n del f onema / l/ ). Al notarse inmóvil y preso. Felices. volvió a ser más hábil y ágil que su amigo. – Eres más listo que yo –le dijo liado-. Como liado tenía los ojos cerrados. (R eedu ca el con t r ol de los movimie nt os de la le ngua par a hac er la más pr ecisa y ef ic az) .. dándose cuenta de que a ellos también les robaban. la. la. liado metió la mano en su bolsillo en busca de los huevos y no los encontró. la… (A ut omat izar e int e r ior izar la c or r e c t a ar t iculac ión por m edio del r it mo). para llenar sus bolsillos. porque se había atragantado. se limitaron a gastarlo alegremente. y liado. establecieron un plan: colocar un cepo para coger al ladrón de sus libras. Tras el susto. por la noche. Luego espirara por la boca aligerada y prolongadamente. Tras metérselo en la boca. Así. sin que la paloma se fuera. En una bolsa metieron gran cantidad de calderilla y salieron de allí con ella. fueron a comprar dulces. el leñador le invitó a liado a una piruleta y le propuso un juego: quien aguantara más tiempo sujetando la piruleta con los labios. la. pasando así los huevos al bolsillo del leñador. le dio a liado aquellos dulces que no le gustaban. Con la calderilla. y pronto volvieron a necesitarlo saliendo a por más. liado. Liado aceptó y. que ya era cada vez más listo y espabilado. ganaría otra piruleta. tarareaba una fácil melodía: la. los cuales guardó en su bolsillo. Bajaron del roble. al fin. los ladrones notaron la falta del dinero y. Su espabilado compañero. El leñador. (E jer cit a la m ovilidad de los labios) . le dijo a su colega: 170 . su listillo compañero le dijo: – No los busques en tu bolsillo. tranquilos y confiados en que cogerían lo que quisieran.

– Sí –dijo un ladrón.Repite conmigo: callllllllma todo salllllllldrá fenomenallllllll. blum. vuelve a venir! ¡Clip. iglú. (L ogr ar que la ar t ic ulación de los sinf o nes sea int egr ada de f o r ma cor r ect a). glip. Los ladrones hicieron caso de las inteligentes palabras del ciego y compraron la chala. dijeron: – Ya cayó el ratón. éste dijo unas palabras: “¡Clan. –dijo liado tras ver a su compañero algo irritable. no sea que tú. 171 . Tras la magistral clase de relajación de liado. con talento y con fama de brujo y que era ciego. dijo: – Éste va a ser el plan: para que no nos reconozcan ni logren saber quién les ha robado. A pesar de su brujería y talante. se va la luz! ¡Flu. ( L o gr ar que la ar t ic ulación de l f one ma / l/ se a int e gr ada e n su lengu aje espon t áneo) . dijo que no le conocía. que sin esta calabaza que tengo por cabeza.pero sin chola. no lograrán reconocer el cuerpo. también caigas en otro cepo. y al ver un preso en el cepo. y si alguno se la quitaba. y evaluando que éste ya se encontraba algo más tranquilo. al igual que yo. y les dijo que comprasen una chala y la llevasen por las calles. aplú. ahora soplo. ya terminó!”.– No entres. Clop. Liaron en una polvorienta tela de saco el cuerpo de liado para averiguar de quién era y lo llevaron al chalet de un viejo muy listo. que así era imposible. Pero “calma colega”. al final conocerían a quien había cortado la cabeza que faltaba. Cuando los ladrones le dieron el cuerpo al brujo. algún utensilio habrá a tu alcance para cortarme la cabeza y enterrarla luego. Al volver los ladrones.

172 . que te alcanzo. El ladrón. y se fue al chalet del alcalde. diciéndoles que. que le acorralaran con los puñales. al poco rato vieron pasar al hostil hombre de la chala. diciéndole: – Salta. que si revela usted algo. salta. y corrieron tras él. cuando pasara un hombre con una chala. me tienes que dar una lasquita de la carne de la chala. tendrás que articular. la lincho. creyendo que así lo harían los chavales. salió del lugar donde estaba escondido.La sutil inteligencia del compañero de liado le llevó a comprar algunos puñales y se los dio a los chavales que había jugando en una plazuela. El leñador. que te alcanzo. Los chavales. que esperaba aquel deslumbrante momento tras una esquina. el soplo y la c ant idad de air e ex pulsado al e spir ar ). chavalito. que te lincho. que te lincho”. al que dijo: – Yo sé quién es el ladrón de la chala. – Sí. pero no se lo diga a nadie agüelita. se la doy. diciéndole: “Salta. una de estas locuciones: “ L o la t ie ne un lindo lazo” (posic ión in ic ial) “ H ay animale s pe lu do s e n la jaula” (po sición me dia) “ Est e mant e l e s de pape l” ( posició n f inal) ( I n t r o d u c ci ó n d e l f o n e m a / l / e n e l l e n g u a j e r e p e t i d o ) . al menos. que te alcanzo. c ont r olar la aspir ación. – Además. felices y jubilosos. salta. salta. haciendo pompas de jabón con un pompero que le había quitado a uno de los chavales (r e e duc a el soplo: c onse guir una adec uada inspir ac ión. Pero la vieja alcahueta no hizo caso a la peligrosa . Le vio una vieja alcahueta. cogió la chala y se marchó con ella. que te lincho”. Salta. plantó la chala en el suelo y salió huyendo. que le dijo: – Chavalito.

coleguilla. 173 . estando ésta acostada. Lo hizo así la abuelita. entró en éste y se fue a la alcoba de la alcaldesa. para quemar el chalet. El leñador que. ( Ar t ic ular c or r e c t ame nt e e l f o nema / l/ m ediant e la r espir ación ). no supo resolver quién era. Las prendió y luego dio voces de: “¡Fuego! ¡Que sale ardiendo un chalet!”. se echó en el sofá y realizó una inspiración nasal débil y larga con una pequeña pausa y una espiración bucal también débil y larga. vigilando lo que hacía. retirando así los pelos que le molestaban de la frente. Las adivinanzas eran las siguientes: “ Mis die nt e s son af ilado s. Aprovechando el placentero sueño de ésta. para averiguar quién había sido el ladrón de la chala. te quedas sin plata. quiso volver a tener los bolsillos llenos y ganar las 25 libras. El avaricioso leñador aceptó la propuesta del ilustrísimo alcalde. Al día siguiente. a quien fuera capaz de quitar la lujosa sábana de la lujosa cama de la alcaldesa. soplaba sobre su flequillo suave y continuadamente. alcanzó una cacerola llena de la misma cal y con un pincel de mil pelos fue coloreando todas las puertas de los chalets de alrededor igual que la suya. éste la sintió. Al día siguiente. la sacó de la cama. pero sin notarlo. y que se la llevara igual que como estaba. La realizó tres veces y se adormiló. pero el alcalde le contestó: – Antes de nada. se la llevó al alcalde para que le diera el premio establecido. en cuanto vio salir al alcalde de su chalet. en cuanto supo del fabuloso plan del alcalde. se levantó a apagarlo. El alcalde. Pensativo y relajado. (Ay u da a aument ar la f ue r za. te propongo una serie de adivinanzas que tendrás que acertar. que se las daba de listo sobresaliente. pues todos los chalets estaban igualmente coloreados de cal azul. me f alt a la boc a aunque soy u n c omilón” . cuando el alcalde quiso averiguar cuál era el chalet del ladrón. Se fue al chalet de los bandidos y llevó unos palos de roble con un retal de tela liada a uno de sus extremos e impregnados de alcohol. algo debilitado ya. andaba ya mal de calderilla. que sintió las voces. con el labio inferior sobre el superior.El alcalde le ordenó que por la noche saliera a colorear con una cal especial de color azul la puerta del ladrón de la chala y así sabrían quién era. o si no. publicó un bando en el cual decía que. al fin. Al finalizar la trabajosa tarea. hasta que. El leñador. le daría 25 libras. muc ho br illan al sol. fue poco a poco tirando de la lujosa sábana. infeliz. Comprendió la finalidad de la abuelita y con un sobresalto entró en el chalet. pero. que así lo tenía planeado. El alcalde. el dominio y la dir ec cion alidad del soplo par a la co r r ec t a emisión del f one ma / l/ ) . al estar coloreando la puerta del leñador.

esta fabulosa fábula ha finalizado. de aquellas palabr as que con t engan el f on ema / l/ . su moraleja. algo ilógico. ****************************** 174 . sí es la de mi cama. ac ompañadas de senc illas ilust r acion es. m e ha c e n d e l e c he p u r a y y a no t e digo m ás” . ladronzuelo. M O R AL EJ A : Este cuento. el lo gopeda le most r ar á al niño unas t ar jet it as c on palabr as que con t iene n el f o nema / l/ . el alcalde alegó: – La sábana. viendo la dificultad del leñador para averiguar la adivinanza. colorado. (D espu és de leer e l cu ent o . Y así. f r ic at ivo . elaboró unas ilustraciones de las respuestas en papel. el lo gopeda le dar á al n iño unas t ar jet it as e n blan co. porque esta lujosa sábana estaba tendida y tú me la traes doblada. pero no me la traes como te la encontraste. como la mayoría de los cuentos. O bjet iv o: v iven ciar la ar t ic ulació n del f onema lingu o. blanco com o la c al.alve olar . sin embargo. ( I n t r o d u c ci ó n d e l f o n e m a / l / e n e l l e n g u a j e r e p e t i d o ) . Cuando al fin el leñador dio con la solución. y mi mujer no lo ha sentido cuando la quitaste. tiene. el ágil alcalde se burló del listo leñador y averiguó quién había sido el ladino ladrón de la chala. par a que él t ambién pueda hac er dibujos. sonor o ). Y colorín. Ya te cogí. Nos dice lo del refrán castellano. otro mayor”. tú eres el ladrón de la chala. y que “quien roba al ladrón tiene cien días de absolución”. A c ont inuac ió n. El alcalde. y co lo r ear los.“ R e d ond o c om o l a l una . lat er al. que “a un ladronzuelo.

Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño relativas al cuento. ¿Por dónde andaba liado.L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : Introducir el fonema /l/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto. Las respuestas de éste suponen la correcta articulación del fonema /l/ en diferentes posiciones. liado cuando se encontró con el leñador? (Por una colina) ¿Qué tenía que repetir el leñador para ser igual de listo que liado? (Trabalenguas) ¿De qué ave eran los huevos que se guardó liado en el bolsillo? (De paloma) ¿Cómo se llamaba el depósito en el que los ladrones guardaban su dinero? (Calderilla) ¿Qué compraron con el dinero que robaron? (Dulces y piruletas) ¿Dónde guardaron los ladrones el cuerpo de liado? (En una tela polvorienta) ¿Qué tenían que comprar los ladrones para saber quién había robado la cabeza de liado? (Una chala) ¿Qué les dio el leñador a los niños que jugaban en una plazuela? (Unos puñales) ¿A quién le dijo la viejecita que conocía al ladrón de la chala? (Al alcalde) ¿Con qué coloró la viejecita la puerta del chalet del ladrón de la chala? (Con cal especial azul) ¿Qué usó el leñador para colorar los chalets de alrededor? (Un pincel) ¿Cómo eran las sábanas de la alcaldesa? (Lujosas) ¿Qué daría el alcalde a quien entregara las sábanas de la alcaldesa tal y como estaban? (25 libras) ¿Con qué quemó el leñador el chalet de los bandidos? (con alcohol) ? 175 .

P osició n inic ial: Leñador Listo La Liado Leña Le Lío Los Las Luna Levantó Luciendo Luego Listillo Liras Libras Leñadores Ladrones Lengua Labios Lentamente P osició n media: Colina Colega Hilo Colegas Agilidez Palabrería Alto Inteligencia Trabalenguas Malos Tranquilos Calma Algo Rutilantes Dificultad Paloma Bolsillo Cuales Volver Utensilio Alcance Enterrarla Parlanchín Melodía Espabilado Sobresaliste L Ladrón Lo Logren Les Lograrán Liaron Luz Lincho Lugar Lasquita Sobresaliente Salieron Bolsa Calderilla Dulces Metérselo Espalda Palmaditas Aligerada Talento Palabras Vuelve Prolongadamente 176 Lola Lindo Lazo Larga Lujosa Liada Leche Ladronzuelo Ladino Locuciones Piruleta Falta Colocar Resultó Gastarlo Alegremente Volvieron Necesitarlo Saliendo Felices Inteligentes Puñales Chavales . Ac t ividad: El terapeuta leerá lentamente las palabras por bloques de diez y. a continuación.PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL FO N EM A /L/ O bje t ivo : Introducir el fonema /l/ en el lenguaje repetido. serán repetidas por el niño.

Saldrá Relajación Evaluando Algún Jubilosos Diciéndole Suelo Articular Animales Peludos Jaula Peligrosa Alcalde Saliera Colorar Color Colorando Absolución Colorín Calabaza Polvorienta Tela Chalet Salió Deslumbrante Alcahueta Vigilando Alcanzó Pelos Talante Chala Alguno Faltaba Chavalito Agüelita Revela Resolver Diciéndoles Acorralaran Salta Alcanzo Alcoba Relajado Molestaban Ilustrísimo Afilados Falta Comilón Elaboró Ilustraciones Solución Alegó Moraleja Ilógico Fábula Colorado Sobresalto Cacerola Alrededor Finalizar Realizó Debilitado Adormiló Tranquilo Finalidad P osició n inv e r sa: El Mal Igual Mental Hábil Ágil Al Árbol Fácil Del Fiel Difícil Inmóvil Fenomenal Magistral Final Sutil Hostil L Igualmente Alcaldesa Notarlo Infeliz Palos Tela Fabuloso Alcohol Sale Fabulosa Finalizado Papel Cal Especial Azul Pincel Nasal Débil 177 Mal Retal Sol Alcohol Él Mil Mantel Cuál Bucal .

a continuación. serán repetidos por el niño. P osició n inic ial: BL Blancura Blanca Blue Blancas Blanco FL Florecen Flores Flu Flequillo P osició n media: Establecido Pablito Imposible Publicó Roble Establecieron Horrible Irritable L PL Plazuela Plantó Planeado Plantaron Placentero Plan Plata Soplo Desplantará Desplante Soplaba Aplú Desplantador Complicados Empleaba 178 .PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN S I N F O N ES O bje t ivo : Introducir sinfones en el lenguaje repetido. Ac t ividad: El terapeuta leerá lentamente los sinfones por bloques de cinco y.

P osició n inic ial: CL Claves Clavó Clavito Clara Claro Clip Clan Clop P osició n media Iglú L GL Globo Glotón Glosando Glosaba Glip Glosando Globenado 179 .

Página 180 Blanca .

.

por eso he recurrido a los diminutivos “illo” e “illa”. es decir que -sin saberlo el niño-. uno se divierte. llover. una correcta respiración. para ello he adaptado un cuento popular extremeño. Esta adaptación. se encuentra la intención por parte del maestro de propiciar la lectura en el niño. uvilla. el objetivo primordial es lograr que el niño articule bien este fonema. porque no hay muchas palabras con dicho fonema. • Sobre todo. Para conseguir dicha articulación he incluido actividades de articulaciones laterales linguo-palatales.. Como he dicho anteriormente. incluyendo el número máximo posible de palabras con dicho fonema. además de actividades que propician una buena movilidad de los órganos. intentándole convencer de que -con ella-. además de propiciarle una buena articulación del fonema /ll/. que es aumentar el vocabulario del niño. • Ver en la lectura una actividad necesaria para muchas actividades o actitudes de la vida. • Aprender típicas expresiones o actitudes extremeñas. 182 . pillo. lenguaje repetido. En resumen.. porque el fonema que estamos trabajando es lateral linguo-palatal sonoro. • Aumentar su vocabulario y emplearlo en su vida cotidiana. y para ser pronunciado. pero a parte de este objetivo principal. los labios permanecerán entreabiertos y los dientes ligeramente separados. lo que se pretende con este cuento es: • Conseguir una perfecta articulación del fonema /ll/. para que el cuento no le resulte una obligación o un aburrimiento. se encuentran disimulados otros objetivos dentro del cuento. le sirve para otras actitudes. Como ejemplo de palabras incluidas en el cuento son: zorrilla. que se divierta aprendiendo. A estos objetivos los llamaremos secundarios. y además./LL/ El objetivo principal del cuento es conseguir una perfecta articulación del fonema /ll/. Todas estas actividades ayudan al niño a comprender cómo se debe articular el fonema /ll/. sino que se divierta mientras aprende. como es un cuento popular extremeño. Dentro de los objetivos secundarios. un dominio del soplo. ha sido algo complicada.. dicha lectura. casetilla. Dentro de la lectura se encuentra otro objetivo muy importante también. Las imágenes añadidas al cuento tendrán como objetivo que la lectura le resulte al niño lo más amena posible. trabalenguas. se encontrará con típicas expresiones extremeñas. se aprenden muchas cosas nuevas y además..

183 .LA ZORRILLA COMEPOLLOS L o g r a r l a c o r r e c t a a r t ic u l a c ió n d e l f o n e m a / l l / Adapt ado por Ana B e lén G uisado D íaz ( R espir ación . pero enseguida sonrió (Cor r ec t a ar t icu lac ión del f onema / ll/ . dilat an do las alas de la nar iz. de est e mo do el niño c olocar á su s labios e n f o r ma de mo r r o – sonr isa. en una pequeña villa. Cor r e ct a ar t icu lac ión de l f on ema / ll/ ) cuando pensó que sería bueno darle un escarmiento a la zorrilla. El dueño de la casetilla al darse cuenta se enfadó mucho. una zorrilla que se había “empicao” a comer todos los pollos que había en una casetilla amarilla hecha de ladrillos. El o bje t ivo es t e ner u n co nt r o l y dominio de la r espir ación par a la cor r ect a e misión del f on ema / ll/ . Con sist e en hac er un a inspir ac ión nasal lent a y pr o f unda. P ar a ello hay que f avor e cer la mov ilidad y co or dinació n de lo s ór gano s que in t er v ienen en la cor r e ct a ar t ic ulac ió n del f one ma. R et en ción del air e y espir ación bucal le nt a) Érase una vez.

Su amigo también tapó a un perro con tomillo. pudiéndose apr eciar e st a v ibr ac ión aplic ando suave ment e el dor so de su mano sobr e la me jilla. Con e st a ac t ividad se int e nt a t e ne r c ie r t o c ont r ol y dominio del soplo par a la co r r ec t a emisión del f onema / ll/ . quedándole al descubierto un ojo para que creyera que era otra uvilla. el niño de ber á per manec er c on los dient e s en t r eabier t os y los die nt es liger amen t e separ ados. L a punt a de su le ngua la sit uar á det r ás de los incisiv os inf e r io r es. p a l a d a r . a la v ez que los bor de s lat er ale s se separ an liger ame nt e . E l o b j e t i v o e s t e n e r mo v ili dad y c o or din ac ió n de lo s ó r g ano s qu e i nt er v ie ne n en e l h abl a ( le ngu a.Para ello. otra uvilla ( P r a x i a s . llamó a un amigo suyo muy pillo y le dijo que tirase por el llano suelo de la casetilla. 184 . a la alt ur a de los molar es.palat al. c o n i d e a d e q u e l a z o r r a e st á c o m i e n d o e n e l c u e n t o . las c uer das v ocale s vibr an) . par a ser ar t ic ulado c or r ec t amen t e. las uvillas de un hermoso racimo. ) El n i ñ o . Vamos a ne cesit ar u na ve la. Du r ant e su ar t ic ulación . dejando un pequeñ o can al lat er al que per mit e la salida del air e. ent r an do en c ont ac t o co n el paladar . una uvilla. diciendo: – ¡Ay!. ¡Ay!. un espejo y un depr esor . mient r as que el dor so se elev a. así v ar ias vec es) . e l d e b e imit ar l a po nie ndo en su bo ca f le mó n c o n ai r e a la der e c ha y de spué s a la izqu ier da. que al choc ar c on las mejillas las hac e v ibr ar . otra uvilla. y al llegar a la casetilla amarilla y ver tantas y tan buenas uvillas por el suelo.palat al so nor o. iba la zorrilla contenta y pensando en el festín que se iba a dar con los pollos (Ar t ic ulacio nes lat e r ales linguo . la bio s. ¡Ay!. empezó a comerlas. S e ut iliz ar á par a est a act iv idad. Como dic ho f onem a es lat e r al y linguo . L a int en ción es logr ar un a adec uada ar t ic ulación del f o nema / ll/ . e t c . la c ual la coloc ar emo s enc endida a unos 15 c m de la boc a de l niño y ést e soplar á suave ment e hacien do oscilar la llama sin apagar la). Una noche estrellada y con un suave viento (S o plo.

E l objet iv o de la misma es o bt en er mo vilidad y co or dinac ión de lo s ór gan os qu e in t er v iene en el h a b l a ( l e n g u a . v ar ias vec es) A la “entrá” de éste. y dijo: – ¡Ay!. e n c i e r t o m o d o . E l p r o c e d i m i e nt o d e l a misma e s qu e el niño . ent r an do en co nt ac t o c o n e l p a l a d a r . D u r an t e su ar t ic ulac ió n. y ella se escondió resoplando (S oplo. tiró para el pueblo corriendo con mucha prisa y zaceando. ( P r ax ias. E l pr o pósit o de e st a a c t i v i d a d e s l o g r a r u n a a d e c u a d a a r t i c u l a c i ó n d e l f o n e m a / l l / . L a i n t e n c i ó n e s l o g r a r u n a a d e c u a d a a r t i c u l a c i ó n d e l f o n e m a / l l / . a l a a l t u r a de los m olar es.palat al. P ar a la act iv idad ut iliz ar emos un e spejo y un depr e sor . l a a c t i t u d d e l a n i m a l q u e e st á z a c e a n d o .p a l a t a l so n o r o . p u d i é n d o se a p r e c i a r e st a v i b r a c i ó n apl ican do su ave me nt e e l do r so de su ma no so br e la m ejilla . p a r a se r a r t i c u l a d o c o r r e c t a m e n t e .) . la cual c onsist e en qu e de n uev o el niñ o imit e lo que dice el c uent o. Con est e eje r cic io int ent ar e mos qu e el niño logr e un a co r r ec t a ar t ic ulació n del f one ma / ll/ . t r as c oger air e por la n ar iz . l a b i o s. – Pero no está muy madurilla ( Ar t ic ulacion es lat e r ales lingu o. a l a v e z q u e l o s b o r d e s l a t e r a l e s se se p a r a n l i g e r a m e n t e . que sin saber a dónde tirar. e l n i ñ o d e b e r á p e r m a n e c e r c o n l o s d i e n t e s e nt r e ab ie r t os y lo s d ien t es li ge r am en t e se par ado s. L a pu n t a de su l en gu a la sit ua r á det r ás de los inc isivos inf er ior es. otra uvilla. abriendo y cerrando la boca sin parar (Cor r ect a ar t ic ulación del f one ma / ll/ . P a r a i n t e n t a r si m b o l i z a r . C o m o d i c h o f o n e m a e s l a t e r a l y l i n g u o . mien t r as que el dor so se elev a. dejan do u n pe queñ o c anal lat er al que per mit e la salida del air e. Llegó ya donde estaba el galgo. ) . p a l a d a r . comenzó a llover y en la Cruz de Trujillo. e s t e ne r un c ont r o l y un dominio de l soplo par a la c or r ec t a emisión del f onema / l l / . E l pr opósit o de dicha a c t i v i d a d . Con est o f avo r ec emos la mov ilidad y coo r dinación de los ór gan os que in t er v ienen en la c or r ec t a ar t ic ulació n de f o nema.Y así fue dando cuenta de casi todas ellas. e t c . salió tras la zorrilla un podenco. y salió corriendo tras la zorrilla. que es abr ir y c er r ar la bo ca c ont inuamen t e. resguar- 185 . creyó que el ojo era otra uvilla. D e n u e v o u t i l i z a r e m o s u n e s p e j o y u n d e p r e so r . que a l c h o c a r c o n l a s m e j i l l a s l a s h a c e v i b r a r . si c ont am os co n ellos. e l n i ñ o a l t e r n a r á e n a b r i r y c e r r a r l a b o c a . las cue r das v oc ales v ibr an) -dijo el galgo. so plar á l e n t a m e n t e co n l o s l a b i o s p r o y e c t ados hac ia de lant e y no t ando la su avidad del soplo en la palma de la mano ) en un techado de ladrillos.

L a int e nción de e st e e je r c ic io es con t r olar y do min ar la r espir ac ió n par a un a c or r ec t a emisión del f one ma / ll/ . dejó de comerse los pollos de la casetilla amarilla. L a ac t ividad c onsist e en r ec it ar un t r abalengu as) Pero unos perrillos que estaban por allí sacaron a la zorrilla. y empezó a chillar: (R e spir ac ión. lloro aun que r ía sie mpr e llor o. E l objet iv o de e st a ac t ividad e s int r odu cir el f one ma / ll/ en el le nguaje r epe t ido. (R e pet ic ió n.dándose a la vez de la lluvia. y luego har á un a espir ac ió n buc al lent a hast a ago t ar el air e ) L lo ro po rque no r ío si lloro au nque no r ía n i llo r e llor o porqu e si r ío y lloro. que en aquel momento ya para siempre. P ar a ello el niño har á una inspir ació n nasal lent a y pr of unda. ****************************** 186 . r et enien do el air e dur ant e 2 ó 3 segundos.

¿De qué color era la casetilla? De color amarillo.L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R ES I Ó N O bje t ivo : Introducir El fonema /ll/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto.. Ac t ividad: El terapeuta le realiza una serie de preguntas al niño. con las cuales se intenta conseguir del niño la articulación correcta de la /ll/ en diferentes posiciones. ¿Qué tiró por el suelo de la casetilla el pillo? Uvillas. ¿Qué robaba la zorrilla? Pollos. empezó a. ¿Y con qué tapó al perro? Con tomillo. P roc e d i m i e nt o: ¿Qué animal es el protagonista del cuento? Una zorrilla. ¿Con qué material estaba hecha la casetilla? Con ladrillos. ¿Dónde vivía la zorrilla? En una villa. Todas las respuestas contienen el fonema /ll/. Cuando la zorrilla entró en Trujillo. ¿Cómo era el amigo del dueño? Muy pillo. Llover. ? 187 . ¿Dónde estaban los pollos que robaba? En una casetilla. relacionadas con el cuento. ¿Adónde fue la zorrilla cuando el perro empezó a correr detrás de ella? A Trujillo..

lle. Procedimiento: lla. Ac t ividad 2: Repetir sílabas combinadas con el fonema tratado. detrás el terapeuta. lli. P roc e d i m i e nt o: Llachá Llechá Llichá Llochá Lluchá Llana Lleñá Lliñá Lloñá Lluñá >> llalle llelle llille llalli llelli llilli Llallo Llello Llillo llolle llulle llolli llulli Llollo Llullo llaché lleché lliché llachí llechí llichí Llachó Llechó Llichó lloché lluché llañé lleñé lliñé lloñé lluñé llochí lluchí llañí lleñí lliñí lloñí lluñí Llochó Lluchó Llañó Lleñó Lliñó Lloñó Lluñó 188 llallu llellu llillu llollu llullu Llachú llechú llichú llochú lluchú Llañú lleñú lliñú lloñú lluñú . llu. llo. P roc e d i m i e nt o: Llalla Llella Llilla Llolla Llulla Ac t ividad 3: Repetir sílabas combinadas con fonemas del mismo punto de articulación. de nuevo tras el terapeuta.ES TIMUL ACIÓ N DEL L ENG UAJ E R EP ETIDO DEL FO N EMA /LL/ Ac t ividad 1: Repetir las sílabas detrás del terapeuta.

