JUNTA DE EXTREMADURA

DIME CÓMO HABLAS
Y TE CONTARÉ UN CUENTO
Cuentos extremeños adaptados para la reeducación del habla

© Consejería de Educación. 2006 © DIME CÓMO HABLAS Y TE CONTARÉ UN CUENTO. Cuentos extremeños adaptados para la reeducación del habla RELACIÓN DE ADAPTADORES (Alumnos de la especialidad de Maestro de Audición y Lenguaje.
Curso 2004/05. Facultad de Educación de la Universidad de Extremadura.)

1.- Alborada González Sousa (Fonema /a/) 2.- Sandra Jacinto Barrero (Fonema /b/) 3.- María del Mar Ortas Rey (Fonema /ch/) 4.- Tamara Hernández Torrescusa (Fonema /d/) 5.- Yolanda Cedeño Morales (Fonema /e/) 6.- Sara del Cristo Rangel Troca (Fonema /f/) 7.- María Reyes Yáñez (Fonema /g/) 8.- Verónica Cuarto García (Fonema /i/) 9.- Fátima González Díaz (Fonema /j 10.- María Dolores Béjar de Jaime (Fonema /k/) 11.- Carolina Piñero Gabardino (Fonema /l/) 12.- Ana Belén Guisado Díaz (Fonema /ll/) 13.- Cristina Martínez Prieto (Fonema /m/) 14.- Olga Parra Robledo (Fonema /n/) 15.- Cristina Carrasco García de Vinuesa (Fonema /o/) 16.- Eva María Muñoz García (Fonema /p/) 17.- Alejandro Esquivel Blanco (Fonema /r/) 18.- Judith Zamora Venegas (Fonema /rr/) 19.- Cristina Toribio Sosa (Fonema /s/) 20.- Estefanía Pérez González (Fonema /t/) 21.- Paula Marredo Píriz (Fonema /u/) 22.- María Isabel Álvarez Braganza (Fonema /y/) 23.- Angélica Coria Rueda (Fonema /z/) Ilustración fonemas: Juan Manuel Quesada González

Edita:

JUNTA DE EXTREMADURA
Consejería de Educación
Dirección General de Política Educativa Mérida. 2006

I.S.B.N.: 978-84-96212-89-3 Depósito Legal: BA-738-2006 Fotomecánica e Impresión: Artes Gráficas REJAS (Mérida)

DIME CÓMO HABLAS
Y TE CONTARÉ UN CUENTO
Cuentos extremeños adaptados para la reeducación del habla

Ángel Suárez Muñoz Juan Manuel Moreno Manso Eloy Martos Núñez Elena García-Bahamonde Sánchez Ilustración fonemas: Juan Manuel Quesada González

JUNTA DE EXTREMADURA
Consejería de Educación
Mérida, 2007

CORRESPONDENCIA
DE LAS ADAPTACIONES CON LOS CUENTOS DE M. CURIEL MERCHÁN(*)

1.- El m ar qu é s sin c uidado (Fonema /a/) Cuento 1: El marqués sin cuidado 2.- S an B e r nar do y las c hanf ain as (Fonema /b/) Cuento 6: San Pedro y las chanfainas 3.- L a zo r r a, la ch impan cé y la le chu za (Fonema /ch/) Cuento 18: La zorra, la cigüeña y el alcaraván 4 .- D oña D or ot e a, la c ogut it a, y sus he r mano do n L or it o (Fonema /d/) Cuento 31: La cogutita y el lorito 5.- L os se c r e t o s de l se ñ or (Fonema /e/) Cuento 2: Los designios de Dios 6.- L a de saf or t unada z or r it a (Fonema /f/) Cuento 12: La pobre zorrita 7.- G e r ar dit o (Fonema /g/) Cuento 8: Coquino 8.- El pajar it o luminoso (Fonema /i/) Cuento 27: El pájaro de luz 9.- El t ío J uanjo (Fonema /j/) Cuento 37: El tío Alonso 10 . - Q u iqu ino (Fonema /k/) Cuento 35: Jaquino 11.- El le ñ ador list o (Fonema /l/) Cuento 21: El leñador listo 12.- L a z or r illa co me pollos (Fonema /ll/) Cuento 22: La zorra 13.- L a olla de mant e ca (Fonema /m/) Cuento 53: La olla de manteca 14 .- El jo ve n gr anje r o (Fonema /n/) Cuento 41: El buen zagalillo 15.- L os dos amigo s honr ado s (Fonema /o/) Cuento 51: Los dos amigos fieles 16.- P e pit a la pr e ciosa (Fonema /p/) Cuento 9: Águila, la hermosa

17. - El c amar e r o list o (Fonema /r/) Cuento 42: El criado listo 18. - El r e t oño de l hor n e r o (Fonema /rr/) Cuento 43: El hijo del hornero 19.- El h ué spe d (Fonema /s/) Cuento 47: El ladrón 20 .- E l libr o de l t e nie nt e T e odor o (Fonema /t/) Cuento 34: El libro del soldado 21.- Úr su la y e l baúl de l mú sic o (Fonema /u/) Cuento 52: El zurrón del pobre 22.- El h ombr e de Cu acos de Yu st e (Fonema /y/) Cuento 23: El tonto de Garciaz 23.- El past or c illo n e cio (Fonema /z/) Cuento 38: El pastorcillo tonto

(*)

Se toma como referencia el libro Cuentos Extremeños de Marciano Curiel Merchán, editado por la Editora Regional de Extremadura en 1987.

. . . . . . .. . . . . . . . . . . . ..47 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . y sus hermano don Lorito (Fonema /d/) . . . .Quiquino (Fonema /k/) 9. . . . . . . . . . .Índice P r ólog o . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .La zorrilla comepollos (Fonema /ll/) 13. . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Gerardito (Fonema /g/) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .El leñador listo (Fonema /l/) 12. . . . . . . . . . . .La olla de manteca (Fonema /m/) . . . .. . . . . . . .La desafortunada zorrita (Fonema /f/) . . . . . . 143 . 155 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . la cogutita. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 I nt ro du cció n . . . . . . . 61 3. .San Bernardo y las chanfainas (Fonema /b/) . . . . . . . . . . . . .El joven granjero (Fonema /n/) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Doña Dorotea. . . . . . . . . . .El marqués sin cuidado (Fonema /a/) . . . . . . . . . . .13 Cap ít u lo 1 El c ue nt o t r adicional y sus modalidade s: mit o. . . .. . . 43 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cuent o ma rav illoso y ley e nd a. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Curie l Mer chán . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 14. . . . . . . . . . . . L os cuent os ex t re me ños de M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .La zorra. . . . . . . . . . . . . .Los secretos del señor (Fonema /e/) 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .El pajarito luminoso (Fonema /i/) 10. 119 . . . . . . . . . . . . . . .27 Cap ít u lo 3 Cuent os adap t a dos . . . . . . . . . . . . 183 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 4. . . . . . . . . . .. . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..El tío Juanjo (Fonema /j/) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . la chimpancé y la lechuza (Fonema /ch/) 5. . . . . 17 Cap ít u lo 2 El c ue nt o como inst r ument o par a la r ee ducac ión d e las d if icult ad es de l hab la . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 6. . . . . . 203 . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . 215 . . . .Los dos amigos honrados (Fonema /o/) 16. . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .Pepita la preciosa (Fonema /p/) 17. 251 18. . . . 287 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 . . . . . . . . . . . .El libro del teniente Teodoro (Fonema /t/) 21. . . . . . 295 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 . . . . 241 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . 305 B ibliogr af ía . . . . . 310 ****************************** . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .El camarero listo (Fonema /r/) 19. . . . . . .. . . . . .El huésped (Fonema /s/) . . . . . . . . . . . . . . .El retoño del hornero (Fonema /rr/) . . . .Úrsula y el baúl del músico (Fonema /u/) 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .El hombre de Cuacos de Yuste (Fonema /y/) . . . . . . . . . .15. . . .El pastorcillo necio (Fonema /z/) . . . . . . . . . . . . . . . .

a pesar de esta supuesta leyenda negra. con un final que pretende enseñar o educar.Prólogo Contar historias siempre ha sido una necesidad básica del ser humano. pero sí contar. Me pareció una definición cautivadora de este género a veces minusvalorado y cuyo nombre ha servido para dar vida a una serie de frases no demasiado positivas. Pero tienen más valor. el de explayar en quinientas páginas una idea cuya perfecta exposición oral cabe en pocos minutos”. sino aquel en el que es más sencillo encontrar todas las virtudes de la buena literatura. El maestro Borges lo decía en pocas palabras.. la literatura más cercana a todos nosotros. Pero. alumnos y futuros maestros de Audición y Lenguaje. cumple la doble función de divertir a los demás y a nosotros mismos a través de historias llenas de fantasía. aquel que le contó su madre. sin duda alguna. “Los cuentos son una medicina”. Por tantos objetivos cumplidos sólo puedo felicitar a los autores de este libro. en concreto de los cuentos extremeños recopilados por Marcial Curiel Merchán. Estamos en contacto con ellos mucho antes de saber leer. Recientemente escuché en la presentación de un libro que alguien definía los cuentos como “artefactos educativos”. “desvarío laborioso y empobrecedor el de componer vastos libros.. decía una psicoanalista norteamericana. Así es desde tiempos inmemoriales. ya que son difusores de nuestro patrimonio cultural. si esto es posible. ya que sus adaptadores los proponen para trabajar los trastornos de lenguaje del alumnado. nos acompañan toda nuestra vida y nos permiten establecer las primeras relaciones inteligentes con nuestros hijos. los cuentos son. Eva María Pérez López Consejera de Educación 11 . coordinados por sus profesores que han entendido que el cuento no es un género menor. “tienes mucho cuento”. cuando no se sabía leer o escribir. “lo que dices son cuentos chinos” o “le estás echando cuento”. ¿Quién no recuerda un cuento?. su abuela o su maestra. Desde luego los que se recopilan en este libro cumplen con creces esta afirmación.

inventados o re inventados. hablar de nuevos. como suele decirse popularmente. Indudablemente. pragmáticas. Seguramente. de tener la perspicacia y habilidad de encontrar un uso didáctico en lo que. los cuentos. más concretamente. sobre todo. estas reflexiones manan y se impregnan de unas connotaciones didácticas o. aplicar en la vieja práctica habitual del maestro especialista en audición y lenguaje cuando lleva a cabo la exploración fonológica de sus alumnos un recurso nuevo. ha ido tomando fuerza la dimensión o perspectiva didáctica dentro del campo de la educación y. también nuevos. O dicho de otra manera. con pautas estándares.Introducción Nuevas estrategias con viejos materiales. aparentemente. no tiene per se esa finalidad. Se trata de conectar un recurso viejo. hoy creemos estar más cerca de la realidad. Y es que los planteamientos y enfoques con los que se aborda en la actualidad la formación universitaria de los estudiantes y. sofisticados o importados de otras culturas. sin ningún género de dudas. la de los futuros docentes. más de las que pensamos. de esto trata la famosa exigencia de contar con recetas. esos materiales están a nuestro alcance. permiten. de responder a la demanda de conexión con lo que es más útil y próximo a la formación requerida y exigida por nuestros educandos. a lo largo de los últimos años. los tenemos tan a mano que. si se prefiere. si fueran perros nos morderían. que haya que recurrir a materiales novedosos. En educación cada vez son más necesarias las propuestas de utilización didáctica de recursos diversos. al menos siempre. cada vez se exige y se valora más en los docentes el desarrollo de la capacidad de búsqueda y utilización de materiales diversos y. éste podría ser el título que sintetizaría lo que en esta introducción queremos reflejar. El material que se ofrece este libro reúne los postulados que aquí venimos defendiendo. para acometer los complejos procesos de enseñanza / aprendizaje. Poco a poco. A veces. Pero que las estrategias sean nuevas no implica. intentando con ellos conectar mejor con las demandas y expectativas de formación que los tiempos. la práctica profesional en el tratamiento de las dificultades del lenguaje y la comunicación. gracias a ella. los cuentos y los relatos populares. a los que nadie niega sus potencialidades educativas ni su 13 . en el sentido de no ser habitual. exigen. con unas estrategias nuevas de marcado carácter didáctico.

se han revestido de ropajes diversos: textos para animar a leer. a nuestro entender. al conectar con alumnado de cualquier punto del país. para que sus alumnos lean por leer. encomienda este nuevo currículum al profesorado: el acierto para escoger lo que es más adecuado para los alumnos. para facilitar la maduración psicológica. El primer libro incluyó cuentos tradicionales y universales. los cuentos alcanzan una dimensión no menos interesante y valiosa. cuando precisamente se está desarrollando la habilidad lingüística de hablar y cualquier incidencia que perturbe su 14 . precisamente de ese alumnado. por el puro gusto de leer. para propiciar la reflexión o el análisis cuasi filosófico. hemos optado por un producto más `puro´ e inmaculado: cuentos populares y tradicionales del contexto extremeño. sino que en la concreción del currículum. etc. Ante este panorama se impone cada vez más el papel selectivo y analítico del profesorado. En esta ocasión. sin más. en el nivel que corresponde asumir al profesorado en la organización de su unidad didáctica. Ya sabemos que a través de la lectura se pueden trabajar una serie de contenidos de enorme importancia y repercusión en el desarrollo social. pero de imperiosa necesidad. Existen infinidad de textos pertenecientes a la literatura infantil y juvenil. Ahora bien. clásicos y modernos. no ya para descartar textos que no abordan con el rigor y la profundidad deseada conceptos claves que el alumnado de estas edades y etapas debe dominar. humano y afectivo de nuestros alumnos. que pueden convertirse en auténticos recursos para el profesorado. reflexionamos tanto en torno al papel de los cuentos extremeños de Marciano Curiel Merchán como de la utilización de este recurso a la hora de abordar los trastornos y dificultades en el habla que puedan presentarse en edades tempranas. Con demasiada frecuencia encontramos en los libros que manejan nuestros alumnos. Pero. no confundamos esta afirmación con la de que cualquier texto sirve. Al plantearse esta selección de la que hablamos ningún texto deberá ser descartado. entre 2 y 7 años. con este libro. nos llevó a pensar en una continuación. Ahora. a veces demasiado adulterados por la sociedad de consumo y todo el mercado de imagen e intereses que se mueven a su alrededor. aunque con matices claramente diferentes. La experiencia llevada a cabo en una trayectoria similar. para el posterior trabajo en el aula y que esté adaptado a los niveles intelectuales y psicológicos. como recurso educativo. como es el caso de las Dislalias. En los capítulos que anteceden al material educativo propiamente dicho. pone en valor un patrimonio cultural muy rico y escasamente difundido. Una vez más esa simbiosis de aparente contradicción. Los cuentos. textos inapropiados o que ni siquiera han sido elegidos con una mínima perspectiva de aprovechamiento ético. A través de ellos se puede organizar todo el proceso de intervención conducente a la recuperación de ciertos trastornos de la expresión oral. cada día es más necesario que seleccione textos para la lectura recreativa. cuyos frutos han sido dados a conocer por la publicación de otro libro por parte de otra editorial del sector. Ahí es donde radica una de las tareas más complejas que.fuerza motivadora. lo nuevo y lo viejo. Lo viejo y lo nuevo. para enseñar de manera moralizante. que sin perder su valor educativo. no todos los textos valen para ello.

ante un recurso más (y por añadidura innovador) con el que prevenir y tratar los trastornos y dificultades que impiden un desenvolvimiento correcto del habla. que han enriquecido el resultado final y que. siempre muy particulares y condicionantes. El material se completa con esos capítulos iniciales que ambientan y sitúan el tema. sin romper el hilo del relato. evidentemente. Es un material destinado a los alumnos en formación. como ya hemos mencionado. sus potencialidades y riqueza expresiva. paliando así los efectos negativos que esos usos anómalos de la expresión lingüística suelen generar en los propios sujetos que los presentan y en sus familias que los sufren y mal sobrellevan. haciendo pausas que. los adaptadores (alumnos en formación. agotar las posibilidades didácticas del material. a la vez que su accesibilidad lingüística. 15 . sería necesario enumerar aquí el conjunto de actuaciones que guía nuestra tarea a la hora de formar a formadores a lo largo de los últimos años para tener una idea de la coherencia en nuestros planteamientos en torno a los cuentos y sus posibilidades didácticas. que apenas se han alterado o modificado. a quienes nos interesa implicar en la búsqueda de nuevos materiales para la enseñanza) se han esmerado concienzudamente en vincular el cuento en cuestión con un determinado fonema que puede ser necesario reforzar en ese periodo de consolidación del habla. En algunos casos. Estamos. y a los profesionales en ejercicio. el trabajo con los cuentos ha inspirado otras actividades no obligatorias. textos de la tradición popular y cuentos dadas. así como las actividades de comprensión o inducción al lenguaje repetido. De ahí que sólo ofrezcamos esas sugerencias y algunas actividades de realización posterior. utilizando un cuento como elemento de motivación y arranque. por ello. Es obra también de los adaptadores las imágenes que ilustran cada uno de los relatos incluidos en el libro.evolución normal repercutirá directamente en el resto del proceso de aprendizaje. así como a los contextos en los que se desarrollan los procesos de enseñanza / aprendizaje. Tal vez. sin duda. futuros educadores. que ponemos a disposición del profesional de la enseñanza. asimismo. empleando. realzando la importancia del conjunto. permitiendo adaptar su trabajo a las necesidades y demandas reales de sus alumnos. El resto corre por cuenta del maestro o terapeuta. Sólo vamos a mencionar que también es práctica habitual con nuestros alumnos la realización de Unidades Didácticas para trabajar las distintas áreas del currículum educativo. No hemos querido. vital para la maduración global de la persona. también es preciso citar el trabajo sobre valores o respeto a la discapacidad. hemos respetado tal cual. que pueden encontrar en él un nuevo elemento motivador para su práctica habitual en el caso de que ésta pueda sentirse angostada o con la motivación mermada. Desde una posición muy respetuosa con los textos originales. favorece la implicación de la labor terapéutica con la fuerza motivadora del propio relato fantástico o ingenioso. A lo largo del propio relato se ofrecen pautas de intervención concretas con los alumnos.

una `receta´ pedagógica que enriquecerá la práctica profesional y la formación científica en el campo de la educación. Estamos convencidos de su oportuna y exitosa irrupción en el panorama educativo y de estar aportando un material útil. un recurso educativo.especialista o no. Los coordinadores 16 . que trabaja con niños y niñas en las edades en que se está desarrollando y completando el habla Una fuente complementaria de recursos educativos se añade a las ya existentes en el panorama bibliográfico con esta nueva aportación.

. Propp lo relacionó con los ritos iniciáticos. • Cuentos mínimos (Este es el cuento de la banasta. todas las culturas y todos los estamentos sociales. CUE N TO S DE FÓ R MUL A (de 2 a 5 añ os). 1. al inconsciente y al mundo onírico. los cuentos en relación a los niños: I . el cuento de la bellota. 17 . los mitos y los cuentos son. también llamados cuentos maravillosos. V. Realmente. Curiel Merchán La narración y la fábula son tan antiguos como el lenguaje. . Por ejemplo. porque hacen de la magia y los prodigios sus temas más habituales. • Cuentos acumulativos y de encadenamiento: Las bodas del tío Perico. cuento maravilloso y leyenda. y constituyen las representaciones de las experiencias y creencias colectivas que cada comunidad ha guardado para sí como un tesoro.. y Jung y J. de ahí la importancia de conocer los códigos de estos géneros. comunes a todos los siglos.. Son pues “primos hermanos”.. En efecto. hay una serie de interrogantes relativos a su auténtico significado e intención. CL A S E S D E CUEN TO S Los cuentos pueden ser clasificados desde muchos puntos de vista. grandes éxitos en libros y/o películas. Érase un gato. Sin embargo. por ejemplo. su origen se conecta a antiguos ritos y costumbres.. Ana PELEGRIN (1982:90) parte de las categorías globales de AARNE-THOMPSON pero se interesa por un punto de vista e ducat ivo.. Campbell con los arquetipos y mitos en torno al héroe.. se nutren del im agin ar io co le ct iv o de la humanidad. Las leyendas. El pollito de la avellaneda. La bota que buen vino porta. Los cuentos extremeños de M. cuyos secretos y conexiones desvelaremos seguidamente.Capítulo 1 EL CUENTO TRADICIONAL Y SUS MODALIDADES: Mito.) • Cuentos de nunca acabar (Un rey tenía tres hijas. sobre los propios cuentos de hadas. Cuento de la buena pipa. son en el fondo “cuentos de hadas en grande”. como El Señor de los Anillos o La Guerra de las Galaxias .. pues.

• Animales salvajes: Ciclo del lobo y la zorra.. Las habichuelas mágicas. ( De 5 a 7 año s). globalmente.. dicho de otro modo. aunque luego también hay recopiladores que las escriben. 18 . Hay que distinguir entre el cuento t r ad ic io nal . CUEN TO M AR AVIL L O S O Y L EY EN D A Entre todos los géneros narrativos. • Pájaros.. sobresalen el c u e n t o y la n o v e l a . p op ula r o f o lk ló r i co . El gato con botas. entendidos normalmente como forma br e v e y forma lar ga de la narrativa... el cuento m ar av il lo so o . son: a) son relatos en prosa. y cuentos l i t e r a r i os... La flor de Ilo-lai .... o. o anécdota.... peces y otros animales: El tordo.. • Adversarios sobrenaturales: El discípulo del mágico. • Esposa o esposo encantados: Blancaniña y la reina mora.. CU EN TO S DE AN I MAL E S (De 4 a 7 añ os).. los llamados cuentos de hadas o cuentos maravillosos. Se relacionan con lugares y tiempos concretos (leyenda) o bien indeterminados (el cuento de hadas (Érase una vez…) d) cuentan historias supuestamente verídicas (leyenda.. I II .. M ITO . El cuento es un género narrativo universal. por ejemplo.. • Animales domésticos: El chivito. de extensión variable b) se difunden por transmisión oral.II . CUE N TO S MAR AV IL L O S O S .. • Cuentos mágicos. • Protectores-ayudantes: La piel de piojo.... La Cenicienta. 2. entre narraciones folklóricas y narraciones literarias (de éstas ya hablaremos al definir el lenguaje literario). • Animales salvajes y animales domésticos: Los siete cabritillo • El hombre y los animales salvajes: La serpiente y Xan.. anécdota) o bien maravillosas (cuento de hadas). La narración tradicional tiene distintas modalidades: el m it o. • Objetos mágicos: Aladino y la lámpara maravillosa . Por eso mismo. la novela es mucho más compleja que el cuento. la ley en da o tradición local. Sus rasgos... la f ábula o cuento de animales y el cuento bur le sc o de hadas.. La paloma. • Tareas sobrehumanas: Blancaflor.

Aparecidos. Objetos maravillosos. que la novia debe desencantar (en versión moderna. explica un suceso local (leyenda) o bien divertir (cuento. Épicas y de personajes históricos.. un mismo esquema argumental parece hallarse unas veces como mito. Este encadenamiento se hace mediante las leyes básicas de la similaridad. aunque nunca a la vez ni en la misma época: en Australia existe el mito sobre el cocodrilo que se casa con una mujer y ésta infringe la prohibición que le dio al regresar más tarde de lo permitido. fuego. en una historia que nos recuerda el cuento clásico “Eros y Psiquis”. Seres sobrenaturales y extraordinarios. Los elementos naturales: tierra. Veamos los tipos de leyendas: A. En suma. 2. Magia de la palabra. B . p e r o e l m it o e s b ásic am en t e un a n ar r ac i ón q ue t r at a d e lo s dio se s y el pr inc ipio de las c osas. 3. E l mito c ompar t e c on la leyenda su pr et ensión de ser r elat o s v er ídico s .a dif er e ncia de l c ue n t o . otras muchas leyendas locales de novios encantados. fábula). f) sus personajes son seres conocidos o históricos (leyenda) o bien imaginarios (cuentos) o bien seres superiores -dioses o reyes. div in idade s de la n a t u r a l e z a . aire. de carácter esencial poético. e t c . Arqueológicas y de civilizaciones antiguas. L EY EN D AS M AR AVI L L O S AS 1. Visiones. lo que considera memorable y verídico. “La Bella y la Bestia”). otras como leyenda y otras como cuento. Vaticinios. 5. se r elac ionan m ás con los ast r os. Ofrendas. talismanes y tesoros. Encantamientos .e) su función es aleccionadora. Animales C. impregnadas de una gran carga poética y simbólica. fantasmas y difuntos. Plantas 3. a su vez. Magia y brujería . y d e h e c h o s u s p e r so n a j e s se m u e v e n e n u n t i e m p o a n t e r i o r a l nu est r o. y . la contigüidad. el contraste. basado en esencia en encadenar una serie de imágenes. 2. agua. L E YE N DAS N AT UR AL I S TAS 1. L E YE N DAS H I S TÓ R ICAS 1. en forma de animal o monstruo. como en los mitos. y. 2. 19 . La le y en da se nos aparece como una tradición local. Etiológicas y/o del paisaje. que recoge la experiencia de la comunidad.o bien animales (fábulas). por t an t o. 4.

A ello ha ayudado la existencia de los Bestiarios. Arquitectónicas: monumentos. 3. que se sirven de alegorías para explicar una enseñanza oculta (como los apólogos o las parábolas de Jesús). D . casas. Oficios modernos.3. • sus personajes son mayoritariamente humanos o corrientes. • se cree que es verdad. Escatológicas También son importantes estas diferencias de la leyenda respecto al mito y al cuento de hadas: • no se transmite del mismo que el cuento y carece de fórmulas o marcas de cierre. E. sin embargo. pozos. Conflictos sociales y políticos 4. 2. Picaresca 5. que lo hace un género ideal para la educación de los niños. colecciones de historias pero centradas en animales fantásticos y legendarios. en contraste con la indeterminación del cuento o del tiempo indefinido del cuento. ECL ES IÁS TI CAS Y D EVO CIO N AL E S 1. Santos 4. Tras una época de rechazo (por su excesivo adoctrinamiento) hoy se ha recuperado una actitud positiva. Crímenes y leyenda negra. Oficios tradicionales. en contraposición a los personajes imaginarios o extraordinarios de muchos cuentos y mitos. Los Bestiarios eran tratados propios de la 20 . Minorías y sectas. De peregrinos 5. L E YE N DAS R EL IG I O S AS . con este mismo afán moralizador. a diferencia del cuento. En Grecia y Roma. 4. CUEN TO S D E AN IM AL E S : FAB UL AR I O S Y B ES TI AR IO S Los cuentos de animales han existido siempre en el folklore. XVI aparece en Europa la fábula clásica o culta. De cristo 2. aparece como un género relacionado con las narraciones orientales. no ficción. L E Y E N D A S M O D E R N A S U R B A N AS 1. 3. La fábula ha sido objeto de discusiones pedagógicas e ideológicas. Leyendas amorosas. • se la ubica en algún lugar y tiempo específicos. De la virgen 3. especialmente por parte de la psicología. Desde el s.

es decir. El Lazarillo de Tormes. L A S ER R AN A D E L A VE R A. el autor se esfuerza por reflejar el punto de vista del niño. unos pechos colgantes hasta el vientre que se echa atrás para correr y unos colmillos de jabalí con los que destroza a los niños. El cuento literario. L A R E L ACIÓ N EN TR E L A L ITE R ATUR A Y E L F O L K L O R E Hay diferencias formales importantes: el cuento o la leyenda tradicionales tienden a la simplicidad. es muy malvado y destructivo: disfruta haciendo el mal. E L C Í C L O P E . el escritor. recrean. Vélez de Guevara. FOLKLORE Y LITERATURA son las dos caras de una misma moneda. puede innovar más. cuando se orienta hacia un cuento infantil... en la Odisea. labriegos ambiciosos. del conjunto de imágenes y temas del folklore universal. o la Mu je r S alv aje . al formulismo. duendes benefactores. En definitiva. matando a animales y a personas y comiéndoselos. que son su alimento favorito. y unas veces se alejan y otras se aproximan. bajo un argumento más racionalista: 21 .-y los grandes autores -desde el Arcipreste de Hita a Federico García Lorca. Tiene una estatura y una fuerza descomunal. destrozando la naturaleza. El Ojáncano y la Ojáncana protagonizan muchas historias con pastorcillos avispados.Edad Media que contenían la descripción de animales. Don Quijote. desviarse o tratar temas poco comunes. por reforzar lo que de poético o simbólico tengan las imágenes de la historia y por usar una forma de contar y un lenguaje no muy complicados. etc. Góngora. Ar gu ment o : El Ojáncano es un horrible gigante de un solo ojo. como los cíclopes. a las cuales. la palabra artística..beben en fuentes tradicionales. etc. pero las Anjanas (hadas buenas) son las únicas que tienen poder sobre él.. por el contrario. Su compañera es la Ojáncana. tiene una mayor elaboración. Todos los lugareños le temen. Es la ogresa que guarda las montañas de la comarca cacereña de La Vera. Anjanas. y que se suelen presentar en correspondencia con virtudes o pasiones humanas. representan. ya sea para adultos o niños. Además. Ambas crean una tradición (tradición folklórica y tradición literaria). Las grandes obras -La Celestina.. igual que en la tradición también aflora lo individual. una ogresa más cruel aún que el macho. como en Cantabria (el O já nc an o* ) y es a la vez t e ma lit e r a r io. t e m a d e l f o l k l o r e mediterráneo. Lo común entre todas estas formas es que se nutren del i m a g i n a r i o c o m ú n d e l a hu manidad: las narraciones tradiciones se alimentan del imaginario colectivo. Lope de la Vega. que son como dos carriles de una autopista. ligadas una a la oralidad y otra a la escritura. esto es. 2. con los dos ojos. 4 . que se van entrecruzando. en cuyas cuevas vive. princesas. mediante un complejo sistema de símbolos. Veamo s algu nos T EM AS co ncr et os: 1.. y que luego va a ser convertida en un mito literario que el Romancero. y la única forma de matarle es arrancándole el único pelo blanco que hay en su pobladísima barba rojiza. aparece en el folklore. y.

de familia acomodada aunque no noble. casas. el anciano tuvo a su puerta la fortuna .. El cura y el notario soñaron tres veces con el tesoro y fueron a excavar al sitio indicado en sus ensueños. dándoles poco crédito. posee una fortaleza física y un valor poco comunes en su sexo. como observa W. y su mismo yerno oyó el ruido d e los picos y azadas cierta noche. en relación a la VISION LITERARIA. Isabel es capturada por la justicia y muere en la horca de Plasencia. lo cierto es que. que vienen a componer T ipo”: la estructura completa de un cuento.M O R F O L O G ÍA D EL CUEN TO P O P UL AR Lo esencial de un texto narrativo escrito es una su c e si ó n o d e sa r r o ll o d e a c c i o n e s protagonizadas por distintos pe r sonaje s. pero estaba condenado a vivir perpetuamente de aquel modo.. otras veces entonan una canción sobre algún temerario contrabandista. pero siempre dese fuera. todo lo demás (descripciones. en la tradición se mezclan los temas antiguos y los modernos. etc) se subordina a ello. pero guardaron su mutuo secreto. tira la ballesta. Dichas acciones se suelen agrupar en t r e s se c ue n cias base . además. Es decir. se puede decir que el escritor toma el folklore sobre todo como fuente. un mendigo con quien se encuentran en el camino a Granada. como en la literatura Así. allí se vengará de todo varón que se adentre solo en la sierra. es particularmente insistente en la gente menesterosa y en zonas que estuvieron ocupadas por moriscos. Un pastorcillo. dice de arrieros y otros tipos populares que “ sabían un inagotable repertorio de cantares y baladas”:y que “ las coplas que cantan son casi siempre referentes a algún antiguo y tradicional romance de moros. el pobre lo hace con montones de oro escondidos. Así pues. su dolor y su deshonra. matándolo tras seducirlo y gozarlo. 5. huye a la sierra de Tormantos para ocultar. fuentes.A r g u m e n t o : Isabel de Carvajal. Así. como BECQUER (Leyendas) o Washintong IRVING (Cuentos de la Alhambra) se acercan al folklore con un gran interés. igual que el hambrienta o el sediento sueñan con fuentes o banquetes. junto a cuyos cimientos estaba su propia casa. etc. que es llamada “T 22 . Lo que ellos se encontraron nadie lo ha sabido.” Irving juzga con distanciamiento estas historias. Seducida Isabel por un sobrino del Obispo de Plasencia. o de las llamadas amorosas. es una hermosa joven que. pues el bandolero y el bandido son héroes poéticos entre la gente baja” . Caza el jabalí y el lobo. se hicieron ricos de la noche a la mañana. aunque el tesoro escondido sea un arquetipo de todas las épocas. o a alguna leyenda de un santo. para rematar que “no hay nada más espléndido que la imaginación de un pobre”. apostilla que. Irving. los románticos. buscando lo exótico. logra escapar de la celada y cuenta lo ocurrido. IRVING. En particular. les cuenta: “. por suponer que éstos enterraron sus preciados tesoros debajo de los castillos. recorre sola las fragosidades de la sierra y todo ello no impide que conserve fragante feminidad. Así. En resumen. más avispado que ella. en aquellas soledades impresionantes.se puso a contarnos la historia de un misterioso tesoro escondido debajo del castillo del rey moro..

pues la M or f o lo gía de P ro pp es una cuestión que. el Patito Feo. que Propp llamó funciones. pues. incluso.L O S CUEN T O S P O P UL AR ES EX TR EM EÑ O S D E M . No nos extenderemos más en este punto. recogen gran parte de los tipos y motivos propios de Extremadura. No es.gr. CUR I EL ME R CHÁ N Todos los estudios dan gran importancia a la selección de cuentos en el sentido de que deben estar relacionados con “el mundo experiencial” del alumno. menor. Situación Inicial. PARTICULARIDADES DE LA ENTRADA EN ESCENA 3. y sabemos el papel simbólico de la repetición en los cuentos. que Propp desglosó en estos apartados: 1. de los personajes. el más despreciado o. como lo es la “marca” (Caperucita Roja. y en esa medida. que los folkloristas han denominado. en todo caso. pretederminadas y constantes. Curiel Merchán forman parte del patrimonio oral intangible de Extremadura. un “adorno” de la ficción. Collares en Campos Verdes. pero sí interesa subrayar que los cuentos populares que transcribió M. son variables de un mismo a t r i b u t o p r o so p o g r á f i c o . que no es sino una identificación enfática (A es A) . Estrellita en la frente. juegan también unos códigos relativos a los atributos o pro sopogr af ía. que se apoya en una sucesión de dichas funciones. Así. ASPECTOS Y NOMENCLATURA 2. Pulgarcito. Cenicienta. que además debían seguir un orden fijo. en su traslación ya al cuento propiamente infantil. el aparentemente más tonto (es el auténtico héroe después). sino el arranque necesario de una secuencia. 23 ..gr. No vamos a hacer aquí un estudio detallado de los cuentos de M. afortunadamente. Marca…). que en el caso de los cuentos populares conforman un repertorio de mo t iv o s o b lig at o r i os.S I TUACIÓ N I N ICI AL + TR AN S FO R MACI Ó N + S I TUACI Ó N F I NAL P L A N TE A M I E N TO o N UD O o R ES O L UCI Ó N A su vez . un rasgo puramente pintoresco. HÁBITAT Dicho de otro modo. o. el “héroe poco prometedor” y que subyace a multitud de tipos como la historia bíblica de José y sus hermanos. es conocida entre los profesionales de la educación 6. estas secuencias se componen de motivos. que sea el hermano pequeño. Curiel Merchán –véanse los trabajos de Pilar y Marisa Montero Curiel en la Bibliografía -. Combate) y la función a la que subyace un motivo estático (v. vemos la contraposición entre la función entendida como motivo dinámico (v. en este caso concreto. en el cuento de Curiel Mechán). Además de esta estructura fija.

y en todo ello es sin duda más el haber que el debe. la le ct ur a y la escr it u r a.CO N CL US IÓ N: L A UTI L ID A D D EL CUEN T O E N EL AUL A Son numerosos los autores que en los últimos años han reconocido el valor educativo del relato de cuentos como vehículo de gran calado para el aprendizaje. es capaz de reproducir las historias maravillosas de un contenido más poético y sugerente. como Sergio Hernández de Soto o Juan Rodríguez Pastor. no renuncia ni a la corrección propia de la escritura ni a la moraleja que extraiga la lección moral. pero de todos modos la colección de cuentos de Curiel Merchán ofrece un amplio muestrario de cuentos de diversos subgéneros. se consigue plenamente. J. lo que Aarne-Thompson llaman los tipos y motivos que componen los cuentos. la relación entre folklore y pedagogía es controvertida. de convenciones literarias. Ciertamente. escolares o no. su libro resultó ser un libro de lectura o literatura infantil “avant la letre”. desde los largos a los de anécdota simple o formulísticos.Otros autores antiguos y modernos. como pudimos demostrar en nuestra tesis doctoral sobre cuentos populares extremeños. en particular. No sólo es un instrumento de adquisición de habilidades lingüísticas de todo orden y. es decir. Curiel Merchán es su fidelidad al estilo oral y a las fórmulas propias de las narraciones orales. Curiel Merchán actúa de forma intermedia entre lo que hacen los grandes clásicos: como Perrault. y eso. que sabemos existen en la cuestística popular. 7.los hacen idóneos para la socialización comunicativa. sino un lugar de in t e r acc ión entre la or alida d. pero recopilados intensamente en libros y objeto a su vez de reescrituras de todo tipo. pues los distintos marcos discursivos de los cuentos populares –en origen de tradición oral. aunque. Así pues. pues en vano el cuento y el juego son los dos pilares desde los que se construye el pensamiento simbólico. desde los maravillosos a los burlescos o de animales. 24 . otra cosa diferente es que no se incluyan en este recopilación cuentos mucho más osados e incluso obscenos. Vega ha llamado el filtro estilístico y el filtro moral. como es sabido. han recogido cuentos populares. e igual que en el caso Perrault. Como sabemos. . de modo que no es más importante el que Curiel Merchán haya “retocado” los cuentos que había oído desde su peculiar visión del estilo o de la moralidad como el que haya respetado los patrones de los mismos. en el sentido más amplio del concepto. y con lo que M. y de hecho esta colección sigue siendo un referente de primer orden para conocer el patrimonio cuentístico oral de Extremadura. y tampoco cabe decir que haya una censura moral sobre los aspectos más joviales o desenfadados de algunos cuentos. Además. tamizara de algún modo las historias precisamente por su condición de maestro. la literaturización de estas versiones es muy relativa. pero lo que nos interesa de la recopilación de M. si tuviéramos que hacer un resumen. todo texto oral vive en sus variantes . lo cual sin duda tendría que ver con el uso de los mismos como lectura extensiva. como los hermanos Grimm.

cuento. las distintas estrategias de fomento de la creatividad siempre apuntan a que el receptor se apropie del cuento modificando aspectos (cf. es una estrategia clave para el conocimiento de la lengua. pues. ya que lo importante es la interacción que se establece entre los distintos polos. etc. Rodari) o sencillamente “recontándolo” con sus propias palabras. es importante el papel del profesor como contador de historias. lector u oyente. y en ello es fundamental el “impulso” que puede darle el profesor en el contexto compartido del aula. prestando atención a todo lo verbal y no verbal que hay en las narraciones orales. y. para adiestrar en la competencia comunicativa. La narración tradicional. A su vez. narrador.En este sentido. de forma más amplia. ****************************** 25 .

Página 26 Blanca .

como son la lengua. El lenguaje es un instrumento fundamental para la socialización del niño. Nos definimos y definimos el mundo a través del lenguaje. ampliando el vocabulario básico del niño. Pero además. permite la interacción con compañeros y adultos en tareas de conversación. Es una herramienta imprescindible para la consecución de los diferentes objetivos académicos del niño. facilita la comprensión de los diferentes estilos de discurso y demandas en el aula. tanto para interactuar con los compañeros como para acceder a los aprendizajes escolares. nuestra capacidad de narrar. desarrollar el pensamiento y la cultura y consolidar nuestra personalidad. favoreciendo el uso correcto de la fonología y la sintaxis y potenciando el uso adecuado del lenguaje del niño en los diferentes contextos interactivos (iniciar. resolución de problemas interpersonales. 2002). 1998). desde su nacimiento en un amplio abanico de interacciones diádicas o intercambios interpersonales. De ahí la importancia de la estimulación del desarrollo del lenguaje infantil durante la etapa de Educación Infantil. Conte y Heerde. actuando como mediador por excelencia de los procesos de enseñanza-aprendizaje. y el desarrollo cognitivo de estrategias que ayudan a la consecución de los diferentes dominios del pensamiento(Bashir. las ciencias e incluso las matemáticas. explicación. el dominio de los aspectos semánticos y morfosintácticos. IN TR O D UCCI Ó N El desarrollo del lenguaje depende de la participación del niño. el aprendizaje de la lectura y la escritura.Capítulo 2 El cuento como instrumento para la reeducación de las dificultades del habla 1. Facilita la participación del niño en las rutinas diarias de la vida escolar. Las interacciones deben ser necesariamente lingüísticas y el papel del adulto en ese tipo de interacciones es fundamental para el progresivo desarrollo del lenguaje (Rabazo y Moreno. ya que es la herramienta que nos permite comunicarnos. 27 . mantener y terminar conversaciones. conversar y comprender influye directamente en otras áreas de aprendizaje. descripción. Para todos es clara la importancia de adquirir el lenguaje de forma adecuada.

La estimulación de las habilidades narrativas a través del cuento permite que todas las funciones cognitivas (memoria. así como para el desarrollo social del niño. El interés que despierta en los niños hace de él un instrumento idóneo tanto en el ámbito educativo como terapéutico. Por tanto. pedir información. en especial de la lectura y la escritura. las matemáticas (relaciones temporales). pensar y hablar. recuperar información y transmitir afecto o emociones. potenciar la evolución del lenguaje y llevar a cabo los objetivos del curso.respetar el turno de palabra. el Maestro en Audición y Lenguaje debe organizar y planificar actividades que faciliten el desarrollo del lenguaje infantil. se investiga continuamente sobre la aplicación del cuento como forma de impulsar el desarrollo de los niños y su socialización. Para que el discurso narrativo del cuento sea posible. reconocer necesidades en los interlocutores. especialmente en relación a los verbos. Desde el ámbito de la educación infantil. etc. relajan las tensiones de la vida cotidiana. el pensamiento deductivo e inferencial. son necesarias las siguientes habilidades lingüísticas: habilidad para organizar los eventos en torno a un tema central o hilo conductor (coherencia). la memoria. describir objetos y situaciones. la discriminación. inventar historias. y son juego. etc. terapia y desarrollo.). Y es precisamente en este momento cuando es primordial el uso del cuento como instrumento educativo y terapéutico. ya que constituyen una barrera para el acceso a los aprendizajes escolares. EL CUEN T O CO M O I N S TR UM EN TO EDUCATI VO Y TER AP ÉU TI CO La utilidad y potencialidad del cuento en la prevención y reeducación de las dificultades del habla infantil son evidentes. Cuando existen dificultades en la consecución de estos objetivos por parte del niño y las dificultades en el lenguaje persisten. fomentan su imaginación y le enseñan a escuchar. expresar deseos y emociones. 2. 28 . relacionarnos con los demás. Los cuentos suscitan el interés del niño. habilidades lingüísticas tales como: sintaxis compleja y variedad léxica. discriminación…) se desarrollen de forma divertida para los niños abriéndoles al tiempo las puertas hacia la lectura y la creatividad. todo el proceso de escolaridad puede verse afectado. atención. habilidad para secuenciar eventos en el tiempo (manejo de relaciones temporales). Durante las primeras etapas de la enseñanza reglada. aportar elementos espaciales y temporales a lo que queremos expresar. etc. ayudan al niño a crecer y a formarse. La estimulación temprana de estas habilidades actúa como predictor del futuro éxito escolar ya que son fundamentales para la comprensión de textos. transmitir la información precisa. El lenguaje permite organizar las experiencias vividas ya sean individuales o sociales. Utiliza y potencia funciones cognitiva como la atención. habilidad para establecer relaciones de causalidad entre los eventos del relato (manejo de relaciones causa-efecto).

tendremos un gran abanico de posibilidades. A pesar de tener como objetivo concreto la educación y/o reeducación del habla. como instrumento de recogida de los diversos temas desarrollados a lo largo del curso. ya que no requiere una memorización previa o una lectura simultánea a la acción por parte de los personajes. puede ayudar a los niños a descubrir o redescubrir el juego colectivo no reglado que actualmente se está perdiendo debido al ritmo de vida tan rápido que llevan los niños. a la influencia del ordenador. los videojuegos y la televisión. música. etc... Algunos de los principales objetivos del cuento son los siguientes: como un recurso para motivar a los niños hacia un determinado tipo de aprendizaje o ejercicio. plastilina. así como la facilidad con que se puede adaptar a los diferentes intereses y momentos evolutivos de los niños hacen de él un elemento idóneo para los intereses educativos y terapéuticos. como una forma de recrear aspectos de la realidad que nos interesa resaltar o de presentar ante el niño.). trabajo en grupo. más breve y simple debe ser el cuento y más acompañado debe ir de elementos sensoriales (imágenes. El cuento puede pasar de ser un relato escrito o narrado a un juego o una experiencia vivida o a incluir una interacción en forma de secuencia de movimientos y acciones. como instrumento para fomentar la integración del niño con necesidades educativas especiales.Las posibilidades que el cuento ofrece para la dramatización y la dinamización.. como instrumento grupal para el aprendizaje de roles y la experimentación de dinámicas de relación interpersonal. podemos finalizar la sesión trabajando contenidos relacionados con la comprensión. actividades a realizar en casa con los padres. música. lo que simplifica la realización del guión. El cuento debe ser llamativo y debe adaptarse a la edad del niño.. Si además de esto tenemos en cuenta la posibilidad de crear un cuento para la ocasión o que sean los propios niños los que le vayan dando forma con sus aportaciones o su juego. como juego dramático. y a la dificultad de reunirse en la calle o en un espacio amplio y sin riesgo. gestos.). Los actores sólo ponen movimiento a la acción. o pidiendo al niño que realice las acciones o gestos pertinentes mientras el narrador va leyendo el texto.. Algunas de las formas de aplicación del cuento son las siguientes: • Lectura o narración del cuento por parte del terapeuta y posterior realización de los ejercicios recordando alguna parte de este. 29 . Por ejemplo: ¿recordáis los monos del cuento? Vamos a imitarlos. sonidos. globalizándolos. • Lectura directa del texto: El terapeuta va leyendo el cuento ya sea de forma dialogada pidiendo al niño que repita o dramatice las frases que le correspondan justo después de que el terapeuta las lea. Cuanto más pequeño sea el niño. Ponemos morros y hacemos el sonido de los monos (o su movimiento). dibujo. o generar otro tipo de actividades relacionadas con el relato (psicomotricidad.

ritmo y discriminación auditiva… 3. R EE D UCACIÓ N D E L A D I S L AL IA IN FAN TIL La dislalia es un trastorno del habla. también puede ocurrir que el niño inserte un fonema junto al que le resulta difícil de emitir. considera que el único proceso aún presente a los 5 años es la simplificación de grupos consonánticos. que se caracteriza por una dificultad por parte del niño para pronunciar o formar correctamente determinado/s fonema/s o grupos consonánticos (sinfones). Bosch (1984) indica que con posterioridad a los 5 años de edad. para facilitar la producción del mismo. y ejercicios dirigidos a la mejora de las funciones que inciden en la expresión oral del habla: respiración. siendo mayor su frecuencia en el sexo masculino que en el femenino. y requiere varias sesiones de ensayo. Es una alteración articulatoria que afecta al aspecto formal del lenguaje. Esta es sin duda la opción más dificultosa. pero no al contenido del mismo. Por ejemplo si se ha dividido al grupo en dos que representarán el mismo guión alternando los papeles de público y actor. Es la más adecuada si la dramatización va dirigida en el momento final a un público. dificultades al comienzo del aprendizaje de la lectoescritura. Asimismo. psicomotricidad. exceptuando los grupos consonánticos y la correcta emisión de la líquida vibrante. los errores fonéticos sólo afectan a un grupo reducido de niños. y puede ser considerado por su entorno como retrasado. en otros casos se produce porque se sustituye un fonema por otro más fácil de pronunciar. Este trastorno es considerado actualmente como la alteración del lenguaje oral de mayor incidencia en el entorno escolar (Del Rio y Bosch. otras veces lo que se da es una distorsión del mismo. En unas ocasiones la dislalia se produce por la omisión de un fonema difícil de articular para el niño. puesto que un niño con este trastorno manifiesta. orientación espacio-temporal. repetición. Ingram (1976) sitúa el fin del repertorio fonológico a los 4 años de edad. 30 . lenguaje dirigido y lenguaje espontáneo. praxias. junto con la disartria (dislalia neurológica) y la disglosia (dislalia orgánica). colocación. supondrá introducir a lo largo del cuento una serie de ejercicios dirigidos a conseguir una perfecta articulación y su automatización o integración al lenguaje espontáneo: articulación. La intervención de la dislalia debe tener un carácter precoz. generalmente.• Puesta en escena del diálogo y acciones de un guión escrito previa lectura del mismo. enmarcándose dentro de los denominados trastornos de la articulación. De la misma manera. percepción. Este tipo de formato se suele utilizar para que un niño con algún tipo de patología mejore su integración en el grupo gracias a su participación en un papel relevante adaptado a su capacidad en ambos grupos. Perelló. 1988. 1990). y finalmente. Convertir el cuento en un instrumento de prevención de las dificultades del habla en las edades en las que ésta se está desarrollando.

la intervención terapéutica debe centrarse en tareas y actividades relacionadas con: la motricidad general. Algunas de las consecuencias de la dislalia en el niño son: la aparición de conductas desadaptativas (timidez. el niño con dislalia es objeto de burlas y críticas en el entorno escolar y social por parte de compañeros y amigos. y más aún cuando éste no tiene conciencia del error o errores que comete. que siempre es necesario tener en cuenta la adquisición gradual de los fonemas en el niño. es necesario reducir la angustia familiar ante el/los defecto/s articulatorios del hijo. ansiedad. motricidad orolinguo-facial. percepción espacio-temporal. porque implican una mayor discriminación auditiva y por ser los últimos que se adquieren en el desarrollo evolutivo. Los fonemas más afectados en nuestra lengua son la / ˆr /. qué tiene adquirido y qué le falta. a grandes rasgos. De ahí que el tratamiento precoz se considere el mejor indicador del pronóstico favorable. agresividad.) y la reducción de las interacciones sociales. sigue una constante (Rondal. Es decir. en relación a la edad cronológica de éste.Con frecuencia. tono y relajación. La intervención debe variar según el momento evolutivo en el que se encuentre el niño. Asimismo. etc. La actitud familiar y el medio escolar son fundamentales tanto en el mantenimiento del error articulatorio como en su posterior rehabilitación e intervención. La colaboración de los padres es fundamental en el proceso reeducador del niño. 1999). Es decir. La reeducación del niño con dislalia debe comenzar tempranamente. De nada servirá que nosotros trabajemos determinados aspectos para la consecución de un patrón de habla normal.. Cuanto antes iniciemos el proceso de intervención. y en ejercicios articulatorios que faciliten la adquisición fonológica correcta. la /r/ y los grupos consonánticos o sinfones de la /r/ y /l/. en función de su edad cronológica. las expectativas de adecuación del habla del niño al patrón normal aumentarán. si no conseguimos generalizarlo tanto al contexto familiar como escolar. respiración y soplo. 31 . dado el carácter evolutivo de la dislalia. discriminación auditiva. Es preciso tener siempre presente en que momento dentro del desarrollo fonológico se encuentra el niño. en niños de edad inferior a 4-5 años. temor a hablar. Esto puede repercutir notablemente sobre su personalidad. Si el niño es menor de 4 ó 5 años. etc. proporcionar a los padres algunas pautas que faciliten al niño la articulación correcta. y que no todos los niños evolucionan de la misma manera. Puede ser muy útil. La aparición de los fonemas se hace dentro de un orden que aunque varía ligeramente de un niño a otro. el tratamiento debe ir dirigido fundamentalmente a despatologizar el patrón de habla del niño de cara a sus padres. Por tanto. Toda reeducación precoz debe basarse en el desarrollo fonológico normal. Los padres deben entender que el aparato fono-articulador del niño se encuentra en proceso de maduración. pudiendo provocar su aislamiento social.

dilatando las aletas de la nariz. De ahí tal y como señalamos anteriormente la importancia del cuento como instrumento educativo y terapéutico. tareas y ejercicios que realicemos con el niño deben llevarse a cabo en un contexto de juego. El niño inspira nasalmente de manera lenta y profunda.Las actividades. Tumbamos al niño en una colchoneta o encima de una manta. aunque la realidad sea muy distinta. Cuando el niño supera la barrera de los 4 ó 5 años. y debe adquirir control. Ponemos encima del pecho del niño un libro de poco peso. retiene el aire. Para ello. desestructurada e informal. Muchas de ellas las encontremos en los cuentos que mostramos a lo largo del libro. pero con espiración bucal (durante estas actividades la boca del niño permanecerá entreabierta). mediante actividades que posibilitan la corrección del/os defecto/s articulatorio/s. de manera que consigamos su colaboración. A . y le mostramos cómo sucesivamente va entrando y saliendo aire de él. A. R e sp i r a c ió n y so pl o . Por una parte. para que aprecie el movimiento de subida y bajada del mismo. conviene realizar actividades simples y exitosas para el niño (adaptando nuestro vocabulario). y la posterior generalización e integración de los logros al lenguaje cotidiano. Y por otra. realizaremos los siguientes ejercicios: Ejercicios de espiración nasal y bucal Ejercicios con respiración silbante Ejercicios respiratorios con movimientos de brazos Ejercicios de respiración y soplo con material 1. A continuación describimos algunas de las principales actividades a utilizar en la educación y reeducación del habla infantil. direccionalidad y fuerza del soplo. por lo que cada sesión oscilará entre 20 y 40 minutos aproximadamente. sino que el tratamiento debe ir dirigido en mayor medida a la dificultad articulatoria del niño. E j e r c i c i o s c o n e sp i r a c i ó n n a sa l y b u c a l . retiene el aire. y realiza una espiración nasal lenta y completa. Debemos evitar en todo momento su fatiga. y espira por la nariz de la misma forma. 32 . el proceso terapéutico pasa a un formato más sistemático y estructurado. a través de actividades dirigidas a la mejora de la expresión oral niño. Act ividad es dir ig id as a la me jo ra de la ex p re sión o ral d el n iñ o. Inicialmente. Le colocamos las manos en el abdomen para que aprecie la entrada y salida de aire. La situación lúdica debe aparecer de cara el niño. Realizaremos primero los ejercicios de espiración nasal (durante estas actividades la boca del niño debe permanecer cerrada) y posteriormente se repiten los mismos ejercicios. motivación e implicación en el proceso reeducador. El niño realiza una inspiración nasal lenta. El niño debe tomar conciencia de su propia respiración. Con ello no queremos decir que debamos abandonar el contexto lúdico de cara a la intervención. 1.

dilatando las aletas de la nariz. El niño realiza una inspiración nasal rápida. en varios tiempos. de forma entrecortada. retiene el aire y espira por la fosa nasal izquierda. El niño realiza una espiración nasal lenta y completa. 2. colocando los brazos hacia arriba verticalmente durante la inspiración. comenzando fuerte para ir disminuyen do la fuerza del silbido hasta no percibirse. E jer cic ios co n r e spir ac ión silbant e. Se realizan los mismos ejercicios respiratorios que antes. dilatando las aletas de la nariz. retiene el aire y lo expulsa nasalmente de forma rápida y continua. retiene el aire y espira lentamente por la nariz. Duración de 8 segundos en adelante. El niño realiza una inspiración nasal lenta y completa. El niño realiza una inspiración nasal. de forma que las palmas de las manos se toquen bajándolas durante la espiración. El niño realiza una inspiración nasal. retiene el aire y espira silbando. El niño realiza una inspiración nasal rápida. El niño realiza una inspiración nasal rápida. Espiración bucal en la que la expulsión del aire se hace de forma silbante.El niño realiza una inspiración nasal lenta. silbando con el máximo esfuerzo. A continuación lo realiza a la inversa. retiene el aire y espira de manera lenta y silbante. Se realizan todos los ejercicios anteriores haciendo que el niño le vante los brazos hasta colocarlos a la altura de los hombros en el momento de la inspiración y los baje lentamente durante la espiración. El niño realiza una inspiración por la fosa nasal derecha. El niño realiza una inspiración nasal lenta. retiene el aire y lo expulsa de forma rápida por la nariz. El niño realiza una inspiración nasal regular y completa. 33 . retiene el aire y espira nasalmente en tres o cuatro tiempos. dilatando las aletas de la nariz. aumentando poco a poco la fuerza del silbido. Expulsar la mayor cantidad de aire. Se realizan los mismos ejercicios anteriores. retiene el aire y espira suave. llevando los brazos hacia atrás durante la inspiración para llevarlos hacia delante durante la espiración. retiene el aire y espirar silbando. Se realizan los mismos ejercicios anteriores. elevando los brazos a la altura del pecho durante la inspiración y bajándolos durante la espiración. El niño realiza una inspiración nasal. retiene el aire y espira. 3. E je r cic ios r espir at or ios c on mov imie nt os de br az os. retiene el aire y espira de forma violenta y silbando fuertemente. cronometrando la duración de la misma. retiene el aire y lo expulsa por la nariz de forma lenta.

nariz y labios del niño. Algunos de ellos son: • El niño debe inflar globos. Masajeamos con las yemas de los dedos. • El niño tiene que hacer oscilar la llama de una vela. • Hacer pompas de jabón. etc. situadas en una mesa. a una distancia de 20-30 cm. haciendo que se eleve sobre las puntas de los pies durante la inspiración. A . • El niño tiene que soplar sobre molinillos de viento. intentaremos adecuar el tono muscular del niño en lengua y labios. E je r cic io s de r e spir ación y so plo c on m at er ial. • El niño debe hacer sonar diversos instrumentos musicales de viento. Nos colocamos detrás del niño y le masajeamos el cuello con movimientos suaves ascendentes y descendentes. A través de ejercicios de relajación pasiva y activa. 2. • El niño debe soplar un matasuegras con fuerza para que se extienda. de distancia. 4 . 1. como trompetas. Luego nos colocamos frente al niño y le masajeamos de la misma manera el cuello. incidiendo fundamentalmente en el esternocleidomastoideo.Se realizan los mismos ejercicios respiratorios que antes. Se basa en el contraste entre tensión y relajación. • El niño sopla primero sobre su flequillo y luego sobre su pecho. • El niño hace burbujas en un vaso de agua soplando con una pajita. colocando al niño los brazos en la cintura. haciéndolos girar lo más rápido que pueda. R el aja c ión y t on o mu sc u la r. flautas. Masajeamos con las yemas de nuestros dedos (realizando pequeños círculos) la cara. llegando hasta los hombros. pero por delante. giramos su cuello lateralmente (primero a la derecha y luego a la izquierda). • El niño tiene que apagar una vela situada a unos 20-30 cm. Tensar los músculos hasta el grado máximo ¬ sentir la sensación de tensión ¬ Relajación del músculo de forma gradual ¬ sentir la sensación de relajación. • El niño debe soplar un matasuegras pero sin que llegue a extenderse completamente. volviendo a la posición inicial mientras dura la espiración. • El niño hace volar de un soplido bolitas de papel de seda situadas encima de una mesa.2. A continuación. En todos los ejercicios la inspiración debe ser nasal. sin llegarla a apagar. R e l a j a c i ó n p a s i v a . armónicas. • El niño tiene que apagar de un solo soplido 5 o 6 velas. R e l a j a c i ó n a c t i v a . A continuación se describen 34 .

• Brazo no dominante. repetir el mismo ejercicio. • Parte alta de las mejillas y nariz. • Mano y antebrazo no dominante. • Muslo derecho. ponerlo duro. Presionar el suelo con la punta del pie izquierdo. Apretar los labios con fuerza. Presionar con el codo no dominante el respaldo del asiento. Manteniendo los ojos cerrados. proyectarlos hacia fuera. Apretar los ojos y arrugar la nariz con fuerza. Presionar el suelo con el talón izquierdo. Sin levantar el pie del suelo. 35 . notar la tensión en los labios e ir relajando los labios poco a poco. curvando al mismo tiempo los dedos. pero proyectando los labios a la derecha y a la izquierda. Meter el estómago hacia dentro. Apretar con fuerza la lengua contra el cielo de la boca. y a la vez intentar evitar que no toque el pecho. contra el pecho. Por último. girar la punta hacia arriba. Sonreír de manera forzada. • Brazo dominante. Sentarse al borde del asiento. • Hombros. sacar el pecho hacia fuera juntando los hombros hacia atrás e intentar que los omóplatos se toquen. notar cómo se tensan los labios y mejillas. • Pie izquierdo. • Lengua. y relajar la cara muy lentamente. • Cuello. Apretar fuertemente el puño no dominante.los cuatro pasos para la relajación de los músculos de la cara y cuello del Entrenamiento en relajación progresiva de Jacobson: • Músculos de la frente. Empujar la barbilla hacia abajo. notar la tensión en la boca. pecho y espalda. levantar las cejas tanto como sea posible. Presionar el suelo con el talón derecho. • Parte baja de la pierna izquierda. Presionar con el codo dominante el respaldo del asiento. • Parte baja de la pierna derecha. Para la relajación global del niño podemos utilizar el resto de pasos del Entrenamiento en relajación progresiva de Jacobson. • Mandíbulas y barbilla. Apretar fuertemente el puño dominante. Sin levantar el pie del suelo. en la lengua y en los músculos de debajo de la mandíbula y dejar caer la lengua lentamente. Presionar el suelo con la punta del pie derecho. • Pie derecho. curvando al mismo tiempo los dedos. Estos cuatro pasos podrían acompañarse de algunos más: • Labios. • Estómago. Apretar los dientes y llevar las comisuras de la boca hacia atrás. girar la punta hacia arriba. pertenecientes al programa de entrenamiento básico: • Mano y antebrazo dominante. • Muslo izquierdo.

a la orden del terapeuta (toca tu ojo derecho con la mano izquierda). • El niño se sube. la adecuación de la lateralidad. El terapeuta marca el ritmo con un instrumento musical. muy rápida. • El niño se coloca en cuclillas. la otra flexionada. • El niño ejecuta movimientos que implican lateralidad. la velocidad de movimientos. el test de Ozeretski. con los brazos extendidos lateralmente. los talones juntos y los pies abiertos. etc. su organización perceptiva y su orientación espacio-temporal. Las actividades relacionadas con la motricidad del niño. horizontal/vertical. P sic o m ot r ic i da d.3. la coordinación viso-motriz. la organización perceptiva. • El niño compara longitudes (cerillas o lápices de diferente longitud). los ojos cerrados. • El niño con los pies juntos saltar por encima de una cuerda extendida en el suelo. la orientación espacial. • El niño realiza ejercicios que implican nociones de arriba/abajo. podemos realizarlas utilizando pruebas como el examen psicomotor de Picq y Vayer. en un banco de 15 cm de altura y baja. de manera que el niño al escenificarlos realice ejercicios destinados a favorecer: la coordinación estática y dinámica de los miembros superiores e inferiores. etc. la estructuración temporal. D isc r i m in a c i ó n a u d i t i v a .A . el ritmo. delante/detrás. • El niño se mantiene sobre una pierna. • El niño toca con la punta de su pulgar el resto de sus dedos. • El niño realiza distintos ejercicios rítmicos combinados con movimientos (marcha muy lenta. imitando al terapeuta (véase la prueba de M. Stambak). • El niño debe enhebrar una aguja. el dominio del esquema corporal. 4 . dentro/fuera. fonemas y palabras. el control postural. A través de este aspecto pretendemos desarrollar la percepción y el reconocimiento de sonidos. palmadas. • El niño realiza secuencias rítmicas con golpes en la mesa. la prueba de Piaget-Head. saltos. p e r c e p c ió n y o r i e n t a c ió n e sp ac i o. Es muy útil adaptar cuentos infantiles. durante un instante. • El niño reconoce sobre sí mismo su derecha e izquierda. Algunos ejercicios pueden ser (pertenecientes a las pruebas mencionadas anteriormente): • El niño debe construir torres con cubos de madera. con apoyo. la prueba de Mira Stambak. rápida.t e mp o r a l. • El niño salta con impulso de un metro sobre una silla. Para ello podemos utilizar las mismas pruebas que mencionamos en el apartado de evaluación: la prueba de 36 . etc). • El niño conoce su posición (derecha-izquierda) en relación a dos objetos. lenta. A . • El niño imita los movimientos que realiza el terapeuta previamente. etc. parar.

Es decir.discriminación auditiva de Busto Sánchez. B . evitando elevar excesivamente la lengua. B . para afianzar la articulación correcta utilizamos listas de palabras que contengan el/os fonema/s en las distintas posiciones. coloca la lengua en el suelo de la boca y apoya la punta lingual en los incisivos inferiores. Ac t iv id ades d ir igidas a la co rr ec ción de l/ os de f e ct o/ s art icu la t o rio/ s. El niño coloca los labios entreabiertos separando los dientes. Los ejercicios irán destinados a la discriminación de sonidos. las comisuras hacia atrás y apoya la punta lingual en los incisivos inferiores. El niño coloca los labios ligeramente abiertos. De ahí que sea importante comenzar con palabras nuevas e ir poco a poco introduciendo las antiguas. Y por otra parte. al niño le sirve para valorar los logros y aumentar sus expectativas de autoeficacia. es conveniente utilizar palabras que contengan el fonema. 37 . alternaremos los ejercicios de colocación (2 ó 3 minutos) con actividades respiratorias. La grabación del habla actúa como medida de logro para el niño y nos sirve como línea base. Sentados frente al espejo el niño y el terapeuta realizan ejercicios de colocación. Como ya mencionamos en apartados anteriores. Los ejercicios de colocación se llevan a cabo combinando el/os fonema/s donde el niño comete el/os error/es con las distintas vocales. puesto que podemos ir registrando sesión a sesión sus avances. Pascual (1998) y Acosta. CUADR O 1. Los ejercicios que aparecen en el Cuadro 1 son un ejemplo de cómo corregir los defectos articulatorios (tomados de Perelló (1990). El objetivo es que el niño aprenda los movimientos y la posición correcta que ha de realizar para la articulación del/os fonema/s en los que comete el/os error/es. /i/. Y posteriormente. León y Ramos (1998)). Para la corrección del error/es articulatorio/s.El niño separa los labios. pero que sean novedosas para el niño. sitúa los incisivos superiores más adelantados que los inferiores y apoya la punta lingual en los incisivos inferiores. Es conveniente utilizar la grabadora cuando el niño realiza los ejercicios articulatorios. para que sea el niño por sí mismo el que se vaya corrigiendo.1. es normal que el niño asocie el defecto a las palabras que conoce y que utiliza con frecuencia. la prueba para la Evaluación de la discriminación auditiva y fonológica (EDAF) de Brancal y cols. Asimismo. Para ello. E jer cic ios de co loc ació n. relajantes y lúdicas. por una parte nos permite apreciar las modificaciones en la pronunciación del niño. fonemas y palabras. /e/. Ejer cicios d e c oloc ació n /a/. Gallardo y Gallego (1993). de manera que los dientes casi se tocan. es fundamental evitar la fatiga del niño. y la prueba para la valoración de la percepción auditiva de Gotzens y Marro.

inspira y espira por la nariz lentamente. de. d.El niño proyecta los labios hacia fuera con los dientes separados. chu sobre el dorso de la mano y observa la salida del aire. pronunciando de manera rápida nia. t. separa ligeramente los dientes.El niño eleva el dorso de la lengua hacia el paladar y pronunciar ge. /m/. mientras coloca su mano en el cuello para notar la sonoridad. El niño coloca la punta lingual contra los incisivos inferiores. /ga/ y /gue/. 1. la. El niño coloca los labios y la boca entreabiertos. Si no lo consigue. la. El niño parte de la pronunciación continuada de t. posteriormente. nia hasta obtener ña. /n/. coloca la punta de la lengua mordiéndola entre los dientes y pronuncia ce y ci. la empuja con fuerza hacia fuera y pronuncia la.El niño coloca los labios de forma redondeada. /r/. recoge la lengua hacia la parte posterior de la boca y la punta lingual se sitúa detrás de los incisivos inferiores sin tocarlos.El niño abre ligeramente la boca y coloca la punta lingual en la parte interior de los dientes superiores. toma aire y lo expulsa por la nariz. El niño une los labios. /l/. ra. 38 . /b/. El niño espira el aire bucalmente emitiendo un zumbido. /k/. du. elevándola.El niño a partir de la pronunciación continua de /a/. /c/ y /z/. /ch/. pronuncia da. pronuncia cha. /ge/ y /ja/. proyectándolos hacia fuera. d. pa. toma aire y lo expulsa bruscamente por la boca pronunciando pa. do. Sigue con la pronunciación continuada de t. na.El niño deja los labios ligeramente abiertos. la punta lingual contacta con los alvéolos y se expulsa el aire pronunciando na. observando con su mano la vibración de la mejilla. t. El niño coloca la lengua cerca del paladar y en el suelo de la boca. tra. El niño se muerde el labio inferior con los dientes superiores y a continuación sopla. va cerrando poco a poco los labios hasta que pronuncia ba. chi. El niño eleva la punta lingual hasta la parte superior de los incisivos superiores e intenta pronunciar ra. cho. El niño coloca la lengua detrás de los incisivos inferiores y pronuncia gue. ña. nia. /ll/. /d/. che. di. puede pronunciar de forma continua y rápida tra. /f/. pa. /u/. ra. Finalmente le enseñamos la posición correcta. /rr/. Y finaliza con la emisión de una /d/ prolongada. 1. tra. sitúa la lengua en la parte posterior de la boca. pero sin llegar a tocar el paladar. A continuación. El niño coloca los labios unidos. /ñ/. El niño coloca la boca entreabierta y la punta lingual hacia abajo y espira fuertemente. El niño apoya la lengua en los incisivos superiores./o/. na. Podemos ayudarle haciéndole que pronuncie con la nariz tapada enke. /p/. ña.

según el caso). P r ax ias linguales: • El niño realiza movimientos giratorios de la lengua en el interior y exterior de la boca. como si se tratase de una cuchara. doblando los laterales de la misma.f a c i a l e s . /y/. • El niño con el ápice de la lengua barre (quita el polvo) del paladar. en el Cuadro 2 vemos algunos de los ejercicios respiratorios que han de acompañar al ejercicio de colocación. expulsa el aire entre los dientes pronunciando ssss…a. • El niño saca la lengua y se relame el labio superior e inferior./s/. /x/. pronuncia ta. /ñ/ = Inspiración nasal débil y larga-Pausa-Espiración bucal débil y larga B . ta. /ll/.l i n g u o .Espiración bucal débil y larga / / = Inspiración nasal débil y corta-Pausa-Espiración bucal entrecortada /s/ y / ˆr/ = Inspiración nasal fuerte y larga-Pausa-Espiración bucal fuerte y larga /m/. CUADR O 2. Eje rcic io s re sp ir at or io s qu e f av or ece n la art icu la ción co rr ec t a . El niño parte de la pronunciación de la /i/ y va estrechando el canal de salida del aire. El niño con los labios entreabiertos. Se pretende que adquiera la agilidad y la coordinación necesarias para la articulación correcta. como si se tratase de un plumero. /t/. /g/ = Inspiración nasal débil y corta-Pausa-Espiración bucal débil y corta /p/. xa. /y/ y /c ˆ / = Inspiración nasal fuerte y corta-Pausa-Espiración bucal fuerte y corta /b/. • El niño saca y mete la lengua de la boca a distintos ritmos. /k/. /r/ y sinfones = Inspiración nasal débil y larga-Pausa. si pretendemos que el niño articule correctamente el/os fonema/s defectuoso/s. /n/. El objetivo de estos ejercicios es desarrollar la motricidad fina de la lengua y los labios del niño. 2. /d/. 39 . E j e r c i c i o s d e p r a x i a s o r o . A continuación. Todos los ejercicios que mencionamos a continuación deben acompañarse de una respiración y un soplo adecuado. El niño coloca los labios entreabiertos y los dientes ligeramente separados. /t/. • El niño acartucha la lengua fuera de la boca. Por lo que previamente a cada praxia es conveniente realizar ejercicios respiratorios (inspiración-retención-espiración. xa. /l/. • El niño hace vibrar la lengua entre sus labios. Se puede a distintos ritmos. /f/. ta. /x/. El niño sopla a través de los dientes e intenta pronunciar xa.

firmado. • El niño coloca la lengua ancha tocando ambas comisuras de la boca. comer. P r ax ias labiales: • El niño aprieta y cierra los labios. acorta. arena. 3. surtido. • El niño proyecta los labios hacia la derecha e izquierda. • El niño sostiene un lápiz con el labio superior a modo de bigote. • El niño hace fuerza con la lengua sobre ambas mejillas. integración. mostrando los dientes. cardar. como si tuviese un caramelo en su boca y se lo llevase de un lado a otro. oruga. morir. perdido. E j e r c i c i o s d e r e p e t ic i ó n . • El niño intenta tocarse la nariz con la lengua. pastor. caras. Estas actividades permitirán el afianzamiento. • El niño sonríe y emite las vocales /i/. farol. Ejercicios afianzamiento a través del lenguaje imitado. arder. • El niño hace vibrar los labios. pintar.• El niño dobla la lengua en sentido horizontal. • El niño abre y cierra la boca como si fuera un pez. formando un canal con la misma entre los labios. etc. Por ejemplo para el fonema /r/ podemos utilizar la siguiente lista: caramelo. y a la inversa. aroma. automatización y generalización de la articulación correcta de los fonemas en los que el niño cometía errores. arenque. 40 . • El niño proyecta los labios hacia fuera. • El niño sonríe sin abrir la boca. /a/. eructo. • El niño se muerde la lengua primero doblada hacia arriba y después doblada hacia abajo. como si se tratara de un helicóptero. mirar. • El niño afina su lengua haciendo presión con los labios. e x p r e si ó n d i r i g i d a y e sp o n t á n e a . • El niño abre y cierra la boca como si masticara un gran chicle. subir. • El niño besa hundiendo las mejillas. servir. • El niño abre y cierra la boca como si bostezara. • El niño sonríe con la boca abierta. como si se tratase del pico de un pato. • El niño coloca el labio superior encima del inferior. martillo. El niño debe repetir listas de palabras que contienen el fonema en distintas posiciones. curvo. hasta el límite. marisco. hacia dentro y hacia fuera. • El niño realiza movimientos de la lengua alrededor de los labios. B . marino. • El niño realiza el trote del caballo.

juegos. poesías. marionetas. etc. Ejercicios de afianzamiento en el lenguaje espontáneo. cuentos. juegos.. El niño mediante su lenguaje conversacional. la narración de acontecimientos cotidianos. la manipulación y/o dibujo de objetos. canciones. ****************************** 41 . va generalizando lo aprendido a su lenguaje espontáneo. El niño a través de la lectura de palabras que contengan el/os fonema/s trabajado/s. la descripción de láminas que le presenta el terapeuta..Ejercicios de afianzamiento en el lenguaje dirigido o provocado. la respuesta a adivinanzas. trabalenguas. etc. articula correctamente el fonema en distintas palabras y diferentes posiciones.

Página 42 Blanca .

ADAPTADOS ADAPTACIÓN POR FONEMAS CUENTOS .

Página 44 Blanca .

a .

para ayudarle así a mantener la postura labial y mandibular propuesta. • Desarrollar la psicomotricidad tanto fina como gruesa en el niño. Cuando la /a/ está nasalizada.. • Realizar una serie de ejercicios de praxias linguales y labiales. Se pondrá la mano del niño en el pecho para que note la vibración y se observa a través de la nuez o bocado de Adán que la laringe no se eleva. cuando la /a/ es bien pronunciada. velas. la humildad. los bordes de ella deben tocar los molares inferiores. Cuando la /a/ es emitida con voz de falsete. se hará que perciba con la mano la vibración que se produce en el pecho cuando es realizada de forma correcta por parte del reeducador. pero analizando por separado cada uno de ellos nos llevan a la enseñanza de diferentes aspectos muy beneficioso e interesantes para el alumno. La perfecta articulación del fonema /a/ no es el único objetivo a conseguir con este trabajo aunque sí el más importante. por descenso del velo del paladar./ A/ Para llevar a cabo la articulación de este fonema los labios deben estar separados mucho más que en las otras vocales. • Enseñar a los niños trabalenguas. resulta un sonido entre /e/ y /a/ o entre /a/ y /o/. adivinanzas. la emisión de aire caliente por la boca. El velo del paladar debe estar levantado. La lengua extendida en el piso con su punta algo más baja que los incisivos inferiores.. para que luego pueda ser repetida por el niño. existen otra serie de objetivos. Si se arquea la lengua o se retira hacia el fondo de la boca respectivamente. Profundizando en el contenido del cuento titulado “El Marqués sin cuidado” podemos también intentar transmitir al niño una serie de valores como son la bondad. canciones populares… en forma de juego para potenciar su curiosidad. Para lograr la apertura adecuada de los labios se le indicará al niño que debe bajar la mandíbula y abrir la boca en forma de óvalo. folios… 46 . globos. como pueden ser: • Conseguir una correcta respiración por parte del niño. • Controlar la fuerza y dirección del soplo. sobre su mano. es preciso hacer notar al niño. imaginando que con los labios está sujetando un huevo. Se ayudará a conseguirlo articulando /iaia/ o emitiendo con fuerza /pa/. que le permitan al niño conseguir el control y el conocimiento de su propio cuerpo. serán: un espejo. Todos estos objetivos en conjunto tienen un fin común la reeducación del fonema /a/. La edad aconsejada para trabajar con este cuento es la de un niño que curse la etapa de primaria. que también le ayudará a emitir el resto de los fonemas. • Llevar a cabo ejercicios de esquema corporal. la fidelidad. Los materiales necesarios para llevar a cabo los ejercicios expuestos en el cuento.

Su cara mostraba una gran felicidad. dejó de sonreír. El castillo llamó poderosamente su atención. E jer c icio de p si c o m o t r i c i d a d q u e c o n si st e e n p e d i r l e a l n iñ o q u e g u i ñ e e l m i sm o o j o q u e l l e v a b a c ub i e r t o e l c r i a d o . en aquel castillo vivía un Marqués llamado Amadeo que él desconocía. c onsist e e n agu ant ar la so nr isa d ur ant e u nos segun dos y af lo jar – el imi na la t en sió n pr ev i a a la ar t i c ula c ió n y f ac il it a l a r espir ac ió n) siempre solía acompañarle el mismo criado. éste se llamaba Gustavo. A nuestra Majestad le gustaba mucho la cacería. ( Ejer c icio de est r uct ur ación ment al par a desar r ollar e l e squ e m a c or po r al de l m ismo . El Monarca que poseía gran soberbia y muy mal carácter. e l p r o f e so r l e p i d e a l n i ñ o q u e l e t a p e e l m i sm o o j o q u e l l e v a b a e l c r i a d o c ubier t o po r el par c he . y llevaba tapado con un parche su ojo derecho porque un día cazando alguien le disparó en el ojo y desde entonces siempre lo llevaba cubierto. al ver encima de la puerta una placa con grandes letras de plata y que decía: “Aquí habita el Marqués sin cuidado”. se levantó un sábado. miró a la ventana y al ver que hacia un día muy soleado decidió ir a cazar y pasar el día en el campo. arrugó la frente y pudimos observar en su cara el 47 . ) Ambos pasaron por la puerta de un castillo grande y antiguo que le pareció muy hermoso al Monarca.El marqués sin cuidado Cuent o par a la pr e v ención y r e educac ión de la dislalia de la / a/ Adaptación de Alborada González Sousa Había una vez un Monarca llamado Alfonso que vivía en un pueblo de Ciudad Real llamado Calatrava. ( E j e r c ic io d e r e l a j ac i ó n q u e f ac i li t a l a c or r e ct a emisió n de l f o nema.

f a c i a l . c ont r aposic ión de t ensión y r elajació n. amado y respetado por toda la ciudadanía debido a sus maravillosas actuaciones. ( E j e r c i c i o d e r e sp i r a c i ó n : i n sp i r a c i ó n n a sa l . El Marqués que era una persona buena. ( E j e r c i c io d e p si c o m o t r i c i d a d f i n a . r e t e n c i ó n d e l a i r e e n l a n a r i z . amable. e n e st e caso se sient e la sensación de t en sión por enc ima de las c ejas y en el pue nt e de la nar iz . Dijo que nadie podía ser más que él e inmediatamente se fue de vuelta a su palacio. 48 . agarró las riendas fuertemente y cabalgó hacia el castillo. A través de aquella carta el Monarca mandaba llamar a palacio al Marqués. la cerró ( E je r c i c i o d e m o t r i c i d a d b u c o . ( E j e r c i c i o d e r e s p i r a c i ó n q u e c o n s i s t e e n q u e e l n i ñ o d e b e r e sp i r a r p r o f u n d a m e n t e . R elajar poc o a poc o) al darse cuenta que allí vivía sin cuidado alguien que era su vasallo. q u e c o n si s t e e n so s t e n e r u n f o l i o c o n l o s l a b i o s) . E l n i ñ o r e a l i z a r á u n e j e r c i c i o d e p r a x i a s l i n g u a l e s q u e c o n si st e . cariñosa. Éste se montó en su caballo. su caridad. escribió una carta dirigida al Marqués. e s p i r a c i ó n b u c a l c o n s o p l o f u e r t e ) .. sujetó la carta entre sus labios. su trato a los criados…en seguida que le avisaron que el Monarca quería verlo y hablar con él. mientras él siendo Monarca tenía tantas preocupaciones. i n sp i r a e l a i r e p o r l a n a r i z y l o sa c a p o r l a b o c a m i e n t r a s p r o n u n c i a / a / “ A a a a a a a a a ” ) al cabo de un rato intentó tranquilizarse y respiró profundamente. ( E j e r c i c i o d e r e l a j a c i ó n a c t i v a q u e e s t á b a sa d a e n l a enfado y la rabia que sentía. cuidados… Manifestó su rabia emitiendo un fuerte grito “Aaaaaaaaaaaa”. e n d e sp l a z a r l a l e n g u a d e d e r e c h a a i z q u i e r d a y v i c e v e r sa c o m o si c h u p ár a m o s l a so l a p a d e u n so b r e p a r a c e r r ar l o ) y la entregó a uno de sus criados para que se la llevase al Marqués. atenciones. acudió a palacio para comprobar qué deseaba su Majestad.

te mato. y que él. si no. larán larán muchos acamparán. El Monarca se enfadó muchísimo. parán parán y algunos se bañarán. lunera cascabelera cinco pollitos una ternera” ( T r a b a l e n g u a s: e l n i ñ o r e p e t i r á l o s t r a b a l e n g u a s. que c onsist e en sonr eír . No solamente deberás traer las respuestas de las preguntas. Una criada la cual quería mucho a su amo. sino también deberás saber repetir estos trabalenguas: “Niños.El Monarca Alfonso deseaba conocer al Marqués y nada más verlo cruzar la puerta de entrada le preguntó si él era ese tal Marqués al cual le pertenecía aquel hermoso castillo. le dijo que. siendo Monarca. saltarán. enseñando los dient es con la boca semiabiert a. porque éste trataba muy bien y con mucho cariño continuamente a sus trabajadores. Amadeo que era una persona muy alegre y sonriente comenzó a preocuparse y su cara dejó de sonreír. en esta ocasión le dijo: ¿Cómo te haces llamar? y amablemente el Marqués respondió: me llamo Amadeo Hurtado De Mendoza y estoy aquí Majestad a su plena disposición para servirle y ayudarle. ( E je r c i c io de mo t r i c ida d b uc o . donde se decía que habitaba el Marqués sin cuidado. E l ni ño e n e st e c aso r e al iz ar á u n ejer cicio de pr ax ias labiales. ya que no tenía cuidado alguno. le iba a encargar una cosa para que tuviera cuidados. jugamos a pasar de c ar a alegr e a la cara normal o t r ist e) El plan que debes realizar es el siguiente: – Antes de cuatro días has de saber las respuestas a las preguntas que yo te diga. S e c o n se g u i r á l a i n t r o d u c c i ó n d e l f o nema / a/ e n el len gu aje r epet ido) Despidió de muy malas maneras el Monarca al Marqués. y se marchó éste apenado y pensativo a su castillo. Las preguntas son éstas: Primera: ¿Cuánto pesa la luna? Segunda: ¿Cuánto valgo yo? Tercera: ¿Dónde está ahora mi pensamiento?. tarán tarán otros bailarán. al darse cuenta de que estaba tan 49 a “El que poca capa parda compra poca capa parda vende yo que poca capa parda compré poca capa parda vendí” . seguidamente el Monarca volvió a preguntar. tenía tantos.f a c ial . ñarán ñarán” “Luna. Amadeo que era muy honrado respondió que sí.

todos vestían sus mejores galas. contestaría a las preguntas y estaba seguro que nada le pasaría ni a su señor Amadeo ni a ella.apenado le preguntó con cariño y curiosidad. qué le sucedía y qué le había ordenado el Monarca. – Correcta. Ahora deberás repetir los trabalenguas y al final me contestarás a la tercera y última 50 . y si no lo hacía correctamente el Monarca Alfonso. que seré capaz de contestar a las preguntas de su Majestad. Vamos a ver la primera: ¿Cuánto pesa la luna? –aclamó el Monarca. él estaba alegre y confiado. llegó aquel día y nuestro fiel criado acudió a palacio junto al Monarca. enviaría a alguien para que le matara y que él no sabía cómo contestar a las preguntas y salir de aquel conflicto tan grande en que peligraba su vida. Amadeo le contó lo que había pasado a su criada. como tiene cuatro cuartos. le tranquilizo diciéndole que no se preocupase que cuando llegase el día. Muy serio y con gran soberbia le preguntó el Monarca: – ¿Has aprendido perfectamente las contestaciones que has de darme a las preguntas que te dije? – Creo que sí. y que en el plazo máximo de cuatro días tenía que contestar a unas preguntas. pesará una arroba –contesto el Marquesillo. esperando castigar la osadía de aquel Marquesillo sin cuidado. porque Jesucristo valió cuarenta y más que él no valdrá jamás nadie. La criada que era muy astuta. La fecha fijada era el día catorce de Abril. ella se disfrazaría con la ropa de su amo. que no sabría contestar a sus preguntas. Segunda pregunta: ¿Cuánto valgo yo? – Vuestra Majestad valdrá treinta y nueve monedas. y repetir tres trabalenguas bien. – Pues. Allí en un gran salón estaba el Monarca Alfonso rodeado de los grandes señores y magnates de su palacio. – Está bien. – Has hablado con gran prudencia y sabiduría y me han gustado tus contestaciones.

T ir ar besit os). – Vuestra Majestad ahora está pensando que habla con el Marqués sin cuidado y no es así. tarán tarán otros bailarán. E l l o g o p e d a l e p e d i r á a l n i ñ o q u e i n t e n t e i n f l a r u n g l o b o . los criados inflaron globos para adornar el salón. P r ax ias li ng ua le s: im it am os e l t r ot e de l c aba llo . sabiduría…de la criada. paran parán y algunos se bañaran.f ac ia l. sino por el gran cariño y fidelidad que había demostrado a su amo.f ac ial. E l t e r apeut a le pedir á al niño que llev e los labios c er r ado s h acia delant e y det r ás. lunera cascabelera cinco pollitos una ternera” “El que poca capa parda compra poca capa parda vende yo que poca capa parda compré poca capa parda vendí” 51 . Cuando llegó. saltarán. El Monarca quedó asombrado y maravillado. el Monarca lo estaba esperando a la puerta de palacio se dieron un fuerte abrazo y dos besos. ( Ejer c icio de mot r ic idad buc o. Cast añ ea mo s la len g ua c o n t r a e l p a l a d a r i m i t a n d o e l r u i d o q u e h a c e l o s c a s c o s d e l c a b a l l o ) y se dirigió a palacio. arriesgándose a perder la vida por él sino hubiera tenido la suerte de contestar correctamente a las preguntas. El Monarca quedó encantado y se le quitó el enfado rapidísimo pues aunque tenía mucha soberbia y carácter. Celebraron una gran fiesta todos juntos. La criada avisó al Marqués. El Monarca dejó la tercera pregunta para el final porque estaba convencido de que Amadeo no sabría contestarla. P r ax ias labiales: objet iv o f o ment ar la mov ilid ad de lo s labios. ñarán ñarán” “Luna. – El Marqués aunque estaba un poco nervioso sin titubear comenzó a repetir los trabalenguas: – Ahora vamos a comprobar si sabes la última pregunta: ¿Dónde esta ahora mi pensamiento?-dijo el Monarca. a “Niños. era astuto y no malo. astucia. Mandó a la criada en busca de su amo pues deseaba ser amigo de una persona que tenía criados con tanta inteligencia y fidelidad. éste se montó en su caballo ( E j e r c i c i o d e m o t r i c i d a d bu c o . no sólo por la inteligencia. con quien está hablando es con uno de sus criados. ( E j e r c i c i o d e s o p l o .pregunta. E s u n e j e r c i c i o c l á si c o p a r a t r a b a j a r l a s pr ax ias or ales) . larán larán muchos acamparan.

azotas mis manos y apenas lo nota (E l v i e n t o ) ( E l n i ñ o r e p e t i r á l a s a d i v i n a n z a s e i n t e n t a r á a ce r t a r l a s. el Monarca y todos los grandes señores de su corte se colocaron alrededor de una gran mesa para cenar y celebrar su amistad. uno de los juegos fue idea del Monarca y se trataba de repetir y acertar adivinanzas. su criada. e n el len gu aje r epet ido) Todos estaban tan alegres al terminar la cena que se pusieron a cantar: 52 .El Marqués. algunas de las adivinanzas fueron las siguientes: Lana sube lana baja (L a n av aja) Una señora alta y delgada con la cabeza coloreada ( L a ca n d e l a ) Vuelas sin alas silba sin boca. S e p r e t e n d e a l i g u a l q u e co n los t r abale nguas int r oduc ir el f o nema / a/ . r et e ne r y espir a r e l a ir e . cenaron con la luz de las velas que estaban colocadas a lo largo de la mesa en unos hermosos candelabros. est as ser án de dif e r ent es t amañ os y e st ar án t ambién a dif er en t es dist ancias. El n iño r e ali za r á u n pr o c eso d e insp ir ar . (E j er ci c io de so pl o. Durante la cena jugaron a diferentes juegos y se divirtieron mucho. E s un e jer ci ci o c lá sic o p a r a t r a b a j a r l a s p r a x i a s o r a l e s ) . E l l og ope da le p e di r á al niñ o qu e in t e n t e ap aga r las v elas.

A partir de ese día. no les da piden queso les dan hueso y les cortan el pescuezo” “Caracol. ****************************** 53 . col col saca los cuernos al sol que tu padre y tu madre ya los saco” ( E l n iñ o ca nt ar á l as ca nc io n e s qu e apa r e c e n e n e l c ue nt o ac o mp aña do po r e l p r o f e so r .“Arre borriquito arre burro arre anda mas deprisa que llegamos tarde” “Aserrín. aserrán maderitos de San Juan pide pan. E s u n ej e r c i c io de r it m o y di sc r im i na c ió n a u di t i v a qu e f a c il it ar á la c o r r e c t a emisión del f on ema que est amos t r abajando) . el Monarca y el Marqués comenzaron una gran amistad. y la criada fue cada día más amada y admirada por ambos. Todos vivieron alegres durante muchos años y colorín colorado este cuento se ha acabado. M O R AL EJ A : L a sabidur ía y la h umildad ganan a la sobe r bia y al mal car ác t er . L o s amos bon dadosos c r ean la bo ndad y la f idelidad en sus cr iado s.

relativas al cuento.¿Dónde vivía el Marqués? (en un castillo) . para que el Monarca lo dejase en paz? (trabalenguas) . . Las respuestas del niño suponen la articulación correcta de la /a/ en diferentes posiciones.¿Qué hicieron todos juntos al terminar la cena? (cantar) ? 54 .¿Qué tenia que repetir el Marqués.¿Cuántas monedas valía el Monarca? (treinta y nueve) .¿Qué día de la semana era cuando el Monarca fue a cazar? (sábado) .¿Cómo se llamaba el Monarca? (Alfonso) .¿Qué le gustaba mucho al Monarca? (Cazar) . Ac t iv idad : El terapeuta formula una serie de preguntas al niño.¿Qué ponía en la puerta del castillo? (Aquí habita el Marqués sin cuidado) .¿A qué jugaban durante la cena? (adivinanzas) .¿Cuál es el único animal que aparece en el cuento? (el caballo) .¿Quién ayudo al Marqués a salir de aquel conflicto tan difícil? (una criada) .¿Con qué sujeto la carta la criada cuando se montó en el caballo? (con los labios) .L E N G U AJ E I N D U C I D O Y C O M P R E N S I Ó N O b j e t i v o : Introducir el fonema /a/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto.¿Con qué llevaba tapado el ojo el criado? (con un parche) .¿Qué escribió el Monarca para el Marques? (una carta) .¿Cómo se llamaba el pueblo donde vivía el Monarca? (Calatrava) .¿Cómo se llamaba el Marqués? (Amadeo) .¿Cómo se llamaba el criado que acompañaba al Monarca cuando este iba a cazar? (Gustavo) .

Ac t ividad: Repetición de cada una de las palabras después del terapeuta. P osición inicial Alfonso acompañarle ambos Amadeo antiguo atención aquí arrugó allí alguien asombrado astucia aunque así arroba P osición media había Monarca Ciudad Real llamado Calatrava gustaba cacería levantó sábado ventana hacía soleado cazar A cara mostraba gran acompañaba criado Amadeo Gustavo llevaba tapado parche pasaron cariñosa grande pareció castillo llamó poderosamente placa grandes letras plata habita Marqués cuidado vasallo mientras mal carácter 55 Atenciones agarró aquella avisaron Actuaciones Amable aquel amablemente Avisó amigo abiertos adornar alrededor Alegres Arriesgándose acudió antes ahora adivinanzas alta alas azotas apenas además acamparán amistad arre aserrín acabado acertar algunos apenado amo anda astuto Abril acudió admirado aprendido aclamó alegre amado ayudarle alguno Carta Tantos Criadas Para Llegar Caballo Agarró Las Riendas Cual Mandaba Llamar Encargar Plan .PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TIEN EN EL FO N EM A / A/ O bje t ivo : Introducir el fonema /a/ en el lenguaje repetido.

pasar campo nadie más inmediatamente palacio cuánto valgo pensamiento solamente gustado traer también deberás acertar adivinanzas tranquilizó preocupase cuando llegase disfrazaría contestaría estaba nada pasaría fijada catorce palacio gran salón persona honrada seguidamente ocasión haces llamar capaz correctamente Majestad comenzamos aclamó A 56 amable amado respetado ciudadanía maravillosas actuaciones caridad amablemente llamó Hurtado Mendoza ayudarle trato criados avisaron hablar palacio comprobar nada cruzar puerta entrada tal habitaba cuidado persona lana paz navaja delgada cabeza hablado sabiduría baja dirás repetirás hayas final para final contestaciones malo enfado rabia darse tantas preocupaciones candela coloreada azotas manos rato tranquilizarse profundamente dejaré paz saltarán bailarán cascabelera capa parda además trabalenguas dejaré estaba saltarán bailarán Vuestra saber adivinanzas enviaría unas sabía salir tan grande peligraba sabría capaz Majestad pesará cuartos Realizar Cuatro Días Has Preocuparse Manifestó Cabo Alas Acamparán Bañarán Saber Respuestas Mataré Las preguntas cascabelera estas parda malas maneras marchó apenado pensativo criado cual trataba cariño continuamente darse trabajadores ordenado debería plazo mato cuartos cuarenta más sabiduría perfectamente tan terminado .

cuatro pesará cuartos Vuestra valdrá valió cuarenta más jamás nadie Juan pan dan cortan Caracol saca padre madre sacó partir mal carácter bondadosos crean bondad fidelidad mandó estaba rodeado grandes magnates vestían galas brazos valdrá A 57 tendrás ocasión trataba continuaba asombrado todavía había comenzaron amistad cada amado admirado durante vamos comprobar perfectamente pensamiento pensando habla deseaba apenas maravillado sabes capaz elaboradas Comenzamos aclamó cuatro pesará cuartos Vuestra valió más jamás nadie Vuestra hablando hablado inteligencia cariño tanto sabiduría elaboradas final contestaciones dirás repetirás hayas celebrar para largo final sabría Cuando cuarenta esperando Celebraron sentaron gran inflaron coloreada candela alas azotas sabría confiado esperando castigar osadía Marquesillo titubear llegamos tarde darme maderitos San gustado acabado Moraleja aserrán ganan demostrado correctamente encantado enfado fidelidad adornar salón arriesgándose caballo gran para grandes cenar amistad cenaron estaban candelabros colocadas había plan humildad cenar terminar cantar .

P osición inv er sa (final de palabra) Había Monarca vivía Calatrava gustaba cacería ventana Hacía día cara mostraba acompañaba era puerta la desconocía encima una placa plata decía habita poseía soberbia rabia sentía podía vuelta carta dirigida para ésta A 58 buena cariñosa Toda ciudadanía seguida quería deseaba nada entrada era honrada Mendoza plena ya iba una cosa Primera pesa luna Segunda Tercera Lana baja navaja señora alta delgada cabeza coloreada candela mandaba silba boca nota ternera cascabelera Luna poca capa parda compra malas trataba cuenta estaba sucedía había trabalenguas enviaría matará sabía peligraba vida disfrazaría ropa contestaría nada pasaría fijada galas osadía sabría Vuestra valdrá treinta cuarenta prudencia sabiduría ahora dirás última pregunta contestarla trataba continuaba todavía había debería habla está inteligencia astucia sabiduría tenía mucha inteligencia fiesta mesa cena anda deprisa da saca cada arroba .

b .

La edad aconsejada de este cuento es de 6/7 años ya que en algunas de las actividades se le pide al niño que escriba y dibuje una serie de palabras y se supone que un niño de esta edad. de esquema corporal para conocer su propio cuerpo.) • Una vela • Un mechero • Una pluma o similar (objeto ligero que se mantenga en el aire soplando: globo.. de repetición del lenguaje. de soplo.. los labios permanecen juntos con una débil tensión muscular. de motricidad buco-facial. un sacapuntas. y de ritmo y discriminación auditiva y una serie de estrategias y pautas para facilitar la articulación correcta del fonema /b/. oclusivo. de psicomotricidad. ya lo realiza. bucal y sonoro. de respiración.) 60 . fácilmente. mas o menos. un juguete. Los materiales que el profesor necesita a la hora de usar este cuento como apoyo en la pronunciación del fonema /b/.. La lengua estará en reposo y el velo del paladar en posición de elevación para evitar el escape nasal. Se articula colocando las arcadas dentarias ligeramente separadas. El cuento contiene ejercicios de relajación. son los siguientes: • Papel • Lápices de colores • Cartulina • Un objeto pequeño que el niño se pueda introducir en el bolsillo (una goma de borrar../B/ La consonante /b/ es un fonema bilabial.

y allí les obsequiaron con un borreguito. para no aburrirse. Los dos se pusieron muy contentos ( A g u a n t a r l a so n r i sa d u r a n t e u n o s s e g u n d o s y a f l o j a r .e sp i r a c i ó n b u c a l d é b i l y l a r g a . en la cabaña. los dos juntos. q u e h a g a r u i d o s d e su cc ión.e l i m i n a r l a t e n si ó n p r e v i a a l a a r t i c u l a c i ó n d e l f o n e m a ) y San Bernardo que era un buen cocinero preparó un delicioso banquete. éste al ver que tardaban mucho. q u e d i r i j a l a l e n g u a h a c i a u n l a d o d e l a b o c a y o t r o . Espir ac ión le nt a silbando suav emen t e. Un día llegaron a Barbaños. honrado y bondadoso y éstos viajaban juntos de un lado para otro sobreviviendo de las limosnas que les daban.. Ejer c icio de r espir ación ) y el Señor fue a dar un paseo por el pueblo para agradecer a la gente su amabilidad e invitarles al banquete. verdura.San Bernardo y las chanfainas Cuent o par a la pr e v ención y r e educac ión de la dislalia de la / b/ Adaptación de Sandra Jacinto Barrero (Antes de empezar el cuento el profesor le explicará al niño que debe sentarse con la espalda recta apoyada en el respaldo de la silla y las piernas y brazos relajados. ( El pr of e sor c oger á una plum a y le dir á al niño que deber á soplar la par a qu e ést a no c aiga al su elo. hacia un delante y hacia atrás. girarla hacia la derecha e izquierda sin mover la espalda ni los hombros.) Cuando el Señor andaba por el mundo le acompañaba San Bernardo. el cual era amable. probándolas con mucho cuidado para no quemarse. un pueblecito de Extremadura. E jer c ic io de r espir ac ión) y se comió las chanfainas.. A y udan a c onsegu ir el co nt r o l y el co noc im ie nt o del cu er po). Ár ea soplo) Más tarde llegó el Señor con los vecinos del pueblo los cuales llevaron pan.p a u sa . elevar un hombro y otro alternativamente. fruta y vino para acompañar el delicioso banquete. como 61 . no tuvo paciencia ( I n sp i r a c i ó n d é b i l y l a r g a . Realizará con el una serie de ejer cicio s de r elajac ió n: inclinar la cabeza a un lado y otro sin levantar los hombros.. empezó a silbar una canción ( E l p r o f e so r pe d ir á a l ni ñ o qu e h ag a u n a in sp ir ac i ó n na sa l dé bi l y p r o f u nd a. Cuando terminaron de comer.. Mientras tanto. La gente aceptó y se pusieron en marcha hacia una cabaña donde les esperaba San Bernardo. R e t enc ión del air e. (E l pr of esor le dir á al n i ñ o q u e h a g a m u e c a s c o n l a b o c a c o m o p a sa r l a l e n g u a p o r l a c o m i su r a d e l o s l a b i o s. Mientras San Bernardo preparaba la comida.

– ¿Las chanfainas?. continuó diciendo que no. Ay uda a c onsegu ir el co nt r ol y el co noc im ie nt o de l cue r po) y preguntó a San Bernardo: – Y este hermoso borreguito. muy convencido. Pasada una hora. 62 . y Jesús un poco serio le volvió a preguntar por ellas pero éste. ( El pr o f esor enc ende r á una ve la y la c o lo c a r á a 25 c m a pr o x i ma da me n t e d el n iñ o y le pe di r á a e st e q u e c o ja ai r e po r la n a r i z y l o e x p u l se su a v e m e n t e p o r l a b o c a p a r a h a c e r q u e l a l l a m a se m u e v a p e r o q u e n o l l e g u e a a p a g a r se . San Bernardo contestó. ¡Ah! No. Ár ea so plo ). ¿no tenía chanfainas?. la luz volvió y apagaron las velas. El Señor para olvidar lo de las chanfainas y divertirse un rato. pero en ese momento se fue la luz y tuvieron que encender una vela.. S e l e a c e r c a r á p r o g r e si v a m e n t e l a v e l a y e l so p l o disminuir á la int ensidad par a no apagar la. se quedó muy extrañado ( E l p r o f e so r l e pe di r á a l niño qu e f r un za la f r en t e co n la se nsació n de “ est ar se r io” o “ est ar enf adado ” . empezó a contar adivinanzas para ver quién sabia la respuesta y así pasar una tarde entretenida con los vecinos en la cabaña. no las llevaba.Jesús no había visto las chanfainas.

Vanesa. una avispa. – Ya lo tengo. dinos tú alguna. Ahí va otra: – Un burro. – Muy bien. ¡una vaca! – Muy bien. -respondió Jesús. que no es gente que es un bicho que ya te lo he dicho” “Vuela sin alas.... ¿cuál es el ave que pica en la granja?” Todos se quedaron pensativos y dijeron: – el pato. un borrego.Jesús empezó a decir: – A ver.es el viento b b “ Por debajo de un puente va caminando gente.. vale. – ¡Ya!. silba sin boca. azota mis manos y apenas lo notas ¿Qué es? 63 . – Venga.. una vaca. un venado. un conejo.la gallina. ésa era muy facilita –dijo Borja. adivinanza.. – No -dijo Benito. el pavo. el gallo. Ahora te toca a ti San Bernardo. a ver si la acertáis: – Un silbato. una facilita para empezar: “Adivina.

E j e r c i c i o p a r a c o n s e g u i r e l c o n t r o l y c onoc imient o del pr opio c uer po ) por el banquete que habían degustado. de estas tres bolsitas. En ese momento. repartiremos el dinero. volvió a preguntar por ellas ya que le extrañaba mucho que el borrego no las llevara. una para mí y la otra para el sabio que se comió las chanfainas. una será para ti. San Bernardo se quedó pensativo y dijo: 64 . si m u l a n d o u n a b r a z o . intenta decir este verso y si lo dices habilidosamente. si no llevas uno esta noche lo robo” San Bernardo lo intentó varias veces hasta que lo pronunció claramente. que seguía pensando en las chanfainas. vamos a seguir jugando nosotros. Y para hacer que San Bernardo dijera la verdad. Jesús. lo metió en tres bolsitas y dijo: – Mira San Bernardo. que va el gavilán con perros y lobos. “ Que va. Jesús dijo: – A ver San Bernardo. Entonces Jesús buscó en su bolsillo y sacó el dinero que habían recibido.Y así estuvieron toda la tarde hasta que anocheció y los vecinos se fueron a sus casas dándole las gracias a Jesús y a San Bernardo con grandes abrazos ( El pr of e sor le dic e al niño que t o que con su mano der ec ha su ho mbr o iz quier do y c on su mano izquier da su h o m b r o d e r e c h o . pensó en hacerle una pequeña trampa. que va. Cuando se hubieron quedado solos en la cabaña. Pero antes se le ocurrió decirle un verso y si San Bernardo lo decía hábilmente le repartiría el dinero.

– Para mí la otra bolsita, para mí (E l pr of e sor le in dic a al niño que e x t ie nda su mano der e cha c omo si e st uv ier a pidie ndo algo, é st e le en t r egar á u n objet o y pedir á al niño q u e l o i n t r o d u z c a e n su b o l si l l o i z q u i e r d o . E j e r c i c i o p a r a c o n se g u i r e l c o n t r o l y c on oc imie nt o del pr o pio c uer po) que yo me comí las chanfainas pero fue sin intención, no pude evitarlo porque tardaban mucho y...

– No te agobies -dijo Jesús- no pasa nada, sólo quería que me dijeras la verdad y ha sido de esta manera como lo he conseguido.

M O R AL EJ A :
“ N o mint áis que se acabar á sabiendo la ver dad, y a que las m ent ir as t ienen la pat as muy c or t as”

******************************
65

L E N G U AJ E I N D U C I D O Y C O M P R E N S I Ó N
O b j e t i v o : Introducir el fonema /b/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto. Ac t iv idad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño, relativas al cuento. Las respuestas del niño suponen la articulación correcta de la /b/ en diferentes posiciones.
1. ¿Cómo se llama el personaje principal del cuento? 2. ¿A que pueblo de Extremadura llegaron? 3. ¿Qué comida preparó San Bernardo? 5. ¿Dónde se celebró dicho banquete? 7. ¿Qué se comió San Bernardo?

4. El Señor fue al pueblo y ¿a quiénes invitó al banquete?

6. ¿Qué llevaron los vecinos para acompañar la comida?

8. ¿Qué empezó a contar el Señor en la cabaña para divertirse? 9. ¿Qué hicieron cuando se fue la luz? 10. ¿Cuál es el animal de la segunda adivinanza que cuenta Jesús? 11. ¿Qué le dieron los vecinos a Jesús y a San Bernardo cuando se fueron de la cabaña? 12. ¿Qué hizo Jesús para que San Bernardo dijese la verdad? 13. ¿Dónde metió el Señor el dinero que iba a repartir con San Bernardo? 14. Y después, ¿dónde lo colocó? 15. ¿Para quién sería la tercera bolsita?

16. ¿Qué le dijo Jesús a San Bernardo después de saber que fue él quien se comió las chanfainas?

?
66

ACTI VID AD ES
O b j e t i v o : Vivenciar la correcta pronunciación y articulación del fonema /b/ mediante unos ejercicios de psicomotricidad. M at er iales: Papel y lápices de colores. P r o c e di m ie n t o : El profesor le pedirá al niño que dibuje objetos que contengan el fonema /b/. O b j e t i v o s : Vivenciar la correcta pronunciación y articulación del fonema /b/ mediante ejercicios de psicomotricidad. M at er iales: Papel y lápiz. P ro cedimien t o: El profesor pedirá al niño que escriba nombres de niñas y niños que contengan el fonema /b/. O b j e t i v o s : vivenciar la articulación del fonema /b/ con ejercicios de ritmo y discriminación auditiva que faciliten la correcta emisión del fonema. M at er iales: no precisa de ningún material. P ro cedimien t o: el profesor pronunciará una serie de palabras cuya diferencia es la ausencia o presencia del fonema /b/. ¿Es lo mismo? BALA BOLA BOCA BESO BESO VILLA SALA COLA FOCA QUESO PESO SILLA

>>
67

PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TIEN EN EL FO N EM A

/B/
O bje t ivo : Introducir el fonema /b/ en el lenguaje repetido. Ac t ividad: Repetición de cada una de las palabras después del profesor.

P osición inicial
Bernardo Barbaños Banquete Vino Vela Va Venado Venga Boca Verdad Varias Bolsillo

P osición media
Andaba Daban Amabilidad Esperaba Probándolas Convencido Adivinanzas Ave Debajo Avispa Extrañaba Gavilán lobos Recibido Tardaban Sabiendo

B
Bondadoso Borreguito Ver Visto Benito Bicho Vaca Vale Borja Vamos Veces Bolsitas Acompañaba Preparaba Invitarles Tardaban Llevaron Olvidar Sabía Pensativos Silba Estuvieron Llevara Llevas Sabio Agobies 68

Viajaban Buen Vecinos Volvió Bien Burro Vanesa Vuela Viento Verso Buscó

Sobreviviendo Aburrirse Cabaña Tuvo Habían Divertirse Tuvieron Pavo Silbato Hubieron Hábilmente Robo Evitarlo Acabará

/ Ch /
Este fonema es linguo-palatal, africado, sordo. Para ser articulado los labios avanzan hacia delante y se separan un poco entre sí dejando ver los dientes, que también están ligeramente separados. El predorso de la lengua se apoya en la región prepalatal, formando en principio una oclusión momentánea, que evita la salida del aire, mientras los bordes de la lengua tocan los molares. En un segundo tiempo, el predorso de la lengua se separa del paladar, produciéndose la fricación con la salida del aire por un estrecho canal formado por el dorso de la lengua y el paladar. La punta de la lengua no desempeña en este fonema ningún papel especial. Al ser una articulación sorda, no se dan vibraciones de las cuerdas vocales. El defecto de este fonema puede darse al no apoyar la lengua contra el paladar, a la vez que se sitúa tras los incisivos inferiores, articulando así, en su lugar, el sonido /s/. Para corregirlo, después de indicar al niño la posición que ha de tomar la lengua, se articula frente al dorso de su mano la /ch/ y la /s/, para que pueda percibir la distinta forma como sale el aire en una y otra. En la /ch/ la corriente espirada de aire es más violenta y más caliente, mientras que en la /s/ el aire sale con más suavidad, de forma silbante y es más fresco. Igualmente se nota la diferencia de ambos fonemas, articulándolos frente a una vela encendida, por la forma más o menos fuerte en que oscila la llama. Cuando trate de repetirlo el niño, para obtener en la salida del aire los mismos resultados que el reeducador, obtendrá el sonido /ch/. También se puede conseguir esta articulación a partir del sonido /ñ/, si éste se domina, por tener ambos el mismo punto de articulación linguo-palatal. Se pide al niño que sitúe la lengua en la posición de éste último fonema, colocándole el depresor entre los dientes para evitar el silbido de la /s/, pidiéndole que articule la /ch/, a partir de esa postura, de manera explosiva. También a partir de la /s/ se puede lograr la /ch/ haciendo que emita la /s/ de forma explosiva. Otra forma de conseguirlo es imitando el estornudo sobre la mano o tratando de imitar el sonido de la locomotora.

70

un chimpancé y una lechuza que habitaban en un bosque. Siempre acababan enfadados y se sacaban la lengua los unos a los otros (S acar la lengua c omo si f u esen a ve r le las amígdalas.LA ZORRA. que pe r mit en la movilidad y c oor din ac ión de los ó r ganos qu e int e r vien en e n el h abla) . A continuación. Todos los días su madre les traía la comida y cuando terminaban de comérsela relamían sus labios con la lengua en forma de círculo y se limpiaban los dientes (L impiar se los dient es co n punt a de la lengu a. son ejer c icios buco . lo retenían por unos segundos y lo expulsaban rápido por la boca (E lim in a la t ensió n pr e v ia a la ar t icu lación y f acilit a la r e spir ación) . la zorra. son pr ax ias linguales y labiales. lo retenían durante tres segundos y lo expulsaban muy lentamente por la boca en tres tiempos. LA CHIMPANCÉ Y LA LECHUZA Cu en t o ad apt ado pa ra la p re ven ción y re edu ca ción de la dislalia de la / ch / A d a p t a d o p or M a r í a d e l M a r O r t a s R e y Érase una vez una zorra. pr imer o los supe r ior es y despué s lo s in f er ior e s) y después jugaban a ver quién era capaz de tocarse la nariz con la punta de la lengua. Tenía la chimpancé ocho hijitos que vivían en lo alto de una chopera y cada vez que se despertaban bostezaban (A br ir y ce r r ar la boc a le nt amen t e) pues estaban muy cansados y a continuación se saludaban dándose besos fuertes (P r o y ect ar los labios junt os hacia f u er a. 71 .f aciales par a eliminar la t ensión) . la chimpancé y la lechuza volvían a inspirar el aire lentamente por la nariz. cercanos a una charca y todos los días para relajarse inspiraban lenta y profundamente el aire por la nariz.

La chimpancé les había regalado a sus ocho hijitos un molinillo de viento y les había enseñado a hacerle girar. chu sobre el dorso de sus manos y observaban cómo salía el aire ( P ar a co nseguir u na per f ect a ar t ic ulación del f o nema) y a continuación repetían las palabras que su mamá les iba diciendo: P osic ión inic ial Chillaba Chileno Chirimoya Champaña Chaleco Chiquillada Champú Chino Chorizo P osic ión me dia Hacha Cuchara Cuchillo Mucho Muchacha Cacho Lechuga Coche Pistacho Leche Mostacho Cachorro Estuche Pinocho Guanche Y todos los días repetían las siguientes frases: “ L a “ c h” e s un a le t r a par a e st ar sat isf e c hos y sir v e t ambié n par a que los c hinos p u e d a n l l a m a r ch i n . chi. inspiraban profundamente y mediante soplidos fuertes y cortos lo hacían girar ( Co nt r ol y dominio de l so plo par a la c or r e ct a e misión de l f o ne ma). che. cho.c h a n a l a s ch i ca s c h i n a s “ ( / c h/ en posic ión in ic ial) “ M ie nt r as h ay a “ c h” e n e l dic cion ar io habr á ch oco lat e y e mpacho s y g a c h a s c o n l e ch e “ (/ ch/ en posición f inal) “ L a “ c h” e s una le t r a c har lat ana que sir v e par a e scuc har ” (/ ch/ en posic ió n inic ial y f inal) 72 . Y así. La chimpancé quería que sus ocho hijitos fuesen muy listos para así poderlos llevar a la escuela. jugando todos juntos pasaban los días en le bosque. Los chimpancés colocaban los labios y la boca entreabierto y a continuación pronunciaban cha.

so n eje r cic io s de le nguaje espo nt áne o par a que el niño se ex pr ese libr em ent e y f ac ilit e la int egr ación de l f o nema e n su le nguaje e spont án eo).Aunque ellos preferían jugar todos juntos al “Veo. pues se sentía muy desdichada. señora chimpancé? – ¡Ay! -dijo la chimpancé-. 73 . La chinchosa zorra quedó impresionada y no satisfecha volvió al día siguiente a pedirla otro hijito de la misma forma y así otro día más. ni te aprovechas más. cerraba los ojos fuerte y los iba abriendo poco a poco. la dices: No te lo doy. La lechuza se echó a reír y le dijo: No temas ya. echo abajo el tronco de la chopera y…chas! Os como a ti y a tus ocho hijitos. La chimpancé se echó a llorar y llena de miedo no fuera a comerse a ella y a todos su hijitos. Veo” (S e van dic ie ndo palabr as que c ont e ngan e l f on ema / ch/ y qu e se enc uen t r en en el aula. tírame el más chico de tus hijitos. Al tercer día. porque si no se lo doy. con su rabo de zorra cascabelina echa abajo el tronco de la chopera y nos come. Uno de los días pasó por allí la chinchosa zorra sonriendo ( Aguant ar la so nr isa dur ant e uno s segun do s y af lo jar ) y haciéndole chantaje le dijo a la chimpancé: Señora chimpancé. que si no. con el rabo de zorra cascabelina. porque las choperas se tiran con hachas y fuerzas de los hombres. le tiró un hijito. la chimpancé se echó a llorar. porque todos los días pasa por aquí una dichosa zorra y me chantajea para que la de un hijito. En aquel momento pasó por allí su amiga la lechuza y comenzaron a charlar. cuando vuelva a chantajearte y te pida otro churumbel. La lechuza le preguntó: – ¿Por qué lloras.

y enseguida se la echó a la boca. por chismosa. sino con hachas y fuerzas de los hombres? Verás como ahora lo pagas y te como a ti.contestó ésta. en vez de al chimpancé. no me comas ahora hasta que no digas al menos uno de los siguientes trabalenguas: 74 . que ésta mañana tenía que haberme comido. viendo que se le había chafado el plan. diciéndole: ¿Conque tú eres la que le ha dicho a la chimpancé que la chopera no se tumba con mi rabo. Comprendió la astuta zorra que alguien se lo había chivado. Pero la lechuza metió un chillido y le dijo: – ¡Por Dios. que sólo se tiraba con hachas y fuerzas de los hombres. Salió en busca de la lechuza y la encontró bebiendo agua de la charca. pues ella no era capaz de echar abajo el tronco de la chopera con su rabo. dijo: – Ahora voy y me la como a ella.Volvió la astuta zorra al otro día relamiéndose los labios ( Inf e r ior y supe r io r ) de sólo pensar en el chimpancé que se iba a comer pero la chimpancé le dijo que ya no le tiraba más hijitos. señora zorra. La zorra vengativa. y le preguntó: – ¿Quién te lo ha dicho? – La lechuza . para que no vuelva a chivarse nunca más.

le vant ar las do s manos. Y colorín colorado este cuento se ha acabado. salió corriendo (S alt ar con lo s dos pie s junt o s. man o der ec ha se t o ca el pie iz quier do y a la inv er sa. levan t ar una pie y lue go el ot r o . ****************************** 75 . pue s si lo hu bie r a dicho y o. Y por esta vez la astuta zorra fue vencida por otra más astuta que ella. q u e h a n d i c h o q u e h e d i ch o y o e se dic ho e st á mal dic ho. y ésta al verse libre de los diente de la zorra. d e M a r í a c h u ce n a ” La zorra escuchó atentamente a la lechuza y repitió el trabalenguas dicho por la lechuza. son ejer cic ios de psicomo t r ic idad) y chillando por el aire muy satisfecha ya que había vencido a la chinchosa y astuta zorra. q u e e l d i c ho q u e ha n q ue he d i c ho y o . ” “ Mar ía c huc e na t e c haba su c hoz a pasó u n t e chado y le dijo: ¿ M a r í a c h u c e n a p o r q u e t e ch a s t u ch o za ? n o t e c h o m i c h o z a n i t e ch o l a a j e n a t e ch o l a ch o za . e st ar ía me jo r dicho .“ M e ha n d i c ho.

¿Quiénes eran los animales protagonistas del cuento? (la zorra. Las respuestas del niño suponen la articulación correcta del fonema /ch/ en diferentes posiciones.L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : Introducir el fonema /ch/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto. la chimpancé y la lechuza) ¿Cuántos hijitos tenía la chimpancé? (ocho) (Bostezaban y se daban besos fuertes) ¿Qué hacían los chimpancés cuando se despertaban? ¿Qué les regaló la chimpancé a sus hijitos para que jugasen? (molinillo de viento) ¿Qué tenían que hacer los chimpancés para que girase el molinillo? (soplar) ¿Qué les hacía repetir todos los días la chimpancé a sus hijitos? (frases y palabras) Pero. Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño que tienen relación con el contenido del cuento. ¿Cuál era su juego favorito? (“veo. Veo”) ¿Cuál de los ocho hijitos le pidió la zorra a la chimpancé? (al más chico) ¿Por qué lloraba la chimpancé? ( porque se había comido a su hijito) ¿Qué se relamía la zorra después de comerse al chimpancé? (los labios) ¿De quien era amiga la lechuza? (chimpancé) ¿Qué le dijo la lechuza al chimpancé? ( que su tronco no se tiraba con el rabo de la zorra) ¿Por qué se quería comer la zorra a la lechuza? (por chismosa) ¿Qué le dijo la lechuza a la zorra que repitiese? (trabalenguas) ? 76 .

PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL FO N EM A / Ch/ O bje t ivo : Introducir el fonema /ch/ en el lenguaje repetido Ac t ividad: Repetir cada una de las siguientes palabras que contienen el fonema después del terapeuta. P osició n inic ial Había Chimpancé Chantaje Chantajearte Chismosa Chillando Chillaba Chileno P osició n media Lechuza Hacha Cuchara Cuchillo Mucho P osició n f inal de la palabr a Satisfecha Hachas Gachas Ch Desdichada Cacho Lechuga Coche Pistacho echó echar leche echa dicho dichas 77 77 buena Charca Chico Churumbel Chillido Chantajea Champaña Chaleco silba Chinchosa Chas Chivado Chocolate Champú Chorizo Chiquillada valdrá Chopera Charlar Chafado Chivarse Chino Chirimoya Dichosa Mostacho Cachorro Estuche Pinocho aprovechas empachos ocho .

E J E R CI CI O S D E R I T M O O bje t ivo : Facilitar la correcta emisión del fonema /ch/ Ac t ividad: Escribe en cada signo la sílaba correspondiente y pronúnciala. & = ch a * = ñe >> & * & * & * Cha ñe cha ñe cha ñe * & * & * & & & * * & * * * & * & & & & * & & * 78 .

F O N ÉTICA O bje t ivo : Facilitar la correcta emisión del fonema /ch/ Ac t ividad: Señala el dibujo correspondiente a la palabra pronunciada por el terapeuta. ¿Cuál es la letra que diferencia a los dibujos? (ch y ñ) Pichón Ac t ividad: El alumno debe pronunciar lentamente las siguientes palabras y después señalar las palabras que el terapeuta vaya pronunciando. Se han intercalado también palabras con otros fonemas Peña Malo Chocolate Mote Chino Vaso Tacaño >> // Piñón Percha Palo Gañote Bote Niño caso Macho Niñería Lado Chica Llave Miño 79 79 Chuchería Dado Piña Nave Bicho .E J E R CI CI O S D E D IS CR IM I N ACI Ó N AU N D ITIVO .

Página 80 Blanca .

d .

Otra forma de obtener la /d/ es partiendo del sonido auxiliar /n/. Si presenta dificultad también se puede articular como interdental./ D/ Los defectos de este fonema se denominan deltacismo. En este caso se le ayudará con el depresor. por el tacto. Para distinguirla de la /z/ hay que hacerle ver la variación del punto de articulación de la /d/ dental y la /z/ interdental. Se le hace repetir “nana”. le saldrá una /l/. éste es dominado por el niño. con movimientos de la lengua enérgicos y violentos y a continuación se le tapa la nariz para evitar la salida nasal del aire y así fácilmente terminará articulando “dada”. convirtiéndola en sorda y sustituyéndola por /t/ o /z/. para que los bordes laterales de la lengua toquen las arcadas dentales superiores y con la mano se le oprimirán las mejillas contra los molares para evitar la salida indebida del aire. alternando las articulaciones de /t/ y /d/ para que perciba las diferencias. Como en casos semejantes. asomando la punta de la lengua entre los incisivos y el resto en la misma forma que al hacerla dental. hay que hacer notar al niño. las vibraciones laríngeas. En ocasiones la articulación de este fonema no va acompañada de vibraciones de las cuerdas. 82 . Si hace demasiada presión con la punta de la lengua y deja salir el aire lateralmente.

se manchó su dorado piquito. ( P ar a h acer el gest o qu e hace la co gu t it a al be ber . limpia el dorado pico de Doña cogutita que voy de camino a la boda mi hermano Adolfo y no puedo dejar que me vea con el pico manchadito. LA COGUTITA. sacar la le ngua y e nt r ar la var ias v ec es con lo s labios c er r ados) . r e t enc ión de l air e 2 o 3 segun do s y espir ac ión bu cal len t a. E st o se r epet ir á 3 ve ces) . iba Doña Dorotea. 83 . Y la cogutita resopló fuerte ( Var ias v ec es) por el NO rotundo que le había dado la hierbita. Don Lorito. se detuvo en un charco donde bebió un poco de agua. Un buen día de verano. de la sed que tenía.DOÑA DOROTEA. De camino a la boda. pero siguió su camino. Y SU HERMANO DON LORITO P r o p i c i a r un a c or r e c t a a r t i c ul a c i ón d e l f one ma / d / Adapt ado por Tamar a H er nánde z T or r e scusa ( Al pr in cipio del cue nt o el niño deber á r e lajar se hac iendo un a inspir ac ión nasal lent a. Al acercarse demasiado al agua. – No quiero – dijo el montón de hierbita. Más adelante se detuvo delante de un montón de hierba a la que dijo: – Perdone montón de hierbita. una cogutita muy presumida. conocido por la gente como el lorito Adolfo. a la esperada boda de su hermano.

– Diana es una perdiz muy honrada. – El hada madrina dejó a la princesa hechizada. ella siguió. Pero el lobo. v oy c ont e nt a y a r r e g l a d a . Siguió andando Doña Cogutita. la cogutita va cantando una canción: A l a b od a d e m i he r m a no . cómete a la hierba. ¿si te cuento unas cosas muy bonitas devorarás a aquella cabra tan salada. Se encontró con una cabra muy salada y le dijo: – Cabrita. – No quiero.Andando. Siguió caminando y más adelante se encontró a un peludo y temido lobo al que dijo: – Lobo peludo. que no quiso comerse la hierba. (H ac e r co mo la co gut it a: dar peque ños salt it o s par a ex pr esar que se est á c ont ent o y c on un a gr an so nr isa en la car a demo st r ando ale gr ía). Luego la silbaba. se queda extrañada por lo que abre la boca aspirando algo de aire como señal de extrañeza con los ojos muy abiertos y cierra la boca juntando los labios.dijo la cabrita que le había parecido tan salada a la coguta. t e n go t o da la boquit a m anchada. que no ha querido limpiar el dorado pico de Doña Cogutita. entusiasmada por la boda. aunque todavía no sabía muy bien silbar (S ilbar t ar ar e ando un a c anc ió n c on los labio s junt os y e x pu lsando el air e muy dé bilme nt e) 84 . al final no quiso devorar a la cabra. que no quiso limpiar mi dorado pico? – Claro que sí– contestó el lobo más educado que la cabra. dando saltos de alegría. andando. Y empezó la cogutita a contarle: – Del gusano de seda se sacan las madejas de hilo. que era muy malo. y p or c ul p a d e u n c ha rq ui t o.

a la que dijo: – Lumbre. ya que estás encendida. D O N G . que no quiso devorar a la cabrita. que no quiso matar al lobo peludo. que no quiso devorar a la cabra. . Doña Cogutita.dijo el alargado palo. D O N G … Esto quería decir que la boda estaba apunto de empezar. ya que eres tan duro y alargado. quema el alargado palo. que no quiso limpiar el dorado pico de Doña Cogutita. D IN G . que no quiso limpiar mi dorado piquito. Al lado se encontró una lumbre encendida. al que se dirigió diciendo: – Palito. fue en ese momento cuando se dio cuenta que había un palo tirado en medio del camino. que no quiso limpiar el dorado pico de Doña Cogutita. – No quiero. que no quiso pegar a aquel perro que no deja de ladrar. que no quiso comerse el montón de hierba. dijo el perroSiguió andando cuando empezó a escuchar las campanas de la iglesia: DI N G . que no quiso comerse la hierba. – No. D O N G .De repente se encontró a un perro que estaba ladrando. que no quiso comerse la hierba. a éste lo llamó diciendo: – Perrito. que no ha querido devorar a la cabra. pega a aquel perro que está ladrando pues no ha querido matar al peludo lobo.puede que con mis llamaradas produzca un gran incendioSiguió caminado Doña Cogutita hasta que se encontró con la orilla de un calmado río. – No puedo. no ladres tanto y cómete al peludo lobo. anda. DO N G .dijo la lumbre. 85 . no.

Ella se toca su boquita. que no quiso pegar al perro que estaba ladrando. Estas cosas eran: DINERO. Ahora tendrás que adivinar otra. cantando y riéndose con su hermano Don Lorito. que no quiso limpiar el dorado pico de Doña Cogutita. Pero de lo agradecida que estaba la cogutita le propuso a su hermanito: que eligiera dos de las cosas que ella le iba a decir para regalárselas por su boda. 86 d “ R ond a q ue ro nd a . – No puedo. que no quiso pegar al perro. Después del largo camino. Con el borde de un pañuelo. que no quiso quemar el alargado palo. D e n t r o d e m í v i v e n y c r e ce n Unos animalit os llamados pe ce s” La cogutita dijo en alto: – Pues tú.dijo la coguta. ya que con mi agua mojare todo el sendero y los demás animalitos no podrán pasar. t e je que t e je . que no quiso matar al temido lobo. cuando Doña Dorotea. r o n d a d o r ci t a . Don Lorito limpió el pico de su hermanita la coguta. Entonces el río le dejó hablar con él.dijo el río. bailando. que no quiso matar al temido lobo.Allí había un cartel en el que ponía: PARA HABLAR A ESTE RIO TAN CALMADO TIENES QUE ADIVINAR UNA ADIVINANZA: El río dice la siguiente adivinanza: “ L le no de agua dulc e e st oy t odo e l día Todo s lo animale s de mí se f ían. apaga con tu dulce agua aquella lumbre encendida que no quiso quemar el alargado palo. todo el contorno de los labios con los dedos y comprueba que su piquito ya no está sucio. que no quiso limpiar el dorado pico de mi hermana Doña Cogutita. dijo el río: – Creo que es la araña. que era tan presumida. DIAMANTES. que no quiso comerse la hierba. llegó a casa de su hermano Don Lorito iba cansada y llorando desesperadamente. Ésta se puso tan contenta que estuvo divirtiéndose durante toda la boda. que no quiso devorar a la cabra tan salada. ADORNOS O VESTIDOS. el río. . Don Lorito la consoló diciéndole: – No sigas llorando querida hermana que yo apagaré la lumbre. que no quiso comerse la hierba. t e je dor it a” . y ésta le dijo: – Río. que no quiso devorar a la cabra.

a pe dir e l aguin aldo .(R e pet ir e st as palabr as lent ament e hac ie ndo h in capié e n el f onema / d/ . bailaba se guidillas. colorado. y los de más mir aban . este cuento se ha acabado. r e t enc ión del air e 2 o 3 segun dos y espir ac ión bucal lent a. “ A la pue r t a de un sor do. lo s c hicos de e st a pandilla. (A l t er minar el cu ent o el niño volv er á a hac er la r e lajac ión median t e la inspir ac ió n nasal lent a. par a hace r la me r e ndilla” . y el que no se levante se queda pegado. se nt ados e n un as sillas” . Y… colorín. por que el lor it o debe e nt er ar se bien de c uales pue den ser sus r e galo s). 87 ****************************** . Y d e nt ro u n c oj o. Al final de la boda estaban todos felices y cantaron una bonita canción: “ A t u p ue r t a he m os l l e g a d o. R epe t ir o t r as 3 ó 4 v ece s). con muc ho disimulo . c ant aba un mu do . d U n c i e go l e mi r aba.

13-¿Cómo se lo limpió? Con el borde de un pañuelo. Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño. 8-¿Cómo era el palo que se encontró la coguta en medio del camino? Duro y alargado. 1-¿Cómo se llama Doña cogutita?. cansada y llorando. 2-¿Cómo se llama su hermano el lorito? Adolfo. Las respuestas del niño suponen la articulación correcta de la /d/ en diferentes posiciones. 5-¿Cómo le pareció la cabra que se encontró? Muy salada. 7-¿Qué estaba haciendo en perro mientras la cogutita le hablaba? Ladrar. 3-¿A dónde iba doña cogutita tan contenta? A la boda de su hermanito. 9-¿Cómo estaba la lumbre cuando la cogutita se acerco a hablarle? Estaba encendida. 14-¿Qué hicieron todos en la boda? Divertirse mucho cantando y bailando. 4-¿Cómo era el piquito de la cogutita? Dorado. relativas al cuento. Dorotea. 6-¿Cómo era el lobo que se encontró la cogutita? Peludo y temido.L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : Introducir el fonema /d/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto. 10-¿Y cómo estaba el río? Calmado 11-¿Cómo llegó la cogutita a casa de su hermano? Con el piquito manchado. 12-¿Quién le limpió el pico a Doña cogutita? Su hermano Don lorito. ? 88 .

tendré 89 .madrina .PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL FO N EM A / D/ P osició n inic ial Doña Dorotea Don Día De Detuvo Donde Demasiado Dorado Delante Dijo Devorarás Del Dejó Diana Ding Dong Decir Dio Deja Dulce Dentro Demás Diciéndole Divirtiéndose Durante Dinero Diamante Dando P osició n int e r m e dia Presumida Esperada Boda Mudo Conocido Adolfo Donde Seguidilla Dorado Adelante Perdone Sentadas Puedo Manchadito Andando Colorado Dando Salada Querida Acabado Parecido Caminando Peludo Pegado P osició n f inal: sed Co m b i n a ci ó n d e l o s f o n e m a s / d / y / r / .ladrando D Devorar Dirigió Duro Después Diciendo Temido Manchada Pedir Educado Seda Diciendo Borde Aguinaldo Merendilla Cuando Tirado Madejas Hada Divirtiéndose Bailando Madrina Cantando Riéndose Medio Hechizada Perdiz Alargado Lado Agradecida Adornos Vestidos Llegado Honrada Encendido Puedo Puede Entusiasmada Arreglada Toda Pandilla Llamaradas Desesperadamente Disimulo Produzca Incendio Calmado Adivinar Adivinanza Todos Llamados Ronda Rodandorcita Tejedorita Escudero Sordo -ladrar .

Página 90 Blanca .

e .

92 . Una vez articulado correctamente el fonema /e/. • Articulación correcta del fonema /e/ en lenguaje espontáneo: conversación. Estos ejercicios articulatorios estarán acompañados por: • Ejercicios de relajación. Para las nasalizaciones realizaremos actividades de elevación del velo del paladar. • Articulación correcta del fonema /e/ ante un estímulo visual.. preguntas y respuestas.. • Ejercicios de psicomotricidad • Ejercicios de repetición. Además de esto. sin haberla realizado nosotros previamente ante el espejo./ E/ Hagamos hincapié en la observación de la posición correcta ante el espejo y si ello no basta. • Ejercicios de respiración y soplo. • Praxias linguales y labiales. Así conoceremos la posible dificultad de algunos ejercicios y podremos ayudar a su realización. interiorizándola y sintiéndola dentro de nuestro cuerpo. evitando elevar excesivamente la lengua. se recomienda: • Dedicar un par de sesiones a hablar espontáneamente controlando que el fonema corregido no presente ningún tipo de error articulatorio. debates. pero sí es importante realizarlas. Para esto último. • Ejercicios de percepción y organización espacial. No serán necesarias muchas sesiones y pueden no estar estrictamente reguladas. • Hablar con sus profesores y padres indicándoles que la dislalia está corregida. Consistiría en actividades de: • Repetición de sílabas. • Ejercicios de ritmo y discriminación auditiva. En el caso del fonema /e/. • Articulación correcta del fonema /e/ sin estímulo visual. un aspecto importante a tener en cuenta en la rehabilitación articulatoria del niño es que nunca debemos proponerle una actividad de esta naturaleza. Esta fase será tanto más importante cuanto mayor sea el niño/a pues el hábito de la articulación incorrecta está más enraizado. palabras y frases con el fonema /e/. iniciamos actividades para generalizar su uso. nos ayudaremos del depresor. • Seguimiento. el niño coloca los labios entreabiertos separando los dientes. lenguaje dirigido y espontáneo. • Mantener una pequeña conversación cada dos o tres semanas para comprobar que persiste la articulación correcta. sitúa los incisivos superiores más adelantados que los inferiores y apoya la punta lingual en los incisivos inferiores.

P r o pic ia la r elajac ió n gener al del cue r po. a poco de ir paseando. al t ie mpo que e scuc ha una músic a su av e de f on do. n ar iz. par a solt ar lo despué s.( Est ir ar los br azos lo máx imo posible y c r uzar lo s e n f or ma de aspa por en cima de la c abe za par a después dejar los c aer suave ment e . De spués le pe dimos qu e e st ir e t odo s los músculo s de la c ar a –f r e nt e.. L a c onsigna es im it ar la c ar a del v iajer o c uando est á llam an do la at e nció n de su n uev o acompañant e ) y. se saludaron con tres fuertes abrazos (est ir ar lo s br azos hacia at r ás. al acercarse el uno al otro. el niño se im agin a cómo va a ser el viaje del per sonaje. bo ca y mejillas. Lo llamó sonriente -¡eeehhh. c on los ojos c er r ados. ( En po sición de t umbado. y con ese objeto.y que suav emen t e los r elaje. ant es de co menz ar c on los demás ejer cicio s).LOS SECRETOS DEL SEÑOR Cue nt o par a la pr ev enc ión y r ee du cac ió n de la d islalia d e la / e / A d a p t a c i ó n d e Y ol a nd a C e d e ñ o M o r a l e s ( Ant e s de empez ar a le er e l niño el c uen t o le pedimos que r ealice un puzz le c omo ejer c i ci o d e r e l a j a ci ó n ) . descansó durante un buen rato para coger fuerzas.. Se puso en camino.!. al t iempo que se c oge air e. cuan do se cr ucen los br az os – f ac ilit a la coo r dinación r espir at or ia) y marcharon juntos todo el amanecer. que se llamaba Emmanuel. quiso recorrer el Planeta Tierra. un hombre llamado Esteban. se encontró con otro caminante. pues éste no era un trayecto cualquiera y necesitaba concentrar todas sus energías para ello. Érase una vez que se era. que llevaba el mismo recorrido que él. que quería averiguar los secretos del señor. Antes de iniciar su viaje. y. ojos. por la boc a. S ir v e par a eliminar la t e nsión pr evia a la ar t icu lac ión. 93 . el atardecer y el anochecer en hermosa compañía.

antes de dejarlos entrar en su caserío. al igu al que se u t iliz ar á e l f on ema en sílaba inv er sa y co mbinando sonidos que so n par e cidos par a que apr enda a discr iminar lo s co mo: se – se. Es muy pequeña. f e – f e – f e – f e . – ¿Qué desean? –preguntó el hombre que se llamaba Eulogio. sino que también tuvieron que representarla. les propuso que entonaran una pequeña canción. Camin o hac ia e lla y me doy la v ue lt a” A los pocos segundos. resguardados del frío –contestó Esteban. . Sólo una cosa más –dijo Eulogio. los dos caminantes entraron en el caserío con sus escasas pertenencias envueltas en una tela y atadas a un palo.¡tec! ¡tec!-. c e. pero acogedora habitación. Estaba haciéndose de noche. – Buenas noches –contestaron Emmanuel y Esteban. encontraron un enorme caserío. (Est a pe qu e ña c or e ogr af ía af ian za lo s c onc e pt os de r e c ha e iz quie r da en sí mismo y pot enc ia la coo r dinación dinámico . una vez que los instaló en la pequeña. Emmanuel pegó en una puerta verde .. . Una vez superada la prueba que les propuso Eulogio. t r e – t r e. t r e – t er . todavía nos queda una habitación. para comprobar si aquellos dos viajeros eran de fiar. d e – d e – d e – d e . estaban no sólo cantando esta pequeña estrofa. y así su cesiv ament e.. después de un rato. Esteban y Emmanuel. c amino h acia e lla y me doy la vue lt a. les preguntó: 94 e .ge ner al. cumpliendo las normas que él imponía en su casa. – Sí.Este viajero inesperado era el Señor. Sin embargo.) – Buenas noches caballeros –contestó la persona que abrió la puerta. Eulogio. E jer c ic io de psic omot r icid a d g e n e r a l ). alguien salió: (A pr ove chamo s las llamadas a la puer t a par a r ealiz ar el siguie nt e ejer c ic io de r it mo: “ emplear e mos el f one ma / e/ unido a ot r os f o nemas en se ncillas est r u ct u r as r ít micas q ue e l a l um no d e b e i m i t a r ” : e – e – e – e – e . debéis entonarme y ahora mismo esta canción (E je r cic io de psic omot r icidad gen er al): “ E st a e s mi mano de r e c ha. haciendo los movimientos que en ella se representaban. – Queríamos saber si tendrían algún recoveco para poder quedarnos a pasar la noche. dónde alojarse y después de andar más de tres kilómetros. desesperadamente. que había querido probar al caminante dándole una lección relacionada con el secreto de su viaje. Eulogio. . que era un hombre muy desconfiado. como prueba de vuestra confianza. E st a e s mi mano izqu ie r da. se – c e. t er – t er . cuando los dos viajeros buscaban. b e – b e – b e – b e .. pero bastante acogedora –dijo Eulogio.como yo no puedo dejar entrar en mi humilde caserío a nadie desconocido.

– Aquí os dejo esto que es lo que he cazado esta mañana en la sierra. (P asamos la len gua alr ede dor de los labios. esc uch e y pr est e at en ción a los son ido s del ent or no par a después dif er enc iar los y no mbr ar los. para que lo degusten las personas que se alojan en nuestro humilde caserío. los dos viajeros empezaron a relamerse la boca. y por los dient es. t an t o ex t e r na co mo int er io r ment e . 95 . Al ver los dos cuencos llenos de comida. tendrás que recitar. ( Mast icar ex ager adament e. le preguntó que porqué era necesario. la siguiente poesía. el dueño del caserío se presentó en la habitación con una bandeja en la que había dos cuencos con dos estupendos estofados de perdiz con guisantes verdes. pero si quieres que coja ese vaso de oro. con cara estupefacta. los hambrientos caminantes. ¡ estupendo! Es que llevamos casi todo el día sin comer y ya estamos hambrientos.. Esteban. a lo que Esteban le contestó: – ¡Está bien!.. . pr imer o .. se oían claramente como cantaban los búhos. E l maest r o . etc./ h ast a que se t er mine el air e E jer c ic io de r espir ación y r epet ic ión) . En ese momento. llegaron a la conclusión de que aquel vaso tan precioso era de oro.. A la mañana siguiente. (L e pe dimos al n iño que r e spir e pr o f undame nt e . Ay uda a disc r iminar audit ivame nt e los r uidos de l ent or no y desar r olla la c apacidad de con cen t r ac ió n y at enc ió n). los perros. pues en el silencio de la noche. Mo vilizar y ejer c it ar los ór gan os buc of o nat or ios) Eulogio. de spués. con otras tres liebres más. a lo que su compañero le respondió. Se acercaron y lo observaron. como maullaban los gatos. puede t oc ar algú n in st r umen t o o hace r qu e su ene algún objet o c ot idiano par a que el alumno lo ident if ique por su sonido.. vieron sobre una mesa enorme un vaso de color dorado. Emmanuel (el Señor) se dirigió a Esteban y le dijo: – Esteban. al ver que tenían mucha hambre. en sile ncio . ( Q u e el niño imit e el sonido de est os an im ale s y a c ont inuac ió n le pedimos qu e c ier r e lo s ojos y que. las vacas. y. y mi señora como tiene muy buenas manos la ha preparado de la forma más exquisita. ese vaso es necesario para hacer nuestro camino. Al cabo de unos segundos. que no le podía dar explicaciones ahora y que hiciera lo que le pedía. y unas enormes peras.– ¿Desean tomarse algo que esté calentito antes de iros al catre? Ellos se miraron y contestaron muy sonrientes: – Eeeeeee. e st ir ando la boc a lo máx imo po sible ). inspir ando e l air e por la nar iz y e x pulsándolo por la bo ca mie nt r as ar t icula / ee eee. se despidió de ellos dándoles las buenas noches y antes de que éste cerrara la puerta. Eulogio les sonrió y se retiró. ya estaban masticando la carne con un gusto atroz. después de un rato en silencio. los dos compañeros se dieron cuenta que por aquel bosque debían haber muchos animales y aves. verso por verso y muy lentamente. cuando se levantaron. en e st e c aso. su per ior es e inf er ior es. como pastaban las ovejas de los vecinos.

S i quie r e s casar t e Esc oge a t u gust o Y ve r ás que bie n” 96 Y no e nc ue n t r as c on qu ie n .El Señor aceptó y a continuación empezó a recitar tal y como se lo habían pedido ( e je r c ic ios de r epet ic ión) : “ Yo soy la viudit a d e l Co n d e L a u r e l e que quie ro casar me y n o e n c u e n t r o co n q u i e n .

a la ve z que pr onu nciaba. 97 . sit ú a los inc isivos super ior es más adelant ados que los in f er ior e s y apoy a la punt a lingual e n los inc isiv os inf er ior es e vit an do e levar ex c esivame nt e la le ngua. comenzó a anochecer y. pues este sistema era muy utilizado para comprobar la fiabilidad de la gente extranjera. Ezequiel..cre”) para despedirse de Eulogio ya que su camino proseguía..cre. este dueño también les hizo pasar por una pequeña prueba antes de dejarlos entrar. tec. a lo largo del bosque. aves.-.Después de esta pequeña broma... tec. Después de ir pasando el día. (Con los labios ent r e abie r t os separ ando lo s dient es.. pero que sólo tenían una pequeña cama de sobra. eee eeee . Sin embargo. Cuando se acercaron un poco más. vieron que se trataba de otro caserío envuelto por la enorme hiedra que cubría las paredes como una enorme alfombra verde. – Buenas noches – contestaron los dueños que se llamaban Emilia y Ezequiel. se fueron encontrando paisajes de todo tipo: vegetaciones. Esteban y Emmanuel se miraron y le dijeron que no se preocuparan que ellos habían comenzado un camino y no buscaban más que poder descansar tranquilamente. – Queríamos saber si podríamos quedarnos esta noche aquí. etc. ¿ qué es eso ? (E jer cic ios ar t ic ulat or io s de c oloc ación del f o nema / e/ en la posición co r r ect a).. En esta nueva trayectoria. les contestó que sí. el esposo de Emilia. Esteban se apoderó del vaso y los dos bajaron las crujiente escaleras (“cre. se veía una pequeña lucecita que se iba agrandando. – Buenas noches – dijeron los caminantes. animales. Pegaron a la puerta – tec. pues su casa no era muy grande.

Emmanuel le dijo a Esteban: – ¿Has visto qué niña más bonita tienen estas dos personas? – Sí.. los dos viajeros entraron en la pequeña casa... un trozo de queso y un trozo de pan y después de cenar los dos realizaron un largo bostezo (Con los labios ent r eabier t o s separ ando los dient e s. se acostaron. podían quedarse en su casa todo el tiempo que ellos desearan. de sapar e ce n ” (las e st r ellas) “ Ve r de por f ue r a y blan co por de n t ro” ¿ Q ué e s? (l a p e r a ) .!.En este caso. Los acertijos fueron los siguientes ( e je r c icios de r e p e t i ci ó n ) : “ P a r e c i d a a una m a ng ue r a . a la v ez que pr onu nciaban ¡ e eeeee ehhh h.. a la ve z qu e pr on unc iaban ¡ ee eeeee hhhh . se llama Esmeralda porque tiene los ojos verdes como las esmeraldas y. e vit an do elev ar ex c esiv ament e la lengua. es que es una niña preciosa. E je r cic ios ar t ic ulat or io s de c olocac ión de l f on ema / e/ en la po sic ión cor r e ct a) . le sir v e a su pose e do r p a r a ol e r y c om e r ” ¿ Q ué e s? Una vez las hubieron adivinado. Ezequiel les hizo tres acertijos y si los resolvían. Al sentir el sueño y el cansancio. E jer cic ios ar t icu lat or ios de co locac ión del f one ma / e/ e n la posic ión c or r e c t a ) Una vez en la cama. 98 e (l a t r o m p a d e l e l e f a n t e ) “ Cabe c it as de alf ile r e s que al salir e l sol. sit uar on los incisiv os super ior e s más adelant ado s que los inf e r ior es y apoy ar on la pu nt a lingual en los incisiv os inf e r ior es. e vit an do elev ar ex ce sivamen t e la len gua. sit uar o n los inc isiv os supe r io r es más ade lant ados que los inf e r ior es y apo y ar on la pu nt a lingual en los in cisiv os inf e r ior es. Al llegar a la cocina.!. desenvolvieron de la tela que llevaban. y al meterse en la cama. la verdad. otra vez bostezaron los dos (Con los labios ent r eabier t os separ ando los dient es.

Esteban rápidamente se negó y le dijo que él no haría semejante cosa con esa preciosidad de niña que era el único tesoro que tenían sus padres y que él no se lo iba a quitar. E l he r mano de E lsa se llama E lise o. encogido. estufa. r oj o m e m ol i e ro n y blanc o m e amasaro n” ¿ Q ué e s? 99 . Emmanuel enfadado le dijo: – ¡ Lo vas hacer y no te vas a negar porque te lo ordeno yo! – y abriendo los ojos de par en par y estirando los labios lo máximo posible. cumplió con su encargo. Cuando continuaron su camino. a Ezequiel. E st he r y E lia f ue r on a jugar al parqu e . erguido. ( Eje r cic io de r e pe t ic ión ) – le contestó rápidamente Emmanuel. excelente. e a m a r i l l o m e co r t a r o n . le gritó: “¡Veeeessss!”. se le ocurrió que podían ir jugando a las adivinanzas. envidioso.. Est e f anía c ant a c omo los ánge le s. que le dijo que ahora siguiera él pero sólo con nombre propios de persona que tenía que meter dentro de frases sueltas ( Ejer c icios de r epet ic ión y af ianzamie nt o) . estupefacto. envuelto. Esteban le obedeció y por la mañana. eterno. para animar a Esteban. la tienes que matar. embrujo. envejecido. educativo. enigma. esperanza. E lizabe t h se ha c ompr ado u n c och e de c olor ve r de . Enr iqu e t ie n e un he r moso mace t e r o pint ado por é l. que como esa niña es tan bonita. espectacular. Esteban enseguida comenzó: L a c asa de E ze quie l e s m uy pe que ña. emoción. enfrente. En mi c lase hay t r e s niñ os llamados E duar do. E milio y E va ve n die ron su f u r gone t a. Ahora Esteban le propuso a su compañero que le dijera palabras que empezaran con la letra “e”: – Elefante. estupendo.. espejo. “el trigo” y como no se le ocurría ninguna adivinanza. ( Eje r c icio f o noar t ic ulat or io ). Esteban aceptó el juego y Emmanuel comenzó (E jer c icio de r epet ic ión) : “ Ve r de me cr ié . Esteban respondió enseguida.– Pues eso es lo que te quiero decir yo. le propuso cambiar de juego.

(E jer c ic io de r epet ic ión) – ¿Qué pasa? –preguntó Esteban. Y mirando al cielo. hac er el e f ec t o de des- 100 . “ de c uat r o r u edas” . ¡eh! . les dijo que no se preocupasen que él los pasaría. A la mañana siguiente. con estos juegos que iban realizando se les pasó el día y. se le ocurrió este trabalenguas: “ El cie lo e st á e nladr illado. e vit an do elev ar e x cesiv ament e la len gua.– ¡Vale. hac er un cír c ulo co n los do s br az os. ¡eh!. ¿ quié n lo de se nladr illar á? E l de se n ladr illador qu e lo de se nladr ille B ue n de se nladr illador se r á. sit uar on lo s incisiv os super io r es más adelant ado s que los inf e r ior es y apoy ar on la pun t a lingual en los inc isivos inf er ior es. pensando qué nuevo juego le propondría a su amigo..!). desperezándose ( Con los br az os e st ir ados hac ia ar r iba y los labios ent r eabier t os separ ando lo s die nt es. Al cabo de tres horas encontraron el tercer caserío en el que pasaron la noche. ambos caminantes iban entonando esta canción: “ P o r l a ca r r e t e r a . vale!. Emmanuel empezó a gritarle a Esteban: – ¡Eh!. a la vez que pr onu nciaban ¡ e eeee eehhh h.. “ lo desc ar ga” . pasar la mano der ec ha por la c ar a. miraron por la ventana y se dieron cuenta que tenían un pequeño problema. – ¿Por qué no le pedimos a ese hombre que nos cruce el río con la ayuda de sus mulas? Y así fue. de nuevo.. que era atravesar un enorme y exagerado río ( Ejer cicio s de ar t icu lac ión de c oloc ación del f onema / e / en posició n co r r ec t a). así. ya con estas frases me sobran –gritó Emmanuel. Un ca r r e t e r o L o de scar ga Y dice ¡ hast a lue go !” (E st a c anc ió n ir á aco mpañada de gest os: “ por la car r et er a” . u n ca r r e t e r o lle va un c ar ro de c uat ro r ue das. Cruzando el río. empujar c on lo s dos br az os hac ia delant e . “ llev a un car r o” . “ un car r et er o ” .. pasar la man o der ec ha por t odo el br az o iz quier do que e st ar á doblado. empezó a anochecer. el caballero encantado.” Esteban lo recitó en un momento y. P or l a c a r r e t e r a .

Es mejor que cada uno nos separemos aquí.c ar gar un sac o de la espalda al sue lo c r uz ando la línea media del cue r po. echaron para atrás los mulos y se sentaron a descansar sobre una enorme piedra que relucía con el amanecer del día. se dirigió a Emmanuel y. robaste el vaso porque era la condenación de sus dueños que antes lo habían robado ellos. Esteban que estaba muy cansado. Emmanuel le pegó un tirón del brazo a Esteban y le dijo: – Ahora es el momento de terminar con la vida de este aperador. por eso. acabó ejecutando las órdenes de su compañero de viaje. 101 . sin saber que éste era el Señor. Entonces. enfadado y enormemente disgustado por los crímenes que había acontecido. Emmanuel y Esteban se volvieron a enfrentar como en ocasiones anteriores. porque nuestro recorrido juntos me está haciendo muy infeliz y muy desdichado. diciendo adiós c on la man o. no los entiendes: en primer lugar. por lo que serían castigados a muerte. le dijo: – Ya no voy a satisfacer más veces tus deseos de matar a personas inocentes. Cuando ya estuvieron a salvo en la orilla. E jer cic io de psic omo t r icidad y r epet ic ión). el bueno de Esteban. Emmanuel se dirigió a él y le respondió: – Esteban. pero al final. yo sé que vas averiguando los grandes secretos o designios del Señor. y. y . Cuando se encontraban en la mitad del río. “ dic e adiós” .

en el momento del abrazo.Mataste a Esmeralda haciéndole un bien porque así ella murió pequeñita y su alma está disfrutando de las delicias celestiales y si hubiera estado viva. se hubiera hecho una ladrona y se hubiera muerto en la horca. Esteban se queda más extrañado que nunca. yo en este momento te digo que estas cosas nadie las puede comprender y después de esta reflexión me despido con este abrazo. Y. Y. pero continúa su camino. agradeciéndole a su amigo que no le obligara a cometer más crímenes. en tercer lugar. ****************************** 102 . Esteban cierra los ojos y Emmanuel desaparece sin dejar huellas de su visita. aunque me desprecies. ahogaste al aperador porque en esta misma noche él quería matar a sus señores y con su muerte has salvado la vida de otros seres. Pues bien.

su compañero) ¿Qué juego propuso Emmanuel para que Esteban se animara? (jugar a las adivinanzas) ¿Qué nuevo personaje se encontraron después de salir del tercer caserío? (el aperador) ¿Cómo los ayudó? (cruzándoles el río) ¿Qué final tuvo este personaje nuevo? (Esteban lo mató por órdenes de Emmanuel) ¿Qué le dijo Esteban a Emmanuel después de cometer el segundo crimen? (que ya no iba a satisfacer más veces sus deseos de matar a personas inocentes y que cada uno siguiera su camino por separado) ? 103 . ¿Cómo se llamaba la hija de Emilia y Ezequiel? (Esmeralda) ¿Qué le pasó? (Esteban la mató por órdenes de Ezequiel.L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : Introducir el fonema /e/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto. Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño relativas al cuento. P r egun t as: ¿Cómo se llama el viajero que quería conocer los secretos del Señor? (Esteban) ¿Quién era su acompañante? (el Señor) ¿Cómo se llamaba el dueño? (Eulogio) ¿Dónde pasaron la primera noche los caminantes? (en un caserío) ¿Qué le ordenó Emmanuel a Esteban en ese caserío? (que robara un vaso dorado) ¿Qué les puso de cenar el dueño del caserío? (estofado de perdiz) ¿Quién lo cocinó? (la mujer de Eulogio) ¿Qué cubría las paredes del segundo caserío? (una enorme hiedra) ¿Cómo se llamaban los dueños? (Emilia y Ezequiel) ¿Qué prueba les hizo superar para que pudieran quedarse a dormir? (Les formuló tres acertijos). Las respuestas del niño suponen la articulación correcta del fonema /e/ en diferentes posiciones.

¿Por qué ahogaron al aperador? (Porque esa misma noche quería matar a sus señores y con su muerte se han salvado la vida de otros seres). ¿Cómo fue la despedida de los dos caminantes? (con un abrazo) ¿Qué hizo El Señor en el momento del abrazo? (desapareció sin dejar huellas) ¿Qué hizo Esteban cuando Emmanuel desapareció? (Continuó su camino agradeciéndole a su amigo que no le obligara a cometer más crímenes). ? 104 .¿Por qué habían robado el vaso dorado? (porque los dueños lo habían robado antes y por eso los condenarían) ¿Por qué mataron a Esmeralda? (Porque se hubiera hecho una ladrona y se hubiera muerto en la horca).

PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL FO N EM A / E/ O bje t ivo: Introducir el fonema /e/ en el lenguaje repetido. Act ividad: Repetición de cada una de las palabras después del terapeuta. P osición inicial Érase Era Esteban Ese El Energías En Escucha Emmanuel Encontró Es Hermosa Este Encontraron Eulogio Embargo Entrar Entonaron Esta Ella Estrofa Escasas Envueltas Estupendo P osición f inal Que Viaje Caminante Coge Bastante Humilde Entonarme Me Catre Tiene Enorme Escuche Hambre Relamerse Carne Porque Casarme Casarte Crujiente Bosque E Estofados Enormes Esposo Emilia Estupendo Erguido Exquisita Ezequiel Envidioso Empezaron Ellos Extranjera Elefante Enfrente Estupefacta Estrellas Encogido Explicaciones Entraron Empezó Excelente Eterno Estufa Esmeralda Encargo Encuentro Escoge Enseguida Esperanza Escaleras Embrujo Espejo Envuelto Enigma Envejecido Grande Parque Tranquilamente Este Desenladrille Siguiente Gritarle Quedarse Elefante Hombre Semejante Fue Verde Dice Crié Coche Clase Sobre Robaste ahogaste Educativo Emoción Enrique Encantado Entonando Enfrentar Ejecutando Echaron Estuvieron Enfadado Entonces entiendes Espectacular Estefanía Eliseo Elizabeth Elsa Eduardo Esther Eva Enladrillado exagerado Nadie Puede desaparece 105 .

Página 106 Blanca .

f .

levantando un poco sus bordes para acentuar el surco central. al arquear demasiado la lengua. En edades más tempranas sería demasiado anticipado y en edades más tardías los niños no lograrían aprender una perfecta articulación del fonema /f/. Se articula colocando el labio inferior bajo el borde de los incisivos superiores y levantando ligeramente el labio superior de forma que se puedan ver un poco los incisivos superiores. El defecto de esta articulación no suele presentarse frecuentemente. El ápice de la lengua se coloca detrás de los incisivos inferiores./ F/ La consonante /f/ es labiodental. dejando escapar el aire entre los dientes y el labio. El contenido del cuento será dirigido a niños entre seis y nueve años porque sería en estas edades donde es posible la corrección y aprendizaje de la articulación del fonema /f/. El velo del paladar se cierra y en la laringe no se dan vibraciones. sorda. 108 . aunque los labios y dientes estén bien colocados el fonema obtenido es el fonema /s/. fricativa. pero cuando aparece se corrige fácilmente ya que tiene un punto de articulación muy visible. A veces.

LA DESAFORTUNADA ZORRITA
Cue nt o par a la pr eve nc ió n y r ee duc ació n d e la dislalia de la / f /

A dapt ado por S ar a de l Cr ist o R angel Tr oc a
( Ejer c icios de r elajació n. El t er apeu t a in dic ar á al niño e n qu é po sición debe c oloc ar los ó r ganos ar t ic ulat o r io s: El m ax ilar inf er ior de scen der á liger ament e separ an do las ar cadas dent ar ias. El labio inf er io r se t ensar á hacia las co misu r as, c oloc ándose debajo de los incisiv os. E l ejer c icio se r epe t ir á t r e s ve ces. )
Guardando sus ovejas estaba Facundo, cuando pasó por allí una zorra muy flamenca tocando su flauta y cantando:
“ F e l i z v e n g o, f e l i z f ui ,

pisan do la f lo r de lis. Ca n t a n d o c o n m i f l a u t a v o y P o r q u e e st o y m u y f e l i z h o y ” .

( Ejer c icios de r epe t ición : El niño de ber á r epe t ir la siguien t e adiv inanza:

“ T ie ne f amosa me mor ia t i e ne ol f a t o y d ur a p i e l y las may or e s n ar ice s q u e e n e l m un d o p ue d a ha b e r ” . (e l e le f ant e )

Facundo la llamó diciéndole:

– ¿Dónde vas zorra fanfarrona por estos campos? ( M ot r icida d buc o- f ac ial: El niño / a d e b e j u n t a r l o s l a b i o s y h a c e r p r e s i ó n c o n e l l o s . D e s p u é s, d e b e r á a f l o j a r l o s . S e r e p e t i r á t r e s v e ce s) .
109

f

Ella contestó: – Voy a casa del frutero que tiene unas fresas fantásticas. – Amiga zorra, ¿te importaría guardar mis ovejas mientras voy al pueblo a que me afeiten? Cuando vuelva te daré el mejor faisán que tenga. ( P si c o m o t r i c i d a d : E l n i ñ o / a d e b e co l o r e a r d i b u j o s c u y o s n o m b r e s c o n t e n g a n e l f o n e m a / f / . ) .

Aceptó con mucho gusto la zorrita ferviente, relamiéndose anticipadamente por el banquete que iba a darse con el faisán, (M ot r icidad bu co- f acial: El niño/ de be r ealizar una ser ie de ejer c ic ios buco - f aciales co mo abr ir y c er r ar la boc a, mo r o y sonr isa, mor der el labio in f er ior co n el labio supe r io r y mor der el labio super ior co n el inf er io r e hinc har la mejilla iz quier da y der ec ha co n la len gua. Cada ejer c icio se r epe t ir á dos vec es) y Facundo se fue al pueblo.

Cuando llegó a su floreciente casa, cogió el mejor faisán, lo metió en una cesta, lo tapó con un trapo fino y se marchó a afeitar. (R it mo y disc r iminac ió n: E l t e r ape ut a y e l niño d i r á n n o m b r e s d e n i ñ o s y o b j e t o s q u e co n t e n g a n e l f o n e m a / f / . ( F é l i x , F l o r e n c i o , F e r m í n , F l o r , B o l í g r a f o . . . ).

Mientras, fue su mujer Felicia a fregar la cocina y se encontró con el cesto tapado. – ¿Qué tendrá metido en el cesto mi fiel hombre?-se dijo. (P sico mot r ic idad: E l n iño / a deber á enc ont r ar den t r o de la so pa de let r as palabr as qu e c ont e ngan e l f on ema / f / ).

110

Y, sin poder frenar la curiosidad, ( Eje r c icios de r e spir ación : E l niñ o de be r e spir ar pr of u ndament e, inspir ando el air e por la nar iz y ex pulsándo lo po r la boc a de f or ma c ont in ua. S e r e pet ir á t r es v ec es) lo destapó, vio al faisán, lo sacó y en su lugar metió dos gatos.

Cuando el pastor acabó de afeitarse, cogió su cesto y se marcho a la finca. La zorra, que lo esperaba con ansia feroz, en cuanto lo vio, se puso a bailar muy contenta, exclamando (E squema cor po r al: E l niño se mir a en el espejo mient r as pr onu ncia el f one ma / f / . El t er apeut a r ealiz ar á una ser ie de pr egu nt as: ¿ Q ué c ar a t ien es? ¿ Cómo se ve t u bo ca? ¿ D ónde se apoy an los dient es? ¿ P or dó nde sale el air e? .... ..et c .

D espués, el niñ o dibujar á su car a dic iendo / f / ):
“ F e l i z v e ng o , f e l i z f ui , pisando la f lor de lis. D e nt ro d e p oc o u n f aisán t e n go e n e l f ue g o d e l hor no ” . Y empezó a dar vueltas con furor alrededor del cesto. (R it mo y disc r iminac ió n: El t e r apeu t a y e l niño jugar án al “ Veo- v eo” . E l t er ape ut a e mpezar á diciendo :- Veo, veo …El niño c ont est ar á: - ¿ Q ué ve s? U na cosa que c ont ie ne el f one ma / f / ( f ue go, f alda, sof á, gaf as….) . Entonces lo destapó Facundo, y en vez del faisán salieron dos felinos (E jer c ic ios de r e spir ación: El niñ o/ a de be r ealizar una inspir ac ión nasal dilat ando las alas nasales. D espués, mant endr á r e t en ido el air e uno s inst ant es. L a espir ac ión se r á buc al y le nt a. S e r epe t ir á t r e s ve ces. ) que al ver a la zorra, salieron furiosos corriendo tras ella.

111

Iba la mal afortunada zorrita corriendo fugazmente, cuando al pasar por una fosa del monte, vio una familia de zorras que felizmente festejaban el casamiento de una de ellas. (L en guaje espont áneo: E l niñ o de be comple t ar y c onst r uir f r ases co n el f onem a / f / : L as medic inas se c ompr an en la…………. (f ar m acia); L o con t r ar io de guapo es……… (f eo ); L as f o t ogr af ías las h ace e l………(f ot ógr af o ). La invitaron al folclore; pero ella con gran fobia y corriendo más fugazmente, contestó:

– Pa festejos estoy yo (E jer cic ios de soplo: S e c oloc ar á una t ir a de pape l sobr e un espe jo a 15c m. E l t e r apeut a sujet ar á con un dedo la t ir a r et ir án dolo c uando el niño r ealice su so plido f uer t e c ont in uo que har á so st ene r la t ir a de papel sobr e el espejo 2 ó 3 segu ndos al me nos. S e r e pet ir á dos vec es) -y siguió hasta llegar a su firme ranchera, en la que se metió ferozmente (E jer c ic ios de r elajació n: Con los labios ju nt os, sonr e ír , sin abr ir los. Est e ejer c icio se r epe t ir á t r es o cuat r o v ece s), sin darse cuenta de que se había quedado fuera el rabo. Los gatos que iban furiosos tras ella, al ver fuera el rabo (E jer c ic io de per c epción : E l n iñ o c oloc ar á la mano en posició n h or izon t al bajo el labio inf er ior , obse r vando la salida del air e al emit ir el f on ema / f / . P r imer ament e la emisión la r ealizar á el t er ape ut a y po st er ior m ent e el niño .), tiraron fuertemente de él y sacaron arrastrando a la mal afortunada zorrita.

112

El final de sus días estuvo entre los dientes de los felinos. (E je r cic ios de soplo: E l niño debe in spir ar por la nar iz y e spir ar por la boc a de f or ma c ont inuada, mov iendo la llama de u na v ela enc endida, sin “ hin char ” las mejillas. S e r epet ir á t r e s ve ces) .

Y……………fumigado, fumigado, que mi cuento se ha acabado.

******************************
113

L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N
O bje t ivo : Introducir el fonema /f/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto. Ac t ividad: El profesor realiza una serie de preguntas relativas al cuento.
¿Cómo se llama el pastor que guarda sus ovejas? (Facundo) ¿Qué toca la zorra? (La flauta) ¿Cómo está la zorra? (Feliz) ¿Dónde iba la zorrita? (A casa del frutero) ¿Qué tiene el frutero? (Fresas fantásticas) ¿Dónde quiere ir Facundo? (A afeitarse) ¿Qué le dará Facundo a la zorra a cambio de cuidar sus ovejas? (Un faisán) ¿Cómo se llama la mujer de Facundo? (Felicia) ¿Qué fue a hacer a la cocina? (Fregar) ¿Qué salieron del cesto cuando Facundo lo destapó? (Dos gatos o felinos) ¿Cómo estaban los gatos? (Furiosos) ¿Cómo corría la zorrita mal afortunada? (Fugazmente) ¿Qué vio la zorrita al pasar por la fosa del monte? (Una familia de zorras) ¿Cómo era la ranchera? (Firme) ¿Qué le pasó al rabo? (Se le quedó fuera)

?
114

PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL FO N EM A /F/ P osició n inic ial Facundo Faisán Fiel Felinos Felizmente Firme Fumigado Frutero Feliz Ferviente Finca Furiosos Festejaban Flamenca Fresas Ferozmente P osició n media Afortunada Afeiten F Fui Fanfarrona Fino Fuego Fosa Fobia Flor Fue Feroz Fugazmente Folclore Fuera Flauta Fregar Frenar Afeitar Afeitarse 115 Fantásticas Felicia Furor Familia Festejos Final Floreciente Fuertemente Fanfarrona .

Página 116 Blanca .

g .

Para favorecer la adquisición o corrección del sinfón /GR/ /GL/ y emitirlo de forma aislada. Repetirá de forma lenta y progresiva. Abrir la boca y cerrarla-lengua estrecha y ancha elevar la base de la lengua hasta tocar la campanilla y bostezar. 118 . oclusiva sonora. La progresión de estos ejercicios estará en función de exploración fonética y de los diferentes sonidos que el niño es capaz de emitir. El cuento es muy entretenido tiene aventuras que harán que el niño disfrute leyendo./G/ El fonema /g/ es una consonante linguo-velar. pero con vibración de las cuerdas vocales. perdonando a pesar de todo a sus hermanos. Se articula como la /k/. Este cuento es apto para niños entre seis y once años de edad. Se irá disminuyendo la articulación de la vocal situada entre fonemas licuante y líquido. también nos hace ver el lado más humano del personaje. la crueldad de sus hermanos al abandonarle a su suerte. demostrando Gerardito tener un gran corazón. Este fonema suele ser uno de los últimos en aprenderse si el niño tiene parálisis en la faringe. lo que le convierte en héroe para los lectores. Destaca la valentía de un niño. Para favorecer la movilidad y coordinación de los órganos que intervienen en la correcta articulación del fonema el niño podrá realizar este ejercicio entre otros. utilizaremos este procedimiento.

hicieron algo muy grave. El mayor Galindo. Gerardito gritaba auxilio. Así que decidió seguirles gran parte del camino pero los gamberros de sus hermanos al verle tan pequeño. (E jer c ic io de soplo. Los 119 . Inspir ac ión n asal lent a. haciéndole en las piernas y brazos graves heridas. el cual gozaba de una grandísima siega. el pequeño les vio salir. sí había visto a sus hermanos. El día siguiente. Al verse Gerardito libre preguntó al agradable cazador. los besos pue den dar se en dif er ent es dir e cc io nes: H acía at r ás. lo cogieron y lo arrojaron a un pozo. dijo a su madre que se iría a una granja f ue r a de pueblo par a ganar se la v ida ( El t er ape ut a le pedir á al niño que haga un ejer cicio de r e lajac ión.GERARDITO L o g r a r u n a c o r r e c t a a r t ic u l a c ió n d e l f o n e m a / g / A d a p t a d o p or M a r í a R e y e s Y á ñ e z Esto era una guapa viuda. E l t e r apeut a le pedir á al niño que r espir e pr of u ndament e. por eso lo llamaban Gerardito. D ar besit os pr oc ur an do ex plosionar los labios. y viendo que él se iba a quedar sólo en su casa con su madre pensó que se le hacía muy grande la casa para él y su guapa madre. los hermanos encontraron trabajo en la colocación de segadores en una dehesa de un gigante. (E jer cic ios r espir at or io s que f ac ilit en la c or r e ct a emisión del f o nema. y un cazador que pasaba por allí le tiró una soga muy larga y gruesa y lo sacó del pozo. R et e nció n del air e y r e aliz ar á un a espir a c i ó n b u c a l l e n t a ). que tenía seis graciosos hijos. inspir ando el air e por la nar iz y ex pulsándo lo por la boca de f o r m a e n t r e c o r t a d a m i e n t r a s p r o n u n ci a gggg…gr ac ias). Gerardito. hac ía la iz quier da. E st e ejer c icio ay uda a c onsegu ir el co nt r ol y el c ono cimient o del pr o pio c uer po y f ac ilit en el ac t o de emit ir el f o nema) y se llevaría con él a sus graciosos hermanos. viendo que en el pueblo no encontraba trabajo como ganadero.

sin pensárselo fueron galopando hacia ella los seis hermanos. se habían largado de ese lugar. que cuando estuvieron fuera. le hicieron gestos con la boca (P r ax ias labiales. que no conseguía dormir. E l t er apeut a le pedir á al niño que mar que una línea e n e l suelo . El t er ape ut a le pedir á al n iñ o que mue va la lengu a de una co misur a de los labios h ast a la ot r a) y salió del cuarto ¡con tanta gracia!. P sic omot r ic idad gr ue sa: E l t er ape ut a le pedir á al n iño que ande por don de quier a. sobr e ella c on las manos en cr uz siguien do la lín ea. pensando en magnífico banquete que él y otros grandísimos gigantes se darían. lar ga. El t e r ape ut a le pedir á al n iño que r ealice u na ser ie de cinc o mov imie nt os en los que se sac a la lengua. Seguidamente de que el gigante se marchara. t ir ar besos) y le gritaron: ¡Engaña a alguien que te saque! Y se marcharon riéndose a carcajadas. c er r ar á la boc a) donde estaban ellos. Entró el goloso gigante el día siguiente. que después de un generoso manjar. por fin la tarea había quedado terminada de manera progresiva y gradual. E l t er apeu t a le pedir á al niño que f r unz a f r ent e.f ac ial. El t er apeu t a le pe dir á al niño qu e r espir e pr of undament e inspir ando el air e por la n ar iz y sacándo lo de f or ma int er mit en t e mien t r as pr on unc iamos G gggggg) menos Gerardito. Decidieron escapar por la ventana. Gerardito. ( la zo r r a). E l t er apeut a le pedir á al niñ o qu e r epit a después él la siguien t e adivinan za: L ar ga. Cuando vio que todos los mozos menos Gerardito. A l met er la lengu a. todos en general quedaron dormidos y se escuchaban los ronquidos ¡ggggg! (E jer c icio de r it mo y discr iminac ión audit iv a.hermanos vieron a Gerardito en la misma siega (M ot r icidad buco f acial. enseguida acabó su tarea y fue hasta donde estaban sus hermanos. abr iendo simult án eament e la boc a. Llegando la media noche el gigante entró tocando suavemente los cuerpos de él y sus hermanos con una garrota para matarlos a todos. E l t er apeut a le pedir á al n iño que llev e los labios c er r ado s hac ia delant e y det r ás. Empezó a relamerse el gigante ( P r ax ias lingu ale s. que los estaba examinando uno a uno. Esta noche no los mataré así estarán más jugositos para el día siguiente. y hacer que el n iño an de e n la h abit ación . quedándose Gerardito sólo y triste. Lleno de furor empezó a hacer muecas con los ojos (M ot r icidad buc o. Pidieron permiso para pasar la noche. Gerardito. Mientras Gerardito se puso a jugar en la arena (E jer c ic ios de psic omot r ic idad f ina. dent r o de la habit ación ) sus hermanos gozaban mirando las estrellas. Vieron una gran luz. c on la sen sación. al oír el sonido de un silbat o) . Gerardito despertó a sus hermanos golpeándolos suavemente contándole todo lo que había oído al gigante. como una so ga. se acostarían. La luz procedía del palacio del gigante y asombrados quedaron (E jer c ic ios de r epet ición. que les dijo que pasaran. ayudados por Gerardito pero fueron tan groseros. se hizo el dormido y se volvía a escuchar el ronquido ¡gggg! Gerardito se dio cuenta. Seguidamente al acostarse. a la gorda madre del gigante. T ie ne los dient e s co mo un a loba. por ejemplo de est ar e nf adado) cogió a Gerardito por la gabardina con un gancho. levantándolo en alto como si 120 . (El t er apeut a le pe dir á al niño que suba los br az os a la c abe za.

Que de tan gordo como estaba. y al echársela a Gerardito. le dijo esta frase (E l t er apeut a le pe dir á al niño que r epit a est a f r ase de spués de él: “ T engo gor r o y guant e s” ). toma gazpacho. y dijo a la engreída con un tono de voz muy bajito y casi con la 121 . y le mandó sacar el dedo. R et en ción del air e. para matarte y comerte! Ordenó a su elegante madre que le pegara un golpe en la cabeza para matarlo y lo preparase. La madre sacó a Gerardito de su encierro. Gerardito. por si iba engordando. le dijo que sacara un dedo por un agujero de la puerta. toma garbanzos! Gerardito tragó toda la comida. dentaduras). Est e de ber á so plar de f o r ma c ont in ua. diciéndole: – Pon ahí en esa toza la cabeza. dedos con forma humana…) Pensando Gerardito en la desgraciada suerte que corría por culpa de sus groseros hermanos se puso a comer las gominolas. rechazando las que tenían forma humana (dedos. Cuando el gigante vio el dedo dijo entre sollozos: (R e spir ación. hacien do qu e el papel se elev e liger ame nt e y se mant enga e n esa po sic ión h ast a ac abar el air e. se fumó un cigarro que el gigante le ofreció (S oplo. no cabía por el agujero de la puerta. que él iba a invitar a unos amigos agricultores muy ricos. Quiso Gerardito sacar el dedo (de gominota que el gigante le había dado y no le gustaba). A los dos días siguientes llegó el gigante a verle. para que estés más jugosito. E spir ación buc al le nt a) ¡Qué delgado estás. E l t e r ape u t a le pe dir á al niño que bar r a los labios por f u er a c on la pu nt it a de la lengua lent ame nt e) . y en vez de abrir la puerta. pero sobre todo pocas gominolas que son las que más me gustan! El gigante mandó que le trajesen comida en grandes cantidades. ( P r ax ias linguale s. Al verle el gigante. piruletas. Gerardito le contestó: ¡No engordo porque me traéis muy poca comida. – ¡Ya estás gordo. para cebarle bien (donuts. Gerardito se acordó de las gominolas que el gigante le daba que no le gustaba. toma espárragos. pero se lo habían comido los gusanos y tuvo que sacar el suyo de verdad. El t e r apeut a har á lo siguien t e: L e c oloc ar á una t ir a de papel delant e de la boc a del niño / a a u nos 5 c m.fuese una gaviota y diciéndole: ¡Tú has tenido la culpa de que tus hermanos se hayan escapado! . que le otorgase de comer todas las gominolas y dulces que quisiera. le decía: ¡Come y engorda! ¡Toma gominolas. que mal aspecto tienes! Tienes que engordar más. S e ir á au ment an do la dist ancia hast a un m áx imo de 15c m) y así durante muchos días hasta que llegó un día en el que el gigante quiso saber cómo estaba ya de gordito Gerardito. mientras se pasaba la lengua por los labios –. E l t er apeu t a le pedir á al n iñ o que haga un a inspir ac ión nasal dilat ando las alas nasales. Dentro de poco sabré lo jugoso que estás. que vio lo que le esperaba pensó enseguida en salvarse. Le dio unos juguetes y le dijo a su elegante madre. y enseñó las que tenía forma de dedo. pero tú no te escaparás de este lugar.

gigante engulle. no parasen de oler y relamerse los labios. le dijo: – ¡Tú me las pagarás! Pero Gerardito se reía de él. hizo que los propios invitados y el mismo gigante. que conoció a Gerardito. póngala usted para que yo aprenda. Gerardito empezó a imitar la voz de la vieja diciendo: ¡En la cocina está la comida con una sabrosa guarnición! El olor que desprendía el cuerpo de la madre del gigante. y luego puedo yo hacerlo mejor. y seguidamente Gerardito cogió la guadaña y la cortó la cabeza. que yo estoy a punto de meterme en la cama! ¡Lo engulleron tan a gusto! Pero oyeron a Gerardito. E l t e r ape ut a le pe d ir á al n iño que ga ga pr e sió n c on la pu nt a de la lengu a en una me jilla. se escuchó una voz lejana que decía: – ¡Comerle. burlándose y diciéndole: – ¡ No volverás a engañarme! ¡Sigue comiendo a la vieja que estará bien madura! 122 . ( Ejer cicio s de r it mo . de spués e l niño r elaja la lengu a. que de lo tuyo comes! El gigante. g u a u ). Colocó la vieja su cabeza sobre la toza. g u a u . El t er apeu t a le p e d i r á a l n i ñ o q u e i m i t e l o s l a d r i d o s d e u n p e r r o : G u a u . Después hizo pedazos el cuerpo y con ello inauguro el gran festín para el gigante y sus amigos agricultores que no tardaron en llegar. y v uelv e a su po sición. yo no sé ponerla. Llegaron al rato. que subido encima de la chimenea. que pincho en una horquilla y guardó en su cama como si estuviera dormida. Mire usted guapísima abuela. S egu idam ent e hace lo mismo con la punt a de la lengua en la ot r a mejilla). Cuando ya estaban todos sentados en la mesa esperando a la madre del gigante. decía al gigante: – ¡Engulle.boca cerrada: ( E jer c ic io de r e lajac ión .

gato que el gobernador tenía grandes deseos de poseer. simul ando est ar enf adado ) cargó con él y al día siguiente se lo presentó al gobernador que se alegro mucho. mi hermano Gerardito es muy valiente ha estado mucho tiempo con el gigante. y antes que pudiera cantar le ató la soga al pico (E l t e r ape ut a le pe dir á al n iñ o que f r un za el c eño y junt e los labios hac ía f ue r a.Llama a tu hermano. Llegó con la soga y el pescado al lugar donde dormía el gato y lanzó una soga que llegó directamente a la cabeza del gato. y Gerardito le respondió: Yo no he dicho eso. Se puso muy contento y no hacía más que admirar a tan buen gato. y este dijo: Una soga para agarrarlo y un pez para engañarlo. donde sus hermanos tenían buenos destinos. Se lo pidieron y se marchó galopando al palacio del gigante. Al verle uno de ellos no queriendo tenerle en su compañía. donde entro por el corral y penetró en el gallinero. y Gerardito contestó.contestó Gerardito. preguntó a Gerardito si era verdad que había dicho que traería el gato del gigante. dijo al gobernador que lo mismo que había sido capaz Gerardito de traer el gallo. se presentó al rey diciéndole: – Señor. Galopando. y dice que él sólo puede traeros el gracioso gallo que el gigante tiene en su palacio. pero para mí es digno de orgullo ir.Por fin se apeó del tejado y se marchó galopando a otras tierras para que el gigante no pudiera seguirle. Yo no he dicho eso. Enseguida cogió al gallo. este le preguntó sí era capaz de conseguir el gallo del gigante. si usted me lo pide. pidiendo sólo para ello unas gafas que la sirvió para entretener y engañar al gorila que hablaba. Le preguntó el gobernador que era lo que necesitaba Gerardito. diciendo al gobernador que Gerardito había dicho que era capaz de traer el gorila que hablaba. Dime lo que necesitas para ello-dijo el gobernador– Sólo una soga. como había dicho. me alegro mucho-dijo el gobernador. a todos he de premiaros grandemente. galopando fue a parar al palacio del Gobernador. y Gerardito se comprometió a ir por el gorila que hablaba. con un tono de voz alto y claro. lleno de furia de que a Gerardito le otorgasen un galardón y a ellos no. se traería el magnífico gato del gigante. y si este me lo trae. Cuando Gerardito estuvo ante el gobernador. Orgulloso el gobernador. Como otras veces le llamó el gobernador. Otro hermano. viéndose ya poseedor del gato. pero para mí es digno de orgullo ir. si usted me lo ordena como hice con el gallo. cuando se presentó otro de los hermanos. Cargado con la bolsa se marchó galopando y se presentó en el palacio del gobernador. Bien. y que tantas ganas tiene usted gentil gobernador en poseer. que no hay ninguno como él. Diciéndole: 123 . lo entró en la bolsa y le dio un pescado para entretenerlo.

Al preguntarle esta vez que necesitaba. Cuando montado en su carro llegó a las puertas del palacio del gigante. y se despertó el gigante. se escondió bajo la cama. Le contestó Gerardito que sí. Y así se presentó en el palacio del gigante cuando este dormía. y se la llevó al gobernador. le dijeron que sí se atrevían a robar al gigante. – ¡Amigo amo. al verle le dijo: – ¿ Dónde vas por aquí Gerardito? – Voy a enterrar a un hombre que es tan alto y elegante como usted – Eso no es posible -dijo el gigante. pero esta exclamó. que me roban! Al oír esto Gerardito. con lo que marchó al palacio del gigante. éste. 124 . Sus hermanos muertos de envidia. y si te roban que te roben. Tan guapo y gran mozo como yo. se casaría con su hija y gozaría de todos los privilegios que quisiera. el gorila que hablaba accedió y se lo presentó también al gobernador. caja que enseguida le dio el gobernador. que para ello sólo necesitaba una gargantilla. – ¡Pero si no te roba nadie. contestó: cuerpo limpio. pero al ver que allí no había nadie. Se acercó Gerardito a su cama y cogió la gabardina. – Entre usted en la caja y pruébese la gargantilla. nada.Sí vienes conmigo te regalo estas gafas. dijo a la gabardina mágica. es decir. después acuéstese -le respondió Gerardito. déjame dormir tranquilo! La última vez cogió Gerardito la gabardina mágica que hablaba y a pesar de los gritos de esta. que estaba encima de la cabecera de la cama del gigante. no hay ninguno. salió huyendo con ella del palacio del gigante. volvieron a presentarse delante del gobernador diciéndole que Gerardito era capaz de traer la gabardina mágica que hablaba. quien se quedó maravillado queriendo probar por última vez a Gerardito.

le dio la mano de Gabriela. Colocó a todos sus hermanos de criados en el palacio real. como regalo. donde todos vivieron y gozaron contentos y felices. su hija y Gerardito. que era muy generoso. perdono a sus hermanos todo el mal que estos le habían hecho. A Gerardito. para que así pagase muchos crímenes. Montándose en el carro y marchando al palacio del gobernador a quien dijo: – ¡Ahí está el gigante! El gobernador ordenó en seguida que hicieran en el jardín una gran hoguera y que llevasen allí la caja con el gigante dentro.Se entró el gigante y Gerardito seguidamente tapó la parte de arriba de la tumba con unos clavos. ****************************** 125 .

¿Qué es lo que pedía Gerardito. pensando en el gran festín que le esperaba? El gigante. para ganarse la vida? Ganadero. ¿Cuántos hermanos tenía Gerardito? 5 hermanos. que tanto le gustaba? Gominolas. para comer. Cuándo se quedaron dormidos. ¿Qué dijo el gigante a Gerardito para ver si había engordando? Que sacara un dedo por agujerito. en una dehesa de un gigante. dedo. ¿Dónde empezaron a trabajar los hermanos de Gerardito por primera vez? En la colocación de segadores. Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño. Las respuestas del niño suponen la articulación correcta de la /g/ en diferentes posiciones.L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N . Gerardito. ¿A quién pidieron permiso para pasar la noche en el palacio del gigante? a la madre del gigante. ¿Cómo se llamaba el hermano mayor de Gerardito? Galindo. ¿Qué forma tenían las gominolas de Gerardito? Formas geométricas. ¿Qué le dijeron a Gerardito. ¿Qué hicieron los hermanos de Gerardito. al ver que este les seguía? Los arrojaron por un pozo haciéndoles graves heridas. ¿Quién entró en la habitación de ellos? ¿Quién era el único que no dormía? Entró el gigante Gerardito era el único que no dormía. ¿y con qué? Lo cogió por la gabardina. relativas al cuento. ¿Qué profesión quería desempeñar el hijo mayor. ¿Por dónde cogió el gigante a Gerardito. figuras humanas. con un gancho. cuando todos sus hermanos estaban abajo? ¡Escoge a otro que te saque! ¿Quién entró en la habitación el día siguiente. ¿Quién avisó a sus hermanos para que escapasen? ¿Qué utilizó para escapar? Utilizó una soga. O bje t ivo : Introducir el fonema /g/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de compresión del texto. ? 126 .

un gato. ¿Con quién se encontró? Con sus hermanos. un gorila y una gabardina El gobernador le propuso que robara al gigante. para que le ofreciese la mano de su hija? ¿Qué utilizó Gerardito para atrapar al gigante? Una caja y una gargantilla. ¿Quién descuartizó a la madre del gigante? Gerardito.¿Qué le echó el gigante a Gerardito. espárragos. ¿Qué cosas le robó al gigante para dárselas al gobernador? Gerardito entró cuatro veces ¿Qué le propuso el gobernador a Gerardito. ? 127 . para que comiese? Gazpacho. ¿Cuántas veces entró Gerardito en el palacio del gigante? Robó un gallo. Después de quemar al gigante en una hoguera. ¿Qué pasó con los malvados hermanos de Gerardito? Se quedaron en el palacio del gobernador trabajando de criados. ¿Qué pasó entre Gerardito y Gabriela? Que se casaron. gominolas. Cuando escapó Gerardito y llegó a las tierras del gobernador.

Ac t ividad: Repetición de cada una de las palabras después del terapeuta. Posición inicial Posición media G Guapa Grande Generoso Gozaría Gracioso Gamberro General Ganadero Gritaba Gigante Garbanzo Granja Gruesa Golpeándose Groseros Gordo Ganarse Gozaba Golpe Gerardito Gran Gancho Galante Guardo Galopando Guarnición Gaviota Guadaña Guardada Gafas Gobernador Gabardina Gallo Gato Grila Gentil Gallinero Gusano Galardón Gritos Gabriela Géneros Seguirles Siega Gigante Agradable Segar Siguiente Escoge Magnifico Largado Lugar Segadores Cogió Delgado Enseguida Enganchar Progresiva Juguetes Elegante Otorgase Agujero Engordando A gusto Espárragos Regalo Llegó Desgraciado Pegará 128 Gazpacho Gargantilla Engañado .PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL FO N EM A /G/ O bje t ivo : Introducir el fonema /g/ en el lenguaje repetido.

i .

Para pronunciar la “i” se articulará primero la “a”. con las comisuras de los labios retiradas hacia atrás. Para obtener este sonido podemos pedir al niño que sonría y así situará los labios en la posición adecuada y a partir de la boca de la risa se podrá obtener fácilmente la emisión de la /i/. 130 . La punta de la lengua se apoya en la cara interna de los incisivos inferiores y el dorso se eleva. Los dientes se aproximan. primero sin voz y luego emitiendo sonido. Se le enseña al niño que tiene que avanzar y elevar el dorso de su lengua y se le hace notar las vibraciones del mentón y del labio inferior. tocando el paladar duro. Si cierra excesivamente el canal de salida del aire y suena como /y/ es conveniente ayudar con el depresor a abrir un poco el canal de salida. después la “e” y finalmente la “i”. dejando en el centro un pequeño abertura o canal para la salida del aire. Para que consigamos una perfecta articulación necesitamos un espejo. dando un sonido semejante /e/. sin tocarse y permanecen en distinto plano./ I/ La abertura labial es alargada. con las comisuras de los labios un poco retiradas hacia atrás. a. Se da una ligera abertura labial alargada. poniendo los labios en posición de sonrisa. con los incisivos inferiores detrás de los superiores. En este caso se requiere hacer ejercicios de labios e indicar la posición de la lengua. Si articula con rapidez i. la segunda vocal ayuda a abrir la primera. Le puedes ayudar con tus dedos índices colocados en ambas mejillas a articularla. Se coloca la mano del niño sobre su cabeza para que advierta la vibración más intensa. La lengua se arquea fuertemente y toca con el dorso el paladar óseo. Se altera este fonema si se separan mucho los labios o los dientes o varía la posición de la punta de la lengua.

131 . Praxias labiales. pues los limones que daba eran de platino. Por la mañanita vio el Rey con disgusto que le faltaba otro limón. Puso guardianes. (Ejercicio de motricidad buco-facial. A primera horita de la noche. estuvo de guardia el Príncipe. lev ant an do los hom br os h acia las or ejas par a eliminar t ensión y f ac ilit ar la co or dinac ió n r espir at or ia. pr on unc iar á la “ iiiiiiiiiiiiii” . no podía soportar el sueño y se quedó dormido ( Eje r c icio de r e lajación . que tenía en el jardín de su palacio un limonero que era toda su ilusión. Proyectar labios unidos y retirar hacia a los bordes de las comisuras labiales). Hacía tiempo que estaba disgustadísimo. pr ov oc ar á r e lajac ión. que no podía averiguar quién se lo quitaba. porque cada día le faltaba un limón de platino. que esa misma noche hiciese vigilancia junto al limonero para ver quién era el ladroncillo de los limones.) . prestando atención a lo que sucedía junto al limonero. pero nada le sirvió: los limones seguían desapareciendo. pero al llegar la media noche.EL PAJARITO LUMINOSO Cue nt o par a p re ven ció n y re ed uca ción de la disla lia de la / i/ A d a p t a d o p or V e r ó ni c a C u a r t o G a r c ía Había un Rey. que al qu it ar se est a t e nsión. El n iñ o inspir ando y e spir ando suave ment e . Se acordó que ninguno mejor que sus tres hijos podían vigilar su limonero y pidió al primero de ellos que se llamaba Luis. Ar t ic ulando un a / i/ se pr oduc e una sonr isa.

Un día salió a él un oso gris. camino sucio. le dir é al niño que se ponga de pie . diciendo un trabalenguas: (E jer c icio de r epet ic ión. Javier por el de la embriaguez y Nicolás por el del trabajo. picaba aqu í. la t ía c hica er a pic ada allí.A la siguiente noche le tocó hacer la guardia al Príncipe mediano. le dijo al padre lo ocurrido y éste dispuso que los tres hijos salieran en busca del pajarito luminoso. y para ello empezó a caminar (E jer c ic io de P sicom ot r ic idad gr uesa. de nombre Javier. Vio el Rey al día siguiente que faltaba otro limón y pidió que aquella noche hiciese guardia Nicolás. / iiii/ ) por la pérdida de su buen amigo intentó matar al oso. sin volverse a acordar para nada del pajarito luminoso en cuya busca habían salido. que le mató el caballito. Durante varias horas caminaron unidos los Príncipes. que no llorase. c on los o jos c er r ados. y que al arrimarse al limonero se convirtió en un pajarito luminoso. / iiii/ . su hijo pequeño. EMBRIAGUEZ. que él haría de caballito y le llevaría donde quisiera. ocupándose sólo de placeres y embriaguez. pero éste le dijo. c on las pier n as cr u zadas y dic iéndole que sac uda liger amen t e lo s br azo s y mue va la c abez a de lado a lado par a así lo gr ar su co mplet a r elajac ión) . una bonísima espada y una buena bolsita y les ordenó que salieran en busca de ese pajarito. TRABAJO. A la mañana siguiente. Nicolás siguió su camino. donde se leía en grandísimas caracteres: PLACERES. hablar. También sintió éste un sueño profundísimo al llegar la media noche. r et en ción. espir ac ión buc al. con lágrimas y respirando entrecortadamente (Eje r cic io de r espir ac ión. Nicolás. pero quiso vencerlo. prometiendo que heredaría el reino quien se lo trajera. que se comió un limón de platino. que era bonito en un principio y por él siguieron. que nada le gustó al inicio. pellizcarse y. Co n u na mú sica suave . consiguió estar despierto. / iiiii/ . Le dijo Nicolás que iba en busca del pajarito luminoso y el osito le contesto: (E je r cic io de r e p e t i ci ó n ) : 132 . H ar emos una inspir ació n n asal del air e. estrecho y horrible. pues desde entonces iba a ser amigo suyo. por mí ) A eso de las cinco de la mañanita vio una intensa lucecita que se fue aproximando. se nt ar em os al niño en el suelo. después de grandísimos esfuerzos. que tampoco pudo resistir el dormir al llegar la media noche y se durmió. D ecir le al niño que t ien e que son r eír a la v ez que dic e / i/ . pero al llegar a una encrucijada. vieron tres caminos y en cada uno una tablilla. P ar a desar r ollar su mot r ic idad. Nicolás sonrió ( Ejer c icio de mot r icidad bu co. Tiró Luis por el camino de los placeres. Vive nciar e mos la ar t iculac ión del f o nema v oc álic o ant er io r y ar t icular em os c or r ec t amen t e el f onem a / i/ . S i e l pipi de la t ía c hica. L a t ía c hica t e nía un pipi que picaba ¿ quién picaba a la t ía c hica allí? . Les dio un buen caballito. al fin. muy distinto al camino de los mayores. que ande y cor r a) . ar t iculan do con pausas int er medias y ent onació n ascen dent e . aplic an do c on e ner gía la punt a de la len gua c ont r a la car a int er na de los inc isiv os inf e r ior es). porque ya sabía quién era el ladroncillo de los limones. (E je r cic io de r e lajac ió n.f acial.

¿ dim e por dó nde de bo ir ? ¡T ilín . pila. P at r icia. t ila. silla. t ilín!. Ignac io. avisando a los criados del palacio.¡T ilín . que era un magnífico palacio. t ía. t ilín. que brillaba como el sol y cogiendo aire para tranquilizarse (Eje r cic io de r e spir ación . e st e cu e nt o co mie nz a aquí! ¡T ilín. Iba a entrar el joven en el palacio. I sabel. k ik ir ik a al pajar it o v amos a e nc ont r ar. lápiz. pero sintió. P or ejemplo: Alicia. tilín. I smael. ten muchísimo cuidado de no tocarla. I nspir ación nasal. el mal pensamiento de apropiarse también de la preciosa y rica jaulita. pic a. cuando le dijo el osito: – Cuando estés al ladito de la jaula de diamantes donde el pajarito vive. monta encima de mí y yo te llevaré por él. libr o. habitado por un poderosísimo Rey. Isidr o. D iscr iminac ión au dit iva del f o nema / i/ . móv il. con una carrera rápida le llevó donde residía el pajarito luminoso. pudo haber huido. . E spir ación bu cal lent a y su av e) entró la manita por una de las rajitas y se apoderó del pajarito luminoso. Mar ía. her r amien t as. co r t ina. sillón. cuando innumerables campanitas empezaron a repicar: “¡tilín. t ilán!. Entró el jovencito en tan hermosísimo palacio y vio la magnifica jaula. que empezará a tocar. R et e nció n del air e 2 ó 3 se gundos. tilín!” (E je r cic ios de r it mo y disc r iminación audit iv a. pues cada diamante se convertirá en una campanita. t ilín. ¿ dime dónde e l pajar it o e st á? Kik ir ik i. le nt a y pr of unda. t ilín . dir emos nombr e s de niños y objet os que c ont e ngan dic ho f o nema. t ilín. No bien la hubo tocado. Yo sé dónde vive. k ik ir ik a e l osit o cor r ie ndo v ie ne y a Kik ir ik i. I saac. i 133 En su poder ya. Se subió el joven y el oso. F át ima.

le contó todo lo ocurrido. No se acordó el chico de la recomendación y cuando ya tenía el animal en sus manitas. le acarició la cabeza y el animal resopló. mant e niendo e l equilibr io. L a dist an cia se adapt ar á a la c apacidad r espir at or ia del n iñ o). montó en él y en busca del caballito se fueron. Ar t icular palabr as cu y a ún ic a dif e r enc ia est á en la pr ese ncia o ause ncia del f o nema / i/ . había venido por el pajarito a este palacio. en la por t er ía de ju guet e . acudiendo muchísimos criados. porque la Princesa era él. Advirtió el osito al joven Príncipe que al coger el caballito. le perdonó la vida. Obedeció Nicolás. se lo dijo (E je r cic io de r it mo y disc r iminació n audit iv a. por ser tan preciosa. silla que sella. Salió el Príncipe para cumplir esta exigencia. En el mismo instante empezó a sonar ésta. y al salir se lo dijo al osito. (E jer c icio de psico mot r ic idad f ina. que prendieron a Nicolás y le llevaron a presencia del Rey. Oído esto por el Rey y viendo que era un Príncipe de un grandioso Reino. que hasta aquel día había estado hechizada bajo la forma de osito gris. quiso qu e queso . que prendieron al Príncipe y le llevaron a presencia del Rey. Le preguntó éste la causa de venir a robar su caballito y el Príncipe. Y que si quiso coger la jaula de diamantes. sin mentir. S e ut ilizar á 4 canic as en una mesa y el niño int ent ar á me t er las de un so plo cada un a. tuviese muchísimo cuidado con no tocarle la cabecita. pero que ya estaba liberada y de buena gana se casaría con aquel Rey. fue por no poder resistir la tentación de cogerla. por lo que este Rey también le liberó. que su padre tenía un limonero que daba los limones de platino y que el pajarito luminoso se comía todas los limones. ¿ E s lo mismo misa que me sa. pero le dijo que tenía que ir y traerle el caballito que vuela. P ar a ev aluar la mot r icidad de l niño le pedir é que se ponga a la pat a coja e int ent e andar .c ir uela) a cuyo sonido se presentaron multitud de criados armados. de la que estaba enamoradísimo y con la que quería casarse. 134 . cumpliendo las órdenes de su padre. dijo qu e dejo? ) al osito gris y éste le dijo que no hacía falta ir en busca de la Princesa Inmaculada. El caballo vivía en otro palacio y su dueño era otro Rey. pero ordenándole que fuese en busca de la Princesa Inmaculada. a la vez que muev e los br azos ex t e ndidos c omo si v olar a). donde le habían dicho que vivía. y el chico le dijo la verdad. ( Ejer c icio de soplo. porque ésta sonaría también como si fuese de metal y le cogerían prisionero. y que por esto. propietario de aquel palacio. Le preguntó éste que a qué venía a su palacio y por qué se había apoderado del pajarito y quiso llevarse también la jaulita. diciéndole que era hijo de un Rey.

La llevó Nicolás al Rey. de la que Nicolás se enamoró. marcharon a un país lejano. Y le dir e mos qu e lo imit e) la hizo su esposa. D espu és le pedir e mos que no de scr iba su car a y c ómo pone la boca). su padre. mirándola a los ojos donde él se veía (Eje r cicio de e squema cor po r al. ****************************** 135 . y éste. per c epció n y or gan iz ació n e spac ial. Llegado al palacio de éste. como premio. el bien y el trabajo y no escojáis el camino de la holgazanería y del vicio. casándose con ella y viviendo feliz mucho tiempo. dueño y señor de aquel reino. (E je r cic io de e sque ma cor po r al. lar gos y c or t os) alegremente y fue en busca del pajarito luminoso. har á sonidos r ápidos. Luis y Javier aburridos de placeres y vicios. donde murieron míseramente. Con un espejo . D ibujar emo s u na c ar a dic iendo el f one ma / i/ y le pedir emo s al niño . con u n silbat o. que su padre le dio como premio por su obediencia y bondad. muy feliz. con los que marchó al palacio del Rey. entregándole el pajarito. quien. sorpresa! El pajarito se convirtió en una bellísima y jovencita Princesa. donde el Príncipe se subió silbando (E jer c icio de soplo. dio a su Rey el caballito que vuela. que nos descr iba com o se ve la boc a. E l niñ o. el niño se mir ar á mien t r as pr onun cia e l f o nema “ iiiiiiiiiiii” . Pero. lent os. pe r c e pc ió n y or gan iz ació n e spacial. Niños: Seguid la vía de la obediencia. ¡oh. dando al joven como premio el caballito que vuela. le dio el pajarito luminoso y otro precioso caballito.

¿Qué le pidió el dueño del pajarito a Nicolás? (el caballito que vuela) 16.L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : Introducir el fonema /i/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto. tilín) 15.¿Quién fue el segundo príncipe en hacer guardia? (Javier) 6.¿Qué sonido hacía la jaula del pajarillo? (tilín.¿Con quién se casó la linda princesa? (con Nicolás) ? 136 .¿De qué eran los limones? (platino) 3. Las repuestas del niño suponen la articulación correcta de la /i/ en diferentes posiciones.¿Qué hizo el príncipe Nicolás para no dormirse? (caminar.¿Por qué no vieron los príncipes Luis y Javier al pajarito? (se durmieron) 7.¿Quién fue el primer príncipe en hacer guardia? (Luis) 4.¿En quién se convirtió en pajarito luminoso? (en una linda princesa) 20.¿Cómo se llama el Príncipe menor? (Nicolás) 8.¿Quién mató el caballo del Príncipe? (el osito gris) 13.¿Quién ayudó al Príncipe en la búsqueda del pajarillo? (el osito gris) 12.¿En quién se convirtió el osito? (en la princesa Inmaculada) 19.¿Cómo se llama la fruta que daba el árbol del Rey? (limón) 2.¿Qué animal robaba los limones? (el pajarito luminoso) 10. pellizcarse…) 9.¿Quién vio al pajarito luminoso? (Nicolás) 5. Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño relativas al cuento.¿En qué se convertían los diamantes de la jaula del pajarillo? (campanitas) 14.¿Qué no tenía que tocar del caballo que vuela? (la cabecita) 17.¿Qué les prometió el Rey a sus hijos si le traían el pajarito? (el reino) 11.¿Qué le pidió el dueño del caballo? (buscar a la princesa Inmaculada) 18. 1.

P osició n media Aburridos Acarició Acudiendo Advirtió Agujeritos Aire Amigo Apropiarse Aproximando Arrimarse Atención Averiguar Avisando Bellísima Bien Bolsita Bonísima Bonito Brillaba Caballito Cabecita Caminar Camino Campanita Casaría Cinco I Haría Hechizada Heredaría Hermosísimo Hiciese Hiciese Hijos Hermosísimo Holgazanería Horita Huido Horrible Inicio Inmaculada Jardín Javier Innumerables Jaulita Jovencilla Jovencillo Jovencito Kikirika Kikiriki Ladito Ladroncillo Lágrimas 137 Premio Prendieron Presencia Primero Princesa Príncipe Principio Prisionero Profundísimo Prometiendo Propietario Quería Quería Quién Quisiera Quiso Quitaba Rajitas Rápida Recomendación Reino Repicar Residía Resistir Respirando Rica .PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL F O N EM A / I/ O bje t ivo : Introducir el fonema /i/ en el lenguaje repetido. Ac t ividad: Repetición de cada una de las palabras después del terapeuta.

Cogerían Cogiendo Comienza Comió Consejito Consiguió Contrario Convertirá Convirtió Corriendo Criados Cuidado Cumpliendo Chica Chico Desapareciendo Despierto Día Diamante Diciendo Diciéndole Dicho Dijo Dime Dio Disgustadísimo Disgusto Dispuso Distinto Dormido Embriaguez Enamoradísimo Encima Encrucijada Leía Liberada Liberó Limonero Limones Lucecita Luis Sabía Salido Salieran Salir Seguid Siguiente Siguieron Siguió Silbando Sin Sintió Sirvió Sonaría Sonido Sonrió Subió Subió Sucedía Sucio Tablilla También Tenía Tentación Tía Tiempo Tilán Tilín Tiró Tranquilizarse Tuviese Unidos Varias Veía Venía I Luminoso Llevaría Manita Media Magnifico Mañanita Mediano Mentir Mirándola Miserablemente Misma Mismo Muchísimo Multitud Murieron Nicolás Niños Ninguno Obedeció Ocurrido Obediencia Oído Osito País Pajarito Palacio Pellizcarse 138 .

Escojáis Exigencia Feliz Fin Grandísimos Gris Guardianes Había Habitado Hacía Pensamiento Pequeñito Pérdida Picaba Venido Vía Vicios Vida Viendo Viene Vieron Vigilar Vio Vive P osició n inic ial Ilusión Intentó Innumerables Ir Intensa Iba Instante Inicio P osició n f inal Mi Si Allí Aquí Pipi I Pidió Pipi Platino Podía Poderosísimo Preciosa 139 .

Página 140 Blanca .

j .

Lo que se pretende es que los niños logren una correcta articulación del fonema /j/./J/ Este cuento va dirigido a niños con edades comprendidas entre 8 – 11 años. Para favorecer la movilidad y coordinación de los órganos que intervienen en la correcta articulación del fonema el niño realiza los siguientes ejercicios: sacar e introducir la lengua – lengua arriba. pues algo aburrido y monótono provocará la pérdida de atención del niño y por tanto nosotros no lograremos nuestro objetivo. 142 . lengua abajo. a la derecha e izquierda – lengua estrecha y ancha – morro y sonrisa – colocar la punta de la lengua en los incisivos por delante y por detrás. el profesor irá realizando unos determinados ejercicios para lograr el verdadero objetivo de este cuento. Por ello es importante introducir actividades divertidas a través de las cuales el niño también aprenda. La progresión de estos ejercicios estará en función de la exploración fonética y de los diferentes sonidos que el niño es capaz de emitir. Este fonema suele ser uno de los últimos en aprenderse si el niño tiene parálisis en la faringe. y sobretodo que le resulte ameno. es decir que tengan doble sentido. Mientras el niño va leyendo el cuento. Intentará también que el niño se introduzca en él.

143 . E st o ay uda a los niños a r ealizar mov im ie nt os e inclu so a int r o ducir se más en el c uen t o) y fue ojeando todos los paisajes que encontraba. L os niños se pon en de pie y c omienz an a an dar por t oda la clase . Andando. llegando a un refugio donde tan solo había una lumbre. se quejaba porque no tenía ya que comer. Un día de invierno. ni tampoco tenía amigos ni donde trabajar. se cruzó con un rebaño de ovejas y pasó por una preciosa granja. Y así lo hizo. et c . Había jardines muy bonitos cubiertos de geranios. Él vivía solo refugiado en su casa. Se dedicaba a recoger berenjenas. No tenía mujer ni hijos. en verano para alojarse en su casa y no salir en todo el invierno. haría el equipaje y viajaría lejos de allí. andando se fijó en una luz roja que se veía a lo lejos y se dirigió hacia ella.EL TÍO JUANJO L o g r a r u n a c o r r e c t a a r t i c u la c i ó n d e l f o n e m a / j / A d a p t a d o p or F á t im a G o nz á l e z D í a z En un lejano pueblecito de Jaén llamado Jijorico vivía un viejo hombre al que llamaban Tío Juanjo. co r r er . r eír . se puso a andar y andar ( Eje r c icio s de r e lajación (t o no y t en sión musc ular ) que f ac ilit en la cor r e ct a em isió n de l f onema: S alt ar . naranjas y demás comida. Entonces se dijo a sí mismo que escogería algo de ropa.

Me debo proteger muy bien..El tío Juanjo se dirigió hacia ella porque estaba congelado y una vez ojeó todo el refugio se dijo así mismo: – ¿Quién se alojará aquí? Ojo al dato por si esta noche surgen aquí algunos salvajes y me juegan una mala pasada. . en er gía musc ular . Por ello. Abr imo s la boc a y la man t ene mos abier t a lo más posible du r ant e u nos se gundos). a ve r a la r ana com ie ndo pe r e jil.. mientras pensaban qué alimento tomarían primero. escogió un machete que él extrajo de su bolso y un “jurgonero” (especie de lanza) que recogió por allí. jjjjjjjjrrrrrr. t o do s ellos bost ecen o abr an la boc a imit an do dicho m ovimien t o. ( E je r c ic io s r e spi r at o r io s q ue f ac il it e n la c or r e c t a emisión del f onema. Vamos a r e spir ar pr of u ndament e inspir ando el air e por la nar iz y sac á nd o lo d e f o r ma i nt e r mi t e n t e mi e nt r as p r o n un c i am os J jj jjj jj r r r r r r r r r . Cuando el tío Juanjo oyó rugidos. un lobo con un conejo y una zorra con un jace de gallinas. Los tres congeniaban muy bien y.f acial. que los n iños par t icipen en el cue nt o. f lex ibilidad. jjjjjjjjrrrrrrr.. Después El tío Juanjo bostezaba sin parar (Eje r cicio s de mo t r icidad buc o. 144 . E st e ejer cicio se r epe t ir á t r es vec es) . r e so p l a n d o . c ont r o l mot r iz . . Entonces el tío Juanjo divisó tres personajes: eran un gigantesco oso que se acercaba con una cajita de miel y unas naranjas. L a act ividad c onsist e en bost ezar . El oso se llamaba Jacinto. L a r ana n o e st á aquí e st ar á e n su v e r ge l. tenía mucho sueño y se quedó dormido dando gigantescos ronquidos: – Jjjjjjjjrrrrrrr. c or t an do un a rosa o se mbr an do un clav e l.. se escondió y ojeó quién se dirigía hacía él. agilidad de mov imient os. cantaban la siguiente canción: Vamos a la h ue r t a de l t or o t oron jil. j j j j j j j r r r r r r r r r .. T o m a m o s a i r e y l o e x p u l sa m o s t o d o p o r l a b o c a . el lobo Julián y la zorra Josefina.

je. par an de c aminar y c ant ar los n iñ os. je. a la zorra Josefina la arrastró por la hojarasca y al lobo Julián le golpeó con el hurgonero con toda su energía. cantaban la canción ( L evan t ar los br azos. S e esc oge un niño par a que se par e en e l c ent r o y los demás c ant an y caminan alr ede dor del n iño.. D espué s de que h a agar r ado a un n iño. est a v ez pr e gunt an “ ¿ Y qué est á h aciendo ? ” la r espu est a es: “ Comien do per ejil” . a est e le t o ca pasar a ser la R an it a. je. 145 . S e pr e t ende u na c or r e ct a ar t ic ulació n de l f onema / j/ . se v uelv e a r e pet ir la canc ión y el cír c ulo. je. ( d a r g r a n d e s c a r c a j a d a s . Con un gr u po de niños.e l i m i n a l a t e n s i ó n p r e v i a a l a ar t ic ulació n y f ac ilit a la r espir ació n). y el niño que est aba en el c ír culo t ien e que t r at ar de agar r ar a ot r o niño o por lo meno s t o car lo. se f or ma un c ir cu lo agar r ándo se de las manos. y le pr egu nt an al que est á en el ce nt r o de l Cir cu lo: “ ¿ D ónde est á la R an it a? ” y el niño del c ent r o r e sponde: “ E n la h uer t a del T or o To r onjil” y lo s n iñ os hace n u n sonido de desilusión c omo: “ haaa” . corrían. dar salt os. Entonces salió y dio al oso Jacinto con el machete en la cabeza.. y se t ie ne que par ar en medio de l Cir c ulo. Mientras cantaban el tío Juanjo cogió su machete y jurgonero y escogió el momento adecuado para llevar a cabo su objetivo: alejar de allí a esos tres personajes. y despué s se pr egunt a: “ ¿ Dó nde est á la r ana? Y la r espu est a e s: “ S e ha per dido” E nt onc es t o dos los niños sale n c or r iendo. c or r er en c ír cu lo .(E l t er apeut a e nseña la c anc ión que apar ece e n e l c uent o y par a que la ac t iv idad sea más amena se r ealiz a u n ju ego. e limin a t ensión y f ac ilit a la coo r dinación r e spir at or ia) y reían al mismo tiempo: – Je. Los tres animalitos saltaban. D espués de que se c ant a la c anción un a v ez. El jue go se v uelv e a r epet ir t odo de nue vo) . et c . L ue go lo s niñ os v ue lv en a cant ar y c amin ar alr e dedor del n iño.

se juntaron y decidieron quién sería el elegido para ir a ver al viejo y salvaje tío Juanjo. se había comido el conejo. len guaje dir igido y espon t áneo . Pero el lobo que era el más inteligente de los tres tenía una estrategia: aquél de los tres que no fuera capaz de repetir un trabalenguas iría a ver si todavía seguía allí refugiado el tío Juanjo. la zorra Josefina tuvo que proteger la cabeza del oso Jacinto con un vendaje y recogió algunas hojas para prepararle un potaje y calmar el dolor de cabeza. Anduvieron y anduvieron hasta que llegaron cerca de una granja donde saltaron una verja. (E jer c icios que f ac ilit en el af ianzamie nt o y la int egr ación de la cor r ect a ar t iculac ión en el le nguaje espont áneo. j 146 . él lo hizo genial. Ninguno quería ir. que además de inteligente era muy exigente. p e r e j i l ce n é y d e t a n t o c om e r p e r e j i l me e mpe r e j i l é . L os niño s int e nt ar án r epet ir los t r abalenguas. con mucho coraje. ejer c icios de r e pet ició n. Todo ello par a logr ar u na c or r ec t a ar t iculac ió n del f onem a / j/ ). – Pues yo soy una joven zorra. Por ello. La zorra Josefina observó que el salvaje hombre realizaba gestos con las manos limpiándose la boca después del gigantesco banquete que se había dado. se alejaron de allí muy ligeros y a su vez quejándose de los golpes. Muy cerca del chozo ojeó cómo el Tío Juanjo todavía estaba allí. – Yo – dijo el oso Jacinto – soy el más viejo. Una vez se encontraron bien refugiados y protegidos. las naranjas y la cajita de miel. – Yo – exageró el lobo Julián – no quiero morir. Luego se sentó a rebajar la comida. La zorra quejándose y resoplando (Tomamos air e por la boca y lo ex pulsamos) se dirigió hacia donde se refugiaba el tío Juanjo. Un a b r u j a t i e n e u n a b r ú j u l a e n una b ur b uj a y c on l a a g uj a e m br ujada t e embr uja.Los tres jovencitos animales. El lobo eligió estos trabalenguas porque él ya los conocía. el oso Jacinto lo repitió y también lo hizo bien y la pobre zorra Josefina no dijo la primera frase cuando ya se había confundido. La zorra y el oso estuvieron de acuerdo con el consejo que su amigo acababa de dar. Por el camino. El lobo. le dijo a la zorra: – Josefina dirígete hacía el refugio y ojea si ya se ha marchado el viejo hombre y podemos volver y coger la comida. Los trabalenguas eran los siguientes: P e r e j i l co m í .

ven p´acá.. ja. que los niñ os par t icipe n en el c uent o. ja. con t r ol mot r iz.Entonces el Tío Juanjo vio que la joven zorra lo ojeaba a lo lejos y le dijo que se acercara. ( Elimina la t e nsión y f acilit a la c oor dinac ión r e spir at or ia) Al oír esto la zorra Josefina salió muy ligera para la granja donde estaban sus amigos. animaros y dirigiros al refugio a hacerle una visita. A br imos la bo ca y la mant enem os abier t a lo m ás posible dur an t e unos segun dos) y los tres decidieron dejarle aquel refugio al salvaje hombre y no volver a ir más por allí. que con estos ojitos te voy a sujetar – rugía el viejo hombre. todavía sigue en el refugio y tiene reservado el “jace” de gallinas para la gente que le visite. ener gía muscu lar . ja. que tío Juanjo os espera. amigos. Al llegar les dijo: – El viejo hombre me ha dicho que vayamos p´allá. El tío Juanjo pensaba para sí mismo y sonreía (A gu ant ar la son r isa dur ant e u nos segu ndos y af lojar – elimina la t ensió n y f ac ilit a la r e spir ac ión) : – Que gigantesco manjar me voy a dar. – Ven p´acá. Y daba grandes carcajadas: – Ja. L a ac t ividad con sist e en bo st ez ar . relamiéndose los labios a su vez. Así que. ja.. ****************************** 147 . El tío Juanjo. t odo s ellos bost e cen o abr an la bo ca imit ando dich o mo vimient o. Los otros dos al oír esto se encogieron (E jer cic ios de mot r icidad bu co. ( S a c a m o s l a l e n g u a y n o s l a m e m o s l o s l a b i o s e n mov imient os cir c ular es) .. f lex ibilidad. que con esos ojitos nos va a sujetar..f acial. agilidad de mov imient os. por su parte.

L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : Introducir el fonema /j/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto. Las respuestas del niño suponen la articulación correcta del fonema /j/. unos jardines de geranios y un rebaño de ovejas) ¿Cómo se llamaba el oso? (Julián) ¿Y el lobo? (Jacinto) ¿Y la zorra? (Josefina) ¿Qué alimento llevaba el oso? (una cajita de miel y unas naranjas) ¿Qué alimento llevaba el lobo? (un conejo) ¿Y la zorra? (una jace de gallinas) ¿Dónde se refugiaron y protegieron los tres animalitos? (en una granja) ¿Dónde se quedo finalmente a vivir el Tío Juanjo? (en el refugio) ? 148 . ¿Cómo se llamaba el viejo hombre? (Juanjo) ¿En qué pueblecito vivía? (Jijorico) ¿Qué vio por el camino? (una granja. Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño relativas al cuento.

Ac t ividad: Repetición de cada una de estas palabras después del terapeuta.PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL F O N EM A /J/ O bje t ivo : Introducir el fonema /j/ en el lenguaje repetido. P osició n inic ial Jaén Jovencitos Geranios Jijorico Juntaron gigantescos P osició n media Lejano Toronjil Refugiado Viejo Perejil Recoger Mujer Objetivo Escogería Hijos Alejar Dirigió Quejándose Berenjenas Proteger Hojarasca Trabajar Refugio Naranjas Coraje Vendaje Escogió Dijo Congelado Hojas Alojarse Alejaron Surgen Quejaba Recogió Equipaje Potaje Rugidos I Juanjo Joven Genial Jardines Gestos Juegan Viajaría Verja Perejil Ovejas Dirigía Energía Lejos Emperejilé Granja Salvaje Congeniaban Ligeros Ojeando Consejo Bruja Fijó Vergel Proteger Brújula Roja Paisajes Cogió Gente Jurgonero Jace Jacinto Julián Josefina Protegidos Burbuja Ojeó Elegido Aguja Alojará Exageró Embrujada Ojo Inteligente Embruja Salvajes Exigente Extrajo Estrategia Personajes Cogiendo Cajita Eligió Conejo Dirígete Coger Rebajar Trabajo Rugía Caja Ojitos Ligera Sujetar Manjar Encogieron Carcajadas Dejarle 149 .

...... (Josefina) congeniaban muy bien..... el lobo .... (roja) a lo lejos.... ... El tío Juanjo vio una luz ..................................... (gigantesco) banquete que se había dado el tío Juanjo....... (Jacinto) y la zorra . La zorra Josefina ojeó el . >> 150 El oso .... (refugio).....CO MP L EMEN TAR I AS ACTI VI D AD ES J U E G O S D E A R T I CU L A CI Ó N O bje t ivo : Vivenciar la articulación del fonema linguo-velar..... (Julián).. Ac t ividad: El terapeuta comienza una frase con el fonema /j/ que el niño tiene que terminar de construir.............. sordo y articular correctamente el fonema /j/.. fricativo.... El tío Juanjo se alojó en un ...............

encima del tío Juanjo (habilidad motriz fina). articular palabras cuya única diferencia esté en la presencia o ausencia del fonema /j/. Los niños recortaran todo lo mencionado anteriormente y lo pegaran donde corresponda.Lente 151 . EJ ER CICIO S D E R ITM O Y D IS CR I M IN ACIÓ N AUD I TIVA El profesor preguntará a los niños que nombres de niños y niñas de la clase contienen el fonema /j/ como por ejemplo Juanjo.Puntos Jota .EJ ER CICIO S D E P S I CO M O TR ICID AD (habilidad mot r iz f ina y gr ue sa). El profesor hará una serie de preguntas a los alumnos.Tela Gente . Jacinto. Una vez terminado de recortar. los niños deben colorear el dibujo a su gusto. pegar y colocar correctamente.Bota Teja . Julián y Josefina que aparecían en el cuento. además de esto se les entregará otro folio donde venga dibujado el tío Juanjo. los pantalones y la camisa que los niños tendrán que recortar. El profesor repartirá a todos los niños el sombrero. ¿Es lo mismo? Juntos . los zapatos.

Se colocarán unos trocitos de papel de seda amontonados sobre una mesa y tras una inspiración lenta y profunda emitirá un soplo suave y continuo haciendo que los papeles se dispersen. Utilizará un matasuegras que tras una inspiración lenta y profunda deberá soplar de forma continua sin que se abra del todo sino manteniéndolo en una posición de mínimo esfuerzo.E J E R CI CI O S D E S O P L O Para esta actividad se necesita trocitos de papel y un matasuegras. >> 152 .

k .

En esta imagen ya vemos como se articula nuestro fonema en concreto. Le pediremos al alumno/a que lo pronuncie con energía y de forma repetida tatatatata. Para que este movimiento se vaya haciendo automáticamente disminuiremos la fuerza de presión que se ejerce sobre la lengua. Estas son las cavidades supraglóticas. Dicho fonema es oclusivo. En ese momento presionamos la punta de la lengua con un depresor de forma que el dorso de la lengua contacte con velo del paladar obteniendo así la articulación de nuestro fonema. velar. Podemos contemplar como el dorso de la lengua se adhiere al velo del paladar. hasta que el niño haya captado el movimiento 154 . el órgano de articulación del sonido. Para favorecer la movilidad de los órganos que interviene en la articulación del fonema el niño es aconsejable que el niño realice una serie de ejercicios: • abrir y cerrar la boca: beso sonoro y sonrisa • lengua fuera y dentro • lengua arriba y abajo • lengua a la izquierda y a la derecha • llevar la punta de la lengua a las muelas de la derecha a la izquierda de arriba Algunos de estos ejercicios han sido introducidos en el cuento mediante distintas actividades. En este caso podemos el sonido /t/. En un punto se produce un cierre completo y el aire queda detrás para salir de golpe. en explosión cuando se habla. sordo. es decir. Con este dibujo podemos comprender mejor como llega el aire por las por las cuerdas vocales que vibran. Aquí podemos apreciar todas las partes de las que consta. Este fonema suele ser uno de los últimos que aprende el niño que padece una parálisis faríngea./ K/ El principal objetivo del cuento es la perfecta articulación del fonema /k/. El aire tiene que romper una barrera. pasando por la laringe hasta llegar a la parte posterior de la boca. Para pronunciar este sonido nos podemos valer de fonemas auxiliares que nos puedan servir.

QUIQUINO Cu en t o p ara la cor re ct a art icula ción de l f on ema / k / A d a p t a d o p or M ª D o l or e s B é j a r d e J a im e Una desconsolada viuda llamada Carlota vivía en Cáceres y tenía cinco críos: Quino. Se paró y les dijo: – ¿ Quién os ha mandado cortar mi cosecha? ¡Eso es cosa mía! – Nadie – le contestaron los hermanos. Los hermanos mayores llegaron a una cebadera considerablemente grande y sin conocer al dueño se pusieron a cortar el grano (L os alumno s pin t ar án en u na hoja en blanc o el c amino qu e se imaginan desde la c ebader a h ast a el c ast illo de Calav er a). Quico. si me contestáis a esta adivinanza podréis trabajar para mí y os daré cuanto me pidáis. Los pequeños. Sólo hicieron esto los cuatro mayores. Calavera pensativo les dijo: – Muy bien. Caco. D eber án c oor dinar las dos cosas a la vez ) y corrió cuanto pudo tras ellos. Allá va: Camino sin t e ne r pat as Y v oy marcando mi hue lla Con mi hilit o de nácar. A él le tenían muchos celos por lo cariñoso y cuidadoso que era. Nada más empezar con la tarea se presentó el gran gigante conocido como Calavera cabalgando sobre su caballo. decidieron buscar ocupación. nosotros. lo que siempre la tenía descontenta. que como no tenemos ocupación y queremos conseguir algo que comer hemos empezado a trabajar aquí para que usted nos pague aunque sea poco. ( El c a r a c o l ) 155 . al ver así de triste a su madre y deseando que aconteciese el día en que tener algo que llevarse a la boca. llamado cariñosamente Quiquino. sin contar con el pequeño. Lo único que poseía era un gallo viejo que todas las mañanas les despertaba con su kikirikiiiiiiii ( Todo s junt os imit ar e m os e l cant ar de u n gallo al amane cer : “ k ik ir ik iiiiiiii” ). Coke y su pequeño Quiquino y nada que conseguirles para comer. Cuando Quiquino vio que sus hermanos se habían marchado se asombró ( L o s niños deben poner c ar a se asombr o y co locar sus man os en la cabez a gest o qu e acen t úa aún más e l asombr o .

Los hermanos se quedaron boquiabiertos (E n est a ac t ividad los niños adopt ar án car a de sor pr endidos. D eber án per manec er así u nos segu ndos y r epe t ir lo dos o t r es v ece s) sin saber qué contestar. 156 .mandibular . P ar a ello abr ir e mos más los ojos y la boc a. Si no lo traes nos las pagarás. si no lo consigues esta noche vas al castillo del gigante Calavera y le robarás su caballo Quecoquín. Al poco tiempo llegó Quiquino y sus hermanos comenzaron a calumniarle diciéndole: – ¿ Por qué has venido tras nosotros? ¿ No te dejamos en casa con mamá? ¡No queríamos que vinieses! – Tendrás que repetir este trabalenguas. S e t e nsar án lo s músc ulos que compo nen la ar t icu lac ión t empor o . El gigante se rió de ellos (H ay qu e aguant ar la so nr isa dur ant e unos se gu ndos y af lojar y a que e lim in a la t ensión y f ac ilit a la r espir ac ió n) y les ordenó cortar toda la cosecha gratis.(L ee r emos t odos ju nt os una adiv inanz a y t r at ar emos de ave r igu ar cu al es la so lu ción ).

pertenecían al caballo del gigante y decidió seguirlas. Cuando los hermanos reunieron todo se lo entregaron junto con un mapa equivocado para que su hermano pequeño se perdiera (L os alumno s pin t ar án e n una ho ja en blanc o el camino que se imaginan desde la cebade r a hast a el c ast illo de Calav er a) y Quiquino se puso en camino. Viendo Quiquino que no le quedaba más remedio que ir les dijo: – Como las pisadas del caballo se escuchan a más de un kilómetro necesito cuatro cajones con cartones y cinco ovillos de hilo. Los hermanos con el corazón más duro que una roca no le hicieron ni caso y replicaron: – Acaba ya de llorar y di si quieres algo para ir esta noche al castillo de Calavera. Pensaron en éste: “ Co m p a d r e . Una vez el gigante se marchó el pequeño salió de su escondite e intentó coger al caballo por la cola. Calavera se despertó y corriendo se dirigió a la cuadra canturreando.Los hermanos pensaron cuál era el trabalenguas más difícil que podían proponerle a Quiquino para que no lo pudiera repetir y tener que ir al castillo. Aunque buscaron tampoco encontraron a nadie ya que nuestro pequeño amigo se había escondido en el corral con cajones y cajas encima. Saltó por el corral y llegó a la cuadra donde se puso a buscar al caballo Quecoquín. Quiquino muy sorprendido (A l pon er los alu mnos car a de sor pr e ndidos de ber án inspir ar air e de man er a br usca y solt ar lo poc o a poc o) ató al caballo rápidamente y caminó hasta la cebadera donde sus cobardes hermanos seguían trabajando. Al oscurecer una luz que brillaba le condujo a la casa de Calavera. Cuando llegó allí comenzó a buscar al intruso pero no encontró a nadie pues Quiquino se había escondido. Cuando el gallo de Calavera vio a Quiquino por allí comenzó a cantar “kikirikiiiiiiii un intruso hay aquííííí“ R epet ir emos como can t aba el gallo de l gigan t e:“ k ik ir ik iiiiiii un int r uso hay aquiiiiiii” ). Una vez llegó hasta allí les dijo: 157 . Quecoquín se quejó y el gallo volvió a cantar “kikirikiiiiiiiii un intruso hay aquíííííí”. Juntos comenzaron a buscar de nuevo y canturrearon diciendo “como alguien quiera tocar a mi caballo Quecoquín mi cacatúa y yo os cortaremos en cachitos”. Esta vez llegó calavera acompañado por su cacatúa. c ó m p r a m e u n c o c o Com padr e no compr o c oc o P o r q u e c o m o p o co co c o c o m o P o c o c o co co m p r o ” (R e pet ir u n t r abalen guas) Las lágrimas comenzaron a correr por los carrillos de la cara de Quiquino ya que sabía que no era capaz de repetir semejante trabalenguas y que como Calavera lo pillase moriría. Se acercó Quiquino a Quecoquín de nuevo y éste comenzó a relinchar por lo que Calavera y la cacatúa colmados de coraje dieron un cañonazo al gallo y se marcharon a dormir de nuevo. Al ser tan curioso se fijo en unas huellas que encontró en el camino.

que un canalla se lleva al Caracol Caroco! 158 . Ahora lo que debes coger es el caracol de calavera. c omo si e st uv ier an en f adados). el caballo de Calavera! Espero que me queráis y admitáis mi compañía y cariño. Con mucho cuidado se volvió a colar el pequeño para coger al caracol Caroco pero en cuanto lo tocó la cacatúa comenzó a gritar moviendo las alas ( P er mit ir emo s qu e lo s niños se suban a su silla e imit e n el v uelo de la c acat ú a): – ¡ Cuidado Calavera. y volvió a coger el camino por el cual se llegaba al castillo de Calavera. Como os podéis imaginar. le replicaron: – Coge aire (Como bie n dice e l cu e nt o los niño s co ge r án air e de mane r a br u sca y l o e x p u l sa r á n ig u a l c e r r a n d o u n p o c o l o s l a b i o s c o m o si f u é r a m o s a si l b a r ) porque tenemos otro encargo para ti. aquí os traigo a Quecoquín. ya que lo que más ansiaba era ser querido por sus crueles hermanos. pero le echó coraje.– ¡Corred. Si haces eso por nosotros te aceptaremos para siempre entre nosotros. los crueles hermanos que lo último que querían era tener a su hermano cerca. Al escuchar esto Quiquino resopló (L os alumno s co ger án air e y r esoplar án f uer t emen t e.

Montó el pequeño en el carro y creyéndose que todas las cosas eran suyas iba canturreando: “corred. D espués soplar emo s br usc ament e). Consiguieron todo. que Quiquino va aquí “ Detuvo el carro al llegar a la casa del crédulo del gigante y cortó los troncos de los mejores árboles que circunscribían el castillo. Est o lo har e m os co gie ndo air e y c e r r ando casi al máx imo los labios. En cuanto pudo salió de su escondite y escuchó al gigante roncando igual que un conejo ronco. corred. acordándose de sus crueles hermanos. No contentos con el caracol Caroco los cuatro hermanos le encargaron que matara al gigante y les librara de aquel horrible trabajo para así regresar todos juntitos a su casa con mamá Carlota. caballitos de mi corazón. se asomaron al balcón y le plantearon una cuestión: 159 . Por más que suplicó Quiquino el corazón de sus hermanos no se encogió por lo que les dijo: – De acuerdo iré. Calavera y la Cacatúa. Para tal acontecimiento necesito: cuatro caballos tirando de un carro. cajas. Quiquino silbó enfadado ( H abr á que silbar . al ver caer sus maravillosos árboles. cajones….Despertó Calavera y exclamó: – ¡Cacatúa! ¡Cacatúa! ¿Quién se quiere llevar a Caroco?. que tanto habían cuidado. y al no encontrar a nadie se acostó. Caminó y caminó llegando otra vez a la cebadera. una camisa de carpintero y cosas de este oficio. como un kilo de clavos. Buscó por todo su cuarto si encontrar a Quiquino. escondido bajo la inmensa cama del gigante. Cogió al caracol y se marchó con mucho cuidado.

caballitos de mi corazón que Quiquino lleva al terrible gigante en esta caja” Recapacitó y cogió el camino para ir a casa del comandante que estaba como loco por acabar con Calavera.le contestó. Ahora mismo vengo con mis criado Queco y Keca y te ayudamos a construir la caja de ese canijo canalla. capturándolo al fin. – ¿Podría entrar en la caja para ver si encaja correctamente? Con Calavera dentro colocó la tapa y la clavó con el gigante dentro. A Quiquino por su capacidad. En poco tiempo terminaron la caja y los criados volvieron a sus obligaciones. casas. comida ( castañas. ¡ Cómo me complace escuchar eso carpintero! Corta todos los árboles que necesites. De sus hermanos se supo que continuaron trabajando en la cebadera para Quiquino el resto de sus días. corred. coliflores. Los habitantes decidieron quemar la caja para que Calavera cumpliera por todo.– ¿ Quién eres tú? ¿Por qué cortas mis árboles? Al ver al joven corrió hacia él para aplicarle un castigo. Corría y corría por el camino cantando: “corred. Ese chico me robó mi caballo. – Es que un tal Quiquino ha muerto y quiero construir una caja para él – dijo Quiquino un poco acongojado por si le descubría el engaño. A lo que contestó el gigante: – ¿Cómo? ¿Qué murió? Me alegro. este cuento se ha acabado. Se enteró toda la comarca de lo que había ocurrido y le aplaudieron (L os n iños t e ndr án que lev ant ar se y mient r as aplau den dar salt os de ale gr ía) por su gran labor. campos. mi caracol e hizo que matara a mi gallo. cocos…) para vivir felizmente con su madre. ****************************** 160 . Al ver que se acercaba Quiquino le contestó. Cuando estuvieron solos Quiquino le dijo a Calavera: – Calavera. ¿sería tan amable de concederle un deseo a este carpintero? – Claro que si. Colorín colorado. constancia y curiosidad le concedieron una gran cantidad de dinero.

-¿Cómo se llamaba el gigante? CALAVERA 5. 1.. La contestación del niño supone la articulación correcta de dicho fonema en diferentes posiciones.L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : introducir el fonema /k/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto.¿Cómo se llama el protagonista del cuento? QUIQUINO 2.¿Cuántos hermanos tenía Quiquino? CUATRO 9. 4.¿Dónde metió Quiquino al gigante? EN UNA CAJA 10... ¿Y lo segundo? EL CARACOL CAROCO 6.¿ Dónde vivía? EN SU CASTILLO 3. Ac t ividad: consiste en formular preguntas al niño..¿Cómo se llamaba la madre de Quiquino? CARLOTA 8... relativas al cuento.¿Qué animal llevaba Calavera en su cabeza? UNA CACATÚA 7.¿ En que ciudad vivían? EN CÁCERES.-¿Qué fue lo primero que le encargaron conseguir a Quiquino sus hermanos? EL CABALLO DE CALAVERA..¿Qué cantaba el gallo por las mañanas? KIKIRIKIIIIIII ? 161 ..

Ac t ividad: Repetición de cada una de las palabras después del terapeuta. P osició n inic ial: Carlota Críos Quiquino Quino Caco Coke Conseguirles Pequeños Comer Cuatro Contar Con Considerablemente Conocer Quien Cortar Conocido Como Calavera Cabalgando Caballo Quequino Cosecha Cosa Cariñosamente Contestaron Que Cuando Corrió Cuanto Corazón Caso Queremos Conseguir Conclusión Cortarían Kilómetro Cada K Calumniar Quedaras Casa Criados Canijo Canalla Comandante Cometidos Quitó Conduce Quitarme Coger Cola Crímenes Cabeza Cañón Cortaron Cachitos Cajones Quiso Colmado Coraje Cacatúa Camino Quejó Cuela Cañonazo Comenzó Cantó Cogió Cama Cantando Canta Conejo Capacidad Carpintero Camisa Cajas Crédulos Cambio Clavos Castigarle Consiguió Cabo Canturreando Caballitos Caer Cuestión Como Construir Comarca Cuadra Consiguieron Condujo Cógelo Corral Campos Curiosidad Contento Quejarse Caminó Compañía Cariño Caracol Caroco Catarro Cabezón Kilo Kit Consiguen Constancia Cobardes Corred Cuidado Caer Casquillos Cosas Creyéndose Complace Querida Queca Claro Cumpliera Cantidad Castigo Castillo Cara Cocos Constancia Conocer Quemaron Concedieron Queráis Castañas Coliflores 162 .PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL FO N EM A / K/ O bje t ivo : Introducir el fonema /k/ en el lenguaje repetido.

P osición me dia Desconsolada Descontenta Oscurecer Recapacitó Conclusión Escondite Escuchan Queco Con Cerca Caco Que Troncos K Acababa Acontecimiento Casquillos Replicarle Encontraban Escondido Roncando Exclamó Encargaron Recompensa Encontrar Escuchar Escuchó Circunscribían Aconteciese Buscando Buscaron Acongojado Encontraron Ocupación Recapacitó Aunque Quico Aquí Tocar Buscar Queca Acercó Comarca Carozo Tocó Coke Tampoco Roca Balcón Ronco Roncar Buscó Caracol 163 Encargamos Cacatúa Replicaron Preocupado Ronquidos Acabaron Encajar Paqui Cocos Aquí .

Página 164 Blanca .

l .

Después de realizar bien este primer paso. las hará vibrar. al percibir al tacto las vibraciones de las mejillas. impidiendo así la salida del aire que se realiza entonces de forma nasal. una postura correcta de la lengua. Se puede facilitar la abertura lateral e la lengua. quedando a ambos lados una abertura lateral por donde sale el aire fonador. En muchas ocasiones la articulación defectuosa de este fonema puede ser originada por falta de agilidad en la lengua. tal como indicábamos al comenzar a tratar este fonema. que permita la salida del aire. Esta vibración se podrá percibir al tacto si se aplica la mano con suavidad sobre la mejilla. El defecto de esta consonante se llama lambdacismo. Las cuerdas vocales vibran con la emisión del fonema. en cuyo caso será preciso comenzar con los siguientes ejercicios para conseguir su agilización: lengua fuera y dentro – lengua abajo y arriba – lengua a la derecha e izquierda – lengua estrecha y ancha – relamer el labio superior e inferior – situar la punta de la lengua en los dientes de arriba por delante y detrás – llevar la punta de la lengua a las muelas de la derecha e izquierda de arriba y posteriormente a las muelas de abajo – relamer una piruleta figuradamente y dejarla en reposo en el suelo de la boca – pasar la lengua por una anilla y esconder la lengua. que al chocar con la cara interna de las mejillas. asemejándose a la /n/. tratamos en principio de conseguir. con una inspiración nasal profunda y una espiración bucal violenta que haga mover ligeramente las mejillas. Es conveniente hacerle notar al niño la salida lateral del aire. permitiendo ver la cara posterior de la lengua. En esta postura le hacemos respirar al niño./L/ La consonante /l/ es linguo-alveolar. 166 . introduciendo entre el borde de la lengua y los molares el depresor o simplemente un palillo de dientes. Se articula con los labios entreabiertos y los dientes algo separados. cuyo ápice se apoya en los alvéolos de los incisivos superiores y sus bordes en las encías. pero ya con voz. En este caso. obteniendo así fácilmente la sílaba “la”. emitiendo un sonido continuo. sin emisión de voz. con la postura correcta se le pedirá que lo repita. En otros casos la articulación defectuosa es debida a un cierre lateral de la lengua. lateral y sonora. Entonces se le indicará que suelte la lengua y que diga /a/.

H ac er señ as negat iv as c on la c abeza. E limin ar la t en sión y su aviz ar la en z onas como el c uello. Ésta es la historia de un hombre que andaba por la colina liado. c omo un a de las z onas donde la t e nsión musc ular t iene may or p r e d i l e c ci ó n : . S u m a n o d e r e ch a / i zq u i e r d a . S u pier na de r ech a / iz quier da. . El t e r a p e u t a p e d i r á a l n i ñ o q u e co n t r a i g a y r e l a j e : S u b r a zo d e r e c h o / i z q u i e r d o . liado. Un a ve z t e r minado el e jer cic io de r e spir ac ión. .EL LEÑADOR LISTO L o g r a r u n a p e r f e c t a a r t i c u la c i ó n d e l f o n e m a / l / A dapt ado por Carolina P iñe r o G abar dino (A nt es de pr o cede r a la le ct ur a del cue nt o.Ac t ividad: H ac er señas af ir m at ivas c on la cabez a lle vando la bar billa hast a el pec ho. gar gan t a y h ombr os.A ct iv idad: R ealizar ejer c ic ios de co nt r ac ción y r elajac ió n de lo s dif er e nt es segmen t os d e l c u e r p o . R e aliz ar lo 3 v ec es. colega? –le dijo éste. muy len t ament e. (Viv enc iar el dom in io y per c epc ión de su esqu ema c or por al). – ¿Qué haces por aquí. S u pie de r ech o / izqu ie r do. E f ec t u ar un a inspir ac ión nasal y una espir ac ió n buc al muy le nt a. se r ealizar án una ser ie de ejer c icios r elat iv os a la r elajac ión. v olve r a la posic ión inic ial e inc linar la c abeza h acia at r ás. y se encontró con otro leñador que buscaba leña. el t er apeu t a podr á pr o cede r al ejer c ic io de r elajación de cu ello. 167 .Act iv idad: e l t e r apeut a se sent ar á f r en t e al niño y le dar á las siguient es in dic acio nes: S ent ar se en la silla co n la espalda r ect a. e squema c or por al y per c epción y o r ganizac ión espac ial. R ealizar lo 5 vec es m uy lent ament e . par an do en posició n inic ial. H ace r pequeñ os gir os con los ho mbr os hac ia delant e y hac ia at r ás. P ar t amos del con cept o de r elajac ión como he r r amient a par a af lojar el t on o m uscu lar y de l c onc ept o de r espir ac ión c omo pr in cipal medio par a co nseguir ést a.

Clar a. – No. clara. ¿ Q ué clavit o clavó P ablit o? ” “ L a luna lle na lle gó lucie ndo u n a l b a b l a n cu r a como clar a sin y e ma. – Bueno. estos complicados trabalenguas: glosando globe ando los dos” . luna lle na” . yo quiero irme contigo. es que me lío. claves. “ R ut ilant e s y me drosas se dant e s son las f lor e s las f lore s son las rosas f lor e ce n las noche s f lor e s blancas. colega. igual que yo. después de mí. l El de splant ador con e l globo 168 “ P ablit o clavó un clavit o. liado.– Pues aquí. Para comprobar tu agilidad mental y tu palabrería. . liado. liado –le contestó el otro. clar a. me lío. para llegar a lo más alto y así poder demostrar tu inteligencia tendrás que repetir. clara. luna blanca. no podemos ser colegas. – Pues entonces estarás tan liado como un ovillo de hilo. pero tienes que ser muy listo. “ S e plant aron malos pinos ¿ quié n los de splant ar á? que los de splant e bue n de splant ador se r á” . f lor e s rosas me drosas son las f lor e s” . – No está mal. y -si no eres listo-. liado. “ D on globo glosaba de l glot ón glosando.

169 . liado repitió los trabalenguas sin ningún tipo de dificultad. colega –dijo liado. – Allá abajo –continuó liado. – Eres buen parlanchín.me sé de un nido de paloma. si eres tan hábil y ágil como para coger los huevos.(I nt r oduc ción del f o nema / l/ y sinf on es en el lengu aje r epet ido). El amigo de liado. Y así pasaron a la segunda prueba. eres más listo que yo.

Luego espirara por la boca aligerada y prolongadamente. como dirían los leñadores argentinos. el leñador con unas tijeras se los cortó. la. Su espabilado compañero. pasando así los huevos al bolsillo del leñador. guardándose los huevos en el bolsillo. liras. marcharon a la casa de la calderilla. liado empleaba la técnica de hacerse amigo de lo ajeno con los huevos de paloma. (E jer cit a la m ovilidad de los labios) . que ya era cada vez más listo y espabilado. Tras metérselo en la boca. porque se había atragantado. la. Así.. Su amigo le dio palmaditas en su espalda y le dijo que respirara lentamente por la nariz y retuviera el aire. la. dándose cuenta de que a ellos también les robaban. comprobé si eras buen o mal parlanchín y sobresaliste. Felices. Ahora tengo que volver a decirte que ha sido sobresaliente. para llenar sus bolsillos. el leñador le invitó a liado a una piruleta y le propuso un juego: quien aguantara más tiempo sujetando la piruleta con los labios. por la noche. Lo que aún no tengo claro es si me serás fiel después de esto. liado metió la mano en su bolsillo en busca de los huevos y no los encontró. volvió a ser más hábil y ágil que su amigo. no supo cuál le iba a dar su colega. Luego cogió el nido y los huevos. la… (A ut omat izar e int e r ior izar la c or r e c t a ar t iculac ión por m edio del r it mo). se limitaron a gastarlo alegremente. al fin. le dio a liado aquellos dulces que no le gustaban. y pronto volvieron a necesitarlo saliendo a por más. (Cont r ol y do minio de la r espir ación par a la c or r ec t a e misió n del f onema / l/ ). Tras el susto. ganó la piruleta. que así llamaban al depósito en el que una banda de ladrones tenía guardado el dinero de sus robos.. liado lo echó y empezó a toser. Bajaron del roble. Como liado tenía los ojos cerrados. los cuales guardó en su bolsillo. Al volver. tranquilos y confiados en que cogerían lo que quisieran. los ladrones notaron la falta del dinero y. durante medio minuto. la. En una bolsa metieron gran cantidad de calderilla y salieron de allí con ella. la. fueron a comprar dulces. liado. le dijo a su colega: 170 . Salieron juntos en busca de fortuna: libras. Así. tarareaba una fácil melodía: la. Como no les resultó difícil obtener el dinero a liado y a su compañero. y liado. la. le dijo a liado que cerrara los ojos. abriera la boca y sacara la lengua. Con la calderilla. ganaría otra piruleta. Al notarse inmóvil y preso. su listillo compañero le dijo: – No los busques en tu bolsillo. El leñador. que están en el mío. El primero en entrar fue liado y cayó en la horrible trampa. (R eedu ca el con t r ol de los movimie nt os de la le ngua par a hac er la más pr ecisa y ef ic az) . establecieron un plan: colocar un cepo para coger al ladrón de sus libras. “un poco de plata”. – Eres más listo que yo –le dijo liado-. y liado. que había subido tras él y había visto cómo liado. sin que la paloma se fuera. Liado aceptó y.Llegaron donde estaba el nido. donde ya sabían. mientras subía al árbol. y fueron a la casa de la calderilla.

Los ladrones hicieron caso de las inteligentes palabras del ciego y compraron la chala. y evaluando que éste ya se encontraba algo más tranquilo. al igual que yo. Tras la magistral clase de relajación de liado. vuelve a venir! ¡Clip. 171 . iglú. ya terminó!”. blum. Clop. Al volver los ladrones. ( L o gr ar que la ar t ic ulación de l f one ma / l/ se a int e gr ada e n su lengu aje espon t áneo) . éste dijo unas palabras: “¡Clan. ahora soplo. que sin esta calabaza que tengo por cabeza. glip. dijo: – Éste va a ser el plan: para que no nos reconozcan ni logren saber quién les ha robado. no sea que tú. Pero “calma colega”. A pesar de su brujería y talante. y si alguno se la quitaba. algún utensilio habrá a tu alcance para cortarme la cabeza y enterrarla luego.– No entres. que así era imposible. dijo que no le conocía. Cuando los ladrones le dieron el cuerpo al brujo. aplú. y al ver un preso en el cepo. y les dijo que comprasen una chala y la llevasen por las calles. también caigas en otro cepo. (L ogr ar que la ar t ic ulación de los sinf o nes sea int egr ada de f o r ma cor r ect a). Liaron en una polvorienta tela de saco el cuerpo de liado para averiguar de quién era y lo llevaron al chalet de un viejo muy listo. se va la luz! ¡Flu. – Sí –dijo un ladrón. no lograrán reconocer el cuerpo. con talento y con fama de brujo y que era ciego.Repite conmigo: callllllllma todo salllllllldrá fenomenallllllll. –dijo liado tras ver a su compañero algo irritable. dijeron: – Ya cayó el ratón.pero sin chola. al final conocerían a quien había cortado la cabeza que faltaba.

chavalito.La sutil inteligencia del compañero de liado le llevó a comprar algunos puñales y se los dio a los chavales que había jugando en una plazuela. Le vio una vieja alcahueta. y corrieron tras él. que te lincho. salta. al menos. que si revela usted algo. que te lincho”. Pero la vieja alcahueta no hizo caso a la peligrosa . salta. – Además. El leñador. c ont r olar la aspir ación. salta. me tienes que dar una lasquita de la carne de la chala. tendrás que articular. El ladrón. que te alcanzo. cogió la chala y se marchó con ella. Salta. la lincho. plantó la chala en el suelo y salió huyendo. diciéndole: “Salta. salió del lugar donde estaba escondido. 172 . que te alcanzo. – Sí. se la doy. haciendo pompas de jabón con un pompero que le había quitado a uno de los chavales (r e e duc a el soplo: c onse guir una adec uada inspir ac ión. que te lincho”. que esperaba aquel deslumbrante momento tras una esquina. que le acorralaran con los puñales. una de estas locuciones: “ L o la t ie ne un lindo lazo” (posic ión in ic ial) “ H ay animale s pe lu do s e n la jaula” (po sición me dia) “ Est e mant e l e s de pape l” ( posició n f inal) ( I n t r o d u c ci ó n d e l f o n e m a / l / e n e l l e n g u a j e r e p e t i d o ) . cuando pasara un hombre con una chala. al que dijo: – Yo sé quién es el ladrón de la chala. pero no se lo diga a nadie agüelita. que te alcanzo. el soplo y la c ant idad de air e ex pulsado al e spir ar ). felices y jubilosos. y se fue al chalet del alcalde. diciéndoles que. Los chavales. al poco rato vieron pasar al hostil hombre de la chala. que le dijo: – Chavalito. diciéndole: – Salta. creyendo que así lo harían los chavales.

en cuanto vio salir al alcalde de su chalet. éste la sintió. algo debilitado ya. Al día siguiente. no supo resolver quién era. con el labio inferior sobre el superior. publicó un bando en el cual decía que. se levantó a apagarlo. quiso volver a tener los bolsillos llenos y ganar las 25 libras. Comprendió la finalidad de la abuelita y con un sobresalto entró en el chalet. andaba ya mal de calderilla. o si no. (Ay u da a aument ar la f ue r za. en cuanto supo del fabuloso plan del alcalde. que sintió las voces. y que se la llevara igual que como estaba. pero el alcalde le contestó: – Antes de nada. Aprovechando el placentero sueño de ésta. ( Ar t ic ular c or r e c t ame nt e e l f o nema / l/ m ediant e la r espir ación ). El leñador. hasta que. cuando el alcalde quiso averiguar cuál era el chalet del ladrón.El alcalde le ordenó que por la noche saliera a colorear con una cal especial de color azul la puerta del ladrón de la chala y así sabrían quién era. pero sin notarlo. para averiguar quién había sido el ladrón de la chala. te propongo una serie de adivinanzas que tendrás que acertar. El avaricioso leñador aceptó la propuesta del ilustrísimo alcalde. coleguilla. se la llevó al alcalde para que le diera el premio establecido. entró en éste y se fue a la alcoba de la alcaldesa. vigilando lo que hacía. Las prendió y luego dio voces de: “¡Fuego! ¡Que sale ardiendo un chalet!”. la sacó de la cama. El alcalde. el dominio y la dir ec cion alidad del soplo par a la co r r ec t a emisión del f one ma / l/ ) . infeliz. Al finalizar la trabajosa tarea. pero. retirando así los pelos que le molestaban de la frente. soplaba sobre su flequillo suave y continuadamente. Se fue al chalet de los bandidos y llevó unos palos de roble con un retal de tela liada a uno de sus extremos e impregnados de alcohol. al fin. Al día siguiente. le daría 25 libras. te quedas sin plata. que así lo tenía planeado. fue poco a poco tirando de la lujosa sábana. Pensativo y relajado. El alcalde. pues todos los chalets estaban igualmente coloreados de cal azul. a quien fuera capaz de quitar la lujosa sábana de la lujosa cama de la alcaldesa. al estar coloreando la puerta del leñador. muc ho br illan al sol. estando ésta acostada. me f alt a la boc a aunque soy u n c omilón” . 173 . se echó en el sofá y realizó una inspiración nasal débil y larga con una pequeña pausa y una espiración bucal también débil y larga. La realizó tres veces y se adormiló. El leñador que. Lo hizo así la abuelita. para quemar el chalet. alcanzó una cacerola llena de la misma cal y con un pincel de mil pelos fue coloreando todas las puertas de los chalets de alrededor igual que la suya. que se las daba de listo sobresaliente. Las adivinanzas eran las siguientes: “ Mis die nt e s son af ilado s.

El alcalde. sonor o ). el lo gopeda le most r ar á al niño unas t ar jet it as c on palabr as que con t iene n el f o nema / l/ . lat er al. ****************************** 174 . esta fabulosa fábula ha finalizado. sí es la de mi cama. y que “quien roba al ladrón tiene cien días de absolución”. su moraleja. viendo la dificultad del leñador para averiguar la adivinanza. O bjet iv o: v iven ciar la ar t ic ulació n del f onema lingu o. el lo gopeda le dar á al n iño unas t ar jet it as e n blan co.“ R e d ond o c om o l a l una . blanco com o la c al. que “a un ladronzuelo. y co lo r ear los. tiene. f r ic at ivo . m e ha c e n d e l e c he p u r a y y a no t e digo m ás” . y mi mujer no lo ha sentido cuando la quitaste. otro mayor”. Nos dice lo del refrán castellano. como la mayoría de los cuentos. algo ilógico.alve olar . (D espu és de leer e l cu ent o . colorado. tú eres el ladrón de la chala. par a que él t ambién pueda hac er dibujos. Y colorín. ( I n t r o d u c ci ó n d e l f o n e m a / l / e n e l l e n g u a j e r e p e t i d o ) . ac ompañadas de senc illas ilust r acion es. Ya te cogí. el alcalde alegó: – La sábana. elaboró unas ilustraciones de las respuestas en papel. de aquellas palabr as que con t engan el f on ema / l/ . M O R AL EJ A : Este cuento. Y así. ladronzuelo. porque esta lujosa sábana estaba tendida y tú me la traes doblada. el ágil alcalde se burló del listo leñador y averiguó quién había sido el ladino ladrón de la chala. sin embargo. Cuando al fin el leñador dio con la solución. pero no me la traes como te la encontraste. A c ont inuac ió n.

Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño relativas al cuento. Las respuestas de éste suponen la correcta articulación del fonema /l/ en diferentes posiciones. ¿Por dónde andaba liado. liado cuando se encontró con el leñador? (Por una colina) ¿Qué tenía que repetir el leñador para ser igual de listo que liado? (Trabalenguas) ¿De qué ave eran los huevos que se guardó liado en el bolsillo? (De paloma) ¿Cómo se llamaba el depósito en el que los ladrones guardaban su dinero? (Calderilla) ¿Qué compraron con el dinero que robaron? (Dulces y piruletas) ¿Dónde guardaron los ladrones el cuerpo de liado? (En una tela polvorienta) ¿Qué tenían que comprar los ladrones para saber quién había robado la cabeza de liado? (Una chala) ¿Qué les dio el leñador a los niños que jugaban en una plazuela? (Unos puñales) ¿A quién le dijo la viejecita que conocía al ladrón de la chala? (Al alcalde) ¿Con qué coloró la viejecita la puerta del chalet del ladrón de la chala? (Con cal especial azul) ¿Qué usó el leñador para colorar los chalets de alrededor? (Un pincel) ¿Cómo eran las sábanas de la alcaldesa? (Lujosas) ¿Qué daría el alcalde a quien entregara las sábanas de la alcaldesa tal y como estaban? (25 libras) ¿Con qué quemó el leñador el chalet de los bandidos? (con alcohol) ? 175 .L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : Introducir el fonema /l/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto.

serán repetidas por el niño. a continuación.PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL FO N EM A /L/ O bje t ivo : Introducir el fonema /l/ en el lenguaje repetido. Ac t ividad: El terapeuta leerá lentamente las palabras por bloques de diez y. P osició n inic ial: Leñador Listo La Liado Leña Le Lío Los Las Luna Levantó Luciendo Luego Listillo Liras Libras Leñadores Ladrones Lengua Labios Lentamente P osició n media: Colina Colega Hilo Colegas Agilidez Palabrería Alto Inteligencia Trabalenguas Malos Tranquilos Calma Algo Rutilantes Dificultad Paloma Bolsillo Cuales Volver Utensilio Alcance Enterrarla Parlanchín Melodía Espabilado Sobresaliste L Ladrón Lo Logren Les Lograrán Liaron Luz Lincho Lugar Lasquita Sobresaliente Salieron Bolsa Calderilla Dulces Metérselo Espalda Palmaditas Aligerada Talento Palabras Vuelve Prolongadamente 176 Lola Lindo Lazo Larga Lujosa Liada Leche Ladronzuelo Ladino Locuciones Piruleta Falta Colocar Resultó Gastarlo Alegremente Volvieron Necesitarlo Saliendo Felices Inteligentes Puñales Chavales .

Saldrá Relajación Evaluando Algún Jubilosos Diciéndole Suelo Articular Animales Peludos Jaula Peligrosa Alcalde Saliera Colorar Color Colorando Absolución Colorín Calabaza Polvorienta Tela Chalet Salió Deslumbrante Alcahueta Vigilando Alcanzó Pelos Talante Chala Alguno Faltaba Chavalito Agüelita Revela Resolver Diciéndoles Acorralaran Salta Alcanzo Alcoba Relajado Molestaban Ilustrísimo Afilados Falta Comilón Elaboró Ilustraciones Solución Alegó Moraleja Ilógico Fábula Colorado Sobresalto Cacerola Alrededor Finalizar Realizó Debilitado Adormiló Tranquilo Finalidad P osició n inv e r sa: El Mal Igual Mental Hábil Ágil Al Árbol Fácil Del Fiel Difícil Inmóvil Fenomenal Magistral Final Sutil Hostil L Igualmente Alcaldesa Notarlo Infeliz Palos Tela Fabuloso Alcohol Sale Fabulosa Finalizado Papel Cal Especial Azul Pincel Nasal Débil 177 Mal Retal Sol Alcohol Él Mil Mantel Cuál Bucal .

serán repetidos por el niño. a continuación. P osició n inic ial: BL Blancura Blanca Blue Blancas Blanco FL Florecen Flores Flu Flequillo P osició n media: Establecido Pablito Imposible Publicó Roble Establecieron Horrible Irritable L PL Plazuela Plantó Planeado Plantaron Placentero Plan Plata Soplo Desplantará Desplante Soplaba Aplú Desplantador Complicados Empleaba 178 .PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN S I N F O N ES O bje t ivo : Introducir sinfones en el lenguaje repetido. Ac t ividad: El terapeuta leerá lentamente los sinfones por bloques de cinco y.

P osició n inic ial: CL Claves Clavó Clavito Clara Claro Clip Clan Clop P osició n media Iglú L GL Globo Glotón Glosando Glosaba Glip Glosando Globenado 179 .

Página 180 Blanca .

.

lo que se pretende con este cuento es: • Conseguir una perfecta articulación del fonema /ll/./LL/ El objetivo principal del cuento es conseguir una perfecta articulación del fonema /ll/. • Aumentar su vocabulario y emplearlo en su vida cotidiana. • Ver en la lectura una actividad necesaria para muchas actividades o actitudes de la vida. y además. A estos objetivos los llamaremos secundarios. por eso he recurrido a los diminutivos “illo” e “illa”. le sirve para otras actitudes. • Aprender típicas expresiones o actitudes extremeñas. Dentro de los objetivos secundarios. un dominio del soplo.. y para ser pronunciado. como es un cuento popular extremeño.. se encuentra la intención por parte del maestro de propiciar la lectura en el niño. porque no hay muchas palabras con dicho fonema. el objetivo primordial es lograr que el niño articule bien este fonema. para ello he adaptado un cuento popular extremeño. se aprenden muchas cosas nuevas y además. sino que se divierta mientras aprende. uno se divierte. además de actividades que propician una buena movilidad de los órganos. dicha lectura. intentándole convencer de que -con ella-. casetilla. una correcta respiración. Dentro de la lectura se encuentra otro objetivo muy importante también.. Las imágenes añadidas al cuento tendrán como objetivo que la lectura le resulte al niño lo más amena posible. Todas estas actividades ayudan al niño a comprender cómo se debe articular el fonema /ll/. Como he dicho anteriormente. se encuentran disimulados otros objetivos dentro del cuento. incluyendo el número máximo posible de palabras con dicho fonema. trabalenguas.. 182 . porque el fonema que estamos trabajando es lateral linguo-palatal sonoro. • Sobre todo. pillo. En resumen. Como ejemplo de palabras incluidas en el cuento son: zorrilla. Esta adaptación. llover. es decir que -sin saberlo el niño-. para que el cuento no le resulte una obligación o un aburrimiento. ha sido algo complicada. que se divierta aprendiendo. que es aumentar el vocabulario del niño. además de propiciarle una buena articulación del fonema /ll/. lenguaje repetido. se encontrará con típicas expresiones extremeñas. los labios permanecerán entreabiertos y los dientes ligeramente separados. pero a parte de este objetivo principal. Para conseguir dicha articulación he incluido actividades de articulaciones laterales linguo-palatales. uvilla.

El dueño de la casetilla al darse cuenta se enfadó mucho.LA ZORRILLA COMEPOLLOS L o g r a r l a c o r r e c t a a r t ic u l a c ió n d e l f o n e m a / l l / Adapt ado por Ana B e lén G uisado D íaz ( R espir ación . R et en ción del air e y espir ación bucal le nt a) Érase una vez. Con sist e en hac er un a inspir ac ión nasal lent a y pr o f unda. dilat an do las alas de la nar iz. en una pequeña villa. El o bje t ivo es t e ner u n co nt r o l y dominio de la r espir ación par a la cor r ect a e misión del f on ema / ll/ . 183 . pero enseguida sonrió (Cor r ec t a ar t icu lac ión del f onema / ll/ . una zorrilla que se había “empicao” a comer todos los pollos que había en una casetilla amarilla hecha de ladrillos. de est e mo do el niño c olocar á su s labios e n f o r ma de mo r r o – sonr isa. Cor r e ct a ar t icu lac ión de l f on ema / ll/ ) cuando pensó que sería bueno darle un escarmiento a la zorrilla. P ar a ello hay que f avor e cer la mov ilidad y co or dinació n de lo s ór gano s que in t er v ienen en la cor r e ct a ar t ic ulac ió n del f one ma.

L a int en ción es logr ar un a adec uada ar t ic ulación del f o nema / ll/ . ¡Ay!.palat al so nor o. E l o b j e t i v o e s t e n e r mo v ili dad y c o or din ac ió n de lo s ó r g ano s qu e i nt er v ie ne n en e l h abl a ( le ngu a. L a punt a de su le ngua la sit uar á det r ás de los incisiv os inf e r io r es. Una noche estrellada y con un suave viento (S o plo. quedándole al descubierto un ojo para que creyera que era otra uvilla. ) El n i ñ o . otra uvilla. dejando un pequeñ o can al lat er al que per mit e la salida del air e. 184 . par a ser ar t ic ulado c or r ec t amen t e. Su amigo también tapó a un perro con tomillo. p a l a d a r . otra uvilla ( P r a x i a s . llamó a un amigo suyo muy pillo y le dijo que tirase por el llano suelo de la casetilla. mient r as que el dor so se elev a. y al llegar a la casetilla amarilla y ver tantas y tan buenas uvillas por el suelo. las uvillas de un hermoso racimo. ¡Ay!. así v ar ias vec es) . la bio s. Como dic ho f onem a es lat e r al y linguo . una uvilla. a la alt ur a de los molar es. ent r an do en c ont ac t o co n el paladar . empezó a comerlas. Du r ant e su ar t ic ulación . que al choc ar c on las mejillas las hac e v ibr ar . iba la zorrilla contenta y pensando en el festín que se iba a dar con los pollos (Ar t ic ulacio nes lat e r ales linguo . la c ual la coloc ar emo s enc endida a unos 15 c m de la boc a de l niño y ést e soplar á suave ment e hacien do oscilar la llama sin apagar la). e l d e b e imit ar l a po nie ndo en su bo ca f le mó n c o n ai r e a la der e c ha y de spué s a la izqu ier da. Con e st a ac t ividad se int e nt a t e ne r c ie r t o c ont r ol y dominio del soplo par a la co r r ec t a emisión del f onema / ll/ . un espejo y un depr esor . Vamos a ne cesit ar u na ve la.palat al. S e ut iliz ar á par a est a act iv idad. pudiéndose apr eciar e st a v ibr ac ión aplic ando suave ment e el dor so de su mano sobr e la me jilla. a la v ez que los bor de s lat er ale s se separ an liger ame nt e . el niño de ber á per manec er c on los dient e s en t r eabier t os y los die nt es liger amen t e separ ados. c o n i d e a d e q u e l a z o r r a e st á c o m i e n d o e n e l c u e n t o .Para ello. e t c . diciendo: – ¡Ay!. las c uer das v ocale s vibr an) .

que a l c h o c a r c o n l a s m e j i l l a s l a s h a c e v i b r a r . v ar ias vec es) A la “entrá” de éste. so plar á l e n t a m e n t e co n l o s l a b i o s p r o y e c t ados hac ia de lant e y no t ando la su avidad del soplo en la palma de la mano ) en un techado de ladrillos. y dijo: – ¡Ay!. tiró para el pueblo corriendo con mucha prisa y zaceando. abriendo y cerrando la boca sin parar (Cor r ect a ar t ic ulación del f one ma / ll/ . salió tras la zorrilla un podenco. L a i n t e n c i ó n e s l o g r a r u n a a d e c u a d a a r t i c u l a c i ó n d e l f o n e m a / l l / . p a r a se r a r t i c u l a d o c o r r e c t a m e n t e . p u d i é n d o se a p r e c i a r e st a v i b r a c i ó n apl ican do su ave me nt e e l do r so de su ma no so br e la m ejilla . que sin saber a dónde tirar. e l n i ñ o a l t e r n a r á e n a b r i r y c e r r a r l a b o c a . E l objet iv o de la misma es o bt en er mo vilidad y co or dinac ión de lo s ór gan os qu e in t er v iene en el h a b l a ( l e n g u a . resguar- 185 . las cue r das v oc ales v ibr an) -dijo el galgo. la cual c onsist e en qu e de n uev o el niñ o imit e lo que dice el c uent o. E l pr opósit o de dicha a c t i v i d a d .p a l a t a l so n o r o . Con est o f avo r ec emos la mov ilidad y coo r dinación de los ór gan os que in t er v ienen en la c or r ec t a ar t ic ulació n de f o nema. – Pero no está muy madurilla ( Ar t ic ulacion es lat e r ales lingu o. y ella se escondió resoplando (S oplo. ( P r ax ias. y salió corriendo tras la zorrilla. mien t r as que el dor so se elev a. ent r an do en co nt ac t o c o n e l p a l a d a r .) . D e n u e v o u t i l i z a r e m o s u n e s p e j o y u n d e p r e so r . otra uvilla. E l p r o c e d i m i e nt o d e l a misma e s qu e el niño . P a r a i n t e n t a r si m b o l i z a r . a l a a l t u r a de los m olar es. e t c . Llegó ya donde estaba el galgo. L a pu n t a de su l en gu a la sit ua r á det r ás de los inc isivos inf er ior es. t r as c oger air e por la n ar iz . a l a v e z q u e l o s b o r d e s l a t e r a l e s se se p a r a n l i g e r a m e n t e . si c ont am os co n ellos. e s t e ne r un c ont r o l y un dominio de l soplo par a la c or r ec t a emisión del f onema / l l / . p a l a d a r . l a b i o s. comenzó a llover y en la Cruz de Trujillo. C o m o d i c h o f o n e m a e s l a t e r a l y l i n g u o . E l pr o pósit o de e st a a c t i v i d a d e s l o g r a r u n a a d e c u a d a a r t i c u l a c i ó n d e l f o n e m a / l l / . D u r an t e su ar t ic ulac ió n. e l n i ñ o d e b e r á p e r m a n e c e r c o n l o s d i e n t e s e nt r e ab ie r t os y lo s d ien t es li ge r am en t e se par ado s. e n c i e r t o m o d o . P ar a la act iv idad ut iliz ar emos un e spejo y un depr e sor .palat al. que es abr ir y c er r ar la bo ca c ont inuamen t e. ) . Con est e eje r cic io int ent ar e mos qu e el niño logr e un a co r r ec t a ar t ic ulació n del f one ma / ll/ .Y así fue dando cuenta de casi todas ellas. creyó que el ojo era otra uvilla. l a a c t i t u d d e l a n i m a l q u e e st á z a c e a n d o . dejan do u n pe queñ o c anal lat er al que per mit e la salida del air e.

lloro aun que r ía sie mpr e llor o. y empezó a chillar: (R e spir ac ión. y luego har á un a espir ac ió n buc al lent a hast a ago t ar el air e ) L lo ro po rque no r ío si lloro au nque no r ía n i llo r e llor o porqu e si r ío y lloro. (R e pet ic ió n. P ar a ello el niño har á una inspir ació n nasal lent a y pr of unda. L a int e nción de e st e e je r c ic io es con t r olar y do min ar la r espir ac ió n par a un a c or r ec t a emisión del f one ma / ll/ . ****************************** 186 . que en aquel momento ya para siempre. L a ac t ividad c onsist e en r ec it ar un t r abalengu as) Pero unos perrillos que estaban por allí sacaron a la zorrilla. E l objet iv o de e st a ac t ividad e s int r odu cir el f one ma / ll/ en el le nguaje r epe t ido. r et enien do el air e dur ant e 2 ó 3 segundos.dándose a la vez de la lluvia. dejó de comerse los pollos de la casetilla amarilla.

¿Y con qué tapó al perro? Con tomillo. Cuando la zorrilla entró en Trujillo. Llover. Ac t ividad: El terapeuta le realiza una serie de preguntas al niño. empezó a. ¿Qué tiró por el suelo de la casetilla el pillo? Uvillas. ¿Cómo era el amigo del dueño? Muy pillo. P roc e d i m i e nt o: ¿Qué animal es el protagonista del cuento? Una zorrilla. ¿Dónde vivía la zorrilla? En una villa. ¿Dónde estaban los pollos que robaba? En una casetilla. ¿De qué color era la casetilla? De color amarillo. relacionadas con el cuento. ¿Adónde fue la zorrilla cuando el perro empezó a correr detrás de ella? A Trujillo. con las cuales se intenta conseguir del niño la articulación correcta de la /ll/ en diferentes posiciones. ? 187 . ¿Qué robaba la zorrilla? Pollos... ¿Con qué material estaba hecha la casetilla? Con ladrillos.L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R ES I Ó N O bje t ivo : Introducir El fonema /ll/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto. Todas las respuestas contienen el fonema /ll/.

Procedimiento: lla. P roc e d i m i e nt o: Llalla Llella Llilla Llolla Llulla Ac t ividad 3: Repetir sílabas combinadas con fonemas del mismo punto de articulación. llo.ES TIMUL ACIÓ N DEL L ENG UAJ E R EP ETIDO DEL FO N EMA /LL/ Ac t ividad 1: Repetir las sílabas detrás del terapeuta. lli. P roc e d i m i e nt o: Llachá Llechá Llichá Llochá Lluchá Llana Lleñá Lliñá Lloñá Lluñá >> llalle llelle llille llalli llelli llilli Llallo Llello Llillo llolle llulle llolli llulli Llollo Llullo llaché lleché lliché llachí llechí llichí Llachó Llechó Llichó lloché lluché llañé lleñé lliñé lloñé lluñé llochí lluchí llañí lleñí lliñí lloñí lluñí Llochó Lluchó Llañó Lleñó Lliñó Lloñó Lluñó 188 llallu llellu llillu llollu llullu Llachú llechú llichú llochú lluchú Llañú lleñú lliñú lloñú lluñú . de nuevo tras el terapeuta. detrás el terapeuta. Ac t ividad 2: Repetir sílabas combinadas con el fonema tratado. lle. llu.

P roc e d i m i e nt o: P osició n inic ial: Llamó P osició n media: Allí Ellas Uvilla Perrillos LL Llano Llegó Llore Lloro Llover Amarilla Pillo Casetilla Pollos Comepollos Ladrillos Tomillo Zorrilla Ello Estrellada Villa Uvillas 189 Lluvia Ella Madurilla Trujillo . Ac t ividad: Repetición de cada palabra. después que el terapeuta.PAL AB R AS Q UE CO N TI EN EN EL FO N EM A /LL/ O bje t ivo : Introducción del fonema /ll/ en el lenguaje repetido.

Página 190 Blanca .

.

Los dientes están casi juntos. como los que se recomiendan en el cuento. Este se da generalmente. y los incisivos inferiores. La tensión muscular labial es media. 192 . El velo del paladar desciende dejando libre la entrada del aire a la cavidad nasal y las cuerdas vocales vibran./ M/ La consonante /m/ es un fonema nasal. El ápice de la lengua se coloca detrás de los incisivos inferiores. sonoro. detrás de los superiores. es muy conveniente la realización previa de ejercicios respiratorios con espiración nasal para facilitar la salida del aire por las fosas nasales. obteniendo un sonido semejante a la /b/. Cuando existe dificultad para conseguir este fonema como cualquier otro nasal. impidiendo la salida del aire a través de ellos. con una tensión muscular media. Para su emisión los labios están simplemente unidos. El defecto de la /m/ se denomina mitacismo. bilabial. con lo cual la totalidad o parte del aire sale por la boca. al entreabrirse los labios en el momento de la articulación. en distinto plano vertical. sin llegar a contraerse como en la “p”. y el resto está extendido en el paladar.

O t r a es ar t ic ular la / n/ . vamos a comernos la manteca. – No. pr olon gando el so nido y pidiéndo le que cier r e los labios y de est a f or m a se logr ar á el sonido / m/ ) – Comadre mona. Y por u lt imo. 193 . me han llamado para una comunión. – No. O t r a ac t iv idad ser á inf lar las m ejillas mient r as se mant ie nen lo s labio s cer r ado s. con mucha hambre. Una ac t ividad ser á pr oduc ir la v oc al / u/ alar gán do la e ir jun t ando los labio s h ast a c onseguir la / m/ . los labios po co a po co h ast a co nseguir u na / m/ . esperaremos otro amanecer. y así comentó al puma: – Compadre. no me importa. S e h ar á sit uando al sujet o f r ent e al e spejo pr ef e r ent e ment e. La mantuvieron entre matorrales y siguieron su camino. no compadre a la boda y a las comuniones no van más que los llamados a la ceremonia. la mona se acordó de lo óptima que permanecería la manteca y que engañando al puma se permitiría comer ella misma. se quedó lamentándose y le comentó: – Por esta vez. como buenos compadres. El puma molesto. Vamos a disimularla. pero a la próxima yo también voy. comunicó: (P ar a o bt ene r la / m/ se pu ede pr onu nciar u na / a/ lar ga. t ambién delant e del espejo. no-manifestó la mona-. para que no se vea. y a ti no te han invitado. so nr eír pe r o sin abr ir la boca) . – A mí también me apetecería ir-dijo el puma.LA OLLA DE MANTECA Cue nt o par a la pr ev enc ión y r ee du cac ió n de la d islalia d e la / m/ Adapt ado por Cr ist ina Mar t íne z P r iet o ( Ant e s de c omen zar el c uen t o se r ealizar án u na se r ie de e je r cic ios par a t o mar c onc ienc ia del pun t o de ar t ic ulación y e je r cit ar las pr ax ias. S e le hac e ar t icular al niño la / n/ . O t r a ac t iv idad ser á pr oy e ct ar lo s labios unidos y seguidame nt e in t ent ar abr ir los y c er r ar los imit ando a u n pez . cuando contemplaron una gran olla completa de manteca y el puma. Cuando pasó una semana. Una mona muy mentirosa y un puma muy desmañado. marchaban por un camino en muy amistosa compañía. y ce r r ando. Al f inal apr et ar las mejillas par a con seguir ex plosion ar los labios.

mo r r o a la de r ech a e iz quier da. me nos.abr ir y c er r ar la bo ca. y marchó a lo que ella llamó comunión. P ar a c onsegu ir la siguie nt e ac t iv idad se pedir á al niño que cier r e con f uer z a los labios y que ec he el air e por la nar iz emit ien do son ido . y dijo: (P ar a f avo r ece r la mov ilidad y c oor dinac ión de los ó r ganos que int er v iene n en ést a ar t icu lac ión el niño r ealizar á los siguien t es e je r cic ios: mo r r o y son r isa. 194 .Se puso la mona bien maja. Pasó lo mismo que otras veces. sílabas y logot emas que co nt en gan el f o nema “ m” : ma. Pasó una temporada y al puma se le vino a la memoria la olla de manteca que mantenía entre matorrales. M ás ejer c icios de mot ilidad f ac ial: M ascando c on la boc a ce r r ada. tan impetuosa le contestó: – Sí. R et enc ió n del air e . Espir ac ión nasal len t a. mumo. y la mona muy mimosa le argumentó que muy bien. una m esa…) Cuando regresó. co n lo s labios c er r ados. y yo por el otro. O t r as ser án de ejer c it ar la pr esión de los labios: P r imer o apr et ando y af lojando los labios sin abr ir la boc a. si. y que como no estaba invitado.labio su per ior sobr e el labio in f er ior y vic ev er sa. mu cho . T ambién la r epe t ición de palabr as. pijama. y al regreso volvió a decir lo mucho que se había animado. Marchémonos ya. más. y despu és espir ación bu cal viole nt a. meme . y otra vez mintió diciendo que un familiar le había invitado. mont ó n. tú te mueves por ese camino. R e t enc ión del air e . L as pr ime r as ac t iv idade s ser án de r espir ac ión y so plo : M ediant e inspir ación nasal pr of unda y le nt a. manu alidad… L os eje r cicio s de mot r ic idad ser án po r ejemplo r e aliz ar dibujos de c osas que t engan en su nombr e el f on ema “ m ” co mo un a cama. miau. P ar a e llo vamos a r espir ar pr of undamen t e inspir ando e l air e por la nar iz y sac ándolo de f or ma int e r mit ent e mient r as pr onu nciamos: “ M mmmmm” ) – Comadre mona.en señar los labio s por den t r o y por f u er a. le preguntó el puma que qué tal estaba la niña de la comunión. hac ie ndo que per c iba las vibr ac io nes que se pr o duce n en el ala de la nar iz . Pasaron más días. O t r a f or ma se r á con lo s labio s unidos son r eír . me. el son ido de una bomba boo m…et c . vamos a comerla. ¿no te acuerdas de la olla de manteca que quedamos disimulada? Vamos a comerla. pero mira. él no vendría. Y t am bié n mediant e inspir ac ión nasal pr of unda. el son ido de las c ampanas: dim. También la imit ac ión del sonido de los besos muac k o el so nido de los gat os miau.do m o t olom t olom y e l sonido que har íamos al come r ser ía ummmmm. mmmmu uuu. y lo que le movía era comerse la manteca (S e r e aliz ar án par a v ive n ciar e l f one ma / m/ . el mugido de un a vac a mmmuu u. Pero la mona. a ver quien llega más rápido. Y ot r a f o r ma ser á sost en iendo algo com o un lápiz . mi. L as ac t ividades de juego s de ar t ic ulac ió n ser án las siguient es: L a r e a l i za c i ó n d e o n o m a t o p e y a s q u e c o n t e n g a n e l f o n e m a “ m ” : P o r e j e m p l o e l son ido que har ía un mo nst r uo con m uch a h ambr e hammmm hamm mm.

Malhumorado y mustio. cuando llegó examinó a éste que permanecía muy amargado y que le dijo: – Aquí no está ya la manteca. M ó n i ca . y el puma. P ar a ello ser á nec esar io dispone r de un espejo. yo no he sido. se fue corriendo por el más corto (En las siguie nt e s ac t iv idade s e l objet ivo ser á viv enc iar la ar t ic ulación del f on ema / m/ . Ampar o . nos damos c uent a qu e mient r as lo pr o nunc iamos t en emos la boc a c er r ada. se sentó para esperar a la mona y decírselo. Amalia. Como ésta había ido por el camino más largo y se había ensimismado mucho para llegar después que el puma. T enie ndo un espe jo v amos a r espir ar pr of undamen t e inspir ando el air e po r la nar iz y sacán dolo de f or ma in t er mit e nt e y pr onu nciamo s: M mmmmm. En cuanto llegó miró la olla y examinó cómo sólo quedaban menudencias. M ar ía. si me la he comido yo que venga un camión y me mate.La mona tiró por el camino más amplio. alguien se la ha tomado y no ha quedado más que motitas. P aloma et c. – No –proclamó el puma-. M anue l. O t r a act iv idad ser á la disc r iminació n au dit iva del f onema: dicie ndo nomb r e s d e n i ñ o s y n i ñ a s q u e c o n t e n g a n e l f o n e m a m : c o m o p o r e j e m p l o M i r i a m . 195 .que tú te la has comido pues yo he llegado más tarde. en su empeño de aproximarse cuanto antes para comer la manteca. M ient r as. Y compr o bamos como el air a sale de las f osas nasales al empañar se el cr ist al.) . – De manera -confirmó la mona.

y quien tenga manchado los morros. mamé mimé me mé mumé momé mi . ( M e di an t e é st as ac t iv i dad e s se f av o r e c e r á la a d q u i si c i ó n o c o r r e c c i ó n d e l f o n e m a . m…i. m o. l a i n t r o d u c c i ó n d e l f o n e m a / m / m e d i a n t e e l lengu aje r epet ido. P ar a las ac t ividades de r epet ic ión de sílabas: P ar t ie ndo de la emisión pr olon gada del f one ma / m/ se añadir án vo cales. L as a r cada s den t ar ias se enc on t r ar án lige r amen t e separ adas. se sit u a r á n j u n t o s. L o s labio s liger ament e t e n so s. Mamá M im á Me má M um á M om á me . aquél se ha comido la manteca. mamó mimó me mó mumó momó mu mamí mimí me mí mumí momí mamú mimú me mú mumú momú O t r as ac t iv idade s se r e aliz ar án me dian t e la r epet ic ión de sílabas combin adas: 196 . por ejem plo : M …a. m…e. m…u E n la siguien t e se har á se r epet ir á sin pr olo ngación del f o nema: M a. m…o. la r ealiz ación de pr ax ias y la r e aliz ació n de e je r cic ios r espir at or ios. L a l e n gu a e n e l su e l o d e l a b o c a e n p o si c ió n de r e po so .– Mejor para quitarnos el malestar echémonos a dormir.

M ónic a me m ont ó en su mot o Co m p r a r o n u n a m u ñ e c a y u n m o n o p a t í n . .E n po sic ión me dia: S u h e r m a n o c a m i n a l e n t a m e n t e e n e l a m a n e ce r .R epe t ición de palabr as c on f onem as del mismo pu nt o de ar t ic ulació n: M a ná M iná M e ná M uná M oná Mat á M it á Me t á M ut á M ot á mané m iné m e né m uné m oné mat é m it é me t é m ut é m ot é manó minó me nó munó monó mat ó mit ó me t ó mut ú mot ú maní miní me ní muní muní mat í mit í me t í mut í mot í manú m inú m e nú m unú m e nú mat ú m it ú me t ú m ut ú m ot ó L a siguien t e ac t ividad se r á la r epe t ición de div er sas f r ases: . 197 . Vamos a ve r a mis f amiliar es de Zamor a E n el c amer ino est á B u st amant e f ir mando aut ó gr af os.E n po sic ión in icial: M añana m ove r emos el c uer po c on esa melo día.

– Si. como se había comido la manteca. sino que fue donde estaba la olla comió hasta el extremo de lo que contenía. la llamó diciéndole: – Despierta. esperando a que se le interrumpiera el sueño a éste. gr an t am añ o y du r a piel. L as siguient es act ividades se r án la r ealizac ión de pr ax ias. . R et enc ión del air e . Espir ac ión nasal len t a y c ont inua). lu ego u na son r isa. pero la mona. r et enc ión del air e.. que tienes los morros manchados. Tien e f amo sa memor ia. vamos a ver quien está manchado. como en la vida. no se durmió. después most r ar lo s dient e s de la der e cha y lue go los de la izqu ie r da. muy tranquilo se quedó dormido rápidamente. Se tumbaron a dormir. le dijo: – Tú te la has comido. Y mirándole.A pr ender la sigu ie nt e adivinan za: Camina por la selva. Cuando vio que éste se despertaba. que vamos a ver quien se ha almorzado la manteca. el puma. de los dist int os ór gano s que int er vien en en e l habla. y el puma creyendo que estaba durmiendo desde que se echaron. ****************************** 198 . de spués mor r o a la der ec ha y mor r o a la izqu ie r da t ambién dos vec es. También se r ealizar án ejer c ic ios r espir at or ios: I nspir ación n asal len t a y pr o f unda. P r imer o ponie ndo mo r r os. Y colorín. colorado… M O R AL EJ A : En los cuentos. despierta. se hizo ella la dormida. In spir ación nasal r ápida. despué s abr ir la boc a y c er r ar la dos ve ces. e nseñar lo s labios por dent r o y por f uer a. Y el humilde puma cargó con la imprudencia de lo que había hecho la enmascarada mona. y con las migajas untó los morros del puma.. muchas veces paga el que no tiene malicia. Y la nar iz más gr ando t a que el mun do pueda haber . espir ación buc al t ambién pausada y de f or ma co nt inuada. E s e l e l e f a nt e .

Las respuestas suponen la adecuada articulación del fonema /m/: ¿Qué es lo que contemplaron el puma y la mona cuando caminaban? (Una olla completa de manteca). ? 199 . Ac t ividad: el terapeuta hará una serie de preguntas relacionadas con el texto. ¿Por qué camino fue la mona para ir a por la manteca? (Por el camino más largo). ¿Y el puma? (Por el más corto). ¿Qué hizo la mona después de untarle los morros al puma? (Se hizo la dormida). ¿Cómo se quedó el puma cuando llegó al lugar donde estaría la manteca? (Mustio y malhumorado). ¿A dónde dijo la mona que iba? (A una comunión).L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : introducir el fonema /m/ en el lenguaje inducido y comprobar el grado de comprensión del texto. ¿Quién cargó con la culpa de comerse la manteca? (El puma). ¿Quién según la mona se habría comido la manteca?(Quien tuviera los morros manchados). ¿Cuál fue la idea de la mona al ver eso? (Disimularla entre matorrales). ¿Cuál era la idea del puma? (Él quería comérsela).

PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL F O N EM A / M/ P osició n inic ial Mona Manteca Matorrales Molesto Mantenía muy mucho mismo mimosa mueres mustio mentirosa manifestó me mintió miró marchaban mantuvieron más memoria menudencias morros Malhumorada Moraleja P osició n media Puma Comunicó Amanecer Comer Llamados Mimosa Memoria Permanecía Dormir Disimularla Disimulada Echémonos Esperemos Mismo Camión Quedamos M manchado malicia desmañado vamos camino amistoso comernos comunicó permitió semana mismo permanecería llamado comunión llamó lamentándose familiar comentó como mismo comadre vamos comerla camión amargado llamó tomado humilde enmascarado animado ceremonia examinó argumentó malhumorada rápidamente vamos como ensimismado examinó comer aproximarse puma llamó mismo dormir óptima proclamó confirmó extremo hambre impetuosa imprudencia también amplio contemplaron importa empeño interrumpiera P osició n inv e r sa Compadres Temporada Tumbaron 200 .

.

sonoro. 202 . el dorso toca una parte del prepaladar y el ápice se une a los alvéolos superiores. En este caso. si es preciso. ayudándole con el depresor. que va acompañada de vibraciones laríngeas. Los bordes de la lengua se adhieren a los molares superiores en su cara interna. desciende el velo del paladar. igualmente habrá que insistir en la postura que ha de adoptar la lengua. que se empañará en la emisión de la /n/ con la espiración nasal. además de los ejercicios anteriores. a que la adhiera lateralmente para evitar la salida del aire. para que la mantenga entreabierta y poniéndole el depresor entre los dientes para evitar que los una. como ya se indicó para todas las nasales. Y también apoyando su dedo en el ala de la nariz. cerrando así la parte central de la cavidad bucal e impidiendo la salida del aire por la boca. donde podrá percibir las vibraciones de la misma. es preciso comenzar. Si al intentar articular la /n/ no une los bordes de la lengua a los molares superiores. colocando un pequeño espejo bajo las ventanas nasales. habrá que insistir en enseñarle la posición correcta de la lengua. sacando un sonido semejante a la /l/. También puede suceder que sustituya la /n/ por la /m/ al cerrar los labios y los dientes y no apoyar la punta de la lengua contra los alvéolos superiores./ N/ La consonante /n/ es un fonema nasal linguo-alveolar. los labios y los dientes permanecen ligeramente entreabiertos. hasta que consiga dominar la expulsión del aire por la nariz. Cuando el niño presenta dificultades para la articulación de este fonema. A la vez. de espiración nasal. sujetándole con los dedos la boca. aquí podrá observar el niño la salida del aire. permitiendo la salida de la corriente aérea por las fosas nasales. Para la articulación de este sonido. con ejercicios respiratorios. De la misma forma que con la /m/.

que era algo afanoso. Al tratar de lo que había de ganar. en la que el hambre apretaba. de quince. el mayor de los hermanos. donde se encontró a un señor que necesitaba un joven para trabajar con él de panadero. No le gustó nada al panadero esta contestación. y Narciso. pero aceptó. once y nueve años de edad. dándole un sombrerito y un delantal y diciéndole: 203 . Narciso. varios días se levantaban sin tener qué desayunar y varias noches se acostaban sin tener qué cenar. le preguntó el panadero qué quería ganar mejor: dinero o la gracia de Dios.EL JOVEN GRANJERO Cu en t o pa ra la a rt iculac ió n co rr ect a de l f o ne ma / n / A d a p t a d o p o r O l g a P a r r a R o b le d o Había una vez una infeliz viuda que tenía tres hijos. queriendo traer algo con lo que todos pudieran saciar el hambre. y le mandó que se fuera a amasar el pan. Una de estas jornadas. que por la gran situación económica de su madre. le contestó que el dinero. salió en busca de alimentos y llegó a un municipio.

– Toma estos ingredientes y ten cuidado con ellos. Tienes que hacer unos panes muy bien hechos para el alcalde del municipio, advirtiéndote que si se queman o quedan blancos no te pagaría nada, pues te comunico que manejar el horno es muy sencillo. Narciso estaba muy sonriente ( A g u an t a r l a so nr i sa du r a n t e u n o s se gu n d o s y af lo j ar elimina la t ensión pr evia a la ar t iculac ión y f acilit a la r espir ac ión)

Llegó Narciso y empezó a amasar y como estaba cansado no amasaba bien la mezcla, por lo que el panadero le llamó la atención varias veces: – No, no, no, así no se hace. ( S e l e h a c e a r t i c u l a r v a r i a s v e c e s e l f o n e m a / n / r e s p i r a r p r o f u n d a m e n t e i n sp i r a n d o e l a i r e p o r l a n a r i z y s a c á n d o l o d e f o r m a int er mit en t e mien t r as pr on unc iam os - f ac ilit a el soplo)

Cuando el pan estaba ya en el horno, Narciso salió a la calle a ver unas muchachas que por allí pasaban riéndose, se entretuvo con ellas. Cuando fue a ver, el pan estaba quemado. El panadero lo despidió y no le pagó nada, pues ya le había señalado lo que podía pasar. Regresó Narciso a su casa, muy cansado y con más hambre que un lobo, y contó a su madre lo acontecido, pidiéndole un cacho de pan, que la pobre madre no pudo darle, porque no lo tenía. Cada día era mayor la necesidad en casa de la infeliz viuda. En vista de esto, decidió el hermano mediano, Antonio, salir de su vivienda e irse en busca de trabajo y de mejor fortuna. Andaba, andaba, muy alegre y cantarín ( El n iño de be r á r epe t ir los siguient e s ve r sos y t r abalenguas - ejer c icio de r epet ición. )

204

En la calle de l Car me n núme ro uno viv e mi amant e piso se gundo.

E l ve nt a nillo e s d e oro f ino par a que P e pe hable conmigo

L una, lune r a cascabe le r a ci n c o p o l l i t o s una t e r ne ra .

¡Q ué inge nuo e s Euge nio! ¡Y qué ge nio t ie ne Euge nio e l inge nuo!

Llegó al mismo municipio, donde encontró a un carnicero limpiando la puerta de la carnicería. Le pidió trabajo y el carnicero le colocó para partir la carne, preguntándole que qué quería ganar mejor: si dinero o la gracia de Dios, contestando como su hermano, que el dinero. Tampoco le gustó al carnicero esta contestación, haciendo un gesto de contrariedad; pero aceptó, y le dio el sombrerito y el delantal, con las recomendaciones que tenía que seguir, partir la carne en trozos grandes, limpiar bien los cuchillos...

Antonio no hizo caso ninguno y cuando empezó a descomponer la carne con fuertes golpes el cuchillo saltó y un cristal se rompió. El carnicero muy enfadado le regañó y lo despidió por mala conducta. Como Antonio tampoco había conseguido trabajar y ganar algo, decidió el pequeño, Ángel, salir y ver si era más afortunado que sus hermanos. Se despidió de ellos y de su madre, y sin saber hacia dónde tirar, echó a andar camino al monte. (R e pe t ic ió n de f r ase s: M i h e r mano N arc iso no e n cue n t r a t r abajo. M i he r mano Ant onio est á enf adado . M i mamá no e nt ie nde n ada...)

205

Al llegar a éste se encontró guardando animales a un anciano granjero a quien pidió trabajo. Le dijo el anciano granjero que sí, pues casualmente necesitaba un chico que le ayudase para guardar los terneros, los lechones y los conejos, pues él iba siendo viejo, y le preguntó: – ¿Qué quieres ganar mejor: dinero o la gracia de Dios? – La gracia de Dios – contestó inmediatamente Ángel. Hizo un gesto de agrado el granjero y le contestó sonriente: – Muy bien, muchacho; me alegro mucho. Toma este sombrerito y este garrote, vamos a echarles de comer y le limpiamos la cabaña un poco. Marchó él con los animales, cantando y más contento que unas castañuelas, y al llegar a la cabaña los animales muy asustados empezaron a revolotear y saltar. Desde allí les empezó a llamar con nombres muy cariñosos. Los animales enseguida se tranquilizaron, empezó a limpiar y posteriormente les sacó un rato. ( Eje r c icio de ar t ic ulació n, jue go de l v eo, v eo: lech ones, co nejos, an cianos, camin os, gr anja... )

Pasó tranquilo el día y cuando le pareció que iba siendo tarde y era la hora de guardar el ganado lo llevó a la cabaña. El viejo pastor, al verle llegar tan contento, le preguntó cómo le había ido y Ángel le refirió todo lo ocurrido. El anciano granjero, con aire de gran satisfacción, le acogió y le dijo: – Muy bien, hijo mío; has trabado muy bien, con paciencia y mucho amor a los animales y has demostrado ser listo Yo no tengo hijos y como has demostrado ser bueno, desde hoy te adopto por hijo mío y tuyos son todos mis bienes y ganados. Yo no soy lo que parezco. Sigue como hasta ahora siendo bueno y serás feliz. Ángel puso cara de alegría (Eje r cic io : aguant ar la sonr isa

206

dur an t e uno s se gundos y af lojar - elimina la t ensió n pr evia a la ar t iculac ión y f ac ilit a la r espir ac ión)
Y feliz fue. Durante muchos años vivió en compañía del buen granjero y de la de su madre, a quien se llevó con ellos. Sus hermanos se fueron a otro municipio y no tuvieron noticias de ellos.

M O R AL EJ A :
La obediencia y bondad siempre tienen recompensa.

N I ÑO S :
Sé obediente a las personas mayores, que os llevarán por el buen camino.

******************************
207

L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N
O bje t ivo s: Introducir el fonema /n/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto. Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño, relativas al cuento. Las respuestas del niño suponen la articulación correcta de la /n/ en diferentes posiciones. P roc e d i m i e nt o:
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 11. 13. 15. 16.

¿Tienen padre los niños? No

¿ La situación económica era mala, qué les faltaba? Dinero ¿Cómo se llama el hijo mayor del cuento? Narciso ¿ Y el mediano? Antonio ¿ Y el pequeño? Ángel

¿ A dónde se dirigió Narciso? a un municipio ¿De qué encontró trabajo? de panadero ¿Qué tenía que hacer Narciso? panes

¿ De qué encontró trabajo Antonio? De carnicero ¿A quién se encontró Ángel? a un granjero

10. ¿Qué tenía que partir Antonio? carne 12. ¿Cómo era el granjero? anciano

¿Qué animales tenía? tenía terneros, lechones y conejos ¿Cómo estaba el granjero con Ángel? contento ¿Quiénes se fueron a vivir con el granjero? Ángel y su madre

14. ¿Qué le quedó el granjero a Ángel? Sus bienes y ganados

?
208

PAL AB R AS D EL CUENTO Q UE CO N TIEN EN UN F O N EMA

/N/
O bje t ivo : Introducir el fonema /n/ en el lenguaje repetido Ac t ividad: Repetición de cada una de las palabras después del terapeuta P roc e d i m i e nt o: P osició n inic ial
Noches

Necesidad

P osició n media
Granjero Once Donde Dinero Panes Horno Cuando Antonio

Jornadas

Dándole

Limpiando Ángel Anciano

recomendaciones

inmediatamente sonriente Tranquilo Bueno ganado durante

P osició n f inal
Un Sin

N
Narciso necesitaban nombres no ninguno noticias una infeliz tener tenía económica encontró desayunar alimentos hermano /os queriendo panadero ganar afanoso contestó contestación ingredientes delantal diciéndole advirtiéndole sencillo blancos comunico cansado riéndose acontecido carne pidiéndole tenía vivienda fortuna andar preguntándole contrariedad grandes descomponer conducta afortunado monte animales conejos tengo contento jugando casualmente terneros cantando camino paciencia joven Ten contestación tuvieron Gran Bien Quien Son situación pidieran queman empezaron satisfacción acostaban En con 209

Nada Nueve

quince cenar municipio

preguntó mandó

Unos/as

manejar

entretuvo mediano carnicero delantal conseguido

granjero lechones posteriormente siendo

levantaban Quedan tranquilizaron cantarín

Atención Pasaban Tan

BOCA CERRADA LENGUA DENTRO LENGUA ARRIBA LENGUA ANCHA SITUAR LA PUNTA DE LA LENGUA EN LOS DIENTES DE ARRIBA POR DETRÁS RELAMER LOS DIENTES DE ARRIBA POR DETRÁS BOCA CERRADA LENGUA EN REPOSO SITUAR LA PUNTA DE LA LENGUA EN LOS DIENTES DE ARRIBA POR DELANTE RELAMER LOS DIENTES DE ARRIBA POR DELANTE LLEVAR LA PUNTA DE LA LENGUA A LA CAMPANILLA LLEVAR LA PUNTA DE LA LENGUA A LA CAMPANILLA Y DESLIZARLA POR EL PALADAR 210 .) Ac t ividad: Praxias P roc e d i m i e nt o: BOCA ABIERTA LENGUA FUERA LENGUA ABAJO LENGUA ESTRECHA >> pañuelo. CO N TR O L Y D O M I N IO D EL S O P L O PAR A L A CO R R ECTA EM IS I Ó N D E L O S FO N EM AS O bje t ivo : Movilidad y coordinación de los órganos que intervienen en el habla (lengua. labios. paladar.. etc.. P roc e d i m i e nt o: CO MI D AS Pan Sardina Croissant Ensalada A N I M A L ES Mono Conejo Rana elefante R O PA calcetín pantalón guantes F L OR ES azucena tulipán campanilla narciso. Ac t ividad: Decir nombres de animales. comidas..EJ ER CICIO S D E D I S CR IM IN ACIÓ N AUD ITI VA: O bje t ivo : Discriminación auditiva del fonema /n/.. cosas que contengan el fonema /n/.

Ac t ividad: respiración y soplo P roc edimient o: inspiramos por la boca y expulsamos el aire por la nariz. sonoro y articular correctamente el fonema /n/. P roc e d i m i e nt o: 1 = na 5 1 2 5 3 4 3 5 2 4 2 4 1 3 1 . Retención del aire. P roc e d i m i e nt o: • Inspiración nasal lenta y profunda. nasal. Retención del aire. • Inspiración nasal por el orificio nasal derecho. Retención del aire. O bje t ivo : vivenciar la articulación del fonema linguo-alveolar. Espiración nasal lenta y continua hasta expulsar el aire. Ac t ividad: Ejercicios respiratorios. Retención del aire. Espiración nasal lenta • Inspiración nasal por el orificio nasal izquierdo.E J E R CI CI O S D E R E S P I R A CI Ó N O bje t ivo s: Control y dominio de la respiración para la correcta emisión del fonema /n/. Ac t ividad: escribir en cada signo la sílaba correspondiente y pronunciarla. Espiración nasal lenta y continua. Espiración nasal lenta • Inspiración nasal dilatando las alas nasales. Tres veces E J E R CI CI O S D E R I T M O >> 2 = ne 3 = ni 4 = no 5 = nu 1 2 3 4 5 3 5 4 1 2 211 O bje t ivo : facilitar la correcta emisión del fonema.

Página 212 Blanca .

o .

Se coloca un canuto de cartón del tamaño de la “o” entre los labios y se le hace articular primero la “a” y después la “o”. pidiéndole que pertenezca igual cuando éste se retire. formando un círculo hacia adelante. y el dorso de aquella se eleva hacia el velo del paladar. puede ser facilitada empujándola suavemente con el depresor. La punta de la lengua toca la protuberancia alveolar de los incisos inferiores. Ese canuto se le pondrá y quitará a menudo de la boca para que sienta la sensación de abrir y cerrar los labios./O/ La progresión de estos ejercicios estará en función de la exploración fonética y de los diferentes sonidos que el niño es capaz de emitir. que se levanta. Los labios se contraen ligeramente. La posición de los labios se puede conseguir haciendo que el niño sujete con ellos una bobina pequeña vacía. retirándose hacia la parte posterior de la boca. El cartílago tiroides baja de la posición de la “a”. manteniendo así la posición y abertura que deben tener los labios. 214 . El terapeuta debe conseguir la postura de la lengua.

El logopeda l e pe di r á a l n i ño q u e in t en t e a pa gar l as v e la s. siendo ellos muy buenos amigos.LOS DOS AMIGOS HONRADOS Cue nt o par a la pr ev enc ión y r ee du cac ió n de la d islalia d e la / o / A dapt ación de Cr ist ina Car r asco G ar cía de Vinue sa En un pueblo llamado Villa Hermoso vivían dos mozos. E l n i ñ o r e a l i z a r á u n p r o c e so d e i n sp i r a r . é st a s se r án d e di f e r en t e s t a m añ o s y e st a r á n t a m b i é n a d i f e r e n t e s d i st a n c i a s. llamado Teodoro. además de co nt r o lar la f ue r za. dijo un hermoso día Teodoro a Manolo: – ¿Por qué no nos echamos novia? – Yo. que era molinero. no me la echo hasta que muera mi madre. y labrador el otro. Como era muy tarde. uno se llamaba Manolo. ( Ejer cicio de soplo. Es un ejer cicio clásico par a t r abajar las pr ax ias or ales. par a po der jugar se nec esit a t e ner un c ont r ol de dónde qu ie r es dir igir las c hapas par a saber jugar . así.) 215 . contestó Manolo. jugando a las chapas ( Ejer c icio de psicomo t r icidad: U n jue go dive r t ido par a e je r cit ar e st e apar t ado e n la habilidad mot r iz gr u esa. Un día.) como ninguno de los dos habían tenido novia y ya era hora de casarse. los dos muy felices no paraban de sonreír por lo buenos amigos que eran. r e t ene r y espir ar e l air e . se fueron a dormir para levantarse al día siguiente.

L a le ngua se r et ir a hac ia at r ás elev ando el dor so hac ia e l ve lo del paladar y t oc ando con la pu nt a los alvéo lo s de los inc isivo s inf e r ior es. Después de la boda. Ya se veía las caras felices de los muchachos y con su buen corazón. (E jer c icio de ar t iculac ión de l f o nema y r espir at or io:r e spir ar pr of undamen t e. Pasó un tiempo y Teodoro recordó lo que Manolo en otra ocasión le prometió y se lo volvió a preguntar: “Manolo. Manolo y Teodoro pasaron por la puerta mirando la casa y una vecina algo curiosa y amante de los murmullos los observó. y el dor so de aquella se elev a hac ia el v elo del paladar ) pues era una moza tan honesta como hermosa y preciosa lo era.) un día muy temprano para poder coger a Manolo antes 216 . P ar a e liminar la t e nsión pr e v ia a la ar t ic ulació n y f ac ilit ar la r espir ac ión. Es un ejer c ic io c lásico par a t r abajar las pr ax ias o r ale s). la pu nt a de la lengua t o ca la pr ot uber anc ia alv eolar de lo s inc isiv os in f er ior e s. ohh. poco coco compro” (“ F r ase hec ha” : e je r cic io qu e f acilit e el af ianz amient o y la in t egr ac ió n de la co r r ec t a ar t iculac ión en el lenguaje espon t áneo .Según lo convenido. les preguntó qué deseaban. entró enseguida en casa. como no había otra en todos los pueblos comarcanos. ( Ejer c icio de r elajación . c on los inc isivos un po co separ ados. al siguiente día volvieron a pasar los mozos y conversaron con la joven y hermosa labradora. y hablando.. co mo por ejemplo: qué animales apar ec en. el pr o f esor est a pendien t e de e st os det alles mien t r as e l niño pr onu ncia el son ido de la gallin a) la observaron los dos amigos y como ella se dio cuenta de que la miraban con atención. Manolo la enamoró y un día el sol se levantó de buen humor y muy contento el muchacho con ella se casó. coooocoooocooooo. pues ya se encargaba ella de convencerla para que no entrara en la casa cuando los dos pasasen el próximo día. P ar a e mit ir c or r ec t amen t e e st e f onema lo s labios avan zan hacia delant e. se acordó de su mejor amigo Manolo pensando cómo le irá con su vida de casado y de pronto decidió ir a visitarlo (E jer cic ios de discr iminac ión audit iv a: S e po ne al alu mno una m úsica do nde hay dist int os an imale s y le hac emos pr egu nt as so br e la música. agu ant ar la sonr isa du r ant e unos segundo s y af lo jar ) . paseando por Villa Hermoso vieron a una joven labradora dando de comer a los pollos de su corral. soltero todavía. estos dos amigos se separaron y hacía mucho tiempo que no se veían y Teodoro. para que no entrara en casa hasta que llegaron los dos amigos.Cuando vieron que la moza entró en casa. inspir ando el air e por la nar iz y e x pulsándolo por la bo ca mie nt r as ar t icu lamos oo ooo hast a que se t e r mine el air e. ohhh. y el trabalenguas era tal que así. pues la anciana había entretenido a la moza.Pasaron dos años y la madre del molinero Manolo murió. (E jer c icios de so plo : E l logope da le pe dir á al n iñ o qu e int ent e inf lar un globo. par a ar t icu lar e l f onema / o/ los labios se co nt r aen liger am ent e . “ como poco coco como. t omando una f or ma o valada. ( Ejer cicio de ar t ic ulación del f o nema. y en las caras de los amigos otra vez volvió a aparecer la sonrisa. cu ant as vec es apar ec e u n animal det er min ado . ¿Cuándo te casarás? Y Manolo contestó que cuando encuentre novia se casaría. la vecina les prometió que al día siguiente hablaría con la moza.. Los dos amigos se dedicaron a buscar novia y un día de otoño. f or mando un c ír culo hac ia de lan t e. contestando los dos mozos que querían conocer la moza. con un trabalenguas. quedó el molinero Manolo enamorado de ella. y con mucho dolor el entierro se celebró. e l pr o f esor le hac e r epet ir al niño esa f r ase un par de vec es) y así hasta que llegaron los mozos.

oh (E jer c ic io de ar t iculac ión del f one ma: los labios se con t r aen lige r ament e . en cima.. debajo. co mo son. se fue al molino.. rocías de harina el suelo. El molinero. (E jer cic ios de r it m o: el pr of esor v a mar c an do un r it mo c on t o ques de silbat o y el alumn o lo r epit e. roció al día siguiente la casa de harina y.) que su amigo entró en la habitación muy temprano y que esto lo hacía todos los días justo después de irse al molino. L a punt a de la lengu a t o ca la pr ot uber anc ia alv eolar de los inc isiv os inf er ior es. pensó oh. Llegó Teodoro al domicilio de su amigo Manolo y encontró la puerta abierta y por lo tanto entró y no vio al amigo pero entonces encontró otra puerta abierta de otra habitación. al lado. pr imer o uno y despu és el ot r o.de ir al trabajo. pero la vecina. po r ejemplo. y e l dor so de aquella se elev a h ac ia e l ve lo del paladar . antes de abandonar la casa e irse al molino. 217 . R ef e r ido al c uent o. que era muy curiosa. estando todavía dormida la esposa de su amigo. El pr o f eso r va mar c ando u n r it mo con el pander o y el alum no. cuando por la noche llegó Manolo. aunque tenía gran fe en su amigo.). delant e . y así v ar ias vec es y c ambiando de objet o. como siempre. pero este día no entró en la habitación. a la misma hora y como encontró otra vez la puerta abierta entró en la casa. det r ás de la puer t a. f or mando un cír c ulo hac ia delant e. y si se lo quería creer – le dijo – “ mañana. ( Ejer c icios par a la e x pr esión c or por al: indicar al alumno var io s ejer c icios co mo e s: t o car se el o jo der e cho . despu és la or e ja izqu ie r da (sie mpr e h aciendo dif e r enc ia ent r e iz quier da y der e cha. ( O r gan izac ió n e spacial: e l pr o f e sor indic a posic ione s al niño. lo vio entrar y. y así te convencerás de todo lo que yo te digo y de lo honrado que es tu amigo haciendo visitas a tu esposa cuando te vas al trabajo. .) entró y viendo que era la alcoba de matrimonio. El amigo al otro día volvió a la casa. se fue a su casa. vio la alcoba también abierta y la esposa de su amigo.. con una mesa. desconfiado por lo que le dijo la vecina. desde la puerta de la calle hasta la puerta de la alcoba. que se lev an t a) y salió muy rápido de la habitación y se marchó. le contó todo. el niño se puede t apar lo s ojos. se gún e l r it mo v a andan do. Teodoro al ver esto. como los demás días.

lo que salga f r ut o de su imaginación .) Siguió contando Teodoro: 218 . si e s habilidad mot r iz f ina. hac er un r acimo de u vas) a su casa y el amigo aceptó la invitación muy contento y gustoso. le in dicamos lo que t ie ne que hac er co n la plast ilina. entonces éste dijo: H ay oc ho qu e e st án de pie . el molinero. t r abalen guas. hace r lo que quier a co n ella. pensó que para convencerse tenía que ver a su amigo y le invitó a comer (Eje r cicio s de psico mot r ic idad 1. c omo por ejem plo . co n eje r cic io s de r e pet ic ió n. E st os e je r c icios c onsist e n e n r e aliz ar man ualidade s c on plast ilina. entonces. propuso a su amigo que se contasen cuentos. dos a punt o de e nf r e n t ar se y dos ojos de saf iando. t ir as. bolas. len guaje espo nt áne o. r omper la.. si e s habilidad m ot r iz gr u esa.. ( e l ca n g r e j o ) (T r abalenguas. Todos disfrutaron de la comida con amor y gustosamente y cuando se acabó ésta. Eje r cic io par a f acilit ar e l af ianz amient o y la in t egr ac ión de la c or r ec t a ar t ic ulació n en el lengu aje espon t áneo . chascarrillos y acertijos como lo hacían cuando los dos eran solteros y más jóvenes y Teodoro contestó que bueno y empezó a contarlos Manolo.La vecina lo observó todo otra vez y cuando llegó el molinero Manolo le dijo que se convenciera y se aseguró que estaban sobre el suelo en la harina las huellas de los zapatos de un hombre hasta la puerta de la alcoba. Manolo.

llenando los pu lmo nes al máx imo. lo s pámpanos v i y las u vas o bse r v é e l cie lo me f alt e si a e llas t oqué . S uele du r ar ent r e cu at r o y oc ho se gundos. ****************************** 219 . depen diendo de la c apacidad pu lm onar lo s segun dos que dur e la inspir ac ión v ar iar án de un os niño s a o t r os. E n la pr imer a inspir ac ión se le per m it ir á t omar air e por los dos or if ic io s n asale s. pe r o en las siguien t es habr á que ir alt er nan do la t om a de air e por cada uno de los or if ic ios cada vez . q ue e n l a v i ña e n t r é . P ar a eliminar la t ensión pr e via a la ar t icu lac ión y f ac ilit ar la r e spir ac ión. y la mala fe y el grotesco comportamiento de la chismosa vecina y viéndose tan buenos amigos otra vez se abrazaron (E jer c icios de r espir ac ión: inspir ar air e lent ame nt e. aguan t ar la sonr isa dur ant e unos se gundos y af lojar ) siendo desde aquel momento los mejores amigos. Comprendieron los dos el significado del último acertijo.D ul c e c om o u n b om b ó n d u r o co m o e l c a r b ó n y soy par ie n t e de l p ol v o r ón. (e l t u r r ó n ) Y Manolo con este acertijo: Yo t e ngo una v iña de r icos y bue n os lico r e s q u e m e l a ha n r ob a d o c i e r t o s l a d rone s Y el amigo le contestó: so y y o e l ladr ó n. t apando c on un dedo el o t r o) y r ie r on (E jer c icio de r elajac ió n.

L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : comprobar si el niño ha comprendido la lectura. La vecina le contaba Manolo otra historia para inculpar a su amigo Teodoro. ¿Cómo se llaman los protagonistas? Manolo y Teodoro. ¿Cómo era la vecina de la joven labradora? La vecina era chismosa y cotilla. estos acertijos tenían una moraleja. ¿Qué ruido hacen las gallinas de la joven? Coooocoooocooooo. ? 220 . se debe de confiar siempre en los buenos amigos y no de los murmullos. Ac t ividad: haciendo preguntas relacionadas con el cuento. ¿Qué puso Manolo sobre el suelo de su casa? Puso harina desde la puerta de la calle hasta la puerta de la alcoba de matrimonio. ¿Por qué desconfiaba Manolo de Teodoro? Por las mentiras de la vecina. ¿Cómo averiguó Manolo la verdad? Invitando al amigo a una comida y por medio de acertijos.

PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL F O N EM A /O/ O bje t ivo : introducir el fonema /o/ en el lenguaje repetido Ac t ividad: repetición de cada una de las palabras después del terapeuta P osició n inic ial novia boda hombre conocer corral rocías sonreír P osició n media labradora enamorado abandonar chismosa P osició n f inal pueblo buenos ninguno echo mucho tiempo vieron entró murmullos separaron decidió tanto habitación pensó justo O hora otra moza poder dormida convencerás jóvenes toqué joven dormir comer coger contasen honesta sobre todavía comida observé sonrisa convencieras hermosa preciosa alcoba curiosa entonces esposa gustosamente licores ladrones viéndose mejores soy llamado siendo uno dijo ellos amigos labrador murió tenido echamos pasaron entierro años celebró pasó cuando dando dedicaron dio mirando humor paseando atención algo pasaron levantó muchacho casado llegó pero esto mejor entró pensando vio visitarlo viendo salió haciendo temprano estando rápido trabajo marchó aseguró 221 .

suelo invitación chascarrillos ricos últimos fueron quedó turrón zapatos disfrutaron acertijos ladrón abrazaron entretenido muchacho siguió cangrejo invitó amor empezó pámpanos rieron estos llegaron duro aceptó cuentos tengo significado jugando punto hablando carbón desafiando P osició n inic ial y f inal honrado Teodoro molino coco otoño poblado propuso poco contento grotesco ojos convenido P osició n media y f inal hermoso acordó enamoró M onosílabos yo por O mozos como molinero otro ocasión pronto robado comportamiento volvió roció contando momento pollos observaron todos comarcano contestando domicilio observó próximo corazón comprendieron contestó ocho bombón volvieron conversaron soltero contó contarlos prometió polvorón dolor compró Manolo recordó enamorado encontró matrimonio gustoso desconfiado no con los sol dos nos 222 .

• Jugando a imitar animales.) ¿Tiene que ver el masculino y el femenino en algunas? ¿Y el plural y el singular? S e g un d a a c t iv id a d O bje t ivo : encontrar el fonema /o/ en dibujos o imágenes o en objetos de la clase sin tener que ver la palabra.J U E G O S D E A R T I CU L A CI Ó N P r i m e r a ac t i v i da d O bje t ivo : saber diferenciar las palabras según la posición del fonema /o/ Ac t ividad: consiste en articular palabras cuya única diferencia esta en la presencia o ausencia del fonema /o/.. ¿Es lo mismo e so que oso? ¿Es lo mismo moz o que moza? ¿Es lo mismo los que las? ¿Es lo mismo he r moso que h e r mosa? ¿Es lo mismo hombr e que ham br e? ¿Es lo mismo t oda que t oda? ¿Es lo mismo co nt e n t o que co nt e n t a? Indicar la diferencia. Ac t ividad: hacer dibujos que tengas el fonema. o buscar en clase cosas con la /o/. Te rc er a act iv idad O bje t ivo : entretener al niño con juegos divertidos y a la vez que aprenda a utilizar el fonema /o/. • Concursos de palabras. . ¿En qué se diferencian estas palabras? (Se pueden incluir más.. Ac t i v i d a d : O 223 • Diferenciar dibujos y que los dibuje el niño después...

Página 224 Blanca .

p .

La lengua toma la posición del fonema que le siga. que se acumula en la boca. con el empuje del aire que tiene en la boca. sentado ante el espejo con el reeducador. dejando salir el aire y haciendo el sonido fricativo. Puede suceder que el niño no cierre los labios. se le dice que abra repentinamente los labios. Después. y los incisivos ligeramente separados. si se da la nasalización. por el tacto. Pelotas de ping-pong. hace presión sobre los labios. hay que hacerle observar. Si el sonido sale nasalizado. 226 . consiguiendo así el sonido deseado. se produce el sonido /p/. Su defecto se denomina betacismo y aparece en escasas ocasiones. Otra forma de obtener la /p/ es la siguiente: se le obstruyen los conductos nasales y se le pide al niño que cierre fuertemente los labios y que infle los carrillos. posdescenso del velo del paladar. La edad aconsejada para trabajar con este cuento está entre los 7 y los 11 años. Peras. Se articula con los labios juntos y un poco fruncidos. Lápices de colores. que se empañará por la salida del aire. así como poniendo un pequeño espejo bajo las fosas nasales. que las alas de la nariz no deben vibrar durante la articulación. Tijeras. Cuchillo. También se puede articular el fonema frente a la llama de una vela para que vea cómo oscila ésta ante la salida explosiva del aire. para llegar a conseguir que la expulsión del aire sea bucal. Al separar estos bruscamente dando salida al aire. Para conseguirlo basta con que el niño centre su atención en la posición exacta. haciéndole notar como en la articulación correcta percibe la salida explosiva del aire sobre su mano. Los materiales que el maestro necesitara para realizar las actividades de este cuento son las siguientes: Papeles. El aire./P/ La /p/ es una consonante bilabial oclusiva sorda. Es preciso hacérselo ver.

próximo al palacio del Rey. hinc he las mejillas c on la lengua. era cómo esta pobre pensionista podía ganar lo poquito que precisaba para comer. bo ca c ont ent a. lev ant ando los hom br os y espir ar bajando los ho mbr os. el n iño r ealizar á un a inspir ac ión lent ament e t omando air e por la n ar iz. Est a act iv idad f av or ec e la e misió n del f o nema / p/ ) y por fin empezaba a pintar. E st e ejer c ic io ay uda a c onse gu ir el co nt r o l y con ocimien t o del pr o pio c uer po y f acilit a el act o de emit ir e l f onem a / p/ ) y par a f inalizar r ealiz aba ejer c icios c on la r espir ac ión ( El educ ador le pedir á al n iñ o que r ealice e jer cic ios de r espir ación . . c omo por ejemplo: boca m alh umor ada. que se lama los labio s. ella pensaba: ¿ Cuándo llegará la hora para que yo pueda posarme en mi puerta a pintar?. E st e e jer cic io lo r e aliz ar á t r es v ece s.. t ambié n que mu eva la lengu a po r las comisu r as. 227 . Pintando. comenzaba realizando muecas con la boca ( El e ducador le pe dir á al niño que haga mu e cas imit ando a la pension ist a en el cu ent o . La pensionista para inspirarse hacía todas las mañanas el mismo ritual. c ar r illos hinc hados.PEPITA LA PRECIOSA Cue nt o par a lo gra r un a p erf e ct a a rt ic ulac ió n del f o ne ma / p / A d a p t a d o p o r E v a M ª M u ñ oz G a r c ía Una pobre pensionista vivía en un pequeño pueblecito. haga so nidos de suc ción. Esperaba durante toda la mañana poder posarse en su pequeña y pobrecita puerta a pintar.

. tan fijamente y con tanto detalle. por lo que le propusieron realizar unos ejercicios para tranquilizarse ( El educ ador le pedir á al niño que r ealic e una inspir ac ió n nasal lent a y pr of unda. pasaba por allí un estupendo pájaro. y t r abajar á la habilidad mot r iz gr ue sa c olor e an do el dibu jo sin t ene r qu e pr eoc upar se en salir se del d i b uj o) . E l edu cador le ent r egar á al niño pape l y lápic es de c olor es. Pasó a su interior y paseó por todas sus salas. . imit an do al R ey en el cue nt o. un e spant apájar os. pensarán que soy culpable de la muerte de la Princesita”. salió a pasear un día acompañado de sus empleados. habitase en él. al parecer. y así lo hizo. pero se perdió en el bosque donde estaba el palacio.. E l niño t r abajar a la habilidad mot r iz f ina co lo r eando los dibujos sin salir se . Si usted me enseñase yo podría aprender y pintar un cuadro para mi papá. un Duque llamado Pedro. que parecía dormida. sin que nadie.(M ediant e est a act iv idad el niño t r abaja la psic omot r ic idad. entraba por una puerta que se había estropeado y se paraba a contemplar a la Princesita. vestida con un despampanante vestido blanco. Pasado bastante tiempo. Recogió sus pinturas y partió hacia otro pueblo donde no pudiesen encontrarla. le dijo: “ ¿ Podría yo aprender a pintar?. adornado con multitud de pequeñas campanitas de plata pegadas. u na per a. Un pésimo día la Princesita salió a pasear por el prado. pasando por la que estaba la caja que contenía a la Princesita. Impactado con su belleza. Desde el primer día que transportaron al palacio de plata el cuerpo sin vida de la Princesita. Pidió que hicieran en uno de sus bosques un precioso palacio de plata y que transportasen a él una caja donde estaba la preciosa Princesa. pensó: “ Mejor será que recoja mis pinturas y parta de este pueblo. quedó locamente enamorado de la preciosa Princesita. asustada y pensando que la culparían de lo que había pasado y la llevarían a prisión. pasó contemplándola mucho tiempo. se pinchó con la espina. un pájar o. ¡¡¡ puede ser estupendo aprender!!!”. Cuando el Rey percibió a su preciosa y única hija muerta. La pobre pensionista accedió sin ningún problema y le prestó el pincel y la plaqueta de pinturas. desesperado por encontrar una ocupación para distraerse y recuperarse completamente de su problema. desde allí pudo ver pintando a la pobre pensionista. puesto que. El pobrecito Rey apenas podía respirar. qu e r e t enga el air e 2 ó 3 se gu ndos. La Princesita bajó y le pidió a la pensionista que le permitiese pintar. E st e es un ejer c icio de r it mo y discr im in ación audit iva. f ac ilit a la cor r ect a emisión del f on ema / p/ ). e l n iñ o ha de c olor ear dibujos c uy o n ombr e c ont ie ne el f o nema / p/ c omo pue de ser un pez. impactado al encontrar un precioso palacio. que parecía más bien una joven dormida que muerta. pero el pincel tenía una espina y como la pobre Princesita no lo esperaba. que pudo ver la espina que tenía clavada 228 . la Princesita pensó: “ Podría bajar y preguntar a aquella pensionista si me permite pintar. recién recuperado de un grave problema de salud. no paraba de llorar y no podía separarse de su cuerpo sin vida. un plát an o. La pensionista. y que r ealice una e spir ación bucal en 3 ó 4 t iem po s h ast a ago t ar el air e . se la clavó en la palma de la mano y la Princesita se desplomó pálida sobre el suelo y murió.

y la Princesita le explicó lo que hacía tanto tiempo había pasado. donde la portuguesa. para poder seguir viviendo en el palacio de plata. les preguntó que dónde estaba y cómo progresaba la enfermedad de su esposo. c omo imit an do la so nr isa de la P r in cesit a e n el cue nt o. el niño apr et ar á los labios u nos inst an t es y v olve r á a la posición inicial. posesiva y mala. pero sin explicarle dónde estaba y en compañía de quién. la acarició. Pidió a sus empleados que. M ediant e est e ejer c ic io el niño t r abaja la r elajac ió n y la f acilit a la c or r e ct a emisión de l f one ma / p/ ). ésta despertó. El Duque le prestó apoyo y le dijo que se esperaría un tiempo con ella en el palacio hasta que se encontrase mejor y se quedó a vivir con ella. de tal manera y tan lejano. partiesen a su castillo por toda clase de productos para poder comer y beber. siempre estaba con el ceño fruncido (E l edu cador le pedir á al niño que imit e el gest o de la D uquesa. pero los empleados sólo le pudieron responder que progresaba positivamente. Así lo hicieron los empleados y partieron al castillo. 229 . lo que provocó una explosión de alegría en el Duque. El Duque le prestó ayuda para poder salir de la caja. la Princesita al verlo. en aquel preciso instante en el que el Duque Pedro sacó la espina de la palma de la mano de la Princesita. esposa del Duque. Se puso a quitársela con muchísima paciencia y cariño. La Duquesa era una mujer muy poderosa. Est e es un ejer c icio de r elajac ión qu e f ac ilit a la c or r ec t a em isió n del f onema / p/ ). que aguant e la so nr isa du r ant e un os segundo s y que v uelv a a la po sición no r mal. que sus padres. primos y resto de parientes habían desaparecido ya.en la palma de la mano. empezó a sonreír (E l e ducador le pe dir á al niño que sonr ía sin abr ir la boc a.

. La Duquesa. L o s nombr es que r e pit an c ont e ndr án e l f one ma / p/ . y ya se veían apaleados eternamente. pa. pero quitó las esposas a los empleados y les permitió realizar lo que pedían. le dijeron: – El Duque.. t ome air e y lo ex pulse br usc ament e po r la boc a pr o nunc iando pa. explotó de cólera. le ent r e gar a unas t ijer as y un papel c on un a línea dibujada. mandó el Duque por ellos a su castillo a los mismos empleados de la vez pasada. y yo volveré pronto. E st e es un ejer cic io de r it m o y discr iminac ión audit iv a que le f ac ilit a al niño la c or r ec t a emisión de l f onem a / p/ . llamada Pepita. estaba muy alterada y para relajarse empezó a romper papeles (E l educ ador r ealizar á c on el niño u n ejer c icio de psic omot r ic idad. que me dejas sola con las pequeñas y me da pánico que pueda pasarles algo durante tu partida. con la que procreó dos preciosas pequeñas. y tan profundamente impactados el uno con el otro. im it ando el ejer c ic io del cu ent o . prometiendo vengarse de su esposo. papá. pero ésta. pasaban horas y horas buscando nombres. de spués. el niño t endr á que r ec or t ar el papel siguie ndo la línea. Quiso el Duque partir una vez a su castillo y se lo propuso a su esposa Pepita. como decir mama. 230 .. pue den se r : P e dr o P e pit a Amp a r o P at r ic ia P ac a P a ul a P e pe P ac o Espe r anza Ca m p a n i l l a P ablo P at r ic io Cipr iano G aspar ) Una vez que las pequeñas nacieron. (E l e ducado r le pedir á al n iño que c oloque los labio s unidos. – No te preocupes mi Princesita – respondió el Duque – pues ni a ti ni a las pequeñas os pasará nada. les explicó que si no le decían donde estaba su esposo. tanto de niños como de niñas. que suponían que cumpliría su palabra.. La Princesita y el Duque desde que conocieron que iban a ser padres. que estaba perdidamente enamorada de él y no esperaba quedarse sola. está hospedado en un palacio de plata y se ha casado con una preciosa Princesa. su esposo. precisaron de nuevo los productos necesarios para poder vivir. llamadas Amparo y Patricia.Mientras. le respondió: – Por favor no partas. El t e r apeut a le en t r egar á al niño papel par a que lo r ompa como quier a. Al verlos de nuevo. comenzaron a enseñarlas muchas cosas. Ellos. les seguiría pegando. el Duque y la Princesita permanecían felices en el palacio de plata. . Pasó algún tiempo y. Al percibir esto la Duquesa. por lo que pudiese pasar ( El e duc ador y e l niño dir án no mbr e s de niños y niñas. de est e modo el niño pr act icar á la h abilidad mo t r iz gr uesa. imit ando al D uqu e y a la P r ince sit a en el cu ent o . que era una pésima mujer y sospechaba de su propio esposo. que se casaron y procrearon dos preciosas gemelas llamadas Amparo y Patricia. Est e es un ejer c icio de r e spir ación qu e f acilit a la co r r ect a emisión del f o ne m a / p / ) . mandó aprisionarlos y pegarles una paliza. de est a mane r a t r abajar á la h abilidad m o t r i z f i n a ). pa. como no partían del palacio. la Duquesa.

como siempre tan optimista le permitió que partiese con su preciosa y pequeña hija Amparo. el padre se fue comiendo a su preciosa hija querida. le decía que si podía repetir éste verso (Con est a ac t ividad el niño r epet ir á u n ver so . Est e es un ejer cic io de soplo que f ac ilit a al niño la co r r ec t a ar t ic ulación de l f one ma / p/ ).Y el Duque. pero con tan poca suerte. partió por ella.f acial). imit ando al D uque en el c uent o. también de parte del Duque.f ac ial del niño ). en que el Duque esperaba en cama para reponerse. E st e e s un e jer cic io que t r abaja la mot r icidad buc of ac ial). Est e ejer c ic io ay uda a f ac ilit ar el af ianz am ie nt o y la int e gr ación de la c or r ec t a ar t ic ulació n del lenguaje espont áneo. t enie ndo los labios c er r ados. q u e d a r á . E st e ejer c icio e s de mot r ic idad bu co. Durante este tiempo. para enfriarlo. la partió en pequeños pedazos. la Duquesa. dándosela a su esposo. El v er so est á e scr it o en el cu ent o ): A m p a r o h a s co m i d o . y este guiso se lo presentó al Duque en un plato muy caliente. acompañado de un par de empleados. Y sin pensarlo. limpiaba sus dientes ( El e ducado r le dir á al niño que limpie sus enc ías c on la le ngua. Obediente el empleado. hac iendo vibr ar los labio s. ¡Oh. con la que hizo lo mismo. mandó por la otra pequeña. P at r icia pro nt o come r ás. imit ando al Du que. la preparó como si fuera un pequeño pajarito en un puchero. Y P e pit a. sin que Pepita lo pudiera percibir. E st e ejer c icio ay uda a f ac ilit ar el af ianzamien t o y la int egr ac ió n de la c or r ec t a ar t ic ulació n del len guaje espo nt áne o. al tiempo que mientras comía. S o l a . el Duque. e st e ve r so lo va a r epet ir más v ece s du r ant e el c uent o. partió a su castillo. Pocos días después. Cuando paraba de comer. l a p o b r e ci t a . el Duque. que cuando estaba próximo a él se cayó del caballo. la mató. y antes de parar de comer. Mientras se comía el Duque el cuerpo de su pequeña y preciosa hijita. qué alegría tan placentera la de la Duquesa. y la Princesita Pepita. el pobre Duque tuvo que parar para poder reponerse mucho tiempo. E l ve r so est á esc r it o e n el c uen t o) : 231 . este se espantó y comenzó a resoplar (El edu cador le pe dir á al n iño que imit e e l son ido de l c aballo cuan do r e sopla. cuando percibió que poseía a la pobre pequeña! La martirizó. ella esperaba mirándole. est e v er so lo va a r epet ir más v ece s dur ant e el c uent o. pasaba mucho tiempo adormilado (E l e ducador dir á al niño que guiñe lo s ojos co n el f in de imit ar la mo vilidad f acial del n iño. mientras tanto. soplaba el guiso ( El educ ador le dir á al n iño que sople f uer t e / f lo jo sobr e la palma de la m ano. la Duquesa aprovechó y mandó a uno de los empleados que partiese al palacio de plata de parte del Duque y que raptase a una de las pequeñas. le preguntaba bajito al oído si podía repetir el siguiente verso (Con est a ac t ividad el n iño r epet ir á un v er so. E st e ejer c icio ay uda a c onse guir el con t r ol y el c onoc imient o del pr o pio c uer po y f ac ilit a al n iñ o el act o de emit ir el f onema / p/ . Con e st e ejer c icio se f omen t a t ambién la mov ilidad buc o. la pr e ciosa.

en uno de sus paseos. ¿ Eres tú? ¿ Quién te ha aprisionado ahí? 232 . el pr o f esor le ent r egar á la per a y un cu chillo par a pe lar la y t r oc ear la. para que fuese por Pepita de parte del Duque. Para pasar el tiempo en la prisión. E l t er apeu t a le ent r egar á al niñ o una per a y le dir á que se la com a. Pasando por allí. Mandó para ello a un empleado. despu és. y que sólo pudiese comer pasteles y peras ( El e duc ador r e alizar á co n e l n iñ o un e je r c icio de psico mot r ic idad. c on e st o est ar á t r abajan do la habilidad mot r iz gr uesa. Impresionado. (E l educ ador le pedir á al niñ o que sople unas pelo t as de ping. que esperaba impaciente poder ver a su esposo y a sus pequeñas hijitas. q u e d a r á . la pr e ciosa. est e ejer cic io lo r epe t ir á t r es vec es. pidió que la llevasen a prisión de parte del Duque. E st e e s un ejer cicio de soplo c on e l cual se pr et ende f acilit ar la c or r e ct a ar t icu lac ión de l f on ema / p/ ). partió inmediatamente al castillo. le pareció oír las pequeñas campanitas de plata del vestido de su pobre esposa Pepita. En cuanto la Duquesa pudo ver la belleza de Pepita. con e st o est ar á t r abajando la habilidad mot r iz f in a) . Pepita. Como habían pasado muchos días. Pero la poderosa Duquesa no permitió conformarse con esto y se la pasó por la cabeza apoderarse de la Princesita Pepita la Preciosa. imit ando a la P r inc esit a en el cu ent o .Ampar o t e co mist e . Y P e pit a.pong. se aproximó a la puerta y llamó: – ¡ Princesita preciosa!. P at r icia c ome r ás. precisamente dónde daban a parar las puertas de la prisión donde la Princesita estaba aprisionada. S o l a . l a p o b r e ci t a . llegó uno en el que el Duque pudo ya incorporarse de sus aposentos y salir a pasear a una de las plazas del castillo. jugaba con unas naranjas que había. la Princesita.

para que te comieras los pequeños cuerpos de tus propias hijas. muy impresionada y le respondió: – ¿ No has sido tú. las martiricé. pero al escuchar su voz ella se espabiló. Llamó a la poderosa Duquesa. El v er so est á esc r it o e n e l cu e n t o ) : Ampar o t e co mist e . e st e v er so l o va a r epe t ir más vec es dur ant e el cue nt o. quién ha mandado por mí y por las pequeñas. Est e ejer c icio ay uda a c onse guir el c ont r ol y el co noc imient o del pr opio cu er po y f ac ilit a al niñ o el act o de emit ir el f on ema / p/ ). un as vec es más lent o y o t r as vec es más r ápido. debe haber sido la poderosa Duquesa. le pr opon dr á qu e abr a y c ier r e los ojos. 233 . que explicó que él no las había visto ni había mandado por ellas. l a p o b r e ci t a . Y P e pit a. S o l a . sin esperar lo que había pasado. plena de alegría infernal. el propio Duque sacó a la Princesita y ésta preguntó dónde estaban esperando sus hijas. q u e d a r á . E st e eje r cicio ay u da a f ac ilit ar el af ianzamie nt o y la int egr ació n de la co r r ec t a ar t ic ulació n del le nguaje espont áneo. querido esposo. P at r icia t e c ome r ás. la preguntó por sus pequeñas y la patética Duquesa. yo no he sido – explicó el Duque -.Ella estaba un poco adormilada (E l e duc ador dir á al n iño que imit e al Duqu e ador milado. le respondió: – Yo mandé partir por ellas. las preparé en un puchero y te las di en un guiso. y ha pedido que me aprisionen aquí? – No. haciéndote repetir sin que te percataras ( Co n e st a ac t iv id ad el n iño r e pe t ir á un v e r so. Pasó enseguida a la prisión. ante la expresión del Duque. la pr e ciosa.

Al oír esto. pagando así sus impensables y horribles crímenes. la pobrecita. y pasó muchos días luchando por salvar su vida. Co n est e ejer c ic io se f acilit a e l af ianz am ie nt o y la int egr ac ión de la cor r e ct a ar t icu lac ión de l le nguaje e spont án eo. Con est e eje r cic io est amos t r abajando la r e spir ación y el soplo c on lo que est amos f ac ilit an do la c or r ec t a emisión y ar t icu lación del f o nema / p/ ). el Duque Pedro. sola. Eso es de personas perversas. la Princesita. L as palabr as pu eden ser las palabr as de l cue nt o que c ont ienen el f o nema / p/ en dif e r ent e s posic io nes o por e jemplo las siguien t es: P e q u e ña s P ájar o E spant ar Ap a r e nt a r D isper so E spant apájar os R espir ar I nspir ar P od e r R e c up e r a r P r isión D ese sper ada P ie dr a I m p or t a nt e P r e ciosas P alac io P lat a P i nc e l I m p or t e E sper ar P uc he r o Cu e r p o E mpl e ar I mpensable D esper t ar ) y a realizar una respiración un poco anormal (E l educ ador le pr opon dr á al niño que r ealice una inspir ación de air e por la nar iz y lo espir e por la boca a dist int os r it m os. e st e ejer cicio lo r epet ir á t r es vec es.– ¿ No te acuerdas? Pues ahora puedes hacer conmigo lo que quieras. M O R AL EJ A : No penséis en tomar venganzas ruines. y Pepita. pero finalmente se desmayó y se desplomó sobre el suelo. La poderosa Duquesa murió apaleada por petición del Duque. ****************************** 234 . procurando no desmayarse. empezó a pronunciar palabras sin sentido (El e duc ado r le dir á al niño qu e r epit a u na ser ie de palabr as que con t engan e l f one ma / p/ . puesto que yo ya me he vengado. la preciosa. logrando al fin recuperarse por su juventud y por los preciosos cuidados de su esposo. quedará. La pobre Princesita se dio en la cabeza con una piedra.

L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : Introducir el fonema /p/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto. Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño relativas al cuento. Las respuestas del niño suponen la articulación correcta de la /p/ en diferentes posiciones. ¿ Cómo se llama la Princesita? (Pepita) ¿ Cómo se llamaba el Duque? (Pedro) ¿ Cómo se llamaban las hijas del Duque y la Princesita? (Amparo y Patricia) ¿ Cuál es la primera hija que manda raptar la Duquesa? (Amparo) ¿ De qué estaba hecho el palacio en el que estaba la Princesita? (Plata) ¿ Cómo murió la malvada Duquesa? (Apaleada) ¿ Qué quería aprender a hacer la Princesita antes de morir? (Pintar) ¿ Dónde mandó encerrar la malvada Duquesa a la Princesita? (En prisión) ¿ Qué era lo único que podía comer la Princesita cuando estaba en prisión? (Pasteles y peras) ¿ Quién iba a enseñar a pintar a la Princesita? (Una pobre pensionista) ¿ Qué se clavó la Princesita en la palma de la mano (Una espina) ¿ A quién quería pintar un cuadro la Princesita? (A su papá) ¿ Qué tenía la Princesita pegado en el vestido? (Pequeñas campanitas de plata) ¿ Quién iba a visitar todos los días a la Princesita al palacio? (Un pájaro) ¿ Dónde hizo el guiso la malvada Duquesa? (En un puchero) ¿ Dónde le sirvió el guiso? (En un plato) ¿ De dónde era la malvada Duquesa? (De Portugal) ¿ A quién mandó el Duque a su palacio? (A sus empleados) ¿ Qué hacía la Duquesa para tranquilizarse? (Romper papeles) ¿ Qué hizo la Duquesa a los empleados para que la dijeran la verdad? (Pegarles una paliza) ? 235 .

Ac t ividad: Repetición de cada una de las palabras después del terapeuta. P osició n inic ial paciencia paliza paraba pasando paseó pegarles pensionista pequeña pequeño pintar pobre pobrecita pobrecito poder posarse preciosa precioso propio provocó próximo pueblecito puso perdidamente partas pánico pasarlas preguntaba puertas patética pronunciar petición P partiesen positivamente Patricia Pepita percibir prometiendo precioso pequeñas pasaba parientes progresaba profundamente Primos portuguesa permanecían palabra preciosas pedían para por permitiese poquito preguntar pero pueda prado papá pésimo puede palma pensaba pasear pidió precisaba permite pinchó plata pegadas pájaro pintando pensó plaqueta podía podría pinturas propusieron Princesa primer productos poderosa padres pegando partieron puerta posarme palacio partida pronto par procreó permitió pincel posesiva pudo pasaban prestó Princesita pudieron partió poca parar parte procrearon pudiera poseía placentera pequeños pasteles poco preocupes partiese pareció pensarlo paseos plena preparé percataras piedra perversas palabras penséis procurando personas precisaron propuso problema pasar pudiese partir pensando pensarán pasado percibió pálida pudiesen pasó pueblo puesto Pedro pasada papeles pésima parta prisión partían preparó pajarito puchero plato peras pedido pues preciosos 236 .PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL FO N EM A /P/ O bje t ivo : Introducir el fonema /p/ en el lenguaje repetido.

P osició n media Esperaba Inspirarse Respiración Empezaba Estupendo Aprender Papá Espina Desplomó Apaleados Pepita Explotó Esposas Apoderarse Esposo Impresionada Cuerpos P culparían transportaron impactado culpable estropeado tiempo separarse recuperado despertó cuerpo desesperado explosión empezó apenas ocupación respirar recuperarse explicó propusieron completamente desaparecido transportasen acompañado apoyo despampanante empleados preocupes espantó esperaría romper raptase papeles empleado propuso resoplar optimista preparó respondió reponerse impaciente incorporarse aposentos impresionado aprisionen apaleada aproximó aprisionado expresión esperando impensables responder explicarla siempre impactados Amparo esposo aprisionarlos suponían cumpliría soplaba repetir limpiaba después aprisionada espabiló esperar 237 .

Página 238 Blanca .

r .

El rotacismo puede tener distintas denominaciones. El rotacismo labial se origina cuando la vibración se da en los labios y no en la lengua o entre el labio inferior y los incisivos superiores. dentro de una dislalia normal de evolución. tanto referido a la vibrante simple como a la múltiple. ya que. 240 . articulando el dorso de la lengua contra él produciendo el sonido de la /g/. Al pronunciar el fonema./R/ La consonante /r/ es un fonema vibrante simple. según el lugar donde la /r/ defectuosa es formada. por la dificultad que presenta este fonema. Los bordes laterales de la misma se apoyan en las encías y molares superiores. permitiendo ver la cara inferior de la lengua levantada hacia el paladar. La sustitución del fonema /r/ por otro fonema se denomina pararrotacismo. linguo-alveolar sonoro. es producido por las vibraciones del paladar blando. haciendo vibrar estas últimas y sustituyendo la /r/ por la /l/. El rotacismo uvular. se denomina rotacismo y se encuentra con mucha frecuencia en los casos de dislalias funcionales. produciendo un sonido ceceante. entre la lengua y las mejillas. En este caso. el ápice de la lengua se separa momentáneamente y al desaparecer la breve oclusión sale el aire en forma de pequeña explosión. el aire es desviado lateralmente. que se puede considerar como una variedad de rotacismo velar. siendo frecuente en el hablar infantil. El rotacismo interdental se da cuando la lengua se sitúa entre los dientes. la vibración se da en la úvula o campanilla y el sonido emitido es la /r/ francesa. El defecto de esta articulación. En el rotacismo bucal. Este tipo de rotacismo aparece con escasa frecuencia. que se puede percibir al colocar el dorso de la mano frente a la boca se da entonces una vibración pasiva de la lengua. La /r/ velar. vibrando en contacto con los incisivos superiores. aparece relativamente tarde en su pronunciación correcta. La regulación del tono muscular de la lengua es el dato más importante y el que suele crear la dificultad en la pronunciación de este fonema. es la forma que aparece con mayor frecuencia en las dislalias. El aire se acumula en la cavidad formada por la lengua y el paladar. o rotacismo velar. que actúa sobre ella. impidiendo así la salida lateral del aire y la punta toca los alvéolos de los incisivos superiores. Se articula con los labios entreabiertos. que no suele darse hasta los cuatro años en muchos casos.

De los primeros en presentarse fue uno a quien llamaban El Temeroso el cual llegó en una moto de color naranja (Viv enc iar la ar t ic ulación de l f onema / r / . diciendo que él le serviría sin cobrarle ni un euro y que sólo le imploraba una cosa: sacarle un cinturón de arriba abajo cada vez que se enfadara con él. A dapt ado por Ale jandro Esquiv el B lanco Érase una vez. El señorito aceptó muy placentero..) .. hace varios años. Una de las condiciones del señorito era que el camarero que le sirviera debería de cumplir las siguientes normas: Cada vez que el señorito diera dos palmadas. que era dándole un buen salario y no muchos quehaceres. tuvo necesidad un labrador de buscar un camarero. Otra de las condiciones y la última. viendo que de esta manera se ahorraba el salario que pensaba darle. el camarero debería ir corriendo a atenderle pues éste necesitaría algo. y cada vez que diera dos golpes con los pies en el suelo el camarero debería irse pues le estaría molestando ( Eje r c icio de r it mo ). Para mostrarle su agradecimiento el camarero le preparó una suculenta comida cuyo menú era el siguiente: 241 . era que el camarero tuviera como mascota un loro o un toro (E je r cic io de disc r iminación audit iv a) pues el camarero tenía estas dos mascotas y necesitaba que se las supieran cuidar.EL CAMARERO LISTO Cu en t o p ara log rar u na pe rf ect a ar t icu lación d el f on ema / r/ .r espir ar pr of undamen t e inspir an do el air e por la nar iz y sac ándolo de f or ma int er mit ent e mient r as pr onu nciamos: r r r r r r r r r r r r r …. Hizo publicar un anuncio publicitario diciendo las condiciones en que aceptaría al camarero.

r elamer el labio super ior e inf e r ior ). al ver la comida se relamió los labios (M ov ilidad y coo r dinación de los ór ganos que int e r vien en en el h abla. Al día posterior de entrar El Temeroso a prestar sus quehaceres le mandó el señorito que fuese a una finca a sembrar cereales.Primer plato: marisco fresco Segundo plato: pato a la naranja Postre: surtido de frutas afrodisíacas (E jer c icio de r epe t ición .). dándole la tercera parte para que las repartiera en la tierra. T omar á air e por la nar iz e inf lar á las mejillas emit ie ndo un soplo f uer t e). P r ax ia. 242 . pero el camarero.el r eedu cador pr onun ciar á de spacio la palabr a que seguidamen t e ser á r e pe t ida por el n iñ o. Al estar tan cansado. temeroso de veras. el camarero suspira levemente (E je r cic io de soplo. echó la tercera parte de la fanega en la hendidura que hizo con el arado el día anterior. El señorito. Co nt r o l y do min io del soplo par a la cor r ect a emisión del f one ma.. arropó ésta y se marchó a su caserío.

que cuidara de los toros y que procurase que éstos no entraran en la ladera que estaba próxima. Aunque con profunda penuria. porque en aquella ladera había panteras muy furiosas y violentas a todas horas. si no facineroso podía llamarse. recomendándole mucho. lue go c uat r o pasos a la pat a co ja co n el pie iz quier do y post er ior men t e c on el de r ech o seguido de un gr an salt o c on los pies ju nt os) . Se enteró el señorito con gran amargura.alve olar . se subió al árbol a comer unas cuantas peras.v iven ciar la ar t ic ulació n del f onema lingu o.el niñ o deber á r ealiz ar t r es pasos de pu nt illa. las he sembrado juntas en un surco – contestó el camarero con una malvada sonrisa en la cara. Llegó éste al corral. Se la dio el señorito. que no temeroso. cantando: – Laralara laralara… voy a matar a la mujer que está en el peral del corral 243 . tralarara me voy a comer peras al peral del corral ( Ejer c icio de colo cac ió n de l f o nema en la posic ión co r r ec t a. Con t r ol y dominio de la r espir ació n. que voy a matar a un pájaro que hay en el peral del corral. pero no se enfadó. El camarero hizo todo lo contrario de lo que el señorito le había mandado: entró los toros en la ladera y se marchó a un moribundo caserío cercano a la ladera a cortar madera en el cual se escuchaban de fondo a varios grillos haciendo: cri.Le extrañó a su señorito grandemente lo pronto que había terminado su tarea y le preguntó qué había hecho. y fue corriendo a decir a su señorito: – Deme usted la carabina.).). v ibr an t e simple. con los cuernos y los huesos de los toros. cri . Finalmente logró capturarlas y las llevó al caserío. Temeroso le dijo que allí estaban. r et enc ión de l air e y espir ación buc al len t a). Se lanzaron las panteras muy perezosas a dormir y entonces El Temeroso con gran agilidad y muy silencioso dio tres pasos de puntillas. sino en la barriga de las panteras. I nspir ac ió n n asal r ápida. Posteriormente le dijo que se dirigiese con dos carros cuya madera era de color oscuro y dos toros. cri….. temiendo perder el cinturón de pellejo y conteniéndose con un leve suspiro ( Ejer c icio r espir at o r io. pero no como salieron del caserío. tampoco se desagradó el señorito y lo dejó pasar.( Aguant ar la so nr isa u n r at o y af lojar –e limina la t e n sió n pr e via a la ar t iculac ión y f ac ilit a la r espir ació n). luego cuatro pasos a la pata coja con el pie izquierdo y luego con el pie derecho seguido de un gran salto con los pies juntos (E je r cic io de psicomo t r ic idad. sin figurarse a qué pájaro se refería el Temeroso. la señora del señorito. y por distraerse empezó a cantar. veo ¿ qué ves? A lo que el señorito le dijo que él veía panteras (J uego de ar t icu lac ión.Elev ar la punt a lingual hast a la par t e super ior de los in cisivo s su per ior es y pr onunc iando” t r a t r a” ). Al día posterior. imitando a un periquito: tralarala. viendo unas peras muy primorosas en el peral del corral del caserío. Cuando regresó vio que las panteras estaban devorándose los toros y ya casi no podían moverse de lo saturadas que estaban.Para acabar primero. sonor o y ar t ic ular c or r ec t amen t e el f one ma. le preguntó por los toros y antes de todo el camarero le dijo: veo. Lo oyó el Temeroso. cri. presentándoselo al señorito. Extrañado éste. El camarero le miró seriamente y le contestó: . ( Ejer c icio de r epe t ición – logr ar int egr ar en su lengu aje espo nt áne o la f or m a c or r ec t a de l sinf ón que t enía ausent e o de f ec t uoso .

Posteriormente disparó. venga la soldá. mire usted el pájaro que se comía las peras. le dijo: – Señorito. apuntando bien. El Temeroso. El señorito consiguió escapar del malvado camarero y fue corriendo al lado de su mujer muerta y cogiéndola entre los brazos gritaba: Te quiero porque me quieres. Deseoso el señorito de saber qué pájaro fuera el que decía su camarero. lo r ealizar á el niño) . – Conque ¿se ha enfadado usted por esto? Venga. Eres un criminal y voy a dar cuenta de ti ahora mismo por haber matado a mi señora.( R e s p i r a m o s p r o f u n d a m e n t e i n sp i r a n d o e l a i r e p o r l a n a r i z y sa c á n d o l o d e f o r m a int er m it en t e mien t r as ca nt am os la can ció n).c olo car á la ma no f r e nt e a l a b oc a d e l t e r a p e u t a p e r c i b i e n d o l a sa l i d a e x p l osi v a y c e n t r a l d e l a i r e dur an t e la emisión de r r r r r . ¿Qué más quieres? ¿Quieres más? (E jer c icio de r epet ición –el niño deber á r e pet ir e st e t r abalenguas) . Seguidamente. si es la señora.-dijo el señorito muy furioso.. – Pero miserable. le voy a sacar un cinturón de arriba abajo. en cuanto oyó el tiro salió al corral. ¿Quieres que te quiera más? Te quiero más que me quieres. a su señora que estaba en el peral y la mató. presentándole a su señora. A c ont inu ación . 244 . el camarero quiso matar al señorito intentándole asfixiar tapándole la boca con una de sus manos a lo que el señorito gritaba: – ¡¡Rrrrretorcido!! Has matado a mi mujer ( Eje r cic io de c or r ec ció n.

Así me lo contaron y así te lo doy. como el Temeroso de este cuento. encierra esta gran moraleja: En la vida. el que es malo.Nuevamente. ****************************** 245 . terminando con esto las malas intenciones del perverso camarero. la cogió. el camarero se dispuso a matar al señorito y sacó unas enormes tijeras cuyo mango era de color morado oscuro. pero éste viendo la carabina. Parece y no parece cuento. se preparó a sacar a su pordiosero señorito el cinturón de pellejo. disparó sobre él y le mató. tarde o temprano halla su castigo. Aunque no sea propio para niños.

Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño relativas al cuento. ¿Cómo se llamaba el camarero del señorito? (Temeroso) ¿De qué color era la moto de Temeroso? (naranja) ¿Qué ruido hacía la moto de Temeroso? (Rrruumm) ¿Qué le pedía Temeroso que el señorito le sacara cada vez que se enfadara con él? (un cinturón) ¿Cuál fue el primer plato que preparó el camarero a su señorito? (Marisco fresco) ¿Qué fue a sembrar Temeroso a la finca? (cereales) ¿Qué furioso animal había en el bosque por el que Temeroso no podía entrar? (panteras) ¿Qué fue a comer la señora del señorito al árbol del corral? (peras) ¿A quién mató el camarero? (A la señora del señorito) ¿Con qué mató el camarero a la señora del señorito? (Con una carabina) ¿De qué color eran las tijeras con las que el camarero intentó asesinar al señorito? (De color morado oscuro) ? 246 . Las respuestas del niño suponen la articulación correcta de la /r/ en diferentes posiciones.L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : Introducir el fonema /r/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto.

P osició n inic ial Rrruumm P osició n media Érase Varios Labrador Camarero Aceptaría Era Euro Imploraba Hendidura Arado Anterior Sembrar Cereales Repartiera Veras Tercera Entraran Ladera Panteras Furiosas Horas Contrario Peral Lanzaron Madera Periquito Morado Retorcido Entre Refería Sobre Quiero Criminal R primeros cinturón señorito agradecimiento preparó Primer marisco postre presentarse Temeroso naranja enfadara placentero serviría para manera salario frutas fresco cobrarle quehaceres mostrarle afrodisíacas posterior entrar toro Prestar miró suspiro seriamente sembrado caserío suspira posteriormente dirigiese cara enteró gran madera oscura toros grandemente pronto amargura tres cuidara tarea cinturón cuatro procurase profunda penuria peras varios grillos cri logró derecha regresó desagradó capturarlas saturadas preguntó moribundo perezosas primorosas Estaría loro devorándose distraerse tuviera presentándoselo salieron debería diera tra fuera tiro gritaba tijeras carabina disparó Temprano señora Propio pordiosero miserable parece quieres figurarse brazos furioso presentándole facineroso posteriormente quiera Ahora laralara contaron 247 . Ac t ividad: Repetición de cada una de las palabras después del terapeuta.PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL FO N EM A /R/ O bje t ivo : Introducir el fonema /r/ en el lenguaje repetido.

Página 248 Blanca .

rr .

Cuando se da el caso de que el niño domina esta vibrante simple. dentro de una dislalia normal de evolución. continuando con la pronunciación de la /r/ suave. vibrando en contacto con los incisivos superiores. el aire es desviado lateralmente. Conviene ejercitar primero la /r/. El rotacismo uvular. al formar varias oclusiones contra los alveolos. lo más anterior posible. pero la presión del aire vence su resistencia permitiendo la salida de la corriente aérea. o rotacismo velar. ya que. cada vez más a la vibrante múltiple. muy bajo y con la menor fuerza. En el rotacismo bucal. La resistencia lingual. articulando el dorso de la lengua contra él produciendo el sonido de la /g/. por la dificultad que presenta este fonema. entre la lengua y las mejillas. La sustitución del fonema /r/ por otro fonema se denomina pararrotacismo. de esta forma. le lleva los labios también hacia delante. aparece relativamente tarde en su pronunciación correcta. le hacemos avanzar la mandíbula inferior un poco hacia delante y ayudando el reeducador con sus dedos sobre las mejillas del niño. El rotacismo interdental se da cuando la lengua se sitúa entre los dientes. para después emplearla en la adquisición de la /rr/. que no suele darse hasta los cuatro años en muchos casos. 250 . linguo-alveolar. que se puede considerar como una variedad de rotacismo velar. ésta puede ser utilizada como sonido auxiliar para conseguir más fácilmente la vibrante múltiple. El ápice de la lengua hace presión sobre la protuberancia alveolar. según el lugar donde la /r/ defectuosa es formada. produciendo un sonido ceceante. la vibración se da en la úvula o campanilla y el sonido emitido es la /r/ francesa. Se le hará pronunciar una /r/ prolongada./RR/ La consonante /rr/ es vibrante múltiple. El rotacismo puede tener distintas denominaciones. El rotacismo labial se origina cuando la vibración se da en los labios y no en la lengua o entre el labio inferior y los incisivos superiores. pero aquí la punta de la lengua vibra repetidas veces. siendo frecuente en el hablar infantil. hace volver a la lengua a su posición primitiva. Este tipo de rotacismo aparece con escasa frecuencia. sonora. dando lugar a la salida del aire en pequeñas explosiones. es la forma que aparece con mayor frecuencia en las dislalias. En este caso. haciendo vibrar estas últimas y sustituyendo la /r/ por la /l/. La correcta pronunciación de este fonema exige una gran agilidad en la punta de la lengua. Los defectos de este fonema son los mismos que la /r/: se denomina rotacismo y se encuentra con mucha frecuencia en los casos de dislalias funcionales. que irá acercándose. La /r/ velar. repitiéndose nuevamente el mismo movimiento con gran rapidez. Entonces. Los órganos de la articulación se colocan como en la /r/. es producido por las vibraciones del paladar blando.

doy media vuelta. padre de una gran familia. padre. abrió la mano y soplándolas para quitarle los hierbajos. Si se presentaba sin uno de sus hijos. le dijo: – No llore usted. marchó a su casa. El negro les esperaba y se alegró mucho al ver al renacuajo. Al llegar a un camino pedregoso. Volvió a aquel lugar. luego subo una gran cuesta. dio fuertes besos a su mujer e hijos ( pr oy ec t ar los labios unidos h acia f uer a . aunque a él le costase la vida. inspiró por la nariz fuerte y largamente y espiró por la boca de la misma forma varias veces (f avo r ece la ar t ic ulación co r r ec t a). Marchó a la tarde siguiente el hornero al monte. que con una sonrisa burlona ( aguant ar la so nr isa un r at o y af lo jar . fue susurrando mientras caminaba: – Giro a mi izquierda. Yo respetaré al negro y éste me querrá. Rodrigo.EL RETOÑO DEL HORNERO Cue nt o par a la pr ev en ción y r ee du cac ió n de la d islalia d e la / rr / Adapt ado por J udit h Zamor a Vene gas Un día. No tema usted por mí que no creo que algo malo me pase. Arrancó una enorme jara y salió de unos matorrales un negro. dejando atrás el manojo de llaves que se le había caído. Todos los hijos mayores callaron y ninguno se ofreció para acompañar a su sufrido padre.elimina la t ensión pr evia a la ar t icu lación y f ac ilit a la r espir ació n) le dijo: – Mañana por la tarde has de traerme a uno de tus hijos porque si no. Salió de su casa. que yo voy muy gustoso. Al llegar allí. cogió su borriquito y marchó al monte para traer una carga de taramas o de jaras. seguramente le mataría y de ninguna forma quería desprenderse de sus hijos. a quien rápidamente llevó a la torre más 251 . que era muy responsable y quería mucho al autor de sus días.. Cuando llegó. llevando a su hijo Rodrigo. recordando la indicación. te arrepentirás. El hornero salió corriendo de allí. Me quedaré con el negro y así le salvo la vida. bajó del burro y se dirigió hacia un cartel que indicaba el lugar perfecto donde había las mejores jaras y. cansado. el renacuajo de la familia.. un hornero llamado Ramiro.ejer c it a la mo vilidad de los labios) y les contó lo ocurrido. se levantó temprano y se desperezó levantando los brazos y moviéndolos hacia delante y hacia atrás (e limina t e nsión y f ac ilit a la c oor dinac ión r e spir at or ia).

éste se acordaba mucho de sus padres y hermanos y.. al anochecer. En aquel preciso momento desapareció la joven. Se acercó a un lado y escuchó el balido de una oveja. Andar y andar. pero eso no era lo que había oído. Rodrigo cogió una mochila y en ella metió comida. so nor o par a la c or r ec t a ar t ic ulac ió n del f onem a) : – Rrruum. un día. Fue Rodrigo a despedirse de su madrina Rita. le pidió permiso para ir a su hogar. encontrándose solo completamente en el monte donde su padre le había entregado al negro.. cuando sintió aquel ruido. Tomó aire por la nariz. prendió la vela y observó en su cabecera a una bellísima doncella que le miraba fija y amorosamente. ya que había un gran río sin puente y. vio entre el humo que había desprendido ésta una rana con unos hermosos ojos verdes que le dijo cantando mientras daba palmas al pisar una hoja redon- 252 .. Pronto se pasaron las tres jornadas y llegó el día de marcharse. pero diciéndole que sólo tres días y que sin falta estuviera de regreso al terminar el tercero. Todo iba bien hasta que llegó a la mitad del camino. herramientas. que prenderás cuando vuelvas a oír ese ruido.. que tiró con desprecio.alta de su castillo. Rodrigo la contempló aturdido y sin darse cuenta dejó caer una gota de cera en la mano de la joven. a pesar de su mala fama. Éste respondió alegremente diciendo que estaba súper a gusto y que el negro. infló sus mejillas y sopló fuertemente apagando la vela. el castillo. Rodrigo.alv eolar múlt iple. Al marcharse la moto. cogió una piedra. y marchó contento. rrrruum. diciéndole Rodrigo que por las noches oía un ruido en su cabecera. De pronto. desapareció la cama y con ello. trazó una línea por la mitad y alrededor de un fino árbol y con una sierra. Estuvieron hablando y ésta le preguntó todos los detalles de su nueva vida en el castillo con el negro. ring. Cuando cruzó el río. Lloró amargamente mientras andaba sin rumbo fijo. La madrina le recibió con los brazos abiertos. permiso que el negro le concedió.. rrruuum. cortó el árbol (psic omot r icidad f in a: el t er apeu t a le dar á al n iñ o u n ár bol dibu jado en un f olio y ést e t endr á que r ec or t ar lo por las líne as co r r espondien t es) . Aunque el negro trataba requetebién a Rodrigo.. sacando cerillas y una vela roja le dijo: – Guárdate esta caja de cerillas y esta vela.. era más bueno que el pan. Se acercó al lado contrario y oyó el motor de una moto (pr o nunc iar la o nomat o pey a: viv enc ia la ar t iculac ió n del f on ema linguo. se encontró con gente conocida que le preguntaron que qué tal le iba con el negro. queriendo llegar lo más pronto posible a su querido hogar. La madrina. oyó algo a lo lejos.. Tuvo presente Rodrigo la recomendación de su madrina y. quien vivía en un cortijo y llamó a un pequeño teléfono que había fuera del cortijo (c or r ec ción : f av or ec e la adqu isic ión o co r r ec ción del f on ema): – Ring.

tra. Rodrigo. otra vez sin entender nada de lo que estaba ocurriendo. y “flor-tractor” y le dijo que tenía que dejar cada carta en su correspondiente cartel ( v i v e n c i a l a s c o r r e sp o n d e n c i a s f o n o l ó g i c a s y su s r e p r e se n t a c i o n e s o r t o g r á f i c a s: e l n i ñ o d e b e r á c o l o c a r l a s p a l a b r a s e n t r e s c o l u m n a s “ p o si c i ó n i n i c i a l .. creyendo que algo malo irían a hacerle pero sólo se presentaron y le dijeron: – Pártenos esta cabra y reparte a cada uno lo que le corresponda. se encontró a un tigre. elevando la punta de la lengua a la parte superior de los incisivos superiores.da y saltaba cuando pisaba un trébol ( r e pe t ic ión: int e gr a e n su le n guaje e spo nt áne o la f o r ma de los sinf on es): – Cro. detrás pistas hallarás. abajo. cro... Arriba. tra. intentó pronunciar estas últimas sílabas (f av or e ce la coloc ació n del f onema e n posic ión c o r r e c t a ): – Ra. mis consejos seguirás y no te arrepentirás. lo retuvo y lo expulsó por la boca lentamente (f avor e ce el co nt r o l y el domin io de la r e spir ac ión) y acudió horrorizado... tra.. Éste. m e d i a y f i n a l ” y r e l a c i o n a r l a s c o n s u s r e s p e c t i v o s d i b u j o s ) y. cro.. tra.. cro. se encontraría con cuatro graciosos animalitos que le darían valiosos poderes. en las cuales había seis dibujos y le dijo que por el bosque había seis carteles. La rana le dio seis cartas. un perro.. cro. cro. Rodrigo. Le hizo repetir las seis palabras siguientes: – “Lata-rata. 253 .. saltando de un susto.. realizó el trabajo no con mucho esfuerzo. cada uno con una palabra que correspondía a cada uno de los dibujos que él tenía en las cartas. ra. delante. una urraca y una hormiga quienes llamaron a Rodrigo.. Rodrigo le preguntó a la rana qué tenía que hacer pero sin entender nada de lo que estaba viendo. inspiró aire por la nariz. entonces... jarra-parra” ( disc r iminac ió n au dit iva: el niño pr onu nciar á las palabr as). tra. Cuando terminó la tarea. tra.

La urraca. la carne al tigre y el resto al perro. al vernos gritó. a la hormiga la parte superior de la cabeza. se relamieron lentamente el labio superior e inferior (pr ax ia: f av or ec e la mov ilidad y co or dinac ió n de los ór ganos que in t er v ienen en el habla). pasó una carreta. alzó la hamaca y por poco nos caza”. serás la urraca que más puedas y más vueles en el mundo. Cuando digas “Tres urracas fuimos al castillo de la reina Paca. le pilló el rabito. Llegó Rodrigo. le dio una pluma y le dijo: – Tómala. y el perro le ofreció un rabito. Iba ya lejos cuando los animales le llamaron a gritos. al ver aquel manjar. serás el perro que más corras y más caces en el mundo. diciéndole: – Ven. Pobre perrito cómo lloraba por su rabito”. marchándose rápidamente tras haber hecho el reparto. que no te lo hemos agradecido y queremos darte algo en recompensa de lo bien que has partido la cabra. 254 . diciéndole: – Tómalo. Cuando digas: “Por la calle de carretas. pasaba un perrito. le dio a la urraca las tripas. Los animales.Cuando terminó.

Cuando Rodrigo se vio solo. pero el ogro no quiso creerla. En el mismo momento quedó convertido en una hermosísima urraca. pero no vio a nadie porque Rodrigo se había convertido de nueva en hormiga. mandó a su mujer que lo cogiese. La hormiga le dio una patita y le dijo: – Cuando digas “Tris. al vernos gritó. serás la hormiga que más puedas en el mundo. quiso probar la virtud de estos increíbles regalos y dijo: – ”Tres urracas fuimos al castillo de la reina Paca. doy tres saltos y en hormiga me convertí”. La urraca se dejó coger. tras. que salió volando a gran altura. encontrándose en él a una hermosa joven encantada casada con un ogro. Viéndose la urraca entre rejas. Se convirtió en hombre. al ver a aquel pajarraco. dijo: – ”Tris tras. serás el tigre más fuerte y que más piezas caces en el mundo. le ofreció una garra y le dijo: – Toma. alzó la hamaca y por poco nos caza”.El tigre. saliéndose de la jaula y diciendo: – Rey y hombre. y la metieron en una jaula que colocaron en la cabecera de la cama. Y se convirtió en hormiga. tras. tres tigres comían de un trigal”. hasta que llegó a un palacio. dos tigres. Cuando digas “Un tigre. tris. tris tras tris. Ella entonces. doy tres saltos ( psic omo t r i cidad gr u e sa) y en hormiga me convertí”. y se acostó en la misma cama de la joven y del ogro. Sintió la joven que alguien se había acostado en la cama. llamó al ogro y se lo contó. tris. donde paró. Éste. 255 . se levantó y buscó.

y en busca del ornitorrinco se fue. dirigiéndose al tigre. al vernos gritó. como estaba encantada. tres tigres comían de un trigal”. a lo que la hermosa joven accedió muy gustosa pero le dijo que. pero advirtiéndole que podía ir con los cerdos donde mejor quisiera. Toda esta conversación fue presenciada y oída por una joven. alzó una hamaca y por poco nos caza”. se acostó con la joven. Abandonó Rodrigo los cerdos. convirtiéndose otra vez en hombre. menos al castañar. y para ello lo primero que necesitaba era matar al ornitorrinco que estaba tras un castañar a trescientas metros de allí. quien se lo fue contando a su padre. el ogro se levantó y se marchó y entonces Rodrigo le preguntó a la joven si quería casarse con él. A lo que el tigre le respondió: – Si yo tuviera un pan duro. Convirtióse en hombre ofreciéndose de criado al dueño del castañar. Voló hasta el castañar donde estaba el ornitorrinco. quedó convertido en urraca. muerte te diera. No se apuró Rodrigo y le contestó: – Le mataré y te convertirás en mi esposa. le dijo: – Si yo tuviera un pan blando y un chapinal. Salió del palacio. De pronto. muerte te diera. una jarra de cerveza y el beso de una doncella. Al amanecer. dijo “Tres urracas fuimos al castillo de la reina Paca.Volvióse a acostar la joven y Rodrigo. El ornitorrinco. dos tigres. quien había reconocido Rodrigo ser la misma mujer que aparecía junto a su cama en la torre del castillo del negro. hija del dueño del castañar. convirtiéndose en tigre en cuanto pronunció “Un tigre. 256 . tenía que deshacer el encanto. quien le colocó de porquero para guardar una piara de cerdos.

querido y respetado por todos debido a sus virtudes y a su gran valor. pero saliendo de su cadáver una liebre corriendo. Seguido por la hija del dueño. convertido en tigre pidiese estas cosas. en los cuentos y en la vida. proporcionándoles una vejez tranquila. alcanzó al gorrión y lo mató.Éste dijo a su hija que. No olvidó el buen joven a sus padres. entregándole el huevo. pero de ésta salió un gorrión. Pronunció la frase mágica de la urraca y una vez convertido en una. recogió y se guardó. le pilló el rabito. convertido otra vez en hombre. Entonces Rodrigo dijo: – ”Por la calle de carretas. volvió Rodrigo al castañar y enseguida se convirtió en tigre. Al oírlo la joven. le concedió la mano de su hija. recibió el beso de la doncella. una jarra de cerveza y el beso de una doncella. convirtiéndose otra vez en urraca y marchando al palacio donde la joven esposa del ogro le esperaba. Contentísimo el rey al ver desencantada a su hija y que había sido gracias a Rodrigo. ****************************** 257 . se marchara detrás del porquero para ver lo que Rodrigo hacía y que se llevase el pan duro y la jarra de cerveza. se las diese y si pedía el beso de una doncella. Pobre perrito cómo lloraba por su rabito”. al día siguiente. a quienes llevó a su lado. la virtud y la bondad te da felicidad. diciendo al ornitorrinco: – Si yo tuviera un pan duro. pero de éste salió un huevo. Niños. muerte te diera. Al verlo. que se comió y bebió el tigre. sin que nadie la viera. Y salió corriendo tras la liebre. perteneciente al padre de la joven que era poderoso rey de un dilatado reino. muriendo enseguida el ornitorrinco. viviendo todos felices cientos y cientos de años. convirtiéndose Rodrigo de pobre hijo de un hornero en príncipe poderoso. y ya convertido de nuevo en hombre. y que cuando Rodrigo. que la joven arrojó rompiéndolo en varios trozos en el suelo del palacio. enorme. M O R AL EJ A : Una vez más. pasó un perrito pasó una carreta. se puso contentísima y Rodrigo le relató todo lo ocurrido. le ofreció el pan y la cerveza. el cual desapareció rápidamente. que se lo diese ella misma. aprended de estos cuentos. que Rodrigo. encontrándose en otro palacio mejor. que mató.

Las respuestas del niño suponen la articulación correcta de la /rr/ en diferentes posiciones. ¿Cómo se llama el hornero? (Ramiro) ¿Quién salió de unos matorrales? (Un negro) ¿Dónde llevó el negro a Rodrigo? (A la torre del castillo) ¿Cómo se llama el retoño del hornero? (Rodrigo) ¿Qué sonido hacía la moto? (Rrrruumm.L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : Introducir el fonema /rr/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto. urraca y hormiga) ¿Qué le dio el tigre a Rodrigo? (Una garra) ¿Quién estaba casado con la joven encantada? (Un ogro) ¿Dónde estaba el ornitorrinco? (En un castañar) ¿Qué le pilló la carreta al perrito? (Su rabito) ¿Qué animal tenía que matar Rodrigo para casarse con la joven? (Un ornitorrinco) ¿Qué salió del cadáver del ornitorrinco? (Una liebre) ? 258 . perro. Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño relativas al cuento. rrrum…) ¿Qué hacía la rana cuando daba palmas? (Pisar una hoja redonda) ¿Cuáles eran los cuatro animales que le dieron poderes a Rodrigo? (Tigre.

Ac t ividad: Repetición de cada una de las palabras después del terapeuta. P osició n inic ial Ramiro responsable regreso ruido rrruum rata rabo rey ring resto recordando respetaré río roja rana retuvo rabito relató Rodrigo rápidamente respondió recomendación ra reparte renacuajo requete Rita rumbo repetir realizó rejas recogió P osició n media hornero brazos carga llegar perfecto arrancó sonrisa porque forma quitarle padre alegró RR reparto relamieron regalos reina recompensa recibió reconocido recibió rompiéndolo redonda respetado padre atrás gran temprano marchó cartel borriquito burro mientras matorral tarde pedregoso fuerte susurrando enorme burlona izquierda forma negro abrió largamente traerme arrepentirás hierbajos Rodrigo torre permiso tercero piedra sierra corriendo ocurrido ofreció creo trataba tres herramientas trazó cortó presentaba sufrido querrá acordaba regreso gran alrededor cruzó desprenderse hermanos terminar pronto árbol 259 .PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL FO N EM A /RR/ O bje t ivo : Introducir el fonema /rr/ en el lenguaje repetido.

encontró marcharse cortijo presente darse fuertemente acercó desprendido arriba pronunciar palabra encontraría tigre preguntaron despedirse puerta prendió preciso desprecio contrario hermosos detrás preguntó correspondía cuatro perro alegremente madrina guárdate observó encontrándose amargamente marcharse verdes tra cartas jarra graciosos urraca jornadas preguntó prenderás aturdido entregado mientras entre cro parte carteles correspondiente terminó hormiga horrorizado pártenos otro tras tripas darte perrito fuerte virtud vernos hermosa convirtió metros convirtiéndose ofreciéndose guardar jarra RR creyendo hacerle presentaron cabra reparte corresponda ocurriendo trabajo esfuerzo parte carne marchándose reparto gritos agradecido partido ofreció carreta pobre corras tres gritó garra trigal tris convertí probar increíbles convertido pajarraco creerla primero hermosísima entre convertido ogro hombre casarse criado ornitorrinco convirtióse cerdos muerte liebre guardó arrojó gracias trébol convertirás convertido porquero advirtiéndole cerveza oírlo pronunció verlo enorme trescientos ofreció frase entregándole perteneciente conversación presenciada proporcionándoles abiertos marchara gorrión marchando trozos príncipe 260 .

P osició n inv e r t ida/ f inal Traer llegar autor acompañar terminar oír motor dejar entender mujer amanecer mejor RR lugar ve por hogar pesar hacer alrededor superior repetir coger manjar super caer flor anochecer andar pronunciar inferior tractor ser probar acostar valor deshacer cadáver castañar guardar pisar 261 .

Página 262 Blanca .

s .

a apoyarse tras los incisivos inferiores. cuya posición defectuosa es en muchos casos la causante del sigmatismo. pidiendo entonces al niño que expulse el aire por la abertura de los dientes en su parte central. habrá que comenzar por enseñar frente al espejo la posición correcta de los órganos que intervienen en la misma. Los dientes ligeramente separados y el ápice de la lengua apoyado en los alvéolos de los incisivos inferiores. Los bordes de la lengua tocan los molares superiores y las encías. puede ser sustituido por dos palillos que se sitúan entre los incisivos y los caninos y que. Como estimulación previa. pues este defecto de articulación se corrige en muy poco tiempo. Se articula con los labios entreabiertos y las comisuras algo retiradas hacia los lados. están ocasionados por una defectuosa posición de la lengua durante la articulación o también pueden ser originados por una falsa posición de los dientes o de los labios. El tratamiento del sigmatismo suele ser siempre satisfactorio. fricativa y sorda. que se dan con mucha frecuencia. dejando una pequeña abertura redondeada. Para iniciar al niño en la nueva articulación. Generalmente. También se puede ayudar con la mano a la extensión de los labios. la /s/ es durante mucho tiempo imprecisa e incorrecta. constituyendo una clásica dislalia de evolución. será preciso seguir utilizando repetidas veces hasta que se logre la mecanización de la postura correcta y ya pueda conseguirse sin su ayuda. en este caso. en la dislalia funcional. 264 . En el desarrollo del lenguaje. se llaman sigmatismo./S/ La consonante /s/ es linguo-alveolar. Si se consigue una buena articulación por medio del depresor o los palillos. Especialmente en el sigmatismo interdental. de forma que obligue a la lengua. son de gran utilidad todos los ejercicios de soplo. se puede colocar la punta del depresor entre los dientes. mantienen la lengua bajo ellos en la posición adecuada. Si con el uso del depresor se encuentra alguna dificultad. que ha de quedar debajo. cruzándose dentro de la boca. Esta posición puede ser lograda con la ayuda del depresor. así como los de agilización de la lengua. ya que las comisuras han de estar algo retiradas hacia los lados. evitando la salida lateral del aire y formando un estrecho canal central por donde pasa la corriente aérea que choca contra los dientes superiores y sale rozando el borde de los incisivos. Los defectos de esta articulación.

Tamar a) . que era ganadero extremeño. se tuvo que ir a unas fiestas a vender su ganado. diciendo que salió de viaje para visitar a unos amigos. Vajilla. Vaso . S usan a. Empezó una discusión entre las tres hermanas (E je r cic io de psico mot r ic idad: habilidad mo t r iz gr ue sa. Cristina y Susana ( Ejer c icio de disc r iminació n audit iva. Car men.EL HUÉSPED Cue nt o par a lo gra r u na co rr ec t a ar t ic ulació n del f o nema / s/ Adapt ado por Cr ist ina Toribio S osa Un señor. Al marcharse pensó que mientras él estuviese ausente sus tres hijas: Marisa. E l mae st r o le dar á al niño un f olio y le pedir á que lo r ompa como él quier a. pero Susana decía que no. (E jer c icio de r e lajac ión. Cr ist ina. Pasaron varias noches y se presentó un huésped. podían hacerse cargo de la casa. se había perdido y si eran tan amables de darle posada para pasar la noche.t ensión musc ular : L ev ant ar lo s hombr o s hac ia las or e jas y hac er pequ eños mo vimient os h ac ia delant e y h acia at r ás) . haciendo caso a las órdenes de su padre y que aquel 265 . M ar ía. El m ae st r o pr onu nciar á las siguie n t e s palabr as y el n iño t endr á qu e indic ar cu áles c ont ie nen el f o nema / s/ : M ar isa. sin dar le más indicac iones) . que se podía hospedar en la casa. y les dijo que mientras él estuviera en las fiestas no admitieran a nadie en su hogar. Las dos mayores decían que sí.

Se pusieron a comer. era el huésped que se acercaba a su habitación (Eje r cic io r espir at or io. Marisa. pero Susana no pudo dormirse. R et enc ió n del air e. n o t e si r v e c o m o si er v a . que le tenían preparada una buena cama para que descansara bien. y bien orgulloso puedo decir que vosotras sois todo lo contrario. y comenzó una conversación entre el huésped y las niñas: – Exquisita mariscada -dijo el huésped. Espir ació n buc al le nt a y c ont inua) y entró con una vela de color rosa 266 . Habían pasado muy pocas horas cuando Susana sintió pasos. El maest r o le dar á al niño un f olio y le pedir á que lo par t a po r la mit ad e x act ame nt e) – Muchas gracias. y d e sp u é s t e n d r á q u e r e p e t i r t o d o e l t r a ba le n gu as d e un a so l a v e z : “ S i la si er v a qu e t e si r v e . El niño t endr á que r epet ir por se par adas c ada una de l a s p a l a b r a s d e l s i g u i e n t e t r a b a l e n g u a s . Al fin. Se acostaron las tres hermanas juntas en una cama.señor no tenía muy buena presencia. la respuesta fue positiva y el huésped se quedó para pasar la noche. pero el huésped contestó de forma muy cariñosa: ( Eje r cicio de psic omot r ic idad: h abilidad mot r iz f ina. In spir ac ión nasal le nt a y pr of unda. d e que sir v e que t e sir v as de un a sier va que no sir v e” ac t iv idad 5) . Vosotras iros a descansar que yo me quedaré en el salón guardando la casa. sólo te podemos decir que: “Si Sansón no sazona su salsa con sal. sacaron los platos. le sale sosa. y Marisa y Cristina se durmieron enseguida. no te sirve como sierva. Estoy recordando ese dicho: “Si la sierva que te sirve. Cristina y Susana fueron muy amables con aquel señor y entre las tres prepararon una cena exquisita. de que sirve que te sirvas de una sierva que no sirve” ( E j e r c i c i o d e q u e f a c i l i t a e l af ianz amient o y la int egr ació n. le sale sosa su salsa a Sansón si la sazona sin sal.¿Cuál es el truco para tan sabroso plato? – No te lo podemos contar -contestó Cristina-. pues sospechaba de aquel huésped que tenían hospedado en su casa. Estoy muy agradecido con la forma en que me estáis tratando. vasos y cubiertos nuevos. pero no tengo sueño.” Llegó la hora de acostarse y Susana le dijo que se podía ir a su habitación a descansar.

pero Susana asustada dio un soplo a la vela rosa y se apagó (E je r cic io de soplo: c oloc ar una v ela a 15 cm de la boc a del niño. pidiendo de nuevo posada.encendida que había cogido del salón. y al enterarse de lo sucedido con aquel señor castigó a las hijas mayores por no haber hecho caso de sus consejos. A br ir la boc a t odo lo posible e nseñan do los die nt es ju nt os) Despertó a sus hermanas. Abrió las dos ventanas de la habitación. suav e y c ont in uo) se presentó éste. hac iendo o scilar la llama sin llegar a apagar la. le sujetó por la espalda y le dio un empujón contra las estanterías arrancándole varios dientes (E jer cic io de mot r icidad bu co. que le dieron muy gustosos. A los dos días del suceso regresó el padre de las fiestas ( Ejer c icio de m ot r ic idad buc of ac ial: pr ax ias labiale s. que era un ladrón. hasta que un día (E jer c icio de soplo: co lo car un algodón peque ño a u nos 10 c m de la boca del niño. contándoles lo ocurrido con el huésped. ( Ejer c icio de r elajac ión: t e nsión musc ular . P r oc ur ar no mov er la mandíbula). Est e soplar á t r as una inspir ac ión lent a y pr of unda. A ument ar la dist anc ia paulat in ament e ). y vio que aquel señor estaba echando a cada una de las hermanas varias gotas de cera. por estar el padre en la casa y porque con los preparativos del casamiento de Susana todos estaban muy alegres. Hízose la dormida. 267 .f acial: pr ax ias lin guales. y que si hubiera sido por ella las hubiera asesinado. sacó un silbato y lo hizo sonar. encontrándose a las tres dormidas. E st e soplar á desplazan do e l algodón c on un solo soplido. seguidamente le arrojó por el balcón cayendo en el sucio suelo de la calle. pero Susana que no estaba dormida. vestido de forma distinta y desfigurado. Salió el huésped. sino pendiente de los actos del huésped. supuestamente. sin que nadie volviera a acordarse del huésped. Estaba decidido a hacer lo mismo con ella. El maest r o le pedir á al n iño que lleve los labios ce r r ados hacia delant e y de t r ás: “ t ir ar besit os” ). Y pasaron días y días. se dirigió de nuevo al salón y no pasó mucho tiempo cuando volvió al cuarto de las hermanas. T oc ar c on la punt a de la le ngua lo s inc isiv os super ior e s e inf e r ior es alt er n at ivamen t e.

lo depositaron en el estercolero de la casa e hicieron una maravillosa hoguera y allí pagó sus delitos el maldito ladrón. El niño leer á en alt o las siguient es palabr as y t en dr á que dest acar c uáles co nt ien en el f o nema / s/ : D iner o . Toc ar se con la mano der ec ha la or eja der e cha. M osc a. y c on la mano izqu ier da t ocar se la o r eja iz quier da). le cosió y le puso en la cama de los novios. I nspir ación n asal r ápida. Mo nedas. Entró la costurera. Caja. pero al poco tiempo sintió otro gran pinchazo. se fue a la habitación donde estaba el dinero (E je r c ic io de disc r iminación audit iva. Casc ar ón. cogieron entre todos el colchón. se acercó a su esposo diciendo que la habían pinchado. pues habían notado la ausencia del huésped. Calabaza). Con la mano der e cha t oc ar se el pié izquier do . Al darse cuenta de lo que era.El huésped. R et en ción del air e. sin perder ocasión. pero sintió a varias personas acercarse a la habitación. E spir ac ión buc al len t a y pr o f unda) . y sin encontrar otro sitio para esconderse. que le hizo ver las estrellas y apearse a la cama. y le dijo a su esposo para que se convenciera que cambiase de sitio. 268 . Casa. sintió Susana que la estaban molestando y seguidamente sintió un pinchazo (E jer c ic io que ay uda a co nseguir el c ont r ol y c onoc imient o del pr opio cu er po. y con la m ano iz quier da t oc ar se e l pié der e cho ) y despertó asustada y gritando. Así lo hizo el esposo y al poco tiempo se sorprendió muchísimo cuando sintió un seco pinchazo en la espalda (Eje r cic io r e spir at or io. El esposo supuso que estaría soñando y sugirió que volviera a dormirse. H or miga. se metió entre las telas de un colchón que estaban cosiendo para la novia. despertó gritando (Eje r cic io que ay uda a con seguir el con t r ol y co noc imie nt o del pr opio cu er po. Acostados éstos. y sin darse cuenta que estaba el hombre dentro.

****************************** 269 . y despué s t en dr á que r epe t ir t odo el t r abalenguas de una sola vez : “ L a suc esión suc esiv a de suc esos suc ede suc esiv ament e co n la suc esión del t iem po ” ).Entre todos llegaron a la siguiente conclusión: “La sucesión sucesiva de sucesos sucede sucesivamente con la sucesión del tiempo”. (E jer c icio qu e f ac ilit a el af ian zamien t o y la int egr ac ión. El n iñ o t e ndr á que r epet ir por separ adas c ada una de las palabr as del siguient e t r abalengu as.

los vasos y los cubiertos que le sacaron al huésped para cenar? (R: nuevos) 8...¿De dónde cogió el huésped la vela de color rosa? (R: del salón) 10.¿Cómo se llamaban las dos hermanas mayores? (R: Marisa y Cristina) 14..¿Qué hizo sonar el huésped cuando abrió las ventanas? (R: el silbato) 7.. P r egun t as: 1.....¿qué se creía su esposo? (R: que estaba soñando) 12.¿Dónde cayó el huésped cuando Susana lo arrojó por el balcón? (R: al suelo) 11.... Cristina y Susana? (R: hermanas) 18. Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño relativas al cuento..¿Cuántas hermanas eran? (R: tres) 9..¿Cómo apagó Susana la vela cuando el ladrón entró en la habitación? (R: Soplando) 3.¿Cuántas veces estuvo el ladrón en la casa? (R: dos) 5..¿Cómo eran los platos.¿Qué hacía el ladrón entre las telas del colchón? (R: esconderse) 20.¿Qué les hizo el padre a las dos hermanas mayores cuando se enteró que le habían desobedecido? (R: las castigó) 6..¿Qué le rompió Susana al ladrón al empujarle contra las estanterías? (R: los dientes) 17.¿Por dónde sujetó Susana al huésped cuando tocó el silbato? (R: por la espalda) 13..Cuando Susana decía que la habían pinchado..¿Contra qué empujó Susana al huésped cuando le cogió por la espalda? (R: contra las estanterías) ? 270 ...¿Qué eran Marisa.L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : Introducir el fonema /s/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto.¿Dónde se fue el padre a vender su ganado? (R: a unas fiestas) 4..¿Quién cosió al ladrón con las telas de colchón? (R: la costurera) 16.¿Cuál de las tres hermanas se casó? (R: Susana) 2.¿Dónde quemaron al ladrón? (R: en el estercolero) 15.¿Cómo era la cena que prepararon al huésped? (R: exquisita) 19. Las respuestas del niño suponen la articulación correcta de la /s/ en diferentes posiciones.

PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL F O N EM A /S/ O bje t ivo : introducir el fonema /s/ en el lenguaje repetido Ac t ividad: repetición de cada una de las palabras después del terapeuta P osición inicia l Sacaron Sacó Sal Sale Salió Salón Sazona Se Seco Seguida Seguidamente Señor Ser Sí Sido Sierva Siguiente Silbato Sin Sino Sintió Sirvas Sirve Sitio Sólo Sonar Soñando Soplo Sorprendió Su S P osi ción me dia P osi ción Acercarse final Acordarse Acostaron Apearse Así Actos Alegres Amables Amigos Ausencia Ausente Contándoles Cubiertos Delitos Días Cambiase Cariñosa Casa Caso Dientes Dos Es Casamiento Castigó Dormidas Conclusión Contestó Gotas Conversación Cosiendo Cosió Gracias Hijas Hermanas Horas Iros Las Les Los Costurera Cristina Darse Huevos Juntas Depositaron Despertó Distinta Desfigurado Dormirse Mayores Muchas Niñas Noches Novios Encontrándose Enterarse Ese Espalda Estaba Mientras Va rias posi cione s Acostados Acostarse Asesinado Asustada Consejos Descansar Descansara Discusión Esconderse Estáis Estanterías Éstos Estrellas Estuviese Fiestas Gustosos Pasos Personas Respuesta Sabroso Salsa Sansón Sirvas Sois Sosa Sospechaba Sucesión Sucesiva Sucesivamente Suceso 271 .

Sucede Sucedido Sucio Suelo Sueño Sugirió Sujetó Estaban Estar Estaría Éste Estercolero Estoy Exquisita Hacerse Hasta Hízose Órdenes Platos Pocas Podemos Preparativos Pues Telas Tres Sucesos Supuestamente Supuso Sus Susana Vasos Vosotras S Todos Unas Unos Hospedado Hospedar Huésped Varias Varios Maravillosa Marcharse Marisa Mismo Mariscada Ventanas Molestando Muchísimo Ocasión Pasado Pasar Pasó Orgulloso Pasaron Pensó Posada Positiva Presencia Presentó Pusieron Puso Regresó Rosa Vestido Visitar 272 .

t .

el aire sale lateralmente. se produce el sonido /t/. que se sitúa detrás de los incisivos inferiores. hasta situarla en la cara posterior de los incisivos superiores. Se articula con los labios entreabiertos y los incisivo ligeramente separados. por lo que también sirve para poner en contacto al niño con su región. para irla retirando después. Si se apoya gran parte de la lengua en el paladar. el cuento nos sirve también para que el niño aprenda un esquema corporal del órgano de la boca a través de ejercicios propuestos. frecuente en muchas dislalias que el sonido /t/ sustituya a otros que el niño no sabe articular. para evitar la salida del aire. es hacerle pronunciar en voz baja “dada” repetidas veces y así llegamos a obtener “tata”. ya que con la voz susurrada se pierde la sonoridad. Los defectos de la /t/ llamados por extensión deltacismos. la /t/ sale defectuosa. 274 . respiración. además también se trabaja la psicomotricidad y el área de relajación. Este cuento que tratamos es de Extremadura. por el contrario. Otra forma de obtener la /t/. porque es empleado como sonido auxiliar para la obtención de otras consonantes. Puede suceder que la articulación de la /t/ se haga con vibraciones laríngeas./ T/ La /t/ es una consonante linguo-dental. Se tratará de conseguir la postura correcta de los laterales de la lengua con el depresor y se apretarán las mejillas contra los molares. Para facilitarla se puede comenzar a articular situando la punta de la lengua cogida entre los incisivos. Al separarse bruscamente la punta de la lengua. no se presentan con frecuencia. la sustitución por el fonema /d/. soplo. resultando. al situar la mano en la parte anterior del cuello y así diferenciar ambos sonidos. produciendo un sonido parecido a la /l/. Es necesario hacerle notar entonces la diferencia entre la vibración y su ausencia. Cuando los bordes de la lengua no se apoyan en las arcadas dentales. La punta de la lengua se apoya en la cara posterior de los incisivos superiores y sus bordes se apoyan en las arcadas dentales. El aprendizaje correcto del fonema /t/ es importante. oclusiva sorda. aunque todas estas actividades se hacen con el fin de articular bien el fonema. colocando la punta de la lengua en el borde de los incisivos superiores. Además de la articulación de la /t/. impidiendo así la salida del aire. siendo. o también percibiendo la salida del aire sobre el dorso de la mano. si el niño domina la /d/. en este caso. pronunciando /t/ en lugar de /k/ /z/ y /ch/.

EL LIBRO DEL TENIENTE TEODORO
C ue n t o p a r a l og r a r u na c o r r e c t a a r t i c u l a c i ón d e l f on e m a / t /

A dapt ado por E st e f anía P é r e z G onzále z
(A nt es de c omen zar con la lec t ur a del libr o vamos a hac er qu e el niño se r e laje y t ome c onc ie ncia del t r abajo que v amos a r ealiz ar , así que empez amos c on un ejer c icio de r espir ac ión y r e lajac ión. S olt amos t odo el air e que t e nemos de nt r o , a con t inuac ión hac emos una in spir ación nasal f u er t e y pr o f unda, aguant amo s un os segu ndos y ex pulsamos e l air e po r la bo ca, est e ejer c icio lo debe mos r ealizar v ar ias hast a que el niño sea con scient e de su pr opia r e spir ación. ( r espir ac ión)

Había una vez un molinero llamado Tomás que tenía un molino y vivía en una casita pequeñita que cerca del molino tenía. Todos los atardeceres se iba a trabajar y acostar al molino el buen molinero Tomás. Tomando un tentempié para marcharse, él escucho como el tren (P on emos al n iñ o e nf r e nt e de un espejo y mient r as se mir a hace un a r espir ac ió n pr of unda, inspir ando el air e por la nar iz y ex pulsándo lo de f o r ma int er mit ent e por la boc a mediant e implosion es c on e l f one ma / t / e imit a e l sonido de un t r en , “ t u, t u “ P ar a una buen a r ealiz ación del ejer c icio, e l maest r o deber á hac er ver al alu mno, c omo

275

est á nuest r a lengua y n uest r a r espir ación par a r ealizar ese sonido) que venía de la ciudad paró en el pueblito y le preguntó a su mujer que si sabía quién era aquel hombretón que se acercaba para su casita, su mujercita hizo una encogida de hombros indicando que no sabia quién era esa persona (P ar a e limin ar las po sible s t e nsione s que el niño pueda t e n e r v a m o s a i m i t a r e l m o v i m i e n t o d e h o m b r o s q u e l a m u j e r d e l m o l i n e r o r e a l i za . P a r a ello le vant amos los hombr os hast a la alt ur a de las or ejas, a la ve z se inspir a f uer t e por la n ar iz, se man t iene la r e spir ac ión y t am bié n se dejan los h ombr os en las or ejas, despué s se bajan br uscamen t e y al mismo t iempo se ec ha t o do el air e po r la boc a. (r elajació n), enseguida se le presentó un joven y tenaz teniente pidiendo posada.

– Hola buen hombre, soy el teniente Teodoro, ¿usted por casualidad no tendrá habitación para pasar esta noche? Tomás le contestó – Sí, buen hombre, yo soy Tomás, el molinero de este pueblecito y claro que te dejaré pasar la noche en nuestra posada. Una vez dentro, el matrimonio invitó a cenar al teniente Teodoro a que tomara algo en compañía de Tomás, la mujer del molinero se encargaba de los oficios caseros y ésta se llamaba Teresita, ella cenaría más tarde. Los dos degustaron unas sopitas de ajo y ternera que solía comer Tomás. (R ealiz amos un ejer c icio c on el que que r emos f om ent ar la mov ilidad de la lengua del n iñ o. E l niñ o debe sac ar la len gua t o do lo que pueda y obser v ár sela delant e de un espejo. S eguidamen t e hac er mov imie nt os gir at o r ios con la lengua c oloc ada en t r e los labios y e l sist ema dent ar io. P o r ú lt imo co mo el f onem a que se t r at a es den t al llevamo s la lengu a a los in cisivo s super io r es por dent r o y por f uer a alt er nat ivamen t e: pr ax ias lin guales y labiales) Terminado el tentempié, Tomás se marcho por un túnel que comunicaba la tenebrosa casita con el molino, y al teniente lo subieron a la tercera planta. Teresa en vez de tumbar-

276

se, avivó el fuego y empezó a cocinar. El teniente que era muy inteligente al oír el chasquido del aceite, miró hacia el suelo y observó que había un agujero por el cual curioseó lo que la señora Teresita se traía entre manos. Teodoro observó que Teresita guisaba carne de ternera con estofado y después lo metió en un recipiente y lo guardó en el armario junto con una botellita de vino tinto y un trozo de pan tiernito. El teniente no podía dejar de mirar, él tenía que averiguar lo que Teresita, la mujer del molinero estaba planeando y de repente sonó la puerta, toc, toc, (Coloc amos una v e lit a en cen dida a un a dist anc ia de u nos 15cm y hac emos qu e el niño so ple, lo que v amos a int ent ar co n e st e ejer c icio es qu e el niñ o c ont r ole bie n la posició n de la bo ca y el pr opio c ont r ol de su pr opio air e par a apagar la velit a. A c ont inu ación el niño inspir a por la nar iz f uer t e y cor t a, hace u na pe queña pausa, y espir a por la boca f u er t e y c or t a y pr onu ncia el son ido que hac en al llamar a la pu er t a “ t oc, t oc ” ) y entró la tía de Teresita que se llamada Tete. De momento, pusieron dos tablas en vertical y una horizontal e hicieron una mesa y encima pusieron un trapito (P r ime r o en señamos bie n la met odología par a r ealiz ar el f onema / t / . Inspir amo s por la nar iz f uer t e y cor t o, man t ene mos u nos se gundos y ex pulsamos el air e por la boca f ue r t e y c or t o, lo h ac emo s t r es v ec es. De spués inspir amos y c uando espir amos h ac emo s e l f onema / t / . Con e l f onema / r / igual. I nspir ación nasal f uer t e y lar ga una par ada de unos segundo s y u na espir ac ión bucal f u er t e y lar ga después de v ar ios in t ent os e l niño par t e de la posición que y a le ha salido con ant e r ior idad del f onema / t / y va cambiando a la / d/ h ast a llegar a la / r / . D espués f ác ilment e saldr á e l sinf ó n / t r / y par a que al n iño le r esult e al pr inc ipio más f ác il, le int r o ducir e mos en el me dio un a v oc al, por ejemplo” t ar a t ar a t ar a” ; sin f on es) que le servía como un mantel, y se sentaron a tomar la cena, mirándolo el teniente y sintiendo en el alma tener que quedarse quieto en la habitación observó cómo las mujercitas se comían todo en lo que sus platos había, éste se llevaba las dos manitas a su cara (R e aliz amos un e je r cic io en el que v amos a eliminar t odas las t e nsiones que el niño pue da t en er en la c ar a. Con sus do s manos pr imer o se f r ot a t oda la car a, det en ié ndose en lo s ojit os y en la par t e bu cal, c ada v ez el masaje se hace un poc o más f ue r t e hast a que not am os que nue st r a c ar a que da muy r elajada: r elajació n) sin poder creer lo que estaba viendo allí, Teodoro estaba muerto de hambre y se pasaba la lengua por los labios, indicando lo exquisito que debería estar eso. (Aho r a c omenz ar emos co n los ejer c ic ios r ef er idos al c ont r ol de la lengu a. El niño pr imer o de be abr ir y ce r r ar la boc a var ias v ece s, eso le ser v ir á de r elajación. Aho r a no s c ent r am os en la le ngua, pr im er o la muev e

277

v ar ias ve ces c omo él quier a. Una v ez hec ho eso la len gua ce pilla lo s dient e s de ar r iba y abajo por de lan t e y por det r ás y por últ imo dobla los bo r des de la lengu a par a f or mar un canal. Con t odo est o que r emos f av or ec er la mov ilidad de la lengu a y a su ve z r e l a j a r l a p a r a q ue m á s t a r d e p ue d a a r t i c ul a r b i e n e l f one m a : p r a x i a s l i ng ua l e s y l a b i a les)
Pero cuando las dos terminaron de cenar en amistosa compañía, Teresita guardó todos los restos otra vez en aquel recipiente que se encontraba dentro del armario, se escuchó un pequeñito ruido dentro de la casita y Teresita recogió todo con mucha prisa y sopló al finalizar la tarea porque casi las descubren. (P ar a est e e je r cic io nec esit amos un e spejit o por que v amos a t r abajar c on el niño e l so plo nasal. El niño r espir a y e l e spejit o se le c oloc ar á en la pun t a de la n ar iz par a obse r var c omo se empaña e l cr ist al c on el air e espir ado. S egu idam ent e se pasar á al soplo nasal c on f uer z a y sonido y par a f inaliz ar el niño se so nar á la nar iz : soplo) El teniente Teodoro no dejaba de pensar en todo lo que en esa casita le estaba ocurriendo, se acordó de un amiguete suyo que en el ejército siempre repetía:

“ t e n g o un a m i g o, un a m i g ue t e e n t o do e st á, e n t odo se me t e y sin de c ir me nada, c on su de de t e v a y m e r om p e m i p a q u e t e ”

“ t uv o un t ub o e n l a t ub e r í a , t ub o q ue t uv e y o,

pue s si hubie se t e nido e se t ubo, un t ubo t uv ie se aho r a y o”

Cuando amaneció, Tomás, cansado del duro trabajo, entró en la cocina resoplando de cansancio (H ac emos ah or a un e je r c icio de soplo. H ace m os que e l niño saque la le ngua lo mínimo posible, la boc a e st á en t r e abier t a de f or ma qu e sólo se ve la pu nt a de la lengu a ent r e los dient e s. De spués r ealiz amos una ape r t ur a buc al br usc a con in t ent o de soplo) y pidió a Teresita que le hiciera un estupendo desayuno, con tostadas, un poquito de manteca... pero como solía acostumbrar Teresita, le puso un poquito de sopitas de la noche anterior. Tomás gritó para que Teodoro lo escuchara y bajara rápidamente y tomara con ellos este desayuno. Pero el astuto teniente Teodoro dijo que él no tomaría sopitas, que como había atravesado el mundo entero, tenía un truco ( Com o c on ant er ior idad habr emos r ealizado los eje r cic io s, el f one ma / t / al niño no le c ost ar á t ant o t r abajo r ealizar lo. Así que n os c ent r ar emos u n poquit o más e n est e ejer c icio en e l f one ma / r / .

t
278

R ealiz ar á u na inspir ación le nt a y pr of unda y a la vez inf lar á sus man díbu las r et en emos un poquit o el air e y espir amo s de una so la vez por la bo ca y ec ha el air e hacia su mano de un solo soplido. Un a v ez r ealizado t odo est o var ias ve ces, pr onunc iamos el f o nema / t / y de ahí v amos c er r an do los labio s pasando por la / d/ la / l/ hast a llegar a la / r / . A c ont inu ación h acemo s e l sinf ón / t r / y pr onu nciamo s la palabr a del c uen t o” t r uc o” : sinf o nes) para comer todo lo que le apetecía y sacó su libro y comenzó a decir:
– Tomás, abra usted el armario, allí encontrarás un recipiente con un poquito de carne de ternera estofada, una botellita de vino tinto y un poquito de pan tiernito.

Tomás sin dudar, se levantó y fue a por ellos y los encontró, pero Teresita no se sentía cómoda y la situación no le estaba gustando. Sonriente el teniente y sin prestar atención a las miradas asesinas de Teresita invitó a comer al matrimonio, pero Teresita no aceptó la invitación e hizo como que trabajaba. El listo y astuto teniente y el tonto molinero comieron hasta terminar con el último trozo que quedaba y se dieron un buen banquete. Terminado el banquete Tomás le pidió a Teodoro que le dejara el libro de milagros, pero el teniente dijo que no, que con ese libro si seguían existiendo comadres como Teresita y simples molineros como Tomás, no le faltaría nunca buenas cosas que comer. ( Ant e s de f inalizar est e cu ent o v amos a hac er le al niño un ejer c icio de discr iminac ión audit iv a par a v er si e l niño h a compr endido c or r ec t amen t e su f one ma y par a ve r si su ar t ic ulación es la co r r ec t a. P ar a ello le vamos a de cir al n iñ o un a ser ie de palabr as que c ont enga e l f on ema / t / , e l niño deber á dist inguir aquellas palabr as que las c ont iene y dec ir las post e r io r ment e. P or ejemplo: Te r esit a, T omás, M ar ía, T eodor o , t r apit o, coc he, t enie nt e, sopas, sopit as e t c. : discr iminac ión a u d i t i v a ).

279

M O R AL EJ A :
No hagas lo que no quieras que se sepa, para que no averigüen lo que el teniente de este cuento averiguó.

(L o pr imer o que hac emos es un a r espir ación pr o f unda par a que el niñ o se r elaje despué s de h abe r leído e l cu ent o y de come nzar con las ac t ividades de c ompr ensió n del c uent o.. I nspir amos por la nar iz mu y suave e int en t amos c oger t o do el air e que podamos, r et en emos dur an t e un os segun dos y ex pulsamo s el air e por la boc a dur ant e 10 pulsos, lo r e pet imos dos v ece s, y a la t er cer a vez c uando aguant amo s hast a el déc imo pulso, nos quedar á air e par a ex pulsar e l air e e n t r e s golpes de est ómago y ex pulsánd ol o p or l a b oc a )

******************************
280

Ac t ividades: ¿ Cómo se llama el molinero que vive en el pueblo? ( Tomás) ¿ Cómo se llama la mujer del molinero? ( Teresita) ¿ Y la tía de Teresita cómo se llama? ( Tete) ¿ Cómo se llama el teniente que llegó a casa del molinero Tomás? ( Teodoro) ¿ En qué medio de transporte vino el teniente Teodoro? ¿ De qué color era la botellita de vino? ( tinto) Cuando viene Tete. una botellita de vino tinto y un trocito de pan tiernito) ? 281 . ¿ dónde llama? ( puerta) ( Tren) ¿Quién descubrió a Teresita y a Tete cenando de lujo? ( Teodoro) ¿ A quién recordaba Teodoro cuando citaba sus trabalenguas? (Amiguete) ¿ Qué cenaron finalmente Teodoro y Tomás? (Carne de ternera.L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : Con este ejercicio vamos a ver si el niño ha comprendido bien el cuento y se le harán preguntas cuya contestación sean palabras que contengan el fonema /t/ para también ver si al final ha sido capaz de pronunciarlo bien.

PAL AB R AS D EL TEXTO Q UE CO N TIEN EN EL F O N EM A / T/ P osició n inic ial Teniente Teodoro Tomás Tenía Todos Ténebre Tercera Tumbarse Traía Tinto Taper Trozo Todo Tarea Tengo Tuvo Tubo Tuve Tren Trabajar Tomando Toc toc Tenaz Tendrá Teresita Ternera Túnel Tarde P o si ci ó n m e d i a Tentempié Terminado Teniente Casita Pequeñita Acostar Atardeceres Tentempié Pueblito Preguntó Hombretón Mujercita Esta Habitación T Tubería Tiernito Trabajo Tostadas Tía Tete Tablas Tomar Tener Trapito Tonto Te Botellita Tinto Tiernito Dedete Estaba Puerta Entró Tete Repente Sopitas Gritó Momento Vertical Trapito Astuto Entero Horizontal 282 Tomara Tomaría Trabajara Terminar Paquete Estupendo Tostadas Poquito Manteca Anterior Atravesado .

Contestó Este Pueblecito Nuestra Dentro Ésta Teresita Matrimonio Invitaron Sopitas Planta Aceite Entre Metió Ejército Mete Faltaría Degustaron Inteligente Estofado T Mantel Sentaron Usted Sintiendo Quieto Mujercitas Platos Sentía Éste Manitas Muerto Estaba Exquisito Estar Prestar Amistosa Restos Invitó Encontraba Dentro Pequeñito Amiguete Repetía Cuento Banquete Aceptó Listo Tonto Último 283 Apetecía Encontrarás Levantó Encontró Situación Gustando Sonriente Atención Invitación Existiendo .

Página 284 Blanca .

u .

con el fin de introducir el fonema /u/ en el lenguaje repetido. por palabras que contienen dicho fonema. cuyo objetivo es controlar y dominar el soplo para saber emitir correctamente el fonema /u/. cuyo principal objetivo es aumentar la movilidad facial del niño para que esto le facilite la ejecución de los diferentes ejercicios que tendrá que realizar. • Act iv idad es de pr ax ias. • Act iv ida de s de discr iminación audit iv a. a través de la repetición sucesiva de una misma oración formada. • Act iv idad es de lengua je re pe t ido. • Act iv idad e s de mot ricid ad bucof acial. para dinamizar y agilizar los movimientos corporales del niño. como son: • Act iv idad es de sop lo. 286 . en palabras semejantes. En el cuento se han introducido actividades de distinto tipo. casi en su totalidad. el niño tenga claro y sepa distinguir y diferenciar. • Act iv id ade s de psicomot r icida d./ U/ O bjet iv o pr incipa l d el cue nt o: propiciar la pe r f ect a ar t iculación d el f one ma / u/ . que reeducan patrones musculares inadecuados y mejoran los movimientos de la lengua para hacerla más precisa y eficaz. • Act iv id ade s de r e spiración. cuya finalidad es controlar y dominar la respiración para la correcta emisión del fonema /u/. con el fin de que al acabar el ejercicio. el fonema /u/ de cualquier otro.

vivía una muchacha de cabellos rubios llamada Úrsula. Úrsula se fue olvidándoselo allí. en la que el air e ex pulsado. puso su chubasquero sobre un muro para poder coger el agua. en un lugar muy lejano. al en con t r ar un obst ác ulo en dient e s y labios en su salida.ÚRSULA Y EL BAÚL DEL MÚSICO Cu en t o p ara la p re ve nció n y re ed uca ción de la disla lia de la / s/ A d a p t a d o p o r P a ul a M a r r e d o P í r i z Hace mucho tiempo. por si acaso. pero como en ese lugar llovía mucho y Úrsula era muy presumida. se compró un chubasquero muy chulo de color púrpura para no mojarse. la muchacha fue a la fuente con su cántaro (H ac e mos e l mo vimie nt o de andar mov iendo br azos y pier nas de f or m a ex ager ada). pr odu ce un so nido o silbat o ). Al llegar a la fuente. inspir an do e l air e por 287 . pero… (Vamos a r espir ar pr of un dam ent e . decidió coger el chubasquero. A menudo. Al acordarse. la niña iba a buscar agua a la fuente del pueblo para su abuelita. Un día. pero al acabar. pero como había muchas nubes oscuras y mucho aire ( In spir ación nasal lent a y pr of unda. la muchacha corrió apresurada de vuelta a la fuente. pues ésta estaba pachucha y ella la cuidaba. r et e nción de l air e segu ida de espir ac ión le nt a y silbant e.

encuéntralo y devuélvemelo tú”! Pero… ¡qué horror! La parte superior del baúl ya no se abría. marchó riendo. ingenua. encuéntralo y devuélvemelo tú”! ¡“Baúl. baúl az ul. baúl azul. baúl azul. e nc ué nt r alo y de vué lve me lo t ú ” . De repente. lo hizo y repitió cuatro veces ( L o s niño s r e pe t ir án la or ació n las c uat r o v e ce s i n d i ca d a s e n e l l e t r e r o d e l cu e n t o ) : ¡“Baúl. baúl azul. mi chubasquero perdí. haz estos movimientos (E l t e r apeut a dir á al niño que gu iñ e alt e r nat iv ament e un ojo y después el ot r o hac iéndolo dos v ece s co n c ada ojo) y repite cuatro veces: “ B aú l. mi chubasquero perdí. un hombre. si tu chubasquero aún buscas. pues era músico. cargó el baúl en un burro y junto a su laúd. encuéntralo y devuélvemelo tú”! ¡“Baúl.la nar iz y sacán dolo por la bo ca mien t r as pr on unc iam os (u) . c omo imit an do a un f ant asma que qu ier e dar miedo: “ uuuu uuuu uuuu uuuu uuuuu uh” ) qué susto! ¡El chubasquero ya no estaba! En su lugar. metete en este baúl. mi c hubasque r o pe r dí. mi chubasquero perdí. Pasaron los días y el músico iba de pueblo en pueblo agitando el baúl y gritando al tiempo que tocaba su laúd: (L os niñ os im it ar án al mú sic o t oc ando el baúl a la par que se desplaz an paseando por la c lase): 288 . La muchacha permaneció dentro de él asustada al no poder abrirlo. mi chubasquero perdí. encontró un letrero que decía: “Muchacha. encuéntralo y devuélvemelo tú”! ¡“Baúl. Úrsula. baúl azul.

c on la boc a abier t a. enfurecido. Úrsula gritó y gritó pidiendo auxilio. Pero un buen día. baúl azul. con la sensac ión de “ est ar sor pr en dido ” ). canta! Y Úrsula cantaba dentro de él por temor a que la quedara allí encerrada para siempre si no lo hacía. le sugirió un plan a la muchacha para dar un escarmiento al músico. en señal de alivio) apresurándose a contarle la historia a la mujer y ésta. par a le vant ar los pelos.¡Baúl. abrió el baúl y vio como dentro de él había una muchacha (El t e r apeut a le dir á al niño que f r unz a la f r en t e. Al quedarse a solas. En el lugar de Úrsula. 289 . al músico se le rompieron las cuerdas del laúd y pidió a una buena mujer llamada Lulú que le guardara el baúl mientras él iba corriendo a buscar otras nuevas ( L os niño s co r r e r án e n e l sit io imit ando al músic o). este recogió el baúl y continuó de pueblo en pueblo pero… ¿qué pasaba? ¡El baúl ya no cantaba! Y la muchacha… ¿dónde estaba? El músico. Al volver. Úrsula salió mientras sentía un profundo alivio (S e pedir á al niño que so ple sobr e su pr opio f lequillo. saca e in t r odu ce la le ngua r ápidament e r epit ien do e l e je r cic io var ias v ece s. muy sulfurada. como im it ando a una ser pie nt e) y tarántulas para que pesaran lo mismo que la muchacha y confundieran al músico. La mujer. asustada. abrió el baúl y multitud de tarántulas y culebras se abalanzaron sobre él hasta devorarlo. que sacaban y entraban la lengua rápidamente. introdujeron muchas culebras. (El niño .

Úrsula le quitó su chubasquero púrpura al malvado músico y pudo regresar a su casa junto a su abuelita. L os besos pu eden dar se en dif er e nt es dir e cc io nes: hacia at r ás.De este modo. hac ia la izquie r da. fueron muy. Las dos. hac ia la der ec ha…). a la cual. al verla de nuevo. dio muchos besos. (D ar besit o s pr oc ur ando ex plosio nar los labios. abuela y nieta. ****************************** 290 . muy felices para siempre.

¿Qué profesión tenía el hombre que engañó a Úrsula? Músico 10. ¿Qué instrumento tocaba? Un laúd 11. ¿Cómo era? Presumida y rubia 3. ¿Qué iba a buscar Úrsula a la fuente? Agua 6. ¿Cómo se llamaba la niña del cuento? Úrsula 2. Las repuestas del niño suponen la articulación correcta de la /u/ en diferentes posiciones. ¿De qué color era el baúl? Azul 9. Cuando Úrsula perdió el chubasquero y regresó a la fuente a por él.L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : Introducir el fonema /u/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto. ¿De qué color era el chubasquero? Púrpura 5. ¿Cómo se llamaba la mujer a la que el músico dejó encargada del baúl? Lulú 13. ¿Qué fue a buscar el músico porque se le rompieron? Unas cuerdas para su laúd 12. ¿Qué se compró para ir a por el agua? Un chubasquero 7. relativas al cuento. ¿qué se encontró en su lugar? Un baúl 8. Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño. 1. ¿A quién cuidaba porque estaba enferma? A su abuelita 4. ¿Qué animales introdujeron en el baúl Úrsula y Lulú? Culebras y tarántulas ? 291 .

P osició n inic ial Úrsula Un Una ¡uuuuuuh! P osició n media Mucho Lugar Muy Rubios Menudo Buscar Agua Fuente Pueblo Sugirió Culebras Muchacha Introdujeron Tarántulas U Abuela Pues Nubes Puso Apresurada Aún Baúl Oscuras Muro Buen Pachucha Cuidaba Devuélvemelo Ingenua Superior Burro Presumida Chulo Fue Vuelta Susto Chubasquero Púrpura Buscas Cuatro Azul Asustada Junto Muchas Encuéntralo Pudo Abuelita Fueron Cual Laúd Confundieran Continuó Multitud Enfurecido Nuevo Tus Profundo Lengua 292 Músico Cuerdas Mujer Guardara Nuevas Auxilio Apresurándose Buena Sulfurada P osició n F inal Su Tú . Ac t ividad: Repetición de cada una de las palabras después del terapeuta.PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL F O N EM A / U/ O bje t ivo : Introducir el fonema /u/ en el lenguaje repetido.

y .

pudiéndose ayudar con el depresor o con una varilla. se le puede hacer ver la diferencia entre la /ch/ y la /y/. cerrando el canal de salida del aire. que puede percibir por las vibraciones laríngeas.En este caso. También se puede conseguir este fonema repitiendo deprisa “ia ia ia” hasta acabar en “ya”./ Y/ El fonema /y/ es linguo-palatal. desde los caninos hacia atrás. 294 . En su articulación los labios permanecen entreabiertos y los incisivos ligeramente separados. Al se una consonante sonora. hasta conseguir el fonema /y/. Los bordes contactan con la arcada dental superior. Se puede dar un defecto de este fonema cuando se apoya excesivamente la lengua contra el paladar. habrá que comenzar indicando la postura correcta de la lengua. La punta se sitúa tras los incisivos inferiores. para mantener abierto el canal de salida del aire. El dorso de la lengua se adhiere a la parte media y anterior del paladar duro. convirtiéndolo así en oclusivo y articulándolo como /ch/. Sin dejar de pronunciar este fonema. las cuerdas vibran durante su emisión. dejando en el centro un pequeño canal por donde corre el aire. Al mismo tiempo. fricativo sonoro. Para conseguir esta articulación también se puede partir del sonido auxiliar /i/. se va estrechando el canal de salida del aire. por la sonoridad de esta última.

Cartaya. en el campo junto a un precioso arroyo donde la mujer de nombre Yaiza iba todos los días a lavar la ropa de toda su familia. Vivían en una casita al lado del pueblo. trapecistas. Allí se encontraba con más mujeres del pueblo que iban a lavar la ropa. E st e ejer cic io e s par a eliminar la t ensión pr evia a la ar t iculac ión. leones. adem ás de f ac ilit ar la r espir ació n del niño ). llamado Yago. que vivía junto a su mujer. Al llegar a casa le comentó a Yago que podía ir al circo cuando llegara mayo para ver si le podían vender un cerdo para la matanza. etc. su hijo y la yaya. Yaiza nada más escuchar el nombre de los animales que venían con el circo. Un día cuando la mujer fue al río. Yago le dijo a su mujer que le habían conta- 295 . cerdos. H ar e mos que e l niño mant e n ga la sonr isa dur an t e u nos segu ndos y después volv er a la posició n no r mal de los labio s. se quedó pensativa ya que quería preparar una matanza en su casa con un cerdo y no encontraba a nadie que le vendiera uno. las demás mujeres le comentaron que en el mes de mayo llegaba al pueblecito de al lado.EL HOMBRE DE CUACOS DE YUSTE Cu ent o pa ra la pr ev en ción y re edu cac ión de la dislalia de la / y / Adapt ado por M ar ía I sabe l Á lv ar e z B r aganza Érase una vez que se era un hombre del pueblecito de Cuacos de Yuste. un circo lleno de payasos. cerca de la playa de Cartaya (Ar t ic ulac ió n. donde se veían yates a lo lejos.

r e t enien do e l air e 2 ó 3 segu ndos. quiero ir al circo a comprar un cerdo ¿me puede decir el camino para llegar?. J ue go c on la lengua. leones. Yago contento por lo que le dijo el trapecista contesto: “vaya a por ese cerdo que mi señora me está esperando” El trapecista fue a por el cerdo que estaba comiendo al lado de circo. De spués una espir ac ión bu cal silbando suave ment e) pero no veía ningún cerdo. gire a la derecha y se encontrara con la plaza mayor y desde allí vera el maravilloso circo. adiós”. papagayos. Se encontró con varios trapecistas y les pregunto: “por favor señores ¿me pueden decir con quién debo hablar para comprar un cerdo?. (R espir ac ión. yema de huevo y un yogur. El niño m an t en dr á e levado el dor so de la lengu a hast a llegar a su paladar . si lo quiere se lo vendo por 5 euros”. Durante el trayecto se encontró con un payaso. jirafas. más tarde nos veremos. Yago siguió las indicaciones del payaso y llegó al circo.. Llegó el esperado mes de mayo y Yago después de comer un plato de arroz con leche. El niño har á un a inspir ac ió n n asal lent a y pr of un da. 296 .. Una vez allí empezó a ver a animales que jamás había visto antes. Uno de los trapecistas dijo: “yo tengo un cerdo. cogió su bastón y puso rumbo al circo ( Ar t ic ulación. la mujer sonriendo le explicó que todas esas leyendas eran mentira y que no hiciera caso de lo que le contaban. le pagó Yago los 5 euros al señor y se marchó camino a casa.. señor payaso.do una leyenda sobre los circos y que tenia mucho miedo ir y que ocurriera la historia. El payaso muy amable le dijo: “vaya todo recto hasta llegar al ayuntamiento del pueblo. L a mant endr á unos segun do s y a co nt inu ación dejar a r e posar la le ngua e n e l suelo de la bo ca). al principio tuvo miedo pero pensó en lo que su mujer le dijo y le preguntó: “señor payaso.

¿Ahora qué le digo a mi mujer?. una vieja yegua que corría salvaje por el campo comiendo yerba. no!. feliz porque había conseguido lo que su mujer le había pedido e iba a estar muy orgullosa de él.Puso rumbo a casa. cuando me asuste solté la cuerda y se escapó!. U na v ez r ealiz ado est o no s c olocar e mos al pr in cipio del r eco r r ido y le dir e mos al niño que sople la pelot a hast a que llegue al f inal del camin o ). Mientras decía esto. Yaiza muy enfadada se levantó dejó al niño con la yaya y exclamó: “Mañana irás de nuevo a Cartaya y buscarás al cerdo y hasta que no lo encuentres no vuelvas a casa.pong (por su escaso peso) . y a y e r y a e s h o y. Yago?. ya tranquilo porque estaba a salvo. ¡OH. ¡Ayayay!. p o c o s y u n q u e s y o co m p r é . r ealiz ar emos un ju ego c on pelot as de ping. Con un os palit os de mader a h ar emos un r ec or r ido par a que pase la pe lo t a. pensó en voz alta: “¡Vaya susto que me dio la yegua!. le asusto con su relincho. Cabizbajo y asustado. pegó un salto asustado y corrió. ¿Pero?. c omo y o c ompr é po cos y unque s. y al llegar a la puerta de nuestra casa me di cuenta que había soltado la cuerda y que el cerdo ya no estaba conmigo. ¡Lo perdí. ¡lo siento!”. pero además tienes que comprar unas yemas de huevo y yogures que no tenemos para que desayune el niño y cuando traigas al cerdo y la comida le darás de comer al niño ¿de acuerdo?”. P ar a que el niño jue gue y le en señem os a la vez . Pero Yago no decía ninguna palabra mientras miraba al suelo triste. p o co s y u n q u e s y o p a g u é ” (S oplo. ¿Ha ocurrido algo?. y a lle gó e l día. Con el cerdo atado a una cuerda. ¡Dime de una vez qué ha pasado!”. La mujer le dijo preocupada: “pero. Su mujer contenta porque había llegado le preguntó: “¿Dónde está el cerdo?. corrió y corrió hasta llegar a la puerta de su casa. ¿Lo has dejado en el corral?. 297 . y h o y e s h o y. y “ H oy y a e s ay e r. Una vez allí. ¿qué te pasa. abrió la puerta de su casa. pero me asusté con una yegua que estaba en el camino. ¡Qué alegría ya tenemos cerdo para hacer la matanza de todos los años!”. caminaba y decía en voz alta unos trabalenguas: “ Yo c ompr é po cos y unque s. levantó un poco la cabeza y se encontró a la mujer con el niño en brazos y a la yaya sentados en la camilla de la casa. Yago contestó asustado: ”Lo siento. salí a correr. ¿Dónde está mi cerdo?. mujer.

¿Le gustó el cerdo a su señora?. P r imer pr oc edimient o . pero Yago tuvo una idea: “¡Señor payaso!. se cogió su bastón y de nuevo puso rumbo al pueblo. decía unos acertijos: . El payaso apenado por lo que le acababa de contar se fue con Yago a buscar al cerdo por todas las calles del pueblo. ni en la plaza mayor. por la mañana. le ex plic ar emos pr eviamen t e c omo lo desar r o llar e mos. est e lado ser á el únic o qu e est a abombado. Por el camino. yogures y yemas de huevo que me mando mi señora”. Ye. Yago desayunó como siempre su plato de arroz con leche y yema de huevo. Contestó Yago: Ayer camino de casa me asustó una yegua. P ar a la r ealiz ación de est e ejer cicio . ¿Quién falta? . Y dijo el payaso: cuéntame qué le paso. Co m o e n e l a n t e r i o r p e r o e n v e z d e a l a d e r e c h a a l l a d o i z q u i e r d o d e l a b o c a ). ¿Sabe lo que me ocurrió?. ¿Por qué no vamos al arroyo a ver si está allí con el fresco del agua y de la yerba?”. porque sólo tiene 4 letras (Vamo s a sacar nuest r o e spejo y nos mir amos en él mien t r as pr onunc iamos / y / .¿Cuál es el mes más corto del año?. L e dir emos que hinch e de air e su boc a y la lle ve hac ia el lado der ec ho. salí corriendo hasta mi casa y allí me di cuenta que el cerdo no estaba conmigo y mi mujer me mandó hoy a buscar al cerdo y como no lo encuentre no sé qué pasará. esta vez. Mayo. además tengo que llevarle la compra. ¿ P o demos obse r var c ómo se ha de doblar nue st r a lengu a con t r a el paladar ? ) . de unos matorrales salió el payaso que le ayudó a comprar el cerdo y le dijo: ¿dónde va señor?. ni en el ayuntamiento.f lemó n a la der ec ha. ( P r ax ias. S egu ndo p r o c e d i m i e n t o . No aparecía por ningún lado. Yago con cara triste le respondió: ¡ay señor payaso!. 298 . le pr egun t ar emos al niño .Pedrito .Pasada la noche. Yi y Yu. Mientras decía esto. ¿ Cómo est á nue st r a boc a? ¿ P or dónde sale e l air e? .La mamá de Pedrito tiene cinco hijos: Ya. ¿Ha sido el cerdo?.f l e m ó n a l a i zq u i e r d a .

El niño se quedó dormido en sus brazos y le acostó en su cunita. ató al cerdo a un árbol y se fue corriendo al pueblo a comprar lo que Yaiza le había encargado. Volvió a casa con todo abrió la puerta. un yogur tras de otro. este cuento de ha acabado. le tocó la barriga y vio que estaba muy hinchada y era de comer tantísimo. y que se coma todo. ahora tengo que ir a preparar los utensilios para la matanza y atar los bueyes a los yugos. inspir ando e l air e por la nar iz y ex pulsándo lo por la boc a de f o r ma c ont in uada mie nt r as pr onun ciamos / y / : / y y y y y y / . Despidió al payaso le dio las gracias por ayudarle a buscar al cerdo y se marchó a casa. Con pena le dijo que su hijito ya yacía y le preguntó que si le habían dado de comer mucho. ¿donde está?”. yo le arropaba y seguía igual . ya contento porque llevaba al cedo se dio cuenta que las yemas de huevo y los yogures se le había olvidado. le tocó su corazoncito y vio que no latía. A la mañana siguiente cuando toda la familia se levantó para realizar la matanza Yaiza le comentó a la yaya: “El niño no ha llorado en toda la noche y tenía el cuerpo muy frió. todo!”.todavía no se ha despertado es muy extraño”. quédate con el niño y dale de comer dos yogures y una yema de huevo. Así hizo la yaya fue a la casa de al lado llamó al medico. Yaiza dijo: “Muy bien. (L e dir e mos al niño que n os dibuje su car a dic ie ndo / y / ). y cuando terminó empezó a darle las yemas de huevo. saludó a su mujer y ella le dijo: “has traído todo?. El niño lloraba y lloraba porque no podía comer más pero Yago le hizo caso a su mujer y se lo dio todo. Yago. Una vez allí vieron cómo el cerdo estaba bebiendo del arroyo. (L e dir emos al n iño. llegó a la casa y miró al niño. t r es v ec es). N o s t endr á que con t est ar a: ¿ Cómo est á n uest r a boca? ¿ Y nu est r a le ngua? ¿ P o r dónde sale el air e ? ) ****************************** 299 .Dicho esto Yago y el payaso se dirigieron al arroyo. La yaya le respondió: “si quieres llamamos al medico Sayuca para que vea que no le pasa nada”. Él sacó de la bolsa todo lo que había comprado y empezó a darle de comer al niño. (El niño se mir ar a en el e spejo y r espir amos pr of un dament e . Al llegar a casa. Y el cerdo. Colorín colorado. ella cayéndole una lagrima pensó en Yago y en toda la comida que ya no había. ¡pero todo. que llev e los labios a hac ia dent r o y pr oy e ct ar lo s unidos hacia f uer a. Yago mientras que su mujer le estaba hablando pensaba en lo bien que lo había hecho y sólo escuchó que el niño se comiera todo. par a la bue na ar t ic ulación de est e f one ma. Yago respondió: “el cerdo está en el corral y los yogures y las yemas de huevo están aquí!”. Yago se quedó con el niño. Yago le ató con una cuerda al cerdo y caminito para el pueblo. que jugaba con un yoyó y la mujer y la yaya se fueron.

¿Cómo se llama el protagonista? (Yago) ¿Cuándo llegaba el circo al pueblo de al lado? (en mayo) ¿Cómo se llamaba la mujer de Yago? (Yaiza) ¿Por qué tenia miedo Yago de ir al circo? (por una leyenda) ¿Quién le ayudo a comprar el cerdo a Yago? (un payaso) ¿Qué asustó a Yago al volver a casa? ( una yegua) ¿Qué decía mientras caminaba a casa con el cerdo? (trabalenguas) ¿Qué decía Yago cuando fue a buscar al cerdo? (acertijos) ¿Dónde encontró al cerdo? (en el arroyo) ¿Qué tenía que comprar Yago en el pueblo de al lado? (yemas de huevo y yogures) ? 300 . Las respuestas del niño suponen la articulación correcta de la /y/ en diferentes posiciones. Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño relativas al cuento.L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : Introducir el fonema /y/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto.

Ac t ividad: Repetición de cada una de las palabras después del terapeuta. Yaiza Ya Yo Yunques P osició n media: Payasos Leyenda Trayecto Ayuntamiento ¡Ayayay! Desayunar Y Yegua Yema Yogures Yerba Yacer Yoyo Yugo Ya Sayuca Playa Cartaya Yaya Arroyo Mayo 301 Ye Yi Yu Vaya Mayor Papagayos Yoyo Bueyes Ayer .PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL FO N EM A /Y/ P osició n inic ial: Yuste Yates Yago Yaya O bje t ivo : Introducir el fonema /y/ en el lenguaje repetido.

Página 302 Blanca .

z .

Desde esta posición se pedirá que sople. Para favorecer la movilidad y coordinación de los órganos que intervienen en la correcta articulación del fonema el niño realiza los siguientes ejercicios: sacar e introducir la lengua – lengua ancha y estrecha – situar la punta lingual en los incisivos superiores por delante y detrás – situar la punta lingual en los dientes inferiores por delante y detrás – relamer los dientes superiores e inferiores por delante y detrás. El juego terminará con el soplo interdental seguido de la emisión de las vocales. Para ello. pediremos que sujete suavemente la punta de la lengua entre los dientes. obteniendo así la correcta articulación. a modo de juego. pero sin apretarla con fuerza./ Z/ La progresión de estos ejercicios estará en función de la exploración fonética y de los diferentes sonidos que el niño es capaz de emitir. El defecto más común es el “seseo” que consiste en sustituir la “z” por la “s”. La posición tipo articuladora es igual al fonema “d”. La mano horizontal se coloca a la altura de la boca y se mueve con rapidez al mismo tiempo que se articula el fonema. sino que se tratará de conseguir de forma indirecta. pasando después a la espiración fónica. 304 . para mantener y fijar el esquema postural de la lengua. primero con espiración áfona. Se diferencia en que este es sonoro y “z” es sordo. consistiendo el juego en no permitir que se escape la lengua de esta postura. no se le pedirá directamente como tal. Por la fijación que tiene el niño a sustituir este sonido. sin que él se dé cuenta que buscamos esta articulación. Se puede utilizar el apoyo táctil percibiendo la salida del aire de esta forma.

allí vivía como un verdadero zángano sin haber bajado ni una sola vez al poblado para ver a su envejecida madre. cazo cinco ciervos y doce zorros. Pero el muy zopenco creyendo obedecer a su anciana madre en eso de que le echase los ojos y no sabiendo qué ojos echarles se fue de caza. que allí vería a las mozas de pueblo y que las “echases los ojos” queriendo decir que las apreciase bien.elimina la t ensión pr ev ia a la ar t ic ulación y f ac ilit a la r espir ac ión) y c ant ando (M ov er la bo ca de f or m a ex ager ada c omo si r ealment e e st uv ier as c ant ando.f acilit a la mov ilidad de los labios) y diciendo trabalenguas tales como: El c ie lo e st a par angar ic ut ir imic uar izado quie n lo de spar angar ic ut ir imic uar izar a e l de spar angar icu t ir imicuar iz ador qu e lo de spar angar icut ir imic uar iz e bue n de spar angar ic ut ir imic uar izador se r á. tenia un hijo que desde pequeño estaba en una parcela en el monte cebando ganado. Cuando fue ya mozo Cecilia le dijo que tenía que bajar al pueblecito los días de celebración. que fuese a la plaza para ver el concierto que en esos días se iba a celebrar y que bailara si quería. El primer domingo bajó al pueblecito tan feliz luciendo una amplia sonrisa (Aguan t ar la sonr isa dur an t e uno s se gu ndos y af lojar . por si alguna vecina le complacía para novia.EL PASTORCILLO NECIO Cuento para la correcta articulación de la /z/ Adapt ado por Angélica Cor ia R ue da Cecilia era una mujer que vivía en un pueblecito con muy pocos vecinos. les sacó los ojos y los guardó en su zurrón en espera del primer día de celebración. 305 .

se quie r e de sar zo bispo con st ant in opolit aniz ar. que él reservaba para las mozas. e l de sar zo bispado rco nst ant inapolit aniz ador que lo de sar z obispoco nst ant inopolit an ic e . c uando la mar iposa z ar zar osaba y alican t aba.elimina t e nsión y f ac ilit a la co or dinació n r espir at or ia) comenzando a lanzar con fuerza a las mozas los ojos de los ciervos y zorros que guardaba en su zurrón. bue n de sar z obispadorc onst ant inapo lit anizador se r á. z 306 . S i c ie n sie r r as sie r r an c ie n cipr e se s. Pero el pastorcillo necio se quedó tan tranquilo ante aquel circo y se marchó de nuevo para su parcela. como hacia mucho calor empezaron a acudir moscas a las cazuelas donde estaba el azúcar y el pastorcillo necio. las zar z amor as mar ipose aban . E n u na z ar za mo r e r a e st aba una mar ipo sa. z ar zar ro sa y alican t osa. diciéndoles “señoritas de manto oscurecido” preguntaba dónde vivía el juez para informarle pues se estaban zampando su azúcar. quitó a Cecilia de la alacena varias cazuelas de azúcar que ésta tenía almacenadas. destapó las cazuelas y comenzó a lanzar con fuerza todo el azúcar quedando a todos las vecinas que daba pena verlas. se iscie nt as sie r r as sie r r an se iscie n t os c ipr e se s. Las mozas al ver aquella suciedad se alejaron velozmente dando gritos de miedo y de asco. y para este fin. luciendo las mozas sus vestiditos nuevos. El pastorcillo entonces pensando que lo más dulce y mejor que conocía era el azúcar creyó acertado dársela a las mozas como muestra de consideración. mostrando cierta irritación. diciéndole que no volviera hacer una cosa así.E l ar z obispo de Con st ant in opla. Fue al concierto cuando más animado estaba ( L evan t ando uno s de lo s br az os hac er el mismo mo vimient o co mo si f ueses a lanz ar algo. Cuando más vecinos había en la plaza donde se celebró el concierto. Cuando pasaron cinco días bajó de nuevo al pueblecito y Cecilia le riñó por lo de los ojos.

Llegó ante el juez y éste con extrañeza. Cecilia pidió a todos que lo perdonasen. El juez entonces le dijo que a ésas no se les podía denunciar ante el juez pero que le apetecía. Y allí está en su parcela con la esperanza de que vayamos a visitarle y nos eche otra ojeada. le dijeron que volviese a su parcela y que no volviese a su pueblecito jamás. El pastorcillo contento con esa solución y viendo que todo ello se lo debía a su madre se lanzó encima de ella comenzándole a darle fuertes besos y abrazos (P r o y ect ar los labios un idos h ac ia af uer aejer c it a la mov ilidad de los labios) que dejaron a Cecilia avergonzada delante de todos los vecinos. le preguntó quiénes eran esas señoritas de manto oscurecido de quienes se quejaba y que llevaba ante el juzgado. que las podía pegar con las manos o darles un garrotazo y como en aquel preciso instante viese el pastorcillo necio una mosca aterrizar en la cabeza del juez que padecía calvicie. el pastorcillo necio contestó: Ésas que están en su cenicero. ****************************** 307 . arreó el garrotazo a la mosca en la cabeza del juez que dejó al juez casi sin conocimiento. viendo que su necedad no tenía solución. y por eso de que era necio y un zoquete le perdonaron.

L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : introducir el fonema /c/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto. Las respuestas del niño suponen la articulación correcta de la /c/ en diferentes posiciones. relativas al cuento. ¿Dónde le dijo Cecilia que fuese? (a la plaza del pueblecito) ¿Qué cazo el pastorcillo? (cinco ciervos y doce zorros) ¿Dónde guardo los ojos de los ciervos y de los zorros? (en su zurrón) ¿Qué les tiro a las mozas cuando estaban en el concierto? (ojos de ciervo y zorros) Como muestra de consideración ¿Qué les volvió a lanzar a las mozas? (azúcar) ¿Cómo llamaba al pastorcillo a las moscas? (señoritas de manto oscurecido) ¿Qué hizo el pastorcillo al ver una mosca posarse en la cabeza del juez? (darle un garrotazo) ? 308 . ¿Cómo se llama la madre del pastorcillo? (Cecilia) ¿Dónde vivía al pastorcillo? (en una parcela) ¿Qué tenia lugar allí? (un concierto) Cuando fue ya mozo. Ac t ividad: el terapeuta formula una serie de preguntas al niño.

Ac t ividad: repetición de cada una de las palabras después del terapeuta.PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL F O N EM A / Z/ O bje t ivo : introducir el fonema /c/ en el lenguaje repetido. P osició n inic ial cecilia circo cebando celebrar zángano zopenco zorros celebración zurrón cenicero P osició n media Pueblecito Vecinos Parcela Envejecida Mozo Plaza Concierto Mozas Decir Apreciarse Vecina Complacía Obedecer P osició n f inal de la palabr a Juez Z ciervos cierta zampando zoquete Anciana garrotazo preciso caza Diciéndole doce Luciendo aterrizar padecía calvicie pueblecito Hacía cabeza luciendo Empezaron Cierta Irritación concierto lanzar comenzando fuerza conocimiento necedad Oscurecido Extrañeza solución encima abrazos suciedad Juzgado velozmente pastorcillo necio Cenicero Denunciar avergonzada apetecía esperanza entonces feliz vez 309 Dulce Conocía Acertado Consideración Alacena Cazuela Almacenadas Celebro .

Barcelona: Paidós. M. Texto revisado. Dificultades del habla infantil: un enfoque clínico. producto anormal y disfunciones (pp. Dislalias. pp. 310 . . L. M. Barcelona: Masson.Abril. Málaga: Aljibe. (1982). Barcelona: Masson.Allaux. (1999). J. Manual de desarrollo y alteraciones del lenguaje (pp. (2001). (1998). (2003). M. Actividades perturbadas. Barcelona.Aguirre de Mena. . O. En M. Educación Musical.Ajuriaguerra. Rabadán Martínez. . y de Mena González. E. Cuadernos de Literatura Infantil y Juvenil. En A. Psicopatología del lenguaje 2. El cuentacuentos. Acosta y A. En CLIJ. M. teoría y práctica. (1994). En J. Manual de musicoterapia. . Disfasia. Málaga: Aljibe. Barcelona: Masson. Aguilar. Dificultades del lenguaje en ambientes educativos. D. En CLIJ. Del (1989). J. Bilbao: Mensajero. Manual para el terapeutado. Trastornos del desarrollo fonético y fonológico. La narración oral. y Vives Peñalver.Amo. Zaragoza: CEP de Calatayud. Puyuelo y J.Acosta Rodríguez. .Arnaiz Sánchez. . (1994).Abril. A. V. (1996). La psicomotricidad en la escuela: una práctica preventiva y educativa. 699-740). El secreto de Sherezade. .Aguilar Alonso.Bosch. V. 19-42. 79-102). R. Barcelona: PPU. Barcelona. y Ramos.Aller Vázquez.. Investigación. Marcelli. 189-204). M.American Psychiatric Association. Literatura Infantil y Juvenil. Cuadernos de Literatura Infantil y Juvenil. En V. S. (1992). 96-111). M. (2002). Barcelona. Dificultades en el componente fonológico. . Enseñemos a respirar a nuestros hijos. P. A. Número 7. A. . . Santana. Barcelona: Toray-Masson. . En Trípala-Trápala. Rondal. Del retraso al trastorno específico del lenguaje (pp. A. . Psicopatología del lenguaje. En CLIJ. Manual de psicopatología del niño (pp. I. Trastornos de la adquisición del lenguaje. y Marcelli. Málaga: Aljibe. Cuentos a la carta.B I B L I O G R AF Í A . .Barcia Mendo. . M. Revista de Literatura Infantil. (1983). F. (1994). Déficit de lenguaje. O. M.Acosta. DSM-IV-TR. y Moreno Santana. P. En Primeras Noticias. M. (1997). Manual diagnóstico y estadístico de los trastornos mentales. Ajuriaguerra y D.. Cuadernos de Literatura Infantil y Juvenil. El valor de las palabras. (1981).Benenzon. V. León. Barcelona.

Cobos Álvarez. F (1988) Gesticulando. Discriminación fonética y fonológica. Aprendo a pronunciar la erre.. 83-110). En J. 25-59). Manual para profesionales de la intervención en ambientes educativos (3ª Ed. .) (pp. J. (2002).Busto Barcos. (2000). .).santillana. (1998). C.) (pp. Manual de logopedia (2ª Ed.indexnet. (2001). Cuentos para explicar. . y Perpinyá i Torregrosa.Clemente Estevan. C. A. 40 fichas para hacer teatro en la escuela. . C. Sonidos del habla. C. . J. I. y Sánchez. (1993). . (pp. R. estrategias y metodología. (1990). Manual de logopedia escolar. www. Dislalias. .Craze. M. En M. . C. Peña-Casanova. Alteraciones del lenguaje oral. M. y Armendáriz. A. C.es/rcs/_archivos/infantil/Otrasaulas/Experiencias/CuentoMotor2. (1994). 311 . B. (1986). 113-199). B. S.Cuenca.Bustos Sánchez. M. C. Elaboración. Programa de habilidades metafonológicas.Carrió Rovira. T. . (1995)..Bruno.Bru. Martí Barber.Díaz. M. y Martí Martí. Madrid: Escuela Española. La técnica de Alexander (2ª Ed. Palabra. Barcelona: CEAC. (1995). A. Madrid: Pirámide. (pp. En R. . El cuento motor. Alcoy: Marfil. HTM . (1998). (1998). Los especialistas en narrativa tradicional. Exploración del lenguaje oral. La Psicomotricidad en Preescolar. Madrid: CEPE. M. Barcelona: CEAC. Manual de logopedia escolar. . Cómo improvisar cuentos: Valor educativo del cuento.Carrillo Jiménez.Comellas i Carbó. En M. El arte de contar cuentos. (2001). Madrid: ICCE-CEPE. C. Busto. Desarrollo del lenguaje. Desarrollo fonológico. Clemente. Niños con alteraciones del lenguaje oral en Educación Infantil y Primaria. (1998). Barcelona: Hogar del Libro. R. Niños con alteraciones del lenguaje oral en Educación Infantil y Primaria. Madrid: CEPE. .Bragado Felices. M. En Atiza. Barcelona: Aliorna. . M. Guadalajara: Seminario de Literatura Infantil y juvenil. P.Busto Barcos. Barcelona: Paidotribo. A. T. El desarrollo psicomotor y sus alteraciones. Manual práctico para evaluarlo y favorecerlo.Bryant. Prevención de las dislalias. . R.Cassanelli. 153-171). Madrid: CEPE. G. Busto. Barcelona: Octaedro. y Carrera Álvarez. Barcelona: Masson.

Estimulación del lenguaje 5. (1995). A. Palma de Mallorca: José J.García Padilla.. En Investigación en la Escuela. Manual de logopedia escolar. Marzo. . (1989). . (2002). J. R.) (pp.com/filo31/eo. y Sanguinetti Agustini. (2002). . I. 312 . Gallego. Málaga: Aljibe.. Gallego. J. L.Gallardo Ruiz. A. I. 59-82).Díez. L. T. (Cuentos populares de hoy y de siempre). (1991).html . Cómo debe contarse un cuento y Cuentos para ser contados. Estimulación del lenguaje 3.Domínguez Torrejón. L. y Montufo Gutiérrez.. .. En J. . C.Domínguez Torrejón. Calidad en la intervención logopédica. (2002). H. . I. . I. En J. Madrid: CEPE. Barcelona: Fontalba. En Aula.Dotras. (1988).Gallego García. Dificultades de la articulación en el lenguaje infantil. Aprender a narrar. H. En Boletín de la Asociación Española del Libro Infantil. En Padres y Maestros. Barcelona. Madrid: CEPE. E. Alicante: Disgrafos.Domínguez Torrejón.Garralón. y Sanguinetti Agustini. L. y Sanguinetti Agustini. Mucho cuento. . y Sanguinetti Agustini. R. La Coruña. Estimulación del lenguaje 2. (2002). C El desarrollo de la expresión oral en educación infantil con la música www. (1997). 171-220). Érase una vez. M. Madrid: CEPE. I. J. I. . J. H.Fort Arán.Gallego Ortega. Madrid: Asociación Española de Amigos del Libro Infantil. Málaga: Aljibe. La narrativa en la educación básica. Estudio de casos (pp. L.Gallego Ortega. (1998). Los cuentacuentos. (2000). de Olañeta.Elizondo Huerta. Madrid: CEPE. . Un enfoque práctico (2ª Ed. R. Hidalgo Muñoz. Discriminación auditiva. A. Alteraciones de la articulación: dislalias.Domínguez Torrejón. Cuéntame otro cuento (práctica preescolar). . y Gallego Ortega. (1995). y Sanguinetti Agustini. En Primeras Noticias. Estimulación del lenguaje 1. (2002). Dislalias. I. (1999). .filomusica. . Madrid: CEPE. L. Madrid: ICCE.Fortún. Barcelona: APJ.Domínguez Torrejón. En Cuadernos de Pedagogía. Málaga: Aljibe. H. Gallardo y J. (1994). H. (1987). La relajación de los pies a la cabeza para niños y adultos. Estimulación del lenguaje 4.Durán. H.Domínguez Torrejón. Ritmo y lenguaje. y Sanguinetti Agustini. . (2002). . .

Murcia: Universidad. M. Procedimientos de relajación (4ª Ed.Herbert. Trastornos del lenguaje. (1995). 201-217). Cómo intervenir en logopedia escolar. y Málaga Guerrero. Rondal y X. En J. Teoría y técnica de la narración oral escénica: Cómo contar cuentos y comunicarse con todos los públicos. F. Málaga. Ávila. Peñafiel y J. Barcelona. .htm . Cáceres: Jiménez. . Seron. Ponencia presentada en el 1 Congreso Nacional del Libro Infantil y Juvenil. (1994). 1993. retraso mental y autismo (2ª Ed. 2. F. Madrid: Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales. G. (1992).González-Gay Mantecón. 313-358). Barcelona. trastornos de la articulación y trastornos del a voz. . Madrid: Escuela Española 313 .. . 1995 . M. Cantabria.pntic. J. Utilización de recursos en la narración de cuentos. . Madrid: Laura Avilés. Dificultades fonológicas: Evaluación y tratamiento.). D. Barcelona: Paidós.es/recursos/ infantil/identidad/pepita_pulgarcita. Psicomotricidad teoría y programación. Valencia: Promolibro. (1995). . Identificación. (1995). M. Trastornos en la articulación: dislalias. La narración oral y su didáctica. . Cantabria. J. Literatura Infantil y Juvenil. J. Tartamudez.Jiménez Ortega. (2000). y Jiménez de la Calle.. J y Cols. Vera y J. Garrido Gallego. 12-16. (1994). En J. pp. 409433).. Valoración de la deficiencia y la discapacidad en los trastornos del lenguaje.González Valenzuela.Janer Manila.Gorospe Arocena. sordera. En F. Supersticiones extremeñas. detección y criterios de intervención. J. 1994. . Vera Giménez.mec. Tartamudez. Madrid: Frakson. (1995). El arte escénico de contar cuentos: La narración oral escénica. En Peonza. (1997). J. De la narración oral al cuento escrito. Alumno con alteraciones del habla I. S. Didáctica del cuento infantil. M. . . R. A los seres humanos les encantan las historias. Anotaciones psico-fisiológicas. G. I. F. En Peonza. www. Resolución de casos prácticos (pp. P.Garzón Céspedes. P. J. Número 33. farfulleo. J. .Janer Manila. A.Hernández Aguiar.Ibáñez Martínez. (1995). Madrid: EOS. J. En Primeras Noticias. (1992). (1902). Fernández.Guerrero Ruiz. Madrid: CCS. Gorospe. Trastornos que inciden sobre el lenguaje en desarrollo. Garrido.Garzón Céspedes.Hurtado.Gutiérrez Hernández. el habla y la voz (pp. M. .) (pp.González Ramírez. En Actas del III Congreso Internacional de la Sociedad Española de Didáctica de la Lengua y la Literatura. Un pequeño proyecto: pepita pulgarcita. J. (1995). En Textos de Didáctica de la Lengua y de la Literatura. Mª. M. (1991).

y Gallego. Madrid. (1999). Buenos Aires. 314 . J. Manual de Audición y Lenguaje. Juárez y M. C. . J. Números. Dislalias. J. .Maroto Escudero. Mayor y F. Barcelona: Martínez Roca . Cómo contar cuentos. M. (2001). Madrid.Martínez. Pérez. J. (1997).cl/P48_Cuento. Rabazo. M. Madrid: Nuestra Cultura..Martos Núñez. En J. Barcelona: Masson.Lodes. M. H. Trastornos de la conducta lingüística. Moreno. (1984).. Barcelona: Médica y Técnica. . ..Mato. F. C. y Monfort. Murcia: Universidad de Murcia. . J. Puyuelo y Cols. M. Manual de modificación de conducta (pp. En Educación y Biblioteca. y Artal. (1981). M. (1994). y Suárez. Madrid: EOS . Labrador. I.Juárez. Musicoterapia en educación especial. (2002). Madrid: Alhambra. La educación psicomotriz en la escuela primaria.Marin. (1987). . E. J.Medina.. .. Educación musical precoz y estimulación auditiva (ejercicios para su aplicación). Los trastornos del lenguaje oral en edad preescolar. Sánchez. En M. M. . El niño que habla (pp. Introducción a la fonética. (1993). (2002). 215-243). A. A. E. 27-38).. (1994). Rabazo. D. M. Aprende a respirar. En Ludo. D. Casos prácticos.Le Boulch.Lacarcel Moreno. (1997). la proxenía y la voz en el arte de narrar y las dificultades de los investigadores para comprender este arte. Mª. J.Lagrange. Caracas: Monte Ávila Editores. Barcelona: Paidós. J. .Mayor.Küntzel-Hansen. .Mato. . Sobre la importancia del gesto. 709-761). (1990).. . A. D. G (1984). Barcelona: Octaedro. . Cáceres: Universidad de Extremadura. C y Higuera Cancino. J. 39 (pp. Consejería de Cultura y Patrimonio. Álbum de cuentos y leyendas tradicionales de Extremadura. D. Las mil y una posibilidades de un cuento. El sonido en la comunicación humana. . (1980). y Suárez. C.Lattes Peña y Lillo.htm . M. El arte de narrar y sus aplicaciones educativas y sociales. Potenciando el Aprendizaje Escolar: La importancia del cuento infantil http//ceril. Moreno. Casos clínicos en logopedia (pp. Enfoque multidisciplinar. Intervención en Audición y Lenguaje. Barcelona: Integral. M. La hora del cuento en la Biblioteca Pública de Valencia.Martínez. Badajoz: Junta de Extremadura.. (1995). En Didáctica (Lengua y Literatura).Massana.Martínez. Educación psicomotriz. Monfort. El valor del cuento en la construcción de conceptos matemáticos. J. (1996). En A. M. 81-95).

P. Mérida: Consejería de Educación. R. (1997). D. J. Naturaleza. . Madrid: EOS. La dislalia. Madrid: EOS. M. (1998). Intervención clínica (Vol 1). En Actas del III Congreso Internacional de la Sociedad Española de Didáctica de la Lengua y la Literatura. J. P..Muñoz Serna. Valor educativo del cuento. Praxias linguales.D. Madrid: CEPE. L. Retrasos en la adquisición y desarrollo del lenguaje. .J. J. Martínez. M. Intervención educativa en la parálisis cerebral. Intervención en Audición y Lenguaje. Montero. Intervención logopédica ante un caso de dislalia. (2001). 879-886. Murcia: Universidad. E. . P. Junta de Extremadura. (2002). J.. Guía de Recursos para la Evaluación del Lenguaje.Montero Curiel. .D. (2003).Montero.Moreno. (1997). Barcelona: ISEP. J. . y Montero Curiel. (1995). M.M. . Casos Prácticos (pp. . Suárez. A. Madrid: EOS.Moreno. y Montero Curiel.. 97-115). L. Martínez. Terapia miofuncional. El taller del cuento..Montero Montero. pp.Montero Curiel. Murcia. P. (1984). (2004). Reeducación de la deglución atípica funcional en niños con respiración oral. . Actividades para la mejora de la expresión oral.Moreno. P. I.Moreno. (2001). Barcelona: Cisspraxis. Estudio de casos. . E. Martínez. Madrid: CCS . (2001).Pascual García.Pascual García. pp. P.. Cáceres. A. . diagnóstico y rehabilitación (10ª Ed.. En Padres y Maestros. R.. Ideas prácticas.Morote Magán. P. Estudio de casos. y Peralta Garcerá. 237-336. y García-Baamonde. Barcelona: ISEP.Monge Díez. N. M. 1994. En J. En Actas de los XXII Coloquios Históricos de Extremadura (1993).Peralta Garcerá. García-Baamonde..M. (1999). Trastornos del habla. Madrid: Cincel.Pelegrín. La Coruña. . M. pp. Extremadura: Instituto de Ciencias de la Educación. Los cuentos populares extremeños en la escuela. . Cáceres. 315 . Barcelona: ISEP. J. En Actas de los XXII Coloquios Históricos de Extremadura (1993). Ciencia y Tecnología. J. . E. Cuentos y memorias de tradición oral.). E. 319-326. (1988). Trastornos propioceptivos. Tratamiento de los defectos de articulación en el lenguaje del niño. La aventura de oír. (2003). A. (1997): Nuevos datos sobre la primera edición de los Cuentos extremeños de Marciano Curiel Merchán.Monge Díez. . Suárez. Marciano Curiel Merchán y los investigadores del Centro de Estudios Históricos.M.M. Moreno y Cols. (2004).

81-163). 279-321). Madrid: Escuela Española. M. (1996). Intervención en Audición y Lenguaje.. . (1996). M.. M. J. Los problemas del habla en el niño. (2000). Barcelona: Masson . E. Puyuelo. D. F. . . Dislalia audiógena. Málaga: Aljibe.Rabazo. Cicerón.Serón Muñoz. A. Salamanca: Amarú . J. Barcelona: Masson. Programa para la adquisición y desarrollo de la capacidad articulatoria. S. . E. . Sánchez.. Vilalta. Torres. Moreno y cols. M. L. Una aproximación a su estudio.). A. A. (2000). (2003). Perelló.Rodríguez Almodóvar. Sandín y F. Segarra y E.Schinca. (1987). F. Psicopedagogía de la comunicación y el lenguaje (pp. M. (1990).Perelló. . y Manga. M. Recursos y materiales en la estimulación y la reeducación del lenguaje oral. (1987). Metodología y recursos educativos. Evaluación de la voz.. Aplicaciones específicas a la deficiencia auditiva (pp.Richard. Trastornos del habla (5ª Ed. Terapia psicomotriz. Moreno. Aguilar. J. R. y Moreno.Seivane Cobo. Martínez. D.Segarra Suana. Madrid: EOS. J. J. J.Perelló. En J. El cuento folklórico. En J. . Ramos. (1988). 283-348). M. J. . J. P. M.Ramos. Barcelona: Masson. . Pérez. J.Ramírez Cabañas. El cuento de tradición oral y su utilización en la escuela. B. Dislalia. (2002). y Aguilar Villagran. (1992). Madrid: CEPE. I. Curso de relajación progresiva para niños y adultos (3ª Ed. En M. Barcelona: Masson .. Santana. El lenguaje oral.Ruiz Domínguez. Madrid: CEPE. Madrid: EOS. J. (2002). J. (1988). 335-378). M. C. y Vilalta Camps. 316 .Perelló. . Madrid: Pliegos. En A.Rius Estrada. 349421). R.Rabazo. . Casos Prácticos (pp. lenguaje y audición. Prevención de dislalias.Ramos. Curso impartido en la Fundación Germán Sánchez Ruipérez.. Belloch. En J. Psicopatología del lenguaje. Trastornos del habla (5ª Ed. D. Intervención del lenguaje. J. . Abril.) (pp. M. (1996). J. Madrid: Seco-Olea. 49-67). ritmo y expresión corporal. M. D. Manual de psicomotricidad. y Rubio. Cómo analizar la expresión oral de los niños y niñas. (2003). Barcelona: Lebón. Madrid: McGraw-Hill. . M. (1990).Pita. Serón y M. Manual de psicopatología 1 (pp.M.) (pp. Martínez. En J. Suárez. M. M. El Maestro de Audición y Lenguaje en la enseñanza obligatoria. (2003): Diccionario de Audición y Lenguaje: una revisión terminológica. Perelló. Barcelona: Praxis.

77-103). J. N. . Logopedia Práctica (pp.Zambrana. Martínez. Logopedia Práctica (pp.Vallés Arándiga. Fichas de recuperación de dislalias. A. Sos y M. R. Barcelona: CEAC. Técnicas de articulación fonética (método de desmutización).Zuccherini. Madrid: EOS. . . M. (1997).. (1994). L.Suárez. Madrid: EOS. . Puyuelo y Cols. A. En A. Madrid: CEPE.M. (2004). (1997). Trastornos de la voz. M. y Moreno. (2001). .Vallés Arándiga. .Vallés Arándiga. (1992). Estudio de casos. Madrid: EOS. Madrid: Escuela Española. Sos y M. J.D. Madrid: Escuela Española. Sos. (2001). y Sos Lansac. .Sos Abad.Sos Abad. Hablando bien – 1. L. y Sos Lansac. Programas de refuerzo del lenguaje oral – II (nivel óptimo: 2º y 3º ciclos de Educación Primaria). (1997)... En A. A. Barcelona: Masson. . Casos clínicos en logopedia (pp. Madrid: EOS. Hablando bien – 2. Trastornos oro-faciales. Como educar la comunicación oral. L. Dislalias. (2000). L. A. A. Sos. En M. Terapia miofuncional. A. A. 71-85). 317 .Vallés Arándiga. 193-232).

JUNTA DE EXTREMADURA Consejería de Educación .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful