JUNTA DE EXTREMADURA

DIME CÓMO HABLAS
Y TE CONTARÉ UN CUENTO
Cuentos extremeños adaptados para la reeducación del habla

© Consejería de Educación. 2006 © DIME CÓMO HABLAS Y TE CONTARÉ UN CUENTO. Cuentos extremeños adaptados para la reeducación del habla RELACIÓN DE ADAPTADORES (Alumnos de la especialidad de Maestro de Audición y Lenguaje.
Curso 2004/05. Facultad de Educación de la Universidad de Extremadura.)

1.- Alborada González Sousa (Fonema /a/) 2.- Sandra Jacinto Barrero (Fonema /b/) 3.- María del Mar Ortas Rey (Fonema /ch/) 4.- Tamara Hernández Torrescusa (Fonema /d/) 5.- Yolanda Cedeño Morales (Fonema /e/) 6.- Sara del Cristo Rangel Troca (Fonema /f/) 7.- María Reyes Yáñez (Fonema /g/) 8.- Verónica Cuarto García (Fonema /i/) 9.- Fátima González Díaz (Fonema /j 10.- María Dolores Béjar de Jaime (Fonema /k/) 11.- Carolina Piñero Gabardino (Fonema /l/) 12.- Ana Belén Guisado Díaz (Fonema /ll/) 13.- Cristina Martínez Prieto (Fonema /m/) 14.- Olga Parra Robledo (Fonema /n/) 15.- Cristina Carrasco García de Vinuesa (Fonema /o/) 16.- Eva María Muñoz García (Fonema /p/) 17.- Alejandro Esquivel Blanco (Fonema /r/) 18.- Judith Zamora Venegas (Fonema /rr/) 19.- Cristina Toribio Sosa (Fonema /s/) 20.- Estefanía Pérez González (Fonema /t/) 21.- Paula Marredo Píriz (Fonema /u/) 22.- María Isabel Álvarez Braganza (Fonema /y/) 23.- Angélica Coria Rueda (Fonema /z/) Ilustración fonemas: Juan Manuel Quesada González

Edita:

JUNTA DE EXTREMADURA
Consejería de Educación
Dirección General de Política Educativa Mérida. 2006

I.S.B.N.: 978-84-96212-89-3 Depósito Legal: BA-738-2006 Fotomecánica e Impresión: Artes Gráficas REJAS (Mérida)

DIME CÓMO HABLAS
Y TE CONTARÉ UN CUENTO
Cuentos extremeños adaptados para la reeducación del habla

Ángel Suárez Muñoz Juan Manuel Moreno Manso Eloy Martos Núñez Elena García-Bahamonde Sánchez Ilustración fonemas: Juan Manuel Quesada González

JUNTA DE EXTREMADURA
Consejería de Educación
Mérida, 2007

CORRESPONDENCIA
DE LAS ADAPTACIONES CON LOS CUENTOS DE M. CURIEL MERCHÁN(*)

1.- El m ar qu é s sin c uidado (Fonema /a/) Cuento 1: El marqués sin cuidado 2.- S an B e r nar do y las c hanf ain as (Fonema /b/) Cuento 6: San Pedro y las chanfainas 3.- L a zo r r a, la ch impan cé y la le chu za (Fonema /ch/) Cuento 18: La zorra, la cigüeña y el alcaraván 4 .- D oña D or ot e a, la c ogut it a, y sus he r mano do n L or it o (Fonema /d/) Cuento 31: La cogutita y el lorito 5.- L os se c r e t o s de l se ñ or (Fonema /e/) Cuento 2: Los designios de Dios 6.- L a de saf or t unada z or r it a (Fonema /f/) Cuento 12: La pobre zorrita 7.- G e r ar dit o (Fonema /g/) Cuento 8: Coquino 8.- El pajar it o luminoso (Fonema /i/) Cuento 27: El pájaro de luz 9.- El t ío J uanjo (Fonema /j/) Cuento 37: El tío Alonso 10 . - Q u iqu ino (Fonema /k/) Cuento 35: Jaquino 11.- El le ñ ador list o (Fonema /l/) Cuento 21: El leñador listo 12.- L a z or r illa co me pollos (Fonema /ll/) Cuento 22: La zorra 13.- L a olla de mant e ca (Fonema /m/) Cuento 53: La olla de manteca 14 .- El jo ve n gr anje r o (Fonema /n/) Cuento 41: El buen zagalillo 15.- L os dos amigo s honr ado s (Fonema /o/) Cuento 51: Los dos amigos fieles 16.- P e pit a la pr e ciosa (Fonema /p/) Cuento 9: Águila, la hermosa

17. - El c amar e r o list o (Fonema /r/) Cuento 42: El criado listo 18. - El r e t oño de l hor n e r o (Fonema /rr/) Cuento 43: El hijo del hornero 19.- El h ué spe d (Fonema /s/) Cuento 47: El ladrón 20 .- E l libr o de l t e nie nt e T e odor o (Fonema /t/) Cuento 34: El libro del soldado 21.- Úr su la y e l baúl de l mú sic o (Fonema /u/) Cuento 52: El zurrón del pobre 22.- El h ombr e de Cu acos de Yu st e (Fonema /y/) Cuento 23: El tonto de Garciaz 23.- El past or c illo n e cio (Fonema /z/) Cuento 38: El pastorcillo tonto

(*)

Se toma como referencia el libro Cuentos Extremeños de Marciano Curiel Merchán, editado por la Editora Regional de Extremadura en 1987.

. . . . . . . . . 83 . . . . . . . . 17 Cap ít u lo 2 El c ue nt o como inst r ument o par a la r ee ducac ión d e las d if icult ad es de l hab la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Gerardito (Fonema /g/) . . . . . . . . . . . L os cuent os ex t re me ños de M. . . . . . . . . . . .11 I nt ro du cció n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 . 71 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . .Quiquino (Fonema /k/) 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . la chimpancé y la lechuza (Fonema /ch/) 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 6. . . . . . y sus hermano don Lorito (Fonema /d/) . . . . . . . . . .El pajarito luminoso (Fonema /i/) 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . .La desafortunada zorrita (Fonema /f/) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 .. . . . . . . .El marqués sin cuidado (Fonema /a/) . . . . .27 Cap ít u lo 3 Cuent os adap t a dos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .La zorrilla comepollos (Fonema /ll/) 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Los secretos del señor (Fonema /e/) 7. . . .. . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . la cogutita.. . . 167 . . . . . . . 131 8. . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .La olla de manteca (Fonema /m/) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . Curie l Mer chán . . . . . . . . . . .13 Cap ít u lo 1 El c ue nt o t r adicional y sus modalidade s: mit o. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 14. . .El tío Juanjo (Fonema /j/) . . . . . . . . . . . 43 1. . . . . . . . . . . . . . . . . .San Bernardo y las chanfainas (Fonema /b/) .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .El joven granjero (Fonema /n/) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cuent o ma rav illoso y ley e nd a. . . . 109 . . . . . . . . . . . . . . . . .El leñador listo (Fonema /l/) 12. . . 61 3. . . . . . . . . . . . . . . .La zorra. . . . . .Índice P r ólog o . . . . . . . . . . .Doña Dorotea. . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . 251 18. . . . . . . . . . . . .. 215 .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Úrsula y el baúl del músico (Fonema /u/) 22. . . . . . . . . . . . . .El camarero listo (Fonema /r/) 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 .. . .. . . . . . .El libro del teniente Teodoro (Fonema /t/) 21. . . . . . . . . .. . . . . . . .El hombre de Cuacos de Yuste (Fonema /y/) . . . . . . . .Pepita la preciosa (Fonema /p/) 17. . . . . . . . .El huésped (Fonema /s/) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 ****************************** . . . . .15. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Los dos amigos honrados (Fonema /o/) 16. . . .. . . . . . . . . . . . . . . . 275 . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 20. . . . . . . . . .El pastorcillo necio (Fonema /z/) . . . . . . . . . . . . . . . . 295 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .El retoño del hornero (Fonema /rr/) . . . . 305 B ibliogr af ía .. . . . . . . . . . . . . . . . . .

en concreto de los cuentos extremeños recopilados por Marcial Curiel Merchán. Pero tienen más valor. nos acompañan toda nuestra vida y nos permiten establecer las primeras relaciones inteligentes con nuestros hijos. el de explayar en quinientas páginas una idea cuya perfecta exposición oral cabe en pocos minutos”. Desde luego los que se recopilan en este libro cumplen con creces esta afirmación. si esto es posible.. ya que son difusores de nuestro patrimonio cultural. coordinados por sus profesores que han entendido que el cuento no es un género menor. cumple la doble función de divertir a los demás y a nosotros mismos a través de historias llenas de fantasía. “lo que dices son cuentos chinos” o “le estás echando cuento”. Estamos en contacto con ellos mucho antes de saber leer. con un final que pretende enseñar o educar. “tienes mucho cuento”. aquel que le contó su madre. sin duda alguna. decía una psicoanalista norteamericana. a pesar de esta supuesta leyenda negra. Pero. Así es desde tiempos inmemoriales.Prólogo Contar historias siempre ha sido una necesidad básica del ser humano. Por tantos objetivos cumplidos sólo puedo felicitar a los autores de este libro. ya que sus adaptadores los proponen para trabajar los trastornos de lenguaje del alumnado. “Los cuentos son una medicina”. los cuentos son. alumnos y futuros maestros de Audición y Lenguaje. Recientemente escuché en la presentación de un libro que alguien definía los cuentos como “artefactos educativos”. Eva María Pérez López Consejera de Educación 11 .. Me pareció una definición cautivadora de este género a veces minusvalorado y cuyo nombre ha servido para dar vida a una serie de frases no demasiado positivas. la literatura más cercana a todos nosotros. cuando no se sabía leer o escribir. sino aquel en el que es más sencillo encontrar todas las virtudes de la buena literatura. pero sí contar. “desvarío laborioso y empobrecedor el de componer vastos libros. El maestro Borges lo decía en pocas palabras. su abuela o su maestra. ¿Quién no recuerda un cuento?.

sobre todo. en el sentido de no ser habitual. hablar de nuevos. A veces. gracias a ella. con unas estrategias nuevas de marcado carácter didáctico. Indudablemente. como suele decirse popularmente. a lo largo de los últimos años. más concretamente. con pautas estándares. si se prefiere. no tiene per se esa finalidad. los cuentos y los relatos populares. sofisticados o importados de otras culturas. cada vez se exige y se valora más en los docentes el desarrollo de la capacidad de búsqueda y utilización de materiales diversos y. de tener la perspicacia y habilidad de encontrar un uso didáctico en lo que. al menos siempre. los tenemos tan a mano que. Poco a poco. los cuentos. inventados o re inventados. aparentemente. sin ningún género de dudas. la de los futuros docentes. exigen. esos materiales están a nuestro alcance. Se trata de conectar un recurso viejo. En educación cada vez son más necesarias las propuestas de utilización didáctica de recursos diversos. más de las que pensamos. a los que nadie niega sus potencialidades educativas ni su 13 . estas reflexiones manan y se impregnan de unas connotaciones didácticas o. O dicho de otra manera. que haya que recurrir a materiales novedosos. pragmáticas. la práctica profesional en el tratamiento de las dificultades del lenguaje y la comunicación. Y es que los planteamientos y enfoques con los que se aborda en la actualidad la formación universitaria de los estudiantes y. también nuevos. hoy creemos estar más cerca de la realidad. El material que se ofrece este libro reúne los postulados que aquí venimos defendiendo. para acometer los complejos procesos de enseñanza / aprendizaje. Pero que las estrategias sean nuevas no implica. si fueran perros nos morderían. ha ido tomando fuerza la dimensión o perspectiva didáctica dentro del campo de la educación y. permiten. éste podría ser el título que sintetizaría lo que en esta introducción queremos reflejar.Introducción Nuevas estrategias con viejos materiales. intentando con ellos conectar mejor con las demandas y expectativas de formación que los tiempos. Seguramente. aplicar en la vieja práctica habitual del maestro especialista en audición y lenguaje cuando lleva a cabo la exploración fonológica de sus alumnos un recurso nuevo. de responder a la demanda de conexión con lo que es más útil y próximo a la formación requerida y exigida por nuestros educandos. de esto trata la famosa exigencia de contar con recetas.

hemos optado por un producto más `puro´ e inmaculado: cuentos populares y tradicionales del contexto extremeño. sin más. clásicos y modernos. para enseñar de manera moralizante. para que sus alumnos lean por leer. pone en valor un patrimonio cultural muy rico y escasamente difundido. en el nivel que corresponde asumir al profesorado en la organización de su unidad didáctica. al conectar con alumnado de cualquier punto del país. que sin perder su valor educativo. cuando precisamente se está desarrollando la habilidad lingüística de hablar y cualquier incidencia que perturbe su 14 . para facilitar la maduración psicológica. Existen infinidad de textos pertenecientes a la literatura infantil y juvenil. los cuentos alcanzan una dimensión no menos interesante y valiosa. reflexionamos tanto en torno al papel de los cuentos extremeños de Marciano Curiel Merchán como de la utilización de este recurso a la hora de abordar los trastornos y dificultades en el habla que puedan presentarse en edades tempranas. sino que en la concreción del currículum. Pero. como recurso educativo. cada día es más necesario que seleccione textos para la lectura recreativa. Ahí es donde radica una de las tareas más complejas que. Ahora. El primer libro incluyó cuentos tradicionales y universales. a veces demasiado adulterados por la sociedad de consumo y todo el mercado de imagen e intereses que se mueven a su alrededor. humano y afectivo de nuestros alumnos. no ya para descartar textos que no abordan con el rigor y la profundidad deseada conceptos claves que el alumnado de estas edades y etapas debe dominar. pero de imperiosa necesidad. para el posterior trabajo en el aula y que esté adaptado a los niveles intelectuales y psicológicos. con este libro. entre 2 y 7 años. Una vez más esa simbiosis de aparente contradicción. Lo viejo y lo nuevo. lo nuevo y lo viejo. a nuestro entender. Al plantearse esta selección de la que hablamos ningún texto deberá ser descartado. Con demasiada frecuencia encontramos en los libros que manejan nuestros alumnos. que pueden convertirse en auténticos recursos para el profesorado. Ya sabemos que a través de la lectura se pueden trabajar una serie de contenidos de enorme importancia y repercusión en el desarrollo social.fuerza motivadora. para propiciar la reflexión o el análisis cuasi filosófico. Ante este panorama se impone cada vez más el papel selectivo y analítico del profesorado. A través de ellos se puede organizar todo el proceso de intervención conducente a la recuperación de ciertos trastornos de la expresión oral. cuyos frutos han sido dados a conocer por la publicación de otro libro por parte de otra editorial del sector. textos inapropiados o que ni siquiera han sido elegidos con una mínima perspectiva de aprovechamiento ético. Ahora bien. La experiencia llevada a cabo en una trayectoria similar. se han revestido de ropajes diversos: textos para animar a leer. nos llevó a pensar en una continuación. Los cuentos. no todos los textos valen para ello. como es el caso de las Dislalias. por el puro gusto de leer. etc. aunque con matices claramente diferentes. no confundamos esta afirmación con la de que cualquier texto sirve. En esta ocasión. En los capítulos que anteceden al material educativo propiamente dicho. encomienda este nuevo currículum al profesorado: el acierto para escoger lo que es más adecuado para los alumnos. precisamente de ese alumnado.

Tal vez. Desde una posición muy respetuosa con los textos originales. De ahí que sólo ofrezcamos esas sugerencias y algunas actividades de realización posterior. Es obra también de los adaptadores las imágenes que ilustran cada uno de los relatos incluidos en el libro. siempre muy particulares y condicionantes. sería necesario enumerar aquí el conjunto de actuaciones que guía nuestra tarea a la hora de formar a formadores a lo largo de los últimos años para tener una idea de la coherencia en nuestros planteamientos en torno a los cuentos y sus posibilidades didácticas. los adaptadores (alumnos en formación. A lo largo del propio relato se ofrecen pautas de intervención concretas con los alumnos. paliando así los efectos negativos que esos usos anómalos de la expresión lingüística suelen generar en los propios sujetos que los presentan y en sus familias que los sufren y mal sobrellevan. 15 . a quienes nos interesa implicar en la búsqueda de nuevos materiales para la enseñanza) se han esmerado concienzudamente en vincular el cuento en cuestión con un determinado fonema que puede ser necesario reforzar en ese periodo de consolidación del habla. que apenas se han alterado o modificado. a la vez que su accesibilidad lingüística. vital para la maduración global de la persona. y a los profesionales en ejercicio. textos de la tradición popular y cuentos dadas. futuros educadores. permitiendo adaptar su trabajo a las necesidades y demandas reales de sus alumnos. evidentemente. que pueden encontrar en él un nuevo elemento motivador para su práctica habitual en el caso de que ésta pueda sentirse angostada o con la motivación mermada. que han enriquecido el resultado final y que. sin duda. también es preciso citar el trabajo sobre valores o respeto a la discapacidad. hemos respetado tal cual. asimismo. Es un material destinado a los alumnos en formación. El resto corre por cuenta del maestro o terapeuta. así como a los contextos en los que se desarrollan los procesos de enseñanza / aprendizaje.evolución normal repercutirá directamente en el resto del proceso de aprendizaje. ante un recurso más (y por añadidura innovador) con el que prevenir y tratar los trastornos y dificultades que impiden un desenvolvimiento correcto del habla. agotar las posibilidades didácticas del material. Sólo vamos a mencionar que también es práctica habitual con nuestros alumnos la realización de Unidades Didácticas para trabajar las distintas áreas del currículum educativo. sus potencialidades y riqueza expresiva. por ello. No hemos querido. favorece la implicación de la labor terapéutica con la fuerza motivadora del propio relato fantástico o ingenioso. el trabajo con los cuentos ha inspirado otras actividades no obligatorias. como ya hemos mencionado. así como las actividades de comprensión o inducción al lenguaje repetido. que ponemos a disposición del profesional de la enseñanza. utilizando un cuento como elemento de motivación y arranque. empleando. El material se completa con esos capítulos iniciales que ambientan y sitúan el tema. realzando la importancia del conjunto. En algunos casos. Estamos. sin romper el hilo del relato. haciendo pausas que.

un recurso educativo. que trabaja con niños y niñas en las edades en que se está desarrollando y completando el habla Una fuente complementaria de recursos educativos se añade a las ya existentes en el panorama bibliográfico con esta nueva aportación. Estamos convencidos de su oportuna y exitosa irrupción en el panorama educativo y de estar aportando un material útil.especialista o no. Los coordinadores 16 . una `receta´ pedagógica que enriquecerá la práctica profesional y la formación científica en el campo de la educación.

de ahí la importancia de conocer los códigos de estos géneros.) • Cuentos de nunca acabar (Un rey tenía tres hijas. 1. se nutren del im agin ar io co le ct iv o de la humanidad. El pollito de la avellaneda. grandes éxitos en libros y/o películas. Los cuentos extremeños de M. los cuentos en relación a los niños: I . como El Señor de los Anillos o La Guerra de las Galaxias .. el cuento de la bellota. Érase un gato...... . Son pues “primos hermanos”. Sin embargo. Realmente. Por ejemplo. son en el fondo “cuentos de hadas en grande”. Ana PELEGRIN (1982:90) parte de las categorías globales de AARNE-THOMPSON pero se interesa por un punto de vista e ducat ivo.. 17 . al inconsciente y al mundo onírico. los mitos y los cuentos son. sobre los propios cuentos de hadas. por ejemplo. La bota que buen vino porta. CL A S E S D E CUEN TO S Los cuentos pueden ser clasificados desde muchos puntos de vista. también llamados cuentos maravillosos. pues. Campbell con los arquetipos y mitos en torno al héroe. comunes a todos los siglos..Capítulo 1 EL CUENTO TRADICIONAL Y SUS MODALIDADES: Mito. porque hacen de la magia y los prodigios sus temas más habituales. todas las culturas y todos los estamentos sociales. Curiel Merchán La narración y la fábula son tan antiguos como el lenguaje. • Cuentos acumulativos y de encadenamiento: Las bodas del tío Perico. Las leyendas. su origen se conecta a antiguos ritos y costumbres. y constituyen las representaciones de las experiencias y creencias colectivas que cada comunidad ha guardado para sí como un tesoro. En efecto. CUE N TO S DE FÓ R MUL A (de 2 a 5 añ os). V. cuento maravilloso y leyenda. cuyos secretos y conexiones desvelaremos seguidamente. y Jung y J. Cuento de la buena pipa. hay una serie de interrogantes relativos a su auténtico significado e intención. • Cuentos mínimos (Este es el cuento de la banasta. Propp lo relacionó con los ritos iniciáticos.

2. La paloma.. Hay que distinguir entre el cuento t r ad ic io nal ... la novela es mucho más compleja que el cuento.... aunque luego también hay recopiladores que las escriben. sobresalen el c u e n t o y la n o v e l a . CU EN TO S DE AN I MAL E S (De 4 a 7 añ os).. El gato con botas... I II . de extensión variable b) se difunden por transmisión oral.. • Objetos mágicos: Aladino y la lámpara maravillosa .. La Cenicienta.. entre narraciones folklóricas y narraciones literarias (de éstas ya hablaremos al definir el lenguaje literario). La narración tradicional tiene distintas modalidades: el m it o. y cuentos l i t e r a r i os.II .. globalmente. el cuento m ar av il lo so o . la f ábula o cuento de animales y el cuento bur le sc o de hadas. Se relacionan con lugares y tiempos concretos (leyenda) o bien indeterminados (el cuento de hadas (Érase una vez…) d) cuentan historias supuestamente verídicas (leyenda. los llamados cuentos de hadas o cuentos maravillosos. la ley en da o tradición local.. CUE N TO S MAR AV IL L O S O S .. Por eso mismo.... p op ula r o f o lk ló r i co . por ejemplo. anécdota) o bien maravillosas (cuento de hadas). o. • Cuentos mágicos... • Animales domésticos: El chivito. 18 .. El cuento es un género narrativo universal. entendidos normalmente como forma br e v e y forma lar ga de la narrativa. peces y otros animales: El tordo. • Pájaros. dicho de otro modo. • Protectores-ayudantes: La piel de piojo. Las habichuelas mágicas. • Tareas sobrehumanas: Blancaflor... son: a) son relatos en prosa. • Animales salvajes y animales domésticos: Los siete cabritillo • El hombre y los animales salvajes: La serpiente y Xan. M ITO .. Sus rasgos. La flor de Ilo-lai .. • Adversarios sobrenaturales: El discípulo del mágico... • Esposa o esposo encantados: Blancaniña y la reina mora. ( De 5 a 7 año s). CUEN TO M AR AVIL L O S O Y L EY EN D A Entre todos los géneros narrativos. o anécdota. • Animales salvajes: Ciclo del lobo y la zorra.

agua.a dif er e ncia de l c ue n t o . fuego. En suma. Objetos maravillosos. impregnadas de una gran carga poética y simbólica. Veamos los tipos de leyendas: A. a su vez. Vaticinios. B . explica un suceso local (leyenda) o bien divertir (cuento. Animales C. Plantas 3. 2. 19 . la contigüidad.e) su función es aleccionadora. el contraste. 4. otras muchas leyendas locales de novios encantados. 3. L EY EN D AS M AR AVI L L O S AS 1. 2. fantasmas y difuntos. aire. como en los mitos. 5. e t c . y . 2. div in idade s de la n a t u r a l e z a . en una historia que nos recuerda el cuento clásico “Eros y Psiquis”. Seres sobrenaturales y extraordinarios. f) sus personajes son seres conocidos o históricos (leyenda) o bien imaginarios (cuentos) o bien seres superiores -dioses o reyes. E l mito c ompar t e c on la leyenda su pr et ensión de ser r elat o s v er ídico s . y d e h e c h o s u s p e r so n a j e s se m u e v e n e n u n t i e m p o a n t e r i o r a l nu est r o. Visiones. L E YE N DAS N AT UR AL I S TAS 1. Encantamientos . La le y en da se nos aparece como una tradición local. Arqueológicas y de civilizaciones antiguas. “La Bella y la Bestia”). en forma de animal o monstruo.. L E YE N DAS H I S TÓ R ICAS 1.o bien animales (fábulas). que la novia debe desencantar (en versión moderna. basado en esencia en encadenar una serie de imágenes. Ofrendas. p e r o e l m it o e s b ásic am en t e un a n ar r ac i ón q ue t r at a d e lo s dio se s y el pr inc ipio de las c osas. aunque nunca a la vez ni en la misma época: en Australia existe el mito sobre el cocodrilo que se casa con una mujer y ésta infringe la prohibición que le dio al regresar más tarde de lo permitido. Los elementos naturales: tierra. talismanes y tesoros. otras como leyenda y otras como cuento. de carácter esencial poético. que recoge la experiencia de la comunidad. lo que considera memorable y verídico. y. Aparecidos. fábula). Épicas y de personajes históricos. se r elac ionan m ás con los ast r os. Magia y brujería . por t an t o. un mismo esquema argumental parece hallarse unas veces como mito. Etiológicas y/o del paisaje. Este encadenamiento se hace mediante las leyes básicas de la similaridad. Magia de la palabra.

Desde el s. no ficción. Escatológicas También son importantes estas diferencias de la leyenda respecto al mito y al cuento de hadas: • no se transmite del mismo que el cuento y carece de fórmulas o marcas de cierre. pozos. XVI aparece en Europa la fábula clásica o culta. Crímenes y leyenda negra. colecciones de historias pero centradas en animales fantásticos y legendarios. • sus personajes son mayoritariamente humanos o corrientes. Los Bestiarios eran tratados propios de la 20 . Conflictos sociales y políticos 4. Santos 4. que lo hace un género ideal para la educación de los niños. L E YE N DAS R EL IG I O S AS . • se cree que es verdad. Oficios tradicionales. De cristo 2. La fábula ha sido objeto de discusiones pedagógicas e ideológicas. Leyendas amorosas. Tras una época de rechazo (por su excesivo adoctrinamiento) hoy se ha recuperado una actitud positiva. aparece como un género relacionado con las narraciones orientales. 3. CUEN TO S D E AN IM AL E S : FAB UL AR I O S Y B ES TI AR IO S Los cuentos de animales han existido siempre en el folklore. con este mismo afán moralizador. A ello ha ayudado la existencia de los Bestiarios. Oficios modernos. D . L E Y E N D A S M O D E R N A S U R B A N AS 1. sin embargo. 4. en contraste con la indeterminación del cuento o del tiempo indefinido del cuento. ECL ES IÁS TI CAS Y D EVO CIO N AL E S 1. E. De la virgen 3. Arquitectónicas: monumentos. 3. En Grecia y Roma.3. a diferencia del cuento. 2. casas. De peregrinos 5. Minorías y sectas. especialmente por parte de la psicología. • se la ubica en algún lugar y tiempo específicos. que se sirven de alegorías para explicar una enseñanza oculta (como los apólogos o las parábolas de Jesús). Picaresca 5. en contraposición a los personajes imaginarios o extraordinarios de muchos cuentos y mitos.

Edad Media que contenían la descripción de animales. En definitiva. Además. Es la ogresa que guarda las montañas de la comarca cacereña de La Vera. el escritor. etc. Veamo s algu nos T EM AS co ncr et os: 1. al formulismo. recrean. es decir. Vélez de Guevara. aparece en el folklore. en la Odisea. El Ojáncano y la Ojáncana protagonizan muchas historias con pastorcillos avispados. Lope de la Vega. y la única forma de matarle es arrancándole el único pelo blanco que hay en su pobladísima barba rojiza. que son su alimento favorito.-y los grandes autores -desde el Arcipreste de Hita a Federico García Lorca. El Lazarillo de Tormes. que se van entrecruzando. y que luego va a ser convertida en un mito literario que el Romancero. L A S ER R AN A D E L A VE R A. 2. cuando se orienta hacia un cuento infantil. Ambas crean una tradición (tradición folklórica y tradición literaria). como en Cantabria (el O já nc an o* ) y es a la vez t e ma lit e r a r io.. representan.. Las grandes obras -La Celestina. ligadas una a la oralidad y otra a la escritura. labriegos ambiciosos. esto es. matando a animales y a personas y comiéndoselos. mediante un complejo sistema de símbolos. bajo un argumento más racionalista: 21 . E L C Í C L O P E .. destrozando la naturaleza. del conjunto de imágenes y temas del folklore universal. tiene una mayor elaboración. que son como dos carriles de una autopista. princesas. Góngora. 4 . FOLKLORE Y LITERATURA son las dos caras de una misma moneda. es muy malvado y destructivo: disfruta haciendo el mal. como los cíclopes. L A R E L ACIÓ N EN TR E L A L ITE R ATUR A Y E L F O L K L O R E Hay diferencias formales importantes: el cuento o la leyenda tradicionales tienden a la simplicidad. y unas veces se alejan y otras se aproximan. a las cuales. Don Quijote. Anjanas. una ogresa más cruel aún que el macho.. Ar gu ment o : El Ojáncano es un horrible gigante de un solo ojo. Tiene una estatura y una fuerza descomunal. El cuento literario.beben en fuentes tradicionales. duendes benefactores. ya sea para adultos o niños. con los dos ojos. etc. y. Su compañera es la Ojáncana. Todos los lugareños le temen. y que se suelen presentar en correspondencia con virtudes o pasiones humanas. por el contrario. por reforzar lo que de poético o simbólico tengan las imágenes de la historia y por usar una forma de contar y un lenguaje no muy complicados. o la Mu je r S alv aje . Lo común entre todas estas formas es que se nutren del i m a g i n a r i o c o m ú n d e l a hu manidad: las narraciones tradiciones se alimentan del imaginario colectivo. igual que en la tradición también aflora lo individual. pero las Anjanas (hadas buenas) son las únicas que tienen poder sobre él. la palabra artística. unos pechos colgantes hasta el vientre que se echa atrás para correr y unos colmillos de jabalí con los que destroza a los niños. puede innovar más.. en cuyas cuevas vive. desviarse o tratar temas poco comunes.. el autor se esfuerza por reflejar el punto de vista del niño. t e m a d e l f o l k l o r e mediterráneo.

A r g u m e n t o : Isabel de Carvajal. que es llamada “T 22 . es particularmente insistente en la gente menesterosa y en zonas que estuvieron ocupadas por moriscos. En resumen. en la tradición se mezclan los temas antiguos y los modernos. como en la literatura Así. aunque el tesoro escondido sea un arquetipo de todas las épocas. por suponer que éstos enterraron sus preciados tesoros debajo de los castillos. Seducida Isabel por un sobrino del Obispo de Plasencia. además. Así. Isabel es capturada por la justicia y muere en la horca de Plasencia. Es decir. allí se vengará de todo varón que se adentre solo en la sierra.se puso a contarnos la historia de un misterioso tesoro escondido debajo del castillo del rey moro. matándolo tras seducirlo y gozarlo. apostilla que. su dolor y su deshonra. etc) se subordina a ello. o de las llamadas amorosas. pero estaba condenado a vivir perpetuamente de aquel modo. buscando lo exótico. IRVING. se puede decir que el escritor toma el folklore sobre todo como fuente. Caza el jabalí y el lobo. para rematar que “no hay nada más espléndido que la imaginación de un pobre”. 5.. El cura y el notario soñaron tres veces con el tesoro y fueron a excavar al sitio indicado en sus ensueños. les cuenta: “. otras veces entonan una canción sobre algún temerario contrabandista. como observa W. Un pastorcillo. pues el bandolero y el bandido son héroes poéticos entre la gente baja” .M O R F O L O G ÍA D EL CUEN TO P O P UL AR Lo esencial de un texto narrativo escrito es una su c e si ó n o d e sa r r o ll o d e a c c i o n e s protagonizadas por distintos pe r sonaje s. recorre sola las fragosidades de la sierra y todo ello no impide que conserve fragante feminidad. dándoles poco crédito. huye a la sierra de Tormantos para ocultar. en relación a la VISION LITERARIA.” Irving juzga con distanciamiento estas historias.. o a alguna leyenda de un santo. pero guardaron su mutuo secreto. Así. en aquellas soledades impresionantes. y su mismo yerno oyó el ruido d e los picos y azadas cierta noche. posee una fortaleza física y un valor poco comunes en su sexo. que vienen a componer T ipo”: la estructura completa de un cuento. Así pues. igual que el hambrienta o el sediento sueñan con fuentes o banquetes. etc. de familia acomodada aunque no noble. dice de arrieros y otros tipos populares que “ sabían un inagotable repertorio de cantares y baladas”:y que “ las coplas que cantan son casi siempre referentes a algún antiguo y tradicional romance de moros. Irving. es una hermosa joven que. el anciano tuvo a su puerta la fortuna . los románticos. todo lo demás (descripciones. En particular. como BECQUER (Leyendas) o Washintong IRVING (Cuentos de la Alhambra) se acercan al folklore con un gran interés. Lo que ellos se encontraron nadie lo ha sabido. fuentes. lo cierto es que. el pobre lo hace con montones de oro escondidos. tira la ballesta. casas. más avispado que ella. un mendigo con quien se encuentran en el camino a Granada. junto a cuyos cimientos estaba su propia casa. se hicieron ricos de la noche a la mañana. Dichas acciones se suelen agrupar en t r e s se c ue n cias base . pero siempre dese fuera. logra escapar de la celada y cuenta lo ocurrido..

Así. o.gr. No nos extenderemos más en este punto. Collares en Campos Verdes. un rasgo puramente pintoresco. pues. en todo caso. Cenicienta. Marca…). que los folkloristas han denominado. y sabemos el papel simbólico de la repetición en los cuentos. menor. son variables de un mismo a t r i b u t o p r o so p o g r á f i c o . Curiel Merchán –véanse los trabajos de Pilar y Marisa Montero Curiel en la Bibliografía -. incluso. el “héroe poco prometedor” y que subyace a multitud de tipos como la historia bíblica de José y sus hermanos. Curiel Merchán forman parte del patrimonio oral intangible de Extremadura.L O S CUEN T O S P O P UL AR ES EX TR EM EÑ O S D E M . un “adorno” de la ficción. el Patito Feo. juegan también unos códigos relativos a los atributos o pro sopogr af ía. en su traslación ya al cuento propiamente infantil. en el cuento de Curiel Mechán). estas secuencias se componen de motivos. en este caso concreto. como lo es la “marca” (Caperucita Roja. recogen gran parte de los tipos y motivos propios de Extremadura. que además debían seguir un orden fijo. que sea el hermano pequeño. pero sí interesa subrayar que los cuentos populares que transcribió M. PARTICULARIDADES DE LA ENTRADA EN ESCENA 3.gr. es conocida entre los profesionales de la educación 6. que Propp llamó funciones. ASPECTOS Y NOMENCLATURA 2. CUR I EL ME R CHÁ N Todos los estudios dan gran importancia a la selección de cuentos en el sentido de que deben estar relacionados con “el mundo experiencial” del alumno. HÁBITAT Dicho de otro modo. el más despreciado o. y en esa medida. sino el arranque necesario de una secuencia. que no es sino una identificación enfática (A es A) .. No vamos a hacer aquí un estudio detallado de los cuentos de M. No es. que se apoya en una sucesión de dichas funciones. de los personajes.S I TUACIÓ N I N ICI AL + TR AN S FO R MACI Ó N + S I TUACI Ó N F I NAL P L A N TE A M I E N TO o N UD O o R ES O L UCI Ó N A su vez . Además de esta estructura fija. Estrellita en la frente. pues la M or f o lo gía de P ro pp es una cuestión que. Combate) y la función a la que subyace un motivo estático (v. que Propp desglosó en estos apartados: 1. Pulgarcito. vemos la contraposición entre la función entendida como motivo dinámico (v. que en el caso de los cuentos populares conforman un repertorio de mo t iv o s o b lig at o r i os. el aparentemente más tonto (es el auténtico héroe después). 23 . Situación Inicial. afortunadamente. pretederminadas y constantes.

No sólo es un instrumento de adquisición de habilidades lingüísticas de todo orden y. Además.CO N CL US IÓ N: L A UTI L ID A D D EL CUEN T O E N EL AUL A Son numerosos los autores que en los últimos años han reconocido el valor educativo del relato de cuentos como vehículo de gran calado para el aprendizaje. se consigue plenamente. 24 . la relación entre folklore y pedagogía es controvertida.los hacen idóneos para la socialización comunicativa. en el sentido más amplio del concepto. pero de todos modos la colección de cuentos de Curiel Merchán ofrece un amplio muestrario de cuentos de diversos subgéneros. la literaturización de estas versiones es muy relativa. lo cual sin duda tendría que ver con el uso de los mismos como lectura extensiva. Así pues. como Sergio Hernández de Soto o Juan Rodríguez Pastor. otra cosa diferente es que no se incluyan en este recopilación cuentos mucho más osados e incluso obscenos. no renuncia ni a la corrección propia de la escritura ni a la moraleja que extraiga la lección moral.Otros autores antiguos y modernos. pero recopilados intensamente en libros y objeto a su vez de reescrituras de todo tipo. Vega ha llamado el filtro estilístico y el filtro moral. pero lo que nos interesa de la recopilación de M. si tuviéramos que hacer un resumen. su libro resultó ser un libro de lectura o literatura infantil “avant la letre”. 7. desde los largos a los de anécdota simple o formulísticos. la le ct ur a y la escr it u r a. . todo texto oral vive en sus variantes . y de hecho esta colección sigue siendo un referente de primer orden para conocer el patrimonio cuentístico oral de Extremadura. lo que Aarne-Thompson llaman los tipos y motivos que componen los cuentos. Curiel Merchán actúa de forma intermedia entre lo que hacen los grandes clásicos: como Perrault. e igual que en el caso Perrault. pues los distintos marcos discursivos de los cuentos populares –en origen de tradición oral. y eso. tamizara de algún modo las historias precisamente por su condición de maestro. pues en vano el cuento y el juego son los dos pilares desde los que se construye el pensamiento simbólico. como es sabido. Ciertamente. Como sabemos. y con lo que M. Curiel Merchán es su fidelidad al estilo oral y a las fórmulas propias de las narraciones orales. han recogido cuentos populares. de modo que no es más importante el que Curiel Merchán haya “retocado” los cuentos que había oído desde su peculiar visión del estilo o de la moralidad como el que haya respetado los patrones de los mismos. como pudimos demostrar en nuestra tesis doctoral sobre cuentos populares extremeños. que sabemos existen en la cuestística popular. y tampoco cabe decir que haya una censura moral sobre los aspectos más joviales o desenfadados de algunos cuentos. aunque. es decir. desde los maravillosos a los burlescos o de animales. sino un lugar de in t e r acc ión entre la or alida d. J. de convenciones literarias. y en todo ello es sin duda más el haber que el debe. como los hermanos Grimm. es capaz de reproducir las historias maravillosas de un contenido más poético y sugerente. en particular. escolares o no.

A su vez. narrador. pues. prestando atención a todo lo verbal y no verbal que hay en las narraciones orales. de forma más amplia. las distintas estrategias de fomento de la creatividad siempre apuntan a que el receptor se apropie del cuento modificando aspectos (cf. lector u oyente. es una estrategia clave para el conocimiento de la lengua. etc. y en ello es fundamental el “impulso” que puede darle el profesor en el contexto compartido del aula. ****************************** 25 . para adiestrar en la competencia comunicativa. y.En este sentido. La narración tradicional. es importante el papel del profesor como contador de historias. ya que lo importante es la interacción que se establece entre los distintos polos. Rodari) o sencillamente “recontándolo” con sus propias palabras. cuento.

Página 26 Blanca .

27 . el dominio de los aspectos semánticos y morfosintácticos. 2002). Las interacciones deben ser necesariamente lingüísticas y el papel del adulto en ese tipo de interacciones es fundamental para el progresivo desarrollo del lenguaje (Rabazo y Moreno. actuando como mediador por excelencia de los procesos de enseñanza-aprendizaje. De ahí la importancia de la estimulación del desarrollo del lenguaje infantil durante la etapa de Educación Infantil. favoreciendo el uso correcto de la fonología y la sintaxis y potenciando el uso adecuado del lenguaje del niño en los diferentes contextos interactivos (iniciar. El lenguaje es un instrumento fundamental para la socialización del niño. explicación. permite la interacción con compañeros y adultos en tareas de conversación. descripción. desde su nacimiento en un amplio abanico de interacciones diádicas o intercambios interpersonales. ya que es la herramienta que nos permite comunicarnos. desarrollar el pensamiento y la cultura y consolidar nuestra personalidad. IN TR O D UCCI Ó N El desarrollo del lenguaje depende de la participación del niño. Pero además. Conte y Heerde. Para todos es clara la importancia de adquirir el lenguaje de forma adecuada. Nos definimos y definimos el mundo a través del lenguaje. conversar y comprender influye directamente en otras áreas de aprendizaje. nuestra capacidad de narrar. y el desarrollo cognitivo de estrategias que ayudan a la consecución de los diferentes dominios del pensamiento(Bashir.Capítulo 2 El cuento como instrumento para la reeducación de las dificultades del habla 1. Facilita la participación del niño en las rutinas diarias de la vida escolar. las ciencias e incluso las matemáticas. el aprendizaje de la lectura y la escritura. 1998). facilita la comprensión de los diferentes estilos de discurso y demandas en el aula. como son la lengua. tanto para interactuar con los compañeros como para acceder a los aprendizajes escolares. mantener y terminar conversaciones. resolución de problemas interpersonales. Es una herramienta imprescindible para la consecución de los diferentes objetivos académicos del niño. ampliando el vocabulario básico del niño.

recuperar información y transmitir afecto o emociones. la discriminación. relajan las tensiones de la vida cotidiana. 28 . son necesarias las siguientes habilidades lingüísticas: habilidad para organizar los eventos en torno a un tema central o hilo conductor (coherencia). todo el proceso de escolaridad puede verse afectado. se investiga continuamente sobre la aplicación del cuento como forma de impulsar el desarrollo de los niños y su socialización. terapia y desarrollo.). ayudan al niño a crecer y a formarse. Y es precisamente en este momento cuando es primordial el uso del cuento como instrumento educativo y terapéutico. EL CUEN T O CO M O I N S TR UM EN TO EDUCATI VO Y TER AP ÉU TI CO La utilidad y potencialidad del cuento en la prevención y reeducación de las dificultades del habla infantil son evidentes. Para que el discurso narrativo del cuento sea posible. 2. habilidades lingüísticas tales como: sintaxis compleja y variedad léxica. Durante las primeras etapas de la enseñanza reglada. La estimulación de las habilidades narrativas a través del cuento permite que todas las funciones cognitivas (memoria. aportar elementos espaciales y temporales a lo que queremos expresar. pensar y hablar. La estimulación temprana de estas habilidades actúa como predictor del futuro éxito escolar ya que son fundamentales para la comprensión de textos. Por tanto. habilidad para establecer relaciones de causalidad entre los eventos del relato (manejo de relaciones causa-efecto). habilidad para secuenciar eventos en el tiempo (manejo de relaciones temporales). Utiliza y potencia funciones cognitiva como la atención. transmitir la información precisa. etc. reconocer necesidades en los interlocutores. el pensamiento deductivo e inferencial. El lenguaje permite organizar las experiencias vividas ya sean individuales o sociales. pedir información. relacionarnos con los demás. expresar deseos y emociones. Cuando existen dificultades en la consecución de estos objetivos por parte del niño y las dificultades en el lenguaje persisten. especialmente en relación a los verbos. así como para el desarrollo social del niño. atención. inventar historias. etc. en especial de la lectura y la escritura. Los cuentos suscitan el interés del niño. etc. fomentan su imaginación y le enseñan a escuchar. potenciar la evolución del lenguaje y llevar a cabo los objetivos del curso. la memoria.respetar el turno de palabra. el Maestro en Audición y Lenguaje debe organizar y planificar actividades que faciliten el desarrollo del lenguaje infantil. las matemáticas (relaciones temporales). ya que constituyen una barrera para el acceso a los aprendizajes escolares. describir objetos y situaciones. discriminación…) se desarrollen de forma divertida para los niños abriéndoles al tiempo las puertas hacia la lectura y la creatividad. y son juego. Desde el ámbito de la educación infantil. El interés que despierta en los niños hace de él un instrumento idóneo tanto en el ámbito educativo como terapéutico.

como instrumento para fomentar la integración del niño con necesidades educativas especiales. El cuento puede pasar de ser un relato escrito o narrado a un juego o una experiencia vivida o a incluir una interacción en forma de secuencia de movimientos y acciones. como una forma de recrear aspectos de la realidad que nos interesa resaltar o de presentar ante el niño... trabajo en grupo. a la influencia del ordenador. o generar otro tipo de actividades relacionadas con el relato (psicomotricidad. como juego dramático.. tendremos un gran abanico de posibilidades. globalizándolos. Algunos de los principales objetivos del cuento son los siguientes: como un recurso para motivar a los niños hacia un determinado tipo de aprendizaje o ejercicio. Ponemos morros y hacemos el sonido de los monos (o su movimiento). podemos finalizar la sesión trabajando contenidos relacionados con la comprensión. sonidos. Algunas de las formas de aplicación del cuento son las siguientes: • Lectura o narración del cuento por parte del terapeuta y posterior realización de los ejercicios recordando alguna parte de este. 29 . Por ejemplo: ¿recordáis los monos del cuento? Vamos a imitarlos. gestos. Si además de esto tenemos en cuenta la posibilidad de crear un cuento para la ocasión o que sean los propios niños los que le vayan dando forma con sus aportaciones o su juego. • Lectura directa del texto: El terapeuta va leyendo el cuento ya sea de forma dialogada pidiendo al niño que repita o dramatice las frases que le correspondan justo después de que el terapeuta las lea. plastilina. A pesar de tener como objetivo concreto la educación y/o reeducación del habla. lo que simplifica la realización del guión.. música. Los actores sólo ponen movimiento a la acción.. o pidiendo al niño que realice las acciones o gestos pertinentes mientras el narrador va leyendo el texto. música. puede ayudar a los niños a descubrir o redescubrir el juego colectivo no reglado que actualmente se está perdiendo debido al ritmo de vida tan rápido que llevan los niños.). dibujo.). Cuanto más pequeño sea el niño. actividades a realizar en casa con los padres. y a la dificultad de reunirse en la calle o en un espacio amplio y sin riesgo. etc. los videojuegos y la televisión.Las posibilidades que el cuento ofrece para la dramatización y la dinamización. El cuento debe ser llamativo y debe adaptarse a la edad del niño. como instrumento grupal para el aprendizaje de roles y la experimentación de dinámicas de relación interpersonal. así como la facilidad con que se puede adaptar a los diferentes intereses y momentos evolutivos de los niños hacen de él un elemento idóneo para los intereses educativos y terapéuticos. ya que no requiere una memorización previa o una lectura simultánea a la acción por parte de los personajes. más breve y simple debe ser el cuento y más acompañado debe ir de elementos sensoriales (imágenes. como instrumento de recogida de los diversos temas desarrollados a lo largo del curso.

orientación espacio-temporal. y puede ser considerado por su entorno como retrasado. considera que el único proceso aún presente a los 5 años es la simplificación de grupos consonánticos. La intervención de la dislalia debe tener un carácter precoz. supondrá introducir a lo largo del cuento una serie de ejercicios dirigidos a conseguir una perfecta articulación y su automatización o integración al lenguaje espontáneo: articulación. dificultades al comienzo del aprendizaje de la lectoescritura. 30 . colocación. De la misma manera. generalmente. siendo mayor su frecuencia en el sexo masculino que en el femenino. Este trastorno es considerado actualmente como la alteración del lenguaje oral de mayor incidencia en el entorno escolar (Del Rio y Bosch. enmarcándose dentro de los denominados trastornos de la articulación. y requiere varias sesiones de ensayo. y finalmente. y ejercicios dirigidos a la mejora de las funciones que inciden en la expresión oral del habla: respiración. junto con la disartria (dislalia neurológica) y la disglosia (dislalia orgánica). exceptuando los grupos consonánticos y la correcta emisión de la líquida vibrante. otras veces lo que se da es una distorsión del mismo. puesto que un niño con este trastorno manifiesta. que se caracteriza por una dificultad por parte del niño para pronunciar o formar correctamente determinado/s fonema/s o grupos consonánticos (sinfones). Es una alteración articulatoria que afecta al aspecto formal del lenguaje. praxias. Asimismo. repetición. los errores fonéticos sólo afectan a un grupo reducido de niños. Perelló. también puede ocurrir que el niño inserte un fonema junto al que le resulta difícil de emitir. Ingram (1976) sitúa el fin del repertorio fonológico a los 4 años de edad. para facilitar la producción del mismo. Por ejemplo si se ha dividido al grupo en dos que representarán el mismo guión alternando los papeles de público y actor. Bosch (1984) indica que con posterioridad a los 5 años de edad. Este tipo de formato se suele utilizar para que un niño con algún tipo de patología mejore su integración en el grupo gracias a su participación en un papel relevante adaptado a su capacidad en ambos grupos. Es la más adecuada si la dramatización va dirigida en el momento final a un público. Esta es sin duda la opción más dificultosa. percepción. Convertir el cuento en un instrumento de prevención de las dificultades del habla en las edades en las que ésta se está desarrollando. en otros casos se produce porque se sustituye un fonema por otro más fácil de pronunciar. R EE D UCACIÓ N D E L A D I S L AL IA IN FAN TIL La dislalia es un trastorno del habla. 1990). En unas ocasiones la dislalia se produce por la omisión de un fonema difícil de articular para el niño. pero no al contenido del mismo. ritmo y discriminación auditiva… 3. psicomotricidad. 1988. lenguaje dirigido y lenguaje espontáneo.• Puesta en escena del diálogo y acciones de un guión escrito previa lectura del mismo.

.Con frecuencia. agresividad. dado el carácter evolutivo de la dislalia. De nada servirá que nosotros trabajemos determinados aspectos para la consecución de un patrón de habla normal. si no conseguimos generalizarlo tanto al contexto familiar como escolar. y más aún cuando éste no tiene conciencia del error o errores que comete. Es decir. discriminación auditiva. Es decir. respiración y soplo. qué tiene adquirido y qué le falta. Toda reeducación precoz debe basarse en el desarrollo fonológico normal. y en ejercicios articulatorios que faciliten la adquisición fonológica correcta. etc. Los fonemas más afectados en nuestra lengua son la / ˆr /. La actitud familiar y el medio escolar son fundamentales tanto en el mantenimiento del error articulatorio como en su posterior rehabilitación e intervención. Por tanto. a grandes rasgos. la /r/ y los grupos consonánticos o sinfones de la /r/ y /l/. Si el niño es menor de 4 ó 5 años. Puede ser muy útil. en relación a la edad cronológica de éste. las expectativas de adecuación del habla del niño al patrón normal aumentarán. proporcionar a los padres algunas pautas que faciliten al niño la articulación correcta. percepción espacio-temporal. temor a hablar. en función de su edad cronológica. en niños de edad inferior a 4-5 años. ansiedad. motricidad orolinguo-facial. 31 . Algunas de las consecuencias de la dislalia en el niño son: la aparición de conductas desadaptativas (timidez. La intervención debe variar según el momento evolutivo en el que se encuentre el niño. el niño con dislalia es objeto de burlas y críticas en el entorno escolar y social por parte de compañeros y amigos. porque implican una mayor discriminación auditiva y por ser los últimos que se adquieren en el desarrollo evolutivo. Esto puede repercutir notablemente sobre su personalidad. La colaboración de los padres es fundamental en el proceso reeducador del niño. Es preciso tener siempre presente en que momento dentro del desarrollo fonológico se encuentra el niño. tono y relajación. y que no todos los niños evolucionan de la misma manera. La reeducación del niño con dislalia debe comenzar tempranamente. pudiendo provocar su aislamiento social. etc. sigue una constante (Rondal. que siempre es necesario tener en cuenta la adquisición gradual de los fonemas en el niño. De ahí que el tratamiento precoz se considere el mejor indicador del pronóstico favorable. Asimismo. es necesario reducir la angustia familiar ante el/los defecto/s articulatorios del hijo. 1999). el tratamiento debe ir dirigido fundamentalmente a despatologizar el patrón de habla del niño de cara a sus padres. La aparición de los fonemas se hace dentro de un orden que aunque varía ligeramente de un niño a otro. Los padres deben entender que el aparato fono-articulador del niño se encuentra en proceso de maduración.) y la reducción de las interacciones sociales. Cuanto antes iniciemos el proceso de intervención. la intervención terapéutica debe centrarse en tareas y actividades relacionadas con: la motricidad general.

Le colocamos las manos en el abdomen para que aprecie la entrada y salida de aire. Y por otra. retiene el aire. direccionalidad y fuerza del soplo. Act ividad es dir ig id as a la me jo ra de la ex p re sión o ral d el n iñ o. retiene el aire. La situación lúdica debe aparecer de cara el niño. motivación e implicación en el proceso reeducador. mediante actividades que posibilitan la corrección del/os defecto/s articulatorio/s. El niño debe tomar conciencia de su propia respiración. dilatando las aletas de la nariz. Ponemos encima del pecho del niño un libro de poco peso. Realizaremos primero los ejercicios de espiración nasal (durante estas actividades la boca del niño debe permanecer cerrada) y posteriormente se repiten los mismos ejercicios. aunque la realidad sea muy distinta. Tumbamos al niño en una colchoneta o encima de una manta. Por una parte. E j e r c i c i o s c o n e sp i r a c i ó n n a sa l y b u c a l . el proceso terapéutico pasa a un formato más sistemático y estructurado. pero con espiración bucal (durante estas actividades la boca del niño permanecerá entreabierta). 1. A. realizaremos los siguientes ejercicios: Ejercicios de espiración nasal y bucal Ejercicios con respiración silbante Ejercicios respiratorios con movimientos de brazos Ejercicios de respiración y soplo con material 1. de manera que consigamos su colaboración. Con ello no queremos decir que debamos abandonar el contexto lúdico de cara a la intervención. El niño inspira nasalmente de manera lenta y profunda. y debe adquirir control.Las actividades. A continuación describimos algunas de las principales actividades a utilizar en la educación y reeducación del habla infantil. para que aprecie el movimiento de subida y bajada del mismo. por lo que cada sesión oscilará entre 20 y 40 minutos aproximadamente. Debemos evitar en todo momento su fatiga. a través de actividades dirigidas a la mejora de la expresión oral niño. y la posterior generalización e integración de los logros al lenguaje cotidiano. A . conviene realizar actividades simples y exitosas para el niño (adaptando nuestro vocabulario). y realiza una espiración nasal lenta y completa. Inicialmente. R e sp i r a c ió n y so pl o . Muchas de ellas las encontremos en los cuentos que mostramos a lo largo del libro. Para ello. De ahí tal y como señalamos anteriormente la importancia del cuento como instrumento educativo y terapéutico. desestructurada e informal. 32 . y espira por la nariz de la misma forma. tareas y ejercicios que realicemos con el niño deben llevarse a cabo en un contexto de juego. y le mostramos cómo sucesivamente va entrando y saliendo aire de él. Cuando el niño supera la barrera de los 4 ó 5 años. El niño realiza una inspiración nasal lenta. sino que el tratamiento debe ir dirigido en mayor medida a la dificultad articulatoria del niño.

El niño realiza una inspiración nasal rápida. silbando con el máximo esfuerzo. retiene el aire y espira de forma violenta y silbando fuertemente. retiene el aire y espira silbando. retiene el aire y espira por la fosa nasal izquierda. retiene el aire y espira suave. retiene el aire y espirar silbando. Se realizan los mismos ejercicios anteriores. El niño realiza una inspiración nasal rápida. Se realizan todos los ejercicios anteriores haciendo que el niño le vante los brazos hasta colocarlos a la altura de los hombros en el momento de la inspiración y los baje lentamente durante la espiración. 2. El niño realiza una espiración nasal lenta y completa. E je r cic ios r espir at or ios c on mov imie nt os de br az os. de forma entrecortada. El niño realiza una inspiración nasal rápida. El niño realiza una inspiración nasal. comenzando fuerte para ir disminuyen do la fuerza del silbido hasta no percibirse. El niño realiza una inspiración nasal lenta y completa. retiene el aire y lo expulsa nasalmente de forma rápida y continua. A continuación lo realiza a la inversa. llevando los brazos hacia atrás durante la inspiración para llevarlos hacia delante durante la espiración. 3. dilatando las aletas de la nariz. El niño realiza una inspiración por la fosa nasal derecha. El niño realiza una inspiración nasal lenta. retiene el aire y lo expulsa por la nariz de forma lenta. Se realizan los mismos ejercicios respiratorios que antes. Espiración bucal en la que la expulsión del aire se hace de forma silbante. dilatando las aletas de la nariz. elevando los brazos a la altura del pecho durante la inspiración y bajándolos durante la espiración. colocando los brazos hacia arriba verticalmente durante la inspiración. El niño realiza una inspiración nasal. en varios tiempos. Expulsar la mayor cantidad de aire. E jer cic ios co n r e spir ac ión silbant e. Duración de 8 segundos en adelante. retiene el aire y lo expulsa de forma rápida por la nariz. aumentando poco a poco la fuerza del silbido. 33 . retiene el aire y espira nasalmente en tres o cuatro tiempos.El niño realiza una inspiración nasal lenta. El niño realiza una inspiración nasal. cronometrando la duración de la misma. El niño realiza una inspiración nasal regular y completa. retiene el aire y espira. Se realizan los mismos ejercicios anteriores. dilatando las aletas de la nariz. retiene el aire y espira de manera lenta y silbante. retiene el aire y espira lentamente por la nariz. de forma que las palmas de las manos se toquen bajándolas durante la espiración.

de distancia. • El niño tiene que soplar sobre molinillos de viento. A continuación se describen 34 . haciendo que se eleve sobre las puntas de los pies durante la inspiración. etc. • El niño tiene que apagar una vela situada a unos 20-30 cm. • El niño hace volar de un soplido bolitas de papel de seda situadas encima de una mesa. • El niño debe soplar un matasuegras con fuerza para que se extienda. giramos su cuello lateralmente (primero a la derecha y luego a la izquierda). • El niño tiene que hacer oscilar la llama de una vela. Se basa en el contraste entre tensión y relajación. Nos colocamos detrás del niño y le masajeamos el cuello con movimientos suaves ascendentes y descendentes. R el aja c ión y t on o mu sc u la r.2. Masajeamos con las yemas de nuestros dedos (realizando pequeños círculos) la cara. 1. • El niño debe hacer sonar diversos instrumentos musicales de viento. intentaremos adecuar el tono muscular del niño en lengua y labios. a una distancia de 20-30 cm. sin llegarla a apagar. A . flautas. En todos los ejercicios la inspiración debe ser nasal. 2. 4 . llegando hasta los hombros. Luego nos colocamos frente al niño y le masajeamos de la misma manera el cuello. Masajeamos con las yemas de los dedos. volviendo a la posición inicial mientras dura la espiración. R e l a j a c i ó n a c t i v a . pero por delante. • El niño tiene que apagar de un solo soplido 5 o 6 velas. • El niño sopla primero sobre su flequillo y luego sobre su pecho. A través de ejercicios de relajación pasiva y activa. Tensar los músculos hasta el grado máximo ¬ sentir la sensación de tensión ¬ Relajación del músculo de forma gradual ¬ sentir la sensación de relajación. R e l a j a c i ó n p a s i v a . incidiendo fundamentalmente en el esternocleidomastoideo. nariz y labios del niño. • El niño hace burbujas en un vaso de agua soplando con una pajita. armónicas. • Hacer pompas de jabón. E je r cic io s de r e spir ación y so plo c on m at er ial.Se realizan los mismos ejercicios respiratorios que antes. colocando al niño los brazos en la cintura. A continuación. como trompetas. Algunos de ellos son: • El niño debe inflar globos. • El niño debe soplar un matasuegras pero sin que llegue a extenderse completamente. situadas en una mesa. haciéndolos girar lo más rápido que pueda.