Ac t ividad: Repetición de cada palabra. después que el terapeuta.PAL AB R AS Q UE CO N TI EN EN EL FO N EM A /LL/ O bje t ivo : Introducción del fonema /ll/ en el lenguaje repetido. P roc e d i m i e nt o: P osició n inic ial: Llamó P osició n media: Allí Ellas Uvilla Perrillos LL Llano Llegó Llore Lloro Llover Amarilla Pillo Casetilla Pollos Comepollos Ladrillos Tomillo Zorrilla Ello Estrellada Villa Uvillas 189 Lluvia Ella Madurilla Trujillo .

Página 190 Blanca .

.

sonoro. Cuando existe dificultad para conseguir este fonema como cualquier otro nasal. Para su emisión los labios están simplemente unidos. bilabial. al entreabrirse los labios en el momento de la articulación. 192 . impidiendo la salida del aire a través de ellos. obteniendo un sonido semejante a la /b/. es muy conveniente la realización previa de ejercicios respiratorios con espiración nasal para facilitar la salida del aire por las fosas nasales. en distinto plano vertical. El velo del paladar desciende dejando libre la entrada del aire a la cavidad nasal y las cuerdas vocales vibran. Los dientes están casi juntos. con lo cual la totalidad o parte del aire sale por la boca. El defecto de la /m/ se denomina mitacismo./ M/ La consonante /m/ es un fonema nasal. detrás de los superiores. sin llegar a contraerse como en la “p”. como los que se recomiendan en el cuento. y el resto está extendido en el paladar. Este se da generalmente. El ápice de la lengua se coloca detrás de los incisivos inferiores. y los incisivos inferiores. La tensión muscular labial es media. con una tensión muscular media.

pero a la próxima yo también voy. no compadre a la boda y a las comuniones no van más que los llamados a la ceremonia. El puma molesto. Cuando pasó una semana. 193 . – A mí también me apetecería ir-dijo el puma. se quedó lamentándose y le comentó: – Por esta vez. marchaban por un camino en muy amistosa compañía. y a ti no te han invitado. Una ac t ividad ser á pr oduc ir la v oc al / u/ alar gán do la e ir jun t ando los labio s h ast a c onseguir la / m/ . la mona se acordó de lo óptima que permanecería la manteca y que engañando al puma se permitiría comer ella misma. me han llamado para una comunión. Al f inal apr et ar las mejillas par a con seguir ex plosion ar los labios. los labios po co a po co h ast a co nseguir u na / m/ . S e le hac e ar t icular al niño la / n/ . esperaremos otro amanecer. S e h ar á sit uando al sujet o f r ent e al e spejo pr ef e r ent e ment e. – No. no-manifestó la mona-. comunicó: (P ar a o bt ene r la / m/ se pu ede pr onu nciar u na / a/ lar ga. O t r a es ar t ic ular la / n/ . y ce r r ando.LA OLLA DE MANTECA Cue nt o par a la pr ev enc ión y r ee du cac ió n de la d islalia d e la / m/ Adapt ado por Cr ist ina Mar t íne z P r iet o ( Ant e s de c omen zar el c uen t o se r ealizar án u na se r ie de e je r cic ios par a t o mar c onc ienc ia del pun t o de ar t ic ulación y e je r cit ar las pr ax ias. pr olon gando el so nido y pidiéndo le que cier r e los labios y de est a f or m a se logr ar á el sonido / m/ ) – Comadre mona. cuando contemplaron una gran olla completa de manteca y el puma. y así comentó al puma: – Compadre. para que no se vea. O t r a ac t iv idad ser á inf lar las m ejillas mient r as se mant ie nen lo s labio s cer r ado s. vamos a comernos la manteca. t ambién delant e del espejo. Vamos a disimularla. O t r a ac t iv idad ser á pr oy e ct ar lo s labios unidos y seguidame nt e in t ent ar abr ir los y c er r ar los imit ando a u n pez . no me importa. so nr eír pe r o sin abr ir la boca) . Una mona muy mentirosa y un puma muy desmañado. con mucha hambre. Y por u lt imo. como buenos compadres. – No. La mantuvieron entre matorrales y siguieron su camino.

el son ido de una bomba boo m…et c . y dijo: (P ar a f avo r ece r la mov ilidad y c oor dinac ión de los ó r ganos que int er v iene n en ést a ar t icu lac ión el niño r ealizar á los siguien t es e je r cic ios: mo r r o y son r isa. me. él no vendría. si.Se puso la mona bien maja. mu cho . P ar a c onsegu ir la siguie nt e ac t iv idad se pedir á al niño que cier r e con f uer z a los labios y que ec he el air e por la nar iz emit ien do son ido . M ás ejer c icios de mot ilidad f ac ial: M ascando c on la boc a ce r r ada. Pasaron más días. pero mira. co n lo s labios c er r ados. ¿no te acuerdas de la olla de manteca que quedamos disimulada? Vamos a comerla. y al regreso volvió a decir lo mucho que se había animado. También la imit ac ión del sonido de los besos muac k o el so nido de los gat os miau.do m o t olom t olom y e l sonido que har íamos al come r ser ía ummmmm.en señar los labio s por den t r o y por f u er a. y otra vez mintió diciendo que un familiar le había invitado. Pasó lo mismo que otras veces. L as pr ime r as ac t iv idade s ser án de r espir ac ión y so plo : M ediant e inspir ación nasal pr of unda y le nt a. L as ac t ividades de juego s de ar t ic ulac ió n ser án las siguient es: L a r e a l i za c i ó n d e o n o m a t o p e y a s q u e c o n t e n g a n e l f o n e m a “ m ” : P o r e j e m p l o e l son ido que har ía un mo nst r uo con m uch a h ambr e hammmm hamm mm. Marchémonos ya. me nos. R et enc ió n del air e . T ambién la r epe t ición de palabr as. 194 . mi. más. y que como no estaba invitado. mont ó n.labio su per ior sobr e el labio in f er ior y vic ev er sa. O t r a f or ma se r á con lo s labio s unidos son r eír . mmmmu uuu. hac ie ndo que per c iba las vibr ac io nes que se pr o duce n en el ala de la nar iz . Pero la mona. el mugido de un a vac a mmmuu u. Y ot r a f o r ma ser á sost en iendo algo com o un lápiz . tan impetuosa le contestó: – Sí.abr ir y c er r ar la bo ca. Espir ac ión nasal len t a. y lo que le movía era comerse la manteca (S e r e aliz ar án par a v ive n ciar e l f one ma / m/ . y yo por el otro. pijama. le preguntó el puma que qué tal estaba la niña de la comunión. vamos a comerla. R e t enc ión del air e . una m esa…) Cuando regresó. miau. P ar a e llo vamos a r espir ar pr of undamen t e inspir ando e l air e por la nar iz y sac ándolo de f or ma int e r mit ent e mient r as pr onu nciamos: “ M mmmmm” ) – Comadre mona. mumo. el son ido de las c ampanas: dim. y la mona muy mimosa le argumentó que muy bien.mo r r o a la de r ech a e iz quier da. O t r as ser án de ejer c it ar la pr esión de los labios: P r imer o apr et ando y af lojando los labios sin abr ir la boc a. y despu és espir ación bu cal viole nt a. y marchó a lo que ella llamó comunión. meme . a ver quien llega más rápido. Pasó una temporada y al puma se le vino a la memoria la olla de manteca que mantenía entre matorrales. Y t am bié n mediant e inspir ac ión nasal pr of unda. manu alidad… L os eje r cicio s de mot r ic idad ser án po r ejemplo r e aliz ar dibujos de c osas que t engan en su nombr e el f on ema “ m ” co mo un a cama. sílabas y logot emas que co nt en gan el f o nema “ m” : ma. tú te mueves por ese camino.

alguien se la ha tomado y no ha quedado más que motitas.La mona tiró por el camino más amplio. O t r a act iv idad ser á la disc r iminació n au dit iva del f onema: dicie ndo nomb r e s d e n i ñ o s y n i ñ a s q u e c o n t e n g a n e l f o n e m a m : c o m o p o r e j e m p l o M i r i a m . P ar a ello ser á nec esar io dispone r de un espejo. en su empeño de aproximarse cuanto antes para comer la manteca. se sentó para esperar a la mona y decírselo. – De manera -confirmó la mona. Amalia. M anue l. M ar ía. M ó n i ca . – No –proclamó el puma-. P aloma et c. 195 . se fue corriendo por el más corto (En las siguie nt e s ac t iv idade s e l objet ivo ser á viv enc iar la ar t ic ulación del f on ema / m/ . cuando llegó examinó a éste que permanecía muy amargado y que le dijo: – Aquí no está ya la manteca. Ampar o . y el puma. M ient r as. yo no he sido.que tú te la has comido pues yo he llegado más tarde.) . Y compr o bamos como el air a sale de las f osas nasales al empañar se el cr ist al. T enie ndo un espe jo v amos a r espir ar pr of undamen t e inspir ando el air e po r la nar iz y sacán dolo de f or ma in t er mit e nt e y pr onu nciamo s: M mmmmm. Como ésta había ido por el camino más largo y se había ensimismado mucho para llegar después que el puma. Malhumorado y mustio. si me la he comido yo que venga un camión y me mate. nos damos c uent a qu e mient r as lo pr o nunc iamos t en emos la boc a c er r ada. En cuanto llegó miró la olla y examinó cómo sólo quedaban menudencias.

y quien tenga manchado los morros. m…e. por ejem plo : M …a. m…i. P ar a las ac t ividades de r epet ic ión de sílabas: P ar t ie ndo de la emisión pr olon gada del f one ma / m/ se añadir án vo cales. aquél se ha comido la manteca. m…u E n la siguien t e se har á se r epet ir á sin pr olo ngación del f o nema: M a. L a l e n gu a e n e l su e l o d e l a b o c a e n p o si c ió n de r e po so . Mamá M im á Me má M um á M om á me . l a i n t r o d u c c i ó n d e l f o n e m a / m / m e d i a n t e e l lengu aje r epet ido. mamé mimé me mé mumé momé mi .– Mejor para quitarnos el malestar echémonos a dormir. ( M e di an t e é st as ac t iv i dad e s se f av o r e c e r á la a d q u i si c i ó n o c o r r e c c i ó n d e l f o n e m a . L o s labio s liger ament e t e n so s. se sit u a r á n j u n t o s. L as a r cada s den t ar ias se enc on t r ar án lige r amen t e separ adas. m…o. m o. mamó mimó me mó mumó momó mu mamí mimí me mí mumí momí mamú mimú me mú mumú momú O t r as ac t iv idade s se r e aliz ar án me dian t e la r epet ic ión de sílabas combin adas: 196 . la r ealiz ación de pr ax ias y la r e aliz ació n de e je r cic ios r espir at or ios.

E n po sic ión me dia: S u h e r m a n o c a m i n a l e n t a m e n t e e n e l a m a n e ce r . 197 .E n po sic ión in icial: M añana m ove r emos el c uer po c on esa melo día. Vamos a ve r a mis f amiliar es de Zamor a E n el c amer ino est á B u st amant e f ir mando aut ó gr af os. .R epe t ición de palabr as c on f onem as del mismo pu nt o de ar t ic ulació n: M a ná M iná M e ná M uná M oná Mat á M it á Me t á M ut á M ot á mané m iné m e né m uné m oné mat é m it é me t é m ut é m ot é manó minó me nó munó monó mat ó mit ó me t ó mut ú mot ú maní miní me ní muní muní mat í mit í me t í mut í mot í manú m inú m e nú m unú m e nú mat ú m it ú me t ú m ut ú m ot ó L a siguien t e ac t ividad se r á la r epe t ición de div er sas f r ases: . M ónic a me m ont ó en su mot o Co m p r a r o n u n a m u ñ e c a y u n m o n o p a t í n .

se hizo ella la dormida. gr an t am añ o y du r a piel. vamos a ver quien está manchado. de spués mor r o a la der ec ha y mor r o a la izqu ie r da t ambién dos vec es. Cuando vio que éste se despertaba. que tienes los morros manchados. colorado… M O R AL EJ A : En los cuentos. después most r ar lo s dient e s de la der e cha y lue go los de la izqu ie r da.. ****************************** 198 . E s e l e l e f a nt e . que vamos a ver quien se ha almorzado la manteca. pero la mona. r et enc ión del air e. In spir ación nasal r ápida.. muy tranquilo se quedó dormido rápidamente. Se tumbaron a dormir. despué s abr ir la boc a y c er r ar la dos ve ces. Y el humilde puma cargó con la imprudencia de lo que había hecho la enmascarada mona. e nseñar lo s labios por dent r o y por f uer a. de los dist int os ór gano s que int er vien en en e l habla. Y mirándole. el puma. Espir ac ión nasal len t a y c ont inua). y con las migajas untó los morros del puma. y el puma creyendo que estaba durmiendo desde que se echaron. L as siguient es act ividades se r án la r ealizac ión de pr ax ias. despierta. muchas veces paga el que no tiene malicia. También se r ealizar án ejer c ic ios r espir at or ios: I nspir ación n asal len t a y pr o f unda. como se había comido la manteca. – Si. P r imer o ponie ndo mo r r os. le dijo: – Tú te la has comido. sino que fue donde estaba la olla comió hasta el extremo de lo que contenía. esperando a que se le interrumpiera el sueño a éste. la llamó diciéndole: – Despierta. Tien e f amo sa memor ia. R et enc ión del air e . lu ego u na son r isa. Y colorín. espir ación buc al t ambién pausada y de f or ma co nt inuada. Y la nar iz más gr ando t a que el mun do pueda haber .A pr ender la sigu ie nt e adivinan za: Camina por la selva. . como en la vida. no se durmió.

¿Por qué camino fue la mona para ir a por la manteca? (Por el camino más largo). ¿Quién según la mona se habría comido la manteca?(Quien tuviera los morros manchados). ¿Qué hizo la mona después de untarle los morros al puma? (Se hizo la dormida).L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : introducir el fonema /m/ en el lenguaje inducido y comprobar el grado de comprensión del texto. ¿A dónde dijo la mona que iba? (A una comunión). Las respuestas suponen la adecuada articulación del fonema /m/: ¿Qué es lo que contemplaron el puma y la mona cuando caminaban? (Una olla completa de manteca). ¿Cuál era la idea del puma? (Él quería comérsela). ¿Cómo se quedó el puma cuando llegó al lugar donde estaría la manteca? (Mustio y malhumorado). ¿Cuál fue la idea de la mona al ver eso? (Disimularla entre matorrales). ¿Quién cargó con la culpa de comerse la manteca? (El puma). ? 199 . ¿Y el puma? (Por el más corto). Ac t ividad: el terapeuta hará una serie de preguntas relacionadas con el texto.

PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL F O N EM A / M/ P osició n inic ial Mona Manteca Matorrales Molesto Mantenía muy mucho mismo mimosa mueres mustio mentirosa manifestó me mintió miró marchaban mantuvieron más memoria menudencias morros Malhumorada Moraleja P osició n media Puma Comunicó Amanecer Comer Llamados Mimosa Memoria Permanecía Dormir Disimularla Disimulada Echémonos Esperemos Mismo Camión Quedamos M manchado malicia desmañado vamos camino amistoso comernos comunicó permitió semana mismo permanecería llamado comunión llamó lamentándose familiar comentó como mismo comadre vamos comerla camión amargado llamó tomado humilde enmascarado animado ceremonia examinó argumentó malhumorada rápidamente vamos como ensimismado examinó comer aproximarse puma llamó mismo dormir óptima proclamó confirmó extremo hambre impetuosa imprudencia también amplio contemplaron importa empeño interrumpiera P osició n inv e r sa Compadres Temporada Tumbaron 200 .

.

aquí podrá observar el niño la salida del aire./ N/ La consonante /n/ es un fonema nasal linguo-alveolar. permitiendo la salida de la corriente aérea por las fosas nasales. Cuando el niño presenta dificultades para la articulación de este fonema. además de los ejercicios anteriores. A la vez. donde podrá percibir las vibraciones de la misma. si es preciso. En este caso. Los bordes de la lengua se adhieren a los molares superiores en su cara interna. como ya se indicó para todas las nasales. con ejercicios respiratorios. hasta que consiga dominar la expulsión del aire por la nariz. sacando un sonido semejante a la /l/. a que la adhiera lateralmente para evitar la salida del aire. sonoro. De la misma forma que con la /m/. sujetándole con los dedos la boca. de espiración nasal. Para la articulación de este sonido. es preciso comenzar. los labios y los dientes permanecen ligeramente entreabiertos. que se empañará en la emisión de la /n/ con la espiración nasal. para que la mantenga entreabierta y poniéndole el depresor entre los dientes para evitar que los una. 202 . colocando un pequeño espejo bajo las ventanas nasales. el dorso toca una parte del prepaladar y el ápice se une a los alvéolos superiores. ayudándole con el depresor. Y también apoyando su dedo en el ala de la nariz. igualmente habrá que insistir en la postura que ha de adoptar la lengua. que va acompañada de vibraciones laríngeas. cerrando así la parte central de la cavidad bucal e impidiendo la salida del aire por la boca. Si al intentar articular la /n/ no une los bordes de la lengua a los molares superiores. También puede suceder que sustituya la /n/ por la /m/ al cerrar los labios y los dientes y no apoyar la punta de la lengua contra los alvéolos superiores. habrá que insistir en enseñarle la posición correcta de la lengua. desciende el velo del paladar.

varios días se levantaban sin tener qué desayunar y varias noches se acostaban sin tener qué cenar. salió en busca de alimentos y llegó a un municipio. dándole un sombrerito y un delantal y diciéndole: 203 . en la que el hambre apretaba. queriendo traer algo con lo que todos pudieran saciar el hambre. Narciso. el mayor de los hermanos. Una de estas jornadas. once y nueve años de edad. y Narciso. le preguntó el panadero qué quería ganar mejor: dinero o la gracia de Dios. que era algo afanoso. donde se encontró a un señor que necesitaba un joven para trabajar con él de panadero. le contestó que el dinero.EL JOVEN GRANJERO Cu en t o pa ra la a rt iculac ió n co rr ect a de l f o ne ma / n / A d a p t a d o p o r O l g a P a r r a R o b le d o Había una vez una infeliz viuda que tenía tres hijos. Al tratar de lo que había de ganar. de quince. No le gustó nada al panadero esta contestación. que por la gran situación económica de su madre. y le mandó que se fuera a amasar el pan. pero aceptó.

– Toma estos ingredientes y ten cuidado con ellos. Tienes que hacer unos panes muy bien hechos para el alcalde del municipio, advirtiéndote que si se queman o quedan blancos no te pagaría nada, pues te comunico que manejar el horno es muy sencillo. Narciso estaba muy sonriente ( A g u an t a r l a so nr i sa du r a n t e u n o s se gu n d o s y af lo j ar elimina la t ensión pr evia a la ar t iculac ión y f acilit a la r espir ac ión)

Llegó Narciso y empezó a amasar y como estaba cansado no amasaba bien la mezcla, por lo que el panadero le llamó la atención varias veces: – No, no, no, así no se hace. ( S e l e h a c e a r t i c u l a r v a r i a s v e c e s e l f o n e m a / n / r e s p i r a r p r o f u n d a m e n t e i n sp i r a n d o e l a i r e p o r l a n a r i z y s a c á n d o l o d e f o r m a int er mit en t e mien t r as pr on unc iam os - f ac ilit a el soplo)

Cuando el pan estaba ya en el horno, Narciso salió a la calle a ver unas muchachas que por allí pasaban riéndose, se entretuvo con ellas. Cuando fue a ver, el pan estaba quemado. El panadero lo despidió y no le pagó nada, pues ya le había señalado lo que podía pasar. Regresó Narciso a su casa, muy cansado y con más hambre que un lobo, y contó a su madre lo acontecido, pidiéndole un cacho de pan, que la pobre madre no pudo darle, porque no lo tenía. Cada día era mayor la necesidad en casa de la infeliz viuda. En vista de esto, decidió el hermano mediano, Antonio, salir de su vivienda e irse en busca de trabajo y de mejor fortuna. Andaba, andaba, muy alegre y cantarín ( El n iño de be r á r epe t ir los siguient e s ve r sos y t r abalenguas - ejer c icio de r epet ición. )

204

En la calle de l Car me n núme ro uno viv e mi amant e piso se gundo.

E l ve nt a nillo e s d e oro f ino par a que P e pe hable conmigo

L una, lune r a cascabe le r a ci n c o p o l l i t o s una t e r ne ra .

¡Q ué inge nuo e s Euge nio! ¡Y qué ge nio t ie ne Euge nio e l inge nuo!

Llegó al mismo municipio, donde encontró a un carnicero limpiando la puerta de la carnicería. Le pidió trabajo y el carnicero le colocó para partir la carne, preguntándole que qué quería ganar mejor: si dinero o la gracia de Dios, contestando como su hermano, que el dinero. Tampoco le gustó al carnicero esta contestación, haciendo un gesto de contrariedad; pero aceptó, y le dio el sombrerito y el delantal, con las recomendaciones que tenía que seguir, partir la carne en trozos grandes, limpiar bien los cuchillos...

Antonio no hizo caso ninguno y cuando empezó a descomponer la carne con fuertes golpes el cuchillo saltó y un cristal se rompió. El carnicero muy enfadado le regañó y lo despidió por mala conducta. Como Antonio tampoco había conseguido trabajar y ganar algo, decidió el pequeño, Ángel, salir y ver si era más afortunado que sus hermanos. Se despidió de ellos y de su madre, y sin saber hacia dónde tirar, echó a andar camino al monte. (R e pe t ic ió n de f r ase s: M i h e r mano N arc iso no e n cue n t r a t r abajo. M i he r mano Ant onio est á enf adado . M i mamá no e nt ie nde n ada...)

205

Al llegar a éste se encontró guardando animales a un anciano granjero a quien pidió trabajo. Le dijo el anciano granjero que sí, pues casualmente necesitaba un chico que le ayudase para guardar los terneros, los lechones y los conejos, pues él iba siendo viejo, y le preguntó: – ¿Qué quieres ganar mejor: dinero o la gracia de Dios? – La gracia de Dios – contestó inmediatamente Ángel. Hizo un gesto de agrado el granjero y le contestó sonriente: – Muy bien, muchacho; me alegro mucho. Toma este sombrerito y este garrote, vamos a echarles de comer y le limpiamos la cabaña un poco. Marchó él con los animales, cantando y más contento que unas castañuelas, y al llegar a la cabaña los animales muy asustados empezaron a revolotear y saltar. Desde allí les empezó a llamar con nombres muy cariñosos. Los animales enseguida se tranquilizaron, empezó a limpiar y posteriormente les sacó un rato. ( Eje r c icio de ar t ic ulació n, jue go de l v eo, v eo: lech ones, co nejos, an cianos, camin os, gr anja... )

Pasó tranquilo el día y cuando le pareció que iba siendo tarde y era la hora de guardar el ganado lo llevó a la cabaña. El viejo pastor, al verle llegar tan contento, le preguntó cómo le había ido y Ángel le refirió todo lo ocurrido. El anciano granjero, con aire de gran satisfacción, le acogió y le dijo: – Muy bien, hijo mío; has trabado muy bien, con paciencia y mucho amor a los animales y has demostrado ser listo Yo no tengo hijos y como has demostrado ser bueno, desde hoy te adopto por hijo mío y tuyos son todos mis bienes y ganados. Yo no soy lo que parezco. Sigue como hasta ahora siendo bueno y serás feliz. Ángel puso cara de alegría (Eje r cic io : aguant ar la sonr isa

206

dur an t e uno s se gundos y af lojar - elimina la t ensió n pr evia a la ar t iculac ión y f ac ilit a la r espir ac ión)
Y feliz fue. Durante muchos años vivió en compañía del buen granjero y de la de su madre, a quien se llevó con ellos. Sus hermanos se fueron a otro municipio y no tuvieron noticias de ellos.

M O R AL EJ A :
La obediencia y bondad siempre tienen recompensa.

N I ÑO S :
Sé obediente a las personas mayores, que os llevarán por el buen camino.

******************************
207

L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N
O bje t ivo s: Introducir el fonema /n/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto. Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño, relativas al cuento. Las respuestas del niño suponen la articulación correcta de la /n/ en diferentes posiciones. P roc e d i m i e nt o:
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 11. 13. 15. 16.

¿Tienen padre los niños? No

¿ La situación económica era mala, qué les faltaba? Dinero ¿Cómo se llama el hijo mayor del cuento? Narciso ¿ Y el mediano? Antonio ¿ Y el pequeño? Ángel

¿ A dónde se dirigió Narciso? a un municipio ¿De qué encontró trabajo? de panadero ¿Qué tenía que hacer Narciso? panes

¿ De qué encontró trabajo Antonio? De carnicero ¿A quién se encontró Ángel? a un granjero

10. ¿Qué tenía que partir Antonio? carne 12. ¿Cómo era el granjero? anciano

¿Qué animales tenía? tenía terneros, lechones y conejos ¿Cómo estaba el granjero con Ángel? contento ¿Quiénes se fueron a vivir con el granjero? Ángel y su madre

14. ¿Qué le quedó el granjero a Ángel? Sus bienes y ganados

?
208

PAL AB R AS D EL CUENTO Q UE CO N TIEN EN UN F O N EMA

/N/
O bje t ivo : Introducir el fonema /n/ en el lenguaje repetido Ac t ividad: Repetición de cada una de las palabras después del terapeuta P roc e d i m i e nt o: P osició n inic ial
Noches

Necesidad

P osició n media
Granjero Once Donde Dinero Panes Horno Cuando Antonio

Jornadas

Dándole

Limpiando Ángel Anciano

recomendaciones

inmediatamente sonriente Tranquilo Bueno ganado durante

P osició n f inal
Un Sin

N
Narciso necesitaban nombres no ninguno noticias una infeliz tener tenía económica encontró desayunar alimentos hermano /os queriendo panadero ganar afanoso contestó contestación ingredientes delantal diciéndole advirtiéndole sencillo blancos comunico cansado riéndose acontecido carne pidiéndole tenía vivienda fortuna andar preguntándole contrariedad grandes descomponer conducta afortunado monte animales conejos tengo contento jugando casualmente terneros cantando camino paciencia joven Ten contestación tuvieron Gran Bien Quien Son situación pidieran queman empezaron satisfacción acostaban En con 209

Nada Nueve

quince cenar municipio

preguntó mandó

Unos/as

manejar

entretuvo mediano carnicero delantal conseguido

granjero lechones posteriormente siendo

levantaban Quedan tranquilizaron cantarín

Atención Pasaban Tan

labios. cosas que contengan el fonema /n/.) Ac t ividad: Praxias P roc e d i m i e nt o: BOCA ABIERTA LENGUA FUERA LENGUA ABAJO LENGUA ESTRECHA >> pañuelo. comidas..EJ ER CICIO S D E D I S CR IM IN ACIÓ N AUD ITI VA: O bje t ivo : Discriminación auditiva del fonema /n/... Ac t ividad: Decir nombres de animales. CO N TR O L Y D O M I N IO D EL S O P L O PAR A L A CO R R ECTA EM IS I Ó N D E L O S FO N EM AS O bje t ivo : Movilidad y coordinación de los órganos que intervienen en el habla (lengua. paladar.. BOCA CERRADA LENGUA DENTRO LENGUA ARRIBA LENGUA ANCHA SITUAR LA PUNTA DE LA LENGUA EN LOS DIENTES DE ARRIBA POR DETRÁS RELAMER LOS DIENTES DE ARRIBA POR DETRÁS BOCA CERRADA LENGUA EN REPOSO SITUAR LA PUNTA DE LA LENGUA EN LOS DIENTES DE ARRIBA POR DELANTE RELAMER LOS DIENTES DE ARRIBA POR DELANTE LLEVAR LA PUNTA DE LA LENGUA A LA CAMPANILLA LLEVAR LA PUNTA DE LA LENGUA A LA CAMPANILLA Y DESLIZARLA POR EL PALADAR 210 . etc. P roc e d i m i e nt o: CO MI D AS Pan Sardina Croissant Ensalada A N I M A L ES Mono Conejo Rana elefante R O PA calcetín pantalón guantes F L OR ES azucena tulipán campanilla narciso.

P roc e d i m i e nt o: • Inspiración nasal lenta y profunda. • Inspiración nasal por el orificio nasal derecho.E J E R CI CI O S D E R E S P I R A CI Ó N O bje t ivo s: Control y dominio de la respiración para la correcta emisión del fonema /n/. Espiración nasal lenta • Inspiración nasal por el orificio nasal izquierdo. Retención del aire. Tres veces E J E R CI CI O S D E R I T M O >> 2 = ne 3 = ni 4 = no 5 = nu 1 2 3 4 5 3 5 4 1 2 211 O bje t ivo : facilitar la correcta emisión del fonema. Espiración nasal lenta y continua. Ac t ividad: escribir en cada signo la sílaba correspondiente y pronunciarla. Retención del aire. Retención del aire. Espiración nasal lenta y continua hasta expulsar el aire. Ac t ividad: respiración y soplo P roc edimient o: inspiramos por la boca y expulsamos el aire por la nariz. nasal. Espiración nasal lenta • Inspiración nasal dilatando las alas nasales. P roc e d i m i e nt o: 1 = na 5 1 2 5 3 4 3 5 2 4 2 4 1 3 1 . Retención del aire. Ac t ividad: Ejercicios respiratorios. O bje t ivo : vivenciar la articulación del fonema linguo-alveolar. sonoro y articular correctamente el fonema /n/.

Página 212 Blanca .

o .

y el dorso de aquella se eleva hacia el velo del paladar. La punta de la lengua toca la protuberancia alveolar de los incisos inferiores. manteniendo así la posición y abertura que deben tener los labios. que se levanta. La posición de los labios se puede conseguir haciendo que el niño sujete con ellos una bobina pequeña vacía. retirándose hacia la parte posterior de la boca./O/ La progresión de estos ejercicios estará en función de la exploración fonética y de los diferentes sonidos que el niño es capaz de emitir. El terapeuta debe conseguir la postura de la lengua. 214 . Se coloca un canuto de cartón del tamaño de la “o” entre los labios y se le hace articular primero la “a” y después la “o”. pidiéndole que pertenezca igual cuando éste se retire. Los labios se contraen ligeramente. El cartílago tiroides baja de la posición de la “a”. puede ser facilitada empujándola suavemente con el depresor. Ese canuto se le pondrá y quitará a menudo de la boca para que sienta la sensación de abrir y cerrar los labios. formando un círculo hacia adelante.

Como era muy tarde. par a po der jugar se nec esit a t e ner un c ont r ol de dónde qu ie r es dir igir las c hapas par a saber jugar . los dos muy felices no paraban de sonreír por lo buenos amigos que eran. Un día. Es un ejer cicio clásico par a t r abajar las pr ax ias or ales. así. jugando a las chapas ( Ejer c icio de psicomo t r icidad: U n jue go dive r t ido par a e je r cit ar e st e apar t ado e n la habilidad mot r iz gr u esa. no me la echo hasta que muera mi madre. se fueron a dormir para levantarse al día siguiente. llamado Teodoro.) como ninguno de los dos habían tenido novia y ya era hora de casarse. é st a s se r án d e di f e r en t e s t a m añ o s y e st a r á n t a m b i é n a d i f e r e n t e s d i st a n c i a s. siendo ellos muy buenos amigos. dijo un hermoso día Teodoro a Manolo: – ¿Por qué no nos echamos novia? – Yo. que era molinero.LOS DOS AMIGOS HONRADOS Cue nt o par a la pr ev enc ión y r ee du cac ió n de la d islalia d e la / o / A dapt ación de Cr ist ina Car r asco G ar cía de Vinue sa En un pueblo llamado Villa Hermoso vivían dos mozos. además de co nt r o lar la f ue r za. y labrador el otro. El logopeda l e pe di r á a l n i ño q u e in t en t e a pa gar l as v e la s.) 215 . uno se llamaba Manolo. E l n i ñ o r e a l i z a r á u n p r o c e so d e i n sp i r a r . ( Ejer cicio de soplo. contestó Manolo. r e t ene r y espir ar e l air e .

paseando por Villa Hermoso vieron a una joven labradora dando de comer a los pollos de su corral. y el dor so de aquella se elev a hac ia el v elo del paladar ) pues era una moza tan honesta como hermosa y preciosa lo era.Cuando vieron que la moza entró en casa. (E jer c icio de ar t iculac ión de l f o nema y r espir at or io:r e spir ar pr of undamen t e. quedó el molinero Manolo enamorado de ella. Manolo la enamoró y un día el sol se levantó de buen humor y muy contento el muchacho con ella se casó. e l pr o f esor le hac e r epet ir al niño esa f r ase un par de vec es) y así hasta que llegaron los mozos. con un trabalenguas.. P ar a e mit ir c or r ec t amen t e e st e f onema lo s labios avan zan hacia delant e. Ya se veía las caras felices de los muchachos y con su buen corazón. la pu nt a de la lengua t o ca la pr ot uber anc ia alv eolar de lo s inc isiv os in f er ior e s. soltero todavía. ( Ejer c icio de r elajación .Pasaron dos años y la madre del molinero Manolo murió. t omando una f or ma o valada. ¿Cuándo te casarás? Y Manolo contestó que cuando encuentre novia se casaría. al siguiente día volvieron a pasar los mozos y conversaron con la joven y hermosa labradora. y en las caras de los amigos otra vez volvió a aparecer la sonrisa. entró enseguida en casa. ( Ejer cicio de ar t ic ulación del f o nema. coooocoooocooooo. la vecina les prometió que al día siguiente hablaría con la moza. Pasó un tiempo y Teodoro recordó lo que Manolo en otra ocasión le prometió y se lo volvió a preguntar: “Manolo. les preguntó qué deseaban. se acordó de su mejor amigo Manolo pensando cómo le irá con su vida de casado y de pronto decidió ir a visitarlo (E jer cic ios de discr iminac ión audit iv a: S e po ne al alu mno una m úsica do nde hay dist int os an imale s y le hac emos pr egu nt as so br e la música. par a ar t icu lar e l f onema / o/ los labios se co nt r aen liger am ent e . ohh. Los dos amigos se dedicaron a buscar novia y un día de otoño. agu ant ar la sonr isa du r ant e unos segundo s y af lo jar ) . poco coco compro” (“ F r ase hec ha” : e je r cic io qu e f acilit e el af ianz amient o y la in t egr ac ió n de la co r r ec t a ar t iculac ión en el lenguaje espon t áneo . cu ant as vec es apar ec e u n animal det er min ado . pues la anciana había entretenido a la moza. Manolo y Teodoro pasaron por la puerta mirando la casa y una vecina algo curiosa y amante de los murmullos los observó. c on los inc isivos un po co separ ados. y el trabalenguas era tal que así. L a le ngua se r et ir a hac ia at r ás elev ando el dor so hac ia e l ve lo del paladar y t oc ando con la pu nt a los alvéo lo s de los inc isivo s inf e r ior es. pues ya se encargaba ella de convencerla para que no entrara en la casa cuando los dos pasasen el próximo día. ohhh. (E jer c icios de so plo : E l logope da le pe dir á al n iñ o qu e int ent e inf lar un globo. co mo por ejemplo: qué animales apar ec en. para que no entrara en casa hasta que llegaron los dos amigos. “ como poco coco como. Después de la boda.) un día muy temprano para poder coger a Manolo antes 216 . y con mucho dolor el entierro se celebró.Según lo convenido.. contestando los dos mozos que querían conocer la moza. P ar a e liminar la t e nsión pr e v ia a la ar t ic ulació n y f ac ilit ar la r espir ac ión. Es un ejer c ic io c lásico par a t r abajar las pr ax ias o r ale s). y hablando. inspir ando el air e por la nar iz y e x pulsándolo por la bo ca mie nt r as ar t icu lamos oo ooo hast a que se t e r mine el air e. como no había otra en todos los pueblos comarcanos. estos dos amigos se separaron y hacía mucho tiempo que no se veían y Teodoro. f or mando un c ír culo hac ia de lan t e. el pr o f esor est a pendien t e de e st os det alles mien t r as e l niño pr onu ncia el son ido de la gallin a) la observaron los dos amigos y como ella se dio cuenta de que la miraban con atención.

po r ejemplo. en cima. al lado. det r ás de la puer t a. f or mando un cír c ulo hac ia delant e. con una mesa. que era muy curiosa. delant e . el niño se puede t apar lo s ojos. El molinero. se fue al molino. que se lev an t a) y salió muy rápido de la habitación y se marchó. . cuando por la noche llegó Manolo. y e l dor so de aquella se elev a h ac ia e l ve lo del paladar . roció al día siguiente la casa de harina y. le contó todo. desconfiado por lo que le dijo la vecina. estando todavía dormida la esposa de su amigo. ( O r gan izac ió n e spacial: e l pr o f e sor indic a posic ione s al niño. a la misma hora y como encontró otra vez la puerta abierta entró en la casa. pero este día no entró en la habitación. co mo son.de ir al trabajo. desde la puerta de la calle hasta la puerta de la alcoba. debajo. antes de abandonar la casa e irse al molino. lo vio entrar y. (E jer cic ios de r it m o: el pr of esor v a mar c an do un r it mo c on t o ques de silbat o y el alumn o lo r epit e. pero la vecina. se gún e l r it mo v a andan do. aunque tenía gran fe en su amigo. Llegó Teodoro al domicilio de su amigo Manolo y encontró la puerta abierta y por lo tanto entró y no vio al amigo pero entonces encontró otra puerta abierta de otra habitación.) que su amigo entró en la habitación muy temprano y que esto lo hacía todos los días justo después de irse al molino. El pr o f eso r va mar c ando u n r it mo con el pander o y el alum no.). vio la alcoba también abierta y la esposa de su amigo. oh (E jer c ic io de ar t iculac ión del f one ma: los labios se con t r aen lige r ament e .. L a punt a de la lengu a t o ca la pr ot uber anc ia alv eolar de los inc isiv os inf er ior es. Teodoro al ver esto. 217 .. y así te convencerás de todo lo que yo te digo y de lo honrado que es tu amigo haciendo visitas a tu esposa cuando te vas al trabajo. y así v ar ias vec es y c ambiando de objet o. rocías de harina el suelo. ( Ejer c icios par a la e x pr esión c or por al: indicar al alumno var io s ejer c icios co mo e s: t o car se el o jo der e cho . R ef e r ido al c uent o. pensó oh.. como los demás días. como siempre. pr imer o uno y despu és el ot r o. despu és la or e ja izqu ie r da (sie mpr e h aciendo dif e r enc ia ent r e iz quier da y der e cha.) entró y viendo que era la alcoba de matrimonio. y si se lo quería creer – le dijo – “ mañana. se fue a su casa. El amigo al otro día volvió a la casa.

dos a punt o de e nf r e n t ar se y dos ojos de saf iando. E st os e je r c icios c onsist e n e n r e aliz ar man ualidade s c on plast ilina. Manolo. si e s habilidad mot r iz f ina. si e s habilidad m ot r iz gr u esa. co n eje r cic io s de r e pet ic ió n. t ir as. el molinero. t r abalen guas. Todos disfrutaron de la comida con amor y gustosamente y cuando se acabó ésta. le in dicamos lo que t ie ne que hac er co n la plast ilina. r omper la. Eje r cic io par a f acilit ar e l af ianz amient o y la in t egr ac ión de la c or r ec t a ar t ic ulació n en el lengu aje espon t áneo . entonces éste dijo: H ay oc ho qu e e st án de pie . propuso a su amigo que se contasen cuentos. bolas. lo que salga f r ut o de su imaginación .. hac er un r acimo de u vas) a su casa y el amigo aceptó la invitación muy contento y gustoso.. len guaje espo nt áne o.La vecina lo observó todo otra vez y cuando llegó el molinero Manolo le dijo que se convenciera y se aseguró que estaban sobre el suelo en la harina las huellas de los zapatos de un hombre hasta la puerta de la alcoba. entonces. hace r lo que quier a co n ella. chascarrillos y acertijos como lo hacían cuando los dos eran solteros y más jóvenes y Teodoro contestó que bueno y empezó a contarlos Manolo. ( e l ca n g r e j o ) (T r abalenguas.) Siguió contando Teodoro: 218 . pensó que para convencerse tenía que ver a su amigo y le invitó a comer (Eje r cicio s de psico mot r ic idad 1. c omo por ejem plo .

depen diendo de la c apacidad pu lm onar lo s segun dos que dur e la inspir ac ión v ar iar án de un os niño s a o t r os. llenando los pu lmo nes al máx imo. t apando c on un dedo el o t r o) y r ie r on (E jer c icio de r elajac ió n. y la mala fe y el grotesco comportamiento de la chismosa vecina y viéndose tan buenos amigos otra vez se abrazaron (E jer c icios de r espir ac ión: inspir ar air e lent ame nt e. (e l t u r r ó n ) Y Manolo con este acertijo: Yo t e ngo una v iña de r icos y bue n os lico r e s q u e m e l a ha n r ob a d o c i e r t o s l a d rone s Y el amigo le contestó: so y y o e l ladr ó n. ****************************** 219 . q ue e n l a v i ña e n t r é . lo s pámpanos v i y las u vas o bse r v é e l cie lo me f alt e si a e llas t oqué . E n la pr imer a inspir ac ión se le per m it ir á t omar air e por los dos or if ic io s n asale s. Comprendieron los dos el significado del último acertijo. P ar a eliminar la t ensión pr e via a la ar t icu lac ión y f ac ilit ar la r e spir ac ión.D ul c e c om o u n b om b ó n d u r o co m o e l c a r b ó n y soy par ie n t e de l p ol v o r ón. pe r o en las siguien t es habr á que ir alt er nan do la t om a de air e por cada uno de los or if ic ios cada vez . S uele du r ar ent r e cu at r o y oc ho se gundos. aguan t ar la sonr isa dur ant e unos se gundos y af lojar ) siendo desde aquel momento los mejores amigos.

se debe de confiar siempre en los buenos amigos y no de los murmullos. ¿Cómo era la vecina de la joven labradora? La vecina era chismosa y cotilla. ¿Por qué desconfiaba Manolo de Teodoro? Por las mentiras de la vecina. ¿Cómo averiguó Manolo la verdad? Invitando al amigo a una comida y por medio de acertijos.L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : comprobar si el niño ha comprendido la lectura. ¿Cómo se llaman los protagonistas? Manolo y Teodoro. estos acertijos tenían una moraleja. Ac t ividad: haciendo preguntas relacionadas con el cuento. ? 220 . ¿Qué ruido hacen las gallinas de la joven? Coooocoooocooooo. La vecina le contaba Manolo otra historia para inculpar a su amigo Teodoro. ¿Qué puso Manolo sobre el suelo de su casa? Puso harina desde la puerta de la calle hasta la puerta de la alcoba de matrimonio.

PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL F O N EM A /O/ O bje t ivo : introducir el fonema /o/ en el lenguaje repetido Ac t ividad: repetición de cada una de las palabras después del terapeuta P osició n inic ial novia boda hombre conocer corral rocías sonreír P osició n media labradora enamorado abandonar chismosa P osició n f inal pueblo buenos ninguno echo mucho tiempo vieron entró murmullos separaron decidió tanto habitación pensó justo O hora otra moza poder dormida convencerás jóvenes toqué joven dormir comer coger contasen honesta sobre todavía comida observé sonrisa convencieras hermosa preciosa alcoba curiosa entonces esposa gustosamente licores ladrones viéndose mejores soy llamado siendo uno dijo ellos amigos labrador murió tenido echamos pasaron entierro años celebró pasó cuando dando dedicaron dio mirando humor paseando atención algo pasaron levantó muchacho casado llegó pero esto mejor entró pensando vio visitarlo viendo salió haciendo temprano estando rápido trabajo marchó aseguró 221 .

suelo invitación chascarrillos ricos últimos fueron quedó turrón zapatos disfrutaron acertijos ladrón abrazaron entretenido muchacho siguió cangrejo invitó amor empezó pámpanos rieron estos llegaron duro aceptó cuentos tengo significado jugando punto hablando carbón desafiando P osició n inic ial y f inal honrado Teodoro molino coco otoño poblado propuso poco contento grotesco ojos convenido P osició n media y f inal hermoso acordó enamoró M onosílabos yo por O mozos como molinero otro ocasión pronto robado comportamiento volvió roció contando momento pollos observaron todos comarcano contestando domicilio observó próximo corazón comprendieron contestó ocho bombón volvieron conversaron soltero contó contarlos prometió polvorón dolor compró Manolo recordó enamorado encontró matrimonio gustoso desconfiado no con los sol dos nos 222 .

Ac t i v i d a d : O 223 • Diferenciar dibujos y que los dibuje el niño después.. o buscar en clase cosas con la /o/. • Jugando a imitar animales. Ac t ividad: hacer dibujos que tengas el fonema. • Concursos de palabras. . ¿Es lo mismo e so que oso? ¿Es lo mismo moz o que moza? ¿Es lo mismo los que las? ¿Es lo mismo he r moso que h e r mosa? ¿Es lo mismo hombr e que ham br e? ¿Es lo mismo t oda que t oda? ¿Es lo mismo co nt e n t o que co nt e n t a? Indicar la diferencia... ¿En qué se diferencian estas palabras? (Se pueden incluir más. Te rc er a act iv idad O bje t ivo : entretener al niño con juegos divertidos y a la vez que aprenda a utilizar el fonema /o/..) ¿Tiene que ver el masculino y el femenino en algunas? ¿Y el plural y el singular? S e g un d a a c t iv id a d O bje t ivo : encontrar el fonema /o/ en dibujos o imágenes o en objetos de la clase sin tener que ver la palabra.J U E G O S D E A R T I CU L A CI Ó N P r i m e r a ac t i v i da d O bje t ivo : saber diferenciar las palabras según la posición del fonema /o/ Ac t ividad: consiste en articular palabras cuya única diferencia esta en la presencia o ausencia del fonema /o/.

Página 224 Blanca .

p .

haciéndole notar como en la articulación correcta percibe la salida explosiva del aire sobre su mano. posdescenso del velo del paladar. Lápices de colores. que se acumula en la boca. con el empuje del aire que tiene en la boca. Puede suceder que el niño no cierre los labios./P/ La /p/ es una consonante bilabial oclusiva sorda. Es preciso hacérselo ver. dejando salir el aire y haciendo el sonido fricativo. hay que hacerle observar. Otra forma de obtener la /p/ es la siguiente: se le obstruyen los conductos nasales y se le pide al niño que cierre fuertemente los labios y que infle los carrillos. También se puede articular el fonema frente a la llama de una vela para que vea cómo oscila ésta ante la salida explosiva del aire. Al separar estos bruscamente dando salida al aire. La edad aconsejada para trabajar con este cuento está entre los 7 y los 11 años. así como poniendo un pequeño espejo bajo las fosas nasales. Pelotas de ping-pong. Tijeras. Después. se le dice que abra repentinamente los labios. sentado ante el espejo con el reeducador. Si el sonido sale nasalizado. que las alas de la nariz no deben vibrar durante la articulación. y los incisivos ligeramente separados. Para conseguirlo basta con que el niño centre su atención en la posición exacta. por el tacto. Peras. que se empañará por la salida del aire. hace presión sobre los labios. 226 . La lengua toma la posición del fonema que le siga. se produce el sonido /p/. Los materiales que el maestro necesitara para realizar las actividades de este cuento son las siguientes: Papeles. Se articula con los labios juntos y un poco fruncidos. si se da la nasalización. El aire. consiguiendo así el sonido deseado. Cuchillo. para llegar a conseguir que la expulsión del aire sea bucal. Su defecto se denomina betacismo y aparece en escasas ocasiones.

227 . Esperaba durante toda la mañana poder posarse en su pequeña y pobrecita puerta a pintar. E st e ejer c ic io ay uda a c onse gu ir el co nt r o l y con ocimien t o del pr o pio c uer po y f acilit a el act o de emit ir e l f onem a / p/ ) y par a f inalizar r ealiz aba ejer c icios c on la r espir ac ión ( El educ ador le pedir á al n iñ o que r ealice e jer cic ios de r espir ación . Est a act iv idad f av or ec e la e misió n del f o nema / p/ ) y por fin empezaba a pintar.. haga so nidos de suc ción. próximo al palacio del Rey.PEPITA LA PRECIOSA Cue nt o par a lo gra r un a p erf e ct a a rt ic ulac ió n del f o ne ma / p / A d a p t a d o p o r E v a M ª M u ñ oz G a r c ía Una pobre pensionista vivía en un pequeño pueblecito. hinc he las mejillas c on la lengua. c omo por ejemplo: boca m alh umor ada. c ar r illos hinc hados. Pintando. el n iño r ealizar á un a inspir ac ión lent ament e t omando air e por la n ar iz. comenzaba realizando muecas con la boca ( El e ducador le pe dir á al niño que haga mu e cas imit ando a la pension ist a en el cu ent o . . ella pensaba: ¿ Cuándo llegará la hora para que yo pueda posarme en mi puerta a pintar?. era cómo esta pobre pensionista podía ganar lo poquito que precisaba para comer. E st e e jer cic io lo r e aliz ar á t r es v ece s. La pensionista para inspirarse hacía todas las mañanas el mismo ritual. que se lama los labio s. lev ant ando los hom br os y espir ar bajando los ho mbr os. bo ca c ont ent a. t ambié n que mu eva la lengu a po r las comisu r as.

sin que nadie. puesto que. le dijo: “ ¿ Podría yo aprender a pintar?. La pensionista. un pájar o. salió a pasear un día acompañado de sus empleados. pasaba por allí un estupendo pájaro. un e spant apájar os. Recogió sus pinturas y partió hacia otro pueblo donde no pudiesen encontrarla. y que r ealice una e spir ación bucal en 3 ó 4 t iem po s h ast a ago t ar el air e . E st e es un ejer c icio de r it mo y discr im in ación audit iva. Un pésimo día la Princesita salió a pasear por el prado. que pudo ver la espina que tenía clavada 228 . adornado con multitud de pequeñas campanitas de plata pegadas. Desde el primer día que transportaron al palacio de plata el cuerpo sin vida de la Princesita. habitase en él.(M ediant e est a act iv idad el niño t r abaja la psic omot r ic idad. se la clavó en la palma de la mano y la Princesita se desplomó pálida sobre el suelo y murió. que parecía dormida. pero se perdió en el bosque donde estaba el palacio.. El pobrecito Rey apenas podía respirar. recién recuperado de un grave problema de salud. no paraba de llorar y no podía separarse de su cuerpo sin vida. E l edu cador le ent r egar á al niño pape l y lápic es de c olor es. impactado al encontrar un precioso palacio. e l n iñ o ha de c olor ear dibujos c uy o n ombr e c ont ie ne el f o nema / p/ c omo pue de ser un pez. f ac ilit a la cor r ect a emisión del f on ema / p/ ). que parecía más bien una joven dormida que muerta. al parecer. tan fijamente y con tanto detalle. Cuando el Rey percibió a su preciosa y única hija muerta. la Princesita pensó: “ Podría bajar y preguntar a aquella pensionista si me permite pintar. La Princesita bajó y le pidió a la pensionista que le permitiese pintar. quedó locamente enamorado de la preciosa Princesita. La pobre pensionista accedió sin ningún problema y le prestó el pincel y la plaqueta de pinturas. Pasó a su interior y paseó por todas sus salas. u na per a. desde allí pudo ver pintando a la pobre pensionista. imit an do al R ey en el cue nt o. qu e r e t enga el air e 2 ó 3 se gu ndos. pensarán que soy culpable de la muerte de la Princesita”. vestida con un despampanante vestido blanco.. pero el pincel tenía una espina y como la pobre Princesita no lo esperaba. pasando por la que estaba la caja que contenía a la Princesita. Si usted me enseñase yo podría aprender y pintar un cuadro para mi papá. se pinchó con la espina. y así lo hizo. . un plát an o. entraba por una puerta que se había estropeado y se paraba a contemplar a la Princesita. asustada y pensando que la culparían de lo que había pasado y la llevarían a prisión. desesperado por encontrar una ocupación para distraerse y recuperarse completamente de su problema. y t r abajar á la habilidad mot r iz gr ue sa c olor e an do el dibu jo sin t ene r qu e pr eoc upar se en salir se del d i b uj o) . Pasado bastante tiempo. ¡¡¡ puede ser estupendo aprender!!!”. un Duque llamado Pedro. Pidió que hicieran en uno de sus bosques un precioso palacio de plata y que transportasen a él una caja donde estaba la preciosa Princesa. por lo que le propusieron realizar unos ejercicios para tranquilizarse ( El educ ador le pedir á al niño que r ealic e una inspir ac ió n nasal lent a y pr of unda. pensó: “ Mejor será que recoja mis pinturas y parta de este pueblo. E l niño t r abajar a la habilidad mot r iz f ina co lo r eando los dibujos sin salir se . pasó contemplándola mucho tiempo. Impactado con su belleza.

en la palma de la mano. que sus padres. El Duque le prestó ayuda para poder salir de la caja. el niño apr et ar á los labios u nos inst an t es y v olve r á a la posición inicial. Así lo hicieron los empleados y partieron al castillo. posesiva y mala. la acarició. en aquel preciso instante en el que el Duque Pedro sacó la espina de la palma de la mano de la Princesita. 229 . La Duquesa era una mujer muy poderosa. El Duque le prestó apoyo y le dijo que se esperaría un tiempo con ella en el palacio hasta que se encontrase mejor y se quedó a vivir con ella. Pidió a sus empleados que. de tal manera y tan lejano. empezó a sonreír (E l e ducador le pe dir á al niño que sonr ía sin abr ir la boc a. primos y resto de parientes habían desaparecido ya. lo que provocó una explosión de alegría en el Duque. pero los empleados sólo le pudieron responder que progresaba positivamente. siempre estaba con el ceño fruncido (E l edu cador le pedir á al niño que imit e el gest o de la D uquesa. que aguant e la so nr isa du r ant e un os segundo s y que v uelv a a la po sición no r mal. esposa del Duque. les preguntó que dónde estaba y cómo progresaba la enfermedad de su esposo. c omo imit an do la so nr isa de la P r in cesit a e n el cue nt o. la Princesita al verlo. partiesen a su castillo por toda clase de productos para poder comer y beber. donde la portuguesa. M ediant e est e ejer c ic io el niño t r abaja la r elajac ió n y la f acilit a la c or r e ct a emisión de l f one ma / p/ ). y la Princesita le explicó lo que hacía tanto tiempo había pasado. Se puso a quitársela con muchísima paciencia y cariño. para poder seguir viviendo en el palacio de plata. pero sin explicarle dónde estaba y en compañía de quién. ésta despertó. Est e es un ejer c icio de r elajac ión qu e f ac ilit a la c or r ec t a em isió n del f onema / p/ ).

le respondió: – Por favor no partas.. comenzaron a enseñarlas muchas cosas. como no partían del palacio. llamada Pepita.. y ya se veían apaleados eternamente. como decir mama. estaba muy alterada y para relajarse empezó a romper papeles (E l educ ador r ealizar á c on el niño u n ejer c icio de psic omot r ic idad. de est a mane r a t r abajar á la h abilidad m o t r i z f i n a ). el niño t endr á que r ec or t ar el papel siguie ndo la línea. con la que procreó dos preciosas pequeñas. que se casaron y procrearon dos preciosas gemelas llamadas Amparo y Patricia. su esposo. mandó el Duque por ellos a su castillo a los mismos empleados de la vez pasada. le dijeron: – El Duque. que era una pésima mujer y sospechaba de su propio esposo. Pasó algún tiempo y. El t e r apeut a le en t r egar á al niño papel par a que lo r ompa como quier a. pa. imit ando al D uqu e y a la P r ince sit a en el cu ent o . y yo volveré pronto. 230 . papá. pero quitó las esposas a los empleados y les permitió realizar lo que pedían. Al verlos de nuevo. le ent r e gar a unas t ijer as y un papel c on un a línea dibujada. y tan profundamente impactados el uno con el otro. pasaban horas y horas buscando nombres. mandó aprisionarlos y pegarles una paliza. el Duque y la Princesita permanecían felices en el palacio de plata. pero ésta. pa. está hospedado en un palacio de plata y se ha casado con una preciosa Princesa. La Duquesa. Est e es un ejer c icio de r e spir ación qu e f acilit a la co r r ect a emisión del f o ne m a / p / ) . precisaron de nuevo los productos necesarios para poder vivir. – No te preocupes mi Princesita – respondió el Duque – pues ni a ti ni a las pequeñas os pasará nada. por lo que pudiese pasar ( El e duc ador y e l niño dir án no mbr e s de niños y niñas. de spués. Quiso el Duque partir una vez a su castillo y se lo propuso a su esposa Pepita. L o s nombr es que r e pit an c ont e ndr án e l f one ma / p/ . Al percibir esto la Duquesa. . im it ando el ejer c ic io del cu ent o . La Princesita y el Duque desde que conocieron que iban a ser padres. pue den se r : P e dr o P e pit a Amp a r o P at r ic ia P ac a P a ul a P e pe P ac o Espe r anza Ca m p a n i l l a P ablo P at r ic io Cipr iano G aspar ) Una vez que las pequeñas nacieron. explotó de cólera. la Duquesa.Mientras. t ome air e y lo ex pulse br usc ament e po r la boc a pr o nunc iando pa. que suponían que cumpliría su palabra. Ellos. llamadas Amparo y Patricia. que me dejas sola con las pequeñas y me da pánico que pueda pasarles algo durante tu partida. (E l e ducado r le pedir á al n iño que c oloque los labio s unidos. que estaba perdidamente enamorada de él y no esperaba quedarse sola.. tanto de niños como de niñas.. les explicó que si no le decían donde estaba su esposo. E st e es un ejer cic io de r it m o y discr iminac ión audit iv a que le f ac ilit a al niño la c or r ec t a emisión de l f onem a / p/ . de est e modo el niño pr act icar á la h abilidad mo t r iz gr uesa. prometiendo vengarse de su esposo. les seguiría pegando.

Y P e pit a. qué alegría tan placentera la de la Duquesa. le preguntaba bajito al oído si podía repetir el siguiente verso (Con est a ac t ividad el n iño r epet ir á un v er so. partió a su castillo. al tiempo que mientras comía.f acial). la pr e ciosa. imit ando al D uque en el c uent o. Cuando paraba de comer. también de parte del Duque. hac iendo vibr ar los labio s. t enie ndo los labios c er r ados. El v er so est á e scr it o en el cu ent o ): A m p a r o h a s co m i d o . con la que hizo lo mismo. Pocos días después. y este guiso se lo presentó al Duque en un plato muy caliente. P at r icia pro nt o come r ás. le decía que si podía repetir éste verso (Con est a ac t ividad el niño r epet ir á u n ver so . Con e st e ejer c icio se f omen t a t ambién la mov ilidad buc o. Obediente el empleado. la Duquesa aprovechó y mandó a uno de los empleados que partiese al palacio de plata de parte del Duque y que raptase a una de las pequeñas. el Duque. ella esperaba mirándole. Est e ejer c ic io ay uda a f ac ilit ar el af ianz am ie nt o y la int e gr ación de la c or r ec t a ar t ic ulació n del lenguaje espont áneo. dándosela a su esposo. partió por ella. e st e ve r so lo va a r epet ir más v ece s du r ant e el c uent o. limpiaba sus dientes ( El e ducado r le dir á al niño que limpie sus enc ías c on la le ngua. Est e es un ejer cic io de soplo que f ac ilit a al niño la co r r ec t a ar t ic ulación de l f one ma / p/ ). como siempre tan optimista le permitió que partiese con su preciosa y pequeña hija Amparo. el padre se fue comiendo a su preciosa hija querida. la preparó como si fuera un pequeño pajarito en un puchero. el Duque. E st e e s un e jer cic io que t r abaja la mot r icidad buc of ac ial). que cuando estaba próximo a él se cayó del caballo. la partió en pequeños pedazos. imit ando al Du que. acompañado de un par de empleados. Durante este tiempo. E st e ejer c icio e s de mot r ic idad bu co.f ac ial del niño ). soplaba el guiso ( El educ ador le dir á al n iño que sople f uer t e / f lo jo sobr e la palma de la m ano. S o l a . y la Princesita Pepita. la mató. Y sin pensarlo. en que el Duque esperaba en cama para reponerse. para enfriarlo. mandó por la otra pequeña. E l ve r so est á esc r it o e n el c uen t o) : 231 . E st e ejer c icio ay uda a c onse guir el con t r ol y el c onoc imient o del pr o pio c uer po y f ac ilit a al n iñ o el act o de emit ir el f onema / p/ . ¡Oh. la Duquesa. Mientras se comía el Duque el cuerpo de su pequeña y preciosa hijita. sin que Pepita lo pudiera percibir. q u e d a r á . este se espantó y comenzó a resoplar (El edu cador le pe dir á al n iño que imit e e l son ido de l c aballo cuan do r e sopla. l a p o b r e ci t a . y antes de parar de comer. est e v er so lo va a r epet ir más v ece s dur ant e el c uent o. el pobre Duque tuvo que parar para poder reponerse mucho tiempo. cuando percibió que poseía a la pobre pequeña! La martirizó. pero con tan poca suerte. mientras tanto. E st e ejer c icio ay uda a f ac ilit ar el af ianzamien t o y la int egr ac ió n de la c or r ec t a ar t ic ulació n del len guaje espo nt áne o. pasaba mucho tiempo adormilado (E l e ducador dir á al niño que guiñe lo s ojos co n el f in de imit ar la mo vilidad f acial del n iño.Y el Duque.

Y P e pit a. Para pasar el tiempo en la prisión. S o l a . q u e d a r á . E l t er apeu t a le ent r egar á al niñ o una per a y le dir á que se la com a. c on e st o est ar á t r abajan do la habilidad mot r iz gr uesa. el pr o f esor le ent r egar á la per a y un cu chillo par a pe lar la y t r oc ear la. En cuanto la Duquesa pudo ver la belleza de Pepita. se aproximó a la puerta y llamó: – ¡ Princesita preciosa!. con e st o est ar á t r abajando la habilidad mot r iz f in a) . Mandó para ello a un empleado. despu és. E st e e s un ejer cicio de soplo c on e l cual se pr et ende f acilit ar la c or r e ct a ar t icu lac ión de l f on ema / p/ ).pong. la Princesita. le pareció oír las pequeñas campanitas de plata del vestido de su pobre esposa Pepita. Como habían pasado muchos días. partió inmediatamente al castillo. (E l educ ador le pedir á al niñ o que sople unas pelo t as de ping. y que sólo pudiese comer pasteles y peras ( El e duc ador r e alizar á co n e l n iñ o un e je r c icio de psico mot r ic idad. llegó uno en el que el Duque pudo ya incorporarse de sus aposentos y salir a pasear a una de las plazas del castillo. jugaba con unas naranjas que había. imit ando a la P r inc esit a en el cu ent o . Pero la poderosa Duquesa no permitió conformarse con esto y se la pasó por la cabeza apoderarse de la Princesita Pepita la Preciosa. para que fuese por Pepita de parte del Duque. que esperaba impaciente poder ver a su esposo y a sus pequeñas hijitas. l a p o b r e ci t a . en uno de sus paseos. la pr e ciosa. Pepita. pidió que la llevasen a prisión de parte del Duque. precisamente dónde daban a parar las puertas de la prisión donde la Princesita estaba aprisionada. Impresionado. Pasando por allí.Ampar o t e co mist e . ¿ Eres tú? ¿ Quién te ha aprisionado ahí? 232 . P at r icia c ome r ás. est e ejer cic io lo r epe t ir á t r es vec es.

las martiricé. E st e eje r cicio ay u da a f ac ilit ar el af ianzamie nt o y la int egr ació n de la co r r ec t a ar t ic ulació n del le nguaje espont áneo. El v er so est á esc r it o e n e l cu e n t o ) : Ampar o t e co mist e . ante la expresión del Duque. le respondió: – Yo mandé partir por ellas. las preparé en un puchero y te las di en un guiso. debe haber sido la poderosa Duquesa. la pr e ciosa. l a p o b r e ci t a . 233 . plena de alegría infernal. Y P e pit a. Llamó a la poderosa Duquesa. el propio Duque sacó a la Princesita y ésta preguntó dónde estaban esperando sus hijas. pero al escuchar su voz ella se espabiló. la preguntó por sus pequeñas y la patética Duquesa. y ha pedido que me aprisionen aquí? – No. S o l a . que explicó que él no las había visto ni había mandado por ellas.Ella estaba un poco adormilada (E l e duc ador dir á al n iño que imit e al Duqu e ador milado. un as vec es más lent o y o t r as vec es más r ápido. Pasó enseguida a la prisión. para que te comieras los pequeños cuerpos de tus propias hijas. Est e ejer c icio ay uda a c onse guir el c ont r ol y el co noc imient o del pr opio cu er po y f ac ilit a al niñ o el act o de emit ir el f on ema / p/ ). muy impresionada y le respondió: – ¿ No has sido tú. e st e v er so l o va a r epe t ir más vec es dur ant e el cue nt o. P at r icia t e c ome r ás. quién ha mandado por mí y por las pequeñas. yo no he sido – explicó el Duque -. le pr opon dr á qu e abr a y c ier r e los ojos. sin esperar lo que había pasado. querido esposo. q u e d a r á . haciéndote repetir sin que te percataras ( Co n e st a ac t iv id ad el n iño r e pe t ir á un v e r so.

Con est e eje r cic io est amos t r abajando la r e spir ación y el soplo c on lo que est amos f ac ilit an do la c or r ec t a emisión y ar t icu lación del f o nema / p/ ). La poderosa Duquesa murió apaleada por petición del Duque. pero finalmente se desmayó y se desplomó sobre el suelo. puesto que yo ya me he vengado. la Princesita. sola. y pasó muchos días luchando por salvar su vida. la pobrecita. M O R AL EJ A : No penséis en tomar venganzas ruines. y Pepita. la preciosa.– ¿ No te acuerdas? Pues ahora puedes hacer conmigo lo que quieras. Al oír esto. procurando no desmayarse. ****************************** 234 . La pobre Princesita se dio en la cabeza con una piedra. quedará. empezó a pronunciar palabras sin sentido (El e duc ado r le dir á al niño qu e r epit a u na ser ie de palabr as que con t engan e l f one ma / p/ . e st e ejer cicio lo r epet ir á t r es vec es. pagando así sus impensables y horribles crímenes. Co n est e ejer c ic io se f acilit a e l af ianz am ie nt o y la int egr ac ión de la cor r e ct a ar t icu lac ión de l le nguaje e spont án eo. L as palabr as pu eden ser las palabr as de l cue nt o que c ont ienen el f o nema / p/ en dif e r ent e s posic io nes o por e jemplo las siguien t es: P e q u e ña s P ájar o E spant ar Ap a r e nt a r D isper so E spant apájar os R espir ar I nspir ar P od e r R e c up e r a r P r isión D ese sper ada P ie dr a I m p or t a nt e P r e ciosas P alac io P lat a P i nc e l I m p or t e E sper ar P uc he r o Cu e r p o E mpl e ar I mpensable D esper t ar ) y a realizar una respiración un poco anormal (E l educ ador le pr opon dr á al niño que r ealice una inspir ación de air e por la nar iz y lo espir e por la boca a dist int os r it m os. logrando al fin recuperarse por su juventud y por los preciosos cuidados de su esposo. el Duque Pedro. Eso es de personas perversas.

Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño relativas al cuento. Las respuestas del niño suponen la articulación correcta de la /p/ en diferentes posiciones.L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : Introducir el fonema /p/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto. ¿ Cómo se llama la Princesita? (Pepita) ¿ Cómo se llamaba el Duque? (Pedro) ¿ Cómo se llamaban las hijas del Duque y la Princesita? (Amparo y Patricia) ¿ Cuál es la primera hija que manda raptar la Duquesa? (Amparo) ¿ De qué estaba hecho el palacio en el que estaba la Princesita? (Plata) ¿ Cómo murió la malvada Duquesa? (Apaleada) ¿ Qué quería aprender a hacer la Princesita antes de morir? (Pintar) ¿ Dónde mandó encerrar la malvada Duquesa a la Princesita? (En prisión) ¿ Qué era lo único que podía comer la Princesita cuando estaba en prisión? (Pasteles y peras) ¿ Quién iba a enseñar a pintar a la Princesita? (Una pobre pensionista) ¿ Qué se clavó la Princesita en la palma de la mano (Una espina) ¿ A quién quería pintar un cuadro la Princesita? (A su papá) ¿ Qué tenía la Princesita pegado en el vestido? (Pequeñas campanitas de plata) ¿ Quién iba a visitar todos los días a la Princesita al palacio? (Un pájaro) ¿ Dónde hizo el guiso la malvada Duquesa? (En un puchero) ¿ Dónde le sirvió el guiso? (En un plato) ¿ De dónde era la malvada Duquesa? (De Portugal) ¿ A quién mandó el Duque a su palacio? (A sus empleados) ¿ Qué hacía la Duquesa para tranquilizarse? (Romper papeles) ¿ Qué hizo la Duquesa a los empleados para que la dijeran la verdad? (Pegarles una paliza) ? 235 .

Ac t ividad: Repetición de cada una de las palabras después del terapeuta.PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL FO N EM A /P/ O bje t ivo : Introducir el fonema /p/ en el lenguaje repetido. P osició n inic ial paciencia paliza paraba pasando paseó pegarles pensionista pequeña pequeño pintar pobre pobrecita pobrecito poder posarse preciosa precioso propio provocó próximo pueblecito puso perdidamente partas pánico pasarlas preguntaba puertas patética pronunciar petición P partiesen positivamente Patricia Pepita percibir prometiendo precioso pequeñas pasaba parientes progresaba profundamente Primos portuguesa permanecían palabra preciosas pedían para por permitiese poquito preguntar pero pueda prado papá pésimo puede palma pensaba pasear pidió precisaba permite pinchó plata pegadas pájaro pintando pensó plaqueta podía podría pinturas propusieron Princesa primer productos poderosa padres pegando partieron puerta posarme palacio partida pronto par procreó permitió pincel posesiva pudo pasaban prestó Princesita pudieron partió poca parar parte procrearon pudiera poseía placentera pequeños pasteles poco preocupes partiese pareció pensarlo paseos plena preparé percataras piedra perversas palabras penséis procurando personas precisaron propuso problema pasar pudiese partir pensando pensarán pasado percibió pálida pudiesen pasó pueblo puesto Pedro pasada papeles pésima parta prisión partían preparó pajarito puchero plato peras pedido pues preciosos 236 .

P osició n media Esperaba Inspirarse Respiración Empezaba Estupendo Aprender Papá Espina Desplomó Apaleados Pepita Explotó Esposas Apoderarse Esposo Impresionada Cuerpos P culparían transportaron impactado culpable estropeado tiempo separarse recuperado despertó cuerpo desesperado explosión empezó apenas ocupación respirar recuperarse explicó propusieron completamente desaparecido transportasen acompañado apoyo despampanante empleados preocupes espantó esperaría romper raptase papeles empleado propuso resoplar optimista preparó respondió reponerse impaciente incorporarse aposentos impresionado aprisionen apaleada aproximó aprisionado expresión esperando impensables responder explicarla siempre impactados Amparo esposo aprisionarlos suponían cumpliría soplaba repetir limpiaba después aprisionada espabiló esperar 237 .

Página 238 Blanca .

r .

/R/ La consonante /r/ es un fonema vibrante simple. La /r/ velar. En este caso. tanto referido a la vibrante simple como a la múltiple. El aire se acumula en la cavidad formada por la lengua y el paladar. El rotacismo uvular. siendo frecuente en el hablar infantil. que actúa sobre ella. aparece relativamente tarde en su pronunciación correcta. Este tipo de rotacismo aparece con escasa frecuencia. que no suele darse hasta los cuatro años en muchos casos. 240 . La regulación del tono muscular de la lengua es el dato más importante y el que suele crear la dificultad en la pronunciación de este fonema. se denomina rotacismo y se encuentra con mucha frecuencia en los casos de dislalias funcionales. según el lugar donde la /r/ defectuosa es formada. El rotacismo interdental se da cuando la lengua se sitúa entre los dientes. que se puede percibir al colocar el dorso de la mano frente a la boca se da entonces una vibración pasiva de la lengua. Al pronunciar el fonema. articulando el dorso de la lengua contra él produciendo el sonido de la /g/. permitiendo ver la cara inferior de la lengua levantada hacia el paladar. Los bordes laterales de la misma se apoyan en las encías y molares superiores. por la dificultad que presenta este fonema. En el rotacismo bucal. produciendo un sonido ceceante. la vibración se da en la úvula o campanilla y el sonido emitido es la /r/ francesa. El rotacismo labial se origina cuando la vibración se da en los labios y no en la lengua o entre el labio inferior y los incisivos superiores. El rotacismo puede tener distintas denominaciones. es producido por las vibraciones del paladar blando. el ápice de la lengua se separa momentáneamente y al desaparecer la breve oclusión sale el aire en forma de pequeña explosión. impidiendo así la salida lateral del aire y la punta toca los alvéolos de los incisivos superiores. o rotacismo velar. el aire es desviado lateralmente. vibrando en contacto con los incisivos superiores. La sustitución del fonema /r/ por otro fonema se denomina pararrotacismo. El defecto de esta articulación. Se articula con los labios entreabiertos. haciendo vibrar estas últimas y sustituyendo la /r/ por la /l/. ya que. entre la lengua y las mejillas. es la forma que aparece con mayor frecuencia en las dislalias. linguo-alveolar sonoro. dentro de una dislalia normal de evolución. que se puede considerar como una variedad de rotacismo velar.

tuvo necesidad un labrador de buscar un camarero.. era que el camarero tuviera como mascota un loro o un toro (E je r cic io de disc r iminación audit iv a) pues el camarero tenía estas dos mascotas y necesitaba que se las supieran cuidar. Hizo publicar un anuncio publicitario diciendo las condiciones en que aceptaría al camarero. diciendo que él le serviría sin cobrarle ni un euro y que sólo le imploraba una cosa: sacarle un cinturón de arriba abajo cada vez que se enfadara con él. el camarero debería ir corriendo a atenderle pues éste necesitaría algo.. viendo que de esta manera se ahorraba el salario que pensaba darle.EL CAMARERO LISTO Cu en t o p ara log rar u na pe rf ect a ar t icu lación d el f on ema / r/ . El señorito aceptó muy placentero. que era dándole un buen salario y no muchos quehaceres. Para mostrarle su agradecimiento el camarero le preparó una suculenta comida cuyo menú era el siguiente: 241 .r espir ar pr of undamen t e inspir an do el air e por la nar iz y sac ándolo de f or ma int er mit ent e mient r as pr onu nciamos: r r r r r r r r r r r r r …. A dapt ado por Ale jandro Esquiv el B lanco Érase una vez. De los primeros en presentarse fue uno a quien llamaban El Temeroso el cual llegó en una moto de color naranja (Viv enc iar la ar t ic ulación de l f onema / r / . hace varios años. Una de las condiciones del señorito era que el camarero que le sirviera debería de cumplir las siguientes normas: Cada vez que el señorito diera dos palmadas. y cada vez que diera dos golpes con los pies en el suelo el camarero debería irse pues le estaría molestando ( Eje r c icio de r it mo ).) . Otra de las condiciones y la última.

el camarero suspira levemente (E je r cic io de soplo.r elamer el labio super ior e inf e r ior ). echó la tercera parte de la fanega en la hendidura que hizo con el arado el día anterior. temeroso de veras.el r eedu cador pr onun ciar á de spacio la palabr a que seguidamen t e ser á r e pe t ida por el n iñ o.). pero el camarero. P r ax ia. Al día posterior de entrar El Temeroso a prestar sus quehaceres le mandó el señorito que fuese a una finca a sembrar cereales. dándole la tercera parte para que las repartiera en la tierra. 242 .. al ver la comida se relamió los labios (M ov ilidad y coo r dinación de los ór ganos que int e r vien en en el h abla. Co nt r o l y do min io del soplo par a la cor r ect a emisión del f one ma. Al estar tan cansado. arropó ésta y se marchó a su caserío. T omar á air e por la nar iz e inf lar á las mejillas emit ie ndo un soplo f uer t e). El señorito.Primer plato: marisco fresco Segundo plato: pato a la naranja Postre: surtido de frutas afrodisíacas (E jer c icio de r epe t ición .

v iven ciar la ar t ic ulació n del f onema lingu o. El camarero le miró seriamente y le contestó: . si no facineroso podía llamarse. y por distraerse empezó a cantar.el niñ o deber á r ealiz ar t r es pasos de pu nt illa.( Aguant ar la so nr isa u n r at o y af lojar –e limina la t e n sió n pr e via a la ar t iculac ión y f ac ilit a la r espir ació n). Al día posterior. porque en aquella ladera había panteras muy furiosas y violentas a todas horas. El camarero hizo todo lo contrario de lo que el señorito le había mandado: entró los toros en la ladera y se marchó a un moribundo caserío cercano a la ladera a cortar madera en el cual se escuchaban de fondo a varios grillos haciendo: cri.Le extrañó a su señorito grandemente lo pronto que había terminado su tarea y le preguntó qué había hecho.). Se la dio el señorito. le preguntó por los toros y antes de todo el camarero le dijo: veo. viendo unas peras muy primorosas en el peral del corral del caserío. sin figurarse a qué pájaro se refería el Temeroso. temiendo perder el cinturón de pellejo y conteniéndose con un leve suspiro ( Ejer c icio r espir at o r io.Elev ar la punt a lingual hast a la par t e super ior de los in cisivo s su per ior es y pr onunc iando” t r a t r a” ). se subió al árbol a comer unas cuantas peras. tralarara me voy a comer peras al peral del corral ( Ejer c icio de colo cac ió n de l f o nema en la posic ión co r r ec t a. Temeroso le dijo que allí estaban.alve olar . cri. tampoco se desagradó el señorito y lo dejó pasar. Finalmente logró capturarlas y las llevó al caserío. Se enteró el señorito con gran amargura. pero no se enfadó. v ibr an t e simple. presentándoselo al señorito. Aunque con profunda penuria.Para acabar primero. Cuando regresó vio que las panteras estaban devorándose los toros y ya casi no podían moverse de lo saturadas que estaban. pero no como salieron del caserío. que voy a matar a un pájaro que hay en el peral del corral. Llegó éste al corral. Extrañado éste. cri . cri…. Posteriormente le dijo que se dirigiese con dos carros cuya madera era de color oscuro y dos toros. que no temeroso.. la señora del señorito. veo ¿ qué ves? A lo que el señorito le dijo que él veía panteras (J uego de ar t icu lac ión. con los cuernos y los huesos de los toros. las he sembrado juntas en un surco – contestó el camarero con una malvada sonrisa en la cara.). sonor o y ar t ic ular c or r ec t amen t e el f one ma. sino en la barriga de las panteras. luego cuatro pasos a la pata coja con el pie izquierdo y luego con el pie derecho seguido de un gran salto con los pies juntos (E je r cic io de psicomo t r ic idad. I nspir ac ió n n asal r ápida. recomendándole mucho. lue go c uat r o pasos a la pat a co ja co n el pie iz quier do y post er ior men t e c on el de r ech o seguido de un gr an salt o c on los pies ju nt os) . r et enc ión de l air e y espir ación buc al len t a). que cuidara de los toros y que procurase que éstos no entraran en la ladera que estaba próxima. Se lanzaron las panteras muy perezosas a dormir y entonces El Temeroso con gran agilidad y muy silencioso dio tres pasos de puntillas. y fue corriendo a decir a su señorito: – Deme usted la carabina. imitando a un periquito: tralarala. Con t r ol y dominio de la r espir ació n. ( Ejer c icio de r epe t ición – logr ar int egr ar en su lengu aje espo nt áne o la f or m a c or r ec t a de l sinf ón que t enía ausent e o de f ec t uoso . Lo oyó el Temeroso. cantando: – Laralara laralara… voy a matar a la mujer que está en el peral del corral 243 .

– Pero miserable. en cuanto oyó el tiro salió al corral. apuntando bien. el camarero quiso matar al señorito intentándole asfixiar tapándole la boca con una de sus manos a lo que el señorito gritaba: – ¡¡Rrrrretorcido!! Has matado a mi mujer ( Eje r cic io de c or r ec ció n. Deseoso el señorito de saber qué pájaro fuera el que decía su camarero. presentándole a su señora. venga la soldá. le voy a sacar un cinturón de arriba abajo. lo r ealizar á el niño) .-dijo el señorito muy furioso. Eres un criminal y voy a dar cuenta de ti ahora mismo por haber matado a mi señora. El señorito consiguió escapar del malvado camarero y fue corriendo al lado de su mujer muerta y cogiéndola entre los brazos gritaba: Te quiero porque me quieres.( R e s p i r a m o s p r o f u n d a m e n t e i n sp i r a n d o e l a i r e p o r l a n a r i z y sa c á n d o l o d e f o r m a int er m it en t e mien t r as ca nt am os la can ció n). El Temeroso.c olo car á la ma no f r e nt e a l a b oc a d e l t e r a p e u t a p e r c i b i e n d o l a sa l i d a e x p l osi v a y c e n t r a l d e l a i r e dur an t e la emisión de r r r r r . ¿Qué más quieres? ¿Quieres más? (E jer c icio de r epet ición –el niño deber á r e pet ir e st e t r abalenguas) . mire usted el pájaro que se comía las peras. 244 . si es la señora. A c ont inu ación . Seguidamente. Posteriormente disparó. ¿Quieres que te quiera más? Te quiero más que me quieres. a su señora que estaba en el peral y la mató. le dijo: – Señorito. – Conque ¿se ha enfadado usted por esto? Venga..

la cogió. Parece y no parece cuento. se preparó a sacar a su pordiosero señorito el cinturón de pellejo. terminando con esto las malas intenciones del perverso camarero. encierra esta gran moraleja: En la vida. disparó sobre él y le mató. ****************************** 245 . el que es malo. como el Temeroso de este cuento.Nuevamente. tarde o temprano halla su castigo. pero éste viendo la carabina. Así me lo contaron y así te lo doy. el camarero se dispuso a matar al señorito y sacó unas enormes tijeras cuyo mango era de color morado oscuro. Aunque no sea propio para niños.

Las respuestas del niño suponen la articulación correcta de la /r/ en diferentes posiciones. ¿Cómo se llamaba el camarero del señorito? (Temeroso) ¿De qué color era la moto de Temeroso? (naranja) ¿Qué ruido hacía la moto de Temeroso? (Rrruumm) ¿Qué le pedía Temeroso que el señorito le sacara cada vez que se enfadara con él? (un cinturón) ¿Cuál fue el primer plato que preparó el camarero a su señorito? (Marisco fresco) ¿Qué fue a sembrar Temeroso a la finca? (cereales) ¿Qué furioso animal había en el bosque por el que Temeroso no podía entrar? (panteras) ¿Qué fue a comer la señora del señorito al árbol del corral? (peras) ¿A quién mató el camarero? (A la señora del señorito) ¿Con qué mató el camarero a la señora del señorito? (Con una carabina) ¿De qué color eran las tijeras con las que el camarero intentó asesinar al señorito? (De color morado oscuro) ? 246 .L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : Introducir el fonema /r/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto. Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño relativas al cuento.

PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL FO N EM A /R/ O bje t ivo : Introducir el fonema /r/ en el lenguaje repetido. P osició n inic ial Rrruumm P osició n media Érase Varios Labrador Camarero Aceptaría Era Euro Imploraba Hendidura Arado Anterior Sembrar Cereales Repartiera Veras Tercera Entraran Ladera Panteras Furiosas Horas Contrario Peral Lanzaron Madera Periquito Morado Retorcido Entre Refería Sobre Quiero Criminal R primeros cinturón señorito agradecimiento preparó Primer marisco postre presentarse Temeroso naranja enfadara placentero serviría para manera salario frutas fresco cobrarle quehaceres mostrarle afrodisíacas posterior entrar toro Prestar miró suspiro seriamente sembrado caserío suspira posteriormente dirigiese cara enteró gran madera oscura toros grandemente pronto amargura tres cuidara tarea cinturón cuatro procurase profunda penuria peras varios grillos cri logró derecha regresó desagradó capturarlas saturadas preguntó moribundo perezosas primorosas Estaría loro devorándose distraerse tuviera presentándoselo salieron debería diera tra fuera tiro gritaba tijeras carabina disparó Temprano señora Propio pordiosero miserable parece quieres figurarse brazos furioso presentándole facineroso posteriormente quiera Ahora laralara contaron 247 . Ac t ividad: Repetición de cada una de las palabras después del terapeuta.

Página 248 Blanca .

rr .

La /r/ velar. pero la presión del aire vence su resistencia permitiendo la salida de la corriente aérea. continuando con la pronunciación de la /r/ suave. o rotacismo velar. lo más anterior posible. le lleva los labios también hacia delante. ésta puede ser utilizada como sonido auxiliar para conseguir más fácilmente la vibrante múltiple. Los órganos de la articulación se colocan como en la /r/. En este caso. El ápice de la lengua hace presión sobre la protuberancia alveolar. es producido por las vibraciones del paladar blando. para después emplearla en la adquisición de la /rr/. de esta forma. hace volver a la lengua a su posición primitiva. aparece relativamente tarde en su pronunciación correcta. sonora. cada vez más a la vibrante múltiple. es la forma que aparece con mayor frecuencia en las dislalias. 250 . El rotacismo uvular. Los defectos de este fonema son los mismos que la /r/: se denomina rotacismo y se encuentra con mucha frecuencia en los casos de dislalias funcionales. produciendo un sonido ceceante. La sustitución del fonema /r/ por otro fonema se denomina pararrotacismo. por la dificultad que presenta este fonema. Se le hará pronunciar una /r/ prolongada. que se puede considerar como una variedad de rotacismo velar./RR/ La consonante /rr/ es vibrante múltiple. siendo frecuente en el hablar infantil. haciendo vibrar estas últimas y sustituyendo la /r/ por la /l/. Este tipo de rotacismo aparece con escasa frecuencia. En el rotacismo bucal. al formar varias oclusiones contra los alveolos. entre la lengua y las mejillas. vibrando en contacto con los incisivos superiores. repitiéndose nuevamente el mismo movimiento con gran rapidez. El rotacismo interdental se da cuando la lengua se sitúa entre los dientes. el aire es desviado lateralmente. ya que. La resistencia lingual. Conviene ejercitar primero la /r/. El rotacismo labial se origina cuando la vibración se da en los labios y no en la lengua o entre el labio inferior y los incisivos superiores. muy bajo y con la menor fuerza. que no suele darse hasta los cuatro años en muchos casos. según el lugar donde la /r/ defectuosa es formada. linguo-alveolar. pero aquí la punta de la lengua vibra repetidas veces. Cuando se da el caso de que el niño domina esta vibrante simple. dentro de una dislalia normal de evolución. dando lugar a la salida del aire en pequeñas explosiones. le hacemos avanzar la mandíbula inferior un poco hacia delante y ayudando el reeducador con sus dedos sobre las mejillas del niño. Entonces. La correcta pronunciación de este fonema exige una gran agilidad en la punta de la lengua. la vibración se da en la úvula o campanilla y el sonido emitido es la /r/ francesa. que irá acercándose. articulando el dorso de la lengua contra él produciendo el sonido de la /g/. El rotacismo puede tener distintas denominaciones.

Todos los hijos mayores callaron y ninguno se ofreció para acompañar a su sufrido padre. dio fuertes besos a su mujer e hijos ( pr oy ec t ar los labios unidos h acia f uer a . doy media vuelta. abrió la mano y soplándolas para quitarle los hierbajos. el renacuajo de la familia. Volvió a aquel lugar. Arrancó una enorme jara y salió de unos matorrales un negro. Al llegar a un camino pedregoso. un hornero llamado Ramiro. Marchó a la tarde siguiente el hornero al monte. recordando la indicación. Me quedaré con el negro y así le salvo la vida. Cuando llegó. dejando atrás el manojo de llaves que se le había caído. No tema usted por mí que no creo que algo malo me pase.ejer c it a la mo vilidad de los labios) y les contó lo ocurrido. bajó del burro y se dirigió hacia un cartel que indicaba el lugar perfecto donde había las mejores jaras y. le dijo: – No llore usted. que con una sonrisa burlona ( aguant ar la so nr isa un r at o y af lo jar . Salió de su casa. cogió su borriquito y marchó al monte para traer una carga de taramas o de jaras. luego subo una gran cuesta. El negro les esperaba y se alegró mucho al ver al renacuajo. Yo respetaré al negro y éste me querrá. que yo voy muy gustoso. inspiró por la nariz fuerte y largamente y espiró por la boca de la misma forma varias veces (f avo r ece la ar t ic ulación co r r ec t a). seguramente le mataría y de ninguna forma quería desprenderse de sus hijos. cansado.EL RETOÑO DEL HORNERO Cue nt o par a la pr ev en ción y r ee du cac ió n de la d islalia d e la / rr / Adapt ado por J udit h Zamor a Vene gas Un día. aunque a él le costase la vida. padre de una gran familia. llevando a su hijo Rodrigo. a quien rápidamente llevó a la torre más 251 . Al llegar allí. padre. marchó a su casa. fue susurrando mientras caminaba: – Giro a mi izquierda. Rodrigo. se levantó temprano y se desperezó levantando los brazos y moviéndolos hacia delante y hacia atrás (e limina t e nsión y f ac ilit a la c oor dinac ión r e spir at or ia).elimina la t ensión pr evia a la ar t icu lación y f ac ilit a la r espir ació n) le dijo: – Mañana por la tarde has de traerme a uno de tus hijos porque si no. Si se presentaba sin uno de sus hijos.. te arrepentirás. El hornero salió corriendo de allí.. que era muy responsable y quería mucho al autor de sus días.

. De pronto. Estuvieron hablando y ésta le preguntó todos los detalles de su nueva vida en el castillo con el negro. Se acercó al lado contrario y oyó el motor de una moto (pr o nunc iar la o nomat o pey a: viv enc ia la ar t iculac ió n del f on ema linguo. queriendo llegar lo más pronto posible a su querido hogar. que tiró con desprecio. quien vivía en un cortijo y llamó a un pequeño teléfono que había fuera del cortijo (c or r ec ción : f av or ec e la adqu isic ión o co r r ec ción del f on ema): – Ring. y marchó contento. éste se acordaba mucho de sus padres y hermanos y. Se acercó a un lado y escuchó el balido de una oveja. diciéndole Rodrigo que por las noches oía un ruido en su cabecera. Rodrigo la contempló aturdido y sin darse cuenta dejó caer una gota de cera en la mano de la joven. rrruuum. vio entre el humo que había desprendido ésta una rana con unos hermosos ojos verdes que le dijo cantando mientras daba palmas al pisar una hoja redon- 252 . Cuando cruzó el río. Fue Rodrigo a despedirse de su madrina Rita. cortó el árbol (psic omot r icidad f in a: el t er apeu t a le dar á al n iñ o u n ár bol dibu jado en un f olio y ést e t endr á que r ec or t ar lo por las líne as co r r espondien t es) . el castillo. Tuvo presente Rodrigo la recomendación de su madrina y. era más bueno que el pan. pero diciéndole que sólo tres días y que sin falta estuviera de regreso al terminar el tercero. a pesar de su mala fama. En aquel preciso momento desapareció la joven. prendió la vela y observó en su cabecera a una bellísima doncella que le miraba fija y amorosamente. Aunque el negro trataba requetebién a Rodrigo. permiso que el negro le concedió. La madrina le recibió con los brazos abiertos. rrrruum. trazó una línea por la mitad y alrededor de un fino árbol y con una sierra.alta de su castillo. Rodrigo. sacando cerillas y una vela roja le dijo: – Guárdate esta caja de cerillas y esta vela. La madrina. cuando sintió aquel ruido.. al anochecer. Andar y andar. se encontró con gente conocida que le preguntaron que qué tal le iba con el negro. cogió una piedra... desapareció la cama y con ello. Pronto se pasaron las tres jornadas y llegó el día de marcharse. le pidió permiso para ir a su hogar. oyó algo a lo lejos.. que prenderás cuando vuelvas a oír ese ruido. Al marcharse la moto. ring. pero eso no era lo que había oído. Lloró amargamente mientras andaba sin rumbo fijo. Rodrigo cogió una mochila y en ella metió comida. Todo iba bien hasta que llegó a la mitad del camino.. ya que había un gran río sin puente y. infló sus mejillas y sopló fuertemente apagando la vela. herramientas.alv eolar múlt iple. un día. Éste respondió alegremente diciendo que estaba súper a gusto y que el negro. Tomó aire por la nariz... so nor o par a la c or r ec t a ar t ic ulac ió n del f onem a) : – Rrruum. encontrándose solo completamente en el monte donde su padre le había entregado al negro.

cro. Le hizo repetir las seis palabras siguientes: – “Lata-rata. se encontraría con cuatro graciosos animalitos que le darían valiosos poderes. ra. Cuando terminó la tarea. tra. lo retuvo y lo expulsó por la boca lentamente (f avor e ce el co nt r o l y el domin io de la r e spir ac ión) y acudió horrorizado.. tra. mis consejos seguirás y no te arrepentirás. Arriba.. m e d i a y f i n a l ” y r e l a c i o n a r l a s c o n s u s r e s p e c t i v o s d i b u j o s ) y. realizó el trabajo no con mucho esfuerzo. tra.da y saltaba cuando pisaba un trébol ( r e pe t ic ión: int e gr a e n su le n guaje e spo nt áne o la f o r ma de los sinf on es): – Cro. Éste. cro. cro. intentó pronunciar estas últimas sílabas (f av or e ce la coloc ació n del f onema e n posic ión c o r r e c t a ): – Ra. creyendo que algo malo irían a hacerle pero sólo se presentaron y le dijeron: – Pártenos esta cabra y reparte a cada uno lo que le corresponda.. otra vez sin entender nada de lo que estaba ocurriendo. tra.. una urraca y una hormiga quienes llamaron a Rodrigo. saltando de un susto... jarra-parra” ( disc r iminac ió n au dit iva: el niño pr onu nciar á las palabr as). Rodrigo. cro. abajo. 253 . en las cuales había seis dibujos y le dijo que por el bosque había seis carteles. un perro. tra. Rodrigo le preguntó a la rana qué tenía que hacer pero sin entender nada de lo que estaba viendo. Rodrigo. delante. entonces. se encontró a un tigre. elevando la punta de la lengua a la parte superior de los incisivos superiores.... y “flor-tractor” y le dijo que tenía que dejar cada carta en su correspondiente cartel ( v i v e n c i a l a s c o r r e sp o n d e n c i a s f o n o l ó g i c a s y su s r e p r e se n t a c i o n e s o r t o g r á f i c a s: e l n i ñ o d e b e r á c o l o c a r l a s p a l a b r a s e n t r e s c o l u m n a s “ p o si c i ó n i n i c i a l . cro. inspiró aire por la nariz. La rana le dio seis cartas.. cada uno con una palabra que correspondía a cada uno de los dibujos que él tenía en las cartas. tra.. detrás pistas hallarás....

se relamieron lentamente el labio superior e inferior (pr ax ia: f av or ec e la mov ilidad y co or dinac ió n de los ór ganos que in t er v ienen en el habla).Cuando terminó. le dio una pluma y le dijo: – Tómala. Iba ya lejos cuando los animales le llamaron a gritos. que no te lo hemos agradecido y queremos darte algo en recompensa de lo bien que has partido la cabra. le dio a la urraca las tripas. serás el perro que más corras y más caces en el mundo. Llegó Rodrigo. pasaba un perrito. 254 . a la hormiga la parte superior de la cabeza. Cuando digas “Tres urracas fuimos al castillo de la reina Paca. marchándose rápidamente tras haber hecho el reparto. Pobre perrito cómo lloraba por su rabito”. Cuando digas: “Por la calle de carretas. al ver aquel manjar. Los animales. La urraca. al vernos gritó. le pilló el rabito. diciéndole: – Ven. pasó una carreta. alzó la hamaca y por poco nos caza”. serás la urraca que más puedas y más vueles en el mundo. y el perro le ofreció un rabito. la carne al tigre y el resto al perro. diciéndole: – Tómalo.

Cuando Rodrigo se vio solo. saliéndose de la jaula y diciendo: – Rey y hombre. Y se convirtió en hormiga. dos tigres. al ver a aquel pajarraco. 255 . Se convirtió en hombre. Cuando digas “Un tigre. alzó la hamaca y por poco nos caza”. tres tigres comían de un trigal”. serás la hormiga que más puedas en el mundo. llamó al ogro y se lo contó. pero no vio a nadie porque Rodrigo se había convertido de nueva en hormiga. La hormiga le dio una patita y le dijo: – Cuando digas “Tris. tris. le ofreció una garra y le dijo: – Toma. y la metieron en una jaula que colocaron en la cabecera de la cama. doy tres saltos ( psic omo t r i cidad gr u e sa) y en hormiga me convertí”. La urraca se dejó coger. que salió volando a gran altura. dijo: – ”Tris tras. serás el tigre más fuerte y que más piezas caces en el mundo. mandó a su mujer que lo cogiese. y se acostó en la misma cama de la joven y del ogro. tras. tris tras tris. doy tres saltos y en hormiga me convertí”. pero el ogro no quiso creerla. al vernos gritó. Viéndose la urraca entre rejas. Sintió la joven que alguien se había acostado en la cama. quiso probar la virtud de estos increíbles regalos y dijo: – ”Tres urracas fuimos al castillo de la reina Paca. hasta que llegó a un palacio. donde paró. se levantó y buscó. Ella entonces. tris. encontrándose en él a una hermosa joven encantada casada con un ogro. Éste. tras. En el mismo momento quedó convertido en una hermosísima urraca.El tigre.

256 . y para ello lo primero que necesitaba era matar al ornitorrinco que estaba tras un castañar a trescientas metros de allí. Salió del palacio. menos al castañar. muerte te diera. convirtiéndose en tigre en cuanto pronunció “Un tigre. Convirtióse en hombre ofreciéndose de criado al dueño del castañar. a lo que la hermosa joven accedió muy gustosa pero le dijo que. dos tigres.Volvióse a acostar la joven y Rodrigo. quien le colocó de porquero para guardar una piara de cerdos. al vernos gritó. No se apuró Rodrigo y le contestó: – Le mataré y te convertirás en mi esposa. El ornitorrinco. Abandonó Rodrigo los cerdos. hija del dueño del castañar. quien había reconocido Rodrigo ser la misma mujer que aparecía junto a su cama en la torre del castillo del negro. Al amanecer. le dijo: – Si yo tuviera un pan blando y un chapinal. dirigiéndose al tigre. una jarra de cerveza y el beso de una doncella. como estaba encantada. A lo que el tigre le respondió: – Si yo tuviera un pan duro. quien se lo fue contando a su padre. Voló hasta el castañar donde estaba el ornitorrinco. De pronto. el ogro se levantó y se marchó y entonces Rodrigo le preguntó a la joven si quería casarse con él. tenía que deshacer el encanto. muerte te diera. quedó convertido en urraca. alzó una hamaca y por poco nos caza”. dijo “Tres urracas fuimos al castillo de la reina Paca. convirtiéndose otra vez en hombre. y en busca del ornitorrinco se fue. pero advirtiéndole que podía ir con los cerdos donde mejor quisiera. se acostó con la joven. Toda esta conversación fue presenciada y oída por una joven. tres tigres comían de un trigal”.

Seguido por la hija del dueño. Entonces Rodrigo dijo: – ”Por la calle de carretas. le pilló el rabito. entregándole el huevo. Pronunció la frase mágica de la urraca y una vez convertido en una. alcanzó al gorrión y lo mató. diciendo al ornitorrinco: – Si yo tuviera un pan duro. convirtiéndose Rodrigo de pobre hijo de un hornero en príncipe poderoso. volvió Rodrigo al castañar y enseguida se convirtió en tigre. ****************************** 257 . Al verlo. convertido otra vez en hombre. pero de ésta salió un gorrión. que Rodrigo. M O R AL EJ A : Una vez más. Pobre perrito cómo lloraba por su rabito”. que se comió y bebió el tigre. enorme. se marchara detrás del porquero para ver lo que Rodrigo hacía y que se llevase el pan duro y la jarra de cerveza. a quienes llevó a su lado. convertido en tigre pidiese estas cosas. sin que nadie la viera. aprended de estos cuentos. Niños. una jarra de cerveza y el beso de una doncella. se puso contentísima y Rodrigo le relató todo lo ocurrido. el cual desapareció rápidamente. recogió y se guardó. viviendo todos felices cientos y cientos de años. muerte te diera. que se lo diese ella misma. No olvidó el buen joven a sus padres. que la joven arrojó rompiéndolo en varios trozos en el suelo del palacio. Al oírlo la joven. se las diese y si pedía el beso de una doncella. encontrándose en otro palacio mejor. pero de éste salió un huevo. convirtiéndose otra vez en urraca y marchando al palacio donde la joven esposa del ogro le esperaba. Y salió corriendo tras la liebre. le concedió la mano de su hija. muriendo enseguida el ornitorrinco. recibió el beso de la doncella. le ofreció el pan y la cerveza. en los cuentos y en la vida. pasó un perrito pasó una carreta. la virtud y la bondad te da felicidad. al día siguiente. querido y respetado por todos debido a sus virtudes y a su gran valor. y que cuando Rodrigo. Contentísimo el rey al ver desencantada a su hija y que había sido gracias a Rodrigo. pero saliendo de su cadáver una liebre corriendo. que mató. proporcionándoles una vejez tranquila.Éste dijo a su hija que. y ya convertido de nuevo en hombre. perteneciente al padre de la joven que era poderoso rey de un dilatado reino.

L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : Introducir el fonema /rr/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto. Las respuestas del niño suponen la articulación correcta de la /rr/ en diferentes posiciones. rrrum…) ¿Qué hacía la rana cuando daba palmas? (Pisar una hoja redonda) ¿Cuáles eran los cuatro animales que le dieron poderes a Rodrigo? (Tigre. ¿Cómo se llama el hornero? (Ramiro) ¿Quién salió de unos matorrales? (Un negro) ¿Dónde llevó el negro a Rodrigo? (A la torre del castillo) ¿Cómo se llama el retoño del hornero? (Rodrigo) ¿Qué sonido hacía la moto? (Rrrruumm. urraca y hormiga) ¿Qué le dio el tigre a Rodrigo? (Una garra) ¿Quién estaba casado con la joven encantada? (Un ogro) ¿Dónde estaba el ornitorrinco? (En un castañar) ¿Qué le pilló la carreta al perrito? (Su rabito) ¿Qué animal tenía que matar Rodrigo para casarse con la joven? (Un ornitorrinco) ¿Qué salió del cadáver del ornitorrinco? (Una liebre) ? 258 . Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño relativas al cuento. perro.

PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL FO N EM A /RR/ O bje t ivo : Introducir el fonema /rr/ en el lenguaje repetido. Ac t ividad: Repetición de cada una de las palabras después del terapeuta. P osició n inic ial Ramiro responsable regreso ruido rrruum rata rabo rey ring resto recordando respetaré río roja rana retuvo rabito relató Rodrigo rápidamente respondió recomendación ra reparte renacuajo requete Rita rumbo repetir realizó rejas recogió P osició n media hornero brazos carga llegar perfecto arrancó sonrisa porque forma quitarle padre alegró RR reparto relamieron regalos reina recompensa recibió reconocido recibió rompiéndolo redonda respetado padre atrás gran temprano marchó cartel borriquito burro mientras matorral tarde pedregoso fuerte susurrando enorme burlona izquierda forma negro abrió largamente traerme arrepentirás hierbajos Rodrigo torre permiso tercero piedra sierra corriendo ocurrido ofreció creo trataba tres herramientas trazó cortó presentaba sufrido querrá acordaba regreso gran alrededor cruzó desprenderse hermanos terminar pronto árbol 259 .

encontró marcharse cortijo presente darse fuertemente acercó desprendido arriba pronunciar palabra encontraría tigre preguntaron despedirse puerta prendió preciso desprecio contrario hermosos detrás preguntó correspondía cuatro perro alegremente madrina guárdate observó encontrándose amargamente marcharse verdes tra cartas jarra graciosos urraca jornadas preguntó prenderás aturdido entregado mientras entre cro parte carteles correspondiente terminó hormiga horrorizado pártenos otro tras tripas darte perrito fuerte virtud vernos hermosa convirtió metros convirtiéndose ofreciéndose guardar jarra RR creyendo hacerle presentaron cabra reparte corresponda ocurriendo trabajo esfuerzo parte carne marchándose reparto gritos agradecido partido ofreció carreta pobre corras tres gritó garra trigal tris convertí probar increíbles convertido pajarraco creerla primero hermosísima entre convertido ogro hombre casarse criado ornitorrinco convirtióse cerdos muerte liebre guardó arrojó gracias trébol convertirás convertido porquero advirtiéndole cerveza oírlo pronunció verlo enorme trescientos ofreció frase entregándole perteneciente conversación presenciada proporcionándoles abiertos marchara gorrión marchando trozos príncipe 260 .

P osició n inv e r t ida/ f inal Traer llegar autor acompañar terminar oír motor dejar entender mujer amanecer mejor RR lugar ve por hogar pesar hacer alrededor superior repetir coger manjar super caer flor anochecer andar pronunciar inferior tractor ser probar acostar valor deshacer cadáver castañar guardar pisar 261 .

Página 262 Blanca .

s .

la /s/ es durante mucho tiempo imprecisa e incorrecta. Si se consigue una buena articulación por medio del depresor o los palillos. fricativa y sorda./S/ La consonante /s/ es linguo-alveolar. en este caso. ya que las comisuras han de estar algo retiradas hacia los lados. cruzándose dentro de la boca. En el desarrollo del lenguaje. Los bordes de la lengua tocan los molares superiores y las encías. en la dislalia funcional. así como los de agilización de la lengua. Para iniciar al niño en la nueva articulación. que se dan con mucha frecuencia. evitando la salida lateral del aire y formando un estrecho canal central por donde pasa la corriente aérea que choca contra los dientes superiores y sale rozando el borde de los incisivos. están ocasionados por una defectuosa posición de la lengua durante la articulación o también pueden ser originados por una falsa posición de los dientes o de los labios. a apoyarse tras los incisivos inferiores. Los dientes ligeramente separados y el ápice de la lengua apoyado en los alvéolos de los incisivos inferiores. se puede colocar la punta del depresor entre los dientes. Los defectos de esta articulación. será preciso seguir utilizando repetidas veces hasta que se logre la mecanización de la postura correcta y ya pueda conseguirse sin su ayuda. Se articula con los labios entreabiertos y las comisuras algo retiradas hacia los lados. cuya posición defectuosa es en muchos casos la causante del sigmatismo. pidiendo entonces al niño que expulse el aire por la abertura de los dientes en su parte central. son de gran utilidad todos los ejercicios de soplo. dejando una pequeña abertura redondeada. Como estimulación previa. constituyendo una clásica dislalia de evolución. El tratamiento del sigmatismo suele ser siempre satisfactorio. que ha de quedar debajo. También se puede ayudar con la mano a la extensión de los labios. mantienen la lengua bajo ellos en la posición adecuada. se llaman sigmatismo. pues este defecto de articulación se corrige en muy poco tiempo. Esta posición puede ser lograda con la ayuda del depresor. puede ser sustituido por dos palillos que se sitúan entre los incisivos y los caninos y que. habrá que comenzar por enseñar frente al espejo la posición correcta de los órganos que intervienen en la misma. Generalmente. Si con el uso del depresor se encuentra alguna dificultad. de forma que obligue a la lengua. 264 . Especialmente en el sigmatismo interdental.

M ar ía. El m ae st r o pr onu nciar á las siguie n t e s palabr as y el n iño t endr á qu e indic ar cu áles c ont ie nen el f o nema / s/ : M ar isa. sin dar le más indicac iones) . que se podía hospedar en la casa. haciendo caso a las órdenes de su padre y que aquel 265 . Tamar a) . (E jer c icio de r e lajac ión.t ensión musc ular : L ev ant ar lo s hombr o s hac ia las or e jas y hac er pequ eños mo vimient os h ac ia delant e y h acia at r ás) . E l mae st r o le dar á al niño un f olio y le pedir á que lo r ompa como él quier a. Cristina y Susana ( Ejer c icio de disc r iminació n audit iva. y les dijo que mientras él estuviera en las fiestas no admitieran a nadie en su hogar. Las dos mayores decían que sí. Car men. Vaso . Vajilla. se había perdido y si eran tan amables de darle posada para pasar la noche. Al marcharse pensó que mientras él estuviese ausente sus tres hijas: Marisa. Pasaron varias noches y se presentó un huésped. Cr ist ina. diciendo que salió de viaje para visitar a unos amigos. Empezó una discusión entre las tres hermanas (E je r cic io de psico mot r ic idad: habilidad mo t r iz gr ue sa. pero Susana decía que no. se tuvo que ir a unas fiestas a vender su ganado. podían hacerse cargo de la casa.EL HUÉSPED Cue nt o par a lo gra r u na co rr ec t a ar t ic ulació n del f o nema / s/ Adapt ado por Cr ist ina Toribio S osa Un señor. S usan a. que era ganadero extremeño.

la respuesta fue positiva y el huésped se quedó para pasar la noche. Marisa. sacaron los platos. de que sirve que te sirvas de una sierva que no sirve” ( E j e r c i c i o d e q u e f a c i l i t a e l af ianz amient o y la int egr ació n. no te sirve como sierva. Cristina y Susana fueron muy amables con aquel señor y entre las tres prepararon una cena exquisita. El maest r o le dar á al niño un f olio y le pedir á que lo par t a po r la mit ad e x act ame nt e) – Muchas gracias.señor no tenía muy buena presencia. pero el huésped contestó de forma muy cariñosa: ( Eje r cicio de psic omot r ic idad: h abilidad mot r iz f ina. Estoy recordando ese dicho: “Si la sierva que te sirve. In spir ac ión nasal le nt a y pr of unda. pues sospechaba de aquel huésped que tenían hospedado en su casa. le sale sosa su salsa a Sansón si la sazona sin sal. sólo te podemos decir que: “Si Sansón no sazona su salsa con sal. Se pusieron a comer.” Llegó la hora de acostarse y Susana le dijo que se podía ir a su habitación a descansar.¿Cuál es el truco para tan sabroso plato? – No te lo podemos contar -contestó Cristina-. d e que sir v e que t e sir v as de un a sier va que no sir v e” ac t iv idad 5) . Estoy muy agradecido con la forma en que me estáis tratando. Vosotras iros a descansar que yo me quedaré en el salón guardando la casa. y Marisa y Cristina se durmieron enseguida. R et enc ió n del air e. Espir ació n buc al le nt a y c ont inua) y entró con una vela de color rosa 266 . pero no tengo sueño. y d e sp u é s t e n d r á q u e r e p e t i r t o d o e l t r a ba le n gu as d e un a so l a v e z : “ S i la si er v a qu e t e si r v e . pero Susana no pudo dormirse. le sale sosa. vasos y cubiertos nuevos. El niño t endr á que r epet ir por se par adas c ada una de l a s p a l a b r a s d e l s i g u i e n t e t r a b a l e n g u a s . Al fin. Se acostaron las tres hermanas juntas en una cama. Habían pasado muy pocas horas cuando Susana sintió pasos. y comenzó una conversación entre el huésped y las niñas: – Exquisita mariscada -dijo el huésped. que le tenían preparada una buena cama para que descansara bien. y bien orgulloso puedo decir que vosotras sois todo lo contrario. n o t e si r v e c o m o si er v a . era el huésped que se acercaba a su habitación (Eje r cic io r espir at or io.

pero Susana que no estaba dormida. A ument ar la dist anc ia paulat in ament e ). hasta que un día (E jer c icio de soplo: co lo car un algodón peque ño a u nos 10 c m de la boca del niño. contándoles lo ocurrido con el huésped. por estar el padre en la casa y porque con los preparativos del casamiento de Susana todos estaban muy alegres. que era un ladrón. pidiendo de nuevo posada. A los dos días del suceso regresó el padre de las fiestas ( Ejer c icio de m ot r ic idad buc of ac ial: pr ax ias labiale s. 267 . Hízose la dormida.encendida que había cogido del salón. Y pasaron días y días. suav e y c ont in uo) se presentó éste. Abrió las dos ventanas de la habitación. E st e soplar á desplazan do e l algodón c on un solo soplido. vestido de forma distinta y desfigurado. que le dieron muy gustosos. sacó un silbato y lo hizo sonar. y vio que aquel señor estaba echando a cada una de las hermanas varias gotas de cera. P r oc ur ar no mov er la mandíbula). sino pendiente de los actos del huésped. T oc ar c on la punt a de la le ngua lo s inc isiv os super ior e s e inf e r ior es alt er n at ivamen t e. y que si hubiera sido por ella las hubiera asesinado. Est e soplar á t r as una inspir ac ión lent a y pr of unda. Salió el huésped. y al enterarse de lo sucedido con aquel señor castigó a las hijas mayores por no haber hecho caso de sus consejos. pero Susana asustada dio un soplo a la vela rosa y se apagó (E je r cic io de soplo: c oloc ar una v ela a 15 cm de la boc a del niño. seguidamente le arrojó por el balcón cayendo en el sucio suelo de la calle. hac iendo o scilar la llama sin llegar a apagar la.f acial: pr ax ias lin guales. ( Ejer c icio de r elajac ión: t e nsión musc ular . El maest r o le pedir á al n iño que lleve los labios ce r r ados hacia delant e y de t r ás: “ t ir ar besit os” ). encontrándose a las tres dormidas. sin que nadie volviera a acordarse del huésped. Estaba decidido a hacer lo mismo con ella. se dirigió de nuevo al salón y no pasó mucho tiempo cuando volvió al cuarto de las hermanas. le sujetó por la espalda y le dio un empujón contra las estanterías arrancándole varios dientes (E jer cic io de mot r icidad bu co. supuestamente. A br ir la boc a t odo lo posible e nseñan do los die nt es ju nt os) Despertó a sus hermanas.

que le hizo ver las estrellas y apearse a la cama. Calabaza).El huésped. El niño leer á en alt o las siguient es palabr as y t en dr á que dest acar c uáles co nt ien en el f o nema / s/ : D iner o . H or miga. lo depositaron en el estercolero de la casa e hicieron una maravillosa hoguera y allí pagó sus delitos el maldito ladrón. y sin darse cuenta que estaba el hombre dentro. El esposo supuso que estaría soñando y sugirió que volviera a dormirse. Caja. I nspir ación n asal r ápida. Mo nedas. pues habían notado la ausencia del huésped. Casc ar ón. Acostados éstos. Casa. y sin encontrar otro sitio para esconderse. y con la m ano iz quier da t oc ar se e l pié der e cho ) y despertó asustada y gritando. y le dijo a su esposo para que se convenciera que cambiase de sitio. cogieron entre todos el colchón. E spir ac ión buc al len t a y pr o f unda) . 268 . M osc a. Entró la costurera. le cosió y le puso en la cama de los novios. pero al poco tiempo sintió otro gran pinchazo. despertó gritando (Eje r cic io que ay uda a con seguir el con t r ol y co noc imie nt o del pr opio cu er po. Toc ar se con la mano der ec ha la or eja der e cha. y c on la mano izqu ier da t ocar se la o r eja iz quier da). se fue a la habitación donde estaba el dinero (E je r c ic io de disc r iminación audit iva. sin perder ocasión. se metió entre las telas de un colchón que estaban cosiendo para la novia. R et en ción del air e. se acercó a su esposo diciendo que la habían pinchado. Con la mano der e cha t oc ar se el pié izquier do . Así lo hizo el esposo y al poco tiempo se sorprendió muchísimo cuando sintió un seco pinchazo en la espalda (Eje r cic io r e spir at or io. pero sintió a varias personas acercarse a la habitación. Al darse cuenta de lo que era. sintió Susana que la estaban molestando y seguidamente sintió un pinchazo (E jer c ic io que ay uda a co nseguir el c ont r ol y c onoc imient o del pr opio cu er po.

Entre todos llegaron a la siguiente conclusión: “La sucesión sucesiva de sucesos sucede sucesivamente con la sucesión del tiempo”. ****************************** 269 . y despué s t en dr á que r epe t ir t odo el t r abalenguas de una sola vez : “ L a suc esión suc esiv a de suc esos suc ede suc esiv ament e co n la suc esión del t iem po ” ). El n iñ o t e ndr á que r epet ir por separ adas c ada una de las palabr as del siguient e t r abalengu as. (E jer c icio qu e f ac ilit a el af ian zamien t o y la int egr ac ión.

¿Dónde quemaron al ladrón? (R: en el estercolero) 15..¿Cómo eran los platos...¿Por dónde sujetó Susana al huésped cuando tocó el silbato? (R: por la espalda) 13..¿De dónde cogió el huésped la vela de color rosa? (R: del salón) 10.L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : Introducir el fonema /s/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto.¿Dónde cayó el huésped cuando Susana lo arrojó por el balcón? (R: al suelo) 11.¿Qué hizo sonar el huésped cuando abrió las ventanas? (R: el silbato) 7..¿qué se creía su esposo? (R: que estaba soñando) 12.¿Contra qué empujó Susana al huésped cuando le cogió por la espalda? (R: contra las estanterías) ? 270 .¿Quién cosió al ladrón con las telas de colchón? (R: la costurera) 16.¿Cuántas hermanas eran? (R: tres) 9..¿Dónde se fue el padre a vender su ganado? (R: a unas fiestas) 4.¿Qué hacía el ladrón entre las telas del colchón? (R: esconderse) 20... Cristina y Susana? (R: hermanas) 18..Cuando Susana decía que la habían pinchado... Las respuestas del niño suponen la articulación correcta de la /s/ en diferentes posiciones.¿Cómo apagó Susana la vela cuando el ladrón entró en la habitación? (R: Soplando) 3.¿Cuál de las tres hermanas se casó? (R: Susana) 2.. P r egun t as: 1.¿Qué le rompió Susana al ladrón al empujarle contra las estanterías? (R: los dientes) 17.¿Cuántas veces estuvo el ladrón en la casa? (R: dos) 5.. los vasos y los cubiertos que le sacaron al huésped para cenar? (R: nuevos) 8.¿Qué les hizo el padre a las dos hermanas mayores cuando se enteró que le habían desobedecido? (R: las castigó) 6....¿Cómo era la cena que prepararon al huésped? (R: exquisita) 19.¿Cómo se llamaban las dos hermanas mayores? (R: Marisa y Cristina) 14..¿Qué eran Marisa.... Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño relativas al cuento.

PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL F O N EM A /S/ O bje t ivo : introducir el fonema /s/ en el lenguaje repetido Ac t ividad: repetición de cada una de las palabras después del terapeuta P osición inicia l Sacaron Sacó Sal Sale Salió Salón Sazona Se Seco Seguida Seguidamente Señor Ser Sí Sido Sierva Siguiente Silbato Sin Sino Sintió Sirvas Sirve Sitio Sólo Sonar Soñando Soplo Sorprendió Su S P osi ción me dia P osi ción Acercarse final Acordarse Acostaron Apearse Así Actos Alegres Amables Amigos Ausencia Ausente Contándoles Cubiertos Delitos Días Cambiase Cariñosa Casa Caso Dientes Dos Es Casamiento Castigó Dormidas Conclusión Contestó Gotas Conversación Cosiendo Cosió Gracias Hijas Hermanas Horas Iros Las Les Los Costurera Cristina Darse Huevos Juntas Depositaron Despertó Distinta Desfigurado Dormirse Mayores Muchas Niñas Noches Novios Encontrándose Enterarse Ese Espalda Estaba Mientras Va rias posi cione s Acostados Acostarse Asesinado Asustada Consejos Descansar Descansara Discusión Esconderse Estáis Estanterías Éstos Estrellas Estuviese Fiestas Gustosos Pasos Personas Respuesta Sabroso Salsa Sansón Sirvas Sois Sosa Sospechaba Sucesión Sucesiva Sucesivamente Suceso 271 .

Sucede Sucedido Sucio Suelo Sueño Sugirió Sujetó Estaban Estar Estaría Éste Estercolero Estoy Exquisita Hacerse Hasta Hízose Órdenes Platos Pocas Podemos Preparativos Pues Telas Tres Sucesos Supuestamente Supuso Sus Susana Vasos Vosotras S Todos Unas Unos Hospedado Hospedar Huésped Varias Varios Maravillosa Marcharse Marisa Mismo Mariscada Ventanas Molestando Muchísimo Ocasión Pasado Pasar Pasó Orgulloso Pasaron Pensó Posada Positiva Presencia Presentó Pusieron Puso Regresó Rosa Vestido Visitar 272 .

t .

por lo que también sirve para poner en contacto al niño con su región. resultando. La punta de la lengua se apoya en la cara posterior de los incisivos superiores y sus bordes se apoyan en las arcadas dentales. si el niño domina la /d/. Se articula con los labios entreabiertos y los incisivo ligeramente separados. Puede suceder que la articulación de la /t/ se haga con vibraciones laríngeas. Otra forma de obtener la /t/. el cuento nos sirve también para que el niño aprenda un esquema corporal del órgano de la boca a través de ejercicios propuestos. se produce el sonido /t/. Además de la articulación de la /t/. Este cuento que tratamos es de Extremadura. en este caso. no se presentan con frecuencia. respiración. es hacerle pronunciar en voz baja “dada” repetidas veces y así llegamos a obtener “tata”. soplo. que se sitúa detrás de los incisivos inferiores. además también se trabaja la psicomotricidad y el área de relajación. Para facilitarla se puede comenzar a articular situando la punta de la lengua cogida entre los incisivos. Es necesario hacerle notar entonces la diferencia entre la vibración y su ausencia./ T/ La /t/ es una consonante linguo-dental. hasta situarla en la cara posterior de los incisivos superiores. pronunciando /t/ en lugar de /k/ /z/ y /ch/. Si se apoya gran parte de la lengua en el paladar. produciendo un sonido parecido a la /l/. colocando la punta de la lengua en el borde de los incisivos superiores. Los defectos de la /t/ llamados por extensión deltacismos. ya que con la voz susurrada se pierde la sonoridad. 274 . siendo. para irla retirando después. frecuente en muchas dislalias que el sonido /t/ sustituya a otros que el niño no sabe articular. Se tratará de conseguir la postura correcta de los laterales de la lengua con el depresor y se apretarán las mejillas contra los molares. al situar la mano en la parte anterior del cuello y así diferenciar ambos sonidos. El aprendizaje correcto del fonema /t/ es importante. o también percibiendo la salida del aire sobre el dorso de la mano. porque es empleado como sonido auxiliar para la obtención de otras consonantes. la sustitución por el fonema /d/. el aire sale lateralmente. la /t/ sale defectuosa. Al separarse bruscamente la punta de la lengua. Cuando los bordes de la lengua no se apoyan en las arcadas dentales. por el contrario. oclusiva sorda. aunque todas estas actividades se hacen con el fin de articular bien el fonema. para evitar la salida del aire. impidiendo así la salida del aire.

EL LIBRO DEL TENIENTE TEODORO
C ue n t o p a r a l og r a r u na c o r r e c t a a r t i c u l a c i ón d e l f on e m a / t /

A dapt ado por E st e f anía P é r e z G onzále z
(A nt es de c omen zar con la lec t ur a del libr o vamos a hac er qu e el niño se r e laje y t ome c onc ie ncia del t r abajo que v amos a r ealiz ar , así que empez amos c on un ejer c icio de r espir ac ión y r e lajac ión. S olt amos t odo el air e que t e nemos de nt r o , a con t inuac ión hac emos una in spir ación nasal f u er t e y pr o f unda, aguant amo s un os segu ndos y ex pulsamos e l air e po r la bo ca, est e ejer c icio lo debe mos r ealizar v ar ias hast a que el niño sea con scient e de su pr opia r e spir ación. ( r espir ac ión)

Había una vez un molinero llamado Tomás que tenía un molino y vivía en una casita pequeñita que cerca del molino tenía. Todos los atardeceres se iba a trabajar y acostar al molino el buen molinero Tomás. Tomando un tentempié para marcharse, él escucho como el tren (P on emos al n iñ o e nf r e nt e de un espejo y mient r as se mir a hace un a r espir ac ió n pr of unda, inspir ando el air e por la nar iz y ex pulsándo lo de f o r ma int er mit ent e por la boc a mediant e implosion es c on e l f one ma / t / e imit a e l sonido de un t r en , “ t u, t u “ P ar a una buen a r ealiz ación del ejer c icio, e l maest r o deber á hac er ver al alu mno, c omo

275

est á nuest r a lengua y n uest r a r espir ación par a r ealizar ese sonido) que venía de la ciudad paró en el pueblito y le preguntó a su mujer que si sabía quién era aquel hombretón que se acercaba para su casita, su mujercita hizo una encogida de hombros indicando que no sabia quién era esa persona (P ar a e limin ar las po sible s t e nsione s que el niño pueda t e n e r v a m o s a i m i t a r e l m o v i m i e n t o d e h o m b r o s q u e l a m u j e r d e l m o l i n e r o r e a l i za . P a r a ello le vant amos los hombr os hast a la alt ur a de las or ejas, a la ve z se inspir a f uer t e por la n ar iz, se man t iene la r e spir ac ión y t am bié n se dejan los h ombr os en las or ejas, despué s se bajan br uscamen t e y al mismo t iempo se ec ha t o do el air e po r la boc a. (r elajació n), enseguida se le presentó un joven y tenaz teniente pidiendo posada.

– Hola buen hombre, soy el teniente Teodoro, ¿usted por casualidad no tendrá habitación para pasar esta noche? Tomás le contestó – Sí, buen hombre, yo soy Tomás, el molinero de este pueblecito y claro que te dejaré pasar la noche en nuestra posada. Una vez dentro, el matrimonio invitó a cenar al teniente Teodoro a que tomara algo en compañía de Tomás, la mujer del molinero se encargaba de los oficios caseros y ésta se llamaba Teresita, ella cenaría más tarde. Los dos degustaron unas sopitas de ajo y ternera que solía comer Tomás. (R ealiz amos un ejer c icio c on el que que r emos f om ent ar la mov ilidad de la lengua del n iñ o. E l niñ o debe sac ar la len gua t o do lo que pueda y obser v ár sela delant e de un espejo. S eguidamen t e hac er mov imie nt os gir at o r ios con la lengua c oloc ada en t r e los labios y e l sist ema dent ar io. P o r ú lt imo co mo el f onem a que se t r at a es den t al llevamo s la lengu a a los in cisivo s super io r es por dent r o y por f uer a alt er nat ivamen t e: pr ax ias lin guales y labiales) Terminado el tentempié, Tomás se marcho por un túnel que comunicaba la tenebrosa casita con el molino, y al teniente lo subieron a la tercera planta. Teresa en vez de tumbar-

276

se, avivó el fuego y empezó a cocinar. El teniente que era muy inteligente al oír el chasquido del aceite, miró hacia el suelo y observó que había un agujero por el cual curioseó lo que la señora Teresita se traía entre manos. Teodoro observó que Teresita guisaba carne de ternera con estofado y después lo metió en un recipiente y lo guardó en el armario junto con una botellita de vino tinto y un trozo de pan tiernito. El teniente no podía dejar de mirar, él tenía que averiguar lo que Teresita, la mujer del molinero estaba planeando y de repente sonó la puerta, toc, toc, (Coloc amos una v e lit a en cen dida a un a dist anc ia de u nos 15cm y hac emos qu e el niño so ple, lo que v amos a int ent ar co n e st e ejer c icio es qu e el niñ o c ont r ole bie n la posició n de la bo ca y el pr opio c ont r ol de su pr opio air e par a apagar la velit a. A c ont inu ación el niño inspir a por la nar iz f uer t e y cor t a, hace u na pe queña pausa, y espir a por la boca f u er t e y c or t a y pr onu ncia el son ido que hac en al llamar a la pu er t a “ t oc, t oc ” ) y entró la tía de Teresita que se llamada Tete. De momento, pusieron dos tablas en vertical y una horizontal e hicieron una mesa y encima pusieron un trapito (P r ime r o en señamos bie n la met odología par a r ealiz ar el f onema / t / . Inspir amo s por la nar iz f uer t e y cor t o, man t ene mos u nos se gundos y ex pulsamos el air e por la boca f ue r t e y c or t o, lo h ac emo s t r es v ec es. De spués inspir amos y c uando espir amos h ac emo s e l f onema / t / . Con e l f onema / r / igual. I nspir ación nasal f uer t e y lar ga una par ada de unos segundo s y u na espir ac ión bucal f u er t e y lar ga después de v ar ios in t ent os e l niño par t e de la posición que y a le ha salido con ant e r ior idad del f onema / t / y va cambiando a la / d/ h ast a llegar a la / r / . D espués f ác ilment e saldr á e l sinf ó n / t r / y par a que al n iño le r esult e al pr inc ipio más f ác il, le int r o ducir e mos en el me dio un a v oc al, por ejemplo” t ar a t ar a t ar a” ; sin f on es) que le servía como un mantel, y se sentaron a tomar la cena, mirándolo el teniente y sintiendo en el alma tener que quedarse quieto en la habitación observó cómo las mujercitas se comían todo en lo que sus platos había, éste se llevaba las dos manitas a su cara (R e aliz amos un e je r cic io en el que v amos a eliminar t odas las t e nsiones que el niño pue da t en er en la c ar a. Con sus do s manos pr imer o se f r ot a t oda la car a, det en ié ndose en lo s ojit os y en la par t e bu cal, c ada v ez el masaje se hace un poc o más f ue r t e hast a que not am os que nue st r a c ar a que da muy r elajada: r elajació n) sin poder creer lo que estaba viendo allí, Teodoro estaba muerto de hambre y se pasaba la lengua por los labios, indicando lo exquisito que debería estar eso. (Aho r a c omenz ar emos co n los ejer c ic ios r ef er idos al c ont r ol de la lengu a. El niño pr imer o de be abr ir y ce r r ar la boc a var ias v ece s, eso le ser v ir á de r elajación. Aho r a no s c ent r am os en la le ngua, pr im er o la muev e

277

v ar ias ve ces c omo él quier a. Una v ez hec ho eso la len gua ce pilla lo s dient e s de ar r iba y abajo por de lan t e y por det r ás y por últ imo dobla los bo r des de la lengu a par a f or mar un canal. Con t odo est o que r emos f av or ec er la mov ilidad de la lengu a y a su ve z r e l a j a r l a p a r a q ue m á s t a r d e p ue d a a r t i c ul a r b i e n e l f one m a : p r a x i a s l i ng ua l e s y l a b i a les)
Pero cuando las dos terminaron de cenar en amistosa compañía, Teresita guardó todos los restos otra vez en aquel recipiente que se encontraba dentro del armario, se escuchó un pequeñito ruido dentro de la casita y Teresita recogió todo con mucha prisa y sopló al finalizar la tarea porque casi las descubren. (P ar a est e e je r cic io nec esit amos un e spejit o por que v amos a t r abajar c on el niño e l so plo nasal. El niño r espir a y e l e spejit o se le c oloc ar á en la pun t a de la n ar iz par a obse r var c omo se empaña e l cr ist al c on el air e espir ado. S egu idam ent e se pasar á al soplo nasal c on f uer z a y sonido y par a f inaliz ar el niño se so nar á la nar iz : soplo) El teniente Teodoro no dejaba de pensar en todo lo que en esa casita le estaba ocurriendo, se acordó de un amiguete suyo que en el ejército siempre repetía:

“ t e n g o un a m i g o, un a m i g ue t e e n t o do e st á, e n t odo se me t e y sin de c ir me nada, c on su de de t e v a y m e r om p e m i p a q u e t e ”

“ t uv o un t ub o e n l a t ub e r í a , t ub o q ue t uv e y o,

pue s si hubie se t e nido e se t ubo, un t ubo t uv ie se aho r a y o”

Cuando amaneció, Tomás, cansado del duro trabajo, entró en la cocina resoplando de cansancio (H ac emos ah or a un e je r c icio de soplo. H ace m os que e l niño saque la le ngua lo mínimo posible, la boc a e st á en t r e abier t a de f or ma qu e sólo se ve la pu nt a de la lengu a ent r e los dient e s. De spués r ealiz amos una ape r t ur a buc al br usc a con in t ent o de soplo) y pidió a Teresita que le hiciera un estupendo desayuno, con tostadas, un poquito de manteca... pero como solía acostumbrar Teresita, le puso un poquito de sopitas de la noche anterior. Tomás gritó para que Teodoro lo escuchara y bajara rápidamente y tomara con ellos este desayuno. Pero el astuto teniente Teodoro dijo que él no tomaría sopitas, que como había atravesado el mundo entero, tenía un truco ( Com o c on ant er ior idad habr emos r ealizado los eje r cic io s, el f one ma / t / al niño no le c ost ar á t ant o t r abajo r ealizar lo. Así que n os c ent r ar emos u n poquit o más e n est e ejer c icio en e l f one ma / r / .

t
278

R ealiz ar á u na inspir ación le nt a y pr of unda y a la vez inf lar á sus man díbu las r et en emos un poquit o el air e y espir amo s de una so la vez por la bo ca y ec ha el air e hacia su mano de un solo soplido. Un a v ez r ealizado t odo est o var ias ve ces, pr onunc iamos el f o nema / t / y de ahí v amos c er r an do los labio s pasando por la / d/ la / l/ hast a llegar a la / r / . A c ont inu ación h acemo s e l sinf ón / t r / y pr onu nciamo s la palabr a del c uen t o” t r uc o” : sinf o nes) para comer todo lo que le apetecía y sacó su libro y comenzó a decir:
– Tomás, abra usted el armario, allí encontrarás un recipiente con un poquito de carne de ternera estofada, una botellita de vino tinto y un poquito de pan tiernito.

Tomás sin dudar, se levantó y fue a por ellos y los encontró, pero Teresita no se sentía cómoda y la situación no le estaba gustando. Sonriente el teniente y sin prestar atención a las miradas asesinas de Teresita invitó a comer al matrimonio, pero Teresita no aceptó la invitación e hizo como que trabajaba. El listo y astuto teniente y el tonto molinero comieron hasta terminar con el último trozo que quedaba y se dieron un buen banquete. Terminado el banquete Tomás le pidió a Teodoro que le dejara el libro de milagros, pero el teniente dijo que no, que con ese libro si seguían existiendo comadres como Teresita y simples molineros como Tomás, no le faltaría nunca buenas cosas que comer. ( Ant e s de f inalizar est e cu ent o v amos a hac er le al niño un ejer c icio de discr iminac ión audit iv a par a v er si e l niño h a compr endido c or r ec t amen t e su f one ma y par a ve r si su ar t ic ulación es la co r r ec t a. P ar a ello le vamos a de cir al n iñ o un a ser ie de palabr as que c ont enga e l f on ema / t / , e l niño deber á dist inguir aquellas palabr as que las c ont iene y dec ir las post e r io r ment e. P or ejemplo: Te r esit a, T omás, M ar ía, T eodor o , t r apit o, coc he, t enie nt e, sopas, sopit as e t c. : discr iminac ión a u d i t i v a ).

279

M O R AL EJ A :
No hagas lo que no quieras que se sepa, para que no averigüen lo que el teniente de este cuento averiguó.

(L o pr imer o que hac emos es un a r espir ación pr o f unda par a que el niñ o se r elaje despué s de h abe r leído e l cu ent o y de come nzar con las ac t ividades de c ompr ensió n del c uent o.. I nspir amos por la nar iz mu y suave e int en t amos c oger t o do el air e que podamos, r et en emos dur an t e un os segun dos y ex pulsamo s el air e por la boc a dur ant e 10 pulsos, lo r e pet imos dos v ece s, y a la t er cer a vez c uando aguant amo s hast a el déc imo pulso, nos quedar á air e par a ex pulsar e l air e e n t r e s golpes de est ómago y ex pulsánd ol o p or l a b oc a )

******************************
280

Ac t ividades: ¿ Cómo se llama el molinero que vive en el pueblo? ( Tomás) ¿ Cómo se llama la mujer del molinero? ( Teresita) ¿ Y la tía de Teresita cómo se llama? ( Tete) ¿ Cómo se llama el teniente que llegó a casa del molinero Tomás? ( Teodoro) ¿ En qué medio de transporte vino el teniente Teodoro? ¿ De qué color era la botellita de vino? ( tinto) Cuando viene Tete. una botellita de vino tinto y un trocito de pan tiernito) ? 281 . ¿ dónde llama? ( puerta) ( Tren) ¿Quién descubrió a Teresita y a Tete cenando de lujo? ( Teodoro) ¿ A quién recordaba Teodoro cuando citaba sus trabalenguas? (Amiguete) ¿ Qué cenaron finalmente Teodoro y Tomás? (Carne de ternera.L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : Con este ejercicio vamos a ver si el niño ha comprendido bien el cuento y se le harán preguntas cuya contestación sean palabras que contengan el fonema /t/ para también ver si al final ha sido capaz de pronunciarlo bien.

PAL AB R AS D EL TEXTO Q UE CO N TIEN EN EL F O N EM A / T/ P osició n inic ial Teniente Teodoro Tomás Tenía Todos Ténebre Tercera Tumbarse Traía Tinto Taper Trozo Todo Tarea Tengo Tuvo Tubo Tuve Tren Trabajar Tomando Toc toc Tenaz Tendrá Teresita Ternera Túnel Tarde P o si ci ó n m e d i a Tentempié Terminado Teniente Casita Pequeñita Acostar Atardeceres Tentempié Pueblito Preguntó Hombretón Mujercita Esta Habitación T Tubería Tiernito Trabajo Tostadas Tía Tete Tablas Tomar Tener Trapito Tonto Te Botellita Tinto Tiernito Dedete Estaba Puerta Entró Tete Repente Sopitas Gritó Momento Vertical Trapito Astuto Entero Horizontal 282 Tomara Tomaría Trabajara Terminar Paquete Estupendo Tostadas Poquito Manteca Anterior Atravesado .

Contestó Este Pueblecito Nuestra Dentro Ésta Teresita Matrimonio Invitaron Sopitas Planta Aceite Entre Metió Ejército Mete Faltaría Degustaron Inteligente Estofado T Mantel Sentaron Usted Sintiendo Quieto Mujercitas Platos Sentía Éste Manitas Muerto Estaba Exquisito Estar Prestar Amistosa Restos Invitó Encontraba Dentro Pequeñito Amiguete Repetía Cuento Banquete Aceptó Listo Tonto Último 283 Apetecía Encontrarás Levantó Encontró Situación Gustando Sonriente Atención Invitación Existiendo .

Página 284 Blanca .

u .

/ U/ O bjet iv o pr incipa l d el cue nt o: propiciar la pe r f ect a ar t iculación d el f one ma / u/ . a través de la repetición sucesiva de una misma oración formada. En el cuento se han introducido actividades de distinto tipo. en palabras semejantes. que reeducan patrones musculares inadecuados y mejoran los movimientos de la lengua para hacerla más precisa y eficaz. como son: • Act iv idad es de sop lo. casi en su totalidad. • Act iv id ade s de r e spiración. para dinamizar y agilizar los movimientos corporales del niño. • Act iv ida de s de discr iminación audit iv a. el fonema /u/ de cualquier otro. • Act iv idad e s de mot ricid ad bucof acial. • Act iv idad es de lengua je re pe t ido. con el fin de que al acabar el ejercicio. 286 . por palabras que contienen dicho fonema. cuya finalidad es controlar y dominar la respiración para la correcta emisión del fonema /u/. cuyo principal objetivo es aumentar la movilidad facial del niño para que esto le facilite la ejecución de los diferentes ejercicios que tendrá que realizar. el niño tenga claro y sepa distinguir y diferenciar. • Act iv id ade s de psicomot r icida d. cuyo objetivo es controlar y dominar el soplo para saber emitir correctamente el fonema /u/. • Act iv idad es de pr ax ias. con el fin de introducir el fonema /u/ en el lenguaje repetido.

inspir an do e l air e por 287 . Al llegar a la fuente. vivía una muchacha de cabellos rubios llamada Úrsula. Un día. A menudo. la muchacha fue a la fuente con su cántaro (H ac e mos e l mo vimie nt o de andar mov iendo br azos y pier nas de f or m a ex ager ada). la niña iba a buscar agua a la fuente del pueblo para su abuelita. por si acaso. decidió coger el chubasquero. pero como había muchas nubes oscuras y mucho aire ( In spir ación nasal lent a y pr of unda. en la que el air e ex pulsado. la muchacha corrió apresurada de vuelta a la fuente. Úrsula se fue olvidándoselo allí. pr odu ce un so nido o silbat o ). puso su chubasquero sobre un muro para poder coger el agua. r et e nción de l air e segu ida de espir ac ión le nt a y silbant e. al en con t r ar un obst ác ulo en dient e s y labios en su salida. pues ésta estaba pachucha y ella la cuidaba. Al acordarse. se compró un chubasquero muy chulo de color púrpura para no mojarse. pero al acabar.ÚRSULA Y EL BAÚL DEL MÚSICO Cu en t o p ara la p re ve nció n y re ed uca ción de la disla lia de la / s/ A d a p t a d o p o r P a ul a M a r r e d o P í r i z Hace mucho tiempo. pero… (Vamos a r espir ar pr of un dam ent e . pero como en ese lugar llovía mucho y Úrsula era muy presumida. en un lugar muy lejano.

Úrsula. haz estos movimientos (E l t e r apeut a dir á al niño que gu iñ e alt e r nat iv ament e un ojo y después el ot r o hac iéndolo dos v ece s co n c ada ojo) y repite cuatro veces: “ B aú l. mi c hubasque r o pe r dí. mi chubasquero perdí. un hombre. lo hizo y repitió cuatro veces ( L o s niño s r e pe t ir án la or ació n las c uat r o v e ce s i n d i ca d a s e n e l l e t r e r o d e l cu e n t o ) : ¡“Baúl. encuéntralo y devuélvemelo tú”! ¡“Baúl. pues era músico. metete en este baúl. encuéntralo y devuélvemelo tú”! ¡“Baúl. mi chubasquero perdí. e nc ué nt r alo y de vué lve me lo t ú ” . baúl az ul. De repente. marchó riendo. si tu chubasquero aún buscas. encuéntralo y devuélvemelo tú”! ¡“Baúl. mi chubasquero perdí. baúl azul. baúl azul. La muchacha permaneció dentro de él asustada al no poder abrirlo. cargó el baúl en un burro y junto a su laúd. encuéntralo y devuélvemelo tú”! Pero… ¡qué horror! La parte superior del baúl ya no se abría. ingenua. c omo imit an do a un f ant asma que qu ier e dar miedo: “ uuuu uuuu uuuu uuuu uuuuu uh” ) qué susto! ¡El chubasquero ya no estaba! En su lugar. Pasaron los días y el músico iba de pueblo en pueblo agitando el baúl y gritando al tiempo que tocaba su laúd: (L os niñ os im it ar án al mú sic o t oc ando el baúl a la par que se desplaz an paseando por la c lase): 288 . mi chubasquero perdí. encontró un letrero que decía: “Muchacha. baúl azul. baúl azul.la nar iz y sacán dolo por la bo ca mien t r as pr on unc iam os (u) .

Pero un buen día. Úrsula salió mientras sentía un profundo alivio (S e pedir á al niño que so ple sobr e su pr opio f lequillo. Al quedarse a solas. (El niño . c on la boc a abier t a.¡Baúl. baúl azul. introdujeron muchas culebras. al músico se le rompieron las cuerdas del laúd y pidió a una buena mujer llamada Lulú que le guardara el baúl mientras él iba corriendo a buscar otras nuevas ( L os niño s co r r e r án e n e l sit io imit ando al músic o). abrió el baúl y multitud de tarántulas y culebras se abalanzaron sobre él hasta devorarlo. enfurecido. abrió el baúl y vio como dentro de él había una muchacha (El t e r apeut a le dir á al niño que f r unz a la f r en t e. Úrsula gritó y gritó pidiendo auxilio. como im it ando a una ser pie nt e) y tarántulas para que pesaran lo mismo que la muchacha y confundieran al músico. este recogió el baúl y continuó de pueblo en pueblo pero… ¿qué pasaba? ¡El baúl ya no cantaba! Y la muchacha… ¿dónde estaba? El músico. que sacaban y entraban la lengua rápidamente. en señal de alivio) apresurándose a contarle la historia a la mujer y ésta. canta! Y Úrsula cantaba dentro de él por temor a que la quedara allí encerrada para siempre si no lo hacía. La mujer. par a le vant ar los pelos. 289 . saca e in t r odu ce la le ngua r ápidament e r epit ien do e l e je r cic io var ias v ece s. En el lugar de Úrsula. asustada. Al volver. con la sensac ión de “ est ar sor pr en dido ” ). le sugirió un plan a la muchacha para dar un escarmiento al músico. muy sulfurada.

****************************** 290 . abuela y nieta. muy felices para siempre. Úrsula le quitó su chubasquero púrpura al malvado músico y pudo regresar a su casa junto a su abuelita. fueron muy.De este modo. dio muchos besos. hac ia la der ec ha…). hac ia la izquie r da. a la cual. L os besos pu eden dar se en dif er e nt es dir e cc io nes: hacia at r ás. (D ar besit o s pr oc ur ando ex plosio nar los labios. al verla de nuevo. Las dos.

¿Cómo era? Presumida y rubia 3. relativas al cuento. 1. ¿Qué instrumento tocaba? Un laúd 11. Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño. ¿Qué iba a buscar Úrsula a la fuente? Agua 6. ¿Qué animales introdujeron en el baúl Úrsula y Lulú? Culebras y tarántulas ? 291 . ¿qué se encontró en su lugar? Un baúl 8. ¿Qué fue a buscar el músico porque se le rompieron? Unas cuerdas para su laúd 12. ¿Cómo se llamaba la mujer a la que el músico dejó encargada del baúl? Lulú 13. ¿A quién cuidaba porque estaba enferma? A su abuelita 4.L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : Introducir el fonema /u/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto. Las repuestas del niño suponen la articulación correcta de la /u/ en diferentes posiciones. ¿De qué color era el chubasquero? Púrpura 5. Cuando Úrsula perdió el chubasquero y regresó a la fuente a por él. ¿Cómo se llamaba la niña del cuento? Úrsula 2. ¿Qué se compró para ir a por el agua? Un chubasquero 7. ¿Qué profesión tenía el hombre que engañó a Úrsula? Músico 10. ¿De qué color era el baúl? Azul 9.

PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL F O N EM A / U/ O bje t ivo : Introducir el fonema /u/ en el lenguaje repetido. Ac t ividad: Repetición de cada una de las palabras después del terapeuta. P osició n inic ial Úrsula Un Una ¡uuuuuuh! P osició n media Mucho Lugar Muy Rubios Menudo Buscar Agua Fuente Pueblo Sugirió Culebras Muchacha Introdujeron Tarántulas U Abuela Pues Nubes Puso Apresurada Aún Baúl Oscuras Muro Buen Pachucha Cuidaba Devuélvemelo Ingenua Superior Burro Presumida Chulo Fue Vuelta Susto Chubasquero Púrpura Buscas Cuatro Azul Asustada Junto Muchas Encuéntralo Pudo Abuelita Fueron Cual Laúd Confundieran Continuó Multitud Enfurecido Nuevo Tus Profundo Lengua 292 Músico Cuerdas Mujer Guardara Nuevas Auxilio Apresurándose Buena Sulfurada P osició n F inal Su Tú .

y .

desde los caninos hacia atrás. fricativo sonoro. Al mismo tiempo. Sin dejar de pronunciar este fonema. pudiéndose ayudar con el depresor o con una varilla. se va estrechando el canal de salida del aire. En su articulación los labios permanecen entreabiertos y los incisivos ligeramente separados. Los bordes contactan con la arcada dental superior. se le puede hacer ver la diferencia entre la /ch/ y la /y/. por la sonoridad de esta última. El dorso de la lengua se adhiere a la parte media y anterior del paladar duro. También se puede conseguir este fonema repitiendo deprisa “ia ia ia” hasta acabar en “ya”. las cuerdas vibran durante su emisión./ Y/ El fonema /y/ es linguo-palatal. Para conseguir esta articulación también se puede partir del sonido auxiliar /i/. habrá que comenzar indicando la postura correcta de la lengua. 294 . para mantener abierto el canal de salida del aire. convirtiéndolo así en oclusivo y articulándolo como /ch/. La punta se sitúa tras los incisivos inferiores. Se puede dar un defecto de este fonema cuando se apoya excesivamente la lengua contra el paladar. Al se una consonante sonora. dejando en el centro un pequeño canal por donde corre el aire. cerrando el canal de salida del aire. que puede percibir por las vibraciones laríngeas. hasta conseguir el fonema /y/.En este caso.

EL HOMBRE DE CUACOS DE YUSTE Cu ent o pa ra la pr ev en ción y re edu cac ión de la dislalia de la / y / Adapt ado por M ar ía I sabe l Á lv ar e z B r aganza Érase una vez que se era un hombre del pueblecito de Cuacos de Yuste. cerca de la playa de Cartaya (Ar t ic ulac ió n. Al llegar a casa le comentó a Yago que podía ir al circo cuando llegara mayo para ver si le podían vender un cerdo para la matanza. Yago le dijo a su mujer que le habían conta- 295 . etc. en el campo junto a un precioso arroyo donde la mujer de nombre Yaiza iba todos los días a lavar la ropa de toda su familia. las demás mujeres le comentaron que en el mes de mayo llegaba al pueblecito de al lado. cerdos. leones. adem ás de f ac ilit ar la r espir ació n del niño ). E st e ejer cic io e s par a eliminar la t ensión pr evia a la ar t iculac ión. Un día cuando la mujer fue al río. donde se veían yates a lo lejos. su hijo y la yaya. Yaiza nada más escuchar el nombre de los animales que venían con el circo. llamado Yago. H ar e mos que e l niño mant e n ga la sonr isa dur an t e u nos segu ndos y después volv er a la posició n no r mal de los labio s. Vivían en una casita al lado del pueblo. trapecistas. Cartaya. que vivía junto a su mujer. Allí se encontraba con más mujeres del pueblo que iban a lavar la ropa. se quedó pensativa ya que quería preparar una matanza en su casa con un cerdo y no encontraba a nadie que le vendiera uno. un circo lleno de payasos.

si lo quiere se lo vendo por 5 euros”. Una vez allí empezó a ver a animales que jamás había visto antes. Se encontró con varios trapecistas y les pregunto: “por favor señores ¿me pueden decir con quién debo hablar para comprar un cerdo?. (R espir ac ión. yema de huevo y un yogur. Llegó el esperado mes de mayo y Yago después de comer un plato de arroz con leche. De spués una espir ac ión bu cal silbando suave ment e) pero no veía ningún cerdo.. cogió su bastón y puso rumbo al circo ( Ar t ic ulación. adiós”. Uno de los trapecistas dijo: “yo tengo un cerdo. más tarde nos veremos. J ue go c on la lengua. El niño har á un a inspir ac ió n n asal lent a y pr of un da. El payaso muy amable le dijo: “vaya todo recto hasta llegar al ayuntamiento del pueblo. Yago siguió las indicaciones del payaso y llegó al circo. r e t enien do e l air e 2 ó 3 segu ndos.. L a mant endr á unos segun do s y a co nt inu ación dejar a r e posar la le ngua e n e l suelo de la bo ca). al principio tuvo miedo pero pensó en lo que su mujer le dijo y le preguntó: “señor payaso. leones. señor payaso. la mujer sonriendo le explicó que todas esas leyendas eran mentira y que no hiciera caso de lo que le contaban. Yago contento por lo que le dijo el trapecista contesto: “vaya a por ese cerdo que mi señora me está esperando” El trapecista fue a por el cerdo que estaba comiendo al lado de circo. El niño m an t en dr á e levado el dor so de la lengu a hast a llegar a su paladar .. papagayos. 296 . jirafas. quiero ir al circo a comprar un cerdo ¿me puede decir el camino para llegar?.do una leyenda sobre los circos y que tenia mucho miedo ir y que ocurriera la historia. Durante el trayecto se encontró con un payaso. gire a la derecha y se encontrara con la plaza mayor y desde allí vera el maravilloso circo. le pagó Yago los 5 euros al señor y se marchó camino a casa.

¡lo siento!”. ¡Dime de una vez qué ha pasado!”. le asusto con su relincho. pegó un salto asustado y corrió. pero me asusté con una yegua que estaba en el camino. 297 . ¿Ahora qué le digo a mi mujer?. pensó en voz alta: “¡Vaya susto que me dio la yegua!. Pero Yago no decía ninguna palabra mientras miraba al suelo triste. ¿Ha ocurrido algo?. y h o y e s h o y. p o c o s y u n q u e s y o co m p r é . salí a correr. mujer. cuando me asuste solté la cuerda y se escapó!. y a lle gó e l día. P ar a que el niño jue gue y le en señem os a la vez . corrió y corrió hasta llegar a la puerta de su casa. Una vez allí. Con el cerdo atado a una cuerda.Puso rumbo a casa. p o co s y u n q u e s y o p a g u é ” (S oplo. U na v ez r ealiz ado est o no s c olocar e mos al pr in cipio del r eco r r ido y le dir e mos al niño que sople la pelot a hast a que llegue al f inal del camin o ). ya tranquilo porque estaba a salvo. Yago?. levantó un poco la cabeza y se encontró a la mujer con el niño en brazos y a la yaya sentados en la camilla de la casa. Yaiza muy enfadada se levantó dejó al niño con la yaya y exclamó: “Mañana irás de nuevo a Cartaya y buscarás al cerdo y hasta que no lo encuentres no vuelvas a casa. y al llegar a la puerta de nuestra casa me di cuenta que había soltado la cuerda y que el cerdo ya no estaba conmigo. Su mujer contenta porque había llegado le preguntó: “¿Dónde está el cerdo?. ¡Lo perdí. ¡Ayayay!. Con un os palit os de mader a h ar emos un r ec or r ido par a que pase la pe lo t a. Cabizbajo y asustado.pong (por su escaso peso) . no!. ¿Dónde está mi cerdo?. ¿Pero?. y “ H oy y a e s ay e r. ¿Lo has dejado en el corral?. y a y e r y a e s h o y. pero además tienes que comprar unas yemas de huevo y yogures que no tenemos para que desayune el niño y cuando traigas al cerdo y la comida le darás de comer al niño ¿de acuerdo?”. abrió la puerta de su casa. ¡Qué alegría ya tenemos cerdo para hacer la matanza de todos los años!”. Yago contestó asustado: ”Lo siento. ¿qué te pasa. ¡OH. una vieja yegua que corría salvaje por el campo comiendo yerba. c omo y o c ompr é po cos y unque s. r ealiz ar emos un ju ego c on pelot as de ping. caminaba y decía en voz alta unos trabalenguas: “ Yo c ompr é po cos y unque s. La mujer le dijo preocupada: “pero. Mientras decía esto. feliz porque había conseguido lo que su mujer le había pedido e iba a estar muy orgullosa de él.

además tengo que llevarle la compra.Pasada la noche. No aparecía por ningún lado.¿Cuál es el mes más corto del año?. P ar a la r ealiz ación de est e ejer cicio . L e dir emos que hinch e de air e su boc a y la lle ve hac ia el lado der ec ho. de unos matorrales salió el payaso que le ayudó a comprar el cerdo y le dijo: ¿dónde va señor?. decía unos acertijos: . salí corriendo hasta mi casa y allí me di cuenta que el cerdo no estaba conmigo y mi mujer me mandó hoy a buscar al cerdo y como no lo encuentre no sé qué pasará. pero Yago tuvo una idea: “¡Señor payaso!. ¿ P o demos obse r var c ómo se ha de doblar nue st r a lengu a con t r a el paladar ? ) . 298 .f l e m ó n a l a i zq u i e r d a .La mamá de Pedrito tiene cinco hijos: Ya. ¿Ha sido el cerdo?. ¿Sabe lo que me ocurrió?. Por el camino.Pedrito . le pr egun t ar emos al niño . yogures y yemas de huevo que me mando mi señora”. Y dijo el payaso: cuéntame qué le paso. ni en la plaza mayor. por la mañana.f lemó n a la der ec ha. esta vez. El payaso apenado por lo que le acababa de contar se fue con Yago a buscar al cerdo por todas las calles del pueblo. Co m o e n e l a n t e r i o r p e r o e n v e z d e a l a d e r e c h a a l l a d o i z q u i e r d o d e l a b o c a ). P r imer pr oc edimient o . ¿ Cómo est á nue st r a boc a? ¿ P or dónde sale e l air e? . porque sólo tiene 4 letras (Vamo s a sacar nuest r o e spejo y nos mir amos en él mien t r as pr onunc iamos / y / . Mientras decía esto. se cogió su bastón y de nuevo puso rumbo al pueblo. est e lado ser á el únic o qu e est a abombado. ¿Le gustó el cerdo a su señora?. Yago con cara triste le respondió: ¡ay señor payaso!. S egu ndo p r o c e d i m i e n t o . ¿Quién falta? . Mayo. Yago desayunó como siempre su plato de arroz con leche y yema de huevo. Ye. Contestó Yago: Ayer camino de casa me asustó una yegua. ¿Por qué no vamos al arroyo a ver si está allí con el fresco del agua y de la yerba?”. ni en el ayuntamiento. le ex plic ar emos pr eviamen t e c omo lo desar r o llar e mos. ( P r ax ias. Yi y Yu.

ató al cerdo a un árbol y se fue corriendo al pueblo a comprar lo que Yaiza le había encargado. Yago respondió: “el cerdo está en el corral y los yogures y las yemas de huevo están aquí!”. (El niño se mir ar a en el e spejo y r espir amos pr of un dament e . ahora tengo que ir a preparar los utensilios para la matanza y atar los bueyes a los yugos. Una vez allí vieron cómo el cerdo estaba bebiendo del arroyo. inspir ando e l air e por la nar iz y ex pulsándo lo por la boc a de f o r ma c ont in uada mie nt r as pr onun ciamos / y / : / y y y y y y / . ella cayéndole una lagrima pensó en Yago y en toda la comida que ya no había. ¡pero todo. (L e dir e mos al niño que n os dibuje su car a dic ie ndo / y / ). un yogur tras de otro. le tocó su corazoncito y vio que no latía. t r es v ec es). Colorín colorado. Volvió a casa con todo abrió la puerta. Así hizo la yaya fue a la casa de al lado llamó al medico. le tocó la barriga y vio que estaba muy hinchada y era de comer tantísimo. todo!”. par a la bue na ar t ic ulación de est e f one ma. Yago mientras que su mujer le estaba hablando pensaba en lo bien que lo había hecho y sólo escuchó que el niño se comiera todo. Yaiza dijo: “Muy bien. El niño se quedó dormido en sus brazos y le acostó en su cunita. Él sacó de la bolsa todo lo que había comprado y empezó a darle de comer al niño. Al llegar a casa. La yaya le respondió: “si quieres llamamos al medico Sayuca para que vea que no le pasa nada”. yo le arropaba y seguía igual . que llev e los labios a hac ia dent r o y pr oy e ct ar lo s unidos hacia f uer a. Yago se quedó con el niño. (L e dir emos al n iño. y que se coma todo. este cuento de ha acabado. Despidió al payaso le dio las gracias por ayudarle a buscar al cerdo y se marchó a casa. llegó a la casa y miró al niño. ya contento porque llevaba al cedo se dio cuenta que las yemas de huevo y los yogures se le había olvidado. Con pena le dijo que su hijito ya yacía y le preguntó que si le habían dado de comer mucho. ¿donde está?”. Yago.todavía no se ha despertado es muy extraño”. N o s t endr á que con t est ar a: ¿ Cómo est á n uest r a boca? ¿ Y nu est r a le ngua? ¿ P o r dónde sale el air e ? ) ****************************** 299 . El niño lloraba y lloraba porque no podía comer más pero Yago le hizo caso a su mujer y se lo dio todo. quédate con el niño y dale de comer dos yogures y una yema de huevo. Y el cerdo.Dicho esto Yago y el payaso se dirigieron al arroyo. Yago le ató con una cuerda al cerdo y caminito para el pueblo. y cuando terminó empezó a darle las yemas de huevo. que jugaba con un yoyó y la mujer y la yaya se fueron. saludó a su mujer y ella le dijo: “has traído todo?. A la mañana siguiente cuando toda la familia se levantó para realizar la matanza Yaiza le comentó a la yaya: “El niño no ha llorado en toda la noche y tenía el cuerpo muy frió.

Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño relativas al cuento. Las respuestas del niño suponen la articulación correcta de la /y/ en diferentes posiciones. ¿Cómo se llama el protagonista? (Yago) ¿Cuándo llegaba el circo al pueblo de al lado? (en mayo) ¿Cómo se llamaba la mujer de Yago? (Yaiza) ¿Por qué tenia miedo Yago de ir al circo? (por una leyenda) ¿Quién le ayudo a comprar el cerdo a Yago? (un payaso) ¿Qué asustó a Yago al volver a casa? ( una yegua) ¿Qué decía mientras caminaba a casa con el cerdo? (trabalenguas) ¿Qué decía Yago cuando fue a buscar al cerdo? (acertijos) ¿Dónde encontró al cerdo? (en el arroyo) ¿Qué tenía que comprar Yago en el pueblo de al lado? (yemas de huevo y yogures) ? 300 .L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : Introducir el fonema /y/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto.

PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL FO N EM A /Y/ P osició n inic ial: Yuste Yates Yago Yaya O bje t ivo : Introducir el fonema /y/ en el lenguaje repetido. Yaiza Ya Yo Yunques P osició n media: Payasos Leyenda Trayecto Ayuntamiento ¡Ayayay! Desayunar Y Yegua Yema Yogures Yerba Yacer Yoyo Yugo Ya Sayuca Playa Cartaya Yaya Arroyo Mayo 301 Ye Yi Yu Vaya Mayor Papagayos Yoyo Bueyes Ayer . Ac t ividad: Repetición de cada una de las palabras después del terapeuta.

Página 302 Blanca .

z .

a modo de juego. primero con espiración áfona. 304 . La mano horizontal se coloca a la altura de la boca y se mueve con rapidez al mismo tiempo que se articula el fonema. obteniendo así la correcta articulación. consistiendo el juego en no permitir que se escape la lengua de esta postura. para mantener y fijar el esquema postural de la lengua. no se le pedirá directamente como tal. Se diferencia en que este es sonoro y “z” es sordo. pero sin apretarla con fuerza. pediremos que sujete suavemente la punta de la lengua entre los dientes./ Z/ La progresión de estos ejercicios estará en función de la exploración fonética y de los diferentes sonidos que el niño es capaz de emitir. Se puede utilizar el apoyo táctil percibiendo la salida del aire de esta forma. Por la fijación que tiene el niño a sustituir este sonido. Para ello. La posición tipo articuladora es igual al fonema “d”. pasando después a la espiración fónica. sino que se tratará de conseguir de forma indirecta. El defecto más común es el “seseo” que consiste en sustituir la “z” por la “s”. El juego terminará con el soplo interdental seguido de la emisión de las vocales. Para favorecer la movilidad y coordinación de los órganos que intervienen en la correcta articulación del fonema el niño realiza los siguientes ejercicios: sacar e introducir la lengua – lengua ancha y estrecha – situar la punta lingual en los incisivos superiores por delante y detrás – situar la punta lingual en los dientes inferiores por delante y detrás – relamer los dientes superiores e inferiores por delante y detrás. Desde esta posición se pedirá que sople. sin que él se dé cuenta que buscamos esta articulación.

El primer domingo bajó al pueblecito tan feliz luciendo una amplia sonrisa (Aguan t ar la sonr isa dur an t e uno s se gu ndos y af lojar . Pero el muy zopenco creyendo obedecer a su anciana madre en eso de que le echase los ojos y no sabiendo qué ojos echarles se fue de caza. 305 . que allí vería a las mozas de pueblo y que las “echases los ojos” queriendo decir que las apreciase bien.EL PASTORCILLO NECIO Cuento para la correcta articulación de la /z/ Adapt ado por Angélica Cor ia R ue da Cecilia era una mujer que vivía en un pueblecito con muy pocos vecinos. cazo cinco ciervos y doce zorros. tenia un hijo que desde pequeño estaba en una parcela en el monte cebando ganado. por si alguna vecina le complacía para novia. Cuando fue ya mozo Cecilia le dijo que tenía que bajar al pueblecito los días de celebración.f acilit a la mov ilidad de los labios) y diciendo trabalenguas tales como: El c ie lo e st a par angar ic ut ir imic uar izado quie n lo de spar angar ic ut ir imic uar izar a e l de spar angar icu t ir imicuar iz ador qu e lo de spar angar icut ir imic uar iz e bue n de spar angar ic ut ir imic uar izador se r á. allí vivía como un verdadero zángano sin haber bajado ni una sola vez al poblado para ver a su envejecida madre. les sacó los ojos y los guardó en su zurrón en espera del primer día de celebración. que fuese a la plaza para ver el concierto que en esos días se iba a celebrar y que bailara si quería.elimina la t ensión pr ev ia a la ar t ic ulación y f ac ilit a la r espir ac ión) y c ant ando (M ov er la bo ca de f or m a ex ager ada c omo si r ealment e e st uv ier as c ant ando.

c uando la mar iposa z ar zar osaba y alican t aba. Las mozas al ver aquella suciedad se alejaron velozmente dando gritos de miedo y de asco.E l ar z obispo de Con st ant in opla. como hacia mucho calor empezaron a acudir moscas a las cazuelas donde estaba el azúcar y el pastorcillo necio. se iscie nt as sie r r as sie r r an se iscie n t os c ipr e se s. S i c ie n sie r r as sie r r an c ie n cipr e se s. z ar zar ro sa y alican t osa. e l de sar zo bispado rco nst ant inapolit aniz ador que lo de sar z obispoco nst ant inopolit an ic e .elimina t e nsión y f ac ilit a la co or dinació n r espir at or ia) comenzando a lanzar con fuerza a las mozas los ojos de los ciervos y zorros que guardaba en su zurrón. z 306 . E n u na z ar za mo r e r a e st aba una mar ipo sa. bue n de sar z obispadorc onst ant inapo lit anizador se r á. destapó las cazuelas y comenzó a lanzar con fuerza todo el azúcar quedando a todos las vecinas que daba pena verlas. El pastorcillo entonces pensando que lo más dulce y mejor que conocía era el azúcar creyó acertado dársela a las mozas como muestra de consideración. mostrando cierta irritación. y para este fin. las zar z amor as mar ipose aban . Cuando pasaron cinco días bajó de nuevo al pueblecito y Cecilia le riñó por lo de los ojos. luciendo las mozas sus vestiditos nuevos. quitó a Cecilia de la alacena varias cazuelas de azúcar que ésta tenía almacenadas. Fue al concierto cuando más animado estaba ( L evan t ando uno s de lo s br az os hac er el mismo mo vimient o co mo si f ueses a lanz ar algo. se quie r e de sar zo bispo con st ant in opolit aniz ar. diciéndoles “señoritas de manto oscurecido” preguntaba dónde vivía el juez para informarle pues se estaban zampando su azúcar. diciéndole que no volviera hacer una cosa así. Cuando más vecinos había en la plaza donde se celebró el concierto. que él reservaba para las mozas. Pero el pastorcillo necio se quedó tan tranquilo ante aquel circo y se marchó de nuevo para su parcela.

le preguntó quiénes eran esas señoritas de manto oscurecido de quienes se quejaba y que llevaba ante el juzgado. que las podía pegar con las manos o darles un garrotazo y como en aquel preciso instante viese el pastorcillo necio una mosca aterrizar en la cabeza del juez que padecía calvicie. Y allí está en su parcela con la esperanza de que vayamos a visitarle y nos eche otra ojeada. Cecilia pidió a todos que lo perdonasen. El juez entonces le dijo que a ésas no se les podía denunciar ante el juez pero que le apetecía. arreó el garrotazo a la mosca en la cabeza del juez que dejó al juez casi sin conocimiento. el pastorcillo necio contestó: Ésas que están en su cenicero. y por eso de que era necio y un zoquete le perdonaron. le dijeron que volviese a su parcela y que no volviese a su pueblecito jamás. viendo que su necedad no tenía solución. El pastorcillo contento con esa solución y viendo que todo ello se lo debía a su madre se lanzó encima de ella comenzándole a darle fuertes besos y abrazos (P r o y ect ar los labios un idos h ac ia af uer aejer c it a la mov ilidad de los labios) que dejaron a Cecilia avergonzada delante de todos los vecinos.Llegó ante el juez y éste con extrañeza. ****************************** 307 .

¿Cómo se llama la madre del pastorcillo? (Cecilia) ¿Dónde vivía al pastorcillo? (en una parcela) ¿Qué tenia lugar allí? (un concierto) Cuando fue ya mozo. relativas al cuento. Ac t ividad: el terapeuta formula una serie de preguntas al niño. Las respuestas del niño suponen la articulación correcta de la /c/ en diferentes posiciones.L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : introducir el fonema /c/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto. ¿Dónde le dijo Cecilia que fuese? (a la plaza del pueblecito) ¿Qué cazo el pastorcillo? (cinco ciervos y doce zorros) ¿Dónde guardo los ojos de los ciervos y de los zorros? (en su zurrón) ¿Qué les tiro a las mozas cuando estaban en el concierto? (ojos de ciervo y zorros) Como muestra de consideración ¿Qué les volvió a lanzar a las mozas? (azúcar) ¿Cómo llamaba al pastorcillo a las moscas? (señoritas de manto oscurecido) ¿Qué hizo el pastorcillo al ver una mosca posarse en la cabeza del juez? (darle un garrotazo) ? 308 .

Ac t ividad: repetición de cada una de las palabras después del terapeuta. P osició n inic ial cecilia circo cebando celebrar zángano zopenco zorros celebración zurrón cenicero P osició n media Pueblecito Vecinos Parcela Envejecida Mozo Plaza Concierto Mozas Decir Apreciarse Vecina Complacía Obedecer P osició n f inal de la palabr a Juez Z ciervos cierta zampando zoquete Anciana garrotazo preciso caza Diciéndole doce Luciendo aterrizar padecía calvicie pueblecito Hacía cabeza luciendo Empezaron Cierta Irritación concierto lanzar comenzando fuerza conocimiento necedad Oscurecido Extrañeza solución encima abrazos suciedad Juzgado velozmente pastorcillo necio Cenicero Denunciar avergonzada apetecía esperanza entonces feliz vez 309 Dulce Conocía Acertado Consideración Alacena Cazuela Almacenadas Celebro .PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL F O N EM A / Z/ O bje t ivo : introducir el fonema /c/ en el lenguaje repetido.

J.. V. y Marcelli. La narración oral. Málaga: Aljibe. . Barcelona: PPU. En J. Psicopatología del lenguaje. y Ramos. V. El valor de las palabras. S. E. Manual de desarrollo y alteraciones del lenguaje (pp. El secreto de Sherezade. En Trípala-Trápala. .Abril. Barcelona. Rabadán Martínez. Barcelona: Masson. . . El cuentacuentos. . . Rondal.Acosta Rodríguez. (1994). (1992). 189-204). Marcelli. L.Ajuriaguerra. En CLIJ. Barcelona. Barcelona: Masson. (1983). Revista de Literatura Infantil. Barcelona. . Málaga: Aljibe. M. M. Dificultades en el componente fonológico. M. y Vives Peñalver. y Moreno Santana. A. pp. Puyuelo y J. M. O. Barcelona: Masson. (1996). I. Cuentos a la carta.B I B L I O G R AF Í A . . En M. Trastornos del desarrollo fonético y fonológico. 96-111). . M. 79-102).Aguilar Alonso. (2002). . M.Acosta. Manual de musicoterapia. P. Ajuriaguerra y D. Manual para el terapeutado. Cuadernos de Literatura Infantil y Juvenil. Cuadernos de Literatura Infantil y Juvenil. Acosta y A. A. Disfasia. Psicopatología del lenguaje 2. J. (1994). Zaragoza: CEP de Calatayud. Actividades perturbadas. . . . (1982). A. Manual diagnóstico y estadístico de los trastornos mentales. teoría y práctica. A. Málaga: Aljibe. V. D.Aguirre de Mena. Dislalias. y de Mena González. Santana. Dificultades del habla infantil: un enfoque clínico. Del (1989). Educación Musical.Amo. Déficit de lenguaje. En CLIJ. (1997). Investigación. Enseñemos a respirar a nuestros hijos. .Arnaiz Sánchez. (2003). P. Trastornos de la adquisición del lenguaje. M. En V. DSM-IV-TR..Allaux. F. Aguilar.American Psychiatric Association. 310 . O. Bilbao: Mensajero. (2001).Benenzon. producto anormal y disfunciones (pp. R. Del retraso al trastorno específico del lenguaje (pp. En A. (1999). Número 7. (1981). Texto revisado.Bosch. Barcelona: Toray-Masson.Aller Vázquez. 699-740). Barcelona. (1998). En CLIJ. La psicomotricidad en la escuela: una práctica preventiva y educativa. Cuadernos de Literatura Infantil y Juvenil. Barcelona: Paidós. 19-42. M. M.Barcia Mendo. En Primeras Noticias. Literatura Infantil y Juvenil. León. Manual de psicopatología del niño (pp. (1994). Dificultades del lenguaje en ambientes educativos.Abril.

En J.santillana. 25-59). (1986). Programa de habilidades metafonológicas. Manual práctico para evaluarlo y favorecerlo. Barcelona: Paidotribo. C. Prevención de las dislalias. (2000). El cuento motor. Manual para profesionales de la intervención en ambientes educativos (3ª Ed.. Madrid: Escuela Española. Peña-Casanova. M. R. C. A. M. T. Busto. C.Carrillo Jiménez. y Sánchez.Cobos Álvarez. En Atiza.es/rcs/_archivos/infantil/Otrasaulas/Experiencias/CuentoMotor2.Carrió Rovira. En M. El desarrollo psicomotor y sus alteraciones.Cassanelli.Comellas i Carbó. J. C. Barcelona: CEAC.). . Barcelona: Hogar del Libro. HTM . (1998). Cuentos para explicar.Díaz. www. (1994). Palabra. Madrid: CEPE. 311 . G. M. Barcelona: CEAC. S. y Carrera Álvarez. estrategias y metodología. . A. R. Exploración del lenguaje oral. (2001). (1995). Niños con alteraciones del lenguaje oral en Educación Infantil y Primaria.Craze. C. Desarrollo del lenguaje. Madrid: Pirámide. (1990). . P. M. . (2002). C. B. Guadalajara: Seminario de Literatura Infantil y juvenil. Madrid: CEPE.Bustos Sánchez. . y Armendáriz. (1998). En R.Clemente Estevan. 153-171). Barcelona: Aliorna. (2001). M. . .Bruno. 83-110). J. . El arte de contar cuentos. (pp. . Martí Barber. Manual de logopedia (2ª Ed. R.indexnet. (1993). La Psicomotricidad en Preescolar. Sonidos del habla. T. . . Dislalias. Busto. Manual de logopedia escolar. Aprendo a pronunciar la erre. I.Cuenca. 113-199). Madrid: ICCE-CEPE. Desarrollo fonológico. Barcelona: Octaedro. 40 fichas para hacer teatro en la escuela.Bru. Alteraciones del lenguaje oral. Discriminación fonética y fonológica. (1998). Los especialistas en narrativa tradicional.Busto Barcos. M. Manual de logopedia escolar. Madrid: CEPE. En M. . A. . F (1988) Gesticulando. Clemente.) (pp. (pp. Cómo improvisar cuentos: Valor educativo del cuento. (1998).Bragado Felices. . (1995).Busto Barcos.) (pp. y Perpinyá i Torregrosa. C. Elaboración. M. B.. Alcoy: Marfil. Barcelona: Masson. La técnica de Alexander (2ª Ed. C. Niños con alteraciones del lenguaje oral en Educación Infantil y Primaria. y Martí Martí.Bryant. A.

(2002)..Domínguez Torrejón. . y Sanguinetti Agustini. (2000).Elizondo Huerta. H. . (1994). . T. Madrid: Asociación Española de Amigos del Libro Infantil. . (1998).. En Cuadernos de Pedagogía. En Boletín de la Asociación Española del Libro Infantil.. Barcelona: Fontalba. Estimulación del lenguaje 1.Gallego García. Dificultades de la articulación en el lenguaje infantil. (2002).Dotras. Calidad en la intervención logopédica. L. I. I. Barcelona. Aprender a narrar. Discriminación auditiva. En Aula. C. (1997). . M. J. y Gallego Ortega. L. Los cuentacuentos.) (pp. A. (2002). Érase una vez. En J.Domínguez Torrejón. (2002). (1987). Madrid: CEPE. E.García Padilla. I. Madrid: CEPE. En Primeras Noticias. En J. (1995). Palma de Mallorca: José J. J. (1988). Gallardo y J. A.html . . . H. . Cuéntame otro cuento (práctica preescolar). Madrid: CEPE.Gallego Ortega. H.Fortún. Málaga: Aljibe. (2002). Cómo debe contarse un cuento y Cuentos para ser contados. Mucho cuento. En Investigación en la Escuela. y Sanguinetti Agustini. y Sanguinetti Agustini.Durán. Estudio de casos (pp.. L. La Coruña. R. Madrid: ICCE. (1999). I. . . Estimulación del lenguaje 5. y Sanguinetti Agustini.Domínguez Torrejón. Alteraciones de la articulación: dislalias. (1995). . L. H. y Montufo Gutiérrez.Domínguez Torrejón. Málaga: Aljibe. Estimulación del lenguaje 2. Un enfoque práctico (2ª Ed. L. 59-82). Ritmo y lenguaje. . Hidalgo Muñoz. Alicante: Disgrafos. R.Domínguez Torrejón.Fort Arán. I. 312 . I. A. Estimulación del lenguaje 3.Garralón. H. Barcelona: APJ. . Gallego.Gallego Ortega. R. . Dislalias. L.Gallardo Ruiz.com/filo31/eo. . . Madrid: CEPE. La narrativa en la educación básica. Marzo. (1991). I. Manual de logopedia escolar. 171-220). Málaga: Aljibe. Madrid: CEPE. Estimulación del lenguaje 4. (1989). J. Gallego. En Padres y Maestros. H. (Cuentos populares de hoy y de siempre). de Olañeta. J. C El desarrollo de la expresión oral en educación infantil con la música www. La relajación de los pies a la cabeza para niños y adultos.Díez.Domínguez Torrejón. y Sanguinetti Agustini. y Sanguinetti Agustini. (2002).filomusica.

Madrid: EOS. Madrid: Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales. (1992).Herbert. Trastornos en la articulación: dislalias. Alumno con alteraciones del habla I. J. S. F. Didáctica del cuento infantil. 201-217). (1995). . Madrid: Escuela Española 313 . (1995).González Ramírez. Barcelona. Cantabria.Janer Manila. Psicomotricidad teoría y programación. (1991). Procedimientos de relajación (4ª Ed. Madrid: Laura Avilés. En Primeras Noticias. G. M. J. (1992). Cáceres: Jiménez. La narración oral y su didáctica.Gutiérrez Hernández. (1995). www. . J. Peñafiel y J. el habla y la voz (pp. Murcia: Universidad. M. 1993. En J. (1997). . retraso mental y autismo (2ª Ed.Garzón Céspedes. A los seres humanos les encantan las historias.González-Gay Mantecón.Hurtado.González Valenzuela. J. I. (1994). Barcelona. Garrido Gallego. F.Gorospe Arocena. M. 2. En Peonza. J. Utilización de recursos en la narración de cuentos. . (1995). trastornos de la articulación y trastornos del a voz. Rondal y X. y Jiménez de la Calle. .htm . En Actas del III Congreso Internacional de la Sociedad Española de Didáctica de la Lengua y la Literatura. Teoría y técnica de la narración oral escénica: Cómo contar cuentos y comunicarse con todos los públicos. D. Madrid: Frakson. detección y criterios de intervención. Tartamudez.Hernández Aguiar.es/recursos/ infantil/identidad/pepita_pulgarcita. (1995). (2000). Mª. . . P. . Gorospe. En F.. Resolución de casos prácticos (pp. (1902). M. Anotaciones psico-fisiológicas. Supersticiones extremeñas.Ibáñez Martínez.. En J. . J. A. Valoración de la deficiencia y la discapacidad en los trastornos del lenguaje. F. J. El arte escénico de contar cuentos: La narración oral escénica. Cómo intervenir en logopedia escolar.Janer Manila. En Textos de Didáctica de la Lengua y de la Literatura. G. Madrid: CCS. 409433). 1994.Garzón Céspedes. En Peonza. M. sordera.) (pp.Jiménez Ortega.). pp. Málaga. Valencia: Promolibro. (1994). Vera Giménez. Un pequeño proyecto: pepita pulgarcita. Tartamudez. Trastornos que inciden sobre el lenguaje en desarrollo. Barcelona: Paidós. Identificación. Ponencia presentada en el 1 Congreso Nacional del Libro Infantil y Juvenil. Ávila. 12-16. Fernández. J. . 1995 . R. Seron. M. Dificultades fonológicas: Evaluación y tratamiento.pntic..Guerrero Ruiz. P. Número 33.mec. y Málaga Guerrero. Vera y J. J y Cols. . J. . (1995). Cantabria. Garrido. De la narración oral al cuento escrito. Trastornos del lenguaje. 313-358). farfulleo. Literatura Infantil y Juvenil.

Martos Núñez. M. Caracas: Monte Ávila Editores. y Suárez. J. J.Mato. . Las mil y una posibilidades de un cuento. En M. Consejería de Cultura y Patrimonio. y Suárez. Barcelona: Médica y Técnica. . Juárez y M. M. . M.Küntzel-Hansen. (2002). . A. Sánchez. (1987). . D. la proxenía y la voz en el arte de narrar y las dificultades de los investigadores para comprender este arte. . . Barcelona: Paidós. M.Mato.Medina. 314 . (1994). Barcelona: Martínez Roca . (1984). H.Maroto Escudero. Aprende a respirar. Potenciando el Aprendizaje Escolar: La importancia del cuento infantil http//ceril. En A. Moreno. J. 709-761). D. F. Introducción a la fonética. Manual de Audición y Lenguaje. Musicoterapia en educación especial. 81-95).Martínez. (1990). y Gallego. y Artal. Madrid: EOS . Murcia: Universidad de Murcia. La educación psicomotriz en la escuela primaria. (1993). Sobre la importancia del gesto. (1999).cl/P48_Cuento.Lacarcel Moreno. A. y Monfort. J. (2001).. (1996). Buenos Aires. E. J. Los trastornos del lenguaje oral en edad preescolar. Madrid. Intervención en Audición y Lenguaje. En Didáctica (Lengua y Literatura).Juárez. En J. . El niño que habla (pp. Puyuelo y Cols. M. Dislalias.. En Ludo. Rabazo. E. Mayor y F. M. (1980).. Educación psicomotriz. Badajoz: Junta de Extremadura. M. Casos prácticos. J. Enfoque multidisciplinar. C. D. (2002). 27-38).Martínez. . La hora del cuento en la Biblioteca Pública de Valencia. El valor del cuento en la construcción de conceptos matemáticos.. Monfort.. M. Trastornos de la conducta lingüística. (1981). M. (1997).Lattes Peña y Lillo. Cáceres: Universidad de Extremadura. .Le Boulch. J.Massana. Rabazo. . Cómo contar cuentos. . (1997). I. J. 215-243). (1994). D. Álbum de cuentos y leyendas tradicionales de Extremadura. Moreno. (1995).Lagrange.Martínez. Madrid: Alhambra. A.Mayor.. .. El sonido en la comunicación humana. Madrid: Nuestra Cultura. Pérez. 39 (pp. G (1984). C. J. En Educación y Biblioteca. Barcelona: Masson. Madrid.. M. J. Casos clínicos en logopedia (pp. Labrador. Barcelona: Integral. C y Higuera Cancino.Lodes. Mª.Marin. . Barcelona: Octaedro. Manual de modificación de conducta (pp. C. Educación musical precoz y estimulación auditiva (ejercicios para su aplicación). Números.htm . El arte de narrar y sus aplicaciones educativas y sociales.

El taller del cuento. Naturaleza. R. Marciano Curiel Merchán y los investigadores del Centro de Estudios Históricos. P. pp. Suárez. Intervención en Audición y Lenguaje. En Padres y Maestros.D. J.Pascual García. Valor educativo del cuento. (2001). Junta de Extremadura. Cáceres..Pascual García. P. E. R. (2004). (2002). En J. (1999). E.M. pp. Mérida: Consejería de Educación. A. . P. L. diagnóstico y rehabilitación (10ª Ed. . Barcelona: ISEP. 879-886. . (1997). A. J.M.D.Moreno. (1998). .. 97-115). J.. Martínez. y Montero Curiel. La aventura de oír. L. N. . (1997). y Peralta Garcerá. .. Madrid: CEPE. Trastornos del habla.. .Montero Curiel. J. Martínez. Madrid: EOS. (2003)..J. Casos Prácticos (pp. E. En Actas del III Congreso Internacional de la Sociedad Española de Didáctica de la Lengua y la Literatura..Montero Curiel.Muñoz Serna. D.Montero. J.Moreno. Murcia: Universidad. (1997): Nuevos datos sobre la primera edición de los Cuentos extremeños de Marciano Curiel Merchán. Ciencia y Tecnología. Madrid: CCS . Intervención educativa en la parálisis cerebral. Reeducación de la deglución atípica funcional en niños con respiración oral. .Monge Díez. . J. Moreno y Cols. Extremadura: Instituto de Ciencias de la Educación. A.).M. Los cuentos populares extremeños en la escuela. Madrid: EOS. M. Estudio de casos. Ideas prácticas.Moreno. 237-336. (1995). 315 . Terapia miofuncional. P. Barcelona: Cisspraxis. 319-326. Retrasos en la adquisición y desarrollo del lenguaje. . Martínez. P. Madrid: Cincel. En Actas de los XXII Coloquios Históricos de Extremadura (1993). M. pp. La Coruña.Moreno. M. Suárez. (2004). Actividades para la mejora de la expresión oral.Montero Montero. Guía de Recursos para la Evaluación del Lenguaje. .Morote Magán. (2003). (1988). (1984). Intervención logopédica ante un caso de dislalia. 1994. Barcelona: ISEP. J. Barcelona: ISEP.M. M. Cuentos y memorias de tradición oral. .Pelegrín. Tratamiento de los defectos de articulación en el lenguaje del niño. E. Cáceres. (2001).Peralta Garcerá. M. P. I. García-Baamonde. y Montero Curiel. . Madrid: EOS. Praxias linguales.Monge Díez. Trastornos propioceptivos.. Estudio de casos. . Murcia. P. En Actas de los XXII Coloquios Históricos de Extremadura (1993). Intervención clínica (Vol 1). Montero. (2001). La dislalia. y García-Baamonde.

Madrid: Pliegos. (1988). Serón y M. M. Madrid: Seco-Olea. Vilalta. Prevención de dislalias.Ruiz Domínguez. M. B. M.. Evaluación de la voz. y Moreno. J. (1987). Martínez. M. D. Madrid: EOS. .Pita.Schinca. Aguilar.Serón Muñoz. Madrid: EOS. Sánchez. En M. Moreno y cols.Perelló. . M. Curso impartido en la Fundación Germán Sánchez Ruipérez. (1990). Madrid: Escuela Española. (1996). 349421). F. (2003): Diccionario de Audición y Lenguaje: una revisión terminológica. Metodología y recursos educativos. Martínez. Manual de psicopatología 1 (pp. M. Curso de relajación progresiva para niños y adultos (3ª Ed.Rabazo. Los problemas del habla en el niño. Barcelona: Masson . R. . Madrid: McGraw-Hill. P. y Vilalta Camps. .. Trastornos del habla (5ª Ed. En J. C. ritmo y expresión corporal. Intervención en Audición y Lenguaje.. Cicerón. (1996). M.) (pp. L. y Rubio.. Dislalia. 335-378).Rabazo. E. M. J. . F. M. Barcelona: Praxis. J. M. Barcelona: Lebón. . En A.) (pp. R. J. 49-67). Ramos. Trastornos del habla (5ª Ed. Belloch.). Barcelona: Masson. (2002). D. Cómo analizar la expresión oral de los niños y niñas. Barcelona: Masson. Puyuelo.Richard. . J. El cuento folklórico. . Salamanca: Amarú .Rius Estrada. E. Madrid: CEPE.Segarra Suana. En J. S. Terapia psicomotriz. . A. El Maestro de Audición y Lenguaje en la enseñanza obligatoria. 279-321). En J. J. Programa para la adquisición y desarrollo de la capacidad articulatoria. .Perelló. Una aproximación a su estudio. Casos Prácticos (pp. 283-348). I. (1990). M. Manual de psicomotricidad. (1988). Psicopedagogía de la comunicación y el lenguaje (pp. y Aguilar Villagran. Recursos y materiales en la estimulación y la reeducación del lenguaje oral. M.M. (2000). Santana. D.Rodríguez Almodóvar. .Ramírez Cabañas. Aplicaciones específicas a la deficiencia auditiva (pp. (1992). (2003). J. (2002). El cuento de tradición oral y su utilización en la escuela. Torres.. D. 316 . A.Perelló. Perelló. Segarra y E. J. M. M. J. Perelló. (2000). (2003). J.. Intervención del lenguaje. Moreno. Pérez. A. . Barcelona: Masson . Málaga: Aljibe.Ramos. J. Dislalia audiógena. Abril. J. Suárez. (1996). lenguaje y audición. Madrid: CEPE. En J. (1987). 81-163). Psicopatología del lenguaje. . J. y Manga.Ramos. El lenguaje oral.Seivane Cobo. Sandín y F.

(1997). .Zuccherini. .M.Suárez. Logopedia Práctica (pp. A. R. Puyuelo y Cols. (2004). A. . 317 . L. Programas de refuerzo del lenguaje oral – II (nivel óptimo: 2º y 3º ciclos de Educación Primaria).Vallés Arándiga. y Sos Lansac.Vallés Arándiga. . Logopedia Práctica (pp. Dislalias. . En A. Madrid: Escuela Española. Barcelona: CEAC. .D. M. 193-232). Sos y M. Casos clínicos en logopedia (pp. (2001). En M. (1994). A. Hablando bien – 2. Trastornos oro-faciales.. L.Sos Abad. A. L.. Barcelona: Masson. (2000). Madrid: EOS. Madrid: EOS. y Moreno. . . y Sos Lansac.Zambrana. J. Madrid: EOS. Sos.. 77-103). 71-85). Madrid: Escuela Española. Técnicas de articulación fonética (método de desmutización). (2001). J. Madrid: EOS. Trastornos de la voz. (1997). Madrid: CEPE.Vallés Arándiga.Sos Abad. Sos y M. A. A. A. L. Hablando bien – 1. Martínez. Estudio de casos. N. En A. (1997). Fichas de recuperación de dislalias. Sos.Vallés Arándiga. Como educar la comunicación oral. M. Terapia miofuncional. (1992).

JUNTA DE EXTREMADURA Consejería de Educación .