• Brazo dominante. Apretar con fuerza la lengua contra el cielo de la boca. • Mandíbulas y barbilla. Presionar el suelo con la punta del pie izquierdo. Meter el estómago hacia dentro. curvando al mismo tiempo los dedos. Apretar los ojos y arrugar la nariz con fuerza. sacar el pecho hacia fuera juntando los hombros hacia atrás e intentar que los omóplatos se toquen. 35 . ponerlo duro. y a la vez intentar evitar que no toque el pecho. Estos cuatro pasos podrían acompañarse de algunos más: • Labios. • Parte baja de la pierna izquierda. contra el pecho. girar la punta hacia arriba. levantar las cejas tanto como sea posible. notar la tensión en los labios e ir relajando los labios poco a poco. Presionar el suelo con el talón izquierdo. • Hombros. • Parte baja de la pierna derecha. Sin levantar el pie del suelo. Sentarse al borde del asiento. notar cómo se tensan los labios y mejillas. Sonreír de manera forzada. y relajar la cara muy lentamente. Apretar los labios con fuerza. • Estómago. Apretar fuertemente el puño no dominante. pertenecientes al programa de entrenamiento básico: • Mano y antebrazo dominante. Presionar con el codo dominante el respaldo del asiento. en la lengua y en los músculos de debajo de la mandíbula y dejar caer la lengua lentamente. Presionar con el codo no dominante el respaldo del asiento. Presionar el suelo con el talón derecho. notar la tensión en la boca. • Muslo izquierdo. curvando al mismo tiempo los dedos. Por último. Para la relajación global del niño podemos utilizar el resto de pasos del Entrenamiento en relajación progresiva de Jacobson. Sin levantar el pie del suelo. • Pie derecho. • Parte alta de las mejillas y nariz. Apretar fuertemente el puño dominante. Manteniendo los ojos cerrados. repetir el mismo ejercicio. pero proyectando los labios a la derecha y a la izquierda. Empujar la barbilla hacia abajo. • Pie izquierdo. Presionar el suelo con la punta del pie derecho. girar la punta hacia arriba. Apretar los dientes y llevar las comisuras de la boca hacia atrás. • Lengua.los cuatro pasos para la relajación de los músculos de la cara y cuello del Entrenamiento en relajación progresiva de Jacobson: • Músculos de la frente. • Cuello. • Mano y antebrazo no dominante. • Muslo derecho. pecho y espalda. • Brazo no dominante. proyectarlos hacia fuera.

el control postural. El terapeuta marca el ritmo con un instrumento musical. Algunos ejercicios pueden ser (pertenecientes a las pruebas mencionadas anteriormente): • El niño debe construir torres con cubos de madera. • El niño ejecuta movimientos que implican lateralidad. la otra flexionada. la orientación espacial. • El niño conoce su posición (derecha-izquierda) en relación a dos objetos. horizontal/vertical. la coordinación viso-motriz. • El niño se sube. de manera que el niño al escenificarlos realice ejercicios destinados a favorecer: la coordinación estática y dinámica de los miembros superiores e inferiores. 4 . rápida. imitando al terapeuta (véase la prueba de M. a la orden del terapeuta (toca tu ojo derecho con la mano izquierda). etc. la velocidad de movimientos. Para ello podemos utilizar las mismas pruebas que mencionamos en el apartado de evaluación: la prueba de 36 .t e mp o r a l. • El niño reconoce sobre sí mismo su derecha e izquierda. A . la adecuación de la lateralidad. Las actividades relacionadas con la motricidad del niño. los ojos cerrados. lenta. con los brazos extendidos lateralmente. • El niño se mantiene sobre una pierna. • El niño debe enhebrar una aguja. los talones juntos y los pies abiertos. • El niño imita los movimientos que realiza el terapeuta previamente. • El niño realiza secuencias rítmicas con golpes en la mesa. parar.A . • El niño compara longitudes (cerillas o lápices de diferente longitud). la estructuración temporal. la prueba de Mira Stambak. etc. • El niño toca con la punta de su pulgar el resto de sus dedos. D isc r i m in a c i ó n a u d i t i v a . durante un instante. • El niño realiza distintos ejercicios rítmicos combinados con movimientos (marcha muy lenta. podemos realizarlas utilizando pruebas como el examen psicomotor de Picq y Vayer. la organización perceptiva. A través de este aspecto pretendemos desarrollar la percepción y el reconocimiento de sonidos. fonemas y palabras. el test de Ozeretski. • El niño con los pies juntos saltar por encima de una cuerda extendida en el suelo. • El niño se coloca en cuclillas. • El niño realiza ejercicios que implican nociones de arriba/abajo. p e r c e p c ió n y o r i e n t a c ió n e sp ac i o. • El niño salta con impulso de un metro sobre una silla. dentro/fuera. delante/detrás. en un banco de 15 cm de altura y baja. Stambak). su organización perceptiva y su orientación espacio-temporal. saltos. Es muy útil adaptar cuentos infantiles. P sic o m ot r ic i da d. palmadas. el dominio del esquema corporal. muy rápida.3. el ritmo. etc). etc. con apoyo. la prueba de Piaget-Head.

Y por otra parte. Pascual (1998) y Acosta. alternaremos los ejercicios de colocación (2 ó 3 minutos) con actividades respiratorias. para afianzar la articulación correcta utilizamos listas de palabras que contengan el/os fonema/s en las distintas posiciones. sitúa los incisivos superiores más adelantados que los inferiores y apoya la punta lingual en los incisivos inferiores. la prueba para la Evaluación de la discriminación auditiva y fonológica (EDAF) de Brancal y cols. Es decir. al niño le sirve para valorar los logros y aumentar sus expectativas de autoeficacia. Y posteriormente. El niño coloca los labios ligeramente abiertos. /i/. B . Gallardo y Gallego (1993). Los ejercicios irán destinados a la discriminación de sonidos. relajantes y lúdicas. CUADR O 1. las comisuras hacia atrás y apoya la punta lingual en los incisivos inferiores. El objetivo es que el niño aprenda los movimientos y la posición correcta que ha de realizar para la articulación del/os fonema/s en los que comete el/os error/es. Sentados frente al espejo el niño y el terapeuta realizan ejercicios de colocación. La grabación del habla actúa como medida de logro para el niño y nos sirve como línea base. Los ejercicios que aparecen en el Cuadro 1 son un ejemplo de cómo corregir los defectos articulatorios (tomados de Perelló (1990). es conveniente utilizar palabras que contengan el fonema. Es conveniente utilizar la grabadora cuando el niño realiza los ejercicios articulatorios. Como ya mencionamos en apartados anteriores.El niño separa los labios. Ejer cicios d e c oloc ació n /a/. E jer cic ios de co loc ació n. evitando elevar excesivamente la lengua. es normal que el niño asocie el defecto a las palabras que conoce y que utiliza con frecuencia. coloca la lengua en el suelo de la boca y apoya la punta lingual en los incisivos inferiores.discriminación auditiva de Busto Sánchez. Para la corrección del error/es articulatorio/s. De ahí que sea importante comenzar con palabras nuevas e ir poco a poco introduciendo las antiguas. fonemas y palabras. Para ello. para que sea el niño por sí mismo el que se vaya corrigiendo. de manera que los dientes casi se tocan. 37 . El niño coloca los labios entreabiertos separando los dientes. por una parte nos permite apreciar las modificaciones en la pronunciación del niño. /e/. pero que sean novedosas para el niño. Los ejercicios de colocación se llevan a cabo combinando el/os fonema/s donde el niño comete el/os error/es con las distintas vocales. es fundamental evitar la fatiga del niño. Asimismo. León y Ramos (1998)). y la prueba para la valoración de la percepción auditiva de Gotzens y Marro. Ac t iv id ades d ir igidas a la co rr ec ción de l/ os de f e ct o/ s art icu la t o rio/ s.1. B . puesto que podemos ir registrando sesión a sesión sus avances.

mientras coloca su mano en el cuello para notar la sonoridad. /p/. Finalmente le enseñamos la posición correcta. na. El niño coloca la lengua cerca del paladar y en el suelo de la boca. 1. toma aire y lo expulsa por la nariz. coloca la punta de la lengua mordiéndola entre los dientes y pronuncia ce y ci. Y finaliza con la emisión de una /d/ prolongada. posteriormente. che. do. de. Podemos ayudarle haciéndole que pronuncie con la nariz tapada enke. ra. El niño se muerde el labio inferior con los dientes superiores y a continuación sopla. Si no lo consigue. /d/. /r/. /ñ/. ra. /k/. pronunciando de manera rápida nia. d. A continuación. tra. ña. nia. nia hasta obtener ña. /u/. /ga/ y /gue/. cho. Sigue con la pronunciación continuada de t. la. toma aire y lo expulsa bruscamente por la boca pronunciando pa. /c/ y /z/.El niño eleva el dorso de la lengua hacia el paladar y pronunciar ge. proyectándolos hacia fuera.El niño proyecta los labios hacia fuera con los dientes separados. 1. pero sin llegar a tocar el paladar. elevándola. observando con su mano la vibración de la mejilla. d. pronuncia cha. /ge/ y /ja/. puede pronunciar de forma continua y rápida tra. /b/. /ll/. pa. tra. di. inspira y espira por la nariz lentamente.El niño deja los labios ligeramente abiertos. /n/. du. El niño coloca la boca entreabierta y la punta lingual hacia abajo y espira fuertemente. la. la empuja con fuerza hacia fuera y pronuncia la. pronuncia da. El niño coloca la lengua detrás de los incisivos inferiores y pronuncia gue.El niño a partir de la pronunciación continua de /a/. va cerrando poco a poco los labios hasta que pronuncia ba. sitúa la lengua en la parte posterior de la boca. El niño coloca la punta lingual contra los incisivos inferiores. pa. chi. El niño apoya la lengua en los incisivos superiores. El niño espira el aire bucalmente emitiendo un zumbido. 38 . El niño coloca los labios unidos.El niño coloca los labios de forma redondeada. El niño eleva la punta lingual hasta la parte superior de los incisivos superiores e intenta pronunciar ra. ña. la punta lingual contacta con los alvéolos y se expulsa el aire pronunciando na. El niño parte de la pronunciación continuada de t. El niño une los labios. /l/. /rr/. t. /m/. /f/. na. El niño coloca los labios y la boca entreabiertos. t. chu sobre el dorso de la mano y observa la salida del aire. recoge la lengua hacia la parte posterior de la boca y la punta lingual se sitúa detrás de los incisivos inferiores sin tocarlos./o/.El niño abre ligeramente la boca y coloca la punta lingual en la parte interior de los dientes superiores. separa ligeramente los dientes. /ch/.

El niño sopla a través de los dientes e intenta pronunciar xa. Se pretende que adquiera la agilidad y la coordinación necesarias para la articulación correcta. • El niño con el ápice de la lengua barre (quita el polvo) del paladar.f a c i a l e s . Eje rcic io s re sp ir at or io s qu e f av or ece n la art icu la ción co rr ec t a . expulsa el aire entre los dientes pronunciando ssss…a. como si se tratase de una cuchara. • El niño saca y mete la lengua de la boca a distintos ritmos. A continuación. /k/. /d/. /l/. El objetivo de estos ejercicios es desarrollar la motricidad fina de la lengua y los labios del niño. /x/. /ll/. ta. • El niño hace vibrar la lengua entre sus labios. /y/. /g/ = Inspiración nasal débil y corta-Pausa-Espiración bucal débil y corta /p/. • El niño acartucha la lengua fuera de la boca. /ñ/ = Inspiración nasal débil y larga-Pausa-Espiración bucal débil y larga B . El niño parte de la pronunciación de la /i/ y va estrechando el canal de salida del aire. si pretendemos que el niño articule correctamente el/os fonema/s defectuoso/s. /t/. xa.l i n g u o . Se puede a distintos ritmos. /x/. El niño coloca los labios entreabiertos y los dientes ligeramente separados. xa.Espiración bucal débil y larga / / = Inspiración nasal débil y corta-Pausa-Espiración bucal entrecortada /s/ y / ˆr/ = Inspiración nasal fuerte y larga-Pausa-Espiración bucal fuerte y larga /m/. • El niño saca la lengua y se relame el labio superior e inferior. en el Cuadro 2 vemos algunos de los ejercicios respiratorios que han de acompañar al ejercicio de colocación. según el caso). /y/ y /c ˆ / = Inspiración nasal fuerte y corta-Pausa-Espiración bucal fuerte y corta /b/. P r ax ias linguales: • El niño realiza movimientos giratorios de la lengua en el interior y exterior de la boca. El niño con los labios entreabiertos. pronuncia ta. Todos los ejercicios que mencionamos a continuación deben acompañarse de una respiración y un soplo adecuado. 2. 39 . CUADR O 2. como si se tratase de un plumero. /r/ y sinfones = Inspiración nasal débil y larga-Pausa. /t/. /n/. doblando los laterales de la misma. /f/. E j e r c i c i o s d e p r a x i a s o r o . Por lo que previamente a cada praxia es conveniente realizar ejercicios respiratorios (inspiración-retención-espiración./s/. ta.

eructo. • El niño abre y cierra la boca como si bostezara. Por ejemplo para el fonema /r/ podemos utilizar la siguiente lista: caramelo. etc. 3. perdido. Estas actividades permitirán el afianzamiento. • El niño afina su lengua haciendo presión con los labios. • El niño intenta tocarse la nariz con la lengua. comer. arenque. • El niño coloca la lengua ancha tocando ambas comisuras de la boca. integración. P r ax ias labiales: • El niño aprieta y cierra los labios. como si tuviese un caramelo en su boca y se lo llevase de un lado a otro. arena. • El niño proyecta los labios hacia la derecha e izquierda. arder. • El niño se muerde la lengua primero doblada hacia arriba y después doblada hacia abajo.• El niño dobla la lengua en sentido horizontal. • El niño hace vibrar los labios. • El niño realiza el trote del caballo. hasta el límite. • El niño abre y cierra la boca como si masticara un gran chicle. • El niño sostiene un lápiz con el labio superior a modo de bigote. firmado. aroma. automatización y generalización de la articulación correcta de los fonemas en los que el niño cometía errores. Ejercicios afianzamiento a través del lenguaje imitado. mirar. caras. • El niño abre y cierra la boca como si fuera un pez. marino. servir. • El niño proyecta los labios hacia fuera. El niño debe repetir listas de palabras que contienen el fonema en distintas posiciones. y a la inversa. subir. E j e r c i c i o s d e r e p e t ic i ó n . hacia dentro y hacia fuera. • El niño realiza movimientos de la lengua alrededor de los labios. formando un canal con la misma entre los labios. oruga. /a/. e x p r e si ó n d i r i g i d a y e sp o n t á n e a . martillo. B . 40 . pastor. acorta. farol. mostrando los dientes. • El niño coloca el labio superior encima del inferior. marisco. • El niño sonríe sin abrir la boca. pintar. • El niño hace fuerza con la lengua sobre ambas mejillas. como si se tratara de un helicóptero. surtido. • El niño besa hundiendo las mejillas. • El niño sonríe y emite las vocales /i/. morir. como si se tratase del pico de un pato. curvo. • El niño sonríe con la boca abierta. cardar.

poesías. cuentos. la manipulación y/o dibujo de objetos. trabalenguas. articula correctamente el fonema en distintas palabras y diferentes posiciones. El niño mediante su lenguaje conversacional. ****************************** 41 . marionetas. juegos. El niño a través de la lectura de palabras que contengan el/os fonema/s trabajado/s.Ejercicios de afianzamiento en el lenguaje dirigido o provocado. va generalizando lo aprendido a su lenguaje espontáneo. etc. Ejercicios de afianzamiento en el lenguaje espontáneo. etc. la descripción de láminas que le presenta el terapeuta. la narración de acontecimientos cotidianos. juegos.. la respuesta a adivinanzas.. canciones.

Página 42 Blanca .

ADAPTADOS ADAPTACIÓN POR FONEMAS CUENTOS .

Página 44 Blanca .

a .

Se ayudará a conseguirlo articulando /iaia/ o emitiendo con fuerza /pa/. velas. globos. la humildad. los bordes de ella deben tocar los molares inferiores. La edad aconsejada para trabajar con este cuento es la de un niño que curse la etapa de primaria. Todos estos objetivos en conjunto tienen un fin común la reeducación del fonema /a/. que también le ayudará a emitir el resto de los fonemas.. • Controlar la fuerza y dirección del soplo. adivinanzas. La perfecta articulación del fonema /a/ no es el único objetivo a conseguir con este trabajo aunque sí el más importante. Los materiales necesarios para llevar a cabo los ejercicios expuestos en el cuento. La lengua extendida en el piso con su punta algo más baja que los incisivos inferiores. que le permitan al niño conseguir el control y el conocimiento de su propio cuerpo. existen otra serie de objetivos. cuando la /a/ es bien pronunciada../ A/ Para llevar a cabo la articulación de este fonema los labios deben estar separados mucho más que en las otras vocales. para ayudarle así a mantener la postura labial y mandibular propuesta. canciones populares… en forma de juego para potenciar su curiosidad. como pueden ser: • Conseguir una correcta respiración por parte del niño. El velo del paladar debe estar levantado. es preciso hacer notar al niño. Cuando la /a/ está nasalizada. Para lograr la apertura adecuada de los labios se le indicará al niño que debe bajar la mandíbula y abrir la boca en forma de óvalo. • Enseñar a los niños trabalenguas. • Llevar a cabo ejercicios de esquema corporal. serán: un espejo. por descenso del velo del paladar. Cuando la /a/ es emitida con voz de falsete. imaginando que con los labios está sujetando un huevo. folios… 46 . • Realizar una serie de ejercicios de praxias linguales y labiales. para que luego pueda ser repetida por el niño. pero analizando por separado cada uno de ellos nos llevan a la enseñanza de diferentes aspectos muy beneficioso e interesantes para el alumno. resulta un sonido entre /e/ y /a/ o entre /a/ y /o/. Profundizando en el contenido del cuento titulado “El Marqués sin cuidado” podemos también intentar transmitir al niño una serie de valores como son la bondad. la emisión de aire caliente por la boca. se hará que perciba con la mano la vibración que se produce en el pecho cuando es realizada de forma correcta por parte del reeducador. Se pondrá la mano del niño en el pecho para que note la vibración y se observa a través de la nuez o bocado de Adán que la laringe no se eleva. la fidelidad. sobre su mano. • Desarrollar la psicomotricidad tanto fina como gruesa en el niño. Si se arquea la lengua o se retira hacia el fondo de la boca respectivamente.

E jer c icio de p si c o m o t r i c i d a d q u e c o n si st e e n p e d i r l e a l n iñ o q u e g u i ñ e e l m i sm o o j o q u e l l e v a b a c ub i e r t o e l c r i a d o . al ver encima de la puerta una placa con grandes letras de plata y que decía: “Aquí habita el Marqués sin cuidado”. ( Ejer c icio de est r uct ur ación ment al par a desar r ollar e l e squ e m a c or po r al de l m ismo .El marqués sin cuidado Cuent o par a la pr e v ención y r e educac ión de la dislalia de la / a/ Adaptación de Alborada González Sousa Había una vez un Monarca llamado Alfonso que vivía en un pueblo de Ciudad Real llamado Calatrava. A nuestra Majestad le gustaba mucho la cacería. ) Ambos pasaron por la puerta de un castillo grande y antiguo que le pareció muy hermoso al Monarca. c onsist e e n agu ant ar la so nr isa d ur ant e u nos segun dos y af lo jar – el imi na la t en sió n pr ev i a a la ar t i c ula c ió n y f ac il it a l a r espir ac ió n) siempre solía acompañarle el mismo criado. El castillo llamó poderosamente su atención. en aquel castillo vivía un Marqués llamado Amadeo que él desconocía. se levantó un sábado. Su cara mostraba una gran felicidad. miró a la ventana y al ver que hacia un día muy soleado decidió ir a cazar y pasar el día en el campo. El Monarca que poseía gran soberbia y muy mal carácter. dejó de sonreír. e l p r o f e so r l e p i d e a l n i ñ o q u e l e t a p e e l m i sm o o j o q u e l l e v a b a e l c r i a d o c ubier t o po r el par c he . arrugó la frente y pudimos observar en su cara el 47 . ( E j e r c ic io d e r e l a j ac i ó n q u e f ac i li t a l a c or r e ct a emisió n de l f o nema. y llevaba tapado con un parche su ojo derecho porque un día cazando alguien le disparó en el ojo y desde entonces siempre lo llevaba cubierto. éste se llamaba Gustavo.

( E j e r c i c i o d e r e sp i r a c i ó n : i n sp i r a c i ó n n a sa l . agarró las riendas fuertemente y cabalgó hacia el castillo. e n d e sp l a z a r l a l e n g u a d e d e r e c h a a i z q u i e r d a y v i c e v e r sa c o m o si c h u p ár a m o s l a so l a p a d e u n so b r e p a r a c e r r ar l o ) y la entregó a uno de sus criados para que se la llevase al Marqués.f a c i a l . 48 . i n sp i r a e l a i r e p o r l a n a r i z y l o sa c a p o r l a b o c a m i e n t r a s p r o n u n c i a / a / “ A a a a a a a a a ” ) al cabo de un rato intentó tranquilizarse y respiró profundamente. Éste se montó en su caballo. ( E j e r c i c io d e p si c o m o t r i c i d a d f i n a . e s p i r a c i ó n b u c a l c o n s o p l o f u e r t e ) .. e n e st e caso se sient e la sensación de t en sión por enc ima de las c ejas y en el pue nt e de la nar iz . su caridad. cuidados… Manifestó su rabia emitiendo un fuerte grito “Aaaaaaaaaaaa”. su trato a los criados…en seguida que le avisaron que el Monarca quería verlo y hablar con él. Dijo que nadie podía ser más que él e inmediatamente se fue de vuelta a su palacio. R elajar poc o a poc o) al darse cuenta que allí vivía sin cuidado alguien que era su vasallo. cariñosa. q u e c o n si s t e e n so s t e n e r u n f o l i o c o n l o s l a b i o s) . amable. r e t e n c i ó n d e l a i r e e n l a n a r i z . ( E j e r c i c i o d e r e s p i r a c i ó n q u e c o n s i s t e e n q u e e l n i ñ o d e b e r e sp i r a r p r o f u n d a m e n t e . El Marqués que era una persona buena. mientras él siendo Monarca tenía tantas preocupaciones. A través de aquella carta el Monarca mandaba llamar a palacio al Marqués. E l n i ñ o r e a l i z a r á u n e j e r c i c i o d e p r a x i a s l i n g u a l e s q u e c o n si st e . acudió a palacio para comprobar qué deseaba su Majestad. c ont r aposic ión de t ensión y r elajació n. ( E j e r c i c i o d e r e l a j a c i ó n a c t i v a q u e e s t á b a sa d a e n l a enfado y la rabia que sentía. atenciones. sujetó la carta entre sus labios. escribió una carta dirigida al Marqués. la cerró ( E je r c i c i o d e m o t r i c i d a d b u c o . amado y respetado por toda la ciudadanía debido a sus maravillosas actuaciones.

ya que no tenía cuidado alguno. porque éste trataba muy bien y con mucho cariño continuamente a sus trabajadores. le dijo que. y que él. le iba a encargar una cosa para que tuviera cuidados.El Monarca Alfonso deseaba conocer al Marqués y nada más verlo cruzar la puerta de entrada le preguntó si él era ese tal Marqués al cual le pertenecía aquel hermoso castillo. El Monarca se enfadó muchísimo. y se marchó éste apenado y pensativo a su castillo. siendo Monarca. sino también deberás saber repetir estos trabalenguas: “Niños. donde se decía que habitaba el Marqués sin cuidado. E l ni ño e n e st e c aso r e al iz ar á u n ejer cicio de pr ax ias labiales. ( E je r c i c io de mo t r i c ida d b uc o . Amadeo que era muy honrado respondió que sí. larán larán muchos acamparán. tarán tarán otros bailarán. que c onsist e en sonr eír . S e c o n se g u i r á l a i n t r o d u c c i ó n d e l f o nema / a/ e n el len gu aje r epet ido) Despidió de muy malas maneras el Monarca al Marqués. No solamente deberás traer las respuestas de las preguntas. ñarán ñarán” “Luna. parán parán y algunos se bañarán. saltarán. en esta ocasión le dijo: ¿Cómo te haces llamar? y amablemente el Marqués respondió: me llamo Amadeo Hurtado De Mendoza y estoy aquí Majestad a su plena disposición para servirle y ayudarle. lunera cascabelera cinco pollitos una ternera” ( T r a b a l e n g u a s: e l n i ñ o r e p e t i r á l o s t r a b a l e n g u a s. si no. enseñando los dient es con la boca semiabiert a. Amadeo que era una persona muy alegre y sonriente comenzó a preocuparse y su cara dejó de sonreír. Una criada la cual quería mucho a su amo. jugamos a pasar de c ar a alegr e a la cara normal o t r ist e) El plan que debes realizar es el siguiente: – Antes de cuatro días has de saber las respuestas a las preguntas que yo te diga. te mato. tenía tantos.f a c ial . seguidamente el Monarca volvió a preguntar. Las preguntas son éstas: Primera: ¿Cuánto pesa la luna? Segunda: ¿Cuánto valgo yo? Tercera: ¿Dónde está ahora mi pensamiento?. al darse cuenta de que estaba tan 49 a “El que poca capa parda compra poca capa parda vende yo que poca capa parda compré poca capa parda vendí” .

qué le sucedía y qué le había ordenado el Monarca. contestaría a las preguntas y estaba seguro que nada le pasaría ni a su señor Amadeo ni a ella. – Pues. La criada que era muy astuta. Segunda pregunta: ¿Cuánto valgo yo? – Vuestra Majestad valdrá treinta y nueve monedas. Allí en un gran salón estaba el Monarca Alfonso rodeado de los grandes señores y magnates de su palacio. La fecha fijada era el día catorce de Abril. Vamos a ver la primera: ¿Cuánto pesa la luna? –aclamó el Monarca. ella se disfrazaría con la ropa de su amo. y si no lo hacía correctamente el Monarca Alfonso. – Correcta. esperando castigar la osadía de aquel Marquesillo sin cuidado. – Está bien. – Has hablado con gran prudencia y sabiduría y me han gustado tus contestaciones. que seré capaz de contestar a las preguntas de su Majestad. llegó aquel día y nuestro fiel criado acudió a palacio junto al Monarca. que no sabría contestar a sus preguntas.apenado le preguntó con cariño y curiosidad. y que en el plazo máximo de cuatro días tenía que contestar a unas preguntas. pesará una arroba –contesto el Marquesillo. porque Jesucristo valió cuarenta y más que él no valdrá jamás nadie. Muy serio y con gran soberbia le preguntó el Monarca: – ¿Has aprendido perfectamente las contestaciones que has de darme a las preguntas que te dije? – Creo que sí. enviaría a alguien para que le matara y que él no sabía cómo contestar a las preguntas y salir de aquel conflicto tan grande en que peligraba su vida. Ahora deberás repetir los trabalenguas y al final me contestarás a la tercera y última 50 . todos vestían sus mejores galas. Amadeo le contó lo que había pasado a su criada. y repetir tres trabalenguas bien. le tranquilizo diciéndole que no se preocupase que cuando llegase el día. él estaba alegre y confiado. como tiene cuatro cuartos.

no sólo por la inteligencia. sabiduría…de la criada. sino por el gran cariño y fidelidad que había demostrado a su amo. E l t e r apeut a le pedir á al niño que llev e los labios c er r ado s h acia delant e y det r ás. con quien está hablando es con uno de sus criados. a “Niños. éste se montó en su caballo ( E j e r c i c i o d e m o t r i c i d a d bu c o . Celebraron una gran fiesta todos juntos. El Monarca quedó encantado y se le quitó el enfado rapidísimo pues aunque tenía mucha soberbia y carácter. era astuto y no malo. arriesgándose a perder la vida por él sino hubiera tenido la suerte de contestar correctamente a las preguntas. E l l o g o p e d a l e p e d i r á a l n i ñ o q u e i n t e n t e i n f l a r u n g l o b o .pregunta. Cuando llegó. T ir ar besit os). saltarán. – El Marqués aunque estaba un poco nervioso sin titubear comenzó a repetir los trabalenguas: – Ahora vamos a comprobar si sabes la última pregunta: ¿Dónde esta ahora mi pensamiento?-dijo el Monarca. ( Ejer c icio de mot r ic idad buc o. El Monarca quedó asombrado y maravillado. los criados inflaron globos para adornar el salón. – Vuestra Majestad ahora está pensando que habla con el Marqués sin cuidado y no es así. P r ax ias labiales: objet iv o f o ment ar la mov ilid ad de lo s labios. E s u n e j e r c i c i o c l á si c o p a r a t r a b a j a r l a s pr ax ias or ales) . P r ax ias li ng ua le s: im it am os e l t r ot e de l c aba llo . larán larán muchos acamparan. El Monarca dejó la tercera pregunta para el final porque estaba convencido de que Amadeo no sabría contestarla. el Monarca lo estaba esperando a la puerta de palacio se dieron un fuerte abrazo y dos besos. ñarán ñarán” “Luna. La criada avisó al Marqués.f ac ial. ( E j e r c i c i o d e s o p l o .f ac ia l. tarán tarán otros bailarán. Cast añ ea mo s la len g ua c o n t r a e l p a l a d a r i m i t a n d o e l r u i d o q u e h a c e l o s c a s c o s d e l c a b a l l o ) y se dirigió a palacio. lunera cascabelera cinco pollitos una ternera” “El que poca capa parda compra poca capa parda vende yo que poca capa parda compré poca capa parda vendí” 51 . paran parán y algunos se bañaran. astucia. Mandó a la criada en busca de su amo pues deseaba ser amigo de una persona que tenía criados con tanta inteligencia y fidelidad.

E s un e jer ci ci o c lá sic o p a r a t r a b a j a r l a s p r a x i a s o r a l e s ) . cenaron con la luz de las velas que estaban colocadas a lo largo de la mesa en unos hermosos candelabros. el Monarca y todos los grandes señores de su corte se colocaron alrededor de una gran mesa para cenar y celebrar su amistad. uno de los juegos fue idea del Monarca y se trataba de repetir y acertar adivinanzas.El Marqués. r et e ne r y espir a r e l a ir e . azotas mis manos y apenas lo nota (E l v i e n t o ) ( E l n i ñ o r e p e t i r á l a s a d i v i n a n z a s e i n t e n t a r á a ce r t a r l a s. E l l og ope da le p e di r á al niñ o qu e in t e n t e ap aga r las v elas. S e p r e t e n d e a l i g u a l q u e co n los t r abale nguas int r oduc ir el f o nema / a/ . (E j er ci c io de so pl o. algunas de las adivinanzas fueron las siguientes: Lana sube lana baja (L a n av aja) Una señora alta y delgada con la cabeza coloreada ( L a ca n d e l a ) Vuelas sin alas silba sin boca. est as ser án de dif e r ent es t amañ os y e st ar án t ambién a dif er en t es dist ancias. su criada. e n el len gu aje r epet ido) Todos estaban tan alegres al terminar la cena que se pusieron a cantar: 52 . Durante la cena jugaron a diferentes juegos y se divirtieron mucho. El n iño r e ali za r á u n pr o c eso d e insp ir ar .

E s u n ej e r c i c io de r it m o y di sc r im i na c ió n a u di t i v a qu e f a c il it ar á la c o r r e c t a emisión del f on ema que est amos t r abajando) .“Arre borriquito arre burro arre anda mas deprisa que llegamos tarde” “Aserrín. L o s amos bon dadosos c r ean la bo ndad y la f idelidad en sus cr iado s. col col saca los cuernos al sol que tu padre y tu madre ya los saco” ( E l n iñ o ca nt ar á l as ca nc io n e s qu e apa r e c e n e n e l c ue nt o ac o mp aña do po r e l p r o f e so r . el Monarca y el Marqués comenzaron una gran amistad. no les da piden queso les dan hueso y les cortan el pescuezo” “Caracol. y la criada fue cada día más amada y admirada por ambos. Todos vivieron alegres durante muchos años y colorín colorado este cuento se ha acabado. ****************************** 53 . aserrán maderitos de San Juan pide pan. M O R AL EJ A : L a sabidur ía y la h umildad ganan a la sobe r bia y al mal car ác t er . A partir de ese día.

¿Qué le gustaba mucho al Monarca? (Cazar) .¿Cómo se llamaba el Marqués? (Amadeo) .¿Qué tenia que repetir el Marqués.¿Cómo se llamaba el pueblo donde vivía el Monarca? (Calatrava) .¿Quién ayudo al Marqués a salir de aquel conflicto tan difícil? (una criada) .¿Con qué sujeto la carta la criada cuando se montó en el caballo? (con los labios) . para que el Monarca lo dejase en paz? (trabalenguas) .¿Qué ponía en la puerta del castillo? (Aquí habita el Marqués sin cuidado) .¿Qué escribió el Monarca para el Marques? (una carta) .¿Con qué llevaba tapado el ojo el criado? (con un parche) .¿Cuántas monedas valía el Monarca? (treinta y nueve) .¿Dónde vivía el Marqués? (en un castillo) .¿Cómo se llamaba el criado que acompañaba al Monarca cuando este iba a cazar? (Gustavo) .¿Cómo se llamaba el Monarca? (Alfonso) . Ac t iv idad : El terapeuta formula una serie de preguntas al niño. Las respuestas del niño suponen la articulación correcta de la /a/ en diferentes posiciones. .¿Cuál es el único animal que aparece en el cuento? (el caballo) .¿Qué día de la semana era cuando el Monarca fue a cazar? (sábado) .¿A qué jugaban durante la cena? (adivinanzas) . relativas al cuento.L E N G U AJ E I N D U C I D O Y C O M P R E N S I Ó N O b j e t i v o : Introducir el fonema /a/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto.¿Qué hicieron todos juntos al terminar la cena? (cantar) ? 54 .

P osición inicial Alfonso acompañarle ambos Amadeo antiguo atención aquí arrugó allí alguien asombrado astucia aunque así arroba P osición media había Monarca Ciudad Real llamado Calatrava gustaba cacería levantó sábado ventana hacía soleado cazar A cara mostraba gran acompañaba criado Amadeo Gustavo llevaba tapado parche pasaron cariñosa grande pareció castillo llamó poderosamente placa grandes letras plata habita Marqués cuidado vasallo mientras mal carácter 55 Atenciones agarró aquella avisaron Actuaciones Amable aquel amablemente Avisó amigo abiertos adornar alrededor Alegres Arriesgándose acudió antes ahora adivinanzas alta alas azotas apenas además acamparán amistad arre aserrín acabado acertar algunos apenado amo anda astuto Abril acudió admirado aprendido aclamó alegre amado ayudarle alguno Carta Tantos Criadas Para Llegar Caballo Agarró Las Riendas Cual Mandaba Llamar Encargar Plan . Ac t ividad: Repetición de cada una de las palabras después del terapeuta.PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TIEN EN EL FO N EM A / A/ O bje t ivo : Introducir el fonema /a/ en el lenguaje repetido.

pasar campo nadie más inmediatamente palacio cuánto valgo pensamiento solamente gustado traer también deberás acertar adivinanzas tranquilizó preocupase cuando llegase disfrazaría contestaría estaba nada pasaría fijada catorce palacio gran salón persona honrada seguidamente ocasión haces llamar capaz correctamente Majestad comenzamos aclamó A 56 amable amado respetado ciudadanía maravillosas actuaciones caridad amablemente llamó Hurtado Mendoza ayudarle trato criados avisaron hablar palacio comprobar nada cruzar puerta entrada tal habitaba cuidado persona lana paz navaja delgada cabeza hablado sabiduría baja dirás repetirás hayas final para final contestaciones malo enfado rabia darse tantas preocupaciones candela coloreada azotas manos rato tranquilizarse profundamente dejaré paz saltarán bailarán cascabelera capa parda además trabalenguas dejaré estaba saltarán bailarán Vuestra saber adivinanzas enviaría unas sabía salir tan grande peligraba sabría capaz Majestad pesará cuartos Realizar Cuatro Días Has Preocuparse Manifestó Cabo Alas Acamparán Bañarán Saber Respuestas Mataré Las preguntas cascabelera estas parda malas maneras marchó apenado pensativo criado cual trataba cariño continuamente darse trabajadores ordenado debería plazo mato cuartos cuarenta más sabiduría perfectamente tan terminado .

cuatro pesará cuartos Vuestra valdrá valió cuarenta más jamás nadie Juan pan dan cortan Caracol saca padre madre sacó partir mal carácter bondadosos crean bondad fidelidad mandó estaba rodeado grandes magnates vestían galas brazos valdrá A 57 tendrás ocasión trataba continuaba asombrado todavía había comenzaron amistad cada amado admirado durante vamos comprobar perfectamente pensamiento pensando habla deseaba apenas maravillado sabes capaz elaboradas Comenzamos aclamó cuatro pesará cuartos Vuestra valió más jamás nadie Vuestra hablando hablado inteligencia cariño tanto sabiduría elaboradas final contestaciones dirás repetirás hayas celebrar para largo final sabría Cuando cuarenta esperando Celebraron sentaron gran inflaron coloreada candela alas azotas sabría confiado esperando castigar osadía Marquesillo titubear llegamos tarde darme maderitos San gustado acabado Moraleja aserrán ganan demostrado correctamente encantado enfado fidelidad adornar salón arriesgándose caballo gran para grandes cenar amistad cenaron estaban candelabros colocadas había plan humildad cenar terminar cantar .

P osición inv er sa (final de palabra) Había Monarca vivía Calatrava gustaba cacería ventana Hacía día cara mostraba acompañaba era puerta la desconocía encima una placa plata decía habita poseía soberbia rabia sentía podía vuelta carta dirigida para ésta A 58 buena cariñosa Toda ciudadanía seguida quería deseaba nada entrada era honrada Mendoza plena ya iba una cosa Primera pesa luna Segunda Tercera Lana baja navaja señora alta delgada cabeza coloreada candela mandaba silba boca nota ternera cascabelera Luna poca capa parda compra malas trataba cuenta estaba sucedía había trabalenguas enviaría matará sabía peligraba vida disfrazaría ropa contestaría nada pasaría fijada galas osadía sabría Vuestra valdrá treinta cuarenta prudencia sabiduría ahora dirás última pregunta contestarla trataba continuaba todavía había debería habla está inteligencia astucia sabiduría tenía mucha inteligencia fiesta mesa cena anda deprisa da saca cada arroba .

b .

de respiración. oclusivo. El cuento contiene ejercicios de relajación. Se articula colocando las arcadas dentarias ligeramente separadas. un sacapuntas. un juguete. La lengua estará en reposo y el velo del paladar en posición de elevación para evitar el escape nasal.. fácilmente./B/ La consonante /b/ es un fonema bilabial. mas o menos. de motricidad buco-facial.. de soplo. de repetición del lenguaje. bucal y sonoro. los labios permanecen juntos con una débil tensión muscular. La edad aconsejada de este cuento es de 6/7 años ya que en algunas de las actividades se le pide al niño que escriba y dibuje una serie de palabras y se supone que un niño de esta edad.) • Una vela • Un mechero • Una pluma o similar (objeto ligero que se mantenga en el aire soplando: globo. son los siguientes: • Papel • Lápices de colores • Cartulina • Un objeto pequeño que el niño se pueda introducir en el bolsillo (una goma de borrar.) 60 . de psicomotricidad. Los materiales que el profesor necesita a la hora de usar este cuento como apoyo en la pronunciación del fonema /b/.. de esquema corporal para conocer su propio cuerpo.. ya lo realiza. y de ritmo y discriminación auditiva y una serie de estrategias y pautas para facilitar la articulación correcta del fonema /b/.

para no aburrirse.) Cuando el Señor andaba por el mundo le acompañaba San Bernardo. Ár ea soplo) Más tarde llegó el Señor con los vecinos del pueblo los cuales llevaron pan.e sp i r a c i ó n b u c a l d é b i l y l a r g a . éste al ver que tardaban mucho.. Ejer c icio de r espir ación ) y el Señor fue a dar un paseo por el pueblo para agradecer a la gente su amabilidad e invitarles al banquete. girarla hacia la derecha e izquierda sin mover la espalda ni los hombros.p a u sa . fruta y vino para acompañar el delicioso banquete. E jer c ic io de r espir ac ión) y se comió las chanfainas. elevar un hombro y otro alternativamente. La gente aceptó y se pusieron en marcha hacia una cabaña donde les esperaba San Bernardo. como 61 . verdura. R e t enc ión del air e. ( El pr of e sor c oger á una plum a y le dir á al niño que deber á soplar la par a qu e ést a no c aiga al su elo. hacia un delante y hacia atrás. en la cabaña. Mientras San Bernardo preparaba la comida. y allí les obsequiaron con un borreguito. Espir ac ión le nt a silbando suav emen t e. honrado y bondadoso y éstos viajaban juntos de un lado para otro sobreviviendo de las limosnas que les daban.. un pueblecito de Extremadura. Los dos se pusieron muy contentos ( A g u a n t a r l a so n r i sa d u r a n t e u n o s s e g u n d o s y a f l o j a r . Mientras tanto. Un día llegaron a Barbaños. (E l pr of esor le dir á al n i ñ o q u e h a g a m u e c a s c o n l a b o c a c o m o p a sa r l a l e n g u a p o r l a c o m i su r a d e l o s l a b i o s.San Bernardo y las chanfainas Cuent o par a la pr e v ención y r e educac ión de la dislalia de la / b/ Adaptación de Sandra Jacinto Barrero (Antes de empezar el cuento el profesor le explicará al niño que debe sentarse con la espalda recta apoyada en el respaldo de la silla y las piernas y brazos relajados. Cuando terminaron de comer.. el cual era amable. los dos juntos. A y udan a c onsegu ir el co nt r o l y el co noc im ie nt o del cu er po). q u e d i r i j a l a l e n g u a h a c i a u n l a d o d e l a b o c a y o t r o . no tuvo paciencia ( I n sp i r a c i ó n d é b i l y l a r g a .. probándolas con mucho cuidado para no quemarse. q u e h a g a r u i d o s d e su cc ión. empezó a silbar una canción ( E l p r o f e so r pe d ir á a l ni ñ o qu e h ag a u n a in sp ir ac i ó n na sa l dé bi l y p r o f u nd a. Realizará con el una serie de ejer cicio s de r elajac ió n: inclinar la cabeza a un lado y otro sin levantar los hombros.e l i m i n a r l a t e n si ó n p r e v i a a l a a r t i c u l a c i ó n d e l f o n e m a ) y San Bernardo que era un buen cocinero preparó un delicioso banquete.

S e l e a c e r c a r á p r o g r e si v a m e n t e l a v e l a y e l so p l o disminuir á la int ensidad par a no apagar la. Ay uda a c onsegu ir el co nt r ol y el co noc im ie nt o de l cue r po) y preguntó a San Bernardo: – Y este hermoso borreguito.. ¿no tenía chanfainas?. ( El pr o f esor enc ende r á una ve la y la c o lo c a r á a 25 c m a pr o x i ma da me n t e d el n iñ o y le pe di r á a e st e q u e c o ja ai r e po r la n a r i z y l o e x p u l se su a v e m e n t e p o r l a b o c a p a r a h a c e r q u e l a l l a m a se m u e v a p e r o q u e n o l l e g u e a a p a g a r se . se quedó muy extrañado ( E l p r o f e so r l e pe di r á a l niño qu e f r un za la f r en t e co n la se nsació n de “ est ar se r io” o “ est ar enf adado ” . – ¿Las chanfainas?. no las llevaba. Pasada una hora. empezó a contar adivinanzas para ver quién sabia la respuesta y así pasar una tarde entretenida con los vecinos en la cabaña. El Señor para olvidar lo de las chanfainas y divertirse un rato. continuó diciendo que no. 62 . ¡Ah! No. San Bernardo contestó. la luz volvió y apagaron las velas. y Jesús un poco serio le volvió a preguntar por ellas pero éste. pero en ese momento se fue la luz y tuvieron que encender una vela.Jesús no había visto las chanfainas. Ár ea so plo ). muy convencido.

... – Ya lo tengo. que no es gente que es un bicho que ya te lo he dicho” “Vuela sin alas. una vaca.es el viento b b “ Por debajo de un puente va caminando gente. – No -dijo Benito. azota mis manos y apenas lo notas ¿Qué es? 63 . un venado..Jesús empezó a decir: – A ver. Ahora te toca a ti San Bernardo. – Muy bien. – Venga.. -respondió Jesús. ésa era muy facilita –dijo Borja. un conejo. – ¡Ya!. Vanesa. a ver si la acertáis: – Un silbato. vale. un borrego. una facilita para empezar: “Adivina. el gallo. el pavo. Ahí va otra: – Un burro. ¡una vaca! – Muy bien. una avispa. ¿cuál es el ave que pica en la granja?” Todos se quedaron pensativos y dijeron: – el pato. dinos tú alguna. adivinanza. silba sin boca.la gallina..

que seguía pensando en las chanfainas. San Bernardo se quedó pensativo y dijo: 64 . si no llevas uno esta noche lo robo” San Bernardo lo intentó varias veces hasta que lo pronunció claramente. Pero antes se le ocurrió decirle un verso y si San Bernardo lo decía hábilmente le repartiría el dinero. Y para hacer que San Bernardo dijera la verdad. Entonces Jesús buscó en su bolsillo y sacó el dinero que habían recibido. intenta decir este verso y si lo dices habilidosamente. E j e r c i c i o p a r a c o n s e g u i r e l c o n t r o l y c onoc imient o del pr opio c uer po ) por el banquete que habían degustado. repartiremos el dinero. que va. que va el gavilán con perros y lobos. pensó en hacerle una pequeña trampa. Jesús. una será para ti.Y así estuvieron toda la tarde hasta que anocheció y los vecinos se fueron a sus casas dándole las gracias a Jesús y a San Bernardo con grandes abrazos ( El pr of e sor le dic e al niño que t o que con su mano der ec ha su ho mbr o iz quier do y c on su mano izquier da su h o m b r o d e r e c h o . Jesús dijo: – A ver San Bernardo. volvió a preguntar por ellas ya que le extrañaba mucho que el borrego no las llevara. En ese momento. vamos a seguir jugando nosotros. de estas tres bolsitas. “ Que va. lo metió en tres bolsitas y dijo: – Mira San Bernardo. una para mí y la otra para el sabio que se comió las chanfainas. Cuando se hubieron quedado solos en la cabaña. si m u l a n d o u n a b r a z o .

– Para mí la otra bolsita, para mí (E l pr of e sor le in dic a al niño que e x t ie nda su mano der e cha c omo si e st uv ier a pidie ndo algo, é st e le en t r egar á u n objet o y pedir á al niño q u e l o i n t r o d u z c a e n su b o l si l l o i z q u i e r d o . E j e r c i c i o p a r a c o n se g u i r e l c o n t r o l y c on oc imie nt o del pr o pio c uer po) que yo me comí las chanfainas pero fue sin intención, no pude evitarlo porque tardaban mucho y...

– No te agobies -dijo Jesús- no pasa nada, sólo quería que me dijeras la verdad y ha sido de esta manera como lo he conseguido.

M O R AL EJ A :
“ N o mint áis que se acabar á sabiendo la ver dad, y a que las m ent ir as t ienen la pat as muy c or t as”

******************************
65

L E N G U AJ E I N D U C I D O Y C O M P R E N S I Ó N
O b j e t i v o : Introducir el fonema /b/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto. Ac t iv idad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño, relativas al cuento. Las respuestas del niño suponen la articulación correcta de la /b/ en diferentes posiciones.
1. ¿Cómo se llama el personaje principal del cuento? 2. ¿A que pueblo de Extremadura llegaron? 3. ¿Qué comida preparó San Bernardo? 5. ¿Dónde se celebró dicho banquete? 7. ¿Qué se comió San Bernardo?

4. El Señor fue al pueblo y ¿a quiénes invitó al banquete?

6. ¿Qué llevaron los vecinos para acompañar la comida?

8. ¿Qué empezó a contar el Señor en la cabaña para divertirse? 9. ¿Qué hicieron cuando se fue la luz? 10. ¿Cuál es el animal de la segunda adivinanza que cuenta Jesús? 11. ¿Qué le dieron los vecinos a Jesús y a San Bernardo cuando se fueron de la cabaña? 12. ¿Qué hizo Jesús para que San Bernardo dijese la verdad? 13. ¿Dónde metió el Señor el dinero que iba a repartir con San Bernardo? 14. Y después, ¿dónde lo colocó? 15. ¿Para quién sería la tercera bolsita?

16. ¿Qué le dijo Jesús a San Bernardo después de saber que fue él quien se comió las chanfainas?

?
66

ACTI VID AD ES
O b j e t i v o : Vivenciar la correcta pronunciación y articulación del fonema /b/ mediante unos ejercicios de psicomotricidad. M at er iales: Papel y lápices de colores. P r o c e di m ie n t o : El profesor le pedirá al niño que dibuje objetos que contengan el fonema /b/. O b j e t i v o s : Vivenciar la correcta pronunciación y articulación del fonema /b/ mediante ejercicios de psicomotricidad. M at er iales: Papel y lápiz. P ro cedimien t o: El profesor pedirá al niño que escriba nombres de niñas y niños que contengan el fonema /b/. O b j e t i v o s : vivenciar la articulación del fonema /b/ con ejercicios de ritmo y discriminación auditiva que faciliten la correcta emisión del fonema. M at er iales: no precisa de ningún material. P ro cedimien t o: el profesor pronunciará una serie de palabras cuya diferencia es la ausencia o presencia del fonema /b/. ¿Es lo mismo? BALA BOLA BOCA BESO BESO VILLA SALA COLA FOCA QUESO PESO SILLA

>>
67

PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TIEN EN EL FO N EM A

/B/
O bje t ivo : Introducir el fonema /b/ en el lenguaje repetido. Ac t ividad: Repetición de cada una de las palabras después del profesor.

P osición inicial
Bernardo Barbaños Banquete Vino Vela Va Venado Venga Boca Verdad Varias Bolsillo

P osición media
Andaba Daban Amabilidad Esperaba Probándolas Convencido Adivinanzas Ave Debajo Avispa Extrañaba Gavilán lobos Recibido Tardaban Sabiendo

B
Bondadoso Borreguito Ver Visto Benito Bicho Vaca Vale Borja Vamos Veces Bolsitas Acompañaba Preparaba Invitarles Tardaban Llevaron Olvidar Sabía Pensativos Silba Estuvieron Llevara Llevas Sabio Agobies 68

Viajaban Buen Vecinos Volvió Bien Burro Vanesa Vuela Viento Verso Buscó

Sobreviviendo Aburrirse Cabaña Tuvo Habían Divertirse Tuvieron Pavo Silbato Hubieron Hábilmente Robo Evitarlo Acabará

/ Ch /
Este fonema es linguo-palatal, africado, sordo. Para ser articulado los labios avanzan hacia delante y se separan un poco entre sí dejando ver los dientes, que también están ligeramente separados. El predorso de la lengua se apoya en la región prepalatal, formando en principio una oclusión momentánea, que evita la salida del aire, mientras los bordes de la lengua tocan los molares. En un segundo tiempo, el predorso de la lengua se separa del paladar, produciéndose la fricación con la salida del aire por un estrecho canal formado por el dorso de la lengua y el paladar. La punta de la lengua no desempeña en este fonema ningún papel especial. Al ser una articulación sorda, no se dan vibraciones de las cuerdas vocales. El defecto de este fonema puede darse al no apoyar la lengua contra el paladar, a la vez que se sitúa tras los incisivos inferiores, articulando así, en su lugar, el sonido /s/. Para corregirlo, después de indicar al niño la posición que ha de tomar la lengua, se articula frente al dorso de su mano la /ch/ y la /s/, para que pueda percibir la distinta forma como sale el aire en una y otra. En la /ch/ la corriente espirada de aire es más violenta y más caliente, mientras que en la /s/ el aire sale con más suavidad, de forma silbante y es más fresco. Igualmente se nota la diferencia de ambos fonemas, articulándolos frente a una vela encendida, por la forma más o menos fuerte en que oscila la llama. Cuando trate de repetirlo el niño, para obtener en la salida del aire los mismos resultados que el reeducador, obtendrá el sonido /ch/. También se puede conseguir esta articulación a partir del sonido /ñ/, si éste se domina, por tener ambos el mismo punto de articulación linguo-palatal. Se pide al niño que sitúe la lengua en la posición de éste último fonema, colocándole el depresor entre los dientes para evitar el silbido de la /s/, pidiéndole que articule la /ch/, a partir de esa postura, de manera explosiva. También a partir de la /s/ se puede lograr la /ch/ haciendo que emita la /s/ de forma explosiva. Otra forma de conseguirlo es imitando el estornudo sobre la mano o tratando de imitar el sonido de la locomotora.

70

LA ZORRA. la zorra. son pr ax ias linguales y labiales. son ejer c icios buco . la chimpancé y la lechuza volvían a inspirar el aire lentamente por la nariz. LA CHIMPANCÉ Y LA LECHUZA Cu en t o ad apt ado pa ra la p re ven ción y re edu ca ción de la dislalia de la / ch / A d a p t a d o p or M a r í a d e l M a r O r t a s R e y Érase una vez una zorra. A continuación. un chimpancé y una lechuza que habitaban en un bosque. Siempre acababan enfadados y se sacaban la lengua los unos a los otros (S acar la lengua c omo si f u esen a ve r le las amígdalas. pr imer o los supe r ior es y despué s lo s in f er ior e s) y después jugaban a ver quién era capaz de tocarse la nariz con la punta de la lengua. que pe r mit en la movilidad y c oor din ac ión de los ó r ganos qu e int e r vien en e n el h abla) . Tenía la chimpancé ocho hijitos que vivían en lo alto de una chopera y cada vez que se despertaban bostezaban (A br ir y ce r r ar la boc a le nt amen t e) pues estaban muy cansados y a continuación se saludaban dándose besos fuertes (P r o y ect ar los labios junt os hacia f u er a. Todos los días su madre les traía la comida y cuando terminaban de comérsela relamían sus labios con la lengua en forma de círculo y se limpiaban los dientes (L impiar se los dient es co n punt a de la lengu a. lo retenían durante tres segundos y lo expulsaban muy lentamente por la boca en tres tiempos. lo retenían por unos segundos y lo expulsaban rápido por la boca (E lim in a la t ensió n pr e v ia a la ar t icu lación y f acilit a la r e spir ación) .f aciales par a eliminar la t ensión) . 71 . cercanos a una charca y todos los días para relajarse inspiraban lenta y profundamente el aire por la nariz.

Y así. jugando todos juntos pasaban los días en le bosque. inspiraban profundamente y mediante soplidos fuertes y cortos lo hacían girar ( Co nt r ol y dominio de l so plo par a la c or r e ct a e misión de l f o ne ma). che.La chimpancé les había regalado a sus ocho hijitos un molinillo de viento y les había enseñado a hacerle girar. chu sobre el dorso de sus manos y observaban cómo salía el aire ( P ar a co nseguir u na per f ect a ar t ic ulación del f o nema) y a continuación repetían las palabras que su mamá les iba diciendo: P osic ión inic ial Chillaba Chileno Chirimoya Champaña Chaleco Chiquillada Champú Chino Chorizo P osic ión me dia Hacha Cuchara Cuchillo Mucho Muchacha Cacho Lechuga Coche Pistacho Leche Mostacho Cachorro Estuche Pinocho Guanche Y todos los días repetían las siguientes frases: “ L a “ c h” e s un a le t r a par a e st ar sat isf e c hos y sir v e t ambié n par a que los c hinos p u e d a n l l a m a r ch i n . cho.c h a n a l a s ch i ca s c h i n a s “ ( / c h/ en posic ión in ic ial) “ M ie nt r as h ay a “ c h” e n e l dic cion ar io habr á ch oco lat e y e mpacho s y g a c h a s c o n l e ch e “ (/ ch/ en posición f inal) “ L a “ c h” e s una le t r a c har lat ana que sir v e par a e scuc har ” (/ ch/ en posic ió n inic ial y f inal) 72 . chi. La chimpancé quería que sus ocho hijitos fuesen muy listos para así poderlos llevar a la escuela. Los chimpancés colocaban los labios y la boca entreabierto y a continuación pronunciaban cha.

En aquel momento pasó por allí su amiga la lechuza y comenzaron a charlar. la chimpancé se echó a llorar. porque si no se lo doy. pues se sentía muy desdichada. ni te aprovechas más. Uno de los días pasó por allí la chinchosa zorra sonriendo ( Aguant ar la so nr isa dur ant e uno s segun do s y af lo jar ) y haciéndole chantaje le dijo a la chimpancé: Señora chimpancé. La chimpancé se echó a llorar y llena de miedo no fuera a comerse a ella y a todos su hijitos. porque todos los días pasa por aquí una dichosa zorra y me chantajea para que la de un hijito. con el rabo de zorra cascabelina.Aunque ellos preferían jugar todos juntos al “Veo. señora chimpancé? – ¡Ay! -dijo la chimpancé-. tírame el más chico de tus hijitos. La lechuza se echó a reír y le dijo: No temas ya. con su rabo de zorra cascabelina echa abajo el tronco de la chopera y nos come. Al tercer día. la dices: No te lo doy. Veo” (S e van dic ie ndo palabr as que c ont e ngan e l f on ema / ch/ y qu e se enc uen t r en en el aula. La lechuza le preguntó: – ¿Por qué lloras. 73 . le tiró un hijito. que si no. so n eje r cic io s de le nguaje espo nt áne o par a que el niño se ex pr ese libr em ent e y f ac ilit e la int egr ación de l f o nema e n su le nguaje e spont án eo). cerraba los ojos fuerte y los iba abriendo poco a poco. cuando vuelva a chantajearte y te pida otro churumbel. porque las choperas se tiran con hachas y fuerzas de los hombres. echo abajo el tronco de la chopera y…chas! Os como a ti y a tus ocho hijitos. La chinchosa zorra quedó impresionada y no satisfecha volvió al día siguiente a pedirla otro hijito de la misma forma y así otro día más.

viendo que se le había chafado el plan. que ésta mañana tenía que haberme comido. Pero la lechuza metió un chillido y le dijo: – ¡Por Dios. que sólo se tiraba con hachas y fuerzas de los hombres. Comprendió la astuta zorra que alguien se lo había chivado.contestó ésta.Volvió la astuta zorra al otro día relamiéndose los labios ( Inf e r ior y supe r io r ) de sólo pensar en el chimpancé que se iba a comer pero la chimpancé le dijo que ya no le tiraba más hijitos. para que no vuelva a chivarse nunca más. La zorra vengativa. sino con hachas y fuerzas de los hombres? Verás como ahora lo pagas y te como a ti. no me comas ahora hasta que no digas al menos uno de los siguientes trabalenguas: 74 . por chismosa. diciéndole: ¿Conque tú eres la que le ha dicho a la chimpancé que la chopera no se tumba con mi rabo. y le preguntó: – ¿Quién te lo ha dicho? – La lechuza . Salió en busca de la lechuza y la encontró bebiendo agua de la charca. señora zorra. en vez de al chimpancé. dijo: – Ahora voy y me la como a ella. pues ella no era capaz de echar abajo el tronco de la chopera con su rabo. y enseguida se la echó a la boca.

salió corriendo (S alt ar con lo s dos pie s junt o s. ” “ Mar ía c huc e na t e c haba su c hoz a pasó u n t e chado y le dijo: ¿ M a r í a c h u c e n a p o r q u e t e ch a s t u ch o za ? n o t e c h o m i c h o z a n i t e ch o l a a j e n a t e ch o l a ch o za . q u e e l d i c ho q u e ha n q ue he d i c ho y o . pue s si lo hu bie r a dicho y o. levan t ar una pie y lue go el ot r o .“ M e ha n d i c ho. Y colorín colorado este cuento se ha acabado. e st ar ía me jo r dicho . d e M a r í a c h u ce n a ” La zorra escuchó atentamente a la lechuza y repitió el trabalenguas dicho por la lechuza. le vant ar las do s manos. q u e h a n d i c h o q u e h e d i ch o y o e se dic ho e st á mal dic ho. ****************************** 75 . y ésta al verse libre de los diente de la zorra. son ejer cic ios de psicomo t r ic idad) y chillando por el aire muy satisfecha ya que había vencido a la chinchosa y astuta zorra. man o der ec ha se t o ca el pie iz quier do y a la inv er sa. Y por esta vez la astuta zorra fue vencida por otra más astuta que ella.

¿Cuál era su juego favorito? (“veo. Las respuestas del niño suponen la articulación correcta del fonema /ch/ en diferentes posiciones. Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño que tienen relación con el contenido del cuento. ¿Quiénes eran los animales protagonistas del cuento? (la zorra. Veo”) ¿Cuál de los ocho hijitos le pidió la zorra a la chimpancé? (al más chico) ¿Por qué lloraba la chimpancé? ( porque se había comido a su hijito) ¿Qué se relamía la zorra después de comerse al chimpancé? (los labios) ¿De quien era amiga la lechuza? (chimpancé) ¿Qué le dijo la lechuza al chimpancé? ( que su tronco no se tiraba con el rabo de la zorra) ¿Por qué se quería comer la zorra a la lechuza? (por chismosa) ¿Qué le dijo la lechuza a la zorra que repitiese? (trabalenguas) ? 76 .L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : Introducir el fonema /ch/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto. la chimpancé y la lechuza) ¿Cuántos hijitos tenía la chimpancé? (ocho) (Bostezaban y se daban besos fuertes) ¿Qué hacían los chimpancés cuando se despertaban? ¿Qué les regaló la chimpancé a sus hijitos para que jugasen? (molinillo de viento) ¿Qué tenían que hacer los chimpancés para que girase el molinillo? (soplar) ¿Qué les hacía repetir todos los días la chimpancé a sus hijitos? (frases y palabras) Pero.

PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL FO N EM A / Ch/ O bje t ivo : Introducir el fonema /ch/ en el lenguaje repetido Ac t ividad: Repetir cada una de las siguientes palabras que contienen el fonema después del terapeuta. P osició n inic ial Había Chimpancé Chantaje Chantajearte Chismosa Chillando Chillaba Chileno P osició n media Lechuza Hacha Cuchara Cuchillo Mucho P osició n f inal de la palabr a Satisfecha Hachas Gachas Ch Desdichada Cacho Lechuga Coche Pistacho echó echar leche echa dicho dichas 77 77 buena Charca Chico Churumbel Chillido Chantajea Champaña Chaleco silba Chinchosa Chas Chivado Chocolate Champú Chorizo Chiquillada valdrá Chopera Charlar Chafado Chivarse Chino Chirimoya Dichosa Mostacho Cachorro Estuche Pinocho aprovechas empachos ocho .

E J E R CI CI O S D E R I T M O O bje t ivo : Facilitar la correcta emisión del fonema /ch/ Ac t ividad: Escribe en cada signo la sílaba correspondiente y pronúnciala. & = ch a * = ñe >> & * & * & * Cha ñe cha ñe cha ñe * & * & * & & & * * & * * * & * & & & & * & & * 78 .

F O N ÉTICA O bje t ivo : Facilitar la correcta emisión del fonema /ch/ Ac t ividad: Señala el dibujo correspondiente a la palabra pronunciada por el terapeuta. Se han intercalado también palabras con otros fonemas Peña Malo Chocolate Mote Chino Vaso Tacaño >> // Piñón Percha Palo Gañote Bote Niño caso Macho Niñería Lado Chica Llave Miño 79 79 Chuchería Dado Piña Nave Bicho .E J E R CI CI O S D E D IS CR IM I N ACI Ó N AU N D ITIVO . ¿Cuál es la letra que diferencia a los dibujos? (ch y ñ) Pichón Ac t ividad: El alumno debe pronunciar lentamente las siguientes palabras y después señalar las palabras que el terapeuta vaya pronunciando.

Página 80 Blanca .

d .

las vibraciones laríngeas. le saldrá una /l/. En ocasiones la articulación de este fonema no va acompañada de vibraciones de las cuerdas. convirtiéndola en sorda y sustituyéndola por /t/ o /z/. éste es dominado por el niño. alternando las articulaciones de /t/ y /d/ para que perciba las diferencias. para que los bordes laterales de la lengua toquen las arcadas dentales superiores y con la mano se le oprimirán las mejillas contra los molares para evitar la salida indebida del aire. Si presenta dificultad también se puede articular como interdental. Otra forma de obtener la /d/ es partiendo del sonido auxiliar /n/. Para distinguirla de la /z/ hay que hacerle ver la variación del punto de articulación de la /d/ dental y la /z/ interdental. Si hace demasiada presión con la punta de la lengua y deja salir el aire lateralmente. hay que hacer notar al niño. Se le hace repetir “nana”. por el tacto. asomando la punta de la lengua entre los incisivos y el resto en la misma forma que al hacerla dental. 82 ./ D/ Los defectos de este fonema se denominan deltacismo. Como en casos semejantes. En este caso se le ayudará con el depresor. con movimientos de la lengua enérgicos y violentos y a continuación se le tapa la nariz para evitar la salida nasal del aire y así fácilmente terminará articulando “dada”.

a la esperada boda de su hermano. LA COGUTITA. Don Lorito. 83 . r e t enc ión de l air e 2 o 3 segun do s y espir ac ión bu cal len t a. de la sed que tenía. De camino a la boda. Un buen día de verano. Más adelante se detuvo delante de un montón de hierba a la que dijo: – Perdone montón de hierbita. ( P ar a h acer el gest o qu e hace la co gu t it a al be ber . E st o se r epet ir á 3 ve ces) . Y la cogutita resopló fuerte ( Var ias v ec es) por el NO rotundo que le había dado la hierbita. se manchó su dorado piquito. – No quiero – dijo el montón de hierbita. Al acercarse demasiado al agua. conocido por la gente como el lorito Adolfo. Y SU HERMANO DON LORITO P r o p i c i a r un a c or r e c t a a r t i c ul a c i ón d e l f one ma / d / Adapt ado por Tamar a H er nánde z T or r e scusa ( Al pr in cipio del cue nt o el niño deber á r e lajar se hac iendo un a inspir ac ión nasal lent a. pero siguió su camino. limpia el dorado pico de Doña cogutita que voy de camino a la boda mi hermano Adolfo y no puedo dejar que me vea con el pico manchadito.DOÑA DOROTEA. se detuvo en un charco donde bebió un poco de agua. iba Doña Dorotea. una cogutita muy presumida. sacar la le ngua y e nt r ar la var ias v ec es con lo s labios c er r ados) .

dijo la cabrita que le había parecido tan salada a la coguta. que no ha querido limpiar el dorado pico de Doña Cogutita. Pero el lobo. andando. al final no quiso devorar a la cabra. la cogutita va cantando una canción: A l a b od a d e m i he r m a no . y p or c ul p a d e u n c ha rq ui t o. Siguió andando Doña Cogutita. Luego la silbaba. que no quiso comerse la hierba. Y empezó la cogutita a contarle: – Del gusano de seda se sacan las madejas de hilo. entusiasmada por la boda. ella siguió. – Diana es una perdiz muy honrada. que no quiso limpiar mi dorado pico? – Claro que sí– contestó el lobo más educado que la cabra. dando saltos de alegría. se queda extrañada por lo que abre la boca aspirando algo de aire como señal de extrañeza con los ojos muy abiertos y cierra la boca juntando los labios. (H ac e r co mo la co gut it a: dar peque ños salt it o s par a ex pr esar que se est á c ont ent o y c on un a gr an so nr isa en la car a demo st r ando ale gr ía). v oy c ont e nt a y a r r e g l a d a . – El hada madrina dejó a la princesa hechizada. Siguió caminando y más adelante se encontró a un peludo y temido lobo al que dijo: – Lobo peludo. Se encontró con una cabra muy salada y le dijo: – Cabrita. que era muy malo. – No quiero. t e n go t o da la boquit a m anchada. aunque todavía no sabía muy bien silbar (S ilbar t ar ar e ando un a c anc ió n c on los labio s junt os y e x pu lsando el air e muy dé bilme nt e) 84 .Andando. cómete a la hierba. ¿si te cuento unas cosas muy bonitas devorarás a aquella cabra tan salada.

dijo el perroSiguió andando cuando empezó a escuchar las campanas de la iglesia: DI N G .dijo el alargado palo. no. que no ha querido devorar a la cabra. ya que eres tan duro y alargado. ya que estás encendida. anda.dijo la lumbre. que no quiso devorar a la cabrita. DO N G . – No quiero. a éste lo llamó diciendo: – Perrito. que no quiso limpiar el dorado pico de Doña Cogutita. D O N G … Esto quería decir que la boda estaba apunto de empezar. al que se dirigió diciendo: – Palito. quema el alargado palo. que no quiso comerse la hierba. que no quiso matar al lobo peludo. – No. D O N G . D O N G .De repente se encontró a un perro que estaba ladrando. que no quiso comerse el montón de hierba. Doña Cogutita. que no quiso limpiar el dorado pico de Doña Cogutita. Al lado se encontró una lumbre encendida. 85 . a la que dijo: – Lumbre. que no quiso comerse la hierba. fue en ese momento cuando se dio cuenta que había un palo tirado en medio del camino. D IN G .puede que con mis llamaradas produzca un gran incendioSiguió caminado Doña Cogutita hasta que se encontró con la orilla de un calmado río. que no quiso limpiar mi dorado piquito. no ladres tanto y cómete al peludo lobo. pega a aquel perro que está ladrando pues no ha querido matar al peludo lobo. – No puedo. . que no quiso devorar a la cabra. que no quiso pegar a aquel perro que no deja de ladrar.

cantando y riéndose con su hermano Don Lorito. que no quiso limpiar el dorado pico de mi hermana Doña Cogutita. que no quiso devorar a la cabra. cuando Doña Dorotea. que no quiso pegar al perro que estaba ladrando. que era tan presumida. llegó a casa de su hermano Don Lorito iba cansada y llorando desesperadamente. Después del largo camino.dijo el río. Ella se toca su boquita. Ahora tendrás que adivinar otra. . y ésta le dijo: – Río.dijo la coguta. que no quiso matar al temido lobo. ya que con mi agua mojare todo el sendero y los demás animalitos no podrán pasar. ADORNOS O VESTIDOS. todo el contorno de los labios con los dedos y comprueba que su piquito ya no está sucio. que no quiso quemar el alargado palo. que no quiso matar al temido lobo. Con el borde de un pañuelo. 86 d “ R ond a q ue ro nd a . D e n t r o d e m í v i v e n y c r e ce n Unos animalit os llamados pe ce s” La cogutita dijo en alto: – Pues tú. el río. t e je que t e je . DIAMANTES. r o n d a d o r ci t a . que no quiso devorar a la cabra tan salada. Pero de lo agradecida que estaba la cogutita le propuso a su hermanito: que eligiera dos de las cosas que ella le iba a decir para regalárselas por su boda. bailando. Ésta se puso tan contenta que estuvo divirtiéndose durante toda la boda. apaga con tu dulce agua aquella lumbre encendida que no quiso quemar el alargado palo. – No puedo. Estas cosas eran: DINERO. que no quiso limpiar el dorado pico de Doña Cogutita.Allí había un cartel en el que ponía: PARA HABLAR A ESTE RIO TAN CALMADO TIENES QUE ADIVINAR UNA ADIVINANZA: El río dice la siguiente adivinanza: “ L le no de agua dulc e e st oy t odo e l día Todo s lo animale s de mí se f ían. Entonces el río le dejó hablar con él. que no quiso comerse la hierba. Don Lorito limpió el pico de su hermanita la coguta. dijo el río: – Creo que es la araña. t e je dor it a” . Don Lorito la consoló diciéndole: – No sigas llorando querida hermana que yo apagaré la lumbre. que no quiso pegar al perro. que no quiso comerse la hierba.

por que el lor it o debe e nt er ar se bien de c uales pue den ser sus r e galo s). este cuento se ha acabado. y los de más mir aban . lo s c hicos de e st a pandilla. R epe t ir o t r as 3 ó 4 v ece s). Y d e nt ro u n c oj o. bailaba se guidillas. par a hace r la me r e ndilla” .(R e pet ir e st as palabr as lent ament e hac ie ndo h in capié e n el f onema / d/ . d U n c i e go l e mi r aba. 87 ****************************** . con muc ho disimulo . Y… colorín. a pe dir e l aguin aldo . r e t enc ión del air e 2 o 3 segun dos y espir ac ión bucal lent a. (A l t er minar el cu ent o el niño volv er á a hac er la r e lajac ión median t e la inspir ac ió n nasal lent a. c ant aba un mu do . Al final de la boda estaban todos felices y cantaron una bonita canción: “ A t u p ue r t a he m os l l e g a d o. colorado. se nt ados e n un as sillas” . y el que no se levante se queda pegado. “ A la pue r t a de un sor do.

cansada y llorando. 7-¿Qué estaba haciendo en perro mientras la cogutita le hablaba? Ladrar. 9-¿Cómo estaba la lumbre cuando la cogutita se acerco a hablarle? Estaba encendida. relativas al cuento. 8-¿Cómo era el palo que se encontró la coguta en medio del camino? Duro y alargado. 2-¿Cómo se llama su hermano el lorito? Adolfo. Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño. 12-¿Quién le limpió el pico a Doña cogutita? Su hermano Don lorito. 10-¿Y cómo estaba el río? Calmado 11-¿Cómo llegó la cogutita a casa de su hermano? Con el piquito manchado. Las respuestas del niño suponen la articulación correcta de la /d/ en diferentes posiciones. 3-¿A dónde iba doña cogutita tan contenta? A la boda de su hermanito. Dorotea.L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : Introducir el fonema /d/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto. 6-¿Cómo era el lobo que se encontró la cogutita? Peludo y temido. ? 88 . 5-¿Cómo le pareció la cabra que se encontró? Muy salada. 1-¿Cómo se llama Doña cogutita?. 14-¿Qué hicieron todos en la boda? Divertirse mucho cantando y bailando. 13-¿Cómo se lo limpió? Con el borde de un pañuelo. 4-¿Cómo era el piquito de la cogutita? Dorado.

tendré 89 .PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL FO N EM A / D/ P osició n inic ial Doña Dorotea Don Día De Detuvo Donde Demasiado Dorado Delante Dijo Devorarás Del Dejó Diana Ding Dong Decir Dio Deja Dulce Dentro Demás Diciéndole Divirtiéndose Durante Dinero Diamante Dando P osició n int e r m e dia Presumida Esperada Boda Mudo Conocido Adolfo Donde Seguidilla Dorado Adelante Perdone Sentadas Puedo Manchadito Andando Colorado Dando Salada Querida Acabado Parecido Caminando Peludo Pegado P osició n f inal: sed Co m b i n a ci ó n d e l o s f o n e m a s / d / y / r / .madrina .ladrando D Devorar Dirigió Duro Después Diciendo Temido Manchada Pedir Educado Seda Diciendo Borde Aguinaldo Merendilla Cuando Tirado Madejas Hada Divirtiéndose Bailando Madrina Cantando Riéndose Medio Hechizada Perdiz Alargado Lado Agradecida Adornos Vestidos Llegado Honrada Encendido Puedo Puede Entusiasmada Arreglada Toda Pandilla Llamaradas Desesperadamente Disimulo Produzca Incendio Calmado Adivinar Adivinanza Todos Llamados Ronda Rodandorcita Tejedorita Escudero Sordo -ladrar .

Página 90 Blanca .

e .

Una vez articulado correctamente el fonema /e/. • Ejercicios de psicomotricidad • Ejercicios de repetición. Para esto último. interiorizándola y sintiéndola dentro de nuestro cuerpo. Estos ejercicios articulatorios estarán acompañados por: • Ejercicios de relajación. se recomienda: • Dedicar un par de sesiones a hablar espontáneamente controlando que el fonema corregido no presente ningún tipo de error articulatorio. • Ejercicios de respiración y soplo. el niño coloca los labios entreabiertos separando los dientes.. • Ejercicios de ritmo y discriminación auditiva. • Articulación correcta del fonema /e/ sin estímulo visual./ E/ Hagamos hincapié en la observación de la posición correcta ante el espejo y si ello no basta. No serán necesarias muchas sesiones y pueden no estar estrictamente reguladas. • Praxias linguales y labiales.. lenguaje dirigido y espontáneo. En el caso del fonema /e/. evitando elevar excesivamente la lengua. • Articulación correcta del fonema /e/ ante un estímulo visual. nos ayudaremos del depresor. • Seguimiento. • Mantener una pequeña conversación cada dos o tres semanas para comprobar que persiste la articulación correcta. palabras y frases con el fonema /e/. debates. Consistiría en actividades de: • Repetición de sílabas. sitúa los incisivos superiores más adelantados que los inferiores y apoya la punta lingual en los incisivos inferiores. Así conoceremos la posible dificultad de algunos ejercicios y podremos ayudar a su realización. iniciamos actividades para generalizar su uso. preguntas y respuestas. 92 . • Ejercicios de percepción y organización espacial. Además de esto. sin haberla realizado nosotros previamente ante el espejo. Esta fase será tanto más importante cuanto mayor sea el niño/a pues el hábito de la articulación incorrecta está más enraizado. un aspecto importante a tener en cuenta en la rehabilitación articulatoria del niño es que nunca debemos proponerle una actividad de esta naturaleza. Para las nasalizaciones realizaremos actividades de elevación del velo del paladar. • Hablar con sus profesores y padres indicándoles que la dislalia está corregida. • Articulación correcta del fonema /e/ en lenguaje espontáneo: conversación. pero sí es importante realizarlas.

!. que quería averiguar los secretos del señor. se saludaron con tres fuertes abrazos (est ir ar lo s br azos hacia at r ás. P r o pic ia la r elajac ió n gener al del cue r po. se encontró con otro caminante. bo ca y mejillas. pues éste no era un trayecto cualquiera y necesitaba concentrar todas sus energías para ello. Érase una vez que se era. S ir v e par a eliminar la t e nsión pr evia a la ar t icu lac ión. Lo llamó sonriente -¡eeehhh. al t ie mpo que e scuc ha una músic a su av e de f on do. que se llamaba Emmanuel. cuan do se cr ucen los br az os – f ac ilit a la coo r dinación r espir at or ia) y marcharon juntos todo el amanecer. a poco de ir paseando. c on los ojos c er r ados. par a solt ar lo despué s.( Est ir ar los br azos lo máx imo posible y c r uzar lo s e n f or ma de aspa por en cima de la c abe za par a después dejar los c aer suave ment e . descansó durante un buen rato para coger fuerzas. ( En po sición de t umbado. L a c onsigna es im it ar la c ar a del v iajer o c uando est á llam an do la at e nció n de su n uev o acompañant e ) y.. el atardecer y el anochecer en hermosa compañía.. ojos. y. y con ese objeto. por la boc a.y que suav emen t e los r elaje. 93 . al t iempo que se c oge air e. ant es de co menz ar c on los demás ejer cicio s). al acercarse el uno al otro. quiso recorrer el Planeta Tierra. n ar iz. que llevaba el mismo recorrido que él.LOS SECRETOS DEL SEÑOR Cue nt o par a la pr ev enc ión y r ee du cac ió n de la d islalia d e la / e / A d a p t a c i ó n d e Y ol a nd a C e d e ñ o M o r a l e s ( Ant e s de empez ar a le er e l niño el c uen t o le pedimos que r ealice un puzz le c omo ejer c i ci o d e r e l a j a ci ó n ) . un hombre llamado Esteban. Se puso en camino. el niño se im agin a cómo va a ser el viaje del per sonaje. Antes de iniciar su viaje. De spués le pe dimos qu e e st ir e t odo s los músculo s de la c ar a –f r e nt e.

dónde alojarse y después de andar más de tres kilómetros. E st a e s mi mano izqu ie r da. sino que también tuvieron que representarla. Estaba haciéndose de noche. resguardados del frío –contestó Esteban. Sin embargo. Una vez superada la prueba que les propuso Eulogio. debéis entonarme y ahora mismo esta canción (E je r cic io de psic omot r icidad gen er al): “ E st a e s mi mano de r e c ha.¡tec! ¡tec!-. desesperadamente. .) – Buenas noches caballeros –contestó la persona que abrió la puerta. estaban no sólo cantando esta pequeña estrofa. los dos caminantes entraron en el caserío con sus escasas pertenencias envueltas en una tela y atadas a un palo. se – c e.. f e – f e – f e – f e . – Buenas noches –contestaron Emmanuel y Esteban. y así su cesiv ament e. cumpliendo las normas que él imponía en su casa. Esteban y Emmanuel. c e.ge ner al. Camin o hac ia e lla y me doy la v ue lt a” A los pocos segundos. cuando los dos viajeros buscaban. t r e – t r e. pero bastante acogedora –dijo Eulogio. encontraron un enorme caserío. Es muy pequeña. después de un rato. Eulogio. Emmanuel pegó en una puerta verde . – ¿Qué desean? –preguntó el hombre que se llamaba Eulogio. Eulogio. – Queríamos saber si tendrían algún recoveco para poder quedarnos a pasar la noche. pero acogedora habitación. . haciendo los movimientos que en ella se representaban. todavía nos queda una habitación. d e – d e – d e – d e . que era un hombre muy desconfiado. les preguntó: 94 e . antes de dejarlos entrar en su caserío.. t r e – t er . que había querido probar al caminante dándole una lección relacionada con el secreto de su viaje. les propuso que entonaran una pequeña canción.Este viajero inesperado era el Señor. para comprobar si aquellos dos viajeros eran de fiar. alguien salió: (A pr ove chamo s las llamadas a la puer t a par a r ealiz ar el siguie nt e ejer c ic io de r it mo: “ emplear e mos el f one ma / e/ unido a ot r os f o nemas en se ncillas est r u ct u r as r ít micas q ue e l a l um no d e b e i m i t a r ” : e – e – e – e – e . – Sí.. (Est a pe qu e ña c or e ogr af ía af ian za lo s c onc e pt os de r e c ha e iz quie r da en sí mismo y pot enc ia la coo r dinación dinámico .como yo no puedo dejar entrar en mi humilde caserío a nadie desconocido. . como prueba de vuestra confianza. c amino h acia e lla y me doy la vue lt a. al igu al que se u t iliz ar á e l f on ema en sílaba inv er sa y co mbinando sonidos que so n par e cidos par a que apr enda a discr iminar lo s co mo: se – se. Sólo una cosa más –dijo Eulogio. E jer c ic io de psic omot r icid a d g e n e r a l ). t er – t er . b e – b e – b e – b e . una vez que los instaló en la pequeña.

y. . E l maest r o ./ h ast a que se t er mine el air e E jer c ic io de r espir ación y r epet ic ión) . en sile ncio . 95 . ( Q u e el niño imit e el sonido de est os an im ale s y a c ont inuac ió n le pedimos qu e c ier r e lo s ojos y que. puede t oc ar algú n in st r umen t o o hace r qu e su ene algún objet o c ot idiano par a que el alumno lo ident if ique por su sonido. los dos compañeros se dieron cuenta que por aquel bosque debían haber muchos animales y aves. cuando se levantaron. de spués.. y por los dient es. (L e pe dimos al n iño que r e spir e pr o f undame nt e . Al cabo de unos segundos. (P asamos la len gua alr ede dor de los labios. con cara estupefacta. como pastaban las ovejas de los vecinos. y unas enormes peras. la siguiente poesía. al ver que tenían mucha hambre. vieron sobre una mesa enorme un vaso de color dorado. t an t o ex t e r na co mo int er io r ment e . inspir ando e l air e por la nar iz y e x pulsándolo por la bo ca mie nt r as ar t icula / ee eee. su per ior es e inf er ior es. después de un rato en silencio. los hambrientos caminantes. ( Mast icar ex ager adament e. ya estaban masticando la carne con un gusto atroz. etc. el dueño del caserío se presentó en la habitación con una bandeja en la que había dos cuencos con dos estupendos estofados de perdiz con guisantes verdes.– ¿Desean tomarse algo que esté calentito antes de iros al catre? Ellos se miraron y contestaron muy sonrientes: – Eeeeeee. Al ver los dos cuencos llenos de comida. a lo que su compañero le respondió. esc uch e y pr est e at en ción a los son ido s del ent or no par a después dif er enc iar los y no mbr ar los. los perros. y mi señora como tiene muy buenas manos la ha preparado de la forma más exquisita. con otras tres liebres más... – Aquí os dejo esto que es lo que he cazado esta mañana en la sierra. Emmanuel (el Señor) se dirigió a Esteban y le dijo: – Esteban. verso por verso y muy lentamente. a lo que Esteban le contestó: – ¡Está bien!. Se acercaron y lo observaron. se oían claramente como cantaban los búhos. en e st e c aso. pues en el silencio de la noche. se despidió de ellos dándoles las buenas noches y antes de que éste cerrara la puerta. pero si quieres que coja ese vaso de oro.. como maullaban los gatos. ¡ estupendo! Es que llevamos casi todo el día sin comer y ya estamos hambrientos. tendrás que recitar. para que lo degusten las personas que se alojan en nuestro humilde caserío. e st ir ando la boc a lo máx imo po sible ). le preguntó que porqué era necesario. A la mañana siguiente. En ese momento. llegaron a la conclusión de que aquel vaso tan precioso era de oro. ese vaso es necesario para hacer nuestro camino. Esteban. pr imer o . los dos viajeros empezaron a relamerse la boca. Eulogio les sonrió y se retiró. las vacas. Ay uda a disc r iminar audit ivame nt e los r uidos de l ent or no y desar r olla la c apacidad de con cen t r ac ió n y at enc ió n). Mo vilizar y ejer c it ar los ór gan os buc of o nat or ios) Eulogio. que no le podía dar explicaciones ahora y que hiciera lo que le pedía..

El Señor aceptó y a continuación empezó a recitar tal y como se lo habían pedido ( e je r c ic ios de r epet ic ión) : “ Yo soy la viudit a d e l Co n d e L a u r e l e que quie ro casar me y n o e n c u e n t r o co n q u i e n . S i quie r e s casar t e Esc oge a t u gust o Y ve r ás que bie n” 96 Y no e nc ue n t r as c on qu ie n .

Después de ir pasando el día. este dueño también les hizo pasar por una pequeña prueba antes de dejarlos entrar. tec. pues este sistema era muy utilizado para comprobar la fiabilidad de la gente extranjera. Ezequiel.. – Buenas noches – dijeron los caminantes. pero que sólo tenían una pequeña cama de sobra..cre”) para despedirse de Eulogio ya que su camino proseguía. Pegaron a la puerta – tec. etc. Sin embargo. animales. (Con los labios ent r e abie r t os separ ando lo s dient es..-. a la ve z que pr onu nciaba. ¿ qué es eso ? (E jer cic ios ar t ic ulat or io s de c oloc ación del f o nema / e/ en la posición co r r ect a). eee eeee . Esteban y Emmanuel se miraron y le dijeron que no se preocuparan que ellos habían comenzado un camino y no buscaban más que poder descansar tranquilamente. vieron que se trataba de otro caserío envuelto por la enorme hiedra que cubría las paredes como una enorme alfombra verde. Esteban se apoderó del vaso y los dos bajaron las crujiente escaleras (“cre.Después de esta pequeña broma. 97 . les contestó que sí.. aves. En esta nueva trayectoria. tec. Cuando se acercaron un poco más. comenzó a anochecer y. – Buenas noches – contestaron los dueños que se llamaban Emilia y Ezequiel.cre. se fueron encontrando paisajes de todo tipo: vegetaciones. se veía una pequeña lucecita que se iba agrandando. a lo largo del bosque.. sit ú a los inc isivos super ior es más adelant ados que los in f er ior e s y apoy a la punt a lingual e n los inc isiv os inf er ior es e vit an do e levar ex c esivame nt e la le ngua.. el esposo de Emilia. pues su casa no era muy grande. – Queríamos saber si podríamos quedarnos esta noche aquí.

Ezequiel les hizo tres acertijos y si los resolvían. sit uar o n los inc isiv os supe r io r es más ade lant ados que los inf e r ior es y apo y ar on la pu nt a lingual en los in cisiv os inf e r ior es. Al sentir el sueño y el cansancio. y al meterse en la cama. le sir v e a su pose e do r p a r a ol e r y c om e r ” ¿ Q ué e s? Una vez las hubieron adivinado.. de sapar e ce n ” (las e st r ellas) “ Ve r de por f ue r a y blan co por de n t ro” ¿ Q ué e s? (l a p e r a ) . a la ve z qu e pr on unc iaban ¡ ee eeeee hhhh . se llama Esmeralda porque tiene los ojos verdes como las esmeraldas y. E je r cic ios ar t ic ulat or io s de c olocac ión de l f on ema / e/ en la po sic ión cor r e ct a) . E jer cic ios ar t icu lat or ios de co locac ión del f one ma / e/ e n la posic ión c or r e c t a ) Una vez en la cama. Emmanuel le dijo a Esteban: – ¿Has visto qué niña más bonita tienen estas dos personas? – Sí. Al llegar a la cocina. se acostaron.En este caso. 98 e (l a t r o m p a d e l e l e f a n t e ) “ Cabe c it as de alf ile r e s que al salir e l sol. sit uar on los incisiv os super ior e s más adelant ado s que los inf e r ior es y apoy ar on la pu nt a lingual en los incisiv os inf e r ior es.!.. la verdad. e vit an do elev ar ex ce sivamen t e la len gua. los dos viajeros entraron en la pequeña casa. otra vez bostezaron los dos (Con los labios ent r eabier t os separ ando los dient es. Los acertijos fueron los siguientes ( e je r c icios de r e p e t i ci ó n ) : “ P a r e c i d a a una m a ng ue r a . es que es una niña preciosa... un trozo de queso y un trozo de pan y después de cenar los dos realizaron un largo bostezo (Con los labios ent r eabier t o s separ ando los dient e s. e vit an do elev ar ex c esiv ament e la lengua. desenvolvieron de la tela que llevaban.!. a la v ez que pr onu nciaban ¡ e eeeee ehhh h. podían quedarse en su casa todo el tiempo que ellos desearan.

E milio y E va ve n die ron su f u r gone t a. enfrente. que como esa niña es tan bonita. Esteban rápidamente se negó y le dijo que él no haría semejante cosa con esa preciosidad de niña que era el único tesoro que tenían sus padres y que él no se lo iba a quitar. “el trigo” y como no se le ocurría ninguna adivinanza. espejo. la tienes que matar. Est e f anía c ant a c omo los ánge le s. embrujo. r oj o m e m ol i e ro n y blanc o m e amasaro n” ¿ Q ué e s? 99 . e a m a r i l l o m e co r t a r o n . E l he r mano de E lsa se llama E lise o. Emmanuel enfadado le dijo: – ¡ Lo vas hacer y no te vas a negar porque te lo ordeno yo! – y abriendo los ojos de par en par y estirando los labios lo máximo posible. ( Eje r c icio f o noar t ic ulat or io ). Enr iqu e t ie n e un he r moso mace t e r o pint ado por é l.. le propuso cambiar de juego. Esteban respondió enseguida. se le ocurrió que podían ir jugando a las adivinanzas. a Ezequiel. Cuando continuaron su camino. espectacular. le gritó: “¡Veeeessss!”. esperanza. envidioso. envuelto. Ahora Esteban le propuso a su compañero que le dijera palabras que empezaran con la letra “e”: – Elefante. que le dijo que ahora siguiera él pero sólo con nombre propios de persona que tenía que meter dentro de frases sueltas ( Ejer c icios de r epet ic ión y af ianzamie nt o) .– Pues eso es lo que te quiero decir yo. encogido. Esteban aceptó el juego y Emmanuel comenzó (E jer c icio de r epet ic ión) : “ Ve r de me cr ié . En mi c lase hay t r e s niñ os llamados E duar do. ( Eje r cic io de r e pe t ic ión ) – le contestó rápidamente Emmanuel. E lizabe t h se ha c ompr ado u n c och e de c olor ve r de . educativo. eterno. Esteban enseguida comenzó: L a c asa de E ze quie l e s m uy pe que ña. E st he r y E lia f ue r on a jugar al parqu e . erguido. envejecido. para animar a Esteban. emoción. excelente. estupefacto. cumplió con su encargo.. estufa. enigma. estupendo. Esteban le obedeció y por la mañana.

que era atravesar un enorme y exagerado río ( Ejer cicio s de ar t icu lac ión de c oloc ación del f onema / e / en posició n co r r ec t a). Emmanuel empezó a gritarle a Esteban: – ¡Eh!. a la vez que pr onu nciaban ¡ e eeee eehhh h.!). pasar la man o der ec ha por t odo el br az o iz quier do que e st ar á doblado. hac er un cír c ulo co n los do s br az os. les dijo que no se preocupasen que él los pasaría. ¡eh! . hac er el e f ec t o de des- 100 . vale!. Cruzando el río.” Esteban lo recitó en un momento y.. empujar c on lo s dos br az os hac ia delant e ...– ¡Vale. se le ocurrió este trabalenguas: “ El cie lo e st á e nladr illado. Al cabo de tres horas encontraron el tercer caserío en el que pasaron la noche. u n ca r r e t e r o lle va un c ar ro de c uat ro r ue das. de nuevo. sit uar on lo s incisiv os super io r es más adelant ado s que los inf e r ior es y apoy ar on la pun t a lingual en los inc isivos inf er ior es. (E jer c ic io de r epet ic ión) – ¿Qué pasa? –preguntó Esteban. Un ca r r e t e r o L o de scar ga Y dice ¡ hast a lue go !” (E st a c anc ió n ir á aco mpañada de gest os: “ por la car r et er a” .. pensando qué nuevo juego le propondría a su amigo. miraron por la ventana y se dieron cuenta que tenían un pequeño problema. e vit an do elev ar e x cesiv ament e la len gua. con estos juegos que iban realizando se les pasó el día y. Y mirando al cielo. “ un car r et er o ” . ya con estas frases me sobran –gritó Emmanuel. ambos caminantes iban entonando esta canción: “ P o r l a ca r r e t e r a . – ¿Por qué no le pedimos a ese hombre que nos cruce el río con la ayuda de sus mulas? Y así fue. P or l a c a r r e t e r a . ¿ quié n lo de se nladr illar á? E l de se n ladr illador qu e lo de se nladr ille B ue n de se nladr illador se r á. desperezándose ( Con los br az os e st ir ados hac ia ar r iba y los labios ent r eabier t os separ ando lo s die nt es. A la mañana siguiente. “ de c uat r o r u edas” . ¡eh!. empezó a anochecer. pasar la mano der ec ha por la c ar a. así. el caballero encantado. “ lo desc ar ga” . “ llev a un car r o” .

por lo que serían castigados a muerte. Cuando se encontraban en la mitad del río. el bueno de Esteban. pero al final. robaste el vaso porque era la condenación de sus dueños que antes lo habían robado ellos. acabó ejecutando las órdenes de su compañero de viaje. Cuando ya estuvieron a salvo en la orilla. E jer cic io de psic omo t r icidad y r epet ic ión). yo sé que vas averiguando los grandes secretos o designios del Señor. Esteban que estaba muy cansado. y. se dirigió a Emmanuel y. Emmanuel le pegó un tirón del brazo a Esteban y le dijo: – Ahora es el momento de terminar con la vida de este aperador. y . le dijo: – Ya no voy a satisfacer más veces tus deseos de matar a personas inocentes. Es mejor que cada uno nos separemos aquí. por eso. diciendo adiós c on la man o. enfadado y enormemente disgustado por los crímenes que había acontecido. “ dic e adiós” . 101 . no los entiendes: en primer lugar. porque nuestro recorrido juntos me está haciendo muy infeliz y muy desdichado. sin saber que éste era el Señor. Emmanuel y Esteban se volvieron a enfrentar como en ocasiones anteriores.c ar gar un sac o de la espalda al sue lo c r uz ando la línea media del cue r po. Emmanuel se dirigió a él y le respondió: – Esteban. Entonces. echaron para atrás los mulos y se sentaron a descansar sobre una enorme piedra que relucía con el amanecer del día.

Mataste a Esmeralda haciéndole un bien porque así ella murió pequeñita y su alma está disfrutando de las delicias celestiales y si hubiera estado viva. en el momento del abrazo. agradeciéndole a su amigo que no le obligara a cometer más crímenes. Y. ****************************** 102 . en tercer lugar. aunque me desprecies. Esteban cierra los ojos y Emmanuel desaparece sin dejar huellas de su visita. Pues bien. Y. Esteban se queda más extrañado que nunca. ahogaste al aperador porque en esta misma noche él quería matar a sus señores y con su muerte has salvado la vida de otros seres. pero continúa su camino. yo en este momento te digo que estas cosas nadie las puede comprender y después de esta reflexión me despido con este abrazo. se hubiera hecho una ladrona y se hubiera muerto en la horca.

su compañero) ¿Qué juego propuso Emmanuel para que Esteban se animara? (jugar a las adivinanzas) ¿Qué nuevo personaje se encontraron después de salir del tercer caserío? (el aperador) ¿Cómo los ayudó? (cruzándoles el río) ¿Qué final tuvo este personaje nuevo? (Esteban lo mató por órdenes de Emmanuel) ¿Qué le dijo Esteban a Emmanuel después de cometer el segundo crimen? (que ya no iba a satisfacer más veces sus deseos de matar a personas inocentes y que cada uno siguiera su camino por separado) ? 103 . P r egun t as: ¿Cómo se llama el viajero que quería conocer los secretos del Señor? (Esteban) ¿Quién era su acompañante? (el Señor) ¿Cómo se llamaba el dueño? (Eulogio) ¿Dónde pasaron la primera noche los caminantes? (en un caserío) ¿Qué le ordenó Emmanuel a Esteban en ese caserío? (que robara un vaso dorado) ¿Qué les puso de cenar el dueño del caserío? (estofado de perdiz) ¿Quién lo cocinó? (la mujer de Eulogio) ¿Qué cubría las paredes del segundo caserío? (una enorme hiedra) ¿Cómo se llamaban los dueños? (Emilia y Ezequiel) ¿Qué prueba les hizo superar para que pudieran quedarse a dormir? (Les formuló tres acertijos). ¿Cómo se llamaba la hija de Emilia y Ezequiel? (Esmeralda) ¿Qué le pasó? (Esteban la mató por órdenes de Ezequiel.L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : Introducir el fonema /e/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto. Las respuestas del niño suponen la articulación correcta del fonema /e/ en diferentes posiciones. Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño relativas al cuento.

¿Por qué ahogaron al aperador? (Porque esa misma noche quería matar a sus señores y con su muerte se han salvado la vida de otros seres). ? 104 . ¿Cómo fue la despedida de los dos caminantes? (con un abrazo) ¿Qué hizo El Señor en el momento del abrazo? (desapareció sin dejar huellas) ¿Qué hizo Esteban cuando Emmanuel desapareció? (Continuó su camino agradeciéndole a su amigo que no le obligara a cometer más crímenes).¿Por qué habían robado el vaso dorado? (porque los dueños lo habían robado antes y por eso los condenarían) ¿Por qué mataron a Esmeralda? (Porque se hubiera hecho una ladrona y se hubiera muerto en la horca).

PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL FO N EM A / E/ O bje t ivo: Introducir el fonema /e/ en el lenguaje repetido. Act ividad: Repetición de cada una de las palabras después del terapeuta. P osición inicial Érase Era Esteban Ese El Energías En Escucha Emmanuel Encontró Es Hermosa Este Encontraron Eulogio Embargo Entrar Entonaron Esta Ella Estrofa Escasas Envueltas Estupendo P osición f inal Que Viaje Caminante Coge Bastante Humilde Entonarme Me Catre Tiene Enorme Escuche Hambre Relamerse Carne Porque Casarme Casarte Crujiente Bosque E Estofados Enormes Esposo Emilia Estupendo Erguido Exquisita Ezequiel Envidioso Empezaron Ellos Extranjera Elefante Enfrente Estupefacta Estrellas Encogido Explicaciones Entraron Empezó Excelente Eterno Estufa Esmeralda Encargo Encuentro Escoge Enseguida Esperanza Escaleras Embrujo Espejo Envuelto Enigma Envejecido Grande Parque Tranquilamente Este Desenladrille Siguiente Gritarle Quedarse Elefante Hombre Semejante Fue Verde Dice Crié Coche Clase Sobre Robaste ahogaste Educativo Emoción Enrique Encantado Entonando Enfrentar Ejecutando Echaron Estuvieron Enfadado Entonces entiendes Espectacular Estefanía Eliseo Elizabeth Elsa Eduardo Esther Eva Enladrillado exagerado Nadie Puede desaparece 105 .

Página 106 Blanca .

f .

pero cuando aparece se corrige fácilmente ya que tiene un punto de articulación muy visible. Se articula colocando el labio inferior bajo el borde de los incisivos superiores y levantando ligeramente el labio superior de forma que se puedan ver un poco los incisivos superiores. dejando escapar el aire entre los dientes y el labio. A veces. fricativa. sorda. El contenido del cuento será dirigido a niños entre seis y nueve años porque sería en estas edades donde es posible la corrección y aprendizaje de la articulación del fonema /f/. En edades más tempranas sería demasiado anticipado y en edades más tardías los niños no lograrían aprender una perfecta articulación del fonema /f/. El velo del paladar se cierra y en la laringe no se dan vibraciones. El defecto de esta articulación no suele presentarse frecuentemente. levantando un poco sus bordes para acentuar el surco central./ F/ La consonante /f/ es labiodental. 108 . aunque los labios y dientes estén bien colocados el fonema obtenido es el fonema /s/. al arquear demasiado la lengua. El ápice de la lengua se coloca detrás de los incisivos inferiores.

LA DESAFORTUNADA ZORRITA
Cue nt o par a la pr eve nc ió n y r ee duc ació n d e la dislalia de la / f /

A dapt ado por S ar a de l Cr ist o R angel Tr oc a
( Ejer c icios de r elajació n. El t er apeu t a in dic ar á al niño e n qu é po sición debe c oloc ar los ó r ganos ar t ic ulat o r io s: El m ax ilar inf er ior de scen der á liger ament e separ an do las ar cadas dent ar ias. El labio inf er io r se t ensar á hacia las co misu r as, c oloc ándose debajo de los incisiv os. E l ejer c icio se r epe t ir á t r e s ve ces. )
Guardando sus ovejas estaba Facundo, cuando pasó por allí una zorra muy flamenca tocando su flauta y cantando:
“ F e l i z v e n g o, f e l i z f ui ,

pisan do la f lo r de lis. Ca n t a n d o c o n m i f l a u t a v o y P o r q u e e st o y m u y f e l i z h o y ” .

( Ejer c icios de r epe t ición : El niño de ber á r epe t ir la siguien t e adiv inanza:

“ T ie ne f amosa me mor ia t i e ne ol f a t o y d ur a p i e l y las may or e s n ar ice s q u e e n e l m un d o p ue d a ha b e r ” . (e l e le f ant e )

Facundo la llamó diciéndole:

– ¿Dónde vas zorra fanfarrona por estos campos? ( M ot r icida d buc o- f ac ial: El niño / a d e b e j u n t a r l o s l a b i o s y h a c e r p r e s i ó n c o n e l l o s . D e s p u é s, d e b e r á a f l o j a r l o s . S e r e p e t i r á t r e s v e ce s) .
109

f

Ella contestó: – Voy a casa del frutero que tiene unas fresas fantásticas. – Amiga zorra, ¿te importaría guardar mis ovejas mientras voy al pueblo a que me afeiten? Cuando vuelva te daré el mejor faisán que tenga. ( P si c o m o t r i c i d a d : E l n i ñ o / a d e b e co l o r e a r d i b u j o s c u y o s n o m b r e s c o n t e n g a n e l f o n e m a / f / . ) .

Aceptó con mucho gusto la zorrita ferviente, relamiéndose anticipadamente por el banquete que iba a darse con el faisán, (M ot r icidad bu co- f acial: El niño/ de be r ealizar una ser ie de ejer c ic ios buco - f aciales co mo abr ir y c er r ar la boc a, mo r o y sonr isa, mor der el labio in f er ior co n el labio supe r io r y mor der el labio super ior co n el inf er io r e hinc har la mejilla iz quier da y der ec ha co n la len gua. Cada ejer c icio se r epe t ir á dos vec es) y Facundo se fue al pueblo.

Cuando llegó a su floreciente casa, cogió el mejor faisán, lo metió en una cesta, lo tapó con un trapo fino y se marchó a afeitar. (R it mo y disc r iminac ió n: E l t e r ape ut a y e l niño d i r á n n o m b r e s d e n i ñ o s y o b j e t o s q u e co n t e n g a n e l f o n e m a / f / . ( F é l i x , F l o r e n c i o , F e r m í n , F l o r , B o l í g r a f o . . . ).

Mientras, fue su mujer Felicia a fregar la cocina y se encontró con el cesto tapado. – ¿Qué tendrá metido en el cesto mi fiel hombre?-se dijo. (P sico mot r ic idad: E l n iño / a deber á enc ont r ar den t r o de la so pa de let r as palabr as qu e c ont e ngan e l f on ema / f / ).

110

Y, sin poder frenar la curiosidad, ( Eje r c icios de r e spir ación : E l niñ o de be r e spir ar pr of u ndament e, inspir ando el air e por la nar iz y ex pulsándo lo po r la boc a de f or ma c ont in ua. S e r e pet ir á t r es v ec es) lo destapó, vio al faisán, lo sacó y en su lugar metió dos gatos.

Cuando el pastor acabó de afeitarse, cogió su cesto y se marcho a la finca. La zorra, que lo esperaba con ansia feroz, en cuanto lo vio, se puso a bailar muy contenta, exclamando (E squema cor po r al: E l niño se mir a en el espejo mient r as pr onu ncia el f one ma / f / . El t er apeut a r ealiz ar á una ser ie de pr egu nt as: ¿ Q ué c ar a t ien es? ¿ Cómo se ve t u bo ca? ¿ D ónde se apoy an los dient es? ¿ P or dó nde sale el air e? .... ..et c .

D espués, el niñ o dibujar á su car a dic iendo / f / ):
“ F e l i z v e ng o , f e l i z f ui , pisando la f lor de lis. D e nt ro d e p oc o u n f aisán t e n go e n e l f ue g o d e l hor no ” . Y empezó a dar vueltas con furor alrededor del cesto. (R it mo y disc r iminac ió n: El t e r apeu t a y e l niño jugar án al “ Veo- v eo” . E l t er ape ut a e mpezar á diciendo :- Veo, veo …El niño c ont est ar á: - ¿ Q ué ve s? U na cosa que c ont ie ne el f one ma / f / ( f ue go, f alda, sof á, gaf as….) . Entonces lo destapó Facundo, y en vez del faisán salieron dos felinos (E jer c ic ios de r e spir ación: El niñ o/ a de be r ealizar una inspir ac ión nasal dilat ando las alas nasales. D espués, mant endr á r e t en ido el air e uno s inst ant es. L a espir ac ión se r á buc al y le nt a. S e r epe t ir á t r e s ve ces. ) que al ver a la zorra, salieron furiosos corriendo tras ella.

111

Iba la mal afortunada zorrita corriendo fugazmente, cuando al pasar por una fosa del monte, vio una familia de zorras que felizmente festejaban el casamiento de una de ellas. (L en guaje espont áneo: E l niñ o de be comple t ar y c onst r uir f r ases co n el f onem a / f / : L as medic inas se c ompr an en la…………. (f ar m acia); L o con t r ar io de guapo es……… (f eo ); L as f o t ogr af ías las h ace e l………(f ot ógr af o ). La invitaron al folclore; pero ella con gran fobia y corriendo más fugazmente, contestó:

– Pa festejos estoy yo (E jer cic ios de soplo: S e c oloc ar á una t ir a de pape l sobr e un espe jo a 15c m. E l t e r apeut a sujet ar á con un dedo la t ir a r et ir án dolo c uando el niño r ealice su so plido f uer t e c ont in uo que har á so st ene r la t ir a de papel sobr e el espejo 2 ó 3 segu ndos al me nos. S e r e pet ir á dos vec es) -y siguió hasta llegar a su firme ranchera, en la que se metió ferozmente (E jer c ic ios de r elajació n: Con los labios ju nt os, sonr e ír , sin abr ir los. Est e ejer c icio se r epe t ir á t r es o cuat r o v ece s), sin darse cuenta de que se había quedado fuera el rabo. Los gatos que iban furiosos tras ella, al ver fuera el rabo (E jer c ic io de per c epción : E l n iñ o c oloc ar á la mano en posició n h or izon t al bajo el labio inf er ior , obse r vando la salida del air e al emit ir el f on ema / f / . P r imer ament e la emisión la r ealizar á el t er ape ut a y po st er ior m ent e el niño .), tiraron fuertemente de él y sacaron arrastrando a la mal afortunada zorrita.

112

El final de sus días estuvo entre los dientes de los felinos. (E je r cic ios de soplo: E l niño debe in spir ar por la nar iz y e spir ar por la boc a de f or ma c ont inuada, mov iendo la llama de u na v ela enc endida, sin “ hin char ” las mejillas. S e r epet ir á t r e s ve ces) .

Y……………fumigado, fumigado, que mi cuento se ha acabado.

******************************
113

L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N
O bje t ivo : Introducir el fonema /f/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto. Ac t ividad: El profesor realiza una serie de preguntas relativas al cuento.
¿Cómo se llama el pastor que guarda sus ovejas? (Facundo) ¿Qué toca la zorra? (La flauta) ¿Cómo está la zorra? (Feliz) ¿Dónde iba la zorrita? (A casa del frutero) ¿Qué tiene el frutero? (Fresas fantásticas) ¿Dónde quiere ir Facundo? (A afeitarse) ¿Qué le dará Facundo a la zorra a cambio de cuidar sus ovejas? (Un faisán) ¿Cómo se llama la mujer de Facundo? (Felicia) ¿Qué fue a hacer a la cocina? (Fregar) ¿Qué salieron del cesto cuando Facundo lo destapó? (Dos gatos o felinos) ¿Cómo estaban los gatos? (Furiosos) ¿Cómo corría la zorrita mal afortunada? (Fugazmente) ¿Qué vio la zorrita al pasar por la fosa del monte? (Una familia de zorras) ¿Cómo era la ranchera? (Firme) ¿Qué le pasó al rabo? (Se le quedó fuera)

?
114

PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL FO N EM A /F/ P osició n inic ial Facundo Faisán Fiel Felinos Felizmente Firme Fumigado Frutero Feliz Ferviente Finca Furiosos Festejaban Flamenca Fresas Ferozmente P osició n media Afortunada Afeiten F Fui Fanfarrona Fino Fuego Fosa Fobia Flor Fue Feroz Fugazmente Folclore Fuera Flauta Fregar Frenar Afeitar Afeitarse 115 Fantásticas Felicia Furor Familia Festejos Final Floreciente Fuertemente Fanfarrona .

Página 116 Blanca .

g .

Abrir la boca y cerrarla-lengua estrecha y ancha elevar la base de la lengua hasta tocar la campanilla y bostezar. utilizaremos este procedimiento. Se articula como la /k/. La progresión de estos ejercicios estará en función de exploración fonética y de los diferentes sonidos que el niño es capaz de emitir. Para favorecer la movilidad y coordinación de los órganos que intervienen en la correcta articulación del fonema el niño podrá realizar este ejercicio entre otros. perdonando a pesar de todo a sus hermanos. Para favorecer la adquisición o corrección del sinfón /GR/ /GL/ y emitirlo de forma aislada. pero con vibración de las cuerdas vocales. también nos hace ver el lado más humano del personaje. Se irá disminuyendo la articulación de la vocal situada entre fonemas licuante y líquido. Destaca la valentía de un niño. Este fonema suele ser uno de los últimos en aprenderse si el niño tiene parálisis en la faringe. la crueldad de sus hermanos al abandonarle a su suerte. Repetirá de forma lenta y progresiva. oclusiva sonora. Este cuento es apto para niños entre seis y once años de edad. demostrando Gerardito tener un gran corazón. 118 . El cuento es muy entretenido tiene aventuras que harán que el niño disfrute leyendo. lo que le convierte en héroe para los lectores./G/ El fonema /g/ es una consonante linguo-velar.

Gerardito gritaba auxilio. (E jer cic ios r espir at or io s que f ac ilit en la c or r e ct a emisión del f o nema. los hermanos encontraron trabajo en la colocación de segadores en una dehesa de un gigante. los besos pue den dar se en dif er ent es dir e cc io nes: H acía at r ás. y viendo que él se iba a quedar sólo en su casa con su madre pensó que se le hacía muy grande la casa para él y su guapa madre. viendo que en el pueblo no encontraba trabajo como ganadero. R et e nció n del air e y r e aliz ar á un a espir a c i ó n b u c a l l e n t a ). hac ía la iz quier da. y un cazador que pasaba por allí le tiró una soga muy larga y gruesa y lo sacó del pozo. El día siguiente. por eso lo llamaban Gerardito. inspir ando el air e por la nar iz y ex pulsándo lo por la boca de f o r m a e n t r e c o r t a d a m i e n t r a s p r o n u n ci a gggg…gr ac ias). Inspir ac ión n asal lent a. Al verse Gerardito libre preguntó al agradable cazador. que tenía seis graciosos hijos. El mayor Galindo. sí había visto a sus hermanos. lo cogieron y lo arrojaron a un pozo. Los 119 . dijo a su madre que se iría a una granja f ue r a de pueblo par a ganar se la v ida ( El t er ape ut a le pedir á al niño que haga un ejer cicio de r e lajac ión. E l t e r apeut a le pedir á al niño que r espir e pr of u ndament e. el cual gozaba de una grandísima siega. Gerardito. el pequeño les vio salir. (E jer c ic io de soplo. E st e ejer c icio ay uda a c onsegu ir el co nt r ol y el c ono cimient o del pr o pio c uer po y f ac ilit en el ac t o de emit ir el f o nema) y se llevaría con él a sus graciosos hermanos. D ar besit os pr oc ur an do ex plosionar los labios. haciéndole en las piernas y brazos graves heridas. Así que decidió seguirles gran parte del camino pero los gamberros de sus hermanos al verle tan pequeño. hicieron algo muy grave.GERARDITO L o g r a r u n a c o r r e c t a a r t ic u l a c ió n d e l f o n e m a / g / A d a p t a d o p or M a r í a R e y e s Y á ñ e z Esto era una guapa viuda.

Lleno de furor empezó a hacer muecas con los ojos (M ot r icidad buc o. todos en general quedaron dormidos y se escuchaban los ronquidos ¡ggggg! (E jer c icio de r it mo y discr iminac ión audit iv a. ( la zo r r a). abr iendo simult án eament e la boc a. sobr e ella c on las manos en cr uz siguien do la lín ea. pensando en magnífico banquete que él y otros grandísimos gigantes se darían. Empezó a relamerse el gigante ( P r ax ias lingu ale s. Seguidamente de que el gigante se marchara. que después de un generoso manjar. lar ga. le hicieron gestos con la boca (P r ax ias labiales. se acostarían. ayudados por Gerardito pero fueron tan groseros. quedándose Gerardito sólo y triste. Gerardito despertó a sus hermanos golpeándolos suavemente contándole todo lo que había oído al gigante. Gerardito. y hacer que el n iño an de e n la h abit ación . que los estaba examinando uno a uno. El t e r ape ut a le pedir á al n iño que r ealice u na ser ie de cinc o mov imie nt os en los que se sac a la lengua. c on la sen sación. Cuando vio que todos los mozos menos Gerardito. como una so ga. La luz procedía del palacio del gigante y asombrados quedaron (E jer c ic ios de r epet ición. dent r o de la habit ación ) sus hermanos gozaban mirando las estrellas. al oír el sonido de un silbat o) . A l met er la lengu a. El t er apeu t a le pe dir á al niño qu e r espir e pr of undament e inspir ando el air e por la n ar iz y sacándo lo de f or ma int er mit en t e mien t r as pr on unc iamos G gggggg) menos Gerardito. Pidieron permiso para pasar la noche. t ir ar besos) y le gritaron: ¡Engaña a alguien que te saque! Y se marcharon riéndose a carcajadas. por fin la tarea había quedado terminada de manera progresiva y gradual. E l t er apeut a le pedir á al n iño que llev e los labios c er r ado s hac ia delant e y det r ás. c er r ar á la boc a) donde estaban ellos. P sic omot r ic idad gr ue sa: E l t er ape ut a le pedir á al n iño que ande por don de quier a. que cuando estuvieron fuera. Vieron una gran luz. E l t er apeut a le pedir á al niño que mar que una línea e n e l suelo . se hizo el dormido y se volvía a escuchar el ronquido ¡gggg! Gerardito se dio cuenta. a la gorda madre del gigante.f ac ial. por ejemplo de est ar e nf adado) cogió a Gerardito por la gabardina con un gancho. Mientras Gerardito se puso a jugar en la arena (E jer c ic ios de psic omot r ic idad f ina. Entró el goloso gigante el día siguiente. que no conseguía dormir. levantándolo en alto como si 120 .hermanos vieron a Gerardito en la misma siega (M ot r icidad buco f acial. Llegando la media noche el gigante entró tocando suavemente los cuerpos de él y sus hermanos con una garrota para matarlos a todos. se habían largado de ese lugar. El t er ape ut a le pedir á al n iñ o que mue va la lengu a de una co misur a de los labios h ast a la ot r a) y salió del cuarto ¡con tanta gracia!. Seguidamente al acostarse. E l t er apeu t a le pedir á al niño que f r unz a f r ent e. Decidieron escapar por la ventana. que les dijo que pasaran. sin pensárselo fueron galopando hacia ella los seis hermanos. T ie ne los dient e s co mo un a loba. E l t er apeut a le pedir á al niñ o qu e r epit a después él la siguien t e adivinan za: L ar ga. Gerardito. (El t er apeut a le pe dir á al niño que suba los br az os a la c abe za. Esta noche no los mataré así estarán más jugositos para el día siguiente. enseguida acabó su tarea y fue hasta donde estaban sus hermanos.

y enseñó las que tenía forma de dedo. dentaduras). dedos con forma humana…) Pensando Gerardito en la desgraciada suerte que corría por culpa de sus groseros hermanos se puso a comer las gominolas. ( P r ax ias linguale s. para que estés más jugosito. Dentro de poco sabré lo jugoso que estás. Gerardito. Cuando el gigante vio el dedo dijo entre sollozos: (R e spir ación. La madre sacó a Gerardito de su encierro. le decía: ¡Come y engorda! ¡Toma gominolas. para matarte y comerte! Ordenó a su elegante madre que le pegara un golpe en la cabeza para matarlo y lo preparase. – ¡Ya estás gordo. S e ir á au ment an do la dist ancia hast a un m áx imo de 15c m) y así durante muchos días hasta que llegó un día en el que el gigante quiso saber cómo estaba ya de gordito Gerardito. y al echársela a Gerardito. E spir ación buc al le nt a) ¡Qué delgado estás. toma gazpacho. toma espárragos. por si iba engordando. toma garbanzos! Gerardito tragó toda la comida. mientras se pasaba la lengua por los labios –. se fumó un cigarro que el gigante le ofreció (S oplo. le dijo que sacara un dedo por un agujero de la puerta. y dijo a la engreída con un tono de voz muy bajito y casi con la 121 . que vio lo que le esperaba pensó enseguida en salvarse. le dijo esta frase (E l t er apeut a le pe dir á al niño que r epit a est a f r ase de spués de él: “ T engo gor r o y guant e s” ). Al verle el gigante. no cabía por el agujero de la puerta. Gerardito le contestó: ¡No engordo porque me traéis muy poca comida. que mal aspecto tienes! Tienes que engordar más. pero se lo habían comido los gusanos y tuvo que sacar el suyo de verdad. El t e r apeut a har á lo siguien t e: L e c oloc ar á una t ir a de papel delant e de la boc a del niño / a a u nos 5 c m.fuese una gaviota y diciéndole: ¡Tú has tenido la culpa de que tus hermanos se hayan escapado! . Gerardito se acordó de las gominolas que el gigante le daba que no le gustaba. Quiso Gerardito sacar el dedo (de gominota que el gigante le había dado y no le gustaba). pero sobre todo pocas gominolas que son las que más me gustan! El gigante mandó que le trajesen comida en grandes cantidades. y le mandó sacar el dedo. hacien do qu e el papel se elev e liger ame nt e y se mant enga e n esa po sic ión h ast a ac abar el air e. Est e de ber á so plar de f o r ma c ont in ua. que él iba a invitar a unos amigos agricultores muy ricos. y en vez de abrir la puerta. pero tú no te escaparás de este lugar. piruletas. para cebarle bien (donuts. diciéndole: – Pon ahí en esa toza la cabeza. rechazando las que tenían forma humana (dedos. A los dos días siguientes llegó el gigante a verle. que le otorgase de comer todas las gominolas y dulces que quisiera. Le dio unos juguetes y le dijo a su elegante madre. Que de tan gordo como estaba. E l t e r ape u t a le pe dir á al niño que bar r a los labios por f u er a c on la pu nt it a de la lengua lent ame nt e) . R et en ción del air e. E l t er apeu t a le pedir á al n iñ o que haga un a inspir ac ión nasal dilat ando las alas nasales.

que conoció a Gerardito. que pincho en una horquilla y guardó en su cama como si estuviera dormida. Llegaron al rato. burlándose y diciéndole: – ¡ No volverás a engañarme! ¡Sigue comiendo a la vieja que estará bien madura! 122 . póngala usted para que yo aprenda. g u a u . yo no sé ponerla. E l t e r ape ut a le pe d ir á al n iño que ga ga pr e sió n c on la pu nt a de la lengu a en una me jilla. de spués e l niño r elaja la lengu a. y seguidamente Gerardito cogió la guadaña y la cortó la cabeza. Mire usted guapísima abuela. que yo estoy a punto de meterme en la cama! ¡Lo engulleron tan a gusto! Pero oyeron a Gerardito. Colocó la vieja su cabeza sobre la toza. no parasen de oler y relamerse los labios. que de lo tuyo comes! El gigante. Después hizo pedazos el cuerpo y con ello inauguro el gran festín para el gigante y sus amigos agricultores que no tardaron en llegar. Cuando ya estaban todos sentados en la mesa esperando a la madre del gigante. Gerardito empezó a imitar la voz de la vieja diciendo: ¡En la cocina está la comida con una sabrosa guarnición! El olor que desprendía el cuerpo de la madre del gigante. gigante engulle.boca cerrada: ( E jer c ic io de r e lajac ión . y luego puedo yo hacerlo mejor. y v uelv e a su po sición. S egu idam ent e hace lo mismo con la punt a de la lengua en la ot r a mejilla). que subido encima de la chimenea. le dijo: – ¡Tú me las pagarás! Pero Gerardito se reía de él. hizo que los propios invitados y el mismo gigante. g u a u ). se escuchó una voz lejana que decía: – ¡Comerle. El t er apeu t a le p e d i r á a l n i ñ o q u e i m i t e l o s l a d r i d o s d e u n p e r r o : G u a u . ( Ejer cicio s de r it mo . decía al gigante: – ¡Engulle.

se presentó al rey diciéndole: – Señor. Como otras veces le llamó el gobernador. Se puso muy contento y no hacía más que admirar a tan buen gato. si usted me lo ordena como hice con el gallo. me alegro mucho-dijo el gobernador. como había dicho. galopando fue a parar al palacio del Gobernador. pero para mí es digno de orgullo ir. Otro hermano. lleno de furia de que a Gerardito le otorgasen un galardón y a ellos no. dijo al gobernador que lo mismo que había sido capaz Gerardito de traer el gallo. y Gerardito se comprometió a ir por el gorila que hablaba.Llama a tu hermano. y Gerardito le respondió: Yo no he dicho eso. este le preguntó sí era capaz de conseguir el gallo del gigante. y que tantas ganas tiene usted gentil gobernador en poseer. mi hermano Gerardito es muy valiente ha estado mucho tiempo con el gigante. si usted me lo pide. Galopando. que no hay ninguno como él. preguntó a Gerardito si era verdad que había dicho que traería el gato del gigante. Llegó con la soga y el pescado al lugar donde dormía el gato y lanzó una soga que llegó directamente a la cabeza del gato. Cuando Gerardito estuvo ante el gobernador. Dime lo que necesitas para ello-dijo el gobernador– Sólo una soga. Enseguida cogió al gallo. Cargado con la bolsa se marchó galopando y se presentó en el palacio del gobernador. Se lo pidieron y se marchó galopando al palacio del gigante. gato que el gobernador tenía grandes deseos de poseer. donde sus hermanos tenían buenos destinos. y dice que él sólo puede traeros el gracioso gallo que el gigante tiene en su palacio. y Gerardito contestó. Orgulloso el gobernador. a todos he de premiaros grandemente. simul ando est ar enf adado ) cargó con él y al día siguiente se lo presentó al gobernador que se alegro mucho. viéndose ya poseedor del gato. y este dijo: Una soga para agarrarlo y un pez para engañarlo. pidiendo sólo para ello unas gafas que la sirvió para entretener y engañar al gorila que hablaba. con un tono de voz alto y claro. Al verle uno de ellos no queriendo tenerle en su compañía. Yo no he dicho eso. Le preguntó el gobernador que era lo que necesitaba Gerardito. y antes que pudiera cantar le ató la soga al pico (E l t e r ape ut a le pe dir á al n iñ o que f r un za el c eño y junt e los labios hac ía f ue r a.contestó Gerardito. diciendo al gobernador que Gerardito había dicho que era capaz de traer el gorila que hablaba. y si este me lo trae. donde entro por el corral y penetró en el gallinero. Bien. se traería el magnífico gato del gigante. lo entró en la bolsa y le dio un pescado para entretenerlo. pero para mí es digno de orgullo ir. cuando se presentó otro de los hermanos.Por fin se apeó del tejado y se marchó galopando a otras tierras para que el gigante no pudiera seguirle. Diciéndole: 123 .

con lo que marchó al palacio del gigante. Sus hermanos muertos de envidia. contestó: cuerpo limpio. salió huyendo con ella del palacio del gigante. éste. Se acercó Gerardito a su cama y cogió la gabardina. el gorila que hablaba accedió y se lo presentó también al gobernador. Tan guapo y gran mozo como yo. – Entre usted en la caja y pruébese la gargantilla. pero al ver que allí no había nadie. – ¡Amigo amo. le dijeron que sí se atrevían a robar al gigante. nada.Sí vienes conmigo te regalo estas gafas. Al preguntarle esta vez que necesitaba. al verle le dijo: – ¿ Dónde vas por aquí Gerardito? – Voy a enterrar a un hombre que es tan alto y elegante como usted – Eso no es posible -dijo el gigante. Y así se presentó en el palacio del gigante cuando este dormía. quien se quedó maravillado queriendo probar por última vez a Gerardito. déjame dormir tranquilo! La última vez cogió Gerardito la gabardina mágica que hablaba y a pesar de los gritos de esta. después acuéstese -le respondió Gerardito. y si te roban que te roben. no hay ninguno. Le contestó Gerardito que sí. Cuando montado en su carro llegó a las puertas del palacio del gigante. caja que enseguida le dio el gobernador. es decir. y se la llevó al gobernador. volvieron a presentarse delante del gobernador diciéndole que Gerardito era capaz de traer la gabardina mágica que hablaba. se casaría con su hija y gozaría de todos los privilegios que quisiera. que me roban! Al oír esto Gerardito. – ¡Pero si no te roba nadie. que para ello sólo necesitaba una gargantilla. se escondió bajo la cama. dijo a la gabardina mágica. y se despertó el gigante. que estaba encima de la cabecera de la cama del gigante. pero esta exclamó. 124 .

para que así pagase muchos crímenes. le dio la mano de Gabriela. como regalo. Montándose en el carro y marchando al palacio del gobernador a quien dijo: – ¡Ahí está el gigante! El gobernador ordenó en seguida que hicieran en el jardín una gran hoguera y que llevasen allí la caja con el gigante dentro.Se entró el gigante y Gerardito seguidamente tapó la parte de arriba de la tumba con unos clavos. ****************************** 125 . perdono a sus hermanos todo el mal que estos le habían hecho. donde todos vivieron y gozaron contentos y felices. que era muy generoso. A Gerardito. su hija y Gerardito. Colocó a todos sus hermanos de criados en el palacio real.

¿Quién avisó a sus hermanos para que escapasen? ¿Qué utilizó para escapar? Utilizó una soga. Las respuestas del niño suponen la articulación correcta de la /g/ en diferentes posiciones. O bje t ivo : Introducir el fonema /g/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de compresión del texto. ¿Por dónde cogió el gigante a Gerardito. ¿Qué dijo el gigante a Gerardito para ver si había engordando? Que sacara un dedo por agujerito. ¿y con qué? Lo cogió por la gabardina. relativas al cuento. ¿Dónde empezaron a trabajar los hermanos de Gerardito por primera vez? En la colocación de segadores. ¿A quién pidieron permiso para pasar la noche en el palacio del gigante? a la madre del gigante. ¿Cuántos hermanos tenía Gerardito? 5 hermanos. que tanto le gustaba? Gominolas. ¿Cómo se llamaba el hermano mayor de Gerardito? Galindo. Cuándo se quedaron dormidos. Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño. ¿Qué forma tenían las gominolas de Gerardito? Formas geométricas. ¿Qué es lo que pedía Gerardito. ¿Quién entró en la habitación de ellos? ¿Quién era el único que no dormía? Entró el gigante Gerardito era el único que no dormía. Gerardito. para comer. figuras humanas.L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N . pensando en el gran festín que le esperaba? El gigante. ¿Qué le dijeron a Gerardito. ¿Qué hicieron los hermanos de Gerardito. ¿Qué profesión quería desempeñar el hijo mayor. para ganarse la vida? Ganadero. cuando todos sus hermanos estaban abajo? ¡Escoge a otro que te saque! ¿Quién entró en la habitación el día siguiente. dedo. ? 126 . en una dehesa de un gigante. al ver que este les seguía? Los arrojaron por un pozo haciéndoles graves heridas. con un gancho.

? 127 . ¿Qué pasó entre Gerardito y Gabriela? Que se casaron. ¿Cuántas veces entró Gerardito en el palacio del gigante? Robó un gallo. ¿Quién descuartizó a la madre del gigante? Gerardito. para que le ofreciese la mano de su hija? ¿Qué utilizó Gerardito para atrapar al gigante? Una caja y una gargantilla. Después de quemar al gigante en una hoguera.¿Qué le echó el gigante a Gerardito. un gato. para que comiese? Gazpacho. ¿Qué pasó con los malvados hermanos de Gerardito? Se quedaron en el palacio del gobernador trabajando de criados. ¿Con quién se encontró? Con sus hermanos. espárragos. ¿Qué cosas le robó al gigante para dárselas al gobernador? Gerardito entró cuatro veces ¿Qué le propuso el gobernador a Gerardito. gominolas. Cuando escapó Gerardito y llegó a las tierras del gobernador. un gorila y una gabardina El gobernador le propuso que robara al gigante.

Ac t ividad: Repetición de cada una de las palabras después del terapeuta.PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL FO N EM A /G/ O bje t ivo : Introducir el fonema /g/ en el lenguaje repetido. Posición inicial Posición media G Guapa Grande Generoso Gozaría Gracioso Gamberro General Ganadero Gritaba Gigante Garbanzo Granja Gruesa Golpeándose Groseros Gordo Ganarse Gozaba Golpe Gerardito Gran Gancho Galante Guardo Galopando Guarnición Gaviota Guadaña Guardada Gafas Gobernador Gabardina Gallo Gato Grila Gentil Gallinero Gusano Galardón Gritos Gabriela Géneros Seguirles Siega Gigante Agradable Segar Siguiente Escoge Magnifico Largado Lugar Segadores Cogió Delgado Enseguida Enganchar Progresiva Juguetes Elegante Otorgase Agujero Engordando A gusto Espárragos Regalo Llegó Desgraciado Pegará 128 Gazpacho Gargantilla Engañado .

i .

Si cierra excesivamente el canal de salida del aire y suena como /y/ es conveniente ayudar con el depresor a abrir un poco el canal de salida. 130 . Para obtener este sonido podemos pedir al niño que sonría y así situará los labios en la posición adecuada y a partir de la boca de la risa se podrá obtener fácilmente la emisión de la /i/. con los incisivos inferiores detrás de los superiores. a. tocando el paladar duro. Se altera este fonema si se separan mucho los labios o los dientes o varía la posición de la punta de la lengua. La lengua se arquea fuertemente y toca con el dorso el paladar óseo. con las comisuras de los labios un poco retiradas hacia atrás. primero sin voz y luego emitiendo sonido. Se da una ligera abertura labial alargada./ I/ La abertura labial es alargada. dando un sonido semejante /e/. Le puedes ayudar con tus dedos índices colocados en ambas mejillas a articularla. Para que consigamos una perfecta articulación necesitamos un espejo. Se le enseña al niño que tiene que avanzar y elevar el dorso de su lengua y se le hace notar las vibraciones del mentón y del labio inferior. con las comisuras de los labios retiradas hacia atrás. La punta de la lengua se apoya en la cara interna de los incisivos inferiores y el dorso se eleva. Para pronunciar la “i” se articulará primero la “a”. después la “e” y finalmente la “i”. Si articula con rapidez i. Se coloca la mano del niño sobre su cabeza para que advierta la vibración más intensa. la segunda vocal ayuda a abrir la primera. En este caso se requiere hacer ejercicios de labios e indicar la posición de la lengua. sin tocarse y permanecen en distinto plano. Los dientes se aproximan. poniendo los labios en posición de sonrisa. dejando en el centro un pequeño abertura o canal para la salida del aire.

A primera horita de la noche. 131 . estuvo de guardia el Príncipe. (Ejercicio de motricidad buco-facial. Puso guardianes. Proyectar labios unidos y retirar hacia a los bordes de las comisuras labiales). pr ov oc ar á r e lajac ión. que no podía averiguar quién se lo quitaba. pues los limones que daba eran de platino. no podía soportar el sueño y se quedó dormido ( Eje r c icio de r e lajación . pr on unc iar á la “ iiiiiiiiiiiiii” . El n iñ o inspir ando y e spir ando suave ment e . Por la mañanita vio el Rey con disgusto que le faltaba otro limón. Praxias labiales. Se acordó que ninguno mejor que sus tres hijos podían vigilar su limonero y pidió al primero de ellos que se llamaba Luis.EL PAJARITO LUMINOSO Cue nt o par a p re ven ció n y re ed uca ción de la disla lia de la / i/ A d a p t a d o p or V e r ó ni c a C u a r t o G a r c ía Había un Rey. lev ant an do los hom br os h acia las or ejas par a eliminar t ensión y f ac ilit ar la co or dinac ió n r espir at or ia.) . porque cada día le faltaba un limón de platino. prestando atención a lo que sucedía junto al limonero. Ar t ic ulando un a / i/ se pr oduc e una sonr isa. pero al llegar la media noche. pero nada le sirvió: los limones seguían desapareciendo. Hacía tiempo que estaba disgustadísimo. que al qu it ar se est a t e nsión. que tenía en el jardín de su palacio un limonero que era toda su ilusión. que esa misma noche hiciese vigilancia junto al limonero para ver quién era el ladroncillo de los limones.

consiguió estar despierto. que nada le gustó al inicio. Tiró Luis por el camino de los placeres. Nicolás siguió su camino. que ande y cor r a) . se nt ar em os al niño en el suelo. la t ía c hica er a pic ada allí. / iiiii/ . TRABAJO. donde se leía en grandísimas caracteres: PLACERES. hablar. H ar emos una inspir ació n n asal del air e. Vio el Rey al día siguiente que faltaba otro limón y pidió que aquella noche hiciese guardia Nicolás. una bonísima espada y una buena bolsita y les ordenó que salieran en busca de ese pajarito. porque ya sabía quién era el ladroncillo de los limones. su hijo pequeño. pues desde entonces iba a ser amigo suyo. ocupándose sólo de placeres y embriaguez. le dijo al padre lo ocurrido y éste dispuso que los tres hijos salieran en busca del pajarito luminoso. camino sucio. pero al llegar a una encrucijada. A la mañana siguiente. estrecho y horrible. que se comió un limón de platino. que no llorase.A la siguiente noche le tocó hacer la guardia al Príncipe mediano. le dir é al niño que se ponga de pie . También sintió éste un sueño profundísimo al llegar la media noche. (E je r cic io de r e lajac ió n. Co n u na mú sica suave . pero quiso vencerlo. / iiii/ ) por la pérdida de su buen amigo intentó matar al oso. con lágrimas y respirando entrecortadamente (Eje r cic io de r espir ac ión. y para ello empezó a caminar (E jer c ic io de P sicom ot r ic idad gr uesa. Nicolás. que le mató el caballito. c on los o jos c er r ados. Vive nciar e mos la ar t iculac ión del f o nema v oc álic o ant er io r y ar t icular em os c or r ec t amen t e el f onem a / i/ . diciendo un trabalenguas: (E jer c icio de r epet ic ión. que era bonito en un principio y por él siguieron. ar t iculan do con pausas int er medias y ent onació n ascen dent e . picaba aqu í. al fin. L a t ía c hica t e nía un pipi que picaba ¿ quién picaba a la t ía c hica allí? . prometiendo que heredaría el reino quien se lo trajera. Un día salió a él un oso gris. r et en ción. / iiii/ . pero éste le dijo. pellizcarse y. de nombre Javier. vieron tres caminos y en cada uno una tablilla. muy distinto al camino de los mayores.f acial. aplic an do c on e ner gía la punt a de la len gua c ont r a la car a int er na de los inc isiv os inf e r ior es). S i e l pipi de la t ía c hica. y que al arrimarse al limonero se convirtió en un pajarito luminoso. P ar a desar r ollar su mot r ic idad. después de grandísimos esfuerzos. Nicolás sonrió ( Ejer c icio de mot r icidad bu co. que él haría de caballito y le llevaría donde quisiera. Durante varias horas caminaron unidos los Príncipes. que tampoco pudo resistir el dormir al llegar la media noche y se durmió. Javier por el de la embriaguez y Nicolás por el del trabajo. Le dijo Nicolás que iba en busca del pajarito luminoso y el osito le contesto: (E je r cic io de r e p e t i ci ó n ) : 132 . EMBRIAGUEZ. espir ac ión buc al. por mí ) A eso de las cinco de la mañanita vio una intensa lucecita que se fue aproximando. D ecir le al niño que t ien e que son r eír a la v ez que dic e / i/ . c on las pier n as cr u zadas y dic iéndole que sac uda liger amen t e lo s br azo s y mue va la c abez a de lado a lado par a así lo gr ar su co mplet a r elajac ión) . sin volverse a acordar para nada del pajarito luminoso en cuya busca habían salido. Les dio un buen caballito.

tilín. Yo sé dónde vive. E spir ación bu cal lent a y su av e) entró la manita por una de las rajitas y se apoderó del pajarito luminoso. que empezará a tocar. le nt a y pr of unda. pila. Mar ía. ten muchísimo cuidado de no tocarla. t ilín . t ilín. e st e cu e nt o co mie nz a aquí! ¡T ilín. ¿ dim e por dó nde de bo ir ? ¡T ilín . i 133 En su poder ya. I sabel. avisando a los criados del palacio. que brillaba como el sol y cogiendo aire para tranquilizarse (Eje r cic io de r e spir ación . t ilán!. k ik ir ik a e l osit o cor r ie ndo v ie ne y a Kik ir ik i. t ía. her r amien t as. Ignac io. D iscr iminac ión au dit iva del f o nema / i/ . habitado por un poderosísimo Rey. lápiz. cuando le dijo el osito: – Cuando estés al ladito de la jaula de diamantes donde el pajarito vive. . Se subió el joven y el oso. cuando innumerables campanitas empezaron a repicar: “¡tilín. k ik ir ik a al pajar it o v amos a e nc ont r ar. No bien la hubo tocado. R et e nció n del air e 2 ó 3 se gundos. t ila. t ilín. t ilín. dir emos nombr e s de niños y objet os que c ont e ngan dic ho f o nema. I saac. monta encima de mí y yo te llevaré por él. P at r icia. pic a. Isidr o. pero sintió. t ilín!. I smael. F át ima. móv il. el mal pensamiento de apropiarse también de la preciosa y rica jaulita. co r t ina. Entró el jovencito en tan hermosísimo palacio y vio la magnifica jaula. pues cada diamante se convertirá en una campanita. I nspir ación nasal. que era un magnífico palacio. libr o. silla. P or ejemplo: Alicia. pudo haber huido. ¿ dime dónde e l pajar it o e st á? Kik ir ik i. sillón. con una carrera rápida le llevó donde residía el pajarito luminoso. Iba a entrar el joven en el palacio. tilín!” (E je r cic ios de r it mo y disc r iminación audit iv a.¡T ilín .

le contó todo lo ocurrido. porque la Princesa era él. donde le habían dicho que vivía. ( Ejer c icio de soplo. Y que si quiso coger la jaula de diamantes. Ar t icular palabr as cu y a ún ic a dif e r enc ia est á en la pr ese ncia o ause ncia del f o nema / i/ . pero le dijo que tenía que ir y traerle el caballito que vuela. diciéndole que era hijo de un Rey. que prendieron al Príncipe y le llevaron a presencia del Rey. mant e niendo e l equilibr io. fue por no poder resistir la tentación de cogerla. Oído esto por el Rey y viendo que era un Príncipe de un grandioso Reino. a la vez que muev e los br azos ex t e ndidos c omo si v olar a).c ir uela) a cuyo sonido se presentaron multitud de criados armados. No se acordó el chico de la recomendación y cuando ya tenía el animal en sus manitas. porque ésta sonaría también como si fuese de metal y le cogerían prisionero. P ar a ev aluar la mot r icidad de l niño le pedir é que se ponga a la pat a coja e int ent e andar . L a dist an cia se adapt ar á a la c apacidad r espir at or ia del n iñ o). En el mismo instante empezó a sonar ésta. en la por t er ía de ju guet e . Le preguntó éste que a qué venía a su palacio y por qué se había apoderado del pajarito y quiso llevarse también la jaulita. y el chico le dijo la verdad. que su padre tenía un limonero que daba los limones de platino y que el pajarito luminoso se comía todas los limones. El caballo vivía en otro palacio y su dueño era otro Rey. había venido por el pajarito a este palacio. quiso qu e queso . por lo que este Rey también le liberó. le acarició la cabeza y el animal resopló. se lo dijo (E je r cic io de r it mo y disc r iminació n audit iv a. que prendieron a Nicolás y le llevaron a presencia del Rey. montó en él y en busca del caballito se fueron. de la que estaba enamoradísimo y con la que quería casarse. pero que ya estaba liberada y de buena gana se casaría con aquel Rey. por ser tan preciosa. (E jer c icio de psico mot r ic idad f ina. y que por esto. y al salir se lo dijo al osito. Obedeció Nicolás. cumpliendo las órdenes de su padre. Salió el Príncipe para cumplir esta exigencia. 134 . dijo qu e dejo? ) al osito gris y éste le dijo que no hacía falta ir en busca de la Princesa Inmaculada. S e ut ilizar á 4 canic as en una mesa y el niño int ent ar á me t er las de un so plo cada un a. sin mentir. acudiendo muchísimos criados. le perdonó la vida. ¿ E s lo mismo misa que me sa. tuviese muchísimo cuidado con no tocarle la cabecita. propietario de aquel palacio. Le preguntó éste la causa de venir a robar su caballito y el Príncipe. que hasta aquel día había estado hechizada bajo la forma de osito gris. pero ordenándole que fuese en busca de la Princesa Inmaculada. silla que sella. Advirtió el osito al joven Príncipe que al coger el caballito.

entregándole el pajarito. ¡oh. que nos descr iba com o se ve la boc a. dando al joven como premio el caballito que vuela. lar gos y c or t os) alegremente y fue en busca del pajarito luminoso. (E je r cic io de e sque ma cor po r al. de la que Nicolás se enamoró. el niño se mir ar á mien t r as pr onun cia e l f o nema “ iiiiiiiiiiii” . como premio. dueño y señor de aquel reino. lent os. con u n silbat o. y éste. dio a su Rey el caballito que vuela. har á sonidos r ápidos. Y le dir e mos qu e lo imit e) la hizo su esposa. sorpresa! El pajarito se convirtió en una bellísima y jovencita Princesa. Pero.La llevó Nicolás al Rey. donde el Príncipe se subió silbando (E jer c icio de soplo. pe r c e pc ió n y or gan iz ació n e spacial. Llegado al palacio de éste. per c epció n y or gan iz ació n e spac ial. Con un espejo . su padre. D espu és le pedir e mos que no de scr iba su car a y c ómo pone la boca). casándose con ella y viviendo feliz mucho tiempo. marcharon a un país lejano. quien. que su padre le dio como premio por su obediencia y bondad. donde murieron míseramente. le dio el pajarito luminoso y otro precioso caballito. mirándola a los ojos donde él se veía (Eje r cicio de e squema cor po r al. Luis y Javier aburridos de placeres y vicios. muy feliz. D ibujar emo s u na c ar a dic iendo el f one ma / i/ y le pedir emo s al niño . el bien y el trabajo y no escojáis el camino de la holgazanería y del vicio. E l niñ o. Niños: Seguid la vía de la obediencia. con los que marchó al palacio del Rey. ****************************** 135 .

Las repuestas del niño suponen la articulación correcta de la /i/ en diferentes posiciones. 1. Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño relativas al cuento.¿En quién se convirtió en pajarito luminoso? (en una linda princesa) 20.¿Quién fue el primer príncipe en hacer guardia? (Luis) 4. tilín) 15.¿Qué les prometió el Rey a sus hijos si le traían el pajarito? (el reino) 11.¿Cómo se llama el Príncipe menor? (Nicolás) 8.¿En qué se convertían los diamantes de la jaula del pajarillo? (campanitas) 14.¿Quién vio al pajarito luminoso? (Nicolás) 5.¿Qué le pidió el dueño del pajarito a Nicolás? (el caballito que vuela) 16.¿Qué no tenía que tocar del caballo que vuela? (la cabecita) 17.¿Quién ayudó al Príncipe en la búsqueda del pajarillo? (el osito gris) 12.¿Por qué no vieron los príncipes Luis y Javier al pajarito? (se durmieron) 7.¿Con quién se casó la linda princesa? (con Nicolás) ? 136 .¿Qué hizo el príncipe Nicolás para no dormirse? (caminar.L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : Introducir el fonema /i/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto.¿Qué animal robaba los limones? (el pajarito luminoso) 10.¿En quién se convirtió el osito? (en la princesa Inmaculada) 19.¿De qué eran los limones? (platino) 3.¿Quién mató el caballo del Príncipe? (el osito gris) 13.¿Qué le pidió el dueño del caballo? (buscar a la princesa Inmaculada) 18.¿Quién fue el segundo príncipe en hacer guardia? (Javier) 6. pellizcarse…) 9.¿Qué sonido hacía la jaula del pajarillo? (tilín.¿Cómo se llama la fruta que daba el árbol del Rey? (limón) 2.

P osició n media Aburridos Acarició Acudiendo Advirtió Agujeritos Aire Amigo Apropiarse Aproximando Arrimarse Atención Averiguar Avisando Bellísima Bien Bolsita Bonísima Bonito Brillaba Caballito Cabecita Caminar Camino Campanita Casaría Cinco I Haría Hechizada Heredaría Hermosísimo Hiciese Hiciese Hijos Hermosísimo Holgazanería Horita Huido Horrible Inicio Inmaculada Jardín Javier Innumerables Jaulita Jovencilla Jovencillo Jovencito Kikirika Kikiriki Ladito Ladroncillo Lágrimas 137 Premio Prendieron Presencia Primero Princesa Príncipe Principio Prisionero Profundísimo Prometiendo Propietario Quería Quería Quién Quisiera Quiso Quitaba Rajitas Rápida Recomendación Reino Repicar Residía Resistir Respirando Rica .PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL F O N EM A / I/ O bje t ivo : Introducir el fonema /i/ en el lenguaje repetido. Ac t ividad: Repetición de cada una de las palabras después del terapeuta.

Cogerían Cogiendo Comienza Comió Consejito Consiguió Contrario Convertirá Convirtió Corriendo Criados Cuidado Cumpliendo Chica Chico Desapareciendo Despierto Día Diamante Diciendo Diciéndole Dicho Dijo Dime Dio Disgustadísimo Disgusto Dispuso Distinto Dormido Embriaguez Enamoradísimo Encima Encrucijada Leía Liberada Liberó Limonero Limones Lucecita Luis Sabía Salido Salieran Salir Seguid Siguiente Siguieron Siguió Silbando Sin Sintió Sirvió Sonaría Sonido Sonrió Subió Subió Sucedía Sucio Tablilla También Tenía Tentación Tía Tiempo Tilán Tilín Tiró Tranquilizarse Tuviese Unidos Varias Veía Venía I Luminoso Llevaría Manita Media Magnifico Mañanita Mediano Mentir Mirándola Miserablemente Misma Mismo Muchísimo Multitud Murieron Nicolás Niños Ninguno Obedeció Ocurrido Obediencia Oído Osito País Pajarito Palacio Pellizcarse 138 .

Escojáis Exigencia Feliz Fin Grandísimos Gris Guardianes Había Habitado Hacía Pensamiento Pequeñito Pérdida Picaba Venido Vía Vicios Vida Viendo Viene Vieron Vigilar Vio Vive P osició n inic ial Ilusión Intentó Innumerables Ir Intensa Iba Instante Inicio P osició n f inal Mi Si Allí Aquí Pipi I Pidió Pipi Platino Podía Poderosísimo Preciosa 139 .

Página 140 Blanca .

j .

Mientras el niño va leyendo el cuento. La progresión de estos ejercicios estará en función de la exploración fonética y de los diferentes sonidos que el niño es capaz de emitir. es decir que tengan doble sentido. Por ello es importante introducir actividades divertidas a través de las cuales el niño también aprenda. Intentará también que el niño se introduzca en él. a la derecha e izquierda – lengua estrecha y ancha – morro y sonrisa – colocar la punta de la lengua en los incisivos por delante y por detrás. Este fonema suele ser uno de los últimos en aprenderse si el niño tiene parálisis en la faringe. Lo que se pretende es que los niños logren una correcta articulación del fonema /j/./J/ Este cuento va dirigido a niños con edades comprendidas entre 8 – 11 años. pues algo aburrido y monótono provocará la pérdida de atención del niño y por tanto nosotros no lograremos nuestro objetivo. y sobretodo que le resulte ameno. lengua abajo. 142 . Para favorecer la movilidad y coordinación de los órganos que intervienen en la correcta articulación del fonema el niño realiza los siguientes ejercicios: sacar e introducir la lengua – lengua arriba. el profesor irá realizando unos determinados ejercicios para lograr el verdadero objetivo de este cuento.

co r r er . Él vivía solo refugiado en su casa. se quejaba porque no tenía ya que comer. se puso a andar y andar ( Eje r c icio s de r e lajación (t o no y t en sión musc ular ) que f ac ilit en la cor r e ct a em isió n de l f onema: S alt ar . E st o ay uda a los niños a r ealizar mov im ie nt os e inclu so a int r o ducir se más en el c uen t o) y fue ojeando todos los paisajes que encontraba. Y así lo hizo. Había jardines muy bonitos cubiertos de geranios. 143 . llegando a un refugio donde tan solo había una lumbre. haría el equipaje y viajaría lejos de allí. r eír . Se dedicaba a recoger berenjenas. et c . se cruzó con un rebaño de ovejas y pasó por una preciosa granja. andando se fijó en una luz roja que se veía a lo lejos y se dirigió hacia ella. Entonces se dijo a sí mismo que escogería algo de ropa. Andando. en verano para alojarse en su casa y no salir en todo el invierno.EL TÍO JUANJO L o g r a r u n a c o r r e c t a a r t i c u la c i ó n d e l f o n e m a / j / A d a p t a d o p or F á t im a G o nz á l e z D í a z En un lejano pueblecito de Jaén llamado Jijorico vivía un viejo hombre al que llamaban Tío Juanjo. No tenía mujer ni hijos. ni tampoco tenía amigos ni donde trabajar. L os niños se pon en de pie y c omienz an a an dar por t oda la clase . naranjas y demás comida. Un día de invierno.

L a act ividad c onsist e en bost ezar . Por ello. a ve r a la r ana com ie ndo pe r e jil. jjjjjjjjrrrrrrr. jjjjjjjjrrrrrr.. mientras pensaban qué alimento tomarían primero. Me debo proteger muy bien. El oso se llamaba Jacinto. j j j j j j j r r r r r r r r r . Entonces el tío Juanjo divisó tres personajes: eran un gigantesco oso que se acercaba con una cajita de miel y unas naranjas. se escondió y ojeó quién se dirigía hacía él. el lobo Julián y la zorra Josefina. ( E je r c ic io s r e spi r at o r io s q ue f ac il it e n la c or r e c t a emisión del f onema. Cuando el tío Juanjo oyó rugidos. c ont r o l mot r iz . un lobo con un conejo y una zorra con un jace de gallinas.. Vamos a r e spir ar pr of u ndament e inspir ando el air e por la nar iz y sac á nd o lo d e f o r ma i nt e r mi t e n t e mi e nt r as p r o n un c i am os J jj jjj jj r r r r r r r r r .. r e so p l a n d o .f acial. . tenía mucho sueño y se quedó dormido dando gigantescos ronquidos: – Jjjjjjjjrrrrrrr. c or t an do un a rosa o se mbr an do un clav e l. en er gía musc ular . t o do s ellos bost ecen o abr an la boc a imit an do dicho m ovimien t o.. E st e ejer cicio se r epe t ir á t r es vec es) .. que los n iños par t icipen en el cue nt o. escogió un machete que él extrajo de su bolso y un “jurgonero” (especie de lanza) que recogió por allí. 144 . f lex ibilidad. L a r ana n o e st á aquí e st ar á e n su v e r ge l. Después El tío Juanjo bostezaba sin parar (Eje r cicio s de mo t r icidad buc o. Los tres congeniaban muy bien y. T o m a m o s a i r e y l o e x p u l sa m o s t o d o p o r l a b o c a . .El tío Juanjo se dirigió hacia ella porque estaba congelado y una vez ojeó todo el refugio se dijo así mismo: – ¿Quién se alojará aquí? Ojo al dato por si esta noche surgen aquí algunos salvajes y me juegan una mala pasada. Abr imo s la boc a y la man t ene mos abier t a lo más posible du r ant e u nos se gundos). agilidad de mov imient os. cantaban la siguiente canción: Vamos a la h ue r t a de l t or o t oron jil.

S e pr e t ende u na c or r e ct a ar t ic ulació n de l f onema / j/ . Entonces salió y dio al oso Jacinto con el machete en la cabeza.. par an de c aminar y c ant ar los n iñ os. y despué s se pr egunt a: “ ¿ Dó nde est á la r ana? Y la r espu est a e s: “ S e ha per dido” E nt onc es t o dos los niños sale n c or r iendo. 145 . Los tres animalitos saltaban. est a v ez pr e gunt an “ ¿ Y qué est á h aciendo ? ” la r espu est a es: “ Comien do per ejil” . a la zorra Josefina la arrastró por la hojarasca y al lobo Julián le golpeó con el hurgonero con toda su energía. je. c or r er en c ír cu lo . y se t ie ne que par ar en medio de l Cir c ulo. se f or ma un c ir cu lo agar r ándo se de las manos. a est e le t o ca pasar a ser la R an it a. dar salt os. D espué s de que h a agar r ado a un n iño. D espués de que se c ant a la c anción un a v ez. je. se v uelv e a r e pet ir la canc ión y el cír c ulo. L ue go lo s niñ os v ue lv en a cant ar y c amin ar alr e dedor del n iño. e limin a t ensión y f ac ilit a la coo r dinación r e spir at or ia) y reían al mismo tiempo: – Je.. y el niño que est aba en el c ír culo t ien e que t r at ar de agar r ar a ot r o niño o por lo meno s t o car lo. Mientras cantaban el tío Juanjo cogió su machete y jurgonero y escogió el momento adecuado para llevar a cabo su objetivo: alejar de allí a esos tres personajes. je. y le pr egu nt an al que est á en el ce nt r o de l Cir cu lo: “ ¿ D ónde est á la R an it a? ” y el niño del c ent r o r e sponde: “ E n la h uer t a del T or o To r onjil” y lo s n iñ os hace n u n sonido de desilusión c omo: “ haaa” . et c .e l i m i n a l a t e n s i ó n p r e v i a a l a ar t ic ulació n y f ac ilit a la r espir ació n). S e esc oge un niño par a que se par e en e l c ent r o y los demás c ant an y caminan alr ede dor del n iño. cantaban la canción ( L evan t ar los br azos. ( d a r g r a n d e s c a r c a j a d a s . El jue go se v uelv e a r epet ir t odo de nue vo) .(E l t er apeut a e nseña la c anc ión que apar ece e n e l c uent o y par a que la ac t iv idad sea más amena se r ealiz a u n ju ego. corrían. je. Con un gr u po de niños.

El lobo eligió estos trabalenguas porque él ya los conocía. – Pues yo soy una joven zorra. que además de inteligente era muy exigente. Pero el lobo que era el más inteligente de los tres tenía una estrategia: aquél de los tres que no fuera capaz de repetir un trabalenguas iría a ver si todavía seguía allí refugiado el tío Juanjo. Una vez se encontraron bien refugiados y protegidos. La zorra quejándose y resoplando (Tomamos air e por la boca y lo ex pulsamos) se dirigió hacia donde se refugiaba el tío Juanjo. len guaje dir igido y espon t áneo . Luego se sentó a rebajar la comida. Ninguno quería ir. Muy cerca del chozo ojeó cómo el Tío Juanjo todavía estaba allí. se juntaron y decidieron quién sería el elegido para ir a ver al viejo y salvaje tío Juanjo. el oso Jacinto lo repitió y también lo hizo bien y la pobre zorra Josefina no dijo la primera frase cuando ya se había confundido. – Yo – dijo el oso Jacinto – soy el más viejo. La zorra Josefina observó que el salvaje hombre realizaba gestos con las manos limpiándose la boca después del gigantesco banquete que se había dado. Todo ello par a logr ar u na c or r ec t a ar t iculac ió n del f onem a / j/ ). se alejaron de allí muy ligeros y a su vez quejándose de los golpes. las naranjas y la cajita de miel. Un a b r u j a t i e n e u n a b r ú j u l a e n una b ur b uj a y c on l a a g uj a e m br ujada t e embr uja. Anduvieron y anduvieron hasta que llegaron cerca de una granja donde saltaron una verja. la zorra Josefina tuvo que proteger la cabeza del oso Jacinto con un vendaje y recogió algunas hojas para prepararle un potaje y calmar el dolor de cabeza. con mucho coraje. – Yo – exageró el lobo Julián – no quiero morir. se había comido el conejo. Los trabalenguas eran los siguientes: P e r e j i l co m í . p e r e j i l ce n é y d e t a n t o c om e r p e r e j i l me e mpe r e j i l é . ejer c icios de r e pet ició n. Por el camino.Los tres jovencitos animales. La zorra y el oso estuvieron de acuerdo con el consejo que su amigo acababa de dar. j 146 . L os niño s int e nt ar án r epet ir los t r abalenguas. le dijo a la zorra: – Josefina dirígete hacía el refugio y ojea si ya se ha marchado el viejo hombre y podemos volver y coger la comida. él lo hizo genial. El lobo. (E jer c icios que f ac ilit en el af ianzamie nt o y la int egr ación de la cor r ect a ar t iculac ión en el le nguaje espont áneo. Por ello.

ven p´acá. por su parte. Así que. ja. todavía sigue en el refugio y tiene reservado el “jace” de gallinas para la gente que le visite. Al llegar les dijo: – El viejo hombre me ha dicho que vayamos p´allá. f lex ibilidad..f acial. L a ac t ividad con sist e en bo st ez ar . que con esos ojitos nos va a sujetar. ( Elimina la t e nsión y f acilit a la c oor dinac ión r e spir at or ia) Al oír esto la zorra Josefina salió muy ligera para la granja donde estaban sus amigos. Y daba grandes carcajadas: – Ja. ener gía muscu lar . ****************************** 147 . El tío Juanjo pensaba para sí mismo y sonreía (A gu ant ar la son r isa dur ant e u nos segu ndos y af lojar – elimina la t ensió n y f ac ilit a la r e spir ac ión) : – Que gigantesco manjar me voy a dar... t odo s ellos bost e cen o abr an la bo ca imit ando dich o mo vimient o. ja.. animaros y dirigiros al refugio a hacerle una visita. A br imos la bo ca y la mant enem os abier t a lo m ás posible dur an t e unos segun dos) y los tres decidieron dejarle aquel refugio al salvaje hombre y no volver a ir más por allí. que con estos ojitos te voy a sujetar – rugía el viejo hombre. relamiéndose los labios a su vez. Los otros dos al oír esto se encogieron (E jer cic ios de mot r icidad bu co. ja. – Ven p´acá. amigos. que tío Juanjo os espera. con t r ol mot r iz. El tío Juanjo. ja. que los niñ os par t icipe n en el c uent o. ( S a c a m o s l a l e n g u a y n o s l a m e m o s l o s l a b i o s e n mov imient os cir c ular es) .Entonces el Tío Juanjo vio que la joven zorra lo ojeaba a lo lejos y le dijo que se acercara. agilidad de mov imient os.

¿Cómo se llamaba el viejo hombre? (Juanjo) ¿En qué pueblecito vivía? (Jijorico) ¿Qué vio por el camino? (una granja. Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño relativas al cuento.L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : Introducir el fonema /j/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto. Las respuestas del niño suponen la articulación correcta del fonema /j/. unos jardines de geranios y un rebaño de ovejas) ¿Cómo se llamaba el oso? (Julián) ¿Y el lobo? (Jacinto) ¿Y la zorra? (Josefina) ¿Qué alimento llevaba el oso? (una cajita de miel y unas naranjas) ¿Qué alimento llevaba el lobo? (un conejo) ¿Y la zorra? (una jace de gallinas) ¿Dónde se refugiaron y protegieron los tres animalitos? (en una granja) ¿Dónde se quedo finalmente a vivir el Tío Juanjo? (en el refugio) ? 148 .

Ac t ividad: Repetición de cada una de estas palabras después del terapeuta. P osició n inic ial Jaén Jovencitos Geranios Jijorico Juntaron gigantescos P osició n media Lejano Toronjil Refugiado Viejo Perejil Recoger Mujer Objetivo Escogería Hijos Alejar Dirigió Quejándose Berenjenas Proteger Hojarasca Trabajar Refugio Naranjas Coraje Vendaje Escogió Dijo Congelado Hojas Alojarse Alejaron Surgen Quejaba Recogió Equipaje Potaje Rugidos I Juanjo Joven Genial Jardines Gestos Juegan Viajaría Verja Perejil Ovejas Dirigía Energía Lejos Emperejilé Granja Salvaje Congeniaban Ligeros Ojeando Consejo Bruja Fijó Vergel Proteger Brújula Roja Paisajes Cogió Gente Jurgonero Jace Jacinto Julián Josefina Protegidos Burbuja Ojeó Elegido Aguja Alojará Exageró Embrujada Ojo Inteligente Embruja Salvajes Exigente Extrajo Estrategia Personajes Cogiendo Cajita Eligió Conejo Dirígete Coger Rebajar Trabajo Rugía Caja Ojitos Ligera Sujetar Manjar Encogieron Carcajadas Dejarle 149 .PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL F O N EM A /J/ O bje t ivo : Introducir el fonema /j/ en el lenguaje repetido.

. (roja) a lo lejos......... La zorra Josefina ojeó el . (Josefina) congeniaban muy bien. >> 150 El oso .. (Jacinto) y la zorra ...... Ac t ividad: El terapeuta comienza una frase con el fonema /j/ que el niño tiene que terminar de construir.................. . El tío Juanjo vio una luz ..... sordo y articular correctamente el fonema /j/.......CO MP L EMEN TAR I AS ACTI VI D AD ES J U E G O S D E A R T I CU L A CI Ó N O bje t ivo : Vivenciar la articulación del fonema linguo-velar............ (Julián).............. fricativo....... (refugio).. (gigantesco) banquete que se había dado el tío Juanjo.... el lobo .. El tío Juanjo se alojó en un ...........................

El profesor hará una serie de preguntas a los alumnos. Los niños recortaran todo lo mencionado anteriormente y lo pegaran donde corresponda. Julián y Josefina que aparecían en el cuento. los zapatos. encima del tío Juanjo (habilidad motriz fina). El profesor repartirá a todos los niños el sombrero. ¿Es lo mismo? Juntos . articular palabras cuya única diferencia esté en la presencia o ausencia del fonema /j/. EJ ER CICIO S D E R ITM O Y D IS CR I M IN ACIÓ N AUD I TIVA El profesor preguntará a los niños que nombres de niños y niñas de la clase contienen el fonema /j/ como por ejemplo Juanjo. además de esto se les entregará otro folio donde venga dibujado el tío Juanjo. Una vez terminado de recortar. Jacinto.Puntos Jota .EJ ER CICIO S D E P S I CO M O TR ICID AD (habilidad mot r iz f ina y gr ue sa). los pantalones y la camisa que los niños tendrán que recortar.Tela Gente . pegar y colocar correctamente. los niños deben colorear el dibujo a su gusto.Lente 151 .Bota Teja .

Utilizará un matasuegras que tras una inspiración lenta y profunda deberá soplar de forma continua sin que se abra del todo sino manteniéndolo en una posición de mínimo esfuerzo.E J E R CI CI O S D E S O P L O Para esta actividad se necesita trocitos de papel y un matasuegras. Se colocarán unos trocitos de papel de seda amontonados sobre una mesa y tras una inspiración lenta y profunda emitirá un soplo suave y continuo haciendo que los papeles se dispersen. >> 152 .

k .

pasando por la laringe hasta llegar a la parte posterior de la boca. En esta imagen ya vemos como se articula nuestro fonema en concreto. Estas son las cavidades supraglóticas. Con este dibujo podemos comprender mejor como llega el aire por las por las cuerdas vocales que vibran. En un punto se produce un cierre completo y el aire queda detrás para salir de golpe. Este fonema suele ser uno de los últimos que aprende el niño que padece una parálisis faríngea. Para pronunciar este sonido nos podemos valer de fonemas auxiliares que nos puedan servir. Para favorecer la movilidad de los órganos que interviene en la articulación del fonema el niño es aconsejable que el niño realice una serie de ejercicios: • abrir y cerrar la boca: beso sonoro y sonrisa • lengua fuera y dentro • lengua arriba y abajo • lengua a la izquierda y a la derecha • llevar la punta de la lengua a las muelas de la derecha a la izquierda de arriba Algunos de estos ejercicios han sido introducidos en el cuento mediante distintas actividades. En este caso podemos el sonido /t/. Para que este movimiento se vaya haciendo automáticamente disminuiremos la fuerza de presión que se ejerce sobre la lengua. en explosión cuando se habla. velar. hasta que el niño haya captado el movimiento 154 . Le pediremos al alumno/a que lo pronuncie con energía y de forma repetida tatatatata. Aquí podemos apreciar todas las partes de las que consta. Dicho fonema es oclusivo. El aire tiene que romper una barrera. Podemos contemplar como el dorso de la lengua se adhiere al velo del paladar. En ese momento presionamos la punta de la lengua con un depresor de forma que el dorso de la lengua contacte con velo del paladar obteniendo así la articulación de nuestro fonema. el órgano de articulación del sonido./ K/ El principal objetivo del cuento es la perfecta articulación del fonema /k/. sordo. es decir.

lo que siempre la tenía descontenta. nosotros. ( El c a r a c o l ) 155 .QUIQUINO Cu en t o p ara la cor re ct a art icula ción de l f on ema / k / A d a p t a d o p or M ª D o l or e s B é j a r d e J a im e Una desconsolada viuda llamada Carlota vivía en Cáceres y tenía cinco críos: Quino. si me contestáis a esta adivinanza podréis trabajar para mí y os daré cuanto me pidáis. sin contar con el pequeño. Sólo hicieron esto los cuatro mayores. Caco. Quico. A él le tenían muchos celos por lo cariñoso y cuidadoso que era. Los pequeños. llamado cariñosamente Quiquino. Nada más empezar con la tarea se presentó el gran gigante conocido como Calavera cabalgando sobre su caballo. Calavera pensativo les dijo: – Muy bien. Se paró y les dijo: – ¿ Quién os ha mandado cortar mi cosecha? ¡Eso es cosa mía! – Nadie – le contestaron los hermanos. D eber án c oor dinar las dos cosas a la vez ) y corrió cuanto pudo tras ellos. decidieron buscar ocupación. que como no tenemos ocupación y queremos conseguir algo que comer hemos empezado a trabajar aquí para que usted nos pague aunque sea poco. al ver así de triste a su madre y deseando que aconteciese el día en que tener algo que llevarse a la boca. Coke y su pequeño Quiquino y nada que conseguirles para comer. Los hermanos mayores llegaron a una cebadera considerablemente grande y sin conocer al dueño se pusieron a cortar el grano (L os alumno s pin t ar án en u na hoja en blanc o el c amino qu e se imaginan desde la c ebader a h ast a el c ast illo de Calav er a). Allá va: Camino sin t e ne r pat as Y v oy marcando mi hue lla Con mi hilit o de nácar. Cuando Quiquino vio que sus hermanos se habían marchado se asombró ( L o s niños deben poner c ar a se asombr o y co locar sus man os en la cabez a gest o qu e acen t úa aún más e l asombr o . Lo único que poseía era un gallo viejo que todas las mañanas les despertaba con su kikirikiiiiiiii ( Todo s junt os imit ar e m os e l cant ar de u n gallo al amane cer : “ k ik ir ik iiiiiiii” ).

Al poco tiempo llegó Quiquino y sus hermanos comenzaron a calumniarle diciéndole: – ¿ Por qué has venido tras nosotros? ¿ No te dejamos en casa con mamá? ¡No queríamos que vinieses! – Tendrás que repetir este trabalenguas. Los hermanos se quedaron boquiabiertos (E n est a ac t ividad los niños adopt ar án car a de sor pr endidos. D eber án per manec er así u nos segu ndos y r epe t ir lo dos o t r es v ece s) sin saber qué contestar. si no lo consigues esta noche vas al castillo del gigante Calavera y le robarás su caballo Quecoquín. P ar a ello abr ir e mos más los ojos y la boc a.mandibular .(L ee r emos t odos ju nt os una adiv inanz a y t r at ar emos de ave r igu ar cu al es la so lu ción ). El gigante se rió de ellos (H ay qu e aguant ar la so nr isa dur ant e unos se gu ndos y af lojar y a que e lim in a la t ensión y f ac ilit a la r espir ac ió n) y les ordenó cortar toda la cosecha gratis. S e t e nsar án lo s músc ulos que compo nen la ar t icu lac ión t empor o . 156 . Si no lo traes nos las pagarás.

Viendo Quiquino que no le quedaba más remedio que ir les dijo: – Como las pisadas del caballo se escuchan a más de un kilómetro necesito cuatro cajones con cartones y cinco ovillos de hilo. Al oscurecer una luz que brillaba le condujo a la casa de Calavera. Una vez el gigante se marchó el pequeño salió de su escondite e intentó coger al caballo por la cola. Cuando llegó allí comenzó a buscar al intruso pero no encontró a nadie pues Quiquino se había escondido. Saltó por el corral y llegó a la cuadra donde se puso a buscar al caballo Quecoquín. Los hermanos con el corazón más duro que una roca no le hicieron ni caso y replicaron: – Acaba ya de llorar y di si quieres algo para ir esta noche al castillo de Calavera. Al ser tan curioso se fijo en unas huellas que encontró en el camino. Calavera se despertó y corriendo se dirigió a la cuadra canturreando. Se acercó Quiquino a Quecoquín de nuevo y éste comenzó a relinchar por lo que Calavera y la cacatúa colmados de coraje dieron un cañonazo al gallo y se marcharon a dormir de nuevo. Quecoquín se quejó y el gallo volvió a cantar “kikirikiiiiiiiii un intruso hay aquíííííí”. Cuando el gallo de Calavera vio a Quiquino por allí comenzó a cantar “kikirikiiiiiiii un intruso hay aquííííí“ R epet ir emos como can t aba el gallo de l gigan t e:“ k ik ir ik iiiiiii un int r uso hay aquiiiiiii” ). Una vez llegó hasta allí les dijo: 157 . Cuando los hermanos reunieron todo se lo entregaron junto con un mapa equivocado para que su hermano pequeño se perdiera (L os alumno s pin t ar án e n una ho ja en blanc o el camino que se imaginan desde la cebade r a hast a el c ast illo de Calav er a) y Quiquino se puso en camino. pertenecían al caballo del gigante y decidió seguirlas. Aunque buscaron tampoco encontraron a nadie ya que nuestro pequeño amigo se había escondido en el corral con cajones y cajas encima. Esta vez llegó calavera acompañado por su cacatúa. Pensaron en éste: “ Co m p a d r e . Quiquino muy sorprendido (A l pon er los alu mnos car a de sor pr e ndidos de ber án inspir ar air e de man er a br usca y solt ar lo poc o a poc o) ató al caballo rápidamente y caminó hasta la cebadera donde sus cobardes hermanos seguían trabajando.Los hermanos pensaron cuál era el trabalenguas más difícil que podían proponerle a Quiquino para que no lo pudiera repetir y tener que ir al castillo. c ó m p r a m e u n c o c o Com padr e no compr o c oc o P o r q u e c o m o p o co co c o c o m o P o c o c o co co m p r o ” (R e pet ir u n t r abalen guas) Las lágrimas comenzaron a correr por los carrillos de la cara de Quiquino ya que sabía que no era capaz de repetir semejante trabalenguas y que como Calavera lo pillase moriría. Juntos comenzaron a buscar de nuevo y canturrearon diciendo “como alguien quiera tocar a mi caballo Quecoquín mi cacatúa y yo os cortaremos en cachitos”.

y volvió a coger el camino por el cual se llegaba al castillo de Calavera. Si haces eso por nosotros te aceptaremos para siempre entre nosotros. pero le echó coraje. Ahora lo que debes coger es el caracol de calavera. que un canalla se lleva al Caracol Caroco! 158 . c omo si e st uv ier an en f adados). Con mucho cuidado se volvió a colar el pequeño para coger al caracol Caroco pero en cuanto lo tocó la cacatúa comenzó a gritar moviendo las alas ( P er mit ir emo s qu e lo s niños se suban a su silla e imit e n el v uelo de la c acat ú a): – ¡ Cuidado Calavera. ya que lo que más ansiaba era ser querido por sus crueles hermanos. el caballo de Calavera! Espero que me queráis y admitáis mi compañía y cariño. Como os podéis imaginar. Al escuchar esto Quiquino resopló (L os alumno s co ger án air e y r esoplar án f uer t emen t e.– ¡Corred. los crueles hermanos que lo último que querían era tener a su hermano cerca. le replicaron: – Coge aire (Como bie n dice e l cu e nt o los niño s co ge r án air e de mane r a br u sca y l o e x p u l sa r á n ig u a l c e r r a n d o u n p o c o l o s l a b i o s c o m o si f u é r a m o s a si l b a r ) porque tenemos otro encargo para ti. aquí os traigo a Quecoquín.

y al no encontrar a nadie se acostó. Caminó y caminó llegando otra vez a la cebadera. se asomaron al balcón y le plantearon una cuestión: 159 . Montó el pequeño en el carro y creyéndose que todas las cosas eran suyas iba canturreando: “corred. Consiguieron todo. cajones…. que Quiquino va aquí “ Detuvo el carro al llegar a la casa del crédulo del gigante y cortó los troncos de los mejores árboles que circunscribían el castillo. escondido bajo la inmensa cama del gigante. cajas.Despertó Calavera y exclamó: – ¡Cacatúa! ¡Cacatúa! ¿Quién se quiere llevar a Caroco?. acordándose de sus crueles hermanos. una camisa de carpintero y cosas de este oficio. que tanto habían cuidado. Cogió al caracol y se marchó con mucho cuidado. caballitos de mi corazón. Buscó por todo su cuarto si encontrar a Quiquino. Calavera y la Cacatúa. al ver caer sus maravillosos árboles. No contentos con el caracol Caroco los cuatro hermanos le encargaron que matara al gigante y les librara de aquel horrible trabajo para así regresar todos juntitos a su casa con mamá Carlota. como un kilo de clavos. D espués soplar emo s br usc ament e). corred. En cuanto pudo salió de su escondite y escuchó al gigante roncando igual que un conejo ronco. Est o lo har e m os co gie ndo air e y c e r r ando casi al máx imo los labios. Para tal acontecimiento necesito: cuatro caballos tirando de un carro. Quiquino silbó enfadado ( H abr á que silbar . Por más que suplicó Quiquino el corazón de sus hermanos no se encogió por lo que les dijo: – De acuerdo iré.

Ese chico me robó mi caballo. ¡ Cómo me complace escuchar eso carpintero! Corta todos los árboles que necesites. comida ( castañas. – ¿Podría entrar en la caja para ver si encaja correctamente? Con Calavera dentro colocó la tapa y la clavó con el gigante dentro. De sus hermanos se supo que continuaron trabajando en la cebadera para Quiquino el resto de sus días. Cuando estuvieron solos Quiquino le dijo a Calavera: – Calavera. A lo que contestó el gigante: – ¿Cómo? ¿Qué murió? Me alegro. corred.– ¿ Quién eres tú? ¿Por qué cortas mis árboles? Al ver al joven corrió hacia él para aplicarle un castigo. Ahora mismo vengo con mis criado Queco y Keca y te ayudamos a construir la caja de ese canijo canalla. ¿sería tan amable de concederle un deseo a este carpintero? – Claro que si. Se enteró toda la comarca de lo que había ocurrido y le aplaudieron (L os n iños t e ndr án que lev ant ar se y mient r as aplau den dar salt os de ale gr ía) por su gran labor. Los habitantes decidieron quemar la caja para que Calavera cumpliera por todo. – Es que un tal Quiquino ha muerto y quiero construir una caja para él – dijo Quiquino un poco acongojado por si le descubría el engaño.le contestó. caballitos de mi corazón que Quiquino lleva al terrible gigante en esta caja” Recapacitó y cogió el camino para ir a casa del comandante que estaba como loco por acabar con Calavera. casas. capturándolo al fin. campos. ****************************** 160 . Colorín colorado. Al ver que se acercaba Quiquino le contestó. este cuento se ha acabado. Corría y corría por el camino cantando: “corred. cocos…) para vivir felizmente con su madre. constancia y curiosidad le concedieron una gran cantidad de dinero. En poco tiempo terminaron la caja y los criados volvieron a sus obligaciones. A Quiquino por su capacidad. coliflores. mi caracol e hizo que matara a mi gallo.

¿Dónde metió Quiquino al gigante? EN UNA CAJA 10...¿Cuántos hermanos tenía Quiquino? CUATRO 9..¿Qué cantaba el gallo por las mañanas? KIKIRIKIIIIIII ? 161 .. La contestación del niño supone la articulación correcta de dicho fonema en diferentes posiciones. 4..¿ En que ciudad vivían? EN CÁCERES.¿Cómo se llama el protagonista del cuento? QUIQUINO 2.-¿Cómo se llamaba el gigante? CALAVERA 5.¿ Dónde vivía? EN SU CASTILLO 3. ¿Y lo segundo? EL CARACOL CAROCO 6.¿Cómo se llamaba la madre de Quiquino? CARLOTA 8...L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : introducir el fonema /k/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto.-¿Qué fue lo primero que le encargaron conseguir a Quiquino sus hermanos? EL CABALLO DE CALAVERA. relativas al cuento.. 1. Ac t ividad: consiste en formular preguntas al niño.¿Qué animal llevaba Calavera en su cabeza? UNA CACATÚA 7.

PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL FO N EM A / K/ O bje t ivo : Introducir el fonema /k/ en el lenguaje repetido. P osició n inic ial: Carlota Críos Quiquino Quino Caco Coke Conseguirles Pequeños Comer Cuatro Contar Con Considerablemente Conocer Quien Cortar Conocido Como Calavera Cabalgando Caballo Quequino Cosecha Cosa Cariñosamente Contestaron Que Cuando Corrió Cuanto Corazón Caso Queremos Conseguir Conclusión Cortarían Kilómetro Cada K Calumniar Quedaras Casa Criados Canijo Canalla Comandante Cometidos Quitó Conduce Quitarme Coger Cola Crímenes Cabeza Cañón Cortaron Cachitos Cajones Quiso Colmado Coraje Cacatúa Camino Quejó Cuela Cañonazo Comenzó Cantó Cogió Cama Cantando Canta Conejo Capacidad Carpintero Camisa Cajas Crédulos Cambio Clavos Castigarle Consiguió Cabo Canturreando Caballitos Caer Cuestión Como Construir Comarca Cuadra Consiguieron Condujo Cógelo Corral Campos Curiosidad Contento Quejarse Caminó Compañía Cariño Caracol Caroco Catarro Cabezón Kilo Kit Consiguen Constancia Cobardes Corred Cuidado Caer Casquillos Cosas Creyéndose Complace Querida Queca Claro Cumpliera Cantidad Castigo Castillo Cara Cocos Constancia Conocer Quemaron Concedieron Queráis Castañas Coliflores 162 . Ac t ividad: Repetición de cada una de las palabras después del terapeuta.

P osición me dia Desconsolada Descontenta Oscurecer Recapacitó Conclusión Escondite Escuchan Queco Con Cerca Caco Que Troncos K Acababa Acontecimiento Casquillos Replicarle Encontraban Escondido Roncando Exclamó Encargaron Recompensa Encontrar Escuchar Escuchó Circunscribían Aconteciese Buscando Buscaron Acongojado Encontraron Ocupación Recapacitó Aunque Quico Aquí Tocar Buscar Queca Acercó Comarca Carozo Tocó Coke Tampoco Roca Balcón Ronco Roncar Buscó Caracol 163 Encargamos Cacatúa Replicaron Preocupado Ronquidos Acabaron Encajar Paqui Cocos Aquí .

Página 164 Blanca .

l .

permitiendo ver la cara posterior de la lengua. Esta vibración se podrá percibir al tacto si se aplica la mano con suavidad sobre la mejilla. lateral y sonora. En esta postura le hacemos respirar al niño. Después de realizar bien este primer paso. tratamos en principio de conseguir. Entonces se le indicará que suelte la lengua y que diga /a/. impidiendo así la salida del aire que se realiza entonces de forma nasal. El defecto de esta consonante se llama lambdacismo. obteniendo así fácilmente la sílaba “la”. En este caso. una postura correcta de la lengua. quedando a ambos lados una abertura lateral por donde sale el aire fonador. al percibir al tacto las vibraciones de las mejillas. Las cuerdas vocales vibran con la emisión del fonema. En otros casos la articulación defectuosa es debida a un cierre lateral de la lengua. con la postura correcta se le pedirá que lo repita. Es conveniente hacerle notar al niño la salida lateral del aire. cuyo ápice se apoya en los alvéolos de los incisivos superiores y sus bordes en las encías. las hará vibrar. emitiendo un sonido continuo. con una inspiración nasal profunda y una espiración bucal violenta que haga mover ligeramente las mejillas. que al chocar con la cara interna de las mejillas. Se puede facilitar la abertura lateral e la lengua. 166 . Se articula con los labios entreabiertos y los dientes algo separados. asemejándose a la /n/. pero ya con voz. tal como indicábamos al comenzar a tratar este fonema. En muchas ocasiones la articulación defectuosa de este fonema puede ser originada por falta de agilidad en la lengua. en cuyo caso será preciso comenzar con los siguientes ejercicios para conseguir su agilización: lengua fuera y dentro – lengua abajo y arriba – lengua a la derecha e izquierda – lengua estrecha y ancha – relamer el labio superior e inferior – situar la punta de la lengua en los dientes de arriba por delante y detrás – llevar la punta de la lengua a las muelas de la derecha e izquierda de arriba y posteriormente a las muelas de abajo – relamer una piruleta figuradamente y dejarla en reposo en el suelo de la boca – pasar la lengua por una anilla y esconder la lengua. que permita la salida del aire. sin emisión de voz. introduciendo entre el borde de la lengua y los molares el depresor o simplemente un palillo de dientes./L/ La consonante /l/ es linguo-alveolar.

. (Viv enc iar el dom in io y per c epc ión de su esqu ema c or por al). E f ec t u ar un a inspir ac ión nasal y una espir ac ió n buc al muy le nt a. S u pie de r ech o / izqu ie r do.Ac t ividad: H ac er señas af ir m at ivas c on la cabez a lle vando la bar billa hast a el pec ho. gar gan t a y h ombr os. S u pier na de r ech a / iz quier da. par an do en posició n inic ial.EL LEÑADOR LISTO L o g r a r u n a p e r f e c t a a r t i c u la c i ó n d e l f o n e m a / l / A dapt ado por Carolina P iñe r o G abar dino (A nt es de pr o cede r a la le ct ur a del cue nt o.Act iv idad: e l t e r apeut a se sent ar á f r en t e al niño y le dar á las siguient es in dic acio nes: S ent ar se en la silla co n la espalda r ect a. v olve r a la posic ión inic ial e inc linar la c abeza h acia at r ás. Un a ve z t e r minado el e jer cic io de r e spir ac ión. Ésta es la historia de un hombre que andaba por la colina liado. El t e r a p e u t a p e d i r á a l n i ñ o q u e co n t r a i g a y r e l a j e : S u b r a zo d e r e c h o / i z q u i e r d o . y se encontró con otro leñador que buscaba leña. H ac er señ as negat iv as c on la c abeza. . – ¿Qué haces por aquí. el t er apeu t a podr á pr o cede r al ejer c ic io de r elajación de cu ello. E limin ar la t en sión y su aviz ar la en z onas como el c uello. 167 . e squema c or por al y per c epción y o r ganizac ión espac ial. P ar t amos del con cept o de r elajac ión como he r r amient a par a af lojar el t on o m uscu lar y de l c onc ept o de r espir ac ión c omo pr in cipal medio par a co nseguir ést a. S u m a n o d e r e ch a / i zq u i e r d a . R e aliz ar lo 3 v ec es. R ealizar lo 5 vec es m uy lent ament e .A ct iv idad: R ealizar ejer c ic ios de co nt r ac ción y r elajac ió n de lo s dif er e nt es segmen t os d e l c u e r p o . H ace r pequeñ os gir os con los ho mbr os hac ia delant e y hac ia at r ás. se r ealizar án una ser ie de ejer c icios r elat iv os a la r elajac ión. c omo un a de las z onas donde la t e nsión musc ular t iene may or p r e d i l e c ci ó n : . colega? –le dijo éste. muy len t ament e. liado.

Para comprobar tu agilidad mental y tu palabrería. después de mí.– Pues aquí. – Pues entonces estarás tan liado como un ovillo de hilo. luna blanca. liado. liado. colega. f lor e s rosas me drosas son las f lor e s” . pero tienes que ser muy listo. – No está mal. l El de splant ador con e l globo 168 “ P ablit o clavó un clavit o. no podemos ser colegas. me lío. yo quiero irme contigo. “ S e plant aron malos pinos ¿ quié n los de splant ar á? que los de splant e bue n de splant ador se r á” . – Bueno. estos complicados trabalenguas: glosando globe ando los dos” . ¿ Q ué clavit o clavó P ablit o? ” “ L a luna lle na lle gó lucie ndo u n a l b a b l a n cu r a como clar a sin y e ma. y -si no eres listo-. – No. clar a. liado. clara. “ R ut ilant e s y me drosas se dant e s son las f lor e s las f lore s son las rosas f lor e ce n las noche s f lor e s blancas. clara. claves. Clar a. es que me lío. “ D on globo glosaba de l glot ón glosando. liado –le contestó el otro. . para llegar a lo más alto y así poder demostrar tu inteligencia tendrás que repetir. igual que yo. luna lle na” .

eres más listo que yo. El amigo de liado.me sé de un nido de paloma. Y así pasaron a la segunda prueba. – Eres buen parlanchín. – Allá abajo –continuó liado. colega –dijo liado. liado repitió los trabalenguas sin ningún tipo de dificultad. si eres tan hábil y ágil como para coger los huevos.(I nt r oduc ción del f o nema / l/ y sinf on es en el lengu aje r epet ido). 169 .

comprobé si eras buen o mal parlanchín y sobresaliste. mientras subía al árbol. Su amigo le dio palmaditas en su espalda y le dijo que respirara lentamente por la nariz y retuviera el aire. que ya era cada vez más listo y espabilado. marcharon a la casa de la calderilla. tarareaba una fácil melodía: la. la. el leñador con unas tijeras se los cortó.. y fueron a la casa de la calderilla. durante medio minuto. El leñador. Como no les resultó difícil obtener el dinero a liado y a su compañero. (R eedu ca el con t r ol de los movimie nt os de la le ngua par a hac er la más pr ecisa y ef ic az) . porque se había atragantado. la… (A ut omat izar e int e r ior izar la c or r e c t a ar t iculac ión por m edio del r it mo). liado. (E jer cit a la m ovilidad de los labios) . volvió a ser más hábil y ágil que su amigo. le dijo a liado que cerrara los ojos. que había subido tras él y había visto cómo liado. Al volver. el leñador le invitó a liado a una piruleta y le propuso un juego: quien aguantara más tiempo sujetando la piruleta con los labios. y liado. establecieron un plan: colocar un cepo para coger al ladrón de sus libras. por la noche. tranquilos y confiados en que cogerían lo que quisieran. Tras metérselo en la boca. liado lo echó y empezó a toser. Como liado tenía los ojos cerrados. no supo cuál le iba a dar su colega.. Liado aceptó y. pasando así los huevos al bolsillo del leñador. su listillo compañero le dijo: – No los busques en tu bolsillo. la. dándose cuenta de que a ellos también les robaban. Tras el susto. que así llamaban al depósito en el que una banda de ladrones tenía guardado el dinero de sus robos. Luego espirara por la boca aligerada y prolongadamente. Ahora tengo que volver a decirte que ha sido sobresaliente. Bajaron del roble. Felices. liado metió la mano en su bolsillo en busca de los huevos y no los encontró. los cuales guardó en su bolsillo. que están en el mío. como dirían los leñadores argentinos. Al notarse inmóvil y preso. Salieron juntos en busca de fortuna: libras.Llegaron donde estaba el nido. abriera la boca y sacara la lengua. “un poco de plata”. En una bolsa metieron gran cantidad de calderilla y salieron de allí con ella. le dijo a su colega: 170 . donde ya sabían. Así. sin que la paloma se fuera. al fin. liado empleaba la técnica de hacerse amigo de lo ajeno con los huevos de paloma. la. ganó la piruleta. El primero en entrar fue liado y cayó en la horrible trampa. y liado. ganaría otra piruleta. Lo que aún no tengo claro es si me serás fiel después de esto. los ladrones notaron la falta del dinero y. le dio a liado aquellos dulces que no le gustaban. la. la. para llenar sus bolsillos. liras. se limitaron a gastarlo alegremente. – Eres más listo que yo –le dijo liado-. fueron a comprar dulces. Su espabilado compañero. Luego cogió el nido y los huevos. la. guardándose los huevos en el bolsillo. (Cont r ol y do minio de la r espir ación par a la c or r ec t a e misió n del f onema / l/ ). Con la calderilla. Así. y pronto volvieron a necesitarlo saliendo a por más.

que sin esta calabaza que tengo por cabeza. con talento y con fama de brujo y que era ciego. ( L o gr ar que la ar t ic ulación de l f one ma / l/ se a int e gr ada e n su lengu aje espon t áneo) . se va la luz! ¡Flu. iglú. al igual que yo. aplú. y si alguno se la quitaba. dijeron: – Ya cayó el ratón. vuelve a venir! ¡Clip. dijo: – Éste va a ser el plan: para que no nos reconozcan ni logren saber quién les ha robado. Liaron en una polvorienta tela de saco el cuerpo de liado para averiguar de quién era y lo llevaron al chalet de un viejo muy listo. y les dijo que comprasen una chala y la llevasen por las calles. –dijo liado tras ver a su compañero algo irritable. Al volver los ladrones. dijo que no le conocía. y al ver un preso en el cepo. que así era imposible. Tras la magistral clase de relajación de liado. Clop. Los ladrones hicieron caso de las inteligentes palabras del ciego y compraron la chala. blum. también caigas en otro cepo. no lograrán reconocer el cuerpo. ahora soplo. A pesar de su brujería y talante. (L ogr ar que la ar t ic ulación de los sinf o nes sea int egr ada de f o r ma cor r ect a). algún utensilio habrá a tu alcance para cortarme la cabeza y enterrarla luego. no sea que tú. ya terminó!”.pero sin chola. éste dijo unas palabras: “¡Clan. al final conocerían a quien había cortado la cabeza que faltaba.Repite conmigo: callllllllma todo salllllllldrá fenomenallllllll. Pero “calma colega”. Cuando los ladrones le dieron el cuerpo al brujo. y evaluando que éste ya se encontraba algo más tranquilo. 171 . glip. – Sí –dijo un ladrón.– No entres.

haciendo pompas de jabón con un pompero que le había quitado a uno de los chavales (r e e duc a el soplo: c onse guir una adec uada inspir ac ión.La sutil inteligencia del compañero de liado le llevó a comprar algunos puñales y se los dio a los chavales que había jugando en una plazuela. El leñador. una de estas locuciones: “ L o la t ie ne un lindo lazo” (posic ión in ic ial) “ H ay animale s pe lu do s e n la jaula” (po sición me dia) “ Est e mant e l e s de pape l” ( posició n f inal) ( I n t r o d u c ci ó n d e l f o n e m a / l / e n e l l e n g u a j e r e p e t i d o ) . y se fue al chalet del alcalde. Le vio una vieja alcahueta. me tienes que dar una lasquita de la carne de la chala. El ladrón. diciéndoles que. salta. que si revela usted algo. diciéndole: – Salta. que esperaba aquel deslumbrante momento tras una esquina. que le acorralaran con los puñales. al menos. diciéndole: “Salta. el soplo y la c ant idad de air e ex pulsado al e spir ar ). que te lincho. que te lincho”. que le dijo: – Chavalito. felices y jubilosos. salió del lugar donde estaba escondido. Los chavales. que te alcanzo. que te alcanzo. al poco rato vieron pasar al hostil hombre de la chala. – Sí. Pero la vieja alcahueta no hizo caso a la peligrosa . 172 . cuando pasara un hombre con una chala. cogió la chala y se marchó con ella. la lincho. tendrás que articular. al que dijo: – Yo sé quién es el ladrón de la chala. pero no se lo diga a nadie agüelita. c ont r olar la aspir ación. que te alcanzo. Salta. creyendo que así lo harían los chavales. salta. y corrieron tras él. se la doy. – Además. chavalito. que te lincho”. plantó la chala en el suelo y salió huyendo. salta.

se echó en el sofá y realizó una inspiración nasal débil y larga con una pequeña pausa y una espiración bucal también débil y larga. pero sin notarlo. Al día siguiente. El alcalde. soplaba sobre su flequillo suave y continuadamente. la sacó de la cama. Aprovechando el placentero sueño de ésta. vigilando lo que hacía. pues todos los chalets estaban igualmente coloreados de cal azul. hasta que. El leñador. éste la sintió. entró en éste y se fue a la alcoba de la alcaldesa. publicó un bando en el cual decía que. pero el alcalde le contestó: – Antes de nada. algo debilitado ya. a quien fuera capaz de quitar la lujosa sábana de la lujosa cama de la alcaldesa. se levantó a apagarlo. o si no. se la llevó al alcalde para que le diera el premio establecido. La realizó tres veces y se adormiló. coleguilla. en cuanto supo del fabuloso plan del alcalde. con el labio inferior sobre el superior. el dominio y la dir ec cion alidad del soplo par a la co r r ec t a emisión del f one ma / l/ ) . ( Ar t ic ular c or r e c t ame nt e e l f o nema / l/ m ediant e la r espir ación ). cuando el alcalde quiso averiguar cuál era el chalet del ladrón. Al día siguiente.El alcalde le ordenó que por la noche saliera a colorear con una cal especial de color azul la puerta del ladrón de la chala y así sabrían quién era. Comprendió la finalidad de la abuelita y con un sobresalto entró en el chalet. en cuanto vio salir al alcalde de su chalet. no supo resolver quién era. El leñador que. fue poco a poco tirando de la lujosa sábana. al estar coloreando la puerta del leñador. le daría 25 libras. para quemar el chalet. al fin. 173 . Al finalizar la trabajosa tarea. pero. y que se la llevara igual que como estaba. Pensativo y relajado. para averiguar quién había sido el ladrón de la chala. muc ho br illan al sol. (Ay u da a aument ar la f ue r za. andaba ya mal de calderilla. estando ésta acostada. que se las daba de listo sobresaliente. me f alt a la boc a aunque soy u n c omilón” . alcanzó una cacerola llena de la misma cal y con un pincel de mil pelos fue coloreando todas las puertas de los chalets de alrededor igual que la suya. Se fue al chalet de los bandidos y llevó unos palos de roble con un retal de tela liada a uno de sus extremos e impregnados de alcohol. El avaricioso leñador aceptó la propuesta del ilustrísimo alcalde. te quedas sin plata. Lo hizo así la abuelita. te propongo una serie de adivinanzas que tendrás que acertar. quiso volver a tener los bolsillos llenos y ganar las 25 libras. que así lo tenía planeado. infeliz. que sintió las voces. El alcalde. Las prendió y luego dio voces de: “¡Fuego! ¡Que sale ardiendo un chalet!”. Las adivinanzas eran las siguientes: “ Mis die nt e s son af ilado s. retirando así los pelos que le molestaban de la frente.

y co lo r ear los. Ya te cogí. su moraleja. ( I n t r o d u c ci ó n d e l f o n e m a / l / e n e l l e n g u a j e r e p e t i d o ) . como la mayoría de los cuentos.“ R e d ond o c om o l a l una . ladronzuelo. porque esta lujosa sábana estaba tendida y tú me la traes doblada. el lo gopeda le most r ar á al niño unas t ar jet it as c on palabr as que con t iene n el f o nema / l/ . f r ic at ivo . blanco com o la c al. El alcalde. y que “quien roba al ladrón tiene cien días de absolución”. Y colorín. elaboró unas ilustraciones de las respuestas en papel. colorado. Nos dice lo del refrán castellano. el lo gopeda le dar á al n iño unas t ar jet it as e n blan co. par a que él t ambién pueda hac er dibujos. O bjet iv o: v iven ciar la ar t ic ulació n del f onema lingu o. esta fabulosa fábula ha finalizado. tiene. algo ilógico. ****************************** 174 . Y así. viendo la dificultad del leñador para averiguar la adivinanza. (D espu és de leer e l cu ent o . m e ha c e n d e l e c he p u r a y y a no t e digo m ás” . sin embargo. y mi mujer no lo ha sentido cuando la quitaste. el ágil alcalde se burló del listo leñador y averiguó quién había sido el ladino ladrón de la chala. de aquellas palabr as que con t engan el f on ema / l/ . sí es la de mi cama.alve olar . que “a un ladronzuelo. ac ompañadas de senc illas ilust r acion es. tú eres el ladrón de la chala. M O R AL EJ A : Este cuento. pero no me la traes como te la encontraste. sonor o ). Cuando al fin el leñador dio con la solución. lat er al. el alcalde alegó: – La sábana. otro mayor”. A c ont inuac ió n.

liado cuando se encontró con el leñador? (Por una colina) ¿Qué tenía que repetir el leñador para ser igual de listo que liado? (Trabalenguas) ¿De qué ave eran los huevos que se guardó liado en el bolsillo? (De paloma) ¿Cómo se llamaba el depósito en el que los ladrones guardaban su dinero? (Calderilla) ¿Qué compraron con el dinero que robaron? (Dulces y piruletas) ¿Dónde guardaron los ladrones el cuerpo de liado? (En una tela polvorienta) ¿Qué tenían que comprar los ladrones para saber quién había robado la cabeza de liado? (Una chala) ¿Qué les dio el leñador a los niños que jugaban en una plazuela? (Unos puñales) ¿A quién le dijo la viejecita que conocía al ladrón de la chala? (Al alcalde) ¿Con qué coloró la viejecita la puerta del chalet del ladrón de la chala? (Con cal especial azul) ¿Qué usó el leñador para colorar los chalets de alrededor? (Un pincel) ¿Cómo eran las sábanas de la alcaldesa? (Lujosas) ¿Qué daría el alcalde a quien entregara las sábanas de la alcaldesa tal y como estaban? (25 libras) ¿Con qué quemó el leñador el chalet de los bandidos? (con alcohol) ? 175 .L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : Introducir el fonema /l/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto. ¿Por dónde andaba liado. Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño relativas al cuento. Las respuestas de éste suponen la correcta articulación del fonema /l/ en diferentes posiciones.

a continuación.PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL FO N EM A /L/ O bje t ivo : Introducir el fonema /l/ en el lenguaje repetido. P osició n inic ial: Leñador Listo La Liado Leña Le Lío Los Las Luna Levantó Luciendo Luego Listillo Liras Libras Leñadores Ladrones Lengua Labios Lentamente P osició n media: Colina Colega Hilo Colegas Agilidez Palabrería Alto Inteligencia Trabalenguas Malos Tranquilos Calma Algo Rutilantes Dificultad Paloma Bolsillo Cuales Volver Utensilio Alcance Enterrarla Parlanchín Melodía Espabilado Sobresaliste L Ladrón Lo Logren Les Lograrán Liaron Luz Lincho Lugar Lasquita Sobresaliente Salieron Bolsa Calderilla Dulces Metérselo Espalda Palmaditas Aligerada Talento Palabras Vuelve Prolongadamente 176 Lola Lindo Lazo Larga Lujosa Liada Leche Ladronzuelo Ladino Locuciones Piruleta Falta Colocar Resultó Gastarlo Alegremente Volvieron Necesitarlo Saliendo Felices Inteligentes Puñales Chavales . Ac t ividad: El terapeuta leerá lentamente las palabras por bloques de diez y. serán repetidas por el niño.

Saldrá Relajación Evaluando Algún Jubilosos Diciéndole Suelo Articular Animales Peludos Jaula Peligrosa Alcalde Saliera Colorar Color Colorando Absolución Colorín Calabaza Polvorienta Tela Chalet Salió Deslumbrante Alcahueta Vigilando Alcanzó Pelos Talante Chala Alguno Faltaba Chavalito Agüelita Revela Resolver Diciéndoles Acorralaran Salta Alcanzo Alcoba Relajado Molestaban Ilustrísimo Afilados Falta Comilón Elaboró Ilustraciones Solución Alegó Moraleja Ilógico Fábula Colorado Sobresalto Cacerola Alrededor Finalizar Realizó Debilitado Adormiló Tranquilo Finalidad P osició n inv e r sa: El Mal Igual Mental Hábil Ágil Al Árbol Fácil Del Fiel Difícil Inmóvil Fenomenal Magistral Final Sutil Hostil L Igualmente Alcaldesa Notarlo Infeliz Palos Tela Fabuloso Alcohol Sale Fabulosa Finalizado Papel Cal Especial Azul Pincel Nasal Débil 177 Mal Retal Sol Alcohol Él Mil Mantel Cuál Bucal .

Ac t ividad: El terapeuta leerá lentamente los sinfones por bloques de cinco y. P osició n inic ial: BL Blancura Blanca Blue Blancas Blanco FL Florecen Flores Flu Flequillo P osició n media: Establecido Pablito Imposible Publicó Roble Establecieron Horrible Irritable L PL Plazuela Plantó Planeado Plantaron Placentero Plan Plata Soplo Desplantará Desplante Soplaba Aplú Desplantador Complicados Empleaba 178 . serán repetidos por el niño. a continuación.PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN S I N F O N ES O bje t ivo : Introducir sinfones en el lenguaje repetido.

P osició n inic ial: CL Claves Clavó Clavito Clara Claro Clip Clan Clop P osició n media Iglú L GL Globo Glotón Glosando Glosaba Glip Glosando Globenado 179 .

Página 180 Blanca .

.

Esta adaptación. para ello he adaptado un cuento popular extremeño. incluyendo el número máximo posible de palabras con dicho fonema. A estos objetivos los llamaremos secundarios. porque el fonema que estamos trabajando es lateral linguo-palatal sonoro. dicha lectura. Como he dicho anteriormente. ha sido algo complicada.. • Aprender típicas expresiones o actitudes extremeñas. casetilla. lo que se pretende con este cuento es: • Conseguir una perfecta articulación del fonema /ll/. le sirve para otras actitudes. • Aumentar su vocabulario y emplearlo en su vida cotidiana. 182 . se encontrará con típicas expresiones extremeñas. es decir que -sin saberlo el niño-. Las imágenes añadidas al cuento tendrán como objetivo que la lectura le resulte al niño lo más amena posible. que es aumentar el vocabulario del niño. y además. que se divierta aprendiendo. intentándole convencer de que -con ella-. uno se divierte. lenguaje repetido.. como es un cuento popular extremeño. y para ser pronunciado. además de propiciarle una buena articulación del fonema /ll/. • Ver en la lectura una actividad necesaria para muchas actividades o actitudes de la vida. por eso he recurrido a los diminutivos “illo” e “illa”./LL/ El objetivo principal del cuento es conseguir una perfecta articulación del fonema /ll/. uvilla. para que el cuento no le resulte una obligación o un aburrimiento. además de actividades que propician una buena movilidad de los órganos. Para conseguir dicha articulación he incluido actividades de articulaciones laterales linguo-palatales. En resumen. • Sobre todo. porque no hay muchas palabras con dicho fonema. el objetivo primordial es lograr que el niño articule bien este fonema. los labios permanecerán entreabiertos y los dientes ligeramente separados. se aprenden muchas cosas nuevas y además. se encuentra la intención por parte del maestro de propiciar la lectura en el niño. trabalenguas. sino que se divierta mientras aprende. Dentro de los objetivos secundarios. llover. Todas estas actividades ayudan al niño a comprender cómo se debe articular el fonema /ll/... Dentro de la lectura se encuentra otro objetivo muy importante también. un dominio del soplo. Como ejemplo de palabras incluidas en el cuento son: zorrilla. se encuentran disimulados otros objetivos dentro del cuento. una correcta respiración. pero a parte de este objetivo principal. pillo.

R et en ción del air e y espir ación bucal le nt a) Érase una vez. El o bje t ivo es t e ner u n co nt r o l y dominio de la r espir ación par a la cor r ect a e misión del f on ema / ll/ . Cor r e ct a ar t icu lac ión de l f on ema / ll/ ) cuando pensó que sería bueno darle un escarmiento a la zorrilla. en una pequeña villa. Con sist e en hac er un a inspir ac ión nasal lent a y pr o f unda. P ar a ello hay que f avor e cer la mov ilidad y co or dinació n de lo s ór gano s que in t er v ienen en la cor r e ct a ar t ic ulac ió n del f one ma. una zorrilla que se había “empicao” a comer todos los pollos que había en una casetilla amarilla hecha de ladrillos.LA ZORRILLA COMEPOLLOS L o g r a r l a c o r r e c t a a r t ic u l a c ió n d e l f o n e m a / l l / Adapt ado por Ana B e lén G uisado D íaz ( R espir ación . 183 . El dueño de la casetilla al darse cuenta se enfadó mucho. dilat an do las alas de la nar iz. pero enseguida sonrió (Cor r ec t a ar t icu lac ión del f onema / ll/ . de est e mo do el niño c olocar á su s labios e n f o r ma de mo r r o – sonr isa.

mient r as que el dor so se elev a. c o n i d e a d e q u e l a z o r r a e st á c o m i e n d o e n e l c u e n t o . p a l a d a r .Para ello. así v ar ias vec es) . diciendo: – ¡Ay!. la bio s. la c ual la coloc ar emo s enc endida a unos 15 c m de la boc a de l niño y ést e soplar á suave ment e hacien do oscilar la llama sin apagar la). Como dic ho f onem a es lat e r al y linguo . las uvillas de un hermoso racimo. ) El n i ñ o . empezó a comerlas. Du r ant e su ar t ic ulación . a la v ez que los bor de s lat er ale s se separ an liger ame nt e . a la alt ur a de los molar es. ¡Ay!. L a punt a de su le ngua la sit uar á det r ás de los incisiv os inf e r io r es. una uvilla. las c uer das v ocale s vibr an) . iba la zorrilla contenta y pensando en el festín que se iba a dar con los pollos (Ar t ic ulacio nes lat e r ales linguo . L a int en ción es logr ar un a adec uada ar t ic ulación del f o nema / ll/ . llamó a un amigo suyo muy pillo y le dijo que tirase por el llano suelo de la casetilla. otra uvilla. par a ser ar t ic ulado c or r ec t amen t e. Vamos a ne cesit ar u na ve la. otra uvilla ( P r a x i a s . quedándole al descubierto un ojo para que creyera que era otra uvilla. pudiéndose apr eciar e st a v ibr ac ión aplic ando suave ment e el dor so de su mano sobr e la me jilla. e t c .palat al so nor o. dejando un pequeñ o can al lat er al que per mit e la salida del air e. un espejo y un depr esor . el niño de ber á per manec er c on los dient e s en t r eabier t os y los die nt es liger amen t e separ ados. ¡Ay!. Su amigo también tapó a un perro con tomillo.palat al. ent r an do en c ont ac t o co n el paladar . e l d e b e imit ar l a po nie ndo en su bo ca f le mó n c o n ai r e a la der e c ha y de spué s a la izqu ier da. 184 . E l o b j e t i v o e s t e n e r mo v ili dad y c o or din ac ió n de lo s ó r g ano s qu e i nt er v ie ne n en e l h abl a ( le ngu a. Una noche estrellada y con un suave viento (S o plo. S e ut iliz ar á par a est a act iv idad. que al choc ar c on las mejillas las hac e v ibr ar . Con e st a ac t ividad se int e nt a t e ne r c ie r t o c ont r ol y dominio del soplo par a la co r r ec t a emisión del f onema / ll/ . y al llegar a la casetilla amarilla y ver tantas y tan buenas uvillas por el suelo.

D e n u e v o u t i l i z a r e m o s u n e s p e j o y u n d e p r e so r . la cual c onsist e en qu e de n uev o el niñ o imit e lo que dice el c uent o. salió tras la zorrilla un podenco. L a pu n t a de su l en gu a la sit ua r á det r ás de los inc isivos inf er ior es. comenzó a llover y en la Cruz de Trujillo. que a l c h o c a r c o n l a s m e j i l l a s l a s h a c e v i b r a r . abriendo y cerrando la boca sin parar (Cor r ect a ar t ic ulación del f one ma / ll/ . l a a c t i t u d d e l a n i m a l q u e e st á z a c e a n d o . Con est o f avo r ec emos la mov ilidad y coo r dinación de los ór gan os que in t er v ienen en la c or r ec t a ar t ic ulació n de f o nema. E l pr opósit o de dicha a c t i v i d a d . p a r a se r a r t i c u l a d o c o r r e c t a m e n t e . D u r an t e su ar t ic ulac ió n. e n c i e r t o m o d o . dejan do u n pe queñ o c anal lat er al que per mit e la salida del air e. C o m o d i c h o f o n e m a e s l a t e r a l y l i n g u o . otra uvilla. so plar á l e n t a m e n t e co n l o s l a b i o s p r o y e c t ados hac ia de lant e y no t ando la su avidad del soplo en la palma de la mano ) en un techado de ladrillos. L a i n t e n c i ó n e s l o g r a r u n a a d e c u a d a a r t i c u l a c i ó n d e l f o n e m a / l l / . E l p r o c e d i m i e nt o d e l a misma e s qu e el niño . e l n i ñ o d e b e r á p e r m a n e c e r c o n l o s d i e n t e s e nt r e ab ie r t os y lo s d ien t es li ge r am en t e se par ado s. e l n i ñ o a l t e r n a r á e n a b r i r y c e r r a r l a b o c a . resguar- 185 . y salió corriendo tras la zorrilla. si c ont am os co n ellos. mien t r as que el dor so se elev a. creyó que el ojo era otra uvilla. p u d i é n d o se a p r e c i a r e st a v i b r a c i ó n apl ican do su ave me nt e e l do r so de su ma no so br e la m ejilla . que sin saber a dónde tirar. e t c . v ar ias vec es) A la “entrá” de éste. y ella se escondió resoplando (S oplo.) . P ar a la act iv idad ut iliz ar emos un e spejo y un depr e sor . P a r a i n t e n t a r si m b o l i z a r . E l objet iv o de la misma es o bt en er mo vilidad y co or dinac ión de lo s ór gan os qu e in t er v iene en el h a b l a ( l e n g u a .Y así fue dando cuenta de casi todas ellas. y dijo: – ¡Ay!. – Pero no está muy madurilla ( Ar t ic ulacion es lat e r ales lingu o. l a b i o s. ) . Con est e eje r cic io int ent ar e mos qu e el niño logr e un a co r r ec t a ar t ic ulació n del f one ma / ll/ .palat al.p a l a t a l so n o r o . e s t e ne r un c ont r o l y un dominio de l soplo par a la c or r ec t a emisión del f onema / l l / . que es abr ir y c er r ar la bo ca c ont inuamen t e. a l a v e z q u e l o s b o r d e s l a t e r a l e s se se p a r a n l i g e r a m e n t e . t r as c oger air e por la n ar iz . ent r an do en co nt ac t o c o n e l p a l a d a r . las cue r das v oc ales v ibr an) -dijo el galgo. a l a a l t u r a de los m olar es. ( P r ax ias. E l pr o pósit o de e st a a c t i v i d a d e s l o g r a r u n a a d e c u a d a a r t i c u l a c i ó n d e l f o n e m a / l l / . p a l a d a r . Llegó ya donde estaba el galgo. tiró para el pueblo corriendo con mucha prisa y zaceando.

y empezó a chillar: (R e spir ac ión. P ar a ello el niño har á una inspir ació n nasal lent a y pr of unda. dejó de comerse los pollos de la casetilla amarilla. y luego har á un a espir ac ió n buc al lent a hast a ago t ar el air e ) L lo ro po rque no r ío si lloro au nque no r ía n i llo r e llor o porqu e si r ío y lloro. r et enien do el air e dur ant e 2 ó 3 segundos. L a int e nción de e st e e je r c ic io es con t r olar y do min ar la r espir ac ió n par a un a c or r ec t a emisión del f one ma / ll/ . que en aquel momento ya para siempre.dándose a la vez de la lluvia. lloro aun que r ía sie mpr e llor o. E l objet iv o de e st a ac t ividad e s int r odu cir el f one ma / ll/ en el le nguaje r epe t ido. L a ac t ividad c onsist e en r ec it ar un t r abalengu as) Pero unos perrillos que estaban por allí sacaron a la zorrilla. (R e pet ic ió n. ****************************** 186 .

Ac t ividad: El terapeuta le realiza una serie de preguntas al niño. con las cuales se intenta conseguir del niño la articulación correcta de la /ll/ en diferentes posiciones. Cuando la zorrilla entró en Trujillo.. ¿Cómo era el amigo del dueño? Muy pillo. empezó a. Todas las respuestas contienen el fonema /ll/. ¿Adónde fue la zorrilla cuando el perro empezó a correr detrás de ella? A Trujillo. ¿Y con qué tapó al perro? Con tomillo. relacionadas con el cuento. ¿Dónde estaban los pollos que robaba? En una casetilla. ¿Con qué material estaba hecha la casetilla? Con ladrillos. ¿Qué tiró por el suelo de la casetilla el pillo? Uvillas. ¿De qué color era la casetilla? De color amarillo. Llover.L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R ES I Ó N O bje t ivo : Introducir El fonema /ll/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto.. ? 187 . ¿Dónde vivía la zorrilla? En una villa. P roc e d i m i e nt o: ¿Qué animal es el protagonista del cuento? Una zorrilla. ¿Qué robaba la zorrilla? Pollos.

de nuevo tras el terapeuta. llu. Procedimiento: lla. llo. P roc e d i m i e nt o: Llalla Llella Llilla Llolla Llulla Ac t ividad 3: Repetir sílabas combinadas con fonemas del mismo punto de articulación.ES TIMUL ACIÓ N DEL L ENG UAJ E R EP ETIDO DEL FO N EMA /LL/ Ac t ividad 1: Repetir las sílabas detrás del terapeuta. Ac t ividad 2: Repetir sílabas combinadas con el fonema tratado. lle. P roc e d i m i e nt o: Llachá Llechá Llichá Llochá Lluchá Llana Lleñá Lliñá Lloñá Lluñá >> llalle llelle llille llalli llelli llilli Llallo Llello Llillo llolle llulle llolli llulli Llollo Llullo llaché lleché lliché llachí llechí llichí Llachó Llechó Llichó lloché lluché llañé lleñé lliñé lloñé lluñé llochí lluchí llañí lleñí lliñí lloñí lluñí Llochó Lluchó Llañó Lleñó Lliñó Lloñó Lluñó 188 llallu llellu llillu llollu llullu Llachú llechú llichú llochú lluchú Llañú lleñú lliñú lloñú lluñú . detrás el terapeuta. lli.

Ac t ividad: Repetición de cada palabra.PAL AB R AS Q UE CO N TI EN EN EL FO N EM A /LL/ O bje t ivo : Introducción del fonema /ll/ en el lenguaje repetido. P roc e d i m i e nt o: P osició n inic ial: Llamó P osició n media: Allí Ellas Uvilla Perrillos LL Llano Llegó Llore Lloro Llover Amarilla Pillo Casetilla Pollos Comepollos Ladrillos Tomillo Zorrilla Ello Estrellada Villa Uvillas 189 Lluvia Ella Madurilla Trujillo . después que el terapeuta.

Página 190 Blanca .

.

con lo cual la totalidad o parte del aire sale por la boca. Los dientes están casi juntos./ M/ La consonante /m/ es un fonema nasal. y el resto está extendido en el paladar. El velo del paladar desciende dejando libre la entrada del aire a la cavidad nasal y las cuerdas vocales vibran. impidiendo la salida del aire a través de ellos. sonoro. 192 . Para su emisión los labios están simplemente unidos. con una tensión muscular media. detrás de los superiores. sin llegar a contraerse como en la “p”. en distinto plano vertical. Cuando existe dificultad para conseguir este fonema como cualquier otro nasal. La tensión muscular labial es media. y los incisivos inferiores. al entreabrirse los labios en el momento de la articulación. como los que se recomiendan en el cuento. obteniendo un sonido semejante a la /b/. es muy conveniente la realización previa de ejercicios respiratorios con espiración nasal para facilitar la salida del aire por las fosas nasales. Este se da generalmente. El ápice de la lengua se coloca detrás de los incisivos inferiores. bilabial. El defecto de la /m/ se denomina mitacismo.

Vamos a disimularla. O t r a ac t iv idad ser á inf lar las m ejillas mient r as se mant ie nen lo s labio s cer r ado s. y así comentó al puma: – Compadre. El puma molesto. Una ac t ividad ser á pr oduc ir la v oc al / u/ alar gán do la e ir jun t ando los labio s h ast a c onseguir la / m/ . marchaban por un camino en muy amistosa compañía. so nr eír pe r o sin abr ir la boca) . no me importa. Al f inal apr et ar las mejillas par a con seguir ex plosion ar los labios. t ambién delant e del espejo. – A mí también me apetecería ir-dijo el puma. S e le hac e ar t icular al niño la / n/ . pero a la próxima yo también voy. no-manifestó la mona-. la mona se acordó de lo óptima que permanecería la manteca y que engañando al puma se permitiría comer ella misma. esperaremos otro amanecer. O t r a ac t iv idad ser á pr oy e ct ar lo s labios unidos y seguidame nt e in t ent ar abr ir los y c er r ar los imit ando a u n pez . – No. y a ti no te han invitado. y ce r r ando. los labios po co a po co h ast a co nseguir u na / m/ . 193 .LA OLLA DE MANTECA Cue nt o par a la pr ev enc ión y r ee du cac ió n de la d islalia d e la / m/ Adapt ado por Cr ist ina Mar t íne z P r iet o ( Ant e s de c omen zar el c uen t o se r ealizar án u na se r ie de e je r cic ios par a t o mar c onc ienc ia del pun t o de ar t ic ulación y e je r cit ar las pr ax ias. como buenos compadres. se quedó lamentándose y le comentó: – Por esta vez. me han llamado para una comunión. con mucha hambre. comunicó: (P ar a o bt ene r la / m/ se pu ede pr onu nciar u na / a/ lar ga. – No. O t r a es ar t ic ular la / n/ . S e h ar á sit uando al sujet o f r ent e al e spejo pr ef e r ent e ment e. no compadre a la boda y a las comuniones no van más que los llamados a la ceremonia. Una mona muy mentirosa y un puma muy desmañado. para que no se vea. cuando contemplaron una gran olla completa de manteca y el puma. Cuando pasó una semana. vamos a comernos la manteca. pr olon gando el so nido y pidiéndo le que cier r e los labios y de est a f or m a se logr ar á el sonido / m/ ) – Comadre mona. Y por u lt imo. La mantuvieron entre matorrales y siguieron su camino.

tan impetuosa le contestó: – Sí.abr ir y c er r ar la bo ca. el mugido de un a vac a mmmuu u. mont ó n. L as ac t ividades de juego s de ar t ic ulac ió n ser án las siguient es: L a r e a l i za c i ó n d e o n o m a t o p e y a s q u e c o n t e n g a n e l f o n e m a “ m ” : P o r e j e m p l o e l son ido que har ía un mo nst r uo con m uch a h ambr e hammmm hamm mm. Pasó una temporada y al puma se le vino a la memoria la olla de manteca que mantenía entre matorrales. P ar a c onsegu ir la siguie nt e ac t iv idad se pedir á al niño que cier r e con f uer z a los labios y que ec he el air e por la nar iz emit ien do son ido . co n lo s labios c er r ados. M ás ejer c icios de mot ilidad f ac ial: M ascando c on la boc a ce r r ada. mumo. meme . Y ot r a f o r ma ser á sost en iendo algo com o un lápiz . Espir ac ión nasal len t a. Y t am bié n mediant e inspir ac ión nasal pr of unda. más. él no vendría. manu alidad… L os eje r cicio s de mot r ic idad ser án po r ejemplo r e aliz ar dibujos de c osas que t engan en su nombr e el f on ema “ m ” co mo un a cama. sílabas y logot emas que co nt en gan el f o nema “ m” : ma.mo r r o a la de r ech a e iz quier da. le preguntó el puma que qué tal estaba la niña de la comunión. mi. me nos. Marchémonos ya. vamos a comerla. y dijo: (P ar a f avo r ece r la mov ilidad y c oor dinac ión de los ó r ganos que int er v iene n en ést a ar t icu lac ión el niño r ealizar á los siguien t es e je r cic ios: mo r r o y son r isa. y al regreso volvió a decir lo mucho que se había animado. el son ido de las c ampanas: dim. miau. L as pr ime r as ac t iv idade s ser án de r espir ac ión y so plo : M ediant e inspir ación nasal pr of unda y le nt a. y marchó a lo que ella llamó comunión. y lo que le movía era comerse la manteca (S e r e aliz ar án par a v ive n ciar e l f one ma / m/ . Pero la mona. mmmmu uuu.do m o t olom t olom y e l sonido que har íamos al come r ser ía ummmmm.labio su per ior sobr e el labio in f er ior y vic ev er sa. R e t enc ión del air e . el son ido de una bomba boo m…et c . y despu és espir ación bu cal viole nt a. pero mira. si. T ambién la r epe t ición de palabr as. a ver quien llega más rápido. mu cho . y que como no estaba invitado. Pasaron más días. y otra vez mintió diciendo que un familiar le había invitado. tú te mueves por ese camino. R et enc ió n del air e .Se puso la mona bien maja. hac ie ndo que per c iba las vibr ac io nes que se pr o duce n en el ala de la nar iz . 194 . me. ¿no te acuerdas de la olla de manteca que quedamos disimulada? Vamos a comerla. pijama. O t r a f or ma se r á con lo s labio s unidos son r eír .en señar los labio s por den t r o y por f u er a. Pasó lo mismo que otras veces. O t r as ser án de ejer c it ar la pr esión de los labios: P r imer o apr et ando y af lojando los labios sin abr ir la boc a. y la mona muy mimosa le argumentó que muy bien. y yo por el otro. También la imit ac ión del sonido de los besos muac k o el so nido de los gat os miau. una m esa…) Cuando regresó. P ar a e llo vamos a r espir ar pr of undamen t e inspir ando e l air e por la nar iz y sac ándolo de f or ma int e r mit ent e mient r as pr onu nciamos: “ M mmmmm” ) – Comadre mona.

– De manera -confirmó la mona. y el puma. – No –proclamó el puma-. O t r a act iv idad ser á la disc r iminació n au dit iva del f onema: dicie ndo nomb r e s d e n i ñ o s y n i ñ a s q u e c o n t e n g a n e l f o n e m a m : c o m o p o r e j e m p l o M i r i a m . si me la he comido yo que venga un camión y me mate. T enie ndo un espe jo v amos a r espir ar pr of undamen t e inspir ando el air e po r la nar iz y sacán dolo de f or ma in t er mit e nt e y pr onu nciamo s: M mmmmm. cuando llegó examinó a éste que permanecía muy amargado y que le dijo: – Aquí no está ya la manteca. M ar ía. yo no he sido. alguien se la ha tomado y no ha quedado más que motitas. se fue corriendo por el más corto (En las siguie nt e s ac t iv idade s e l objet ivo ser á viv enc iar la ar t ic ulación del f on ema / m/ .) . P aloma et c. En cuanto llegó miró la olla y examinó cómo sólo quedaban menudencias. Como ésta había ido por el camino más largo y se había ensimismado mucho para llegar después que el puma. M ient r as. M anue l. nos damos c uent a qu e mient r as lo pr o nunc iamos t en emos la boc a c er r ada. Amalia. en su empeño de aproximarse cuanto antes para comer la manteca. Malhumorado y mustio. M ó n i ca . Y compr o bamos como el air a sale de las f osas nasales al empañar se el cr ist al. 195 . P ar a ello ser á nec esar io dispone r de un espejo.que tú te la has comido pues yo he llegado más tarde.La mona tiró por el camino más amplio. se sentó para esperar a la mona y decírselo. Ampar o .

mamó mimó me mó mumó momó mu mamí mimí me mí mumí momí mamú mimú me mú mumú momú O t r as ac t iv idade s se r e aliz ar án me dian t e la r epet ic ión de sílabas combin adas: 196 . L o s labio s liger ament e t e n so s.– Mejor para quitarnos el malestar echémonos a dormir. aquél se ha comido la manteca. se sit u a r á n j u n t o s. m…o. m…i. Mamá M im á Me má M um á M om á me . ( M e di an t e é st as ac t iv i dad e s se f av o r e c e r á la a d q u i si c i ó n o c o r r e c c i ó n d e l f o n e m a . y quien tenga manchado los morros. m…u E n la siguien t e se har á se r epet ir á sin pr olo ngación del f o nema: M a. L as a r cada s den t ar ias se enc on t r ar án lige r amen t e separ adas. l a i n t r o d u c c i ó n d e l f o n e m a / m / m e d i a n t e e l lengu aje r epet ido. mamé mimé me mé mumé momé mi . L a l e n gu a e n e l su e l o d e l a b o c a e n p o si c ió n de r e po so . m o. P ar a las ac t ividades de r epet ic ión de sílabas: P ar t ie ndo de la emisión pr olon gada del f one ma / m/ se añadir án vo cales. la r ealiz ación de pr ax ias y la r e aliz ació n de e je r cic ios r espir at or ios. m…e. por ejem plo : M …a.

.E n po sic ión me dia: S u h e r m a n o c a m i n a l e n t a m e n t e e n e l a m a n e ce r .R epe t ición de palabr as c on f onem as del mismo pu nt o de ar t ic ulació n: M a ná M iná M e ná M uná M oná Mat á M it á Me t á M ut á M ot á mané m iné m e né m uné m oné mat é m it é me t é m ut é m ot é manó minó me nó munó monó mat ó mit ó me t ó mut ú mot ú maní miní me ní muní muní mat í mit í me t í mut í mot í manú m inú m e nú m unú m e nú mat ú m it ú me t ú m ut ú m ot ó L a siguien t e ac t ividad se r á la r epe t ición de div er sas f r ases: . M ónic a me m ont ó en su mot o Co m p r a r o n u n a m u ñ e c a y u n m o n o p a t í n . Vamos a ve r a mis f amiliar es de Zamor a E n el c amer ino est á B u st amant e f ir mando aut ó gr af os. 197 .E n po sic ión in icial: M añana m ove r emos el c uer po c on esa melo día.

después most r ar lo s dient e s de la der e cha y lue go los de la izqu ie r da. También se r ealizar án ejer c ic ios r espir at or ios: I nspir ación n asal len t a y pr o f unda. In spir ación nasal r ápida. colorado… M O R AL EJ A : En los cuentos.A pr ender la sigu ie nt e adivinan za: Camina por la selva. P r imer o ponie ndo mo r r os. Se tumbaron a dormir. como se había comido la manteca. no se durmió. Y colorín. Tien e f amo sa memor ia. Cuando vio que éste se despertaba. e nseñar lo s labios por dent r o y por f uer a.. vamos a ver quien está manchado. esperando a que se le interrumpiera el sueño a éste.. lu ego u na son r isa. espir ación buc al t ambién pausada y de f or ma co nt inuada. como en la vida. r et enc ión del air e. le dijo: – Tú te la has comido. sino que fue donde estaba la olla comió hasta el extremo de lo que contenía. E s e l e l e f a nt e . . de los dist int os ór gano s que int er vien en en e l habla. despué s abr ir la boc a y c er r ar la dos ve ces. muy tranquilo se quedó dormido rápidamente. gr an t am añ o y du r a piel. pero la mona. Y el humilde puma cargó con la imprudencia de lo que había hecho la enmascarada mona. el puma. Espir ac ión nasal len t a y c ont inua). Y mirándole. R et enc ión del air e . Y la nar iz más gr ando t a que el mun do pueda haber . muchas veces paga el que no tiene malicia. que vamos a ver quien se ha almorzado la manteca. y con las migajas untó los morros del puma. ****************************** 198 . L as siguient es act ividades se r án la r ealizac ión de pr ax ias. y el puma creyendo que estaba durmiendo desde que se echaron. despierta. de spués mor r o a la der ec ha y mor r o a la izqu ie r da t ambién dos vec es. – Si. que tienes los morros manchados. la llamó diciéndole: – Despierta. se hizo ella la dormida.

¿Quién según la mona se habría comido la manteca?(Quien tuviera los morros manchados). ¿A dónde dijo la mona que iba? (A una comunión).L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : introducir el fonema /m/ en el lenguaje inducido y comprobar el grado de comprensión del texto. ¿Quién cargó con la culpa de comerse la manteca? (El puma). Ac t ividad: el terapeuta hará una serie de preguntas relacionadas con el texto. ? 199 . ¿Qué hizo la mona después de untarle los morros al puma? (Se hizo la dormida). ¿Cuál fue la idea de la mona al ver eso? (Disimularla entre matorrales). ¿Y el puma? (Por el más corto). ¿Por qué camino fue la mona para ir a por la manteca? (Por el camino más largo). ¿Cuál era la idea del puma? (Él quería comérsela). ¿Cómo se quedó el puma cuando llegó al lugar donde estaría la manteca? (Mustio y malhumorado). Las respuestas suponen la adecuada articulación del fonema /m/: ¿Qué es lo que contemplaron el puma y la mona cuando caminaban? (Una olla completa de manteca).

PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL F O N EM A / M/ P osició n inic ial Mona Manteca Matorrales Molesto Mantenía muy mucho mismo mimosa mueres mustio mentirosa manifestó me mintió miró marchaban mantuvieron más memoria menudencias morros Malhumorada Moraleja P osició n media Puma Comunicó Amanecer Comer Llamados Mimosa Memoria Permanecía Dormir Disimularla Disimulada Echémonos Esperemos Mismo Camión Quedamos M manchado malicia desmañado vamos camino amistoso comernos comunicó permitió semana mismo permanecería llamado comunión llamó lamentándose familiar comentó como mismo comadre vamos comerla camión amargado llamó tomado humilde enmascarado animado ceremonia examinó argumentó malhumorada rápidamente vamos como ensimismado examinó comer aproximarse puma llamó mismo dormir óptima proclamó confirmó extremo hambre impetuosa imprudencia también amplio contemplaron importa empeño interrumpiera P osició n inv e r sa Compadres Temporada Tumbaron 200 .

.

hasta que consiga dominar la expulsión del aire por la nariz. con ejercicios respiratorios. donde podrá percibir las vibraciones de la misma. para que la mantenga entreabierta y poniéndole el depresor entre los dientes para evitar que los una. es preciso comenzar. que se empañará en la emisión de la /n/ con la espiración nasal. Para la articulación de este sonido. habrá que insistir en enseñarle la posición correcta de la lengua. Y también apoyando su dedo en el ala de la nariz. además de los ejercicios anteriores. que va acompañada de vibraciones laríngeas. Los bordes de la lengua se adhieren a los molares superiores en su cara interna. el dorso toca una parte del prepaladar y el ápice se une a los alvéolos superiores. desciende el velo del paladar. A la vez. 202 . sonoro. cerrando así la parte central de la cavidad bucal e impidiendo la salida del aire por la boca. los labios y los dientes permanecen ligeramente entreabiertos. De la misma forma que con la /m/. Cuando el niño presenta dificultades para la articulación de este fonema. a que la adhiera lateralmente para evitar la salida del aire. aquí podrá observar el niño la salida del aire. colocando un pequeño espejo bajo las ventanas nasales. de espiración nasal. También puede suceder que sustituya la /n/ por la /m/ al cerrar los labios y los dientes y no apoyar la punta de la lengua contra los alvéolos superiores. Si al intentar articular la /n/ no une los bordes de la lengua a los molares superiores. como ya se indicó para todas las nasales. igualmente habrá que insistir en la postura que ha de adoptar la lengua. En este caso. si es preciso./ N/ La consonante /n/ es un fonema nasal linguo-alveolar. permitiendo la salida de la corriente aérea por las fosas nasales. ayudándole con el depresor. sacando un sonido semejante a la /l/. sujetándole con los dedos la boca.

donde se encontró a un señor que necesitaba un joven para trabajar con él de panadero. le preguntó el panadero qué quería ganar mejor: dinero o la gracia de Dios. en la que el hambre apretaba. el mayor de los hermanos.EL JOVEN GRANJERO Cu en t o pa ra la a rt iculac ió n co rr ect a de l f o ne ma / n / A d a p t a d o p o r O l g a P a r r a R o b le d o Había una vez una infeliz viuda que tenía tres hijos. pero aceptó. varios días se levantaban sin tener qué desayunar y varias noches se acostaban sin tener qué cenar. Narciso. y le mandó que se fuera a amasar el pan. y Narciso. Al tratar de lo que había de ganar. No le gustó nada al panadero esta contestación. que por la gran situación económica de su madre. queriendo traer algo con lo que todos pudieran saciar el hambre. Una de estas jornadas. que era algo afanoso. dándole un sombrerito y un delantal y diciéndole: 203 . le contestó que el dinero. salió en busca de alimentos y llegó a un municipio. once y nueve años de edad. de quince.

– Toma estos ingredientes y ten cuidado con ellos. Tienes que hacer unos panes muy bien hechos para el alcalde del municipio, advirtiéndote que si se queman o quedan blancos no te pagaría nada, pues te comunico que manejar el horno es muy sencillo. Narciso estaba muy sonriente ( A g u an t a r l a so nr i sa du r a n t e u n o s se gu n d o s y af lo j ar elimina la t ensión pr evia a la ar t iculac ión y f acilit a la r espir ac ión)

Llegó Narciso y empezó a amasar y como estaba cansado no amasaba bien la mezcla, por lo que el panadero le llamó la atención varias veces: – No, no, no, así no se hace. ( S e l e h a c e a r t i c u l a r v a r i a s v e c e s e l f o n e m a / n / r e s p i r a r p r o f u n d a m e n t e i n sp i r a n d o e l a i r e p o r l a n a r i z y s a c á n d o l o d e f o r m a int er mit en t e mien t r as pr on unc iam os - f ac ilit a el soplo)

Cuando el pan estaba ya en el horno, Narciso salió a la calle a ver unas muchachas que por allí pasaban riéndose, se entretuvo con ellas. Cuando fue a ver, el pan estaba quemado. El panadero lo despidió y no le pagó nada, pues ya le había señalado lo que podía pasar. Regresó Narciso a su casa, muy cansado y con más hambre que un lobo, y contó a su madre lo acontecido, pidiéndole un cacho de pan, que la pobre madre no pudo darle, porque no lo tenía. Cada día era mayor la necesidad en casa de la infeliz viuda. En vista de esto, decidió el hermano mediano, Antonio, salir de su vivienda e irse en busca de trabajo y de mejor fortuna. Andaba, andaba, muy alegre y cantarín ( El n iño de be r á r epe t ir los siguient e s ve r sos y t r abalenguas - ejer c icio de r epet ición. )

204

En la calle de l Car me n núme ro uno viv e mi amant e piso se gundo.

E l ve nt a nillo e s d e oro f ino par a que P e pe hable conmigo

L una, lune r a cascabe le r a ci n c o p o l l i t o s una t e r ne ra .

¡Q ué inge nuo e s Euge nio! ¡Y qué ge nio t ie ne Euge nio e l inge nuo!

Llegó al mismo municipio, donde encontró a un carnicero limpiando la puerta de la carnicería. Le pidió trabajo y el carnicero le colocó para partir la carne, preguntándole que qué quería ganar mejor: si dinero o la gracia de Dios, contestando como su hermano, que el dinero. Tampoco le gustó al carnicero esta contestación, haciendo un gesto de contrariedad; pero aceptó, y le dio el sombrerito y el delantal, con las recomendaciones que tenía que seguir, partir la carne en trozos grandes, limpiar bien los cuchillos...

Antonio no hizo caso ninguno y cuando empezó a descomponer la carne con fuertes golpes el cuchillo saltó y un cristal se rompió. El carnicero muy enfadado le regañó y lo despidió por mala conducta. Como Antonio tampoco había conseguido trabajar y ganar algo, decidió el pequeño, Ángel, salir y ver si era más afortunado que sus hermanos. Se despidió de ellos y de su madre, y sin saber hacia dónde tirar, echó a andar camino al monte. (R e pe t ic ió n de f r ase s: M i h e r mano N arc iso no e n cue n t r a t r abajo. M i he r mano Ant onio est á enf adado . M i mamá no e nt ie nde n ada...)

205

Al llegar a éste se encontró guardando animales a un anciano granjero a quien pidió trabajo. Le dijo el anciano granjero que sí, pues casualmente necesitaba un chico que le ayudase para guardar los terneros, los lechones y los conejos, pues él iba siendo viejo, y le preguntó: – ¿Qué quieres ganar mejor: dinero o la gracia de Dios? – La gracia de Dios – contestó inmediatamente Ángel. Hizo un gesto de agrado el granjero y le contestó sonriente: – Muy bien, muchacho; me alegro mucho. Toma este sombrerito y este garrote, vamos a echarles de comer y le limpiamos la cabaña un poco. Marchó él con los animales, cantando y más contento que unas castañuelas, y al llegar a la cabaña los animales muy asustados empezaron a revolotear y saltar. Desde allí les empezó a llamar con nombres muy cariñosos. Los animales enseguida se tranquilizaron, empezó a limpiar y posteriormente les sacó un rato. ( Eje r c icio de ar t ic ulació n, jue go de l v eo, v eo: lech ones, co nejos, an cianos, camin os, gr anja... )

Pasó tranquilo el día y cuando le pareció que iba siendo tarde y era la hora de guardar el ganado lo llevó a la cabaña. El viejo pastor, al verle llegar tan contento, le preguntó cómo le había ido y Ángel le refirió todo lo ocurrido. El anciano granjero, con aire de gran satisfacción, le acogió y le dijo: – Muy bien, hijo mío; has trabado muy bien, con paciencia y mucho amor a los animales y has demostrado ser listo Yo no tengo hijos y como has demostrado ser bueno, desde hoy te adopto por hijo mío y tuyos son todos mis bienes y ganados. Yo no soy lo que parezco. Sigue como hasta ahora siendo bueno y serás feliz. Ángel puso cara de alegría (Eje r cic io : aguant ar la sonr isa

206

dur an t e uno s se gundos y af lojar - elimina la t ensió n pr evia a la ar t iculac ión y f ac ilit a la r espir ac ión)
Y feliz fue. Durante muchos años vivió en compañía del buen granjero y de la de su madre, a quien se llevó con ellos. Sus hermanos se fueron a otro municipio y no tuvieron noticias de ellos.

M O R AL EJ A :
La obediencia y bondad siempre tienen recompensa.

N I ÑO S :
Sé obediente a las personas mayores, que os llevarán por el buen camino.

******************************
207

L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N
O bje t ivo s: Introducir el fonema /n/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto. Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño, relativas al cuento. Las respuestas del niño suponen la articulación correcta de la /n/ en diferentes posiciones. P roc e d i m i e nt o:
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 11. 13. 15. 16.

¿Tienen padre los niños? No

¿ La situación económica era mala, qué les faltaba? Dinero ¿Cómo se llama el hijo mayor del cuento? Narciso ¿ Y el mediano? Antonio ¿ Y el pequeño? Ángel

¿ A dónde se dirigió Narciso? a un municipio ¿De qué encontró trabajo? de panadero ¿Qué tenía que hacer Narciso? panes

¿ De qué encontró trabajo Antonio? De carnicero ¿A quién se encontró Ángel? a un granjero

10. ¿Qué tenía que partir Antonio? carne 12. ¿Cómo era el granjero? anciano

¿Qué animales tenía? tenía terneros, lechones y conejos ¿Cómo estaba el granjero con Ángel? contento ¿Quiénes se fueron a vivir con el granjero? Ángel y su madre

14. ¿Qué le quedó el granjero a Ángel? Sus bienes y ganados

?
208

PAL AB R AS D EL CUENTO Q UE CO N TIEN EN UN F O N EMA

/N/
O bje t ivo : Introducir el fonema /n/ en el lenguaje repetido Ac t ividad: Repetición de cada una de las palabras después del terapeuta P roc e d i m i e nt o: P osició n inic ial
Noches

Necesidad

P osició n media
Granjero Once Donde Dinero Panes Horno Cuando Antonio

Jornadas

Dándole

Limpiando Ángel Anciano

recomendaciones

inmediatamente sonriente Tranquilo Bueno ganado durante

P osició n f inal
Un Sin

N
Narciso necesitaban nombres no ninguno noticias una infeliz tener tenía económica encontró desayunar alimentos hermano /os queriendo panadero ganar afanoso contestó contestación ingredientes delantal diciéndole advirtiéndole sencillo blancos comunico cansado riéndose acontecido carne pidiéndole tenía vivienda fortuna andar preguntándole contrariedad grandes descomponer conducta afortunado monte animales conejos tengo contento jugando casualmente terneros cantando camino paciencia joven Ten contestación tuvieron Gran Bien Quien Son situación pidieran queman empezaron satisfacción acostaban En con 209

Nada Nueve

quince cenar municipio

preguntó mandó

Unos/as

manejar

entretuvo mediano carnicero delantal conseguido

granjero lechones posteriormente siendo

levantaban Quedan tranquilizaron cantarín

Atención Pasaban Tan

CO N TR O L Y D O M I N IO D EL S O P L O PAR A L A CO R R ECTA EM IS I Ó N D E L O S FO N EM AS O bje t ivo : Movilidad y coordinación de los órganos que intervienen en el habla (lengua. Ac t ividad: Decir nombres de animales. labios.. P roc e d i m i e nt o: CO MI D AS Pan Sardina Croissant Ensalada A N I M A L ES Mono Conejo Rana elefante R O PA calcetín pantalón guantes F L OR ES azucena tulipán campanilla narciso....) Ac t ividad: Praxias P roc e d i m i e nt o: BOCA ABIERTA LENGUA FUERA LENGUA ABAJO LENGUA ESTRECHA >> pañuelo. BOCA CERRADA LENGUA DENTRO LENGUA ARRIBA LENGUA ANCHA SITUAR LA PUNTA DE LA LENGUA EN LOS DIENTES DE ARRIBA POR DETRÁS RELAMER LOS DIENTES DE ARRIBA POR DETRÁS BOCA CERRADA LENGUA EN REPOSO SITUAR LA PUNTA DE LA LENGUA EN LOS DIENTES DE ARRIBA POR DELANTE RELAMER LOS DIENTES DE ARRIBA POR DELANTE LLEVAR LA PUNTA DE LA LENGUA A LA CAMPANILLA LLEVAR LA PUNTA DE LA LENGUA A LA CAMPANILLA Y DESLIZARLA POR EL PALADAR 210 . comidas. cosas que contengan el fonema /n/.EJ ER CICIO S D E D I S CR IM IN ACIÓ N AUD ITI VA: O bje t ivo : Discriminación auditiva del fonema /n/. etc. paladar.

Espiración nasal lenta • Inspiración nasal por el orificio nasal izquierdo. P roc e d i m i e nt o: 1 = na 5 1 2 5 3 4 3 5 2 4 2 4 1 3 1 . Espiración nasal lenta • Inspiración nasal dilatando las alas nasales. Retención del aire.E J E R CI CI O S D E R E S P I R A CI Ó N O bje t ivo s: Control y dominio de la respiración para la correcta emisión del fonema /n/. Tres veces E J E R CI CI O S D E R I T M O >> 2 = ne 3 = ni 4 = no 5 = nu 1 2 3 4 5 3 5 4 1 2 211 O bje t ivo : facilitar la correcta emisión del fonema. • Inspiración nasal por el orificio nasal derecho. Retención del aire. Espiración nasal lenta y continua hasta expulsar el aire. O bje t ivo : vivenciar la articulación del fonema linguo-alveolar. Ac t ividad: respiración y soplo P roc edimient o: inspiramos por la boca y expulsamos el aire por la nariz. nasal. P roc e d i m i e nt o: • Inspiración nasal lenta y profunda. Retención del aire. Ac t ividad: Ejercicios respiratorios. sonoro y articular correctamente el fonema /n/. Espiración nasal lenta y continua. Retención del aire. Ac t ividad: escribir en cada signo la sílaba correspondiente y pronunciarla.

Página 212 Blanca .

o .

Ese canuto se le pondrá y quitará a menudo de la boca para que sienta la sensación de abrir y cerrar los labios. y el dorso de aquella se eleva hacia el velo del paladar. manteniendo así la posición y abertura que deben tener los labios./O/ La progresión de estos ejercicios estará en función de la exploración fonética y de los diferentes sonidos que el niño es capaz de emitir. Se coloca un canuto de cartón del tamaño de la “o” entre los labios y se le hace articular primero la “a” y después la “o”. El terapeuta debe conseguir la postura de la lengua. pidiéndole que pertenezca igual cuando éste se retire. La posición de los labios se puede conseguir haciendo que el niño sujete con ellos una bobina pequeña vacía. Los labios se contraen ligeramente. El cartílago tiroides baja de la posición de la “a”. que se levanta. retirándose hacia la parte posterior de la boca. puede ser facilitada empujándola suavemente con el depresor. La punta de la lengua toca la protuberancia alveolar de los incisos inferiores. formando un círculo hacia adelante. 214 .

) 215 . así. Como era muy tarde. siendo ellos muy buenos amigos. jugando a las chapas ( Ejer c icio de psicomo t r icidad: U n jue go dive r t ido par a e je r cit ar e st e apar t ado e n la habilidad mot r iz gr u esa.) como ninguno de los dos habían tenido novia y ya era hora de casarse. ( Ejer cicio de soplo. El logopeda l e pe di r á a l n i ño q u e in t en t e a pa gar l as v e la s. y labrador el otro. E l n i ñ o r e a l i z a r á u n p r o c e so d e i n sp i r a r . Es un ejer cicio clásico par a t r abajar las pr ax ias or ales. no me la echo hasta que muera mi madre. contestó Manolo. Un día. par a po der jugar se nec esit a t e ner un c ont r ol de dónde qu ie r es dir igir las c hapas par a saber jugar . llamado Teodoro.LOS DOS AMIGOS HONRADOS Cue nt o par a la pr ev enc ión y r ee du cac ió n de la d islalia d e la / o / A dapt ación de Cr ist ina Car r asco G ar cía de Vinue sa En un pueblo llamado Villa Hermoso vivían dos mozos. r e t ene r y espir ar e l air e . dijo un hermoso día Teodoro a Manolo: – ¿Por qué no nos echamos novia? – Yo. además de co nt r o lar la f ue r za. se fueron a dormir para levantarse al día siguiente. é st a s se r án d e di f e r en t e s t a m añ o s y e st a r á n t a m b i é n a d i f e r e n t e s d i st a n c i a s. los dos muy felices no paraban de sonreír por lo buenos amigos que eran. uno se llamaba Manolo. que era molinero.

Manolo la enamoró y un día el sol se levantó de buen humor y muy contento el muchacho con ella se casó. la vecina les prometió que al día siguiente hablaría con la moza. (E jer c icios de so plo : E l logope da le pe dir á al n iñ o qu e int ent e inf lar un globo. (E jer c icio de ar t iculac ión de l f o nema y r espir at or io:r e spir ar pr of undamen t e. Manolo y Teodoro pasaron por la puerta mirando la casa y una vecina algo curiosa y amante de los murmullos los observó. el pr o f esor est a pendien t e de e st os det alles mien t r as e l niño pr onu ncia el son ido de la gallin a) la observaron los dos amigos y como ella se dio cuenta de que la miraban con atención. Después de la boda. “ como poco coco como. f or mando un c ír culo hac ia de lan t e. y el dor so de aquella se elev a hac ia el v elo del paladar ) pues era una moza tan honesta como hermosa y preciosa lo era. y en las caras de los amigos otra vez volvió a aparecer la sonrisa.. ( Ejer cicio de ar t ic ulación del f o nema. agu ant ar la sonr isa du r ant e unos segundo s y af lo jar ) . Los dos amigos se dedicaron a buscar novia y un día de otoño. estos dos amigos se separaron y hacía mucho tiempo que no se veían y Teodoro. entró enseguida en casa. Pasó un tiempo y Teodoro recordó lo que Manolo en otra ocasión le prometió y se lo volvió a preguntar: “Manolo. y el trabalenguas era tal que así. para que no entrara en casa hasta que llegaron los dos amigos. les preguntó qué deseaban. inspir ando el air e por la nar iz y e x pulsándolo por la bo ca mie nt r as ar t icu lamos oo ooo hast a que se t e r mine el air e. pues ya se encargaba ella de convencerla para que no entrara en la casa cuando los dos pasasen el próximo día. P ar a e liminar la t e nsión pr e v ia a la ar t ic ulació n y f ac ilit ar la r espir ac ión.Según lo convenido. poco coco compro” (“ F r ase hec ha” : e je r cic io qu e f acilit e el af ianz amient o y la in t egr ac ió n de la co r r ec t a ar t iculac ión en el lenguaje espon t áneo . e l pr o f esor le hac e r epet ir al niño esa f r ase un par de vec es) y así hasta que llegaron los mozos. ¿Cuándo te casarás? Y Manolo contestó que cuando encuentre novia se casaría. t omando una f or ma o valada.) un día muy temprano para poder coger a Manolo antes 216 . ohh.Pasaron dos años y la madre del molinero Manolo murió. pues la anciana había entretenido a la moza. c on los inc isivos un po co separ ados. paseando por Villa Hermoso vieron a una joven labradora dando de comer a los pollos de su corral. par a ar t icu lar e l f onema / o/ los labios se co nt r aen liger am ent e . P ar a e mit ir c or r ec t amen t e e st e f onema lo s labios avan zan hacia delant e.. la pu nt a de la lengua t o ca la pr ot uber anc ia alv eolar de lo s inc isiv os in f er ior e s. co mo por ejemplo: qué animales apar ec en. y hablando. quedó el molinero Manolo enamorado de ella. ( Ejer c icio de r elajación .Cuando vieron que la moza entró en casa. soltero todavía. Ya se veía las caras felices de los muchachos y con su buen corazón. con un trabalenguas. y con mucho dolor el entierro se celebró. se acordó de su mejor amigo Manolo pensando cómo le irá con su vida de casado y de pronto decidió ir a visitarlo (E jer cic ios de discr iminac ión audit iv a: S e po ne al alu mno una m úsica do nde hay dist int os an imale s y le hac emos pr egu nt as so br e la música. ohhh. como no había otra en todos los pueblos comarcanos. coooocoooocooooo. contestando los dos mozos que querían conocer la moza. Es un ejer c ic io c lásico par a t r abajar las pr ax ias o r ale s). al siguiente día volvieron a pasar los mozos y conversaron con la joven y hermosa labradora. L a le ngua se r et ir a hac ia at r ás elev ando el dor so hac ia e l ve lo del paladar y t oc ando con la pu nt a los alvéo lo s de los inc isivo s inf e r ior es. cu ant as vec es apar ec e u n animal det er min ado .

rocías de harina el suelo.) que su amigo entró en la habitación muy temprano y que esto lo hacía todos los días justo después de irse al molino. 217 . y así te convencerás de todo lo que yo te digo y de lo honrado que es tu amigo haciendo visitas a tu esposa cuando te vas al trabajo. pero la vecina. pensó oh. ( O r gan izac ió n e spacial: e l pr o f e sor indic a posic ione s al niño. roció al día siguiente la casa de harina y. co mo son.. se fue al molino. po r ejemplo. desde la puerta de la calle hasta la puerta de la alcoba. que era muy curiosa. y así v ar ias vec es y c ambiando de objet o. desconfiado por lo que le dijo la vecina. El pr o f eso r va mar c ando u n r it mo con el pander o y el alum no.) entró y viendo que era la alcoba de matrimonio. estando todavía dormida la esposa de su amigo. como los demás días. ( Ejer c icios par a la e x pr esión c or por al: indicar al alumno var io s ejer c icios co mo e s: t o car se el o jo der e cho . se gún e l r it mo v a andan do. al lado. y e l dor so de aquella se elev a h ac ia e l ve lo del paladar . El molinero.de ir al trabajo. f or mando un cír c ulo hac ia delant e. cuando por la noche llegó Manolo. delant e . (E jer cic ios de r it m o: el pr of esor v a mar c an do un r it mo c on t o ques de silbat o y el alumn o lo r epit e. vio la alcoba también abierta y la esposa de su amigo. se fue a su casa. pr imer o uno y despu és el ot r o. despu és la or e ja izqu ie r da (sie mpr e h aciendo dif e r enc ia ent r e iz quier da y der e cha. y si se lo quería creer – le dijo – “ mañana. Teodoro al ver esto. L a punt a de la lengu a t o ca la pr ot uber anc ia alv eolar de los inc isiv os inf er ior es. con una mesa.. en cima. a la misma hora y como encontró otra vez la puerta abierta entró en la casa.. que se lev an t a) y salió muy rápido de la habitación y se marchó. el niño se puede t apar lo s ojos. antes de abandonar la casa e irse al molino. le contó todo. . aunque tenía gran fe en su amigo. lo vio entrar y. El amigo al otro día volvió a la casa. pero este día no entró en la habitación. como siempre. det r ás de la puer t a. R ef e r ido al c uent o. Llegó Teodoro al domicilio de su amigo Manolo y encontró la puerta abierta y por lo tanto entró y no vio al amigo pero entonces encontró otra puerta abierta de otra habitación.). oh (E jer c ic io de ar t iculac ión del f one ma: los labios se con t r aen lige r ament e . debajo.

el molinero. propuso a su amigo que se contasen cuentos. lo que salga f r ut o de su imaginación . len guaje espo nt áne o. si e s habilidad m ot r iz gr u esa. entonces éste dijo: H ay oc ho qu e e st án de pie . r omper la. t r abalen guas. si e s habilidad mot r iz f ina.. hac er un r acimo de u vas) a su casa y el amigo aceptó la invitación muy contento y gustoso. pensó que para convencerse tenía que ver a su amigo y le invitó a comer (Eje r cicio s de psico mot r ic idad 1. Eje r cic io par a f acilit ar e l af ianz amient o y la in t egr ac ión de la c or r ec t a ar t ic ulació n en el lengu aje espon t áneo . Todos disfrutaron de la comida con amor y gustosamente y cuando se acabó ésta. co n eje r cic io s de r e pet ic ió n. le in dicamos lo que t ie ne que hac er co n la plast ilina.. ( e l ca n g r e j o ) (T r abalenguas. entonces. bolas. c omo por ejem plo . t ir as. Manolo. chascarrillos y acertijos como lo hacían cuando los dos eran solteros y más jóvenes y Teodoro contestó que bueno y empezó a contarlos Manolo. hace r lo que quier a co n ella.) Siguió contando Teodoro: 218 .La vecina lo observó todo otra vez y cuando llegó el molinero Manolo le dijo que se convenciera y se aseguró que estaban sobre el suelo en la harina las huellas de los zapatos de un hombre hasta la puerta de la alcoba. E st os e je r c icios c onsist e n e n r e aliz ar man ualidade s c on plast ilina. dos a punt o de e nf r e n t ar se y dos ojos de saf iando.

S uele du r ar ent r e cu at r o y oc ho se gundos. y la mala fe y el grotesco comportamiento de la chismosa vecina y viéndose tan buenos amigos otra vez se abrazaron (E jer c icios de r espir ac ión: inspir ar air e lent ame nt e.D ul c e c om o u n b om b ó n d u r o co m o e l c a r b ó n y soy par ie n t e de l p ol v o r ón. depen diendo de la c apacidad pu lm onar lo s segun dos que dur e la inspir ac ión v ar iar án de un os niño s a o t r os. E n la pr imer a inspir ac ión se le per m it ir á t omar air e por los dos or if ic io s n asale s. lo s pámpanos v i y las u vas o bse r v é e l cie lo me f alt e si a e llas t oqué . aguan t ar la sonr isa dur ant e unos se gundos y af lojar ) siendo desde aquel momento los mejores amigos. (e l t u r r ó n ) Y Manolo con este acertijo: Yo t e ngo una v iña de r icos y bue n os lico r e s q u e m e l a ha n r ob a d o c i e r t o s l a d rone s Y el amigo le contestó: so y y o e l ladr ó n. ****************************** 219 . P ar a eliminar la t ensión pr e via a la ar t icu lac ión y f ac ilit ar la r e spir ac ión. llenando los pu lmo nes al máx imo. q ue e n l a v i ña e n t r é . t apando c on un dedo el o t r o) y r ie r on (E jer c icio de r elajac ió n. pe r o en las siguien t es habr á que ir alt er nan do la t om a de air e por cada uno de los or if ic ios cada vez . Comprendieron los dos el significado del último acertijo.

¿Qué ruido hacen las gallinas de la joven? Coooocoooocooooo. ¿Cómo era la vecina de la joven labradora? La vecina era chismosa y cotilla. Ac t ividad: haciendo preguntas relacionadas con el cuento. ? 220 . ¿Cómo se llaman los protagonistas? Manolo y Teodoro.L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : comprobar si el niño ha comprendido la lectura. ¿Por qué desconfiaba Manolo de Teodoro? Por las mentiras de la vecina. ¿Cómo averiguó Manolo la verdad? Invitando al amigo a una comida y por medio de acertijos. estos acertijos tenían una moraleja. La vecina le contaba Manolo otra historia para inculpar a su amigo Teodoro. ¿Qué puso Manolo sobre el suelo de su casa? Puso harina desde la puerta de la calle hasta la puerta de la alcoba de matrimonio. se debe de confiar siempre en los buenos amigos y no de los murmullos.

PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL F O N EM A /O/ O bje t ivo : introducir el fonema /o/ en el lenguaje repetido Ac t ividad: repetición de cada una de las palabras después del terapeuta P osició n inic ial novia boda hombre conocer corral rocías sonreír P osició n media labradora enamorado abandonar chismosa P osició n f inal pueblo buenos ninguno echo mucho tiempo vieron entró murmullos separaron decidió tanto habitación pensó justo O hora otra moza poder dormida convencerás jóvenes toqué joven dormir comer coger contasen honesta sobre todavía comida observé sonrisa convencieras hermosa preciosa alcoba curiosa entonces esposa gustosamente licores ladrones viéndose mejores soy llamado siendo uno dijo ellos amigos labrador murió tenido echamos pasaron entierro años celebró pasó cuando dando dedicaron dio mirando humor paseando atención algo pasaron levantó muchacho casado llegó pero esto mejor entró pensando vio visitarlo viendo salió haciendo temprano estando rápido trabajo marchó aseguró 221 .

suelo invitación chascarrillos ricos últimos fueron quedó turrón zapatos disfrutaron acertijos ladrón abrazaron entretenido muchacho siguió cangrejo invitó amor empezó pámpanos rieron estos llegaron duro aceptó cuentos tengo significado jugando punto hablando carbón desafiando P osició n inic ial y f inal honrado Teodoro molino coco otoño poblado propuso poco contento grotesco ojos convenido P osició n media y f inal hermoso acordó enamoró M onosílabos yo por O mozos como molinero otro ocasión pronto robado comportamiento volvió roció contando momento pollos observaron todos comarcano contestando domicilio observó próximo corazón comprendieron contestó ocho bombón volvieron conversaron soltero contó contarlos prometió polvorón dolor compró Manolo recordó enamorado encontró matrimonio gustoso desconfiado no con los sol dos nos 222 .

. ¿En qué se diferencian estas palabras? (Se pueden incluir más.. Ac t ividad: hacer dibujos que tengas el fonema..) ¿Tiene que ver el masculino y el femenino en algunas? ¿Y el plural y el singular? S e g un d a a c t iv id a d O bje t ivo : encontrar el fonema /o/ en dibujos o imágenes o en objetos de la clase sin tener que ver la palabra. Te rc er a act iv idad O bje t ivo : entretener al niño con juegos divertidos y a la vez que aprenda a utilizar el fonema /o/. • Jugando a imitar animales. ¿Es lo mismo e so que oso? ¿Es lo mismo moz o que moza? ¿Es lo mismo los que las? ¿Es lo mismo he r moso que h e r mosa? ¿Es lo mismo hombr e que ham br e? ¿Es lo mismo t oda que t oda? ¿Es lo mismo co nt e n t o que co nt e n t a? Indicar la diferencia. • Concursos de palabras. o buscar en clase cosas con la /o/. . Ac t i v i d a d : O 223 • Diferenciar dibujos y que los dibuje el niño después.J U E G O S D E A R T I CU L A CI Ó N P r i m e r a ac t i v i da d O bje t ivo : saber diferenciar las palabras según la posición del fonema /o/ Ac t ividad: consiste en articular palabras cuya única diferencia esta en la presencia o ausencia del fonema /o/..

Página 224 Blanca .

p .

posdescenso del velo del paladar. Al separar estos bruscamente dando salida al aire. se produce el sonido /p/. Lápices de colores. haciéndole notar como en la articulación correcta percibe la salida explosiva del aire sobre su mano. consiguiendo así el sonido deseado. También se puede articular el fonema frente a la llama de una vela para que vea cómo oscila ésta ante la salida explosiva del aire. Si el sonido sale nasalizado. Otra forma de obtener la /p/ es la siguiente: se le obstruyen los conductos nasales y se le pide al niño que cierre fuertemente los labios y que infle los carrillos. Peras. sentado ante el espejo con el reeducador. con el empuje del aire que tiene en la boca. por el tacto. Pelotas de ping-pong. y los incisivos ligeramente separados. Puede suceder que el niño no cierre los labios. Su defecto se denomina betacismo y aparece en escasas ocasiones. que las alas de la nariz no deben vibrar durante la articulación. hay que hacerle observar. se le dice que abra repentinamente los labios. así como poniendo un pequeño espejo bajo las fosas nasales. hace presión sobre los labios. Para conseguirlo basta con que el niño centre su atención en la posición exacta. que se empañará por la salida del aire. El aire. La edad aconsejada para trabajar con este cuento está entre los 7 y los 11 años. Cuchillo. si se da la nasalización. Es preciso hacérselo ver./P/ La /p/ es una consonante bilabial oclusiva sorda. La lengua toma la posición del fonema que le siga. Se articula con los labios juntos y un poco fruncidos. 226 . Los materiales que el maestro necesitara para realizar las actividades de este cuento son las siguientes: Papeles. dejando salir el aire y haciendo el sonido fricativo. para llegar a conseguir que la expulsión del aire sea bucal. Tijeras. que se acumula en la boca. Después.

c ar r illos hinc hados. comenzaba realizando muecas con la boca ( El e ducador le pe dir á al niño que haga mu e cas imit ando a la pension ist a en el cu ent o . que se lama los labio s.PEPITA LA PRECIOSA Cue nt o par a lo gra r un a p erf e ct a a rt ic ulac ió n del f o ne ma / p / A d a p t a d o p o r E v a M ª M u ñ oz G a r c ía Una pobre pensionista vivía en un pequeño pueblecito. Esperaba durante toda la mañana poder posarse en su pequeña y pobrecita puerta a pintar. el n iño r ealizar á un a inspir ac ión lent ament e t omando air e por la n ar iz. La pensionista para inspirarse hacía todas las mañanas el mismo ritual. hinc he las mejillas c on la lengua. bo ca c ont ent a. haga so nidos de suc ción. 227 . era cómo esta pobre pensionista podía ganar lo poquito que precisaba para comer. E st e e jer cic io lo r e aliz ar á t r es v ece s. . Pintando. próximo al palacio del Rey. c omo por ejemplo: boca m alh umor ada.. Est a act iv idad f av or ec e la e misió n del f o nema / p/ ) y por fin empezaba a pintar. t ambié n que mu eva la lengu a po r las comisu r as. E st e ejer c ic io ay uda a c onse gu ir el co nt r o l y con ocimien t o del pr o pio c uer po y f acilit a el act o de emit ir e l f onem a / p/ ) y par a f inalizar r ealiz aba ejer c icios c on la r espir ac ión ( El educ ador le pedir á al n iñ o que r ealice e jer cic ios de r espir ación . ella pensaba: ¿ Cuándo llegará la hora para que yo pueda posarme en mi puerta a pintar?. lev ant ando los hom br os y espir ar bajando los ho mbr os.

qu e r e t enga el air e 2 ó 3 se gu ndos. La pobre pensionista accedió sin ningún problema y le prestó el pincel y la plaqueta de pinturas. Desde el primer día que transportaron al palacio de plata el cuerpo sin vida de la Princesita. que pudo ver la espina que tenía clavada 228 . Pasó a su interior y paseó por todas sus salas. pensarán que soy culpable de la muerte de la Princesita”. al parecer. un e spant apájar os. pasando por la que estaba la caja que contenía a la Princesita. Recogió sus pinturas y partió hacia otro pueblo donde no pudiesen encontrarla. pero se perdió en el bosque donde estaba el palacio. adornado con multitud de pequeñas campanitas de plata pegadas. Pasado bastante tiempo. se la clavó en la palma de la mano y la Princesita se desplomó pálida sobre el suelo y murió. sin que nadie. y así lo hizo. le dijo: “ ¿ Podría yo aprender a pintar?. imit an do al R ey en el cue nt o.. y t r abajar á la habilidad mot r iz gr ue sa c olor e an do el dibu jo sin t ene r qu e pr eoc upar se en salir se del d i b uj o) . E st e es un ejer c icio de r it mo y discr im in ación audit iva. desde allí pudo ver pintando a la pobre pensionista. Impactado con su belleza. tan fijamente y con tanto detalle. se pinchó con la espina. pasaba por allí un estupendo pájaro. un Duque llamado Pedro. puesto que. no paraba de llorar y no podía separarse de su cuerpo sin vida. ¡¡¡ puede ser estupendo aprender!!!”. Si usted me enseñase yo podría aprender y pintar un cuadro para mi papá. Un pésimo día la Princesita salió a pasear por el prado. El pobrecito Rey apenas podía respirar. pensó: “ Mejor será que recoja mis pinturas y parta de este pueblo. La Princesita bajó y le pidió a la pensionista que le permitiese pintar. habitase en él. salió a pasear un día acompañado de sus empleados. un pájar o. entraba por una puerta que se había estropeado y se paraba a contemplar a la Princesita. . la Princesita pensó: “ Podría bajar y preguntar a aquella pensionista si me permite pintar. un plát an o. asustada y pensando que la culparían de lo que había pasado y la llevarían a prisión.(M ediant e est a act iv idad el niño t r abaja la psic omot r ic idad. recién recuperado de un grave problema de salud. e l n iñ o ha de c olor ear dibujos c uy o n ombr e c ont ie ne el f o nema / p/ c omo pue de ser un pez. impactado al encontrar un precioso palacio. u na per a. E l niño t r abajar a la habilidad mot r iz f ina co lo r eando los dibujos sin salir se . quedó locamente enamorado de la preciosa Princesita. Cuando el Rey percibió a su preciosa y única hija muerta. que parecía dormida. vestida con un despampanante vestido blanco. que parecía más bien una joven dormida que muerta. por lo que le propusieron realizar unos ejercicios para tranquilizarse ( El educ ador le pedir á al niño que r ealic e una inspir ac ió n nasal lent a y pr of unda. Pidió que hicieran en uno de sus bosques un precioso palacio de plata y que transportasen a él una caja donde estaba la preciosa Princesa. La pensionista. E l edu cador le ent r egar á al niño pape l y lápic es de c olor es. pasó contemplándola mucho tiempo. f ac ilit a la cor r ect a emisión del f on ema / p/ ). pero el pincel tenía una espina y como la pobre Princesita no lo esperaba.. desesperado por encontrar una ocupación para distraerse y recuperarse completamente de su problema. y que r ealice una e spir ación bucal en 3 ó 4 t iem po s h ast a ago t ar el air e .

en la palma de la mano. la acarició. donde la portuguesa. para poder seguir viviendo en el palacio de plata. que aguant e la so nr isa du r ant e un os segundo s y que v uelv a a la po sición no r mal. ésta despertó. Así lo hicieron los empleados y partieron al castillo. c omo imit an do la so nr isa de la P r in cesit a e n el cue nt o. La Duquesa era una mujer muy poderosa. lo que provocó una explosión de alegría en el Duque. El Duque le prestó ayuda para poder salir de la caja. de tal manera y tan lejano. Pidió a sus empleados que. esposa del Duque. posesiva y mala. empezó a sonreír (E l e ducador le pe dir á al niño que sonr ía sin abr ir la boc a. El Duque le prestó apoyo y le dijo que se esperaría un tiempo con ella en el palacio hasta que se encontrase mejor y se quedó a vivir con ella. Se puso a quitársela con muchísima paciencia y cariño. pero los empleados sólo le pudieron responder que progresaba positivamente. pero sin explicarle dónde estaba y en compañía de quién. la Princesita al verlo. siempre estaba con el ceño fruncido (E l edu cador le pedir á al niño que imit e el gest o de la D uquesa. partiesen a su castillo por toda clase de productos para poder comer y beber. y la Princesita le explicó lo que hacía tanto tiempo había pasado. en aquel preciso instante en el que el Duque Pedro sacó la espina de la palma de la mano de la Princesita. 229 . M ediant e est e ejer c ic io el niño t r abaja la r elajac ió n y la f acilit a la c or r e ct a emisión de l f one ma / p/ ). Est e es un ejer c icio de r elajac ión qu e f ac ilit a la c or r ec t a em isió n del f onema / p/ ). les preguntó que dónde estaba y cómo progresaba la enfermedad de su esposo. primos y resto de parientes habían desaparecido ya. el niño apr et ar á los labios u nos inst an t es y v olve r á a la posición inicial. que sus padres.

imit ando al D uqu e y a la P r ince sit a en el cu ent o . Pasó algún tiempo y.. su esposo. Al verlos de nuevo. que se casaron y procrearon dos preciosas gemelas llamadas Amparo y Patricia. – No te preocupes mi Princesita – respondió el Duque – pues ni a ti ni a las pequeñas os pasará nada. im it ando el ejer c ic io del cu ent o . como decir mama. Al percibir esto la Duquesa. llamada Pepita. t ome air e y lo ex pulse br usc ament e po r la boc a pr o nunc iando pa. precisaron de nuevo los productos necesarios para poder vivir. E st e es un ejer cic io de r it m o y discr iminac ión audit iv a que le f ac ilit a al niño la c or r ec t a emisión de l f onem a / p/ .. pa. estaba muy alterada y para relajarse empezó a romper papeles (E l educ ador r ealizar á c on el niño u n ejer c icio de psic omot r ic idad. La Duquesa. les seguiría pegando. L o s nombr es que r e pit an c ont e ndr án e l f one ma / p/ . prometiendo vengarse de su esposo. le respondió: – Por favor no partas. llamadas Amparo y Patricia. como no partían del palacio. Quiso el Duque partir una vez a su castillo y se lo propuso a su esposa Pepita. mandó el Duque por ellos a su castillo a los mismos empleados de la vez pasada. que estaba perdidamente enamorada de él y no esperaba quedarse sola. la Duquesa. pero ésta. Ellos. de est e modo el niño pr act icar á la h abilidad mo t r iz gr uesa. explotó de cólera.Mientras. y yo volveré pronto. y tan profundamente impactados el uno con el otro. El t e r apeut a le en t r egar á al niño papel par a que lo r ompa como quier a. . le dijeron: – El Duque.. que me dejas sola con las pequeñas y me da pánico que pueda pasarles algo durante tu partida. y ya se veían apaleados eternamente. mandó aprisionarlos y pegarles una paliza. pa. el Duque y la Princesita permanecían felices en el palacio de plata. que suponían que cumpliría su palabra. pue den se r : P e dr o P e pit a Amp a r o P at r ic ia P ac a P a ul a P e pe P ac o Espe r anza Ca m p a n i l l a P ablo P at r ic io Cipr iano G aspar ) Una vez que las pequeñas nacieron.. con la que procreó dos preciosas pequeñas. papá. de spués. pasaban horas y horas buscando nombres. (E l e ducado r le pedir á al n iño que c oloque los labio s unidos. La Princesita y el Duque desde que conocieron que iban a ser padres. por lo que pudiese pasar ( El e duc ador y e l niño dir án no mbr e s de niños y niñas. les explicó que si no le decían donde estaba su esposo. comenzaron a enseñarlas muchas cosas. el niño t endr á que r ec or t ar el papel siguie ndo la línea. tanto de niños como de niñas. le ent r e gar a unas t ijer as y un papel c on un a línea dibujada. que era una pésima mujer y sospechaba de su propio esposo. de est a mane r a t r abajar á la h abilidad m o t r i z f i n a ). está hospedado en un palacio de plata y se ha casado con una preciosa Princesa. 230 . Est e es un ejer c icio de r e spir ación qu e f acilit a la co r r ect a emisión del f o ne m a / p / ) . pero quitó las esposas a los empleados y les permitió realizar lo que pedían.

S o l a .f ac ial del niño ). imit ando al Du que. l a p o b r e ci t a . Mientras se comía el Duque el cuerpo de su pequeña y preciosa hijita. E l ve r so est á esc r it o e n el c uen t o) : 231 . el Duque. y la Princesita Pepita. P at r icia pro nt o come r ás. el Duque. ¡Oh. El v er so est á e scr it o en el cu ent o ): A m p a r o h a s co m i d o . E st e ejer c icio ay uda a f ac ilit ar el af ianzamien t o y la int egr ac ió n de la c or r ec t a ar t ic ulació n del len guaje espo nt áne o.f acial). hac iendo vibr ar los labio s. soplaba el guiso ( El educ ador le dir á al n iño que sople f uer t e / f lo jo sobr e la palma de la m ano. sin que Pepita lo pudiera percibir. est e v er so lo va a r epet ir más v ece s dur ant e el c uent o. como siempre tan optimista le permitió que partiese con su preciosa y pequeña hija Amparo. Durante este tiempo. y antes de parar de comer. partió por ella. para enfriarlo. qué alegría tan placentera la de la Duquesa. le preguntaba bajito al oído si podía repetir el siguiente verso (Con est a ac t ividad el n iño r epet ir á un v er so. con la que hizo lo mismo. Con e st e ejer c icio se f omen t a t ambién la mov ilidad buc o. imit ando al D uque en el c uent o. el padre se fue comiendo a su preciosa hija querida. Cuando paraba de comer. dándosela a su esposo. partió a su castillo. la partió en pequeños pedazos. Est e es un ejer cic io de soplo que f ac ilit a al niño la co r r ec t a ar t ic ulación de l f one ma / p/ ). la pr e ciosa. Obediente el empleado. mientras tanto. la preparó como si fuera un pequeño pajarito en un puchero. E st e ejer c icio e s de mot r ic idad bu co. le decía que si podía repetir éste verso (Con est a ac t ividad el niño r epet ir á u n ver so . q u e d a r á . e st e ve r so lo va a r epet ir más v ece s du r ant e el c uent o. la Duquesa. la mató. Y P e pit a. en que el Duque esperaba en cama para reponerse. E st e e s un e jer cic io que t r abaja la mot r icidad buc of ac ial). pero con tan poca suerte. cuando percibió que poseía a la pobre pequeña! La martirizó. ella esperaba mirándole. y este guiso se lo presentó al Duque en un plato muy caliente. al tiempo que mientras comía.Y el Duque. Est e ejer c ic io ay uda a f ac ilit ar el af ianz am ie nt o y la int e gr ación de la c or r ec t a ar t ic ulació n del lenguaje espont áneo. el pobre Duque tuvo que parar para poder reponerse mucho tiempo. E st e ejer c icio ay uda a c onse guir el con t r ol y el c onoc imient o del pr o pio c uer po y f ac ilit a al n iñ o el act o de emit ir el f onema / p/ . también de parte del Duque. Y sin pensarlo. mandó por la otra pequeña. pasaba mucho tiempo adormilado (E l e ducador dir á al niño que guiñe lo s ojos co n el f in de imit ar la mo vilidad f acial del n iño. Pocos días después. este se espantó y comenzó a resoplar (El edu cador le pe dir á al n iño que imit e e l son ido de l c aballo cuan do r e sopla. acompañado de un par de empleados. la Duquesa aprovechó y mandó a uno de los empleados que partiese al palacio de plata de parte del Duque y que raptase a una de las pequeñas. t enie ndo los labios c er r ados. que cuando estaba próximo a él se cayó del caballo. limpiaba sus dientes ( El e ducado r le dir á al niño que limpie sus enc ías c on la le ngua.

Impresionado.pong. P at r icia c ome r ás. E st e e s un ejer cicio de soplo c on e l cual se pr et ende f acilit ar la c or r e ct a ar t icu lac ión de l f on ema / p/ ). la Princesita. en uno de sus paseos. imit ando a la P r inc esit a en el cu ent o . para que fuese por Pepita de parte del Duque. con e st o est ar á t r abajando la habilidad mot r iz f in a) . Para pasar el tiempo en la prisión. Mandó para ello a un empleado. Pero la poderosa Duquesa no permitió conformarse con esto y se la pasó por la cabeza apoderarse de la Princesita Pepita la Preciosa. partió inmediatamente al castillo. E l t er apeu t a le ent r egar á al niñ o una per a y le dir á que se la com a. Pepita. Como habían pasado muchos días. En cuanto la Duquesa pudo ver la belleza de Pepita. y que sólo pudiese comer pasteles y peras ( El e duc ador r e alizar á co n e l n iñ o un e je r c icio de psico mot r ic idad. le pareció oír las pequeñas campanitas de plata del vestido de su pobre esposa Pepita. jugaba con unas naranjas que había.Ampar o t e co mist e . pidió que la llevasen a prisión de parte del Duque. despu és. est e ejer cic io lo r epe t ir á t r es vec es. c on e st o est ar á t r abajan do la habilidad mot r iz gr uesa. Pasando por allí. el pr o f esor le ent r egar á la per a y un cu chillo par a pe lar la y t r oc ear la. Y P e pit a. precisamente dónde daban a parar las puertas de la prisión donde la Princesita estaba aprisionada. (E l educ ador le pedir á al niñ o que sople unas pelo t as de ping. llegó uno en el que el Duque pudo ya incorporarse de sus aposentos y salir a pasear a una de las plazas del castillo. S o l a . l a p o b r e ci t a . ¿ Eres tú? ¿ Quién te ha aprisionado ahí? 232 . que esperaba impaciente poder ver a su esposo y a sus pequeñas hijitas. q u e d a r á . se aproximó a la puerta y llamó: – ¡ Princesita preciosa!. la pr e ciosa.

un as vec es más lent o y o t r as vec es más r ápido. quién ha mandado por mí y por las pequeñas. e st e v er so l o va a r epe t ir más vec es dur ant e el cue nt o. le pr opon dr á qu e abr a y c ier r e los ojos. El v er so est á esc r it o e n e l cu e n t o ) : Ampar o t e co mist e . l a p o b r e ci t a .Ella estaba un poco adormilada (E l e duc ador dir á al n iño que imit e al Duqu e ador milado. le respondió: – Yo mandé partir por ellas. el propio Duque sacó a la Princesita y ésta preguntó dónde estaban esperando sus hijas. Pasó enseguida a la prisión. pero al escuchar su voz ella se espabiló. querido esposo. para que te comieras los pequeños cuerpos de tus propias hijas. muy impresionada y le respondió: – ¿ No has sido tú. y ha pedido que me aprisionen aquí? – No. las martiricé. E st e eje r cicio ay u da a f ac ilit ar el af ianzamie nt o y la int egr ació n de la co r r ec t a ar t ic ulació n del le nguaje espont áneo. yo no he sido – explicó el Duque -. haciéndote repetir sin que te percataras ( Co n e st a ac t iv id ad el n iño r e pe t ir á un v e r so. debe haber sido la poderosa Duquesa. la preguntó por sus pequeñas y la patética Duquesa. plena de alegría infernal. S o l a . ante la expresión del Duque. Y P e pit a. que explicó que él no las había visto ni había mandado por ellas. la pr e ciosa. q u e d a r á . Llamó a la poderosa Duquesa. Est e ejer c icio ay uda a c onse guir el c ont r ol y el co noc imient o del pr opio cu er po y f ac ilit a al niñ o el act o de emit ir el f on ema / p/ ). sin esperar lo que había pasado. 233 . las preparé en un puchero y te las di en un guiso. P at r icia t e c ome r ás.

pero finalmente se desmayó y se desplomó sobre el suelo. pagando así sus impensables y horribles crímenes. M O R AL EJ A : No penséis en tomar venganzas ruines. procurando no desmayarse. L as palabr as pu eden ser las palabr as de l cue nt o que c ont ienen el f o nema / p/ en dif e r ent e s posic io nes o por e jemplo las siguien t es: P e q u e ña s P ájar o E spant ar Ap a r e nt a r D isper so E spant apájar os R espir ar I nspir ar P od e r R e c up e r a r P r isión D ese sper ada P ie dr a I m p or t a nt e P r e ciosas P alac io P lat a P i nc e l I m p or t e E sper ar P uc he r o Cu e r p o E mpl e ar I mpensable D esper t ar ) y a realizar una respiración un poco anormal (E l educ ador le pr opon dr á al niño que r ealice una inspir ación de air e por la nar iz y lo espir e por la boca a dist int os r it m os. y Pepita. ****************************** 234 . logrando al fin recuperarse por su juventud y por los preciosos cuidados de su esposo. Al oír esto. Eso es de personas perversas. empezó a pronunciar palabras sin sentido (El e duc ado r le dir á al niño qu e r epit a u na ser ie de palabr as que con t engan e l f one ma / p/ . la pobrecita. puesto que yo ya me he vengado. Con est e eje r cic io est amos t r abajando la r e spir ación y el soplo c on lo que est amos f ac ilit an do la c or r ec t a emisión y ar t icu lación del f o nema / p/ ). quedará. La poderosa Duquesa murió apaleada por petición del Duque. La pobre Princesita se dio en la cabeza con una piedra.– ¿ No te acuerdas? Pues ahora puedes hacer conmigo lo que quieras. y pasó muchos días luchando por salvar su vida. sola. e st e ejer cicio lo r epet ir á t r es vec es. la Princesita. la preciosa. el Duque Pedro. Co n est e ejer c ic io se f acilit a e l af ianz am ie nt o y la int egr ac ión de la cor r e ct a ar t icu lac ión de l le nguaje e spont án eo.

Las respuestas del niño suponen la articulación correcta de la /p/ en diferentes posiciones. ¿ Cómo se llama la Princesita? (Pepita) ¿ Cómo se llamaba el Duque? (Pedro) ¿ Cómo se llamaban las hijas del Duque y la Princesita? (Amparo y Patricia) ¿ Cuál es la primera hija que manda raptar la Duquesa? (Amparo) ¿ De qué estaba hecho el palacio en el que estaba la Princesita? (Plata) ¿ Cómo murió la malvada Duquesa? (Apaleada) ¿ Qué quería aprender a hacer la Princesita antes de morir? (Pintar) ¿ Dónde mandó encerrar la malvada Duquesa a la Princesita? (En prisión) ¿ Qué era lo único que podía comer la Princesita cuando estaba en prisión? (Pasteles y peras) ¿ Quién iba a enseñar a pintar a la Princesita? (Una pobre pensionista) ¿ Qué se clavó la Princesita en la palma de la mano (Una espina) ¿ A quién quería pintar un cuadro la Princesita? (A su papá) ¿ Qué tenía la Princesita pegado en el vestido? (Pequeñas campanitas de plata) ¿ Quién iba a visitar todos los días a la Princesita al palacio? (Un pájaro) ¿ Dónde hizo el guiso la malvada Duquesa? (En un puchero) ¿ Dónde le sirvió el guiso? (En un plato) ¿ De dónde era la malvada Duquesa? (De Portugal) ¿ A quién mandó el Duque a su palacio? (A sus empleados) ¿ Qué hacía la Duquesa para tranquilizarse? (Romper papeles) ¿ Qué hizo la Duquesa a los empleados para que la dijeran la verdad? (Pegarles una paliza) ? 235 . Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño relativas al cuento.L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : Introducir el fonema /p/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto.

PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL FO N EM A /P/ O bje t ivo : Introducir el fonema /p/ en el lenguaje repetido. P osició n inic ial paciencia paliza paraba pasando paseó pegarles pensionista pequeña pequeño pintar pobre pobrecita pobrecito poder posarse preciosa precioso propio provocó próximo pueblecito puso perdidamente partas pánico pasarlas preguntaba puertas patética pronunciar petición P partiesen positivamente Patricia Pepita percibir prometiendo precioso pequeñas pasaba parientes progresaba profundamente Primos portuguesa permanecían palabra preciosas pedían para por permitiese poquito preguntar pero pueda prado papá pésimo puede palma pensaba pasear pidió precisaba permite pinchó plata pegadas pájaro pintando pensó plaqueta podía podría pinturas propusieron Princesa primer productos poderosa padres pegando partieron puerta posarme palacio partida pronto par procreó permitió pincel posesiva pudo pasaban prestó Princesita pudieron partió poca parar parte procrearon pudiera poseía placentera pequeños pasteles poco preocupes partiese pareció pensarlo paseos plena preparé percataras piedra perversas palabras penséis procurando personas precisaron propuso problema pasar pudiese partir pensando pensarán pasado percibió pálida pudiesen pasó pueblo puesto Pedro pasada papeles pésima parta prisión partían preparó pajarito puchero plato peras pedido pues preciosos 236 . Ac t ividad: Repetición de cada una de las palabras después del terapeuta.

P osició n media Esperaba Inspirarse Respiración Empezaba Estupendo Aprender Papá Espina Desplomó Apaleados Pepita Explotó Esposas Apoderarse Esposo Impresionada Cuerpos P culparían transportaron impactado culpable estropeado tiempo separarse recuperado despertó cuerpo desesperado explosión empezó apenas ocupación respirar recuperarse explicó propusieron completamente desaparecido transportasen acompañado apoyo despampanante empleados preocupes espantó esperaría romper raptase papeles empleado propuso resoplar optimista preparó respondió reponerse impaciente incorporarse aposentos impresionado aprisionen apaleada aproximó aprisionado expresión esperando impensables responder explicarla siempre impactados Amparo esposo aprisionarlos suponían cumpliría soplaba repetir limpiaba después aprisionada espabiló esperar 237 .

Página 238 Blanca .

r .

aparece relativamente tarde en su pronunciación correcta. El rotacismo interdental se da cuando la lengua se sitúa entre los dientes. ya que. articulando el dorso de la lengua contra él produciendo el sonido de la /g/. El rotacismo uvular. La /r/ velar. El aire se acumula en la cavidad formada por la lengua y el paladar. se denomina rotacismo y se encuentra con mucha frecuencia en los casos de dislalias funcionales. El defecto de esta articulación. linguo-alveolar sonoro. es producido por las vibraciones del paladar blando. la vibración se da en la úvula o campanilla y el sonido emitido es la /r/ francesa. por la dificultad que presenta este fonema. según el lugar donde la /r/ defectuosa es formada. vibrando en contacto con los incisivos superiores. impidiendo así la salida lateral del aire y la punta toca los alvéolos de los incisivos superiores. el aire es desviado lateralmente. La sustitución del fonema /r/ por otro fonema se denomina pararrotacismo. Este tipo de rotacismo aparece con escasa frecuencia. haciendo vibrar estas últimas y sustituyendo la /r/ por la /l/. que no suele darse hasta los cuatro años en muchos casos. siendo frecuente en el hablar infantil./R/ La consonante /r/ es un fonema vibrante simple. 240 . o rotacismo velar. que se puede percibir al colocar el dorso de la mano frente a la boca se da entonces una vibración pasiva de la lengua. Al pronunciar el fonema. produciendo un sonido ceceante. permitiendo ver la cara inferior de la lengua levantada hacia el paladar. tanto referido a la vibrante simple como a la múltiple. En este caso. Se articula con los labios entreabiertos. En el rotacismo bucal. La regulación del tono muscular de la lengua es el dato más importante y el que suele crear la dificultad en la pronunciación de este fonema. que se puede considerar como una variedad de rotacismo velar. el ápice de la lengua se separa momentáneamente y al desaparecer la breve oclusión sale el aire en forma de pequeña explosión. es la forma que aparece con mayor frecuencia en las dislalias. que actúa sobre ella. El rotacismo puede tener distintas denominaciones. dentro de una dislalia normal de evolución. El rotacismo labial se origina cuando la vibración se da en los labios y no en la lengua o entre el labio inferior y los incisivos superiores. entre la lengua y las mejillas. Los bordes laterales de la misma se apoyan en las encías y molares superiores.

El señorito aceptó muy placentero.. De los primeros en presentarse fue uno a quien llamaban El Temeroso el cual llegó en una moto de color naranja (Viv enc iar la ar t ic ulación de l f onema / r / . tuvo necesidad un labrador de buscar un camarero. y cada vez que diera dos golpes con los pies en el suelo el camarero debería irse pues le estaría molestando ( Eje r c icio de r it mo ).r espir ar pr of undamen t e inspir an do el air e por la nar iz y sac ándolo de f or ma int er mit ent e mient r as pr onu nciamos: r r r r r r r r r r r r r …. hace varios años.EL CAMARERO LISTO Cu en t o p ara log rar u na pe rf ect a ar t icu lación d el f on ema / r/ . Otra de las condiciones y la última. era que el camarero tuviera como mascota un loro o un toro (E je r cic io de disc r iminación audit iv a) pues el camarero tenía estas dos mascotas y necesitaba que se las supieran cuidar. A dapt ado por Ale jandro Esquiv el B lanco Érase una vez. Para mostrarle su agradecimiento el camarero le preparó una suculenta comida cuyo menú era el siguiente: 241 . diciendo que él le serviría sin cobrarle ni un euro y que sólo le imploraba una cosa: sacarle un cinturón de arriba abajo cada vez que se enfadara con él. viendo que de esta manera se ahorraba el salario que pensaba darle. que era dándole un buen salario y no muchos quehaceres.. Hizo publicar un anuncio publicitario diciendo las condiciones en que aceptaría al camarero.) . Una de las condiciones del señorito era que el camarero que le sirviera debería de cumplir las siguientes normas: Cada vez que el señorito diera dos palmadas. el camarero debería ir corriendo a atenderle pues éste necesitaría algo.

arropó ésta y se marchó a su caserío.). al ver la comida se relamió los labios (M ov ilidad y coo r dinación de los ór ganos que int e r vien en en el h abla. P r ax ia. pero el camarero.Primer plato: marisco fresco Segundo plato: pato a la naranja Postre: surtido de frutas afrodisíacas (E jer c icio de r epe t ición . temeroso de veras. 242 . Co nt r o l y do min io del soplo par a la cor r ect a emisión del f one ma. dándole la tercera parte para que las repartiera en la tierra. T omar á air e por la nar iz e inf lar á las mejillas emit ie ndo un soplo f uer t e). Al día posterior de entrar El Temeroso a prestar sus quehaceres le mandó el señorito que fuese a una finca a sembrar cereales. Al estar tan cansado.r elamer el labio super ior e inf e r ior )..el r eedu cador pr onun ciar á de spacio la palabr a que seguidamen t e ser á r e pe t ida por el n iñ o. el camarero suspira levemente (E je r cic io de soplo. El señorito. echó la tercera parte de la fanega en la hendidura que hizo con el arado el día anterior.

tralarara me voy a comer peras al peral del corral ( Ejer c icio de colo cac ió n de l f o nema en la posic ión co r r ec t a. que voy a matar a un pájaro que hay en el peral del corral. Aunque con profunda penuria. cri. y fue corriendo a decir a su señorito: – Deme usted la carabina. cantando: – Laralara laralara… voy a matar a la mujer que está en el peral del corral 243 . sin figurarse a qué pájaro se refería el Temeroso.Elev ar la punt a lingual hast a la par t e super ior de los in cisivo s su per ior es y pr onunc iando” t r a t r a” ).( Aguant ar la so nr isa u n r at o y af lojar –e limina la t e n sió n pr e via a la ar t iculac ión y f ac ilit a la r espir ació n). sonor o y ar t ic ular c or r ec t amen t e el f one ma. sino en la barriga de las panteras. El camarero hizo todo lo contrario de lo que el señorito le había mandado: entró los toros en la ladera y se marchó a un moribundo caserío cercano a la ladera a cortar madera en el cual se escuchaban de fondo a varios grillos haciendo: cri. le preguntó por los toros y antes de todo el camarero le dijo: veo. viendo unas peras muy primorosas en el peral del corral del caserío. veo ¿ qué ves? A lo que el señorito le dijo que él veía panteras (J uego de ar t icu lac ión. r et enc ión de l air e y espir ación buc al len t a). ( Ejer c icio de r epe t ición – logr ar int egr ar en su lengu aje espo nt áne o la f or m a c or r ec t a de l sinf ón que t enía ausent e o de f ec t uoso . El camarero le miró seriamente y le contestó: . Al día posterior. que no temeroso. presentándoselo al señorito.alve olar . Cuando regresó vio que las panteras estaban devorándose los toros y ya casi no podían moverse de lo saturadas que estaban. Temeroso le dijo que allí estaban. lue go c uat r o pasos a la pat a co ja co n el pie iz quier do y post er ior men t e c on el de r ech o seguido de un gr an salt o c on los pies ju nt os) . Se la dio el señorito. las he sembrado juntas en un surco – contestó el camarero con una malvada sonrisa en la cara. y por distraerse empezó a cantar. Posteriormente le dijo que se dirigiese con dos carros cuya madera era de color oscuro y dos toros. Lo oyó el Temeroso. la señora del señorito. imitando a un periquito: tralarala. Extrañado éste. Se enteró el señorito con gran amargura.Le extrañó a su señorito grandemente lo pronto que había terminado su tarea y le preguntó qué había hecho. si no facineroso podía llamarse.). recomendándole mucho. cri….Para acabar primero. Llegó éste al corral. cri .. Se lanzaron las panteras muy perezosas a dormir y entonces El Temeroso con gran agilidad y muy silencioso dio tres pasos de puntillas.). tampoco se desagradó el señorito y lo dejó pasar. que cuidara de los toros y que procurase que éstos no entraran en la ladera que estaba próxima. se subió al árbol a comer unas cuantas peras. con los cuernos y los huesos de los toros. pero no como salieron del caserío. porque en aquella ladera había panteras muy furiosas y violentas a todas horas.v iven ciar la ar t ic ulació n del f onema lingu o.el niñ o deber á r ealiz ar t r es pasos de pu nt illa. v ibr an t e simple. Finalmente logró capturarlas y las llevó al caserío. I nspir ac ió n n asal r ápida. Con t r ol y dominio de la r espir ació n. luego cuatro pasos a la pata coja con el pie izquierdo y luego con el pie derecho seguido de un gran salto con los pies juntos (E je r cic io de psicomo t r ic idad. pero no se enfadó. temiendo perder el cinturón de pellejo y conteniéndose con un leve suspiro ( Ejer c icio r espir at o r io.

mire usted el pájaro que se comía las peras. 244 . El Temeroso. – Conque ¿se ha enfadado usted por esto? Venga. lo r ealizar á el niño) . presentándole a su señora. ¿Quieres que te quiera más? Te quiero más que me quieres. – Pero miserable. El señorito consiguió escapar del malvado camarero y fue corriendo al lado de su mujer muerta y cogiéndola entre los brazos gritaba: Te quiero porque me quieres. Eres un criminal y voy a dar cuenta de ti ahora mismo por haber matado a mi señora. el camarero quiso matar al señorito intentándole asfixiar tapándole la boca con una de sus manos a lo que el señorito gritaba: – ¡¡Rrrrretorcido!! Has matado a mi mujer ( Eje r cic io de c or r ec ció n. A c ont inu ación . ¿Qué más quieres? ¿Quieres más? (E jer c icio de r epet ición –el niño deber á r e pet ir e st e t r abalenguas) . Deseoso el señorito de saber qué pájaro fuera el que decía su camarero.( R e s p i r a m o s p r o f u n d a m e n t e i n sp i r a n d o e l a i r e p o r l a n a r i z y sa c á n d o l o d e f o r m a int er m it en t e mien t r as ca nt am os la can ció n). apuntando bien. si es la señora. en cuanto oyó el tiro salió al corral. a su señora que estaba en el peral y la mató.c olo car á la ma no f r e nt e a l a b oc a d e l t e r a p e u t a p e r c i b i e n d o l a sa l i d a e x p l osi v a y c e n t r a l d e l a i r e dur an t e la emisión de r r r r r . le dijo: – Señorito. Seguidamente. venga la soldá. Posteriormente disparó. le voy a sacar un cinturón de arriba abajo..-dijo el señorito muy furioso.

pero éste viendo la carabina. disparó sobre él y le mató. Parece y no parece cuento. el camarero se dispuso a matar al señorito y sacó unas enormes tijeras cuyo mango era de color morado oscuro. como el Temeroso de este cuento. la cogió. ****************************** 245 . Así me lo contaron y así te lo doy. terminando con esto las malas intenciones del perverso camarero. se preparó a sacar a su pordiosero señorito el cinturón de pellejo. Aunque no sea propio para niños. el que es malo.Nuevamente. tarde o temprano halla su castigo. encierra esta gran moraleja: En la vida.

Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño relativas al cuento. Las respuestas del niño suponen la articulación correcta de la /r/ en diferentes posiciones.L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : Introducir el fonema /r/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto. ¿Cómo se llamaba el camarero del señorito? (Temeroso) ¿De qué color era la moto de Temeroso? (naranja) ¿Qué ruido hacía la moto de Temeroso? (Rrruumm) ¿Qué le pedía Temeroso que el señorito le sacara cada vez que se enfadara con él? (un cinturón) ¿Cuál fue el primer plato que preparó el camarero a su señorito? (Marisco fresco) ¿Qué fue a sembrar Temeroso a la finca? (cereales) ¿Qué furioso animal había en el bosque por el que Temeroso no podía entrar? (panteras) ¿Qué fue a comer la señora del señorito al árbol del corral? (peras) ¿A quién mató el camarero? (A la señora del señorito) ¿Con qué mató el camarero a la señora del señorito? (Con una carabina) ¿De qué color eran las tijeras con las que el camarero intentó asesinar al señorito? (De color morado oscuro) ? 246 .

P osició n inic ial Rrruumm P osició n media Érase Varios Labrador Camarero Aceptaría Era Euro Imploraba Hendidura Arado Anterior Sembrar Cereales Repartiera Veras Tercera Entraran Ladera Panteras Furiosas Horas Contrario Peral Lanzaron Madera Periquito Morado Retorcido Entre Refería Sobre Quiero Criminal R primeros cinturón señorito agradecimiento preparó Primer marisco postre presentarse Temeroso naranja enfadara placentero serviría para manera salario frutas fresco cobrarle quehaceres mostrarle afrodisíacas posterior entrar toro Prestar miró suspiro seriamente sembrado caserío suspira posteriormente dirigiese cara enteró gran madera oscura toros grandemente pronto amargura tres cuidara tarea cinturón cuatro procurase profunda penuria peras varios grillos cri logró derecha regresó desagradó capturarlas saturadas preguntó moribundo perezosas primorosas Estaría loro devorándose distraerse tuviera presentándoselo salieron debería diera tra fuera tiro gritaba tijeras carabina disparó Temprano señora Propio pordiosero miserable parece quieres figurarse brazos furioso presentándole facineroso posteriormente quiera Ahora laralara contaron 247 . Ac t ividad: Repetición de cada una de las palabras después del terapeuta.PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL FO N EM A /R/ O bje t ivo : Introducir el fonema /r/ en el lenguaje repetido.

Página 248 Blanca .

rr .

le hacemos avanzar la mandíbula inferior un poco hacia delante y ayudando el reeducador con sus dedos sobre las mejillas del niño. Entonces. pero aquí la punta de la lengua vibra repetidas veces. Este tipo de rotacismo aparece con escasa frecuencia. le lleva los labios también hacia delante. Los defectos de este fonema son los mismos que la /r/: se denomina rotacismo y se encuentra con mucha frecuencia en los casos de dislalias funcionales. el aire es desviado lateralmente. La /r/ velar. El ápice de la lengua hace presión sobre la protuberancia alveolar. dando lugar a la salida del aire en pequeñas explosiones. ya que. por la dificultad que presenta este fonema. siendo frecuente en el hablar infantil. que se puede considerar como una variedad de rotacismo velar. hace volver a la lengua a su posición primitiva. o rotacismo velar. El rotacismo interdental se da cuando la lengua se sitúa entre los dientes. para después emplearla en la adquisición de la /rr/. Conviene ejercitar primero la /r/. El rotacismo uvular. En este caso. continuando con la pronunciación de la /r/ suave. haciendo vibrar estas últimas y sustituyendo la /r/ por la /l/. repitiéndose nuevamente el mismo movimiento con gran rapidez. vibrando en contacto con los incisivos superiores. según el lugar donde la /r/ defectuosa es formada. sonora. Los órganos de la articulación se colocan como en la /r/. La sustitución del fonema /r/ por otro fonema se denomina pararrotacismo. 250 . El rotacismo puede tener distintas denominaciones. dentro de una dislalia normal de evolución. pero la presión del aire vence su resistencia permitiendo la salida de la corriente aérea. de esta forma. es la forma que aparece con mayor frecuencia en las dislalias. que no suele darse hasta los cuatro años en muchos casos./RR/ La consonante /rr/ es vibrante múltiple. produciendo un sonido ceceante. Cuando se da el caso de que el niño domina esta vibrante simple. En el rotacismo bucal. El rotacismo labial se origina cuando la vibración se da en los labios y no en la lengua o entre el labio inferior y los incisivos superiores. muy bajo y con la menor fuerza. aparece relativamente tarde en su pronunciación correcta. articulando el dorso de la lengua contra él produciendo el sonido de la /g/. que irá acercándose. al formar varias oclusiones contra los alveolos. entre la lengua y las mejillas. Se le hará pronunciar una /r/ prolongada. cada vez más a la vibrante múltiple. es producido por las vibraciones del paladar blando. La resistencia lingual. ésta puede ser utilizada como sonido auxiliar para conseguir más fácilmente la vibrante múltiple. linguo-alveolar. la vibración se da en la úvula o campanilla y el sonido emitido es la /r/ francesa. La correcta pronunciación de este fonema exige una gran agilidad en la punta de la lengua. lo más anterior posible.

Al llegar allí. padre.ejer c it a la mo vilidad de los labios) y les contó lo ocurrido. dejando atrás el manojo de llaves que se le había caído. que era muy responsable y quería mucho al autor de sus días. marchó a su casa. Marchó a la tarde siguiente el hornero al monte. El negro les esperaba y se alegró mucho al ver al renacuajo. Cuando llegó. un hornero llamado Ramiro. a quien rápidamente llevó a la torre más 251 . llevando a su hijo Rodrigo. No tema usted por mí que no creo que algo malo me pase. que yo voy muy gustoso. el renacuajo de la familia. se levantó temprano y se desperezó levantando los brazos y moviéndolos hacia delante y hacia atrás (e limina t e nsión y f ac ilit a la c oor dinac ión r e spir at or ia). bajó del burro y se dirigió hacia un cartel que indicaba el lugar perfecto donde había las mejores jaras y. Volvió a aquel lugar. Al llegar a un camino pedregoso.. doy media vuelta. cansado. aunque a él le costase la vida. Yo respetaré al negro y éste me querrá. Si se presentaba sin uno de sus hijos. El hornero salió corriendo de allí. Salió de su casa. Arrancó una enorme jara y salió de unos matorrales un negro. Todos los hijos mayores callaron y ninguno se ofreció para acompañar a su sufrido padre. Rodrigo.elimina la t ensión pr evia a la ar t icu lación y f ac ilit a la r espir ació n) le dijo: – Mañana por la tarde has de traerme a uno de tus hijos porque si no. dio fuertes besos a su mujer e hijos ( pr oy ec t ar los labios unidos h acia f uer a . abrió la mano y soplándolas para quitarle los hierbajos. le dijo: – No llore usted. fue susurrando mientras caminaba: – Giro a mi izquierda. seguramente le mataría y de ninguna forma quería desprenderse de sus hijos.. te arrepentirás. cogió su borriquito y marchó al monte para traer una carga de taramas o de jaras. padre de una gran familia.EL RETOÑO DEL HORNERO Cue nt o par a la pr ev en ción y r ee du cac ió n de la d islalia d e la / rr / Adapt ado por J udit h Zamor a Vene gas Un día. recordando la indicación. inspiró por la nariz fuerte y largamente y espiró por la boca de la misma forma varias veces (f avo r ece la ar t ic ulación co r r ec t a). Me quedaré con el negro y así le salvo la vida. luego subo una gran cuesta. que con una sonrisa burlona ( aguant ar la so nr isa un r at o y af lo jar .

un día. so nor o par a la c or r ec t a ar t ic ulac ió n del f onem a) : – Rrruum. Cuando cruzó el río. diciéndole Rodrigo que por las noches oía un ruido en su cabecera. quien vivía en un cortijo y llamó a un pequeño teléfono que había fuera del cortijo (c or r ec ción : f av or ec e la adqu isic ión o co r r ec ción del f on ema): – Ring. cortó el árbol (psic omot r icidad f in a: el t er apeu t a le dar á al n iñ o u n ár bol dibu jado en un f olio y ést e t endr á que r ec or t ar lo por las líne as co r r espondien t es) . Andar y andar. Rodrigo. Pronto se pasaron las tres jornadas y llegó el día de marcharse. queriendo llegar lo más pronto posible a su querido hogar. éste se acordaba mucho de sus padres y hermanos y. En aquel preciso momento desapareció la joven. Todo iba bien hasta que llegó a la mitad del camino. Se acercó a un lado y escuchó el balido de una oveja. La madrina. Fue Rodrigo a despedirse de su madrina Rita. vio entre el humo que había desprendido ésta una rana con unos hermosos ojos verdes que le dijo cantando mientras daba palmas al pisar una hoja redon- 252 . Tuvo presente Rodrigo la recomendación de su madrina y.. cuando sintió aquel ruido. encontrándose solo completamente en el monte donde su padre le había entregado al negro. rrruuum.. Lloró amargamente mientras andaba sin rumbo fijo. infló sus mejillas y sopló fuertemente apagando la vela. oyó algo a lo lejos.. Éste respondió alegremente diciendo que estaba súper a gusto y que el negro. el castillo. a pesar de su mala fama. herramientas. Al marcharse la moto. Aunque el negro trataba requetebién a Rodrigo... ya que había un gran río sin puente y. al anochecer. que prenderás cuando vuelvas a oír ese ruido. ring. Tomó aire por la nariz. Estuvieron hablando y ésta le preguntó todos los detalles de su nueva vida en el castillo con el negro. De pronto. prendió la vela y observó en su cabecera a una bellísima doncella que le miraba fija y amorosamente. rrrruum. pero diciéndole que sólo tres días y que sin falta estuviera de regreso al terminar el tercero.alv eolar múlt iple. le pidió permiso para ir a su hogar. Rodrigo cogió una mochila y en ella metió comida. era más bueno que el pan. sacando cerillas y una vela roja le dijo: – Guárdate esta caja de cerillas y esta vela. se encontró con gente conocida que le preguntaron que qué tal le iba con el negro. La madrina le recibió con los brazos abiertos.. permiso que el negro le concedió. que tiró con desprecio. pero eso no era lo que había oído. Se acercó al lado contrario y oyó el motor de una moto (pr o nunc iar la o nomat o pey a: viv enc ia la ar t iculac ió n del f on ema linguo. trazó una línea por la mitad y alrededor de un fino árbol y con una sierra. cogió una piedra..alta de su castillo. Rodrigo la contempló aturdido y sin darse cuenta dejó caer una gota de cera en la mano de la joven.. y marchó contento. desapareció la cama y con ello.

Rodrigo. intentó pronunciar estas últimas sílabas (f av or e ce la coloc ació n del f onema e n posic ión c o r r e c t a ): – Ra. se encontraría con cuatro graciosos animalitos que le darían valiosos poderes. Arriba. tra. Rodrigo le preguntó a la rana qué tenía que hacer pero sin entender nada de lo que estaba viendo... tra. abajo. mis consejos seguirás y no te arrepentirás.. cro. 253 . Éste. La rana le dio seis cartas. tra. una urraca y una hormiga quienes llamaron a Rodrigo. elevando la punta de la lengua a la parte superior de los incisivos superiores. entonces... tra... otra vez sin entender nada de lo que estaba ocurriendo. y “flor-tractor” y le dijo que tenía que dejar cada carta en su correspondiente cartel ( v i v e n c i a l a s c o r r e sp o n d e n c i a s f o n o l ó g i c a s y su s r e p r e se n t a c i o n e s o r t o g r á f i c a s: e l n i ñ o d e b e r á c o l o c a r l a s p a l a b r a s e n t r e s c o l u m n a s “ p o si c i ó n i n i c i a l .. ra. creyendo que algo malo irían a hacerle pero sólo se presentaron y le dijeron: – Pártenos esta cabra y reparte a cada uno lo que le corresponda. tra. inspiró aire por la nariz.. cro.. detrás pistas hallarás. jarra-parra” ( disc r iminac ió n au dit iva: el niño pr onu nciar á las palabr as). tra. un perro. Le hizo repetir las seis palabras siguientes: – “Lata-rata. m e d i a y f i n a l ” y r e l a c i o n a r l a s c o n s u s r e s p e c t i v o s d i b u j o s ) y.. cro. en las cuales había seis dibujos y le dijo que por el bosque había seis carteles. Rodrigo. cada uno con una palabra que correspondía a cada uno de los dibujos que él tenía en las cartas..da y saltaba cuando pisaba un trébol ( r e pe t ic ión: int e gr a e n su le n guaje e spo nt áne o la f o r ma de los sinf on es): – Cro. se encontró a un tigre. lo retuvo y lo expulsó por la boca lentamente (f avor e ce el co nt r o l y el domin io de la r e spir ac ión) y acudió horrorizado. cro.. saltando de un susto. delante. Cuando terminó la tarea. cro.. realizó el trabajo no con mucho esfuerzo.

le dio a la urraca las tripas. serás el perro que más corras y más caces en el mundo. al ver aquel manjar. la carne al tigre y el resto al perro. diciéndole: – Tómalo. Cuando digas: “Por la calle de carretas. alzó la hamaca y por poco nos caza”. Pobre perrito cómo lloraba por su rabito”. 254 . Llegó Rodrigo. marchándose rápidamente tras haber hecho el reparto. Cuando digas “Tres urracas fuimos al castillo de la reina Paca. serás la urraca que más puedas y más vueles en el mundo. pasaba un perrito. al vernos gritó. y el perro le ofreció un rabito.Cuando terminó. pasó una carreta. que no te lo hemos agradecido y queremos darte algo en recompensa de lo bien que has partido la cabra. Iba ya lejos cuando los animales le llamaron a gritos. se relamieron lentamente el labio superior e inferior (pr ax ia: f av or ec e la mov ilidad y co or dinac ió n de los ór ganos que in t er v ienen en el habla). le dio una pluma y le dijo: – Tómala. a la hormiga la parte superior de la cabeza. Los animales. diciéndole: – Ven. le pilló el rabito. La urraca.

Sintió la joven que alguien se había acostado en la cama. que salió volando a gran altura. doy tres saltos ( psic omo t r i cidad gr u e sa) y en hormiga me convertí”. La urraca se dejó coger. En el mismo momento quedó convertido en una hermosísima urraca. donde paró. Se convirtió en hombre. tris tras tris. Cuando Rodrigo se vio solo. Ella entonces. quiso probar la virtud de estos increíbles regalos y dijo: – ”Tres urracas fuimos al castillo de la reina Paca. serás el tigre más fuerte y que más piezas caces en el mundo. tres tigres comían de un trigal”. doy tres saltos y en hormiga me convertí”. La hormiga le dio una patita y le dijo: – Cuando digas “Tris. llamó al ogro y se lo contó. Y se convirtió en hormiga. encontrándose en él a una hermosa joven encantada casada con un ogro. y se acostó en la misma cama de la joven y del ogro. Viéndose la urraca entre rejas. mandó a su mujer que lo cogiese. al ver a aquel pajarraco. tris. saliéndose de la jaula y diciendo: – Rey y hombre. Cuando digas “Un tigre. 255 . serás la hormiga que más puedas en el mundo. pero el ogro no quiso creerla. dos tigres. dijo: – ”Tris tras. hasta que llegó a un palacio.El tigre. Éste. se levantó y buscó. tras. alzó la hamaca y por poco nos caza”. pero no vio a nadie porque Rodrigo se había convertido de nueva en hormiga. le ofreció una garra y le dijo: – Toma. tris. al vernos gritó. y la metieron en una jaula que colocaron en la cabecera de la cama. tras.

pero advirtiéndole que podía ir con los cerdos donde mejor quisiera. Abandonó Rodrigo los cerdos. a lo que la hermosa joven accedió muy gustosa pero le dijo que. se acostó con la joven. alzó una hamaca y por poco nos caza”. Voló hasta el castañar donde estaba el ornitorrinco. quedó convertido en urraca. una jarra de cerveza y el beso de una doncella. quien había reconocido Rodrigo ser la misma mujer que aparecía junto a su cama en la torre del castillo del negro. el ogro se levantó y se marchó y entonces Rodrigo le preguntó a la joven si quería casarse con él. tenía que deshacer el encanto. dijo “Tres urracas fuimos al castillo de la reina Paca. quien le colocó de porquero para guardar una piara de cerdos. De pronto. menos al castañar. dirigiéndose al tigre.Volvióse a acostar la joven y Rodrigo. muerte te diera. como estaba encantada. hija del dueño del castañar. quien se lo fue contando a su padre. 256 . Convirtióse en hombre ofreciéndose de criado al dueño del castañar. Salió del palacio. El ornitorrinco. convirtiéndose en tigre en cuanto pronunció “Un tigre. muerte te diera. y para ello lo primero que necesitaba era matar al ornitorrinco que estaba tras un castañar a trescientas metros de allí. Toda esta conversación fue presenciada y oída por una joven. Al amanecer. No se apuró Rodrigo y le contestó: – Le mataré y te convertirás en mi esposa. A lo que el tigre le respondió: – Si yo tuviera un pan duro. convirtiéndose otra vez en hombre. y en busca del ornitorrinco se fue. dos tigres. al vernos gritó. le dijo: – Si yo tuviera un pan blando y un chapinal. tres tigres comían de un trigal”.

viviendo todos felices cientos y cientos de años. entregándole el huevo. que mató. una jarra de cerveza y el beso de una doncella. la virtud y la bondad te da felicidad. convertido en tigre pidiese estas cosas. se marchara detrás del porquero para ver lo que Rodrigo hacía y que se llevase el pan duro y la jarra de cerveza. Entonces Rodrigo dijo: – ”Por la calle de carretas. ****************************** 257 . enorme. se puso contentísima y Rodrigo le relató todo lo ocurrido. Al oírlo la joven. le concedió la mano de su hija. que se comió y bebió el tigre. sin que nadie la viera. M O R AL EJ A : Una vez más. Seguido por la hija del dueño. convirtiéndose otra vez en urraca y marchando al palacio donde la joven esposa del ogro le esperaba. Niños. Pronunció la frase mágica de la urraca y una vez convertido en una. Pobre perrito cómo lloraba por su rabito”. perteneciente al padre de la joven que era poderoso rey de un dilatado reino. que se lo diese ella misma. al día siguiente. convirtiéndose Rodrigo de pobre hijo de un hornero en príncipe poderoso. Al verlo. Contentísimo el rey al ver desencantada a su hija y que había sido gracias a Rodrigo. pero saliendo de su cadáver una liebre corriendo. pero de éste salió un huevo. a quienes llevó a su lado. querido y respetado por todos debido a sus virtudes y a su gran valor. muerte te diera. proporcionándoles una vejez tranquila. convertido otra vez en hombre. se las diese y si pedía el beso de una doncella. Y salió corriendo tras la liebre. que la joven arrojó rompiéndolo en varios trozos en el suelo del palacio. le ofreció el pan y la cerveza. le pilló el rabito. alcanzó al gorrión y lo mató. volvió Rodrigo al castañar y enseguida se convirtió en tigre. muriendo enseguida el ornitorrinco. recogió y se guardó. encontrándose en otro palacio mejor. que Rodrigo. el cual desapareció rápidamente. en los cuentos y en la vida. pero de ésta salió un gorrión. pasó un perrito pasó una carreta. diciendo al ornitorrinco: – Si yo tuviera un pan duro. y que cuando Rodrigo. No olvidó el buen joven a sus padres.Éste dijo a su hija que. recibió el beso de la doncella. y ya convertido de nuevo en hombre. aprended de estos cuentos.

rrrum…) ¿Qué hacía la rana cuando daba palmas? (Pisar una hoja redonda) ¿Cuáles eran los cuatro animales que le dieron poderes a Rodrigo? (Tigre.L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : Introducir el fonema /rr/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto. perro. Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño relativas al cuento. ¿Cómo se llama el hornero? (Ramiro) ¿Quién salió de unos matorrales? (Un negro) ¿Dónde llevó el negro a Rodrigo? (A la torre del castillo) ¿Cómo se llama el retoño del hornero? (Rodrigo) ¿Qué sonido hacía la moto? (Rrrruumm. Las respuestas del niño suponen la articulación correcta de la /rr/ en diferentes posiciones. urraca y hormiga) ¿Qué le dio el tigre a Rodrigo? (Una garra) ¿Quién estaba casado con la joven encantada? (Un ogro) ¿Dónde estaba el ornitorrinco? (En un castañar) ¿Qué le pilló la carreta al perrito? (Su rabito) ¿Qué animal tenía que matar Rodrigo para casarse con la joven? (Un ornitorrinco) ¿Qué salió del cadáver del ornitorrinco? (Una liebre) ? 258 .

PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL FO N EM A /RR/ O bje t ivo : Introducir el fonema /rr/ en el lenguaje repetido. P osició n inic ial Ramiro responsable regreso ruido rrruum rata rabo rey ring resto recordando respetaré río roja rana retuvo rabito relató Rodrigo rápidamente respondió recomendación ra reparte renacuajo requete Rita rumbo repetir realizó rejas recogió P osició n media hornero brazos carga llegar perfecto arrancó sonrisa porque forma quitarle padre alegró RR reparto relamieron regalos reina recompensa recibió reconocido recibió rompiéndolo redonda respetado padre atrás gran temprano marchó cartel borriquito burro mientras matorral tarde pedregoso fuerte susurrando enorme burlona izquierda forma negro abrió largamente traerme arrepentirás hierbajos Rodrigo torre permiso tercero piedra sierra corriendo ocurrido ofreció creo trataba tres herramientas trazó cortó presentaba sufrido querrá acordaba regreso gran alrededor cruzó desprenderse hermanos terminar pronto árbol 259 . Ac t ividad: Repetición de cada una de las palabras después del terapeuta.

encontró marcharse cortijo presente darse fuertemente acercó desprendido arriba pronunciar palabra encontraría tigre preguntaron despedirse puerta prendió preciso desprecio contrario hermosos detrás preguntó correspondía cuatro perro alegremente madrina guárdate observó encontrándose amargamente marcharse verdes tra cartas jarra graciosos urraca jornadas preguntó prenderás aturdido entregado mientras entre cro parte carteles correspondiente terminó hormiga horrorizado pártenos otro tras tripas darte perrito fuerte virtud vernos hermosa convirtió metros convirtiéndose ofreciéndose guardar jarra RR creyendo hacerle presentaron cabra reparte corresponda ocurriendo trabajo esfuerzo parte carne marchándose reparto gritos agradecido partido ofreció carreta pobre corras tres gritó garra trigal tris convertí probar increíbles convertido pajarraco creerla primero hermosísima entre convertido ogro hombre casarse criado ornitorrinco convirtióse cerdos muerte liebre guardó arrojó gracias trébol convertirás convertido porquero advirtiéndole cerveza oírlo pronunció verlo enorme trescientos ofreció frase entregándole perteneciente conversación presenciada proporcionándoles abiertos marchara gorrión marchando trozos príncipe 260 .

P osició n inv e r t ida/ f inal Traer llegar autor acompañar terminar oír motor dejar entender mujer amanecer mejor RR lugar ve por hogar pesar hacer alrededor superior repetir coger manjar super caer flor anochecer andar pronunciar inferior tractor ser probar acostar valor deshacer cadáver castañar guardar pisar 261 .

Página 262 Blanca .

s .

Esta posición puede ser lograda con la ayuda del depresor. en la dislalia funcional. puede ser sustituido por dos palillos que se sitúan entre los incisivos y los caninos y que. así como los de agilización de la lengua. pues este defecto de articulación se corrige en muy poco tiempo. que ha de quedar debajo. cuya posición defectuosa es en muchos casos la causante del sigmatismo. la /s/ es durante mucho tiempo imprecisa e incorrecta. son de gran utilidad todos los ejercicios de soplo. mantienen la lengua bajo ellos en la posición adecuada. se llaman sigmatismo. ya que las comisuras han de estar algo retiradas hacia los lados. Los dientes ligeramente separados y el ápice de la lengua apoyado en los alvéolos de los incisivos inferiores. Generalmente. evitando la salida lateral del aire y formando un estrecho canal central por donde pasa la corriente aérea que choca contra los dientes superiores y sale rozando el borde de los incisivos. Si con el uso del depresor se encuentra alguna dificultad. dejando una pequeña abertura redondeada. Como estimulación previa. que se dan con mucha frecuencia. se puede colocar la punta del depresor entre los dientes. habrá que comenzar por enseñar frente al espejo la posición correcta de los órganos que intervienen en la misma. de forma que obligue a la lengua. También se puede ayudar con la mano a la extensión de los labios. En el desarrollo del lenguaje. Los defectos de esta articulación. 264 ./S/ La consonante /s/ es linguo-alveolar. será preciso seguir utilizando repetidas veces hasta que se logre la mecanización de la postura correcta y ya pueda conseguirse sin su ayuda. Especialmente en el sigmatismo interdental. a apoyarse tras los incisivos inferiores. constituyendo una clásica dislalia de evolución. están ocasionados por una defectuosa posición de la lengua durante la articulación o también pueden ser originados por una falsa posición de los dientes o de los labios. Para iniciar al niño en la nueva articulación. en este caso. fricativa y sorda. Si se consigue una buena articulación por medio del depresor o los palillos. cruzándose dentro de la boca. pidiendo entonces al niño que expulse el aire por la abertura de los dientes en su parte central. El tratamiento del sigmatismo suele ser siempre satisfactorio. Los bordes de la lengua tocan los molares superiores y las encías. Se articula con los labios entreabiertos y las comisuras algo retiradas hacia los lados.

t ensión musc ular : L ev ant ar lo s hombr o s hac ia las or e jas y hac er pequ eños mo vimient os h ac ia delant e y h acia at r ás) . (E jer c icio de r e lajac ión.EL HUÉSPED Cue nt o par a lo gra r u na co rr ec t a ar t ic ulació n del f o nema / s/ Adapt ado por Cr ist ina Toribio S osa Un señor. Car men. Las dos mayores decían que sí. pero Susana decía que no. El m ae st r o pr onu nciar á las siguie n t e s palabr as y el n iño t endr á qu e indic ar cu áles c ont ie nen el f o nema / s/ : M ar isa. Empezó una discusión entre las tres hermanas (E je r cic io de psico mot r ic idad: habilidad mo t r iz gr ue sa. Cristina y Susana ( Ejer c icio de disc r iminació n audit iva. S usan a. se tuvo que ir a unas fiestas a vender su ganado. y les dijo que mientras él estuviera en las fiestas no admitieran a nadie en su hogar. Al marcharse pensó que mientras él estuviese ausente sus tres hijas: Marisa. Cr ist ina. que se podía hospedar en la casa. Tamar a) . Pasaron varias noches y se presentó un huésped. diciendo que salió de viaje para visitar a unos amigos. Vaso . podían hacerse cargo de la casa. M ar ía. E l mae st r o le dar á al niño un f olio y le pedir á que lo r ompa como él quier a. haciendo caso a las órdenes de su padre y que aquel 265 . sin dar le más indicac iones) . Vajilla. que era ganadero extremeño. se había perdido y si eran tan amables de darle posada para pasar la noche.

pero no tengo sueño. sacaron los platos. Se pusieron a comer.” Llegó la hora de acostarse y Susana le dijo que se podía ir a su habitación a descansar. Al fin. n o t e si r v e c o m o si er v a .señor no tenía muy buena presencia. Se acostaron las tres hermanas juntas en una cama. y Marisa y Cristina se durmieron enseguida. Espir ació n buc al le nt a y c ont inua) y entró con una vela de color rosa 266 . que le tenían preparada una buena cama para que descansara bien. no te sirve como sierva. de que sirve que te sirvas de una sierva que no sirve” ( E j e r c i c i o d e q u e f a c i l i t a e l af ianz amient o y la int egr ació n. vasos y cubiertos nuevos. In spir ac ión nasal le nt a y pr of unda. le sale sosa. pues sospechaba de aquel huésped que tenían hospedado en su casa. la respuesta fue positiva y el huésped se quedó para pasar la noche. El maest r o le dar á al niño un f olio y le pedir á que lo par t a po r la mit ad e x act ame nt e) – Muchas gracias. y d e sp u é s t e n d r á q u e r e p e t i r t o d o e l t r a ba le n gu as d e un a so l a v e z : “ S i la si er v a qu e t e si r v e . pero Susana no pudo dormirse. le sale sosa su salsa a Sansón si la sazona sin sal. sólo te podemos decir que: “Si Sansón no sazona su salsa con sal. era el huésped que se acercaba a su habitación (Eje r cic io r espir at or io. y bien orgulloso puedo decir que vosotras sois todo lo contrario.¿Cuál es el truco para tan sabroso plato? – No te lo podemos contar -contestó Cristina-. Estoy muy agradecido con la forma en que me estáis tratando. y comenzó una conversación entre el huésped y las niñas: – Exquisita mariscada -dijo el huésped. pero el huésped contestó de forma muy cariñosa: ( Eje r cicio de psic omot r ic idad: h abilidad mot r iz f ina. Cristina y Susana fueron muy amables con aquel señor y entre las tres prepararon una cena exquisita. Estoy recordando ese dicho: “Si la sierva que te sirve. R et enc ió n del air e. Marisa. Habían pasado muy pocas horas cuando Susana sintió pasos. El niño t endr á que r epet ir por se par adas c ada una de l a s p a l a b r a s d e l s i g u i e n t e t r a b a l e n g u a s . d e que sir v e que t e sir v as de un a sier va que no sir v e” ac t iv idad 5) . Vosotras iros a descansar que yo me quedaré en el salón guardando la casa.

sin que nadie volviera a acordarse del huésped. El maest r o le pedir á al n iño que lleve los labios ce r r ados hacia delant e y de t r ás: “ t ir ar besit os” ). Salió el huésped. pidiendo de nuevo posada. A br ir la boc a t odo lo posible e nseñan do los die nt es ju nt os) Despertó a sus hermanas. vestido de forma distinta y desfigurado. contándoles lo ocurrido con el huésped. A ument ar la dist anc ia paulat in ament e ). le sujetó por la espalda y le dio un empujón contra las estanterías arrancándole varios dientes (E jer cic io de mot r icidad bu co. hasta que un día (E jer c icio de soplo: co lo car un algodón peque ño a u nos 10 c m de la boca del niño. se dirigió de nuevo al salón y no pasó mucho tiempo cuando volvió al cuarto de las hermanas. por estar el padre en la casa y porque con los preparativos del casamiento de Susana todos estaban muy alegres.f acial: pr ax ias lin guales. 267 . E st e soplar á desplazan do e l algodón c on un solo soplido. que le dieron muy gustosos. Hízose la dormida. ( Ejer c icio de r elajac ión: t e nsión musc ular . suav e y c ont in uo) se presentó éste.encendida que había cogido del salón. Estaba decidido a hacer lo mismo con ella. pero Susana que no estaba dormida. y al enterarse de lo sucedido con aquel señor castigó a las hijas mayores por no haber hecho caso de sus consejos. supuestamente. encontrándose a las tres dormidas. Y pasaron días y días. Est e soplar á t r as una inspir ac ión lent a y pr of unda. A los dos días del suceso regresó el padre de las fiestas ( Ejer c icio de m ot r ic idad buc of ac ial: pr ax ias labiale s. pero Susana asustada dio un soplo a la vela rosa y se apagó (E je r cic io de soplo: c oloc ar una v ela a 15 cm de la boc a del niño. T oc ar c on la punt a de la le ngua lo s inc isiv os super ior e s e inf e r ior es alt er n at ivamen t e. seguidamente le arrojó por el balcón cayendo en el sucio suelo de la calle. P r oc ur ar no mov er la mandíbula). sacó un silbato y lo hizo sonar. sino pendiente de los actos del huésped. que era un ladrón. Abrió las dos ventanas de la habitación. hac iendo o scilar la llama sin llegar a apagar la. y que si hubiera sido por ella las hubiera asesinado. y vio que aquel señor estaba echando a cada una de las hermanas varias gotas de cera.

despertó gritando (Eje r cic io que ay uda a con seguir el con t r ol y co noc imie nt o del pr opio cu er po. Toc ar se con la mano der ec ha la or eja der e cha. pues habían notado la ausencia del huésped. y c on la mano izqu ier da t ocar se la o r eja iz quier da). Al darse cuenta de lo que era. Casa. Calabaza). se fue a la habitación donde estaba el dinero (E je r c ic io de disc r iminación audit iva. se metió entre las telas de un colchón que estaban cosiendo para la novia. y con la m ano iz quier da t oc ar se e l pié der e cho ) y despertó asustada y gritando. sin perder ocasión. lo depositaron en el estercolero de la casa e hicieron una maravillosa hoguera y allí pagó sus delitos el maldito ladrón. H or miga. y sin darse cuenta que estaba el hombre dentro. que le hizo ver las estrellas y apearse a la cama. cogieron entre todos el colchón. le cosió y le puso en la cama de los novios. I nspir ación n asal r ápida. Casc ar ón. El esposo supuso que estaría soñando y sugirió que volviera a dormirse. Acostados éstos. se acercó a su esposo diciendo que la habían pinchado. y sin encontrar otro sitio para esconderse. pero sintió a varias personas acercarse a la habitación. Así lo hizo el esposo y al poco tiempo se sorprendió muchísimo cuando sintió un seco pinchazo en la espalda (Eje r cic io r e spir at or io. sintió Susana que la estaban molestando y seguidamente sintió un pinchazo (E jer c ic io que ay uda a co nseguir el c ont r ol y c onoc imient o del pr opio cu er po. y le dijo a su esposo para que se convenciera que cambiase de sitio. Con la mano der e cha t oc ar se el pié izquier do . 268 . Entró la costurera. El niño leer á en alt o las siguient es palabr as y t en dr á que dest acar c uáles co nt ien en el f o nema / s/ : D iner o . Caja. M osc a. E spir ac ión buc al len t a y pr o f unda) .El huésped. pero al poco tiempo sintió otro gran pinchazo. Mo nedas. R et en ción del air e.

****************************** 269 . y despué s t en dr á que r epe t ir t odo el t r abalenguas de una sola vez : “ L a suc esión suc esiv a de suc esos suc ede suc esiv ament e co n la suc esión del t iem po ” ). El n iñ o t e ndr á que r epet ir por separ adas c ada una de las palabr as del siguient e t r abalengu as. (E jer c icio qu e f ac ilit a el af ian zamien t o y la int egr ac ión.Entre todos llegaron a la siguiente conclusión: “La sucesión sucesiva de sucesos sucede sucesivamente con la sucesión del tiempo”.

¿qué se creía su esposo? (R: que estaba soñando) 12.¿Cómo se llamaban las dos hermanas mayores? (R: Marisa y Cristina) 14.¿Qué le rompió Susana al ladrón al empujarle contra las estanterías? (R: los dientes) 17....¿Quién cosió al ladrón con las telas de colchón? (R: la costurera) 16...¿Dónde quemaron al ladrón? (R: en el estercolero) 15.¿Dónde se fue el padre a vender su ganado? (R: a unas fiestas) 4.¿Qué hizo sonar el huésped cuando abrió las ventanas? (R: el silbato) 7..¿Cómo apagó Susana la vela cuando el ladrón entró en la habitación? (R: Soplando) 3.¿De dónde cogió el huésped la vela de color rosa? (R: del salón) 10. Las respuestas del niño suponen la articulación correcta de la /s/ en diferentes posiciones..Cuando Susana decía que la habían pinchado... los vasos y los cubiertos que le sacaron al huésped para cenar? (R: nuevos) 8.¿Cómo era la cena que prepararon al huésped? (R: exquisita) 19...¿Qué eran Marisa.L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : Introducir el fonema /s/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto..¿Qué hacía el ladrón entre las telas del colchón? (R: esconderse) 20...¿Cuántas veces estuvo el ladrón en la casa? (R: dos) 5. Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño relativas al cuento.¿Cuántas hermanas eran? (R: tres) 9. P r egun t as: 1.¿Por dónde sujetó Susana al huésped cuando tocó el silbato? (R: por la espalda) 13. Cristina y Susana? (R: hermanas) 18.¿Cuál de las tres hermanas se casó? (R: Susana) 2..¿Contra qué empujó Susana al huésped cuando le cogió por la espalda? (R: contra las estanterías) ? 270 ..¿Cómo eran los platos.....¿Dónde cayó el huésped cuando Susana lo arrojó por el balcón? (R: al suelo) 11.¿Qué les hizo el padre a las dos hermanas mayores cuando se enteró que le habían desobedecido? (R: las castigó) 6.

PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL F O N EM A /S/ O bje t ivo : introducir el fonema /s/ en el lenguaje repetido Ac t ividad: repetición de cada una de las palabras después del terapeuta P osición inicia l Sacaron Sacó Sal Sale Salió Salón Sazona Se Seco Seguida Seguidamente Señor Ser Sí Sido Sierva Siguiente Silbato Sin Sino Sintió Sirvas Sirve Sitio Sólo Sonar Soñando Soplo Sorprendió Su S P osi ción me dia P osi ción Acercarse final Acordarse Acostaron Apearse Así Actos Alegres Amables Amigos Ausencia Ausente Contándoles Cubiertos Delitos Días Cambiase Cariñosa Casa Caso Dientes Dos Es Casamiento Castigó Dormidas Conclusión Contestó Gotas Conversación Cosiendo Cosió Gracias Hijas Hermanas Horas Iros Las Les Los Costurera Cristina Darse Huevos Juntas Depositaron Despertó Distinta Desfigurado Dormirse Mayores Muchas Niñas Noches Novios Encontrándose Enterarse Ese Espalda Estaba Mientras Va rias posi cione s Acostados Acostarse Asesinado Asustada Consejos Descansar Descansara Discusión Esconderse Estáis Estanterías Éstos Estrellas Estuviese Fiestas Gustosos Pasos Personas Respuesta Sabroso Salsa Sansón Sirvas Sois Sosa Sospechaba Sucesión Sucesiva Sucesivamente Suceso 271 .

Sucede Sucedido Sucio Suelo Sueño Sugirió Sujetó Estaban Estar Estaría Éste Estercolero Estoy Exquisita Hacerse Hasta Hízose Órdenes Platos Pocas Podemos Preparativos Pues Telas Tres Sucesos Supuestamente Supuso Sus Susana Vasos Vosotras S Todos Unas Unos Hospedado Hospedar Huésped Varias Varios Maravillosa Marcharse Marisa Mismo Mariscada Ventanas Molestando Muchísimo Ocasión Pasado Pasar Pasó Orgulloso Pasaron Pensó Posada Positiva Presencia Presentó Pusieron Puso Regresó Rosa Vestido Visitar 272 .

t .

por lo que también sirve para poner en contacto al niño con su región. se produce el sonido /t/. es hacerle pronunciar en voz baja “dada” repetidas veces y así llegamos a obtener “tata”. la sustitución por el fonema /d/. oclusiva sorda. colocando la punta de la lengua en el borde de los incisivos superiores. soplo. por el contrario. el cuento nos sirve también para que el niño aprenda un esquema corporal del órgano de la boca a través de ejercicios propuestos. Otra forma de obtener la /t/. en este caso. impidiendo así la salida del aire. Puede suceder que la articulación de la /t/ se haga con vibraciones laríngeas. Se tratará de conseguir la postura correcta de los laterales de la lengua con el depresor y se apretarán las mejillas contra los molares. además también se trabaja la psicomotricidad y el área de relajación. Se articula con los labios entreabiertos y los incisivo ligeramente separados. el aire sale lateralmente. pronunciando /t/ en lugar de /k/ /z/ y /ch/. produciendo un sonido parecido a la /l/. Si se apoya gran parte de la lengua en el paladar. resultando. 274 . Al separarse bruscamente la punta de la lengua. Los defectos de la /t/ llamados por extensión deltacismos. Para facilitarla se puede comenzar a articular situando la punta de la lengua cogida entre los incisivos. para irla retirando después. hasta situarla en la cara posterior de los incisivos superiores. La punta de la lengua se apoya en la cara posterior de los incisivos superiores y sus bordes se apoyan en las arcadas dentales. si el niño domina la /d/. para evitar la salida del aire. Este cuento que tratamos es de Extremadura. al situar la mano en la parte anterior del cuello y así diferenciar ambos sonidos. Además de la articulación de la /t/. porque es empleado como sonido auxiliar para la obtención de otras consonantes. o también percibiendo la salida del aire sobre el dorso de la mano. que se sitúa detrás de los incisivos inferiores. aunque todas estas actividades se hacen con el fin de articular bien el fonema. respiración. no se presentan con frecuencia. Cuando los bordes de la lengua no se apoyan en las arcadas dentales./ T/ La /t/ es una consonante linguo-dental. la /t/ sale defectuosa. siendo. Es necesario hacerle notar entonces la diferencia entre la vibración y su ausencia. frecuente en muchas dislalias que el sonido /t/ sustituya a otros que el niño no sabe articular. El aprendizaje correcto del fonema /t/ es importante. ya que con la voz susurrada se pierde la sonoridad.

EL LIBRO DEL TENIENTE TEODORO
C ue n t o p a r a l og r a r u na c o r r e c t a a r t i c u l a c i ón d e l f on e m a / t /

A dapt ado por E st e f anía P é r e z G onzále z
(A nt es de c omen zar con la lec t ur a del libr o vamos a hac er qu e el niño se r e laje y t ome c onc ie ncia del t r abajo que v amos a r ealiz ar , así que empez amos c on un ejer c icio de r espir ac ión y r e lajac ión. S olt amos t odo el air e que t e nemos de nt r o , a con t inuac ión hac emos una in spir ación nasal f u er t e y pr o f unda, aguant amo s un os segu ndos y ex pulsamos e l air e po r la bo ca, est e ejer c icio lo debe mos r ealizar v ar ias hast a que el niño sea con scient e de su pr opia r e spir ación. ( r espir ac ión)

Había una vez un molinero llamado Tomás que tenía un molino y vivía en una casita pequeñita que cerca del molino tenía. Todos los atardeceres se iba a trabajar y acostar al molino el buen molinero Tomás. Tomando un tentempié para marcharse, él escucho como el tren (P on emos al n iñ o e nf r e nt e de un espejo y mient r as se mir a hace un a r espir ac ió n pr of unda, inspir ando el air e por la nar iz y ex pulsándo lo de f o r ma int er mit ent e por la boc a mediant e implosion es c on e l f one ma / t / e imit a e l sonido de un t r en , “ t u, t u “ P ar a una buen a r ealiz ación del ejer c icio, e l maest r o deber á hac er ver al alu mno, c omo

275

est á nuest r a lengua y n uest r a r espir ación par a r ealizar ese sonido) que venía de la ciudad paró en el pueblito y le preguntó a su mujer que si sabía quién era aquel hombretón que se acercaba para su casita, su mujercita hizo una encogida de hombros indicando que no sabia quién era esa persona (P ar a e limin ar las po sible s t e nsione s que el niño pueda t e n e r v a m o s a i m i t a r e l m o v i m i e n t o d e h o m b r o s q u e l a m u j e r d e l m o l i n e r o r e a l i za . P a r a ello le vant amos los hombr os hast a la alt ur a de las or ejas, a la ve z se inspir a f uer t e por la n ar iz, se man t iene la r e spir ac ión y t am bié n se dejan los h ombr os en las or ejas, despué s se bajan br uscamen t e y al mismo t iempo se ec ha t o do el air e po r la boc a. (r elajació n), enseguida se le presentó un joven y tenaz teniente pidiendo posada.

– Hola buen hombre, soy el teniente Teodoro, ¿usted por casualidad no tendrá habitación para pasar esta noche? Tomás le contestó – Sí, buen hombre, yo soy Tomás, el molinero de este pueblecito y claro que te dejaré pasar la noche en nuestra posada. Una vez dentro, el matrimonio invitó a cenar al teniente Teodoro a que tomara algo en compañía de Tomás, la mujer del molinero se encargaba de los oficios caseros y ésta se llamaba Teresita, ella cenaría más tarde. Los dos degustaron unas sopitas de ajo y ternera que solía comer Tomás. (R ealiz amos un ejer c icio c on el que que r emos f om ent ar la mov ilidad de la lengua del n iñ o. E l niñ o debe sac ar la len gua t o do lo que pueda y obser v ár sela delant e de un espejo. S eguidamen t e hac er mov imie nt os gir at o r ios con la lengua c oloc ada en t r e los labios y e l sist ema dent ar io. P o r ú lt imo co mo el f onem a que se t r at a es den t al llevamo s la lengu a a los in cisivo s super io r es por dent r o y por f uer a alt er nat ivamen t e: pr ax ias lin guales y labiales) Terminado el tentempié, Tomás se marcho por un túnel que comunicaba la tenebrosa casita con el molino, y al teniente lo subieron a la tercera planta. Teresa en vez de tumbar-

276

se, avivó el fuego y empezó a cocinar. El teniente que era muy inteligente al oír el chasquido del aceite, miró hacia el suelo y observó que había un agujero por el cual curioseó lo que la señora Teresita se traía entre manos. Teodoro observó que Teresita guisaba carne de ternera con estofado y después lo metió en un recipiente y lo guardó en el armario junto con una botellita de vino tinto y un trozo de pan tiernito. El teniente no podía dejar de mirar, él tenía que averiguar lo que Teresita, la mujer del molinero estaba planeando y de repente sonó la puerta, toc, toc, (Coloc amos una v e lit a en cen dida a un a dist anc ia de u nos 15cm y hac emos qu e el niño so ple, lo que v amos a int ent ar co n e st e ejer c icio es qu e el niñ o c ont r ole bie n la posició n de la bo ca y el pr opio c ont r ol de su pr opio air e par a apagar la velit a. A c ont inu ación el niño inspir a por la nar iz f uer t e y cor t a, hace u na pe queña pausa, y espir a por la boca f u er t e y c or t a y pr onu ncia el son ido que hac en al llamar a la pu er t a “ t oc, t oc ” ) y entró la tía de Teresita que se llamada Tete. De momento, pusieron dos tablas en vertical y una horizontal e hicieron una mesa y encima pusieron un trapito (P r ime r o en señamos bie n la met odología par a r ealiz ar el f onema / t / . Inspir amo s por la nar iz f uer t e y cor t o, man t ene mos u nos se gundos y ex pulsamos el air e por la boca f ue r t e y c or t o, lo h ac emo s t r es v ec es. De spués inspir amos y c uando espir amos h ac emo s e l f onema / t / . Con e l f onema / r / igual. I nspir ación nasal f uer t e y lar ga una par ada de unos segundo s y u na espir ac ión bucal f u er t e y lar ga después de v ar ios in t ent os e l niño par t e de la posición que y a le ha salido con ant e r ior idad del f onema / t / y va cambiando a la / d/ h ast a llegar a la / r / . D espués f ác ilment e saldr á e l sinf ó n / t r / y par a que al n iño le r esult e al pr inc ipio más f ác il, le int r o ducir e mos en el me dio un a v oc al, por ejemplo” t ar a t ar a t ar a” ; sin f on es) que le servía como un mantel, y se sentaron a tomar la cena, mirándolo el teniente y sintiendo en el alma tener que quedarse quieto en la habitación observó cómo las mujercitas se comían todo en lo que sus platos había, éste se llevaba las dos manitas a su cara (R e aliz amos un e je r cic io en el que v amos a eliminar t odas las t e nsiones que el niño pue da t en er en la c ar a. Con sus do s manos pr imer o se f r ot a t oda la car a, det en ié ndose en lo s ojit os y en la par t e bu cal, c ada v ez el masaje se hace un poc o más f ue r t e hast a que not am os que nue st r a c ar a que da muy r elajada: r elajació n) sin poder creer lo que estaba viendo allí, Teodoro estaba muerto de hambre y se pasaba la lengua por los labios, indicando lo exquisito que debería estar eso. (Aho r a c omenz ar emos co n los ejer c ic ios r ef er idos al c ont r ol de la lengu a. El niño pr imer o de be abr ir y ce r r ar la boc a var ias v ece s, eso le ser v ir á de r elajación. Aho r a no s c ent r am os en la le ngua, pr im er o la muev e

277

v ar ias ve ces c omo él quier a. Una v ez hec ho eso la len gua ce pilla lo s dient e s de ar r iba y abajo por de lan t e y por det r ás y por últ imo dobla los bo r des de la lengu a par a f or mar un canal. Con t odo est o que r emos f av or ec er la mov ilidad de la lengu a y a su ve z r e l a j a r l a p a r a q ue m á s t a r d e p ue d a a r t i c ul a r b i e n e l f one m a : p r a x i a s l i ng ua l e s y l a b i a les)
Pero cuando las dos terminaron de cenar en amistosa compañía, Teresita guardó todos los restos otra vez en aquel recipiente que se encontraba dentro del armario, se escuchó un pequeñito ruido dentro de la casita y Teresita recogió todo con mucha prisa y sopló al finalizar la tarea porque casi las descubren. (P ar a est e e je r cic io nec esit amos un e spejit o por que v amos a t r abajar c on el niño e l so plo nasal. El niño r espir a y e l e spejit o se le c oloc ar á en la pun t a de la n ar iz par a obse r var c omo se empaña e l cr ist al c on el air e espir ado. S egu idam ent e se pasar á al soplo nasal c on f uer z a y sonido y par a f inaliz ar el niño se so nar á la nar iz : soplo) El teniente Teodoro no dejaba de pensar en todo lo que en esa casita le estaba ocurriendo, se acordó de un amiguete suyo que en el ejército siempre repetía:

“ t e n g o un a m i g o, un a m i g ue t e e n t o do e st á, e n t odo se me t e y sin de c ir me nada, c on su de de t e v a y m e r om p e m i p a q u e t e ”

“ t uv o un t ub o e n l a t ub e r í a , t ub o q ue t uv e y o,

pue s si hubie se t e nido e se t ubo, un t ubo t uv ie se aho r a y o”

Cuando amaneció, Tomás, cansado del duro trabajo, entró en la cocina resoplando de cansancio (H ac emos ah or a un e je r c icio de soplo. H ace m os que e l niño saque la le ngua lo mínimo posible, la boc a e st á en t r e abier t a de f or ma qu e sólo se ve la pu nt a de la lengu a ent r e los dient e s. De spués r ealiz amos una ape r t ur a buc al br usc a con in t ent o de soplo) y pidió a Teresita que le hiciera un estupendo desayuno, con tostadas, un poquito de manteca... pero como solía acostumbrar Teresita, le puso un poquito de sopitas de la noche anterior. Tomás gritó para que Teodoro lo escuchara y bajara rápidamente y tomara con ellos este desayuno. Pero el astuto teniente Teodoro dijo que él no tomaría sopitas, que como había atravesado el mundo entero, tenía un truco ( Com o c on ant er ior idad habr emos r ealizado los eje r cic io s, el f one ma / t / al niño no le c ost ar á t ant o t r abajo r ealizar lo. Así que n os c ent r ar emos u n poquit o más e n est e ejer c icio en e l f one ma / r / .

t
278

R ealiz ar á u na inspir ación le nt a y pr of unda y a la vez inf lar á sus man díbu las r et en emos un poquit o el air e y espir amo s de una so la vez por la bo ca y ec ha el air e hacia su mano de un solo soplido. Un a v ez r ealizado t odo est o var ias ve ces, pr onunc iamos el f o nema / t / y de ahí v amos c er r an do los labio s pasando por la / d/ la / l/ hast a llegar a la / r / . A c ont inu ación h acemo s e l sinf ón / t r / y pr onu nciamo s la palabr a del c uen t o” t r uc o” : sinf o nes) para comer todo lo que le apetecía y sacó su libro y comenzó a decir:
– Tomás, abra usted el armario, allí encontrarás un recipiente con un poquito de carne de ternera estofada, una botellita de vino tinto y un poquito de pan tiernito.

Tomás sin dudar, se levantó y fue a por ellos y los encontró, pero Teresita no se sentía cómoda y la situación no le estaba gustando. Sonriente el teniente y sin prestar atención a las miradas asesinas de Teresita invitó a comer al matrimonio, pero Teresita no aceptó la invitación e hizo como que trabajaba. El listo y astuto teniente y el tonto molinero comieron hasta terminar con el último trozo que quedaba y se dieron un buen banquete. Terminado el banquete Tomás le pidió a Teodoro que le dejara el libro de milagros, pero el teniente dijo que no, que con ese libro si seguían existiendo comadres como Teresita y simples molineros como Tomás, no le faltaría nunca buenas cosas que comer. ( Ant e s de f inalizar est e cu ent o v amos a hac er le al niño un ejer c icio de discr iminac ión audit iv a par a v er si e l niño h a compr endido c or r ec t amen t e su f one ma y par a ve r si su ar t ic ulación es la co r r ec t a. P ar a ello le vamos a de cir al n iñ o un a ser ie de palabr as que c ont enga e l f on ema / t / , e l niño deber á dist inguir aquellas palabr as que las c ont iene y dec ir las post e r io r ment e. P or ejemplo: Te r esit a, T omás, M ar ía, T eodor o , t r apit o, coc he, t enie nt e, sopas, sopit as e t c. : discr iminac ión a u d i t i v a ).

279

M O R AL EJ A :
No hagas lo que no quieras que se sepa, para que no averigüen lo que el teniente de este cuento averiguó.

(L o pr imer o que hac emos es un a r espir ación pr o f unda par a que el niñ o se r elaje despué s de h abe r leído e l cu ent o y de come nzar con las ac t ividades de c ompr ensió n del c uent o.. I nspir amos por la nar iz mu y suave e int en t amos c oger t o do el air e que podamos, r et en emos dur an t e un os segun dos y ex pulsamo s el air e por la boc a dur ant e 10 pulsos, lo r e pet imos dos v ece s, y a la t er cer a vez c uando aguant amo s hast a el déc imo pulso, nos quedar á air e par a ex pulsar e l air e e n t r e s golpes de est ómago y ex pulsánd ol o p or l a b oc a )

******************************
280

Ac t ividades: ¿ Cómo se llama el molinero que vive en el pueblo? ( Tomás) ¿ Cómo se llama la mujer del molinero? ( Teresita) ¿ Y la tía de Teresita cómo se llama? ( Tete) ¿ Cómo se llama el teniente que llegó a casa del molinero Tomás? ( Teodoro) ¿ En qué medio de transporte vino el teniente Teodoro? ¿ De qué color era la botellita de vino? ( tinto) Cuando viene Tete. una botellita de vino tinto y un trocito de pan tiernito) ? 281 . ¿ dónde llama? ( puerta) ( Tren) ¿Quién descubrió a Teresita y a Tete cenando de lujo? ( Teodoro) ¿ A quién recordaba Teodoro cuando citaba sus trabalenguas? (Amiguete) ¿ Qué cenaron finalmente Teodoro y Tomás? (Carne de ternera.L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : Con este ejercicio vamos a ver si el niño ha comprendido bien el cuento y se le harán preguntas cuya contestación sean palabras que contengan el fonema /t/ para también ver si al final ha sido capaz de pronunciarlo bien.

PAL AB R AS D EL TEXTO Q UE CO N TIEN EN EL F O N EM A / T/ P osició n inic ial Teniente Teodoro Tomás Tenía Todos Ténebre Tercera Tumbarse Traía Tinto Taper Trozo Todo Tarea Tengo Tuvo Tubo Tuve Tren Trabajar Tomando Toc toc Tenaz Tendrá Teresita Ternera Túnel Tarde P o si ci ó n m e d i a Tentempié Terminado Teniente Casita Pequeñita Acostar Atardeceres Tentempié Pueblito Preguntó Hombretón Mujercita Esta Habitación T Tubería Tiernito Trabajo Tostadas Tía Tete Tablas Tomar Tener Trapito Tonto Te Botellita Tinto Tiernito Dedete Estaba Puerta Entró Tete Repente Sopitas Gritó Momento Vertical Trapito Astuto Entero Horizontal 282 Tomara Tomaría Trabajara Terminar Paquete Estupendo Tostadas Poquito Manteca Anterior Atravesado .

Contestó Este Pueblecito Nuestra Dentro Ésta Teresita Matrimonio Invitaron Sopitas Planta Aceite Entre Metió Ejército Mete Faltaría Degustaron Inteligente Estofado T Mantel Sentaron Usted Sintiendo Quieto Mujercitas Platos Sentía Éste Manitas Muerto Estaba Exquisito Estar Prestar Amistosa Restos Invitó Encontraba Dentro Pequeñito Amiguete Repetía Cuento Banquete Aceptó Listo Tonto Último 283 Apetecía Encontrarás Levantó Encontró Situación Gustando Sonriente Atención Invitación Existiendo .

Página 284 Blanca .

u .

En el cuento se han introducido actividades de distinto tipo. • Act iv ida de s de discr iminación audit iv a. como son: • Act iv idad es de sop lo. para dinamizar y agilizar los movimientos corporales del niño. • Act iv idad e s de mot ricid ad bucof acial. que reeducan patrones musculares inadecuados y mejoran los movimientos de la lengua para hacerla más precisa y eficaz. por palabras que contienen dicho fonema. el niño tenga claro y sepa distinguir y diferenciar./ U/ O bjet iv o pr incipa l d el cue nt o: propiciar la pe r f ect a ar t iculación d el f one ma / u/ . el fonema /u/ de cualquier otro. cuyo principal objetivo es aumentar la movilidad facial del niño para que esto le facilite la ejecución de los diferentes ejercicios que tendrá que realizar. con el fin de que al acabar el ejercicio. con el fin de introducir el fonema /u/ en el lenguaje repetido. • Act iv idad es de lengua je re pe t ido. • Act iv id ade s de psicomot r icida d. en palabras semejantes. • Act iv idad es de pr ax ias. cuya finalidad es controlar y dominar la respiración para la correcta emisión del fonema /u/. cuyo objetivo es controlar y dominar el soplo para saber emitir correctamente el fonema /u/. a través de la repetición sucesiva de una misma oración formada. • Act iv id ade s de r e spiración. 286 . casi en su totalidad.

la muchacha corrió apresurada de vuelta a la fuente. pero… (Vamos a r espir ar pr of un dam ent e . se compró un chubasquero muy chulo de color púrpura para no mojarse. vivía una muchacha de cabellos rubios llamada Úrsula. pero como había muchas nubes oscuras y mucho aire ( In spir ación nasal lent a y pr of unda. la muchacha fue a la fuente con su cántaro (H ac e mos e l mo vimie nt o de andar mov iendo br azos y pier nas de f or m a ex ager ada). inspir an do e l air e por 287 . por si acaso. Al llegar a la fuente. en la que el air e ex pulsado. pues ésta estaba pachucha y ella la cuidaba. decidió coger el chubasquero. Úrsula se fue olvidándoselo allí. pr odu ce un so nido o silbat o ). Al acordarse.ÚRSULA Y EL BAÚL DEL MÚSICO Cu en t o p ara la p re ve nció n y re ed uca ción de la disla lia de la / s/ A d a p t a d o p o r P a ul a M a r r e d o P í r i z Hace mucho tiempo. pero como en ese lugar llovía mucho y Úrsula era muy presumida. puso su chubasquero sobre un muro para poder coger el agua. pero al acabar. A menudo. la niña iba a buscar agua a la fuente del pueblo para su abuelita. Un día. al en con t r ar un obst ác ulo en dient e s y labios en su salida. en un lugar muy lejano. r et e nción de l air e segu ida de espir ac ión le nt a y silbant e.

Pasaron los días y el músico iba de pueblo en pueblo agitando el baúl y gritando al tiempo que tocaba su laúd: (L os niñ os im it ar án al mú sic o t oc ando el baúl a la par que se desplaz an paseando por la c lase): 288 . mi chubasquero perdí. un hombre. marchó riendo. encontró un letrero que decía: “Muchacha. encuéntralo y devuélvemelo tú”! ¡“Baúl. baúl azul. lo hizo y repitió cuatro veces ( L o s niño s r e pe t ir án la or ació n las c uat r o v e ce s i n d i ca d a s e n e l l e t r e r o d e l cu e n t o ) : ¡“Baúl. mi chubasquero perdí. baúl az ul. La muchacha permaneció dentro de él asustada al no poder abrirlo. ingenua. mi c hubasque r o pe r dí. baúl azul. mi chubasquero perdí. e nc ué nt r alo y de vué lve me lo t ú ” . haz estos movimientos (E l t e r apeut a dir á al niño que gu iñ e alt e r nat iv ament e un ojo y después el ot r o hac iéndolo dos v ece s co n c ada ojo) y repite cuatro veces: “ B aú l. mi chubasquero perdí. pues era músico. encuéntralo y devuélvemelo tú”! ¡“Baúl. Úrsula. baúl azul. De repente. cargó el baúl en un burro y junto a su laúd. si tu chubasquero aún buscas.la nar iz y sacán dolo por la bo ca mien t r as pr on unc iam os (u) . c omo imit an do a un f ant asma que qu ier e dar miedo: “ uuuu uuuu uuuu uuuu uuuuu uh” ) qué susto! ¡El chubasquero ya no estaba! En su lugar. baúl azul. metete en este baúl. encuéntralo y devuélvemelo tú”! Pero… ¡qué horror! La parte superior del baúl ya no se abría. encuéntralo y devuélvemelo tú”! ¡“Baúl.

La mujer. que sacaban y entraban la lengua rápidamente. al músico se le rompieron las cuerdas del laúd y pidió a una buena mujer llamada Lulú que le guardara el baúl mientras él iba corriendo a buscar otras nuevas ( L os niño s co r r e r án e n e l sit io imit ando al músic o). c on la boc a abier t a. abrió el baúl y multitud de tarántulas y culebras se abalanzaron sobre él hasta devorarlo. Pero un buen día. muy sulfurada. introdujeron muchas culebras. 289 . enfurecido. le sugirió un plan a la muchacha para dar un escarmiento al músico. Úrsula salió mientras sentía un profundo alivio (S e pedir á al niño que so ple sobr e su pr opio f lequillo. par a le vant ar los pelos. abrió el baúl y vio como dentro de él había una muchacha (El t e r apeut a le dir á al niño que f r unz a la f r en t e. Úrsula gritó y gritó pidiendo auxilio. con la sensac ión de “ est ar sor pr en dido ” ). Al quedarse a solas. este recogió el baúl y continuó de pueblo en pueblo pero… ¿qué pasaba? ¡El baúl ya no cantaba! Y la muchacha… ¿dónde estaba? El músico. baúl azul. como im it ando a una ser pie nt e) y tarántulas para que pesaran lo mismo que la muchacha y confundieran al músico.¡Baúl. (El niño . asustada. Al volver. en señal de alivio) apresurándose a contarle la historia a la mujer y ésta. canta! Y Úrsula cantaba dentro de él por temor a que la quedara allí encerrada para siempre si no lo hacía. saca e in t r odu ce la le ngua r ápidament e r epit ien do e l e je r cic io var ias v ece s. En el lugar de Úrsula.

Las dos. L os besos pu eden dar se en dif er e nt es dir e cc io nes: hacia at r ás. hac ia la der ec ha…). muy felices para siempre. Úrsula le quitó su chubasquero púrpura al malvado músico y pudo regresar a su casa junto a su abuelita. hac ia la izquie r da. dio muchos besos. ****************************** 290 .De este modo. (D ar besit o s pr oc ur ando ex plosio nar los labios. abuela y nieta. al verla de nuevo. fueron muy. a la cual.

¿A quién cuidaba porque estaba enferma? A su abuelita 4. ¿Qué instrumento tocaba? Un laúd 11. ¿Qué se compró para ir a por el agua? Un chubasquero 7. Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño. ¿De qué color era el chubasquero? Púrpura 5. ¿Qué iba a buscar Úrsula a la fuente? Agua 6. relativas al cuento.L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : Introducir el fonema /u/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto. ¿Qué animales introdujeron en el baúl Úrsula y Lulú? Culebras y tarántulas ? 291 . 1. Cuando Úrsula perdió el chubasquero y regresó a la fuente a por él. Las repuestas del niño suponen la articulación correcta de la /u/ en diferentes posiciones. ¿Qué fue a buscar el músico porque se le rompieron? Unas cuerdas para su laúd 12. ¿Cómo se llamaba la mujer a la que el músico dejó encargada del baúl? Lulú 13. ¿Cómo se llamaba la niña del cuento? Úrsula 2. ¿Cómo era? Presumida y rubia 3. ¿Qué profesión tenía el hombre que engañó a Úrsula? Músico 10. ¿De qué color era el baúl? Azul 9. ¿qué se encontró en su lugar? Un baúl 8.

PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL F O N EM A / U/ O bje t ivo : Introducir el fonema /u/ en el lenguaje repetido. P osició n inic ial Úrsula Un Una ¡uuuuuuh! P osició n media Mucho Lugar Muy Rubios Menudo Buscar Agua Fuente Pueblo Sugirió Culebras Muchacha Introdujeron Tarántulas U Abuela Pues Nubes Puso Apresurada Aún Baúl Oscuras Muro Buen Pachucha Cuidaba Devuélvemelo Ingenua Superior Burro Presumida Chulo Fue Vuelta Susto Chubasquero Púrpura Buscas Cuatro Azul Asustada Junto Muchas Encuéntralo Pudo Abuelita Fueron Cual Laúd Confundieran Continuó Multitud Enfurecido Nuevo Tus Profundo Lengua 292 Músico Cuerdas Mujer Guardara Nuevas Auxilio Apresurándose Buena Sulfurada P osició n F inal Su Tú . Ac t ividad: Repetición de cada una de las palabras después del terapeuta.

y .

pudiéndose ayudar con el depresor o con una varilla. fricativo sonoro. las cuerdas vibran durante su emisión. convirtiéndolo así en oclusivo y articulándolo como /ch/. habrá que comenzar indicando la postura correcta de la lengua. por la sonoridad de esta última. Al mismo tiempo. 294 . Se puede dar un defecto de este fonema cuando se apoya excesivamente la lengua contra el paladar. se va estrechando el canal de salida del aire. se le puede hacer ver la diferencia entre la /ch/ y la /y/. para mantener abierto el canal de salida del aire. cerrando el canal de salida del aire. que puede percibir por las vibraciones laríngeas. También se puede conseguir este fonema repitiendo deprisa “ia ia ia” hasta acabar en “ya”. El dorso de la lengua se adhiere a la parte media y anterior del paladar duro./ Y/ El fonema /y/ es linguo-palatal. Para conseguir esta articulación también se puede partir del sonido auxiliar /i/. Sin dejar de pronunciar este fonema. La punta se sitúa tras los incisivos inferiores. En su articulación los labios permanecen entreabiertos y los incisivos ligeramente separados.En este caso. desde los caninos hacia atrás. hasta conseguir el fonema /y/. Al se una consonante sonora. dejando en el centro un pequeño canal por donde corre el aire. Los bordes contactan con la arcada dental superior.

un circo lleno de payasos. Cartaya. trapecistas. su hijo y la yaya. se quedó pensativa ya que quería preparar una matanza en su casa con un cerdo y no encontraba a nadie que le vendiera uno. cerca de la playa de Cartaya (Ar t ic ulac ió n. Yago le dijo a su mujer que le habían conta- 295 . H ar e mos que e l niño mant e n ga la sonr isa dur an t e u nos segu ndos y después volv er a la posició n no r mal de los labio s. E st e ejer cic io e s par a eliminar la t ensión pr evia a la ar t iculac ión. en el campo junto a un precioso arroyo donde la mujer de nombre Yaiza iba todos los días a lavar la ropa de toda su familia. Allí se encontraba con más mujeres del pueblo que iban a lavar la ropa. Al llegar a casa le comentó a Yago que podía ir al circo cuando llegara mayo para ver si le podían vender un cerdo para la matanza. etc. donde se veían yates a lo lejos. Un día cuando la mujer fue al río. leones.EL HOMBRE DE CUACOS DE YUSTE Cu ent o pa ra la pr ev en ción y re edu cac ión de la dislalia de la / y / Adapt ado por M ar ía I sabe l Á lv ar e z B r aganza Érase una vez que se era un hombre del pueblecito de Cuacos de Yuste. que vivía junto a su mujer. Yaiza nada más escuchar el nombre de los animales que venían con el circo. llamado Yago. adem ás de f ac ilit ar la r espir ació n del niño ). Vivían en una casita al lado del pueblo. cerdos. las demás mujeres le comentaron que en el mes de mayo llegaba al pueblecito de al lado.

J ue go c on la lengua. si lo quiere se lo vendo por 5 euros”. Uno de los trapecistas dijo: “yo tengo un cerdo. señor payaso. El niño m an t en dr á e levado el dor so de la lengu a hast a llegar a su paladar . leones. Se encontró con varios trapecistas y les pregunto: “por favor señores ¿me pueden decir con quién debo hablar para comprar un cerdo?. más tarde nos veremos.do una leyenda sobre los circos y que tenia mucho miedo ir y que ocurriera la historia. papagayos. r e t enien do e l air e 2 ó 3 segu ndos. (R espir ac ión. al principio tuvo miedo pero pensó en lo que su mujer le dijo y le preguntó: “señor payaso. L a mant endr á unos segun do s y a co nt inu ación dejar a r e posar la le ngua e n e l suelo de la bo ca). Durante el trayecto se encontró con un payaso. Llegó el esperado mes de mayo y Yago después de comer un plato de arroz con leche. Yago siguió las indicaciones del payaso y llegó al circo. El payaso muy amable le dijo: “vaya todo recto hasta llegar al ayuntamiento del pueblo.. yema de huevo y un yogur. Yago contento por lo que le dijo el trapecista contesto: “vaya a por ese cerdo que mi señora me está esperando” El trapecista fue a por el cerdo que estaba comiendo al lado de circo. 296 . quiero ir al circo a comprar un cerdo ¿me puede decir el camino para llegar?. Una vez allí empezó a ver a animales que jamás había visto antes. le pagó Yago los 5 euros al señor y se marchó camino a casa... cogió su bastón y puso rumbo al circo ( Ar t ic ulación. El niño har á un a inspir ac ió n n asal lent a y pr of un da. gire a la derecha y se encontrara con la plaza mayor y desde allí vera el maravilloso circo. adiós”. la mujer sonriendo le explicó que todas esas leyendas eran mentira y que no hiciera caso de lo que le contaban. jirafas. De spués una espir ac ión bu cal silbando suave ment e) pero no veía ningún cerdo.

Con un os palit os de mader a h ar emos un r ec or r ido par a que pase la pe lo t a. Yago contestó asustado: ”Lo siento. Pero Yago no decía ninguna palabra mientras miraba al suelo triste. pero me asusté con una yegua que estaba en el camino. Una vez allí. Yaiza muy enfadada se levantó dejó al niño con la yaya y exclamó: “Mañana irás de nuevo a Cartaya y buscarás al cerdo y hasta que no lo encuentres no vuelvas a casa. pensó en voz alta: “¡Vaya susto que me dio la yegua!. ¡Ayayay!. le asusto con su relincho. y “ H oy y a e s ay e r. feliz porque había conseguido lo que su mujer le había pedido e iba a estar muy orgullosa de él. pegó un salto asustado y corrió. ¿Ha ocurrido algo?. ¿Pero?. ¡lo siento!”. una vieja yegua que corría salvaje por el campo comiendo yerba. pero además tienes que comprar unas yemas de huevo y yogures que no tenemos para que desayune el niño y cuando traigas al cerdo y la comida le darás de comer al niño ¿de acuerdo?”. salí a correr. caminaba y decía en voz alta unos trabalenguas: “ Yo c ompr é po cos y unque s. p o c o s y u n q u e s y o co m p r é . r ealiz ar emos un ju ego c on pelot as de ping. ¡Lo perdí.pong (por su escaso peso) .Puso rumbo a casa. P ar a que el niño jue gue y le en señem os a la vez . ¡OH. ¿Lo has dejado en el corral?. levantó un poco la cabeza y se encontró a la mujer con el niño en brazos y a la yaya sentados en la camilla de la casa. y h o y e s h o y. ¡Dime de una vez qué ha pasado!”. ¿qué te pasa. La mujer le dijo preocupada: “pero. ¿Ahora qué le digo a mi mujer?. ya tranquilo porque estaba a salvo. mujer. 297 . y al llegar a la puerta de nuestra casa me di cuenta que había soltado la cuerda y que el cerdo ya no estaba conmigo. abrió la puerta de su casa. y a y e r y a e s h o y. no!. Con el cerdo atado a una cuerda. Su mujer contenta porque había llegado le preguntó: “¿Dónde está el cerdo?. Yago?. cuando me asuste solté la cuerda y se escapó!. y a lle gó e l día. Mientras decía esto. U na v ez r ealiz ado est o no s c olocar e mos al pr in cipio del r eco r r ido y le dir e mos al niño que sople la pelot a hast a que llegue al f inal del camin o ). ¡Qué alegría ya tenemos cerdo para hacer la matanza de todos los años!”. ¿Dónde está mi cerdo?. p o co s y u n q u e s y o p a g u é ” (S oplo. Cabizbajo y asustado. corrió y corrió hasta llegar a la puerta de su casa. c omo y o c ompr é po cos y unque s.

¿Quién falta? .f lemó n a la der ec ha. Yi y Yu. ¿Por qué no vamos al arroyo a ver si está allí con el fresco del agua y de la yerba?”. S egu ndo p r o c e d i m i e n t o . Yago desayunó como siempre su plato de arroz con leche y yema de huevo. ¿ P o demos obse r var c ómo se ha de doblar nue st r a lengu a con t r a el paladar ? ) . yogures y yemas de huevo que me mando mi señora”. Mayo. Mientras decía esto. 298 . le ex plic ar emos pr eviamen t e c omo lo desar r o llar e mos. por la mañana. P ar a la r ealiz ación de est e ejer cicio . se cogió su bastón y de nuevo puso rumbo al pueblo. L e dir emos que hinch e de air e su boc a y la lle ve hac ia el lado der ec ho. Por el camino. ¿Sabe lo que me ocurrió?. ni en el ayuntamiento. le pr egun t ar emos al niño .¿Cuál es el mes más corto del año?. Contestó Yago: Ayer camino de casa me asustó una yegua. además tengo que llevarle la compra. ¿ Cómo est á nue st r a boc a? ¿ P or dónde sale e l air e? .Pasada la noche. pero Yago tuvo una idea: “¡Señor payaso!. porque sólo tiene 4 letras (Vamo s a sacar nuest r o e spejo y nos mir amos en él mien t r as pr onunc iamos / y / . P r imer pr oc edimient o . Co m o e n e l a n t e r i o r p e r o e n v e z d e a l a d e r e c h a a l l a d o i z q u i e r d o d e l a b o c a ). Yago con cara triste le respondió: ¡ay señor payaso!. No aparecía por ningún lado. Ye. ( P r ax ias. esta vez. de unos matorrales salió el payaso que le ayudó a comprar el cerdo y le dijo: ¿dónde va señor?. ¿Le gustó el cerdo a su señora?. El payaso apenado por lo que le acababa de contar se fue con Yago a buscar al cerdo por todas las calles del pueblo. ni en la plaza mayor.La mamá de Pedrito tiene cinco hijos: Ya. salí corriendo hasta mi casa y allí me di cuenta que el cerdo no estaba conmigo y mi mujer me mandó hoy a buscar al cerdo y como no lo encuentre no sé qué pasará. Y dijo el payaso: cuéntame qué le paso.Pedrito . est e lado ser á el únic o qu e est a abombado. ¿Ha sido el cerdo?.f l e m ó n a l a i zq u i e r d a . decía unos acertijos: .

le tocó su corazoncito y vio que no latía. El niño se quedó dormido en sus brazos y le acostó en su cunita. N o s t endr á que con t est ar a: ¿ Cómo est á n uest r a boca? ¿ Y nu est r a le ngua? ¿ P o r dónde sale el air e ? ) ****************************** 299 . ahora tengo que ir a preparar los utensilios para la matanza y atar los bueyes a los yugos. y que se coma todo. y cuando terminó empezó a darle las yemas de huevo. Yago mientras que su mujer le estaba hablando pensaba en lo bien que lo había hecho y sólo escuchó que el niño se comiera todo. todo!”. Con pena le dijo que su hijito ya yacía y le preguntó que si le habían dado de comer mucho.Dicho esto Yago y el payaso se dirigieron al arroyo. que jugaba con un yoyó y la mujer y la yaya se fueron. este cuento de ha acabado. Yago. (L e dir emos al n iño. inspir ando e l air e por la nar iz y ex pulsándo lo por la boc a de f o r ma c ont in uada mie nt r as pr onun ciamos / y / : / y y y y y y / . Yaiza dijo: “Muy bien. le tocó la barriga y vio que estaba muy hinchada y era de comer tantísimo. Yago respondió: “el cerdo está en el corral y los yogures y las yemas de huevo están aquí!”. Y el cerdo. Yago se quedó con el niño. t r es v ec es). Volvió a casa con todo abrió la puerta. Yago le ató con una cuerda al cerdo y caminito para el pueblo. ató al cerdo a un árbol y se fue corriendo al pueblo a comprar lo que Yaiza le había encargado. La yaya le respondió: “si quieres llamamos al medico Sayuca para que vea que no le pasa nada”. un yogur tras de otro. ¡pero todo. llegó a la casa y miró al niño. que llev e los labios a hac ia dent r o y pr oy e ct ar lo s unidos hacia f uer a. saludó a su mujer y ella le dijo: “has traído todo?. Así hizo la yaya fue a la casa de al lado llamó al medico. Colorín colorado. ya contento porque llevaba al cedo se dio cuenta que las yemas de huevo y los yogures se le había olvidado. quédate con el niño y dale de comer dos yogures y una yema de huevo. Él sacó de la bolsa todo lo que había comprado y empezó a darle de comer al niño. ella cayéndole una lagrima pensó en Yago y en toda la comida que ya no había. Al llegar a casa. El niño lloraba y lloraba porque no podía comer más pero Yago le hizo caso a su mujer y se lo dio todo. par a la bue na ar t ic ulación de est e f one ma. (L e dir e mos al niño que n os dibuje su car a dic ie ndo / y / ). Despidió al payaso le dio las gracias por ayudarle a buscar al cerdo y se marchó a casa. yo le arropaba y seguía igual .todavía no se ha despertado es muy extraño”. (El niño se mir ar a en el e spejo y r espir amos pr of un dament e . Una vez allí vieron cómo el cerdo estaba bebiendo del arroyo. ¿donde está?”. A la mañana siguiente cuando toda la familia se levantó para realizar la matanza Yaiza le comentó a la yaya: “El niño no ha llorado en toda la noche y tenía el cuerpo muy frió.

¿Cómo se llama el protagonista? (Yago) ¿Cuándo llegaba el circo al pueblo de al lado? (en mayo) ¿Cómo se llamaba la mujer de Yago? (Yaiza) ¿Por qué tenia miedo Yago de ir al circo? (por una leyenda) ¿Quién le ayudo a comprar el cerdo a Yago? (un payaso) ¿Qué asustó a Yago al volver a casa? ( una yegua) ¿Qué decía mientras caminaba a casa con el cerdo? (trabalenguas) ¿Qué decía Yago cuando fue a buscar al cerdo? (acertijos) ¿Dónde encontró al cerdo? (en el arroyo) ¿Qué tenía que comprar Yago en el pueblo de al lado? (yemas de huevo y yogures) ? 300 . Ac t ividad: El terapeuta formula una serie de preguntas al niño relativas al cuento. Las respuestas del niño suponen la articulación correcta de la /y/ en diferentes posiciones.L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : Introducir el fonema /y/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto.

PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL FO N EM A /Y/ P osició n inic ial: Yuste Yates Yago Yaya O bje t ivo : Introducir el fonema /y/ en el lenguaje repetido. Ac t ividad: Repetición de cada una de las palabras después del terapeuta. Yaiza Ya Yo Yunques P osició n media: Payasos Leyenda Trayecto Ayuntamiento ¡Ayayay! Desayunar Y Yegua Yema Yogures Yerba Yacer Yoyo Yugo Ya Sayuca Playa Cartaya Yaya Arroyo Mayo 301 Ye Yi Yu Vaya Mayor Papagayos Yoyo Bueyes Ayer .

Página 302 Blanca .

z .

Para ello. para mantener y fijar el esquema postural de la lengua. consistiendo el juego en no permitir que se escape la lengua de esta postura. Se diferencia en que este es sonoro y “z” es sordo. primero con espiración áfona. Por la fijación que tiene el niño a sustituir este sonido. sino que se tratará de conseguir de forma indirecta. La posición tipo articuladora es igual al fonema “d”. La mano horizontal se coloca a la altura de la boca y se mueve con rapidez al mismo tiempo que se articula el fonema. Se puede utilizar el apoyo táctil percibiendo la salida del aire de esta forma. no se le pedirá directamente como tal. El juego terminará con el soplo interdental seguido de la emisión de las vocales./ Z/ La progresión de estos ejercicios estará en función de la exploración fonética y de los diferentes sonidos que el niño es capaz de emitir. Desde esta posición se pedirá que sople. Para favorecer la movilidad y coordinación de los órganos que intervienen en la correcta articulación del fonema el niño realiza los siguientes ejercicios: sacar e introducir la lengua – lengua ancha y estrecha – situar la punta lingual en los incisivos superiores por delante y detrás – situar la punta lingual en los dientes inferiores por delante y detrás – relamer los dientes superiores e inferiores por delante y detrás. El defecto más común es el “seseo” que consiste en sustituir la “z” por la “s”. sin que él se dé cuenta que buscamos esta articulación. pediremos que sujete suavemente la punta de la lengua entre los dientes. 304 . a modo de juego. obteniendo así la correcta articulación. pero sin apretarla con fuerza. pasando después a la espiración fónica.

por si alguna vecina le complacía para novia. tenia un hijo que desde pequeño estaba en una parcela en el monte cebando ganado. que allí vería a las mozas de pueblo y que las “echases los ojos” queriendo decir que las apreciase bien. que fuese a la plaza para ver el concierto que en esos días se iba a celebrar y que bailara si quería.EL PASTORCILLO NECIO Cuento para la correcta articulación de la /z/ Adapt ado por Angélica Cor ia R ue da Cecilia era una mujer que vivía en un pueblecito con muy pocos vecinos. Cuando fue ya mozo Cecilia le dijo que tenía que bajar al pueblecito los días de celebración. cazo cinco ciervos y doce zorros. 305 . Pero el muy zopenco creyendo obedecer a su anciana madre en eso de que le echase los ojos y no sabiendo qué ojos echarles se fue de caza.f acilit a la mov ilidad de los labios) y diciendo trabalenguas tales como: El c ie lo e st a par angar ic ut ir imic uar izado quie n lo de spar angar ic ut ir imic uar izar a e l de spar angar icu t ir imicuar iz ador qu e lo de spar angar icut ir imic uar iz e bue n de spar angar ic ut ir imic uar izador se r á. El primer domingo bajó al pueblecito tan feliz luciendo una amplia sonrisa (Aguan t ar la sonr isa dur an t e uno s se gu ndos y af lojar . les sacó los ojos y los guardó en su zurrón en espera del primer día de celebración. allí vivía como un verdadero zángano sin haber bajado ni una sola vez al poblado para ver a su envejecida madre.elimina la t ensión pr ev ia a la ar t ic ulación y f ac ilit a la r espir ac ión) y c ant ando (M ov er la bo ca de f or m a ex ager ada c omo si r ealment e e st uv ier as c ant ando.

y para este fin. Pero el pastorcillo necio se quedó tan tranquilo ante aquel circo y se marchó de nuevo para su parcela. S i c ie n sie r r as sie r r an c ie n cipr e se s. E n u na z ar za mo r e r a e st aba una mar ipo sa. diciéndoles “señoritas de manto oscurecido” preguntaba dónde vivía el juez para informarle pues se estaban zampando su azúcar. como hacia mucho calor empezaron a acudir moscas a las cazuelas donde estaba el azúcar y el pastorcillo necio. z 306 . destapó las cazuelas y comenzó a lanzar con fuerza todo el azúcar quedando a todos las vecinas que daba pena verlas. El pastorcillo entonces pensando que lo más dulce y mejor que conocía era el azúcar creyó acertado dársela a las mozas como muestra de consideración. e l de sar zo bispado rco nst ant inapolit aniz ador que lo de sar z obispoco nst ant inopolit an ic e .E l ar z obispo de Con st ant in opla. mostrando cierta irritación. Cuando pasaron cinco días bajó de nuevo al pueblecito y Cecilia le riñó por lo de los ojos. diciéndole que no volviera hacer una cosa así. bue n de sar z obispadorc onst ant inapo lit anizador se r á. se quie r e de sar zo bispo con st ant in opolit aniz ar. z ar zar ro sa y alican t osa. se iscie nt as sie r r as sie r r an se iscie n t os c ipr e se s. las zar z amor as mar ipose aban . que él reservaba para las mozas.elimina t e nsión y f ac ilit a la co or dinació n r espir at or ia) comenzando a lanzar con fuerza a las mozas los ojos de los ciervos y zorros que guardaba en su zurrón. Las mozas al ver aquella suciedad se alejaron velozmente dando gritos de miedo y de asco. c uando la mar iposa z ar zar osaba y alican t aba. quitó a Cecilia de la alacena varias cazuelas de azúcar que ésta tenía almacenadas. Fue al concierto cuando más animado estaba ( L evan t ando uno s de lo s br az os hac er el mismo mo vimient o co mo si f ueses a lanz ar algo. Cuando más vecinos había en la plaza donde se celebró el concierto. luciendo las mozas sus vestiditos nuevos.

arreó el garrotazo a la mosca en la cabeza del juez que dejó al juez casi sin conocimiento.Llegó ante el juez y éste con extrañeza. que las podía pegar con las manos o darles un garrotazo y como en aquel preciso instante viese el pastorcillo necio una mosca aterrizar en la cabeza del juez que padecía calvicie. El juez entonces le dijo que a ésas no se les podía denunciar ante el juez pero que le apetecía. ****************************** 307 . Y allí está en su parcela con la esperanza de que vayamos a visitarle y nos eche otra ojeada. le preguntó quiénes eran esas señoritas de manto oscurecido de quienes se quejaba y que llevaba ante el juzgado. Cecilia pidió a todos que lo perdonasen. le dijeron que volviese a su parcela y que no volviese a su pueblecito jamás. El pastorcillo contento con esa solución y viendo que todo ello se lo debía a su madre se lanzó encima de ella comenzándole a darle fuertes besos y abrazos (P r o y ect ar los labios un idos h ac ia af uer aejer c it a la mov ilidad de los labios) que dejaron a Cecilia avergonzada delante de todos los vecinos. y por eso de que era necio y un zoquete le perdonaron. viendo que su necedad no tenía solución. el pastorcillo necio contestó: Ésas que están en su cenicero.

Ac t ividad: el terapeuta formula una serie de preguntas al niño.L E N G U A J E I N D U CI D O Y CO M P R EN S I Ó N O bje t ivo : introducir el fonema /c/ en el lenguaje inducido y estimar el grado de comprensión del texto. ¿Dónde le dijo Cecilia que fuese? (a la plaza del pueblecito) ¿Qué cazo el pastorcillo? (cinco ciervos y doce zorros) ¿Dónde guardo los ojos de los ciervos y de los zorros? (en su zurrón) ¿Qué les tiro a las mozas cuando estaban en el concierto? (ojos de ciervo y zorros) Como muestra de consideración ¿Qué les volvió a lanzar a las mozas? (azúcar) ¿Cómo llamaba al pastorcillo a las moscas? (señoritas de manto oscurecido) ¿Qué hizo el pastorcillo al ver una mosca posarse en la cabeza del juez? (darle un garrotazo) ? 308 . relativas al cuento. Las respuestas del niño suponen la articulación correcta de la /c/ en diferentes posiciones. ¿Cómo se llama la madre del pastorcillo? (Cecilia) ¿Dónde vivía al pastorcillo? (en una parcela) ¿Qué tenia lugar allí? (un concierto) Cuando fue ya mozo.

PAL AB R AS D EL CUEN TO Q UE CO N TI EN EN EL F O N EM A / Z/ O bje t ivo : introducir el fonema /c/ en el lenguaje repetido. Ac t ividad: repetición de cada una de las palabras después del terapeuta. P osició n inic ial cecilia circo cebando celebrar zángano zopenco zorros celebración zurrón cenicero P osició n media Pueblecito Vecinos Parcela Envejecida Mozo Plaza Concierto Mozas Decir Apreciarse Vecina Complacía Obedecer P osició n f inal de la palabr a Juez Z ciervos cierta zampando zoquete Anciana garrotazo preciso caza Diciéndole doce Luciendo aterrizar padecía calvicie pueblecito Hacía cabeza luciendo Empezaron Cierta Irritación concierto lanzar comenzando fuerza conocimiento necedad Oscurecido Extrañeza solución encima abrazos suciedad Juzgado velozmente pastorcillo necio Cenicero Denunciar avergonzada apetecía esperanza entonces feliz vez 309 Dulce Conocía Acertado Consideración Alacena Cazuela Almacenadas Celebro .

Cuadernos de Literatura Infantil y Juvenil. Puyuelo y J. En Trípala-Trápala. J.Acosta Rodríguez. Del retraso al trastorno específico del lenguaje (pp. Enseñemos a respirar a nuestros hijos. L. (1983).Amo. . (1994). D. Cuentos a la carta. La narración oral. Acosta y A. (1992). (2002). Málaga: Aljibe. En CLIJ. Trastornos del desarrollo fonético y fonológico. En Primeras Noticias. (1982). y Marcelli. (2003). Déficit de lenguaje.. P. Disfasia. R.Ajuriaguerra. Dificultades del lenguaje en ambientes educativos. El valor de las palabras. En CLIJ. Texto revisado. y Vives Peñalver.Barcia Mendo. Zaragoza: CEP de Calatayud. F. Aguilar. M. En CLIJ. En M. . . E. 189-204). El cuentacuentos. Rabadán Martínez. M. Barcelona: Paidós. . M. 96-111). DSM-IV-TR.Abril. teoría y práctica. . 699-740). . . Barcelona: Masson. En J. Barcelona: Masson. Barcelona: Masson. P. Barcelona. Del (1989). (1994). Marcelli. (1997). 79-102). J. Santana. El secreto de Sherezade. Manual de desarrollo y alteraciones del lenguaje (pp. 310 . Manual de musicoterapia. (1994). En A. Barcelona. I.Aguilar Alonso. S. Manual para el terapeutado. . pp. (2001). Barcelona: Toray-Masson. Psicopatología del lenguaje.Acosta. A. M. Educación Musical. producto anormal y disfunciones (pp. M. Manual diagnóstico y estadístico de los trastornos mentales.American Psychiatric Association.Abril. Dislalias.Allaux. M. M. M. Revista de Literatura Infantil. Investigación.Arnaiz Sánchez. Barcelona: PPU. Cuadernos de Literatura Infantil y Juvenil. A. Dificultades del habla infantil: un enfoque clínico. Número 7. Actividades perturbadas. En V.Bosch. O. Psicopatología del lenguaje 2. Málaga: Aljibe. (1999). . Bilbao: Mensajero.B I B L I O G R AF Í A . y de Mena González. Barcelona. Dificultades en el componente fonológico. . V. A. y Ramos. Manual de psicopatología del niño (pp. (1998). Ajuriaguerra y D. M.Benenzon.. Málaga: Aljibe. y Moreno Santana. Rondal. . .Aguirre de Mena. (1981). La psicomotricidad en la escuela: una práctica preventiva y educativa. . León. O. Barcelona. Literatura Infantil y Juvenil. (1996). Trastornos de la adquisición del lenguaje. Cuadernos de Literatura Infantil y Juvenil. V.Aller Vázquez. A. 19-42. V. .

En Atiza. M. Manual de logopedia (2ª Ed. B. En M. . 25-59). C. Manual de logopedia escolar. Manual para profesionales de la intervención en ambientes educativos (3ª Ed. A. (1986). Manual de logopedia escolar. Manual práctico para evaluarlo y favorecerlo.santillana.Bryant. Barcelona: Aliorna. J. Madrid: Pirámide. HTM .Craze. A. Madrid: CEPE. (1993). El desarrollo psicomotor y sus alteraciones. (pp. .Bru.Cuenca. Barcelona: Octaedro. R. . Programa de habilidades metafonológicas. . estrategias y metodología. Sonidos del habla. 40 fichas para hacer teatro en la escuela.Cobos Álvarez. (1998). Los especialistas en narrativa tradicional. G. (2002). (2001). Alcoy: Marfil. Elaboración.Busto Barcos. A. Barcelona: Hogar del Libro.Busto Barcos. . C. Peña-Casanova. Madrid: ICCE-CEPE.). . R. B.Cassanelli. Niños con alteraciones del lenguaje oral en Educación Infantil y Primaria. La Psicomotricidad en Preescolar. Desarrollo del lenguaje. S. (1998). C. . Madrid: Escuela Española.Bragado Felices. R. . y Carrera Álvarez. T. . P.. . M. M. Niños con alteraciones del lenguaje oral en Educación Infantil y Primaria.Bruno.Díaz. (1998). En R.Carrió Rovira. Madrid: CEPE. 311 . M. Madrid: CEPE. M.Carrillo Jiménez. (2000). C.Bustos Sánchez. J. (1998). www. Barcelona: CEAC. Busto. y Sánchez. (pp. M. y Martí Martí. . . Desarrollo fonológico. Busto. Cómo improvisar cuentos: Valor educativo del cuento. Dislalias.Comellas i Carbó. Guadalajara: Seminario de Literatura Infantil y juvenil. Cuentos para explicar.Clemente Estevan.) (pp. Prevención de las dislalias.) (pp. . (1990). M. A. Alteraciones del lenguaje oral.indexnet. F (1988) Gesticulando. El arte de contar cuentos. La técnica de Alexander (2ª Ed. C. (1994). Barcelona: Masson. (1995). (2001).. C. C. Martí Barber. y Perpinyá i Torregrosa. I. Clemente. 83-110). . Palabra. En M. y Armendáriz. 113-199). Discriminación fonética y fonológica. Aprendo a pronunciar la erre. T. En J. Exploración del lenguaje oral. El cuento motor. Barcelona: CEAC. (1995). 153-171). Barcelona: Paidotribo. C.es/rcs/_archivos/infantil/Otrasaulas/Experiencias/CuentoMotor2.

y Gallego Ortega. Madrid: CEPE. (1988). y Sanguinetti Agustini. En J. . I. En Investigación en la Escuela. Marzo. Madrid: ICCE. (2002).Fort Arán. En Primeras Noticias. L. . Calidad en la intervención logopédica. . . Estimulación del lenguaje 5. Érase una vez.Gallego García. Manual de logopedia escolar.Durán. (1987). Madrid: CEPE. Madrid: Asociación Española de Amigos del Libro Infantil.Gallego Ortega. y Montufo Gutiérrez.Gallego Ortega. I.Domínguez Torrejón. La narrativa en la educación básica. En Boletín de la Asociación Española del Libro Infantil. L. (1994).Domínguez Torrejón.filomusica.) (pp. (2002). .Gallardo Ruiz. En J. C.. . R.html . 312 . (1989). Madrid: CEPE. (1991). Madrid: CEPE. C El desarrollo de la expresión oral en educación infantil con la música www.Domínguez Torrejón. . Estimulación del lenguaje 4. . A. 171-220).. Discriminación auditiva. (1997). Barcelona: Fontalba. L.Fortún. E. En Aula. Gallego. (1998). J. Alicante: Disgrafos. L. Gallego. H. I. Barcelona: APJ. A.García Padilla. Dificultades de la articulación en el lenguaje infantil. (2002). de Olañeta. I. En Padres y Maestros. H.. y Sanguinetti Agustini. L. . Cómo debe contarse un cuento y Cuentos para ser contados. Málaga: Aljibe. Gallardo y J. Barcelona. H. La Coruña. Cuéntame otro cuento (práctica preescolar). y Sanguinetti Agustini. Alteraciones de la articulación: dislalias. (2002). . (1995). I. Un enfoque práctico (2ª Ed. R. I. (2002). La relajación de los pies a la cabeza para niños y adultos. (1995).Domínguez Torrejón. y Sanguinetti Agustini.com/filo31/eo. H.Dotras. L. Estimulación del lenguaje 1.Díez. . (Cuentos populares de hoy y de siempre). H. R. . Mucho cuento. Ritmo y lenguaje. Estimulación del lenguaje 3. H. 59-82). y Sanguinetti Agustini. J.Domínguez Torrejón. J. . J. En Cuadernos de Pedagogía. I. Málaga: Aljibe. M. (2000). Palma de Mallorca: José J. .. (1999). (2002). y Sanguinetti Agustini.Garralón. Estudio de casos (pp. Hidalgo Muñoz. . . Los cuentacuentos. A. Dislalias. Aprender a narrar. Estimulación del lenguaje 2. Málaga: Aljibe.Domínguez Torrejón. T.Elizondo Huerta. Madrid: CEPE.

J.pntic. . (1995). (1995). Valencia: Promolibro. Cantabria. Valoración de la deficiencia y la discapacidad en los trastornos del lenguaje. . detección y criterios de intervención.Hurtado. M. J. G. Alumno con alteraciones del habla I. En Actas del III Congreso Internacional de la Sociedad Española de Didáctica de la Lengua y la Literatura. Seron. En J. Trastornos que inciden sobre el lenguaje en desarrollo. M. (1995). Barcelona. Madrid: EOS. Cantabria.Herbert. 1995 . M. J. Garrido. y Málaga Guerrero. pp.Jiménez Ortega. A. J y Cols. sordera.) (pp.Garzón Céspedes. 313-358). G. Peñafiel y J. Cómo intervenir en logopedia escolar. Vera y J. trastornos de la articulación y trastornos del a voz. . (2000). J. La narración oral y su didáctica. J. 2. . I.. Madrid: Laura Avilés.. (1995).Garzón Céspedes. J. Ponencia presentada en el 1 Congreso Nacional del Libro Infantil y Juvenil. Resolución de casos prácticos (pp.mec. . www. Málaga. (1992). En Textos de Didáctica de la Lengua y de la Literatura.González-Gay Mantecón. R. Identificación. F. Anotaciones psico-fisiológicas. Trastornos del lenguaje. Vera Giménez. A los seres humanos les encantan las historias. Tartamudez. S. F.Janer Manila. . Madrid: Escuela Española 313 . En Peonza. Gorospe. Ávila. (1997). Didáctica del cuento infantil. Cáceres: Jiménez. Trastornos en la articulación: dislalias. M. (1902). (1991). Murcia: Universidad. (1994). Mª. farfulleo.. y Jiménez de la Calle. (1995). Utilización de recursos en la narración de cuentos.Ibáñez Martínez.Gutiérrez Hernández.). Madrid: Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales. 409433).Guerrero Ruiz.González Valenzuela. (1992). De la narración oral al cuento escrito. Madrid: CCS. P. En Primeras Noticias. retraso mental y autismo (2ª Ed. Fernández. el habla y la voz (pp. En Peonza. Psicomotricidad teoría y programación.Gorospe Arocena. . Procedimientos de relajación (4ª Ed. M. Un pequeño proyecto: pepita pulgarcita. 1993. . Barcelona. Rondal y X. J. . J. 201-217). F. .htm . Literatura Infantil y Juvenil.González Ramírez. P. . El arte escénico de contar cuentos: La narración oral escénica. Tartamudez.Janer Manila. D. Teoría y técnica de la narración oral escénica: Cómo contar cuentos y comunicarse con todos los públicos. Madrid: Frakson. Supersticiones extremeñas. J. Dificultades fonológicas: Evaluación y tratamiento. 12-16. Barcelona: Paidós. En J. M.es/recursos/ infantil/identidad/pepita_pulgarcita. (1994). (1995). Número 33. En F.Hernández Aguiar. 1994. Garrido Gallego. .

.Mayor. Casos clínicos en logopedia (pp. A. M. . J. En Ludo.. . Casos prácticos. Álbum de cuentos y leyendas tradicionales de Extremadura. D. C. Sánchez. J. 39 (pp. Cáceres: Universidad de Extremadura. D. Aprende a respirar. Musicoterapia en educación especial. M.Lacarcel Moreno. 709-761). Madrid: Alhambra. G (1984). Barcelona: Masson. 314 . (1997). Dislalias. Números. Enfoque multidisciplinar.Juárez. . E. (1996). J. M. .Lodes. En Didáctica (Lengua y Literatura). y Monfort. La hora del cuento en la Biblioteca Pública de Valencia. . Rabazo. . D. En M. Buenos Aires. Barcelona: Martínez Roca . Introducción a la fonética.Mato. Cómo contar cuentos.Martínez.Maroto Escudero. (1980).. Consejería de Cultura y Patrimonio. (1997).Lattes Peña y Lillo.Küntzel-Hansen. F. 215-243). D.Lagrange. . (1987).cl/P48_Cuento. A. Juárez y M. . A.Medina. (1984). y Gallego. M. La educación psicomotriz en la escuela primaria. Badajoz: Junta de Extremadura. . Intervención en Audición y Lenguaje. (1994). (2002). Potenciando el Aprendizaje Escolar: La importancia del cuento infantil http//ceril. Rabazo. (1999).Mato.Massana. (1994). (1981). En A. Puyuelo y Cols. J. Barcelona: Paidós. M. M. (1993). El arte de narrar y sus aplicaciones educativas y sociales. J. H. . y Artal. C y Higuera Cancino. J... Barcelona: Integral. Madrid: Nuestra Cultura. Barcelona: Octaedro. Manual de modificación de conducta (pp. (1990). Manual de Audición y Lenguaje. El sonido en la comunicación humana. . Sobre la importancia del gesto. Trastornos de la conducta lingüística.Martínez. . Moreno.Le Boulch. E. I. y Suárez. la proxenía y la voz en el arte de narrar y las dificultades de los investigadores para comprender este arte. M. Caracas: Monte Ávila Editores. El niño que habla (pp. Murcia: Universidad de Murcia. Barcelona: Médica y Técnica. Los trastornos del lenguaje oral en edad preescolar. M. Moreno. Mª. . Educación musical precoz y estimulación auditiva (ejercicios para su aplicación).Marin.. y Suárez. C. 81-95). Mayor y F.. Labrador. C. . En J. Madrid. J. Pérez.. (2001).Martínez. En Educación y Biblioteca. M. Monfort. J. Educación psicomotriz. Madrid: EOS . J. J. El valor del cuento en la construcción de conceptos matemáticos. (2002). 27-38). M. Madrid.Martos Núñez. Las mil y una posibilidades de un cuento.htm . (1995).

. D. E.Moreno.M. (2003). P. El taller del cuento.Monge Díez. (2001). (1998). L. . . Barcelona: ISEP. . Intervención educativa en la parálisis cerebral. Terapia miofuncional. pp. diagnóstico y rehabilitación (10ª Ed. La dislalia. La aventura de oír. Guía de Recursos para la Evaluación del Lenguaje. 315 . García-Baamonde. y Peralta Garcerá.). (1984). 319-326. Cáceres. Intervención clínica (Vol 1). Martínez. y Montero Curiel. (2001). R. P.Peralta Garcerá. Moreno y Cols. (2001). M. Cuentos y memorias de tradición oral. (2004). J. 237-336.Montero Montero. Ideas prácticas.. J. . 879-886. M. Martínez. Barcelona: ISEP. . A. (1997): Nuevos datos sobre la primera edición de los Cuentos extremeños de Marciano Curiel Merchán.Montero Curiel.. E. Valor educativo del cuento... Tratamiento de los defectos de articulación en el lenguaje del niño. J. M. J. Intervención en Audición y Lenguaje.Moreno. (1997). y Montero Curiel. Murcia: Universidad. (2004). (1997). pp.M. Madrid: CCS . .D.Muñoz Serna. Madrid: EOS.M. Reeducación de la deglución atípica funcional en niños con respiración oral. 97-115). En Padres y Maestros.Montero Curiel. Madrid: Cincel. N. E. pp. . Montero.Pascual García. . Marciano Curiel Merchán y los investigadores del Centro de Estudios Históricos. L.. Madrid: CEPE.Monge Díez.. A.. Ciencia y Tecnología. M. Barcelona: Cisspraxis. .Pascual García. Suárez. Estudio de casos. La Coruña. . Trastornos propioceptivos. Cáceres. Trastornos del habla. J. Mérida: Consejería de Educación.M. Murcia. . J. Naturaleza. M. Extremadura: Instituto de Ciencias de la Educación. R. A. y García-Baamonde. Estudio de casos. . (2003). 1994. En Actas de los XXII Coloquios Históricos de Extremadura (1993). (1999).Pelegrín.D. Intervención logopédica ante un caso de dislalia.Moreno. Madrid: EOS. Los cuentos populares extremeños en la escuela. Retrasos en la adquisición y desarrollo del lenguaje. J. P.Morote Magán. Praxias linguales. En Actas del III Congreso Internacional de la Sociedad Española de Didáctica de la Lengua y la Literatura.Moreno. P. (1995). P. E. (1988). En Actas de los XXII Coloquios Históricos de Extremadura (1993). I. Madrid: EOS.Montero. Suárez. P. . Martínez. (2002).J. En J. P. Junta de Extremadura. Casos Prácticos (pp. . Actividades para la mejora de la expresión oral. Barcelona: ISEP.

(2002). S. M. Salamanca: Amarú . Una aproximación a su estudio. Intervención en Audición y Lenguaje.Segarra Suana. El Maestro de Audición y Lenguaje en la enseñanza obligatoria. 349421). (2003). Moreno y cols. (1996). (1992). Abril..M. Psicopedagogía de la comunicación y el lenguaje (pp. Madrid: Pliegos. Segarra y E. En J. Evaluación de la voz. .Rabazo. Manual de psicopatología 1 (pp. M. (1988). (2000). ritmo y expresión corporal. . y Moreno. Martínez. R. (1996). J. J. E. Barcelona: Masson. Madrid: McGraw-Hill.Perelló. B. I.Perelló. Málaga: Aljibe. 49-67). Programa para la adquisición y desarrollo de la capacidad articulatoria. Perelló. J. J. Madrid: CEPE. (2003): Diccionario de Audición y Lenguaje: una revisión terminológica. Madrid: Escuela Española. Madrid: Seco-Olea. J. y Manga. M.Richard.Perelló. . . Ramos. Curso impartido en la Fundación Germán Sánchez Ruipérez. (1996). Sánchez. Perelló. J. . Madrid: EOS. Sandín y F. Terapia psicomotriz. El cuento folklórico.) (pp. Puyuelo. Vilalta. El cuento de tradición oral y su utilización en la escuela.. Martínez. En J. A. Barcelona: Masson.. M. Belloch.Pita. (2000). M. Santana.. Dislalia. 316 ..Rius Estrada. (1987). Recursos y materiales en la estimulación y la reeducación del lenguaje oral. M. y Vilalta Camps. P. y Rubio. . Aguilar. Intervención del lenguaje. .Seivane Cobo. (1990). M. J. D.). (2003). D. R. M. . Metodología y recursos educativos. A. Cómo analizar la expresión oral de los niños y niñas. En M.. 279-321). lenguaje y audición. M. C. Los problemas del habla en el niño. En J.Ramírez Cabañas. M. . Moreno. Torres.Rabazo. F. M.Ramos. D. (1987).) (pp. El lenguaje oral. M. M. Barcelona: Masson .Ramos. 81-163).Schinca. (1990). . Casos Prácticos (pp. J. Cicerón. Barcelona: Masson . . Manual de psicomotricidad.Ruiz Domínguez. 335-378). Trastornos del habla (5ª Ed. J. J. Prevención de dislalias. Barcelona: Praxis. D. Pérez. J. E. A. Psicopatología del lenguaje. Serón y M.Serón Muñoz. En A. Aplicaciones específicas a la deficiencia auditiva (pp. (2002). En J. L. . Madrid: EOS. Trastornos del habla (5ª Ed. (1988). J. F. Barcelona: Lebón. M. 283-348). Suárez. Madrid: CEPE. Curso de relajación progresiva para niños y adultos (3ª Ed. J. .Rodríguez Almodóvar. y Aguilar Villagran. Dislalia audiógena.

Sos Abad. A. y Sos Lansac. Barcelona: Masson. Martínez. Madrid: Escuela Española. J. (1997). L. (2000).Vallés Arándiga. Madrid: Escuela Española. . Fichas de recuperación de dislalias. A. . Logopedia Práctica (pp. Sos y M. Madrid: EOS. y Sos Lansac. Como educar la comunicación oral. Puyuelo y Cols. 71-85). (2001). Terapia miofuncional.. y Moreno.Zambrana. (1994). Hablando bien – 1.Vallés Arándiga. Programas de refuerzo del lenguaje oral – II (nivel óptimo: 2º y 3º ciclos de Educación Primaria). A. Barcelona: CEAC. Sos. Casos clínicos en logopedia (pp. J. Sos. Madrid: EOS. Técnicas de articulación fonética (método de desmutización).. M. . Sos y M. L.Vallés Arándiga. M. . A. Dislalias. (2004). (1992). A. En A.Zuccherini. . L. . R. Madrid: CEPE. Estudio de casos. Hablando bien – 2. Logopedia Práctica (pp. 193-232). Madrid: EOS.Sos Abad. Trastornos de la voz.Suárez.M. 317 . En A. (2001). En M.Vallés Arándiga. L. Madrid: EOS.. A. N. (1997). A.D. Trastornos oro-faciales. . . (1997). 77-103).

JUNTA DE EXTREMADURA Consejería de Educación .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful